msg.mi.es revision 1.24
180708Sjake/*	$NetBSD: msg.mi.es,v 1.24 2020/05/26 15:20:45 snj Exp $	*/
280708Sjake
382902Sjake/*
482902Sjake * Copyright 1997 Piermont Information Systems Inc.
580708Sjake * All rights reserved.
680708Sjake *
782902Sjake * Written by Philip A. Nelson for Piermont Information Systems Inc.
882902Sjake *
982902Sjake * Redistribution and use in source and binary forms, with or without
1080708Sjake * modification, are permitted provided that the following conditions
1180708Sjake * are met:
1280708Sjake * 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
1380708Sjake *    notice, this list of conditions and the following disclaimer.
1480708Sjake * 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
1580708Sjake *    notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
1680708Sjake *    documentation and/or other materials provided with the distribution.
1780708Sjake * 3. The name of Piermont Information Systems Inc. may not be used to endorse
1882902Sjake *    or promote products derived from this software without specific prior
1982902Sjake *    written permission.
2082902Sjake *
2180708Sjake * THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY PIERMONT INFORMATION SYSTEMS INC. ``AS IS''
2282902Sjake * AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
2380708Sjake * IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
2480708Sjake * ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL PIERMONT INFORMATION SYSTEMS INC. BE
2582902Sjake * LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
2680708Sjake * CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
2780708Sjake * SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS
2880708Sjake * INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN
2980708Sjake * CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)
3080708Sjake * ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF
3180708Sjake * THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
3280708Sjake *
3380708Sjake */
3482902Sjake
3582902Sjake/* MI Message catalog -- spanish, machine independent */
3680708Sjake
3780708Sjake/*
38145151Smarius * We can not use non ascii characters in this message - it is displayed
39145151Smarius * before the locale is set up!
40145151Smarius */
41105950Spetermessage sysinst_message_language
4280709Sjake{Mensajes de instalacion en castellano}
43118239Speter
4485242Sjakemessage sysinst_message_locale
4580709Sjake{es_ES.ISO8859-15}
4680708Sjake
47141378Snjlmessage	out_of_memory	{Out of memory!}
48141378Snjlmessage Yes {S�}
4980708Sjakemessage No {No}
50141249Snjlmessage All {Todo}
51141249Snjlmessage Some {Algunos}
52141249Snjlmessage None {Ninguno}
53141249Snjlmessage none {ninguno}
5480709Sjakemessage OK {OK}
55141378Snjlmessage ok {ok}
56141378Snjlmessage On {Activado}
57102561Sjakemessage Off {Desactivado}
58141378Snjlmessage unchanged {sin cambios}
59131950Smarcelmessage Delete {�Borrar?}
6080709Sjake
6185262Sjakemessage install
6280709Sjake{instalar}
6380709Sjake
6485242Sjakemessage reinstall
6580708Sjake{reinstalar conjuntos para}
6680709Sjake
67141378Snjlmessage upgrade
6885242Sjake{actualizar}
6980708Sjake
7091616Sjakemessage hello
7182902Sjake{Bienvenido a sysinst, la herramienta de instalaci�n de NetBSD-@@VERSION@@.
7280708SjakeEsta herramienta guiada por men�s est� dise�ada para ayudarle a instalar
7380709SjakeNetBSD en un disco duro, o actualizar un sistema NetBSD existente con
7491156Sjakeun trabajo m�nimo. 
7580708SjakeEn los siguientes men�s teclee la letra de referencia (a, b, c, ...) para
7680708Sjakeseleccionar una opci�n, o teclee CTRL+N/CTRL+P para seleccionar la opci�n
7780708Sjakesiguiente/anterior. 
7880709SjakeLas teclas de cursor y AvP�g/ReP�g puede que tambi�n funcionen. 
79141378SnjlActive la selecci�n actual desde el men� pulsando la tecla Intro.
8080709Sjake}
8180709Sjake
8280709Sjakemessage thanks
83141378Snjl{�Gracias por usar NetBSD!
8480709Sjake}
85141378Snjl
8680709Sjakemessage installusure
8780709Sjake{Ha escogido instalar NetBSD en su disco duro.  Esto cambiar� informaci�n
8880709Sjakede su disco duro.  �Deber�a haber hecho una copia de seguridad completa
89119696Smarcelantes de este procedimiento!  Este procedimiento realizar� las siguientes
9086521Sjakeoperaciones:
9181383Sjake	a) Particionar su disco
9282902Sjake	b) Crear nuevos sistemas de ficheros BSD
9383366Sjulian	c) Cargar e instalar los conjuntos de distribuci�n
94112922Sjake	d) Algunas configuraciones iniciales del sistema
9581383Sjake
9680708Sjake(Despu�s de introducir la informaci�n de las particiones pero antes de que
9788436Sjakesu disco sea cambiado, tendr� la oportunidad de salir del programa.)
9886147Stmm
99115971Sjake�Desea continuar?
100138129Sdas}
10180709Sjake
10280709Sjakemessage upgradeusure
10380708Sjake{Se va a actualizar NetBSD en su disco duro.  Sin embargo, esto
10482902Sjakecambiar� informaci�n de su disco duro.  �Deber�a hacer una copia de seguridad
105141378Snjlcompleta antes de este procedimiento!  �Realmente desea actualizar NetBSD?
10681383Sjake(�ste es su �ltimo aviso antes de que el programa empiece a modificar
10791613Sjakesus discos.)
10882016Sjake}
10991616Sjake
11082902Sjakemessage reinstallusure
11180708Sjake{Se va a desempaquetar los conjuntos de distribuci�n de NetBSD
11280709Sjakea un disco duro marcado como arrancable.  Este procedimiento solamente
11380708Sjakedescarga y desempaqueta los conjuntos en un disco arrancable preparticionado.
114131950SmarcelNo pone nombre a los discos, ni actualiza los bloques de arranque, ni guarda
115131950Smarcelninguna informaci�n de configuraci�n.  (Salga y escoja `instalar' o
116131950Smarcel`actualizar' si quiere esas opciones.)  �Ya deber�a haber hecho un
117131950Smarcel`instalar' o `actualizar' antes de iniciar este procedimiento!
11897445Sjake
11991616Sjake�Realmente quiere reinstalar los conjuntos de la distribuci�n NetBSD?
12091616Sjake(�ste es su �ltimo aviso antes de que el programa empiece a modificar
12180708Sjakesus discos.)
122102600Speter}
123142956Swes
12480708Sjakemessage mount_failed
12591360Sjake{No se ha podido montar %s.  �Desea continuar?
12689038Sjake}
12780708Sjake
12889038Sjakemessage nodisk
129113238Sjake{No se ha podido encontrar ning�n disco duro para ser usado por NetBSD.
13088781SjakeSe le volver� a llevar al men� original.
13182902Sjake}
13280709Sjake
13380709Sjakemessage onedisk
13480709Sjake{Solamente se ha encontrado un disco, %s. 
13580709SjakePor tanto se entiende que quiere %s NetBSD en �l.
