1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd"> 3<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="ja" xml:lang="ja"><head><!-- 4 XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX 5 This file is generated from xml source: DO NOT EDIT 6 XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX 7 --> 8<title>Apache Tutorial: CGI による動的コンテンツ - Apache HTTP サーバ</title> 9<link href="/style/css/manual.css" rel="stylesheet" media="all" type="text/css" title="Main stylesheet" /> 10<link href="/style/css/manual-loose-100pc.css" rel="alternate stylesheet" media="all" type="text/css" title="No Sidebar - Default font size" /> 11<link href="/style/css/manual-print.css" rel="stylesheet" media="print" type="text/css" /><link rel="stylesheet" type="text/css" href="/style/css/prettify.css" /> 12<script src="/style/scripts/prettify.js" type="text/javascript"> 13</script> 14 15<link href="/images/favicon.ico" rel="shortcut icon" /></head> 16<body id="manual-page"><div id="page-header"> 17<p class="menu"><a href="/mod/">モジュール</a> | <a href="/mod/directives.html">ディレクティブ</a> | <a href="http://wiki.apache.org/httpd/FAQ">FAQ</a> | <a href="/glossary.html">用語</a> | <a href="/sitemap.html">サイトマップ</a></p> 18<p class="apache">Apache HTTP サーバ バージョン 2.2</p> 19<img alt="" src="/images/feather.gif" /></div> 20<div class="up"><a href="./"><img title="<-" alt="<-" src="/images/left.gif" /></a></div> 21<div id="path"> 22<a href="http://www.apache.org/">Apache</a> > <a href="http://httpd.apache.org/">HTTP サーバ</a> > <a href="http://httpd.apache.org/docs/">ドキュメンテーション</a> > <a href="../">バージョン 2.2</a> > <a href="./">How-To / チュートリアル</a></div><div id="page-content"><div id="preamble"><h1>Apache Tutorial: CGI による動的コンテンツ</h1> 23<div class="toplang"> 24<p><span>翻訳済み言語: </span><a href="/en/howto/cgi.html" hreflang="en" rel="alternate" title="English"> en </a> | 25<a href="/ja/howto/cgi.html" title="Japanese"> ja </a> | 26<a href="/ko/howto/cgi.html" hreflang="ko" rel="alternate" title="Korean"> ko </a></p> 27</div> 28<div class="outofdate">この日本語訳はすでに古くなっている 29 可能性があります。 30 最近更新された内容を見るには英語版をご覧下さい。 31 </div> 32</div> 33<div id="quickview"><ul id="toc"><li><img alt="" src="/images/down.gif" /> <a href="#intro">はじめに</a></li> 34<li><img alt="" src="/images/down.gif" /> <a href="#configuring">CGI を許可するように Apache を設定する</a></li> 35<li><img alt="" src="/images/down.gif" /> <a href="#writing">CGI プログラムを書く</a></li> 36<li><img alt="" src="/images/down.gif" /> <a href="#troubleshoot">しかし、まだ動かない !</a></li> 37<li><img alt="" src="/images/down.gif" /> <a href="#behindscenes">裏で何が起こっているのか?