1#! /bin/sh
2# Output a system dependent table of character encoding aliases.
3#
4#   Copyright (C) 2000-2004, 2006 Free Software Foundation, Inc.
5#
6#   This program is free software; you can redistribute it and/or modify
7#   it under the terms of the GNU General Public License as published by
8#   the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
9#   any later version.
10#
11#   This program is distributed in the hope that it will be useful,
12#   but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
13#   MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
14#   GNU General Public License for more details.
15#
16#   You should have received a copy of the GNU General Public License along
17#   with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
18#   Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.
19#
20# The table consists of lines of the form
21#    ALIAS  CANONICAL
22#
23# ALIAS is the (system dependent) result of "nl_langinfo (CODESET)".
24# ALIAS is compared in a case sensitive way.
25#
26# CANONICAL is the GNU canonical name for this character encoding.
27# It must be an encoding supported by libiconv. Support by GNU libc is
28# also desirable. CANONICAL is case insensitive. Usually an upper case
29# MIME charset name is preferred.
30# The current list of GNU canonical charset names is as follows.
31#
32#       name              MIME?             used by which systems
33#   ASCII, ANSI_X3.4-1968       glibc solaris freebsd netbsd darwin
34#   ISO-8859-1              Y   glibc aix hpux irix osf solaris freebsd netbsd darwin
35#   ISO-8859-2              Y   glibc aix hpux irix osf solaris freebsd netbsd darwin
36#   ISO-8859-3              Y   glibc solaris
37#   ISO-8859-4              Y   osf solaris freebsd netbsd darwin
38#   ISO-8859-5              Y   glibc aix hpux irix osf solaris freebsd netbsd darwin
39#   ISO-8859-6              Y   glibc aix hpux solaris
40#   ISO-8859-7              Y   glibc aix hpux irix osf solaris netbsd darwin
41#   ISO-8859-8              Y   glibc aix hpux osf solaris
42#   ISO-8859-9              Y   glibc aix hpux irix osf solaris darwin
43#   ISO-8859-13                 glibc netbsd darwin
44#   ISO-8859-14                 glibc
45#   ISO-8859-15                 glibc aix osf solaris freebsd darwin
46#   KOI8-R                  Y   glibc solaris freebsd netbsd darwin
47#   KOI8-U                  Y   glibc freebsd netbsd darwin
48#   KOI8-T                      glibc
49#   CP437                       dos
50#   CP775                       dos
51#   CP850                       aix osf dos
52#   CP852                       dos
53#   CP855                       dos
54#   CP856                       aix
55#   CP857                       dos
56#   CP861                       dos
57#   CP862                       dos
58#   CP864                       dos
59#   CP865                       dos
60#   CP866                       freebsd netbsd darwin dos
61#   CP869                       dos
62#   CP874                       woe32 dos
63#   CP922                       aix
64#   CP932                       aix woe32 dos
65#   CP943                       aix
66#   CP949                       osf woe32 dos
67#   CP950                       woe32 dos
68#   CP1046                      aix
69#   CP1124                      aix
70#   CP1125                      dos
71#   CP1129                      aix
72#   CP1250                      woe32
73#   CP1251                      glibc solaris netbsd darwin woe32
74#   CP1252                      aix woe32
75#   CP1253                      woe32
76#   CP1254                      woe32
77#   CP1255                      glibc woe32
78#   CP1256                      woe32
79#   CP1257                      woe32
80#   GB2312                  Y   glibc aix hpux irix solaris freebsd netbsd darwin
81#   EUC-JP                  Y   glibc aix hpux irix osf solaris freebsd netbsd darwin
82#   EUC-KR                  Y   glibc aix hpux irix osf solaris freebsd netbsd darwin
83#   EUC-TW                      glibc aix hpux irix osf solaris netbsd
84#   BIG5                    Y   glibc aix hpux osf solaris freebsd netbsd darwin
85#   BIG5-HKSCS                  glibc solaris
86#   GBK                         glibc aix osf solaris woe32 dos
87#   GB18030                     glibc solaris netbsd
88#   SHIFT_JIS               Y   hpux osf solaris freebsd netbsd darwin
89#   JOHAB                       glibc solaris woe32
90#   TIS-620                     glibc aix hpux osf solaris
91#   VISCII                  Y   glibc
92#   TCVN5712-1                  glibc
93#   GEORGIAN-PS                 glibc
94#   HP-ROMAN8                   hpux
95#   HP-ARABIC8                  hpux
96#   HP-GREEK8                   hpux
97#   HP-HEBREW8                  hpux
98#   HP-TURKISH8                 hpux
99#   HP-KANA8                    hpux
100#   DEC-KANJI                   osf
101#   DEC-HANYU                   osf
102#   UTF-8                   Y   glibc aix hpux osf solaris netbsd darwin
103#
104# Note: Names which are not marked as being a MIME name should not be used in
105# Internet protocols for information interchange (mail, news, etc.).