136135972Skensmith}
137135972Skensmith
138135972Skensmithmessage ask_disk
139135972Skensmith{�En cu�l disco quiere %s NetBSD? }
140135972Skensmith
141135972Skensmithmessage Available_disks
142135972Skensmith{Discos disponibles}
143135972Skensmith
144135972Skensmithmessage heads
145135972Skensmith{cabezas}
14680709Sjake
14780709Sjakemessage sectors
148106555Stmm{sectores}
149106555Stmm
150113166Sjakemessage fs_isize
151113166Sjake{tama�o promedio del fichero (bytes)}
152113166Sjake
153113166Sjakemessage mountpoint
154113166Sjake{punto de montaje (o 'ninguno')}
15580709Sjake
15691616Sjakemessage cylname
15789038Sjake{cil}
15886147Stmm
15980709Sjakemessage secname
16080709Sjake{sec}
16180709Sjake
16280709Sjakemessage megname
16391336Sjake{MB}
16491336Sjake
16591336Sjakemessage gigname
166105733Sjake{GB}
167105733Sjake
168105733Sjake/* Called with:				Example
169105733Sjake *  $0 = device name			wd0
170113023Sjake *  $1 = partitioning scheme name	Guid Partition Table
171113023Sjake *  $2 = short version of $1		GPT
172113023Sjake *  $3 = disk size for NetBSD		3TB
173113023Sjake *  $4 = full install size min.		127M
174113023Sjake *  $5 = install with X min.		427M
17591360Sjake */
17689038Sjakemessage	layout_prologue_none
17780709Sjake{You can use a simple editor to set the sizes of the NetBSD partitions,
17880709Sjakeor apply the default partition sizes and contents.}
17980709Sjake
180115971Sjake/* Called with:				Example
181115971Sjake *  $0 = device name			wd0
18280709Sjake *  $1 = partitioning scheme name	Guid Partition Table
18380709Sjake *  $2 = short version of $1		GPT
18480709Sjake *  $3 = disk size for NetBSD		3TB
18580709Sjake *  $4 = full install size min.		127M
186105946Stmm *  $5 = install with X min.		427M
18780709Sjake */
188135972Skensmith
189135972Skensmithmessage	layout_prologue_existing
190135972Skensmith{If you do not want to use the existing partitions, you can
191135972Skensmithuse a simple editor to set the sizes of the NetBSD partitions,
192135972Skensmithor remove existing ones and apply the default partition sizes.}
193135972Skensmith
194135972Skensmith/* Called with:				Example
195135972Skensmith *  $0 = device name			wd0
196135972Skensmith *  $1 = partitioning scheme name	Guid Partition Table
19780709Sjake *  $2 = short version of $1		GPT
19880709Sjake *  $3 = disk size for NetBSD		3TB
199115971Sjake *  $4 = full install size min.		127M
200115971Sjake *  $5 = install with X min.		427M
201115971Sjake */
202115971Sjakemessage layout_main
203115971Sjake{
204155680SjhbYou will then be given the opportunity to change any of the partition
20580709Sjakedetails.
20682902Sjake
20780709SjakeThe NetBSD (or free) part of your disk ($0) is $3.
20880709Sjake
20980709SjakeA full installation requires at least $4 without X and
21080709Sjakeat least $5 if the X sets are included.}
21186147Stmm
21286147Stmmmessage Choose_your_size_specifier
213113338Sjake{Seleccionar mega/gigabytes producir� tama�os de partici�n cercanos a su
214170170Sattilioelecci�n, pero alineados a los limites de los cilindros.
215170170SattilioSeleccionar sectores le permitir� especificar los tama�os de manera
216113338Sjakem�s precisa.  En discos ZBR modernos, el tama�o real del cilindro var�a
217113338Sjakea lo largo del disco y no hay mucha ventaja real en el alineamiento de
218113338Sjakecilindros.  En discos m�s viejos, lo m�s eficiente es seleccionar
219113338Sjaketama�os de partici�n que sean multiples exactos del tama�o real del 
220113338Sjakecilindro.
22180709Sjake
22280709SjakeEscoja su especificador de tama�o}
22387702Sjhb
22487702Sjhbmessage ptnsizes
22587702Sjhb{Ahora puede cambiar los tama�os de las particiones del sistema.  Por
22697265Sjakeomisi�n se asigna todo el espacio al sistema de archivos ra�z, sin embargo
22797265Sjakeusted podr�a querer separar /usr (ficheros de sistema adicionales), /var
22897265Sjake(ficheros de registro, etc) o /home (directorios de usuario).
22997265Sjake
23097265SjakeEl espacio libre sobrante ser� a�adido a la partici�n marcada con �+�.}
23197265Sjake
23297265Sjake/* Called with: 			Example
23397265Sjake *  $0 = list of marker explanations	'=' existining, '@' external
23497265Sjake */
23587702Sjhbmessage ptnsizes_markers		{Other markers: $0 partition.}
23687702Sjhbmessage ptnsizes_mark_existing		{�=� existing}
237144637Sjhbmessage ptnsizes_mark_external		{�@� external}
238144637Sjhb
239144637Sjhbmessage ptnheaders_size		{Size}
240144637Sjhbmessage ptnheaders_filesystem	{Sistema de archivos}
241145085Sjhb
242144637Sjhbmessage askfsmount
243144637Sjhb{�Punto de montaje?}
244144637Sjhb
245145085Sjhbmessage askfssize
246145151Smarius{�Tama�o de %s en %s?}
247145085Sjhb
248144637Sjhbmessage askunits
249144637Sjhb{Cambiar las unidades de entrada (sectores/cilindros/MB/GB)}
250144637Sjhb
251144637Sjhbmessage NetBSD_partition_cant_change
252144637Sjhb{Partici�n NetBSD}
253144637Sjhb
254144637Sjhbmessage Whole_disk_cant_change
255144637Sjhb{Todo el disco}
256144637Sjhb
257144637Sjhbmessage Boot_partition_cant_change
258144637Sjhb{Partici�n de arranque}
259144637Sjhb
260144637Sjhbmessage add_another_ptn
261144637Sjhb{A�adir una partici�n definida por el usuario}
262144637Sjhb
263144637Sjhb/* Called with: 			Example
264144637Sjhb *  $0 = free space			1.4
26580709Sjake *  $1 = size unit			GB
26680709Sjake */
26780709Sjakemessage fssizesok
26880709Sjake{Go on.  Free space $0 $1.}
26980709Sjake
27080709Sjake/* Called with: 			Example
27180708Sjake *  $0 = missing space			1.4
27291616Sjake *  $1 = size unit			GB
27380708Sjake */
274101898Sjakemessage fssizesbad
275101898Sjake{Abort.  Not enough space, $0 $1 missing!}
27689038Sjake
27786521Sjakemessage startoutsidedisk
27886521Sjake{El valor del comienzo que ha especificado est� mas all� del final del disco.
279105946Stmm}
280105569Smux
281101898Sjakemessage endoutsidedisk
28280709Sjake{Con este valor, el final de la partici�n est� mas all� del final del disco.
28386521SjakeEl tama�o de la partici�n se ha truncado.}
28486521Sjake
28586521Sjake/* Called with:				Example
28680709Sjake *  $0 = device name			wd0
287112398Sjake *  $1 = partitioning scheme name	Master Boot Record (MBR)
288112398Sjake *  $2 = short version of $1		MBR
289112398Sjake *  $3 = disk size			3TB
290112398Sjake *  $4 = size limit			2TB
291112398Sjake */
292112398Sjakemessage toobigdisklabel
293133862Smarius{
29480709SjakeThis disk ($0) is too large ($3) for a $2 partition table (max $4),
29580709Sjakehence only the start of the disk is usable.
29680709Sjake}
29780709Sjake
29886521Sjakemessage cvtscheme_hdr		{What would you like to do to the existing partitions?}
29986521Sjakemessage cvtscheme_keep		{keep (use only part of disk)}
30086521Sjakemessage cvtscheme_delete	{delete (all data will be lost!)}
30186521Sjakemessage cvtscheme_convert	{convert to another partitioning method}
30286521Sjakemessage cvtscheme_abort		{abort}
303114374Speter
30486521Sjake/* Called with:				Example
30586521Sjake *  $0 = device name			wd0
30686521Sjake *  $1 = partitioning scheme name	BSD disklabel
30786521Sjake *  $2 = short version of $1		disklabel
30891616Sjake *  $3 = optional install flag		(I)nstall,
30991616Sjake *  $4 = additional flags description	(B)ootable
31097445Sjake *  $5 = total size			2TB
31191616Sjake *  $6 = free size			244MB
31286521Sjake */
31386521Sjakemessage fspart
31486521Sjake{Sus particiones est�n ahora as�.
315122462Sjake�sta es su �ltima oportunidad para cambiarlas.
316122462Sjake
317122462SjakeFlags: $3(N)ewfs$4.   Total: $5, free: $6}
318122462Sjake
319122462Sjakemessage ptnheaders_start	{Inicio}
320122462Sjakemessage ptnheaders_end		{Fin}
321122462Sjakemessage ptnheaders_fstype	{Tipo FS}
322122462Sjake
323122462Sjakemessage partition_sizes_ok
324157227Smarius{Tama�os de partici�n ok}
325157227Smarius
326157227Smariusmessage edfspart
327157227Smarius{Los valores actuales de la particion son.
