1###########################################################################
2#
3# This file is auto-generated by the Perl DateTime Suite locale
4# generator (0.05).  This code generator comes with the
5# DateTime::Locale distribution in the tools/ directory, and is called
6# generate-from-cldr.
7#
8# This file as generated from the CLDR XML locale data.  See the
9# LICENSE.cldr file included in this distribution for license details.
10#
11# This file was generated from the source file sk.xml
12# The source file version number was 1.101, generated on
13# 2009/06/15 20:34:50.
14#
15# Do not edit this file directly.
16#
17###########################################################################
18
19package DateTime::Locale::sk;
20
21use strict;
22use warnings;
23use utf8;
24
25use base 'DateTime::Locale::root';
26
27sub cldr_version { return "1\.7\.1" }
28
29{
30    my $am_pm_abbreviated = [ "dopoludnia", "popoludní" ];
31    sub am_pm_abbreviated { return $am_pm_abbreviated }
32}
33{
34    my $date_format_full = "EEEE\,\ d\.\ MMMM\ y";
35    sub date_format_full { return $date_format_full }
36}
37
38{
39    my $date_format_long = "d\.\ MMMM\ y";
40    sub date_format_long { return $date_format_long }
41}
42
43{
44    my $date_format_medium = "d\.M\.yyyy";
45    sub date_format_medium { return $date_format_medium }
46}
47
48{
49    my $date_format_short = "d\.M\.yyyy";
50    sub date_format_short { return $date_format_short }
51}
52
53{
54    my $day_format_abbreviated = [ "po", "ut", "st", "št", "pi", "so", "ne" ];
55    sub day_format_abbreviated { return $day_format_abbreviated }
56}
57
58sub day_format_narrow { $_[0]->day_stand_alone_narrow() }
59
60{
61    my $day_format_wide = [ "pondelok", "utorok", "streda", "štvrtok", "piatok", "sobota", "nedeľa" ];
62    sub day_format_wide { return $day_format_wide }
63}
64
65sub day_stand_alone_abbreviated { $_[0]->day_format_abbreviated() }
66
67{
68    my $day_stand_alone_narrow = [ "P", "U", "S", "Š", "P", "S", "N" ];
69    sub day_stand_alone_narrow { return $day_stand_alone_narrow }
70}
71
72sub day_stand_alone_wide { $_[0]->day_format_wide() }
73
74{
75    my $era_abbreviated = [ "pred\ n\.l\.", "n\.l\." ];
76    sub era_abbreviated { return $era_abbreviated }
77}
78
79sub era_narrow { $_[0]->era_abbreviated() }
80
81{
82    my $first_day_of_week = "1";
83    sub first_day_of_week { return $first_day_of_week }
84}
85
86{
87    my $month_format_abbreviated = [ "jan", "feb", "mar", "apr", "máj", "jún", "júl", "aug", "sep", "okt", "nov", "dec" ];
88    sub month_format_abbreviated { return $month_format_abbreviated }
89}
90
91sub month_format_narrow { $_[0]->month_stand_alone_narrow() }
92
93{
94    my $month_format_wide = [ "januára", "februára", "marca", "apríla", "mája", "júna", "júla", "augusta", "septembra", "októbra", "novembra", "decembra" ];
95    sub month_format_wide { return $month_format_wide }
96}
97
98sub month_stand_alone_abbreviated { $_[0]->month_format_abbreviated() }
99
100{
101    my $month_stand_alone_narrow = [ "j", "f", "m", "a", "m", "j", "j", "a", "s", "o", "n", "d" ];
102    sub month_stand_alone_narrow { return $month_stand_alone_narrow }
103}
104{
105    my $month_stand_alone_wide = [ "január", "február", "marec", "apríl", "máj", "jún", "júl", "august", "september", "október", "november", "december" ];
106    sub month_stand_alone_wide { return $month_stand_alone_wide }
107}