106#
107# Note: ASCII and ANSI_X3.4-1968 are synonymous canonical names. Applications
108# must understand both names and treat them as equivalent.
109#
110# The first argument passed to this file is the canonical host specification,
111#    CPU_TYPE-MANUFACTURER-OPERATING_SYSTEM
112# or
113#    CPU_TYPE-MANUFACTURER-KERNEL-OPERATING_SYSTEM
114
115host="$1"
116os=`echo "$host" | sed -e 's/^[^-]*-[^-]*-\(.*\)$/\1/'`
117echo "# This file contains a table of character encoding aliases,"
118echo "# suitable for operating system '${os}'."
119echo "# It was automatically generated from config.charset."
120# List of references, updated during installation:
121echo "# Packages using this file: "
122case "$os" in
123    linux-gnulibc1*)
124	# Linux libc5 doesn't have nl_langinfo(CODESET); therefore
125	# localcharset.c falls back to using the full locale name
126	# from the environment variables.
127	echo "C ASCII"
128	echo "POSIX ASCII"
129	for l in af af_ZA ca ca_ES da da_DK de de_AT de_BE de_CH de_DE de_LU \
130	         en en_AU en_BW en_CA en_DK en_GB en_IE en_NZ en_US en_ZA \
131	         en_ZW es es_AR es_BO es_CL es_CO es_DO es_EC es_ES es_GT \
132	         es_HN es_MX es_PA es_PE es_PY es_SV es_US es_UY es_VE et \
133	         et_EE eu eu_ES fi fi_FI fo fo_FO fr fr_BE fr_CA fr_CH fr_FR \
134	         fr_LU ga ga_IE gl gl_ES id id_ID in in_ID is is_IS it it_CH \
135	         it_IT kl kl_GL nl nl_BE nl_NL no no_NO pt pt_BR pt_PT sv \
136	         sv_FI sv_SE; do
137	  echo "$l ISO-8859-1"
138	  echo "$l.iso-8859-1 ISO-8859-1"
139	  echo "$l.iso-8859-15 ISO-8859-15"
140	  echo "$l.iso-8859-15@euro ISO-8859-15"
141	  echo "$l@euro ISO-8859-15"
142	  echo "$l.cp-437 CP437"
143	  echo "$l.cp-850 CP850"
144	  echo "$l.cp-1252 CP1252"
145	  echo "$l.cp-1252@euro CP1252"
146	  #echo "$l.atari-st ATARI-ST" # not a commonly used encoding
147	  echo "$l.utf-8 UTF-8"
148	  echo "$l.utf-8@euro UTF-8"
149	done
150	for l in cs cs_CZ hr hr_HR hu hu_HU pl pl_PL ro ro_RO sk sk_SK sl \
151	         sl_SI sr sr_CS sr_YU; do
152	  echo "$l ISO-8859-2"
153	  echo "$l.iso-8859-2 ISO-8859-2"
154	  echo "$l.cp-852 CP852"
155	  echo "$l.cp-1250 CP1250"
156	  echo "$l.utf-8 UTF-8"
157	done
158	for l in mk mk_MK ru ru_RU; do
159	  echo "$l ISO-8859-5"
160	  echo "$l.iso-8859-5 ISO-8859-5"
161	  echo "$l.koi8-r KOI8-R"
162	  echo "$l.cp-866 CP866"
163	  echo "$l.cp-1251 CP1251"
164	  echo "$l.utf-8 UTF-8"
165	done
166	for l in ar ar_SA; do
167	  echo "$l ISO-8859-6"
168	  echo "$l.iso-8859-6 ISO-8859-6"
169	  echo "$l.cp-864 CP864"
170	  #echo "$l.cp-868 CP868" # not a commonly used encoding
171	  echo "$l.cp-1256 CP1256"
172	  echo "$l.utf-8 UTF-8"
173	done
174	for l in el el_GR gr gr_GR; do
175	  echo "$l ISO-8859-7"
176	  echo "$l.iso-8859-7 ISO-8859-7"
177	  echo "$l.cp-869 CP869"
178	  echo "$l.cp-1253 CP1253"
179	  echo "$l.cp-1253@euro CP1253"