328157227Smarius
329122462SjakeSeleccione el campo que desee cambiar:}
330122462Sjake
331122462Sjakemessage ptn_newfs		{newfs}
33286521Sjakemessage ptn_mount		{montar}
33380709Sjakemessage ptn_mount_options	{opc montaje}
33480709Sjakemessage ptn_mountpt		{punto montaje}
33588639Sjake
33680709Sjakemessage toggle
33780709Sjake{Conmutar}
338157227Smarius
33986521Sjakemessage restore
34080709Sjake{Restaurar los valores originales}
34186521Sjake
34286521Sjakemessage Select_the_type
34386521Sjake{Seleccione el tipo}
34486521Sjake
34586521Sjakemessage other_types
34680709Sjake{otros tipos}
34781383Sjake
34886521Sjake/* Called with:				Example
34986521Sjake *  $0 = valid partition shortcuts	a-e
35086521Sjake *  $1 = maximum allowed		4292098047
35186521Sjake *  $2 = size unit			MB
35286521Sjake */
35386521Sjakemessage label_size_head
35486521Sjake{Valores especiales que se pueden introducir para el valor del tama�o:
35586521Sjake    -1:   usar hasta el final del disco}
356101898Sjake
357166968Smarius/* Called with:				Example
358101898Sjake *  $0 = valid partition shortcuts	a-e
359169178Smarius *  $1 = maximum allowed		4292098047
360169178Smarius *  $2 = size unit			MB
361113166Sjake */
362113166Sjakemessage label_size_part_hint
363169178Smarius{   $0:   terminar esta partici�n donde empieza la partici�n X}
364169178Smarius
365169178Smarius/* Called with:				Example
366169178Smarius *  $0 = valid partition shortcuts	a-e
367169178Smarius *  $1 = maximum allowed		4292098047
368169178Smarius *  $2 = size unit			MB
369169178Smarius */
370169178Smariusmessage label_size_tail
371169178Smarius{Tama�o (max $1 $2)}
372169178Smarius
373113166Sjake/* Called with:				Example
374113166Sjake *  $0 = valid partition shortcuts	a-e
37591616Sjake *  $1 = valid free space shortcuts	f-h
376170846Smarius *  $2 = size unit			MB
37791616Sjake */
37891616Sjakemessage label_offset_head
37986521Sjake{Valores especiales que se pueden introducir para el valor del desplazamiento:
38090625Stmm    -1:   empezar al principio del disco}
38187546Sdillon
38290625Stmm/* Called with:				Example
38387546Sdillon *  $0 = valid partition shortcuts	a-e
38487546Sdillon *  $1 = valid free space shortcuts	f-h
38581383Sjake *  $2 = size unit			MB
38681383Sjake */
38787546Sdillonmessage label_offset_part_hint
388105569Smux{   $0:   empezar al final de la partici�n anterior}
389105569Smux
390105569Smux/* Called with:				Example
391105569Smux *  $0 = valid partition shortcuts	a-e
392105569Smux *  $1 = valid free space shortcuts	f-h
39381085Sjake *  $2 = size unit			MB
39480709Sjake */
39589038Sjakemessage label_offset_space_hint
39689038Sjake{   $1:   start at the beginning of given free space}
39790624Stmm
39880709Sjake/* Called with:				Example
39980709Sjake *  $0 = valid partition shortcuts	a-e
40080709Sjake *  $1 = valid free space shortcuts	f-h
40180709Sjake *  $2 = size unit			MB
402163709Sjb */
40395744Sjakemessage label_offset_tail		{inicio ($2)}
40488822Stmm
40590361Sjulianmessage invalid_sector_number
40690361Sjulian{N�mero mal formado}
40790361Sjulian
408105908Sjakemessage Select_file_system_block_size
40990361Sjulian{Seleccione el tama�o de bloque del sistema de archivos}
41080709Sjake
41180709Sjakemessage Select_file_system_fragment_size
41289038Sjake{Seleccione el tama�o de fragmento del sistema de archivos}
41389038Sjake
41489038Sjakemessage packname
41580709Sjake{Por favor entroduzca un nombre para el disco NetBSD}
416163973Sjb
41789038Sjakemessage lastchance
41890361Sjulian{Bien, todo est� preparado para instalar NetBSD en su disco duro (%s).
41991156SjakeTodav�a no se ha escrito nada.  �sta es su �ltima oportunidad para salir
42091616Sjakedel proceso antes de que se cambie nada.
42191616Sjake
422101898Sjake�Desea continuar?
42391613Sjake}
42491613Sjake
42591613Sjakemessage disksetupdone
42688639Sjake{De acuerdo, la primera parte del procedimiento ha terminado.
42780709SjakeSysinst ha escrito una etiqueta en el disco objetivo, y ha
428163973Sjbformateado y comprobado las nuevas particiones que ha indicado
429163973Sjbpara el disco objetivo.
430163973Sjb}
431163973Sjb
432163973Sjbmessage disksetupdoneupdate
433108301Sjake{De acuerdo, la primera parte del procedimiento ha terminado.
43488822StmmSysinst ha escrito una etiqueta en el disco objetivo, y
43588822Stmmcomprobdo las nuevas particiones que ha indicado para el disco objetivo.
43688822Stmm}
43793702Sjhb
43890624Stmmmessage openfail
439105946Stmm{No se ha podido abrir %s, el mensaje de error ha sido: %s.
440133451Salc}
441133451Salc
442133451Salc/* Called with:				Example
443133451Salc *  $0 = device name			/dev/wd0a
444133451Salc *  $1 = mount path			/usr
445106555Stmm */
446122604Ssimokawamessage mountfail
447131950Smarcel{el montaje del dispositivo $0 en $1 ha fallado.
448131950Smarcel}
449131950Smarcel
450122604Ssimokawamessage extractcomplete
451131950Smarcel{La extracci�n de los conjuntos seleccionados para NetBSD-@@VERSION@@ ha
452122604Ssimokawafinalizado.  El sistema es ahora capaz de arrancar desde el disco duro
45380708Sjakeseleccionado.  Para completar la instalaci�n, sysinst le dar� la
45480708Sjakeoportunidad de configurar antes algunos aspectos esenciales.
45580708Sjake}
45680709Sjake
45780709Sjakemessage instcomplete
45880709Sjake{La instalaci�n de NetBSD-@@VERSION@@ ha finalizado.  El sistema deber�a
45980709Sjakearrancar desde el disco duro.  Siga las instrucciones del documento
46080709SjakeINSTALL sobre la configuraci�n final del sistema.  La pagina de manual
46180709Sjakede afterboot(8) es otra lectura recomendada; contiene una lista de
46280709Sjakecosas a comprobar desp�es del primer arranque completo.
463151316Sdavidxu
46480708SjakeComo m�nimo, debe editar /etc/rc.conf para que cumpla sus necesidades.
46582902SjakeVea en /etc/defaults/rc.conf los valores predefinidos.
46682902Sjake}
46782902Sjake
46882902Sjakemessage upgrcomplete
46983366Sjulian{Actualizaci�n a NetBSD-@@VERSION@@ completada.  Ahora tendr� que
47085242Sjakeseguir las instrucciones del documento INSTALL para hacer lo que
47182902Sjakenecesite para conseguir tener el sistema configurado para su
47285242Sjakesituaci�n.
47382902SjakeRecuerde (re)leer la p�gina de manual de afterboot(8), ya que puede
474151316Sdavidxucontener nuevos apartados desde su ultima actualizaci�n.
47582902Sjake
47682902SjakeComo m�nimo, debe editar rc.conf para su entorno local y cambiar
47783366Sjulianrc_configured=NO a rc_configured=YES o los reinicios se detendr�n en
47883366Sjuliansingle-user, y copie de nuevo los ficheros de contrase�as (teniendo en
479114983Sjhbcuenta las nuevas cuentas de sistema que se hayan podido crear para esta
480151316Sdavidxuversi�n) si estuviera usando ficheros de contrase�as locales.
48182902Sjake}
482114983Sjhb
48383366Sjulian
48482902Sjakemessage unpackcomplete
48582902Sjake{Finalizado el desempaquetamiento de conjuntos adicionales de NetBSD-@@VERSION@@.
48682902SjakeAhora necesitar� seguir las instrucciones del documento INSTALL para
48783366Sjuliantener su sistema reconfigurado para su situaci�n.
48882902SjakeLa p�gina de manual de afterboot(8) tambi�n puede serle de ayuda.
48982902Sjake
490102554SjakeComo m�nimo, debe editar rc.conf para su entorno local, y cambiar
491102554Sjakerd_configure=NO a rc_configured=YES, o los reinicios se detendr�n
492102554Sjakeen modo de usuario �nico.
493157445Smarius}
494102554Sjake
495102554Sjakemessage distmedium
496102873Sjake{Su disco est� ahora preparado para la instalaci�n el nucleo y los conjuntos
497102554Sjakede la distribuci�n.  Como se apunta en las notas INSTALL, tiene diversas
498102554Sjakeopciones.  Para ftp o nfs, tiene que estar conectado a una red con acceso
499102554Sjakea las maquinas apropiadas.
