1# French translation of GNU gas.
2# Copyright (C) 2015 Free Software Foundation, Inc.
3# This file is distributed under the same license as the binutils package.
4# Michel Robitaille <robitail@IRO.UMontreal.CA>, traducteur depuis/since 1996.
5# Fr��d��ric Marchal <fmarchal@perso.be>, 2015.
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: gas-2.26.51\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n"
10"POT-Creation-Date: 2014-11-04 15:27+1030\n"
11"PO-Revision-Date: 2015-11-14 21:51+0100\n"
12"Last-Translator: Fr��d��ric Marchal <fmarchal@perso.be>\n"
13"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
14"Language: fr\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
19
20#: app.c:490 app.c:504
21msgid "end of file in comment"
22msgstr "fin du fichier dans le commentaire"
23
24#: app.c:582 app.c:629
25#, c-format
26msgid "end of file in string; '%c' inserted"
27msgstr "fin du fichier dans la cha��ne; �� %c �� ins��r��"
28
29#: app.c:655
30#, c-format
31msgid "unknown escape '\\%c' in string; ignored"
32msgstr "��chappement inconnu �� \\%c �� dans la cha��ne; ignor��"
33
34#: app.c:828
35msgid "end of file not at end of a line; newline inserted"
36msgstr "fin du fichier n'est pas �� la fin de la ligne; nouvelle ligne ins��r��e"
37
38#: app.c:991
39msgid "end of file in multiline comment"
40msgstr "fin de fichier dans un commentaire multilignes"
41
42#: app.c:1066
43msgid "end of file after a one-character quote; \\0 inserted"
44msgstr "fin du fichier apr��s la pr��sence d'un seul caract��re apostrophe; \\0 ins��r��"
45
46#: app.c:1074
47msgid "end of file in escape character"
48msgstr "fin de fichier dans le caract��re d'��chappement"
49
50#: app.c:1086
51msgid "missing close quote; (assumed)"
52msgstr "apostrophe de fermeture manquant; (assum��)"
53
54#: app.c:1155 app.c:1210 app.c:1222 app.c:1302
55msgid "end of file in comment; newline inserted"
56msgstr "fin de fichier dans le commentaire; nouvelle ligne ins��r��e"
57
58#: as.c:161
59msgid "missing emulation mode name"
60msgstr "nom du mode d'��mulation manquant"
61
62#: as.c:176
63#, c-format
64msgid "unrecognized emulation name `%s'"
65msgstr "nom de l'��mulation non reconnu �� %s ��"
66
67#: as.c:223
68#, c-format
69msgid "GNU assembler version %s (%s) using BFD version %s\n"
70msgstr "Version de l'assembleur GNU %s (%s) utilisant la version BFD %s\n"
71
72#: as.c:230
73#, c-format
74msgid "Usage: %s [option...] [asmfile...]\n"
75msgstr "Usage: %s [option...] [fichier-assembleur...]\n"
76
77#: as.c:232
78#, c-format
79msgid ""
80"Options:\n"
81"  -a[sub-option...]\t  turn on listings\n"
82"                      \t  Sub-options [default hls]:\n"
83"                      \t  c      omit false conditionals\n"
84"                      \t  d      omit debugging directives\n"
85"                      \t  g      include general info\n"
86"                      \t  h      include high-level source\n"
87"                      \t  l      include assembly\n"
88"                      \t  m      include macro expansions\n"
89"                      \t  n      omit forms processing\n"
90"                      \t  s      include symbols\n"
91"                      \t  =FILE  list to FILE (must be last sub-option)\n"
92msgstr ""
93"Options:\n"
94"  -a[sous-option...]\t  activer l'affichage\n"
95"                      \t  Sous-options [par d��faut hls]:\n"
96"                      \t  c      omettre les faux conditionnels\n"
97"                      \t  d      omettre les directives de d��bug\n"
98"                      \t  g      inclure les informations g��n��rales\n"
99"                      \t  h      inclure les sources de haut niveau\n"
100"                      \t  l      inclure l'assembleur\n"
101"                      \t  m      inclure l'expansion de macros\n"
102"                      \t  n      omettre le traitement des formulaires (forms)\n"
103"                      \t  s      inclure les symboles\n"
104"                      \t  =FICHIER  les lister dans le FICHIER (doit ��tre la derni��re sous-option)\n"
105
106#: as.c:246
107#, c-format
108msgid "  --alternate             initially turn on alternate macro syntax\n"
109msgstr "  --alternate             active d��s le d��part la syntaxe altern��e des macros\n"
110
111#: as.c:249
112#, c-format
113msgid ""
114"  --compress-debug-sections\n"
115"                          compress DWARF debug sections using zlib\n"
116msgstr ""
117"  --compress-debug-sections\n"
118"                          compresser les sections DWARF de d��bug avec zlib\n"
119
120#: as.c:252
121#, c-format
122msgid ""
123"  --nocompress-debug-sections\n"
124"                          don't compress DWARF debug sections\n"
125msgstr ""
126"  --nocompress-debug-sections\n"
127"                          ne pas compresser les sections de d��bug DWARF\n"
128
129#: as.c:256
130#, c-format
131msgid "  -D                      produce assembler debugging messages\n"
132msgstr "  -D                      produire les messages de d��bug assembleur\n"
133
134#: as.c:258
135#, c-format
136msgid ""
137"  --debug-prefix-map OLD=NEW\n"
138"                          map OLD to NEW in debug information\n"
139msgstr ""
140"  --debug-prefix-map ANCIEN=NOUVEAU\n"
141"                          remplace ANCIEN par NOUVEAU dans les informations de d��bug\n"
142
143#: as.c:261
144#, c-format
145msgid "  --defsym SYM=VAL        define symbol SYM to given value\n"
146msgstr "  --defsym SYMBOLE=VALEUR d��finir le SYMBOLE avec cette valeur\n"
147
148#: as.c:277
149#, c-format
150msgid "                          emulate output (default %s)\n"
151msgstr "                          ��muler la sortie (par d��faut %s)\n"
152
153#: as.c:282
154#, c-format
155msgid "  --execstack             require executable stack for this object\n"
156msgstr "  --execstack             requiert une pile ex��cutable pour cet objet\n"
157
158#: as.c:284
159#, c-format
160msgid "  --noexecstack           don't require executable stack for this object\n"
161msgstr "  --noexecstack           ne requiert pas de pile ex��cutable pour cet objet\n"
162
163#: as.c:286
164#, c-format
165msgid ""
166"  --size-check=[error|warning]\n"
167"\t\t\t  ELF .size directive check (default --size-check=error)\n"
168msgstr ""
169"  --size-check=[error|warning]\n"
170"\t\t\t  v��rifier la directive ELF .size (par d��faut --size-check=error)\n"
171
172#: as.c:290
173#, c-format
174msgid "  -f                      skip whitespace and comment preprocessing\n"
175msgstr "  -f                      escamoter le pr��traitement des espaces et des commentaires\n"
176
177#: as.c:292
178#, c-format
179msgid "  -g --gen-debug          generate debugging information\n"
180msgstr "  -g --gen-debug          g��n��rer les informations de d��bug\n"
181
182#: as.c:294
183#, c-format
184msgid "  --gstabs                generate STABS debugging information\n"
185msgstr "  --gstabs                g��n��rer les informations STABS de d��bug\n"
186
187#: as.c:296
188#, c-format
189msgid "  --gstabs+               generate STABS debug info with GNU extensions\n"
190msgstr "  --gstabs+               g��n��rer les infos STABS de d��bug avec les extensions GNU\n"
191
192#: as.c:298
193#, c-format
194msgid "  --gdwarf-2              generate DWARF2 debugging information\n"
195msgstr "  --gdwarf-2              g��n��rer les informations de d��bug DWARF2\n"
196
197#: as.c:300
198#, c-format
199msgid "  --gdwarf-sections       generate per-function section names for DWARF line information\n"
200msgstr "  --gdwarf-sections       g��n��rer des noms de sections par fonction pour les informations de lignes DWARF\n"
201
202#: as.c:302
203#, c-format
204msgid "  --hash-size=<value>     set the hash table size close to <value>\n"
205msgstr "  --hash-size=<valeur>    fixer la taille de la table de hash proche de <valeur>\n"
206
207#: as.c:304
208#, c-format
209msgid "  --help                  show this message and exit\n"
210msgstr "  --help                  afficher l'aide-m��moire et quitter\n"
211
212#: as.c:306
213#, c-format
214msgid "  --target-help           show target specific options\n"
215msgstr "  --target-help           montrer les options sp��cifiques de la cible\n"
216
217#: as.c:308
218#, c-format
219msgid "  -I DIR                  add DIR to search list for .include directives\n"
220msgstr ""
221"  -I R��PERTOIRE           ajouter le R��PERTOIRE �� la liste de recherche\n"
222"des directives .include\n"
223
224#: as.c:310
225#, c-format
226msgid "  -J                      don't warn about signed overflow\n"
227msgstr "  -J                      ne pas avertir lors d'un d��bordement sign��\n"
228
229#: as.c:312
230#, c-format
231msgid "  -K                      warn when differences altered for long displacements\n"
232msgstr "  -K                      avertir lorsque des diff��rences sont alt��r��es lors de longs d��placements\n"
233
234#: as.c:314
235#, c-format
236msgid "  -L,--keep-locals        keep local symbols (e.g. starting with `L')\n"
237msgstr "  -L,--keep-locals        conserver les symboles locaux (i.e. d��butant par �� L ��)\n"
238
239#: as.c:316
240#, c-format
241msgid "  -M,--mri                assemble in MRI compatibility mode\n"
242msgstr "  -M,--mri                assembler en mode compatibilit�� MRI\n"
243
244#: as.c:318
245#, c-format
246msgid "  --MD FILE               write dependency information in FILE (default none)\n"
247msgstr ""
248"  --MD FICHIER            ��crire les information de d��pendance dans le\n"
249"                          FICHIER (par d��faut aucun)\n"
250
251#: as.c:320
252#, c-format
253msgid "  -nocpp                  ignored\n"
254msgstr "  -nocpp                  ignor��e\n"
255
256#: as.c:322
257#, c-format
258msgid "  -o OBJFILE              name the object-file output OBJFILE (default a.out)\n"
259msgstr ""
260"  -o NOM                  nommer le fichier d'objets de sortie NOM\n"
261"                          (par d��faut a.out)\n"
262
263#: as.c:324
264#, c-format
265msgid "  -R                      fold data section into text section\n"
266msgstr "  -R                      joindre la section de donn��es avec la section texte\n"
267
268#: as.c:326
269#, c-format
270msgid ""
271"  --reduce-memory-overheads \n"
272"                          prefer smaller memory use at the cost of longer\n"
273"                          assembly times\n"
274msgstr ""
275"  --reduce-memory-overheads \n"
276"                          favoriser l'utilisation r��duite de la m��moire au\n"
277"                          d��triment d'un temps d'assemblage accru\n"
278
279#: as.c:330
280#, c-format
281msgid "  --statistics            print various measured statistics from execution\n"
282msgstr "  --statistics            afficher diverses mesures de statistiques de l'ex��cution\n"
283
284#: as.c:332
285#, c-format
286msgid "  --strip-local-absolute  strip local absolute symbols\n"
287msgstr "  --strip-local-absolute  ��liminer les symboles absolus locaux\n"
288
289#: as.c:334
290#, c-format
291msgid "  --traditional-format    Use same format as native assembler when possible\n"
292msgstr "  --traditional-format    utiliser le m��me format que l'assembleur natif lorsque c'est possible\n"
293
294#: as.c:336
295#, c-format
296msgid "  --version               print assembler version number and exit\n"
297msgstr "  --version               afficher le num��ro de la version de l'assembleur et quitter\n"
298
299#: as.c:338
300#, c-format
301msgid "  -W  --no-warn           suppress warnings\n"
302msgstr "  -W  --no-warn           supprimer les avertissements\n"
303
304#: as.c:340
305#, c-format
306msgid "  --warn                  don't suppress warnings\n"
307msgstr "  --warn                  ne pas supprimer les avertissements\n"
308
309#: as.c:342
310#, c-format
311msgid "  --fatal-warnings        treat warnings as errors\n"
312msgstr "  --fatal-warnings        traiter les avertissements comme des erreurs\n"
313
314#: as.c:345
315#, c-format
316msgid ""
317"  --itbl INSTTBL          extend instruction set to include instructions\n"
318"                          matching the specifications defined in file INSTTBL\n"
319msgstr ""
320"  --itbl INSTTBL          ��tendre le jeu d'instructions pour inclure les\n"
321"                          instructions concordants avec les sp��cifications\n"
322"                          d��finies dans le fichier INSTTBL\n"
323
324#: as.c:349
325#, c-format
326msgid "  -w                      ignored\n"
327msgstr "  -w                      ignor��e\n"
328
329#: as.c:351
330#, c-format
331msgid "  -X                      ignored\n"
332msgstr "  -X                      ignor��e\n"
333
334#: as.c:353
335#, c-format
336msgid "  -Z                      generate object file even after errors\n"
337msgstr "  -Z                      g��n��rer le fichier objet m��me apr��s des erreurs\n"
338
339#: as.c:355
340#, c-format
341msgid ""
342"  --listing-lhs-width     set the width in words of the output data column of\n"
343"                          the listing\n"
344msgstr ""
345"  --listing-lhs-width     initialiser la largeur en mots de la colonne de donn��es\n"
346"                          en sortie sur le listing\n"
347
348#: as.c:358
349#, c-format
350msgid ""
351"  --listing-lhs-width2    set the width in words of the continuation lines\n"
352"                          of the output data column; ignored if smaller than\n"
353"                          the width of the first line\n"
354msgstr ""
355"  --listing-lhs-width2    initialiser la largeur en mots des lignes de continuation\n"
356"                          de la colonne de donn��es en sortie; ignor�� si plus petit que\n"
357"                          la largeur de la premi��re ligne\n"
358
359#: as.c:362
360#, c-format
361msgid ""
362"  --listing-rhs-width     set the max width in characters of the lines from\n"
363"                          the source file\n"
364msgstr ""
365"  --listing-rhs-width     initialiser la largeur maximale en caract��res des lignes\n"
366"                          du fichier source\n"
367
368#: as.c:365
369#, c-format
370msgid ""
371"  --listing-cont-lines    set the maximum number of continuation lines used\n"
372"                          for the output data column of the listing\n"
373msgstr ""
374"  --listing-cont-lines    initialiser le nombre maximal de lignes de continuation �� utiliser\n"
375"                          pour la colonne de donn��e en sortie dans le listing\n"
376
377#: as.c:368
378#, c-format
379msgid "  @FILE                   read options from FILE\n"
380msgstr "  @FICHIER                lire les options dans le FICHIER\n"
381
382#: as.c:376
383#, c-format
384msgid "Report bugs to %s\n"
385msgstr "Rapporter toutes anomalies �� %s\n"
386
387#: as.c:590
388#, c-format
389msgid "unrecognized option -%c%s"
390msgstr "option non reconnue -%c%s"
391
392#. This output is intended to follow the GNU standards document.
