1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
3<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="ja" xml:lang="ja"><head><!--
4        XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
5              This file is generated from xml source: DO NOT EDIT
6        XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
7      -->
8<title>Apache Tutorial: CGI による動的コンテンツ - Apache HTTP サーバ</title>
9<link href="/style/css/manual.css" rel="stylesheet" media="all" type="text/css" title="Main stylesheet" />
10<link href="/style/css/manual-loose-100pc.css" rel="alternate stylesheet" media="all" type="text/css" title="No Sidebar - Default font size" />
11<link href="/style/css/manual-print.css" rel="stylesheet" media="print" type="text/css" /><link rel="stylesheet" type="text/css" href="/style/css/prettify.css" />
12<script src="/style/scripts/prettify.js" type="text/javascript">
13</script>
14
15<link href="/images/favicon.ico" rel="shortcut icon" /></head>
16<body id="manual-page"><div id="page-header">
17<p class="menu"><a href="/mod/">モジュール</a> | <a href="/mod/directives.html">ディレクティブ</a> | <a href="http://wiki.apache.org/httpd/FAQ">FAQ</a> | <a href="/glossary.html">用語</a> | <a href="/sitemap.html">サイトマップ</a></p>
18<p class="apache">Apache HTTP サーバ バージョン 2.2</p>
19<img alt="" src="/images/feather.gif" /></div>
20<div class="up"><a href="./"><img title="&lt;-" alt="&lt;-" src="/images/left.gif" /></a></div>
21<div id="path">
22<a href="http://www.apache.org/">Apache</a> &gt; <a href="http://httpd.apache.org/">HTTP サーバ</a> &gt; <a href="http://httpd.apache.org/docs/">ドキュメンテーション</a> &gt; <a href="../">バージョン 2.2</a> &gt; <a href="./">How-To / チュートリアル</a></div><div id="page-content"><div id="preamble"><h1>Apache Tutorial: CGI による動的コンテンツ</h1>
23<div class="toplang">
24<p><span>翻訳済み言語: </span><a href="/en/howto/cgi.html" hreflang="en" rel="alternate" title="English">&nbsp;en&nbsp;</a> |
25<a href="/ja/howto/cgi.html" title="Japanese">&nbsp;ja&nbsp;</a> |
26<a href="/ko/howto/cgi.html" hreflang="ko" rel="alternate" title="Korean">&nbsp;ko&nbsp;</a></p>
27</div>
28<div class="outofdate">この日本語訳はすでに古くなっている
29            可能性があります。
30            最近更新された内容を見るには英語版をご覧下さい。
31        </div>
32</div>
33<div id="quickview"><ul id="toc"><li><img alt="" src="/images/down.gif" /> <a href="#intro">はじめに</a></li>
34<li><img alt="" src="/images/down.gif" /> <a href="#configuring">CGI を許可するように Apache を設定する</a></li>
35<li><img alt="" src="/images/down.gif" /> <a href="#writing">CGI プログラムを書く</a></li>
36<li><img alt="" src="/images/down.gif" /> <a href="#troubleshoot">しかし、まだ動かない !</a></li>
37<li><img alt="" src="/images/down.gif" /> <a href="#behindscenes">裏で何が起こっているのか?</a></li>
38<li><img alt="" src="/images/down.gif" /> <a href="#libraries">CGI モジュール/ライブラリ</a></li>
39<li><img alt="" src="/images/down.gif" /> <a href="#moreinfo">更なる情報</a></li>
40</ul><ul class="seealso"><li><a href="#comments_section">コメント</a></li></ul></div>
41<div class="top"><a href="#page-header"><img alt="top" src="/images/up.gif" /></a></div>