180	  echo "$l.utf-8 UTF-8"
181	  echo "$l.utf-8@euro UTF-8"
182	done
183	for l in he he_IL iw iw_IL; do
184	  echo "$l ISO-8859-8"
185	  echo "$l.iso-8859-8 ISO-8859-8"
186	  echo "$l.cp-862 CP862"
187	  echo "$l.cp-1255 CP1255"
188	  echo "$l.utf-8 UTF-8"
189	done
190	for l in tr tr_TR; do
191	  echo "$l ISO-8859-9"
192	  echo "$l.iso-8859-9 ISO-8859-9"
193	  echo "$l.cp-857 CP857"
194	  echo "$l.cp-1254 CP1254"
195	  echo "$l.utf-8 UTF-8"
196	done
197	for l in lt lt_LT lv lv_LV; do
198	  #echo "$l BALTIC" # not a commonly used encoding, wrong encoding name
199	  echo "$l ISO-8859-13"
200	done
201	for l in ru_UA uk uk_UA; do
202	  echo "$l KOI8-U"
203	done
204	for l in zh zh_CN; do
205	  #echo "$l GB_2312-80" # not a commonly used encoding, wrong encoding name
206	  echo "$l GB2312"
207	done
208	for l in ja ja_JP ja_JP.EUC; do
209	  echo "$l EUC-JP"
210	done
211	for l in ko ko_KR; do
212	  echo "$l EUC-KR"
213	done
214	for l in th th_TH; do
215	  echo "$l TIS-620"
216	done
217	for l in fa fa_IR; do
218	  #echo "$l ISIRI-3342" # a broken encoding
219	  echo "$l.utf-8 UTF-8"
220	done
221	;;
222    linux* | *-gnu*)
223	# With glibc-2.1 or newer, we don't need any canonicalization,
224	# because glibc has iconv and both glibc and libiconv support all
225	# GNU canonical names directly. Therefore, the Makefile does not
226	# need to install the alias file at all.
227	# The following applies only to glibc-2.0.x and older libcs.
228	echo "ISO_646.IRV:1983 ASCII"
229	;;
230    aix*)
231	echo "ISO8859-1 ISO-8859-1"
232	echo "ISO8859-2 ISO-8859-2"
233	echo "ISO8859-5 ISO-8859-5"
234	echo "ISO8859-6 ISO-8859-6"
235	echo "ISO8859-7 ISO-8859-7"
236	echo "ISO8859-8 ISO-8859-8"
237	echo "ISO8859-9 ISO-8859-9"
238	echo "ISO8859-15 ISO-8859-15"
239	echo "IBM-850 CP850"
240	echo "IBM-856 CP856"
241	echo "IBM-921 ISO-8859-13"
242	echo "IBM-922 CP922"
243	echo "IBM-932 CP932"
244	echo "IBM-943 CP943"
245	echo "IBM-1046 CP1046"
246	echo "IBM-1124 CP1124"
247	echo "IBM-1129 CP1129"
248	echo "IBM-1252 CP1252"
249	echo "IBM-eucCN GB2312"
250	echo "IBM-eucJP EUC-JP"
251	echo "IBM-eucKR EUC-KR"
252	echo "IBM-eucTW EUC-TW"
253	echo "big5 BIG5"
254	echo "GBK GBK"
255	echo "TIS-620 TIS-620"
256	echo "UTF-8 UTF-8"
257	;;
258    hpux*)
259	echo "iso88591 ISO-8859-1"
260	echo "iso88592 ISO-8859-2"
261	echo "iso88595 ISO-8859-5"
262	echo "iso88596 ISO-8859-6"
263	echo "iso88597 ISO-8859-7"
264	echo "iso88598 ISO-8859-8"
265	echo "iso88599 ISO-8859-9"
266	echo "iso885915 ISO-8859-15"
267	echo "roman8 HP-ROMAN8"
268	echo "arabic8 HP-ARABIC8"
269	echo "greek8 HP-GREEK8"
270	echo "hebrew8 HP-HEBREW8"
271	echo "turkish8 HP-TURKISH8"
272	echo "kana8 HP-KANA8"
273	echo "tis620 TIS-620"
274	echo "big5 BIG5"
275	echo "eucJP EUC-JP"
276	echo "eucKR EUC-KR"
277	echo "eucTW EUC-TW"
278	echo "hp15CN GB2312"
279	#echo "ccdc ?" # what is this?
