1# Swedish messages for gold. 2# Copyright �� 2017 Free Software Foundation, Inc. 3# This file is distributed under the same license as the binutils package. 4# Sebastian Rasmussen <sebras@gmail.com>, 2017. 5# 6msgid "" 7msgstr "" 8"Project-Id-Version: gold 2.24.90\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n" 10"POT-Creation-Date: 2014-02-10 09:42+1030\n" 11"PO-Revision-Date: 2017-07-02 11:34+0800\n" 12"Last-Translator: Sebastian Rasmussen <sebras@gmail.com>\n" 13"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" 14"Language: sv\n" 15"MIME-Version: 1.0\n" 16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 18"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" 19"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 20"X-Generator: Poedit 2.0.2\n" 21 22#: archive.cc:135 23#, c-format 24msgid "script or expression reference to %s" 25msgstr "" 26 27#: archive.cc:229 28#, c-format 29msgid "%s: no archive symbol table (run ranlib)" 30msgstr "" 31 32#: archive.cc:317 33#, c-format 34msgid "%s: bad archive symbol table names" 35msgstr "" 36 37#: archive.cc:349 38#, c-format 39msgid "%s: malformed archive header at %zu" 40msgstr "" 41 42#: archive.cc:369 43#, c-format 44msgid "%s: malformed archive header size at %zu" 45msgstr "" 46 47#: archive.cc:380 48#, c-format 49msgid "%s: malformed archive header name at %zu" 50msgstr "" 51 52#: archive.cc:411 53#, c-format 54msgid "%s: bad extended name index at %zu" 55msgstr "" 56 57#: archive.cc:421 58#, c-format 59msgid "%s: bad extended name entry at header %zu" 60msgstr "" 61 62#: archive.cc:518 63#, c-format 64msgid "%s: short archive header at %zu" 65msgstr "" 66 67#: archive.cc:702 68#, fuzzy, c-format 69msgid "%s: member at %zu is not an ELF object" 70msgstr "%F%B: medlem %B i arkivet ��r inte ett objekt\n" 71 72#: archive.cc:1043 73#, c-format 74msgid "%s: archive libraries: %u\n" 75msgstr "" 76 77#: archive.cc:1045 78#, c-format 79msgid "%s: total archive members: %u\n" 80msgstr "" 81 82#: archive.cc:1047 83#, c-format 84msgid "%s: loaded archive members: %u\n" 85msgstr "" 86 87#: archive.cc:1277 88#, c-format 89msgid "%s: lib groups: %u\n" 90msgstr "" 91 92#: archive.cc:1279 93#, c-format 94msgid "%s: total lib groups members: %u\n" 95msgstr "" 96 97#: archive.cc:1281 98#, c-format 99msgid "%s: loaded lib groups members: %u\n" 100msgstr "" 101 102#: arm-reloc-property.cc:303 103#, fuzzy, c-format 104msgid "invalid reloc %u" 105msgstr "%F%P: ogiltig omlokaliseringssats\n" 106 107#: arm-reloc-property.cc:316 108msgid "reloc " 109msgstr "" 110 111#: arm-reloc-property.cc:316 112msgid "unimplemented reloc " 113msgstr "" 114 115#: arm-reloc-property.cc:319 116msgid "dynamic reloc " 117msgstr "" 118 119#: arm-reloc-property.cc:322 120msgid "private reloc " 121msgstr "" 122 123#: arm-reloc-property.cc:325 124msgid "obsolete reloc " 125msgstr "" 126 127#: arm.cc:1074 128msgid "** ARM cantunwind" 129msgstr "" 130 131#: arm.cc:4037 132#, c-format 133msgid "%s: Thumb BLX instruction targets thumb function '%s'." 134msgstr "" 135 136#: arm.cc:4183 137msgid "conditional branch to PLT in THUMB-2 not supported yet." 138msgstr "" 139 140#: arm.cc:5263 141msgid "PREL31 overflow in EXIDX_CANTUNWIND entry" 142msgstr "" 143 144#. Something is wrong with this section. Better not touch it. 145#: arm.cc:5509 146#, c-format 147msgid "uneven .ARM.exidx section size in %s section %u" 148msgstr "" 149 150#: arm.cc:5835 151msgid "Found non-EXIDX input sections in EXIDX output section" 152msgstr "" 153 154#: arm.cc:5889 arm.cc:5893 155#, c-format 156msgid "unwinding may not work because EXIDX input section %u of %s is not in EXIDX output section" 157msgstr "" 158 159#: arm.cc:6179 160#, c-format 161msgid "cannot scan executable section %u of %s for Cortex-A8 erratum because it has no mapping symbols." 162msgstr "" 163 164#: arm.cc:6381 object.cc:818 165#, c-format 166msgid "invalid symbol table name index: %u" 167msgstr "" 168 169#: arm.cc:6389 object.cc:824 170#, c-format 171msgid "symbol table name section has wrong type: %u" 172msgstr "" 173 174#: arm.cc:6639 175#, c-format 176msgid "EXIDX section %s(%u) links to invalid section %u in %s" 177msgstr "" 178 179#: arm.cc:6648 180#, c-format 181msgid "EXIDX sections %s(%u) and %s(%u) both link to text section%s(%u) in %s" 182msgstr "" 183 184#: arm.cc:6662 185#, c-format 186msgid "EXIDX section %s(%u) links to non-allocated section %s(%u) in %s" 187msgstr "" 188 189#. I would like to make this an error but currently ld just ignores 190#. this. 191#: arm.cc:6672 192#, c-format 193msgid "EXIDX section %s(%u) links to non-executable section %s(%u) in %s" 194msgstr "" 195 196#: arm.cc:6756 197#, c-format 198msgid "SHF_LINK_ORDER not set in EXIDX section %s of %s" 199msgstr "" 200 201#: arm.cc:6789 202#, c-format 203msgid "relocation section %u has invalid info %u" 204msgstr "" 205 206#: arm.cc:6795 207#, c-format 208msgid "section %u has multiple relocation sections %u and %u" 209msgstr "" 210 211#: arm.cc:7155 212#, c-format 213msgid "undefined or discarded local symbol %u from object %s in GOT" 214msgstr "" 215 216#: arm.cc:7177 217#, c-format 218msgid "undefined or discarded symbol %s in GOT" 219msgstr "" 220 221#: arm.cc:7293 i386.cc:168 sparc.cc:1349 tilegx.cc:182 x86_64.cc:257 222msgid "** PLT" 223msgstr "" 224 225#: arm.cc:7800 i386.cc:1685 powerpc.cc:5111 sparc.cc:2117 tilegx.cc:3123 226#: tilegx.cc:3575 x86_64.cc:2169 x86_64.cc:2598 227#, c-format 228msgid "%s: unsupported reloc %u against local symbol" 229msgstr "" 230 231#: arm.cc:7844 232#, c-format 233msgid "requires unsupported dynamic reloc %s; recompile with -fPIC" 234msgstr "" 235 236#: arm.cc:7935 i386.cc:1775 x86_64.cc:2377 237#, c-format 238msgid "section symbol %u has bad shndx %u" 239msgstr "" 240 241#. These are relocations which should only be seen by the 242#. dynamic linker, and should never be seen here. 243#: arm.cc:8044 arm.cc:8477 i386.cc:1844 i386.cc:2293 sparc.cc:2532 244#: sparc.cc:3009 tilegx.cc:3570 tilegx.cc:4123 x86_64.cc:2470 x86_64.cc:2931 245#, c-format 246msgid "%s: unexpected reloc %u in object file" 247msgstr "" 248 249#: arm.cc:8076 i386.cc:1878 sparc.cc:2431 tilegx.cc:3474 x86_64.cc:2502 250#, c-format 251msgid "local symbol %u has bad shndx %u" 252msgstr "" 253 254#: arm.cc:8177 i386.cc:2021 powerpc.cc:5655 sparc.cc:2551 tilegx.cc:3591 255#: tilegx.cc:4128 x86_64.cc:2614 x86_64.cc:3053 256#, c-format 257msgid "%s: unsupported reloc %u against global symbol %s" 258msgstr "" 259 260#: arm.cc:8635 i386.cc:2503 261#, fuzzy, c-format 262msgid "%s: unsupported RELA reloc section" 263msgstr "%s: emuleringar som st��ds: " 264 265#: arm.cc:8725 266msgid "unable to provide V4BX reloc interworking fix up; the target profile does not support BX instruction" 267msgstr "" 268 269#: arm.cc:8859 270#, fuzzy, c-format 271msgid "cannot relocate %s in object file" 272msgstr "Till��t inte ouppl��sta symboler i objektfiler" 273 274#: arm.cc:9333 arm.cc:9914 275#, c-format 276msgid "relocation overflow in %s" 277msgstr "" 278 279#: arm.cc:9341 arm.cc:9919 280#, c-format 281msgid "unexpected opcode while processing relocation %s" 282msgstr "" 283 284#: arm.cc:9485 i386.cc:2841 i386.cc:2923 i386.cc:2994 i386.cc:3030 285#: i386.cc:3102 powerpc.cc:7562 sparc.cc:3589 sparc.cc:3780 sparc.cc:3841 286#: sparc.cc:3948 tilegx.cc:4712 x86_64.cc:3486 x86_64.cc:3586 x86_64.cc:3664 287#: x86_64.cc:3698 288#, fuzzy, c-format 289msgid "unsupported reloc %u" 290msgstr "Emuleringar som st��ds: " 291 292#: arm.cc:9564 293#, c-format 294msgid "%s: unexpected %s in object file" 295msgstr "" 296 297#: arm.cc:9899 298#, c-format 299msgid "cannot handle %s in a relocatable link" 300msgstr "" 301 302#: arm.cc:10003 303#, c-format 304msgid "Source object %s has EABI version %d but output has EABI version %d." 305msgstr "" 306 307#: arm.cc:10100 powerpc.cc:2077 target.cc:94 308#, c-format 309msgid "%s: unsupported ELF file type %d" 310msgstr "" 311 312#: arm.cc:10296 313#, fuzzy, c-format 314msgid "%s: unknown CPU architecture" 315msgstr "%P%F:%s: kan inte st��lla in arkitektur: %E\n" 316 317#: arm.cc:10333 318#, c-format 319msgid "%s: conflicting CPU architectures %d/%d" 320msgstr "" 321 322#: arm.cc:10471 323#, c-format 324msgid "%s has both the current and legacy Tag_MPextension_use attributes" 325msgstr "" 326 327#: arm.cc:10499 328#, c-format 329msgid "%s uses VFP register arguments, output does not" 330msgstr "" 331 332#: arm.cc:10645 333#, c-format 334msgid "conflicting architecture profiles %c/%c" 335msgstr "" 336 337#. It's sometimes ok to mix different configs, so this is only 338#. a warning. 339#: arm.cc:10703 340#, c-format 341msgid "%s: conflicting platform configuration" 342msgstr "" 343 344#: arm.cc:10712 345#, c-format 346msgid "%s: conflicting use of R9" 347msgstr "" 348 349#: arm.cc:10725 350#, c-format 351msgid "%s: SB relative addressing conflicts with use of R9" 352msgstr "" 353 354#: arm.cc:10740 355#, c-format 356msgid "%s uses %u-byte wchar_t yet the output is to use %u-byte wchar_t; use of wchar_t values across objects may fail" 357msgstr "" 358 359#: arm.cc:10766 360#, c-format 361msgid "%s uses %s enums yet the output is to use %s enums; use of enum values across objects may fail" 362msgstr "" 363 364#: arm.cc:10782 365#, c-format 366msgid "%s uses iWMMXt register arguments, output does not" 367msgstr "" 368 369#: arm.cc:10803 370#, c-format 371msgid "fp16 format mismatch between %s and output" 372msgstr "" 373 374#: arm.cc:10849 375#, c-format 376msgid "%s has has both the current and legacy Tag_MPextension_use attributes" 377msgstr "" 378 379#: arm.cc:10895 arm.cc:10988 380#, c-format 381msgid "%s: unknown mandatory EABI object attribute %d" 382msgstr "" 383 384#: arm.cc:10899 arm.cc:10993 385#, c-format 386msgid "%s: unknown EABI object attribute %d" 387msgstr "" 388 389#: arm.cc:11345 390#, c-format 391msgid "cannot handle branch to local %u in a merged section %s" 392msgstr "" 393 394#: arm.cc:11425 target-reloc.h:390 395#, fuzzy 396msgid "relocation refers to discarded section" 397msgstr "Ta bort symboler i kastade sektioner" 398 399#. We cannot handle this now. 400#: arm.cc:11589 401#, c-format 402msgid "multiple SHT_ARM_EXIDX sections %s and %s in a non-relocatable link" 403msgstr "" 404 405#: attributes.cc:410 406#, c-format 407msgid "%s: must be processed by '%s' toolchain" 408msgstr "" 409 410#: attributes.cc:418 411#, c-format 412msgid "%s: object tag '%d, %s' is incompatible with tag '%d, %s'" 413msgstr "" 414 415#: binary.cc:129 416#, fuzzy, c-format 417msgid "cannot open %s: %s:" 418msgstr "%F%P: kan inte ��ppna %s: %E\n" 419 420#: common.cc:352 output.cc:2432 output.cc:2531 421#, c-format 422msgid "out of patch space in section %s; relink with --incremental-full" 423msgstr "" 424 425#: compressed_output.cc:225 426msgid "not compressing section data: zlib error" 427msgstr "" 428 429#: cref.cc:384 430#, fuzzy, c-format 431msgid "cannot open symbol count file %s: %s" 432msgstr "%P%F: kan inte ��ppna utdatafilen %s: %E\n" 433 434#: cref.cc:398 435#, c-format 436msgid "" 437"\n" 438"Cross Reference Table\n" 439"\n" 440msgstr "" 441"\n" 442"Korsreferenstabell\n" 443"\n" 444 445#: cref.cc:399 446msgid "Symbol" 447msgstr "Symbol" 448 449#: cref.cc:401 450#, fuzzy 451msgid "File" 452msgstr "Fil\n" 453 454#: descriptors.cc:125 455#, c-format 456msgid "file %s was removed during the link" 457msgstr "" 458 459#: descriptors.cc:177 460msgid "out of file descriptors and couldn't close any" 461msgstr "" 462 463#: descriptors.cc:198 descriptors.cc:234 descriptors.cc:267 464#, c-format 465msgid "while closing %s: %s" 466msgstr "" 467 468#: dirsearch.cc:73 469#, fuzzy, c-format 470msgid "%s: can not read directory: %s" 471msgstr "%P%F:%s: kan inte st��lla in arkitektur: %E\n" 472 473#: dwarf_reader.cc:454 474#, c-format 475msgid "%s: DWARF info may be corrupt; offsets in a range list entry are in different sections" 476msgstr "" 477 478#: dwarf_reader.cc:1513 479#, c-format 480msgid "%s: corrupt debug info in %s" 481msgstr "" 482 483#: dynobj.cc:176 484#, c-format 485msgid "unexpected duplicate type %u section: %u, %u" 486msgstr "" 487 488#: dynobj.cc:231 489#, c-format 490msgid "unexpected link in section %u header: %u != %u" 491msgstr "" 492 493#: dynobj.cc:267 494#, c-format 495msgid "DYNAMIC section %u link out of range: %u" 496msgstr "" 497 498#: dynobj.cc:275 499#, c-format 500msgid "DYNAMIC section %u link %u is not a strtab" 501msgstr "" 502 503#: dynobj.cc:304 504#, c-format 505msgid "DT_SONAME value out of range: %lld >= %lld" 506msgstr "" 507 508#: dynobj.cc:316 509#, c-format 510msgid "DT_NEEDED value out of range: %lld >= %lld" 511msgstr "" 512 513#: dynobj.cc:329 514msgid "missing DT_NULL in dynamic segment" 515msgstr "" 516 517#: dynobj.cc:382 518#, c-format 519msgid "invalid dynamic symbol table name index: %u" 520msgstr "" 521 522#: dynobj.cc:389 523#, c-format 524msgid "dynamic symbol table name section has wrong type: %u" 525msgstr "" 526 527#: dynobj.cc:476 object.cc:690 object.cc:1453 528#, c-format 529msgid "bad section name offset for section %u: %lu" 530msgstr "" 531 532#: dynobj.cc:506 533#, c-format 534msgid "duplicate definition for version %u" 535msgstr "" 536 537#: dynobj.cc:535 538#, c-format 539msgid "unexpected verdef version %u" 540msgstr "" 541 542#: dynobj.cc:551 543#, c-format 544msgid "verdef vd_cnt field too small: %u" 545msgstr "" 546 547#: dynobj.cc:559 548#, c-format 549msgid "verdef vd_aux field out of range: %u" 550msgstr "" 551 552#: dynobj.cc:570 553#, c-format 554msgid "verdaux vda_name field out of range: %u" 555msgstr "" 556 557#: dynobj.cc:580 558#, c-format 559msgid "verdef vd_next field out of range: %u" 560msgstr "" 561 562#: dynobj.cc:614 563#, c-format 564msgid "unexpected verneed version %u" 565msgstr "" 566 567#: dynobj.cc:623 568#, c-format 569msgid "verneed vn_aux field out of range: %u" 570msgstr "" 571 572#: dynobj.cc:637 573#, c-format 574msgid "vernaux vna_name field out of range: %u" 575msgstr "" 576 577#: dynobj.cc:648 578#, c-format 579msgid "verneed vna_next field out of range: %u" 580msgstr "" 581 582#: dynobj.cc:659 583#, c-format 584msgid "verneed vn_next field out of range: %u" 585msgstr "" 586 587#: dynobj.cc:708 588msgid "size of dynamic symbols is not multiple of symbol size" 589msgstr "" 590 591#: dynobj.cc:1524 592#, fuzzy, c-format 593msgid "symbol %s has undefined version %s" 594msgstr "Till��t inte odefinierad version" 595 596#: ehframe.cc:381 597msgid "overflow in PLT unwind data; unwinding through PLT may fail" 598msgstr "" 599 600#: ehframe.h:78 601msgid "** eh_frame_hdr" 602msgstr "" 603 604#: ehframe.h:419 605msgid "** eh_frame" 606msgstr "" 607 608#: errors.cc:81 errors.cc:92 609#, c-format 610msgid "%s: fatal error: " 611msgstr "" 612 613#: errors.cc:103 errors.cc:139 614#, c-format 615msgid "%s: error: " 616msgstr "" 617 618#: errors.cc:115 errors.cc:155 619#, fuzzy, c-format 620msgid "%s: warning: " 621msgstr "varning: " 622 623#: errors.cc:179 624#, fuzzy 625msgid "warning" 626msgstr "varning: " 627 628#: errors.cc:184 629msgid "error" 630msgstr "" 631 632#: errors.cc:190 633#, fuzzy, c-format 634msgid "%s: %s: undefined reference to '%s'\n" 635msgstr "%X%C: odefinierad referens till ���%T���\n" 636 637#: errors.cc:194 638#, fuzzy, c-format 639msgid "%s: %s: undefined reference to '%s', version '%s'\n" 640msgstr "%X%C: odefinierad referens till ���%T���\n" 641 642#: errors.cc:198 643#, c-format 644msgid "%s: the vtable symbol may be undefined because the class is missing its key function" 645msgstr "" 646 647#: errors.cc:208 648#, c-format 649msgid "%s: " 650msgstr "" 651 652#: expression.cc:192 653#, fuzzy, c-format 654msgid "undefined symbol '%s' referenced in expression" 655msgstr "%F%S: odefinierade symbolen ���%s��� refererades i uttrycket\n" 656 657#: expression.cc:230 658msgid "invalid reference to dot symbol outside of SECTIONS clause" 659msgstr "" 660 661#. Handle unary operators. We use a preprocessor macro as a hack to 662#. capture the C operator. 