1# Translation of `gettext-tools' messages to Japanese.
2# Copyright (C) 1999, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
3# Masahito Yamaga <ma@yama-ga.com>, 2006.
4#
5msgid ""
6msgstr ""
7"Project-Id-Version: GNU gettext-tools 0.15-pre5\n"
8"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n"
9"POT-Creation-Date: 2006-10-23 23:07+0200\n"
10"PO-Revision-Date: 2006-07-01 18:52+0900\n"
11"Last-Translator: Masahito Yamaga <ma@yama-ga.com>\n"
12"Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n"
13"MIME-Version: 1.0\n"
14"Content-Type: text/plain; charset=EUC-JP\n"
15"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
17
18#: gnulib-lib/argmatch.c:135
19#, c-format
20msgid "invalid argument %s for %s"
21msgstr "%2$s ������������ %1$s ����������������"
22
23#: gnulib-lib/argmatch.c:136
24#, c-format
25msgid "ambiguous argument %s for %s"
26msgstr "%2$s ������������ %1$s ����������"
27
28#: gnulib-lib/argmatch.c:155
29#, c-format
30msgid "Valid arguments are:"
31msgstr "����������:"
32
33#: gnulib-lib/clean-temp.c:322
34#, c-format
35msgid "cannot find a temporary directory, try setting $TMPDIR"
36msgstr ""
37
38#: gnulib-lib/clean-temp.c:336
39#, fuzzy, c-format
40msgid "cannot create a temporary directory using template \"%s\""
41msgstr "������������ \"%s\" ����������������������"
42
43#: gnulib-lib/clean-temp.c:432
44#, fuzzy, c-format
45msgid "cannot remove temporary file %s"
46msgstr "������������ \"%s\" ����������������������"
47
48#: gnulib-lib/clean-temp.c:447
49#, c-format
50msgid "cannot remove temporary directory %s"
51msgstr ""
52
53#: gnulib-lib/closeout.c:67
54msgid "write error"
55msgstr "��������������"
56
57#: gnulib-lib/copy-file.c:60 src/file-list.c:56 src/msggrep.c:246
58#: src/open-catalog.c:122 src/read-mo.c:248 src/read-tcl.c:126
59#: src/urlget.c:198 src/xgettext.c:1759 src/xgettext.c:1772
60#: src/xgettext.c:1782
61#, c-format
62msgid "error while opening \"%s\" for reading"
63msgstr "\"%s\" ��������������������������������������"
64
65#: gnulib-lib/copy-file.c:67
66#, c-format
67msgid "cannot open backup file \"%s\" for writing"
68msgstr "�������������������� \"%s\" ����������������������������������"
69
70#: gnulib-lib/copy-file.c:75 src/urlget.c:210
71#, c-format
72msgid "error reading \"%s\""
73msgstr "\"%s\" ����������������������������������"
74
75#: gnulib-lib/copy-file.c:80 gnulib-lib/copy-file.c:84
76#, c-format
77msgid "error writing \"%s\""
78msgstr "\"%s\" ����������������������������������"
79
80#: gnulib-lib/copy-file.c:86 src/urlget.c:220
81#, c-format
82msgid "error after reading \"%s\""
83msgstr "\"%s\" ������������������������������������"
84
85#: gnulib-lib/csharpcomp.c:280 gnulib-lib/javaversion.c:78 src/msginit.c:838
86#: src/msginit.c:906 src/msginit.c:1065 src/msginit.c:1148
87#: src/read-csharp.c:74 src/read-java.c:72 src/read-resources.c:75
88#: src/read-tcl.c:112 src/write-resources.c:79
89#, c-format
90msgid "fdopen() failed"
91msgstr "fdopen() ����"
92
93#: gnulib-lib/csharpcomp.c:539
94#, c-format
95msgid "C# compiler not found, try installing pnet"
96msgstr "C# ��������������������������. pnet ������������������������������"
97
98#: gnulib-lib/csharpexec.c:344
99#, c-format
100msgid "C# virtual machine not found, try installing pnet"
101msgstr "C# ��������������������������. pnet ������������������������������"
102
103#: gnulib-lib/error.c:125
104msgid "Unknown system error"
105msgstr "��������������������"
106
107#: gnulib-lib/execute.c:181 gnulib-lib/execute.c:257 gnulib-lib/execute.c:299
108#: gnulib-lib/pipe.c:226 gnulib-lib/pipe.c:344 gnulib-lib/pipe.c:404
109#: gnulib-lib/wait-process.c:334 gnulib-lib/wait-process.c:401
110#, c-format
111msgid "%s subprocess failed"
112msgstr "%s ��������������������������"
113
114#: gnulib-lib/getopt.c:531 gnulib-lib/getopt.c:547
115#, c-format
116msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
117msgstr "%s: ���������� `%s' ����������\n"
118
119#: gnulib-lib/getopt.c:580 gnulib-lib/getopt.c:584
120#, c-format
121msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
122msgstr "%s: ���������� `--%s' ��������������������\n"
123
124#: gnulib-lib/getopt.c:593 gnulib-lib/getopt.c:598
125#, c-format
126msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
127msgstr "%s: ���������� `%c%s' ��������������������\n"
128
129#: gnulib-lib/getopt.c:641 gnulib-lib/getopt.c:660 gnulib-lib/getopt.c:976
130#: gnulib-lib/getopt.c:995
131#, c-format
132msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
133msgstr "%s: ���������� `%s' ������������������\n"
134
135#: gnulib-lib/getopt.c:698 gnulib-lib/getopt.c:701
136#, c-format
137msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
138msgstr "%s: ���������� `--%s' ����������������\n"
139
140#: gnulib-lib/getopt.c:709 gnulib-lib/getopt.c:712
141#, c-format
142msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
143msgstr "%s: ���������� `%c%s' ����������������\n"
144
145#: gnulib-lib/getopt.c:764 gnulib-lib/getopt.c:767
146#, c-format
147msgid "%s: illegal option -- %c\n"
148msgstr "%s: ���������������� -- %c\n"
149
150#: gnulib-lib/getopt.c:773 gnulib-lib/getopt.c:776
151#, c-format
152msgid "%s: invalid option -- %c\n"
153msgstr "%s: ���������������� -- %c\n"
154
155#: gnulib-lib/getopt.c:828 gnulib-lib/getopt.c:844 gnulib-lib/getopt.c:1048
156#: gnulib-lib/getopt.c:1066
157#, c-format
158msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
159msgstr "%s: ���������������������� -- %c\n"
160
161#: gnulib-lib/getopt.c:897 gnulib-lib/getopt.c:913
162#, c-format
163msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
164msgstr "%s: ���������� `-W %s' ����������\n"
165
166#: gnulib-lib/getopt.c:937 gnulib-lib/getopt.c:955
167#, c-format
168msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
169msgstr "%s: ���������� `-W %s' ��������������������\n"
170
171#: gnulib-lib/javacomp.c:123 gnulib-lib/javacomp.c:137
172#: gnulib-lib/javacomp.c:153
173#, c-format
174msgid "invalid source_version argument to compile_java_class"
175msgstr "compile_java_class �������������� source_version ����"
176
177#: gnulib-lib/javacomp.c:168 gnulib-lib/javacomp.c:189
178#, c-format
179msgid "invalid target_version argument to compile_java_class"
180msgstr "compile_java_class �������������� target_version ����"
181
182#: gnulib-lib/javacomp.c:473 src/write-csharp.c:721 src/write-java.c:996
183#: src/write-java.c:1008
184#, c-format
185msgid "failed to create \"%s\""
186msgstr "\"%s\" ��������������������"
187
188#: gnulib-lib/javacomp.c:480 src/write-catalog.c:215 src/write-csharp.c:730
189#: src/write-java.c:1017 src/write-mo.c:819 src/write-qt.c:752
190#: src/write-tcl.c:223
191#, c-format
192msgid "error while writing \"%s\" file"
193msgstr "\"%s\" ������������������������������������������"
194
195#: gnulib-lib/javacomp.c:1795
196#, c-format
197msgid "Java compiler not found, try installing gcj or set $JAVAC"
198msgstr ""
199"Java ��������������������������. gcj �������������������� $JAVAC ������������"
200"����������"
201
202#: gnulib-lib/javaexec.c:418
203#, c-format
204msgid "Java virtual machine not found, try installing gij or set $JAVA"
205msgstr ""
206"Java ��������������������������. gij �������������������� $JAVA ������������"
207"������"
208
209#: gnulib-lib/javaversion.c:86 src/msginit.c:846 src/msginit.c:914
210#: src/msginit.c:1073
211#, c-format
212msgid "%s subprocess I/O error"
213msgstr "%s ������������������������"
214
215#: gnulib-lib/obstack.c:424 gnulib-lib/obstack.c:426 gnulib-lib/xmalloc.c:39
216#: gnulib-lib/xsetenv.c:38 src/msgl-check.c:453 src/po-lex.c:86
217#: src/po-lex.c:105 src/x-glade.c:406 libgettextpo/gettext-po.c:1240
218#, c-format
219msgid "memory exhausted"
220msgstr "������������������������"
221
222#: gnulib-lib/pipe.c:152 gnulib-lib/pipe.c:155 gnulib-lib/pipe.c:259
223#: gnulib-lib/pipe.c:262
224#, c-format
225msgid "cannot create pipe"
226msgstr "����������������������������"
227
228#. TRANSLATORS:
229#. Get translations for open and closing quotation marks.
230#.
231#. The message catalog should translate "`" to a left
232#. quotation mark suitable for the locale, and similarly for
233#. "'".  If the catalog has no translation,
234#. locale_quoting_style quotes `like this', and
235#. clocale_quoting_style quotes "like this".
236#.
237#. For example, an American English Unicode locale should
238#. translate "`" to U+201C (LEFT DOUBLE QUOTATION MARK), and
239#. should translate "'" to U+201D (RIGHT DOUBLE QUOTATION
240#. MARK).  A British English Unicode locale should instead
241#. translate these to U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK) and
242#. U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK), respectively.
243#.
244#. If you don't know what to put here, please see
245#. <http://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Glyphs>
246#. and use glyphs suitable for your language.
247#: gnulib-lib/quotearg.c:245
248msgid "`"
249msgstr "`"
250
251#: gnulib-lib/quotearg.c:246
252msgid "'"
253msgstr "'"
254
255#: gnulib-lib/w32spawn.h:48
256#, c-format
257msgid "DuplicateHandle failed with error code 0x%08x"
258msgstr "������������ 0x%08x �� DuplicateHandle ����"
259
260#: gnulib-lib/w32spawn.h:53
261#, c-format
262msgid "_open_osfhandle failed"
263msgstr "_open_osfhandle ����"
264
265#: gnulib-lib/wait-process.c:277 gnulib-lib/wait-process.c:309
266#: gnulib-lib/wait-process.c:367
267#, c-format
268msgid "%s subprocess"
269msgstr "%s ������������"
270
271#: gnulib-lib/wait-process.c:326 gnulib-lib/wait-process.c:393
272#, c-format
273msgid "%s subprocess got fatal signal %d"
274msgstr "%s ������������������������������ %d ����������������"
275
276#: src/format.c:149
277#, c-format
278msgid "'%s' is not a valid %s format string, unlike 'msgid'. Reason: %s"
279msgstr "'%s' �� 'msgid' �������������� %s ��������������������������. ����: %s"
280
281#: src/format-awk.c:489 src/format-boost.c:589 src/format-elisp.c:337
282#: src/format-gcc-internal.c:582 src/format-librep.c:301
283#: src/format-pascal.c:390 src/format-perl.c:567 src/format-php.c:337
284#: src/format-qt.c:132 src/format-tcl.c:376 src/format-ycp.c:133
285#, c-format
286msgid ""
287"a format specification for argument %u, as in '%s', doesn't exist in 'msgid'"
288msgstr "���� %u �������������������� '%s' �������� 'msgid' ��������������"
289
290#: src/format-awk.c:499 src/format-boost.c:599 src/format-elisp.c:347
291#: src/format-gcc-internal.c:592 src/format-librep.c:311
292#: src/format-pascal.c:400 src/format-perl.c:577 src/format-php.c:347
293#: src/format-qt.c:131 src/format-tcl.c:386 src/format-ycp.c:132
294#, c-format
295msgid "a format specification for argument %u doesn't exist in '%s'"
296msgstr "���� %u �������������������� '%s' ��������������"
297
298#: src/format-awk.c:519 src/format-boost.c:619 src/format-c.c:873
299#: src/format-elisp.c:367 src/format-gcc-internal.c:612
300#: src/format-librep.c:331 src/format-pascal.c:420 src/format-perl.c:597
301#: src/format-php.c:367 src/format-python.c:494 src/format-tcl.c:406
302#, c-format
303msgid ""
304"format specifications in 'msgid' and '%s' for argument %u are not the same"
305msgstr ""
306"���� %2$u �������� 'msgid' �� '%1$s' ����������������������������������"
307
308#: src/format-boost.c:427
309#, c-format
310msgid "The directive number %u starts with | but does not end with |."
311msgstr "�������� %u ��, | ������������������ | ������������������."
312
313#: src/format-c.c:177
314#, c-format
315msgid ""
316"In the directive number %u, the token after '<' is not the name of a format "
317"specifier macro. The valid macro names are listed in ISO C 99 section 7.8.1."
318msgstr ""
319"�������� %u ����, '<' ������������������������������������������������������"
320"��. ���������������� ISO C 99 �� 7.8.1 ������������������."
321
322#: src/format-c.c:565
323#, c-format
324msgid "In the directive number %u, the token after '<' is not followed by '>'."
325msgstr "�������� %u ����, '<' �������������������� '>' ����������������������."
326
327#: src/format-c.c:779
328#, c-format
329msgid "The string refers to argument number %u but ignores argument number %u."
330msgstr "���������������� %u �������������������������� %u ����������������."
331
332#: src/format-c.c:864 src/format-csharp.c:195 src/format-python.c:485
333#, c-format
334msgid "number of format specifications in 'msgid' and '%s' does not match"
335msgstr "`msgid' �� `%s' ����������������������������������"
336
337#: src/format-csharp.c:86 src/format-java.c:203
338#, c-format
339msgid "In the directive number %u, '{' is not followed by an argument number."
340msgstr "�������� %u ����, '{' ������������������������������������."
341
342#: src/format-csharp.c:106
343#, c-format
344msgid "In the directive number %u, ',' is not followed by a number."
345msgstr "�������� %u ����, ',' ��������������������������������."
346
347#: src/format-csharp.c:125 src/format-java.c:190
348msgid ""
349"The string ends in the middle of a directive: found '{' without matching '}'."
350msgstr "����������������������������������: '{' �� '}' ������������������."
351
352#: src/format-csharp.c:133
353#, c-format
354msgid ""
355"The directive number %u ends with an invalid character '%c' instead of '}'."
356msgstr "�������� %u ��, '}' �������������������� '%c' ����������������."
357
358#: src/format-csharp.c:134
359#, c-format
360msgid "The directive number %u ends with an invalid character instead of '}'."
361msgstr "�������� %u ��, '}' ������������������������������������."
362
363#: src/format-csharp.c:152 src/format-java.c:333
364msgid ""
365"The string starts in the middle of a directive: found '}' without matching "
366"'{'."
367msgstr "������������������������������������: '}' �� '{' ������������������."
368
369#: src/format-csharp.c:153
370#, c-format
371msgid "The string contains a lone '}' after directive number %u."
372msgstr "���������������� %u �������������������� '}' ��������������."
373
374#: src/format-gcc-internal.c:245
375#, c-format
376msgid "In the directive number %u, the flags combination is invalid."
377msgstr "�������� %u ����, ��������������������������������."
378
379#: src/format-gcc-internal.c:276 src/format-gcc-internal.c:370
380#, c-format
381msgid "In the directive number %u, a precision is not allowed before '%c'."
382msgstr "�������� %u ����, '%c' ��������������������������������."
383
384#: src/format-gcc-internal.c:314
385#, c-format
386msgid ""
387"In the directive number %u, the argument number for the precision must be "
388"equal to %u."
389msgstr "�������� %u ����, �������������� %u ��������������������������."
390
391#: src/format-gcc-internal.c:376
392#, c-format
393msgid "In the directive number %u, the precision specification is invalid."
394msgstr "�������� %u ����, ������������������."
395
396#: src/format-gcc-internal.c:424
397#, c-format
398msgid "In the directive number %u, flags are not allowed before '%c'."
399msgstr "�������� %u ����, '%c' ����������������������������������."
400
401#: src/format-gcc-internal.c:630
402#, c-format
403msgid "'msgid' uses %%m but '%s' doesn't"
404msgstr "'msgid' �� %%m ������������ '%s' ������������"
405
406#: src/format-gcc-internal.c:633
407#, c-format
408msgid "'msgid' does not use %%m but '%s' uses %%m"
409msgstr "'msgid' �� %%m �������������� '%s' ����������"
410
411#: src/format-invalid.h:23
412msgid "The string ends in the middle of a directive."
413msgstr "����������������������������������."
414
415#: src/format-invalid.h:26
416msgid ""
417"The string refers to arguments both through absolute argument numbers and "
418"through unnumbered argument specifications."
419msgstr ""
420"��������, ��������������������, ��������������������������, ����������������"
421"������������."
422
423#: src/format-invalid.h:29
424#, c-format
425msgid ""
426"In the directive number %u, the argument number 0 is not a positive integer."
427msgstr "�������� %u ����, �������� 0 ������������������������."
428
429#: src/format-invalid.h:31
430#, c-format
431msgid ""
432"In the directive number %u, the width's argument number 0 is not a positive "
433"integer."
434msgstr "�������� %u ����, ������������ 0 ������������������������."
435
436#: src/format-invalid.h:33
437#, c-format
438msgid ""
439"In the directive number %u, the precision's argument number 0 is not a "
440"positive integer."
441msgstr "�������� %u ����, �������������� 0 ������������������������."
442
443#: src/format-invalid.h:37
444#, c-format
445msgid ""
446"In the directive number %u, the character '%c' is not a valid conversion "
447"specifier."
448msgstr "�������� %u ����, ���� '%c' ��������������������������������."
449
450#: src/format-invalid.h:38
451#, c-format
452msgid ""
453"The character that terminates the directive number %u is not a valid "
454"conversion specifier."
455msgstr "�������� %u ������������������������������������������."
456
457#: src/format-invalid.h:41
458#, c-format
459msgid "The string refers to argument number %u in incompatible ways."
460msgstr "������������������������������ %u ����������������."
461
462#: src/format-java.c:237
463#, c-format
464msgid ""
465"In the directive number %u, the substring \"%s\" is not a valid date/time "
466"style."
467msgstr "�������� %u ����, \"%s\" ��������������������������������������."
468
469#: src/format-java.c:247 src/format-java.c:279 src/format-java.c:306
470#, c-format
471msgid "In the directive number %u, \"%s\" is not followed by a comma."
472msgstr "�������� %u ����, \"%s\" ����������������������������������."
473
474#: src/format-java.c:269
475#, c-format
476msgid ""
477"In the directive number %u, the substring \"%s\" is not a valid number style."
478msgstr "�������� %u ����, \"%s\" ��������������������������������."
479
480#: src/format-java.c:314
481#, c-format
482msgid ""
483"In the directive number %u, the argument number is not followed by a comma "
484"and one of \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\"."
485msgstr ""
486"�������� %u ����, ���������������������� \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\" ����"
487"�� 1������������������������."
488
489#: src/format-java.c:558
490#, c-format
491msgid "In the directive number %u, a choice contains no number."
492msgstr "�������� %u ����, ������������������������."
493
494#: src/format-java.c:569
495#, c-format
496msgid ""
497"In the directive number %u, a choice contains a number that is not followed "
498"by '<', '#' or '%s'."
499msgstr ""
500"�������� %u ����, ������������������, '<', '#' �� '%s' ����������������������"
501"��������."
