1# Translation of `gettext-tools' messages to Japanese. 2# Copyright (C) 1999, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc. 3# Masahito Yamaga <ma@yama-ga.com>, 2007. 4# 5msgid "" 6msgstr "" 7"Project-Id-Version: GNU gettext-tools 0.16\n" 8"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n" 9"POT-Creation-Date: 2007-11-02 03:23+0100\n" 10"PO-Revision-Date: 2007-06-13 23:39+0900\n" 11"Last-Translator: Masahito Yamaga <ma@yama-ga.com>\n" 12"Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n" 13"MIME-Version: 1.0\n" 14"Content-Type: text/plain; charset=EUC-JP\n" 15"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 16"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 17 18#: gnulib-lib/argmatch.c:133 19#, c-format 20msgid "invalid argument %s for %s" 21msgstr "%2$s ������������ %1$s ����������������" 22 23#: gnulib-lib/argmatch.c:134 24#, c-format 25msgid "ambiguous argument %s for %s" 26msgstr "%2$s ������������ %1$s ����������" 27 28#: gnulib-lib/argmatch.c:153 29#, c-format 30msgid "Valid arguments are:" 31msgstr "����������:" 32 33#: gnulib-lib/clean-temp.c:333 34#, c-format 35msgid "cannot find a temporary directory, try setting $TMPDIR" 36msgstr "����������������������������������. $TMPDIR ����������������������" 37 38#: gnulib-lib/clean-temp.c:347 39#, c-format 40msgid "cannot create a temporary directory using template \"%s\"" 41msgstr "������������ \"%s\" ����������������������������������������������" 42 43#: gnulib-lib/clean-temp.c:443 44#, c-format 45msgid "cannot remove temporary file %s" 46msgstr "������������ \"%s\" ����������������" 47 48#: gnulib-lib/clean-temp.c:458 49#, c-format 50msgid "cannot remove temporary directory %s" 51msgstr "���������������� %s ����������������" 52 53#: gnulib-lib/closeout.c:66 54msgid "write error" 55msgstr "��������������" 56 57#: gnulib-lib/copy-file.c:66 src/file-list.c:53 src/msggrep.c:244 58#: src/open-catalog.c:121 src/read-mo.c:252 src/read-tcl.c:124 59#: src/urlget.c:201 src/xgettext.c:1794 src/xgettext.c:1807 60#: src/xgettext.c:1817 61#, c-format 62msgid "error while opening \"%s\" for reading" 63msgstr "\"%s\" ��������������������������������������" 64 65#: gnulib-lib/copy-file.c:73 66#, c-format 67msgid "cannot open backup file \"%s\" for writing" 68msgstr "�������������������� \"%s\" ����������������������������������" 69 70#: gnulib-lib/copy-file.c:81 src/urlget.c:213 71#, c-format 72msgid "error reading \"%s\"" 73msgstr "\"%s\" ����������������������������������" 74 75#: gnulib-lib/copy-file.c:86 gnulib-lib/copy-file.c:91 76#: gnulib-lib/copy-file.c:130 77#, c-format 78msgid "error writing \"%s\"" 79msgstr "\"%s\" ����������������������������������" 80 81#: gnulib-lib/copy-file.c:93 gnulib-lib/copy-file.c:132 src/urlget.c:223 82#, c-format 83msgid "error after reading \"%s\"" 84msgstr "\"%s\" ������������������������������������" 85 86#: gnulib-lib/csharpcomp.c:310 gnulib-lib/javaversion.c:76 src/msginit.c:839 87#: src/msginit.c:914 src/msginit.c:1074 src/msginit.c:1173 88#: src/read-csharp.c:72 src/read-java.c:70 src/read-resources.c:73 89#: src/read-tcl.c:110 src/write-resources.c:77 90#, c-format 91msgid "fdopen() failed" 92msgstr "fdopen() ����" 93 94#: gnulib-lib/csharpcomp.c:570 95#, c-format 96msgid "C# compiler not found, try installing pnet" 97msgstr "C# ��������������������������. pnet ������������������������������" 98 99#: gnulib-lib/csharpexec.c:343 100#, c-format 101msgid "C# virtual machine not found, try installing pnet" 102msgstr "C# ��������������������������. pnet ������������������������������" 103 104#: gnulib-lib/error.c:125 105msgid "Unknown system error" 106msgstr "��������������������" 107 108#: gnulib-lib/execute.c:184 gnulib-lib/execute.c:260 gnulib-lib/execute.c:302 109#: gnulib-lib/pipe.c:229 gnulib-lib/pipe.c:347 gnulib-lib/pipe.c:407 110#: gnulib-lib/wait-process.c:333 gnulib-lib/wait-process.c:400 111#, c-format 112msgid "%s subprocess failed" 113msgstr "%s ��������������������������" 114 115#: gnulib-lib/getopt.c:530 gnulib-lib/getopt.c:546 116#, c-format 117msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" 118msgstr "%s: ���������� `%s' ����������\n" 119 120#: gnulib-lib/getopt.c:579 gnulib-lib/getopt.c:583 121#, c-format 122msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" 123msgstr "%s: ���������� `--%s' ��������������������\n" 124 125#: gnulib-lib/getopt.c:592 gnulib-lib/getopt.c:597 126#, c-format 127msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" 128msgstr "%s: ���������� `%c%s' ��������������������\n" 129 130#: gnulib-lib/getopt.c:640 gnulib-lib/getopt.c:659 gnulib-lib/getopt.c:975 131#: gnulib-lib/getopt.c:994 132#, c-format 133msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" 134msgstr "%s: ���������� `%s' ������������������\n" 135 136#: gnulib-lib/getopt.c:697 gnulib-lib/getopt.c:700 137#, c-format 138msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" 139msgstr "%s: ���������� `--%s' ����������������\n" 140 141#: gnulib-lib/getopt.c:708 gnulib-lib/getopt.c:711 142#, c-format 143msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" 144msgstr "%s: ���������� `%c%s' ����������������\n" 145 146#: gnulib-lib/getopt.c:763 gnulib-lib/getopt.c:766 147#, c-format 148msgid "%s: illegal option -- %c\n" 149msgstr "%s: ���������������� -- %c\n" 150 151#: gnulib-lib/getopt.c:772 gnulib-lib/getopt.c:775 152#, c-format 153msgid "%s: invalid option -- %c\n" 154msgstr "%s: ���������������� -- %c\n" 155 156#: gnulib-lib/getopt.c:827 gnulib-lib/getopt.c:843 gnulib-lib/getopt.c:1047 157#: gnulib-lib/getopt.c:1065 158#, c-format 159msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" 160msgstr "%s: ���������������������� -- %c\n" 161 162#: gnulib-lib/getopt.c:896 gnulib-lib/getopt.c:912 163#, c-format 164msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" 165msgstr "%s: ���������� `-W %s' ����������\n" 166 167#: gnulib-lib/getopt.c:936 gnulib-lib/getopt.c:954 168#, c-format 169msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" 170msgstr "%s: ���������� `-W %s' ��������������������\n" 171 172#: gnulib-lib/javacomp.c:126 gnulib-lib/javacomp.c:140 173#: gnulib-lib/javacomp.c:156 174#, c-format 175msgid "invalid source_version argument to compile_java_class" 176msgstr "compile_java_class �������������� source_version ����" 177 178#: gnulib-lib/javacomp.c:171 gnulib-lib/javacomp.c:192 179#, c-format 180msgid "invalid target_version argument to compile_java_class" 181msgstr "compile_java_class �������������� target_version ����" 182 183#: gnulib-lib/javacomp.c:503 src/write-csharp.c:724 src/write-java.c:1026 184#: src/write-java.c:1038 185#, c-format 186msgid "failed to create \"%s\"" 187msgstr "\"%s\" ��������������������" 188 189#: gnulib-lib/javacomp.c:510 src/write-catalog.c:253 src/write-catalog.c:317 190#: src/write-csharp.c:733 src/write-java.c:1047 src/write-mo.c:811 191#: src/write-qt.c:748 src/write-tcl.c:222 192#, c-format 193msgid "error while writing \"%s\" file" 194msgstr "\"%s\" ������������������������������������������" 195 196#: gnulib-lib/javacomp.c:2341 197#, c-format 198msgid "Java compiler not found, try installing gcj or set $JAVAC" 199msgstr "" 200"Java ��������������������������. gcj �������������������� $JAVAC ������������" 201"����������" 202 203#: gnulib-lib/javaexec.c:417 204#, c-format 205msgid "Java virtual machine not found, try installing gij or set $JAVA" 206msgstr "" 207"Java ��������������������������. gij �������������������� $JAVA ������������" 208"������" 209 210#: gnulib-lib/javaversion.c:84 src/msginit.c:847 src/msginit.c:922 211#: src/msginit.c:1082 212#, c-format 213msgid "%s subprocess I/O error" 214msgstr "%s ������������������������" 215 216#: gnulib-lib/obstack.c:423 gnulib-lib/obstack.c:425 gnulib-lib/xmalloc.c:37 217#: gnulib-lib/xsetenv.c:38 src/msgl-check.c:473 src/po-lex.c:84 218#: src/po-lex.c:103 src/x-glade.c:588 libgettextpo/gettext-po.c:1284 219#, c-format 220msgid "memory exhausted" 221msgstr "������������������������" 222 223#: gnulib-lib/pipe.c:155 gnulib-lib/pipe.c:158 gnulib-lib/pipe.c:262 224#: gnulib-lib/pipe.c:265 225#, c-format 226msgid "cannot create pipe" 227msgstr "����������������������������" 228 229#. TRANSLATORS: 230#. Get translations for open and closing quotation marks. 231#. 232#. The message catalog should translate "`" to a left 233#. quotation mark suitable for the locale, and similarly for 234#. "'". If the catalog has no translation, 235#. locale_quoting_style quotes `like this', and 236#. clocale_quoting_style quotes "like this". 237#. 238#. For example, an American English Unicode locale should 239#. translate "`" to U+201C (LEFT DOUBLE QUOTATION MARK), and 240#. should translate "'" to U+201D (RIGHT DOUBLE QUOTATION 241#. MARK). A British English Unicode locale should instead 242#. translate these to U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK) and 243#. U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK), respectively. 244#. 245#. If you don't know what to put here, please see 246#. <http://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Glyphs> 247#. and use glyphs suitable for your language. 248#: gnulib-lib/quotearg.c:228 249msgid "`" 250msgstr "`" 251 252#: gnulib-lib/quotearg.c:229 253msgid "'" 254msgstr "'" 255 256#: gnulib-lib/w32spawn.h:47 257#, c-format 258msgid "DuplicateHandle failed with error code 0x%08x" 259msgstr "������������ 0x%08x �� DuplicateHandle ����" 260 261#: gnulib-lib/w32spawn.h:52 262#, c-format 263msgid "_open_osfhandle failed" 264msgstr "_open_osfhandle ����" 265 266#: gnulib-lib/wait-process.c:276 gnulib-lib/wait-process.c:308 267#: gnulib-lib/wait-process.c:366 268#, c-format 269msgid "%s subprocess" 270msgstr "%s ������������" 271 272#: gnulib-lib/wait-process.c:325 gnulib-lib/wait-process.c:392 273#, c-format 274msgid "%s subprocess got fatal signal %d" 275msgstr "%s ������������������������������ %d ����������������" 276 277#: src/format.c:143 278#, c-format 279msgid "'%s' is not a valid %s format string, unlike 'msgid'. Reason: %s" 280msgstr "'%s' �� 'msgid' �������������� %s ��������������������������. ����: %s" 281 282#: src/format-awk.c:509 src/format-boost.c:617 src/format-elisp.c:348 283#: src/format-gcc-internal.c:623 src/format-librep.c:312 284#: src/format-pascal.c:401 src/format-perl.c:584 src/format-php.c:350 285#: src/format-qt.c:170 src/format-tcl.c:390 src/format-ycp.c:144 286#, c-format 287msgid "" 288"a format specification for argument %u, as in '%s', doesn't exist in 'msgid'" 289msgstr "���� %u �������������������� '%s' �������� 'msgid' ��������������" 290 291#: src/format-awk.c:519 src/format-boost.c:627 src/format-elisp.c:358 292#: src/format-gcc-internal.c:633 src/format-librep.c:322 293#: src/format-pascal.c:411 src/format-perl.c:594 src/format-php.c:360 294#: src/format-qt.c:169 src/format-tcl.c:400 src/format-ycp.c:143 295#, c-format 296msgid "a format specification for argument %u doesn't exist in '%s'" 297msgstr "���� %u �������������������� '%s' ��������������" 298 299#: src/format-awk.c:539 src/format-boost.c:647 src/format-c.c:910 300#: src/format-elisp.c:378 src/format-gcc-internal.c:653 301#: src/format-librep.c:342 src/format-pascal.c:431 src/format-perl.c:614 302#: src/format-php.c:380 src/format-python.c:510 src/format-tcl.c:420 303#, c-format 304msgid "" 305"format specifications in 'msgid' and '%s' for argument %u are not the same" 306msgstr "" 307"���� %2$u �������� 'msgid' �� '%1$s' ����������������������������������" 308 309#: src/format-boost.c:449 310#, c-format 311msgid "The directive number %u starts with | but does not end with |." 312msgstr "�������� %u ��, | ������������������ | ������������������." 313 314#: src/format-c.c:181 315#, c-format 316msgid "" 317"In the directive number %u, the token after '<' is not the name of a format " 318"specifier macro. The valid macro names are listed in ISO C 99 section 7.8.1." 319msgstr "" 320"�������� %u ����, '<' ������������������������������������������������������" 321"��. ���������������� ISO C 99 �� 7.8.1 ������������������." 322 323#: src/format-c.c:588 324#, c-format 325msgid "In the directive number %u, the token after '<' is not followed by '>'." 326msgstr "�������� %u ����, '<' �������������������� '>' ����������������������." 327 328#: src/format-c.c:814 329#, c-format 330msgid "The string refers to argument number %u but ignores argument number %u." 331msgstr "���������������� %u �������������������������� %u ����������������." 332 333#: src/format-c.c:901 src/format-csharp.c:206 src/format-python.c:501 334#, c-format 335msgid "number of format specifications in 'msgid' and '%s' does not match" 336msgstr "`msgid' �� `%s' ����������������������������������" 337 338#: src/format-csharp.c:88 src/format-java.c:205 339#, c-format 340msgid "In the directive number %u, '{' is not followed by an argument number." 341msgstr "�������� %u ����, '{' ������������������������������������." 342 343#: src/format-csharp.c:109 344#, c-format 345msgid "In the directive number %u, ',' is not followed by a number." 346msgstr "�������� %u ����, ',' ��������������������������������." 347 348#: src/format-csharp.c:130 src/format-java.c:191 349msgid "" 350"The string ends in the middle of a directive: found '{' without matching '}'." 351msgstr "����������������������������������: '{' �� '}' ������������������." 352 353#: src/format-csharp.c:139 354#, c-format 355msgid "" 356"The directive number %u ends with an invalid character '%c' instead of '}'." 357msgstr "�������� %u ��, '}' �������������������� '%c' ����������������." 358 359#: src/format-csharp.c:140 360#, c-format 361msgid "The directive number %u ends with an invalid character instead of '}'." 362msgstr "�������� %u ��, '}' ������������������������������������." 363 364#: src/format-csharp.c:161 src/format-java.c:346 365msgid "" 366"The string starts in the middle of a directive: found '}' without matching " 367"'{'." 368msgstr "������������������������������������: '}' �� '{' ������������������." 369 370#: src/format-csharp.c:162 371#, c-format 372msgid "The string contains a lone '}' after directive number %u." 373msgstr "���������������� %u �������������������� '}' ��������������." 374 375#: src/format-gcc-internal.c:253 376#, c-format 377msgid "In the directive number %u, the flags combination is invalid." 378msgstr "�������� %u ����, ��������������������������������." 379 380#: src/format-gcc-internal.c:290 381#, c-format 382msgid "In the directive number %u, a precision is not allowed before '%c'." 383msgstr "�������� %u ����, '%c' ��������������������������������." 384 385#: src/format-gcc-internal.c:332 386#, c-format 387msgid "" 388"In the directive number %u, the argument number for the precision must be " 389"equal to %u." 390msgstr "�������� %u ����, �������������� %u ��������������������������." 391 392#: src/format-gcc-internal.c:396 393#, fuzzy, c-format 394msgid "" 395"In the directive number %u, a precision specification is not allowed before " 396"'%c'." 397msgstr "�������� %u ����, '%c' ��������������������������������." 398 399#: src/format-gcc-internal.c:404 400#, c-format 401msgid "In the directive number %u, the precision specification is invalid." 402msgstr "�������� %u ����, ������������������." 403 404#: src/format-gcc-internal.c:459 405#, c-format 406msgid "In the directive number %u, flags are not allowed before '%c'." 407msgstr "�������� %u ����, '%c' ����������������������������������." 408 409#: src/format-gcc-internal.c:671 410#, c-format 411msgid "'msgid' uses %%m but '%s' doesn't" 412msgstr "'msgid' �� %%m ������������ '%s' ������������" 413 414#: src/format-gcc-internal.c:674 415#, c-format 416msgid "'msgid' does not use %%m but '%s' uses %%m" 417msgstr "'msgid' �� %%m �������������� '%s' ����������" 418 419#: src/format-invalid.h:22 420msgid "The string ends in the middle of a directive." 421msgstr "����������������������������������." 422 423#: src/format-invalid.h:25 424msgid "" 425"The string refers to arguments both through absolute argument numbers and " 426"through unnumbered argument specifications." 427msgstr "" 428"��������, ��������������������, ��������������������������, ����������������" 429"������������." 430 431#: src/format-invalid.h:28 432#, c-format 433msgid "" 434"In the directive number %u, the argument number 0 is not a positive integer." 435msgstr "�������� %u ����, �������� 0 ������������������������." 436 437#: src/format-invalid.h:30 438#, c-format 439msgid "" 440"In the directive number %u, the width's argument number 0 is not a positive " 441"integer." 442msgstr "�������� %u ����, ������������ 0 ������������������������." 443 444#: src/format-invalid.h:32 445#, c-format 446msgid "" 447"In the directive number %u, the precision's argument number 0 is not a " 448"positive integer." 449msgstr "�������� %u ����, �������������� 0 ������������������������." 450 451#: src/format-invalid.h:36 452#, c-format 453msgid "" 454"In the directive number %u, the character '%c' is not a valid conversion " 455"specifier." 456msgstr "�������� %u ����, ���� '%c' ��������������������������������." 457 458#: src/format-invalid.h:37 459#, c-format 460msgid "" 461"The character that terminates the directive number %u is not a valid " 462"conversion specifier." 463msgstr "�������� %u ������������������������������������������." 464 465#: src/format-invalid.h:40 466#, c-format 467msgid "The string refers to argument number %u in incompatible ways." 468msgstr "������������������������������ %u ����������������." 469 470#: src/format-java.c:240 471#, c-format 472msgid "" 473"In the directive number %u, the substring \"%s\" is not a valid date/time " 474"style." 475msgstr "�������� %u ����, \"%s\" ��������������������������������������." 476 477#: src/format-java.c:251 src/format-java.c:285 src/format-java.c:314 478#, c-format 479msgid "In the directive number %u, \"%s\" is not followed by a comma." 480msgstr "�������� %u ����, \"%s\" ����������������������������������." 