1# Translation of `gettext-tools' messages to Japanese.
2# Copyright (C) 1999, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.
3# Masahito Yamaga <ma@yama-ga.com>, 2007.
4#
5msgid ""
6msgstr ""
7"Project-Id-Version: GNU gettext-tools 0.16\n"
8"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n"
9"POT-Creation-Date: 2007-11-02 03:23+0100\n"
10"PO-Revision-Date: 2007-06-13 23:39+0900\n"
11"Last-Translator: Masahito Yamaga <ma@yama-ga.com>\n"
12"Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n"
13"MIME-Version: 1.0\n"
14"Content-Type: text/plain; charset=EUC-JP\n"
15"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
17
18#: gnulib-lib/argmatch.c:133
19#, c-format
20msgid "invalid argument %s for %s"
21msgstr "%2$s ������������ %1$s ����������������"
22
23#: gnulib-lib/argmatch.c:134
24#, c-format
25msgid "ambiguous argument %s for %s"
26msgstr "%2$s ������������ %1$s ����������"
27
28#: gnulib-lib/argmatch.c:153
29#, c-format
30msgid "Valid arguments are:"
31msgstr "����������:"
32
33#: gnulib-lib/clean-temp.c:333
34#, c-format
35msgid "cannot find a temporary directory, try setting $TMPDIR"
36msgstr "����������������������������������. $TMPDIR ����������������������"
37
38#: gnulib-lib/clean-temp.c:347
39#, c-format
40msgid "cannot create a temporary directory using template \"%s\""
41msgstr "������������ \"%s\" ����������������������������������������������"
42
43#: gnulib-lib/clean-temp.c:443
44#, c-format
45msgid "cannot remove temporary file %s"
46msgstr "������������ \"%s\" ����������������"
47
48#: gnulib-lib/clean-temp.c:458
49#, c-format
50msgid "cannot remove temporary directory %s"
51msgstr "���������������� %s ����������������"
52
53#: gnulib-lib/closeout.c:66
54msgid "write error"
55msgstr "��������������"
56
57#: gnulib-lib/copy-file.c:66 src/file-list.c:53 src/msggrep.c:244
58#: src/open-catalog.c:121 src/read-mo.c:252 src/read-tcl.c:124
59#: src/urlget.c:201 src/xgettext.c:1794 src/xgettext.c:1807
60#: src/xgettext.c:1817
61#, c-format
62msgid "error while opening \"%s\" for reading"
63msgstr "\"%s\" ��������������������������������������"
64
65#: gnulib-lib/copy-file.c:73
66#, c-format
67msgid "cannot open backup file \"%s\" for writing"
68msgstr "�������������������� \"%s\" ����������������������������������"
69
70#: gnulib-lib/copy-file.c:81 src/urlget.c:213
71#, c-format
72msgid "error reading \"%s\""
73msgstr "\"%s\" ����������������������������������"
74
75#: gnulib-lib/copy-file.c:86 gnulib-lib/copy-file.c:91
76#: gnulib-lib/copy-file.c:130
77#, c-format
78msgid "error writing \"%s\""
79msgstr "\"%s\" ����������������������������������"
80
81#: gnulib-lib/copy-file.c:93 gnulib-lib/copy-file.c:132 src/urlget.c:223
82#, c-format
83msgid "error after reading \"%s\""
84msgstr "\"%s\" ������������������������������������"
85
86#: gnulib-lib/csharpcomp.c:310 gnulib-lib/javaversion.c:76 src/msginit.c:839
87#: src/msginit.c:914 src/msginit.c:1074 src/msginit.c:1173
88#: src/read-csharp.c:72 src/read-java.c:70 src/read-resources.c:73
89#: src/read-tcl.c:110 src/write-resources.c:77
90#, c-format
91msgid "fdopen() failed"
92msgstr "fdopen() ����"
93
94#: gnulib-lib/csharpcomp.c:570
95#, c-format
96msgid "C# compiler not found, try installing pnet"
97msgstr "C# ��������������������������. pnet ������������������������������"
98
99#: gnulib-lib/csharpexec.c:343
100#, c-format
101msgid "C# virtual machine not found, try installing pnet"
102msgstr "C# ��������������������������. pnet ������������������������������"
103
104#: gnulib-lib/error.c:125
105msgid "Unknown system error"
106msgstr "��������������������"
107
108#: gnulib-lib/execute.c:184 gnulib-lib/execute.c:260 gnulib-lib/execute.c:302
109#: gnulib-lib/pipe.c:229 gnulib-lib/pipe.c:347 gnulib-lib/pipe.c:407
110#: gnulib-lib/wait-process.c:333 gnulib-lib/wait-process.c:400
111#, c-format
112msgid "%s subprocess failed"
113msgstr "%s ��������������������������"
114
115#: gnulib-lib/getopt.c:530 gnulib-lib/getopt.c:546
116#, c-format
117msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
118msgstr "%s: ���������� `%s' ����������\n"
119
120#: gnulib-lib/getopt.c:579 gnulib-lib/getopt.c:583
121#, c-format
122msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
123msgstr "%s: ���������� `--%s' ��������������������\n"
124
125#: gnulib-lib/getopt.c:592 gnulib-lib/getopt.c:597
126#, c-format
127msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
128msgstr "%s: ���������� `%c%s' ��������������������\n"
129
130#: gnulib-lib/getopt.c:640 gnulib-lib/getopt.c:659 gnulib-lib/getopt.c:975
131#: gnulib-lib/getopt.c:994
132#, c-format
133msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
134msgstr "%s: ���������� `%s' ������������������\n"
135
136#: gnulib-lib/getopt.c:697 gnulib-lib/getopt.c:700
137#, c-format
138msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
139msgstr "%s: ���������� `--%s' ����������������\n"
140
141#: gnulib-lib/getopt.c:708 gnulib-lib/getopt.c:711
142#, c-format
143msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
144msgstr "%s: ���������� `%c%s' ����������������\n"
145
146#: gnulib-lib/getopt.c:763 gnulib-lib/getopt.c:766
147#, c-format
148msgid "%s: illegal option -- %c\n"
149msgstr "%s: ���������������� -- %c\n"
150
151#: gnulib-lib/getopt.c:772 gnulib-lib/getopt.c:775
152#, c-format
153msgid "%s: invalid option -- %c\n"
154msgstr "%s: ���������������� -- %c\n"
155
156#: gnulib-lib/getopt.c:827 gnulib-lib/getopt.c:843 gnulib-lib/getopt.c:1047
157#: gnulib-lib/getopt.c:1065
158#, c-format
159msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
160msgstr "%s: ���������������������� -- %c\n"
161
162#: gnulib-lib/getopt.c:896 gnulib-lib/getopt.c:912
163#, c-format
164msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
165msgstr "%s: ���������� `-W %s' ����������\n"
166
167#: gnulib-lib/getopt.c:936 gnulib-lib/getopt.c:954
168#, c-format
169msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
170msgstr "%s: ���������� `-W %s' ��������������������\n"
171
172#: gnulib-lib/javacomp.c:126 gnulib-lib/javacomp.c:140
173#: gnulib-lib/javacomp.c:156
174#, c-format
175msgid "invalid source_version argument to compile_java_class"
176msgstr "compile_java_class �������������� source_version ����"
177
178#: gnulib-lib/javacomp.c:171 gnulib-lib/javacomp.c:192
179#, c-format
180msgid "invalid target_version argument to compile_java_class"
181msgstr "compile_java_class �������������� target_version ����"
182
183#: gnulib-lib/javacomp.c:503 src/write-csharp.c:724 src/write-java.c:1026
184#: src/write-java.c:1038
185#, c-format
186msgid "failed to create \"%s\""
187msgstr "\"%s\" ��������������������"
188
189#: gnulib-lib/javacomp.c:510 src/write-catalog.c:253 src/write-catalog.c:317
190#: src/write-csharp.c:733 src/write-java.c:1047 src/write-mo.c:811
191#: src/write-qt.c:748 src/write-tcl.c:222
192#, c-format
193msgid "error while writing \"%s\" file"
194msgstr "\"%s\" ������������������������������������������"
195
196#: gnulib-lib/javacomp.c:2341
197#, c-format
198msgid "Java compiler not found, try installing gcj or set $JAVAC"
199msgstr ""
200"Java ��������������������������. gcj �������������������� $JAVAC ������������"
201"����������"
202
203#: gnulib-lib/javaexec.c:417
204#, c-format
205msgid "Java virtual machine not found, try installing gij or set $JAVA"
206msgstr ""
207"Java ��������������������������. gij �������������������� $JAVA ������������"
208"������"
209
210#: gnulib-lib/javaversion.c:84 src/msginit.c:847 src/msginit.c:922
211#: src/msginit.c:1082
212#, c-format
213msgid "%s subprocess I/O error"
214msgstr "%s ������������������������"
215
216#: gnulib-lib/obstack.c:423 gnulib-lib/obstack.c:425 gnulib-lib/xmalloc.c:37
217#: gnulib-lib/xsetenv.c:38 src/msgl-check.c:473 src/po-lex.c:84
218#: src/po-lex.c:103 src/x-glade.c:588 libgettextpo/gettext-po.c:1284
219#, c-format
220msgid "memory exhausted"
221msgstr "������������������������"
222
223#: gnulib-lib/pipe.c:155 gnulib-lib/pipe.c:158 gnulib-lib/pipe.c:262
224#: gnulib-lib/pipe.c:265
225#, c-format
226msgid "cannot create pipe"
227msgstr "����������������������������"
228
229#. TRANSLATORS:
230#. Get translations for open and closing quotation marks.
231#.
232#. The message catalog should translate "`" to a left
233#. quotation mark suitable for the locale, and similarly for
234#. "'".  If the catalog has no translation,
235#. locale_quoting_style quotes `like this', and
236#. clocale_quoting_style quotes "like this".
237#.
238#. For example, an American English Unicode locale should
239#. translate "`" to U+201C (LEFT DOUBLE QUOTATION MARK), and
240#. should translate "'" to U+201D (RIGHT DOUBLE QUOTATION
241#. MARK).  A British English Unicode locale should instead
242#. translate these to U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK) and
243#. U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK), respectively.
244#.
245#. If you don't know what to put here, please see
246#. <http://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Glyphs>
247#. and use glyphs suitable for your language.
248#: gnulib-lib/quotearg.c:228
249msgid "`"
250msgstr "`"
251
252#: gnulib-lib/quotearg.c:229
253msgid "'"
254msgstr "'"
255
256#: gnulib-lib/w32spawn.h:47
257#, c-format
258msgid "DuplicateHandle failed with error code 0x%08x"
259msgstr "������������ 0x%08x �� DuplicateHandle ����"
260
261#: gnulib-lib/w32spawn.h:52
262#, c-format
263msgid "_open_osfhandle failed"
264msgstr "_open_osfhandle ����"
265
266#: gnulib-lib/wait-process.c:276 gnulib-lib/wait-process.c:308
267#: gnulib-lib/wait-process.c:366
268#, c-format
269msgid "%s subprocess"
270msgstr "%s ������������"
271
272#: gnulib-lib/wait-process.c:325 gnulib-lib/wait-process.c:392
273#, c-format
274msgid "%s subprocess got fatal signal %d"
275msgstr "%s ������������������������������ %d ����������������"
276
277#: src/format.c:143
278#, c-format
279msgid "'%s' is not a valid %s format string, unlike 'msgid'. Reason: %s"
280msgstr "'%s' �� 'msgid' �������������� %s ��������������������������. ����: %s"
281
282#: src/format-awk.c:509 src/format-boost.c:617 src/format-elisp.c:348
283#: src/format-gcc-internal.c:623 src/format-librep.c:312
284#: src/format-pascal.c:401 src/format-perl.c:584 src/format-php.c:350
285#: src/format-qt.c:170 src/format-tcl.c:390 src/format-ycp.c:144
286#, c-format
287msgid ""
288"a format specification for argument %u, as in '%s', doesn't exist in 'msgid'"
289msgstr "���� %u �������������������� '%s' �������� 'msgid' ��������������"
290
291#: src/format-awk.c:519 src/format-boost.c:627 src/format-elisp.c:358
292#: src/format-gcc-internal.c:633 src/format-librep.c:322
293#: src/format-pascal.c:411 src/format-perl.c:594 src/format-php.c:360
294#: src/format-qt.c:169 src/format-tcl.c:400 src/format-ycp.c:143
295#, c-format
296msgid "a format specification for argument %u doesn't exist in '%s'"
297msgstr "���� %u �������������������� '%s' ��������������"
298
299#: src/format-awk.c:539 src/format-boost.c:647 src/format-c.c:910
300#: src/format-elisp.c:378 src/format-gcc-internal.c:653
301#: src/format-librep.c:342 src/format-pascal.c:431 src/format-perl.c:614
302#: src/format-php.c:380 src/format-python.c:510 src/format-tcl.c:420
303#, c-format
304msgid ""
305"format specifications in 'msgid' and '%s' for argument %u are not the same"
306msgstr ""
307"���� %2$u �������� 'msgid' �� '%1$s' ����������������������������������"
308
309#: src/format-boost.c:449
310#, c-format
311msgid "The directive number %u starts with | but does not end with |."
312msgstr "�������� %u ��, | ������������������ | ������������������."
313
314#: src/format-c.c:181
315#, c-format
316msgid ""
317"In the directive number %u, the token after '<' is not the name of a format "
318"specifier macro. The valid macro names are listed in ISO C 99 section 7.8.1."
319msgstr ""
320"�������� %u ����, '<' ������������������������������������������������������"
321"��. ���������������� ISO C 99 �� 7.8.1 ������������������."
322
323#: src/format-c.c:588
324#, c-format
325msgid "In the directive number %u, the token after '<' is not followed by '>'."
326msgstr "�������� %u ����, '<' �������������������� '>' ����������������������."
327
328#: src/format-c.c:814
329#, c-format
330msgid "The string refers to argument number %u but ignores argument number %u."
331msgstr "���������������� %u �������������������������� %u ����������������."
332
333#: src/format-c.c:901 src/format-csharp.c:206 src/format-python.c:501
334#, c-format
335msgid "number of format specifications in 'msgid' and '%s' does not match"
336msgstr "`msgid' �� `%s' ����������������������������������"
337
338#: src/format-csharp.c:88 src/format-java.c:205
339#, c-format
340msgid "In the directive number %u, '{' is not followed by an argument number."
341msgstr "�������� %u ����, '{' ������������������������������������."
342
343#: src/format-csharp.c:109
344#, c-format
345msgid "In the directive number %u, ',' is not followed by a number."
346msgstr "�������� %u ����, ',' ��������������������������������."
347
348#: src/format-csharp.c:130 src/format-java.c:191
349msgid ""
350"The string ends in the middle of a directive: found '{' without matching '}'."
351msgstr "����������������������������������: '{' �� '}' ������������������."
352
353#: src/format-csharp.c:139
354#, c-format
355msgid ""
356"The directive number %u ends with an invalid character '%c' instead of '}'."
357msgstr "�������� %u ��, '}' �������������������� '%c' ����������������."
358
359#: src/format-csharp.c:140
360#, c-format
361msgid "The directive number %u ends with an invalid character instead of '}'."
362msgstr "�������� %u ��, '}' ������������������������������������."
363
364#: src/format-csharp.c:161 src/format-java.c:346
365msgid ""
366"The string starts in the middle of a directive: found '}' without matching "
367"'{'."
368msgstr "������������������������������������: '}' �� '{' ������������������."
369
370#: src/format-csharp.c:162
371#, c-format
372msgid "The string contains a lone '}' after directive number %u."
373msgstr "���������������� %u �������������������� '}' ��������������."
374
375#: src/format-gcc-internal.c:253
376#, c-format
377msgid "In the directive number %u, the flags combination is invalid."
378msgstr "�������� %u ����, ��������������������������������."
379
380#: src/format-gcc-internal.c:290
381#, c-format
382msgid "In the directive number %u, a precision is not allowed before '%c'."
383msgstr "�������� %u ����, '%c' ��������������������������������."
384
385#: src/format-gcc-internal.c:332
386#, c-format
387msgid ""
388"In the directive number %u, the argument number for the precision must be "
389"equal to %u."
390msgstr "�������� %u ����, �������������� %u ��������������������������."
391
392#: src/format-gcc-internal.c:396
393#, fuzzy, c-format
394msgid ""
395"In the directive number %u, a precision specification is not allowed before "
396"'%c'."
397msgstr "�������� %u ����, '%c' ��������������������������������."
398
399#: src/format-gcc-internal.c:404
400#, c-format
401msgid "In the directive number %u, the precision specification is invalid."
402msgstr "�������� %u ����, ������������������."
403
404#: src/format-gcc-internal.c:459
405#, c-format
406msgid "In the directive number %u, flags are not allowed before '%c'."
407msgstr "�������� %u ����, '%c' ����������������������������������."
408
409#: src/format-gcc-internal.c:671
410#, c-format
411msgid "'msgid' uses %%m but '%s' doesn't"
412msgstr "'msgid' �� %%m ������������ '%s' ������������"
413
414#: src/format-gcc-internal.c:674
415#, c-format
416msgid "'msgid' does not use %%m but '%s' uses %%m"
417msgstr "'msgid' �� %%m �������������� '%s' ����������"
418
419#: src/format-invalid.h:22
420msgid "The string ends in the middle of a directive."
421msgstr "����������������������������������."
422
423#: src/format-invalid.h:25
424msgid ""
425"The string refers to arguments both through absolute argument numbers and "
426"through unnumbered argument specifications."
427msgstr ""
428"��������, ��������������������, ��������������������������, ����������������"
429"������������."
430
431#: src/format-invalid.h:28
432#, c-format
433msgid ""
434"In the directive number %u, the argument number 0 is not a positive integer."
435msgstr "�������� %u ����, �������� 0 ������������������������."
436
437#: src/format-invalid.h:30
438#, c-format
439msgid ""
440"In the directive number %u, the width's argument number 0 is not a positive "
441"integer."
442msgstr "�������� %u ����, ������������ 0 ������������������������."
443
444#: src/format-invalid.h:32
445#, c-format
446msgid ""
447"In the directive number %u, the precision's argument number 0 is not a "
448"positive integer."
449msgstr "�������� %u ����, �������������� 0 ������������������������."
450
451#: src/format-invalid.h:36
452#, c-format
453msgid ""
454"In the directive number %u, the character '%c' is not a valid conversion "
455"specifier."
456msgstr "�������� %u ����, ���� '%c' ��������������������������������."
457
458#: src/format-invalid.h:37
459#, c-format
460msgid ""
461"The character that terminates the directive number %u is not a valid "
462"conversion specifier."
463msgstr "�������� %u ������������������������������������������."
464
465#: src/format-invalid.h:40
466#, c-format
467msgid "The string refers to argument number %u in incompatible ways."
468msgstr "������������������������������ %u ����������������."
469
470#: src/format-java.c:240
471#, c-format
472msgid ""
473"In the directive number %u, the substring \"%s\" is not a valid date/time "
474"style."
475msgstr "�������� %u ����, \"%s\" ��������������������������������������."
476
477#: src/format-java.c:251 src/format-java.c:285 src/format-java.c:314
478#, c-format
479msgid "In the directive number %u, \"%s\" is not followed by a comma."
480msgstr "�������� %u ����, \"%s\" ����������������������������������."
481
482#: src/format-java.c:274
483#, c-format
484msgid ""
485"In the directive number %u, the substring \"%s\" is not a valid number style."
486msgstr "�������� %u ����, \"%s\" ��������������������������������."
487
488#: src/format-java.c:323
489#, c-format
490msgid ""
491"In the directive number %u, the argument number is not followed by a comma "
492"and one of \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\"."
493msgstr ""
494"�������� %u ����, ���������������������� \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\" ����"
495"�� 1������������������������."
496
497#: src/format-java.c:572
498#, c-format
499msgid "In the directive number %u, a choice contains no number."
500msgstr "�������� %u ����, ������������������������."
501
502#: src/format-java.c:583
503#, c-format
504msgid ""
505"In the directive number %u, a choice contains a number that is not followed "
506"by '<', '#' or '%s'."
507msgstr ""
508"�������� %u ����, ������������������, '<', '#' �� '%s' ����������������������"
509"��������."