663#: expression.cc:302 664msgid "unary " 665msgstr "" 666 667#. Handle binary operators. We use a preprocessor macro as a hack to 668#. capture the C operator. KEEP_LEFT means that if the left operand 669#. is section relative and the right operand is not, the result uses 670#. the same section as the left operand. KEEP_RIGHT is the same with 671#. left and right swapped. IS_DIV means that we need to give an error 672#. if the right operand is zero. WARN means that we should warn if 673#. used on section relative values in a relocatable link. We always 674#. warn if used on values in different sections in a relocatable link. 675#: expression.cc:446 676msgid "binary " 677msgstr "" 678 679#: expression.cc:450 680#, fuzzy 681msgid " by zero" 682msgstr "%F%S / med noll\n" 683 684#: expression.cc:636 685msgid "max applied to section relative value" 686msgstr "" 687 688#: expression.cc:687 689msgid "min applied to section relative value" 690msgstr "" 691 692#: expression.cc:828 693msgid "aligning to section relative value" 694msgstr "" 695 696#: expression.cc:993 697#, c-format 698msgid "unknown constant %s" 699msgstr "" 700 701#: fileread.cc:141 702#, c-format 703msgid "munmap failed: %s" 704msgstr "" 705 706#: fileread.cc:209 707#, fuzzy, c-format 708msgid "%s: fstat failed: %s" 709msgstr "%P%F: bfd_hash_table_init misslyckades: %E\n" 710 711#: fileread.cc:250 712#, fuzzy, c-format 713msgid "could not reopen file %s" 714msgstr "%F%P: kan inte ��ppna basfil %s\n" 715 716#: fileread.cc:401 717#, fuzzy, c-format 718msgid "%s: pread failed: %s" 719msgstr "%X%P: cref-allokering misslyckades: %E\n" 720 721#: fileread.cc:415 722#, c-format 723msgid "%s: file too short: read only %lld of %lld bytes at %lld" 724msgstr "" 725 726#: fileread.cc:538 727#, c-format 728msgid "%s: attempt to map %lld bytes at offset %lld exceeds size of file; the file may be corrupt" 729msgstr "" 730 731#: fileread.cc:678 732#, fuzzy, c-format 733msgid "%s: lseek failed: %s" 734msgstr "%F%B: avslutande st��ngning misslyckades: %E\n" 735 736#: fileread.cc:684 737#, fuzzy, c-format 738msgid "%s: readv failed: %s" 739msgstr "%X%P: cref-allokering misslyckades: %E\n" 740 741#: fileread.cc:687 742#, c-format 743msgid "%s: file too short: read only %zd of %zd bytes at %lld" 744msgstr "" 745 746#: fileread.cc:854 747#, c-format 748msgid "%s: total bytes mapped for read: %llu\n" 749msgstr "" 750 751#: fileread.cc:856 752#, c-format 753msgid "%s: maximum bytes mapped for read at one time: %llu\n" 754msgstr "" 755 756#: fileread.cc:949 757#, fuzzy, c-format 758msgid "%s: stat failed: %s" 759msgstr "%P%F: bfd_hash_table_init misslyckades: %E\n" 760 761#: fileread.cc:1046 762#, fuzzy, c-format 763msgid "cannot find %s%s" 764msgstr "%P: kan inte hitta %s\n" 765 766#: fileread.cc:1071 767#, fuzzy, c-format 768msgid "cannot find %s" 769msgstr "%P: kan inte hitta %s\n" 770 771#: fileread.cc:1110 772#, fuzzy, c-format 773msgid "cannot open %s: %s" 774msgstr "%F%P: kan inte ��ppna %s: %E\n" 775 776#: gdb-index.cc:369 777#, c-format 778msgid "%s: --gdb-index currently supports only C and C++ languages" 779msgstr "" 780 781#. The top level DIE should be one of the above. 782#: gdb-index.cc:390 783#, c-format 784msgid "%s: top level DIE is not DW_TAG_compile_unit or DW_TAG_type_unit" 785msgstr "" 786 787#: gdb-index.cc:844 788#, c-format 789msgid "%s: DWARF info may be corrupt; low_pc and high_pc are in different sections" 790msgstr "" 791 792#: gdb-index.cc:970 793#, c-format 794msgid "%s: DWARF CUs: %u\n" 795msgstr "" 796 797#: gdb-index.cc:972 798#, c-format 799msgid "%s: DWARF CUs without pubnames/pubtypes: %u\n" 800msgstr "" 801 802#: gdb-index.cc:974 803#, c-format 804msgid "%s: DWARF TUs: %u\n" 805msgstr "" 806 807#: gdb-index.cc:976 808#, c-format 809msgid "%s: DWARF TUs without pubnames/pubtypes: %u\n" 810msgstr "" 811 812#: gdb-index.h:149 813msgid "** gdb_index" 814msgstr "" 815 816#: gold-threads.cc:103 817#, c-format 818msgid "pthead_mutextattr_init failed: %s" 819msgstr "" 820 821#: gold-threads.cc:107 822#, c-format 823msgid "pthread_mutextattr_settype failed: %s" 824msgstr "" 825 826#: gold-threads.cc:112 827#, fuzzy, c-format 828msgid "pthread_mutex_init failed: %s" 829msgstr "%P%F: bfd_hash_table_init misslyckades: %E\n" 830 831#: gold-threads.cc:116 832#, c-format 833msgid "pthread_mutexattr_destroy failed: %s" 834msgstr "" 835 836#: gold-threads.cc:123 837#, c-format 838msgid "pthread_mutex_destroy failed: %s" 839msgstr "" 840 841#: gold-threads.cc:131 gold-threads.cc:396 842#, c-format 843msgid "pthread_mutex_lock failed: %s" 844msgstr "" 845 846#: gold-threads.cc:139 gold-threads.cc:410 847#, c-format 848msgid "pthread_mutex_unlock failed: %s" 849msgstr "" 850 851#: gold-threads.cc:220 852#, c-format 853msgid "pthread_cond_init failed: %s" 854msgstr "" 855 856#: gold-threads.cc:227 857#, c-format 858msgid "pthread_cond_destroy failed: %s" 859msgstr "" 860 861#: gold-threads.cc:236 862#, c-format 863msgid "pthread_cond_wait failed: %s" 864msgstr "" 865 866#: gold-threads.cc:244 867#, c-format 868msgid "pthread_cond_signal failed: %s" 869msgstr "" 870 871#: gold-threads.cc:252 872#, c-format 873msgid "pthread_cond_broadcast failed: %s" 874msgstr "" 875 876#: gold-threads.cc:403 877#, c-format 878msgid "pthread_once failed: %s" 879msgstr "" 880 881#: gold.cc:101 882#, fuzzy, c-format 883msgid "%s: internal error in %s, at %s:%d\n" 884msgstr "%F%P: internt fel %s %d\n" 885 886#: gold.cc:191 887#, fuzzy 888msgid "no input files" 889msgstr "%P%F: inga indatafiler\n" 890 891#: gold.cc:221 892msgid "linking with --incremental-full" 893msgstr "" 894 895#: gold.cc:223 896msgid "restart link with --incremental-full" 897msgstr "" 898 899#: gold.cc:285 900msgid "cannot mix -r with --gc-sections or --icf" 901msgstr "" 902 903#: gold.cc:612 904#, fuzzy, c-format 905msgid "cannot mix -static with dynamic object %s" 906msgstr "%F%P: f��rs��kte l��nka dynamiskt objekt ���%s��� statiskt\n" 907 908#: gold.cc:616 909#, c-format 910msgid "cannot mix -r with dynamic object %s" 911msgstr "" 912 913#: gold.cc:620 914#, c-format 915msgid "cannot use non-ELF output format with dynamic object %s" 916msgstr "" 917 918#: gold.cc:632 919#, c-format 920msgid "cannot mix split-stack '%s' and non-split-stack '%s' when using -r" 921msgstr "" 922 923#. FIXME: This needs to specify the location somehow. 924#: i386.cc:601 i386.cc:2655 sparc.cc:312 sparc.cc:3185 x86_64.cc:746 925#: x86_64.cc:3250 926msgid "missing expected TLS relocation" 927msgstr "" 928 929#: i386.cc:1699 sparc.cc:2229 tilegx.cc:3209 x86_64.cc:2279 930#, c-format 931msgid "%s: unsupported TLS reloc %u for IFUNC symbol" 932msgstr "" 933 934#: i386.cc:2809 i386.cc:3558 powerpc.cc:7521 sparc.cc:3583 tilegx.cc:4706 935#: x86_64.cc:3465 x86_64.cc:4205 936#, c-format 937msgid "unexpected reloc %u in object file" 938msgstr "" 939 940#: i386.cc:3002 941msgid "both SUN and GNU model TLS relocations" 942msgstr "" 943 944#: i386.cc:3572 945#, c-format 946msgid "unsupported reloc %u in object file" 947msgstr "" 948 949#: i386.cc:3802 x86_64.cc:4459 950#, c-format 951msgid "failed to match split-stack sequence at section %u offset %0zx" 952msgstr "" 953 954#: icf.cc:768 955#, c-format 956msgid "%s: ICF Converged after %u iteration(s)" 957msgstr "" 958 959#: icf.cc:771 960#, c-format 961msgid "%s: ICF stopped after %u iteration(s)" 962msgstr "" 963 964#: icf.cc:785 965#, c-format 966msgid "Could not find symbol %s to unfold\n" 967msgstr "" 968 969#: incremental.cc:80 970msgid "** incremental_inputs" 971msgstr "" 972 973#: incremental.cc:145 974#, c-format 975msgid "the link might take longer: cannot perform incremental link: %s" 976msgstr "" 977 978#: incremental.cc:411 979msgid "no incremental data from previous build" 980msgstr "" 981 982#: incremental.cc:417 983msgid "different version of incremental build data" 984msgstr "" 985 986#: incremental.cc:429 987msgid "command line changed" 988msgstr "" 989 990#: incremental.cc:456 991#, c-format 992msgid "%s: script file changed" 993msgstr "" 994 995#: incremental.cc:859 996#, fuzzy, c-format 997msgid "unsupported ELF machine number %d" 998msgstr "%XPEI-arkitekturen st��ds inte: %s\n" 999 1000#: incremental.cc:867 object.cc:3063 1001#, fuzzy, c-format 1002msgid "%s: incompatible target" 1003msgstr "%s: m��l som st��ds:" 1004 1005#: incremental.cc:889 1006msgid "output is not an ELF file." 1007msgstr "" 1008 1009#: incremental.cc:912 1010msgid "unsupported file: 32-bit, big-endian" 1011msgstr "" 1012 1013#: incremental.cc:921 1014msgid "unsupported file: 32-bit, little-endian" 1015msgstr "" 1016 1017#: incremental.cc:933 1018msgid "unsupported file: 64-bit, big-endian" 1019msgstr "" 1020 1021#: incremental.cc:942 1022msgid "unsupported file: 64-bit, little-endian" 1023msgstr "" 1024 1025#: incremental.cc:2078 1026msgid "COMDAT group has no signature" 1027msgstr "" 1028 1029#: incremental.cc:2084 1030#, c-format 1031msgid "COMDAT group %s included twice in incremental link" 1032msgstr "" 1033 1034#: int_encoding.cc:50 int_encoding.cc:83 1035msgid "Unusually large LEB128 decoded, debug information may be corrupted" 1036msgstr "" 1037 1038#: layout.cc:225 1039#, fuzzy, c-format 1040msgid "%s: total free lists: %u\n" 1041msgstr "%s: total tid i l��nkning: %ld.%06ld\n" 1042 1043#: layout.cc:227 1044#, c-format 1045msgid "%s: total free list nodes: %u\n" 1046msgstr "" 1047 1048#: layout.cc:229 1049#, c-format 1050msgid "%s: calls to Free_list::remove: %u\n" 1051msgstr "" 1052 1053#: layout.cc:231 layout.cc:235 1054#, fuzzy, c-format 1055msgid "%s: nodes visited: %u\n" 1056msgstr "%s: datastorlek %ld\n" 1057 1058#: layout.cc:233 1059#, c-format 1060msgid "%s: calls to Free_list::allocate: %u\n" 1061msgstr "" 1062 1063#: layout.cc:946 1064#, c-format 1065msgid "Unable to create output section '%s' because it is not allowed by the SECTIONS clause of the linker script" 1066msgstr "" 1067 1068#: layout.cc:2015 1069msgid "multiple '.interp' sections in input files may cause confusing PT_INTERP segment" 1070msgstr "" 1071 1072#: layout.cc:2079 1073#, c-format 1074msgid "%s: missing .note.GNU-stack section implies executable stack" 1075msgstr "" 1076 1077#: layout.cc:2091 1078#, c-format 1079msgid "%s: requires executable stack" 1080msgstr "" 1081 1082#: layout.cc:2590 1083#, c-format 1084msgid "unable to open --section-ordering-file file %s: %s" 1085msgstr "" 1086 1087#: layout.cc:3024 1088#, c-format 1089msgid "--build-id=uuid failed: could not open /dev/urandom: %s" 1090msgstr "" 1091 1092#: layout.cc:3031 1093#, c-format 1094msgid "/dev/urandom: read failed: %s" 1095msgstr "" 1096 1097#: layout.cc:3033 1098#, c-format 1099msgid "/dev/urandom: expected %zu bytes, got %zd bytes" 1100msgstr "" 1101 1102#: layout.cc:3055 1103#, c-format 1104msgid "--build-id argument '%s' not a valid hex number" 1105msgstr "" 1106 1107#: layout.cc:3061 1108#, fuzzy, c-format 1109msgid "unrecognized --build-id argument '%s'" 1110msgstr "%P: ok��nd flagga ���%s���\n" 1111 1112#: layout.cc:3626 1113#, c-format 1114msgid "load segment overlap [0x%llx -> 0x%llx] and [0x%llx -> 0x%llx]" 1115msgstr "" 1116 1117#: layout.cc:3785 output.cc:4557 1118#, c-format 1119msgid "out of patch space for section %s; relink with --incremental-full" 1120msgstr "" 1121 1122#: layout.cc:3794 output.cc:4565 1123#, c-format 1124msgid "%s: section changed size; relink with --incremental-full" 1125msgstr "" 1126 1127#: layout.cc:4051 1128msgid "out of patch space for symbol table; relink with --incremental-full" 1129msgstr "" 1130 1131#: layout.cc:4122 1132msgid "out of patch space for section header table; relink with --incremental-full" 1133msgstr "" 1134 1135#: layout.cc:4840 1136msgid "read-only segment has dynamic relocations" 1137msgstr "" 1138 1139#: layout.cc:4843 1140msgid "shared library text segment is not shareable" 1141msgstr "" 1142 1143#: mapfile.cc:70 1144#, fuzzy, c-format 1145msgid "cannot open map file %s: %s" 1146msgstr "%P%F: kan inte ��ppna tabellfil %s: %E\n" 1147 1148#: mapfile.cc:84 1149#, fuzzy, c-format 1150msgid "cannot close map file: %s" 1151msgstr "%P%F: kan inte ��ppna tabellfil %s: %E\n" 1152 1153#: mapfile.cc:116 1154#, fuzzy, c-format 1155msgid "" 1156"Archive member included because of file (symbol)\n" 1157"\n" 1158msgstr "" 1159"Arkivmedlem inkluderad f��r att tillfredsst��lla referens fr��n fil (symbol)\n" 1160"\n" 1161 1162#: mapfile.cc:159 1163#, c-format 1164msgid "" 1165"\n" 1166"Allocating common symbols\n" 1167msgstr "" 1168"\n" 1169"Allokerar gemensamma symboler\n" 1170 1171#: mapfile.cc:161 1172#, c-format 1173msgid "" 1174"Common symbol size file\n" 1175"\n" 1176msgstr "" 1177"Gemensam symbol storlek fil\n" 1178"\n" 1179 1180#: mapfile.cc:195 1181#, fuzzy, c-format 1182msgid "" 1183"\n" 1184"Memory map\n" 1185"\n" 1186msgstr "" 1187"\n" 1188"Minneskonfiguration\n" 1189"\n" 1190 1191#: mapfile.cc:367 1192#, c-format 1193msgid "" 1194"\n" 1195"Discarded input sections\n" 1196"\n" 1197msgstr "" 1198"\n" 1199"��verhoppade indatasektioner\n" 1200"\n" 1201 1202#: merge.cc:493 1203#, c-format 1204msgid "%s: %s merged constants size: %lu; input: %zu; output: %zu\n" 1205msgstr "" 1206 1207#: merge.cc:520 1208msgid "mergeable string section length not multiple of character size" 1209msgstr "" 1210 1211#: merge.cc:529 1212#, c-format 1213msgid "%s: last entry in mergeable string section '%s' not null terminated" 1214msgstr "" 1215 1216#: merge.cc:604 1217#, c-format 1218msgid "%s: section %s contains incorrectly aligned strings; the alignment of those strings won't be preserved" 1219msgstr "" 1220 1221#: merge.cc:726 1222#, c-format 1223msgid "%s: %s input bytes: %zu\n" 1224msgstr "" 1225 1226#: merge.cc:728 1227#, c-format 1228msgid "%s: %s input strings: %zu\n" 1229msgstr "" 1230 1231#: merge.h:366 1232msgid "** merge constants" 1233msgstr "" 1234 1235#: merge.h:495 1236msgid "** merge strings" 1237msgstr "" 1238 1239#: nacl.cc:43 object.cc:174 object.cc:3111 output.cc:5185 1240#, c-format 1241msgid "%s: %s" 1242msgstr "" 1243 1244#: object.cc:101 1245msgid "missing SHT_SYMTAB_SHNDX section" 1246msgstr "" 1247 1248#: object.cc:145 1249#, c-format 1250msgid "symbol %u out of range for SHT_SYMTAB_SHNDX section" 1251msgstr "" 1252 1253#: object.cc:152 1254#, c-format 1255msgid "extended index for symbol %u out of range: %u" 1256msgstr "" 1257 1258#: object.cc:207 1259#, c-format 1260msgid "section name section has wrong type: %u" 1261msgstr "" 1262 1263#: object.cc:914 1264#, c-format 1265msgid "section group %u info %u out of range" 1266msgstr "" 1267 1268#: object.cc:933 1269#, c-format 1270msgid "symbol %u name offset %u out of range" 1271msgstr "" 1272 1273#: object.cc:951 1274#, c-format 1275msgid "symbol %u invalid section index %u" 1276msgstr "" 1277 1278#: object.cc:1003 1279#, c-format 1280msgid "section %u in section group %u out of range" 1281msgstr "" 1282 1283#: object.cc:1011 1284#, c-format 1285msgid "invalid section group %u refers to earlier section %u" 1286msgstr "" 1287 1288#: object.cc:1380 reloc.cc:290 reloc.cc:939 1289#, c-format 1290msgid "relocation section %u has bad info %u" 1291msgstr "" 1292 1293#: object.cc:1610 1294#, fuzzy, c-format 1295msgid "%s: removing unused section from '%s' in file '%s'" 1296msgstr "Lista borttagna oanv��nda sektioner via standard fel" 1297 1298#: object.cc:1636 1299#, c-format 1300msgid "%s: ICF folding section '%s' in file '%s'into '%s' in file '%s'" 1301msgstr "" 1302 1303#: object.cc:1927 1304msgid "size of symbols is not multiple of symbol size" 1305msgstr "" 1306 1307#: object.cc:2156 1308#, c-format 1309msgid "local symbol %u section name out of range: %u >= %u" 1310msgstr "" 1311 1312#: object.cc:2246 1313#, c-format 1314msgid "unknown section index %u for local symbol %u" 1315msgstr "" 1316 1317#: object.cc:2256 1318#, c-format 1319msgid "local symbol %u section index %u out of range" 1320msgstr "" 1321 1322#: object.cc:2826 reloc.cc:870 1323#, c-format 1324msgid "could not decompress section %s" 1325msgstr "" 1326 1327#: object.cc:2942 1328#, fuzzy, c-format 1329msgid "%s is not supported but is required for %s in %s" 1330msgstr "%P%X: Storleken %d f��r gruppen %s st��ds inte\n" 1331 1332#: object.cc:3019 1333#, fuzzy 1334msgid "function " 1335msgstr ": I funktionen \"%T\":\n" 1336 1337#: object.cc:3053 1338#, fuzzy, c-format 1339msgid "%s: unsupported ELF machine number %d" 1340msgstr "%XPEI-arkitekturen st��ds inte: %s\n" 1341 1342#: object.cc:3127 plugin.cc:1822 1343#, c-format 1344msgid "%s: not configured to support 32-bit big-endian object" 1345msgstr "" 1346 1347#: object.cc:3143 plugin.cc:1831 1348#, c-format 1349msgid "%s: not configured to support 32-bit little-endian object" 1350msgstr "" 1351 1352#: object.cc:3162 plugin.cc:1843 1353#, c-format 1354msgid "%s: not configured to support 64-bit big-endian object" 1355msgstr "" 1356 1357#: object.cc:3178 plugin.cc:1852 1358#, c-format 1359msgid "%s: not configured to support 64-bit little-endian object" 1360msgstr "" 1361 1362#: options.cc:157 1363#, fuzzy, c-format 1364msgid "" 1365"Usage: %s [options] file...\n" 1366"Options:\n" 1367msgstr "Anv��ndning: %s [flaggor] fil���\n" 1368 1369#. config.guess and libtool.m4 look in ld --help output for the 1370#. string "supported targets". 