481 482#: src/format-java.c:274 483#, c-format 484msgid "" 485"In the directive number %u, the substring \"%s\" is not a valid number style." 486msgstr "�������� %u ����, \"%s\" ��������������������������������." 487 488#: src/format-java.c:323 489#, c-format 490msgid "" 491"In the directive number %u, the argument number is not followed by a comma " 492"and one of \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\"." 493msgstr "" 494"�������� %u ����, ���������������������� \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\" ����" 495"�� 1������������������������." 496 497#: src/format-java.c:572 498#, c-format 499msgid "In the directive number %u, a choice contains no number." 500msgstr "�������� %u ����, ������������������������." 501 502#: src/format-java.c:583 503#, c-format 504msgid "" 505"In the directive number %u, a choice contains a number that is not followed " 506"by '<', '#' or '%s'." 507msgstr "" 508"�������� %u ����, ������������������, '<', '#' �� '%s' ����������������������" 509"��������." 510 511#: src/format-java.c:745 512#, c-format 513msgid "" 514"a format specification for argument {%u}, as in '%s', doesn't exist in " 515"'msgid'" 516msgstr "���� {%u} �������������������� '%s' �������� 'msgid' ��������������" 517 518#: src/format-java.c:755 519#, c-format 520msgid "a format specification for argument {%u} doesn't exist in '%s'" 521msgstr "���� {%u} �������������������� '%s' ��������������" 522 523#: src/format-java.c:775 524#, c-format 525msgid "" 526"format specifications in 'msgid' and '%s' for argument {%u} are not the same" 527msgstr "'msgid' �� '%s' �������� {%u} ��������������������������������������" 528 529#: src/format-lisp.c:2337 src/format-lisp.c:2349 src/format-scheme.c:2363 530#: src/format-scheme.c:2375 531#, c-format 532msgid "" 533"In the directive number %u, parameter %u is of type '%s' but a parameter of " 534"type '%s' is expected." 535msgstr "" 536"�������� %u ����, ���������� %u �� '%s' �������� '%s' ����������������������" 537"������������." 538 539#: src/format-lisp.c:2372 src/format-scheme.c:2398 540#, c-format 541msgid "" 542"In the directive number %u, too many parameters are given; expected at most %" 543"u parameter." 544msgid_plural "" 545"In the directive number %u, too many parameters are given; expected at most %" 546"u parameters." 547msgstr[0] "" 548"�������� %u ����, ��������������������������������: �������������������� %u " 549"������." 550 551#: src/format-lisp.c:2496 src/format-scheme.c:2499 552#, c-format 553msgid "In the directive number %u, '%c' is not followed by a digit." 554msgstr "�������� %u ����, '%c' ��������������������������������." 555 556#: src/format-lisp.c:2736 src/format-scheme.c:2754 557#, c-format 558msgid "In the directive number %u, the argument %d is negative." 559msgstr "�������� %u ����, ���� %d ��������." 560 561#: src/format-lisp.c:2805 562msgid "The string ends in the middle of a ~/.../ directive." 563msgstr "�������� ~/.../ ��������������������������." 564 565#: src/format-lisp.c:2843 src/format-lisp.c:3108 src/format-lisp.c:3225 566#: src/format-lisp.c:3285 src/format-lisp.c:3397 src/format-scheme.c:2840 567#: src/format-scheme.c:3105 src/format-scheme.c:3222 src/format-scheme.c:3320 568#, c-format 569msgid "Found '~%c' without matching '~%c'." 570msgstr "'~%c' �� '~%c' ������������������." 571 572#: src/format-lisp.c:2863 src/format-scheme.c:2860 573#, c-format 574msgid "In the directive number %u, both the @ and the : modifiers are given." 575msgstr "�������� %u ����, @ �� : ��������������������������������." 576 577#: src/format-lisp.c:2976 src/format-scheme.c:2973 578#, c-format 579msgid "" 580"In the directive number %u, '~:[' is not followed by two clauses, separated " 581"by '~;'." 582msgstr "�������� %u ����, '~:[' ������ '~;' ������������ 2������������������." 583 584#: src/format-lisp.c:3326 src/format-scheme.c:3263 585#, c-format 586msgid "In the directive number %u, '~;' is used in an invalid position." 587msgstr "�������� %u ����, '~;' ����������������������������." 588 589#: src/format-lisp.c:3432 src/format-scheme.c:3355 590msgid "The string refers to some argument in incompatible ways." 591msgstr "������������������������������������������." 592 593#: src/format-lisp.c:3474 src/format-scheme.c:3397 594#, c-format 595msgid "format specifications in 'msgid' and '%s' are not equivalent" 596msgstr "`msgid' �� `%s' ��������������������������������" 597 598#: src/format-lisp.c:3490 src/format-scheme.c:3413 599#, c-format 600msgid "format specifications in '%s' are not a subset of those in 'msgid'" 601msgstr "'%s' ���������������� 'msgid' ����������������������������" 602 603#: src/format-perl.c:433 604#, c-format 605msgid "" 606"In the directive number %u, the size specifier is incompatible with the " 607"conversion specifier '%c'." 608msgstr "�������� %u ����, �������������������� '%c' ��������������������." 609 610#: src/format-perl-brace.c:199 src/format-python.c:459 src/format-sh.c:307 611#, c-format 612msgid "a format specification for argument '%s' doesn't exist in '%s'" 613msgstr "���� '%s' ������������������ '%s' ��������������" 614 615#: src/format-python.c:112 616msgid "" 617"The string refers to arguments both through argument names and through " 618"unnamed argument specifications." 619msgstr "" 620"��������, ����������������, ����������������, ����������������������������." 621 622#: src/format-python.c:343 623#, c-format 624msgid "The string refers to the argument named '%s' in incompatible ways." 625msgstr "���������������������������� '%s' ����������������." 626 627#: src/format-python.c:419 628#, c-format 629msgid "" 630"format specifications in 'msgid' expect a mapping, those in '%s' expect a " 631"tuple" 632msgstr "'msgid' ������������������������������, '%s' ���������� (tuple) ����" 633 634#: src/format-python.c:426 635#, c-format 636msgid "" 637"format specifications in 'msgid' expect a tuple, those in '%s' expect a " 638"mapping" 639msgstr "'msgid' �������������������� (tuple) ������, '%s' ������������������" 640 641#: src/format-python.c:449 src/format-sh.c:297 642#, c-format 643msgid "" 644"a format specification for argument '%s', as in '%s', doesn't exist in " 645"'msgid'" 646msgstr "���� '%s' ������������������ '%s' �������� 'msgid' ��������������" 647 648#: src/format-python.c:479 649#, c-format 650msgid "" 651"format specifications in 'msgid' and '%s' for argument '%s' are not the same" 652msgstr "" 653"���� '%2$s' �������� 'msgid' �� '%1$s' ��������������������������������" 654 655#: src/format-qt.c:152 656#, c-format 657msgid "" 658"'msgid' is a simple format string, but '%s' is not: it contains an 'L' flag " 659"or a double-digit argument number" 660msgstr "" 661 662#: src/format-sh.c:79 663msgid "The string refers to a shell variable with a non-ASCII name." 664msgstr "������������������������������������������������������." 665 666#: src/format-sh.c:81 667msgid "" 668"The string refers to a shell variable with complex shell brace syntax. This " 669"syntax is unsupported here due to security reasons." 670msgstr "" 671"����������������������������������������������������������������. ����������" 672"������������������������������������������������." 673 674#: src/format-sh.c:83 675msgid "" 676"The string refers to a shell variable whose value may be different inside " 677"shell functions." 678msgstr "" 679"����������������������������������������������������������������������������." 680 681#: src/format-sh.c:85 682msgid "The string refers to a shell variable with an empty name." 683msgstr "��������������������������������������������." 684 685#: src/format-ycp.c:90 686#, c-format 687msgid "" 688"In the directive number %u, the character '%c' is not a digit between 1 and " 689"9." 690msgstr "�������� %u ����, ���� '%c' �� 1 ���� 9 ������������������������." 691 692#: src/format-ycp.c:91 693#, c-format 694msgid "" 695"The character that terminates the directive number %u is not a digit between " 696"1 and 9." 697msgstr "�������� %u ������������ 1 ���� 9 ������������������������." 698 699#: src/hostname.c:178 src/msgattrib.c:325 src/msgcat.c:281 src/msgcmp.c:161 700#: src/msgcomm.c:268 src/msgconv.c:223 src/msgen.c:211 src/msgexec.c:178 701#: src/msgfilter.c:280 src/msgfmt.c:364 src/msggrep.c:398 src/msginit.c:256 702#: src/msgmerge.c:322 src/msgunfmt.c:250 src/msguniq.c:247 703#: src/recode-sr-latin.c:110 src/urlget.c:130 src/xgettext.c:530 704#, c-format, no-wrap 705msgid "" 706"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n" 707"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl.html>\n" 708"This is free software: you are free to change and redistribute it.\n" 709"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" 710msgstr "" 711 712#: src/hostname.c:184 src/msgattrib.c:331 src/msgcat.c:287 src/msgcmp.c:167 713#: src/msgcomm.c:274 src/msgconv.c:229 src/msgen.c:217 src/msgexec.c:184 714#: src/msgfilter.c:286 src/msgfmt.c:370 src/msggrep.c:404 src/msginit.c:262 715#: src/msgmerge.c:328 src/msgunfmt.c:256 src/msguniq.c:253 src/urlget.c:136 716#: src/xgettext.c:536 717#, c-format 718msgid "Written by %s.\n" 719msgstr "���� %s.\n" 720 721#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. 722#: src/hostname.c:184 src/msgattrib.c:331 src/msgcat.c:287 src/msgconv.c:229 723#: src/msgen.c:217 src/msgexec.c:184 src/msgfilter.c:286 src/msggrep.c:404 724#: src/msginit.c:262 src/msguniq.c:253 src/recode-sr-latin.c:121 725#: src/urlget.c:136 726msgid "Bruno Haible" 727msgstr "Bruno Haible" 728 729#: src/hostname.c:194 src/msginit.c:272 src/recode-sr-latin.c:130 730#, c-format 731msgid "too many arguments" 732msgstr "����������������" 733 734#: src/hostname.c:207 src/msgattrib.c:391 src/msgcat.c:350 src/msgcmp.c:198 735#: src/msgcomm.c:342 src/msgconv.c:286 src/msgen.c:270 src/msgexec.c:236 736#: src/msgfilter.c:391 src/msgfmt.c:625 src/msggrep.c:495 src/msginit.c:346 737#: src/msgmerge.c:449 src/msgunfmt.c:411 src/msguniq.c:309 738#: src/recode-sr-latin.c:143 src/urlget.c:159 src/xgettext.c:758 739#, c-format 740msgid "Try `%s --help' for more information.\n" 741msgstr "���������������������������� `%s --help' ������������������.\n" 742 743#: src/hostname.c:211 src/msginit.c:350 src/recode-sr-latin.c:148 744#, c-format, no-wrap 745msgid "Usage: %s [OPTION]\n" 746msgstr "������: %s [����������]\n" 747 748#: src/hostname.c:215 749#, c-format 750msgid "Print the machine's hostname.\n" 751msgstr "����������������������.\n" 752 753#: src/hostname.c:218 754#, c-format 755msgid "Output format:\n" 756msgstr "��������:\n" 757 758#: src/hostname.c:220 759#, c-format 760msgid " -s, --short short host name\n" 761msgstr " -s, --short ������������\n" 762 763#: src/hostname.c:222 764#, c-format 765msgid "" 766" -f, --fqdn, --long long host name, includes fully qualified " 767"domain\n" 768" name, and aliases\n" 769msgstr "" 770" -f, --fqdn, --long ������������, FQDN (Fully Qualified Domain " 771"Name)\n" 772" ������ (����������) ������\n" 773 774#: src/hostname.c:225 775#, c-format 776msgid " -i, --ip-address addresses for the hostname\n" 777msgstr " -i, --ip-address ������������������������\n" 778 779#: src/hostname.c:228 src/msgattrib.c:497 src/msgcat.c:454 src/msgcmp.c:245 780#: src/msgcomm.c:436 src/msgconv.c:362 src/msgen.c:343 src/msgexec.c:278 781#: src/msgfilter.c:477 src/msgfmt.c:747 src/msggrep.c:605 src/msginit.c:402 782#: src/msgmerge.c:566 src/msgunfmt.c:509 src/msguniq.c:398 783#: src/recode-sr-latin.c:161 src/urlget.c:173 src/xgettext.c:916 784#, c-format, no-wrap 785msgid "Informative output:\n" 786msgstr "��������:\n" 787 788#: src/hostname.c:230 src/msgattrib.c:499 src/msgcat.c:456 src/msgcmp.c:247 789#: src/msgcomm.c:438 src/msgconv.c:364 src/msgen.c:345 src/msgexec.c:280 790#: src/msgfilter.c:479 src/msgfmt.c:749 src/msggrep.c:607 src/msginit.c:404 791#: src/msgmerge.c:568 src/msgunfmt.c:511 src/msguniq.c:400 792#: src/recode-sr-latin.c:164 src/urlget.c:175 src/xgettext.c:918 793#, c-format, no-wrap 794msgid " -h, --help display this help and exit\n" 795msgstr " -h, --help ������������������������\n" 796 797#: src/hostname.c:232 src/msgattrib.c:501 src/msgcat.c:458 src/msgcmp.c:249 798#: src/msgcomm.c:440 src/msgconv.c:366 src/msgen.c:347 src/msgexec.c:282 799#: src/msgfilter.c:481 src/msgfmt.c:751 src/msggrep.c:609 src/msginit.c:406 800#: src/msgmerge.c:570 src/msgunfmt.c:513 src/msguniq.c:402 801#: src/recode-sr-latin.c:167 src/urlget.c:177 src/xgettext.c:920 802#, c-format, no-wrap 803msgid " -V, --version output version information and exit\n" 804msgstr " -V, --version ����������������������������\n" 805 806#. TRANSLATORS: The placeholder indicates the bug-reporting address 807#. for this package. Please add _another line_ saying 808#. "Report translation bugs to <...>\n" with the address for translation 809#. bugs (typically your translation team's web or email address). 810#: src/hostname.c:239 src/msgattrib.c:508 src/msgcat.c:465 src/msgcmp.c:256 811#: src/msgcomm.c:447 src/msgconv.c:373 src/msgen.c:354 src/msgexec.c:289 812#: src/msgfilter.c:488 src/msgfmt.c:762 src/msggrep.c:616 src/msginit.c:413 813#: src/msgmerge.c:581 src/msgunfmt.c:522 src/msguniq.c:409 814#: src/recode-sr-latin.c:174 src/urlget.c:184 src/xgettext.c:927 815msgid "Report bugs to <bug-gnu-gettext@gnu.org>.\n" 816msgstr "�������������� <bug-gnu-gettext@gnu.org> ����.\n" 817 818#: src/hostname.c:255 src/hostname.c:261 src/hostname.c:268 819#, c-format 820msgid "could not get host name" 821msgstr "������������������������������" 822 823#: src/msgattrib.c:346 src/msgconv.c:244 src/msgexec.c:150 src/msgfilter.c:210 824#: src/msggrep.c:419 src/msginit.c:194 src/msguniq.c:268 825#, c-format 826msgid "at most one input file allowed" 827msgstr "���� 1����������������������������" 828 829#: src/msgattrib.c:352 src/msgattrib.c:356 src/msgcat.c:303 src/msgcat.c:307 830#: src/msgcomm.c:284 src/msgcomm.c:288 src/msgconv.c:250 src/msgconv.c:254 831#: src/msgen.c:239 src/msgen.c:243 src/msgfilter.c:301 src/msgfilter.c:305 832#: src/msgfmt.c:409 src/msgfmt.c:417 src/msgfmt.c:432 src/msgfmt.c:454 833#: src/msggrep.c:425 src/msggrep.c:429 src/msgmerge.c:353 src/msgmerge.c:374 834#: src/msgmerge.c:378 src/msgunfmt.c:287 src/msguniq.c:274 src/msguniq.c:278 835#: src/xgettext.c:546 src/xgettext.c:550 src/xgettext.c:557 src/xgettext.c:560 836#: src/xgettext.c:563 837#, c-format 838msgid "%s and %s are mutually exclusive" 839msgstr "%s �� %s ����������" 840 841#: src/msgattrib.c:395 src/msgconv.c:290 src/msggrep.c:499 src/msguniq.c:313 842#, c-format 843msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUTFILE]\n" 844msgstr "������: %s [����������] [������������]\n" 845 846#: src/msgattrib.c:400 847#, c-format, no-wrap 848msgid "" 849"Filters the messages of a translation catalog according to their attributes,\n" 850"and manipulates the attributes.\n" 851msgstr "��������������������������������������������, ����������������������.\n" 852 853#: src/msgattrib.c:404 src/msgcat.c:371 src/msgcmp.c:216 src/msgcomm.c:362 854#: src/msgconv.c:298 src/msgen.c:286 src/msgexec.c:259 src/msgfilter.c:403 855#: src/msggrep.c:509 src/msginit.c:360 src/msgmerge.c:470 src/msgunfmt.c:423 856#: src/msguniq.c:329 857#, c-format 858msgid "" 859"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" 860msgstr "������������������������������������������������������.\n" 861 862#: src/msgattrib.c:407 src/msgcat.c:374 src/msgcmp.c:219 src/msgcomm.c:365 863#: src/msgconv.c:301 src/msgen.c:289 src/msgexec.c:262 src/msgfilter.c:406 864#: src/msgfmt.c:643 src/msggrep.c:512 src/msginit.c:363 src/msgmerge.c:473 865#: src/msgunfmt.c:437 src/msguniq.c:332 src/xgettext.c:776 866#, c-format 867msgid "Input file location:\n" 868msgstr "������������������:\n" 869 870#: src/msgattrib.c:409 src/msgconv.c:303 src/msggrep.c:514 src/msguniq.c:334 871#, c-format 872msgid " INPUTFILE input PO file\n" 873msgstr " INPUTFILE ���� PO ��������\n" 874 875#: src/msgattrib.c:411 src/msgcat.c:380 src/msgcmp.c:225 src/msgcomm.c:371 876#: src/msgconv.c:305 src/msgen.c:293 src/msgexec.c:266 src/msgfilter.c:410 877#: src/msgfmt.c:647 src/msggrep.c:516 src/msgmerge.c:479 src/msguniq.c:336 878#: src/xgettext.c:782 879#, c-format 880msgid "" 881" -D, --directory=DIRECTORY add DIRECTORY to list for input files search\n" 882msgstr "" 883" -D, --directory=DIRECTORY �������������������������� DIRECTORY ������\n" 884 885#: src/msgattrib.c:413 src/msgconv.c:307 src/msgexec.c:268 src/msgfilter.c:412 886#: src/msggrep.c:518 src/msgunfmt.c:441 src/msguniq.c:338 887#, c-format 888msgid "If no input file is given or if it is -, standard input is read.\n" 889msgstr "" 890"��������������������������, �������� - ��������������������������������.\n" 891 892#: src/msgattrib.c:416 src/msgcat.c:385 src/msgcomm.c:376 src/msgconv.c:310 893#: src/msgen.c:298 src/msgfilter.c:415 src/msgfmt.c:667 src/msggrep.c:521 894#: src/msginit.c:371 src/msgmerge.c:491 src/msgunfmt.c:477 src/msguniq.c:341 895#: src/xgettext.c:787 896#, c-format 897msgid "Output file location:\n" 898msgstr "������������������:\n" 899 900#: src/msgattrib.c:418 src/msgcat.c:387 src/msgcomm.c:378 src/msgconv.c:312 901#: src/msgen.c:300 src/msgfilter.c:417 src/msgfmt.c:669 src/msggrep.c:523 902#: src/msgmerge.c:493 src/msgunfmt.c:479 src/msguniq.c:343 903#, c-format 904msgid " -o, --output-file=FILE write output to specified file\n" 905msgstr " -o, --output-file=FILE ����������������������\n" 906 907#: src/msgattrib.c:420 src/msgcat.c:389 src/msgcomm.c:380 src/msgconv.c:314 908#: src/msgen.c:302 src/msgfilter.c:419 src/msggrep.c:525 src/msgmerge.c:495 909#: src/msgunfmt.c:481 src/msguniq.c:345 910#, c-format 911msgid "" 912"The results are written to standard output if no output file is specified\n" 913"or if it is -.\n" 914msgstr "" 915"��������������������������, �������� - ������������������������������������" 916"��.