1# Polish translation for libexif. 2# Copyright (C) 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc. 3# This file is distributed under the same license as the libexif package. 4# Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>, 2005-2009. 5# 6msgid "" 7msgstr "" 8"Project-Id-Version: libexif 0.6.18-pre2\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: libexif-devel@lists.sourceforge.net\n" 10"POT-Creation-Date: 2009-11-12 22:15-0800\n" 11"PO-Revision-Date: 2009-10-02 20:15+0200\n" 12"Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n" 13"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n" 14"MIME-Version: 1.0\n" 15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17 18#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:40 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:35 19#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:37 20#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:39 21#, c-format 22msgid "Invalid format '%s', expected '%s'." 23msgstr "B����dny format '%s', oczekiwano '%s'." 24 25#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:52 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:47 26#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:62 27#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:51 28#, c-format 29msgid "Invalid number of components (%i, expected %i)." 30msgstr "B����dna liczba sk��adowych (%i, a oczekiwano %i)." 31 32#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:61 33#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:72 34#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:61 35#, c-format 36msgid "Invalid number of components (%i, expected %i or %i)." 37msgstr "B����dna liczba sk��adowych (%i, a oczekiwano %i lub %i)." 38 39#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:76 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:130 40#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:182 libexif/exif-entry.c:795 41#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:195 42#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:108 43#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:174 44#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:209 45#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:297 46msgid "Macro" 47msgstr "Makro" 48 49#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:77 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:79 50#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:157 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:160 51#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:163 libexif/exif-entry.c:675 52#: libexif/exif-entry.c:678 libexif/exif-entry.c:679 libexif/exif-entry.c:680 53#: libexif/exif-entry.c:744 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:64 54#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:117 55#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:194 56#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:202 57#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:212 58#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:105 59#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:110 60#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:115 61#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:208 62msgid "Normal" 63msgstr "Standard" 64 65#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:78 66msgid "Economy" 67msgstr "Ekonomiczna" 68 69#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:80 70msgid "Fine" 71msgstr "Dobra" 72 73#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:81 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:178 74#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:141 75msgid "RAW" 76msgstr "RAW" 77 78#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:82 79msgid "Superfine" 80msgstr "Bardzo dobra" 81 82#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:83 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:301 83#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:304 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:312 84#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:345 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:357 85#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:370 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:372 86#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:574 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:671 87#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:70 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:103 88#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:107 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:115 89#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:142 90#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:177 91#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:185 92#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:250 93#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:529 94#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:546 95#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:195 96#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:260 97msgid "Off" 98msgstr "Wy����czony" 99 100#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:84 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:167 101#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:180 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:328 102#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:400 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:73 103#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:101 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:111 104#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:119 105#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:130 106#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:182 107#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:198 108#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:243 109#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:77 110#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:88 111#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:91 112#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:97 113#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:131 114#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:229 115#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:245 116#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:290 117msgid "Auto" 118msgstr "Auto" 119 120#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:85 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:302 121#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:347 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:361 122#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:371 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:102 123#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:108 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:116 124#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:143 125#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:178 126#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:532 127#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:549 128#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:198 129#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:261 130msgid "On" 131msgstr "W����czony" 132 133#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:86 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:104 134#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:183 135msgid "Red-eye reduction" 136msgstr "Redukcja czerwonych oczu" 137 138#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:87 139msgid "Slow synchro" 140msgstr "Powolna synchronizacja" 141 142#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:88 143msgid "Auto + Red-eye reduction" 144msgstr "Automatyczny + redukcja czerwonych oczu" 145 146#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:89 147msgid "On + Red-eye reduction" 148msgstr "W����czony + redukcja czerwonych oczu" 149 150#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:90 151msgid "External flash" 152msgstr "Zewn��trzny flesz" 153 154#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:91 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:101 155#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:294 156msgid "Single" 157msgstr "Pojedynczy" 158 159#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:92 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:102 160#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:295 161msgid "Continuous" 162msgstr "Ci��g��y" 163 164#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:93 165msgid "Movie" 166msgstr "Film" 167 168#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:94 169msgid "Continuous, speed priority" 170msgstr "Ci��g��y, priorytet szybko��ci" 171 172#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:95 173msgid "Continuous, low" 174msgstr "Ci��g��y, niska" 175 176#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:96 177msgid "Continuous, high" 178msgstr "Ci��g��y, wysoka" 179 180#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:97 181msgid "One-shot AF" 182msgstr "AF One-Shot" 183 184#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:98 185msgid "AI servo AF" 186msgstr "AF AI servo" 187 188#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:99 189msgid "AI focus AF" 190msgstr "AF AI Focus" 191 192#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:100 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:103 193msgid "Manual focus" 194msgstr "R��czna ogniskowa" 195 196#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:104 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:132 197#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:187 198msgid "Pan focus" 199msgstr "Pan focus" 200 201#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:105 202msgid "JPEG" 203msgstr "JPEG" 204 205#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:106 206msgid "CRW+THM" 207msgstr "CRW+THM" 208 209#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:107 210msgid "AVI+THM" 211msgstr "AVI+THM" 212 213#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:108 214msgid "TIF" 215msgstr "TIF" 216 217#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:109 218msgid "TIF+JPEG" 219msgstr "TIF+JPEG" 220 221#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:110 222msgid "CR2" 223msgstr "CR2" 224 225#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:111 226msgid "CR2+JPEG" 227msgstr "CR2+JPEG" 228 229#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:112 230msgid "Large" 231msgstr "Du��y" 232 233#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:113 234msgid "Medium" 235msgstr "��redni" 236 237#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:114 238msgid "Small" 239msgstr "Ma��y" 240 241#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:115 242msgid "Medium 1" 243msgstr "��redni 1" 244 245#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:116 246msgid "Medium 2" 247msgstr "��redni 2" 248 249#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:117 250msgid "Medium 3" 251msgstr "��redni 3" 252 253#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:118 254msgid "Postcard" 255msgstr "Poczt��wka" 256 257#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:119 258msgid "Widescreen" 259msgstr "Szeroki ekran" 260 261#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:120 262msgid "Full auto" 263msgstr "Pe��ny automat" 264 265#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:121 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:179 266#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:201 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:285 267#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:392 libexif/exif-entry.c:743 268#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:112 269#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:90 270#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:199 271#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:79 272#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:102 273#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:133 274#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:165 275#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:211 276#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:250 277msgid "Manual" 278msgstr "R��czny" 279 280#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:122 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:430 281#: libexif/exif-entry.c:672 libexif/exif-entry.c:754 282#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:121 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:167 283#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:301 284msgid "Landscape" 285msgstr "Pejza��" 286 287#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:123 288msgid "Fast shutter" 289msgstr "Szybka migawka" 290 291#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:124 292msgid "Slow shutter" 293msgstr "Wolna migawka" 294 295#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:125 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:123 296#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:253 297msgid "Night" 298msgstr "Noc" 299 300#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:126 301msgid "Grayscale" 302msgstr "Odcienie szaro��ci" 303 304#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:127 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:308 305#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:128 306msgid "Sepia" 307msgstr "Sepia" 308 309#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:128 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:429 310#: libexif/exif-entry.c:672 libexif/exif-entry.c:752 311#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:120 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:166 312#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:291 313#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:294 314#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:300 315msgid "Portrait" 316msgstr "Portret" 317 318#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:129 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:122 319msgid "Sports" 320msgstr "Sport" 321 322#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:131 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:309 323#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:335 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:89 324msgid "Black & white" 325msgstr "Czarno-bia��e" 326 327#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:133 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:305 328msgid "Vivid" 329msgstr "Ostre ��wiat��o" 330 331#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:134 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:306 332#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:431 333msgid "Neutral" 334msgstr "Neutralne" 335 336#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:135 337#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:93 338msgid "Flash off" 339msgstr "Flesz wy����czony" 340 341#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:136 342msgid "Long shutter" 343msgstr "D��uga migawka" 344 345#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:137 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:188 346msgid "Super macro" 347msgstr "Super makro" 348 349#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:138 350msgid "Foliage" 351msgstr "Li��cie" 352 353#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:139 354msgid "Indoor" 355msgstr "Pomieszczenie" 356 357#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:140 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:135 358#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:175 359msgid "Fireworks" 360msgstr "Fajerwerki" 361 362#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:141 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:133 363msgid "Beach" 364msgstr "Pla��a" 365 366#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:142 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:344 367#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:416 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:136 368#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:187 369#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:292 370#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:298 371msgid "Underwater" 372msgstr "Podwodne" 373 374#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:143 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:134 375msgid "Snow" 376msgstr "��nieg" 377 378#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:144 379msgid "Kids & pets" 380msgstr "Dzieci i zwierz��ta" 381 382#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:145 383msgid "Night snapshot" 384msgstr "Nocna migawka" 385 386#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:146 387msgid "Digital macro" 388msgstr "Makro cyfrowe" 389 390#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:147 391msgid "My colors" 392msgstr "Moje kolory" 393 394#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:148 395msgid "Still image" 396msgstr "Obraz nieruchomy" 397 398#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:149 399msgid "Color accent" 400msgstr "Kolorowy akcent" 401 402#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:150 403msgid "Color swap" 404msgstr "Zamiana kolor��w" 405 406#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:151 407msgid "Aquarium" 408msgstr "Akwarium" 409 410#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:152 411msgid "ISO 3200" 412msgstr "ISO 3200" 413 414#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:153 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:348 415#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:365 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:417 416#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:188 417#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:225 418#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:451 419#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:242 420msgid "None" 421msgstr "Brak" 422 423#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:154 424msgid "2x" 425msgstr "2x" 426 427#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:155 428msgid "4x" 429msgstr "4x" 430 431#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:156 libexif/exif-entry.c:701 432#: libexif/exif-entry.c:731 433msgid "Other" 434msgstr "Inny" 435 436#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:158 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:161 437#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:164 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:398 438#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:86 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:112 439#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:117 440msgid "High" 441msgstr "Du��o" 442 443#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:159 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:162 444#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:165 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:396 445#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:111 446#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:116 447msgid "Low" 448msgstr "Ma��o" 449 450#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:166 451msgid "Auto high" 452msgstr "Du��o auto" 453 454#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:168 455msgid "50" 456msgstr "50" 457 458#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:169 459#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:120 460#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:122 461msgid "100" 462msgstr "100" 463 464#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:170 465#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:121 466#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:123 467msgid "200" 468msgstr "200" 469 470#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:171 471msgid "400" 472msgstr "400" 473 474#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:172 475msgid "800" 476msgstr "800" 477 478#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:173 479msgid "Default" 480msgstr "Domy��lny" 481 482#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:174 libexif/exif-entry.c:697 483msgid "Spot" 484msgstr "Punktowy" 485 486#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:175 libexif/exif-entry.c:695 487msgid "Average" 488msgstr "��rednia" 489 490#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:176 491msgid "Evaluative" 492msgstr "Szacowany" 493 494#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:177 libexif/exif-entry.c:700 495msgid "Partial" 496msgstr "Cz����ciowy" 497 498#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:178 499msgid "Center-weighted average" 500msgstr "��rednia centralnie wa��ona" 501 502#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:181 503msgid "Not known" 504msgstr "Brak informacji" 505 506#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:183 507msgid "Very close" 508msgstr "Bardzo blisko" 509 510#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:184 libexif/exif-entry.c:796 511msgid "Close" 512msgstr "Blisko" 513 514#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:185 515msgid "Middle range" 516msgstr "��rednio blisko" 517 518#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:186 519msgid "Far range" 520msgstr "Daleko" 521 522#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:189 523#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:210 524msgid "Infinity" 525msgstr "Niesko��czono����" 526 527#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:190 528msgid "Manual AF point selection" 529msgstr "R��czny wyb��r punktu AF" 530 531#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:191 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:349 532msgid "None (MF)" 533msgstr "Brak (MF)" 534 535#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:192 536msgid "Auto-selected" 537msgstr "Automatycznie wybrany" 538 539#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:193 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:350 540#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:224 541#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:238 542msgid "Right" 543msgstr "Prawy" 544 545#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:194 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:351 546#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:222 547#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:237 548msgid "Center" 549msgstr "��rodek" 550 551#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:195 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:353 552#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:220 553#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:236 554msgid "Left" 555msgstr "Lewy" 556 557#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:196 558msgid "Auto AF point selection" 559msgstr "Automatyczny wyb��r punktu AF" 560 561#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:197 562msgid "Easy shooting" 563msgstr "��atwe robienie zdj����" 564 565#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:198 566#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:163 567msgid "Program" 568msgstr "Program" 569 570#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:199 571msgid "Tv-priority" 572msgstr "Priorytet Tv" 573 574#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:200 575msgid "Av-priority" 576msgstr "Priorytet Av" 577 578#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:202 579msgid "A-DEP" 580msgstr "A-DEP" 581 582#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:203 583msgid "M-DEP" 584msgstr "M-DEP" 585 586#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:204 587msgid "Canon EF 50mm f/1.8" 588msgstr "Canon EF 50mm f/1.8" 589 590#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:205 591msgid "Canon EF 28mm f/2.8" 592msgstr "Canon EF 28mm f/2.8" 593 594#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:206 595msgid "Sigma UC Zoom 35-135mm f/4-5.6" 596msgstr "Sigma UC Zoom 35-135mm f/4-5.6" 597 598#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:207 599msgid "Tokina AF193-2 19-35mm f/3.5-4.5" 600msgstr "Tokina AF193-2 19-35mm f/3.5-4.5" 601 602#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:208 603msgid "Canon EF 100-300mm F5.6L" 604msgstr "Canon EF 100-300mm F5.6L" 605 606#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:209 607msgid "Sigma 50mm f/2.8 EX or 28mm f/1.8" 608msgstr "Sigma 50mm f/2.8 EX lub 28mm f/1.8" 609 610#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:210 611msgid "Canon EF 35mm f/2" 612msgstr "Canon EF 35mm f/2" 613 614#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:211 615msgid "Canon EF 15mm f/2.8" 616msgstr "Canon EF 15mm f/2.8" 617 618#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:212 619msgid "Canon EF 80-200mm f/2.8L" 620msgstr "Canon EF 80-200mm f/2.8L" 621 622#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:213 623msgid "Tokina AT-X280AF PRO 28-80mm F2.8 ASPHERICAL" 624msgstr "Tokina AT-X280AF PRO 28-80mm F2.8 ASPHERICAL" 625 626#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:214 627msgid "Cosina 100mm f/3.5 Macro AF" 628msgstr "Cosina 100mm f/3.5 Macro AF" 629 630#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:215 631msgid "Tamron AF Aspherical 28-200mm f/3.8-5.6" 632msgstr "Tamron AF Aspherical 28-200mm f/3.8-5.6" 633 634#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:216 635msgid "Canon EF 50mm f/1.8 MkII" 636msgstr "Canon EF 50mm f/1.8 MkII" 637 638#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:217 639msgid "Tamron SP AF 300mm f/2.8 LD IF" 640msgstr "Tamron SP AF 300mm f/2.8 LD IF" 641 642#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:218 643msgid "Canon EF 24mm f/2.8 or Sigma 15mm f/2.8 EX Fisheye" 644msgstr "Canon EF 24mm f/2.8 lub Sigma 15mm f/2.8 EX Fisheye" 645 646#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:219 647msgid "Canon EF 75-300mm f/4-5.6" 648msgstr "Canon EF 75-300mm f/4-5.6" 649 650#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:220 651msgid "Canon EF 28-80mm f/3.5-5.6" 652msgstr "Canon EF 28-80mm f/3.5-5.6" 653 654#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:221 655msgid "Canon EF 28-105mm f/4-5.6" 656msgstr "Canon EF 28-105mm f/4-5.6" 657 658#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:222 659msgid "Canon EF-S 18-55mm f/3.5-5.6" 660msgstr "Canon EF-S 18-55mm f/3.5-5.6" 661 662#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:223 663msgid "Canon MP-E 65mm f/2.8 1-5x Macro Photo" 664msgstr "Canon MP-E 65mm f/2.8 1-5x Macro Photo" 665 666#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:224 667msgid "Canon TS-E 24mm f/3.5L" 668msgstr "Canon TS-E 24mm f/3.5L" 669 670#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:225 671msgid "Canon TS-E 45mm f/2.8" 672msgstr "Canon TS-E 45mm f/2.8" 673 674#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:226 