1# SOME DESCRIPTIVE TITLE. 2# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. 3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. 5# 6#, fuzzy 7msgid "" 8msgstr "" 9"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" 10"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n" 11"POT-Creation-Date: 2006-10-23 23:07+0200\n" 12"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" 13"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" 14"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" 15"MIME-Version: 1.0\n" 16"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" 17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 18"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" 19 20#: gnulib-lib/argmatch.c:135 21#, c-format 22msgid "invalid argument %s for %s" 23msgstr "" 24 25#: gnulib-lib/argmatch.c:136 26#, c-format 27msgid "ambiguous argument %s for %s" 28msgstr "" 29 30#: gnulib-lib/argmatch.c:155 31#, c-format 32msgid "Valid arguments are:" 33msgstr "" 34 35#: gnulib-lib/clean-temp.c:322 36#, c-format 37msgid "cannot find a temporary directory, try setting $TMPDIR" 38msgstr "" 39 40#: gnulib-lib/clean-temp.c:336 41#, c-format 42msgid "cannot create a temporary directory using template \"%s\"" 43msgstr "" 44 45#: gnulib-lib/clean-temp.c:432 46#, c-format 47msgid "cannot remove temporary file %s" 48msgstr "" 49 50#: gnulib-lib/clean-temp.c:447 51#, c-format 52msgid "cannot remove temporary directory %s" 53msgstr "" 54 55#: gnulib-lib/closeout.c:67 56msgid "write error" 57msgstr "" 58 59#: gnulib-lib/copy-file.c:60 src/file-list.c:56 src/msggrep.c:246 60#: src/open-catalog.c:122 src/read-mo.c:248 src/read-tcl.c:126 61#: src/urlget.c:198 src/xgettext.c:1759 src/xgettext.c:1772 62#: src/xgettext.c:1782 63#, c-format 64msgid "error while opening \"%s\" for reading" 65msgstr "" 66 67#: gnulib-lib/copy-file.c:67 68#, c-format 69msgid "cannot open backup file \"%s\" for writing" 70msgstr "" 71 72#: gnulib-lib/copy-file.c:75 src/urlget.c:210 73#, c-format 74msgid "error reading \"%s\"" 75msgstr "" 76 77#: gnulib-lib/copy-file.c:80 gnulib-lib/copy-file.c:84 78#, c-format 79msgid "error writing \"%s\"" 80msgstr "" 81 82#: gnulib-lib/copy-file.c:86 src/urlget.c:220 83#, c-format 84msgid "error after reading \"%s\"" 85msgstr "" 86 87#: gnulib-lib/csharpcomp.c:280 gnulib-lib/javaversion.c:78 src/msginit.c:838 88#: src/msginit.c:906 src/msginit.c:1065 src/msginit.c:1148 89#: src/read-csharp.c:74 src/read-java.c:72 src/read-resources.c:75 90#: src/read-tcl.c:112 src/write-resources.c:79 91#, c-format 92msgid "fdopen() failed" 93msgstr "" 94 95#: gnulib-lib/csharpcomp.c:539 96#, c-format 97msgid "C# compiler not found, try installing pnet" 98msgstr "" 99 100#: gnulib-lib/csharpexec.c:344 101#, c-format 102msgid "C# virtual machine not found, try installing pnet" 103msgstr "" 104 105#: gnulib-lib/error.c:125 106msgid "Unknown system error" 107msgstr "" 108 109#: gnulib-lib/execute.c:181 gnulib-lib/execute.c:257 gnulib-lib/execute.c:299 110#: gnulib-lib/pipe.c:226 gnulib-lib/pipe.c:344 gnulib-lib/pipe.c:404 111#: gnulib-lib/wait-process.c:334 gnulib-lib/wait-process.c:401 112#, c-format 113msgid "%s subprocess failed" 114msgstr "" 115 116#: gnulib-lib/getopt.c:531 gnulib-lib/getopt.c:547 117#, c-format 118msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" 119msgstr "" 120 121#: gnulib-lib/getopt.c:580 gnulib-lib/getopt.c:584 122#, c-format 123msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" 124msgstr "" 125 126#: gnulib-lib/getopt.c:593 gnulib-lib/getopt.c:598 127#, c-format 128msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" 129msgstr "" 130 131#: gnulib-lib/getopt.c:641 gnulib-lib/getopt.c:660 gnulib-lib/getopt.c:976 132#: gnulib-lib/getopt.c:995 133#, c-format 134msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" 135msgstr "" 136 137#: gnulib-lib/getopt.c:698 gnulib-lib/getopt.c:701 138#, c-format 139msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" 140msgstr "" 141 142#: gnulib-lib/getopt.c:709 gnulib-lib/getopt.c:712 143#, c-format 144msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" 145msgstr "" 146 147#: gnulib-lib/getopt.c:764 gnulib-lib/getopt.c:767 148#, c-format 149msgid "%s: illegal option -- %c\n" 150msgstr "" 151 152#: gnulib-lib/getopt.c:773 gnulib-lib/getopt.c:776 153#, c-format 154msgid "%s: invalid option -- %c\n" 155msgstr "" 156 157#: gnulib-lib/getopt.c:828 gnulib-lib/getopt.c:844 gnulib-lib/getopt.c:1048 158#: gnulib-lib/getopt.c:1066 159#, c-format 160msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" 161msgstr "" 162 163#: gnulib-lib/getopt.c:897 gnulib-lib/getopt.c:913 164#, c-format 165msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" 166msgstr "" 167 168#: gnulib-lib/getopt.c:937 gnulib-lib/getopt.c:955 169#, c-format 170msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" 171msgstr "" 172 173#: gnulib-lib/javacomp.c:123 gnulib-lib/javacomp.c:137 174#: gnulib-lib/javacomp.c:153 175#, c-format 176msgid "invalid source_version argument to compile_java_class" 177msgstr "" 178 179#: gnulib-lib/javacomp.c:168 gnulib-lib/javacomp.c:189 180#, c-format 181msgid "invalid target_version argument to compile_java_class" 182msgstr "" 183 184#: gnulib-lib/javacomp.c:473 src/write-csharp.c:721 src/write-java.c:996 185#: src/write-java.c:1008 186#, c-format 187msgid "failed to create \"%s\"" 188msgstr "" 189 190#: gnulib-lib/javacomp.c:480 src/write-catalog.c:215 src/write-csharp.c:730 191#: src/write-java.c:1017 src/write-mo.c:819 src/write-qt.c:752 192#: src/write-tcl.c:223 193#, c-format 194msgid "error while writing \"%s\" file" 195msgstr "" 196 197#: gnulib-lib/javacomp.c:1795 198#, c-format 199msgid "Java compiler not found, try installing gcj or set $JAVAC" 200msgstr "" 201 202#: gnulib-lib/javaexec.c:418 203#, c-format 204msgid "Java virtual machine not found, try installing gij or set $JAVA" 205msgstr "" 206 207#: gnulib-lib/javaversion.c:86 src/msginit.c:846 src/msginit.c:914 208#: src/msginit.c:1073 209#, c-format 210msgid "%s subprocess I/O error" 211msgstr "" 212 213#: gnulib-lib/obstack.c:424 gnulib-lib/obstack.c:426 gnulib-lib/xmalloc.c:39 214#: gnulib-lib/xsetenv.c:38 src/msgl-check.c:453 src/po-lex.c:86 215#: src/po-lex.c:105 src/x-glade.c:406 libgettextpo/gettext-po.c:1240 216#, c-format 217msgid "memory exhausted" 218msgstr "" 219 220#: gnulib-lib/pipe.c:152 gnulib-lib/pipe.c:155 gnulib-lib/pipe.c:259 221#: gnulib-lib/pipe.c:262 222#, c-format 223msgid "cannot create pipe" 224msgstr "" 225 226#. TRANSLATORS: 227#. Get translations for open and closing quotation marks. 228#. 229#. The message catalog should translate "`" to a left 230#. quotation mark suitable for the locale, and similarly for 231#. "'". If the catalog has no translation, 232#. locale_quoting_style quotes `like this', and 233#. clocale_quoting_style quotes "like this". 234#. 235#. For example, an American English Unicode locale should 236#. translate "`" to U+201C (LEFT DOUBLE QUOTATION MARK), and 237#. should translate "'" to U+201D (RIGHT DOUBLE QUOTATION 238#. MARK). A British English Unicode locale should instead 239#. translate these to U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK) and 240#. U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK), respectively. 241#. 242#. If you don't know what to put here, please see 243#. <http://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Glyphs> 244#. and use glyphs suitable for your language. 245#: gnulib-lib/quotearg.c:245 246msgid "`" 247msgstr "" 248 249#: gnulib-lib/quotearg.c:246 250msgid "'" 251msgstr "" 252 253#: gnulib-lib/w32spawn.h:48 254#, c-format 255msgid "DuplicateHandle failed with error code 0x%08x" 256msgstr "" 257 258#: gnulib-lib/w32spawn.h:53 259#, c-format 260msgid "_open_osfhandle failed" 261msgstr "" 262 263#: gnulib-lib/wait-process.c:277 gnulib-lib/wait-process.c:309 264#: gnulib-lib/wait-process.c:367 265#, c-format 266msgid "%s subprocess" 267msgstr "" 268 269#: gnulib-lib/wait-process.c:326 gnulib-lib/wait-process.c:393 270#, c-format 271msgid "%s subprocess got fatal signal %d" 272msgstr "" 273 274#: src/format.c:149 275#, c-format 276msgid "'%s' is not a valid %s format string, unlike 'msgid'. Reason: %s" 277msgstr "" 278 279#: src/format-awk.c:489 src/format-boost.c:589 src/format-elisp.c:337 280#: src/format-gcc-internal.c:582 src/format-librep.c:301 281#: src/format-pascal.c:390 src/format-perl.c:567 src/format-php.c:337 282#: src/format-qt.c:132 src/format-tcl.c:376 src/format-ycp.c:133 283#, c-format 284msgid "" 285"a format specification for argument %u, as in '%s', doesn't exist in 'msgid'" 286msgstr "" 287 288#: src/format-awk.c:499 src/format-boost.c:599 src/format-elisp.c:347 289#: src/format-gcc-internal.c:592 src/format-librep.c:311 290#: src/format-pascal.c:400 src/format-perl.c:577 src/format-php.c:347 291#: src/format-qt.c:131 src/format-tcl.c:386 src/format-ycp.c:132 292#, c-format 293msgid "a format specification for argument %u doesn't exist in '%s'" 294msgstr "" 295 296#: src/format-awk.c:519 src/format-boost.c:619 src/format-c.c:873 297#: src/format-elisp.c:367 src/format-gcc-internal.c:612 298#: src/format-librep.c:331 src/format-pascal.c:420 src/format-perl.c:597 299#: src/format-php.c:367 src/format-python.c:494 src/format-tcl.c:406 300#, c-format 301msgid "" 302"format specifications in 'msgid' and '%s' for argument %u are not the same" 303msgstr "" 304 305#: src/format-boost.c:427 306#, c-format 307msgid "The directive number %u starts with | but does not end with |." 308msgstr "" 309 310#: src/format-c.c:177 311#, c-format 312msgid "" 313"In the directive number %u, the token after '<' is not the name of a format " 314"specifier macro. The valid macro names are listed in ISO C 99 section 7.8.1." 315msgstr "" 316 317#: src/format-c.c:565 318#, c-format 319msgid "In the directive number %u, the token after '<' is not followed by '>'." 320msgstr "" 321 322#: src/format-c.c:779 323#, c-format 324msgid "The string refers to argument number %u but ignores argument number %u." 325msgstr "" 326 327#: src/format-c.c:864 src/format-csharp.c:195 src/format-python.c:485 328#, c-format 329msgid "number of format specifications in 'msgid' and '%s' does not match" 330msgstr "" 331 332#: src/format-csharp.c:86 src/format-java.c:203 333#, c-format 334msgid "In the directive number %u, '{' is not followed by an argument number." 335msgstr "" 336 337#: src/format-csharp.c:106 338#, c-format 339msgid "In the directive number %u, ',' is not followed by a number." 340msgstr "" 341 342#: src/format-csharp.c:125 src/format-java.c:190 343msgid "" 344"The string ends in the middle of a directive: found '{' without matching '}'." 345msgstr "" 346 347#: src/format-csharp.c:133 348#, c-format 349msgid "" 350"The directive number %u ends with an invalid character '%c' instead of '}'." 351msgstr "" 352 353#: src/format-csharp.c:134 354#, c-format 355msgid "The directive number %u ends with an invalid character instead of '}'." 356msgstr "" 357 358#: src/format-csharp.c:152 src/format-java.c:333 359msgid "" 360"The string starts in the middle of a directive: found '}' without matching " 361"'{'." 362msgstr "" 363 364#: src/format-csharp.c:153 365#, c-format 366msgid "The string contains a lone '}' after directive number %u." 367msgstr "" 368 369#: src/format-gcc-internal.c:245 370#, c-format 371msgid "In the directive number %u, the flags combination is invalid." 372msgstr "" 373 374#: src/format-gcc-internal.c:276 src/format-gcc-internal.c:370 375#, c-format 376msgid "In the directive number %u, a precision is not allowed before '%c'." 377msgstr "" 378 379#: src/format-gcc-internal.c:314 380#, c-format 381msgid "" 382"In the directive number %u, the argument number for the precision must be " 383"equal to %u." 384msgstr "" 385 386#: src/format-gcc-internal.c:376 387#, c-format 388msgid "In the directive number %u, the precision specification is invalid." 389msgstr "" 390 391#: src/format-gcc-internal.c:424 392#, c-format 393msgid "In the directive number %u, flags are not allowed before '%c'." 394msgstr "" 395 396#: src/format-gcc-internal.c:630 397#, c-format 398msgid "'msgid' uses %%m but '%s' doesn't" 399msgstr "" 400 401#: src/format-gcc-internal.c:633 402#, c-format 403msgid "'msgid' does not use %%m but '%s' uses %%m" 404msgstr "" 405 406#: src/format-invalid.h:23 407msgid "The string ends in the middle of a directive." 408msgstr "" 409 410#: src/format-invalid.h:26 411msgid "" 412"The string refers to arguments both through absolute argument numbers and " 413"through unnumbered argument specifications." 