pl.po revision 1.1.1.2
1# Polish translation for flex. 2# Copyright (C) 2007, 2012 The Flex Project (msgids) 3# This file is distributed under the same license as the flex package. 4# 5# Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>, 2003-2012. 6msgid "" 7msgstr "" 8"Project-Id-Version: flex 2.5.36\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: flex-devel@lists.sourceforge.net\n" 10"POT-Creation-Date: 2012-07-22 20:48-0400\n" 11"PO-Revision-Date: 2012-08-02 18:15+0200\n" 12"Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n" 13"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n" 14"MIME-Version: 1.0\n" 15"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n" 16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17"Language: pl\n" 18 19#: buf.c:78 20msgid "Allocation of buffer to print string failed" 21msgstr "Przydzielenie bufora do wypisania �a�cucha nie powiod�o si�" 22 23#: buf.c:100 24msgid "Allocation of buffer for line directive failed" 25msgstr "Przydzielenie bufora dla dyrektywy linii nie powiod�o si�" 26 27#: buf.c:177 28msgid "Allocation of buffer for m4 def failed" 29msgstr "Przydzielenie bufora dla polecenia m4 def powiod�o si�" 30 31#: buf.c:197 32msgid "Allocation of buffer for m4 undef failed" 33msgstr "Przydzielenie bufora dla polecenia m4 undef powiod�o si�" 34 35#: dfa.c:61 36#, c-format 37msgid "State #%d is non-accepting -\n" 38msgstr "Stan #%d jest nieakceptuj�cy -\n" 39 40#: dfa.c:124 41msgid "dangerous trailing context" 42msgstr "niebezpieczny kontekst ko�cowy" 43 44#: dfa.c:166 45#, c-format 46msgid " associated rule line numbers:" 47msgstr " numery linii powi�zanych regu�:" 48 49#: dfa.c:202 50#, c-format 51msgid " out-transitions: " 52msgstr " przej�cia-wyj�ciowe: " 53 54#: dfa.c:210 55#, c-format 56msgid "" 57"\n" 58" jam-transitions: EOF " 59msgstr "" 60"\n" 61" przej�cia-zap�tlaj�ce: EOF " 62 63#: dfa.c:341 64msgid "consistency check failed in epsclosure()" 65msgstr "kontrola sp�jno�ci nie powiod�a si� w epsclosure()" 66 67#: dfa.c:429 68msgid "" 69"\n" 70"\n" 71"DFA Dump:\n" 72"\n" 73msgstr "" 74"\n" 75"\n" 76"Zrzut DFA:\n" 77"\n" 78 79#: dfa.c:604 80msgid "could not create unique end-of-buffer state" 81msgstr "nie mo�na utworzy� unikalnego stanu ko�ca bufora" 82 83#: dfa.c:625 84#, c-format 85msgid "state # %d:\n" 86msgstr "stan # %d:\n" 87 88#: dfa.c:785 89msgid "Could not write yynxt_tbl[][]" 90msgstr "Nie mo�na zapisa� yynxt_tbl[][]" 91 92#: dfa.c:1049 93msgid "bad transition character detected in sympartition()" 94msgstr "wykryto b��dny znak przej�cia w sympartition()" 95 96#: gen.c:478 97msgid "" 98"\n" 99"\n" 100"Equivalence Classes:\n" 101"\n" 102msgstr "" 103"\n" 104"\n" 105"Klasy r�wnowa�no�ci:\n" 106"\n" 107 108#: gen.c:662 gen.c:691 gen.c:1215 109#, c-format 110msgid "state # %d accepts: [%d]\n" 111msgstr "stan # %d akceptuje: [%d]\n" 112 113#: gen.c:1110 114#, c-format 115msgid "state # %d accepts: " 116msgstr "stan # %d akceptuje: " 117 118#: gen.c:1157 119msgid "Could not write yyacclist_tbl" 120msgstr "Nie mo�na zapisa� yyacclist_tbl" 121 122#: gen.c:1233 123msgid "Could not write yyacc_tbl" 124msgstr "Nie mo�na zapisa� yyacc_tbl" 125 126#: gen.c:1248 gen.c:1633 gen.c:1656 127msgid "Could not write ecstbl" 128msgstr "Nie mo�na zapisa� ecstbl" 129 130#: gen.c:1271 131msgid "" 132"\n" 133"\n" 134"Meta-Equivalence Classes:\n" 135msgstr "" 136"\n" 137"\n" 138"Klasy meta-r�wnowa�no�ci:\n" 139 140#: gen.c:1293 141msgid "Could