675msgid "Canon TS-E 90mm f/2.8" 676msgstr "Canon TS-E 90mm f/2.8" 677 678#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:227 679msgid "Canon EF 50mm f/1.0L" 680msgstr "Canon EF 50mm f/1.0L" 681 682#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:228 683msgid "Sigma 17-35mm f2.8-4 EX Aspherical HSM" 684msgstr "Sigma 17-35mm f2.8-4 EX Aspherical HSM" 685 686#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:229 687msgid "Canon EF 600mm f/4L IS" 688msgstr "Canon EF 600mm f/4L IS" 689 690#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:230 691msgid "Canon EF 200mm f/1.8L" 692msgstr "Canon EF 200mm f/1.8L" 693 694#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:231 695msgid "Canon EF 300mm f/2.8L" 696msgstr "Canon EF 300mm f/2.8L" 697 698#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:232 699msgid "Canon EF 85mm f/1.2L" 700msgstr "Canon EF 85mm f/1.2L" 701 702#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:233 703msgid "Canon EF 400mm f/2.8L" 704msgstr "Canon EF 400mm f/2.8L" 705 706#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:234 707msgid "Canon EF 500mm f/4.5L" 708msgstr "Canon EF 500mm f/4.5L" 709 710#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:235 711msgid "Canon EF 300mm f/2.8L IS" 712msgstr "Canon EF 300mm f/2.8L IS" 713 714#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:236 715msgid "Canon EF 500mm f/4L IS" 716msgstr "Canon EF 500mm f/4L IS" 717 718#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:237 719msgid "Canon EF 100mm f/2" 720msgstr "Canon EF 100mm f/2" 721 722#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:238 723msgid "Sigma 20mm EX f/1.8" 724msgstr "Sigma 20mm EX f/1.8" 725 726#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:239 727msgid "Canon EF 200mm f/2.8L" 728msgstr "Canon EF 200mm f/2.8L" 729 730#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:240 731msgid "Sigma 10-20mm F4-5.6 or 12-24mm f/4.5-5.6 or 14mm f/2.8" 732msgstr "Sigma 10-20mm F4-5.6 lub 12-24mm f/4.5-5.6 lub 14mm f/2.8" 733 734#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:241 735msgid "Canon EF 35-350mm f/3.5-5.6L" 736msgstr "Canon EF 35-350mm f/3.5-5.6L" 737 738#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:242 739msgid "Canon EF 85mm f/1.8 USM" 740msgstr "Canon EF 85mm f/1.8 USM" 741 742#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:243 743msgid "Canon EF 28-105mm f/3.5-4.5 USM" 744msgstr "Canon EF 28-105mm f/3.5-4.5 USM" 745 746#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:244 747msgid "Canon EF 20-35mm f/3.5-4.5 USM" 748msgstr "Canon EF 20-35mm f/3.5-4.5 USM" 749 750#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:245 751msgid "Canon EF 28-70mm f/2.8L or Sigma 24-70mm EX f/2.8" 752msgstr "Canon EF 28-70mm f/2.8L lub Sigma 24-70mm EX f/2.8" 753 754#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:246 755msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8 L" 756msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8 L" 757 758#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:247 759msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8 L + x1.4" 760msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8 L + x1.4" 761 762#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:248 763msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8 L + x2" 764msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8 L + x2" 765 766#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:249 767msgid "Canon EF 28mm f/1.8 USM" 768msgstr "Canon EF 28mm f/1.8 USM" 769 770#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:250 771msgid "Sigma 15-30mm f/3.5-4.5 EX DG Aspherical" 772msgstr "Sigma 15-30mm f/3.5-4.5 EX DG Aspherical" 773 774#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:251 775msgid "Canon EF 200mm f/2.8L II" 776msgstr "Canon EF 200mm f/2.8L II" 777 778#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:252 779msgid "Canon EF 180mm Macro f/3.5L or Sigma 180mm EX HSM Macro f/3.5" 780msgstr "Canon EF 180mm Macro f/3.5L lub Sigma 180mm EX HSM Macro f/3.5" 781 782#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:253 783msgid "Canon EF 135mm f/2L" 784msgstr "Canon EF 135mm f/2L" 785 786#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:254 787msgid "Canon EF 24-85mm f/3.5-4.5 USM" 788msgstr "Canon EF 24-85mm f/3.5-4.5 USM" 789 790#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:255 791msgid "Canon EF 300mm f/4L IS" 792msgstr "Canon EF 300mm f/4L IS" 793 794#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:256 795msgid "Canon EF 28-135mm f/3.5-5.6 IS" 796msgstr "Canon EF 28-135mm f/3.5-5.6 IS" 797 798#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:257 799msgid "Canon EF 35mm f/1.4L" 800msgstr "Canon EF 35mm f/1.4L" 801 802#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:258 803msgid "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x1.4" 804msgstr "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x1.4" 805 806#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:259 807msgid "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x2" 808msgstr "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x2" 809 810#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:260 811msgid "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS" 812msgstr "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS" 813 814#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:261 815msgid "Canon EF 400mm f/2.8L + x2" 816msgstr "Canon EF 400mm f/2.8L + x2" 817 818#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:262 819msgid "Canon EF 70-200mm f/4L" 820msgstr "Canon EF 70-200mm f/4L" 821 822#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:263 823msgid "Canon EF 100mm f/2.8 Macro" 824msgstr "Canon EF 100mm f/2.8 Macro" 825 826#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:264 827msgid "Canon EF 400mm f/4 DO IS" 828msgstr "Canon EF 400mm f/4 DO IS" 829 830#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:265 831msgid "Canon EF 75-300mm f/4-5.6 IS" 832msgstr "Canon EF 75-300mm f/4-5.6 IS" 833 834#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:266 835msgid "Canon EF 50mm f/1.4" 836msgstr "Canon EF 50mm f/1.4" 837 838#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:267 839msgid "Canon EF 28-80 f/3.5-5.6 USM IV" 840msgstr "Canon EF 28-80 f/3.5-5.6 USM IV" 841 842#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:268 843msgid "Canon EF 28-200mm f/3.5-5.6" 844msgstr "Canon EF 28-200mm f/3.5-5.6" 845 846#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:269 847msgid "Canon EF 90-300mm f/4.5-5.6" 848msgstr "Canon EF 90-300mm f/4.5-5.6" 849 850#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:270 851msgid "Canon EF-S 18-55mm f/3.5-4.5 USM" 852msgstr "Canon EF-S 18-55mm f/3.5-4.5 USM" 853 854#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:271 855msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM" 856msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM" 857 858#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:272 859msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x1.4" 860msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x1.4" 861 862#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:273 863msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x2" 864msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x2" 865 866#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:274 867msgid "Canon EF 16-35mm f/2.8L" 868msgstr "Canon EF 16-35mm f/2.8L" 869 870#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:275 871msgid "Canon EF 24-70mm f/2.8L" 872msgstr "Canon EF 24-70mm f/2.8L" 873 874#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:276 875msgid "Canon EF 17-40mm f/4L" 876msgstr "Canon EF 17-40mm f/4L" 877 878#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:277 879msgid "Canon EF 70-300mm f/4.5-5.6 DO IS USM" 880msgstr "Canon EF 70-300mm f/4.5-5.6 DO IS USM" 881 882#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:278 883msgid "Canon EF-S 17-85mm f4-5.6 IS USM" 884msgstr "Canon EF-S 17-85mm f4-5.6 IS USM" 885 886#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:279 887msgid "Canon EF-S10-22mm F3.5-4.5 USM" 888msgstr "Canon EF-S10-22mm F3.5-4.5 USM" 889 890#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:280 891msgid "Canon EF-S60mm F2.8 Macro USM" 892msgstr "Canon EF-S60mm F2.8 Macro USM" 893 894#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:281 895msgid "Canon EF 24-105mm f/4L IS" 896msgstr "Canon EF 24-105mm f/4L IS" 897 898#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:282 899msgid "Canon EF 70-300mm F4-5.6 IS USM" 900msgstr "Canon EF 70-300mm F4-5.6 IS USM" 901 902#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:283 903msgid "Canon EF 50mm F1.2L USM" 904msgstr "Canon EF 50mm F1.2L USM" 905 906#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:284 907msgid "Canon EF 70-200mm f/4L IS USM" 908msgstr "Canon EF 70-200mm f/4L IS USM" 909 910#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:286 911msgid "TTL" 912msgstr "TTL" 913 914#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:287 915msgid "A-TTL" 916msgstr "A-TTL" 917 918#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:288 919msgid "E-TTL" 920msgstr "E-TTL" 921 922#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:289 923msgid "FP sync enabled" 924msgstr "W����czono FP sync" 925 926#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:290 927msgid "2nd-curtain sync used" 928msgstr "U��yto 2nd-curtain sync" 929 930#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:291 931msgid "FP sync used" 932msgstr "U��yto FP sync" 933 934#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:292 935#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:189 936msgid "Internal" 937msgstr "Wewn��trzny" 938 939#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:293 940#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:190 941msgid "External" 942msgstr "Zewn��trzny" 943 944#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:296 945msgid "Normal AE" 946msgstr "Normalna AE" 947 948#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:297 949msgid "Exposure compensation" 950msgstr "Kompensacja ekspozycji" 951 952#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:298 953msgid "AE lock" 954msgstr "Blokada AE" 955 956#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:299 957msgid "AE lock + Exposure compensation" 958msgstr "Blokada AE + kompensacja ekspozycji" 959 960#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:300 961msgid "No AE" 962msgstr "Brak AE" 963 964#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:303 965msgid "On, shot only" 966msgstr "W����czona, tylko zdj��cie" 967 968#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:307 969msgid "Smooth" 970msgstr "P��ynny" 971 972#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:310 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:334 973#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:393 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:406 974#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:81 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:87 975msgid "Custom" 976msgstr "W��asny" 977 978#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:311 979msgid "My color data" 980msgstr "Moje dane kolor��w" 981 982#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:313 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:375 983#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:126 984#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:145 985msgid "Full" 986msgstr "Pe��ny" 987 988#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:314 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:374 989msgid "2/3" 990msgstr "2/3" 991 992#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:315 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:373 993msgid "1/3" 994msgstr "1/3" 995 996#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:321 997msgid "Fixed" 998msgstr "Sta��a" 999 1000#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:322 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:44 1001msgid "Zoom" 1002msgstr "Powi��kszenie" 1003 1004#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:329 1005msgid "Sunny" 1006msgstr "S��onecznie" 1007 1008#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:330 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:402 1009#: libexif/exif-entry.c:718 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:75 1010#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:135 1011#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:255 1012msgid "Cloudy" 1013msgstr "Pochmurno" 1014 1015#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:331 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:403 1016#: libexif/exif-entry.c:715 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:100 1017#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:249 1018msgid "Tungsten" 1019msgstr "Wolfram" 1020 1021#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:332 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:404 1022#: libexif/exif-entry.c:714 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:101 1023#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:248 1024msgid "Fluorescent" 1025msgstr "Fluorescencja" 1026 1027#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:333 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:405 1028#: libexif/exif-entry.c:716 libexif/exif-tag.c:577 1029#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:80 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:254 1030msgid "Flash" 1031msgstr "Flesz" 1032 1033#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:336 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:408 1034#: libexif/exif-entry.c:719 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:99 1035#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:247 1036msgid "Shade" 1037msgstr "Cie��" 1038 1039#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:337 1040msgid "Manual temperature (Kelvin)" 1041msgstr "Temperatura r��czna (w kelwinach)" 1042 1043#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:338 1044msgid "PC set 1" 1045msgstr "Ustawienie PC 1" 1046 1047#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:339 1048msgid "PC set 2" 1049msgstr "Ustawienie PC 2" 1050 1051#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:340 1052msgid "PC set 3" 1053msgstr "Ustawienie PC 3" 1054 1055#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:341 libexif/exif-entry.c:720 1056msgid "Daylight fluorescent" 1057msgstr "Fluorescencyjne ��wiat��o dzienne" 1058 1059#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:342 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:414 1060msgid "Custom 1" 1061msgstr "W��asne 1" 1062 1063#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:343 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:415 1064msgid "Custom 2" 1065msgstr "W��asne 2" 1066 1067#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:346 libexif/exif-entry.c:673 1068msgid "Night scene" 1069msgstr "Scena nocna" 1070 1071#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:352 1072msgid "Center + Right" 1073msgstr "��rodek + prawy" 1074 1075#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:354 1076msgid "Left + Right" 1077msgstr "Lewy + prawy" 1078 1079#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:355 1080msgid "Left + Center" 1081msgstr "Lewy + ��rodek" 1082 1083#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:356 1084msgid "All" 1085msgstr "Wszystkie" 1086 1087#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:358 1088msgid "On (shot 1)" 1089msgstr "W����czony (zdj��cie 1)" 1090 1091#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:359 1092msgid "On (shot 2)" 1093msgstr "W����czony (zdj��cie 2)" 1094 1095#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:360 1096msgid "On (shot 3)" 1097msgstr "W����czony (zdj��cie 3)" 1098 1099#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:362 1100msgid "EOS high-end" 1101msgstr "EOS wysokiej klasy" 1102 1103#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:363 1104msgid "Compact" 1105msgstr "Kompakt" 1106 1107#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:364 1108msgid "EOS mid-range" 1109msgstr "EOS ��redniej klasy" 1110 1111#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:366 1112msgid "Rotate 90 CW" 1113msgstr "Obr��t o 90 (zg.ze wsk.)" 1114 1115#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:367 1116msgid "Rotate 180" 1117msgstr "Obr��t o 180 stopni" 1118 1119#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:368 1120msgid "Rotate 270 CW" 1121msgstr "Obr��t o 270 (zg.ze wsk.)" 1122 1123#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:369 1124msgid "Rotated by software" 1125msgstr "Obr��t programowy" 1126 1127#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:381 1128msgid "Left to right" 1129msgstr "Od lewej do prawej" 1130 1131#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:382 1132msgid "Right to left" 1133msgstr "Od prawej do lewej" 1134 1135#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:383 1136msgid "Bottom to top" 1137msgstr "Od do��u do g��ry" 1138 1139#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:384 1140msgid "Top to bottom" 1141msgstr "Od g��ry do do��u" 1142 1143#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:385 1144msgid "2x2 matrix (clockwise)" 1145msgstr "Macierz 2x2 (zgodnie ze wskaz��wkami)" 1146 1147#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:391 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:397 1148#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:418 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:428 1149#: libexif/exif-entry.c:672 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:84 1150#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:93 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:163 1151#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:226 1152msgid "Standard" 1153msgstr "Standardowy" 1154 1155#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:394 1156msgid "N/A" 1157msgstr "nd." 1158 1159#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:395 1160msgid "Lowest" 1161msgstr "Najni��sza" 1162 1163#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:399 1164msgid "Highest" 1165msgstr "Najwy��sza" 1166 1167#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:401 libexif/exif-entry.c:713 1168#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:74 1169#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:132 1170#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:98 1171#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:246 1172msgid "Daylight" 1173msgstr "��wiat��o dzienne" 1174 1175#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:407 1176#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:127 1177msgid "Black & White" 1178msgstr "Czarno-bia��e" 1179 1180#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:409 1181msgid "Manual Temperature (Kelvin)" 1182msgstr "Temperatura r��czna (w kelwinach)" 1183 1184#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:410 1185msgid "PC Set1" 1186msgstr "Ustawienie PC 1" 1187 1188#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:411 1189msgid "PC Set2" 1190msgstr "Ustawienie PC 2" 1191 1192#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:412 1193msgid "PC Set3" 1194msgstr "Ustawienie PC 3" 1195 1196#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:413 1197#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:251 1198msgid "Daylight Fluorescent" 1199msgstr "Fluorescencyjne ��wiat��o dzienne" 1200 1201#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:419 1202msgid "Set 1" 1203msgstr "Ustawienie 1" 1204 1205#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:420 1206msgid "Set 2" 1207msgstr "Ustawienie 2" 1208 1209#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:421 1210msgid "Set 3" 1211msgstr "Ustawienie 3" 1212 1213#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:422 1214msgid "User Def. 1" 1215msgstr "Zdef. przez u��. 1" 1216 1217#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:423 1218msgid "User Def. 2" 1219msgstr "Zdef. przez u��. 2" 1220 1221#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:424 1222msgid "User Def. 3" 1223msgstr "Zdef. przez u��. 3" 1224 1225#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:425 1226msgid "External 1" 1227msgstr "Zewn��trzny 1" 1228 1229#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:426 1230msgid "External 2" 1231msgstr "Zewn��trzny 2" 1232 1233#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:427 1234msgid "External 3" 1235msgstr "Zewn��trzny 3" 1236 1237#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:432 1238msgid "Faithful" 1239msgstr "Wierny" 1240 1241#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:433 1242#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:114 1243msgid "Monochrome" 1244msgstr "Monochromatyczny" 1245 1246#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:491 1247msgid ", " 1248msgstr ", " 1249 1250#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:577 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:674 1251#, c-format 1252msgid "%i (ms)" 1253msgstr "%i (ms)" 1254 1255#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:621 1256#, c-format 1257msgid "%.2f mm" 1258msgstr "%.2f mm" 1259 1260#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:645 1261#, c-format 1262msgid "%.2f EV" 1263msgstr "%.2f EV" 1264 1265#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:655 libexif/exif-entry.c:1063 1266#, c-format 1267msgid "1/%i" 1268msgstr "1/%i" 1269 1270#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:667 1271#, c-format 1272msgid "%u mm" 1273msgstr "%u mm" 1274 1275#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:35 1276msgid "Settings (First Part)" 1277msgstr "Ustawienia (cz������ pierwsza)" 1278 1279#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:36 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:92 1280#: libexif/exif-tag.c:581 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:88 1281msgid "Focal Length" 1282msgstr "Ogniskowa" 1283 1284#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:37 1285msgid "Settings (Second Part)" 1286msgstr "Ustawienia (cz������ druga)" 1287 1288#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:38 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:177 1289msgid "Panorama" 1290msgstr "Panorama" 1291 1292#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:39 1293msgid "Image Type" 1294msgstr "Rodzaj obrazu" 1295 1296#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:40 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:37 1297#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:113 1298msgid "Firmware Version" 1299msgstr "Wersja firmware" 1300 1301#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:41 1302msgid "Image Number" 1303msgstr "Numer zdj��cia" 1304 1305#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:42 1306msgid "Owner Name" 1307msgstr "Nazwa w��a��ciciela" 1308 1309#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:43 1310msgid "Color Information" 1311msgstr "Informacja o kolorach" 1312 1313#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:44 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:37 1314#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:81 1315#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:146 1316msgid "Serial Number" 1317msgstr "Numer seryjny" 1318 1319#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:45 1320msgid "Custom Functions" 1321msgstr "Funkcje w��asne" 1322 1323#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:56 1324msgid "Macro Mode" 1325msgstr "Tryb makro" 1326 1327#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:57 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:117 1328msgid "Self-timer" 1329msgstr "Samowyzwalacz" 1330 1331#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:58 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:38 1332#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:40 1333#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:94 1334#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:107 1335msgid "Quality" 1336msgstr "Jako����" 1337 1338#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:59 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:43 1339#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:45 1340#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:127 1341#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:38 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:73 1342msgid "Flash Mode" 1343msgstr "Tryb flesza" 1344 1345#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:60 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:101 1346msgid "Drive Mode" 1347msgstr "Tryb dzia��ania" 1348 1349#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:61 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:82 1350#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:43 1351#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:134 1352#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:173 1353#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:37 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:74 1354#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:130 1355msgid "Focus Mode" 1356msgstr "Tryb ogniskowania" 1357 1358#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:62 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:127 1359msgid "Record Mode" 1360msgstr "Tryb nagrywania" 1361 1362#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:63 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:71 1363msgid "Image Size" 1364msgstr "Rozmiar obrazu" 1365 1366#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:64 1367msgid "Easy Shooting Mode" 1368msgstr "Tryb ��atwego robienia zdj����" 1369 1370#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:65 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:64 1371#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:101 1372#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:110 1373#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:180 1374#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:89 1375msgid "Digital Zoom" 1376msgstr "Powi��kszenie cyfrowe" 1377 1378#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:66 libexif/exif-tag.c:829 1379#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:42 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:46 1380#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:91 1381msgid "Contrast" 1382msgstr "Kontrastowo����" 1383 1384#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:67 libexif/exif-tag.c:833 1385#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:75 1386#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:87 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:47 1387#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:90 1388msgid "Saturation" 1389msgstr "Nasycenie" 1390 1391#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:68 libexif/exif-tag.c:837 