1# Danish messages for flex.
2# Copyright (C) 1996 Free Software Foundation, Inc.
3# Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>, 2000-2002.
4# Johan Linde <jl@theophys.kth.se>, 1996.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: flex 2002.3.12a\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: flex-devel@lists.sourceforge.net\n"
10"POT-Creation-Date: 2008-02-26 16:34-0500\n"
11"PO-Revision-Date: 2002-03-27 09:12+0100\n"
12"Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n"
13"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
17
18#: dfa.c:61
19#, c-format
20msgid "State #%d is non-accepting -\n"
21msgstr "Tilstand %d er ikke-accepterende -\n"
22
23#: dfa.c:124
24msgid "dangerous trailing context"
25msgstr "farlig efterf�lgende kontekst"
26
27#: dfa.c:166
28#, c-format
29msgid " associated rule line numbers:"
30msgstr " linjenummer for associeret regel:"
31
32#: dfa.c:202
33#, c-format
34msgid " out-transitions: "
35msgstr " ud-overgange: "
36
37#: dfa.c:210
38#, c-format
39msgid ""
40"\n"
41" jam-transitions: EOF "
42msgstr ""
43"\n"
44" stopovergange: filslut "
45
46#: dfa.c:341
47msgid "consistency check failed in epsclosure()"
48msgstr "konsistenskontrollen mislykkedes i epsclosure()"
49
50#: dfa.c:429
51msgid ""
52"\n"
53"\n"
54"DFA Dump:\n"
55"\n"
56msgstr ""
57"\n"
58"\n"
59"DFA-udskrift:\n"
60"\n"
61
62#: dfa.c:604
63msgid "could not create unique end-of-buffer state"
64msgstr "kunne ikke oprette en unik buffersluttilstand"
65
66#: dfa.c:625
67#, c-format
68msgid "state # %d:\n"
69msgstr "tilstand %d:\n"
70
71#: dfa.c:785
72msgid "Could not write yynxt_tbl[][]"
73msgstr ""
74
75#: dfa.c:1052
76msgid "bad transition character detected in sympartition()"
77msgstr "forkert overgangstegn fundet i sympartition()"
78
79#: gen.c:478
80msgid ""
81"\n"
82"\n"
83"Equivalence Classes:\n"
84"\n"
85msgstr ""
86"\n"
87"\n"
88"�kvivalensklasser:\n"
89"\n"
90
91#: gen.c:662 gen.c:691 gen.c:1215
92#, c-format
93msgid "state # %d accepts: [%d]\n"
94msgstr "tilstand %d accepterer: [%d]\n"
95
96#: gen.c:1110
97#, c-format
98msgid "state # %d accepts: "
99msgstr "tilstand %d accepterer: "
100
101#: gen.c:1157
102msgid "Could not write yyacclist_tbl"
103msgstr ""
104
105#: gen.c:1233
106msgid "Could not write yyacc_tbl"
107msgstr ""
108
109#: gen.c:1248 gen.c:1633 gen.c:1656
110#, fuzzy
111msgid "Could not write ecstbl"
112msgstr "kunne ikke oprette %s"
113
114#: gen.c:1271
115msgid ""
116"\n"
117"\n"
118"Meta-Equivalence Classes:\n"
119msgstr ""
120"\n"
121"\n"
122"Meta-�kvivalensklasser:\n"
123
124#: gen.c:1293
125msgid "Could not write yymeta_tbl"
126msgstr ""
127
128#: gen.c:1354
129#, fuzzy
130msgid "Could not write yybase_tbl"
131msgstr "kunne ikke oprette %s"
132
133#: gen.c:1388
134msgid "Could not write yydef_tbl"
135msgstr ""
136
137#: gen.c:1428
138msgid "Could not write yynxt_tbl"
139msgstr ""
140
141#: gen.c:1464
142msgid "Could not write yychk_tbl"
143msgstr ""
144
145#: gen.c:1618 gen.c:1647
146#, fuzzy
147msgid "Could not write ftbl"
148msgstr "kunne ikke oprette %s"
149
150#: gen.c:1624
151#, fuzzy
152msgid "Could not write ssltbl"
153msgstr "kunne ikke oprette %s"
154
155#: gen.c:1675
156#, fuzzy
157msgid "Could not write eoltbl"
158msgstr "kunne ikke oprette %s"
159
160#: gen.c:1735
161msgid "Could not write yynultrans_tbl"
162msgstr ""
163
164#: main.c:189
165msgid "rule cannot be matched"
166msgstr "reglen kan ikke matches"
167
168#: main.c:194
169msgid "-s option given but default rule can be matched"
170msgstr "flaget -s angivet, men standardreglen kan f�lges"
171
172#: main.c:234
173msgid "Can't use -+ with -l option"
174msgstr "-+ kan ikke bruges sammen med flaget -l"
175
176#: main.c:237
177msgid "Can't use -f or -F with -l option"
178msgstr "-f eller -F kan ikke bruges sammen med -l"
179
180#: main.c:241
181#, fuzzy
182msgid "Can't use --reentrant or --bison-bridge with -l option"
183msgstr "-R eller -Rb kan ikke bruges sammen med -l"
184
185#: main.c:278
186msgid "-Cf/-CF and -Cm don't make sense together"
187msgstr "-Cf/-CF og -Cm kan ikke bruges sammen"
188
189#: main.c:281
190msgid "-Cf/-CF and -I are incompatible"
191msgstr "-Cf/-CF og -I kan ikke bruges sammen"
192
193#: main.c:285
194msgid "-Cf/-CF are incompatible with lex-compatibility mode"
195msgstr "-Cf/-CF kan ikke bruges i lex-kompatibilitetstilstand"
196
197#: main.c:290
198msgid "-Cf and -CF are mutually exclusive"
199msgstr "-Cf og -CF er gensidigt udelukkende"
200
201#: main.c:294
202msgid "Can't use -+ with -CF option"
203msgstr "-+ kan ikke bruges sammen med flaget -CF"
204
205#: main.c:297
206#, c-format
207msgid "%array incompatible with -+ option"
208msgstr "-+ kan ikke bruges sammen med %array"
209
210#: main.c:302
211#, fuzzy
212msgid "Options -+ and --reentrant are mutually exclusive."