108{
109    my $quarter_format_abbreviated = [ "Q1", "Q2", "Q3", "Q4" ];
110    sub quarter_format_abbreviated { return $quarter_format_abbreviated }
111}
112{
113    my $quarter_format_wide = [ "1\.\ štvrťrok", "2\.\ štvrťrok", "3\.\ štvrťrok", "4\.\ štvrťrok" ];
114    sub quarter_format_wide { return $quarter_format_wide }
115}
116
117sub quarter_stand_alone_abbreviated { $_[0]->quarter_format_abbreviated() }
118
119
120sub quarter_stand_alone_wide { $_[0]->quarter_format_wide() }
121
122{
123    my $time_format_full = "H\:mm\:ss\ zzzz";
124    sub time_format_full { return $time_format_full }
125}
126
127{
128    my $time_format_long = "H\:mm\:ss\ z";
129    sub time_format_long { return $time_format_long }
130}
131
132{
133    my $time_format_medium = "H\:mm\:ss";
134    sub time_format_medium { return $time_format_medium }
135}
136
137{
138    my $time_format_short = "H\:mm";
139    sub time_format_short { return $time_format_short }
140}
141
142{
143    my $_format_for_EEEd = "EEE\,\ d\.";
144    sub _format_for_EEEd { return $_format_for_EEEd }
145}
146
147{
148    my $_format_for_Hm = "HH\:mm";
149    sub _format_for_Hm { return $_format_for_Hm }
150}
151
152{
153    my $_format_for_MEd = "E\,\ d\.M\.";
154    sub _format_for_MEd { return $_format_for_MEd }
155}
156
157{
158    my $_format_for_MMMEd = "E\,\ d\.\ MMM";
159    sub _format_for_MMMEd { return $_format_for_MMMEd }
160}
161
162{
163    my $_format_for_MMMMEd = "E\,\ d\.\ MMMM";
164    sub _format_for_MMMMEd { return $_format_for_MMMMEd }
165}
166
167{
168    my $_format_for_MMMMd = "d\.\ MMMM";
169    sub _format_for_MMMMd { return $_format_for_MMMMd }
170}
171
172{
173    my $_format_for_MMMd = "d\.\ MMM";
174    sub _format_for_MMMd { return $_format_for_MMMd }
175}
176
177{
178    my $_format_for_Md = "d\.M\.";
179    sub _format_for_Md { return $_format_for_Md }
180}
181
182{
183    my $_format_for_d = "d\.";
184    sub _format_for_d { return $_format_for_d }
185}
186
187{
188    my $_format_for_mmss = "mm\:ss";
189    sub _format_for_mmss { return $_format_for_mmss }
190}
191
192{
193    my $_format_for_ms = "mm\:ss";
194    sub _format_for_ms { return $_format_for_ms }
195}
196
197{
198    my $_format_for_yMEd = "EEE\,\ d\.M\.yyyy";
199    sub _format_for_yMEd { return $_format_for_yMEd }
200}
201
202{
203    my $_format_for_yMMM = "MMM\ y";
204    sub _format_for_yMMM { return $_format_for_yMMM }
205}
206
207{
208    my $_format_for_yMMMEd = "EEE\,\ d\.\ MMM\ y";
209    sub _format_for_yMMMEd { return $_format_for_yMMMEd }
210}
211
212{
213    my $_format_for_yMMMM = "MMMM\ y";
214    sub _format_for_yMMMM { return $_format_for_yMMMM }
215}
216
217{
218    my $_format_for_yQ = "Q\ yyyy";
219    sub _format_for_yQ { return $_format_for_yQ }
220}
221
222{
223    my $_format_for_yQQQ = "QQQ\ y";
224    sub _format_for_yQQQ { return $_format_for_yQQQ }
225}
226
227{
228    my $_format_for_yyQ = "Q\ yy";
229    sub _format_for_yyQ { return $_format_for_yyQ }
230}
231
232{
233    my $_format_for_yyQQQQ = "QQQQ\ yy";
234    sub _format_for_yyQQQQ { return $_format_for_yyQQQQ }
235}
236
237{
238    my $_format_for_yyyyM = "M\.yyyy";
239    sub _format_for_yyyyM { return $_format_for_yyyyM }
240}
241
242{
243    my $_format_for_yyyyMMMM = "MMMM\ y";
244    sub _format_for_yyyyMMMM { return $_format_for_yyyyMMMM }
245}
246
247{
248    my $_available_formats =
249        {
