1# translation of da.po to Danish 2# translation of samba Debian debconf template to Danish 3# Claus Hindsgaul <claus_h@image.dk>, 2004. 4# 5msgid "" 6msgstr "" 7"Project-Id-Version: da\n" 8"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 9"POT-Creation-Date: 2003-08-30 19:08-0500\n" 10"PO-Revision-Date: 2004-02-15 17:23+0100\n" 11"Last-Translator: Claus Hindsgaul <claus_h@image.dk>\n" 12"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n" 13"MIME-Version: 1.0\n" 14"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 15"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 16"X-Generator: KBabel 1.0.2\n" 17 18#. Description 19#: ../samba-common.templates:3 20msgid "Character Set for Unix filesystem" 21msgstr "Tegns��t til Unix-filsystemet" 22 23#. Description 24#: ../samba-common.templates:3 25msgid "" 26"You currently have a \"character set\" configured in your smb.conf. In " 27"Samba 3.0, this option is replaced by a new option, \"unix charset\". Please " 28"specify the character set you wish to use for theis new option, which " 29"controls how Samba interprets filenames on the file system." 30msgstr "" 31"Du har en \"character set\"-indstilling i din smb.conf. I Samba 3.0 " 32"erstattes denne af en ny indstilling, \"unix charset\". Angiv det " 33"tegns��t, du ��nsker at bruge i denne nye indstilling, som styrer " 34"hvordan Samba tolker filnavne p�� systemet." 35 36#. Description 37#: ../samba-common.templates:3 38msgid "If you leave this option blank, your smb.conf will not be changed." 39msgstr "Hvis du ikke skriver noget her, vil din smb.conf ikke blive ��ndret." 40 41#. Description 42#: ../samba-common.templates:13 43msgid "Character Set for DOS clients" 44msgstr "Tegns��t til DOS-klienter" 45 46#. Description 47#: ../samba-common.templates:13 48msgid "" 49"You currently have a \"client code page\" set in your smb.conf. In Samba " 50"3.0, this option is replaced by the option \"dos charset\". Please specify " 51"the character set you wish to use for this new option. In most cases, the " 52"default chosen for you will be sufficient. Note that this option is not " 53"needed to support Windows clients, it is only for DOS clients. If you leave " 54"this option blank, your smb.conf will not be changed." 55msgstr "" 56"Du har en \"client code page\"-indstilling i din smb.conf. I Samba " 57"3.0 erstattes denne af en ny indstilling, \"dos charset\". Angiv det " 58"tegns��t, du ��nsker at bruge i denne nye indstilling. I de fleste tilf��lde " 59"vil det forvalgte v��re nok. Bem��rk at denne indstilling ikke kr��ves " 60"for at underst��tte Windows-klienter; den g��lder kun DOS-klienter. Hvis " 61"du ikke skriver noget her, vil smb.conf ikke blive ��ndret." 62 63#. Description 64#: ../samba-common.templates:24 65msgid "Modify smb.conf to use WINS settings from DHCP?" 66msgstr "Ret smb.conf, s�� den benytter WINS-indstillinger fra DHCP?" 67 68#. Description 69#: ../samba-common.templates:24 70msgid "" 71"If your computer gets IP address information from a DHCP server on the " 72"network, the DHCP server may also provide information about WINS servers " 73"(\"NetBIOS name servers\") present on the network. This requires a change " 74"to your smb.conf file so that DHCP-provided WINS settings will automatically " 75"be read from /etc/samba/dhcp.conf." 76msgstr "" 77"Hvis din computer f��r IP-adresseoplysninger fra en DHCP-server p�� " 78"netv��rket, kan DHCP-serveren ogs�� give oplysninger om WINS-servere " 79"(\"NetBIOS navneservere\") p�� netv��rket. Dette kr��ver en ��ndring i din " 80"smb.conf-fil, s�� WINS-indstillingerne fra DHCP-serveren automatisk " 81"indl��ses fra /etc/samba/dhcp.conf." 82 83#. Description 84#: ../samba-common.templates:24 85msgid "" 86"You must have the dhcp3-client package installed to take advantage of this " 87"feature." 88msgstr "" 89"Ud skal have pakken dhcp3-client installeret for at kunne udnytte denne " 90"funktion." 91 92#. Description 93#: ../samba-common.templates:37 94msgid "Configure smb.conf through debconf?" 95msgstr "S��t smb.conf op med debconf?" 