502
503#: src/format-java.c:729
504#, c-format
505msgid ""
506"a format specification for argument {%u}, as in '%s', doesn't exist in "
507"'msgid'"
508msgstr "���� {%u} �������������������� '%s' �������� 'msgid' ��������������"
509
510#: src/format-java.c:739
511#, c-format
512msgid "a format specification for argument {%u} doesn't exist in '%s'"
513msgstr "���� {%u} �������������������� '%s' ��������������"
514
515#: src/format-java.c:759
516#, c-format
517msgid ""
518"format specifications in 'msgid' and '%s' for argument {%u} are not the same"
519msgstr "'msgid' �� '%s' �������� {%u} ��������������������������������������"
520
521#: src/format-lisp.c:2352 src/format-lisp.c:2364 src/format-scheme.c:2378
522#: src/format-scheme.c:2390
523#, c-format
524msgid ""
525"In the directive number %u, parameter %u is of type '%s' but a parameter of "
526"type '%s' is expected."
527msgstr ""
528"�������� %u ����, ���������� %u �� '%s' �������� '%s' ����������������������"
529"������������."
530
531#: src/format-lisp.c:2387 src/format-scheme.c:2413
532#, c-format
533msgid ""
534"In the directive number %u, too many parameters are given; expected at most %"
535"u parameter."
536msgid_plural ""
537"In the directive number %u, too many parameters are given; expected at most %"
538"u parameters."
539msgstr[0] ""
540"�������� %u ����, ��������������������������������: �������������������� %u "
541"������."
542
543#: src/format-lisp.c:2502 src/format-scheme.c:2505
544#, c-format
545msgid "In the directive number %u, '%c' is not followed by a digit."
546msgstr "�������� %u ����, '%c' ��������������������������������."
547
548#: src/format-lisp.c:2700 src/format-scheme.c:2715
549#, c-format
550msgid "In the directive number %u, the argument %d is negative."
551msgstr "�������� %u ����, ���� %d ��������."
552
553#: src/format-lisp.c:2762
554msgid "The string ends in the middle of a ~/.../ directive."
555msgstr "�������� ~/.../ ��������������������������."
556
557#: src/format-lisp.c:2792 src/format-lisp.c:3025 src/format-lisp.c:3131
558#: src/format-lisp.c:3180 src/format-lisp.c:3266 src/format-scheme.c:2790
559#: src/format-scheme.c:3023 src/format-scheme.c:3129 src/format-scheme.c:3204
560#, c-format
561msgid "Found '~%c' without matching '~%c'."
562msgstr "'~%c' �� '~%c' ������������������."
563
564#: src/format-lisp.c:2808 src/format-scheme.c:2806
565#, c-format
566msgid "In the directive number %u, both the @ and the : modifiers are given."
567msgstr "�������� %u ����, @ �� : ��������������������������������."
568
569#: src/format-lisp.c:2906 src/format-scheme.c:2904
570#, c-format
571msgid ""
572"In the directive number %u, '~:[' is not followed by two clauses, separated "
573"by '~;'."
574msgstr "�������� %u ����, '~:[' ������ '~;' ������������ 2������������������."
575
576#: src/format-lisp.c:3214 src/format-scheme.c:3163
577#, c-format
578msgid "In the directive number %u, '~;' is used in an invalid position."
579msgstr "�������� %u ����, '~;' ����������������������������."
580
581#: src/format-lisp.c:3300 src/format-scheme.c:3238
582msgid "The string refers to some argument in incompatible ways."
583msgstr "������������������������������������������."
584
585#: src/format-lisp.c:3342 src/format-scheme.c:3280
586#, c-format
587msgid "format specifications in 'msgid' and '%s' are not equivalent"
588msgstr "`msgid' �� `%s' ��������������������������������"
589
590#: src/format-lisp.c:3358 src/format-scheme.c:3296
591#, c-format
592msgid "format specifications in '%s' are not a subset of those in 'msgid'"
593msgstr "'%s' ���������������� 'msgid' ����������������������������"
594
595#: src/format-perl.c:426
596#, c-format
597msgid ""
598"In the directive number %u, the size specifier is incompatible with the "
599"conversion specifier '%c'."
600msgstr "�������� %u ����, �������������������� '%c' ��������������������."
601
602#: src/format-perl-brace.c:194 src/format-python.c:443 src/format-sh.c:295
603#, c-format
604msgid "a format specification for argument '%s' doesn't exist in '%s'"
605msgstr "���� '%s' ������������������ '%s' ��������������"
606
607#: src/format-python.c:113
608msgid ""
609"The string refers to arguments both through argument names and through "
610"unnamed argument specifications."
611msgstr ""
612"��������, ����������������, ����������������, ����������������������������."
613
614#: src/format-python.c:327
615#, c-format
616msgid "The string refers to the argument named '%s' in incompatible ways."
617msgstr "���������������������������� '%s' ����������������."
618
619#: src/format-python.c:403
620#, c-format
621msgid ""
622"format specifications in 'msgid' expect a mapping, those in '%s' expect a "
623"tuple"
624msgstr "'msgid' ������������������������������, '%s' ���������� (tuple) ����"
625
626#: src/format-python.c:410
627#, c-format
628msgid ""
629"format specifications in 'msgid' expect a tuple, those in '%s' expect a "
630"mapping"
631msgstr "'msgid' �������������������� (tuple) ������, '%s' ������������������"
632
633#: src/format-python.c:433 src/format-sh.c:285
634#, c-format
635msgid ""
636"a format specification for argument '%s', as in '%s', doesn't exist in "
637"'msgid'"
638msgstr "���� '%s' ������������������ '%s' �������� 'msgid' ��������������"
639
640#: src/format-python.c:463
641#, c-format
642msgid ""
643"format specifications in 'msgid' and '%s' for argument '%s' are not the same"
644msgstr ""
645"���� '%2$s' �������� 'msgid' �� '%1$s' ��������������������������������"
646
647#: src/format-qt.c:78
648#, c-format
649msgid "Multiple references to %%%c."
650msgstr "%%%c ����������������"
651
652#: src/format-sh.c:80
653msgid "The string refers to a shell variable with a non-ASCII name."
654msgstr "������������������������������������������������������."
655
656#: src/format-sh.c:82
657msgid ""
658"The string refers to a shell variable with complex shell brace syntax. This "
659"syntax is unsupported here due to security reasons."
660msgstr ""
661"����������������������������������������������������������������. ����������"
662"������������������������������������������������."
663
664#: src/format-sh.c:84
665msgid ""
666"The string refers to a shell variable whose value may be different inside "
667"shell functions."
668msgstr ""
669"����������������������������������������������������������������������������."
670
671#: src/format-sh.c:86
672msgid "The string refers to a shell variable with an empty name."
673msgstr "��������������������������������������������."
674
675#: src/format-ycp.c:83
676#, c-format
677msgid ""
678"In the directive number %u, the character '%c' is not a digit between 1 and "
679"9."
680msgstr "�������� %u ����, ���� '%c' �� 1 ���� 9 ������������������������."
681
682#: src/format-ycp.c:84
683#, c-format
684msgid ""
685"The character that terminates the directive number %u is not a digit between "
686"1 and 9."
687msgstr "�������� %u ������������ 1 ���� 9 ������������������������."
688
689#: src/hostname.c:180 src/msgattrib.c:327 src/msgcat.c:271 src/msgcmp.c:163
690#: src/msgcomm.c:270 src/msgconv.c:225 src/msgen.c:213 src/msgexec.c:180
691#: src/msgfilter.c:286 src/msgfmt.c:367 src/msggrep.c:400 src/msginit.c:260
692#: src/msgmerge.c:323 src/msgunfmt.c:252 src/msguniq.c:249
693#: src/recode-sr-latin.c:112 src/urlget.c:132 src/xgettext.c:517
694#, c-format, no-wrap
695msgid ""
696"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
697"This is free software; see the source for copying conditions.  There is NO\n"
698"warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
699msgstr ""
700"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
701"This is free software; see the source for copying conditions.  There is NO\n"
702"warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
703"\n"
704"[������]\n"
705"������������������������������. ��������������������������������������������.\n"
706"��������������������������������������, ������������������������.\n"
707"\n"
708
709#: src/hostname.c:185 src/msgattrib.c:332 src/msgcat.c:276 src/msgcmp.c:168
710#: src/msgcomm.c:275 src/msgconv.c:230 src/msgen.c:218 src/msgexec.c:185
711#: src/msgfilter.c:291 src/msgfmt.c:372 src/msggrep.c:405 src/msginit.c:265
712#: src/msgmerge.c:328 src/msgunfmt.c:257 src/msguniq.c:254 src/urlget.c:137
713#: src/xgettext.c:522
714#, c-format
715msgid "Written by %s.\n"
716msgstr "���� %s.\n"
717
718#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names.
719#: src/hostname.c:185 src/msgattrib.c:332 src/msgcat.c:276 src/msgconv.c:230
720#: src/msgen.c:218 src/msgexec.c:185 src/msgfilter.c:291 src/msggrep.c:405
721#: src/msginit.c:265 src/msguniq.c:254 src/recode-sr-latin.c:122
722#: src/urlget.c:137
723msgid "Bruno Haible"
724msgstr "Bruno Haible"
725
726#: src/hostname.c:195 src/msginit.c:275 src/recode-sr-latin.c:131
727#, c-format
728msgid "too many arguments"
729msgstr "����������������"
730
731#: src/hostname.c:208 src/msgattrib.c:392 src/msgcat.c:333 src/msgcmp.c:199
732#: src/msgcomm.c:343 src/msgconv.c:287 src/msgen.c:271 src/msgexec.c:237
733#: src/msgfilter.c:396 src/msgfmt.c:627 src/msggrep.c:496 src/msginit.c:349
734#: src/msgmerge.c:449 src/msgunfmt.c:412 src/msguniq.c:310
735#: src/recode-sr-latin.c:144 src/urlget.c:160 src/xgettext.c:738
736#, c-format
737msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
738msgstr "���������������������������� `%s --help' ������������������.\n"
739
740#: src/hostname.c:212 src/msginit.c:353 src/recode-sr-latin.c:149
741#, c-format, no-wrap
742msgid "Usage: %s [OPTION]\n"
743msgstr "������: %s [����������]\n"
744
745#: src/hostname.c:216
746#, c-format
747msgid "Print the machine's hostname.\n"
748msgstr "����������������������.\n"
749
750#: src/hostname.c:219
751#, c-format
752msgid "Output format:\n"
753msgstr "��������:\n"
754
755#: src/hostname.c:221
756#, c-format
757msgid "  -s, --short                 short host name\n"
758msgstr "  -s, --short                 ������������\n"
759
760#: src/hostname.c:223
761#, c-format
762msgid ""
763"  -f, --fqdn, --long          long host name, includes fully qualified "
764"domain\n"
765"                                name, and aliases\n"
766msgstr ""
767"  -f, --fqdn, --long          ������������, FQDN (Fully Qualified Domain "
768"Name)\n"
769"                                ������ (����������) ������\n"
770
771#: src/hostname.c:226
772#, c-format
773msgid "  -i, --ip-address            addresses for the hostname\n"
774msgstr "  -i, --ip-address            ������������������������\n"
775
776#: src/hostname.c:229 src/msgattrib.c:498 src/msgcat.c:431 src/msgcmp.c:246
777#: src/msgcomm.c:437 src/msgconv.c:363 src/msgen.c:344 src/msgexec.c:279
778#: src/msgfilter.c:482 src/msgfmt.c:749 src/msggrep.c:606 src/msginit.c:405
779#: src/msgmerge.c:566 src/msgunfmt.c:510 src/msguniq.c:399
780#: src/recode-sr-latin.c:162 src/urlget.c:174 src/xgettext.c:888
781#, c-format, no-wrap
782msgid "Informative output:\n"
783msgstr "��������:\n"
784
785#: src/hostname.c:231 src/msgattrib.c:500 src/msgcat.c:433 src/msgcmp.c:248
786#: src/msgcomm.c:439 src/msgconv.c:365 src/msgen.c:346 src/msgexec.c:281
787#: src/msgfilter.c:484 src/msgfmt.c:751 src/msggrep.c:608 src/msginit.c:407
788#: src/msgmerge.c:568 src/msgunfmt.c:512 src/msguniq.c:401
789#: src/recode-sr-latin.c:165 src/urlget.c:176 src/xgettext.c:890
790#, c-format, no-wrap
791msgid "  -h, --help                  display this help and exit\n"
792msgstr "  -h, --help                  ������������������������\n"
793
794#: src/hostname.c:233 src/msgattrib.c:502 src/msgcat.c:435 src/msgcmp.c:250
795#: src/msgcomm.c:441 src/msgconv.c:367 src/msgen.c:348 src/msgexec.c:283
796#: src/msgfilter.c:486 src/msgfmt.c:753 src/msggrep.c:610 src/msginit.c:409
797#: src/msgmerge.c:570 src/msgunfmt.c:514 src/msguniq.c:403
798#: src/recode-sr-latin.c:168 src/urlget.c:178 src/xgettext.c:892
799#, c-format, no-wrap
800msgid "  -V, --version               output version information and exit\n"
801msgstr "  -V, --version               ����������������������������\n"
802
803#: src/hostname.c:236 src/msgattrib.c:505 src/msgcat.c:438 src/msgcmp.c:253
804#: src/msgcomm.c:444 src/msgconv.c:370 src/msgen.c:351 src/msgexec.c:286
805#: src/msgfilter.c:489 src/msgfmt.c:760 src/msggrep.c:613 src/msginit.c:412
806#: src/msgmerge.c:577 src/msgunfmt.c:519 src/msguniq.c:406
807#: src/recode-sr-latin.c:171 src/urlget.c:181 src/xgettext.c:895
808msgid "Report bugs to <bug-gnu-gettext@gnu.org>.\n"
809msgstr "�������������� <bug-gnu-gettext@gnu.org> ����.\n"
810
811#: src/hostname.c:252 src/hostname.c:258 src/hostname.c:265
812#, c-format
813msgid "could not get host name"
814msgstr "������������������������������"
815
816#: src/msgattrib.c:347 src/msgconv.c:245 src/msgexec.c:152 src/msgfilter.c:216
817#: src/msggrep.c:420 src/msginit.c:198 src/msguniq.c:269
818#, c-format
819msgid "at most one input file allowed"
820msgstr "���� 1����������������������������"
821
822#: src/msgattrib.c:353 src/msgattrib.c:357 src/msgcat.c:286 src/msgcat.c:290
823#: src/msgcomm.c:285 src/msgcomm.c:289 src/msgconv.c:251 src/msgconv.c:255
824#: src/msgen.c:240 src/msgen.c:244 src/msgfilter.c:306 src/msgfilter.c:310
825#: src/msgfmt.c:411 src/msgfmt.c:419 src/msgfmt.c:434 src/msgfmt.c:456
826#: src/msggrep.c:426 src/msggrep.c:430 src/msgmerge.c:353 src/msgmerge.c:374
827#: src/msgmerge.c:378 src/msgunfmt.c:288 src/msguniq.c:275 src/msguniq.c:279
828#: src/xgettext.c:532 src/xgettext.c:536 src/xgettext.c:543
829#, c-format
830msgid "%s and %s are mutually exclusive"
831msgstr "%s �� %s ����������"
832
833#: src/msgattrib.c:396 src/msgconv.c:291 src/msggrep.c:500 src/msguniq.c:314
834#, c-format
835msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUTFILE]\n"
836msgstr "������: %s [����������] [������������]\n"
837
838#: src/msgattrib.c:401
839#, c-format, no-wrap
840msgid ""
841"Filters the messages of a translation catalog according to their attributes,\n"
842"and manipulates the attributes.\n"
843msgstr "��������������������������������������������, ����������������������.\n"
844
845#: src/msgattrib.c:405 src/msgcat.c:354 src/msgcmp.c:217 src/msgcomm.c:363
846#: src/msgconv.c:299 src/msgen.c:287 src/msgexec.c:260 src/msgfilter.c:408
847#: src/msggrep.c:510 src/msginit.c:363 src/msgmerge.c:470 src/msgunfmt.c:424
848#: src/msguniq.c:330
849#, c-format
850msgid ""
851"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
852msgstr "������������������������������������������������������.\n"
853
854#: src/msgattrib.c:408 src/msgcat.c:357 src/msgcmp.c:220 src/msgcomm.c:366
855#: src/msgconv.c:302 src/msgen.c:290 src/msgexec.c:263 src/msgfilter.c:411
856#: src/msgfmt.c:645 src/msggrep.c:513 src/msginit.c:366 src/msgmerge.c:473
857#: src/msgunfmt.c:438 src/msguniq.c:333 src/xgettext.c:756
858#, c-format
859msgid "Input file location:\n"
860msgstr "������������������:\n"
861
862#: src/msgattrib.c:410 src/msgconv.c:304 src/msggrep.c:515 src/msguniq.c:335
863#, c-format
864msgid "  INPUTFILE                   input PO file\n"
865msgstr "  INPUTFILE                   ���� PO ��������\n"
866
867#: src/msgattrib.c:412 src/msgcat.c:363 src/msgcmp.c:226 src/msgcomm.c:372
868#: src/msgconv.c:306 src/msgen.c:294 src/msgexec.c:267 src/msgfilter.c:415
869#: src/msgfmt.c:649 src/msggrep.c:517 src/msgmerge.c:479 src/msguniq.c:337
870#: src/xgettext.c:762
871#, c-format
872msgid ""
873"  -D, --directory=DIRECTORY   add DIRECTORY to list for input files search\n"
874msgstr ""
875"  -D, --directory=DIRECTORY   �������������������������� DIRECTORY ������\n"
876
877#: src/msgattrib.c:414 src/msgconv.c:308 src/msgexec.c:269 src/msgfilter.c:417
878#: src/msggrep.c:519 src/msgunfmt.c:442 src/msguniq.c:339
879#, c-format
880msgid "If no input file is given or if it is -, standard input is read.\n"
881msgstr ""
882"��������������������������, �������� - ��������������������������������.\n"
883
884#: src/msgattrib.c:417 src/msgcat.c:368 src/msgcomm.c:377 src/msgconv.c:311
885#: src/msgen.c:299 src/msgfilter.c:420 src/msgfmt.c:669 src/msggrep.c:522
886#: src/msginit.c:374 src/msgmerge.c:491 src/msgunfmt.c:478 src/msguniq.c:342
887#: src/xgettext.c:767
888#, c-format
889msgid "Output file location:\n"
890msgstr "������������������:\n"
891
892#: src/msgattrib.c:419 src/msgcat.c:370 src/msgcomm.c:379 src/msgconv.c:313
893#: src/msgen.c:301 src/msgfilter.c:422 src/msgfmt.c:671 src/msggrep.c:524
894#: src/msgmerge.c:493 src/msgunfmt.c:480 src/msguniq.c:344
895#, c-format
896msgid "  -o, --output-file=FILE      write output to specified file\n"
897msgstr "  -o, --output-file=FILE      ����������������������\n"
898
899#: src/msgattrib.c:421 src/msgcat.c:372 src/msgcomm.c:381 src/msgconv.c:315
900#: src/msgen.c:303 src/msgfilter.c:424 src/msggrep.c:526 src/msgmerge.c:495
901#: src/msgunfmt.c:482 src/msguniq.c:346
902#, c-format
903msgid ""
904"The results are written to standard output if no output file is specified\n"
905"or if it is -.\n"
906msgstr ""
907"��������������������������, �������� - ������������������������������������"
908"��.\n"
909
910#: src/msgattrib.c:425 src/msgcat.c:376 src/msgcomm.c:385 src/msguniq.c:350
911#, c-format
912msgid "Message selection:\n"
913msgstr "��������������:\n"
914
915#: src/msgattrib.c:427
916#, c-format
917msgid ""
918"      --translated            keep translated, remove untranslated messages\n"
919msgstr ""
920"      --translated            ��������������������������, ������������\n"
921
922#: src/msgattrib.c:429
923#, c-format
924msgid ""
925"      --untranslated          keep untranslated, remove translated messages\n"
926msgstr ""