393#: as.c:628
394#, c-format
395msgid "GNU assembler %s\n"
396msgstr "Assembleur GNU %s\n"
397
398#: as.c:629
399#, c-format
400msgid "Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc.\n"
401msgstr "Copyright �� 2014 Free Software Foundation, Inc.\n"
402
403#: as.c:630
404#, c-format
405msgid ""
406"This program is free software; you may redistribute it under the terms of\n"
407"the GNU General Public License version 3 or later.\n"
408"This program has absolutely no warranty.\n"
409msgstr ""
410"Ce logiciel est libre; vous pouvez le redistribuer selon les termes de la\n"
411"version 3 de la licence GNU General Public License ou suivante.\n"
412"Ce programme n'est couvert par AUCUNE garantie.\n"
413
414#: as.c:634
415#, c-format
416msgid "This assembler was configured for a target of `%s'.\n"
417msgstr "Cet assembleur a ��t�� configur�� pour la cible �� %s ��.\n"
418
419#: as.c:641
420msgid "multiple emulation names specified"
421msgstr "multiples noms d'��mulation sp��cifi��s"
422
423#: as.c:643
424msgid "emulations not handled in this configuration"
425msgstr "��mulations non trait��s dans cette configuration"
426
427#: as.c:648
428#, c-format
429msgid "alias = %s\n"
430msgstr "alias = %s\n"
431
432#: as.c:649
433#, c-format
434msgid "canonical = %s\n"
435msgstr "canonique = %s\n"
436
437#: as.c:650
438#, c-format
439msgid "cpu-type = %s\n"
440msgstr "type de CPU = %s\n"
441
442#: as.c:652
443#, c-format
444msgid "format = %s\n"
445msgstr "format = %s\n"
446
447#: as.c:655
448#, c-format
449msgid "bfd-target = %s\n"
450msgstr "cible-bfd = %s\n"
451
452#: as.c:663
453msgid "cannot compress debug sections (zlib not installed)"
454msgstr "impossible de compresser les sections de d��bug (zlib pas install��)"
455
456#: as.c:684
457msgid "bad defsym; format is --defsym name=value"
458msgstr "defsym erron��; format est --defsym nom=valeur"
459
460#: as.c:704
461msgid "no file name following -t option"
462msgstr "aucun nom de fichier apr��s l'option -t"
463
464#: as.c:719
465#, c-format
466msgid "failed to read instruction table %s\n"
467msgstr "��chec de lecture de la table d'instructions %s\n"
468
469#: as.c:835
470#, c-format
471msgid "Invalid --size-check= option: `%s'"
472msgstr "Option --size-check= invalide: �� %s ��"
473
474#: as.c:903
475#, c-format
476msgid "invalid listing option `%c'"
477msgstr "option de listage invalide �� %c ��"
478
479#: as.c:956
480msgid "--hash-size needs a numeric argument"
481msgstr "--hash-size requiert un argument num��rique"
482
483#: as.c:981
484#, c-format
485msgid "%s: total time in assembly: %ld.%06ld\n"
486msgstr "%s: temps total d'assemblage: %ld.%06ld\n"
487
488#: as.c:984
489#, c-format
490msgid "%s: data size %ld\n"
491msgstr "%s: taille des donn��es %ld\n"
492
493#: as.c:1268
494#, c-format
495msgid "%d warning"
496msgstr "%d avertissement"
497
498#: as.c:1270
499#, c-format
500msgid "%d warnings"
501msgstr "%d avertissements"
502
503#: as.c:1272
504#, c-format
505msgid "%d error"
506msgstr "%d erreur"
507
508#: as.c:1274
509#, c-format
510msgid "%d errors"
511msgstr "%d erreurs"
512
513#: as.c:1279
514#, c-format
515msgid "%s, treating warnings as errors"
516msgstr "%s, traitement des avertissements comme des erreurs"
517
518#: as.c:1290
519#, c-format
520msgid "%s, %s, generating bad object file\n"
521msgstr "%s, %s, g��n��ration d'un fichier objet erron��\n"
522
523#: as.h:189
524#, c-format
525msgid "Case value %ld unexpected at line %d of file \"%s\"\n"
526msgstr "Casse valeur %ld inattendue �� la ligne %d du fichier �� %s ��\n"
527
528#.
529#. * We have a GROSS internal error.
530#. * This should never happen.
531#.
532#: atof-generic.c:416 config/tc-m68k.c:3581
533msgid "failed sanity check"
534msgstr "la v��rification de l'��tat de sant�� a ��chou��"
535
536#: cgen.c:112 config/tc-alpha.c:2099 config/tc-alpha.c:2123
537#: config/tc-arc.c:1685 config/tc-d10v.c:550 config/tc-d30v.c:537
538#: config/tc-mn10200.c:1101 config/tc-mn10300.c:1753 config/tc-ppc.c:2865
539#: config/tc-ppc.c:3042 config/tc-ppc.c:3302 config/tc-s390.c:1261
540#: config/tc-s390.c:1381 config/tc-s390.c:1510 config/tc-v850.c:2526
541#: config/tc-v850.c:2597 config/tc-v850.c:2644 config/tc-v850.c:2681
542#: config/tc-v850.c:2718 config/tc-v850.c:2979
543msgid "too many fixups"
544msgstr "trop de correctifs"
545
546#: cgen.c:399 cgen.c:419 config/tc-arc.c:1666 config/tc-d10v.c:461
547#: config/tc-d30v.c:453 config/tc-i370.c:2124 config/tc-mn10200.c:1043
548#: config/tc-mn10300.c:1678 config/tc-ppc.c:2907 config/tc-s390.c:1232
549#: config/tc-v850.c:2635 config/tc-v850.c:2669 config/tc-v850.c:2709
550#: config/tc-v850.c:2952 config/tc-z80.c:444
551msgid "illegal operand"
552msgstr "op��rande ill��gal"
553
554#: cgen.c:423 config/tc-arc.c:1668 config/tc-avr.c:712 config/tc-d10v.c:463
555#: config/tc-d30v.c:455 config/tc-h8300.c:497 config/tc-i370.c:2126
556#: config/tc-mcore.c:661 config/tc-microblaze.c:604 config/tc-mmix.c:495
557#: config/tc-mn10200.c:1046 config/tc-mn10300.c:1681 config/tc-msp430.c:420
558#: config/tc-ppc.c:2909 config/tc-s390.c:1250 config/tc-sh.c:1385
559#: config/tc-sh64.c:2212 config/tc-v850.c:2639 config/tc-v850.c:2673
560#: config/tc-v850.c:2713 config/tc-v850.c:2955 config/tc-xgate.c:896
561#: config/tc-z80.c:555 config/tc-z8k.c:349
562msgid "missing operand"
563msgstr "op��rande manquant"
564
565#: cgen.c:799
566msgid "a reloc on this operand implies an overflow"
567msgstr "un r��adressage de cet op��rande implique un d��bordement"
568
569#: cgen.c:822
570msgid "operand mask overflow"
571msgstr "d��bordement du masque de l'op��rande"
572
573#. We can't actually support subtracting a symbol.
574#: cgen.c:886 config/tc-arc.c:1250 config/tc-arm.c:1698 config/tc-arm.c:9942
575#: config/tc-arm.c:9994 config/tc-arm.c:10243 config/tc-arm.c:11064
576#: config/tc-arm.c:12190 config/tc-arm.c:12230 config/tc-arm.c:12573
577#: config/tc-arm.c:12614 config/tc-avr.c:1333 config/tc-avr.c:1344
578#: config/tc-avr.c:1607 config/tc-cris.c:4067 config/tc-d10v.c:1507
579#: config/tc-d30v.c:1912 config/tc-mips.c:9070 config/tc-mips.c:10357
580#: config/tc-mips.c:11613 config/tc-mips.c:12272 config/tc-nds32.c:6452
581#: config/tc-ppc.c:6523 config/tc-spu.c:957 config/tc-spu.c:981
582#: config/tc-tilegx.c:1485 config/tc-tilepro.c:1346 config/tc-v850.c:3438
583#: config/tc-vax.c:282 config/tc-xstormy16.c:481 config/tc-xtensa.c:5856
584#: config/tc-xtensa.c:12385
585msgid "expression too complex"
586msgstr "expression trop complexe"
587
588#: cgen.c:982 config/tc-arc.c:1311 config/tc-ppc.c:6840 config/tc-ppc.c:7067
589#: config/tc-s390.c:2245 config/tc-v850.c:3490 config/tc-xstormy16.c:535
590msgid "unresolved expression that must be resolved"
591msgstr "expression non r��solue qui doit ��tre r��solue"
592
593#: cgen.c:1007 config/tc-xstormy16.c:560
594#, c-format
595msgid "internal error: can't install fix for reloc type %d (`%s')"
596msgstr "erreur interne: ne peut installer un correctif pour le type de r��adressage %d (�� %s ��)"
597
598#: cgen.c:1060 config/tc-nios2.c:1193
599msgid "relocation is not supported"
600msgstr "le r��adressage n'est pas support��"
601
602#: cond.c:82
603msgid "invalid identifier for \".ifdef\""
604msgstr "identificateur invalide pour �� .ifdef ��"
605
606#: cond.c:149
607msgid "non-constant expression in \".if\" statement"
608msgstr "expression n'est pas une constante dans la d��claration �� .if ��"
609
610#: cond.c:276
611msgid "bad format for ifc or ifnc"
612msgstr "mauvais format pour ifc ou ifnc"
613
614#: cond.c:306
615msgid "\".elseif\" without matching \".if\""
616msgstr "�� .elseif �� sans �� .if �� correspondant"
617
618#: cond.c:310
619msgid "\".elseif\" after \".else\""
620msgstr "�� .elseif �� apr��s �� .else ��"
621
622#: cond.c:313 cond.c:419
623msgid "here is the previous \".else\""
624msgstr "voici le �� .else �� pr��c��dent"
625
626#: cond.c:316 cond.c:422
627msgid "here is the previous \".if\""
628msgstr "voici le �� .if �� pr��c��dent"
629
630#: cond.c:345
631msgid "non-constant expression in \".elseif\" statement"
632msgstr "expression n'est pas une constante dans la d��claration �� .elseif ��"
633
634#: cond.c:383
635msgid "\".endif\" without \".if\""
636msgstr "�� .endif �� sans �� .if ��"
637
638#: cond.c:412
639msgid "\".else\" without matching \".if\""
640msgstr "�� .else �� sans �� .if �� correspondant"
641
642#: cond.c:416
643msgid "duplicate \".else\""
644msgstr "�� .else �� en double"
645
646#: cond.c:467
647msgid ".ifeqs syntax error"
648msgstr ".ifeqs erreur de syntaxe"
649
650#: cond.c:548
651msgid "end of macro inside conditional"
652msgstr "fin de macro �� l'int��rieur d'un conditionnel"
653
654#: cond.c:550
655msgid "end of file inside conditional"
656msgstr "fin de fichier �� l'int��rieur d'un conditionnel"
657
658#: cond.c:553
659msgid "here is the start of the unterminated conditional"
660msgstr "voici le d��but du conditionnel non termin��"
661
662#: cond.c:557
663msgid "here is the \"else\" of the unterminated conditional"
664msgstr "voici le �� else �� du conditionnel non termin��"
665
666#: config/atof-ieee.c:140
667msgid "cannot create floating-point number"
668msgstr "impossible de cr��er le nombre �� virgule flottante"
669
670#: config/atof-ieee.c:287
671msgid "NaNs are not supported by this target\n"
672msgstr "NaNs ne sont pas support��s par cette cible\n"
673
674#: config/atof-ieee.c:326 config/atof-ieee.c:367
675msgid "Infinities are not supported by this target\n"
676msgstr "Les nombres infinis ne sont pas support��s par cette cible\n"
677
678#: config/atof-ieee.c:783 config/atof-vax.c:449 config/tc-arm.c:1085
679#: config/tc-ia64.c:11652 config/tc-tic30.c:1258 config/tc-tic4x.c:2590
680msgid "Unrecognized or unsupported floating point constant"
681msgstr "Constante d��cimale non reconnue ou non support��e"
682
683#: config/obj-aout.c:81
684#, c-format
685msgid "Attempt to put a common symbol into set %s"
686msgstr "Tentative de placer un symbole commun dans l'ensemble %s"
687
688#: config/obj-aout.c:85
689#, c-format
690msgid "Attempt to put an undefined symbol into set %s"
691msgstr "Tentative de placer le symbole ind��fini dans l'ensemble %s"
692
693#: config/obj-aout.c:112 config/obj-coff.c:1398
694#, c-format
695msgid "Symbol `%s' can not be both weak and common"
696msgstr "Symbole �� %s�� ne peut ��tre �� la fois �� weak �� et �� common ��"
697
698#: config/obj-coff.c:138 dw2gencfi.c:213
699#, c-format
700msgid "Inserting \"%s\" into structure table failed: %s"
701msgstr "Insertion de �� %s �� dans la table de structure a ��chou��: %s"
702
703#: config/obj-coff.c:217 config/obj-coff.c:1702 config/tc-ppc.c:5527
704#: config/tc-tic54x.c:4007 read.c:2900
705#, c-format
706msgid "error setting flags for \"%s\": %s"
707msgstr "erreur lors de l'initialisation des fanions de �� %s ��: %s"
708
709#. Zero is used as an end marker in the file.
710#: config/obj-coff.c:436
711msgid "Line numbers must be positive integers\n"
712msgstr "Les num��ros de lignes doivent ��tre des entiers positifs\n"
713
714#: config/obj-coff.c:468
715msgid ".ln pseudo-op inside .def/.endef: ignored."
716msgstr ".ln pseudo op��rateur �� l'int��rieur de .def/.endef: ignor��."
