1# libexif Spanish Translation.
2# Copyright:
3#   Free Software Foundation, Inc., 2002
4#   Fabian Mandelbaum <fabman@mandrakesoft.com>, 2002
5# This file is distributed under the same license as the libexif package.
6#
7msgid ""
8msgstr ""
9"Project-Id-Version: libexif\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: libexif-devel@lists.sourceforge.net\n"
11"POT-Creation-Date: 2009-11-12 22:15-0800\n"
12"PO-Revision-Date: 2005-03-12 05:43+0100\n"
13"Last-Translator: Fabian Mandelbaum <fabman@mandrakesoft.com>\n"
14"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
19#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:40 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:35
20#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:37
21#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:39
22#, c-format
23msgid "Invalid format '%s', expected '%s'."
24msgstr "Formato no v��lido '%s', se esperaba '%s'."
25
26#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:52 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:47
27#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:62
28#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:51
29#, c-format
30msgid "Invalid number of components (%i, expected %i)."
31msgstr "Cantidad de componentes no v��lida (%i, se esperaba %i)."
32
33#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:61
34#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:72
35#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:61
36#, c-format
37msgid "Invalid number of components (%i, expected %i or %i)."
38msgstr "Cantidad de componentes no v��lida (%i, se esperaba %i o %i)."
39
40#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:76 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:130
41#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:182 libexif/exif-entry.c:795
42#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:195
43#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:108
44#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:174
45#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:209
46#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:297
47msgid "Macro"
48msgstr "Macro"
49
50#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:77 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:79
51#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:157 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:160
52#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:163 libexif/exif-entry.c:675
53#: libexif/exif-entry.c:678 libexif/exif-entry.c:679 libexif/exif-entry.c:680
54#: libexif/exif-entry.c:744 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:64
55#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:117
56#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:194
57#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:202
58#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:212
59#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:105
60#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:110
61#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:115
62#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:208
63msgid "Normal"
64msgstr "Normal"
65
66#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:78
67msgid "Economy"
68msgstr ""
69
70#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:80
71#, fuzzy
72msgid "Fine"
73msgstr "pulg"
74
75#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:81 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:178
76#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:141
77msgid "RAW"
78msgstr ""
79
80#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:82
81msgid "Superfine"
82msgstr ""
83
84#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:83 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:301
85#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:304 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:312
86#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:345 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:357
87#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:370 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:372
88#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:574 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:671
89#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:70 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:103
90#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:107 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:115
91#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:142
92#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:177
93#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:185
94#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:250
95#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:529
96#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:546
97#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:195
98#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:260
99msgid "Off"
100msgstr ""
101
102#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:84 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:167
103#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:180 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:328
104#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:400 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:73
105#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:101 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:111
106#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:119
107#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:130
108#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:182
109#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:198
110#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:243
111#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:77
112#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:88
113#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:91
114#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:97
115#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:131
116#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:229
117#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:245
118#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:290
119msgid "Auto"
120msgstr ""
121
122#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:85 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:302
123#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:347 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:361
124#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:371 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:102
125#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:108 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:116
126#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:143
127#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:178
128#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:532
129#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:549
130#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:198
131#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:261
132msgid "On"
133msgstr ""
134
135#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:86 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:104
136#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:183
137#, fuzzy
138msgid "Red-eye reduction"
139msgstr "El flash dispar��, modo de reducci��n de ojos rojos."
140
141#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:87
142msgid "Slow synchro"
143msgstr ""
144
145#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:88
146#, fuzzy
147msgid "Auto + Red-eye reduction"
148msgstr "El flash dispar��, modo de reducci��n de ojos rojos."
149
150#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:89
151#, fuzzy
152msgid "On + Red-eye reduction"
153msgstr "El flash dispar��, modo de reducci��n de ojos rojos."
154
155#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:90
156#, fuzzy
157msgid "External flash"
158msgstr "Flash"
159
160#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:91 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:101
161#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:294
162msgid "Single"
163msgstr ""
164
165#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:92 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:102
166#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:295
167msgid "Continuous"
168msgstr ""
169
170#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:93
171msgid "Movie"
172msgstr ""
173
174#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:94
175msgid "Continuous, speed priority"
176msgstr ""
177
178#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:95
179msgid "Continuous, low"
180msgstr ""
181
182#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:96
183msgid "Continuous, high"
184msgstr ""
185
186#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:97
187msgid "One-shot AF"
188msgstr ""
189
190#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:98
191msgid "AI servo AF"
192msgstr ""
193
194#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:99
195msgid "AI focus AF"
196msgstr ""
197
198#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:100 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:103
199#, fuzzy
200msgid "Manual focus"
201msgstr "Exposici��n manual"
202
203#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:104 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:132
204#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:187
205#, fuzzy
206msgid "Pan focus"
207msgstr "Exposici��n manual"
208
209#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:105
210msgid "JPEG"
211msgstr ""
212
213#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:106
214msgid "CRW+THM"
215msgstr ""
216
217#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:107
218msgid "AVI+THM"
219msgstr ""
220
221#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:108
222msgid "TIF"
223msgstr ""
224
225#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:109
226msgid "TIF+JPEG"
227msgstr ""
228
229#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:110
230msgid "CR2"
231msgstr ""
232
233#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:111
234msgid "CR2+JPEG"
235msgstr ""
236
237#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:112
238#, fuzzy
239msgid "Large"
240msgstr "promedio"
241
242#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:113
243msgid "Medium"
244msgstr ""
245
246#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:114
247msgid "Small"
248msgstr ""
249
250#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:115
251msgid "Medium 1"
252msgstr ""
253
254#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:116
255msgid "Medium 2"
256msgstr ""
257
258#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:117
259msgid "Medium 3"
260msgstr ""
261
262#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:118
263msgid "Postcard"
264msgstr ""
265
266#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:119
267msgid "Widescreen"
268msgstr ""
269
270#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:120
271#, fuzzy
272msgid "Full auto"
273msgstr "acci��n"
274
275#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:121 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:179
276#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:201 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:285
277#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:392 libexif/exif-entry.c:743
278#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:112
279#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:90
280#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:199
281#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:79
282#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:102
283#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:133
284#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:165
285#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:211
286#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:250
287msgid "Manual"
288msgstr "Manual"
289
290#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:122 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:430
291#: libexif/exif-entry.c:672 libexif/exif-entry.c:754
292#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:121 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:167
293#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:301
294msgid "Landscape"
295msgstr "Paisaje"
296
297#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:123
298#, fuzzy
299msgid "Fast shutter"
300msgstr "obturador"
301
302#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:124
303#, fuzzy
304msgid "Slow shutter"
305msgstr "obturador"
306
307#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:125 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:123
308#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:253
309#, fuzzy
310msgid "Night"
311msgstr "Escena nocturna"
312
313#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:126
314msgid "Grayscale"
315msgstr ""
316
317#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:127 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:308
318#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:128
319msgid "Sepia"
320msgstr ""
321
322#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:128 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:429
323#: libexif/exif-entry.c:672 libexif/exif-entry.c:752
324#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:120 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:166
325#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:291
326#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:294
327#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:300
328msgid "Portrait"
329msgstr "Retrato"
330
331#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:129 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:122
332#, fuzzy
333msgid "Sports"
334msgstr "Lugar"
335
336#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:131 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:309
337#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:335 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:89
338msgid "Black & white"
339msgstr ""
340
341#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:133 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:305
342msgid "Vivid"
343msgstr ""
344
345#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:134 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:306
346#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:431
347#, fuzzy
348msgid "Neutral"
349msgstr "Normal"
350
351#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:135
352#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:93
353#, fuzzy
354msgid "Flash off"
355msgstr "Flash"
356
357#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:136
358#, fuzzy
359msgid "Long shutter"
360msgstr "obturador"
361
362#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:137 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:188
363msgid "Super macro"
364msgstr ""
365
366#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:138
367msgid "Foliage"
368msgstr ""
369
370#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:139
371msgid "Indoor"
372msgstr ""
373
374#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:140 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:135
375#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:175
376msgid "Fireworks"
377msgstr ""
378
379#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:141 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:133
380msgid "Beach"
381msgstr ""
382
383#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:142 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:344
384#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:416 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:136
385#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:187
386#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:292
387#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:298
388#, fuzzy
389msgid "Underwater"
390msgstr "Tiempo bueno"
391
392#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:143 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:134
393msgid "Snow"
394msgstr ""
395
396#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:144
397msgid "Kids & pets"
398msgstr ""
399
400#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:145
401#, fuzzy
402msgid "Night snapshot"
403msgstr "Escena nocturna"
404
405#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:146
406#, fuzzy
407msgid "Digital macro"
408msgstr "Relaci��n de zoom digital"
409
410#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:147
411msgid "My colors"
412msgstr ""
413
414#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:148
415msgid "Still image"
416msgstr ""
417
418#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:149
419#, fuzzy
420msgid "Color accent"
421msgstr "Espacio de color"
422
423#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:150
424#, fuzzy
425msgid "Color swap"
426msgstr "Espacio de color"
427
428#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:151
429msgid "Aquarium"
430msgstr ""
431
432#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:152
433msgid "ISO 3200"
434msgstr ""
435
436#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:153 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:348
437#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:365 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:417
438#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:188
439#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:225
440#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:451
441#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:242
442msgid "None"
443msgstr ""
444
445#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:154
446msgid "2x"
447msgstr ""
448
449#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:155
450msgid "4x"
451msgstr ""
452
453#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:156 libexif/exif-entry.c:701
454#: libexif/exif-entry.c:731
455msgid "Other"
456msgstr "Otro"
457
458#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:158 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:161
459#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:164 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:398
460#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:86 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:112
461#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:117
462msgid "High"
463msgstr ""
464
465#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:159 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:162
466#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:165 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:396
467#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:111
468#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:116
469msgid "Low"
470msgstr ""
471
472#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:166
473msgid "Auto high"
474msgstr ""
475
476#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:168
477msgid "50"
478msgstr ""
479
480#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:169
481#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:120
482#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:122
483msgid "100"
484msgstr ""
485
486#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:170
487#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:121
488#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:123
489msgid "200"
490msgstr ""
491
492#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:171
493msgid "400"
494msgstr ""
495
496#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:172
497msgid "800"
498msgstr ""
499
500#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:173
501msgid "Default"
502msgstr ""
503
504#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:174 libexif/exif-entry.c:697
505msgid "Spot"
506msgstr "Lugar"
507
508#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:175 libexif/exif-entry.c:695
509msgid "Average"
510msgstr "Promedio"
511
512#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:176
513msgid "Evaluative"
514msgstr ""
515
516#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:177 libexif/exif-entry.c:700
517msgid "Partial"
518msgstr "Parcial"
519
520#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:178
521#, fuzzy
522msgid "Center-weighted average"
523msgstr "Promedio Ponderado en el Centro"
524
525#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:181
526#, fuzzy
527msgid "Not known"
528msgstr "Desconocido"
529
530#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:183
531#, fuzzy
532msgid "Very close"
533msgstr "co-situado"
534
535#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:184 libexif/exif-entry.c:796
536#, fuzzy
537msgid "Close"
538msgstr "co-situado"
539
540#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:185
541msgid "Middle range"
542msgstr ""
543
544#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:186
545#, fuzzy
546msgid "Far range"
547msgstr "Rango de transferencia"
548
549#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:189
550#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:210
551msgid "Infinity"
552msgstr ""
553
554#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:190
555#, fuzzy
556msgid "Manual AF point selection"
557msgstr "Balance de blanco manual"
558
559#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:191 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:349
560msgid "None (MF)"
561msgstr ""
562
563#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:192
564msgid "Auto-selected"
565msgstr ""
566
567#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:193 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:350
568#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:224
569#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:238
570#, fuzzy
571msgid "Right"
572msgstr "Luz de d��a"
573
574#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:194 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:351
575#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:222
576#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:237
577#, fuzzy
578msgid "Center"
579msgstr "Centrado"
580
581#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:195 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:353
582#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:220
583#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:236
584msgid "Left"
585msgstr ""
586
587#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:196
588msgid "Auto AF point selection"
589msgstr ""
590
591#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:197
592msgid "Easy shooting"
593msgstr ""
594
595#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:198
596#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:163
597msgid "Program"
598msgstr ""
599
600#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:199
601msgid "Tv-priority"
602msgstr ""
603
604#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:200
605#, fuzzy
606msgid "Av-priority"
607msgstr "Prioridad de apertura"
608
609#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:202
610msgid "A-DEP"
611msgstr ""
612
613#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:203
614msgid "M-DEP"
615msgstr ""
616
617#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:204
618msgid "Canon EF 50mm f/1.8"
619msgstr ""
620
621#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:205
622msgid "Canon EF 28mm f/2.8"
623msgstr ""
624
625#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:206
626msgid "Sigma UC Zoom 35-135mm f/4-5.6"
627msgstr ""
628
629#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:207
630msgid "Tokina AF193-2 19-35mm f/3.5-4.5"
631msgstr ""
632
633#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:208
634msgid "Canon EF 100-300mm F5.6L"
635msgstr ""
636
637#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:209
638msgid "Sigma 50mm f/2.8 EX or 28mm f/1.8"
639msgstr ""
640
641#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:210
642msgid "Canon EF 35mm f/2"
643msgstr ""
644
645#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:211
646msgid "Canon EF 15mm f/2.8"
647msgstr ""
648
649#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:212
650msgid "Canon EF 80-200mm f/2.8L"
651msgstr ""
652
653#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:213
654msgid "Tokina AT-X280AF PRO 28-80mm F2.8 ASPHERICAL"
655msgstr ""
656
657#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:214
658msgid "Cosina 100mm f/3.5 Macro AF"
659msgstr ""
660
661#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:215
662msgid "Tamron AF Aspherical 28-200mm f/3.8-5.6"
663msgstr ""
664
665#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:216
666msgid "Canon EF 50mm f/1.8 MkII"
667msgstr ""
668
669#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:217
670msgid "Tamron SP AF 300mm f/2.8 LD IF"
671msgstr ""
672
673#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:218
674msgid "Canon EF 24mm f/2.8 or Sigma 15mm f/2.8 EX Fisheye"
675msgstr ""
676
677#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:219
678msgid "Canon EF 75-300mm f/4-5.6"
679msgstr ""
680
681#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:220
682msgid "Canon EF 28-80mm f/3.5-5.6"
683msgstr ""
684
685#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:221
686msgid "Canon EF 28-105mm f/4-5.6"
687msgstr ""
688
689#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:222
690msgid "Canon EF-S 18-55mm f/3.5-5.6"
691msgstr ""
692
693#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:223
694msgid "Canon MP-E 65mm f/2.8 1-5x Macro Photo"
695msgstr ""
696
697#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:224
698msgid "Canon TS-E 24mm f/3.5L"
699msgstr ""
700
701#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:225
702msgid "Canon TS-E 45mm f/2.8"
703msgstr ""
704
705#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:226
706msgid "Canon TS-E 90mm f/2.8"
707msgstr ""
708
709#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:227
710msgid "Canon EF 50mm f/1.0L"
711msgstr ""
712
713#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:228
714msgid "Sigma 17-35mm f2.8-4 EX Aspherical HSM"
715msgstr ""
716
717#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:229
718msgid "Canon EF 600mm f/4L IS"
719msgstr ""
720
721#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:230
722msgid "Canon EF 200mm f/1.8L"
723msgstr ""
724
725#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:231
726msgid "Canon EF 300mm f/2.8L"
727msgstr ""
728
729#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:232
730msgid "Canon EF 85mm f/1.2L"
731msgstr ""
732
733#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:233
734msgid "Canon EF 400mm f/2.8L"
735msgstr ""
736
737#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:234
738msgid "Canon EF 500mm f/4.5L"
739msgstr ""
740
741#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:235
742msgid "Canon EF 300mm f/2.8L IS"
743msgstr ""
744
745#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:236
746msgid "Canon EF 500mm f/4L IS"
747msgstr ""
748
749#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:237
750msgid "Canon EF 100mm f/2"
751msgstr ""
752
753#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:238
754msgid "Sigma 20mm EX f/1.8"
755msgstr ""
756
757#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:239
758msgid "Canon EF 200mm f/2.8L"
759msgstr ""
760
761#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:240
762msgid "Sigma 10-20mm F4-5.6 or 12-24mm f/4.5-5.6 or 14mm f/2.8"
763msgstr ""
764
765#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:241
766msgid "Canon EF 35-350mm f/3.5-5.6L"
767msgstr ""
768
769#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:242
770msgid "Canon EF 85mm f/1.8 USM"
771msgstr ""
772
773#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:243
774msgid "Canon EF 28-105mm f/3.5-4.5 USM"
775msgstr ""
776
777#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:244
778msgid "Canon EF 20-35mm f/3.5-4.5 USM"
779msgstr ""
780
781#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:245
782msgid "Canon EF 28-70mm f/2.8L or Sigma 24-70mm EX f/2.8"
783msgstr ""
784
785#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:246
786msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8 L"
787msgstr ""
788
789#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:247
790msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8 L + x1.4"
791msgstr ""
792
793#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:248
794msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8 L + x2"
795msgstr ""
796
797#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:249
798msgid "Canon EF 28mm f/1.8 USM"
799msgstr ""
800
801#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:250
802msgid "Sigma 15-30mm f/3.5-4.5 EX DG Aspherical"
803msgstr ""
804
805#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:251
806msgid "Canon EF 200mm f/2.8L II"
807msgstr ""
808
809#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:252
810msgid "Canon EF 180mm Macro f/3.5L or Sigma 180mm EX HSM Macro f/3.5"
811msgstr ""
812
813#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:253
814msgid "Canon EF 135mm f/2L"
815msgstr ""
816
817#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:254
818msgid "Canon EF 24-85mm f/3.5-4.5 USM"
819msgstr ""
820
821#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:255
822msgid "Canon EF 300mm f/4L IS"
823msgstr ""
824
825#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:256
826msgid "Canon EF 28-135mm f/3.5-5.6 IS"
827msgstr ""
828
829#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:257
830msgid "Canon EF 35mm f/1.4L"
831msgstr ""
832
833#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:258
834msgid "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x1.4"
835msgstr ""
836
837#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:259
838msgid "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x2"
839msgstr ""
840
841#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:260
842msgid "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS"
843msgstr ""
844
845#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:261
846msgid "Canon EF 400mm f/2.8L + x2"
847msgstr ""
848
849#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:262
850msgid "Canon EF 70-200mm f/4L"
851msgstr ""
852
853#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:263
854msgid "Canon EF 100mm f/2.8 Macro"
855msgstr ""
856
857#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:264
858msgid "Canon EF 400mm f/4 DO IS"
859msgstr ""
860
861#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:265
862msgid "Canon EF 75-300mm f/4-5.6 IS"
863msgstr ""
864
865#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:266
866msgid "Canon EF 50mm f/1.4"
867msgstr ""
868
869#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:267
870msgid "Canon EF 28-80 f/3.5-5.6 USM IV"
871msgstr ""
872
873#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:268
874msgid "Canon EF 28-200mm f/3.5-5.6"
875msgstr ""
876
877#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:269
878msgid "Canon EF 90-300mm f/4.5-5.6"
879msgstr ""
880
881#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:270
882msgid "Canon EF-S 18-55mm f/3.5-4.5 USM"
883msgstr ""
884
885#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:271
886msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM"
887msgstr ""
888
889#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:272
890msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x1.4"
891msgstr ""
892
893#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:273
894msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x2"
895msgstr ""
896
897#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:274
898msgid "Canon EF 16-35mm f/2.8L"
899msgstr ""
900
901#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:275
902msgid "Canon EF 24-70mm f/2.8L"
903msgstr ""
904
905#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:276
906msgid "Canon EF 17-40mm f/4L"
907msgstr ""
908
909#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:277
910msgid "Canon EF 70-300mm f/4.5-5.6 DO IS USM"
911msgstr ""
912
913#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:278
914msgid "Canon EF-S 17-85mm f4-5.6 IS USM"
915msgstr ""
916
917#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:279
918msgid "Canon EF-S10-22mm F3.5-4.5 USM"
919msgstr ""
920
921#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:280
922msgid "Canon EF-S60mm F2.8 Macro USM"
923msgstr ""
924
925#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:281
926msgid "Canon EF 24-105mm f/4L IS"
927msgstr ""
928
929#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:282
930msgid "Canon EF 70-300mm F4-5.6 IS USM"
931msgstr ""
932
933#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:283
934msgid "Canon EF 50mm F1.2L USM"
935msgstr ""
936
937#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:284
938msgid "Canon EF 70-200mm f/4L IS USM"
939msgstr ""
940
941#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:286
942msgid "TTL"
943msgstr ""
944
945#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:287
946msgid "A-TTL"
947msgstr ""
948
949#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:288
950msgid "E-TTL"
951msgstr ""
952
953#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:289
954msgid "FP sync enabled"
955msgstr ""
956
957#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:290
958msgid "2nd-curtain sync used"
959msgstr ""
960
961#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:291
962msgid "FP sync used"
963msgstr ""
964
965#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:292
966#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:189
967msgid "Internal"
968msgstr ""
969
970#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:293
971#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:190
972msgid "External"
973msgstr ""
974
975#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:296
976#, fuzzy
977msgid "Normal AE"
978msgstr "Normal"
979
980#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:297
981#, fuzzy
982msgid "Exposure compensation"
983msgstr "Tiempo de exposici��n"
984
985#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:298
986msgid "AE lock"
987msgstr ""
988
989#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:299
990msgid "AE lock + Exposure compensation"
991msgstr ""
992
993#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:300
994msgid "No AE"
995msgstr ""
996
997#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:303
998msgid "On, shot only"
999msgstr ""
1000
1001#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:307
1002msgid "Smooth"
1003msgstr ""
1004
1005#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:310 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:334
1006#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:393 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:406
1007#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:81 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:87
1008#, fuzzy
1009msgid "Custom"
1010msgstr "Proceso personalizado"
1011
1012#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:311
1013msgid "My color data"
1014msgstr ""
1015
1016#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:313 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:375
1017#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:126
1018#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:145
1019msgid "Full"
1020msgstr ""
1021
1022#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:314 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:374
1023msgid "2/3"
1024msgstr ""
1025
1026#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:315 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:373
1027msgid "1/3"
1028msgstr ""
1029
1030#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:321
1031msgid "Fixed"
1032msgstr ""
1033
1034#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:322 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:44
1035msgid "Zoom"
1036msgstr ""
1037
1038#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:329
1039#, fuzzy
1040msgid "Sunny"
1041msgstr "soleado"
1042
1043#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:330 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:402
1044#: libexif/exif-entry.c:718 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:75
1045#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:135
1046#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:255
1047#, fuzzy
1048msgid "Cloudy"
1049msgstr "nublado"
1050
1051#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:331 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:403
1052#: libexif/exif-entry.c:715 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:100
1053#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:249
1054#, fuzzy
1055msgid "Tungsten"
1056msgstr "tungsteno"
1057
1058#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:332 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:404
1059#: libexif/exif-entry.c:714 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:101
1060#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:248
1061msgid "Fluorescent"
1062msgstr "Fluorescente"
1063
1064#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:333 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:405
1065#: libexif/exif-entry.c:716 libexif/exif-tag.c:577
1066#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:80 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:254
1067msgid "Flash"
1068msgstr "Flash"
1069
1070#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:336 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:408
1071#: libexif/exif-entry.c:719 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:99
1072#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:247
1073msgid "Shade"
1074msgstr "Sombra"
1075
1076#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:337
1077msgid "Manual temperature (Kelvin)"
1078msgstr ""
1079
1080#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:338
1081msgid "PC set 1"
1082msgstr ""
1083
1084#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:339
1085msgid "PC set 2"
1086msgstr ""
1087
1088#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:340
1089msgid "PC set 3"
1090msgstr ""
1091
1092#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:341 libexif/exif-entry.c:720
1093msgid "Daylight fluorescent"
1094msgstr "Luz de d��a fluorescente"
1095
1096#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:342 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:414
1097#, fuzzy
1098msgid "Custom 1"
1099msgstr "Proceso personalizado"
1100
1101#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:343 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:415
1102#, fuzzy
1103msgid "Custom 2"
1104msgstr "Proceso personalizado"
1105
1106#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:346 libexif/exif-entry.c:673
1107msgid "Night scene"
1108msgstr "Escena nocturna"
1109
1110#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:352
1111#, fuzzy
1112msgid "Center + Right"
1113msgstr "peso centrado"
1114
1115#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:354
1116#, fuzzy
1117msgid "Left + Right"
1118msgstr "abajo - derecha"
1119
1120#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:355
1121#, fuzzy
1122msgid "Left + Center"
1123msgstr "abajo centrado"
1124
1125#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:356
1126msgid "All"
1127msgstr ""
1128
1129#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:358
1130msgid "On (shot 1)"
1131msgstr ""
1132
1133#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:359
1134msgid "On (shot 2)"
1135msgstr ""
1136
1137#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:360
1138msgid "On (shot 3)"
1139msgstr ""
1140
1141#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:362
1142msgid "EOS high-end"
1143msgstr ""
1144
1145#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:363
1146msgid "Compact"
1147msgstr ""
1148
1149#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:364
1150msgid "EOS mid-range"
1151msgstr ""
1152
1153#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:366
1154msgid "Rotate 90 CW"
1155msgstr ""
1156
1157#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:367
1158msgid "Rotate 180"
1159msgstr ""
1160
1161#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:368
1162msgid "Rotate 270 CW"
1163msgstr ""
1164
1165#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:369
1166msgid "Rotated by software"
1167msgstr ""
1168
1169#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:381
1170#, fuzzy
1171msgid "Left to right"
1172msgstr "abajo - derecha"
1173
1174#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:382
1175#, fuzzy
1176msgid "Right to left"
1177msgstr "derecha - arriba"
1178
1179#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:383
1180#, fuzzy
1181msgid "Bottom to top"
1182msgstr "abajo - izquierda"
1183
1184#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:384
1185#, fuzzy
1186msgid "Top to bottom"
1187msgstr "izquierda - abajo"
1188
1189#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:385
1190msgid "2x2 matrix (clockwise)"
1191msgstr ""
1192
1193#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:391 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:397
1194#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:418 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:428
1195#: libexif/exif-entry.c:672 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:84
1196#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:93 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:163
1197#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:226
1198msgid "Standard"
1199msgstr "Est��ndar"
1200
1201#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:394
1202msgid "N/A"
1203msgstr ""
1204
1205#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:395
1206#, fuzzy
1207msgid "Lowest"
1208msgstr "arriba - izquierda"
1209
1210#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:399
1211#, fuzzy
1212msgid "Highest"
1213msgstr "Escena nocturna"
1214
1215#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:401 libexif/exif-entry.c:713
1216#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:74
1217#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:132
1218#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:98
1219#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:246
1220msgid "Daylight"
1221msgstr "Luz de d��a"
1222
1223#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:407
1224#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:127
1225msgid "Black & White"
1226msgstr ""
1227
1228#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:409
1229msgid "Manual Temperature (Kelvin)"
1230msgstr ""
1231
1232#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:410
1233msgid "PC Set1"
1234msgstr ""
1235
1236#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:411
1237msgid "PC Set2"
1238msgstr ""
1239
1240#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:412
1241msgid "PC Set3"
1242msgstr ""
1243
1244#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:413
1245#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:251
1246#, fuzzy
1247msgid "Daylight Fluorescent"
1248msgstr "Luz de d��a fluorescente"
1249
1250#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:419
1251msgid "Set 1"
1252msgstr ""
1253
1254#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:420
1255msgid "Set 2"
1256msgstr ""
1257
1258#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:421
1259msgid "Set 3"
1260msgstr ""
1261
1262#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:422
1263msgid "User Def. 1"
1264msgstr ""
1265
1266#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:423
1267msgid "User Def. 2"
1268msgstr ""
1269
1270#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:424
1271msgid "User Def. 3"
1272msgstr ""
1273
1274#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:425
1275#, fuzzy
1276msgid "External 1"
1277msgstr "Flash"
1278
1279#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:426
1280#, fuzzy
1281msgid "External 2"
1282msgstr "Flash"
1283
1284#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:427
1285#, fuzzy
1286msgid "External 3"
1287msgstr "Flash"
1288
1289#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:432
1290msgid "Faithful"
1291msgstr ""
1292
1293#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:433
1294#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:114
1295msgid "Monochrome"
1296msgstr ""
1297
1298#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:491
1299msgid ", "
1300msgstr ""
1301
1302#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:577 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:674
1303#, c-format
1304msgid "%i (ms)"
1305msgstr ""
1306
1307#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:621
1308#, c-format
1309msgid "%.2f mm"
1310msgstr ""
1311
1312#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:645
1313#, c-format
1314msgid "%.2f EV"
1315msgstr ""
1316
1317#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:655 libexif/exif-entry.c:1063
1318#, fuzzy, c-format
1319msgid "1/%i"
1320msgstr "1/%d"
1321
1322#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:667
1323#, c-format
1324msgid "%u mm"
1325msgstr ""
1326
1327#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:35
1328msgid "Settings (First Part)"
1329msgstr ""
1330
1331#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:36 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:92
1332#: libexif/exif-tag.c:581 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:88
1333msgid "Focal Length"
1334msgstr "Distancia focal"
1335
1336#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:37
1337msgid "Settings (Second Part)"
1338msgstr ""
1339
1340#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:38 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:177
1341msgid "Panorama"
1342msgstr "Panorama"
1343
1344#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:39
1345#, fuzzy
1346msgid "Image Type"
1347msgstr "Ancho de la imagen"
1348
1349#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:40 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:37
1350#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:113
1351msgid "Firmware Version"
1352msgstr ""
1353
1354#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:41
1355#, fuzzy
1356msgid "Image Number"
1357msgstr "ID ��nico de imagen"
1358
1359#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:42
1360#, fuzzy
1361msgid "Owner Name"
1362msgstr "El n��mero F."