not write yymeta_tbl" 142msgstr "Nie mo�na zapisa� yymeta_tbl" 143 144#: gen.c:1354 145msgid "Could not write yybase_tbl" 146msgstr "Nie mo�na zapisa� yybase_tbl" 147 148#: gen.c:1388 149msgid "Could not write yydef_tbl" 150msgstr "Nie mo�na zapisa� yydef_tbl" 151 152#: gen.c:1428 153msgid "Could not write yynxt_tbl" 154msgstr "Nie mo�na zapisa� yynxt_tbl" 155 156#: gen.c:1464 157msgid "Could not write yychk_tbl" 158msgstr "Nie mo�na zapisa� yychk_tbl" 159 160#: gen.c:1618 gen.c:1647 161msgid "Could not write ftbl" 162msgstr "Nie mo�na zapisa� ftbl" 163 164#: gen.c:1624 165msgid "Could not write ssltbl" 166msgstr "Nie mo�na zapisa� ssltbl" 167 168#: gen.c:1675 169msgid "Could not write eoltbl" 170msgstr "Nie mo�na zapisa� eoltbl" 171 172#: gen.c:1735 173msgid "Could not write yynultrans_tbl" 174msgstr "Nie mo�na zapisa� yynultrans_tbl" 175 176#: main.c:189 177msgid "rule cannot be matched" 178msgstr "nie mo�na dopasowa� regu�y" 179 180#: main.c:194 181msgid "-s option given but default rule can be matched" 182msgstr "podano opcj� -s, ale domy�lna regu�a mo�e by� dopasowana" 183 184#: main.c:234 185msgid "Can't use -+ with -l option" 186msgstr "Nie mo�na u�y� -+ z opcj� -l" 187 188#: main.c:237 189msgid "Can't use -f or -F with -l option" 190msgstr "Nie mo�na u�y� -f ani -F z opcj� -l" 191 192#: main.c:241 193msgid "Can't use --reentrant or --bison-bridge with -l option" 194msgstr "Nie mo�na u�y� --reentrant ani --bison-bridge z opcj� -l" 195 196#: main.c:278 197msgid "-Cf/-CF and -Cm don't make sense together" 198msgstr "-Cf/-CF i -Cm razem nie maj� sensu" 199 200#: main.c:281 201msgid "-Cf/-CF and -I are incompatible" 202msgstr "-Cf/-CF i -I s� niekompatybilne" 203 204#: main.c:285 205msgid "-Cf/-CF are incompatible with lex-compatibility mode" 206msgstr "-Cf/-CF s� niekompatybilne z trybem kompatybilno�ci z leksem" 207 208#: main.c:290 209msgid "-Cf and -CF are mutually exclusive" 210msgstr "-Cf i -CF wykluczaj� si� wzajemnie" 211 212#: main.c:294 213msgid "Can't use -+ with -CF option" 214msgstr "Nie mo�na u�y� -+ z opcj� -CF" 215 216#: main.c:297 217#, c-format 218msgid "%array incompatible with -+ option" 219msgstr "%array jest niekompatybilne z opcj� -+" 220 221#: main.c:302 222msgid "Options -+ and --reentrant are mutually exclusive." 223msgstr "Opcje -+ i --reentrant wykluczaj� si� wzajemnie." 224 225#: main.c:305 226msgid "bison bridge not supported for the C++ scanner." 227msgstr "pomost dla bisona nie jest obs�ugiwany dla skanera C++." 228 229#: main.c:360 main.c:406 230#, c-format 231msgid "could not create %s" 232msgstr "nie mo�na utworzy� %s" 233 234#: main.c:419 235msgid "could not write tables header" 236msgstr "nie mo�na zapisa� nag��wka tablic" 237 238#: main.c:423 239#, c-format 240msgid "can't open skeleton file %s" 241msgstr "nie mo�na otworzy� pliku szablonu %s" 242 243#: main.c:459 244msgid "allocation of macro definition failed" 245msgstr "przydzielenie pami�ci dla definicji makra nie powiod�o si�" 246 247#: main.c:507 248#, c-format 249msgid "input error reading skeleton file %s" 250msgstr "b��d wej�cia podczas odczytu pliku szablonu %s" 251 252#: main.c:511 253#, c-format 254msgid "error closing skeleton file %s" 255msgstr "b��d podczas zamykania pliku szablonu %s" 256 257#: main.c:696 258#, c-format 259msgid "error creating header file %s" 260msgstr "b��d podczas tworzenia pliku nag��wkowego %s" 261 262#: main.c:704 263#, c-format 264msgid "error writing output file %s" 265msgstr "b��d podczas zapisu pliku wyj�ciowego %s" 266 267#: main.c:708 268#, c-format 269msgid "error closing output file %s" 270msgstr "b��d podczas zamykania pliku wyj�ciowego %s" 271 272#: main.c:712 273#, c-format 274msgid "error deleting output file %s" 275msgstr "b��d podczas usuwania pliku wyj�ciowego %s" 276 277#: main.c:719 278#, c-format 279msgid "No backing up.