414msgstr "" 415 416#: src/format-invalid.h:29 417#, c-format 418msgid "" 419"In the directive number %u, the argument number 0 is not a positive integer." 420msgstr "" 421 422#: src/format-invalid.h:31 423#, c-format 424msgid "" 425"In the directive number %u, the width's argument number 0 is not a positive " 426"integer." 427msgstr "" 428 429#: src/format-invalid.h:33 430#, c-format 431msgid "" 432"In the directive number %u, the precision's argument number 0 is not a " 433"positive integer." 434msgstr "" 435 436#: src/format-invalid.h:37 437#, c-format 438msgid "" 439"In the directive number %u, the character '%c' is not a valid conversion " 440"specifier." 441msgstr "" 442 443#: src/format-invalid.h:38 444#, c-format 445msgid "" 446"The character that terminates the directive number %u is not a valid " 447"conversion specifier." 448msgstr "" 449 450#: src/format-invalid.h:41 451#, c-format 452msgid "The string refers to argument number %u in incompatible ways." 453msgstr "" 454 455#: src/format-java.c:237 456#, c-format 457msgid "" 458"In the directive number %u, the substring \"%s\" is not a valid date/time " 459"style." 460msgstr "" 461 462#: src/format-java.c:247 src/format-java.c:279 src/format-java.c:306 463#, c-format 464msgid "In the directive number %u, \"%s\" is not followed by a comma." 465msgstr "" 466 467#: src/format-java.c:269 468#, c-format 469msgid "" 470"In the directive number %u, the substring \"%s\" is not a valid number style." 471msgstr "" 472 473#: src/format-java.c:314 474#, c-format 475msgid "" 476"In the directive number %u, the argument number is not followed by a comma " 477"and one of \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\"." 478msgstr "" 479 480#: src/format-java.c:558 481#, c-format 482msgid "In the directive number %u, a choice contains no number." 483msgstr "" 484 485#: src/format-java.c:569 486#, c-format 487msgid "" 488"In the directive number %u, a choice contains a number that is not followed " 489"by '<', '#' or '%s'." 490msgstr "" 491 492#: src/format-java.c:729 493#, c-format 494msgid "" 495"a format specification for argument {%u}, as in '%s', doesn't exist in " 496"'msgid'" 497msgstr "" 498 499#: src/format-java.c:739 500#, c-format 501msgid "a format specification for argument {%u} doesn't exist in '%s'" 502msgstr "" 503 504#: src/format-java.c:759 505#, c-format 506msgid "" 507"format specifications in 'msgid' and '%s' for argument {%u} are not the same" 508msgstr "" 509 510#: src/format-lisp.c:2352 src/format-lisp.c:2364 src/format-scheme.c:2378 511#: src/format-scheme.c:2390 512#, c-format 513msgid "" 514"In the directive number %u, parameter %u is of type '%s' but a parameter of " 515"type '%s' is expected." 516msgstr "" 517 518#: src/format-lisp.c:2387 src/format-scheme.c:2413 519#, c-format 520msgid "" 521"In the directive number %u, too many parameters are given; expected at most %" 522"u parameter." 523msgid_plural "" 524"In the directive number %u, too many parameters are given; expected at most %" 525"u parameters." 526msgstr[0] "" 527msgstr[1] "" 528 529#: src/format-lisp.c:2502 src/format-scheme.c:2505 530#, c-format 531msgid "In the directive number %u, '%c' is not followed by a digit." 532msgstr "" 533 534#: src/format-lisp.c:2700 src/format-scheme.c:2715 535#, c-format 536msgid "In the directive number %u, the argument %d is negative." 537msgstr "" 538 539#: src/format-lisp.c:2762 540msgid "The string ends in the middle of a ~/.../ directive." 541msgstr "" 542 543#: src/format-lisp.c:2792 src/format-lisp.c:3025 src/format-lisp.c:3131 544#: src/format-lisp.c:3180 src/format-lisp.c:3266 src/format-scheme.c:2790 545#: src/format-scheme.c:3023 src/format-scheme.c:3129 src/format-scheme.c:3204 546#, c-format 547msgid "Found '~%c' without matching '~%c'." 548msgstr "" 549 550#: src/format-lisp.c:2808 src/format-scheme.c:2806 551#, c-format 552msgid "In the directive number %u, both the @ and the : modifiers are given." 553msgstr "" 554 555#: src/format-lisp.c:2906 src/format-scheme.c:2904 556#, c-format 557msgid "" 558"In the directive number %u, '~:[' is not followed by two clauses, separated " 559"by '~;'." 560msgstr "" 561 562#: src/format-lisp.c:3214 src/format-scheme.c:3163 563#, c-format 564msgid "In the directive number %u, '~;' is used in an invalid position." 565msgstr "" 566 567#: src/format-lisp.c:3300 src/format-scheme.c:3238 568msgid "The string refers to some argument in incompatible ways." 569msgstr "" 570 571#: src/format-lisp.c:3342 src/format-scheme.c:3280 572#, c-format 573msgid "format specifications in 'msgid' and '%s' are not equivalent" 574msgstr "" 575 576#: src/format-lisp.c:3358 src/format-scheme.c:3296 577#, c-format 578msgid "format specifications in '%s' are not a subset of those in 'msgid'" 579msgstr "" 580 581#: src/format-perl.c:426 582#, c-format 583msgid "" 584"In the directive number %u, the size specifier is incompatible with the " 585"conversion specifier '%c'." 586msgstr "" 587 588#: src/format-perl-brace.c:194 src/format-python.c:443 src/format-sh.c:295 589#, c-format 590msgid "a format specification for argument '%s' doesn't exist in '%s'" 591msgstr "" 592 593#: src/format-python.c:113 594msgid "" 595"The string refers to arguments both through argument names and through " 596"unnamed argument specifications." 597msgstr "" 598 599#: src/format-python.c:327 600#, c-format 601msgid "The string refers to the argument named '%s' in incompatible ways." 602msgstr "" 603 604#: src/format-python.c:403 605#, c-format 606msgid "" 607"format specifications in 'msgid' expect a mapping, those in '%s' expect a " 608"tuple" 609msgstr "" 610 611#: src/format-python.c:410 612#, c-format 613msgid "" 614"format specifications in 'msgid' expect a tuple, those in '%s' expect a " 615"mapping" 616msgstr "" 617 618#: src/format-python.c:433 src/format-sh.c:285 619#, c-format 620msgid "" 621"a format specification for argument '%s', as in '%s', doesn't exist in " 622"'msgid'" 623msgstr "" 624 625#: src/format-python.c:463 626#, c-format 627msgid "" 628"format specifications in 'msgid' and '%s' for argument '%s' are not the same" 629msgstr "" 630 631#: src/format-qt.c:78 632#, c-format 633msgid "Multiple references to %%%c." 634msgstr "" 635 636#: src/format-sh.c:80 637msgid "The string refers to a shell variable with a non-ASCII name." 638msgstr "" 639 640#: src/format-sh.c:82 641msgid "" 642"The string refers to a shell variable with complex shell brace syntax. This " 643"syntax is unsupported here due to security reasons." 644msgstr "" 645 646#: src/format-sh.c:84 647msgid "" 648"The string refers to a shell variable whose value may be different inside " 649"shell functions." 650msgstr "" 651 652#: src/format-sh.c:86 653msgid "The string refers to a shell variable with an empty name." 654msgstr "" 655 656#: src/format-ycp.c:83 657#, c-format 658msgid "" 659"In the directive number %u, the character '%c' is not a digit between 1 and " 660"9." 661msgstr "" 662 663#: src/format-ycp.c:84 664#, c-format 665msgid "" 666"The character that terminates the directive number %u is not a digit between " 667"1 and 9." 668msgstr "" 669 670#: src/hostname.c:180 src/msgattrib.c:327 src/msgcat.c:271 src/msgcmp.c:163 671#: src/msgcomm.c:270 src/msgconv.c:225 src/msgen.c:213 src/msgexec.c:180 672#: src/msgfilter.c:286 src/msgfmt.c:367 src/msggrep.c:400 src/msginit.c:260 673#: src/msgmerge.c:323 src/msgunfmt.c:252 src/msguniq.c:249 674#: src/recode-sr-latin.c:112 src/urlget.c:132 src/xgettext.c:517 675#, c-format, no-wrap 676msgid "" 677"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n" 678"This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n" 679"warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" 680msgstr "" 681 682#: src/hostname.c:185 src/msgattrib.c:332 src/msgcat.c:276 src/msgcmp.c:168 683#: src/msgcomm.c:275 src/msgconv.c:230 src/msgen.c:218 src/msgexec.c:185 684#: src/msgfilter.c:291 src/msgfmt.c:372 src/msggrep.c:405 src/msginit.c:265 685#: src/msgmerge.c:328 src/msgunfmt.c:257 src/msguniq.c:254 src/urlget.c:137 686#: src/xgettext.c:522 687#, c-format 688msgid "Written by %s.\n" 689msgstr "" 690 691#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. 692#: src/hostname.c:185 src/msgattrib.c:332 src/msgcat.c:276 src/msgconv.c:230 693#: src/msgen.c:218 src/msgexec.c:185 src/msgfilter.c:291 src/msggrep.c:405 694#: src/msginit.c:265 src/msguniq.c:254 src/recode-sr-latin.c:122 695#: src/urlget.c:137 696msgid "Bruno Haible" 697msgstr "" 698 699#: src/hostname.c:195 src/msginit.c:275 src/recode-sr-latin.c:131 700#, c-format 701msgid "too many arguments" 702msgstr "" 703 704#: src/hostname.c:208 src/msgattrib.c:392 src/msgcat.c:333 src/msgcmp.c:199 705#: src/msgcomm.c:343 src/msgconv.c:287 src/msgen.c:271 src/msgexec.c:237 706#: src/msgfilter.c:396 src/msgfmt.c:627 src/msggrep.c:496 src/msginit.c:349 707#: src/msgmerge.c:449 src/msgunfmt.c:412 src/msguniq.c:310 708#: src/recode-sr-latin.c:144 src/urlget.c:160 src/xgettext.c:738 709#, c-format 710msgid "Try `%s --help' for more information.\n" 711msgstr "" 712 713#: src/hostname.c:212 src/msginit.c:353 src/recode-sr-latin.c:149 714#, c-format, no-wrap 715msgid "Usage: %s [OPTION]\n" 716msgstr "" 717 718#: src/hostname.c:216 719#, c-format 720msgid "Print the machine's hostname.\n" 721msgstr "" 722 723#: src/hostname.c:219 724#, c-format 725msgid "Output format:\n" 726msgstr "" 727 728#: src/hostname.c:221 729#, c-format 730msgid " -s, --short short host name\n" 731msgstr "" 732 733#: src/hostname.c:223 734#, c-format 735msgid "" 736" -f, --fqdn, --long long host name, includes fully qualified " 737"domain\n" 738" name, and aliases\n" 739msgstr "" 740 741#: src/hostname.c:226 742#, c-format 743msgid " -i, --ip-address addresses for the hostname\n" 744msgstr "" 745 746#: src/hostname.c:229 src/msgattrib.c:498 src/msgcat.c:431 src/msgcmp.c:246 747#: src/msgcomm.c:437 src/msgconv.c:363 src/msgen.c:344 src/msgexec.c:279 748#: src/msgfilter.c:482 src/msgfmt.c:749 src/msggrep.c:606 src/msginit.c:405 749#: src/msgmerge.c:566 src/msgunfmt.c:510 src/msguniq.c:399 750#: src/recode-sr-latin.c:162 src/urlget.c:174 src/xgettext.c:888 751#, c-format, no-wrap 752msgid "Informative output:\n" 753msgstr "" 754 755#: src/hostname.c:231 src/msgattrib.c:500 src/msgcat.c:433 src/msgcmp.c:248 756#: src/msgcomm.c:439 src/msgconv.c:365 src/msgen.c:346 src/msgexec.c:281 757#: src/msgfilter.c:484 src/msgfmt.c:751 src/msggrep.c:608 src/msginit.c:407 758#: src/msgmerge.c:568 src/msgunfmt.c:512 src/msguniq.c:401 759#: src/recode-sr-latin.c:165 src/urlget.c:176 src/xgettext.c:890 760#, c-format, no-wrap 761msgid " -h, --help display this help and exit\n" 762msgstr "" 763 764#: src/hostname.c:233 src/msgattrib.c:502 src/msgcat.c:435 src/msgcmp.c:250 765#: src/msgcomm.c:441 src/msgconv.c:367 src/msgen.c:348 src/msgexec.c:283 766#: src/msgfilter.c:486 src/msgfmt.c:753 src/msggrep.c:610 src/msginit.c:409 767#: src/msgmerge.c:570 src/msgunfmt.c:514 src/msguniq.c:403 768#: src/recode-sr-latin.c:168 src/urlget.c:178 src/xgettext.c:892 769#, c-format, no-wrap 770msgid " -V, --version output version information and exit\n" 771msgstr "" 772 773#: src/hostname.c:236 src/msgattrib.c:505 src/msgcat.c:438 src/msgcmp.c:253 774#: src/msgcomm.c:444 src/msgconv.c:370 src/msgen.c:351 src/msgexec.c:286 775#: src/msgfilter.c:489 src/msgfmt.c:760 src/msggrep.c:613 src/msginit.c:412 776#: src/msgmerge.c:577 src/msgunfmt.c:519 src/msguniq.c:406 777#: src/recode-sr-latin.c:171 src/urlget.c:181 src/xgettext.c:895 778msgid "Report bugs to <bug-gnu-gettext@gnu.org>.\n" 779msgstr "" 780 781#: src/hostname.c:252 src/hostname.c:258 src/hostname.c:265 782#, c-format 783msgid "could not get host name" 784msgstr "" 785 786#: src/msgattrib.c:347 src/msgconv.c:245 src/msgexec.c:152 src/msgfilter.c:216 787#: src/msggrep.c:420 src/msginit.c:198 src/msguniq.c:269 788#, c-format 789msgid "at most one input file allowed" 790msgstr "" 791 792#: src/msgattrib.c:353 src/msgattrib.c:357 src/msgcat.c:286 src/msgcat.c:290 793#: src/msgcomm.c:285 src/msgcomm.c:289 src/msgconv.c:251 src/msgconv.c:255 794#: src/msgen.c:240 src/msgen.c:244 src/msgfilter.c:306 src/msgfilter.c:310 795#: src/msgfmt.c:411 src/msgfmt.c:419 src/msgfmt.c:434 src/msgfmt.c:456 796#: src/msggrep.c:426 src/msggrep.c:430 src/msgmerge.c:353 src/msgmerge.c:374 797#: src/msgmerge.c:378 src/msgunfmt.c:288 src/msguniq.c:275 src/msguniq.c:279 798#: src/xgettext.c:532 src/xgettext.c:536 src/xgettext.c:543 799#, c-format 800msgid "%s and %s are mutually exclusive" 801msgstr "" 802 803#: src/msgattrib.c:396 src/msgconv.c:291 src/msggrep.c:500 src/msguniq.c:314 804#, c-format 805msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUTFILE]\n" 806msgstr "" 807 808#: src/msgattrib.c:401 809#, c-format, no-wrap 810msgid "" 811"Filters the messages of a translation catalog according to their attributes,\n" 812"and manipulates the attributes.