1363
1364#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:43
1365#, fuzzy
1366msgid "Color Information"
1367msgstr "Espacio de color"
1368
1369#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:44 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:37
1370#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:81
1371#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:146
1372#, fuzzy
1373msgid "Serial Number"
1374msgstr "El n��mero F."
1375
1376#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:45
1377#, fuzzy
1378msgid "Custom Functions"
1379msgstr "Proceso personalizado"
1380
1381#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:56
1382#, fuzzy
1383msgid "Macro Mode"
1384msgstr "Macro"
1385
1386#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:57 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:117
1387msgid "Self-timer"
1388msgstr ""
1389
1390#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:58 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:38
1391#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:40
1392#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:94
1393#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:107
1394msgid "Quality"
1395msgstr ""
1396
1397#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:59 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:43
1398#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:45
1399#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:127
1400#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:38 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:73
1401#, fuzzy
1402msgid "Flash Mode"
1403msgstr "Flash"
1404
1405#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:60 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:101
1406#, fuzzy
1407msgid "Drive Mode"
1408msgstr "Modo de m��trica"
1409
1410#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:61 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:82
1411#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:43
1412#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:134
1413#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:173
1414#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:37 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:74
1415#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:130
1416#, fuzzy
1417msgid "Focus Mode"
1418msgstr "Modo de exposici��n"
1419
1420#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:62 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:127
1421#, fuzzy
1422msgid "Record Mode"
1423msgstr "Macro"
1424
1425#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:63 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:71
1426#, fuzzy
1427msgid "Image Size"
1428msgstr "Ancho de la imagen"
1429
1430#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:64
1431msgid "Easy Shooting Mode"
1432msgstr ""
1433
1434#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:65 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:64
1435#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:101
1436#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:110
1437#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:180
1438#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:89
1439#, fuzzy
1440msgid "Digital Zoom"
1441msgstr "Relaci��n de zoom digital"
1442
1443#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:66 libexif/exif-tag.c:829
1444#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:42 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:46
1445#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:91
1446msgid "Contrast"
1447msgstr "Contraste"
1448
1449#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:67 libexif/exif-tag.c:833
1450#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:75
1451#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:87 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:47
1452#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:90
1453msgid "Saturation"
1454msgstr "Saturaci��n"
1455
1456#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:68 libexif/exif-tag.c:837
1457#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:39 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:45
1458#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:92
1459msgid "Sharpness"
1460msgstr "Nitidez"
1461
1462#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:69
1463msgid "ISO"
1464msgstr ""
1465
1466#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:70 libexif/exif-tag.c:571
1467#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:82
1468msgid "Metering Mode"
1469msgstr "Modo de m��trica"
1470
1471#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:71 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:133
1472#, fuzzy
1473msgid "Focus Range"
1474msgstr "Modo de exposici��n"
1475
1476#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:72 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:105
1477#, fuzzy
1478msgid "AF Point"
1479msgstr "Modo de exposici��n"
1480
1481#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:73 libexif/exif-tag.c:796
1482msgid "Exposure Mode"
1483msgstr "Modo de exposici��n"
1484
1485#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:74 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:61
1486#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:106
1487#, fuzzy
1488msgid "Lens Type"
1489msgstr "Tipo de escena"
1490
1491#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:75
1492#, fuzzy
1493msgid "Long Focal Length of Lens"
1494msgstr "Distancia focal"
1495
1496#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:76
1497#, fuzzy
1498msgid "Short Focal Length of Lens"
1499msgstr "Distancia focal"
1500
1501#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:77
1502#, fuzzy
1503msgid "Focal Units per mm"
1504msgstr "Distancia focal"
1505
1506#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:78
1507#, fuzzy
1508msgid "Maximal Aperture"
1509msgstr "apertura"
1510
1511#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:79
1512#, fuzzy
1513msgid "Minimal Aperture"
1514msgstr "apertura"
1515
1516#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:80
1517#, fuzzy
1518msgid "Flash Activity"
1519msgstr "El flash dispar��."
1520
1521#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:81
1522#, fuzzy
1523msgid "Flash Details"
1524msgstr "Flash"
1525
1526#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:83
1527#, fuzzy
1528msgid "AE Setting"
1529msgstr "Velocidad ISO"
1530
1531#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:84
1532#, fuzzy
1533msgid "Image Stabilization"
1534msgstr "Descripci��n de la imagen"
1535
1536#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:85
1537#, fuzzy
1538msgid "Display Aperture"
1539msgstr "apertura"
1540
1541#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:86
1542#, fuzzy
1543msgid "Zoom Source Width"
1544msgstr "Ancho de la imagen"
1545
1546#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:87
1547#, fuzzy
1548msgid "Zoom Target Width"
1549msgstr "Ancho de la imagen"
1550
1551#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:88
1552msgid "Photo Effect"
1553msgstr ""
1554
1555#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:89 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:118
1556msgid "Manual Flash Output"
1557msgstr ""
1558
1559#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:90
1560#, fuzzy
1561msgid "Color Tone"
1562msgstr "Espacio de color"
1563
1564#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:91
1565#, fuzzy
1566msgid "Focal Type"
1567msgstr "Distancia focal"
1568
1569#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:93
1570#, fuzzy
1571msgid "Focal Plane X Size"
1572msgstr "Resoluci��n X del plano focal"
1573
1574#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:94
1575#, fuzzy
1576msgid "Focal Plane Y Size"
1577msgstr "Resoluci��n X del plano focal"
1578
1579#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:95
1580msgid "Auto ISO"
1581msgstr ""
1582
1583#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:96
1584#, fuzzy
1585msgid "Shot ISO"
1586msgstr "Lugar"
1587
1588#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:97
1589msgid "Measured EV"
1590msgstr ""
1591
1592#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:98
1593#, fuzzy
1594msgid "Target Aperture"
1595msgstr "apertura"
1596
1597#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:99
1598#, fuzzy
1599msgid "Target Exposure Time"
1600msgstr "Tiempo de exposici��n"
1601
1602#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:100 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:129
1603#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:81
1604#, fuzzy
1605msgid "Exposure Compensation"
1606msgstr "Tiempo de exposici��n"
1607
1608#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:101 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:123
1609#: libexif/exif-tag.c:801 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:40
1610#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:41
1611#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:98 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:41
1612#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:84 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:124
1613msgid "White Balance"
1614msgstr "Balance de blanco"
1615
1616#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:102
1617#, fuzzy
1618msgid "Slow Shutter"
1619msgstr "obturador"
1620
1621#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:103
1622#, fuzzy
1623msgid "Sequence Number"
1624msgstr "El n��mero F."
1625
1626#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:104
1627#, fuzzy
1628msgid "Flash Guide Number"
1629msgstr "El n��mero F."
1630
1631#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:106 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:52
1632#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:109
1633#, fuzzy
1634msgid "Flash Exposure Compensation"
1635msgstr "Tiempo de exposici��n"
1636
1637#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:107
1638#, fuzzy
1639msgid "AE Bracketing"
1640msgstr "acci��n"
1641
1642#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:108
1643#, fuzzy
1644msgid "AE Bracket Value"
1645msgstr "Auto bracket"
1646
1647#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:109
1648#, fuzzy
1649msgid "Focus Distance Upper"
1650msgstr "Balance de blanco manual"
1651
1652#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:110
1653#, fuzzy
1654msgid "Focus Distance Lower"
1655msgstr "Balance de blanco manual"
1656
1657#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:111 libexif/exif-tag.c:469
1658msgid "FNumber"
1659msgstr "El n��mero F."
1660
1661#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:112 libexif/exif-tag.c:466
1662#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:78
1663msgid "Exposure Time"
1664msgstr "Tiempo de exposici��n"
1665
1666#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:113
1667#, fuzzy
1668msgid "Bulb Duration"
1669msgstr "Saturaci��n"
1670
1671#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:114
1672msgid "Camera Type"
1673msgstr ""
1674
1675#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:115
1676#, fuzzy
1677msgid "Auto Rotate"
1678msgstr "Auto bracket"
1679
1680#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:116
1681#, fuzzy
1682msgid "ND Filter"
1683msgstr "Relaci��n de zoom digital"
1684
1685#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:119
1686#, fuzzy
1687msgid "Panorama Frame"
1688msgstr "Panorama"
1689
1690#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:120
1691#, fuzzy
1692msgid "Panorama Direction"
1693msgstr "Panorama"
1694
1695#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:121
1696#, fuzzy
1697msgid "Tone Curve"
1698msgstr "Contraste"
1699
1700#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:122
1701#, fuzzy
1702msgid "Sharpness Frequency"
1703msgstr "Nitidez"
1704
1705#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:124
1706#, fuzzy
1707msgid "Picture Style"
1708msgstr "Modo de exposici��n"
1709
1710#: libexif/exif-byte-order.c:33
1711msgid "Motorola"
1712msgstr ""
1713
1714#: libexif/exif-byte-order.c:35
1715msgid "Intel"
1716msgstr ""
1717
1718#: libexif/exif-data.c:784
1719msgid "Size of data too small to allow for EXIF data."
1720msgstr ""
1721
1722#: libexif/exif-data.c:845
1723msgid "EXIF marker not found."
1724msgstr ""
1725
1726#: libexif/exif-data.c:872
1727msgid "EXIF header not found."
1728msgstr ""
1729
1730#: libexif/exif-data.c:888
1731#, fuzzy
1732msgid "Unknown encoding."
1733msgstr "Desconocido"
1734
1735#: libexif/exif-data.c:1200
1736msgid "Ignore unknown tags"
1737msgstr ""
1738
1739#: libexif/exif-data.c:1201
1740msgid "Ignore unknown tags when loading EXIF data."
1741msgstr ""
1742
1743#: libexif/exif-data.c:1202
1744msgid "Follow specification"
1745msgstr ""
1746
1747#: libexif/exif-data.c:1203
1748msgid ""
1749"Add, correct and remove entries to get EXIF data that follows the "
1750"specification."
1751msgstr ""
1752
1753#: libexif/exif-data.c:1205
1754msgid "Do not change maker note"
1755msgstr ""
1756
1757#: libexif/exif-data.c:1206
1758msgid ""
1759"When loading and resaving Exif data, save the maker note unmodified. Be "
1760"aware that the maker note can get corrupted."
1761msgstr ""
1762
1763#: libexif/exif-entry.c:234 libexif/exif-entry.c:303 libexif/exif-entry.c:336
1764#, c-format
1765msgid ""
1766"Tag '%s' was of format '%s' (which is against specification) and has been "
1767"changed to format '%s'."
1768msgstr ""
1769
1770#: libexif/exif-entry.c:271
1771#, c-format
1772msgid ""
1773"Tag '%s' is of format '%s' (which is against specification) but cannot be "
1774"changed to format '%s'."
1775msgstr ""
1776
1777#: libexif/exif-entry.c:354
1778#, c-format
1779msgid ""
1780"Tag 'UserComment' had invalid format '%s'. Format has been set to "
1781"'undefined'."
1782msgstr ""
1783
1784#: libexif/exif-entry.c:381
1785msgid ""
1786"Tag 'UserComment' has been expanded to at least 8 bytes in order to follow "
1787"the specification."
1788msgstr ""
1789
1790#: libexif/exif-entry.c:396
1791msgid ""
1792"Tag 'UserComment' is not empty but does not start with a format identifier. "
1793"This has been fixed."
1794msgstr ""
1795
1796#: libexif/exif-entry.c:424
1797msgid ""
1798"Tag 'UserComment' did not start with a format identifier. This has been "
1799"fixed."
1800msgstr ""
1801
1802#: libexif/exif-entry.c:462
1803#, fuzzy, c-format
1804msgid "%i bytes undefined data"
1805msgstr "%i bytes de datos desconocidos"
1806
1807#: libexif/exif-entry.c:590
1808#, fuzzy, c-format
1809msgid "%i bytes unsupported data type"
1810msgstr "%i bytes de datos desconocidos"
1811
1812#: libexif/exif-entry.c:623
1813#, fuzzy, c-format
1814msgid "The tag '%s' contains data of an invalid format ('%s', expected '%s')."
1815msgstr "Formato no v��lido '%s', se esperaba '%s'."
1816
1817#: libexif/exif-entry.c:636
1818#, fuzzy, c-format
1819msgid ""
1820"The tag '%s' contains an invalid number of components (%i, expected %i)."
1821msgstr "Cantidad de componentes no v��lida (%i, se esperaba %i)."
1822
1823#: libexif/exif-entry.c:650
1824msgid "chunky format"
1825msgstr "formato por trozos"
1826
1827#: libexif/exif-entry.c:650
1828msgid "planar format"
1829msgstr "formato planar"
1830
1831#: libexif/exif-entry.c:652 libexif/exif-entry.c:742
1832#: test/nls/test-codeset.c:54
1833msgid "Not defined"
1834msgstr "No definido"
1835
1836#: libexif/exif-entry.c:652
1837msgid "One-chip color area sensor"
1838msgstr "Sensor de ��rea de color de un chip"
1839
1840#: libexif/exif-entry.c:653
1841msgid "Two-chip color area sensor"
1842msgstr "Sensor de ��rea de color de dos chips"
1843
1844#: libexif/exif-entry.c:653
1845msgid "Three-chip color area sensor"
1846msgstr "Sensor de ��rea de color de tres chips"
1847
1848#: libexif/exif-entry.c:654
1849msgid "Color sequential area sensor"
1850msgstr "Sensor de ��rea de color secuencial"
1851
1852#: libexif/exif-entry.c:654
1853msgid "Trilinear sensor"
1854msgstr "Sensor tri-lineal"
1855
1856#: libexif/exif-entry.c:655
1857msgid "Color sequential linear sensor"
1858msgstr "Sensor lineal secuencial de color"
1859
1860#: libexif/exif-entry.c:657
1861msgid "top - left"
1862msgstr "arriba - izquierda"
1863
1864#: libexif/exif-entry.c:657
1865msgid "top - right"
1866msgstr "arriba - derecha"
1867
1868#: libexif/exif-entry.c:657
1869msgid "bottom - right"
1870msgstr "abajo - derecha"
1871
1872#: libexif/exif-entry.c:658
1873msgid "bottom - left"
1874msgstr "abajo - izquierda"
1875
1876#: libexif/exif-entry.c:658
1877msgid "left - top"
1878msgstr "izquierda - arriba"
1879
1880#: libexif/exif-entry.c:658
1881msgid "right - top"
1882msgstr "derecha - arriba"
1883
1884#: libexif/exif-entry.c:659
1885msgid "right - bottom"
1886msgstr "derecha - abajo"
1887
1888#: libexif/exif-entry.c:659
1889msgid "left - bottom"
1890msgstr "izquierda - abajo"
1891
1892#: libexif/exif-entry.c:661
1893msgid "centered"
1894msgstr "centrado"
1895
1896#: libexif/exif-entry.c:661
1897msgid "co-sited"
1898msgstr "co-situado"
1899
1900#: libexif/exif-entry.c:663
1901msgid "Reversed mono"
1902msgstr ""
1903
1904#: libexif/exif-entry.c:663
1905#, fuzzy
1906msgid "Normal mono"
1907msgstr "Normal"
1908
1909#: libexif/exif-entry.c:663
1910msgid "RGB"
1911msgstr "RVA"
1912
1913#: libexif/exif-entry.c:663
1914#, fuzzy
1915msgid "Palette"
1916msgstr "Patr��n"
1917
1918#: libexif/exif-entry.c:664
1919msgid "CMYK"
1920msgstr ""
1921
1922#: libexif/exif-entry.c:664
1923msgid "YCbCr"
1924msgstr "YCbCr"
1925
1926#: libexif/exif-entry.c:664
1927msgid "CieLAB"
1928msgstr ""
1929
1930#: libexif/exif-entry.c:666
1931msgid "Normal process"
1932msgstr "Proceso normal"
1933
1934#: libexif/exif-entry.c:666
1935msgid "Custom process"
1936msgstr "Proceso personalizado"
1937
1938#: libexif/exif-entry.c:668
1939msgid "Auto exposure"
1940msgstr "Exposici��n autom��tica"
1941
1942#: libexif/exif-entry.c:668 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:139
1943msgid "Manual exposure"
1944msgstr "Exposici��n manual"
1945
1946#: libexif/exif-entry.c:668
1947msgid "Auto bracket"
1948msgstr "Auto bracket"
1949
1950#: libexif/exif-entry.c:670
1951msgid "Auto white balance"
1952msgstr "Balance de blanco autom��tico"
1953
1954#: libexif/exif-entry.c:670
1955msgid "Manual white balance"
1956msgstr "Balance de blanco manual"
1957
1958#: libexif/exif-entry.c:675
1959msgid "Low gain up"
1960msgstr "Ganancia baja alta"
1961
1962#: libexif/exif-entry.c:675
1963msgid "High gain up"
1964msgstr "Ganancia alta alta"
1965
1966#: libexif/exif-entry.c:676
1967msgid "Low gain down"
1968msgstr "Ganancia baja baja"
1969
1970#: libexif/exif-entry.c:676
1971msgid "High gain down"
1972msgstr "Ganancia alta baja"
1973
1974#: libexif/exif-entry.c:678
1975msgid "Low saturation"
1976msgstr "Baja saturaci��n"
1977
1978#: libexif/exif-entry.c:678 test/nls/test-codeset.c:48
1979#: test/nls/test-codeset.c:61
1980msgid "High saturation"
1981msgstr "Alta saturaci��n"
1982
1983#: libexif/exif-entry.c:679 libexif/exif-entry.c:680
1984#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:63
1985#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:204
1986#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:213
1987#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:106
1988#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:170
1989msgid "Soft"
1990msgstr "Suave"
1991
1992#: libexif/exif-entry.c:679 libexif/exif-entry.c:680
1993#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:65 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:95
1994#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:203
1995#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:211
1996#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:107
1997msgid "Hard"
1998msgstr "Duro"
1999
2000#: libexif/exif-entry.c:694 libexif/exif-entry.c:712 libexif/exif-entry.c:794
2001#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:682
2002#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:737
2003#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:256
2004msgid "Unknown"
2005msgstr "Desconocido"
2006
2007#: libexif/exif-entry.c:695
2008#, fuzzy
2009msgid "avg"
2010msgstr "promedio"
2011
2012#: libexif/exif-entry.c:696
2013msgid "Center-Weighted Average"
2014msgstr "Promedio Ponderado en el Centro"
2015
2016#: libexif/exif-entry.c:696
2017#, fuzzy
2018msgid "Center-Weight"
2019msgstr "peso centrado"
2020
2021#: libexif/exif-entry.c:698
2022msgid "Multi Spot"
2023msgstr "Multi Lugar"
2024
2025#: libexif/exif-entry.c:699
2026msgid "Pattern"
2027msgstr "Patr��n"
2028
2029#: libexif/exif-entry.c:704
2030msgid "Uncompressed"
2031msgstr "Descomprimido"
2032
2033#: libexif/exif-entry.c:705
2034msgid "LZW compression"
2035msgstr "compresi��n LZW"
2036
2037#: libexif/exif-entry.c:706 libexif/exif-entry.c:707
2038msgid "JPEG compression"
2039msgstr "compresi��n JPEG"
2040
2041#: libexif/exif-entry.c:708
2042msgid "Deflate/ZIP compression"
2043msgstr "compresi��n Deflate/ZIP"
2044
2045#: libexif/exif-entry.c:709
2046msgid "PackBits compression"
2047msgstr "compresi��n PackBits"
2048
2049#: libexif/exif-entry.c:715
2050#, fuzzy
2051msgid "Tungsten incandescent light"
2052msgstr "Tungsteno (luz incandescente)"
2053
2054#: libexif/exif-entry.c:717
2055msgid "Fine weather"
2056msgstr "Tiempo bueno"
2057
2058#: libexif/exif-entry.c:718
2059msgid "Cloudy weather"
2060msgstr "Tiempo nublado"
2061
2062#: libexif/exif-entry.c:721
2063msgid "Day white fluorescent"
2064msgstr "D��a blanco fluorescente"
2065
2066#: libexif/exif-entry.c:722
2067msgid "Cool white fluorescent"
2068msgstr "Blanco fr��o fluorescente"
2069
2070#: libexif/exif-entry.c:723 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:78
2071msgid "White fluorescent"
2072msgstr "Blanco fluorescente"
2073
2074#: libexif/exif-entry.c:724
2075msgid "Standard light A"
2076msgstr "Luz est��ndar A"
2077
2078#: libexif/exif-entry.c:725
2079msgid "Standard light B"
2080msgstr "Luz est��ndar B"
2081
2082#: libexif/exif-entry.c:726
2083msgid "Standard light C"
2084msgstr "Luz est��ndar C"
2085
2086#: libexif/exif-entry.c:727
2087msgid "D55"
2088msgstr "D55"
2089
2090#: libexif/exif-entry.c:728
2091msgid "D65"
2092msgstr "D65"
2093
2094#: libexif/exif-entry.c:729
2095msgid "D75"
2096msgstr "D75"
2097
2098#: libexif/exif-entry.c:730
2099msgid "ISO studio tungsten"
2100msgstr "tungsteno de estudio ISO"
2101
2102#: libexif/exif-entry.c:734 libexif/exif-entry.c:738
2103msgid "Inch"
2104msgstr "Pulgada"
2105
2106#: libexif/exif-entry.c:734 libexif/exif-entry.c:738
2107msgid "in"
2108msgstr "pulg"
2109
2110#: libexif/exif-entry.c:735 libexif/exif-entry.c:739
2111msgid "Centimeter"
2112msgstr "Cent��metro"
2113
2114#: libexif/exif-entry.c:735 libexif/exif-entry.c:739
2115msgid "cm"
2116msgstr "cm"
2117
2118#: libexif/exif-entry.c:744
2119msgid "Normal program"
2120msgstr "Programa normal"
2121
2122#: libexif/exif-entry.c:745
2123msgid "Aperture priority"
2124msgstr "Prioridad de apertura"
2125
2126#: libexif/exif-entry.c:745 libexif/exif-tag.c:550
2127msgid "Aperture"
2128msgstr "Apertura"
2129
2130#: libexif/exif-entry.c:746
2131msgid "Shutter priority"
2132msgstr "Prioridad del obturador"
2133
2134#: libexif/exif-entry.c:746
2135#, fuzzy
2136msgid "Shutter"
2137msgstr "obturador"
2138
2139#: libexif/exif-entry.c:747
2140msgid "Creative program (biased toward depth of field)"
2141msgstr "Programa creativo (orientado a la profundidad del campo)"
2142
2143#: libexif/exif-entry.c:748
2144#, fuzzy
2145msgid "Creative"
2146msgstr "creativo"
2147
2148#: libexif/exif-entry.c:749
2149#, fuzzy
2150msgid "Creative program (biased toward fast shutter speed)"
2151msgstr "Programa de acci��n (orientado a velocidad r��pida del obturador)"
2152
2153#: libexif/exif-entry.c:750
2154#, fuzzy
2155msgid "Action"
2156msgstr "acci��n"
2157
2158#: libexif/exif-entry.c:751
2159#, fuzzy
2160msgid "Portrait mode (for closeup photos with the background out of focus)"
2161msgstr "Modo retrato (para fotos de cerca con el fondo fuera de foco"
2162
2163#: libexif/exif-entry.c:753
2164#, fuzzy
2165msgid "Landscape mode (for landscape photos with the background in focus)"
2166msgstr "Modo paisaje (para fotos de paisaje con el fondo en foco"
2167
2168#: libexif/exif-entry.c:757 libexif/exif-entry.c:762
2169#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:96
2170#, fuzzy
2171msgid "Flash did not fire"
2172msgstr "El flash no dispar��."