1392#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:39 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:45 1393#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:92 1394msgid "Sharpness" 1395msgstr "Ostro����" 1396 1397#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:69 1398msgid "ISO" 1399msgstr "ISO" 1400 1401#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:70 libexif/exif-tag.c:571 1402#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:82 1403msgid "Metering Mode" 1404msgstr "Tryb pomiaru" 1405 1406#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:71 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:133 1407msgid "Focus Range" 1408msgstr "Zakres ogniskowej" 1409 1410#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:72 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:105 1411msgid "AF Point" 1412msgstr "Punkt AF" 1413 1414#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:73 libexif/exif-tag.c:796 1415msgid "Exposure Mode" 1416msgstr "Tryb ekspozycji" 1417 1418#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:74 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:61 1419#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:106 1420msgid "Lens Type" 1421msgstr "Rodzaj obiektywu" 1422 1423#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:75 1424msgid "Long Focal Length of Lens" 1425msgstr "D��uga ogniskowa obiektywu" 1426 1427#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:76 1428msgid "Short Focal Length of Lens" 1429msgstr "Kr��tka ogniskowa obiektywu" 1430 1431#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:77 1432msgid "Focal Units per mm" 1433msgstr "Jednostki ogniskowe na mm" 1434 1435#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:78 1436msgid "Maximal Aperture" 1437msgstr "Maksymalna jasno����" 1438 1439#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:79 1440msgid "Minimal Aperture" 1441msgstr "Minimalna jasno����" 1442 1443#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:80 1444msgid "Flash Activity" 1445msgstr "Dzia��anie flesza" 1446 1447#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:81 1448msgid "Flash Details" 1449msgstr "Opis flesza" 1450 1451#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:83 1452msgid "AE Setting" 1453msgstr "Ustawienie AE" 1454 1455#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:84 1456msgid "Image Stabilization" 1457msgstr "Stabilizacja obrazu" 1458 1459#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:85 1460msgid "Display Aperture" 1461msgstr "Jasno���� wy��wietlacza" 1462 1463#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:86 1464msgid "Zoom Source Width" 1465msgstr "Szeroko���� ��r��d��owa powi��kszenia" 1466 1467#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:87 1468msgid "Zoom Target Width" 1469msgstr "Szeroko���� docelowa powi��kszenia" 1470 1471#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:88 1472msgid "Photo Effect" 1473msgstr "Efekt fotograficzny" 1474 1475#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:89 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:118 1476msgid "Manual Flash Output" 1477msgstr "R��czne wyj��cie flesza" 1478 1479#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:90 1480msgid "Color Tone" 1481msgstr "Tonacja kolor��w" 1482 1483#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:91 1484msgid "Focal Type" 1485msgstr "Rodzaj ogniskowania" 1486 1487#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:93 1488msgid "Focal Plane X Size" 1489msgstr "Rozmiar p��aszczyzny ogniskowej X" 1490 1491#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:94 1492msgid "Focal Plane Y Size" 1493msgstr "Rozmiar p��aszczyzny ogniskowej Y" 1494 1495#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:95 1496msgid "Auto ISO" 1497msgstr "ISO auto" 1498 1499#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:96 1500msgid "Shot ISO" 1501msgstr "ISO zdj��cia" 1502 1503#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:97 1504msgid "Measured EV" 1505msgstr "Zmierzone EV" 1506 1507#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:98 1508msgid "Target Aperture" 1509msgstr "Przys��ona docelowa" 1510 1511#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:99 1512msgid "Target Exposure Time" 1513msgstr "Docelowy czas ekspozycji" 1514 1515#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:100 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:129 1516#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:81 1517msgid "Exposure Compensation" 1518msgstr "Kompensacja ekspozycji" 1519 1520#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:101 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:123 1521#: libexif/exif-tag.c:801 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:40 1522#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:41 1523#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:98 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:41 1524#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:84 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:124 1525msgid "White Balance" 1526msgstr "Balans bieli" 1527 1528#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:102 1529msgid "Slow Shutter" 1530msgstr "Wolna migawka" 1531 1532#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:103 1533msgid "Sequence Number" 1534msgstr "Numer sekwencyjny" 1535 1536#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:104 1537msgid "Flash Guide Number" 1538msgstr "Liczba poprzedzaj��cych fleszy" 1539 1540#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:106 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:52 1541#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:109 1542msgid "Flash Exposure Compensation" 1543msgstr "Kompensacja ekspozycji flesza" 1544 1545#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:107 1546msgid "AE Bracketing" 1547msgstr "Bracketing AE" 1548 1549#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:108 1550msgid "AE Bracket Value" 1551msgstr "Warto���� bracketingu AE" 1552 1553#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:109 1554msgid "Focus Distance Upper" 1555msgstr "G��rna odleg��o���� ogniska" 1556 1557#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:110 1558msgid "Focus Distance Lower" 1559msgstr "Dolna odleg��o���� ogniska" 1560 1561#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:111 libexif/exif-tag.c:469 1562msgid "FNumber" 1563msgstr "Liczba F" 1564 1565#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:112 libexif/exif-tag.c:466 1566#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:78 1567msgid "Exposure Time" 1568msgstr "Czas ekspozycji" 1569 1570#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:113 1571msgid "Bulb Duration" 1572msgstr "Okres ��ar��wki" 1573 1574#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:114 1575msgid "Camera Type" 1576msgstr "Rodzaj aparatu" 1577 1578#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:115 1579msgid "Auto Rotate" 1580msgstr "Obr��t automatyczny" 1581 1582#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:116 1583msgid "ND Filter" 1584msgstr "Filtr ND" 1585 1586#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:119 1587msgid "Panorama Frame" 1588msgstr "Ramka panoramy" 1589 1590#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:120 1591msgid "Panorama Direction" 1592msgstr "Kierunek panoramy" 1593 1594#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:121 1595msgid "Tone Curve" 1596msgstr "Krzywa tonalna" 1597 1598#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:122 1599msgid "Sharpness Frequency" 1600msgstr "Cz��stotliwo���� ostro��ci" 1601 1602#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:124 1603msgid "Picture Style" 1604msgstr "Styl zdj��cia" 1605 1606#: libexif/exif-byte-order.c:33 1607msgid "Motorola" 1608msgstr "Motorola" 1609 1610#: libexif/exif-byte-order.c:35 1611msgid "Intel" 1612msgstr "Intel" 1613 1614#: libexif/exif-data.c:784 1615msgid "Size of data too small to allow for EXIF data." 1616msgstr "Rozmiar danych zbyt ma��y aby pozwala�� na dane EXIF." 1617 1618#: libexif/exif-data.c:845 1619msgid "EXIF marker not found." 1620msgstr "Nie znaleziono znacznika EXIF." 1621 1622#: libexif/exif-data.c:872 1623msgid "EXIF header not found." 1624msgstr "Nie znaleziono nag����wka EXIF." 1625 1626#: libexif/exif-data.c:888 1627msgid "Unknown encoding." 1628msgstr "Nieznane kodowanie." 1629 1630#: libexif/exif-data.c:1200 1631msgid "Ignore unknown tags" 1632msgstr "Ignorowanie nieznanych znacznik��w" 1633 1634#: libexif/exif-data.c:1201 1635msgid "Ignore unknown tags when loading EXIF data." 1636msgstr "Ignorowanie nieznanych znacznik��w przy wczytywaniu danych EXIF." 1637 1638#: libexif/exif-data.c:1202 1639msgid "Follow specification" 1640msgstr "Zgodno���� ze specyfikacj��" 1641 1642#: libexif/exif-data.c:1203 1643msgid "" 1644"Add, correct and remove entries to get EXIF data that follows the " 1645"specification." 1646msgstr "" 1647"Dodawanie, poprawianie i usuwanie wpis��w aby uzyska�� dane EXIF zgodne ze " 1648"specyfikacj��." 1649 1650#: libexif/exif-data.c:1205 1651msgid "Do not change maker note" 1652msgstr "Nie zmieniaj oznaczenia tw��rcy" 1653 1654#: libexif/exif-data.c:1206 1655msgid "" 1656"When loading and resaving Exif data, save the maker note unmodified. Be " 1657"aware that the maker note can get corrupted." 1658msgstr "" 1659"Przy wczytywaniu i zapisywaniu danych Exif pozostaw oznaczenie tw��rcy " 1660"niezmienione. Nale��y mie�� ��wiadomo����, ��e oznaczenie tw��rcy mo��e zosta�� " 1661"uszkodzone." 1662 1663#: libexif/exif-entry.c:234 libexif/exif-entry.c:303 libexif/exif-entry.c:336 1664#, c-format 1665msgid "" 1666"Tag '%s' was of format '%s' (which is against specification) and has been " 1667"changed to format '%s'." 1668msgstr "" 1669"Znacznik '%s' by�� w formacie '%s' (co jest niezgodne ze specyfikacj��) i " 1670"zosta�� zmieniony na format '%s'." 1671 1672#: libexif/exif-entry.c:271 1673#, c-format 1674msgid "" 1675"Tag '%s' is of format '%s' (which is against specification) but cannot be " 1676"changed to format '%s'." 1677msgstr "" 1678"Znacznik '%s' jest w formacie '%s' (co jest niezgodne ze specyfikacj��), ale " 1679"nie mo��e by�� zmieniony na format '%s'." 1680 1681#: libexif/exif-entry.c:354 1682#, c-format 1683msgid "" 1684"Tag 'UserComment' had invalid format '%s'. Format has been set to " 1685"'undefined'." 1686msgstr "" 1687"Znacznik 'UserComment' ma nieprawid��owy format '%s'. Format zosta�� ustawiony " 1688"na 'undefined'." 1689 1690#: libexif/exif-entry.c:381 1691msgid "" 1692"Tag 'UserComment' has been expanded to at least 8 bytes in order to follow " 1693"the specification." 1694msgstr "" 1695"Znacznik 'UserComment' zosta�� rozszerzony do co najmniej 8 bajt��w dla " 1696"zgodno��ci ze specyfikacj��." 1697 1698#: libexif/exif-entry.c:396 1699msgid "" 1700"Tag 'UserComment' is not empty but does not start with a format identifier. " 1701"This has been fixed." 1702msgstr "" 1703"Znacznik 'UserComment' nie jest pusty, ale nie zaczyna�� si�� od " 1704"identyfikatora formatu. Poprawiono." 1705 1706#: libexif/exif-entry.c:424 1707msgid "" 1708"Tag 'UserComment' did not start with a format identifier. This has been " 1709"fixed." 1710msgstr "" 1711"Znacznik 'UserComment' nie zaczyna�� si�� od identyfikatora formatu. " 1712"Poprawiono." 1713 1714#: libexif/exif-entry.c:462 1715#, c-format 1716msgid "%i bytes undefined data" 1717msgstr "%i bajt��w niezdefiniowanych danych" 1718 1719#: libexif/exif-entry.c:590 1720#, c-format 1721msgid "%i bytes unsupported data type" 1722msgstr "%i bajt��w nie obs��ugiwanego rodzaju danych" 1723 1724#: libexif/exif-entry.c:623 1725#, c-format 1726msgid "The tag '%s' contains data of an invalid format ('%s', expected '%s')." 1727msgstr "" 1728"Znacznik '%s' zawiera dane w b����dnym formacie ('%s', a oczekiwano '%s')." 1729 1730#: libexif/exif-entry.c:636 1731#, c-format 1732msgid "" 1733"The tag '%s' contains an invalid number of components (%i, expected %i)." 1734msgstr "Znacznik '%s' zawiera b����dn�� liczb�� sk��adnik��w (%i, a oczekiwano %i)." 1735 1736#: libexif/exif-entry.c:650 1737msgid "chunky format" 1738msgstr "format blokowy" 1739 1740#: libexif/exif-entry.c:650 1741msgid "planar format" 1742msgstr "format p��aski" 1743 1744#: libexif/exif-entry.c:652 libexif/exif-entry.c:742 1745#: test/nls/test-codeset.c:54 1746msgid "Not defined" 1747msgstr "Nieokre��lony" 1748 1749#: libexif/exif-entry.c:652 1750msgid "One-chip color area sensor" 1751msgstr "Jednouk��adowy czujnik obszaru koloru" 1752 1753#: libexif/exif-entry.c:653 1754msgid "Two-chip color area sensor" 1755msgstr "Dwuuk��adowy czujnik obszaru koloru" 1756 1757#: libexif/exif-entry.c:653 1758msgid "Three-chip color area sensor" 1759msgstr "Trzyuk��adowy czujnik obszaru koloru" 1760 1761#: libexif/exif-entry.c:654 1762msgid "Color sequential area sensor" 1763msgstr "Czujnik sekwencyjny obszaru koloru" 1764 1765#: libexif/exif-entry.c:654 1766msgid "Trilinear sensor" 1767msgstr "Czujnik trzyliniowy" 1768 1769#: libexif/exif-entry.c:655 1770msgid "Color sequential linear sensor" 1771msgstr "Czujnik sekwencyjny liniowy koloru" 1772 1773#: libexif/exif-entry.c:657 1774msgid "top - left" 1775msgstr "g��ra - lewo" 1776 1777#: libexif/exif-entry.c:657 1778msgid "top - right" 1779msgstr "g��ra - prawo" 1780 1781#: libexif/exif-entry.c:657 1782msgid "bottom - right" 1783msgstr "d���� - prawo" 1784 1785#: libexif/exif-entry.c:658 1786msgid "bottom - left" 1787msgstr "d���� - lewo" 1788 1789#: libexif/exif-entry.c:658 1790msgid "left - top" 1791msgstr "lewo - g��ra" 1792 1793#: libexif/exif-entry.c:658 1794msgid "right - top" 1795msgstr "prawo - g��ra" 1796 1797#: libexif/exif-entry.c:659 1798msgid "right - bottom" 1799msgstr "prawo - d����" 1800 1801#: libexif/exif-entry.c:659 1802msgid "left - bottom" 1803msgstr "lewo - d����" 1804 1805#: libexif/exif-entry.c:661 1806msgid "centered" 1807msgstr "wy��rodkowane" 1808 1809#: libexif/exif-entry.c:661 1810msgid "co-sited" 1811msgstr "po��o��one razem" 1812 1813#: libexif/exif-entry.c:663 1814msgid "Reversed mono" 1815msgstr "Odwr��cone mono" 1816 1817#: libexif/exif-entry.c:663 1818msgid "Normal mono" 1819msgstr "Normalne mono" 1820 1821#: libexif/exif-entry.c:663 1822msgid "RGB" 1823msgstr "RGB" 1824 1825#: libexif/exif-entry.c:663 1826msgid "Palette" 1827msgstr "Paleta" 1828 1829#: libexif/exif-entry.c:664 1830msgid "CMYK" 1831msgstr "CMYK" 1832 1833#: libexif/exif-entry.c:664 1834msgid "YCbCr" 1835msgstr "YCbCr" 1836 1837#: libexif/exif-entry.c:664 1838msgid "CieLAB" 1839msgstr "CieLAB" 1840 1841#: libexif/exif-entry.c:666 1842msgid "Normal process" 1843msgstr "Przebieg zwyk��y" 1844 1845#: libexif/exif-entry.c:666 1846msgid "Custom process" 1847msgstr "Przebieg w��asny" 1848 1849#: libexif/exif-entry.c:668 1850msgid "Auto exposure" 1851msgstr "Ekspozycja automatyczna" 1852 1853#: libexif/exif-entry.c:668 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:139 1854msgid "Manual exposure" 1855msgstr "Ekspozycja r��czna" 1856 1857#: libexif/exif-entry.c:668 1858msgid "Auto bracket" 1859msgstr "Auto bracket" 1860 1861#: libexif/exif-entry.c:670 1862msgid "Auto white balance" 1863msgstr "Automatyczny balans bieli" 1864 1865#: libexif/exif-entry.c:670 1866msgid "Manual white balance" 1867msgstr "R��czny balans bieli" 1868 1869#: libexif/exif-entry.c:675 1870msgid "Low gain up" 1871msgstr "Niskie wzmocnienie na g��rze" 1872 1873#: libexif/exif-entry.c:675 1874msgid "High gain up" 1875msgstr "Wysokie wzmocnienie na g��rze" 1876 1877#: libexif/exif-entry.c:676 1878msgid "Low gain down" 1879msgstr "Niskie wzmocnienie na dole" 1880 1881#: libexif/exif-entry.c:676 1882msgid "High gain down" 1883msgstr "Wysokie wzmocnienie na dole" 1884 1885#: libexif/exif-entry.c:678 1886msgid "Low saturation" 1887msgstr "Ma��e nasycenie" 1888 1889#: libexif/exif-entry.c:678 test/nls/test-codeset.c:48 1890#: test/nls/test-codeset.c:61 1891msgid "High saturation" 1892msgstr "Du��e nasycenie" 1893 1894#: libexif/exif-entry.c:679 libexif/exif-entry.c:680 1895#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:63 1896#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:204 1897#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:213 1898#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:106 1899#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:170 1900msgid "Soft" 1901msgstr "Ma��a" 1902 1903#: libexif/exif-entry.c:679 libexif/exif-entry.c:680 1904#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:65 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:95 1905#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:203 1906#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:211 1907#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:107 1908msgid "Hard" 1909msgstr "Du��a" 1910 1911#: libexif/exif-entry.c:694 libexif/exif-entry.c:712 libexif/exif-entry.c:794 1912#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:682 1913#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:737 1914#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:256 1915msgid "Unknown" 1916msgstr "Brak informacji" 1917 1918#: libexif/exif-entry.c:695 1919msgid "avg" 1920msgstr "��red" 1921 1922#: libexif/exif-entry.c:696 1923msgid "Center-Weighted Average" 1924msgstr "��rednia centralnie wa��ona" 1925 1926#: libexif/exif-entry.c:696 1927msgid "Center-Weight" 1928msgstr "Centralnie wa��ony" 1929 1930#: libexif/exif-entry.c:698 1931msgid "Multi Spot" 1932msgstr "Wielopunktowy" 1933 1934#: libexif/exif-entry.c:699 1935msgid "Pattern" 1936msgstr "Wzorzec" 1937 1938#: libexif/exif-entry.c:704 1939msgid "Uncompressed" 1940msgstr "Bez kompresji" 1941 1942#: libexif/exif-entry.c:705 1943msgid "LZW compression" 1944msgstr "Kompresja LZW" 1945 1946#: libexif/exif-entry.c:706 libexif/exif-entry.c:707 1947msgid "JPEG compression" 1948msgstr "Kompresja JPEG" 1949 1950#: libexif/exif-entry.c:708 1951msgid "Deflate/ZIP compression" 1952msgstr "Kompresja Deflate/ZIP" 1953 1954#: libexif/exif-entry.c:709 1955msgid "PackBits compression" 1956msgstr "Kompresja PackBits" 1957 1958#: libexif/exif-entry.c:715 1959msgid "Tungsten incandescent light" 1960msgstr "��ar��wka wolframowa" 1961 1962#: libexif/exif-entry.c:717 1963msgid "Fine weather" 1964msgstr "Dobra pogoda" 1965 1966#: libexif/exif-entry.c:718 1967msgid "Cloudy weather" 1968msgstr "Pochmurna pogoda" 1969 1970#: libexif/exif-entry.c:721 1971msgid "Day white fluorescent" 1972msgstr "Bia��e fluorescencyjne ��wiat��o dzienne" 1973 1974#: libexif/exif-entry.c:722 1975msgid "Cool white fluorescent" 1976msgstr "Zimne bia��e ��wiat��o fluorescencyjne" 1977 1978#: libexif/exif-entry.c:723 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:78 1979msgid "White fluorescent" 1980msgstr "Bia��e ��wiat��o fluorescencyjne" 1981 1982#: libexif/exif-entry.c:724 1983msgid "Standard light A" 1984msgstr "��wiat��o standardowe A" 1985 1986#: libexif/exif-entry.c:725 1987msgid "Standard light B" 1988msgstr "��wiat��o standardowe B" 1989 1990#: libexif/exif-entry.c:726 1991msgid "Standard light C" 1992msgstr "��wiat��o standardowe C" 1993 1994#: libexif/exif-entry.c:727 1995msgid "D55" 1996msgstr "D55" 1997 1998#: libexif/exif-entry.c:728 1999msgid "D65" 2000msgstr "D65" 2001 2002#: libexif/exif-entry.c:729 2003msgid "D75" 2004msgstr "D75" 2005 2006#: libexif/exif-entry.c:730 2007msgid "ISO studio tungsten" 2008msgstr "Wolframowe o��wietlenie studyjne ISO" 2009 2010#: libexif/exif-entry.c:734 libexif/exif-entry.c:738 2011msgid "Inch" 2012msgstr "Cal" 2013 2014#: libexif/exif-entry.c:734 libexif/exif-entry.c:738 2015msgid "in" 2016msgstr "in" 2017 2018#: libexif/exif-entry.c:735 libexif/exif-entry.c:739 2019msgid "Centimeter" 2020msgstr "Centymetr" 2021 2022#: libexif/exif-entry.c:735 libexif/exif-entry.c:739 2023msgid "cm" 2024msgstr "cm" 2025 2026#: libexif/exif-entry.c:744 2027msgid "Normal program" 2028msgstr "Program zwyk��y" 2029 2030#: libexif/exif-entry.c:745 2031msgid "Aperture priority" 2032msgstr "Priorytet przys��ony" 2033 2034#: libexif/exif-entry.c:745 libexif/exif-tag.c:550 2035msgid "Aperture" 2036msgstr "Przys��ona" 2037 2038#: libexif/exif-entry.c:746 2039msgid "Shutter priority" 2040msgstr "Priorytet migawki" 2041 2042#: libexif/exif-entry.c:746 2043msgid "Shutter" 2044msgstr "Migawka" 2045 2046#: libexif/exif-entry.c:747 2047msgid "Creative program (biased toward depth of field)" 2048msgstr "Program tw��rczy (nakierowany na g����bi�� obrazu)" 2049 2050#: libexif/exif-entry.c:748 2051msgid "Creative" 2052msgstr "Tw��rczy" 2053 2054#: libexif/exif-entry.c:749 2055msgid "Creative program (biased toward fast shutter speed)" 2056msgstr "Program tw��rczy (nakierowany na szybk�� migawk��)" 2057 2058#: libexif/exif-entry.c:750 2059msgid "Action" 2060msgstr "Akcja" 2061 2062#: libexif/exif-entry.c:751 2063msgid "Portrait mode (for closeup photos with the background out of focus)" 2064msgstr "Tryb portretowy (do zbli��e�� z t��em poza ogniskiem)" 2065 2066#: libexif/exif-entry.c:753 2067msgid "Landscape mode (for landscape photos with the background in focus)" 2068msgstr "Tryb pejza��owy (do krajobraz��w z t��em w ognisku)" 2069 2070#: libexif/exif-entry.c:757 libexif/exif-entry.c:762 2071#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:96 2072msgid "Flash did not fire" 2073msgstr "Flesz si�� nie uruchomi��" 2074 2075#: libexif/exif-entry.c:757 2076msgid "no flash" 2077msgstr "bez flesza" 2078 2079#: libexif/exif-entry.c:758 2080msgid "Flash fired" 2081msgstr "Flesz si�� uruchomi��" 2082 2083#: libexif/exif-entry.c:758 2084msgid "flash" 2085msgstr "flesz" 2086 2087#: libexif/exif-entry.c:758 libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:169 2088#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:174 2089#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:208 2090#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:217 2091#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:240 2092msgid "Yes" 2093msgstr "Tak" 2094 2095#: libexif/exif-entry.c:759 2096msgid "Strobe return light not detected" 2097msgstr "Zwrotne ��wiat��o stroboskopowe nie wykryte" 2098 2099#: libexif/exif-entry.c:759 2100msgid "W/o strobe" 2101msgstr "Bez ��wiat��a stroboskopowego" 2102 2103#: libexif/exif-entry.c:761 2104msgid "Strobe return light detected" 2105msgstr "Zwrotne ��wiat��o stroboskopowe wykryte" 2106 2107#: libexif/exif-entry.c:761 2108msgid "W. strobe" 2109msgstr "Ze ��wiat��em stroboskopowym" 2110 2111#: libexif/exif-entry.c:763 2112msgid "Flash fired, compulsory flash mode" 2113msgstr "Flesz si�� uruchomi�� w trybie pulsuj��cym" 2114 2115#: libexif/exif-entry.c:764 2116msgid "Flash fired, compulsory flash mode, return light not detected" 2117msgstr "Flesz si�� uruchomi�� w trybie pulsuj��cym, ��wiat��o zwrotne nie wykryte" 2118 2119#: libexif/exif-entry.c:766 2120msgid "Flash fired, compulsory flash mode, return light detected" 2121msgstr "Flesz si�� uruchomi�� w trybie pulsuj��cym, ��wiat��o zwrotne wykryte" 2122 2123#: libexif/exif-entry.c:768 2124msgid "Flash did not fire, compulsory flash mode" 2125msgstr "Flesz si�� nie uruchomi�� w trybie pulsuj��cym" 2126 2127#: libexif/exif-entry.c:769 2128msgid "Flash did not fire, auto mode" 2129msgstr "Flesz si�� nie uruchomi�� w trybie automatycznym" 2130 2131#: libexif/exif-entry.c:770 2132msgid "Flash fired, auto mode" 2133msgstr "Flesz si�� uruchomi�� w trybie automatycznym" 2134 2135#: libexif/exif-entry.c:771 2136msgid "Flash fired, auto mode, return light not detected" 2137msgstr "" 2138"Flesz si�� uruchomi�� w trybie automatycznym, ��wiat��o zwrotne nie wykryte" 2139 2140#: libexif/exif-entry.c:773 2141msgid "Flash fired, auto mode, return light detected" 2142msgstr "Flesz si�� uruchomi�� w trybie automatycznym, ��wiat��o zwrotne wykryte" 2143 2144#: libexif/exif-entry.c:774 2145msgid "No flash function" 2146msgstr "Brak flesza" 2147 2148#: libexif/exif-entry.c:775 2149msgid "Flash fired, red-eye reduction mode" 2150msgstr "Flesz si�� uruchomi�� w trybie redukcji czerwonych oczu" 2151 2152#: libexif/exif-entry.c:776 2153msgid "Flash fired, red-eye reduction mode, return light not detected" 2154msgstr "" 2155"Flesz si�� uruchomi�� w trybie redukcji czerwonych oczu, ��wiat��o zwrotne nie " 2156"wykryte" 2157 2158#: libexif/exif-entry.c:778 2159msgid "Flash fired, red-eye reduction mode, return light detected" 2160msgstr "" 2161"Flesz si�� uruchomi�� w trybie redukcji czerwonych oczu, ��wiat��o zwrotne " 2162"wykryte" 2163 2164#: libexif/exif-entry.c:780 2165msgid "Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode" 2166msgstr "Flesz si�� uruchomi�� w trybie pulsuj��cym z redukcj�� czerwonych oczu" 2167 2168#: libexif/exif-entry.c:782 2169msgid "" 2170"Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode, return light not " 2171"detected" 2172msgstr "" 2173"Flesz si�� uruchomi�� w trybie pulsuj��cym z redukcj�� czerwonych oczu, ��wiat��o " 2174"zwrotne nie wykryte" 2175 2176#: libexif/exif-entry.c:784 2177msgid "" 2178"Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode, return light " 2179"detected" 2180msgstr "" 2181"Flesz si�� uruchomi�� w trybie pulsuj��cym z redukcj�� czerwonych oczu, ��wiat��o " 2182"zwrotne wykryte" 2183 2184#: libexif/exif-entry.c:786 2185msgid "Flash did not fire, auto mode, red-eye reduction mode" 2186msgstr "" 2187"Flesz si�� nie uruchomi�� w trybie automatycznym z redukcj�� czerwonych oczu" 2188 2189#: libexif/exif-entry.c:787 2190msgid "Flash fired, auto mode, red-eye reduction mode" 2191msgstr "Flesz si�� uruchomi�� w trybie automatycznym z redukcj�� czerwonych oczu" 2192 2193#: libexif/exif-entry.c:788 2194msgid "" 2195"Flash fired, auto mode, return light not detected, red-eye reduction mode" 2196msgstr "" 2197"Flesz si�� uruchomi�� w trybie automatycznym z redukcj�� czerwonych oczu, " 2198"��wiat��o zwrotne nie wykryte" 2199 2200#: libexif/exif-entry.c:790 2201msgid "Flash fired, auto mode, return light detected, red-eye reduction mode" 2202msgstr "" 2203"Flesz si�� uruchomi�� w trybie automatycznym z redukcj�� czerwonych oczu, " 2204"��wiat��o zwrotne wykryte" 2205 2206#: libexif/exif-entry.c:794 2207msgid "?" 2208msgstr "?" 2209 2210#: libexif/exif-entry.c:796 2211msgid "Close view" 2212msgstr "Widok bliski" 2213 2214#: libexif/exif-entry.c:797 2215msgid "Distant view" 2216msgstr "Widok daleki" 2217 2218#: libexif/exif-entry.c:797 2219msgid "Distant" 2220msgstr "Daleko" 2221 2222#: libexif/exif-entry.c:800 2223msgid "sRGB" 2224msgstr "sRGB" 2225 2226#: libexif/exif-entry.c:801 2227msgid "Adobe RGB" 2228msgstr "RGB Adobe" 2229 2230#: libexif/exif-entry.c:802 2231msgid "Uncalibrated" 2232msgstr "Nieskalibrowana" 2233 2234#: libexif/exif-entry.c:856 2235#, c-format 2236msgid "Invalid size of entry (%i, expected %li x %i)." 2237msgstr "B����dny rozmiar wpisu (%i, a oczekiwano %li x %i)." 2238 2239#: libexif/exif-entry.c:889 2240msgid "Unsupported UNICODE string" 2241msgstr "Nieobs��ugiwany ��a��cuch UNICODE" 2242 2243#: libexif/exif-entry.c:897 2244msgid "Unsupported JIS string" 2245msgstr "Nieobs��ugiwany ��a��cuch JIS" 2246 2247#: libexif/exif-entry.c:913 2248msgid "Tag UserComment does not comply with standard but contains data." 2249msgstr "Znacznik UserComment nie jest zgodny ze standardem, ale zawiera dane." 2250 2251#: libexif/exif-entry.c:917 2252#, c-format 2253msgid "Byte at position %i: 0x%02x" 2254msgstr "Bajt na pozycji %i: 0x%02x" 2255 2256#: libexif/exif-entry.c:926 2257msgid "Unknown Exif Version" 2258msgstr "Nieznana wersja Exif" 2259 2260#: libexif/exif-entry.c:930 2261#, c-format 2262msgid "Exif Version %d.