250          "EEEd" => "EEE\,\ d\.",
251          "Hm" => "HH\:mm",
252          "MEd" => "E\,\ d\.M\.",
253          "MMMEd" => "E\,\ d\.\ MMM",
254          "MMMMEd" => "E\,\ d\.\ MMMM",
255          "MMMMd" => "d\.\ MMMM",
256          "MMMd" => "d\.\ MMM",
257          "Md" => "d\.M\.",
258          "d" => "d\.",
259          "mmss" => "mm\:ss",
260          "ms" => "mm\:ss",
261          "yMEd" => "EEE\,\ d\.M\.yyyy",
262          "yMMM" => "MMM\ y",
263          "yMMMEd" => "EEE\,\ d\.\ MMM\ y",
264          "yMMMM" => "MMMM\ y",
265          "yQ" => "Q\ yyyy",
266          "yQQQ" => "QQQ\ y",
267          "yyQ" => "Q\ yy",
268          "yyQQQQ" => "QQQQ\ yy",
269          "yyyyM" => "M\.yyyy",
270          "yyyyMMMM" => "MMMM\ y"
271        };
272    sub _available_formats { return $_available_formats }
273}
274
2751;
276
277__END__
278
279
280=pod
281
282=encoding utf8
283
284=head1 NAME
285
286DateTime::Locale::sk
287
288=head1 SYNOPSIS
289
290  use DateTime;
291
292  my $dt = DateTime->now( locale => 'sk' );
293  print $dt->month_name();
294
295=head1 DESCRIPTION
296
297This is the DateTime locale package for Slovak.
298
299=head1 DATA
300
301This locale inherits from the L<DateTime::Locale::root> locale.
302
303It contains the following data.
304
305=head2 Days
306
307=head3 Wide (format)
308
309  pondelok
310  utorok
311  streda
312  štvrtok
313  piatok
314  sobota
315  nedeľa
316
317=head3 Abbreviated (format)
318
319  po
320  ut
321  st
322  št
323  pi
324  so
325  ne
326
327=head3 Narrow (format)
328
329  P
330  U
331  S
332  Š
333  P
334  S
335  N
336
337=head3 Wide (stand-alone)
338
339  pondelok
340  utorok
341  streda
342  štvrtok
343  piatok
344  sobota
345  nedeľa
346
347=head3 Abbreviated (stand-alone)
348
349  po
350  ut
351  st
352  št
353  pi
354  so
355  ne
356
357=head3 Narrow (stand-alone)
358
359  P
360  U
361  S
362  Š
363  P
364  S
365  N
366
367=head2 Months
368
369=head3 Wide (format)
370
371  januára
372  februára
373  marca
374  apríla
375  mája
376  júna
377  júla
378  augusta
379  septembra
380  októbra
381  novembra
382  decembra
383
384=head3 Abbreviated (format)
385
386  jan
387  feb
388  mar
389  apr
390  máj
391  jún
392  júl
393  aug
394  sep
395  okt
396  nov
397  dec
398
399=head3 Narrow (format)
400
401  j
402  f
403  m
404  a
405  m
406  j
407  j
408  a
409  s
410  o
411  n
412  d
413
414=head3 Wide (stand-alone)
415
416  január
417  február
418  marec
419  apríl
420  máj
421  jún
422  júl
423  august
424  september
425  október
426  november
427  december
428
429=head3 Abbreviated (stand-alone)
430
431  jan
432  feb
433  mar
434  apr
435  máj
436  jún
437  júl
438  aug
439  sep
440  okt
441  nov
442  dec
443
444=head3 Narrow (stand-alone)
445
446  j
447  f
448  m
449  a
450  m
451  j
452  j
453  a
454  s
455  o
456  n
457  d
458
459=head2 Quarters
460
461=head3 Wide (format)
462
463  1. štvrťrok
464  2. štvrťrok
465  3. štvrťrok
466  4. štvrťrok
467
468=head3 Abbreviated (format)
469
470  Q1
471  Q2
472  Q3
473  Q4
474
475=head3 Narrow (format)
476
477  1
478  2
479  3
480  4
481
482=head3 Wide (stand-alone)
483
484  1. štvrťrok
485  2. štvrťrok
486  3. štvrťrok
487  4. štvrťrok
488
489=head3 Abbreviated (stand-alone)
490
491  Q1
492  Q2
493  Q3
494  Q4
495
496=head3 Narrow (stand-alone)
497
498  1
499  2
500  3
501  4
502
503=head2 Eras
504
505=head3 Wide
506
507  BCE
508  CE
509
510=head3 Abbreviated
511
512  pred n.l.