</a></li> 38<li><img alt="" src="/images/down.gif" /> <a href="#libraries">CGI モジュール/ライブラリ</a></li> 39<li><img alt="" src="/images/down.gif" /> <a href="#moreinfo">更なる情報</a></li> 40</ul><ul class="seealso"><li><a href="#comments_section">コメント</a></li></ul></div> 41<div class="top"><a href="#page-header"><img alt="top" src="/images/up.gif" /></a></div> 42<div class="section"> 43<h2><a name="intro" id="intro">はじめに</a></h2> 44 45 46 <table class="related"><tr><th>関連モジュール</th><th>関連ディレクティブ</th></tr><tr><td><ul><li><code class="module"><a href="/mod/mod_alias.html">mod_alias</a></code></li><li><code class="module"><a href="/mod/mod_cgi.html">mod_cgi</a></code></li></ul></td><td><ul><li><code class="directive"><a href="/mod/mod_mime.html#addhandler">AddHandler</a></code></li><li><code class="directive"><a href="/mod/core.html#options">Options</a></code></li><li><code class="directive"><a href="/mod/mod_alias.html#scriptalias">ScriptAlias</a></code></li></ul></td></tr></table> 47 48 <p>CGI (Common Gateway Interface) は、ウェブサーバが 49 コンテンツ生成をする外部プログラムと協調して動作するための方法を 50 定義しています。そのプログラムはしばしば CGI プログラムや 51 CGI スクリプトと呼ばれます。CGI は、ウェブサイトに動的な 52 コンテンツを置くための最も簡単で一般的な方法です。このドキュメントは、 53 Apache ウェブサーバで CGI を設定し、 54 CGI プログラムを書き始めるための入門書となるでしょう。</p> 55 </div><div class="top"><a href="#page-header"><img alt="top" src="/images/up.gif" /></a></div> 56<div class="section"> 57<h2><a name="configuring" id="configuring">CGI を許可するように Apache を設定する</a></h2> 58 59 60 <p>CGI プログラムを正しく動作させるには、CGI を許可するように 61 Apache の設定を行う必要があります。 62 これを行なうための方法がいくつかあります。</p> 63 64 <h3><a name="scriptalias" id="scriptalias">ScriptAlias</a></h3> 65 66 67 <p><code class="directive"><a href="/mod/mod_alias.html#scriptalias">ScriptAlias</a></code> 68 ディレクティブを使用して、 69 CGI プログラム用の特別な別ディレクトリを Apache に設定します。 70 Apache は、このディレクトリ中の全てのファイルを CGI 71 プログラムであると仮定します。 72 そして、この特別なリソースがクライアントから要求されると、 73 そのプログラムの実行を試みます。</p> 74 75 <p><code class="directive"><a href="/mod/mod_alias.html#scriptalias">ScriptAlias</a></code> 76 ディレクティブは以下のように使用します:</p> 77 78 <div class="example"><p><code> 79 ScriptAlias /cgi-bin/ /usr/local/apache2/cgi-bin/ 80 </code></p></div> 81 82 <p>デフォルト位置に Apache をインストールしたならば、 83 この例はデフォルト状態の <code>httpd.conf</code> 84 設定ファイルに含まれています。 85 <code class="directive"><a href="/mod/mod_alias.html#scriptalias">ScriptAlias</a></code> 86 ディレクティブは、URL の前に付加するディレクトリを定義する 87 <code class="directive"><a href="/mod/mod_alias.html#alias">Alias</a></code> 88 ディレクティブとかなり似ています。 89 <code class="directive">Alias</code> と <code class="directive">ScriptAlias</code> 90 は通常、<code class="directive"><a href="/mod/core.html#documentroot">DocumentRoot</a></code> 91 ディレクトリ外のディレクトリのために使用されます。 92 <code class="directive">Alias</code> と <code class="directive">ScriptAlias</code> 93 との差は、<code class="directive">ScriptAlias</code> が接頭辞で始まるすべての 94 URL は CGI プログラムとみなされるという追加の意味を含んでいることです。 95 従って、上記の例では、<code>/cgi-bin/</code> 96 で始まるリソースへのあらゆるリクエストに対して、ディレクトリ 97 <code>/usr/local/apache2/cgi-bin/</code> から提供し、それらを 98 CGI プログラムとして扱うよう Apache に示します。