500102554Sjake
50182902SjakeConjuntos seleccionados: %d, procesados: %d. Siguiente conjunto: %s.
50282902Sjake
503118708Sjake}
50482902Sjake
505124092Sdavidxumessage distset
506124092Sdavidxu{La distribuci�n NetBSD est� dividida en una colecci�n de conjuntos de
50782902Sjakedistribuci�n.  Hay algunos conjuntos b�sicos que son necesarios para todas
50882902Sjakelas instalaciones, y otros conjuntos que no son necesarios para todas las
50982902Sjakeinstalaciones.  Puede escoger para instalar s�lo los conjuntos esenciales
510124092Sdavidxu(instalaci�n m�nima); instalar todos ellos (Instalaci�n completa) o
51182902Sjakeseleccionar de entre los conjuntos de distribuci�n opcionales.
512124092Sdavidxu}
513124092Sdavidxu
51482902Sjakemessage ftpsource
51582902Sjake{Lo siguiente son el sitio %s, directorio, usuario y contrase�a que se
516114983Sjhbusar�n.  Si �usuario� es �ftp�, no se necesita contrase�a..
51782902Sjake
51882902Sjake}
51985242Sjake
52082902Sjakemessage email
52182902Sjake{direcci�n de correo electr�nico}
52282902Sjake
52382902Sjakemessage dev
52482902Sjake{dispositivo}
52582902Sjake
52682902Sjakemessage nfssource
52782902Sjake{Introduzca el servidor nfs y el directorio del servidor donde se encuentre
52882902Sjakela distribuci�n.  Recuerde: el directorio debe contener los archivos .tgz y
529157445Smariusdebe ser montable por nfs.
530157445Smarius
531157445Smarius}
53282902Sjake
533157445Smariusmessage floppysource
534157445Smarius{Introduzca el dispositivo de disquete a usar y el directorio destino de la
535157445Smariustransferencia en el sistema de archivos. Los archivos del conjunto han de estar
536157445Smariusen el directorio ra�z de los disquetes.
537157445Smarius
538157445Smarius}
539157445Smarius
540157445Smariusmessage cdromsource
541157445Smarius{Introduzca el dispositivo de CDROM a usar y el directorio del CDROM
54282902Sjakedonde se encuentre la distribuci�n.
54385242SjakeRecuerde, el directorio debe contener los archivos .tgz.
54494254Sjake
54582902Sjake}
54682902Sjake
54782902Sjakemessage Available_cds
54882902Sjake{Available CDs}
54983366Sjulian
55082902Sjakemessage ask_cd
55183366Sjulian{Multiple CDs found, please select the one containing the install CD.}
55282902Sjake
55382902Sjakemessage cd_path_not_found
55482902Sjake{The installation sets have not been found at the default location on this
555102554SjakeCD. Please check device and path name.}
55682902Sjake
55785242Sjakemessage localfssource
55882902Sjake{Introduzca el dispositivo local desmontado y el directorio de ese
55983366Sjuliandispositivo donde se encuentre la distribuci�n. 
56082902SjakeRecuerde, el directorio debe contener los archivos .tgz.
56184178Sjake
56284178Sjake}
563114983Sjhb
56480708Sjakemessage localdir
56580708Sjake{Introduzca el directorio local ya montado donde se encuentre la distribuci�n.
56680708SjakeRecuerde, el directorio debe contener los archivos .tgz.
56783088Sobrien
56880708Sjake}
56980708Sjake
57080708Sjakemessage filesys
57180708Sjake{sistema de archivos}
57294606Salc
57394606Salcmessage nonet
57494606Salc{No se ha podido encontrar ninguna interfaz de red para ser usada por NetBSD.
57580708SjakeSe le devolver� al men� anterior.
57683366Sjulian}
57780708Sjake
57883366Sjulianmessage netup
579118768Sjake{Las siguientes interfaces est�n activas: %s
58082902Sjake�Conecta alguna de ellas al servidor requerido?}
581118708Sjake
58282902Sjakemessage asknetdev
58383366Sjulian{�Cu�l interfaces usar?}
58483366Sjulian
58582902Sjakemessage netdevs
58683366Sjulian{Interfaces disponibles}
58782902Sjake
58882902Sjakemessage netinfo
58983366Sjulian{Para poder usar la red, necesita responder lo siguiente:
59082902Sjake
59183366Sjulian}
59282902Sjake
59382902Sjakemessage net_domain
59482902Sjake{Su dominio DNS}
595118768Sjake
596118768Sjakemessage net_host
597118708Sjake{Su nombre de m�quina}
598118708Sjake
59982902Sjakemessage net_ip
60082902Sjake{Su n�mero IPv4}
601112888Sjeff
602112888Sjeffmessage net_srv_ip
603112888Sjeff{N�mero servidor IPv4}
60482902Sjake
605105733Sjakemessage net_mask
60683366Sjulian{M�scara de red IPv4}
607118768Sjake
60882902Sjakemessage net_namesrv
60980708Sjake{Servidor de nombres IPv4}
61080708Sjake
611105950Spetermessage net_defroute
612105950Speter{Pasarela IPv4}
613105950Speter
614105950Spetermessage net_media
615105950Speter{Tipo de medio de la red}
616105950Speter
617105950Spetermessage netok
618105950Speter{Ha introducido los siguientes valores.
619105950Speter
620131905SmarcelDominio DNS: 		%s 
621131905SmarcelNombre de m�quina:	%s 
622131905SmarcelServ de nombres:	%s 
623131905SmarcelInterfaz primaria:	%s 
624131905SmarcelTipo de medio:		%s 
625131905SmarcelIP de la m�quina:	%s 
626131905SmarcelM�scara de red:		%s 
627131905SmarcelPasarela IPv4:		%s 
628131905Smarcel}
629131905Smarcel
630131905Smarcelmessage netok_slip
631131905Smarcel{Ha introducido los siguientes valores. �Son correctos?
632131905Smarcel
633131905SmarcelDominio DNS: 		%s 
634131905SmarcelNombre de la m�quina:	%s 
635106977SdeischenServ de nombres:	%s 
636122364SmarcelInterfaz primaria:	%s 
637106977SdeischenTipo de medio:		%s 
638112924SjakeIP de la m�quina:	%s 
639112924SjakeIP del servidor:	%s 
640106977SdeischenM�scara de red:		%s 
641112924SjakePasarela IPv4:		%s 
642112924Sjake}
643112924Sjake
644122364Smarcelmessage netokv6
645113998Sdeischen{IPv6 autoconf:		%s 
646113998Sdeischen}
647113998Sdeischen
648112961Sjakemessage netok_ok
649112924Sjake{�Son correctos?}
650112961Sjake
651112961Sjakemessage wait_network
652112961Sjake{
653112961SjakeEspere mientras las interfaces de red se levantan.
654112961Sjake}
655112961Sjake
656113018Sjakemessage resolv
657112924Sjake{No se ha podido crear /etc/resolv.conf.  Instalaci�n interrumpida.
658112924Sjake}
659112924Sjake
660112924Sjake/* Called with: 			Example
661106977Sdeischen *  $0 = target prefix			/target
662106977Sdeischen *  $1 = error message			No such file or directory
663106977Sdeischen */
664112924Sjakemessage realdir
665106977Sdeischen{No se ha podido cambiar el directorio a $0: $1
666112924SjakeInstalaci�n interrumpida.}
667112924Sjake
668112924Sjakemessage delete_xfer_file
669106977Sdeischen{A eliminar despu�s de la instalaci�n}
670112961Sjake
671112961Sjake/* Called with: 			Example
672112924Sjake *  $0 = set name			base
673112924Sjake */
674112924Sjakemessage notarfile
675136325Skensmith{El conjunto $0 no existe.}
676136325Skensmith
677112924Sjakemessage endtarok
678112924Sjake{Todos los conjuntos de distribuci�n han sido desempaquetados
679112924Sjakecorrectamente.}
680112924Sjake
681112924Sjakemessage endtar
682113018Sjake{Ha habido problemas al desempaquetar los conjuntos de la distribuci�n.
683112924SjakeSu instalaci�n est� incompleta.
684112924Sjake
685112924SjakeHa seleccionado %d conjuntos de distribuci�n.  %d conjuntos no han sido
686106977Sdeischenencontrados, y %d han sido omitidos despu�s de que ocurriera un
687106977Sdeischenerror.  De los %d que se han intentado, %d se han desempaquetado
68886147Stmmsin errores y %d con errores.
