1" Menu translations for Catalan 2" 3" Maintainer: Ernest Adrogu� <eadrogue@gmx.net> 4" Last Change: 6 Jun 2008 5" 6 7" Quit when menu translations have already been done. 8if exists("did_menu_trans") 9 finish 10endif 11let did_menu_trans = 1 12 13" The translations below are in latin1, but they work for cp1252, 14" iso-8859-15 without conversion as well. 15if &enc != "cp1252" && &enc != "iso-8859-15" 16 scriptencoding latin1 17endif 18 19" men� Ajuda 20menutrans &Help &Ajuda 21menutrans &Overview<Tab><F1> &Introducci�<Tab><F1> 22menutrans &User\ Manual &Manual\ de\ l'usuari 23menutrans &How-to\ links Com\ &fer\.\.\.? 24menutrans &Find\.\.\. &Cerca\.\.\. 25menutrans &Credits &Autors 26menutrans Co&pying Con&dicions 27menutrans &Sponsor/Register &Patrocini/Registre 28menutrans O&rphans &Orfes 29menutrans &Version &Versi� 30menutrans &About &Quant\ a\.\.\. 31" text del di�leg Ajuda/Cerca... 32let g:menutrans_help_dialog = "Introdu�u el terme sobre el qual necessiteu ajuda.\n\nUseu el prefix i_ per ordres d'entrada (p.ex.: i_CTRL-X)\nUseu el prefix c_ per ordres de la l�nia d'ordres (p.ex.: c_<Del>)\nUseu el prefix ' per noms d'opcions (p.ex.: 'shiftwidth')" 33 34" men� Fitxer 35menutrans &File &Fitxer 36menutrans &Open\.\.\.<Tab>:e &Obre\.\.\.<Tab>:e 37menutrans Sp&lit-Open\.\.\.<Tab>:sp Obre\ en\ una\ &finestra\ nova\.\.\.<Tab>:sp 38menutrans Open\ Tab\.\.\.<Tab>:tabnew Obre\ pestanya\.\.\.<Tab>:tabnew 39menutrans &New<Tab>:enew &Nou<Tab>:enew 40menutrans &Close<Tab>:close &Tanca<Tab>:close 41menutrans &Save<Tab>:w &Desa<Tab>:w 42menutrans Save\ &As\.\.\.<Tab>:sav &Anomena\ i\ desa\.\.\.<Tab>:sav 43menutrans Split\ &Diff\ with\.\.\. &Mostra\ les\ difer�ncies\ respecte\.\.\. 44menutrans Split\ Patched\ &By\.\.\. Aplica\ les\ modificacions\ de\.\.\. 45menutrans &Print &Imprimeix 46menutrans Sa&ve-Exit<Tab>:wqa Desa\ i\ s&urt<Tab>:wqa 47menutrans E&xit<Tab>:qa &Surt<Tab>:qa 48 49" men� Edita 50menutrans &Edit &Edita 51menutrans &Undo<Tab>u &Desf�s<Tab>u 52menutrans &Redo<Tab>^R &Ref�s<Tab>^R 53menutrans Rep&eat<Tab>\. Re&peteix<Tab>\. 54menutrans Cu&t<Tab>"+x Re&talla<Tab>"+x 55menutrans &Copy<Tab>"+y &Copia<Tab>"+y 56menutrans &Paste<Tab>"+gP Engan&xa<Tab>"+gP 57menutrans Put\ &Before<Tab>[p Posa\ &abans<Tab>[p 58menutrans Put\ &After<Tab>]p P&osa\ despr�s<Tab>]p 59menutrans &Delete<Tab>x Suprimeix<Tab>x 60menutrans &Select\ All<Tab>ggVG &Selecciona-ho\ tot<Tab>ggVG 61menutrans &Find\.\.\. &Cerca\.\.\. 62menutrans &Find<Tab>/ &Cerca<Tab>/ 63menutrans Find\ and\ Rep&lace Cerca\ i\ s&ubstitueix 64menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\. Cerca\ i\ s&ubstitueix\.\.\. 