</p> 99 100 <p>例えば、URL <code>http://www.example.com/cgi-bin/test.pl</code> 101 が要求された場合、Apache は ファイル 102 <code>/usr/local/apache2/cgi-bin/test.pl</code> 103 を実行し、その出力を返すことを試みます。 104 もちろん、ファイルが存在し、実行可能であり、決められた方法で出力を返します。 105 そうでなければ、Apache はエラーメッセージを返します。</p> 106 107 108 <h3><a name="nonscriptalias" id="nonscriptalias">ScriptAlias ディレクトリ外の CGI</a></h3> 109 110 111 <p>CGI プログラムは、セキュリティ上の理由から 112 <code class="directive"><a href="/mod/mod_alias.html#scriptalias">ScriptAlias</a></code> 113 されたディレクトリに制限されることがしばしばあります。この方法により、 114 CGI プログラムを使用できるユーザを管理者が厳しく制御することができます。 115 しかしながら、適切なセキュリティ事前対策がとられるならば、CGI 116 プログラムを任意のディレクトリで実行できないようにする理由はありません。 117 例えば、ユーザに <code class="directive"><a href="/mod/mod_userdir.html#userdir">UserDir</a></code> 118 ディレクティブで彼らのホームディレクトリ配下にウェブコンテンツを持たせたいとします。 119 もし、彼らが CGI プログラムを持つことを望んでいても、メインの 120 <code>cgi-bin</code> ディレクトリへのアクセスができない場合、 121 CGI プログラムを実行することができる他の場所が必要になります。</p> 122 123 <p>任意のディレクトリで CGI の実行を許可するには二段階の設定が必要です。 124 まず、<code class="directive"><a href="/mod/mod_mime.html#addhandler">AddHandler</a></code> や <code class="directive"><a href="/mod/core.html#sethandler">SetHandler</a></code> ディレクティブによって 125 <code>cgi-script</code> ハンドラが可能になっている必要があります。 126 次に、<code class="directive"><a href="/mod/core.html#options">Options</a></code> ディレクティブで 127 <code>ExecCGI</code> が指定されていなければなりません。</p> 128 129 130 <h3><a name="options" id="options">CGI の実行を可能にするために Options を明示的に使用する</a></h3> 131 132 133 <p>サーバのメインの設定ファイル中で <code class="directive"><a href="/mod/core.html#options">Options</a></code> 134 ディレクティブを明示的に使用することで、特定のディレクトリ配下で 135 CGI の実行を許可するように指定することができます:</p> 136 137 <div class="example"><p><code> 138 <Directory /usr/local/apache2/htdocs/somedir><br /> 139 <span class="indent"> 140 Options +ExecCGI<br /> 141 </span> 142 </Directory> 143 </code></p></div> 144 145 <p>上記ディレクティブは、CGI ファイルの実行を可能にするよう 146 Apache に伝えます。また、どのファイルが CGI ファイルかを 147 サーバに伝える必要があります。次の 148 <code class="directive"><a href="/mod/mod_mime.html#addhandler">AddHandler</a></code> 149 ディレクティブの例では、<code>cgi</code> または <code>pl</code> 150 を拡張子に持つすべてのファイルを CGI 151 プログラムとしてみなすことをサーバに伝えます:</p> 152 153 <div class="example"><p><code> 154 AddHandler cgi-script .cgi .pl 155 </code></p></div> 156 157 158 <h3><a name="htaccess" id="htaccess">.htaccess ファイル</a></h3> 159 160 161 <p><a href="htaccess.html"><code>.htaccess</code> チュートリアル</a> 162 は <code>httpd.conf</code> を変更できない場合にどうやって CGI プログラムを 163 使えるようにするかを説明しています。</p> 164 165 166 <h3><a name="userdir" id="userdir">User ディレクトリ</a></h3> 167 168 169 <p><code>.cgi</code> で終わるすべてのファイルに対して CGI プログラムの 170 実行を許可するには、以下の設定を使用できます。