213msgstr "Flagene -+ og -R er gensidigt udelukkende."
214
215#: main.c:305
216msgid "bison bridge not supported for the C++ scanner."
217msgstr ""
218
219#: main.c:360 main.c:406
220#, c-format
221msgid "could not create %s"
222msgstr "kunne ikke oprette %s"
223
224#: main.c:419
225#, fuzzy
226msgid "could not write tables header"
227msgstr "kunne ikke oprette %s"
228
229#: main.c:423
230#, c-format
231msgid "can't open skeleton file %s"
232msgstr "kan ikke �bne skabelonfilen %s"
233
234#: main.c:505
235#, c-format
236msgid "input error reading skeleton file %s"
237msgstr "fejl ved l�sning af skabelonsfilen %s"
238
239#: main.c:509
240#, c-format
241msgid "error closing skeleton file %s"
242msgstr "fejl ved lukning af skabelonfilen %s"
243
244#: main.c:694
245#, c-format
246msgid "error creating header file %s"
247msgstr "fejl ved oprettelsen af headerfilen %s"
248
249#: main.c:702
250#, c-format
251msgid "error writing output file %s"
252msgstr "fejl ved skrivning af udfilen %s"
253
254#: main.c:706
255#, c-format
256msgid "error closing output file %s"
257msgstr "fejl ved lukning af udfilen %s"
258
259#: main.c:710
260#, c-format
261msgid "error deleting output file %s"
262msgstr "fejl ved sletning af udfilen %s"
263
264#: main.c:717
265#, c-format
266msgid "No backing up.\n"
267msgstr "Ingen sikkerhedskopiering.\n"
268
269#: main.c:721
270#, c-format
271msgid "%d backing up (non-accepting) states.\n"
272msgstr "%d sikkerhedskopierer (ikke-accepterende) tilstande.\n"
273
274#: main.c:725
275#, c-format
276msgid "Compressed tables always back up.\n"
277msgstr "Komprimerete tabeller backer alltid tillbaka.\n"
278
279#: main.c:728
280#, c-format
281msgid "error writing backup file %s"
282msgstr "fejl ved skrivning af sikkerhedskopifilen %s"
283
284#: main.c:732
285#, c-format
286msgid "error closing backup file %s"
287msgstr "fejl ved lukning af sikerhedskopifilen %s"
288
289#: main.c:737
290#, c-format
291msgid "%s version %s usage statistics:\n"
292msgstr "Statistik over brugaf %s version %s:\n"
293
294#: main.c:740
295#, c-format
296msgid "  scanner options: -"
297msgstr "  fortolkningsflag: -"
298
299#: main.c:819
300#, c-format
301msgid "  %d/%d NFA states\n"
302msgstr "  %d/%d NFA-tilstand\n"
303
304#: main.c:821
305#, c-format
306msgid "  %d/%d DFA states (%d words)\n"
307msgstr "  %d/%d DFA-tilstand (%d ord)\n"
308
309#: main.c:823
310#, c-format
311msgid "  %d rules\n"
312msgstr "  %d regler\n"
313
314#: main.c:828
315#, c-format
316msgid "  No backing up\n"
317msgstr "  Ingen sikkerhedskopiering\n"
318
319#: main.c:832
320#, c-format
321msgid "  %d backing-up (non-accepting) states\n"
322msgstr "  %d sikkerhedskopierer (ikke-accepterende) tilstande.\n"
323
324#: main.c:837
325#, c-format
326msgid "  Compressed tables always back-up\n"
327msgstr "  Komprimerede tabeller bakker altid tilbake\n"
328
329#: main.c:841
330#, c-format
331msgid "  Beginning-of-line patterns used\n"
332msgstr "  Begyndelse-af-linje-m�nster brugt\n"
333
334#: main.c:843
335#, c-format
336msgid "  %d/%d start conditions\n"
337msgstr "  %d/%d startbetingelse\n"
338
339#: main.c:847
340#, c-format
341msgid "  %d epsilon states, %d double epsilon states\n"
342msgstr "  %d epsilontilstande, %d dobbelte epsilontilstande\n"
343
344#: main.c:851
345#, c-format
346msgid "  no character classes\n"
347msgstr "  ingen tegnklasser\n"
348
349#: main.c:855
350#, c-format
351msgid "  %d/%d character classes needed %d/%d words of storage, %d reused\n"
352msgstr "  %d/%d tegnklasser beh�vede %d/%d ord for gemning, %d genbrugte\n"
353
354#: main.c:860
355#, c-format
356msgid "  %d state/nextstate pairs created\n"
357msgstr "  %d par med tilstand/n�ste-tilstand oprettede\n"
358
359#: main.c:863
360#, c-format
361msgid "  %d/%d unique/duplicate transitions\n"
362msgstr "  %d/%d unikke/duplikerede overgange\n"
