msg.mi.es revision 1.24
180708Sjake/* $NetBSD: msg.mi.es,v 1.24 2020/05/26 15:20:45 snj Exp $ */ 280708Sjake 382902Sjake/* 482902Sjake * Copyright 1997 Piermont Information Systems Inc. 580708Sjake * All rights reserved. 680708Sjake * 782902Sjake * Written by Philip A. Nelson for Piermont Information Systems Inc. 882902Sjake * 982902Sjake * Redistribution and use in source and binary forms, with or without 1080708Sjake * modification, are permitted provided that the following conditions 1180708Sjake * are met: 1280708Sjake * 1. Redistributions of source code must retain the above copyright 1380708Sjake * notice, this list of conditions and the following disclaimer. 1480708Sjake * 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright 1580708Sjake * notice, this list of conditions and the following disclaimer in the 1680708Sjake * documentation and/or other materials provided with the distribution. 1780708Sjake * 3. The name of Piermont Information Systems Inc. may not be used to endorse 1882902Sjake * or promote products derived from this software without specific prior 1982902Sjake * written permission. 2082902Sjake * 2180708Sjake * THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY PIERMONT INFORMATION SYSTEMS INC. ``AS IS'' 2282902Sjake * AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE 2380708Sjake * IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE 2480708Sjake * ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL PIERMONT INFORMATION SYSTEMS INC. BE 2582902Sjake * LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR 2680708Sjake * CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF 2780708Sjake * SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS 2880708Sjake * INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN 2980708Sjake * CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) 3080708Sjake * ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF 3180708Sjake * THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. 3280708Sjake * 3380708Sjake */ 3482902Sjake 3582902Sjake/* MI Message catalog -- spanish, machine independent */ 3680708Sjake 3780708Sjake/* 38145151Smarius * We can not use non ascii characters in this message - it is displayed 39145151Smarius * before the locale is set up! 40145151Smarius */ 41105950Spetermessage sysinst_message_language 4280709Sjake{Mensajes de instalacion en castellano} 43118239Speter 4485242Sjakemessage sysinst_message_locale 4580709Sjake{es_ES.ISO8859-15} 4680708Sjake 47141378Snjlmessage out_of_memory {Out of memory!} 48141378Snjlmessage Yes {S�} 4980708Sjakemessage No {No} 50141249Snjlmessage All {Todo} 51141249Snjlmessage Some {Algunos} 52141249Snjlmessage None {Ninguno} 53141249Snjlmessage none {ninguno} 5480709Sjakemessage OK {OK} 55141378Snjlmessage ok {ok} 56141378Snjlmessage On {Activado} 57102561Sjakemessage Off {Desactivado} 58141378Snjlmessage unchanged {sin cambios} 59131950Smarcelmessage Delete {�Borrar?} 6080709Sjake 6185262Sjakemessage install 6280709Sjake{instalar} 6380709Sjake 6485242Sjakemessage reinstall 6580708Sjake{reinstalar conjuntos para} 6680709Sjake 67141378Snjlmessage upgrade 6885242Sjake{actualizar} 6980708Sjake 7091616Sjakemessage hello 7182902Sjake{Bienvenido a sysinst, la herramienta de instalaci�n de NetBSD-@@VERSION@@. 7280708SjakeEsta herramienta guiada por men�s est� dise�ada para ayudarle a instalar 7380709SjakeNetBSD en un disco duro, o actualizar un sistema NetBSD existente con 7491156Sjakeun trabajo m�nimo. 7580708SjakeEn los siguientes men�s teclee la letra de referencia (a, b, c, ...) para 7680708Sjakeseleccionar una opci�n, o teclee CTRL+N/CTRL+P para seleccionar la opci�n 7780708Sjakesiguiente/anterior. 7880709SjakeLas teclas de cursor y AvP�g/ReP�g puede que tambi�n funcionen. 79141378SnjlActive la selecci�n actual desde el men� pulsando la tecla Intro. 8080709Sjake} 8180709Sjake 8280709Sjakemessage thanks 83141378Snjl{�Gracias por usar NetBSD! 8480709Sjake} 85141378Snjl 8680709Sjakemessage installusure 8780709Sjake{Ha escogido instalar NetBSD en su disco duro. Esto cambiar� informaci�n 8880709Sjakede su disco duro. �Deber�a haber hecho una copia de seguridad completa 89119696Smarcelantes de este procedimiento! Este procedimiento realizar� las siguientes 9086521Sjakeoperaciones: 9181383Sjake a) Particionar su disco 9282902Sjake b) Crear nuevos sistemas de ficheros BSD 9383366Sjulian c) Cargar e instalar los conjuntos de distribuci�n 94112922Sjake d) Algunas configuraciones iniciales del sistema 9581383Sjake 9680708Sjake(Despu�s de introducir la informaci�n de las particiones pero antes de que 9788436Sjakesu disco sea cambiado, tendr� la oportunidad de salir del programa.) 9886147Stmm 99115971Sjake�Desea continuar? 100138129Sdas} 10180709Sjake 10280709Sjakemessage upgradeusure 10380708Sjake{Se va a actualizar NetBSD en su disco duro. Sin embargo, esto 10482902Sjakecambiar� informaci�n de su disco duro. �Deber�a hacer una copia de seguridad 105141378Snjlcompleta antes de este procedimiento! �Realmente desea actualizar NetBSD? 10681383Sjake(�ste es su �ltimo aviso antes de que el programa empiece a modificar 10791613Sjakesus discos.) 10882016Sjake} 10991616Sjake 11082902Sjakemessage reinstallusure 11180708Sjake{Se va a desempaquetar los conjuntos de distribuci�n de NetBSD 11280709Sjakea un disco duro marcado como arrancable. Este procedimiento solamente 11380708Sjakedescarga y desempaqueta los conjuntos en un disco arrancable preparticionado. 114131950SmarcelNo pone nombre a los discos, ni actualiza los bloques de arranque, ni guarda 115131950Smarcelninguna informaci�n de configuraci�n. (Salga y escoja `instalar' o 116131950Smarcel`actualizar' si quiere esas opciones.) �Ya deber�a haber hecho un 117131950Smarcel`instalar' o `actualizar' antes de iniciar este procedimiento! 11897445Sjake 11991616Sjake�Realmente quiere reinstalar los conjuntos de la distribuci�n NetBSD? 12091616Sjake(�ste es su �ltimo aviso antes de que el programa empiece a modificar 12180708Sjakesus discos.) 122102600Speter} 123142956Swes 12480708Sjakemessage mount_failed 12591360Sjake{No se ha podido montar %s. �Desea continuar? 12689038Sjake} 12780708Sjake 12889038Sjakemessage nodisk 129113238Sjake{No se ha podido encontrar ning�n disco duro para ser usado por NetBSD. 13088781SjakeSe le volver� a llevar al men� original. 13182902Sjake} 13280709Sjake 13380709Sjakemessage onedisk 13480709Sjake{Solamente se ha encontrado un disco, %s. 13580709SjakePor tanto se entiende que quiere %s NetBSD en �l. 136135972Skensmith} 137135972Skensmith 138135972Skensmithmessage ask_disk 139135972Skensmith{�En cu�l disco quiere %s NetBSD? } 140135972Skensmith 141135972Skensmithmessage Available_disks 142135972Skensmith{Discos disponibles} 143135972Skensmith 144135972Skensmithmessage heads 145135972Skensmith{cabezas} 14680709Sjake 14780709Sjakemessage sectors 148106555Stmm{sectores} 149106555Stmm 150113166Sjakemessage fs_isize 151113166Sjake{tama�o promedio del fichero (bytes)} 152113166Sjake 153113166Sjakemessage mountpoint 154113166Sjake{punto de montaje (o 'ninguno')} 15580709Sjake 15691616Sjakemessage cylname 15789038Sjake{cil} 15886147Stmm 15980709Sjakemessage secname 16080709Sjake{sec} 16180709Sjake 16280709Sjakemessage megname 16391336Sjake{MB} 16491336Sjake 16591336Sjakemessage gigname 166105733Sjake{GB} 167105733Sjake 168105733Sjake/* Called with: Example 169105733Sjake * $0 = device name wd0 170113023Sjake * $1 = partitioning scheme name Guid Partition Table 171113023Sjake * $2 = short version of $1 GPT 172113023Sjake * $3 = disk size for NetBSD 3TB 173113023Sjake * $4 = full install size min. 127M 174113023Sjake * $5 = install with X min. 427M 17591360Sjake */ 17689038Sjakemessage layout_prologue_none 17780709Sjake{You can use a simple editor to set the sizes of the NetBSD partitions, 17880709Sjakeor apply the default partition sizes and contents.