65menutrans Find\ and\ Rep&lace<Tab>:%s Cerca\ i\ s&ubstitueix<Tab>:%s 66menutrans Find\ and\ Rep&lace<Tab>:s Cerca\ i\ s&ubstitueix<Tab>:s 67menutrans Settings\ &Window Fin&estra\ d'opcions 68menutrans Startup\ &Settings Opcions\ i&nicials 69menutrans &Global\ Settings Opcions\ &globals 70" submen� Edita/Opcions Globals 71 menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls! Ressalt\ de\ &patrons<Tab>:set\ hls! 72 menutrans Toggle\ &Ignore-case<Tab>:set\ ic! Sensibilitat\ a\ les\ ma&j�scules<Tab>:set\ ic! 73 menutrans Toggle\ &Showmatch<Tab>:set\ sm! &Ressalt\ de\ coincid�ncies<Tab>:set\ sm! 74 menutrans &Context\ lines L�nies\ de\ co&ntext 75 menutrans &Virtual\ Edit Edici�\ &virtual 76" submen� Edita/Opcions Globals/Edici� virtual 77 menutrans Never &Mai 78 menutrans Block\ Selection &Selecci�\ de\ blocs 79 menutrans Insert\ mode Mode\ d'&inserci� 80 menutrans Block\ and\ Insert &Blocs i inserci� 81 menutrans Always S&empre 82 menutrans Toggle\ Insert\ &Mode<Tab>:set\ im! Mode\ d'&inserci�<Tab>:set\ im! 83 menutrans Toggle\ Vi\ C&ompatible<Tab>:set\ cp! Co&mpatible\ amb\ Vi<Tab>:set\ cp! 84 menutrans Search\ &Path\.\.\. &Ubicacions\.\.\. 85 menutrans Ta&g\ Files\.\.\. Fitxers\ d'&etiquetes\.\.\. 86 menutrans Toggle\ &Toolbar &Barra\ d'eines 87 menutrans Toggle\ &Bottom\ Scrollbar Barra\ de\ &despla�ament\ inferior 88 menutrans Toggle\ &Left\ Scrollbar Barra\ de\ despla�ament\ e&squerra 89 menutrans Toggle\ &Right\ Scrollbar Barra\ de\ despla�ament\ dre&ta 90menutrans F&ile\ Settings Opcions\ del\ f&itxer 91" submen� Edita/Opcions del fitxer 92 menutrans Toggle\ Line\ &Numbering<Tab>:set\ nu! &Ennumera\ les\ l�nies<Tab>:set\ nu! 93 menutrans Toggle\ &List\ Mode<Tab>:set\ list! Mode\ &llista<Tab>:set\ list! 94 menutrans Toggle\ Line\ &Wrap<Tab>:set\ wrap! A&justa\ les\ l�nies\ llargues<Tab>:set\ wrap! 95 menutrans Toggle\ W&rap\ at\ word<Tab>:set\ lbr! Ajusta\ sense\ partir\ ¶ules<Tab>:set\ lbr! 96 menutrans Toggle\ &expand-tab<Tab>:set\ et! Est�n\ les\ ta&bulacions<Tab>:set\ et! 97 menutrans Toggle\ &auto-indent<Tab>:set\ ai! &Sagnia\ autom�tica<Tab>:set\ ai! 98 menutrans Toggle\ &C-indenting<Tab>:set\ cin! Sagnia\ estil\ &C<Tab>:set\ cin! 99 menutrans &Shiftwidth Sa&gnia 100 menutrans Soft\ &Tabstop Amplada\ de\ &tabulaci� 101 menutrans Te&xt\ Width\.\.\. &Amplada\ del\ text\.\.\. 102 menutrans &File\ Format\.\.\. &Format\ del\ fitxer\.\.\. 103menutrans Select\ Fo&nt\.\.\. &Fosa\.\.\. 104menutrans C&olor\ Scheme Es&quema\ de\ colors 105" submen� Edita/Esquema de colors 106 menutrans blue blau 107 menutrans darkblue blau\ fosc 108 menutrans default normal 109 menutrans desert desert 110 menutrans evening vesprada 111 menutrans morning matinada 112 menutrans peachpuff pr�ssec 113 menutrans shine brillant 114menutrans &Keymap &Mapa\ de\ tecles 115" submen� Edita/Mapa de tecles 116 menutrans None Cap 117 menutrans accents Accents 118 menutrans arabic �rab 119 menutrans czech Txec 120 menutrans esperanto Esperanto 121 menutrans greek Grec 122 menutrans hebrew Hebreu 123 menutrans hebrewp Hebreu\ (fon�tic) 124 menutrans lithuanian-baltic Litu�\ (b�ltic) 125 menutrans pinyin Mandar�\ (fon�tic) 126 menutrans russian-jcuken Rus\ (jcuken) 127 menutrans russian-jcukenwin Rus\ (jcukenwin) 128 menutrans russian-yawerty Rus\ (yawerty) 129 menutrans serbian Serbi 130 menutrans serbian-latin Serbi\ (llat�) 131 menutrans slovak Eslovac 132" text del di�leg Edita/Opcions globals/Ubicacions... 