42<div class="section">
43<h2><a name="intro" id="intro">はじめに</a></h2>
44    
45
46    <table class="related"><tr><th>関連モジュール</th><th>関連ディレクティブ</th></tr><tr><td><ul><li><code class="module"><a href="/mod/mod_alias.html">mod_alias</a></code></li><li><code class="module"><a href="/mod/mod_cgi.html">mod_cgi</a></code></li></ul></td><td><ul><li><code class="directive"><a href="/mod/mod_mime.html#addhandler">AddHandler</a></code></li><li><code class="directive"><a href="/mod/core.html#options">Options</a></code></li><li><code class="directive"><a href="/mod/mod_alias.html#scriptalias">ScriptAlias</a></code></li></ul></td></tr></table>
47
48    <p>CGI (Common Gateway Interface) は、ウェブサーバが
49    コンテンツ生成をする外部プログラムと協調して動作するための方法を
50    定義しています。そのプログラムはしばしば CGI プログラムや
51    CGI スクリプトと呼ばれます。CGI は、ウェブサイトに動的な
52    コンテンツを置くための最も簡単で一般的な方法です。このドキュメントは、
53    Apache ウェブサーバで CGI を設定し、
54    CGI プログラムを書き始めるための入門書となるでしょう。</p>
55  </div><div class="top"><a href="#page-header"><img alt="top" src="/images/up.gif" /></a></div>
56<div class="section">
57<h2><a name="configuring" id="configuring">CGI を許可するように Apache を設定する</a></h2>
58    
59
60    <p>CGI プログラムを正しく動作させるには、CGI を許可するように
61    Apache の設定を行う必要があります。
62    これを行なうための方法がいくつかあります。</p>
63
64    <h3><a name="scriptalias" id="scriptalias">ScriptAlias</a></h3>
65      
66
67      <p><code class="directive"><a href="/mod/mod_alias.html#scriptalias">ScriptAlias</a></code>
68      ディレクティブを使用して、
69      CGI プログラム用の特別な別ディレクトリを Apache に設定します。
70      Apache は、このディレクトリ中の全てのファイルを CGI
71      プログラムであると仮定します。
72      そして、この特別なリソースがクライアントから要求されると、
73      そのプログラムの実行を試みます。</p>
74
75      <p><code class="directive"><a href="/mod/mod_alias.html#scriptalias">ScriptAlias</a></code>
76      ディレクティブは以下のように使用します:</p>
77
78      <div class="example"><p><code>
79        ScriptAlias /cgi-bin/ /usr/local/apache2/cgi-bin/
80      </code></p></div>
81
82      <p>デフォルト位置に Apache をインストールしたならば、
83      この例はデフォルト状態の <code>httpd.conf</code>
84      設定ファイルに含まれています。
85      <code class="directive"><a href="/mod/mod_alias.html#scriptalias">ScriptAlias</a></code>
86      ディレクティブは、URL の前に付加するディレクトリを定義する
87      <code class="directive"><a href="/mod/mod_alias.html#alias">Alias</a></code>
88      ディレクティブとかなり似ています。
89      <code class="directive">Alias</code> と <code class="directive">ScriptAlias</code>
90      は通常、<code class="directive"><a href="/mod/core.html#documentroot">DocumentRoot</a></code>
91      ディレクトリ外のディレクトリのために使用されます。
92      <code class="directive">Alias</code> と <code class="directive">ScriptAlias</code>
93      との差は、<code class="directive">ScriptAlias</code> が接頭辞で始まるすべての
94      URL は CGI プログラムとみなされるという追加の意味を含んでいることです。
95      従って、上記の例では、<code>/cgi-bin/</code>
96      で始まるリソースへのあらゆるリクエストに対して、ディレクトリ
97      <code>/usr/local/apache2/cgi-bin/</code> から提供し、それらを
98      CGI プログラムとして扱うよう Apache に示します。</p>
99
100      <p>例えば、URL <code>http://www.example.com/cgi-bin/test.pl</code>
101      が要求された場合、Apache は ファイル
102      <code>/usr/local/apache2/cgi-bin/test.pl</code>
103      を実行し、その出力を返すことを試みます。
