1# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5#
6#, fuzzy
7msgid ""
8msgstr ""
9"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n"
11"POT-Creation-Date: 2006-10-23 23:07+0200\n"
12"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
19
20#: gnulib-lib/argmatch.c:135
21#, c-format
22msgid "invalid argument %s for %s"
23msgstr ""
24
25#: gnulib-lib/argmatch.c:136
26#, c-format
27msgid "ambiguous argument %s for %s"
28msgstr ""
29
30#: gnulib-lib/argmatch.c:155
31#, c-format
32msgid "Valid arguments are:"
33msgstr ""
34
35#: gnulib-lib/clean-temp.c:322
36#, c-format
37msgid "cannot find a temporary directory, try setting $TMPDIR"
38msgstr ""
39
40#: gnulib-lib/clean-temp.c:336
41#, c-format
42msgid "cannot create a temporary directory using template \"%s\""
43msgstr ""
44
45#: gnulib-lib/clean-temp.c:432
46#, c-format
47msgid "cannot remove temporary file %s"
48msgstr ""
49
50#: gnulib-lib/clean-temp.c:447
51#, c-format
52msgid "cannot remove temporary directory %s"
53msgstr ""
54
55#: gnulib-lib/closeout.c:67
56msgid "write error"
57msgstr ""
58
59#: gnulib-lib/copy-file.c:60 src/file-list.c:56 src/msggrep.c:246
60#: src/open-catalog.c:122 src/read-mo.c:248 src/read-tcl.c:126
61#: src/urlget.c:198 src/xgettext.c:1759 src/xgettext.c:1772
62#: src/xgettext.c:1782
63#, c-format
64msgid "error while opening \"%s\" for reading"
65msgstr ""
66
67#: gnulib-lib/copy-file.c:67
68#, c-format
69msgid "cannot open backup file \"%s\" for writing"
70msgstr ""
71
72#: gnulib-lib/copy-file.c:75 src/urlget.c:210
73#, c-format
74msgid "error reading \"%s\""
75msgstr ""
76
77#: gnulib-lib/copy-file.c:80 gnulib-lib/copy-file.c:84
78#, c-format
79msgid "error writing \"%s\""
80msgstr ""
81
82#: gnulib-lib/copy-file.c:86 src/urlget.c:220
83#, c-format
84msgid "error after reading \"%s\""
85msgstr ""
86
87#: gnulib-lib/csharpcomp.c:280 gnulib-lib/javaversion.c:78 src/msginit.c:838
88#: src/msginit.c:906 src/msginit.c:1065 src/msginit.c:1148
89#: src/read-csharp.c:74 src/read-java.c:72 src/read-resources.c:75
90#: src/read-tcl.c:112 src/write-resources.c:79
91#, c-format
92msgid "fdopen() failed"
93msgstr ""
94
95#: gnulib-lib/csharpcomp.c:539
96#, c-format
97msgid "C# compiler not found, try installing pnet"
98msgstr ""
99
100#: gnulib-lib/csharpexec.c:344
101#, c-format
102msgid "C# virtual machine not found, try installing pnet"
103msgstr ""
104
105#: gnulib-lib/error.c:125
106msgid "Unknown system error"
107msgstr ""
108
109#: gnulib-lib/execute.c:181 gnulib-lib/execute.c:257 gnulib-lib/execute.c:299
110#: gnulib-lib/pipe.c:226 gnulib-lib/pipe.c:344 gnulib-lib/pipe.c:404
111#: gnulib-lib/wait-process.c:334 gnulib-lib/wait-process.c:401
112#, c-format
113msgid "%s subprocess failed"
114msgstr ""
115
116#: gnulib-lib/getopt.c:531 gnulib-lib/getopt.c:547
117#, c-format
118msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
119msgstr ""
120
121#: gnulib-lib/getopt.c:580 gnulib-lib/getopt.c:584
122#, c-format
123msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
124msgstr ""
125
126#: gnulib-lib/getopt.c:593 gnulib-lib/getopt.c:598
127#, c-format
128msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
129msgstr ""
130
131#: gnulib-lib/getopt.c:641 gnulib-lib/getopt.c:660 gnulib-lib/getopt.c:976
132#: gnulib-lib/getopt.c:995
133#, c-format
134msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
135msgstr ""
136
137#: gnulib-lib/getopt.c:698 gnulib-lib/getopt.c:701
138#, c-format
139msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
140msgstr ""
141
142#: gnulib-lib/getopt.c:709 gnulib-lib/getopt.c:712
143#, c-format
144msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
145msgstr ""
146
147#: gnulib-lib/getopt.c:764 gnulib-lib/getopt.c:767
148#, c-format
149msgid "%s: illegal option -- %c\n"
150msgstr ""
151
152#: gnulib-lib/getopt.c:773 gnulib-lib/getopt.c:776
153#, c-format
154msgid "%s: invalid option -- %c\n"
155msgstr ""
156
157#: gnulib-lib/getopt.c:828 gnulib-lib/getopt.c:844 gnulib-lib/getopt.c:1048
158#: gnulib-lib/getopt.c:1066
159#, c-format
160msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
161msgstr ""
162
163#: gnulib-lib/getopt.c:897 gnulib-lib/getopt.c:913
164#, c-format
165msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
166msgstr ""
167
168#: gnulib-lib/getopt.c:937 gnulib-lib/getopt.c:955
169#, c-format
170msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
171msgstr ""
172
173#: gnulib-lib/javacomp.c:123 gnulib-lib/javacomp.c:137
174#: gnulib-lib/javacomp.c:153
175#, c-format
176msgid "invalid source_version argument to compile_java_class"
177msgstr ""
178
179#: gnulib-lib/javacomp.c:168 gnulib-lib/javacomp.c:189
180#, c-format
181msgid "invalid target_version argument to compile_java_class"
182msgstr ""
183
184#: gnulib-lib/javacomp.c:473 src/write-csharp.c:721 src/write-java.c:996
185#: src/write-java.c:1008
186#, c-format
187msgid "failed to create \"%s\""
188msgstr ""
189
190#: gnulib-lib/javacomp.c:480 src/write-catalog.c:215 src/write-csharp.c:730
191#: src/write-java.c:1017 src/write-mo.c:819 src/write-qt.c:752
192#: src/write-tcl.c:223
193#, c-format
194msgid "error while writing \"%s\" file"
195msgstr ""
196
197#: gnulib-lib/javacomp.c:1795
198#, c-format
199msgid "Java compiler not found, try installing gcj or set $JAVAC"
200msgstr ""
201
202#: gnulib-lib/javaexec.c:418
203#, c-format
204msgid "Java virtual machine not found, try installing gij or set $JAVA"
205msgstr ""
206
207#: gnulib-lib/javaversion.c:86 src/msginit.c:846 src/msginit.c:914
208#: src/msginit.c:1073
209#, c-format
210msgid "%s subprocess I/O error"
211msgstr ""
212
213#: gnulib-lib/obstack.c:424 gnulib-lib/obstack.c:426 gnulib-lib/xmalloc.c:39
214#: gnulib-lib/xsetenv.c:38 src/msgl-check.c:453 src/po-lex.c:86
215#: src/po-lex.c:105 src/x-glade.c:406 libgettextpo/gettext-po.c:1240
216#, c-format
217msgid "memory exhausted"
218msgstr ""
219
220#: gnulib-lib/pipe.c:152 gnulib-lib/pipe.c:155 gnulib-lib/pipe.c:259
221#: gnulib-lib/pipe.c:262
222#, c-format
223msgid "cannot create pipe"
224msgstr ""
225
226#. TRANSLATORS:
227#. Get translations for open and closing quotation marks.
228#.
229#. The message catalog should translate "`" to a left
230#. quotation mark suitable for the locale, and similarly for
231#. "'".  If the catalog has no translation,
232#. locale_quoting_style quotes `like this', and
233#. clocale_quoting_style quotes "like this".
234#.
235#. For example, an American English Unicode locale should
236#. translate "`" to U+201C (LEFT DOUBLE QUOTATION MARK), and
237#. should translate "'" to U+201D (RIGHT DOUBLE QUOTATION
238#. MARK).  A British English Unicode locale should instead
239#. translate these to U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK) and
240#. U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK), respectively.
241#.
242#. If you don't know what to put here, please see
243#. <http://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Glyphs>
244#. and use glyphs suitable for your language.
245#: gnulib-lib/quotearg.c:245
246msgid "`"
247msgstr ""
248
249#: gnulib-lib/quotearg.c:246
250msgid "'"
251msgstr ""
252
253#: gnulib-lib/w32spawn.h:48
254#, c-format
255msgid "DuplicateHandle failed with error code 0x%08x"
256msgstr ""
257
258#: gnulib-lib/w32spawn.h:53
259#, c-format
260msgid "_open_osfhandle failed"
261msgstr ""
262
263#: gnulib-lib/wait-process.c:277 gnulib-lib/wait-process.c:309
264#: gnulib-lib/wait-process.c:367
265#, c-format
266msgid "%s subprocess"
267msgstr ""
268
269#: gnulib-lib/wait-process.c:326 gnulib-lib/wait-process.c:393
270#, c-format
271msgid "%s subprocess got fatal signal %d"
272msgstr ""
273
274#: src/format.c:149
275#, c-format
276msgid "'%s' is not a valid %s format string, unlike 'msgid'. Reason: %s"
277msgstr ""
278
279#: src/format-awk.c:489 src/format-boost.c:589 src/format-elisp.c:337
280#: src/format-gcc-internal.c:582 src/format-librep.c:301
281#: src/format-pascal.c:390 src/format-perl.c:567 src/format-php.c:337
282#: src/format-qt.c:132 src/format-tcl.c:376 src/format-ycp.c:133
283#, c-format
284msgid ""
285"a format specification for argument %u, as in '%s', doesn't exist in 'msgid'"
286msgstr ""
287
288#: src/format-awk.c:499 src/format-boost.c:599 src/format-elisp.c:347
289#: src/format-gcc-internal.c:592 src/format-librep.c:311
290#: src/format-pascal.c:400 src/format-perl.c:577 src/format-php.c:347
291#: src/format-qt.c:131 src/format-tcl.c:386 src/format-ycp.c:132
292#, c-format
293msgid "a format specification for argument %u doesn't exist in '%s'"
294msgstr ""
295
296#: src/format-awk.c:519 src/format-boost.c:619 src/format-c.c:873
297#: src/format-elisp.c:367 src/format-gcc-internal.c:612
298#: src/format-librep.c:331 src/format-pascal.c:420 src/format-perl.c:597
299#: src/format-php.c:367 src/format-python.c:494 src/format-tcl.c:406
300#, c-format
301msgid ""
302"format specifications in 'msgid' and '%s' for argument %u are not the same"
303msgstr ""
304
305#: src/format-boost.c:427
306#, c-format
307msgid "The directive number %u starts with | but does not end with |."
308msgstr ""
309
310#: src/format-c.c:177
311#, c-format
312msgid ""
313"In the directive number %u, the token after '<' is not the name of a format "
314"specifier macro. The valid macro names are listed in ISO C 99 section 7.8.1."
315msgstr ""
316
317#: src/format-c.c:565
318#, c-format
319msgid "In the directive number %u, the token after '<' is not followed by '>'."
320msgstr ""
321
322#: src/format-c.c:779
323#, c-format
324msgid "The string refers to argument number %u but ignores argument number %u."
325msgstr ""
326
327#: src/format-c.c:864 src/format-csharp.c:195 src/format-python.c:485
328#, c-format
329msgid "number of format specifications in 'msgid' and '%s' does not match"
330msgstr ""
331
332#: src/format-csharp.c:86 src/format-java.c:203
333#, c-format
334msgid "In the directive number %u, '{' is not followed by an argument number."
335msgstr ""
336
337#: src/format-csharp.c:106
338#, c-format
339msgid "In the directive number %u, ',' is not followed by a number."
340msgstr ""
341
342#: src/format-csharp.c:125 src/format-java.c:190
343msgid ""
344"The string ends in the middle of a directive: found '{' without matching '}'."
345msgstr ""
346
347#: src/format-csharp.c:133
348#, c-format
349msgid ""
350"The directive number %u ends with an invalid character '%c' instead of '}'."
351msgstr ""
352
353#: src/format-csharp.c:134
354#, c-format
355msgid "The directive number %u ends with an invalid character instead of '}'."
356msgstr ""
357
358#: src/format-csharp.c:152 src/format-java.c:333
359msgid ""
360"The string starts in the middle of a directive: found '}' without matching "
361"'{'."
362msgstr ""
363
364#: src/format-csharp.c:153
365#, c-format
366msgid "The string contains a lone '}' after directive number %u."
367msgstr ""
368
369#: src/format-gcc-internal.c:245
370#, c-format
371msgid "In the directive number %u, the flags combination is invalid."
372msgstr ""
373
374#: src/format-gcc-internal.c:276 src/format-gcc-internal.c:370
375#, c-format
376msgid "In the directive number %u, a precision is not allowed before '%c'."
377msgstr ""
378
379#: src/format-gcc-internal.c:314
380#, c-format
381msgid ""
382"In the directive number %u, the argument number for the precision must be "
383"equal to %u."
384msgstr ""
385
386#: src/format-gcc-internal.c:376
387#, c-format
388msgid "In the directive number %u, the precision specification is invalid."
389msgstr ""
390
391#: src/format-gcc-internal.c:424
392#, c-format
393msgid "In the directive number %u, flags are not allowed before '%c'."
394msgstr ""
395
396#: src/format-gcc-internal.c:630
397#, c-format
398msgid "'msgid' uses %%m but '%s' doesn't"
399msgstr ""
400
401#: src/format-gcc-internal.c:633
402#, c-format
403msgid "'msgid' does not use %%m but '%s' uses %%m"
404msgstr ""
405
406#: src/format-invalid.h:23
407msgid "The string ends in the middle of a directive."
408msgstr ""
409
410#: src/format-invalid.h:26
411msgid ""
412"The string refers to arguments both through absolute argument numbers and "
413"through unnumbered argument specifications."
414msgstr ""
415
416#: src/format-invalid.h:29
417#, c-format
418msgid ""
419"In the directive number %u, the argument number 0 is not a positive integer."
420msgstr ""
421
422#: src/format-invalid.h:31
423#, c-format
424msgid ""
425"In the directive number %u, the width's argument number 0 is not a positive "
426"integer."
427msgstr ""
428
429#: src/format-invalid.h:33
430#, c-format
431msgid ""
432"In the directive number %u, the precision's argument number 0 is not a "
433"positive integer."
434msgstr ""
435
436#: src/format-invalid.h:37
437#, c-format
438msgid ""
439"In the directive number %u, the character '%c' is not a valid conversion "
440"specifier."
441msgstr ""
442
443#: src/format-invalid.h:38
444#, c-format
445msgid ""
446"The character that terminates the directive number %u is not a valid "
447"conversion specifier."
448msgstr ""
449
450#: src/format-invalid.h:41
451#, c-format
452msgid "The string refers to argument number %u in incompatible ways."
453msgstr ""
454
455#: src/format-java.c:237
456#, c-format
457msgid ""
458"In the directive number %u, the substring \"%s\" is not a valid date/time "
459"style."