} 17980709Sjake 180115971Sjake/* Called with: Example 181115971Sjake * $0 = device name wd0 18280709Sjake * $1 = partitioning scheme name Guid Partition Table 18380709Sjake * $2 = short version of $1 GPT 18480709Sjake * $3 = disk size for NetBSD 3TB 18580709Sjake * $4 = full install size min. 127M 186105946Stmm * $5 = install with X min. 427M 18780709Sjake */ 188135972Skensmith 189135972Skensmithmessage layout_prologue_existing 190135972Skensmith{If you do not want to use the existing partitions, you can 191135972Skensmithuse a simple editor to set the sizes of the NetBSD partitions, 192135972Skensmithor remove existing ones and apply the default partition sizes.} 193135972Skensmith 194135972Skensmith/* Called with: Example 195135972Skensmith * $0 = device name wd0 196135972Skensmith * $1 = partitioning scheme name Guid Partition Table 19780709Sjake * $2 = short version of $1 GPT 19880709Sjake * $3 = disk size for NetBSD 3TB 199115971Sjake * $4 = full install size min. 127M 200115971Sjake * $5 = install with X min. 427M 201115971Sjake */ 202115971Sjakemessage layout_main 203115971Sjake{ 204155680SjhbYou will then be given the opportunity to change any of the partition 20580709Sjakedetails. 20682902Sjake 20780709SjakeThe NetBSD (or free) part of your disk ($0) is $3. 20880709Sjake 20980709SjakeA full installation requires at least $4 without X and 21080709Sjakeat least $5 if the X sets are included.} 21186147Stmm 21286147Stmmmessage Choose_your_size_specifier 213113338Sjake{Seleccionar mega/gigabytes producir� tama�os de partici�n cercanos a su 214170170Sattilioelecci�n, pero alineados a los limites de los cilindros. 215170170SattilioSeleccionar sectores le permitir� especificar los tama�os de manera 216113338Sjakem�s precisa. En discos ZBR modernos, el tama�o real del cilindro var�a 217113338Sjakea lo largo del disco y no hay mucha ventaja real en el alineamiento de 218113338Sjakecilindros. En discos m�s viejos, lo m�s eficiente es seleccionar 219113338Sjaketama�os de partici�n que sean multiples exactos del tama�o real del 220113338Sjakecilindro. 22180709Sjake 22280709SjakeEscoja su especificador de tama�o} 22387702Sjhb 22487702Sjhbmessage ptnsizes 22587702Sjhb{Ahora puede cambiar los tama�os de las particiones del sistema. Por 22697265Sjakeomisi�n se asigna todo el espacio al sistema de archivos ra�z, sin embargo 22797265Sjakeusted podr�a querer separar /usr (ficheros de sistema adicionales), /var 22897265Sjake(ficheros de registro, etc) o /home (directorios de usuario). 22997265Sjake 23097265SjakeEl espacio libre sobrante ser� a�adido a la partici�n marcada con �+�.} 23197265Sjake 23297265Sjake/* Called with: Example 23397265Sjake * $0 = list of marker explanations '=' existining, '@' external 23497265Sjake */ 23587702Sjhbmessage ptnsizes_markers {Other markers: $0 partition.} 23687702Sjhbmessage ptnsizes_mark_existing {�=� existing} 237144637Sjhbmessage ptnsizes_mark_external {�@� external} 238144637Sjhb 239144637Sjhbmessage ptnheaders_size {Size} 240144637Sjhbmessage ptnheaders_filesystem {Sistema de archivos} 241145085Sjhb 242144637Sjhbmessage askfsmount 243144637Sjhb{�Punto de montaje?} 244144637Sjhb 245145085Sjhbmessage askfssize 246145151Smarius{�Tama�o de %s en %s?} 247145085Sjhb 248144637Sjhbmessage askunits 249144637Sjhb{Cambiar las unidades de entrada (sectores/cilindros/MB/GB)} 250144637Sjhb 251144637Sjhbmessage NetBSD_partition_cant_change 252144637Sjhb{Partici�n NetBSD} 253144637Sjhb 254144637Sjhbmessage Whole_disk_cant_change 255144637Sjhb{Todo el disco} 256144637Sjhb 257144637Sjhbmessage Boot_partition_cant_change 258144637Sjhb{Partici�n de arranque} 259144637Sjhb 260144637Sjhbmessage add_another_ptn 261144637Sjhb{A�adir una partici�n definida por el usuario} 262144637Sjhb 263144637Sjhb/* Called with: Example 264144637Sjhb * $0 = free space 1.4 26580709Sjake * $1 = size unit GB 26680709Sjake */ 26780709Sjakemessage fssizesok 26880709Sjake{Go on. Free space $0 $1.} 26980709Sjake 27080709Sjake/* Called with: Example 27180708Sjake * $0 = missing space 1.4 27291616Sjake * $1 = size unit GB 27380708Sjake */ 274101898Sjakemessage fssizesbad 275101898Sjake{Abort. Not enough space, $0 $1 missing!} 27689038Sjake 27786521Sjakemessage startoutsidedisk 27886521Sjake{El valor del comienzo que ha especificado est� mas all� del final del disco. 279105946Stmm} 280105569Smux 281101898Sjakemessage endoutsidedisk 28280709Sjake{Con este valor, el final de la partici�n est� mas all� del final del disco. 28386521SjakeEl tama�o de la partici�n se ha truncado.} 28486521Sjake 28586521Sjake/* Called with: Example 28680709Sjake * $0 = device name wd0 287112398Sjake * $1 = partitioning scheme name Master Boot Record (MBR) 288112398Sjake * $2 = short version of $1 MBR 289112398Sjake * $3 = disk size 3TB 290112398Sjake * $4 = size limit 2TB 291112398Sjake */ 292112398Sjakemessage toobigdisklabel 293133862Smarius{ 29480709SjakeThis disk ($0) is too large ($3) for a $2 partition table (max $4), 29580709Sjakehence only the start of the disk is usable. 29680709Sjake} 29780709Sjake 29886521Sjakemessage cvtscheme_hdr {What would you like to do to the existing partitions?} 29986521Sjakemessage cvtscheme_keep {keep (use only part of disk)} 30086521Sjakemessage cvtscheme_delete {delete (all data will be lost!)} 30186521Sjakemessage cvtscheme_convert {convert to another partitioning method} 30286521Sjakemessage cvtscheme_abort {abort} 303114374Speter 30486521Sjake/* Called with: Example 30586521Sjake * $0 = device name wd0 30686521Sjake * $1 = partitioning scheme name BSD disklabel 30786521Sjake * $2 = short version of $1 disklabel 30891616Sjake * $3 = optional install flag (I)nstall, 30991616Sjake * $4 = additional flags description (B)ootable 31097445Sjake * $5 = total size 2TB 31191616Sjake * $6 = free size 244MB 31286521Sjake */ 31386521Sjakemessage fspart 31486521Sjake{Sus particiones est�n ahora as�. 315122462Sjake�sta es su �ltima oportunidad para cambiarlas. 