104      もちろん、ファイルが存在し、実行可能であり、決められた方法で出力を返します。
105      そうでなければ、Apache はエラーメッセージを返します。</p>
106    
107
108    <h3><a name="nonscriptalias" id="nonscriptalias">ScriptAlias ディレクトリ外の CGI</a></h3>
109      
110
111      <p>CGI プログラムは、セキュリティ上の理由から 
112      <code class="directive"><a href="/mod/mod_alias.html#scriptalias">ScriptAlias</a></code>
113      されたディレクトリに制限されることがしばしばあります。この方法により、
114      CGI プログラムを使用できるユーザを管理者が厳しく制御することができます。
115      しかしながら、適切なセキュリティ事前対策がとられるならば、CGI
116      プログラムを任意のディレクトリで実行できないようにする理由はありません。
117      例えば、ユーザに <code class="directive"><a href="/mod/mod_userdir.html#userdir">UserDir</a></code>
118      ディレクティブで彼らのホームディレクトリ配下にウェブコンテンツを持たせたいとします。
119      もし、彼らが CGI プログラムを持つことを望んでいても、メインの
120      <code>cgi-bin</code> ディレクトリへのアクセスができない場合、
121      CGI プログラムを実行することができる他の場所が必要になります。</p>
122
123      <p>任意のディレクトリで CGI の実行を許可するには二段階の設定が必要です。
124      まず、<code class="directive"><a href="/mod/mod_mime.html#addhandler">AddHandler</a></code> や <code class="directive"><a href="/mod/core.html#sethandler">SetHandler</a></code> ディレクティブによって
125      <code>cgi-script</code> ハンドラが可能になっている必要があります。
126      次に、<code class="directive"><a href="/mod/core.html#options">Options</a></code> ディレクティブで
127      <code>ExecCGI</code> が指定されていなければなりません。</p>
128    
129
130    <h3><a name="options" id="options">CGI の実行を可能にするために Options を明示的に使用する</a></h3>
131      
132
133      <p>サーバのメインの設定ファイル中で <code class="directive"><a href="/mod/core.html#options">Options</a></code>
134      ディレクティブを明示的に使用することで、特定のディレクトリ配下で
135      CGI の実行を許可するように指定することができます:</p>
136
137      <div class="example"><p><code>
138        &lt;Directory /usr/local/apache2/htdocs/somedir&gt;<br />
139        <span class="indent">
140          Options +ExecCGI<br />
141        </span>
142        &lt;/Directory&gt;
143      </code></p></div>
144
145      <p>上記ディレクティブは、CGI ファイルの実行を可能にするよう
146      Apache に伝えます。また、どのファイルが CGI ファイルかを
147      サーバに伝える必要があります。次の
148      <code class="directive"><a href="/mod/mod_mime.html#addhandler">AddHandler</a></code>
149      ディレクティブの例では、<code>cgi</code> または <code>pl</code>
150      を拡張子に持つすべてのファイルを CGI
151      プログラムとしてみなすことをサーバに伝えます:</p>
152
153      <div class="example"><p><code>
154        AddHandler cgi-script .cgi .pl
155      </code></p></div>
156    
157
158    <h3><a name="htaccess" id="htaccess">.htaccess ファイル</a></h3>
159      
160
161      <p><a href="htaccess.html"><code>.htaccess</code> チュートリアル</a>
162      は <code>httpd.conf</code> を変更できない場合にどうやって CGI プログラムを
163      使えるようにするかを説明しています。</p>
164    
165
166    <h3><a name="userdir" id="userdir">User ディレクトリ</a></h3>
167      
168
169      <p><code>.cgi</code> で終わるすべてのファイルに対して CGI プログラムの
170      実行を許可するには、以下の設定を使用できます。</p>
171
172      <div class="example"><p><code>
173      &lt;Directory /home/*/public_html&gt;<br />
174      <span class="indent">
175        Options +ExecCGI<br />
176        AddHandler cgi-script .cgi<br />
177      </span>
178      &lt;/Directory&gt;
179      </code></p></div>
180
181      <p>ユーザディレクトリの <code>cgi-bin</code> サブディレクトリの
