1# Slovak translation of the libiconv.
2# Copyright (C) 2002, 2003 Free Software Foundation, Inc.
3# Marcel Telka <marcel@telka.sk>, 2002, 2003.
4#
5msgid ""
6msgstr ""
7"Project-Id-Version: libiconv 1.9.1\n"
8"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-libiconv@gnu.org\n"
9"POT-Creation-Date: 2006-07-19 21:16+0200\n"
10"PO-Revision-Date: 2003-09-05 07:05+0200\n"
11"Last-Translator: Marcel Telka <marcel@telka.sk>\n"
12"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
13"MIME-Version: 1.0\n"
14"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
17#: src/iconv.c:107
18msgid "Usage: iconv [-c] [-s] [-f fromcode] [-t tocode] [file ...]"
19msgstr "Použitie: iconv [-c] [-s] [-f z_kódu] [-t do kódu] [súbor ...]"
20
21#: src/iconv.c:109
22msgid "or:    iconv -l"
23msgstr "alebo:    iconv -l"
24
25#: src/iconv.c:111
26#, c-format
27msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
28msgstr ""
29
30#: src/iconv.c:114
31#, c-format, no-wrap
32msgid "Usage: %s [OPTION...] [-f ENCODING] [-t ENCODING] [INPUTFILE...]\n"
33msgstr ""
34
35#: src/iconv.c:118
36#, fuzzy, c-format, no-wrap
37msgid "or:    %s -l\n"
38msgstr "alebo:    iconv -l"
39
40#: src/iconv.c:123
41#, c-format, no-wrap
42msgid "Converts text from one encoding to another encoding.\n"
43msgstr ""
44
45#: src/iconv.c:127
46#, c-format, no-wrap
47msgid "Options controlling the input and output format:\n"
48msgstr ""
49
50#: src/iconv.c:130
51#, c-format, no-wrap
52msgid ""
53"  -f ENCODING, --from-code=ENCODING\n"
54"                              the encoding of the input\n"
55msgstr ""
56
57#: src/iconv.c:134
58#, c-format, no-wrap
59msgid ""
60"  -t ENCODING, --to-code=ENCODING\n"
61"                              the encoding of the output\n"
62msgstr ""
63
64#: src/iconv.c:139
65#, c-format, no-wrap
66msgid "Options controlling conversion problems:\n"
67msgstr ""
68
69#: src/iconv.c:142
70#, c-format, no-wrap
71msgid "  -c                          discard unconvertible characters\n"
72msgstr ""
73
74#: src/iconv.c:145
75#, c-format, no-wrap
76msgid ""
77"  --unicode-subst=FORMATSTRING\n"
78"                              substitution for unconvertible Unicode characters\n"
79msgstr ""
80
81#: src/iconv.c:149
82#, c-format, no-wrap
83msgid "  --byte-subst=FORMATSTRING   substitution for unconvertible bytes\n"
84msgstr ""
85
86#: src/iconv.c:152
87#, c-format, no-wrap
88msgid ""
89"  --widechar-subst=FORMATSTRING\n"
90"                              substitution for unconvertible wide characters\n"
91msgstr ""
92
93#: src/iconv.c:157
94#, c-format, no-wrap
95msgid "Options controlling error output:\n"
96msgstr ""
97
98#: src/iconv.c:160
99#, c-format, no-wrap
100msgid "  -s, --silent                suppress error messages about conversion problems\n"
101msgstr ""
102
103#: src/iconv.c:164
104#, c-format, no-wrap
105msgid "Informative output:\n"
106msgstr ""
107
108#: src/iconv.c:167
109#, c-format, no-wrap
110msgid "  -l, --list                  list the supported encodings\n"
111msgstr ""
112
113#: src/iconv.c:170
114#, c-format, no-wrap
115msgid "  --help                      display this help and exit\n"
116msgstr ""
117
118#: src/iconv.c:173
119#, c-format, no-wrap
120msgid "  --version                   output version information and exit\n"
121msgstr ""
122
123#: src/iconv.c:176
124msgid "Report bugs to <bug-gnu-libiconv@gnu.org>.\n"
125msgstr ""
126
127#: src/iconv.c:186
128#, c-format
129msgid ""
130"This is free software; see the source for copying conditions.  There is NO\n"
131"warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
132msgstr ""
133"Toto je voľne šíriteľný softvér; pre podmienky kopírovania pozri zdrojový "
134"kód.\n"
135"Neposkytuje sa ŽIADNA záruka; ani čo sa týka OBCHODOVATEĽNOSTI alebo "
136"VHODNOSTI\n"
137"NA KONKRÉTNY ÚČEL.\n"
138
139#: src/iconv.c:189
140#, c-format
141msgid "Written by %s.\n"
142msgstr "Napísal %s.\n"
143
144#: src/iconv.c:280
145#, c-format
146msgid ""
147"%s argument: A format directive with a variable width is not allowed here."