316122462Sjake 317122462SjakeFlags: $3(N)ewfs$4. Total: $5, free: $6} 318122462Sjake 319122462Sjakemessage ptnheaders_start {Inicio} 320122462Sjakemessage ptnheaders_end {Fin} 321122462Sjakemessage ptnheaders_fstype {Tipo FS} 322122462Sjake 323122462Sjakemessage partition_sizes_ok 324157227Smarius{Tama�os de partici�n ok} 325157227Smarius 326157227Smariusmessage edfspart 327157227Smarius{Los valores actuales de la particion son. 328157227Smarius 329122462SjakeSeleccione el campo que desee cambiar:} 330122462Sjake 331122462Sjakemessage ptn_newfs {newfs} 33286521Sjakemessage ptn_mount {montar} 33380709Sjakemessage ptn_mount_options {opc montaje} 33480709Sjakemessage ptn_mountpt {punto montaje} 33588639Sjake 33680709Sjakemessage toggle 33780709Sjake{Conmutar} 338157227Smarius 33986521Sjakemessage restore 34080709Sjake{Restaurar los valores originales} 34186521Sjake 34286521Sjakemessage Select_the_type 34386521Sjake{Seleccione el tipo} 34486521Sjake 34586521Sjakemessage other_types 34680709Sjake{otros tipos} 34781383Sjake 34886521Sjake/* Called with: Example 34986521Sjake * $0 = valid partition shortcuts a-e 35086521Sjake * $1 = maximum allowed 4292098047 35186521Sjake * $2 = size unit MB 35286521Sjake */ 35386521Sjakemessage label_size_head 35486521Sjake{Valores especiales que se pueden introducir para el valor del tama�o: 35586521Sjake -1: usar hasta el final del disco} 356101898Sjake 357166968Smarius/* Called with: Example 358101898Sjake * $0 = valid partition shortcuts a-e 359169178Smarius * $1 = maximum allowed 4292098047 360169178Smarius * $2 = size unit MB 361113166Sjake */ 362113166Sjakemessage label_size_part_hint 363169178Smarius{ $0: terminar esta partici�n donde empieza la partici�n X} 364169178Smarius 365169178Smarius/* Called with: Example 366169178Smarius * $0 = valid partition shortcuts a-e 367169178Smarius * $1 = maximum allowed 4292098047 368169178Smarius * $2 = size unit MB 369169178Smarius */ 370169178Smariusmessage label_size_tail 371169178Smarius{Tama�o (max $1 $2)} 372169178Smarius 373113166Sjake/* Called with: Example 374113166Sjake * $0 = valid partition shortcuts a-e 37591616Sjake * $1 = valid free space shortcuts f-h 376170846Smarius * $2 = size unit MB 37791616Sjake */ 37891616Sjakemessage label_offset_head 37986521Sjake{Valores especiales que se pueden introducir para el valor del desplazamiento: 38090625Stmm -1: empezar al principio del disco} 38187546Sdillon 38290625Stmm/* Called with: Example 38387546Sdillon * $0 = valid partition shortcuts a-e 38487546Sdillon * $1 = valid free space shortcuts f-h 38581383Sjake * $2 = size unit MB 38681383Sjake */ 38787546Sdillonmessage label_offset_part_hint 388105569Smux{ $0: empezar al final de la partici�n anterior} 389105569Smux 390105569Smux/* Called with: Example 391105569Smux * $0 = valid partition shortcuts a-e 392105569Smux * $1 = valid free space shortcuts f-h 39381085Sjake * $2 = size unit MB 39480709Sjake */ 39589038Sjakemessage label_offset_space_hint 39689038Sjake{ $1: start at the beginning of given free space} 39790624Stmm 39880709Sjake/* Called with: Example 39980709Sjake * $0 = valid partition shortcuts a-e 40080709Sjake * $1 = valid free space shortcuts f-h 40180709Sjake * $2 = size unit MB 402163709Sjb */ 40395744Sjakemessage label_offset_tail {inicio ($2)} 40488822Stmm 40590361Sjulianmessage invalid_sector_number 40690361Sjulian{N�mero mal formado} 40790361Sjulian 408105908Sjakemessage Select_file_system_block_size 40990361Sjulian{Seleccione el tama�o de bloque del sistema de archivos} 41080709Sjake 41180709Sjakemessage Select_file_system_fragment_size 41289038Sjake{Seleccione el tama�o de fragmento del sistema de archivos} 41389038Sjake 41489038Sjakemessage packname 41580709Sjake{Por favor entroduzca un nombre para el disco NetBSD} 416163973Sjb 41789038Sjakemessage lastchance 41890361Sjulian{Bien, todo est� preparado para instalar NetBSD en su disco duro (%s). 41991156SjakeTodav�a no se ha escrito nada. �sta es su �ltima oportunidad para salir 42091616Sjakedel proceso antes de que se cambie nada. 42191616Sjake 422101898Sjake�Desea continuar? 42391613Sjake} 42491613Sjake 42591613Sjakemessage disksetupdone 42688639Sjake{De acuerdo, la primera parte del procedimiento ha terminado. 42780709SjakeSysinst ha escrito una etiqueta en el disco objetivo, y ha 428163973Sjbformateado y comprobado las nuevas particiones que ha indicado 429163973Sjbpara el disco objetivo. 430163973Sjb} 431163973Sjb 432163973Sjbmessage disksetupdoneupdate 433108301Sjake{De acuerdo, la primera parte del procedimiento ha terminado. 43488822StmmSysinst ha escrito una etiqueta en el disco objetivo, y 43588822Stmmcomprobdo las nuevas particiones que ha indicado para el disco objetivo. 43688822Stmm} 43793702Sjhb 43890624Stmmmessage openfail 439105946Stmm{No se ha podido abrir %s, el mensaje de error ha sido: %s. 440133451Salc} 441133451Salc 442133451Salc/* Called with: Example 443133451Salc * $0 = device name /dev/wd0a 444133451Salc * $1 = mount path /usr 445106555Stmm */ 446122604Ssimokawamessage mountfail 447131950Smarcel{el montaje del dispositivo $0 en $1 ha fallado. 448131950Smarcel} 449131950Smarcel 450122604Ssimokawamessage extractcomplete 451131950Smarcel{La extracci�n de los conjuntos seleccionados para NetBSD-@@VERSION@@ ha 452122604Ssimokawafinalizado. El sistema es ahora capaz de arrancar desde el disco duro 45380708Sjakeseleccionado. Para completar la instalaci�n, sysinst le dar� la 45480708Sjakeoportunidad de configurar antes algunos aspectos esenciales. 45580708Sjake} 45680709Sjake 45780709Sjakemessage instcomplete 45880709Sjake{La instalaci�n de NetBSD-@@VERSION@@ ha finalizado. El sistema deber�a 45980709Sjakearrancar desde el disco duro. Siga las instrucciones del documento 46080709SjakeINSTALL sobre la configuraci�n final del sistema. La pagina de manual 46180709Sjakede afterboot(8) es otra lectura recomendada; contiene una lista de 46280709Sjakecosas a comprobar desp�es del primer arranque completo. 463151316Sdavidxu 46480708SjakeComo m�nimo, debe editar /etc/rc.conf para que cumpla sus necesidades. 46582902SjakeVea en /etc/defaults/rc.conf los valores predefinidos. 46682902Sjake} 46782902Sjake 46882902Sjakemessage upgrcomplete 46983366Sjulian{Actualizaci�n a NetBSD-@@VERSION@@ completada. Ahora tendr� que 47085242Sjakeseguir las instrucciones del documento INSTALL para hacer lo que 47182902Sjakenecesite para conseguir tener el sistema configurado para su 47285242Sjakesituaci�n. 47382902SjakeRecuerde (re)leer la p�gina de manual de afterboot(8), ya que puede 474151316Sdavidxucontener nuevos apartados desde su ultima actualizaci�n. 47582902Sjake 47682902SjakeComo m�nimo, debe editar rc.conf para su entorno local y cambiar 47783366Sjulianrc_configured=NO a rc_configured=YES o los reinicios se detendr�n en 47883366Sjuliansingle-user, y copie de nuevo los ficheros de contrase�as (teniendo en 479114983Sjhbcuenta las nuevas cuentas de sistema que se hayan podido crear para esta 480151316Sdavidxuversi�n) si estuviera usando ficheros de contrase�as locales. 48182902Sjake} 482114983Sjhb 48383366Sjulian 48482902Sjakemessage unpackcomplete 48582902Sjake{Finalizado el desempaquetamiento de conjuntos adicionales de NetBSD-@@VERSION@@. 48682902SjakeAhora necesitar� seguir las instrucciones del documento INSTALL para 48783366Sjuliantener su sistema reconfigurado para su situaci�n. 48882902SjakeLa p�gina de manual de afterboot(8) tambi�n puede serle de ayuda. 48982902Sjake 490102554SjakeComo m�nimo, debe editar rc.conf para su entorno local, y cambiar 491102554Sjakerd_configure=NO a rc_configured=YES, o los reinicios se detendr�n 492102554Sjakeen modo de usuario �nico. 493157445Smarius} 494102554Sjake 495102554Sjakemessage distmedium 496102873Sjake{Su disco est� ahora preparado para la instalaci�n el nucleo y los conjuntos 497102554Sjakede la distribuci�n. Como se apunta en las notas INSTALL, tiene diversas 498102554Sjakeopciones. Para ftp o nfs, tiene que estar conectado a una red con acceso 499102554Sjakea las maquinas apropiadas. 