1# libexif Spanish Translation. 2# Copyright: 3# Free Software Foundation, Inc., 2002 4# Fabian Mandelbaum <fabman@mandrakesoft.com>, 2002 5# This file is distributed under the same license as the libexif package. 6# 7msgid "" 8msgstr "" 9"Project-Id-Version: libexif\n" 10"Report-Msgid-Bugs-To: libexif-devel@lists.sourceforge.net\n" 11"POT-Creation-Date: 2009-11-12 22:15-0800\n" 12"PO-Revision-Date: 2005-03-12 05:43+0100\n" 13"Last-Translator: Fabian Mandelbaum <fabman@mandrakesoft.com>\n" 14"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n" 15"MIME-Version: 1.0\n" 16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 18 19#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:40 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:35 20#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:37 21#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:39 22#, c-format 23msgid "Invalid format '%s', expected '%s'." 24msgstr "Formato no v��lido '%s', se esperaba '%s'." 25 26#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:52 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:47 27#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:62 28#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:51 29#, c-format 30msgid "Invalid number of components (%i, expected %i)." 31msgstr "Cantidad de componentes no v��lida (%i, se esperaba %i)." 32 33#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:61 34#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:72 35#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:61 36#, c-format 37msgid "Invalid number of components (%i, expected %i or %i)." 38msgstr "Cantidad de componentes no v��lida (%i, se esperaba %i o %i)." 39 40#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:76 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:130 41#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:182 libexif/exif-entry.c:795 42#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:195 43#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:108 44#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:174 45#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:209 46#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:297 47msgid "Macro" 48msgstr "Macro" 49 50#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:77 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:79 51#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:157 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:160 52#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:163 libexif/exif-entry.c:675 53#: libexif/exif-entry.c:678 libexif/exif-entry.c:679 libexif/exif-entry.c:680 54#: libexif/exif-entry.c:744 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:64 55#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:117 56#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:194 57#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:202 58#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:212 59#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:105 60#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:110 61#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:115 62#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:208 63msgid "Normal" 64msgstr "Normal" 65 66#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:78 67msgid "Economy" 68msgstr "" 69 70#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:80 71#, fuzzy 72msgid "Fine" 73msgstr "pulg" 74 75#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:81 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:178 76#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:141 77msgid "RAW" 78msgstr "" 79 80#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:82 81msgid "Superfine" 82msgstr "" 83 84#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:83 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:301 85#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:304 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:312 86#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:345 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:357 87#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:370 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:372 88#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:574 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:671 89#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:70 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:103 90#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:107 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:115 91#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:142 92#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:177 93#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:185 94#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:250 95#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:529 96#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:546 97#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:195 98#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:260 99msgid "Off" 100msgstr "" 101 102#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:84 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:167 103#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:180 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:328 104#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:400 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:73 105#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:101 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:111 106#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:119 107#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:130 108#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:182 109#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:198 110#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:243 111#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:77 112#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:88 113#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:91 114#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:97 115#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:131 116#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:229 117#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:245 118#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:290 119msgid "Auto" 120msgstr "" 121 122#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:85 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:302 123#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:347 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:361 124#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:371 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:102 125#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:108 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:116 126#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:143 127#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:178 128#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:532 129#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:549 130#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:198 131#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:261 132msgid "On" 133msgstr "" 134 135#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:86 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:104 136#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:183 137#, fuzzy 138msgid "Red-eye reduction" 139msgstr "El flash dispar��, modo de reducci��n de ojos rojos." 140 141#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:87 142msgid "Slow synchro" 143msgstr "" 144 145#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:88 146#, fuzzy 147msgid "Auto + Red-eye reduction" 148msgstr "El flash dispar��, modo de reducci��n de ojos rojos." 149 150#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:89 151#, fuzzy 152msgid "On + Red-eye reduction" 153msgstr "El flash dispar��, modo de reducci��n de ojos rojos." 154 155#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:90 156#, fuzzy 157msgid "External flash" 158msgstr "Flash" 159 160#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:91 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:101 161#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:294 162msgid "Single" 163msgstr "" 164 165#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:92 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:102 166#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:295 167msgid "Continuous" 168msgstr "" 169 170#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:93 171msgid "Movie" 172msgstr "" 173 174#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:94 175msgid "Continuous, speed priority" 176msgstr "" 177 178#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:95 179msgid "Continuous, low" 180msgstr "" 181 182#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:96 183msgid "Continuous, high" 184msgstr "" 185 186#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:97 187msgid "One-shot AF" 188msgstr "" 189 190#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:98 191msgid "AI servo AF" 192msgstr "" 193 194#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:99 195msgid "AI focus AF" 196msgstr "" 197 198#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:100 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:103 199#, fuzzy 200msgid "Manual focus" 201msgstr "Exposici��n manual" 202 203#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:104 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:132 204#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:187 205#, fuzzy 206msgid "Pan focus" 207msgstr "Exposici��n manual" 208 209#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:105 210msgid "JPEG" 211msgstr "" 212 213#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:106 214msgid "CRW+THM" 215msgstr "" 216 217#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:107 218msgid "AVI+THM" 219msgstr "" 220 221#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:108 222msgid "TIF" 223msgstr "" 224 225#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:109 226msgid "TIF+JPEG" 227msgstr "" 228 229#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:110 230msgid "CR2" 231msgstr "" 232 233#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:111 234msgid "CR2+JPEG" 235msgstr "" 236 237#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:112 238#, fuzzy 239msgid "Large" 240msgstr "promedio" 241 242#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:113 243msgid "Medium" 244msgstr "" 245 246#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:114 247msgid "Small" 248msgstr "" 249 250#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:115 251msgid "Medium 1" 252msgstr "" 253 254#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:116 255msgid "Medium 2" 256msgstr "" 257 258#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:117 259msgid "Medium 3" 260msgstr "" 261 262#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:118 263msgid "Postcard" 264msgstr "" 265 266#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:119 267msgid "Widescreen" 268msgstr "" 269 270#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:120 271#, fuzzy 272msgid "Full auto" 273msgstr "acci��n" 274 275#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:121 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:179 276#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:201 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:285 277#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:392 libexif/exif-entry.c:743 278#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:112 279#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:90 280#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:199 281#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:79 282#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:102 283#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:133 284#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:165 285#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:211 286#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:250 287msgid "Manual" 288msgstr "Manual" 289 290#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:122 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:430 291#: libexif/exif-entry.c:672 libexif/exif-entry.c:754 292#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:121 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:167 293#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:301 294msgid "Landscape" 295msgstr "Paisaje" 296 297#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:123 298#, fuzzy 299msgid "Fast shutter" 300msgstr "obturador" 301 302#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:124 303#, fuzzy 304msgid "Slow shutter" 305msgstr "obturador" 306 307#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:125 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:123 308#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:253 309#, fuzzy 310msgid "Night" 311msgstr "Escena nocturna" 312 313#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:126 314msgid "Grayscale" 315msgstr "" 316 317#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:127 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:308 318#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:128 319msgid "Sepia" 320msgstr "" 321 322#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:128 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:429 323#: libexif/exif-entry.c:672 libexif/exif-entry.c:752 324#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:120 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:166 325#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:291 326#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:294 327#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:300 328msgid "Portrait" 329msgstr "Retrato" 330 331#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:129 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:122 332#, fuzzy 333msgid "Sports" 334msgstr "Lugar" 335 336#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:131 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:309 337#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:335 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:89 338msgid "Black & white" 339msgstr "" 340 341#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:133 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:305 342msgid "Vivid" 343msgstr "" 344 345#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:134 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:306 346#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:431 347#, fuzzy 348msgid "Neutral" 349msgstr "Normal" 350 351#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:135 352#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:93 353#, fuzzy 354msgid "Flash off" 355msgstr "Flash" 356 357#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:136 358#, fuzzy 359msgid "Long shutter" 360msgstr "obturador" 361 362#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:137 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:188 363msgid "Super macro" 364msgstr "" 365 366#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:138 367msgid "Foliage" 368msgstr "" 369 370#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:139 371msgid "Indoor" 372msgstr "" 373 374#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:140 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:135 375#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:175 376msgid "Fireworks" 377msgstr "" 378 379#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:141 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:133 380msgid "Beach" 381msgstr "" 382 383#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:142 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:344 384#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:416 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:136 385#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:187 386#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:292 387#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:298 388#, fuzzy 389msgid "Underwater" 390msgstr "Tiempo bueno" 391 392#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:143 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:134 393msgid "Snow" 394msgstr "" 395 396#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:144 397msgid "Kids & pets" 398msgstr "" 399 400#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:145 401#, fuzzy 402msgid "Night snapshot" 403msgstr "Escena nocturna" 404 405#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:146 406#, fuzzy 407msgid "Digital macro" 408msgstr "Relaci��n de zoom digital" 409 410#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:147 411msgid "My colors" 412msgstr "" 413 414#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:148 415msgid "Still image" 416msgstr "" 417 418#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:149 419#, fuzzy 420msgid "Color accent" 421msgstr "Espacio de color" 422 423#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:150 424#, fuzzy 425msgid "Color swap" 426msgstr "Espacio de color" 427 428#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:151 429msgid "Aquarium" 430msgstr "" 431 432#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:152 433msgid "ISO 3200" 434msgstr "" 435 436#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:153 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:348 437#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:365 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:417 438#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:188 439#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:225 440#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:451 441#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:242 442msgid "None" 443msgstr "" 444 445#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:154 446msgid "2x" 447msgstr "" 448 449#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:155 450msgid "4x" 451msgstr "" 452 453#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:156 libexif/exif-entry.c:701 454#: libexif/exif-entry.c:731 455msgid "Other" 456msgstr "Otro" 457 458#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:158 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:161 459#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:164 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:398 460#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:86 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:112 461#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:117 462msgid "High" 463msgstr "" 464 465#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:159 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:162 466#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:165 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:396 467#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:111 468#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:116 469msgid "Low" 470msgstr "" 471 472#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:166 473msgid "Auto high" 474msgstr "" 475 476#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:168 477msgid "50" 478msgstr "" 479 480#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:169 481#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:120 482#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:122 483msgid "100" 484msgstr "" 485 486#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:170 487#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:121 488#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:123 489msgid "200" 490msgstr "" 491 492#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:171 493msgid "400" 494msgstr "" 495 496#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:172 497msgid "800" 498msgstr "" 499 500#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:173 501msgid "Default" 502msgstr "" 503 504#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:174 libexif/exif-entry.c:697 505msgid "Spot" 506msgstr "Lugar" 507 508#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:175 libexif/exif-entry.c:695 509msgid "Average" 510msgstr "Promedio" 511 512#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:176 513msgid "Evaluative" 514msgstr "" 515 516#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:177 libexif/exif-entry.c:700 517msgid "Partial" 518msgstr "Parcial" 519 520#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:178 521#, fuzzy 522msgid "Center-weighted average" 523msgstr "Promedio Ponderado en el Centro" 524 525#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:181 526#, fuzzy 527msgid "Not known" 528msgstr "Desconocido" 529 530#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:183 531#, fuzzy 532msgid "Very close" 533msgstr "co-situado" 534 535#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:184 libexif/exif-entry.c:796 536#, fuzzy 537msgid "Close" 538msgstr "co-situado" 539 540#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:185 541msgid "Middle range" 542msgstr "" 543 544#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:186 545#, fuzzy 546msgid "Far range" 547msgstr "Rango de transferencia" 548 549#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:189 550#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:210 551msgid "Infinity" 552msgstr "" 553 554#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:190 555#, fuzzy 556msgid "Manual AF point selection" 557msgstr "Balance de blanco manual" 558 559#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:191 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:349 560msgid "None (MF)" 561msgstr "" 562 563#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:192 564msgid "Auto-selected" 565msgstr "" 566 567#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:193 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:350 568#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:224 569#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:238 570#, fuzzy 571msgid "Right" 572msgstr "Luz de d��a" 573 574#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:194 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:351 575#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:222 576#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:237 577#, fuzzy 578msgid "Center" 579msgstr "Centrado" 580 581#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:195 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:353 582#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:220 583#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:236 584msgid "Left" 585msgstr "" 586 587#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:196 588msgid "Auto AF point selection" 589msgstr "" 590 591#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:197 592msgid "Easy shooting" 593msgstr "" 594 595#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:198 596#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:163 597msgid "Program" 598msgstr "" 599 600#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:199 601msgid "Tv-priority" 602msgstr "" 603 604#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:200 605#, fuzzy 606msgid "Av-priority" 607msgstr "Prioridad de apertura" 608 609#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:202 610msgid "A-DEP" 611msgstr "" 612 613#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:203 614msgid "M-DEP" 615msgstr "" 616 617#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:204 618msgid "Canon EF 50mm f/1.8" 619msgstr "" 620 621#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:205 622msgid "Canon EF 28mm f/2.8" 623msgstr "" 624 625#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:206 626msgid "Sigma UC Zoom 35-135mm f/4-5.6" 627msgstr "" 628 629#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:207 630msgid "Tokina AF193-2 19-35mm f/3.5-4.5" 631msgstr "" 632 633#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:208 634msgid "Canon EF 100-300mm F5.6L" 635msgstr "" 636 637#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:209 638msgid "Sigma 50mm f/2.8 EX or 28mm f/1.8" 639msgstr "" 640 641#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:210 642msgid "Canon EF 35mm f/2" 643msgstr "" 644 645#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:211 646msgid "Canon EF 15mm f/2.8" 647msgstr "" 648 649#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:212 650msgid "Canon EF 80-200mm f/2.8L" 651msgstr "" 652 653#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:213 654msgid "Tokina AT-X280AF PRO 28-80mm F2.8 ASPHERICAL" 655msgstr "" 656 657#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:214 658msgid "Cosina 100mm f/3.5 Macro AF" 659msgstr "" 660 661#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:215 662msgid "Tamron AF Aspherical 28-200mm f/3.8-5.6" 663msgstr "" 664 665#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:216 666msgid "Canon EF 50mm f/1.8 MkII" 667msgstr "" 668 669#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:217 670msgid "Tamron SP AF 300mm f/2.8 LD IF" 671msgstr "" 672 673#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:218 674msgid "Canon EF 24mm f/2.8 or Sigma 15mm f/2.8 EX Fisheye" 675msgstr "" 676 677#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:219 678msgid "Canon EF 75-300mm f/4-5.6" 679msgstr "" 680 681#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:220 682msgid "Canon EF 28-80mm f/3.5-5.6" 683msgstr "" 684 685#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:221 686msgid "Canon EF 28-105mm f/4-5.6" 687msgstr "" 688 689#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:222 690msgid "Canon EF-S 18-55mm f/3.5-5.6" 691msgstr "" 692 693#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:223 694msgid "Canon MP-E 65mm f/2.8 1-5x Macro Photo" 695msgstr "" 696 697#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:224 698msgid "Canon TS-E 24mm f/3.5L" 699msgstr "" 700 701#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:225 702msgid "Canon TS-E 45mm f/2.8" 703msgstr "" 704 705#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:226 706msgid "Canon TS-E 90mm f/2.8" 707msgstr "" 708 709#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:227 710msgid "Canon EF 50mm f/1.0L" 711msgstr "" 712 713#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:228 714msgid "Sigma 17-35mm f2.8-4 EX Aspherical HSM" 715msgstr "" 716 717#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:229 718msgid "Canon EF 600mm f/4L IS" 719msgstr "" 720 721#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:230 722msgid "Canon EF 200mm f/1.8L" 723msgstr "" 724 725#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:231 726msgid "Canon EF 300mm f/2.8L" 727msgstr "" 728 729#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:232 730msgid "Canon EF 85mm f/1.2L" 731msgstr "" 732 733#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:233 734msgid "Canon EF 400mm f/2.8L" 735msgstr "" 736 737#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:234 738msgid "Canon EF 500mm f/4.5L" 739msgstr "" 740 741#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:235 742msgid "Canon EF 300mm f/2.8L IS" 743msgstr "" 744 745#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:236 746msgid "Canon EF 500mm f/4L IS" 747msgstr "" 748 749#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:237 750msgid "Canon EF 100mm f/2" 751msgstr "" 752 753#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:238 754msgid "Sigma 20mm EX f/1.8" 755msgstr "" 756 757#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:239 758msgid "Canon EF 200mm f/2.8L" 759msgstr "" 760 761#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:240 762msgid "Sigma 10-20mm F4-5.6 or 12-24mm f/4.5-5.6 or 14mm f/2.8" 763msgstr "" 764 765#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:241 766msgid "Canon EF 35-350mm f/3.5-5.6L" 767msgstr "" 768 769#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:242 770msgid "Canon EF 85mm f/1.8 USM" 771msgstr "" 772 773#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:243 774msgid "Canon EF 28-105mm f/3.5-4.5 USM" 775msgstr "" 776 777#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:244 778msgid "Canon EF 20-35mm f/3.5-4.5 USM" 779msgstr "" 780 781#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:245 782msgid "Canon EF 28-70mm f/2.8L or Sigma 24-70mm EX f/2.8" 783msgstr "" 784 785#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:246 786msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8 L" 787msgstr "" 788 789#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:247 790msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8 L + x1.4" 791msgstr "" 792 793#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:248 794msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8 L + x2" 795msgstr "" 796 797#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:249 798msgid "Canon EF 28mm f/1.8 USM" 799msgstr "" 800 801#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:250 802msgid "Sigma 15-30mm f/3.5-4.5 EX DG Aspherical" 803msgstr "" 804 805#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:251 806msgid "Canon EF 200mm f/2.8L II" 807msgstr "" 808 809#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:252 810msgid "Canon EF 180mm Macro f/3.5L or Sigma 180mm EX HSM Macro f/3.5" 811msgstr "" 812 813#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:253 814msgid "Canon EF 135mm f/2L" 815msgstr "" 816 817#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:254 818msgid "Canon EF 24-85mm f/3.5-4.5 USM" 819msgstr "" 820 821#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:255 822msgid "Canon EF 300mm f/4L IS" 823msgstr "" 824 825#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:256 826msgid "Canon EF 28-135mm f/3.5-5.6 IS" 827msgstr "" 828 829#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:257 830msgid "Canon EF 35mm f/1.4L" 831msgstr "" 832 833#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:258 834msgid "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x1.4" 835msgstr "" 836 837#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:259 838msgid "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x2" 839msgstr "" 840 841#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:260 842msgid "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS" 843msgstr "" 844 845#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:261 846msgid "Canon EF 400mm f/2.8L + x2" 847msgstr "" 848 849#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:262 850msgid "Canon EF 70-200mm f/4L" 851msgstr "" 852 853#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:263 854msgid "Canon EF 100mm f/2.8 Macro" 855msgstr "" 856 857#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:264 858msgid "Canon EF 400mm f/4 DO IS" 859msgstr "" 860 861#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:265 862msgid "Canon EF 75-300mm f/4-5.6 IS" 863msgstr "" 864 865#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:266 866msgid "Canon EF 50mm f/1.4" 867msgstr "" 868 869#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:267 870msgid "Canon EF 28-80 f/3.5-5.6 USM IV" 871msgstr "" 872 873#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:268 874msgid "Canon EF 28-200mm f/3.5-5.6" 875msgstr "" 876 877#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:269 878msgid "Canon EF 90-300mm f/4.5-5.6" 879msgstr "" 880 881#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:270 882msgid "Canon EF-S 18-55mm f/3.5-4.5 USM" 883msgstr "" 884 885#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:271 886msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM" 887msgstr "" 888 889#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:272 890msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x1.4" 891msgstr "" 892 893#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:273 894msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x2" 895msgstr "" 896 897#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:274 898msgid "Canon EF 16-35mm f/2.8L" 899msgstr "" 900 901#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:275 902msgid "Canon EF 24-70mm f/2.8L" 903msgstr "" 904 905#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:276 906msgid "Canon EF 17-40mm f/4L" 907msgstr "" 908 909#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:277 910msgid "Canon EF 70-300mm f/4.5-5.6 DO IS USM" 911msgstr "" 912 913#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:278 914msgid "Canon EF-S 17-85mm f4-5.6 IS USM" 915msgstr "" 916 917#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:279 918msgid "Canon EF-S10-22mm F3.5-4.5 USM" 919msgstr "" 920 921#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:280 922msgid "Canon EF-S60mm F2.8 Macro USM" 923msgstr "" 924 925#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:281 926msgid "Canon EF 24-105mm f/4L IS" 927msgstr "" 928 929#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:282 930msgid "Canon EF 70-300mm F4-5.6 IS USM" 931msgstr "" 932 933#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:283 934msgid "Canon EF 50mm F1.2L USM" 935msgstr "" 936 937#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:284 938msgid "Canon EF 70-200mm f/4L IS USM" 939msgstr "" 940 941#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:286 942msgid "TTL" 943msgstr "" 944 945#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:287 946msgid "A-TTL" 947msgstr "" 948 949#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:288 950msgid "E-TTL" 951msgstr "" 952 953#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:289 954msgid "FP sync enabled" 955msgstr "" 956 957#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:290 958msgid "2nd-curtain sync used" 959msgstr "" 960 961#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:291 962msgid "FP sync used" 963msgstr "" 964 965#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:292 966#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:189 967msgid "Internal" 968msgstr "" 969 970#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:293 971#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:190 972msgid "External" 973msgstr "" 974 975#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:296 976#, fuzzy 977msgid "Normal AE" 978msgstr "Normal" 979 980#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:297 981#, fuzzy 982msgid "Exposure compensation" 983msgstr "Tiempo de exposici��n" 984 985#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:298 986msgid "AE lock" 987msgstr "" 988 989#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:299 990msgid "AE lock + Exposure compensation" 991msgstr "" 992 993#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:300 994msgid "No AE" 995msgstr "" 996 997#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:303 998msgid "On, shot only" 999msgstr "" 1000 1001#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:307 1002msgid "Smooth" 1003msgstr "" 1004 1005#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:310 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:334 1006#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:393 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:406 1007#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:81 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:87 1008#, fuzzy 1009msgid "Custom" 1010msgstr "Proceso personalizado" 1011 1012#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:311 1013msgid "My color data" 1014msgstr "" 1015 1016#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:313 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:375 1017#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:126 1018#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:145 1019msgid "Full" 1020msgstr "" 1021 1022#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:314 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:374 1023msgid "2/3" 1024msgstr "" 1025 1026#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:315 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:373 1027msgid "1/3" 1028msgstr "" 1029 1030#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:321 1031msgid "Fixed" 1032msgstr "" 1033 1034#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:322 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:44 1035msgid "Zoom" 1036msgstr "" 1037 1038#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:329 1039#, fuzzy 1040msgid "Sunny" 1041msgstr "soleado" 1042 1043#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:330 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:402 1044#: libexif/exif-entry.c:718 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:75 1045#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:135 1046#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:255 1047#, fuzzy 1048msgid "Cloudy" 1049msgstr "nublado" 1050 1051#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:331 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:403 1052#: libexif/exif-entry.c:715 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:100 1053#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:249 1054#, fuzzy 1055msgid "Tungsten" 1056msgstr "tungsteno" 1057 1058#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:332 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:404 1059#: libexif/exif-entry.c:714 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:101 1060#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:248 1061msgid "Fluorescent" 1062msgstr "Fluorescente" 1063 1064#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:333 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:405 1065#: libexif/exif-entry.c:716 libexif/exif-tag.c:577 1066#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:80 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:254 1067msgid "Flash" 1068msgstr "Flash" 1069 1070#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:336 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:408 1071#: libexif/exif-entry.c:719 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:99 1072#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:247 1073msgid "Shade" 1074msgstr "Sombra" 1075 1076#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:337 1077msgid "Manual temperature (Kelvin)" 1078msgstr "" 1079 1080#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:338 1081msgid "PC set 1" 1082msgstr "" 1083 1084#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:339 1085msgid "PC set 2" 1086msgstr "" 1087 1088#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:340 1089msgid "PC set 3" 1090msgstr "" 1091 1092#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:341 libexif/exif-entry.c:720 1093msgid "Daylight fluorescent" 1094msgstr "Luz de d��a fluorescente" 1095 1096#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:342 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:414 1097#, fuzzy 1098msgid "Custom 1" 1099msgstr "Proceso personalizado" 1100 1101#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:343 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:415 1102#, fuzzy 1103msgid "Custom 2" 1104msgstr "Proceso personalizado" 1105 1106#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:346 libexif/exif-entry.c:673 1107msgid "Night scene" 1108msgstr "Escena nocturna" 1109 1110#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:352 1111#, fuzzy 1112msgid "Center + Right" 1113msgstr "peso centrado" 1114 1115#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:354 1116#, fuzzy 1117msgid "Left + Right" 1118msgstr "abajo - derecha" 1119 1120#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:355 1121#, fuzzy 1122msgid "Left + Center" 1123msgstr "abajo centrado" 1124 1125#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:356 1126msgid "All" 1127msgstr "" 1128 1129#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:358 1130msgid "On (shot 1)" 1131msgstr "" 1132 1133#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:359 1134msgid "On (shot 2)" 1135msgstr "" 1136 1137#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:360 1138msgid "On (shot 3)" 1139msgstr "" 1140 1141#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:362 1142msgid "EOS high-end" 1143msgstr "" 1144 1145#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:363 1146msgid "Compact" 1147msgstr "" 1148 1149#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:364 1150msgid "EOS mid-range" 1151msgstr "" 1152 1153#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:366 1154msgid "Rotate 90 CW" 1155msgstr "" 1156 1157#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:367 1158msgid "Rotate 180" 1159msgstr "" 1160 1161#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:368 1162msgid "Rotate 270 CW" 1163msgstr "" 1164 1165#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:369 1166msgid "Rotated by software" 1167msgstr "" 1168 1169#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:381 1170#, fuzzy 1171msgid "Left to right" 1172msgstr "abajo - derecha" 1173 1174#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:382 1175#, fuzzy 1176msgid "Right to left" 1177msgstr "derecha - arriba" 1178 1179#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:383 1180#, fuzzy 1181msgid "Bottom to top" 1182msgstr "abajo - izquierda" 1183 1184#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:384 1185#, fuzzy 1186msgid "Top to bottom" 1187msgstr "izquierda - abajo" 1188 1189#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:385 1190msgid "2x2 matrix (clockwise)" 1191msgstr "" 1192 1193#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:391 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:397 1194#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:418 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:428 1195#: libexif/exif-entry.c:672 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:84 1196#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:93 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:163 1197#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:226 1198msgid "Standard" 1199msgstr "Est��ndar" 1200 1201#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:394 1202msgid "N/A" 1203msgstr "" 1204 1205#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:395 1206#, fuzzy 1207msgid "Lowest" 1208msgstr "arriba - izquierda" 1209 1210#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:399 1211#, fuzzy 1212msgid "Highest" 1213msgstr "Escena nocturna" 1214 1215#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:401 libexif/exif-entry.c:713 1216#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:74 1217#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:132 1218#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:98 1219#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:246 1220msgid "Daylight" 1221msgstr "Luz de d��a" 1222 1223#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:407 1224#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:127 1225msgid "Black & White" 1226msgstr "" 1227 1228#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:409 1229msgid "Manual Temperature (Kelvin)" 1230msgstr "" 1231 1232#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:410 1233msgid "PC Set1" 1234msgstr "" 1235 1236#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:411 1237msgid "PC Set2" 1238msgstr "" 1239 1240#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:412 1241msgid "PC Set3" 1242msgstr "" 1243 1244#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:413 1245#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:251 1246#, fuzzy 1247msgid "Daylight Fluorescent" 1248msgstr "Luz de d��a fluorescente" 1249 1250#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:419 1251msgid "Set 1" 1252msgstr "" 1253 1254#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:420 1255msgid "Set 2" 1256msgstr "" 1257 1258#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:421 1259msgid "Set 3" 1260msgstr "" 1261 1262#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:422 1263msgid "User Def. 1" 1264msgstr "" 1265 1266#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:423 1267msgid "User Def. 2" 1268msgstr "" 1269 1270#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:424 1271msgid "User Def. 3" 1272msgstr "" 1273 1274#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:425 1275#, fuzzy 1276msgid "External 1" 1277msgstr "Flash" 1278 1279#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:426 1280#, fuzzy 1281msgid "External 2" 1282msgstr "Flash" 1283 1284#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:427 1285#, fuzzy 1286msgid "External 3" 1287msgstr "Flash" 1288 1289#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:432 1290msgid "Faithful" 1291msgstr "" 1292 1293#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:433 1294#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:114 1295msgid "Monochrome" 1296msgstr "" 1297 1298#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:491 1299msgid ", " 1300msgstr "" 1301 1302#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:577 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:674 1303#, c-format 1304msgid "%i (ms)" 1305msgstr "" 1306 1307#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:621 1308#, c-format 1309msgid "%.2f mm" 1310msgstr "" 1311 1312#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:645 1313#, c-format 1314msgid "%.2f EV" 1315msgstr "" 1316 1317#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:655 libexif/exif-entry.c:1063 1318#, fuzzy, c-format 1319msgid "1/%i" 1320msgstr "1/%d" 1321 1322#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:667 1323#, c-format 1324msgid "%u mm" 1325msgstr "" 1326 1327#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:35 1328msgid "Settings (First Part)" 1329msgstr "" 1330 1331#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:36 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:92 1332#: libexif/exif-tag.c:581 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:88 1333msgid "Focal Length" 1334msgstr "Distancia focal" 1335 1336#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:37 1337msgid "Settings (Second Part)" 1338msgstr "" 1339 1340#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:38 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:177 1341msgid "Panorama" 1342msgstr "Panorama" 1343 1344#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:39 1345#, fuzzy 1346msgid "Image Type" 1347msgstr "Ancho de la imagen" 1348 1349#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:40 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:37 1350#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:113 1351msgid "Firmware Version" 1352msgstr "" 1353 1354#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:41 1355#, fuzzy 1356msgid "Image Number" 1357msgstr "ID ��nico de imagen" 1358 1359#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:42 1360#, fuzzy 1361msgid "Owner Name" 1362msgstr "El n��mero F." 1363 1364#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:43 1365#, fuzzy 1366msgid "Color Information" 1367msgstr "Espacio de color" 1368 1369#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:44 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:37 1370#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:81 1371#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:146 1372#, fuzzy 1373msgid "Serial Number" 1374msgstr "El n��mero F." 1375 1376#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:45 1377#, fuzzy 1378msgid "Custom Functions" 1379msgstr "Proceso personalizado" 1380 1381#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:56 1382#, fuzzy 1383msgid "Macro Mode" 1384msgstr "Macro" 1385 1386#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:57 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:117 1387msgid "Self-timer" 1388msgstr "" 1389 1390#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:58 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:38 1391#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:40 1392#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:94 1393#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:107 1394msgid "Quality" 1395msgstr "" 1396 1397#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:59 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:43 1398#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:45 1399#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:127 1400#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:38 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:73 1401#, fuzzy 1402msgid "Flash Mode" 1403msgstr "Flash" 1404 1405#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:60 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:101 1406#, fuzzy 1407msgid "Drive Mode" 1408msgstr "Modo de m��trica" 1409 1410#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:61 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:82 1411#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:43 1412#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:134 1413#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:173 1414#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:37 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:74 1415#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:130 1416#, fuzzy 1417msgid "Focus Mode" 1418msgstr "Modo de exposici��n" 1419 1420#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:62 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:127 1421#, fuzzy 1422msgid "Record Mode" 1423msgstr "Macro" 1424 1425#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:63 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:71 1426#, fuzzy 1427msgid "Image Size" 1428msgstr "Ancho de la imagen" 1429 1430#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:64 1431msgid "Easy Shooting Mode" 1432msgstr "" 1433 1434#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:65 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:64 1435#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:101 1436#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:110 1437#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:180 1438#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:89 1439#, fuzzy 1440msgid "Digital Zoom" 1441msgstr "Relaci��n de zoom digital" 1442 1443#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:66 libexif/exif-tag.c:829 1444#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:42 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:46 1445#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:91 1446msgid "Contrast" 1447msgstr "Contraste" 1448 1449#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:67 libexif/exif-tag.c:833 1450#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:75 1451#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:87 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:47 1452#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:90 1453msgid "Saturation" 1454msgstr "Saturaci��n" 1455 1456#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:68 libexif/exif-tag.c:837 1457#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:39 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:45 1458#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:92 1459msgid "Sharpness" 1460msgstr "Nitidez" 1461 1462#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:69 1463msgid "ISO" 1464msgstr "" 1465 1466#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:70 libexif/exif-tag.c:571 1467#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:82 1468msgid "Metering Mode" 1469msgstr "Modo de m��trica" 1470 1471#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:71 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:133 1472#, fuzzy 1473msgid "Focus Range" 1474msgstr "Modo de exposici��n" 1475 1476#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:72 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:105 1477#, fuzzy 1478msgid "AF Point" 1479msgstr "Modo de exposici��n" 1480 1481#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:73 libexif/exif-tag.c:796 1482msgid "Exposure Mode" 1483msgstr "Modo de exposici��n" 1484 1485#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:74 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:61 1486#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:106 1487#, fuzzy 1488msgid "Lens Type" 1489msgstr "Tipo de escena" 1490 1491#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:75 1492#, fuzzy 1493msgid "Long Focal Length of Lens" 1494msgstr "Distancia focal" 1495 1496#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:76 1497#, fuzzy 1498msgid "Short Focal Length of Lens" 1499msgstr "Distancia focal" 1500 1501#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:77 1502#, fuzzy 1503msgid "Focal Units per mm" 1504msgstr "Distancia focal" 1505 1506#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:78 1507#, fuzzy 1508msgid "Maximal Aperture" 1509msgstr "apertura" 1510 1511#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:79 1512#, fuzzy 1513msgid "Minimal Aperture" 1514msgstr "apertura" 1515 1516#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:80 1517#, fuzzy 1518msgid "Flash Activity" 1519msgstr "El flash dispar��." 