1########################################################################### 2# 3# This file is auto-generated by the Perl DateTime Suite locale 4# generator (0.05). This code generator comes with the 5# DateTime::Locale distribution in the tools/ directory, and is called 6# generate-from-cldr. 7# 8# This file as generated from the CLDR XML locale data. See the 9# LICENSE.cldr file included in this distribution for license details. 10# 11# This file was generated from the source file sr_Cyrl_BA.xml 12# The source file version number was 1.40, generated on 13# 2009/06/15 03:46:25. 14# 15# Do not edit this file directly. 16# 17########################################################################### 18 19package DateTime::Locale::sr_Cyrl_BA; 20 21use strict; 22use warnings; 23use utf8; 24 25use base 'DateTime::Locale::sr_Cyrl'; 26 27sub cldr_version { return "1\.7\.1" } 28 29{ 30 my $date_format_medium = "yyyy\-MM\-dd"; 31 sub date_format_medium { return $date_format_medium } 32} 33 34{ 35 my $date_format_short = "yy\-MM\-dd"; 36 sub date_format_short { return $date_format_short } 37} 38 39{ 40 my $first_day_of_week = "1"; 41 sub first_day_of_week { return $first_day_of_week } 42} 43 44{ 45 my $time_format_full = "HH\ \'часова\'\,\ mm\ \'минута\'\,\ ss\ \'секунди\'\ zzzz"; 46 sub time_format_full { return $time_format_full } 47} 48 49{ 50 my $time_format_medium = "HH\:mm\:ss"; 51 sub time_format_medium { return $time_format_medium } 52} 53 54{ 55 my $time_format_short = "HH\:mm"; 56 sub time_format_short { return $time_format_short } 57} 58 591; 60 61__END__ 62 63 64=pod 65 66=encoding utf8 67 68=head1 NAME 69 70DateTime::Locale::sr_Cyrl_BA 71 72=head1 SYNOPSIS 73 74 use DateTime; 75 76 my $dt = DateTime->now( locale => 'sr_Cyrl_BA' ); 77 print $dt->month_name(); 78 79=head1 DESCRIPTION 80 81This is the DateTime locale package for Serbian Cyrillic Bosnia and Herzegovina. 82 83=head1 DATA 84 85This locale inherits from the L<DateTime::Locale::sr_Cyrl> locale. 86 87It contains the following data. 88 89=head2 Days 90 91=head3 Wide (format) 92 93 понедељак 94 уторак 95 среда 96 четвртак 97 петак 98 субота 99 недеља 100 101=head3 Abbreviated (format) 102 103 пон 104 уто 105 сре 106 чет 107 пет 108 суб 109 нед 110 111=head3 Narrow (format) 112 113 п 114 у 115 с 116 ч 117 п 118 с 119 н 120 121=head3 Wide (stand-alone) 122 123 понедељак 124 уторак 125 среда 126 четвртак 127 петак 128 субота 129 недеља 130 131=head3 Abbreviated (stand-alone) 132 133 пон 134 уто 135 сре 136 чет 137 пет 138 суб 139 нед 140 141=head3 Narrow (stand-alone) 142 143 п 144 у 145 с 146 ч 147 п 148 с 149 н 150 151=head2 Months 152 153=head3 Wide (format) 154 155 јануар 156 фебруар 157 март 158 април 159 мај 160 јун 161 јул 162 август 163 септембар 164 октобар 165 новембар 166 децембар 167 168=head3 Abbreviated (format) 169 170 јан 171 феб 172 мар 173 апр 174 мај 175 јун 176 јул 177 авг 178 сеп 179 окт 180 нов 181 дец 182 183=head3 Narrow (format) 184 185 ј 186 ф 187 м 188 а 189 м 190 ј 191 ј 192 а 193 с 194 о 195 н 196 д 197 198=head3 Wide (stand-alone) 199 200 јануар 201 фебруар 202 март 203 април 204 мај 205 јун 206 