133let g:menutrans_path_dialog = "Introdu�u les ubicacions on cercar fitxers.\nSepareu els noms dels directoris amb una coma." 134" text del di�leg Edita/Opcions globals/Fitxers d'etiquetes... 135let g:menutrans_tags_dialog = "Introdu�u els noms dels fitxers d'etiquetes.\nSepareu els noms amb una coma." 136" text del di�leg Edita/Opcions del fitxer/Amplada del text... 137let g:menutrans_textwidth_dialog = "Introdu�u la nova amplada del text (0 per infinit): " 138" text del di�leg Edita/Opcions del fitxer/Format del fitxer... 139let g:menutrans_fileformat_dialog = "Seleccioneu el format per escriure el fitxer." 140 141 142" men� Eines 143menutrans &Tools Ei&nes 144menutrans &Jump\ to\ this\ tag<Tab>g^] &Salta\ a\ aquesta\ etiqueta<Tab>g^] 145menutrans Jump\ &back<Tab>^T Salta\ en&rere<Tab>^T 146menutrans Build\ &Tags\ File Crea\ un\ fitxer\ d'eti&quetes 147menutrans &Spelling &Ortografia 148" submen� Eines/Ortografia 149 menutrans &Spell\ Check\ On Activa\ la\ &revisi�\ ortogr�fica 150 menutrans Spell\ Check\ &Off &Desactiva\ la\ revisi�\ ortogr�fica 151 menutrans To\ &Next\ error<Tab>]s Error\ &seg�ent<tab>]s 152 menutrans To\ &Previous\ error<Tab>[s Error\ &anterior<tab>[s 153 menutrans Suggest\ &Corrections<Tab>z= Su&ggeriments<Tab>z= 154 menutrans &Repeat\ correction<Tab>:spellrepall Re&peteix\ la\ correcci�<Tab>:spellrepall 155 menutrans Set\ language\ to\ "en" Selecciona\ l'idioma\ "en" 156 menutrans Set\ language\ to\ "en_au" Selecciona\ l'idioma\ "en_au" 157 menutrans Set\ language\ to\ "en_ca" Selecciona\ l'idioma\ "en_ca" 158 menutrans Set\ language\ to\ "en_gb" Selecciona\ l'idioma\ "en_gb" 159 menutrans Set\ language\ to\ "en_nz" Selecciona\ l'idioma\ "en_nz" 160 menutrans Set\ language\ to\ "en_us" Selecciona\ l'idioma\ "en_us" 161 menutrans Set\ language\ to\ "ca" Selecciona\ l'idioma\ "ca" 162 menutrans Set\ language\ to\ "es" Selecciona\ l'idioma\ "es" 163 menutrans Set\ language\ to\ "fr" Selecciona\ l'idioma\ "fr" 164 menutrans Set\ language\ to\ "it" Selecciona\ l'idioma\ "it" 165 menutrans &Find\ More\ Languages &Cerca\ altres\ idiomes 166menutrans &Folding &Plecs 167" submen� Eines/Plecs 168 menutrans &Enable/Disable\ folds<Tab>zi &Habilita/Deshabilita\ els\ plecs<Tab>zi 169 menutrans &View\ Cursor\ Line<Tab>zv &L�nia\ del\ cursor\ visible<Tab>zv 170 menutrans Vie&w\ Cursor\ Line\ only<Tab>zMzx &Nom�s\ visible\ la\ l�nia\ del\ cursor<Tab>zMzx 171 menutrans C&lose\ more\ folds<Tab>zm &Tanca\ m�s\ plecs<Tab>zm 172 menutrans &Close\ all\ folds<Tab>zM Tanca\ t&ots\ els\ plecs<Tab>zM 173 menutrans O&pen\ more\ folds<Tab>zr Obre\ &m�s\ plecs<Tab>zr 174 menutrans &Open\ all\ folds<Tab>zR O&bre\ tots\ els\ plecs<Tab>zR 175 menutrans Fold\ Met&hod M�to&de 176" submen� Eines/Pl�cs/M�tode 177 menutrans M&anual M&anual 178 menutrans I&ndent &Sagnia 179 menutrans E&xpression E&xpressi� 180 menutrans S&yntax S&intaxi 181 menutrans &Diff &Difer�ncies 182 menutrans Ma&rker &Marques 183 menutrans Create\ &Fold<Tab>zf &Crea\ un\ plec<Tab>zf 184 menutrans &Delete\ Fold<Tab>zd &Elimina\ un\ plec<Tab>zd 185 menutrans Delete\ &All\ Folds<Tab>zD Elimina\ tot&s\ els\ plecs<Tab>zD 186 menutrans Fold\ col&umn\ width &Amplada\ de\ la\ columna\ de\ plecs 187menutrans &Diff &Difer�ncies 188" submen� Eines/Difer�ncies 189 menutrans &Update &Actualitza 190 menutrans &Get\ Block &Obtingues\ un\ bloc 191 menutrans &Put\ Block &Posa\ un\ bloc 192menutrans &Make<Tab>:make Crida\ a\ &make<Tab>:make 193menutrans &List\ Errors<Tab>:cl Llista\ d'&errors<Tab>:cl 194menutrans L&ist\ Messages<Tab>:cl! &Llista\ de\ missatges<Tab>:cl! 195menutrans &Next\ Error<Tab>:cn Error\ se&g�ent<Tab>:cn 196menutrans &Previous\ Error<Tab>:cp Error\ an&terior<Tab>:cp 197menutrans &Older\ List<Tab>:cold Llista\ &antiga<Tab>:cold 198menutrans N&ewer\ List<Tab>:cnew Llista\ no&va<Tab>:cnew 199menutrans Error\ &Window F&inestra\ d'errors 200" submen� Eines/Finestra d'errors 201 menutrans &Update<Tab>:cwin &Actualitza<Tab>:cwin 202 menutrans &Open<Tab>:copen &Obre<Tab>:copen 203 menutrans &Close<Tab>:cclose &Tanca<Tab>:cclose 204menutrans &Set\ Compiler &Compilador 205menutrans &SeT\ Compiler &Compilador 206menutrans &Convert\ to\ HEX<Tab>:%!xxd Converteix\ a\ &HEX<Tab>:%!xxd 207menutrans Conve&rt\ back<Tab>:%!xxd\ -r Torna\ al\ format\ &original<Tab>:%!xxd\ -r 208 209 210" men� Buffers 211menutrans &Buffers &Buffers 212menutrans &Refresh\ menu &Refresca\ el\ men� 213menutrans &Delete &Elimina 214menutrans &Alternate &Alterna 215menutrans &Next &Seg�ent 216menutrans &Previous A&nterior 217let g:menutrans_no_file = "[Cap fitxer]" 218 219 220" men� Finestra 221menutrans &Window F&inestra 222menutrans &New<Tab>^Wn &Nova<Tab>^Wn 223menutrans S&plit<Tab>^Ws &Divideix<Tab>^Ws 224menutrans Sp&lit\ To\ #<Tab>^W^^ Divideix\ &en\ #<Tab>^W^^ 225menutrans Split\ &Vertically<Tab>^Wv Divideix\ &verticalment<Tab>^Wv 226menutrans Split\ File\ E&xplorer E&xplorador\ de\ fitxers 227menutrans &Close<Tab>^Wc &Tanca<Tab>^Wc 228menutrans Close\ &Other(s)<Tab>^Wo Tanca\ les\ altre&s<Tab>^Wo 229menutrans Move\ &To M&ou\ a 230" submen� Finestra/Mou 231 menutrans &Top<Tab>^WK &Dalt\ de\ tot<Tab>^WK 232 menutrans &Bottom<Tab>^WJ &Baix\ de\ tot<Tab>^WJ 233 menutrans &Left\ side<Tab>^WH Costat\ &esquerra<Tab>^WH 234 menutrans &Right\ side<Tab>^WL Costat\ d&ret<Tab>^WL 235menutrans Rotate\ &Up<Tab>^WR Alterna\ cap\ am&unt<Tab>^WR 