510
511#: src/format-java.c:745
512#, c-format
513msgid ""
514"a format specification for argument {%u}, as in '%s', doesn't exist in "
515"'msgid'"
516msgstr "���� {%u} �������������������� '%s' �������� 'msgid' ��������������"
517
518#: src/format-java.c:755
519#, c-format
520msgid "a format specification for argument {%u} doesn't exist in '%s'"
521msgstr "���� {%u} �������������������� '%s' ��������������"
522
523#: src/format-java.c:775
524#, c-format
525msgid ""
526"format specifications in 'msgid' and '%s' for argument {%u} are not the same"
527msgstr "'msgid' �� '%s' �������� {%u} ��������������������������������������"
528
529#: src/format-lisp.c:2337 src/format-lisp.c:2349 src/format-scheme.c:2363
530#: src/format-scheme.c:2375
531#, c-format
532msgid ""
533"In the directive number %u, parameter %u is of type '%s' but a parameter of "
534"type '%s' is expected."
535msgstr ""
536"�������� %u ����, ���������� %u �� '%s' �������� '%s' ����������������������"
537"������������."
538
539#: src/format-lisp.c:2372 src/format-scheme.c:2398
540#, c-format
541msgid ""
542"In the directive number %u, too many parameters are given; expected at most %"
543"u parameter."
544msgid_plural ""
545"In the directive number %u, too many parameters are given; expected at most %"
546"u parameters."
547msgstr[0] ""
548"�������� %u ����, ��������������������������������: �������������������� %u "
549"������."
550
551#: src/format-lisp.c:2496 src/format-scheme.c:2499
552#, c-format
553msgid "In the directive number %u, '%c' is not followed by a digit."
554msgstr "�������� %u ����, '%c' ��������������������������������."
555
556#: src/format-lisp.c:2736 src/format-scheme.c:2754
557#, c-format
558msgid "In the directive number %u, the argument %d is negative."
559msgstr "�������� %u ����, ���� %d ��������."
560
561#: src/format-lisp.c:2805
562msgid "The string ends in the middle of a ~/.../ directive."
563msgstr "�������� ~/.../ ��������������������������."
564
565#: src/format-lisp.c:2843 src/format-lisp.c:3108 src/format-lisp.c:3225
566#: src/format-lisp.c:3285 src/format-lisp.c:3397 src/format-scheme.c:2840
567#: src/format-scheme.c:3105 src/format-scheme.c:3222 src/format-scheme.c:3320
568#, c-format
569msgid "Found '~%c' without matching '~%c'."
570msgstr "'~%c' �� '~%c' ������������������."
571
572#: src/format-lisp.c:2863 src/format-scheme.c:2860
573#, c-format
574msgid "In the directive number %u, both the @ and the : modifiers are given."
575msgstr "�������� %u ����, @ �� : ��������������������������������."
576
577#: src/format-lisp.c:2976 src/format-scheme.c:2973
578#, c-format
579msgid ""
580"In the directive number %u, '~:[' is not followed by two clauses, separated "
581"by '~;'."
582msgstr "�������� %u ����, '~:[' ������ '~;' ������������ 2������������������."
583
584#: src/format-lisp.c:3326 src/format-scheme.c:3263
585#, c-format
586msgid "In the directive number %u, '~;' is used in an invalid position."
587msgstr "�������� %u ����, '~;' ����������������������������."
588
589#: src/format-lisp.c:3432 src/format-scheme.c:3355
590msgid "The string refers to some argument in incompatible ways."
591msgstr "������������������������������������������."
592
593#: src/format-lisp.c:3474 src/format-scheme.c:3397
594#, c-format
595msgid "format specifications in 'msgid' and '%s' are not equivalent"
596msgstr "`msgid' �� `%s' ��������������������������������"
597
598#: src/format-lisp.c:3490 src/format-scheme.c:3413
599#, c-format
600msgid "format specifications in '%s' are not a subset of those in 'msgid'"
601msgstr "'%s' ���������������� 'msgid' ����������������������������"
602
603#: src/format-perl.c:433
604#, c-format
605msgid ""
606"In the directive number %u, the size specifier is incompatible with the "
607"conversion specifier '%c'."
608msgstr "�������� %u ����, �������������������� '%c' ��������������������."
609
610#: src/format-perl-brace.c:199 src/format-python.c:459 src/format-sh.c:307
611#, c-format
612msgid "a format specification for argument '%s' doesn't exist in '%s'"
613msgstr "���� '%s' ������������������ '%s' ��������������"
614
615#: src/format-python.c:112
616msgid ""
617"The string refers to arguments both through argument names and through "
618"unnamed argument specifications."
619msgstr ""
620"��������, ����������������, ����������������, ����������������������������."
621
622#: src/format-python.c:343
623#, c-format
624msgid "The string refers to the argument named '%s' in incompatible ways."
625msgstr "���������������������������� '%s' ����������������."
626
627#: src/format-python.c:419
628#, c-format
629msgid ""
630"format specifications in 'msgid' expect a mapping, those in '%s' expect a "
631"tuple"
632msgstr "'msgid' ������������������������������, '%s' ���������� (tuple) ����"
633
634#: src/format-python.c:426
635#, c-format
636msgid ""
637"format specifications in 'msgid' expect a tuple, those in '%s' expect a "
638"mapping"
639msgstr "'msgid' �������������������� (tuple) ������, '%s' ������������������"
640
641#: src/format-python.c:449 src/format-sh.c:297
642#, c-format
643msgid ""
644"a format specification for argument '%s', as in '%s', doesn't exist in "
645"'msgid'"
646msgstr "���� '%s' ������������������ '%s' �������� 'msgid' ��������������"
647
648#: src/format-python.c:479
649#, c-format
650msgid ""
651"format specifications in 'msgid' and '%s' for argument '%s' are not the same"
652msgstr ""
653"���� '%2$s' �������� 'msgid' �� '%1$s' ��������������������������������"
654
655#: src/format-qt.c:152
656#, c-format
657msgid ""
658"'msgid' is a simple format string, but '%s' is not: it contains an 'L' flag "
659"or a double-digit argument number"
660msgstr ""
661
662#: src/format-sh.c:79
663msgid "The string refers to a shell variable with a non-ASCII name."
664msgstr "������������������������������������������������������."
665
666#: src/format-sh.c:81
667msgid ""
668"The string refers to a shell variable with complex shell brace syntax. This "
669"syntax is unsupported here due to security reasons."
670msgstr ""
671"����������������������������������������������������������������. ����������"
672"������������������������������������������������."
673
674#: src/format-sh.c:83
675msgid ""
676"The string refers to a shell variable whose value may be different inside "
677"shell functions."
678msgstr ""
679"����������������������������������������������������������������������������."
680
681#: src/format-sh.c:85
682msgid "The string refers to a shell variable with an empty name."
683msgstr "��������������������������������������������."
684
685#: src/format-ycp.c:90
686#, c-format
687msgid ""
688"In the directive number %u, the character '%c' is not a digit between 1 and "
689"9."
690msgstr "�������� %u ����, ���� '%c' �� 1 ���� 9 ������������������������."
691
692#: src/format-ycp.c:91
693#, c-format
694msgid ""
695"The character that terminates the directive number %u is not a digit between "
696"1 and 9."
697msgstr "�������� %u ������������ 1 ���� 9 ������������������������."
698
699#: src/hostname.c:178 src/msgattrib.c:325 src/msgcat.c:281 src/msgcmp.c:161
700#: src/msgcomm.c:268 src/msgconv.c:223 src/msgen.c:211 src/msgexec.c:178
701#: src/msgfilter.c:280 src/msgfmt.c:364 src/msggrep.c:398 src/msginit.c:256
702#: src/msgmerge.c:322 src/msgunfmt.c:250 src/msguniq.c:247
703#: src/recode-sr-latin.c:110 src/urlget.c:130 src/xgettext.c:530
704#, c-format, no-wrap
705msgid ""
706"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
707"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
708"This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
709"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
710msgstr ""
711
712#: src/hostname.c:184 src/msgattrib.c:331 src/msgcat.c:287 src/msgcmp.c:167
713#: src/msgcomm.c:274 src/msgconv.c:229 src/msgen.c:217 src/msgexec.c:184
714#: src/msgfilter.c:286 src/msgfmt.c:370 src/msggrep.c:404 src/msginit.c:262
715#: src/msgmerge.c:328 src/msgunfmt.c:256 src/msguniq.c:253 src/urlget.c:136
716#: src/xgettext.c:536
717#, c-format
718msgid "Written by %s.\n"
719msgstr "���� %s.\n"
720
721#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names.
722#: src/hostname.c:184 src/msgattrib.c:331 src/msgcat.c:287 src/msgconv.c:229
723#: src/msgen.c:217 src/msgexec.c:184 src/msgfilter.c:286 src/msggrep.c:404
724#: src/msginit.c:262 src/msguniq.c:253 src/recode-sr-latin.c:121
725#: src/urlget.c:136
726msgid "Bruno Haible"
727msgstr "Bruno Haible"
728
729#: src/hostname.c:194 src/msginit.c:272 src/recode-sr-latin.c:130
730#, c-format
731msgid "too many arguments"
732msgstr "����������������"
733
734#: src/hostname.c:207 src/msgattrib.c:391 src/msgcat.c:350 src/msgcmp.c:198
735#: src/msgcomm.c:342 src/msgconv.c:286 src/msgen.c:270 src/msgexec.c:236
736#: src/msgfilter.c:391 src/msgfmt.c:625 src/msggrep.c:495 src/msginit.c:346
737#: src/msgmerge.c:449 src/msgunfmt.c:411 src/msguniq.c:309
738#: src/recode-sr-latin.c:143 src/urlget.c:159 src/xgettext.c:758
739#, c-format
740msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
741msgstr "���������������������������� `%s --help' ������������������.\n"
742
743#: src/hostname.c:211 src/msginit.c:350 src/recode-sr-latin.c:148
744#, c-format, no-wrap
745msgid "Usage: %s [OPTION]\n"
746msgstr "������: %s [����������]\n"
747
748#: src/hostname.c:215
749#, c-format
750msgid "Print the machine's hostname.\n"
751msgstr "����������������������.\n"
752
753#: src/hostname.c:218
754#, c-format
755msgid "Output format:\n"
756msgstr "��������:\n"
757
758#: src/hostname.c:220
759#, c-format
760msgid "  -s, --short                 short host name\n"
761msgstr "  -s, --short                 ������������\n"
762
763#: src/hostname.c:222
764#, c-format
765msgid ""
766"  -f, --fqdn, --long          long host name, includes fully qualified "
767"domain\n"
768"                                name, and aliases\n"
769msgstr ""
770"  -f, --fqdn, --long          ������������, FQDN (Fully Qualified Domain "
771"Name)\n"
772"                                ������ (����������) ������\n"
773
774#: src/hostname.c:225
775#, c-format
776msgid "  -i, --ip-address            addresses for the hostname\n"
777msgstr "  -i, --ip-address            ������������������������\n"
778
779#: src/hostname.c:228 src/msgattrib.c:497 src/msgcat.c:454 src/msgcmp.c:245
780#: src/msgcomm.c:436 src/msgconv.c:362 src/msgen.c:343 src/msgexec.c:278
781#: src/msgfilter.c:477 src/msgfmt.c:747 src/msggrep.c:605 src/msginit.c:402
782#: src/msgmerge.c:566 src/msgunfmt.c:509 src/msguniq.c:398
783#: src/recode-sr-latin.c:161 src/urlget.c:173 src/xgettext.c:916
784#, c-format, no-wrap
785msgid "Informative output:\n"
786msgstr "��������:\n"
787
788#: src/hostname.c:230 src/msgattrib.c:499 src/msgcat.c:456 src/msgcmp.c:247
789#: src/msgcomm.c:438 src/msgconv.c:364 src/msgen.c:345 src/msgexec.c:280
790#: src/msgfilter.c:479 src/msgfmt.c:749 src/msggrep.c:607 src/msginit.c:404
791#: src/msgmerge.c:568 src/msgunfmt.c:511 src/msguniq.c:400
792#: src/recode-sr-latin.c:164 src/urlget.c:175 src/xgettext.c:918
793#, c-format, no-wrap
794msgid "  -h, --help                  display this help and exit\n"
795msgstr "  -h, --help                  ������������������������\n"
796
797#: src/hostname.c:232 src/msgattrib.c:501 src/msgcat.c:458 src/msgcmp.c:249
798#: src/msgcomm.c:440 src/msgconv.c:366 src/msgen.c:347 src/msgexec.c:282
799#: src/msgfilter.c:481 src/msgfmt.c:751 src/msggrep.c:609 src/msginit.c:406
800#: src/msgmerge.c:570 src/msgunfmt.c:513 src/msguniq.c:402
801#: src/recode-sr-latin.c:167 src/urlget.c:177 src/xgettext.c:920
802#, c-format, no-wrap
803msgid "  -V, --version               output version information and exit\n"
804msgstr "  -V, --version               ����������������������������\n"
805
806#. TRANSLATORS: The placeholder indicates the bug-reporting address
807#. for this package.  Please add _another line_ saying
808#. "Report translation bugs to <...>\n" with the address for translation
809#. bugs (typically your translation team's web or email address).
810#: src/hostname.c:239 src/msgattrib.c:508 src/msgcat.c:465 src/msgcmp.c:256
811#: src/msgcomm.c:447 src/msgconv.c:373 src/msgen.c:354 src/msgexec.c:289
812#: src/msgfilter.c:488 src/msgfmt.c:762 src/msggrep.c:616 src/msginit.c:413
813#: src/msgmerge.c:581 src/msgunfmt.c:522 src/msguniq.c:409
814#: src/recode-sr-latin.c:174 src/urlget.c:184 src/xgettext.c:927
815msgid "Report bugs to <bug-gnu-gettext@gnu.org>.\n"
816msgstr "�������������� <bug-gnu-gettext@gnu.org> ����.\n"
817
818#: src/hostname.c:255 src/hostname.c:261 src/hostname.c:268
819#, c-format
820msgid "could not get host name"
821msgstr "������������������������������"
822
823#: src/msgattrib.c:346 src/msgconv.c:244 src/msgexec.c:150 src/msgfilter.c:210
824#: src/msggrep.c:419 src/msginit.c:194 src/msguniq.c:268
825#, c-format
826msgid "at most one input file allowed"
827msgstr "���� 1����������������������������"
828
829#: src/msgattrib.c:352 src/msgattrib.c:356 src/msgcat.c:303 src/msgcat.c:307
830#: src/msgcomm.c:284 src/msgcomm.c:288 src/msgconv.c:250 src/msgconv.c:254
831#: src/msgen.c:239 src/msgen.c:243 src/msgfilter.c:301 src/msgfilter.c:305
832#: src/msgfmt.c:409 src/msgfmt.c:417 src/msgfmt.c:432 src/msgfmt.c:454
833#: src/msggrep.c:425 src/msggrep.c:429 src/msgmerge.c:353 src/msgmerge.c:374
834#: src/msgmerge.c:378 src/msgunfmt.c:287 src/msguniq.c:274 src/msguniq.c:278
835#: src/xgettext.c:546 src/xgettext.c:550 src/xgettext.c:557 src/xgettext.c:560
836#: src/xgettext.c:563
837#, c-format
838msgid "%s and %s are mutually exclusive"
839msgstr "%s �� %s ����������"
840
841#: src/msgattrib.c:395 src/msgconv.c:290 src/msggrep.c:499 src/msguniq.c:313
842#, c-format
843msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUTFILE]\n"
844msgstr "������: %s [����������] [������������]\n"
845
846#: src/msgattrib.c:400
847#, c-format, no-wrap
848msgid ""
849"Filters the messages of a translation catalog according to their attributes,\n"
850"and manipulates the attributes.\n"
851msgstr "��������������������������������������������, ����������������������.\n"
852
853#: src/msgattrib.c:404 src/msgcat.c:371 src/msgcmp.c:216 src/msgcomm.c:362
854#: src/msgconv.c:298 src/msgen.c:286 src/msgexec.c:259 src/msgfilter.c:403
855#: src/msggrep.c:509 src/msginit.c:360 src/msgmerge.c:470 src/msgunfmt.c:423
856#: src/msguniq.c:329
857#, c-format
858msgid ""
859"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
860msgstr "������������������������������������������������������.\n"
861
862#: src/msgattrib.c:407 src/msgcat.c:374 src/msgcmp.c:219 src/msgcomm.c:365
863#: src/msgconv.c:301 src/msgen.c:289 src/msgexec.c:262 src/msgfilter.c:406
864#: src/msgfmt.c:643 src/msggrep.c:512 src/msginit.c:363 src/msgmerge.c:473
865#: src/msgunfmt.c:437 src/msguniq.c:332 src/xgettext.c:776
866#, c-format
867msgid "Input file location:\n"
868msgstr "������������������:\n"
869
870#: src/msgattrib.c:409 src/msgconv.c:303 src/msggrep.c:514 src/msguniq.c:334
871#, c-format
872msgid "  INPUTFILE                   input PO file\n"
873msgstr "  INPUTFILE                   ���� PO ��������\n"
874
875#: src/msgattrib.c:411 src/msgcat.c:380 src/msgcmp.c:225 src/msgcomm.c:371
876#: src/msgconv.c:305 src/msgen.c:293 src/msgexec.c:266 src/msgfilter.c:410
877#: src/msgfmt.c:647 src/msggrep.c:516 src/msgmerge.c:479 src/msguniq.c:336
878#: src/xgettext.c:782
879#, c-format
880msgid ""
881"  -D, --directory=DIRECTORY   add DIRECTORY to list for input files search\n"
882msgstr ""
883"  -D, --directory=DIRECTORY   �������������������������� DIRECTORY ������\n"
884
885#: src/msgattrib.c:413 src/msgconv.c:307 src/msgexec.c:268 src/msgfilter.c:412
886#: src/msggrep.c:518 src/msgunfmt.c:441 src/msguniq.c:338
887#, c-format
888msgid "If no input file is given or if it is -, standard input is read.\n"
889msgstr ""
890"��������������������������, �������� - ��������������������������������.\n"
891
892#: src/msgattrib.c:416 src/msgcat.c:385 src/msgcomm.c:376 src/msgconv.c:310
893#: src/msgen.c:298 src/msgfilter.c:415 src/msgfmt.c:667 src/msggrep.c:521
894#: src/msginit.c:371 src/msgmerge.c:491 src/msgunfmt.c:477 src/msguniq.c:341
895#: src/xgettext.c:787
896#, c-format
897msgid "Output file location:\n"
898msgstr "������������������:\n"
899
900#: src/msgattrib.c:418 src/msgcat.c:387 src/msgcomm.c:378 src/msgconv.c:312
901#: src/msgen.c:300 src/msgfilter.c:417 src/msgfmt.c:669 src/msggrep.c:523
902#: src/msgmerge.c:493 src/msgunfmt.c:479 src/msguniq.c:343
903#, c-format
904msgid "  -o, --output-file=FILE      write output to specified file\n"
905msgstr "  -o, --output-file=FILE      ����������������������\n"
906
907#: src/msgattrib.c:420 src/msgcat.c:389 src/msgcomm.c:380 src/msgconv.c:314
908#: src/msgen.c:302 src/msgfilter.c:419 src/msggrep.c:525 src/msgmerge.c:495
909#: src/msgunfmt.c:481 src/msguniq.c:345
910#, c-format
911msgid ""
912"The results are written to standard output if no output file is specified\n"
913"or if it is -.\n"
914msgstr ""
915"��������������������������, �������� - ������������������������������������"
916"��.\n"
917
918#: src/msgattrib.c:424 src/msgcat.c:393 src/msgcomm.c:384 src/msguniq.c:349
919#, c-format
920msgid "Message selection:\n"
921msgstr "��������������:\n"
922
923#: src/msgattrib.c:426
924#, c-format
925msgid ""
926"      --translated            keep translated, remove untranslated messages\n"
927msgstr ""
928"      --translated            ��������������������������, ������������\n"
929
930#: src/msgattrib.c:428
931#, c-format
932msgid ""
933"      --untranslated          keep untranslated, remove translated messages\n"
934msgstr ""
935"      --untranslated          ������������������������, ������������������"
936"��\n"
937
938#: src/msgattrib.c:430
939#, c-format
940msgid "      --no-fuzzy              remove 'fuzzy' marked messages\n"