717
718#: config/obj-coff.c:510 ecoff.c:3247
719msgid ".loc outside of .text"
720msgstr ".loc �� l'ext��rieur de .text"
721
722#: config/obj-coff.c:517
723msgid ".loc pseudo-op inside .def/.endef: ignored."
724msgstr ".loc pseudo op��rateur �� l'int��rieur de .def/.endef: ignor��."
725
726#: config/obj-coff.c:598
727msgid ".def pseudo-op used inside of .def/.endef: ignored."
728msgstr ".def pseudo op��rateur utilis�� �� l'int��rieur de .def/.endef: ignor��."
729
730#: config/obj-coff.c:634
731msgid ".endef pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored."
732msgstr ".endef pseudo op��rateur utilis�� �� l'ext��rieur de .def/.endef: ignor��."
733
734#: config/obj-coff.c:673
735#, c-format
736msgid "`%s' symbol without preceding function"
737msgstr "�� %s �� symbole sans fonction qui la pr��c��de"
738
739#: config/obj-coff.c:760
740#, c-format
741msgid "unexpected storage class %d"
742msgstr "classe de stockage inattendue %d"
743
744#: config/obj-coff.c:868
745msgid ".dim pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored."
746msgstr ".dim pseudo op��rateur utilis�� �� l'ext��rieur de .def/.endef: ignor��."
747
748#: config/obj-coff.c:888
749msgid "badly formed .dim directive ignored"
750msgstr "directive .dim mal compos��e est ignor��e"
751
752#: config/obj-coff.c:937
753msgid ".size pseudo-op used outside of .def/.endef ignored."
754msgstr ".size pseudo op��rateur utilis�� �� l'ext��rieur de .def/.endef ignor��."
755
756#: config/obj-coff.c:952
757msgid ".scl pseudo-op used outside of .def/.endef ignored."
758msgstr ".scl pseudo op��rateur utilis�� �� l'ext��rieur de .def/.endef ignor��."
759
760#: config/obj-coff.c:969
761msgid ".tag pseudo-op used outside of .def/.endef ignored."
762msgstr ".tag pseudo op��rateur utilis�� �� l'ext��rieur de .def/.endef ignor��."
763
764#: config/obj-coff.c:987
765#, c-format
766msgid "tag not found for .tag %s"
767msgstr "��tiquette non rep��r��e pour le .tag %s"
768
769#: config/obj-coff.c:1000
770msgid ".type pseudo-op used outside of .def/.endef ignored."
771msgstr ".type pseudo op��rateur utilis�� �� l'ext��rieur de .def/.endef ignor��."
772
773#: config/obj-coff.c:1019
774msgid ".val pseudo-op used outside of .def/.endef ignored."
775msgstr ".val pseudo op��rateur utilis�� �� l'ext��rieur de .def/.endef ignor��."
776
777#: config/obj-coff.c:1176
778msgid "badly formed .weak directive ignored"
779msgstr "directive .dim mal compos��e est ignor��e"
780
781#: config/obj-coff.c:1354
782msgid "mismatched .eb"
783msgstr ".eb ne concorde pas"
784
785#: config/obj-coff.c:1377
786#, c-format
787msgid "C_EFCN symbol for %s out of scope"
788msgstr "symbole C_EFCN pour %s hors limite"
789
790#: config/obj-coff.c:1431
791#, c-format
792msgid "Warning: internal error: forgetting to set endndx of %s"
793msgstr "Attention: erreur interne: on a oubli�� de fixer endndx de %s"
794
795#. STYP_INFO
796#. STYP_LIB
797#. STYP_OVER
798#: config/obj-coff.c:1667
799#, c-format
800msgid "unsupported section attribute '%c'"
801msgstr "attribut de section non support�� �� %c ��"
802
803#: config/obj-coff.c:1671 config/tc-ppc.c:5509
804#, c-format
805msgid "unknown section attribute '%c'"
806msgstr "attribut de section inconnu �� %c ��"
807
808#: config/obj-coff.c:1714 config/obj-macho.c:276
809#, c-format
810msgid "Ignoring changed section attributes for %s"
811msgstr "Ignore les changements des attributs de section pour %s"
812
813#: config/obj-coff.c:1854
814#, c-format
815msgid "0x%lx: \"%s\" type = %ld, class = %d, segment = %d\n"
816msgstr "0x%lx: �� %s �� type = %ld, classe = %d, segment = %d\n"
817
818#: config/obj-ecoff.c:124
819msgid "Can't set GP value"
820msgstr "Ne peut initialiser la valeur GP"
821
822#: config/obj-ecoff.c:131
823msgid "Can't set register masks"
824msgstr "Ne peut initialiser les masques de registres"
825
826#: config/obj-elf.c:340 config/tc-sparc.c:4276 config/tc-v850.c:509
827#, c-format
828msgid "bad .common segment %s"
829msgstr "segment .common erron�� %s"
830
831#: config/obj-elf.c:417
832msgid "Missing symbol name in directive"
833msgstr "Nom de symbole manquant dans la directive"
834
835#: config/obj-elf.c:623
836#, c-format
837msgid "setting incorrect section type for %s"
838msgstr "initialisation incorrecte du type de section pour %s"
839
840#: config/obj-elf.c:628
841#, c-format
842msgid "ignoring incorrect section type for %s"
843msgstr "type de section incorrect de %s a ��t�� ignor��"
844
845#: config/obj-elf.c:678
846#, c-format
847msgid "setting incorrect section attributes for %s"
848msgstr "initialisation incorrecte des attributs de section de %s"
849
850#: config/obj-elf.c:733
851#, c-format
852msgid "ignoring changed section type for %s"
853msgstr "changement de type de section ignor�� pour %s"
854
855#: config/obj-elf.c:745
856#, c-format
857msgid "ignoring changed section attributes for %s"
858msgstr "changement d'attributs de section ignor�� pour %s"
859
860#: config/obj-elf.c:747
861#, c-format
862msgid "ignoring changed section entity size for %s"
863msgstr "changement d'entit�� de taille de section pour %s"
864
865#: config/obj-elf.c:807
866msgid "unrecognized .section attribute: want a,e,w,x,M,S,G,T"
867msgstr "attribut .section non reconnu: a,e,w,x,M,S,G,T attendu"
868
869#: config/obj-elf.c:849 read.c:2884
870msgid "unrecognized section type"
871msgstr "type de section non reconnnu"
872
873#: config/obj-elf.c:881
874msgid "unrecognized section attribute"
875msgstr "attribut de section non reconnu"
876
877#: config/obj-elf.c:912 config/tc-alpha.c:4206
878msgid "missing name"
879msgstr "nom manquant"
880
881#: config/obj-elf.c:1043
882msgid "invalid merge entity size"
883msgstr "mauvaise taille de fusion d'entit��"
884
885#: config/obj-elf.c:1050
886msgid "entity size for SHF_MERGE not specified"
887msgstr "taille d'entit�� pour SHF_MERGE non sp��cifi��e"
888
889#: config/obj-elf.c:1056
890msgid "? section flag ignored with G present"
891msgstr "fanion ? de section ignor�� quand G est pr��sent"
892
893#: config/obj-elf.c:1080
894msgid "group name for SHF_GROUP not specified"
895msgstr "nom de groupe pour SHF_GROUP non sp��cifi��"
896
897#: config/obj-elf.c:1103
898msgid "character following name is not '#'"
899msgstr "caract��re suivant le nom n'est pas �� # ��"
900
901#: config/obj-elf.c:1222
902msgid ".previous without corresponding .section; ignored"
903msgstr ".previous sans .section correspondante; ignor��"
904
905#: config/obj-elf.c:1248
906msgid ".popsection without corresponding .pushsection; ignored"
907msgstr ".popsection sans .pushsection correspondant; ignor��"
908
909#: config/obj-elf.c:1294
910msgid "expected comma after name in .symver"
911msgstr "virgule attendue apr��s le nom dans .symver"
912
913#: config/obj-elf.c:1318
914#, c-format
915msgid "missing version name in `%s' for symbol `%s'"
916msgstr "nom de version manquant dans �� %s�� pour le symbole ��%s ��"
917
918#: config/obj-elf.c:1329
919#, c-format
920msgid "multiple versions [`%s'|`%s'] for symbol `%s'"
921msgstr "versions multiples [��%s��|��%s��] pour le symbole ��%s��"
922
923#: config/obj-elf.c:1366
924#, c-format
925msgid "expected `%s' to have already been set for .vtable_inherit"
926msgstr "��%s�� aurait d��j�� d�� ��tre fix�� pour .vtable_inherit"
927
928#: config/obj-elf.c:1376
929msgid "expected comma after name in .vtable_inherit"
930msgstr "virgule attendue apr��s le nom dans .vtable_inherit"
931
932#: config/obj-elf.c:1429
933msgid "expected comma after name in .vtable_entry"
934msgstr "virgule attendue apr��s le nom dans .vtable_entry"
935
936#: config/obj-elf.c:1561
937#, c-format
938msgid "Attribute name not recognised: %s"
939msgstr "Nom d'attribut pas reconnu: %s"
940
941#: config/obj-elf.c:1576
942msgid "expected numeric constant"
943msgstr "constante num��rique attendue"
944
945#: config/obj-elf.c:1585 config/tc-arm.c:6390
946msgid "expected comma"
947msgstr "virgule attendue"
948
949#: config/obj-elf.c:1618
950msgid "bad string constant"
951msgstr "mauvaise constante en tant que cha��ne de caract��res"
952
953#: config/obj-elf.c:1622
954msgid "expected <tag> , <value>"
955msgstr "<��tiquette> , <valeur> attendu"
956
957#: config/obj-elf.c:1741
958msgid "expected quoted string"
959msgstr "cha��ne entre apostrophes attendue"
960
961#: config/obj-elf.c:1761
962#, c-format
963msgid "expected comma after name `%s' in .size directive"
964msgstr "virgule attendue apr��s le nom �� %s �� dans la directive .size"
965
966#: config/obj-elf.c:1770
967msgid "missing expression in .size directive"
968msgstr "expression manquante dans la directive .size"
969
970#: config/obj-elf.c:1894
971#, c-format
972msgid "symbol '%s' is already defined"
973msgstr "symbole �� %s �� d��j�� d��fini"
974
975#: config/obj-elf.c:1915
976#, c-format
977msgid "symbol type \"%s\" is supported only by GNU and FreeBSD targets"
978msgstr "type de symbole �� %s �� n'est support�� que par les cibles GNU et FreeBSD"
979
980#: config/obj-elf.c:1927
981#, c-format
982msgid "symbol type \"%s\" is supported only by GNU targets"
983msgstr "type de symbole �� %s �� n'est support�� que par les cibles GNU"
984
985#: config/obj-elf.c:1938
986#, c-format
987msgid "unrecognized symbol type \"%s\""
988msgstr "type de symbole non reconnu �� %s ��"
989
990#: config/obj-elf.c:2108 config/obj-elf.c:2111
991#, c-format
992msgid ".size expression for %s does not evaluate to a constant"
993msgstr "l'expression .size de %s n'est pas une constante"
994
995#: config/obj-elf.c:2145
996#, c-format
997msgid "invalid attempt to declare external version name as default in symbol `%s'"
998msgstr "tentative invalide de d��claration d'un nom de version externe comme nom par d��faut pour le symbole �� %s ��"
999
1000#: config/obj-elf.c:2207 ecoff.c:3605
1001#, c-format
1002msgid "symbol `%s' can not be both weak and common"
1003msgstr "symbole �� %s �� ne peut ��tre �� la fois weak et common"
1004
1005#: config/obj-elf.c:2324
1006#, c-format
1007msgid "assuming all members of group `%s' are COMDAT"
1008msgstr "assume que tous les membres du groupe �� %s �� sont COMDAT"
1009
1010#: config/obj-elf.c:2336
1011#, c-format
1012msgid "can't create group: %s"
1013msgstr "ne peut cr��er le groupe: %s"
1014
1015#: config/obj-elf.c:2474
1016#, c-format
1017msgid "failed to set up debugging information: %s"
1018msgstr "��chec d'initialisation des informations de d��bug: %s"
1019
1020#: config/obj-elf.c:2494
1021#, c-format
1022msgid "can't start writing .mdebug section: %s"
1023msgstr "ne peut d��buter l'��criture de la section .mdebug: %s"
1024
1025#: config/obj-elf.c:2502
1026#, c-format
1027msgid "could not write .mdebug section: %s"
1028msgstr "n'a pas pu ��crire la section .mdebug: %s"
1029
1030#: config/obj-evax.c:129
1031#, c-format
1032msgid "no entry symbol for global function '%s'"
1033msgstr "pas de symbole d'entr��e pour la fonction globale ����%s����"
1034
1035#. make a temp string.
1036#: config/obj-macho.c:119
1037#, c-format
1038msgid "the %s name '%s' is too long (maximum 16 characters)"
1039msgstr "le nom %s ����%s���� est trop long (maximum 16 caract��res)"
1040
1041#: config/obj-macho.c:130
1042#, c-format
1043msgid "expected a %s name followed by a `,'"
1044msgstr "un nom %s est attendu suivi par une ����,����"
1045
1046#: config/obj-macho.c:195
1047#, c-format
1048msgid "cannot overide zerofill section type for `%s,%s'"
1049msgstr "ne peut outrepasser le type de section zerofill pour ����%s,%s����"
1050
1051#: config/obj-macho.c:258
1052#, c-format
1053msgid "failed to set flags for \"%s\": %s"
1054msgstr "erreur lors de l'initialisation des fanions de �� %s ��: %s"
1055
1056#: config/obj-macho.c:349
1057#, c-format
1058msgid "unknown or invalid section type '%s'"
1059msgstr "type de section �� %s �� inconnu ou invalide"
1060
1061#: config/obj-macho.c:388
1062#, c-format
1063msgid "unknown or invalid section attribute '%s'"
1064msgstr "attribut de section �� %s �� inconnu ou invalide"
1065
1066#: config/obj-macho.c:409
1067msgid "unexpected section size information"
1068msgstr "informations de taille de section inattendues"
1069
1070#: config/obj-macho.c:421
1071msgid "missing sizeof_stub expression"
1072msgstr "expression sizeof_stub manquante"
1073
1074#: config/obj-macho.c:486 config/tc-ia64.c:1093 config/tc-ia64.c:11815
1075#: config/tc-score.c:6105 read.c:1673
1076msgid "expected symbol name"
1077msgstr "nom de symbole attendu"
1078
1079#: config/obj-macho.c:499 read.c:493
1080msgid "bad or irreducible absolute expression"
1081msgstr "expression absolue erron��e ou irr��ductible"
1082
1083#: config/obj-macho.c:505 config/tc-score.c:6122 read.c:1711
1084msgid "missing size expression"
1085msgstr "expression de la taille manquante"
1086
1087#: config/obj-macho.c:514 config/tc-ia64.c:1128 read.c:1717
1088#, c-format
1089msgid "size (%ld) out of range, ignored"
1090msgstr "taille (%ld) hors limite, ignor��"
1091
1092#: config/obj-macho.c:524 config/tc-score.c:6266 ecoff.c:3362 read.c:1729
1093#: read.c:1835 read.c:2572 read.c:3202 read.c:3564 symbols.c:339 symbols.c:435
1094#, c-format
1095msgid "symbol `%s' is already defined"
1096msgstr "symbole �� %s �� est d��j�� d��fini"
1097
1098#: config/obj-macho.c:534 read.c:1744
1099#, c-format
1100msgid "size of \"%s\" is already %ld; not changing to %ld"
1101msgstr "taille de �� %s �� est d��j�� %ld; n'a pas ��t�� chang�� en %ld"
1102
1103#: config/obj-macho.c:545
1104msgid "align value not recognized, using size"
1105msgstr "valeur d'alignement non reconnue, utilisation de la taille"
1106
1107#: config/obj-macho.c:550 config/obj-macho.c:913
1108#, c-format
1109msgid "Alignment (%lu) too large: 15 assumed."