500102554Sjake 50182902SjakeConjuntos seleccionados: %d, procesados: %d. Siguiente conjunto: %s. 50282902Sjake 503118708Sjake} 50482902Sjake 505124092Sdavidxumessage distset 506124092Sdavidxu{La distribuci�n NetBSD est� dividida en una colecci�n de conjuntos de 50782902Sjakedistribuci�n. Hay algunos conjuntos b�sicos que son necesarios para todas 50882902Sjakelas instalaciones, y otros conjuntos que no son necesarios para todas las 50982902Sjakeinstalaciones. Puede escoger para instalar s�lo los conjuntos esenciales 510124092Sdavidxu(instalaci�n m�nima); instalar todos ellos (Instalaci�n completa) o 51182902Sjakeseleccionar de entre los conjuntos de distribuci�n opcionales. 512124092Sdavidxu} 513124092Sdavidxu 51482902Sjakemessage ftpsource 51582902Sjake{Lo siguiente son el sitio %s, directorio, usuario y contrase�a que se 516114983Sjhbusar�n. Si �usuario� es �ftp�, no se necesita contrase�a.. 51782902Sjake 51882902Sjake} 51985242Sjake 52082902Sjakemessage email 52182902Sjake{direcci�n de correo electr�nico} 52282902Sjake 52382902Sjakemessage dev 52482902Sjake{dispositivo} 52582902Sjake 52682902Sjakemessage nfssource 52782902Sjake{Introduzca el servidor nfs y el directorio del servidor donde se encuentre 52882902Sjakela distribuci�n. Recuerde: el directorio debe contener los archivos .tgz y 529157445Smariusdebe ser montable por nfs. 530157445Smarius 531157445Smarius} 53282902Sjake 533157445Smariusmessage floppysource 534157445Smarius{Introduzca el dispositivo de disquete a usar y el directorio destino de la 535157445Smariustransferencia en el sistema de archivos. Los archivos del conjunto han de estar 536157445Smariusen el directorio ra�z de los disquetes. 537157445Smarius 538157445Smarius} 539157445Smarius 540157445Smariusmessage cdromsource 541157445Smarius{Introduzca el dispositivo de CDROM a usar y el directorio del CDROM 54282902Sjakedonde se encuentre la distribuci�n. 54385242SjakeRecuerde, el directorio debe contener los archivos .tgz. 54494254Sjake 54582902Sjake} 54682902Sjake 54782902Sjakemessage Available_cds 54882902Sjake{Available CDs} 54983366Sjulian 55082902Sjakemessage ask_cd 55183366Sjulian{Multiple CDs found, please select the one containing the install CD.} 55282902Sjake 55382902Sjakemessage cd_path_not_found 55482902Sjake{The installation sets have not been found at the default location on this 555102554SjakeCD. Please check device and path name.} 55682902Sjake 55785242Sjakemessage localfssource 55882902Sjake{Introduzca el dispositivo local desmontado y el directorio de ese 55983366Sjuliandispositivo donde se encuentre la distribuci�n. 56082902SjakeRecuerde, el directorio debe contener los archivos .tgz. 56184178Sjake 56284178Sjake} 563114983Sjhb 56480708Sjakemessage localdir 56580708Sjake{Introduzca el directorio local ya montado donde se encuentre la distribuci�n. 56680708SjakeRecuerde, el directorio debe contener los archivos .tgz. 56783088Sobrien 56880708Sjake} 56980708Sjake 57080708Sjakemessage filesys 57180708Sjake{sistema de archivos} 57294606Salc 57394606Salcmessage nonet 57494606Salc{No se ha podido encontrar ninguna interfaz de red para ser usada por NetBSD. 57580708SjakeSe le devolver� al men� anterior. 57683366Sjulian} 57780708Sjake 57883366Sjulianmessage netup 579118768Sjake{Las siguientes interfaces est�n activas: %s 58082902Sjake�Conecta alguna de ellas al servidor requerido?} 581118708Sjake 58282902Sjakemessage asknetdev 58383366Sjulian{�Cu�l interfaces usar?} 58483366Sjulian 58582902Sjakemessage netdevs 58683366Sjulian{Interfaces disponibles} 58782902Sjake 58882902Sjakemessage netinfo 58983366Sjulian{Para poder usar la red, necesita responder lo siguiente: 59082902Sjake 59183366Sjulian} 59282902Sjake 59382902Sjakemessage net_domain 59482902Sjake{Su dominio DNS} 595118768Sjake 596118768Sjakemessage net_host 597118708Sjake{Su nombre de m�quina} 598118708Sjake 59982902Sjakemessage net_ip 60082902Sjake{Su n�mero IPv4} 601112888Sjeff 602112888Sjeffmessage net_srv_ip 603112888Sjeff{N�mero servidor IPv4} 60482902Sjake 605105733Sjakemessage net_mask 60683366Sjulian{M�scara de red IPv4} 607118768Sjake 60882902Sjakemessage net_namesrv 60980708Sjake{Servidor de nombres IPv4} 61080708Sjake 611105950Spetermessage net_defroute 612105950Speter{Pasarela IPv4} 613105950Speter 614105950Spetermessage net_media 615105950Speter{Tipo de medio de la red} 616105950Speter 617105950Spetermessage netok 618105950Speter{Ha introducido los siguientes valores. 619105950Speter 620131905SmarcelDominio DNS: %s 621131905SmarcelNombre de m�quina: %s 622131905SmarcelServ de nombres: %s 623131905SmarcelInterfaz primaria: %s 624131905SmarcelTipo de medio: %s 625131905SmarcelIP de la m�quina: %s 626131905SmarcelM�scara de red: %s 627131905SmarcelPasarela IPv4: %s 628131905Smarcel} 629131905Smarcel 630131905Smarcelmessage netok_slip 631131905Smarcel{Ha introducido los siguientes valores. �Son correctos? 632131905Smarcel 633131905SmarcelDominio DNS: %s 634131905SmarcelNombre de la m�quina: %s 635106977SdeischenServ de nombres: %s 636122364SmarcelInterfaz primaria: %s 637106977SdeischenTipo de medio: %s 638112924SjakeIP de la m�quina: %s 639112924SjakeIP del servidor: %s 640106977SdeischenM�scara de red: %s 641112924SjakePasarela IPv4: %s 642112924Sjake} 643112924Sjake 644122364Smarcelmessage netokv6 645113998Sdeischen{IPv6 autoconf: %s 646113998Sdeischen} 647113998Sdeischen 648112961Sjakemessage netok_ok 649112924Sjake{�Son correctos?} 650112961Sjake 651112961Sjakemessage wait_network 652112961Sjake{ 653112961SjakeEspere mientras las interfaces de red se levantan. 654112961Sjake} 655112961Sjake 656113018Sjakemessage resolv 657112924Sjake{No se ha podido crear /etc/resolv.conf. Instalaci�n interrumpida. 658112924Sjake} 659112924Sjake 660112924Sjake/* Called with: Example 661106977Sdeischen * $0 = target prefix /target 662106977Sdeischen * $1 = error message No such file or directory 663106977Sdeischen */ 664112924Sjakemessage realdir 665106977Sdeischen{No se ha podido cambiar el directorio a $0: $1 666112924SjakeInstalaci�n interrumpida.} 667112924Sjake 668112924Sjakemessage delete_xfer_file 669106977Sdeischen{A eliminar despu�s de la instalaci�n} 670112961Sjake 671112961Sjake/* Called with: Example 672112924Sjake * $0 = set name base 673112924Sjake */ 674112924Sjakemessage notarfile 675136325Skensmith{El conjunto $0 no existe.} 676136325Skensmith 677112924Sjakemessage endtarok 678112924Sjake{Todos los conjuntos de distribuci�n han sido desempaquetados 679112924Sjakecorrectamente.} 680112924Sjake 681112924Sjakemessage endtar 682113018Sjake{Ha habido problemas al desempaquetar los conjuntos de la distribuci�n. 683112924SjakeSu instalaci�n est� incompleta. 684112924Sjake 685112924SjakeHa seleccionado %d conjuntos de distribuci�n. %d conjuntos no han sido 686106977Sdeischenencontrados, y %d han sido omitidos despu�s de que ocurriera un 687106977Sdeischenerror. De los %d que se han intentado, %d se han desempaquetado 68886147Stmmsin errores y %d con errores. 68992205Sjake 69092205SjakeLa instalaci�n ha sido interrumpida. Por favor, compruebe de nuevo su 69192205Sjakefuente de distribuci�n y considere el reinstalar los conjuntos desde 69292205Sjakeel men� principal.