</p> 171 172 <div class="example"><p><code> 173 <Directory /home/*/public_html><br /> 174 <span class="indent"> 175 Options +ExecCGI<br /> 176 AddHandler cgi-script .cgi<br /> 177 </span> 178 </Directory> 179 </code></p></div> 180 181 <p>ユーザディレクトリの <code>cgi-bin</code> サブディレクトリの 182 すべてのファイルを CGI プログラムとして指定したい場合には 183 以下のようなものを使います。</p> 184 185 <div class="example"><p><code> 186 <Directory /home/*/public_html/cgi-bin><br /> 187 <span class="indent"> 188 Options ExecCGI<br /> 189 SetHandler cgi-script<br /> 190 </span> 191 </Directory> 192 </code></p></div> 193 194 195 </div><div class="top"><a href="#page-header"><img alt="top" src="/images/up.gif" /></a></div> 196<div class="section"> 197<h2><a name="writing" id="writing">CGI プログラムを書く</a></h2> 198 199 200 <p>「通常の」プログラミングと CGI 201 プログラミングの間には主に二つの違いがあります。</p> 202 203 <p>一つは、CGI プログラムのすべての出力には <a class="glossarylink" href="/glossary.html#mime-type" title="用語集を参照">MIME-type</a> 204 ヘッダを付けなければなりません。 205 これはどのような種類のコンテンツを受け取っているかをクライアントに示す 206 HTTP ヘッダです。ほとんどの場合では、次のように出力します:</p> 207 208 <div class="example"><p><code> 209 Content-type: text/html 210 </code></p></div> 211 212 <p>もう一つは、出力を HTML 213 か、ブラウザが表示することができる何か他の形式にする必要があります。 214 大抵の場合は HTML でしょうが、GIF イメージや他の非 HTML 215 コンテンツを出力する CGI プログラムを書くこともあるでしょう。</p> 216 217 <p>これら二点以外では、CGI プログラムを書くことは、 218 あなたが書いている他のプログラムとよく似ているでしょう。</p> 219 220 <h3><a name="firstcgi" id="firstcgi">最初の CGI プログラム</a></h3> 221 222 223 <p>次に示すのは、ブラウザに 1 行印字する CGI 224 プログラムの例です。以下を入力し、<code>first.pl</code> 225 というファイルに保存し、それを <code>cgi-bin</code> 226 ディレクトリに置いてください。</p> 227 228 <div class="example"><p><code> 229 #!/usr/bin/perl<br /> 230 print "Content-type: text/html\n\n";<br /> 231 print "Hello, World."; 232 </code></p></div> 233 234 <p>Perl に精通していなくても、 235 何が起こるかを理解することはできるでしょう。1 行目は、 236 <code>/usr/bin/perl</code> で見つけられるインタプリタに 237 このファイルを供給することでこのプログラムが実行されることを 238 Apache に (シェル上で実行しようとしているならば、そのシェルに ) 239 示します。2 行目は、前述したとおり content-type の定義を印字します。 240 これには復帰改行の二つの組を後に付加します。 241 これにより、ヘッダの終りに空行が置かれ、HTTP 242 ヘッダの終りとボディの始まりを示します。3 行目は、"Hello, World." 243 という文字列を印字し、これで終りとなります。</p> 244 245 <p>好みのブラウザを開き、アドレス</p> 246 247 <div class="example"><p><code> 248 http://www.example.com/cgi-bin/first.pl 249 </code></p></div> 250 251 <p>あるいはファイルを置いたロケーションを指定すると、 252 <code>Hello, World.</code> 253 という 1 行がブラウザウィンドに現れるでしょう。 254 それはあまりエキサイティングなことではありません。 255 しかし、これがうまく動けば、 256 他のどのようなものでも動かすことができるようになります。</p> 257 258 </div><div class="top"><a href="#page-header"><img alt="top" src="/images/up.gif" /></a></div> 259<div class="section"> 260<h2><a name="troubleshoot" id="troubleshoot">しかし、まだ動かない !</a></h2> 261 262 263 <p>ウェブから CGI プログラムへのアクセスを行なったとき、 264 ブラウザで見る可能性がある四つの基本的なことがあります:</p> 265 266 <dl> 267 <dt>CGI プログラムの出力</dt> 268 <dd>素晴らしい ! それはすべてがうまく動いたことを意味します。 269 出力が正常だけれども、ブラウザが正常に処理してくれない場合は、 270 正しい <code>Content-Type</code> を CGI プログラム内で 271 セットしたかを確認してください。