\n" 280msgstr "Bez zapami�tywania.\n" 281 282#: main.c:723 283#, c-format 284msgid "%d backing up (non-accepting) states.\n" 285msgstr "%d zapami�tywanych stan�w (nie akceptuj�cych).\n" 286 287#: main.c:727 288#, c-format 289msgid "Compressed tables always back up.\n" 290msgstr "Skompresowane tablice zawsze zapami�tuj�.\n" 291 292#: main.c:730 293#, c-format 294msgid "error writing backup file %s" 295msgstr "b��d podczas zapisu pliku raportu z zapami�tywania %s" 296 297#: main.c:734 298#, c-format 299msgid "error closing backup file %s" 300msgstr "b��d podczas zamykania pliku raportu z zapami�tywania %s" 301 302#: main.c:739 303#, c-format 304msgid "%s version %s usage statistics:\n" 305msgstr "%s w wersji %s - statystyka u�ycia:\n" 306 307#: main.c:742 308#, c-format 309msgid " scanner options: -" 310msgstr " opcje skanera: -" 311 312#: main.c:821 313#, c-format 314msgid " %d/%d NFA states\n" 315msgstr " %d/%d stan�w NFA\n" 316 317#: main.c:823 318#, c-format 319msgid " %d/%d DFA states (%d words)\n" 320msgstr " %d/%d stan�w DFA (%d s��w)\n" 321 322#: main.c:825 323#, c-format 324msgid " %d rules\n" 325msgstr " %d regu�\n" 326 327#: main.c:830 328#, c-format 329msgid " No backing up\n" 330msgstr " Bez zapami�tywania\n" 331 332#: main.c:834 333#, c-format 334msgid " %d backing-up (non-accepting) states\n" 335msgstr " %d zapami�tywanych stan�w (nie akceptuj�cych)\n" 336 337#: main.c:839 338#, c-format 339msgid " Compressed tables always back-up\n" 340msgstr " Skompresowane tablice zawsze zapami�tuj�\n" 341 342#: main.c:843 343#, c-format 344msgid " Beginning-of-line patterns used\n" 345msgstr " U�ytych wzorc�w pocz�tek-linii\n" 346 347#: main.c:845 348#, c-format 349msgid " %d/%d start conditions\n" 350msgstr " %d/%d warunk�w pocz�tkowych\n" 351 352#: main.c:849 353#, c-format 354msgid " %d epsilon states, %d double epsilon states\n" 355msgstr " %d stan�w epsilonowych, %d stan�w podw�jnie epsilonowych\n" 356 357#: main.c:853 358#, c-format 359msgid " no character classes\n" 360msgstr " bez klas znak�w\n" 361 362#: main.c:857 363#, c-format 364msgid " %d/%d character classes needed %d/%d words of storage, %d reused\n" 365msgstr "" 366" %d/%d klas znak�w potrzebuje %d/%d s��w pami�ci, %d ponownie u�ytych\n" 367 368#: main.c:862 369#, c-format 370msgid " %d state/nextstate pairs created\n" 371msgstr " %d utworzonych par stan/nast�pny-stan\n" 372 373#: main.c:865 374#, c-format 375msgid " %d/%d unique/duplicate transitions\n" 376msgstr " %d/%d przej�� unikalny/duplikat\n" 377 378#: main.c:870 379#, c-format 380msgid " %d table entries\n" 381msgstr " %d element�w tablicy\n" 382 383#: main.c:878 384#, c-format 385msgid " %d/%d base-def entries created\n" 386msgstr " %d/%d utworzonych element�w base-def\n" 387 388#: main.c:882 389#, c-format 390msgid " %d/%d (peak %d) nxt-chk entries created\n" 391msgstr " %d/%d (maksymalnie %d) utworzonych element�w nxt-chk\n" 392 393#: main.c:886 394#, c-format 395msgid " %d/%d (peak %d) template nxt-chk entries created\n" 396msgstr " %d/%d (maksymalnie %d) utworzonych szablonowych element�w