1520 1521#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:81 1522#, fuzzy 1523msgid "Flash Details" 1524msgstr "Flash" 1525 1526#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:83 1527#, fuzzy 1528msgid "AE Setting" 1529msgstr "Velocidad ISO" 1530 1531#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:84 1532#, fuzzy 1533msgid "Image Stabilization" 1534msgstr "Descripci��n de la imagen" 1535 1536#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:85 1537#, fuzzy 1538msgid "Display Aperture" 1539msgstr "apertura" 1540 1541#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:86 1542#, fuzzy 1543msgid "Zoom Source Width" 1544msgstr "Ancho de la imagen" 1545 1546#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:87 1547#, fuzzy 1548msgid "Zoom Target Width" 1549msgstr "Ancho de la imagen" 1550 1551#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:88 1552msgid "Photo Effect" 1553msgstr "" 1554 1555#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:89 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:118 1556msgid "Manual Flash Output" 1557msgstr "" 1558 1559#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:90 1560#, fuzzy 1561msgid "Color Tone" 1562msgstr "Espacio de color" 1563 1564#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:91 1565#, fuzzy 1566msgid "Focal Type" 1567msgstr "Distancia focal" 1568 1569#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:93 1570#, fuzzy 1571msgid "Focal Plane X Size" 1572msgstr "Resoluci��n X del plano focal" 1573 1574#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:94 1575#, fuzzy 1576msgid "Focal Plane Y Size" 1577msgstr "Resoluci��n X del plano focal" 1578 1579#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:95 1580msgid "Auto ISO" 1581msgstr "" 1582 1583#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:96 1584#, fuzzy 1585msgid "Shot ISO" 1586msgstr "Lugar" 1587 1588#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:97 1589msgid "Measured EV" 1590msgstr "" 1591 1592#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:98 1593#, fuzzy 1594msgid "Target Aperture" 1595msgstr "apertura" 1596 1597#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:99 1598#, fuzzy 1599msgid "Target Exposure Time" 1600msgstr "Tiempo de exposici��n" 1601 1602#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:100 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:129 1603#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:81 1604#, fuzzy 1605msgid "Exposure Compensation" 1606msgstr "Tiempo de exposici��n" 1607 1608#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:101 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:123 1609#: libexif/exif-tag.c:801 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:40 1610#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:41 1611#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:98 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:41 1612#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:84 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:124 1613msgid "White Balance" 1614msgstr "Balance de blanco" 1615 1616#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:102 1617#, fuzzy 1618msgid "Slow Shutter" 1619msgstr "obturador" 1620 1621#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:103 1622#, fuzzy 1623msgid "Sequence Number" 1624msgstr "El n��mero F." 1625 1626#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:104 1627#, fuzzy 1628msgid "Flash Guide Number" 1629msgstr "El n��mero F." 1630 1631#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:106 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:52 1632#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:109 1633#, fuzzy 1634msgid "Flash Exposure Compensation" 1635msgstr "Tiempo de exposici��n" 1636 1637#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:107 1638#, fuzzy 1639msgid "AE Bracketing" 1640msgstr "acci��n" 1641 1642#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:108 1643#, fuzzy 1644msgid "AE Bracket Value" 1645msgstr "Auto bracket" 1646 1647#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:109 1648#, fuzzy 1649msgid "Focus Distance Upper" 1650msgstr "Balance de blanco manual" 1651 1652#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:110 1653#, fuzzy 1654msgid "Focus Distance Lower" 1655msgstr "Balance de blanco manual" 1656 1657#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:111 libexif/exif-tag.c:469 1658msgid "FNumber" 1659msgstr "El n��mero F." 1660 1661#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:112 libexif/exif-tag.c:466 1662#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:78 1663msgid "Exposure Time" 1664msgstr "Tiempo de exposici��n" 1665 1666#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:113 1667#, fuzzy 1668msgid "Bulb Duration" 1669msgstr "Saturaci��n" 1670 1671#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:114 1672msgid "Camera Type" 1673msgstr "" 1674 1675#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:115 1676#, fuzzy 1677msgid "Auto Rotate" 1678msgstr "Auto bracket" 1679 1680#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:116 1681#, fuzzy 1682msgid "ND Filter" 1683msgstr "Relaci��n de zoom digital" 1684 1685#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:119 1686#, fuzzy 1687msgid "Panorama Frame" 1688msgstr "Panorama" 1689 1690#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:120 1691#, fuzzy 1692msgid "Panorama Direction" 1693msgstr "Panorama" 1694 1695#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:121 1696#, fuzzy 1697msgid "Tone Curve" 1698msgstr "Contraste" 1699 1700#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:122 1701#, fuzzy 1702msgid "Sharpness Frequency" 1703msgstr "Nitidez" 1704 1705#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:124 1706#, fuzzy 1707msgid "Picture Style" 1708msgstr "Modo de exposici��n" 1709 1710#: libexif/exif-byte-order.c:33 1711msgid "Motorola" 1712msgstr "" 1713 1714#: libexif/exif-byte-order.c:35 1715msgid "Intel" 1716msgstr "" 1717 1718#: libexif/exif-data.c:784 1719msgid "Size of data too small to allow for EXIF data." 1720msgstr "" 1721 1722#: libexif/exif-data.c:845 1723msgid "EXIF marker not found." 1724msgstr "" 1725 1726#: libexif/exif-data.c:872 1727msgid "EXIF header not found." 1728msgstr "" 1729 1730#: libexif/exif-data.c:888 1731#, fuzzy 1732msgid "Unknown encoding." 1733msgstr "Desconocido" 1734 1735#: libexif/exif-data.c:1200 1736msgid "Ignore unknown tags" 1737msgstr "" 1738 1739#: libexif/exif-data.c:1201 1740msgid "Ignore unknown tags when loading EXIF data." 1741msgstr "" 1742 1743#: libexif/exif-data.c:1202 1744msgid "Follow specification" 1745msgstr "" 1746 1747#: libexif/exif-data.c:1203 1748msgid "" 1749"Add, correct and remove entries to get EXIF data that follows the " 1750"specification." 1751msgstr "" 1752 1753#: libexif/exif-data.c:1205 1754msgid "Do not change maker note" 1755msgstr "" 1756 1757#: libexif/exif-data.c:1206 1758msgid "" 1759"When loading and resaving Exif data, save the maker note unmodified. Be " 1760"aware that the maker note can get corrupted." 1761msgstr "" 1762 1763#: libexif/exif-entry.c:234 libexif/exif-entry.c:303 libexif/exif-entry.c:336 1764#, c-format 1765msgid "" 1766"Tag '%s' was of format '%s' (which is against specification) and has been " 1767"changed to format '%s'." 1768msgstr "" 1769 1770#: libexif/exif-entry.c:271 1771#, c-format 1772msgid "" 1773"Tag '%s' is of format '%s' (which is against specification) but cannot be " 1774"changed to format '%s'." 1775msgstr "" 1776 1777#: libexif/exif-entry.c:354 1778#, c-format 1779msgid "" 1780"Tag 'UserComment' had invalid format '%s'. Format has been set to " 1781"'undefined'." 1782msgstr "" 1783 1784#: libexif/exif-entry.c:381 1785msgid "" 1786"Tag 'UserComment' has been expanded to at least 8 bytes in order to follow " 1787"the specification." 1788msgstr "" 1789 1790#: libexif/exif-entry.c:396 1791msgid "" 1792"Tag 'UserComment' is not empty but does not start with a format identifier. " 1793"This has been fixed." 1794msgstr "" 1795 1796#: libexif/exif-entry.c:424 1797msgid "" 1798"Tag 'UserComment' did not start with a format identifier. This has been " 1799"fixed." 1800msgstr "" 1801 1802#: libexif/exif-entry.c:462 1803#, fuzzy, c-format 1804msgid "%i bytes undefined data" 1805msgstr "%i bytes de datos desconocidos" 1806 1807#: libexif/exif-entry.c:590 1808#, fuzzy, c-format 1809msgid "%i bytes unsupported data type" 1810msgstr "%i bytes de datos desconocidos" 1811 1812#: libexif/exif-entry.c:623 1813#, fuzzy, c-format 1814msgid "The tag '%s' contains data of an invalid format ('%s', expected '%s')." 1815msgstr "Formato no v��lido '%s', se esperaba '%s'." 1816 1817#: libexif/exif-entry.c:636 1818#, fuzzy, c-format 1819msgid "" 1820"The tag '%s' contains an invalid number of components (%i, expected %i)." 1821msgstr "Cantidad de componentes no v��lida (%i, se esperaba %i)." 1822 1823#: libexif/exif-entry.c:650 1824msgid "chunky format" 1825msgstr "formato por trozos" 1826 1827#: libexif/exif-entry.c:650 1828msgid "planar format" 1829msgstr "formato planar" 1830 1831#: libexif/exif-entry.c:652 libexif/exif-entry.c:742 1832#: test/nls/test-codeset.c:54 1833msgid "Not defined" 1834msgstr "No definido" 1835 1836#: libexif/exif-entry.c:652 1837msgid "One-chip color area sensor" 1838msgstr "Sensor de ��rea de color de un chip" 1839 1840#: libexif/exif-entry.c:653 1841msgid "Two-chip color area sensor" 1842msgstr "Sensor de ��rea de color de dos chips" 1843 1844#: libexif/exif-entry.c:653 1845msgid "Three-chip color area sensor" 1846msgstr "Sensor de ��rea de color de tres chips" 1847 1848#: libexif/exif-entry.c:654 1849msgid "Color sequential area sensor" 1850msgstr "Sensor de ��rea de color secuencial" 1851 1852#: libexif/exif-entry.c:654 1853msgid "Trilinear sensor" 1854msgstr "Sensor tri-lineal" 1855 1856#: libexif/exif-entry.c:655 1857msgid "Color sequential linear sensor" 1858msgstr "Sensor lineal secuencial de color" 1859 1860#: libexif/exif-entry.c:657 1861msgid "top - left" 1862msgstr "arriba - izquierda" 1863 1864#: libexif/exif-entry.c:657 1865msgid "top - right" 1866msgstr "arriba - derecha" 1867 1868#: libexif/exif-entry.c:657 1869msgid "bottom - right" 1870msgstr "abajo - derecha" 1871 1872#: libexif/exif-entry.c:658 1873msgid "bottom - left" 1874msgstr "abajo - izquierda" 1875 1876#: libexif/exif-entry.c:658 1877msgid "left - top" 1878msgstr "izquierda - arriba" 1879 1880#: libexif/exif-entry.c:658 1881msgid "right - top" 1882msgstr "derecha - arriba" 1883 1884#: libexif/exif-entry.c:659 1885msgid "right - bottom" 1886msgstr "derecha - abajo" 1887 1888#: libexif/exif-entry.c:659 1889msgid "left - bottom" 1890msgstr "izquierda - abajo" 1891 1892#: libexif/exif-entry.c:661 1893msgid "centered" 1894msgstr "centrado" 1895 1896#: libexif/exif-entry.c:661 1897msgid "co-sited" 1898msgstr "co-situado" 1899 1900#: libexif/exif-entry.c:663 1901msgid "Reversed mono" 1902msgstr "" 1903 1904#: libexif/exif-entry.c:663 1905#, fuzzy 1906msgid "Normal mono" 1907msgstr "Normal" 1908 1909#: libexif/exif-entry.c:663 1910msgid "RGB" 1911msgstr "RVA" 1912 1913#: libexif/exif-entry.c:663 1914#, fuzzy 1915msgid "Palette" 1916msgstr "Patr��n" 1917 1918#: libexif/exif-entry.c:664 1919msgid "CMYK" 1920msgstr "" 1921 1922#: libexif/exif-entry.c:664 1923msgid "YCbCr" 1924msgstr "YCbCr" 1925 1926#: libexif/exif-entry.c:664 1927msgid "CieLAB" 1928msgstr "" 1929 1930#: libexif/exif-entry.c:666 1931msgid "Normal process" 1932msgstr "Proceso normal" 1933 1934#: libexif/exif-entry.c:666 1935msgid "Custom process" 1936msgstr "Proceso personalizado" 1937 1938#: libexif/exif-entry.c:668 1939msgid "Auto exposure" 1940msgstr "Exposici��n autom��tica" 1941 1942#: libexif/exif-entry.c:668 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:139 1943msgid "Manual exposure" 1944msgstr "Exposici��n manual" 1945 1946#: libexif/exif-entry.c:668 1947msgid "Auto bracket" 1948msgstr "Auto bracket" 1949 1950#: libexif/exif-entry.c:670 1951msgid "Auto white balance" 1952msgstr "Balance de blanco autom��tico" 1953 1954#: libexif/exif-entry.c:670 1955msgid "Manual white balance" 1956msgstr "Balance de blanco manual" 1957 1958#: libexif/exif-entry.c:675 1959msgid "Low gain up" 1960msgstr "Ganancia baja alta" 1961 1962#: libexif/exif-entry.c:675 1963msgid "High gain up" 1964msgstr "Ganancia alta alta" 1965 1966#: libexif/exif-entry.c:676 1967msgid "Low gain down" 1968msgstr "Ganancia baja baja" 1969 1970#: libexif/exif-entry.c:676 1971msgid "High gain down" 1972msgstr "Ganancia alta baja" 1973 1974#: libexif/exif-entry.c:678 1975msgid "Low saturation" 1976msgstr "Baja saturaci��n" 1977 1978#: libexif/exif-entry.c:678 test/nls/test-codeset.c:48 1979#: test/nls/test-codeset.c:61 1980msgid "High saturation" 1981msgstr "Alta saturaci��n" 1982 1983#: libexif/exif-entry.c:679 libexif/exif-entry.c:680 1984#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:63 1985#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:204 1986#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:213 1987#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:106 1988#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:170 1989msgid "Soft" 1990msgstr "Suave" 1991 1992#: libexif/exif-entry.c:679 libexif/exif-entry.c:680 1993#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:65 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:95 1994#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:203 1995#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:211 1996#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:107 1997msgid "Hard" 1998msgstr "Duro" 1999 2000#: libexif/exif-entry.c:694 libexif/exif-entry.c:712 libexif/exif-entry.c:794 2001#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:682 2002#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:737 2003#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:256 2004msgid "Unknown" 2005msgstr "Desconocido" 2006 2007#: libexif/exif-entry.c:695 2008#, fuzzy 2009msgid "avg" 2010msgstr "promedio" 2011 2012#: libexif/exif-entry.c:696 2013msgid "Center-Weighted Average" 2014msgstr "Promedio Ponderado en el Centro" 2015 2016#: libexif/exif-entry.c:696 2017#, fuzzy 2018msgid "Center-Weight" 2019msgstr "peso centrado" 2020 2021#: libexif/exif-entry.c:698 2022msgid "Multi Spot" 2023msgstr "Multi Lugar" 2024 2025#: libexif/exif-entry.c:699 2026msgid "Pattern" 2027msgstr "Patr��n" 2028 2029#: libexif/exif-entry.c:704 2030msgid "Uncompressed" 2031msgstr "Descomprimido" 2032 2033#: libexif/exif-entry.c:705 2034msgid "LZW compression" 2035msgstr "compresi��n LZW" 2036 2037#: libexif/exif-entry.c:706 libexif/exif-entry.c:707 2038msgid "JPEG compression" 2039msgstr "compresi��n JPEG" 2040 2041#: libexif/exif-entry.c:708 2042msgid "Deflate/ZIP compression" 2043msgstr "compresi��n Deflate/ZIP" 2044 2045#: libexif/exif-entry.c:709 2046msgid "PackBits compression" 2047msgstr "compresi��n PackBits" 2048 2049#: libexif/exif-entry.c:715 2050#, fuzzy 2051msgid "Tungsten incandescent light" 2052msgstr "Tungsteno (luz incandescente)" 2053 2054#: libexif/exif-entry.c:717 2055msgid "Fine weather" 2056msgstr "Tiempo bueno" 2057 2058#: libexif/exif-entry.c:718 2059msgid "Cloudy weather" 2060msgstr "Tiempo nublado" 2061 2062#: libexif/exif-entry.c:721 2063msgid "Day white fluorescent" 2064msgstr "D��a blanco fluorescente" 2065 2066#: libexif/exif-entry.c:722 2067msgid "Cool white fluorescent" 2068msgstr "Blanco fr��o fluorescente" 2069 2070#: libexif/exif-entry.c:723 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:78 2071msgid "White fluorescent" 2072msgstr "Blanco fluorescente" 2073 2074#: libexif/exif-entry.c:724 2075msgid "Standard light A" 2076msgstr "Luz est��ndar A" 2077 2078#: libexif/exif-entry.c:725 2079msgid "Standard light B" 2080msgstr "Luz est��ndar B" 2081 2082#: libexif/exif-entry.c:726 2083msgid "Standard light C" 2084msgstr "Luz est��ndar C" 2085 2086#: libexif/exif-entry.c:727 2087msgid "D55" 2088msgstr "D55" 2089 2090#: libexif/exif-entry.c:728 2091msgid "D65" 2092msgstr "D65" 2093 2094#: libexif/exif-entry.c:729 2095msgid "D75" 2096msgstr "D75" 2097 2098#: libexif/exif-entry.c:730 2099msgid "ISO studio tungsten" 2100msgstr "tungsteno de estudio ISO" 2101 2102#: libexif/exif-entry.c:734 libexif/exif-entry.c:738 2103msgid "Inch" 2104msgstr "Pulgada" 2105 2106#: libexif/exif-entry.c:734 libexif/exif-entry.c:738 2107msgid "in" 2108msgstr "pulg" 2109 2110#: libexif/exif-entry.c:735 libexif/exif-entry.c:739 2111msgid "Centimeter" 2112msgstr "Cent��metro" 2113 2114#: libexif/exif-entry.c:735 libexif/exif-entry.c:739 2115msgid "cm" 2116msgstr "cm" 2117 2118#: libexif/exif-entry.c:744 2119msgid "Normal program" 2120msgstr "Programa normal" 2121 2122#: libexif/exif-entry.c:745 2123msgid "Aperture priority" 2124msgstr "Prioridad de apertura" 2125 2126#: libexif/exif-entry.c:745 libexif/exif-tag.c:550 2127msgid "Aperture" 2128msgstr "Apertura" 2129 2130#: libexif/exif-entry.c:746 2131msgid "Shutter priority" 2132msgstr "Prioridad del obturador" 2133 2134#: libexif/exif-entry.c:746 2135#, fuzzy 2136msgid "Shutter" 2137msgstr "obturador" 2138 2139#: libexif/exif-entry.c:747 2140msgid "Creative program (biased toward depth of field)" 2141msgstr "Programa creativo (orientado a la profundidad del campo)" 2142 2143#: libexif/exif-entry.c:748 2144#, fuzzy 2145msgid "Creative" 2146msgstr "creativo" 2147 2148#: libexif/exif-entry.c:749 2149#, fuzzy 2150msgid "Creative program (biased toward fast shutter speed)" 2151msgstr "Programa de acci��n (orientado a velocidad r��pida del obturador)" 2152 2153#: libexif/exif-entry.c:750 2154#, fuzzy 2155msgid "Action" 2156msgstr "acci��n" 2157 2158#: libexif/exif-entry.c:751 2159#, fuzzy 2160msgid "Portrait mode (for closeup photos with the background out of focus)" 2161msgstr "Modo retrato (para fotos de cerca con el fondo fuera de foco" 2162 2163#: libexif/exif-entry.c:753 2164#, fuzzy 2165msgid "Landscape mode (for landscape photos with the background in focus)" 2166msgstr "Modo paisaje (para fotos de paisaje con el fondo en foco" 2167 2168#: libexif/exif-entry.c:757 libexif/exif-entry.c:762 2169#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:96 2170#, fuzzy 2171msgid "Flash did not fire" 2172msgstr "El flash no dispar��." 2173 2174#: libexif/exif-entry.c:757 2175#, fuzzy 2176msgid "no flash" 2177msgstr "Flash" 2178 2179#: libexif/exif-entry.c:758 2180#, fuzzy 2181msgid "Flash fired" 2182msgstr "El flash dispar��." 2183 2184#: libexif/exif-entry.c:758 2185#, fuzzy 2186msgid "flash" 2187msgstr "Flash" 2188 2189#: libexif/exif-entry.c:758 libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:169 2190#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:174 2191#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:208 2192#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:217 2193#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:240 2194msgid "Yes" 2195msgstr "s��" 2196 2197#: libexif/exif-entry.c:759 2198#, fuzzy 2199msgid "Strobe return light not detected" 2200msgstr "Luz de retorno estrosbosc��pica no detectada." 2201 2202#: libexif/exif-entry.c:759 2203#, fuzzy 2204msgid "W/o strobe" 2205msgstr "sin estrosbosc��pica" 2206 2207#: libexif/exif-entry.c:761 2208#, fuzzy 2209msgid "Strobe return light detected" 2210msgstr "Luz de retorno estrosbosc��pica detectada." 2211 2212#: libexif/exif-entry.c:761 2213#, fuzzy 2214msgid "W. strobe" 2215msgstr "con estrosbosc��pica" 2216 2217#: libexif/exif-entry.c:763 2218#, fuzzy 2219msgid "Flash fired, compulsory flash mode" 2220msgstr "El flash no dispar��, modo compulsivo del flash." 2221 2222#: libexif/exif-entry.c:764 2223#, fuzzy 2224msgid "Flash fired, compulsory flash mode, return light not detected" 2225msgstr "" 2226"El flash dispar��, modo compulsivo del flash, luz de retorno no detectada." 2227 2228#: libexif/exif-entry.c:766 2229#, fuzzy 2230msgid "Flash fired, compulsory flash mode, return light detected" 2231msgstr "El flash dispar��, modo compulsivo del flash, luz de retorno detectada." 2232 2233#: libexif/exif-entry.c:768 2234#, fuzzy 2235msgid "Flash did not fire, compulsory flash mode" 2236msgstr "El flash no dispar��, modo compulsivo del flash." 2237 2238#: libexif/exif-entry.c:769 2239#, fuzzy 2240msgid "Flash did not fire, auto mode" 2241msgstr "El flash no dispar��, modo autom��tico." 2242 2243#: libexif/exif-entry.c:770 2244#, fuzzy 2245msgid "Flash fired, auto mode" 2246msgstr "El flash dispar��, modo autom��tico." 2247 2248#: libexif/exif-entry.c:771 2249#, fuzzy 2250msgid "Flash fired, auto mode, return light not detected" 2251msgstr "El flash dispar��, modo autom��tico, luz de retorno no detectada." 2252 2253#: libexif/exif-entry.c:773 2254#, fuzzy 2255msgid "Flash fired, auto mode, return light detected" 2256msgstr "El flash dispar��, modo autom��tico, luz de retorno detectada." 2257 2258#: libexif/exif-entry.c:774 2259#, fuzzy 2260msgid "No flash function" 2261msgstr "Sin funci��n de flash." 2262 2263#: libexif/exif-entry.c:775 2264#, fuzzy 2265msgid "Flash fired, red-eye reduction mode" 2266msgstr "El flash dispar��, modo de reducci��n de ojos rojos." 2267 2268#: libexif/exif-entry.c:776 2269#, fuzzy 2270msgid "Flash fired, red-eye reduction mode, return light not detected" 2271msgstr "" 2272"El flash dispar��, modo de reducci��n de ojos rojos, luz de retorno no " 2273"detectada." 2274 2275#: libexif/exif-entry.c:778 2276#, fuzzy 2277msgid "Flash fired, red-eye reduction mode, return light detected" 2278msgstr "" 2279"El flash dispar��, modo de reducci��n de ojos rojos, luz de retorno detectada." 2280 2281#: libexif/exif-entry.c:780 2282#, fuzzy 2283msgid "Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode" 2284msgstr "" 2285"El flash dispar��, modo compulsivo del flash, modo de reducci��n de ojos rojos." 2286 2287#: libexif/exif-entry.c:782 2288#, fuzzy 2289msgid "" 2290"Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode, return light not " 2291"detected" 2292msgstr "" 2293"El flash dispar��, modo compulsivo del flash, modo de reducci��n de ojos " 2294"rojos, luz de retorno no detectada." 2295 2296#: libexif/exif-entry.c:784 2297#, fuzzy 2298msgid "" 2299"Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode, return light " 2300"detected" 2301msgstr "" 2302"El flash dispar��, modo compulsivo del flash, modo de reducci��n de ojos " 2303"rojos, luz de retorno no detectada." 2304 2305#: libexif/exif-entry.c:786 2306#, fuzzy 2307msgid "Flash did not fire, auto mode, red-eye reduction mode" 2308msgstr "El flash dispar��, modo autom��tico, modo de reducci��n de ojos rojos." 2309 2310#: libexif/exif-entry.c:787 2311#, fuzzy 2312msgid "Flash fired, auto mode, red-eye reduction mode" 2313msgstr "El flash dispar��, modo autom��tico, modo de reducci��n de ojos rojos." 2314 2315#: libexif/exif-entry.c:788 2316#, fuzzy 2317msgid "" 2318"Flash fired, auto mode, return light not detected, red-eye reduction mode" 2319msgstr "" 2320"El flash dispar��, modo autom��tico, modo de reducci��n de ojos rojos, luz de " 2321"retorno no detectada." 2322 2323#: libexif/exif-entry.c:790 2324#, fuzzy 2325msgid "Flash fired, auto mode, return light detected, red-eye reduction mode" 2326msgstr "" 2327"El flash dispar��, modo autom��tico, modo de reducci��n de ojos rojos, luz de " 2328"retorno detectada." 2329 2330#: libexif/exif-entry.c:794 2331msgid "?" 2332msgstr "" 2333 2334#: libexif/exif-entry.c:796 2335msgid "Close view" 2336msgstr "Vista cercana" 2337 2338#: libexif/exif-entry.c:797 2339msgid "Distant view" 2340msgstr "Vista distante" 2341 2342#: libexif/exif-entry.c:797 2343#, fuzzy 2344msgid "Distant" 2345msgstr "Vista distante" 2346 2347#: libexif/exif-entry.c:800 2348msgid "sRGB" 2349msgstr "sRVA" 2350 2351#: libexif/exif-entry.c:801 2352msgid "Adobe RGB" 2353msgstr "" 2354 2355#: libexif/exif-entry.c:802 2356msgid "Uncalibrated" 2357msgstr "Descalibrado" 2358 2359#: libexif/exif-entry.c:856 2360#, c-format 2361msgid "Invalid size of entry (%i, expected %li x %i)." 2362msgstr "Cantidad de componentes no v��lida (%i, se esperaba %li x %i)." 2363 2364#: libexif/exif-entry.c:889 2365msgid "Unsupported UNICODE string" 2366msgstr "" 2367 2368#: libexif/exif-entry.c:897 2369msgid "Unsupported JIS string" 2370msgstr "" 2371 2372#: libexif/exif-entry.c:913 2373msgid "Tag UserComment does not comply with standard but contains data." 2374msgstr "" 2375 2376#: libexif/exif-entry.c:917 2377#, c-format 2378msgid "Byte at position %i: 0x%02x" 2379msgstr "" 2380 2381#: libexif/exif-entry.c:926 2382#, fuzzy 2383msgid "Unknown Exif Version" 2384msgstr "Versi��n Exif" 2385 2386#: libexif/exif-entry.c:930 2387#, c-format 2388msgid "Exif Version %d.%d" 2389msgstr "Versi��n Exif %d.