363
364#: main.c:868
365#, c-format
366msgid "  %d table entries\n"
367msgstr "  %d tabelposter\n"
368
369#: main.c:876
370#, c-format
371msgid "  %d/%d base-def entries created\n"
372msgstr "  %d/%d base/standard-poster oprettede\n"
373
374#: main.c:880
375#, c-format
376msgid "  %d/%d (peak %d) nxt-chk entries created\n"
377msgstr "  %d/%d (max %d) n�ste/test-poster oprettede\n"
378
379#: main.c:884
380#, c-format
381msgid "  %d/%d (peak %d) template nxt-chk entries created\n"
382msgstr "  %d/%d (max %d) skablon-n�ste/test-poster oprettede\n"
383
384#: main.c:888
385#, c-format
386msgid "  %d empty table entries\n"
387msgstr "  %d tomme tabelposter\n"
388
389#: main.c:890
390#, c-format
391msgid "  %d protos created\n"
392msgstr "  %d prototyper oprettede\n"
393
394#: main.c:893
395#, c-format
396msgid "  %d templates created, %d uses\n"
397msgstr "  %d skabloner oprettede, %d form�l\n"
398
399#: main.c:901
400#, c-format
401msgid "  %d/%d equivalence classes created\n"
402msgstr "  %d/%d �kvivalensklasser oprettet\n"
403
404#: main.c:909
405#, c-format
406msgid "  %d/%d meta-equivalence classes created\n"
407msgstr "  %d/%d meta-�kvivalensklasser oprettede\n"
408
409#: main.c:915
410#, c-format
411msgid "  %d (%d saved) hash collisions, %d DFAs equal\n"
412msgstr "  %d (%d gemte) hash-kollisioner, %d DFA'er er ens\n"
413
414#: main.c:917
415#, c-format
416msgid "  %d sets of reallocations needed\n"
417msgstr "  %d ops�tninger med omallokeringer kr�vedes\n"
418
419#: main.c:919
420#, c-format
421msgid "  %d total table entries needed\n"
422msgstr "  %d totale tabelposter kr�ves\n"
423
424#: main.c:996
425#, c-format
426msgid "Internal error. flexopts are malformed.\n"
427msgstr "Intern fejl. flexopts er fejlbeh�ftede.\n"
428
429#: main.c:1006
430#, c-format
431msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
432msgstr ""
433
434#: main.c:1063
435#, c-format
436msgid "unknown -C option '%c'"
437msgstr "ukendt flag til -C \"%c\""
438
439#: main.c:1192
440#, fuzzy, c-format
441msgid "%s %s\n"
442msgstr "%s version %s\n"
443
444#: main.c:1467
445msgid "fatal parse error"
446msgstr "uoprettelig fejl ved analysen"
447
448#: main.c:1499
449#, c-format
450msgid "could not create backing-up info file %s"
451msgstr "kunne ikke oprette sikkerhedskopi af info-fil %s"
452
453#: main.c:1520
454#, c-format
455msgid "-l AT&T lex compatibility option entails a large performance penalty\n"
456msgstr ""
457"flaget -l for opf�rsel som AT&T's lex medf�rer et v�sentligt pr�stationstab\n"
458
459#: main.c:1523
460#, c-format
461msgid " and may be the actual source of other reported performance penalties\n"
462msgstr " og kan v�re den egentlige �rsag til andre rapporter om dette\n"
463
464#: main.c:1529
465#, fuzzy, c-format
466msgid ""
467"%%option yylineno entails a performance penalty ONLY on rules that can match "
468"newline characters\n"
469msgstr "%%option yylineno medf�rer en v�sentlig pr�stationstab\n"
470
471#: main.c:1536
472#, c-format
473msgid "-I (interactive) entails a minor performance penalty\n"
474msgstr "-I (interaktiv) medf�rer et mindre pr�stationstab\n"
475
476#: main.c:1541
477#, c-format
478msgid "yymore() entails a minor performance penalty\n"
479msgstr "yymore() medf�rer et mindre pr�stationstab\n"
480
481#: main.c:1547
482#, c-format
483msgid "REJECT entails a large performance penalty\n"
484msgstr "REJECT medf�rer et v�sentligt pr�stationstab\n"
485
486#: main.c:1552
487#, c-format
488msgid "Variable trailing context rules entail a large performance penalty\n"
489msgstr ""
490"Regler for variabel efterf�lgende kontekst medf�rer et v�sentlig "
491"pr�stationstab\n"
492
493#: main.c:1564
494msgid "REJECT cannot be used with -f or -F"
495msgstr "REJECT kan ikke bruges sammen med -f eller -F"
496
497#: main.c:1567
498#, fuzzy, c-format