182      すべてのファイルを CGI プログラムとして指定したい場合には
183      以下のようなものを使います。</p>
184
185      <div class="example"><p><code>
186      &lt;Directory /home/*/public_html/cgi-bin&gt;<br />
187      <span class="indent">
188        Options ExecCGI<br />
189        SetHandler cgi-script<br />
190      </span>
191      &lt;/Directory&gt;
192      </code></p></div>
193
194    
195  </div><div class="top"><a href="#page-header"><img alt="top" src="/images/up.gif" /></a></div>
196<div class="section">
197<h2><a name="writing" id="writing">CGI プログラムを書く</a></h2>
198    
199
200    <p>「通常の」プログラミングと CGI
201    プログラミングの間には主に二つの違いがあります。</p>
202
203    <p>一つは、CGI プログラムのすべての出力には <a class="glossarylink" href="/glossary.html#mime-type" title="用語集を参照">MIME-type</a>
204    ヘッダを付けなければなりません。
205    これはどのような種類のコンテンツを受け取っているかをクライアントに示す
206    HTTP ヘッダです。ほとんどの場合では、次のように出力します:</p>
207
208    <div class="example"><p><code>
209      Content-type: text/html
210    </code></p></div>
211
212    <p>もう一つは、出力を HTML
213    か、ブラウザが表示することができる何か他の形式にする必要があります。
214    大抵の場合は HTML でしょうが、GIF イメージや他の非 HTML
215    コンテンツを出力する CGI プログラムを書くこともあるでしょう。</p>
216
217    <p>これら二点以外では、CGI プログラムを書くことは、
218    あなたが書いている他のプログラムとよく似ているでしょう。</p>
219
220    <h3><a name="firstcgi" id="firstcgi">最初の CGI プログラム</a></h3>
221      
222
223      <p>次に示すのは、ブラウザに 1 行印字する CGI
224      プログラムの例です。以下を入力し、<code>first.pl</code>
225      というファイルに保存し、それを <code>cgi-bin</code>
226      ディレクトリに置いてください。</p>
227
228      <div class="example"><p><code>
229        #!/usr/bin/perl<br />
230        print "Content-type: text/html\n\n";<br />
231        print "Hello, World.";
232      </code></p></div>
233
234      <p>Perl に精通していなくても、
235      何が起こるかを理解することはできるでしょう。1 行目は、
236      <code>/usr/bin/perl</code> で見つけられるインタプリタに
237      このファイルを供給することでこのプログラムが実行されることを
238      Apache に (シェル上で実行しようとしているならば、そのシェルに ) 
239      示します。2 行目は、前述したとおり content-type の定義を印字します。
240      これには復帰改行の二つの組を後に付加します。
241      これにより、ヘッダの終りに空行が置かれ、HTTP
242      ヘッダの終りとボディの始まりを示します。3 行目は、"Hello, World."
243      という文字列を印字し、これで終りとなります。</p>
244
245      <p>好みのブラウザを開き、アドレス</p>
246
247      <div class="example"><p><code>
248        http://www.example.com/cgi-bin/first.pl
249      </code></p></div>
250
251      <p>あるいはファイルを置いたロケーションを指定すると、
252      <code>Hello, World.</code>
253      という 1 行がブラウザウィンドに現れるでしょう。
254      それはあまりエキサイティングなことではありません。
255      しかし、これがうまく動けば、
256      他のどのようなものでも動かすことができるようになります。</p>
257    
258  </div><div class="top"><a href="#page-header"><img alt="top" src="/images/up.gif" /></a></div>
259<div class="section">
260<h2><a name="troubleshoot" id="troubleshoot">しかし、まだ動かない !</a></h2>
261    
262
263    <p>ウェブから CGI プログラムへのアクセスを行なったとき、
264    ブラウザで見る可能性がある四つの基本的なことがあります:</p>
265
266    <dl>
267      <dt>CGI プログラムの出力</dt>
268      <dd>素晴らしい ! それはすべてがうまく動いたことを意味します。
269      出力が正常だけれども、ブラウザが正常に処理してくれない場合は、
270      正しい <code>Content-Type</code> を CGI プログラム内で
271      セットしたかを確認してください。</dd>
272
273      <dt>CGI プログラムのソースコード、または "POST Method Not Allowed"
274      というメッセージ</dt> 
275      <dd>これは、CGI プログラムを処理できるよう Apache
