1# Mensajes en espa�ol para GNU libiconv. 2# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. 3# Santiago Vila Doncel <sanvila@unex.es>, 2002. 4# This file is distributed under the same license as the libiconv package. 5# 6msgid "" 7msgstr "" 8"Project-Id-Version: GNU libiconv 1.8\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-libiconv@gnu.org\n" 10"POT-Creation-Date: 2006-07-19 21:16+0200\n" 11"PO-Revision-Date: 2002-06-20 17:00+0200\n" 12"Last-Translator: Santiago Vila Doncel <sanvila@unex.es>\n" 13"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n" 14"MIME-Version: 1.0\n" 15"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" 16"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" 17 18#: src/iconv.c:107 19msgid "Usage: iconv [-c] [-s] [-f fromcode] [-t tocode] [file ...]" 20msgstr "Modo de empleo: iconv [-c] [-s] [-f desde] [-t hasta] [fichero ...]" 21 22#: src/iconv.c:109 23msgid "or: iconv -l" 24msgstr "o bien: iconv -l" 25 26#: src/iconv.c:111 27#, c-format 28msgid "Try `%s --help' for more information.\n" 29msgstr "" 30 31#: src/iconv.c:114 32#, c-format, no-wrap 33msgid "Usage: %s [OPTION...] [-f ENCODING] [-t ENCODING] [INPUTFILE...]\n" 34msgstr "" 35 36#: src/iconv.c:118 37#, fuzzy, c-format, no-wrap 38msgid "or: %s -l\n" 39msgstr "o bien: iconv -l" 40 41#: src/iconv.c:123 42#, c-format, no-wrap 43msgid "Converts text from one encoding to another encoding.\n" 44msgstr "" 45 46#: src/iconv.c:127 47#, c-format, no-wrap 48msgid "Options controlling the input and output format:\n" 49msgstr "" 50 51#: src/iconv.c:130 52#, c-format, no-wrap 53msgid "" 54" -f ENCODING, --from-code=ENCODING\n" 55" the encoding of the input\n" 56msgstr "" 57 58#: src/iconv.c:134 59#, c-format, no-wrap 60msgid "" 61" -t ENCODING, --to-code=ENCODING\n" 62" the encoding of the output\n" 63msgstr "" 64 65#: src/iconv.c:139 66#, c-format, no-wrap 67msgid "Options controlling conversion problems:\n" 68msgstr "" 69 70#: src/iconv.c:142 71#, c-format, no-wrap 72msgid " -c discard unconvertible characters\n" 73msgstr "" 74 75#: src/iconv.c:145 76#, c-format, no-wrap 77msgid "" 78" --unicode-subst=FORMATSTRING\n" 79" substitution for unconvertible Unicode characters\n" 80msgstr "" 81 82#: src/iconv.c:149 83#, c-format, no-wrap 84msgid " --byte-subst=FORMATSTRING substitution for unconvertible bytes\n" 85msgstr "" 86 87#: src/iconv.c:152 88#, c-format, no-wrap 89msgid "" 90" --widechar-subst=FORMATSTRING\n" 91" substitution for unconvertible wide characters\n" 92msgstr "" 93 94#: src/iconv.c:157 95#, c-format, no-wrap 96msgid "Options controlling error output:\n" 97msgstr "" 98 99#: src/iconv.c:160 100#, c-format, no-wrap 101msgid " -s, --silent suppress error messages about conversion problems\n" 102msgstr "" 103 104#: src/iconv.c:164 105#, c-format, no-wrap 106msgid "Informative output:\n" 107msgstr "" 108 109#: src/iconv.c:167 110#, c-format, no-wrap 111msgid " -l, --list list the supported encodings\n" 112msgstr "" 113 114#: src/iconv.c:170 115#, c-format, no-wrap 116msgid " --help display this help and exit\n" 117msgstr "" 118 119#: src/iconv.c:173 120#, c-format, no-wrap 121msgid " --version output version information and exit\n" 122msgstr "" 123 124#: src/iconv.c:176 125msgid "Report bugs to <bug-gnu-libiconv@gnu.org>.\n" 126msgstr "" 127 128#: src/iconv.c:186 129#, c-format 130msgid "" 131"This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n" 132"warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" 133msgstr "" 134"Esto es software libre; vea el c�digo fuente para las condiciones de copia.