*******************************************************************
This file was generated with po4a. Translate the source file.
*******************************************************************
This file was generated with po4a. Translate the source file.
*******************************************************************
ALCC 1 "2011. november" "aMule eD2k hivatkoz��s k��sz��t��" "aMule seg��dprogramok"
.als B_untranslated B
.als RB_untranslated RB
N��V
alcc - sz��veges eD2k hivatkoz��s k��sz��t�� az aMule-hez
��TTEKINT��S
_untranslated alcc _untranslated [ -p ] _untranslated [ -v ] <f��jl(ok)...>
_untranslated alcc _untranslated [ -h ] LE��R��S
A parancssorban megadott f��jl(ok)hoz sz��m��tja ki az eD2k
hivatkoz��s(oka)t. Egyszerre t��bb f��jl is megadhat��.
_untranslated [ -p, --parthashes ] R��sz-hash-ek sz��m��t��sa ��s hozz��ad��sa a k��sz��tett eD2k hivatkoz��shoz.
_untranslated [ -h, --help ] Egy r��vid haszn��lati le��r��st jelen��t meg.
_untranslated [ -v, --verbose ] B��besz��d�� m��d - a sz��m��t��si l��p��seket is megjelen��ti.
"HIB��K JELENT��SE"
A hib��kat k��rj��k vagy a f��rumon (http://forum.amule.org/), vagy a
hibak��vet��ben (http://bugs.amule.org/) jelents��k. Hib��kr��l k��rj��k ne
��rjanak levelet (e-mail-t) se a levelez��si list��ra, se k��zvetlen��l
valamelyik fejleszt��nek.
COPYRIGHT
Az aMule ��s az ��sszes hozz�� tartoz�� seg��dprogram a GNU General Public
License v��delme alatt ��ll.
"L��SD M��G"
_untranslated alc(1), amuled(1), amulecmd(1), amuleweb(1), cas(1), ed2k(1), wxcas(1), xas(1) SZERZ��
Ezt a k��zik��nyv lapot Vollstrecker <amule@vollstreckernet.de> ��rta.
MAGYAR FORD��T��S
D��vai Tam��s <gonosztopi@amule.org>