68992205Sjake
69092205SjakeLa instalaci�n ha sido interrumpida.  Por favor, compruebe de nuevo su
69192205Sjakefuente de distribuci�n y considere el reinstalar los conjuntos desde
69292205Sjakeel men� principal.}
69392205Sjake
69492205Sjakemessage abort_inst {Instalaci�n interrumpida.}
69592205Sjakemessage abort_part {Partitioning aborted.}
69692205Sjake
69792205Sjakemessage abortinst
69892205Sjake{La distribuci�n no ha sido cargada correctamente.  Necesitar� proceder
69992205Sjakea mano.  Instalaci�n interrumpida.
70092205Sjake}
70192205Sjake
702141237Snjlmessage abortupgr
703141237Snjl{La distribuci�n no ha sido correctamente cargada.  Necesitar� proceder
704141237Snjla mano.  Instalaci�n interrumpida.
705141237Snjl}
706141237Snjl
707141237Snjlmessage abortunpack
708141237Snjl{El desempaquetamiento de los conjuntos adicionales no ha sido satisfactorio. 
709141237SnjlNecesitar� proceder a mano, o escoger una fuente diferente para los conjuntos
71092205Sjakede esta distribuci�n y volver a intentarlo.
71186147Stmm}
71286147Stmm
71386147Stmmmessage createfstab
71486147Stmm{�Hay un gran problema!  No se puede crear /mnt/etc/fstab.  Desistiendo.
71580708Sjake}
71680708Sjake
71780708Sjake
71886147Stmmmessage noetcfstab
71986147Stmm{�Ayuda!  No hay /etc/fstab del disco objetivo %s.
72086147StmmInterrumpiendo la actualizaci�n.
72186147Stmm}
72286147Stmm
72386147Stmmmessage badetcfstab
72486147Stmm{�Ayuda!  No se puede analizar /etc/fstab en el disco objetivo %s.
72586147StmmInterrumpiendo la actualizaci�n.
72686147Stmm}
72784178Sjake
72892205Sjakemessage X_oldexists
72980708Sjake{No se puede guardar %s/bin/X como %s/bin/X.old, porque el
73080708Sjakedisco objetivo ya tiene un %s/bin/X.old.  Por favor, arregle esto
73186147Stmmantes de continuar.
73286147Stmm
73386147StmmUna manera es iniciando una shell desde el men� Utilidades, y examinar
73486147Stmmel objetivo %s/bin/X y %s/bin/X.old.  Si
73586147Stmm%s/bin/X.old es de una actualizaci�n completada, puede rm -f
73686147Stmm%s/bin/X.old y reiniciar.  O si %s/bin/X.old es de
73786147Stmmuna actualizacion reciente e incompleta, puede rm -f %s/bin/X
73886147Stmmy mv %s/bin/X.old a %s/bin/X.
73986147Stmm
74086147StmmInterrumpiendo la actualizaci�n.}
74186147Stmm
74286147Stmmmessage netnotup
74386147Stmm{Ha habido un problema configurando la red.  O su pasarela o su servidor
74486147Stmmde nombres no son alcanzables por un ping.  �Quiere configurar la red
74586147Stmmde nuevo?  (�No� le permite continuar de todos modos o interrumpir el
74692205Sjakeproceso de instalaci�n.)
74786147Stmm}
74886147Stmm
74986147Stmmmessage netnotup_continueanyway
75086147Stmm{�Le gustar�a continuar el proceso de instalaci�n de todos modos, y
75186147Stmmsuponer que la red est� funcionando?  (�No� interrumpe el proceso de
752121237Speterinstalaci�n.)
753121237Speter}
754121237Speter
755121237Spetermessage makedev
756121237Speter{Creando nodos de dispositivo ...
757121237Speter}
75880708Sjake
75983366Sjulian/* Called with:				Example
76080708Sjake *  $0 = device name			/dev/rwd0a
76182016Sjake *  $1 = file system type		ffs
76283366Sjulian *  $2 = error return code form fsck	8
76383366Sjulian */
76480708Sjakemessage badfs
76580708Sjake{Parece ser que $0 no es un sistema de archivos $1 o bien el
76680708Sjakefsck ha fallado.  �Desea montarlo de todos modos?  (C�digo de error:
76780708Sjake$2.)
76883366Sjulian}
76980708Sjake
770104271Sjakemessage rootmissing
77180708Sjake{ el directorio ra�z objetivo no existe %s.
77280708Sjake}
77380708Sjake
774132088Sdavidxumessage badroot
775132088Sdavidxu{El nuevo sistema de archivos ra�z no ha pasado la comprobaci�n b�sica.
776132088Sdavidxu �Est� seguro de que ha instalado todos los conjuntos requeridos?
777132088Sdavidxu
778132088Sdavidxu}
779132088Sdavidxu
780132088Sdavidxumessage fd_type
78180708Sjake{Tipo de sistema de archivos del disquete}
782102561Sjake
78380708Sjakemessage fdnotfound
78488639Sjake{No se ha encontrado el fichero en el disco.
78581135Stmm}
786102557Sjake
78784178Sjakemessage fdremount
78881135Stmm{El disquete no ha sido montado correctamente.
78988782Sjake}
790102557Sjake
791102557Sjakemessage fdmount
792140485Sjhb{Por favor, inserte el disquete que contiene el fichero �%s.%s�.
793140485Sjhb
794102557SjakeSi el conjunto no est� en m�s discos, seleccione "Conjunto finalizado"
79588782Sjakepara instalarlo. Seleccione "Abortar lectura" para regresar al men�
79688782Sjakede selecci�n de medios de instalaci�n.
79783366Sjulian}
798105908Sjake
79988639Sjakemessage mntnetconfig
80098032Sjake{La informaci�n de red que ha introducido, �es la adecuada para el
80198032Sjakefuncionamiento normal de esta m�quina y desea instalarla en /etc? }
80288639Sjake
803105908Sjakemessage cur_distsets
80488639Sjake{�sta es la lista de conjuntos de distribuci�n que se usar�.
80588639Sjake
80688639Sjake}
80788639Sjake
80888639Sjakemessage cur_distsets_header
80988639Sjake{   Conjunto de distribuci�n Selecc.
81088639Sjake   ------------------------ --------
81180708Sjake}
81280708Sjake
81380708Sjakemessage set_base
81484178Sjake{Base}
81580708Sjake
81680708Sjakemessage set_system
817105733Sjake{Sistema (/etc)}
81880708Sjake
81980708Sjakemessage set_compiler
82080708Sjake{Herramientas del compilador}
82180708Sjake
82284178Sjakemessage set_dtb
82380708Sjake{Devicetree hardware descriptions}
824112922Sjake
82580708Sjakemessage set_games
82684178Sjake{Juegos}
82784178Sjake
828112922Sjakemessage set_man_pages
829112922Sjake{Paginas de manual}
830112922Sjake
83180708Sjakemessage set_misc
83280708Sjake{Varios}
83380708Sjake
83480708Sjakemessage set_modules
83585294Sdes{Kernel Modules}
83685294Sdes
83785294Sdesmessage set_rescue
83885294Sdes{Recovery tools}
83985294Sdes
84085294Sdesmessage set_tests
84185294Sdes{Programas de prueba}
84285294Sdes
84385294Sdesmessage set_text_tools
84485294Sdes{Herramientas de procesamiento de textos}
84585294Sdes
84685294Sdesmessage set_X11
84785294Sdes{Conjuntos de X11}
84885294Sdes
84983366Sjulianmessage set_X11_base
85080708Sjake{X11 base y clientes}
85188639Sjake
85284178Sjakemessage set_X11_etc
85384178Sjake{Configuraci�n de X11}
85484178Sjake
85588639Sjakemessage set_X11_fonts
856112920Sjake{Tipos de letra de X11}
85788639Sjake
858105733Sjakemessage set_X11_servers
85980708Sjake{Servidores X11}
86080708Sjake
86180708Sjakemessage set_X11_prog
86280708Sjake{Programaci�n de X11}
86383366Sjulian
86480708Sjakemessage set_source
86588639Sjake{Source and debug sets}
86684178Sjake
86784178Sjakemessage set_syssrc
86884178Sjake{Kernel sources}
86988639Sjake
870112922Sjakemessage set_src
871112920Sjake{Base sources}
87288639Sjake
873105733Sjakemessage set_sharesrc
87480708Sjake{Share sources}
87580708Sjake
876140485Sjhbmessage set_gnusrc
877140485Sjhb{GNU sources}
878140485Sjhb
879140485Sjhbmessage set_xsrc
880140485Sjhb{X11 sources}
881140485Sjhb
882140485Sjhbmessage set_debug
883140485Sjhb{Debug symbols}
884140485Sjhb
885140485Sjhbmessage set_xdebug
886140485Sjhb{X11 debug symbols}
887140485Sjhb
888140485Sjhbmessage select_all
889140485Sjhb{Seleccionar todos los conjuntos anteriores}
890140485Sjhb
891140485Sjhbmessage select_none
892140485Sjhb{No seleccionar ninguno de los conjuntos anteriores}
893140485Sjhb
894140485Sjhbmessage install_selected_sets
895140485Sjhb{Instalar los conjuntos seleccionados}
896140485Sjhb
897140485Sjhbmessage tarerror
898140485Sjhb{Ha habido un error al extraer el fichero %s.  Esto significa
899140485Sjhbque algunos ficheros no han sido extraidos correctamente y su sistema
900140485Sjhbno estar� completo.