460msgstr ""
461
462#: src/format-java.c:247 src/format-java.c:279 src/format-java.c:306
463#, c-format
464msgid "In the directive number %u, \"%s\" is not followed by a comma."
465msgstr ""
466
467#: src/format-java.c:269
468#, c-format
469msgid ""
470"In the directive number %u, the substring \"%s\" is not a valid number style."
471msgstr ""
472
473#: src/format-java.c:314
474#, c-format
475msgid ""
476"In the directive number %u, the argument number is not followed by a comma "
477"and one of \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\"."
478msgstr ""
479
480#: src/format-java.c:558
481#, c-format
482msgid "In the directive number %u, a choice contains no number."
483msgstr ""
484
485#: src/format-java.c:569
486#, c-format
487msgid ""
488"In the directive number %u, a choice contains a number that is not followed "
489"by '<', '#' or '%s'."
490msgstr ""
491
492#: src/format-java.c:729
493#, c-format
494msgid ""
495"a format specification for argument {%u}, as in '%s', doesn't exist in "
496"'msgid'"
497msgstr ""
498
499#: src/format-java.c:739
500#, c-format
501msgid "a format specification for argument {%u} doesn't exist in '%s'"
502msgstr ""
503
504#: src/format-java.c:759
505#, c-format
506msgid ""
507"format specifications in 'msgid' and '%s' for argument {%u} are not the same"
508msgstr ""
509
510#: src/format-lisp.c:2352 src/format-lisp.c:2364 src/format-scheme.c:2378
511#: src/format-scheme.c:2390
512#, c-format
513msgid ""
514"In the directive number %u, parameter %u is of type '%s' but a parameter of "
515"type '%s' is expected."
516msgstr ""
517
518#: src/format-lisp.c:2387 src/format-scheme.c:2413
519#, c-format
520msgid ""
521"In the directive number %u, too many parameters are given; expected at most %"
522"u parameter."
523msgid_plural ""
524"In the directive number %u, too many parameters are given; expected at most %"
525"u parameters."
526msgstr[0] ""
527msgstr[1] ""
528
529#: src/format-lisp.c:2502 src/format-scheme.c:2505
530#, c-format
531msgid "In the directive number %u, '%c' is not followed by a digit."
532msgstr ""
533
534#: src/format-lisp.c:2700 src/format-scheme.c:2715
535#, c-format
536msgid "In the directive number %u, the argument %d is negative."
537msgstr ""
538
539#: src/format-lisp.c:2762
540msgid "The string ends in the middle of a ~/.../ directive."
541msgstr ""
542
543#: src/format-lisp.c:2792 src/format-lisp.c:3025 src/format-lisp.c:3131
544#: src/format-lisp.c:3180 src/format-lisp.c:3266 src/format-scheme.c:2790
545#: src/format-scheme.c:3023 src/format-scheme.c:3129 src/format-scheme.c:3204
546#, c-format
547msgid "Found '~%c' without matching '~%c'."
548msgstr ""
549
550#: src/format-lisp.c:2808 src/format-scheme.c:2806
551#, c-format
552msgid "In the directive number %u, both the @ and the : modifiers are given."
553msgstr ""
554
555#: src/format-lisp.c:2906 src/format-scheme.c:2904
556#, c-format
557msgid ""
558"In the directive number %u, '~:[' is not followed by two clauses, separated "
559"by '~;'."
560msgstr ""
561
562#: src/format-lisp.c:3214 src/format-scheme.c:3163
563#, c-format
564msgid "In the directive number %u, '~;' is used in an invalid position."
565msgstr ""
566
567#: src/format-lisp.c:3300 src/format-scheme.c:3238
568msgid "The string refers to some argument in incompatible ways."
569msgstr ""
570
571#: src/format-lisp.c:3342 src/format-scheme.c:3280
572#, c-format
573msgid "format specifications in 'msgid' and '%s' are not equivalent"
574msgstr ""
575
576#: src/format-lisp.c:3358 src/format-scheme.c:3296
577#, c-format
578msgid "format specifications in '%s' are not a subset of those in 'msgid'"
579msgstr ""
580
581#: src/format-perl.c:426
582#, c-format
583msgid ""
584"In the directive number %u, the size specifier is incompatible with the "
585"conversion specifier '%c'."
586msgstr ""
587
588#: src/format-perl-brace.c:194 src/format-python.c:443 src/format-sh.c:295
589#, c-format
590msgid "a format specification for argument '%s' doesn't exist in '%s'"
591msgstr ""
592
593#: src/format-python.c:113
594msgid ""
595"The string refers to arguments both through argument names and through "
596"unnamed argument specifications."
597msgstr ""
598
599#: src/format-python.c:327
600#, c-format
601msgid "The string refers to the argument named '%s' in incompatible ways."
602msgstr ""
603
604#: src/format-python.c:403
605#, c-format
606msgid ""
607"format specifications in 'msgid' expect a mapping, those in '%s' expect a "
608"tuple"
609msgstr ""
610
611#: src/format-python.c:410
612#, c-format
613msgid ""
614"format specifications in 'msgid' expect a tuple, those in '%s' expect a "
615"mapping"
616msgstr ""
617
618#: src/format-python.c:433 src/format-sh.c:285
619#, c-format
620msgid ""
621"a format specification for argument '%s', as in '%s', doesn't exist in "
622"'msgid'"
623msgstr ""
624
625#: src/format-python.c:463
626#, c-format
627msgid ""
628"format specifications in 'msgid' and '%s' for argument '%s' are not the same"
629msgstr ""
630
631#: src/format-qt.c:78
632#, c-format
633msgid "Multiple references to %%%c."
634msgstr ""
635
636#: src/format-sh.c:80
637msgid "The string refers to a shell variable with a non-ASCII name."
638msgstr ""
639
640#: src/format-sh.c:82
641msgid ""
642"The string refers to a shell variable with complex shell brace syntax. This "
643"syntax is unsupported here due to security reasons."
644msgstr ""
645
646#: src/format-sh.c:84
647msgid ""
648"The string refers to a shell variable whose value may be different inside "
649"shell functions."
650msgstr ""
651
652#: src/format-sh.c:86
653msgid "The string refers to a shell variable with an empty name."
654msgstr ""
655
656#: src/format-ycp.c:83
657#, c-format
658msgid ""
659"In the directive number %u, the character '%c' is not a digit between 1 and "
660"9."
661msgstr ""
662
663#: src/format-ycp.c:84
664#, c-format
665msgid ""
666"The character that terminates the directive number %u is not a digit between "
667"1 and 9."
668msgstr ""
669
670#: src/hostname.c:180 src/msgattrib.c:327 src/msgcat.c:271 src/msgcmp.c:163
671#: src/msgcomm.c:270 src/msgconv.c:225 src/msgen.c:213 src/msgexec.c:180
672#: src/msgfilter.c:286 src/msgfmt.c:367 src/msggrep.c:400 src/msginit.c:260
673#: src/msgmerge.c:323 src/msgunfmt.c:252 src/msguniq.c:249
674#: src/recode-sr-latin.c:112 src/urlget.c:132 src/xgettext.c:517
675#, c-format, no-wrap
676msgid ""
677"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
678"This is free software; see the source for copying conditions.  There is NO\n"
679"warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
680msgstr ""
681
682#: src/hostname.c:185 src/msgattrib.c:332 src/msgcat.c:276 src/msgcmp.c:168
683#: src/msgcomm.c:275 src/msgconv.c:230 src/msgen.c:218 src/msgexec.c:185
684#: src/msgfilter.c:291 src/msgfmt.c:372 src/msggrep.c:405 src/msginit.c:265
685#: src/msgmerge.c:328 src/msgunfmt.c:257 src/msguniq.c:254 src/urlget.c:137
686#: src/xgettext.c:522
687#, c-format
688msgid "Written by %s.\n"
689msgstr ""
690
691#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names.
692#: src/hostname.c:185 src/msgattrib.c:332 src/msgcat.c:276 src/msgconv.c:230
693#: src/msgen.c:218 src/msgexec.c:185 src/msgfilter.c:291 src/msggrep.c:405
694#: src/msginit.c:265 src/msguniq.c:254 src/recode-sr-latin.c:122
695#: src/urlget.c:137
696msgid "Bruno Haible"
697msgstr ""
698
699#: src/hostname.c:195 src/msginit.c:275 src/recode-sr-latin.c:131
700#, c-format
701msgid "too many arguments"
702msgstr ""
703
704#: src/hostname.c:208 src/msgattrib.c:392 src/msgcat.c:333 src/msgcmp.c:199
705#: src/msgcomm.c:343 src/msgconv.c:287 src/msgen.c:271 src/msgexec.c:237
706#: src/msgfilter.c:396 src/msgfmt.c:627 src/msggrep.c:496 src/msginit.c:349
707#: src/msgmerge.c:449 src/msgunfmt.c:412 src/msguniq.c:310
708#: src/recode-sr-latin.c:144 src/urlget.c:160 src/xgettext.c:738
709#, c-format
710msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
711msgstr ""
712
713#: src/hostname.c:212 src/msginit.c:353 src/recode-sr-latin.c:149
714#, c-format, no-wrap
715msgid "Usage: %s [OPTION]\n"
716msgstr ""
717
718#: src/hostname.c:216
719#, c-format
720msgid "Print the machine's hostname.\n"
721msgstr ""
722
723#: src/hostname.c:219
724#, c-format
725msgid "Output format:\n"
726msgstr ""
727
728#: src/hostname.c:221
729#, c-format
730msgid "  -s, --short                 short host name\n"
731msgstr ""
732
733#: src/hostname.c:223
734#, c-format
735msgid ""
736"  -f, --fqdn, --long          long host name, includes fully qualified "
737"domain\n"
738"                                name, and aliases\n"
739msgstr ""
740
741#: src/hostname.c:226
742#, c-format
743msgid "  -i, --ip-address            addresses for the hostname\n"
744msgstr ""
745
746#: src/hostname.c:229 src/msgattrib.c:498 src/msgcat.c:431 src/msgcmp.c:246
747#: src/msgcomm.c:437 src/msgconv.c:363 src/msgen.c:344 src/msgexec.c:279
748#: src/msgfilter.c:482 src/msgfmt.c:749 src/msggrep.c:606 src/msginit.c:405
749#: src/msgmerge.c:566 src/msgunfmt.c:510 src/msguniq.c:399
750#: src/recode-sr-latin.c:162 src/urlget.c:174 src/xgettext.c:888
751#, c-format, no-wrap
752msgid "Informative output:\n"
753msgstr ""
754
755#: src/hostname.c:231 src/msgattrib.c:500 src/msgcat.c:433 src/msgcmp.c:248
756#: src/msgcomm.c:439 src/msgconv.c:365 src/msgen.c:346 src/msgexec.c:281
757#: src/msgfilter.c:484 src/msgfmt.c:751 src/msggrep.c:608 src/msginit.c:407
758#: src/msgmerge.c:568 src/msgunfmt.c:512 src/msguniq.c:401
759#: src/recode-sr-latin.c:165 src/urlget.c:176 src/xgettext.c:890
760#, c-format, no-wrap
761msgid "  -h, --help                  display this help and exit\n"
762msgstr ""
763
764#: src/hostname.c:233 src/msgattrib.c:502 src/msgcat.c:435 src/msgcmp.c:250
765#: src/msgcomm.c:441 src/msgconv.c:367 src/msgen.c:348 src/msgexec.c:283
766#: src/msgfilter.c:486 src/msgfmt.c:753 src/msggrep.c:610 src/msginit.c:409
767#: src/msgmerge.c:570 src/msgunfmt.c:514 src/msguniq.c:403
768#: src/recode-sr-latin.c:168 src/urlget.c:178 src/xgettext.c:892
769#, c-format, no-wrap
770msgid "  -V, --version               output version information and exit\n"
771msgstr ""
772
773#: src/hostname.c:236 src/msgattrib.c:505 src/msgcat.c:438 src/msgcmp.c:253
774#: src/msgcomm.c:444 src/msgconv.c:370 src/msgen.c:351 src/msgexec.c:286
775#: src/msgfilter.c:489 src/msgfmt.c:760 src/msggrep.c:613 src/msginit.c:412
776#: src/msgmerge.c:577 src/msgunfmt.c:519 src/msguniq.c:406
777#: src/recode-sr-latin.c:171 src/urlget.c:181 src/xgettext.c:895
778msgid "Report bugs to <bug-gnu-gettext@gnu.org>.\n"
779msgstr ""
780
781#: src/hostname.c:252 src/hostname.c:258 src/hostname.c:265
782#, c-format
783msgid "could not get host name"
784msgstr ""
785
786#: src/msgattrib.c:347 src/msgconv.c:245 src/msgexec.c:152 src/msgfilter.c:216
787#: src/msggrep.c:420 src/msginit.c:198 src/msguniq.c:269
788#, c-format
789msgid "at most one input file allowed"
790msgstr ""
791
792#: src/msgattrib.c:353 src/msgattrib.c:357 src/msgcat.c:286 src/msgcat.c:290
793#: src/msgcomm.c:285 src/msgcomm.c:289 src/msgconv.c:251 src/msgconv.c:255
794#: src/msgen.c:240 src/msgen.c:244 src/msgfilter.c:306 src/msgfilter.c:310
795#: src/msgfmt.c:411 src/msgfmt.c:419 src/msgfmt.c:434 src/msgfmt.c:456
796#: src/msggrep.c:426 src/msggrep.c:430 src/msgmerge.c:353 src/msgmerge.c:374
797#: src/msgmerge.c:378 src/msgunfmt.c:288 src/msguniq.c:275 src/msguniq.c:279
798#: src/xgettext.c:532 src/xgettext.c:536 src/xgettext.c:543
799#, c-format
800msgid "%s and %s are mutually exclusive"
801msgstr ""
802
803#: src/msgattrib.c:396 src/msgconv.c:291 src/msggrep.c:500 src/msguniq.c:314
804#, c-format
805msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUTFILE]\n"
806msgstr ""
807
808#: src/msgattrib.c:401
809#, c-format, no-wrap
810msgid ""
811"Filters the messages of a translation catalog according to their attributes,\n"
812"and manipulates the attributes.\n"
813msgstr ""
814
815#: src/msgattrib.c:405 src/msgcat.c:354 src/msgcmp.c:217 src/msgcomm.c:363
816#: src/msgconv.c:299 src/msgen.c:287 src/msgexec.c:260 src/msgfilter.c:408
817#: src/msggrep.c:510 src/msginit.c:363 src/msgmerge.c:470 src/msgunfmt.c:424
818#: src/msguniq.c:330
819#, c-format
820msgid ""
821"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
822msgstr ""
823
824#: src/msgattrib.c:408 src/msgcat.c:357 src/msgcmp.c:220 src/msgcomm.c:366
825#: src/msgconv.c:302 src/msgen.c:290 src/msgexec.c:263 src/msgfilter.c:411
826#: src/msgfmt.c:645 src/msggrep.c:513 src/msginit.c:366 src/msgmerge.c:473
827#: src/msgunfmt.c:438 src/msguniq.c:333 src/xgettext.c:756
828#, c-format
829msgid "Input file location:\n"
830msgstr ""