nxt-chk\n" 397 398#: main.c:890 399#, c-format 400msgid " %d empty table entries\n" 401msgstr " %d pustych element�w tablicy\n" 402 403#: main.c:892 404#, c-format 405msgid " %d protos created\n" 406msgstr " %d utworzonych prototyp�w\n" 407 408#: main.c:895 409#, c-format 410msgid " %d templates created, %d uses\n" 411msgstr " %d utworzonych szablon�w, %d u�y�\n" 412 413#: main.c:903 414#, c-format 415msgid " %d/%d equivalence classes created\n" 416msgstr " %d/%d utworzonych klas r�wnowa�no�ci\n" 417 418#: main.c:911 419#, c-format 420msgid " %d/%d meta-equivalence classes created\n" 421msgstr " %d/%d utworzonych klas meta-r�wnowa�no�ci\n" 422 423#: main.c:917 424#, c-format 425msgid " %d (%d saved) hash collisions, %d DFAs equal\n" 426msgstr " %d (%d zachowanych) kolizji haszy, %d jednakowych DFA\n" 427 428#: main.c:919 429#, c-format 430msgid " %d sets of reallocations needed\n" 431msgstr " %d potrzebnych zbior�w realokacji\n" 432 433#: main.c:921 434#, c-format 435msgid " %d total table entries needed\n" 436msgstr " %d potrzebnych og��em element�w tablicy\n" 437 438#: main.c:998 439#, c-format 440msgid "Internal error. flexopts are malformed.\n" 441msgstr "B��d wewn�trzny. �le sformu�owane flexopts.\n" 442 443#: main.c:1008 444#, c-format 445msgid "Try `%s --help' for more information.\n" 446msgstr "`%s --help' poda wi�cej informacji.\n" 447 448#: main.c:1065 449#, c-format 450msgid "unknown -C option '%c'" 451msgstr "nieznana opcja -C '%c'" 452 453#: main.c:1194 454#, c-format 455msgid "%s %s\n" 456msgstr "%s %s\n" 457 458#: main.c:1469 459msgid "fatal parse error" 460msgstr "krytyczny b��d analizy sk�adni" 461 462#: main.c:1501 463#, c-format 464msgid "could not create backing-up info file %s" 465msgstr "nie mo�na utworzy� pliku informacji o zapami�tywaniu %s" 466 467#: main.c:1522 468#, c-format 469msgid "-l AT&T lex compatibility option entails a large performance penalty\n" 470msgstr "opcja -l zgodno�ci z leksem AT&T powoduje du�� strat� wydajno�ci\n" 471 472#: main.c:1525 473#, c-format 474msgid " and may be the actual source of other reported performance penalties\n" 475msgstr " i mo�e by� przyczyn� innych zg�aszanych strat wydajno�ci\n" 476 477#: main.c:1531 478#, c-format 479msgid "" 480"%%option yylineno entails a performance penalty ONLY on rules that can match " 481"newline characters\n" 482msgstr "" 483"%%option yylineno powoduje straty wydajno�ci TYLKO dla regu� dopasowuj�cych " 484"znak ko�ca linii\n" 485 486#: main.c:1538 487#, c-format 488msgid "-I (interactive) entails a minor performance penalty\n" 489msgstr "-I (interaktywny) powoduje ma�� strat� wydajno�ci\n" 490 491#: main.c:1543 492#, c-format 493msgid "yymore() entails a minor performance penalty\n" 494msgstr "yymore() powoduje ma�� strat� wydajno�ci\n" 495 496#: main.c:1549 497#, c-format 498msgid "REJECT entails a large performance penalty\n" 499msgstr "REJECT powoduje du�� strat� wydajno�ci\n" 500 501#: main.c:1554 502#, c-format 503msgid "Variable trailing context rules entail a large performance penalty\n" 504msgstr "" 505"Regu�y ze zmiennym ko�cowym kontekstem powoduj� du�� strat� wydajno�ci\n" 506 507#: main.c:1566 508msgid "REJECT cannot be used with -f or -F" 509msgstr "REJECT nie mo�e by� u�yte z -f ani -F" 510 511#: main.c:1569 512#, c-format 513msgid "%option yylineno cannot be used with REJECT" 514msgstr "%option yylineno nie mo�e by� u�yte z REJECT" 515 516#: main.c:1572 517msgid "variable trailing context rules cannot be used with -f or -F" 518msgstr "regu�y ze zmiennym ko�cowym kontekstem nie mog� by� u�yte z -f ani -F" 519 520#: main.c:1695 521#, c-format 522msgid "%option yyclass only meaningful for C++ scanners" 523msgstr "%option yyclass ma znaczenie tylko dla skaner�w C++" 524 525#: main.c:1802 526#, c-format 527msgid "Usage: %s [OPTIONS] [FILE]...