927"      --untranslated          ������������������������, ������������������"
928"��\n"
929
930#: src/msgattrib.c:431
931#, c-format
932msgid "      --no-fuzzy              remove 'fuzzy' marked messages\n"
933msgstr "      --no-fuzzy              'fuzzy' ����������������������������\n"
934
935#: src/msgattrib.c:433
936#, c-format
937msgid "      --only-fuzzy            keep 'fuzzy' marked messages\n"
938msgstr "      --only-fuzzy            'fuzzy' ����������������������������\n"
939
940#: src/msgattrib.c:435
941#, c-format
942msgid "      --no-obsolete           remove obsolete #~ messages\n"
943msgstr "      --no-obsolete           ������ #~ ����������������\n"
944
945#: src/msgattrib.c:437
946#, c-format
947msgid "      --only-obsolete         keep obsolete #~ messages\n"
948msgstr "      --only-obsolete         ������ #~ ����������������\n"
949
950#: src/msgattrib.c:440
951#, c-format
952msgid "Attribute manipulation:\n"
953msgstr "��������:\n"
954
955#: src/msgattrib.c:442
956#, c-format
957msgid "      --set-fuzzy             set all messages 'fuzzy'\n"
958msgstr "      --set-fuzzy             ������������������ 'fuzzy' ������\n"
959
960#: src/msgattrib.c:444
961#, c-format
962msgid "      --clear-fuzzy           set all messages non-'fuzzy'\n"
963msgstr "      --clear-fuzzy           ������������������ '�� fuzzy' ������\n"
964
965#: src/msgattrib.c:446
966#, c-format
967msgid "      --set-obsolete          set all messages obsolete\n"
968msgstr "      --set-obsolete          ������������������ '������' ����������\n"
969
970#: src/msgattrib.c:448
971#, c-format
972msgid "      --clear-obsolete        set all messages non-obsolete\n"
973msgstr ""
974"      --clear-obsolete        �������������������� '������' ����������\n"
975
976#: src/msgattrib.c:450
977#, fuzzy, c-format
978msgid ""
979"      --clear-previous        remove the \"previous msgid\" from all "
980"messages\n"
981msgstr "      --clear-fuzzy           ������������������ '�� fuzzy' ������\n"
982
983#: src/msgattrib.c:452
984#, c-format
985msgid ""
986"      --only-file=FILE.po     manipulate only entries listed in FILE.po\n"
987msgstr "      --only-file=FILE.po     FILE.po ����������������������\n"
988
989#: src/msgattrib.c:454
990#, c-format
991msgid ""
992"      --ignore-file=FILE.po   manipulate only entries not listed in FILE.po\n"
993msgstr "      --ignore-file=FILE.po   FILE.po ����������������������\n"
994
995#: src/msgattrib.c:456
996#, c-format
997msgid "      --fuzzy                 synonym for --only-fuzzy --clear-fuzzy\n"
998msgstr "      --fuzzy                 --only-fuzzy --clear-fuzzy ������\n"
999
1000#: src/msgattrib.c:458
1001#, c-format
1002msgid ""
1003"      --obsolete              synonym for --only-obsolete --clear-obsolete\n"
1004msgstr ""
1005"      --obsolete              --only-obsolete --clear-obsolete ������\n"
1006
1007#: src/msgattrib.c:461 src/msgcat.c:388 src/msgcmp.c:238 src/msgcomm.c:397
1008#: src/msgconv.c:326 src/msgen.c:307 src/msgexec.c:272 src/msgfilter.c:443
1009#: src/msgfmt.c:714 src/msggrep.c:569 src/msginit.c:382 src/msgmerge.c:528
1010#: src/msguniq.c:357
1011#, c-format
1012msgid "Input file syntax:\n"
1013msgstr "������������������:\n"
1014
1015#: src/msgattrib.c:463 src/msgconv.c:328 src/msgen.c:309 src/msgexec.c:274
1016#: src/msgfilter.c:445 src/msggrep.c:571 src/msginit.c:384 src/msguniq.c:359
1017#, c-format
1018msgid ""
1019"  -P, --properties-input      input file is in Java .properties syntax\n"
1020msgstr "  -P, --properties-input      �������������� Java .properties ������\n"
1021
1022#: src/msgattrib.c:465 src/msgconv.c:330 src/msgen.c:311 src/msgexec.c:276
1023#: src/msgfilter.c:447 src/msggrep.c:573 src/msginit.c:386 src/msguniq.c:361
1024#, c-format
1025msgid ""
1026"      --stringtable-input     input file is in NeXTstep/GNUstep .strings "
1027"syntax\n"
1028msgstr ""
1029"      --stringtable-input     �������������� NeXTstep/GNUstep .strings ����"
1030"��\n"
1031
1032#: src/msgattrib.c:468 src/msgcat.c:396 src/msgcomm.c:405 src/msgconv.c:333
1033#: src/msgen.c:314 src/msgfilter.c:450 src/msgfmt.c:742 src/msggrep.c:576
1034#: src/msginit.c:389 src/msgmerge.c:536 src/msgunfmt.c:486 src/msguniq.c:364
1035#: src/xgettext.c:846
1036#, c-format
1037msgid "Output details:\n"
1038msgstr "����������:\n"
1039
1040#: src/msgattrib.c:470 src/msgcat.c:403 src/msgcomm.c:407 src/msgconv.c:335
1041#: src/msgen.c:316 src/msgmerge.c:538 src/msgunfmt.c:488 src/msguniq.c:371
1042#: src/xgettext.c:848
1043#, c-format
1044msgid ""
1045"  -e, --no-escape             do not use C escapes in output (default)\n"
1046msgstr ""
1047"  -e, --no-escape             ������ C �������������������������� (����)\n"
1048
1049#: src/msgattrib.c:472 src/msgcat.c:405 src/msgcomm.c:409 src/msgconv.c:337
1050#: src/msgen.c:318 src/msgfilter.c:454 src/msgmerge.c:540 src/msgunfmt.c:490
1051#: src/msguniq.c:373 src/xgettext.c:850
1052#, c-format
1053msgid ""
1054"  -E, --escape                use C escapes in output, no extended chars\n"
1055msgstr ""
1056"  -E, --escape                ������ C ����������������������,\n"
1057"                              ������������������\n"
1058
1059#: src/msgattrib.c:474 src/msgcat.c:407 src/msgcomm.c:411 src/msgconv.c:339
1060#: src/msgen.c:320 src/msgfilter.c:456 src/msggrep.c:582 src/msgmerge.c:542
1061#: src/msgunfmt.c:492 src/msguniq.c:375 src/xgettext.c:852
1062#, c-format
1063msgid "      --force-po              write PO file even if empty\n"
1064msgstr "      --force-po              ������������ PO ������������������\n"
1065
1066#: src/msgattrib.c:476 src/msgcat.c:409 src/msgcomm.c:413 src/msguniq.c:377
1067#: src/xgettext.c:854
1068#, c-format
1069msgid "  -i, --indent                write the .po file using indented style\n"
1070msgstr "  -i, --indent                ������������ .po ��������������\n"
1071
1072#: src/msgattrib.c:478 src/msgcat.c:411 src/msgcomm.c:415 src/msguniq.c:379
1073#: src/xgettext.c:856
1074#, c-format
1075msgid "      --no-location           do not write '#: filename:line' lines\n"
1076msgstr ""
1077"      --no-location           '#: ����������:������' ������������������\n"
1078
1079#: src/msgattrib.c:480 src/msgcat.c:413 src/msgcomm.c:417 src/msguniq.c:381
1080#: src/xgettext.c:858
1081#, c-format
1082msgid ""
1083"  -n, --add-location          generate '#: filename:line' lines (default)\n"
1084msgstr ""
1085"  -n, --add-location          '#: ����������:������' ���������� (����)\n"
1086
1087#: src/msgattrib.c:482 src/msgcat.c:415 src/msgcomm.c:419 src/msguniq.c:383
1088#: src/xgettext.c:860
1089#, c-format
1090msgid ""
1091"      --strict                write out strict Uniforum conforming .po file\n"
1092msgstr ""
1093"      --strict                ������ Uniforum ������ .po ��������������\n"
1094
1095#: src/msgattrib.c:484 src/msgcat.c:417 src/msgcomm.c:421 src/msgconv.c:349
1096#: src/msgen.c:330 src/msgfilter.c:468 src/msggrep.c:592 src/msginit.c:395
1097#: src/msgmerge.c:552 src/msgunfmt.c:498 src/msguniq.c:385
1098#, c-format
1099msgid "  -p, --properties-output     write out a Java .properties file\n"
1100msgstr "  -p, --properties-output     Java .properties ��������������\n"
1101
1102#: src/msgattrib.c:486 src/msgcat.c:419 src/msgcomm.c:423 src/msgconv.c:351
1103#: src/msgen.c:332 src/msgfilter.c:470 src/msggrep.c:594 src/msginit.c:397
1104#: src/msgmerge.c:554 src/msgunfmt.c:500 src/msguniq.c:387 src/xgettext.c:864
1105#, c-format
1106msgid ""
1107"      --stringtable-output    write out a NeXTstep/GNUstep .strings file\n"
1108msgstr ""
1109"      --stringtable-output    NeXTstep/GNUstep .strings ��������������\n"
1110
1111#: src/msgattrib.c:488 src/msgcat.c:421 src/msgcomm.c:425 src/msgconv.c:353
1112#: src/msgen.c:334 src/msgfilter.c:472 src/msggrep.c:596 src/msginit.c:399
1113#: src/msgmerge.c:556 src/msgunfmt.c:502 src/msguniq.c:389 src/xgettext.c:866
1114#, c-format
1115msgid "  -w, --width=NUMBER          set output page width\n"
1116msgstr "  -w, --width=NUMBER          ��������������������\n"
1117
1118#: src/msgattrib.c:490 src/msgcat.c:423 src/msgcomm.c:427 src/msgconv.c:355
1119#: src/msgen.c:336 src/msgfilter.c:474 src/msggrep.c:598 src/msginit.c:401
1120#: src/msgmerge.c:558 src/msgunfmt.c:504 src/msguniq.c:391 src/xgettext.c:868
1121#, c-format
1122msgid ""
1123"      --no-wrap               do not break long message lines, longer than\n"
1124"                              the output page width, into several lines\n"
1125msgstr ""
1126"      --no-wrap               ��������������������������������������������"
1127"��\n"
1128
1129#: src/msgattrib.c:493 src/msgcat.c:426 src/msgcomm.c:430 src/msgconv.c:358
1130#: src/msgen.c:339 src/msgfilter.c:477 src/msgmerge.c:561 src/msgunfmt.c:507
1131#: src/msguniq.c:394 src/xgettext.c:871
1132#, c-format
1133msgid "  -s, --sort-output           generate sorted output\n"
1134msgstr "  -s, --sort-output           ����������������������\n"
1135
1136#: src/msgattrib.c:495 src/msgcat.c:428 src/msgcomm.c:432 src/msgconv.c:360
1137#: src/msgen.c:341 src/msgfilter.c:479 src/msgmerge.c:563 src/msguniq.c:396
1138#: src/xgettext.c:873
1139#, c-format
1140msgid "  -F, --sort-by-file          sort output by file location\n"
1141msgstr "  -F, --sort-by-file          ����������������������\n"
1142
1143#: src/msgcat.c:296 src/msgcomm.c:315
1144#, c-format
1145msgid "impossible selection criteria specified (%d < n < %d)"
1146msgstr "������������������ (%d < n < %d) ������������"
1147
1148#: src/msgcat.c:337 src/msgcomm.c:347 src/xgettext.c:742
1149#, c-format
1150msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUTFILE]...\n"
1151msgstr "������: %s [����������] [������������]...\n"
1152
1153#: src/msgcat.c:342
1154#, c-format, no-wrap
1155msgid ""
1156"Concatenates and merges the specified PO files.\n"
1157"Find messages which are common to two or more of the specified PO files.\n"
1158"By using the --more-than option, greater commonality may be requested\n"
1159"before messages are printed.  Conversely, the --less-than option may be\n"
1160"used to specify less commonality before messages are printed (i.e.\n"
1161"--less-than=2 will only print the unique messages).  Translations,\n"
1162"comments and extract comments will be cumulated, except that if --use-first\n"
1163"is specified, they will be taken from the first PO file to define them.\n"
1164"File positions from all PO files will be cumulated.\n"
1165msgstr ""
1166"���������� PO ������������������������������.\n"
1167"2���������������������������� PO ��������������������������������������.\n"
1168"--more-than ����������������������, ��������������������������������������\n"
1169"����������������������. ����, --less-than ��������������������������������\n"
1170"���������������������������������� (������, --less-than=2 �� 1����������\n"
1171"��������������������������������������������). ��������������, ����������\n"
1172"����������������������������. ������ --use-first ��������������������, ������\n"
1173"������������������ PO ����������������������������������. ������������������\n"
1174"�������� PO ������������������������������.\n"
1175
1176#: src/msgcat.c:359 src/msgcomm.c:368 src/xgettext.c:758
1177#, c-format
1178msgid "  INPUTFILE ...               input files\n"
1179msgstr "  INPUTFILE ...               ������������\n"
1180
1181#: src/msgcat.c:361 src/msgcomm.c:370 src/xgettext.c:760
1182#, c-format
1183msgid "  -f, --files-from=FILE       get list of input files from FILE\n"
1184msgstr "  -f, --files-from=FILE       ���������������������� FILE ��������\n"
1185
1186#: src/msgcat.c:365 src/msgcomm.c:374 src/msgen.c:296 src/msgfmt.c:651
1187#: src/xgettext.c:764
1188#, c-format
1189msgid "If input file is -, standard input is read.\n"
1190msgstr "�������������� - ��������������������������������.\n"
1191
1192#: src/msgcat.c:378 src/msgcomm.c:387
1193#, c-format
1194msgid ""
1195"  -<, --less-than=NUMBER      print messages with less than this many\n"
1196"                              definitions, defaults to infinite if not set\n"
1197msgstr ""
1198"  -<, --less-than=NUMBER      NUMBER ��������������������������������������\n"
1199"                              ������. ������������������������������\n"
1200
1201#: src/msgcat.c:381
1202#, c-format
1203msgid ""
1204"  ->, --more-than=NUMBER      print messages with more than this many\n"
1205"                              definitions, defaults to 0 if not set\n"
1206msgstr ""
1207"  ->, --more-than=NUMBER      NUMBER ����������������������������������\n"
1208"                              ������������������������ 0\n"
1209
1210#: src/msgcat.c:384 src/msgcomm.c:393
1211#, c-format
1212msgid ""
1213"  -u, --unique                shorthand for --less-than=2, requests\n"
1214"                              that only unique messages be printed\n"
1215msgstr ""
1216"  -u, --unique                --less-than=2 ��������. 1��������������������\n"
1217"                              ����������\n"
1218
1219#: src/msgcat.c:390 src/msgcmp.c:240 src/msgcomm.c:399 src/msgfmt.c:716
1220#: src/msgmerge.c:530
1221#, c-format
1222msgid ""
1223"  -P, --properties-input      input files are in Java .properties syntax\n"
1224msgstr "  -P, --properties-input      �������������� Java .properties ������\n"
1225
1226#: src/msgcat.c:392 src/msgcmp.c:242 src/msgcomm.c:401 src/msgfmt.c:718
1227#: src/msgmerge.c:532
1228#, c-format
1229msgid ""
1230"      --stringtable-input     input files are in NeXTstep/GNUstep .strings\n"
1231"                              syntax\n"
1232msgstr ""
1233"      --stringtable-input     �������������� NeXTstep/GNUstep .strings ����"
1234"��\n"
1235
1236#: src/msgcat.c:398 src/msgconv.c:321 src/msguniq.c:366
1237#, c-format
1238msgid "  -t, --to-code=NAME          encoding for output\n"
1239msgstr "  -t, --to-code=NAME          ����������������������\n"
1240
1241#: src/msgcat.c:400 src/msguniq.c:368
1242#, c-format
1243msgid ""
1244"      --use-first             use first available translation for each\n"
1245"                              message, don't merge several translations\n"
1246msgstr ""
1247"      --use-first             ����������������������������������������\n"
1248"                              ������������������������\n"
1249
1250#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names.
1251#: src/msgcmp.c:168 src/msgcomm.c:275 src/msgmerge.c:328
1252msgid "Peter Miller"
1253msgstr "Peter Miller"
1254
1255#: src/msgcmp.c:179 src/msgmerge.c:339
1256#, c-format
1257msgid "no input files given"
1258msgstr "��������������������������������"
1259
1260#: src/msgcmp.c:184 src/msgmerge.c:344
1261#, c-format
1262msgid "exactly 2 input files required"
1263msgstr "������ 2��������������������������"
1264
1265#: src/msgcmp.c:203 src/msgmerge.c:453
1266#, c-format
1267msgid "Usage: %s [OPTION] def.po ref.pot\n"
1268msgstr "������: %s [����������] def.po ref.pot\n"
1269
1270#: src/msgcmp.c:208
1271#, c-format, no-wrap
1272msgid ""
1273"Compare two Uniforum style .po files to check that both contain the same\n"
1274"set of msgid strings.  The def.po file is an existing PO file with the\n"
1275"translations.  The ref.pot file is the last created PO file, or a PO Template\n"
1276"file (generally created by xgettext).  This is useful for checking that\n"
1277"you have translated each and every message in your program.  Where an exact\n"
1278"match cannot be found, fuzzy matching is used to produce better diagnostics.\n"
1279msgstr ""
1280"2���� Uniforum ������ .po ���������������������������� msgid ��������������\n"
1281"������������������������������. def.po ��������������������������������\n"
1282"PO ������������. ref.pot ���������������� PO ��������, �������� PO ��������\n"
1283"�������������� (������ xgettext ����������������) ����. ��������������������\n"
1284"������������������������������������������������������������������������������.\n"
1285"������������������������������������������, �������� (fuzzy) ������������\n"
1286"����������������������������������.\n"
1287
1288#: src/msgcmp.c:222
1289#, c-format
1290msgid "  def.po                      translations\n"
1291msgstr "  def.po                      ����\n"
1292
1293#: src/msgcmp.c:224
1294#, c-format
1295msgid "  ref.pot                     references to the sources\n"
1296msgstr "  ref.pot                     ��������������\n"
1297
1298#: src/msgcmp.c:229 src/msgmerge.c:519
1299#, c-format
1300msgid "Operation modifiers:\n"
1301msgstr "��������:\n"
1302
1303#: src/msgcmp.c:231 src/msgmerge.c:521
1304#, c-format
1305msgid ""
1306"  -m, --multi-domain          apply ref.pot to each of the domains in def."
1307"po\n"
1308msgstr ""
1309"  -m, --multi-domain          ref.pot �� def.po ������������������������\n"
1310
1311#: src/msgcmp.c:233
1312#, fuzzy, c-format
1313msgid "      --use-fuzzy             consider fuzzy entries\n"
1314msgstr "  -f, --use-fuzzy             fuzzy (��������) ����������������\n"
1315
1316#: src/msgcmp.c:235
1317#, fuzzy, c-format
1318msgid "      --use-untranslated      consider untranslated entries\n"
1319msgstr ""
1320"      --untranslated          ������������������������, ������������������"
1321"��\n"
1322
1323#: src/msgcmp.c:306
1324#, fuzzy, c-format
1325msgid "this message is untranslated"
1326msgstr "����: ����������������������������"
1327
1328#: src/msgcmp.c:312
1329#, c-format
1330msgid "this message needs to be reviewed by the translator"
1331msgstr ""
1332
1333#: src/msgcmp.c:328 src/msgmerge.c:1214
1334#, c-format
1335msgid "this message is used but not defined..."
1336msgstr "����������������������������������������������..."