%d" 2263msgstr "Exif w wersji %d.%d" 2264 2265#: libexif/exif-entry.c:941 2266msgid "FlashPix Version 1.0" 2267msgstr "FlashPix w wersji 1.0" 2268 2269#: libexif/exif-entry.c:943 2270msgid "FlashPix Version 1.01" 2271msgstr "FlashPIx w wersji 1.01" 2272 2273#: libexif/exif-entry.c:945 2274msgid "Unknown FlashPix Version" 2275msgstr "Nieznana wersja FlashPix" 2276 2277#: libexif/exif-entry.c:958 libexif/exif-entry.c:971 libexif/exif-entry.c:1623 2278#: libexif/exif-entry.c:1628 libexif/exif-entry.c:1631 2279#: libexif/exif-entry.c:1636 libexif/exif-entry.c:1637 2280msgid "[None]" 2281msgstr "[Brak]" 2282 2283#: libexif/exif-entry.c:960 2284msgid "(Photographer)" 2285msgstr "(Fotograf)" 2286 2287#: libexif/exif-entry.c:974 2288msgid "(Editor)" 2289msgstr "(Redaktor)" 2290 2291#: libexif/exif-entry.c:998 2292#, c-format 2293msgid "%.02lf EV" 2294msgstr "%.02lf EV" 2295 2296#: libexif/exif-entry.c:999 2297#, c-format 2298msgid " (f/%.01f)" 2299msgstr " (f/%.01f)" 2300 2301#: libexif/exif-entry.c:1033 2302#, c-format 2303msgid " (35 equivalent: %d mm)" 2304msgstr " (odpowiednik 35: %d mm)" 2305 2306#: libexif/exif-entry.c:1066 libexif/exif-entry.c:1067 2307msgid " sec." 2308msgstr " sek." 2309 2310#: libexif/exif-entry.c:1078 libexif/exif-entry.c:1095 2311#: libexif/exif-entry.c:1139 2312#, c-format 2313msgid "%.02f EV" 2314msgstr "%.02f EV" 2315 2316#: libexif/exif-entry.c:1081 2317#, c-format 2318msgid " (1/%d sec.)" 2319msgstr " (1/%d sek.)" 2320 2321#: libexif/exif-entry.c:1083 2322#, c-format 2323msgid " (%d sec.)" 2324msgstr " (%d sek.)" 2325 2326#: libexif/exif-entry.c:1096 2327#, c-format 2328msgid " (%.02f cd/m^2)" 2329msgstr " (%.02f cd/m^2)" 2330 2331#: libexif/exif-entry.c:1106 2332msgid "DSC" 2333msgstr "DSC" 2334 2335#: libexif/exif-entry.c:1108 libexif/exif-entry.c:1148 2336#: libexif/exif-entry.c:1235 libexif/exif-entry.c:1286 2337#: libexif/exif-entry.c:1295 libexif/exif-entry.c:1331 2338#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:236 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:245 2339#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:350 2340#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:359 2341#, c-format 2342msgid "Internal error (unknown value %i)" 2343msgstr "B����d wewn��trzny (nieznana warto���� %i)" 2344 2345#: libexif/exif-entry.c:1116 2346msgid "-" 2347msgstr "-" 2348 2349#: libexif/exif-entry.c:1117 2350msgid "Y" 2351msgstr "Y" 2352 2353#: libexif/exif-entry.c:1118 2354msgid "Cb" 2355msgstr "Cb" 2356 2357#: libexif/exif-entry.c:1119 2358msgid "Cr" 2359msgstr "Cr" 2360 2361#: libexif/exif-entry.c:1120 2362msgid "R" 2363msgstr "R" 2364 2365#: libexif/exif-entry.c:1121 2366msgid "G" 2367msgstr "G" 2368 2369#: libexif/exif-entry.c:1122 2370msgid "B" 2371msgstr "B" 2372 2373#: libexif/exif-entry.c:1123 2374msgid "reserved" 2375msgstr "zarezerwowany" 2376 2377#: libexif/exif-entry.c:1146 2378msgid "Directly photographed" 2379msgstr "Fotografowany bezpo��rednio" 2380 2381#: libexif/exif-entry.c:1159 2382msgid "YCbCr4:2:2" 2383msgstr "YCbCr4:2:2" 2384 2385#: libexif/exif-entry.c:1161 2386msgid "YCbCr4:2:0" 2387msgstr "YCbCr4:2:0" 2388 2389#: libexif/exif-entry.c:1178 2390#, c-format 2391msgid "Within distance %i of (x,y) = (%i,%i)" 2392msgstr "W odleg��o��ci %i w (x,y) = (%i,%i)" 2393 2394#: libexif/exif-entry.c:1187 2395#, c-format 2396msgid "Within rectangle (width %i, height %i) around (x,y) = (%i,%i)" 2397msgstr "" 2398"Wewn��trz prostok��ta (szeroko���� %i, wysoko���� %i) w okolicy (x,y) = (%i,%i)" 2399 2400#: libexif/exif-entry.c:1193 2401#, c-format 2402msgid "Unexpected number of components (%li, expected 2, 3, or 4)." 2403msgstr "Nieoczekiwana liczba sk��adowych (%li, a oczekiwano 2, 3 lub 4)." 2404 2405#: libexif/exif-entry.c:1231 2406msgid "Sea level" 2407msgstr "Poziom morza" 2408 2409#: libexif/exif-entry.c:1233 2410msgid "Sea level reference" 2411msgstr "Odniesienie poziomu morza" 2412 2413#: libexif/exif-entry.c:1341 2414#, c-format 2415msgid "Unknown value %i" 2416msgstr "Nieznana warto���� %i" 2417 2418#: libexif/exif-format.c:37 2419msgid "Short" 2420msgstr "Short" 2421 2422#: libexif/exif-format.c:38 2423msgid "Rational" 2424msgstr "Rational" 2425 2426#: libexif/exif-format.c:39 2427msgid "SRational" 2428msgstr "SRational" 2429 2430#: libexif/exif-format.c:40 2431msgid "Undefined" 2432msgstr "Nieokre��lony" 2433 2434#: libexif/exif-format.c:41 2435msgid "ASCII" 2436msgstr "ASCII" 2437 2438#: libexif/exif-format.c:42 2439msgid "Long" 2440msgstr "Long" 2441 2442#: libexif/exif-format.c:43 2443msgid "Byte" 2444msgstr "Byte" 2445 2446#: libexif/exif-format.c:44 2447msgid "SByte" 2448msgstr "SByte" 2449 2450#: libexif/exif-format.c:45 2451msgid "SShort" 2452msgstr "SShort" 2453 2454#: libexif/exif-format.c:46 2455msgid "SLong" 2456msgstr "SLong" 2457 2458#: libexif/exif-format.c:47 2459msgid "Float" 2460msgstr "Float" 2461 2462#: libexif/exif-format.c:48 2463msgid "Double" 2464msgstr "Double" 2465 2466#: libexif/exif-loader.c:119 2467#, c-format 2468msgid "The file '%s' could not be opened." 2469msgstr "Nie uda��o si�� otworzy�� pliku '%s'." 2470 2471#: libexif/exif-loader.c:300 2472msgid "The data supplied does not seem to contain EXIF data." 2473msgstr "Podane dane nie wygl��daj�� na zawieraj��ce dane EXIF." 2474 2475#: libexif/exif-log.c:43 2476msgid "Debugging information" 2477msgstr "Informacje diagnostyczne" 2478 2479#: libexif/exif-log.c:44 2480msgid "Debugging information is available." 2481msgstr "Dost��pne s�� informacje diagnostyczne." 2482 2483#: libexif/exif-log.c:45 2484msgid "Not enough memory" 2485msgstr "Zbyt ma��o pami��ci" 2486 2487#: libexif/exif-log.c:46 2488msgid "The system cannot provide enough memory." 2489msgstr "System nie mo��e zapewni�� wystarczaj��co du��o pami��ci." 2490 2491#: libexif/exif-log.c:47 2492msgid "Corrupt data" 2493msgstr "Uszkodzone dane" 2494 2495#: libexif/exif-log.c:48 2496msgid "The data provided does not follow the specification." 2497msgstr "Dostarczone dane nie s�� zgodne ze specyfikacj��." 2498 2499#: libexif/exif-tag.c:62 2500msgid "GPS tag version" 2501msgstr "Wersja znacznika GPS" 2502 2503#: libexif/exif-tag.c:63 2504msgid "" 2505"Indicates the version of <GPSInfoIFD>. The version is given as 2.0.0.0. This " 2506"tag is mandatory when <GPSInfo> tag is present. (Note: The <GPSVersionID> " 2507"tag is given in bytes, unlike the <ExifVersion> tag. When the version is " 2508"2.0.0.0, the tag value is 02000000.H)." 2509msgstr "" 2510"Oznaczenie wersji <GPSInfoIFD>. Wersja jest podawana jako 2.0.0.0. Ten " 2511"znacznik jest obowi��zkowy, je��li obecny jest znacznik <GPSInfo>. (Uwaga: " 2512"znacznik <GPSVersionID> jest podawany w bajtach, w przeciwie��stwie do " 2513"znacznika <ExifVersion>. Kiedy wersja to 2.0.0.0, znacznik ma warto���� " 2514"02000000.H)." 2515 2516#: libexif/exif-tag.c:69 2517msgid "Interoperability Index" 2518msgstr "Indeks Interoperability" 2519 2520#: libexif/exif-tag.c:70 2521msgid "" 2522"Indicates the identification of the Interoperability rule. Use \"R98\" for " 2523"stating ExifR98 Rules. Four bytes used including the termination code " 2524"(NULL). see the separate volume of Recommended Exif Interoperability Rules " 2525"(ExifR98) for other tags used for ExifR98." 2526msgstr "" 2527"Oznaczenie identyfikacji regu��y wsp����pracy. Nale��y u��y�� \"R98\" dla " 2528"oznaczenia regu�� ExifR98. U��ywane s�� cztery bajty wraz ze znacznikiem ko��ca " 2529"(NULL). Inne znaczniki ExifR98 s�� opisane w pozycji Recommended Exif " 2530"Interoperability Rules (ExifR98)." 2531 2532#: libexif/exif-tag.c:76 2533msgid "North or South Latitude" 2534msgstr "Szeroko���� p����nocna lub po��udniowa" 2535 2536#: libexif/exif-tag.c:77 2537msgid "" 2538"Indicates whether the latitude is north or south latitude. The ASCII value " 2539"'N' indicates north latitude, and 'S' is south latitude." 2540msgstr "" 2541"Oznaczenie, czy szeroko���� geograficzna jest p����nocna, czy po��udniowa. " 2542"Warto���� ASCII 'N' oznacza szeroko���� p����nocn��, a 'S' po��udniow��." 2543 2544#: libexif/exif-tag.c:81 2545msgid "Interoperability Version" 2546msgstr "Wersja Interoperability" 2547 2548#: libexif/exif-tag.c:83 2549msgid "Latitude" 2550msgstr "Szeroko���� geograficzna" 2551 2552#: libexif/exif-tag.c:84 2553msgid "" 2554"Indicates the latitude. The latitude is expressed as three RATIONAL values " 2555"giving the degrees, minutes, and seconds, respectively. When degrees, " 2556"minutes and seconds are expressed, the format is dd/1,mm/1,ss/1. When " 2557"degrees and minutes are used and, for example, fractions of minutes are " 2558"given up to two decimal places, the format is dd/1,mmmm/100,0/1." 2559msgstr "" 2560"Okre��lenie szeroko��ci geograficznej. Szeroko���� jest wyra��ona jako trzy " 2561"warto��ci RATIONAL (wymierne) podaj��ce odpowiednio stopnie, minuty i sekundy. " 2562"Kiedy s�� wyra��one stopnie, minuty i sekundy, format to dd/1,mm/1,ss/1. Kiedy " 2563"s�� wyra��one stopnie i minuty oraz np. u��amki minut s�� podane z dok��adno��ci�� " 2564"do dw��ch miejsc po przecinku, format to dd/1,mmmm/100,0/1." 2565 2566#: libexif/exif-tag.c:91 2567msgid "East or West Longitude" 2568msgstr "D��ugo���� wschodnia lub zachodnia" 2569 2570#: libexif/exif-tag.c:92 2571msgid "" 2572"Indicates whether the longitude is east or west longitude. ASCII 'E' " 2573"indicates east longitude, and 'W' is west longitude." 2574msgstr "" 2575"Okre��lenie, czy d��ugo���� geograficzna jest wschodnia, czy zachodnia. Warto���� " 2576"ASCII 'E' oznacza d��ugo���� wschodni��, a 'W' zachodni��." 2577 2578#: libexif/exif-tag.c:95 2579msgid "Longitude" 2580msgstr "D��ugo���� geograficzna" 2581 2582#: libexif/exif-tag.c:96 2583msgid "" 2584"Indicates the longitude. The longitude is expressed as three RATIONAL values " 2585"giving the degrees, minutes, and seconds, respectively. When degrees, " 2586"minutes and seconds are expressed, the format is ddd/1,mm/1,ss/1. When " 2587"degrees and minutes are used and, for example, fractions of minutes are " 2588"given up to two decimal places, the format is ddd/1,mmmm/100,0/1." 2589msgstr "" 2590"Okre��lenie d��ugo��ci geograficznej. Szeroko���� jest wyra��ona jako trzy " 2591"warto��ci RATIONAL (wymierne) podaj��ce odpowiednio stopnie, minuty i sekundy. " 2592"Kiedy s�� wyra��one stopnie, minuty i sekundy, format to dd/1,mm/1,ss/1. Kiedy " 2593"s�� wyra��one stopnie i minuty oraz np. u��amki minut s�� podane z dok��adno��ci�� " 2594"do dw��ch miejsc po przecinku, format to dd/1,mmmm/100,0/1." 2595 2596#: libexif/exif-tag.c:103 2597msgid "Altitude reference" 2598msgstr "Odniesienie wysoko��ci" 2599 2600#: libexif/exif-tag.c:104 2601msgid "" 2602"Indicates the altitude used as the reference altitude. If the reference is " 2603"sea level and the altitude is above sea level, 0 is given. If the altitude " 2604"is below sea level, a value of 1 is given and the altitude is indicated as " 2605"an absolute value in the GSPAltitude tag. The reference unit is meters. Note " 2606"that this tag is BYTE type, unlike other reference tags." 2607msgstr "" 2608"Okre��lenie wysoko��ci u��ytej jako wysoko���� odniesienia. Je��li odniesienie " 2609"jest poziomem morza i wysoko���� jest nad poziomem morza, podaje si�� 0. Je��li " 2610"wysoko���� jest poni��ej poziomu morza, podaje si�� warto���� 1 i wysoko���� oznacza " 2611"si�� jako warto���� bezwzgl��dn�� w znaczniku GPSAltitude. Jednostk�� odniesienia " 2612"s�� metry. Ten znacznik jest typu BYTE w przeciwie��stwie do innych znacznik��w " 2613"odniesienia." 2614 2615#: libexif/exif-tag.c:110 2616msgid "Altitude" 2617msgstr "Wysoko����" 2618 2619#: libexif/exif-tag.c:111 2620msgid "" 2621"Indicates the altitude based on the reference in GPSAltitudeRef. Altitude is " 2622"expressed as one RATIONAL value. The reference unit is meters." 2623msgstr "" 2624"Okre��lenie wysoko��ci w oparciu o odniesienie w GPSAltitudeRef. Wysoko���� jest " 2625"wyra��ona jako jedna warto���� RATIONAL (wymierna). Jednostk�� odniesienia s�� " 2626"metry." 2627 2628#: libexif/exif-tag.c:114 2629msgid "GPS time (atomic clock)" 2630msgstr "Czas GPS (zegar atomowy)" 2631 2632#: libexif/exif-tag.c:115 2633msgid "" 2634"Indicates the time as UTC (Coordinated Universal Time). TimeStamp is " 2635"expressed as three RATIONAL values giving the hour, minute, and second." 2636msgstr "" 2637"Okre��lenie czasu jako UTC (Coordinated Universal Time). Znacznik jest " 2638"wyra��ony jako trzy warto��ci RATIONAL (wymierne) okre��laj��ce godzin��, minuty " 2639"i sekundy." 2640 2641#: libexif/exif-tag.c:118 2642msgid "GPS satellites used for measurement" 2643msgstr "Satelity GPS u��yte do pomiaru" 2644 2645#: libexif/exif-tag.c:119 2646msgid "" 2647"Indicates the GPS satellites used for measurements. This tag can be used to " 2648"describe the number of satellites, their ID number, angle of elevation, " 2649"azimuth, SNR and other information in ASCII notation. The format is not " 2650"specified. If the GPS receiver is incapable of taking measurements, value of " 2651"the tag shall be set to NULL." 2652msgstr "" 2653"Okre��lenie satelit��w GPS u��ytych do pomiaru. Znacznik ten mo��e opisywa�� " 2654"liczb�� satelit��w, ich numery identyfikacyjne, ich k��t podniesienia, azymut, " 2655"SNR i inne informacje w zapisie ASCII. Format nie jest w pe��ni okre��lony. " 2656"Je��li odbiornik GPS nie jest w stanie wykona�� pomiaru, warto���� tego " 2657"znacznika powinna wynosi�� NULL." 2658 2659#: libexif/exif-tag.c:125 2660msgid "GPS receiver status" 2661msgstr "Stan odbiornika GPS" 2662 2663#: libexif/exif-tag.c:126 2664msgid "" 2665"Indicates the status of the GPS receiver when the image is recorded. 'A' " 2666"means measurement is in progress, and 'V' means the measurement is " 2667"Interoperability." 2668msgstr "" 2669"Okre��lenie stanu odbiornika GPS podczas zapisu zdj��cia. 'A' oznacza pomiar w " 2670"trakcie, 'V' oznacza pomiar wsp����pracuj��cy." 2671 2672#: libexif/exif-tag.c:129 2673msgid "GPS measurement mode" 2674msgstr "Tryb pomiaru GPS" 2675 2676#: libexif/exif-tag.c:130 2677msgid "" 2678"Indicates the GPS measurement mode. '2' means two-dimensional measurement " 2679"and '3' means three-dimensional measurement is in progress." 2680msgstr "" 2681"Okre��lenie trybu pomiaru GPS. '2' oznacza wykonywanie pomiaru " 2682"dwuwymiarowego, '3' - pomiar tr��jwymiarowego." 2683 2684#: libexif/exif-tag.c:133 2685msgid "Measurement precision" 2686msgstr "Dok��adno���� pomiaru" 2687 2688#: libexif/exif-tag.c:134 2689msgid "" 2690"Indicates the GPS DOP (data degree of precision). An HDOP value is written " 2691"during two-dimensional measurement, and PDOP during three-dimensional " 2692"measurement." 2693msgstr "" 2694"Okre��lenie GPS DOP (stopnia precyzji danych). W trakcie pomiaru " 2695"dwuwymiarowego zapisywana jest warto���� HDOP, w trakcie tr��jwymiarowego - " 2696"PDOP." 2697 2698#: libexif/exif-tag.c:137 2699msgid "Speed unit" 2700msgstr "Jednostka pr��dko��ci" 2701 2702#: libexif/exif-tag.c:138 2703msgid "" 2704"Indicates the unit used to express the GPS receiver speed of movement. 'K', " 2705"'M' and 'N' represent kilometers per hour, miles per hour, and knots." 2706msgstr "" 2707"Okre��lenie jednostki u��ywanej do wyra��enia pr��dko��ci ruchu odbiornika GPS. " 2708"'K', 'M' i 'N' oznaczaj�� odpowiednio kilometry na godzin��, mile na godzin�� i " 2709"w��z��y." 2710 2711#: libexif/exif-tag.c:141 2712msgid "Speed of GPS receiver" 2713msgstr "Pr��dko���� odbiornika GPS" 2714 2715#: libexif/exif-tag.c:142 2716msgid "Indicates the speed of GPS receiver movement." 2717msgstr "Okre��lenie pr��dko��ci ruchu odbiornika GPS." 2718 2719#: libexif/exif-tag.c:143 2720msgid "Reference for direction of movement" 2721msgstr "Odniesienie kierunku ruchu" 2722 2723#: libexif/exif-tag.c:144 2724msgid "" 2725"Indicates the reference for giving the direction of GPS receiver movement. " 2726"'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction." 2727msgstr "" 2728"Okre��lenie odniesienia wskazania kierunku ruchu odbiornika GPS. 'T' oznacza " 2729"kierunek prawdziwy, a 'M' - magnetyczny." 2730 2731#: libexif/exif-tag.c:147 2732msgid "Direction of movement" 2733msgstr "Kierunek ruchu" 2734 2735#: libexif/exif-tag.c:148 2736msgid "" 2737"Indicates the direction of GPS receiver movement. The range of values is " 2738"from 0.00 to 359.99." 2739msgstr "" 2740"Okre��lenie kierunku ruchu odbiornika GPS. Zakres warto��ci od 0.00 do 359.99." 2741 2742#: libexif/exif-tag.c:150 2743msgid "GPS Img Direction Reference" 2744msgstr "Odniesienie kierunku wg GPS" 2745 2746#: libexif/exif-tag.c:151 2747msgid "" 2748"Indicates the reference for giving the direction of the image when it is " 2749"captured. 'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction." 2750msgstr "" 2751"Okre��lenie odniesienia wskazania kierunku zdj��cia w czasie jego robienia. " 2752"'T' oznacza kierunek prawdziwy, a 'M' - magnetyczny." 2753 2754#: libexif/exif-tag.c:153 2755msgid "GPS Img Direction" 2756msgstr "Kierunek wg GPS" 2757 2758#: libexif/exif-tag.c:154 2759msgid "" 2760"Indicates the direction of the image when it was captured. The range of " 2761"values is from 0.00 to 359.99." 2762msgstr "" 2763"Okre��lenie kierunku zdj��cia w czasie jego robienia. Zakres warto��ci od 0.00 " 2764"do 359.99." 2765 2766#: libexif/exif-tag.c:156 2767msgid "Geodetic survey data used" 2768msgstr "Geodezyjny uk��ad odniesienia" 2769 2770#: libexif/exif-tag.c:157 2771msgid "" 2772"Indicates the geodetic survey data used by the GPS receiver. If the survey " 2773"data is restricted to Japan, the value of this tag is 'TOKYO' or 'WGS-84'. " 2774"If a GPS Info tag is recorded, it is strongly recommended that this tag be " 2775"recorded." 2776msgstr "" 2777"Okre��lenie geodezyjnego uk��adu odniesienia u��ywanego przez odbiornik GPS. " 2778"Je��li dane s�� ograniczone do Japonii, znacznik ten mo��e mie�� warto���� 'TOKYO' " 2779"lub 'WGS-84'. Je��li zapisany jest znacznik GPS Info, zdecydowanie zalecany " 2780"jest zapis tego znacznika." 2781 2782#: libexif/exif-tag.c:161 2783msgid "Reference for latitude of destination" 2784msgstr "Odniesienie szeroko��ci geograficznej obiektu" 2785 2786#: libexif/exif-tag.c:162 2787msgid "" 2788"Indicates whether the latitude of the destination point is north or south " 2789"latitude. The ASCII value 'N' indicates north latitude, and 'S' is south " 2790"latitude." 2791msgstr "" 2792"Oznaczenie, czy szeroko���� geograficzna punktu docelowego jest p����nocna, czy " 2793"po��udniowa. Warto���� ASCII 'N' oznacza szeroko���� p����nocn��, a 'S' po��udniow��." 2794 2795#: libexif/exif-tag.c:165 2796msgid "Latitude of destination" 2797msgstr "Szeroko���� geograficzna obiektu" 2798 2799#: libexif/exif-tag.c:166 2800msgid "" 2801"Indicates the latitude of the destination point. The latitude is expressed " 2802"as three RATIONAL values giving the degrees, minutes, and seconds, " 2803"respectively. If latitude is expressed as degrees, minutes and seconds, a " 2804"typical format would be dd/1,mm/1,ss/1. When degrees and minutes are used " 2805"and, for example, fractions of minutes are given up to two decimal places, " 2806"the format would be dd/1,mmmm/100,0/1." 2807msgstr "" 2808"Okre��lenie szeroko��ci geograficznej punktu docelowego. Szeroko���� jest " 2809"wyra��ona jako trzy warto��ci RATIONAL (wymierne) podaj��ce odpowiednio " 2810"stopnie, minuty i sekundy. Kiedy s�� wyra��one stopnie, minuty i sekundy, " 2811"format to dd/1,mm/1,ss/1. Kiedy s�� wyra��one stopnie i minuty oraz np. u��amki " 2812"minut s�� podane z dok��adno��ci�� do dw��ch miejsc po przecinku, format to dd/1," 2813"mmmm/100,0/1." 2814 2815#: libexif/exif-tag.c:173 2816msgid "Reference for longitude of destination" 2817msgstr "Odniesienie d��ugo��ci geograficznej obiektu" 2818 2819#: libexif/exif-tag.c:174 2820msgid "" 2821"Indicates whether the longitude of the destination point is east or west " 2822"longitude. ASCII 'E' indicates east longitude, and 'W' is west longitude." 2823msgstr "" 2824"Okre��lenie, czy d��ugo���� geograficzna punktu docelowego jest wschodnia, czy " 2825"zachodnia. Warto���� ASCII 'E' oznacza d��ugo���� wschodni��, a 'W' zachodni��." 2826 2827#: libexif/exif-tag.c:177 2828msgid "Longitude of destination" 2829msgstr "D��ugo���� geograficzna obiektu" 2830 2831#: libexif/exif-tag.c:178 2832msgid "" 2833"Indicates the longitude of the destination point. The longitude is expressed " 2834"as three RATIONAL values giving the degrees, minutes, and seconds, " 2835"respectively. If longitude is expressed as degrees, minutes and seconds, a " 2836"typical format would be ddd/1,mm/1,ss/1. When degrees and minutes are used " 2837"and, for example, fractions of minutes are given up to two decimal places, " 2838"the format would be ddd/1,mmmm/100,0/1." 2839msgstr "" 2840"Okre��lenie d��ugo��ci geograficznej punktu docelowego. Szeroko���� jest wyra��ona " 2841"jako trzy warto��ci RATIONAL (wymierne) podaj��ce odpowiednio stopnie, minuty " 2842"i sekundy. Kiedy s�� wyra��one stopnie, minuty i sekundy, format to dd/1,mm/1," 2843"ss/1. Kiedy s�� wyra��one stopnie i minuty oraz np. u��amki minut s�� podane z " 2844"dok��adno��ci�� do dw��ch miejsc po przecinku, format to dd/1,mmmm/100,0/1." 2845 2846#: libexif/exif-tag.c:186 2847msgid "Reference for bearing of destination" 2848msgstr "Odniesienie kierunku celu" 2849 2850#: libexif/exif-tag.c:187 2851msgid "" 2852"Indicates the reference used for giving the bearing to the destination " 2853"point. 'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction." 2854msgstr "" 2855"Okre��lenie odniesienia wskazania kierunku punktu docelowego. 'T' oznacza " 2856"kierunek prawdziwy, a 'M' - magnetyczny." 2857 2858#: libexif/exif-tag.c:190 2859msgid "Bearing of destination" 2860msgstr "Kierunek celu" 2861 2862#: libexif/exif-tag.c:191 2863msgid "" 2864"Indicates the bearing to the destination point. The range of values is from " 2865"0.00 to 359.99." 2866msgstr "" 2867"Okre��lenie kierunku punktu docelowego. Zakres warto��ci od 0.00 do 359.99." 2868 2869#: libexif/exif-tag.c:193 2870msgid "Reference for distance to destination" 2871msgstr "Odniesienie odleg��o��ci od celu" 2872 2873#: libexif/exif-tag.c:194 2874msgid "" 2875"Indicates the unit used to express the distance to the destination point. " 2876"'K', 'M' and 'N' represent kilometers, miles and knots." 2877msgstr "" 2878"Okre��lenie jednostki u��ytej do wyra��enia odleg��o��ci od punktu docelowego. " 2879"'K', 'M' i 'N' okre��laj�� odpowiednio kilometry, mile i w��z��y." 2880 2881#: libexif/exif-tag.c:197 2882msgid "Distance to destination" 2883msgstr "Odleg��o���� od celu" 2884 2885#: libexif/exif-tag.c:198 2886msgid "Indicates the distance to the destination point." 2887msgstr "Okre��lenie odleg��o��ci od punktu docelowego." 2888 2889#: libexif/exif-tag.c:199 2890msgid "Name of GPS processing method" 2891msgstr "Nazwa metody przetwarzania GPS" 2892 2893#: libexif/exif-tag.c:200 2894msgid "" 2895"A character string recording the name of the method used for location " 2896"finding. The first byte indicates the character code used, and this is " 2897"followed by the name of the method. Since the Type is not ASCII, NULL " 2898"termination is not necessary." 2899msgstr "" 2900"��a��cuch znak��w zapisuj��cy nazw�� metody u��ytej do okre��lenia lokalizacji. " 2901"Pierwszy bajt okre��la u��yty kod znak��w, nast��pne - nazw�� metody. Poniewa�� " 2902"typ znacznika nie jest ASCII, zako��czenie NULL nie jest wymagane." 2903 2904#: libexif/exif-tag.c:205 2905msgid "Name of GPS area" 2906msgstr "Nazwa obszaru GPS" 2907 2908#: libexif/exif-tag.c:206 2909msgid "" 2910"A character string recording the name of the GPS area. The first byte " 2911"indicates the character code used, and this is followed by the name of the " 2912"GPS area. Since the Type is not ASCII, NULL termination is not necessary." 2913msgstr "" 2914"��a��cuch znak��w zapisuj��cy nazw�� obszaru GPS. Pierwszy bajt okre��la u��yty kod " 2915"znak��w, nast��pne - nazw�� metody. Poniewa�� typ znacznika nie jest ASCII, " 2916"zako��czenie NULL nie jest wymagane." 2917 2918#: libexif/exif-tag.c:210 2919msgid "GPS date" 2920msgstr "Data GPS" 2921 2922#: libexif/exif-tag.c:211 2923msgid "" 2924"A character string recording date and time information relative to UTC " 2925"(Coordinated Universal Time). The format is \"YYYY:MM:DD\". The length of " 2926"the string is 11 bytes including NULL." 2927msgstr "" 2928"��a��cuch znak��w zapisuj��cy informacje o dacie i czasie wzgl��dem UTC " 2929"(Coordinated Universal Time). Format to \"RRRR:MM:DD\". D��ugo���� ��a��cucha to " 2930"11 bajt��w wraz ze znakiem NULL." 2931 2932#: libexif/exif-tag.c:215 2933msgid "GPS differential correction" 2934msgstr "Poprawka r����nicowa GPS" 2935 2936#: libexif/exif-tag.c:216 2937msgid "" 2938"Indicates whether differential correction is applied to the GPS receiver." 2939msgstr "" 2940"Okre��lenie, czy do pomiaru odbiornika GPS zosta��a zastosowana poprawka " 2941"r����nicowa." 2942 2943#: libexif/exif-tag.c:220 2944msgid "New Subfile Type" 2945msgstr "Typ nowego podpliku" 2946 2947#: libexif/exif-tag.c:220 2948msgid "A general indication of the kind of data contained in this subfile." 2949msgstr "Og��lne oznaczenie rodzaju danych zawartych w tym podpliku." 2950 2951#: libexif/exif-tag.c:222 2952msgid "Image Width" 2953msgstr "Szeroko���� obrazu" 2954 2955#: libexif/exif-tag.c:223 2956msgid "" 2957"The number of columns of image data, equal to the number of pixels per row. " 2958"In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag." 2959msgstr "" 2960"Liczba kolumn danych obrazu, r����na liczbie pikseli w wierszu. W danych " 2961"skompresowanych algorytmem JPEG zamiast tego znacznika u��ywany jest znacznik " 2962"JPEG." 2963 2964#: libexif/exif-tag.c:227 2965msgid "Image Length" 2966msgstr "D��ugo���� obrazu" 2967 2968#: libexif/exif-tag.c:228 2969msgid "" 2970"The number of rows of image data. In JPEG compressed data a JPEG marker is " 2971"used instead of this tag." 2972msgstr "" 2973"Liczba wierszy danych obrazu. W danych skompresowanych algorytmem JPEG " 2974"zamiast tego znacznika u��ywany jest znacznik JPEG." 2975 2976#: libexif/exif-tag.c:231 2977msgid "Bits per Sample" 2978msgstr "Bit��w na pr��bk��" 2979 2980#: libexif/exif-tag.c:232 2981msgid "" 2982"The number of bits per image component. In this standard each component of " 2983"the image is 8 bits, so the value for this tag is 8. See also " 2984"<SamplesPerPixel>. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of " 2985"this tag." 2986msgstr "" 2987"Liczba bit��w na sk��adow�� obrazu. W tym standardzie ka��da sk��adowa obrazu ma " 2988"8 bit��w, wi��c warto���� tego znacznika to 8. Patrz tak��e <SamplesPerPixel>. W " 2989"danych skompresowanych algorytmem JPEG zamiast tego znacznika u��ywany jest " 2990"znacznik JPEG." 2991 2992#: libexif/exif-tag.c:237 2993msgid "Compression" 2994msgstr "Kompresja" 2995 2996#: libexif/exif-tag.c:238 2997msgid "" 2998"The compression scheme used for the image data. When a primary image is JPEG " 2999"compressed, this designation is not necessary and is omitted. When " 3000"thumbnails use JPEG compression, this tag value is set to 6." 