499msgid "%option yylineno cannot be used with REJECT"
500msgstr "%option yylineno kan ikke bruges sammen med -f eller -F"
501
502#: main.c:1570
503msgid "variable trailing context rules cannot be used with -f or -F"
504msgstr ""
505"regler for variabel efterf�lgende kontekst kan ikke bruges\n"
506"sammen med -f eller -F"
507
508#: main.c:1691
509#, c-format
510msgid "%option yyclass only meaningful for C++ scanners"
511msgstr "%option yyclass er kun meningsfyldt for C++-fortolkere"
512
513#: main.c:1798
514#, fuzzy, c-format
515msgid "Usage: %s [OPTIONS] [FILE]...\n"
516msgstr "%s [FLAG...] [fil...]\n"
517
518#: main.c:1801
519#, fuzzy, c-format
520msgid ""
521"Generates programs that perform pattern-matching on text.\n"
522"\n"
523"Table Compression:\n"
524"  -Ca, --align      trade off larger tables for better memory alignment\n"
525"  -Ce, --ecs        construct equivalence classes\n"
526"  -Cf               do not compress tables; use -f representation\n"
527"  -CF               do not compress tables; use -F representation\n"
528"  -Cm, --meta-ecs   construct meta-equivalence classes\n"
529"  -Cr, --read       use read() instead of stdio for scanner input\n"
530"  -f, --full        generate fast, large scanner. Same as -Cfr\n"
531"  -F, --fast        use alternate table representation. Same as -CFr\n"
532"  -Cem              default compression (same as --ecs --meta-ecs)\n"
533"\n"
534"Debugging:\n"
535"  -d, --debug             enable debug mode in scanner\n"
536"  -b, --backup            write backing-up information to %s\n"
537"  -p, --perf-report       write performance report to stderr\n"
538"  -s, --nodefault         suppress default rule to ECHO unmatched text\n"
539"  -T, --trace             %s should run in trace mode\n"
540"  -w, --nowarn            do not generate warnings\n"
541"  -v, --verbose           write summary of scanner statistics to stdout\n"
542"\n"
543"Files:\n"
544"  -o, --outfile=FILE      specify output filename\n"
545"  -S, --skel=FILE         specify skeleton file\n"
546"  -t, --stdout            write scanner on stdout instead of %s\n"
547"      --yyclass=NAME      name of C++ class\n"
548"      --header-file=FILE   create a C header file in addition to the "
549"scanner\n"
550"      --tables-file[=FILE] write tables to FILE\n"
551"\n"
552"Scanner behavior:\n"
553"  -7, --7bit              generate 7-bit scanner\n"
554"  -8, --8bit              generate 8-bit scanner\n"
555"  -B, --batch             generate batch scanner (opposite of -I)\n"
556"  -i, --case-insensitive  ignore case in patterns\n"
557"  -l, --lex-compat        maximal compatibility with original lex\n"
558"  -X, --posix-compat      maximal compatibility with POSIX lex\n"
559"  -I, --interactive       generate interactive scanner (opposite of -B)\n"
560"      --yylineno          track line count in yylineno\n"
561"\n"
562"Generated code:\n"
563"  -+,  --c++               generate C++ scanner class\n"
564"  -Dmacro[=defn]           #define macro defn  (default defn is '1')\n"
565"  -L,  --noline            suppress #line directives in scanner\n"
566"  -P,  --prefix=STRING     use STRING as prefix instead of \"yy\"\n"
567"  -R,  --reentrant         generate a reentrant C scanner\n"
568"       --bison-bridge      scanner for bison pure parser.\n"
569"       --bison-locations   include yylloc support.\n"
570"       --stdinit           initialize yyin/yyout to stdin/stdout\n"
571"       --noansi-definitions old-style function definitions\n"
572"       --noansi-prototypes  empty parameter list in prototypes\n"
573"       --nounistd          do not include <unistd.h>\n"
574"       --noFUNCTION        do not generate a particular FUNCTION\n"
575"\n"
576"Miscellaneous:\n"
577"  -c                      do-nothing POSIX option\n"
578"  -n                      do-nothing POSIX option\n"