\n" 813msgstr "" 814 815#: src/msgattrib.c:405 src/msgcat.c:354 src/msgcmp.c:217 src/msgcomm.c:363 816#: src/msgconv.c:299 src/msgen.c:287 src/msgexec.c:260 src/msgfilter.c:408 817#: src/msggrep.c:510 src/msginit.c:363 src/msgmerge.c:470 src/msgunfmt.c:424 818#: src/msguniq.c:330 819#, c-format 820msgid "" 821"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" 822msgstr "" 823 824#: src/msgattrib.c:408 src/msgcat.c:357 src/msgcmp.c:220 src/msgcomm.c:366 825#: src/msgconv.c:302 src/msgen.c:290 src/msgexec.c:263 src/msgfilter.c:411 826#: src/msgfmt.c:645 src/msggrep.c:513 src/msginit.c:366 src/msgmerge.c:473 827#: src/msgunfmt.c:438 src/msguniq.c:333 src/xgettext.c:756 828#, c-format 829msgid "Input file location:\n" 830msgstr "" 831 832#: src/msgattrib.c:410 src/msgconv.c:304 src/msggrep.c:515 src/msguniq.c:335 833#, c-format 834msgid " INPUTFILE input PO file\n" 835msgstr "" 836 837#: src/msgattrib.c:412 src/msgcat.c:363 src/msgcmp.c:226 src/msgcomm.c:372 838#: src/msgconv.c:306 src/msgen.c:294 src/msgexec.c:267 src/msgfilter.c:415 839#: src/msgfmt.c:649 src/msggrep.c:517 src/msgmerge.c:479 src/msguniq.c:337 840#: src/xgettext.c:762 841#, c-format 842msgid "" 843" -D, --directory=DIRECTORY add DIRECTORY to list for input files search\n" 844msgstr "" 845 846#: src/msgattrib.c:414 src/msgconv.c:308 src/msgexec.c:269 src/msgfilter.c:417 847#: src/msggrep.c:519 src/msgunfmt.c:442 src/msguniq.c:339 848#, c-format 849msgid "If no input file is given or if it is -, standard input is read.\n" 850msgstr "" 851 852#: src/msgattrib.c:417 src/msgcat.c:368 src/msgcomm.c:377 src/msgconv.c:311 853#: src/msgen.c:299 src/msgfilter.c:420 src/msgfmt.c:669 src/msggrep.c:522 854#: src/msginit.c:374 src/msgmerge.c:491 src/msgunfmt.c:478 src/msguniq.c:342 855#: src/xgettext.c:767 856#, c-format 857msgid "Output file location:\n" 858msgstr "" 859 860#: src/msgattrib.c:419 src/msgcat.c:370 src/msgcomm.c:379 src/msgconv.c:313 861#: src/msgen.c:301 src/msgfilter.c:422 src/msgfmt.c:671 src/msggrep.c:524 862#: src/msgmerge.c:493 src/msgunfmt.c:480 src/msguniq.c:344 863#, c-format 864msgid " -o, --output-file=FILE write output to specified file\n" 865msgstr "" 866 867#: src/msgattrib.c:421 src/msgcat.c:372 src/msgcomm.c:381 src/msgconv.c:315 868#: src/msgen.c:303 src/msgfilter.c:424 src/msggrep.c:526 src/msgmerge.c:495 869#: src/msgunfmt.c:482 src/msguniq.c:346 870#, c-format 871msgid "" 872"The results are written to standard output if no output file is specified\n" 873"or if it is -.\n" 874msgstr "" 875 876#: src/msgattrib.c:425 src/msgcat.c:376 src/msgcomm.c:385 src/msguniq.c:350 877#, c-format 878msgid "Message selection:\n" 879msgstr "" 880 881#: src/msgattrib.c:427 882#, c-format 883msgid "" 884" --translated keep translated, remove untranslated messages\n" 885msgstr "" 886 887#: src/msgattrib.c:429 888#, c-format 889msgid "" 890" --untranslated keep untranslated, remove translated messages\n" 891msgstr "" 892 893#: src/msgattrib.c:431 894#, c-format 895msgid " --no-fuzzy remove 'fuzzy' marked messages\n" 896msgstr "" 897 898#: src/msgattrib.c:433 899#, c-format 900msgid " --only-fuzzy keep 'fuzzy' marked messages\n" 901msgstr "" 902 903#: src/msgattrib.c:435 904#, c-format 905msgid " --no-obsolete remove obsolete #~ messages\n" 906msgstr "" 907 908#: src/msgattrib.c:437 909#, c-format 910msgid " --only-obsolete keep obsolete #~ messages\n" 911msgstr "" 912 913#: src/msgattrib.c:440 914#, c-format 915msgid "Attribute manipulation:\n" 916msgstr "" 917 918#: src/msgattrib.c:442 919#, c-format 920msgid " --set-fuzzy set all messages 'fuzzy'\n" 921msgstr "" 922 923#: src/msgattrib.c:444 924#, c-format 925msgid " --clear-fuzzy set all messages non-'fuzzy'\n" 926msgstr "" 927 928#: src/msgattrib.c:446 929#, c-format 930msgid " --set-obsolete set all messages obsolete\n" 931msgstr "" 932 933#: src/msgattrib.c:448 934#, c-format 935msgid " --clear-obsolete set all messages non-obsolete\n" 936msgstr "" 937 938#: src/msgattrib.c:450 939#, c-format 940msgid "" 941" --clear-previous remove the \"previous msgid\" from all " 942"messages\n" 943msgstr "" 944 945#: src/msgattrib.c:452 946#, c-format 947msgid "" 948" --only-file=FILE.po manipulate only entries listed in FILE.po\n" 949msgstr "" 950 951#: src/msgattrib.c:454 952#, c-format 953msgid "" 954" --ignore-file=FILE.po manipulate only entries not listed in FILE.po\n" 955msgstr "" 956 957#: src/msgattrib.c:456 958#, c-format 959msgid " --fuzzy synonym for --only-fuzzy --clear-fuzzy\n" 960msgstr "" 961 962#: src/msgattrib.c:458 963#, c-format 964msgid "" 965" --obsolete synonym for --only-obsolete --clear-obsolete\n" 966msgstr "" 967 968#: src/msgattrib.c:461 src/msgcat.c:388 src/msgcmp.c:238 src/msgcomm.c:397 969#: src/msgconv.c:326 src/msgen.c:307 src/msgexec.c:272 src/msgfilter.c:443 970#: src/msgfmt.c:714 src/msggrep.c:569 src/msginit.c:382 src/msgmerge.c:528 971#: src/msguniq.c:357 972#, c-format 973msgid "Input file syntax:\n" 974msgstr "" 975 976#: src/msgattrib.c:463 src/msgconv.c:328 src/msgen.c:309 src/msgexec.c:274 977#: src/msgfilter.c:445 src/msggrep.c:571 src/msginit.c:384 src/msguniq.c:359 978#, c-format 979msgid "" 980" -P, --properties-input input file is in Java .properties syntax\n" 981msgstr "" 982 983#: src/msgattrib.c:465 src/msgconv.c:330 src/msgen.c:311 src/msgexec.c:276 984#: src/msgfilter.c:447 src/msggrep.c:573 src/msginit.c:386 src/msguniq.c:361 985#, c-format 986msgid "" 987" --stringtable-input input file is in NeXTstep/GNUstep .strings " 988"syntax\n" 989msgstr "" 990 991#: src/msgattrib.c:468 src/msgcat.c:396 src/msgcomm.c:405 src/msgconv.c:333 992#: src/msgen.c:314 src/msgfilter.c:450 src/msgfmt.c:742 src/msggrep.c:576 993#: src/msginit.c:389 src/msgmerge.c:536 src/msgunfmt.c:486 src/msguniq.c:364 994#: src/xgettext.c:846 995#, c-format 996msgid "Output details:\n" 997msgstr "" 998 999#: src/msgattrib.c:470 src/msgcat.c:403 src/msgcomm.c:407 src/msgconv.c:335 1000#: src/msgen.c:316 src/msgmerge.c:538 src/msgunfmt.c:488 src/msguniq.c:371 1001#: src/xgettext.c:848 1002#, c-format 1003msgid "" 1004" -e, --no-escape do not use C escapes in output (default)\n" 1005msgstr "" 1006 1007#: src/msgattrib.c:472 src/msgcat.c:405 src/msgcomm.c:409 src/msgconv.c:337 1008#: src/msgen.c:318 src/msgfilter.c:454 src/msgmerge.c:540 src/msgunfmt.c:490 1009#: src/msguniq.c:373 src/xgettext.c:850 1010#, c-format 1011msgid "" 1012" -E, --escape use C escapes in output, no extended chars\n" 1013msgstr "" 1014 1015#: src/msgattrib.c:474 src/msgcat.c:407 src/msgcomm.c:411 src/msgconv.c:339 1016#: src/msgen.c:320 src/msgfilter.c:456 src/msggrep.c:582 src/msgmerge.c:542 1017#: src/msgunfmt.c:492 src/msguniq.c:375 src/xgettext.c:852 1018#, c-format 1019msgid " --force-po write PO file even if empty\n" 1020msgstr "" 1021 1022#: src/msgattrib.c:476 src/msgcat.c:409 src/msgcomm.c:413 src/msguniq.c:377 1023#: src/xgettext.c:854 1024#, c-format 1025msgid " -i, --indent write the .po file using indented style\n" 1026msgstr "" 1027 1028#: src/msgattrib.c:478 src/msgcat.c:411 src/msgcomm.c:415 src/msguniq.c:379 1029#: src/xgettext.c:856 1030#, c-format 1031msgid " --no-location do not write '#: filename:line' lines\n" 1032msgstr "" 1033 1034#: src/msgattrib.c:480 src/msgcat.c:413 src/msgcomm.c:417 src/msguniq.c:381 1035#: src/xgettext.c:858 1036#, c-format 1037msgid "" 1038" -n, --add-location generate '#: filename:line' lines (default)\n" 1039msgstr "" 1040 1041#: src/msgattrib.c:482 src/msgcat.c:415 src/msgcomm.c:419 src/msguniq.c:383 1042#: src/xgettext.c:860 1043#, c-format 1044msgid "" 1045" --strict write out strict Uniforum conforming .po file\n" 1046msgstr "" 1047 1048#: src/msgattrib.c:484 src/msgcat.c:417 src/msgcomm.c:421 src/msgconv.c:349 1049#: src/msgen.c:330 src/msgfilter.c:468 src/msggrep.c:592 src/msginit.c:395 1050#: src/msgmerge.c:552 src/msgunfmt.c:498 src/msguniq.c:385 1051#, c-format 1052msgid " -p, --properties-output write out a Java .properties file\n" 1053msgstr "" 1054 1055#: src/msgattrib.c:486 src/msgcat.c:419 src/msgcomm.c:423 src/msgconv.c:351 1056#: src/msgen.c:332 src/msgfilter.c:470 src/msggrep.c:594 src/msginit.c:397 1057#: src/msgmerge.c:554 src/msgunfmt.c:500 src/msguniq.c:387 src/xgettext.c:864 1058#, c-format 1059msgid "" 1060" --stringtable-output write out a NeXTstep/GNUstep .strings file\n" 1061msgstr "" 1062 1063#: src/msgattrib.c:488 src/msgcat.c:421 src/msgcomm.c:425 src/msgconv.c:353 1064#: src/msgen.c:334 src/msgfilter.c:472 src/msggrep.c:596 src/msginit.c:399 1065#: src/msgmerge.c:556 src/msgunfmt.c:502 src/msguniq.c:389 src/xgettext.c:866 1066#, c-format 1067msgid " -w, --width=NUMBER set output page width\n" 1068msgstr "" 1069 1070#: src/msgattrib.c:490 src/msgcat.c:423 src/msgcomm.c:427 src/msgconv.c:355 1071#: src/msgen.c:336 src/msgfilter.c:474 src/msggrep.c:598 src/msginit.c:401 1072#: src/msgmerge.c:558 src/msgunfmt.c:504 src/msguniq.c:391 src/xgettext.c:868 1073#, c-format 1074msgid "" 1075" --no-wrap do not break long message lines, longer than\n" 1076" the output page width, into several lines\n" 1077msgstr "" 1078 1079#: src/msgattrib.c:493 src/msgcat.c:426 src/msgcomm.c:430 src/msgconv.c:358 1080#: src/msgen.c:339 src/msgfilter.c:477 src/msgmerge.c:561 src/msgunfmt.c:507 1081#: src/msguniq.c:394 src/xgettext.c:871 1082#, c-format 1083msgid " -s, --sort-output generate sorted output\n" 1084msgstr "" 1085 1086#: src/msgattrib.c:495 src/msgcat.c:428 src/msgcomm.c:432 src/msgconv.c:360 1087#: src/msgen.c:341 src/msgfilter.c:479 src/msgmerge.c:563 src/msguniq.c:396 1088#: src/xgettext.c:873 1089#, c-format 1090msgid " -F, --sort-by-file sort output by file location\n" 1091msgstr "" 1092 1093#: src/msgcat.c:296 src/msgcomm.c:315 1094#, c-format 1095msgid "impossible selection criteria specified (%d < n < %d)" 1096msgstr "" 1097 1098#: src/msgcat.c:337 src/msgcomm.c:347 src/xgettext.c:742 1099#, c-format 1100msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUTFILE]...\n" 1101msgstr "" 1102 1103#: src/msgcat.c:342 1104#, c-format, no-wrap 1105msgid "" 1106"Concatenates and merges the specified PO files.\n" 1107"Find messages which are common to two or more of the specified PO files.\n" 1108"By using the --more-than option, greater commonality may be requested\n" 1109"before messages are printed. Conversely, the --less-than option may be\n" 1110"used to specify less commonality before messages are printed (i.e.\n" 1111"--less-than=2 will only print the unique messages). Translations,\n" 1112"comments and extract comments will be cumulated, except that if --use-first\n" 1113"is specified, they will be taken from the first PO file to define them.\n" 1114"File positions from all PO files will be cumulated.\n" 1115msgstr "" 1116 1117#: src/msgcat.c:359 src/msgcomm.c:368 src/xgettext.c:758 1118#, c-format 1119msgid " INPUTFILE ... input files\n" 1120msgstr "" 1121 1122#: src/msgcat.c:361 src/msgcomm.c:370 src/xgettext.c:760 1123#, c-format 1124msgid " -f, --files-from=FILE get list of input files from FILE\n" 1125msgstr "" 1126 1127#: src/msgcat.c:365 src/msgcomm.c:374 src/msgen.c:296 src/msgfmt.c:651 1128#: src/xgettext.c:764 1129#, c-format 1130msgid "If input file is -, standard input is read.\n" 1131msgstr "" 1132 1133#: src/msgcat.c:378 src/msgcomm.c:387 1134#, c-format 1135msgid "" 1136" -<, --less-than=NUMBER print messages with less than this many\n" 1137" definitions, defaults to infinite if not set\n" 1138msgstr "" 1139 1140#: src/msgcat.c:381 1141#, c-format 1142msgid "" 1143" ->, --more-than=NUMBER print messages with more than this many\n" 1144" definitions, defaults to 0 if not set\n" 1145msgstr "" 1146 1147#: src/msgcat.c:384 src/msgcomm.c:393 1148#, c-format 1149msgid "" 1150" -u, --unique shorthand for --less-than=2, requests\n" 1151" that only unique messages be printed\n" 1152msgstr "" 1153 1154#: src/msgcat.c:390 src/msgcmp.c:240 src/msgcomm.c:399 src/msgfmt.c:716 1155#: src/msgmerge.c:530 1156#, c-format 1157msgid "" 1158" -P, --properties-input input files are in Java .properties syntax\n" 1159msgstr "" 1160 1161#: src/msgcat.c:392 src/msgcmp.c:242 src/msgcomm.c:401 src/msgfmt.c:718 1162#: src/msgmerge.c:532 1163#, c-format 1164msgid "" 1165" --stringtable-input input files are in NeXTstep/GNUstep .strings\n" 1166" syntax\n" 1167msgstr "" 1168 1169#: src/msgcat.c:398 src/msgconv.c:321 src/msguniq.c:366 1170#, c-format 1171msgid " -t, --to-code=NAME encoding for output\n" 1172msgstr "" 1173 1174#: src/msgcat.c:400 src/msguniq.c:368 1175#, c-format 1176msgid "" 1177" --use-first use first available translation for each\n" 1178" message, don't merge several translations\n" 1179msgstr "" 1180 1181#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. 