1337
1338#: src/msgcmp.c:331 src/msgmerge.c:1217
1339#, c-format
1340msgid "...but this definition is similar"
1341msgstr "...��������������������������"
1342
1343#: src/msgcmp.c:336 src/msgmerge.c:1245
1344#, c-format
1345msgid "this message is used but not defined in %s"
1346msgstr "���������������������������� %s ����������������������"
1347
1348#: src/msgcmp.c:440
1349#, c-format
1350msgid "warning: this message is not used"
1351msgstr "����: ����������������������������"
1352
1353#: src/msgcmp.c:447 src/msgfmt.c:543
1354#, c-format
1355msgid "found %d fatal error"
1356msgid_plural "found %d fatal errors"
1357msgstr[0] "%d ��������������������������������"
1358
1359#: src/msgcomm.c:304
1360#, c-format
1361msgid "at least two files must be specified"
1362msgstr "���������� 2��������������������������������������"
1363
1364#: src/msgcomm.c:352
1365#, c-format, no-wrap
1366msgid ""
1367"Find messages which are common to two or more of the specified PO files.\n"
1368"By using the --more-than option, greater commonality may be requested\n"
1369"before messages are printed.  Conversely, the --less-than option may be\n"
1370"used to specify less commonality before messages are printed (i.e.\n"
1371"--less-than=2 will only print the unique messages).  Translations,\n"
1372"comments and extract comments will be preserved, but only from the first\n"
1373"PO file to define them.  File positions from all PO files will be\n"
1374"cumulated.\n"
1375msgstr ""
1376"2���������������������������� PO ��������������������������������������.\n"
1377"--more-than ����������������������, ��������������������������������������\n"
1378"����������������������. ����, --less-than ��������������������������������\n"
1379"���������������������������������� (������, --less-than=2 �� 1����������\n"
1380"��������������������������������������������). ��������������, ����������\n"
1381"����������, ������������������������ PO ������������������������������������.\n"
1382"�������������������������� PO ������������������������������.\n"
1383
1384#: src/msgcomm.c:390
1385#, c-format
1386msgid ""
1387"  ->, --more-than=NUMBER      print messages with more than this many\n"
1388"                              definitions, defaults to 1 if not set\n"
1389msgstr ""
1390"  ->, --more-than=NUMBER      NUMBER ����������������������������������\n"
1391"                              ������������������������ 1\n"
1392
1393#: src/msgcomm.c:434 src/xgettext.c:875
1394#, c-format
1395msgid ""
1396"      --omit-header           don't write header with `msgid \"\"' entry\n"
1397msgstr ""
1398"      --omit-header           `msgid \"\"' ��������������������������\n"
1399
1400#: src/msgconv.c:295
1401#, c-format
1402msgid "Converts a translation catalog to a different character encoding.\n"
1403msgstr "������������������������������������������������.\n"
1404
1405#: src/msgconv.c:319
1406#, c-format
1407msgid "Conversion target:\n"
1408msgstr "��������:\n"
1409
1410#: src/msgconv.c:323
1411#, c-format
1412msgid "The default encoding is the current locale's encoding.\n"
1413msgstr "������������������������������������������������������������.\n"
1414
1415#: src/msgconv.c:341 src/msgen.c:322 src/msgmerge.c:544
1416#, c-format
1417msgid "  -i, --indent                indented output style\n"
1418msgstr "  -i, --indent                ����������������\n"
1419
1420#: src/msgconv.c:343 src/msgen.c:324 src/msgfilter.c:462 src/msggrep.c:586
1421#: src/msgmerge.c:546
1422#, c-format
1423msgid "      --no-location           suppress '#: filename:line' lines\n"
1424msgstr "      --no-location           '#: filename:line' ����������������\n"
1425
1426#: src/msgconv.c:345 src/msgen.c:326 src/msgfilter.c:464 src/msggrep.c:588
1427#: src/msgmerge.c:548
1428#, c-format
1429msgid ""
1430"      --add-location          preserve '#: filename:line' lines (default)\n"
1431msgstr "      --add-location          '#: filename:line' ���������� (����)\n"
1432
1433#: src/msgconv.c:347 src/msgen.c:328 src/msgfilter.c:466 src/msggrep.c:590
1434#: src/msgmerge.c:550
1435#, c-format
1436msgid "      --strict                strict Uniforum output style\n"
1437msgstr "      --strict                ������ Uniforum ��������\n"
1438
1439#: src/msgen.c:229 src/msgfmt.c:383 src/xgettext.c:560
1440#, c-format
1441msgid "no input file given"
1442msgstr "��������������������������������"
1443
1444#: src/msgen.c:234
1445#, c-format
1446msgid "exactly one input file required"
1447msgstr "������ 1��������������������������"
1448
1449#: src/msgen.c:275
1450#, c-format
1451msgid "Usage: %s [OPTION] INPUTFILE\n"
1452msgstr "������: %s [����������] INPUTFILE\n"
1453
1454#: src/msgen.c:280
1455#, c-format, no-wrap
1456msgid ""
1457"Creates an English translation catalog.  The input file is the last\n"
1458"created English PO file, or a PO Template file (generally created by\n"
1459"xgettext).  Untranslated entries are assigned a translation that is\n"
1460"identical to the msgid.\n"
1461msgstr ""
1462"������������������������. �������������������������� PO ��������, ��������\n"
1463"PO �������������������� (������ xgettext ������������) ����. ����������������\n"
1464"�� msgid ����������������������������.\n"
1465
1466#: src/msgen.c:292
1467#, c-format
1468msgid "  INPUTFILE                   input PO or POT file\n"
1469msgstr "  INPUTFILE                   �������� PO ������ POT ��������\n"
1470
1471#: src/msgexec.c:195
1472#, c-format
1473msgid "missing command name"
1474msgstr "����������������������"
1475
1476#: src/msgexec.c:241
1477#, c-format
1478msgid "Usage: %s [OPTION] COMMAND [COMMAND-OPTION]\n"
1479msgstr "������: %s [����������] �������� [������������������]\n"
1480
1481#: src/msgexec.c:246
1482#, c-format, no-wrap
1483msgid ""
1484"Applies a command to all translations of a translation catalog.\n"
1485"The COMMAND can be any program that reads a translation from standard\n"
1486"input.  It is invoked once for each translation.  Its output becomes\n"
1487"msgexec's output.  msgexec's return code is the maximum return code\n"
1488"across all invocations.\n"
1489msgstr ""
1490"����������������������������������������������.\n"
1491"��������������������������������������������������������������������������\n"
1492"��������������. ������������������������������ 1����������������, ����\n"
1493"���������� msgexec ����������������. msgexec ��������������������������\n"
1494"������������������������������������������������.\n"
1495
1496#: src/msgexec.c:255
1497#, c-format, no-wrap
1498msgid ""
1499"A special builtin command called '0' outputs the translation, followed by a\n"
1500"null byte.  The output of \"msgexec 0\" is suitable as input for \"xargs -0\".\n"
1501msgstr ""
1502"'0' ��������������������������������������������������������������������.\n"
1503"\"msgexec 0\" �������� \"xargs -0\" ����������������������.\n"
1504
1505#: src/msgexec.c:265 src/msgfilter.c:413
1506#, c-format
1507msgid "  -i, --input=INPUTFILE       input PO file\n"
1508msgstr "  -i, --input=INPUTFILE       �������� PO ��������\n"
1509
1510#: src/msgexec.c:325
1511#, c-format
1512msgid "write to stdout failed"
1513msgstr "����������������������������������"
1514
1515#: src/msgexec.c:352 src/msgfilter.c:665
1516#, c-format
1517msgid "write to %s subprocess failed"
1518msgstr "%s ������������������������������������"
1519
1520#: src/msgfilter.c:301
1521#, c-format
1522msgid "missing filter name"
1523msgstr "����������������������"
1524
1525#: src/msgfilter.c:325
1526#, c-format
1527msgid "at least one sed script must be specified"
1528msgstr "���������� 1���� sed ������������������������������������"
1529
1530#: src/msgfilter.c:400
1531#, c-format
1532msgid "Usage: %s [OPTION] FILTER [FILTER-OPTION]\n"
1533msgstr "������: %s [����������] �������� [������������������]\n"
1534
1535#: src/msgfilter.c:404
1536#, c-format
1537msgid "Applies a filter to all translations of a translation catalog.\n"
1538msgstr "����������������������������������������.\n"
1539
1540#: src/msgfilter.c:428
1541#, c-format
1542msgid ""
1543"The FILTER can be any program that reads a translation from standard input\n"
1544"and writes a modified translation to standard output.\n"
1545msgstr ""
1546"FILTER ��������, ��������������������������, ������������������������������"
1547"��\n"
1548"����������������������������������������.\n"
1549
1550#: src/msgfilter.c:433
1551#, c-format
1552msgid "Useful FILTER-OPTIONs when the FILTER is 'sed':\n"
1553msgstr "FILTER �� 'sed' �������������� FILTER-OPTION:\n"
1554
1555#: src/msgfilter.c:435
1556#, c-format
1557msgid ""
1558"  -e, --expression=SCRIPT     add SCRIPT to the commands to be executed\n"
1559msgstr "  -e, --expression=SCRIPT     �������������������� SCRIPT ������\n"
1560
1561#: src/msgfilter.c:437
1562#, c-format
1563msgid ""
1564"  -f, --file=SCRIPTFILE       add the contents of SCRIPTFILE to the "
1565"commands\n"
1566"                                to be executed\n"
1567msgstr ""
1568"  -f, --file=SCRIPTFILE       SCRIPTFILE ��������������������������������\n"
1569
1570#: src/msgfilter.c:440
1571#, c-format
1572msgid ""
1573"  -n, --quiet, --silent       suppress automatic printing of pattern space\n"
1574msgstr "  -n, --quiet, --silent       ������������������������������������\n"
1575
1576#: src/msgfilter.c:452 src/msggrep.c:578
1577#, c-format
1578msgid ""
1579"      --no-escape             do not use C escapes in output (default)\n"
1580msgstr ""
1581"      --no-escape             ������ C �������������������������� (����)\n"
1582
1583#: src/msgfilter.c:458 src/msggrep.c:584
1584#, c-format
1585msgid "      --indent                indented output style\n"
1586msgstr "      --indent                ����������������\n"
1587
1588#: src/msgfilter.c:460
1589#, c-format
1590msgid ""
1591"      --keep-header           keep header entry unmodified, don't filter it\n"
1592msgstr "      --keep-header           ��������������������������������\n"
1593
1594#: src/msgfilter.c:588
1595#, c-format
1596msgid "Not yet implemented."
1597msgstr "������."
1598
1599#: src/msgfilter.c:617
1600#, c-format
1601msgid "cannot set up nonblocking I/O to %s subprocess"
1602msgstr "%s ������������������������������������������������������"
1603
1604#: src/msgfilter.c:645
1605#, c-format
1606msgid "communication with %s subprocess failed"
1607msgstr "%s ��������������������������"
1608
1609#: src/msgfilter.c:696
1610#, c-format
1611msgid "read from %s subprocess failed"
1612msgstr "%s ��������������������������������"
1613
1614#: src/msgfilter.c:712
1615#, c-format
1616msgid "%s subprocess terminated with exit code %d"
1617msgstr "%s ������������������������ %d ������"
1618
1619#: src/msgfmt.c:305
1620#, c-format
1621msgid "the argument to %s should be a single punctuation character"
1622msgstr "%s ����������������������������������������"
1623
1624#: src/msgfmt.c:352
1625#, c-format
1626msgid "invalid endianness: %s"
1627msgstr "������������������: %s"
1628
1629#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names.
1630#: src/msgfmt.c:372 src/msgunfmt.c:257 src/xgettext.c:522
1631msgid "Ulrich Drepper"
1632msgstr "Ulrich Drepper"
1633
1634#: src/msgfmt.c:425 src/msgfmt.c:447 src/msgfmt.c:469 src/msgunfmt.c:319
1635#: src/msgunfmt.c:342
1636#, c-format
1637msgid "%s requires a \"-d directory\" specification"
1638msgstr "%s ���� \"-d ������������\" ����������������"
1639
1640#: src/msgfmt.c:440 src/msgfmt.c:462 src/msgunfmt.c:312 src/msgunfmt.c:335
1641#, c-format
1642msgid "%s requires a \"-l locale\" specification"
1643msgstr "%s ���� \"-l ��������\" ����������������"
1644
1645#: src/msgfmt.c:478 src/msgunfmt.c:351 src/msgunfmt.c:357
1646#, c-format
1647msgid "%s is only valid with %s or %s"
1648msgstr "%s �� %s ������ %s ������������������������"
1649
1650#: src/msgfmt.c:484 src/msgfmt.c:490
1651#, c-format
1652msgid "%s is only valid with %s, %s or %s"
1653msgstr "%s �� %s, %s ������ %s ������������������������"
1654
1655#: src/msgfmt.c:601
1656#, c-format
1657msgid "%d translated message"
1658msgid_plural "%d translated messages"
1659msgstr[0] "%d ������������������"
1660
1661#: src/msgfmt.c:606
1662#, c-format
1663msgid ", %d fuzzy translation"
1664msgid_plural ", %d fuzzy translations"
1665msgstr[0] ", %d ����������������������"
1666
1667#: src/msgfmt.c:611
1668#, c-format
1669msgid ", %d untranslated message"
1670msgid_plural ", %d untranslated messages"
1671msgstr[0] ", %d ��������������������"
1672
1673#: src/msgfmt.c:631
1674#, c-format
1675msgid "Usage: %s [OPTION] filename.po ...\n"
1676msgstr "������: %s [����������] filename.po ...\n"
1677
1678#: src/msgfmt.c:635
1679#, c-format
1680msgid "Generate binary message catalog from textual translation description.\n"
1681msgstr "����������������������������������������������������.\n"
1682
1683#: src/msgfmt.c:640 src/xgettext.c:751
1684#, c-format, no-wrap
1685msgid ""
1686"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
1687"Similarly for optional arguments.\n"
1688msgstr ""
1689"������������������������������������������������������.\n"
1690"������������������������.\n"
1691
1692#: src/msgfmt.c:647
1693#, c-format
1694msgid "  filename.po ...             input files\n"
1695msgstr "  filename.po ...             ������������\n"
1696
1697#: src/msgfmt.c:654 src/msgmerge.c:485 src/msgunfmt.c:427 src/xgettext.c:799
1698#, c-format
1699msgid "Operation mode:\n"
1700msgstr "����������:\n"
1701
1702#: src/msgfmt.c:656
1703#, c-format
1704msgid ""
1705"  -j, --java                  Java mode: generate a Java ResourceBundle "
1706"class\n"
1707msgstr ""
1708"  -j, --java                  Java ������: Java ResourceBundle ������������\n"
1709
1710#: src/msgfmt.c:658
1711#, c-format
1712msgid ""
1713"      --java2                 like --java, and assume Java2 (JDK 1.2 or "
1714"higher)\n"
1715msgstr ""
1716"      --java2                 --java �������� Java2 (JDK 1.2 ����) ������\n"
1717
1718#: src/msgfmt.c:660
1719#, c-format
1720msgid "      --csharp                C# mode: generate a .NET .dll file\n"
1721msgstr "      --csharp                C# ������: .NET .dll ��������������\n"
1722
1723#: src/msgfmt.c:662
1724#, c-format
1725msgid ""
1726"      --csharp-resources      C# resources mode: generate a .NET .resources "
1727"file\n"
1728msgstr ""
1729"      --csharp-resources      C# resources ������: .NET .resources ����������"
1730"����\n"
1731
1732#: src/msgfmt.c:664
1733#, c-format
1734msgid ""
1735"      --tcl                   Tcl mode: generate a tcl/msgcat .msg file\n"
1736msgstr ""
1737"      --tcl                   Tcl ������: tcl/msgcat .msg ��������������\n"
1738
1739#: src/msgfmt.c:666
1740#, c-format
1741msgid "      --qt                    Qt mode: generate a Qt .qm file\n"
1742msgstr "      --qt                    Qt ������: Qt .qm ��������������\n"
1743
1744#: src/msgfmt.c:673
1745#, c-format
1746msgid "      --strict                enable strict Uniforum mode\n"
1747msgstr "      --strict                ������ Uniforum ��������������\n"
1748
1749#: src/msgfmt.c:675 src/xgettext.c:775
1750#, c-format
1751msgid "If output file is -, output is written to standard output.\n"
1752msgstr "�������������� - ��������������������������������������.\n"
1753
1754#: src/msgfmt.c:678
1755#, c-format
1756msgid "Output file location in Java mode:\n"
1757msgstr "Java ��������������������������������:\n"
1758
1759#: src/msgfmt.c:680 src/msgfmt.c:694 src/msgunfmt.c:447 src/msgunfmt.c:458
1760#, c-format
1761msgid "  -r, --resource=RESOURCE     resource name\n"
1762msgstr "  -r, --resource=RESOURCE     ����������\n"
1763
1764#: src/msgfmt.c:682 src/msgfmt.c:696 src/msgfmt.c:706 src/msgunfmt.c:449
1765#: src/msgunfmt.c:460 src/msgunfmt.c:470
1766#, c-format
1767msgid ""
1768"  -l, --locale=LOCALE         locale name, either language or "
1769"language_COUNTRY\n"
1770msgstr ""
1771"  -l, --locae=LOCALE          ����������. �������������� \"������_����\"\n"
1772
1773#: src/msgfmt.c:684
1774#, c-format
1775msgid ""
1776"  -d DIRECTORY                base directory of classes directory hierarchy\n"
1777msgstr ""
1778"  -d DIRECTORY                ������������������������������������������\n"
1779
1780#: src/msgfmt.c:686
1781#, c-format
1782msgid ""
1783"The class name is determined by appending the locale name to the resource "
1784"name,\n"
1785"separated with an underscore.  The -d option is mandatory.  The class is\n"
1786"written under the specified directory.\n"
1787msgstr ""
1788"����������, ���������������������������� \"_\" ����������������������������"
1789"��\n"
1790"��������������. -d ��������������������. ����������������������������������"
1791"��\n"
1792"��������������.\n"
1793
1794#: src/msgfmt.c:692
1795#, c-format
1796msgid "Output file location in C# mode:\n"
1797msgstr "C# ��������������������������������:\n"
1798
1799#: src/msgfmt.c:698 src/msgunfmt.c:462
1800#, c-format
1801msgid ""
1802"  -d DIRECTORY                base directory for locale dependent .dll "
1803"files\n"
1804msgstr ""
1805"  -d DIRECTORY                �������������� .dll ������������������������"
1806"��\n"
1807
1808#: src/msgfmt.c:700
1809#, c-format
1810msgid ""
1811"The -l and -d options are mandatory.  The .dll file is written in a\n"
1812"subdirectory of the specified directory whose name depends on the locale.\n"
1813msgstr ""
1814"-l �� -d ��������������������. .dll ��������������������������������������\n"
1815"��������������������������������������������������������.\n"
1816
1817#: src/msgfmt.c:704