2173
2174#: libexif/exif-entry.c:757
2175#, fuzzy
2176msgid "no flash"
2177msgstr "Flash"
2178
2179#: libexif/exif-entry.c:758
2180#, fuzzy
2181msgid "Flash fired"
2182msgstr "El flash dispar��."
2183
2184#: libexif/exif-entry.c:758
2185#, fuzzy
2186msgid "flash"
2187msgstr "Flash"
2188
2189#: libexif/exif-entry.c:758 libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:169
2190#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:174
2191#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:208
2192#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:217
2193#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:240
2194msgid "Yes"
2195msgstr "s��"
2196
2197#: libexif/exif-entry.c:759
2198#, fuzzy
2199msgid "Strobe return light not detected"
2200msgstr "Luz de retorno estrosbosc��pica no detectada."
2201
2202#: libexif/exif-entry.c:759
2203#, fuzzy
2204msgid "W/o strobe"
2205msgstr "sin estrosbosc��pica"
2206
2207#: libexif/exif-entry.c:761
2208#, fuzzy
2209msgid "Strobe return light detected"
2210msgstr "Luz de retorno estrosbosc��pica detectada."
2211
2212#: libexif/exif-entry.c:761
2213#, fuzzy
2214msgid "W. strobe"
2215msgstr "con estrosbosc��pica"
2216
2217#: libexif/exif-entry.c:763
2218#, fuzzy
2219msgid "Flash fired, compulsory flash mode"
2220msgstr "El flash no dispar��, modo compulsivo del flash."
2221
2222#: libexif/exif-entry.c:764
2223#, fuzzy
2224msgid "Flash fired, compulsory flash mode, return light not detected"
2225msgstr ""
2226"El flash dispar��, modo compulsivo del flash, luz de retorno no detectada."
2227
2228#: libexif/exif-entry.c:766
2229#, fuzzy
2230msgid "Flash fired, compulsory flash mode, return light detected"
2231msgstr "El flash dispar��, modo compulsivo del flash, luz de retorno detectada."
2232
2233#: libexif/exif-entry.c:768
2234#, fuzzy
2235msgid "Flash did not fire, compulsory flash mode"
2236msgstr "El flash no dispar��, modo compulsivo del flash."
2237
2238#: libexif/exif-entry.c:769
2239#, fuzzy
2240msgid "Flash did not fire, auto mode"
2241msgstr "El flash no dispar��, modo autom��tico."
2242
2243#: libexif/exif-entry.c:770
2244#, fuzzy
2245msgid "Flash fired, auto mode"
2246msgstr "El flash dispar��, modo autom��tico."
2247
2248#: libexif/exif-entry.c:771
2249#, fuzzy
2250msgid "Flash fired, auto mode, return light not detected"
2251msgstr "El flash dispar��, modo autom��tico, luz de retorno no detectada."
2252
2253#: libexif/exif-entry.c:773
2254#, fuzzy
2255msgid "Flash fired, auto mode, return light detected"
2256msgstr "El flash dispar��, modo autom��tico, luz de retorno detectada."
2257
2258#: libexif/exif-entry.c:774
2259#, fuzzy
2260msgid "No flash function"
2261msgstr "Sin funci��n de flash."
2262
2263#: libexif/exif-entry.c:775
2264#, fuzzy
2265msgid "Flash fired, red-eye reduction mode"
2266msgstr "El flash dispar��, modo de reducci��n de ojos rojos."
2267
2268#: libexif/exif-entry.c:776
2269#, fuzzy
2270msgid "Flash fired, red-eye reduction mode, return light not detected"
2271msgstr ""
2272"El flash dispar��, modo de reducci��n de ojos rojos, luz de retorno no "
2273"detectada."
2274
2275#: libexif/exif-entry.c:778
2276#, fuzzy
2277msgid "Flash fired, red-eye reduction mode, return light detected"
2278msgstr ""
2279"El flash dispar��, modo de reducci��n de ojos rojos, luz de retorno detectada."
2280
2281#: libexif/exif-entry.c:780
2282#, fuzzy
2283msgid "Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode"
2284msgstr ""
2285"El flash dispar��, modo compulsivo del flash, modo de reducci��n de ojos rojos."
2286
2287#: libexif/exif-entry.c:782
2288#, fuzzy
2289msgid ""
2290"Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode, return light not "
2291"detected"
2292msgstr ""
2293"El flash dispar��, modo compulsivo del flash, modo de reducci��n de ojos "
2294"rojos, luz de retorno no detectada."
2295
2296#: libexif/exif-entry.c:784
2297#, fuzzy
2298msgid ""
2299"Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode, return light "
2300"detected"
2301msgstr ""
2302"El flash dispar��, modo compulsivo del flash, modo de reducci��n de ojos "
2303"rojos, luz de retorno no detectada."
2304
2305#: libexif/exif-entry.c:786
2306#, fuzzy
2307msgid "Flash did not fire, auto mode, red-eye reduction mode"
2308msgstr "El flash dispar��, modo autom��tico, modo de reducci��n de ojos rojos."
2309
2310#: libexif/exif-entry.c:787
2311#, fuzzy
2312msgid "Flash fired, auto mode, red-eye reduction mode"
2313msgstr "El flash dispar��, modo autom��tico, modo de reducci��n de ojos rojos."
2314
2315#: libexif/exif-entry.c:788
2316#, fuzzy
2317msgid ""
2318"Flash fired, auto mode, return light not detected, red-eye reduction mode"
2319msgstr ""
2320"El flash dispar��, modo autom��tico, modo de reducci��n de ojos rojos, luz de "
2321"retorno no detectada."
2322
2323#: libexif/exif-entry.c:790
2324#, fuzzy
2325msgid "Flash fired, auto mode, return light detected, red-eye reduction mode"
2326msgstr ""
2327"El flash dispar��, modo autom��tico, modo de reducci��n de ojos rojos, luz de "
2328"retorno detectada."
2329
2330#: libexif/exif-entry.c:794
2331msgid "?"
2332msgstr ""
2333
2334#: libexif/exif-entry.c:796
2335msgid "Close view"
2336msgstr "Vista cercana"
2337
2338#: libexif/exif-entry.c:797
2339msgid "Distant view"
2340msgstr "Vista distante"
2341
2342#: libexif/exif-entry.c:797
2343#, fuzzy
2344msgid "Distant"
2345msgstr "Vista distante"
2346
2347#: libexif/exif-entry.c:800
2348msgid "sRGB"
2349msgstr "sRVA"
2350
2351#: libexif/exif-entry.c:801
2352msgid "Adobe RGB"
2353msgstr ""
2354
2355#: libexif/exif-entry.c:802
2356msgid "Uncalibrated"
2357msgstr "Descalibrado"
2358
2359#: libexif/exif-entry.c:856
2360#, c-format
2361msgid "Invalid size of entry (%i, expected %li x %i)."
2362msgstr "Cantidad de componentes no v��lida (%i, se esperaba %li x %i)."
2363
2364#: libexif/exif-entry.c:889
2365msgid "Unsupported UNICODE string"
2366msgstr ""
2367
2368#: libexif/exif-entry.c:897
2369msgid "Unsupported JIS string"
2370msgstr ""
2371
2372#: libexif/exif-entry.c:913
2373msgid "Tag UserComment does not comply with standard but contains data."
2374msgstr ""
2375
2376#: libexif/exif-entry.c:917
2377#, c-format
2378msgid "Byte at position %i: 0x%02x"
2379msgstr ""
2380
2381#: libexif/exif-entry.c:926
2382#, fuzzy
2383msgid "Unknown Exif Version"
2384msgstr "Versi��n Exif"
2385
2386#: libexif/exif-entry.c:930
2387#, c-format
2388msgid "Exif Version %d.%d"
2389msgstr "Versi��n Exif %d.%d"
2390
2391#: libexif/exif-entry.c:941
2392msgid "FlashPix Version 1.0"
2393msgstr ""
2394
2395#: libexif/exif-entry.c:943
2396msgid "FlashPix Version 1.01"
2397msgstr ""
2398
2399#: libexif/exif-entry.c:945
2400msgid "Unknown FlashPix Version"
2401msgstr ""
2402
2403#: libexif/exif-entry.c:958 libexif/exif-entry.c:971 libexif/exif-entry.c:1623
2404#: libexif/exif-entry.c:1628 libexif/exif-entry.c:1631
2405#: libexif/exif-entry.c:1636 libexif/exif-entry.c:1637
2406msgid "[None]"
2407msgstr ""
2408
2409#: libexif/exif-entry.c:960
2410msgid "(Photographer)"
2411msgstr ""
2412
2413#: libexif/exif-entry.c:974
2414msgid "(Editor)"
2415msgstr ""
2416
2417#: libexif/exif-entry.c:998
2418#, c-format
2419msgid "%.02lf EV"
2420msgstr ""
2421
2422#: libexif/exif-entry.c:999
2423#, c-format
2424msgid " (f/%.01f)"
2425msgstr ""
2426
2427#: libexif/exif-entry.c:1033
2428#, c-format
2429msgid " (35 equivalent: %d mm)"
2430msgstr " (equivalente 35: %d mm)"
2431
2432#: libexif/exif-entry.c:1066 libexif/exif-entry.c:1067
2433msgid " sec."
2434msgstr " seg."
2435
2436#: libexif/exif-entry.c:1078 libexif/exif-entry.c:1095
2437#: libexif/exif-entry.c:1139
2438#, c-format
2439msgid "%.02f EV"
2440msgstr ""
2441
2442#: libexif/exif-entry.c:1081
2443#, fuzzy, c-format
2444msgid " (1/%d sec.)"
2445msgstr " 1/%d seg.)"
2446
2447#: libexif/exif-entry.c:1083
2448#, fuzzy, c-format
2449msgid " (%d sec.)"
2450msgstr " %d seg.)"
2451
2452#: libexif/exif-entry.c:1096
2453#, c-format
2454msgid " (%.02f cd/m^2)"
2455msgstr ""
2456
2457#: libexif/exif-entry.c:1106
2458msgid "DSC"
2459msgstr "DSC"
2460
2461#: libexif/exif-entry.c:1108 libexif/exif-entry.c:1148
2462#: libexif/exif-entry.c:1235 libexif/exif-entry.c:1286
2463#: libexif/exif-entry.c:1295 libexif/exif-entry.c:1331
2464#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:236 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:245
2465#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:350
2466#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:359
2467#, c-format
2468msgid "Internal error (unknown value %i)"
2469msgstr ""
2470
2471#: libexif/exif-entry.c:1116
2472msgid "-"
2473msgstr "-"
2474
2475#: libexif/exif-entry.c:1117
2476msgid "Y"
2477msgstr "Y"
2478
2479#: libexif/exif-entry.c:1118
2480msgid "Cb"
2481msgstr "Cb"
2482
2483#: libexif/exif-entry.c:1119
2484msgid "Cr"
2485msgstr "Cr"
2486
2487#: libexif/exif-entry.c:1120
2488msgid "R"
2489msgstr "R"
2490
2491#: libexif/exif-entry.c:1121
2492msgid "G"
2493msgstr "V"
2494
2495#: libexif/exif-entry.c:1122
2496msgid "B"
2497msgstr "A"
2498
2499#: libexif/exif-entry.c:1123
2500msgid "reserved"
2501msgstr "reservado"
2502
2503#: libexif/exif-entry.c:1146
2504msgid "Directly photographed"
2505msgstr ""
2506
2507#: libexif/exif-entry.c:1159
2508msgid "YCbCr4:2:2"
2509msgstr "YCbCr4:2:2"
2510
2511#: libexif/exif-entry.c:1161
2512msgid "YCbCr4:2:0"
2513msgstr "YCbCr4:2:0"
2514
2515#: libexif/exif-entry.c:1178
2516#, c-format
2517msgid "Within distance %i of (x,y) = (%i,%i)"
2518msgstr "Dentro de la distancia %i de (x,y) = (%i,%i)"
2519
2520#: libexif/exif-entry.c:1187
2521#, c-format
2522msgid "Within rectangle (width %i, height %i) around (x,y) = (%i,%i)"
2523msgstr "Dentro del rect��ngulo (ancho %i, alto %i) alrededor de (x,y) = (%i,%i)"
2524
2525#: libexif/exif-entry.c:1193
2526#, c-format
2527msgid "Unexpected number of components (%li, expected 2, 3, or 4)."
2528msgstr "Cantidad de componentes inesperada (%li, esperados 2, 3, o 4)."
2529
2530#: libexif/exif-entry.c:1231
2531#, fuzzy
2532msgid "Sea level"
2533msgstr "Nivel de la bater��a"
2534
2535#: libexif/exif-entry.c:1233
2536msgid "Sea level reference"
2537msgstr ""
2538
2539#: libexif/exif-entry.c:1341
2540#, fuzzy, c-format
2541msgid "Unknown value %i"
2542msgstr "Desconocido"
2543
2544#: libexif/exif-format.c:37
2545#, fuzzy
2546msgid "Short"
2547msgstr "Lugar"
2548
2549#: libexif/exif-format.c:38
2550msgid "Rational"
2551msgstr ""
2552
2553#: libexif/exif-format.c:39
2554msgid "SRational"
2555msgstr ""
2556
2557#: libexif/exif-format.c:40
2558msgid "Undefined"
2559msgstr "Indefinido"
2560
2561#: libexif/exif-format.c:41
2562msgid "ASCII"
2563msgstr ""
2564
2565#: libexif/exif-format.c:42
2566msgid "Long"
2567msgstr ""
2568
2569#: libexif/exif-format.c:43
2570#, fuzzy
2571msgid "Byte"
2572msgstr "Cent��metro"
2573
2574#: libexif/exif-format.c:44
2575msgid "SByte"
2576msgstr ""
2577
2578#: libexif/exif-format.c:45
2579msgid "SShort"
2580msgstr ""
2581
2582#: libexif/exif-format.c:46
2583msgid "SLong"
2584msgstr ""
2585
2586#: libexif/exif-format.c:47
2587msgid "Float"
2588msgstr ""
2589
2590#: libexif/exif-format.c:48
2591msgid "Double"
2592msgstr ""
2593
2594#: libexif/exif-loader.c:119
2595#, c-format
2596msgid "The file '%s' could not be opened."
2597msgstr ""
2598
2599#: libexif/exif-loader.c:300
2600msgid "The data supplied does not seem to contain EXIF data."
2601msgstr ""
2602
2603#: libexif/exif-log.c:43
2604msgid "Debugging information"
2605msgstr ""
2606
2607#: libexif/exif-log.c:44
2608msgid "Debugging information is available."
2609msgstr ""
2610
2611#: libexif/exif-log.c:45
2612msgid "Not enough memory"
2613msgstr ""
2614
2615#: libexif/exif-log.c:46
2616msgid "The system cannot provide enough memory."
2617msgstr ""
2618
2619#: libexif/exif-log.c:47
2620msgid "Corrupt data"
2621msgstr ""
2622
2623#: libexif/exif-log.c:48
2624msgid "The data provided does not follow the specification."
2625msgstr ""
2626
2627#: libexif/exif-tag.c:62
2628msgid "GPS tag version"
2629msgstr ""
2630
2631#: libexif/exif-tag.c:63
2632#, fuzzy
2633msgid ""
2634"Indicates the version of <GPSInfoIFD>. The version is given as 2.0.0.0. This "
2635"tag is mandatory when <GPSInfo> tag is present. (Note: The <GPSVersionID> "
2636"tag is given in bytes, unlike the <ExifVersion> tag. When the version is "
2637"2.0.0.0, the tag value is 02000000.H)."
2638msgstr ""
2639"Indica la versi��n de <GPSInfoIFD>. La versi��n est�� dada como 2.0.0.0. Esta "
2640"etiqueta es obligatoria cuando est�� presente la etiqueta <GPSInfo>. (Nota: "
2641"La etiqueta <GPSVersion ID> est�� dada en bytes, a diferencia de la etiqueta "
2642"<ExifVersion>. Cuando la versi��n es 2.0.0.0, el valor de la etiqueta es "
2643"02000000.H)."
2644
2645#: libexif/exif-tag.c:69
2646msgid "Interoperability Index"
2647msgstr ""
2648
2649#: libexif/exif-tag.c:70
2650msgid ""
2651"Indicates the identification of the Interoperability rule. Use \"R98\" for "
2652"stating ExifR98 Rules. Four bytes used including the termination code "
2653"(NULL). see the separate volume of Recommended Exif Interoperability Rules "
2654"(ExifR98) for other tags used for ExifR98."
2655msgstr ""
2656"Indica la identificaci��n de la regla de inter-operatibilidad. Utilice \"R98"
2657"\" para indicar reglas ExifR98. Se utilizan cuatro bytes incluyendo el "
2658"c��digo de terminaci��n (NULL). Vea el volumen separado de Recommended Exif "
2659"Interoperatibility Rules (ExifR98) para otras etiquetas usadas en ExifR98."
2660
2661#: libexif/exif-tag.c:76
2662msgid "North or South Latitude"
2663msgstr ""
2664
2665#: libexif/exif-tag.c:77
2666msgid ""
2667"Indicates whether the latitude is north or south latitude. The ASCII value "
2668"'N' indicates north latitude, and 'S' is south latitude."
2669msgstr ""
2670"Indica si la latitud es Norte o Sur. El valor ASCII 'N' indica latitud "
2671"Norte, y 'S' indica latitud Sur."
2672
2673#: libexif/exif-tag.c:81
2674msgid "Interoperability Version"
2675msgstr ""
2676
2677#: libexif/exif-tag.c:83
2678msgid "Latitude"
2679msgstr ""
2680
2681#: libexif/exif-tag.c:84
2682#, fuzzy
2683msgid ""
2684"Indicates the latitude. The latitude is expressed as three RATIONAL values "
2685"giving the degrees, minutes, and seconds, respectively. When degrees, "
2686"minutes and seconds are expressed, the format is dd/1,mm/1,ss/1. When "
2687"degrees and minutes are used and, for example, fractions of minutes are "
2688"given up to two decimal places, the format is dd/1,mmmm/100,0/1."
2689msgstr ""
2690"Indica la latitud. La latitud se expresa como tres valores RACIONALES dando "
2691"los grados, minutos y segundos, respectivamente. Cuando se expresan grados, "
2692"minutos y segundos, el formato es gg/1,mm/1,ss/1. Cuando se utilizan grados "
2693"y minutos y, por ejemplo, se dan fracciones de minutos hasta con dos "
2694"posiciones decimales, el formato es gg/1,mmmm/100,0/1."
2695
2696#: libexif/exif-tag.c:91
2697msgid "East or West Longitude"
2698msgstr ""
2699
2700#: libexif/exif-tag.c:92
2701msgid ""
2702"Indicates whether the longitude is east or west longitude. ASCII 'E' "
2703"indicates east longitude, and 'W' is west longitude."
2704msgstr ""
2705"Indica si la longitud es Este u Oeste. El valor ASCII 'E' indica longitud "
2706"Este, y 'W' indica longitud Oeste."
2707
2708#: libexif/exif-tag.c:95
2709msgid "Longitude"
2710msgstr ""
2711
2712#: libexif/exif-tag.c:96
2713msgid ""
2714"Indicates the longitude. The longitude is expressed as three RATIONAL values "
2715"giving the degrees, minutes, and seconds, respectively. When degrees, "
2716"minutes and seconds are expressed, the format is ddd/1,mm/1,ss/1. When "
2717"degrees and minutes are used and, for example, fractions of minutes are "
2718"given up to two decimal places, the format is ddd/1,mmmm/100,0/1."
2719msgstr ""
2720"Indica la longitud. La longitud se expresa como tres valores RACIONALES "
2721"dando los grados, minutos y segundos, respectivamente. Cuando se expresan "
2722"grados, minutos y segundos, el formato es gg/1,mm/1,ss/1. Cuando se utilizan "
2723"grados y minutos y, por ejemplo, se dan fracciones de minutos hasta con dos "
2724"posiciones decimales, el formato es gg/1,mmmm/100,0/1."