276      を適切に設定していなかったことを意味します。<a href="#configuring">「CGI を許可するように
277      Apache を設定する」</a>の章を読み直し、
278      あなたが何を間違えたかを探してみてください。
279      </dd>
280
281      <dt>メッセージが "Forbidden" で始まっている</dt>
282      <dd>これはパーミッションの問題ということを意味します。
283      <a href="#errorlogs">Apache のエラーログ</a>と、後述の<a href="#permissions">「ファイルのパーミッション」</a>
284      の章をチェックしてください。
285      </dd>
286
287      <dt>"Internal Server Error" というメッセージ</dt>
288      <dd><a href="#errorlogs">Apache
289      のエラーログ</a>をチェックすると、"Premature end of script headers"
290      というログが記録されていると思います。そして、おそらく CGI
291      プログラムによって生成されたエラーメッセージも記録されているでしょう。
292      この場合、CGI プログラムが適切な
293      HTTP ヘッダを出力できない原因を知るために、
294      以下の各章でチェックしてみてください。</dd>
295    </dl>
296
297    <h3><a name="permissions" id="permissions">ファイルのパーミッション</a></h3>
298      
299
300      <p>サーバはあなたの権限で実行されていないのを忘れないように。
301      つまり、起動するとき、サーバは特権をもたないユーザ - 通常 <code>nobody</code>
302      や <code>www</code> の権限で実行されます。したがって、あなたが所有する
303      ファイルを実行するには別のパーミッションが必要となります。
304      通常、<code>nobody</code> が実行するのに十分なパーミッションを与える方法は、
305      ファイルに誰でも実行可能とするパーミッションを与えることです:</p>
306
307      <div class="example"><p><code>
308        chmod a+x first.pl
309      </code></p></div>
310
311      <p>また、もしあなたのプログラムが他のファイルを読み書きするならば、
312      それらのファイルは、これが可能となる正しいパーミッション
313      を持っている必要があります。</p>
314
315    
316
317    <h3><a name="pathinformation" id="pathinformation">パス情報と環境</a></h3>
318      
319
320      <p>コマンドラインからプログラムを実行するとき、
321      意識しなくてもシェルに渡される情報があります。
322      例えば、参照するファイルのためにどこを検索したらよいかを
323      シェルに伝える <code>PATH</code> があります。</p>
324
325      <p>プログラムが CGI プログラムとしてウェブサーバによって実行されるとき、
326      それは同じ <code>PATH</code> ではないかもしれません。
327      CGI プログラム内で呼び出すあらゆるプログラム
328      (例えば、<code>sendmail</code> のようなもの) は、
329      フルパスで指定する必要があるでしょう。それにより、CGI
330      プログラムを実行しようとしたとき、
331      シェルはそのようなプログラムを見つけることができます。</p>
332
333      <p>同様なことは、スクリプトのインタプリタ (しばしば <code>perl</code>)
334      へのパスで、CGI プログラムの 1 行目に次のように示されます:</p>
335
336      <div class="example"><p><code>
337        #!/usr/bin/perl
338      </code></p></div>
339
340      <p>これがインタープリタへの実際のパスであることを確認しておきます。</p>
341    
342
343      <p>また、CGI プログラムが他の<a href="#env">環境変数</a>に依存している場合は、その環境変数が
344      Apache から渡されるようにする必要があります。</p>
345
346    <h3><a name="syntaxerrors" id="syntaxerrors">プログラムエラー</a></h3>
347      
348
349      <p>CGI
350      プログラムが失敗するのは大抵、プログラム自身に問題がある場合です。
351      一度 CGI の使い方を理解し、前述の二つの誤りを犯していないならば、
352      まず間違いなくそうでしょう。ブラウザを使ってテストする前に
353      まず確認することは、コマンドラインからプログラムが実行できることです。
354      例えば、以下を実行してみてください:</p>
355
356      <div class="example"><p><code>
357      cd /usr/local/apache2/cgi-bin<br />
358      /first.pl
359      </code></p></div>
360
361      <p>(<code>perl</code> インタプリタは呼ばないでください。
362      シェルと Apache がスクリプトの最初の行の <a href="#pathinformation">パス情報</a> を使って見つけます。)</p>
363
364      <p>最初にプログラムから出力されるのは <code>Content-Type</code> を含み、
365      後に空行の続く HTTP ヘッダでなければなりません。他のものが出力されている
366      場合は、Apache はこのプログラムをサーバ経由で実行しようとしたときには
367      <code>Premature end of script headers</code> エラーを出力します。詳細は