</dd> 272 273 <dt>CGI プログラムのソースコード、または "POST Method Not Allowed" 274 というメッセージ</dt> 275 <dd>これは、CGI プログラムを処理できるよう Apache 276 を適切に設定していなかったことを意味します。<a href="#configuring">「CGI を許可するように 277 Apache を設定する」</a>の章を読み直し、 278 あなたが何を間違えたかを探してみてください。 279 </dd> 280 281 <dt>メッセージが "Forbidden" で始まっている</dt> 282 <dd>これはパーミッションの問題ということを意味します。 283 <a href="#errorlogs">Apache のエラーログ</a>と、後述の<a href="#permissions">「ファイルのパーミッション」</a> 284 の章をチェックしてください。 285 </dd> 286 287 <dt>"Internal Server Error" というメッセージ</dt> 288 <dd><a href="#errorlogs">Apache 289 のエラーログ</a>をチェックすると、"Premature end of script headers" 290 というログが記録されていると思います。そして、おそらく CGI 291 プログラムによって生成されたエラーメッセージも記録されているでしょう。 292 この場合、CGI プログラムが適切な 293 HTTP ヘッダを出力できない原因を知るために、 294 以下の各章でチェックしてみてください。</dd> 295 </dl> 296 297 <h3><a name="permissions" id="permissions">ファイルのパーミッション</a></h3> 298 299 300 <p>サーバはあなたの権限で実行されていないのを忘れないように。 301 つまり、起動するとき、サーバは特権をもたないユーザ - 通常 <code>nobody</code> 302 や <code>www</code> の権限で実行されます。したがって、あなたが所有する 303 ファイルを実行するには別のパーミッションが必要となります。 304 通常、<code>nobody</code> が実行するのに十分なパーミッションを与える方法は、 305 ファイルに誰でも実行可能とするパーミッションを与えることです:</p> 306 307 <div class="example"><p><code> 308 chmod a+x first.pl 309 </code></p></div> 310 311 <p>また、もしあなたのプログラムが他のファイルを読み書きするならば、 312 それらのファイルは、これが可能となる正しいパーミッション 313 を持っている必要があります。</p> 314 315 316 317 <h3><a name="pathinformation" id="pathinformation">パス情報と環境</a></h3> 318 319 320 <p>コマンドラインからプログラムを実行するとき、 321 意識しなくてもシェルに渡される情報があります。 322 例えば、参照するファイルのためにどこを検索したらよいかを 323 シェルに伝える <code>PATH</code> があります。</p> 324 325 <p>プログラムが CGI プログラムとしてウェブサーバによって実行されるとき、 326 それは同じ <code>PATH</code> ではないかもしれません。 327 CGI プログラム内で呼び出すあらゆるプログラム 328 (例えば、<code>sendmail</code> のようなもの) は、 329 フルパスで指定する必要があるでしょう。それにより、CGI 330 プログラムを実行しようとしたとき、 331 シェルはそのようなプログラムを見つけることができます。</p> 332 333 <p>同様なことは、スクリプトのインタプリタ (しばしば <code>perl</code>) 334 へのパスで、CGI プログラムの 1 行目に次のように示されます:</p> 335 336 <div class="example"><p><code> 337 #!/usr/bin/perl 338 </code></p></div> 339 340 <p>これがインタープリタへの実際のパスであることを確認しておきます。</p> 341 342 343 <p>また、CGI プログラムが他の<a href="#env">環境変数</a>に依存している場合は、その環境変数が 344 Apache から渡されるようにする必要があります。</p> 345 346 <h3><a name="syntaxerrors" id="syntaxerrors">プログラムエラー</a></h3> 347 348 349 <p>CGI 350 プログラムが失敗するのは大抵、プログラム自身に問題がある場合です。 351 一度 CGI の使い方を理解し、前述の二つの誤りを犯していないならば、 352 まず間違いなくそうでしょう。ブラウザを使ってテストする前に 353 まず確認することは、コマンドラインからプログラムが実行できることです。 354 例えば、以下を実行してみてください:</p> 355 356 <div class="example"><p><code> 357 cd /usr/local/apache2/cgi-bin<br /> 358 /first.pl 359 </code></p></div> 360 361 <p>(<code>perl</code> インタプリタは呼ばないでください。 362 シェルと Apache がスクリプトの最初の行の <a href="#pathinformation">パス情報</a> を使って見つけます。)</p> 363 364 <p>最初にプログラムから出力されるのは <code>Content-Type</code> を含み、 365 後に空行の続く HTTP ヘッダでなければなりません。他のものが出力されている 366 場合は、Apache はこのプログラムをサーバ経由で実行しようとしたときには 367 <code>Premature end of script headers</code> エラーを出力します。