831
832#: src/msgattrib.c:410 src/msgconv.c:304 src/msggrep.c:515 src/msguniq.c:335
833#, c-format
834msgid "  INPUTFILE                   input PO file\n"
835msgstr ""
836
837#: src/msgattrib.c:412 src/msgcat.c:363 src/msgcmp.c:226 src/msgcomm.c:372
838#: src/msgconv.c:306 src/msgen.c:294 src/msgexec.c:267 src/msgfilter.c:415
839#: src/msgfmt.c:649 src/msggrep.c:517 src/msgmerge.c:479 src/msguniq.c:337
840#: src/xgettext.c:762
841#, c-format
842msgid ""
843"  -D, --directory=DIRECTORY   add DIRECTORY to list for input files search\n"
844msgstr ""
845
846#: src/msgattrib.c:414 src/msgconv.c:308 src/msgexec.c:269 src/msgfilter.c:417
847#: src/msggrep.c:519 src/msgunfmt.c:442 src/msguniq.c:339
848#, c-format
849msgid "If no input file is given or if it is -, standard input is read.\n"
850msgstr ""
851
852#: src/msgattrib.c:417 src/msgcat.c:368 src/msgcomm.c:377 src/msgconv.c:311
853#: src/msgen.c:299 src/msgfilter.c:420 src/msgfmt.c:669 src/msggrep.c:522
854#: src/msginit.c:374 src/msgmerge.c:491 src/msgunfmt.c:478 src/msguniq.c:342
855#: src/xgettext.c:767
856#, c-format
857msgid "Output file location:\n"
858msgstr ""
859
860#: src/msgattrib.c:419 src/msgcat.c:370 src/msgcomm.c:379 src/msgconv.c:313
861#: src/msgen.c:301 src/msgfilter.c:422 src/msgfmt.c:671 src/msggrep.c:524
862#: src/msgmerge.c:493 src/msgunfmt.c:480 src/msguniq.c:344
863#, c-format
864msgid "  -o, --output-file=FILE      write output to specified file\n"
865msgstr ""
866
867#: src/msgattrib.c:421 src/msgcat.c:372 src/msgcomm.c:381 src/msgconv.c:315
868#: src/msgen.c:303 src/msgfilter.c:424 src/msggrep.c:526 src/msgmerge.c:495
869#: src/msgunfmt.c:482 src/msguniq.c:346
870#, c-format
871msgid ""
872"The results are written to standard output if no output file is specified\n"
873"or if it is -.\n"
874msgstr ""
875
876#: src/msgattrib.c:425 src/msgcat.c:376 src/msgcomm.c:385 src/msguniq.c:350
877#, c-format
878msgid "Message selection:\n"
879msgstr ""
880
881#: src/msgattrib.c:427
882#, c-format
883msgid ""
884"      --translated            keep translated, remove untranslated messages\n"
885msgstr ""
886
887#: src/msgattrib.c:429
888#, c-format
889msgid ""
890"      --untranslated          keep untranslated, remove translated messages\n"
891msgstr ""
892
893#: src/msgattrib.c:431
894#, c-format
895msgid "      --no-fuzzy              remove 'fuzzy' marked messages\n"
896msgstr ""
897
898#: src/msgattrib.c:433
899#, c-format
900msgid "      --only-fuzzy            keep 'fuzzy' marked messages\n"
901msgstr ""
902
903#: src/msgattrib.c:435
904#, c-format
905msgid "      --no-obsolete           remove obsolete #~ messages\n"
906msgstr ""
907
908#: src/msgattrib.c:437
909#, c-format
910msgid "      --only-obsolete         keep obsolete #~ messages\n"
911msgstr ""
912
913#: src/msgattrib.c:440
914#, c-format
915msgid "Attribute manipulation:\n"
916msgstr ""
917
918#: src/msgattrib.c:442
919#, c-format
920msgid "      --set-fuzzy             set all messages 'fuzzy'\n"
921msgstr ""
922
923#: src/msgattrib.c:444
924#, c-format
925msgid "      --clear-fuzzy           set all messages non-'fuzzy'\n"
926msgstr ""
927
928#: src/msgattrib.c:446
929#, c-format
930msgid "      --set-obsolete          set all messages obsolete\n"
931msgstr ""
932
933#: src/msgattrib.c:448
934#, c-format
935msgid "      --clear-obsolete        set all messages non-obsolete\n"
936msgstr ""
937
938#: src/msgattrib.c:450
939#, c-format
940msgid ""
941"      --clear-previous        remove the \"previous msgid\" from all "
942"messages\n"
943msgstr ""
944
945#: src/msgattrib.c:452
946#, c-format
947msgid ""
948"      --only-file=FILE.po     manipulate only entries listed in FILE.po\n"
949msgstr ""
950
951#: src/msgattrib.c:454
952#, c-format
953msgid ""
954"      --ignore-file=FILE.po   manipulate only entries not listed in FILE.po\n"
955msgstr ""
956
957#: src/msgattrib.c:456
958#, c-format
959msgid "      --fuzzy                 synonym for --only-fuzzy --clear-fuzzy\n"
960msgstr ""
961
962#: src/msgattrib.c:458
963#, c-format
964msgid ""
965"      --obsolete              synonym for --only-obsolete --clear-obsolete\n"
966msgstr ""
967
968#: src/msgattrib.c:461 src/msgcat.c:388 src/msgcmp.c:238 src/msgcomm.c:397
969#: src/msgconv.c:326 src/msgen.c:307 src/msgexec.c:272 src/msgfilter.c:443
970#: src/msgfmt.c:714 src/msggrep.c:569 src/msginit.c:382 src/msgmerge.c:528
971#: src/msguniq.c:357
972#, c-format
973msgid "Input file syntax:\n"
974msgstr ""
975
976#: src/msgattrib.c:463 src/msgconv.c:328 src/msgen.c:309 src/msgexec.c:274
977#: src/msgfilter.c:445 src/msggrep.c:571 src/msginit.c:384 src/msguniq.c:359
978#, c-format
979msgid ""
980"  -P, --properties-input      input file is in Java .properties syntax\n"
981msgstr ""
982
983#: src/msgattrib.c:465 src/msgconv.c:330 src/msgen.c:311 src/msgexec.c:276
984#: src/msgfilter.c:447 src/msggrep.c:573 src/msginit.c:386 src/msguniq.c:361
985#, c-format
986msgid ""
987"      --stringtable-input     input file is in NeXTstep/GNUstep .strings "
988"syntax\n"
989msgstr ""
990
991#: src/msgattrib.c:468 src/msgcat.c:396 src/msgcomm.c:405 src/msgconv.c:333
992#: src/msgen.c:314 src/msgfilter.c:450 src/msgfmt.c:742 src/msggrep.c:576
993#: src/msginit.c:389 src/msgmerge.c:536 src/msgunfmt.c:486 src/msguniq.c:364
994#: src/xgettext.c:846
995#, c-format
996msgid "Output details:\n"
997msgstr ""
998
999#: src/msgattrib.c:470 src/msgcat.c:403 src/msgcomm.c:407 src/msgconv.c:335
1000#: src/msgen.c:316 src/msgmerge.c:538 src/msgunfmt.c:488 src/msguniq.c:371
1001#: src/xgettext.c:848
1002#, c-format
1003msgid ""
1004"  -e, --no-escape             do not use C escapes in output (default)\n"
1005msgstr ""
1006
1007#: src/msgattrib.c:472 src/msgcat.c:405 src/msgcomm.c:409 src/msgconv.c:337
1008#: src/msgen.c:318 src/msgfilter.c:454 src/msgmerge.c:540 src/msgunfmt.c:490
1009#: src/msguniq.c:373 src/xgettext.c:850
1010#, c-format
1011msgid ""
1012"  -E, --escape                use C escapes in output, no extended chars\n"
1013msgstr ""
1014
1015#: src/msgattrib.c:474 src/msgcat.c:407 src/msgcomm.c:411 src/msgconv.c:339
1016#: src/msgen.c:320 src/msgfilter.c:456 src/msggrep.c:582 src/msgmerge.c:542
1017#: src/msgunfmt.c:492 src/msguniq.c:375 src/xgettext.c:852
1018#, c-format
1019msgid "      --force-po              write PO file even if empty\n"
1020msgstr ""
1021
1022#: src/msgattrib.c:476 src/msgcat.c:409 src/msgcomm.c:413 src/msguniq.c:377
1023#: src/xgettext.c:854
1024#, c-format
1025msgid "  -i, --indent                write the .po file using indented style\n"
1026msgstr ""
1027
1028#: src/msgattrib.c:478 src/msgcat.c:411 src/msgcomm.c:415 src/msguniq.c:379
1029#: src/xgettext.c:856
1030#, c-format
1031msgid "      --no-location           do not write '#: filename:line' lines\n"
1032msgstr ""
1033
1034#: src/msgattrib.c:480 src/msgcat.c:413 src/msgcomm.c:417 src/msguniq.c:381
1035#: src/xgettext.c:858
1036#, c-format
1037msgid ""
1038"  -n, --add-location          generate '#: filename:line' lines (default)\n"
1039msgstr ""
1040
1041#: src/msgattrib.c:482 src/msgcat.c:415 src/msgcomm.c:419 src/msguniq.c:383
1042#: src/xgettext.c:860
1043#, c-format
1044msgid ""
1045"      --strict                write out strict Uniforum conforming .po file\n"
1046msgstr ""
1047
1048#: src/msgattrib.c:484 src/msgcat.c:417 src/msgcomm.c:421 src/msgconv.c:349
1049#: src/msgen.c:330 src/msgfilter.c:468 src/msggrep.c:592 src/msginit.c:395
1050#: src/msgmerge.c:552 src/msgunfmt.c:498 src/msguniq.c:385
1051#, c-format
1052msgid "  -p, --properties-output     write out a Java .properties file\n"
1053msgstr ""
1054
1055#: src/msgattrib.c:486 src/msgcat.c:419 src/msgcomm.c:423 src/msgconv.c:351
1056#: src/msgen.c:332 src/msgfilter.c:470 src/msggrep.c:594 src/msginit.c:397
1057#: src/msgmerge.c:554 src/msgunfmt.c:500 src/msguniq.c:387 src/xgettext.c:864
1058#, c-format
1059msgid ""
1060"      --stringtable-output    write out a NeXTstep/GNUstep .strings file\n"
1061msgstr ""
1062
1063#: src/msgattrib.c:488 src/msgcat.c:421 src/msgcomm.c:425 src/msgconv.c:353
1064#: src/msgen.c:334 src/msgfilter.c:472 src/msggrep.c:596 src/msginit.c:399
1065#: src/msgmerge.c:556 src/msgunfmt.c:502 src/msguniq.c:389 src/xgettext.c:866
1066#, c-format
1067msgid "  -w, --width=NUMBER          set output page width\n"
1068msgstr ""
1069
1070#: src/msgattrib.c:490 src/msgcat.c:423 src/msgcomm.c:427 src/msgconv.c:355
1071#: src/msgen.c:336 src/msgfilter.c:474 src/msggrep.c:598 src/msginit.c:401
1072#: src/msgmerge.c:558 src/msgunfmt.c:504 src/msguniq.c:391 src/xgettext.c:868
1073#, c-format
1074msgid ""
1075"      --no-wrap               do not break long message lines, longer than\n"
1076"                              the output page width, into several lines\n"
1077msgstr ""
1078
1079#: src/msgattrib.c:493 src/msgcat.c:426 src/msgcomm.c:430 src/msgconv.c:358
1080#: src/msgen.c:339 src/msgfilter.c:477 src/msgmerge.c:561 src/msgunfmt.c:507
1081#: src/msguniq.c:394 src/xgettext.c:871
1082#, c-format
1083msgid "  -s, --sort-output           generate sorted output\n"
1084msgstr ""
1085
1086#: src/msgattrib.c:495 src/msgcat.c:428 src/msgcomm.c:432 src/msgconv.c:360
1087#: src/msgen.c:341 src/msgfilter.c:479 src/msgmerge.c:563 src/msguniq.c:396
1088#: src/xgettext.c:873
1089#, c-format
1090msgid "  -F, --sort-by-file          sort output by file location\n"
1091msgstr ""
1092
1093#: src/msgcat.c:296 src/msgcomm.c:315
1094#, c-format
1095msgid "impossible selection criteria specified (%d < n < %d)"
1096msgstr ""
1097
1098#: src/msgcat.c:337 src/msgcomm.c:347 src/xgettext.c:742
1099#, c-format
1100msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUTFILE]...\n"
1101msgstr ""
1102
1103#: src/msgcat.c:342
1104#, c-format, no-wrap
1105msgid ""
1106"Concatenates and merges the specified PO files.\n"
1107"Find messages which are common to two or more of the specified PO files.\n"
1108"By using the --more-than option, greater commonality may be requested\n"
1109"before messages are printed.  Conversely, the --less-than option may be\n"
1110"used to specify less commonality before messages are printed (i.e.\n"
1111"--less-than=2 will only print the unique messages).  Translations,\n"
1112"comments and extract comments will be cumulated, except that if --use-first\n"
1113"is specified, they will be taken from the first PO file to define them.\n"
1114"File positions from all PO files will be cumulated.\n"
1115msgstr ""
1116
1117#: src/msgcat.c:359 src/msgcomm.c:368 src/xgettext.c:758
1118#, c-format
1119msgid "  INPUTFILE ...               input files\n"
1120msgstr ""
1121
1122#: src/msgcat.c:361 src/msgcomm.c:370 src/xgettext.c:760
1123#, c-format
1124msgid "  -f, --files-from=FILE       get list of input files from FILE\n"
1125msgstr ""
1126
1127#: src/msgcat.c:365 src/msgcomm.c:374 src/msgen.c:296 src/msgfmt.c:651
1128#: src/xgettext.c:764
1129#, c-format
1130msgid "If input file is -, standard input is read.\n"
1131msgstr ""
1132
1133#: src/msgcat.c:378 src/msgcomm.c:387
1134#, c-format
1135msgid ""
1136"  -<, --less-than=NUMBER      print messages with less than this many\n"
1137"                              definitions, defaults to infinite if not set\n"
1138msgstr ""
1139
1140#: src/msgcat.c:381
1141#, c-format
1142msgid ""
1143"  ->, --more-than=NUMBER      print messages with more than this many\n"
1144"                              definitions, defaults to 0 if not set\n"
1145msgstr ""
1146
1147#: src/msgcat.c:384 src/msgcomm.c:393
1148#, c-format
1149msgid ""
1150"  -u, --unique                shorthand for --less-than=2, requests\n"
1151"                              that only unique messages be printed\n"
1152msgstr ""
1153
1154#: src/msgcat.c:390 src/msgcmp.c:240 src/msgcomm.c:399 src/msgfmt.c:716
1155#: src/msgmerge.c:530
1156#, c-format
1157msgid ""
1158"  -P, --properties-input      input files are in Java .properties syntax\n"
1159msgstr ""
1160
1161#: src/msgcat.c:392 src/msgcmp.c:242 src/msgcomm.c:401 src/msgfmt.c:718
1162#: src/msgmerge.c:532
1163#, c-format
1164msgid ""
1165"      --stringtable-input     input files are in NeXTstep/GNUstep .strings\n"
1166"                              syntax\n"
1167msgstr ""
1168
1169#: src/msgcat.c:398 src/msgconv.c:321 src/msguniq.c:366
1170#, c-format
1171msgid "  -t, --to-code=NAME          encoding for output\n"
1172msgstr ""
1173
1174#: src/msgcat.c:400 src/msguniq.c:368
1175#, c-format
1176msgid ""
1177"      --use-first             use first available translation for each\n"
1178"                              message, don't merge several translations\n"
1179msgstr ""
1180
1181#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names.
