1/*	$NetBSD: msg.md.es,v 1.3 2011/03/24 22:08:33 martin Exp $	*/
2
3/*
4 * Copyright 1997 Piermont Information Systems Inc.
5 * All rights reserved.
6 *
7 * Written by Philip A. Nelson for Piermont Information Systems Inc.
8 *
9 * Redistribution and use in source and binary forms, with or without
10 * modification, are permitted provided that the following conditions
11 * are met:
12 * 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
13 *    notice, this list of conditions and the following disclaimer.
14 * 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
15 *    notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
16 *    documentation and/or other materials provided with the distribution.
17 * 3. The name of Piermont Information Systems Inc. may not be used to endorse
18 *    or promote products derived from this software without specific prior
19 *    written permission.
20 *
21 * THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY PIERMONT INFORMATION SYSTEMS INC. ``AS IS''
22 * AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
23 * IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
24 * ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL PIERMONT INFORMATION SYSTEMS INC. BE
25 * LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
26 * CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
27 * SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS
28 * INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN
29 * CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)
30 * ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF
31 * THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
32 *
33 */
34
35/* MD Message catalog -- spanish, mac68k version */
36
37message md_hello
38{
39}
40
41message md_may_remove_boot_medium
42{
43}
44
45message fullpart
46{Ahora vamos a instalar NetBSD en el disco %s. Deber�a escoger
47entre instalar NetBSD en el disco entero o en una parte del disco.
48�Que le gustar�a hacer?
49}
50
51message nodiskmap
52{Parece que su disco, %s, no ha sido formateado e inicializado para
53usar en MacOS.  Este programa obtiene la disposici�n de su disco
54leyendo el Mapa de Particiones del Disco que es escrito por el
55formateador de disco cuando prepara el disco para usar con el
56sistema Macintosh. Sus opciones son:
57
58* Abortar la instalaci�n. Puede formatear y definir una estructura
59preliminar de particiones con cualquier formateador de disco.
60Las particiones no tienen que estar definidas como del tipo A/UX;
61el proceso de instalaci�n de NetBSD le permitira redefinirlas
62si fuera necesario.
63
64* Permitir a sysinst inicializar el Mapa de Particiones del Disco
65por usted. El disco no ser� iniciable por MacOS y puede que no sea
66usable por MacOS a no ser que los drivers de MacOS est�n instalados
67con un formateador compatible con MacOS.
68
69}
70
71message okwritediskmap
72{Sysinst intentar� inicializar su disco con un nuevo Mapa de Particiones
73de Disco usando los valores obtenidos del driver del disco.  Este mapa
74por defecto incluira una definici�n minima de Block0, un Mapa de
75Particiones permitiendo hasta 15 particiones de disco, y particiones
76pre-definidas para el Mapa, drivers de disco, y una partici�n minima
77de MacOS HFS. El resto del disco ser� marcado como disponible para uso.
78Las particiones de drivers de disco no ser�n inicializadas asi que el
79volumen no ser� iniciable por MacOS.  Si escoge proceder con la
80instalaci�n desde este punto deber� editar este nuevo Mapa de Particiones
81para ajustar NetBSD a sus necesidades.  El Mapa no ser� escrito a disco
82hasta que no haya completado el ajuste de sus particiones.
83
84�Deber�amos continuar?}
85
86message part_header
87{Part     Inicio     Tama�o TipoFS Uso       Punt Montaj (Nomb)
88----  ---------- ---------- ------ --------- ------------------\n}
89
90message part_row
91{%4s%c %10d %10d %6s %-9s %s\n}
92
93message ovrwrite
94{Actualmente su disco tiene al menos una partici�n MacOS HFS.
95Sobreescribiendo el disco entero eliminar� la partici�n y puede hacer
96el disco inusable bajo MacOS.  Deber�a considerar el crear una partici�n
97sola MacOS HFS para asegurarse de que el disco pueda ser montado bajo
98MacOS.  Este ser� un buen sitio para mantener una copia de la aplicaci�n
99de arranque de NetBSD/mac68k usada para iniciar NetBSD desde MacOS.
100
101�Est� realmente seguro de que quiere sobreescribir la(s) particion(es)
102MacOS HFS?
103}
104
105message editparttable
106{Editar Tabla de Particiones de Disco: El Mapa en el disco ha sido
107escaneada para todas las particiones a nivel de usuario, pero solo
108se muestran las usables por NetBSD.