513  n.l.
514
515=head3 Narrow
516
517  pred n.l.
518  n.l.
519
520=head2 Date Formats
521
522=head3 Full
523
524   2008-02-05T18:30:30 = utorok, 5. februára 2008
525   1995-12-22T09:05:02 = piatok, 22. decembra 1995
526  -0010-09-15T04:44:23 = sobota, 15. septembra -10
527
528=head3 Long
529
530   2008-02-05T18:30:30 = 5. februára 2008
531   1995-12-22T09:05:02 = 22. decembra 1995
532  -0010-09-15T04:44:23 = 15. septembra -10
533
534=head3 Medium
535
536   2008-02-05T18:30:30 = 5.2.2008
537   1995-12-22T09:05:02 = 22.12.1995
538  -0010-09-15T04:44:23 = 15.9.-010
539
540=head3 Short
541
542   2008-02-05T18:30:30 = 5.2.2008
543   1995-12-22T09:05:02 = 22.12.1995
544  -0010-09-15T04:44:23 = 15.9.-010
545
546=head3 Default
547
548   2008-02-05T18:30:30 = 5.2.2008
549   1995-12-22T09:05:02 = 22.12.1995
550  -0010-09-15T04:44:23 = 15.9.-010
551
552=head2 Time Formats
553
554=head3 Full
555
556   2008-02-05T18:30:30 = 18:30:30 UTC
557   1995-12-22T09:05:02 = 9:05:02 UTC
558  -0010-09-15T04:44:23 = 4:44:23 UTC
559
560=head3 Long
561
562   2008-02-05T18:30:30 = 18:30:30 UTC
563   1995-12-22T09:05:02 = 9:05:02 UTC
564  -0010-09-15T04:44:23 = 4:44:23 UTC
565
566=head3 Medium
567
568   2008-02-05T18:30:30 = 18:30:30
569   1995-12-22T09:05:02 = 9:05:02
570  -0010-09-15T04:44:23 = 4:44:23
571
572=head3 Short
573
574   2008-02-05T18:30:30 = 18:30
575   1995-12-22T09:05:02 = 9:05
576  -0010-09-15T04:44:23 = 4:44
577
578=head3 Default
579
580   2008-02-05T18:30:30 = 18:30:30
581   1995-12-22T09:05:02 = 9:05:02
582  -0010-09-15T04:44:23 = 4:44:23
583
584=head2 Datetime Formats
585
586=head3 Full
587
588   2008-02-05T18:30:30 = utorok, 5. februára 2008 18:30:30 UTC
589   1995-12-22T09:05:02 = piatok, 22. decembra 1995 9:05:02 UTC
590  -0010-09-15T04:44:23 = sobota, 15. septembra -10 4:44:23 UTC
591
592=head3 Long
593
594   2008-02-05T18:30:30 = 5. februára 2008 18:30:30 UTC
595   1995-12-22T09:05:02 = 22. decembra 1995 9:05:02 UTC
596  -0010-09-15T04:44:23 = 15. septembra -10 4:44:23 UTC
597
598=head3 Medium
599
600   2008-02-05T18:30:30 = 5.2.2008 18:30:30
601   1995-12-22T09:05:02 = 22.12.1995 9:05:02
602  -0010-09-15T04:44:23 = 15.9.-010 4:44:23
603
604=head3 Short
605
606   2008-02-05T18:30:30 = 5.2.2008 18:30
607   1995-12-22T09:05:02 = 22.12.1995 9:05
608  -0010-09-15T04:44:23 = 15.9.-010 4:44
609
610=head3 Default
611
612   2008-02-05T18:30:30 = 5.2.2008 18:30:30
613   1995-12-22T09:05:02 = 22.12.1995 9:05:02
614  -0010-09-15T04:44:23 = 15.9.-010 4:44:23
615
616=head2 Available Formats
617
618=head3 d (d.)