579"  -?\n"
580"  -h, --help              produce this help message\n"
581"  -V, --version           report %s version\n"
582msgstr ""
583"Tabel-kompression: (normalt -Cem)\n"
584"  -Ca, --align      brug bedre hukommelses-tilpasning i stedet for mindre "
585"tabeller\n"
586"  -Ce, --ecs        konstru�r �kvivalensklasser\n"
587"  -Cf               komprim�r ikke tabeller; brug -f repr�sentation\n"
588"  -CF               komprim�r ikke tabeller; brug -F repr�sentation\n"
589"  -Cm, --meta-ecs   konstru�r meta-�kvivalensklasser\n"
590"  -Cr, --read       brug read() i stedet for stdio til skanner-inddata\n"
591"  -f, --full        gener�r hurtig, stor skanner. Det samme som -Cfr\n"
592"  -F, --fast        brug alternativ tabelrepr�sentation. Det samme som -CFr\n"
593"\n"
594"Fejls�gning:\n"
595"  -d, --debug             aktiv�r fejls�gnings-tilstand i skanneren\n"
596"  -b, --backup            skriv sikkerhedskopi-information til %s\n"
597"  -p, --perf-report       skriv ydelses-rapport p� stdfejl\n"
598"  -s, --nodefault         undertryk normal regel om at udskrive tekst der "
599"ikke passede\n"
600"  -T, --trace             %s b�r k�re i sporings-tilstand\n"
601"  -w, --nowarn            gener�r ikke advarsler\n"
602"  -v, --verbose           skriv sammendrag af skanner-statistik til stdud\n"
603"\n"
604"Filer:\n"
605"  -o, --outfile=FILE      angiv uddata-filnavn\n"
606"  -S, --skel=FILE         angiv skelet-fil\n"
607"  -t, --stdout            skriv skanner p� stdud i stedet for p� %s\n"
608"      --yyclass=NAME      navn p� C++-klasse\n"
609"      --header=FILE       opret en C header-fil sammen med skanneren\n"
610"\n"
611"Skannerens opf�rsel:\n"
612"  -7, --7bit              gener�r 7-bit-skanner\n"
613"  -8, --8bit              gener�r 8-bit-skanner\n"
614"  -B, --batch             gener�r batch-skanner (modsat -I)\n"
615"  -i, --case-insensitive  ignor�r forskel p� sm� og store bogstaver i "
616"m�nstre\n"
617"  -l, --lex-compat        maksimal kompatibilitet med oprindelig lex\n"
618"  -I, --interactive       gener�r interaktiv skanner (modsat -B)\n"
619"      --yylineno          not�r linjenummer i yylineno\n"
620"\n"
621"Genereret kode:\n"
622"  -+,  --c++               gener�r C++ skanner-klasse\n"
623"  -Dmacro[=defn]           #define macro defn  (forvalgt defn er '1')\n"
624"  -L,  --noline            undertryk #line-direktiver i skanner\n"
625"  -P,  --prefix=STRENG     brug STRENG som begyndelse i stedet for \"yy\"\n"
626"  -R,  --reentrant         gener�r en reentrant C-skanner\n"
627"  -Rb, --reentrant-bison   reentrant skanner for ren Bison-fortolker.\n"
628"       --stdinit           initialis�r yyin/yyout til stdind/stdud\n"
629"       --noFUNKTION        gener�r ikke en bestemt FUNKTION\n"
630"\n"
631"Forskelligt:\n"
632"  -c                      POSIX-flag der ikke udf�res\n"
633"  -n                      POSIX-flag der ikke udf�res\n"
634"  -?\n"
635"  -h, --help              udskriv denne hj�lpebesked\n"
636"  -V, --version           udskriv %s version\n"
637
638#: misc.c:100 misc.c:126
639#, c-format
640msgid "name \"%s\" ridiculously long"
641msgstr "navnet \"%s\" er latterligt langt"
642
643#: misc.c:175
644msgid "memory allocation failed in allocate_array()"
645msgstr "hukommelsestildelingen mislykkedes i allocate_array()"
646
647#: misc.c:250
648#, c-format
649msgid "bad character '%s' detected in check_char()"
650msgstr "forkert tegn \"%s\" fundet i check_char()"
651
652#: misc.c:255
653#, c-format
654msgid "scanner requires -8 flag to use the character %s"
655msgstr "skanneren kr�ver flaget -8 for at kunne bruge tegnet %s"
656
657#: misc.c:288
658msgid "dynamic memory failure in copy_string()"
659msgstr "dynamisk hukommelsesfejl i copy_string()"
660
661#: misc.c:422
662#, c-format
663msgid "%s: fatal internal error, %s\n"
