1 2<html> 3<head> 4 <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf8"> 5 <meta name="Author" content="Vadim Zeitlin"> 6 <title>List of translators for wxWidgets</title> 7</head> 8<body> 9 10<table width=100% border=0 cellpadding=3 cellspacing=0> 11<tr> 12<td bgcolor="#004080" align=left height=24 background="images/bluetitlegradient.gif"> 13<font size=+1 face="Arial, Lucida Sans, Helvetica" color="#FFFFFF"> 14<b>wxWidgets internationalization</b> 15</font> 16</td> 17</tr> 18</table> 19 20<p> 21<center> 22 <a href="#available">Available translations</a> | 23 <a href="#howtohelp">How to help</a> 24</center> 25 26<p> 27wxWidgets uses a certain number of user-readable strings such as 28<tt>"help"</tt> or <tt>"Load file"</tt> which should be translated to the 29users language if it is different from English. wxWidgets has built in support 30for internationalization (i18n from now on) which allows for this to happen 31automatically if the translations to the current language are available. 32 33<p> 34You may find here the list of all existing translations with the addresses of 35the official translators whom you should contact if you would like to submit 36any corrections to the translations for your language. Also, please 37<a href="#howtohelp">see below</a> if you would like to translate wxWidgets to 38your language if it is not mentioned here (or to help with one which already 39is -- it is quite helpful to have several translators for one language at 40least for proof reading). 41 42<hr> 43<center> 44<font size=+2><i><b><a name="available">Available translations</a></b></i></font> 45</center> 46<hr> 47 48<p> 49Below is the table containing the list of languages supported by wxWidgets. 50The columns of this table have the obvious meaning: in each row you will see 51the language, the official translator (if any) for it and the status of the 52translations as of wxWidgets 2.3. 53 54<p> 55Please note that email addresses in the table below are intentionally invalid 56to foil spam robots, remove one <tt>@</tt> from them. 57 58<p> 59<table width=100% border=4 cellpadding=5 cellspacing=0> 60 61<tr> 62<td bgcolor="#004080" colspan=3> <font size=+1 face="Arial, Lucida Sans, Helvetica" color="#FFFFFF"> Languages supported in wxWidgets 2.x </font> </td> 63</tr> 64 65<tr> 66<td bgcolor="#DEDEDE" align=center valign=top> <font face="Arial, Lucida Sans, Helvetica" color="#000000"> Language </font> </td> 67<td bgcolor="#DEDEDE" align=center valign=top> <font face="Arial, Lucida Sans, Helvetica" color="#000000"> Status </font> </td> 68<td bgcolor="#DEDEDE" align=center valign=top> <font face="Arial, Lucida Sans, Helvetica" color="#000000"> Translator(s) </font> </td> 69</tr> 70 71<tr> 72 <td valign=center>Afrikaans</td> 73 <td align=center valign=center><IMG SRC="images/yes.gif" ALT="Done"></td> 74 <td align=center valign=center><A HREF="mailto:rkwjpj@@puk.ac.za">Petri Jooste</A> 75 </td> 76</tr> 77 78<tr> 79 <td valign=center>Catalan</td> 80 <td align=center valign=center><IMG SRC="images/yes.gif" ALT="Done"></td> 81 <td align=center valign=center><A HREF="mailto:paubcrespo@@hotmail.com">Pau Bosch i Crespo</A> 82 </td> 83</tr> 84 85<tr> 86 <td valign=center>Chinese (simplified)</td> 87 <td align=center valign=center><IMG SRC="images/yes.gif" ALT="Done"></td> 88 <td align=center valign=center><A HREF="mailto:mrfx@@fm365.com">mrfx</A> 89 </td> 90</tr> 91 92<tr> 93 <td valign=center>Chinese (traditional)</td> 94 <td align=center valign=center><IMG SRC="images/yes.gif" ALT="Done"></td> 95 <td align=center valign=center><A HREF="mailto:pal.tw@@yahoo.com.tw">pal.tw</A> 96 </td> 97</tr> 98 99<tr> 100 <td valign=center>Czech</td> 101 <td align=center valign=center><IMG SRC="images/yes.gif" ALT="Done"></td> 102 <td align=center valign=center><A HREF="mailto:v.slavik@@volny.cz">Vaclav Slavik</A> 103 </td> 104</tr> 105 106<tr> 107 <td valign=center>Danish</td> 108 <td align=center