1182#: src/msgcmp.c:168 src/msgcomm.c:275 src/msgmerge.c:328
1183msgid "Peter Miller"
1184msgstr ""
1185
1186#: src/msgcmp.c:179 src/msgmerge.c:339
1187#, c-format
1188msgid "no input files given"
1189msgstr ""
1190
1191#: src/msgcmp.c:184 src/msgmerge.c:344
1192#, c-format
1193msgid "exactly 2 input files required"
1194msgstr ""
1195
1196#: src/msgcmp.c:203 src/msgmerge.c:453
1197#, c-format
1198msgid "Usage: %s [OPTION] def.po ref.pot\n"
1199msgstr ""
1200
1201#: src/msgcmp.c:208
1202#, c-format, no-wrap
1203msgid ""
1204"Compare two Uniforum style .po files to check that both contain the same\n"
1205"set of msgid strings.  The def.po file is an existing PO file with the\n"
1206"translations.  The ref.pot file is the last created PO file, or a PO Template\n"
1207"file (generally created by xgettext).  This is useful for checking that\n"
1208"you have translated each and every message in your program.  Where an exact\n"
1209"match cannot be found, fuzzy matching is used to produce better diagnostics.\n"
1210msgstr ""
1211
1212#: src/msgcmp.c:222
1213#, c-format
1214msgid "  def.po                      translations\n"
1215msgstr ""
1216
1217#: src/msgcmp.c:224
1218#, c-format
1219msgid "  ref.pot                     references to the sources\n"
1220msgstr ""
1221
1222#: src/msgcmp.c:229 src/msgmerge.c:519
1223#, c-format
1224msgid "Operation modifiers:\n"
1225msgstr ""
1226
1227#: src/msgcmp.c:231 src/msgmerge.c:521
1228#, c-format
1229msgid ""
1230"  -m, --multi-domain          apply ref.pot to each of the domains in def."
1231"po\n"
1232msgstr ""
1233
1234#: src/msgcmp.c:233
1235#, c-format
1236msgid "      --use-fuzzy             consider fuzzy entries\n"
1237msgstr ""
1238
1239#: src/msgcmp.c:235
1240#, c-format
1241msgid "      --use-untranslated      consider untranslated entries\n"
1242msgstr ""
1243
1244#: src/msgcmp.c:306
1245#, c-format
1246msgid "this message is untranslated"
1247msgstr ""
1248
1249#: src/msgcmp.c:312
1250#, c-format
1251msgid "this message needs to be reviewed by the translator"
1252msgstr ""
1253
1254#: src/msgcmp.c:328 src/msgmerge.c:1214
1255#, c-format
1256msgid "this message is used but not defined..."
1257msgstr ""
1258
1259#: src/msgcmp.c:331 src/msgmerge.c:1217
1260#, c-format
1261msgid "...but this definition is similar"
1262msgstr ""
1263
1264#: src/msgcmp.c:336 src/msgmerge.c:1245
1265#, c-format
1266msgid "this message is used but not defined in %s"
1267msgstr ""
1268
1269#: src/msgcmp.c:440
1270#, c-format
1271msgid "warning: this message is not used"
1272msgstr ""
1273
1274#: src/msgcmp.c:447 src/msgfmt.c:543
1275#, c-format
1276msgid "found %d fatal error"
1277msgid_plural "found %d fatal errors"
1278msgstr[0] ""
1279msgstr[1] ""
1280
1281#: src/msgcomm.c:304
1282#, c-format
1283msgid "at least two files must be specified"
1284msgstr ""
1285
1286#: src/msgcomm.c:352
1287#, c-format, no-wrap
1288msgid ""
1289"Find messages which are common to two or more of the specified PO files.\n"
1290"By using the --more-than option, greater commonality may be requested\n"
1291"before messages are printed.  Conversely, the --less-than option may be\n"
1292"used to specify less commonality before messages are printed (i.e.\n"
1293"--less-than=2 will only print the unique messages).  Translations,\n"
1294"comments and extract comments will be preserved, but only from the first\n"
1295"PO file to define them.  File positions from all PO files will be\n"
1296"cumulated.\n"
1297msgstr ""
1298
1299#: src/msgcomm.c:390
1300#, c-format
1301msgid ""
1302"  ->, --more-than=NUMBER      print messages with more than this many\n"
1303"                              definitions, defaults to 1 if not set\n"
1304msgstr ""
1305
1306#: src/msgcomm.c:434 src/xgettext.c:875
1307#, c-format
1308msgid ""
1309"      --omit-header           don't write header with `msgid \"\"' entry\n"
1310msgstr ""
1311
1312#: src/msgconv.c:295
1313#, c-format
1314msgid "Converts a translation catalog to a different character encoding.\n"
1315msgstr ""
1316
1317#: src/msgconv.c:319
1318#, c-format
1319msgid "Conversion target:\n"
1320msgstr ""
1321
1322#: src/msgconv.c:323
1323#, c-format
1324msgid "The default encoding is the current locale's encoding.\n"
1325msgstr ""
1326
1327#: src/msgconv.c:341 src/msgen.c:322 src/msgmerge.c:544
1328#, c-format
1329msgid "  -i, --indent                indented output style\n"
1330msgstr ""
1331
1332#: src/msgconv.c:343 src/msgen.c:324 src/msgfilter.c:462 src/msggrep.c:586
1333#: src/msgmerge.c:546
1334#, c-format
1335msgid "      --no-location           suppress '#: filename:line' lines\n"
1336msgstr ""
1337
1338#: src/msgconv.c:345 src/msgen.c:326 src/msgfilter.c:464 src/msggrep.c:588
1339#: src/msgmerge.c:548
1340#, c-format
1341msgid ""
1342"      --add-location          preserve '#: filename:line' lines (default)\n"
1343msgstr ""
1344
1345#: src/msgconv.c:347 src/msgen.c:328 src/msgfilter.c:466 src/msggrep.c:590
1346#: src/msgmerge.c:550
1347#, c-format
1348msgid "      --strict                strict Uniforum output style\n"
1349msgstr ""
1350
1351#: src/msgen.c:229 src/msgfmt.c:383 src/xgettext.c:560
1352#, c-format
1353msgid "no input file given"
1354msgstr ""
1355
1356#: src/msgen.c:234
1357#, c-format
1358msgid "exactly one input file required"
1359msgstr ""
1360
1361#: src/msgen.c:275
1362#, c-format
1363msgid "Usage: %s [OPTION] INPUTFILE\n"
1364msgstr ""
1365
1366#: src/msgen.c:280
1367#, c-format, no-wrap
1368msgid ""
1369"Creates an English translation catalog.  The input file is the last\n"
1370"created English PO file, or a PO Template file (generally created by\n"
1371"xgettext).  Untranslated entries are assigned a translation that is\n"
1372"identical to the msgid.\n"
1373msgstr ""
1374
1375#: src/msgen.c:292
1376#, c-format
1377msgid "  INPUTFILE                   input PO or POT file\n"
1378msgstr ""
1379
1380#: src/msgexec.c:195
1381#, c-format
1382msgid "missing command name"
1383msgstr ""
1384
1385#: src/msgexec.c:241
1386#, c-format
1387msgid "Usage: %s [OPTION] COMMAND [COMMAND-OPTION]\n"
1388msgstr ""
1389
1390#: src/msgexec.c:246
1391#, c-format, no-wrap
1392msgid ""
1393"Applies a command to all translations of a translation catalog.\n"
1394"The COMMAND can be any program that reads a translation from standard\n"
1395"input.  It is invoked once for each translation.  Its output becomes\n"
1396"msgexec's output.  msgexec's return code is the maximum return code\n"
1397"across all invocations.\n"
1398msgstr ""
1399
1400#: src/msgexec.c:255
1401#, c-format, no-wrap
1402msgid ""
1403"A special builtin command called '0' outputs the translation, followed by a\n"
1404"null byte.  The output of \"msgexec 0\" is suitable as input for \"xargs -0\".\n"
1405msgstr ""
1406
1407#: src/msgexec.c:265 src/msgfilter.c:413
1408#, c-format
1409msgid "  -i, --input=INPUTFILE       input PO file\n"
1410msgstr ""
1411
1412#: src/msgexec.c:325
1413#, c-format
1414msgid "write to stdout failed"
1415msgstr ""
1416
1417#: src/msgexec.c:352 src/msgfilter.c:665
1418#, c-format
1419msgid "write to %s subprocess failed"
1420msgstr ""
1421
1422#: src/msgfilter.c:301
1423#, c-format
1424msgid "missing filter name"
1425msgstr ""
1426
1427#: src/msgfilter.c:325
1428#, c-format
1429msgid "at least one sed script must be specified"
1430msgstr ""
1431
1432#: src/msgfilter.c:400
1433#, c-format
1434msgid "Usage: %s [OPTION] FILTER [FILTER-OPTION]\n"
1435msgstr ""
1436
1437#: src/msgfilter.c:404
1438#, c-format
1439msgid "Applies a filter to all translations of a translation catalog.\n"
1440msgstr ""
1441
1442#: src/msgfilter.c:428
1443#, c-format
1444msgid ""
1445"The FILTER can be any program that reads a translation from standard input\n"
1446"and writes a modified translation to standard output.\n"
1447msgstr ""
1448
1449#: src/msgfilter.c:433
1450#, c-format
1451msgid "Useful FILTER-OPTIONs when the FILTER is 'sed':\n"
1452msgstr ""
1453
1454#: src/msgfilter.c:435
1455#, c-format
1456msgid ""
1457"  -e, --expression=SCRIPT     add SCRIPT to the commands to be executed\n"
1458msgstr ""
1459
1460#: src/msgfilter.c:437
1461#, c-format
1462msgid ""
1463"  -f, --file=SCRIPTFILE       add the contents of SCRIPTFILE to the "
1464"commands\n"
1465"                                to be executed\n"
1466msgstr ""
1467
1468#: src/msgfilter.c:440
1469#, c-format
1470msgid ""
1471"  -n, --quiet, --silent       suppress automatic printing of pattern space\n"
1472msgstr ""
1473
1474#: src/msgfilter.c:452 src/msggrep.c:578
1475#, c-format
1476msgid ""
1477"      --no-escape             do not use C escapes in output (default)\n"
1478msgstr ""
1479
1480#: src/msgfilter.c:458 src/msggrep.c:584
1481#, c-format
1482msgid "      --indent                indented output style\n"
1483msgstr ""
1484
1485#: src/msgfilter.c:460
1486#, c-format
1487msgid ""
1488"      --keep-header           keep header entry unmodified, don't filter it\n"
1489msgstr ""
1490
1491#: src/msgfilter.c:588
1492#, c-format
1493msgid "Not yet implemented."
1494msgstr ""
1495
1496#: src/msgfilter.c:617
1497#, c-format
1498msgid "cannot set up nonblocking I/O to %s subprocess"
1499msgstr ""
1500
1501#: src/msgfilter.c:645
1502#, c-format
1503msgid "communication with %s subprocess failed"
1504msgstr ""
1505
1506#: src/msgfilter.c:696
1507#, c-format
1508msgid "read from %s subprocess failed"
1509msgstr ""
1510
1511#: src/msgfilter.c:712
1512#, c-format
1513msgid "%s subprocess terminated with exit code %d"
1514msgstr ""
1515
1516#: src/msgfmt.c:305
1517#, c-format
1518msgid "the argument to %s should be a single punctuation character"
1519msgstr ""
1520
1521#: src/msgfmt.c:352
1522#, c-format
1523msgid "invalid endianness: %s"
1524msgstr ""
1525
1526#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names.