詳細は 368 上記の <a href="#writing">CGI プログラムを書く</a> を読んでください。</p> 369 370 371 <h3><a name="errorlogs" id="errorlogs">エラーログ</a></h3> 372 373 374 <p>エラーログは友達です。 375 全てのうまくいかないことは、エラーログにメッセージを生成します。 376 必ずそれを最初に見るべきです。 377 もし、あなたがウェブサイトを主催している場所が 378 エラーログの参照を許していないならば、きっと他のサイトで主催するべきです。 379 エラーログの読み方を学ぶことで、ほとんど全ての問題が迅速に確認され、 380 迅速に解決されるということが分かるでしょう。</p> 381 382 383 <h3><a name="suexec" id="suexec">Suexec</a></h3> 384 385 386 <p><a href="/suexec.html">suexec</a> サポートプログラムは 387 バーチャルホストやユーザのホームディレクトリの場所に依って 388 CGI プログラムを違うユーザ権限の下で走らせることを可能にします。 389 Suexec の権限のチェックは非常に厳しく、それを満たさない場合は 390 CGI プログラムが <code>Premature end of script headers</code> エラーで 391 実行されません。</p> 392 393 <p>suexec を使っているかどうかを調べためには <code>apachectl 394 -V</code> を実行して、<code>SUEXEC_BIN</code> の場所を調べてください。 395 Apache がそこに <code class="program"><a href="/programs/suexec.html">suexec</a></code> のバイナリを発見した場合は、suexec が 396 使用されます。</p> 397 398 <p>suexec を完全に理解していない限り、使うべきではありません。 399 suexec を無効にするには、<code>SUEXEC_BIN</code> から指されている 400 <code class="program"><a href="/programs/suexec.html">suexec</a></code> バイナリを削除 (か名前を変更) するだけです。 401 <a href="/suexec.html">suexec</a> を読んだ後で、まだそれを 402 使いたいのであれば、<code>suexec -V</code> を実行して suexec の 403 ログファイルの位置を調べ、そのログファイルを使ってポリシー違反を 404 見つけてください。</p> 405 406 </div><div class="top"><a href="#page-header"><img alt="top" src="/images/up.gif" /></a></div> 407<div class="section"> 408<h2><a name="behindscenes" id="behindscenes">裏で何が起こっているのか?</a></h2> 409 410 411 <p>CGI プログラミングに習熟すると、 412 裏で起こっていることについて更に理解することの役に立ちます。 413 ブラウザとサーバがどのように相互通信するかについては特にそうです。 414 なぜなら、"Hello, World." 415 を印字するプログラムを書くことはおおいに結構ですが、 416 それは特に有益ではありません。</p> 417 418 <h3><a name="env" id="env">環境変数</a></h3> 419 420 421 <p>環境変数は、 422 あなたがコンピュータを使うときに辺りに存在している値です。 423 それらは、パス 424 (コマンドをタイプしたときに実行する実際のファイルを探し出すところ)、 425 ユーザ名、端末型などのような便利なものです。 426 通常、普段使用している環境変数の完全なリストを調べるには、 427 コマンドプロンプトで <code>env</code> を入力します。</p> 428 429 <p>CGI の処理中、サーバとブラウザも環境変数を設定し、 430 それにより相互に通信することができるようになります。 431 その環境変数は、ブラウザタイプ (Netscape, IE, Lynx)、サーバタイプ 432 (Apache, IIS, WebSite)、実行されている CGI 433 プログラムの名前などです。</p> 434 435 <p>これらの変数は CGI プログラマが使用できます。 436 そして、それはクライアントとサーバの通信の話の半分です。 437 必要な変数の完全なリストは <a href="http://hoohoo.ncsa.uiuc.edu/cgi/env.html">http://hoohoo.ncsa.uiuc.edu/cgi/env.html</a> にあります。</p> 438 439 <p>以下の単純な Perl CGI 440 プログラムは、渡される全ての環境変数を表示します。同様のプログラムは、 441 Apache ディストリビューションの <code>cgi-bin</code> 442 ディレクトリに二つ含まれています。 443 いくつかの変数が必須であり、いくつかは任意であることに注意してください。 444 そして、公式のリストにはないいくつかの変数が表示されているかもしれません。 445 さらに、Apache はデフォルトで用意されている基本的なものに 446 <a href="/env.html">あなた自身の環境変数を加える</a>ための、 447 多くの異なる方法を用意してします。</p> 448 449 <div class="example"><p><code> 450 #!