valign=center><IMG SRC="images/yes.gif" ALT="Done"></td> 109 <td align=center valign=center> 110 <A HREF="mailto:leif@@danmos.dk">Leif Jensen</A>, 111 <A HREF="mailto:Henrik@@fangorn.dk">Henrik R�der Clausen</A> 112 </td> 113</tr> 114 115<tr> 116 <td valign=center>Dutch</td> 117 <td align=center valign=center><IMG SRC="images/yes.gif" ALT="Done"></td> 118 <td align=center valign=center><A HREF="mailto:phubers@@solve-i-t.com">Patrick Hubers</A></td> 119</tr> 120 121<tr> 122 <td valign=center>English (UK)</td> 123 <td align=center valign=center><IMG SRC="images/yes.gif" ALT="Ok"></td> 124 <td align=center valign=center>n/a</td> 125</tr> 126 127<tr> 128 <td valign=center>Finnish</td> 129 <td align=center valign=center><IMG SRC="images/yes.gif" ALT="Done"></td> 130 <td align=center valign=center><A HREF="mailto:kgb@@compart.fi">Kaj G Backas</A></td> 131</tr> 132 133<tr> 134 <td valign=center>French (standard)</td> 135 <td align=center valign=center><IMG SRC="images/yes.gif" ALT="Done"></td> 136 <td align=center valign=center><A HREF="mailto:Stephane.Junique@@optics.kth.se">Stephane Junique</A>, 137 <A HREF="mailto:lionel.allorge@@lunerouge.com">Lionel Allorge</A>, 138 <A HREF="mailto:Gilles.Guyot@@Krypton.be">Gilles Guyot</A> 139 </td> 140</tr> 141 142<tr> 143 <td valign=center>German</td> 144 <td align=center valign=center><IMG SRC="images/yes.gif" ALT="Done"></td> 145 <td align=center valign=center><A HREF="mailto:DanR@@gmx.de">Daniel Reith</A>, 146 <A HREF="mailto:sparhawk@@aon.at">Gerhard Gruber</A>, 147 <A HREF="mailto:stefan@@hedemann.de">Stefan Hedemann</A>, 148 <A HREF="mailto:D.Reymann@@geisenheim.mnd.fh-wiesbaden.de">Dr. Detlev Reymann</A>, 149 <A HREF="mailto:">Mark Johnson</A>, 150 <a href="mailto:martinnost@@users.sf.net">Martin Jost</a> 151 </td> 152</tr> 153 154<tr> 155 <td valign=center>Greek</td> 156 <td align=center valign=center><IMG SRC="images/no.gif" ALT="Done"></td> 157 <td align=center valign=center><A HREF="mailto:tsolako1@@otenet.gr">Tsolakos Stavros</A>, 158 <A HREF="mailto:nassosy@@compulink.gr">Nassos Yiannopoulos</A> 159 </td> 160</tr> 161 162<tr> 163 <td valign=center>Hungarian</td> 164 <td align=center valign=center><IMG SRC="images/yes.gif" ALT="Done"></td> 165 <td align=center valign=center><A HREF="mailto:Janos_Vegh@@users.sourceforge.net">V�gh J�nos Dr.</A> 166 </td> 167</tr> 168 169<tr> 170 <td valign=center>Indonesian</td> 171 <td align=center valign=center><IMG SRC="images/yes.gif" ALT="Done"></td> 172 <td align=center valign=center> 173 <a href="mailto:bambang@@3wsi.com">Bambang Purnomosidi D. P.</a> 174 </td> 175</tr> 176 177<tr> 178 <td valign=center>Italian</td> 179 <td align=center valign=center><IMG SRC="images/yes.gif" ALT="Done"></td> 180 <td align=center valign=center> 181 <A HREF="mailto:m.cavallini@@koansoftware.com">Marco Cavallini</A> 182 (<a href="http://www.koansoftware.com" target=_new>Koan Software</a>) 183 </td> 184</tr> 185 186<tr> 187 <td valign=center>Japanese</td> 188 <td align=center valign=center><IMG SRC="images/yes.gif" ALT="Done"></td> 189 <td align=center valign=center> 190 <A HREF="mailto:james.bishop1@@tiscali.co.uk">James Bishop</A>, 191 <A HREF="mailto:saito@@inetrt.skcapi.co.jp">Hiroshi Saito</A> 192 </td> 193</tr> 194 195<tr> 196 <td valign=center>Latvian</td> 197 <td align=center valign=center><IMG SRC="images/somewhat.gif" ALT="In progress"></td> 198 <td align=center valign=center> 199 <A HREF="mailto:lauris@@nix.lv">Lauris Bukšis</A> 200 </td> 201</tr> 202 203<tr> 204 <td valign=center>Polish</td> 205 <td align=center valign=center><IMG SRC="images/yes.gif" ALT="Done"></td> 206 <td align=center valign=center><A HREF="mailto:matiso@@hoga.pl">Piotr Mackowiak</A>, 207 <a href="mailto:jpiw@@go2.pl">Janusz Piwowarski</a></td> 208</tr> 209 210<tr> 211 <td valign=center>Portuguese</td> 212 <td align=center valign=center><IMG SRC="images/no.gif" ALT="Not yet"></td> 213 <td align=center valign=center><A