\n" 917 918#: src/msgattrib.c:424 src/msgcat.c:393 src/msgcomm.c:384 src/msguniq.c:349 919#, c-format 920msgid "Message selection:\n" 921msgstr "��������������:\n" 922 923#: src/msgattrib.c:426 924#, c-format 925msgid "" 926" --translated keep translated, remove untranslated messages\n" 927msgstr "" 928" --translated ��������������������������, ������������\n" 929 930#: src/msgattrib.c:428 931#, c-format 932msgid "" 933" --untranslated keep untranslated, remove translated messages\n" 934msgstr "" 935" --untranslated ������������������������, ������������������" 936"��\n" 937 938#: src/msgattrib.c:430 939#, c-format 940msgid " --no-fuzzy remove 'fuzzy' marked messages\n" 941msgstr " --no-fuzzy 'fuzzy' ����������������������������\n" 942 943#: src/msgattrib.c:432 944#, c-format 945msgid " --only-fuzzy keep 'fuzzy' marked messages\n" 946msgstr " --only-fuzzy 'fuzzy' ����������������������������\n" 947 948#: src/msgattrib.c:434 949#, c-format 950msgid " --no-obsolete remove obsolete #~ messages\n" 951msgstr " --no-obsolete ������ #~ ����������������\n" 952 953#: src/msgattrib.c:436 954#, c-format 955msgid " --only-obsolete keep obsolete #~ messages\n" 956msgstr " --only-obsolete ������ #~ ����������������\n" 957 958#: src/msgattrib.c:439 959#, c-format 960msgid "Attribute manipulation:\n" 961msgstr "��������:\n" 962 963#: src/msgattrib.c:441 964#, c-format 965msgid " --set-fuzzy set all messages 'fuzzy'\n" 966msgstr " --set-fuzzy ������������������ 'fuzzy' ������\n" 967 968#: src/msgattrib.c:443 969#, c-format 970msgid " --clear-fuzzy set all messages non-'fuzzy'\n" 971msgstr " --clear-fuzzy ������������������ '�� fuzzy' ������\n" 972 973#: src/msgattrib.c:445 974#, c-format 975msgid " --set-obsolete set all messages obsolete\n" 976msgstr " --set-obsolete ������������������ '������' ����������\n" 977 978#: src/msgattrib.c:447 979#, c-format 980msgid " --clear-obsolete set all messages non-obsolete\n" 981msgstr "" 982" --clear-obsolete �������������������� '������' ����������\n" 983 984#: src/msgattrib.c:449 985#, c-format 986msgid "" 987" --clear-previous remove the \"previous msgid\" from all " 988"messages\n" 989msgstr "" 990" --clear-previous �������������������� \"���� msgid\" ������\n" 991 992#: src/msgattrib.c:451 993#, c-format 994msgid "" 995" --only-file=FILE.po manipulate only entries listed in FILE.po\n" 996msgstr " --only-file=FILE.po FILE.po ����������������������\n" 997 998#: src/msgattrib.c:453 999#, c-format 1000msgid "" 1001" --ignore-file=FILE.po manipulate only entries not listed in FILE.po\n" 1002msgstr " --ignore-file=FILE.po FILE.po ����������������������\n" 1003 1004#: src/msgattrib.c:455 1005#, c-format 1006msgid " --fuzzy synonym for --only-fuzzy --clear-fuzzy\n" 1007msgstr " --fuzzy --only-fuzzy --clear-fuzzy ������\n" 1008 1009#: src/msgattrib.c:457 1010#, c-format 1011msgid "" 1012" --obsolete synonym for --only-obsolete --clear-obsolete\n" 1013msgstr "" 1014" --obsolete --only-obsolete --clear-obsolete ������\n" 1015 1016#: src/msgattrib.c:460 src/msgcat.c:405 src/msgcmp.c:237 src/msgcomm.c:396 1017#: src/msgconv.c:325 src/msgen.c:306 src/msgexec.c:271 src/msgfilter.c:438 1018#: src/msgfmt.c:712 src/msggrep.c:568 src/msginit.c:379 src/msgmerge.c:528 1019#: src/msguniq.c:356 1020#, c-format 1021msgid "Input file syntax:\n" 1022msgstr "������������������:\n" 1023 1024#: src/msgattrib.c:462 src/msgconv.c:327 src/msgen.c:308 src/msgexec.c:273 1025#: src/msgfilter.c:440 src/msggrep.c:570 src/msginit.c:381 src/msguniq.c:358 1026#, c-format 1027msgid "" 1028" -P, --properties-input input file is in Java .properties syntax\n" 1029msgstr " -P, --properties-input �������������� Java .properties ������\n" 1030 1031#: src/msgattrib.c:464 src/msgconv.c:329 src/msgen.c:310 src/msgexec.c:275 1032#: src/msgfilter.c:442 src/msggrep.c:572 src/msginit.c:383 src/msguniq.c:360 1033#, c-format 1034msgid "" 1035" --stringtable-input input file is in NeXTstep/GNUstep .strings " 1036"syntax\n" 1037msgstr "" 1038" --stringtable-input �������������� NeXTstep/GNUstep .strings ����" 1039"��\n" 1040 1041#: src/msgattrib.c:467 src/msgcat.c:413 src/msgcomm.c:404 src/msgconv.c:332 1042#: src/msgen.c:313 src/msgfilter.c:445 src/msgfmt.c:740 src/msggrep.c:575 1043#: src/msginit.c:386 src/msgmerge.c:536 src/msgunfmt.c:485 src/msguniq.c:363 1044#: src/xgettext.c:870 1045#, c-format 1046msgid "Output details:\n" 1047msgstr "����������:\n" 1048 1049#: src/msgattrib.c:469 src/msgcat.c:426 src/msgcomm.c:406 src/msgconv.c:334 1050#: src/msgen.c:315 src/msgmerge.c:538 src/msgunfmt.c:487 src/msguniq.c:370 1051#: src/xgettext.c:872 1052#, c-format 1053msgid "" 1054" -e, --no-escape do not use C escapes in output (default)\n" 1055msgstr "" 1056" -e, --no-escape ������ C �������������������������� (����)\n" 1057 1058#: src/msgattrib.c:471 src/msgcat.c:428 src/msgcomm.c:408 src/msgconv.c:336 1059#: src/msgen.c:317 src/msgfilter.c:449 src/msgmerge.c:540 src/msgunfmt.c:489 1060#: src/msguniq.c:372 src/xgettext.c:874 1061#, c-format 1062msgid "" 1063" -E, --escape use C escapes in output, no extended chars\n" 1064msgstr "" 1065" -E, --escape ������ C ����������������������,\n" 1066" ������������������\n" 1067 1068#: src/msgattrib.c:473 src/msgcat.c:430 src/msgcomm.c:410 src/msgconv.c:338 1069#: src/msgen.c:319 src/msgfilter.c:451 src/msggrep.c:581 src/msgmerge.c:542 1070#: src/msgunfmt.c:491 src/msguniq.c:374 src/xgettext.c:876 1071#, c-format 1072msgid " --force-po write PO file even if empty\n" 1073msgstr " --force-po ������������ PO ������������������\n" 1074 1075#: src/msgattrib.c:475 src/msgcat.c:432 src/msgcomm.c:412 src/msguniq.c:376 1076#: src/xgettext.c:878 1077#, c-format 1078msgid " -i, --indent write the .po file using indented style\n" 1079msgstr " -i, --indent ������������ .po ��������������\n" 1080 1081#: src/msgattrib.c:477 src/msgcat.c:434 src/msgcomm.c:414 src/msguniq.c:378 1082#: src/xgettext.c:880 1083#, c-format 1084msgid " --no-location do not write '#: filename:line' lines\n" 1085msgstr "" 1086" --no-location '#: ����������:������' ������������������\n" 1087 1088#: src/msgattrib.c:479 src/msgcat.c:436 src/msgcomm.c:416 src/msguniq.c:380 1089#: src/xgettext.c:882 1090#, c-format 1091msgid "" 1092" -n, --add-location generate '#: filename:line' lines (default)\n" 1093msgstr "" 1094" -n, --add-location '#: ����������:������' ���������� (����)\n" 1095 1096#: src/msgattrib.c:481 src/msgcat.c:438 src/msgcomm.c:418 src/msguniq.c:382 1097#: src/xgettext.c:884 1098#, c-format 1099msgid "" 1100" --strict write out strict Uniforum conforming .po file\n" 1101msgstr "" 1102" --strict ������ Uniforum ������ .po ��������������\n" 1103 1104#: src/msgattrib.c:483 src/msgcat.c:440 src/msgcomm.c:420 src/msgconv.c:348 1105#: src/msgen.c:329 src/msgfilter.c:463 src/msggrep.c:591 src/msginit.c:392 1106#: src/msgmerge.c:552 src/msgunfmt.c:497 src/msguniq.c:384 1107#, c-format 1108msgid " -p, --properties-output write out a Java .properties file\n" 1109msgstr " -p, --properties-output Java .properties ��������������\n" 1110 1111#: src/msgattrib.c:485 src/msgcat.c:442 src/msgcomm.c:422 src/msgconv.c:350 1112#: src/msgen.c:331 src/msgfilter.c:465 src/msggrep.c:593 src/msginit.c:394 1113#: src/msgmerge.c:554 src/msgunfmt.c:499 src/msguniq.c:386 src/xgettext.c:888 1114#, c-format 1115msgid "" 1116" --stringtable-output write out a NeXTstep/GNUstep .strings file\n" 1117msgstr "" 1118" --stringtable-output NeXTstep/GNUstep .strings ��������������\n" 1119 1120#: src/msgattrib.c:487 src/msgcat.c:444 src/msgcomm.c:424 src/msgconv.c:352 1121#: src/msgen.c:333 src/msgfilter.c:467 src/msggrep.c:595 src/msginit.c:396 1122#: src/msgmerge.c:556 src/msgunfmt.c:501 src/msguniq.c:388 src/xgettext.c:890 1123#, c-format 1124msgid " -w, --width=NUMBER set output page width\n" 1125msgstr " -w, --width=NUMBER ��������������������\n" 1126 1127#: src/msgattrib.c:489 src/msgcat.c:446 src/msgcomm.c:426 src/msgconv.c:354 1128#: src/msgen.c:335 src/msgfilter.c:469 src/msggrep.c:597 src/msginit.c:398 1129#: src/msgmerge.c:558 src/msgunfmt.c:503 src/msguniq.c:390 src/xgettext.c:892 1130#, c-format 1131msgid "" 1132" --no-wrap do not break long message lines, longer than\n" 1133" the output page width, into several lines\n" 1134msgstr "" 1135" --no-wrap ��������������������������������������������" 1136"��\n" 1137 1138#: src/msgattrib.c:492 src/msgcat.c:449 src/msgcomm.c:429 src/msgconv.c:357 1139#: src/msgen.c:338 src/msgfilter.c:472 src/msgmerge.c:561 src/msgunfmt.c:506 1140#: src/msguniq.c:393 src/xgettext.c:895 1141#, c-format 1142msgid " -s, --sort-output generate sorted output\n" 1143msgstr " -s, --sort-output ����������������������\n" 1144 1145#: src/msgattrib.c:494 src/msgcat.c:451 src/msgcomm.c:431 src/msgconv.c:359 1146#: src/msgen.c:340 src/msgfilter.c:474 src/msgmerge.c:563 src/msguniq.c:395 1147#: src/xgettext.c:897 1148#, c-format 1149msgid " -F, --sort-by-file sort output by file location\n" 1150msgstr " -F, --sort-by-file ����������������������\n" 1151 1152#: src/msgcat.c:313 src/msgcomm.c:314 1153#, c-format 1154msgid "impossible selection criteria specified (%d < n < %d)" 1155msgstr "������������������ (%d < n < %d) ������������" 1156 1157#: src/msgcat.c:354 src/msgcomm.c:346 src/xgettext.c:762 1158#, c-format 1159msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUTFILE]...\n" 1160msgstr "������: %s [����������] [������������]...\n" 1161 1162#: src/msgcat.c:359 1163#, c-format, no-wrap 1164msgid "" 1165"Concatenates and merges the specified PO files.\n" 1166"Find messages which are common to two or more of the specified PO files.\n" 1167"By using the --more-than option, greater commonality may be requested\n" 1168"before messages are printed. Conversely, the --less-than option may be\n" 1169"used to specify less commonality before messages are printed (i.e.\n" 1170"--less-than=2 will only print the unique messages). Translations,\n" 1171"comments and extract comments will be cumulated, except that if --use-first\n" 1172"is specified, they will be taken from the first PO file to define them.\n" 1173"File positions from all PO files will be cumulated.\n" 1174msgstr "" 1175"���������� PO ������������������������������.\n" 1176"2���������������������������� PO ��������������������������������������.\n" 1177"--more-than ����������������������, ��������������������������������������\n" 1178"����������������������. ����, --less-than ��������������������������������\n" 1179"���������������������������������� (������, --less-than=2 �� 1����������\n" 1180"��������������������������������������������). ��������������, ����������\n" 1181"����������������������������. ������ --use-first ��������������������, ������\n" 1182"������������������ PO ����������������������������������. ������������������\n" 1183"�������� PO ������������������������������.\n" 1184 1185#: src/msgcat.c:376 src/msgcomm.c:367 src/xgettext.c:778 1186#, c-format 1187msgid " INPUTFILE ... input files\n" 1188msgstr " INPUTFILE ... ������������\n" 1189 1190#: src/msgcat.c:378 src/msgcomm.c:369 src/xgettext.c:780 1191#, c-format 1192msgid " -f, --files-from=FILE get list of input files from FILE\n" 1193msgstr " -f, --files-from=FILE ���������������������� FILE ��������\n" 1194 1195#: src/msgcat.c:382 src/msgcomm.c:373 src/msgen.c:295 src/msgfmt.c:649 1196#: src/xgettext.c:784 1197#, c-format 1198msgid "If input file is -, standard input is read.\n" 1199msgstr "�������������� - ��������������������������������.\n" 1200 1201#: src/msgcat.c:395 src/msgcomm.c:386 1202#, c-format 1203msgid "" 1204" -<, --less-than=NUMBER print messages with less than this many\n" 1205" definitions, defaults to infinite if not set\n" 1206msgstr "" 1207" -<, --less-than=NUMBER NUMBER ��������������������������������������\n" 1208" ������. ������������������������������\n" 1209 1210#: src/msgcat.c:398 1211#, c-format 1212msgid "" 1213" ->, --more-than=NUMBER print messages with more than this many\n" 1214" definitions, defaults to 0 if not set\n" 1215msgstr "" 1216" ->, --more-than=NUMBER NUMBER ����������������������������������\n" 1217" ������������������������ 0\n" 1218 1219#: src/msgcat.c:401 src/msgcomm.c:392 1220#, c-format 1221msgid "" 1222" -u, --unique shorthand for --less-than=2, requests\n" 1223" that only unique messages be printed\n" 1224msgstr "" 1225" -u, --unique --less-than=2 ��������. 1��������������������\n" 1226" ����������\n" 1227 1228#: src/msgcat.c:407 src/msgcmp.c:239 src/msgcomm.c:398 src/msgfmt.c:714 1229#: src/msgmerge.c:530 1230#, c-format 1231msgid "" 1232" -P, --properties-input input files are in Java .properties syntax\n" 1233msgstr " -P, --properties-input �������������� Java .properties ������\n" 1234 1235#: src/msgcat.c:409 src/msgcmp.c:241 src/msgcomm.c:400 src/msgfmt.c:716 1236#: src/msgmerge.c:532 1237#, c-format 1238msgid "" 1239" --stringtable-input input files are in NeXTstep/GNUstep .strings\n" 1240" syntax\n" 1241msgstr "" 1242" --stringtable-input �������������� NeXTstep/GNUstep .strings ����" 1243"��\n" 1244 1245#: src/msgcat.c:415 src/msgconv.c:320 src/msguniq.c:365 1246#, c-format 1247msgid " -t, --to-code=NAME encoding for output\n" 1248msgstr " -t, --to-code=NAME ����������������������\n" 1249 1250#: src/msgcat.c:417 src/msguniq.c:367 1251#, c-format 1252msgid "" 1253" --use-first use first available translation for each\n" 1254" message, don't merge several translations\n" 1255msgstr "" 1256" --use-first ����������������������������������������\n" 1257" ������������������������\n" 1258 1259#: src/msgcat.c:420 1260#, c-format 1261msgid "" 1262" --color use colors and other text attributes always\n" 1263" --color=WHEN use colors and other text attributes if WHEN.\n" 1264" WHEN may be 'always', 'never', 'auto', or " 1265"'html'.\n" 1266msgstr "" 1267 1268#: src/msgcat.c:424 1269#, c-format 1270msgid " --style=STYLEFILE specify CSS style rule file for --color\n" 1271msgstr "" 1272 1273#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. 1274#: src/msgcmp.c:167 src/msgcomm.c:274 src/msgmerge.c:328 1275msgid "Peter Miller" 1276msgstr "Peter Miller" 1277 1278#: src/msgcmp.c:178 src/msgmerge.c:339 1279#, c-format 1280msgid "no input files given" 1281msgstr "��������������������������������" 1282 1283#: src/msgcmp.c:183 src/msgmerge.c:344 1284#, c-format 1285msgid "exactly 2 input files required" 1286msgstr "������ 2��������������������������" 1287 1288#: src/msgcmp.c:202 src/msgmerge.c:453 1289#, c-format 1290msgid "Usage: %s [OPTION] def.po ref.pot\n" 1291msgstr "������: %s [����������] def.po ref.pot\n" 1292 1293#: src/msgcmp.c:207 1294#, c-format, no-wrap 1295msgid "" 1296"Compare two Uniforum style .po files to check that both contain the same\n" 1297"set of msgid strings. The def.po file is an existing PO file with the\n" 1298"translations. The ref.pot file is the last created PO file, or a PO Template\n" 1299"file (generally created by xgettext). This is useful for checking that\n" 1300"you have translated each and every message in your program. Where an exact\n" 1301"match cannot be found, fuzzy matching is used to produce better diagnostics.\n" 1302msgstr "" 1303"2���� Uniforum ������ .po ���������������������������� msgid ��������������\n" 1304"������������������������������. def.po ��������������������������������\n" 1305"PO ������������. ref.pot ���������������� PO ��������, �������� PO ��������\n" 1306"�������������� (������ xgettext ����������������) ����. ��������������������\n" 1307"������������������������������������������������������������������������������.\n" 1308"������������������������������������������, �������� (fuzzy) ������������\n" 1309"����������������������������������.\n" 1310 1311#: src/msgcmp.c:221 1312#, c-format 1313msgid " def.po translations\n" 1314msgstr " def.po ����\n" 1315 1316#: src/msgcmp.c:223 1317#, c-format 1318msgid " ref.pot references to the sources\n" 1319msgstr " ref.pot ��������������\n" 1320 1321#: src/msgcmp.c:228 src/msgmerge.c:519 1322#, c-format 1323msgid "Operation modifiers:\n" 1324msgstr "��������:\n" 1325 1326#: src/msgcmp.c:230 src/msgmerge.c:521 1327#, c-format 1328msgid "" 1329" -m, --multi-domain apply ref.pot to each of the domains in def." 1330"po\n" 1331msgstr "" 1332" -m, --multi-domain ref.pot �� def.po ������������������������\n" 1333 1334#: src/msgcmp.c:232 1335#, c-format 1336msgid " --use-fuzzy consider fuzzy entries\n" 1337msgstr " --use-fuzzy fuzzy (��������) ����������\n" 1338 1339#: src/msgcmp.c:234 1340#, c-format 1341msgid " --use-untranslated consider untranslated entries\n" 1342msgstr " --use-untranslated ������������������������\n" 1343 1344#: src/msgcmp.c:309 1345#, c-format 1346msgid "this message is untranslated" 1347msgstr "��������������������������" 1348 1349#: src/msgcmp.c:315 1350#, c-format 1351msgid "this message needs to be reviewed by the translator" 1352msgstr "����������������������������������������������" 1353 1354#: src/msgcmp.c:331 src/msgmerge.c:1234 1355#, c-format 1356msgid "this message is used but not defined..." 1357msgstr "����������������������������������������������..." 1358 1359#: src/msgcmp.c:334 src/msgmerge.c:1237 1360#, c-format 1361msgid "...but this definition is similar" 1362msgstr "...��������������������������" 1363 1364#: src/msgcmp.c:339 src/msgmerge.c:1267 1365#, c-format 1366msgid "this message is used but not defined in %s" 1367msgstr "���������������������������� %s ����������������������" 1368 1369#: src/msgcmp.c:443 1370#, c-format 1371msgid "warning: this message is not used" 1372msgstr "����: ����������������������������" 1373 1374#: src/msgcmp.c:450 src/msgfmt.c:541 1375#, c-format 1376msgid "found %d fatal error" 1377msgid_plural "found %d fatal errors" 1378msgstr[0] "%d ��������������������������������" 1379 1380#: src/msgcomm.c:303 1381#, c-format 1382msgid "at least two files must be specified" 1383msgstr "���������� 2��������������������������������������" 1384 1385#: src/msgcomm.c:351 1386#, c-format, no-wrap 1387msgid "" 1388"Find messages which are common to two or more of the specified PO files.\n" 1389"By using the --more-than option, greater commonality may be requested\n" 1390"before messages are printed. Conversely, the --less-than option may be\n" 1391"used to specify less commonality before messages are printed (i.e.