368      上記の <a href="#writing">CGI プログラムを書く</a> を読んでください。</p>
369    
370
371    <h3><a name="errorlogs" id="errorlogs">エラーログ</a></h3>
372      
373
374      <p>エラーログは友達です。
375      全てのうまくいかないことは、エラーログにメッセージを生成します。
376      必ずそれを最初に見るべきです。
377      もし、あなたがウェブサイトを主催している場所が
378      エラーログの参照を許していないならば、きっと他のサイトで主催するべきです。
379      エラーログの読み方を学ぶことで、ほとんど全ての問題が迅速に確認され、
380      迅速に解決されるということが分かるでしょう。</p>
381    
382
383    <h3><a name="suexec" id="suexec">Suexec</a></h3>
384      
385
386      <p><a href="/suexec.html">suexec</a> サポートプログラムは
387      バーチャルホストやユーザのホームディレクトリの場所に依って
388      CGI プログラムを違うユーザ権限の下で走らせることを可能にします。
389      Suexec の権限のチェックは非常に厳しく、それを満たさない場合は
390      CGI プログラムが <code>Premature end of script headers</code> エラーで
391      実行されません。</p>
392
393      <p>suexec を使っているかどうかを調べためには <code>apachectl
394      -V</code> を実行して、<code>SUEXEC_BIN</code> の場所を調べてください。
395      Apache がそこに <code class="program"><a href="/programs/suexec.html">suexec</a></code> のバイナリを発見した場合は、suexec が
396      使用されます。</p>
397
398      <p>suexec を完全に理解していない限り、使うべきではありません。
399      suexec を無効にするには、<code>SUEXEC_BIN</code> から指されている
400      <code class="program"><a href="/programs/suexec.html">suexec</a></code> バイナリを削除 (か名前を変更) するだけです。
401      <a href="/suexec.html">suexec</a> を読んだ後で、まだそれを
402      使いたいのであれば、<code>suexec -V</code> を実行して suexec の
403      ログファイルの位置を調べ、そのログファイルを使ってポリシー違反を
404      見つけてください。</p>
405    
406  </div><div class="top"><a href="#page-header"><img alt="top" src="/images/up.gif" /></a></div>
407<div class="section">
408<h2><a name="behindscenes" id="behindscenes">裏で何が起こっているのか?</a></h2>
409    
410
411    <p>CGI プログラミングに習熟すると、
412    裏で起こっていることについて更に理解することの役に立ちます。
413    ブラウザとサーバがどのように相互通信するかについては特にそうです。
414    なぜなら、"Hello, World."
415    を印字するプログラムを書くことはおおいに結構ですが、
416    それは特に有益ではありません。</p>
417
418    <h3><a name="env" id="env">環境変数</a></h3>
419      
420
421      <p>環境変数は、
422      あなたがコンピュータを使うときに辺りに存在している値です。
423      それらは、パス
424      (コマンドをタイプしたときに実行する実際のファイルを探し出すところ)、
425      ユーザ名、端末型などのような便利なものです。
426      通常、普段使用している環境変数の完全なリストを調べるには、
427      コマンドプロンプトで <code>env</code> を入力します。</p>
428
429      <p>CGI の処理中、サーバとブラウザも環境変数を設定し、
430      それにより相互に通信することができるようになります。
431      その環境変数は、ブラウザタイプ (Netscape, IE, Lynx)、サーバタイプ
432      (Apache, IIS, WebSite)、実行されている CGI
433      プログラムの名前などです。</p>
434
435      <p>これらの変数は CGI プログラマが使用できます。
436      そして、それはクライアントとサーバの通信の話の半分です。
437      必要な変数の完全なリストは <a href="http://hoohoo.ncsa.uiuc.edu/cgi/env.html">http://hoohoo.ncsa.uiuc.edu/cgi/env.html</a> にあります。</p>
438
439      <p>以下の単純な Perl CGI
440      プログラムは、渡される全ての環境変数を表示します。同様のプログラムは、
441      Apache ディストリビューションの <code>cgi-bin</code>
442      ディレクトリに二つ含まれています。
443      いくつかの変数が必須であり、いくつかは任意であることに注意してください。
444      そして、公式のリストにはないいくつかの変数が表示されているかもしれません。
445      さらに、Apache はデフォルトで用意されている基本的なものに
446      <a href="/env.html">あなた自身の環境変数を加える</a>ための、
447      多くの異なる方法を用意してします。</p>
448
449      <div class="example"><p><code>
450        #!/usr/bin/perl<br />
451        print "Content-type: text/html\n\n";<br />