1371#: options.cc:165 1372#, c-format 1373msgid "%s: supported targets:" 1374msgstr "%s: m��l som st��ds:" 1375 1376#: options.cc:174 1377#, fuzzy, c-format 1378msgid "%s: supported emulations:" 1379msgstr "%s: emuleringar som st��ds: " 1380 1381#: options.cc:186 1382#, c-format 1383msgid "Report bugs to %s\n" 1384msgstr "" 1385"Rapportera fel till %s\n" 1386"Rapportera fel i ��vers��ttningen till tp-sv@listor.tp-sv.se\n" 1387 1388#: options.cc:203 options.cc:213 options.cc:223 1389#, c-format 1390msgid "%s: invalid option value (expected an integer): %s" 1391msgstr "" 1392 1393#: options.cc:233 options.cc:244 1394#, c-format 1395msgid "%s: invalid option value (expected a floating point number): %s" 1396msgstr "" 1397 1398#: options.cc:253 1399#, c-format 1400msgid "%s: must take a non-empty argument" 1401msgstr "" 1402 1403#: options.cc:294 1404#, c-format 1405msgid "%s: must take one of the following arguments: %s" 1406msgstr "" 1407 1408#: options.cc:325 1409#, fuzzy, c-format 1410msgid " Supported targets:\n" 1411msgstr "%s: m��l som st��ds:" 1412 1413#: options.cc:333 1414#, c-format 1415msgid " Supported emulations:\n" 1416msgstr " Emuleringar som st��ds:\n" 1417 1418#: options.cc:476 1419#, fuzzy 1420msgid "invalid argument to --section-start; must be SECTION=ADDRESS" 1421msgstr "%P%F: ogiltigt argument till flaggan ���--section-start���\n" 1422 1423#: options.cc:489 1424#, fuzzy 1425msgid "--section-start address missing" 1426msgstr "St��ll in startadress" 1427 1428#: options.cc:498 1429#, c-format 1430msgid "--section-start argument %s is not a valid hex number" 1431msgstr "" 1432 1433#: options.cc:535 1434#, fuzzy, c-format 1435msgid "unable to parse script file %s" 1436msgstr "��ppnade skriptfilen %s\n" 1437 1438#: options.cc:543 1439#, fuzzy, c-format 1440msgid "unable to parse version script file %s" 1441msgstr "��ppnade skriptfilen %s\n" 1442 1443#: options.cc:551 1444#, c-format 1445msgid "unable to parse dynamic-list script file %s" 1446msgstr "" 1447 1448#: options.cc:663 1449#, c-format 1450msgid "format '%s' not supported; treating as elf (supported formats: elf, binary)" 1451msgstr "" 1452 1453#: options.cc:705 1454#, fuzzy, c-format 1455msgid "%s: use the --help option for usage information\n" 1456msgstr "%P%F: anv��nd flaggan --help f��r anv��ndningsinformation\n" 1457 1458#: options.cc:714 1459#, fuzzy, c-format 1460msgid "%s: %s: %s\n" 1461msgstr "%P: l��ge %s\n" 1462 1463#: options.cc:818 1464msgid "unexpected argument" 1465msgstr "" 1466 1467#: options.cc:831 options.cc:892 1468#, fuzzy 1469msgid "missing argument" 1470msgstr "%P%F: argument saknas till -m\n" 1471 1472#: options.cc:903 1473msgid "unknown -z option" 1474msgstr "" 1475 1476#: options.cc:1115 1477#, c-format 1478msgid "ignoring --threads: %s was compiled without thread support" 1479msgstr "" 1480 1481#: options.cc:1122 1482#, c-format 1483msgid "ignoring --thread-count: %s was compiled without thread support" 1484msgstr "" 1485 1486#: options.cc:1176 1487#, c-format 1488msgid "unable to open -retain-symbols-file file %s: %s" 1489msgstr "" 1490 1491#: options.cc:1213 1492msgid "-shared and -static are incompatible" 1493msgstr "" 1494 1495#: options.cc:1215 1496msgid "-shared and -pie are incompatible" 1497msgstr "" 1498 1499#: options.cc:1217 1500msgid "-pie and -static are incompatible" 1501msgstr "" 1502 1503#: options.cc:1220 1504msgid "-shared and -r are incompatible" 1505msgstr "" 1506 1507#: options.cc:1222 1508msgid "-pie and -r are incompatible" 1509msgstr "" 1510 1511#: options.cc:1227 1512#, fuzzy 1513msgid "-F/--filter may not used without -shared" 1514msgstr "%P%F: -f kan inte anv��ndas utan -shared\n" 1515 1516#: options.cc:1229 1517#, fuzzy 1518msgid "-f/--auxiliary may not be used without -shared" 1519msgstr "%P%F: -f kan inte anv��ndas utan -shared\n" 1520 1521#: options.cc:1234 1522msgid "-retain-symbols-file does not yet work with -r" 1523msgstr "" 1524 1525#: options.cc:1240 1526msgid "binary output format not compatible with -shared or -pie or -r" 1527msgstr "" 1528 1529#: options.cc:1246 1530#, c-format 1531msgid "--hash-bucket-empty-fraction value %g out of range [0.0, 1.0)" 1532msgstr "" 1533 1534#: options.cc:1251 1535msgid "Options --incremental-changed, --incremental-unchanged, --incremental-unknown require the use of --incremental" 1536msgstr "" 1537 1538#: options.cc:1261 1539msgid "incremental linking is not compatible with -r" 1540msgstr "" 1541 1542#: options.cc:1263 1543msgid "incremental linking is not compatible with --emit-relocs" 1544msgstr "" 1545 1546#: options.cc:1266 1547msgid "incremental linking is not compatible with --plugin" 1548msgstr "" 1549 1550#: options.cc:1269 1551msgid "ignoring --gc-sections for an incremental link" 1552msgstr "" 1553 1554#: options.cc:1274 1555msgid "ignoring --icf for an incremental link" 1556msgstr "" 1557 1558#: options.cc:1279 1559msgid "ignoring --compress-debug-sections for an incremental link" 1560msgstr "" 1561 1562#: options.cc:1359 1563msgid "May not nest groups" 1564msgstr "" 1565 1566#: options.cc:1361 1567#, fuzzy 1568msgid "may not nest groups in libraries" 1569msgstr "%P%F: f��r inte n��stla grupper (--help f��r anv��ndning)\n" 1570 1571#: options.cc:1373 1572msgid "Group end without group start" 1573msgstr "" 1574 1575#: options.cc:1383 1576#, fuzzy 1577msgid "may not nest libraries" 1578msgstr "L��nka inte mot delade bibliotek" 1579 1580#: options.cc:1385 1581msgid "may not nest libraries in groups" 1582msgstr "" 1583 1584#: options.cc:1397 1585msgid "lib end without lib start" 1586msgstr "" 1587 1588#. I guess it's neither a long option nor a short option. 1589#: options.cc:1462 1590msgid "unknown option" 1591msgstr "" 1592 1593#: options.cc:1489 1594#, fuzzy, c-format 1595msgid "%s: missing group end\n" 1596msgstr "%P%F: argument saknas till -m\n" 1597 1598#: options.h:624 1599#, fuzzy 1600msgid "Report usage information" 1601msgstr "Visa versionsinformation" 1602 1603#: options.h:626 1604#, fuzzy 1605msgid "Report version information" 1606msgstr "Visa versionsinformation" 1607 1608#: options.h:628 1609#, fuzzy 1610msgid "Report version and target information" 1611msgstr "Visa versions- och emuleringsinformation" 1612 1613#: options.h:637 options.h:712 1614#, fuzzy 1615msgid "Not supported" 1616msgstr "%P%F: -pie st��ds inte\n" 1617 1618#: options.h:638 options.h:713 1619#, fuzzy 1620msgid "Do not copy DT_NEEDED tags from shared libraries" 1621msgstr "L��nka inte mot delade bibliotek" 1622 1623#: options.h:641 options.h:1289 1624#, fuzzy 1625msgid "Allow multiple definitions of symbols" 1626msgstr "Till��t flera defintioner" 1627 1628#: options.h:642 1629#, fuzzy 1630msgid "Do not allow multiple definitions" 1631msgstr "Till��t flera defintioner" 1632 1633#: options.h:645 1634msgid "Allow unresolved references in shared libraries" 1635msgstr "Till��t ouppl��sta symboler i delade bibliotek" 1636 1637#: options.h:646 1638#, fuzzy 1639msgid "Do not allow unresolved references in shared libraries" 1640msgstr "Till��t inte ouppl��sta symboler i delade bibliotek" 1641 1642#: options.h:649 1643#, fuzzy 1644msgid "Only set DT_NEEDED for shared libraries if used" 1645msgstr "St��ll endast in DT_NEEDED f��r f��ljande dynamiska bibliotek om anv��nda" 1646 1647#: options.h:650 1648msgid "Always DT_NEEDED for shared libraries" 1649msgstr "" 1650 1651#: options.h:653 options.h:831 options.h:1197 options.h:1207 1652msgid "Ignored" 1653msgstr "Ignorerad" 1654 1655#: options.h:653 1656#, fuzzy 1657msgid "[ignored]" 1658msgstr "Ignorerad" 1659 1660#: options.h:661 1661#, fuzzy 1662msgid "Set input format" 1663msgstr "Skriv ut standardutskriftsformat" 1664 1665#: options.h:664 1666#, fuzzy 1667msgid "-l searches for shared libraries" 1668msgstr "Till��t ouppl��sta symboler i delade bibliotek" 1669 1670#: options.h:666 1671#, fuzzy 1672msgid "-l does not search for shared libraries" 1673msgstr "L��nka inte mot delade bibliotek" 1674 1675#: options.h:669 1676msgid "alias for -Bdynamic" 1677msgstr "" 1678 1679#: options.h:671 1680msgid "alias for -Bstatic" 1681msgstr "" 1682 1683#: options.h:674 1684#, fuzzy 1685msgid "Use group name lookup rules for shared library" 1686msgstr "St��ll in internt namn p�� delat bibliotek" 1687 1688#: options.h:677 1689#, fuzzy 1690msgid "Bind defined symbols locally" 1691msgstr "Till��t inga odefinierade symboler" 1692 1693#: options.h:680 1694#, fuzzy 1695msgid "Bind defined function symbols locally" 1696msgstr "Bind globala funktionsreferenser lokalt" 1697 1698#: options.h:683 1699msgid "Generate build ID note" 1700msgstr "" 1701 1702#: options.h:684 options.h:740 1703msgid "[=STYLE]" 1704msgstr "[=STIL]" 1705 1706#: options.h:688 1707msgid "Chunk size for '--build-id=tree'" 1708msgstr "" 1709 1710#: options.h:688 options.h:693 options.h:1086 options.h:1100 options.h:1268 1711#: options.h:1287 1712msgid "SIZE" 1713msgstr "STORLEK" 1714 1715#: options.h:692 1716msgid "Minimum output file size for '--build-id=tree' to work differently than '--build-id=sha1'" 1717msgstr "" 1718 1719#: options.h:696 1720#, fuzzy 1721msgid "Check segment addresses for overlaps (default)" 1722msgstr "Kontrollera sektionsadresser f��r ��verlappningar (standard)" 1723 1724#: options.h:697 1725#, fuzzy 1726msgid "Do not check segment addresses for overlaps" 1727msgstr "Kontrollera inte sektionsadresser f��r ��verlappningar" 1728 1729#: options.h:701 options.h:706 1730msgid "Compress .debug_* sections in the output file" 1731msgstr "" 1732 1733#: options.h:707 1734msgid "[none]" 1735msgstr "" 1736 1737#: options.h:716 1738msgid "Output cross reference table" 1739msgstr "Skapa korsreferenstabell" 1740 1741#: options.h:717 1742#, fuzzy 1743msgid "Do not output cross reference table" 1744msgstr "Skapa korsreferenstabell" 1745 1746#: options.h:720 1747msgid "Use DT_INIT_ARRAY for all constructors (default)" 1748msgstr "" 1749 1750#: options.h:721 1751msgid "Handle constructors as directed by compiler" 1752msgstr "" 1753 1754#: options.h:724 1755#, fuzzy 1756msgid "Define common symbols" 1757msgstr "Definiera en symbol" 1758 1759#: options.h:725 1760#, fuzzy 1761msgid "Do not define common symbols" 1762msgstr "Definiera inte gemensam lagring" 1763 1764#: options.h:727 options.h:729 1765msgid "Alias for -d" 1766msgstr "" 1767 1768#: options.h:732 1769msgid "Turn on debugging" 1770msgstr "" 1771 1772#: options.h:733 1773msgid "[all,files,script,task][,...]" 1774msgstr "" 1775 1776#: options.h:736 1777msgid "Define a symbol" 1778msgstr "Definiera en symbol" 1779 1780#: options.h:736 1781msgid "SYMBOL=EXPRESSION" 1782msgstr "SYMBOL=UTTRYCK" 1783 1784#: options.h:739 1785#, fuzzy 1786msgid "Demangle C++ symbols in log messages" 1787msgstr "Avkoda inte symbolnamn" 1788 1789#: options.h:743 1790#, fuzzy 1791msgid "Do not demangle C++ symbols in log messages" 1792msgstr "Avkoda inte symbolnamn" 1793 1794#: options.h:747 1795msgid "Look for violations of the C++ One Definition Rule" 1796msgstr "" 1797 1798#: options.h:748 1799msgid "Do not look for violations of the C++ One Definition Rule" 1800msgstr "" 1801 1802#: options.h:751 1803#, fuzzy 1804msgid "Delete all local symbols" 1805msgstr "Kasta alla lokala symboler" 1806 1807#: options.h:753 1808#, fuzzy 1809msgid "Delete all temporary local symbols" 1810msgstr "Kasta tempor��ra lokala symboler (standard)" 1811 1812#: options.h:756 1813#, fuzzy 1814msgid "Add data symbols to dynamic symbols" 1815msgstr "L��gg till datasymboler till dynamisk lista" 1816 1817#: options.h:759 1818#, fuzzy 1819msgid "Add C++ operator new/delete to dynamic symbols" 1820msgstr "Anv��nd C++-operator new/delete dynamisk lista" 1821 1822#: options.h:762 1823#, fuzzy 1824msgid "Add C++ typeinfo to dynamic symbols" 1825msgstr "Anv��nd C++-typinformation dynamisk lista" 1826 1827#: options.h:765 1828#, fuzzy 1829msgid "Read a list of dynamic symbols" 1830msgstr "Exportera alla dynamiska symboler" 1831 1832#: options.h:765 options.h:873 options.h:896 options.h:964 options.h:1033 1833#: options.h:1142 options.h:1190 1834msgid "FILE" 1835msgstr "FIL" 1836 1837#: options.h:768 1838#, fuzzy 1839msgid "Set program start address" 1840msgstr "St��ll in startadress" 1841 1842#: options.h:768 options.h:1157 options.h:1159 options.h:1161 options.h:1164 1843#: options.h:1166 1844msgid "ADDRESS" 1845msgstr "ADRESS" 1846 1847#: options.h:771 1848#, fuzzy 1849msgid "Exclude libraries from automatic export" 1850msgstr "" 1851" --exclude-libs bibl,bibl,��� Exkludera bibliotek fr��n automatisk\n" 1852" export\n" 1853 1854#: options.h:775 1855msgid "Export all dynamic symbols" 1856msgstr "Exportera alla dynamiska symboler" 1857 1858#: options.h:776 1859#, fuzzy 1860msgid "Do not export all dynamic symbols (default)" 1861msgstr "Exportera alla dynamiska symboler" 1862 1863#: options.h:779 1864#, fuzzy 1865msgid "Export SYMBOL to dynamic symbol table" 1866msgstr "Exportera alla dynamiska symboler" 1867 1868#: options.h:779 options.h:807 options.h:893 options.h:1122 options.h:1177 1869#: options.h:1234 options.h:1237 1870msgid "SYMBOL" 1871msgstr "SYMBOL" 1872 1873#: options.h:782 1874#, fuzzy 1875msgid "Link big-endian objects." 1876msgstr "L��nka objekt som ��r big-endian" 1877 1878#: options.h:785 1879#, fuzzy 1880msgid "Link little-endian objects." 1881msgstr "L��nka objekt som ��r little-endian" 1882 1883#: options.h:788 1884msgid "Create exception frame header" 1885msgstr "" 1886 1887#: options.h:791 1888msgid "(ARM only) Do not warn about objects with incompatible enum sizes" 1889msgstr "" 1890 1891#: options.h:795 1892msgid "Auxiliary filter for shared object symbol table" 1893msgstr "Yttre filter f��r symboltabell ��ver delade objekt" 1894 1895#: options.h:796 options.h:800 1896msgid "SHLIB" 1897msgstr "DELBIBL" 1898 1899#: options.h:799 1900msgid "Filter for shared object symbol table" 1901msgstr "Filter f��r symboltabell ��ver delade objekt" 1902 1903#: options.h:803 1904msgid "Treat warnings as errors" 1905msgstr "Behandla varningar som fel" 1906 1907#: options.h:804 1908#, fuzzy 1909msgid "Do not treat warnings as errors" 1910msgstr "Behandla inte varningar som fel (standard)" 1911 1912#: options.h:807 1913msgid "Call SYMBOL at unload-time" 1914msgstr "Anropa SYMBOL vid urladdning" 1915 1916#: options.h:810 1917msgid "(ARM only) Fix binaries for Cortex-A8 erratum." 1918msgstr "" 1919 1920#: options.h:811 1921msgid "(ARM only) Do not fix binaries for Cortex-A8 erratum." 1922msgstr "" 1923 1924#: options.h:814 1925msgid "(ARM only) Fix binaries for ARM1176 erratum." 1926msgstr "" 1927 1928#: options.h:815 1929msgid "(ARM only) Do not fix binaries for ARM1176 erratum." 1930msgstr "" 1931 1932#: options.h:818 1933msgid "(ARM only) Merge exidx entries in debuginfo." 1934msgstr "" 1935 1936#: options.h:819 1937msgid "(ARM only) Do not merge exidx entries in debuginfo." 1938msgstr "" 1939 1940#: options.h:822 1941msgid "(ARM only) Rewrite BX rn as MOV pc, rn for ARMv4" 1942msgstr "" 1943 1944#: options.h:826 1945msgid "(ARM only) Rewrite BX rn branch to ARMv4 interworking veneer" 1946msgstr "" 1947 1948#: options.h:834 1949msgid "Generate .gdb_index section" 1950msgstr "" 1951 1952#: options.h:835 1953msgid "Do not generate .gdb_index section" 1954msgstr "" 1955 1956#: options.h:838 1957msgid "Enable STB_GNU_UNIQUE symbol binding (default)" 1958msgstr "" 1959 1960#: options.h:839 1961msgid "Disable STB_GNU_UNIQUE symbol binding" 1962msgstr "" 1963 1964#: options.h:842 1965#, fuzzy 1966msgid "Set shared library name" 1967msgstr "Skapa ett delat bibliotek" 1968 1969#: options.h:842 options.h:1016 options.h:1050 1970msgid "FILENAME" 1971msgstr "FILNAMN" 1972 1973#: options.h:845 1974msgid "Min fraction of empty buckets in dynamic hash" 1975msgstr "" 1976 1977#: options.h:846 1978msgid "FRACTION" 1979msgstr "" 1980 1981#: options.h:849 1982msgid "Dynamic hash style" 1983msgstr "" 1984 1985#: options.h:849 1986msgid "[sysv,gnu,both]" 1987msgstr "" 1988 1989#: options.h:853 1990#, fuzzy 1991msgid "Set dynamic linker path" 1992msgstr "L��s in dynamisk lista" 1993 1994#: options.h:853 1995msgid "PROGRAM" 1996msgstr "PROGRAM" 1997 1998#: options.h:856 1999msgid "Do an incremental link if possible; otherwise, do a full link and prepare output for incremental linking" 2000msgstr "" 2001 2002#: options.h:861 2003msgid "Do a full link (default)" 2004msgstr "" 2005 2006#: options.h:864 2007msgid "Do a full link and prepare output for incremental linking" 2008msgstr "" 2009 2010#: options.h:868 2011msgid "Do an incremental link; exit if not possible" 2012msgstr "" 2013 2014#: options.h:871 2015msgid "Set base file for incremental linking (default is output file)" 2016msgstr "" 2017 2018#: options.h:876 2019msgid "Assume files changed" 2020msgstr "" 2021 2022#: options.h:879 2023msgid "Assume files didn't change" 2024msgstr "" 2025 2026#: options.h:882 2027msgid "Use timestamps to check files (default)" 2028msgstr "" 2029 2030#: options.h:885 2031msgid "Assume startup files unchanged (files preceding this option)" 2032msgstr "" 2033 2034#: options.h:889 2035msgid "Amount of extra space to allocate for patches" 2036msgstr "" 2037 2038#: options.h:890 2039msgid "PERCENT" 2040msgstr "" 2041 2042#: options.h:893 2043msgid "Call SYMBOL at load-time" 2044msgstr "Anropa SYMBOL vid inl��sning" 2045 2046#: options.h:896 2047#, fuzzy 2048msgid "Read only symbol values from FILE" 2049msgstr "Beh��ll endast symboler angivna i FIL" 2050 2051#: options.h:900 2052msgid "Map whole files to memory (default on 64-bit hosts)" 2053msgstr "" 2054 2055#: options.h:901 2056msgid "Map relevant file parts to memory (default on 32-bit hosts)" 2057msgstr "" 2058 2059#: options.h:904 2060msgid "Keep files mapped across passes (default)" 2061msgstr "" 2062 2063#: options.h:905 2064msgid "Release mapped files after each pass" 2065msgstr "" 2066 2067#: options.h:908 2068msgid "Generate unwind information for PLT (default)" 2069msgstr "" 2070 2071#: options.h:909 2072msgid "Do not generate unwind information for PLT" 2073msgstr "" 2074 2075#: options.h:912 2076msgid "Search for library LIBNAME" 2077msgstr "S��k efter biblioteket BIBLNAMN" 2078 2079#: options.h:912 2080msgid "LIBNAME" 2081msgstr "BIBLNAMN" 2082 2083#: options.h:915 2084#, fuzzy 2085msgid "Add directory to search path" 2086msgstr "L��gg till KATALOG till bibliotekss��kv��gen" 2087 2088#: options.h:915 options.h:1039 options.h:1042 options.h:1046 options.h:1136 2089msgid "DIR" 2090msgstr "" 2091 2092#: options.h:918 2093msgid "Enable text section reordering for GCC section names (default)" 2094msgstr "" 2095 2096#: options.h:920 2097msgid "Disable text section reordering for GCC section names" 2098msgstr "" 2099 2100#: options.h:923 2101#, fuzzy 2102msgid "Only search directories specified on the command line." 2103msgstr "" 2104"Anv��nd endast bibliotekskataloger som anges\n" 2105" p�� kommandoraden" 2106 2107#: options.h:927 2108msgid "Put read-only non-executable sections in their own segment" 2109msgstr "" 2110 2111#: options.h:931 2112msgid "Set offset between executable and read-only segments" 2113msgstr "" 2114 2115#: options.h:932 2116msgid "OFFSET" 2117msgstr "" 2118 2119#: options.h:935 2120msgid "Set GNU linker emulation; obsolete" 2121msgstr "" 2122 2123#: options.h:935 2124msgid "EMULATION" 2125msgstr "EMULERING" 2126 2127#: options.h:938 2128msgid "Map the output file for writing (default)." 