2725
2726#: libexif/exif-tag.c:103
2727msgid "Altitude reference"
2728msgstr ""
2729
2730#: libexif/exif-tag.c:104
2731msgid ""
2732"Indicates the altitude used as the reference altitude. If the reference is "
2733"sea level and the altitude is above sea level, 0 is given. If the altitude "
2734"is below sea level, a value of 1 is given and the altitude is indicated as "
2735"an absolute value in the GSPAltitude tag. The reference unit is meters. Note "
2736"that this tag is BYTE type, unlike other reference tags."
2737msgstr ""
2738
2739#: libexif/exif-tag.c:110
2740msgid "Altitude"
2741msgstr ""
2742
2743#: libexif/exif-tag.c:111
2744msgid ""
2745"Indicates the altitude based on the reference in GPSAltitudeRef. Altitude is "
2746"expressed as one RATIONAL value. The reference unit is meters."
2747msgstr ""
2748
2749#: libexif/exif-tag.c:114
2750msgid "GPS time (atomic clock)"
2751msgstr ""
2752
2753#: libexif/exif-tag.c:115
2754msgid ""
2755"Indicates the time as UTC (Coordinated Universal Time). TimeStamp is "
2756"expressed as three RATIONAL values giving the hour, minute, and second."
2757msgstr ""
2758
2759#: libexif/exif-tag.c:118
2760msgid "GPS satellites used for measurement"
2761msgstr ""
2762
2763#: libexif/exif-tag.c:119
2764msgid ""
2765"Indicates the GPS satellites used for measurements. This tag can be used to "
2766"describe the number of satellites, their ID number, angle of elevation, "
2767"azimuth, SNR and other information in ASCII notation. The format is not "
2768"specified. If the GPS receiver is incapable of taking measurements, value of "
2769"the tag shall be set to NULL."
2770msgstr ""
2771
2772#: libexif/exif-tag.c:125
2773msgid "GPS receiver status"
2774msgstr ""
2775
2776#: libexif/exif-tag.c:126
2777msgid ""
2778"Indicates the status of the GPS receiver when the image is recorded. 'A' "
2779"means measurement is in progress, and 'V' means the measurement is "
2780"Interoperability."
2781msgstr ""
2782
2783#: libexif/exif-tag.c:129
2784#, fuzzy
2785msgid "GPS measurement mode"
2786msgstr "Modo de m��trica"
2787
2788#: libexif/exif-tag.c:130
2789msgid ""
2790"Indicates the GPS measurement mode. '2' means two-dimensional measurement "
2791"and '3' means three-dimensional measurement is in progress."
2792msgstr ""
2793
2794#: libexif/exif-tag.c:133
2795msgid "Measurement precision"
2796msgstr ""
2797
2798#: libexif/exif-tag.c:134
2799msgid ""
2800"Indicates the GPS DOP (data degree of precision). An HDOP value is written "
2801"during two-dimensional measurement, and PDOP during three-dimensional "
2802"measurement."
2803msgstr ""
2804
2805#: libexif/exif-tag.c:137
2806msgid "Speed unit"
2807msgstr ""
2808
2809#: libexif/exif-tag.c:138
2810msgid ""
2811"Indicates the unit used to express the GPS receiver speed of movement. 'K', "
2812"'M' and 'N' represent kilometers per hour, miles per hour, and knots."
2813msgstr ""
2814
2815#: libexif/exif-tag.c:141
2816msgid "Speed of GPS receiver"
2817msgstr ""
2818
2819#: libexif/exif-tag.c:142
2820msgid "Indicates the speed of GPS receiver movement."
2821msgstr ""
2822
2823#: libexif/exif-tag.c:143
2824msgid "Reference for direction of movement"
2825msgstr ""
2826
2827#: libexif/exif-tag.c:144
2828msgid ""
2829"Indicates the reference for giving the direction of GPS receiver movement. "
2830"'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction."
2831msgstr ""
2832
2833#: libexif/exif-tag.c:147
2834msgid "Direction of movement"
2835msgstr ""
2836
2837#: libexif/exif-tag.c:148
2838msgid ""
2839"Indicates the direction of GPS receiver movement. The range of values is "
2840"from 0.00 to 359.99."
2841msgstr ""
2842
2843#: libexif/exif-tag.c:150
2844msgid "GPS Img Direction Reference"
2845msgstr ""
2846
2847#: libexif/exif-tag.c:151
2848msgid ""
2849"Indicates the reference for giving the direction of the image when it is "
2850"captured. 'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction."
2851msgstr ""
2852
2853#: libexif/exif-tag.c:153
2854#, fuzzy
2855msgid "GPS Img Direction"
2856msgstr "Descripci��n de la imagen"
2857
2858#: libexif/exif-tag.c:154
2859msgid ""
2860"Indicates the direction of the image when it was captured. The range of "
2861"values is from 0.00 to 359.99."
2862msgstr ""
2863
2864#: libexif/exif-tag.c:156
2865msgid "Geodetic survey data used"
2866msgstr ""
2867
2868#: libexif/exif-tag.c:157
2869msgid ""
2870"Indicates the geodetic survey data used by the GPS receiver. If the survey "
2871"data is restricted to Japan, the value of this tag is 'TOKYO' or 'WGS-84'. "
2872"If a GPS Info tag is recorded, it is strongly recommended that this tag be "
2873"recorded."
2874msgstr ""
2875
2876#: libexif/exif-tag.c:161
2877msgid "Reference for latitude of destination"
2878msgstr ""
2879
2880#: libexif/exif-tag.c:162
2881#, fuzzy
2882msgid ""
2883"Indicates whether the latitude of the destination point is north or south "
2884"latitude. The ASCII value 'N' indicates north latitude, and 'S' is south "
2885"latitude."
2886msgstr ""
2887"Indica si la latitud es Norte o Sur. El valor ASCII 'N' indica latitud "
2888"Norte, y 'S' indica latitud Sur."
2889
2890#: libexif/exif-tag.c:165
2891msgid "Latitude of destination"
2892msgstr ""
2893
2894#: libexif/exif-tag.c:166
2895#, fuzzy
2896msgid ""
2897"Indicates the latitude of the destination point. The latitude is expressed "
2898"as three RATIONAL values giving the degrees, minutes, and seconds, "
2899"respectively. If latitude is expressed as degrees, minutes and seconds, a "
2900"typical format would be dd/1,mm/1,ss/1. When degrees and minutes are used "
2901"and, for example, fractions of minutes are given up to two decimal places, "
2902"the format would be dd/1,mmmm/100,0/1."
2903msgstr ""
2904"Indica la latitud. La latitud se expresa como tres valores RACIONALES dando "
2905"los grados, minutos y segundos, respectivamente. Cuando se expresan grados, "
2906"minutos y segundos, el formato es gg/1,mm/1,ss/1. Cuando se utilizan grados "
2907"y minutos y, por ejemplo, se dan fracciones de minutos hasta con dos "
2908"posiciones decimales, el formato es gg/1,mmmm/100,0/1."
2909
2910#: libexif/exif-tag.c:173
2911msgid "Reference for longitude of destination"
2912msgstr ""
2913
2914#: libexif/exif-tag.c:174
2915#, fuzzy
2916msgid ""
2917"Indicates whether the longitude of the destination point is east or west "
2918"longitude. ASCII 'E' indicates east longitude, and 'W' is west longitude."
2919msgstr ""
2920"Indica si la longitud es Este u Oeste. El valor ASCII 'E' indica longitud "
2921"Este, y 'W' indica longitud Oeste."
2922
2923#: libexif/exif-tag.c:177
2924msgid "Longitude of destination"
2925msgstr ""
2926
2927#: libexif/exif-tag.c:178
2928#, fuzzy
2929msgid ""
2930"Indicates the longitude of the destination point. The longitude is expressed "
2931"as three RATIONAL values giving the degrees, minutes, and seconds, "
2932"respectively. If longitude is expressed as degrees, minutes and seconds, a "
2933"typical format would be ddd/1,mm/1,ss/1. When degrees and minutes are used "
2934"and, for example, fractions of minutes are given up to two decimal places, "
2935"the format would be ddd/1,mmmm/100,0/1."
2936msgstr ""
2937"Indica la longitud. La longitud se expresa como tres valores RACIONALES "
2938"dando los grados, minutos y segundos, respectivamente. Cuando se expresan "
2939"grados, minutos y segundos, el formato es gg/1,mm/1,ss/1. Cuando se utilizan "
2940"grados y minutos y, por ejemplo, se dan fracciones de minutos hasta con dos "
2941"posiciones decimales, el formato es gg/1,mmmm/100,0/1."
2942
2943#: libexif/exif-tag.c:186
2944msgid "Reference for bearing of destination"
2945msgstr ""
2946
2947#: libexif/exif-tag.c:187
2948msgid ""
2949"Indicates the reference used for giving the bearing to the destination "
2950"point. 'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction."
2951msgstr ""
2952
2953#: libexif/exif-tag.c:190
2954msgid "Bearing of destination"
2955msgstr ""
2956
2957#: libexif/exif-tag.c:191
2958msgid ""
2959"Indicates the bearing to the destination point. The range of values is from "
2960"0.00 to 359.99."
2961msgstr ""
2962
2963#: libexif/exif-tag.c:193
2964msgid "Reference for distance to destination"
2965msgstr ""
2966
2967#: libexif/exif-tag.c:194
2968msgid ""
2969"Indicates the unit used to express the distance to the destination point. "
2970"'K', 'M' and 'N' represent kilometers, miles and knots."
2971msgstr ""
2972
2973#: libexif/exif-tag.c:197
2974msgid "Distance to destination"
2975msgstr ""
2976
2977#: libexif/exif-tag.c:198
2978#, fuzzy
2979msgid "Indicates the distance to the destination point."
2980msgstr "Esta etiqueta indica la distancia al sujeto."
2981
2982#: libexif/exif-tag.c:199
2983msgid "Name of GPS processing method"
2984msgstr ""
2985
2986#: libexif/exif-tag.c:200
2987msgid ""
2988"A character string recording the name of the method used for location "
2989"finding. The first byte indicates the character code used, and this is "
2990"followed by the name of the method. Since the Type is not ASCII, NULL "
2991"termination is not necessary."
2992msgstr ""
2993
2994#: libexif/exif-tag.c:205
2995msgid "Name of GPS area"
2996msgstr ""
2997
2998#: libexif/exif-tag.c:206
2999msgid ""
3000"A character string recording the name of the GPS area. The first byte "
3001"indicates the character code used, and this is followed by the name of the "
3002"GPS area. Since the Type is not ASCII, NULL termination is not necessary."
3003msgstr ""
3004
3005#: libexif/exif-tag.c:210
3006msgid "GPS date"
3007msgstr ""
3008
3009#: libexif/exif-tag.c:211
3010msgid ""
3011"A character string recording date and time information relative to UTC "
3012"(Coordinated Universal Time). The format is \"YYYY:MM:DD\". The length of "
3013"the string is 11 bytes including NULL."
3014msgstr ""
3015
3016#: libexif/exif-tag.c:215
3017msgid "GPS differential correction"
3018msgstr ""
3019
3020#: libexif/exif-tag.c:216
3021msgid ""
3022"Indicates whether differential correction is applied to the GPS receiver."
3023msgstr ""
3024
3025#: libexif/exif-tag.c:220
3026msgid "New Subfile Type"
3027msgstr ""
3028
3029#: libexif/exif-tag.c:220
3030msgid "A general indication of the kind of data contained in this subfile."
3031msgstr ""
3032
3033#: libexif/exif-tag.c:222
3034msgid "Image Width"
3035msgstr "Ancho de la imagen"
3036
3037#: libexif/exif-tag.c:223
3038#, fuzzy
3039msgid ""
3040"The number of columns of image data, equal to the number of pixels per row. "
3041"In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag."
3042msgstr ""
3043"La cantidad de columnas de los datos de la imagen, igual a la cantidad de "
3044"pixels por fila. En datos comprimidos JPEG se utiliza un marcador JPEG en "
3045"vez de esta etiqueta."
3046
3047#: libexif/exif-tag.c:227
3048msgid "Image Length"
3049msgstr "Longitud de la imagen"
3050
3051#: libexif/exif-tag.c:228
3052msgid ""
3053"The number of rows of image data. In JPEG compressed data a JPEG marker is "
3054"used instead of this tag."
3055msgstr ""
3056"La cantidad de filas de datos de la imagen. En datos comprimidos JPEG se "
3057"utiliza un marcador JPEG en vez de esta etiqueta."
3058
3059#: libexif/exif-tag.c:231
3060msgid "Bits per Sample"
3061msgstr "Bits por muestra"
3062
3063#: libexif/exif-tag.c:232
3064#, fuzzy
3065msgid ""
3066"The number of bits per image component. In this standard each component of "
3067"the image is 8 bits, so the value for this tag is 8. See also "
3068"<SamplesPerPixel>. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of "
3069"this tag."
3070msgstr ""
3071"La cantidad de bits por componente de imagen. En este est��ndar cada "
3072"componente de imagen es 8 bits, por lo que el valor de esta etiqueta es 9. "
3073"Vea tambi��n <SamplesPerPixel>. En datos comprimidos JPEG se utliza un "
3074"marcador JPEG en vez de esta etiqueta."
3075
3076#: libexif/exif-tag.c:237
3077msgid "Compression"
3078msgstr "Compresi��n"
3079
3080#: libexif/exif-tag.c:238
3081msgid ""
3082"The compression scheme used for the image data. When a primary image is JPEG "
3083"compressed, this designation is not necessary and is omitted. When "
3084"thumbnails use JPEG compression, this tag value is set to 6."
3085msgstr ""
3086"El esquema de compresi��n utilizado para los datos de la imagen. Cuando una "
3087"imagen primaria est�� comprimida con JPEG, esto no es necesario y se omite. "
3088"Cuando las diapositivas utilizan compresi��n JPEG, el valor de esta etiqueta "
3089"es 6."
3090
3091#: libexif/exif-tag.c:244
3092msgid "Photometric Interpretation"
3093msgstr "Interpretaci��n fotom��trica"
3094
3095#: libexif/exif-tag.c:245
3096msgid ""
3097"The pixel composition. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead "
3098"of this tag."
3099msgstr ""
3100"La composici��n del pixel. En datos comprimidos JPEG se utliza un marcador "
3101"JPEG en vez de esta etiqueta."
3102
3103#: libexif/exif-tag.c:249
3104msgid "Fill Order"
3105msgstr "Orden de llenado"
3106
3107#: libexif/exif-tag.c:251
3108msgid "Document Name"
3109msgstr "Nombre del documento"
3110
3111#: libexif/exif-tag.c:253
3112msgid "Image Description"
3113msgstr "Descripci��n de la imagen"
3114
3115#: libexif/exif-tag.c:254
3116msgid ""
3117"A character string giving the title of the image. It may be a comment such "
3118"as \"1988 company picnic\" or the like. Two-bytes character codes cannot be "
3119"used. When a 2-bytes code is necessary, the Exif Private tag <UserComment> "
3120"is to be used."
3121msgstr ""
3122"Una cadena de caracteres que da t��tulo a la imagen. Puede ser un comentario "
3123"como \"picnic de 1988\" o algo por el estilo. No se pueden utilizar "
3124"caracteres codificados con 2 bytes. Cuando se necesita un c��digo de 2 bytes, "
3125"se debe usar la etiqueta privada Exif <UserComment>."
3126
3127#: libexif/exif-tag.c:260
3128msgid "Manufacturer"
3129msgstr "Fabricante"
3130
3131#: libexif/exif-tag.c:261
3132msgid ""
3133"The manufacturer of the recording equipment. This is the manufacturer of the "
3134"DSC, scanner, video digitizer or other equipment that generated the image. "
3135"When the field is left blank, it is treated as unknown."
3136msgstr ""
3137"El fabricante del equipo. Este es el fabricante del DSC, esc��ner, "
3138"digitalizador de v��deo u otro equipo que gener�� la imagen. Cuando el campo "
3139"se deja en blanco, se trata como desconocido."
3140
3141#: libexif/exif-tag.c:267
3142msgid "Model"
3143msgstr "Modelo"
3144
3145#: libexif/exif-tag.c:268
3146msgid ""
3147"The model name or model number of the equipment. This is the model name or "
3148"number of the DSC, scanner, video digitizer or other equipment that "
3149"generated the image. When the field is left blank, it is treated as unknown."
3150msgstr ""
3151"El nombre o n��mero de modelo del equipo. Este es el nombre del modelo o "
3152"n��mero del DSC, esc��ner, digitalizador de v��deo u otro equipo que gener�� la "
3153"imagen. Cuando el campo se deja en blanco, se trata como desconocido."
3154
3155#: libexif/exif-tag.c:273
3156msgid "Strip Offsets"
3157msgstr "Desplazamiento de tira"
3158
3159#: libexif/exif-tag.c:274
3160msgid ""
3161"For each strip, the byte offset of that strip. It is recommended that this "
3162"be selected so the number of strip bytes does not exceed 64 Kbytes. With "
3163"JPEG compressed data this designation is not needed and is omitted. See also "
3164"<RowsPerStrip> and <StripByteCounts>."
3165msgstr ""
3166"El desplazamiento en bytes de cada tira. Se recomienda que se seleccione de "
3167"manera tal que la cantidad de bytes de la tira no exceda 64 Kbytes. Con "
3168"datos comprimidos JPEG esto no es necesario y se omite. Vea tambi��n "
3169"<RowsPerStrip> y <StripByteCounts>."
3170
3171#: libexif/exif-tag.c:280
3172msgid "Orientation"
3173msgstr "Orientaci��n"
3174
3175#: libexif/exif-tag.c:281
3176#, fuzzy
3177msgid "The image orientation viewed in terms of rows and columns."
3178msgstr "La orientaci��n de la imagen vista en t��rminos de filas y columnas."
3179
3180#: libexif/exif-tag.c:284
3181msgid "Samples per Pixel"
3182msgstr "Muestras por pixel"
3183
3184#: libexif/exif-tag.c:285
3185msgid ""
3186"The number of components per pixel. Since this standard applies to RGB and "
3187"YCbCr images, the value set for this tag is 3. In JPEG compressed data a "
3188"JPEG marker is used instead of this tag."
3189msgstr ""
3190"La cantidad de componentes por pixel. Debido a que este est��ndar se aplica a "
3191"im��genes RGB e YCbCr, el valor para esta etiqueta es 3. En datos comprimidos "
3192"JPEG se utliza un marcador JPEG en vez de esta etiqueta."
3193
3194#: libexif/exif-tag.c:290
3195msgid "Rows per Strip"
3196msgstr "Filas por tira"
3197
3198#: libexif/exif-tag.c:291
3199#, fuzzy
3200msgid ""
3201"The number of rows per strip. This is the number of rows in the image of one "
3202"strip when an image is divided into strips. With JPEG compressed data this "
3203"designation is not needed and is omitted. See also <StripOffsets> and "
3204"<StripByteCounts>."
3205msgstr ""
3206"La cantidad de filas por tira. Esta es la cantidad de filas en la imagen de "
3207"una tira cuando se divide a la imagen en tiras. En datos comprimidos JPEG "
3208"esto no es necesario y se omite. Vea tambi��n <RowsPerStrip> y "
3209"<StripByteCounts>."
3210
3211#: libexif/exif-tag.c:297
3212msgid "Strip Byte Count"
3213msgstr "Cantidad de bytes por tira"
3214
3215#: libexif/exif-tag.c:298
3216msgid ""
3217"The total number of bytes in each strip. With JPEG compressed data this "
3218"designation is not needed and is omitted."
3219msgstr ""
3220"La cantidad total de bytes en cada tira. En datos comprimidos JPEG esto no "
3221"es necesario y se omite."
3222
3223#: libexif/exif-tag.c:301
3224msgid "x-Resolution"
3225msgstr "Resoluci��n X"
3226
3227#: libexif/exif-tag.c:302
3228msgid ""
3229"The number of pixels per <ResolutionUnit> in the <ImageWidth> direction. "
3230"When the image resolution is unknown, 72 [dpi] is designated."
3231msgstr ""
3232"La cantidad de pixels por <ResolutionUnit> en la direcci��n <ImageWidth>. "
3233"Cuando se desconoce la resoluci��n de una imagen, se utilizan 72 [dpi]."
3234
3235#: libexif/exif-tag.c:306
3236msgid "y-Resolution"
3237msgstr "Resoluci��n Y"
3238
3239#: libexif/exif-tag.c:307
3240msgid ""
3241"The number of pixels per <ResolutionUnit> in the <ImageLength> direction. "
3242"The same value as <XResolution> is designated."
3243msgstr ""
3244"La cantidad de pixels por <ResolutionUnit> en la direcci��n <ImageLength>. Se "
3245"utiliza el mismo valor que <XResolution>."
3246
3247#: libexif/exif-tag.c:311
3248msgid "Planar Configuration"
3249msgstr "Configuraci��n planar"
3250
3251#: libexif/exif-tag.c:312
3252msgid ""
3253"Indicates whether pixel components are recorded in a chunky or planar "
3254"format. In JPEG compressed files a JPEG marker is used instead of this tag. "
3255"If this field does not exist, the TIFF default of 1 (chunky) is assumed."
3256msgstr ""
3257"Indica si los componentes de pixel se graban en formato planar o por trozos. "
3258"En datos comprimidos JPEG se utliza un marcador JPEG en vez de esta "
3259"etiqueta. Si este campo no existe, se asume el predeterminado de TIFF, 1 "
3260"(por trozos)."
3261
3262#: libexif/exif-tag.c:317
3263msgid "Resolution Unit"
3264msgstr "Unidad de resoluci��n"
3265
3266#: libexif/exif-tag.c:318
3267msgid ""
3268"The unit for measuring <XResolution> and <YResolution>. The same unit is "
3269"used for both <XResolution> and <YResolution>. If the image resolution is "
3270"unknown, 2 (inches) is designated."
3271msgstr ""
3272"La unidad para medir <XResolution> e <YResolution>. Se utiliza la misma "
3273"unidad para ambas. Si la resoluci��n de la imagen se desconoce, se designa 2 "
3274"(pulgadas)."
3275
3276#: libexif/exif-tag.c:323
3277msgid "Transfer Function"
3278msgstr "Funci��n de transferencia"
3279
3280#: libexif/exif-tag.c:324
3281msgid ""
3282"A transfer function for the image, described in tabular style. Normally this "
3283"tag is not necessary, since color space is specified in the color space "
3284"information tag (<ColorSpace>)."
3285msgstr ""
3286"Una funci��n de transferencia para la imagen, descripta en forma tabular. "
3287"Normalmente esta etiqueta no es necesaria, dado que el espacio de color se "
3288"especifica en la etiqueta de informaci��n de espacio de color (<ColorSpace>)."
3289
3290#: libexif/exif-tag.c:328
3291msgid "Software"
3292msgstr "Software"
3293
3294#: libexif/exif-tag.c:329
3295msgid ""
3296"This tag records the name and version of the software or firmware of the "
3297"camera or image input device used to generate the image. The detailed format "
3298"is not specified, but it is recommended that the example shown below be "
3299"followed. When the field is left blank, it is treated as unknown."
3300msgstr ""
3301"Esta etiqueta registra el nombre y la versi��n del software o firmware de la "
3302"c��mara o dispositivo de entrada de imagen utilizado para generar la im��gen. "
3303"No se especifica el formato detallado, pero se recomienda que se siga el "
3304"ejemplo mostrado debajo. Cuando el campo se deja en blanco, se trata como "
3305"desconocido."
3306
3307#: libexif/exif-tag.c:336
3308msgid "Date and Time"
3309msgstr "Fecha y hora"
3310
3311#: libexif/exif-tag.c:337
3312msgid ""
3313"The date and time of image creation. In this standard (EXIF-2.1) it is the "
3314"date and time the file was changed."
3315msgstr ""
3316"La fecha y hora de la creaci��n de la imagen. En este est��ndar (EXIF-2.1) es "
3317"la fecha y hora en la que cambi�� el archivo."
3318
3319#: libexif/exif-tag.c:340
3320msgid "Artist"
3321msgstr "Artista"
3322
3323#: libexif/exif-tag.c:341
3324msgid ""
3325"This tag records the name of the camera owner, photographer or image "
3326"creator. The detailed format is not specified, but it is recommended that "
3327"the information be written as in the example below for ease of "
3328"Interoperability. When the field is left blank, it is treated as unknown."