јул 207 август 208 септембар 209 октобар 210 новембар 211 децембар 212 213=head3 Abbreviated (stand-alone) 214 215 јан 216 феб 217 мар 218 апр 219 мај 220 јун 221 јул 222 авг 223 сеп 224 окт 225 нов 226 дец 227 228=head3 Narrow (stand-alone) 229 230 ј 231 ф 232 м 233 а 234 м 235 ј 236 ј 237 а 238 с 239 о 240 н 241 д 242 243=head2 Quarters 244 245=head3 Wide (format) 246 247 Прво тромесечје 248 Друго тромесечје 249 Треће тромесечје 250 Четврто тромесечје 251 252=head3 Abbreviated (format) 253 254 К1 255 К2 256 К3 257 К4 258 259=head3 Narrow (format) 260 261 1 262 2 263 3 264 4 265 266=head3 Wide (stand-alone) 267 268 Прво тромесечје 269 Друго тромесечје 270 Треће тромесечје 271 Четврто тромесечје 272 273=head3 Abbreviated (stand-alone) 274 275 К1 276 К2 277 К3 278 К4 279 280=head3 Narrow (stand-alone) 281 282 1 283 2 284 3 285 4 286 287=head2 Eras 288 289=head3 Wide 290 291 Пре нове ере 292 Нове ере 293 294=head3 Abbreviated 295 296 п. н. е. 297 н. е 298 299=head3 Narrow 300 301 п.н.е. 302 н.е. 303 304=head2 Date Formats 305 306=head3 Full 307 308 2008-02-05T18:30:30 = уторак, 05. фебруар 2008. 309 1995-12-22T09:05:02 = петак, 22. децембар 1995. 310 -0010-09-15T04:44:23 = субота, 15. септембар -10. 311 312=head3 Long 313 314 2008-02-05T18:30:30 = 05. фебруар 2008. 315 1995-12-22T09:05:02 = 22. децембар 1995. 316 -0010-09-15T04:44:23 = 15. септембар -10. 317 318=head3 Medium 319 320 2008-02-05T18:30:30 = 2008-02-05 321 1995-12-22T09:05:02 = 1995-12-22 322 -0010-09-15T04:44:23 = -010-09-15 323 324=head3 Short 325 326 2008-02-05T18:30:30 = 08-02-05 327 1995-12-22T09:05:02 = 95-12-22 328 -0010-09-15T04:44:23 = -10-09-15 329 330=head3 Default 331 332 2008-02-05T18:30:30 = 2008-02-05 333 1995-12-22T09:05:02 = 1995-12-22 334 -0010-09-15T04:44:23 = -010-09-15 335 336=head2 Time Formats 337 338=head3 Full 339 340 2008-02-05T18:30:30 = 18 часова, 30 минута, 30 секунди UTC 341 1995-12-22T09:05:02 = 09 часова, 05 минута, 02 секунди UTC 342 -0010-09-15T04:44:23 = 04 часова, 44 минута, 23 секунди UTC 343 344=head3 Long 345 346 2008-02-05T18:30:30 = 18.30.30 UTC 347 1995-12-22T09:05:02 = 09.05.02 UTC 348 -0010-09-15T04:44:23 = 04.44.23 UTC 349 350=head3 Medium 351 352 2008-02-05T18:30:30 = 18:30:30 353 1995-12-22T09:05:02 = 09:05:02 354 -0010-09-15T04:44:23 = 04:44:23 355 356=head3 Short 357 358 2008-02-05T18:30:30 = 18:30 359 1995-12-22T09:05:02 = 09:05 360 -0010-09-15T04:44:23 = 04:44 361 362=head3 Default 363 364 2008-02-05T18:30:30 = 18:30:30 365 1995-12-22T09:05:02 = 09:05:02 366 -0010-09-15T04:44:23 = 04:44:23 367 368=head2 Datetime Formats 369 370=head3 Full 371 372 2008-02-05T18:30:30 = уторак, 05. фебруар 2008. 18 часова, 30 минута, 30 секунди UTC 373 1995-12-22T09:05:02 = петак, 22. децембар 1995. 09 часова, 05 минута, 02 секунди UTC 374 -0010-09-15T04:44:23 = субота, 15. септембар -10. 04 часова, 44 минута, 23 секунди UTC 375 376=head3 Long 377 378 2008-02-05T18:30:30 = 05. фебруар 2008. 18.30.30 UTC 379 1995-12-22T09:05:02 = 22. децембар 1995. 09.05.02 UTC 380 -0010-09-15T04:44:23 = 15. септембар -10. 