619
620   2008-02-05T18:30:30 = 5.
621   1995-12-22T09:05:02 = 22.
622  -0010-09-15T04:44:23 = 15.
623
624=head3 EEEd (EEE, d.)
625
626   2008-02-05T18:30:30 = ut, 5.
627   1995-12-22T09:05:02 = pi, 22.
628  -0010-09-15T04:44:23 = so, 15.
629
630=head3 Hm (HH:mm)
631
632   2008-02-05T18:30:30 = 18:30
633   1995-12-22T09:05:02 = 09:05
634  -0010-09-15T04:44:23 = 04:44
635
636=head3 hm (h:mm a)
637
638   2008-02-05T18:30:30 = 6:30 popoludní
639   1995-12-22T09:05:02 = 9:05 dopoludnia
640  -0010-09-15T04:44:23 = 4:44 dopoludnia
641
642=head3 Hms (H:mm:ss)
643
644   2008-02-05T18:30:30 = 18:30:30
645   1995-12-22T09:05:02 = 9:05:02
646  -0010-09-15T04:44:23 = 4:44:23
647
648=head3 hms (h:mm:ss a)
649
650   2008-02-05T18:30:30 = 6:30:30 popoludní
651   1995-12-22T09:05:02 = 9:05:02 dopoludnia
652  -0010-09-15T04:44:23 = 4:44:23 dopoludnia
653
654=head3 M (L)
655
656   2008-02-05T18:30:30 = 2
657   1995-12-22T09:05:02 = 12
658  -0010-09-15T04:44:23 = 9
659
660=head3 Md (d.M.)
661
662   2008-02-05T18:30:30 = 5.2.
663   1995-12-22T09:05:02 = 22.12.
664  -0010-09-15T04:44:23 = 15.9.
665
666=head3 MEd (E, d.M.)
667
668   2008-02-05T18:30:30 = ut, 5.2.
669   1995-12-22T09:05:02 = pi, 22.12.
670  -0010-09-15T04:44:23 = so, 15.9.