280	echo "SJIS SHIFT_JIS"
281	echo "utf8 UTF-8"
282	;;
283    irix*)
284	echo "ISO8859-1 ISO-8859-1"
285	echo "ISO8859-2 ISO-8859-2"
286	echo "ISO8859-5 ISO-8859-5"
287	echo "ISO8859-7 ISO-8859-7"
288	echo "ISO8859-9 ISO-8859-9"
289	echo "eucCN GB2312"
290	echo "eucJP EUC-JP"
291	echo "eucKR EUC-KR"
292	echo "eucTW EUC-TW"
293	;;
294    osf*)
295	echo "ISO8859-1 ISO-8859-1"
296	echo "ISO8859-2 ISO-8859-2"
297	echo "ISO8859-4 ISO-8859-4"
298	echo "ISO8859-5 ISO-8859-5"
299	echo "ISO8859-7 ISO-8859-7"
300	echo "ISO8859-8 ISO-8859-8"
301	echo "ISO8859-9 ISO-8859-9"
302	echo "ISO8859-15 ISO-8859-15"
303	echo "cp850 CP850"
304	echo "big5 BIG5"
305	echo "dechanyu DEC-HANYU"
306	echo "dechanzi GB2312"
307	echo "deckanji DEC-KANJI"
308	echo "deckorean EUC-KR"
309	echo "eucJP EUC-JP"
310	echo "eucKR EUC-KR"
311	echo "eucTW EUC-TW"
312	echo "GBK GBK"
313	echo "KSC5601 CP949"
314	echo "sdeckanji EUC-JP"
315	echo "SJIS SHIFT_JIS"
316	echo "TACTIS TIS-620"
317	echo "UTF-8 UTF-8"
318	;;
319    solaris*)
320	echo "646 ASCII"
321	echo "ISO8859-1 ISO-8859-1"
322	echo "ISO8859-2 ISO-8859-2"
323	echo "ISO8859-3 ISO-8859-3"
324	echo "ISO8859-4 ISO-8859-4"
325	echo "ISO8859-5 ISO-8859-5"
326	echo "ISO8859-6 ISO-8859-6"
327	echo "ISO8859-7 ISO-8859-7"
328	echo "ISO8859-8 ISO-8859-8"
329	echo "ISO8859-9 ISO-8859-9"
330	echo "ISO8859-15 ISO-8859-15"
331	echo "koi8-r KOI8-R"
332	echo "ansi-1251 CP1251"
333	echo "BIG5 BIG5"
334	echo "Big5-HKSCS BIG5-HKSCS"
335	echo "gb2312 GB2312"
336	echo "GBK GBK"
337	echo "GB18030 GB18030"
338	echo "cns11643 EUC-TW"
339	echo "5601 EUC-KR"
340	echo "ko_KR.johap92 JOHAB"
341	echo "eucJP EUC-JP"
342	echo "PCK SHIFT_JIS"
343	echo "TIS620.2533 TIS-620"
344	#echo "sun_eu_greek ?" # what is this?
345	echo "UTF-8 UTF-8"
346	;;
347    freebsd* | os2*)
348	# FreeBSD 4.2 doesn't have nl_langinfo(CODESET); therefore
349	# localcharset.c falls back to using the full locale name
350	# from the environment variables.
351	# Likewise for OS/2. OS/2 has XFree86 just like FreeBSD. Just
352	# reuse FreeBSD's locale data for OS/2.