1818#, c-format
1819msgid "Output file location in Tcl mode:\n"
1820msgstr "Tcl ��������������������������������:\n"
1821
1822#: src/msgfmt.c:708 src/msgunfmt.c:472
1823#, c-format
1824msgid "  -d DIRECTORY                base directory of .msg message catalogs\n"
1825msgstr ""
1826"  -d DIRECTORY                .msg ������������������������������������\n"
1827
1828#: src/msgfmt.c:710
1829#, c-format
1830msgid ""
1831"The -l and -d options are mandatory.  The .msg file is written in the\n"
1832"specified directory.\n"
1833msgstr ""
1834"-l �� -d ��������������������. .msg ��������������������������������������\n"
1835"����������.\n"
1836
1837#: src/msgfmt.c:722 src/xgettext.c:791
1838#, c-format
1839msgid "Input file interpretation:\n"
1840msgstr "������������������:\n"
1841
1842#: src/msgfmt.c:724
1843#, c-format
1844msgid ""
1845"  -c, --check                 perform all the checks implied by\n"
1846"                                --check-format, --check-header, --check-"
1847"domain\n"
1848msgstr ""
1849"  -c, --check                 --check-format, --check-header, --check-"
1850"domain\n"
1851"                              ����������������������������������\n"
1852
1853#: src/msgfmt.c:727
1854#, c-format
1855msgid "      --check-format          check language dependent format strings\n"
1856msgstr ""
1857"      --check-format          ������������������������������������������\n"
1858
1859#: src/msgfmt.c:729
1860#, c-format
1861msgid ""
1862"      --check-header          verify presence and contents of the header "
1863"entry\n"
1864msgstr "      --check-header          ����������������������������\n"
1865
1866#: src/msgfmt.c:731
1867#, c-format
1868msgid ""
1869"      --check-domain          check for conflicts between domain directives\n"
1870"                                and the --output-file option\n"
1871msgstr ""
1872"      --check-domain          �������������� --output-file ����������������\n"
1873"                              ��������������������\n"
1874
1875#: src/msgfmt.c:734
1876#, c-format
1877msgid ""
1878"  -C, --check-compatibility   check that GNU msgfmt behaves like X/Open "
1879"msgfmt\n"
1880msgstr ""
1881"  -C, --check-compatibility   GNU msgfmt �� X/Open msgfmt ����������������\n"
1882
1883#: src/msgfmt.c:736
1884#, c-format
1885msgid ""
1886"      --check-accelerators[=CHAR]  check presence of keyboard accelerators "
1887"for\n"
1888"                                menu items\n"
1889msgstr ""
1890"      --check-accelerators[=����]  ��������������������������������������\n"
1891
1892#: src/msgfmt.c:739
1893#, c-format
1894msgid "  -f, --use-fuzzy             use fuzzy entries in output\n"
1895msgstr "  -f, --use-fuzzy             fuzzy (��������) ����������������\n"
1896
1897#: src/msgfmt.c:744
1898#, c-format
1899msgid ""
1900"  -a, --alignment=NUMBER      align strings to NUMBER bytes (default: %d)\n"
1901msgstr ""
1902"  -a, --alignment=NUMBER      �������� NUMBER �������������� (����: %d)\n"
1903
1904#: src/msgfmt.c:746
1905#, c-format
1906msgid ""
1907"      --no-hash               binary file will not include the hash table\n"
1908msgstr ""
1909"      --no-hash               ��������������������������������������������\n"
1910
1911#: src/msgfmt.c:755
1912#, c-format
1913msgid "      --statistics            print statistics about translations\n"
1914msgstr "      --statistics            ��������������������������\n"
1915
1916#: src/msgfmt.c:757 src/msgmerge.c:572 src/msgunfmt.c:516
1917#, c-format
1918msgid "  -v, --verbose               increase verbosity level\n"
1919msgstr "  -v, --verbose               ������������������\n"
1920
1921#: src/msgfmt.c:867
1922#, c-format
1923msgid "warning: PO file header missing or invalid\n"
1924msgstr "����: PO ����������������������, ����������������\n"
1925
1926#: src/msgfmt.c:870
1927#, c-format
1928msgid "warning: charset conversion will not work\n"
1929msgstr "����: ������������������������������\n"
1930
1931#: src/msgfmt.c:880
1932#, c-format
1933msgid "warning: PO file header fuzzy\n"
1934msgstr "����: PO ����������������������������\n"
1935
1936#: src/msgfmt.c:882
1937#, c-format
1938msgid "warning: older versions of msgfmt will give an error on this\n"
1939msgstr "����: msgfmt ��������������������������������������������\n"
1940
1941#: src/msgfmt.c:906
1942#, c-format
1943msgid "domain name \"%s\" not suitable as file name"
1944msgstr "���������� \"%s\" ������������������������������������"
1945
1946#: src/msgfmt.c:911
1947#, c-format
1948msgid "domain name \"%s\" not suitable as file name: will use prefix"
1949msgstr ""
1950"���������� \"%s\" ������������������������������������. ����������������"
1951
1952#: src/msgfmt.c:925
1953#, c-format
1954msgid "`domain %s' directive ignored"
1955msgstr "`�������� %s' ������������������"
1956
1957#: src/msgfmt.c:985
1958#, c-format
1959msgid "empty `msgstr' entry ignored"
1960msgstr "���� `msgstr' ����������������������"
1961
1962#: src/msgfmt.c:986
1963#, c-format
1964msgid "fuzzy `msgstr' entry ignored"
1965msgstr "�������� (fuzzy) �� `msgstr' ����������������������"
1966
1967#: src/msgfmt.c:1035
1968#, c-format
1969msgid "%s: warning: source file contains fuzzy translation"
1970msgstr "%s: ����: ������������������������ (fuzzy) ����������������"
1971
1972#: src/msggrep.c:257 src/po-lex.c:660 src/read-mo.c:82
1973#: src/read-properties.c:85 src/read-stringtable.c:100 src/x-awk.c:139
1974#: src/x-c.c:414 src/x-csharp.c:159 src/x-elisp.c:145 src/x-glade.c:422
1975#: src/x-java.c:172 src/x-librep.c:147 src/x-lisp.c:212 src/x-perl.c:226
1976#: src/x-perl.c:301 src/x-perl.c:394 src/x-php.c:162 src/x-python.c:176
1977#: src/x-rst.c:232 src/x-scheme.c:171 src/x-sh.c:155 src/x-smalltalk.c:91
1978#: src/x-tcl.c:150 src/x-ycp.c:91
1979#, c-format
1980msgid "error while reading \"%s\""
1981msgstr "\"%s\" ����������������������������������"
1982
1983#: src/msggrep.c:485
1984#, c-format
1985msgid ""
1986"option '%c' cannot be used before 'J' or 'K' or 'T' or 'C' or 'X' has been "
1987"specified"
1988msgstr ""
1989"���������� '%c' �� 'J' �� 'K' �� 'T' �� 'C' �� 'X' ��������������������������"
1990"����������"
1991
1992#: src/msggrep.c:505
1993#, c-format, no-wrap
1994msgid ""
1995"Extracts all messages of a translation catalog that match a given pattern\n"
1996"or belong to some given source files.\n"
1997msgstr ""
1998"��������������������, ����������������������������, ������������������������\n"
1999"����������������������������������������������������������.\n"
2000
2001#: src/msggrep.c:531
2002#, c-format, no-wrap
2003msgid ""
2004"Message selection:\n"
2005"  [-N SOURCEFILE]... [-M DOMAINNAME]...\n"
2006"  [-J MSGCTXT-PATTERN] [-K MSGID-PATTERN] [-T MSGSTR-PATTERN]\n"
2007"  [-C COMMENT-PATTERN] [-X EXTRACTED-COMMENT-PATTERN]\n"
2008"A message is selected if it comes from one of the specified source files,\n"
2009"or if it comes from one of the specified domains,\n"
2010"or if -J is given and its context (msgctxt) matches MSGCTXT-PATTERN,\n"
2011"or if -K is given and its key (msgid or msgid_plural) matches MSGID-PATTERN,\n"
2012"or if -T is given and its translation (msgstr) matches MSGSTR-PATTERN,\n"
2013"or if -C is given and the translator's comment matches COMMENT-PATTERN,\n"
2014"or if -X is given and the extracted comment matches EXTRACTED-COMMENT-PATTERN.\n"
2015"\n"
2016"When more than one selection criterion is specified, the set of selected\n"
2017"messages is the union of the selected messages of each criterion.\n"
2018"\n"
2019"MSGCTXT-PATTERN or MSGID-PATTERN or MSGSTR-PATTERN or COMMENT-PATTERN or\n"
2020"EXTRACTED-COMMENT-PATTERN syntax:\n"
2021"  [-E | -F] [-e PATTERN | -f FILE]...\n"
2022"PATTERNs are basic regular expressions by default, or extended regular\n"
2023"expressions if -E is given, or fixed strings if -F is given.\n"
2024"\n"
2025"  -N, --location=SOURCEFILE   select messages extracted from SOURCEFILE\n"
2026"  -M, --domain=DOMAINNAME     select messages belonging to domain DOMAINNAME\n"
2027"  -J, --msgctxt               start of patterns for the msgctxt\n"
2028"  -K, --msgid                 start of patterns for the msgid\n"
2029"  -T, --msgstr                start of patterns for the msgstr\n"
2030"  -C, --comment               start of patterns for the translator's comment\n"
2031"  -X, --extracted-comment     start of patterns for the extracted comment\n"
2032"  -E, --extended-regexp       PATTERN is an extended regular expression\n"
2033"  -F, --fixed-strings         PATTERN is a set of newline-separated strings\n"
2034"  -e, --regexp=PATTERN        use PATTERN as a regular expression\n"
2035"  -f, --file=FILE             obtain PATTERN from FILE\n"
2036"  -i, --ignore-case           ignore case distinctions\n"
2037"  -v, --invert-match          output only the messages that do not match any\n"
2038"                              selection criterion\n"
2039msgstr ""
2040"��������������:\n"
2041"  [-N SOURCEFILE]... [-M DOMAINNAME]...\n"
2042"  [-J MSGCTXT-PATTERN] [-K MSGID-PATTERN] [-T MSGSTR-PATTERN]\n"
2043"  [-C COMMENT-PATTERN] [-X EXTRACTED-COMMENT-PATTERN]\n"
2044"��������������������������������������������������.\n"
2045"  ������������������������������������������ 1��������\n"
2046"  ������������������������������������ 1��������\n"
2047"  -J ����������, �������� (msgctxt) �� MSGCTXT-PATTERN ������\n"
2048"  -K ����������, �������� (msgid ������ msgid_plural) �� MSGID-PATTERN ������\n"
2049"  -T ����������, �������� (msgstr) �� MSGSTR-PATTERN ������\n"
2050"  -C ����������, ������������������ COMMENT-PATTERN ������\n"
2051"  -X ����������,�������������������� EXTRACTED-COMMENT-PATTERN ������\n"
2052"\n"
2053"1��������������������������������, ����������������������������������������\n"
2054"����������������������������������.\n"
2055"\n"
2056"MSGCTXT-PATTERN ������ MSGID-PATTERN ������ MSGSTR-PATTERN ������\n"
2057"COMMENT-PATTERN ������ EXTRACTED-COMMENT-PATTERN ������:\n"
2058"  [-E | -F] [-e PATTERN | -f FILE]...\n"
2059"PATTERN ��, ������������������������, -E ��������������������������,\n"
2060"-F ����������������������������������.\n"
2061"\n"
2062"  -N, --location=SOURCEFILE   SOURCEFILE ������������������������������\n"
2063"  -M, --domain=DOMAINNAME     �������� DOMAINNAME ������������������������\n"
2064"  -J, --msgctxt               msgctxt ����������������\n"
2065"  -K, --msgid                 msgid ����������������\n"
2066"  -T, --msgstr                msgstr ����������������\n"
2067"  -C, --comment               ��������������������������������\n"
2068"  -X, --extracted-comment     ����������������������������������\n"
2069"  -E, --extended-regexp       PATTERN ��������������\n"
2070"  -F, --fixed-strings         PATTERN ��������������������������������\n"
2071"  -e, --regexp=PATTERN        �������������� PATTERN ������\n"
2072"  -f, --file=FILE             PATTERN �� FILE ��������\n"
2073"  -i, --ignore-case           ������������������������\n"
2074"  -v, --invert-match          ����������������������������������������������\n"
2075
2076#: src/msggrep.c:580
2077#, c-format
2078msgid ""
2079"      --escape                use C escapes in output, no extended chars\n"
2080msgstr ""
2081"      --escape                ������ C ����������������������,\n"
2082"                              ������������������\n"
2083
2084#: src/msggrep.c:601
2085#, c-format
2086msgid "      --sort-output           generate sorted output\n"
2087msgstr "      --sort-output           ����������������������\n"
2088
2089#: src/msggrep.c:603
2090#, c-format
2091msgid "      --sort-by-file          sort output by file location\n"
2092msgstr "      --sort-by-file          ����������������������\n"
2093
2094#: src/msginit.c:288
2095msgid ""
2096"You are in a language indifferent environment.  Please set\n"
2097"your LANG environment variable, as described in the ABOUT-NLS\n"
2098"file.  This is necessary so you can test your translations.\n"
2099msgstr ""
2100"��������������������������������������. ABOUT-NLS ������������������\n"
2101"�������� LANG ������������������. ������������������������������������.\n"
2102
2103#: src/msginit.c:312
2104#, c-format
2105msgid ""
2106"Output file %s already exists.\n"
2107"Please specify the locale through the --locale option or\n"
2108"the output .po file through the --output-file option.\n"
2109msgstr ""
2110"������������ %s ��������������������.\n"
2111"--locale ��������������������������������, --output-file ������������\n"
2112"�������� .po ��������������������������.\n"
2113
2114#: src/msginit.c:338
2115#, c-format
2116msgid "Created %s.\n"
2117msgstr "%s ������.\n"
2118
2119#: src/msginit.c:358
2120#, c-format, no-wrap
2121msgid ""
2122"Creates a new PO file, initializing the meta information with values from the\n"
2123"user's environment.\n"
2124msgstr "������ PO ��������������. ������������������������������������������.\n"
2125
2126#: src/msginit.c:368
2127#, c-format
2128msgid "  -i, --input=INPUTFILE       input POT file\n"
2129msgstr "  -i, --input=INPUTFILE       �������� POT ��������\n"
2130
2131#: src/msginit.c:370
2132#, c-format
2133msgid ""
2134"If no input file is given, the current directory is searched for the POT "
2135"file.\n"
2136"If it is -, standard input is read.\n"
2137msgstr ""
2138"������������������������������������������������������ POT ��������������\n"
2139"��������. ������������������ - ������������������������������.\n"
2140
2141#: src/msginit.c:376
2142#, c-format
2143msgid "  -o, --output-file=FILE      write output to specified PO file\n"
2144msgstr "  -o, --output-file=FILE      ���������� PO ��������������\n"
2145
2146#: src/msginit.c:378
2147#, c-format
2148msgid ""
2149"If no output file is given, it depends on the --locale option or the user's\n"
2150"locale setting.  If it is -, the results are written to standard output.\n"
2151msgstr ""
2152"������������������������������, �������������� --locale ������������������"
2153"��\n"
2154"������������������������. ���� - ����������������������������������.\n"
2155
2156#: src/msginit.c:391
2157#, c-format
2158msgid "  -l, --locale=LL_CC          set target locale\n"
2159msgstr "  -l, --locale=LL_CC          ������������������������\n"
2160
2161#: src/msginit.c:393
2162#, c-format
2163msgid ""
2164"      --no-translator         assume the PO file is automatically generated\n"
2165msgstr "      --no-translator         PO ������������������������������\n"
2166
2167#: src/msginit.c:449
2168msgid ""
2169"Found more than one .pot file.\n"
2170"Please specify the input .pot file through the --input option.\n"
2171msgstr ""
2172"1�������� .pot ����������������������.\n"
2173"--input �������������������� .pot ��������������������������.\n"
2174
2175#: src/msginit.c:457 src/msginit.c:462
2176#, c-format
2177msgid "error reading current directory"
2178msgstr "������������������������������������"
2179
2180#: src/msginit.c:470
2181msgid ""
2182"Found no .pot file in the current directory.\n"
2183"Please specify the input .pot file through the --input option.\n"
2184msgstr ""
2185"���������������������� .pot ������������������������������.\n"
2186"--input �������������������� .pot ��������������������������.\n"
2187
2188#: src/msginit.c:859 src/msginit.c:927 src/msginit.c:1086 src/msginit.c:1165
2189#: src/read-csharp.c:84 src/read-java.c:82 src/read-resources.c:85
2190#: src/read-tcl.c:128 src/write-resources.c:105
2191#, c-format
2192msgid "%s subprocess failed with exit code %d"
2193msgstr "%s ����������������, ���������� %d"
2194
2195#: src/msginit.c:1051
2196msgid ""
2197"The new message catalog should contain your email address, so that users "
2198"can\n"
2199"give you feedback about the translations, and so that maintainers can "
2200"contact\n"
2201"you in case of unexpected technical problems.\n"
2202msgstr ""
2203"������������������������������������������������������������������,\n"
2204"������������������������������������ email ������������������������.\n"
2205"����������, ��������������������������������������������������������������"
2206"��\n"
2207"������������������������������.\n"
2208
2209#. TRANSLATORS: "English" needs to be replaced by your language.
2210#. For example in it.po write "Traduzioni italiani ...",
2211#. *not* "Traduzioni inglesi ...".
2212#: src/msginit.c:1438
2213#, c-format
2214msgid "English translations for %s package"
2215msgstr "%s ����������������������"
2216
2217#: src/msgl-cat.c:179 src/msgl-charset.c:88 src/msgl-iconv.c:226
2218#, c-format
2219msgid "present charset \"%s\" is not a portable encoding name"
2220msgstr "���������������� \"%s\" ����������������������������������������������"
2221
2222#: src/msgl-cat.c:190 src/msgl-iconv.c:238
2223#, c-format
2224msgid "two different charsets \"%s\" and \"%s\" in input file"
2225msgstr "2���������������������� \"%s\" �� \"%s\" ������������������������"
2226
2227#: src/msgl-cat.c:205
2228#, c-format
2229msgid ""
2230"input file `%s' doesn't contain a header entry with a charset specification"
2231msgstr "������������ `%s' ��������������������������������������������"
2232
2233#: src/msgl-cat.c:209
2234#, c-format
2235msgid ""
2236"domain \"%s\" in input file `%s' doesn't contain a header entry with a "
2237"charset specification"
2238msgstr ""
2239"������������ `%2$s' ������������ \"%1$s\" ����������������������������������"
2240"������������"
2241
2242#: src/msgl-cat.c:392 src/msgl-iconv.c:343
2243#, c-format
2244msgid "target charset \"%s\" is not a portable encoding name."