3001msgstr "" 3002"Algorytm kompresji u��yty dla danych obrazu. Je��li g����wny obraz jest " 3003"skompresowany algorytmem JPEG, to oznaczenie nie jest potrzebne i jest " 3004"pomijane. Je��li miniaturki u��ywaj�� kompresji JPEG, ten znacznik ma warto���� 6." 3005 3006#: libexif/exif-tag.c:244 3007msgid "Photometric Interpretation" 3008msgstr "Interpretacja fotometryczna" 3009 3010#: libexif/exif-tag.c:245 3011msgid "" 3012"The pixel composition. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead " 3013"of this tag." 3014msgstr "" 3015"Sk��adowe pikseli. W danych skompresowanych algorytmem JPEG zamiast tego " 3016"znacznika u��ywany jest znacznik JPEG." 3017 3018#: libexif/exif-tag.c:249 3019msgid "Fill Order" 3020msgstr "Kolejno���� wype��niania" 3021 3022#: libexif/exif-tag.c:251 3023msgid "Document Name" 3024msgstr "Nazwa dokumentu" 3025 3026#: libexif/exif-tag.c:253 3027msgid "Image Description" 3028msgstr "Opis obrazu" 3029 3030#: libexif/exif-tag.c:254 3031msgid "" 3032"A character string giving the title of the image. It may be a comment such " 3033"as \"1988 company picnic\" or the like. Two-bytes character codes cannot be " 3034"used. When a 2-bytes code is necessary, the Exif Private tag <UserComment> " 3035"is to be used." 3036msgstr "" 3037"��a��cuch znak��w nadaj��cy obrazowi tytu��. Mo��e by�� komentarzem takim jak " 3038"\"piknik firmowy 1988\" lub podobnym. Nie mo��na u��ywa�� dwubajtowych kod��w " 3039"znak��w. Je��li dwubajtowe kody znak��w s�� potrzebne, nale��y u��y�� znacznika " 3040"Exif Private <UserComment>." 3041 3042#: libexif/exif-tag.c:260 3043msgid "Manufacturer" 3044msgstr "Producent" 3045 3046#: libexif/exif-tag.c:261 3047msgid "" 3048"The manufacturer of the recording equipment. This is the manufacturer of the " 3049"DSC, scanner, video digitizer or other equipment that generated the image. " 3050"When the field is left blank, it is treated as unknown." 3051msgstr "" 3052"Producent urz��dzenia nagrywaj��cego. Jest to producent DSC, skanera, " 3053"digitalizera albo innego urz��dzenia, kt��re wygenerowa��o obraz. Je��li to pole " 3054"jest puste, jest traktowane jako nieznane." 3055 3056#: libexif/exif-tag.c:267 3057msgid "Model" 3058msgstr "Model" 3059 3060#: libexif/exif-tag.c:268 3061msgid "" 3062"The model name or model number of the equipment. This is the model name or " 3063"number of the DSC, scanner, video digitizer or other equipment that " 3064"generated the image. When the field is left blank, it is treated as unknown." 3065msgstr "" 3066"Nazwa lub numer modelu urz��dzenia. Jest to nazwa modelu lub numer DSC, " 3067"skanera, digitalizera albo innego urz��dzenia, kt��re wygenerowa��o obraz. " 3068"Je��li to pole jest puste, jest traktowane jako nieznane." 3069 3070#: libexif/exif-tag.c:273 3071msgid "Strip Offsets" 3072msgstr "Przesuni��cia pas��w" 3073 3074#: libexif/exif-tag.c:274 3075msgid "" 3076"For each strip, the byte offset of that strip. It is recommended that this " 3077"be selected so the number of strip bytes does not exceed 64 Kbytes. With " 3078"JPEG compressed data this designation is not needed and is omitted. See also " 3079"<RowsPerStrip> and <StripByteCounts>." 3080msgstr "" 3081"Bajtowe przesuni��cie pasa dla ka��dego pasa. Zaleca si�� takie dobranie tej " 3082"warto��ci, by liczba bajt��w pasa nie przekracza��a 64kB. W danych " 3083"skompresowanych algorytmem JPEG to oznaczenie nie jest potrzebne i jest " 3084"pomijane. Patrz tak��e <RowsPerStrip> i <StripByteCount>." 3085 3086#: libexif/exif-tag.c:280 3087msgid "Orientation" 3088msgstr "Orientacja" 3089 3090#: libexif/exif-tag.c:281 3091msgid "The image orientation viewed in terms of rows and columns." 3092msgstr "Orientacja obrazu widziana w kategoriach wierszy i kolumn." 3093 3094#: libexif/exif-tag.c:284 3095msgid "Samples per Pixel" 3096msgstr "Pr��bek na piksel" 3097 3098#: libexif/exif-tag.c:285 3099msgid "" 3100"The number of components per pixel. Since this standard applies to RGB and " 3101"YCbCr images, the value set for this tag is 3. In JPEG compressed data a " 3102"JPEG marker is used instead of this tag." 3103msgstr "" 3104"Liczba sk��adowych na piksel. Poniewa�� ten standard odnosi si�� do obraz��w RGB " 3105"i YCbCr, warto���� tego znacznika wynosi 3. W danych skompresowanych " 3106"algorytmem JPEG zamiast tego znacznika u��ywany jest znacznik JPEG." 3107 3108#: libexif/exif-tag.c:290 3109msgid "Rows per Strip" 3110msgstr "Wierszy na pas" 3111 3112#: libexif/exif-tag.c:291 3113msgid "" 3114"The number of rows per strip. This is the number of rows in the image of one " 3115"strip when an image is divided into strips. With JPEG compressed data this " 3116"designation is not needed and is omitted. See also <StripOffsets> and " 3117"<StripByteCounts>." 3118msgstr "" 3119"Liczba wierszy na pas. Jest to liczba wierszy w obrazie jednego pasa kiedy " 3120"obraz jest podzielony na pasy. W danych skompresowanych algorytmem JPEG to " 3121"oznaczenie nie jest potrzebne i jest pomijane. Patrz tak��e <StripOffsets> i " 3122"<StripByteCounts>." 3123 3124#: libexif/exif-tag.c:297 3125msgid "Strip Byte Count" 3126msgstr "Liczba bajt��w na pas" 3127 3128#: libexif/exif-tag.c:298 3129msgid "" 3130"The total number of bytes in each strip. With JPEG compressed data this " 3131"designation is not needed and is omitted." 3132msgstr "" 3133"Ca��kowita liczba bajt��w w ka��dym pasie. W danych skompresowanych algorytmem " 3134"JPEG to oznaczenie nie jest potrzebne i jest pomijane." 3135 3136#: libexif/exif-tag.c:301 3137msgid "x-Resolution" 3138msgstr "Rozdzielczo���� X" 3139 3140#: libexif/exif-tag.c:302 3141msgid "" 3142"The number of pixels per <ResolutionUnit> in the <ImageWidth> direction. " 3143"When the image resolution is unknown, 72 [dpi] is designated." 3144msgstr "" 3145"Liczba pikseli na jednostk�� rozdzielczo��ci (<ResolutionUnit>) w kierunku " 3146"szeroko��ci (<ImageWidth>). Kiedy rozdzielczo���� obrazu jest nieznana, " 3147"przyjmuje si�� 72 [dpi]." 3148 3149#: libexif/exif-tag.c:306 3150msgid "y-Resolution" 3151msgstr "Rozdzielczo���� Y" 3152 3153#: libexif/exif-tag.c:307 3154msgid "" 3155"The number of pixels per <ResolutionUnit> in the <ImageLength> direction. " 3156"The same value as <XResolution> is designated." 3157msgstr "" 3158"Liczba pikseli na jednostk�� rozdzielczo��ci (<ResolutionUnit>) w kierunku " 3159"d��ugo��ci (<ImageLength>). Zak��adana jest taka sama warto���� jak <XResolution>." 3160 3161#: libexif/exif-tag.c:311 3162msgid "Planar Configuration" 3163msgstr "Konfiguracja powierzchni" 3164 3165#: libexif/exif-tag.c:312 3166msgid "" 3167"Indicates whether pixel components are recorded in a chunky or planar " 3168"format. In JPEG compressed files a JPEG marker is used instead of this tag. " 3169"If this field does not exist, the TIFF default of 1 (chunky) is assumed." 3170msgstr "" 3171"Oznaczenie, czy sk��adowe pikseli s�� zapisane w formacie blokowym czy " 3172"p��askim. W plikach skompresowanych algorytmem JPEG zamiast tego znacznika " 3173"u��ywany jest znacznik JPEG. Je��li to pole nie istnieje, domy��lne dla TIFF " 3174"jest 1 (blokowy)." 3175 3176#: libexif/exif-tag.c:317 3177msgid "Resolution Unit" 3178msgstr "Jednostka rozdzielczo��ci" 3179 3180#: libexif/exif-tag.c:318 3181msgid "" 3182"The unit for measuring <XResolution> and <YResolution>. The same unit is " 3183"used for both <XResolution> and <YResolution>. If the image resolution is " 3184"unknown, 2 (inches) is designated." 3185msgstr "" 3186"Jednostka do wyra��ania <XResolution> i <YResolution>. Dla obu wielko��ci " 3187"u��ywana jest ta sama jednostka. Je��li rozdzielczo���� jest nieznana, " 3188"przyjmowane jest 2 (cale)." 3189 3190#: libexif/exif-tag.c:323 3191msgid "Transfer Function" 3192msgstr "Funkcja przej��cia" 3193 3194#: libexif/exif-tag.c:324 3195msgid "" 3196"A transfer function for the image, described in tabular style. Normally this " 3197"tag is not necessary, since color space is specified in the color space " 3198"information tag (<ColorSpace>)." 3199msgstr "" 3200"Funkcja przej��cia dla obrazu, opisana w postaci tabeli. Zwykle ten znacznik " 3201"nie jest potrzebny, poniewa�� przestrze�� kolor��w podana jest w znaczniku " 3202"informacji o przestrzeni kolor��w (<ColorSpace>)." 3203 3204#: libexif/exif-tag.c:328 3205msgid "Software" 3206msgstr "Oprogramowanie" 3207 3208#: libexif/exif-tag.c:329 3209msgid "" 3210"This tag records the name and version of the software or firmware of the " 3211"camera or image input device used to generate the image. The detailed format " 3212"is not specified, but it is recommended that the example shown below be " 3213"followed. When the field is left blank, it is treated as unknown." 3214msgstr "" 3215"Ten znacznik przechowuje nazw�� i wersj�� oprogramowania lub firmware kamery " 3216"albo innego urz��dzenia wej��ciowego obrazu u��ytego do wygenerowania obrazu. " 3217"Szczeg����owy format nie jest okre��lony, ale zaleca si�� na��ladowanie " 3218"poni��szego przyk��adu. Je��li pole jest puste, jest traktowane jako nieznane." 3219 3220#: libexif/exif-tag.c:336 3221msgid "Date and Time" 3222msgstr "Data i czas" 3223 3224#: libexif/exif-tag.c:337 3225msgid "" 3226"The date and time of image creation. In this standard (EXIF-2.1) it is the " 3227"date and time the file was changed." 3228msgstr "" 3229"Data i czas stworzenia obrazu. W tym standardzie (EXIF-2.1) jest to data i " 3230"czas zmiany pliku." 3231 3232#: libexif/exif-tag.c:340 3233msgid "Artist" 3234msgstr "Autor" 3235 3236#: libexif/exif-tag.c:341 3237msgid "" 3238"This tag records the name of the camera owner, photographer or image " 3239"creator. The detailed format is not specified, but it is recommended that " 3240"the information be written as in the example below for ease of " 3241"Interoperability. When the field is left blank, it is treated as unknown." 3242msgstr "" 3243"Ten znacznik przechowuje nazw�� w��a��ciciela aparatu, fotografa lub tw��rcy " 3244"obrazu. Szczeg����owy format nie jest okre��lony, ale zaleca si�� na��ladowanie " 3245"poni��szego przyk��adu dla u��atwienia wsp����pracy. Je��li pole jest puste, jest " 3246"traktowane jako nieznane." 3247 3248#: libexif/exif-tag.c:347 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:113 3249msgid "White Point" 3250msgstr "Bia��y punkt" 3251 3252#: libexif/exif-tag.c:348 3253msgid "" 3254"The chromaticity of the white point of the image. Normally this tag is not " 3255"necessary, since color space is specified in the color space information tag " 3256"(<ColorSpace>)." 3257msgstr "" 3258"Barwa bia��ego punktu obrazu. Zwykle ten znacznik nie jest potrzebny, " 3259"poniewa�� przestrze�� kolor��w podana jest w znaczniku informacji o przestrzeni " 3260"kolor��w (<ColorSpace>)." 3261 3262#: libexif/exif-tag.c:353 3263msgid "Primary Chromaticities" 3264msgstr "Barwy g����wne" 3265 3266#: libexif/exif-tag.c:354 3267msgid "" 3268"The chromaticity of the three primary colors of the image. Normally this tag " 3269"is not necessary, since color space is specified in the color space " 3270"information tag (<ColorSpace>)." 3271msgstr "" 3272"Barwa trzech g����wnych kolor��w obrazu. Zwykle ten znacznik nie jest " 3273"potrzebny, poniewa�� przestrze�� kolor��w podana jest w znaczniku informacji o " 3274"przestrzeni kolor��w (<ColorSpace>)." 3275 3276#: libexif/exif-tag.c:359 3277msgid "Defined by Adobe Corporation to enable TIFF Trees within a TIFF file." 3278msgstr "" 3279"Zdefiniowane przez Adobe Corporation, aby pozwoli�� na drzewa TIFF w plikach " 3280"TIFF." 3281 3282#: libexif/exif-tag.c:362 3283msgid "Transfer Range" 3284msgstr "Zakres przej��cia" 3285 3286#: libexif/exif-tag.c:366 3287msgid "JPEG Interchange Format" 3288msgstr "Format JPEG" 3289 3290#: libexif/exif-tag.c:367 3291msgid "" 3292"The offset to the start byte (SOI) of JPEG compressed thumbnail data. This " 3293"is not used for primary image JPEG data." 3294msgstr "" 3295"Po��o��enie pocz��tkowego bajtu (SOI) danych miniaturki skompresowanej JPEG. " 3296"Nie jest u��ywane dla danych JPEG g����wnego obrazu." 3297 3298#: libexif/exif-tag.c:372 3299msgid "JPEG Interchange Format Length" 3300msgstr "D��ugo���� formatu JPEG" 3301 3302#: libexif/exif-tag.c:373 3303msgid "" 3304"The number of bytes of JPEG compressed thumbnail data. This is not used for " 3305"primary image JPEG data. JPEG thumbnails are not divided but are recorded as " 3306"a continuous JPEG bitstream from SOI to EOI. Appn and COM markers should not " 3307"be recorded. Compressed thumbnails must be recorded in no more than 64 " 3308"Kbytes, including all other data to be recorded in APP1." 3309msgstr "" 3310"Liczba bajt��w danych miniaturki skompresowanej JPEG. Nie jest u��ywana dla " 3311"danych JPEG g����wnego obrazu. Miniaturki JPEG nie s�� dzielone, ale zapisywane " 3312"jako ci��g��y strumie�� JPEG od SOI do EOI. Znaczniki Appn i COM nie powinny " 3313"by�� u��ywane. Skompresowane miniaturki musz�� by�� zapisane w najwy��ej 64kB, " 3314"w����cznie ze wszystkimi innymi danymi zapisanymi w APP1." 3315 3316#: libexif/exif-tag.c:382 3317msgid "YCbCr Coefficients" 3318msgstr "Wsp����czynniki YCbCr" 3319 3320#: libexif/exif-tag.c:383 3321msgid "" 3322"The matrix coefficients for transformation from RGB to YCbCr image data. No " 3323"default is given in TIFF; but here the value given in \"Color Space " 3324"Guidelines\", is used as the default. The color space is declared in a color " 3325"space information tag, with the default being the value that gives the " 3326"optimal image characteristics Interoperability this condition." 3327msgstr "" 3328"Macierz wsp����czynnik��w przekszta��cenia danych obrazu z RGB do YCbCr. Dla " 3329"TIFF nie ma warto��ci domy��lnych, ale warto��ci podane w \"Color Space " 3330"Guidelines\" s�� u��ywane jako domy��lne. Przestrze�� kolor��w jest okre��lona w " 3331"znaczniku informacji o przestrzeni kolor��w z warto��ci�� domy��ln�� b��d��c�� t��, " 3332"kt��ra daje optymaln�� wsp����prac�� charakterystyki obrazu w danym przypadku." 3333 3334#: libexif/exif-tag.c:392 3335msgid "YCbCr Sub-Sampling" 3336msgstr "Podpr��bkowanie YCbCr" 3337 3338#: libexif/exif-tag.c:393 3339msgid "" 3340"The sampling ratio of chrominance components in relation to the luminance " 3341"component. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag." 3342msgstr "" 3343"Wsp����czynnik pr��bkowania sk��adowych chrominancji w stosunku do sk��adowej " 3344"luminancji. W danych skompresowanych algorytmem JPEG zamiast tego znacznika " 3345"u��ywany jest znacznik JPEG." 3346 3347#: libexif/exif-tag.c:398 3348msgid "YCbCr Positioning" 3349msgstr "Rozmieszczenie YCbCr" 3350 3351#: libexif/exif-tag.c:399 3352msgid "" 3353"The position of chrominance components in relation to the luminance " 3354"component. This field is designated only for JPEG compressed data or " 3355"uncompressed YCbCr data. The TIFF default is 1 (centered); but when Y:Cb:Cr " 3356"= 4:2:2 it is recommended in this standard that 2 (co-sited) be used to " 3357"record data, in order to improve the image quality when viewed on TV " 3358"systems. When this field does not exist, the reader shall assume the TIFF " 3359"default. In the case of Y:Cb:Cr = 4:2:0, the TIFF default (centered) is " 3360"recommended. If the reader does not have the capability of supporting both " 3361"kinds of <YCbCrPositioning>, it shall follow the TIFF default regardless of " 3362"the value in this field. It is preferable that readers be able to support " 3363"both centered and co-sited positioning." 3364msgstr "" 3365"Rozmieszczenie sk��adowych chrominancji w stosunku do sk��adowej luminancji. " 3366"To pole ma znaczenie tylko dla danych skompresowanych algorytmem JPEG lub " 3367"nieskompresowanych danych YCbCr. Domy��lne dla TIFF jest 1 (wy��rodkowane); " 3368"ale kiedy Y:Cb:Cr = 4:2:2, zaleca si�� w tym standardzie 2 (po��o��one razem) w " 3369"celu poprawienia jako��ci obrazu w przypadku ogl��dania na telewizorze. Kiedy " 3370"to pole nie istnieje, czytaj��cy powinien za��o��y�� warto���� domy��ln�� dla TIFF. " 3371"W przypadku Y:Cb:Cr = 4:2:0, zalecana jest warto���� domy��lna dla TIFF " 3372"(wy��rodkowane). Je��li czytaj��cy nie ma mo��liwo��ci obs��ugi obu rodzaj��w " 3373"rozmieszczenia, powinien u��ywa�� domy��lnej warto��ci TIFF niezale��nie od " 3374"warto��ci tego pola. Zaleca si��, ��eby czytaj��cy byli w stanie obs��u��y�� oba " 3375"rodzaje rozmieszczenia." 3376 3377#: libexif/exif-tag.c:414 3378msgid "Reference Black/White" 3379msgstr "Czer��/biel odniesienia" 3380 3381#: libexif/exif-tag.c:415 3382msgid "" 3383"The reference black point value and reference white point value. No defaults " 3384"are given in TIFF, but the values below are given as defaults here. The " 3385"color space is declared in a color space information tag, with the default " 3386"being the value that gives the optimal image characteristics " 3387"Interoperability these conditions." 3388msgstr "" 3389"Warto��ci czarnego i bia��ego punktu odniesienia. W formacie TIFF nie ma " 3390"warto��ci domy��lnych, ale poni��sze s�� podane tutaj jako domy��lne. Przestrze�� " 3391"kolor��w jest okre��lona w znaczniku informacji o przestrzeni kolor��w, z " 3392"warto��ci�� domy��ln�� daj��c�� optymaln�� charakterystyk�� obrazu w danych " 3393"warunkach." 3394 3395#: libexif/exif-tag.c:423 3396msgid "XML Packet" 3397msgstr "Pakiet XML" 3398 3399#: libexif/exif-tag.c:423 3400msgid "XMP Metadata" 3401msgstr "Metadane XML" 3402 3403#: libexif/exif-tag.c:438 libexif/exif-tag.c:785 3404msgid "CFA Pattern" 3405msgstr "Wz��r CFA" 3406 3407#: libexif/exif-tag.c:439 libexif/exif-tag.c:786 3408msgid "" 3409"Indicates the color filter array (CFA) geometric pattern of the image sensor " 3410"when a one-chip color area sensor is used. It does not apply to all sensing " 3411"methods." 3412msgstr "" 3413"Oznaczenie wzoru geometrycznego CFA (color filter array - tablicy filtr��w " 3414"kolor��w) czujnika obrazu w przypadku u��ycia jednouk��adowego czujnika obszaru " 3415"koloru. Nie odnosi si�� to do wszystkich metod pr��bkowania." 3416 3417#: libexif/exif-tag.c:443 3418msgid "Battery Level" 3419msgstr "Poziom baterii" 3420 3421#: libexif/exif-tag.c:444 3422msgid "Copyright" 3423msgstr "Prawa autorskie" 3424 3425#: libexif/exif-tag.c:445 3426msgid "" 3427"Copyright information. In this standard the tag is used to indicate both the " 3428"photographer and editor copyrights. It is the copyright notice of the person " 3429"or organization claiming rights to the image. The Interoperability copyright " 3430"statement including date and rights should be written in this field; e.g., " 3431"\"Copyright, John Smith, 19xx. All rights reserved.\". In this standard the " 3432"field records both the photographer and editor copyrights, with each " 3433"recorded in a separate part of the statement. When there is a clear " 3434"distinction between the photographer and editor copyrights, these are to be " 3435"written in the order of photographer followed by editor copyright, separated " 3436"by NULL (in this case, since the statement also ends with a NULL, there are " 3437"two NULL codes) (see example 1). When only the photographer is given, it is " 3438"terminated by one NULL code (see example 2). When only the editor copyright " 3439"is given, the photographer copyright part consists of one space followed by " 3440"a terminating NULL code, then the editor copyright is given (see example 3). " 3441"When the field is left blank, it is treated as unknown." 3442msgstr "" 3443"Informacje o prawach autorskich. Jest to standardowy znacznik u��ywany do " 3444"okre��lenia praw autorskich zar��wno fotografa, jak i redaktora. Jest to " 3445"informacja o osobie lub organizacji maj��cej prawa do obrazu. Standardowe " 3446"o��wiadczenie o prawach autorskich wraz z dat�� i prawami powinno by�� zapisane " 3447"w tym polu, np. \"Copyright, John Smith, 19xx. All rights reserved.\". W tym " 3448"standardzie pola opisuj�� prawa zar��wno fotografa, jak i redaktora, z kt��rych " 3449"ka��dy jest opisywany w oddzielnej cz����ci o��wiadczenia. Je��li jest jasne " 3450"rozr����nienie mi��dzy prawami fotografa i redaktora, powinny by�� zapisane w " 3451"kolejno��ci najpierw fotograf, a nast��pnie redaktor, oddzielone znakiem NULL " 3452"(w tym przypadku, je��li o��wiadczenie tak��e ko��czy si�� znakiem NULL, powinny " 3453"by�� dwa kody NULL; p. przyk��ad 1). Je��li podano tylko fotografa, jest on " 3454"ko��czony kodem NULL (p. przyk��ad 2). Je��li podano tylko prawa redaktora, " 3455"cz������ przeznaczona dla fotografa sk��ada si�� z jednej spacji i nast��puj��cego " 3456"po niej kodu NULL, a nast��pnie podane s�� prawa redaktora (p. przyk��ad 3). " 3457"Je��li pole jest puste, jest traktowane jako nieznane." 3458 3459#: libexif/exif-tag.c:467 3460msgid "Exposure time, given in seconds (sec)." 3461msgstr "Czas ekspozycji podany w sekundach (sek)." 3462 3463#: libexif/exif-tag.c:470 3464msgid "The F number." 3465msgstr "Liczba F." 3466 3467#: libexif/exif-tag.c:475 3468msgid "Image Resources Block" 3469msgstr "Blok zasob��w obrazu" 3470 3471#: libexif/exif-tag.c:477 3472msgid "" 3473"A pointer to the Exif IFD. Interoperability, Exif IFD has the same structure " 3474"as that of the IFD specified in TIFF. ordinarily, however, it does not " 3475"contain image data as in the case of TIFF." 3476msgstr "" 3477"Wska��nik na Exif IFD. Exif IFD ma t�� sam�� struktur�� co IFD okre��lone w TIFF, " 3478"oczywi��cie nie zawiera jednak danych obrazu jak w przypadku pliku TIFF." 3479 3480#: libexif/exif-tag.c:485 3481msgid "Exposure Program" 3482msgstr "Program ekspozycji" 3483 3484#: libexif/exif-tag.c:486 3485msgid "" 3486"The class of the program used by the camera to set exposure when the picture " 3487"is taken." 3488msgstr "" 3489"Klasa programu u��ytego przez aparat do ustawienia ekspozycji przy robieniu " 3490"zdj��cia." 3491 3492#: libexif/exif-tag.c:490 3493msgid "Spectral Sensitivity" 3494msgstr "Czu��o���� widmowa" 3495 3496#: libexif/exif-tag.c:491 3497msgid "" 3498"Indicates the spectral sensitivity of each channel of the camera used. The " 3499"tag value is an ASCII string compatible with the standard developed by the " 3500"ASTM Technical Committee." 3501msgstr "" 3502"Oznaczenie czu��o��ci widmowej ka��dego kana��u u��ywanego przez aparat. Warto���� " 3503"znacznika to ��a��cuch znak��w ASCII kompatybilny ze standardem stworzonym " 3504"przez ASTM Technical Committee." 3505 3506#: libexif/exif-tag.c:497 3507msgid "" 3508"A pointer to the GPS Info IFD. The Interoperability structure of the GPS " 3509"Info IFD, like that of Exif IFD, has no image data." 3510msgstr "" 3511"Wska��nik na GPS Info IFD. Struktura GPS Info IFD jest taka, jak Exif IFD, " 3512"ale bez danych obrazu." 3513 3514#: libexif/exif-tag.c:503 3515msgid "ISO Speed Ratings" 3516msgstr "Oszacowania szybko��ci ISO" 3517 3518#: libexif/exif-tag.c:504 3519msgid "" 3520"Indicates the ISO Speed and ISO Latitude of the camera or input device as " 3521"specified in ISO 12232." 3522msgstr "" 3523"Okre��lenie szybko��ci ISO i szeroko��ci ISO aparatu lub urz��dzenia wej��ciowego " 3524"zgodne ze specyfikacj�� ISO 12232." 3525 3526#: libexif/exif-tag.c:507 3527msgid "OECF" 3528msgstr "OECF" 3529 3530#: libexif/exif-tag.c:508 3531msgid "" 3532"Indicates the Opto-Electronic Conversion Function (OECF) specified in ISO " 3533"14524. <OECF> is the relationship between the camera optical input and the " 3534"image values." 3535msgstr "" 3536"Okre��lenie funkcji konwersji optoelektrycznej (OECF - Opto-Electric " 3537"Conversion Function) opisanej w ISO 14524. <OECF> to powi��zanie mi��dzy " 3538"wej��ciem optycznym aparatu a warto��ciami obrazu." 3539 3540#: libexif/exif-tag.c:513 3541msgid "Time Zone Offset" 3542msgstr "Przesuni��cie strefy czasowej" 3543 3544#: libexif/exif-tag.c:514 3545msgid "Encodes time zone of camera clock relative to GMT." 3546msgstr "Zapis strefy czasowej zegara aparatu wzgl��dem GMT." 3547 3548#: libexif/exif-tag.c:515 3549msgid "Exif Version" 3550msgstr "Wersja Exif" 3551 3552#: libexif/exif-tag.c:516 3553msgid "" 3554"The version of this standard supported. Nonexistence of this field is taken " 3555"to mean nonconformance to the standard." 3556msgstr "" 3557"Obs��ugiwana wersja tego standardu. Brak tego pola jest uznawany za " 3558"niezgodno���� ze standardem." 3559 3560#: libexif/exif-tag.c:520 3561msgid "Date and Time (original)" 3562msgstr "Data i czas (orygina��u)" 3563 3564#: libexif/exif-tag.c:521 3565msgid "" 3566"The date and time when the original image data was generated. For a digital " 3567"still camera the date and time the picture was taken are recorded." 3568msgstr "" 3569"Data i czas wygenerowania oryginalnych danych obrazu. Dla aparatu cyfrowego " 3570"zapisywana jest data i czas zrobienia zdj��cia." 3571 3572#: libexif/exif-tag.c:526 3573msgid "Date and Time (digitized)" 3574msgstr "Data i czas (obrazu cyfrowego)" 3575 3576#: libexif/exif-tag.c:527 3577msgid "The date and time when the image was stored as digital data." 3578msgstr "Data i czas zapisania obrazu jako danych cyfrowych. " 3579 3580#: libexif/exif-tag.c:530 3581msgid "Components Configuration" 3582msgstr "Konfiguracja sk��adowych" 3583 3584#: libexif/exif-tag.c:531 3585msgid "" 3586"Information specific to compressed data. The channels of each component are " 3587"arranged in order from the 1st component to the 4th. For uncompressed data " 3588"the data arrangement is given in the <PhotometricInterpretation> tag. " 3589"However, since <PhotometricInterpretation> can only express the order of Y, " 3590"Cb and Cr, this tag is provided for cases when compressed data uses " 3591"components other than Y, Cb, and Cr and to enable support of other sequences." 3592msgstr "" 3593"Informacje specyficzne dla skompresowanych danych. Kana��y ka��dej sk��adowej " 3594"s�� uk��adane w kolejno��ci od 1. do 4. Dla danych nieskompresowanych u��o��enie " 3595"danych jest podane w znaczniku <PhotometricInterpretation>. Jednak poniewa�� " 3596"<PhotometricInterpretation> mo��e wyrazi�� jedynie kolejno���� Y, Cb i Cr, ten " 3597"znacznik zosta�� dodany dla przypadk��w, kiedy skompresowane dane u��ywaj�� " 3598"sk��adowych innych ni�� Y, Cb i Cr oraz aby umo��liwi�� obs��ug�� innych sekwencji." 3599 3600#: libexif/exif-tag.c:541 3601msgid "Compressed Bits per Pixel" 3602msgstr "Skompresowane bity na piksel" 3603 3604#: libexif/exif-tag.c:542 3605msgid "" 3606"Information specific to compressed data. The compression mode used for a " 3607"compressed image is indicated in unit bits per pixel." 3608msgstr "" 3609"Informacja specyficzna dla skompresowanych danych. Rodzaj kompresji u��yty " 3610"dla skompresowanego obrazu jest okre��lony w jednostkach bit��w na piksel." 3611 3612#: libexif/exif-tag.c:546 3613msgid "Shutter speed" 3614msgstr "Szybko���� migawki" 3615 3616#: libexif/exif-tag.c:547 3617msgid "" 3618"Shutter speed. The unit is the APEX (Additive System of Photographic " 3619"Exposure) setting." 3620msgstr "" 3621"Szybko���� migawki. Jednostk�� jest ustawienie APEX (Additive System of " 3622"Photographic Exposure)." 