96 97#. Description 98#: ../samba-common.templates:37 99msgid "" 100"The rest of the configuration of Samba deals with questions that affect " 101"parameters in /etc/samba/smb.conf, which is the file used to configure the " 102"Samba programs (nmbd and smbd.) Your current smb.conf contains an 'include' " 103"line or an option that spans multiple lines, which could confuse debconf and " 104"require you to edit your smb.conf by hand to get it working again." 105msgstr "" 106"Resten af Samba-ops��tningen drejer sig om sp��rgsm��l om indstillingerne " 107"i filen /etc/samba/smb.conf, som benyttes til at s��tte Samba-programmerne " 108"(nmbd og smbd) op. Din nuv��rende smb.conf indeholder en 'include'-linje " 109"eller en indstilling, der fylder flere linjer, hvilket kan forvirre " 110"debconf og kr��ve at du redigerer din smb.conf selv for at f�� Samba til " 111"at fungere igen." 112 113#. Description 114#: ../samba-common.templates:37 115msgid "" 116"If you don't use debconf to configure smb.conf, you will have to handle any " 117"configuration changes yourself, and will not be able to take advantage of " 118"periodic configuration enhancements. Therefore, use of debconf is " 119"recommended if possible." 120msgstr "" 121"Hvis du ikke bruger debconf til at s��tte smb.conf op, m�� du selv h��ndtere " 122"��ndringer i ops��tningen, og vil ikke kunne drage nytte af de l��bende " 123"forbedringer i ops��tningen. Derfor anbefales brugen af debconf, hvis " 124"det er muligt." 125 126#. Description 127#: ../samba-common.templates:52 128msgid "Workgroup/Domain Name?" 129msgstr "Navn p�� arbejdsgruppe/dom��ne?" 130 131#. Description 132#: ../samba-common.templates:52 133msgid "" 134"This controls what workgroup your server will appear to be in when queried " 135"by clients. Note that this parameter also controls the Domain name used with " 136"the security=domain setting." 137msgstr "" 138"Dette styrer hvilken arbejdsgruppe din server til tilh��re, n��r den bliver " 139"spurgt af klienter. Bem��rk at dette ogs�� styrer det dom��nenavn, der bruges " 140"med indstillingen \"security=domain\"." 141 142#. Description 143#: ../samba-common.templates:60 144msgid "Use password encryption?" 145msgstr "Krypt��r adgangskoder?" 146 147#. Description 148#: ../samba-common.templates:60 149msgid "" 150"Recent Windows clients communicate with SMB servers using encrypted " 151"passwords. If you want to use clear text passwords you will need to change a " 152"parameter in your Windows registry. It is recommended that you use encrypted " 153"passwords. If you do, make sure you have a valid /etc/samba/smbpasswd file " 154"and that you set passwords in there for each user using the smbpasswd " 155"command." 156msgstr "" 157"Nyere Windows-klienter kommunikerer med SMB-servere med krypterede " 158"adgangskoder. Hvis du vil bruge adgangkoder i klar tekst, bliver du " 159"n��dt til at ��ndre en indstilling i Windows' registreringsdatabase. Det " 160"anbefales at du bruger krypterede adgangskoder. Hvis du g��r, s�� s��rg for " 161"at du har en gyldig /etc/samba/smbpasswd-fil og at du her angiver " 162"adgangskoder for hver bruger med kommandoen smbpasswd." 163 164#. Description 165#: ../samba.templates:4 166msgid "Create samba password database, /var/lib/samba/passdb.tdb?" 167msgstr "Opret samba-adgangskodedatabasen /var/lib/samba/passdb.tdb?" 168 169#. Description 170#: ../samba.templates:4 171msgid "" 172"To be compatible with the defaults in most versions of Windows, Samba must " 173"be configured to use encrypted passwords. This requires user passwords to " 174"be stored in a file separate from /etc/passwd. This file can be created " 175"automatically, but the passwords must be added manually (by you or the user) " 176"by running smbpasswd, and you must arrange to keep it up-to-date in the " 177"future. If you do not create it, you will have to reconfigure samba (and " 178"probably your client machines) to use plaintext passwords. See /usr/share/" 179"doc/samba-doc/htmldocs/ENCRYPTION.html from the samba-doc package for more " 180"details." 181msgstr "" 182"For at v��re kompatibel med standardindstillingerne i de fleste udgaver af " 183"Windows, skal Samba v��re sat op til at benytte krypterede adgangskoder. " 184"Det kr��ver at brugernes adgangskoder gemmes i en anden fil end /etc/passwd. " 185"Denne fil kan oprettes automatisk, men adgangskoderne er n��dt til at blive " 186"tilf��jet manuelt (af dig eller af brugeren) ved at k��re smbpasswd, og du " 187"skal holde den opdateret i fremtiden. Hvis du ikke opretter den, er du n��dt " 188"til at s��tte samba (og sikkert ogs�� dine klientmaskiner) op til at benytte " 189"adgangskoder i klar tekst. Se /usr/share/doc/samba-doc/htmldocs/ENCRYPTION.html " 190"i pakken samba-doc for flere detaljer." 