2129msgstr "" 2130 2131#: options.h:939 2132msgid "Do not map the output file for writing." 2133msgstr "" 2134 2135#: options.h:942 2136#, fuzzy 2137msgid "Write map file on standard output" 2138msgstr "Visa tabellfil p�� standard ut" 2139 2140#: options.h:943 2141#, fuzzy 2142msgid "Write map file" 2143msgstr "Skriv en tabellfil" 2144 2145#: options.h:944 2146#, fuzzy 2147msgid "MAPFILENAME" 2148msgstr "FILNAMN" 2149 2150#: options.h:947 2151msgid "Do not page align data" 2152msgstr "Justera inte data efter j��mna sidor" 2153 2154#: options.h:949 2155msgid "Do not page align data, do not make text readonly" 2156msgstr "Justera inte data efter j��mna sidor, g��r inte texten endast l��sbar" 2157 2158#: options.h:950 2159msgid "Page align data, make text readonly" 2160msgstr "Sidjustera data, g��r texten endast l��sbar" 2161 2162#: options.h:953 2163msgid "Enable use of DT_RUNPATH and DT_FLAGS" 2164msgstr "" 2165 2166#: options.h:954 2167msgid "Disable use of DT_RUNPATH and DT_FLAGS" 2168msgstr "" 2169 2170#: options.h:957 2171msgid "Create an output file even if errors occur" 2172msgstr "Skapa en utdatafil ��ven om fel f��rekommer" 2173 2174#: options.h:960 options.h:1270 2175#, fuzzy 2176msgid "Report undefined symbols (even with --shared)" 2177msgstr "Rapportera ouppl��sta symboler som varning" 2178 2179#: options.h:964 2180msgid "Set output file name" 2181msgstr "St��ll in utdatafilnamnet" 2182 2183#: options.h:967 2184#, fuzzy 2185msgid "Optimize output file size" 2186msgstr "Optimera utdatafil" 2187 2188#: options.h:967 2189msgid "LEVEL" 2190msgstr "" 2191 2192#: options.h:970 2193#, fuzzy 2194msgid "Set output format" 2195msgstr "Skriv ut standardutskriftsformat" 2196 2197#: options.h:970 2198msgid "[binary]" 2199msgstr "" 2200 2201#: options.h:973 options.h:982 2202#, fuzzy 2203msgid "(ARM only) Ignore for backward compatibility" 2204msgstr "Ignorerad f��r kompatibilitet med SVR4" 2205 2206#: options.h:976 options.h:978 2207msgid "Create a position independent executable" 2208msgstr "Skapa en positionsoberoende k��rbar fil" 2209 2210#: options.h:985 2211msgid "(PowerPC64 only) Align PLT call stubs to fit cache lines" 2212msgstr "" 2213 2214#: options.h:986 2215msgid "[=P2ALIGN]" 2216msgstr "" 2217 2218#: options.h:989 2219msgid "(PowerPC64 only) PLT call stubs should load r11" 2220msgstr "" 2221 2222#: options.h:990 2223msgid "(PowerPC64 only) PLT call stubs should not load r11" 2224msgstr "" 2225 2226#: options.h:993 2227msgid "(PowerPC64 only) PLT call stubs with load-load barrier" 2228msgstr "" 2229 2230#: options.h:994 2231msgid "(PowerPC64 only) PLT call stubs without barrier" 2232msgstr "" 2233 2234#: options.h:998 2235#, fuzzy 2236msgid "Load a plugin library" 2237msgstr "L��s in namngivet instick" 2238 2239#: options.h:998 2240msgid "PLUGIN" 2241msgstr "INSTICK" 2242 2243#: options.h:1000 2244msgid "Pass an option to the plugin" 2245msgstr "" 2246 2247#: options.h:1000 2248msgid "OPTION" 2249msgstr "" 2250 2251#: options.h:1004 2252msgid "Use posix_fallocate to reserve space in the output file (default)." 2253msgstr "" 2254 2255#: options.h:1006 2256msgid "Use fallocate or ftruncate to reserve space." 2257msgstr "" 2258 2259#: options.h:1009 2260msgid "Preread archive symbols when multi-threaded" 2261msgstr "" 2262 2263#: options.h:1012 2264msgid "Print default output format" 2265msgstr "Skriv ut standardutskriftsformat" 2266 2267#: options.h:1015 2268msgid "Print symbols defined and used for each input" 2269msgstr "" 2270 2271#: options.h:1019 2272msgid "Ignored for SVR4 compatibility" 2273msgstr "Ignorerad f��r kompatibilitet med SVR4" 2274 2275#: options.h:1022 2276#, fuzzy 2277msgid "Generate relocations in output" 2278msgstr "Generera omlokaliseringsbar utdata" 2279 2280#: options.h:1025 2281msgid "Generate relocatable output" 2282msgstr "Generera omlokaliseringsbar utdata" 2283 2284#: options.h:1027 2285msgid "Synonym for -r" 2286msgstr "" 2287 2288#: options.h:1030 2289msgid "Relax branches on certain targets" 2290msgstr "Slappna av greningar p�� vissa m��l" 2291 2292#: options.h:1033 2293#, fuzzy 2294msgid "keep only symbols listed in this file" 2295msgstr "Beh��ll endast symboler angivna i FIL" 2296 2297#: options.h:1039 options.h:1042 2298#, fuzzy 2299msgid "Add DIR to runtime search path" 2300msgstr "L��gg till KATALOG till bibliotekss��kv��gen" 2301 2302#: options.h:1045 2303#, fuzzy 2304msgid "Add DIR to link time shared library search path" 2305msgstr "St��ll in l��nkningstidss��kv��g f��r delade bibliotek" 2306 2307#: options.h:1049 2308msgid "Layout sections in the order specified." 2309msgstr "" 2310 2311#: options.h:1053 2312#, fuzzy 2313msgid "Set address of section" 2314msgstr "St��ll in adress p�� .bss-sektion" 2315 2316#: options.h:1053 2317msgid "SECTION=ADDRESS" 2318msgstr "SEKTION=ADRESS" 2319 2320#: options.h:1056 2321#, fuzzy 2322msgid "Sort common symbols by alignment" 2323msgstr "Sortera gemensamma symboler efter justering [i angiven ordning]" 2324 2325#: options.h:1057 2326#, fuzzy 2327msgid "[={ascending,descending}]" 2328msgstr "[=ascending|descending]" 2329 2330#: options.h:1060 2331msgid "Sort sections by name. '--no-text-reorder' will override '--sort-section=name' for .text" 2332msgstr "" 2333 2334#: options.h:1062 2335msgid "[none,name]" 2336msgstr "" 2337 2338#: options.h:1066 2339msgid "Dynamic tag slots to reserve (default 5)" 2340msgstr "" 2341 2342#: options.h:1067 options.h:1115 options.h:1148 options.h:1150 options.h:1152 2343#: options.h:1154 2344msgid "COUNT" 2345msgstr "ANTAL" 2346 2347#: options.h:1070 2348msgid "Strip all symbols" 2349msgstr "Ta bort alla symboler" 2350 2351#: options.h:1072 2352#, fuzzy 2353msgid "Strip debugging information" 2354msgstr "Ta bort fels��kningssymboler" 2355 2356#: options.h:1074 2357#, fuzzy 2358msgid "Emit only debug line number information" 2359msgstr "Visa versions- och emuleringsinformation" 2360 2361#: options.h:1076 2362msgid "Strip debug symbols that are unused by gdb (at least versions <= 7.4)" 2363msgstr "" 2364 2365#: options.h:1079 2366#, fuzzy 2367msgid "Strip LTO intermediate code sections" 2368msgstr "Ta bort symboler i kastade sektioner" 2369 2370#: options.h:1082 2371msgid "(ARM, PowerPC only) The maximum distance from instructions in a group of sections to their stubs. Negative values mean stubs are always after (PowerPC before) the group. 1 means use default size.\n" 2372msgstr "" 2373 2374#: options.h:1089 2375msgid "Use less memory and more disk I/O (included only for compatibility with GNU ld)" 2376msgstr "" 2377 2378#: options.h:1093 options.h:1096 2379#, fuzzy 2380msgid "Generate shared library" 2381msgstr "Skapa ett delat bibliotek" 2382 2383#: options.h:1099 2384msgid "Stack size when -fsplit-stack function calls non-split" 2385msgstr "" 2386 2387#: options.h:1105 2388msgid "Do not link against shared libraries" 2389msgstr "L��nka inte mot delade bibliotek" 2390 2391#: options.h:1108 2392msgid "Identical Code Folding. '--icf=safe' Folds ctors, dtors and functions whose pointers are definitely not taken." 2393msgstr "" 2394 2395#: options.h:1115 2396msgid "Number of iterations of ICF (default 2)" 2397msgstr "" 2398 2399#: options.h:1118 2400#, fuzzy 2401msgid "List folded identical sections on stderr" 2402msgstr "Lista borttagna oanv��nda sektioner via standard fel" 2403 2404#: options.h:1119 2405#, fuzzy 2406msgid "Do not list folded identical sections" 2407msgstr "Lista inte borttagna oanv��nda sektioner" 2408 2409#: options.h:1122 2410msgid "Do not fold this symbol during ICF" 2411msgstr "" 2412 2413#: options.h:1125 2414#, fuzzy 2415msgid "Remove unused sections" 2416msgstr "Lista inte borttagna oanv��nda sektioner" 2417 2418#: options.h:1126 2419msgid "Don't remove unused sections (default)" 2420msgstr "Ta inte bort oanv��nda sektioner (standard)" 2421 2422#: options.h:1129 2423msgid "List removed unused sections on stderr" 2424msgstr "Lista borttagna oanv��nda sektioner via standard fel" 2425 2426#: options.h:1130 2427msgid "Do not list removed unused sections" 2428msgstr "Lista inte borttagna oanv��nda sektioner" 2429 2430#: options.h:1133 2431#, fuzzy 2432msgid "Print resource usage statistics" 2433msgstr "Visa statistik ��ver minnesanv��ndning" 2434 2435#: options.h:1136 2436msgid "Set target system root directory" 2437msgstr "" 2438 2439#: options.h:1139 2440msgid "Print the name of each input file" 2441msgstr "" 2442 2443#: options.h:1142 2444msgid "Read linker script" 2445msgstr "L��s l��nkskript" 2446 2447#: options.h:1145 2448msgid "Run the linker multi-threaded" 2449msgstr "" 2450 2451#: options.h:1146 2452msgid "Do not run the linker multi-threaded" 2453msgstr "" 2454 2455#: options.h:1148 2456msgid "Number of threads to use" 2457msgstr "" 2458 2459#: options.h:1150 2460msgid "Number of threads to use in initial pass" 2461msgstr "" 2462 2463#: options.h:1152 2464msgid "Number of threads to use in middle pass" 2465msgstr "" 2466 2467#: options.h:1154 2468msgid "Number of threads to use in final pass" 2469msgstr "" 2470 2471#: options.h:1157 2472#, fuzzy 2473msgid "Set the address of the bss segment" 2474msgstr "St��ll in adress f��r textsegment" 2475 2476#: options.h:1159 2477#, fuzzy 2478msgid "Set the address of the data segment" 2479msgstr "St��ll in adress f��r ldata-segment" 2480 2481#: options.h:1161 options.h:1163 2482#, fuzzy 2483msgid "Set the address of the text segment" 2484msgstr "St��ll in adress f��r textsegment" 2485 2486#: options.h:1166 2487#, fuzzy 2488msgid "Set the address of the rodata segment" 2489msgstr "St��ll in adress f��r rodata-segment" 2490 2491#: options.h:1169 2492msgid "(PowerPC64 only) Optimize TOC code sequences" 2493msgstr "" 2494 2495#: options.h:1170 2496msgid "(PowerPC64 only) Don't optimize TOC code sequences" 2497msgstr "" 2498 2499#: options.h:1173 2500msgid "(PowerPC64 only) Sort TOC and GOT sections" 2501msgstr "" 2502 2503#: options.h:1174 2504msgid "(PowerPC64 only) Don't sort TOC and GOT sections" 2505msgstr "" 2506 2507#: options.h:1177 2508#, fuzzy 2509msgid "Create undefined reference to SYMBOL" 2510msgstr "B��rja med odefinierad referens till SYMBOL" 2511 2512#: options.h:1180 2513#, fuzzy 2514msgid "How to handle unresolved symbols" 2515msgstr "Till��t inga odefinierade symboler" 2516 2517#: options.h:1187 2518msgid "Synonym for --debug=files" 2519msgstr "" 2520 2521#: options.h:1190 2522#, fuzzy 2523msgid "Read version script" 2524msgstr "L��s skript med versionsinformation" 2525 2526#: options.h:1193 2527msgid "Warn about duplicate common symbols" 2528msgstr "Varna f��r dubbla gemensamma symboler" 2529 2530#: options.h:1194 2531#, fuzzy 2532msgid "Do not warn about duplicate common symbols (default)" 2533msgstr "Varna f��r dubbla gemensamma symboler" 2534 2535#: options.h:1200 2536msgid "Warn if the stack is executable" 2537msgstr "" 2538 2539#: options.h:1201 2540#, fuzzy 2541msgid "Do not warn if the stack is executable (default)" 2542msgstr "Behandla inte varningar som fel (standard)" 2543 2544#: options.h:1204 2545msgid "Don't warn about mismatched input files" 2546msgstr "Varna inte om opassande indatafiler" 2547 2548#: options.h:1210 2549#, fuzzy 2550msgid "Warn when skipping an incompatible library" 2551msgstr "Varna inte om ett inkompatibelt bibliotek hittas" 2552 2553#: options.h:1211 2554#, fuzzy 2555msgid "Don't warn when skipping an incompatible library" 2556msgstr "Varna inte om ett inkompatibelt bibliotek hittas" 2557 2558#: options.h:1214 2559msgid "Warn if text segment is not shareable" 2560msgstr "" 2561 2562#: options.h:1215 2563msgid "Do not warn if text segment is not shareable (default)" 2564msgstr "" 2565 2566#: options.h:1218 2567msgid "Report unresolved symbols as warnings" 2568msgstr "Rapportera ouppl��sta symboler som varning" 2569 2570#: options.h:1222 2571msgid "Report unresolved symbols as errors" 2572msgstr "Rapportera ouppl��sta symboler som fel" 2573 2574#: options.h:1226 2575msgid "(ARM only) Do not warn about objects with incompatible wchar_t sizes" 2576msgstr "" 2577 2578#: options.h:1230 2579msgid "Include all archive contents" 2580msgstr "" 2581 2582#: options.h:1231 2583msgid "Include only needed archive contents" 2584msgstr "" 2585 2586#: options.h:1234 2587msgid "Use wrapper functions for SYMBOL" 2588msgstr "Anv��nd inkapslingsfunktioner f��r SYMBOL" 2589 2590#: options.h:1237 2591msgid "Trace references to symbol" 2592msgstr "" 2593 2594#: options.h:1240 2595#, fuzzy 2596msgid "Allow unused version in script (default)" 2597msgstr "Till��t odefinierade symboler i delade objekt (standardalternativet)" 2598 2599#: options.h:1241 2600#, fuzzy 2601msgid "Do not allow unused version in script" 2602msgstr "Till��t inte ouppl��sta symboler i delade bibliotek" 2603 2604#: options.h:1244 2605msgid "Default search path for Solaris compatibility" 2606msgstr "Standards��kv��g f��r Solaris-kompatibilitet" 2607 2608#: options.h:1245 2609msgid "PATH" 2610msgstr "S��KV��G" 2611 2612#: options.h:1248 2613#, fuzzy 2614msgid "Start a library search group" 2615msgstr "St��ll in k��rtidss��kv��g f��r delade bibliotek" 2616 2617#: options.h:1250 2618#, fuzzy 2619msgid "End a library search group" 2620msgstr "St��ll in k��rtidss��kv��g f��r delade bibliotek" 2621 2622#: options.h:1254 2623#, fuzzy 2624msgid "Start a library" 2625msgstr "Starta en grupp" 2626 2627#: options.h:1256 2628msgid "End a library " 2629msgstr "" 2630 2631#: options.h:1259 2632msgid "Ignored for GCC linker option compatibility" 2633msgstr "Ignorerad f��r flaggkompatibilitet med GCC-l��nkare" 2634 2635#: options.h:1265 2636#, fuzzy 2637msgid "Sort dynamic relocs" 2638msgstr "Exportera alla dynamiska symboler" 2639 2640#: options.h:1266 2641msgid "Do not sort dynamic relocs" 2642msgstr "" 2643 2644#: options.h:1268 2645msgid "Set common page size to SIZE" 2646msgstr "" 2647 2648#: options.h:1273 2649msgid "Mark output as requiring executable stack" 2650msgstr "" 2651 2652#: options.h:1275 2653msgid "Mark DSO to be initialized first at runtime" 2654msgstr "" 2655 2656#: options.h:1278 2657msgid "Mark object to interpose all DSOs but executable" 2658msgstr "" 2659 2660#: options.h:1281 2661msgid "Mark object for lazy runtime binding (default)" 2662msgstr "" 2663 2664#: options.h:1284 2665msgid "Mark object requiring immediate process" 2666msgstr "" 2667 2668#: options.h:1287 2669msgid "Set maximum page size to SIZE" 2670msgstr "" 2671 2672#: options.h:1295 2673msgid "Do not create copy relocs" 2674msgstr "" 2675 2676#: options.h:1297 2677msgid "Mark object not to use default search paths" 2678msgstr "" 2679 2680#: options.h:1300 2681msgid "Mark DSO non-deletable at runtime" 2682msgstr "" 2683 2684#: options.h:1303 2685msgid "Mark DSO not available to dlopen" 2686msgstr "" 2687 2688#: options.h:1306 2689msgid "Mark DSO not available to dldump" 2690msgstr "" 2691 2692#: options.h:1309 2693msgid "Mark output as not requiring executable stack" 2694msgstr "" 2695 2696#: options.h:1311 2697msgid "Mark object for immediate function binding" 2698msgstr "" 2699 2700#: options.h:1314 2701msgid "Mark DSO to indicate that needs immediate $ORIGIN processing at runtime" 2702msgstr "" 2703 2704#: options.h:1317 2705msgid "Where possible mark variables read-only after relocation" 2706msgstr "" 2707 2708#: options.h:1318 2709msgid "Don't mark variables read-only after relocation" 2710msgstr "" 2711 2712#: options.h:1320 2713msgid "Do not permit relocations in read-only segments" 2714msgstr "" 2715 2716#: options.h:1321 options.h:1323 2717msgid "Permit relocations in read-only segments (default)" 2718msgstr "" 2719 2720#: output.cc:1344 2721msgid "section group retained but group element discarded" 2722msgstr "" 2723 2724#: output.cc:1711 output.cc:1743 2725msgid "out of patch space (GOT); relink with --incremental-full" 2726msgstr "" 2727 2728#: output.cc:2372 2729#, fuzzy, c-format 2730msgid "invalid alignment %lu for section \"%s\"" 2731msgstr "%F%S ogiltig tilldelning till platsr��knare\n" 2732 2733#: output.cc:4598 2734#, c-format 2735msgid "dot moves backward in linker script from 0x%llx to 0x%llx" 2736msgstr "" 2737 2738#: output.cc:4601 2739#, c-format 2740msgid "address of section '%s' moves backward from 0x%llx to 0x%llx" 2741msgstr "" 2742 2743#: output.cc:4965 2744#, c-format 2745msgid "%s: incremental base and output file name are the same" 2746msgstr "" 2747 2748#: output.cc:4972 2749#, c-format 2750msgid "%s: stat: %s" 2751msgstr "" 2752 2753#: output.cc:4977 2754#, c-format 2755msgid "%s: incremental base file is empty" 2756msgstr "" 2757 2758#: output.cc:4989 output.cc:5087 2759#, c-format 2760msgid "%s: open: %s" 2761msgstr "" 2762 2763#: output.cc:5006 2764#, fuzzy, c-format 2765msgid "%s: read failed: %s" 2766msgstr "%X%P: cref-allokering misslyckades: %E\n" 2767 2768#: output.cc:5011 2769#, c-format 2770msgid "%s: file too short: read only %lld of %lld bytes" 