1110msgstr "Alignement (%lu) trop grand: 15 assum��."
1111
1112#: config/obj-macho.c:616
1113#, c-format
1114msgid "BFD is out of sync with GAS, unhandled well-known section type `%s'"
1115msgstr "BFD est d��synchronis�� avec GAS, type de section bien connu ����%s���� non trait��"
1116
1117#: config/obj-macho.c:818
1118#, c-format
1119msgid "%s is not used for the selected target"
1120msgstr "%s n'est pas utilis�� pour la cible s��lectionn��e"
1121
1122#: config/obj-macho.c:883
1123msgid "internal error: base section index out of range"
1124msgstr "erreur interne: index de la section de base hors limites"
1125
1126#: config/obj-macho.c:969
1127#, c-format
1128msgid "internal error: bad file property ID %d"
1129msgstr "erreur interne: mauvais ID de propri��t�� de fichier %d"
1130
1131#: config/obj-macho.c:977
1132msgid "failed to set subsections by symbols"
1133msgstr "��chec de l'initialisation des sous-sections par symboles"
1134
1135#: config/obj-macho.c:1040
1136#, c-format
1137msgid "'%s' previously declared as '%s'."
1138msgstr "�� %s �� pr��c��demment d��clar�� comme ����%s����."
1139
1140#: config/obj-macho.c:1092 config/obj-macho.c:1414 config/obj-macho.c:1498
1141#, c-format
1142msgid "'%s' can't be a weak_definition (currently only supported in sections of type coalesced)"
1143msgstr "����%s���� ne peut pas ��tre une weak_definition (actuellement uniquement support�� dans les sections de type coalesc��)"
1144
1145#: config/obj-macho.c:1178
1146msgid "use of .indirect_symbols requires `-dynamic'"
1147msgstr "l'utilisation de .indirect_symbols requiert ����-dynamic����"
1148
1149#: config/obj-macho.c:1195
1150#, c-format
1151msgid "attempt to add an indirect_symbol to a stub or reference section with a zero-sized element at %s"
1152msgstr "tentative d'ajouter un indirect_symbol �� une ��bauche ou une section de r��f��rence avec un ��l��ment de taille nulle �� %s"
1153
1154#: config/obj-macho.c:1226
1155msgid "an .indirect_symbol must be in a symbol pointer or stub section."
1156msgstr "un .indirect_symbol doit ��tre dans un pointeur de symbole ou une section ��bauch��e."
1157
1158#: config/obj-macho.c:1495
1159#, c-format
1160msgid "'%s' can't be a weak_definition (since it is undefined)"
1161msgstr "����%s���� ne peut ��tre une weak_definition (puisqu'il est d��fini)"
1162
1163#: config/obj-macho.c:1501
1164#, c-format
1165msgid "Non-global symbol: '%s' can't be a weak_definition."
1166msgstr "Symbole non global ����%s���� ne peut ��tre une weak_definition."
1167
1168#: config/obj-macho.c:1507
1169#, c-format
1170msgid "internal error: [%s] unexpected code [%lx] in frob symbol"
1171msgstr "erreur interne: [%s] code inattendu [%lx] dans le symbole frob"
1172
1173#: config/obj-macho.c:1548
1174#, c-format
1175msgid "unrecognized stab type '%c'"
1176msgstr "type de stab non reconnu �� %c ��"
1177
1178#: config/obj-macho.c:1599
1179#, c-format
1180msgid "`%s' can't be undefined in `%s' - `%s' {%s section}"
1181msgstr "ne peut supprimer la d��finition de ����%s���� dans ����%s���� ��� ����%s �� {section %s}"
1182
1183#: config/obj-macho.c:1607
1184#, c-format
1185msgid "`%s' can't be undefined in `%s' {%s section} - `%s'"
1186msgstr "ne peut supprimer la d��finition de ����%s���� dans ����%s �� {section %s} ��� ����%s����"
1187
1188#: config/obj-macho.c:1614
1189#, c-format
1190msgid "`%s' and `%s' can't be undefined in `%s' - `%s'"
1191msgstr "les d��finitions de ����%s���� et ����%s���� ne peuvent pas ��tre supprim��es dans ����%s���� ��� ����%s����"
1192
1193#: config/obj-macho.c:1816
1194#, c-format
1195msgid "the number of .indirect_symbols defined in section %s does not match the number expected (%d defined, %d expected)"
1196msgstr "le nombre de .indirect_symbols d��finis dans la section %s ne correspond pas au nombre attendu (%d d��finis, %d attendus)"
1197
1198#: config/obj-macho.c:1829
1199#, c-format
1200msgid "internal error: failed to allocate %d indirectsymbol pointers"
1201msgstr "erreur interne: ��chec de l'allocation de %d pointeurs indirectsymbol"
1202
1203#: config/obj-som.c:56
1204msgid "Only one .compiler pseudo-op per file!"
1205msgstr "Un seul pseudo op��rateur .compiler par fichier !"
1206
1207#: config/obj-som.c:73 config/obj-som.c:144 config/obj-som.c:186
1208msgid "Expected quoted string"
1209msgstr "Cha��ne entre apostrophes attendue"
1210
1211#: config/obj-som.c:86
1212msgid ".compiler directive missing language and version"
1213msgstr "il manque le langage et la version dans la directive .compiler"
1214
1215#: config/obj-som.c:96
1216msgid ".compiler directive missing version"
1217msgstr "il manque la version dans la directive .compiler"
1218
1219#: config/obj-som.c:112
1220#, c-format
1221msgid "FATAL: Attaching compiler header %s"
1222msgstr "FATAL: Attachement de l'en-t��te du compilateur %s"
1223
1224#: config/obj-som.c:127
1225msgid "Only one .version pseudo-op per file!"
1226msgstr "Un seul pseudo op��rateur .version par fichier !"
1227
1228#: config/obj-som.c:151
1229#, c-format
1230msgid "attaching version header %s: %s"
1231msgstr "attachement de l'en-t��te de version %s: %s"
1232
1233#: config/obj-som.c:169
1234msgid "Only one .copyright pseudo-op per file!"
1235msgstr "Un seul pseudo op��rateur .copyright par fichier !"
1236
1237#: config/obj-som.c:193
1238#, c-format
1239msgid "attaching copyright header %s: %s"
1240msgstr "attachement de l'en-t��te de copyright %s: %s"
1241
1242#: config/tc-aarch64.c:354
1243msgid "integer 32-bit register expected"
1244msgstr "registre entier 32 bits attendu"
1245
1246#: config/tc-aarch64.c:357
1247msgid "integer 64-bit register expected"
1248msgstr "registre entier 64 bits attendu"
1249
1250#: config/tc-aarch64.c:360
1251msgid "integer register expected"
1252msgstr "registre entier attendu"
1253
1254#: config/tc-aarch64.c:363
1255msgid "integer, zero or SP register expected"
1256msgstr "registre entier, z��ro ou SP attendu"
1257
1258#: config/tc-aarch64.c:366
1259msgid "8-bit SIMD scalar register expected"
1260msgstr "registre scalaire SIMD 8 bits attendu"
1261
1262#: config/tc-aarch64.c:369
1263msgid "16-bit SIMD scalar or floating-point half precision register expected"
1264msgstr "registre scalaire SIMD 16 bits ou demi pr��cision flottant attendu"
1265
1266#: config/tc-aarch64.c:373
1267msgid "32-bit SIMD scalar or floating-point single precision register expected"
1268msgstr "registre scalaire SIMD 32 bits ou simple pr��cision flottant attendu"
1269
1270#: config/tc-aarch64.c:377
1271msgid "64-bit SIMD scalar or floating-point double precision register expected"
1272msgstr "registre scalaire SIMD 64 bits ou double pr��cision flottant attendu"
1273
1274#: config/tc-aarch64.c:381
1275msgid "128-bit SIMD scalar or floating-point quad precision register expected"
1276msgstr "registre scalaire SIMD 128 bits ou quadruple pr��cision flottant attendu"
1277
1278#: config/tc-aarch64.c:385
1279msgid "C0 - C15 expected"
1280msgstr "C0 - C15 attendu"
1281
1282#: config/tc-aarch64.c:388 config/tc-arm.c:4365
1283msgid "register expected"
1284msgstr "registre attendu"
1285
1286#. any [BHSDQ]P FP
1287#: config/tc-aarch64.c:391
1288msgid "SIMD scalar or floating-point register expected"
1289msgstr "registre scalaire SIMD ou flottant attendu"
1290
1291#. any V reg
1292#: config/tc-aarch64.c:394
1293msgid "vector register expected"
1294msgstr "registre vectoriel attendu"
1295
1296#: config/tc-aarch64.c:397
1297#, c-format
1298msgid "invalid register type %d"
1299msgstr "type de registre %d invalide"
1300
1301#. Define some common error messages.
1302#: config/tc-aarch64.c:409
1303msgid "SP not allowed here"
1304msgstr "SP n'est pas permis ici"
1305
1306#: config/tc-aarch64.c:559 config/tc-aarch64.c:561 config/tc-arm.c:994
1307#: config/tc-score.c:6515 expr.c:1361 read.c:2554
1308msgid "bad expression"
1309msgstr "expression erron��e"
1310
1311#: config/tc-aarch64.c:571 config/tc-arm.c:1005 config/tc-i860.c:1003
1312#: config/tc-sparc.c:3179
1313msgid "bad segment"
1314msgstr "segment erron��"
1315
1316#: config/tc-aarch64.c:782
1317#, c-format
1318msgid "bad size %d in vector width specifier"
1319msgstr "mauvaise taille %d dans le sp��cificateur de largeur de vecteur"
1320
1321#: config/tc-aarch64.c:815
1322#, c-format
1323msgid "unexpected character `%c' in element size"
1324msgstr "caract��re �� %c �� inattendu dans la taille d'��l��ment"
1325
1326#: config/tc-aarch64.c:817
1327msgid "missing element size"
1328msgstr "taille d'��l��ment manquante"
1329
1330#: config/tc-aarch64.c:823
1331#, c-format
1332msgid "invalid element size %d and vector size combination %c"
1333msgstr "taille d'��l��ment %d invalide et combinaison %c de taille de vecteur"
1334
1335#: config/tc-aarch64.c:850 config/tc-arm.c:1390
1336msgid "vector type expected"
1337msgstr "type vectoriel attendu"
1338
1339#: config/tc-aarch64.c:931
1340msgid "this type of register can't be indexed"
1341msgstr "ce type de registre ne peut pas ��tre index��"
1342
1343#: config/tc-aarch64.c:937
1344msgid "index not allowed inside register list"
1345msgstr "index pas permis dans une liste de registres"
1346
1347#: config/tc-aarch64.c:947 config/tc-aarch64.c:1877 config/tc-aarch64.c:2031
1348#: config/tc-arm.c:1495 config/tc-arm.c:3646 config/tc-arm.c:4761
1349msgid "constant expression required"
1350msgstr "expression constante attendue"
1351
1352#. Indexed vector register expected.
1353#: config/tc-aarch64.c:959
1354msgid "indexed vector register expected"
1355msgstr "registre vectoriel index�� attendu"
1356
1357#: config/tc-aarch64.c:966
1358msgid "invalid use of vector register"
1359msgstr "mauvaise utilisation d'un registre vectoriel"
1360
1361#: config/tc-aarch64.c:1056 config/tc-arm.c:1759
1362msgid "expecting {"
1363msgstr "{ attendu"
1364
1365#: config/tc-aarch64.c:1081
1366msgid "invalid vector register in list"
1367msgstr "registre vectoriel invalide dans la liste"
1368
1369#: config/tc-aarch64.c:1088
1370msgid "invalid scalar register in list"
1371msgstr "registre scalaire invalide dans la liste"
1372
1373#: config/tc-aarch64.c:1101
1374msgid "invalid range in vector register list"
1375msgstr "limite invalide dans la liste des registres vectoriels"
1376
1377#: config/tc-aarch64.c:1114
1378msgid "type mismatch in vector register list"
1379msgstr "mauvaise concordance de type dans la liste des registres vectoriels"
1380
1381#: config/tc-aarch64.c:1131
1382msgid "end of vector register list not found"
1383msgstr "fin de la liste des registres vectoriels pas trouv��e"
1384
1385#: config/tc-aarch64.c:1147
1386msgid "constant expression required."
1387msgstr "expression constante attendue."