148msgstr ""
149
150#: src/iconv.c:291
151#, c-format
152msgid ""
153"%s argument: A format directive with a variable precision is not allowed "
154"here."
155msgstr ""
156
157#: src/iconv.c:303
158#, c-format
159msgid "%s argument: A format directive with a size is not allowed here."
160msgstr ""
161
162#: src/iconv.c:341
163#, c-format
164msgid "%s argument: The string ends in the middle of a directive."
165msgstr ""
166
167#: src/iconv.c:343
168#, c-format
169msgid "%s argument: The character '%c' is not a valid conversion specifier."
170msgstr ""
171
172#: src/iconv.c:345
173#, c-format
174msgid ""
175"%s argument: The character that terminates the format directive is not a "
176"valid conversion specifier."
177msgstr ""
178
179#: src/iconv.c:356
180#, c-format
181msgid ""
182"%s argument: The format string consumes more than one argument: %u argument."
183msgid_plural ""
184"%s argument: The format string consumes more than one argument: %u arguments."
185msgstr[0] ""
186msgstr[1] ""
187
188#: src/iconv.c:411
189#, c-format
190msgid "cannot convert byte substitution to Unicode: %s"
191msgstr ""
192
193#: src/iconv.c:447
194#, c-format
195msgid "cannot convert unicode substitution to target encoding: %s"
196msgstr ""
197
198#: src/iconv.c:484
199#, c-format
200msgid "cannot convert byte substitution to wide string: %s"
201msgstr ""
202
203#: src/iconv.c:521
204#, c-format
205msgid "cannot convert widechar substitution to target encoding: %s"
206msgstr ""
207
208#: src/iconv.c:558
209#, c-format
210msgid "cannot convert byte substitution to target encoding: %s"
211msgstr ""
212
213#: src/iconv.c:592 src/iconv.c:636 src/iconv.c:710
214#, fuzzy, c-format
215msgid "%s:%u:%u: incomplete character or shift sequence"
216msgstr "iconv: %s: nekompletný znak alebo preraďovacia sekvencia\n"
217
218#: src/iconv.c:625 src/iconv.c:700
219#, fuzzy, c-format
220msgid "%s:%u:%u: cannot convert"
221msgstr "iconv: %s: nemôžem konvertovať\n"
222
223#: src/iconv.c:667 src/iconv.c:730
224#, fuzzy, c-format
225msgid "%s:%u:%u"
226msgstr "iconv: %s: "
227
228#: src/iconv.c:742
229#, fuzzy, c-format
230msgid "%s: I/O error"
231msgstr "iconv: %s: V/V chyba\n"
232
233#: src/iconv.c:926
234#, fuzzy, c-format
235msgid "conversion from %s unsupported"
236msgstr "iconv: konverzia z %s nie je podporovaná\n"
237
238#: src/iconv.c:928
239#, fuzzy, c-format
240msgid "conversion to %s unsupported"
241msgstr "iconv: konverzia do %s nie je podporovaná\n"
242
243#: src/iconv.c:930
244#, fuzzy, c-format
245msgid "conversion from %s to %s unsupported"
246msgstr "iconv: konverzia z %s do %s nie je podporovaná\n"
247
248#: src/iconv.c:931
249#, c-format
250msgid "try '%s -l' to get the list of supported encodings"
251msgstr ""
252
253#: src/iconv.c:985
254msgid "(stdin)"
255msgstr "(štandardný vstup)"
256
257#: src/iconv.c:993
258#, c-format
259msgid "%s"
260msgstr ""
261
262#: src/iconv.c:1004
263#, fuzzy, c-format
264msgid "I/O error"
265msgstr "iconv: V/V chyba\n"
266
267#~ msgid "iconv: %s: "
268#~ msgstr "iconv: %s: "
269
270#~ msgid ""
271#~ "Usage: iconv [--binary] [-c] [-s] [-f fromcode] [-t tocode] [file ...]"
272#~ msgstr ""
273#~ "Použitie: iconv [--binary] [-c] [-s] [-f z_kódu] [-t do_kódu] [súbor ...]"
274