109La tabla de particiones actualmente se muestra como:
110
111}
112
113message split_part
114{La partici�n del disco que ha escogido sera partida en dos particiones.
115Una partici�n ser� del tipo Apple_Scratch y la otra sera del tipo
116Apple_Libre.  Entonces debera cambiar una de las dos particiones en una
117de otro tipo.  Si la parte Apple_Libre es fisicamente adyacente a otra
118particion que tambien sea del tipo Apple_Libre, las dos seran combinadas
119automaticamente en una sola particion del tipo Apple_Free.
120
121Hay %d bloques en la particion seleccionada.  Entre el numero de bloques
122de disco que desearia alojar a la particion Apple_Scratch.
123Entrar un valor de cero, o un valor mayor que el numero disponible
124dejara la particion sin cambios.
125
126}
127
128message scratch_size
129{Tama�o de la parte Apple_Scratch de la particion}
130
131message diskfull
132{Ha intentado separar una particion de disco existente en dos partes
133pero no hay espacio en el Mapa de Particiones de Disco para mapear
134la segunda parte. Esto es probablemente porque su formateador de disco
135no reservo espacio adicional en el Mapa de Particiones de Disco original
136para futuras modificaciones como esta.
137Sus opciones en este punto son:
138
139* Abandonar y esperar partir esta particion, con el Mapa de Particiones
140de Disco actual, o
141
142* Permitir a sysinst instalar el nuevo Mapa de Particiones en su disco.
143Esto destruira todos los datos en todas las particiones del volumen.
144�USAR CON CUIDADO!
145
146�Desea Abandonar el particionaje de esta particion?}
147
148message custom_mount_point
149{Especifique un Punto de Montaje para la particion de disco
150seleccionada.  Este deberia ser un nombre unico, empezando con una "/",
151que no sera usado para ninguna otra particion.
152
153}
154
155message sanity_check
156{Se han encontrado las siguientes anomalias cuando se ajustaba el
157disklabel para su volumen. Deberia escoger ignorarlas y continuar,
158pero hacer eso podria resultar en una instalacion fallida. Los
159siguientes problemas han sido encontrados:
160
161}
162
163message dodiskmap
164{Ajustando el Mapa de Particiones de Disco ...
165}
166
167message label_error
168{La nueva etiqueta del disco no concuerda con la actual in-core.
169Cualquier intento de proceder probablemente resultara en da�o a cualquier
170particion pre-existente en disco. Sin embargo su nuevo Mapa de Particiones
171de Disco ha sido escrita a disco y estara disponible la proxima vez que
172NetBSD sea iniciado.  Por favor reinicie inmediatamente y vuelva a iniciar
173el Proceso de Instalacion.
174}
175
176.if debug
177message mapdebug
178{Mapa de Particiones:
179HFS count: %d
180Root count: %d
181Swap count: %d
182Usr count: %d
183Usable count: %d
184}
185
186message dldebug
187{Disklabel:
188bsize: %d
189dlcyl: %d
190dlhead: %d
191dlsec: %d
192dlsize: %d
193}
194
195message newfsdebug
196{Ejecutando newfs en particion: %s\n
197}
198
199message geomdebug
200{Llamando: %s %s\n
201}
202
203message geomdebug2
204{Llamando: %s %d\n"
205}
206.endif
207
208message partdebug
209{Particion %s%c:
210Compensacion: %d
211Tama�o: %d
212}
213
214message disksetup_no_root
215{* �Ninguna Particion de Disco definida para Root!\n}
216
217message disksetup_multiple_roots
218{* Multiples Particiones de Disco definidas para Root\n}
219
220message disksetup_no_swap
221{* �Ninguna Particion de Disco definida para SWAP!\n}
222
223message disksetup_multiple_swaps
224{* Multiples Particiones de Disco definidas para SWAP\n}
225
226message disksetup_part_beginning
227{* La Particion %s%c empieza mas alla del final del disco\n}
228
229message disksetup_part_size
230{* La Particion %s%c se extiende mas alla del final del disco\n}
231
232message disksetup_noerrors
233{** No se han hallado errores ni anomalias en el disco de setup.\n}
234
235message parttable_fix_fixing
236{Arreglando particion %s%c\n}
237
238message parttable_fix_fine
239{�La particion %s%c ya es correcta!\n}
240
241message dump_line
242{%s\n}
243
244message set_kernel_1
245{Nucleo (GENERIC)}
246message set_kernel_2
247{Nucleo (GENERICSBC)}
248
249