452        foreach $key (keys %ENV) {<br />
453        <span class="indent">
454          print "$key --&gt; $ENV{$key}&lt;br&gt;";<br />
455        </span>
456        }
457      </code></p></div>
458    
459
460    <h3><a name="stdin" id="stdin">STDIN と STDOUT</a></h3>
461      
462
463      <p>サーバとクライアント間のもう一つの通信は、標準入力
464      (<code>STDIN</code>)と標準出力 (<code>STDOUT</code>)
465      を通じて行なわれます。通常の文脈において、<code>STDIN</code>
466      はキーボードやプログラムが動作するために与えられるファイルを意味し、
467      <code>STDOUT</code> は通常コンソールまたはスクリーンを意味します。</p>
468
469      <p>ウェブフォームから CGI プログラムへ<code>POST</code>
470      したとき、フォームのデータは特別なフォーマットで束ねられ、
471      <code>STDIN</code> を通して、CGI プログラムに引き渡されます。
472      プログラムはデータがキーボード
473      もしくはファイルから来ていたかのように処理することができます。</p>
474
475      <p>「特別なフォーマット」はとても単純です。フィールド名と値はイコール
476      (=) で結ばれます。そして値の組はアンパサンド (&amp;) で結ばれます。
477      スペース、アンパサンド、イコールのような面倒な文字は、
478      それらが動作を駄目にしないようにその文字に相当する 16 進に変換されます。
479      全データ文字列は、以下のようになります:
480      </p>
481
482      <div class="example"><p><code>
483        name=Rich%20Bowen&amp;city=Lexington&amp;state=KY&amp;sidekick=Squirrel%20Monkey
484      </code></p></div>
485
486      <p>時々、このような文字列が URL
487      に付加されるのを見るでしょう。その場合、サーバは
488      <code>QUERY_STRING</code> という環境変数にその文字列を入れます。それは
489      <code>GET</code> リクエストと呼ばれます。
490      HTML フォームでは、データを渡すために <code>GET</code> と
491      <code>POST</code> のどちらを使用するかを、<code>FORM</code> タグの
492      <code>METHOD</code> 属性の設定で指定します。</p>
493
494      <p>CGI プログラムは、その文字列を役に立つ情報に分割する責任があります。
495      幸いにも、そのデータ処理を助けるライブラリやモジュールが存在します。
496      これらは、CGI プログラムの他の面でも同様に役に立ちます。</p>
497    
498  </div><div class="top"><a href="#page-header"><img alt="top" src="/images/up.gif" /></a></div>
499<div class="section">
500<h2><a name="libraries" id="libraries">CGI モジュール/ライブラリ</a></h2>
501    
502
503    <p>CGI プログラムを書くとき、面倒な仕事の大部分をしてくれる
504    コードライブラリまたはモジュールを使うことを検討すべきです。
505    これはエラーを減らし、早い開発につながります。</p>
506
507    <p>Perl で CGI プログラムを書いているなら、モジュールは <a href="http://www.cpan.org/">CPAN</a> で提供されています。
508    この目的のための最も普及しているモジュールは <code>CGI.pm</code> です。
509    <code>CGI::Lite</code> も検討しましょう。これは、ほとんどのプログラム
510    において必要とするすべての機能の最小セットの実装です。</p>
511
512    <p>C で CGI プログラムを書いているなら、いろいろな
513    オプションがあります。これらの内の一つは <a href="http://www.boutell.com/cgic/">http://www.boutell.com/cgic/</a>
514    で提供されている <code>CGIC</code> ライブラリです。</p>
515  </div><div class="top"><a href="#page-header"><img alt="top" src="/images/up.gif" /></a></div>
516<div class="section">
517<h2><a name="moreinfo" id="moreinfo">更なる情報</a></h2>
518    
519
520    <p>CGI に関する情報はウェブで数多く提供されています。CGI
521    の問題については Usenet の <a href="news:comp.infosystems.www.authoring.cgi">comp.infosystems.www.authoring.cgi</a> で、
522    他のユーザと論議することができます。HTML Writers Guide の
523    -servers メーリングリストは、あなたの質問に回答してくれる偉大なリソースです。
524    <a href="http://www.hwg.org/lists/hwg-servers/">http://www.hwg.org/lists/hwg-servers/</a>
525    で更に多くを探し出すことができます。</p>
526
527    <p>そしてもちろん、おそらく CGI
528    プログラムの動作に関する詳細の全てが記述されている
529    CGI の仕様を読むべきです。オリジナルバージョンを