353	echo "C ASCII"
354	echo "US-ASCII ASCII"
355	for l in la_LN lt_LN; do
356	  echo "$l.ASCII ASCII"
357	done
358	for l in da_DK de_AT de_CH de_DE en_AU en_CA en_GB en_US es_ES \
359	         fi_FI fr_BE fr_CA fr_CH fr_FR is_IS it_CH it_IT la_LN \
360	         lt_LN nl_BE nl_NL no_NO pt_PT sv_SE; do
361	  echo "$l.ISO_8859-1 ISO-8859-1"
362	  echo "$l.DIS_8859-15 ISO-8859-15"
363	done
364	for l in cs_CZ hr_HR hu_HU la_LN lt_LN pl_PL sl_SI; do
365	  echo "$l.ISO_8859-2 ISO-8859-2"
366	done
367	for l in la_LN lt_LT; do
368	  echo "$l.ISO_8859-4 ISO-8859-4"
369	done
370	for l in ru_RU ru_SU; do
371	  echo "$l.KOI8-R KOI8-R"
372	  echo "$l.ISO_8859-5 ISO-8859-5"
373	  echo "$l.CP866 CP866"
374	done
375	echo "uk_UA.KOI8-U KOI8-U"
376	echo "zh_TW.BIG5 BIG5"
377	echo "zh_TW.Big5 BIG5"
378	echo "zh_CN.EUC GB2312"
379	echo "ja_JP.EUC EUC-JP"
380	echo "ja_JP.SJIS SHIFT_JIS"
381	echo "ja_JP.Shift_JIS SHIFT_JIS"
382	echo "ko_KR.EUC EUC-KR"
383	;;
384    netbsd*)
385	echo "646 ASCII"
386	echo "ISO8859-1 ISO-8859-1"
387	echo "ISO8859-2 ISO-8859-2"
388	echo "ISO8859-4 ISO-8859-4"
389	echo "ISO8859-5 ISO-8859-5"
390	echo "ISO8859-7 ISO-8859-7"
391	echo "ISO8859-13 ISO-8859-13"
392	echo "ISO8859-15 ISO-8859-15"
393	echo "eucCN GB2312"
394	echo "eucJP EUC-JP"
395	echo "eucKR EUC-KR"
396	echo "eucTW EUC-TW"
397	echo "BIG5 BIG5"
398	echo "SJIS SHIFT_JIS"
399	;;
400    darwin[56]*)
401	# Darwin 6.8 doesn't have nl_langinfo(CODESET); therefore
402	# localcharset.c falls back to using the full locale name
403	# from the environment variables.
404	echo "C ASCII"
405	for l in en_AU en_CA en_GB en_US la_LN; do
406	  echo "$l.US-ASCII ASCII"
407	done
408	for l in da_DK de_AT de_CH de_DE en_AU en_CA en_GB en_US es_ES \
409	         fi_FI fr_BE fr_CA fr_CH fr_FR is_IS it_CH it_IT nl_BE \
410	         nl_NL no_NO pt_PT sv_SE; do
411	  echo "$l ISO-8859-1"
412	  echo "$l.ISO8859-1 ISO-8859-1"
413	  echo "$l.ISO8859-15 ISO-8859-15"
414	done
415	for l in la_LN; do
416	  echo "$l.ISO8859-1 ISO-8859-1"
417	  echo "$l.ISO8859-15 ISO-8859-15"
418	done
419	for l in cs_CZ hr_HR hu_HU la_LN pl_PL sl_SI; do
420	  echo "$l.ISO8859-2 ISO-8859-2"
421	done
422	for l in la_LN lt_LT; do
423	  echo "$l.ISO8859-4 ISO-8859-4"
424	done
425	for l in ru_RU; do
426	  echo "$l.KOI8-R KOI8-R"
427	  echo "$l.ISO8859-5 ISO-8859-5"
428	  echo "$l.CP866 CP866"
429	done
430	for l in bg_BG; do
431	  echo "$l.CP1251 CP1251"
432	done
433	echo "uk_UA.KOI8-U KOI8-U"
434	echo "zh_TW.BIG5 BIG5"
435	echo "zh_TW.Big5 BIG5"
436	echo "zh_CN.EUC GB2312"
437	echo "ja_JP.EUC EUC-JP"
438	echo "ja_JP.SJIS SHIFT_JIS"
439	echo "ko_KR.EUC EUC-KR"
440	;;
441    darwin*)
442	# Darwin 7.5 has nl_langinfo(CODESET), but it is useless:
443	# - It returns the empty string when LANG is set to a locale of the
444	#   form ll_CC, although ll_CC/LC_CTYPE is a symlink to an UTF-8
445	#   LC_CTYPE file.
