msg.mbr.es revision 1.1
1/* $NetBSD: msg.mbr.es,v 1.1 2014/07/26 19:30:44 dholland Exp $ */ 2 3/* 4 * Copyright 1997 Piermont Information Systems Inc. 5 * All rights reserved. 6 * 7 * Written by Philip A. Nelson for Piermont Information Systems Inc. 8 * 9 * Redistribution and use in source and binary forms, with or without 10 * modification, are permitted provided that the following conditions 11 * are met: 12 * 1. Redistributions of source code must retain the above copyright 13 * notice, this list of conditions and the following disclaimer. 14 * 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright 15 * notice, this list of conditions and the following disclaimer in the 16 * documentation and/or other materials provided with the distribution. 17 * 3. The name of Piermont Information Systems Inc. may not be used to endorse 18 * or promote products derived from this software without specific prior 19 * written permission. 20 * 21 * THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY PIERMONT INFORMATION SYSTEMS INC. ``AS IS'' 22 * AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE 23 * IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE 24 * ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL PIERMONT INFORMATION SYSTEMS INC. BE 25 * LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR 26 * CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF 27 * SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS 28 * INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN 29 * CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) 30 * ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF 31 * THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. 32 * 33 */ 34 35/* MBR Message catalog -- Spanish, i386 version */ 36 37/* NB: Lines ending in spaces force line breaks */ 38 39message fullpart 40{Se va a instalar NetBSD en el disco %s. 41 42NetBSD requiere una sola partici�n en la tabla de particiones MBR del disco, 43que es subsiguientemente dividida por el disklabel de NetBSD. 44NetBSD tambi�n puede acceder a sistemas de ficheros de otras particiones MBR. 45 46Si selecciona 'Usar todo el disco', se sobreescribir� el contenido anterior 47del disco, y se usar� una sola partici�n MBR para cubrir todo el disco. 48Si desea instalar m�s de un sistema operativo, edite la tabla de particiones 49MBR y cree una partici�n para NetBSD. 50 51Para una instalaci�n b�sica bastan unos pocos cientos de MB, pero deber� 52dejar espacio extra para programas adicionales y los ficheros de usuario. 53Proporcione al menos 5 GB si quiere construir el propio NetBSD. 54} 55 56message Select_your_choice 57{�Que le gustar�a hacer?} 58message Use_only_part_of_the_disk 59{Editar la tabla de particiones MBR} 60message Use_the_entire_disk 61{Usar todo el disco} 62 63/* the %s's will expand into three character strings */ 64message part_header 65{ Tama�o total del disco %lu %s. 66 67.if BOOTSEL 68 Inicio(%3s) Tama�o(%3s) Opc Tipo Bootmenu 69 ----------- ----------- --- ----------------------- -------- 70.else 71 Inicio(%3s) Tama�o(%3s) Opc Tipo 72 ----------- ----------- --- ---------------- 73.endif 74 75} 76 77message part_row_used 78{%10d %10d %c%c%c} 79 80message noactivepart 81{No ha marcado ninguna partici�n como activa. Esto podr�a provocar que su 82sistema no arrancase correctamente. �Debe marcarse como activa la partici�n 83NetBSD del disco?} 84 85message setbiosgeom 86{ 87Se le va a preguntar por la geometr�a. 88Por favor, introduzca el n�mero de sectores por pista (m�ximo 63) 89y el n�mero de cabezas (m�ximo 256) que usa el BIOS para acceder al disco. 90El n�mero de cilindros se calcular� a partir del tama�o del disco. 91 92} 93 94message nobiosgeom 95{sysinst no ha podido determinar autom�ticamente la geometr�a BIOS del disco. 96La geometr�a f�sica es de %d cilindros %d sectores %d cabezas\n} 97 98message biosguess 99{Usando la informaci�n ya en disco, mi mejor estimaci�n para la geometr�a 100de la BIOS es de %d cilindros %d sectores %d cabezas\n} 101 102message realgeom 103{geom real: %d cil, %d cabezas, %d sec (NB: solo para comparaci�n)\n} 104 105message biosgeom 106{geom BIOS: %d cil, %d cabez, %d sec\n} 107 108message ovrwrite 109{Su disco tiene actualmente una partici�n que no es de NetBSD. �Realmente 110quiere sobreescribir dicha partici�n con NetBSD? 111} 112 113message Partition_OK 114{Partici�n OK} 115 116message ptn_type 117{ tipo: %s} 118message ptn_start 119{ inicio: %d %s} 120message ptn_size 121{ tama�o: %d %s} 122message ptn_end 123{ fin: %d %s} 124message ptn_active 125{ activa: %s} 126message ptn_install 127{ instalar: %s} 128.if BOOTSEL 129message bootmenu 130{ bootmenu: %s} 131message boot_dflt 132{ predef.: %s} 133.endif 134 135message get_ptn_size {%stama�o (m�ximo %d %s)} 136message Invalid_numeric {N�mero no v�lido: } 137message Too_large {Demasiado grande: } 138message Space_allocated {Espacio asignado: } 139message ptn_starts {Espacio en %d..%d %s (tama�o %d %s)\n} 140message get_ptn_start {%s%sInicio (en %s)} 141message get_ptn_id {Tipo de partici�n (0..255)} 142message No_free_space {Sin espacio libre} 143message Only_one_extended_ptn {Solamente puede haber una partici�n extendida} 144 145message editparttable 146{Se muestra a continuaci�n la tabla de particiones MBR actual. 147Opcn: a => Partici�n activa, 148.if BOOTSEL 149d => bootselect predefinido, 150.endif 151I => Instalar aqu�. 152Seleccione la partici�n que desee editar: 153 154} 155 156message Partition_table_ok 157{Tabla de particiones OK} 158 159message Delete_partition 160{Borrar partici�n} 161message Dont_change 162{No cambiar} 163message Other_kind 164{Otra, introducir n�mero} 165 166message reeditpart 167{ 168 169�Quiere reeditar la tabla de particiones MBR (o abandonar la instalaci�n)? 170} 171 172message nobsdpart 173{No hay ninguna partici�n NetBSD en la tabla de particiones MBR.} 174 175message multbsdpart 176{Hay varias particiones NetBSD en la tabla de particiones MBR. 177Deber�a marcar la opci�n "instalar" en la que quiera usar. } 178 179message dofdisk 180{Configurando la tabla de particiones DOS ... 181} 182 183message wmbrfail 184{Reescritura de MBR fallida. No se puede continuar.} 185 186.if 0 187.if BOOTSEL 188message Set_timeout_value 189{Elija el tiempo de espera} 190 191message bootseltimeout 192{Tiempo de espera del men�: %d\n} 193 194.endif 195.endif 196 197