\n" 135"No hay NINGUNA garant�a; ni siquiera de COMERCIABILIDAD o IDONEIDAD PARA UN\n" 136"FIN DETERMINADO.\n" 137 138#: src/iconv.c:189 139#, c-format 140msgid "Written by %s.\n" 141msgstr "Escrito por %s.\n" 142 143#: src/iconv.c:280 144#, c-format 145msgid "" 146"%s argument: A format directive with a variable width is not allowed here." 147msgstr "" 148 149#: src/iconv.c:291 150#, c-format 151msgid "" 152"%s argument: A format directive with a variable precision is not allowed " 153"here." 154msgstr "" 155 156#: src/iconv.c:303 157#, c-format 158msgid "%s argument: A format directive with a size is not allowed here." 159msgstr "" 160 161#: src/iconv.c:341 162#, c-format 163msgid "%s argument: The string ends in the middle of a directive." 164msgstr "" 165 166#: src/iconv.c:343 167#, c-format 168msgid "%s argument: The character '%c' is not a valid conversion specifier." 169msgstr "" 170 171#: src/iconv.c:345 172#, c-format 173msgid "" 174"%s argument: The character that terminates the format directive is not a " 175"valid conversion specifier." 176msgstr "" 177 178#: src/iconv.c:356 179#, c-format 180msgid "" 181"%s argument: The format string consumes more than one argument: %u argument." 182msgid_plural "" 183"%s argument: The format string consumes more than one argument: %u arguments." 184msgstr[0] "" 185msgstr[1] "" 186 187#: src/iconv.c:411 188#, c-format 189msgid "cannot convert byte substitution to Unicode: %s" 190msgstr "" 191 192#: src/iconv.c:447 193#, c-format 194msgid "cannot convert unicode substitution to target encoding: %s" 195msgstr "" 196 197#: src/iconv.c:484 198#, c-format 199msgid "cannot convert byte substitution to wide string: %s" 200msgstr "" 201 202#: src/iconv.c:521 203#, c-format 204msgid "cannot convert widechar substitution to target encoding: %s" 205msgstr "" 206 207#: src/iconv.c:558 208#, c-format 209msgid "cannot convert byte substitution to target encoding: %s" 210msgstr "" 211 212#: src/iconv.c:592 src/iconv.c:636 src/iconv.c:710 213#, fuzzy, c-format 214msgid "%s:%u:%u: incomplete character or shift sequence" 215msgstr "iconv: %s: car�cter o secuencia de desplazamiento incompleta\n" 216 217#: src/iconv.c:625 src/iconv.c:700 218#, fuzzy, c-format 219msgid "%s:%u:%u: cannot convert" 220msgstr "iconv: %s: no se puede convertir\n" 221 222#: src/iconv.c:667 src/iconv.c:730 223#, fuzzy, c-format 224msgid "%s:%u:%u" 225msgstr "iconv: %s: " 226 227#: src/iconv.c:742 228#, fuzzy, c-format 229msgid "%s: I/O error" 230msgstr "iconv: %s: error de E/S\n" 231 232#: src/iconv.c:926 233#, fuzzy, c-format 234msgid "conversion from %s unsupported" 235msgstr "iconv: no se admite la conversi�n de `%s'\n" 236 237#: src/iconv.c:928 238#, fuzzy, c-format 239msgid "conversion to %s unsupported" 240msgstr "no se admite la conversi�n a `%s'\n" 241 242#: src/iconv.c:930 243#, fuzzy, c-format 244msgid "conversion from %s to %s unsupported" 245msgstr "iconv: no se admite la conversi�n de `%s' a `%s'\n" 246 247#: src/iconv.c:931 248#, c-format 249msgid "try '%s -l' to get the list of supported encodings" 250msgstr "" 251 252#: src/iconv.c:985 253msgid "(stdin)" 254msgstr "(entrada est�ndar)" 255 256#: src/iconv.c:993 257#, c-format 258msgid "%s" 259msgstr "" 260 261#: src/iconv.c:1004 262#, fuzzy, c-format 263msgid "I/O error" 264msgstr "iconv: error de E/S\n" 265 266#~ msgid "iconv: %s: " 267#~ msgstr "iconv: %s: " 268 269#~ msgid "" 270#~ "Usage: iconv [--binary] [-c] [-s] [-f fromcode] [-t tocode] [file ...]" 271#~ msgstr "" 272#~ "Modo de empleo: iconv [--binary] [-c] [-s] [-f desde] [-t hasta] " 273#~ "[fichero ...]" 274