446	# - The environment variables LANG, LC_CTYPE, LC_ALL are not set by
447	#   the system; nl_langinfo(CODESET) returns "US-ASCII" in this case.
448	# - The documentation says:
449	#     "... all code that calls BSD system routines should ensure
450	#      that the const *char parameters of these routines are in UTF-8
451	#      encoding. All BSD system functions expect their string
452	#      parameters to be in UTF-8 encoding and nothing else."
453	#   It also says
454	#     "An additional caveat is that string parameters for files,
455	#      paths, and other file-system entities must be in canonical
456	#      UTF-8. In a canonical UTF-8 Unicode string, all decomposable
457	#      characters are decomposed ..."
458	#   but this is not true: You can pass non-decomposed UTF-8 strings
459	#   to file system functions, and it is the OS which will convert
460	#   them to decomposed UTF-8 before accessing the file system.
461	# - The Apple Terminal application displays UTF-8 by default.
462	# - However, other applications are free to use different encodings:
463	#   - xterm uses ISO-8859-1 by default.
464	#   - TextEdit uses MacRoman by default.
465	# We prefer UTF-8 over decomposed UTF-8-MAC because one should
466	# minimize the use of decomposed Unicode. Unfortunately, through the
467	# Darwin file system, decomposed UTF-8 strings are leaked into user
468	# space nevertheless.
469	echo "* UTF-8"
470	;;
471    beos*)
472	# BeOS has a single locale, and it has UTF-8 encoding.
473	echo "* UTF-8"
474	;;
475    msdosdjgpp*)
476	# DJGPP 2.03 doesn't have nl_langinfo(CODESET); therefore
477	# localcharset.c falls back to using the full locale name
478	# from the environment variables.
479	echo "#"
480	echo "# The encodings given here may not all be correct."
481	echo "# If you find that the encoding given for your language and"
482	echo "# country is not the one your DOS machine actually uses, just"
483	echo "# correct it in this file, and send a mail to"
484	echo "# Juan Manuel Guerrero <juan.guerrero@gmx.de>"
485	echo "# and Bruno Haible <bruno@clisp.org>."
486	echo "#"
487	echo "C ASCII"
488	# ISO-8859-1 languages
489	echo "ca CP850"
490	echo "ca_ES CP850"
491	echo "da CP865"    # not CP850 ??
492	echo "da_DK CP865" # not CP850 ??
493	echo "de CP850"
494	echo "de_AT CP850"
495	echo "de_CH CP850"
496	echo "de_DE CP850"
497	echo "en CP850"
498	echo "en_AU CP850" # not CP437 ??
499	echo "en_CA CP850"
500	echo "en_GB CP850"
501	echo "en_NZ CP437"
502	echo "en_US CP437"
503	echo "en_ZA CP850" # not CP437 ??
504	echo "es CP850"
505	echo "es_AR CP850"
506	echo "es_BO CP850"
507	echo "es_CL CP850"
508	echo "es_CO CP850"
509	echo "es_CR CP850"
510	echo "es_CU CP850"
511	echo "es_DO CP850"
512	echo "es_EC CP850"
513	echo "es_ES CP850"
514	echo "es_GT CP850"
515	echo "es_HN CP850"
516	echo "es_MX CP850"
517	echo "es_NI CP850"
518	echo "es_PA CP850"
519	echo "es_PY CP850"
520	echo "es_PE CP850"
521	echo "es_SV CP850"
522	echo "es_UY CP850"
523	echo "es_VE CP850"
524	echo "et CP850"
525	echo "et_EE CP850"
526	echo "eu CP850"
527	echo "eu_ES CP850"
528	echo "fi CP850"
529	echo "fi_FI CP850"
530	echo "fr CP850"
531	echo "fr_BE CP850"
532	echo "fr_CA CP850"
533	echo "fr_CH CP850"
534	echo "fr_FR CP850"
535	echo "ga CP850"
536	echo "ga_IE CP850"
537	echo "gd CP850"
538	echo "gd_GB CP850"
539	echo "gl CP850"
540	echo "gl_ES CP850"
541	echo "id CP850"    # not CP437 ??