\n" 528msgstr "Sk�adnia: %s [OPCJE] [PLIK]...\n" 529 530#: main.c:1805 531#, c-format 532msgid "" 533"Generates programs that perform pattern-matching on text.\n" 534"\n" 535"Table Compression:\n" 536" -Ca, --align trade off larger tables for better memory alignment\n" 537" -Ce, --ecs construct equivalence classes\n" 538" -Cf do not compress tables; use -f representation\n" 539" -CF do not compress tables; use -F representation\n" 540" -Cm, --meta-ecs construct meta-equivalence classes\n" 541" -Cr, --read use read() instead of stdio for scanner input\n" 542" -f, --full generate fast, large scanner. Same as -Cfr\n" 543" -F, --fast use alternate table representation. Same as -CFr\n" 544" -Cem default compression (same as --ecs --meta-ecs)\n" 545"\n" 546"Debugging:\n" 547" -d, --debug enable debug mode in scanner\n" 548" -b, --backup write backing-up information to %s\n" 549" -p, --perf-report write performance report to stderr\n" 550" -s, --nodefault suppress default rule to ECHO unmatched text\n" 551" -T, --trace %s should run in trace mode\n" 552" -w, --nowarn do not generate warnings\n" 553" -v, --verbose write summary of scanner statistics to stdout\n" 554"\n" 555"Files:\n" 556" -o, --outfile=FILE specify output filename\n" 557" -S, --skel=FILE specify skeleton file\n" 558" -t, --stdout write scanner on stdout instead of %s\n" 559" --yyclass=NAME name of C++ class\n" 560" --header-file=FILE create a C header file in addition to the " 561"scanner\n" 562" --tables-file[=FILE] write tables to FILE\n" 563"\n" 564"Scanner behavior:\n" 565" -7, --7bit generate 7-bit scanner\n" 566" -8, --8bit generate 8-bit scanner\n" 567" -B, --batch generate batch scanner (opposite of -I)\n" 568" -i, --case-insensitive ignore case in patterns\n" 569" -l, --lex-compat maximal compatibility with original lex\n" 570" -X, --posix-compat maximal compatibility with POSIX lex\n" 571" -I, --interactive generate interactive scanner (opposite of -B)\n" 572" --yylineno track line count in yylineno\n" 573"\n" 574"Generated code:\n" 575" -+, --c++ generate C++ scanner class\n" 576" -Dmacro[=defn] #define macro defn (default defn is '1')\n" 577" -L, --noline suppress #line directives in scanner\n" 578" -P, --prefix=STRING use STRING as prefix instead of \"yy\"\n" 579" -R, --reentrant generate a reentrant C scanner\n" 580" --bison-bridge scanner for bison pure parser.\n" 581" --bison-locations include yylloc support.\n" 582" --stdinit initialize yyin/yyout to stdin/stdout\n" 583" --noansi-definitions old-style function definitions\n" 584" --noansi-prototypes empty parameter list in prototypes\n" 585" --nounistd do not include <unistd.h>\n" 586" --noFUNCTION do not generate a particular FUNCTION\n" 587"\n" 588"Miscellaneous:\n" 589" -c do-nothing POSIX option\n" 590" -n do-nothing POSIX option\n" 591" -?\n" 592" -h, --help produce this help message\n" 593" -V, --version report %s version\n" 594msgstr "" 595"Generowanie program�w wykonuj�cych na tek�cie dopasowywanie wzorc�w.