664msgstr "%s: uoprettelig intern fejl, %s\n"
665
666#: misc.c:875
667msgid "attempt to increase array size failed"
668msgstr "fors�g p� at �ge arrayst�rrelse mislykkedes"
669
670#: misc.c:1002
671msgid "bad line in skeleton file"
672msgstr "forkert linje i skeletfilen"
673
674#: misc.c:1051
675msgid "memory allocation failed in yy_flex_xmalloc()"
676msgstr "hukommelsestildelingen mislykkedes i yy_flex_xmalloc()"
677
678#: nfa.c:104
679#, c-format
680msgid ""
681"\n"
682"\n"
683"********** beginning dump of nfa with start state %d\n"
684msgstr ""
685"\n"
686"\n"
687"********** begynder udskrift af nfa med starttilstand %d\n"
688
689#: nfa.c:115
690#, c-format
691msgid "state # %4d\t"
692msgstr "tilstand %4d\t"
693
694#: nfa.c:130
695#, c-format
696msgid "********** end of dump\n"
697msgstr "********** slut p� udskrift\n"
698
699#: nfa.c:174
700msgid "empty machine in dupmachine()"
701msgstr "tom maskine i dupmachine()"
702
703#: nfa.c:240
704#, c-format
705msgid "Variable trailing context rule at line %d\n"
706msgstr "Regel for variabel efterf�lgende kontekst p� linje %d\n"
707
708#: nfa.c:353
709msgid "bad state type in mark_beginning_as_normal()"
710msgstr "forkert tilstandstype i mark_beginning_as_normal()"
711
712#: nfa.c:598
713#, c-format
714msgid "input rules are too complicated (>= %d NFA states)"
715msgstr "inddatareglerne er for komplicerede (>= %d NFA-tilstand)"
716
717#: nfa.c:677
718msgid "found too many transitions in mkxtion()"
719msgstr "fandt for mange overgange i mkxtion()"
720
721#: nfa.c:703
722#, c-format
723msgid "too many rules (> %d)!"
724msgstr "for mange regler (> %d)!"
725
726#: parse.y:159
727msgid "unknown error processing section 1"
728msgstr ""
729
730#: parse.y:184 parse.y:351
731#, fuzzy
732msgid "bad start condition list"
733msgstr "forkert <startbetingelse>: %s"
734
735#: parse.y:315
736#, fuzzy
737msgid "unrecognized rule"
738msgstr "ukendt %-direktiv"
739
740#: parse.y:434 parse.y:447 parse.y:516
741#, fuzzy
742msgid "trailing context used twice"
743msgstr "Regel for variabel efterf�lgende kontekst p� linje %d\n"
744
745#: parse.y:552 parse.y:562 parse.y:635 parse.y:645
746msgid "bad iteration values"
747msgstr ""
748
749#: parse.y:580 parse.y:598 parse.y:663 parse.y:681
750msgid "iteration value must be positive"
751msgstr ""
752
753#: parse.y:806 parse.y:816
754#, c-format
755msgid "the character range [%c-%c] is ambiguous in a case-insensitive scanner"
756msgstr ""
757
758#: parse.y:821
759#, fuzzy
760msgid "negative range in character class"
761msgstr "  ingen tegnklasser\n"
762
763#: parse.y:918
764#, fuzzy
765msgid "[:^lower:] is ambiguous in case insensitive scanner"
766msgstr "\t-i  opret en versaluf�lsom fortolker\n"
767
768#: parse.y:924
769#, fuzzy
770msgid "[:^upper:] ambiguous in case insensitive scanner"
771msgstr "\t-i  opret en versaluf�lsom fortolker\n"
772
773#: scan.l:75 scan.l:192 scan.l:300 scan.l:443 scan.l:618 scan.l:676
774msgid "Input line too long\n"
775msgstr ""
776
777#: scan.l:161
778#, fuzzy, c-format
779msgid "malformed '%top' directive"
780msgstr "ukendt %-direktiv"
781
782#: scan.l:183
783#, no-c-format
784msgid "unrecognized '%' directive"
785msgstr "ukendt %-direktiv"
786
787#: scan.l:284
788msgid "Unmatched '{'"
789msgstr ""
790
791#: scan.l:317
792msgid "incomplete name definition"
793msgstr "ufuldst�ndig navnedefinition"
794
795#: scan.l:451
796#, c-format
797msgid "unrecognized %%option: %s"
798msgstr "ukendt %%option: %s"
799
800#: scan.l:633 scan.l:800
801msgid "bad character class"
802msgstr "forkert tegnklasse"
803
804#: scan.l:683
805#, c-format
806msgid "undefined definition {%s}"
807msgstr "udefinieret definition {%s}"
808
809#: scan.l:755
810#, c-format
811msgid "bad <start condition>: %s"
812msgstr "forkert <startbetingelse>: %s"
813
814#: scan.l:768