901140485Sjhb
902140485Sjhb�Continuar extrayendo conjuntos?}
903140485Sjhb
904140485Sjhb/* Called with: 			Example
905140485Sjhb *  $0 = partitioning name		Master Boot Record (MBR)
906140485Sjhb *  $1 = short version of $0		MBR
907140485Sjhb */
908140485Sjhbmessage must_be_one_root
909140485Sjhb{Debe haber una sola partici�n marcada para ser montada en �/�.}
910140485Sjhb
911140485Sjhb/* Called with: 			Example
912140485Sjhb *  $0 = first partition description	70 - 90 MB, MSDOS
913 *  $1 = second partition description	80 - 1500 MB, 4.2BSD
914 */
915message partitions_overlap
916{las particiones $0 y $1 se solapan.}
917
918message No_Bootcode
919{No hay c�digo de arranque para la partici�n root}
920
921message cannot_ufs2_root
922{Sorry, the root file system can't be FFSv2 due to lack of bootloader support
923on this port.}
924
925message edit_partitions_again
926{
927
928Puede editar la tabla de particiones a mano, o dejarlo y retornar al
929men� principal.
930
931�Editar la tabla de particiones de nuevo?}
932
933/* Called with: 			Example
934 *  $0 = missing file			/some/path
935 */
936message config_open_error
937{No se ha podido abrir el fichero de configuraci�n $0}
938
939message choose_timezone
940{Por favor, escoja de la siguiente lista la zona horaria que le convenga.  
941Presione RETURN para seleccionar una entrada. 
942Presione �x� seguido de RETURN para salir de la selecci�n de la
943zona horaria.
944
945 Predefinida:	%s 
946 Seleccionada:	%s 
947 Hora local: 	%s %s 
948}
949
950message tz_back
951{ Volver a la lista principal de zonas horarias}
952
953message swapactive
954{El disco que ha seleccionado tiene una partici�n de intercambio (swap) que
955puede que est� en uso actualmente si su sistema tiene poca memoria.  Como
956se dispone a reparticionar este disco, esta partici�n swap ser� desactivada
957ahora.  Se advierte de que esto puede conducir a problemas de swap.
958Si obtuviera algun error, reinicie el sistema e int�ntelo de nuevo.}
959
960message swapdelfailed
961{Sysinst ha fallado en la desactivaci�n de la partici�n swap del disco que
962ha escogido para la instalaci�n.  Por favor, reinicie e int�ntelo de nuevo.}
963
964message rootpw
965{La contrase�a de root del nuevo sistema instalado no ha sido asignada todav�a,
966y por tanto est� vac�a.  �Quiere establecer ahora una contrase�a de root para
967el sistema?}
968
969message rootsh
970{Ahora puede seleccionar que shell quiere usar para el usuario root.  Por
971omisi�n es /bin/sh, pero podr�a preferir otra.}
972
973message no_root_fs
974{
975No hay un sistema de archivos ra�z definido.  Necesitar� al menos un punto
976de montaje con �/�.
977
978Presione <return> para continuar.
979}
980
981message slattach {
982Introduzca los par�metros de slattach
983}
984
985message Pick_an_option {Seleccione una opci�n para activar/desactivar.}
986message Scripting {Scripting}
987message Logging {Logging}
988
989message Status  { Estado: }
990message Command {Orden: }
991message Running {Ejecutando}
992message Finished {Acabado   }
993message Command_failed {Orden fallida}
994message Command_ended_on_signal {Orden terminada en se�al}
995
996message NetBSD_VERSION_Install_System {Sistema de instalaci�n de NetBSD-@@VERSION@@}
997message Exit_Install_System {Salir del sistema de instalaci�n}
998message Install_NetBSD_to_hard_disk {Instalar NetBSD en el disco duro}
999message Upgrade_NetBSD_on_a_hard_disk {Actualizar NetBSD en un disco duro}
1000message Re_install_sets_or_install_additional_sets {Reinstalar conjuntos o instalar conjuntos adicionales}
1001message Reboot_the_computer {Reiniciar la computadora}
1002message Utility_menu {Men� de utilidades}
1003message Config_menu {Menu de configuraci�n}
1004message exit_menu_generic {atr�s}
1005message exit_utility_menu {Exit}
1006message NetBSD_VERSION_Utilities {Utilidades de NetBSD-@@VERSION@@}
1007message Run_bin_sh {Ejecutar /bin/sh}
1008message Set_timezone {Establecer la zona horaria}
1009message Configure_network {Configurar la red}
1010message Partition_a_disk {Particionar un disco}
1011message Logging_functions {Funciones de registro}
1012message Halt_the_system {Detener el sistema}
1013message yes_or_no {�s� o no?}
1014message Hit_enter_to_continue {Presione intro para continuar}
1015message Choose_your_installation {Seleccione su instalaci�n}
1016
1017/* Called with:				Example
1018 *  $0 = partitioning name		Master Boot Record (MBR)
1019 *  $1 = short version of $0		MBR
1020 */
1021message Keep_existing_partitions
1022{Use existing $1 partitions}
1023
1024/* Called with:				Example
1025 *  $0 = partitioning name		Master Boot Record (MBR)
1026 *  $1 = short version of $0		MBR
1027 */
1028message Set_Sizes {Establecer los tama�os de las particiones NetBSD}
1029
1030/* Called with:				Example
1031 *  $0 = partitioning name		Master Boot Record (MBR)
1032 *  $1 = short version of $0		MBR
1033 */
1034message Use_Default_Parts {Use default partition sizes}
1035
1036message Gigabytes {Gigabytes}
1037message Megabytes {Megabytes}
1038message Cylinders {Cilindros}
1039message Sectors {Sectores}
1040message Select_medium {Seleccione el medio}
1041message ftp {FTP}
1042message http {HTTP}
1043message nfs {NFS}
1044.if HAVE_INSTALL_IMAGE
1045message cdrom {CD-ROM / DVD / install image media}	/* XXX translation */
1046.else
1047message cdrom {CD-ROM / DVD}
1048.endif
1049message floppy {Disquete}
1050message local_fs {Sistema de archivos desmontado}
1051message local_dir {Directorio Local}
1052message Select_your_distribution {Seleccione su distribuci�n}
1053message Full_installation {Instalaci�n completa}
1054message Full_installation_nox {Instalaci�n sin X11}
1055message Minimal_installation {Instalaci�n m�nima}
1056message Custom_installation {Instalaci�n personalizada}
1057message hidden {** oculto **}
1058message Host {M�quina}
1059message Base_dir {Directorio base}
1060message Set_dir_src {Directorio de conjuntos binary} /* fix XLAT */
1061message Set_dir_bin {Directorio de conjuntos source} /* fix XLAT */
1062message Xfer_dir {Directorio a transferir a}
1063message transfer_method {Download via}
1064message User {Usuario}
1065message Password {Contrase�a}
1066message Proxy {Proxy}
1067message Get_Distribution {Obtener la distribuci�n}
1068message Continue {Continuar}
1069message Prompt_Continue {�Continuar?}
1070message What_do_you_want_to_do {�Qu� desea hacer?}
1071message Try_again {Reintentar}
1072message Set_finished {Conjunto finalizado}
1073message Skip_set {Omitir conjunto}
1074message Skip_group {Omitir grupo de conjuntos}
1075message Abandon {Abandonar instalaci�n}
1076message Abort_fetch {Abortar lectura}
1077message Device {Dispositivo}
1078message File_system {Sistema de archivos}
1079message Select_DNS_server {  Seleccione servidor DNS}
1080message other {otro }
1081message Perform_autoconfiguration {�Realizar autoconfiguraci�n ?}
1082message Root_shell {Shell de root}
1083message Color_scheme {Combinaci�n de colores}
1084message White_on_black {Blanco sobre negro}
1085message Black_on_white {Negro sobre blanco}
1086message White_on_blue {Blanco sobre azul}
1087message Green_on_black {Verde sobre negro}
1088message User_shell {Shell de user}
1089
1090.if AOUT2ELF
1091message aoutfail
1092{No se ha podido crear el directorio al que deber�an moverse las bibliotecas
1093compartidas a.out antiguas.  Por favor, intente el proceso de actualizaci�n
1094de nuevo y aseg�rese de que ha montado todos los sistemas de ficheros.}
1095
1096message emulbackup
1097{El directorio /emul/aout o /emul de su sistema era un enlace simb�lico que
1098apuntaba a un sistema de archivos desmontado.  Se le ha dado la extension
1099'.old'.  Cuando vuelva a arrancar su sistema actualizado, puede que necesite
1100preocuparse de fundir el directorio /emul/aout nuevamente creado con el viejo.