941msgstr "      --no-fuzzy              'fuzzy' ����������������������������\n"
942
943#: src/msgattrib.c:432
944#, c-format
945msgid "      --only-fuzzy            keep 'fuzzy' marked messages\n"
946msgstr "      --only-fuzzy            'fuzzy' ����������������������������\n"
947
948#: src/msgattrib.c:434
949#, c-format
950msgid "      --no-obsolete           remove obsolete #~ messages\n"
951msgstr "      --no-obsolete           ������ #~ ����������������\n"
952
953#: src/msgattrib.c:436
954#, c-format
955msgid "      --only-obsolete         keep obsolete #~ messages\n"
956msgstr "      --only-obsolete         ������ #~ ����������������\n"
957
958#: src/msgattrib.c:439
959#, c-format
960msgid "Attribute manipulation:\n"
961msgstr "��������:\n"
962
963#: src/msgattrib.c:441
964#, c-format
965msgid "      --set-fuzzy             set all messages 'fuzzy'\n"
966msgstr "      --set-fuzzy             ������������������ 'fuzzy' ������\n"
967
968#: src/msgattrib.c:443
969#, c-format
970msgid "      --clear-fuzzy           set all messages non-'fuzzy'\n"
971msgstr "      --clear-fuzzy           ������������������ '�� fuzzy' ������\n"
972
973#: src/msgattrib.c:445
974#, c-format
975msgid "      --set-obsolete          set all messages obsolete\n"
976msgstr "      --set-obsolete          ������������������ '������' ����������\n"
977
978#: src/msgattrib.c:447
979#, c-format
980msgid "      --clear-obsolete        set all messages non-obsolete\n"
981msgstr ""
982"      --clear-obsolete        �������������������� '������' ����������\n"
983
984#: src/msgattrib.c:449
985#, c-format
986msgid ""
987"      --clear-previous        remove the \"previous msgid\" from all "
988"messages\n"
989msgstr ""
990"      --clear-previous        �������������������� \"���� msgid\" ������\n"
991
992#: src/msgattrib.c:451
993#, c-format
994msgid ""
995"      --only-file=FILE.po     manipulate only entries listed in FILE.po\n"
996msgstr "      --only-file=FILE.po     FILE.po ����������������������\n"
997
998#: src/msgattrib.c:453
999#, c-format
1000msgid ""
1001"      --ignore-file=FILE.po   manipulate only entries not listed in FILE.po\n"
1002msgstr "      --ignore-file=FILE.po   FILE.po ����������������������\n"
1003
1004#: src/msgattrib.c:455
1005#, c-format
1006msgid "      --fuzzy                 synonym for --only-fuzzy --clear-fuzzy\n"
1007msgstr "      --fuzzy                 --only-fuzzy --clear-fuzzy ������\n"
1008
1009#: src/msgattrib.c:457
1010#, c-format
1011msgid ""
1012"      --obsolete              synonym for --only-obsolete --clear-obsolete\n"
1013msgstr ""
1014"      --obsolete              --only-obsolete --clear-obsolete ������\n"
1015
1016#: src/msgattrib.c:460 src/msgcat.c:405 src/msgcmp.c:237 src/msgcomm.c:396
1017#: src/msgconv.c:325 src/msgen.c:306 src/msgexec.c:271 src/msgfilter.c:438
1018#: src/msgfmt.c:712 src/msggrep.c:568 src/msginit.c:379 src/msgmerge.c:528
1019#: src/msguniq.c:356
1020#, c-format
1021msgid "Input file syntax:\n"
1022msgstr "������������������:\n"
1023
1024#: src/msgattrib.c:462 src/msgconv.c:327 src/msgen.c:308 src/msgexec.c:273
1025#: src/msgfilter.c:440 src/msggrep.c:570 src/msginit.c:381 src/msguniq.c:358
1026#, c-format
1027msgid ""
1028"  -P, --properties-input      input file is in Java .properties syntax\n"
1029msgstr "  -P, --properties-input      �������������� Java .properties ������\n"
1030
1031#: src/msgattrib.c:464 src/msgconv.c:329 src/msgen.c:310 src/msgexec.c:275
1032#: src/msgfilter.c:442 src/msggrep.c:572 src/msginit.c:383 src/msguniq.c:360
1033#, c-format
1034msgid ""
1035"      --stringtable-input     input file is in NeXTstep/GNUstep .strings "
1036"syntax\n"
1037msgstr ""
1038"      --stringtable-input     �������������� NeXTstep/GNUstep .strings ����"
1039"��\n"
1040
1041#: src/msgattrib.c:467 src/msgcat.c:413 src/msgcomm.c:404 src/msgconv.c:332
1042#: src/msgen.c:313 src/msgfilter.c:445 src/msgfmt.c:740 src/msggrep.c:575
1043#: src/msginit.c:386 src/msgmerge.c:536 src/msgunfmt.c:485 src/msguniq.c:363
1044#: src/xgettext.c:870
1045#, c-format
1046msgid "Output details:\n"
1047msgstr "����������:\n"
1048
1049#: src/msgattrib.c:469 src/msgcat.c:426 src/msgcomm.c:406 src/msgconv.c:334
1050#: src/msgen.c:315 src/msgmerge.c:538 src/msgunfmt.c:487 src/msguniq.c:370
1051#: src/xgettext.c:872
1052#, c-format
1053msgid ""
1054"  -e, --no-escape             do not use C escapes in output (default)\n"
1055msgstr ""
1056"  -e, --no-escape             ������ C �������������������������� (����)\n"
1057
1058#: src/msgattrib.c:471 src/msgcat.c:428 src/msgcomm.c:408 src/msgconv.c:336
1059#: src/msgen.c:317 src/msgfilter.c:449 src/msgmerge.c:540 src/msgunfmt.c:489
1060#: src/msguniq.c:372 src/xgettext.c:874
1061#, c-format
1062msgid ""
1063"  -E, --escape                use C escapes in output, no extended chars\n"
1064msgstr ""
1065"  -E, --escape                ������ C ����������������������,\n"
1066"                              ������������������\n"
1067
1068#: src/msgattrib.c:473 src/msgcat.c:430 src/msgcomm.c:410 src/msgconv.c:338
1069#: src/msgen.c:319 src/msgfilter.c:451 src/msggrep.c:581 src/msgmerge.c:542
1070#: src/msgunfmt.c:491 src/msguniq.c:374 src/xgettext.c:876
1071#, c-format
1072msgid "      --force-po              write PO file even if empty\n"
1073msgstr "      --force-po              ������������ PO ������������������\n"
1074
1075#: src/msgattrib.c:475 src/msgcat.c:432 src/msgcomm.c:412 src/msguniq.c:376
1076#: src/xgettext.c:878
1077#, c-format
1078msgid "  -i, --indent                write the .po file using indented style\n"
1079msgstr "  -i, --indent                ������������ .po ��������������\n"
1080
1081#: src/msgattrib.c:477 src/msgcat.c:434 src/msgcomm.c:414 src/msguniq.c:378
1082#: src/xgettext.c:880
1083#, c-format
1084msgid "      --no-location           do not write '#: filename:line' lines\n"
1085msgstr ""
1086"      --no-location           '#: ����������:������' ������������������\n"
1087
1088#: src/msgattrib.c:479 src/msgcat.c:436 src/msgcomm.c:416 src/msguniq.c:380
1089#: src/xgettext.c:882
1090#, c-format
1091msgid ""
1092"  -n, --add-location          generate '#: filename:line' lines (default)\n"
1093msgstr ""
1094"  -n, --add-location          '#: ����������:������' ���������� (����)\n"
1095
1096#: src/msgattrib.c:481 src/msgcat.c:438 src/msgcomm.c:418 src/msguniq.c:382
1097#: src/xgettext.c:884
1098#, c-format
1099msgid ""
1100"      --strict                write out strict Uniforum conforming .po file\n"
1101msgstr ""
1102"      --strict                ������ Uniforum ������ .po ��������������\n"
1103
1104#: src/msgattrib.c:483 src/msgcat.c:440 src/msgcomm.c:420 src/msgconv.c:348
1105#: src/msgen.c:329 src/msgfilter.c:463 src/msggrep.c:591 src/msginit.c:392
1106#: src/msgmerge.c:552 src/msgunfmt.c:497 src/msguniq.c:384
1107#, c-format
1108msgid "  -p, --properties-output     write out a Java .properties file\n"
1109msgstr "  -p, --properties-output     Java .properties ��������������\n"
1110
1111#: src/msgattrib.c:485 src/msgcat.c:442 src/msgcomm.c:422 src/msgconv.c:350
1112#: src/msgen.c:331 src/msgfilter.c:465 src/msggrep.c:593 src/msginit.c:394
1113#: src/msgmerge.c:554 src/msgunfmt.c:499 src/msguniq.c:386 src/xgettext.c:888
1114#, c-format
1115msgid ""
1116"      --stringtable-output    write out a NeXTstep/GNUstep .strings file\n"
1117msgstr ""
1118"      --stringtable-output    NeXTstep/GNUstep .strings ��������������\n"
1119
1120#: src/msgattrib.c:487 src/msgcat.c:444 src/msgcomm.c:424 src/msgconv.c:352
1121#: src/msgen.c:333 src/msgfilter.c:467 src/msggrep.c:595 src/msginit.c:396
1122#: src/msgmerge.c:556 src/msgunfmt.c:501 src/msguniq.c:388 src/xgettext.c:890
1123#, c-format
1124msgid "  -w, --width=NUMBER          set output page width\n"
1125msgstr "  -w, --width=NUMBER          ��������������������\n"
1126
1127#: src/msgattrib.c:489 src/msgcat.c:446 src/msgcomm.c:426 src/msgconv.c:354
1128#: src/msgen.c:335 src/msgfilter.c:469 src/msggrep.c:597 src/msginit.c:398
1129#: src/msgmerge.c:558 src/msgunfmt.c:503 src/msguniq.c:390 src/xgettext.c:892
1130#, c-format
1131msgid ""
1132"      --no-wrap               do not break long message lines, longer than\n"
1133"                              the output page width, into several lines\n"
1134msgstr ""
1135"      --no-wrap               ��������������������������������������������"
1136"��\n"
1137
1138#: src/msgattrib.c:492 src/msgcat.c:449 src/msgcomm.c:429 src/msgconv.c:357
1139#: src/msgen.c:338 src/msgfilter.c:472 src/msgmerge.c:561 src/msgunfmt.c:506
1140#: src/msguniq.c:393 src/xgettext.c:895
1141#, c-format
1142msgid "  -s, --sort-output           generate sorted output\n"
1143msgstr "  -s, --sort-output           ����������������������\n"
1144
1145#: src/msgattrib.c:494 src/msgcat.c:451 src/msgcomm.c:431 src/msgconv.c:359
1146#: src/msgen.c:340 src/msgfilter.c:474 src/msgmerge.c:563 src/msguniq.c:395
1147#: src/xgettext.c:897
1148#, c-format
1149msgid "  -F, --sort-by-file          sort output by file location\n"
1150msgstr "  -F, --sort-by-file          ����������������������\n"
1151
1152#: src/msgcat.c:313 src/msgcomm.c:314
1153#, c-format
1154msgid "impossible selection criteria specified (%d < n < %d)"
1155msgstr "������������������ (%d < n < %d) ������������"
1156
1157#: src/msgcat.c:354 src/msgcomm.c:346 src/xgettext.c:762
1158#, c-format
1159msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUTFILE]...\n"
1160msgstr "������: %s [����������] [������������]...\n"
1161
1162#: src/msgcat.c:359
1163#, c-format, no-wrap
1164msgid ""
1165"Concatenates and merges the specified PO files.\n"
1166"Find messages which are common to two or more of the specified PO files.\n"
1167"By using the --more-than option, greater commonality may be requested\n"
1168"before messages are printed.  Conversely, the --less-than option may be\n"
1169"used to specify less commonality before messages are printed (i.e.\n"
1170"--less-than=2 will only print the unique messages).  Translations,\n"
1171"comments and extract comments will be cumulated, except that if --use-first\n"
1172"is specified, they will be taken from the first PO file to define them.\n"
1173"File positions from all PO files will be cumulated.\n"
1174msgstr ""
1175"���������� PO ������������������������������.\n"
1176"2���������������������������� PO ��������������������������������������.\n"
1177"--more-than ����������������������, ��������������������������������������\n"
1178"����������������������. ����, --less-than ��������������������������������\n"
1179"���������������������������������� (������, --less-than=2 �� 1����������\n"
1180"��������������������������������������������). ��������������, ����������\n"
1181"����������������������������. ������ --use-first ��������������������, ������\n"
1182"������������������ PO ����������������������������������. ������������������\n"
1183"�������� PO ������������������������������.\n"
1184
1185#: src/msgcat.c:376 src/msgcomm.c:367 src/xgettext.c:778
1186#, c-format
1187msgid "  INPUTFILE ...               input files\n"
1188msgstr "  INPUTFILE ...               ������������\n"
1189
1190#: src/msgcat.c:378 src/msgcomm.c:369 src/xgettext.c:780
1191#, c-format
1192msgid "  -f, --files-from=FILE       get list of input files from FILE\n"
1193msgstr "  -f, --files-from=FILE       ���������������������� FILE ��������\n"
1194
1195#: src/msgcat.c:382 src/msgcomm.c:373 src/msgen.c:295 src/msgfmt.c:649
1196#: src/xgettext.c:784
1197#, c-format
1198msgid "If input file is -, standard input is read.\n"
1199msgstr "�������������� - ��������������������������������.\n"
1200
1201#: src/msgcat.c:395 src/msgcomm.c:386
1202#, c-format
1203msgid ""
1204"  -<, --less-than=NUMBER      print messages with less than this many\n"
1205"                              definitions, defaults to infinite if not set\n"
1206msgstr ""
1207"  -<, --less-than=NUMBER      NUMBER ��������������������������������������\n"
1208"                              ������. ������������������������������\n"
1209
1210#: src/msgcat.c:398
1211#, c-format
1212msgid ""
1213"  ->, --more-than=NUMBER      print messages with more than this many\n"
1214"                              definitions, defaults to 0 if not set\n"
1215msgstr ""
1216"  ->, --more-than=NUMBER      NUMBER ����������������������������������\n"
1217"                              ������������������������ 0\n"
1218
1219#: src/msgcat.c:401 src/msgcomm.c:392
1220#, c-format
1221msgid ""
1222"  -u, --unique                shorthand for --less-than=2, requests\n"
1223"                              that only unique messages be printed\n"
1224msgstr ""
1225"  -u, --unique                --less-than=2 ��������. 1��������������������\n"
1226"                              ����������\n"
1227
1228#: src/msgcat.c:407 src/msgcmp.c:239 src/msgcomm.c:398 src/msgfmt.c:714
1229#: src/msgmerge.c:530
1230#, c-format
1231msgid ""
1232"  -P, --properties-input      input files are in Java .properties syntax\n"
1233msgstr "  -P, --properties-input      �������������� Java .properties ������\n"
1234
1235#: src/msgcat.c:409 src/msgcmp.c:241 src/msgcomm.c:400 src/msgfmt.c:716
1236#: src/msgmerge.c:532
1237#, c-format
1238msgid ""
1239"      --stringtable-input     input files are in NeXTstep/GNUstep .strings\n"
1240"                              syntax\n"
1241msgstr ""
1242"      --stringtable-input     �������������� NeXTstep/GNUstep .strings ����"
1243"��\n"
1244
1245#: src/msgcat.c:415 src/msgconv.c:320 src/msguniq.c:365
1246#, c-format
1247msgid "  -t, --to-code=NAME          encoding for output\n"
1248msgstr "  -t, --to-code=NAME          ����������������������\n"
1249
1250#: src/msgcat.c:417 src/msguniq.c:367
1251#, c-format
1252msgid ""
1253"      --use-first             use first available translation for each\n"
1254"                              message, don't merge several translations\n"
1255msgstr ""
1256"      --use-first             ����������������������������������������\n"
1257"                              ������������������������\n"
1258
1259#: src/msgcat.c:420
1260#, c-format
1261msgid ""
1262"      --color                 use colors and other text attributes always\n"
1263"      --color=WHEN            use colors and other text attributes if WHEN.\n"
1264"                              WHEN may be 'always', 'never', 'auto', or "
1265"'html'.\n"
1266msgstr ""
1267
1268#: src/msgcat.c:424
1269#, c-format
1270msgid "      --style=STYLEFILE       specify CSS style rule file for --color\n"
1271msgstr ""
1272
1273#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names.
1274#: src/msgcmp.c:167 src/msgcomm.c:274 src/msgmerge.c:328
1275msgid "Peter Miller"
1276msgstr "Peter Miller"
1277
1278#: src/msgcmp.c:178 src/msgmerge.c:339
1279#, c-format
1280msgid "no input files given"
1281msgstr "��������������������������������"
1282
1283#: src/msgcmp.c:183 src/msgmerge.c:344
1284#, c-format
1285msgid "exactly 2 input files required"
1286msgstr "������ 2��������������������������"
1287
1288#: src/msgcmp.c:202 src/msgmerge.c:453
1289#, c-format
1290msgid "Usage: %s [OPTION] def.po ref.pot\n"
1291msgstr "������: %s [����������] def.po ref.pot\n"
1292
1293#: src/msgcmp.c:207
1294#, c-format, no-wrap
1295msgid ""
1296"Compare two Uniforum style .po files to check that both contain the same\n"
1297"set of msgid strings.  The def.po file is an existing PO file with the\n"
1298"translations.  The ref.pot file is the last created PO file, or a PO Template\n"
1299"file (generally created by xgettext).  This is useful for checking that\n"
1300"you have translated each and every message in your program.  Where an exact\n"
1301"match cannot be found, fuzzy matching is used to produce better diagnostics.\n"
1302msgstr ""
1303"2���� Uniforum ������ .po ���������������������������� msgid ��������������\n"
1304"������������������������������. def.po ��������������������������������\n"
1305"PO ������������. ref.pot ���������������� PO ��������, �������� PO ��������\n"
1306"�������������� (������ xgettext ����������������) ����. ��������������������\n"
1307"������������������������������������������������������������������������������.\n"
1308"������������������������������������������, �������� (fuzzy) ������������\n"
1309"����������������������������������.\n"
1310
1311#: src/msgcmp.c:221
1312#, c-format
1313msgid "  def.po                      translations\n"
1314msgstr "  def.po                      ����\n"
1315
1316#: src/msgcmp.c:223
1317#, c-format
1318msgid "  ref.pot                     references to the sources\n"
1319msgstr "  ref.pot                     ��������������\n"
1320
1321#: src/msgcmp.c:228 src/msgmerge.c:519
1322#, c-format
1323msgid "Operation modifiers:\n"
1324msgstr "��������:\n"
1325
1326#: src/msgcmp.c:230 src/msgmerge.c:521
1327#, c-format
1328msgid ""
1329"  -m, --multi-domain          apply ref.pot to each of the domains in def."
1330"po\n"
1331msgstr ""
1332"  -m, --multi-domain          ref.pot �� def.po ������������������������\n"
1333
1334#: src/msgcmp.c:232
1335#, c-format
1336msgid "      --use-fuzzy             consider fuzzy entries\n"
1337msgstr "      --use-fuzzy             fuzzy (��������) ����������\n"
1338
1339#: src/msgcmp.c:234
1340#, c-format
1341msgid "      --use-untranslated      consider untranslated entries\n"
1342msgstr "      --use-untranslated      ������������������������\n"
1343
1344#: src/msgcmp.c:309
1345#, c-format
1346msgid "this message is untranslated"
1347msgstr "��������������������������"
1348
1349#: src/msgcmp.c:315
1350#, c-format
1351msgid "this message needs to be reviewed by the translator"
1352msgstr "����������������������������������������������"
1353
1354#: src/msgcmp.c:331 src/msgmerge.c:1234
1355#, c-format
1356msgid "this message is used but not defined..."
1357msgstr "����������������������������������������������..."