/usr/bin/perl<br /> 451 print "Content-type: text/html\n\n";<br /> 452 foreach $key (keys %ENV) {<br /> 453 <span class="indent"> 454 print "$key --> $ENV{$key}<br>";<br /> 455 </span> 456 } 457 </code></p></div> 458 459 460 <h3><a name="stdin" id="stdin">STDIN と STDOUT</a></h3> 461 462 463 <p>サーバとクライアント間のもう一つの通信は、標準入力 464 (<code>STDIN</code>)と標準出力 (<code>STDOUT</code>) 465 を通じて行なわれます。通常の文脈において、<code>STDIN</code> 466 はキーボードやプログラムが動作するために与えられるファイルを意味し、 467 <code>STDOUT</code> は通常コンソールまたはスクリーンを意味します。</p> 468 469 <p>ウェブフォームから CGI プログラムへ<code>POST</code> 470 したとき、フォームのデータは特別なフォーマットで束ねられ、 471 <code>STDIN</code> を通して、CGI プログラムに引き渡されます。 472 プログラムはデータがキーボード 473 もしくはファイルから来ていたかのように処理することができます。</p> 474 475 <p>「特別なフォーマット」はとても単純です。フィールド名と値はイコール 476 (=) で結ばれます。そして値の組はアンパサンド (&) で結ばれます。 477 スペース、アンパサンド、イコールのような面倒な文字は、 478 それらが動作を駄目にしないようにその文字に相当する 16 進に変換されます。 479 全データ文字列は、以下のようになります: 480 </p> 481 482 <div class="example"><p><code> 483 name=Rich%20Bowen&city=Lexington&state=KY&sidekick=Squirrel%20Monkey 484 </code></p></div> 485 486 <p>時々、このような文字列が URL 487 に付加されるのを見るでしょう。その場合、サーバは 488 <code>QUERY_STRING</code> という環境変数にその文字列を入れます。それは 489 <code>GET</code> リクエストと呼ばれます。 490 HTML フォームでは、データを渡すために <code>GET</code> と 491 <code>POST</code> のどちらを使用するかを、<code>FORM</code> タグの 492 <code>METHOD</code> 属性の設定で指定します。</p> 493 494 <p>CGI プログラムは、その文字列を役に立つ情報に分割する責任があります。 495 幸いにも、そのデータ処理を助けるライブラリやモジュールが存在します。 496 これらは、CGI プログラムの他の面でも同様に役に立ちます。</p> 497 498 </div><div class="top"><a href="#page-header"><img alt="top" src="/images/up.gif" /></a></div> 499<div class="section"> 500<h2><a name="libraries" id="libraries">CGI モジュール/ライブラリ</a></h2> 501 502 503 <p>CGI プログラムを書くとき、面倒な仕事の大部分をしてくれる 504 コードライブラリまたはモジュールを使うことを検討すべきです。 505 これはエラーを減らし、早い開発につながります。</p> 506 507 <p>Perl で CGI プログラムを書いているなら、モジュールは <a href="http://www.cpan.org/">CPAN</a> で提供されています。 508 この目的のための最も普及しているモジュールは <code>CGI.pm</code> です。 509 <code>CGI::Lite</code> も検討しましょう。これは、ほとんどのプログラム 510 において必要とするすべての機能の最小セットの実装です。</p> 511 512 <p>C で CGI プログラムを書いているなら、いろいろな 513 オプションがあります。これらの内の一つは <a href="http://www.boutell.com/cgic/">http://www.boutell.com/cgic/</a> 514 で提供されている <code>CGIC</code> ライブラリです。</p> 515 </div><div class="top"><a href="#page-header"><img alt="top" src="/images/up.gif" /></a></div> 516<div class="section"> 517<h2><a name="moreinfo" id="moreinfo">更なる情報</a></h2> 518 519 520 <p>CGI に関する情報はウェブで数多く提供されています。CGI 521 の問題については Usenet の <a href="news:comp.infosystems.www.authoring.cgi">comp.infosystems.www.authoring.cgi</a> で、 522 他のユーザと論議することができます。HTML Writers Guide の 523 -servers メーリングリストは、あなたの質問に回答してくれる偉大なリソースです。 524 <a href="http://www.hwg.org/lists/hwg-servers/">http://www.hwg.org/lists/hwg-servers/</a> 525 で更に多くを探し出すことができます。</p> 526 527 <p>そしてもちろん、おそらく CGI 528 プログラムの動作に関する詳細の全てが記述されている 529 CGI の仕様を読むべきです。オリジナルバージョンを 530 <a href="http://hoohoo.ncsa.uiuc.edu/cgi/interface.html">NCSA</a> 531 で、アップデートされたドラフトを 532 <a href="http://web.golux.com/coar/cgi/">Common Gateway Interface RFC 533 プロジェクト</a>で参照することができます。