1527#: src/msgfmt.c:372 src/msgunfmt.c:257 src/xgettext.c:522
1528msgid "Ulrich Drepper"
1529msgstr ""
1530
1531#: src/msgfmt.c:425 src/msgfmt.c:447 src/msgfmt.c:469 src/msgunfmt.c:319
1532#: src/msgunfmt.c:342
1533#, c-format
1534msgid "%s requires a \"-d directory\" specification"
1535msgstr ""
1536
1537#: src/msgfmt.c:440 src/msgfmt.c:462 src/msgunfmt.c:312 src/msgunfmt.c:335
1538#, c-format
1539msgid "%s requires a \"-l locale\" specification"
1540msgstr ""
1541
1542#: src/msgfmt.c:478 src/msgunfmt.c:351 src/msgunfmt.c:357
1543#, c-format
1544msgid "%s is only valid with %s or %s"
1545msgstr ""
1546
1547#: src/msgfmt.c:484 src/msgfmt.c:490
1548#, c-format
1549msgid "%s is only valid with %s, %s or %s"
1550msgstr ""
1551
1552#: src/msgfmt.c:601
1553#, c-format
1554msgid "%d translated message"
1555msgid_plural "%d translated messages"
1556msgstr[0] ""
1557msgstr[1] ""
1558
1559#: src/msgfmt.c:606
1560#, c-format
1561msgid ", %d fuzzy translation"
1562msgid_plural ", %d fuzzy translations"
1563msgstr[0] ""
1564msgstr[1] ""
1565
1566#: src/msgfmt.c:611
1567#, c-format
1568msgid ", %d untranslated message"
1569msgid_plural ", %d untranslated messages"
1570msgstr[0] ""
1571msgstr[1] ""
1572
1573#: src/msgfmt.c:631
1574#, c-format
1575msgid "Usage: %s [OPTION] filename.po ...\n"
1576msgstr ""
1577
1578#: src/msgfmt.c:635
1579#, c-format
1580msgid "Generate binary message catalog from textual translation description.\n"
1581msgstr ""
1582
1583#: src/msgfmt.c:640 src/xgettext.c:751
1584#, c-format, no-wrap
1585msgid ""
1586"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
1587"Similarly for optional arguments.\n"
1588msgstr ""
1589
1590#: src/msgfmt.c:647
1591#, c-format
1592msgid "  filename.po ...             input files\n"
1593msgstr ""
1594
1595#: src/msgfmt.c:654 src/msgmerge.c:485 src/msgunfmt.c:427 src/xgettext.c:799
1596#, c-format
1597msgid "Operation mode:\n"
1598msgstr ""
1599
1600#: src/msgfmt.c:656
1601#, c-format
1602msgid ""
1603"  -j, --java                  Java mode: generate a Java ResourceBundle "
1604"class\n"
1605msgstr ""
1606
1607#: src/msgfmt.c:658
1608#, c-format
1609msgid ""
1610"      --java2                 like --java, and assume Java2 (JDK 1.2 or "
1611"higher)\n"
1612msgstr ""
1613
1614#: src/msgfmt.c:660
1615#, c-format
1616msgid "      --csharp                C# mode: generate a .NET .dll file\n"
1617msgstr ""
1618
1619#: src/msgfmt.c:662
1620#, c-format
1621msgid ""
1622"      --csharp-resources      C# resources mode: generate a .NET .resources "
1623"file\n"
1624msgstr ""
1625
1626#: src/msgfmt.c:664
1627#, c-format
1628msgid ""
1629"      --tcl                   Tcl mode: generate a tcl/msgcat .msg file\n"
1630msgstr ""
1631
1632#: src/msgfmt.c:666
1633#, c-format
1634msgid "      --qt                    Qt mode: generate a Qt .qm file\n"
1635msgstr ""
1636
1637#: src/msgfmt.c:673
1638#, c-format
1639msgid "      --strict                enable strict Uniforum mode\n"
1640msgstr ""
1641
1642#: src/msgfmt.c:675 src/xgettext.c:775
1643#, c-format
1644msgid "If output file is -, output is written to standard output.\n"
1645msgstr ""
1646
1647#: src/msgfmt.c:678
1648#, c-format
1649msgid "Output file location in Java mode:\n"
1650msgstr ""
1651
1652#: src/msgfmt.c:680 src/msgfmt.c:694 src/msgunfmt.c:447 src/msgunfmt.c:458
1653#, c-format
1654msgid "  -r, --resource=RESOURCE     resource name\n"
1655msgstr ""
1656
1657#: src/msgfmt.c:682 src/msgfmt.c:696 src/msgfmt.c:706 src/msgunfmt.c:449
1658#: src/msgunfmt.c:460 src/msgunfmt.c:470
1659#, c-format
1660msgid ""
1661"  -l, --locale=LOCALE         locale name, either language or "
1662"language_COUNTRY\n"
1663msgstr ""
1664
1665#: src/msgfmt.c:684
1666#, c-format
1667msgid ""
1668"  -d DIRECTORY                base directory of classes directory hierarchy\n"
1669msgstr ""
1670
1671#: src/msgfmt.c:686
1672#, c-format
1673msgid ""
1674"The class name is determined by appending the locale name to the resource "
1675"name,\n"
1676"separated with an underscore.  The -d option is mandatory.  The class is\n"
1677"written under the specified directory.\n"
1678msgstr ""
1679
1680#: src/msgfmt.c:692
1681#, c-format
1682msgid "Output file location in C# mode:\n"
1683msgstr ""
1684
1685#: src/msgfmt.c:698 src/msgunfmt.c:462
1686#, c-format
1687msgid ""
1688"  -d DIRECTORY                base directory for locale dependent .dll "
1689"files\n"
1690msgstr ""
1691
1692#: src/msgfmt.c:700
1693#, c-format
1694msgid ""
1695"The -l and -d options are mandatory.  The .dll file is written in a\n"
1696"subdirectory of the specified directory whose name depends on the locale.\n"
1697msgstr ""
1698
1699#: src/msgfmt.c:704
1700#, c-format
1701msgid "Output file location in Tcl mode:\n"
1702msgstr ""
1703
1704#: src/msgfmt.c:708 src/msgunfmt.c:472
1705#, c-format
1706msgid "  -d DIRECTORY                base directory of .msg message catalogs\n"
1707msgstr ""
1708
1709#: src/msgfmt.c:710
1710#, c-format
1711msgid ""
1712"The -l and -d options are mandatory.  The .msg file is written in the\n"
1713"specified directory.\n"
1714msgstr ""
1715
1716#: src/msgfmt.c:722 src/xgettext.c:791
1717#, c-format
1718msgid "Input file interpretation:\n"
1719msgstr ""
1720
1721#: src/msgfmt.c:724
1722#, c-format
1723msgid ""
1724"  -c, --check                 perform all the checks implied by\n"
1725"                                --check-format, --check-header, --check-"
1726"domain\n"
1727msgstr ""
1728
1729#: src/msgfmt.c:727
1730#, c-format
1731msgid "      --check-format          check language dependent format strings\n"
1732msgstr ""
1733
1734#: src/msgfmt.c:729
1735#, c-format
1736msgid ""
1737"      --check-header          verify presence and contents of the header "
1738"entry\n"
1739msgstr ""
1740
1741#: src/msgfmt.c:731
1742#, c-format
1743msgid ""
1744"      --check-domain          check for conflicts between domain directives\n"
1745"                                and the --output-file option\n"
1746msgstr ""
1747
1748#: src/msgfmt.c:734
1749#, c-format
1750msgid ""
1751"  -C, --check-compatibility   check that GNU msgfmt behaves like X/Open "
1752"msgfmt\n"
1753msgstr ""
1754
1755#: src/msgfmt.c:736
1756#, c-format
1757msgid ""
1758"      --check-accelerators[=CHAR]  check presence of keyboard accelerators "
1759"for\n"
1760"                                menu items\n"
1761msgstr ""
1762
1763#: src/msgfmt.c:739
1764#, c-format
1765msgid "  -f, --use-fuzzy             use fuzzy entries in output\n"
1766msgstr ""
1767
1768#: src/msgfmt.c:744
1769#, c-format
1770msgid ""
1771"  -a, --alignment=NUMBER      align strings to NUMBER bytes (default: %d)\n"
1772msgstr ""
1773
1774#: src/msgfmt.c:746
1775#, c-format
1776msgid ""
1777"      --no-hash               binary file will not include the hash table\n"
1778msgstr ""
1779
1780#: src/msgfmt.c:755
1781#, c-format
1782msgid "      --statistics            print statistics about translations\n"
1783msgstr ""
1784
1785#: src/msgfmt.c:757 src/msgmerge.c:572 src/msgunfmt.c:516
1786#, c-format
1787msgid "  -v, --verbose               increase verbosity level\n"
1788msgstr ""
1789
1790#: src/msgfmt.c:867
1791#, c-format
1792msgid "warning: PO file header missing or invalid\n"
1793msgstr ""
1794
1795#: src/msgfmt.c:870
1796#, c-format
1797msgid "warning: charset conversion will not work\n"
1798msgstr ""
1799
1800#: src/msgfmt.c:880
1801#, c-format
1802msgid "warning: PO file header fuzzy\n"
1803msgstr ""
1804
1805#: src/msgfmt.c:882
1806#, c-format
1807msgid "warning: older versions of msgfmt will give an error on this\n"
1808msgstr ""
1809
1810#: src/msgfmt.c:906
1811#, c-format
1812msgid "domain name \"%s\" not suitable as file name"
1813msgstr ""
1814
1815#: src/msgfmt.c:911
1816#, c-format
1817msgid "domain name \"%s\" not suitable as file name: will use prefix"
1818msgstr ""
1819
1820#: src/msgfmt.c:925
1821#, c-format
1822msgid "`domain %s' directive ignored"
1823msgstr ""
1824
1825#: src/msgfmt.c:985
1826#, c-format
1827msgid "empty `msgstr' entry ignored"
1828msgstr ""
1829
1830#: src/msgfmt.c:986
1831#, c-format
1832msgid "fuzzy `msgstr' entry ignored"
1833msgstr ""
1834
1835#: src/msgfmt.c:1035
1836#, c-format
1837msgid "%s: warning: source file contains fuzzy translation"
1838msgstr ""
1839
1840#: src/msggrep.c:257 src/po-lex.c:660 src/read-mo.c:82
1841#: src/read-properties.c:85 src/read-stringtable.c:100 src/x-awk.c:139
1842#: src/x-c.c:414 src/x-csharp.c:159 src/x-elisp.c:145 src/x-glade.c:422
1843#: src/x-java.c:172 src/x-librep.c:147 src/x-lisp.c:212 src/x-perl.c:226
1844#: src/x-perl.c:301 src/x-perl.c:394 src/x-php.c:162 src/x-python.c:176
1845#: src/x-rst.c:232 src/x-scheme.c:171 src/x-sh.c:155 src/x-smalltalk.c:91
1846#: src/x-tcl.c:150 src/x-ycp.c:91
1847#, c-format
1848msgid "error while reading \"%s\""
1849msgstr ""
1850
1851#: src/msggrep.c:485
1852#, c-format
1853msgid ""
1854"option '%c' cannot be used before 'J' or 'K' or 'T' or 'C' or 'X' has been "
1855"specified"
1856msgstr ""
1857
1858#: src/msggrep.c:505
1859#, c-format, no-wrap
1860msgid ""
1861"Extracts all messages of a translation catalog that match a given pattern\n"
1862"or belong to some given source files.\n"
1863msgstr ""
1864
1865#: src/msggrep.c:531
1866#, c-format, no-wrap
1867msgid ""
1868"Message selection:\n"
1869"  [-N SOURCEFILE]... [-M DOMAINNAME]...\n"
1870"  [-J MSGCTXT-PATTERN] [-K MSGID-PATTERN] [-T MSGSTR-PATTERN]\n"
1871"  [-C COMMENT-PATTERN] [-X EXTRACTED-COMMENT-PATTERN]\n"
1872"A message is selected if it comes from one of the specified source files,\n"
1873"or if it comes from one of the specified domains,\n"
1874"or if -J is given and its context (msgctxt) matches MSGCTXT-PATTERN,\n"
1875"or if -K is given and its key (msgid or msgid_plural) matches MSGID-PATTERN,\n"
1876"or if -T is given and its translation (msgstr) matches MSGSTR-PATTERN,\n"
1877"or if -C is given and the translator's comment matches COMMENT-PATTERN,\n"
1878"or if -X is given and the extracted comment matches EXTRACTED-COMMENT-PATTERN.\n"
1879"\n"
1880"When more than one selection criterion is specified, the set of selected\n"
1881"messages is the union of the selected messages of each criterion.\n"
1882"\n"
1883"MSGCTXT-PATTERN or MSGID-PATTERN or MSGSTR-PATTERN or COMMENT-PATTERN or\n"
1884"EXTRACTED-COMMENT-PATTERN syntax:\n"
1885"  [-E | -F] [-e PATTERN | -f FILE]...\n"
1886"PATTERNs are basic regular expressions by default, or extended regular\n"
1887"expressions if -E is given, or fixed strings if -F is given.\n"
1888"\n"
1889"  -N, --location=SOURCEFILE   select messages extracted from SOURCEFILE\n"
1890"  -M, --domain=DOMAINNAME     select messages belonging to domain DOMAINNAME\n"
1891"  -J, --msgctxt               start of patterns for the msgctxt\n"
1892"  -K, --msgid                 start of patterns for the msgid\n"
1893"  -T, --msgstr                start of patterns for the msgstr\n"
1894"  -C, --comment               start of patterns for the translator's comment\n"
1895"  -X, --extracted-comment     start of patterns for the extracted comment\n"
1896"  -E, --extended-regexp       PATTERN is an extended regular expression\n"
1897"  -F, --fixed-strings         PATTERN is a set of newline-separated strings\n"
1898"  -e, --regexp=PATTERN        use PATTERN as a regular expression\n"
1899"  -f, --file=FILE             obtain PATTERN from FILE\n"
1900"  -i, --ignore-case           ignore case distinctions\n"
1901"  -v, --invert-match          output only the messages that do not match any\n"
1902"                              selection criterion\n"
1903msgstr ""
1904
1905#: src/msggrep.c:580
1906#, c-format
1907msgid ""
1908"      --escape                use C escapes in output, no extended chars\n"
1909msgstr ""
1910
1911#: src/msggrep.c:601
1912#, c-format
1913msgid "      --sort-output           generate sorted output\n"
1914msgstr ""
1915
1916#: src/msggrep.c:603
1917#, c-format
1918msgid "      --sort-by-file          sort output by file location\n"
1919msgstr ""
1920
1921#: src/msginit.c:288
1922msgid ""
1923"You are in a language indifferent environment.  Please set\n"
1924"your LANG environment variable, as described in the ABOUT-NLS\n"
1925"file.  This is necessary so you can test your translations.\n"
1926msgstr ""
1927
1928#: src/msginit.c:312
1929#, c-format
1930msgid ""
1931"Output file %s already exists.\n"
1932"Please specify the locale through the --locale option or\n"
1933"the output .po file through the --output-file option.\n"
1934msgstr ""
1935
1936#: src/msginit.c:338
1937#, c-format
1938msgid "Created %s.\n"
1939msgstr ""
1940
1941#: src/msginit.c:358
1942#, c-format, no-wrap
1943msgid ""
1944"Creates a new PO file, initializing the meta information with values from the\n"
1945"user's environment.\n"
1946msgstr ""
1947
1948#: src/msginit.c:368
1949#, c-format
1950msgid "  -i, --input=INPUTFILE       input POT file\n"
1951msgstr ""
1952
1953#: src/msginit.c:370
1954#, c-format
1955msgid ""
1956"If no input file is given, the current directory is searched for the POT "
1957"file.\n"
1958"If it is -, standard input is read.\n"
1959msgstr ""
1960
1961#: src/msginit.c:376
1962#, c-format
1963msgid "  -o, --output-file=FILE      write output to specified PO file\n"
1964msgstr ""
1965
1966#: src/msginit.c:378
1967#, c-format
1968msgid ""
1969"If no output file is given, it depends on the --locale option or the user's\n"
1970"locale setting.  If it is -, the results are written to standard output.\n"
1971msgstr ""
1972
1973#: src/msginit.c:391
1974#, c-format
1975msgid "  -l, --locale=LL_CC          set target locale\n"
1976msgstr ""
1977
1978#: src/msginit.c:393
1979#, c-format
1980msgid ""
1981"      --no-translator         assume the PO file is automatically generated\n"
1982msgstr ""
1983
1984#: src/msginit.c:449
1985msgid ""
1986"Found more than one .pot file.\n"
1987"Please specify the input .pot file through the --input option.\n"
1988msgstr ""
1989
1990#: src/msginit.c:457 src/msginit.c:462
1991#, c-format
1992msgid "error reading current directory"
1993msgstr ""
1994
1995#: src/msginit.c:470
1996msgid ""
1997"Found no .pot file in the current directory.\n"
1998"Please specify the input .pot file through the --input option.\n"
1999msgstr ""
2000
2001#: src/msginit.c:859 src/msginit.c:927 src/msginit.c:1086 src/msginit.c:1165
2002#: src/read-csharp.c:84 src/read-java.c:82 src/read-resources.c:85
2003#: src/read-tcl.c:128 src/write-resources.c:105
2004#, c-format
2005msgid "%s subprocess failed with exit code %d"
2006msgstr ""
2007
2008#: src/msginit.c:1051
2009msgid ""
2010"The new message catalog should contain your email address, so that users "
2011"can\n"
2012"give you feedback about the translations, and so that maintainers can "
2013"contact\n"
2014"you in case of unexpected technical problems.\n"
2015msgstr ""
2016
2017#. TRANSLATORS: "English" needs to be replaced by your language.
2018#. For example in it.po write "Traduzioni italiani ...",
2019#. *not* "Traduzioni inglesi ...".
2020#: src/msginit.c:1438
2021#, c-format
2022msgid "English translations for %s package"
2023msgstr ""
2024
2025#: src/msgl-cat.c:179 src/msgl-charset.c:88 src/msgl-iconv.c:226
2026#, c-format
2027msgid "present charset \"%s\" is not a portable encoding name"
2028msgstr ""
2029
2030#: src/msgl-cat.c:190 src/msgl-iconv.c:238
2031#, c-format
2032msgid "two different charsets \"%s\" and \"%s\" in input file"
2033msgstr ""
2034
2035#: src/msgl-cat.c:205
2036#, c-format
2037msgid ""
2038"input file `%s' doesn't contain a header entry with a charset specification"
2039msgstr ""
2040
2041#: src/msgl-cat.c:209
2042#, c-format
2043msgid ""
2044"domain \"%s\" in input file `%s' doesn't contain a header entry with a "
2045"charset specification"
2046msgstr ""
2047
2048#: src/msgl-cat.c:392 src/msgl-iconv.c:343
2049#, c-format
2050msgid "target charset \"%s\" is not a portable encoding name."