%d" 2390 2391#: libexif/exif-entry.c:941 2392msgid "FlashPix Version 1.0" 2393msgstr "" 2394 2395#: libexif/exif-entry.c:943 2396msgid "FlashPix Version 1.01" 2397msgstr "" 2398 2399#: libexif/exif-entry.c:945 2400msgid "Unknown FlashPix Version" 2401msgstr "" 2402 2403#: libexif/exif-entry.c:958 libexif/exif-entry.c:971 libexif/exif-entry.c:1623 2404#: libexif/exif-entry.c:1628 libexif/exif-entry.c:1631 2405#: libexif/exif-entry.c:1636 libexif/exif-entry.c:1637 2406msgid "[None]" 2407msgstr "" 2408 2409#: libexif/exif-entry.c:960 2410msgid "(Photographer)" 2411msgstr "" 2412 2413#: libexif/exif-entry.c:974 2414msgid "(Editor)" 2415msgstr "" 2416 2417#: libexif/exif-entry.c:998 2418#, c-format 2419msgid "%.02lf EV" 2420msgstr "" 2421 2422#: libexif/exif-entry.c:999 2423#, c-format 2424msgid " (f/%.01f)" 2425msgstr "" 2426 2427#: libexif/exif-entry.c:1033 2428#, c-format 2429msgid " (35 equivalent: %d mm)" 2430msgstr " (equivalente 35: %d mm)" 2431 2432#: libexif/exif-entry.c:1066 libexif/exif-entry.c:1067 2433msgid " sec." 2434msgstr " seg." 2435 2436#: libexif/exif-entry.c:1078 libexif/exif-entry.c:1095 2437#: libexif/exif-entry.c:1139 2438#, c-format 2439msgid "%.02f EV" 2440msgstr "" 2441 2442#: libexif/exif-entry.c:1081 2443#, fuzzy, c-format 2444msgid " (1/%d sec.)" 2445msgstr " 1/%d seg.)" 2446 2447#: libexif/exif-entry.c:1083 2448#, fuzzy, c-format 2449msgid " (%d sec.)" 2450msgstr " %d seg.)" 2451 2452#: libexif/exif-entry.c:1096 2453#, c-format 2454msgid " (%.02f cd/m^2)" 2455msgstr "" 2456 2457#: libexif/exif-entry.c:1106 2458msgid "DSC" 2459msgstr "DSC" 2460 2461#: libexif/exif-entry.c:1108 libexif/exif-entry.c:1148 2462#: libexif/exif-entry.c:1235 libexif/exif-entry.c:1286 2463#: libexif/exif-entry.c:1295 libexif/exif-entry.c:1331 2464#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:236 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:245 2465#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:350 2466#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:359 2467#, c-format 2468msgid "Internal error (unknown value %i)" 2469msgstr "" 2470 2471#: libexif/exif-entry.c:1116 2472msgid "-" 2473msgstr "-" 2474 2475#: libexif/exif-entry.c:1117 2476msgid "Y" 2477msgstr "Y" 2478 2479#: libexif/exif-entry.c:1118 2480msgid "Cb" 2481msgstr "Cb" 2482 2483#: libexif/exif-entry.c:1119 2484msgid "Cr" 2485msgstr "Cr" 2486 2487#: libexif/exif-entry.c:1120 2488msgid "R" 2489msgstr "R" 2490 2491#: libexif/exif-entry.c:1121 2492msgid "G" 2493msgstr "V" 2494 2495#: libexif/exif-entry.c:1122 2496msgid "B" 2497msgstr "A" 2498 2499#: libexif/exif-entry.c:1123 2500msgid "reserved" 2501msgstr "reservado" 2502 2503#: libexif/exif-entry.c:1146 2504msgid "Directly photographed" 2505msgstr "" 2506 2507#: libexif/exif-entry.c:1159 2508msgid "YCbCr4:2:2" 2509msgstr "YCbCr4:2:2" 2510 2511#: libexif/exif-entry.c:1161 2512msgid "YCbCr4:2:0" 2513msgstr "YCbCr4:2:0" 2514 2515#: libexif/exif-entry.c:1178 2516#, c-format 2517msgid "Within distance %i of (x,y) = (%i,%i)" 2518msgstr "Dentro de la distancia %i de (x,y) = (%i,%i)" 2519 2520#: libexif/exif-entry.c:1187 2521#, c-format 2522msgid "Within rectangle (width %i, height %i) around (x,y) = (%i,%i)" 2523msgstr "Dentro del rect��ngulo (ancho %i, alto %i) alrededor de (x,y) = (%i,%i)" 2524 2525#: libexif/exif-entry.c:1193 2526#, c-format 2527msgid "Unexpected number of components (%li, expected 2, 3, or 4)." 2528msgstr "Cantidad de componentes inesperada (%li, esperados 2, 3, o 4)." 2529 2530#: libexif/exif-entry.c:1231 2531#, fuzzy 2532msgid "Sea level" 2533msgstr "Nivel de la bater��a" 2534 2535#: libexif/exif-entry.c:1233 2536msgid "Sea level reference" 2537msgstr "" 2538 2539#: libexif/exif-entry.c:1341 2540#, fuzzy, c-format 2541msgid "Unknown value %i" 2542msgstr "Desconocido" 2543 2544#: libexif/exif-format.c:37 2545#, fuzzy 2546msgid "Short" 2547msgstr "Lugar" 2548 2549#: libexif/exif-format.c:38 2550msgid "Rational" 2551msgstr "" 2552 2553#: libexif/exif-format.c:39 2554msgid "SRational" 2555msgstr "" 2556 2557#: libexif/exif-format.c:40 2558msgid "Undefined" 2559msgstr "Indefinido" 2560 2561#: libexif/exif-format.c:41 2562msgid "ASCII" 2563msgstr "" 2564 2565#: libexif/exif-format.c:42 2566msgid "Long" 2567msgstr "" 2568 2569#: libexif/exif-format.c:43 2570#, fuzzy 2571msgid "Byte" 2572msgstr "Cent��metro" 2573 2574#: libexif/exif-format.c:44 2575msgid "SByte" 2576msgstr "" 2577 2578#: libexif/exif-format.c:45 2579msgid "SShort" 2580msgstr "" 2581 2582#: libexif/exif-format.c:46 2583msgid "SLong" 2584msgstr "" 2585 2586#: libexif/exif-format.c:47 2587msgid "Float" 2588msgstr "" 2589 2590#: libexif/exif-format.c:48 2591msgid "Double" 2592msgstr "" 2593 2594#: libexif/exif-loader.c:119 2595#, c-format 2596msgid "The file '%s' could not be opened." 2597msgstr "" 2598 2599#: libexif/exif-loader.c:300 2600msgid "The data supplied does not seem to contain EXIF data." 2601msgstr "" 2602 2603#: libexif/exif-log.c:43 2604msgid "Debugging information" 2605msgstr "" 2606 2607#: libexif/exif-log.c:44 2608msgid "Debugging information is available." 2609msgstr "" 2610 2611#: libexif/exif-log.c:45 2612msgid "Not enough memory" 2613msgstr "" 2614 2615#: libexif/exif-log.c:46 2616msgid "The system cannot provide enough memory." 2617msgstr "" 2618 2619#: libexif/exif-log.c:47 2620msgid "Corrupt data" 2621msgstr "" 2622 2623#: libexif/exif-log.c:48 2624msgid "The data provided does not follow the specification." 2625msgstr "" 2626 2627#: libexif/exif-tag.c:62 2628msgid "GPS tag version" 2629msgstr "" 2630 2631#: libexif/exif-tag.c:63 2632#, fuzzy 2633msgid "" 2634"Indicates the version of <GPSInfoIFD>. The version is given as 2.0.0.0. This " 2635"tag is mandatory when <GPSInfo> tag is present. (Note: The <GPSVersionID> " 2636"tag is given in bytes, unlike the <ExifVersion> tag. When the version is " 2637"2.0.0.0, the tag value is 02000000.H)." 2638msgstr "" 2639"Indica la versi��n de <GPSInfoIFD>. La versi��n est�� dada como 2.0.0.0. Esta " 2640"etiqueta es obligatoria cuando est�� presente la etiqueta <GPSInfo>. (Nota: " 2641"La etiqueta <GPSVersion ID> est�� dada en bytes, a diferencia de la etiqueta " 2642"<ExifVersion>. Cuando la versi��n es 2.0.0.0, el valor de la etiqueta es " 2643"02000000.H)." 2644 2645#: libexif/exif-tag.c:69 2646msgid "Interoperability Index" 2647msgstr "" 2648 2649#: libexif/exif-tag.c:70 2650msgid "" 2651"Indicates the identification of the Interoperability rule. Use \"R98\" for " 2652"stating ExifR98 Rules. Four bytes used including the termination code " 2653"(NULL). see the separate volume of Recommended Exif Interoperability Rules " 2654"(ExifR98) for other tags used for ExifR98." 2655msgstr "" 2656"Indica la identificaci��n de la regla de inter-operatibilidad. Utilice \"R98" 2657"\" para indicar reglas ExifR98. Se utilizan cuatro bytes incluyendo el " 2658"c��digo de terminaci��n (NULL). Vea el volumen separado de Recommended Exif " 2659"Interoperatibility Rules (ExifR98) para otras etiquetas usadas en ExifR98." 2660 2661#: libexif/exif-tag.c:76 2662msgid "North or South Latitude" 2663msgstr "" 2664 2665#: libexif/exif-tag.c:77 2666msgid "" 2667"Indicates whether the latitude is north or south latitude. The ASCII value " 2668"'N' indicates north latitude, and 'S' is south latitude." 2669msgstr "" 2670"Indica si la latitud es Norte o Sur. El valor ASCII 'N' indica latitud " 2671"Norte, y 'S' indica latitud Sur." 2672 2673#: libexif/exif-tag.c:81 2674msgid "Interoperability Version" 2675msgstr "" 2676 2677#: libexif/exif-tag.c:83 2678msgid "Latitude" 2679msgstr "" 2680 2681#: libexif/exif-tag.c:84 2682#, fuzzy 2683msgid "" 2684"Indicates the latitude. The latitude is expressed as three RATIONAL values " 2685"giving the degrees, minutes, and seconds, respectively. When degrees, " 2686"minutes and seconds are expressed, the format is dd/1,mm/1,ss/1. When " 2687"degrees and minutes are used and, for example, fractions of minutes are " 2688"given up to two decimal places, the format is dd/1,mmmm/100,0/1." 2689msgstr "" 2690"Indica la latitud. La latitud se expresa como tres valores RACIONALES dando " 2691"los grados, minutos y segundos, respectivamente. Cuando se expresan grados, " 2692"minutos y segundos, el formato es gg/1,mm/1,ss/1. Cuando se utilizan grados " 2693"y minutos y, por ejemplo, se dan fracciones de minutos hasta con dos " 2694"posiciones decimales, el formato es gg/1,mmmm/100,0/1." 2695 2696#: libexif/exif-tag.c:91 2697msgid "East or West Longitude" 2698msgstr "" 2699 2700#: libexif/exif-tag.c:92 2701msgid "" 2702"Indicates whether the longitude is east or west longitude. ASCII 'E' " 2703"indicates east longitude, and 'W' is west longitude." 2704msgstr "" 2705"Indica si la longitud es Este u Oeste. El valor ASCII 'E' indica longitud " 2706"Este, y 'W' indica longitud Oeste." 2707 2708#: libexif/exif-tag.c:95 2709msgid "Longitude" 2710msgstr "" 2711 2712#: libexif/exif-tag.c:96 2713msgid "" 2714"Indicates the longitude. The longitude is expressed as three RATIONAL values " 2715"giving the degrees, minutes, and seconds, respectively. When degrees, " 2716"minutes and seconds are expressed, the format is ddd/1,mm/1,ss/1. When " 2717"degrees and minutes are used and, for example, fractions of minutes are " 2718"given up to two decimal places, the format is ddd/1,mmmm/100,0/1." 2719msgstr "" 2720"Indica la longitud. La longitud se expresa como tres valores RACIONALES " 2721"dando los grados, minutos y segundos, respectivamente. Cuando se expresan " 2722"grados, minutos y segundos, el formato es gg/1,mm/1,ss/1. Cuando se utilizan " 2723"grados y minutos y, por ejemplo, se dan fracciones de minutos hasta con dos " 2724"posiciones decimales, el formato es gg/1,mmmm/100,0/1." 2725 2726#: libexif/exif-tag.c:103 2727msgid "Altitude reference" 2728msgstr "" 2729 2730#: libexif/exif-tag.c:104 2731msgid "" 2732"Indicates the altitude used as the reference altitude. If the reference is " 2733"sea level and the altitude is above sea level, 0 is given. If the altitude " 2734"is below sea level, a value of 1 is given and the altitude is indicated as " 2735"an absolute value in the GSPAltitude tag. The reference unit is meters. Note " 2736"that this tag is BYTE type, unlike other reference tags." 2737msgstr "" 2738 2739#: libexif/exif-tag.c:110 2740msgid "Altitude" 2741msgstr "" 2742 2743#: libexif/exif-tag.c:111 2744msgid "" 2745"Indicates the altitude based on the reference in GPSAltitudeRef. Altitude is " 2746"expressed as one RATIONAL value. The reference unit is meters." 2747msgstr "" 2748 2749#: libexif/exif-tag.c:114 2750msgid "GPS time (atomic clock)" 2751msgstr "" 2752 2753#: libexif/exif-tag.c:115 2754msgid "" 2755"Indicates the time as UTC (Coordinated Universal Time). TimeStamp is " 2756"expressed as three RATIONAL values giving the hour, minute, and second." 2757msgstr "" 2758 2759#: libexif/exif-tag.c:118 2760msgid "GPS satellites used for measurement" 2761msgstr "" 2762 2763#: libexif/exif-tag.c:119 2764msgid "" 2765"Indicates the GPS satellites used for measurements. This tag can be used to " 2766"describe the number of satellites, their ID number, angle of elevation, " 2767"azimuth, SNR and other information in ASCII notation. The format is not " 2768"specified. If the GPS receiver is incapable of taking measurements, value of " 2769"the tag shall be set to NULL." 2770msgstr "" 2771 2772#: libexif/exif-tag.c:125 2773msgid "GPS receiver status" 2774msgstr "" 2775 2776#: libexif/exif-tag.c:126 2777msgid "" 2778"Indicates the status of the GPS receiver when the image is recorded. 'A' " 2779"means measurement is in progress, and 'V' means the measurement is " 2780"Interoperability." 2781msgstr "" 2782 2783#: libexif/exif-tag.c:129 2784#, fuzzy 2785msgid "GPS measurement mode" 2786msgstr "Modo de m��trica" 2787 2788#: libexif/exif-tag.c:130 2789msgid "" 2790"Indicates the GPS measurement mode. '2' means two-dimensional measurement " 2791"and '3' means three-dimensional measurement is in progress." 2792msgstr "" 2793 2794#: libexif/exif-tag.c:133 2795msgid "Measurement precision" 2796msgstr "" 2797 2798#: libexif/exif-tag.c:134 2799msgid "" 2800"Indicates the GPS DOP (data degree of precision). An HDOP value is written " 2801"during two-dimensional measurement, and PDOP during three-dimensional " 2802"measurement." 2803msgstr "" 2804 2805#: libexif/exif-tag.c:137 2806msgid "Speed unit" 2807msgstr "" 2808 2809#: libexif/exif-tag.c:138 2810msgid "" 2811"Indicates the unit used to express the GPS receiver speed of movement. 'K', " 2812"'M' and 'N' represent kilometers per hour, miles per hour, and knots." 2813msgstr "" 2814 2815#: libexif/exif-tag.c:141 2816msgid "Speed of GPS receiver" 2817msgstr "" 2818 2819#: libexif/exif-tag.c:142 2820msgid "Indicates the speed of GPS receiver movement." 2821msgstr "" 2822 2823#: libexif/exif-tag.c:143 2824msgid "Reference for direction of movement" 2825msgstr "" 2826 2827#: libexif/exif-tag.c:144 2828msgid "" 2829"Indicates the reference for giving the direction of GPS receiver movement. " 2830"'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction." 2831msgstr "" 2832 2833#: libexif/exif-tag.c:147 2834msgid "Direction of movement" 2835msgstr "" 2836 2837#: libexif/exif-tag.c:148 2838msgid "" 2839"Indicates the direction of GPS receiver movement. The range of values is " 2840"from 0.00 to 359.99." 2841msgstr "" 2842 2843#: libexif/exif-tag.c:150 2844msgid "GPS Img Direction Reference" 2845msgstr "" 2846 2847#: libexif/exif-tag.c:151 2848msgid "" 2849"Indicates the reference for giving the direction of the image when it is " 2850"captured. 'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction." 2851msgstr "" 2852 2853#: libexif/exif-tag.c:153 2854#, fuzzy 2855msgid "GPS Img Direction" 2856msgstr "Descripci��n de la imagen" 2857 2858#: libexif/exif-tag.c:154 2859msgid "" 2860"Indicates the direction of the image when it was captured. The range of " 2861"values is from 0.00 to 359.99." 2862msgstr "" 2863 2864#: libexif/exif-tag.c:156 2865msgid "Geodetic survey data used" 2866msgstr "" 2867 2868#: libexif/exif-tag.c:157 2869msgid "" 2870"Indicates the geodetic survey data used by the GPS receiver. If the survey " 2871"data is restricted to Japan, the value of this tag is 'TOKYO' or 'WGS-84'. " 2872"If a GPS Info tag is recorded, it is strongly recommended that this tag be " 2873"recorded." 2874msgstr "" 2875 2876#: libexif/exif-tag.c:161 2877msgid "Reference for latitude of destination" 2878msgstr "" 2879 2880#: libexif/exif-tag.c:162 2881#, fuzzy 2882msgid "" 2883"Indicates whether the latitude of the destination point is north or south " 2884"latitude. The ASCII value 'N' indicates north latitude, and 'S' is south " 2885"latitude." 2886msgstr "" 2887"Indica si la latitud es Norte o Sur. El valor ASCII 'N' indica latitud " 2888"Norte, y 'S' indica latitud Sur." 2889 2890#: libexif/exif-tag.c:165 2891msgid "Latitude of destination" 2892msgstr "" 2893 2894#: libexif/exif-tag.c:166 2895#, fuzzy 2896msgid "" 2897"Indicates the latitude of the destination point. The latitude is expressed " 2898"as three RATIONAL values giving the degrees, minutes, and seconds, " 2899"respectively. If latitude is expressed as degrees, minutes and seconds, a " 2900"typical format would be dd/1,mm/1,ss/1. When degrees and minutes are used " 2901"and, for example, fractions of minutes are given up to two decimal places, " 2902"the format would be dd/1,mmmm/100,0/1." 2903msgstr "" 2904"Indica la latitud. La latitud se expresa como tres valores RACIONALES dando " 2905"los grados, minutos y segundos, respectivamente. Cuando se expresan grados, " 2906"minutos y segundos, el formato es gg/1,mm/1,ss/1. Cuando se utilizan grados " 2907"y minutos y, por ejemplo, se dan fracciones de minutos hasta con dos " 2908"posiciones decimales, el formato es gg/1,mmmm/100,0/1." 2909 2910#: libexif/exif-tag.c:173 2911msgid "Reference for longitude of destination" 2912msgstr "" 2913 2914#: libexif/exif-tag.c:174 2915#, fuzzy 2916msgid "" 2917"Indicates whether the longitude of the destination point is east or west " 2918"longitude. ASCII 'E' indicates east longitude, and 'W' is west longitude." 2919msgstr "" 2920"Indica si la longitud es Este u Oeste. El valor ASCII 'E' indica longitud " 2921"Este, y 'W' indica longitud Oeste." 2922 2923#: libexif/exif-tag.c:177 2924msgid "Longitude of destination" 2925msgstr "" 2926 2927#: libexif/exif-tag.c:178 2928#, fuzzy 2929msgid "" 2930"Indicates the longitude of the destination point. The longitude is expressed " 2931"as three RATIONAL values giving the degrees, minutes, and seconds, " 2932"respectively. If longitude is expressed as degrees, minutes and seconds, a " 2933"typical format would be ddd/1,mm/1,ss/1. When degrees and minutes are used " 2934"and, for example, fractions of minutes are given up to two decimal places, " 2935"the format would be ddd/1,mmmm/100,0/1." 2936msgstr "" 2937"Indica la longitud. La longitud se expresa como tres valores RACIONALES " 2938"dando los grados, minutos y segundos, respectivamente. Cuando se expresan " 2939"grados, minutos y segundos, el formato es gg/1,mm/1,ss/1. Cuando se utilizan " 2940"grados y minutos y, por ejemplo, se dan fracciones de minutos hasta con dos " 2941"posiciones decimales, el formato es gg/1,mmmm/100,0/1." 2942 2943#: libexif/exif-tag.c:186 2944msgid "Reference for bearing of destination" 2945msgstr "" 2946 2947#: libexif/exif-tag.c:187 2948msgid "" 2949"Indicates the reference used for giving the bearing to the destination " 2950"point. 'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction." 2951msgstr "" 2952 2953#: libexif/exif-tag.c:190 2954msgid "Bearing of destination" 2955msgstr "" 2956 2957#: libexif/exif-tag.c:191 2958msgid "" 2959"Indicates the bearing to the destination point. The range of values is from " 2960"0.00 to 359.99." 2961msgstr "" 2962 2963#: libexif/exif-tag.c:193 2964msgid "Reference for distance to destination" 2965msgstr "" 2966 2967#: libexif/exif-tag.c:194 2968msgid "" 2969"Indicates the unit used to express the distance to the destination point. " 2970"'K', 'M' and 'N' represent kilometers, miles and knots." 2971msgstr "" 2972 2973#: libexif/exif-tag.c:197 2974msgid "Distance to destination" 2975msgstr "" 2976 2977#: libexif/exif-tag.c:198 2978#, fuzzy 2979msgid "Indicates the distance to the destination point." 2980msgstr "Esta etiqueta indica la distancia al sujeto." 2981 2982#: libexif/exif-tag.c:199 2983msgid "Name of GPS processing method" 2984msgstr "" 2985 2986#: libexif/exif-tag.c:200 2987msgid "" 2988"A character string recording the name of the method used for location " 2989"finding. The first byte indicates the character code used, and this is " 2990"followed by the name of the method. Since the Type is not ASCII, NULL " 2991"termination is not necessary." 2992msgstr "" 2993 2994#: libexif/exif-tag.c:205 2995msgid "Name of GPS area" 2996msgstr "" 2997 2998#: libexif/exif-tag.c:206 2999msgid "" 3000"A character string recording the name of the GPS area. The first byte " 3001"indicates the character code used, and this is followed by the name of the " 3002"GPS area. Since the Type is not ASCII, NULL termination is not necessary." 3003msgstr "" 3004 3005#: libexif/exif-tag.c:210 3006msgid "GPS date" 3007msgstr "" 3008 3009#: libexif/exif-tag.c:211 3010msgid "" 3011"A character string recording date and time information relative to UTC " 3012"(Coordinated Universal Time). The format is \"YYYY:MM:DD\". The length of " 3013"the string is 11 bytes including NULL." 3014msgstr "" 3015 3016#: libexif/exif-tag.c:215 3017msgid "GPS differential correction" 3018msgstr "" 3019 3020#: libexif/exif-tag.c:216 3021msgid "" 3022"Indicates whether differential correction is applied to the GPS receiver." 3023msgstr "" 3024 3025#: libexif/exif-tag.c:220 3026msgid "New Subfile Type" 3027msgstr "" 3028 3029#: libexif/exif-tag.c:220 3030msgid "A general indication of the kind of data contained in this subfile." 3031msgstr "" 3032 3033#: libexif/exif-tag.c:222 3034msgid "Image Width" 3035msgstr "Ancho de la imagen" 3036 3037#: libexif/exif-tag.c:223 3038#, fuzzy 3039msgid "" 3040"The number of columns of image data, equal to the number of pixels per row. " 3041"In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag." 3042msgstr "" 3043"La cantidad de columnas de los datos de la imagen, igual a la cantidad de " 3044"pixels por fila. En datos comprimidos JPEG se utiliza un marcador JPEG en " 3045"vez de esta etiqueta." 3046 3047#: libexif/exif-tag.c:227 3048msgid "Image Length" 3049msgstr "Longitud de la imagen" 3050 3051#: libexif/exif-tag.c:228 3052msgid "" 3053"The number of rows of image data. In JPEG compressed data a JPEG marker is " 3054"used instead of this tag." 3055msgstr "" 3056"La cantidad de filas de datos de la imagen. En datos comprimidos JPEG se " 3057"utiliza un marcador JPEG en vez de esta etiqueta." 3058 3059#: libexif/exif-tag.c:231 3060msgid "Bits per Sample" 3061msgstr "Bits por muestra" 3062 3063#: libexif/exif-tag.c:232 3064#, fuzzy 3065msgid "" 3066"The number of bits per image component. In this standard each component of " 3067"the image is 8 bits, so the value for this tag is 8. See also " 3068"<SamplesPerPixel>. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of " 3069"this tag." 3070msgstr "" 3071"La cantidad de bits por componente de imagen. En este est��ndar cada " 3072"componente de imagen es 8 bits, por lo que el valor de esta etiqueta es 9. " 3073"Vea tambi��n <SamplesPerPixel>. En datos comprimidos JPEG se utliza un " 3074"marcador JPEG en vez de esta etiqueta." 3075 3076#: libexif/exif-tag.c:237 3077msgid "Compression" 3078msgstr "Compresi��n" 3079 3080#: libexif/exif-tag.c:238 3081msgid "" 3082"The compression scheme used for the image data. When a primary image is JPEG " 3083"compressed, this designation is not necessary and is omitted. When " 3084"thumbnails use JPEG compression, this tag value is set to 6." 3085msgstr "" 3086"El esquema de compresi��n utilizado para los datos de la imagen. Cuando una " 3087"imagen primaria est�� comprimida con JPEG, esto no es necesario y se omite. " 3088"Cuando las diapositivas utilizan compresi��n JPEG, el valor de esta etiqueta " 3089"es 6." 3090 3091#: libexif/exif-tag.c:244 3092msgid "Photometric Interpretation" 3093msgstr "Interpretaci��n fotom��trica" 3094 3095#: libexif/exif-tag.c:245 3096msgid "" 3097"The pixel composition. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead " 3098"of this tag." 3099msgstr "" 3100"La composici��n del pixel. En datos comprimidos JPEG se utliza un marcador " 3101"JPEG en vez de esta etiqueta." 3102 3103#: libexif/exif-tag.c:249 3104msgid "Fill Order" 3105msgstr "Orden de llenado" 3106 3107#: libexif/exif-tag.c:251 3108msgid "Document Name" 3109msgstr "Nombre del documento" 3110 3111#: libexif/exif-tag.c:253 3112msgid "Image Description" 3113msgstr "Descripci��n de la imagen" 3114 3115#: libexif/exif-tag.c:254 3116msgid "" 3117"A character string giving the title of the image. It may be a comment such " 3118"as \"1988 company picnic\" or the like. Two-bytes character codes cannot be " 3119"used. When a 2-bytes code is necessary, the Exif Private tag <UserComment> " 3120"is to be used." 3121msgstr "" 3122"Una cadena de caracteres que da t��tulo a la imagen. Puede ser un comentario " 3123"como \"picnic de 1988\" o algo por el estilo. No se pueden utilizar " 3124"caracteres codificados con 2 bytes. Cuando se necesita un c��digo de 2 bytes, " 3125"se debe usar la etiqueta privada Exif <UserComment>." 3126 3127#: libexif/exif-tag.c:260 3128msgid "Manufacturer" 3129msgstr "Fabricante" 3130 3131#: libexif/exif-tag.c:261 3132msgid "" 3133"The manufacturer of the recording equipment. This is the manufacturer of the " 3134"DSC, scanner, video digitizer or other equipment that generated the image. " 3135"When the field is left blank, it is treated as unknown." 3136msgstr "" 3137"El fabricante del equipo. Este es el fabricante del DSC, esc��ner, " 3138"digitalizador de v��deo u otro equipo que gener�� la imagen. Cuando el campo " 3139"se deja en blanco, se trata como desconocido." 3140 3141#: libexif/exif-tag.c:267 3142msgid "Model" 3143msgstr "Modelo" 3144 3145#: libexif/exif-tag.c:268 3146msgid "" 3147"The model name or model number of the equipment. This is the model name or " 3148"number of the DSC, scanner, video digitizer or other equipment that " 3149"generated the image. When the field is left blank, it is treated as unknown." 3150msgstr "" 3151"El nombre o n��mero de modelo del equipo. Este es el nombre del modelo o " 3152"n��mero del DSC, esc��ner, digitalizador de v��deo u otro equipo que gener�� la " 3153"imagen. Cuando el campo se deja en blanco, se trata como desconocido." 3154 3155#: libexif/exif-tag.c:273 3156msgid "Strip Offsets" 3157msgstr "Desplazamiento de tira" 3158 3159#: libexif/exif-tag.c:274 3160msgid "" 3161"For each strip, the byte offset of that strip. It is recommended that this " 3162"be selected so the number of strip bytes does not exceed 64 Kbytes. With " 3163"JPEG compressed data this designation is not needed and is omitted. See also " 3164"<RowsPerStrip> and <StripByteCounts>." 3165msgstr "" 3166"El desplazamiento en bytes de cada tira. Se recomienda que se seleccione de " 3167"manera tal que la cantidad de bytes de la tira no exceda 64 Kbytes. Con " 3168"datos comprimidos JPEG esto no es necesario y se omite. Vea tambi��n " 3169"<RowsPerStrip> y <StripByteCounts>." 3170 3171#: libexif/exif-tag.c:280 3172msgid "Orientation" 3173msgstr "Orientaci��n" 3174 3175#: libexif/exif-tag.c:281 3176#, fuzzy 3177msgid "The image orientation viewed in terms of rows and columns." 3178msgstr "La orientaci��n de la imagen vista en t��rminos de filas y columnas." 3179 3180#: libexif/exif-tag.c:284 3181msgid "Samples per Pixel" 3182msgstr "Muestras por pixel" 3183 3184#: libexif/exif-tag.c:285 3185msgid "" 3186"The number of components per pixel. Since this standard applies to RGB and " 3187"YCbCr images, the value set for this tag is 3. In JPEG compressed data a " 3188"JPEG marker is used instead of this tag." 3189msgstr "" 3190"La cantidad de componentes por pixel. Debido a que este est��ndar se aplica a " 3191"im��genes RGB e YCbCr, el valor para esta etiqueta es 3. En datos comprimidos " 3192"JPEG se utliza un marcador JPEG en vez de esta etiqueta." 3193 3194#: libexif/exif-tag.c:290 3195msgid "Rows per Strip" 3196msgstr "Filas por tira" 3197 3198#: libexif/exif-tag.c:291 3199#, fuzzy 3200msgid "" 3201"The number of rows per strip. This is the number of rows in the image of one " 3202"strip when an image is divided into strips. With JPEG compressed data this " 3203"designation is not needed and is omitted. See also <StripOffsets> and " 3204"<StripByteCounts>." 3205msgstr "" 3206"La cantidad de filas por tira. Esta es la cantidad de filas en la imagen de " 3207"una tira cuando se divide a la imagen en tiras. En datos comprimidos JPEG " 3208"esto no es necesario y se omite. Vea tambi��n <RowsPerStrip> y " 3209"<StripByteCounts>." 3210 3211#: libexif/exif-tag.c:297 3212msgid "Strip Byte Count" 3213msgstr "Cantidad de bytes por tira" 3214 3215#: libexif/exif-tag.c:298 3216msgid "" 3217"The total number of bytes in each strip. With JPEG compressed data this " 3218"designation is not needed and is omitted." 3219msgstr "" 3220"La cantidad total de bytes en cada tira. En datos comprimidos JPEG esto no " 3221"es necesario y se omite." 3222 3223#: libexif/exif-tag.c:301 3224msgid "x-Resolution" 3225msgstr "Resoluci��n X" 3226 3227#: libexif/exif-tag.c:302 3228msgid "" 3229"The number of pixels per <ResolutionUnit> in the <ImageWidth> direction. " 3230"When the image resolution is unknown, 72 [dpi] is designated." 3231msgstr "" 3232"La cantidad de pixels por <ResolutionUnit> en la direcci��n <ImageWidth>. " 3233"Cuando se desconoce la resoluci��n de una imagen, se utilizan 72 [dpi]." 