1182#: src/msgcmp.c:168 src/msgcomm.c:275 src/msgmerge.c:328 1183msgid "Peter Miller" 1184msgstr "" 1185 1186#: src/msgcmp.c:179 src/msgmerge.c:339 1187#, c-format 1188msgid "no input files given" 1189msgstr "" 1190 1191#: src/msgcmp.c:184 src/msgmerge.c:344 1192#, c-format 1193msgid "exactly 2 input files required" 1194msgstr "" 1195 1196#: src/msgcmp.c:203 src/msgmerge.c:453 1197#, c-format 1198msgid "Usage: %s [OPTION] def.po ref.pot\n" 1199msgstr "" 1200 1201#: src/msgcmp.c:208 1202#, c-format, no-wrap 1203msgid "" 1204"Compare two Uniforum style .po files to check that both contain the same\n" 1205"set of msgid strings. The def.po file is an existing PO file with the\n" 1206"translations. The ref.pot file is the last created PO file, or a PO Template\n" 1207"file (generally created by xgettext). This is useful for checking that\n" 1208"you have translated each and every message in your program. Where an exact\n" 1209"match cannot be found, fuzzy matching is used to produce better diagnostics.\n" 1210msgstr "" 1211 1212#: src/msgcmp.c:222 1213#, c-format 1214msgid " def.po translations\n" 1215msgstr "" 1216 1217#: src/msgcmp.c:224 1218#, c-format 1219msgid " ref.pot references to the sources\n" 1220msgstr "" 1221 1222#: src/msgcmp.c:229 src/msgmerge.c:519 1223#, c-format 1224msgid "Operation modifiers:\n" 1225msgstr "" 1226 1227#: src/msgcmp.c:231 src/msgmerge.c:521 1228#, c-format 1229msgid "" 1230" -m, --multi-domain apply ref.pot to each of the domains in def." 1231"po\n" 1232msgstr "" 1233 1234#: src/msgcmp.c:233 1235#, c-format 1236msgid " --use-fuzzy consider fuzzy entries\n" 1237msgstr "" 1238 1239#: src/msgcmp.c:235 1240#, c-format 1241msgid " --use-untranslated consider untranslated entries\n" 1242msgstr "" 1243 1244#: src/msgcmp.c:306 1245#, c-format 1246msgid "this message is untranslated" 1247msgstr "" 1248 1249#: src/msgcmp.c:312 1250#, c-format 1251msgid "this message needs to be reviewed by the translator" 1252msgstr "" 1253 1254#: src/msgcmp.c:328 src/msgmerge.c:1214 1255#, c-format 1256msgid "this message is used but not defined..." 1257msgstr "" 1258 1259#: src/msgcmp.c:331 src/msgmerge.c:1217 1260#, c-format 1261msgid "...but this definition is similar" 1262msgstr "" 1263 1264#: src/msgcmp.c:336 src/msgmerge.c:1245 1265#, c-format 1266msgid "this message is used but not defined in %s" 1267msgstr "" 1268 1269#: src/msgcmp.c:440 1270#, c-format 1271msgid "warning: this message is not used" 1272msgstr "" 1273 1274#: src/msgcmp.c:447 src/msgfmt.c:543 1275#, c-format 1276msgid "found %d fatal error" 1277msgid_plural "found %d fatal errors" 1278msgstr[0] "" 1279msgstr[1] "" 1280 1281#: src/msgcomm.c:304 1282#, c-format 1283msgid "at least two files must be specified" 1284msgstr "" 1285 1286#: src/msgcomm.c:352 1287#, c-format, no-wrap 1288msgid "" 1289"Find messages which are common to two or more of the specified PO files.\n" 1290"By using the --more-than option, greater commonality may be requested\n" 1291"before messages are printed. Conversely, the --less-than option may be\n" 1292"used to specify less commonality before messages are printed (i.e.\n" 1293"--less-than=2 will only print the unique messages). Translations,\n" 1294"comments and extract comments will be preserved, but only from the first\n" 1295"PO file to define them. File positions from all PO files will be\n" 1296"cumulated.\n" 1297msgstr "" 1298 1299#: src/msgcomm.c:390 1300#, c-format 1301msgid "" 1302" ->, --more-than=NUMBER print messages with more than this many\n" 1303" definitions, defaults to 1 if not set\n" 1304msgstr "" 1305 1306#: src/msgcomm.c:434 src/xgettext.c:875 1307#, c-format 1308msgid "" 1309" --omit-header don't write header with `msgid \"\"' entry\n" 1310msgstr "" 1311 1312#: src/msgconv.c:295 1313#, c-format 1314msgid "Converts a translation catalog to a different character encoding.\n" 1315msgstr "" 1316 1317#: src/msgconv.c:319 1318#, c-format 1319msgid "Conversion target:\n" 1320msgstr "" 1321 1322#: src/msgconv.c:323 1323#, c-format 1324msgid "The default encoding is the current locale's encoding.\n" 1325msgstr "" 1326 1327#: src/msgconv.c:341 src/msgen.c:322 src/msgmerge.c:544 1328#, c-format 1329msgid " -i, --indent indented output style\n" 1330msgstr "" 1331 1332#: src/msgconv.c:343 src/msgen.c:324 src/msgfilter.c:462 src/msggrep.c:586 1333#: src/msgmerge.c:546 1334#, c-format 1335msgid " --no-location suppress '#: filename:line' lines\n" 1336msgstr "" 1337 1338#: src/msgconv.c:345 src/msgen.c:326 src/msgfilter.c:464 src/msggrep.c:588 1339#: src/msgmerge.c:548 1340#, c-format 1341msgid "" 1342" --add-location preserve '#: filename:line' lines (default)\n" 1343msgstr "" 1344 1345#: src/msgconv.c:347 src/msgen.c:328 src/msgfilter.c:466 src/msggrep.c:590 1346#: src/msgmerge.c:550 1347#, c-format 1348msgid " --strict strict Uniforum output style\n" 1349msgstr "" 1350 1351#: src/msgen.c:229 src/msgfmt.c:383 src/xgettext.c:560 1352#, c-format 1353msgid "no input file given" 1354msgstr "" 1355 1356#: src/msgen.c:234 1357#, c-format 1358msgid "exactly one input file required" 1359msgstr "" 1360 1361#: src/msgen.c:275 1362#, c-format 1363msgid "Usage: %s [OPTION] INPUTFILE\n" 1364msgstr "" 1365 1366#: src/msgen.c:280 1367#, c-format, no-wrap 1368msgid "" 1369"Creates an English translation catalog. The input file is the last\n" 1370"created English PO file, or a PO Template file (generally created by\n" 1371"xgettext). Untranslated entries are assigned a translation that is\n" 1372"identical to the msgid.\n" 1373msgstr "" 1374 1375#: src/msgen.c:292 1376#, c-format 1377msgid " INPUTFILE input PO or POT file\n" 1378msgstr "" 1379 1380#: src/msgexec.c:195 1381#, c-format 1382msgid "missing command name" 1383msgstr "" 1384 1385#: src/msgexec.c:241 1386#, c-format 1387msgid "Usage: %s [OPTION] COMMAND [COMMAND-OPTION]\n" 1388msgstr "" 1389 1390#: src/msgexec.c:246 1391#, c-format, no-wrap 1392msgid "" 1393"Applies a command to all translations of a translation catalog.\n" 1394"The COMMAND can be any program that reads a translation from standard\n" 1395"input. It is invoked once for each translation. Its output becomes\n" 1396"msgexec's output. msgexec's return code is the maximum return code\n" 1397"across all invocations.\n" 1398msgstr "" 1399 1400#: src/msgexec.c:255 1401#, c-format, no-wrap 1402msgid "" 1403"A special builtin command called '0' outputs the translation, followed by a\n" 1404"null byte. The output of \"msgexec 0\" is suitable as input for \"xargs -0\".\n" 1405msgstr "" 1406 1407#: src/msgexec.c:265 src/msgfilter.c:413 1408#, c-format 1409msgid " -i, --input=INPUTFILE input PO file\n" 1410msgstr "" 1411 1412#: src/msgexec.c:325 1413#, c-format 1414msgid "write to stdout failed" 1415msgstr "" 1416 1417#: src/msgexec.c:352 src/msgfilter.c:665 1418#, c-format 1419msgid "write to %s subprocess failed" 1420msgstr "" 1421 1422#: src/msgfilter.c:301 1423#, c-format 1424msgid "missing filter name" 1425msgstr "" 1426 1427#: src/msgfilter.c:325 1428#, c-format 1429msgid "at least one sed script must be specified" 1430msgstr "" 1431 1432#: src/msgfilter.c:400 1433#, c-format 1434msgid "Usage: %s [OPTION] FILTER [FILTER-OPTION]\n" 1435msgstr "" 1436 1437#: src/msgfilter.c:404 1438#, c-format 1439msgid "Applies a filter to all translations of a translation catalog.\n" 1440msgstr "" 1441 1442#: src/msgfilter.c:428 1443#, c-format 1444msgid "" 1445"The FILTER can be any program that reads a translation from standard input\n" 1446"and writes a modified translation to standard output.\n" 1447msgstr "" 1448 1449#: src/msgfilter.c:433 1450#, c-format 1451msgid "Useful FILTER-OPTIONs when the FILTER is 'sed':\n" 1452msgstr "" 1453 1454#: src/msgfilter.c:435 1455#, c-format 1456msgid "" 1457" -e, --expression=SCRIPT add SCRIPT to the commands to be executed\n" 1458msgstr "" 1459 1460#: src/msgfilter.c:437 1461#, c-format 1462msgid "" 1463" -f, --file=SCRIPTFILE add the contents of SCRIPTFILE to the " 1464"commands\n" 1465" to be executed\n" 1466msgstr "" 1467 1468#: src/msgfilter.c:440 1469#, c-format 1470msgid "" 1471" -n, --quiet, --silent suppress automatic printing of pattern space\n" 1472msgstr "" 1473 1474#: src/msgfilter.c:452 src/msggrep.c:578 1475#, c-format 1476msgid "" 1477" --no-escape do not use C escapes in output (default)\n" 1478msgstr "" 1479 1480#: src/msgfilter.c:458 src/msggrep.c:584 1481#, c-format 1482msgid " --indent indented output style\n" 1483msgstr "" 1484 1485#: src/msgfilter.c:460 1486#, c-format 1487msgid "" 1488" --keep-header keep header entry unmodified, don't filter it\n" 1489msgstr "" 1490 1491#: src/msgfilter.c:588 1492#, c-format 1493msgid "Not yet implemented." 1494msgstr "" 1495 1496#: src/msgfilter.c:617 1497#, c-format 1498msgid "cannot set up nonblocking I/O to %s subprocess" 1499msgstr "" 1500 1501#: src/msgfilter.c:645 1502#, c-format 1503msgid "communication with %s subprocess failed" 1504msgstr "" 1505 1506#: src/msgfilter.c:696 1507#, c-format 1508msgid "read from %s subprocess failed" 1509msgstr "" 1510 1511#: src/msgfilter.c:712 1512#, c-format 1513msgid "%s subprocess terminated with exit code %d" 1514msgstr "" 1515 1516#: src/msgfmt.c:305 1517#, c-format 1518msgid "the argument to %s should be a single punctuation character" 1519msgstr "" 1520 1521#: src/msgfmt.c:352 1522#, c-format 1523msgid "invalid endianness: %s" 1524msgstr "" 1525 1526#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. 1527#: src/msgfmt.c:372 src/msgunfmt.c:257 src/xgettext.c:522 1528msgid "Ulrich Drepper" 1529msgstr "" 1530 1531#: src/msgfmt.c:425 src/msgfmt.c:447 src/msgfmt.c:469 src/msgunfmt.c:319 1532#: src/msgunfmt.c:342 1533#, c-format 1534msgid "%s requires a \"-d directory\" specification" 1535msgstr "" 1536 1537#: src/msgfmt.c:440 src/msgfmt.c:462 src/msgunfmt.c:312 src/msgunfmt.c:335 1538#, c-format 1539msgid "%s requires a \"-l locale\" specification" 1540msgstr "" 1541 1542#: src/msgfmt.c:478 src/msgunfmt.c:351 src/msgunfmt.c:357 1543#, c-format 1544msgid "%s is only valid with %s or %s" 1545msgstr "" 1546 1547#: src/msgfmt.c:484 src/msgfmt.c:490 1548#, c-format 1549msgid "%s is only valid with %s, %s or %s" 1550msgstr "" 1551 1552#: src/msgfmt.c:601 1553#, c-format 1554msgid "%d translated message" 1555msgid_plural "%d translated messages" 1556msgstr[0] "" 1557msgstr[1] "" 1558 1559#: src/msgfmt.c:606 1560#, c-format 1561msgid ", %d fuzzy translation" 1562msgid_plural ", %d fuzzy translations" 1563msgstr[0] "" 1564msgstr[1] "" 1565 1566#: src/msgfmt.c:611 1567#, c-format 1568msgid ", %d untranslated message" 1569msgid_plural ", %d untranslated messages" 1570msgstr[0] "" 1571msgstr[1] "" 1572 1573#: src/msgfmt.c:631 1574#, c-format 1575msgid "Usage: %s [OPTION] filename.po ...\n" 1576msgstr "" 1577 1578#: src/msgfmt.c:635 1579#, c-format 1580msgid "Generate binary message catalog from textual translation description.\n" 1581msgstr "" 1582 1583#: src/msgfmt.c:640 src/xgettext.c:751 1584#, c-format, no-wrap 1585msgid "" 1586"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" 1587"Similarly for optional arguments.\n" 1588msgstr "" 1589 1590#: src/msgfmt.c:647 1591#, c-format 1592msgid " filename.po ... input files\n" 1593msgstr "" 1594 1595#: src/msgfmt.c:654 src/msgmerge.c:485 src/msgunfmt.c:427 src/xgettext.c:799 1596#, c-format 1597msgid "Operation mode:\n" 1598msgstr "" 1599 1600#: src/msgfmt.c:656 1601#, c-format 1602msgid "" 1603" -j, --java Java mode: generate a Java ResourceBundle " 1604"class\n" 1605msgstr "" 1606 1607#: src/msgfmt.c:658 1608#, c-format 1609msgid "" 1610" --java2 like --java, and assume Java2 (JDK 1.2 or " 1611"higher)\n" 1612msgstr "" 1613 1614#: src/msgfmt.c:660 1615#, c-format 1616msgid " --csharp C# mode: generate a .NET .dll file\n" 1617msgstr "" 1618 1619#: src/msgfmt.c:662 1620#, c-format 1621msgid "" 1622" --csharp-resources C# resources mode: generate a .NET .resources " 1623"file\n" 1624msgstr "" 1625 1626#: src/msgfmt.c:664 1627#, c-format 1628msgid "" 1629" --tcl Tcl mode: generate a tcl/msgcat .msg file\n" 1630msgstr "" 1631 1632#: src/msgfmt.c:666 1633#, c-format 1634msgid " --qt Qt mode: generate a Qt .qm file\n" 1635msgstr "" 1636 1637#: src/msgfmt.c:673 1638#, c-format 1639msgid " --strict enable strict Uniforum mode\n" 1640msgstr "" 1641 1642#: src/msgfmt.c:675 src/xgettext.c:775 1643#, c-format 1644msgid "If output file is -, output is written to standard output.