2051msgstr ""
2052
2053#: src/msgl-cat.c:443 src/msgl-cat.c:449 src/msgl-charset.c:94
2054#: src/msgl-charset.c:129 src/po-xerror.c:123 src/po-xerror.c:148
2055#: src/xgettext.c:2778
2056#, c-format
2057msgid "warning: "
2058msgstr ""
2059
2060#: src/msgl-cat.c:444
2061#, c-format
2062msgid ""
2063"Input files contain messages in different encodings, UTF-8 among others.\n"
2064"Converting the output to UTF-8.\n"
2065msgstr ""
2066
2067#: src/msgl-cat.c:450
2068#, c-format
2069msgid ""
2070"Input files contain messages in different encodings, %s and %s among "
2071"others.\n"
2072"Converting the output to UTF-8.\n"
2073"To select a different output encoding, use the --to-code option.\n"
2074msgstr ""
2075
2076#: src/msgl-cat.c:489
2077#, c-format
2078msgid ""
2079"Conversion of file %s from %s encoding to %s encoding\n"
2080"changes some msgids or msgctxts.\n"
2081"Either change all msgids and msgctxts to be pure ASCII, or ensure they are\n"
2082"UTF-8 encoded from the beginning, i.e. already in your source code files.\n"
2083msgstr ""
2084
2085#: src/msgl-charset.c:95
2086#, c-format
2087msgid ""
2088"Locale charset \"%s\" is different from\n"
2089"input file charset \"%s\".\n"
2090"Output of '%s' might be incorrect.\n"
2091"Possible workarounds are:\n"
2092msgstr ""
2093
2094#: src/msgl-charset.c:102
2095#, c-format
2096msgid "- Set LC_ALL to a locale with encoding %s.\n"
2097msgstr ""
2098
2099#: src/msgl-charset.c:107
2100#, c-format
2101msgid ""
2102"- Convert the translation catalog to %s using 'msgconv',\n"
2103"  then apply '%s',\n"
2104"  then convert back to %s using 'msgconv'.\n"
2105msgstr ""
2106
2107#: src/msgl-charset.c:116
2108#, c-format
2109msgid ""
2110"- Set LC_ALL to a locale with encoding %s,\n"
2111"  convert the translation catalog to %s using 'msgconv',\n"
2112"  then apply '%s',\n"
2113"  then convert back to %s using 'msgconv'.\n"
2114msgstr ""
2115
2116#: src/msgl-charset.c:130
2117#, c-format
2118msgid ""
2119"Locale charset \"%s\" is not a portable encoding name.\n"
2120"Output of '%s' might be incorrect.\n"
2121"A possible workaround is to set LC_ALL=C.\n"
2122msgstr ""
2123
2124#: src/msgl-check.c:92
2125msgid "plural expression can produce negative values"
2126msgstr ""
2127
2128#: src/msgl-check.c:102
2129#, c-format
2130msgid "nplurals = %lu but plural expression can produce values as large as %lu"
2131msgstr ""
2132
2133#: src/msgl-check.c:143
2134msgid "plural expression can produce division by zero"
2135msgstr ""
2136
2137#: src/msgl-check.c:148
2138msgid "plural expression can produce integer overflow"
2139msgstr ""
2140
2141#: src/msgl-check.c:153
2142msgid ""
2143"plural expression can produce arithmetic exceptions, possibly division by "
2144"zero"
2145msgstr ""
2146
2147#: src/msgl-check.c:185
2148#, c-format
2149msgid "Try using the following, valid for %s:"
2150msgstr ""
2151
2152#: src/msgl-check.c:268 src/msgl-check.c:292
2153msgid "message catalog has plural form translations"
2154msgstr ""
2155
2156#: src/msgl-check.c:270
2157msgid "but header entry lacks a \"plural=EXPRESSION\" attribute"
2158msgstr ""
2159
2160#: src/msgl-check.c:294
2161msgid "but header entry lacks a \"nplurals=INTEGER\" attribute"
2162msgstr ""
2163
2164#: src/msgl-check.c:330
2165msgid "invalid nplurals value"
2166msgstr ""
2167
2168#: src/msgl-check.c:352
2169msgid "invalid plural expression"
2170msgstr ""
2171
2172#: src/msgl-check.c:382 src/msgl-check.c:398
2173#, c-format
2174msgid "nplurals = %lu"
2175msgstr ""
2176
2177#: src/msgl-check.c:384
2178#, c-format
2179msgid "but some messages have only one plural form"
2180msgid_plural "but some messages have only %lu plural forms"
2181msgstr[0] ""
2182msgstr[1] ""
2183
2184#: src/msgl-check.c:400
2185#, c-format
2186msgid "but some messages have one plural form"
2187msgid_plural "but some messages have %lu plural forms"
2188msgstr[0] ""
2189msgstr[1] ""
2190
2191#: src/msgl-check.c:420
2192msgid ""
2193"message catalog has plural form translations, but lacks a header entry with "
2194"\"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\""
2195msgstr ""
2196
2197#: src/msgl-check.c:502
2198msgid "`msgid' and `msgid_plural' entries do not both begin with '\\n'"
2199msgstr ""
2200
2201#: src/msgl-check.c:510
2202#, c-format
2203msgid "`msgid' and `msgstr[%u]' entries do not both begin with '\\n'"
2204msgstr ""
2205
2206#: src/msgl-check.c:525
2207msgid "`msgid' and `msgstr' entries do not both begin with '\\n'"
2208msgstr ""
2209
2210#: src/msgl-check.c:543
2211msgid "`msgid' and `msgid_plural' entries do not both end with '\\n'"
2212msgstr ""
2213
2214#: src/msgl-check.c:551
2215#, c-format
2216msgid "`msgid' and `msgstr[%u]' entries do not both end with '\\n'"
2217msgstr ""
2218
2219#: src/msgl-check.c:566
2220msgid "`msgid' and `msgstr' entries do not both end with '\\n'"
2221msgstr ""
2222
2223#: src/msgl-check.c:578
2224msgid "plural handling is a GNU gettext extension"
2225msgstr ""
2226
2227#: src/msgl-check.c:620
2228#, c-format
2229msgid "msgstr lacks the keyboard accelerator mark '%c'"
2230msgstr ""
2231
2232#: src/msgl-check.c:630
2233#, c-format
2234msgid "msgstr has too many keyboard accelerator marks '%c'"
2235msgstr ""
2236
2237#: src/msgl-check.c:670
2238#, c-format
2239msgid "headerfield `%s' missing in header\n"
2240msgstr ""
2241
2242#: src/msgl-check.c:678
2243#, c-format
2244msgid "header field `%s' should start at beginning of line\n"
2245msgstr ""
2246
2247#: src/msgl-check.c:692
2248msgid "some header fields still have the initial default value\n"
2249msgstr ""
2250
2251#: src/msgl-check.c:705
2252#, c-format
2253msgid "field `%s' still has initial default value\n"
2254msgstr ""
2255
2256#: src/msgl-iconv.c:65
2257#, c-format
2258msgid "%s: input is not valid in \"%s\" encoding"
2259msgstr ""
2260
2261#: src/msgl-iconv.c:69
2262#, c-format
2263msgid "%s: error while converting from \"%s\" encoding to \"%s\" encoding"
2264msgstr ""
2265
2266#: src/msgl-iconv.c:262
2267msgid "input file doesn't contain a header entry with a charset specification"
2268msgstr ""
2269
2270#: src/msgl-iconv.c:284 src/recode-sr-latin.c:284 src/recode-sr-latin.c:289
2271#: src/x-python.c:618 src/xgettext.c:618
2272#, c-format
2273msgid ""
2274"Cannot convert from \"%s\" to \"%s\". %s relies on iconv(), and iconv() does "
2275"not support this conversion."
2276msgstr ""
2277
2278#: src/msgl-iconv.c:314
2279#, c-format
2280msgid ""
2281"Conversion from \"%s\" to \"%s\" introduces duplicates: some different "
2282"msgids become equal."
2283msgstr ""
2284
2285#: src/msgl-iconv.c:320 src/recode-sr-latin.c:298 src/x-python.c:625
2286#: src/xgettext.c:625
2287#, c-format
2288msgid ""
2289"Cannot convert from \"%s\" to \"%s\". %s relies on iconv(). This version was "
2290"built without iconv()."
2291msgstr ""
2292
2293#: src/msgmerge.c:361 src/msgmerge.c:367
2294#, c-format
2295msgid "%s is only valid with %s"
2296msgstr ""
2297
2298#: src/msgmerge.c:421
2299msgid "backup type"
2300msgstr ""
2301
2302#: src/msgmerge.c:458
2303#, c-format, no-wrap
2304msgid ""
2305"Merges two Uniforum style .po files together.  The def.po file is an\n"
2306"existing PO file with translations which will be taken over to the newly\n"
2307"created file as long as they still match; comments will be preserved,\n"
2308"but extracted comments and file positions will be discarded.  The ref.pot\n"
2309"file is the last created PO file with up-to-date source references but\n"
2310"old translations, or a PO Template file (generally created by xgettext);\n"
2311"any translations or comments in the file will be discarded, however dot\n"
2312"comments and file positions will be preserved.  Where an exact match\n"
2313"cannot be found, fuzzy matching is used to produce better results.\n"
2314msgstr ""
2315
2316#: src/msgmerge.c:475
2317#, c-format
2318msgid "  def.po                      translations referring to old sources\n"
2319msgstr ""
2320
2321#: src/msgmerge.c:477
2322#, c-format
2323msgid "  ref.pot                     references to new sources\n"
2324msgstr ""
2325
2326#: src/msgmerge.c:481
2327#, c-format
2328msgid ""
2329"  -C, --compendium=FILE       additional library of message translations,\n"
2330"                              may be specified more than once\n"
2331msgstr ""
2332
2333#: src/msgmerge.c:487
2334#, c-format
2335msgid ""
2336"  -U, --update                update def.po,\n"
2337"                              do nothing if def.po already up to date\n"
2338msgstr ""
2339
2340#: src/msgmerge.c:499
2341#, c-format
2342msgid "Output file location in update mode:\n"
2343msgstr ""
2344
2345#: src/msgmerge.c:501
2346#, c-format
2347msgid "The result is written back to def.po.\n"
2348msgstr ""
2349
2350#: src/msgmerge.c:503
2351#, c-format
2352msgid "      --backup=CONTROL        make a backup of def.po\n"
2353msgstr ""
2354
2355#: src/msgmerge.c:505
2356#, c-format
2357msgid "      --suffix=SUFFIX         override the usual backup suffix\n"
2358msgstr ""
2359
2360#: src/msgmerge.c:507
2361#, c-format
2362msgid ""
2363"The version control method may be selected via the --backup option or "
2364"through\n"
2365"the VERSION_CONTROL environment variable.  Here are the values:\n"
2366"  none, off       never make backups (even if --backup is given)\n"
2367"  numbered, t     make numbered backups\n"
2368"  existing, nil   numbered if numbered backups exist, simple otherwise\n"
2369"  simple, never   always make simple backups\n"
2370msgstr ""
2371
2372#: src/msgmerge.c:514
2373#, c-format
2374msgid ""
2375"The backup suffix is `~', unless set with --suffix or the "
2376"SIMPLE_BACKUP_SUFFIX\n"
2377"environment variable.\n"
2378msgstr ""
2379
2380#: src/msgmerge.c:523
2381#, c-format
2382msgid "  -N, --no-fuzzy-matching     do not use fuzzy matching\n"
2383msgstr ""
2384
2385#: src/msgmerge.c:525
2386#, c-format
2387msgid ""
2388"      --previous              keep previous msgids of translated messages\n"
2389msgstr ""
2390
2391#: src/msgmerge.c:574
2392#, c-format
2393msgid "  -q, --quiet, --silent       suppress progress indicators\n"
2394msgstr ""
2395
2396#: src/msgmerge.c:1318
2397#, c-format
2398msgid "this message should define plural forms"
2399msgstr ""
2400
2401#: src/msgmerge.c:1341
2402#, c-format
2403msgid "this message should not define plural forms"
2404msgstr ""
2405
2406#: src/msgmerge.c:1679
2407#, c-format
2408msgid ""
2409"%sRead %ld old + %ld reference, merged %ld, fuzzied %ld, missing %ld, "
2410"obsolete %ld.\n"
2411msgstr ""
2412
2413#: src/msgmerge.c:1687
2414msgid " done.\n"
2415msgstr ""
2416
2417#: src/msgunfmt.c:297 src/msgunfmt.c:306 src/msgunfmt.c:329
2418#, c-format
2419msgid "%s and explicit file names are mutually exclusive"
2420msgstr ""
2421
2422#: src/msgunfmt.c:416
2423#, c-format
2424msgid "Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n"
2425msgstr ""
2426
2427#: src/msgunfmt.c:420
2428#, c-format
2429msgid "Convert binary message catalog to Uniforum style .po file.\n"
2430msgstr ""
2431
2432#: src/msgunfmt.c:429
2433#, c-format
2434msgid ""
2435"  -j, --java                  Java mode: input is a Java ResourceBundle "
2436"class\n"
2437msgstr ""
2438
2439#: src/msgunfmt.c:431
2440#, c-format
2441msgid "      --csharp                C# mode: input is a .NET .dll file\n"
2442msgstr ""
2443
2444#: src/msgunfmt.c:433
2445#, c-format
2446msgid ""
2447"      --csharp-resources      C# resources mode: input is a .NET .resources "
2448"file\n"
2449msgstr ""
2450
2451#: src/msgunfmt.c:435
2452#, c-format
2453msgid ""
2454"      --tcl                   Tcl mode: input is a tcl/msgcat .msg file\n"
2455msgstr ""
2456
2457#: src/msgunfmt.c:440
2458#, c-format
2459msgid "  FILE ...                    input .mo files\n"
2460msgstr ""
2461
2462#: src/msgunfmt.c:445
2463#, c-format
2464msgid "Input file location in Java mode:\n"
2465msgstr ""
2466
2467#: src/msgunfmt.c:451
2468#, c-format
2469msgid ""
2470"The class name is determined by appending the locale name to the resource "
2471"name,\n"
2472"separated with an underscore.  The class is located using the CLASSPATH.\n"
2473msgstr ""
2474
2475#: src/msgunfmt.c:456
2476#, c-format
2477msgid "Input file location in C# mode:\n"
2478msgstr ""
2479
2480#: src/msgunfmt.c:464
2481#, c-format
2482msgid ""
2483"The -l and -d options are mandatory.  The .dll file is located in a\n"
2484"subdirectory of the specified directory whose name depends on the locale.\n"
2485msgstr ""
2486
2487#: src/msgunfmt.c:468
2488#, c-format
2489msgid "Input file location in Tcl mode:\n"
2490msgstr ""
2491
2492#: src/msgunfmt.c:474
2493#, c-format
2494msgid ""
2495"The -l and -d options are mandatory.  The .msg file is located in the\n"
2496"specified directory.\n"
2497msgstr ""
2498
2499#: src/msgunfmt.c:494
2500#, c-format
2501msgid "  -i, --indent                write indented output style\n"
2502msgstr ""
2503
2504#: src/msgunfmt.c:496
2505#, c-format
2506msgid "      --strict                write strict uniforum style\n"
2507msgstr ""
2508
2509#: src/msguniq.c:319
2510#, c-format, no-wrap
2511msgid ""
2512"Unifies duplicate translations in a translation catalog.\n"
2513"Finds duplicate translations of the same message ID.  Such duplicates are\n"
2514"invalid input for other programs like msgfmt, msgmerge or msgcat.  By\n"
2515"default, duplicates are merged together.  When using the --repeated option,\n"
2516"only duplicates are output, and all other messages are discarded.  Comments\n"
2517"and extracted comments will be cumulated, except that if --use-first is\n"
2518"specified, they will be taken from the first translation.  File positions\n"
2519"will be cumulated.  When using the --unique option, duplicates are discarded.\n"
2520msgstr ""
2521
2522#: src/msguniq.c:352
2523#, c-format
2524msgid "  -d, --repeated              print only duplicates\n"
2525msgstr ""
2526
2527#: src/msguniq.c:354
2528#, c-format
2529msgid ""
2530"  -u, --unique                print only unique messages, discard "
2531"duplicates\n"
2532msgstr ""
2533
2534#: src/open-catalog.c:56 libgettextpo/gettext-po.c:103
2535#: libgettextpo/gettext-po.c:148 libgettextpo/gettext-po.c:193
2536msgid "<stdin>"
2537msgstr ""
2538
2539#: src/po-charset.c:490
2540#, c-format
2541msgid ""
2542"Charset \"%s\" is not a portable encoding name.\n"
2543"Message conversion to user's charset might not work.\n"
2544msgstr ""
2545
2546#: src/po-charset.c:557
2547#, c-format
2548msgid ""
2549"Charset \"%s\" is not supported. %s relies on iconv(),\n"
2550"and iconv() does not support \"%s\".\n"
2551msgstr ""
2552
2553#: src/po-charset.c:564 src/po-charset.c:612
2554msgid ""
2555"Installing GNU libiconv and then reinstalling GNU gettext\n"
2556"would fix this problem.\n"
2557msgstr ""
2558
2559#: src/po-charset.c:578 src/po-charset.c:616
2560msgid "Continuing anyway, expect parse errors."