1358
1359#: src/msgcmp.c:334 src/msgmerge.c:1237
1360#, c-format
1361msgid "...but this definition is similar"
1362msgstr "...��������������������������"
1363
1364#: src/msgcmp.c:339 src/msgmerge.c:1267
1365#, c-format
1366msgid "this message is used but not defined in %s"
1367msgstr "���������������������������� %s ����������������������"
1368
1369#: src/msgcmp.c:443
1370#, c-format
1371msgid "warning: this message is not used"
1372msgstr "����: ����������������������������"
1373
1374#: src/msgcmp.c:450 src/msgfmt.c:541
1375#, c-format
1376msgid "found %d fatal error"
1377msgid_plural "found %d fatal errors"
1378msgstr[0] "%d ��������������������������������"
1379
1380#: src/msgcomm.c:303
1381#, c-format
1382msgid "at least two files must be specified"
1383msgstr "���������� 2��������������������������������������"
1384
1385#: src/msgcomm.c:351
1386#, c-format, no-wrap
1387msgid ""
1388"Find messages which are common to two or more of the specified PO files.\n"
1389"By using the --more-than option, greater commonality may be requested\n"
1390"before messages are printed.  Conversely, the --less-than option may be\n"
1391"used to specify less commonality before messages are printed (i.e.\n"
1392"--less-than=2 will only print the unique messages).  Translations,\n"
1393"comments and extract comments will be preserved, but only from the first\n"
1394"PO file to define them.  File positions from all PO files will be\n"
1395"cumulated.\n"
1396msgstr ""
1397"2���������������������������� PO ��������������������������������������.\n"
1398"--more-than ����������������������, ��������������������������������������\n"
1399"����������������������. ����, --less-than ��������������������������������\n"
1400"���������������������������������� (������, --less-than=2 �� 1����������\n"
1401"��������������������������������������������). ��������������, ����������\n"
1402"����������, ������������������������ PO ������������������������������������.\n"
1403"�������������������������� PO ������������������������������.\n"
1404
1405#: src/msgcomm.c:389
1406#, c-format
1407msgid ""
1408"  ->, --more-than=NUMBER      print messages with more than this many\n"
1409"                              definitions, defaults to 1 if not set\n"
1410msgstr ""
1411"  ->, --more-than=NUMBER      NUMBER ����������������������������������\n"
1412"                              ������������������������ 1\n"
1413
1414#: src/msgcomm.c:433 src/xgettext.c:899
1415#, c-format
1416msgid ""
1417"      --omit-header           don't write header with `msgid \"\"' entry\n"
1418msgstr ""
1419"      --omit-header           `msgid \"\"' ��������������������������\n"
1420
1421#: src/msgconv.c:294
1422#, c-format
1423msgid "Converts a translation catalog to a different character encoding.\n"
1424msgstr "������������������������������������������������.\n"
1425
1426#: src/msgconv.c:318
1427#, c-format
1428msgid "Conversion target:\n"
1429msgstr "��������:\n"
1430
1431#: src/msgconv.c:322
1432#, c-format
1433msgid "The default encoding is the current locale's encoding.\n"
1434msgstr "������������������������������������������������������������.\n"
1435
1436#: src/msgconv.c:340 src/msgen.c:321 src/msgmerge.c:544
1437#, c-format
1438msgid "  -i, --indent                indented output style\n"
1439msgstr "  -i, --indent                ����������������\n"
1440
1441#: src/msgconv.c:342 src/msgen.c:323 src/msgfilter.c:457 src/msggrep.c:585
1442#: src/msgmerge.c:546
1443#, c-format
1444msgid "      --no-location           suppress '#: filename:line' lines\n"
1445msgstr "      --no-location           '#: filename:line' ����������������\n"
1446
1447#: src/msgconv.c:344 src/msgen.c:325 src/msgfilter.c:459 src/msggrep.c:587
1448#: src/msgmerge.c:548
1449#, c-format
1450msgid ""
1451"      --add-location          preserve '#: filename:line' lines (default)\n"
1452msgstr "      --add-location          '#: filename:line' ���������� (����)\n"
1453
1454#: src/msgconv.c:346 src/msgen.c:327 src/msgfilter.c:461 src/msggrep.c:589
1455#: src/msgmerge.c:550
1456#, c-format
1457msgid "      --strict                strict Uniforum output style\n"
1458msgstr "      --strict                ������ Uniforum ��������\n"
1459
1460#: src/msgen.c:228 src/msgfmt.c:381 src/xgettext.c:580
1461#, c-format
1462msgid "no input file given"
1463msgstr "��������������������������������"
1464
1465#: src/msgen.c:233
1466#, c-format
1467msgid "exactly one input file required"
1468msgstr "������ 1��������������������������"
1469
1470#: src/msgen.c:274
1471#, c-format
1472msgid "Usage: %s [OPTION] INPUTFILE\n"
1473msgstr "������: %s [����������] INPUTFILE\n"
1474
1475#: src/msgen.c:279
1476#, c-format, no-wrap
1477msgid ""
1478"Creates an English translation catalog.  The input file is the last\n"
1479"created English PO file, or a PO Template file (generally created by\n"
1480"xgettext).  Untranslated entries are assigned a translation that is\n"
1481"identical to the msgid.\n"
1482msgstr ""
1483"������������������������. �������������������������� PO ��������, ��������\n"
1484"PO �������������������� (������ xgettext ������������) ����. ����������������\n"
1485"�� msgid ����������������������������.\n"
1486
1487#: src/msgen.c:291
1488#, c-format
1489msgid "  INPUTFILE                   input PO or POT file\n"
1490msgstr "  INPUTFILE                   �������� PO ������ POT ��������\n"
1491
1492#: src/msgexec.c:194
1493#, c-format
1494msgid "missing command name"
1495msgstr "����������������������"
1496
1497#: src/msgexec.c:240
1498#, c-format
1499msgid "Usage: %s [OPTION] COMMAND [COMMAND-OPTION]\n"
1500msgstr "������: %s [����������] �������� [������������������]\n"
1501
1502#: src/msgexec.c:245
1503#, c-format, no-wrap
1504msgid ""
1505"Applies a command to all translations of a translation catalog.\n"
1506"The COMMAND can be any program that reads a translation from standard\n"
1507"input.  It is invoked once for each translation.  Its output becomes\n"
1508"msgexec's output.  msgexec's return code is the maximum return code\n"
1509"across all invocations.\n"
1510msgstr ""
1511"����������������������������������������������.\n"
1512"��������������������������������������������������������������������������\n"
1513"��������������. ������������������������������ 1����������������, ����\n"
1514"���������� msgexec ����������������. msgexec ��������������������������\n"
1515"������������������������������������������������.\n"
1516
1517#: src/msgexec.c:254
1518#, c-format, no-wrap
1519msgid ""
1520"A special builtin command called '0' outputs the translation, followed by a\n"
1521"null byte.  The output of \"msgexec 0\" is suitable as input for \"xargs -0\".\n"
1522msgstr ""
1523"'0' ��������������������������������������������������������������������.\n"
1524"\"msgexec 0\" �������� \"xargs -0\" ����������������������.\n"
1525
1526#: src/msgexec.c:264 src/msgfilter.c:408
1527#, c-format
1528msgid "  -i, --input=INPUTFILE       input PO file\n"
1529msgstr "  -i, --input=INPUTFILE       �������� PO ��������\n"
1530
1531#: src/msgexec.c:328
1532#, c-format
1533msgid "write to stdout failed"
1534msgstr "����������������������������������"
1535
1536#: src/msgexec.c:355 src/msgfilter.c:664
1537#, c-format
1538msgid "write to %s subprocess failed"
1539msgstr "%s ������������������������������������"
1540
1541#: src/msgfilter.c:296
1542#, c-format
1543msgid "missing filter name"
1544msgstr "����������������������"
1545
1546#: src/msgfilter.c:320
1547#, c-format
1548msgid "at least one sed script must be specified"
1549msgstr "���������� 1���� sed ������������������������������������"
1550
1551#: src/msgfilter.c:395
1552#, c-format
1553msgid "Usage: %s [OPTION] FILTER [FILTER-OPTION]\n"
1554msgstr "������: %s [����������] �������� [������������������]\n"
1555
1556#: src/msgfilter.c:399
1557#, c-format
1558msgid "Applies a filter to all translations of a translation catalog.\n"
1559msgstr "����������������������������������������.\n"
1560
1561#: src/msgfilter.c:423
1562#, c-format
1563msgid ""
1564"The FILTER can be any program that reads a translation from standard input\n"
1565"and writes a modified translation to standard output.\n"
1566msgstr ""
1567"FILTER ��������, ��������������������������, ������������������������������"
1568"��\n"
1569"����������������������������������������.\n"
1570
1571#: src/msgfilter.c:428
1572#, c-format
1573msgid "Useful FILTER-OPTIONs when the FILTER is 'sed':\n"
1574msgstr "FILTER �� 'sed' �������������� FILTER-OPTION:\n"
1575
1576#: src/msgfilter.c:430
1577#, c-format
1578msgid ""
1579"  -e, --expression=SCRIPT     add SCRIPT to the commands to be executed\n"
1580msgstr "  -e, --expression=SCRIPT     �������������������� SCRIPT ������\n"
1581
1582#: src/msgfilter.c:432
1583#, c-format
1584msgid ""
1585"  -f, --file=SCRIPTFILE       add the contents of SCRIPTFILE to the "
1586"commands\n"
1587"                                to be executed\n"
1588msgstr ""
1589"  -f, --file=SCRIPTFILE       SCRIPTFILE ��������������������������������\n"
1590
1591#: src/msgfilter.c:435
1592#, c-format
1593msgid ""
1594"  -n, --quiet, --silent       suppress automatic printing of pattern space\n"
1595msgstr "  -n, --quiet, --silent       ������������������������������������\n"
1596
1597#: src/msgfilter.c:447 src/msggrep.c:577
1598#, c-format
1599msgid ""
1600"      --no-escape             do not use C escapes in output (default)\n"
1601msgstr ""
1602"      --no-escape             ������ C �������������������������� (����)\n"
1603
1604#: src/msgfilter.c:453 src/msggrep.c:583
1605#, c-format
1606msgid "      --indent                indented output style\n"
1607msgstr "      --indent                ����������������\n"
1608
1609#: src/msgfilter.c:455
1610#, c-format
1611msgid ""
1612"      --keep-header           keep header entry unmodified, don't filter it\n"
1613msgstr "      --keep-header           ��������������������������������\n"
1614
1615#: src/msgfilter.c:587
1616#, c-format
1617msgid "Not yet implemented."
1618msgstr "������."
1619
1620#: src/msgfilter.c:616
1621#, c-format
1622msgid "cannot set up nonblocking I/O to %s subprocess"
1623msgstr "%s ������������������������������������������������������"
1624
1625#: src/msgfilter.c:644
1626#, c-format
1627msgid "communication with %s subprocess failed"
1628msgstr "%s ��������������������������"
1629
1630#: src/msgfilter.c:695
1631#, c-format
1632msgid "read from %s subprocess failed"
1633msgstr "%s ��������������������������������"
1634
1635#: src/msgfilter.c:711
1636#, c-format
1637msgid "%s subprocess terminated with exit code %d"
1638msgstr "%s ������������������������ %d ������"
1639
1640#: src/msgfmt.c:302
1641#, c-format
1642msgid "the argument to %s should be a single punctuation character"
1643msgstr "%s ����������������������������������������"
1644
1645#: src/msgfmt.c:349
1646#, c-format
1647msgid "invalid endianness: %s"
1648msgstr "������������������: %s"
1649
1650#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names.
1651#: src/msgfmt.c:370 src/msgunfmt.c:256 src/xgettext.c:536
1652msgid "Ulrich Drepper"
1653msgstr "Ulrich Drepper"
1654
1655#: src/msgfmt.c:423 src/msgfmt.c:445 src/msgfmt.c:467 src/msgunfmt.c:318
1656#: src/msgunfmt.c:341
1657#, c-format
1658msgid "%s requires a \"-d directory\" specification"
1659msgstr "%s ���� \"-d ������������\" ����������������"
1660
1661#: src/msgfmt.c:438 src/msgfmt.c:460 src/msgunfmt.c:311 src/msgunfmt.c:334
1662#, c-format
1663msgid "%s requires a \"-l locale\" specification"
1664msgstr "%s ���� \"-l ��������\" ����������������"
1665
1666#: src/msgfmt.c:476 src/msgunfmt.c:350 src/msgunfmt.c:356
1667#, c-format
1668msgid "%s is only valid with %s or %s"
1669msgstr "%s �� %s ������ %s ������������������������"
1670
1671#: src/msgfmt.c:482 src/msgfmt.c:488
1672#, c-format
1673msgid "%s is only valid with %s, %s or %s"
1674msgstr "%s �� %s, %s ������ %s ������������������������"
1675
1676#: src/msgfmt.c:599
1677#, c-format
1678msgid "%d translated message"
1679msgid_plural "%d translated messages"
1680msgstr[0] "%d ������������������"
1681
1682#: src/msgfmt.c:604
1683#, c-format
1684msgid ", %d fuzzy translation"
1685msgid_plural ", %d fuzzy translations"
1686msgstr[0] ", %d ����������������������"
1687
1688#: src/msgfmt.c:609
1689#, c-format
1690msgid ", %d untranslated message"
1691msgid_plural ", %d untranslated messages"
1692msgstr[0] ", %d ��������������������"
1693
1694#: src/msgfmt.c:629
1695#, c-format
1696msgid "Usage: %s [OPTION] filename.po ...\n"
1697msgstr "������: %s [����������] filename.po ...\n"
1698
1699#: src/msgfmt.c:633
1700#, c-format
1701msgid "Generate binary message catalog from textual translation description.\n"
1702msgstr "����������������������������������������������������.\n"
1703
1704#: src/msgfmt.c:638 src/xgettext.c:771
1705#, c-format, no-wrap
1706msgid ""
1707"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
1708"Similarly for optional arguments.\n"
1709msgstr ""
1710"������������������������������������������������������.\n"
1711"������������������������.\n"
1712
1713#: src/msgfmt.c:645
1714#, c-format
1715msgid "  filename.po ...             input files\n"
1716msgstr "  filename.po ...             ������������\n"
1717
1718#: src/msgfmt.c:652 src/msgmerge.c:485 src/msgunfmt.c:426 src/xgettext.c:819
1719#, c-format
1720msgid "Operation mode:\n"
1721msgstr "����������:\n"
1722
1723#: src/msgfmt.c:654
1724#, c-format
1725msgid ""
1726"  -j, --java                  Java mode: generate a Java ResourceBundle "
1727"class\n"
1728msgstr ""
1729"  -j, --java                  Java ������: Java ResourceBundle ������������\n"
1730
1731#: src/msgfmt.c:656
1732#, c-format
1733msgid ""
1734"      --java2                 like --java, and assume Java2 (JDK 1.2 or "
1735"higher)\n"
1736msgstr ""
1737"      --java2                 --java �������� Java2 (JDK 1.2 ����) ������\n"
1738
1739#: src/msgfmt.c:658
1740#, c-format
1741msgid "      --csharp                C# mode: generate a .NET .dll file\n"
1742msgstr "      --csharp                C# ������: .NET .dll ��������������\n"
1743
1744#: src/msgfmt.c:660
1745#, c-format
1746msgid ""
1747"      --csharp-resources      C# resources mode: generate a .NET .resources "
1748"file\n"
1749msgstr ""
1750"      --csharp-resources      C# resources ������: .NET .resources ����������"
1751"����\n"
1752
1753#: src/msgfmt.c:662
1754#, c-format
1755msgid ""
1756"      --tcl                   Tcl mode: generate a tcl/msgcat .msg file\n"
1757msgstr ""
1758"      --tcl                   Tcl ������: tcl/msgcat .msg ��������������\n"
1759
1760#: src/msgfmt.c:664
1761#, c-format
1762msgid "      --qt                    Qt mode: generate a Qt .qm file\n"
1763msgstr "      --qt                    Qt ������: Qt .qm ��������������\n"
1764
1765#: src/msgfmt.c:671
1766#, c-format
1767msgid "      --strict                enable strict Uniforum mode\n"
1768msgstr "      --strict                ������ Uniforum ��������������\n"
1769
1770#: src/msgfmt.c:673 src/xgettext.c:795
1771#, c-format
1772msgid "If output file is -, output is written to standard output.\n"
1773msgstr "�������������� - ��������������������������������������.\n"
1774
1775#: src/msgfmt.c:676
1776#, c-format
1777msgid "Output file location in Java mode:\n"
1778msgstr "Java ��������������������������������:\n"
1779
1780#: src/msgfmt.c:678 src/msgfmt.c:692 src/msgunfmt.c:446 src/msgunfmt.c:457
1781#, c-format
1782msgid "  -r, --resource=RESOURCE     resource name\n"
1783msgstr "  -r, --resource=RESOURCE     ����������\n"
1784
1785#: src/msgfmt.c:680 src/msgfmt.c:694 src/msgfmt.c:704 src/msgunfmt.c:448
1786#: src/msgunfmt.c:459 src/msgunfmt.c:469
1787#, c-format
1788msgid ""
1789"  -l, --locale=LOCALE         locale name, either language or "
1790"language_COUNTRY\n"
1791msgstr ""
1792"  -l, --locae=LOCALE          ����������. �������������� \"������_����\"\n"
1793
1794#: src/msgfmt.c:682
1795#, c-format
1796msgid ""
1797"  -d DIRECTORY                base directory of classes directory hierarchy\n"
1798msgstr ""
1799"  -d DIRECTORY                ������������������������������������������\n"
1800
1801#: src/msgfmt.c:684
1802#, c-format
1803msgid ""
1804"The class name is determined by appending the locale name to the resource "
1805"name,\n"
1806"separated with an underscore.  The -d option is mandatory.  The class is\n"
1807"written under the specified directory.\n"
1808msgstr ""
1809"����������, ���������������������������� \"_\" ����������������������������"
1810"��\n"
1811"��������������. -d ��������������������. ����������������������������������"
1812"��\n"
1813"��������������.\n"
1814
1815#: src/msgfmt.c:690
1816#, c-format
1817msgid "Output file location in C# mode:\n"
1818msgstr "C# ��������������������������������:\n"
1819
1820#: src/msgfmt.c:696 src/msgunfmt.c:461
1821#, c-format
1822msgid ""
1823"  -d DIRECTORY                base directory for locale dependent .dll "
1824"files\n"
1825msgstr ""
1826"  -d DIRECTORY                �������������� .dll ������������������������"
1827"��\n"
1828
1829#: src/msgfmt.c:698
1830#, c-format
1831msgid ""
1832"The -l and -d options are mandatory.  The .dll file is written in a\n"
1833"subdirectory of the specified directory whose name depends on the locale.\n"
1834msgstr ""
1835"-l �� -d ��������������������. .dll ��������������������������������������\n"
1836"��������������������������������������������������������.\n"
1837
1838#: src/msgfmt.c:702