2245msgstr ""
2246"�������������������� \"%s\" ����������������������������������������������"
2247
2248#: src/msgl-cat.c:443 src/msgl-cat.c:449 src/msgl-charset.c:94
2249#: src/msgl-charset.c:129 src/po-xerror.c:123 src/po-xerror.c:148
2250#: src/xgettext.c:2778
2251#, c-format
2252msgid "warning: "
2253msgstr "����: "
2254
2255#: src/msgl-cat.c:444
2256#, c-format
2257msgid ""
2258"Input files contain messages in different encodings, UTF-8 among others.\n"
2259"Converting the output to UTF-8.\n"
2260msgstr ""
2261"��������������������������������������������������������������������.\n"
2262"������ UTF-8 ������������.\n"
2263
2264#: src/msgl-cat.c:450
2265#, c-format
2266msgid ""
2267"Input files contain messages in different encodings, %s and %s among "
2268"others.\n"
2269"Converting the output to UTF-8.\n"
2270"To select a different output encoding, use the --to-code option.\n"
2271msgstr ""
2272"���������������� %s �� %s ��������������������������������������������������"
2273"��������.\n"
2274"������ UTF-8 ������������.\n"
2275"���������������������������������������� --to-code ������������������������"
2276"��.\n"
2277
2278#: src/msgl-cat.c:489
2279#, c-format
2280msgid ""
2281"Conversion of file %s from %s encoding to %s encoding\n"
2282"changes some msgids or msgctxts.\n"
2283"Either change all msgids and msgctxts to be pure ASCII, or ensure they are\n"
2284"UTF-8 encoded from the beginning, i.e. already in your source code files.\n"
2285msgstr ""
2286"�������� %s �� %s �������������������� %s ��������������������������\n"
2287"���������� msgid �� msgctxt ������������.\n"
2288"������ msgid �� msgctxt �������� ASCII ������������, ����������������, ����"
2289"��\n"
2290"��������������������������, UTF-8 ��������������������������������������\n"
2291"������������.\n"
2292
2293#: src/msgl-charset.c:95
2294#, c-format
2295msgid ""
2296"Locale charset \"%s\" is different from\n"
2297"input file charset \"%s\".\n"
2298"Output of '%s' might be incorrect.\n"
2299"Possible workarounds are:\n"
2300msgstr ""
2301"������������������ \"%s\" ��\n"
2302"���������������� \"%s\" ����������������.\n"
2303"'%s' ������������������������������������.\n"
2304"������������:\n"
2305
2306#: src/msgl-charset.c:102
2307#, c-format
2308msgid "- Set LC_ALL to a locale with encoding %s.\n"
2309msgstr "- LC_ALL ������������������ %s ����������������.\n"
2310
2311#: src/msgl-charset.c:107
2312#, c-format
2313msgid ""
2314"- Convert the translation catalog to %s using 'msgconv',\n"
2315"  then apply '%s',\n"
2316"  then convert back to %s using 'msgconv'.\n"
2317msgstr ""
2318"- �������������� 'msgconv' �������� %s ��������,\n"
2319"  ������ '%s' ������.\n"
2320"  ���� 'msgconv' �������� %s ������.\n"
2321
2322#: src/msgl-charset.c:116
2323#, c-format
2324msgid ""
2325"- Set LC_ALL to a locale with encoding %s,\n"
2326"  convert the translation catalog to %s using 'msgconv',\n"
2327"  then apply '%s',\n"
2328"  then convert back to %s using 'msgconv'.\n"
2329msgstr ""
2330"- LC_ALL ������������������ %s ������������������,\n"
2331"  �������������� 'msgconv' �������� %s ��������,\n"
2332"  ������ '%s' ������.\n"
2333"  ���� 'msgconv' �������� %s ������.\n"
2334
2335#: src/msgl-charset.c:130
2336#, c-format
2337msgid ""
2338"Locale charset \"%s\" is not a portable encoding name.\n"
2339"Output of '%s' might be incorrect.\n"
2340"A possible workaround is to set LC_ALL=C.\n"
2341msgstr ""
2342"������������������ \"%s\" ����������������������������������������������.\n"
2343"'%s' ������������������������������������.\n"
2344"�������������������� LC_ALL=C ������������.\n"
2345
2346#: src/msgl-check.c:92
2347msgid "plural expression can produce negative values"
2348msgstr "������������������������������������������"
2349
2350#: src/msgl-check.c:102
2351#, c-format
2352msgid "nplurals = %lu but plural expression can produce values as large as %lu"
2353msgstr ""
2354"nplurals = %lu ���������������� %lu ����������������������������������������"
2355
2356#: src/msgl-check.c:143
2357msgid "plural expression can produce division by zero"
2358msgstr "������������������������������������������"
2359
2360#: src/msgl-check.c:148
2361msgid "plural expression can produce integer overflow"
2362msgstr "��������������������������������������������"
2363
2364#: src/msgl-check.c:153
2365msgid ""
2366"plural expression can produce arithmetic exceptions, possibly division by "
2367"zero"
2368msgstr "������������������, ����������������������������������������"
2369
2370#: src/msgl-check.c:185
2371#, c-format
2372msgid "Try using the following, valid for %s:"
2373msgstr "%s ��������������, ����������������������:"
2374
2375#: src/msgl-check.c:268 src/msgl-check.c:292
2376msgid "message catalog has plural form translations"
2377msgstr "������������������������������������������"
2378
2379#: src/msgl-check.c:270
2380msgid "but header entry lacks a \"plural=EXPRESSION\" attribute"
2381msgstr "���������������������� \"plural=EXPRESSION\" ����������������"
2382
2383#: src/msgl-check.c:294
2384msgid "but header entry lacks a \"nplurals=INTEGER\" attribute"
2385msgstr "���������������������� \"nplurals=INTEGER\" ����������������"
2386
2387#: src/msgl-check.c:330
2388msgid "invalid nplurals value"
2389msgstr "������ nplurals ����"
2390
2391#: src/msgl-check.c:352
2392msgid "invalid plural expression"
2393msgstr "���������� (plural) ����"
2394
2395#: src/msgl-check.c:382 src/msgl-check.c:398
2396#, c-format
2397msgid "nplurals = %lu"
2398msgstr "nplurals = %lu"
2399
2400#: src/msgl-check.c:384
2401#, fuzzy, c-format
2402msgid "but some messages have only one plural form"
2403msgid_plural "but some messages have only %lu plural forms"
2404msgstr[0] "������������������������������ 1����������������������"
2405msgstr[1] "������������������������������ %lu ����������������������"
2406
2407#: src/msgl-check.c:400
2408#, fuzzy, c-format
2409msgid "but some messages have one plural form"
2410msgid_plural "but some messages have %lu plural forms"
2411msgstr[0] "������������������������������ 1��������������������"
2412msgstr[1] "������������������������������ %lu ��������������������"
2413
2414#: src/msgl-check.c:420
2415msgid ""
2416"message catalog has plural form translations, but lacks a header entry with "
2417"\"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\""
2418msgstr ""
2419"��������������������������������������������. ������ \"Plural-Forms: "
2420"nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\" ��������������������������������"
2421
2422#: src/msgl-check.c:502
2423msgid "`msgid' and `msgid_plural' entries do not both begin with '\\n'"
2424msgstr ""
2425"`msgid' �� `msgid_plural' �������������������� '\\n' ������������������"
2426
2427#: src/msgl-check.c:510
2428#, c-format
2429msgid "`msgid' and `msgstr[%u]' entries do not both begin with '\\n'"
2430msgstr "`msgid' �� `msgstr[%u]' �������������������� '\\n' ������������������"
2431
2432#: src/msgl-check.c:525
2433msgid "`msgid' and `msgstr' entries do not both begin with '\\n'"
2434msgstr "`msgid' �� `msgstr' �������������������� '\\n' ������������������"
2435
2436#: src/msgl-check.c:543
2437msgid "`msgid' and `msgid_plural' entries do not both end with '\\n'"
2438msgstr ""
2439"`msgid' �� `msgstr_plural' �������������������� '\\n' ������������������"
2440
2441#: src/msgl-check.c:551
2442#, c-format
2443msgid "`msgid' and `msgstr[%u]' entries do not both end with '\\n'"
2444msgstr "`msgid' �� `msgstr[%u]' �������������������� '\\n' ������������������"
2445
2446#: src/msgl-check.c:566
2447msgid "`msgid' and `msgstr' entries do not both end with '\\n'"
2448msgstr "`msgid' �� `msgstr' �������������������� '\\n' ������������������"
2449
2450#: src/msgl-check.c:578
2451msgid "plural handling is a GNU gettext extension"
2452msgstr "�������������� GNU gettext ����������"
2453
2454#: src/msgl-check.c:620
2455#, c-format
2456msgid "msgstr lacks the keyboard accelerator mark '%c'"
2457msgstr "msgstr ���������������������������������� '%c' ������������"
2458
2459#: src/msgl-check.c:630
2460#, c-format
2461msgid "msgstr has too many keyboard accelerator marks '%c'"
2462msgstr ""
2463"msgstr ������������������������������������������������ '%c' ����������"
2464
2465#: src/msgl-check.c:670
2466#, c-format
2467msgid "headerfield `%s' missing in header\n"
2468msgstr "���������� `%s' ������������������������\n"
2469
2470#: src/msgl-check.c:678
2471#, c-format
2472msgid "header field `%s' should start at beginning of line\n"
2473msgstr "���������� `%s' ��������������������������\n"
2474
2475#: src/msgl-check.c:692
2476msgid "some header fields still have the initial default value\n"
2477msgstr "������������������������������������������\n"
2478
2479#: src/msgl-check.c:705
2480#, c-format
2481msgid "field `%s' still has initial default value\n"
2482msgstr "���� `%s' ����������������������\n"
2483
2484#: src/msgl-iconv.c:65
2485#, c-format
2486msgid "%s: input is not valid in \"%s\" encoding"
2487msgstr "%s: ������ \"%s\" ������������������������������������������"
2488
2489#: src/msgl-iconv.c:69
2490#, c-format
2491msgid "%s: error while converting from \"%s\" encoding to \"%s\" encoding"
2492msgstr ""
2493"%s: \"%s\" �������������������� \"%s\" ��������������������������������������"
2494"������������"
2495
2496#: src/msgl-iconv.c:262
2497msgid "input file doesn't contain a header entry with a charset specification"
2498msgstr "��������������������������������������������������������"
2499
2500#: src/msgl-iconv.c:284 src/recode-sr-latin.c:284 src/recode-sr-latin.c:289
2501#: src/x-python.c:618 src/xgettext.c:618
2502#, c-format
2503msgid ""
2504"Cannot convert from \"%s\" to \"%s\". %s relies on iconv(), and iconv() does "
2505"not support this conversion."
2506msgstr ""
2507"\"%s\" ���� \"%s\" ����������������. %s �� iconv() ������������������,iconv"
2508"() ����������������������������."
2509
2510#: src/msgl-iconv.c:314
2511#, c-format
2512msgid ""
2513"Conversion from \"%s\" to \"%s\" introduces duplicates: some different "
2514"msgids become equal."
2515msgstr ""
2516"\"%s\" ���� \"%s\" ��������������, ������������������ msgid ����������������"
2517"����."
2518
2519#: src/msgl-iconv.c:320 src/recode-sr-latin.c:298 src/x-python.c:625
2520#: src/xgettext.c:625
2521#, c-format
2522msgid ""
2523"Cannot convert from \"%s\" to \"%s\". %s relies on iconv(). This version was "
2524"built without iconv()."
2525msgstr ""
2526"\"%s\" ���� \"%s\" ����������������. %s �� iconv() ����������������.��������"
2527"�������� iconv() ��������������������."
2528
2529#: src/msgmerge.c:361 src/msgmerge.c:367
2530#, c-format
2531msgid "%s is only valid with %s"
2532msgstr "%s �� %s ������������������������"
2533
2534#: src/msgmerge.c:421
2535msgid "backup type"
2536msgstr "������������������"
2537
2538#: src/msgmerge.c:458
2539#, c-format, no-wrap
2540msgid ""
2541"Merges two Uniforum style .po files together.  The def.po file is an\n"
2542"existing PO file with translations which will be taken over to the newly\n"
2543"created file as long as they still match; comments will be preserved,\n"
2544"but extracted comments and file positions will be discarded.  The ref.pot\n"
2545"file is the last created PO file with up-to-date source references but\n"
2546"old translations, or a PO Template file (generally created by xgettext);\n"
2547"any translations or comments in the file will be discarded, however dot\n"
2548"comments and file positions will be preserved.  Where an exact match\n"
2549"cannot be found, fuzzy matching is used to produce better results.\n"
2550msgstr ""
2551"2���� Uniforum ������ .po ���������� 1����������������. def.po ����������\n"
2552"���������������������� PO ����������, ������������������������������������\n"
2553"��������������������. ����������������������������������, ����������\n"
2554"��������������������������������������������������. ref.po ����������\n"
2555"������ PO �������� (xgettext ����������) ��, ������������������������������\n"
2556"����������������������. ����������������������������������������������\n"
2557"����������. ������������������������������������������, �������� (fuzzy)\n"
2558"��������������������������������������. \n"
2559
2560#: src/msgmerge.c:475
2561#, c-format
2562msgid "  def.po                      translations referring to old sources\n"
2563msgstr "  def.po                      ��������������������������\n"
2564
2565#: src/msgmerge.c:477
2566#, c-format
2567msgid "  ref.pot                     references to new sources\n"
2568msgstr "  ref.pot                     ������������������������\n"
2569
2570#: src/msgmerge.c:481
2571#, c-format
2572msgid ""
2573"  -C, --compendium=FILE       additional library of message translations,\n"
2574"                              may be specified more than once\n"
2575msgstr ""
2576"  -C, --compendium=FILE       ������������������������\n"
2577"                              1��������������������������\n"
2578
2579#: src/msgmerge.c:487
2580#, c-format
2581msgid ""
2582"  -U, --update                update def.po,\n"
2583"                              do nothing if def.po already up to date\n"
2584msgstr ""
2585"  -U, --update                def.po ������\n"
2586"                              def.po ������������������������������\n"
2587
2588#: src/msgmerge.c:499
2589#, c-format
2590msgid "Output file location in update mode:\n"
2591msgstr "��������������������������������:\n"
2592
2593#: src/msgmerge.c:501
2594#, c-format
2595msgid "The result is written back to def.po.\n"
2596msgstr "������ def.po ����������������.\n"
2597
2598#: src/msgmerge.c:503
2599#, c-format
2600msgid "      --backup=CONTROL        make a backup of def.po\n"
2601msgstr "      --backup=CONTROL        def.po ��������������������\n"
2602
2603#: src/msgmerge.c:505
2604#, c-format
2605msgid "      --suffix=SUFFIX         override the usual backup suffix\n"
2606msgstr "      --suffix=SUFFIX         ��������������������������������\n"
2607
2608#: src/msgmerge.c:507
2609#, c-format
2610msgid ""
2611"The version control method may be selected via the --backup option or "
2612"through\n"
2613"the VERSION_CONTROL environment variable.  Here are the values:\n"
2614"  none, off       never make backups (even if --backup is given)\n"
2615"  numbered, t     make numbered backups\n"
2616"  existing, nil   numbered if numbered backups exist, simple otherwise\n"
2617"  simple, never   always make simple backups\n"
2618msgstr ""
2619"���������������������� --backup ����������, ���������������� "
2620"VERSION_CONTROL\n"
2621"��������������. ������������������:\n"
2622"  none, off       ������������������������ (--backup ��������������)\n"
2623"  numbered, t     ����������������������������\n"
2624"  existing, nil   ������������������������������������, ��������������������"
2625"��\n"
2626"  simple, never   ��������������������������������\n"
2627
2628#: src/msgmerge.c:514
2629#, c-format
2630msgid ""
2631"The backup suffix is `~', unless set with --suffix or the "
2632"SIMPLE_BACKUP_SUFFIX\n"
2633"environment variable.\n"
2634msgstr ""
2635"--suffix ���������� SIMPLE_BACKUP_SUFFIX ����������������������,\n"
2636"�������������������� `~' ����.\n"
2637
2638#: src/msgmerge.c:523
2639#, c-format
2640msgid "  -N, --no-fuzzy-matching     do not use fuzzy matching\n"
2641msgstr "  -N, --no-fuzzy-matching     ����������������������\n"
2642
2643#: src/msgmerge.c:525
2644#, fuzzy, c-format
2645msgid ""
2646"      --previous              keep previous msgids of translated messages\n"
2647msgstr ""
2648"      --translated            ��������������������������, ������������\n"
2649
2650#: src/msgmerge.c:574
2651#, c-format
2652msgid "  -q, --quiet, --silent       suppress progress indicators\n"
2653msgstr "  -q, --quiet, --silent       ��������������������\n"
2654
2655#: src/msgmerge.c:1318
2656#, c-format
2657msgid "this message should define plural forms"
2658msgstr "��������������������������������������"
2659
2660#: src/msgmerge.c:1341
2661#, c-format
2662msgid "this message should not define plural forms"
2663msgstr "������������������������������������������������"
2664
2665#: src/msgmerge.c:1679
2666#, c-format
2667msgid ""
2668"%sRead %ld old + %ld reference, merged %ld, fuzzied %ld, missing %ld, "
2669"obsolete %ld.\n"
2670msgstr ""
2671"%s %ld(������) + %ld(����) ���������� (������ %ld, �������� %ld, ���� %ld, ��"
2672"�� %ld).\n"
2673
2674#: src/msgmerge.c:1687
2675msgid " done.\n"
2676msgstr " ����.\n"
2677
2678#: src/msgunfmt.c:297 src/msgunfmt.c:306 src/msgunfmt.c:329
2679#, c-format
2680msgid "%s and explicit file names are mutually exclusive"
2681msgstr "%s ����������������������������������������"
2682
2683#: src/msgunfmt.c:416
2684#, c-format
2685msgid "Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n"
2686msgstr "������: %s [����������] [��������]...\n"
2687
2688#: src/msgunfmt.c:420
2689#, c-format
2690msgid "Convert binary message catalog to Uniforum style .po file.\n"
2691msgstr "���������������������������� Uniforum ������ .po ��������������.\n"
2692
2693#: src/msgunfmt.c:429
2694#, c-format
2695msgid ""
2696"  -j, --java                  Java mode: input is a Java ResourceBundle "
2697"class\n"
2698msgstr ""
2699"  -j, --java                  Java ������: ������ Java ResourceBundle ����"
2700"��\n"
2701
2702#: src/msgunfmt.c:431
2703#, c-format
2704msgid "      --csharp                C# mode: input is a .NET .dll file\n"
2705msgstr "      --csharp                C# ������: ������ .NET .dll ��������\n"
2706
2707#: src/msgunfmt.c:433
2708#, c-format
2709msgid ""
2710"      --csharp-resources      C# resources mode: input is a .NET .resources "
2711"file\n"
2712msgstr ""
2713"      --csharp-resources      C# resources ������: ������ .NET .resources "
2714"��������\n"
2715
2716#: src/msgunfmt.c:435
2717#, c-format
2718msgid ""
2719"      --tcl                   Tcl mode: input is a tcl/msgcat .msg file\n"
2720msgstr ""
2721"      --tcl                   Tcl ������: ������ tcl/msgcat .msg ��������\n"
2722
2723#: src/msgunfmt.c:440
2724#, c-format
2725msgid "  FILE ...                    input .mo files\n"
2726msgstr "  FILE ...                    �������� .mo ��������\n"
2727
2728#: src/msgunfmt.c:445
2729#, c-format
2730msgid "Input file location in Java mode:\n"
2731msgstr "Java ��������������������������������:\n"
2732
2733#: src/msgunfmt.c:451
2734#, c-format
2735msgid ""
2736"The class name is determined by appending the locale name to the resource "
2737"name,\n"
2738"separated with an underscore.  The class is located using the CLASSPATH.\n"
2739msgstr ""
2740"����������, ���������������������������� \"_\" ����������������������������"
2741"��\n"
2742"��������������. �������������� CLASSPATH ��������������.\n"
2743
2744#: src/msgunfmt.c:456
2745#, c-format
2746msgid "Input file location in C# mode:\n"
2747msgstr "C# ��������������������������������:\n"
2748
2749#: src/msgunfmt.c:464
2750#, c-format
2751msgid ""
2752"The -l and -d options are mandatory.  The .dll file is located in a\n"
2753"subdirectory of the specified directory whose name depends on the locale.\n"
2754msgstr ""
2755"-l �� -d ����������������. .dll ��������������������������������������\n"
2756"����������������������������������������������������.\n"
2757
2758#: src/msgunfmt.c:468
2759#, c-format
2760msgid "Input file location in Tcl mode:\n"
2761msgstr "Tcl ��������������������������������:\n"
2762
2763#: src/msgunfmt.c:474
2764#, c-format
2765msgid ""
2766"The -l and -d options are mandatory.  The .msg file is located in the\n"
2767"specified directory.\n"
2768msgstr ""
2769"-l �� -d ����������������. .msg ������������������������������������������"
2770"��.\n"
2771
2772#: src/msgunfmt.c:494
2773#, c-format
2774msgid "  -i, --indent                write indented output style\n"
2775msgstr "  -i, --indent                ����������������\n"
2776
2777#: src/msgunfmt.c:496
2778#, c-format
2779msgid "      --strict                write strict uniforum style\n"
2780msgstr "      --strict                ������ Uniforum ����������\n"
2781
2782#: src/msguniq.c:319
2783#, c-format, no-wrap
2784msgid ""
2785"Unifies duplicate translations in a translation catalog.\n"
2786"Finds duplicate translations of the same message ID.  Such duplicates are\n"
2787"invalid input for other programs like msgfmt, msgmerge or msgcat.  By\n"
2788"default, duplicates are merged together.  When using the --repeated option,\n"
2789"only duplicates are output, and all other messages are discarded.  Comments\n"
2790"and extracted comments will be cumulated, except that if --use-first is\n"
2791"specified, they will be taken from the first translation.  File positions\n"
2792"will be cumulated.  When using the --unique option, duplicates are discarded.\n"
2793msgstr ""
2794"����������������������������������������.\n"
2795"�������������� ID ��������������������������. ����������������, msgfmt,\n"
2796"msgmerge �� msgcat ��������������������������������������������. ��������,\n"
2797"����������������������������������. --repeated ������������������, ��������\n"
2798"������������������, ����������������������������������������. ����������\n"
2799"����������������������������������������, --use-first ��������������\n"
2800"����������������������������. ��������������������������������. --unique\n"
2801"������������������������������������.\n"
2802
2803#: src/msguniq.c:352
2804#, c-format
2805msgid "  -d, --repeated              print only duplicates\n"
2806msgstr "  -d, --repeated              ��������������������������\n"
2807
2808#: src/msguniq.c:354
2809#, c-format
2810msgid ""
2811"  -u, --unique                print only unique messages, discard "
2812"duplicates\n"
2813msgstr ""
2814"  -u, --unique                ����������������������������, ����������\n"
2815
2816#: src/open-catalog.c:56 libgettextpo/gettext-po.c:103
2817#: libgettextpo/gettext-po.c:148 libgettextpo/gettext-po.c:193
2818msgid "<stdin>"
2819msgstr "<��������>"
2820
2821#: src/po-charset.c:490
2822#, c-format
2823msgid ""
2824"Charset \"%s\" is not a portable encoding name.\n"
2825"Message conversion to user's charset might not work.\n"
2826msgstr ""
2827"���������� \"%s\" ��������������������������������������.\n"
2828"��������������������������������������������������������������������.\n"
2829
2830#: src/po-charset.c:557
2831#, c-format
2832msgid ""
2833"Charset \"%s\" is not supported. %s relies on iconv(),\n"
2834"and iconv() does not support \"%s\".\n"
2835msgstr ""
2836"���������� \"%s\" ��������������������. %s �� iconv() ��������������,\n"
2837"iconv() �� \"%s\" ������������������.\n"
2838
2839#: src/po-charset.c:564 src/po-charset.c:612
2840msgid ""
2841"Installing GNU libiconv and then reinstalling GNU gettext\n"
2842"would fix this problem.\n"
2843msgstr ""
2844"GNU libiconv ���������������������� GNU gettext ����������������������\n"
2845"��������������������������.\n"
2846
2847#: src/po-charset.c:578 src/po-charset.c:616
2848msgid "Continuing anyway, expect parse errors."