\n" 1392"--less-than=2 will only print the unique messages). Translations,\n" 1393"comments and extract comments will be preserved, but only from the first\n" 1394"PO file to define them. File positions from all PO files will be\n" 1395"cumulated.\n" 1396msgstr "" 1397"2���������������������������� PO ��������������������������������������.\n" 1398"--more-than ����������������������, ��������������������������������������\n" 1399"����������������������. ����, --less-than ��������������������������������\n" 1400"���������������������������������� (������, --less-than=2 �� 1����������\n" 1401"��������������������������������������������). ��������������, ����������\n" 1402"����������, ������������������������ PO ������������������������������������.\n" 1403"�������������������������� PO ������������������������������.\n" 1404 1405#: src/msgcomm.c:389 1406#, c-format 1407msgid "" 1408" ->, --more-than=NUMBER print messages with more than this many\n" 1409" definitions, defaults to 1 if not set\n" 1410msgstr "" 1411" ->, --more-than=NUMBER NUMBER ����������������������������������\n" 1412" ������������������������ 1\n" 1413 1414#: src/msgcomm.c:433 src/xgettext.c:899 1415#, c-format 1416msgid "" 1417" --omit-header don't write header with `msgid \"\"' entry\n" 1418msgstr "" 1419" --omit-header `msgid \"\"' ��������������������������\n" 1420 1421#: src/msgconv.c:294 1422#, c-format 1423msgid "Converts a translation catalog to a different character encoding.\n" 1424msgstr "������������������������������������������������.\n" 1425 1426#: src/msgconv.c:318 1427#, c-format 1428msgid "Conversion target:\n" 1429msgstr "��������:\n" 1430 1431#: src/msgconv.c:322 1432#, c-format 1433msgid "The default encoding is the current locale's encoding.\n" 1434msgstr "������������������������������������������������������������.\n" 1435 1436#: src/msgconv.c:340 src/msgen.c:321 src/msgmerge.c:544 1437#, c-format 1438msgid " -i, --indent indented output style\n" 1439msgstr " -i, --indent ����������������\n" 1440 1441#: src/msgconv.c:342 src/msgen.c:323 src/msgfilter.c:457 src/msggrep.c:585 1442#: src/msgmerge.c:546 1443#, c-format 1444msgid " --no-location suppress '#: filename:line' lines\n" 1445msgstr " --no-location '#: filename:line' ����������������\n" 1446 1447#: src/msgconv.c:344 src/msgen.c:325 src/msgfilter.c:459 src/msggrep.c:587 1448#: src/msgmerge.c:548 1449#, c-format 1450msgid "" 1451" --add-location preserve '#: filename:line' lines (default)\n" 1452msgstr " --add-location '#: filename:line' ���������� (����)\n" 1453 1454#: src/msgconv.c:346 src/msgen.c:327 src/msgfilter.c:461 src/msggrep.c:589 1455#: src/msgmerge.c:550 1456#, c-format 1457msgid " --strict strict Uniforum output style\n" 1458msgstr " --strict ������ Uniforum ��������\n" 1459 1460#: src/msgen.c:228 src/msgfmt.c:381 src/xgettext.c:580 1461#, c-format 1462msgid "no input file given" 1463msgstr "��������������������������������" 1464 1465#: src/msgen.c:233 1466#, c-format 1467msgid "exactly one input file required" 1468msgstr "������ 1��������������������������" 1469 1470#: src/msgen.c:274 1471#, c-format 1472msgid "Usage: %s [OPTION] INPUTFILE\n" 1473msgstr "������: %s [����������] INPUTFILE\n" 1474 1475#: src/msgen.c:279 1476#, c-format, no-wrap 1477msgid "" 1478"Creates an English translation catalog. The input file is the last\n" 1479"created English PO file, or a PO Template file (generally created by\n" 1480"xgettext). Untranslated entries are assigned a translation that is\n" 1481"identical to the msgid.\n" 1482msgstr "" 1483"������������������������. �������������������������� PO ��������, ��������\n" 1484"PO �������������������� (������ xgettext ������������) ����. ����������������\n" 1485"�� msgid ����������������������������.\n" 1486 1487#: src/msgen.c:291 1488#, c-format 1489msgid " INPUTFILE input PO or POT file\n" 1490msgstr " INPUTFILE �������� PO ������ POT ��������\n" 1491 1492#: src/msgexec.c:194 1493#, c-format 1494msgid "missing command name" 1495msgstr "����������������������" 1496 1497#: src/msgexec.c:240 1498#, c-format 1499msgid "Usage: %s [OPTION] COMMAND [COMMAND-OPTION]\n" 1500msgstr "������: %s [����������] �������� [������������������]\n" 1501 1502#: src/msgexec.c:245 1503#, c-format, no-wrap 1504msgid "" 1505"Applies a command to all translations of a translation catalog.\n" 1506"The COMMAND can be any program that reads a translation from standard\n" 1507"input. It is invoked once for each translation. Its output becomes\n" 1508"msgexec's output. msgexec's return code is the maximum return code\n" 1509"across all invocations.\n" 1510msgstr "" 1511"����������������������������������������������.\n" 1512"��������������������������������������������������������������������������\n" 1513"��������������. ������������������������������ 1����������������, ����\n" 1514"���������� msgexec ����������������. msgexec ��������������������������\n" 1515"������������������������������������������������.\n" 1516 1517#: src/msgexec.c:254 1518#, c-format, no-wrap 1519msgid "" 1520"A special builtin command called '0' outputs the translation, followed by a\n" 1521"null byte. The output of \"msgexec 0\" is suitable as input for \"xargs -0\".\n" 1522msgstr "" 1523"'0' ��������������������������������������������������������������������.\n" 1524"\"msgexec 0\" �������� \"xargs -0\" ����������������������.\n" 1525 1526#: src/msgexec.c:264 src/msgfilter.c:408 1527#, c-format 1528msgid " -i, --input=INPUTFILE input PO file\n" 1529msgstr " -i, --input=INPUTFILE �������� PO ��������\n" 1530 1531#: src/msgexec.c:328 1532#, c-format 1533msgid "write to stdout failed" 1534msgstr "����������������������������������" 1535 1536#: src/msgexec.c:355 src/msgfilter.c:664 1537#, c-format 1538msgid "write to %s subprocess failed" 1539msgstr "%s ������������������������������������" 1540 1541#: src/msgfilter.c:296 1542#, c-format 1543msgid "missing filter name" 1544msgstr "����������������������" 1545 1546#: src/msgfilter.c:320 1547#, c-format 1548msgid "at least one sed script must be specified" 1549msgstr "���������� 1���� sed ������������������������������������" 1550 1551#: src/msgfilter.c:395 1552#, c-format 1553msgid "Usage: %s [OPTION] FILTER [FILTER-OPTION]\n" 1554msgstr "������: %s [����������] �������� [������������������]\n" 1555 1556#: src/msgfilter.c:399 1557#, c-format 1558msgid "Applies a filter to all translations of a translation catalog.\n" 1559msgstr "����������������������������������������.\n" 1560 1561#: src/msgfilter.c:423 1562#, c-format 1563msgid "" 1564"The FILTER can be any program that reads a translation from standard input\n" 1565"and writes a modified translation to standard output.\n" 1566msgstr "" 1567"FILTER ��������, ��������������������������, ������������������������������" 1568"��\n" 1569"����������������������������������������.\n" 1570 1571#: src/msgfilter.c:428 1572#, c-format 1573msgid "Useful FILTER-OPTIONs when the FILTER is 'sed':\n" 1574msgstr "FILTER �� 'sed' �������������� FILTER-OPTION:\n" 1575 1576#: src/msgfilter.c:430 1577#, c-format 1578msgid "" 1579" -e, --expression=SCRIPT add SCRIPT to the commands to be executed\n" 1580msgstr " -e, --expression=SCRIPT �������������������� SCRIPT ������\n" 1581 1582#: src/msgfilter.c:432 1583#, c-format 1584msgid "" 1585" -f, --file=SCRIPTFILE add the contents of SCRIPTFILE to the " 1586"commands\n" 1587" to be executed\n" 1588msgstr "" 1589" -f, --file=SCRIPTFILE SCRIPTFILE ��������������������������������\n" 1590 1591#: src/msgfilter.c:435 1592#, c-format 1593msgid "" 1594" -n, --quiet, --silent suppress automatic printing of pattern space\n" 1595msgstr " -n, --quiet, --silent ������������������������������������\n" 1596 1597#: src/msgfilter.c:447 src/msggrep.c:577 1598#, c-format 1599msgid "" 1600" --no-escape do not use C escapes in output (default)\n" 1601msgstr "" 1602" --no-escape ������ C �������������������������� (����)\n" 1603 1604#: src/msgfilter.c:453 src/msggrep.c:583 1605#, c-format 1606msgid " --indent indented output style\n" 1607msgstr " --indent ����������������\n" 1608 1609#: src/msgfilter.c:455 1610#, c-format 1611msgid "" 1612" --keep-header keep header entry unmodified, don't filter it\n" 1613msgstr " --keep-header ��������������������������������\n" 1614 1615#: src/msgfilter.c:587 1616#, c-format 1617msgid "Not yet implemented." 1618msgstr "������." 1619 1620#: src/msgfilter.c:616 1621#, c-format 1622msgid "cannot set up nonblocking I/O to %s subprocess" 1623msgstr "%s ������������������������������������������������������" 1624 1625#: src/msgfilter.c:644 1626#, c-format 1627msgid "communication with %s subprocess failed" 1628msgstr "%s ��������������������������" 1629 1630#: src/msgfilter.c:695 1631#, c-format 1632msgid "read from %s subprocess failed" 1633msgstr "%s ��������������������������������" 1634 1635#: src/msgfilter.c:711 1636#, c-format 1637msgid "%s subprocess terminated with exit code %d" 1638msgstr "%s ������������������������ %d ������" 1639 1640#: src/msgfmt.c:302 1641#, c-format 1642msgid "the argument to %s should be a single punctuation character" 1643msgstr "%s ����������������������������������������" 1644 1645#: src/msgfmt.c:349 1646#, c-format 1647msgid "invalid endianness: %s" 1648msgstr "������������������: %s" 1649 1650#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. 1651#: src/msgfmt.c:370 src/msgunfmt.c:256 src/xgettext.c:536 1652msgid "Ulrich Drepper" 1653msgstr "Ulrich Drepper" 1654 1655#: src/msgfmt.c:423 src/msgfmt.c:445 src/msgfmt.c:467 src/msgunfmt.c:318 1656#: src/msgunfmt.c:341 1657#, c-format 1658msgid "%s requires a \"-d directory\" specification" 1659msgstr "%s ���� \"-d ������������\" ����������������" 1660 1661#: src/msgfmt.c:438 src/msgfmt.c:460 src/msgunfmt.c:311 src/msgunfmt.c:334 1662#, c-format 1663msgid "%s requires a \"-l locale\" specification" 1664msgstr "%s ���� \"-l ��������\" ����������������" 1665 1666#: src/msgfmt.c:476 src/msgunfmt.c:350 src/msgunfmt.c:356 1667#, c-format 1668msgid "%s is only valid with %s or %s" 1669msgstr "%s �� %s ������ %s ������������������������" 1670 1671#: src/msgfmt.c:482 src/msgfmt.c:488 1672#, c-format 1673msgid "%s is only valid with %s, %s or %s" 1674msgstr "%s �� %s, %s ������ %s ������������������������" 1675 1676#: src/msgfmt.c:599 1677#, c-format 1678msgid "%d translated message" 1679msgid_plural "%d translated messages" 1680msgstr[0] "%d ������������������" 1681 1682#: src/msgfmt.c:604 1683#, c-format 1684msgid ", %d fuzzy translation" 1685msgid_plural ", %d fuzzy translations" 1686msgstr[0] ", %d ����������������������" 1687 1688#: src/msgfmt.c:609 1689#, c-format 1690msgid ", %d untranslated message" 1691msgid_plural ", %d untranslated messages" 1692msgstr[0] ", %d ��������������������" 1693 1694#: src/msgfmt.c:629 1695#, c-format 1696msgid "Usage: %s [OPTION] filename.po ...\n" 1697msgstr "������: %s [����������] filename.po ...\n" 1698 1699#: src/msgfmt.c:633 1700#, c-format 1701msgid "Generate binary message catalog from textual translation description.\n" 1702msgstr "����������������������������������������������������.\n" 1703 1704#: src/msgfmt.c:638 src/xgettext.c:771 1705#, c-format, no-wrap 1706msgid "" 1707"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" 1708"Similarly for optional arguments.\n" 1709msgstr "" 1710"������������������������������������������������������.\n" 1711"������������������������.\n" 1712 1713#: src/msgfmt.c:645 1714#, c-format 1715msgid " filename.po ... input files\n" 1716msgstr " filename.po ... ������������\n" 1717 1718#: src/msgfmt.c:652 src/msgmerge.c:485 src/msgunfmt.c:426 src/xgettext.c:819 1719#, c-format 1720msgid "Operation mode:\n" 1721msgstr "����������:\n" 1722 1723#: src/msgfmt.c:654 1724#, c-format 1725msgid "" 1726" -j, --java Java mode: generate a Java ResourceBundle " 1727"class\n" 1728msgstr "" 1729" -j, --java Java ������: Java ResourceBundle ������������\n" 1730 1731#: src/msgfmt.c:656 1732#, c-format 1733msgid "" 1734" --java2 like --java, and assume Java2 (JDK 1.2 or " 1735"higher)\n" 1736msgstr "" 1737" --java2 --java �������� Java2 (JDK 1.2 ����) ������\n" 1738 1739#: src/msgfmt.c:658 1740#, c-format 1741msgid " --csharp C# mode: generate a .NET .dll file\n" 1742msgstr " --csharp C# ������: .NET .dll ��������������\n" 1743 1744#: src/msgfmt.c:660 1745#, c-format 1746msgid "" 1747" --csharp-resources C# resources mode: generate a .NET .resources " 1748"file\n" 1749msgstr "" 1750" --csharp-resources C# resources ������: .NET .resources ����������" 1751"����\n" 1752 1753#: src/msgfmt.c:662 1754#, c-format 1755msgid "" 1756" --tcl Tcl mode: generate a tcl/msgcat .msg file\n" 1757msgstr "" 1758" --tcl Tcl ������: tcl/msgcat .msg ��������������\n" 1759 1760#: src/msgfmt.c:664 1761#, c-format 1762msgid " --qt Qt mode: generate a Qt .qm file\n" 1763msgstr " --qt Qt ������: Qt .qm ��������������\n" 1764 1765#: src/msgfmt.c:671 1766#, c-format 1767msgid " --strict enable strict Uniforum mode\n" 1768msgstr " --strict ������ Uniforum ��������������\n" 1769 1770#: src/msgfmt.c:673 src/xgettext.c:795 1771#, c-format 1772msgid "If output file is -, output is written to standard output.\n" 1773msgstr "�������������� - ��������������������������������������.\n" 1774 1775#: src/msgfmt.c:676 1776#, c-format 1777msgid "Output file location in Java mode:\n" 1778msgstr "Java ��������������������������������:\n" 1779 1780#: src/msgfmt.c:678 src/msgfmt.c:692 src/msgunfmt.c:446 src/msgunfmt.c:457 1781#, c-format 1782msgid " -r, --resource=RESOURCE resource name\n" 1783msgstr " -r, --resource=RESOURCE ����������\n" 1784 1785#: src/msgfmt.c:680 src/msgfmt.c:694 src/msgfmt.c:704 src/msgunfmt.c:448 1786#: src/msgunfmt.c:459 src/msgunfmt.c:469 1787#, c-format 1788msgid "" 1789" -l, --locale=LOCALE locale name, either language or " 1790"language_COUNTRY\n" 1791msgstr "" 1792" -l, --locae=LOCALE ����������. �������������� \"������_����\"\n" 1793 1794#: src/msgfmt.c:682 1795#, c-format 1796msgid "" 1797" -d DIRECTORY base directory of classes directory hierarchy\n" 1798msgstr "" 1799" -d DIRECTORY ������������������������������������������\n" 1800 1801#: src/msgfmt.c:684 1802#, c-format 1803msgid "" 1804"The class name is determined by appending the locale name to the resource " 1805"name,\n" 1806"separated with an underscore. The -d option is mandatory. The class is\n" 1807"written under the specified directory.\n" 1808msgstr "" 1809"����������, ���������������������������� \"_\" ����������������������������" 1810"��\n" 1811"��������������. -d ��������������������. ����������������������������������" 1812"��\n" 1813"��������������.\n" 1814 1815#: src/msgfmt.c:690 1816#, c-format 1817msgid "Output file location in C# mode:\n" 1818msgstr "C# ��������������������������������:\n" 1819 1820#: src/msgfmt.c:696 src/msgunfmt.c:461 1821#, c-format 1822msgid "" 1823" -d DIRECTORY base directory for locale dependent .dll " 1824"files\n" 1825msgstr "" 1826" -d DIRECTORY �������������� .dll ������������������������" 1827"��\n" 1828 1829#: src/msgfmt.c:698 1830#, c-format 1831msgid "" 1832"The -l and -d options are mandatory. The .dll file is written in a\n" 1833"subdirectory of the specified directory whose name depends on the locale.\n" 1834msgstr "" 1835"-l �� -d ��������������������. .dll ��������������������������������������\n" 1836"��������������������������������������������������������.\n" 1837 1838#: src/msgfmt.c:702 1839#, c-format 1840msgid "Output file location in Tcl mode:\n" 1841msgstr "Tcl ��������������������������������:\n" 1842 1843#: src/msgfmt.c:706 src/msgunfmt.c:471 1844#, c-format 1845msgid " -d DIRECTORY base directory of .msg message catalogs\n" 1846msgstr "" 1847" -d DIRECTORY .msg ������������������������������������\n" 1848 1849#: src/msgfmt.c:708 1850#, c-format 1851msgid "" 1852"The -l and -d options are mandatory. The .msg file is written in the\n" 1853"specified directory.\n" 1854msgstr "" 1855"-l �� -d ��������������������. .msg ��������������������������������������\n" 1856"����������.