04.44.23 UTC 381 382=head3 Medium 383 384 2008-02-05T18:30:30 = 2008-02-05 18:30:30 385 1995-12-22T09:05:02 = 1995-12-22 09:05:02 386 -0010-09-15T04:44:23 = -010-09-15 04:44:23 387 388=head3 Short 389 390 2008-02-05T18:30:30 = 08-02-05 18:30 391 1995-12-22T09:05:02 = 95-12-22 09:05 392 -0010-09-15T04:44:23 = -10-09-15 04:44 393 394=head3 Default 395 396 2008-02-05T18:30:30 = 2008-02-05 18:30:30 397 1995-12-22T09:05:02 = 1995-12-22 09:05:02 398 -0010-09-15T04:44:23 = -010-09-15 04:44:23 399 400=head2 Available Formats 401 402=head3 d (d) 403 404 2008-02-05T18:30:30 = 5 405 1995-12-22T09:05:02 = 22 406 -0010-09-15T04:44:23 = 15 407 408=head3 Ed (E d.) 409 410 2008-02-05T18:30:30 = уто 5. 411 1995-12-22T09:05:02 = пет 22. 412 -0010-09-15T04:44:23 = суб 15. 413 414=head3 EEEd (d. EEE) 415 416 2008-02-05T18:30:30 = 5. уто 417 1995-12-22T09:05:02 = 22. пет 418 -0010-09-15T04:44:23 = 15. суб 419 420=head3 hhmm (hh.mm a) 421 422 2008-02-05T18:30:30 = 06.30 поподне 423 1995-12-22T09:05:02 = 09.05 пре подне 424 -0010-09-15T04:44:23 = 04.44 пре подне 425 426=head3 hhmmss (hh.mm.ss a) 427 428 2008-02-05T18:30:30 = 06.30.30 поподне 429 1995-12-22T09:05:02 = 09.05.02 пре подне 430 -0010-09-15T04:44:23 = 04.44.23 пре подне 431 432=head3 Hm (HH.mm) 433 434 2008-02-05T18:30:30 = 18.30 435 1995-12-22T09:05:02 = 09.05 436 -0010-09-15T04:44:23 = 04.44 437 438=head3 hm (h:mm a) 439 440 2008-02-05T18:30:30 = 6:30 поподне 441 1995-12-22T09:05:02 = 9:05 пре подне 442 -0010-09-15T04:44:23 = 4:44 пре подне 443 444=head3 Hms (H:mm:ss) 445 446 2008-02-05T18:30:30 = 18:30:30 447 1995-12-22T09:05:02 = 9:05:02 448 -0010-09-15T04:44:23 = 4:44:23 449 450=head3 hms (h:mm:ss a) 451 452 2008-02-05T18:30:30 = 6:30:30 поподне 453 1995-12-22T09:05:02 = 9:05:02 пре подне 454 -0010-09-15T04:44:23 = 4:44:23 пре подне 455 456=head3 M (L) 457 458 2008-02-05T18:30:30 = 2 459 1995-12-22T09:05:02 = 12 460 -0010-09-15T04:44:23 = 9 461 462=head3 Md (d/M) 463 464 2008-02-05T18:30:30 = 5/2 465 1995-12-22T09:05:02 = 22/12 466 -0010-09-15T04:44:23 = 15/9 467 468=head3 MEd (E, M-d) 469 470 2008-02-05T18:30:30 = уто, 2-5 471 1995-12-22T09:05:02 = пет, 12-22 472 -0010-09-15T04:44:23 = суб, 9-15 473 474=head3 MMdd (MM-dd) 475 476 2008-02-05T18:30:30 = 02-05 477 1995-12-22T09:05:02 = 12-22 478 -0010-09-15T04:44:23 = 09-15 479 480=head3 MMM (LLL) 481 482 2008-02-05T18:30:30 = феб 483 1995-12-22T09:05:02 = дец 484 -0010-09-15T04:44:23 = сеп 485 486=head3 MMMd (MMM d.) 487 488 2008-02-05T18:30:30 = феб 5. 489 1995-12-22T09:05:02 = дец 22. 490 -0010-09-15T04:44:23 = сеп 15. 491 492=head3 MMMdd (dd.MMM) 493 494 2008-02-05T18:30:30 = 05.феб 495 1995-12-22T09:05:02 = 22.дец 496 -0010-09-15T04:44:23 = 15.сеп 497 498=head3 MMMEd (E d. MMM) 499 500 2008-02-05T18:30:30 = уто 5. феб 501 1995-12-22T09:05:02 = пет 22. дец 502 -0010-09-15T04:44:23 = суб 15. сеп 503 504=head3 MMMMd (MMMM d.) 505 506 2008-02-05T18:30:30 = фебруар 5. 507 1995-12-22T09:05:02 = децембар 22. 508 -0010-09-15T04:44:23 = септембар 15. 