3234 3235#: libexif/exif-tag.c:306 3236msgid "y-Resolution" 3237msgstr "Resoluci��n Y" 3238 3239#: libexif/exif-tag.c:307 3240msgid "" 3241"The number of pixels per <ResolutionUnit> in the <ImageLength> direction. " 3242"The same value as <XResolution> is designated." 3243msgstr "" 3244"La cantidad de pixels por <ResolutionUnit> en la direcci��n <ImageLength>. Se " 3245"utiliza el mismo valor que <XResolution>." 3246 3247#: libexif/exif-tag.c:311 3248msgid "Planar Configuration" 3249msgstr "Configuraci��n planar" 3250 3251#: libexif/exif-tag.c:312 3252msgid "" 3253"Indicates whether pixel components are recorded in a chunky or planar " 3254"format. In JPEG compressed files a JPEG marker is used instead of this tag. " 3255"If this field does not exist, the TIFF default of 1 (chunky) is assumed." 3256msgstr "" 3257"Indica si los componentes de pixel se graban en formato planar o por trozos. " 3258"En datos comprimidos JPEG se utliza un marcador JPEG en vez de esta " 3259"etiqueta. Si este campo no existe, se asume el predeterminado de TIFF, 1 " 3260"(por trozos)." 3261 3262#: libexif/exif-tag.c:317 3263msgid "Resolution Unit" 3264msgstr "Unidad de resoluci��n" 3265 3266#: libexif/exif-tag.c:318 3267msgid "" 3268"The unit for measuring <XResolution> and <YResolution>. The same unit is " 3269"used for both <XResolution> and <YResolution>. If the image resolution is " 3270"unknown, 2 (inches) is designated." 3271msgstr "" 3272"La unidad para medir <XResolution> e <YResolution>. Se utiliza la misma " 3273"unidad para ambas. Si la resoluci��n de la imagen se desconoce, se designa 2 " 3274"(pulgadas)." 3275 3276#: libexif/exif-tag.c:323 3277msgid "Transfer Function" 3278msgstr "Funci��n de transferencia" 3279 3280#: libexif/exif-tag.c:324 3281msgid "" 3282"A transfer function for the image, described in tabular style. Normally this " 3283"tag is not necessary, since color space is specified in the color space " 3284"information tag (<ColorSpace>)." 3285msgstr "" 3286"Una funci��n de transferencia para la imagen, descripta en forma tabular. " 3287"Normalmente esta etiqueta no es necesaria, dado que el espacio de color se " 3288"especifica en la etiqueta de informaci��n de espacio de color (<ColorSpace>)." 3289 3290#: libexif/exif-tag.c:328 3291msgid "Software" 3292msgstr "Software" 3293 3294#: libexif/exif-tag.c:329 3295msgid "" 3296"This tag records the name and version of the software or firmware of the " 3297"camera or image input device used to generate the image. The detailed format " 3298"is not specified, but it is recommended that the example shown below be " 3299"followed. When the field is left blank, it is treated as unknown." 3300msgstr "" 3301"Esta etiqueta registra el nombre y la versi��n del software o firmware de la " 3302"c��mara o dispositivo de entrada de imagen utilizado para generar la im��gen. " 3303"No se especifica el formato detallado, pero se recomienda que se siga el " 3304"ejemplo mostrado debajo. Cuando el campo se deja en blanco, se trata como " 3305"desconocido." 3306 3307#: libexif/exif-tag.c:336 3308msgid "Date and Time" 3309msgstr "Fecha y hora" 3310 3311#: libexif/exif-tag.c:337 3312msgid "" 3313"The date and time of image creation. In this standard (EXIF-2.1) it is the " 3314"date and time the file was changed." 3315msgstr "" 3316"La fecha y hora de la creaci��n de la imagen. En este est��ndar (EXIF-2.1) es " 3317"la fecha y hora en la que cambi�� el archivo." 3318 3319#: libexif/exif-tag.c:340 3320msgid "Artist" 3321msgstr "Artista" 3322 3323#: libexif/exif-tag.c:341 3324msgid "" 3325"This tag records the name of the camera owner, photographer or image " 3326"creator. The detailed format is not specified, but it is recommended that " 3327"the information be written as in the example below for ease of " 3328"Interoperability. When the field is left blank, it is treated as unknown." 3329msgstr "" 3330"Esta etiqueta registra el nombre del due��o de la c��mara, fot��grafo o creador " 3331"de la imagen. No se especifica el formato detallado, pero se recomienda que " 3332"se escriba la informaci��n en como en el ejemplo de abajo para facilitar la " 3333"inter-operabilidad. Cuando el campo se deja en blanco, se trata como " 3334"desconocido." 3335 3336#: libexif/exif-tag.c:347 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:113 3337msgid "White Point" 3338msgstr "Punto blanco" 3339 3340#: libexif/exif-tag.c:348 3341#, fuzzy 3342msgid "" 3343"The chromaticity of the white point of the image. Normally this tag is not " 3344"necessary, since color space is specified in the color space information tag " 3345"(<ColorSpace>)." 3346msgstr "" 3347"La cromaticidad del punto blanco de la imagen. Normalmente esta etiqueta no " 3348"es necesaria ya que el espacio de color se especifica en la etiqueta de " 3349"informaci��n del espacio de color (<ColorSpace>)." 3350 3351#: libexif/exif-tag.c:353 3352msgid "Primary Chromaticities" 3353msgstr "Cromaticidades primarias" 3354 3355#: libexif/exif-tag.c:354 3356#, fuzzy 3357msgid "" 3358"The chromaticity of the three primary colors of the image. Normally this tag " 3359"is not necessary, since color space is specified in the color space " 3360"information tag (<ColorSpace>)." 3361msgstr "" 3362"La cromaticidad de los tres colores primarios de la imagen. Normalmente esta " 3363"etiqueta no es necesaria ya que el espacio de color se especifica en la " 3364"etiqueta de informaci��n del espacio de color (<ColorSpace>)." 3365 3366#: libexif/exif-tag.c:359 3367msgid "Defined by Adobe Corporation to enable TIFF Trees within a TIFF file." 3368msgstr "" 3369 3370#: libexif/exif-tag.c:362 3371msgid "Transfer Range" 3372msgstr "Rango de transferencia" 3373 3374#: libexif/exif-tag.c:366 3375msgid "JPEG Interchange Format" 3376msgstr "Formato de intercambio de JPEG" 3377 3378#: libexif/exif-tag.c:367 3379msgid "" 3380"The offset to the start byte (SOI) of JPEG compressed thumbnail data. This " 3381"is not used for primary image JPEG data." 3382msgstr "" 3383"El desplazamiento del byte de comienzo (SOI) de los datos comprimidos de la " 3384"diapositiva JPEG. Esto no se utiliza para los datos primarios de imagen JPEG." 3385 3386#: libexif/exif-tag.c:372 3387msgid "JPEG Interchange Format Length" 3388msgstr "Longitud del formato de intercambio de JPEG" 3389 3390#: libexif/exif-tag.c:373 3391msgid "" 3392"The number of bytes of JPEG compressed thumbnail data. This is not used for " 3393"primary image JPEG data. JPEG thumbnails are not divided but are recorded as " 3394"a continuous JPEG bitstream from SOI to EOI. Appn and COM markers should not " 3395"be recorded. Compressed thumbnails must be recorded in no more than 64 " 3396"Kbytes, including all other data to be recorded in APP1." 3397msgstr "" 3398"La cantidad de bytes de datos comprimidos de diapositiva JPEG. Esto no se " 3399"utiliza para los datos primarios JPEG. Las diapositivas JPEG no se dividen " 3400"sino que se graban como un flujo de bits cont��nuo desde SOI hasta EOI. No se " 3401"deber��an registrar marcadores Appn y COM. Las diapositivas comprimidas " 3402"deber��an grabarse en no m��s de 64 Kbytes, incluyendo todos los otros datos a " 3403"grabar en APP1." 3404 3405#: libexif/exif-tag.c:382 3406msgid "YCbCr Coefficients" 3407msgstr "Coeficientes YCbCr" 3408 3409#: libexif/exif-tag.c:383 3410#, fuzzy 3411msgid "" 3412"The matrix coefficients for transformation from RGB to YCbCr image data. No " 3413"default is given in TIFF; but here the value given in \"Color Space " 3414"Guidelines\", is used as the default. The color space is declared in a color " 3415"space information tag, with the default being the value that gives the " 3416"optimal image characteristics Interoperability this condition." 3417msgstr "" 3418"Los coeficientes de la matriz para la transformaci��n de RGB a datos de " 3419"imagen YCbCr. No hay predeterminados en TIFF; pero aqu�� se utiliza el valor " 3420"dado en el Ap��ndice E, \"Color Space Guidelines\" como predeterminado. El " 3421"espacio de color se declara en una etiqueta de informaci��n del espacio de " 3422"color, siendo el predeterminado el que da las caracter��sticas ��ptimas de " 3423"inter-operabilidad para la imagen." 3424 3425#: libexif/exif-tag.c:392 3426msgid "YCbCr Sub-Sampling" 3427msgstr "Sub-muestreo YCbCr" 3428 3429#: libexif/exif-tag.c:393 3430msgid "" 3431"The sampling ratio of chrominance components in relation to the luminance " 3432"component. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag." 3433msgstr "" 3434"La relaci��n de muestreo de los componentes de crominancia en relaci��n con el " 3435"componente de luminancia. En datos comprimidos JPEG se utliza un marcador " 3436"JPEG en vez de esta etiqueta." 3437 3438#: libexif/exif-tag.c:398 3439msgid "YCbCr Positioning" 3440msgstr "Posicionamiento YCbCr" 3441 3442#: libexif/exif-tag.c:399 3443msgid "" 3444"The position of chrominance components in relation to the luminance " 3445"component. This field is designated only for JPEG compressed data or " 3446"uncompressed YCbCr data. The TIFF default is 1 (centered); but when Y:Cb:Cr " 3447"= 4:2:2 it is recommended in this standard that 2 (co-sited) be used to " 3448"record data, in order to improve the image quality when viewed on TV " 3449"systems. When this field does not exist, the reader shall assume the TIFF " 3450"default. In the case of Y:Cb:Cr = 4:2:0, the TIFF default (centered) is " 3451"recommended. If the reader does not have the capability of supporting both " 3452"kinds of <YCbCrPositioning>, it shall follow the TIFF default regardless of " 3453"the value in this field. It is preferable that readers be able to support " 3454"both centered and co-sited positioning." 3455msgstr "" 3456"La posici��n de los componentes de crominancia en relaci��n con el de " 3457"luminancia. Este campo se designa s��lo para datos comprimidos JPEG o datos " 3458"no comprimidos YCbCr. El valor predeterminado TIFF es 1 (centrado); pero " 3459"cuando Y:Cb:Cr = 4:2:2 se recomienda en este est��ndar que se utilice 2 (co-" 3460"sitiado) para registrar los datos, para mejorar la calidad de la imagen " 3461"cuando se ve en sistemas de TV. Cuando este campo no existe, el lector " 3462"deber�� asumir el predeterminado TIFF. En caso que Y:Cb:Cr = 4:2:0, se " 3463"recomienda el predeterminado TIFF (centrado). Si el lector no tiene la " 3464"capacidad de soportar ambos tipos de <YCbCrPositioning>, deber��a seguir el " 3465"predeterminado TIFF sin importar el valor de este campo. Es preferible que " 3466"los lectores puedan soportar el posicionamiento centrado y co-sitiado." 3467 3468#: libexif/exif-tag.c:414 3469msgid "Reference Black/White" 3470msgstr "Referencia Blanco/Negro" 3471 3472#: libexif/exif-tag.c:415 3473msgid "" 3474"The reference black point value and reference white point value. No defaults " 3475"are given in TIFF, but the values below are given as defaults here. The " 3476"color space is declared in a color space information tag, with the default " 3477"being the value that gives the optimal image characteristics " 3478"Interoperability these conditions." 3479msgstr "" 3480"El valor de referencia de los puntos blanco y negro. En TIFF no se dan " 3481"predeterminados, pero los valores de abajo se dan como predeterminados aqu��. " 3482"El espacio de color se declara en una etiqueta de informaci��n de espacio de " 3483"color, siendo el valor predeterminado aquel que da las caracter��sticas de " 3484"inter-operabilidad ��ptimas para la imagen." 3485 3486#: libexif/exif-tag.c:423 3487msgid "XML Packet" 3488msgstr "" 3489 3490#: libexif/exif-tag.c:423 3491msgid "XMP Metadata" 3492msgstr "" 3493 3494#: libexif/exif-tag.c:438 libexif/exif-tag.c:785 3495msgid "CFA Pattern" 3496msgstr "Patr��n CFA" 3497 3498#: libexif/exif-tag.c:439 libexif/exif-tag.c:786 3499msgid "" 3500"Indicates the color filter array (CFA) geometric pattern of the image sensor " 3501"when a one-chip color area sensor is used. It does not apply to all sensing " 3502"methods." 3503msgstr "" 3504"Indica el patr��n geom��trico de la matriz de filtro de color (CFA) del sensor " 3505"de imagen cuando se utiliza un sensor de ��rea color de un chip. No aplica a " 3506"todos los m��todos de sensado." 3507 3508#: libexif/exif-tag.c:443 3509msgid "Battery Level" 3510msgstr "Nivel de la bater��a" 3511 3512#: libexif/exif-tag.c:444 3513msgid "Copyright" 3514msgstr "Copyright" 3515 3516#: libexif/exif-tag.c:445 3517msgid "" 3518"Copyright information. In this standard the tag is used to indicate both the " 3519"photographer and editor copyrights. It is the copyright notice of the person " 3520"or organization claiming rights to the image. The Interoperability copyright " 3521"statement including date and rights should be written in this field; e.g., " 3522"\"Copyright, John Smith, 19xx. All rights reserved.\". In this standard the " 3523"field records both the photographer and editor copyrights, with each " 3524"recorded in a separate part of the statement. When there is a clear " 3525"distinction between the photographer and editor copyrights, these are to be " 3526"written in the order of photographer followed by editor copyright, separated " 3527"by NULL (in this case, since the statement also ends with a NULL, there are " 3528"two NULL codes) (see example 1). When only the photographer is given, it is " 3529"terminated by one NULL code (see example 2). When only the editor copyright " 3530"is given, the photographer copyright part consists of one space followed by " 3531"a terminating NULL code, then the editor copyright is given (see example 3). " 3532"When the field is left blank, it is treated as unknown." 3533msgstr "" 3534"Informaci��n del Copyright. En este est��ndar la etiqueta se utiliza para " 3535"indicar tanto el copyright del fot��grafo como el del editor. Es la nota de " 3536"copyright de la persona u Organizaci��n que reclama derechos sobre la imagen. " 3537"En este campo deber��a escribirse la declaraci��n de copyrtight de inter-" 3538"operabilidad, incluyendo la fecha y los derechos; ej: \"Copyright, Juan " 3539"Perez, 20xx. Todos los derechos reservados.\" En este est��ndar el campo " 3540"registra tanto al copyright del fot��grafo como el del editor, con cada uno " 3541"registrado en una parte separada de la declaraci��n. Cuando hay una " 3542"distinci��n clara entre ambos copyrights, primero deber��a escribirse el del " 3543"fot��grafo seguido por el del editor, separados por NULL (en este caso, " 3544"debido a que la declaraci��n tambi��n termina con un NULL, hay dos c��digos " 3545"NULL) (vea el ejemplo 1). Cuando se da s��lo el del fot��grafo, est�� terminado " 3546"por un c��digo NULL (vea el ejemplo 2). Cuando se da s��lo el del editor, la " 3547"parte del copyright del fot��grafo consiste de un espacio seguido de un " 3548"c��digo de terminaci��n NULL, luego se da el copyright del editor (vea el " 3549"ejemplo 3). Cuando el campo se deja en blanco, se trata como desconocido." 3550 3551#: libexif/exif-tag.c:467 3552msgid "Exposure time, given in seconds (sec)." 3553msgstr "Tiempo de exposici��n, dado en segundos (seg)." 3554 3555#: libexif/exif-tag.c:470 3556msgid "The F number." 3557msgstr "El n��mero F." 3558 3559#: libexif/exif-tag.c:475 3560msgid "Image Resources Block" 3561msgstr "" 3562 3563#: libexif/exif-tag.c:477 3564msgid "" 3565"A pointer to the Exif IFD. Interoperability, Exif IFD has the same structure " 3566"as that of the IFD specified in TIFF. ordinarily, however, it does not " 3567"contain image data as in the case of TIFF." 3568msgstr "" 3569"Un puntero al IFD Exif. Inter-operabilidad, el IFD Exif tiene la misma " 3570"estructura que la del IFD especificado en TIFF. Sin embargo, por lo com��n, " 3571"no contiene datos de imagen como en el caso de TIFF." 3572 3573#: libexif/exif-tag.c:485 3574#, fuzzy 3575msgid "Exposure Program" 3576msgstr "Modo de exposici��n" 3577 3578#: libexif/exif-tag.c:486 3579msgid "" 3580"The class of the program used by the camera to set exposure when the picture " 3581"is taken." 3582msgstr "" 3583"La clase de programa utilizado por la c��mara para ajustar la exposici��n " 3584"cuando se toma la foto." 3585 3586#: libexif/exif-tag.c:490 3587msgid "Spectral Sensitivity" 3588msgstr "Sensibilidad espectral" 3589 3590#: libexif/exif-tag.c:491 3591#, fuzzy 3592msgid "" 3593"Indicates the spectral sensitivity of each channel of the camera used. The " 3594"tag value is an ASCII string compatible with the standard developed by the " 3595"ASTM Technical Committee." 3596msgstr "" 3597"Indica la sensibilidad espectral de cada canal de la c��mara utilizada. El " 3598"valor de la etiqueta es una cadena de caracteres ASCII compatible con el " 3599"est��ndar desarrollado por el ASTM Tecnical committee." 3600 3601#: libexif/exif-tag.c:497 3602msgid "" 3603"A pointer to the GPS Info IFD. The Interoperability structure of the GPS " 3604"Info IFD, like that of Exif IFD, has no image data." 3605msgstr "" 3606"Un puntero al GPS Info IFD. La estructura de inter-operabilidad del GPS Info " 3607"IFD, como la del IFD Exif, no tiene datos de imagen." 3608 3609#: libexif/exif-tag.c:503 3610msgid "ISO Speed Ratings" 3611msgstr "Velocidad ISO" 3612 3613#: libexif/exif-tag.c:504 3614msgid "" 3615"Indicates the ISO Speed and ISO Latitude of the camera or input device as " 3616"specified in ISO 12232." 3617msgstr "" 3618"Indica la velocidad ISO y la latitud ISO de la c��mara o dispositivo de " 3619"entrada como se especifica en ISO 12232." 3620 3621#: libexif/exif-tag.c:507 3622msgid "OECF" 3623msgstr "" 3624 3625#: libexif/exif-tag.c:508 3626#, fuzzy 3627msgid "" 3628"Indicates the Opto-Electronic Conversion Function (OECF) specified in ISO " 3629"14524. <OECF> is the relationship between the camera optical input and the " 3630"image values." 3631msgstr "" 3632"Indica la Funci��n de Conversi��n Opto-Electr��nica (OECF) especificada en ISO " 3633"14524. <OECF> es la relaci��n entre la entrada ��ptica de la c��mara y los " 3634"valores de la imagen." 3635 3636#: libexif/exif-tag.c:513 3637msgid "Time Zone Offset" 3638msgstr "" 3639 3640#: libexif/exif-tag.c:514 3641msgid "Encodes time zone of camera clock relative to GMT." 3642msgstr "" 3643 3644#: libexif/exif-tag.c:515 3645msgid "Exif Version" 3646msgstr "Versi��n Exif" 3647 3648#: libexif/exif-tag.c:516 3649msgid "" 3650"The version of this standard supported. Nonexistence of this field is taken " 3651"to mean nonconformance to the standard." 3652msgstr "" 3653"La versi��n soportada de este est��ndar. Si este campo no existe se toma como " 3654"que significa que no se cumple con el est��ndar." 3655 3656#: libexif/exif-tag.c:520 3657msgid "Date and Time (original)" 3658msgstr "Fecha y Hora (original)" 3659 3660#: libexif/exif-tag.c:521 3661msgid "" 3662"The date and time when the original image data was generated. For a digital " 3663"still camera the date and time the picture was taken are recorded." 3664msgstr "" 3665"La fecha y hora cuando se generaron los datos originales de la imagen. Para " 3666"una c��mara digital se registra la fecha y la hora en la que se tom�� la foto." 3667 3668#: libexif/exif-tag.c:526 3669msgid "Date and Time (digitized)" 3670msgstr "Fecha y Hora (digitalizado)" 3671 3672#: libexif/exif-tag.c:527 3673#, fuzzy 3674msgid "The date and time when the image was stored as digital data." 3675msgstr "" 3676"La fehca y hora cuando se almacen�� la imagen en forma de datos digitales." 3677 3678#: libexif/exif-tag.c:530 3679#, fuzzy 3680msgid "Components Configuration" 3681msgstr "Configuraci��n planar" 3682 3683#: libexif/exif-tag.c:531 3684msgid "" 3685"Information specific to compressed data. The channels of each component are " 3686"arranged in order from the 1st component to the 4th. For uncompressed data " 3687"the data arrangement is given in the <PhotometricInterpretation> tag. " 3688"However, since <PhotometricInterpretation> can only express the order of Y, " 3689"Cb and Cr, this tag is provided for cases when compressed data uses " 3690"components other than Y, Cb, and Cr and to enable support of other sequences." 3691msgstr "" 3692"Informaci��n espec��fica de los datos comprimidos. Los canales de cada " 3693"componente se arreglan en orden desde el 1er componente al 4to. Para datos " 3694"no comprimidos el arreglo de los datos se da en la etiqueta " 3695"<PhometricInterpretation>. Sin embargo, debido a que dicha etiqueta s��lo " 3696"puede expresar el orden de Y, Cb y Cr, esta etiqueta se da para los casos en " 3697"los que los datos comprimidos usan componentes que no son Y, Cb y Cr y para " 3698"permitir el soporte de otras secuencias." 3699 3700#: libexif/exif-tag.c:541 3701msgid "Compressed Bits per Pixel" 3702msgstr "Bits comprimidos por pixel" 3703 3704#: libexif/exif-tag.c:542 3705msgid "" 3706"Information specific to compressed data. The compression mode used for a " 3707"compressed image is indicated in unit bits per pixel." 3708msgstr "" 3709"Informaci��n espec��fica sobre los datos comprimidos. El modo de compresi��n " 3710"utilizado para una imagen comprimida est�� indicado en unidades de bits por " 3711"pixel." 3712 3713#: libexif/exif-tag.c:546 3714msgid "Shutter speed" 3715msgstr "Velocidad del obturador" 3716 3717#: libexif/exif-tag.c:547 3718msgid "" 3719"Shutter speed. The unit is the APEX (Additive System of Photographic " 3720"Exposure) setting." 3721msgstr "" 3722"Velocidad del obturador. La unidad es el ajuste APEX (Sistema aditivo de " 3723"exposici��n fotogr��fica)." 3724 3725#: libexif/exif-tag.c:551 3726msgid "The lens aperture. The unit is the APEX value." 3727msgstr "La apertura de la lente. La unidad es el valor APEX." 3728 3729#: libexif/exif-tag.c:553 3730msgid "Brightness" 3731msgstr "Brillo" 3732 3733#: libexif/exif-tag.c:554 3734msgid "" 3735"The value of brightness. The unit is the APEX value. Ordinarily it is given " 3736"in the range of -99.99 to 99.99." 3737msgstr "" 3738"El valor del brillo. La unidad es el valor APEX. Por lo general, se da en el " 3739"rango de -99,99 a 99,99." 3740 3741#: libexif/exif-tag.c:558 3742msgid "Exposure Bias" 3743msgstr "Ajuste de exposici��n" 3744 3745#: libexif/exif-tag.c:559 3746msgid "" 3747"The exposure bias. The units is the APEX value. Ordinarily it is given in " 3748"the range of -99.99 to 99.99." 3749msgstr "" 3750"El ajuste de exposici��n. La unidad es el valor APEX. Por lo general, se da " 3751"en el rango -99,99 a 99,99." 3752 3753#: libexif/exif-tag.c:562 3754#, fuzzy 3755msgid "Maximum Aperture Value" 3756msgstr "Apertura" 3757 3758#: libexif/exif-tag.c:563 3759msgid "" 3760"The smallest F number of the lens. The unit is the APEX value. Ordinarily it " 3761"is given in the range of 00.00 to 99.99, but it is not limited to this range." 3762msgstr "" 3763"El valor F m��s peque��o de la lente. La unidad es el valor APEX. Por lo " 3764"general, se da en el rango de 00,00 a 99,99 pero no est�� limitado a dicho " 3765"rango." 3766 3767#: libexif/exif-tag.c:568 3768msgid "Subject Distance" 3769msgstr "Distancia del sujeto" 3770 3771#: libexif/exif-tag.c:569 3772msgid "The distance to the subject, given in meters." 3773msgstr "La distancia al sujeto, dada en metros." 3774 3775#: libexif/exif-tag.c:572 3776msgid "The metering mode." 3777msgstr "El modo de la m��trica." 3778 3779#: libexif/exif-tag.c:574 3780msgid "Light Source" 3781msgstr "Fuente de luz" 3782 3783#: libexif/exif-tag.c:575 3784msgid "The kind of light source." 3785msgstr "El tipo de fuente de luz." 3786 3787#: libexif/exif-tag.c:578 3788msgid "" 3789"This tag is recorded when an image is taken using a strobe light (flash)." 3790msgstr "" 3791"Esta etiqueta se registra cuando se toma una imagen usando una luz " 3792"estrosbosc��pica (flash)." 3793 3794#: libexif/exif-tag.c:582 3795msgid "" 3796"The actual focal length of the lens, in mm. Conversion is not made to the " 3797"focal length of a 35 mm film camera." 3798msgstr "" 3799"La distancia focal real de la lente, en mm. No se realiza la conversi��n a la " 3800"distancia focal de una m��quina de pel��cula de 35 mm." 3801 3802#: libexif/exif-tag.c:585 3803msgid "Subject Area" 3804msgstr "��rea del sujeto" 3805 3806#: libexif/exif-tag.c:586 3807msgid "" 3808"This tag indicates the location and area of the main subject in the overall " 3809"scene." 3810msgstr "" 3811"Esta etiqueta indica la ubicaci��n y el ��rea del sujeto principal en la " 3812"escena general." 3813 3814#: libexif/exif-tag.c:590 3815msgid "TIFF/EP Standard ID" 3816msgstr "" 3817 3818#: libexif/exif-tag.c:591 3819msgid "Maker Note" 3820msgstr "Nota del fabricante" 3821 3822#: libexif/exif-tag.c:592 3823msgid "" 3824"A tag for manufacturers of Exif writers to record any desired information. " 3825"The contents are up to the manufacturer." 3826msgstr "" 3827"Una etiqueta para que los fabricantes o escritores Exif registren cualquier " 3828"informaci��n deseada. El contenido queda a cargo del fabricante." 3829 3830#: libexif/exif-tag.c:595 3831msgid "User Comment" 3832msgstr "Comentario del usuario" 3833 3834#: libexif/exif-tag.c:596 3835#, fuzzy 3836msgid "" 3837"A tag for Exif users to write keywords or comments on the image besides " 3838"those in <ImageDescription>, and without the character code limitations of " 3839"the <ImageDescription> tag. The character code used in the <UserComment> tag " 3840"is identified based on an ID code in a fixed 8-byte area at the start of the " 3841"tag data area. The unused portion of the area is padded with NULL (\"00.h" 3842"\"). ID codes are assigned by means of registration. The designation method " 3843"and references for each character code are defined in the specification. The " 3844"value of CountN is determined based on the 8 bytes in the character code " 3845"area and the number of bytes in the user comment part. Since the TYPE is not " 3846"ASCII, NULL termination is not necessary. The ID code for the <UserComment> " 3847"area may be a Defined code such as JIS or ASCII, or may be Undefined. The " 3848"Undefined name is UndefinedText, and the ID code is filled with 8 bytes of " 3849"all \"NULL\" (\"00.H\"). An Exif reader that reads the <UserComment> tag " 3850"must have a function for determining the ID code. This function is not " 3851"required in Exif readers that do not use the <UserComment> tag. When a " 3852"<UserComment> area is set aside, it is recommended that the ID code be ASCII " 3853"and that the following user comment part be filled with blank characters [20." 3854"H]." 