\n" 596"\n" 597"Komprecja tablic:\n" 598" -Ca, --align u�ycie wi�kszych tablic dla lepszego wyr�wnania pami�ci\n" 599" -Ce, --ecs konstruowanie klas r�wnowa�no�ci\n" 600" -Cf nie kompresowanie tablic; u�ycie reprezentacji -f\n" 601" -CF nie kompresowanie tablic; u�ycie reprezentacji -F\n" 602" -Cm, --meta-ecs konstruowanie klas meta-r�wnowa�no�ci\n" 603" -Cr, --read u�ycie read() zamiast stdio dla wej�cia skanera\n" 604" -f, --full wygenerowanie szybkiego, wielkiego skanera. To samo co -" 605"Cfr\n" 606" -F, --fast u�ycie alternatywnej reprezentacji tablic. To samo co -" 607"CFr\n" 608" -Cem domy�lne kompresowanie (to samo co --ecs --meta-ecs)\n" 609"\n" 610"Diagnostyka:\n" 611" -d, --debug w��czenie trybu diagnostycznego (debug) w " 612"skanerze\n" 613" -b, --backup zapisanie informacji o zapami�tywaniu do %s\n" 614" -p, --perf-report wypisanie raportu o wydajno�ci na stderr\n" 615" -s, --nodefault pomini�cie domy�lnej regu�y ECHO dla " 616"niedopasowanego\n" 617" tekstu\n" 618" -T, --trace %s powinien dzia�a� w trybie �ledzenia\n" 619" -w, --nowarn nie generowanie ostrze�e�\n" 620" -v, --verbose wypisanie podsumowania statystyk skanera na " 621"stdout\n" 622"\n" 623"Pliki:\n" 624" -o, --outfile=PLIK podanie nazwy pliku wyj�ciowego\n" 625" -S, --skel=PLIK podanie pliku szablonu\n" 626" -t, --stdout zapis wyj�cia skanera na stdout zamiast %s\n" 627" --yyclass=NAZWA nazwa klasy C++\n" 628" --header-file=PLIK utworzenie pliku nag��wkowego C opr�cz skanera\n" 629" --tables-file[=PLIK] zapisanie tablic do PLIKU\n" 630"\n" 631"Zachowanie skanera:\n" 632" -7, --7bit wygenerowanie skanera 7-bitowego\n" 633" -8, --8bit wygenerowanie skanera 8-bitowego\n" 634" -B, --batch wygenerowanie skanera wsadowego (przeciwie�stwo -" 635"I)\n" 636" -i, --case-insensitive ignorowanie wielko�ci liter we wzorcach\n" 637" -l, --lex-compat maksymalna kompatybilno�� z oryginalnym leksem\n" 638" -X, --posix-compat maksymalna kompatybilno�� z leksem POSIX\n" 639" -I, --interactive wygenerowanie skanera interaktywnego (przeciw. -" 640"B)\n" 641" --yylineno �ledzenie liczby linii w yylineno\n" 642"\n" 643"Generowany kod:\n" 644" -+, --c++ wygenerowanie klasy skanera w C++\n" 645" -Dmakro[=defn] #define makro defn (domy�lne defn to '1')\n" 646" -L, --noline pomini�cie dyrektyw #line w skanerze\n" 647" -P, --prefix=�A�CUCH u�ycie jako prefiksu �A�CUCHA zamiast \"yy\"\n" 648" -R, --reentrant wygenerowanie wielobie�nego skanera w C\n" 649" --bison-bridge skaner dla czystego analizatora w bisonie\n" 650" --bison-locations dodanie obs�ugi yylloc\n" 651" --stdinit zainicjowanie yyin/yyout na stdin/stdout\n" 652" --noansi-definitions definicje funkcji w starym stylu\n" 653" --noansi-prototypes puste listy parametr�w w prototypach\n" 654" --nounistd nie do��czanie <unistd.h>\n" 655" --noFUNKCJA nie generowanie podanej FUNKCJI\n" 656"\n" 657"R��ne:\n" 658" -c nic nie robi�ca opcja POSIX\n" 659" -n nic nie robi�ca opcja POSIX\n" 660" -?\n" 661" -h, --help wy�wietlenie tego pomocnego opisu\n" 662" -V, --version podanie wersji programu %s\n" 663 664#: misc.c:65 665msgid "allocation of sko_stack failed" 666msgstr "przydzielenie sko_stack nie powiod�o si�" 667 668#: misc.c:102 misc.c:128 669#, c-format 670msgid "name \"%s\" ridiculously long" 671msgstr "nazwa \"%s\" jest �miesznie d�uga" 672 673#: misc.c:177 674msgid "memory allocation failed in allocate_array()" 675msgstr "nie uda�o si� przydzieli� pami�ci w allocate_array()" 676 677#: misc.c:230 678#, c-format 679msgid "bad character '%s' detected in check_char()" 680msgstr "b��dny znak '%s' usuni�ty w check_char()" 681 682#: misc.c:235 683#, c-format 684msgid "scanner requires -8 flag to use the character %s" 685msgstr "skaner wymaga flagi -8 aby u�y� znaku %s" 686 687#: misc.c:268 688msgid "dynamic memory failure in copy_string()" 689msgstr "niepowodzenie dynamicznej pami�ci w copy_string()" 690 691#: misc.c:367 692#, c-format 693msgid "%s: fatal internal error, %s\n" 694msgstr "%s: krytyczny b��d wewn�trzny: %s\n" 695 696#: misc.c:803 697msgid "attempt to increase array size failed" 698msgstr "pr�ba zwi�kszenia rozmiaru tablicy nie powiod�a si�" 699 700#: misc.c:930 701msgid "bad line in skeleton file" 702msgstr "b��dna linia w pliku szablonu" 703 704#: misc.c:979 705msgid "memory allocation failed in yy_flex_xmalloc()" 706msgstr "nie uda�o si� przydzieli� pami�ci w yy_flex_xmalloc()" 707 708#: nfa.c:104 709#, c-format 710msgid "" 711"\n" 712"\n" 713"********** beginning dump of nfa with start state %d\n" 714msgstr "" 715"\n" 716"\n" 717"********** pocz�tek zrzutu NFA ze stanem pocz�tkowym %d\n" 718 719#: nfa.c:115 720#, c-format 721msgid "state # %4d\t" 722msgstr "stan # %4d\t" 723 724#: nfa.c:130 725#, c-format 726msgid "********** end of dump\n" 727msgstr "********** koniec zrzutu\n" 728 729#: nfa.c:174 730msgid "empty machine in dupmachine()" 731msgstr "pusty automat w dupmachine()" 732 733#: nfa.c:240 734#, c-format 735msgid "Variable trailing context rule at line %d\n" 736msgstr "Regu�a ze zmiennym ko�cowym kontekstem w linii %d\n" 737 738#: nfa.c:353 739msgid "bad state type in mark_beginning_as_normal()" 740msgstr "b��dny typ stanu w mark_beginning_as_normal()" 741 742#: nfa.c:598 743#, c-format 744msgid "input rules are too complicated (>= %d NFA states)" 745msgstr "regu�y wej�ciowe s� zbyt skomplikowane (>= %d stan�w NFA)" 746 747#: nfa.c:677 748msgid "found too many transitions in mkxtion()" 749msgstr "znaleziono zbyt du�o przej�� w mkxtion()" 750 751#: nfa.c:703 752#, c-format 753msgid "too many rules (> %d)!" 754msgstr "zbyt du�o regu� (> %d)!" 755 756#: parse.y:159 757msgid "unknown error processing section 1" 758msgstr "nieznany b��d podczas przetwarzania sekcji 1" 759 760#: parse.y:184 parse.y:351 761msgid "bad start condition list" 762msgstr "b��dna lista warunk�w pocz�tkowych" 763 764#: parse.y:315 765msgid "unrecognized rule" 766msgstr "nierozpoznana regu�a" 767 768#: parse.y:434 parse.y:447 parse.y:516 769msgid "trailing context used twice" 770msgstr "ko�cowy kontekst u�yty dwukrotnie" 771 772#: parse.y:552 parse.y:562 parse.y:635 parse.y:645 773msgid "bad iteration values" 774msgstr "b��dne warto�ci iteracji" 775 776#: parse.y:580 parse.y:598 parse.y:663 parse.y:681 777msgid "iteration value must be positive" 778msgstr "warto�� iteracji musi by� dodatnia" 779 780#: parse.y:804 parse.y:814 781#, c-format 782msgid "the character range [%c-%c] is ambiguous in a case-insensitive scanner" 783msgstr "" 784"przedzia� znak�w [%c-%c] jest niejednoznaczny w skanerze ignoruj�cym " 785"wielko�� liter" 786 787#: parse.y:819 788msgid "negative range in character class" 789msgstr "ujemny przedzia� w klasie znak�w" 790 791#: parse.y:916 792msgid "[:^lower:] is ambiguous in case insensitive scanner" 793msgstr "" 794"[:^lower:] jest niejednoznaczne w przypadku skanera ignoruj�cego wielko�� " 795"liter" 796 797#: parse.y:922 798msgid "[:^upper:] ambiguous in case insensitive scanner" 799msgstr "" 800"[:^upper:] jest niejednoznaczne w przypadku skanera ignoruj�cego wielko�� " 