815msgid "missing quote"
816msgstr "citationstegn savnes"
817
818#: scan.l:834
819#, c-format
820msgid "bad character class expression: %s"
821msgstr "forkert udtryk for tegnklasse: %s"
822
823#: scan.l:856
824msgid "bad character inside {}'s"
825msgstr "forkert tegn imellem {}"
826
827#: scan.l:862
828msgid "missing }"
829msgstr "} savnes"
830
831#: scan.l:940
832msgid "EOF encountered inside an action"
833msgstr "filslutning m�dt inden i en handling"
834
835#: scan.l:945
836#, fuzzy
837msgid "EOF encountered inside pattern"
838msgstr "filslutning m�dt inden i en handling"
839
840#: scan.l:967
841#, c-format
842msgid "bad character: %s"
843msgstr "forkert tegn: %s"
844
845#: scan.l:996
846#, c-format
847msgid "can't open %s"
848msgstr "kan ikke �bne %s"
849
850#: scanopt.c:291
851#, fuzzy, c-format
852msgid "Usage: %s [OPTIONS]...\n"
853msgstr "%s [FLAG...] [fil...]\n"
854
855#: scanopt.c:565
856#, c-format
857msgid "option `%s' doesn't allow an argument\n"
858msgstr ""
859
860#: scanopt.c:570
861#, c-format
862msgid "option `%s' requires an argument\n"
863msgstr ""
864
865#: scanopt.c:574
866#, c-format
867msgid "option `%s' is ambiguous\n"
868msgstr ""
869
870#: scanopt.c:578
871#, fuzzy, c-format
872msgid "Unrecognized option `%s'\n"
873msgstr "ukendt %%option: %s"
874
875#: scanopt.c:582
876#, c-format
877msgid "Unknown error=(%d)\n"
878msgstr ""
879
880#: sym.c:100
881msgid "symbol table memory allocation failed"
882msgstr "hukommelsestildeling for symboltabel mislykkedes"
883
884#: sym.c:202
885msgid "name defined twice"
886msgstr "navnet defineret to gange"
887
888#: sym.c:253
889#, c-format
890msgid "start condition %s declared twice"
891msgstr "startbetingelse %s deklareret to gange"
892
893#: yylex.c:56
894msgid "premature EOF"
895msgstr "for tidlig filslut"
896
897#: yylex.c:198
898#, c-format
899msgid "End Marker\n"
900msgstr "Slutmarkering\n"
901
902#: yylex.c:204
903#, c-format
904msgid "*Something Weird* - tok: %d val: %d\n"
905msgstr "*Noget m�rkeligt* - tegn: %d v�rdi: %d\n"
906
907#~ msgid "consistency check failed in symfollowset"
908#~ msgstr "konsistenskontrollen mislykkedes i symfollowset"
909
910#~ msgid "Can't specify header option if writing to stdout."
911#~ msgstr "Kan ikke angive header-flag hvis der skrives til standard-ud."
912
913#~ msgid "-Cf/-CF and %option yylineno are incompatible"
914#~ msgstr "-Cf/-CF og %option yylineno kan ikke bruges sammen"
915
916#~ msgid ""
917#~ "For usage, try\n"
918#~ "\t%s --help\n"
919#~ msgstr ""
920#~ "For hvordan det skal bruges pr�v\n"
921#~ "\t%s --help\n"
922
923#~ msgid "unknown -R option '%c'"
924#~ msgstr "ukendt flag til -R '%c'"
925
926#~ msgid "-P flag must be given separately"
927#~ msgstr "flaget -P skal angives separat"
928
929#~ msgid "-o flag must be given separately"
930#~ msgstr "flaget -o skal angives separat"
931
932#~ msgid "-S flag must be given separately"
933#~ msgstr "flaget -S skal angives separat"
934
935#~ msgid "-C flag must be given separately"
936#~ msgstr "flaget -C skal angives separat"
937
938#~ msgid ""
939#~ "%s [-bcdfhilnpstvwBFILTV78+? -C[aefFmr] -ooutput -Pprefix -Sskeleton]\n"
940#~ msgstr ""
941#~ "%s [-bcdfhilnpstvwBFILTV78+? -C[aefFmr] -oudfil -Pprefiks -Sskabelon]\n"
942
943#~ msgid "\t[--help --version] [file ...]\n"
944#~ msgstr "\t[--help --version] [fil ...]\n"
945
946#~ msgid "\t-b  generate backing-up information to %s\n"
947#~ msgstr "\t-b  skriv information om sikkerhedskopiering til %s\n"
948
949#~ msgid "\t-c  do-nothing POSIX option\n"
950#~ msgstr "\t-c  POSIX-flaget udf�rer intet\n"
951
952#~ msgid "\t-d  turn on debug mode in generated scanner\n"
953#~ msgstr "\t-d  s�t den oprettede fortolker i fejls�gningstilstand\n"
954
955#~ msgid "\t-f  generate fast, large scanner\n"
956#~ msgstr "\t-f  opret en hurtig, stor fortolker\n"
957