3329msgstr ""
3330"Esta etiqueta registra el nombre del due��o de la c��mara, fot��grafo o creador "
3331"de la imagen. No se especifica el formato detallado, pero se recomienda que "
3332"se escriba la informaci��n en como en el ejemplo de abajo para facilitar la "
3333"inter-operabilidad. Cuando el campo se deja en blanco, se trata como "
3334"desconocido."
3335
3336#: libexif/exif-tag.c:347 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:113
3337msgid "White Point"
3338msgstr "Punto blanco"
3339
3340#: libexif/exif-tag.c:348
3341#, fuzzy
3342msgid ""
3343"The chromaticity of the white point of the image. Normally this tag is not "
3344"necessary, since color space is specified in the color space information tag "
3345"(<ColorSpace>)."
3346msgstr ""
3347"La cromaticidad del punto blanco de la imagen. Normalmente esta etiqueta no "
3348"es necesaria ya que el espacio de color se especifica en la etiqueta de "
3349"informaci��n del espacio de color (<ColorSpace>)."
3350
3351#: libexif/exif-tag.c:353
3352msgid "Primary Chromaticities"
3353msgstr "Cromaticidades primarias"
3354
3355#: libexif/exif-tag.c:354
3356#, fuzzy
3357msgid ""
3358"The chromaticity of the three primary colors of the image. Normally this tag "
3359"is not necessary, since color space is specified in the color space "
3360"information tag (<ColorSpace>)."
3361msgstr ""
3362"La cromaticidad de los tres colores primarios de la imagen. Normalmente esta "
3363"etiqueta no es necesaria ya que el espacio de color se especifica en la "
3364"etiqueta de informaci��n del espacio de color (<ColorSpace>)."
3365
3366#: libexif/exif-tag.c:359
3367msgid "Defined by Adobe Corporation to enable TIFF Trees within a TIFF file."
3368msgstr ""
3369
3370#: libexif/exif-tag.c:362
3371msgid "Transfer Range"
3372msgstr "Rango de transferencia"
3373
3374#: libexif/exif-tag.c:366
3375msgid "JPEG Interchange Format"
3376msgstr "Formato de intercambio de JPEG"
3377
3378#: libexif/exif-tag.c:367
3379msgid ""
3380"The offset to the start byte (SOI) of JPEG compressed thumbnail data. This "
3381"is not used for primary image JPEG data."
3382msgstr ""
3383"El desplazamiento del byte de comienzo (SOI) de los datos comprimidos de la "
3384"diapositiva JPEG. Esto no se utiliza para los datos primarios de imagen JPEG."
3385
3386#: libexif/exif-tag.c:372
3387msgid "JPEG Interchange Format Length"
3388msgstr "Longitud del formato de intercambio de JPEG"
3389
3390#: libexif/exif-tag.c:373
3391msgid ""
3392"The number of bytes of JPEG compressed thumbnail data. This is not used for "
3393"primary image JPEG data. JPEG thumbnails are not divided but are recorded as "
3394"a continuous JPEG bitstream from SOI to EOI. Appn and COM markers should not "
3395"be recorded. Compressed thumbnails must be recorded in no more than 64 "
3396"Kbytes, including all other data to be recorded in APP1."
3397msgstr ""
3398"La cantidad de bytes de datos comprimidos de diapositiva JPEG. Esto no se "
3399"utiliza para los datos primarios JPEG. Las diapositivas JPEG no se dividen "
3400"sino que se graban como un flujo de bits cont��nuo desde SOI hasta EOI. No se "
3401"deber��an registrar marcadores Appn y COM. Las diapositivas comprimidas "
3402"deber��an grabarse en no m��s de 64 Kbytes, incluyendo todos los otros datos a "
3403"grabar en APP1."
3404
3405#: libexif/exif-tag.c:382
3406msgid "YCbCr Coefficients"
3407msgstr "Coeficientes YCbCr"
3408
3409#: libexif/exif-tag.c:383
3410#, fuzzy
3411msgid ""
3412"The matrix coefficients for transformation from RGB to YCbCr image data. No "
3413"default is given in TIFF; but here the value given in \"Color Space "
3414"Guidelines\", is used as the default. The color space is declared in a color "
3415"space information tag, with the default being the value that gives the "
3416"optimal image characteristics Interoperability this condition."
3417msgstr ""
3418"Los coeficientes de la matriz para la transformaci��n de RGB a datos de "
3419"imagen YCbCr. No hay predeterminados en TIFF; pero aqu�� se utiliza el valor "
3420"dado en el Ap��ndice E, \"Color Space Guidelines\" como predeterminado. El "
3421"espacio de color se declara en una etiqueta de informaci��n del espacio de "
3422"color, siendo el predeterminado el que da las caracter��sticas ��ptimas de "
3423"inter-operabilidad para la imagen."
3424
3425#: libexif/exif-tag.c:392
3426msgid "YCbCr Sub-Sampling"
3427msgstr "Sub-muestreo YCbCr"
3428
3429#: libexif/exif-tag.c:393
3430msgid ""
3431"The sampling ratio of chrominance components in relation to the luminance "
3432"component. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag."
3433msgstr ""
3434"La relaci��n de muestreo de los componentes de crominancia en relaci��n con el "
3435"componente de luminancia. En datos comprimidos JPEG se utliza un marcador "
3436"JPEG en vez de esta etiqueta."
3437
3438#: libexif/exif-tag.c:398
3439msgid "YCbCr Positioning"
3440msgstr "Posicionamiento YCbCr"
3441
3442#: libexif/exif-tag.c:399
3443msgid ""
3444"The position of chrominance components in relation to the luminance "
3445"component. This field is designated only for JPEG compressed data or "
3446"uncompressed YCbCr data. The TIFF default is 1 (centered); but when Y:Cb:Cr "
3447"= 4:2:2 it is recommended in this standard that 2 (co-sited) be used to "
3448"record data, in order to improve the image quality when viewed on TV "
3449"systems. When this field does not exist, the reader shall assume the TIFF "
3450"default. In the case of Y:Cb:Cr = 4:2:0, the TIFF default (centered) is "
3451"recommended. If the reader does not have the capability of supporting both "
3452"kinds of <YCbCrPositioning>, it shall follow the TIFF default regardless of "
3453"the value in this field. It is preferable that readers be able to support "
3454"both centered and co-sited positioning."
3455msgstr ""
3456"La posici��n de los componentes de crominancia en relaci��n con el de "
3457"luminancia. Este campo se designa s��lo para datos comprimidos JPEG o datos "
3458"no comprimidos YCbCr. El valor predeterminado TIFF es 1 (centrado); pero "
3459"cuando Y:Cb:Cr = 4:2:2 se recomienda en este est��ndar que se utilice 2 (co-"
3460"sitiado) para registrar los datos, para mejorar la calidad de la imagen "
3461"cuando se ve en sistemas de TV. Cuando este campo no existe, el lector "
3462"deber�� asumir el predeterminado TIFF. En caso que Y:Cb:Cr = 4:2:0, se "
3463"recomienda el predeterminado TIFF (centrado). Si el lector no tiene la "
3464"capacidad de soportar ambos tipos de <YCbCrPositioning>, deber��a seguir el "
3465"predeterminado TIFF sin importar el valor de este campo. Es preferible que "
3466"los lectores puedan soportar el posicionamiento centrado y co-sitiado."
3467
3468#: libexif/exif-tag.c:414
3469msgid "Reference Black/White"
3470msgstr "Referencia Blanco/Negro"
3471
3472#: libexif/exif-tag.c:415
3473msgid ""
3474"The reference black point value and reference white point value. No defaults "
3475"are given in TIFF, but the values below are given as defaults here. The "
3476"color space is declared in a color space information tag, with the default "
3477"being the value that gives the optimal image characteristics "
3478"Interoperability these conditions."
3479msgstr ""
3480"El valor de referencia de los puntos blanco y negro. En TIFF no se dan "
3481"predeterminados, pero los valores de abajo se dan como predeterminados aqu��. "
3482"El espacio de color se declara en una etiqueta de informaci��n de espacio de "
3483"color, siendo el valor predeterminado aquel que da las caracter��sticas de "
3484"inter-operabilidad ��ptimas para la imagen."
3485
3486#: libexif/exif-tag.c:423
3487msgid "XML Packet"
3488msgstr ""
3489
3490#: libexif/exif-tag.c:423
3491msgid "XMP Metadata"
3492msgstr ""
3493
3494#: libexif/exif-tag.c:438 libexif/exif-tag.c:785
3495msgid "CFA Pattern"
3496msgstr "Patr��n CFA"
3497
3498#: libexif/exif-tag.c:439 libexif/exif-tag.c:786
3499msgid ""
3500"Indicates the color filter array (CFA) geometric pattern of the image sensor "
3501"when a one-chip color area sensor is used. It does not apply to all sensing "
3502"methods."
3503msgstr ""
3504"Indica el patr��n geom��trico de la matriz de filtro de color (CFA) del sensor "
3505"de imagen cuando se utiliza un sensor de ��rea color de un chip. No aplica a "
3506"todos los m��todos de sensado."
3507
3508#: libexif/exif-tag.c:443
3509msgid "Battery Level"
3510msgstr "Nivel de la bater��a"
3511
3512#: libexif/exif-tag.c:444
3513msgid "Copyright"
3514msgstr "Copyright"
3515
3516#: libexif/exif-tag.c:445
3517msgid ""
3518"Copyright information. In this standard the tag is used to indicate both the "
3519"photographer and editor copyrights. It is the copyright notice of the person "
3520"or organization claiming rights to the image. The Interoperability copyright "
3521"statement including date and rights should be written in this field; e.g., "
3522"\"Copyright, John Smith, 19xx. All rights reserved.\". In this standard the "
3523"field records both the photographer and editor copyrights, with each "
3524"recorded in a separate part of the statement. When there is a clear "
3525"distinction between the photographer and editor copyrights, these are to be "
3526"written in the order of photographer followed by editor copyright, separated "
3527"by NULL (in this case, since the statement also ends with a NULL, there are "
3528"two NULL codes) (see example 1). When only the photographer is given, it is "
3529"terminated by one NULL code (see example 2). When only the editor copyright "
3530"is given, the photographer copyright part consists of one space followed by "
3531"a terminating NULL code, then the editor copyright is given (see example 3). "
3532"When the field is left blank, it is treated as unknown."
3533msgstr ""
3534"Informaci��n del Copyright. En este est��ndar la etiqueta se utiliza para "
3535"indicar tanto el copyright del fot��grafo como el del editor. Es la nota de "
3536"copyright de la persona u Organizaci��n que reclama derechos sobre la imagen. "
3537"En este campo deber��a escribirse la declaraci��n de copyrtight de inter-"
3538"operabilidad, incluyendo la fecha y los derechos; ej: \"Copyright, Juan "
3539"Perez, 20xx. Todos los derechos reservados.\" En este est��ndar el campo "
3540"registra tanto al copyright del fot��grafo como el del editor, con cada uno "
3541"registrado en una parte separada de la declaraci��n. Cuando hay una "
3542"distinci��n clara entre ambos copyrights, primero deber��a escribirse el del "
3543"fot��grafo seguido por el del editor, separados por NULL (en este caso, "
3544"debido a que la declaraci��n tambi��n termina con un NULL, hay dos c��digos "
3545"NULL) (vea el ejemplo 1). Cuando se da s��lo el del fot��grafo, est�� terminado "
3546"por un c��digo NULL (vea el ejemplo 2). Cuando se da s��lo el del editor, la "
3547"parte del copyright del fot��grafo consiste de un espacio seguido de un "
3548"c��digo de terminaci��n NULL, luego se da el copyright del editor (vea el "
3549"ejemplo 3). Cuando el campo se deja en blanco, se trata como desconocido."
3550
3551#: libexif/exif-tag.c:467
3552msgid "Exposure time, given in seconds (sec)."
3553msgstr "Tiempo de exposici��n, dado en segundos (seg)."
3554
3555#: libexif/exif-tag.c:470
3556msgid "The F number."
3557msgstr "El n��mero F."
3558
3559#: libexif/exif-tag.c:475
3560msgid "Image Resources Block"
3561msgstr ""
3562
3563#: libexif/exif-tag.c:477
3564msgid ""
3565"A pointer to the Exif IFD. Interoperability, Exif IFD has the same structure "
3566"as that of the IFD specified in TIFF. ordinarily, however, it does not "
3567"contain image data as in the case of TIFF."
3568msgstr ""
3569"Un puntero al IFD Exif. Inter-operabilidad, el IFD Exif tiene la misma "
3570"estructura que la del IFD especificado en TIFF. Sin embargo, por lo com��n, "
3571"no contiene datos de imagen como en el caso de TIFF."
3572
3573#: libexif/exif-tag.c:485
3574#, fuzzy
3575msgid "Exposure Program"
3576msgstr "Modo de exposici��n"
3577
3578#: libexif/exif-tag.c:486
3579msgid ""
3580"The class of the program used by the camera to set exposure when the picture "
3581"is taken."
3582msgstr ""
3583"La clase de programa utilizado por la c��mara para ajustar la exposici��n "
3584"cuando se toma la foto."
3585
3586#: libexif/exif-tag.c:490
3587msgid "Spectral Sensitivity"
3588msgstr "Sensibilidad espectral"
3589
3590#: libexif/exif-tag.c:491
3591#, fuzzy
3592msgid ""
3593"Indicates the spectral sensitivity of each channel of the camera used. The "
3594"tag value is an ASCII string compatible with the standard developed by the "
3595"ASTM Technical Committee."
3596msgstr ""
3597"Indica la sensibilidad espectral de cada canal de la c��mara utilizada. El "
3598"valor de la etiqueta es una cadena de caracteres ASCII compatible con el "
3599"est��ndar desarrollado por el ASTM Tecnical committee."
3600
3601#: libexif/exif-tag.c:497
3602msgid ""
3603"A pointer to the GPS Info IFD. The Interoperability structure of the GPS "
3604"Info IFD, like that of Exif IFD, has no image data."
3605msgstr ""
3606"Un puntero al GPS Info IFD. La estructura de inter-operabilidad del GPS Info "
3607"IFD, como la del IFD Exif, no tiene datos de imagen."
3608
3609#: libexif/exif-tag.c:503
3610msgid "ISO Speed Ratings"
3611msgstr "Velocidad ISO"
3612
3613#: libexif/exif-tag.c:504
3614msgid ""
3615"Indicates the ISO Speed and ISO Latitude of the camera or input device as "
3616"specified in ISO 12232."
3617msgstr ""
3618"Indica la velocidad ISO y la latitud ISO de la c��mara o dispositivo de "
3619"entrada como se especifica en ISO 12232."
3620
3621#: libexif/exif-tag.c:507
3622msgid "OECF"
3623msgstr ""
3624
3625#: libexif/exif-tag.c:508
3626#, fuzzy
3627msgid ""
3628"Indicates the Opto-Electronic Conversion Function (OECF) specified in ISO "
3629"14524. <OECF> is the relationship between the camera optical input and the "
3630"image values."
3631msgstr ""
3632"Indica la Funci��n de Conversi��n Opto-Electr��nica (OECF) especificada en ISO "
3633"14524. <OECF> es la relaci��n entre la entrada ��ptica de la c��mara y los "
3634"valores de la imagen."
3635
3636#: libexif/exif-tag.c:513
3637msgid "Time Zone Offset"
3638msgstr ""
3639
3640#: libexif/exif-tag.c:514
3641msgid "Encodes time zone of camera clock relative to GMT."
3642msgstr ""
3643
3644#: libexif/exif-tag.c:515
3645msgid "Exif Version"
3646msgstr "Versi��n Exif"
3647
3648#: libexif/exif-tag.c:516
3649msgid ""
3650"The version of this standard supported. Nonexistence of this field is taken "
3651"to mean nonconformance to the standard."
3652msgstr ""
3653"La versi��n soportada de este est��ndar. Si este campo no existe se toma como "
3654"que significa que no se cumple con el est��ndar."
3655
3656#: libexif/exif-tag.c:520
3657msgid "Date and Time (original)"
3658msgstr "Fecha y Hora (original)"
3659
3660#: libexif/exif-tag.c:521
3661msgid ""
3662"The date and time when the original image data was generated. For a digital "
3663"still camera the date and time the picture was taken are recorded."
3664msgstr ""
3665"La fecha y hora cuando se generaron los datos originales de la imagen. Para "
3666"una c��mara digital se registra la fecha y la hora en la que se tom�� la foto."
3667
3668#: libexif/exif-tag.c:526
3669msgid "Date and Time (digitized)"
3670msgstr "Fecha y Hora (digitalizado)"
3671
3672#: libexif/exif-tag.c:527
3673#, fuzzy
3674msgid "The date and time when the image was stored as digital data."
3675msgstr ""
3676"La fehca y hora cuando se almacen�� la imagen en forma de datos digitales."
3677
3678#: libexif/exif-tag.c:530
3679#, fuzzy
3680msgid "Components Configuration"
3681msgstr "Configuraci��n planar"
3682
3683#: libexif/exif-tag.c:531
3684msgid ""
3685"Information specific to compressed data. The channels of each component are "
3686"arranged in order from the 1st component to the 4th. For uncompressed data "
3687"the data arrangement is given in the <PhotometricInterpretation> tag. "
3688"However, since <PhotometricInterpretation> can only express the order of Y, "
3689"Cb and Cr, this tag is provided for cases when compressed data uses "
3690"components other than Y, Cb, and Cr and to enable support of other sequences."
3691msgstr ""
3692"Informaci��n espec��fica de los datos comprimidos. Los canales de cada "
3693"componente se arreglan en orden desde el 1er componente al 4to. Para datos "
3694"no comprimidos el arreglo de los datos se da en la etiqueta "
3695"<PhometricInterpretation>. Sin embargo, debido a que dicha etiqueta s��lo "
3696"puede expresar el orden de Y, Cb y Cr, esta etiqueta se da para los casos en "
3697"los que los datos comprimidos usan componentes que no son Y, Cb y Cr y para "
3698"permitir el soporte de otras secuencias."
3699
3700#: libexif/exif-tag.c:541
3701msgid "Compressed Bits per Pixel"
3702msgstr "Bits comprimidos por pixel"
3703
3704#: libexif/exif-tag.c:542
3705msgid ""
3706"Information specific to compressed data. The compression mode used for a "
3707"compressed image is indicated in unit bits per pixel."
3708msgstr ""
3709"Informaci��n espec��fica sobre los datos comprimidos. El modo de compresi��n "
3710"utilizado para una imagen comprimida est�� indicado en unidades de bits por "
3711"pixel."
3712
3713#: libexif/exif-tag.c:546
3714msgid "Shutter speed"
3715msgstr "Velocidad del obturador"
3716
3717#: libexif/exif-tag.c:547
3718msgid ""
3719"Shutter speed. The unit is the APEX (Additive System of Photographic "
3720"Exposure) setting."
3721msgstr ""
3722"Velocidad del obturador. La unidad es el ajuste APEX (Sistema aditivo de "
3723"exposici��n fotogr��fica)."
3724
3725#: libexif/exif-tag.c:551
3726msgid "The lens aperture. The unit is the APEX value."
3727msgstr "La apertura de la lente. La unidad es el valor APEX."
3728
3729#: libexif/exif-tag.c:553
3730msgid "Brightness"
3731msgstr "Brillo"
3732
3733#: libexif/exif-tag.c:554
3734msgid ""
3735"The value of brightness. The unit is the APEX value. Ordinarily it is given "
3736"in the range of -99.99 to 99.99."
3737msgstr ""
3738"El valor del brillo. La unidad es el valor APEX. Por lo general, se da en el "
3739"rango de -99,99 a 99,99."
3740
3741#: libexif/exif-tag.c:558
3742msgid "Exposure Bias"
3743msgstr "Ajuste de exposici��n"
3744
3745#: libexif/exif-tag.c:559
3746msgid ""
3747"The exposure bias. The units is the APEX value. Ordinarily it is given in "
3748"the range of -99.99 to 99.99."
3749msgstr ""
3750"El ajuste de exposici��n. La unidad es el valor APEX. Por lo general, se da "
3751"en el rango -99,99 a 99,99."
3752
3753#: libexif/exif-tag.c:562
3754#, fuzzy
3755msgid "Maximum Aperture Value"
3756msgstr "Apertura"
3757
3758#: libexif/exif-tag.c:563
3759msgid ""
3760"The smallest F number of the lens. The unit is the APEX value. Ordinarily it "
3761"is given in the range of 00.00 to 99.99, but it is not limited to this range."
3762msgstr ""
3763"El valor F m��s peque��o de la lente. La unidad es el valor APEX. Por lo "
3764"general, se da en el rango de 00,00 a 99,99 pero no est�� limitado a dicho "
3765"rango."
3766
3767#: libexif/exif-tag.c:568
3768msgid "Subject Distance"
3769msgstr "Distancia del sujeto"
3770
3771#: libexif/exif-tag.c:569
3772msgid "The distance to the subject, given in meters."
3773msgstr "La distancia al sujeto, dada en metros."
3774
3775#: libexif/exif-tag.c:572
3776msgid "The metering mode."
3777msgstr "El modo de la m��trica."
3778
3779#: libexif/exif-tag.c:574
3780msgid "Light Source"
3781msgstr "Fuente de luz"
3782
3783#: libexif/exif-tag.c:575
3784msgid "The kind of light source."
3785msgstr "El tipo de fuente de luz."
3786
3787#: libexif/exif-tag.c:578
3788msgid ""
3789"This tag is recorded when an image is taken using a strobe light (flash)."
3790msgstr ""
3791"Esta etiqueta se registra cuando se toma una imagen usando una luz "
3792"estrosbosc��pica (flash)."
3793
3794#: libexif/exif-tag.c:582
3795msgid ""
3796"The actual focal length of the lens, in mm. Conversion is not made to the "
3797"focal length of a 35 mm film camera."
3798msgstr ""
3799"La distancia focal real de la lente, en mm. No se realiza la conversi��n a la "
3800"distancia focal de una m��quina de pel��cula de 35 mm."
3801
3802#: libexif/exif-tag.c:585
3803msgid "Subject Area"
3804msgstr "��rea del sujeto"
3805
3806#: libexif/exif-tag.c:586
3807msgid ""
3808"This tag indicates the location and area of the main subject in the overall "
3809"scene."
3810msgstr ""
3811"Esta etiqueta indica la ubicaci��n y el ��rea del sujeto principal en la "
3812"escena general."
3813
3814#: libexif/exif-tag.c:590
3815msgid "TIFF/EP Standard ID"
3816msgstr ""
3817
3818#: libexif/exif-tag.c:591
3819msgid "Maker Note"
3820msgstr "Nota del fabricante"
3821
3822#: libexif/exif-tag.c:592
3823msgid ""
3824"A tag for manufacturers of Exif writers to record any desired information. "
3825"The contents are up to the manufacturer."
3826msgstr ""
3827"Una etiqueta para que los fabricantes o escritores Exif registren cualquier "
3828"informaci��n deseada. El contenido queda a cargo del fabricante."
3829
3830#: libexif/exif-tag.c:595
3831msgid "User Comment"
3832msgstr "Comentario del usuario"
3833
3834#: libexif/exif-tag.c:596
3835#, fuzzy
3836msgid ""
3837"A tag for Exif users to write keywords or comments on the image besides "
3838"those in <ImageDescription>, and without the character code limitations of "
3839"the <ImageDescription> tag. The character code used in the <UserComment> tag "
3840"is identified based on an ID code in a fixed 8-byte area at the start of the "
3841"tag data area. The unused portion of the area is padded with NULL (\"00.h"
3842"\"). ID codes are assigned by means of registration. The designation method "
3843"and references for each character code are defined in the specification. The "
3844"value of CountN is determined based on the 8 bytes in the character code "
3845"area and the number of bytes in the user comment part. Since the TYPE is not "
3846"ASCII, NULL termination is not necessary. The ID code for the <UserComment> "
3847"area may be a Defined code such as JIS or ASCII, or may be Undefined. The "
3848"Undefined name is UndefinedText, and the ID code is filled with 8 bytes of "
3849"all \"NULL\" (\"00.H\"). An Exif reader that reads the <UserComment> tag "
3850"must have a function for determining the ID code. This function is not "
3851"required in Exif readers that do not use the <UserComment> tag. When a "
3852"<UserComment> area is set aside, it is recommended that the ID code be ASCII "
3853"and that the following user comment part be filled with blank characters [20."