2771msgstr "" 2772 2773#: output.cc:5111 2774#, c-format 2775msgid "%s: mremap: %s" 2776msgstr "" 2777 2778#: output.cc:5130 2779#, c-format 2780msgid "%s: mmap: %s" 2781msgstr "" 2782 2783#: output.cc:5222 2784#, c-format 2785msgid "%s: mmap: failed to allocate %lu bytes for output file: %s" 2786msgstr "" 2787 2788#: output.cc:5240 2789#, c-format 2790msgid "%s: munmap: %s" 2791msgstr "" 2792 2793#: output.cc:5260 2794#, c-format 2795msgid "%s: write: unexpected 0 return-value" 2796msgstr "" 2797 2798#: output.cc:5262 2799#, c-format 2800msgid "%s: write: %s" 2801msgstr "" 2802 2803#: output.cc:5277 2804#, c-format 2805msgid "%s: close: %s" 2806msgstr "" 2807 2808#: output.h:501 2809msgid "** section headers" 2810msgstr "" 2811 2812#: output.h:551 2813msgid "** segment headers" 2814msgstr "" 2815 2816#: output.h:598 2817msgid "** file header" 2818msgstr "" 2819 2820#: output.h:824 2821msgid "** fill" 2822msgstr "" 2823 2824#: output.h:990 2825msgid "** string table" 2826msgstr "" 2827 2828#: output.h:1513 2829#, fuzzy 2830msgid "** dynamic relocs" 2831msgstr "L��s in dynamisk lista" 2832 2833#: output.h:1514 output.h:2214 2834msgid "** relocs" 2835msgstr "" 2836 2837#: output.h:2239 2838#, fuzzy 2839msgid "** group" 2840msgstr "Sluta en grupp" 2841 2842#: output.h:2415 2843msgid "** GOT" 2844msgstr "" 2845 2846#: output.h:2597 2847msgid "** dynamic" 2848msgstr "" 2849 2850#: output.h:2734 2851msgid "** symtab xindex" 2852msgstr "" 2853 2854#: parameters.cc:221 2855msgid "input file does not match -EB/EL option" 2856msgstr "" 2857 2858#: parameters.cc:231 2859msgid "-Trodata-segment is meaningless without --rosegment" 2860msgstr "" 2861 2862#: parameters.cc:339 target-select.cc:199 2863#, fuzzy, c-format 2864msgid "unrecognized output format %s" 2865msgstr "%P: ok��nd flagga ���%s���\n" 2866 2867#: parameters.cc:352 2868#, fuzzy, c-format 2869msgid "unrecognized emulation %s" 2870msgstr "%P: ok��nt emuleringsl��ge: %s\n" 2871 2872#: parameters.cc:375 2873msgid "no supported target for -EB/-EL option" 2874msgstr "" 2875 2876#: plugin.cc:178 2877#, c-format 2878msgid "%s: could not load plugin library: %s" 2879msgstr "" 2880 2881#: plugin.cc:187 2882#, c-format 2883msgid "%s: could not find onload entry point" 2884msgstr "" 2885 2886#: plugin.cc:852 2887msgid "input files added by plug-ins in --incremental mode not supported yet" 2888msgstr "" 2889 2890#: powerpc.cc:856 2891msgid "missing expected __tls_get_addr call" 2892msgstr "" 2893 2894#: powerpc.cc:1663 powerpc.cc:1865 2895#, c-format 2896msgid "%s: ABI version %d is not compatible with ABI version %d output" 2897msgstr "" 2898 2899#: powerpc.cc:1697 powerpc.cc:1907 2900#, c-format 2901msgid "%s: .opd invalid in abiv%d" 2902msgstr "" 2903 2904#: powerpc.cc:1765 2905#, c-format 2906msgid "%s: unexpected reloc type %u in .opd section" 2907msgstr "" 2908 2909#: powerpc.cc:1776 2910#, c-format 2911msgid "%s: .opd is not a regular array of opd entries" 2912msgstr "" 2913 2914#: powerpc.cc:1843 2915#, c-format 2916msgid "%s: local symbol %d has invalid st_other for ABI version 1" 2917msgstr "" 2918 2919#: powerpc.cc:2420 2920#, c-format 2921msgid "%s:%s exceeds group size" 2922msgstr "" 2923 2924#: powerpc.cc:2643 2925#, c-format 2926msgid "%s:%s: branch in non-executable section, no long branch stub for you" 2927msgstr "" 2928 2929#: powerpc.cc:3966 2930msgid "** glink" 2931msgstr "" 2932 2933#: powerpc.cc:4136 powerpc.cc:4500 2934#, c-format 2935msgid "%s: linkage table error against `%s'" 2936msgstr "" 2937 2938#: powerpc.cc:4607 2939msgid "** save/restore" 2940msgstr "" 2941 2942#: powerpc.cc:5216 sparc.cc:2212 2943msgid "requires unsupported dynamic reloc; recompile with -fPIC" 2944msgstr "" 2945 2946#: powerpc.cc:5289 2947#, fuzzy, c-format 2948msgid "%s: unsupported reloc %u for IFUNC symbol" 2949msgstr "%P%X: Storleken %d f��r gruppen %s st��ds inte\n" 2950 2951#: powerpc.cc:6329 sparc.cc:3076 tilegx.cc:4193 x86_64.cc:3114 2952#, fuzzy, c-format 2953msgid "%s: unsupported REL reloc section" 2954msgstr "%s: emuleringar som st��ds: " 2955 2956#: powerpc.cc:6626 2957msgid "__tls_get_addr call lacks marker reloc" 2958msgstr "" 2959 2960#: powerpc.cc:6772 2961msgid "call lacks nop, can't restore toc; recompile with -fPIC" 2962msgstr "" 2963 2964#: powerpc.cc:7206 powerpc.cc:7230 2965#, c-format 2966msgid "toc optimization is not supported for %#08x instruction" 2967msgstr "" 2968 2969#: powerpc.cc:7568 2970msgid "relocation overflow" 2971msgstr "" 2972 2973#: readsyms.cc:285 2974#, c-format 2975msgid "%s: file is empty" 2976msgstr "" 2977 2978#. Here we have to handle any other input file types we need. 2979#: readsyms.cc:920 2980#, fuzzy, c-format 2981msgid "%s: not an object or archive" 2982msgstr "%X%s(%s): kan inte hitta medlem i arkiv" 2983 2984#: reduced_debug_output.cc:187 2985msgid "Debug abbreviations extend beyond .debug_abbrev section; failed to reduce debug abbreviations" 2986msgstr "" 2987 2988#: reduced_debug_output.cc:273 2989msgid "Extremely large compile unit in debug info; failed to reduce debug info" 2990msgstr "" 2991 2992#: reduced_debug_output.cc:281 2993msgid "Debug info extends beyond .debug_info section;failed to reduce debug info" 2994msgstr "" 2995 2996#: reduced_debug_output.cc:301 reduced_debug_output.cc:343 2997msgid "Invalid DIE in debug info; failed to reduce debug info" 2998msgstr "" 2999 3000#: reduced_debug_output.cc:324 3001msgid "Debug info extends beyond .debug_info section; failed to reduce debug info" 3002msgstr "" 3003 3004#: reloc.cc:317 reloc.cc:959 3005#, c-format 3006msgid "relocation section %u uses unexpected symbol table %u" 3007msgstr "" 3008 3009#: reloc.cc:335 reloc.cc:976 3010#, c-format 3011msgid "unexpected entsize for reloc section %u: %lu != %u" 3012msgstr "" 3013 3014#: reloc.cc:344 reloc.cc:985 3015#, c-format 3016msgid "reloc section %u size %lu uneven" 3017msgstr "" 3018 3019#: reloc.cc:1367 3020#, c-format 3021msgid "could not convert call to '%s' to '%s'" 3022msgstr "" 3023 3024#: reloc.cc:1527 3025#, c-format 3026msgid "reloc section size %zu is not a multiple of reloc size %d\n" 3027msgstr "" 3028 3029#. We should only see externally visible symbols in the symbol 3030#. table. 3031#: resolve.cc:194 3032msgid "invalid STB_LOCAL symbol in external symbols" 3033msgstr "" 3034 3035#. Any target which wants to handle STB_LOOS, etc., needs to 3036#. define a resolve method. 3037#: resolve.cc:200 3038#, c-format 3039msgid "unsupported symbol binding %d" 3040msgstr "" 3041 3042#. A dynamic object cannot reference a hidden or internal symbol 3043#. defined in another object. 3044#: resolve.cc:284 3045#, c-format 3046msgid "%s symbol '%s' in %s is referenced by DSO %s" 3047msgstr "" 3048 3049#: resolve.cc:406 3050#, fuzzy, c-format 3051msgid "common of '%s' overriding smaller common" 3052msgstr "%B: varning: gemensam i ���%T��� ��sidos��tter mindre gemensam\n" 3053 3054#: resolve.cc:411 3055#, fuzzy, c-format 3056msgid "common of '%s' overidden by larger common" 3057msgstr "%B: varning: gemensam i ���%T��� ��sidosattes av st��rre gemensam\n" 3058 3059#: resolve.cc:416 3060#, fuzzy, c-format 3061msgid "multiple common of '%s'" 3062msgstr "%B: varning: flera gemensamma i ���%T���\n" 3063 3064#: resolve.cc:458 3065#, c-format 3066msgid "symbol '%s' used as both __thread and non-__thread" 3067msgstr "" 3068 3069#: resolve.cc:501 3070#, fuzzy, c-format 3071msgid "multiple definition of '%s'" 3072msgstr "%X%C: flera definitioner av ���%T���\n" 3073 3074#: resolve.cc:540 3075#, fuzzy, c-format 3076msgid "definition of '%s' overriding common" 3077msgstr "%B: varning: definitioner av ���%T��� ��sidos��tter gemensam\n" 3078 3079#: resolve.cc:575 3080#, fuzzy, c-format 3081msgid "definition of '%s' overriding dynamic common definition" 3082msgstr "%B: varning: definitioner av ���%T��� ��sidos��tter gemensam\n" 3083 3084#: resolve.cc:725 3085#, fuzzy, c-format 3086msgid "common '%s' overridden by previous definition" 3087msgstr "%B: varning: gemensam i ���%T��� ��sidosattes av definition\n" 3088 3089#: resolve.cc:860 3090msgid "COPY reloc" 3091msgstr "" 3092 3093#: resolve.cc:864 resolve.cc:887 3094msgid "command line" 3095msgstr "" 3096 3097#: resolve.cc:867 3098#, fuzzy 3099msgid "linker script" 3100msgstr "L��s l��nkskript" 3101 3102#: resolve.cc:871 3103msgid "linker defined" 3104msgstr "" 3105 3106#: script-sections.cc:105 3107#, c-format 3108msgid "section %s overflows end of region %s" 3109msgstr "" 3110 3111#: script-sections.cc:646 3112msgid "Attempt to set a memory region for a non-output section" 3113msgstr "" 3114 3115#: script-sections.cc:952 script-sections.cc:3583 3116msgid "dot may not move backward" 3117msgstr "" 3118 3119#: script-sections.cc:1019 3120msgid "** expression" 3121msgstr "" 3122 3123#: script-sections.cc:1204 3124msgid "fill value is not absolute" 3125msgstr "" 3126 3127#: script-sections.cc:2348 3128#, c-format 3129msgid "alignment of section %s is not absolute" 3130msgstr "" 3131 3132#: script-sections.cc:2449 3133#, c-format 3134msgid "subalign of section %s is not absolute" 3135msgstr "" 3136 3137#: script-sections.cc:2464 3138#, fuzzy, c-format 3139msgid "fill of section %s is not absolute" 3140msgstr "Adressen p�� sektionen %s st��lld till " 3141 3142#: script-sections.cc:2577 3143msgid "SPECIAL constraints are not implemented" 3144msgstr "" 3145 3146#: script-sections.cc:2619 3147msgid "mismatched definition for constrained sections" 3148msgstr "" 3149 3150#: script-sections.cc:3095 3151#, c-format 3152msgid "region '%.*s' already defined" 3153msgstr "" 3154 3155#: script-sections.cc:3321 3156msgid "DATA_SEGMENT_ALIGN may only appear once in a linker script" 3157msgstr "" 3158 3159#: script-sections.cc:3336 3160msgid "DATA_SEGMENT_RELRO_END may only appear once in a linker script" 3161msgstr "" 3162 3163#: script-sections.cc:3341 3164msgid "DATA_SEGMENT_RELRO_END must follow DATA_SEGMENT_ALIGN" 3165msgstr "" 3166 3167#: script-sections.cc:3519 3168msgid "no matching section constraint" 3169msgstr "" 3170 3171#: script-sections.cc:3914 3172msgid "creating a segment to contain the file and program headers outside of any MEMORY region" 3173msgstr "" 3174 3175#: script-sections.cc:3963 3176msgid "TLS sections are not adjacent" 3177msgstr "" 3178 3179#: script-sections.cc:4110 3180#, c-format 3181msgid "allocated section %s not in any segment" 3182msgstr "" 3183 3184#: script-sections.cc:4156 3185#, c-format 3186msgid "no segment %s" 3187msgstr "" 3188 3189#: script-sections.cc:4169 3190msgid "section in two PT_LOAD segments" 3191msgstr "" 3192 3193#: script-sections.cc:4176 3194msgid "allocated section not in any PT_LOAD segment" 3195msgstr "" 3196 3197#: script-sections.cc:4205 3198msgid "may only specify load address for PT_LOAD segment" 3199msgstr "" 3200 3201#: script-sections.cc:4231 3202#, c-format 3203msgid "PHDRS load address overrides section %s load address" 3204msgstr "" 3205 3206#. We could support this if we wanted to. 3207#: script-sections.cc:4242 3208msgid "using only one of FILEHDR and PHDRS is not currently supported" 3209msgstr "" 3210 3211#: script-sections.cc:4257 3212msgid "sections loaded on first page without room for file and program headers are not supported" 3213msgstr "" 3214 3215#: script-sections.cc:4263 3216msgid "using FILEHDR and PHDRS on more than one PT_LOAD segment is not currently supported" 3217msgstr "" 3218 3219#: script.cc:1132 3220msgid "invalid use of PROVIDE for dot symbol" 3221msgstr "" 3222 3223#: script.cc:1508 3224#, c-format 3225msgid "%s: SECTIONS seen after other input files; try -T/--script" 3226msgstr "" 3227 3228#. We have a match for both the global and local entries for a 3229#. version tag. That's got to be wrong. 3230#: script.cc:2212 3231#, c-format 3232msgid "'%s' appears as both a global and a local symbol for version '%s' in script" 3233msgstr "" 3234 3235#: script.cc:2239 3236#, c-format 3237msgid "wildcard match appears in both version '%s' and '%s' in script" 3238msgstr "" 3239 3240#: script.cc:2244 3241#, c-format 3242msgid "wildcard match appears as both global and local in version '%s' in script" 3243msgstr "" 3244 3245#: script.cc:2329 3246#, c-format 3247msgid "using '%s' as version for '%s' which is also named in version '%s' in script" 3248msgstr "" 3249 3250#: script.cc:2427 3251#, c-format 3252msgid "version script assignment of %s to symbol %s failed: symbol not defined" 3253msgstr "" 3254 3255#: script.cc:2623 3256#, c-format 3257msgid "%s:%d:%d: %s" 3258msgstr "" 3259 3260#: script.cc:2689 3261msgid "library name must be prefixed with -l" 3262msgstr "" 3263 3264#. There are some options that we could handle here--e.g., 3265#. -lLIBRARY. Should we bother? 3266#: script.cc:2816 3267#, c-format 3268msgid "%s:%d:%d: ignoring command OPTION; OPTION is only valid for scripts specified via -T/--script" 3269msgstr "" 3270 3271#: script.cc:2881 3272#, c-format 3273msgid "%s:%d:%d: ignoring SEARCH_DIR; SEARCH_DIR is only valid for scripts specified via -T/--script" 3274msgstr "" 3275 3276#: script.cc:2909 3277#, c-format 3278msgid "%s:%d:%d: invalid use of VERSION in input file" 3279msgstr "" 3280 3281#: script.cc:3025 3282#, fuzzy, c-format 3283msgid "unrecognized version script language '%s'" 3284msgstr "%P: ok��nd flagga ���%s���\n" 3285 3286#: script.cc:3144 script.cc:3158 3287#, c-format 3288msgid "%s:%d:%d: DATA_SEGMENT_ALIGN not in SECTIONS clause" 3289msgstr "" 3290 3291#: script.cc:3277 3292msgid "unknown PHDR type (try integer)" 3293msgstr "" 3294 3295#: script.cc:3296 3296#, c-format 3297msgid "%s:%d:%d: MEMORY region '%.*s' referred to outside of SECTIONS clause" 3298msgstr "" 3299 3300#: script.cc:3307 3301#, fuzzy, c-format 3302msgid "%s:%d:%d: MEMORY region '%.*s' not declared" 3303msgstr "%P:%S: varning: minnesregion ���%s��� har inte deklarerats\n" 3304 3305#: script.cc:3352 3306msgid "unknown MEMORY attribute" 3307msgstr "" 3308 3309#: script.cc:3382 3310#, fuzzy, c-format 3311msgid "undefined memory region '%s' referenced in ORIGIN expression" 3312msgstr "%F%S: odefinierad MINNES-region ���%s��� refererades till i uttryck\n" 3313 3314#: script.cc:3401 3315#, fuzzy, c-format 3316msgid "undefined memory region '%s' referenced in LENGTH expression" 3317msgstr "%F%S: odefinierad MINNES-region ���%s��� refererades till i uttryck\n" 3318 3319#: sparc.cc:4326 3320#, c-format 3321msgid "%s: little endian elf flag set on BE object" 3322msgstr "" 3323 3324#: sparc.cc:4329 3325#, c-format 3326msgid "%s: little endian elf flag clear on LE object" 3327msgstr "" 3328 3329#: stringpool.cc:510 3330#, c-format 3331msgid "%s: %s entries: %zu; buckets: %zu\n" 3332msgstr "" 3333 3334#: stringpool.cc:514 3335#, c-format 3336msgid "%s: %s entries: %zu\n" 3337msgstr "" 3338 3339#: stringpool.cc:517 3340#, c-format 3341msgid "%s: %s Stringdata structures: %zu\n" 3342msgstr "" 3343 3344#: symtab.cc:374 3345#, fuzzy, c-format 3346msgid "Cannot export local symbol '%s'" 3347msgstr "%XKan inte exportera %s: symbolen hittades inte\n" 3348 3349#: symtab.cc:904 3350#, fuzzy, c-format 3351msgid "%s: reference to %s" 3352msgstr "%X%C: odefinierad referens till ���%T���\n" 3353 3354#: symtab.cc:906 3355#, fuzzy, c-format 3356msgid "%s: definition of %s" 3357msgstr "%X%C: flera definitioner av ���%T���\n" 3358 3359#: symtab.cc:1104 3360#, c-format 3361msgid "bad global symbol name offset %u at %zu" 3362msgstr "" 3363 3364#: symtab.cc:1358 3365msgid "--just-symbols does not make sense with a shared object" 3366msgstr "" 3367 3368#: symtab.cc:1369 3369#, fuzzy 3370msgid "too few symbol versions" 3371msgstr "Skapa standardsymbolversion" 3372 3373#: symtab.cc:1418 3374#, c-format 3375msgid "bad symbol name offset %u at %zu" 3376msgstr "" 3377 3378#: symtab.cc:1481 3379#, c-format 3380msgid "versym for symbol %zu out of range: %u" 3381msgstr "" 3382 3383#: symtab.cc:1489 3384#, c-format 3385msgid "versym for symbol %zu has no name: %u" 3386msgstr "" 3387 3388#: symtab.cc:2742 symtab.cc:2881 3389#, fuzzy, c-format 3390msgid "%s: unsupported symbol section 0x%x" 3391msgstr "%s: emuleringar som st��ds: " 3392 3393#: symtab.cc:3155 3394#, c-format 3395msgid "%s: symbol table entries: %zu; buckets: %zu\n" 3396msgstr "" 3397 3398#: symtab.cc:3158 3399#, c-format 3400msgid "%s: symbol table entries: %zu\n" 3401msgstr "" 3402 3403#: symtab.cc:3310 3404#, c-format 3405msgid "while linking %s: symbol '%s' defined in multiple places (possible ODR violation):" 3406msgstr "" 3407 3408#: symtab.cc:3319 symtab.cc:3322 3409#, c-format 3410msgid " %s from %s\n" 3411msgstr "" 3412 3413#: target-reloc.h:163 3414msgid "internal" 3415msgstr "" 3416 3417#: target-reloc.h:166 3418msgid "hidden" 3419msgstr "" 3420 3421#: target-reloc.h:169 3422msgid "protected" 3423msgstr "" 3424 3425#: target-reloc.h:174 3426#, c-format 3427msgid "%s symbol '%s' is not defined locally" 3428msgstr "" 3429 3430#: target-reloc.h:414 3431#, c-format 3432msgid "reloc has bad offset %zu" 3433msgstr "" 3434 3435#: target.cc:170 3436#, c-format 3437msgid "linker does not include stack split support required by %s" 3438msgstr "" 3439 3440#: tilegx.cc:2074 x86_64.cc:1244 3441msgid "out of patch space (PLT); relink with --incremental-full" 3442msgstr "" 3443 3444#: tilegx.cc:2724 x86_64.cc:1871 3445msgid "TLS_DESC not yet supported for incremental linking" 3446msgstr "" 3447 3448#: tilegx.cc:2779 3449msgid "TLS_DESC not yet supported for TILEGX" 3450msgstr "" 3451 3452#: tilegx.cc:3188 x86_64.cc:2257 3453#, c-format 3454msgid "requires unsupported dynamic reloc %u; recompile with -fPIC" 3455msgstr "" 3456 3457#: tls.h:59 3458msgid "TLS relocation out of range" 3459msgstr "" 3460 3461#: tls.h:73 3462msgid "TLS relocation against invalid instruction" 3463msgstr "" 3464 3465#. This output is intended to follow the GNU standards. 