1839#, c-format
1840msgid "Output file location in Tcl mode:\n"
1841msgstr "Tcl ��������������������������������:\n"
1842
1843#: src/msgfmt.c:706 src/msgunfmt.c:471
1844#, c-format
1845msgid "  -d DIRECTORY                base directory of .msg message catalogs\n"
1846msgstr ""
1847"  -d DIRECTORY                .msg ������������������������������������\n"
1848
1849#: src/msgfmt.c:708
1850#, c-format
1851msgid ""
1852"The -l and -d options are mandatory.  The .msg file is written in the\n"
1853"specified directory.\n"
1854msgstr ""
1855"-l �� -d ��������������������. .msg ��������������������������������������\n"
1856"����������.\n"
1857
1858#: src/msgfmt.c:720 src/xgettext.c:811
1859#, c-format
1860msgid "Input file interpretation:\n"
1861msgstr "������������������:\n"
1862
1863#: src/msgfmt.c:722
1864#, c-format
1865msgid ""
1866"  -c, --check                 perform all the checks implied by\n"
1867"                                --check-format, --check-header, --check-"
1868"domain\n"
1869msgstr ""
1870"  -c, --check                 --check-format, --check-header, --check-"
1871"domain\n"
1872"                              ����������������������������������\n"
1873
1874#: src/msgfmt.c:725
1875#, c-format
1876msgid "      --check-format          check language dependent format strings\n"
1877msgstr ""
1878"      --check-format          ������������������������������������������\n"
1879
1880#: src/msgfmt.c:727
1881#, c-format
1882msgid ""
1883"      --check-header          verify presence and contents of the header "
1884"entry\n"
1885msgstr "      --check-header          ����������������������������\n"
1886
1887#: src/msgfmt.c:729
1888#, c-format
1889msgid ""
1890"      --check-domain          check for conflicts between domain directives\n"
1891"                                and the --output-file option\n"
1892msgstr ""
1893"      --check-domain          �������������� --output-file ����������������\n"
1894"                              ��������������������\n"
1895
1896#: src/msgfmt.c:732
1897#, c-format
1898msgid ""
1899"  -C, --check-compatibility   check that GNU msgfmt behaves like X/Open "
1900"msgfmt\n"
1901msgstr ""
1902"  -C, --check-compatibility   GNU msgfmt �� X/Open msgfmt ����������������\n"
1903
1904#: src/msgfmt.c:734
1905#, c-format
1906msgid ""
1907"      --check-accelerators[=CHAR]  check presence of keyboard accelerators "
1908"for\n"
1909"                                menu items\n"
1910msgstr ""
1911"      --check-accelerators[=����]  ��������������������������������������\n"
1912
1913#: src/msgfmt.c:737
1914#, c-format
1915msgid "  -f, --use-fuzzy             use fuzzy entries in output\n"
1916msgstr "  -f, --use-fuzzy             fuzzy (��������) ����������������\n"
1917
1918#: src/msgfmt.c:742
1919#, c-format
1920msgid ""
1921"  -a, --alignment=NUMBER      align strings to NUMBER bytes (default: %d)\n"
1922msgstr ""
1923"  -a, --alignment=NUMBER      �������� NUMBER �������������� (����: %d)\n"
1924
1925#: src/msgfmt.c:744
1926#, c-format
1927msgid ""
1928"      --no-hash               binary file will not include the hash table\n"
1929msgstr ""
1930"      --no-hash               ��������������������������������������������\n"
1931
1932#: src/msgfmt.c:753
1933#, c-format
1934msgid "      --statistics            print statistics about translations\n"
1935msgstr "      --statistics            ��������������������������\n"
1936
1937#: src/msgfmt.c:755 src/msgmerge.c:572 src/msgunfmt.c:515
1938#, c-format
1939msgid "  -v, --verbose               increase verbosity level\n"
1940msgstr "  -v, --verbose               ������������������\n"
1941
1942#: src/msgfmt.c:869
1943#, c-format
1944msgid "warning: PO file header missing or invalid\n"
1945msgstr "����: PO ����������������������, ����������������\n"
1946
1947#: src/msgfmt.c:872
1948#, c-format
1949msgid "warning: charset conversion will not work\n"
1950msgstr "����: ������������������������������\n"
1951
1952#: src/msgfmt.c:882
1953#, c-format
1954msgid "warning: PO file header fuzzy\n"
1955msgstr "����: PO ����������������������������\n"
1956
1957#: src/msgfmt.c:884
1958#, c-format
1959msgid "warning: older versions of msgfmt will give an error on this\n"
1960msgstr "����: msgfmt ��������������������������������������������\n"
1961
1962#: src/msgfmt.c:908
1963#, c-format
1964msgid "domain name \"%s\" not suitable as file name"
1965msgstr "���������� \"%s\" ������������������������������������"
1966
1967#: src/msgfmt.c:913
1968#, c-format
1969msgid "domain name \"%s\" not suitable as file name: will use prefix"
1970msgstr ""
1971"���������� \"%s\" ������������������������������������. ����������������"
1972
1973#: src/msgfmt.c:927
1974#, c-format
1975msgid "`domain %s' directive ignored"
1976msgstr "`�������� %s' ������������������"
1977
1978#: src/msgfmt.c:987
1979#, c-format
1980msgid "empty `msgstr' entry ignored"
1981msgstr "���� `msgstr' ����������������������"
1982
1983#: src/msgfmt.c:988
1984#, c-format
1985msgid "fuzzy `msgstr' entry ignored"
1986msgstr "�������� (fuzzy) �� `msgstr' ����������������������"
1987
1988#: src/msgfmt.c:1037
1989#, c-format
1990msgid "%s: warning: source file contains fuzzy translation"
1991msgstr "%s: ����: ������������������������ (fuzzy) ����������������"
1992
1993#: src/msggrep.c:255 src/po-lex.c:658 src/read-mo.c:86
1994#: src/read-properties.c:89 src/read-stringtable.c:98 src/x-awk.c:140
1995#: src/x-c.c:455 src/x-csharp.c:164 src/x-elisp.c:146 src/x-glade.c:604
1996#: src/x-java.c:182 src/x-librep.c:148 src/x-lisp.c:213 src/x-perl.c:226
1997#: src/x-perl.c:301 src/x-perl.c:394 src/x-php.c:164 src/x-python.c:175
1998#: src/x-rst.c:234 src/x-scheme.c:172 src/x-sh.c:156 src/x-smalltalk.c:92
1999#: src/x-tcl.c:151 src/x-ycp.c:92
2000#, c-format
2001msgid "error while reading \"%s\""
2002msgstr "\"%s\" ����������������������������������"
2003
2004#: src/msggrep.c:484
2005#, c-format
2006msgid ""
2007"option '%c' cannot be used before 'J' or 'K' or 'T' or 'C' or 'X' has been "
2008"specified"
2009msgstr ""
2010"���������� '%c' �� 'J' �� 'K' �� 'T' �� 'C' �� 'X' ��������������������������"
2011"����������"
2012
2013#: src/msggrep.c:504
2014#, c-format, no-wrap
2015msgid ""
2016"Extracts all messages of a translation catalog that match a given pattern\n"
2017"or belong to some given source files.\n"
2018msgstr ""
2019"��������������������, ����������������������������, ������������������������\n"
2020"����������������������������������������������������������.\n"
2021
2022#: src/msggrep.c:530
2023#, c-format, no-wrap
2024msgid ""
2025"Message selection:\n"
2026"  [-N SOURCEFILE]... [-M DOMAINNAME]...\n"
2027"  [-J MSGCTXT-PATTERN] [-K MSGID-PATTERN] [-T MSGSTR-PATTERN]\n"
2028"  [-C COMMENT-PATTERN] [-X EXTRACTED-COMMENT-PATTERN]\n"
2029"A message is selected if it comes from one of the specified source files,\n"
2030"or if it comes from one of the specified domains,\n"
2031"or if -J is given and its context (msgctxt) matches MSGCTXT-PATTERN,\n"
2032"or if -K is given and its key (msgid or msgid_plural) matches MSGID-PATTERN,\n"
2033"or if -T is given and its translation (msgstr) matches MSGSTR-PATTERN,\n"
2034"or if -C is given and the translator's comment matches COMMENT-PATTERN,\n"
2035"or if -X is given and the extracted comment matches EXTRACTED-COMMENT-PATTERN.\n"
2036"\n"
2037"When more than one selection criterion is specified, the set of selected\n"
2038"messages is the union of the selected messages of each criterion.\n"
2039"\n"
2040"MSGCTXT-PATTERN or MSGID-PATTERN or MSGSTR-PATTERN or COMMENT-PATTERN or\n"
2041"EXTRACTED-COMMENT-PATTERN syntax:\n"
2042"  [-E | -F] [-e PATTERN | -f FILE]...\n"
2043"PATTERNs are basic regular expressions by default, or extended regular\n"
2044"expressions if -E is given, or fixed strings if -F is given.\n"
2045"\n"
2046"  -N, --location=SOURCEFILE   select messages extracted from SOURCEFILE\n"
2047"  -M, --domain=DOMAINNAME     select messages belonging to domain DOMAINNAME\n"
2048"  -J, --msgctxt               start of patterns for the msgctxt\n"
2049"  -K, --msgid                 start of patterns for the msgid\n"
2050"  -T, --msgstr                start of patterns for the msgstr\n"
2051"  -C, --comment               start of patterns for the translator's comment\n"
2052"  -X, --extracted-comment     start of patterns for the extracted comment\n"
2053"  -E, --extended-regexp       PATTERN is an extended regular expression\n"
2054"  -F, --fixed-strings         PATTERN is a set of newline-separated strings\n"
2055"  -e, --regexp=PATTERN        use PATTERN as a regular expression\n"
2056"  -f, --file=FILE             obtain PATTERN from FILE\n"
2057"  -i, --ignore-case           ignore case distinctions\n"
2058"  -v, --invert-match          output only the messages that do not match any\n"
2059"                              selection criterion\n"
2060msgstr ""
2061"��������������:\n"
2062"  [-N SOURCEFILE]... [-M DOMAINNAME]...\n"
2063"  [-J MSGCTXT-PATTERN] [-K MSGID-PATTERN] [-T MSGSTR-PATTERN]\n"
2064"  [-C COMMENT-PATTERN] [-X EXTRACTED-COMMENT-PATTERN]\n"
2065"��������������������������������������������������.\n"
2066"  ������������������������������������������ 1��������\n"
2067"  ������������������������������������ 1��������\n"
2068"  -J ����������, �������� (msgctxt) �� MSGCTXT-PATTERN ������\n"
2069"  -K ����������, �������� (msgid ������ msgid_plural) �� MSGID-PATTERN ������\n"
2070"  -T ����������, �������� (msgstr) �� MSGSTR-PATTERN ������\n"
2071"  -C ����������, ������������������ COMMENT-PATTERN ������\n"
2072"  -X ����������,�������������������� EXTRACTED-COMMENT-PATTERN ������\n"
2073"\n"
2074"1��������������������������������, ����������������������������������������\n"
2075"����������������������������������.\n"
2076"\n"
2077"MSGCTXT-PATTERN ������ MSGID-PATTERN ������ MSGSTR-PATTERN ������\n"
2078"COMMENT-PATTERN ������ EXTRACTED-COMMENT-PATTERN ������:\n"
2079"  [-E | -F] [-e PATTERN | -f FILE]...\n"
2080"PATTERN ��, ������������������������, -E ��������������������������,\n"
2081"-F ����������������������������������.\n"
2082"\n"
2083"  -N, --location=SOURCEFILE   SOURCEFILE ������������������������������\n"
2084"  -M, --domain=DOMAINNAME     �������� DOMAINNAME ������������������������\n"
2085"  -J, --msgctxt               msgctxt ����������������\n"
2086"  -K, --msgid                 msgid ����������������\n"
2087"  -T, --msgstr                msgstr ����������������\n"
2088"  -C, --comment               ��������������������������������\n"
2089"  -X, --extracted-comment     ����������������������������������\n"
2090"  -E, --extended-regexp       PATTERN ��������������\n"
2091"  -F, --fixed-strings         PATTERN ��������������������������������\n"
2092"  -e, --regexp=PATTERN        �������������� PATTERN ������\n"
2093"  -f, --file=FILE             PATTERN �� FILE ��������\n"
2094"  -i, --ignore-case           ������������������������\n"
2095"  -v, --invert-match          ����������������������������������������������\n"
2096
2097#: src/msggrep.c:579
2098#, c-format
2099msgid ""
2100"      --escape                use C escapes in output, no extended chars\n"
2101msgstr ""
2102"      --escape                ������ C ����������������������,\n"
2103"                              ������������������\n"
2104
2105#: src/msggrep.c:600
2106#, c-format
2107msgid "      --sort-output           generate sorted output\n"
2108msgstr "      --sort-output           ����������������������\n"
2109
2110#: src/msggrep.c:602
2111#, c-format
2112msgid "      --sort-by-file          sort output by file location\n"
2113msgstr "      --sort-by-file          ����������������������\n"
2114
2115#: src/msginit.c:285
2116msgid ""
2117"You are in a language indifferent environment.  Please set\n"
2118"your LANG environment variable, as described in the ABOUT-NLS\n"
2119"file.  This is necessary so you can test your translations.\n"
2120msgstr ""
2121"��������������������������������������. ABOUT-NLS ������������������\n"
2122"�������� LANG ������������������. ������������������������������������.\n"
2123
2124#: src/msginit.c:309
2125#, c-format
2126msgid ""
2127"Output file %s already exists.\n"
2128"Please specify the locale through the --locale option or\n"
2129"the output .po file through the --output-file option.\n"
2130msgstr ""
2131"������������ %s ��������������������.\n"
2132"--locale ��������������������������������, --output-file ������������\n"
2133"�������� .po ��������������������������.\n"
2134
2135#: src/msginit.c:335
2136#, c-format
2137msgid "Created %s.\n"
2138msgstr "%s ������.\n"
2139
2140#: src/msginit.c:355
2141#, c-format, no-wrap
2142msgid ""
2143"Creates a new PO file, initializing the meta information with values from the\n"
2144"user's environment.\n"
2145msgstr "������ PO ��������������. ������������������������������������������.\n"
2146
2147#: src/msginit.c:365
2148#, c-format
2149msgid "  -i, --input=INPUTFILE       input POT file\n"
2150msgstr "  -i, --input=INPUTFILE       �������� POT ��������\n"
2151
2152#: src/msginit.c:367
2153#, c-format
2154msgid ""
2155"If no input file is given, the current directory is searched for the POT "
2156"file.\n"
2157"If it is -, standard input is read.\n"
2158msgstr ""
2159"������������������������������������������������������ POT ��������������\n"
2160"��������. ������������������ - ������������������������������.\n"
2161
2162#: src/msginit.c:373
2163#, c-format
2164msgid "  -o, --output-file=FILE      write output to specified PO file\n"
2165msgstr "  -o, --output-file=FILE      ���������� PO ��������������\n"
2166
2167#: src/msginit.c:375
2168#, c-format
2169msgid ""
2170"If no output file is given, it depends on the --locale option or the user's\n"
2171"locale setting.  If it is -, the results are written to standard output.\n"
2172msgstr ""
2173"������������������������������, �������������� --locale ������������������"
2174"��\n"
2175"������������������������. ���� - ����������������������������������.\n"
2176
2177#: src/msginit.c:388
2178#, c-format
2179msgid "  -l, --locale=LL_CC          set target locale\n"
2180msgstr "  -l, --locale=LL_CC          ������������������������\n"
2181
2182#: src/msginit.c:390
2183#, c-format
2184msgid ""
2185"      --no-translator         assume the PO file is automatically generated\n"
2186msgstr "      --no-translator         PO ������������������������������\n"
2187
2188#: src/msginit.c:450
2189msgid ""
2190"Found more than one .pot file.\n"
2191"Please specify the input .pot file through the --input option.\n"
2192msgstr ""
2193"1�������� .pot ����������������������.\n"
2194"--input �������������������� .pot ��������������������������.\n"
2195
2196#: src/msginit.c:458 src/msginit.c:463
2197#, c-format
2198msgid "error reading current directory"
2199msgstr "������������������������������������"
2200
2201#: src/msginit.c:471
2202msgid ""
2203"Found no .pot file in the current directory.\n"
2204"Please specify the input .pot file through the --input option.\n"
2205msgstr ""
2206"���������������������� .pot ������������������������������.\n"
2207"--input �������������������� .pot ��������������������������.\n"
2208
2209#: src/msginit.c:860 src/msginit.c:935 src/msginit.c:1095 src/msginit.c:1190
2210#: src/read-csharp.c:82 src/read-java.c:80 src/read-resources.c:83
2211#: src/read-tcl.c:126 src/write-resources.c:103
2212#, c-format
2213msgid "%s subprocess failed with exit code %d"
2214msgstr "%s ����������������, ���������� %d"
2215
2216#: src/msginit.c:1060
2217msgid ""
2218"The new message catalog should contain your email address, so that users "
2219"can\n"
2220"give you feedback about the translations, and so that maintainers can "
2221"contact\n"
2222"you in case of unexpected technical problems.\n"
2223msgstr ""
2224"������������������������������������������������������������������,\n"
2225"������������������������������������ email ������������������������.\n"
2226"����������, ��������������������������������������������������������������"
2227"��\n"
2228"������������������������������.\n"
2229
2230#. TRANSLATORS: "English" needs to be replaced by your language.
2231#. For example in it.po write "Traduzioni italiani ...",
2232#. *not* "Traduzioni inglesi ...".
2233#: src/msginit.c:1465
2234#, c-format
2235msgid "English translations for %s package"
2236msgstr "%s ����������������������"
2237
2238#: src/msgl-cat.c:176 src/msgl-charset.c:87 src/msgl-iconv.c:225
2239#, c-format
2240msgid "present charset \"%s\" is not a portable encoding name"
2241msgstr "���������������� \"%s\" ����������������������������������������������"
2242
2243#: src/msgl-cat.c:187 src/msgl-iconv.c:237
2244#, c-format
2245msgid "two different charsets \"%s\" and \"%s\" in input file"
2246msgstr "2���������������������� \"%s\" �� \"%s\" ������������������������"
2247
2248#: src/msgl-cat.c:202
2249#, c-format
2250msgid ""
2251"input file `%s' doesn't contain a header entry with a charset specification"
2252msgstr "������������ `%s' ��������������������������������������������"
2253
2254#: src/msgl-cat.c:206
2255#, c-format
2256msgid ""
2257"domain \"%s\" in input file `%s' doesn't contain a header entry with a "
2258"charset specification"
2259msgstr ""
2260"������������ `%2$s' ������������ \"%1$s\" ����������������������������������"
2261"������������"
2262
2263#: src/msgl-cat.c:388 src/msgl-iconv.c:360
2264#, c-format
2265msgid "target charset \"%s\" is not a portable encoding name."