2849msgstr "������������������, ��������������������������."
2850
2851#: src/po-charset.c:580
2852msgid "Continuing anyway."
2853msgstr "����������������."
2854
2855#: src/po-charset.c:607
2856#, c-format
2857msgid ""
2858"Charset \"%s\" is not supported. %s relies on iconv().\n"
2859"This version was built without iconv().\n"
2860msgstr ""
2861"���������� \"%s\" ��������������������. %s �� iconv() ������������.\n"
2862"���������������� iconv() ������������������.\n"
2863
2864#: src/po-charset.c:644
2865msgid ""
2866"Charset missing in header.\n"
2867"Message conversion to user's charset will not work.\n"
2868msgstr ""
2869"������������������������������.\n"
2870"��������������������������������������������������.\n"
2871
2872#: src/po-gram-gen.y:94
2873#, c-format
2874msgid "inconsistent use of #~"
2875msgstr "�������������� #~ ������"
2876
2877#: src/po-gram-gen.y:241
2878#, c-format
2879msgid "missing `msgstr[]' section"
2880msgstr "`msgstr[]' ����������������"
2881
2882#: src/po-gram-gen.y:250
2883#, c-format
2884msgid "missing `msgid_plural' section"
2885msgstr "`msgstr_plural' ����������������"
2886
2887#: src/po-gram-gen.y:258
2888#, c-format
2889msgid "missing `msgstr' section"
2890msgstr "`msgstr' ����������������"
2891
2892#: src/po-gram-gen.y:397
2893#, c-format
2894msgid "first plural form has nonzero index"
2895msgstr "������������������������������������"
2896
2897#: src/po-gram-gen.y:399
2898#, c-format
2899msgid "plural form has wrong index"
2900msgstr "������������������������������"
2901
2902#: src/po-lex.c:93 src/po-lex.c:112
2903#, c-format
2904msgid "too many errors, aborting"
2905msgstr "��������������������, ������������������"
2906
2907#: src/po-lex.c:440 src/po-lex.c:510 src/write-po.c:512 src/write-po.c:627
2908#, c-format
2909msgid "invalid multibyte sequence"
2910msgstr "����������������������������"
2911
2912#: src/po-lex.c:468
2913#, c-format
2914msgid "incomplete multibyte sequence at end of file"
2915msgstr "��������������������������������������������"
2916
2917#: src/po-lex.c:478
2918#, c-format
2919msgid "incomplete multibyte sequence at end of line"
2920msgstr "������������������������������������"
2921
2922#: src/po-lex.c:490
2923msgid "iconv failure"
2924msgstr "iconv ������"
2925
2926#: src/po-lex.c:747
2927#, c-format
2928msgid "keyword \"%s\" unknown"
2929msgstr "���������� \"%s\" ������������"
2930
2931#: src/po-lex.c:857
2932#, c-format
2933msgid "invalid control sequence"
2934msgstr "��������������������"
2935
2936#: src/po-lex.c:984
2937#, c-format
2938msgid "end-of-file within string"
2939msgstr "���������� end-of-file"
2940
2941#: src/po-lex.c:990
2942#, c-format
2943msgid "end-of-line within string"
2944msgstr "���������� end-of-line"
2945
2946#: src/po-lex.c:1011
2947#, c-format
2948msgid "context separator <EOT> within string"
2949msgstr "������������������������ <EOT>"
2950
2951#: src/read-catalog.c:328 src/xgettext.c:907
2952#, c-format
2953msgid "this file may not contain domain directives"
2954msgstr "������������������������������������������������"
2955
2956#: src/read-catalog.c:373
2957msgid "duplicate message definition"
2958msgstr "����������������������������������"
2959
2960#: src/read-catalog.c:375
2961msgid "this is the location of the first definition"
2962msgstr "��������������������������"
2963
2964#: src/read-mo.c:101 src/read-mo.c:122 src/read-mo.c:168 src/read-mo.c:195
2965#, c-format
2966msgid "file \"%s\" is truncated"
2967msgstr "�������� \"%s\" ��������������������������"
2968
2969#: src/read-mo.c:125
2970#, c-format
2971msgid "file \"%s\" contains a not NUL terminated string"
2972msgstr "�������� \"%s\" �������� NUL ��������������������������"
2973
2974#: src/read-mo.c:161 src/read-mo.c:270
2975#, c-format
2976msgid "file \"%s\" is not in GNU .mo format"
2977msgstr "�������� \"%s\" �� GNU �� .mo ������������������"
2978
2979#: src/read-mo.c:174
2980#, c-format
2981msgid "file \"%s\" contains a not NUL terminated string, at %s"
2982msgstr "�������� \"%s\" �� %s �������� NUL ��������������������������"
2983
2984#: src/read-properties.c:223
2985msgid "warning: invalid \\uxxxx syntax for Unicode character"
2986msgstr "����: Unicode ������������������ \\uxxxx ����"
2987
2988#: src/read-stringtable.c:804
2989msgid "warning: unterminated string"
2990msgstr "����: ������������������������"
2991
2992#: src/read-stringtable.c:812
2993msgid "warning: syntax error"
2994msgstr "����: ����������"
2995
2996#: src/read-stringtable.c:873 src/read-stringtable.c:895
2997msgid "warning: unterminated key/value pair"
2998msgstr "����: ����/������������������������"
2999
3000#: src/read-stringtable.c:941
3001msgid "warning: syntax error, expected ';' after string"
3002msgstr "����: ����������, �������������� ';'"
3003
3004#: src/read-stringtable.c:950
3005msgid "warning: syntax error, expected '=' or ';' after string"
3006msgstr "����: ����������, �������������� '=' ������ ';'"
3007
3008#: src/recode-sr-latin.c:117
3009#, c-format
3010msgid "Written by %s and %s.\n"
3011msgstr "���� %s �� %s.\n"
3012
3013#. TRANSLATORS: This is a proper name. The last name is
3014#. (with Unicode escapes) "\u0160egan" or (with HTML entities)
3015#. "&Scaron;egan".
3016#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names.
3017#: src/recode-sr-latin.c:121
3018msgid "Danilo Segan"
3019msgstr "Danilo Segan"
3020
3021#: src/recode-sr-latin.c:154
3022#, c-format, no-wrap
3023msgid "Recode Serbian text from Cyrillic to Latin script.\n"
3024msgstr "Recode Serbian �������� ������������������������.\n"
3025
3026#: src/recode-sr-latin.c:157
3027#, c-format, no-wrap
3028msgid ""
3029"The input text is read from standard input.  The converted text is output to\n"
3030"standard output.\n"
3031msgstr ""
3032"����������������������������������������. ����������������������������������\n"
3033"��������.\n"
3034
3035#: src/recode-sr-latin.c:332
3036#, c-format
3037msgid "input is not valid in \"%s\" encoding"
3038msgstr "������ \"%s\" ������������������������������������������"
3039
3040#: src/recode-sr-latin.c:349
3041#, c-format
3042msgid "error while converting from \"%s\" encoding to \"%s\" encoding"
3043msgstr ""
3044"\"%s\" �������������������� \"%s\" ������������������������������������������"
3045"��������"
3046
3047#: src/urlget.c:147
3048#, c-format
3049msgid "expected two arguments"
3050msgstr "������ 2������"
3051
3052#: src/urlget.c:164
3053#, c-format
3054msgid "Usage: %s [OPTION] URL FILE\n"
3055msgstr "������: %s [����������] URL ��������\n"
3056
3057#: src/urlget.c:169
3058#, c-format, no-wrap
3059msgid ""
3060"Fetches and outputs the contents of an URL.  If the URL cannot be accessed,\n"
3061"the locally accessible FILE is used instead.\n"
3062msgstr ""
3063"URL ������������������������. �������� URL ����������������������,\n"
3064"������������������������ FILE ��������������������.\n"
3065
3066#: src/urlget.c:216
3067#, c-format
3068msgid "error writing stdout"
3069msgstr "������������������������������������������"
3070
3071#: src/write-catalog.c:102
3072#, fuzzy
3073msgid ""
3074"Cannot output multiple translation domains into a single file with the "
3075"specified output format. Try using PO file syntax instead."
3076msgstr ""
3077"�������������������� Java .properties ��������������������������������������"
3078"����������. PO ��������������������������������������."
3079
3080#: src/write-catalog.c:105
3081#, fuzzy
3082msgid ""
3083"Cannot output multiple translation domains into a single file with the "
3084"specified output format."
3085msgstr ""
3086"�������������������� NeXTstep/GNUstep .strings ������������������������������"
3087"������������������."
3088
3089#: src/write-catalog.c:138
3090msgid ""
3091"message catalog has context dependent translations, but the output format "
3092"does not support them."
3093msgstr ""
3094"������������������������������������������������, ��������������������������"
3095"��������."
3096
3097#: src/write-catalog.c:173
3098msgid ""
3099"message catalog has plural form translations, but the output format does not "
3100"support them. Try generating a Java class using \"msgfmt --java\", instead "
3101"of a properties file."
3102msgstr ""
3103"��������������������������������������������. ������������������������������"
3104"��������. ���������������������� \"msgfmt --java\" �������� Java ������������"
3105"����������������."
3106
3107#: src/write-catalog.c:178
3108msgid ""
3109"message catalog has plural form translations, but the output format does not "
3110"support them."
3111msgstr ""
3112"����������������������������������������������, ����������������������������"
3113"������."
3114
3115#: src/write-catalog.c:195
3116#, c-format
3117msgid "cannot create output file \"%s\""
3118msgstr "������������ \"%s\" ����������������������"
3119
3120#: src/write-catalog.c:204
3121#, no-c-format
3122msgid "standard output"
3123msgstr "��������"
3124
3125#: src/write-csharp.c:618
3126msgid ""
3127"message catalog has context dependent translations\n"
3128"but the C# .dll format doesn't support contexts\n"
3129msgstr ""
3130"��������������������������������������������������.\n"
3131"������ C# .dll ����������������������������\n"
3132
3133#: src/write-csharp.c:685
3134#, c-format
3135msgid "failed to create directory \"%s\""
3136msgstr "������������ \"%s\" ��������������������"
3137
3138#: src/write-csharp.c:747
3139#, c-format
3140msgid "compilation of C# class failed, please try --verbose"
3141msgstr "C# ������������������������. --verbose ����������������"
3142
3143#: src/write-java.c:920
3144msgid ""
3145"message catalog has context dependent translations\n"
3146"but the Java ResourceBundle format doesn't support contexts\n"
3147msgstr ""
3148"��������������������������������������������������.\n"
3149"������ Java ResourceBundle ����������������������������\n"
3150
3151#: src/write-java.c:945
3152#, c-format
3153msgid "not a valid Java class name: %s"
3154msgstr "������ Java ����������������������: %s"
3155
3156#: src/write-java.c:1029
3157#, c-format
3158msgid "compilation of Java class failed, please try --verbose or set $JAVAC"
3159msgstr ""
3160"Java ������������������������. --verbose �������� $JAVAC ������������������"
3161
3162#: src/write-mo.c:807 src/write-qt.c:740 src/write-tcl.c:213
3163#, c-format
3164msgid "error while opening \"%s\" for writing"
3165msgstr "\"%s\" ��������������������������������������"
3166
3167#: src/write-po.c:567
3168#, c-format
3169msgid ""
3170"internationalized messages should not contain the `\\%c' escape sequence"
3171msgstr ""
3172"������������������������ `\\%c' ��������������������������������������������"
3173"��"
3174
3175#: src/write-po.c:848 src/write-po.c:961
3176#, c-format
3177msgid ""
3178"The following msgctxt contains non-ASCII characters.\n"
3179"This will cause problems to translators who use a character encoding\n"
3180"different from yours. Consider using a pure ASCII msgctxt instead.\n"
3181"%s\n"
3182msgstr ""
3183"���� msgctxt �� ASCII ������������������������.\n"
3184"������, ������������������������������������������������������������\n"
3185"��������������. �������� ASCII ���������������� msgctxt ������������\n"
3186"����������������.\n"
3187"%s\n"
3188
3189#: src/write-po.c:860 src/write-po.c:973
3190#, c-format
3191msgid ""
3192"The following msgid contains non-ASCII characters.\n"
3193"This will cause problems to translators who use a character encoding\n"
3194"different from yours. Consider using a pure ASCII msgid instead.\n"
3195"%s\n"
3196msgstr ""
3197"���� msgid �� ASCII ������������������������.\n"
3198"������, ������������������������������������������������������������\n"
3199"��������������. �������� ASCII ���������������� msgid ������������\n"
3200"����������������.\n"
3201"%s\n"
3202
3203#: src/write-qt.c:671
3204msgid ""
3205"message catalog has plural form translations\n"
3206"but the Qt message catalog format doesn't support plural handling\n"
3207msgstr ""
3208"��������������������������������������������.\n"
3209"������ Qt ������������������������������������������������������\n"
3210
3211#: src/write-qt.c:697
3212msgid ""
3213"message catalog has msgctxt strings containing characters outside ISO-8859-"
3214"1\n"
3215"but the Qt message catalog format supports Unicode only in the translated\n"
3216"strings, not in the context strings\n"
3217msgstr ""
3218"���������������������� ISO-8859-1 ���������������� msgctxt ����������������"
3219"��\n"
3220"Qt ���������������������������������������� Unicode ��������, ����������\n"
3221"��������������������.\n"
3222
3223#: src/write-qt.c:721
3224msgid ""
3225"message catalog has msgid strings containing characters outside ISO-8859-1\n"
3226"but the Qt message catalog format supports Unicode only in the translated\n"
3227"strings, not in the untranslated strings\n"
3228msgstr ""
3229"���������������������� ISO-8859-1 ���������������� msgid ������������������\n"
3230"Qt ���������������������������������������� Unicode ��������, ������������"
3231"��\n"
3232"��������������������.\n"
3233
3234#: src/write-resources.c:96
3235#, c-format
3236msgid "error while writing to %s subprocess"
3237msgstr "%s ������������������������������������������������"
3238
3239#: src/write-resources.c:132
3240msgid ""
3241"message catalog has context dependent translations\n"
3242"but the C# .resources format doesn't support contexts\n"
3243msgstr ""
3244"����������������������������������������������.\n"
3245"������ C# .resources ����������������������������\n"
3246
3247#: src/write-resources.c:151
3248msgid ""
3249"message catalog has plural form translations\n"
3250"but the C# .resources format doesn't support plural handling\n"
3251msgstr ""
3252"��������������������������������������������.\n"
3253"������ C# .resources ������������������������������������\n"
3254
3255#: src/write-tcl.c:158
3256msgid ""
3257"message catalog has context dependent translations\n"
3258"but the Tcl message catalog format doesn't support contexts\n"
3259msgstr ""
3260"����������������������������������������������.\n"
3261"������ Tcl ����������������������������������������������\n"
3262
3263#: src/write-tcl.c:177
3264msgid ""
3265"message catalog has plural form translations\n"
3266"but the Tcl message catalog format doesn't support plural handling\n"
3267msgstr ""
3268"��������������������������������������������.\n"
3269"������ Tcl ������������������������������������������������������\n"
3270
3271#: src/x-awk.c:341 src/x-python.c:1059
3272#, c-format
3273msgid "%s:%d: warning: unterminated string"
3274msgstr "%s:%d: ����: ������������������������"
3275
3276#: src/x-awk.c:592
3277#, c-format
3278msgid "%s:%d: warning: unterminated regular expression"
3279msgstr "%s:%d: ����: ��������������������������"
3280
3281#: src/x-c.c:1153 src/x-csharp.c:1501 src/x-java.c:822
3282#, c-format
3283msgid "%s:%d: warning: unterminated character constant"
3284msgstr "%s:%d: ����: ��������������������������"
3285
3286#: src/x-c.c:1177
3287#, c-format
3288msgid "%s:%d: warning: unterminated string literal"
3289msgstr "%s:%d: ����: ������������������������"
3290
3291#: src/x-csharp.c:216 src/xgettext.c:1854
3292#, c-format
3293msgid ""
3294"Non-ASCII string at %s%s.\n"
3295"Please specify the source encoding through --from-code.\n"
3296msgstr ""
3297"%s%s ���� ASCII ������.\n"
3298"--from-code ����������������������������������������.\n"
3299
3300#: src/x-csharp.c:263
3301#, c-format
3302msgid ""
3303"%s:%d: Invalid multibyte sequence.\n"
3304"Please specify the correct source encoding through --from-code.\n"
3305msgstr ""
3306"%s:%d: ����������������������������.\n"
3307"--from-code ����������������������������������������������.\n"
3308
3309#: src/x-csharp.c:279
3310#, c-format
3311msgid ""
3312"%s:%d: Long incomplete multibyte sequence.\n"
3313"Please specify the correct source encoding through --from-code.\n"
3314msgstr ""
3315"%s:%d: ����������������������������������.\n"
3316"--from-code ����������������������������������������������.\n"
3317
3318#: src/x-csharp.c:291
3319#, c-format
3320msgid ""
3321"%s:%d: Incomplete multibyte sequence at end of file.\n"
3322"Please specify the correct source encoding through --from-code.\n"
3323msgstr ""
3324"%s:%d: ����������������������������������������������.\n"
3325"--from-code ����������������������������������������������.\n"
3326
3327#: src/x-csharp.c:300
3328#, c-format
3329msgid ""
3330"%s:%d: Incomplete multibyte sequence at end of line.\n"
3331"Please specify the correct source encoding through --from-code.\n"
3332msgstr ""
3333"%s:%d: ����������������������������������.\n"
3334"--from-code ����������������������������������������������.\n"
3335
3336#: src/x-csharp.c:309 src/x-python.c:332
3337#, c-format
3338msgid "%s:%d: iconv failure"
3339msgstr "%s:%d: iconv ������"
3340
3341#: src/x-csharp.c:332
3342#, c-format
3343msgid ""
3344"%s:%d: Invalid multibyte sequence.\n"
3345"Please specify the source encoding through --from-code.\n"
3346msgstr ""
3347"%s:%d: ����������������������������.\n"
3348"--from-code ����������������������������������������.\n"
3349
3350#: src/x-csharp.c:1382 src/x-python.c:1259
3351#, c-format
3352msgid "%s:%d: warning: invalid Unicode character"
3353msgstr "%s:%d: ����: ������ Unicode ����"
3354
3355#: src/x-csharp.c:1504 src/x-java.c:825
3356#, c-format
3357msgid "%s:%d: warning: unterminated string constant"
3358msgstr "%s:%d: ����: ����������������������������"
3359
3360#: src/x-csharp.c:2008 src/x-java.c:1319
3361#, c-format
3362msgid "%s:%d: warning: ')' found where '}' was expected"
3363msgstr "%s:%d: ����: '}' ������������������ ')' ����������"
3364
3365#: src/x-csharp.c:2042 src/x-java.c:1353
3366#, c-format
3367msgid "%s:%d: warning: '}' found where ')' was expected"
3368msgstr "%s:%d: ����: ')' ������������������ '}' ����������"
3369
3370#: src/x-glade.c:429 src/x-glade.c:436
3371#, c-format
3372msgid "%s:%lu:%lu: %s"
3373msgstr "%s:%lu:%lu: %s"
3374
3375#: src/x-glade.c:463
3376#, c-format
3377msgid ""
3378"Language \"glade\" is not supported. %s relies on expat.\n"
3379"This version was built without expat.\n"
3380msgstr ""
3381"\"glade\" ������������������������. %s �� expat ������������.\n"
3382"���������������� expat ����������������������.\n"
3383
3384#: src/x-perl.c:307
3385#, c-format
3386msgid "%s:%d: can't find string terminator \"%s\" anywhere before EOF"
3387msgstr "%s:%d: EOF ������������������������ \"%s\" ����������������"
3388
3389#: src/x-perl.c:1033
3390#, c-format
3391msgid "%s:%d: missing right brace on \\x{HEXNUMBER}"
3392msgstr "%s:%d: \\x{HEXNUMBER} ��������������������"
3393
3394#: src/x-perl.c:1153
3395#, c-format
3396msgid "%s:%d: invalid interpolation (\"\\l\") of 8bit character \"%c\""
3397msgstr "%s:%d: ���������� (\"\\l\") 8bit ���� \"%c\""
3398
3399#: src/x-perl.c:1173
3400#, c-format
3401msgid "%s:%d: invalid interpolation (\"\\u\") of 8bit character \"%c\""
3402msgstr "%s:%d: ���������� (\"\\u\") 8bit ���� \"%c\""
3403
3404#: src/x-perl.c:1207
3405#, c-format
3406msgid "%s:%d: invalid variable interpolation at \"%c\""
3407msgstr "%s:%d: \"%c\" ����������������"
3408
3409#: src/x-perl.c:1220
3410#, c-format
3411msgid "%s:%d: invalid interpolation (\"\\L\") of 8bit character \"%c\""
3412msgstr "%s:%d: ���������� (\"\\L\") 8bit ���� \"%c\""
3413
3414#: src/x-perl.c:1237
3415#, c-format
3416msgid "%s:%d: invalid interpolation (\"\\U\") of 8bit character \"%c\""
3417msgstr "%s:%d: ���������� (\"\\U\") 8bit ���� \"%c\""
3418
3419#: src/x-python.c:234
3420#, c-format
3421msgid ""
3422"Non-ASCII string at %s%s.\n"
3423"Please specify the source encoding through --from-code or through a comment\n"
3424"as specified in http://www.python.org/peps/pep-0263.html.\n"
3425msgstr ""
3426"%s%s ���� ASCII ������.\n"
3427"--from-code ������ http://www.python.org/peps/pep-0263.html ��������������"
3428"��\n"
3429"��������������������������������������������.\n"
3430
3431#: src/x-python.c:282
3432#, c-format
3433msgid ""
3434"%s:%d: Invalid multibyte sequence.\n"
3435"Please specify the correct source encoding through --from-code or through a\n"
3436"comment as specified in http://www.python.org/peps/pep-0263.html.\n"
3437msgstr ""
3438"%s:%d: ����������������������������.\n"
3439"--from-code ������ http://www.python.org/peps/pep-0263.html ��������������"
3440"��\n"
3441"��������������������������������������������������.\n"
3442
3443#: src/x-python.c:299
3444#, c-format
3445msgid ""
3446"%s:%d: Long incomplete multibyte sequence.\n"
3447"Please specify the correct source encoding through --from-code or through a\n"
3448"comment as specified in http://www.python.org/peps/pep-0263.html.\n"
3449msgstr ""
3450"%s:%d: ����������������������������������.\n"
3451"--from-code ������ http://www.python.org/peps/pep-0263.html ��������������"
3452"��\n"
3453"��������������������������������������������������.\n"
3454
3455#: src/x-python.c:312
3456#, c-format
3457msgid ""
3458"%s:%d: Incomplete multibyte sequence at end of file.\n"
3459"Please specify the correct source encoding through --from-code or through a\n"
3460"comment as specified in http://www.python.org/peps/pep-0263.html.\n"
3461msgstr ""
3462"%s:%d: ����������������������������������������������.\n"
3463"--from-code ������ http://www.python.org/peps/pep-0263.html ��������������"
3464"��\n"
3465"��������������������������������������������������.\n"
3466
3467#: src/x-python.c:322
3468#, c-format
3469msgid ""
3470"%s:%d: Incomplete multibyte sequence at end of line.\n"
3471"Please specify the correct source encoding through --from-code or through a\n"
3472"comment as specified in http://www.python.org/peps/pep-0263.html.\n"
3473msgstr ""
3474"%s:%d: ������������������������������������.\n"
3475"--from-code ������ http://www.python.org/peps/pep-0263.html ��������������"
3476"��\n"
3477"��������������������������������������������������.\n"
3478
3479#: src/x-python.c:355
3480#, c-format
3481msgid ""
3482"%s:%d: Invalid multibyte sequence.\n"
3483"Please specify the source encoding through --from-code or through a comment\n"
3484"as specified in http://www.python.org/peps/pep-0263.html.\n"
3485msgstr ""
3486"%s:%d: ������������������������������.\n"
3487"--from-code ������ http://www.python.org/peps/pep-0263.html ��������������"
3488"��\n"
3489"��������������������������������������������������.\n"
3490
3491#: src/x-python.c:675
3492#, c-format
3493msgid "Unknown encoding \"%s\". Proceeding with ASCII instead."