} 69392205Sjake 69492205Sjakemessage abort_inst {Instalaci�n interrumpida.} 69592205Sjakemessage abort_part {Partitioning aborted.} 69692205Sjake 69792205Sjakemessage abortinst 69892205Sjake{La distribuci�n no ha sido cargada correctamente. Necesitar� proceder 69992205Sjakea mano. Instalaci�n interrumpida. 70092205Sjake} 70192205Sjake 702141237Snjlmessage abortupgr 703141237Snjl{La distribuci�n no ha sido correctamente cargada. Necesitar� proceder 704141237Snjla mano. Instalaci�n interrumpida. 705141237Snjl} 706141237Snjl 707141237Snjlmessage abortunpack 708141237Snjl{El desempaquetamiento de los conjuntos adicionales no ha sido satisfactorio. 709141237SnjlNecesitar� proceder a mano, o escoger una fuente diferente para los conjuntos 71092205Sjakede esta distribuci�n y volver a intentarlo. 71186147Stmm} 71286147Stmm 71386147Stmmmessage createfstab 71486147Stmm{�Hay un gran problema! No se puede crear /mnt/etc/fstab. Desistiendo. 71580708Sjake} 71680708Sjake 71780708Sjake 71886147Stmmmessage noetcfstab 71986147Stmm{�Ayuda! No hay /etc/fstab del disco objetivo %s. 72086147StmmInterrumpiendo la actualizaci�n. 72186147Stmm} 72286147Stmm 72386147Stmmmessage badetcfstab 72486147Stmm{�Ayuda! No se puede analizar /etc/fstab en el disco objetivo %s. 72586147StmmInterrumpiendo la actualizaci�n. 72686147Stmm} 72784178Sjake 72892205Sjakemessage X_oldexists 72980708Sjake{No se puede guardar %s/bin/X como %s/bin/X.old, porque el 73080708Sjakedisco objetivo ya tiene un %s/bin/X.old. Por favor, arregle esto 73186147Stmmantes de continuar. 73286147Stmm 73386147StmmUna manera es iniciando una shell desde el men� Utilidades, y examinar 73486147Stmmel objetivo %s/bin/X y %s/bin/X.old. Si 73586147Stmm%s/bin/X.old es de una actualizaci�n completada, puede rm -f 73686147Stmm%s/bin/X.old y reiniciar. O si %s/bin/X.old es de 73786147Stmmuna actualizacion reciente e incompleta, puede rm -f %s/bin/X 73886147Stmmy mv %s/bin/X.old a %s/bin/X. 73986147Stmm 74086147StmmInterrumpiendo la actualizaci�n.} 74186147Stmm 74286147Stmmmessage netnotup 74386147Stmm{Ha habido un problema configurando la red. O su pasarela o su servidor 74486147Stmmde nombres no son alcanzables por un ping. �Quiere configurar la red 74586147Stmmde nuevo? (�No� le permite continuar de todos modos o interrumpir el 74692205Sjakeproceso de instalaci�n.) 74786147Stmm} 74886147Stmm 74986147Stmmmessage netnotup_continueanyway 75086147Stmm{�Le gustar�a continuar el proceso de instalaci�n de todos modos, y 75186147Stmmsuponer que la red est� funcionando? (�No� interrumpe el proceso de 752121237Speterinstalaci�n.) 753121237Speter} 754121237Speter 755121237Spetermessage makedev 756121237Speter{Creando nodos de dispositivo ... 757121237Speter} 75880708Sjake 75983366Sjulian/* Called with: Example 76080708Sjake * $0 = device name /dev/rwd0a 76182016Sjake * $1 = file system type ffs 76283366Sjulian * $2 = error return code form fsck 8 76383366Sjulian */ 76480708Sjakemessage badfs 76580708Sjake{Parece ser que $0 no es un sistema de archivos $1 o bien el 76680708Sjakefsck ha fallado. �Desea montarlo de todos modos? (C�digo de error: 76780708Sjake$2.) 76883366Sjulian} 76980708Sjake 770104271Sjakemessage rootmissing 77180708Sjake{ el directorio ra�z objetivo no existe %s. 77280708Sjake} 77380708Sjake 774132088Sdavidxumessage badroot 775132088Sdavidxu{El nuevo sistema de archivos ra�z no ha pasado la comprobaci�n b�sica. 776132088Sdavidxu �Est� seguro de que ha instalado todos los conjuntos requeridos? 777132088Sdavidxu 778132088Sdavidxu} 779132088Sdavidxu 780132088Sdavidxumessage fd_type 78180708Sjake{Tipo de sistema de archivos del disquete} 782102561Sjake 78380708Sjakemessage fdnotfound 78488639Sjake{No se ha encontrado el fichero en el disco. 78581135Stmm} 786102557Sjake 78784178Sjakemessage fdremount 78881135Stmm{El disquete no ha sido montado correctamente. 78988782Sjake} 790102557Sjake 791102557Sjakemessage fdmount 792140485Sjhb{Por favor, inserte el disquete que contiene el fichero �%s.%s�. 793140485Sjhb 794102557SjakeSi el conjunto no est� en m�s discos, seleccione "Conjunto finalizado" 79588782Sjakepara instalarlo. Seleccione "Abortar lectura" para regresar al men� 79688782Sjakede selecci�n de medios de instalaci�n. 79783366Sjulian} 798105908Sjake 79988639Sjakemessage mntnetconfig 80098032Sjake{La informaci�n de red que ha introducido, �es la adecuada para el 80198032Sjakefuncionamiento normal de esta m�quina y desea instalarla en /etc? } 80288639Sjake 803105908Sjakemessage cur_distsets 80488639Sjake{�sta es la lista de conjuntos de distribuci�n que se usar�. 80588639Sjake 80688639Sjake} 80788639Sjake 80888639Sjakemessage cur_distsets_header 80988639Sjake{ Conjunto de distribuci�n Selecc. 81088639Sjake ------------------------ -------- 81180708Sjake} 81280708Sjake 81380708Sjakemessage set_base 81484178Sjake{Base} 81580708Sjake 81680708Sjakemessage set_system 817105733Sjake{Sistema (/etc)} 81880708Sjake 81980708Sjakemessage set_compiler 82080708Sjake{Herramientas del compilador} 82180708Sjake 82284178Sjakemessage set_dtb 82380708Sjake{Devicetree hardware descriptions} 824112922Sjake 82580708Sjakemessage set_games 82684178Sjake{Juegos} 82784178Sjake 828112922Sjakemessage set_man_pages 829112922Sjake{Paginas de manual} 830112922Sjake 83180708Sjakemessage set_misc 83280708Sjake{Varios} 83380708Sjake 83480708Sjakemessage set_modules 83585294Sdes{Kernel Modules} 83685294Sdes 83785294Sdesmessage set_rescue 83885294Sdes{Recovery tools} 83985294Sdes 84085294Sdesmessage set_tests 84185294Sdes{Programas de prueba} 84285294Sdes 84385294Sdesmessage set_text_tools 84485294Sdes{Herramientas de procesamiento de textos} 84585294Sdes 84685294Sdesmessage set_X11 84785294Sdes{Conjuntos de X11} 84885294Sdes 84983366Sjulianmessage set_X11_base 85080708Sjake{X11 base y clientes} 85188639Sjake 85284178Sjakemessage set_X11_etc 85384178Sjake{Configuraci�n de X11} 85484178Sjake 85588639Sjakemessage set_X11_fonts 856112920Sjake{Tipos de letra de X11} 85788639Sjake 858105733Sjakemessage set_X11_servers 85980708Sjake{Servidores X11} 86080708Sjake 86180708Sjakemessage set_X11_prog 86280708Sjake{Programaci�n de X11} 86383366Sjulian 86480708Sjakemessage set_source 86588639Sjake{Source and debug sets} 86684178Sjake 86784178Sjakemessage set_syssrc 86884178Sjake{Kernel sources} 86988639Sjake 870112922Sjakemessage set_src 871112920Sjake{Base sources} 87288639Sjake 873105733Sjakemessage set_sharesrc 87480708Sjake{Share sources} 87580708Sjake 876140485Sjhbmessage set_gnusrc 877140485Sjhb{GNU sources} 878140485Sjhb 879140485Sjhbmessage set_xsrc 880140485Sjhb{X11 sources} 881140485Sjhb 882140485Sjhbmessage set_debug 883140485Sjhb{Debug symbols} 884140485Sjhb 885140485Sjhbmessage set_xdebug 886140485Sjhb{X11 debug symbols} 887140485Sjhb 888140485Sjhbmessage select_all 889140485Sjhb{Seleccionar todos los conjuntos anteriores} 890140485Sjhb 891140485Sjhbmessage select_none 892140485Sjhb{No seleccionar ninguno de los conjuntos anteriores} 893140485Sjhb 894140485Sjhbmessage install_selected_sets 895140485Sjhb{Instalar los conjuntos seleccionados} 896140485Sjhb 897140485Sjhbmessage tarerror 898140485Sjhb{Ha habido un error al extraer el fichero %s. Esto significa 899140485Sjhbque algunos ficheros no han sido extraidos correctamente y su sistema 900140485Sjhbno estar� completo. 