2266msgstr ""
2267"�������������������� \"%s\" ����������������������������������������������"
2268
2269#: src/msgl-cat.c:439 src/msgl-cat.c:445 src/msgl-charset.c:93
2270#: src/msgl-charset.c:128 src/po-xerror.c:121 src/po-xerror.c:146
2271#: src/xgettext.c:2827
2272#, c-format
2273msgid "warning: "
2274msgstr "����: "
2275
2276#: src/msgl-cat.c:440
2277#, c-format
2278msgid ""
2279"Input files contain messages in different encodings, UTF-8 among others.\n"
2280"Converting the output to UTF-8.\n"
2281msgstr ""
2282"��������������������������������������������������������������������.\n"
2283"������ UTF-8 ������������.\n"
2284
2285#: src/msgl-cat.c:446
2286#, c-format
2287msgid ""
2288"Input files contain messages in different encodings, %s and %s among "
2289"others.\n"
2290"Converting the output to UTF-8.\n"
2291"To select a different output encoding, use the --to-code option.\n"
2292msgstr ""
2293"���������������� %s �� %s ��������������������������������������������������"
2294"��������.\n"
2295"������ UTF-8 ������������.\n"
2296"���������������������������������������� --to-code ������������������������"
2297"��.\n"
2298
2299#: src/msgl-cat.c:485
2300#, c-format
2301msgid ""
2302"Conversion of file %s from %s encoding to %s encoding\n"
2303"changes some msgids or msgctxts.\n"
2304"Either change all msgids and msgctxts to be pure ASCII, or ensure they are\n"
2305"UTF-8 encoded from the beginning, i.e. already in your source code files.\n"
2306msgstr ""
2307"�������� %s �� %s �������������������� %s ��������������������������\n"
2308"���������� msgid �� msgctxt ������������.\n"
2309"������ msgid �� msgctxt �������� ASCII ������������, ����������������, ����"
2310"��\n"
2311"��������������������������, UTF-8 ��������������������������������������\n"
2312"������������.\n"
2313
2314#: src/msgl-charset.c:94
2315#, c-format
2316msgid ""
2317"Locale charset \"%s\" is different from\n"
2318"input file charset \"%s\".\n"
2319"Output of '%s' might be incorrect.\n"
2320"Possible workarounds are:\n"
2321msgstr ""
2322"������������������ \"%s\" ��\n"
2323"���������������� \"%s\" ����������������.\n"
2324"'%s' ������������������������������������.\n"
2325"������������:\n"
2326
2327#: src/msgl-charset.c:101
2328#, c-format
2329msgid "- Set LC_ALL to a locale with encoding %s.\n"
2330msgstr "- LC_ALL ������������������ %s ����������������.\n"
2331
2332#: src/msgl-charset.c:106
2333#, c-format
2334msgid ""
2335"- Convert the translation catalog to %s using 'msgconv',\n"
2336"  then apply '%s',\n"
2337"  then convert back to %s using 'msgconv'.\n"
2338msgstr ""
2339"- �������������� 'msgconv' �������� %s ��������,\n"
2340"  ������ '%s' ������.\n"
2341"  ���� 'msgconv' �������� %s ������.\n"
2342
2343#: src/msgl-charset.c:115
2344#, c-format
2345msgid ""
2346"- Set LC_ALL to a locale with encoding %s,\n"
2347"  convert the translation catalog to %s using 'msgconv',\n"
2348"  then apply '%s',\n"
2349"  then convert back to %s using 'msgconv'.\n"
2350msgstr ""
2351"- LC_ALL ������������������ %s ������������������,\n"
2352"  �������������� 'msgconv' �������� %s ��������,\n"
2353"  ������ '%s' ������.\n"
2354"  ���� 'msgconv' �������� %s ������.\n"
2355
2356#: src/msgl-charset.c:129
2357#, c-format
2358msgid ""
2359"Locale charset \"%s\" is not a portable encoding name.\n"
2360"Output of '%s' might be incorrect.\n"
2361"A possible workaround is to set LC_ALL=C.\n"
2362msgstr ""
2363"������������������ \"%s\" ����������������������������������������������.\n"
2364"'%s' ������������������������������������.\n"
2365"�������������������� LC_ALL=C ������������.\n"
2366
2367#: src/msgl-check.c:93
2368msgid "plural expression can produce negative values"
2369msgstr "������������������������������������������"
2370
2371#: src/msgl-check.c:103
2372#, c-format
2373msgid "nplurals = %lu but plural expression can produce values as large as %lu"
2374msgstr ""
2375"nplurals = %lu ���������������� %lu ����������������������������������������"
2376
2377#: src/msgl-check.c:147
2378msgid "plural expression can produce division by zero"
2379msgstr "������������������������������������������"
2380
2381#: src/msgl-check.c:152
2382msgid "plural expression can produce integer overflow"
2383msgstr "��������������������������������������������"
2384
2385#: src/msgl-check.c:157
2386msgid ""
2387"plural expression can produce arithmetic exceptions, possibly division by "
2388"zero"
2389msgstr "������������������, ����������������������������������������"
2390
2391#: src/msgl-check.c:189
2392#, c-format
2393msgid "Try using the following, valid for %s:"
2394msgstr "%s ��������������, ����������������������:"
2395
2396#: src/msgl-check.c:276 src/msgl-check.c:300
2397msgid "message catalog has plural form translations"
2398msgstr "������������������������������������������"
2399
2400#: src/msgl-check.c:278
2401msgid "but header entry lacks a \"plural=EXPRESSION\" attribute"
2402msgstr "���������������������� \"plural=EXPRESSION\" ����������������"
2403
2404#: src/msgl-check.c:302
2405msgid "but header entry lacks a \"nplurals=INTEGER\" attribute"
2406msgstr "���������������������� \"nplurals=INTEGER\" ����������������"
2407
2408#: src/msgl-check.c:338
2409msgid "invalid nplurals value"
2410msgstr "������ nplurals ����"
2411
2412#: src/msgl-check.c:360
2413msgid "invalid plural expression"
2414msgstr "���������� (plural) ����"
2415
2416#: src/msgl-check.c:390 src/msgl-check.c:406
2417#, c-format
2418msgid "nplurals = %lu"
2419msgstr "nplurals = %lu"
2420
2421#: src/msgl-check.c:392
2422#, c-format
2423msgid "but some messages have only one plural form"
2424msgid_plural "but some messages have only %lu plural forms"
2425msgstr[0] "������������������������������ %lu ����������������������"
2426
2427#: src/msgl-check.c:408
2428#, c-format
2429msgid "but some messages have one plural form"
2430msgid_plural "but some messages have %lu plural forms"
2431msgstr[0] "������������������������������ %lu ��������������������"
2432
2433#: src/msgl-check.c:432
2434msgid ""
2435"message catalog has plural form translations, but lacks a header entry with "
2436"\"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\""
2437msgstr ""
2438"��������������������������������������������. ������ \"Plural-Forms: "
2439"nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\" ��������������������������������"
2440
2441#: src/msgl-check.c:526
2442msgid "`msgid' and `msgid_plural' entries do not both begin with '\\n'"
2443msgstr ""
2444"`msgid' �� `msgid_plural' �������������������� '\\n' ������������������"
2445
2446#: src/msgl-check.c:534
2447#, c-format
2448msgid "`msgid' and `msgstr[%u]' entries do not both begin with '\\n'"
2449msgstr "`msgid' �� `msgstr[%u]' �������������������� '\\n' ������������������"
2450
2451#: src/msgl-check.c:549
2452msgid "`msgid' and `msgstr' entries do not both begin with '\\n'"
2453msgstr "`msgid' �� `msgstr' �������������������� '\\n' ������������������"
2454
2455#: src/msgl-check.c:567
2456msgid "`msgid' and `msgid_plural' entries do not both end with '\\n'"
2457msgstr ""
2458"`msgid' �� `msgstr_plural' �������������������� '\\n' ������������������"
2459
2460#: src/msgl-check.c:575
2461#, c-format
2462msgid "`msgid' and `msgstr[%u]' entries do not both end with '\\n'"
2463msgstr "`msgid' �� `msgstr[%u]' �������������������� '\\n' ������������������"
2464
2465#: src/msgl-check.c:590
2466msgid "`msgid' and `msgstr' entries do not both end with '\\n'"
2467msgstr "`msgid' �� `msgstr' �������������������� '\\n' ������������������"
2468
2469#: src/msgl-check.c:602
2470msgid "plural handling is a GNU gettext extension"
2471msgstr "�������������� GNU gettext ����������"
2472
2473#: src/msgl-check.c:645
2474#, c-format
2475msgid "msgstr lacks the keyboard accelerator mark '%c'"
2476msgstr "msgstr ���������������������������������� '%c' ������������"
2477
2478#: src/msgl-check.c:655
2479#, c-format
2480msgid "msgstr has too many keyboard accelerator marks '%c'"
2481msgstr ""
2482"msgstr ������������������������������������������������ '%c' ����������"
2483
2484#: src/msgl-check.c:695
2485#, c-format
2486msgid "headerfield `%s' missing in header\n"
2487msgstr "���������� `%s' ������������������������\n"
2488
2489#: src/msgl-check.c:703
2490#, c-format
2491msgid "header field `%s' should start at beginning of line\n"
2492msgstr "���������� `%s' ��������������������������\n"
2493
2494#: src/msgl-check.c:717
2495msgid "some header fields still have the initial default value\n"
2496msgstr "������������������������������������������\n"
2497
2498#: src/msgl-check.c:730
2499#, c-format
2500msgid "field `%s' still has initial default value\n"
2501msgstr "���� `%s' ����������������������\n"
2502
2503#: src/msgl-iconv.c:64
2504#, c-format
2505msgid "%s: input is not valid in \"%s\" encoding"
2506msgstr "%s: ������ \"%s\" ������������������������������������������"
2507
2508#: src/msgl-iconv.c:68
2509#, c-format
2510msgid "%s: error while converting from \"%s\" encoding to \"%s\" encoding"
2511msgstr ""
2512"%s: \"%s\" �������������������� \"%s\" ��������������������������������������"
2513"������������"
2514
2515#: src/msgl-iconv.c:268
2516msgid "input file doesn't contain a header entry with a charset specification"
2517msgstr "��������������������������������������������������������"
2518
2519#: src/msgl-iconv.c:290 src/recode-sr-latin.c:287 src/recode-sr-latin.c:292
2520#: src/x-python.c:617 src/xgettext.c:638
2521#, c-format
2522msgid ""
2523"Cannot convert from \"%s\" to \"%s\". %s relies on iconv(), and iconv() does "
2524"not support this conversion."
2525msgstr ""
2526"\"%s\" ���� \"%s\" ����������������. %s �� iconv() ������������������,iconv"
2527"() ����������������������������."
2528
2529#: src/msgl-iconv.c:320
2530#, c-format
2531msgid ""
2532"Conversion from \"%s\" to \"%s\" introduces duplicates: some different "
2533"msgids become equal."
2534msgstr ""
2535"\"%s\" ���� \"%s\" ��������������, ������������������ msgid ����������������"
2536"����."
2537
2538#: src/msgl-iconv.c:326 src/recode-sr-latin.c:301 src/x-python.c:624
2539#: src/xgettext.c:645
2540#, c-format
2541msgid ""
2542"Cannot convert from \"%s\" to \"%s\". %s relies on iconv(). This version was "
2543"built without iconv()."
2544msgstr ""
2545"\"%s\" ���� \"%s\" ����������������. %s �� iconv() ����������������.��������"
2546"�������� iconv() ��������������������."
2547
2548#: src/msgmerge.c:361 src/msgmerge.c:367
2549#, c-format
2550msgid "%s is only valid with %s"
2551msgstr "%s �� %s ������������������������"
2552
2553#: src/msgmerge.c:421
2554msgid "backup type"
2555msgstr "������������������"
2556
2557#: src/msgmerge.c:458
2558#, c-format, no-wrap
2559msgid ""
2560"Merges two Uniforum style .po files together.  The def.po file is an\n"
2561"existing PO file with translations which will be taken over to the newly\n"
2562"created file as long as they still match; comments will be preserved,\n"
2563"but extracted comments and file positions will be discarded.  The ref.pot\n"
2564"file is the last created PO file with up-to-date source references but\n"
2565"old translations, or a PO Template file (generally created by xgettext);\n"
2566"any translations or comments in the file will be discarded, however dot\n"
2567"comments and file positions will be preserved.  Where an exact match\n"
2568"cannot be found, fuzzy matching is used to produce better results.\n"
2569msgstr ""
2570"2���� Uniforum ������ .po ���������� 1����������������. def.po ����������\n"
2571"���������������������� PO ����������, ������������������������������������\n"
2572"��������������������. ����������������������������������, ����������\n"
2573"��������������������������������������������������. ref.po ����������\n"
2574"������ PO �������� (xgettext ����������) ��, ������������������������������\n"
2575"����������������������. ����������������������������������������������\n"
2576"����������. ������������������������������������������, �������� (fuzzy)\n"
2577"��������������������������������������. \n"
2578
2579#: src/msgmerge.c:475
2580#, c-format
2581msgid "  def.po                      translations referring to old sources\n"
2582msgstr "  def.po                      ��������������������������\n"
2583
2584#: src/msgmerge.c:477
2585#, c-format
2586msgid "  ref.pot                     references to new sources\n"
2587msgstr "  ref.pot                     ������������������������\n"
2588
2589#: src/msgmerge.c:481
2590#, c-format
2591msgid ""
2592"  -C, --compendium=FILE       additional library of message translations,\n"
2593"                              may be specified more than once\n"
2594msgstr ""
2595"  -C, --compendium=FILE       ������������������������\n"
2596"                              1��������������������������\n"
2597
2598#: src/msgmerge.c:487
2599#, c-format
2600msgid ""
2601"  -U, --update                update def.po,\n"
2602"                              do nothing if def.po already up to date\n"
2603msgstr ""
2604"  -U, --update                def.po ������\n"
2605"                              def.po ������������������������������\n"
2606
2607#: src/msgmerge.c:499
2608#, c-format
2609msgid "Output file location in update mode:\n"
2610msgstr "��������������������������������:\n"
2611
2612#: src/msgmerge.c:501
2613#, c-format
2614msgid "The result is written back to def.po.\n"
2615msgstr "������ def.po ����������������.\n"
2616
2617#: src/msgmerge.c:503
2618#, c-format
2619msgid "      --backup=CONTROL        make a backup of def.po\n"
2620msgstr "      --backup=CONTROL        def.po ��������������������\n"
2621
2622#: src/msgmerge.c:505
2623#, c-format
2624msgid "      --suffix=SUFFIX         override the usual backup suffix\n"
2625msgstr "      --suffix=SUFFIX         ��������������������������������\n"
2626
2627#: src/msgmerge.c:507
2628#, c-format
2629msgid ""
2630"The version control method may be selected via the --backup option or "
2631"through\n"
2632"the VERSION_CONTROL environment variable.  Here are the values:\n"
2633"  none, off       never make backups (even if --backup is given)\n"
2634"  numbered, t     make numbered backups\n"
2635"  existing, nil   numbered if numbered backups exist, simple otherwise\n"
2636"  simple, never   always make simple backups\n"
2637msgstr ""
2638"���������������������� --backup ����������, ���������������� "
2639"VERSION_CONTROL\n"
2640"��������������. ������������������:\n"
2641"  none, off       ������������������������ (--backup ��������������)\n"
2642"  numbered, t     ����������������������������\n"
2643"  existing, nil   ������������������������������������, ��������������������"
2644"��\n"
2645"  simple, never   ��������������������������������\n"
2646
2647#: src/msgmerge.c:514
2648#, c-format
2649msgid ""
2650"The backup suffix is `~', unless set with --suffix or the "
2651"SIMPLE_BACKUP_SUFFIX\n"
2652"environment variable.\n"
2653msgstr ""
2654"--suffix ���������� SIMPLE_BACKUP_SUFFIX ����������������������,\n"
2655"�������������������� `~' ����.\n"
2656
2657#: src/msgmerge.c:523
2658#, c-format
2659msgid "  -N, --no-fuzzy-matching     do not use fuzzy matching\n"
2660msgstr "  -N, --no-fuzzy-matching     ����������������������\n"
2661
2662#: src/msgmerge.c:525
2663#, c-format
2664msgid ""
2665"      --previous              keep previous msgids of translated messages\n"
2666msgstr ""
2667"      --previous              �������������������������� msgid ������\n"
2668
2669#: src/msgmerge.c:574
2670#, c-format
2671msgid "  -q, --quiet, --silent       suppress progress indicators\n"
2672msgstr "  -q, --quiet, --silent       ��������������������\n"
2673
2674#: src/msgmerge.c:1340
2675#, c-format
2676msgid "this message should define plural forms"
2677msgstr "��������������������������������������"
2678
2679#: src/msgmerge.c:1363
2680#, c-format
2681msgid "this message should not define plural forms"
2682msgstr "������������������������������������������������"
2683
2684#: src/msgmerge.c:1701
2685#, c-format
2686msgid ""
2687"%sRead %ld old + %ld reference, merged %ld, fuzzied %ld, missing %ld, "
2688"obsolete %ld.\n"
2689msgstr ""
2690"%s %ld(������) + %ld(����) ���������� (������ %ld, �������� %ld, ���� %ld, ��"
2691"�� %ld).\n"
2692
2693#: src/msgmerge.c:1709
2694msgid " done.\n"
2695msgstr " ����.\n"
2696
2697#: src/msgunfmt.c:296 src/msgunfmt.c:305 src/msgunfmt.c:328
2698#, c-format
2699msgid "%s and explicit file names are mutually exclusive"
2700msgstr "%s ����������������������������������������"
2701
2702#: src/msgunfmt.c:415
2703#, c-format
2704msgid "Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n"
2705msgstr "������: %s [����������] [��������]...\n"
2706
2707#: src/msgunfmt.c:419
2708#, c-format
2709msgid "Convert binary message catalog to Uniforum style .po file.\n"
2710msgstr "���������������������������� Uniforum ������ .po ��������������.\n"
2711
2712#: src/msgunfmt.c:428
2713#, c-format
2714msgid ""
2715"  -j, --java                  Java mode: input is a Java ResourceBundle "
2716"class\n"
2717msgstr ""
2718"  -j, --java                  Java ������: ������ Java ResourceBundle ����"
2719"��\n"
2720
2721#: src/msgunfmt.c:430
2722#, c-format
2723msgid "      --csharp                C# mode: input is a .NET .dll file\n"
2724msgstr "      --csharp                C# ������: ������ .NET .dll ��������\n"
2725
2726#: src/msgunfmt.c:432
2727#, c-format
2728msgid ""
2729"      --csharp-resources      C# resources mode: input is a .NET .resources "
2730"file\n"
2731msgstr ""
2732"      --csharp-resources      C# resources ������: ������ .NET .resources "
2733"��������\n"
2734
2735#: src/msgunfmt.c:434
2736#, c-format
2737msgid ""
2738"      --tcl                   Tcl mode: input is a tcl/msgcat .msg file\n"
2739msgstr ""
2740"      --tcl                   Tcl ������: ������ tcl/msgcat .msg ��������\n"
2741
2742#: src/msgunfmt.c:439
2743#, c-format
2744msgid "  FILE ...                    input .mo files\n"
2745msgstr "  FILE ...                    �������� .mo ��������\n"
2746
2747#: src/msgunfmt.c:444
2748#, c-format
2749msgid "Input file location in Java mode:\n"
2750msgstr "Java ��������������������������������:\n"
2751
2752#: src/msgunfmt.c:450
2753#, c-format
2754msgid ""
2755"The class name is determined by appending the locale name to the resource "
2756"name,\n"
2757"separated with an underscore.  The class is located using the CLASSPATH.\n"
2758msgstr ""
2759"����������, ���������������������������� \"_\" ����������������������������"
2760"��\n"
2761"��������������. �������������� CLASSPATH ��������������.\n"
2762
2763#: src/msgunfmt.c:455
2764#, c-format
2765msgid "Input file location in C# mode:\n"
2766msgstr "C# ��������������������������������:\n"
2767
2768#: src/msgunfmt.c:463
2769#, c-format
2770msgid ""
2771"The -l and -d options are mandatory.  The .dll file is located in a\n"
2772"subdirectory of the specified directory whose name depends on the locale.\n"
2773msgstr ""
2774"-l �� -d ����������������. .dll ��������������������������������������\n"
2775"����������������������������������������������������.\n"
2776
2777#: src/msgunfmt.c:467
2778#, c-format
2779msgid "Input file location in Tcl mode:\n"
2780msgstr "Tcl ��������������������������������:\n"
2781
2782#: src/msgunfmt.c:473
2783#, c-format
2784msgid ""
2785"The -l and -d options are mandatory.  The .msg file is located in the\n"
2786"specified directory.\n"
2787msgstr ""
2788"-l �� -d ����������������. .msg ������������������������������������������"
2789"��.\n"
2790
2791#: src/msgunfmt.c:493
2792#, c-format
2793msgid "  -i, --indent                write indented output style\n"
2794msgstr "  -i, --indent                ����������������\n"
2795
2796#: src/msgunfmt.c:495
2797#, c-format
2798msgid "      --strict                write strict uniforum style\n"
2799msgstr "      --strict                ������ Uniforum ����������\n"
2800
2801#: src/msguniq.c:318
2802#, c-format, no-wrap
2803msgid ""
2804"Unifies duplicate translations in a translation catalog.\n"
2805"Finds duplicate translations of the same message ID.  Such duplicates are\n"
2806"invalid input for other programs like msgfmt, msgmerge or msgcat.  By\n"
2807"default, duplicates are merged together.  When using the --repeated option,\n"
2808"only duplicates are output, and all other messages are discarded.  Comments\n"
2809"and extracted comments will be cumulated, except that if --use-first is\n"
2810"specified, they will be taken from the first translation.  File positions\n"
2811"will be cumulated.  When using the --unique option, duplicates are discarded.\n"
2812msgstr ""
2813"����������������������������������������.\n"
2814"�������������� ID ��������������������������. ����������������, msgfmt,\n"
2815"msgmerge �� msgcat ��������������������������������������������. ��������,\n"
2816"����������������������������������. --repeated ������������������, ��������\n"
2817"������������������, ����������������������������������������. ����������\n"
2818"����������������������������������������, --use-first ��������������\n"
2819"����������������������������. ��������������������������������. --unique\n"
2820"������������������������������������.\n"
2821
2822#: src/msguniq.c:351
2823#, c-format
2824msgid "  -d, --repeated              print only duplicates\n"
2825msgstr "  -d, --repeated              ��������������������������\n"
2826
2827#: src/msguniq.c:353
2828#, c-format
2829msgid ""
2830"  -u, --unique                print only unique messages, discard "
2831"duplicates\n"
2832msgstr ""
2833"  -u, --unique                ����������������������������, ����������\n"
2834
2835#: src/open-catalog.c:55 libgettextpo/gettext-po.c:102
2836#: libgettextpo/gettext-po.c:150 libgettextpo/gettext-po.c:198
2837msgid "<stdin>"
2838msgstr "<��������>"
2839
2840#: src/po-charset.c:489
2841#, c-format
2842msgid ""
2843"Charset \"%s\" is not a portable encoding name.\n"
2844"Message conversion to user's charset might not work.\n"
2845msgstr ""
2846"���������� \"%s\" ��������������������������������������.\n"
2847"��������������������������������������������������������������������.\n"
2848
2849#: src/po-charset.c:556
2850#, c-format
2851msgid ""
2852"Charset \"%s\" is not supported. %s relies on iconv(),\n"
2853"and iconv() does not support \"%s\".\n"
2854msgstr ""
2855"���������� \"%s\" ��������������������. %s �� iconv() ��������������,\n"
2856"iconv() �� \"%s\" ������������������.\n"
2857
2858#: src/po-charset.c:563 src/po-charset.c:611
2859msgid ""
2860"Installing GNU libiconv and then reinstalling GNU gettext\n"
2861"would fix this problem.\n"
2862msgstr ""
2863"GNU libiconv ���������������������� GNU gettext ����������������������\n"
2864"��������������������������.\n"
2865
2866#: src/po-charset.c:577 src/po-charset.c:615
2867msgid "Continuing anyway, expect parse errors."