3855msgstr "" 3856"Una etiqueta para que los usuarios de Exif escriban palabras clave o " 3857"comentarios en la imagen adem��s de los de <ImageDescription>, y sin " 3858"limitaciones en la codificaci��n de caracteres de dicha etiqueta. El c��digo " 3859"de caracteres utilizado en esta etiqueta se identifica bas��ndose en un " 3860"c��digo ID en un ��rea fija de 8 bytes al comienzo del ��rea de datos de la " 3861"etiqueta. La porci��n no utilizada del ��rea se completa con NULL (\"00.h\"). " 3862"Los c��digos ID se asignan por medio de registro. En la tabla 6 se dan el " 3863"m��todo de designaci��n y referencias para cada c��digo de caracter. El valor " 3864"de CountN est�� determinado basado en los 8 bytes en el ��rea de c��digo de " 3865"caracter y la cantidad de bytes en la parte del comentario del usuario. Dado " 3866"que TYPE no es ASCII, no es necesaria la terminaci��n NULL (ver fig. 9). El " 3867"c��digo ID para el ��rea <UserComment> puede ser un c��digo definido como JIS o " 3868"ASCII, o puede ser no definido. El nombre no definido es UndefinedText, y el " 3869"c��digo ID se completa con 8 bytes de todos \"NULL\" (\"00.H\"). Un lector " 3870"Exif que lee la etiqueta <UserComment> debe tener una funci��n para " 3871"determinar el c��digo ID. Esta funci��n no se necesita en lectores Exif que no " 3872"usan la etiqueta <UserComment> (ver tabla 7). Cuando se deja a un lado el " 3873"��rea <UserComment>, se recomienda que el c��digo ID sea ASCII y que se " 3874"complete la parte de comentario de usuario siguiente con caracteres espacio " 3875"[20.H]." 3876 3877#: libexif/exif-tag.c:620 3878msgid "A tag used to record fractions of seconds for the <DateTime> tag." 3879msgstr "" 3880"Una etiqueta utilizada para registrar fracciones de segundo para la etiqueta " 3881"<DateTime>." 3882 3883#: libexif/exif-tag.c:625 3884msgid "" 3885"A tag used to record fractions of seconds for the <DateTimeOriginal> tag." 3886msgstr "" 3887"Una etiqueta utilizada para registrar fracciones de segundo para la etiqueta " 3888"<DateTimeOriginal>." 3889 3890#: libexif/exif-tag.c:630 3891msgid "" 3892"A tag used to record fractions of seconds for the <DateTimeDigitized> tag." 3893msgstr "" 3894"Una etiqueta utilizada para registrar fracciones de segundo para la etiqueta " 3895"<DateTimeDigitized>." 3896 3897#: libexif/exif-tag.c:634 3898msgid "XP Title" 3899msgstr "" 3900 3901#: libexif/exif-tag.c:635 3902msgid "A character string giving the title of the image, encoded in UTF-16LE." 3903msgstr "" 3904 3905#: libexif/exif-tag.c:639 3906#, fuzzy 3907msgid "XP Comment" 3908msgstr "Comentario del usuario" 3909 3910#: libexif/exif-tag.c:640 3911msgid "" 3912"A character string containing a comment about the image, encoded in UTF-16LE." 3913msgstr "" 3914 3915#: libexif/exif-tag.c:644 3916msgid "XP Author" 3917msgstr "" 3918 3919#: libexif/exif-tag.c:645 3920msgid "" 3921"A character string containing the name of the image creator, encoded in UTF-" 3922"16LE." 3923msgstr "" 3924 3925#: libexif/exif-tag.c:649 3926msgid "XP Keywords" 3927msgstr "" 3928 3929#: libexif/exif-tag.c:650 3930msgid "" 3931"A character string containing key words describing the image, encoded in UTF-" 3932"16LE." 3933msgstr "" 3934 3935#: libexif/exif-tag.c:654 3936#, fuzzy 3937msgid "XP Subject" 3938msgstr "��rea del sujeto" 3939 3940#: libexif/exif-tag.c:655 3941msgid "A character string giving the image subject, encoded in UTF-16LE." 3942msgstr "" 3943 3944#: libexif/exif-tag.c:659 3945msgid "The FlashPix format version supported by a FPXR file." 3946msgstr "La versi��n del formato FlashPix soportada por un archivo FPXR." 3947 3948#: libexif/exif-tag.c:661 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:102 3949msgid "Color Space" 3950msgstr "Espacio de color" 3951 3952#: libexif/exif-tag.c:662 3953#, fuzzy 3954msgid "" 3955"The color space information tag is always recorded as the color space " 3956"specifier. Normally sRGB (=1) is used to define the color space based on the " 3957"PC monitor conditions and environment. If a color space other than sRGB is " 3958"used, Uncalibrated (=FFFF.H) is set. Image data recorded as Uncalibrated can " 3959"be treated as sRGB when it is converted to FlashPix." 3960msgstr "" 3961"La etiqueta de informaci��n de espacio de color (<ColorSpace>) siempre se " 3962"registra como el especificador de espacio de color. Normalmente se utiliza " 3963"sRGB (=1) para definir el espacio de color basado en las condiciones " 3964"ambientales y del monitor de la PC. Si se utiliza un espacio de color " 3965"distinto a sRGB, se ajusta en Uncalibrated (=FFFF.H). Los datos de imagen " 3966"registrados como no calibrados pueden tratarse como sRGB cuando se convierte " 3967"a FlashPix." 3968 3969#: libexif/exif-tag.c:671 3970msgid "" 3971"Information specific to compressed data. When a compressed file is recorded, " 3972"the valid width of the meaningful image must be recorded in this tag, " 3973"whether or not there is padding data or a restart marker. This tag should " 3974"not exist in an uncompressed file." 3975msgstr "" 3976"Informaci��n espec��fica a los datos comprimidos. Cuando se registra un " 3977"archivo comprimido, el ancho v��lido de la imagen significativa se debe " 3978"registrar en esta etiqueta, haya o no datos de colch��n o una marca de " 3979"reinicio. Esta etiqueta no deber��a existir en un archivo no comprimido. Vea " 3980"la secci��n 2.8.1 y el Ap��ndice F para m��s detalles." 3981 3982#: libexif/exif-tag.c:678 3983#, fuzzy 3984msgid "" 3985"Information specific to compressed data. When a compressed file is recorded, " 3986"the valid height of the meaningful image must be recorded in this tag, " 3987"whether or not there is padding data or a restart marker. This tag should " 3988"not exist in an uncompressed file. Since data padding is unnecessary in the " 3989"vertical direction, the number of lines recorded in this valid image height " 3990"tag will in fact be the same as that recorded in the SOF." 3991msgstr "" 3992"Informaci��n espec��fica a los datos comprimidos. Cuando se registra un " 3993"archivo comprimido, la altura v��lida de la imagen significativa deber��a " 3994"registrarse en esta etiqueta, haya o no datos de colch��n o una marca de " 3995"reinicio. Esta etiqueta no deber��a existir en un archivo no comprimido. Vea " 3996"la secci��n 2.8.1 y el Ap��ndice F para m��s detalles. Dado que no es necesario " 3997"el colch��n de datos en la direcci��n vertical, la cantidad de l��neas " 3998"registradas en esta etiqueta v��lida de altura de imagen ser��, de hecho, la " 3999"misma que la registrada en el SOF." 4000 4001#: libexif/exif-tag.c:689 4002#, fuzzy 4003msgid "" 4004"This tag is used to record the name of an audio file related to the image " 4005"data. The only relational information recorded here is the Exif audio file " 4006"name and extension (an ASCII string consisting of 8 characters + '.' + 3 " 4007"characters). The path is not recorded. Stipulations on audio and file naming " 4008"conventions are defined in the specification. When using this tag, audio " 4009"files must be recorded in conformance to the Exif audio format. Writers are " 4010"also allowed to store the data such as Audio within APP2 as FlashPix " 4011"extension stream data. Audio files must be recorded in conformance to the " 4012"Exif audio format. The mapping of Exif image files and audio files is done " 4013"in any of three ways, [1], [2] and [3]. If multiple files are mapped to one " 4014"file as in [2] or [3], the above format is used to record just one audio " 4015"file name. If there are multiple audio files, the first recorded file is " 4016"given. In the case of [3], for example, for the Exif image file \"DSC00001." 4017"JPG\" only \"SND00001.WAV\" is given as the related Exif audio file. When " 4018"there are three Exif audio files \"SND00001.WAV\", \"SND00002.WAV\" and " 4019"\"SND00003.WAV\", the Exif image file name for each of them, \"DSC00001.JPG" 4020"\", is indicated. By combining multiple relational information, a variety of " 4021"playback possibilities can be supported. The method of using relational " 4022"information is left to the implementation on the playback side. Since this " 4023"information is an ASCII character string, it is terminated by NULL. When " 4024"this tag is used to map audio files, the relation of the audio file to image " 4025"data must also be indicated on the audio file end." 4026msgstr "" 4027"Esta etiqueta se utiliza para registrar el nombre de un archivo de audio " 4028"relacionado a los datos de imagen. La ��nica informaci��n relacional " 4029"registrada aqu�� es el nombre y la extensi��n del archivo de audio Exif (una " 4030"cadena de caracteres ASCII que consiste en 8 caracteres, un '.' y 3 " 4031"caracteres m��s). No se registra la ruta. Las estipulaciones acerca del audio " 4032"se dan en la secci��n 3.6.3. Las convenciones para los nombres de archivo se " 4033"dan en la secci��n 3.7.1. Cuando se usa esta etiqueta, los archivos de audio " 4034"se deben grabar en conformidad con el formato de audio Exif. Tambi��n se " 4035"permite a los escritores almacenar los datos tales como Audio dentro de APP2 " 4036"como un flujo de datos de extensi��n de FlashPix. Los archivos de audio se " 4037"deben grabar en conformidad con el formato de audio Exif. El mapeo de " 4038"archivos de imagen y archivos de audio Exif se realiza en cualquiera de las " 4039"tres maneras que se muestran en la Tabla 8. Si m��ltiples archivos mapean a " 4040"uno solo como en [2] o [3] de la tabla, el formato anterior se usa para " 4041"registrar s��lo un nombre de archivo de audio. Si hay m��ltiples archivos de " 4042"audio, se da el primero grabado. En el caso de [3] en la Tabla 8, por " 4043"ejemplo, para el archivo de imagen Exif \"DSC00001.JPG\" s��lo se da " 4044"\"SND00001.WAV\" como el archivo de audio Exif relacionado. Cuando hay tres " 4045"archivos de audio Exif, \"SND00001.WAV\", \"SND00002.WAV\" y \"SND00003.WAV" 4046"\", se indica el nombre de archivo de imagen Exif para cada uno de ellos, " 4047"\"DSC00001.JPG\". Al combinar informaci��n relacional m��ltiple, es posible " 4048"soportar una variedad de posibilidades de reproducci��n. El m��todo de " 4049"utilizar informaci��n relacional se deja a la implementaci��n del lado del " 4050"reproductor. Dado que esta informaci��n es una cadena de caracteres ASCII, la " 4051"misma est�� terminada por NULL. Cuando esta etiqueta se utiliza para mapear " 4052"archivos de audio, tambi��n se debe indicar al final del archivo de audio la " 4053"relaci��n a los datos de la imagen." 4054 4055#: libexif/exif-tag.c:721 4056msgid "" 4057"Interoperability IFD is composed of tags which stores the information to " 4058"ensure the Interoperability and pointed by the following tag located in Exif " 4059"IFD. The Interoperability structure of Interoperability IFD is the same as " 4060"TIFF defined IFD structure but does not contain the image data " 4061"characteristically compared with normal TIFF IFD." 4062msgstr "" 4063"El IFD de interoperabilidad est�� compuesto de etiquetas que almacenan la " 4064"informaci��n para asegurar la interoperabilidad y apuntado por la etiqueta " 4065"siguiente ubicada en el IFD Exif. La estructura de interoperabilidad de el " 4066"IFD de interoperabilidad es la misma que la estructura IFD definida por " 4067"TIFF, pero no contiene los datos de imagen caracter��sticos del IFD normal de " 4068"TIFF." 4069 4070#: libexif/exif-tag.c:730 4071msgid "Flash Energy" 4072msgstr "Energ��a del flash" 4073 4074#: libexif/exif-tag.c:731 4075msgid "" 4076"Indicates the strobe energy at the time the image is captured, as measured " 4077"in Beam Candle Power Seconds (BCPS)." 4078msgstr "" 4079"Indica la energ��a del flash en el momento que se captura la imagen, medida " 4080"en Beam Candle Power Seconds (BCPS)." 4081 4082#: libexif/exif-tag.c:735 4083msgid "Spatial Frequency Response" 4084msgstr "Respuesta en frecuencia espacial" 4085 4086#: libexif/exif-tag.c:736 4087msgid "" 4088"This tag records the camera or input device spatial frequency table and SFR " 4089"values in the direction of image width, image height, and diagonal " 4090"direction, as specified in ISO 12233." 4091msgstr "" 4092"Este etiqueta registra la tabla de frecuencia espacial de la c��mara o " 4093"dispositivo de entrada y los valores SFR en las direcciones de ancho, alto y " 4094"diagonal de la imagen, como se especifica en ISO 12233." 4095 4096#: libexif/exif-tag.c:742 4097msgid "Focal Plane x-Resolution" 4098msgstr "Resoluci��n X del plano focal" 4099 4100#: libexif/exif-tag.c:743 4101msgid "" 4102"Indicates the number of pixels in the image width (X) direction per " 4103"<FocalPlaneResolutionUnit> on the camera focal plane." 4104msgstr "" 4105"Indica la cantidad de pixels en la direcci��n del ancho (X) de la imagen por " 4106"<FocalPlaneResolutionUnit> del plano focal de la c��mara." 4107 4108#: libexif/exif-tag.c:747 4109msgid "Focal Plane y-Resolution" 4110msgstr "Resoluci��n Y del plano focal" 4111 4112#: libexif/exif-tag.c:748 4113msgid "" 4114"Indicates the number of pixels in the image height (V) direction per " 4115"<FocalPlaneResolutionUnit> on the camera focal plane." 4116msgstr "" 4117"Indica la cantidad de pixels en la direcci��n del alto (Y) de la imagen por " 4118"<FocalPlaneResolutionUnit> del plano focal de la c��mara." 4119 4120#: libexif/exif-tag.c:752 4121msgid "Focal Plane Resolution Unit" 4122msgstr "Unidad de resoluci��n del plano focal" 4123 4124#: libexif/exif-tag.c:753 4125msgid "" 4126"Indicates the unit for measuring <FocalPlaneXResolution> and " 4127"<FocalPlaneYResolution>. This value is the same as the <ResolutionUnit>." 4128msgstr "" 4129"Indica la unidad para medir <FocalPlaneXResolution> e " 4130"<FocalPlaneYResolution>. Este valor es el mismo que <ResolutionUnit>." 4131 4132#: libexif/exif-tag.c:758 4133msgid "Subject Location" 4134msgstr "Ubicaci��n del sujeto" 4135 4136#: libexif/exif-tag.c:759 4137#, fuzzy 4138msgid "" 4139"Indicates the location of the main subject in the scene. The value of this " 4140"tag represents the pixel at the center of the main subject relative to the " 4141"left edge, prior to rotation processing as per the <Rotation> tag. The first " 4142"value indicates the X column number and the second indicates the Y row " 4143"number." 4144msgstr "" 4145"Indica la ubicaci��n del sujeto principal de la escena. El valor de esta " 4146"etiqueta representa el pixel en el centro del sujeto principal relativo al " 4147"borde izquierdo, antes del proceso de rotaci��n como lo indica la etiqueta " 4148"<Rotation>. El primer valor indica el n��mero de columna X y el segundo el " 4149"n��mero de fila Y." 4150 4151#: libexif/exif-tag.c:766 4152#, fuzzy 4153msgid "Exposure Index" 4154msgstr "��ndice de exposici��n" 4155 4156#: libexif/exif-tag.c:767 4157msgid "" 4158"Indicates the exposure index selected on the camera or input device at the " 4159"time the image is captured." 4160msgstr "" 4161"Indica el ��ndice de exposici��n seleccionado en la c��mara o dispositivo de " 4162"entrada en el momento que se captura la imagen." 4163 4164#: libexif/exif-tag.c:770 4165msgid "Sensing Method" 4166msgstr "M��todo de sensado" 4167 4168#: libexif/exif-tag.c:771 4169msgid "Indicates the image sensor type on the camera or input device." 4170msgstr "" 4171"Indica el tipo de sensor de imagen en la c��mara o dispositivo de entrada." 4172 4173#: libexif/exif-tag.c:774 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:64 4174msgid "File Source" 4175msgstr "Fuente de archivo" 4176 4177#: libexif/exif-tag.c:775 4178#, fuzzy 4179msgid "" 4180"Indicates the image source. If a DSC recorded the image, the tag value of " 4181"this tag always be set to 3, indicating that the image was recorded on a DSC." 4182msgstr "" 4183"Indica la fuente de la imagen. Si la imagen se registr�� en un DSC, el valor " 4184"de esta etiqueta siempre debe ser 3, indicando que la imagen se registr�� en " 4185"un DSC." 4186 4187#: libexif/exif-tag.c:779 4188msgid "Scene Type" 4189msgstr "Tipo de escena" 4190 4191#: libexif/exif-tag.c:780 4192msgid "" 4193"Indicates the type of scene. If a DSC recorded the image, this tag value " 4194"must always be set to 1, indicating that the image was directly photographed." 4195msgstr "" 4196"Indica el tipo de la escena. Si la imagen se registr�� en un DSC, el valor de " 4197"esta etiqueta siempre debe ser 1, indicando que la imagen se registr�� en un " 4198"DSC." 4199 4200#: libexif/exif-tag.c:790 4201msgid "Custom Rendered" 4202msgstr "Render personalizado" 4203 4204#: libexif/exif-tag.c:791 4205msgid "" 4206"This tag indicates the use of special processing on image data, such as " 4207"rendering geared to output. When special processing is performed, the reader " 4208"is expected to disable or minimize any further processing." 4209msgstr "" 4210"Esta etiqueta indica el uso de procesamiento especial en los datos de " 4211"imagen, tal como el rendering de la salida. Cuando se realiza un " 4212"procesamiento especial, se espera que el lector deshabilite o minimice el " 4213"procesado siguiente." 4214 4215#: libexif/exif-tag.c:797 4216msgid "" 4217"This tag indicates the exposure mode set when the image was shot. In auto-" 4218"bracketing mode, the camera shoots a series of frames of the same scene at " 4219"different exposure settings." 4220msgstr "" 4221"Esta etiqueta indica el modo de exposici��n ajustado cuando se tom�� la " 4222"imagen. En el modo auto-bracketing, la c��mara toma una serie de cuadros de " 4223"la misma escena con ajustes de exposici��n diferentes." 4224 4225#: libexif/exif-tag.c:802 4226msgid "This tag indicates the white balance mode set when the image was shot." 4227msgstr "" 4228"Esta etiqueta indica el modo de balance de blanco ajustado cuando se tom�� la " 4229"imagen." 4230 4231#: libexif/exif-tag.c:806 4232msgid "Digital Zoom Ratio" 4233msgstr "Relaci��n de zoom digital" 4234 4235#: libexif/exif-tag.c:807 4236msgid "" 4237"This tag indicates the digital zoom ratio when the image was shot. If the " 4238"numerator of the recorded value is 0, this indicates that digital zoom was " 4239"not used." 4240msgstr "" 4241"Esta etiqueta indica la relaci��n del zoom digital cuando se tom�� la imagen. " 4242"Si el numerador del valor registrado es 0, esto indica que no se utiliz�� el " 4243"zoom digital." 4244 4245#: libexif/exif-tag.c:812 4246msgid "Focal Length In 35mm Film" 4247msgstr "Distancia focal en pel��cula de 35mm" 4248 4249#: libexif/exif-tag.c:813 4250msgid "" 4251"This tag indicates the equivalent focal length assuming a 35mm film camera, " 4252"in mm. A value of 0 means the focal length is unknown. Note that this tag " 4253"differs from the FocalLength tag." 4254msgstr "" 4255"Esta etiqueta indica la distancia focal equivalente asumiendo una c��mara de " 4256"pel��cula de 35mm, en mm. Un valor de 0 significa que se desconoce la " 4257"distancia focal. Note que esta etiqueta difiere de la etiqueta FocalLength." 4258 4259#: libexif/exif-tag.c:819 4260msgid "Scene Capture Type" 4261msgstr "Tipo de captura de escena" 4262 4263#: libexif/exif-tag.c:820 4264msgid "" 4265"This tag indicates the type of scene that was shot. It can also be used to " 4266"record the mode in which the image was shot. Note that this differs from the " 4267"scene type <SceneType> tag." 4268msgstr "" 4269"Esta etiqueta indica el tipo de escena que se tom��. Tambi��n se puede " 4270"utilizar para registrar el modo en el cual se tom�� la imagen. Note que esto " 4271"difiere de la etiqueta SceneType." 4272 4273#: libexif/exif-tag.c:825 4274msgid "Gain Control" 4275msgstr "Control de ganancia" 4276 4277#: libexif/exif-tag.c:826 4278msgid "This tag indicates the degree of overall image gain adjustment." 4279msgstr "" 4280"Esta etiqueta indica el grado del ajuste de ganancia general de imagen." 4281 4282#: libexif/exif-tag.c:830 4283msgid "" 4284"This tag indicates the direction of contrast processing applied by the " 4285"camera when the image was shot." 4286msgstr "" 4287"Esta etiqueta indica la direcci��n del procesamiento de contraste aplicado " 4288"por la c��mara cuando se tom�� la imagen." 4289 4290#: libexif/exif-tag.c:834 4291msgid "" 4292"This tag indicates the direction of saturation processing applied by the " 4293"camera when the image was shot." 4294msgstr "" 4295"Esta etiqueta indica la direcci��n del procesamiento de stauraci��n aplicado " 4296"por la c��mara cuando se tom�� la imagen." 4297 4298#: libexif/exif-tag.c:838 4299msgid "" 4300"This tag indicates the direction of sharpness processing applied by the " 4301"camera when the image was shot." 4302msgstr "" 4303"Esta etiqueta indica la direcci��n del procesamiento de nitidez aplicado por " 4304"la c��mara cuando se tom�� la imagen." 4305 4306#: libexif/exif-tag.c:842 4307msgid "Device Setting Description" 4308msgstr "Descripci��n de ajuste del dispositivo" 4309 4310#: libexif/exif-tag.c:843 4311msgid "" 4312"This tag indicates information on the picture-taking conditions of a " 4313"particular camera model. The tag is used only to indicate the picture-taking " 4314"conditions in the reader." 4315msgstr "" 4316"Esta etiqueta indica informaci��n sobre las condiciones de toma de la foto de " 4317"un modelo de c��mara en particular. La etiqueta s��lo se usa para indicar las " 4318"condiciones de toma de fotos en el lector." 4319 4320#: libexif/exif-tag.c:849 4321msgid "Subject Distance Range" 4322msgstr "Rango de distancia al sujeto." 4323 4324#: libexif/exif-tag.c:850 4325msgid "This tag indicates the distance to the subject." 4326msgstr "Esta etiqueta indica la distancia al sujeto." 4327 4328#: libexif/exif-tag.c:852 4329msgid "Image Unique ID" 4330msgstr "ID ��nico de imagen" 4331 4332#: libexif/exif-tag.c:853 4333msgid "" 4334"This tag indicates an identifier assigned uniquely to each image. It is " 4335"recorded as an ASCII string equivalent to hexadecimal notation and 128-bit " 4336"fixed length." 4337msgstr "" 4338"Esta etiqueta indica un identificador asignado un��vocamente a cada imagen. " 4339"Se registra como una cadena de caracteres ASCII equivalente a notaci��n " 4340"hexadecimal y de una longitud fija de 128 bits." 4341 4342#: libexif/exif-tag.c:858 4343msgid "Gamma" 4344msgstr "" 4345 4346#: libexif/exif-tag.c:859 4347msgid "Indicates the value of coefficient gamma." 4348msgstr "" 4349 4350#: libexif/exif-tag.c:861 4351msgid "PRINT Image Matching" 4352msgstr "" 4353 4354#: libexif/exif-tag.c:862 4355msgid "Related to Epson's PRINT Image Matching technology" 4356msgstr "" 4357 4358#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:62 4359#, fuzzy 4360msgid "Softest" 4361msgstr "Suave" 4362 4363#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:66 4364#, fuzzy 4365msgid "Hardest" 4366msgstr "Duro" 4367 4368#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:67 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:96 4369msgid "Medium soft" 4370msgstr "" 4371 4372#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:68 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:94 4373msgid "Medium hard" 4374msgstr "" 4375 4376#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:69 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:90 4377#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:98 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:182 4378msgid "Film simulation mode" 4379msgstr "" 4380 4381#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:76 4382#, fuzzy 4383msgid "Daylight-color fluorescent" 4384msgstr "Luz de d��a fluorescente" 4385 4386#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:77 4387#, fuzzy 4388msgid "DayWhite-color fluorescent" 4389msgstr "D��a blanco fluorescente" 4390 4391#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:79 4392msgid "Incandescent" 4393msgstr "" 4394 4395#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:85 4396msgid "Medium high" 4397msgstr "" 4398 4399#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:87 4400msgid "Medium low" 4401msgstr "" 4402 4403#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:88 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:97 4404msgid "Original" 4405msgstr "" 4406 4407#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:124 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:164 4408#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:299 4409#, fuzzy 4410msgid "Program AE" 4411msgstr "Programa normal" 4412 4413#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:125 4414#, fuzzy 4415msgid "Natural photo" 4416msgstr "Saturaci��n" 4417 4418#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:126 4419#, fuzzy 4420msgid "Vibration reduction" 4421msgstr "El flash dispar��, modo de reducci��n de ojos rojos." 