236menutrans Rotate\ &Down<Tab>^Wr Alte&rna\ cap\ avall<Tab>^Wr 237menutrans &Equal\ Size<Tab>^W= &Iguala<Tab>^W= 238menutrans &Max\ Height<Tab>^W_ M�xima\ &al�ada<Tab>^W_ 239menutrans M&in\ Height<Tab>^W1_ M�nima\ a&l�ada<Tab>^W1_ 240menutrans Max\ &Width<Tab>^W\| M�xima\ a&mplada<Tab>^W\| 241menutrans Min\ Widt&h<Tab>^W1\| M�nima\ am&plada<Tab>^W1\| 242 243 244" men� emergent 245menutrans &Undo &Desf�s 246menutrans Cu&t &Retalla 247menutrans &Copy &Copia 248menutrans &Paste &Enganxa 249menutrans &Delete &Suprimeix 250menutrans Select\ Blockwise Se&lecci� 251menutrans Select\ &Word Selecci�\ de\ ¶ules 252menutrans Select\ &Line Selecci�\ de\ &l�nies 253menutrans Select\ &Block Selecci�\ de\ bl&ocs 254menutrans Select\ &All Selecciona-ho\ &tot 255 256 257" barra d'eines 258if has("toolbar") 259 if exists("*Do_toolbar_tmenu") 260 delfun Do_toolbar_tmenu 261 endif 262 fun Do_toolbar_tmenu() 263 tmenu ToolBar.Open Obre un fitxer 264 tmenu ToolBar.Save Desa el fitxer 265 tmenu ToolBar.SaveAll Desa tots els fitxers 266 tmenu ToolBar.Print Imprimeix 267 tmenu ToolBar.Undo Desf�s 268 tmenu ToolBar.Redo Ref�s 269 tmenu ToolBar.Cut Retalla 270 tmenu ToolBar.Copy Copia 271 tmenu ToolBar.Paste Enganxa 272 tmenu ToolBar.Find Cerca 273 tmenu ToolBar.FindNext Cerca el seg�ent 274 tmenu ToolBar.FindPrev Cerca l'anterior 275 tmenu ToolBar.Replace Cerca i substitueix 276 if 0 " disabled; These are in the Windows menu 277 tmenu ToolBar.New Finestra nova 278 tmenu ToolBar.WinSplit Divideix la finestra 279 tmenu ToolBar.WinMax Al�ada m�xima 280 tmenu ToolBar.WinMin Al�ada m�nima 281 tmenu ToolBar.WinVSplit Divideix la finestra verticalment 282 tmenu ToolBar.WinMaxWidth Amplada m�xima 283 tmenu ToolBar.WinMinWidth Amplada m�nima 284 tmenu ToolBar.WinClose Tanca la finestra 285 endif 286 tmenu ToolBar.LoadSesn Carrega una sessi� 287 tmenu ToolBar.SaveSesn Desa la sessi� 288 tmenu ToolBar.RunScript Executa un script 289 tmenu ToolBar.Make Crida a make 290 tmenu ToolBar.Shell Obre l'int�rpret d'ordres 291 tmenu ToolBar.RunCtags Crea un fitxer d'etiquetes 292 tmenu ToolBar.TagJump Salta a una etiqueta 293 tmenu ToolBar.Help Ajuda 294 tmenu ToolBar.FindHelp Cerca a l'ajuda 295 endfun 296endif 297 298 299" men� Sintaxi 300menutrans &Syntax &Sintaxi 301menutrans &Manual &Manual 302menutrans A&utomatic A&utom�tica 303menutrans on/off\ for\ &This\ file Activa/Desactiva\ en\ &aquest\ fitxer 304menutrans &Show\ filetypes\ in\ menu Mostra\ tots\ els\ &tipus\ al\ men� 305menutrans &Off &Desactiva 306menutrans Co&lor\ test Prova\ dels\ &colors 307menutrans &Highlight\ test Prova\ del\ &ressalt 308menutrans &Convert\ to\ HTML Converteix\ a\ &HTML 309menutrans Assembly Ensamblador 310menutrans Config Configuraci� 311menutrans Set\ '&syntax'\ only Nom�s\ el\ ressalt\ de\ sintaxi 312menutrans Set\ '&filetype'\ too Carrega\ tamb�\ els\ plugins 313 314