*******************************************************************
This file was generated with po4a. Translate the source file.
*******************************************************************
This file was generated with po4a. Translate the source file.
*******************************************************************
WXCAS 1 "Kas��m 2011" wxCas "aMule yard��mc�� ara��lar��"
.als B_untranslated B
��S��M
wxcas - wx c aMule istatistikleri
KULLANIM
_untranslated wxcas A��IKLAMA
wxcas ��evrimi��i imzan��z��n i��eriklerini g��zel bir wx penceresinde
g��r��nt��ler. Bunun ��al����mas�� i��in aMule'��n ayarlar��nda "��evrim ����i ��mza"
se��ene��ini etkinle��tirmeniz gerekmektedir.
Pedro de Oliveira'n��n cas(1) program��na dayal��d��r. wxcas ThePolish
<thepolish@vipmail.ru> taraf��ndan yaz��lm����t��r
Bu uygulama hi��bir arg��man almaz.
GER��B��LD��R��M
Hatalar�� bildirmek i��in forumumuzu (http://forum.amule.org/) ya da hata
takip��imizi (http://bugs.amule.org/) kullan��n��z. Hatalar�� bildirmek i��in
e-mail ve e-mail listemizi kullanmaman��z�� ve geli��tiricilerden birine
do��rudan bildirmemenizi rica ederiz.
"TEL��F HAKKI"
aMule ve ilgili t��m yard��mc�� ara��lar�� GNU Genel Kamu Lisans�� ��er��evesinde
da����t��lmaktad��r.
"��LG��L�� BELGELER"
_untranslated amule(1), cas(1) YAZAN
Bu k��lavuz sayfas�� Vollstrecker <amule@vollstreckernet.de>
taraf��ndan yaz��lm����t��r.