1388
1389#: config/tc-aarch64.c:1157
1390msgid "expected index"
1391msgstr "index attendu"
1392
1393#: config/tc-aarch64.c:1164
1394msgid "too many registers in vector register list"
1395msgstr "trop de registres dans la liste des registres vectoriels"
1396
1397#: config/tc-aarch64.c:1169
1398msgid "empty vector register list"
1399msgstr "liste de registres vectoriels vide"
1400
1401#: config/tc-aarch64.c:1191 config/tc-arm.c:2141
1402#, c-format
1403msgid "ignoring attempt to redefine built-in register '%s'"
1404msgstr "ignore la tentative de red��finir le registre int��gr�� �� %s ��"
1405
1406#: config/tc-aarch64.c:1197 config/tc-arm.c:2146
1407#, c-format
1408msgid "ignoring redefinition of register alias '%s'"
1409msgstr "ignore la red��finition de l'alias du registre �� %s ��"
1410
1411#: config/tc-aarch64.c:1243 config/tc-arm.c:2213
1412#, c-format
1413msgid "unknown register '%s' -- .req ignored"
1414msgstr "registre �� %s �� inconnu -- .req ignor��"
1415
1416#: config/tc-aarch64.c:1299 config/tc-arm.c:2420
1417msgid "invalid syntax for .req directive"
1418msgstr "syntaxe invalide pour le directive .req"
1419
1420#: config/tc-aarch64.c:1324 config/tc-arm.c:2458
1421msgid "invalid syntax for .unreq directive"
1422msgstr "syntaxe invalide pour le directive .unreq"
1423
1424#: config/tc-aarch64.c:1330 config/tc-arm.c:2465
1425#, c-format
1426msgid "unknown register alias '%s'"
1427msgstr "alias de registre �� %s �� inconnu"
1428
1429#: config/tc-aarch64.c:1332
1430#, c-format
1431msgid "ignoring attempt to undefine built-in register '%s'"
1432msgstr "ignore la tentative de supprimer la d��finition du registre int��gr�� �� %s ��"
1433
1434#: config/tc-aarch64.c:1649 config/tc-arm.c:3263 config/tc-arm.c:3290
1435#: config/tc-arm.c:3302
1436msgid "literal pool overflow"
1437msgstr "d��bordement du pool de litt��raux"
1438
1439#: config/tc-aarch64.c:1830 config/tc-aarch64.c:5055 config/tc-arm.c:3523
1440#: config/tc-arm.c:6896
1441msgid "unrecognized relocation suffix"
1442msgstr "suffixe de r��adressage non reconnu"
1443
1444#: config/tc-aarch64.c:1832
1445msgid "unimplemented relocation suffix"
1446msgstr "suffixe de r��adressage non impl��ment��"
1447
1448#: config/tc-aarch64.c:2000 config/tc-aarch64.c:2234
1449msgid "immediate operand required"
1450msgstr "op��rande imm��diat requis"
1451
1452#: config/tc-aarch64.c:2008
1453msgid "missing immediate expression"
1454msgstr "expression imm��diate manquante"
1455
1456#: config/tc-aarch64.c:2214 config/tc-aarch64.c:4906
1457msgid "invalid floating-point constant"
1458msgstr "constante en virgule flottante erron��e"
1459
1460#: config/tc-aarch64.c:2586 config/tc-arm.c:5084 config/tc-arm.c:5093
1461msgid "shift expression expected"
1462msgstr "expression de d��calage attendu"
1463
1464#: config/tc-aarch64.c:2594
1465msgid "shift operator expected"
1466msgstr "op��rateur de d��calage attendu"
1467
1468#: config/tc-aarch64.c:2602
1469msgid "invalid use of 'MSL'"
1470msgstr "utilisation invalide de ����MSL����"
1471
1472#: config/tc-aarch64.c:2611
1473msgid "extending shift is not permitted"
1474msgstr "il n'est pas permis d'��tendre le d��calage"
1475
1476#: config/tc-aarch64.c:2619
1477msgid "'ROR' shift is not permitted"
1478msgstr "le d��calage ����ROR���� n'est pas permis"
1479
1480#: config/tc-aarch64.c:2627
1481msgid "only 'LSL' shift is permitted"
1482msgstr "seul le d��calage ����LSL���� est permis"
1483
1484#: config/tc-aarch64.c:2637
1485msgid "invalid shift for the register offset addressing mode"
1486msgstr "d��calage invalide pour le mode d'adressage de l'offset du registre"
1487
1488#: config/tc-aarch64.c:2645
1489msgid "invalid shift operator"
1490msgstr "op��rateur de d��calage invalide"
1491
1492#: config/tc-aarch64.c:2674
1493msgid "missing shift amount"
1494msgstr "longueur de d��calage manquante"
1495
1496#: config/tc-aarch64.c:2681
1497msgid "constant shift amount required"
1498msgstr "longueur de d��calage constante requise"
1499
1500#: config/tc-aarch64.c:2686
1501msgid "shift amount out of range 0 to 63"
1502msgstr "la longueur du d��calage n'est pas entre 0 et 63"
1503
1504#: config/tc-aarch64.c:2735
1505msgid "unexpected shift operator"
1506msgstr "op��rateur de d��calage inattendu"
1507
1508#: config/tc-aarch64.c:2771
1509msgid "unexpected register in the immediate operand"
1510msgstr "registre inattendu dans l'op��rande imm��diat"
1511
1512#: config/tc-aarch64.c:2796
1513msgid "integer register expected in the extended/shifted operand register"
1514msgstr "registre entier attendu dans le registre op��rande ��tendu/d��cal��"
1515
1516#: config/tc-aarch64.c:2831 config/tc-aarch64.c:2942 config/tc-aarch64.c:3049
1517#: config/tc-aarch64.c:3191 config/tc-aarch64.c:3238
1518msgid "unknown relocation modifier"
1519msgstr "modificateur de r��adressage inconnu"
1520
1521#: config/tc-aarch64.c:2838 config/tc-aarch64.c:2949 config/tc-aarch64.c:3056
1522#: config/tc-aarch64.c:3198 config/tc-aarch64.c:3245
1523msgid "this relocation modifier is not allowed on this instruction"
1524msgstr "ce modificateur de r��adressage n'est pas permis sur cette instruction"
1525
1526#: config/tc-aarch64.c:2957 config/tc-aarch64.c:3067
1527msgid "invalid relocation expression"
1528msgstr "expression de r��adressage invalide"
1529
1530#: config/tc-aarch64.c:2975
1531msgid "invalid address"
1532msgstr "adresse invalide"
1533
1534#: config/tc-aarch64.c:3027
1535msgid "invalid use of 32-bit register offset"
1536msgstr "utilisation invalide d'un d��calage de registre 32 bits"
1537
1538#: config/tc-aarch64.c:3033
1539msgid "invalid use of 64-bit register offset"
1540msgstr "utilisation invalide d'un d��calage de registre 64 bits"
1541
1542#. [Xn],#expr
1543#: config/tc-aarch64.c:3078 config/tc-aarch64.c:3130
1544msgid "invalid expression in the address"
1545msgstr "expression invalide dans l'adresse"
1546
1547#: config/tc-aarch64.c:3087 config/tc-arm.c:5598 config/tc-arm.c:6168
1548msgid "']' expected"
1549msgstr "�� ] �� attendu"
1550
1551#: config/tc-aarch64.c:3095
1552msgid "register offset not allowed in pre-indexed addressing mode"
1553msgstr "le d��calage de registre n'est pas permis en mode d'adressage pr�� index��"
1554
1555#: config/tc-aarch64.c:3110 config/tc-arm.c:5634
1556msgid "cannot combine pre- and post-indexing"
1557msgstr "ne peut combiner pr�� et post indexation"
1558
1559#: config/tc-aarch64.c:3121
1560msgid "invalid 32-bit register offset"
1561msgstr "offset de registre 32 bits invalide"
1562
1563#. Reject [Rn]!
1564#: config/tc-aarch64.c:3142
1565msgid "missing offset in the pre-indexed address"
1566msgstr "offset manquant dans l'adressage pr�� index��"
1567
1568#: config/tc-aarch64.c:3350
1569#, c-format
1570msgid "system register name '%s' is deprecated and may be removed in a future release"
1571msgstr "le nom de registre syst��me ����%s���� est d��pr��ci�� et pourrait ��tre supprim�� dans une version ult��rieure"
1572
1573#: config/tc-aarch64.c:3422
1574msgid "immediate value out of range "
1575msgstr "valeur imm��diate hors limite "
1576
1577#: config/tc-aarch64.c:3930
1578#, c-format
1579msgid "Info: "
1580msgstr "Info: "
1581
1582#: config/tc-aarch64.c:3963 config/tc-score.c:2750 config/tc-score.c:6504
1583#, c-format
1584msgid "%s -- `%s'"
1585msgstr "%s -- �� %s ��"
1586
1587#: config/tc-aarch64.c:3965
1588#, c-format
1589msgid "%s at operand %d -- `%s'"
1590msgstr "%s �� l'op��rande %d ��� ����%s����"
1591
1592#: config/tc-aarch64.c:3971
1593#, c-format
1594msgid "operand %d should be %s -- `%s'"
1595msgstr "l'op��rande %d devrait ��tre %s ��� ����%s����"
1596
1597#: config/tc-aarch64.c:3977
1598#, c-format
1599msgid "operand mismatch -- `%s'"
1600msgstr "op��randes ne concordent pas ��� ����%s����"
1601
1602#. Print the hint.
1603#: config/tc-aarch64.c:4038
1604msgid "   did you mean this?"
1605msgstr "   vouliez-vous dire ceci��?"
1606
1607#: config/tc-aarch64.c:4041 config/tc-aarch64.c:4068
1608#, c-format
1609msgid "   %s"
1610msgstr "   %s"
1611
1612#: config/tc-aarch64.c:4046
1613msgid "   other valid variant(s):"
1614msgstr "   autre(s) variante(s) valide(s)��:"
1615
1616#: config/tc-aarch64.c:4076
1617#, c-format
1618msgid "%s out of range %d to %d at operand %d -- `%s'"
1619msgstr "%s hors des limites %d �� %d dans l'op��rande %d ��� ����%s����"
1620
1621#: config/tc-aarch64.c:4077 config/tc-aarch64.c:4081 config/tc-aarch64.c:5410
1622msgid "immediate value"
1623msgstr "valeur imm��diate"
1624
1625#: config/tc-aarch64.c:4080
1626#, c-format
1627msgid "%s expected to be %d at operand %d -- `%s'"
1628msgstr "%s aurait d�� ��tre %d �� l'op��rande %d ��� ����%s����"
1629
1630#: config/tc-aarch64.c:4087
1631#, c-format
1632msgid "invalid number of registers in the list; only 1 register is expected at operand %d -- `%s'"
1633msgstr "nombre de registres invalide dans la liste, seulement 1 registre est attendu �� l'op��rande %d ��� ����%s����"
1634
1635#: config/tc-aarch64.c:4091
1636#, c-format
1637msgid "invalid number of registers in the list; %d registers are expected at operand %d -- `%s'"
1638msgstr "nombre de registres invalide dans la liste, %d registres sont attendus �� l'op��rande %d ��� ����%s����"
1639
1640#: config/tc-aarch64.c:4097
1641#, c-format
1642msgid "immediate value should be a multiple of %d at operand %d -- `%s'"
1643msgstr "la valeur imm��diate devrait ��tre un multiple de %d �� l'op��rande %d ��� ����%s����"
1644
1645#: config/tc-aarch64.c:4348
1646msgid "bad vector arrangement type"
1647msgstr "mauvais type d'arrangement vectoriel"
1648
1649#: config/tc-aarch64.c:4454
1650msgid "the specified relocation type is not allowed for MOVK"
1651msgstr "le type de r��adressage sp��cifi�� n'est pas permis pour MOVK"
1652
1653#: config/tc-aarch64.c:4483 config/tc-aarch64.c:4493
1654msgid "the specified relocation type is not allowed for 32-bit register"
1655msgstr "le type de r��adressage sp��cifi�� n'est pas permis avec un registre 32 bits"
1656
1657#: config/tc-aarch64.c:4628
1658msgid "comma expected between operands"
1659msgstr "virgule attendue entre les op��randes"
1660
1661#: config/tc-aarch64.c:4722
1662msgid "the top half of a 128-bit FP/SIMD register is expected"
1663msgstr "la moiti�� sup��rieure d'un registre FP/SIMD 128 bits est attendue"
1664
1665#: config/tc-aarch64.c:4760 config/tc-arm.c:1828 config/tc-arm.c:1873
1666#: config/tc-h8300.c:1043
1667msgid "invalid register list"
1668msgstr "liste de registres invalide"
1669
1670#: config/tc-aarch64.c:4825 config/tc-aarch64.c:4846
1671msgid "immediate zero expected"
1672msgstr "z��ro imm��diat attendu"
1673
1674#: config/tc-aarch64.c:4920
1675msgid "shift not allowed for bitmask immediate"
1676msgstr "d��calage pas permis pour un champ de bits imm��diat"
1677
1678#: config/tc-aarch64.c:4974
1679msgid "can't mix relocation modifier with explicit shift"
1680msgstr "ne peut m��langer un modificateur de r��adressage avec un d��calage explicite"
1681
1682#: config/tc-aarch64.c:5017
1683msgid "invalid condition"
1684msgstr "condition invalide"
1685
1686#: config/tc-aarch64.c:5042
1687msgid "invalid pc-relative address"
1688msgstr "adresse relative au PC invalide"
1689
1690#. Only permit "=value" in the literal load instructions.
1691#. The literal will be generated by programmer_friendly_fixup.