2868msgstr "������������������, ��������������������������."
2869
2870#: src/po-charset.c:579
2871msgid "Continuing anyway."
2872msgstr "����������������."
2873
2874#: src/po-charset.c:606
2875#, c-format
2876msgid ""
2877"Charset \"%s\" is not supported. %s relies on iconv().\n"
2878"This version was built without iconv().\n"
2879msgstr ""
2880"���������� \"%s\" ��������������������. %s �� iconv() ������������.\n"
2881"���������������� iconv() ������������������.\n"
2882
2883#: src/po-charset.c:643
2884msgid ""
2885"Charset missing in header.\n"
2886"Message conversion to user's charset will not work.\n"
2887msgstr ""
2888"������������������������������.\n"
2889"��������������������������������������������������.\n"
2890
2891#: src/po-gram-gen.y:93
2892#, c-format
2893msgid "inconsistent use of #~"
2894msgstr "�������������� #~ ������"
2895
2896#: src/po-gram-gen.y:240
2897#, c-format
2898msgid "missing `msgstr[]' section"
2899msgstr "`msgstr[]' ����������������"
2900
2901#: src/po-gram-gen.y:249
2902#, c-format
2903msgid "missing `msgid_plural' section"
2904msgstr "`msgstr_plural' ����������������"
2905
2906#: src/po-gram-gen.y:257
2907#, c-format
2908msgid "missing `msgstr' section"
2909msgstr "`msgstr' ����������������"
2910
2911#: src/po-gram-gen.y:396
2912#, c-format
2913msgid "first plural form has nonzero index"
2914msgstr "������������������������������������"
2915
2916#: src/po-gram-gen.y:398
2917#, c-format
2918msgid "plural form has wrong index"
2919msgstr "������������������������������"
2920
2921#: src/po-lex.c:91 src/po-lex.c:110
2922#, c-format
2923msgid "too many errors, aborting"
2924msgstr "��������������������, ������������������"
2925
2926#: src/po-lex.c:438 src/po-lex.c:508 src/write-po.c:707 src/write-po.c:832
2927#, c-format
2928msgid "invalid multibyte sequence"
2929msgstr "����������������������������"
2930
2931#: src/po-lex.c:466
2932#, c-format
2933msgid "incomplete multibyte sequence at end of file"
2934msgstr "��������������������������������������������"
2935
2936#: src/po-lex.c:476
2937#, c-format
2938msgid "incomplete multibyte sequence at end of line"
2939msgstr "������������������������������������"
2940
2941#: src/po-lex.c:488
2942msgid "iconv failure"
2943msgstr "iconv ������"
2944
2945#: src/po-lex.c:745
2946#, c-format
2947msgid "keyword \"%s\" unknown"
2948msgstr "���������� \"%s\" ������������"
2949
2950#: src/po-lex.c:855
2951#, c-format
2952msgid "invalid control sequence"
2953msgstr "��������������������"
2954
2955#: src/po-lex.c:982
2956#, c-format
2957msgid "end-of-file within string"
2958msgstr "���������� end-of-file"
2959
2960#: src/po-lex.c:988
2961#, c-format
2962msgid "end-of-line within string"
2963msgstr "���������� end-of-line"
2964
2965#: src/po-lex.c:1009
2966#, c-format
2967msgid "context separator <EOT> within string"
2968msgstr "������������������������ <EOT>"
2969
2970#: src/read-catalog.c:327 src/xgettext.c:939
2971#, c-format
2972msgid "this file may not contain domain directives"
2973msgstr "������������������������������������������������"
2974
2975#: src/read-catalog.c:372
2976msgid "duplicate message definition"
2977msgstr "����������������������������������"
2978
2979#: src/read-catalog.c:374
2980msgid "this is the location of the first definition"
2981msgstr "��������������������������"
2982
2983#: src/read-mo.c:105 src/read-mo.c:126 src/read-mo.c:172 src/read-mo.c:199
2984#, c-format
2985msgid "file \"%s\" is truncated"
2986msgstr "�������� \"%s\" ��������������������������"
2987
2988#: src/read-mo.c:129
2989#, c-format
2990msgid "file \"%s\" contains a not NUL terminated string"
2991msgstr "�������� \"%s\" �������� NUL ��������������������������"
2992
2993#: src/read-mo.c:165 src/read-mo.c:274
2994#, c-format
2995msgid "file \"%s\" is not in GNU .mo format"
2996msgstr "�������� \"%s\" �� GNU �� .mo ������������������"
2997
2998#: src/read-mo.c:178
2999#, c-format
3000msgid "file \"%s\" contains a not NUL terminated string, at %s"
3001msgstr "�������� \"%s\" �� %s �������� NUL ��������������������������"
3002
3003#: src/read-properties.c:227
3004msgid "warning: invalid \\uxxxx syntax for Unicode character"
3005msgstr "����: Unicode ������������������ \\uxxxx ����"
3006
3007#: src/read-stringtable.c:802
3008msgid "warning: unterminated string"
3009msgstr "����: ������������������������"
3010
3011#: src/read-stringtable.c:810
3012msgid "warning: syntax error"
3013msgstr "����: ����������"
3014
3015#: src/read-stringtable.c:871 src/read-stringtable.c:893
3016msgid "warning: unterminated key/value pair"
3017msgstr "����: ����/������������������������"
3018
3019#: src/read-stringtable.c:939
3020msgid "warning: syntax error, expected ';' after string"
3021msgstr "����: ����������, �������������� ';'"
3022
3023#: src/read-stringtable.c:948
3024msgid "warning: syntax error, expected '=' or ';' after string"
3025msgstr "����: ����������, �������������� '=' ������ ';'"
3026
3027#: src/recode-sr-latin.c:116
3028#, c-format
3029msgid "Written by %s and %s.\n"
3030msgstr "���� %s �� %s.\n"
3031
3032#. TRANSLATORS: This is a proper name. The last name is
3033#. (with Unicode escapes) "\u0160egan" or (with HTML entities)
3034#. "&Scaron;egan".
3035#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names.
3036#: src/recode-sr-latin.c:120
3037msgid "Danilo Segan"
3038msgstr "Danilo Segan"
3039
3040#: src/recode-sr-latin.c:153
3041#, c-format, no-wrap
3042msgid "Recode Serbian text from Cyrillic to Latin script.\n"
3043msgstr "Recode Serbian �������� ������������������������.\n"
3044
3045#: src/recode-sr-latin.c:156
3046#, c-format, no-wrap
3047msgid ""
3048"The input text is read from standard input.  The converted text is output to\n"
3049"standard output.\n"
3050msgstr ""
3051"����������������������������������������. ����������������������������������\n"
3052"��������.\n"
3053
3054#: src/recode-sr-latin.c:338
3055#, c-format
3056msgid "input is not valid in \"%s\" encoding"
3057msgstr "������ \"%s\" ������������������������������������������"
3058
3059#: src/recode-sr-latin.c:366
3060#, c-format
3061msgid "error while converting from \"%s\" encoding to \"%s\" encoding"
3062msgstr ""
3063"\"%s\" �������������������� \"%s\" ������������������������������������������"
3064"��������"
3065
3066#: src/urlget.c:146
3067#, c-format
3068msgid "expected two arguments"
3069msgstr "������ 2������"
3070
3071#: src/urlget.c:163
3072#, c-format
3073msgid "Usage: %s [OPTION] URL FILE\n"
3074msgstr "������: %s [����������] URL ��������\n"
3075
3076#: src/urlget.c:168
3077#, c-format, no-wrap
3078msgid ""
3079"Fetches and outputs the contents of an URL.  If the URL cannot be accessed,\n"
3080"the locally accessible FILE is used instead.\n"
3081msgstr ""
3082"URL ������������������������. �������� URL ����������������������,\n"
3083"������������������������ FILE ��������������������.\n"
3084
3085#: src/urlget.c:219
3086#, c-format
3087msgid "error writing stdout"
3088msgstr "������������������������������������������"
3089
3090#: src/write-catalog.c:126
3091msgid ""
3092"Cannot output multiple translation domains into a single file with the "
3093"specified output format. Try using PO file syntax instead."
3094msgstr ""
3095"����������������������������������������������������������������������������"
3096"����. �������� PO ����������������������������������."
3097
3098#: src/write-catalog.c:129
3099msgid ""
3100"Cannot output multiple translation domains into a single file with the "
3101"specified output format."
3102msgstr ""
3103"����������������������������������������������������������������������������"
3104"����."
3105
3106#: src/write-catalog.c:162
3107msgid ""
3108"message catalog has context dependent translations, but the output format "
3109"does not support them."
3110msgstr ""
3111"������������������������������������������������, ��������������������������"
3112"��������."
3113
3114#: src/write-catalog.c:197
3115msgid ""
3116"message catalog has plural form translations, but the output format does not "
3117"support them. Try generating a Java class using \"msgfmt --java\", instead "
3118"of a properties file."
3119msgstr ""
3120"��������������������������������������������. ������������������������������"
3121"��������. ���������������������� \"msgfmt --java\" �������� Java ������������"
3122"����������������."
3123
3124#: src/write-catalog.c:202
3125msgid ""
3126"message catalog has plural form translations, but the output format does not "
3127"support them."
3128msgstr ""
3129"����������������������������������������������, ����������������������������"
3130"������."
3131
3132#: src/write-catalog.c:229 src/write-catalog.c:273
3133#, c-format
3134msgid "cannot create output file \"%s\""
3135msgstr "������������ \"%s\" ����������������������"
3136
3137#: src/write-catalog.c:237 src/write-catalog.c:281
3138msgid "standard output"
3139msgstr "��������"
3140
3141#: src/write-csharp.c:688
3142#, c-format
3143msgid "failed to create directory \"%s\""
3144msgstr "������������ \"%s\" ��������������������"
3145
3146#: src/write-csharp.c:751
3147#, c-format
3148msgid "compilation of C# class failed, please try --verbose"
3149msgstr "C# ������������������������. --verbose ����������������"
3150
3151#: src/write-csharp.c:753
3152#, fuzzy, c-format
3153msgid "compilation of C# class failed"
3154msgstr "C# ������������������������. --verbose ����������������"
3155
3156#: src/write-java.c:975
3157#, c-format
3158msgid "not a valid Java class name: %s"
3159msgstr "������ Java ����������������������: %s"
3160
3161#: src/write-java.c:1060
3162#, c-format
3163msgid "compilation of Java class failed, please try --verbose or set $JAVAC"
3164msgstr ""
3165"Java ������������������������. --verbose �������� $JAVAC ������������������"
3166
3167#: src/write-java.c:1063
3168#, fuzzy, c-format
3169msgid "compilation of Java class failed, please try to set $JAVAC"
3170msgstr ""
3171"Java ������������������������. --verbose �������� $JAVAC ������������������"
3172
3173#: src/write-mo.c:799 src/write-qt.c:736 src/write-tcl.c:212
3174#, c-format
3175msgid "error while opening \"%s\" for writing"
3176msgstr "\"%s\" ��������������������������������������"
3177
3178#: src/write-po.c:766
3179#, c-format
3180msgid ""
3181"internationalized messages should not contain the `\\%c' escape sequence"
3182msgstr ""
3183"������������������������ `\\%c' ��������������������������������������������"
3184"��"
3185
3186#: src/write-po.c:1212 src/write-po.c:1341
3187#, c-format
3188msgid ""
3189"The following msgctxt contains non-ASCII characters.\n"
3190"This will cause problems to translators who use a character encoding\n"
3191"different from yours. Consider using a pure ASCII msgctxt instead.\n"
3192"%s\n"
3193msgstr ""
3194"���� msgctxt �� ASCII ������������������������.\n"
3195"������, ������������������������������������������������������������\n"
3196"��������������. �������� ASCII ���������������� msgctxt ������������\n"
3197"����������������.\n"
3198"%s\n"
3199
3200#: src/write-po.c:1224 src/write-po.c:1353
3201#, c-format
3202msgid ""
3203"The following msgid contains non-ASCII characters.\n"
3204"This will cause problems to translators who use a character encoding\n"
3205"different from yours. Consider using a pure ASCII msgid instead.\n"
3206"%s\n"
3207msgstr ""
3208"���� msgid �� ASCII ������������������������.\n"
3209"������, ������������������������������������������������������������\n"
3210"��������������. �������� ASCII ���������������� msgid ������������\n"
3211"����������������.\n"
3212"%s\n"
3213
3214#: src/write-qt.c:667
3215msgid ""
3216"message catalog has plural form translations\n"
3217"but the Qt message catalog format doesn't support plural handling\n"
3218msgstr ""
3219"��������������������������������������������.\n"
3220"������ Qt ������������������������������������������������������\n"
3221
3222#: src/write-qt.c:693
3223msgid ""
3224"message catalog has msgctxt strings containing characters outside ISO-8859-"
3225"1\n"
3226"but the Qt message catalog format supports Unicode only in the translated\n"
3227"strings, not in the context strings\n"
3228msgstr ""
3229"���������������������� ISO-8859-1 ���������������� msgctxt ����������������"
3230"��\n"
3231"Qt ���������������������������������������� Unicode ��������, ����������\n"
3232"��������������������.\n"
3233
3234#: src/write-qt.c:717
3235msgid ""
3236"message catalog has msgid strings containing characters outside ISO-8859-1\n"
3237"but the Qt message catalog format supports Unicode only in the translated\n"
3238"strings, not in the untranslated strings\n"
3239msgstr ""
3240"���������������������� ISO-8859-1 ���������������� msgid ������������������\n"
3241"Qt ���������������������������������������� Unicode ��������, ������������"
3242"��\n"
3243"��������������������.\n"
3244
3245#: src/write-resources.c:94
3246#, c-format
3247msgid "error while writing to %s subprocess"
3248msgstr "%s ������������������������������������������������"
3249
3250#: src/write-resources.c:130
3251msgid ""
3252"message catalog has context dependent translations\n"
3253"but the C# .resources format doesn't support contexts\n"
3254msgstr ""
3255"����������������������������������������������.\n"
3256"������ C# .resources ����������������������������\n"
3257
3258#: src/write-resources.c:149
3259msgid ""
3260"message catalog has plural form translations\n"
3261"but the C# .resources format doesn't support plural handling\n"
3262msgstr ""
3263"��������������������������������������������.\n"
3264"������ C# .resources ������������������������������������\n"
3265
3266#: src/write-tcl.c:157
3267msgid ""
3268"message catalog has context dependent translations\n"
3269"but the Tcl message catalog format doesn't support contexts\n"
3270msgstr ""
3271"����������������������������������������������.\n"
3272"������ Tcl ����������������������������������������������\n"
3273
3274#: src/write-tcl.c:176
3275msgid ""
3276"message catalog has plural form translations\n"
3277"but the Tcl message catalog format doesn't support plural handling\n"
3278msgstr ""
3279"��������������������������������������������.\n"
3280"������ Tcl ������������������������������������������������������\n"
3281
3282#: src/x-awk.c:342 src/x-python.c:1059
3283#, c-format
3284msgid "%s:%d: warning: unterminated string"
3285msgstr "%s:%d: ����: ������������������������"
3286
3287#: src/x-awk.c:593
3288#, c-format
3289msgid "%s:%d: warning: unterminated regular expression"
3290msgstr "%s:%d: ����: ��������������������������"
3291
3292#: src/x-c.c:1194 src/x-csharp.c:1506 src/x-java.c:869
3293#, c-format
3294msgid "%s:%d: warning: unterminated character constant"
3295msgstr "%s:%d: ����: ��������������������������"
3296
3297#: src/x-c.c:1218
3298#, c-format
3299msgid "%s:%d: warning: unterminated string literal"
3300msgstr "%s:%d: ����: ������������������������"
3301
3302#: src/x-csharp.c:221 src/xgettext.c:1889
3303#, c-format
3304msgid ""
3305"Non-ASCII string at %s%s.\n"
3306"Please specify the source encoding through --from-code.\n"
3307msgstr ""
3308"%s%s ���� ASCII ������.\n"
3309"--from-code ����������������������������������������.\n"
3310
3311#: src/x-csharp.c:268
3312#, c-format
3313msgid ""
3314"%s:%d: Invalid multibyte sequence.\n"
3315"Please specify the correct source encoding through --from-code.\n"
3316msgstr ""
3317"%s:%d: ����������������������������.\n"
3318"--from-code ����������������������������������������������.\n"
3319
3320#: src/x-csharp.c:284
3321#, c-format
3322msgid ""
3323"%s:%d: Long incomplete multibyte sequence.\n"
3324"Please specify the correct source encoding through --from-code.\n"
3325msgstr ""
3326"%s:%d: ����������������������������������.\n"
3327"--from-code ����������������������������������������������.\n"
3328
3329#: src/x-csharp.c:296
3330#, c-format
3331msgid ""
3332"%s:%d: Incomplete multibyte sequence at end of file.\n"
3333"Please specify the correct source encoding through --from-code.\n"
3334msgstr ""
3335"%s:%d: ����������������������������������������������.\n"
3336"--from-code ����������������������������������������������.\n"
3337
3338#: src/x-csharp.c:305
3339#, c-format
3340msgid ""
3341"%s:%d: Incomplete multibyte sequence at end of line.\n"
3342"Please specify the correct source encoding through --from-code.\n"
3343msgstr ""
3344"%s:%d: ����������������������������������.\n"
3345"--from-code ����������������������������������������������.\n"
3346
3347#: src/x-csharp.c:314 src/x-python.c:331
3348#, c-format
3349msgid "%s:%d: iconv failure"
3350msgstr "%s:%d: iconv ������"
3351
3352#: src/x-csharp.c:337
3353#, c-format
3354msgid ""
3355"%s:%d: Invalid multibyte sequence.\n"
3356"Please specify the source encoding through --from-code.\n"
3357msgstr ""
3358"%s:%d: ����������������������������.\n"
3359"--from-code ����������������������������������������.\n"
3360
3361#: src/x-csharp.c:1387 src/x-python.c:1266
3362#, c-format
3363msgid "%s:%d: warning: invalid Unicode character"
3364msgstr "%s:%d: ����: ������ Unicode ����"
3365
3366#: src/x-csharp.c:1509 src/x-java.c:872
3367#, c-format
3368msgid "%s:%d: warning: unterminated string constant"
3369msgstr "%s:%d: ����: ����������������������������"
3370
3371#: src/x-csharp.c:2013 src/x-java.c:1366
3372#, c-format
3373msgid "%s:%d: warning: ')' found where '}' was expected"
3374msgstr "%s:%d: ����: '}' ������������������ ')' ����������"
3375
3376#: src/x-csharp.c:2047 src/x-java.c:1400
3377#, c-format
3378msgid "%s:%d: warning: '}' found where ')' was expected"
3379msgstr "%s:%d: ����: ')' ������������������ '}' ����������"
3380
3381#: src/x-glade.c:611 src/x-glade.c:618
3382#, c-format
3383msgid "%s:%lu:%lu: %s"
3384msgstr "%s:%lu:%lu: %s"
3385
3386#: src/x-glade.c:645
3387#, c-format
3388msgid ""
3389"Language \"glade\" is not supported. %s relies on expat.\n"
3390"This version was built without expat.\n"
3391msgstr ""
3392"\"glade\" ������������������������. %s �� expat ������������.\n"
3393"���������������� expat ����������������������.\n"
3394
3395#: src/x-java.c:492
3396#, fuzzy, c-format
3397msgid "%s:%d: warning: lone surrogate U+%04X"
3398msgstr "%s:%d: ����: ������������������������"
3399
3400#: src/x-perl.c:307
3401#, c-format
3402msgid "%s:%d: can't find string terminator \"%s\" anywhere before EOF"
3403msgstr "%s:%d: EOF ������������������������ \"%s\" ����������������"
3404
3405#: src/x-perl.c:1038
3406#, c-format
3407msgid "%s:%d: missing right brace on \\x{HEXNUMBER}"
3408msgstr "%s:%d: \\x{HEXNUMBER} ��������������������"
3409
3410#: src/x-perl.c:1158
3411#, c-format
3412msgid "%s:%d: invalid interpolation (\"\\l\") of 8bit character \"%c\""
3413msgstr "%s:%d: ���������� (\"\\l\") 8bit ���� \"%c\""
3414
3415#: src/x-perl.c:1178
3416#, c-format
3417msgid "%s:%d: invalid interpolation (\"\\u\") of 8bit character \"%c\""
3418msgstr "%s:%d: ���������� (\"\\u\") 8bit ���� \"%c\""
3419
3420#: src/x-perl.c:1212
3421#, c-format
3422msgid "%s:%d: invalid variable interpolation at \"%c\""
3423msgstr "%s:%d: \"%c\" ����������������"
3424
3425#: src/x-perl.c:1225
3426#, c-format
3427msgid "%s:%d: invalid interpolation (\"\\L\") of 8bit character \"%c\""
3428msgstr "%s:%d: ���������� (\"\\L\") 8bit ���� \"%c\""
3429
3430#: src/x-perl.c:1242
3431#, c-format
3432msgid "%s:%d: invalid interpolation (\"\\U\") of 8bit character \"%c\""
3433msgstr "%s:%d: ���������� (\"\\U\") 8bit ���� \"%c\""
3434
3435#: src/x-python.c:233
3436#, c-format
3437msgid ""
3438"Non-ASCII string at %s%s.\n"
3439"Please specify the source encoding through --from-code or through a comment\n"
3440"as specified in http://www.python.org/peps/pep-0263.html.\n"
3441msgstr ""
3442"%s%s ���� ASCII ������.\n"
3443"--from-code ������ http://www.python.org/peps/pep-0263.html ��������������"
3444"��\n"
3445"��������������������������������������������.\n"
3446
3447#: src/x-python.c:281
3448#, c-format
3449msgid ""
3450"%s:%d: Invalid multibyte sequence.\n"
3451"Please specify the correct source encoding through --from-code or through a\n"
3452"comment as specified in http://www.python.org/peps/pep-0263.html.\n"
3453msgstr ""
3454"%s:%d: ����������������������������.\n"
3455"--from-code ������ http://www.python.org/peps/pep-0263.html ��������������"
3456"��\n"
3457"��������������������������������������������������.\n"
3458
3459#: src/x-python.c:298
3460#, c-format
3461msgid ""
3462"%s:%d: Long incomplete multibyte sequence.\n"
3463"Please specify the correct source encoding through --from-code or through a\n"
3464"comment as specified in http://www.python.org/peps/pep-0263.html.\n"
3465msgstr ""
3466"%s:%d: ����������������������������������.\n"
3467"--from-code ������ http://www.python.org/peps/pep-0263.html ��������������"
3468"��\n"
3469"��������������������������������������������������.\n"
3470
3471#: src/x-python.c:311
3472#, c-format
3473msgid ""
3474"%s:%d: Incomplete multibyte sequence at end of file.\n"
3475"Please specify the correct source encoding through --from-code or through a\n"
3476"comment as specified in http://www.python.org/peps/pep-0263.html.\n"
3477msgstr ""
3478"%s:%d: ����������������������������������������������.\n"
3479"--from-code ������ http://www.python.org/peps/pep-0263.html ��������������"
3480"��\n"
3481"��������������������������������������������������.\n"
3482
3483#: src/x-python.c:321
3484#, c-format
3485msgid ""
3486"%s:%d: Incomplete multibyte sequence at end of line.\n"
3487"Please specify the correct source encoding through --from-code or through a\n"
3488"comment as specified in http://www.python.org/peps/pep-0263.html.\n"
3489msgstr ""
3490"%s:%d: ������������������������������������.\n"
3491"--from-code ������ http://www.python.org/peps/pep-0263.html ��������������"
3492"��\n"
3493"��������������������������������������������������.\n"
3494
3495#: src/x-python.c:354
3496#, c-format
3497msgid ""
3498"%s:%d: Invalid multibyte sequence.\n"
3499"Please specify the source encoding through --from-code or through a comment\n"
3500"as specified in http://www.python.org/peps/pep-0263.html.\n"
3501msgstr ""
3502"%s:%d: ������������������������������.\n"
3503"--from-code ������ http://www.python.org/peps/pep-0263.html ��������������"
3504"��\n"
3505"��������������������������������������������������.\n"
3506
3507#: src/x-python.c:674
3508#, c-format
3509msgid "Unknown encoding \"%s\". Proceeding with ASCII instead."