901140485Sjhb 902140485Sjhb�Continuar extrayendo conjuntos?} 903140485Sjhb 904140485Sjhb/* Called with: Example 905140485Sjhb * $0 = partitioning name Master Boot Record (MBR) 906140485Sjhb * $1 = short version of $0 MBR 907140485Sjhb */ 908140485Sjhbmessage must_be_one_root 909140485Sjhb{Debe haber una sola partici�n marcada para ser montada en �/�.} 910140485Sjhb 911140485Sjhb/* Called with: Example 912140485Sjhb * $0 = first partition description 70 - 90 MB, MSDOS 913 * $1 = second partition description 80 - 1500 MB, 4.2BSD 914 */ 915message partitions_overlap 916{las particiones $0 y $1 se solapan.} 917 918message No_Bootcode 919{No hay c�digo de arranque para la partici�n root} 920 921message cannot_ufs2_root 922{Sorry, the root file system can't be FFSv2 due to lack of bootloader support 923on this port.} 924 925message edit_partitions_again 926{ 927 928Puede editar la tabla de particiones a mano, o dejarlo y retornar al 929men� principal. 930 931�Editar la tabla de particiones de nuevo?} 932 933/* Called with: Example 934 * $0 = missing file /some/path 935 */ 936message config_open_error 937{No se ha podido abrir el fichero de configuraci�n $0} 938 939message choose_timezone 940{Por favor, escoja de la siguiente lista la zona horaria que le convenga. 941Presione RETURN para seleccionar una entrada. 942Presione �x� seguido de RETURN para salir de la selecci�n de la 943zona horaria. 944 945 Predefinida: %s 946 Seleccionada: %s 947 Hora local: %s %s 948} 949 950message tz_back 951{ Volver a la lista principal de zonas horarias} 952 953message swapactive 954{El disco que ha seleccionado tiene una partici�n de intercambio (swap) que 955puede que est� en uso actualmente si su sistema tiene poca memoria. Como 956se dispone a reparticionar este disco, esta partici�n swap ser� desactivada 957ahora. Se advierte de que esto puede conducir a problemas de swap. 958Si obtuviera algun error, reinicie el sistema e int�ntelo de nuevo.} 959 960message swapdelfailed 961{Sysinst ha fallado en la desactivaci�n de la partici�n swap del disco que 962ha escogido para la instalaci�n. Por favor, reinicie e int�ntelo de nuevo.} 963 964message rootpw 965{La contrase�a de root del nuevo sistema instalado no ha sido asignada todav�a, 966y por tanto est� vac�a. �Quiere establecer ahora una contrase�a de root para 967el sistema?} 968 969message rootsh 970{Ahora puede seleccionar que shell quiere usar para el usuario root. Por 971omisi�n es /bin/sh, pero podr�a preferir otra.} 972 973message no_root_fs 974{ 975No hay un sistema de archivos ra�z definido. Necesitar� al menos un punto 976de montaje con �/�. 977 978Presione <return> para continuar. 979} 980 981message slattach { 982Introduzca los par�metros de slattach 983} 984 985message Pick_an_option {Seleccione una opci�n para activar/desactivar.} 986message Scripting {Scripting} 987message Logging {Logging} 988 989message Status { Estado: } 990message Command {Orden: } 991message Running {Ejecutando} 992message Finished {Acabado } 993message Command_failed {Orden fallida} 994message Command_ended_on_signal {Orden terminada en se�al} 995 996message NetBSD_VERSION_Install_System {Sistema de instalaci�n de NetBSD-@@VERSION@@} 997message Exit_Install_System {Salir del sistema de instalaci�n} 998message Install_NetBSD_to_hard_disk {Instalar NetBSD en el disco duro} 999message Upgrade_NetBSD_on_a_hard_disk {Actualizar NetBSD en un disco duro} 1000message Re_install_sets_or_install_additional_sets {Reinstalar conjuntos o instalar conjuntos adicionales} 1001message Reboot_the_computer {Reiniciar la computadora} 1002message Utility_menu {Men� de utilidades} 1003message Config_menu {Menu de configuraci�n} 1004message exit_menu_generic {atr�s} 1005message exit_utility_menu {Exit} 1006message NetBSD_VERSION_Utilities {Utilidades de NetBSD-@@VERSION@@} 1007message Run_bin_sh {Ejecutar /bin/sh} 1008message Set_timezone {Establecer la zona horaria} 1009message Configure_network {Configurar la red} 1010message Partition_a_disk {Particionar un disco} 1011message Logging_functions {Funciones de registro} 1012message Halt_the_system {Detener el sistema} 1013message yes_or_no {�s� o no?} 1014message Hit_enter_to_continue {Presione intro para continuar} 1015message Choose_your_installation {Seleccione su instalaci�n} 1016 1017/* Called with: Example 1018 * $0 = partitioning name Master Boot Record (MBR) 1019 * $1 = short version of $0 MBR 1020 */ 1021message Keep_existing_partitions 1022{Use existing $1 partitions} 1023 1024/* Called with: Example 1025 * $0 = partitioning name Master Boot Record (MBR) 1026 * $1 = short version of $0 MBR 1027 */ 1028message Set_Sizes {Establecer los tama�os de las particiones NetBSD} 1029 1030/* Called with: Example 1031 * $0 = partitioning name Master Boot Record (MBR) 1032 * $1 = short version of $0 MBR 1033 */ 1034message Use_Default_Parts {Use default partition sizes} 1035 1036message Gigabytes {Gigabytes} 1037message Megabytes {Megabytes} 1038message Cylinders {Cilindros} 1039message Sectors {Sectores} 1040message Select_medium {Seleccione el medio} 1041message ftp {FTP} 1042message http {HTTP} 1043message nfs {NFS} 1044.if HAVE_INSTALL_IMAGE 1045message cdrom {CD-ROM / DVD / install image media} /* XXX translation */ 1046.else 1047message cdrom {CD-ROM / DVD} 1048.endif 1049message floppy {Disquete} 1050message local_fs {Sistema de archivos desmontado} 1051message local_dir {Directorio Local} 1052message Select_your_distribution {Seleccione su distribuci�n} 1053message Full_installation {Instalaci�n completa} 1054message Full_installation_nox {Instalaci�n sin X11} 1055message Minimal_installation {Instalaci�n m�nima} 1056message Custom_installation {Instalaci�n personalizada} 1057message hidden {** oculto **} 1058message Host {M�quina} 1059message Base_dir {Directorio base} 1060message Set_dir_src {Directorio de conjuntos binary} /* fix XLAT */ 1061message Set_dir_bin {Directorio de conjuntos source} /* fix XLAT */ 1062message Xfer_dir {Directorio a transferir a} 1063message transfer_method {Download via} 1064message User {Usuario} 1065message Password {Contrase�a} 1066message Proxy {Proxy} 1067message Get_Distribution {Obtener la distribuci�n} 1068message Continue {Continuar} 1069message Prompt_Continue {�Continuar?} 1070message What_do_you_want_to_do {�Qu� desea hacer?} 1071message Try_again {Reintentar} 1072message Set_finished {Conjunto finalizado} 1073message Skip_set {Omitir conjunto} 1074message Skip_group {Omitir grupo de conjuntos} 1075message Abandon {Abandonar instalaci�n} 1076message Abort_fetch {Abortar lectura} 1077message Device {Dispositivo} 1078message File_system {Sistema de archivos} 1079message Select_DNS_server { Seleccione servidor DNS} 1080message other {otro } 1081message Perform_autoconfiguration {�Realizar autoconfiguraci�n ?