4422 4423#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:127 4424msgid "Sunset" 4425msgstr "" 4426 4427#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:128 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:181 4428msgid "Museum" 4429msgstr "" 4430 4431#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:129 4432#, fuzzy 4433msgid "Party" 4434msgstr "Parcial" 4435 4436#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:130 4437msgid "Flower" 4438msgstr "" 4439 4440#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:131 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:176 4441msgid "Text" 4442msgstr "" 4443 4444#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:132 4445#, fuzzy 4446msgid "NP & flash" 4447msgstr "Flash" 4448 4449#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:137 4450#, fuzzy 4451msgid "Aperture priority AE" 4452msgstr "Prioridad de apertura" 4453 4454#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:138 4455#, fuzzy 4456msgid "Shutter priority AE" 4457msgstr "Prioridad del obturador" 4458 4459#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:146 4460#, fuzzy 4461msgid "F-Standard" 4462msgstr "Est��ndar" 4463 4464#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:147 4465msgid "F-Chrome" 4466msgstr "" 4467 4468#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:148 4469msgid "F-B&W" 4470msgstr "" 4471 4472#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:151 4473msgid "No blur" 4474msgstr "" 4475 4476#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:152 4477msgid "Blur warning" 4478msgstr "" 4479 4480#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:155 4481#, fuzzy 4482msgid "Focus good" 4483msgstr "Modo de exposici��n" 4484 4485#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:156 4486msgid "Out of focus" 4487msgstr "" 4488 4489#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:159 4490msgid "AE good" 4491msgstr "" 4492 4493#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:160 4494msgid "Over exposed" 4495msgstr "" 4496 4497#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:164 4498msgid "Wide" 4499msgstr "" 4500 4501#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:167 4502#, fuzzy 4503msgid "F0/Standard" 4504msgstr "Est��ndar" 4505 4506#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:168 4507#, fuzzy 4508msgid "F1/Studio portrait" 4509msgstr "retrato" 4510 4511#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:169 4512msgid "F1a/Professional portrait" 4513msgstr "" 4514 4515#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:170 4516msgid "F1b/Professional portrait" 4517msgstr "" 4518 4519#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:171 4520msgid "F1c/Professional portrait" 4521msgstr "" 4522 4523#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:172 4524msgid "F2/Fujichrome" 4525msgstr "" 4526 4527#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:173 4528msgid "F3/Studio portrait Ex" 4529msgstr "" 4530 4531#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:174 4532msgid "F4/Velvia" 4533msgstr "" 4534 4535#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:177 4536msgid "Auto (100-400%)" 4537msgstr "" 4538 4539#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:179 4540#, fuzzy 4541msgid "Standard (100%)" 4542msgstr "Est��ndar" 4543 4544#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:180 4545msgid "Wide1 (230%)" 4546msgstr "" 4547 4548#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:181 4549msgid "Wide2 (400%)" 4550msgstr "" 4551 4552#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:263 4553#, c-format 4554msgid "%2.2f mm" 4555msgstr "" 4556 4557#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:298 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:399 4558#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:451 4559#, c-format 4560msgid "%i bytes unknown data" 4561msgstr "%i bytes de datos desconocidos" 4562 4563#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:36 4564#, fuzzy 4565msgid "Maker Note Version" 4566msgstr "Nota del fabricante" 4567 4568#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:37 4569msgid "This number is unique, it contains the date of manufacture." 4570msgstr "" 4571 4572#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:41 4573#, fuzzy 4574msgid "Chromaticity Saturation" 4575msgstr "Saturaci��n" 4576 4577#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:44 4578msgid "Flash Firing Strength Compensation" 4579msgstr "" 4580 4581#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:45 4582#, fuzzy 4583msgid "Macro mode" 4584msgstr "Macro" 4585 4586#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:46 4587#, fuzzy 4588msgid "Focusing Mode" 4589msgstr "Modo de exposici��n" 4590 4591#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:47 4592#, fuzzy 4593msgid "Focus Point" 4594msgstr "Modo de exposici��n" 4595 4596#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:48 4597msgid "Slow Synchro Mode" 4598msgstr "" 4599 4600#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:49 4601#, fuzzy 4602msgid "Picture Mode" 4603msgstr "Modo de exposici��n" 4604 4605#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:50 4606msgid "Continuous Taking" 4607msgstr "" 4608 4609#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:51 4610msgid "Continuous Sequence Number" 4611msgstr "" 4612 4613#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:52 4614msgid "FinePix Color" 4615msgstr "" 4616 4617#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:53 4618msgid "Blur Check" 4619msgstr "" 4620 4621#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:54 4622msgid "Auto Focus Check" 4623msgstr "" 4624 4625#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:55 4626#, fuzzy 4627msgid "Auto Exposure Check" 4628msgstr "Exposici��n autom��tica" 4629 4630#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:56 4631msgid "Dynamic Range" 4632msgstr "" 4633 4634#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:57 4635msgid "Film Simulation Mode" 4636msgstr "" 4637 4638#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:58 4639msgid "Dynamic Range Wide Mode" 4640msgstr "" 4641 4642#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:59 4643msgid "Development Dynamic Range Wide Mode" 4644msgstr "" 4645 4646#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:60 4647#, fuzzy 4648msgid "Minimum Focal Length" 4649msgstr "Distancia focal" 4650 4651#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:61 4652#, fuzzy 4653msgid "Maximum Focal Length" 4654msgstr "Distancia focal" 4655 4656#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:62 4657msgid "Maximum Aperture at Minimum Focal" 4658msgstr "" 4659 4660#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:63 4661msgid "Maximum Aperture at Maximum Focal" 4662msgstr "" 4663 4664#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:65 4665#, fuzzy 4666msgid "Order Number" 4667msgstr "El n��mero F." 4668 4669#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:66 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:98 4670#, fuzzy 4671msgid "Frame Number" 4672msgstr "El n��mero F." 4673 4674#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:49 4675#, fuzzy, c-format 4676msgid "Invalid format '%s', expected '%s' or '%s'." 4677msgstr "Formato no v��lido '%s', se esperaba '%s'." 4678 4679#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:89 4680msgid "AF non D Lens" 4681msgstr "" 4682 4683#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:91 4684msgid "AF-D or AF-S Lens" 4685msgstr "" 4686 4687#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:92 4688msgid "AF-D G Lens" 4689msgstr "" 4690 4691#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:93 4692msgid "AF-D VR Lens" 4693msgstr "" 4694 4695#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:97 4696msgid "Flash unit unknown" 4697msgstr "" 4698 4699#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:98 4700msgid "Flash is external" 4701msgstr "" 4702 4703#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:99 4704#, fuzzy 4705msgid "Flash is on Camera" 4706msgstr "Energ��a del flash" 4707 4708#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:102 4709msgid "VGA Basic" 4710msgstr "" 4711 4712#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:103 4713msgid "VGA Normal" 4714msgstr "" 4715 4716#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:104 4717msgid "VGA Fine" 4718msgstr "" 4719 4720#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:105 4721msgid "SXGA Basic" 4722msgstr "" 4723 4724#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:106 4725msgid "SXGA Normal" 4726msgstr "" 4727 4728#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:107 4729msgid "SXGA Fine" 4730msgstr "" 4731 4732#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:108 4733msgid "2 MPixel Basic" 4734msgstr "" 4735 4736#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:109 4737msgid "2 MPixel Normal" 4738msgstr "" 4739 4740#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:110 4741msgid "2 MPixel Fine" 4742msgstr "" 4743 4744#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:113 4745#, fuzzy 4746msgid "Color" 4747msgstr "Espacio de color" 4748 4749#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:118 4750msgid "Bright+" 4751msgstr "" 4752 4753#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:119 4754msgid "Bright-" 4755msgstr "" 4756 4757#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:120 4758#, fuzzy 4759msgid "Contrast+" 4760msgstr "Contraste" 4761 4762#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:121 4763#, fuzzy 4764msgid "Contrast-" 4765msgstr "Contraste" 4766 4767#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:124 4768msgid "ISO 80" 4769msgstr "" 4770 4771#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:125 4772msgid "ISO 160" 4773msgstr "" 4774 4775#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:126 4776msgid "ISO 320" 4777msgstr "" 4778 4779#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:127 4780#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:245 4781msgid "ISO 100" 4782msgstr "" 4783 4784#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:131 4785msgid "Preset" 4786msgstr "" 4787 4788#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:133 4789msgid "Incandescence" 4790msgstr "" 4791 4792#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:134 4793#, fuzzy 4794msgid "Fluorescence" 4795msgstr "Fluorescente" 4796 4797#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:136 4798msgid "SpeedLight" 4799msgstr "" 4800 4801#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:139 4802msgid "No Fisheye" 4803msgstr "" 4804 4805#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:140 4806msgid "Fisheye On" 4807msgstr "" 4808 4809#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:143 4810#, fuzzy 4811msgid "Normal, SQ" 4812msgstr "Normal" 4813 4814#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:144 4815#, fuzzy 4816msgid "Normal, HQ" 4817msgstr "Normal" 4818 4819#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:145 4820#, fuzzy 4821msgid "Normal, SHQ" 4822msgstr "Normal" 4823 4824#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:146 4825#, fuzzy 4826msgid "Normal, RAW" 4827msgstr "Normal" 4828 4829#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:147 4830#, fuzzy 4831msgid "Normal, SQ1" 4832msgstr "Normal" 4833 4834#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:148 4835#, fuzzy 4836msgid "Normal, SQ2" 4837msgstr "Normal" 4838 4839#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:149 4840#, fuzzy 4841msgid "Normal, super high" 4842msgstr "Programa normal" 4843 4844#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:150 4845msgid "Normal, standard" 4846msgstr "" 4847 4848#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:151 4849#, fuzzy 4850msgid "Fine, SQ" 4851msgstr "pulg" 4852 4853#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:152 4854#, fuzzy 4855msgid "Fine, HQ" 4856msgstr "pulg" 4857 4858#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:153 4859#, fuzzy 4860msgid "Fine, SHQ" 4861msgstr "pulg" 4862 4863#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:154 4864#, fuzzy 4865msgid "Fine, RAW" 4866msgstr "pulg" 4867 4868#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:155 4869#, fuzzy 4870msgid "Fine, SQ1" 4871msgstr "pulg" 4872 4873#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:156 4874#, fuzzy 4875msgid "Fine, SQ2" 4876msgstr "pulg" 4877 4878#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:157 4879msgid "Fine, super high" 4880msgstr "" 4881 4882#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:158 4883msgid "Super fine, SQ" 4884msgstr "" 4885 4886#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:159 4887msgid "Super fine, HQ" 4888msgstr "" 4889 4890#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:160 4891msgid "Super fine, SHQ" 4892msgstr "" 4893 4894#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:161 4895msgid "Super fine, RAW" 4896msgstr "" 4897 4898#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:162 4899msgid "Super fine, SQ1" 4900msgstr "" 4901 4902#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:163 4903msgid "Super fine, SQ2" 4904msgstr "" 4905 4906#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:164 4907msgid "Super fine, super high" 4908msgstr "" 4909 4910#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:165 4911msgid "Super fine, high" 4912msgstr "" 4913 4914#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:168 4915#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:173 4916#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:207 4917#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:216 4918#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:239 4919msgid "No" 4920msgstr "" 4921 4922#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:170 4923#, fuzzy 4924msgid "Super Macro" 4925msgstr "Macro" 4926 4927#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:179 4928msgid "On (Preset)" 4929msgstr "" 4930 4931#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:184 4932msgid "Fill" 4933msgstr "" 4934 4935#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:191 4936msgid "Internal + External" 4937msgstr "" 4938 4939#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:220 4940#, fuzzy 4941msgid "Interlaced" 4942msgstr "centrado" 4943 4944#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:221 4945msgid "Progressive" 4946msgstr "" 4947 4948#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:227 4949#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:85 4950#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:139 4951msgid "Best" 4952msgstr "" 4953 4954#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:228 4955#, fuzzy 4956msgid "Adjust Exposure" 4957msgstr "Exposici��n autom��tica" 4958 4959#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:231 4960#, fuzzy 4961msgid "Spot Focus" 4962msgstr "Modo de exposici��n" 4963 4964#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:232 4965#, fuzzy 4966msgid "Normal Focus" 4967msgstr "Proceso normal" 4968 4969#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:235 4970msgid "Record while down" 4971msgstr "" 4972 4973#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:236 4974msgid "Press start, press stop" 4975msgstr "" 4976 4977#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:244 4978msgid "ISO 50" 4979msgstr "" 4980 4981#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:246 4982msgid "ISO 200" 4983msgstr "" 4984 4985#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:247 4986msgid "ISO 400" 4987msgstr "" 4988 4989#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:251 4990#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:168 4991#, fuzzy 4992msgid "Sport" 4993msgstr "Lugar" 4994 4995#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:252 4996msgid "TV" 4997msgstr "" 4998 4999#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:254 5000msgid "User 1" 5001msgstr "" 5002 5003#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:255 5004msgid "User 2" 5005msgstr "" 5006 5007#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:256 5008msgid "Lamp" 5009msgstr "" 5010 5011#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:259 5012msgid "5 frames/sec" 5013msgstr "" 5014 5015#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:260 5016msgid "10 frames/sec" 5017msgstr "" 5018 5019#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:261 5020msgid "15 frames/sec" 5021msgstr "" 5022 5023#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:262 5024msgid "20 frames/sec" 5025msgstr "" 5026 5027#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:374 5028#, c-format 5029msgid "Red Correction %f, Blue Correction %f" 5030msgstr "" 5031 5032#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:382 5033#, c-format 5034msgid "%2.2f meters" 5035msgstr "" 5036 5037#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:384 5038#, fuzzy 5039msgid "No manual focus selection" 5040msgstr "Balance de blanco manual" 5041 5042#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:410 5043msgid "AF Position: Center" 5044msgstr "" 5045 5046#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:411 5047msgid "AF Position: Top" 5048msgstr "" 5049 5050#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:412 5051msgid "AF Position: Bottom" 5052msgstr "" 5053 5054#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:413 5055msgid "AF Position: Left" 5056msgstr "" 5057 5058#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:414 5059msgid "AF Position: Right" 5060msgstr "" 5061 5062#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:415 5063msgid "AF Position: Upper-left" 5064msgstr "" 5065 5066#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:416 5067msgid "AF Position: Upper-right" 5068msgstr "" 5069 5070#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:417 5071msgid "AF Position: Lower-left" 5072msgstr "" 5073 5074#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:418 5075msgid "AF Position: Lower-right" 5076msgstr "" 5077 5078#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:419 5079msgid "AF Position: Far Left" 5080msgstr "" 5081 5082#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:420 5083msgid "AF Position: Far Right" 5084msgstr "" 5085 5086#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:421 5087msgid "Unknown AF Position" 5088msgstr "" 5089 5090#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:432 5091#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:502 5092#, c-format 5093msgid "Internal error (unknown value %hi)" 5094msgstr "" 5095 5096#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:440 5097#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:510 5098#, c-format 5099msgid "Unknown value %hi" 5100msgstr "" 5101 5102#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:535 5103#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:555 5104#, fuzzy, c-format 5105msgid "Unknown %hu" 5106msgstr "Desconocido" 5107 5108#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:552 5109#, fuzzy 5110msgid "2 sec." 5111msgstr " seg." 5112 5113#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:585 5114msgid "normal" 5115msgstr "normal" 5116 5117#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:588 5118msgid "unknown" 5119msgstr "desconocido" 5120 5121#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:591 5122msgid "fast" 5123msgstr "" 5124 5125#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:594 5126msgid "panorama" 5127msgstr "panorama" 5128 5129#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:605 5130#, fuzzy 5131msgid "left to right" 5132msgstr "abajo - derecha" 5133 5134#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:608 5135#, fuzzy 5136msgid "right to left" 5137msgstr "derecha - arriba" 5138 5139#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:611 5140#, fuzzy 5141msgid "bottom to top" 5142msgstr "abajo - izquierda" 5143 5144#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:614 5145#, fuzzy 5146msgid "top to bottom" 5147msgstr "izquierda - abajo" 5148 5149#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:695 5150msgid "Automatic" 5151msgstr "" 5152 5153#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:725 5154#, fuzzy, c-format 5155msgid "Manual: %liK" 5156msgstr "Manual" 5157 5158#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:728 5159#, fuzzy 5160msgid "Manual: Unknown" 5161msgstr "desconocido" 5162 5163#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:734 5164msgid "One-touch" 5165msgstr "" 5166 5167#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:790 5168#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:800 5169msgid "Infinite" 5170msgstr "" 5171 5172#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:808 5173#, c-format 5174msgid "%i bytes unknown data: " 5175msgstr "%i bytes de datos desconocidos: " 5176 5177#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:38 5178#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:53 5179#, fuzzy 5180msgid "ISO Setting" 5181msgstr "Velocidad ISO" 5182 5183#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:39 5184#, fuzzy 5185msgid "Color Mode (?)" 5186msgstr "Espacio de color" 5187 5188#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:42 5189#, fuzzy 5190msgid "Image Sharpening" 5191msgstr "Longitud de la imagen" 5192 5193#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:44 5194#, fuzzy 5195msgid "Flash Setting" 5196msgstr "Contraste" 5197 5198#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:46 5199#, fuzzy 5200msgid "White Balance Fine Adjustment" 5201msgstr "Balance de blanco" 5202 5203#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:47 5204#, fuzzy 5205msgid "White Balance RB" 5206msgstr "Balance de blanco" 5207 5208#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:49 5209#, fuzzy 5210msgid "ISO Selection" 5211msgstr "Velocidad ISO" 5212 5213#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:50 5214msgid "Preview Image IFD" 5215msgstr "" 5216 5217#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:51 5218#, fuzzy 5219msgid "Exposurediff ?" 5220msgstr "Modo de exposici��n" 5221 5222#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:54 5223msgid "Image Boundary" 5224msgstr "" 5225 5226#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:56 5227#, fuzzy 5228msgid "Flash Exposure Bracket Value" 5229msgstr "Modo de exposici��n" 5230 5231#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:57 5232#, fuzzy 5233msgid "Exposure Bracket Value" 5234msgstr "Auto bracket" 5235 5236#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:58 5237#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:96 5238msgid "Image Adjustment" 5239msgstr "" 5240 5241#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:59 5242#, fuzzy 5243msgid "Tone Compensation" 5244msgstr "Tiempo de exposici��n" 5245 5246#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:60 5247msgid "Adapter" 5248msgstr "" 5249 5250#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:62 5251msgid "Lens" 5252msgstr "" 5253 5254#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:63 5255#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:135 5256#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:185 5257#, fuzzy 5258msgid "Manual Focus Distance" 5259msgstr "Balance de blanco manual" 5260 5261#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:65 5262#, fuzzy 5263msgid "Flash Used" 5264msgstr "El flash dispar��." 5265 5266#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:66 5267#, fuzzy 5268msgid "AF Focus Position" 5269msgstr "Modo de exposici��n" 5270 5271#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:67 5272msgid "Bracketing" 5273msgstr "" 5274 5275#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:69 5276#, fuzzy 5277msgid "Lens F Stops" 5278msgstr "Tipo de escena" 5279 5280#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:70 5281#, fuzzy 5282msgid "Contrast Curve" 5283msgstr "Contraste" 5284 5285#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:71 5286#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:95 5287#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:134 5288#, fuzzy 5289msgid "Color Mode" 5290msgstr "Espacio de color" 5291 5292#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:72 5293#, fuzzy 5294msgid "Light Type" 5295msgstr "Fuente de luz" 5296 5297#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:74 5298msgid "Hue Adjustment" 5299msgstr "" 5300 5301#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:76 5302#, fuzzy 5303msgid "Noisereduction" 5304msgstr "El flash dispar��, modo de reducci��n de ojos rojos." 5305 5306#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:79 5307msgid "Sensor Pixel Size" 5308msgstr "" 5309 5310#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:82 5311#, fuzzy 5312msgid "Image Datasize" 5313msgstr "Ancho de la imagen" 5314 5315#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:82 5316msgid "Size of compressed image data in bytes." 5317msgstr "" 5318 5319#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:84 5320msgid "Total Number of Pictures Taken" 5321msgstr "" 5322 5323#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:86 5324msgid "Optimize Image" 5325msgstr "" 5326 5327#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:88 5328#, fuzzy 5329msgid "Vari Program" 5330msgstr "Programa normal" 5331 5332#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:89 5333msgid "Capture Editor Data" 5334msgstr "" 5335 5336#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:90 5337msgid "Capture Editor Version" 5338msgstr "" 5339 5340#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:97 5341#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:183 5342#, fuzzy 5343msgid "CCD Sensitivity" 5344msgstr "Sensibilidad espectral" 5345 5346#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:99 5347#, fuzzy 5348msgid "Focus" 5349msgstr "Modo de exposici��n" 5350 5351#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:102 5352#, fuzzy 5353msgid "Converter" 5354msgstr "Cent��metro" 5355 5356#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:105 5357msgid "Thumbnail Image" 5358msgstr "" 5359 5360#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:106 5361msgid "Speed/Sequence/Panorama Direction" 5362msgstr "" 5363 5364#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:109 5365#, fuzzy 5366msgid "B&W Mode" 5367msgstr "Modelo" 5368 5369#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:111 5370#, fuzzy 5371msgid "Focal Plane Diagonal" 5372msgstr "Resoluci��n X del plano focal" 5373 5374#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:112 5375msgid "Lens Distortion Parameters" 5376msgstr "" 5377 5378#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:114 5379msgid "Info" 5380msgstr "" 5381 5382#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:115 5383msgid "Camera ID" 5384msgstr "" 5385 5386#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:116 5387msgid "Precapture Frames" 5388msgstr "" 5389 5390#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:117 5391#, fuzzy 5392msgid "White Board" 5393msgstr "Balance de blanco" 5394 5395#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:118 5396#, fuzzy 5397msgid "One Touch White Balance" 5398msgstr "Balance de blanco" 5399 5400#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:119 5401#, fuzzy 5402msgid "White Balance Bracket" 5403msgstr "Balance de blanco" 5404 5405#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:120 5406#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:123 5407#, fuzzy 5408msgid "White Balance Bias" 5409msgstr "Balance de blanco" 5410 5411#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:121 5412msgid "Data Dump" 5413msgstr "" 5414 5415#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:123 5416#, fuzzy 5417msgid "Shutter Speed" 5418msgstr "Velocidad del obturador" 5419 5420#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:124 5421msgid "ISO Value" 5422msgstr "" 5423 5424#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:125 5425#, fuzzy 5426msgid "Aperture Value" 5427msgstr "Apertura" 5428 5429#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:126 5430#, fuzzy 5431msgid "Brightness Value" 5432msgstr "Brillo" 5433 5434#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:128 5435#, fuzzy 5436msgid "Flash Device" 5437msgstr "El flash dispar��." 