3510msgstr "���������������������� \"%s\". �������� ASCII ��������������."
3511
3512#: src/x-rst.c:109
3513#, c-format
3514msgid "%s:%d: invalid string definition"
3515msgstr "%s:%d: ����������������"
3516
3517#: src/x-rst.c:173
3518#, c-format
3519msgid "%s:%d: missing number after #"
3520msgstr "%s:%d: # ����������������������"
3521
3522#: src/x-rst.c:208
3523#, c-format
3524msgid "%s:%d: invalid string expression"
3525msgstr "%s:%d: ����������������"
3526
3527#: src/x-sh.c:1075
3528#, c-format
3529msgid ""
3530"%s:%lu: warning: the syntax $\"...\" is deprecated due to security reasons; "
3531"use eval_gettext instead"
3532msgstr ""
3533"%s:%lu: ����: ���� $\"...\" ��������������������������������������. �������� "
3534"eval_gettext ����������������"
3535
3536#: src/xgettext.c:567
3537#, c-format
3538msgid "--join-existing cannot be used when output is written to stdout"
3539msgstr "--join-existing ��������������������������������������"
3540
3541#: src/xgettext.c:572
3542#, c-format
3543msgid "xgettext cannot work without keywords to look for"
3544msgstr "xgettext ����������������������������������������"
3545
3546#: src/xgettext.c:715
3547#, c-format
3548msgid "warning: file `%s' extension `%s' is unknown; will try C"
3549msgstr "����: �������� `%s' (������ `%s') ������������������ C ��������������"
3550
3551#: src/xgettext.c:766
3552#, c-format
3553msgid "Extract translatable strings from given input files.\n"
3554msgstr "��������������������������������������������������������.\n"
3555
3556#: src/xgettext.c:789
3557#, c-format
3558msgid ""
3559"  -d, --default-domain=NAME   use NAME.po for output (instead of messages."
3560"po)\n"
3561msgstr ""
3562"  -d, --default-domain=NAME   ������ NAME.po ������ (message.po ��������)\n"
3563
3564#: src/xgettext.c:791
3565#, c-format
3566msgid "  -o, --output=FILE           write output to specified file\n"
3567msgstr "  -o, --output=FILE           ������������������������\n"
3568
3569#: src/xgettext.c:793
3570#, c-format
3571msgid ""
3572"  -p, --output-dir=DIR        output files will be placed in directory DIR\n"
3573msgstr "  -p, --output-dir=DIR        ������������ DIR ����������������\n"
3574
3575#: src/xgettext.c:798
3576#, c-format
3577msgid "Choice of input file language:\n"
3578msgstr "����������������������:\n"
3579
3580#: src/xgettext.c:800
3581#, c-format
3582msgid ""
3583"  -L, --language=NAME         recognise the specified language\n"
3584"                                (C, C++, ObjectiveC, PO, Shell, Python, "
3585"Lisp,\n"
3586"                                EmacsLisp, librep, Scheme, Smalltalk, Java,\n"
3587"                                JavaProperties, C#, awk, YCP, Tcl, Perl, "
3588"PHP,\n"
3589"                                GCC-source, NXStringTable, RST, Glade)\n"
3590msgstr ""
3591"  -L, --language=NAME         ��������������������\n"
3592"                                (C, C++, ObjectiveC, PO, Shell, Python, "
3593"Lisp,\n"
3594"                                EmacsLisp, librep, Scheme, Smalltalk, Java,\n"
3595"                                JavaProperties, C#, awk, YCP, Tcl, Perl, "
3596"PHP,\n"
3597"                                GCC-source, NXStringTable, RST, Glade)\n"
3598
3599#: src/xgettext.c:806
3600#, c-format
3601msgid "  -C, --c++                   shorthand for --language=C++\n"
3602msgstr "  -C, --c++                   --language=C++ ��������\n"
3603
3604#: src/xgettext.c:808
3605#, c-format
3606msgid ""
3607"By default the language is guessed depending on the input file name "
3608"extension.\n"
3609msgstr "����������������������������������������������.\n"
3610
3611#: src/xgettext.c:813
3612#, c-format
3613msgid ""
3614"      --from-code=NAME        encoding of input files\n"
3615"                                (except for Python, Tcl, Glade)\n"
3616msgstr ""
3617"      --from-code=NAME           ������������������������������\n"
3618"                                         (Python, Tcl, Glade ����)\n"
3619
3620#: src/xgettext.c:816
3621#, c-format
3622msgid "By default the input files are assumed to be in ASCII.\n"
3623msgstr "��������, �������������� ASCII ��������������.\n"
3624
3625#: src/xgettext.c:821
3626#, c-format
3627msgid "  -j, --join-existing         join messages with existing file\n"
3628msgstr "  -j, --join-existing         ����������������������������������\n"
3629
3630#: src/xgettext.c:823
3631#, c-format
3632msgid "  -x, --exclude-file=FILE.po  entries from FILE.po are not extracted\n"
3633msgstr "  -x, --exclude-file=FILE.po  FILE.po ������������������������\n"
3634
3635#: src/xgettext.c:825
3636#, c-format
3637msgid ""
3638"  -c, --add-comments[=TAG]    place comment block with TAG (or those\n"
3639"                              preceding keyword lines) in output file\n"
3640msgstr ""
3641"  -c, --add-comments[=TAG]     TAG (������������������) ��������\n"
3642"                               ����������������������������������\n"
3643
3644#: src/xgettext.c:829
3645#, c-format
3646msgid "Language specific options:\n"
3647msgstr "������������������:\n"
3648
3649#: src/xgettext.c:831
3650#, c-format
3651msgid "  -a, --extract-all           extract all strings\n"
3652msgstr "  -a, --extract-all           ������������������\n"
3653
3654#: src/xgettext.c:833 src/xgettext.c:840
3655#, c-format
3656msgid ""
3657"                                (only languages C, C++, ObjectiveC, Shell,\n"
3658"                                Python, Lisp, EmacsLisp, librep, Scheme, "
3659"Java,\n"
3660"                                C#, awk, Tcl, Perl, PHP, GCC-source, Glade)\n"
3661msgstr ""
3662"                                (C, C++, ObjectiveC, Shell,\n"
3663"                                Python, Lisp, EmacsLisp, librep, Scheme, "
3664"Java,\n"
3665"                                C#, awk. Tcl, Perl, PHP, GCC-source, Glade ��"
3666"������)\n"
3667
3668#: src/xgettext.c:837
3669#, c-format
3670msgid ""
3671"  -k, --keyword[=WORD]        additional keyword to be looked for (without\n"
3672"                              WORD means not to use default keywords)\n"
3673msgstr ""
3674"  -k, --keyword[=WORD]         ���������������������� (WORD ����������\n"
3675"                               ��������������������������������������)\n"
3676
3677#: src/xgettext.c:844
3678#, c-format
3679msgid ""
3680"      --flag=WORD:ARG:FLAG    additional flag for strings inside the "
3681"argument\n"
3682"                              number ARG of keyword WORD\n"
3683msgstr ""
3684"      --flag=WORD:ARG:FLAG    ���������� WORD ���������� ARG ����������������"
3685"����\n"
3686"                              ����������\n"
3687
3688#: src/xgettext.c:847
3689#, c-format
3690msgid ""
3691"                                (only languages C, C++, ObjectiveC, Shell,\n"
3692"                                Python, Lisp, EmacsLisp, librep, Scheme, "
3693"Java,\n"
3694"                                C#, awk, YCP, Tcl, Perl, PHP, GCC-source)\n"
3695msgstr ""
3696"                                (C, C++, ObjectiveC, Shell,\n"
3697"                                Python, Lisp, EmacsLisp, librep, Scheme, "
3698"Java,\n"
3699"                                C#, awk, YCP, Tcl, Perl, PHP, GCC������ ����"
3700"����)\n"
3701
3702#: src/xgettext.c:851
3703#, c-format
3704msgid "  -T, --trigraphs             understand ANSI C trigraphs for input\n"
3705msgstr "  -T, --trigraphs             ���������� ANSI C ������������������\n"
3706
3707#: src/xgettext.c:853
3708#, c-format
3709msgid "                                (only languages C, C++, ObjectiveC)\n"
3710msgstr "                                (C, C++, ObjectiveC ��������)\n"
3711
3712#: src/xgettext.c:855
3713#, c-format
3714msgid "      --qt                    recognize Qt format strings\n"
3715msgstr "      --qt                    Qt ������������������\n"
3716
3717#: src/xgettext.c:857 src/xgettext.c:861 src/xgettext.c:865
3718#, c-format
3719msgid "                                (only language C++)\n"
3720msgstr "                                (C++ ��������)\n"
3721
3722#: src/xgettext.c:859
3723#, fuzzy, c-format
3724msgid "      --kde                   recognize KDE 4 format strings\n"
3725msgstr "      --qt                    Qt ������������������\n"
3726
3727#: src/xgettext.c:863
3728#, c-format
3729msgid "      --boost                 recognize Boost format strings\n"
3730msgstr "      --boost                 Boost ������������������\n"
3731
3732#: src/xgettext.c:867
3733#, c-format
3734msgid ""
3735"      --debug                 more detailed formatstring recognition result\n"
3736msgstr "      --debug                 ��������������������������������������\n"
3737
3738#: src/xgettext.c:886
3739#, c-format
3740msgid "      --properties-output     write out a Java .properties file\n"
3741msgstr "      --properties-output     Java .properties ��������������\n"
3742
3743#: src/xgettext.c:901
3744#, c-format
3745msgid "      --copyright-holder=STRING  set copyright holder in output\n"
3746msgstr "      --copyright-holder=STRING  ������������������������\n"
3747
3748#: src/xgettext.c:903
3749#, c-format
3750msgid ""
3751"      --foreign-user          omit FSF copyright in output for foreign user\n"
3752msgstr ""
3753"      --foreign-user          �������������������������� FSF ������������\n"
3754
3755#: src/xgettext.c:905
3756#, c-format
3757msgid "      --package-name=PACKAGE  set package name in output\n"
3758msgstr ""
3759
3760#: src/xgettext.c:907
3761#, fuzzy, c-format
3762msgid "      --package-version=VERSION  set package version in output\n"
3763msgstr "      --copyright-holder=STRING  ������������������������\n"
3764
3765#: src/xgettext.c:909
3766#, c-format
3767msgid ""
3768"      --msgid-bugs-address=EMAIL@ADDRESS  set report address for msgid bugs\n"
3769msgstr ""
3770"      --msgid-bugs-address=EMAIL@ADDRESS  msgid ��������������������������\n"
3771
3772#: src/xgettext.c:911
3773#, c-format
3774msgid ""
3775"  -m, --msgstr-prefix[=STRING]  use STRING or \"\" as prefix for msgstr "
3776"entries\n"
3777msgstr ""
3778"  -m, --msgstr-prefix[=STRING]  msgstr �������������� STRING �� \"\" ������\n"
3779
3780#: src/xgettext.c:913
3781#, c-format
3782msgid ""
3783"  -M, --msgstr-suffix[=STRING]  use STRING or \"\" as suffix for msgstr "
3784"entries\n"
3785msgstr ""
3786"  -M, --msgstr-suffix[=STRING]  msgstr �������������� STRING �� \"\" ������\n"
3787
3788#: src/xgettext.c:1686
3789#, c-format
3790msgid ""
3791"A --flag argument doesn't have the <keyword>:<argnum>:[pass-]<flag> syntax: %"
3792"s"
3793msgstr ""
3794"--flag ������ <keyword>:<argnum>:[pass-]<flag> ��������������������: %s"
3795
3796#: src/xgettext.c:1785
3797msgid "standard input"
3798msgstr "��������"
3799
3800#: src/xgettext.c:1965 src/xgettext.c:1998 src/xgettext.c:2056
3801#, c-format
3802msgid "%s%s: warning: "
3803msgstr "%s%s: ����: "
3804
3805#: src/xgettext.c:1968
3806#, c-format
3807msgid ""
3808"Although being used in a format string position, the %s is not a valid %s "
3809"format string. Reason: %s\n"
3810msgstr ""
3811"������������������������������������������, %s �������� %s ������������������"
3812"��������������. ����: %s\n"
3813
3814#: src/xgettext.c:1969
3815#, c-format
3816msgid ""
3817"Although declared as such, the %s is not a valid %s format string. Reason: %"
3818"s\n"
3819msgstr ""
3820"����������������������������, '%s' �������� %s ��������������������������. ��"
3821"��: %s\n"
3822
3823#: src/xgettext.c:2000
3824#, c-format
3825msgid ""
3826"'%s' format string with unnamed arguments cannot be properly localized:\n"
3827"The translator cannot reorder the arguments.\n"
3828"Please consider using a format string with named arguments,\n"
3829"and a mapping instead of a tuple for the arguments.\n"
3830msgstr ""
3831"���������������� '%s' ��������������������������������������������������:\n"
3832"����������������������������������������.\n"
3833"����������������������������������������������, ������������������ (tuple)\n"
3834"������������������������������������������������.\n"
3835
3836#: src/xgettext.c:2058
3837msgid ""
3838"Empty msgid.  It is reserved by GNU gettext:\n"
3839"gettext(\"\") returns the header entry with\n"
3840"meta information, not the empty string.\n"
3841msgstr ""
3842"���� msgid. GNU gettext ������������������:\n"
3843"gettxt(\"\") ��������������������������������������������\n"
3844"����������������������.\n"
3845
3846#: src/xgettext.c:2664
3847#, c-format
3848msgid "ambiguous argument specification for keyword '%.*s'"
3849msgstr "���������� '%.*s' ��������������������������"
3850
3851#: src/xgettext.c:2691
3852#, c-format
3853msgid "warning: missing context for keyword '%.*s'"
3854msgstr "����: ���������� '%.*s' ������������������������"
3855
3856#: src/xgettext.c:2716
3857#, c-format
3858msgid "warning: missing context for plural argument of keyword '%.*s'"
3859msgstr "����: ���������� '%.*s' ������������������������������"
3860
3861#: src/xgettext.c:2737
3862#, c-format
3863msgid "context mismatch between singular and plural form"
3864msgstr "����������������������������������"
3865
3866#: src/xgettext.c:2828
3867msgid ""
3868"The option --msgid-bugs-address was not specified.\n"
3869"If you are using a `Makevars' file, please specify\n"
3870"the MSGID_BUGS_ADDRESS variable there; otherwise please\n"
3871"specify an --msgid-bugs-address command line option.\n"
3872msgstr ""
3873"���������� --msgid-bugs-address ��������������������.\n"
3874"`Makevar' �������������������������� MSGID_BUGS_ADDRESS ��������������������"
3875"��.\n"
3876"��������, ������������������������ --msgid-bugs-address ������������������.\n"
3877
3878#: src/xgettext.c:3035
3879#, c-format
3880msgid "language `%s' unknown"
3881msgstr "���� `%s' ������������"
3882
3883#: libgettextpo/gettext-po.c:84
3884msgid "<unnamed>"
3885msgstr "<��������>"
3886
3887#~ msgid "Multiple references to %%%c."
3888#~ msgstr "%%%c ����������������"
3889
3890#~ msgid ""
3891#~ "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
3892#~ "This is free software; see the source for copying conditions.  There is "
3893#~ "NO\n"
3894#~ "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR "
3895#~ "PURPOSE.\n"
3896#~ msgstr ""
3897#~ "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
3898#~ "This is free software; see the source for copying conditions.  There is "
3899#~ "NO\n"
3900#~ "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR "
3901#~ "PURPOSE.\n"
3902#~ "\n"
3903#~ "[������]\n"
3904#~ "������������������������������. ������������������������������������������"
3905#~ "��.\n"
3906#~ "��������������������������������������, ������������������������.\n"
3907#~ "\n"
3908
3909#~ msgid ""
3910#~ "message catalog has context dependent translations\n"
3911#~ "but the C# .dll format doesn't support contexts\n"
3912#~ msgstr ""
3913#~ "��������������������������������������������������.\n"
3914#~ "������ C# .dll ����������������������������\n"
3915
3916#~ msgid ""
3917#~ "message catalog has context dependent translations\n"
3918#~ "but the Java ResourceBundle format doesn't support contexts\n"
3919#~ msgstr ""
3920#~ "��������������������������������������������������.\n"
3921#~ "������ Java ResourceBundle ����������������������������\n"
3922