671
672=head3 MMM (LLL)
673
674   2008-02-05T18:30:30 = feb
675   1995-12-22T09:05:02 = dec
676  -0010-09-15T04:44:23 = sep
677
678=head3 MMMd (d. MMM)
679
680   2008-02-05T18:30:30 = 5. feb
681   1995-12-22T09:05:02 = 22. dec
682  -0010-09-15T04:44:23 = 15. sep
683
684=head3 MMMEd (E, d. MMM)
685
686   2008-02-05T18:30:30 = ut, 5. feb
687   1995-12-22T09:05:02 = pi, 22. dec
688  -0010-09-15T04:44:23 = so, 15. sep
689
690=head3 MMMMd (d. MMMM)
691
692   2008-02-05T18:30:30 = 5. februára
693   1995-12-22T09:05:02 = 22. decembra
694  -0010-09-15T04:44:23 = 15. septembra
695
696=head3 MMMMEd (E, d. MMMM)
697
698   2008-02-05T18:30:30 = ut, 5. februára
699   1995-12-22T09:05:02 = pi, 22. decembra
700  -0010-09-15T04:44:23 = so, 15. septembra
701
702=head3 mmss (mm:ss)
703
704   2008-02-05T18:30:30 = 30:30
705   1995-12-22T09:05:02 = 05:02
706  -0010-09-15T04:44:23 = 44:23
707
708=head3 ms (mm:ss)
709
710   2008-02-05T18:30:30 = 30:30
711   1995-12-22T09:05:02 = 05:02
712  -0010-09-15T04:44:23 = 44:23
713
714=head3 y (y)
715
716   2008-02-05T18:30:30 = 2008
717   1995-12-22T09:05:02 = 1995
718  -0010-09-15T04:44:23 = -10
719
720=head3 yM (y-M)
721
722   2008-02-05T18:30:30 = 2008-2
723   1995-12-22T09:05:02 = 1995-12
724  -0010-09-15T04:44:23 = -10-9
725
726=head3 yMEd (EEE, d.M.yyyy)
727
728   2008-02-05T18:30:30 = ut, 5.2.2008
729   1995-12-22T09:05:02 = pi, 22.12.1995
730  -0010-09-15T04:44:23 = so, 15.9.-010
731
732=head3 yMMM (MMM y)
733
734   2008-02-05T18:30:30 = feb 2008
735   1995-12-22T09:05:02 = dec 1995
736  -0010-09-15T04:44:23 = sep -10
737
738=head3 yMMMEd (EEE, d. MMM y)
739
740   2008-02-05T18:30:30 = ut, 5. feb 2008
741   1995-12-22T09:05:02 = pi, 22. dec 1995
742  -0010-09-15T04:44:23 = so, 15. sep -10
743
744=head3 yMMMM (MMMM y)
745
746   2008-02-05T18:30:30 = februára 2008
747   1995-12-22T09:05:02 = decembra 1995
748  -0010-09-15T04:44:23 = septembra -10
749
750=head3 yQ (Q yyyy)
751
752   2008-02-05T18:30:30 = 1 2008
753   1995-12-22T09:05:02 = 4 1995
754  -0010-09-15T04:44:23 = 3 -010
755
756=head3 yQQQ (QQQ y)
757
758   2008-02-05T18:30:30 = Q1 2008
759   1995-12-22T09:05:02 = Q4 1995
760  -0010-09-15T04:44:23 = Q3 -10
761
762=head3 yyQ (Q yy)
763
764   2008-02-05T18:30:30 = 1 08
765   1995-12-22T09:05:02 = 4 95
766  -0010-09-15T04:44:23 = 3 -10
767
768=head3 yyQQQQ (QQQQ yy)
769
770   2008-02-05T18:30:30 = 1. štvrťrok 08
771   1995-12-22T09:05:02 = 4. štvrťrok 95
772  -0010-09-15T04:44:23 = 3. štvrťrok -10
773
774=head3 yyyyM (M.yyyy)
775
776   2008-02-05T18:30:30 = 2.2008
777   1995-12-22T09:05:02 = 12.1995
778  -0010-09-15T04:44:23 = 9.-010
779
780=head3 yyyyMMMM (MMMM y)
781
782   2008-02-05T18:30:30 = februára 2008
783   1995-12-22T09:05:02 = decembra 1995
784  -0010-09-15T04:44:23 = septembra -10
785
786=head2 Miscellaneous
787
788=head3 Prefers 24 hour time?
789
790Yes
791
792=head3 Local first day of the week
793
794pondelok
795
796
797=head1 SUPPORT
798
799See L<DateTime::Locale>.
800
801=head1 AUTHOR
802
803Dave Rolsky <autarch@urth.org>
804
805=head1 COPYRIGHT
806
807Copyright (c) 2008 David Rolsky. All rights reserved. This program is
808free software; you can redistribute it and/or modify it under the same
809terms as Perl itself.
810
811This module was generated from data provided by the CLDR project, see
812the LICENSE.cldr in this distribution for details on the CLDR data's
813license.
814
815=cut
816