801"liter" 802 803#: scan.l:75 scan.l:618 scan.l:676 804msgid "Input line too long\n" 805msgstr "Linia wej�ciowa zbyt d�uga\n" 806 807#: scan.l:161 808#, c-format 809msgid "malformed '%top' directive" 810msgstr "�le sformu�owana dyrektywa '%top'" 811 812#: scan.l:183 813#, no-c-format 814msgid "unrecognized '%' directive" 815msgstr "nierozpoznana dyrektywa '%'" 816 817#: scan.l:192 818msgid "Definition name too long\n" 819msgstr "Nazwa definizji zbyt d�uga\n" 820 821#: scan.l:284 822msgid "Unmatched '{'" 823msgstr "Niesparowany '{'" 824 825#: scan.l:300 826#, c-format 827msgid "Definition value for {%s} too long\n" 828msgstr "Definicja warto�ci dla {%s} zbyt d�uga\n" 829 830#: scan.l:317 831msgid "incomplete name definition" 832msgstr "niekompletna definicja nazwy" 833 834#: scan.l:443 835msgid "Option line too long\n" 836msgstr "Linia opcji zbyt d�uga\n" 837 838#: scan.l:451 839#, c-format 840msgid "unrecognized %%option: %s" 841msgstr "nierozpoznane %%option: %s" 842 843#: scan.l:633 scan.l:800 844msgid "bad character class" 845msgstr "b��dna klasa znak�w" 846 847#: scan.l:683 848#, c-format 849msgid "undefined definition {%s}" 850msgstr "niezdefiniowana definicja {%s}" 851 852#: scan.l:755 853#, c-format 854msgid "bad <start condition>: %s" 855msgstr "b��dny <warunek pocz�tkowy>: %s" 856 857#: scan.l:768 858msgid "missing quote" 859msgstr "brak cudzys�owu" 860 861#: scan.l:834 862#, c-format 863msgid "bad character class expression: %s" 864msgstr "b��dne wyra�enie klasy znak�w: %s" 865 866#: scan.l:856 867msgid "bad character inside {}'s" 868msgstr "b��dny znak wewn�trz {}" 869 870#: scan.l:862 871msgid "missing }" 872msgstr "brak }" 873 874#: scan.l:940 875msgid "EOF encountered inside an action" 876msgstr "EOF napotkany wewn�trz akcji" 877 878#: scan.l:945 879msgid "EOF encountered inside pattern" 880msgstr "EOF napotkany wewn�trz wzorca" 881 882#: scan.l:967 883#, c-format 884msgid "bad character: %s" 885msgstr "b��dny znak: %s" 886 887#: scan.l:996 888#, c-format 889msgid "can't open %s" 890msgstr "nie mo�na otworzy� %s" 891 892#: scanopt.c:291 893#, c-format 894msgid "Usage: %s [OPTIONS]...\n" 895msgstr "Sk�adnia: %s [OPCJE]...\n" 896 897#: scanopt.c:564 898#, c-format 899msgid "option `%s' doesn't allow an argument\n" 900msgstr "opcja `%s' nie przyjmuje argumentu\n" 901 902#: scanopt.c:569 903#, c-format 904msgid "option `%s' requires an argument\n" 905msgstr "opcja `%s' wymaga argumentu\n" 906 907#: scanopt.c:573 908#, c-format 909msgid "option `%s' is ambiguous\n" 910msgstr "opcja `%s' jest niejednoznaczna\n" 911 912#: scanopt.c:577 913#, c-format 914msgid "Unrecognized option `%s'\n" 915msgstr "Nierozpoznana opcja `%s'\n" 916 917#: scanopt.c:581 918#, c-format 919msgid "Unknown error=(%d)\n" 920msgstr "Nieznany b��d=(%d)\n" 921 922#: sym.c:100 923msgid "symbol table memory allocation failed" 924msgstr "nie uda�o si� przydzieli� pami�ci dla tablicy symboli" 925 926#: sym.c:202 927msgid "name defined twice" 928msgstr "nazwa zdefiniowana dwukrotnie" 929 930#: sym.c:253 931#, c-format 932msgid "start condition %s declared twice" 933msgstr "warunek pocz�tkowy %s zadeklarowany dwukrotnie" 934 935#: yylex.c:56 936msgid "premature EOF" 937msgstr "przedwczesny EOF" 938 939#: yylex.c:198 940#, c-format 941msgid "End Marker\n" 942msgstr "Znacznik ko�ca\n" 943 944#: yylex.c:204 945#, c-format 946msgid "*Something Weird* - tok: %d val: %d\n" 947msgstr "*Co� dziwnego* - tok: %d val: %d\n" 948