2561msgstr ""
2562
2563#: src/po-charset.c:580
2564msgid "Continuing anyway."
2565msgstr ""
2566
2567#: src/po-charset.c:607
2568#, c-format
2569msgid ""
2570"Charset \"%s\" is not supported. %s relies on iconv().\n"
2571"This version was built without iconv().\n"
2572msgstr ""
2573
2574#: src/po-charset.c:644
2575msgid ""
2576"Charset missing in header.\n"
2577"Message conversion to user's charset will not work.\n"
2578msgstr ""
2579
2580#: src/po-gram-gen.y:94
2581#, c-format
2582msgid "inconsistent use of #~"
2583msgstr ""
2584
2585#: src/po-gram-gen.y:241
2586#, c-format
2587msgid "missing `msgstr[]' section"
2588msgstr ""
2589
2590#: src/po-gram-gen.y:250
2591#, c-format
2592msgid "missing `msgid_plural' section"
2593msgstr ""
2594
2595#: src/po-gram-gen.y:258
2596#, c-format
2597msgid "missing `msgstr' section"
2598msgstr ""
2599
2600#: src/po-gram-gen.y:397
2601#, c-format
2602msgid "first plural form has nonzero index"
2603msgstr ""
2604
2605#: src/po-gram-gen.y:399
2606#, c-format
2607msgid "plural form has wrong index"
2608msgstr ""
2609
2610#: src/po-lex.c:93 src/po-lex.c:112
2611#, c-format
2612msgid "too many errors, aborting"
2613msgstr ""
2614
2615#: src/po-lex.c:440 src/po-lex.c:510 src/write-po.c:512 src/write-po.c:627
2616#, c-format
2617msgid "invalid multibyte sequence"
2618msgstr ""
2619
2620#: src/po-lex.c:468
2621#, c-format
2622msgid "incomplete multibyte sequence at end of file"
2623msgstr ""
2624
2625#: src/po-lex.c:478
2626#, c-format
2627msgid "incomplete multibyte sequence at end of line"
2628msgstr ""
2629
2630#: src/po-lex.c:490
2631msgid "iconv failure"
2632msgstr ""
2633
2634#: src/po-lex.c:747
2635#, c-format
2636msgid "keyword \"%s\" unknown"
2637msgstr ""
2638
2639#: src/po-lex.c:857
2640#, c-format
2641msgid "invalid control sequence"
2642msgstr ""
2643
2644#: src/po-lex.c:984
2645#, c-format
2646msgid "end-of-file within string"
2647msgstr ""
2648
2649#: src/po-lex.c:990
2650#, c-format
2651msgid "end-of-line within string"
2652msgstr ""
2653
2654#: src/po-lex.c:1011
2655#, c-format
2656msgid "context separator <EOT> within string"
2657msgstr ""
2658
2659#: src/read-catalog.c:328 src/xgettext.c:907
2660#, c-format
2661msgid "this file may not contain domain directives"
2662msgstr ""
2663
2664#: src/read-catalog.c:373
2665msgid "duplicate message definition"
2666msgstr ""
2667
2668#: src/read-catalog.c:375
2669msgid "this is the location of the first definition"
2670msgstr ""
2671
2672#: src/read-mo.c:101 src/read-mo.c:122 src/read-mo.c:168 src/read-mo.c:195
2673#, c-format
2674msgid "file \"%s\" is truncated"
2675msgstr ""
2676
2677#: src/read-mo.c:125
2678#, c-format
2679msgid "file \"%s\" contains a not NUL terminated string"
2680msgstr ""
2681
2682#: src/read-mo.c:161 src/read-mo.c:270
2683#, c-format
2684msgid "file \"%s\" is not in GNU .mo format"
2685msgstr ""
2686
2687#: src/read-mo.c:174
2688#, c-format
2689msgid "file \"%s\" contains a not NUL terminated string, at %s"
2690msgstr ""
2691
2692#: src/read-properties.c:223
2693msgid "warning: invalid \\uxxxx syntax for Unicode character"
2694msgstr ""
2695
2696#: src/read-stringtable.c:804
2697msgid "warning: unterminated string"
2698msgstr ""
2699
2700#: src/read-stringtable.c:812
2701msgid "warning: syntax error"
2702msgstr ""
2703
2704#: src/read-stringtable.c:873 src/read-stringtable.c:895
2705msgid "warning: unterminated key/value pair"
2706msgstr ""
2707
2708#: src/read-stringtable.c:941
2709msgid "warning: syntax error, expected ';' after string"
2710msgstr ""
2711
2712#: src/read-stringtable.c:950
2713msgid "warning: syntax error, expected '=' or ';' after string"
2714msgstr ""
2715
2716#: src/recode-sr-latin.c:117
2717#, c-format
2718msgid "Written by %s and %s.\n"
2719msgstr ""
2720
2721#. TRANSLATORS: This is a proper name. The last name is
2722#. (with Unicode escapes) "\u0160egan" or (with HTML entities)
2723#. "&Scaron;egan".
2724#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names.
2725#: src/recode-sr-latin.c:121
2726msgid "Danilo Segan"
2727msgstr ""
2728
2729#: src/recode-sr-latin.c:154
2730#, c-format, no-wrap
2731msgid "Recode Serbian text from Cyrillic to Latin script.\n"
2732msgstr ""
2733
2734#: src/recode-sr-latin.c:157
2735#, c-format, no-wrap
2736msgid ""
2737"The input text is read from standard input.  The converted text is output to\n"
2738"standard output.\n"
2739msgstr ""
2740
2741#: src/recode-sr-latin.c:332
2742#, c-format
2743msgid "input is not valid in \"%s\" encoding"
2744msgstr ""
2745
2746#: src/recode-sr-latin.c:349
2747#, c-format
2748msgid "error while converting from \"%s\" encoding to \"%s\" encoding"
2749msgstr ""
2750
2751#: src/urlget.c:147
2752#, c-format
2753msgid "expected two arguments"
2754msgstr ""
2755
2756#: src/urlget.c:164
2757#, c-format
2758msgid "Usage: %s [OPTION] URL FILE\n"
2759msgstr ""
2760
2761#: src/urlget.c:169
2762#, c-format, no-wrap
2763msgid ""
2764"Fetches and outputs the contents of an URL.  If the URL cannot be accessed,\n"
2765"the locally accessible FILE is used instead.\n"
2766msgstr ""
2767
2768#: src/urlget.c:216
2769#, c-format
2770msgid "error writing stdout"
2771msgstr ""
2772
2773#: src/write-catalog.c:102
2774msgid ""
2775"Cannot output multiple translation domains into a single file with the "
2776"specified output format. Try using PO file syntax instead."
2777msgstr ""
2778
2779#: src/write-catalog.c:105
2780msgid ""
2781"Cannot output multiple translation domains into a single file with the "
2782"specified output format."
2783msgstr ""
2784
2785#: src/write-catalog.c:138
2786msgid ""
2787"message catalog has context dependent translations, but the output format "
2788"does not support them."
2789msgstr ""
2790
2791#: src/write-catalog.c:173
2792msgid ""
2793"message catalog has plural form translations, but the output format does not "
2794"support them. Try generating a Java class using \"msgfmt --java\", instead "
2795"of a properties file."
2796msgstr ""
2797
2798#: src/write-catalog.c:178
2799msgid ""
2800"message catalog has plural form translations, but the output format does not "
2801"support them."
2802msgstr ""
2803
2804#: src/write-catalog.c:195
2805#, c-format
2806msgid "cannot create output file \"%s\""
2807msgstr ""
2808
2809#: src/write-catalog.c:204
2810#, no-c-format
2811msgid "standard output"
2812msgstr ""
2813
2814#: src/write-csharp.c:618
2815msgid ""
2816"message catalog has context dependent translations\n"
2817"but the C# .dll format doesn't support contexts\n"
2818msgstr ""
2819
2820#: src/write-csharp.c:685
2821#, c-format
2822msgid "failed to create directory \"%s\""
2823msgstr ""
2824
2825#: src/write-csharp.c:747
2826#, c-format
2827msgid "compilation of C# class failed, please try --verbose"
2828msgstr ""
2829
2830#: src/write-java.c:920
2831msgid ""
2832"message catalog has context dependent translations\n"
2833"but the Java ResourceBundle format doesn't support contexts\n"
2834msgstr ""
2835
2836#: src/write-java.c:945
2837#, c-format
2838msgid "not a valid Java class name: %s"
2839msgstr ""
2840
2841#: src/write-java.c:1029
2842#, c-format
2843msgid "compilation of Java class failed, please try --verbose or set $JAVAC"
2844msgstr ""
2845
2846#: src/write-mo.c:807 src/write-qt.c:740 src/write-tcl.c:213
2847#, c-format
2848msgid "error while opening \"%s\" for writing"
2849msgstr ""
2850
2851#: src/write-po.c:567
2852#, c-format
2853msgid ""
2854"internationalized messages should not contain the `\\%c' escape sequence"
2855msgstr ""
2856
2857#: src/write-po.c:848 src/write-po.c:961
2858#, c-format
2859msgid ""
2860"The following msgctxt contains non-ASCII characters.\n"
2861"This will cause problems to translators who use a character encoding\n"
2862"different from yours. Consider using a pure ASCII msgctxt instead.\n"
2863"%s\n"
2864msgstr ""
2865
2866#: src/write-po.c:860 src/write-po.c:973
2867#, c-format
2868msgid ""
2869"The following msgid contains non-ASCII characters.\n"
2870"This will cause problems to translators who use a character encoding\n"
2871"different from yours. Consider using a pure ASCII msgid instead.\n"
2872"%s\n"
2873msgstr ""
2874
2875#: src/write-qt.c:671
2876msgid ""
2877"message catalog has plural form translations\n"
2878"but the Qt message catalog format doesn't support plural handling\n"
2879msgstr ""
2880
2881#: src/write-qt.c:697
2882msgid ""
2883"message catalog has msgctxt strings containing characters outside ISO-8859-"
2884"1\n"
2885"but the Qt message catalog format supports Unicode only in the translated\n"
2886"strings, not in the context strings\n"
2887msgstr ""
2888
2889#: src/write-qt.c:721
2890msgid ""
2891"message catalog has msgid strings containing characters outside ISO-8859-1\n"
2892"but the Qt message catalog format supports Unicode only in the translated\n"
2893"strings, not in the untranslated strings\n"
2894msgstr ""
2895
2896#: src/write-resources.c:96
2897#, c-format
2898msgid "error while writing to %s subprocess"
2899msgstr ""
2900
2901#: src/write-resources.c:132
2902msgid ""
2903"message catalog has context dependent translations\n"
2904"but the C# .resources format doesn't support contexts\n"
2905msgstr ""
2906
2907#: src/write-resources.c:151
2908msgid ""
2909"message catalog has plural form translations\n"
2910"but the C# .resources format doesn't support plural handling\n"
2911msgstr ""
2912
2913#: src/write-tcl.c:158
2914msgid ""
2915"message catalog has context dependent translations\n"
2916"but the Tcl message catalog format doesn't support contexts\n"
2917msgstr ""
2918
2919#: src/write-tcl.c:177
2920msgid ""
2921"message catalog has plural form translations\n"
2922"but the Tcl message catalog format doesn't support plural handling\n"
2923msgstr ""
2924
2925#: src/x-awk.c:341 src/x-python.c:1059
2926#, c-format
2927msgid "%s:%d: warning: unterminated string"
2928msgstr ""
2929
2930#: src/x-awk.c:592
2931#, c-format
2932msgid "%s:%d: warning: unterminated regular expression"
2933msgstr ""
2934
2935#: src/x-c.c:1153 src/x-csharp.c:1501 src/x-java.c:822
2936#, c-format
2937msgid "%s:%d: warning: unterminated character constant"
2938msgstr ""
2939
2940#: src/x-c.c:1177
2941#, c-format
2942msgid "%s:%d: warning: unterminated string literal"
2943msgstr ""
2944
2945#: src/x-csharp.c:216 src/xgettext.c:1854
2946#, c-format
2947msgid ""
2948"Non-ASCII string at %s%s.\n"
2949"Please specify the source encoding through --from-code.\n"
2950msgstr ""
2951
2952#: src/x-csharp.c:263
2953#, c-format
2954msgid ""
2955"%s:%d: Invalid multibyte sequence.\n"
2956"Please specify the correct source encoding through --from-code.\n"
2957msgstr ""
2958
2959#: src/x-csharp.c:279
2960#, c-format
2961msgid ""
2962"%s:%d: Long incomplete multibyte sequence.\n"
2963"Please specify the correct source encoding through --from-code.\n"
2964msgstr ""
2965
2966#: src/x-csharp.c:291
2967#, c-format
2968msgid ""
2969"%s:%d: Incomplete multibyte sequence at end of file.\n"
2970"Please specify the correct source encoding through --from-code.\n"
2971msgstr ""
2972
2973#: src/x-csharp.c:300
2974#, c-format
2975msgid ""
2976"%s:%d: Incomplete multibyte sequence at end of line.\n"
2977"Please specify the correct source encoding through --from-code.\n"
2978msgstr ""
2979
2980#: src/x-csharp.c:309 src/x-python.c:332
2981#, c-format
2982msgid "%s:%d: iconv failure"
2983msgstr ""
2984
2985#: src/x-csharp.c:332
2986#, c-format
2987msgid ""
2988"%s:%d: Invalid multibyte sequence.\n"
2989"Please specify the source encoding through --from-code.\n"
2990msgstr ""
2991
2992#: src/x-csharp.c:1382 src/x-python.c:1259
2993#, c-format
2994msgid "%s:%d: warning: invalid Unicode character"
2995msgstr ""
2996
2997#: src/x-csharp.c:1504 src/x-java.c:825
2998#, c-format
2999msgid "%s:%d: warning: unterminated string constant"
3000msgstr ""
3001
3002#: src/x-csharp.c:2008 src/x-java.c:1319
3003#, c-format