958#~ msgid "\t-h  produce this help message\n"
959#~ msgstr "\t-h  vis denne hj�lpetekst\n"
960
961#~ msgid "\t-l  maximal compatibility with original lex\n"
962#~ msgstr "\t-l  maksimal kompatibilitet med den oprindelige lex\n"
963
964#~ msgid "\t-n  do-nothing POSIX option\n"
965#~ msgstr "\t-n  POSIX-flaget g�r ingenting\n"
966
967#~ msgid "\t-p  generate performance report to stderr\n"
968#~ msgstr "\t-p  send rapport om pr�station til standard fejl\n"
969
970#~ msgid "\t-s  suppress default rule to ECHO unmatched text\n"
971#~ msgstr ""
972#~ "\t-s  undertryk standardreglen om at udskrive tekst som ikke kunne "
973#~ "matches\n"
974
975#~ msgid "\t-t  write generated scanner on stdout instead of %s\n"
976#~ msgstr ""
977#~ "\t-t  skriv den oprettede fortolker til standard ud i stedet for %s\n"
978
979#~ msgid "\t-v  write summary of scanner statistics to f\n"
980#~ msgstr "\t-v  skriv kortfattet skannerstatistik til f\n"
981
982#~ msgid "\t-w  do not generate warnings\n"
983#~ msgstr "\t-w  vis ingen advarsler\n"
984
985#~ msgid "\t-B  generate batch scanner (opposite of -I)\n"
986#~ msgstr "\t-B  opret en ikke-interaktiv fortolker (modsat -I)\n"
987
988#~ msgid "\t-F  use alternative fast scanner representation\n"
989#~ msgstr "\t-F  brug en alternativ hurtig scannerrepr�sentation\n"
990
991#~ msgid "\t-I  generate interactive scanner (opposite of -B)\n"
992#~ msgstr "\t-I  opret en interaktiv scanner (modsat -B)\n"
993
994#~ msgid "\t-L  suppress #line directives in scanner\n"
995#~ msgstr "\t-L  undertryk #line-direktiver i skanneren\n"
996
997#~ msgid "\t-T  %s should run in trace mode\n"
998#~ msgstr "\t-T  %s skal k�res i sporingstilstand\n"
999
1000#~ msgid "\t-V  report %s version\n"
1001#~ msgstr "\t-V  vis %s-version\n"
1002
1003#~ msgid "\t-7  generate 7-bit scanner\n"
1004#~ msgstr "\t-7  opret en 7-bits fortolker\n"
1005
1006#~ msgid "\t-8  generate 8-bit scanner\n"
1007#~ msgstr "\t-8  opret en 8-bits fortolker\n"
1008
1009#~ msgid "\t-+  generate C++ scanner class\n"
1010#~ msgstr "\t-+  opret en C++-skannerklasse\n"
1011
1012#~ msgid "\t-?  produce this help message\n"
1013#~ msgstr "\t-?  vis denne hj�lpetekst\n"
1014
1015#~ msgid "\t-C  specify degree of table compression (default is -Cem):\n"
1016#~ msgstr "\t-C  angiv graden af tabelkompression (standard -Cem):\n"
1017
1018#~ msgid "\t\t-Ca  trade off larger tables for better memory alignment\n"
1019#~ msgstr ""
1020#~ "\t\t-Ca  skift til st�rre tabeller for at forbedre "
1021#~ "hukommelsebehandlingen\n"
1022
1023#~ msgid "\t\t-Ce  construct equivalence classes\n"
1024#~ msgstr "\t\t-Ce  opret �kvivalensklasser\n"
1025
1026#~ msgid "\t\t-Cf  do not compress scanner tables; use -f representation\n"
1027#~ msgstr ""
1028#~ "\t\t-Cf  komprim�r ikke fortolkertabellerne; brug repr�sentationen -f\n"
1029
1030#~ msgid "\t\t-CF  do not compress scanner tables; use -F representation\n"
1031#~ msgstr ""
1032#~ "\t\t-CF  komprim�r ikke skannertabellerne; brug repr�sentationen -F\n"
1033
1034#~ msgid "\t\t-Cm  construct meta-equivalence classes\n"
1035#~ msgstr "\t\t-Cm  opret meta-�kvivalensklasser\n"
1036
1037#~ msgid "\t\t-Cr  use read() instead of stdio for scanner input\n"
1038#~ msgstr ""
1039#~ "\t\t-Cr  brug read() i stedet for standard ind som inddata til skanneren\n"
1040
1041#~ msgid "\t-o  specify output filename\n"
1042#~ msgstr "\t-o  angiv navnet p� udfilen\n"
1043
1044#~ msgid "\t-P  specify scanner prefix other than \"yy\"\n"
1045#~ msgstr "\t-P  angiv andet scannerprefix end \"yy\"\n"
1046
1047#~ msgid "\t-S  specify skeleton file\n"
1048#~ msgstr "\t-S  angiv skeletfil\n"
1049
1050#~ msgid "\t--help     produce this help message\n"
1051#~ msgstr "\t--help     vis denne hj�lpetekst\n"
1052
1053#~ msgid "\t--version  report %s version\n"
1054#~ msgstr "\t--version  vis %s-version\n"
1055