542	echo "id_ID CP850" # not CP437 ??
543	echo "is CP861"    # not CP850 ??
544	echo "is_IS CP861" # not CP850 ??
545	echo "it CP850"
546	echo "it_CH CP850"
547	echo "it_IT CP850"
548	echo "lt CP775"
549	echo "lt_LT CP775"
550	echo "lv CP775"
551	echo "lv_LV CP775"
552	echo "nb CP865"    # not CP850 ??
553	echo "nb_NO CP865" # not CP850 ??
554	echo "nl CP850"
555	echo "nl_BE CP850"
556	echo "nl_NL CP850"
557	echo "nn CP865"    # not CP850 ??
558	echo "nn_NO CP865" # not CP850 ??
559	echo "no CP865"    # not CP850 ??
560	echo "no_NO CP865" # not CP850 ??
561	echo "pt CP850"
562	echo "pt_BR CP850"
563	echo "pt_PT CP850"
564	echo "sv CP850"
565	echo "sv_SE CP850"
566	# ISO-8859-2 languages
567	echo "cs CP852"
568	echo "cs_CZ CP852"
569	echo "hr CP852"
570	echo "hr_HR CP852"
571	echo "hu CP852"
572	echo "hu_HU CP852"
573	echo "pl CP852"
574	echo "pl_PL CP852"
575	echo "ro CP852"
576	echo "ro_RO CP852"
577	echo "sk CP852"
578	echo "sk_SK CP852"
579	echo "sl CP852"
580	echo "sl_SI CP852"
581	echo "sq CP852"
582	echo "sq_AL CP852"
583	echo "sr CP852"    # CP852 or CP866 or CP855 ??
584	echo "sr_CS CP852" # CP852 or CP866 or CP855 ??
585	echo "sr_YU CP852" # CP852 or CP866 or CP855 ??
586	# ISO-8859-3 languages
587	echo "mt CP850"
588	echo "mt_MT CP850"
589	# ISO-8859-5 languages
590	echo "be CP866"
591	echo "be_BE CP866"
592	echo "bg CP866"    # not CP855 ??
593	echo "bg_BG CP866" # not CP855 ??
594	echo "mk CP866"    # not CP855 ??
595	echo "mk_MK CP866" # not CP855 ??
596	echo "ru CP866"
597	echo "ru_RU CP866"
598	echo "uk CP1125"
599	echo "uk_UA CP1125"
600	# ISO-8859-6 languages
601	echo "ar CP864"
602	echo "ar_AE CP864"
603	echo "ar_DZ CP864"
604	echo "ar_EG CP864"
605	echo "ar_IQ CP864"
606	echo "ar_IR CP864"
607	echo "ar_JO CP864"
608	echo "ar_KW CP864"
609	echo "ar_MA CP864"
610	echo "ar_OM CP864"
611	echo "ar_QA CP864"
612	echo "ar_SA CP864"
613	echo "ar_SY CP864"
614	# ISO-8859-7 languages
615	echo "el CP869"
616	echo "el_GR CP869"
617	# ISO-8859-8 languages
618	echo "he CP862"
619	echo "he_IL CP862"
620	# ISO-8859-9 languages
621	echo "tr CP857"
622	echo "tr_TR CP857"
623	# Japanese
624	echo "ja CP932"
625	echo "ja_JP CP932"
626	# Chinese
627	echo "zh_CN GBK"
628	echo "zh_TW CP950" # not CP938 ??
629	# Korean
630	echo "kr CP949"    # not CP934 ??
631	echo "kr_KR CP949" # not CP934 ??
632	# Thai
633	echo "th CP874"
634	echo "th_TH CP874"
635	# Other
636	echo "eo CP850"
637	echo "eo_EO CP850"
638	;;
639esac
640