\n" 1645msgstr "" 1646 1647#: src/msgfmt.c:678 1648#, c-format 1649msgid "Output file location in Java mode:\n" 1650msgstr "" 1651 1652#: src/msgfmt.c:680 src/msgfmt.c:694 src/msgunfmt.c:447 src/msgunfmt.c:458 1653#, c-format 1654msgid " -r, --resource=RESOURCE resource name\n" 1655msgstr "" 1656 1657#: src/msgfmt.c:682 src/msgfmt.c:696 src/msgfmt.c:706 src/msgunfmt.c:449 1658#: src/msgunfmt.c:460 src/msgunfmt.c:470 1659#, c-format 1660msgid "" 1661" -l, --locale=LOCALE locale name, either language or " 1662"language_COUNTRY\n" 1663msgstr "" 1664 1665#: src/msgfmt.c:684 1666#, c-format 1667msgid "" 1668" -d DIRECTORY base directory of classes directory hierarchy\n" 1669msgstr "" 1670 1671#: src/msgfmt.c:686 1672#, c-format 1673msgid "" 1674"The class name is determined by appending the locale name to the resource " 1675"name,\n" 1676"separated with an underscore. The -d option is mandatory. The class is\n" 1677"written under the specified directory.\n" 1678msgstr "" 1679 1680#: src/msgfmt.c:692 1681#, c-format 1682msgid "Output file location in C# mode:\n" 1683msgstr "" 1684 1685#: src/msgfmt.c:698 src/msgunfmt.c:462 1686#, c-format 1687msgid "" 1688" -d DIRECTORY base directory for locale dependent .dll " 1689"files\n" 1690msgstr "" 1691 1692#: src/msgfmt.c:700 1693#, c-format 1694msgid "" 1695"The -l and -d options are mandatory. The .dll file is written in a\n" 1696"subdirectory of the specified directory whose name depends on the locale.\n" 1697msgstr "" 1698 1699#: src/msgfmt.c:704 1700#, c-format 1701msgid "Output file location in Tcl mode:\n" 1702msgstr "" 1703 1704#: src/msgfmt.c:708 src/msgunfmt.c:472 1705#, c-format 1706msgid " -d DIRECTORY base directory of .msg message catalogs\n" 1707msgstr "" 1708 1709#: src/msgfmt.c:710 1710#, c-format 1711msgid "" 1712"The -l and -d options are mandatory. The .msg file is written in the\n" 1713"specified directory.\n" 1714msgstr "" 1715 1716#: src/msgfmt.c:722 src/xgettext.c:791 1717#, c-format 1718msgid "Input file interpretation:\n" 1719msgstr "" 1720 1721#: src/msgfmt.c:724 1722#, c-format 1723msgid "" 1724" -c, --check perform all the checks implied by\n" 1725" --check-format, --check-header, --check-" 1726"domain\n" 1727msgstr "" 1728 1729#: src/msgfmt.c:727 1730#, c-format 1731msgid " --check-format check language dependent format strings\n" 1732msgstr "" 1733 1734#: src/msgfmt.c:729 1735#, c-format 1736msgid "" 1737" --check-header verify presence and contents of the header " 1738"entry\n" 1739msgstr "" 1740 1741#: src/msgfmt.c:731 1742#, c-format 1743msgid "" 1744" --check-domain check for conflicts between domain directives\n" 1745" and the --output-file option\n" 1746msgstr "" 1747 1748#: src/msgfmt.c:734 1749#, c-format 1750msgid "" 1751" -C, --check-compatibility check that GNU msgfmt behaves like X/Open " 1752"msgfmt\n" 1753msgstr "" 1754 1755#: src/msgfmt.c:736 1756#, c-format 1757msgid "" 1758" --check-accelerators[=CHAR] check presence of keyboard accelerators " 1759"for\n" 1760" menu items\n" 1761msgstr "" 1762 1763#: src/msgfmt.c:739 1764#, c-format 1765msgid " -f, --use-fuzzy use fuzzy entries in output\n" 1766msgstr "" 1767 1768#: src/msgfmt.c:744 1769#, c-format 1770msgid "" 1771" -a, --alignment=NUMBER align strings to NUMBER bytes (default: %d)\n" 1772msgstr "" 1773 1774#: src/msgfmt.c:746 1775#, c-format 1776msgid "" 1777" --no-hash binary file will not include the hash table\n" 1778msgstr "" 1779 1780#: src/msgfmt.c:755 1781#, c-format 1782msgid " --statistics print statistics about translations\n" 1783msgstr "" 1784 1785#: src/msgfmt.c:757 src/msgmerge.c:572 src/msgunfmt.c:516 1786#, c-format 1787msgid " -v, --verbose increase verbosity level\n" 1788msgstr "" 1789 1790#: src/msgfmt.c:867 1791#, c-format 1792msgid "warning: PO file header missing or invalid\n" 1793msgstr "" 1794 1795#: src/msgfmt.c:870 1796#, c-format 1797msgid "warning: charset conversion will not work\n" 1798msgstr "" 1799 1800#: src/msgfmt.c:880 1801#, c-format 1802msgid "warning: PO file header fuzzy\n" 1803msgstr "" 1804 1805#: src/msgfmt.c:882 1806#, c-format 1807msgid "warning: older versions of msgfmt will give an error on this\n" 1808msgstr "" 1809 1810#: src/msgfmt.c:906 1811#, c-format 1812msgid "domain name \"%s\" not suitable as file name" 1813msgstr "" 1814 1815#: src/msgfmt.c:911 1816#, c-format 1817msgid "domain name \"%s\" not suitable as file name: will use prefix" 1818msgstr "" 1819 1820#: src/msgfmt.c:925 1821#, c-format 1822msgid "`domain %s' directive ignored" 1823msgstr "" 1824 1825#: src/msgfmt.c:985 1826#, c-format 1827msgid "empty `msgstr' entry ignored" 1828msgstr "" 1829 1830#: src/msgfmt.c:986 1831#, c-format 1832msgid "fuzzy `msgstr' entry ignored" 1833msgstr "" 1834 1835#: src/msgfmt.c:1035 1836#, c-format 1837msgid "%s: warning: source file contains fuzzy translation" 1838msgstr "" 1839 1840#: src/msggrep.c:257 src/po-lex.c:660 src/read-mo.c:82 1841#: src/read-properties.c:85 src/read-stringtable.c:100 src/x-awk.c:139 1842#: src/x-c.c:414 src/x-csharp.c:159 src/x-elisp.c:145 src/x-glade.c:422 1843#: src/x-java.c:172 src/x-librep.c:147 src/x-lisp.c:212 src/x-perl.c:226 1844#: src/x-perl.c:301 src/x-perl.c:394 src/x-php.c:162 src/x-python.c:176 1845#: src/x-rst.c:232 src/x-scheme.c:171 src/x-sh.c:155 src/x-smalltalk.c:91 1846#: src/x-tcl.c:150 src/x-ycp.c:91 1847#, c-format 1848msgid "error while reading \"%s\"" 1849msgstr "" 1850 1851#: src/msggrep.c:485 1852#, c-format 1853msgid "" 1854"option '%c' cannot be used before 'J' or 'K' or 'T' or 'C' or 'X' has been " 1855"specified" 1856msgstr "" 1857 1858#: src/msggrep.c:505 1859#, c-format, no-wrap 1860msgid "" 1861"Extracts all messages of a translation catalog that match a given pattern\n" 1862"or belong to some given source files.\n" 1863msgstr "" 1864 1865#: src/msggrep.c:531 1866#, c-format, no-wrap 1867msgid "" 1868"Message selection:\n" 1869" [-N SOURCEFILE]... [-M DOMAINNAME]...\n" 1870" [-J MSGCTXT-PATTERN] [-K MSGID-PATTERN] [-T MSGSTR-PATTERN]\n" 1871" [-C COMMENT-PATTERN] [-X EXTRACTED-COMMENT-PATTERN]\n" 1872"A message is selected if it comes from one of the specified source files,\n" 1873"or if it comes from one of the specified domains,\n" 1874"or if -J is given and its context (msgctxt) matches MSGCTXT-PATTERN,\n" 1875"or if -K is given and its key (msgid or msgid_plural) matches MSGID-PATTERN,\n" 1876"or if -T is given and its translation (msgstr) matches MSGSTR-PATTERN,\n" 1877"or if -C is given and the translator's comment matches COMMENT-PATTERN,\n" 1878"or if -X is given and the extracted comment matches EXTRACTED-COMMENT-PATTERN.\n" 1879"\n" 1880"When more than one selection criterion is specified, the set of selected\n" 1881"messages is the union of the selected messages of each criterion.\n" 1882"\n" 1883"MSGCTXT-PATTERN or MSGID-PATTERN or MSGSTR-PATTERN or COMMENT-PATTERN or\n" 1884"EXTRACTED-COMMENT-PATTERN syntax:\n" 1885" [-E | -F] [-e PATTERN | -f FILE]...\n" 1886"PATTERNs are basic regular expressions by default, or extended regular\n" 1887"expressions if -E is given, or fixed strings if -F is given.\n" 1888"\n" 1889" -N, --location=SOURCEFILE select messages extracted from SOURCEFILE\n" 1890" -M, --domain=DOMAINNAME select messages belonging to domain DOMAINNAME\n" 1891" -J, --msgctxt start of patterns for the msgctxt\n" 1892" -K, --msgid start of patterns for the msgid\n" 1893" -T, --msgstr start of patterns for the msgstr\n" 1894" -C, --comment start of patterns for the translator's comment\n" 1895" -X, --extracted-comment start of patterns for the extracted comment\n" 1896" -E, --extended-regexp PATTERN is an extended regular expression\n" 1897" -F, --fixed-strings PATTERN is a set of newline-separated strings\n" 1898" -e, --regexp=PATTERN use PATTERN as a regular expression\n" 1899" -f, --file=FILE obtain PATTERN from FILE\n" 1900" -i, --ignore-case ignore case distinctions\n" 1901" -v, --invert-match output only the messages that do not match any\n" 1902" selection criterion\n" 1903msgstr "" 1904 1905#: src/msggrep.c:580 1906#, c-format 1907msgid "" 1908" --escape use C escapes in output, no extended chars\n" 1909msgstr "" 1910 1911#: src/msggrep.c:601 1912#, c-format 1913msgid " --sort-output generate sorted output\n" 1914msgstr "" 1915 1916#: src/msggrep.c:603 1917#, c-format 1918msgid " --sort-by-file sort output by file location\n" 1919msgstr "" 1920 1921#: src/msginit.c:288 1922msgid "" 1923"You are in a language indifferent environment. Please set\n" 1924"your LANG environment variable, as described in the ABOUT-NLS\n" 1925"file. This is necessary so you can test your translations.\n" 1926msgstr "" 1927 1928#: src/msginit.c:312 1929#, c-format 1930msgid "" 1931"Output file %s already exists.\n" 1932"Please specify the locale through the --locale option or\n" 1933"the output .po file through the --output-file option.\n" 1934msgstr "" 1935 1936#: src/msginit.c:338 1937#, c-format 1938msgid "Created %s.\n" 1939msgstr "" 1940 1941#: src/msginit.c:358 1942#, c-format, no-wrap 1943msgid "" 1944"Creates a new PO file, initializing the meta information with values from the\n" 1945"user's environment.\n" 1946msgstr "" 1947 1948#: src/msginit.c:368 1949#, c-format 1950msgid " -i, --input=INPUTFILE input POT file\n" 1951msgstr "" 1952 1953#: src/msginit.c:370 1954#, c-format 1955msgid "" 1956"If no input file is given, the current directory is searched for the POT " 1957"file.\n" 1958"If it is -, standard input is read.\n" 1959msgstr "" 1960 1961#: src/msginit.c:376 1962#, c-format 1963msgid " -o, --output-file=FILE write output to specified PO file\n" 1964msgstr "" 1965 1966#: src/msginit.c:378 1967#, c-format 1968msgid "" 1969"If no output file is given, it depends on the --locale option or the user's\n" 1970"locale setting. If it is -, the results are written to standard output.\n" 1971msgstr "" 1972 1973#: src/msginit.c:391 1974#, c-format 1975msgid " -l, --locale=LL_CC set target locale\n" 1976msgstr "" 1977 1978#: src/msginit.c:393 1979#, c-format 1980msgid "" 1981" --no-translator assume the PO file is automatically generated\n" 1982msgstr "" 1983 1984#: src/msginit.c:449 1985msgid "" 1986"Found more than one .pot file.\n" 1987"Please specify the input .pot file through the --input option.\n" 1988msgstr "" 1989 1990#: src/msginit.c:457 src/msginit.c:462 1991#, c-format 1992msgid "error reading current directory" 1993msgstr "" 1994 1995#: src/msginit.c:470 1996msgid "" 1997"Found no .pot file in the current directory.\n" 1998"Please specify the input .pot file through the --input option.\n" 1999msgstr "" 2000 2001#: src/msginit.c:859 src/msginit.c:927 src/msginit.c:1086 src/msginit.c:1165 2002#: src/read-csharp.c:84 src/read-java.c:82 src/read-resources.c:85 2003#: src/read-tcl.c:128 src/write-resources.c:105 2004#, c-format 2005msgid "%s subprocess failed with exit code %d" 2006msgstr "" 2007 2008#: src/msginit.c:1051 2009msgid "" 2010"The new message catalog should contain your email address, so that users " 2011"can\n" 2012"give you feedback about the translations, and so that maintainers can " 2013"contact\n" 2014"you in case of unexpected technical problems.\n" 2015msgstr "" 2016 2017#. TRANSLATORS: "English" needs to be replaced by your language. 2018#. For example in it.po write "Traduzioni italiani ...", 2019#. *not* "Traduzioni inglesi ...". 2020#: src/msginit.c:1438 2021#, c-format 2022msgid "English translations for %s package" 2023msgstr "" 2024 2025#: src/msgl-cat.c:179 src/msgl-charset.c:88 src/msgl-iconv.c:226 2026#, c-format 2027msgid "present charset \"%s\" is not a portable encoding name" 2028msgstr "" 2029 2030#: src/msgl-cat.c:190 src/msgl-iconv.c:238 2031#, c-format 2032msgid "two different charsets \"%s\" and \"%s\" in input file" 2033msgstr "" 2034 2035#: src/msgl-cat.c:205 2036#, c-format 2037msgid "" 2038"input file `%s' doesn't contain a header entry with a charset specification" 2039msgstr "" 2040 2041#: src/msgl-cat.c:209 2042#, c-format 2043msgid "" 2044"domain \"%s\" in input file `%s' doesn't contain a header entry with a " 2045"charset specification" 2046msgstr "" 2047 2048#: src/msgl-cat.c:392 src/msgl-iconv.c:343 2049#, c-format 2050msgid "target charset \"%s\" is not a portable encoding name." 2051msgstr "" 2052 2053#: src/msgl-cat.c:443 src/msgl-cat.c:449 src/msgl-charset.c:94 2054#: src/msgl-charset.c:129 src/po-xerror.c:123 src/po-xerror.c:148 2055#: src/xgettext.c:2778 2056#, c-format 2057msgid "warning: " 2058msgstr "" 2059 2060#: src/msgl-cat.c:444 2061#, c-format 2062msgid "" 2063"Input files contain messages in different encodings, UTF-8 among others.