3623 3624#: libexif/exif-tag.c:551 3625msgid "The lens aperture. The unit is the APEX value." 3626msgstr "Przys��ona obiektywu. Jednostk�� jest warto���� APEX." 3627 3628#: libexif/exif-tag.c:553 3629msgid "Brightness" 3630msgstr "Jasno����" 3631 3632#: libexif/exif-tag.c:554 3633msgid "" 3634"The value of brightness. The unit is the APEX value. Ordinarily it is given " 3635"in the range of -99.99 to 99.99." 3636msgstr "" 3637"Warto���� jasno��ci. Jednostk�� jest warto���� APEX. Zwykle jest podana w " 3638"przedziale od -99.99 do 99.99." 3639 3640#: libexif/exif-tag.c:558 3641msgid "Exposure Bias" 3642msgstr "Odchylenie ekspozycji" 3643 3644#: libexif/exif-tag.c:559 3645msgid "" 3646"The exposure bias. The units is the APEX value. Ordinarily it is given in " 3647"the range of -99.99 to 99.99." 3648msgstr "" 3649"Odchylenie ekspozycji. Jednostk�� jest warto���� APEX. Zwykle jest podana w " 3650"przedziale od -99.99 do 99.99." 3651 3652#: libexif/exif-tag.c:562 3653msgid "Maximum Aperture Value" 3654msgstr "Maksymalna warto���� przys��ony" 3655 3656#: libexif/exif-tag.c:563 3657msgid "" 3658"The smallest F number of the lens. The unit is the APEX value. Ordinarily it " 3659"is given in the range of 00.00 to 99.99, but it is not limited to this range." 3660msgstr "" 3661"Najmniejsza liczba F obiektywu. Jednostk�� jest warto���� APEX. Zwykle jest " 3662"podana w przedziale od 00.00 do 99.99, ale nie ma ograniczenia do tego " 3663"zakresu." 3664 3665#: libexif/exif-tag.c:568 3666msgid "Subject Distance" 3667msgstr "Odleg��o���� obiektu" 3668 3669#: libexif/exif-tag.c:569 3670msgid "The distance to the subject, given in meters." 3671msgstr "Odleg��o���� obiektu podana w metrach" 3672 3673#: libexif/exif-tag.c:572 3674msgid "The metering mode." 3675msgstr "Tryb pomiaru." 3676 3677#: libexif/exif-tag.c:574 3678msgid "Light Source" 3679msgstr "��r��d��o ��wiat��a" 3680 3681#: libexif/exif-tag.c:575 3682msgid "The kind of light source." 3683msgstr "Rodzaj ��r��d��a ��wiat��a." 3684 3685#: libexif/exif-tag.c:578 3686msgid "" 3687"This tag is recorded when an image is taken using a strobe light (flash)." 3688msgstr "" 3689"Ten znacznik jest zapisywany kiedy zdj��cie by��o robione z u��yciem ��wiat��a " 3690"stroboskopowego (flesza)." 3691 3692#: libexif/exif-tag.c:582 3693msgid "" 3694"The actual focal length of the lens, in mm. Conversion is not made to the " 3695"focal length of a 35 mm film camera." 3696msgstr "" 3697"Rzeczywista ogniskowa obiektywu w mm, bez przekszta��cenia do ogniskowej dla " 3698"aparatu na film 35 mm." 3699 3700#: libexif/exif-tag.c:585 3701msgid "Subject Area" 3702msgstr "Obszar obiektu" 3703 3704#: libexif/exif-tag.c:586 3705msgid "" 3706"This tag indicates the location and area of the main subject in the overall " 3707"scene." 3708msgstr "" 3709"Ten znacznik okre��la po��o��enie i obszar g����wnego obiektu na ca��ej scenie." 3710 3711#: libexif/exif-tag.c:590 3712msgid "TIFF/EP Standard ID" 3713msgstr "Standardowy ID TIFF/EP" 3714 3715#: libexif/exif-tag.c:591 3716msgid "Maker Note" 3717msgstr "Uwaga producenta" 3718 3719#: libexif/exif-tag.c:592 3720msgid "" 3721"A tag for manufacturers of Exif writers to record any desired information. " 3722"The contents are up to the manufacturer." 3723msgstr "" 3724"Znacznik dla producent��w urz��dze�� zapisuj��cych Exif do zapisywania dowolnie " 3725"wybranych informacji. Zawarto���� zale��y od producenta." 3726 3727#: libexif/exif-tag.c:595 3728msgid "User Comment" 3729msgstr "Komentarz u��ytkownika" 3730 3731#: libexif/exif-tag.c:596 3732msgid "" 3733"A tag for Exif users to write keywords or comments on the image besides " 3734"those in <ImageDescription>, and without the character code limitations of " 3735"the <ImageDescription> tag. The character code used in the <UserComment> tag " 3736"is identified based on an ID code in a fixed 8-byte area at the start of the " 3737"tag data area. The unused portion of the area is padded with NULL (\"00.h" 3738"\"). ID codes are assigned by means of registration. The designation method " 3739"and references for each character code are defined in the specification. The " 3740"value of CountN is determined based on the 8 bytes in the character code " 3741"area and the number of bytes in the user comment part. Since the TYPE is not " 3742"ASCII, NULL termination is not necessary. The ID code for the <UserComment> " 3743"area may be a Defined code such as JIS or ASCII, or may be Undefined. The " 3744"Undefined name is UndefinedText, and the ID code is filled with 8 bytes of " 3745"all \"NULL\" (\"00.H\"). An Exif reader that reads the <UserComment> tag " 3746"must have a function for determining the ID code. This function is not " 3747"required in Exif readers that do not use the <UserComment> tag. When a " 3748"<UserComment> area is set aside, it is recommended that the ID code be ASCII " 3749"and that the following user comment part be filled with blank characters [20." 3750"H]." 3751msgstr "" 3752"Znacznik dla u��ytkownik��w formatu Exif do zapisywania s����w kluczowych lub " 3753"komentarzy do obrazu poza tymi w <ImageDescription> i bez ogranicze�� co do " 3754"kod��w znak��w w znaczniku <ImageDescription>. Kody znak��w u��ywane w znaczniku " 3755"<UserComment> s�� okre��lane w oparciu o kod ID w sta��ym polu 8-bajtowym na " 3756"pocz��tku obszaru danych znacznika. Nieu��ywana cz������ tego obszaru jest " 3757"wype��niana znakami NULL (\"00.h\"). Kody ID s�� przypisywane poprzez " 3758"rejestracj��. Metody okre��lania i odniesienia dla ka��dego zestawu znak��w s�� " 3759"podane w specyfikacji. Warto���� CountN jest okre��lana w oparciu o 8 bajt��w z " 3760"obszaru kodowania znak��w i liczb�� bajt��w w cz����ci zawieraj��cej komentarz " 3761"u��ytkownika. Poniewa�� typ pola nie jest ASCII, nie jest potrzebne ko��czenie " 3762"��a��cucha znakiem NULL. Kod ID dla obszaru <UserComment> mo��e by�� " 3763"zdefiniowanym kodem takim jak JIS lub ASCII, albo mo��e by�� nieokre��lony. " 3764"Nazwa pola nieokre��lonego (Undefined) to UndefinedText, a jego kod ID jest " 3765"wype��niany 8 bajtami znak��w NULL (\"00.H\"). Czytaj��cy Exif, kt��ry ma czyta�� " 3766"znacznik <UserComment>, musi mie�� funkcj�� okre��lania kodu ID. Funkcja ta nie " 3767"jest wymagana dla czytaj��cych Exif nie u��ywaj��cych znacznika <UserComment>. " 3768"Kiedy znacznik <UserComment> jest pozostawiony nie u��ywany, zaleca si�� ��eby " 3769"kod ID by�� ASCII, a nast��puj��ca po nim cz������ z komentarzem u��ytkownika by��a " 3770"wype��niona pustymi znakami [20.H]." 3771 3772#: libexif/exif-tag.c:620 3773msgid "A tag used to record fractions of seconds for the <DateTime> tag." 3774msgstr "" 3775"Znacznik u��ywany do zapisywania u��amk��w sekund dla znacznika <DateTime>." 3776 3777#: libexif/exif-tag.c:625 3778msgid "" 3779"A tag used to record fractions of seconds for the <DateTimeOriginal> tag." 3780msgstr "" 3781"Znacznik u��ywany do zapisywania u��amk��w sekund dla znacznika " 3782"<DateTimeOriginal>." 3783 3784#: libexif/exif-tag.c:630 3785msgid "" 3786"A tag used to record fractions of seconds for the <DateTimeDigitized> tag." 3787msgstr "" 3788"Znacznik u��ywany do zapisywania u��amk��w sekund dla znacznika " 3789"<DateTimeDigitized>." 3790 3791#: libexif/exif-tag.c:634 3792msgid "XP Title" 3793msgstr "Tytu�� XP" 3794 3795#: libexif/exif-tag.c:635 3796msgid "A character string giving the title of the image, encoded in UTF-16LE." 3797msgstr "��a��cuch znak��w zawieraj��cy tytu�� obrazu, zapisany w UTF-16LE." 3798 3799#: libexif/exif-tag.c:639 3800msgid "XP Comment" 3801msgstr "Komentarz XP" 3802 3803#: libexif/exif-tag.c:640 3804msgid "" 3805"A character string containing a comment about the image, encoded in UTF-16LE." 3806msgstr "��a��cuch znak��w zawieraj��cy komentarz do obrazu, zapisany w UTF-16LE." 3807 3808#: libexif/exif-tag.c:644 3809msgid "XP Author" 3810msgstr "Autor XP" 3811 3812#: libexif/exif-tag.c:645 3813msgid "" 3814"A character string containing the name of the image creator, encoded in UTF-" 3815"16LE." 3816msgstr "��a��cuch znak��w zawieraj��cy nazw�� tw��rcy obrazu, zapisany w UTF-16LE." 3817 3818#: libexif/exif-tag.c:649 3819msgid "XP Keywords" 3820msgstr "S��owa kluczowe XP" 3821 3822#: libexif/exif-tag.c:650 3823msgid "" 3824"A character string containing key words describing the image, encoded in UTF-" 3825"16LE." 3826msgstr "" 3827"��a��cuch znak��w zawieraj��cy s��owa kluczowe opisuj��ce obraz, zapisane w UTF-" 3828"16LE." 3829 3830#: libexif/exif-tag.c:654 3831msgid "XP Subject" 3832msgstr "Temat XP" 3833 3834#: libexif/exif-tag.c:655 3835msgid "A character string giving the image subject, encoded in UTF-16LE." 3836msgstr "��a��cuch znak��w zawieraj��cy temat obrazu, zakodowany w UTF-16LE." 3837 3838#: libexif/exif-tag.c:659 3839msgid "The FlashPix format version supported by a FPXR file." 3840msgstr "Wersja formatu FlashPix obs��ugiwana przez plik FPXR." 3841 3842#: libexif/exif-tag.c:661 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:102 3843msgid "Color Space" 3844msgstr "Przestrze�� kolor��w" 3845 3846#: libexif/exif-tag.c:662 3847msgid "" 3848"The color space information tag is always recorded as the color space " 3849"specifier. Normally sRGB (=1) is used to define the color space based on the " 3850"PC monitor conditions and environment. If a color space other than sRGB is " 3851"used, Uncalibrated (=FFFF.H) is set. Image data recorded as Uncalibrated can " 3852"be treated as sRGB when it is converted to FlashPix." 3853msgstr "" 3854"Znacznik informacji o przestrzeni kolor��w jest zawsze zapisywany w celu " 3855"okre��lenia przestrzeni kolor��w. Zwykle u��ywane jest sRGB (=1) do okre��lenia " 3856"przestrzeni kolor��w w oparciu o warunki i ��rodowisko monitora PC. Je��li " 3857"u��yta jest inna przestrze�� kolor��w ni�� sRGB, ustawiona jest warto���� " 3858"\"nieskalibrowana\" (Uncalibrated, =FFFF.H). Dane obrazu zapisane jako " 3859"nieskalibrowane mog�� by�� traktowane jako sRGB przy konwersji do FlashPix." 3860 3861#: libexif/exif-tag.c:671 3862msgid "" 3863"Information specific to compressed data. When a compressed file is recorded, " 3864"the valid width of the meaningful image must be recorded in this tag, " 3865"whether or not there is padding data or a restart marker. This tag should " 3866"not exist in an uncompressed file." 3867msgstr "" 3868"Informacje specyficzne dla skompresowanych danych. Kiedy zapisywany jest " 3869"skompresowany plik, w tym znaczniku musi by�� zapisana poprawna szeroko���� " 3870"znacz��cego obrazu, niezale��nie od istnienia danych dope��niaj��cych czy " 3871"znacznika restartu. Ten znacznik nie powinien istnie�� w pliku " 3872"nieskompresowanym." 3873 3874#: libexif/exif-tag.c:678 3875msgid "" 3876"Information specific to compressed data. When a compressed file is recorded, " 3877"the valid height of the meaningful image must be recorded in this tag, " 3878"whether or not there is padding data or a restart marker. This tag should " 3879"not exist in an uncompressed file. Since data padding is unnecessary in the " 3880"vertical direction, the number of lines recorded in this valid image height " 3881"tag will in fact be the same as that recorded in the SOF." 3882msgstr "" 3883"Informacje specyficzne dla skompresowanych danych. Kiedy zapisywany jest " 3884"skompresowany plik, w tym znaczniku musi by�� zapisana poprawna wysoko���� " 3885"znacz��cego obrazu, niezale��nie od istnienia danych dope��niaj��cych czy " 3886"znacznika restartu. Ten znacznik nie powinien istnie�� w pliku " 3887"nieskompresowanym. Poniewa�� dope��nianie danych w kierunku pionowym nie jest " 3888"potrzebne, liczba linii zapisana w tym polu b��dzie w praktyce r��wna tej " 3889"zapisanej w SOF." 3890 3891#: libexif/exif-tag.c:689 3892msgid "" 3893"This tag is used to record the name of an audio file related to the image " 3894"data. The only relational information recorded here is the Exif audio file " 3895"name and extension (an ASCII string consisting of 8 characters + '.' + 3 " 3896"characters). The path is not recorded. Stipulations on audio and file naming " 3897"conventions are defined in the specification. When using this tag, audio " 3898"files must be recorded in conformance to the Exif audio format. Writers are " 3899"also allowed to store the data such as Audio within APP2 as FlashPix " 3900"extension stream data. Audio files must be recorded in conformance to the " 3901"Exif audio format. The mapping of Exif image files and audio files is done " 3902"in any of three ways, [1], [2] and [3]. If multiple files are mapped to one " 3903"file as in [2] or [3], the above format is used to record just one audio " 3904"file name. If there are multiple audio files, the first recorded file is " 3905"given. In the case of [3], for example, for the Exif image file \"DSC00001." 3906"JPG\" only \"SND00001.WAV\" is given as the related Exif audio file. When " 3907"there are three Exif audio files \"SND00001.WAV\", \"SND00002.WAV\" and " 3908"\"SND00003.WAV\", the Exif image file name for each of them, \"DSC00001.JPG" 3909"\", is indicated. By combining multiple relational information, a variety of " 3910"playback possibilities can be supported. The method of using relational " 3911"information is left to the implementation on the playback side. Since this " 3912"information is an ASCII character string, it is terminated by NULL. When " 3913"this tag is used to map audio files, the relation of the audio file to image " 3914"data must also be indicated on the audio file end." 3915msgstr "" 3916"Ten znacznik s��u��y do zapisywania nazwy pliku d��wi��kowego zwi��zanego z " 3917"danymi obrazu. Jedyn�� informacj�� relacyjn�� zapisywan�� tutaj jest nazwa pliku " 3918"d��wi��kowego Exif i rozszerzenie (��a��cuch ASCII sk��adaj��cy si�� z 8 znak��w + " 3919"'.' + 3 znak��w). ��cie��ka nie jest zapisywana. Zastrze��enia odno��nie d��wi��ku " 3920"i konwencje nazywania plik��w s�� podane w specyfikacji. Kiedy u��ywany jest " 3921"ten znacznik, pliki d��wi��kowe musz�� by�� zapisane zgodnie z formatem d��wi��ku " 3922"Exif. Zapisuj��cy mog�� tak��e zapisywa�� dane takie jak d��wi��k wewn��trz danych " 3923"strumieni rozszerze�� APP2 lub FlashPix. Pliki d��wi��kowe musz�� by�� zapisane " 3924"zgodnie z formatem d��wi��ku Exif. Odwzorowanie mi��dzy plikami obraz��w Exif a " 3925"plikami d��wi��kowymi Exif jest wykonywane na trzy sposoby: [1], [2] i [3]. " 3926"Je��li wiele plik��w jest odwzorowywanych na jeden plik, jak w przypadku [2] " 3927"lub [3], powy��szy format s��u��y do zapisywania tylko jednej nazwy pliku " 3928"d��wi��kowego. Je��li jest wiele plik��w d��wi��kowych, podawany jest pierwszy " 3929"plik. W przypadku [3] na przyk��ad dla pliku obrazu Exif \"DSC00001.JPG\" " 3930"jako powi��zany plik d��wi��kowy Exif podany jest jedynie \"SND00001.WAV\". " 3931"Kiedy s�� trzy pliki d��wi��kowe \"SND00001.WAV\", \"SND00002.WAV\" i " 3932"\"SND00003.WAV\", dla ka��dego z nich podawana jest nazwa pliku obrazu Exif " 3933"\"DSC00001.JPG\". Poprzez ����czenie wielu informacji relacyjnych obs��ugiwane " 3934"jest wiele mo��liwo��ci odtwarzania. Spos��b u��ywania informacji relacyjnych " 3935"jest pozostawiony implementacji po stronie odtwarzania. Poniewa�� ta " 3936"informacja jest ��a��cuchem ASCII, jest zako��czona znakiem NULL. Kiedy ten " 3937"znacznik jest u��ywany do przypisywania plik��w d��wi��kowych do plik��w obrazu, " 3938"relacja pliku d��wi��kowego do danych obrazu musi by�� okre��lona tak��e po " 3939"stronie pliku d��wi��kowego." 3940 3941#: libexif/exif-tag.c:721 3942msgid "" 3943"Interoperability IFD is composed of tags which stores the information to " 3944"ensure the Interoperability and pointed by the following tag located in Exif " 3945"IFD. The Interoperability structure of Interoperability IFD is the same as " 3946"TIFF defined IFD structure but does not contain the image data " 3947"characteristically compared with normal TIFF IFD." 3948msgstr "" 3949"Interoperability IFD jest z��o��ony ze znacznik��w przechowuj��cych informacje " 3950"zapewniaj��ce wsp����prac�� i wskazywane przez ten znacznik umieszczony w Exif " 3951"IFD. Struktura Interoperability w Interoperability IFD jest taka sama jak " 3952"struktra IFD zdefiniowana w TIFF, ale w por��wnaniu do normalnego TIFF IFD " 3953"nie zawiera danych obrazu." 3954 3955#: libexif/exif-tag.c:730 3956msgid "Flash Energy" 3957msgstr "Energia Flesza" 3958 3959#: libexif/exif-tag.c:731 3960msgid "" 3961"Indicates the strobe energy at the time the image is captured, as measured " 3962"in Beam Candle Power Seconds (BCPS)." 3963msgstr "" 3964"Okre��lenie energii b��ysku w czasie robienia zdj��cia mierzonej w jednostkach " 3965"BCPS (Beam Candle Power Seconds)." 3966 3967#: libexif/exif-tag.c:735 3968msgid "Spatial Frequency Response" 3969msgstr "Odpowied�� cz��stotliwo��ci przestrzennej" 3970 3971#: libexif/exif-tag.c:736 3972msgid "" 3973"This tag records the camera or input device spatial frequency table and SFR " 3974"values in the direction of image width, image height, and diagonal " 3975"direction, as specified in ISO 12233." 3976msgstr "" 3977"Ten znacznik zapisuje tabel�� cz��stotliwo��ci przestrzennych aparatu lub " 3978"urz��dzenia wej��ciowego oraz warto��ci SFR w kierunku szeroko��ci obrazu, " 3979"wysoko��ci obrazu i przek��tnej zgodnie ze specyfikacj�� ISO 12233." 3980 3981#: libexif/exif-tag.c:742 3982msgid "Focal Plane x-Resolution" 3983msgstr "Rozdzielczo���� X p��aszczyzny ogniskowej" 3984 3985#: libexif/exif-tag.c:743 3986msgid "" 3987"Indicates the number of pixels in the image width (X) direction per " 3988"<FocalPlaneResolutionUnit> on the camera focal plane." 3989msgstr "" 3990"Okre��lenie liczby pikseli w kierunku szeroko��ci obrazu (X) na " 3991"<FocalPlaneResolutionUnit> w p��aszczy��nie ogniskowej aparatu." 3992 3993#: libexif/exif-tag.c:747 3994msgid "Focal Plane y-Resolution" 3995msgstr "Rozdzielczo���� Y p��aszczyzny ogniskowej" 3996 3997#: libexif/exif-tag.c:748 3998msgid "" 3999"Indicates the number of pixels in the image height (V) direction per " 4000"<FocalPlaneResolutionUnit> on the camera focal plane." 4001msgstr "" 4002"Okre��lenie liczby pikseli w kierunku wysoko��ci obrazu (Y) na " 4003"<FocalPlaneResolutionUnit> w p��aszczy��nie ogniskowej aparatu." 4004 4005#: libexif/exif-tag.c:752 4006msgid "Focal Plane Resolution Unit" 4007msgstr "Jednostka rozdzielczo��ci p��aszczyzny ogniskowej" 4008 4009#: libexif/exif-tag.c:753 4010msgid "" 4011"Indicates the unit for measuring <FocalPlaneXResolution> and " 4012"<FocalPlaneYResolution>. This value is the same as the <ResolutionUnit>." 4013msgstr "" 4014"Okre��lenie jednostki miary <FocalPlaneXResolution> i " 4015"<FocalPlaneYResolution>. Ta warto���� jest taka sama jak <ResolutionUnit>." 4016 4017#: libexif/exif-tag.c:758 4018msgid "Subject Location" 4019msgstr "Po��o��enie obiektu" 4020 4021#: libexif/exif-tag.c:759 4022msgid "" 4023"Indicates the location of the main subject in the scene. The value of this " 4024"tag represents the pixel at the center of the main subject relative to the " 4025"left edge, prior to rotation processing as per the <Rotation> tag. The first " 4026"value indicates the X column number and the second indicates the Y row " 4027"number." 4028msgstr "" 4029"Okre��lenie po��o��enia g����wnego obiektu na scenie. Warto���� tego znacznika " 4030"reprezentuje piksel w ��rodku g����wnego obiektu wzgl��dem lewej kraw��dzi, przed " 4031"wykonaniem obrotu opisanego znacznikiem <Rotation>. Pierwsza warto���� okre��la " 4032"numer kolumny X, a druga numer wiersza Y." 4033 4034#: libexif/exif-tag.c:766 4035msgid "Exposure Index" 4036msgstr "Indeks ekspozycji" 4037 4038#: libexif/exif-tag.c:767 4039msgid "" 4040"Indicates the exposure index selected on the camera or input device at the " 4041"time the image is captured." 4042msgstr "" 4043"Okre��lenie indeksu ekspozycji wybranego przez aparat lub urz��dzenie " 4044"wej��ciowe w czasie robienia zdj��cia." 4045 4046#: libexif/exif-tag.c:770 4047msgid "Sensing Method" 4048msgstr "Rodzaj czujnika" 4049 4050#: libexif/exif-tag.c:771 4051msgid "Indicates the image sensor type on the camera or input device." 4052msgstr "" 4053"Okre��lenie rodzaju czujnika obrazu w aparacie lub urz��dzeniu wej��ciowym." 4054 4055#: libexif/exif-tag.c:774 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:64 4056msgid "File Source" 4057msgstr "��r��d��o pliku" 4058 4059#: libexif/exif-tag.c:775 4060msgid "" 4061"Indicates the image source. If a DSC recorded the image, the tag value of " 4062"this tag always be set to 3, indicating that the image was recorded on a DSC." 4063msgstr "" 4064"Okre��lenie ��r��d��a obrazu. Je��li obraz by�� zapisany przez DSC, warto���� tego " 4065"znacznika zawsze wynosi 3, oznaczaj��c, ��e obraz by�� zapisany na DSC." 4066 4067#: libexif/exif-tag.c:779 4068msgid "Scene Type" 4069msgstr "Rodzaj sceny" 4070 4071#: libexif/exif-tag.c:780 4072msgid "" 4073"Indicates the type of scene. If a DSC recorded the image, this tag value " 4074"must always be set to 1, indicating that the image was directly photographed." 4075msgstr "" 4076"Okre��lenie rodzaju sceny. Je��li obraz by�� zapisany przez DSC, warto���� tego " 4077"znacznika zawsze musi by�� ustawiona na 1, oznaczaj��c, ��e obraz by�� " 4078"bezpo��rednio sfotografowany." 4079 4080#: libexif/exif-tag.c:790 4081msgid "Custom Rendered" 4082msgstr "W��asny rendering" 4083 4084#: libexif/exif-tag.c:791 4085msgid "" 4086"This tag indicates the use of special processing on image data, such as " 4087"rendering geared to output. When special processing is performed, the reader " 4088"is expected to disable or minimize any further processing." 4089msgstr "" 4090"Ten znacznik okre��la u��ycie specjalnego przetwarzania danych obrazu, takiego " 4091"jak rendering zastosowany na wyj��ciu. Je��li jest wykonane specjalne " 4092"przetwarzanie, czytaj��cy powinien wy����czy�� albo zminimalizowa�� dalsze " 4093"przetwarzanie." 4094 4095#: libexif/exif-tag.c:797 4096msgid "" 4097"This tag indicates the exposure mode set when the image was shot. In auto-" 4098"bracketing mode, the camera shoots a series of frames of the same scene at " 4099"different exposure settings." 4100msgstr "" 4101"Ten znacznik okre��la tryb ekspozycji ustawiony przy robieniu zdj��cia. W " 4102"trybie auto bracket aparat pstryka seri�� klatek tej samej sceny z r����nymi " 4103"ustawieniami ekspozycji." 4104 4105#: libexif/exif-tag.c:802 4106msgid "This tag indicates the white balance mode set when the image was shot." 4107msgstr "" 4108"Ten znacznik okre��la tryb balansu bieli ustawiony przy robieniu zdj��cia." 4109 4110#: libexif/exif-tag.c:806 4111msgid "Digital Zoom Ratio" 4112msgstr "Wsp����czynnik powi��kszenia cyfrowego" 4113 4114#: libexif/exif-tag.c:807 4115msgid "" 4116"This tag indicates the digital zoom ratio when the image was shot. If the " 4117"numerator of the recorded value is 0, this indicates that digital zoom was " 4118"not used." 4119msgstr "" 4120"Ten znacznik okre��la wsp����czynnik powi��kszenia cyfrowego w czasie robienia " 4121"zdj��cia. Je��li licznik warto��ci znacznika jest r��wny 0, oznacza to, ��e nie " 4122"u��yto cyfrowego powi��kszenia." 4123 4124#: libexif/exif-tag.c:812 4125msgid "Focal Length In 35mm Film" 4126msgstr "Ogniskowa dla filmu 35mm" 4127 4128#: libexif/exif-tag.c:813 4129msgid "" 4130"This tag indicates the equivalent focal length assuming a 35mm film camera, " 4131"in mm. A value of 0 means the focal length is unknown. Note that this tag " 4132"differs from the FocalLength tag." 4133msgstr "" 4134"Ten znacznik okre��la odpowiednik ogniskowej w mm przy za��o��eniu aparatu na " 4135"film 35 mm. Warto���� 0 oznacza, ��e ogniskowa jest nieznana. Nale��y zauwa��y��, " 4136"��e ten znacznik r����ni si�� od znacznika FocalLength." 4137 4138#: libexif/exif-tag.c:819 4139msgid "Scene Capture Type" 4140msgstr "Rodzaj uchwycenia sceny" 4141 4142#: libexif/exif-tag.c:820 4143msgid "" 4144"This tag indicates the type of scene that was shot. It can also be used to " 4145"record the mode in which the image was shot. Note that this differs from the " 4146"scene type <SceneType> tag." 4147msgstr "" 4148"Ten znacznik okre��la rodzaj sceny na zdj��ciu. Mo��e by�� tak��e wykorzystany do " 4149"zapisania trybu w kt��rym by��o robione zdj��cie. Nale��y zauwa��y��, ��e ten " 4150"znacznik r����ni si�� od znacznika rodzaju sceny <SceneType>." 4151 4152#: libexif/exif-tag.c:825 4153msgid "Gain Control" 4154msgstr "Regulacja wzmocnienia" 4155 4156#: libexif/exif-tag.c:826 4157msgid "This tag indicates the degree of overall image gain adjustment." 4158msgstr "Ten znacznik okre��la stopie�� wzmocnienia ca��ego obrazu." 4159 4160#: libexif/exif-tag.c:830 4161msgid "" 4162"This tag indicates the direction of contrast processing applied by the " 4163"camera when the image was shot." 4164msgstr "" 4165"Ten znacznik okre��la kierunek przetwarzania kontrastu wykonanego przez " 4166"aparat przy robieniu zdj��cia." 4167 4168#: libexif/exif-tag.c:834 4169msgid "" 4170"This tag indicates the direction of saturation processing applied by the " 4171"camera when the image was shot." 4172msgstr "" 4173"Ten znacznik okre��la kierunek przetwarzania nasycenia wykonanego przez " 4174"aparat przy robieniu zdj��cia." 4175 4176#: libexif/exif-tag.c:838 4177msgid "" 4178"This tag indicates the direction of sharpness processing applied by the " 4179"camera when the image was shot." 4180msgstr "" 4181"Ten znacznik okre��la kierunek przetwarzania ostro��ci wykonanego przez aparat " 4182"przy robieniu zdj��cia." 4183 4184#: libexif/exif-tag.c:842 4185msgid "Device Setting Description" 4186msgstr "Opis ustawie�� urz��dzenia" 4187 4188#: libexif/exif-tag.c:843 4189msgid "" 4190"This tag indicates information on the picture-taking conditions of a " 4191"particular camera model. The tag is used only to indicate the picture-taking " 4192"conditions in the reader." 4193msgstr "" 4194"Ten znacznik okre��la informacje o warunkach robienia zdj��cia dla konkretnego " 4195"modelu aparatu. Jest on u��ywany tylko do okre��lenia warunk��w robienia " 4196"zdj��cia przy odczycie." 4197 4198#: libexif/exif-tag.c:849 4199msgid "Subject Distance Range" 4200msgstr "Zakres odleg��o��ci obiektu" 4201 4202#: libexif/exif-tag.c:850 4203msgid "This tag indicates the distance to the subject." 4204msgstr "Ten znacznik okre��la odleg��o���� od obiektu." 4205 4206#: libexif/exif-tag.c:852 4207msgid "Image Unique ID" 4208msgstr "Unikalny identyfikator obrazu" 4209 4210#: libexif/exif-tag.c:853 4211msgid "" 4212"This tag indicates an identifier assigned uniquely to each image. It is " 4213"recorded as an ASCII string equivalent to hexadecimal notation and 128-bit " 4214"fixed length." 4215msgstr "" 4216"Ten znacznik okre��la unikalny identyfikator przypisany ka��demu zdj��ciu. Jest " 4217"on zapisany jako ��a��cuch ASCII odpowiadaj��cy notacji szesnastkowej o sta��ej " 4218"d��ugo��ci 128 bit��w." 4219 4220#: libexif/exif-tag.c:858 4221msgid "Gamma" 4222msgstr "Gamma" 4223 4224#: libexif/exif-tag.c:859 4225msgid "Indicates the value of coefficient gamma." 4226msgstr "Okre��lenie warto��ci wsp����czynnika gamma." 