3004msgid "%s:%d: warning: ')' found where '}' was expected"
3005msgstr ""
3006
3007#: src/x-csharp.c:2042 src/x-java.c:1353
3008#, c-format
3009msgid "%s:%d: warning: '}' found where ')' was expected"
3010msgstr ""
3011
3012#: src/x-glade.c:429 src/x-glade.c:436
3013#, c-format
3014msgid "%s:%lu:%lu: %s"
3015msgstr ""
3016
3017#: src/x-glade.c:463
3018#, c-format
3019msgid ""
3020"Language \"glade\" is not supported. %s relies on expat.\n"
3021"This version was built without expat.\n"
3022msgstr ""
3023
3024#: src/x-perl.c:307
3025#, c-format
3026msgid "%s:%d: can't find string terminator \"%s\" anywhere before EOF"
3027msgstr ""
3028
3029#: src/x-perl.c:1033
3030#, c-format
3031msgid "%s:%d: missing right brace on \\x{HEXNUMBER}"
3032msgstr ""
3033
3034#: src/x-perl.c:1153
3035#, c-format
3036msgid "%s:%d: invalid interpolation (\"\\l\") of 8bit character \"%c\""
3037msgstr ""
3038
3039#: src/x-perl.c:1173
3040#, c-format
3041msgid "%s:%d: invalid interpolation (\"\\u\") of 8bit character \"%c\""
3042msgstr ""
3043
3044#: src/x-perl.c:1207
3045#, c-format
3046msgid "%s:%d: invalid variable interpolation at \"%c\""
3047msgstr ""
3048
3049#: src/x-perl.c:1220
3050#, c-format
3051msgid "%s:%d: invalid interpolation (\"\\L\") of 8bit character \"%c\""
3052msgstr ""
3053
3054#: src/x-perl.c:1237
3055#, c-format
3056msgid "%s:%d: invalid interpolation (\"\\U\") of 8bit character \"%c\""
3057msgstr ""
3058
3059#: src/x-python.c:234
3060#, c-format
3061msgid ""
3062"Non-ASCII string at %s%s.\n"
3063"Please specify the source encoding through --from-code or through a comment\n"
3064"as specified in http://www.python.org/peps/pep-0263.html.\n"
3065msgstr ""
3066
3067#: src/x-python.c:282
3068#, c-format
3069msgid ""
3070"%s:%d: Invalid multibyte sequence.\n"
3071"Please specify the correct source encoding through --from-code or through a\n"
3072"comment as specified in http://www.python.org/peps/pep-0263.html.\n"
3073msgstr ""
3074
3075#: src/x-python.c:299
3076#, c-format
3077msgid ""
3078"%s:%d: Long incomplete multibyte sequence.\n"
3079"Please specify the correct source encoding through --from-code or through a\n"
3080"comment as specified in http://www.python.org/peps/pep-0263.html.\n"
3081msgstr ""
3082
3083#: src/x-python.c:312
3084#, c-format
3085msgid ""
3086"%s:%d: Incomplete multibyte sequence at end of file.\n"
3087"Please specify the correct source encoding through --from-code or through a\n"
3088"comment as specified in http://www.python.org/peps/pep-0263.html.\n"
3089msgstr ""
3090
3091#: src/x-python.c:322
3092#, c-format
3093msgid ""
3094"%s:%d: Incomplete multibyte sequence at end of line.\n"
3095"Please specify the correct source encoding through --from-code or through a\n"
3096"comment as specified in http://www.python.org/peps/pep-0263.html.\n"
3097msgstr ""
3098
3099#: src/x-python.c:355
3100#, c-format
3101msgid ""
3102"%s:%d: Invalid multibyte sequence.\n"
3103"Please specify the source encoding through --from-code or through a comment\n"
3104"as specified in http://www.python.org/peps/pep-0263.html.\n"
3105msgstr ""
3106
3107#: src/x-python.c:675
3108#, c-format
3109msgid "Unknown encoding \"%s\". Proceeding with ASCII instead."
3110msgstr ""
3111
3112#: src/x-rst.c:107
3113#, c-format
3114msgid "%s:%d: invalid string definition"
3115msgstr ""
3116
3117#: src/x-rst.c:171
3118#, c-format
3119msgid "%s:%d: missing number after #"
3120msgstr ""
3121
3122#: src/x-rst.c:206
3123#, c-format
3124msgid "%s:%d: invalid string expression"
3125msgstr ""
3126
3127#: src/x-sh.c:1074
3128#, c-format
3129msgid ""
3130"%s:%lu: warning: the syntax $\"...\" is deprecated due to security reasons; "
3131"use eval_gettext instead"
3132msgstr ""
3133
3134#: src/xgettext.c:547
3135#, c-format
3136msgid "--join-existing cannot be used when output is written to stdout"
3137msgstr ""
3138
3139#: src/xgettext.c:552
3140#, c-format
3141msgid "xgettext cannot work without keywords to look for"
3142msgstr ""
3143
3144#: src/xgettext.c:695
3145#, c-format
3146msgid "warning: file `%s' extension `%s' is unknown; will try C"
3147msgstr ""
3148
3149#: src/xgettext.c:746
3150#, c-format
3151msgid "Extract translatable strings from given input files.\n"
3152msgstr ""
3153
3154#: src/xgettext.c:769
3155#, c-format
3156msgid ""
3157"  -d, --default-domain=NAME   use NAME.po for output (instead of messages."
3158"po)\n"
3159msgstr ""
3160
3161#: src/xgettext.c:771
3162#, c-format
3163msgid "  -o, --output=FILE           write output to specified file\n"
3164msgstr ""
3165
3166#: src/xgettext.c:773
3167#, c-format
3168msgid ""
3169"  -p, --output-dir=DIR        output files will be placed in directory DIR\n"
3170msgstr ""
3171
3172#: src/xgettext.c:778
3173#, c-format
3174msgid "Choice of input file language:\n"
3175msgstr ""
3176
3177#: src/xgettext.c:780
3178#, c-format
3179msgid ""
3180"  -L, --language=NAME         recognise the specified language\n"
3181"                                (C, C++, ObjectiveC, PO, Shell, Python, "
3182"Lisp,\n"
3183"                                EmacsLisp, librep, Scheme, Smalltalk, Java,\n"
3184"                                JavaProperties, C#, awk, YCP, Tcl, Perl, "
3185"PHP,\n"
3186"                                GCC-source, NXStringTable, RST, Glade)\n"
3187msgstr ""
3188
3189#: src/xgettext.c:786
3190#, c-format
3191msgid "  -C, --c++                   shorthand for --language=C++\n"
3192msgstr ""
3193
3194#: src/xgettext.c:788
3195#, c-format
3196msgid ""
3197"By default the language is guessed depending on the input file name "
3198"extension.\n"
3199msgstr ""
3200
3201#: src/xgettext.c:793
3202#, c-format
3203msgid ""
3204"      --from-code=NAME        encoding of input files\n"
3205"                                (except for Python, Tcl, Glade)\n"
3206msgstr ""
3207
3208#: src/xgettext.c:796
3209#, c-format
3210msgid "By default the input files are assumed to be in ASCII.\n"
3211msgstr ""
3212
3213#: src/xgettext.c:801
3214#, c-format
3215msgid "  -j, --join-existing         join messages with existing file\n"
3216msgstr ""
3217
3218#: src/xgettext.c:803
3219#, c-format
3220msgid "  -x, --exclude-file=FILE.po  entries from FILE.po are not extracted\n"
3221msgstr ""
3222
3223#: src/xgettext.c:805
3224#, c-format
3225msgid ""
3226"  -c, --add-comments[=TAG]    place comment block with TAG (or those\n"
3227"                              preceding keyword lines) in output file\n"
3228msgstr ""
3229
3230#: src/xgettext.c:809
3231#, c-format
3232msgid "Language specific options:\n"
3233msgstr ""
3234
3235#: src/xgettext.c:811
3236#, c-format
3237msgid "  -a, --extract-all           extract all strings\n"
3238msgstr ""
3239
3240#: src/xgettext.c:813 src/xgettext.c:820
3241#, c-format
3242msgid ""
3243"                                (only languages C, C++, ObjectiveC, Shell,\n"
3244"                                Python, Lisp, EmacsLisp, librep, Scheme, "
3245"Java,\n"
3246"                                C#, awk, Tcl, Perl, PHP, GCC-source, Glade)\n"
3247msgstr ""
3248
3249#: src/xgettext.c:817
3250#, c-format
3251msgid ""
3252"  -k, --keyword[=WORD]        additional keyword to be looked for (without\n"
3253"                              WORD means not to use default keywords)\n"
3254msgstr ""
3255
3256#: src/xgettext.c:824
3257#, c-format
3258msgid ""
3259"      --flag=WORD:ARG:FLAG    additional flag for strings inside the "
3260"argument\n"
3261"                              number ARG of keyword WORD\n"
3262msgstr ""
3263
3264#: src/xgettext.c:827
3265#, c-format
3266msgid ""
3267"                                (only languages C, C++, ObjectiveC, Shell,\n"
3268"                                Python, Lisp, EmacsLisp, librep, Scheme, "
3269"Java,\n"
3270"                                C#, awk, YCP, Tcl, Perl, PHP, GCC-source)\n"
3271msgstr ""
3272
3273#: src/xgettext.c:831
3274#, c-format
3275msgid "  -T, --trigraphs             understand ANSI C trigraphs for input\n"
3276msgstr ""
3277
3278#: src/xgettext.c:833
3279#, c-format
3280msgid "                                (only languages C, C++, ObjectiveC)\n"
3281msgstr ""
3282
3283#: src/xgettext.c:835
3284#, c-format
3285msgid "      --qt                    recognize Qt format strings\n"
3286msgstr ""
3287
3288#: src/xgettext.c:837 src/xgettext.c:841
3289#, c-format
3290msgid "                                (only language C++)\n"
3291msgstr ""
3292
3293#: src/xgettext.c:839
3294#, c-format
3295msgid "      --boost                 recognize Boost format strings\n"
3296msgstr ""
3297
3298#: src/xgettext.c:843
3299#, c-format
3300msgid ""
3301"      --debug                 more detailed formatstring recognition result\n"
3302msgstr ""
3303
3304#: src/xgettext.c:862
3305#, c-format
3306msgid "      --properties-output     write out a Java .properties file\n"
3307msgstr ""
3308
3309#: src/xgettext.c:877
3310#, c-format
3311msgid "      --copyright-holder=STRING  set copyright holder in output\n"
3312msgstr ""
3313
3314#: src/xgettext.c:879
3315#, c-format
3316msgid ""
3317"      --foreign-user          omit FSF copyright in output for foreign user\n"
3318msgstr ""
3319
3320#: src/xgettext.c:881
3321#, c-format
3322msgid ""
3323"      --msgid-bugs-address=EMAIL@ADDRESS  set report address for msgid bugs\n"
3324msgstr ""
3325
3326#: src/xgettext.c:883
3327#, c-format
3328msgid ""
3329"  -m, --msgstr-prefix[=STRING]  use STRING or \"\" as prefix for msgstr "
3330"entries\n"
3331msgstr ""
3332
3333#: src/xgettext.c:885
3334#, c-format
3335msgid ""
3336"  -M, --msgstr-suffix[=STRING]  use STRING or \"\" as suffix for msgstr "
3337"entries\n"
3338msgstr ""
3339
3340#: src/xgettext.c:1649
3341#, c-format
3342msgid ""
3343"A --flag argument doesn't have the <keyword>:<argnum>:[pass-]<flag> syntax: %"
3344"s"
3345msgstr ""
3346
3347#: src/xgettext.c:1750
3348msgid "standard input"
3349msgstr ""
3350
3351#: src/xgettext.c:1930 src/xgettext.c:1963 src/xgettext.c:2021
3352#, c-format
3353msgid "%s%s: warning: "
3354msgstr ""
3355
3356#: src/xgettext.c:1933
3357#, c-format
3358msgid ""
3359"Although being used in a format string position, the %s is not a valid %s "
3360"format string. Reason: %s\n"
3361msgstr ""
3362
3363#: src/xgettext.c:1934
3364#, c-format
3365msgid ""
3366"Although declared as such, the %s is not a valid %s format string. Reason: %"
3367"s\n"
3368msgstr ""
3369
3370#: src/xgettext.c:1965
3371#, c-format
3372msgid ""
3373"'%s' format string with unnamed arguments cannot be properly localized:\n"
3374"The translator cannot reorder the arguments.\n"
3375"Please consider using a format string with named arguments,\n"
3376"and a mapping instead of a tuple for the arguments.\n"
3377msgstr ""
3378
3379#: src/xgettext.c:2023
3380msgid ""
3381"Empty msgid.  It is reserved by GNU gettext:\n"
3382"gettext(\"\") returns the header entry with\n"
3383"meta information, not the empty string.\n"
3384msgstr ""
3385
3386#: src/xgettext.c:2626
3387#, c-format
3388msgid "ambiguous argument specification for keyword '%.*s'"
3389msgstr ""
3390
3391#: src/xgettext.c:2653
3392#, c-format
3393msgid "warning: missing context for keyword '%.*s'"
3394msgstr ""
3395
3396#: src/xgettext.c:2678
3397#, c-format
3398msgid "warning: missing context for plural argument of keyword '%.*s'"
3399msgstr ""
3400
3401#: src/xgettext.c:2699
3402#, c-format
3403msgid "context mismatch between singular and plural form"
3404msgstr ""
3405
3406#: src/xgettext.c:2779
3407msgid ""
3408"The option --msgid-bugs-address was not specified.\n"
3409"If you are using a `Makevars' file, please specify\n"
3410"the MSGID_BUGS_ADDRESS variable there; otherwise please\n"
3411"specify an --msgid-bugs-address command line option.\n"
3412msgstr ""
3413
3414#: src/xgettext.c:2978
3415#, c-format
3416msgid "language `%s' unknown"
3417msgstr ""
3418
3419#: libgettextpo/gettext-po.c:85
3420msgid "<unnamed>"
3421msgstr ""
3422