1692#: config/tc-aarch64.c:5050
1693msgid "invalid use of \"=immediate\""
1694msgstr "utilisation invalide de ����=immediate����"
1695
1696#: config/tc-aarch64.c:5116
1697msgid "the optional immediate offset can only be 0"
1698msgstr "l'offset imm��diat facultatif ne peut ��tre que z��ro"
1699
1700#: config/tc-aarch64.c:5131 config/tc-aarch64.c:5149 config/tc-aarch64.c:5166
1701#: config/tc-aarch64.c:5185 config/tc-aarch64.c:5200
1702msgid "invalid addressing mode"
1703msgstr "mode d'adressage invalide"
1704
1705#: config/tc-aarch64.c:5171
1706msgid "relocation not allowed"
1707msgstr "r��adressage non permis"
1708
1709#: config/tc-aarch64.c:5210
1710msgid "writeback value should be an immediate constant"
1711msgstr "la valeur de r����criture devrait ��tre une constante imm��diate"
1712
1713#: config/tc-aarch64.c:5221
1714msgid "unknown or missing system register name"
1715msgstr "nom de registre syst��me inconnu ou invalide"
1716
1717#: config/tc-aarch64.c:5231
1718msgid "unknown or missing PSTATE field name"
1719msgstr "nom de champ PSTATE inconnu ou manquant"
1720
1721#: config/tc-aarch64.c:5255
1722msgid "unknown or missing operation name"
1723msgstr "nom d'op��ration inconnu ou manquant"
1724
1725#: config/tc-aarch64.c:5268
1726msgid "the specified option is not accepted in ISB"
1727msgstr "l'option sp��cifi��e n'est pas accept��e dans ISB"
1728
1729#: config/tc-aarch64.c:5288 config/tc-aarch64.c:6346 config/tc-arm.c:7111
1730#, c-format
1731msgid "unhandled operand code %d"
1732msgstr "code d'op��rande %d non g��r��"
1733
1734#: config/tc-aarch64.c:5330
1735msgid "unexpected comma before the omitted optional operand"
1736msgstr "virgule inattendue avant l'op��rande facultatif omis"
1737
1738#: config/tc-aarch64.c:5358
1739msgid "unexpected characters following instruction"
1740msgstr "caract��res inattendus apr��s l'instruction"
1741
1742#: config/tc-aarch64.c:5436 config/tc-arm.c:5195 config/tc-arm.c:5733
1743#: config/tc-arm.c:7767
1744msgid "constant expression expected"
1745msgstr "expression constante attendue"
1746
1747#: config/tc-aarch64.c:5443
1748msgid "literal pool insertion failed"
1749msgstr "insertion dans le pool litt��ral a ��chou��"
1750
1751#: config/tc-aarch64.c:5561
1752#, c-format
1753msgid "unknown mnemonic `%s' -- `%s'"
1754msgstr "mn��monique inconnue �� %s �� ��� ����%s����"
1755
1756#: config/tc-aarch64.c:5569
1757#, c-format
1758msgid "unexpected comma after the mnemonic name `%s' -- `%s'"
1759msgstr "virgule inattendue apr��s le nom de mn��monique �� %s �� ��� ����%s����"
1760
1761#: config/tc-aarch64.c:5619
1762#, c-format
1763msgid "selected processor does not support `%s'"
1764msgstr "le processeur choisi ne supporte pas �� %s ��"
1765
1766#: config/tc-aarch64.c:6010 config/tc-arm.c:21571
1767msgid "GOT already in the symbol table"
1768msgstr "GOT est d��j�� dans la table des symboles"
1769
1770#: config/tc-aarch64.c:6172
1771msgid "immediate cannot be moved by a single instruction"
1772msgstr "une valeur imm��diate ne peut pas ��tre d��plac��e par une seule instruction"
1773
1774#: config/tc-aarch64.c:6215 config/tc-aarch64.c:6260 config/tc-aarch64.c:6286
1775#: config/tc-arm.c:14789 config/tc-arm.c:14816 config/tc-arm.c:15360
1776#: config/tc-arm.c:15841 config/tc-metag.c:2444 config/tc-metag.c:2453
1777#: config/tc-metag.c:2492 config/tc-metag.c:2501 config/tc-metag.c:3020
1778#: config/tc-metag.c:3029
1779msgid "immediate out of range"
1780msgstr "valeur imm��diate hors limite"
1781
1782#: config/tc-aarch64.c:6279 config/tc-metag.c:4655 config/tc-xtensa.c:4133
1783msgid "invalid immediate"
1784msgstr "imm��diat invalide"
1785
1786#: config/tc-aarch64.c:6341 config/tc-tic6x.c:3864 config/tc-tic6x.c:3929
1787#: config/tc-tic6x.c:3956 config/tc-tic6x.c:3984
1788msgid "immediate offset out of range"
1789msgstr "offset imm��diat est hors limite"
1790
1791#: config/tc-aarch64.c:6415 config/tc-arm.c:21909 config/tc-arm.c:21960
1792#: config/tc-arm.c:22241
1793#, c-format
1794msgid "undefined symbol %s used as an immediate value"
1795msgstr "symbole non d��fini %s utilis�� comme valeur imm��diate"
1796
1797#: config/tc-aarch64.c:6427
1798msgid "pc-relative load offset not word aligned"
1799msgstr "offset de chargement relatif au PC n'est pas align�� sur un mot"
1800
1801#: config/tc-aarch64.c:6430
1802msgid "pc-relative load offset out of range"
1803msgstr "offset de chargement relatif au PC est hors limite"
1804
1805#: config/tc-aarch64.c:6442
1806msgid "pc-relative address offset out of range"
1807msgstr "offset d'adresse relatif au PC est hors limite"
1808
1809#: config/tc-aarch64.c:6454 config/tc-aarch64.c:6469
1810msgid "conditional branch target not word aligned"
1811msgstr "cible du branchement conditionnel pas align��e sur un mot"
1812
1813#: config/tc-aarch64.c:6457 config/tc-aarch64.c:6472 config/tc-arm.c:22504
1814msgid "conditional branch out of range"
1815msgstr "branchement conditionnel hors limite"
1816
1817#: config/tc-aarch64.c:6485
1818msgid "branch target not word aligned"
1819msgstr "cible du branchement pas align��e sur un mot"
1820
1821#: config/tc-aarch64.c:6488 config/tc-arm.c:758 config/tc-mips.c:15081
1822msgid "branch out of range"
1823msgstr "branchement hors limite"
1824
1825#: config/tc-aarch64.c:6522 config/tc-arm.c:22132 config/tc-arm.c:22147
1826#: config/tc-arm.c:22162 config/tc-arm.c:22173 config/tc-arm.c:22196
1827#: config/tc-arm.c:22903 config/tc-moxie.c:708 config/tc-pj.c:448
1828#: config/tc-sh.c:4290
1829msgid "offset out of range"
1830msgstr "offset hors limite"
1831
1832#: config/tc-aarch64.c:6535
1833msgid "unsigned value out of range"
1834msgstr "valeur non sign��e hors limite"
1835
1836#: config/tc-aarch64.c:6543
1837msgid "signed value out of range"
1838msgstr "valeur sign��e hors limite"
1839
1840#: config/tc-aarch64.c:6655
1841#, c-format
1842msgid "unexpected %s fixup"
1843msgstr "correctif %s inattendu"
1844
1845#: config/tc-aarch64.c:6721 config/tc-arm.c:23339 config/tc-arm.c:23360
1846#: config/tc-mips.c:17189 config/tc-score.c:7480
1847#, c-format
1848msgid "cannot represent %s relocation in this object file format"
1849msgstr "ne peut repr��senter le r��adressage %s dans ce format de fichier objet"
1850
1851#: config/tc-aarch64.c:6754
1852#, c-format
1853msgid "cannot do %u-byte relocation"
1854msgstr "ne peut faire un r��adressage sur %u octets"
1855
1856#: config/tc-aarch64.c:7012 config/tc-arc.c:211 config/tc-arm.c:23815
1857#: config/tc-score.c:6299 config/tc-score.c:6528 config/tc-score.c:6533
1858msgid "virtual memory exhausted"
1859msgstr "m��moire virtuelle ��puis��e"
1860
1861#: config/tc-aarch64.c:7159 config/tc-arm.c:24140
1862msgid "assemble for big-endian"
1863msgstr "assembler pour un syst��me �� octets de poids fort"
1864
1865#: config/tc-aarch64.c:7160 config/tc-arm.c:24141
1866msgid "assemble for little-endian"
1867msgstr "assembler pour un syst��me �� octets de poids faible"
1868
1869#: config/tc-aarch64.c:7163
1870msgid "temporary switch for dumping"
1871msgstr "commutateur temporaire pour la vidange"
1872
1873#: config/tc-aarch64.c:7165
1874msgid "output verbose error messages"
1875msgstr "afficher des messages d'erreur verbeux"
1876
1877#: config/tc-aarch64.c:7167
1878msgid "do not output verbose error messages"
1879msgstr "ne pas afficher de messages d'erreur verbeux"
1880
1881#: config/tc-aarch64.c:7259 config/tc-arm.c:24644
1882msgid "invalid architectural extension"
1883msgstr "extension d'architecture invalide"
1884
1885#: config/tc-aarch64.c:7284 config/tc-arm.c:24676
1886msgid "must specify extensions to add before specifying those to remove"
1887msgstr "vous devez sp��cifier les extensions �� ajouter avant celles �� retirer"
1888
1889#: config/tc-aarch64.c:7292 config/tc-arm.c:24684
1890msgid "missing architectural extension"
1891msgstr "extension d'architecture manquante"
1892
1893#: config/tc-aarch64.c:7311 config/tc-arm.c:24721
1894#, c-format
1895msgid "unknown architectural extension `%s'"
1896msgstr "extension d'architecture inconnue �� %s ��"
1897
1898#: config/tc-aarch64.c:7335 config/tc-arm.c:24755 config/tc-metag.c:5833
1899#, c-format
1900msgid "missing cpu name `%s'"
1901msgstr "nom de cpu manquant �� %s ��"
1902
1903#: config/tc-aarch64.c:7349 config/tc-aarch64.c:7568 config/tc-arm.c:24781
1904#: config/tc-arm.c:25335 config/tc-metag.c:5844
1905#, c-format
1906msgid "unknown cpu `%s'"
1907msgstr "cpu inconnu �� %s ��"
1908
1909#: config/tc-aarch64.c:7367 config/tc-arm.c:24799
1910#, c-format
1911msgid "missing architecture name `%s'"
1912msgstr "nom d'architecture manquante �� %s ��"
1913
1914#: config/tc-aarch64.c:7381 config/tc-aarch64.c:7615 config/tc-arm.c:24816
1915#: config/tc-arm.c:25369 config/tc-arm.c:25400 config/tc-score.c:7715
1916#, c-format
1917msgid "unknown architecture `%s'\n"
1918msgstr "architecture inconnue �� %s ��\n"
1919
1920#: config/tc-aarch64.c:7406
1921#, c-format
1922msgid "missing abi name `%s'"
1923msgstr "nom d'abi manquant �� %s ��"
1924
1925#: config/tc-aarch64.c:7417
1926#, c-format
1927msgid "unknown abi `%s'\n"
1928msgstr "abi �� %s �� inconnue\n"
1929
1930#: config/tc-aarch64.c:7423
1931msgid "<abi name>\t  specify for ABI <abi name>"
1932msgstr "<nom abi>\t  sp��cifie pour ABI <nom abi>"
1933
1934#: config/tc-aarch64.c:7426 config/tc-arm.c:24903 config/tc-metag.c:5910
1935msgid "<cpu name>\t  assemble for CPU <cpu name>"
1936msgstr "<nom cpu>\t  assembler pour le CPU <nom cpu>"
1937
1938#: config/tc-aarch64.c:7428 config/tc-arm.c:24905
1939msgid "<arch name>\t  assemble for architecture <arch name>"
1940msgstr "<nom arch>\t  assembler pour l'architecture <nom arch>"
1941
1942#: config/tc-aarch64.c:7467 config/tc-aarch64.c:7487 config/tc-arm.c:24961
1943#: config/tc-arm.c:24979 config/tc-arm.c:24999 config/tc-metag.c:5935
1944#, c-format
1945msgid "option `-%c%s' is deprecated: %s"
1946msgstr "option �� -%c%s �� est d��pr��ci��e: %s"
1947
1948#: config/tc-aarch64.c:7507
1949#, c-format
1950msgid " AArch64-specific assembler options:\n"
1951msgstr " Options en assembleur sp��cifiques �� AArch64��:\n"
1952
1953#: config/tc-aarch64.c:7518 config/tc-arm.c:25030
1954#, c-format
1955msgid "  -EB                     assemble code for a big-endian cpu\n"
1956msgstr "  -EB                     assembler le code pour un syst��me de poids fort\n"
1957
1958#: config/tc-aarch64.c:7523 config/tc-arm.c:25035
1959#, c-format
1960msgid "  -EL                     assemble code for a little-endian cpu\n"
1961msgstr "  -EL                     assembler le code pour un syst��me de poids faible\n"
1962
1963#: config/tc-alpha.c:653
1964#, c-format
1965msgid "No !literal!%ld was found"
1966msgstr "Aucun !literal!%ld n'a ��t�� retrouv��"
1967
1968#: config/tc-alpha.c:660
1969#, c-format
1970msgid "No !tlsgd!%ld was found"
1971msgstr "Aucun !tlsgd!%ld n'a ��t�� trouv��"
1972
1973#: config/tc-alpha.c:667
1974#, c-format
1975msgid "No !tlsldm!%ld was found"
1976msgstr "Aucun !tlsldm!%ld n'a ��t�� trouv��"
1977
1978#: config/tc-alpha.c:676
1979#, c-format
1980msgid "No ldah !gpdisp!%ld was found"
1981msgstr "Aucun ldah !gpdisp!%ld n'a ��t�� trouv��"
1982
1983#: config/tc-alpha.c:726
1984#, c-format
1985msgid "too many !literal!%ld for %s"
1986msgstr "trop de !literal!%ld pour %s"
1987
1988#: config/tc-alpha.c:756
1989#, c-format
1990msgid "No lda !gpdisp!%ld was found"
1991msgstr "Aucun lda !gpdisp!%ld n'a ��t�� trouv��"
1992
1993#. Only support one relocation op per insn.