\n" 2064"Converting the output to UTF-8.\n" 2065msgstr "" 2066 2067#: src/msgl-cat.c:450 2068#, c-format 2069msgid "" 2070"Input files contain messages in different encodings, %s and %s among " 2071"others.\n" 2072"Converting the output to UTF-8.\n" 2073"To select a different output encoding, use the --to-code option.\n" 2074msgstr "" 2075 2076#: src/msgl-cat.c:489 2077#, c-format 2078msgid "" 2079"Conversion of file %s from %s encoding to %s encoding\n" 2080"changes some msgids or msgctxts.\n" 2081"Either change all msgids and msgctxts to be pure ASCII, or ensure they are\n" 2082"UTF-8 encoded from the beginning, i.e. already in your source code files.\n" 2083msgstr "" 2084 2085#: src/msgl-charset.c:95 2086#, c-format 2087msgid "" 2088"Locale charset \"%s\" is different from\n" 2089"input file charset \"%s\".\n" 2090"Output of '%s' might be incorrect.\n" 2091"Possible workarounds are:\n" 2092msgstr "" 2093 2094#: src/msgl-charset.c:102 2095#, c-format 2096msgid "- Set LC_ALL to a locale with encoding %s.\n" 2097msgstr "" 2098 2099#: src/msgl-charset.c:107 2100#, c-format 2101msgid "" 2102"- Convert the translation catalog to %s using 'msgconv',\n" 2103" then apply '%s',\n" 2104" then convert back to %s using 'msgconv'.\n" 2105msgstr "" 2106 2107#: src/msgl-charset.c:116 2108#, c-format 2109msgid "" 2110"- Set LC_ALL to a locale with encoding %s,\n" 2111" convert the translation catalog to %s using 'msgconv',\n" 2112" then apply '%s',\n" 2113" then convert back to %s using 'msgconv'.\n" 2114msgstr "" 2115 2116#: src/msgl-charset.c:130 2117#, c-format 2118msgid "" 2119"Locale charset \"%s\" is not a portable encoding name.\n" 2120"Output of '%s' might be incorrect.\n" 2121"A possible workaround is to set LC_ALL=C.\n" 2122msgstr "" 2123 2124#: src/msgl-check.c:92 2125msgid "plural expression can produce negative values" 2126msgstr "" 2127 2128#: src/msgl-check.c:102 2129#, c-format 2130msgid "nplurals = %lu but plural expression can produce values as large as %lu" 2131msgstr "" 2132 2133#: src/msgl-check.c:143 2134msgid "plural expression can produce division by zero" 2135msgstr "" 2136 2137#: src/msgl-check.c:148 2138msgid "plural expression can produce integer overflow" 2139msgstr "" 2140 2141#: src/msgl-check.c:153 2142msgid "" 2143"plural expression can produce arithmetic exceptions, possibly division by " 2144"zero" 2145msgstr "" 2146 2147#: src/msgl-check.c:185 2148#, c-format 2149msgid "Try using the following, valid for %s:" 2150msgstr "" 2151 2152#: src/msgl-check.c:268 src/msgl-check.c:292 2153msgid "message catalog has plural form translations" 2154msgstr "" 2155 2156#: src/msgl-check.c:270 2157msgid "but header entry lacks a \"plural=EXPRESSION\" attribute" 2158msgstr "" 2159 2160#: src/msgl-check.c:294 2161msgid "but header entry lacks a \"nplurals=INTEGER\" attribute" 2162msgstr "" 2163 2164#: src/msgl-check.c:330 2165msgid "invalid nplurals value" 2166msgstr "" 2167 2168#: src/msgl-check.c:352 2169msgid "invalid plural expression" 2170msgstr "" 2171 2172#: src/msgl-check.c:382 src/msgl-check.c:398 2173#, c-format 2174msgid "nplurals = %lu" 2175msgstr "" 2176 2177#: src/msgl-check.c:384 2178#, c-format 2179msgid "but some messages have only one plural form" 2180msgid_plural "but some messages have only %lu plural forms" 2181msgstr[0] "" 2182msgstr[1] "" 2183 2184#: src/msgl-check.c:400 2185#, c-format 2186msgid "but some messages have one plural form" 2187msgid_plural "but some messages have %lu plural forms" 2188msgstr[0] "" 2189msgstr[1] "" 2190 2191#: src/msgl-check.c:420 2192msgid "" 2193"message catalog has plural form translations, but lacks a header entry with " 2194"\"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\"" 2195msgstr "" 2196 2197#: src/msgl-check.c:502 2198msgid "`msgid' and `msgid_plural' entries do not both begin with '\\n'" 2199msgstr "" 2200 2201#: src/msgl-check.c:510 2202#, c-format 2203msgid "`msgid' and `msgstr[%u]' entries do not both begin with '\\n'" 2204msgstr "" 2205 2206#: src/msgl-check.c:525 2207msgid "`msgid' and `msgstr' entries do not both begin with '\\n'" 2208msgstr "" 2209 2210#: src/msgl-check.c:543 2211msgid "`msgid' and `msgid_plural' entries do not both end with '\\n'" 2212msgstr "" 2213 2214#: src/msgl-check.c:551 2215#, c-format 2216msgid "`msgid' and `msgstr[%u]' entries do not both end with '\\n'" 2217msgstr "" 2218 2219#: src/msgl-check.c:566 2220msgid "`msgid' and `msgstr' entries do not both end with '\\n'" 2221msgstr "" 2222 2223#: src/msgl-check.c:578 2224msgid "plural handling is a GNU gettext extension" 2225msgstr "" 2226 2227#: src/msgl-check.c:620 2228#, c-format 2229msgid "msgstr lacks the keyboard accelerator mark '%c'" 2230msgstr "" 2231 2232#: src/msgl-check.c:630 2233#, c-format 2234msgid "msgstr has too many keyboard accelerator marks '%c'" 2235msgstr "" 2236 2237#: src/msgl-check.c:670 2238#, c-format 2239msgid "headerfield `%s' missing in header\n" 2240msgstr "" 2241 2242#: src/msgl-check.c:678 2243#, c-format 2244msgid "header field `%s' should start at beginning of line\n" 2245msgstr "" 2246 2247#: src/msgl-check.c:692 2248msgid "some header fields still have the initial default value\n" 2249msgstr "" 2250 2251#: src/msgl-check.c:705 2252#, c-format 2253msgid "field `%s' still has initial default value\n" 2254msgstr "" 2255 2256#: src/msgl-iconv.c:65 2257#, c-format 2258msgid "%s: input is not valid in \"%s\" encoding" 2259msgstr "" 2260 2261#: src/msgl-iconv.c:69 2262#, c-format 2263msgid "%s: error while converting from \"%s\" encoding to \"%s\" encoding" 2264msgstr "" 2265 2266#: src/msgl-iconv.c:262 2267msgid "input file doesn't contain a header entry with a charset specification" 2268msgstr "" 2269 2270#: src/msgl-iconv.c:284 src/recode-sr-latin.c:284 src/recode-sr-latin.c:289 2271#: src/x-python.c:618 src/xgettext.c:618 2272#, c-format 2273msgid "" 2274"Cannot convert from \"%s\" to \"%s\". %s relies on iconv(), and iconv() does " 2275"not support this conversion." 2276msgstr "" 2277 2278#: src/msgl-iconv.c:314 2279#, c-format 2280msgid "" 2281"Conversion from \"%s\" to \"%s\" introduces duplicates: some different " 2282"msgids become equal." 2283msgstr "" 2284 2285#: src/msgl-iconv.c:320 src/recode-sr-latin.c:298 src/x-python.c:625 2286#: src/xgettext.c:625 2287#, c-format 2288msgid "" 2289"Cannot convert from \"%s\" to \"%s\". %s relies on iconv(). This version was " 2290"built without iconv()." 2291msgstr "" 2292 2293#: src/msgmerge.c:361 src/msgmerge.c:367 2294#, c-format 2295msgid "%s is only valid with %s" 2296msgstr "" 2297 2298#: src/msgmerge.c:421 2299msgid "backup type" 2300msgstr "" 2301 2302#: src/msgmerge.c:458 2303#, c-format, no-wrap 2304msgid "" 2305"Merges two Uniforum style .po files together. The def.po file is an\n" 2306"existing PO file with translations which will be taken over to the newly\n" 2307"created file as long as they still match; comments will be preserved,\n" 2308"but extracted comments and file positions will be discarded. The ref.pot\n" 2309"file is the last created PO file with up-to-date source references but\n" 2310"old translations, or a PO Template file (generally created by xgettext);\n" 2311"any translations or comments in the file will be discarded, however dot\n" 2312"comments and file positions will be preserved. Where an exact match\n" 2313"cannot be found, fuzzy matching is used to produce better results.\n" 2314msgstr "" 2315 2316#: src/msgmerge.c:475 2317#, c-format 2318msgid " def.po translations referring to old sources\n" 2319msgstr "" 2320 2321#: src/msgmerge.c:477 2322#, c-format 2323msgid " ref.pot references to new sources\n" 2324msgstr "" 2325 2326#: src/msgmerge.c:481 2327#, c-format 2328msgid "" 2329" -C, --compendium=FILE additional library of message translations,\n" 2330" may be specified more than once\n" 2331msgstr "" 2332 2333#: src/msgmerge.c:487 2334#, c-format 2335msgid "" 2336" -U, --update update def.po,\n" 2337" do nothing if def.po already up to date\n" 2338msgstr "" 2339 2340#: src/msgmerge.c:499 2341#, c-format 2342msgid "Output file location in update mode:\n" 2343msgstr "" 2344 2345#: src/msgmerge.c:501 2346#, c-format 2347msgid "The result is written back to def.po.\n" 2348msgstr "" 2349 2350#: src/msgmerge.c:503 2351#, c-format 2352msgid " --backup=CONTROL make a backup of def.po\n" 2353msgstr "" 2354 2355#: src/msgmerge.c:505 2356#, c-format 2357msgid " --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" 2358msgstr "" 2359 2360#: src/msgmerge.c:507 2361#, c-format 2362msgid "" 2363"The version control method may be selected via the --backup option or " 2364"through\n" 2365"the VERSION_CONTROL environment variable. Here are the values:\n" 2366" none, off never make backups (even if --backup is given)\n" 2367" numbered, t make numbered backups\n" 2368" existing, nil numbered if numbered backups exist, simple otherwise\n" 2369" simple, never always make simple backups\n" 2370msgstr "" 2371 2372#: src/msgmerge.c:514 2373#, c-format 2374msgid "" 2375"The backup suffix is `~', unless set with --suffix or the " 2376"SIMPLE_BACKUP_SUFFIX\n" 2377"environment variable.\n" 2378msgstr "" 2379 2380#: src/msgmerge.c:523 2381#, c-format 2382msgid " -N, --no-fuzzy-matching do not use fuzzy matching\n" 2383msgstr "" 2384 2385#: src/msgmerge.c:525 2386#, c-format 2387msgid "" 2388" --previous keep previous msgids of translated messages\n" 2389msgstr "" 2390 2391#: src/msgmerge.c:574 2392#, c-format 2393msgid " -q, --quiet, --silent suppress progress indicators\n" 2394msgstr "" 2395 2396#: src/msgmerge.c:1318 2397#, c-format 2398msgid "this message should define plural forms" 2399msgstr "" 2400 2401#: src/msgmerge.c:1341 2402#, c-format 2403msgid "this message should not define plural forms" 2404msgstr "" 2405 2406#: src/msgmerge.c:1679 2407#, c-format 2408msgid "" 2409"%sRead %ld old + %ld reference, merged %ld, fuzzied %ld, missing %ld, " 2410"obsolete %ld.\n" 2411msgstr "" 2412 2413#: src/msgmerge.c:1687 2414msgid " done.\n" 2415msgstr "" 2416 2417#: src/msgunfmt.c:297 src/msgunfmt.c:306 src/msgunfmt.c:329 2418#, c-format 2419msgid "%s and explicit file names are mutually exclusive" 2420msgstr "" 2421 2422#: src/msgunfmt.c:416 2423#, c-format 2424msgid "Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n" 2425msgstr "" 2426 2427#: src/msgunfmt.c:420 2428#, c-format 2429msgid "Convert binary message catalog to Uniforum style .po file.\n" 2430msgstr "" 2431 2432#: src/msgunfmt.c:429 2433#, c-format 2434msgid "" 2435" -j, --java Java mode: input is a Java ResourceBundle " 2436"class\n" 2437msgstr "" 2438 2439#: src/msgunfmt.c:431 2440#, c-format 2441msgid " --csharp C# mode: input is a .NET .dll file\n" 2442msgstr "" 2443 2444#: src/msgunfmt.c:433 2445#, c-format 2446msgid "" 2447" --csharp-resources C# resources mode: input is a .NET .resources " 2448"file\n" 2449msgstr "" 2450 2451#: src/msgunfmt.c:435 2452#, c-format 2453msgid "" 2454" --tcl Tcl mode: input is a tcl/msgcat .msg file\n" 2455msgstr "" 2456 2457#: src/msgunfmt.c:440 2458#, c-format 2459msgid " FILE ... input .mo files\n" 2460msgstr "" 2461 2462#: src/msgunfmt.c:445 2463#, c-format 2464msgid "Input file location in Java mode:\n" 2465msgstr "" 2466 2467#: src/msgunfmt.c:451 2468#, c-format 2469msgid "" 2470"The class name is determined by appending the locale name to the resource " 2471"name,\n" 2472"separated with an underscore. The class is located using the CLASSPATH.\n" 2473msgstr "" 2474 2475#: src/msgunfmt.c:456 2476#, c-format 2477msgid "Input file location in C# mode:\n" 2478msgstr "" 2479 2480#: src/msgunfmt.c:464 2481#, c-format 2482msgid "" 2483"The -l and -d options are mandatory. The .dll file is located in a\n" 2484"subdirectory of the specified directory whose name depends on the locale.\n" 2485msgstr "" 2486 2487#: src/msgunfmt.c:468 2488#, c-format 2489msgid "Input file location in Tcl mode:\n" 2490msgstr "" 2491 2492#: src/msgunfmt.c:474 2493#, c-format 2494msgid "" 2495"The -l and -d options are mandatory. The .msg file is located in the\n" 2496"specified directory.