\n" 1857 1858#: src/msgfmt.c:720 src/xgettext.c:811 1859#, c-format 1860msgid "Input file interpretation:\n" 1861msgstr "������������������:\n" 1862 1863#: src/msgfmt.c:722 1864#, c-format 1865msgid "" 1866" -c, --check perform all the checks implied by\n" 1867" --check-format, --check-header, --check-" 1868"domain\n" 1869msgstr "" 1870" -c, --check --check-format, --check-header, --check-" 1871"domain\n" 1872" ����������������������������������\n" 1873 1874#: src/msgfmt.c:725 1875#, c-format 1876msgid " --check-format check language dependent format strings\n" 1877msgstr "" 1878" --check-format ������������������������������������������\n" 1879 1880#: src/msgfmt.c:727 1881#, c-format 1882msgid "" 1883" --check-header verify presence and contents of the header " 1884"entry\n" 1885msgstr " --check-header ����������������������������\n" 1886 1887#: src/msgfmt.c:729 1888#, c-format 1889msgid "" 1890" --check-domain check for conflicts between domain directives\n" 1891" and the --output-file option\n" 1892msgstr "" 1893" --check-domain �������������� --output-file ����������������\n" 1894" ��������������������\n" 1895 1896#: src/msgfmt.c:732 1897#, c-format 1898msgid "" 1899" -C, --check-compatibility check that GNU msgfmt behaves like X/Open " 1900"msgfmt\n" 1901msgstr "" 1902" -C, --check-compatibility GNU msgfmt �� X/Open msgfmt ����������������\n" 1903 1904#: src/msgfmt.c:734 1905#, c-format 1906msgid "" 1907" --check-accelerators[=CHAR] check presence of keyboard accelerators " 1908"for\n" 1909" menu items\n" 1910msgstr "" 1911" --check-accelerators[=����] ��������������������������������������\n" 1912 1913#: src/msgfmt.c:737 1914#, c-format 1915msgid " -f, --use-fuzzy use fuzzy entries in output\n" 1916msgstr " -f, --use-fuzzy fuzzy (��������) ����������������\n" 1917 1918#: src/msgfmt.c:742 1919#, c-format 1920msgid "" 1921" -a, --alignment=NUMBER align strings to NUMBER bytes (default: %d)\n" 1922msgstr "" 1923" -a, --alignment=NUMBER �������� NUMBER �������������� (����: %d)\n" 1924 1925#: src/msgfmt.c:744 1926#, c-format 1927msgid "" 1928" --no-hash binary file will not include the hash table\n" 1929msgstr "" 1930" --no-hash ��������������������������������������������\n" 1931 1932#: src/msgfmt.c:753 1933#, c-format 1934msgid " --statistics print statistics about translations\n" 1935msgstr " --statistics ��������������������������\n" 1936 1937#: src/msgfmt.c:755 src/msgmerge.c:572 src/msgunfmt.c:515 1938#, c-format 1939msgid " -v, --verbose increase verbosity level\n" 1940msgstr " -v, --verbose ������������������\n" 1941 1942#: src/msgfmt.c:869 1943#, c-format 1944msgid "warning: PO file header missing or invalid\n" 1945msgstr "����: PO ����������������������, ����������������\n" 1946 1947#: src/msgfmt.c:872 1948#, c-format 1949msgid "warning: charset conversion will not work\n" 1950msgstr "����: ������������������������������\n" 1951 1952#: src/msgfmt.c:882 1953#, c-format 1954msgid "warning: PO file header fuzzy\n" 1955msgstr "����: PO ����������������������������\n" 1956 1957#: src/msgfmt.c:884 1958#, c-format 1959msgid "warning: older versions of msgfmt will give an error on this\n" 1960msgstr "����: msgfmt ��������������������������������������������\n" 1961 1962#: src/msgfmt.c:908 1963#, c-format 1964msgid "domain name \"%s\" not suitable as file name" 1965msgstr "���������� \"%s\" ������������������������������������" 1966 1967#: src/msgfmt.c:913 1968#, c-format 1969msgid "domain name \"%s\" not suitable as file name: will use prefix" 1970msgstr "" 1971"���������� \"%s\" ������������������������������������. ����������������" 1972 1973#: src/msgfmt.c:927 1974#, c-format 1975msgid "`domain %s' directive ignored" 1976msgstr "`�������� %s' ������������������" 1977 1978#: src/msgfmt.c:987 1979#, c-format 1980msgid "empty `msgstr' entry ignored" 1981msgstr "���� `msgstr' ����������������������" 1982 1983#: src/msgfmt.c:988 1984#, c-format 1985msgid "fuzzy `msgstr' entry ignored" 1986msgstr "�������� (fuzzy) �� `msgstr' ����������������������" 1987 1988#: src/msgfmt.c:1037 1989#, c-format 1990msgid "%s: warning: source file contains fuzzy translation" 1991msgstr "%s: ����: ������������������������ (fuzzy) ����������������" 1992 1993#: src/msggrep.c:255 src/po-lex.c:658 src/read-mo.c:86 1994#: src/read-properties.c:89 src/read-stringtable.c:98 src/x-awk.c:140 1995#: src/x-c.c:455 src/x-csharp.c:164 src/x-elisp.c:146 src/x-glade.c:604 1996#: src/x-java.c:182 src/x-librep.c:148 src/x-lisp.c:213 src/x-perl.c:226 1997#: src/x-perl.c:301 src/x-perl.c:394 src/x-php.c:164 src/x-python.c:175 1998#: src/x-rst.c:234 src/x-scheme.c:172 src/x-sh.c:156 src/x-smalltalk.c:92 1999#: src/x-tcl.c:151 src/x-ycp.c:92 2000#, c-format 2001msgid "error while reading \"%s\"" 2002msgstr "\"%s\" ����������������������������������" 2003 2004#: src/msggrep.c:484 2005#, c-format 2006msgid "" 2007"option '%c' cannot be used before 'J' or 'K' or 'T' or 'C' or 'X' has been " 2008"specified" 2009msgstr "" 2010"���������� '%c' �� 'J' �� 'K' �� 'T' �� 'C' �� 'X' ��������������������������" 2011"����������" 2012 2013#: src/msggrep.c:504 2014#, c-format, no-wrap 2015msgid "" 2016"Extracts all messages of a translation catalog that match a given pattern\n" 2017"or belong to some given source files.\n" 2018msgstr "" 2019"��������������������, ����������������������������, ������������������������\n" 2020"����������������������������������������������������������.\n" 2021 2022#: src/msggrep.c:530 2023#, c-format, no-wrap 2024msgid "" 2025"Message selection:\n" 2026" [-N SOURCEFILE]... [-M DOMAINNAME]...\n" 2027" [-J MSGCTXT-PATTERN] [-K MSGID-PATTERN] [-T MSGSTR-PATTERN]\n" 2028" [-C COMMENT-PATTERN] [-X EXTRACTED-COMMENT-PATTERN]\n" 2029"A message is selected if it comes from one of the specified source files,\n" 2030"or if it comes from one of the specified domains,\n" 2031"or if -J is given and its context (msgctxt) matches MSGCTXT-PATTERN,\n" 2032"or if -K is given and its key (msgid or msgid_plural) matches MSGID-PATTERN,\n" 2033"or if -T is given and its translation (msgstr) matches MSGSTR-PATTERN,\n" 2034"or if -C is given and the translator's comment matches COMMENT-PATTERN,\n" 2035"or if -X is given and the extracted comment matches EXTRACTED-COMMENT-PATTERN.\n" 2036"\n" 2037"When more than one selection criterion is specified, the set of selected\n" 2038"messages is the union of the selected messages of each criterion.\n" 2039"\n" 2040"MSGCTXT-PATTERN or MSGID-PATTERN or MSGSTR-PATTERN or COMMENT-PATTERN or\n" 2041"EXTRACTED-COMMENT-PATTERN syntax:\n" 2042" [-E | -F] [-e PATTERN | -f FILE]...\n" 2043"PATTERNs are basic regular expressions by default, or extended regular\n" 2044"expressions if -E is given, or fixed strings if -F is given.\n" 2045"\n" 2046" -N, --location=SOURCEFILE select messages extracted from SOURCEFILE\n" 2047" -M, --domain=DOMAINNAME select messages belonging to domain DOMAINNAME\n" 2048" -J, --msgctxt start of patterns for the msgctxt\n" 2049" -K, --msgid start of patterns for the msgid\n" 2050" -T, --msgstr start of patterns for the msgstr\n" 2051" -C, --comment start of patterns for the translator's comment\n" 2052" -X, --extracted-comment start of patterns for the extracted comment\n" 2053" -E, --extended-regexp PATTERN is an extended regular expression\n" 2054" -F, --fixed-strings PATTERN is a set of newline-separated strings\n" 2055" -e, --regexp=PATTERN use PATTERN as a regular expression\n" 2056" -f, --file=FILE obtain PATTERN from FILE\n" 2057" -i, --ignore-case ignore case distinctions\n" 2058" -v, --invert-match output only the messages that do not match any\n" 2059" selection criterion\n" 2060msgstr "" 2061"��������������:\n" 2062" [-N SOURCEFILE]... [-M DOMAINNAME]...\n" 2063" [-J MSGCTXT-PATTERN] [-K MSGID-PATTERN] [-T MSGSTR-PATTERN]\n" 2064" [-C COMMENT-PATTERN] [-X EXTRACTED-COMMENT-PATTERN]\n" 2065"��������������������������������������������������.\n" 2066" ������������������������������������������ 1��������\n" 2067" ������������������������������������ 1��������\n" 2068" -J ����������, �������� (msgctxt) �� MSGCTXT-PATTERN ������\n" 2069" -K ����������, �������� (msgid ������ msgid_plural) �� MSGID-PATTERN ������\n" 2070" -T ����������, �������� (msgstr) �� MSGSTR-PATTERN ������\n" 2071" -C ����������, ������������������ COMMENT-PATTERN ������\n" 2072" -X ����������,�������������������� EXTRACTED-COMMENT-PATTERN ������\n" 2073"\n" 2074"1��������������������������������, ����������������������������������������\n" 2075"����������������������������������.\n" 2076"\n" 2077"MSGCTXT-PATTERN ������ MSGID-PATTERN ������ MSGSTR-PATTERN ������\n" 2078"COMMENT-PATTERN ������ EXTRACTED-COMMENT-PATTERN ������:\n" 2079" [-E | -F] [-e PATTERN | -f FILE]...\n" 2080"PATTERN ��, ������������������������, -E ��������������������������,\n" 2081"-F ����������������������������������.\n" 2082"\n" 2083" -N, --location=SOURCEFILE SOURCEFILE ������������������������������\n" 2084" -M, --domain=DOMAINNAME �������� DOMAINNAME ������������������������\n" 2085" -J, --msgctxt msgctxt ����������������\n" 2086" -K, --msgid msgid ����������������\n" 2087" -T, --msgstr msgstr ����������������\n" 2088" -C, --comment ��������������������������������\n" 2089" -X, --extracted-comment ����������������������������������\n" 2090" -E, --extended-regexp PATTERN ��������������\n" 2091" -F, --fixed-strings PATTERN ��������������������������������\n" 2092" -e, --regexp=PATTERN �������������� PATTERN ������\n" 2093" -f, --file=FILE PATTERN �� FILE ��������\n" 2094" -i, --ignore-case ������������������������\n" 2095" -v, --invert-match ����������������������������������������������\n" 2096 2097#: src/msggrep.c:579 2098#, c-format 2099msgid "" 2100" --escape use C escapes in output, no extended chars\n" 2101msgstr "" 2102" --escape ������ C ����������������������,\n" 2103" ������������������\n" 2104 2105#: src/msggrep.c:600 2106#, c-format 2107msgid " --sort-output generate sorted output\n" 2108msgstr " --sort-output ����������������������\n" 2109 2110#: src/msggrep.c:602 2111#, c-format 2112msgid " --sort-by-file sort output by file location\n" 2113msgstr " --sort-by-file ����������������������\n" 2114 2115#: src/msginit.c:285 2116msgid "" 2117"You are in a language indifferent environment. Please set\n" 2118"your LANG environment variable, as described in the ABOUT-NLS\n" 2119"file. This is necessary so you can test your translations.\n" 2120msgstr "" 2121"��������������������������������������. ABOUT-NLS ������������������\n" 2122"�������� LANG ������������������. ������������������������������������.\n" 2123 2124#: src/msginit.c:309 2125#, c-format 2126msgid "" 2127"Output file %s already exists.\n" 2128"Please specify the locale through the --locale option or\n" 2129"the output .po file through the --output-file option.\n" 2130msgstr "" 2131"������������ %s ��������������������.\n" 2132"--locale ��������������������������������, --output-file ������������\n" 2133"�������� .po ��������������������������.\n" 2134 2135#: src/msginit.c:335 2136#, c-format 2137msgid "Created %s.\n" 2138msgstr "%s ������.\n" 2139 2140#: src/msginit.c:355 2141#, c-format, no-wrap 2142msgid "" 2143"Creates a new PO file, initializing the meta information with values from the\n" 2144"user's environment.\n" 2145msgstr "������ PO ��������������. ������������������������������������������.\n" 2146 2147#: src/msginit.c:365 2148#, c-format 2149msgid " -i, --input=INPUTFILE input POT file\n" 2150msgstr " -i, --input=INPUTFILE �������� POT ��������\n" 2151 2152#: src/msginit.c:367 2153#, c-format 2154msgid "" 2155"If no input file is given, the current directory is searched for the POT " 2156"file.\n" 2157"If it is -, standard input is read.\n" 2158msgstr "" 2159"������������������������������������������������������ POT ��������������\n" 2160"��������. ������������������ - ������������������������������.\n" 2161 2162#: src/msginit.c:373 2163#, c-format 2164msgid " -o, --output-file=FILE write output to specified PO file\n" 2165msgstr " -o, --output-file=FILE ���������� PO ��������������\n" 2166 2167#: src/msginit.c:375 2168#, c-format 2169msgid "" 2170"If no output file is given, it depends on the --locale option or the user's\n" 2171"locale setting. If it is -, the results are written to standard output.\n" 2172msgstr "" 2173"������������������������������, �������������� --locale ������������������" 2174"��\n" 2175"������������������������. ���� - ����������������������������������.\n" 2176 2177#: src/msginit.c:388 2178#, c-format 2179msgid " -l, --locale=LL_CC set target locale\n" 2180msgstr " -l, --locale=LL_CC ������������������������\n" 2181 2182#: src/msginit.c:390 2183#, c-format 2184msgid "" 2185" --no-translator assume the PO file is automatically generated\n" 2186msgstr " --no-translator PO ������������������������������\n" 2187 2188#: src/msginit.c:450 2189msgid "" 2190"Found more than one .pot file.\n" 2191"Please specify the input .pot file through the --input option.\n" 2192msgstr "" 2193"1�������� .pot ����������������������.\n" 2194"--input �������������������� .pot ��������������������������.\n" 2195 2196#: src/msginit.c:458 src/msginit.c:463 2197#, c-format 2198msgid "error reading current directory" 2199msgstr "������������������������������������" 2200 2201#: src/msginit.c:471 2202msgid "" 2203"Found no .pot file in the current directory.\n" 2204"Please specify the input .pot file through the --input option.\n" 2205msgstr "" 2206"���������������������� .pot ������������������������������.\n" 2207"--input �������������������� .pot ��������������������������.\n" 2208 2209#: src/msginit.c:860 src/msginit.c:935 src/msginit.c:1095 src/msginit.c:1190 2210#: src/read-csharp.c:82 src/read-java.c:80 src/read-resources.c:83 2211#: src/read-tcl.c:126 src/write-resources.c:103 2212#, c-format 2213msgid "%s subprocess failed with exit code %d" 2214msgstr "%s ����������������, ���������� %d" 2215 2216#: src/msginit.c:1060 2217msgid "" 2218"The new message catalog should contain your email address, so that users " 2219"can\n" 2220"give you feedback about the translations, and so that maintainers can " 2221"contact\n" 2222"you in case of unexpected technical problems.\n" 2223msgstr "" 2224"������������������������������������������������������������������,\n" 2225"������������������������������������ email ������������������������.\n" 2226"����������, ��������������������������������������������������������������" 2227"��\n" 2228"������������������������������.\n" 2229 2230#. TRANSLATORS: "English" needs to be replaced by your language. 2231#. For example in it.po write "Traduzioni italiani ...", 2232#. *not* "Traduzioni inglesi ...". 2233#: src/msginit.c:1465 2234#, c-format 2235msgid "English translations for %s package" 2236msgstr "%s ����������������������" 2237 2238#: src/msgl-cat.c:176 src/msgl-charset.c:87 src/msgl-iconv.c:225 2239#, c-format 2240msgid "present charset \"%s\" is not a portable encoding name" 2241msgstr "���������������� \"%s\" ����������������������������������������������" 2242 2243#: src/msgl-cat.c:187 src/msgl-iconv.c:237 2244#, c-format 2245msgid "two different charsets \"%s\" and \"%s\" in input file" 2246msgstr "2���������������������� \"%s\" �� \"%s\" ������������������������" 2247 2248#: src/msgl-cat.c:202 2249#, c-format 2250msgid "" 2251"input file `%s' doesn't contain a header entry with a charset specification" 2252msgstr "������������ `%s' ��������������������������������������������" 2253 2254#: src/msgl-cat.c:206 2255#, c-format 2256msgid "" 2257"domain \"%s\" in input file `%s' doesn't contain a header entry with a " 2258"charset specification" 2259msgstr "" 2260"������������ `%2$s' ������������ \"%1$s\" ����������������������������������" 2261"������������" 2262 2263#: src/msgl-cat.c:388 src/msgl-iconv.c:360 2264#, c-format 2265msgid "target charset \"%s\" is not a portable encoding name." 2266msgstr "" 2267"�������������������� \"%s\" ����������������������������������������������" 2268 2269#: src/msgl-cat.c:439 src/msgl-cat.c:445 src/msgl-charset.c:93 2270#: src/msgl-charset.c:128 src/po-xerror.c:121 src/po-xerror.c:146 2271#: src/xgettext.c:2827 2272#, c-format 2273msgid "warning: " 2274msgstr "����: " 2275 2276#: src/msgl-cat.c:440 2277#, c-format 2278msgid "" 2279"Input files contain messages in different encodings, UTF-8 among others.\n" 2280"Converting the output to UTF-8.\n" 2281msgstr "" 2282"��������������������������������������������������������������������.\n" 2283"������ UTF-8 ������������.\n" 2284 2285#: src/msgl-cat.c:446 2286#, c-format 2287msgid "" 2288"Input files contain messages in different encodings, %s and %s among " 2289"others.\n" 2290"Converting the output to UTF-8.\n" 2291"To select a different output encoding, use the --to-code option.\n" 2292msgstr "" 2293"���������������� %s �� %s ��������������������������������������������������" 2294"��������.\n" 2295"������ UTF-8 ������������.\n" 2296"���������������������������������������� --to-code ������������������������" 2297"��.\n" 2298 2299#: src/msgl-cat.c:485 2300#, c-format 2301msgid "" 2302"Conversion of file %s from %s encoding to %s encoding\n" 2303"changes some msgids or msgctxts.\n" 2304"Either change all msgids and msgctxts to be pure ASCII, or ensure they are\n" 2305"UTF-8 encoded from the beginning, i.e. already in your source code files.\n" 2306msgstr "" 2307"�������� %s �� %s �������������������� %s ��������������������������\n" 2308"���������� msgid �� msgctxt ������������.\n" 2309"������ msgid �� msgctxt �������� ASCII ������������, ����������������, ����" 2310"��\n" 2311"��������������������������, UTF-8 ��������������������������������������\n" 2312"������������.\n" 2313 2314#: src/msgl-charset.c:94 2315#, c-format 2316msgid "" 2317"Locale charset \"%s\" is different from\n" 2318"input file charset \"%s\".\n" 2319"Output of '%s' might be incorrect.\n" 2320"Possible workarounds are:\n" 2321msgstr "" 2322"������������������ \"%s\" ��\n" 2323"���������������� \"%s\" ����������������.\n" 2324"'%s' ������������������������������������.\n" 2325"������������:\n" 2326 2327#: src/msgl-charset.c:101 2328#, c-format 2329msgid "- Set LC_ALL to a locale with encoding %s.\n" 2330msgstr "- LC_ALL ������������������ %s ����������������.\n" 2331 2332#: src/msgl-charset.c:106 2333#, c-format 2334msgid "" 2335"- Convert the translation catalog to %s using 'msgconv',\n" 2336" then apply '%s',\n" 2337" then convert back to %s using 'msgconv'.\n" 2338msgstr "" 2339"- �������������� 'msgconv' �������� %s ��������,\n" 2340" ������ '%s' ������.\n" 2341" ���� 'msgconv' �������� %s ������.\n" 2342 2343#: src/msgl-charset.c:115 2344#, c-format 2345msgid "" 2346"- Set LC_ALL to a locale with encoding %s,\n" 2347" convert the translation catalog to %s using 'msgconv',\n" 2348" then apply '%s',\n" 2349" then convert back to %s using 'msgconv'.\n" 2350msgstr "" 2351"- LC_ALL ������������������ %s ������������������,\n" 2352" �������������� 'msgconv' �������� %s ��������,\n" 2353" ������ '%s' ������.\n" 2354" ���� 'msgconv' �������� %s ������.\n" 2355 2356#: src/msgl-charset.c:129 2357#, c-format 2358msgid "" 2359"Locale charset \"%s\" is not a portable encoding name.\n" 2360"Output of '%s' might be incorrect.\n" 2361"A possible workaround is to set LC_ALL=C.\n" 2362msgstr "" 2363"������������������ \"%s\" ����������������������������������������������.\n" 2364"'%s' ������������������������������������.\n" 2365"�������������������� LC_ALL=C ������������.