3466#: version.cc:66 3467#, c-format 3468msgid "Copyright 2014 Free Software Foundation, Inc.\n" 3469msgstr "Copyright 2014 Free Software Foundation, Inc.\n" 3470 3471#: version.cc:67 3472#, c-format 3473msgid "" 3474"This program is free software; you may redistribute it under the terms of\n" 3475"the GNU General Public License version 3 or (at your option) a later version.\n" 3476"This program has absolutely no warranty.\n" 3477msgstr "" 3478"Detta program ��r fri programvara; du kan sprida det vidare under villkoren\n" 3479"i GNU General Public License version 3 eller (om du s�� vill) senare version.\n" 3480"Detta program har inga som helst garantier.\n" 3481"\n" 3482 3483#: workqueue-threads.cc:106 3484#, c-format 3485msgid "%s failed: %s" 3486msgstr "" 3487 3488#: x86_64.cc:2222 3489msgid "requires dynamic R_X86_64_32 reloc which may overflow at runtime; recompile with -fPIC" 3490msgstr "" 3491 3492#: x86_64.cc:2242 3493#, c-format 3494msgid "requires dynamic %s reloc against '%s' which may overflow at runtime; recompile with -fPIC" 3495msgstr "" 3496 3497#: x86_64.cc:3776 3498#, fuzzy, c-format 3499msgid "unsupported reloc type %u" 3500msgstr "%XPEI-arkitekturen st��ds inte: %s\n" 3501 3502#: x86_64.cc:4211 3503#, c-format 3504msgid "unsupported reloc %u against local symbol" 3505msgstr "" 3506 3507#~ msgid " --support-old-code Support interworking with old code\n" 3508#~ msgstr " --support-old-code St��d interaktion med gammal kod\n" 3509 3510#~ msgid " --thumb-entry=<sym> Set the entry point to be Thumb symbol <sym>\n" 3511#~ msgstr " --thumb-entry=<sym> St��ll in ing��ngspunkten till att vara Thumb-symbol <sym>\n" 3512 3513#~ msgid "Errors encountered processing file %s" 3514#~ msgstr "Fel intr��ffade vid bearbetning av filen %s" 3515 3516#~ msgid "%P: warning: '--thumb-entry %s' is overriding '-e %s'\n" 3517#~ msgstr "%P: varning: ���--thumb-entry %s��� ��sidos��tter ���-e %s���\n" 3518 3519#~ msgid "%P: warning: cannot find thumb start symbol %s\n" 3520#~ msgstr "%P: varning: kan inte hitta Thumb-startsymbol %s\n" 3521 3522#~ msgid " --base_file <basefile> Generate a base file for relocatable DLLs\n" 3523#~ msgstr "" 3524#~ " --base_file <basfil> Generera en basfil f��r\n" 3525#~ " omlokaliseringsbara DLL:er\n" 3526 3527#~ msgid " --dll Set image base to the default for DLLs\n" 3528#~ msgstr "" 3529#~ " --dll St��ll in bildbas till standard f��r\n" 3530#~ " DLL:er\n" 3531 3532#~ msgid " --file-alignment <size> Set file alignment\n" 3533#~ msgstr " --file-alignment <storlek> St��ll in filjustering\n" 3534 3535#~ msgid " --heap <size> Set initial size of the heap\n" 3536#~ msgstr " --heap <storlek> St��ll in initial storlek p�� h��gen\n" 3537 3538#~ msgid " --image-base <address> Set start address of the executable\n" 3539#~ msgstr " --image-base <adress> St��ll in startadressen f��r det k��rbara\n" 3540 3541#~ msgid " --major-image-version <number> Set version number of the executable\n" 3542#~ msgstr " --major-image-version <nummer> St��ll in versionsnummer f��r det k��rbara\n" 3543 3544#~ msgid " --major-os-version <number> Set minimum required OS version\n" 3545#~ msgstr " --major-os-version <nummer> St��ll in l��gsta n��dv��ndiga OS-version\n" 3546 3547#~ msgid " --major-subsystem-version <number> Set minimum required OS subsystem version\n" 3548#~ msgstr "" 3549#~ " --major-subsystem-version <nummer> St��ll in l��gsta n��dv��ndiga\n" 3550#~ " OS-undersystemsversion\n" 3551 3552#~ msgid " --minor-image-version <number> Set revision number of the executable\n" 3553#~ msgstr "" 3554#~ " --minor-image-version <nummer> St��ll in underrevisionsnummer f��r\n" 3555#~ " det k��rbara\n" 3556 3557#~ msgid " --minor-os-version <number> Set minimum required OS revision\n" 3558#~ msgstr " --minor-os-version <nummer> St��ll in l��gsta n��dv��ndiga OS-revision\n" 3559 3560#~ msgid " --minor-subsystem-version <number> Set minimum required OS subsystem revision\n" 3561#~ msgstr "" 3562#~ " --minor-subsystem-version <nummer> St��ll in l��gsta n��dv��ndiga\n" 3563#~ " OS-undersystemsrevision\n" 3564 3565#~ msgid " --section-alignment <size> Set section alignment\n" 3566#~ msgstr " --section-alignment <storlek> St��ll in sektionsjustering\n" 3567 3568#~ msgid " --stack <size> Set size of the initial stack\n" 3569#~ msgstr " --stack <storlek> St��ll in storlek p�� initiala stacken\n" 3570 3571#~ msgid " --subsystem <name>[:<version>] Set required OS subsystem [& version]\n" 3572#~ msgstr "" 3573#~ " --subsystem <namn>[:<version>] St��ll in n��dv��ndigt OS-undersystem\n" 3574#~ " [och n��dv��ndig version]\n" 3575 3576#~ msgid " --support-old-code Support interworking with old code\n" 3577#~ msgstr " --support-old-code St��d interaktion med gammal kod\n" 3578 3579#~ msgid " --[no-]leading-underscore Set explicit symbol underscore prefix mode\n" 3580#~ msgstr " --[no-]leading-underscore St��ll in uttryckligt understrecksprefixl��ge f��r symboler\n" 3581 3582#~ msgid " --thumb-entry=<symbol> Set the entry point to be Thumb <symbol>\n" 3583#~ msgstr "" 3584#~ " --thumb-entry=<symbol> St��ll in ing��ngspunkten till att\n" 3585#~ " vara Thumb-<symbol>\n" 3586 3587#~ msgid " --insert-timestamp Use a real timestamp rather than zero.\n" 3588#~ msgstr " --insert-timestamp Anv��nd en riktig tidsst��mpel ist��llet f��r noll.\n" 3589 3590#~ msgid " This makes binaries non-deterministic\n" 3591#~ msgstr " Detta g��r bin��rer icke-deterministiska\n" 3592 3593#~ msgid " --add-stdcall-alias Export symbols with and without @nn\n" 3594#~ msgstr " --add-stdcall-alias Exportera symboler med och utan @nn\n" 3595 3596#~ msgid " --disable-stdcall-fixup Don't link _sym to _sym@nn\n" 3597#~ msgstr " --disable-stdcall-fixup L��nka inte _sym till _sym@nn\n" 3598 3599#~ msgid " --enable-stdcall-fixup Link _sym to _sym@nn without warnings\n" 3600#~ msgstr " --enable-stdcall-fixup L��nka _sym till _sym@nn utan varningar\n" 3601 3602#~ msgid " --exclude-symbols sym,sym,... Exclude symbols from automatic export\n" 3603#~ msgstr "" 3604#~ " --exclude-symbols sym,sym,��� Exkludera symboler fr��n automatisk\n" 3605#~ " export\n" 3606 3607#~ msgid " --exclude-all-symbols Exclude all symbols from automatic export\n" 3608#~ msgstr " --exclude-all-symbols Exkludera alla symboler fr��n automatisk export\n" 3609 3610#~ msgid " --exclude-modules-for-implib mod,mod,...\n" 3611#~ msgstr " --exclude-modules-for-implib mod,mod,...\n" 3612 3613#~ msgid " Exclude objects, archive members from auto\n" 3614#~ msgstr " Exkludera objekt, arkivmedlemmar fr��n auto\n" 3615 3616#~ msgid " export, place into import library instead.\n" 3617#~ msgstr " export, placera i ett import-bibliotek ist��llet.\n" 3618 3619#~ msgid " --export-all-symbols Automatically export all globals to DLL\n" 3620#~ msgstr "" 3621#~ " --export-all-symbols Exportera automatiskt alla symboler\n" 3622#~ " till DLL\n" 3623 3624#~ msgid " --kill-at Remove @nn from exported symbols\n" 3625#~ msgstr " --kill-at Ta bort @nn fr��n exporterade symboler\n" 3626 3627#~ msgid " --out-implib <file> Generate import library\n" 3628#~ msgstr " --out-implib <fil> Generera importbibliotek\n" 3629 3630#~ msgid " --output-def <file> Generate a .DEF file for the built DLL\n" 3631#~ msgstr " --output-def <fil> Generera en .DEF-fil f��r byggd DLL\n" 3632 3633#~ msgid " --warn-duplicate-exports Warn about duplicate exports.\n" 3634#~ msgstr " --warn-duplicate-exports Varna f��r dubbla exporter.\n" 3635 3636#~ msgid "" 3637#~ " --compat-implib Create backward compatible import libs;\n" 3638#~ " create __imp_<SYMBOL> as well.\n" 3639#~ msgstr "" 3640#~ " --compat-implib Skapa bak��tkompatibla importbibliotek;\n" 3641#~ " och skapa ��ven __imp_<SYMBOL>.\n" 3642 3643#~ msgid "" 3644#~ " --enable-auto-image-base Automatically choose image base for DLLs\n" 3645#~ " unless user specifies one\n" 3646#~ msgstr "" 3647#~ " --enable-auto-image-base V��lj automatiskt bildbas f��r DLL:er\n" 3648#~ " s��vida inte anv��ndaren anger en\n" 3649 3650#~ msgid " --disable-auto-image-base Do not auto-choose image base. (default)\n" 3651#~ msgstr "" 3652#~ " --disable-auto-image-base V��lj inte bildbas automatiskt\n" 3653#~ " (standard).\n" 3654 3655#~ msgid "" 3656#~ " --dll-search-prefix=<string> When linking dynamically to a dll without\n" 3657#~ " an importlib, use <string><basename>.dll\n" 3658#~ " in preference to lib<basename>.dll \n" 3659#~ msgstr "" 3660#~ " --dll-search-prefix=<str��ng> Anv��nd <str��ng><basnamn>.dll ist��llet\n" 3661#~ " f��r lib<basnamn>.dll vid dynamisk\n" 3662#~ " l��nkning utan ett importbibliotek\n" 3663 3664#~ msgid "" 3665#~ " --enable-auto-import Do sophisticated linking of _sym to\n" 3666#~ " __imp_sym for DATA references\n" 3667#~ msgstr "" 3668#~ " --enable-auto-import Utf��r sofistikerad l��nkning av _sym till\n" 3669#~ " __imp_sym f��r DATA-referenser\n" 3670 3671#~ msgid " --disable-auto-import Do not auto-import DATA items from DLLs\n" 3672#~ msgstr "" 3673#~ " --disable-auto-import Importera inte DATA-objekt fr��n DLL:er\n" 3674#~ " automatiskt\n" 3675 3676#~ msgid "" 3677#~ " --enable-runtime-pseudo-reloc Work around auto-import limitations by\n" 3678#~ " adding pseudo-relocations resolved at\n" 3679#~ " runtime.\n" 3680#~ msgstr "" 3681#~ " --enable-runtime-pseudo-reloc Kringg�� begr��nsningar i automatisk\n" 3682#~ " import genom att l��gga till\n" 3683#~ " pseudoomlokaliseringar som l��ses under\n" 3684#~ " k��rtid.\n" 3685 3686#~ msgid "" 3687#~ " --disable-runtime-pseudo-reloc Do not add runtime pseudo-relocations for\n" 3688#~ " auto-imported DATA.\n" 3689#~ msgstr "" 3690#~ " --disable-runtime-pseudo-reloc L��gg inte till pseudoomlokaliseringar\n" 3691#~ " f��r automatisk importerad DATA under\n" 3692#~ " k��rtid.\n" 3693 3694#~ msgid "" 3695#~ " --enable-extra-pe-debug Enable verbose debug output when building\n" 3696#~ " or linking to DLLs (esp. auto-import)\n" 3697#~ msgstr "" 3698#~ " --enable-extra-pe-debug Anv��nd utf��rlig fels��kningsutdata vid\n" 3699#~ " bygge av eller l��nkning till DLL:er\n" 3700#~ " (s��rskilt automatisk import)\n" 3701 3702#~ msgid "" 3703#~ " --large-address-aware Executable supports virtual addresses\n" 3704#~ " greater than 2 gigabytes\n" 3705#~ msgstr "" 3706#~ " --large-address-aware Exekverbar fil har st��d f��r virtuella adresser\n" 3707#~ " st��rre ��n 2 gigabyte\n" 3708 3709#~ msgid "" 3710#~ " --disable-large-address-aware Executable does not support virtual\n" 3711#~ " addresses greater than 2 gigabytes\n" 3712#~ msgstr "" 3713#~ " --disable-large-address-aware Exekverbara har inte st��d f��r virtuella\n" 3714#~ " adresser st��rre ��n 2 gigabyte\n" 3715 3716#~ msgid "" 3717#~ " --enable-long-section-names Use long COFF section names even in\n" 3718#~ " executable image files\n" 3719#~ msgstr "" 3720#~ " --enable-long-section-names Anv��nd l��nga COFF-sektionsnamn ��ven i\n" 3721#~ " exekverbara avbildningsfiler\n" 3722 3723#~ msgid "" 3724#~ " --disable-long-section-names Never use long COFF section names, even\n" 3725#~ " in object files\n" 3726#~ msgstr "" 3727#~ " --disable-long-section-names Anv��nd aldrig l��nga COFF-sektionsnamn, inte\n" 3728#~ " ens i objektfiler\n" 3729 3730#~ msgid "" 3731#~ " --dynamicbase\t\t\t Image base address may be relocated using\n" 3732#~ "\t\t\t\t address space layout randomization (ASLR)\n" 3733#~ msgstr "" 3734#~ " --dynamicbase\t\t\t Bildbasadress kan omlokaliseras via\n" 3735#~ "\t\t\t\t layoutrandomisering av adressrymd (ASLR)\n" 3736 3737#~ msgid " --forceinteg\t\t Code integrity checks are enforced\n" 3738#~ msgstr " --forceinteg\t\t Kodintegritetskontroller ��r p��tvingade\n" 3739 3740#~ msgid " --nxcompat\t\t Image is compatible with data execution prevention\n" 3741#~ msgstr " --nxcompat\t\t Bild ��r kompatibel med f��rhindrande av dataexekvering\n" 3742 3743#~ msgid " --no-isolation\t\t Image understands isolation but do not isolate the image\n" 3744#~ msgstr " --no-isolation\t\t Bild f��rst��r isolering men isolera inte bilden\n" 3745 3746#~ msgid "" 3747#~ " --no-seh\t\t\t Image does not use SEH. No SE handler may\n" 3748#~ "\t\t\t\t be called in this image\n" 3749#~ msgstr "" 3750#~ " --no-seh\t\t\t Bild anv��nder inte SEH. Ingen SE-hanterare f��r\n" 3751#~ "\t\t\t\t anropas i denna bild\n" 3752 3753#~ msgid " --no-bind\t\t\t Do not bind this image\n" 3754#~ msgstr " --no-bind\t\t\t Bind inte denna bild\n" 3755 3756#~ msgid " --wdmdriver\t\t Driver uses the WDM model\n" 3757#~ msgstr " --wdmdriver\t\t Drivrutin anv��nder WDM-modellen\n" 3758 3759#~ msgid " --tsaware Image is Terminal Server aware\n" 3760#~ msgstr " --tsaware Bild ��r Terminal Server-medveten\n" 3761 3762#~ msgid "%P: warning: bad version number in -subsystem option\n" 3763#~ msgstr "%P: varning: felaktigt nummer i flaggan -subsystem\n" 3764 3765#~ msgid "%P%F: invalid subsystem type %s\n" 3766#~ msgstr "%P%F: ogiltig typ av undersystem %s\n" 3767 3768#~ msgid "%P%F: invalid hex number for PE parameter '%s'\n" 3769#~ msgstr "%P%F: ogiltigt hexadecimalt tal f��r PE-parametern ���%s���\n" 3770 3771#~ msgid "%P%F: strange hex info for PE parameter '%s'\n" 3772#~ msgstr "%P%F: konstig hexadecimal information f��r PE-parametern ���%s���\n" 3773 3774#~ msgid "%P: warning, file alignment > section alignment.\n" 3775#~ msgstr "%P: varning, filjusteringen > sektionsjusteringen.\n" 3776 3777#~ msgid "%P: warning: --export-dynamic is not supported for PE targets, did you mean --export-all-symbols?\n" 3778#~ msgstr "%P: varning: --export-dynamic st��ds inte f��r PE-m��l, menade du --export-all-symbols?\n" 3779 3780#~ msgid "Warning: resolving %s by linking to %s\n" 3781#~ msgstr "Varning: l��ser upp %s genom att l��nka till %s\n" 3782 3783#~ msgid "Use --enable-stdcall-fixup to disable these warnings\n" 3784#~ msgstr "Anv��nd --enable-stdcall-fixup f��r att st��nga av dessa varningar\n" 3785 3786#~ msgid "Use --disable-stdcall-fixup to disable these fixups\n" 3787#~ msgstr "Anv��nd --disable-stdcall-fixup f��r att st��nga av dessa korrigeringar\n" 3788 3789#~ msgid "%C: Cannot get section contents - auto-import exception\n" 3790#~ msgstr "%C: Kan inte f�� tag i sektionsinneh��ll - undantag i automatisk import\n" 3791 3792#~ msgid "Info: resolving %s by linking to %s (auto-import)\n" 3793#~ msgstr "Info: l��ser upp %s genom att l��nka till %s (automatisk import)\n" 3794 3795#~ msgid "" 3796#~ "%P: warning: auto-importing has been activated without --enable-auto-import specified on the command line.\n" 3797#~ "This should work unless it involves constant data structures referencing symbols from auto-imported DLLs.\n" 3798#~ msgstr "" 3799#~ "%P: varning: autoimportering har aktiverats utan att --enable-auto-import angavs p�� kommandoraden.\n" 3800#~ "Detta b��r fungera om det inte involverar konstanta datastrukturer som refererar till symboler fr��n autoimporterade DLL:er.\n" 3801 3802#~ msgid "%B%F: could not read symbols: %E\n" 3803#~ msgstr "%B%F: kunde inte l��sa symboler: %E\n" 3804 3805#~ msgid "%F%P: cannot perform PE operations on non PE output file '%B'.\n" 3806#~ msgstr "%F%P: kan inte utf��ra PE-operationer p�� utdatafil som inte ��r PE ���%B���.\n" 3807 3808#~ msgid "Errors encountered processing file %s\n" 3809#~ msgstr "Fel uppstod vid behandling av filen %s\n" 3810 3811#~ msgid "Errors encountered processing file %s for interworking\n" 3812#~ msgstr "Fel uppstod vid behandling av filen %s f��r interaktion\n" 3813 3814#~ msgid "%P%F: bfd_link_hash_lookup failed: %E\n" 3815#~ msgstr "%P%F: bfd_link_hash_lookup misslyckades: %E\n" 3816 3817#~ msgid "%X%P: bfd_hash_table_init of cref table failed: %E\n" 3818#~ msgstr "%X%P: bfd_hash_table_init av korsreferenstabellen misslyckades: %E\n" 3819 3820#~ msgid "%X%P: cref_hash_lookup failed: %E\n" 3821#~ msgstr "%X%P: cref_hash_lookup misslyckades: %E\n" 3822 3823#~ msgid "No symbols\n" 3824#~ msgstr "Inga symboler\n" 3825 3826#~ msgid "%P: symbol `%T' missing from main hash table\n" 3827#~ msgstr "%P: symbolen ���%T��� saknas fr��n hashtabellen\n" 3828 3829#~ msgid "%B%F: could not read relocs: %E\n" 3830#~ msgstr "%B%F: kunde inte l��sa omlokaliseringar: %E\n" 3831 3832#~ msgid "%X%C: prohibited cross reference from %s to `%T' in %s\n" 3833#~ msgstr "%X%C: f��rbjuden korsreferens fr��n %s till ���%T��� i %s\n" 3834 3835#~ msgid "%P%X: Different relocs used in set %s\n" 3836#~ msgstr "%P%X: Olika omlokaliseringar anv��nda i gruppen %s\n" 3837 3838#~ msgid "%P%X: Different object file formats composing set %s\n" 3839#~ msgstr "%P%X: Olika objektfilformat utg��r gruppen %s\n" 3840 3841#~ msgid "%P%X: %s does not support reloc %s for set %s\n" 3842#~ msgstr "%P%X: %s st��der inte omlokaliseringen %s f��r gruppen %s\n" 3843 3844#~ msgid "" 3845#~ "\n" 3846#~ "Set Symbol\n" 3847#~ "\n" 3848#~ msgstr "" 3849#~ "\n" 3850#~ "Grupp Symbol\n" 3851#~ "\n" 3852 3853#~ msgid "%S SYSLIB ignored\n" 3854#~ msgstr "%S SYSLIB ignorerades\n" 3855 3856#~ msgid "%S HLL ignored\n" 3857#~ msgstr "%S HLL ignorerades\n" 3858 3859#~ msgid " no emulation specific options.