1101}
1102.endif
1103
1104.if xxxx
1105Si no est� preparado para completar la
1106instalaci�n en este momento, puede seleccionar �ninguno� y ser� retornado
1107al men� principal.  Cuando m�s adelante est� preparado, deber� seleccionar
1108�actualizar� desde el men� principal para completar la instalaci�n.
1109
1110message cdrombadmount
1111{No se ha podido montar el CDROM /dev/%s.}
1112
1113message localfsbadmount
1114{No se ha podido montar %s en el dispositivo local %s.}
1115.endif
1116
1117message oldsendmail
1118{Sendmail ya no est� disponible en esta versi�n de NetBSD; el MTA por defecto
1119es ahora postfix.  El fichero /etc/mailer.conf a�n est� configurado para usar
1120el sendmail eliminado.  �Desea actualizar el fichero /etc/mailer.conf
1121autom�ticamente para que apunte a postfix?  Si escoge "No" tendr� que
1122actualizar /etc/mailer.conf usted mismo para asegurarse de que los mensajes
1123de correo electr�nico se env�en correctamente.}
1124
1125message license
1126{Para usar la interfaz de red %s, debe de aceptar la licencia en el archivo %s.
1127Para ver este archivo ahora, pulse ^Z, mire el contendido del archivo, y luego
1128teclee "fg" para continuar la instalaci�n.}
1129
1130message binpkg
1131{Para configurar el sistema de paquetes bin�rios, por favor escoja el
1132sitio de red desde el cual descargar los paquetes.  Una vez el sistema
1133arranque, puede usar 'pkgin' para instalar paquetes adicionales, o
1134eliminar paquetes ya instalados.}
1135	
1136message pkgpath
1137{Las siguientes entradas representan el protocolo, la m�quina, el
1138directorio, el usuario y la contrase�a que se usar�n.  Si el "usuario"
1139es "ftp", entonces la contrase�a es opcional.
1140
1141}
1142message rcconf_backup_failed
1143{Error al intentar hacer una c�pia de seguridad de rc.conf.  �Desea continuar?}
1144message rcconf_backup_succeeded
1145{La c�pia de seguridad de rc.conf se ha guardado en %s.}
1146message rcconf_restore_failed
1147{La recuperaci�n de rc.conf desde su c�pia de seguridad ha fallado.}
1148message rcconf_delete_failed {La eliminaci�n del viejo %s ha fallado.}
1149message Pkg_dir {Directorio del paquete}
1150message configure_prior {configure a prior installation of}
1151message configure {Configurar}
1152message change {Cambiar}
1153message password_set {Contrase�a configurada}
1154message YES {SI}
1155message NO {NO}
1156message DONE {HECHO}
1157message abandoned {Abandonado}
1158message empty {***VAC�O***}
1159message timezone {Zona horaria}
1160message change_rootpw {Cambiar la contrase�a de root}
1161message enable_binpkg {Activar la instalaci�n de paquetes binarios}
1162message enable_sshd {Activar sshd}
1163message enable_ntpd {Activar ntpd}
1164message run_ntpdate {Ejecutar ntpdate durante el arranque}
1165message enable_mdnsd {Activar mdnsd}
1166message enable_xdm {Enable xdm}
1167message enable_cgd {Enable cgd}
1168message enable_lvm {Enable lvm}
1169message enable_raid {Enable raidframe}
1170message add_a_user {Add a user}
1171message configmenu {Configurar elementos adicionales bajo demanda.}
1172message doneconfig {Terminar configuraci�n}
1173message Install_pkgin {Instalar pkgin y actualizar la lista de paquetes}
1174message binpkg_installed 
1175{El sistema se ha configurado para usar pkgin para instalar paquetes
1176binarios.  Para instalar un paquete, ejecute:
1177
1178pkgin install <nombre_del_paquete>
1179
1180desde una l�nea de comandos de root.  Lea la p�gina de manual pkgin(1)
1181para m�s detalles.}
1182message Install_pkgsrc {Descargar y desempaquetar pkgsrc}
1183message pkgsrc
1184{La instalaci�n de pkgsrc necesita desempaquetar un archivo descargado
1185desde la red.
1186Las siguientes entradas corresponden a la m�quina, directorio, usuario
1187y contrase�a a usar para la conexi�n.  Si "usuario" es "ftp", entonces
1188la contrase�a es opcional.
1189
1190}
1191message Pkgsrc_dir {Directorio de pkgsrc}
1192message get_pkgsrc
1193{Descargar y desempaquetar pkgsrc}
1194message retry_pkgsrc_network
1195{La configuraci�n de la red ha fallado.  �Reintentar?}
1196message quit_pkgsrc {Salir sin instalar pkgsrc}
1197message quit_pkgs_install {Salir sin instalar bin pkg}
1198message pkgin_failed 
1199{La instalaci�n de pkgin ha fallado, posiblemente porque no existen
1200paquetes binarios.  Por favor verifique el camino a los paquetes y
1201reint�ntelo de nuevo.}
1202message failed {Error}
1203
1204message notsupported {Operaci�n no admitida!}
1205message askfsmountadv {Punto de montaje o 'raid' o 'CGD' o 'lvm'?}
1206message partman {Partici�n extendida}
1207message edit_parts {Editar particiones}
1208message editpart {Editar particiones}
1209message switch_parts {Switch partitioning scheme}
1210message fmtasraid {Formato como RAID}
1211message fmtaslvm {Formato como LVM PV}
1212message encrypt {Cifrar (CGD)}
1213message setbootable {La bandera de arranque}
1214message erase {Borrado seguro}
1215message undo {Deshacer los cambios}
1216message unconfig {Desconfigurar}
1217message edit {Editar}
1218message doumount {Fuerza umount}
1219
1220message fremove {QUITAR}
1221message remove {Quitar}
1222message add {A�adir}
1223message auto {auto}
1224
1225message removepartswarn {Esta eliminar todas las particiones en el disco!}
1226message saveprompt {Guarde los cambios antes de terminar?}
1227message cantsave {Los cambios no se pueden guardar.}
1228message noroot {No hay una partici�n ra�z definida, no puede continuar \n}
1229
1230message addusername {8 character username to add}
1231message addusertowheel {Do you wish to add this user to group wheel?}
1232message Delete_partition
1233{Borrar partici�n}
1234
1235message No_filesystem_newfs
1236{The selected partition does not seem to have a valid file system. 
1237Do you want to newfs (format) it?}
1238
1239message swap_display	{swap}
1240
1241/* Called with: 			Example
1242 *  $0 = parent device name		sd0
1243 *  $1 = swap partition name		my_swap
1244 */
1245message Auto_add_swap_part
1246{A swap partition (named $1) 
1247seems to exist on $0. 
1248Do you want to use that?}
1249
1250message parttype_disklabel {BSD disklabel}
1251message parttype_disklabel_short {disklabel}
1252/*
1253 * This is used on architectures with MBR above disklabel when there is
1254 * no MBR on a disk.