\n" 2366 2367#: src/msgl-check.c:93 2368msgid "plural expression can produce negative values" 2369msgstr "������������������������������������������" 2370 2371#: src/msgl-check.c:103 2372#, c-format 2373msgid "nplurals = %lu but plural expression can produce values as large as %lu" 2374msgstr "" 2375"nplurals = %lu ���������������� %lu ����������������������������������������" 2376 2377#: src/msgl-check.c:147 2378msgid "plural expression can produce division by zero" 2379msgstr "������������������������������������������" 2380 2381#: src/msgl-check.c:152 2382msgid "plural expression can produce integer overflow" 2383msgstr "��������������������������������������������" 2384 2385#: src/msgl-check.c:157 2386msgid "" 2387"plural expression can produce arithmetic exceptions, possibly division by " 2388"zero" 2389msgstr "������������������, ����������������������������������������" 2390 2391#: src/msgl-check.c:189 2392#, c-format 2393msgid "Try using the following, valid for %s:" 2394msgstr "%s ��������������, ����������������������:" 2395 2396#: src/msgl-check.c:276 src/msgl-check.c:300 2397msgid "message catalog has plural form translations" 2398msgstr "������������������������������������������" 2399 2400#: src/msgl-check.c:278 2401msgid "but header entry lacks a \"plural=EXPRESSION\" attribute" 2402msgstr "���������������������� \"plural=EXPRESSION\" ����������������" 2403 2404#: src/msgl-check.c:302 2405msgid "but header entry lacks a \"nplurals=INTEGER\" attribute" 2406msgstr "���������������������� \"nplurals=INTEGER\" ����������������" 2407 2408#: src/msgl-check.c:338 2409msgid "invalid nplurals value" 2410msgstr "������ nplurals ����" 2411 2412#: src/msgl-check.c:360 2413msgid "invalid plural expression" 2414msgstr "���������� (plural) ����" 2415 2416#: src/msgl-check.c:390 src/msgl-check.c:406 2417#, c-format 2418msgid "nplurals = %lu" 2419msgstr "nplurals = %lu" 2420 2421#: src/msgl-check.c:392 2422#, c-format 2423msgid "but some messages have only one plural form" 2424msgid_plural "but some messages have only %lu plural forms" 2425msgstr[0] "������������������������������ %lu ����������������������" 2426 2427#: src/msgl-check.c:408 2428#, c-format 2429msgid "but some messages have one plural form" 2430msgid_plural "but some messages have %lu plural forms" 2431msgstr[0] "������������������������������ %lu ��������������������" 2432 2433#: src/msgl-check.c:432 2434msgid "" 2435"message catalog has plural form translations, but lacks a header entry with " 2436"\"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\"" 2437msgstr "" 2438"��������������������������������������������. ������ \"Plural-Forms: " 2439"nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\" ��������������������������������" 2440 2441#: src/msgl-check.c:526 2442msgid "`msgid' and `msgid_plural' entries do not both begin with '\\n'" 2443msgstr "" 2444"`msgid' �� `msgid_plural' �������������������� '\\n' ������������������" 2445 2446#: src/msgl-check.c:534 2447#, c-format 2448msgid "`msgid' and `msgstr[%u]' entries do not both begin with '\\n'" 2449msgstr "`msgid' �� `msgstr[%u]' �������������������� '\\n' ������������������" 2450 2451#: src/msgl-check.c:549 2452msgid "`msgid' and `msgstr' entries do not both begin with '\\n'" 2453msgstr "`msgid' �� `msgstr' �������������������� '\\n' ������������������" 2454 2455#: src/msgl-check.c:567 2456msgid "`msgid' and `msgid_plural' entries do not both end with '\\n'" 2457msgstr "" 2458"`msgid' �� `msgstr_plural' �������������������� '\\n' ������������������" 2459 2460#: src/msgl-check.c:575 2461#, c-format 2462msgid "`msgid' and `msgstr[%u]' entries do not both end with '\\n'" 2463msgstr "`msgid' �� `msgstr[%u]' �������������������� '\\n' ������������������" 2464 2465#: src/msgl-check.c:590 2466msgid "`msgid' and `msgstr' entries do not both end with '\\n'" 2467msgstr "`msgid' �� `msgstr' �������������������� '\\n' ������������������" 2468 2469#: src/msgl-check.c:602 2470msgid "plural handling is a GNU gettext extension" 2471msgstr "�������������� GNU gettext ����������" 2472 2473#: src/msgl-check.c:645 2474#, c-format 2475msgid "msgstr lacks the keyboard accelerator mark '%c'" 2476msgstr "msgstr ���������������������������������� '%c' ������������" 2477 2478#: src/msgl-check.c:655 2479#, c-format 2480msgid "msgstr has too many keyboard accelerator marks '%c'" 2481msgstr "" 2482"msgstr ������������������������������������������������ '%c' ����������" 2483 2484#: src/msgl-check.c:695 2485#, c-format 2486msgid "headerfield `%s' missing in header\n" 2487msgstr "���������� `%s' ������������������������\n" 2488 2489#: src/msgl-check.c:703 2490#, c-format 2491msgid "header field `%s' should start at beginning of line\n" 2492msgstr "���������� `%s' ��������������������������\n" 2493 2494#: src/msgl-check.c:717 2495msgid "some header fields still have the initial default value\n" 2496msgstr "������������������������������������������\n" 2497 2498#: src/msgl-check.c:730 2499#, c-format 2500msgid "field `%s' still has initial default value\n" 2501msgstr "���� `%s' ����������������������\n" 2502 2503#: src/msgl-iconv.c:64 2504#, c-format 2505msgid "%s: input is not valid in \"%s\" encoding" 2506msgstr "%s: ������ \"%s\" ������������������������������������������" 2507 2508#: src/msgl-iconv.c:68 2509#, c-format 2510msgid "%s: error while converting from \"%s\" encoding to \"%s\" encoding" 2511msgstr "" 2512"%s: \"%s\" �������������������� \"%s\" ��������������������������������������" 2513"������������" 2514 2515#: src/msgl-iconv.c:268 2516msgid "input file doesn't contain a header entry with a charset specification" 2517msgstr "��������������������������������������������������������" 2518 2519#: src/msgl-iconv.c:290 src/recode-sr-latin.c:287 src/recode-sr-latin.c:292 2520#: src/x-python.c:617 src/xgettext.c:638 2521#, c-format 2522msgid "" 2523"Cannot convert from \"%s\" to \"%s\". %s relies on iconv(), and iconv() does " 2524"not support this conversion." 2525msgstr "" 2526"\"%s\" ���� \"%s\" ����������������. %s �� iconv() ������������������,iconv" 2527"() ����������������������������." 2528 2529#: src/msgl-iconv.c:320 2530#, c-format 2531msgid "" 2532"Conversion from \"%s\" to \"%s\" introduces duplicates: some different " 2533"msgids become equal." 2534msgstr "" 2535"\"%s\" ���� \"%s\" ��������������, ������������������ msgid ����������������" 2536"����." 2537 2538#: src/msgl-iconv.c:326 src/recode-sr-latin.c:301 src/x-python.c:624 2539#: src/xgettext.c:645 2540#, c-format 2541msgid "" 2542"Cannot convert from \"%s\" to \"%s\". %s relies on iconv(). This version was " 2543"built without iconv()." 2544msgstr "" 2545"\"%s\" ���� \"%s\" ����������������. %s �� iconv() ����������������.��������" 2546"�������� iconv() ��������������������." 2547 2548#: src/msgmerge.c:361 src/msgmerge.c:367 2549#, c-format 2550msgid "%s is only valid with %s" 2551msgstr "%s �� %s ������������������������" 2552 2553#: src/msgmerge.c:421 2554msgid "backup type" 2555msgstr "������������������" 2556 2557#: src/msgmerge.c:458 2558#, c-format, no-wrap 2559msgid "" 2560"Merges two Uniforum style .po files together. The def.po file is an\n" 2561"existing PO file with translations which will be taken over to the newly\n" 2562"created file as long as they still match; comments will be preserved,\n" 2563"but extracted comments and file positions will be discarded. The ref.pot\n" 2564"file is the last created PO file with up-to-date source references but\n" 2565"old translations, or a PO Template file (generally created by xgettext);\n" 2566"any translations or comments in the file will be discarded, however dot\n" 2567"comments and file positions will be preserved. Where an exact match\n" 2568"cannot be found, fuzzy matching is used to produce better results.\n" 2569msgstr "" 2570"2���� Uniforum ������ .po ���������� 1����������������. def.po ����������\n" 2571"���������������������� PO ����������, ������������������������������������\n" 2572"��������������������. ����������������������������������, ����������\n" 2573"��������������������������������������������������. ref.po ����������\n" 2574"������ PO �������� (xgettext ����������) ��, ������������������������������\n" 2575"����������������������. ����������������������������������������������\n" 2576"����������. ������������������������������������������, �������� (fuzzy)\n" 2577"��������������������������������������. \n" 2578 2579#: src/msgmerge.c:475 2580#, c-format 2581msgid " def.po translations referring to old sources\n" 2582msgstr " def.po ��������������������������\n" 2583 2584#: src/msgmerge.c:477 2585#, c-format 2586msgid " ref.pot references to new sources\n" 2587msgstr " ref.pot ������������������������\n" 2588 2589#: src/msgmerge.c:481 2590#, c-format 2591msgid "" 2592" -C, --compendium=FILE additional library of message translations,\n" 2593" may be specified more than once\n" 2594msgstr "" 2595" -C, --compendium=FILE ������������������������\n" 2596" 1��������������������������\n" 2597 2598#: src/msgmerge.c:487 2599#, c-format 2600msgid "" 2601" -U, --update update def.po,\n" 2602" do nothing if def.po already up to date\n" 2603msgstr "" 2604" -U, --update def.po ������\n" 2605" def.po ������������������������������\n" 2606 2607#: src/msgmerge.c:499 2608#, c-format 2609msgid "Output file location in update mode:\n" 2610msgstr "��������������������������������:\n" 2611 2612#: src/msgmerge.c:501 2613#, c-format 2614msgid "The result is written back to def.po.\n" 2615msgstr "������ def.po ����������������.\n" 2616 2617#: src/msgmerge.c:503 2618#, c-format 2619msgid " --backup=CONTROL make a backup of def.po\n" 2620msgstr " --backup=CONTROL def.po ��������������������\n" 2621 2622#: src/msgmerge.c:505 2623#, c-format 2624msgid " --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" 2625msgstr " --suffix=SUFFIX ��������������������������������\n" 2626 2627#: src/msgmerge.c:507 2628#, c-format 2629msgid "" 2630"The version control method may be selected via the --backup option or " 2631"through\n" 2632"the VERSION_CONTROL environment variable. Here are the values:\n" 2633" none, off never make backups (even if --backup is given)\n" 2634" numbered, t make numbered backups\n" 2635" existing, nil numbered if numbered backups exist, simple otherwise\n" 2636" simple, never always make simple backups\n" 2637msgstr "" 2638"���������������������� --backup ����������, ���������������� " 2639"VERSION_CONTROL\n" 2640"��������������. ������������������:\n" 2641" none, off ������������������������ (--backup ��������������)\n" 2642" numbered, t ����������������������������\n" 2643" existing, nil ������������������������������������, ��������������������" 2644"��\n" 2645" simple, never ��������������������������������\n" 2646 2647#: src/msgmerge.c:514 2648#, c-format 2649msgid "" 2650"The backup suffix is `~', unless set with --suffix or the " 2651"SIMPLE_BACKUP_SUFFIX\n" 2652"environment variable.\n" 2653msgstr "" 2654"--suffix ���������� SIMPLE_BACKUP_SUFFIX ����������������������,\n" 2655"�������������������� `~' ����.\n" 2656 2657#: src/msgmerge.c:523 2658#, c-format 2659msgid " -N, --no-fuzzy-matching do not use fuzzy matching\n" 2660msgstr " -N, --no-fuzzy-matching ����������������������\n" 2661 2662#: src/msgmerge.c:525 2663#, c-format 2664msgid "" 2665" --previous keep previous msgids of translated messages\n" 2666msgstr "" 2667" --previous �������������������������� msgid ������\n" 2668 2669#: src/msgmerge.c:574 2670#, c-format 2671msgid " -q, --quiet, --silent suppress progress indicators\n" 2672msgstr " -q, --quiet, --silent ��������������������\n" 2673 2674#: src/msgmerge.c:1340 2675#, c-format 2676msgid "this message should define plural forms" 2677msgstr "��������������������������������������" 2678 2679#: src/msgmerge.c:1363 2680#, c-format 2681msgid "this message should not define plural forms" 2682msgstr "������������������������������������������������" 2683 2684#: src/msgmerge.c:1701 2685#, c-format 2686msgid "" 2687"%sRead %ld old + %ld reference, merged %ld, fuzzied %ld, missing %ld, " 2688"obsolete %ld.\n" 2689msgstr "" 2690"%s %ld(������) + %ld(����) ���������� (������ %ld, �������� %ld, ���� %ld, ��" 2691"�� %ld).\n" 2692 2693#: src/msgmerge.c:1709 2694msgid " done.\n" 2695msgstr " ����.\n" 2696 2697#: src/msgunfmt.c:296 src/msgunfmt.c:305 src/msgunfmt.c:328 2698#, c-format 2699msgid "%s and explicit file names are mutually exclusive" 2700msgstr "%s ����������������������������������������" 2701 2702#: src/msgunfmt.c:415 2703#, c-format 2704msgid "Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n" 2705msgstr "������: %s [����������] [��������]...\n" 2706 2707#: src/msgunfmt.c:419 2708#, c-format 2709msgid "Convert binary message catalog to Uniforum style .po file.\n" 2710msgstr "���������������������������� Uniforum ������ .po ��������������.\n" 2711 2712#: src/msgunfmt.c:428 2713#, c-format 2714msgid "" 2715" -j, --java Java mode: input is a Java ResourceBundle " 2716"class\n" 2717msgstr "" 2718" -j, --java Java ������: ������ Java ResourceBundle ����" 2719"��\n" 2720 2721#: src/msgunfmt.c:430 2722#, c-format 2723msgid " --csharp C# mode: input is a .NET .dll file\n" 2724msgstr " --csharp C# ������: ������ .NET .dll ��������\n" 2725 2726#: src/msgunfmt.c:432 2727#, c-format 2728msgid "" 2729" --csharp-resources C# resources mode: input is a .NET .resources " 2730"file\n" 2731msgstr "" 2732" --csharp-resources C# resources ������: ������ .NET .resources " 2733"��������\n" 2734 2735#: src/msgunfmt.c:434 2736#, c-format 2737msgid "" 2738" --tcl Tcl mode: input is a tcl/msgcat .msg file\n" 2739msgstr "" 2740" --tcl Tcl ������: ������ tcl/msgcat .msg ��������\n" 2741 2742#: src/msgunfmt.c:439 2743#, c-format 2744msgid " FILE ... input .mo files\n" 2745msgstr " FILE ... �������� .mo ��������\n" 2746 2747#: src/msgunfmt.c:444 2748#, c-format 2749msgid "Input file location in Java mode:\n" 2750msgstr "Java ��������������������������������:\n" 2751 2752#: src/msgunfmt.c:450 2753#, c-format 2754msgid "" 2755"The class name is determined by appending the locale name to the resource " 2756"name,\n" 2757"separated with an underscore. The class is located using the CLASSPATH.\n" 2758msgstr "" 2759"����������, ���������������������������� \"_\" ����������������������������" 2760"��\n" 2761"��������������. �������������� CLASSPATH ��������������.\n" 2762 2763#: src/msgunfmt.c:455 2764#, c-format 2765msgid "Input file location in C# mode:\n" 2766msgstr "C# ��������������������������������:\n" 2767 2768#: src/msgunfmt.c:463 2769#, c-format 2770msgid "" 2771"The -l and -d options are mandatory. The .dll file is located in a\n" 2772"subdirectory of the specified directory whose name depends on the locale.\n" 2773msgstr "" 2774"-l �� -d ����������������. .dll ��������������������������������������\n" 2775"����������������������������������������������������.\n" 2776 2777#: src/msgunfmt.c:467 2778#, c-format 2779msgid "Input file location in Tcl mode:\n" 2780msgstr "Tcl ��������������������������������:\n" 2781 2782#: src/msgunfmt.c:473 2783#, c-format 2784msgid "" 2785"The -l and -d options are mandatory. The .msg file is located in the\n" 2786"specified directory.\n" 2787msgstr "" 2788"-l �� -d ����������������. .msg ������������������������������������������" 2789"��.\n" 2790 2791#: src/msgunfmt.c:493 2792#, c-format 2793msgid " -i, --indent write indented output style\n" 2794msgstr " -i, --indent ����������������\n" 2795 2796#: src/msgunfmt.c:495 2797#, c-format 2798msgid " --strict write strict uniforum style\n" 2799msgstr " --strict ������ Uniforum ����������\n" 2800 2801#: src/msguniq.c:318 2802#, c-format, no-wrap 2803msgid "" 2804"Unifies duplicate translations in a translation catalog.\n" 2805"Finds duplicate translations of the same message ID. Such duplicates are\n" 2806"invalid input for other programs like msgfmt, msgmerge or msgcat. By\n" 2807"default, duplicates are merged together. When using the --repeated option,\n" 2808"only duplicates are output, and all other messages are discarded. Comments\n" 2809"and extracted comments will be cumulated, except that if --use-first is\n" 2810"specified, they will be taken from the first translation. File positions\n" 2811"will be cumulated. When using the --unique option, duplicates are discarded.\n" 2812msgstr "" 2813"����������������������������������������.\n" 2814"�������������� ID ��������������������������. ����������������, msgfmt,\n" 2815"msgmerge �� msgcat ��������������������������������������������. ��������,\n" 2816"����������������������������������. --repeated ������������������, ��������\n" 2817"������������������, ����������������������������������������. ����������\n" 2818"����������������������������������������, --use-first ��������������\n" 2819"����������������������������. ��������������������������������. --unique\n" 2820"������������������������������������.\n" 2821 2822#: src/msguniq.c:351 2823#, c-format 2824msgid " -d, --repeated print only duplicates\n" 2825msgstr " -d, --repeated ��������������������������\n" 2826 2827#: src/msguniq.c:353 2828#, c-format 2829msgid "" 2830" -u, --unique print only unique messages, discard " 2831"duplicates\n" 2832msgstr "" 2833" -u, --unique ����������������������������, ����������\n" 2834 2835#: src/open-catalog.c:55 libgettextpo/gettext-po.c:102 2836#: libgettextpo/gettext-po.c:150 libgettextpo/gettext-po.c:198 2837msgid "<stdin>" 2838msgstr "<��������>" 2839 2840#: src/po-charset.c:489 2841#, c-format 2842msgid "" 2843"Charset \"%s\" is not a portable encoding name.\n" 2844"Message conversion to user's charset might not work.\n" 2845msgstr "" 2846"���������� \"%s\" ��������������������������������������.\n" 2847"��������������������������������������������������������������������.\n" 2848 2849#: src/po-charset.c:556 2850#, c-format 2851msgid "" 2852"Charset \"%s\" is not supported. %s relies on iconv(),\n" 2853"and iconv() does not support \"%s\".\n" 2854msgstr "" 2855"���������� \"%s\" ��������������������. %s �� iconv() ��������������,\n" 2856"iconv() �� \"%s\" ������������������.\n" 2857 2858#: src/po-charset.c:563 src/po-charset.c:611 2859msgid "" 2860"Installing GNU libiconv and then reinstalling GNU gettext\n" 2861"would fix this problem.\n" 2862msgstr "" 2863"GNU libiconv ���������������������� GNU gettext ����������������������\n" 2864"��������������������������.\n" 2865 2866#: src/po-charset.c:577 src/po-charset.c:615 2867msgid "Continuing anyway, expect parse errors." 2868msgstr "������������������, ��������������������������." 