</p> 534 535 <p>CGI の問題について、加わっているメーリングリストまたはニュース 536 グループに質問を送るとき、起こったもの、起こってほしいこと、 537 実際に起こったことがどう違うか、使用しているサーバ、 538 CGI プログラムを記述している言語に関する十分な情報と、 539 可能であれば問題のコードを提供するようにしてください。 540 そうすることで、問題がより間単に見つかるようになります。</p> 541 542 <p>Apache のソースコードにおいて問題を発見したことを確信していない限り、 543 CGI の問題に関する質問を Apache 544 バグデータベースに<strong>送るべきでない</strong> 545 ことに注目してください。</p> 546 </div></div> 547<div class="bottomlang"> 548<p><span>翻訳済み言語: </span><a href="/en/howto/cgi.html" hreflang="en" rel="alternate" title="English"> en </a> | 549<a href="/ja/howto/cgi.html" title="Japanese"> ja </a> | 550<a href="/ko/howto/cgi.html" hreflang="ko" rel="alternate" title="Korean"> ko </a></p> 551</div><div class="top"><a href="#page-header"><img src="/images/up.gif" alt="top" /></a></div><div class="section"><h2><a id="comments_section" name="comments_section">コメント</a></h2><div class="warning"><strong>Notice:</strong><br />This is not a Q&A section. Comments placed here should be pointed towards suggestions on improving the documentation or server, and may be removed again by our moderators if they are either implemented or considered invalid/off-topic. Questions on how to manage the Apache HTTP Server should be directed at either our IRC channel, #httpd, on Freenode, or sent to our <a href="http://httpd.apache.org/lists.html">mailing lists</a>.</div> 552<script type="text/javascript"><!--//--><![CDATA[//><!-- 553var comments_shortname = 'httpd'; 554var comments_identifier = 'http://httpd.apache.org/docs/2.2/howto/cgi.html'; 555(function(w, d) { 556 if (w.location.hostname.toLowerCase() == "httpd.apache.org") { 557 d.write('<div id="comments_thread"><\/div>'); 558 var s = d.createElement('script'); 559 s.type = 'text/javascript'; 560 s.async = true; 561 s.src = 'https://comments.apache.org/show_comments.lua?site=' + comments_shortname + '&page=' + comments_identifier; 562 (d.getElementsByTagName('head')[0] || d.getElementsByTagName('body')[0]).appendChild(s); 563 } 564 else { 565 d.write('<div id="comments_thread">Comments are disabled for this page at the moment.<\/div>'); 566 } 567})(window, document); 568//--><!]]></script></div><div id="footer"> 569<p class="apache">Copyright 2013 The Apache Software Foundation.<br />この文書は <a href="http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0">Apache License, Version 2.0</a> のライセンスで提供されています。.</p> 570<p class="menu"><a href="/mod/">モジュール</a> | <a href="/mod/directives.html">ディレクティブ</a> | <a href="http://wiki.apache.org/httpd/FAQ">FAQ</a> | <a href="/glossary.html">用語</a> | <a href="/sitemap.html">サイトマップ</a></p></div><script type="text/javascript"><!--//--><![CDATA[//><!-- 571if (typeof(prettyPrint) !== 'undefined') { 572 prettyPrint(); 573} 574//--><!]]></script> 575</body></html>