\n" 3860#~ msgstr " inga emuleringsspecifika flaggor.\n" 3861 3862#~ msgid "%P: warning: address of `%s' isn't multiple of maximum page size\n" 3863#~ msgstr "%P: varning: adress f��r ���%s��� ��r inte en multipel av maximal sidstorlek\n" 3864 3865#~ msgid "%F%S %% by zero\n" 3866#~ msgstr "%F%S %% med noll\n" 3867 3868#~ msgid "%X%S: unresolvable symbol `%s' referenced in expression\n" 3869#~ msgstr "%X%S: ouppl��sningsbara symbolen ���%s��� refererades i uttrycket\n" 3870 3871#~ msgid "%F%S: undefined section `%s' referenced in expression\n" 3872#~ msgstr "%F%S: odefinierade sektionen ���%s��� refererades till i uttryck\n" 3873 3874#~ msgid "%F%S: unknown constant `%s' referenced in expression\n" 3875#~ msgstr "%F%S: ok��nd konstant ���%s��� refererades till i uttryck\n" 3876 3877#~ msgid "%F%S can not PROVIDE assignment to location counter\n" 3878#~ msgstr "%F%S kan inte TILLHANDAH��LLA tilldelning till platsr��knare\n" 3879 3880#~ msgid "%F%S assignment to location counter invalid outside of SECTIONS\n" 3881#~ msgstr "%F%S tilldelning till platsr��knare ogiltig utanf��r SEKTIONER\n" 3882 3883#~ msgid "%F%S cannot move location counter backwards (from %V to %V)\n" 3884#~ msgstr "%F%S kan inte flytta platsr��knare bak��t (fr��n %V till %V)\n" 3885 3886#~ msgid "%P%F:%s: hash creation failed\n" 3887#~ msgstr "%P%F:%s: skapande av hash misslyckades\n" 3888 3889#~ msgid "%F%S: nonconstant expression for %s\n" 3890#~ msgstr "%F%S: icke-konstant uttryck f��r %s\n" 3891 3892#~ msgid "attempt to open %s failed\n" 3893#~ msgstr "f��rs��k att ��ppna %s misslyckades\n" 3894 3895#~ msgid "attempt to open %s succeeded\n" 3896#~ msgstr "f��rs��k att ��ppna %s lyckades\n" 3897 3898#~ msgid "%F%P: invalid BFD target `%s'\n" 3899#~ msgstr "%F%P: ogiltigt BFD-m��l ���%s���\n" 3900 3901#~ msgid "%P: skipping incompatible %s when searching for %s\n" 3902#~ msgstr "%P: hoppar ��ver inkompatibel %s vid s��kning av %s\n" 3903 3904#~ msgid "%P: cannot find %s (%s): %E\n" 3905#~ msgstr "%P: kan inte hitta %s (%s): %E\n" 3906 3907#~ msgid "%P: cannot find %s: %E\n" 3908#~ msgstr "%P: kan inte hitta %s: %E\n" 3909 3910#~ msgid "%P: cannot find %s inside %s\n" 3911#~ msgstr "%P: kan inte hitta %s inuti %s\n" 3912 3913#~ msgid "cannot find script file %s\n" 3914#~ msgstr "kan inte hitta skriptfilen %s\n" 3915 3916#~ msgid "%P%F: cannot open linker script file %s: %E\n" 3917#~ msgstr "%P%F: kan inte ��ppna l��nkskriptfilen %s: %E\n" 3918 3919#~ msgid "%P%F: cannot represent machine `%s'\n" 3920#~ msgstr "%P%F: kan inte representera maskinen ���%s���\n" 3921 3922#~ msgid "%P%F: can not create hash table: %E\n" 3923#~ msgstr "%P%F: kan inte skapa hashtabell: %E\n" 3924 3925#~ msgid "%P:%S: warning: redeclaration of memory region `%s'\n" 3926#~ msgstr "%P:%S: varning: omdeklaration av minnesregion ���%s���\n" 3927 3928#~ msgid "%F%P:%S: error: alias for default memory region\n" 3929#~ msgstr "%F%P:%S: fel: alias f��r standard minnesomr��de\n" 3930 3931#~ msgid "%F%P:%S: error: redefinition of memory region alias `%s'\n" 3932#~ msgstr "%F%P: %S: fel: omdefinition av alias f��r minnesomr��de ���%s���\n" 3933 3934#~ msgid "%F%P:%S: error: memory region `%s' for alias `%s' does not exist\n" 3935#~ msgstr "%F%P:%S: fel: minnesomr��de ���%s��� f��r alias ���%s��� existerar inte\n" 3936 3937#~ msgid "%P%F: failed creating section `%s': %E\n" 3938#~ msgstr "%P%F: misslyckades att skapa sektion ���%s���: %E\n" 3939 3940#~ msgid "" 3941#~ "\n" 3942#~ "As-needed library included to satisfy reference by file (symbol)\n" 3943#~ "\n" 3944#~ msgstr "" 3945#~ "\n" 3946#~ "As-needed-bibliotek inkluderat f��r att tillfredsst��lla referens av fil (symbol)\n" 3947#~ "\n" 3948 3949#~ msgid "Name" 3950#~ msgstr "Namn" 3951 3952#~ msgid "Origin" 3953#~ msgstr "B��rjan" 3954 3955#~ msgid "Length" 3956#~ msgstr "L��ngd" 3957 3958#~ msgid "Attributes" 3959#~ msgstr "Attribut" 3960 3961#~ msgid "" 3962#~ "\n" 3963#~ "Linker script and memory map\n" 3964#~ "\n" 3965#~ msgstr "" 3966#~ "\n" 3967#~ "L��nkskript och minnestabell\n" 3968#~ "\n" 3969 3970#~ msgid "%P%F: Illegal use of `%s' section\n" 3971#~ msgstr "%P%F: Otill��ten anv��ndning av sektionen ���%s���\n" 3972 3973#~ msgid "%P%F: output format %s cannot represent section called %s\n" 3974#~ msgstr "%P%F: utdataformatet %s kan inte representera sektionen kallad %s\n" 3975 3976#~ msgid "%B: file not recognized: %E\n" 3977#~ msgstr "%B: filen inte igenk��nd: %E\n" 3978 3979#~ msgid "%B: matching formats:" 3980#~ msgstr "%B: matchande format:" 3981 3982#~ msgid "%F%B: file not recognized: %E\n" 3983#~ msgstr "%F%B: filen inte igenk��nd: %E\n" 3984 3985#~ msgid "%F%B: error adding symbols: %E\n" 3986#~ msgstr "%F%B: fel d�� symboler lades till: %E\n" 3987 3988#~ msgid "%P: warning: could not find any targets that match endianness requirement\n" 3989#~ msgstr "%P: varning: kunde inte hitta n��gra m��l som matchar kravet p�� byteordning\n" 3990 3991#~ msgid "%P%F: target %s not found\n" 3992#~ msgstr "%P%F: m��let %s hittades inte\n" 3993 3994#~ msgid "%P%F:%s: can not make object file: %E\n" 3995#~ msgstr "%P%F:%s: kan inte skapa objektfilen: %E\n" 3996 3997#~ msgid "%P: warning: %s contains output sections; did you forget -T?\n" 3998#~ msgstr "%P: varning: %s inneh��ller utdatasektioner; gl��mde du -T?\n" 3999 4000#~ msgid "%P%F: bfd_hash_allocate failed creating symbol %s\n" 4001#~ msgstr "%P%F: bfd_hash_allocate misslyckades att skapa symbol %s\n" 4002 4003#~ msgid "%P%F: bfd_hash_lookup failed creating symbol %s\n" 4004#~ msgstr "%P%F: bfd_hash_lookup misslyckades med att skapa symbol %s\n" 4005 4006#~ msgid "%F%P: %s not found for insert\n" 4007#~ msgstr "%F%P: %s hittades inte vid infogning\n" 4008 4009#~ msgid " load address 0x%V" 4010#~ msgstr " inl��sningsadress 0x%V" 4011 4012#~ msgid "%W (size before relaxing)\n" 4013#~ msgstr "%W (storlek innan avslappning)\n" 4014 4015#~ msgid "Fail with %d\n" 4016#~ msgstr "Misslyckas med %d\n" 4017 4018#~ msgid "%X%P: section %s loaded at [%V,%V] overlaps section %s loaded at [%V,%V]\n" 4019#~ msgstr "%X%P: sektion %s laddad vid [%V,%V] ��verlappar med sektion %s laddad vid [%V,%V]\n" 4020 4021#~ msgid "%X%P: region `%s' overflowed by %ld bytes\n" 4022#~ msgstr "%X%P: region ���%s��� fick %ld byte ��verspill\n" 4023 4024#~ msgid "%X%P: address 0x%v of %B section `%s' is not within region `%s'\n" 4025#~ msgstr "%X%P: adress 0x%v i %B-sektion ���%s��� ��r inte inom omr��det ���%s���\n" 4026 4027#~ msgid "%X%P: %B section `%s' will not fit in region `%s'\n" 4028#~ msgstr "" 4029#~ "%X%P: %B-sektion ���%s��� kommer inte att f�� plats i region ���%s���\n" 4030#~ "\n" 4031 4032#~ msgid "%F%S: non constant or forward reference address expression for section %s\n" 4033#~ msgstr "%F%S: icke-konstant eller fram��trefererande adressuttryck f��r sektion %s\n" 4034 4035#~ msgid "%P%X: Internal error on COFF shared library section %s\n" 4036#~ msgstr "%P%X: Internt fel i delat COFF-bibliotek sektion %s\n" 4037 4038#~ msgid "%P%F: error: no memory region specified for loadable section `%s'\n" 4039#~ msgstr "%P%F: fel: inget minnesomr��de angivet f��r inl��sbara sektionen ���%s���\n" 4040 4041#~ msgid "%P: warning: no memory region specified for loadable section `%s'\n" 4042#~ msgstr "%P: varning: inget minnesomr��de angivet f��r inl��sbara sektionen ���%s���\n" 4043 4044#~ msgid "%P: warning: changing start of section %s by %lu bytes\n" 4045#~ msgstr "%P: varning: ��ndrar start p�� sektion %s med %lu byte\n" 4046 4047#~ msgid "%P: warning: dot moved backwards before `%s'\n" 4048#~ msgstr "%P: varning: punkt flyttad bak��t f��re ���%s���\n" 4049 4050#~ msgid "%P%F: can't relax section: %E\n" 4051#~ msgstr "%P%F: kan inte slappna av sektion: %E\n" 4052 4053#~ msgid "%F%P: invalid data statement\n" 4054#~ msgstr "%F%P: ogiltig datasats\n" 4055 4056#~ msgid "%P%F: gc-sections requires either an entry or an undefined symbol\n" 4057#~ msgstr "%P%F: gc-sektioner kr��ver antingen en post eller en odefinierad symbol\n" 4058 4059#~ msgid "%P%F:%s: can't set start address\n" 4060#~ msgstr "%P%F:%s: kan inte st��lla in startadress\n" 4061 4062#~ msgid "%P%F: can't set start address\n" 4063#~ msgstr "%P%F: kan inte st��lla in startadress\n" 4064 4065#~ msgid "%P: warning: cannot find entry symbol %s; defaulting to %V\n" 4066#~ msgstr "%P: varning: kan inte hitta ing��ngssymbolen %s; anv��nder som standard %V\n" 4067 4068#~ msgid "%P: warning: cannot find entry symbol %s; not setting start address\n" 4069#~ msgstr "%P: varning: kan inte hitta ing��ngssymbolen %s; st��ller inte in startadress\n" 4070 4071#~ msgid "%P%F: Relocatable linking with relocations from format %s (%B) to format %s (%B) is not supported\n" 4072#~ msgstr "%P%F: Omlokaliseringsbar l��nkning med omlokaliseringar fr��n formatet %s (%B) till formatet %s (%B) st��ds inte\n" 4073 4074#~ msgid "%P%X: %s architecture of input file `%B' is incompatible with %s output\n" 4075#~ msgstr "%P%X: %s-arkitekturen i indatafilen ���%B��� ��r inkompatibel med %s-utdata\n" 4076 4077#~ msgid "%P%X: failed to merge target specific data of file %B\n" 4078#~ msgstr "%P%X: misslyckades med att sl�� samman m��lspecifik data fr��n fil %B\n" 4079 4080#~ msgid "%P%F: Could not define common symbol `%T': %E\n" 4081#~ msgstr "%P%F: Kunde inte definiera generell symbol ���%T���: %E\n" 4082 4083#~ msgid "%P%F: invalid syntax in flags\n" 4084#~ msgstr "%P%F: ogiltig syntax i flaggor\n" 4085 4086#~ msgid "%F%P:%S: error: align with input and explicit align specified\n" 4087#~ msgstr "%F%P:%S: fel: justering med indata och uttrycklig justering angiven\n" 4088 4089#~ msgid "%P%F: Failed to create hash table\n" 4090#~ msgstr "%P%F: Misslyckades med att skapa hashtabell\n" 4091 4092#~ msgid "%P%F: %s: plugin reported error after all symbols read\n" 4093#~ msgstr "%P%F: %s: instick rapporterade fel efter att alla symboler l��sts in\n" 4094 4095#~ msgid "%P%F: multiple STARTUP files\n" 4096#~ msgstr "%P%F: flera samtidiga STARTUP-filer\n" 4097 4098#~ msgid "%X%P:%S: section has both a load address and a load region\n" 4099#~ msgstr "%X%P:%S: sektionen har b��de en inl��sningsadress och ett minnesinl��sningsomr��de\n" 4100 4101#~ msgid "%X%P:%S: PHDRS and FILEHDR are not supported when prior PT_LOAD headers lack them\n" 4102#~ msgstr "%X%P:%S: PHDRS och FILEHDR st��ds inte n��r f��reg��ende PT_LOAD-huvuden saknar dem\n" 4103 4104#~ msgid "%F%P: no sections assigned to phdrs\n" 4105#~ msgstr "%F%P: inga sektioner tilldelade till phdrs\n" 4106 4107#~ msgid "%F%P: bfd_record_phdr failed: %E\n" 4108#~ msgstr "%F%P: bfd_record_phdr misslyckades: %E\n" 4109 4110#~ msgid "%X%P: section `%s' assigned to non-existent phdr `%s'\n" 4111#~ msgstr "%X%P: sektionen ���%s��� ��r tilldelad till icke-existerande phdr ���%s���\n" 4112 4113#~ msgid "%X%P: unknown language `%s' in version information\n" 4114#~ msgstr "%X%P: ok��nt spr��k i ���%s��� i versionsinformation\n" 4115 4116#~ msgid "%X%P: anonymous version tag cannot be combined with other version tags\n" 4117#~ msgstr "%X%P: anonym versionstagg kan inte kombineras med andra versionstaggar\n" 4118 4119#~ msgid "%X%P: duplicate version tag `%s'\n" 4120#~ msgstr "%X%P: dubbel versionstagg ���%s���\n" 4121 4122#~ msgid "%X%P: duplicate expression `%s' in version information\n" 4123#~ msgstr "%X%P: dubbelt uttryck ���%s��� i versionsinformation\n" 4124 4125#~ msgid "%X%P: unable to find version dependency `%s'\n" 4126#~ msgstr "%X%P: kan inte hitta versionsberoende ���%s���\n" 4127 4128#~ msgid "%X%P: unable to read .exports section contents\n" 4129#~ msgstr "%X%P: kan inte l��sa inneh��llet i .exports-sektionen\n" 4130 4131#~ msgid "%X%P: unknown feature `%s'\n" 4132#~ msgstr "%X%P: ok��nd funktion ���%s���\n" 4133 4134#~ msgid "%X%P: can't set BFD default target to `%s': %E\n" 4135#~ msgstr "%X%P: kan inte st��lla in BFD-standardm��let till ���%s���: %E\n" 4136 4137#~ msgid "built in linker script" 4138#~ msgstr "inbyggt l��nkskript" 4139 4140#~ msgid "using external linker script:" 4141#~ msgstr "anv��nder externt l��nkskript:" 4142 4143#~ msgid "using internal linker script:" 4144#~ msgstr "anv��nder internt l��nkskript:" 4145 4146#~ msgid "%P: link errors found, deleting executable `%s'\n" 4147#~ msgstr "%P: l��nkfel hittades, tar bort den k��rbara filen ���%s���\n" 4148 4149#~ msgid "%X%P: unable to open for source of copy `%s'\n" 4150#~ msgstr "%X%P: kan inte ��ppna f��r k��llan till kopian ���%s���\n" 4151 4152#~ msgid "%X%P: unable to open for destination of copy `%s'\n" 4153#~ msgstr "%X%P: kan inte ��ppna f��r m��l av kopian ���%s���\n" 4154 4155#~ msgid "%P: Error writing file `%s'\n" 4156#~ msgstr "%P: Fel vid skrivning av filen ���%s���\n" 4157 4158#~ msgid "%P: Error closing file `%s'\n" 4159#~ msgstr "%P: Fel vid st��ngning av filen ���%s���\n" 4160 4161#~ msgid "%P%F: bfd_hash_lookup failed: %E\n" 4162#~ msgstr "%P%F: bfd_hash_lookup misslyckades: %E\n" 4163 4164#~ msgid "%X%P: error: duplicate retain-symbols-file\n" 4165#~ msgstr "%X%P: fel: dubbel retain-symbols-file\n" 4166 4167#~ msgid "%P%F: bfd_hash_lookup for insertion failed: %E\n" 4168#~ msgstr "%P%F: bfd_hash_lookup f��r ing��ng misslyckades: %E\n" 4169 4170#~ msgid "%P: `-retain-symbols-file' overrides `-s' and `-S'\n" 4171#~ msgstr "%P: ���-retain-symbols-file��� ��sidos��tter ���-s��� och ���-S���\n" 4172 4173#~ msgid "%D: first defined here\n" 4174#~ msgstr "%D: f��rst definierad h��r\n" 4175 4176#~ msgid "%P: Disabling relaxation: it will not work with multiple definitions\n" 4177#~ msgstr "%P: St��nger av avslappning: det kommer inte att fungera med flera definitioner\n" 4178 4179#~ msgid "%B: warning: common is here\n" 4180#~ msgstr "%B: varning: gemensam ��r h��r\n" 4181 4182#~ msgid "%B: warning: defined here\n" 4183#~ msgstr "%B: varning: definierad h��r\n" 4184 4185#~ msgid "%B: warning: larger common is here\n" 4186#~ msgstr "%B: varning: st��rre gemensam ��r h��r\n" 4187 4188#~ msgid "%B: warning: smaller common is here\n" 4189#~ msgstr "%B: varning: mindre gemensam ��r h��r\n" 4190 4191#~ msgid "%B: warning: previous common is here\n" 4192#~ msgstr "%B: varning: f��reg��ende gemensam ��r h��r\n" 4193 4194#~ msgid "%P: warning: global constructor %s used\n" 4195#~ msgstr "%P: varning: global konstruktor %s anv��ndes\n" 4196 4197#~ msgid "%P%F: BFD backend error: BFD_RELOC_CTOR unsupported\n" 4198#~ msgstr "%P%F: Fel i BFD-backend: BFD_RELOC_CTOR st��ds inte\n" 4199 4200#~ msgid "%C: warning: undefined reference to `%T'\n" 4201#~ msgstr "%C: varning: odefinierad referens till ���%T���\n" 4202 4203#~ msgid "%X%D: more undefined references to `%T' follow\n" 4204#~ msgstr "%X%D: flera odefinierade referenser till ���%T��� f��ljer\n" 4205 4206#~ msgid "%D: warning: more undefined references to `%T' follow\n" 4207#~ msgstr "%D: varning: flera odefinierade referenser till ���%T��� f��ljer\n" 4208 4209#~ msgid "%X%B: undefined reference to `%T'\n" 4210#~ msgstr "%X%B: odefinierad referens till ���%T���\n" 4211 4212#~ msgid "%B: warning: undefined reference to `%T'\n" 4213#~ msgstr "%B: varning: odefinierad referens till ���%T���\n" 4214 4215#~ msgid "%X%B: more undefined references to `%T' follow\n" 4216#~ msgstr "%X%B: flera odefinierade referenser till ���%T��� f��ljer\n" 4217 4218#~ msgid "%B: warning: more undefined references to `%T' follow\n" 4219#~ msgstr "%B: varning: flera odefinierade referenser till ���%T��� f��ljer\n" 4220 4221#~ msgid " additional relocation overflows omitted from the output\n" 4222#~ msgstr " ytterligare omlokaliseringsspill utel��mnade fr��n utdatan\n" 4223 4224#~ msgid " relocation truncated to fit: %s against undefined symbol `%T'" 4225#~ msgstr " omlokalisering trunkerad f��r att passa: %s mot odefinierad symbol ���%T���" 4226 4227#~ msgid " relocation truncated to fit: %s against symbol `%T' defined in %A section in %B" 4228#~ msgstr " omlokalisering trunkerad f��r att passa: %s mot symbol ���%T��� definierad i %A-sektion i %B" 4229 4230#~ msgid " relocation truncated to fit: %s against `%T'" 4231#~ msgstr " omlokalisering trunkerad f��r att passa: %s mot ���%T���" 4232 4233#~ msgid "%X%H: dangerous relocation: %s\n" 4234#~ msgstr "%X%H: farlig omlokalisering: %s\n" 4235 4236#~ msgid "%X%H: reloc refers to symbol `%T' which is not being output\n" 4237#~ msgstr "%X%H: omlokalisering refererar symbol ���%T��� som inte skrivs ut\n" 4238 4239#~ msgid "no symbol" 4240#~ msgstr "ingen symbol" 4241 4242#~ msgid "%B: In function `%T':\n" 4243#~ msgstr "%B: I funktionen ���%T���:\n" 4244 4245#~ msgid "%P: internal error: aborting at %s line %d in %s\n" 4246#~ msgstr "%P: internt fel: avbryter vid %s rad %d i %s\n" 4247 4248#~ msgid "%P: internal error: aborting at %s line %d\n" 4249#~ msgstr "%P: internt fel: avbryter vid %s rad %d\n" 4250 4251#~ msgid "%P%F: please report this bug\n" 4252#~ msgstr "%P%F: rapportera detta fel\n" 4253 4254#~ msgid "GNU ld %s\n" 4255#~ msgstr "GNU ld %s\n" 4256 4257#~ msgid "%P%F: bfd_new_link_order failed\n" 4258#~ msgstr "%P%F: bfd_new_link_order misslyckades\n" 4259 4260#~ msgid "%F%P: cannot create split section name for %s\n" 4261#~ msgstr "%F%P: kan inte skapa delat sektionsnamn f��r %s\n" 4262 4263#~ msgid "%F%P: clone section failed: %E\n" 4264#~ msgstr "%F%P: klonsektion misslyckades: %E\n" 4265 4266#~ msgid "%8x something else\n" 4267#~ msgstr "%8x n��gonting annat\n" 