\n" 2497msgstr "" 2498 2499#: src/msgunfmt.c:494 2500#, c-format 2501msgid " -i, --indent write indented output style\n" 2502msgstr "" 2503 2504#: src/msgunfmt.c:496 2505#, c-format 2506msgid " --strict write strict uniforum style\n" 2507msgstr "" 2508 2509#: src/msguniq.c:319 2510#, c-format, no-wrap 2511msgid "" 2512"Unifies duplicate translations in a translation catalog.\n" 2513"Finds duplicate translations of the same message ID. Such duplicates are\n" 2514"invalid input for other programs like msgfmt, msgmerge or msgcat. By\n" 2515"default, duplicates are merged together. When using the --repeated option,\n" 2516"only duplicates are output, and all other messages are discarded. Comments\n" 2517"and extracted comments will be cumulated, except that if --use-first is\n" 2518"specified, they will be taken from the first translation. File positions\n" 2519"will be cumulated. When using the --unique option, duplicates are discarded.\n" 2520msgstr "" 2521 2522#: src/msguniq.c:352 2523#, c-format 2524msgid " -d, --repeated print only duplicates\n" 2525msgstr "" 2526 2527#: src/msguniq.c:354 2528#, c-format 2529msgid "" 2530" -u, --unique print only unique messages, discard " 2531"duplicates\n" 2532msgstr "" 2533 2534#: src/open-catalog.c:56 libgettextpo/gettext-po.c:103 2535#: libgettextpo/gettext-po.c:148 libgettextpo/gettext-po.c:193 2536msgid "<stdin>" 2537msgstr "" 2538 2539#: src/po-charset.c:490 2540#, c-format 2541msgid "" 2542"Charset \"%s\" is not a portable encoding name.\n" 2543"Message conversion to user's charset might not work.\n" 2544msgstr "" 2545 2546#: src/po-charset.c:557 2547#, c-format 2548msgid "" 2549"Charset \"%s\" is not supported. %s relies on iconv(),\n" 2550"and iconv() does not support \"%s\".\n" 2551msgstr "" 2552 2553#: src/po-charset.c:564 src/po-charset.c:612 2554msgid "" 2555"Installing GNU libiconv and then reinstalling GNU gettext\n" 2556"would fix this problem.\n" 2557msgstr "" 2558 2559#: src/po-charset.c:578 src/po-charset.c:616 2560msgid "Continuing anyway, expect parse errors." 2561msgstr "" 2562 2563#: src/po-charset.c:580 2564msgid "Continuing anyway." 2565msgstr "" 2566 2567#: src/po-charset.c:607 2568#, c-format 2569msgid "" 2570"Charset \"%s\" is not supported. %s relies on iconv().\n" 2571"This version was built without iconv().\n" 2572msgstr "" 2573 2574#: src/po-charset.c:644 2575msgid "" 2576"Charset missing in header.\n" 2577"Message conversion to user's charset will not work.\n" 2578msgstr "" 2579 2580#: src/po-gram-gen.y:94 2581#, c-format 2582msgid "inconsistent use of #~" 2583msgstr "" 2584 2585#: src/po-gram-gen.y:241 2586#, c-format 2587msgid "missing `msgstr[]' section" 2588msgstr "" 2589 2590#: src/po-gram-gen.y:250 2591#, c-format 2592msgid "missing `msgid_plural' section" 2593msgstr "" 2594 2595#: src/po-gram-gen.y:258 2596#, c-format 2597msgid "missing `msgstr' section" 2598msgstr "" 2599 2600#: src/po-gram-gen.y:397 2601#, c-format 2602msgid "first plural form has nonzero index" 2603msgstr "" 2604 2605#: src/po-gram-gen.y:399 2606#, c-format 2607msgid "plural form has wrong index" 2608msgstr "" 2609 2610#: src/po-lex.c:93 src/po-lex.c:112 2611#, c-format 2612msgid "too many errors, aborting" 2613msgstr "" 2614 2615#: src/po-lex.c:440 src/po-lex.c:510 src/write-po.c:512 src/write-po.c:627 2616#, c-format 2617msgid "invalid multibyte sequence" 2618msgstr "" 2619 2620#: src/po-lex.c:468 2621#, c-format 2622msgid "incomplete multibyte sequence at end of file" 2623msgstr "" 2624 2625#: src/po-lex.c:478 2626#, c-format 2627msgid "incomplete multibyte sequence at end of line" 2628msgstr "" 2629 2630#: src/po-lex.c:490 2631msgid "iconv failure" 2632msgstr "" 2633 2634#: src/po-lex.c:747 2635#, c-format 2636msgid "keyword \"%s\" unknown" 2637msgstr "" 2638 2639#: src/po-lex.c:857 2640#, c-format 2641msgid "invalid control sequence" 2642msgstr "" 2643 2644#: src/po-lex.c:984 2645#, c-format 2646msgid "end-of-file within string" 2647msgstr "" 2648 2649#: src/po-lex.c:990 2650#, c-format 2651msgid "end-of-line within string" 2652msgstr "" 2653 2654#: src/po-lex.c:1011 2655#, c-format 2656msgid "context separator <EOT> within string" 2657msgstr "" 2658 2659#: src/read-catalog.c:328 src/xgettext.c:907 2660#, c-format 2661msgid "this file may not contain domain directives" 2662msgstr "" 2663 2664#: src/read-catalog.c:373 2665msgid "duplicate message definition" 2666msgstr "" 2667 2668#: src/read-catalog.c:375 2669msgid "this is the location of the first definition" 2670msgstr "" 2671 2672#: src/read-mo.c:101 src/read-mo.c:122 src/read-mo.c:168 src/read-mo.c:195 2673#, c-format 2674msgid "file \"%s\" is truncated" 2675msgstr "" 2676 2677#: src/read-mo.c:125 2678#, c-format 2679msgid "file \"%s\" contains a not NUL terminated string" 2680msgstr "" 2681 2682#: src/read-mo.c:161 src/read-mo.c:270 2683#, c-format 2684msgid "file \"%s\" is not in GNU .mo format" 2685msgstr "" 2686 2687#: src/read-mo.c:174 2688#, c-format 2689msgid "file \"%s\" contains a not NUL terminated string, at %s" 2690msgstr "" 2691 2692#: src/read-properties.c:223 2693msgid "warning: invalid \\uxxxx syntax for Unicode character" 2694msgstr "" 2695 2696#: src/read-stringtable.c:804 2697msgid "warning: unterminated string" 2698msgstr "" 2699 2700#: src/read-stringtable.c:812 2701msgid "warning: syntax error" 2702msgstr "" 2703 2704#: src/read-stringtable.c:873 src/read-stringtable.c:895 2705msgid "warning: unterminated key/value pair" 2706msgstr "" 2707 2708#: src/read-stringtable.c:941 2709msgid "warning: syntax error, expected ';' after string" 2710msgstr "" 2711 2712#: src/read-stringtable.c:950 2713msgid "warning: syntax error, expected '=' or ';' after string" 2714msgstr "" 2715 2716#: src/recode-sr-latin.c:117 2717#, c-format 2718msgid "Written by %s and %s.\n" 2719msgstr "" 2720 2721#. TRANSLATORS: This is a proper name. The last name is 2722#. (with Unicode escapes) "\u0160egan" or (with HTML entities) 2723#. "Šegan". 2724#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. 2725#: src/recode-sr-latin.c:121 2726msgid "Danilo Segan" 2727msgstr "" 2728 2729#: src/recode-sr-latin.c:154 2730#, c-format, no-wrap 2731msgid "Recode Serbian text from Cyrillic to Latin script.\n" 2732msgstr "" 2733 2734#: src/recode-sr-latin.c:157 2735#, c-format, no-wrap 2736msgid "" 2737"The input text is read from standard input. The converted text is output to\n" 2738"standard output.\n" 2739msgstr "" 2740 2741#: src/recode-sr-latin.c:332 2742#, c-format 2743msgid "input is not valid in \"%s\" encoding" 2744msgstr "" 2745 2746#: src/recode-sr-latin.c:349 2747#, c-format 2748msgid "error while converting from \"%s\" encoding to \"%s\" encoding" 2749msgstr "" 2750 2751#: src/urlget.c:147 2752#, c-format 2753msgid "expected two arguments" 2754msgstr "" 2755 2756#: src/urlget.c:164 2757#, c-format 2758msgid "Usage: %s [OPTION] URL FILE\n" 2759msgstr "" 2760 2761#: src/urlget.c:169 2762#, c-format, no-wrap 2763msgid "" 2764"Fetches and outputs the contents of an URL. If the URL cannot be accessed,\n" 2765"the locally accessible FILE is used instead.\n" 2766msgstr "" 2767 2768#: src/urlget.c:216 2769#, c-format 2770msgid "error writing stdout" 2771msgstr "" 2772 2773#: src/write-catalog.c:102 2774msgid "" 2775"Cannot output multiple translation domains into a single file with the " 2776"specified output format. Try using PO file syntax instead." 2777msgstr "" 2778 2779#: src/write-catalog.c:105 2780msgid "" 2781"Cannot output multiple translation domains into a single file with the " 2782"specified output format." 2783msgstr "" 2784 2785#: src/write-catalog.c:138 2786msgid "" 2787"message catalog has context dependent translations, but the output format " 2788"does not support them." 2789msgstr "" 2790 2791#: src/write-catalog.c:173 2792msgid "" 2793"message catalog has plural form translations, but the output format does not " 2794"support them. Try generating a Java class using \"msgfmt --java\", instead " 2795"of a properties file." 2796msgstr "" 2797 2798#: src/write-catalog.c:178 2799msgid "" 2800"message catalog has plural form translations, but the output format does not " 2801"support them." 2802msgstr "" 2803 2804#: src/write-catalog.c:195 2805#, c-format 2806msgid "cannot create output file \"%s\"" 2807msgstr "" 2808 2809#: src/write-catalog.c:204 2810#, no-c-format 2811msgid "standard output" 2812msgstr "" 2813 2814#: src/write-csharp.c:618 2815msgid "" 2816"message catalog has context dependent translations\n" 2817"but the C# .dll format doesn't support contexts\n" 2818msgstr "" 2819 2820#: src/write-csharp.c:685 2821#, c-format 2822msgid "failed to create directory \"%s\"" 2823msgstr "" 2824 2825#: src/write-csharp.c:747 2826#, c-format 2827msgid "compilation of C# class failed, please try --verbose" 2828msgstr "" 2829 2830#: src/write-java.c:920 2831msgid "" 2832"message catalog has context dependent translations\n" 2833"but the Java ResourceBundle format doesn't support contexts\n" 2834msgstr "" 2835 2836#: src/write-java.c:945 2837#, c-format 2838msgid "not a valid Java class name: %s" 2839msgstr "" 2840 2841#: src/write-java.c:1029 2842#, c-format 2843msgid "compilation of Java class failed, please try --verbose or set $JAVAC" 2844msgstr "" 2845 2846#: src/write-mo.c:807 src/write-qt.c:740 src/write-tcl.c:213 2847#, c-format 2848msgid "error while opening \"%s\" for writing" 2849msgstr "" 2850 2851#: src/write-po.c:567 2852#, c-format 2853msgid "" 2854"internationalized messages should not contain the `\\%c' escape sequence" 2855msgstr "" 2856 2857#: src/write-po.c:848 src/write-po.c:961 2858#, c-format 2859msgid "" 2860"The following msgctxt contains non-ASCII characters.\n" 2861"This will cause problems to translators who use a character encoding\n" 2862"different from yours. Consider using a pure ASCII msgctxt instead.\n" 2863"%s\n" 2864msgstr "" 2865 2866#: src/write-po.c:860 src/write-po.c:973 2867#, c-format 2868msgid "" 2869"The following msgid contains non-ASCII characters.\n" 2870"This will cause problems to translators who use a character encoding\n" 2871"different from yours. Consider using a pure ASCII msgid instead.\n" 2872"%s\n" 2873msgstr "" 2874 2875#: src/write-qt.c:671 2876msgid "" 2877"message catalog has plural form translations\n" 2878"but the Qt message catalog format doesn't support plural handling\n" 2879msgstr "" 2880 2881#: src/write-qt.c:697 2882msgid "" 2883"message catalog has msgctxt strings containing characters outside ISO-8859-" 2884"1\n" 2885"but the Qt message catalog format supports Unicode only in the translated\n" 2886"strings, not in the context strings\n" 2887msgstr "" 2888 2889#: src/write-qt.c:721 2890msgid "" 2891"message catalog has msgid strings containing characters outside ISO-8859-1\n" 2892"but the Qt message catalog format supports Unicode only in the translated\n" 2893"strings, not in the untranslated strings\n" 2894msgstr "" 2895 2896#: src/write-resources.c:96 2897#, c-format 2898msgid "error while writing to %s subprocess" 2899msgstr "" 2900 2901#: src/write-resources.c:132 2902msgid "" 2903"message catalog has context dependent translations\n" 2904"but the C# .resources format doesn't support contexts\n" 2905msgstr "" 2906 2907#: src/write-resources.c:151 2908msgid "" 2909"message catalog has plural form translations\n" 2910"but the C# .resources format doesn't support plural handling\n" 2911msgstr "" 2912 2913#: src/write-tcl.c:158 2914msgid "" 2915"message catalog has context dependent translations\n" 2916"but the Tcl message catalog format doesn't support contexts\n" 2917msgstr "" 2918 2919#: src/write-tcl.c:177 2920msgid "" 2921"message catalog has plural form translations\n" 2922"but the Tcl message catalog format doesn't support plural handling\n" 2923msgstr "" 2924 2925#: src/x-awk.c:341 src/x-python.c:1059 2926#, c-format 2927msgid "%s:%d: warning: unterminated string" 2928msgstr "" 2929 2930#: src/x-awk.c:592 2931#, c-format 2932msgid "%s:%d: warning: unterminated regular expression" 2933msgstr "" 2934 2935#: src/x-c.c:1153 src/x-csharp.c:1501 src/x-java.c:822 2936#, c-format 2937msgid "%s:%d: warning: unterminated character constant" 2938msgstr "" 2939 2940#: src/x-c.c:1177 2941#, c-format 2942msgid "%s:%d: warning: unterminated string literal" 2943msgstr "" 2944 2945#: src/x-csharp.c:216 src/xgettext.c:1854 2946#, c-format 2947msgid "" 2948"Non-ASCII string at %s%s.\n" 2949"Please specify the source encoding through --from-code.\n" 2950msgstr "" 2951 2952#: src/x-csharp.c:263 2953#, c-format 2954msgid "" 2955"%s:%d: Invalid multibyte sequence.