3854"H]."
3855msgstr ""
3856"Una etiqueta para que los usuarios de Exif escriban palabras clave o "
3857"comentarios en la imagen adem��s de los de <ImageDescription>, y sin "
3858"limitaciones en la codificaci��n de caracteres de dicha etiqueta. El c��digo "
3859"de caracteres utilizado en esta etiqueta se identifica bas��ndose en un "
3860"c��digo ID en un ��rea fija de 8 bytes al comienzo del ��rea de datos de la "
3861"etiqueta. La porci��n no utilizada del ��rea se completa con NULL (\"00.h\"). "
3862"Los c��digos ID se asignan por medio de registro. En la tabla 6 se dan el "
3863"m��todo de designaci��n y referencias para cada c��digo de caracter. El valor "
3864"de CountN est�� determinado basado en los 8 bytes en el ��rea de c��digo de "
3865"caracter y la cantidad de bytes en la parte del comentario del usuario. Dado "
3866"que TYPE no es ASCII, no es necesaria la terminaci��n NULL (ver fig. 9). El "
3867"c��digo ID para el ��rea <UserComment> puede ser un c��digo definido como JIS o "
3868"ASCII, o puede ser no definido. El nombre no definido es UndefinedText, y el "
3869"c��digo ID se completa con 8 bytes de todos \"NULL\" (\"00.H\"). Un lector "
3870"Exif que lee la etiqueta <UserComment> debe tener una funci��n para "
3871"determinar el c��digo ID. Esta funci��n no se necesita en lectores Exif que no "
3872"usan la etiqueta <UserComment> (ver tabla 7). Cuando se deja a un lado el "
3873"��rea <UserComment>, se recomienda que el c��digo ID sea ASCII y que se "
3874"complete la parte de comentario de usuario siguiente con caracteres espacio "
3875"[20.H]."
3876
3877#: libexif/exif-tag.c:620
3878msgid "A tag used to record fractions of seconds for the <DateTime> tag."
3879msgstr ""
3880"Una etiqueta utilizada para registrar fracciones de segundo para la etiqueta "
3881"<DateTime>."
3882
3883#: libexif/exif-tag.c:625
3884msgid ""
3885"A tag used to record fractions of seconds for the <DateTimeOriginal> tag."
3886msgstr ""
3887"Una etiqueta utilizada para registrar fracciones de segundo para la etiqueta "
3888"<DateTimeOriginal>."
3889
3890#: libexif/exif-tag.c:630
3891msgid ""
3892"A tag used to record fractions of seconds for the <DateTimeDigitized> tag."
3893msgstr ""
3894"Una etiqueta utilizada para registrar fracciones de segundo para la etiqueta "
3895"<DateTimeDigitized>."
3896
3897#: libexif/exif-tag.c:634
3898msgid "XP Title"
3899msgstr ""
3900
3901#: libexif/exif-tag.c:635
3902msgid "A character string giving the title of the image, encoded in UTF-16LE."
3903msgstr ""
3904
3905#: libexif/exif-tag.c:639
3906#, fuzzy
3907msgid "XP Comment"
3908msgstr "Comentario del usuario"
3909
3910#: libexif/exif-tag.c:640
3911msgid ""
3912"A character string containing a comment about the image, encoded in UTF-16LE."
3913msgstr ""
3914
3915#: libexif/exif-tag.c:644
3916msgid "XP Author"
3917msgstr ""
3918
3919#: libexif/exif-tag.c:645
3920msgid ""
3921"A character string containing the name of the image creator, encoded in UTF-"
3922"16LE."
3923msgstr ""
3924
3925#: libexif/exif-tag.c:649
3926msgid "XP Keywords"
3927msgstr ""
3928
3929#: libexif/exif-tag.c:650
3930msgid ""
3931"A character string containing key words describing the image, encoded in UTF-"
3932"16LE."
3933msgstr ""
3934
3935#: libexif/exif-tag.c:654
3936#, fuzzy
3937msgid "XP Subject"
3938msgstr "��rea del sujeto"
3939
3940#: libexif/exif-tag.c:655
3941msgid "A character string giving the image subject, encoded in UTF-16LE."
3942msgstr ""
3943
3944#: libexif/exif-tag.c:659
3945msgid "The FlashPix format version supported by a FPXR file."
3946msgstr "La versi��n del formato FlashPix soportada por un archivo FPXR."
3947
3948#: libexif/exif-tag.c:661 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:102
3949msgid "Color Space"
3950msgstr "Espacio de color"
3951
3952#: libexif/exif-tag.c:662
3953#, fuzzy
3954msgid ""
3955"The color space information tag is always recorded as the color space "
3956"specifier. Normally sRGB (=1) is used to define the color space based on the "
3957"PC monitor conditions and environment. If a color space other than sRGB is "
3958"used, Uncalibrated (=FFFF.H) is set. Image data recorded as Uncalibrated can "
3959"be treated as sRGB when it is converted to FlashPix."
3960msgstr ""
3961"La etiqueta de informaci��n de espacio de color (<ColorSpace>) siempre se "
3962"registra como el especificador de espacio de color. Normalmente se utiliza "
3963"sRGB (=1) para definir el espacio de color basado en las condiciones "
3964"ambientales y del monitor de la PC. Si se utiliza un espacio de color "
3965"distinto a sRGB, se ajusta en Uncalibrated (=FFFF.H). Los datos de imagen "
3966"registrados como no calibrados pueden tratarse como sRGB cuando se convierte "
3967"a FlashPix."
3968
3969#: libexif/exif-tag.c:671
3970msgid ""
3971"Information specific to compressed data. When a compressed file is recorded, "
3972"the valid width of the meaningful image must be recorded in this tag, "
3973"whether or not there is padding data or a restart marker. This tag should "
3974"not exist in an uncompressed file."
3975msgstr ""
3976"Informaci��n espec��fica a los datos comprimidos. Cuando se registra un "
3977"archivo comprimido, el ancho v��lido de la imagen significativa se debe "
3978"registrar en esta etiqueta, haya o no datos de colch��n o una marca de "
3979"reinicio. Esta etiqueta no deber��a existir en un archivo no comprimido. Vea "
3980"la secci��n 2.8.1 y el Ap��ndice F para m��s detalles."
3981
3982#: libexif/exif-tag.c:678
3983#, fuzzy
3984msgid ""
3985"Information specific to compressed data. When a compressed file is recorded, "
3986"the valid height of the meaningful image must be recorded in this tag, "
3987"whether or not there is padding data or a restart marker. This tag should "
3988"not exist in an uncompressed file. Since data padding is unnecessary in the "
3989"vertical direction, the number of lines recorded in this valid image height "
3990"tag will in fact be the same as that recorded in the SOF."
3991msgstr ""
3992"Informaci��n espec��fica a los datos comprimidos. Cuando se registra un "
3993"archivo comprimido, la altura v��lida de la imagen significativa deber��a "
3994"registrarse en esta etiqueta, haya o no datos de colch��n o una marca de "
3995"reinicio. Esta etiqueta no deber��a existir en un archivo no comprimido. Vea "
3996"la secci��n 2.8.1 y el Ap��ndice F para m��s detalles. Dado que no es necesario "
3997"el colch��n de datos en la direcci��n vertical, la cantidad de l��neas "
3998"registradas en esta etiqueta v��lida de altura de imagen ser��, de hecho, la "
3999"misma que la registrada en el SOF."
4000
4001#: libexif/exif-tag.c:689
4002#, fuzzy
4003msgid ""
4004"This tag is used to record the name of an audio file related to the image "
4005"data. The only relational information recorded here is the Exif audio file "
4006"name and extension (an ASCII string consisting of 8 characters + '.' + 3 "
4007"characters). The path is not recorded. Stipulations on audio and file naming "
4008"conventions are defined in the specification. When using this tag, audio "
4009"files must be recorded in conformance to the Exif audio format. Writers are "
4010"also allowed to store the data such as Audio within APP2 as FlashPix "
4011"extension stream data. Audio files must be recorded in conformance to the "
4012"Exif audio format. The mapping of Exif image files and audio files is done "
4013"in any of three ways, [1], [2] and [3]. If multiple files are mapped to one "
4014"file as in [2] or [3], the above format is used to record just one audio "
4015"file name. If there are multiple audio files, the first recorded file is "
4016"given. In the case of [3], for example, for the Exif image file \"DSC00001."
4017"JPG\" only  \"SND00001.WAV\" is given as the related Exif audio file. When "
4018"there are three Exif audio files \"SND00001.WAV\", \"SND00002.WAV\" and "
4019"\"SND00003.WAV\", the Exif image file name for each of them, \"DSC00001.JPG"
4020"\", is indicated. By combining multiple relational information, a variety of "
4021"playback possibilities can be supported. The method of using relational "
4022"information is left to the implementation on the playback side. Since this "
4023"information is an ASCII character string, it is terminated by NULL. When "
4024"this tag is used to map audio files, the relation of the audio file to image "
4025"data must also be indicated on the audio file end."
4026msgstr ""
4027"Esta etiqueta se utiliza para registrar el nombre de un archivo de audio "
4028"relacionado a los datos de imagen. La ��nica informaci��n relacional "
4029"registrada aqu�� es el nombre y la extensi��n del archivo de audio Exif (una "
4030"cadena de caracteres ASCII que consiste en 8 caracteres, un '.' y 3 "
4031"caracteres m��s). No se registra la ruta. Las estipulaciones acerca del audio "
4032"se dan en la secci��n 3.6.3. Las convenciones para los nombres de archivo se "
4033"dan en la secci��n 3.7.1. Cuando se usa esta etiqueta, los archivos de audio "
4034"se deben grabar en conformidad con el formato de audio Exif. Tambi��n se "
4035"permite a los escritores almacenar los datos tales como Audio dentro de APP2 "
4036"como un flujo de datos de extensi��n de FlashPix. Los archivos de audio se "
4037"deben grabar en conformidad con el formato de audio Exif. El mapeo de "
4038"archivos de imagen y archivos de audio Exif se realiza en cualquiera de las "
4039"tres maneras que se muestran en la Tabla 8. Si m��ltiples archivos mapean a "
4040"uno solo como en [2] o [3] de la tabla, el formato anterior se usa para "
4041"registrar s��lo un nombre de archivo de audio. Si hay m��ltiples archivos de "
4042"audio, se da el primero grabado. En el caso de [3] en la Tabla 8, por "
4043"ejemplo, para el archivo de imagen Exif \"DSC00001.JPG\" s��lo se da "
4044"\"SND00001.WAV\" como el archivo de audio Exif relacionado. Cuando hay tres "
4045"archivos de audio Exif, \"SND00001.WAV\", \"SND00002.WAV\" y \"SND00003.WAV"
4046"\", se indica el nombre de archivo de imagen Exif para cada uno de ellos, "
4047"\"DSC00001.JPG\". Al combinar informaci��n relacional m��ltiple, es posible "
4048"soportar una variedad de posibilidades de reproducci��n. El m��todo de "
4049"utilizar informaci��n relacional se deja a la implementaci��n del lado del "
4050"reproductor. Dado que esta informaci��n es una cadena de caracteres ASCII, la "
4051"misma est�� terminada por NULL. Cuando esta etiqueta se utiliza para mapear "
4052"archivos de audio, tambi��n se debe indicar al final del archivo de audio la "
4053"relaci��n a los datos de la imagen."
4054
4055#: libexif/exif-tag.c:721
4056msgid ""
4057"Interoperability IFD is composed of tags which stores the information to "
4058"ensure the Interoperability and pointed by the following tag located in Exif "
4059"IFD. The Interoperability structure of Interoperability IFD is the same as "
4060"TIFF defined IFD structure but does not contain the image data "
4061"characteristically compared with normal TIFF IFD."
4062msgstr ""
4063"El IFD de interoperabilidad est�� compuesto de etiquetas que almacenan la "
4064"informaci��n para asegurar la interoperabilidad y apuntado por la etiqueta "
4065"siguiente ubicada en el IFD Exif. La estructura de interoperabilidad de el "
4066"IFD de interoperabilidad es la misma que la estructura IFD definida por "
4067"TIFF, pero no contiene los datos de imagen caracter��sticos del IFD normal de "
4068"TIFF."
4069
4070#: libexif/exif-tag.c:730
4071msgid "Flash Energy"
4072msgstr "Energ��a del flash"
4073
4074#: libexif/exif-tag.c:731
4075msgid ""
4076"Indicates the strobe energy at the time the image is captured, as measured "
4077"in Beam Candle Power Seconds (BCPS)."
4078msgstr ""
4079"Indica la energ��a del flash en el momento que se captura la imagen, medida "
4080"en Beam Candle Power Seconds (BCPS)."
4081
4082#: libexif/exif-tag.c:735
4083msgid "Spatial Frequency Response"
4084msgstr "Respuesta en frecuencia espacial"
4085
4086#: libexif/exif-tag.c:736
4087msgid ""
4088"This tag records the camera or input device spatial frequency table and SFR "
4089"values in the direction of image width, image height, and diagonal "
4090"direction, as specified in ISO 12233."
4091msgstr ""
4092"Este etiqueta registra la tabla de frecuencia espacial de la c��mara o "
4093"dispositivo de entrada y los valores SFR en las direcciones de ancho, alto y "
4094"diagonal de la imagen, como se especifica en ISO 12233."
4095
4096#: libexif/exif-tag.c:742
4097msgid "Focal Plane x-Resolution"
4098msgstr "Resoluci��n X del plano focal"
4099
4100#: libexif/exif-tag.c:743
4101msgid ""
4102"Indicates the number of pixels in the image width (X) direction per "
4103"<FocalPlaneResolutionUnit> on the camera focal plane."
4104msgstr ""
4105"Indica la cantidad de pixels en la direcci��n del ancho (X) de la imagen por "
4106"<FocalPlaneResolutionUnit> del plano focal de la c��mara."
4107
4108#: libexif/exif-tag.c:747
4109msgid "Focal Plane y-Resolution"
4110msgstr "Resoluci��n Y del plano focal"
4111
4112#: libexif/exif-tag.c:748
4113msgid ""
4114"Indicates the number of pixels in the image height (V) direction per "
4115"<FocalPlaneResolutionUnit> on the camera focal plane."
4116msgstr ""
4117"Indica la cantidad de pixels en la direcci��n del alto (Y) de la imagen por "
4118"<FocalPlaneResolutionUnit> del plano focal de la c��mara."
4119
4120#: libexif/exif-tag.c:752
4121msgid "Focal Plane Resolution Unit"
4122msgstr "Unidad de resoluci��n del plano focal"
4123
4124#: libexif/exif-tag.c:753
4125msgid ""
4126"Indicates the unit for measuring <FocalPlaneXResolution> and "
4127"<FocalPlaneYResolution>. This value is the same as the <ResolutionUnit>."
4128msgstr ""
4129"Indica la unidad para medir <FocalPlaneXResolution> e "
4130"<FocalPlaneYResolution>. Este valor es el mismo que <ResolutionUnit>."
4131
4132#: libexif/exif-tag.c:758
4133msgid "Subject Location"
4134msgstr "Ubicaci��n del sujeto"
4135
4136#: libexif/exif-tag.c:759
4137#, fuzzy
4138msgid ""
4139"Indicates the location of the main subject in the scene. The value of this "
4140"tag represents the pixel at the center of the main subject relative to the "
4141"left edge, prior to rotation processing as per the <Rotation> tag. The first "
4142"value indicates the X column number and the second indicates the Y row "
4143"number."
4144msgstr ""
4145"Indica la ubicaci��n del sujeto principal de la escena. El valor de esta "
4146"etiqueta representa el pixel en el centro del sujeto principal relativo al "
4147"borde izquierdo, antes del proceso de rotaci��n como lo indica la etiqueta "
4148"<Rotation>. El primer valor indica el n��mero de columna X y el segundo el "
4149"n��mero de fila Y."
4150
4151#: libexif/exif-tag.c:766
4152#, fuzzy
4153msgid "Exposure Index"
4154msgstr "��ndice de exposici��n"
4155
4156#: libexif/exif-tag.c:767
4157msgid ""
4158"Indicates the exposure index selected on the camera or input device at the "
4159"time the image is captured."
4160msgstr ""
4161"Indica el ��ndice de exposici��n seleccionado en la c��mara o dispositivo de "
4162"entrada en el momento que se captura la imagen."
4163
4164#: libexif/exif-tag.c:770
4165msgid "Sensing Method"
4166msgstr "M��todo de sensado"
4167
4168#: libexif/exif-tag.c:771
4169msgid "Indicates the image sensor type on the camera or input device."
4170msgstr ""
4171"Indica el tipo de sensor de imagen en la c��mara o dispositivo de entrada."
4172
4173#: libexif/exif-tag.c:774 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:64
4174msgid "File Source"
4175msgstr "Fuente de archivo"
4176
4177#: libexif/exif-tag.c:775
4178#, fuzzy
4179msgid ""
4180"Indicates the image source. If a DSC recorded the image, the tag value of "
4181"this tag always be set to 3, indicating that the image was recorded on a DSC."
4182msgstr ""
4183"Indica la fuente de la imagen. Si la imagen se registr�� en un DSC, el valor "
4184"de esta etiqueta siempre debe ser 3, indicando que la imagen se registr�� en "
4185"un DSC."
4186
4187#: libexif/exif-tag.c:779
4188msgid "Scene Type"
4189msgstr "Tipo de escena"
4190
4191#: libexif/exif-tag.c:780
4192msgid ""
4193"Indicates the type of scene. If a DSC recorded the image, this tag value "
4194"must always be set to 1, indicating that the image was directly photographed."
4195msgstr ""
4196"Indica el tipo de la escena. Si la imagen se registr�� en un DSC, el valor de "
4197"esta etiqueta siempre debe ser 1, indicando que la imagen se registr�� en un "
4198"DSC."
4199
4200#: libexif/exif-tag.c:790
4201msgid "Custom Rendered"
4202msgstr "Render personalizado"
4203
4204#: libexif/exif-tag.c:791
4205msgid ""
4206"This tag indicates the use of special processing on image data, such as "
4207"rendering geared to output. When special processing is performed, the reader "
4208"is expected to disable or minimize any further processing."
4209msgstr ""
4210"Esta etiqueta indica el uso de procesamiento especial en los datos de "
4211"imagen, tal como el rendering de la salida. Cuando se realiza un "
4212"procesamiento especial, se espera que el lector deshabilite o minimice el "
4213"procesado siguiente."
4214
4215#: libexif/exif-tag.c:797
4216msgid ""
4217"This tag indicates the exposure mode set when the image was shot. In auto-"
4218"bracketing mode, the camera shoots a series of frames of the same scene at "
4219"different exposure settings."
4220msgstr ""
4221"Esta etiqueta indica el modo de exposici��n ajustado cuando se tom�� la "
4222"imagen. En el modo auto-bracketing, la c��mara toma una serie de cuadros de "
4223"la misma escena con ajustes de exposici��n diferentes."
4224
4225#: libexif/exif-tag.c:802
4226msgid "This tag indicates the white balance mode set when the image was shot."
4227msgstr ""
4228"Esta etiqueta indica el modo de balance de blanco ajustado cuando se tom�� la "
4229"imagen."
4230
4231#: libexif/exif-tag.c:806
4232msgid "Digital Zoom Ratio"
4233msgstr "Relaci��n de zoom digital"
4234
4235#: libexif/exif-tag.c:807
4236msgid ""
4237"This tag indicates the digital zoom ratio when the image was shot. If the "
4238"numerator of the recorded value is 0, this indicates that digital zoom was "
4239"not used."
4240msgstr ""
4241"Esta etiqueta indica la relaci��n del zoom digital cuando se tom�� la imagen. "
4242"Si el numerador del valor registrado es 0, esto indica que no se utiliz�� el "
4243"zoom digital."
4244
4245#: libexif/exif-tag.c:812
4246msgid "Focal Length In 35mm Film"
4247msgstr "Distancia focal en pel��cula de 35mm"
4248
4249#: libexif/exif-tag.c:813
4250msgid ""
4251"This tag indicates the equivalent focal length assuming a 35mm film camera, "
4252"in mm. A value of 0 means the focal length is unknown. Note that this tag "
4253"differs from the FocalLength tag."
4254msgstr ""
4255"Esta etiqueta indica la distancia focal equivalente asumiendo una c��mara de "
4256"pel��cula de 35mm, en mm. Un valor de 0 significa que se desconoce la "
4257"distancia focal. Note que esta etiqueta difiere de la etiqueta FocalLength."
4258
4259#: libexif/exif-tag.c:819
4260msgid "Scene Capture Type"
4261msgstr "Tipo de captura de escena"
4262
4263#: libexif/exif-tag.c:820
4264msgid ""
4265"This tag indicates the type of scene that was shot. It can also be used to "
4266"record the mode in which the image was shot. Note that this differs from the "
4267"scene type <SceneType> tag."
4268msgstr ""
4269"Esta etiqueta indica el tipo de escena que se tom��. Tambi��n se puede "
4270"utilizar para registrar el modo en el cual se tom�� la imagen. Note que esto "
4271"difiere de la etiqueta SceneType."
4272
4273#: libexif/exif-tag.c:825
4274msgid "Gain Control"
4275msgstr "Control de ganancia"
4276
4277#: libexif/exif-tag.c:826
4278msgid "This tag indicates the degree of overall image gain adjustment."
4279msgstr ""
4280"Esta etiqueta indica el grado del ajuste de ganancia general de imagen."
4281
4282#: libexif/exif-tag.c:830
4283msgid ""
4284"This tag indicates the direction of contrast processing applied by the "
4285"camera when the image was shot."
4286msgstr ""
4287"Esta etiqueta indica la direcci��n del procesamiento de contraste aplicado "
4288"por la c��mara cuando se tom�� la imagen."
4289
4290#: libexif/exif-tag.c:834
4291msgid ""
4292"This tag indicates the direction of saturation processing applied by the "
4293"camera when the image was shot."
4294msgstr ""
4295"Esta etiqueta indica la direcci��n del procesamiento de stauraci��n aplicado "
4296"por la c��mara cuando se tom�� la imagen."
4297
4298#: libexif/exif-tag.c:838
4299msgid ""
4300"This tag indicates the direction of sharpness processing applied by the "
4301"camera when the image was shot."
4302msgstr ""
4303"Esta etiqueta indica la direcci��n del procesamiento de nitidez aplicado por "
4304"la c��mara cuando se tom�� la imagen."
4305
4306#: libexif/exif-tag.c:842
4307msgid "Device Setting Description"
4308msgstr "Descripci��n de ajuste del dispositivo"
4309
4310#: libexif/exif-tag.c:843
4311msgid ""
4312"This tag indicates information on the picture-taking conditions of a "
4313"particular camera model. The tag is used only to indicate the picture-taking "
4314"conditions in the reader."
4315msgstr ""
4316"Esta etiqueta indica informaci��n sobre las condiciones de toma de la foto de "
4317"un modelo de c��mara en particular. La etiqueta s��lo se usa para indicar las "
4318"condiciones de toma de fotos en el lector."
4319
4320#: libexif/exif-tag.c:849
4321msgid "Subject Distance Range"
4322msgstr "Rango de distancia al sujeto."
4323
4324#: libexif/exif-tag.c:850
4325msgid "This tag indicates the distance to the subject."
4326msgstr "Esta etiqueta indica la distancia al sujeto."
4327
4328#: libexif/exif-tag.c:852
4329msgid "Image Unique ID"
4330msgstr "ID ��nico de imagen"
4331
4332#: libexif/exif-tag.c:853
4333msgid ""
4334"This tag indicates an identifier assigned uniquely to each image. It is "
4335"recorded as an ASCII string equivalent to hexadecimal notation and 128-bit "
4336"fixed length."
4337msgstr ""
4338"Esta etiqueta indica un identificador asignado un��vocamente a cada imagen. "
4339"Se registra como una cadena de caracteres ASCII equivalente a notaci��n "
4340"hexadecimal y de una longitud fija de 128 bits."
4341
4342#: libexif/exif-tag.c:858
4343msgid "Gamma"
4344msgstr ""
4345
4346#: libexif/exif-tag.c:859
4347msgid "Indicates the value of coefficient gamma."