2869 2870#: src/po-charset.c:579 2871msgid "Continuing anyway." 2872msgstr "����������������." 2873 2874#: src/po-charset.c:606 2875#, c-format 2876msgid "" 2877"Charset \"%s\" is not supported. %s relies on iconv().\n" 2878"This version was built without iconv().\n" 2879msgstr "" 2880"���������� \"%s\" ��������������������. %s �� iconv() ������������.\n" 2881"���������������� iconv() ������������������.\n" 2882 2883#: src/po-charset.c:643 2884msgid "" 2885"Charset missing in header.\n" 2886"Message conversion to user's charset will not work.\n" 2887msgstr "" 2888"������������������������������.\n" 2889"��������������������������������������������������.\n" 2890 2891#: src/po-gram-gen.y:93 2892#, c-format 2893msgid "inconsistent use of #~" 2894msgstr "�������������� #~ ������" 2895 2896#: src/po-gram-gen.y:240 2897#, c-format 2898msgid "missing `msgstr[]' section" 2899msgstr "`msgstr[]' ����������������" 2900 2901#: src/po-gram-gen.y:249 2902#, c-format 2903msgid "missing `msgid_plural' section" 2904msgstr "`msgstr_plural' ����������������" 2905 2906#: src/po-gram-gen.y:257 2907#, c-format 2908msgid "missing `msgstr' section" 2909msgstr "`msgstr' ����������������" 2910 2911#: src/po-gram-gen.y:396 2912#, c-format 2913msgid "first plural form has nonzero index" 2914msgstr "������������������������������������" 2915 2916#: src/po-gram-gen.y:398 2917#, c-format 2918msgid "plural form has wrong index" 2919msgstr "������������������������������" 2920 2921#: src/po-lex.c:91 src/po-lex.c:110 2922#, c-format 2923msgid "too many errors, aborting" 2924msgstr "��������������������, ������������������" 2925 2926#: src/po-lex.c:438 src/po-lex.c:508 src/write-po.c:707 src/write-po.c:832 2927#, c-format 2928msgid "invalid multibyte sequence" 2929msgstr "����������������������������" 2930 2931#: src/po-lex.c:466 2932#, c-format 2933msgid "incomplete multibyte sequence at end of file" 2934msgstr "��������������������������������������������" 2935 2936#: src/po-lex.c:476 2937#, c-format 2938msgid "incomplete multibyte sequence at end of line" 2939msgstr "������������������������������������" 2940 2941#: src/po-lex.c:488 2942msgid "iconv failure" 2943msgstr "iconv ������" 2944 2945#: src/po-lex.c:745 2946#, c-format 2947msgid "keyword \"%s\" unknown" 2948msgstr "���������� \"%s\" ������������" 2949 2950#: src/po-lex.c:855 2951#, c-format 2952msgid "invalid control sequence" 2953msgstr "��������������������" 2954 2955#: src/po-lex.c:982 2956#, c-format 2957msgid "end-of-file within string" 2958msgstr "���������� end-of-file" 2959 2960#: src/po-lex.c:988 2961#, c-format 2962msgid "end-of-line within string" 2963msgstr "���������� end-of-line" 2964 2965#: src/po-lex.c:1009 2966#, c-format 2967msgid "context separator <EOT> within string" 2968msgstr "������������������������ <EOT>" 2969 2970#: src/read-catalog.c:327 src/xgettext.c:939 2971#, c-format 2972msgid "this file may not contain domain directives" 2973msgstr "������������������������������������������������" 2974 2975#: src/read-catalog.c:372 2976msgid "duplicate message definition" 2977msgstr "����������������������������������" 2978 2979#: src/read-catalog.c:374 2980msgid "this is the location of the first definition" 2981msgstr "��������������������������" 2982 2983#: src/read-mo.c:105 src/read-mo.c:126 src/read-mo.c:172 src/read-mo.c:199 2984#, c-format 2985msgid "file \"%s\" is truncated" 2986msgstr "�������� \"%s\" ��������������������������" 2987 2988#: src/read-mo.c:129 2989#, c-format 2990msgid "file \"%s\" contains a not NUL terminated string" 2991msgstr "�������� \"%s\" �������� NUL ��������������������������" 2992 2993#: src/read-mo.c:165 src/read-mo.c:274 2994#, c-format 2995msgid "file \"%s\" is not in GNU .mo format" 2996msgstr "�������� \"%s\" �� GNU �� .mo ������������������" 2997 2998#: src/read-mo.c:178 2999#, c-format 3000msgid "file \"%s\" contains a not NUL terminated string, at %s" 3001msgstr "�������� \"%s\" �� %s �������� NUL ��������������������������" 3002 3003#: src/read-properties.c:227 3004msgid "warning: invalid \\uxxxx syntax for Unicode character" 3005msgstr "����: Unicode ������������������ \\uxxxx ����" 3006 3007#: src/read-stringtable.c:802 3008msgid "warning: unterminated string" 3009msgstr "����: ������������������������" 3010 3011#: src/read-stringtable.c:810 3012msgid "warning: syntax error" 3013msgstr "����: ����������" 3014 3015#: src/read-stringtable.c:871 src/read-stringtable.c:893 3016msgid "warning: unterminated key/value pair" 3017msgstr "����: ����/������������������������" 3018 3019#: src/read-stringtable.c:939 3020msgid "warning: syntax error, expected ';' after string" 3021msgstr "����: ����������, �������������� ';'" 3022 3023#: src/read-stringtable.c:948 3024msgid "warning: syntax error, expected '=' or ';' after string" 3025msgstr "����: ����������, �������������� '=' ������ ';'" 3026 3027#: src/recode-sr-latin.c:116 3028#, c-format 3029msgid "Written by %s and %s.\n" 3030msgstr "���� %s �� %s.\n" 3031 3032#. TRANSLATORS: This is a proper name. The last name is 3033#. (with Unicode escapes) "\u0160egan" or (with HTML entities) 3034#. "Šegan". 3035#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. 3036#: src/recode-sr-latin.c:120 3037msgid "Danilo Segan" 3038msgstr "Danilo Segan" 3039 3040#: src/recode-sr-latin.c:153 3041#, c-format, no-wrap 3042msgid "Recode Serbian text from Cyrillic to Latin script.\n" 3043msgstr "Recode Serbian �������� ������������������������.\n" 3044 3045#: src/recode-sr-latin.c:156 3046#, c-format, no-wrap 3047msgid "" 3048"The input text is read from standard input. The converted text is output to\n" 3049"standard output.\n" 3050msgstr "" 3051"����������������������������������������. ����������������������������������\n" 3052"��������.\n" 3053 3054#: src/recode-sr-latin.c:338 3055#, c-format 3056msgid "input is not valid in \"%s\" encoding" 3057msgstr "������ \"%s\" ������������������������������������������" 3058 3059#: src/recode-sr-latin.c:366 3060#, c-format 3061msgid "error while converting from \"%s\" encoding to \"%s\" encoding" 3062msgstr "" 3063"\"%s\" �������������������� \"%s\" ������������������������������������������" 3064"��������" 3065 3066#: src/urlget.c:146 3067#, c-format 3068msgid "expected two arguments" 3069msgstr "������ 2������" 3070 3071#: src/urlget.c:163 3072#, c-format 3073msgid "Usage: %s [OPTION] URL FILE\n" 3074msgstr "������: %s [����������] URL ��������\n" 3075 3076#: src/urlget.c:168 3077#, c-format, no-wrap 3078msgid "" 3079"Fetches and outputs the contents of an URL. If the URL cannot be accessed,\n" 3080"the locally accessible FILE is used instead.\n" 3081msgstr "" 3082"URL ������������������������. �������� URL ����������������������,\n" 3083"������������������������ FILE ��������������������.\n" 3084 3085#: src/urlget.c:219 3086#, c-format 3087msgid "error writing stdout" 3088msgstr "������������������������������������������" 3089 3090#: src/write-catalog.c:126 3091msgid "" 3092"Cannot output multiple translation domains into a single file with the " 3093"specified output format. Try using PO file syntax instead." 3094msgstr "" 3095"����������������������������������������������������������������������������" 3096"����. �������� PO ����������������������������������." 3097 3098#: src/write-catalog.c:129 3099msgid "" 3100"Cannot output multiple translation domains into a single file with the " 3101"specified output format." 3102msgstr "" 3103"����������������������������������������������������������������������������" 3104"����." 3105 3106#: src/write-catalog.c:162 3107msgid "" 3108"message catalog has context dependent translations, but the output format " 3109"does not support them." 3110msgstr "" 3111"������������������������������������������������, ��������������������������" 3112"��������." 3113 3114#: src/write-catalog.c:197 3115msgid "" 3116"message catalog has plural form translations, but the output format does not " 3117"support them. Try generating a Java class using \"msgfmt --java\", instead " 3118"of a properties file." 3119msgstr "" 3120"��������������������������������������������. ������������������������������" 3121"��������. ���������������������� \"msgfmt --java\" �������� Java ������������" 3122"����������������." 3123 3124#: src/write-catalog.c:202 3125msgid "" 3126"message catalog has plural form translations, but the output format does not " 3127"support them." 3128msgstr "" 3129"����������������������������������������������, ����������������������������" 3130"������." 3131 3132#: src/write-catalog.c:229 src/write-catalog.c:273 3133#, c-format 3134msgid "cannot create output file \"%s\"" 3135msgstr "������������ \"%s\" ����������������������" 3136 3137#: src/write-catalog.c:237 src/write-catalog.c:281 3138msgid "standard output" 3139msgstr "��������" 3140 3141#: src/write-csharp.c:688 3142#, c-format 3143msgid "failed to create directory \"%s\"" 3144msgstr "������������ \"%s\" ��������������������" 3145 3146#: src/write-csharp.c:751 3147#, c-format 3148msgid "compilation of C# class failed, please try --verbose" 3149msgstr "C# ������������������������. --verbose ����������������" 3150 3151#: src/write-csharp.c:753 3152#, fuzzy, c-format 3153msgid "compilation of C# class failed" 3154msgstr "C# ������������������������. --verbose ����������������" 3155 3156#: src/write-java.c:975 3157#, c-format 3158msgid "not a valid Java class name: %s" 3159msgstr "������ Java ����������������������: %s" 3160 3161#: src/write-java.c:1060 3162#, c-format 3163msgid "compilation of Java class failed, please try --verbose or set $JAVAC" 3164msgstr "" 3165"Java ������������������������. --verbose �������� $JAVAC ������������������" 3166 3167#: src/write-java.c:1063 3168#, fuzzy, c-format 3169msgid "compilation of Java class failed, please try to set $JAVAC" 3170msgstr "" 3171"Java ������������������������. --verbose �������� $JAVAC ������������������" 3172 3173#: src/write-mo.c:799 src/write-qt.c:736 src/write-tcl.c:212 3174#, c-format 3175msgid "error while opening \"%s\" for writing" 3176msgstr "\"%s\" ��������������������������������������" 3177 3178#: src/write-po.c:766 3179#, c-format 3180msgid "" 3181"internationalized messages should not contain the `\\%c' escape sequence" 3182msgstr "" 3183"������������������������ `\\%c' ��������������������������������������������" 3184"��" 3185 3186#: src/write-po.c:1212 src/write-po.c:1341 3187#, c-format 3188msgid "" 3189"The following msgctxt contains non-ASCII characters.\n" 3190"This will cause problems to translators who use a character encoding\n" 3191"different from yours. Consider using a pure ASCII msgctxt instead.\n" 3192"%s\n" 3193msgstr "" 3194"���� msgctxt �� ASCII ������������������������.\n" 3195"������, ������������������������������������������������������������\n" 3196"��������������. �������� ASCII ���������������� msgctxt ������������\n" 3197"����������������.\n" 3198"%s\n" 3199 3200#: src/write-po.c:1224 src/write-po.c:1353 3201#, c-format 3202msgid "" 3203"The following msgid contains non-ASCII characters.\n" 3204"This will cause problems to translators who use a character encoding\n" 3205"different from yours. Consider using a pure ASCII msgid instead.\n" 3206"%s\n" 3207msgstr "" 3208"���� msgid �� ASCII ������������������������.\n" 3209"������, ������������������������������������������������������������\n" 3210"��������������. �������� ASCII ���������������� msgid ������������\n" 3211"����������������.\n" 3212"%s\n" 3213 3214#: src/write-qt.c:667 3215msgid "" 3216"message catalog has plural form translations\n" 3217"but the Qt message catalog format doesn't support plural handling\n" 3218msgstr "" 3219"��������������������������������������������.\n" 3220"������ Qt ������������������������������������������������������\n" 3221 3222#: src/write-qt.c:693 3223msgid "" 3224"message catalog has msgctxt strings containing characters outside ISO-8859-" 3225"1\n" 3226"but the Qt message catalog format supports Unicode only in the translated\n" 3227"strings, not in the context strings\n" 3228msgstr "" 3229"���������������������� ISO-8859-1 ���������������� msgctxt ����������������" 3230"��\n" 3231"Qt ���������������������������������������� Unicode ��������, ����������\n" 3232"��������������������.\n" 3233 3234#: src/write-qt.c:717 3235msgid "" 3236"message catalog has msgid strings containing characters outside ISO-8859-1\n" 3237"but the Qt message catalog format supports Unicode only in the translated\n" 3238"strings, not in the untranslated strings\n" 3239msgstr "" 3240"���������������������� ISO-8859-1 ���������������� msgid ������������������\n" 3241"Qt ���������������������������������������� Unicode ��������, ������������" 3242"��\n" 3243"��������������������.\n" 3244 3245#: src/write-resources.c:94 3246#, c-format 3247msgid "error while writing to %s subprocess" 3248msgstr "%s ������������������������������������������������" 3249 3250#: src/write-resources.c:130 3251msgid "" 3252"message catalog has context dependent translations\n" 3253"but the C# .resources format doesn't support contexts\n" 3254msgstr "" 3255"����������������������������������������������.\n" 3256"������ C# .resources ����������������������������\n" 3257 3258#: src/write-resources.c:149 3259msgid "" 3260"message catalog has plural form translations\n" 3261"but the C# .resources format doesn't support plural handling\n" 3262msgstr "" 3263"��������������������������������������������.\n" 3264"������ C# .resources ������������������������������������\n" 3265 3266#: src/write-tcl.c:157 3267msgid "" 3268"message catalog has context dependent translations\n" 3269"but the Tcl message catalog format doesn't support contexts\n" 3270msgstr "" 3271"����������������������������������������������.\n" 3272"������ Tcl ����������������������������������������������\n" 3273 3274#: src/write-tcl.c:176 3275msgid "" 3276"message catalog has plural form translations\n" 3277"but the Tcl message catalog format doesn't support plural handling\n" 3278msgstr "" 3279"��������������������������������������������.\n" 3280"������ Tcl ������������������������������������������������������\n" 3281 3282#: src/x-awk.c:342 src/x-python.c:1059 3283#, c-format 3284msgid "%s:%d: warning: unterminated string" 3285msgstr "%s:%d: ����: ������������������������" 3286 3287#: src/x-awk.c:593 3288#, c-format 3289msgid "%s:%d: warning: unterminated regular expression" 3290msgstr "%s:%d: ����: ��������������������������" 3291 3292#: src/x-c.c:1194 src/x-csharp.c:1506 src/x-java.c:869 3293#, c-format 3294msgid "%s:%d: warning: unterminated character constant" 3295msgstr "%s:%d: ����: ��������������������������" 3296 3297#: src/x-c.c:1218 3298#, c-format 3299msgid "%s:%d: warning: unterminated string literal" 3300msgstr "%s:%d: ����: ������������������������" 3301 3302#: src/x-csharp.c:221 src/xgettext.c:1889 3303#, c-format 3304msgid "" 3305"Non-ASCII string at %s%s.\n" 3306"Please specify the source encoding through --from-code.\n" 3307msgstr "" 3308"%s%s ���� ASCII ������.\n" 3309"--from-code ����������������������������������������.\n" 3310 3311#: src/x-csharp.c:268 3312#, c-format 3313msgid "" 3314"%s:%d: Invalid multibyte sequence.\n" 3315"Please specify the correct source encoding through --from-code.\n" 3316msgstr "" 3317"%s:%d: ����������������������������.\n" 3318"--from-code ����������������������������������������������.\n" 3319 3320#: src/x-csharp.c:284 3321#, c-format 3322msgid "" 3323"%s:%d: Long incomplete multibyte sequence.\n" 3324"Please specify the correct source encoding through --from-code.\n" 3325msgstr "" 3326"%s:%d: ����������������������������������.\n" 3327"--from-code ����������������������������������������������.\n" 3328 3329#: src/x-csharp.c:296 3330#, c-format 3331msgid "" 3332"%s:%d: Incomplete multibyte sequence at end of file.\n" 3333"Please specify the correct source encoding through --from-code.\n" 3334msgstr "" 3335"%s:%d: ����������������������������������������������.\n" 3336"--from-code ����������������������������������������������.\n" 3337 3338#: src/x-csharp.c:305 3339#, c-format 3340msgid "" 3341"%s:%d: Incomplete multibyte sequence at end of line.\n" 3342"Please specify the correct source encoding through --from-code.\n" 3343msgstr "" 3344"%s:%d: ����������������������������������.\n" 3345"--from-code ����������������������������������������������.\n" 3346 3347#: src/x-csharp.c:314 src/x-python.c:331 3348#, c-format 3349msgid "%s:%d: iconv failure" 3350msgstr "%s:%d: iconv ������" 3351 3352#: src/x-csharp.c:337 3353#, c-format 3354msgid "" 3355"%s:%d: Invalid multibyte sequence.\n" 3356"Please specify the source encoding through --from-code.\n" 3357msgstr "" 3358"%s:%d: ����������������������������.\n" 3359"--from-code ����������������������������������������.\n" 3360 3361#: src/x-csharp.c:1387 src/x-python.c:1266 3362#, c-format 3363msgid "%s:%d: warning: invalid Unicode character" 3364msgstr "%s:%d: ����: ������ Unicode ����" 3365 3366#: src/x-csharp.c:1509 src/x-java.c:872 3367#, c-format 3368msgid "%s:%d: warning: unterminated string constant" 3369msgstr "%s:%d: ����: ����������������������������" 3370 3371#: src/x-csharp.c:2013 src/x-java.c:1366 3372#, c-format 3373msgid "%s:%d: warning: ')' found where '}' was expected" 3374msgstr "%s:%d: ����: '}' ������������������ ')' ����������" 3375 3376#: src/x-csharp.c:2047 src/x-java.c:1400 3377#, c-format 3378msgid "%s:%d: warning: '}' found where ')' was expected" 3379msgstr "%s:%d: ����: ')' ������������������ '}' ����������" 3380 3381#: src/x-glade.c:611 src/x-glade.c:618 3382#, c-format 3383msgid "%s:%lu:%lu: %s" 3384msgstr "%s:%lu:%lu: %s" 3385 3386#: src/x-glade.c:645 3387#, c-format 3388msgid "" 3389"Language \"glade\" is not supported. %s relies on expat.\n" 3390"This version was built without expat.\n" 3391msgstr "" 3392"\"glade\" ������������������������. %s �� expat ������������.\n" 3393"���������������� expat ����������������������.