509 510=head3 MMMMdd (dd. MMMM) 511 512 2008-02-05T18:30:30 = 05. фебруар 513 1995-12-22T09:05:02 = 22. децембар 514 -0010-09-15T04:44:23 = 15. септембар 515 516=head3 MMMMEd (E MMMM d) 517 518 2008-02-05T18:30:30 = уто фебруар 5 519 1995-12-22T09:05:02 = пет децембар 22 520 -0010-09-15T04:44:23 = суб септембар 15 521 522=head3 ms (mm:ss) 523 524 2008-02-05T18:30:30 = 30:30 525 1995-12-22T09:05:02 = 05:02 526 -0010-09-15T04:44:23 = 44:23 527 528=head3 y (y.) 529 530 2008-02-05T18:30:30 = 2008. 531 1995-12-22T09:05:02 = 1995. 532 -0010-09-15T04:44:23 = -10. 533 534=head3 yM (y-M) 535 536 2008-02-05T18:30:30 = 2008-2 537 1995-12-22T09:05:02 = 1995-12 538 -0010-09-15T04:44:23 = -10-9 539 540=head3 yMEd (EEE, d. M. yyyy.) 541 542 2008-02-05T18:30:30 = уто, 5. 2. 2008. 543 1995-12-22T09:05:02 = пет, 22. 12. 1995. 544 -0010-09-15T04:44:23 = суб, 15. 9. -010. 545 546=head3 yMMM (MMM. y) 547 548 2008-02-05T18:30:30 = феб. 2008 549 1995-12-22T09:05:02 = дец. 1995 550 -0010-09-15T04:44:23 = сеп. -10 551 552=head3 yMMMEd (EEE, d. MMM y.) 553 554 2008-02-05T18:30:30 = уто, 5. феб 2008. 555 1995-12-22T09:05:02 = пет, 22. дец 1995. 556 -0010-09-15T04:44:23 = суб, 15. сеп -10. 557 558=head3 yMMMM (y MMMM) 559 560 2008-02-05T18:30:30 = 2008 фебруар 561 1995-12-22T09:05:02 = 1995 децембар 562 -0010-09-15T04:44:23 = -10 септембар 563 564=head3 yQ (y Q) 565 566 2008-02-05T18:30:30 = 2008 1 567 1995-12-22T09:05:02 = 1995 4 568 -0010-09-15T04:44:23 = -10 3 569 570=head3 yQQQ (QQQ. y) 571 572 2008-02-05T18:30:30 = К1. 2008 573 1995-12-22T09:05:02 = К4. 1995 574 -0010-09-15T04:44:23 = К3. -10 575 576=head3 yyMM (MM.yy) 577 578 2008-02-05T18:30:30 = 02.08 579 1995-12-22T09:05:02 = 12.95 580 -0010-09-15T04:44:23 = 09.-10 581 582=head3 yyMMdd (dd.MM.yy) 583 584 2008-02-05T18:30:30 = 05.02.08 585 1995-12-22T09:05:02 = 22.12.95 586 -0010-09-15T04:44:23 = 15.09.-10 587 588=head3 yyMMMd (d. MMM yy.) 589 590 2008-02-05T18:30:30 = 5. феб 08. 591 1995-12-22T09:05:02 = 22. дец 95. 592 -0010-09-15T04:44:23 = 15. сеп -10. 593 594=head3 yyQ (Q yy) 595 596 2008-02-05T18:30:30 = 1 08 597 1995-12-22T09:05:02 = 4 95 598 -0010-09-15T04:44:23 = 3 -10 599 600=head3 yyQQQQ (QQQQ yy) 601 602 2008-02-05T18:30:30 = Прво тромесечје 08 603 1995-12-22T09:05:02 = Четврто тромесечје 95 604 -0010-09-15T04:44:23 = Треће тромесечје -10 605 606=head3 yyyy (y.) 607 608 2008-02-05T18:30:30 = 2008. 609 1995-12-22T09:05:02 = 1995. 610 -0010-09-15T04:44:23 = -10. 611 612=head3 yyyyMM (yyyy-MM) 613 614 2008-02-05T18:30:30 = 2008-02 615 1995-12-22T09:05:02 = 1995-12 616 -0010-09-15T04:44:23 = -010-09 617 618=head3 yyyyMMMM (MMMM y.) 619 620 2008-02-05T18:30:30 = фебруар 2008. 621 1995-12-22T09:05:02 = децембар 1995. 622 -0010-09-15T04:44:23 = септембар -10. 623 624=head2 Miscellaneous 625 626=head3 Prefers 24 hour time? 627 628Yes 629 630=head3 Local first day of the week 631 632понедељак 633 634 635=head1 SUPPORT 636 637See L<DateTime::Locale>. 638 639=head1 AUTHOR 640 641Dave Rolsky <autarch@urth.org> 642 643=head1 COPYRIGHT 644 645Copyright (c) 2008 David Rolsky. All rights reserved. This program is 646free software; you can redistribute it and/or modify it under the same 647terms as Perl itself. 648 649This module was generated from data provided by the CLDR project, see 650the LICENSE.cldr in this distribution for details on the CLDR data's 651license. 652 653=cut 654