\n" 2956"Please specify the correct source encoding through --from-code.\n" 2957msgstr "" 2958 2959#: src/x-csharp.c:279 2960#, c-format 2961msgid "" 2962"%s:%d: Long incomplete multibyte sequence.\n" 2963"Please specify the correct source encoding through --from-code.\n" 2964msgstr "" 2965 2966#: src/x-csharp.c:291 2967#, c-format 2968msgid "" 2969"%s:%d: Incomplete multibyte sequence at end of file.\n" 2970"Please specify the correct source encoding through --from-code.\n" 2971msgstr "" 2972 2973#: src/x-csharp.c:300 2974#, c-format 2975msgid "" 2976"%s:%d: Incomplete multibyte sequence at end of line.\n" 2977"Please specify the correct source encoding through --from-code.\n" 2978msgstr "" 2979 2980#: src/x-csharp.c:309 src/x-python.c:332 2981#, c-format 2982msgid "%s:%d: iconv failure" 2983msgstr "" 2984 2985#: src/x-csharp.c:332 2986#, c-format 2987msgid "" 2988"%s:%d: Invalid multibyte sequence.\n" 2989"Please specify the source encoding through --from-code.\n" 2990msgstr "" 2991 2992#: src/x-csharp.c:1382 src/x-python.c:1259 2993#, c-format 2994msgid "%s:%d: warning: invalid Unicode character" 2995msgstr "" 2996 2997#: src/x-csharp.c:1504 src/x-java.c:825 2998#, c-format 2999msgid "%s:%d: warning: unterminated string constant" 3000msgstr "" 3001 3002#: src/x-csharp.c:2008 src/x-java.c:1319 3003#, c-format 3004msgid "%s:%d: warning: ')' found where '}' was expected" 3005msgstr "" 3006 3007#: src/x-csharp.c:2042 src/x-java.c:1353 3008#, c-format 3009msgid "%s:%d: warning: '}' found where ')' was expected" 3010msgstr "" 3011 3012#: src/x-glade.c:429 src/x-glade.c:436 3013#, c-format 3014msgid "%s:%lu:%lu: %s" 3015msgstr "" 3016 3017#: src/x-glade.c:463 3018#, c-format 3019msgid "" 3020"Language \"glade\" is not supported. %s relies on expat.\n" 3021"This version was built without expat.\n" 3022msgstr "" 3023 3024#: src/x-perl.c:307 3025#, c-format 3026msgid "%s:%d: can't find string terminator \"%s\" anywhere before EOF" 3027msgstr "" 3028 3029#: src/x-perl.c:1033 3030#, c-format 3031msgid "%s:%d: missing right brace on \\x{HEXNUMBER}" 3032msgstr "" 3033 3034#: src/x-perl.c:1153 3035#, c-format 3036msgid "%s:%d: invalid interpolation (\"\\l\") of 8bit character \"%c\"" 3037msgstr "" 3038 3039#: src/x-perl.c:1173 3040#, c-format 3041msgid "%s:%d: invalid interpolation (\"\\u\") of 8bit character \"%c\"" 3042msgstr "" 3043 3044#: src/x-perl.c:1207 3045#, c-format 3046msgid "%s:%d: invalid variable interpolation at \"%c\"" 3047msgstr "" 3048 3049#: src/x-perl.c:1220 3050#, c-format 3051msgid "%s:%d: invalid interpolation (\"\\L\") of 8bit character \"%c\"" 3052msgstr "" 3053 3054#: src/x-perl.c:1237 3055#, c-format 3056msgid "%s:%d: invalid interpolation (\"\\U\") of 8bit character \"%c\"" 3057msgstr "" 3058 3059#: src/x-python.c:234 3060#, c-format 3061msgid "" 3062"Non-ASCII string at %s%s.\n" 3063"Please specify the source encoding through --from-code or through a comment\n" 3064"as specified in http://www.python.org/peps/pep-0263.html.\n" 3065msgstr "" 3066 3067#: src/x-python.c:282 3068#, c-format 3069msgid "" 3070"%s:%d: Invalid multibyte sequence.\n" 3071"Please specify the correct source encoding through --from-code or through a\n" 3072"comment as specified in http://www.python.org/peps/pep-0263.html.\n" 3073msgstr "" 3074 3075#: src/x-python.c:299 3076#, c-format 3077msgid "" 3078"%s:%d: Long incomplete multibyte sequence.\n" 3079"Please specify the correct source encoding through --from-code or through a\n" 3080"comment as specified in http://www.python.org/peps/pep-0263.html.\n" 3081msgstr "" 3082 3083#: src/x-python.c:312 3084#, c-format 3085msgid "" 3086"%s:%d: Incomplete multibyte sequence at end of file.\n" 3087"Please specify the correct source encoding through --from-code or through a\n" 3088"comment as specified in http://www.python.org/peps/pep-0263.html.\n" 3089msgstr "" 3090 3091#: src/x-python.c:322 3092#, c-format 3093msgid "" 3094"%s:%d: Incomplete multibyte sequence at end of line.\n" 3095"Please specify the correct source encoding through --from-code or through a\n" 3096"comment as specified in http://www.python.org/peps/pep-0263.html.\n" 3097msgstr "" 3098 3099#: src/x-python.c:355 3100#, c-format 3101msgid "" 3102"%s:%d: Invalid multibyte sequence.\n" 3103"Please specify the source encoding through --from-code or through a comment\n" 3104"as specified in http://www.python.org/peps/pep-0263.html.\n" 3105msgstr "" 3106 3107#: src/x-python.c:675 3108#, c-format 3109msgid "Unknown encoding \"%s\". Proceeding with ASCII instead." 3110msgstr "" 3111 3112#: src/x-rst.c:107 3113#, c-format 3114msgid "%s:%d: invalid string definition" 3115msgstr "" 3116 3117#: src/x-rst.c:171 3118#, c-format 3119msgid "%s:%d: missing number after #" 3120msgstr "" 3121 3122#: src/x-rst.c:206 3123#, c-format 3124msgid "%s:%d: invalid string expression" 3125msgstr "" 3126 3127#: src/x-sh.c:1074 3128#, c-format 3129msgid "" 3130"%s:%lu: warning: the syntax $\"...\" is deprecated due to security reasons; " 3131"use eval_gettext instead" 3132msgstr "" 3133 3134#: src/xgettext.c:547 3135#, c-format 3136msgid "--join-existing cannot be used when output is written to stdout" 3137msgstr "" 3138 3139#: src/xgettext.c:552 3140#, c-format 3141msgid "xgettext cannot work without keywords to look for" 3142msgstr "" 3143 3144#: src/xgettext.c:695 3145#, c-format 3146msgid "warning: file `%s' extension `%s' is unknown; will try C" 3147msgstr "" 3148 3149#: src/xgettext.c:746 3150#, c-format 3151msgid "Extract translatable strings from given input files.\n" 3152msgstr "" 3153 3154#: src/xgettext.c:769 3155#, c-format 3156msgid "" 3157" -d, --default-domain=NAME use NAME.po for output (instead of messages." 3158"po)\n" 3159msgstr "" 3160 3161#: src/xgettext.c:771 3162#, c-format 3163msgid " -o, --output=FILE write output to specified file\n" 3164msgstr "" 3165 3166#: src/xgettext.c:773 3167#, c-format 3168msgid "" 3169" -p, --output-dir=DIR output files will be placed in directory DIR\n" 3170msgstr "" 3171 3172#: src/xgettext.c:778 3173#, c-format 3174msgid "Choice of input file language:\n" 3175msgstr "" 3176 3177#: src/xgettext.c:780 3178#, c-format 3179msgid "" 3180" -L, --language=NAME recognise the specified language\n" 3181" (C, C++, ObjectiveC, PO, Shell, Python, " 3182"Lisp,\n" 3183" EmacsLisp, librep, Scheme, Smalltalk, Java,\n" 3184" JavaProperties, C#, awk, YCP, Tcl, Perl, " 3185"PHP,\n" 3186" GCC-source, NXStringTable, RST, Glade)\n" 3187msgstr "" 3188 3189#: src/xgettext.c:786 3190#, c-format 3191msgid " -C, --c++ shorthand for --language=C++\n" 3192msgstr "" 3193 3194#: src/xgettext.c:788 3195#, c-format 3196msgid "" 3197"By default the language is guessed depending on the input file name " 3198"extension.\n" 3199msgstr "" 3200 3201#: src/xgettext.c:793 3202#, c-format 3203msgid "" 3204" --from-code=NAME encoding of input files\n" 3205" (except for Python, Tcl, Glade)\n" 3206msgstr "" 3207 3208#: src/xgettext.c:796 3209#, c-format 3210msgid "By default the input files are assumed to be in ASCII.\n" 3211msgstr "" 3212 3213#: src/xgettext.c:801 3214#, c-format 3215msgid " -j, --join-existing join messages with existing file\n" 3216msgstr "" 3217 3218#: src/xgettext.c:803 3219#, c-format 3220msgid " -x, --exclude-file=FILE.po entries from FILE.po are not extracted\n" 3221msgstr "" 3222 3223#: src/xgettext.c:805 3224#, c-format 3225msgid "" 3226" -c, --add-comments[=TAG] place comment block with TAG (or those\n" 3227" preceding keyword lines) in output file\n" 3228msgstr "" 3229 3230#: src/xgettext.c:809 3231#, c-format 3232msgid "Language specific options:\n" 3233msgstr "" 3234 3235#: src/xgettext.c:811 3236#, c-format 3237msgid " -a, --extract-all extract all strings\n" 3238msgstr "" 3239 3240#: src/xgettext.c:813 src/xgettext.c:820 3241#, c-format 3242msgid "" 3243" (only languages C, C++, ObjectiveC, Shell,\n" 3244" Python, Lisp, EmacsLisp, librep, Scheme, " 3245"Java,\n" 3246" C#, awk, Tcl, Perl, PHP, GCC-source, Glade)\n" 3247msgstr "" 3248 3249#: src/xgettext.c:817 3250#, c-format 3251msgid "" 3252" -k, --keyword[=WORD] additional keyword to be looked for (without\n" 3253" WORD means not to use default keywords)\n" 3254msgstr "" 3255 3256#: src/xgettext.c:824 3257#, c-format 3258msgid "" 3259" --flag=WORD:ARG:FLAG additional flag for strings inside the " 3260"argument\n" 3261" number ARG of keyword WORD\n" 3262msgstr "" 3263 3264#: src/xgettext.c:827 3265#, c-format 3266msgid "" 3267" (only languages C, C++, ObjectiveC, Shell,\n" 3268" Python, Lisp, EmacsLisp, librep, Scheme, " 3269"Java,\n" 3270" C#, awk, YCP, Tcl, Perl, PHP, GCC-source)\n" 3271msgstr "" 3272 3273#: src/xgettext.c:831 3274#, c-format 3275msgid " -T, --trigraphs understand ANSI C trigraphs for input\n" 3276msgstr "" 3277 3278#: src/xgettext.c:833 3279#, c-format 3280msgid " (only languages C, C++, ObjectiveC)\n" 3281msgstr "" 3282 3283#: src/xgettext.c:835 3284#, c-format 3285msgid " --qt recognize Qt format strings\n" 3286msgstr "" 3287 3288#: src/xgettext.c:837 src/xgettext.c:841 3289#, c-format 3290msgid " (only language C++)\n" 3291msgstr "" 3292 3293#: src/xgettext.c:839 3294#, c-format 3295msgid " --boost recognize Boost format strings\n" 3296msgstr "" 3297 3298#: src/xgettext.c:843 3299#, c-format 3300msgid "" 3301" --debug more detailed formatstring recognition result\n" 3302msgstr "" 3303 3304#: src/xgettext.c:862 3305#, c-format 3306msgid " --properties-output write out a Java .properties file\n" 3307msgstr "" 3308 3309#: src/xgettext.c:877 3310#, c-format 3311msgid " --copyright-holder=STRING set copyright holder in output\n" 3312msgstr "" 3313 3314#: src/xgettext.c:879 3315#, c-format 3316msgid "" 3317" --foreign-user omit FSF copyright in output for foreign user\n" 3318msgstr "" 3319 3320#: src/xgettext.c:881 3321#, c-format 3322msgid "" 3323" --msgid-bugs-address=EMAIL@ADDRESS set report address for msgid bugs\n" 3324msgstr "" 3325 3326#: src/xgettext.c:883 3327#, c-format 3328msgid "" 3329" -m, --msgstr-prefix[=STRING] use STRING or \"\" as prefix for msgstr " 3330"entries\n" 3331msgstr "" 3332 3333#: src/xgettext.c:885 3334#, c-format 3335msgid "" 3336" -M, --msgstr-suffix[=STRING] use STRING or \"\" as suffix for msgstr " 3337"entries\n" 3338msgstr "" 3339 3340#: src/xgettext.c:1649 3341#, c-format 3342msgid "" 3343"A --flag argument doesn't have the <keyword>:<argnum>:[pass-]<flag> syntax: %" 3344"s" 3345msgstr "" 3346 3347#: src/xgettext.c:1750 3348msgid "standard input" 3349msgstr "" 3350 3351#: src/xgettext.c:1930 src/xgettext.c:1963 src/xgettext.c:2021 3352#, c-format 3353msgid "%s%s: warning: " 3354msgstr "" 3355 3356#: src/xgettext.c:1933 3357#, c-format 3358msgid "" 3359"Although being used in a format string position, the %s is not a valid %s " 3360"format string. Reason: %s\n" 3361msgstr "" 3362 3363#: src/xgettext.c:1934 3364#, c-format 3365msgid "" 3366"Although declared as such, the %s is not a valid %s format string. Reason: %" 3367"s\n" 3368msgstr "" 3369 3370#: src/xgettext.c:1965 3371#, c-format 3372msgid "" 3373"'%s' format string with unnamed arguments cannot be properly localized:\n" 3374"The translator cannot reorder the arguments.\n" 3375"Please consider using a format string with named arguments,\n" 3376"and a mapping instead of a tuple for the arguments.\n" 3377msgstr "" 3378 3379#: src/xgettext.c:2023 3380msgid "" 3381"Empty msgid. It is reserved by GNU gettext:\n" 3382"gettext(\"\") returns the header entry with\n" 3383"meta information, not the empty string.\n" 3384msgstr "" 3385 3386#: src/xgettext.c:2626 3387#, c-format 3388msgid "ambiguous argument specification for keyword '%.*s'" 3389msgstr "" 3390 3391#: src/xgettext.c:2653 3392#, c-format 3393msgid "warning: missing context for keyword '%.*s'" 3394msgstr "" 3395 3396#: src/xgettext.c:2678 3397#, c-format 3398msgid "warning: missing context for plural argument of keyword '%.*s'" 3399msgstr "" 3400 3401#: src/xgettext.c:2699 3402#, c-format 3403msgid "context mismatch between singular and plural form" 3404msgstr "" 3405 3406#: src/xgettext.c:2779 3407msgid "" 3408"The option --msgid-bugs-address was not specified.\n" 3409"If you are using a `Makevars' file, please specify\n" 3410"the MSGID_BUGS_ADDRESS variable there; otherwise please\n" 3411"specify an --msgid-bugs-address command line option.\n" 3412msgstr "" 3413 3414#: src/xgettext.c:2978 3415#, c-format 3416msgid "language `%s' unknown" 3417msgstr "" 3418 3419#: libgettextpo/gettext-po.c:85 3420msgid "<unnamed>" 3421msgstr "" 3422