4268 4269#~ msgid "%F%P: final link failed: %E\n" 4270#~ msgstr "%F%P: avslutande l��nkning misslyckades: %E\n" 4271 4272#~ msgid "KEYWORD" 4273#~ msgstr "NYCKELORD" 4274 4275#~ msgid "Shared library control for HP/UX compatibility" 4276#~ msgstr "Styrning av delade bibliotek f��r kompatibilitet med HP/UX" 4277 4278#~ msgid "ARCH" 4279#~ msgstr "ARK" 4280 4281#~ msgid "Set architecture" 4282#~ msgstr "St��ll in arkitektur" 4283 4284#~ msgid "TARGET" 4285#~ msgstr "M��L" 4286 4287#~ msgid "Specify target for following input files" 4288#~ msgstr "Ange m��l f��r f��ljande indatafiler" 4289 4290#~ msgid "Read MRI format linker script" 4291#~ msgstr "L��s l��nkskript i MRI-format" 4292 4293#~ msgid "Force common symbols to be defined" 4294#~ msgstr "Tvinga gemensamma symboler att vara definierade" 4295 4296#~ msgid "Undo the effect of --export-dynamic" 4297#~ msgstr "G��r effekten av --export-dynamic ogjord" 4298 4299#~ msgid "Small data size (if no size, same as --shared)" 4300#~ msgstr "Liten datastorlek (om ingen storlek, samma som --shared)" 4301 4302#~ msgid "Set PROGRAM as the dynamic linker to use" 4303#~ msgstr "St��ll in PROGRAM som den dynamiska l��nkare som ska anv��ndas" 4304 4305#~ msgid "DIRECTORY" 4306#~ msgstr "KATALOG" 4307 4308#~ msgid "Override the default sysroot location" 4309#~ msgstr "��sidos��tt standard sysroot-plats" 4310 4311#~ msgid "Set emulation" 4312#~ msgstr "St��ll in emulering" 4313 4314#~ msgid "ARG" 4315#~ msgstr "ARG" 4316 4317#~ msgid "Send arg to last-loaded plugin" 4318#~ msgstr "Skicka argument till senast inl��sta instick" 4319 4320#~ msgid "Ignored for GCC LTO option compatibility" 4321#~ msgstr "Ignorerad f��r flaggkompatibilitet med GCC LTO" 4322 4323#~ msgid "Just link symbols (if directory, same as --rpath)" 4324#~ msgstr "L��nka bara symboler (om katalog, samma som --rpath)" 4325 4326#~ msgid "Do not strip symbols in discarded sections" 4327#~ msgstr "Ta inte bort symboler i kastade sektioner" 4328 4329#~ msgid "Trace file opens" 4330#~ msgstr "Sp��ra fil��ppningar" 4331 4332#~ msgid "Read default linker script" 4333#~ msgstr "L��s in standardl��nkskript" 4334 4335#~ msgid "[=SECTION]" 4336#~ msgstr "[=SEKTION]" 4337 4338#~ msgid "Don't merge input [SECTION | orphan] sections" 4339#~ msgstr "Sl�� inte samman [SEKTION | f��r��ldral��sa] sektioner" 4340 4341#~ msgid "Build global constructor/destructor tables" 4342#~ msgstr "Bygg globala konstruktors-/destruktorstabeller" 4343 4344#~ msgid "Don't discard any local symbols" 4345#~ msgstr "Kasta inte n��gra lokala symboler" 4346 4347#~ msgid "Trace mentions of SYMBOL" 4348#~ msgstr "Sp��ra omn��mningar av SYMBOL" 4349 4350#~ msgid "Accept input files whose architecture cannot be determined" 4351#~ msgstr "Acceptera indatafiler vars arkitektur inte kan avg��ras" 4352 4353#~ msgid "Reject input files whose architecture is unknown" 4354#~ msgstr "Avvisa indatafiler vars arkitektur ��r ok��nd" 4355 4356#~ msgid "" 4357#~ "Always set DT_NEEDED for dynamic libraries mentioned on\n" 4358#~ " the command line" 4359#~ msgstr "" 4360#~ "St��ll alltid in DT_NEEDED f��r dynamiska bibliotek som n��mns p��\n" 4361#~ " kommandoraden" 4362 4363#~ msgid "Ignored for SunOS compatibility" 4364#~ msgstr "Ignorerad f��r SunOS-kompatibilitet" 4365 4366#~ msgid "Link against shared libraries" 4367#~ msgstr "L��nka mot delade bibliotek" 4368 4369#~ msgid "Bind global references locally" 4370#~ msgstr "Bind globala referenser lokalt" 4371 4372#~ msgid "Copy DT_NEEDED links mentioned inside DSOs that follow" 4373#~ msgstr "Kopiera DT_NEEDED-l��nkar som n��mns inuti DSO:er som f��ljer" 4374 4375#~ msgid "Do not copy DT_NEEDED links mentioned inside DSOs that follow" 4376#~ msgstr "Kopiera inte DT_NEEDED-l��nkar som n��mns inuti DSO:er som f��ljer" 4377 4378#~ msgid "Demangle symbol names [using STYLE]" 4379#~ msgstr "Avkoda symbolnamn [anv��nd STIL]" 4380 4381#~ msgid "Generate embedded relocs" 4382#~ msgstr "Generera inb��ddade omlokaliseringar" 4383 4384#~ msgid "Force generation of file with .exe suffix" 4385#~ msgstr "Tvinga generering av fil med ��ndelsen .exe" 4386 4387#~ msgid "Remove unused sections (on some targets)" 4388#~ msgstr "Ta bort oanv��nda sektioner (p�� vissa m��l)" 4389 4390#~ msgid "Set default hash table size close to <NUMBER>" 4391#~ msgstr "St��ll in standardstorlek f��r hashtabell n��ra <NUMMER>" 4392 4393#~ msgid "Print option help" 4394#~ msgstr "Visa hj��lp om flaggor" 4395 4396#~ msgid "Use less memory and more disk I/O" 4397#~ msgstr "Anv��nd mindre minne och mer disk-I/O" 4398 4399#~ msgid "Create default symbol version for imported symbols" 4400#~ msgstr "Skapa standardsymbolversion f��r importerade symboler" 4401 4402#~ msgid "Turn off --whole-archive" 4403#~ msgstr "Sl�� av ---whole-archive" 4404 4405#~ msgid "Specify target of output file" 4406#~ msgstr "Ange m��l f��r utdatafil" 4407 4408#~ msgid "Ignored for Linux compatibility" 4409#~ msgstr "Ignorerad f��r kompatibilitet med Linux" 4410 4411#~ msgid "Reduce memory overheads, possibly taking much longer" 4412#~ msgstr "Reducera minnesanv��ndning, kan ta l��ngre tid" 4413 4414#~ msgid "Reduce code size by using target specific optimizations" 4415#~ msgstr "Reducera kodstorlek genom att anv��nda m��lspecifika optimeringar" 4416 4417#~ msgid "Do not use relaxation techniques to reduce code size" 4418#~ msgstr "Anv��nd inte l��ttnadstekniker f��r att reducera kodstorlek" 4419 4420#~ msgid "name|alignment" 4421#~ msgstr "name|alignment" 4422 4423#~ msgid "Sort sections by name or maximum alignment" 4424#~ msgstr "Sortera sektioner efter namn eller maximal justering" 4425 4426#~ msgid "How many tags to reserve in .dynamic section" 4427#~ msgstr "Hur m��nga taggar som ska reserveras i .dynamic-sektion" 4428 4429#~ msgid "[=SIZE]" 4430#~ msgstr "[=STORLEK]" 4431 4432#~ msgid "Split output sections every SIZE octets" 4433#~ msgstr "Dela utdatasektioner var STORLEK oktett" 4434 4435#~ msgid "[=COUNT]" 4436#~ msgstr "[=ANTAL]" 4437 4438#~ msgid "Split output sections every COUNT relocs" 4439#~ msgstr "Dela utdatasektioner var ANTAL omlokalisering" 4440 4441#~ msgid "Display target specific options" 4442#~ msgstr "Visa m��lspecifika flaggor" 4443 4444#~ msgid "Do task level linking" 4445#~ msgstr "Utf��r l��nkning p�� uppgiftsniv��" 4446 4447#~ msgid "Use same format as native linker" 4448#~ msgstr "Anv��nd samma format som inhemska l��nkaren" 4449 4450#~ msgid "Set address of named section" 4451#~ msgstr "St��ll in adress p�� namngiven sektion" 4452 4453#~ msgid "Set address of .data section" 4454#~ msgstr "St��ll in adress p�� .data-sektion" 4455 4456#~ msgid "Set address of .text section" 4457#~ msgstr "St��ll in adress p�� .text-sektion" 4458 4459#~ msgid "" 4460#~ "How to handle unresolved symbols. <method> is:\n" 4461#~ " ignore-all, report-all, ignore-in-object-files,\n" 4462#~ " ignore-in-shared-libs" 4463#~ msgstr "" 4464#~ "Hur ouppl��sta symboler ska hanteras. <metod> ��r:\n" 4465#~ " ignore-all, report-all, ignore-in-object-files,\n" 4466#~ " ignore-in-shared-libs" 4467 4468#~ msgid "[=NUMBER]" 4469#~ msgstr "[=NUMMER]" 4470 4471#~ msgid "Output lots of information during link" 4472#~ msgstr "Visa mycket information under l��nkning" 4473 4474#~ msgid "" 4475#~ "Take export symbols list from .exports, using\n" 4476#~ " SYMBOL as the version." 4477#~ msgstr "" 4478#~ "Plocka lista med exportsymboler fr��n .exports och\n" 4479#~ " anv��nd SYMBOL som version." 4480 4481#~ msgid "Warn if global constructors/destructors are seen" 4482#~ msgstr "Varna om globala konstruktorer/destruktorer hittas" 4483 4484#~ msgid "Warn if the multiple GP values are used" 4485#~ msgstr "Varna om flera GP-v��rden anv��nds" 4486 4487#~ msgid "Warn only once per undefined symbol" 4488#~ msgstr "Varna endast en g��ng per odefinierad symbol" 4489 4490#~ msgid "Warn if start of section changes due to alignment" 4491#~ msgstr "Varna om b��rjan p�� sektionen ��ndras p�� grund av justering" 4492 4493#~ msgid "Warn if shared object has DT_TEXTREL" 4494#~ msgstr "Varna om delat objekt har DT_TEXTREL" 4495 4496#~ msgid "Warn if an object has alternate ELF machine code" 4497#~ msgstr "Varna om objekt har alternativ ELF-maskinkod" 4498 4499#~ msgid "Include all objects from following archives" 4500#~ msgstr "Inkludera alla objekt fr��n f��ljande arkiv" 4501 4502#~ msgid "Unresolved SYMBOL will not cause an error or warning" 4503#~ msgstr "Ouppl��st SYMBOL kommer inte att orsaka fel eller varning" 4504 4505#~ msgid "%P%F: unrecognized -a option `%s'\n" 4506#~ msgstr "%P%F: ok��nd -a-flagga ���%s���\n" 4507 4508#~ msgid "%P%F: unrecognized -assert option `%s'\n" 4509#~ msgstr "%P%F: ok��nd -assert-flagga ���%s���\n" 4510 4511#~ msgid "%F%P: unknown demangling style `%s'\n" 4512#~ msgstr "%F%P: ok��nd avkodningsstil ���%s���\n" 4513 4514#~ msgid "%P%F: invalid number `%s'\n" 4515#~ msgstr "%P%F: ogiltigt tal ���%s���\n" 4516 4517#~ msgid "%P%F: bad --unresolved-symbols option: %s\n" 4518#~ msgstr "%P%F: ok��nd --unresolved-symbols-flagga %s\n" 4519 4520#~ msgid "%P%F: bad -plugin-opt option\n" 4521#~ msgstr "%P%F: ok��nd -plugin-opt-flagga\n" 4522 4523#~ msgid "%P%F: bad -rpath option\n" 4524#~ msgstr "%P%F: ok��nd -rpath-flagga\n" 4525 4526#~ msgid "%P%F: -shared not supported\n" 4527#~ msgstr "%P%F: -shared st��ds inte\n" 4528 4529#~ msgid "descending" 4530#~ msgstr "fallande" 4531 4532#~ msgid "ascending" 4533#~ msgstr "stigande" 4534 4535#~ msgid "%P%F: invalid common section sorting option: %s\n" 4536#~ msgstr "%P%F: ogiltigt sorteringsalternativ f��r generell sektion: %s\n" 4537 4538#~ msgid "name" 4539#~ msgstr "namn" 4540 4541#~ msgid "alignment" 4542#~ msgstr "justering" 4543 4544#~ msgid "%P%F: invalid section sorting option: %s\n" 4545#~ msgstr "%P%F: ogiltigt alternativ f��r sektionssortering: %s\n" 4546 4547#~ msgid "%P%F: missing argument(s) to option \"--section-start\"\n" 4548#~ msgstr "%P%F: argument saknas till flaggan ���--section-start���\n" 4549 4550#~ msgid "%P%F: group ended before it began (--help for usage)\n" 4551#~ msgstr "%P%F: gruppen slutade innan den b��rjade (--help f��r anv��ndning)\n" 4552 4553#~ msgid "%P%X: --hash-size needs a numeric argument\n" 4554#~ msgstr "%P%X: --hash-size beh��ver ett numeriskt argument\n" 4555 4556#~ msgid "%P%F: -r and -shared may not be used together\n" 4557#~ msgstr "%P%F: -r och -shared kan inte anv��ndas tillsammans\n" 4558 4559#~ msgid "%P%F: -F may not be used without -shared\n" 4560#~ msgstr "%P%F: -F kan inte anv��ndas utan -shared\n" 4561 4562#~ msgid "%P%F: invalid hex number `%s'\n" 4563#~ msgstr "%P%F: ogiltigt hexadecimalt tal ���%s���\n" 4564 4565#~ msgid "Options:\n" 4566#~ msgstr "Flaggor:\n" 4567 4568#~ msgid " @FILE" 4569#~ msgstr " @FIL" 4570 4571#~ msgid "Read options from FILE\n" 4572#~ msgstr "Inl��sningsflaggor fr��n FIL\n" 4573 4574#~ msgid "%s: emulation specific options:\n" 4575#~ msgstr "%s: emuleringsspecifika flaggor:\n" 4576 4577#~ msgid "%P%F: unknown format type %s\n" 4578#~ msgstr "%P%F: ok��nd formattyp %s\n" 4579 4580#~ msgid "%XCannot export %s: invalid export name\n" 4581#~ msgstr "%XKan inte exportera %s: ogiltigt exportnamn\n" 4582 4583#~ msgid "%XError, duplicate EXPORT with ordinals: %s (%d vs %d)\n" 4584#~ msgstr "%XFel, dubbel EXPORT med ordinaler: %s (%d gentemot %d)\n" 4585 4586#~ msgid "Warning, duplicate EXPORT: %s\n" 4587#~ msgstr "Varning, dubbel EXPORT: %s\n" 4588 4589#~ msgid "%XCannot export %s: symbol not defined\n" 4590#~ msgstr "%XKan inte exportera %s: symbolen ��r inte definierad\n" 4591 4592#~ msgid "%XCannot export %s: symbol wrong type (%d vs %d)\n" 4593#~ msgstr "%XKan inte exportera %s: symbolen ��r av fel typ (%d gentemot %d)\n" 4594 4595#~ msgid "%XError, ordinal used twice: %d (%s vs %s)\n" 4596#~ msgstr "%XFel, ordinalen anv��ndes tv�� g��nger: %d (%s gentemot %s)\n" 4597 4598#~ msgid "%XError: %d-bit reloc in dll\n" 4599#~ msgstr "%XFel: %d-bitars omlokalisering i dll\n" 4600 4601#~ msgid "%s: Can't open output def file %s\n" 4602#~ msgstr "%s: Kan inte ��ppna utdatadefinitionsfilen %s\n" 4603 4604#~ msgid "; no contents available\n" 4605#~ msgstr "; inget inneh��ll ��r tillg��ngligt\n" 4606 4607#~ msgid "%C: variable '%T' can't be auto-imported. Please read the documentation for ld's --enable-auto-import for details.\n" 4608#~ msgstr "%C: variabeln ���%T��� kan inte importeras automatiskt. L��s dokumentationen f��r ld:s --enable-auto-import f��r detaljer.\n" 4609 4610#~ msgid "%XCan't open .lib file: %s\n" 4611#~ msgstr "%XKan inte ��ppna .lib-filen: %s\n" 4612 4613#~ msgid "Creating library file: %s\n" 4614#~ msgstr "Skapar biblioteksfil: %s\n" 4615 4616#~ msgid "%Xbfd_openr %s: %E\n" 4617#~ msgstr "%Xbfd_openr %s: %E\n" 4618 4619#~ msgid "%X%s(%s): can't find member in non-archive file" 4620#~ msgstr "%X%s(%s): kan inte hitta medlem i icke-arkivfil" 4621 4622#~ msgid "%XError: can't use long section names on this arch\n" 4623#~ msgstr "%XError: kan inte anv��nda l��nga sektionsnamn f��r denna ark\n" 4624 4625#~ msgid "<no plugin>" 4626#~ msgstr "<inget instick>" 4627 4628#~ msgid "%P%F: %s: error loading plugin: %s\n" 4629#~ msgstr "%P%F: %s: Fel vid inl��sning av instick: %s\n" 4630 4631#~ msgid "could not create dummy IR bfd: %F%E\n" 4632#~ msgstr "kunde inte skapa l��tsas IR-bfd: %F%E\n" 4633 4634#~ msgid "%P%F: %s: non-ELF symbol in ELF BFD!\n" 4635#~ msgstr "%P%F: %s: icke-ELF-symbol i ELF BFD!\n" 4636 4637#~ msgid "%P%F: unknown ELF symbol visibility: %d!\n" 4638#~ msgstr "%P%F: ok��nd synlighet f��r ELF-symbol: %d!\n" 4639 4640#~ msgid "%P: %B: symbol `%s' definition: %d, visibility: %d, resolution: %d\n" 4641#~ msgstr "%P: %B: symbol ���%s��� definition: %d, synlighet: %d, uppl��sning %d\n" 4642 4643#~ msgid "%P%F: %s: plugin error: %d\n" 4644#~ msgstr "%P%F: %s: insticksfel: %d\n" 4645 4646#~ msgid "%P%F: %s: plugin reported error claiming file\n" 4647#~ msgstr "%P%F: %s: instick rapporterade fel vid anspr��k p�� fil\n" 4648 4649#~ msgid "%P: %s: error in plugin cleanup: %d (ignored)\n" 4650#~ msgstr "%P: %s fel vid insticksuppst��dning: %d (��verhoppat)\n" 4651 4652#~ msgid " --support-old-code Support interworking with old code\n" 4653#~ msgstr " --support-old-code St��d interaktion med gammal kod\n" 4654 4655#~ msgid "" 4656#~ " --enable-auto-import Do sophistcated linking of _sym to\n" 4657#~ " __imp_sym for DATA references\n" 4658#~ msgstr "" 4659#~ " --enable-auto-import Utf��r sofistikerad l��nkning av _sym till\n" 4660#~ " __imp_sym f��r DATA-referenser\n" 4661 4662#~ msgid "%B%F: could not read symbols; %E\n" 4663#~ msgstr "%B%F: kunde inte l��sa symboler; %E\n" 4664 4665#~ msgid "%F%P: %s uses undefined section %s\n" 4666#~ msgstr "%F%P: %s anv��nder odefinierad sektion %s\n" 4667 4668#~ msgid "%F%P: %s forward reference of section %s\n" 4669#~ msgstr "%F%P: %s fram��treferens av sektionen %s\n" 4670 4671#~ msgid "%F%S non constant expression for %s\n" 4672#~ msgstr "%F%S ickekonstant uttryck f��r %s\n" 4673 4674#~ msgid "%F%P: cannot open %s for %s: %E\n" 4675#~ msgstr "%F%P: kan inte ��ppna %s f��r %s: %E\n" 4676 4677#~ msgid "%P%F: target architecture respecified\n" 4678#~ msgstr "%P%F: m��larkitekturen specifierades om\n" 4679 4680#~ msgid "%P: %B: warning: ignoring duplicate `%s' section symbol `%s'\n" 4681#~ msgstr "%P: %B: varning: ignorerar dubbla \"%s\"-sektionssymbolen \"%s\"\n" 4682 4683#~ msgid "%X%P: region %s is full (%B section %s)\n" 4684#~ msgstr "%X%P: omr��det %s ��r fullt (%B-sektion %s)\n" 4685 4686#~ msgid "%P: no [COMMON] command, defaulting to .bss\n" 4687#~ msgstr "%P: inget [COMMON]-kommando, anv��nder standardalternativet .bss\n" 4688 4689#~ msgid "%P%F: -r and --mpc860c0 may not be used together\n" 4690#~ msgstr "%P%F: -r och --mpc860c0 kan inte anv��ndas tillsammans\n" 4691 4692#~ msgid "%P%F: --relax and -r may not be used together\n" 4693#~ msgstr "%P%F: --relax och -r kan inte anv��ndas tillsammans\n" 4694 4695#~ msgid "%F%P: bfd_hash_table_init failed: %E\n" 4696#~ msgstr "%F%P: bfd_hash_table_init misslyckades: %E\n" 4697 4698#~ msgid "%F%P: bfd_hash_lookup failed: %E\n" 4699#~ msgstr "%F%P: bfd_hash_lookup misslyckades: %E\n" 4700 4701#~ msgid "%P%X: generated" 4702#~ msgstr "%P%X: genererad" 4703 4704#~ msgid "%B%F: could not read symbols\n" 4705#~ msgstr "%B%F: kunde inte l��sa symboler\n" 4706 4707#~ msgid "[=WORDS]" 4708#~ msgstr "[=ORD]" 4709 4710#~ msgid "" 4711#~ "Modify problematic branches in last WORDS (1-10,\n" 4712#~ "\t\t\t\tdefault 5) words of a page" 4713#~ msgstr "" 4714#~ "��ndra problematiska greningar i sista ORD (1-10,\n" 4715#~ "\t\t\t\tstandardv��rde 5) orden p�� en sida" 4716 4717#~ msgid "%P%F: invalid argument to option \"mpc860c0\"\n" 4718#~ msgstr "%P%F: ogiltigt argument till flaggan \"mpc860c0\"\n" 4719 4720#~ msgid " create __imp_<SYMBOL> as well.\n" 4721#~ msgstr " skapa ��ven __imp_<SYMBOL>.\n" 4722 4723#~ msgid " --dll-search-prefix=<string> When linking dynamically to a dll witout an\n" 4724#~ msgstr " --dll-search-prefix=<str��ng> Anv��nd hellre <str��ng><basnamn>.dll\n" 4725 4726#~ msgid " importlib, use <string><basename>.dll \n" 4727#~ msgstr " ��n lib<basnamn>.dll vid dynamisk\n" 4728 4729#~ msgid "Archive member included" 4730#~ msgstr "Inkluderade arkivmedlem" 4731 4732#~ msgid "Don't merge orphan sections with the same name" 4733#~ msgstr "Sl�� inte samman f��r��ldral��sa sektioner med samma namn" 4734