} 1082message Root_shell {Shell de root} 1083message Color_scheme {Combinaci�n de colores} 1084message White_on_black {Blanco sobre negro} 1085message Black_on_white {Negro sobre blanco} 1086message White_on_blue {Blanco sobre azul} 1087message Green_on_black {Verde sobre negro} 1088message User_shell {Shell de user} 1089 1090.if AOUT2ELF 1091message aoutfail 1092{No se ha podido crear el directorio al que deber�an moverse las bibliotecas 1093compartidas a.out antiguas. Por favor, intente el proceso de actualizaci�n 1094de nuevo y aseg�rese de que ha montado todos los sistemas de ficheros.} 1095 1096message emulbackup 1097{El directorio /emul/aout o /emul de su sistema era un enlace simb�lico que 1098apuntaba a un sistema de archivos desmontado. Se le ha dado la extension 1099'.old'. Cuando vuelva a arrancar su sistema actualizado, puede que necesite 1100preocuparse de fundir el directorio /emul/aout nuevamente creado con el viejo. 1101} 1102.endif 1103 1104.if xxxx 1105Si no est� preparado para completar la 1106instalaci�n en este momento, puede seleccionar �ninguno� y ser� retornado 1107al men� principal. Cuando m�s adelante est� preparado, deber� seleccionar 1108�actualizar� desde el men� principal para completar la instalaci�n. 1109 1110message cdrombadmount 1111{No se ha podido montar el CDROM /dev/%s.} 1112 1113message localfsbadmount 1114{No se ha podido montar %s en el dispositivo local %s.} 1115.endif 1116 1117message oldsendmail 1118{Sendmail ya no est� disponible en esta versi�n de NetBSD; el MTA por defecto 1119es ahora postfix. El fichero /etc/mailer.conf a�n est� configurado para usar 1120el sendmail eliminado. �Desea actualizar el fichero /etc/mailer.conf 1121autom�ticamente para que apunte a postfix? Si escoge "No" tendr� que 1122actualizar /etc/mailer.conf usted mismo para asegurarse de que los mensajes 1123de correo electr�nico se env�en correctamente.} 1124 1125message license 1126{Para usar la interfaz de red %s, debe de aceptar la licencia en el archivo %s. 1127Para ver este archivo ahora, pulse ^Z, mire el contendido del archivo, y luego 1128teclee "fg" para continuar la instalaci�n.} 1129 1130message binpkg 1131{Para configurar el sistema de paquetes bin�rios, por favor escoja el 1132sitio de red desde el cual descargar los paquetes. Una vez el sistema 1133arranque, puede usar 'pkgin' para instalar paquetes adicionales, o 1134eliminar paquetes ya instalados.} 1135 1136message pkgpath 1137{Las siguientes entradas representan el protocolo, la m�quina, el 1138directorio, el usuario y la contrase�a que se usar�n. Si el "usuario" 1139es "ftp", entonces la contrase�a es opcional. 1140 1141} 1142message rcconf_backup_failed 1143{Error al intentar hacer una c�pia de seguridad de rc.conf. �Desea continuar?} 1144message rcconf_backup_succeeded 1145{La c�pia de seguridad de rc.conf se ha guardado en %s.} 1146message rcconf_restore_failed 1147{La recuperaci�n de rc.conf desde su c�pia de seguridad ha fallado.} 1148message rcconf_delete_failed {La eliminaci�n del viejo %s ha fallado.} 1149message Pkg_dir {Directorio del paquete} 1150message configure_prior {configure a prior installation of} 1151message configure {Configurar} 1152message change {Cambiar} 1153message password_set {Contrase�a configurada} 1154message YES {SI} 1155message NO {NO} 1156message DONE {HECHO} 1157message abandoned {Abandonado} 1158message empty {***VAC�O***} 1159message timezone {Zona horaria} 1160message change_rootpw {Cambiar la contrase�a de root} 1161message enable_binpkg {Activar la instalaci�n de paquetes binarios} 1162message enable_sshd {Activar sshd} 1163message enable_ntpd {Activar ntpd} 1164message run_ntpdate {Ejecutar ntpdate durante el arranque} 1165message enable_mdnsd {Activar mdnsd} 1166message enable_xdm {Enable xdm} 1167message enable_cgd {Enable cgd} 1168message enable_lvm {Enable lvm} 1169message enable_raid {Enable raidframe} 1170message add_a_user {Add a user} 1171message configmenu {Configurar elementos adicionales bajo demanda.} 1172message doneconfig {Terminar configuraci�n} 1173message Install_pkgin {Instalar pkgin y actualizar la lista de paquetes} 1174message binpkg_installed 1175{El sistema se ha configurado para usar pkgin para instalar paquetes 1176binarios. Para instalar un paquete, ejecute: 1177 1178pkgin install <nombre_del_paquete> 1179 1180desde una l�nea de comandos de root. Lea la p�gina de manual pkgin(1) 1181para m�s detalles.} 1182message Install_pkgsrc {Descargar y desempaquetar pkgsrc} 1183message pkgsrc 1184{La instalaci�n de pkgsrc necesita desempaquetar un archivo descargado 1185desde la red. 1186Las siguientes entradas corresponden a la m�quina, directorio, usuario 1187y contrase�a a usar para la conexi�n. Si "usuario" es "ftp", entonces 1188la contrase�a es opcional. 1189 1190} 1191message Pkgsrc_dir {Directorio de pkgsrc} 1192message get_pkgsrc 1193{Descargar y desempaquetar pkgsrc} 1194message retry_pkgsrc_network 1195{La configuraci�n de la red ha fallado. �Reintentar?} 1196message quit_pkgsrc {Salir sin instalar pkgsrc} 1197message quit_pkgs_install {Salir sin instalar bin pkg} 1198message pkgin_failed 1199{La instalaci�n de pkgin ha fallado, posiblemente porque no existen 1200paquetes binarios. Por favor verifique el camino a los paquetes y 1201reint�ntelo de nuevo.} 1202message failed {Error} 1203 1204message notsupported {Operaci�n no admitida!} 1205message askfsmountadv {Punto de montaje o 'raid' o 'CGD' o 'lvm'?} 1206message partman {Partici�n extendida} 1207message edit_parts {Editar particiones} 1208message editpart {Editar particiones} 1209message switch_parts {Switch partitioning scheme} 1210message fmtasraid {Formato como RAID} 1211message fmtaslvm {Formato como LVM PV} 1212message encrypt {Cifrar (CGD)} 1213message setbootable {La bandera de arranque} 1214message erase {Borrado seguro} 1215message undo {Deshacer los cambios} 1216message unconfig {Desconfigurar} 1217message edit {Editar} 1218message doumount {Fuerza umount} 1219 1220message fremove {QUITAR} 1221message remove {Quitar} 1222message add {A�adir} 1223message auto {auto} 1224 1225message removepartswarn {Esta eliminar todas las particiones en el disco!} 1226message saveprompt {Guarde los cambios antes de terminar?} 1227message cantsave {Los cambios no se pueden guardar.} 1228message noroot {No hay una partici�n ra�z definida, no puede continuar \n} 1229 1230message addusername {8 character username to add} 1231message addusertowheel {Do you wish to add this user to group wheel?} 1232message Delete_partition 1233{Borrar partici�n} 1234 1235message No_filesystem_newfs 1236{The selected partition does not seem to have a valid file system. 1237Do you want to newfs (format) it?} 1238 1239message swap_display {swap} 1240 1241/* Called with: Example 1242 * $0 = parent device name sd0 1243 * $1 = swap partition name my_swap 1244 */ 1245message Auto_add_swap_part 1246{A swap partition (named $1) 1247seems to exist on $0. 1248Do you want to use that?} 1249 1250message parttype_disklabel {BSD disklabel} 1251message parttype_disklabel_short {disklabel} 1252/* 1253 * This is used on architectures with MBR above disklabel when there is 1254 * no MBR on a disk. 1255 */ 1256message parttype_only_disklabel {disklabel (NetBSD only)} 1257 1258message select_part_scheme 1259{The disk seems not to have been partitioned before. Please select 1260a partitioning scheme from the available options below. } 1261 1262message select_other_partscheme 1263{Please select a different partitioning scheme from the available 1264options below. } 1265 1266message select_part_limit 1267{Some schemes have size limits and can only be used for the start 1268of huge disks. The limit is displayed below.