191 192#. Description 193#: ../samba.templates:17 194msgid "Samba's log files have moved." 195msgstr "Sambas logfiler er flyttet." 196 197#. Description 198#: ../samba.templates:17 199msgid "" 200"Starting with the first packages of Samba 2.2 for Debian the log files for " 201"both Samba daemons (nmbd and smbd) are now stored in /var/log/samba/. The " 202"names of the files are log.nmbd and log.smbd, for nmbd and smbd respectively." 203msgstr "" 204"Fra og med de f��rste Samba 2.2-Debianpakker, bliver begge Samba-d��monernes " 205"(nmbd og smbd) logfiler gemt i /var/log/samba/. Filernes navne er log.nmbd " 206"og log.smbd." 207 208#. Description 209#: ../samba.templates:17 210msgid "" 211"The old log files that were in /var/log/ will be moved to the new location " 212"for you." 213msgstr "" 214"De gamle logfiler, der var i /var/log vil blive flyttet til den nye placering " 215"for dig." 216 217#. Description 218#: ../samba.templates:28 219msgid "Running nmbd from inetd is no longer supported" 220msgstr "K��rsel af nmbd fra inetd underst��ttes ikke l��ngere." 221 222#. Description 223#: ../samba.templates:28 224msgid "" 225"Your system was previously configured to start nmbd and smbd from inetd. As " 226"of version 2.999+3.0.alpha20-4, nmbd will no longer be started from inetd. " 227"If you have modified your /etc/init.d/samba startup script, you may need to " 228"adjust it by hand now so that nmbd will start." 229msgstr "" 230"Dit system var tidligere sat op til at starte nmbd og smbd fra inetd. " 231"Fra og med version 2.999+3.0.alpha20-4 kan nmbd ikke l��ngere startes med inetd. " 232"Hvis du har rettet din opstartsskript /etc/init.d/samba, kan du v��re n��dt " 233"til at justere det manuelt nu, s�� nmbd bliver startet." 234 235#. Choices 236#: ../samba.templates:36 237msgid "daemons, inetd" 238msgstr "d��moner, inetd" 239 240#. Description 241#: ../samba.templates:38 242msgid "How do you want to run Samba?" 243msgstr "Hvordan skal Samba k��res?" 244 245#. Description 246#: ../samba.templates:38 247msgid "" 248"The Samba daemon smbd can run as a normal daemon or from inetd. Running as a " 249"daemon is the recommended approach." 250msgstr "" 251"Samba-d��monen smbd kan k��re som en almindelig d��mon eller fra inetd. Det " 252"anbefales at k��re den som d��mon." 253 254#. Description 255#: ../samba.templates:45 256msgid "Move /etc/samba/smbpasswd to /var/lib/samba/passdb.tdb?" 257msgstr "Flyt /etc/samba/smbpasswd til /var/lib/samba/passdb.tdb?" 258 259#. Description 260#: ../samba.templates:45 261msgid "" 262"Samba 3.0 introduces a newer, more complete SAM database interface which " 263"supersedes the /etc/samba/smbpasswd file. Would you like your existing " 264"smbpasswd file to be migrated to /var/lib/samba/passdb.tdb for you? If you " 265"plan to use another pdb backend (e.g., LDAP) instead, you should answer 'no' " 266"here." 267msgstr "" 268"Samba 3.0 har en nyere og mere komplet SAM-databasegr��nseflade, som " 269"erstatter filen /etc/samba/smbpasswd. Vil du have din eksisterende " 270"smbpasswd-fil overf��rt til /var/lib/samba/passdb.tdb?`Hvis du i stedet " 271"planl��gger at bruge en anden pdb-h��ndtering (f.eks. LDAP), b��r du afvise " 272"dette." 273 274#. Description 275#: ../swat.templates:3 276msgid "Your smb.conf will be re-written!" 277msgstr "Din smb.conf vil blive omskrevet!" 278 279#. Description 280#: ../swat.templates:3 281msgid "" 282"SWAT will rewrite your smb.conf file. It will rearrange the entries and " 283"delete all comments, include= and copy= options. If you have a carefully " 284"crafted smb.conf then back it up or don't use SWAT!" 285msgstr "" 286"SWAT vil overskrive din smb.conf-fil. Den vil flytte rundt p�� linjerne " 287"og slette alle kommentarer, og linjer med \"include=\" og \"copy=\". " 288"Hvis du har brugt tid p�� at lave din egen smb.conf, s�� tag en " 289"sikkerhedskopi eller undlad at benytte SWAT!" 290 291