530    <a href="http://hoohoo.ncsa.uiuc.edu/cgi/interface.html">NCSA</a>
531    で、アップデートされたドラフトを
532    <a href="http://web.golux.com/coar/cgi/">Common Gateway Interface RFC
533    プロジェクト</a>で参照することができます。</p>
534
535    <p>CGI の問題について、加わっているメーリングリストまたはニュース
536    グループに質問を送るとき、起こったもの、起こってほしいこと、
537    実際に起こったことがどう違うか、使用しているサーバ、
538    CGI プログラムを記述している言語に関する十分な情報と、
539    可能であれば問題のコードを提供するようにしてください。
540    そうすることで、問題がより間単に見つかるようになります。</p>
541
542    <p>Apache のソースコードにおいて問題を発見したことを確信していない限り、
543    CGI の問題に関する質問を Apache
544    バグデータベースに<strong>送るべきでない</strong>
545    ことに注目してください。</p>
546  </div></div>
547<div class="bottomlang">
548<p><span>翻訳済み言語: </span><a href="/en/howto/cgi.html" hreflang="en" rel="alternate" title="English">&nbsp;en&nbsp;</a> |
549<a href="/ja/howto/cgi.html" title="Japanese">&nbsp;ja&nbsp;</a> |
550<a href="/ko/howto/cgi.html" hreflang="ko" rel="alternate" title="Korean">&nbsp;ko&nbsp;</a></p>
551</div><div class="top"><a href="#page-header"><img src="/images/up.gif" alt="top" /></a></div><div class="section"><h2><a id="comments_section" name="comments_section">コメント</a></h2><div class="warning"><strong>Notice:</strong><br />This is not a Q&amp;A section. Comments placed here should be pointed towards suggestions on improving the documentation or server, and may be removed again by our moderators if they are either implemented or considered invalid/off-topic. Questions on how to manage the Apache HTTP Server should be directed at either our IRC channel, #httpd, on Freenode, or sent to our <a href="http://httpd.apache.org/lists.html">mailing lists</a>.</div>
552<script type="text/javascript"><!--//--><![CDATA[//><!--
553var comments_shortname = 'httpd';
554var comments_identifier = 'http://httpd.apache.org/docs/2.2/howto/cgi.html';
555(function(w, d) {
556    if (w.location.hostname.toLowerCase() == "httpd.apache.org") {
557        d.write('<div id="comments_thread"><\/div>');
558        var s = d.createElement('script');
559        s.type = 'text/javascript';
560        s.async = true;
561        s.src = 'https://comments.apache.org/show_comments.lua?site=' + comments_shortname + '&page=' + comments_identifier;
562        (d.getElementsByTagName('head')[0] || d.getElementsByTagName('body')[0]).appendChild(s);
563    }
564    else { 
565        d.write('<div id="comments_thread">Comments are disabled for this page at the moment.<\/div>');
566    }
567})(window, document);
568//--><!]]></script></div><div id="footer">
569<p class="apache">Copyright 2013 The Apache Software Foundation.<br />この文書は <a href="http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0">Apache License, Version 2.0</a> のライセンスで提供されています。.</p>
570<p class="menu"><a href="/mod/">モジュール</a> | <a href="/mod/directives.html">ディレクティブ</a> | <a href="http://wiki.apache.org/httpd/FAQ">FAQ</a> | <a href="/glossary.html">用語</a> | <a href="/sitemap.html">サイトマップ</a></p></div><script type="text/javascript"><!--//--><![CDATA[//><!--
571if (typeof(prettyPrint) !== 'undefined') {
572    prettyPrint();
573}
574//--><!]]></script>
575</body></html>