4227 4228#: libexif/exif-tag.c:861 4229msgid "PRINT Image Matching" 4230msgstr "Dopasowywanie obrazu PRINT" 4231 4232#: libexif/exif-tag.c:862 4233msgid "Related to Epson's PRINT Image Matching technology" 4234msgstr "Nieznany (zwi��zany z technologi�� Epsona PRINT Image Matching)" 4235 4236#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:62 4237msgid "Softest" 4238msgstr "Najmniejsza" 4239 4240#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:66 4241msgid "Hardest" 4242msgstr "Najwi��ksza" 4243 4244#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:67 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:96 4245msgid "Medium soft" 4246msgstr "��rednio ma��a" 4247 4248#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:68 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:94 4249msgid "Medium hard" 4250msgstr "��rednio du��a" 4251 4252#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:69 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:90 4253#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:98 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:182 4254msgid "Film simulation mode" 4255msgstr "Tryb symulacji filmu" 4256 4257#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:76 4258msgid "Daylight-color fluorescent" 4259msgstr "Fluorescencyjne ��wiat��o dzienne" 4260 4261#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:77 4262msgid "DayWhite-color fluorescent" 4263msgstr "Bia��e fluorescencyjne ��wiat��o dzienne" 4264 4265#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:79 4266msgid "Incandescent" 4267msgstr "��ar��wka" 4268 4269#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:85 4270msgid "Medium high" 4271msgstr "��rednio du��e" 4272 4273#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:87 4274msgid "Medium low" 4275msgstr "��rednio ma��e" 4276 4277#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:88 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:97 4278msgid "Original" 4279msgstr "Oryginalne" 4280 4281#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:124 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:164 4282#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:299 4283msgid "Program AE" 4284msgstr "Program AE" 4285 4286#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:125 4287msgid "Natural photo" 4288msgstr "Zdj��cie naturalne" 4289 4290#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:126 4291msgid "Vibration reduction" 4292msgstr "Redukcja drga��" 4293 4294#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:127 4295msgid "Sunset" 4296msgstr "Wsch��d" 4297 4298#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:128 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:181 4299msgid "Museum" 4300msgstr "Muzeum" 4301 4302#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:129 4303msgid "Party" 4304msgstr "Impreza" 4305 4306#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:130 4307msgid "Flower" 4308msgstr "Kwiaty" 4309 4310#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:131 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:176 4311msgid "Text" 4312msgstr "Tekst" 4313 4314#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:132 4315msgid "NP & flash" 4316msgstr "Zdj��cie naturalne z fleszem" 4317 4318#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:137 4319msgid "Aperture priority AE" 4320msgstr "AE z priorytetem przys��ony" 4321 4322#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:138 4323msgid "Shutter priority AE" 4324msgstr "AE z priorytetem migawki" 4325 4326#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:146 4327msgid "F-Standard" 4328msgstr "F-Standardowy" 4329 4330#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:147 4331msgid "F-Chrome" 4332msgstr "F-Klor" 4333 4334#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:148 4335msgid "F-B&W" 4336msgstr "F-Cz-b" 4337 4338#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:151 4339msgid "No blur" 4340msgstr "Bez rozmycia" 4341 4342#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:152 4343msgid "Blur warning" 4344msgstr "Ostrze��enie o rozmyciu" 4345 4346#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:155 4347msgid "Focus good" 4348msgstr "Dobra ogniskowa" 4349 4350#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:156 4351msgid "Out of focus" 4352msgstr "Poza ogniskow��" 4353 4354#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:159 4355msgid "AE good" 4356msgstr "Dobra AE" 4357 4358#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:160 4359msgid "Over exposed" 4360msgstr "Prze��wietlone" 4361 4362#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:164 4363msgid "Wide" 4364msgstr "Szeroki" 4365 4366#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:167 4367msgid "F0/Standard" 4368msgstr "F0/Standardowy" 4369 4370#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:168 4371msgid "F1/Studio portrait" 4372msgstr "F1/Portret studyjny" 4373 4374#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:169 4375msgid "F1a/Professional portrait" 4376msgstr "F1a/Portret profesjonalny" 4377 4378#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:170 4379msgid "F1b/Professional portrait" 4380msgstr "F1b/Portret profesjonalny" 4381 4382#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:171 4383msgid "F1c/Professional portrait" 4384msgstr "F1c/Portret profesjonalny" 4385 4386#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:172 4387msgid "F2/Fujichrome" 4388msgstr "F2/Fujichrome" 4389 4390#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:173 4391msgid "F3/Studio portrait Ex" 4392msgstr "F3/Portret studyjny Ex" 4393 4394#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:174 4395msgid "F4/Velvia" 4396msgstr "F4/Velvia" 4397 4398#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:177 4399msgid "Auto (100-400%)" 4400msgstr "Auto (100-400%)" 4401 4402#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:179 4403msgid "Standard (100%)" 4404msgstr "Standardowy (100%)" 4405 4406#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:180 4407msgid "Wide1 (230%)" 4408msgstr "Szeroki 1 (230%)" 4409 4410#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:181 4411msgid "Wide2 (400%)" 4412msgstr "Szeroki 2 (400%)" 4413 4414#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:263 4415#, c-format 4416msgid "%2.2f mm" 4417msgstr "%2.2f mm" 4418 4419#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:298 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:399 4420#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:451 4421#, c-format 4422msgid "%i bytes unknown data" 4423msgstr "%i bajt��w nieznanych danych" 4424 4425#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:36 4426msgid "Maker Note Version" 4427msgstr "Wersja oznaczenia tw��rcy" 4428 4429#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:37 4430msgid "This number is unique, it contains the date of manufacture." 4431msgstr "Ten numer jest unikalny, zawiera dat�� wykonania." 4432 4433#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:41 4434msgid "Chromaticity Saturation" 4435msgstr "Nasycenie kolor��w" 4436 4437#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:44 4438msgid "Flash Firing Strength Compensation" 4439msgstr "Kompensacja si��y flesza" 4440 4441#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:45 4442msgid "Macro mode" 4443msgstr "Tryb makro" 4444 4445#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:46 4446msgid "Focusing Mode" 4447msgstr "Tryb ogniskowania" 4448 4449#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:47 4450msgid "Focus Point" 4451msgstr "Punkt ogniskowania" 4452 4453#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:48 4454msgid "Slow Synchro Mode" 4455msgstr "Tryb powolnej synchronizacji" 4456 4457#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:49 4458msgid "Picture Mode" 4459msgstr "Tryb zdj��cia" 4460 4461#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:50 4462msgid "Continuous Taking" 4463msgstr "Ci��g��e zdj��cia" 4464 4465#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:51 4466msgid "Continuous Sequence Number" 4467msgstr "Numer sekwencji ci��g��ej" 4468 4469#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:52 4470msgid "FinePix Color" 4471msgstr "Kolor FinePix" 4472 4473#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:53 4474msgid "Blur Check" 4475msgstr "Kontrola rozmycia" 4476 4477#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:54 4478msgid "Auto Focus Check" 4479msgstr "Kontrola ogniskowania" 4480 4481#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:55 4482msgid "Auto Exposure Check" 4483msgstr "Kontrola automatycznej ekspozycji" 4484 4485#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:56 4486msgid "Dynamic Range" 4487msgstr "Zakres dynamiczny" 4488 4489#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:57 4490msgid "Film Simulation Mode" 4491msgstr "Tryb symulacji filmu" 4492 4493#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:58 4494msgid "Dynamic Range Wide Mode" 4495msgstr "Tryb szerokiego zakresu dynamicznego" 4496 4497#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:59 4498msgid "Development Dynamic Range Wide Mode" 4499msgstr "Rozwojowy tryb szerokiego zakresu dynamicznego" 4500 4501#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:60 4502msgid "Minimum Focal Length" 4503msgstr "Minimalna ogniskowa" 4504 4505#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:61 4506msgid "Maximum Focal Length" 4507msgstr "Maksymalna ogniskowa" 4508 4509#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:62 4510msgid "Maximum Aperture at Minimum Focal" 4511msgstr "Maksymalna przys��ona przy minimalnej ogniskowej" 4512 4513#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:63 4514msgid "Maximum Aperture at Maximum Focal" 4515msgstr "Maksymalna przys��ona przy maksymalnej ogniskowej" 4516 4517#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:65 4518msgid "Order Number" 4519msgstr "Numer kolejny" 4520 4521#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:66 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:98 4522msgid "Frame Number" 4523msgstr "Numer ramki" 4524 4525#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:49 4526#, c-format 4527msgid "Invalid format '%s', expected '%s' or '%s'." 4528msgstr "B����dny format '%s', oczekiwano '%s' lub '%s'." 4529 4530#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:89 4531msgid "AF non D Lens" 4532msgstr "Obiektyw AF nie D" 4533 4534#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:91 4535msgid "AF-D or AF-S Lens" 4536msgstr "Obiektyw AF-D lub AF-S" 4537 4538#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:92 4539msgid "AF-D G Lens" 4540msgstr "Obiektyw AF-D G" 4541 4542#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:93 4543msgid "AF-D VR Lens" 4544msgstr "Obiektyw AF-D VR" 4545 4546#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:97 4547msgid "Flash unit unknown" 4548msgstr "Nieznany flesz" 4549 4550#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:98 4551msgid "Flash is external" 4552msgstr "Flesz zewn��trzny" 4553 4554#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:99 4555msgid "Flash is on Camera" 4556msgstr "Flesz na aparacie" 4557 4558#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:102 4559msgid "VGA Basic" 4560msgstr "Podstawowa VGA" 4561 4562#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:103 4563msgid "VGA Normal" 4564msgstr "Normalna VGA" 4565 4566#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:104 4567msgid "VGA Fine" 4568msgstr "Dobra VGA" 4569 4570#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:105 4571msgid "SXGA Basic" 4572msgstr "Podstawowa SXGA" 4573 4574#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:106 4575msgid "SXGA Normal" 4576msgstr "Normalna SXGA" 4577 4578#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:107 4579msgid "SXGA Fine" 4580msgstr "Dobra SXGA" 4581 4582#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:108 4583msgid "2 MPixel Basic" 4584msgstr "Podstawowa 2 MPiksele" 4585 4586#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:109 4587msgid "2 MPixel Normal" 4588msgstr "Normalna 2 MPiksele" 4589 4590#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:110 4591msgid "2 MPixel Fine" 4592msgstr "Dobra 2 MPiksele" 4593 4594#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:113 4595msgid "Color" 4596msgstr "Kolorowy" 4597 4598#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:118 4599msgid "Bright+" 4600msgstr "Jasno����+" 4601 4602#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:119 4603msgid "Bright-" 4604msgstr "Jasno����-" 4605 4606#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:120 4607msgid "Contrast+" 4608msgstr "Kontrast+" 4609 4610#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:121 4611msgid "Contrast-" 4612msgstr "Kontrast-" 4613 4614#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:124 4615msgid "ISO 80" 4616msgstr "ISO 80" 4617 4618#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:125 4619msgid "ISO 160" 4620msgstr "ISO 160" 4621 4622#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:126 4623msgid "ISO 320" 4624msgstr "ISO 320" 4625 4626#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:127 4627#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:245 4628msgid "ISO 100" 4629msgstr "ISO 100" 4630 4631#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:131 4632msgid "Preset" 4633msgstr "Predefiniowany" 4634 4635#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:133 4636msgid "Incandescence" 4637msgstr "��ar��wka" 4638 4639#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:134 4640msgid "Fluorescence" 4641msgstr "��wietl��wka" 4642 4643#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:136 4644msgid "SpeedLight" 4645msgstr "SpeedLight" 4646 4647#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:139 4648msgid "No Fisheye" 4649msgstr "Bez rybiego oka" 4650 4651#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:140 4652msgid "Fisheye On" 4653msgstr "Z rybim okiem" 4654 4655#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:143 4656msgid "Normal, SQ" 4657msgstr "Normalna, SQ" 4658 4659#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:144 4660msgid "Normal, HQ" 4661msgstr "Normalna, HQ" 4662 4663#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:145 4664msgid "Normal, SHQ" 4665msgstr "Normalna, SHQ" 4666 4667#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:146 4668msgid "Normal, RAW" 4669msgstr "Normalna, RAW" 4670 4671#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:147 4672msgid "Normal, SQ1" 4673msgstr "Normalna, SQ1" 4674 4675#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:148 4676msgid "Normal, SQ2" 4677msgstr "Normalna, SQ2" 4678 4679#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:149 4680msgid "Normal, super high" 4681msgstr "Normalna, bardzo wysoka" 4682 4683#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:150 4684msgid "Normal, standard" 4685msgstr "Normalna, standardowa" 4686 4687#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:151 4688msgid "Fine, SQ" 4689msgstr "Dobra, SQ" 4690 4691#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:152 4692msgid "Fine, HQ" 4693msgstr "Dobra, HQ" 4694 4695#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:153 4696msgid "Fine, SHQ" 4697msgstr "Dobra, SHQ" 4698 4699#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:154 4700msgid "Fine, RAW" 4701msgstr "Dobra, RAW" 4702 4703#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:155 4704msgid "Fine, SQ1" 4705msgstr "Dobra, SQ1" 4706 4707#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:156 4708msgid "Fine, SQ2" 4709msgstr "Dobra, SQ2" 4710 4711#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:157 4712msgid "Fine, super high" 4713msgstr "Dobra, bardzo wysoka" 4714 4715#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:158 4716msgid "Super fine, SQ" 4717msgstr "Bardzo dobra, SQ" 4718 4719#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:159 4720msgid "Super fine, HQ" 4721msgstr "Bardzo dobra, HQ" 4722 4723#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:160 4724msgid "Super fine, SHQ" 4725msgstr "Bardzo dobra, SHQ" 4726 4727#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:161 4728msgid "Super fine, RAW" 4729msgstr "Bardzo dobra, RAW" 4730 4731#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:162 4732msgid "Super fine, SQ1" 4733msgstr "Bardzo dobra, SQ1" 4734 4735#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:163 4736msgid "Super fine, SQ2" 4737msgstr "Bardzo dobra, SQ2" 4738 4739#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:164 4740msgid "Super fine, super high" 4741msgstr "Bardzo dobra, bardzo wysoka" 4742 4743#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:165 4744msgid "Super fine, high" 4745msgstr "Bardzo dobra, wysoka" 4746 4747#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:168 4748#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:173 4749#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:207 4750#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:216 4751#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:239 4752msgid "No" 4753msgstr "Nie" 4754 4755#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:170 4756msgid "Super Macro" 4757msgstr "Super makro" 4758 4759#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:179 4760msgid "On (Preset)" 4761msgstr "W����czony (predefiniowany)" 4762 4763#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:184 4764msgid "Fill" 4765msgstr "Pe��ny" 4766 4767#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:191 4768msgid "Internal + External" 4769msgstr "Wewn��trzny i zewn��trzny" 4770 4771#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:220 4772msgid "Interlaced" 4773msgstr "Przeplatany" 4774 4775#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:221 4776msgid "Progressive" 4777msgstr "Progresywny" 4778 4779#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:227 4780#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:85 4781#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:139 4782msgid "Best" 4783msgstr "Najlepsza" 4784 4785#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:228 4786msgid "Adjust Exposure" 4787msgstr "Poprawka ekspozycji" 4788 4789#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:231 4790msgid "Spot Focus" 4791msgstr "Ogniskowanie punktowe" 4792 4793#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:232 4794msgid "Normal Focus" 4795msgstr "Ogniskowanie zwyk��e" 4796 4797#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:235 4798msgid "Record while down" 4799msgstr "Nagrywanie przy naci��ni��ciu" 4800 4801#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:236 4802msgid "Press start, press stop" 4803msgstr "Naci��ni��cie start, potem stop" 4804 4805#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:244 4806msgid "ISO 50" 4807msgstr "ISO 50" 4808 4809#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:246 4810msgid "ISO 200" 4811msgstr "ISO 200" 4812 4813#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:247 4814msgid "ISO 400" 4815msgstr "ISO 400" 4816 4817#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:251 4818#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:168 4819msgid "Sport" 4820msgstr "Sport" 4821 4822#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:252 4823msgid "TV" 4824msgstr "TV" 4825 4826#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:254 4827msgid "User 1" 4828msgstr "U��ytkownika 1" 4829 4830#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:255 4831msgid "User 2" 4832msgstr "U��ytkownika 2" 4833 4834#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:256 4835msgid "Lamp" 4836msgstr "Lampa" 4837 4838#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:259 4839msgid "5 frames/sec" 4840msgstr "5 klatek/sek" 4841 4842#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:260 4843msgid "10 frames/sec" 4844msgstr "10 klatek/sek" 4845 4846#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:261 4847msgid "15 frames/sec" 4848msgstr "15 klatek/sek" 4849 4850#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:262 4851msgid "20 frames/sec" 4852msgstr "20 klatek/sek" 4853 4854#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:374 4855#, c-format 4856msgid "Red Correction %f, Blue Correction %f" 4857msgstr "Korekcja czerwieni %f, korekcja b����kitu %f" 4858 4859#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:382 4860#, c-format 4861msgid "%2.2f meters" 4862msgstr "%2.2f metr��w" 4863 4864#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:384 4865msgid "No manual focus selection" 4866msgstr "Brak r��cznego wyboru ogniska" 4867 4868#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:410 4869msgid "AF Position: Center" 4870msgstr "Po��o��enie AF: ��rodek" 4871 4872#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:411 4873msgid "AF Position: Top" 4874msgstr "Po��o��enie AF: g��ra" 4875 4876#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:412 4877msgid "AF Position: Bottom" 4878msgstr "Po��o��enie AF: d����" 4879 4880#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:413 4881msgid "AF Position: Left" 4882msgstr "Po��o��enie AF: lewo" 4883 4884#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:414 4885msgid "AF Position: Right" 4886msgstr "Po��o��enie AF: prawo" 4887 4888#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:415 4889msgid "AF Position: Upper-left" 4890msgstr "Po��o��enie AF: lewa g��ra" 4891 4892#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:416 4893msgid "AF Position: Upper-right" 4894msgstr "Po��o��enie AF: prawa g��ra" 4895 4896#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:417 4897msgid "AF Position: Lower-left" 4898msgstr "Po��o��enie AF: lewy d����" 4899 4900#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:418 4901msgid "AF Position: Lower-right" 4902msgstr "Po��o��enie AF: prawy d����" 4903 4904#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:419 4905msgid "AF Position: Far Left" 4906msgstr "Po��o��enie AF: dalekie lewo" 4907 4908#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:420 4909msgid "AF Position: Far Right" 4910msgstr "Po��o��enie AF: dalekie prawo" 4911 4912#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:421 4913msgid "Unknown AF Position" 4914msgstr "Nieznane po��o��enie AF" 4915 4916#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:432 4917#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:502 4918#, c-format 4919msgid "Internal error (unknown value %hi)" 4920msgstr "B����d wewn��trzny (nieznana warto���� %hi)" 4921 4922#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:440 4923#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:510 4924#, c-format 4925msgid "Unknown value %hi" 4926msgstr "Nieznana warto���� %hi" 4927 4928#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:535 4929#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:555 4930#, c-format 4931msgid "Unknown %hu" 4932msgstr "Nieznany %hu" 4933 4934#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:552 4935msgid "2 sec." 4936msgstr "2 sek." 4937 4938#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:585 4939msgid "normal" 4940msgstr "normalny" 4941 4942#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:588 4943msgid "unknown" 4944msgstr "nieznany" 4945 4946#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:591 4947msgid "fast" 4948msgstr "szybki" 4949 4950#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:594 4951msgid "panorama" 4952msgstr "panorama" 4953 4954#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:605 4955msgid "left to right" 4956msgstr "od lewej do prawej" 4957 4958#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:608 4959msgid "right to left" 4960msgstr "od prawej do lewej" 4961 4962#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:611 4963msgid "bottom to top" 4964msgstr "od do��u do g��ry" 4965 4966#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:614 4967msgid "top to bottom" 4968msgstr "od g��ry do do��u" 4969 4970#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:695 4971msgid "Automatic" 4972msgstr "Automatyczny" 4973 4974#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:725 4975#, c-format 4976msgid "Manual: %liK" 4977msgstr "R��czny: %liK" 4978 4979#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:728 4980msgid "Manual: Unknown" 4981msgstr "R��czny: nieznany" 4982 4983#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:734 4984msgid "One-touch" 4985msgstr "One-touch" 4986 4987#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:790 4988#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:800 4989msgid "Infinite" 4990msgstr "Niesko��czono����" 4991 4992#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:808 4993#, c-format 4994msgid "%i bytes unknown data: " 4995msgstr "%i bajt��w nieznanych danych: " 4996 4997#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:38 4998#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:53 4999msgid "ISO Setting" 5000msgstr "Ustawienie ISO" 5001 5002#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:39 5003msgid "Color Mode (?)" 5004msgstr "Tryb koloru (?)" 5005 5006#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:42 5007msgid "Image Sharpening" 5008msgstr "Wyostrzanie obrazu" 5009 5010#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:44 5011msgid "Flash Setting" 5012msgstr "Ustawienie flesza" 5013 5014#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:46 5015msgid "White Balance Fine Adjustment" 5016msgstr "Dok��adne ustawienie balansu bieli" 5017 5018#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:47 5019msgid "White Balance RB" 5020msgstr "Balans bieli RB" 5021 5022#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:49 5023msgid "ISO Selection" 5024msgstr "Ustawienie ISO" 5025 5026#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:50 5027msgid "Preview Image IFD" 5028msgstr "Podgl��d IFD zdj��cia" 5029 5030#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:51 5031msgid "Exposurediff ?" 5032msgstr "R����nica ekspozycji ?" 