3494msgstr "���������������������� \"%s\". �������� ASCII ��������������."
3495
3496#: src/x-rst.c:107
3497#, c-format
3498msgid "%s:%d: invalid string definition"
3499msgstr "%s:%d: ����������������"
3500
3501#: src/x-rst.c:171
3502#, c-format
3503msgid "%s:%d: missing number after #"
3504msgstr "%s:%d: # ����������������������"
3505
3506#: src/x-rst.c:206
3507#, c-format
3508msgid "%s:%d: invalid string expression"
3509msgstr "%s:%d: ����������������"
3510
3511#: src/x-sh.c:1074
3512#, c-format
3513msgid ""
3514"%s:%lu: warning: the syntax $\"...\" is deprecated due to security reasons; "
3515"use eval_gettext instead"
3516msgstr ""
3517"%s:%lu: ����: ���� $\"...\" ��������������������������������������. �������� "
3518"eval_gettext ����������������"
3519
3520#: src/xgettext.c:547
3521#, c-format
3522msgid "--join-existing cannot be used when output is written to stdout"
3523msgstr "--join-existing ��������������������������������������"
3524
3525#: src/xgettext.c:552
3526#, c-format
3527msgid "xgettext cannot work without keywords to look for"
3528msgstr "xgettext ����������������������������������������"
3529
3530#: src/xgettext.c:695
3531#, c-format
3532msgid "warning: file `%s' extension `%s' is unknown; will try C"
3533msgstr "����: �������� `%s' (������ `%s') ������������������ C ��������������"
3534
3535#: src/xgettext.c:746
3536#, c-format
3537msgid "Extract translatable strings from given input files.\n"
3538msgstr "��������������������������������������������������������.\n"
3539
3540#: src/xgettext.c:769
3541#, c-format
3542msgid ""
3543"  -d, --default-domain=NAME   use NAME.po for output (instead of messages."
3544"po)\n"
3545msgstr ""
3546"  -d, --default-domain=NAME   ������ NAME.po ������ (message.po ��������)\n"
3547
3548#: src/xgettext.c:771
3549#, c-format
3550msgid "  -o, --output=FILE           write output to specified file\n"
3551msgstr "  -o, --output=FILE           ������������������������\n"
3552
3553#: src/xgettext.c:773
3554#, c-format
3555msgid ""
3556"  -p, --output-dir=DIR        output files will be placed in directory DIR\n"
3557msgstr "  -p, --output-dir=DIR        ������������ DIR ����������������\n"
3558
3559#: src/xgettext.c:778
3560#, c-format
3561msgid "Choice of input file language:\n"
3562msgstr "����������������������:\n"
3563
3564#: src/xgettext.c:780
3565#, c-format
3566msgid ""
3567"  -L, --language=NAME         recognise the specified language\n"
3568"                                (C, C++, ObjectiveC, PO, Shell, Python, "
3569"Lisp,\n"
3570"                                EmacsLisp, librep, Scheme, Smalltalk, Java,\n"
3571"                                JavaProperties, C#, awk, YCP, Tcl, Perl, "
3572"PHP,\n"
3573"                                GCC-source, NXStringTable, RST, Glade)\n"
3574msgstr ""
3575"  -L, --language=NAME         ��������������������\n"
3576"                                (C, C++, ObjectiveC, PO, Shell, Python, "
3577"Lisp,\n"
3578"                                EmacsLisp, librep, Scheme, Smalltalk, Java,\n"
3579"                                JavaProperties, C#, awk, YCP, Tcl, Perl, "
3580"PHP,\n"
3581"                                GCC-source, NXStringTable, RST, Glade)\n"
3582
3583#: src/xgettext.c:786
3584#, c-format
3585msgid "  -C, --c++                   shorthand for --language=C++\n"
3586msgstr "  -C, --c++                   --language=C++ ��������\n"
3587
3588#: src/xgettext.c:788
3589#, c-format
3590msgid ""
3591"By default the language is guessed depending on the input file name "
3592"extension.\n"
3593msgstr "����������������������������������������������.\n"
3594
3595#: src/xgettext.c:793
3596#, c-format
3597msgid ""
3598"      --from-code=NAME        encoding of input files\n"
3599"                                (except for Python, Tcl, Glade)\n"
3600msgstr ""
3601"      --from-code=NAME           ������������������������������\n"
3602"                                         (Python, Tcl, Glade ����)\n"
3603
3604#: src/xgettext.c:796
3605#, c-format
3606msgid "By default the input files are assumed to be in ASCII.\n"
3607msgstr "��������, �������������� ASCII ��������������.\n"
3608
3609#: src/xgettext.c:801
3610#, c-format
3611msgid "  -j, --join-existing         join messages with existing file\n"
3612msgstr "  -j, --join-existing         ����������������������������������\n"
3613
3614#: src/xgettext.c:803
3615#, c-format
3616msgid "  -x, --exclude-file=FILE.po  entries from FILE.po are not extracted\n"
3617msgstr "  -x, --exclude-file=FILE.po  FILE.po ������������������������\n"
3618
3619#: src/xgettext.c:805
3620#, c-format
3621msgid ""
3622"  -c, --add-comments[=TAG]    place comment block with TAG (or those\n"
3623"                              preceding keyword lines) in output file\n"
3624msgstr ""
3625"  -c, --add-comments[=TAG]     TAG (������������������) ��������\n"
3626"                               ����������������������������������\n"
3627
3628#: src/xgettext.c:809
3629#, c-format
3630msgid "Language specific options:\n"
3631msgstr "������������������:\n"
3632
3633#: src/xgettext.c:811
3634#, c-format
3635msgid "  -a, --extract-all           extract all strings\n"
3636msgstr "  -a, --extract-all           ������������������\n"
3637
3638#: src/xgettext.c:813 src/xgettext.c:820
3639#, c-format
3640msgid ""
3641"                                (only languages C, C++, ObjectiveC, Shell,\n"
3642"                                Python, Lisp, EmacsLisp, librep, Scheme, "
3643"Java,\n"
3644"                                C#, awk, Tcl, Perl, PHP, GCC-source, Glade)\n"
3645msgstr ""
3646"                                (C, C++, ObjectiveC, Shell,\n"
3647"                                Python, Lisp, EmacsLisp, librep, Scheme, "
3648"Java,\n"
3649"                                C#, awk. Tcl, Perl, PHP, GCC-source, Glade ��"
3650"������)\n"
3651
3652#: src/xgettext.c:817
3653#, c-format
3654msgid ""
3655"  -k, --keyword[=WORD]        additional keyword to be looked for (without\n"
3656"                              WORD means not to use default keywords)\n"
3657msgstr ""
3658"  -k, --keyword[=WORD]         ���������������������� (WORD ����������\n"
3659"                               ��������������������������������������)\n"
3660
3661#: src/xgettext.c:824
3662#, c-format
3663msgid ""
3664"      --flag=WORD:ARG:FLAG    additional flag for strings inside the "
3665"argument\n"
3666"                              number ARG of keyword WORD\n"
3667msgstr ""
3668"      --flag=WORD:ARG:FLAG    ���������� WORD ���������� ARG ����������������"
3669"����\n"
3670"                              ����������\n"
3671
3672#: src/xgettext.c:827
3673#, c-format
3674msgid ""
3675"                                (only languages C, C++, ObjectiveC, Shell,\n"
3676"                                Python, Lisp, EmacsLisp, librep, Scheme, "
3677"Java,\n"
3678"                                C#, awk, YCP, Tcl, Perl, PHP, GCC-source)\n"
3679msgstr ""
3680"                                (C, C++, ObjectiveC, Shell,\n"
3681"                                Python, Lisp, EmacsLisp, librep, Scheme, "
3682"Java,\n"
3683"                                C#, awk, YCP, Tcl, Perl, PHP, GCC������ ����"
3684"����)\n"
3685
3686#: src/xgettext.c:831
3687#, c-format
3688msgid "  -T, --trigraphs             understand ANSI C trigraphs for input\n"
3689msgstr "  -T, --trigraphs             ���������� ANSI C ������������������\n"
3690
3691#: src/xgettext.c:833
3692#, c-format
3693msgid "                                (only languages C, C++, ObjectiveC)\n"
3694msgstr "                                (C, C++, ObjectiveC ��������)\n"
3695
3696#: src/xgettext.c:835
3697#, c-format
3698msgid "      --qt                    recognize Qt format strings\n"
3699msgstr "      --qt                    Qt ������������������\n"
3700
3701#: src/xgettext.c:837 src/xgettext.c:841
3702#, c-format
3703msgid "                                (only language C++)\n"
3704msgstr "                                (C++ ��������)\n"
3705
3706#: src/xgettext.c:839
3707#, c-format
3708msgid "      --boost                 recognize Boost format strings\n"
3709msgstr "      --boost                 Boost ������������������\n"
3710
3711#: src/xgettext.c:843
3712#, c-format
3713msgid ""
3714"      --debug                 more detailed formatstring recognition result\n"
3715msgstr "      --debug                 ��������������������������������������\n"
3716
3717#: src/xgettext.c:862
3718#, c-format
3719msgid "      --properties-output     write out a Java .properties file\n"
3720msgstr "      --properties-output     Java .properties ��������������\n"
3721
3722#: src/xgettext.c:877
3723#, c-format
3724msgid "      --copyright-holder=STRING  set copyright holder in output\n"
3725msgstr "      --copyright-holder=STRING  ������������������������\n"
3726
3727#: src/xgettext.c:879
3728#, c-format
3729msgid ""
3730"      --foreign-user          omit FSF copyright in output for foreign user\n"
3731msgstr ""
3732"      --foreign-user          �������������������������� FSF ������������\n"
3733
3734#: src/xgettext.c:881
3735#, c-format
3736msgid ""
3737"      --msgid-bugs-address=EMAIL@ADDRESS  set report address for msgid bugs\n"
3738msgstr ""
3739"      --msgid-bugs-address=EMAIL@ADDRESS  msgid ��������������������������\n"
3740
3741#: src/xgettext.c:883
3742#, c-format
3743msgid ""
3744"  -m, --msgstr-prefix[=STRING]  use STRING or \"\" as prefix for msgstr "
3745"entries\n"
3746msgstr ""
3747"  -m, --msgstr-prefix[=STRING]  msgstr �������������� STRING �� \"\" ������\n"
3748
3749#: src/xgettext.c:885
3750#, c-format
3751msgid ""
3752"  -M, --msgstr-suffix[=STRING]  use STRING or \"\" as suffix for msgstr "
3753"entries\n"
3754msgstr ""
3755"  -M, --msgstr-suffix[=STRING]  msgstr �������������� STRING �� \"\" ������\n"
3756
3757#: src/xgettext.c:1649
3758#, c-format
3759msgid ""
3760"A --flag argument doesn't have the <keyword>:<argnum>:[pass-]<flag> syntax: %"
3761"s"
3762msgstr ""
3763"--flag ������ <keyword>:<argnum>:[pass-]<flag> ��������������������: %s"
3764
3765#: src/xgettext.c:1750
3766msgid "standard input"
3767msgstr "��������"
3768
3769#: src/xgettext.c:1930 src/xgettext.c:1963 src/xgettext.c:2021
3770#, c-format
3771msgid "%s%s: warning: "
3772msgstr "%s%s: ����: "
3773
3774#: src/xgettext.c:1933
3775#, c-format
3776msgid ""
3777"Although being used in a format string position, the %s is not a valid %s "
3778"format string. Reason: %s\n"
3779msgstr ""
3780"������������������������������������������, %s �������� %s ������������������"
3781"��������������. ����: %s\n"
3782
3783#: src/xgettext.c:1934
3784#, c-format
3785msgid ""
3786"Although declared as such, the %s is not a valid %s format string. Reason: %"
3787"s\n"
3788msgstr ""
3789"����������������������������, '%s' �������� %s ��������������������������. ��"
3790"��: %s\n"
3791
3792#: src/xgettext.c:1965
3793#, c-format
3794msgid ""
3795"'%s' format string with unnamed arguments cannot be properly localized:\n"
3796"The translator cannot reorder the arguments.\n"
3797"Please consider using a format string with named arguments,\n"
3798"and a mapping instead of a tuple for the arguments.\n"
3799msgstr ""
3800"���������������� '%s' ��������������������������������������������������:\n"
3801"����������������������������������������.\n"
3802"����������������������������������������������, ������������������ (tuple)\n"
3803"������������������������������������������������.\n"
3804
3805#: src/xgettext.c:2023
3806msgid ""
3807"Empty msgid.  It is reserved by GNU gettext:\n"
3808"gettext(\"\") returns the header entry with\n"
3809"meta information, not the empty string.\n"
3810msgstr ""
3811"���� msgid. GNU gettext ������������������:\n"
3812"gettxt(\"\") ��������������������������������������������\n"
3813"����������������������.\n"
3814
3815#: src/xgettext.c:2626
3816#, c-format
3817msgid "ambiguous argument specification for keyword '%.*s'"
3818msgstr "���������� '%.*s' ��������������������������"
3819
3820#: src/xgettext.c:2653
3821#, c-format
3822msgid "warning: missing context for keyword '%.*s'"
3823msgstr "����: ���������� '%.*s' ������������������������"
3824
3825#: src/xgettext.c:2678
3826#, c-format
3827msgid "warning: missing context for plural argument of keyword '%.*s'"
3828msgstr "����: ���������� '%.*s' ������������������������������"
3829
3830#: src/xgettext.c:2699
3831#, c-format
3832msgid "context mismatch between singular and plural form"
3833msgstr "����������������������������������"
3834
3835#: src/xgettext.c:2779
3836msgid ""
3837"The option --msgid-bugs-address was not specified.\n"
3838"If you are using a `Makevars' file, please specify\n"
3839"the MSGID_BUGS_ADDRESS variable there; otherwise please\n"
3840"specify an --msgid-bugs-address command line option.\n"
3841msgstr ""
3842"���������� --msgid-bugs-address ��������������������.\n"
3843"`Makevar' �������������������������� MSGID_BUGS_ADDRESS ��������������������"
3844"��.\n"
3845"��������, ������������������������ --msgid-bugs-address ������������������.\n"
3846
3847#: src/xgettext.c:2978
3848#, c-format
3849msgid "language `%s' unknown"
3850msgstr "���� `%s' ������������"
3851
3852#: libgettextpo/gettext-po.c:85
3853msgid "<unnamed>"
3854msgstr "<��������>"
3855