4348msgstr ""
4349
4350#: libexif/exif-tag.c:861
4351msgid "PRINT Image Matching"
4352msgstr ""
4353
4354#: libexif/exif-tag.c:862
4355msgid "Related to Epson's PRINT Image Matching technology"
4356msgstr ""
4357
4358#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:62
4359#, fuzzy
4360msgid "Softest"
4361msgstr "Suave"
4362
4363#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:66
4364#, fuzzy
4365msgid "Hardest"
4366msgstr "Duro"
4367
4368#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:67 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:96
4369msgid "Medium soft"
4370msgstr ""
4371
4372#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:68 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:94
4373msgid "Medium hard"
4374msgstr ""
4375
4376#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:69 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:90
4377#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:98 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:182
4378msgid "Film simulation mode"
4379msgstr ""
4380
4381#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:76
4382#, fuzzy
4383msgid "Daylight-color fluorescent"
4384msgstr "Luz de d��a fluorescente"
4385
4386#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:77
4387#, fuzzy
4388msgid "DayWhite-color fluorescent"
4389msgstr "D��a blanco fluorescente"
4390
4391#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:79
4392msgid "Incandescent"
4393msgstr ""
4394
4395#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:85
4396msgid "Medium high"
4397msgstr ""
4398
4399#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:87
4400msgid "Medium low"
4401msgstr ""
4402
4403#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:88 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:97
4404msgid "Original"
4405msgstr ""
4406
4407#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:124 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:164
4408#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:299
4409#, fuzzy
4410msgid "Program AE"
4411msgstr "Programa normal"
4412
4413#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:125
4414#, fuzzy
4415msgid "Natural photo"
4416msgstr "Saturaci��n"
4417
4418#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:126
4419#, fuzzy
4420msgid "Vibration reduction"
4421msgstr "El flash dispar��, modo de reducci��n de ojos rojos."
4422
4423#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:127
4424msgid "Sunset"
4425msgstr ""
4426
4427#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:128 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:181
4428msgid "Museum"
4429msgstr ""
4430
4431#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:129
4432#, fuzzy
4433msgid "Party"
4434msgstr "Parcial"
4435
4436#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:130
4437msgid "Flower"
4438msgstr ""
4439
4440#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:131 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:176
4441msgid "Text"
4442msgstr ""
4443
4444#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:132
4445#, fuzzy
4446msgid "NP & flash"
4447msgstr "Flash"
4448
4449#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:137
4450#, fuzzy
4451msgid "Aperture priority AE"
4452msgstr "Prioridad de apertura"
4453
4454#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:138
4455#, fuzzy
4456msgid "Shutter priority AE"
4457msgstr "Prioridad del obturador"
4458
4459#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:146
4460#, fuzzy
4461msgid "F-Standard"
4462msgstr "Est��ndar"
4463
4464#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:147
4465msgid "F-Chrome"
4466msgstr ""
4467
4468#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:148
4469msgid "F-B&W"
4470msgstr ""
4471
4472#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:151
4473msgid "No blur"
4474msgstr ""
4475
4476#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:152
4477msgid "Blur warning"
4478msgstr ""
4479
4480#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:155
4481#, fuzzy
4482msgid "Focus good"
4483msgstr "Modo de exposici��n"
4484
4485#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:156
4486msgid "Out of focus"
4487msgstr ""
4488
4489#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:159
4490msgid "AE good"
4491msgstr ""
4492
4493#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:160
4494msgid "Over exposed"
4495msgstr ""
4496
4497#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:164
4498msgid "Wide"
4499msgstr ""
4500
4501#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:167
4502#, fuzzy
4503msgid "F0/Standard"
4504msgstr "Est��ndar"
4505
4506#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:168
4507#, fuzzy
4508msgid "F1/Studio portrait"
4509msgstr "retrato"
4510
4511#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:169
4512msgid "F1a/Professional portrait"
4513msgstr ""
4514
4515#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:170
4516msgid "F1b/Professional portrait"
4517msgstr ""
4518
4519#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:171
4520msgid "F1c/Professional portrait"
4521msgstr ""
4522
4523#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:172
4524msgid "F2/Fujichrome"
4525msgstr ""
4526
4527#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:173
4528msgid "F3/Studio portrait Ex"
4529msgstr ""
4530
4531#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:174
4532msgid "F4/Velvia"
4533msgstr ""
4534
4535#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:177
4536msgid "Auto (100-400%)"
4537msgstr ""
4538
4539#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:179
4540#, fuzzy
4541msgid "Standard (100%)"
4542msgstr "Est��ndar"
4543
4544#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:180
4545msgid "Wide1 (230%)"
4546msgstr ""
4547
4548#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:181
4549msgid "Wide2 (400%)"
4550msgstr ""
4551
4552#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:263
4553#, c-format
4554msgid "%2.2f mm"
4555msgstr ""
4556
4557#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:298 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:399
4558#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:451
4559#, c-format
4560msgid "%i bytes unknown data"
4561msgstr "%i bytes de datos desconocidos"
4562
4563#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:36
4564#, fuzzy
4565msgid "Maker Note Version"
4566msgstr "Nota del fabricante"
4567
4568#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:37
4569msgid "This number is unique, it contains the date of manufacture."
4570msgstr ""
4571
4572#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:41
4573#, fuzzy
4574msgid "Chromaticity Saturation"
4575msgstr "Saturaci��n"
4576
4577#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:44
4578msgid "Flash Firing Strength Compensation"
4579msgstr ""
4580
4581#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:45
4582#, fuzzy
4583msgid "Macro mode"
4584msgstr "Macro"
4585
4586#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:46
4587#, fuzzy
4588msgid "Focusing Mode"
4589msgstr "Modo de exposici��n"
4590
4591#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:47
4592#, fuzzy
4593msgid "Focus Point"
4594msgstr "Modo de exposici��n"
4595
4596#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:48
4597msgid "Slow Synchro Mode"
4598msgstr ""
4599
4600#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:49
4601#, fuzzy
4602msgid "Picture Mode"
4603msgstr "Modo de exposici��n"
4604
4605#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:50
4606msgid "Continuous Taking"
4607msgstr ""
4608
4609#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:51
4610msgid "Continuous Sequence Number"
4611msgstr ""
4612
4613#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:52
4614msgid "FinePix Color"
4615msgstr ""
4616
4617#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:53
4618msgid "Blur Check"
4619msgstr ""
4620
4621#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:54
4622msgid "Auto Focus Check"
4623msgstr ""
4624
4625#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:55
4626#, fuzzy
4627msgid "Auto Exposure Check"
4628msgstr "Exposici��n autom��tica"
4629
4630#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:56
4631msgid "Dynamic Range"
4632msgstr ""
4633
4634#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:57
4635msgid "Film Simulation Mode"
4636msgstr ""
4637
4638#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:58
4639msgid "Dynamic Range Wide Mode"
4640msgstr ""
4641
4642#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:59
4643msgid "Development Dynamic Range Wide Mode"
4644msgstr ""
4645
4646#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:60
4647#, fuzzy
4648msgid "Minimum Focal Length"
4649msgstr "Distancia focal"
4650
4651#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:61
4652#, fuzzy
4653msgid "Maximum Focal Length"
4654msgstr "Distancia focal"
4655
4656#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:62
4657msgid "Maximum Aperture at Minimum Focal"
4658msgstr ""
4659
4660#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:63
4661msgid "Maximum Aperture at Maximum Focal"
4662msgstr ""
4663
4664#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:65
4665#, fuzzy
4666msgid "Order Number"
4667msgstr "El n��mero F."
4668
4669#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:66 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:98
4670#, fuzzy
4671msgid "Frame Number"
4672msgstr "El n��mero F."
4673
4674#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:49
4675#, fuzzy, c-format
4676msgid "Invalid format '%s', expected '%s' or '%s'."
4677msgstr "Formato no v��lido '%s', se esperaba '%s'."
4678
4679#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:89
4680msgid "AF non D Lens"
4681msgstr ""
4682
4683#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:91
4684msgid "AF-D or AF-S Lens"
4685msgstr ""
4686
4687#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:92
4688msgid "AF-D G Lens"
4689msgstr ""
4690
4691#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:93
4692msgid "AF-D VR Lens"
4693msgstr ""
4694
4695#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:97
4696msgid "Flash unit unknown"
4697msgstr ""
4698
4699#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:98
4700msgid "Flash is external"
4701msgstr ""
4702
4703#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:99
4704#, fuzzy
4705msgid "Flash is on Camera"
4706msgstr "Energ��a del flash"
4707
4708#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:102
4709msgid "VGA Basic"
4710msgstr ""
4711
4712#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:103
4713msgid "VGA Normal"
4714msgstr ""
4715
4716#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:104
4717msgid "VGA Fine"
4718msgstr ""
4719
4720#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:105
4721msgid "SXGA Basic"
4722msgstr ""
4723
4724#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:106
4725msgid "SXGA Normal"
4726msgstr ""
4727
4728#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:107
4729msgid "SXGA Fine"
4730msgstr ""
4731
4732#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:108
4733msgid "2 MPixel Basic"
4734msgstr ""
4735
4736#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:109
4737msgid "2 MPixel Normal"
4738msgstr ""
4739
4740#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:110
4741msgid "2 MPixel Fine"
4742msgstr ""
4743
4744#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:113
4745#, fuzzy
4746msgid "Color"
4747msgstr "Espacio de color"
4748
4749#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:118
4750msgid "Bright+"
4751msgstr ""
4752
4753#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:119
4754msgid "Bright-"
4755msgstr ""
4756
4757#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:120
4758#, fuzzy
4759msgid "Contrast+"
4760msgstr "Contraste"
4761
4762#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:121
4763#, fuzzy
4764msgid "Contrast-"
4765msgstr "Contraste"
4766
4767#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:124
4768msgid "ISO 80"
4769msgstr ""
4770
4771#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:125
4772msgid "ISO 160"
4773msgstr ""
4774
4775#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:126
4776msgid "ISO 320"
4777msgstr ""
4778
4779#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:127
4780#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:245
4781msgid "ISO 100"
4782msgstr ""
4783
4784#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:131
4785msgid "Preset"
4786msgstr ""
4787
4788#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:133
4789msgid "Incandescence"
4790msgstr ""
4791
4792#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:134
4793#, fuzzy
4794msgid "Fluorescence"
4795msgstr "Fluorescente"
4796
4797#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:136
4798msgid "SpeedLight"
4799msgstr ""
4800
4801#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:139
4802msgid "No Fisheye"
4803msgstr ""
4804
4805#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:140
4806msgid "Fisheye On"
4807msgstr ""
4808
4809#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:143
4810#, fuzzy
4811msgid "Normal, SQ"
4812msgstr "Normal"
4813
4814#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:144
4815#, fuzzy
4816msgid "Normal, HQ"
4817msgstr "Normal"
4818
4819#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:145
4820#, fuzzy
4821msgid "Normal, SHQ"
4822msgstr "Normal"
4823
4824#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:146
4825#, fuzzy
4826msgid "Normal, RAW"
4827msgstr "Normal"
4828
4829#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:147
4830#, fuzzy
4831msgid "Normal, SQ1"
4832msgstr "Normal"
4833
4834#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:148
4835#, fuzzy
4836msgid "Normal, SQ2"
4837msgstr "Normal"
4838
4839#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:149
4840#, fuzzy
4841msgid "Normal, super high"
4842msgstr "Programa normal"
4843
4844#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:150
4845msgid "Normal, standard"
4846msgstr ""
4847
4848#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:151
4849#, fuzzy
4850msgid "Fine, SQ"
4851msgstr "pulg"
4852
4853#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:152
4854#, fuzzy
4855msgid "Fine, HQ"
4856msgstr "pulg"
4857
4858#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:153
4859#, fuzzy
4860msgid "Fine, SHQ"
4861msgstr "pulg"
4862
4863#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:154
4864#, fuzzy
4865msgid "Fine, RAW"
4866msgstr "pulg"
4867
4868#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:155
4869#, fuzzy
4870msgid "Fine, SQ1"
4871msgstr "pulg"
4872
4873#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:156
4874#, fuzzy
4875msgid "Fine, SQ2"
4876msgstr "pulg"
4877
4878#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:157
4879msgid "Fine, super high"
4880msgstr ""
4881
4882#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:158
4883msgid "Super fine, SQ"
4884msgstr ""
4885
4886#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:159
4887msgid "Super fine, HQ"
4888msgstr ""
4889
4890#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:160
4891msgid "Super fine, SHQ"
4892msgstr ""
4893
4894#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:161
4895msgid "Super fine, RAW"
4896msgstr ""
4897
4898#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:162
4899msgid "Super fine, SQ1"
4900msgstr ""
4901
4902#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:163
4903msgid "Super fine, SQ2"
4904msgstr ""
4905
4906#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:164
4907msgid "Super fine, super high"
4908msgstr ""
4909
4910#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:165
4911msgid "Super fine, high"
4912msgstr ""
4913
4914#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:168
4915#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:173
4916#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:207
4917#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:216
4918#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:239
4919msgid "No"
4920msgstr ""
4921
4922#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:170
4923#, fuzzy
4924msgid "Super Macro"
4925msgstr "Macro"
4926
4927#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:179
4928msgid "On (Preset)"
4929msgstr ""
4930
4931#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:184
4932msgid "Fill"
4933msgstr ""
4934
4935#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:191
4936msgid "Internal + External"
4937msgstr ""
4938
4939#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:220
4940#, fuzzy
4941msgid "Interlaced"
4942msgstr "centrado"
4943
4944#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:221
4945msgid "Progressive"
4946msgstr ""
4947
4948#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:227
4949#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:85
4950#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:139
4951msgid "Best"
4952msgstr ""
4953
4954#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:228
4955#, fuzzy
4956msgid "Adjust Exposure"
4957msgstr "Exposici��n autom��tica"
4958
4959#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:231
4960#, fuzzy
4961msgid "Spot Focus"
4962msgstr "Modo de exposici��n"
4963
4964#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:232
4965#, fuzzy
4966msgid "Normal Focus"
4967msgstr "Proceso normal"
4968
4969#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:235
4970msgid "Record while down"
4971msgstr ""
4972
4973#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:236
4974msgid "Press start, press stop"
4975msgstr ""
4976
4977#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:244
4978msgid "ISO 50"
4979msgstr ""
4980
4981#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:246
4982msgid "ISO 200"
4983msgstr ""
4984
4985#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:247
4986msgid "ISO 400"
4987msgstr ""
4988
4989#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:251
4990#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:168
4991#, fuzzy
4992msgid "Sport"
4993msgstr "Lugar"
4994
4995#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:252
4996msgid "TV"
4997msgstr ""
4998
4999#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:254
5000msgid "User 1"
5001msgstr ""
5002
5003#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:255
5004msgid "User 2"
5005msgstr ""
5006
5007#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:256
5008msgid "Lamp"
5009msgstr ""
5010
5011#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:259
5012msgid "5 frames/sec"
5013msgstr ""
5014
5015#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:260
5016msgid "10 frames/sec"
5017msgstr ""
5018
5019#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:261
5020msgid "15 frames/sec"
5021msgstr ""
5022
5023#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:262
5024msgid "20 frames/sec"
5025msgstr ""
5026
5027#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:374
5028#, c-format
5029msgid "Red Correction %f, Blue Correction %f"
5030msgstr ""
5031
5032#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:382
5033#, c-format
5034msgid "%2.2f meters"
5035msgstr ""
5036
5037#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:384
5038#, fuzzy
5039msgid "No manual focus selection"
5040msgstr "Balance de blanco manual"
5041
5042#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:410
5043msgid "AF Position: Center"
5044msgstr ""
5045
5046#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:411
5047msgid "AF Position: Top"
5048msgstr ""
5049
5050#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:412
5051msgid "AF Position: Bottom"
5052msgstr ""
5053
5054#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:413
5055msgid "AF Position: Left"
5056msgstr ""
5057
5058#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:414
5059msgid "AF Position: Right"
5060msgstr ""
5061
5062#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:415
5063msgid "AF Position: Upper-left"
5064msgstr ""
5065
5066#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:416
5067msgid "AF Position: Upper-right"
5068msgstr ""
5069
5070#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:417
5071msgid "AF Position: Lower-left"
5072msgstr ""
5073
5074#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:418
5075msgid "AF Position: Lower-right"
5076msgstr ""
5077
5078#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:419
5079msgid "AF Position: Far Left"
5080msgstr ""
5081
5082#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:420
5083msgid "AF Position: Far Right"
5084msgstr ""
5085
5086#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:421
5087msgid "Unknown AF Position"
5088msgstr ""
5089
5090#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:432
5091#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:502
5092#, c-format
5093msgid "Internal error (unknown value %hi)"
5094msgstr ""
5095
5096#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:440
5097#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:510
5098#, c-format
5099msgid "Unknown value %hi"
5100msgstr ""
5101
5102#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:535
5103#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:555
5104#, fuzzy, c-format
5105msgid "Unknown %hu"
5106msgstr "Desconocido"
5107
5108#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:552
5109#, fuzzy
5110msgid "2 sec."
5111msgstr " seg."
5112
5113#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:585
5114msgid "normal"
5115msgstr "normal"
5116
5117#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:588
5118msgid "unknown"
5119msgstr "desconocido"
5120
5121#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:591
5122msgid "fast"
5123msgstr ""
5124
5125#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:594
5126msgid "panorama"
5127msgstr "panorama"
5128
5129#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:605
5130#, fuzzy
5131msgid "left to right"
5132msgstr "abajo - derecha"
5133
5134#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:608
5135#, fuzzy
5136msgid "right to left"
5137msgstr "derecha - arriba"
5138
5139#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:611
5140#, fuzzy
5141msgid "bottom to top"
5142msgstr "abajo - izquierda"
5143
5144#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:614
5145#, fuzzy
5146msgid "top to bottom"
5147msgstr "izquierda - abajo"
5148
5149#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:695
5150msgid "Automatic"
5151msgstr ""
5152
5153#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:725
5154#, fuzzy, c-format
5155msgid "Manual: %liK"
5156msgstr "Manual"
5157
5158#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:728
5159#, fuzzy
5160msgid "Manual: Unknown"
5161msgstr "desconocido"
5162
5163#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:734
5164msgid "One-touch"
5165msgstr ""
5166
5167#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:790
5168#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:800
5169msgid "Infinite"
5170msgstr ""
5171
5172#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:808
5173#, c-format
5174msgid "%i bytes unknown data: "
5175msgstr "%i bytes de datos desconocidos: "
5176
5177#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:38
5178#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:53
5179#, fuzzy
5180msgid "ISO Setting"
5181msgstr "Velocidad ISO"
5182
5183#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:39
5184#, fuzzy
5185msgid "Color Mode (?)"
5186msgstr "Espacio de color"
5187
5188#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:42
5189#, fuzzy
5190msgid "Image Sharpening"
5191msgstr "Longitud de la imagen"
5192
5193#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:44
5194#, fuzzy
5195msgid "Flash Setting"
5196msgstr "Contraste"
5197
5198#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:46
5199#, fuzzy
5200msgid "White Balance Fine Adjustment"
5201msgstr "Balance de blanco"
5202
5203#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:47
5204#, fuzzy
5205msgid "White Balance RB"
5206msgstr "Balance de blanco"
5207
5208#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:49
5209#, fuzzy
5210msgid "ISO Selection"
5211msgstr "Velocidad ISO"
5212
5213#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:50
5214msgid "Preview Image IFD"
5215msgstr ""
5216
5217#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:51
5218#, fuzzy
5219msgid "Exposurediff ?"
5220msgstr "Modo de exposici��n"
5221
5222#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:54
5223msgid "Image Boundary"
5224msgstr ""
5225
5226#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:56
5227#, fuzzy
5228msgid "Flash Exposure Bracket Value"
5229msgstr "Modo de exposici��n"
5230
5231#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:57
5232#, fuzzy
5233msgid "Exposure Bracket Value"
5234msgstr "Auto bracket"
5235
5236#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:58
5237#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:96
5238msgid "Image Adjustment"
5239msgstr ""
5240
5241#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:59
5242#, fuzzy
5243msgid "Tone Compensation"
5244msgstr "Tiempo de exposici��n"
5245
5246#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:60
5247msgid "Adapter"
5248msgstr ""
5249
5250#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:62
5251msgid "Lens"
5252msgstr ""
5253
5254#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:63
5255#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:135
5256#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:185
5257#, fuzzy
5258msgid "Manual Focus Distance"
5259msgstr "Balance de blanco manual"
5260
5261#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:65
5262#, fuzzy
5263msgid "Flash Used"
5264msgstr "El flash dispar��."
5265
5266#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:66
5267#, fuzzy
5268msgid "AF Focus Position"
5269msgstr "Modo de exposici��n"
5270
5271#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:67
5272msgid "Bracketing"
5273msgstr ""
5274
5275#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:69
5276#, fuzzy
5277msgid "Lens F Stops"
5278msgstr "Tipo de escena"
5279
5280#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:70
5281#, fuzzy
5282msgid "Contrast Curve"
5283msgstr "Contraste"
5284
5285#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:71
5286#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:95
5287#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:134
5288#, fuzzy
5289msgid "Color Mode"
5290msgstr "Espacio de color"
5291
5292#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:72
5293#, fuzzy
5294msgid "Light Type"
5295msgstr "Fuente de luz"
5296
5297#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:74
5298msgid "Hue Adjustment"
5299msgstr ""
5300
5301#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:76
5302#, fuzzy
5303msgid "Noisereduction"
5304msgstr "El flash dispar��, modo de reducci��n de ojos rojos."
5305
5306#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:79
5307msgid "Sensor Pixel Size"
5308msgstr ""
5309
5310#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:82
5311#, fuzzy
5312msgid "Image Datasize"
5313msgstr "Ancho de la imagen"
5314
5315#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:82
5316msgid "Size of compressed image data in bytes."
5317msgstr ""
5318
5319#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:84
5320msgid "Total Number of Pictures Taken"
5321msgstr ""
5322
5323#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:86
5324msgid "Optimize Image"
5325msgstr ""
5326
5327#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:88
5328#, fuzzy
5329msgid "Vari Program"
5330msgstr "Programa normal"
5331
5332#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:89
5333msgid "Capture Editor Data"
5334msgstr ""
5335
5336#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:90
5337msgid "Capture Editor Version"
5338msgstr ""
5339
5340#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:97
5341#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:183
5342#, fuzzy
5343msgid "CCD Sensitivity"
5344msgstr "Sensibilidad espectral"
5345
5346#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:99
5347#, fuzzy
5348msgid "Focus"
5349msgstr "Modo de exposici��n"
5350
5351#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:102
5352#, fuzzy
5353msgid "Converter"
5354msgstr "Cent��metro"
5355
5356#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:105
5357msgid "Thumbnail Image"
5358msgstr ""
5359
5360#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:106
5361msgid "Speed/Sequence/Panorama Direction"
5362msgstr ""
5363
5364#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:109
5365#, fuzzy
5366msgid "B&W Mode"
5367msgstr "Modelo"
5368
5369#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:111
5370#, fuzzy
5371msgid "Focal Plane Diagonal"
5372msgstr "Resoluci��n X del plano focal"
5373
5374#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:112
5375msgid "Lens Distortion Parameters"
5376msgstr ""
5377
5378#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:114
5379msgid "Info"
5380msgstr ""
5381
5382#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:115
5383msgid "Camera ID"
5384msgstr ""
5385
5386#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:116
5387msgid "Precapture Frames"
5388msgstr ""
5389
5390#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:117
5391#, fuzzy
5392msgid "White Board"
5393msgstr "Balance de blanco"
5394
5395#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:118
5396#, fuzzy
5397msgid "One Touch White Balance"
5398msgstr "Balance de blanco"
5399
5400#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:119
5401#, fuzzy
5402msgid "White Balance Bracket"
5403msgstr "Balance de blanco"
5404
5405#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:120
5406#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:123
5407#, fuzzy
5408msgid "White Balance Bias"
5409msgstr "Balance de blanco"
5410
5411#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:121
5412msgid "Data Dump"
5413msgstr ""
5414
5415#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:123
5416#, fuzzy
5417msgid "Shutter Speed"
5418msgstr "Velocidad del obturador"
5419
5420#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:124
5421msgid "ISO Value"
5422msgstr ""
5423
5424#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:125
5425#, fuzzy
5426msgid "Aperture Value"
5427msgstr "Apertura"
5428
5429#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:126
5430#, fuzzy
5431msgid "Brightness Value"
5432msgstr "Brillo"
5433
5434#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:128
5435#, fuzzy
5436msgid "Flash Device"
5437msgstr "El flash dispar��."