1994#: config/tc-alpha.c:915
1995msgid "More than one relocation op per insn"
1996msgstr "Plus d'un op��rateur de r��adressage par insn"
1997
1998#: config/tc-alpha.c:931
1999msgid "No relocation operand"
2000msgstr "Pas d'op��rande de r��adressage"
2001
2002#: config/tc-alpha.c:941
2003#, c-format
2004msgid "Unknown relocation operand: !%s"
2005msgstr "Op��rande de r��adressage inconnu: !%s"
2006
2007#: config/tc-alpha.c:951
2008#, c-format
2009msgid "no sequence number after !%s"
2010msgstr "pas de num��ro de s��quence apr��s !%s"
2011
2012#: config/tc-alpha.c:961
2013#, c-format
2014msgid "!%s does not use a sequence number"
2015msgstr "!%s n'utilise pas un num��ro de s��quence"
2016
2017#: config/tc-alpha.c:971
2018#, c-format
2019msgid "Bad sequence number: !%s!%s"
2020msgstr "Num��ro de s��quence erron��: !%s!%s"
2021
2022#: config/tc-alpha.c:1186 config/tc-alpha.c:3359
2023#, c-format
2024msgid "inappropriate arguments for opcode `%s'"
2025msgstr "arguments inappropri��s pour l'opcode �� %s ��"
2026
2027#: config/tc-alpha.c:1188 config/tc-alpha.c:3361
2028#, c-format
2029msgid "opcode `%s' not supported for target %s"
2030msgstr "opcode �� %s �� n'est pas support�� pour la cible %s"
2031
2032#: config/tc-alpha.c:1192 config/tc-alpha.c:3365 config/tc-avr.c:1672
2033#: config/tc-msp430.c:3196
2034#, c-format
2035msgid "unknown opcode `%s'"
2036msgstr "opcode inconnu �� %s ��"
2037
2038#: config/tc-alpha.c:1273 config/tc-alpha.c:1532
2039msgid "overflow in literal (.lita) table"
2040msgstr "d��bordement dans la table de litt��raux (.lita)"
2041
2042#: config/tc-alpha.c:1280 config/tc-alpha.c:1304 config/tc-alpha.c:1545
2043#: config/tc-alpha.c:2232 config/tc-alpha.c:2277 config/tc-alpha.c:2346
2044#: config/tc-alpha.c:2429 config/tc-alpha.c:2654 config/tc-alpha.c:2752
2045msgid "macro requires $at register while noat in effect"
2046msgstr "macro requiert le registre $at alors qu'il n'est pas effectif"
2047
2048#: config/tc-alpha.c:1282 config/tc-alpha.c:1306 config/tc-alpha.c:1547
2049msgid "macro requires $at while $at in use"
2050msgstr "macro requiert $at alors que $at est utilis��"
2051
2052#: config/tc-alpha.c:1491
2053msgid "bignum invalid; zero assumed"
2054msgstr "grand nombre invalide; z��ro assum��"
2055
2056#: config/tc-alpha.c:1493
2057msgid "floating point number invalid; zero assumed"
2058msgstr "nombre flottant invalide; z��ro assum��"
2059
2060#: config/tc-alpha.c:1498
2061msgid "can't handle expression"
2062msgstr "ne peut traiter l'expression"
2063
2064#: config/tc-alpha.c:1538
2065msgid "overflow in literal (.lit8) table"
2066msgstr "d��bordement dans la table de litt��raux (.lit8)"
2067
2068#: config/tc-alpha.c:1835
2069#, c-format
2070msgid "too many ldah insns for !gpdisp!%ld"
2071msgstr "trop de ldah insns pour !gpdisp!%ld"
2072
2073#: config/tc-alpha.c:1837 config/tc-alpha.c:1849
2074#, c-format
2075msgid "both insns for !gpdisp!%ld must be in the same section"
2076msgstr "les deux insns pour !gpdisp!%ld doivent ��tre dans la m��me section"
2077
2078#: config/tc-alpha.c:1847
2079#, c-format
2080msgid "too many lda insns for !gpdisp!%ld"
2081msgstr "trop de lda insns pour !gpdisp!%ld"
2082
2083#: config/tc-alpha.c:1903
2084#, c-format
2085msgid "too many lituse insns for !lituse_tlsgd!%ld"
2086msgstr "trop de lituse insns pour !lituse_tlsgd!%ld"
2087
2088#: config/tc-alpha.c:1906
2089#, c-format
2090msgid "too many lituse insns for !lituse_tlsldm!%ld"
2091msgstr "trop de lituse insns pour !lituse_tlsldm!%ld"
2092
2093#: config/tc-alpha.c:1923
2094#, c-format
2095msgid "duplicate !tlsgd!%ld"
2096msgstr "!tlsgd!%ld en double"
2097
2098#: config/tc-alpha.c:1925
2099#, c-format
2100msgid "sequence number in use for !tlsldm!%ld"
2101msgstr "num��ro de s��quence utilis�� dans !tlsldm!%ld"
2102
2103#: config/tc-alpha.c:1939
2104#, c-format
2105msgid "duplicate !tlsldm!%ld"
2106msgstr "!tlsldm!%ld en double"
2107
2108#: config/tc-alpha.c:1941
2109#, c-format
2110msgid "sequence number in use for !tlsgd!%ld"
2111msgstr "num��ro de s��quence utilis�� pour !tlsgd!%ld"
2112
2113#: config/tc-alpha.c:1996 config/tc-arc.c:291 config/tc-mn10200.c:857
2114#: config/tc-mn10300.c:1150 config/tc-ppc.c:1838 config/tc-s390.c:649
2115#: config/tc-tilegx.c:427 config/tc-tilegx.c:476 config/tc-tilepro.c:383
2116msgid "operand"
2117msgstr "op��rande"
2118
2119#: config/tc-alpha.c:2135
2120msgid "invalid relocation for instruction"
2121msgstr "r��adressage invalide pour l'instruction"
2122
2123#: config/tc-alpha.c:2149
2124msgid "invalid relocation for field"
2125msgstr "r��adressage invalide pour le champ"
2126
2127#: config/tc-alpha.c:2980
2128msgid "can not resolve expression"
2129msgstr "ne peut r��soudre l'expression"
2130
2131#: config/tc-alpha.c:3514 config/tc-i370.c:1054 config/tc-microblaze.c:199
2132#: config/tc-ppc.c:2161 config/tc-ppc.c:5272
2133#, c-format
2134msgid ".COMMon length (%ld.) <0! Ignored."
2135msgstr "longueur de .COMMon (%ld.) <0! Ignor��."
2136
2137#: config/tc-alpha.c:3525 config/tc-ia64.c:1104 config/tc-sparc.c:4147
2138#: config/tc-v850.c:304
2139msgid "Ignoring attempt to re-define symbol"
2140msgstr "Ignore la tentative de red��finition du symbole"
2141
2142#: config/tc-alpha.c:3617 config/tc-sparc.c:4155
2143#, c-format
2144msgid "Length of .comm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld."
2145msgstr "Longueur de .comm �� %s �� est d��j�� %ld. N'a pas ��t�� chang�� pour %ld."
2146
2147#: config/tc-alpha.c:3720 ecoff.c:3061
2148msgid ".ent directive has no name"
2149msgstr "La directive .ent n'a pas de nom"
2150
2151#: config/tc-alpha.c:3728
2152msgid "nested .ent directives"
2153msgstr "directive .ent imbriqu��es"
2154
2155#: config/tc-alpha.c:3773 ecoff.c:3012
2156msgid ".end directive has no name"
2157msgstr "Directive .end n'a pas de nom"
2158
2159#: config/tc-alpha.c:3782
2160msgid ".end directive without matching .ent"
2161msgstr "directive .end sans concordance avec une directive .ent"
2162
2163#: config/tc-alpha.c:3784
2164msgid ".end directive names different symbol than .ent"
2165msgstr "Directive .end ne nomme pas le m��me symbole que .ent"
2166
2167#: config/tc-alpha.c:3827 ecoff.c:3147
2168msgid ".fmask outside of .ent"
2169msgstr ".fmask en dehors de .ent"
2170
2171#: config/tc-alpha.c:3829 config/tc-score.c:5598 ecoff.c:3211
2172msgid ".mask outside of .ent"
2173msgstr ".mask en dehors de .ent"
2174
2175#: config/tc-alpha.c:3837 ecoff.c:3154
2176msgid "bad .fmask directive"
2177msgstr "directive .fmask erron��e"
2178
2179#: config/tc-alpha.c:3839 ecoff.c:3218
2180msgid "bad .mask directive"
2181msgstr "directive .mask erron��e"
2182
2183#: config/tc-alpha.c:3872 config/tc-mips.c:18449 config/tc-score.c:5740
2184#: ecoff.c:3175
2185msgid ".frame outside of .ent"
2186msgstr ".frame �� l'ext��rieur de .ent"
2187
2188#: config/tc-alpha.c:3883 config/tc-mips.c:18460 ecoff.c:3186
2189msgid "bad .frame directive"
2190msgstr "directive .frame erron��e"
2191
2192#: config/tc-alpha.c:3917
2193msgid ".prologue directive without a preceding .ent directive"
2194msgstr "directive .prologue sans directive .ent pr��c��dente"
2195
2196#: config/tc-alpha.c:3935
2197#, c-format
2198msgid "Invalid argument %d to .prologue."
2199msgstr "argument invalide %d pour .prologue"
2200
2201#: config/tc-alpha.c:4026
2202msgid "ECOFF debugging is disabled."
2203msgstr "D��bug ECOFF d��sactiv��."
2204
2205#: config/tc-alpha.c:4040
2206msgid ".ent directive without matching .end"
2207msgstr "directive .ent sans concordance avec une directive .end"
2208
2209#: config/tc-alpha.c:4133
2210msgid ".usepv directive has no name"
2211msgstr "Directive .usepv sans nom"
2212
2213#: config/tc-alpha.c:4144
2214msgid ".usepv directive has no type"
2215msgstr "Directive .usepv sans type"
2216
2217#: config/tc-alpha.c:4159
2218msgid "unknown argument for .usepv"
2219msgstr "argument inconnu pour .usepv"
2220
2221#: config/tc-alpha.c:4274
2222#, c-format
2223msgid "unknown section attribute %s"
2224msgstr "attribut de section inconnu %s"
2225
2226#: config/tc-alpha.c:4368
2227msgid "previous .ent not closed by a .end"
2228msgstr ".ent pr��c��dent pas ferm�� par un .end"
2229
2230#: config/tc-alpha.c:4389
2231msgid ".ent directive has no symbol"
2232msgstr "Directive .ent sans symbole"
2233
2234#: config/tc-alpha.c:4414
2235msgid ".handler directive has no name"
2236msgstr "Directive .handler sans nom"
2237
2238#: config/tc-alpha.c:4444
2239msgid "Bad .frame directive 1./2. param"
2240msgstr "Directive .frame erron��e param��tre 1./2."
2241
2242#: config/tc-alpha.c:4454
2243#, c-format
2244msgid "Bad RA (%d) register for .frame"
2245msgstr "Mauvais registre RA (%d) pour .fname"
2246
2247#: config/tc-alpha.c:4459
2248msgid "Bad .frame directive 3./4. param"
2249msgstr "Directive .frame erron��e param��tre 3./4."
2250
2251#: config/tc-alpha.c:4495
2252msgid ".pdesc directive not in link (.link) section"
2253msgstr "Directive .pdesc n'est pas dans la section .link"
2254
2255#: config/tc-alpha.c:4502
2256msgid ".pdesc directive has no entry symbol"
2257msgstr "Directive .pdesc n'a pas de symbole d'entr��e"
2258
2259#: config/tc-alpha.c:4513
2260msgid ".pdesc has a bad entry symbol"
2261msgstr ".pdesc a un mauvais symbole d'entr��e"
2262
2263#: config/tc-alpha.c:4524
2264msgid ".pdesc doesn't match with last .ent"
2265msgstr ".pdesc ne correspond pas au dernier .ent"
2266
2267#: config/tc-alpha.c:4539
2268msgid "No comma after .pdesc <entryname>"
2269msgstr "Pas de virgule apr��s .pdesc <entryname>"
2270
2271#: config/tc-alpha.c:4559
2272msgid "unknown procedure kind"
2273msgstr "type de proc��dure inconnue"
2274
2275#: config/tc-alpha.c:4654
2276msgid ".name directive not in link (.link) section"
2277msgstr "Directive .name n'est pas dans la section .link"
2278
2279#: config/tc-alpha.c:4662
2280msgid ".name directive has no symbol"
2281msgstr "Directive .name sans symbole"
2282
2283#: config/tc-alpha.c:4696
2284msgid "No symbol after .linkage"
2285msgstr "Pas de symbole apr��s .linkage"
2286
2287#: config/tc-alpha.c:4744
2288msgid "No symbol after .code_address"
2289msgstr "Pas de symbole apr��s .code_address"
2290
2291#: config/tc-alpha.c:4770 config/tc-score.c:5604
2292msgid "Bad .mask directive"
2293msgstr "Directive .mask erron��e"
2294
2295#: config/tc-alpha.c:4788
2296msgid "Bad .fmask directive"
2297msgstr "Directive .fmask erron��e"
2298
2299#: config/tc-alpha.c:4945
2300#, c-format
2301msgid "Expected comma after name \"%s\""
2302msgstr "Virgule attendue apr��s le nom �� %s ��"
2303
2304#: config/tc-alpha.c:4957
2305#, c-format
2306msgid "unhandled: .proc %s,%d"
2307msgstr "non trait��: .proc %s,%d"
2308
2309#: config/tc-alpha.c:4991
2310#, c-format
2311msgid "Tried to .set unrecognized mode `%s'"
2312msgstr "Essay�� la directive .set pour le mode non reconnu �� %s ��"
2313
2314#: config/tc-alpha.c:5017
2315#, c-format
2316msgid "Bad base register, using $%d."
2317msgstr "Registre de base erron��, utilise $%d."