\n" 3394 3395#: src/x-java.c:492 3396#, fuzzy, c-format 3397msgid "%s:%d: warning: lone surrogate U+%04X" 3398msgstr "%s:%d: ����: ������������������������" 3399 3400#: src/x-perl.c:307 3401#, c-format 3402msgid "%s:%d: can't find string terminator \"%s\" anywhere before EOF" 3403msgstr "%s:%d: EOF ������������������������ \"%s\" ����������������" 3404 3405#: src/x-perl.c:1038 3406#, c-format 3407msgid "%s:%d: missing right brace on \\x{HEXNUMBER}" 3408msgstr "%s:%d: \\x{HEXNUMBER} ��������������������" 3409 3410#: src/x-perl.c:1158 3411#, c-format 3412msgid "%s:%d: invalid interpolation (\"\\l\") of 8bit character \"%c\"" 3413msgstr "%s:%d: ���������� (\"\\l\") 8bit ���� \"%c\"" 3414 3415#: src/x-perl.c:1178 3416#, c-format 3417msgid "%s:%d: invalid interpolation (\"\\u\") of 8bit character \"%c\"" 3418msgstr "%s:%d: ���������� (\"\\u\") 8bit ���� \"%c\"" 3419 3420#: src/x-perl.c:1212 3421#, c-format 3422msgid "%s:%d: invalid variable interpolation at \"%c\"" 3423msgstr "%s:%d: \"%c\" ����������������" 3424 3425#: src/x-perl.c:1225 3426#, c-format 3427msgid "%s:%d: invalid interpolation (\"\\L\") of 8bit character \"%c\"" 3428msgstr "%s:%d: ���������� (\"\\L\") 8bit ���� \"%c\"" 3429 3430#: src/x-perl.c:1242 3431#, c-format 3432msgid "%s:%d: invalid interpolation (\"\\U\") of 8bit character \"%c\"" 3433msgstr "%s:%d: ���������� (\"\\U\") 8bit ���� \"%c\"" 3434 3435#: src/x-python.c:233 3436#, c-format 3437msgid "" 3438"Non-ASCII string at %s%s.\n" 3439"Please specify the source encoding through --from-code or through a comment\n" 3440"as specified in http://www.python.org/peps/pep-0263.html.\n" 3441msgstr "" 3442"%s%s ���� ASCII ������.\n" 3443"--from-code ������ http://www.python.org/peps/pep-0263.html ��������������" 3444"��\n" 3445"��������������������������������������������.\n" 3446 3447#: src/x-python.c:281 3448#, c-format 3449msgid "" 3450"%s:%d: Invalid multibyte sequence.\n" 3451"Please specify the correct source encoding through --from-code or through a\n" 3452"comment as specified in http://www.python.org/peps/pep-0263.html.\n" 3453msgstr "" 3454"%s:%d: ����������������������������.\n" 3455"--from-code ������ http://www.python.org/peps/pep-0263.html ��������������" 3456"��\n" 3457"��������������������������������������������������.\n" 3458 3459#: src/x-python.c:298 3460#, c-format 3461msgid "" 3462"%s:%d: Long incomplete multibyte sequence.\n" 3463"Please specify the correct source encoding through --from-code or through a\n" 3464"comment as specified in http://www.python.org/peps/pep-0263.html.\n" 3465msgstr "" 3466"%s:%d: ����������������������������������.\n" 3467"--from-code ������ http://www.python.org/peps/pep-0263.html ��������������" 3468"��\n" 3469"��������������������������������������������������.\n" 3470 3471#: src/x-python.c:311 3472#, c-format 3473msgid "" 3474"%s:%d: Incomplete multibyte sequence at end of file.\n" 3475"Please specify the correct source encoding through --from-code or through a\n" 3476"comment as specified in http://www.python.org/peps/pep-0263.html.\n" 3477msgstr "" 3478"%s:%d: ����������������������������������������������.\n" 3479"--from-code ������ http://www.python.org/peps/pep-0263.html ��������������" 3480"��\n" 3481"��������������������������������������������������.\n" 3482 3483#: src/x-python.c:321 3484#, c-format 3485msgid "" 3486"%s:%d: Incomplete multibyte sequence at end of line.\n" 3487"Please specify the correct source encoding through --from-code or through a\n" 3488"comment as specified in http://www.python.org/peps/pep-0263.html.\n" 3489msgstr "" 3490"%s:%d: ������������������������������������.\n" 3491"--from-code ������ http://www.python.org/peps/pep-0263.html ��������������" 3492"��\n" 3493"��������������������������������������������������.\n" 3494 3495#: src/x-python.c:354 3496#, c-format 3497msgid "" 3498"%s:%d: Invalid multibyte sequence.\n" 3499"Please specify the source encoding through --from-code or through a comment\n" 3500"as specified in http://www.python.org/peps/pep-0263.html.\n" 3501msgstr "" 3502"%s:%d: ������������������������������.\n" 3503"--from-code ������ http://www.python.org/peps/pep-0263.html ��������������" 3504"��\n" 3505"��������������������������������������������������.\n" 3506 3507#: src/x-python.c:674 3508#, c-format 3509msgid "Unknown encoding \"%s\". Proceeding with ASCII instead." 3510msgstr "���������������������� \"%s\". �������� ASCII ��������������." 3511 3512#: src/x-rst.c:109 3513#, c-format 3514msgid "%s:%d: invalid string definition" 3515msgstr "%s:%d: ����������������" 3516 3517#: src/x-rst.c:173 3518#, c-format 3519msgid "%s:%d: missing number after #" 3520msgstr "%s:%d: # ����������������������" 3521 3522#: src/x-rst.c:208 3523#, c-format 3524msgid "%s:%d: invalid string expression" 3525msgstr "%s:%d: ����������������" 3526 3527#: src/x-sh.c:1075 3528#, c-format 3529msgid "" 3530"%s:%lu: warning: the syntax $\"...\" is deprecated due to security reasons; " 3531"use eval_gettext instead" 3532msgstr "" 3533"%s:%lu: ����: ���� $\"...\" ��������������������������������������. �������� " 3534"eval_gettext ����������������" 3535 3536#: src/xgettext.c:567 3537#, c-format 3538msgid "--join-existing cannot be used when output is written to stdout" 3539msgstr "--join-existing ��������������������������������������" 3540 3541#: src/xgettext.c:572 3542#, c-format 3543msgid "xgettext cannot work without keywords to look for" 3544msgstr "xgettext ����������������������������������������" 3545 3546#: src/xgettext.c:715 3547#, c-format 3548msgid "warning: file `%s' extension `%s' is unknown; will try C" 3549msgstr "����: �������� `%s' (������ `%s') ������������������ C ��������������" 3550 3551#: src/xgettext.c:766 3552#, c-format 3553msgid "Extract translatable strings from given input files.\n" 3554msgstr "��������������������������������������������������������.\n" 3555 3556#: src/xgettext.c:789 3557#, c-format 3558msgid "" 3559" -d, --default-domain=NAME use NAME.po for output (instead of messages." 3560"po)\n" 3561msgstr "" 3562" -d, --default-domain=NAME ������ NAME.po ������ (message.po ��������)\n" 3563 3564#: src/xgettext.c:791 3565#, c-format 3566msgid " -o, --output=FILE write output to specified file\n" 3567msgstr " -o, --output=FILE ������������������������\n" 3568 3569#: src/xgettext.c:793 3570#, c-format 3571msgid "" 3572" -p, --output-dir=DIR output files will be placed in directory DIR\n" 3573msgstr " -p, --output-dir=DIR ������������ DIR ����������������\n" 3574 3575#: src/xgettext.c:798 3576#, c-format 3577msgid "Choice of input file language:\n" 3578msgstr "����������������������:\n" 3579 3580#: src/xgettext.c:800 3581#, c-format 3582msgid "" 3583" -L, --language=NAME recognise the specified language\n" 3584" (C, C++, ObjectiveC, PO, Shell, Python, " 3585"Lisp,\n" 3586" EmacsLisp, librep, Scheme, Smalltalk, Java,\n" 3587" JavaProperties, C#, awk, YCP, Tcl, Perl, " 3588"PHP,\n" 3589" GCC-source, NXStringTable, RST, Glade)\n" 3590msgstr "" 3591" -L, --language=NAME ��������������������\n" 3592" (C, C++, ObjectiveC, PO, Shell, Python, " 3593"Lisp,\n" 3594" EmacsLisp, librep, Scheme, Smalltalk, Java,\n" 3595" JavaProperties, C#, awk, YCP, Tcl, Perl, " 3596"PHP,\n" 3597" GCC-source, NXStringTable, RST, Glade)\n" 3598 3599#: src/xgettext.c:806 3600#, c-format 3601msgid " -C, --c++ shorthand for --language=C++\n" 3602msgstr " -C, --c++ --language=C++ ��������\n" 3603 3604#: src/xgettext.c:808 3605#, c-format 3606msgid "" 3607"By default the language is guessed depending on the input file name " 3608"extension.\n" 3609msgstr "����������������������������������������������.\n" 3610 3611#: src/xgettext.c:813 3612#, c-format 3613msgid "" 3614" --from-code=NAME encoding of input files\n" 3615" (except for Python, Tcl, Glade)\n" 3616msgstr "" 3617" --from-code=NAME ������������������������������\n" 3618" (Python, Tcl, Glade ����)\n" 3619 3620#: src/xgettext.c:816 3621#, c-format 3622msgid "By default the input files are assumed to be in ASCII.\n" 3623msgstr "��������, �������������� ASCII ��������������.\n" 3624 3625#: src/xgettext.c:821 3626#, c-format 3627msgid " -j, --join-existing join messages with existing file\n" 3628msgstr " -j, --join-existing ����������������������������������\n" 3629 3630#: src/xgettext.c:823 3631#, c-format 3632msgid " -x, --exclude-file=FILE.po entries from FILE.po are not extracted\n" 3633msgstr " -x, --exclude-file=FILE.po FILE.po ������������������������\n" 3634 3635#: src/xgettext.c:825 3636#, c-format 3637msgid "" 3638" -c, --add-comments[=TAG] place comment block with TAG (or those\n" 3639" preceding keyword lines) in output file\n" 3640msgstr "" 3641" -c, --add-comments[=TAG] TAG (������������������) ��������\n" 3642" ����������������������������������\n" 3643 3644#: src/xgettext.c:829 3645#, c-format 3646msgid "Language specific options:\n" 3647msgstr "������������������:\n" 3648 3649#: src/xgettext.c:831 3650#, c-format 3651msgid " -a, --extract-all extract all strings\n" 3652msgstr " -a, --extract-all ������������������\n" 3653 3654#: src/xgettext.c:833 src/xgettext.c:840 3655#, c-format 3656msgid "" 3657" (only languages C, C++, ObjectiveC, Shell,\n" 3658" Python, Lisp, EmacsLisp, librep, Scheme, " 3659"Java,\n" 3660" C#, awk, Tcl, Perl, PHP, GCC-source, Glade)\n" 3661msgstr "" 3662" (C, C++, ObjectiveC, Shell,\n" 3663" Python, Lisp, EmacsLisp, librep, Scheme, " 3664"Java,\n" 3665" C#, awk. Tcl, Perl, PHP, GCC-source, Glade ��" 3666"������)\n" 3667 3668#: src/xgettext.c:837 3669#, c-format 3670msgid "" 3671" -k, --keyword[=WORD] additional keyword to be looked for (without\n" 3672" WORD means not to use default keywords)\n" 3673msgstr "" 3674" -k, --keyword[=WORD] ���������������������� (WORD ����������\n" 3675" ��������������������������������������)\n" 3676 3677#: src/xgettext.c:844 3678#, c-format 3679msgid "" 3680" --flag=WORD:ARG:FLAG additional flag for strings inside the " 3681"argument\n" 3682" number ARG of keyword WORD\n" 3683msgstr "" 3684" --flag=WORD:ARG:FLAG ���������� WORD ���������� ARG ����������������" 3685"����\n" 3686" ����������\n" 3687 3688#: src/xgettext.c:847 3689#, c-format 3690msgid "" 3691" (only languages C, C++, ObjectiveC, Shell,\n" 3692" Python, Lisp, EmacsLisp, librep, Scheme, " 3693"Java,\n" 3694" C#, awk, YCP, Tcl, Perl, PHP, GCC-source)\n" 3695msgstr "" 3696" (C, C++, ObjectiveC, Shell,\n" 3697" Python, Lisp, EmacsLisp, librep, Scheme, " 3698"Java,\n" 3699" C#, awk, YCP, Tcl, Perl, PHP, GCC������ ����" 3700"����)\n" 3701 3702#: src/xgettext.c:851 3703#, c-format 3704msgid " -T, --trigraphs understand ANSI C trigraphs for input\n" 3705msgstr " -T, --trigraphs ���������� ANSI C ������������������\n" 3706 3707#: src/xgettext.c:853 3708#, c-format 3709msgid " (only languages C, C++, ObjectiveC)\n" 3710msgstr " (C, C++, ObjectiveC ��������)\n" 3711 3712#: src/xgettext.c:855 3713#, c-format 3714msgid " --qt recognize Qt format strings\n" 3715msgstr " --qt Qt ������������������\n" 3716 3717#: src/xgettext.c:857 src/xgettext.c:861 src/xgettext.c:865 3718#, c-format 3719msgid " (only language C++)\n" 3720msgstr " (C++ ��������)\n" 3721 3722#: src/xgettext.c:859 3723#, fuzzy, c-format 3724msgid " --kde recognize KDE 4 format strings\n" 3725msgstr " --qt Qt ������������������\n" 3726 3727#: src/xgettext.c:863 3728#, c-format 3729msgid " --boost recognize Boost format strings\n" 3730msgstr " --boost Boost ������������������\n" 3731 3732#: src/xgettext.c:867 3733#, c-format 3734msgid "" 3735" --debug more detailed formatstring recognition result\n" 3736msgstr " --debug ��������������������������������������\n" 3737 3738#: src/xgettext.c:886 3739#, c-format 3740msgid " --properties-output write out a Java .properties file\n" 3741msgstr " --properties-output Java .properties ��������������\n" 3742 3743#: src/xgettext.c:901 3744#, c-format 3745msgid " --copyright-holder=STRING set copyright holder in output\n" 3746msgstr " --copyright-holder=STRING ������������������������\n" 3747 3748#: src/xgettext.c:903 3749#, c-format 3750msgid "" 3751" --foreign-user omit FSF copyright in output for foreign user\n" 3752msgstr "" 3753" --foreign-user �������������������������� FSF ������������\n" 3754 3755#: src/xgettext.c:905 3756#, c-format 3757msgid " --package-name=PACKAGE set package name in output\n" 3758msgstr "" 3759 3760#: src/xgettext.c:907 3761#, fuzzy, c-format 3762msgid " --package-version=VERSION set package version in output\n" 3763msgstr " --copyright-holder=STRING ������������������������\n" 3764 3765#: src/xgettext.c:909 3766#, c-format 3767msgid "" 3768" --msgid-bugs-address=EMAIL@ADDRESS set report address for msgid bugs\n" 3769msgstr "" 3770" --msgid-bugs-address=EMAIL@ADDRESS msgid ��������������������������\n" 3771 3772#: src/xgettext.c:911 3773#, c-format 3774msgid "" 3775" -m, --msgstr-prefix[=STRING] use STRING or \"\" as prefix for msgstr " 3776"entries\n" 3777msgstr "" 3778" -m, --msgstr-prefix[=STRING] msgstr �������������� STRING �� \"\" ������\n" 3779 3780#: src/xgettext.c:913 3781#, c-format 3782msgid "" 3783" -M, --msgstr-suffix[=STRING] use STRING or \"\" as suffix for msgstr " 3784"entries\n" 3785msgstr "" 3786" -M, --msgstr-suffix[=STRING] msgstr �������������� STRING �� \"\" ������\n" 3787 3788#: src/xgettext.c:1686 3789#, c-format 3790msgid "" 3791"A --flag argument doesn't have the <keyword>:<argnum>:[pass-]<flag> syntax: %" 3792"s" 3793msgstr "" 3794"--flag ������ <keyword>:<argnum>:[pass-]<flag> ��������������������: %s" 3795 3796#: src/xgettext.c:1785 3797msgid "standard input" 3798msgstr "��������" 3799 3800#: src/xgettext.c:1965 src/xgettext.c:1998 src/xgettext.c:2056 3801#, c-format 3802msgid "%s%s: warning: " 3803msgstr "%s%s: ����: " 3804 3805#: src/xgettext.c:1968 3806#, c-format 3807msgid "" 3808"Although being used in a format string position, the %s is not a valid %s " 3809"format string. Reason: %s\n" 3810msgstr "" 3811"������������������������������������������, %s �������� %s ������������������" 3812"��������������. ����: %s\n" 3813 3814#: src/xgettext.c:1969 3815#, c-format 3816msgid "" 3817"Although declared as such, the %s is not a valid %s format string. Reason: %" 3818"s\n" 3819msgstr "" 3820"����������������������������, '%s' �������� %s ��������������������������. ��" 3821"��: %s\n" 3822 3823#: src/xgettext.c:2000 3824#, c-format 3825msgid "" 3826"'%s' format string with unnamed arguments cannot be properly localized:\n" 3827"The translator cannot reorder the arguments.\n" 3828"Please consider using a format string with named arguments,\n" 3829"and a mapping instead of a tuple for the arguments.\n" 3830msgstr "" 3831"���������������� '%s' ��������������������������������������������������:\n" 3832"����������������������������������������.\n" 3833"����������������������������������������������, ������������������ (tuple)\n" 3834"������������������������������������������������.\n" 3835 3836#: src/xgettext.c:2058 3837msgid "" 3838"Empty msgid. It is reserved by GNU gettext:\n" 3839"gettext(\"\") returns the header entry with\n" 3840"meta information, not the empty string.\n" 3841msgstr "" 3842"���� msgid. GNU gettext ������������������:\n" 3843"gettxt(\"\") ��������������������������������������������\n" 3844"����������������������.\n" 3845 3846#: src/xgettext.c:2664 3847#, c-format 3848msgid "ambiguous argument specification for keyword '%.*s'" 3849msgstr "���������� '%.*s' ��������������������������" 3850 3851#: src/xgettext.c:2691 3852#, c-format 3853msgid "warning: missing context for keyword '%.*s'" 3854msgstr "����: ���������� '%.*s' ������������������������" 3855 3856#: src/xgettext.c:2716 3857#, c-format 3858msgid "warning: missing context for plural argument of keyword '%.*s'" 3859msgstr "����: ���������� '%.*s' ������������������������������" 3860 3861#: src/xgettext.c:2737 3862#, c-format 3863msgid "context mismatch between singular and plural form" 3864msgstr "����������������������������������" 3865 3866#: src/xgettext.c:2828 3867msgid "" 3868"The option --msgid-bugs-address was not specified.\n" 3869"If you are using a `Makevars' file, please specify\n" 3870"the MSGID_BUGS_ADDRESS variable there; otherwise please\n" 3871"specify an --msgid-bugs-address command line option.\n" 3872msgstr "" 3873"���������� --msgid-bugs-address ��������������������.\n" 3874"`Makevar' �������������������������� MSGID_BUGS_ADDRESS ��������������������" 3875"��.\n" 3876"��������, ������������������������ --msgid-bugs-address ������������������.\n" 3877 3878#: src/xgettext.c:3035 3879#, c-format 3880msgid "language `%s' unknown" 3881msgstr "���� `%s' ������������" 3882 3883#: libgettextpo/gettext-po.c:84 3884msgid "<unnamed>" 3885msgstr "<��������>" 3886 3887#~ msgid "Multiple references to %%%c." 3888#~ msgstr "%%%c ����������������" 3889 3890#~ msgid "" 3891#~ "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n" 3892#~ "This is free software; see the source for copying conditions. There is " 3893#~ "NO\n" 3894#~ "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR " 3895#~ "PURPOSE.\n" 3896#~ msgstr "" 3897#~ "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n" 3898#~ "This is free software; see the source for copying conditions. There is " 3899#~ "NO\n" 3900#~ "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR " 3901#~ "PURPOSE.\n" 3902#~ "\n" 3903#~ "[������]\n" 3904#~ "������������������������������. ������������������������������������������" 3905#~ "��.\n" 3906#~ "��������������������������������������, ������������������������.\n" 3907#~ "\n" 3908 3909#~ msgid "" 3910#~ "message catalog has context dependent translations\n" 3911#~ "but the C# .dll format doesn't support contexts\n" 3912#~ msgstr "" 3913#~ "��������������������������������������������������.\n" 3914#~ "������ C# .dll ����������������������������\n" 3915 3916#~ msgid "" 3917#~ "message catalog has context dependent translations\n" 3918#~ "but the Java ResourceBundle format doesn't support contexts\n" 3919#~ msgstr "" 3920#~ "��������������������������������������������������.\n" 3921#~ "������ Java ResourceBundle ����������������������������\n" 3922