5438
5439#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:130
5440msgid "Sensor Temperature"
5441msgstr ""
5442
5443#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:131
5444msgid "Lens Temperature"
5445msgstr ""
5446
5447#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:132
5448msgid "Light Condition"
5449msgstr ""
5450
5451#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:136
5452msgid "Zoom Step Count"
5453msgstr ""
5454
5455#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:137
5456msgid "Focus Step Count"
5457msgstr ""
5458
5459#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:138
5460#, fuzzy
5461msgid "Sharpness Setting"
5462msgstr "Nitidez"
5463
5464#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:139
5465msgid "Flash Charge Level"
5466msgstr ""
5467
5468#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:140
5469#, fuzzy
5470msgid "Color Matrix"
5471msgstr "Espacio de color"
5472
5473#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:141
5474#, fuzzy
5475msgid "Black Level"
5476msgstr "Nivel de la bater��a"
5477
5478#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:142
5479#, fuzzy
5480msgid "White Balance Setting"
5481msgstr "Balance de blanco"
5482
5483#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:143
5484#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:87
5485#, fuzzy
5486msgid "Red Balance"
5487msgstr "Balance de blanco"
5488
5489#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:144
5490#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:86
5491#, fuzzy
5492msgid "Blue Balance"
5493msgstr "Balance de blanco"
5494
5495#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:145
5496msgid "Color Matrix Number"
5497msgstr ""
5498
5499#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:147
5500#, fuzzy
5501msgid "Flash Exposure Comp"
5502msgstr "Modo de exposici��n"
5503
5504#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:148
5505#, fuzzy
5506msgid "Internal Flash Table"
5507msgstr "Flash"
5508
5509#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:149
5510#, fuzzy
5511msgid "External Flash G Value"
5512msgstr "Flash"
5513
5514#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:150
5515#, fuzzy
5516msgid "External Flash Bounce"
5517msgstr "Flash"
5518
5519#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:151
5520#, fuzzy
5521msgid "External Flash Zoom"
5522msgstr "Flash"
5523
5524#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:152
5525#, fuzzy
5526msgid "External Flash Mode"
5527msgstr "Flash"
5528
5529#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:153
5530#, fuzzy
5531msgid "Contrast Setting"
5532msgstr "Contraste"
5533
5534#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:154
5535#, fuzzy
5536msgid "Sharpness Factor"
5537msgstr "Nitidez"
5538
5539#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:155
5540#, fuzzy
5541msgid "Color Control"
5542msgstr "Espacio de color"
5543
5544#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:156
5545#, fuzzy
5546msgid "Olympus Image Width"
5547msgstr "Ancho de la imagen"
5548
5549#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:157
5550msgid "Olympus Image Height"
5551msgstr ""
5552
5553#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:158
5554#, fuzzy
5555msgid "Scene Detect"
5556msgstr "Tipo de escena"
5557
5558#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:159
5559#, fuzzy
5560msgid "Compression Ratio"
5561msgstr "Compresi��n"
5562
5563#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:160
5564msgid "Preview Image Valid"
5565msgstr ""
5566
5567#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:161
5568msgid "AF Result"
5569msgstr ""
5570
5571#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:162
5572msgid "CCD Scan Mode"
5573msgstr ""
5574
5575#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:163
5576#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:108
5577#, fuzzy
5578msgid "Noise Reduction"
5579msgstr "El flash dispar��, modo de reducci��n de ojos rojos."
5580
5581#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:164
5582msgid "Infinity Lens Step"
5583msgstr ""
5584
5585#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:165
5586#, fuzzy
5587msgid "Near Lens Step"
5588msgstr "Tipo de escena"
5589
5590#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:166
5591#, fuzzy
5592msgid "Light Value Center"
5593msgstr "abajo centrado"
5594
5595#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:167
5596msgid "Light Value Periphery"
5597msgstr ""
5598
5599#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:170
5600msgid "Sequential Shot"
5601msgstr ""
5602
5603#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:171
5604#, fuzzy
5605msgid "Wide Range"
5606msgstr "Balance de blanco"
5607
5608#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:172
5609#, fuzzy
5610msgid "Color Adjustment Mode"
5611msgstr "Espacio de color"
5612
5613#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:174
5614#, fuzzy
5615msgid "Quick Shot"
5616msgstr "Multi Lugar"
5617
5618#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:175
5619#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:128
5620msgid "Self Timer"
5621msgstr ""
5622
5623#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:176
5624msgid "Voice Memo"
5625msgstr ""
5626
5627#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:177
5628msgid "Record Shutter Release"
5629msgstr ""
5630
5631#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:178
5632msgid "Flicker Reduce"
5633msgstr ""
5634
5635#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:179
5636#, fuzzy
5637msgid "Optical Zoom"
5638msgstr "Relaci��n de zoom digital"
5639
5640#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:181
5641#, fuzzy
5642msgid "Light Source Special"
5643msgstr "Fuente de luz"
5644
5645#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:182
5646#, fuzzy
5647msgid "Resaved"
5648msgstr "reservado"
5649
5650#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:184
5651#, fuzzy
5652msgid "Scene Select"
5653msgstr "Tipo de escena"
5654
5655#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:186
5656msgid "Sequence Shot Interval"
5657msgstr ""
5658
5659#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:189
5660#, fuzzy
5661msgid "Epson Image Width"
5662msgstr "Ancho de la imagen"
5663
5664#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:190
5665#, fuzzy
5666msgid "Epson Image Height"
5667msgstr "Longitud de la imagen"
5668
5669#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:191
5670#, fuzzy
5671msgid "Epson Software Version"
5672msgstr "Nota del fabricante"
5673
5674#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:78
5675#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:132
5676#, fuzzy
5677msgid "Night-scene"
5678msgstr "Escena nocturna"
5679
5680#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:80
5681#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:134
5682#, fuzzy
5683msgid "Multi-exposure"
5684msgstr "Exposici��n manual"
5685
5686#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:83
5687#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:137
5688msgid "Good"
5689msgstr ""
5690
5691#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:84
5692#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:138
5693#, fuzzy
5694msgid "Better"
5695msgstr "Cent��metro"
5696
5697#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:92
5698#, fuzzy
5699msgid "Flash on"
5700msgstr "Flash"
5701
5702#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:94
5703msgid "Red-eye Reduction"
5704msgstr ""
5705
5706#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:140
5707msgid "TIFF"
5708msgstr ""
5709
5710#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:150
5711msgid "2560x1920 or 2304x1728"
5712msgstr ""
5713
5714#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:156
5715msgid "2304x1728 or 2592x1944"
5716msgstr ""
5717
5718#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:158
5719msgid "2816x2212 or 2816x2112"
5720msgstr ""
5721
5722#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:169
5723#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:295
5724#, fuzzy
5725msgid "Night Scene"
5726msgstr "Escena nocturna"
5727
5728#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:171
5729msgid "Surf & Snow"
5730msgstr ""
5731
5732#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:172
5733msgid "Sunset or Candlelight"
5734msgstr ""
5735
5736#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:173
5737msgid "Autumn"
5738msgstr ""
5739
5740#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:178
5741#, fuzzy
5742msgid "Self Portrait"
5743msgstr "Retrato"
5744
5745#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:179
5746#, fuzzy
5747msgid "Illustrations"
5748msgstr "Saturaci��n"
5749
5750#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:180
5751#, fuzzy
5752msgid "Digital Filter"
5753msgstr "Relaci��n de zoom digital"
5754
5755#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:182
5756msgid "Food"
5757msgstr ""
5758
5759#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:183
5760#, fuzzy
5761msgid "Green Mode"
5762msgstr "Modo de m��trica"
5763
5764#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:184
5765#, fuzzy
5766msgid "Light Pet"
5767msgstr "Fuente de luz"
5768
5769#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:185
5770msgid "Dark Pet"
5771msgstr ""
5772
5773#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:186
5774msgid "Medium Pet"
5775msgstr ""
5776
5777#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:188
5778#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:296
5779#, fuzzy
5780msgid "Candlelight"
5781msgstr "Luz de d��a"
5782
5783#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:189
5784msgid "Natural Skin Tone"
5785msgstr ""
5786
5787#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:190
5788msgid "Synchro Sound Record"
5789msgstr ""
5790
5791#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:191
5792msgid "Frame Composite"
5793msgstr ""
5794
5795#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:194
5796#, fuzzy
5797msgid "Auto, Did not fire"
5798msgstr "El flash no dispar��."
5799
5800#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:196
5801#, fuzzy
5802msgid "Auto, Did not fire, Red-eye reduction"
5803msgstr "El flash dispar��, modo de reducci��n de ojos rojos."
5804
5805#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:197
5806#, fuzzy
5807msgid "Auto, Fired"
5808msgstr "Auto bracket"
5809
5810#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:199
5811#, fuzzy
5812msgid "Auto, Fired, Red-eye reduction"
5813msgstr "El flash dispar��, modo de reducci��n de ojos rojos."
5814
5815#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:200
5816#, fuzzy
5817msgid "On, Red-eye reduction"
5818msgstr "El flash dispar��, modo de reducci��n de ojos rojos."
5819
5820#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:201
5821msgid "On, Wireless"
5822msgstr ""
5823
5824#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:202
5825#, fuzzy
5826msgid "On, Soft"
5827msgstr "Suave"
5828
5829#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:203
5830msgid "On, Slow-sync"
5831msgstr ""
5832
5833#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:204
5834#, fuzzy
5835msgid "On, Slow-sync, Red-eye reduction"
5836msgstr "El flash dispar��, modo de reducci��n de ojos rojos."
5837
5838#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:205
5839msgid "On, Trailing-curtain Sync"
5840msgstr ""
5841
5842#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:212
5843#, fuzzy
5844msgid "Pan Focus"
5845msgstr "Exposici��n manual"
5846
5847#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:213
5848msgid "AF-S"
5849msgstr ""
5850
5851#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:214
5852msgid "AF-C"
5853msgstr ""
5854
5855#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:217
5856#, fuzzy
5857msgid "Upper-left"
5858msgstr "arriba - izquierda"
5859
5860#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:218
5861msgid "Top"
5862msgstr ""
5863
5864#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:219
5865#, fuzzy
5866msgid "Upper-right"
5867msgstr "arriba - derecha"
5868
5869#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:221
5870msgid "Mid-left"
5871msgstr ""
5872
5873#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:223
5874#, fuzzy
5875msgid "Mid-right"
5876msgstr "Copyright"
5877
5878#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:225
5879#, fuzzy
5880msgid "Lower-left"
5881msgstr "arriba - izquierda"
5882
5883#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:226
5884#, fuzzy
5885msgid "Bottom"
5886msgstr "abajo - izquierda"
5887
5888#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:227
5889#, fuzzy
5890msgid "Lower-right"
5891msgstr "arriba - derecha"
5892
5893#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:228
5894#, fuzzy
5895msgid "Fixed Center"
5896msgstr "Tiempo bueno"
5897
5898#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:232
5899#, fuzzy
5900msgid "Multiple"
5901msgstr "Multi Lugar"
5902
5903#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:233
5904#, fuzzy
5905msgid "Top-left"
5906msgstr "arriba - izquierda"
5907
5908#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:234
5909#, fuzzy
5910msgid "Top-center"
5911msgstr "centrado"
5912
5913#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:235
5914#, fuzzy
5915msgid "Top-right"
5916msgstr "arriba - derecha"
5917
5918#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:239
5919#, fuzzy
5920msgid "Bottom-left"
5921msgstr "abajo - izquierda"
5922
5923#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:240
5924#, fuzzy
5925msgid "Bottom-center"
5926msgstr "centrado"
5927
5928#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:241
5929#, fuzzy
5930msgid "Bottom-right"
5931msgstr "abajo - derecha"
5932
5933#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:252
5934#, fuzzy
5935msgid "Daywhite Fluorescent"
5936msgstr "D��a blanco fluorescente"
5937
5938#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:253
5939#, fuzzy
5940msgid "White Fluorescent"
5941msgstr "Blanco fluorescente"
5942
5943#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:257
5944msgid "User Selected"
5945msgstr ""
5946
5947#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:282
5948msgid "3008x2008 or 3040x2024"
5949msgstr ""
5950
5951#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:293
5952#, fuzzy
5953msgid "Digital Filter?"
5954msgstr "Relaci��n de zoom digital"
5955
5956#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:374
5957#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:383
5958#, c-format
5959msgid "Internal error (unknown value %i %i)"
5960msgstr ""
5961
5962#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:35 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:63
5963#, fuzzy
5964msgid "Capture Mode"
5965msgstr "Modo de exposici��n"
5966
5967#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:36 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:70
5968#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:129
5969msgid "Quality Level"
5970msgstr ""
5971
5972#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:54
5973#, fuzzy
5974msgid "ISOSpeed"
5975msgstr "Velocidad ISO"
5976
5977#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:56
5978#, fuzzy
5979msgid "Colors"
5980msgstr "Espacio de color"
5981
5982#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:59
5983msgid "PrintIM Settings"
5984msgstr ""
5985
5986#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:60 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:131
5987msgid "Time Zone"
5988msgstr ""
5989
5990#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:61
5991#, fuzzy
5992msgid "Daylight Savings"
5993msgstr "Luz de d��a"
5994
5995#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:64
5996msgid "Preview Size"
5997msgstr ""
5998
5999#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:65
6000#, fuzzy
6001msgid "Preview Length"
6002msgstr "Longitud de la imagen"
6003
6004#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:66 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:122
6005msgid "Preview Start"
6006msgstr ""
6007
6008#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:67
6009msgid "Model Identification"
6010msgstr ""
6011
6012#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:68
6013msgid "Date"
6014msgstr ""
6015
6016#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:69
6017msgid "Time"
6018msgstr ""
6019
6020#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:72
6021#, fuzzy
6022msgid "PictureMode"
6023msgstr "Modo de exposici��n"
6024
6025#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:75
6026#, fuzzy
6027msgid "AF Point Selected"
6028msgstr "Balance de blanco manual"
6029
6030#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:76
6031msgid "Auto AF Point"
6032msgstr ""
6033
6034#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:77
6035#, fuzzy
6036msgid "Focus Position"
6037msgstr "Modo de exposici��n"
6038
6039#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:79
6040#, fuzzy
6041msgid "F-Number"
6042msgstr "El n��mero F."
6043
6044#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:80
6045#, fuzzy
6046msgid "ISO Number"
6047msgstr "El n��mero F."
6048
6049#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:83
6050#, fuzzy
6051msgid "Auto Bracketing"
6052msgstr "Auto bracket"
6053
6054#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:85
6055#, fuzzy
6056msgid "White Balance Mode"
6057msgstr "Balance de blanco"
6058
6059#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:93
6060msgid "World Time Location"
6061msgstr ""
6062
6063#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:94
6064msgid "Hometown City"
6065msgstr ""
6066
6067#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:95
6068msgid "Destination City"
6069msgstr ""
6070
6071#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:96
6072msgid "Hometown DST"
6073msgstr ""
6074
6075#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:96
6076#, fuzzy
6077msgid "Home Daylight Savings Time"
6078msgstr "Luz de d��a"
6079
6080#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:97
6081msgid "Destination DST"
6082msgstr ""
6083
6084#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:97
6085#, fuzzy
6086msgid "Destination Daylight Savings Time"
6087msgstr "Luz de d��a"
6088
6089#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:99
6090#, fuzzy
6091msgid "Image Processing"
6092msgstr "Longitud de la imagen"
6093
6094#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:100
6095#, fuzzy
6096msgid "Picture Mode (2)"
6097msgstr "Modo de exposici��n"
6098
6099#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:103
6100msgid "Image Area Offset"
6101msgstr ""
6102
6103#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:104
6104#, fuzzy
6105msgid "Raw Image Size"
6106msgstr "Ancho de la imagen"
6107
6108#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:105
6109#, fuzzy
6110msgid "Autofocus Points Used"
6111msgstr "Modo de exposici��n"
6112
6113#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:107
6114#, fuzzy
6115msgid "Camera Temperature"
6116msgstr "apertura"
6117
6118#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:110
6119#, fuzzy
6120msgid "Image Tone"
6121msgstr "ID ��nico de imagen"
6122
6123#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:111
6124#, fuzzy
6125msgid "Shake Reduction Info"
6126msgstr "El flash dispar��, modo de reducci��n de ojos rojos."
6127
6128#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:112
6129#, fuzzy
6130msgid "Black Point"
6131msgstr "Modo de exposici��n"
6132
6133#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:114
6134msgid "AE Info"
6135msgstr ""
6136
6137#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:115
6138msgid "Lens Info"
6139msgstr ""
6140
6141#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:116
6142#, fuzzy
6143msgid "Flash Info"
6144msgstr "Flash"
6145
6146#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:117
6147msgid "Camera Info"
6148msgstr ""
6149
6150#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:118
6151#, fuzzy
6152msgid "Battery Info"
6153msgstr "Nivel de la bater��a"
6154
6155#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:119
6156msgid "Hometown City Code"
6157msgstr ""
6158
6159#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:120
6160msgid "Destination City Code"
6161msgstr ""
6162
6163#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:125
6164#, fuzzy
6165msgid "Object Distance"
6166msgstr "Distancia del sujeto"
6167
6168#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:125
6169#, fuzzy
6170msgid "Distance of photographed object in millimeters."
6171msgstr "La distancia al sujeto, dada en metros."
6172
6173#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:126
6174#, fuzzy
6175msgid "Flash Distance"
6176msgstr "El flash dispar��."
6177
6178#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:132
6179#, fuzzy
6180msgid "Bestshot Mode"
6181msgstr "Flash"
6182
6183#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:133
6184#, fuzzy
6185msgid "CCS ISO Sensitivity"
6186msgstr "Sensibilidad espectral"
6187
6188#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:135
6189msgid "Enhancement"
6190msgstr ""
6191
6192#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:136
6193#, fuzzy
6194msgid "Finer"
6195msgstr "pulg"
6196
6197# This is a very special string. It is used for test purposes, and
6198# we only test the de locale as a proof-of-concept example. There is
6199# no need for anybody to translate it.
6200#: test/nls/test-nls.c:20 test/nls/test-nls.c:23 test/nls/test-nls.c:24
6201msgid "[DO_NOT_TRANSLATE_THIS_MARKER]"
6202msgstr ""
6203
6204#, fuzzy
6205#~ msgid "Focal length"
6206#~ msgstr "Distancia focal"
6207
6208#, fuzzy
6209#~ msgid "Flash mode"
6210#~ msgstr "Flash"
6211
6212#, fuzzy
6213#~ msgid "Focus mode"
6214#~ msgstr "Modo de exposici��n"
6215
6216#, fuzzy
6217#~ msgid "Image size"
6218#~ msgstr "Ancho de la imagen"
6219
6220#, fuzzy
6221#~ msgid "Digital zoom"
6222#~ msgstr "Relaci��n de zoom digital"
6223
6224#, fuzzy
6225#~ msgid "Metering mode"
6226#~ msgstr "Modo de m��trica"
6227
6228#, fuzzy
6229#~ msgid "Focus range"
6230#~ msgstr "Modo de exposici��n"
6231
6232#, fuzzy
6233#~ msgid "Focal plane y size"
6234#~ msgstr "Resoluci��n Y del plano focal"
6235
6236#, fuzzy
6237#~ msgid "White balance"
6238#~ msgstr "Balance de blanco"
6239
6240#~ msgid "Exposure time"
6241#~ msgstr "Tiempo de exposici��n"
6242
6243#~ msgid "Flash did not fire."
6244#~ msgstr "El flash no dispar��."
6245
6246#, fuzzy
6247#~ msgid "Whitebalance"
6248#~ msgstr "Balance de blanco"
6249
6250#, fuzzy
6251#~ msgid "Manual Focus"
6252#~ msgstr "Exposici��n manual"
6253
6254#, fuzzy
6255#~ msgid ""
6256#~ "Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction, return light "
6257#~ "detected."
6258#~ msgstr ""
6259#~ "El flash dispar��, modo compulsivo del flash, modo de reducci��n de ojos "
6260#~ "rojos, luz de retorno detectada."
6261
6262#, fuzzy
6263#~ msgid "Flash not fired"
6264#~ msgstr "El flash no dispar��."
6265
6266#, fuzzy
6267#~ msgid "red eyes reduction"
6268#~ msgstr "El flash dispar��, modo de reducci��n de ojos rojos."
6269
6270#, fuzzy
6271#~ msgid "on + red eyes reduction"
6272#~ msgstr "El flash dispar��, modo de reducci��n de ojos rojos."
6273
6274#, fuzzy
6275#~ msgid "Center-weighted"
6276#~ msgstr "peso centrado"
6277
6278#, fuzzy
6279#~ msgid " / Contrast : "
6280#~ msgstr "Contraste"
6281
6282#, fuzzy
6283#~ msgid " / Saturation : "
6284#~ msgstr "Saturaci��n"
6285
6286#, fuzzy
6287#~ msgid " / Sharpness : "
6288#~ msgstr "Nitidez"
6289
6290#, fuzzy
6291#~ msgid " / Metering mode : "
6292#~ msgstr "Modo de m��trica"
6293
6294#, fuzzy
6295#~ msgid " / Exposure mode : "
6296#~ msgstr "Modo de exposici��n"
6297
6298#, fuzzy
6299#~ msgid " / Focus mode2 : "
6300#~ msgstr "Modo de exposici��n"
6301
6302#, fuzzy
6303#~ msgid "White balance : "
6304#~ msgstr "Balance de blanco"
6305
6306#, fuzzy
6307#~ msgid "Flourescent"
6308#~ msgstr "Fluorescente"
6309
6310#, fuzzy
6311#~ msgid " / Flash bias : %.2f EV"
6312#~ msgstr "Flash"
6313
6314#, fuzzy
6315#~ msgid " / Subject Distance (mm) : %u"
6316#~ msgstr "Distancia del sujeto"
6317
6318#~ msgid "center-weight"
6319#~ msgstr "peso centrado"
6320
6321#~ msgid "spot"
6322#~ msgstr "lugar"
6323
6324#~ msgid "multi-spot"
6325#~ msgstr "multi-lugar"
6326
6327#~ msgid "matrix"
6328#~ msgstr "matriz"
6329
6330#~ msgid "partial"
6331#~ msgstr "parcial"
6332
6333#~ msgid "other"
6334#~ msgstr "otro"
6335
6336#~ msgid "sunny"
6337#~ msgstr "soleado"
6338
6339#~ msgid "fluorescent"
6340#~ msgstr "fluorescente"
6341
6342#~ msgid "tungsten"
6343#~ msgstr "tungsteno"
6344
6345#~ msgid "manual"
6346#~ msgstr "manual"
6347
6348#~ msgid "landscape"
6349#~ msgstr "paisaje"
6350
6351#~ msgid "yes"
6352#~ msgstr "s��"
6353
6354#, fuzzy
6355#~ msgid "Unknown 2"
6356#~ msgstr "Desconocido"
6357
6358#, fuzzy
6359#~ msgid "Unknown 3"
6360#~ msgstr "Desconocido"
6361
6362#, fuzzy
6363#~ msgid "Unknown 4"
6364#~ msgstr "Desconocido"
6365
6366#, fuzzy
6367#~ msgid "Unknown 5"
6368#~ msgstr "Desconocido"
6369
6370#, fuzzy
6371#~ msgid "Unknown 6"
6372#~ msgstr "Desconocido"
6373
6374#, fuzzy
6375#~ msgid "Unknown 8"
6376#~ msgstr "Desconocido"
6377
6378#, fuzzy
6379#~ msgid "Unknown 9"
6380#~ msgstr "Desconocido"
6381
6382#, fuzzy
6383#~ msgid "Unknown 14"
6384#~ msgstr "Desconocido"
6385
6386#, fuzzy
6387#~ msgid "Unknown 15"
6388#~ msgstr "Desconocido"
6389
6390#, fuzzy
6391#~ msgid "Unknown 16"
6392#~ msgstr "Desconocido"
6393
6394#, fuzzy
6395#~ msgid "Unknown 17"
6396#~ msgstr "Desconocido"
6397
6398#, fuzzy
6399#~ msgid "Unknown 18"
6400#~ msgstr "Desconocido"
6401
6402#, fuzzy
6403#~ msgid "Unknown 19"
6404#~ msgstr "Desconocido"
6405
6406#, fuzzy
6407#~ msgid "Unknown 21"
6408#~ msgstr "Desconocido"
6409
6410#, fuzzy
6411#~ msgid "Unknown 24"
6412#~ msgstr "Desconocido"
6413
6414#, fuzzy
6415#~ msgid "Unknown 25"
6416#~ msgstr "Desconocido"
6417