5438 5439#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:130 5440msgid "Sensor Temperature" 5441msgstr "" 5442 5443#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:131 5444msgid "Lens Temperature" 5445msgstr "" 5446 5447#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:132 5448msgid "Light Condition" 5449msgstr "" 5450 5451#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:136 5452msgid "Zoom Step Count" 5453msgstr "" 5454 5455#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:137 5456msgid "Focus Step Count" 5457msgstr "" 5458 5459#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:138 5460#, fuzzy 5461msgid "Sharpness Setting" 5462msgstr "Nitidez" 5463 5464#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:139 5465msgid "Flash Charge Level" 5466msgstr "" 5467 5468#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:140 5469#, fuzzy 5470msgid "Color Matrix" 5471msgstr "Espacio de color" 5472 5473#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:141 5474#, fuzzy 5475msgid "Black Level" 5476msgstr "Nivel de la bater��a" 5477 5478#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:142 5479#, fuzzy 5480msgid "White Balance Setting" 5481msgstr "Balance de blanco" 5482 5483#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:143 5484#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:87 5485#, fuzzy 5486msgid "Red Balance" 5487msgstr "Balance de blanco" 5488 5489#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:144 5490#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:86 5491#, fuzzy 5492msgid "Blue Balance" 5493msgstr "Balance de blanco" 5494 5495#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:145 5496msgid "Color Matrix Number" 5497msgstr "" 5498 5499#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:147 5500#, fuzzy 5501msgid "Flash Exposure Comp" 5502msgstr "Modo de exposici��n" 5503 5504#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:148 5505#, fuzzy 5506msgid "Internal Flash Table" 5507msgstr "Flash" 5508 5509#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:149 5510#, fuzzy 5511msgid "External Flash G Value" 5512msgstr "Flash" 5513 5514#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:150 5515#, fuzzy 5516msgid "External Flash Bounce" 5517msgstr "Flash" 5518 5519#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:151 5520#, fuzzy 5521msgid "External Flash Zoom" 5522msgstr "Flash" 5523 5524#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:152 5525#, fuzzy 5526msgid "External Flash Mode" 5527msgstr "Flash" 5528 5529#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:153 5530#, fuzzy 5531msgid "Contrast Setting" 5532msgstr "Contraste" 5533 5534#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:154 5535#, fuzzy 5536msgid "Sharpness Factor" 5537msgstr "Nitidez" 5538 5539#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:155 5540#, fuzzy 5541msgid "Color Control" 5542msgstr "Espacio de color" 5543 5544#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:156 5545#, fuzzy 5546msgid "Olympus Image Width" 5547msgstr "Ancho de la imagen" 5548 5549#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:157 5550msgid "Olympus Image Height" 5551msgstr "" 5552 5553#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:158 5554#, fuzzy 5555msgid "Scene Detect" 5556msgstr "Tipo de escena" 5557 5558#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:159 5559#, fuzzy 5560msgid "Compression Ratio" 5561msgstr "Compresi��n" 5562 5563#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:160 5564msgid "Preview Image Valid" 5565msgstr "" 5566 5567#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:161 5568msgid "AF Result" 5569msgstr "" 5570 5571#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:162 5572msgid "CCD Scan Mode" 5573msgstr "" 5574 5575#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:163 5576#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:108 5577#, fuzzy 5578msgid "Noise Reduction" 5579msgstr "El flash dispar��, modo de reducci��n de ojos rojos." 5580 5581#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:164 5582msgid "Infinity Lens Step" 5583msgstr "" 5584 5585#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:165 5586#, fuzzy 5587msgid "Near Lens Step" 5588msgstr "Tipo de escena" 5589 5590#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:166 5591#, fuzzy 5592msgid "Light Value Center" 5593msgstr "abajo centrado" 5594 5595#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:167 5596msgid "Light Value Periphery" 5597msgstr "" 5598 5599#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:170 5600msgid "Sequential Shot" 5601msgstr "" 5602 5603#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:171 5604#, fuzzy 5605msgid "Wide Range" 5606msgstr "Balance de blanco" 5607 5608#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:172 5609#, fuzzy 5610msgid "Color Adjustment Mode" 5611msgstr "Espacio de color" 5612 5613#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:174 5614#, fuzzy 5615msgid "Quick Shot" 5616msgstr "Multi Lugar" 5617 5618#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:175 5619#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:128 5620msgid "Self Timer" 5621msgstr "" 5622 5623#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:176 5624msgid "Voice Memo" 5625msgstr "" 5626 5627#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:177 5628msgid "Record Shutter Release" 5629msgstr "" 5630 5631#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:178 5632msgid "Flicker Reduce" 5633msgstr "" 5634 5635#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:179 5636#, fuzzy 5637msgid "Optical Zoom" 5638msgstr "Relaci��n de zoom digital" 5639 5640#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:181 5641#, fuzzy 5642msgid "Light Source Special" 5643msgstr "Fuente de luz" 5644 5645#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:182 5646#, fuzzy 5647msgid "Resaved" 5648msgstr "reservado" 5649 5650#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:184 5651#, fuzzy 5652msgid "Scene Select" 5653msgstr "Tipo de escena" 5654 5655#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:186 5656msgid "Sequence Shot Interval" 5657msgstr "" 5658 5659#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:189 5660#, fuzzy 5661msgid "Epson Image Width" 5662msgstr "Ancho de la imagen" 5663 5664#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:190 5665#, fuzzy 5666msgid "Epson Image Height" 5667msgstr "Longitud de la imagen" 5668 5669#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:191 5670#, fuzzy 5671msgid "Epson Software Version" 5672msgstr "Nota del fabricante" 5673 5674#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:78 5675#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:132 5676#, fuzzy 5677msgid "Night-scene" 5678msgstr "Escena nocturna" 5679 5680#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:80 5681#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:134 5682#, fuzzy 5683msgid "Multi-exposure" 5684msgstr "Exposici��n manual" 5685 5686#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:83 5687#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:137 5688msgid "Good" 5689msgstr "" 5690 5691#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:84 5692#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:138 5693#, fuzzy 5694msgid "Better" 5695msgstr "Cent��metro" 5696 5697#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:92 5698#, fuzzy 5699msgid "Flash on" 5700msgstr "Flash" 5701 5702#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:94 5703msgid "Red-eye Reduction" 5704msgstr "" 5705 5706#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:140 5707msgid "TIFF" 5708msgstr "" 5709 5710#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:150 5711msgid "2560x1920 or 2304x1728" 5712msgstr "" 5713 5714#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:156 5715msgid "2304x1728 or 2592x1944" 5716msgstr "" 5717 5718#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:158 5719msgid "2816x2212 or 2816x2112" 5720msgstr "" 5721 5722#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:169 5723#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:295 5724#, fuzzy 5725msgid "Night Scene" 5726msgstr "Escena nocturna" 5727 5728#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:171 5729msgid "Surf & Snow" 5730msgstr "" 5731 5732#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:172 5733msgid "Sunset or Candlelight" 5734msgstr "" 5735 5736#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:173 5737msgid "Autumn" 5738msgstr "" 5739 5740#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:178 5741#, fuzzy 5742msgid "Self Portrait" 5743msgstr "Retrato" 5744 5745#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:179 5746#, fuzzy 5747msgid "Illustrations" 5748msgstr "Saturaci��n" 5749 5750#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:180 5751#, fuzzy 5752msgid "Digital Filter" 5753msgstr "Relaci��n de zoom digital" 5754 5755#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:182 5756msgid "Food" 5757msgstr "" 5758 5759#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:183 5760#, fuzzy 5761msgid "Green Mode" 5762msgstr "Modo de m��trica" 5763 5764#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:184 5765#, fuzzy 5766msgid "Light Pet" 5767msgstr "Fuente de luz" 5768 5769#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:185 5770msgid "Dark Pet" 5771msgstr "" 5772 5773#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:186 5774msgid "Medium Pet" 5775msgstr "" 5776 5777#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:188 5778#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:296 5779#, fuzzy 5780msgid "Candlelight" 5781msgstr "Luz de d��a" 5782 5783#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:189 5784msgid "Natural Skin Tone" 5785msgstr "" 5786 5787#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:190 5788msgid "Synchro Sound Record" 5789msgstr "" 5790 5791#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:191 5792msgid "Frame Composite" 5793msgstr "" 5794 5795#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:194 5796#, fuzzy 5797msgid "Auto, Did not fire" 5798msgstr "El flash no dispar��." 5799 5800#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:196 5801#, fuzzy 5802msgid "Auto, Did not fire, Red-eye reduction" 5803msgstr "El flash dispar��, modo de reducci��n de ojos rojos." 5804 5805#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:197 5806#, fuzzy 5807msgid "Auto, Fired" 5808msgstr "Auto bracket" 5809 5810#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:199 5811#, fuzzy 5812msgid "Auto, Fired, Red-eye reduction" 5813msgstr "El flash dispar��, modo de reducci��n de ojos rojos." 5814 5815#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:200 5816#, fuzzy 5817msgid "On, Red-eye reduction" 5818msgstr "El flash dispar��, modo de reducci��n de ojos rojos." 5819 5820#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:201 5821msgid "On, Wireless" 5822msgstr "" 5823 5824#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:202 5825#, fuzzy 5826msgid "On, Soft" 5827msgstr "Suave" 5828 5829#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:203 5830msgid "On, Slow-sync" 5831msgstr "" 5832 5833#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:204 5834#, fuzzy 5835msgid "On, Slow-sync, Red-eye reduction" 5836msgstr "El flash dispar��, modo de reducci��n de ojos rojos." 5837 5838#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:205 5839msgid "On, Trailing-curtain Sync" 5840msgstr "" 5841 5842#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:212 5843#, fuzzy 5844msgid "Pan Focus" 5845msgstr "Exposici��n manual" 5846 5847#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:213 5848msgid "AF-S" 5849msgstr "" 5850 5851#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:214 5852msgid "AF-C" 5853msgstr "" 5854 5855#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:217 5856#, fuzzy 5857msgid "Upper-left" 5858msgstr "arriba - izquierda" 5859 5860#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:218 5861msgid "Top" 5862msgstr "" 5863 5864#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:219 5865#, fuzzy 5866msgid "Upper-right" 5867msgstr "arriba - derecha" 5868 5869#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:221 5870msgid "Mid-left" 5871msgstr "" 5872 5873#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:223 5874#, fuzzy 5875msgid "Mid-right" 5876msgstr "Copyright" 5877 5878#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:225 5879#, fuzzy 5880msgid "Lower-left" 5881msgstr "arriba - izquierda" 5882 5883#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:226 5884#, fuzzy 5885msgid "Bottom" 5886msgstr "abajo - izquierda" 5887 5888#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:227 5889#, fuzzy 5890msgid "Lower-right" 5891msgstr "arriba - derecha" 5892 5893#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:228 5894#, fuzzy 5895msgid "Fixed Center" 5896msgstr "Tiempo bueno" 5897 5898#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:232 5899#, fuzzy 5900msgid "Multiple" 5901msgstr "Multi Lugar" 5902 5903#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:233 5904#, fuzzy 5905msgid "Top-left" 5906msgstr "arriba - izquierda" 5907 5908#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:234 5909#, fuzzy 5910msgid "Top-center" 5911msgstr "centrado" 5912 5913#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:235 5914#, fuzzy 5915msgid "Top-right" 5916msgstr "arriba - derecha" 5917 5918#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:239 5919#, fuzzy 5920msgid "Bottom-left" 5921msgstr "abajo - izquierda" 5922 5923#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:240 5924#, fuzzy 5925msgid "Bottom-center" 5926msgstr "centrado" 5927 5928#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:241 5929#, fuzzy 5930msgid "Bottom-right" 5931msgstr "abajo - derecha" 5932 5933#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:252 5934#, fuzzy 5935msgid "Daywhite Fluorescent" 5936msgstr "D��a blanco fluorescente" 5937 5938#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:253 5939#, fuzzy 5940msgid "White Fluorescent" 5941msgstr "Blanco fluorescente" 5942 5943#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:257 5944msgid "User Selected" 5945msgstr "" 5946 5947#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:282 5948msgid "3008x2008 or 3040x2024" 5949msgstr "" 5950 5951#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:293 5952#, fuzzy 5953msgid "Digital Filter?" 5954msgstr "Relaci��n de zoom digital" 5955 5956#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:374 5957#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:383 5958#, c-format 5959msgid "Internal error (unknown value %i %i)" 5960msgstr "" 5961 5962#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:35 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:63 5963#, fuzzy 5964msgid "Capture Mode" 5965msgstr "Modo de exposici��n" 5966 5967#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:36 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:70 5968#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:129 5969msgid "Quality Level" 5970msgstr "" 5971 5972#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:54 5973#, fuzzy 5974msgid "ISOSpeed" 5975msgstr "Velocidad ISO" 5976 5977#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:56 5978#, fuzzy 5979msgid "Colors" 5980msgstr "Espacio de color" 5981 5982#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:59 5983msgid "PrintIM Settings" 5984msgstr "" 5985 5986#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:60 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:131 5987msgid "Time Zone" 5988msgstr "" 5989 5990#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:61 5991#, fuzzy 5992msgid "Daylight Savings" 5993msgstr "Luz de d��a" 5994 5995#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:64 5996msgid "Preview Size" 5997msgstr "" 5998 5999#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:65 6000#, fuzzy 6001msgid "Preview Length" 6002msgstr "Longitud de la imagen" 6003 6004#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:66 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:122 6005msgid "Preview Start" 6006msgstr "" 6007 6008#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:67 6009msgid "Model Identification" 6010msgstr "" 6011 6012#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:68 6013msgid "Date" 6014msgstr "" 6015 6016#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:69 6017msgid "Time" 6018msgstr "" 6019 6020#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:72 6021#, fuzzy 6022msgid "PictureMode" 6023msgstr "Modo de exposici��n" 6024 6025#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:75 6026#, fuzzy 6027msgid "AF Point Selected" 6028msgstr "Balance de blanco manual" 6029 6030#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:76 6031msgid "Auto AF Point" 6032msgstr "" 6033 6034#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:77 6035#, fuzzy 6036msgid "Focus Position" 6037msgstr "Modo de exposici��n" 6038 6039#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:79 6040#, fuzzy 6041msgid "F-Number" 6042msgstr "El n��mero F." 6043 6044#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:80 6045#, fuzzy 6046msgid "ISO Number" 6047msgstr "El n��mero F." 6048 6049#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:83 6050#, fuzzy 6051msgid "Auto Bracketing" 6052msgstr "Auto bracket" 6053 6054#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:85 6055#, fuzzy 6056msgid "White Balance Mode" 6057msgstr "Balance de blanco" 6058 6059#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:93 6060msgid "World Time Location" 6061msgstr "" 6062 6063#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:94 6064msgid "Hometown City" 6065msgstr "" 6066 6067#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:95 6068msgid "Destination City" 6069msgstr "" 6070 6071#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:96 6072msgid "Hometown DST" 6073msgstr "" 6074 6075#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:96 6076#, fuzzy 6077msgid "Home Daylight Savings Time" 6078msgstr "Luz de d��a" 6079 6080#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:97 6081msgid "Destination DST" 6082msgstr "" 6083 6084#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:97 6085#, fuzzy 6086msgid "Destination Daylight Savings Time" 6087msgstr "Luz de d��a" 6088 6089#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:99 6090#, fuzzy 6091msgid "Image Processing" 6092msgstr "Longitud de la imagen" 6093 6094#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:100 6095#, fuzzy 6096msgid "Picture Mode (2)" 6097msgstr "Modo de exposici��n" 6098 6099#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:103 6100msgid "Image Area Offset" 6101msgstr "" 6102 6103#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:104 6104#, fuzzy 6105msgid "Raw Image Size" 6106msgstr "Ancho de la imagen" 6107 6108#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:105 6109#, fuzzy 6110msgid "Autofocus Points Used" 6111msgstr "Modo de exposici��n" 6112 6113#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:107 6114#, fuzzy 6115msgid "Camera Temperature" 6116msgstr "apertura" 6117 6118#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:110 6119#, fuzzy 6120msgid "Image Tone" 6121msgstr "ID ��nico de imagen" 6122 6123#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:111 6124#, fuzzy 6125msgid "Shake Reduction Info" 6126msgstr "El flash dispar��, modo de reducci��n de ojos rojos." 6127 6128#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:112 6129#, fuzzy 6130msgid "Black Point" 6131msgstr "Modo de exposici��n" 6132 6133#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:114 6134msgid "AE Info" 6135msgstr "" 6136 6137#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:115 6138msgid "Lens Info" 6139msgstr "" 6140 6141#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:116 6142#, fuzzy 6143msgid "Flash Info" 6144msgstr "Flash" 6145 6146#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:117 6147msgid "Camera Info" 6148msgstr "" 6149 6150#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:118 6151#, fuzzy 6152msgid "Battery Info" 6153msgstr "Nivel de la bater��a" 6154 6155#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:119 6156msgid "Hometown City Code" 6157msgstr "" 6158 6159#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:120 6160msgid "Destination City Code" 6161msgstr "" 6162 6163#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:125 6164#, fuzzy 6165msgid "Object Distance" 6166msgstr "Distancia del sujeto" 6167 6168#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:125 6169#, fuzzy 6170msgid "Distance of photographed object in millimeters." 6171msgstr "La distancia al sujeto, dada en metros." 6172 6173#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:126 6174#, fuzzy 6175msgid "Flash Distance" 6176msgstr "El flash dispar��." 6177 6178#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:132 6179#, fuzzy 6180msgid "Bestshot Mode" 6181msgstr "Flash" 6182 6183#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:133 6184#, fuzzy 6185msgid "CCS ISO Sensitivity" 6186msgstr "Sensibilidad espectral" 6187 6188#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:135 6189msgid "Enhancement" 6190msgstr "" 6191 6192#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:136 6193#, fuzzy 6194msgid "Finer" 6195msgstr "pulg" 6196 6197# This is a very special string. It is used for test purposes, and 6198# we only test the de locale as a proof-of-concept example. There is 6199# no need for anybody to translate it. 6200#: test/nls/test-nls.c:20 test/nls/test-nls.c:23 test/nls/test-nls.c:24 6201msgid "[DO_NOT_TRANSLATE_THIS_MARKER]" 6202msgstr "" 6203 6204#, fuzzy 6205#~ msgid "Focal length" 6206#~ msgstr "Distancia focal" 6207 6208#, fuzzy 6209#~ msgid "Flash mode" 6210#~ msgstr "Flash" 6211 6212#, fuzzy 6213#~ msgid "Focus mode" 6214#~ msgstr "Modo de exposici��n" 6215 6216#, fuzzy 6217#~ msgid "Image size" 6218#~ msgstr "Ancho de la imagen" 6219 6220#, fuzzy 6221#~ msgid "Digital zoom" 6222#~ msgstr "Relaci��n de zoom digital" 6223 6224#, fuzzy 6225#~ msgid "Metering mode" 6226#~ msgstr "Modo de m��trica" 6227 6228#, fuzzy 6229#~ msgid "Focus range" 6230#~ msgstr "Modo de exposici��n" 6231 6232#, fuzzy 6233#~ msgid "Focal plane y size" 6234#~ msgstr "Resoluci��n Y del plano focal" 6235 6236#, fuzzy 6237#~ msgid "White balance" 6238#~ msgstr "Balance de blanco" 6239 6240#~ msgid "Exposure time" 6241#~ msgstr "Tiempo de exposici��n" 6242 6243#~ msgid "Flash did not fire." 6244#~ msgstr "El flash no dispar��." 6245 6246#, fuzzy 6247#~ msgid "Whitebalance" 6248#~ msgstr "Balance de blanco" 6249 6250#, fuzzy 6251#~ msgid "Manual Focus" 6252#~ msgstr "Exposici��n manual" 6253 6254#, fuzzy 6255#~ msgid "" 6256#~ "Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction, return light " 6257#~ "detected." 6258#~ msgstr "" 6259#~ "El flash dispar��, modo compulsivo del flash, modo de reducci��n de ojos " 6260#~ "rojos, luz de retorno detectada." 6261 6262#, fuzzy 6263#~ msgid "Flash not fired" 6264#~ msgstr "El flash no dispar��." 6265 6266#, fuzzy 6267#~ msgid "red eyes reduction" 6268#~ msgstr "El flash dispar��, modo de reducci��n de ojos rojos." 6269 6270#, fuzzy 6271#~ msgid "on + red eyes reduction" 6272#~ msgstr "El flash dispar��, modo de reducci��n de ojos rojos." 6273 6274#, fuzzy 6275#~ msgid "Center-weighted" 6276#~ msgstr "peso centrado" 6277 6278#, fuzzy 6279#~ msgid " / Contrast : " 6280#~ msgstr "Contraste" 6281 6282#, fuzzy 6283#~ msgid " / Saturation : " 6284#~ msgstr "Saturaci��n" 6285 6286#, fuzzy 6287#~ msgid " / Sharpness : " 6288#~ msgstr "Nitidez" 6289 6290#, fuzzy 6291#~ msgid " / Metering mode : " 6292#~ msgstr "Modo de m��trica" 6293 6294#, fuzzy 6295#~ msgid " / Exposure mode : " 6296#~ msgstr "Modo de exposici��n" 6297 6298#, fuzzy 6299#~ msgid " / Focus mode2 : " 6300#~ msgstr "Modo de exposici��n" 6301 6302#, fuzzy 6303#~ msgid "White balance : " 6304#~ msgstr "Balance de blanco" 6305 6306#, fuzzy 6307#~ msgid "Flourescent" 6308#~ msgstr "Fluorescente" 6309 6310#, fuzzy 6311#~ msgid " / Flash bias : %.2f EV" 6312#~ msgstr "Flash" 6313 6314#, fuzzy 6315#~ msgid " / Subject Distance (mm) : %u" 6316#~ msgstr "Distancia del sujeto" 6317 6318#~ msgid "center-weight" 6319#~ msgstr "peso centrado" 6320 6321#~ msgid "spot" 6322#~ msgstr "lugar" 6323 6324#~ msgid "multi-spot" 6325#~ msgstr "multi-lugar" 6326 6327#~ msgid "matrix" 6328#~ msgstr "matriz" 6329 6330#~ msgid "partial" 6331#~ msgstr "parcial" 6332 6333#~ msgid "other" 6334#~ msgstr "otro" 6335 6336#~ msgid "sunny" 6337#~ msgstr "soleado" 6338 6339#~ msgid "fluorescent" 6340#~ msgstr "fluorescente" 6341 6342#~ msgid "tungsten" 6343#~ msgstr "tungsteno" 6344 6345#~ msgid "manual" 6346#~ msgstr "manual" 6347 6348#~ msgid "landscape" 6349#~ msgstr "paisaje" 6350 6351#~ msgid "yes" 6352#~ msgstr "s��" 6353 6354#, fuzzy 6355#~ msgid "Unknown 2" 6356#~ msgstr "Desconocido" 6357 6358#, fuzzy 6359#~ msgid "Unknown 3" 6360#~ msgstr "Desconocido" 6361 6362#, fuzzy 6363#~ msgid "Unknown 4" 6364#~ msgstr "Desconocido" 6365 6366#, fuzzy 6367#~ msgid "Unknown 5" 6368#~ msgstr "Desconocido" 6369 6370#, fuzzy 6371#~ msgid "Unknown 6" 6372#~ msgstr "Desconocido" 6373 6374#, fuzzy 6375#~ msgid "Unknown 8" 6376#~ msgstr "Desconocido" 6377 6378#, fuzzy 6379#~ msgid "Unknown 9" 6380#~ msgstr "Desconocido" 6381 6382#, fuzzy 6383#~ msgid "Unknown 14" 6384#~ msgstr "Desconocido" 6385 6386#, fuzzy 6387#~ msgid "Unknown 15" 6388#~ msgstr "Desconocido" 6389 6390#, fuzzy 6391#~ msgid "Unknown 16" 6392#~ msgstr "Desconocido" 6393 6394#, fuzzy 6395#~ msgid "Unknown 17" 6396#~ msgstr "Desconocido" 6397 6398#, fuzzy 6399#~ msgid "Unknown 18" 6400#~ msgstr "Desconocido" 6401 6402#, fuzzy 6403#~ msgid "Unknown 19" 6404#~ msgstr "Desconocido" 6405 6406#, fuzzy 6407#~ msgid "Unknown 21" 6408#~ msgstr "Desconocido" 6409 6410#, fuzzy 6411#~ msgid "Unknown 24" 6412#~ msgstr "Desconocido" 6413 6414#, fuzzy 6415#~ msgid "Unknown 25" 6416#~ msgstr "Desconocido" 6417