} 1269 1270/* Called with: Example 1271 * $0 = device name ld0 1272 * $1 = size 3 TB 1273 */ 1274message part_limit_disksize 1275{This device ($0) is $1 big.} 1276 1277message size_limit {Max:} 1278 1279message addpart {Add a partition} 1280message nopart { (no partition defined)} 1281message custom_type {Unknown} 1282 1283message dl_type_invalid {Invalid file system type code (0 .. 255)} 1284 1285message cancel {Cancel} 1286 1287message out_of_range {Invalid value} 1288message invalid_guid {Invalid GUID} 1289 1290message reedit_partitions {Re-edit} 1291message abort_installation {Abort installation} 1292 1293message dl_get_custom_fstype {File system type code (upto 255)} 1294 1295message err_too_many_partitions {Too many partitions} 1296 1297/* Called with: Example 1298 * $0 = mount point /home 1299 */ 1300message mp_already_exists {$0 already defined!} 1301 1302message ptnsize_replace_existing 1303{This is an already existing partition. 1304To change its size, the partition will need to be deleted and later 1305recreated. All data in this partition will be lost. 1306 1307Would you like to delete this partition and continue?} 1308 1309message part_not_deletable {Non-deletable system partition} 1310 1311message ptn_type {tipo} 1312message ptn_start {inicio} 1313message ptn_size {tama�o} 1314message ptn_end {fin} 1315 1316message No_free_space {Sin espacio libre} 1317message Invalid_numeric {N�mero no v�lido!} 1318message Too_large {Demasiado grande!} 1319 1320/* Called with: Example 1321 * $0 = start of free space 500 1322 * $1 = end of free space 599 1323 * $2 = size of free space 100 1324 * $3 = unit in use MB 1325 */ 1326message free_space_line {Espacio en $0..$1 $3 (tama�o $2 $3)\n} 1327 1328message fs_type_ffsv2 {FFSv2} 1329message fs_type_ffs {FFS} 1330message fs_type_ext2old {Linux Ext2 (old)} 1331message other_fs_type {Other type} 1332 1333message editpack {Edit name of the disk} 1334message edit_disk_pack_hdr 1335{The name of the disk is arbitrary. 1336It is useful for distinguishing between multiple disks. 1337It may also be used when auto-creating dk(4) "wedges" for this disk. 1338 1339Enter disk name} 1340 1341/* Called with: Example 1342 * $0 = outer partitioning name Master Boot Record (MBR) 1343 * $1 = short version of $0 MBR 1344 */ 1345message reeditpart 1346{�Quiere reeditar la tabla de particiones $1} 1347 1348 1349/* Called with: Example 1350 * $0 = device name wd0 1351 * $1 = outer partitioning name Master Boot Record (MBR) 1352 * $2 = inner partitioning name BSD disklabel 1353 * $3 = short version of $1 MBR 1354 * $4 = short version of $2 disklabel 1355 * $5 = size needed for NetBSD 250M 1356 * $6 = size needed to build NetBSD 15G 1357 */ 1358message fullpart 1359{Se va a instalar NetBSD en el disco $0. 1360 1361NetBSD requiere una sola partici�n en la tabla de particiones $1 del disco, 1362que es subsiguientemente dividida por el $2. 1363NetBSD tambi�n puede acceder a sistemas de ficheros de otras particiones $3. 1364 1365Si selecciona 'Usar todo el disco', se sobreescribir� el contenido anterior 1366del disco, y se usar� una sola partici�n $3 para cubrir todo el disco. 1367Si desea instalar m�s de un sistema operativo, edite la tabla de particiones 1368$3 y cree una partici�n para NetBSD. 1369 1370Para una instalaci�n b�sica bastan unos pocos $5, pero deber� 1371dejar espacio extra para programas adicionales y los ficheros de usuario. 1372Proporcione al menos $6 si quiere construir el propio NetBSD.} 1373 1374message Select_your_choice 1375{�Que le gustar�a hacer?} 1376 1377/* Called with: Example 1378 * $0 = partitioning name Master Boot Record (MBR) 1379 * $1 = short version of $0 MBR 1380 */ 1381message Use_only_part_of_the_disk 1382{Editar la tabla de particiones $1} 1383 1384/* Called with: Example 1385 * $0 = partitioning name Master Boot Record (MBR) 1386 * $1 = short version of $0 MBR 1387 */ 1388message Use_the_entire_disk 1389{Usar todo el disco} 1390 1391/* Called with: Example 1392 * $0 = device name wd0 1393 * $1 = total disk size 3000 GB 1394 * $2 = unallocated space 1.2 GB 1395 */ 1396message part_header 1397{ Tama�o total del disco $0: $1 - libre: $2} 1398message part_header_col_start {Inicio} 1399message part_header_col_size {Tama�o} 1400message part_header_col_flag {Opc} 1401 1402message Partition_table_ok 1403{Tabla de particiones OK} 1404 1405message Dont_change 1406{No cambiar} 1407message Other_kind 1408{Otra} 1409 1410/* Called with: Example 1411 * $0 = outer partitioning name Master Boot Record (MBR) 1412 * $1 = short version of $0 MBR 1413 */ 1414message nobsdpart 1415{No hay ninguna partici�n NetBSD en la tabla de particiones $1.} 1416 1417/* Called with: Example 1418 * $0 = outer partitioning name Master Boot Record (MBR) 1419 * $1 = short version of $0 MBR 1420 */ 1421message multbsdpart 1422{Hay varias particiones NetBSD en la tabla de particiones $1. 1423Deber�a marcar la opci�n "instalar" en la que quiera usar. } 1424 1425message ovrwrite 1426{Su disco tiene actualmente una partici�n que no es de NetBSD. �Realmente 1427quiere sobreescribir dicha partici�n con NetBSD? 1428} 1429 1430message Partition_OK 1431{Partici�n OK} 1432 1433/* Called with: Example 1434 * $0 = device name wd0 1435 * $1 = outer partitioning name Master Boot Record (MBR) 1436 * $2 = short version of $1 MBR 1437 * $3 = other flag options d = bootselect default, a = active 1438 */ 1439message editparttable 1440{Se muestra a continuaci�n la tabla de particiones $2 actual. 1441Opcn: I => Instalar aqu�$3. 1442Seleccione la partici�n que desee editar: 1443 1444} 1445 1446message install_flag {I} 1447message newfs_flag {N} 1448 1449message ptn_install {instalar} 1450message ptn_instflag_desc {(I)nstalar, } 1451 1452message clone_flag {C} 1453message clone_flag_desc {, (C)lone} 1454 1455message parttype_gpt {Guid Partition Table (GPT)} 1456message parttype_gpt_short {GPT} 1457 1458message ptn_label {Label} 1459message ptn_uuid {UUID} 1460message ptn_gpt_type {GPT Type} 1461message ptn_boot {Boot} 1462 1463/* Called with: Example 1464 * $0 = outer partitioning name Master Boot Record (MBR) 1465 * $1 = short version of $0 MBR 1466 */ 1467message use_partitions_anyway 1468{Use this partitions anyway} 1469 1470message gpt_flags {B} 1471message gpt_flag_desc {, (B)ootable} 1472 1473/* Called with: Example 1474 * $0 = file system type FFSv2 1475 */ 1476message size_ptn_not_mounted {(Other: $0)} 1477 1478message running_system {current system} 1479 1480message clone_from_elsewhere {Clone external partition(s)} 1481message select_foreign_part 1482{Please select an external source partition:} 1483message select_source_hdr 1484{Your currently selected source partitions are:} 1485message clone_with_data {Clone with data} 1486message select_source_add {Add another partition} 1487message clone_target_end {Add at end} 1488message clone_target_hdr 1489{Insert cloned partitions before:} 1490message clone_target_disp {cloned partition(s)} 1491message clone_src_done 1492{Source selection OK, proceed to target selection} 1493 1494