HREF="mailto:bernardosw@@terra.com.br">Bernardo Santos Wernesback</A></td> 214</tr> 215 216<tr> 217 <td valign=center>Russian</td> 218 <td align=center valign=center><IMG SRC="images/yes.gif" ALT="Done"></td> 219 <td align=center valign=center><A HREF="mailto:rolinsky@@mema.ucl.ac.be">Roman Rolinsky</A>, 220 <A HREF="mailto:vadim@@wxwidgets.org">Vadim Zeitlin</A> 221 <A HREF="mailto:kai@@cmail.ru">Andrew V. Samoilov</A> 222 </td> 223</tr> 224 225<tr> 226 <td valign=center>Serbian</td> 227 <td align=center valign=center><IMG SRC="images/no.gif" ALT="Not yet"></td> 228 <td align=center valign=center><A HREF="mailto:zlatkor@@eunet.yu">Zlatko Rosandic</A></td> 229</tr> 230 231<tr> 232 <td valign=center>Spanish</td> 233 <td align=center valign=center><IMG SRC="images/yes.gif" ALT="Done"></td> 234 <td align=center valign=center><A HREF="mailto:guille@@iies.es">Guillermo Rodriguez Garcia</A>, 235 <a href="mailto:jsj666@@hotmail.com">JSJ</a></td> 236</tr> 237 238<tr> 239 <td valign=center>Swedish</td> 240 <td align=center valign=center><IMG SRC="images/yes.gif" ALT="Done"></td> 241 <td align=center valign=center><A HREF="mailto:jor@@mindless.com">Jonas Rydberg</A>, 242 <A HREF="mailto:kgb@@compart.fi">Kaj G Backas</A></td> 243</tr> 244 245<tr> 246 <td valign=center>Turkish</td> 247 <td align=center valign=center><IMG SRC="images/yes.gif" ALT="Done"></td> 248 <td align=center valign=center><A HREF="mailto:dogusanh@@dynaset.org">Hakki Dogusan</A></td> 249</tr> 250 251<tr> 252 <td valign=center>Ukrainian</td> 253 <td align=center valign=center><IMG SRC="images/yes.gif" ALT="Done"></td> 254 <td align=center valign=center><A HREF="mailto:manko@@salingshot.co.nz">Eugene Manko</td> 255</tr> 256 257 258 259</table> 260 261<br> 262 263<hr> 264<center> 265<font size=+2><i><b><a name="howtohelp">How to help</a></b></i></font> 266</center> 267<hr> 268 269<p> 270wxWidgets uses the standard GNU gettext tools for i18n so if you are already 271familiar with them you shouldn't have any problems with working on wxWidgets 272translations. Here are the the steps you should follow: 273<ol> 274 <li>Get the latest version of the file <tt>locale/wxstd.po</tt> from the 275 wxWidgets source tree: if you're using <a href="cvs.htm">cvs</a> 276 or the <a href="http://wxwindows.sf.net/snapshots/">daily snapshots</a>, 277 you should already have it. Otherwise you can always 278 retrieve it directly from the cvs repository via the Web interface 279 <a href="http://cvs.wxwidgets.org/viewcvs.cgi/wxWidgets/locale/wxstd.po">here</a>. 280 281 <li>Rename it to <tt>XY.po</tt> where <tt>"XY"</tt> is the 2 letter 282 <a href="http://lcweb.loc.gov/standards/iso639-2/englangn.html">ISO 639-1 language code</a> 283 for your language. 284 285 <li>Translate the strings in this file using either your favourite text 286 editor or a specialized tool such as Vaclav Slavik's excellent 287 <a href="http://poedit.sourceforge.net/" target=_top>poEdit</a> 288 utility. 289 290 <li>Verify that your translations can at least be compiled (even if they 291 are yet incomplete) by running <tt>msgfmt -v XY.po</tt> command: 292 please note that you <i>must</i> use the <tt>-v</tt> option. In 293 particular, please fill the header fields because msgfmt doesn't 294 accept the default values for them. 295 296 <li>Send the finished translation to 297 <a href="mailto:vadim@wxwidgets.org">Vadim Zeitlin</a> and it will be 298 added to the next wxWidgets release or snapshot. 299</ol> 300 301<p> 302In addition, please consider subscribing to the very low volume 303<a href="http://lists.wxwidgets.org/mailman/listinfo/wx-translators"> 304wxWidgets translators</a> mailing list on which the news especially important 305for the translators are announced. 306 307<p> 308Thank you in advance for your help! 309 310<hr> 311Please contact <A HREF="mailto:vadim@wxwidgets.org">me</A> with 312any comments/suggestions. 313 314</body> 315</html> 316 317 318