5033 5034#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:54 5035msgid "Image Boundary" 5036msgstr "Obramowanie zdj��cia" 5037 5038#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:56 5039msgid "Flash Exposure Bracket Value" 5040msgstr "Warto���� bracketingu ekspozycji flesza" 5041 5042#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:57 5043msgid "Exposure Bracket Value" 5044msgstr "Warto���� bracketingu ekspozycji" 5045 5046#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:58 5047#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:96 5048msgid "Image Adjustment" 5049msgstr "Regulacja obrazu" 5050 5051#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:59 5052msgid "Tone Compensation" 5053msgstr "Kompensacja ton��w" 5054 5055#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:60 5056msgid "Adapter" 5057msgstr "Przetwornik" 5058 5059#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:62 5060msgid "Lens" 5061msgstr "Obiektyw" 5062 5063#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:63 5064#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:135 5065#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:185 5066msgid "Manual Focus Distance" 5067msgstr "R��czna odleg��o���� ogniska" 5068 5069#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:65 5070msgid "Flash Used" 5071msgstr "U��yto flesza" 5072 5073#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:66 5074msgid "AF Focus Position" 5075msgstr "Po��o��enie ogniska AF" 5076 5077#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:67 5078msgid "Bracketing" 5079msgstr "Bracketing" 5080 5081#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:69 5082msgid "Lens F Stops" 5083msgstr "Przes��ony F obiektywu" 5084 5085#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:70 5086msgid "Contrast Curve" 5087msgstr "Krzywa kontrastu" 5088 5089#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:71 5090#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:95 5091#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:134 5092msgid "Color Mode" 5093msgstr "Tryb koloru" 5094 5095#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:72 5096msgid "Light Type" 5097msgstr "Rodzaj o��wietlenia" 5098 5099#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:74 5100msgid "Hue Adjustment" 5101msgstr "Regulacja barwy" 5102 5103#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:76 5104msgid "Noisereduction" 5105msgstr "Redukcja szum��w" 5106 5107#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:79 5108msgid "Sensor Pixel Size" 5109msgstr "Rozmiar piksela sensora" 5110 5111#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:82 5112msgid "Image Datasize" 5113msgstr "Rozmiar danych obrazu" 5114 5115#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:82 5116msgid "Size of compressed image data in bytes." 5117msgstr "Rozmiar danych skompresowanego obrazu w bajtach." 5118 5119#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:84 5120msgid "Total Number of Pictures Taken" 5121msgstr "Ca��kowita liczba zrobionych zdj����" 5122 5123#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:86 5124msgid "Optimize Image" 5125msgstr "Optymalizacja obrazu" 5126 5127#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:88 5128msgid "Vari Program" 5129msgstr "Program Vari" 5130 5131#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:89 5132msgid "Capture Editor Data" 5133msgstr "Dane edytora zdj����" 5134 5135#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:90 5136msgid "Capture Editor Version" 5137msgstr "Wersja edytora zdj����" 5138 5139#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:97 5140#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:183 5141msgid "CCD Sensitivity" 5142msgstr "Czu��o���� CCD" 5143 5144#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:99 5145msgid "Focus" 5146msgstr "Ogniskowa" 5147 5148#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:102 5149msgid "Converter" 5150msgstr "Konwerter" 5151 5152#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:105 5153msgid "Thumbnail Image" 5154msgstr "Miniaturka" 5155 5156#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:106 5157msgid "Speed/Sequence/Panorama Direction" 5158msgstr "Kierunek szybko����/sekwencja/panorama" 5159 5160#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:109 5161msgid "B&W Mode" 5162msgstr "Tryb cz-b" 5163 5164#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:111 5165msgid "Focal Plane Diagonal" 5166msgstr "Przek��tna p��aszczyzny ogniskowej" 5167 5168#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:112 5169msgid "Lens Distortion Parameters" 5170msgstr "Parametry zniekszta��cenia obiektywu" 5171 5172#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:114 5173msgid "Info" 5174msgstr "Informacje" 5175 5176#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:115 5177msgid "Camera ID" 5178msgstr "ID aparatu" 5179 5180#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:116 5181msgid "Precapture Frames" 5182msgstr "Pocz��tkowe klatki" 5183 5184#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:117 5185msgid "White Board" 5186msgstr "Balans bieli" 5187 5188#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:118 5189msgid "One Touch White Balance" 5190msgstr "Jednorazowy balans bieli" 5191 5192#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:119 5193msgid "White Balance Bracket" 5194msgstr "Bracketing balansu bieli" 5195 5196#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:120 5197#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:123 5198msgid "White Balance Bias" 5199msgstr "Nakierowanie balansu bieli" 5200 5201#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:121 5202msgid "Data Dump" 5203msgstr "Zrzut danych" 5204 5205#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:123 5206msgid "Shutter Speed" 5207msgstr "Szybko���� migawki" 5208 5209#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:124 5210msgid "ISO Value" 5211msgstr "Warto���� ISO" 5212 5213#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:125 5214msgid "Aperture Value" 5215msgstr "Warto���� przys��ony" 5216 5217#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:126 5218msgid "Brightness Value" 5219msgstr "Warto���� jasno��ci" 5220 5221#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:128 5222msgid "Flash Device" 5223msgstr "Flesz" 5224 5225#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:130 5226msgid "Sensor Temperature" 5227msgstr "Temperatura matrycy" 5228 5229#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:131 5230msgid "Lens Temperature" 5231msgstr "Temperatura obiektywu" 5232 5233#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:132 5234msgid "Light Condition" 5235msgstr "Warunki o��wietlenia" 5236 5237#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:136 5238msgid "Zoom Step Count" 5239msgstr "Liczba stopni powi��kszenia" 5240 5241#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:137 5242msgid "Focus Step Count" 5243msgstr "Liczba stopni ogniskowej" 5244 5245#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:138 5246msgid "Sharpness Setting" 5247msgstr "Ustawienie ostro��ci" 5248 5249#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:139 5250msgid "Flash Charge Level" 5251msgstr "Poziom ��adowania flesza" 5252 5253#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:140 5254msgid "Color Matrix" 5255msgstr "Macierz kolor��w" 5256 5257#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:141 5258msgid "Black Level" 5259msgstr "Poziom czerni" 5260 5261#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:142 5262msgid "White Balance Setting" 5263msgstr "Ustawienie balansu bieli" 5264 5265#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:143 5266#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:87 5267msgid "Red Balance" 5268msgstr "Balans czerwieni" 5269 5270#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:144 5271#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:86 5272msgid "Blue Balance" 5273msgstr "Balans b����kitu" 5274 5275#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:145 5276msgid "Color Matrix Number" 5277msgstr "Numer macierzy kolor��w" 5278 5279#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:147 5280msgid "Flash Exposure Comp" 5281msgstr "Kompensacja ekspozycji flesza" 5282 5283#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:148 5284msgid "Internal Flash Table" 5285msgstr "Tablica wewn��trznego flesza" 5286 5287#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:149 5288msgid "External Flash G Value" 5289msgstr "Warto���� G zewn��trznego flesza" 5290 5291#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:150 5292msgid "External Flash Bounce" 5293msgstr "Odbicie zewn��trznego flesza" 5294 5295#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:151 5296msgid "External Flash Zoom" 5297msgstr "Powi��kszenie zewn��trznego flesza" 5298 5299#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:152 5300msgid "External Flash Mode" 5301msgstr "Tryb zewn��trznego flesza" 5302 5303#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:153 5304msgid "Contrast Setting" 5305msgstr "Ustawienie kontrastu" 5306 5307#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:154 5308msgid "Sharpness Factor" 5309msgstr "Wska��nik ostro��ci" 5310 5311#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:155 5312msgid "Color Control" 5313msgstr "Kontrola kolor��w" 5314 5315#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:156 5316msgid "Olympus Image Width" 5317msgstr "Szeroko���� obrazu (Olympus)" 5318 5319#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:157 5320msgid "Olympus Image Height" 5321msgstr "Wysoko���� obrazu (Olympus)" 5322 5323#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:158 5324msgid "Scene Detect" 5325msgstr "Wykrywanie sceny" 5326 5327#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:159 5328msgid "Compression Ratio" 5329msgstr "Stopie�� kompresji" 5330 5331#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:160 5332msgid "Preview Image Valid" 5333msgstr "Poprawno���� podgl��du zdj��cia" 5334 5335#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:161 5336msgid "AF Result" 5337msgstr "Wynik AF" 5338 5339#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:162 5340msgid "CCD Scan Mode" 5341msgstr "Tryb skanowania CCD" 5342 5343#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:163 5344#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:108 5345msgid "Noise Reduction" 5346msgstr "Redukcja szum��w" 5347 5348#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:164 5349msgid "Infinity Lens Step" 5350msgstr "Krok obiektywu w niesko��czono��ci" 5351 5352#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:165 5353msgid "Near Lens Step" 5354msgstr "Krok obiektywu w bli��y" 5355 5356#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:166 5357msgid "Light Value Center" 5358msgstr "��rodek warto��ci ��wiat��a" 5359 5360#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:167 5361msgid "Light Value Periphery" 5362msgstr "Granica warto��ci ��wiat��a" 5363 5364#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:170 5365msgid "Sequential Shot" 5366msgstr "Zdj��cia sekwencyjne" 5367 5368#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:171 5369msgid "Wide Range" 5370msgstr "Zakres szeroki" 5371 5372#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:172 5373msgid "Color Adjustment Mode" 5374msgstr "Tryb regulacji koloru" 5375 5376#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:174 5377msgid "Quick Shot" 5378msgstr "Szybkie zdj��cie" 5379 5380#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:175 5381#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:128 5382msgid "Self Timer" 5383msgstr "Samowyzwalacz" 5384 5385#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:176 5386msgid "Voice Memo" 5387msgstr "Notatka g��osowa" 5388 5389#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:177 5390msgid "Record Shutter Release" 5391msgstr "Migawka dla nagrywania" 5392 5393#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:178 5394msgid "Flicker Reduce" 5395msgstr "Redukcja migotania" 5396 5397#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:179 5398msgid "Optical Zoom" 5399msgstr "Powi��kszenie optyczne" 5400 5401#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:181 5402msgid "Light Source Special" 5403msgstr "Specjalne ��r��d��o ��wiat��a" 5404 5405#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:182 5406msgid "Resaved" 5407msgstr "Ponownie zapisane" 5408 5409#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:184 5410msgid "Scene Select" 5411msgstr "Wyb��r sceny" 5412 5413#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:186 5414msgid "Sequence Shot Interval" 5415msgstr "Odst��p zdj���� sekwencyjnych" 5416 5417#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:189 5418msgid "Epson Image Width" 5419msgstr "Szeroko���� obrazu (Epson)" 5420 5421#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:190 5422msgid "Epson Image Height" 5423msgstr "Wysoko���� obrazu (Epson)" 5424 5425#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:191 5426msgid "Epson Software Version" 5427msgstr "Wersja oprogramowania Epsona" 5428 5429#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:78 5430#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:132 5431msgid "Night-scene" 5432msgstr "Scena nocna" 5433 5434#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:80 5435#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:134 5436msgid "Multi-exposure" 5437msgstr "Ekspozycja wielokrotna" 5438 5439#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:83 5440#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:137 5441msgid "Good" 5442msgstr "Dobra" 5443 5444#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:84 5445#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:138 5446msgid "Better" 5447msgstr "Lepsza" 5448 5449#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:92 5450msgid "Flash on" 5451msgstr "Flesz w����czony" 5452 5453#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:94 5454msgid "Red-eye Reduction" 5455msgstr "Redukcja czerwonych oczu" 5456 5457#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:140 5458msgid "TIFF" 5459msgstr "TIFF" 5460 5461#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:150 5462msgid "2560x1920 or 2304x1728" 5463msgstr "2560x1920 lub 2304x1728" 5464 5465#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:156 5466msgid "2304x1728 or 2592x1944" 5467msgstr "2304x1728 lub 2592x1944" 5468 5469#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:158 5470msgid "2816x2212 or 2816x2112" 5471msgstr "2816x2212 lub 2816x2112" 5472 5473#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:169 5474#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:295 5475msgid "Night Scene" 5476msgstr "Scena nocna" 5477 5478#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:171 5479msgid "Surf & Snow" 5480msgstr "Surfing i ��nieg" 5481 5482#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:172 5483msgid "Sunset or Candlelight" 5484msgstr "Wsch��d s��o��ca lub ��wiat��o ��wiecy" 5485 5486#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:173 5487msgid "Autumn" 5488msgstr "Jesie��" 5489 5490#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:178 5491msgid "Self Portrait" 5492msgstr "Autoportret" 5493 5494#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:179 5495msgid "Illustrations" 5496msgstr "Ilustracje" 5497 5498#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:180 5499msgid "Digital Filter" 5500msgstr "Filtr cyfrowy" 5501 5502#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:182 5503msgid "Food" 5504msgstr "Jedzenie" 5505 5506#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:183 5507msgid "Green Mode" 5508msgstr "Tryb zieleni" 5509 5510#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:184 5511msgid "Light Pet" 5512msgstr "Jasne zwierz��" 5513 5514#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:185 5515msgid "Dark Pet" 5516msgstr "Ciemne zwierz��" 5517 5518#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:186 5519msgid "Medium Pet" 5520msgstr "Po��rednie zwierz��" 5521 5522#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:188 5523#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:296 5524msgid "Candlelight" 5525msgstr "��wiat��o ��wiecy" 5526 5527#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:189 5528msgid "Natural Skin Tone" 5529msgstr "Naturalna tonacja sk��ry" 5530 5531#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:190 5532msgid "Synchro Sound Record" 5533msgstr "Synchroniczny zapis d��wi��ku" 5534 5535#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:191 5536msgid "Frame Composite" 5537msgstr "Z��o��enie klatek" 5538 5539#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:194 5540msgid "Auto, Did not fire" 5541msgstr "Automatyczny, nie uruchomi�� si��" 5542 5543#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:196 5544msgid "Auto, Did not fire, Red-eye reduction" 5545msgstr "Automatyczny, nie uruchomi�� si��, redukcja czerwonych oczu" 5546 5547#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:197 5548msgid "Auto, Fired" 5549msgstr "Automatyczny, uruchomi�� si��" 5550 5551#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:199 5552msgid "Auto, Fired, Red-eye reduction" 5553msgstr "Automatyczny, uruchomi�� si��, redukcja czerwonych oczu" 5554 5555#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:200 5556msgid "On, Red-eye reduction" 5557msgstr "W����czony, redukcja czerwonych oczu" 5558 5559#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:201 5560msgid "On, Wireless" 5561msgstr "W����czony, bezprzewodowy" 5562 5563#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:202 5564msgid "On, Soft" 5565msgstr "W����czony, mi��kki" 5566 5567#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:203 5568msgid "On, Slow-sync" 5569msgstr "W����czony, powolna synchronizacja" 5570 5571#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:204 5572msgid "On, Slow-sync, Red-eye reduction" 5573msgstr "W����czony, powolna synchronizacja, redukcja czerwonych oczu" 5574 5575#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:205 5576msgid "On, Trailing-curtain Sync" 5577msgstr "W����czony, synchronizacja z ko��cem migawki" 5578 5579#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:212 5580msgid "Pan Focus" 5581msgstr "Pan focus" 5582 5583#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:213 5584msgid "AF-S" 5585msgstr "AF-S" 5586 5587#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:214 5588msgid "AF-C" 5589msgstr "AF-C" 5590 5591#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:217 5592msgid "Upper-left" 5593msgstr "Lewy g��rny r��g" 5594 5595#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:218 5596msgid "Top" 5597msgstr "G��ra" 5598 5599#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:219 5600msgid "Upper-right" 5601msgstr "Prawy g��rny r��g" 5602 5603#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:221 5604msgid "Mid-left" 5605msgstr "Lewy ��rodek" 5606 5607#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:223 5608msgid "Mid-right" 5609msgstr "Prawy ��rodek" 5610 5611#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:225 5612msgid "Lower-left" 5613msgstr "Lewy dolny r��g" 5614 5615#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:226 5616msgid "Bottom" 5617msgstr "D����" 5618 5619#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:227 5620msgid "Lower-right" 5621msgstr "Prawy dolny r��g" 5622 5623#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:228 5624msgid "Fixed Center" 5625msgstr "Sztywny ��rodek" 5626 5627#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:232 5628msgid "Multiple" 5629msgstr "Wielopunktowy" 5630 5631#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:233 5632msgid "Top-left" 5633msgstr "Lewy g��rny r��g" 5634 5635#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:234 5636msgid "Top-center" 5637msgstr "G��rny ��rodek" 5638 5639#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:235 5640msgid "Top-right" 5641msgstr "Prawy g��rny r��g" 5642 5643#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:239 5644msgid "Bottom-left" 5645msgstr "Lewy dolny r��g" 5646 5647#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:240 5648msgid "Bottom-center" 5649msgstr "Dolny ��rodek" 5650 5651#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:241 5652msgid "Bottom-right" 5653msgstr "Prawy dolny r��g" 5654 5655#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:252 5656msgid "Daywhite Fluorescent" 5657msgstr "Bia��e fluorescencyjne ��wiat��o dzienne" 5658 5659#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:253 5660msgid "White Fluorescent" 5661msgstr "Bia��e ��wiat��o fluorescencyjne" 5662 5663#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:257 5664msgid "User Selected" 5665msgstr "Wybrane przez u��ytkownika" 5666 5667#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:282 5668msgid "3008x2008 or 3040x2024" 5669msgstr "3008x2008 lub 3040x2024" 5670 5671#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:293 5672msgid "Digital Filter?" 5673msgstr "Filtr cyfrowy?" 5674 5675#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:374 5676#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:383 5677#, c-format 5678msgid "Internal error (unknown value %i %i)" 5679msgstr "B����d wewn��trzny (nieznana warto���� %i %i)" 5680 5681#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:35 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:63 5682msgid "Capture Mode" 5683msgstr "Tryb zdj��cia" 5684 5685#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:36 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:70 5686#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:129 5687msgid "Quality Level" 5688msgstr "Jako����" 5689 5690#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:54 5691msgid "ISOSpeed" 5692msgstr "Szybko���� ISO" 5693 5694#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:56 5695msgid "Colors" 5696msgstr "Kolory" 5697 5698#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:59 5699msgid "PrintIM Settings" 5700msgstr "Ustawienia PrintIM" 5701 5702#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:60 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:131 5703msgid "Time Zone" 5704msgstr "Strefa czasowa" 5705 5706#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:61 5707msgid "Daylight Savings" 5708msgstr "Zmiana czasu" 5709 5710#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:64 5711msgid "Preview Size" 5712msgstr "Rozmiar podgl��du" 5713 5714#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:65 5715msgid "Preview Length" 5716msgstr "D��ugo���� podgl��du" 5717 5718#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:66 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:122 5719msgid "Preview Start" 5720msgstr "Start podgl��du" 5721 5722#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:67 5723msgid "Model Identification" 5724msgstr "Identyfikacja modelu" 5725 5726#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:68 5727msgid "Date" 5728msgstr "Data" 5729 5730#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:69 5731msgid "Time" 5732msgstr "Czas" 5733 5734#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:72 5735msgid "PictureMode" 5736msgstr "Tryb zdj��cia" 5737 5738#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:75 5739msgid "AF Point Selected" 5740msgstr "Wybrany punkt AF" 5741 5742#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:76 5743msgid "Auto AF Point" 5744msgstr "Automatyczny wyb��r punktu AF" 5745 5746#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:77 5747msgid "Focus Position" 5748msgstr "Po��o��enie ogniska" 5749 5750#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:79 5751msgid "F-Number" 5752msgstr "Liczba F" 5753 5754#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:80 5755msgid "ISO Number" 5756msgstr "Liczba ISO" 5757 5758#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:83 5759msgid "Auto Bracketing" 5760msgstr "Auto bracketing" 5761 5762#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:85 5763msgid "White Balance Mode" 5764msgstr "Tryb balansu bieli" 5765 5766#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:93 5767msgid "World Time Location" 5768msgstr "Strefa czasowa" 5769 5770#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:94 5771msgid "Hometown City" 5772msgstr "Miasto zamieszkania" 5773 5774#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:95 5775msgid "Destination City" 5776msgstr "Miasto docelowe" 5777 5778#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:96 5779msgid "Hometown DST" 5780msgstr "Zmiana czasu w miejscu zamieszkania" 5781 5782#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:96 5783msgid "Home Daylight Savings Time" 5784msgstr "Rodzaj czasu w miejscu zamieszkania" 5785 5786#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:97 5787msgid "Destination DST" 5788msgstr "Zmiana czasu w miejscu docelowym" 5789 5790#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:97 5791msgid "Destination Daylight Savings Time" 5792msgstr "Rodzaj czasu w miejscu docelowym" 5793 5794#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:99 5795msgid "Image Processing" 5796msgstr "Przetwarzanie obrazu" 5797 5798#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:100 5799msgid "Picture Mode (2)" 5800msgstr "Tryb zdj���� (2)" 5801 5802#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:103 5803msgid "Image Area Offset" 5804msgstr "Przesuni��cie obszaru zdj��cia" 5805 5806#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:104 5807msgid "Raw Image Size" 5808msgstr "Rozmiar surowego zdj��cia" 5809 5810#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:105 5811msgid "Autofocus Points Used" 5812msgstr "Liczba punkt��w AF" 5813 5814#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:107 5815msgid "Camera Temperature" 5816msgstr "Temperatura aparatu" 5817 5818#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:110 5819msgid "Image Tone" 5820msgstr "Tonacja zdj��cia" 5821 5822#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:111 5823msgid "Shake Reduction Info" 5824msgstr "Informacja o redukcji wstrz��s��w" 5825 5826#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:112 5827msgid "Black Point" 5828msgstr "Czarny punkt" 5829 5830#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:114 5831msgid "AE Info" 5832msgstr "Informacje o AE" 5833 5834#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:115 5835msgid "Lens Info" 5836msgstr "Informacje o obiektywie" 5837 5838#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:116 5839msgid "Flash Info" 5840msgstr "Informacje o fleszu" 5841 5842#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:117 5843msgid "Camera Info" 5844msgstr "Informacje o aparacie" 5845 5846#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:118 5847msgid "Battery Info" 5848msgstr "Informacje o baterii" 5849 5850#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:119 5851msgid "Hometown City Code" 5852msgstr "Kod miejsca zamieszkania" 5853 5854#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:120 5855msgid "Destination City Code" 5856msgstr "Kod miejsca docelowego" 5857 5858#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:125 5859msgid "Object Distance" 5860msgstr "Odleg��o���� obiektu" 5861 5862#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:125 5863msgid "Distance of photographed object in millimeters." 5864msgstr "Odleg��o���� fotografowanego obiektu w milimetrach." 5865 5866#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:126 5867msgid "Flash Distance" 5868msgstr "Odleg��o���� flesza" 5869 5870#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:132 5871msgid "Bestshot Mode" 5872msgstr "Tryb Bestshot" 5873 5874#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:133 5875msgid "CCS ISO Sensitivity" 5876msgstr "Czu��o���� ISO CCD" 5877 5878#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:135 5879msgid "Enhancement" 5880msgstr "Rozszerzona" 5881 5882#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:136 5883msgid "Finer" 5884msgstr "Lepsza" 5885 5886#: test/nls/test-nls.c:20 test/nls/test-nls.c:23 test/nls/test-nls.c:24 5887msgid "[DO_NOT_TRANSLATE_THIS_MARKER]" 5888msgstr "[DO_NOT_TRANSLATE_THIS_MARKER]" 5889