1255 */
1256message parttype_only_disklabel {disklabel (NetBSD only)}
1257
1258message select_part_scheme
1259{The disk seems not to have been partitioned before. Please select
1260a partitioning scheme from the available options below. }
1261
1262message select_other_partscheme
1263{Please select a different partitioning scheme from the available
1264options below. }
1265
1266message select_part_limit
1267{Some schemes have size limits and can only be used for the start
1268of huge disks. The limit is displayed below.}
1269
1270/* Called with: 			Example
1271 *  $0 = device name			ld0
1272 *  $1 = size				3 TB
1273 */
1274message part_limit_disksize
1275{This device ($0) is $1 big.}
1276
1277message size_limit	{Max:}
1278
1279message	addpart		{Add a partition}
1280message	nopart		{      (no partition defined)}
1281message	custom_type	{Unknown}
1282
1283message dl_type_invalid	{Invalid file system type code (0 .. 255)}
1284
1285message	cancel		{Cancel}
1286
1287message	out_of_range	{Invalid value}
1288message	invalid_guid	{Invalid GUID}
1289
1290message	reedit_partitions	{Re-edit}
1291message abort_installation	{Abort installation}
1292
1293message dl_get_custom_fstype {File system type code (upto 255)}
1294
1295message err_too_many_partitions	{Too many partitions}
1296
1297/* Called with: 			Example
1298 *  $0 = mount point			/home
1299 */
1300message	mp_already_exists	{$0 already defined!}
1301
1302message ptnsize_replace_existing
1303{This is an already existing partition. 
1304To change its size, the partition will need to be deleted and later
1305recreated.  All data in this partition will be lost.
1306
1307Would you like to delete this partition and continue?}
1308
1309message part_not_deletable	{Non-deletable system partition}
1310
1311message ptn_type		{tipo}
1312message ptn_start		{inicio}
1313message ptn_size		{tama�o}
1314message ptn_end			{fin}
1315
1316message No_free_space {Sin espacio libre}
1317message Invalid_numeric {N�mero no v�lido!}
1318message Too_large {Demasiado grande!}
1319
1320/* Called with:				Example
1321 *  $0 = start of free space		500
1322 *  $1 = end of free space		599
1323 *  $2 = size of free space		100
1324 *  $3 = unit in use			MB
1325 */
1326message free_space_line {Espacio en $0..$1 $3 (tama�o $2 $3)\n}
1327
1328message	fs_type_ffsv2	{FFSv2}
1329message	fs_type_ffs	{FFS}
1330message fs_type_ext2old	{Linux Ext2 (old)}
1331message	other_fs_type	{Other type}
1332
1333message	editpack	{Edit name of the disk}
1334message	edit_disk_pack_hdr
1335{The name of the disk is arbitrary. 
1336It is useful for distinguishing between multiple disks.
1337It may also be used when auto-creating dk(4) "wedges" for this disk.
1338
1339Enter disk name}
1340
1341/* Called with:				Example
1342 *  $0 = outer partitioning name	Master Boot Record (MBR)
1343 *  $1 = short version of $0		MBR
1344 */
1345message reeditpart
1346{�Quiere reeditar la tabla de particiones $1}
1347
1348
1349/* Called with:				Example
1350 *  $0 = device name			wd0
1351 *  $1 = outer partitioning name	Master Boot Record (MBR)
1352 *  $2 = inner partitioning name	BSD disklabel
1353 *  $3 = short version of $1		MBR
1354 *  $4 = short version of $2		disklabel
1355 *  $5 = size needed for NetBSD		250M
1356 *  $6 = size needed to build NetBSD	15G
1357 */
1358message fullpart
1359{Se va a instalar NetBSD en el disco $0.
1360
1361NetBSD requiere una sola partici�n en la tabla de particiones $1 del disco,
1362que es subsiguientemente dividida por el $2.
1363NetBSD tambi�n puede acceder a sistemas de ficheros de otras particiones $3.
1364
1365Si selecciona 'Usar todo el disco', se sobreescribir� el contenido anterior
1366del disco, y se usar� una sola partici�n $3 para cubrir todo el disco. 
1367Si desea instalar m�s de un sistema operativo, edite la tabla de particiones
1368$3 y cree una partici�n para NetBSD.
1369
1370Para una instalaci�n b�sica bastan unos pocos $5, pero deber�
1371dejar espacio extra para programas adicionales y los ficheros de usuario. 
1372Proporcione al menos $6 si quiere construir el propio NetBSD.}
1373
1374message Select_your_choice
1375{�Que le gustar�a hacer?}
1376
1377/* Called with:				Example
1378 *  $0 = partitioning name		Master Boot Record (MBR)
1379 *  $1 = short version of $0		MBR
1380 */
1381message Use_only_part_of_the_disk
1382{Editar la tabla de particiones $1}
1383
1384/* Called with:				Example
1385 *  $0 = partitioning name		Master Boot Record (MBR)
1386 *  $1 = short version of $0		MBR
1387 */
1388message Use_the_entire_disk
1389{Usar todo el disco}
1390
1391/* Called with:				Example
1392 *  $0 = device name			wd0
1393 *  $1 = total disk size		3000 GB
1394 *  $2 = unallocated space		1.2 GB
1395 */
1396message part_header
1397{   Tama�o total del disco $0: $1 - libre: $2}
1398message part_header_col_start	{Inicio}
1399message part_header_col_size	{Tama�o}
1400message part_header_col_flag	{Opc}
1401
1402message Partition_table_ok
1403{Tabla de particiones OK}
1404
1405message Dont_change
1406{No cambiar}
1407message Other_kind
1408{Otra}
1409
1410/* Called with:				Example
1411 *  $0 = outer partitioning name	Master Boot Record (MBR)
1412 *  $1 = short version of $0		MBR
1413 */
1414message nobsdpart
1415{No hay ninguna partici�n NetBSD en la tabla de particiones $1.}
1416
1417/* Called with:				Example
1418 *  $0 = outer partitioning name	Master Boot Record (MBR)
1419 *  $1 = short version of $0		MBR
1420 */
1421message multbsdpart
1422{Hay varias particiones NetBSD en la tabla de particiones $1.
1423Deber�a marcar la opci�n "instalar" en la que quiera usar. }
1424
1425message ovrwrite
1426{Su disco tiene actualmente una partici�n que no es de NetBSD. �Realmente
1427quiere sobreescribir dicha partici�n con NetBSD?
1428}
1429
1430message Partition_OK
1431{Partici�n OK}
1432
1433/* Called with:				Example
1434 *  $0 = device name			wd0
1435 *  $1 = outer partitioning name	Master Boot Record (MBR)
1436 *  $2 = short version of $1		MBR
1437 *  $3 = other flag options		d = bootselect default, a = active
1438 */
1439message editparttable
1440{Se muestra a continuaci�n la tabla de particiones $2 actual. 
1441Opcn: I => Instalar aqu�$3.
1442Seleccione la partici�n que desee editar:
1443
1444}
1445
1446message install_flag	{I}
1447message newfs_flag	{N}
1448
1449message ptn_install	{instalar}
1450message ptn_instflag_desc	{(I)nstalar, }
1451
1452message clone_flag	{C}
1453message clone_flag_desc	{, (C)lone}
1454
1455message parttype_gpt {Guid Partition Table (GPT)}
1456message parttype_gpt_short {GPT}
1457
1458message	ptn_label	{Label}
1459message ptn_uuid	{UUID}
1460message	ptn_gpt_type	{GPT Type}
1461message	ptn_boot	{Boot}
1462
1463/* Called with:				Example
1464 *  $0 = outer partitioning name	Master Boot Record (MBR)
1465 *  $1 = short version of $0		MBR
1466 */
1467message use_partitions_anyway
1468{Use this partitions anyway}
1469
1470message	gpt_flags	{B}
1471message	gpt_flag_desc	{, (B)ootable}
1472
1473/* Called with:				Example
1474 *  $0 = file system type		FFSv2
1475 */
1476message size_ptn_not_mounted		{(Other: $0)}
1477
1478message running_system			{current system}
1479
1480message clone_from_elsewhere		{Clone external partition(s)}
1481message select_foreign_part
1482{Please select an external source partition:}
1483message select_source_hdr
1484{Your currently selected source partitions are:}
1485message clone_with_data			{Clone with data}
1486message	select_source_add		{Add another partition}
1487message clone_target_end		{Add at end}
1488message clone_target_hdr
1489{Insert cloned partitions before:}
1490message clone_target_disp		{cloned partition(s)}
1491message clone_src_done
1492{Source selection OK, proceed to target selection}
1493
1494