1#! /bin/sh 2 3# Test of gettext facilities in the C language. 4# Assumes an fr_FR locale is installed. 5# Assumes the following packages are installed: gcc. 6 7tmpfiles="" 8trap 'rm -fr $tmpfiles' 1 2 3 15 9 10tmpfiles="$tmpfiles prog.c" 11cat <<\EOF > prog.c 12#include "config.h" 13#include <libintl.h> 14#include <locale.h> 15#include <stdio.h> 16#include <stdlib.h> 17#include "xsetenv.h" 18#define _(string) gettext (string) 19 20int main (int argc, char *argv[]) 21{ 22 int n = atoi (argv[2]); 23 24 xsetenv ("LC_ALL", argv[1], 1); 25 if (setlocale (LC_ALL, "") == NULL) 26 /* Couldn't set locale. */ 27 exit (77); 28 29 textdomain ("prog"); 30 bindtextdomain ("prog", "."); 31 32 printf (_("'Your command, please?', asked the waiter.")); 33 printf ("\n"); 34 35 printf (ngettext ("a piece of cake", "%d pieces of cake", n), n); 36 printf ("\n"); 37 38 printf (_("%s is replaced by %s."), "FF", "EUR"); 39 printf ("\n"); 40 41 exit (0); 42} 43EOF 44 45# Variable needed by LTLIBINTL. 46top_builddir=.. 47 48tmpfiles="$tmpfiles prog.${OBJEXT} prog${EXEEXT}" 49# Put the -I flags before ${CFLAGS} ${CPPFLAGS}, to make sure that libintl.h 50# is found in the build directory, regardless of -I options present in 51# ${CFLAGS} or ${CPPFLAGS}. 52${LIBTOOL} --quiet --mode=link ${CC} -I.. -I$top_srcdir/gnulib-lib ../gnulib-lib/libgettextlib.la -I../intl ${CFLAGS} ${CPPFLAGS} ${LDFLAGS} -o prog prog.c ${LTLIBINTL} \ 53 || exit 1 54 55tmpfiles="$tmpfiles prog.pot" 56: ${XGETTEXT=xgettext} 57${XGETTEXT} -o prog.pot --omit-header --no-location -k_ prog.c 58 59tmpfiles="$tmpfiles prog.ok" 60cat <<EOF > prog.ok 61#, c-format 62msgid "'Your command, please?', asked the waiter." 63msgstr "" 64 65#, c-format 66msgid "a piece of cake" 67msgid_plural "%d pieces of cake" 68msgstr[0] "" 69msgstr[1] "" 70 71#, c-format 72msgid "%s is replaced by %s." 73msgstr "" 74EOF 75 76: ${DIFF=diff} 77${DIFF} prog.ok prog.pot || exit 1 78 79tmpfiles="$tmpfiles fr.po" 80cat <<\EOF > fr.po 81msgid "" 82msgstr "" 83"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" 84"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" 85 86#, c-format 87msgid "'Your command, please?', asked the waiter." 88msgstr "�Votre commande, s'il vous plait�, dit le gar�on." 89 90# Les gateaux allemands sont les meilleurs du monde. 91#, c-format 92msgid "a piece of cake" 93msgid_plural "%d pieces of cake" 94msgstr[0] "un morceau de gateau" 95msgstr[1] "%d morceaux de gateau" 96 97# Reverse the arguments. 98#, c-format 99msgid "%s is replaced by %s." 100msgstr "%2$s remplace %1$s." 101EOF 102 103tmpfiles="$tmpfiles fr.po.new" 104: ${MSGMERGE=msgmerge} 105${MSGMERGE} -q -o fr.po.new fr.po prog.pot 106 107: ${DIFF=diff} 108${DIFF} fr.po fr.po.new || exit 1 109 110tmpfiles="$tmpfiles fr" 111test -d fr || mkdir fr 112test -d fr/LC_MESSAGES || mkdir fr/LC_MESSAGES 113 114: ${MSGFMT=msgfmt} 115${MSGFMT} -o fr/LC_MESSAGES/prog.mo fr.po 116 117tmpfiles="$tmpfiles prog.ok prog.oku prog.out" 118: ${DIFF=diff} 119cat <<\EOF > prog.ok 120�Votre commande, s'il vous plait�, dit le gar�on. 1212 morceaux de gateau 122EUR remplace FF. 123EOF 124cat <<\EOF > prog.oku 125��Votre commande, s'il vous plait��, dit le gar��on. 1262 morceaux de gateau 127EUR remplace FF. 128EOF 129 130: ${LOCALE_FR=fr_FR} 131: ${LOCALE_FR_UTF8=fr_FR.UTF-8} 132if test $LOCALE_FR != none; then 133 LANGUAGE= ./prog $LOCALE_FR 2 > prog.out 134 case $? in 135 0) ${DIFF} prog.ok prog.out || exit 1;; 136 77) LOCALE_FR=none;; 137 *) exit 1;; 138 esac 139fi 140if test $LOCALE_FR_UTF8 != none; then 141 LANGUAGE= ./prog $LOCALE_FR_UTF8 2 > prog.out 142 case $? in 143 0) ${DIFF} prog.oku prog.out || exit 1;; 144 77) LOCALE_FR_UTF8=none;; 145 *) exit 1;; 146 esac 147fi 148if test $LOCALE_FR = none && test $LOCALE_FR_UTF8 = none; then 149 if test -f /usr/bin/localedef; then 150 echo "Skipping test: no french locale is installed" 151 else 152 echo "Skipping test: no french locale is supported" 153 fi 154 rm -fr $tmpfiles; exit 77 155fi 156 157rm -fr $tmpfiles 158 159exit 0 160