2318
2319#: config/tc-alpha.c:5038 config/tc-nios2.c:337 config/tc-nios2.c:452
2320#, c-format
2321msgid "Alignment too large: %d. assumed"
2322msgstr "Alignement trop grand: %d. assum��"
2323
2324#: config/tc-alpha.c:5042 config/tc-d30v.c:2057 config/tc-nios2.c:341
2325#: config/tc-nios2.c:456
2326msgid "Alignment negative: 0 assumed"
2327msgstr "Alignement n��gatif: 0 assum��"
2328
2329#: config/tc-alpha.c:5137 config/tc-alpha.c:5629
2330#, c-format
2331msgid "Unknown CPU identifier `%s'"
2332msgstr "Identificateur de CPU inconnu �� %s ��"
2333
2334#: config/tc-alpha.c:5328
2335#, c-format
2336msgid "Chose GP value of %lx\n"
2337msgstr "Valeur GP choisie: %lx\n"
2338
2339#: config/tc-alpha.c:5342
2340msgid "bad .section directive: want a,s,w,x,M,S,G,T in string"
2341msgstr "mauvaise directive .section: n��cessite a,s,w,x,M,S,G,T dans la cha��ne"
2342
2343#: config/tc-alpha.c:5431
2344#, c-format
2345msgid "internal error: can't hash opcode `%s': %s"
2346msgstr "erreur interne: l'opcode �� %s �� ne peut ��tre hash��: %s"
2347
2348#: config/tc-alpha.c:5467
2349#, c-format
2350msgid "internal error: can't hash macro `%s': %s"
2351msgstr "erreur interne: la macro �� %s �� ne peut ��tre hash��: %s"
2352
2353#: config/tc-alpha.c:5551 config/tc-arm.c:7182 config/tc-arm.c:7194
2354#: config/tc-i960.c:705 config/tc-xtensa.c:5337 config/tc-xtensa.c:5415
2355#: config/tc-xtensa.c:5532 config/tc-z80.c:1927
2356msgid "syntax error"
2357msgstr "erreur de syntaxe"
2358
2359#: config/tc-alpha.c:5680
2360msgid ""
2361"Alpha options:\n"
2362"-32addr\t\t\ttreat addresses as 32-bit values\n"
2363"-F\t\t\tlack floating point instructions support\n"
2364"-mev4 | -mev45 | -mev5 | -mev56 | -mpca56 | -mev6 | -mev67 | -mev68 | -mall\n"
2365"\t\t\tspecify variant of Alpha architecture\n"
2366"-m21064 | -m21066 | -m21164 | -m21164a | -m21164pc | -m21264 | -m21264a | -m21264b\n"
2367"\t\t\tthese variants include PALcode opcodes\n"
2368msgstr ""
2369"Options pour Alpha:\n"
2370"-32addr                 traiter les adresses comme des valeurs de 32 bits\n"
2371"-F                      manque de soutien des instructions en virgule flottante\n"
2372"-mev4 | -mev45 | -mev5 | -mev56 | -mpca56 | -mev6 | -mev67 | -mev68 | -mall\n"
2373"                        sp��cifier la variante d'architecture Alpha\n"
2374"-m21064 | -m21066 | -m21164 | -m21164a | -m21164pc | -m21264 | -m 21264a | -m21264b\n"
2375"                        ces variantes contiennent les opcodes PALcode\n"
2376
2377#: config/tc-alpha.c:5690
2378msgid ""
2379"VMS options:\n"
2380"-+\t\t\tencode (don't truncate) names longer than 64 characters\n"
2381"-H\t\t\tshow new symbol after hash truncation\n"
2382"-replace/-noreplace\tenable or disable the optimization of procedure calls\n"
2383msgstr ""
2384"Options VMS:\n"
2385"-+\t\t\tencoder (sans tronquer) les noms plus longs que 64 caract��res\n"
2386"-H\t\t\tafficher les nouveaux symboles apr��s une troncation du hachage\n"
2387"-replace/-noreplace\tactiver ou non l'optimisation des appels de proc��dure\n"
2388
2389#: config/tc-alpha.c:5941
2390#, c-format
2391msgid "unhandled relocation type %s"
2392msgstr "type de r��adressage non trait�� %s"
2393
2394#: config/tc-alpha.c:5954
2395msgid "non-absolute expression in constant field"
2396msgstr "expression non absolue dams le champ de constante"
2397
2398#: config/tc-alpha.c:5968
2399#, c-format
2400msgid "type %d reloc done?\n"
2401msgstr "type de r��adressage %d fait ?\n"
2402
2403#: config/tc-alpha.c:6015 config/tc-alpha.c:6022
2404msgid "Used $at without \".set noat\""
2405msgstr "Utilisation de $at sans \".set noat\""
2406
2407#: config/tc-alpha.c:6191
2408#, c-format
2409msgid "!samegp reloc against symbol without .prologue: %s"
2410msgstr "r��adressage !samgp vers le symbole sans .prologue: %s"
2411
2412#: config/tc-alpha.c:6235 config/tc-tilegx.c:1751 config/tc-tilepro.c:1531
2413#: config/tc-xtensa.c:6025
2414#, c-format
2415msgid "cannot represent `%s' relocation in object file"
2416msgstr "ne peut repr��senter le r��adressage �� %s �� dans le fichier objet"
2417
2418#: config/tc-alpha.c:6241
2419#, c-format
2420msgid "internal error? cannot generate `%s' relocation"
2421msgstr "erreur interne ? ne peut g��n��rer le r��adressage �� %s ��"
2422
2423#: config/tc-alpha.c:6340
2424#, c-format
2425msgid "frame reg expected, using $%d."
2426msgstr "registre de trame attendu, utilise $%d"
2427
2428#: config/tc-arc.c:193 config/tc-arc.c:214 config/tc-arc.c:991
2429#: config/tc-h8300.c:75 config/tc-h8300.c:84 config/tc-h8300.c:94
2430#: config/tc-h8300.c:104 config/tc-h8300.c:114 config/tc-h8300.c:125
2431#: config/tc-h8300.c:242 config/tc-hppa.c:6892 config/tc-hppa.c:6898
2432#: config/tc-hppa.c:6904 config/tc-hppa.c:6910 config/tc-hppa.c:8317
2433#: config/tc-lm32.c:197 config/tc-mips.c:3471 config/tc-mips.c:3977
2434#: config/tc-mn10300.c:938 config/tc-mn10300.c:943 config/tc-mn10300.c:2441
2435#: config/tc-xc16x.c:79 config/tc-xc16x.c:86 config/tc-xc16x.c:93
2436msgid "could not set architecture and machine"
2437msgstr "ne peut initialiser l'architecture et la machine"
2438
2439#: config/tc-arc.c:431 config/tc-arc.c:670
2440msgid "expected comma after operand name"
2441msgstr "virgule attendue apr��s le nom de l'op��rande"
2442
2443#: config/tc-arc.c:442
2444#, c-format
2445msgid "negative operand number %d"
2446msgstr "num��ro d'op��rande n��gatif %d"
2447
2448#: config/tc-arc.c:454
2449msgid "expected comma after register-number"
2450msgstr "virgule attendue apr��s register-number"
2451
2452#: config/tc-arc.c:479
2453msgid "invalid mode"
2454msgstr "mode invalide"
2455
2456#: config/tc-arc.c:496
2457msgid "expected comma after register-mode"
2458msgstr "virgule attendue apr��s register-mode"
2459
2460#: config/tc-arc.c:513
2461msgid "shortcut designator invalid"
2462msgstr "indicateur de raccourci invalide"
2463
2464#: config/tc-arc.c:528
2465#, c-format
2466msgid "core register value (%d) too large"
2467msgstr "valeur de registre coeur (%d) trop grande"
2468
2469#: config/tc-arc.c:536
2470#, c-format
2471msgid "condition code value (%d) too large"
2472msgstr "valeur du code de condition (%d) trop grande"
2473
2474#: config/tc-arc.c:554
2475#, c-format
2476msgid "attempt to override symbol: %s"
2477msgstr "tentative de contourner le symbole: %s"
2478
2479#: config/tc-arc.c:625
2480msgid "invalid opertype"
2481msgstr "opertype invalide"
2482
2483#: config/tc-arc.c:682
2484msgid "expected comma after opcode"
2485msgstr "virgule attendue apr��s l'opcode"
2486
2487#: config/tc-arc.c:692
2488#, c-format
2489msgid "negative subopcode %d"
2490msgstr "sous-opcode n��gatif %d"
2491
2492#: config/tc-arc.c:701
2493msgid "subcode value found when opcode not equal 0x03"
2494msgstr "valeur de sous-code trouv��e alors que l'opcode n'est pas ��gal �� 0x03"
2495
2496#: config/tc-arc.c:709
2497#, c-format
2498msgid "invalid subopcode %d"
2499msgstr "sous-opcode invalide %d"
2500
2501#: config/tc-arc.c:720
2502msgid "expected comma after subopcode"
2503msgstr "virgule attendue apr��s le sous-opcode"
2504
2505#: config/tc-arc.c:739
2506msgid "invalid suffix class"
2507msgstr "classe de suffixe invalide"
2508
2509#: config/tc-arc.c:748
2510msgid "expected comma after suffix class"
2511msgstr "virgule attendue apr��s la classe de suffixe"
2512
2513#: config/tc-arc.c:767
2514msgid "invalid syntax class"
2515msgstr "syntaxe de classe invalide"
2516
2517#: config/tc-arc.c:774
2518msgid "opcode 0x3 and SYNTAX_3OP invalid"
2519msgstr "opcode 0x3 et SYNTAX_3OP invalides"
2520
2521#: config/tc-arc.c:794
2522msgid "unknown suffix class"
2523msgstr "classe de suffix inconnu"
2524
2525#: config/tc-arc.c:861 config/tc-tic6x.c:582
2526msgid "expected comma after symbol name"
2527msgstr "virgule attendue apr��s le nom de symbole"
2528
2529#: config/tc-arc.c:871
2530msgid "negative symbol length"
2531msgstr "longueur de symbole n��gative"
2532
2533#: config/tc-arc.c:882
2534msgid "ignoring attempt to re-define symbol"
2535msgstr "ignore la tentative de red��finition du symbole"
2536
2537#: config/tc-arc.c:889
2538#, c-format
2539msgid "length of symbol \"%s\" already %ld, ignoring %d"
2540msgstr "longueur du symbole �� %s �� est d��j�� %ld, ignore %d"
2541
2542#: config/tc-arc.c:903
2543msgid "assuming symbol alignment of zero"
2544msgstr "suppose un alignement de symbole nul"
2545
2546#: config/tc-arc.c:970
2547msgid "\".option\" directive must appear before any instructions"
2548msgstr "la directive �� .option �� doit appara��tre avant toute instruction"
2549
2550#: config/tc-arc.c:980
2551msgid "\".option\" directive conflicts with initial definition"
2552msgstr "la directive �� .option �� entre en conflit avec la d��finition initiale"
2553
2554#: config/tc-arc.c:988
2555msgid "\".option\" directive overrides command-line (default) value"
2556msgstr "la directive �� .option �� passe outre la valeur (par d��faut) de la ligne de commande"
2557
2558#: config/tc-arc.c:998
2559msgid "invalid identifier for \".option\""
2560msgstr "identificateur invalide pour �� .option ��"
2561
2562#: config/tc-arc.c:1036 config/tc-i860.c:1034 config/tc-ip2k.c:248
2563msgid "relaxation not supported\n"
2564msgstr "relaxation non support��e\n"
2565
2566#: config/tc-arc.c:1080
2567msgid "expression too complex code symbol"
2568msgstr "symbole de code trop complexe dans l'expression"
2569
2570#: config/tc-arc.c:1107
2571#, c-format
2572msgid "missing ')' in %%-op"
2573msgstr "�� ) �� manquant dans %%-op"
2574
2575#: config/tc-arc.c:1365 config/tc-dlx.c:1198 config/tc-i960.c:2636
2576#: config/tc-m32r.c:2280 config/tc-nds32.c:6503 config/tc-sparc.c:3834
2577#, c-format
2578msgid "internal error: can't export reloc type %d (`%s')"
2579msgstr "erreur interne: ne peut exporter le type de r��adressage %d (�� %s ��)"
2580
2581#: config/tc-arc.c:1497
2582#, c-format
2583msgid "unknown syntax format character `%c'"
2584msgstr "syntaxe inconnue de format de caract��re �� %c ��"
2585
2586#: config/tc-arc.c:1636
2587msgid "too many suffixes"
2588msgstr "trop de suffixes"
2589
2590#: config/tc-arc.c:1675
2591msgid "symbol as destination register"
2592msgstr "symbole en tant que registre de destination"
2593
2594#. xgettext:c-format.
2595#: config/tc-arc.c:1760 config/tc-i370.c:2206 config/tc-mn10200.c:1142
2596#: config/tc-mn10300.c:1822 config/tc-ppc.c:3350 config/tc-s390.c:1523
2597#: config/tc-v850.c:3029
2598#, c-format
2599msgid "junk at end of line: `%s'"
2600msgstr "rebut �� la fin de la ligne: �� %s ��"
2601
2602#: config/tc-arc.c:1799
2603msgid "8 byte instruction in delay slot"
2604msgstr "instruction 8 byte dans la plage de d��lai"
2605
2606#. except for jl  addr
2607#: config/tc-arc.c:1802
2608msgid "8 byte jump instruction with delay slot"
2609msgstr "instruction de saut 8 byte avec une plage de d��lai"
2610
2611#: config/tc-arc.c:1810
2612msgid "conditional branch follows set of flags"
2613msgstr "un branchement conditionnel suit un ensemble de fanions"
2614
2615#: config/tc-arc.c:1894 config/tc-arm.c:17586
2616#, c-format
2617msgid "bad instruction `%s'"
2618msgstr "instruction �� %s �� erron��e"
2619
2620#: config/tc-arm.c:560
2621msgid "ARM register expected"
2622msgstr "registre ARM attendu"
2623
2624#: config/tc-arm.c:561
2625msgid "bad or missing co-processor number"
2626msgstr "num��ro de co-processeur erron�� ou manquant"
2627
2628#: config/tc-arm.c:562
2629msgid "co-processor register expected"
2630msgstr "registre de coprocesseur attendu"
2631
2632#: config/tc-arm.c:563
2633msgid "FPA register expected"
2634msgstr "registre FPA attendu"
2635
2636#: config/tc-arm.c:564
2637msgid "VFP single precision register expected"
2638msgstr "registre VFP en simple pr��cision attendu"
2639
2640#: config/tc-arm.c:565
2641msgid "VFP/Neon double precision register expected"
2642msgstr "registre VFP/Neon en double pr��cision attendu"
2643
2644#: config/tc-arm.c:566
2645msgid "Neon quad precision register expected"
2646msgstr "registre Neon en quadruple pr��cision attendu"
2647
2648#: config/tc-arm.c:567
2649msgid "VFP single or double precision register expected"
2650msgstr "registre VFP en simple ou double pr��cision attendu"
2651
2652#: config/tc-arm.c:568
2653msgid "Neon double or quad precision register expected"
2654msgstr "registre Neon en double ou quadruple pr��cision attendu"
2655
2656#: config/tc-arm.c:569
2657msgid "VFP single, double or Neon quad precision register expected"
2658msgstr "registre VFP en simple, double ou Neon en quadruple pr��cision attendu"
2659
2660#: config/tc-arm.c:570
2661msgid "VFP system register expected"
2662msgstr "registre syst��me VFP attendu"
2663
2664#: config/tc-arm.c:571
2665msgid "Maverick MVF register expected"
2666msgstr "registre Maverick MVF attendu"
2667
2668#: config/tc-arm.c:572
2669msgid "Maverick MVD register expected"
2670msgstr "registre Maverick MVD attendu"
2671
2672#: config/tc-arm.c:573
2673msgid "Maverick MVFX register expected"
2674msgstr "registre Maverick MVFX attendu"
2675
2676#: config/tc-arm.c:574
2677msgid "Maverick MVDX register expected"
2678msgstr "registre Maverick MVDX attendu"
2679
2680#: config/tc-arm.c:575
2681msgid "Maverick MVAX register expected"
2682msgstr "registre Maverick MVAX attendu"
2683
2684#: config/tc-arm.c:576
2685msgid "Maverick DSPSC register expected"
2686msgstr "registre Maverick DSPSC attendu"
2687
2688#: config/tc-arm.c:577
2689msgid "iWMMXt data register expected"
2690msgstr "registre de donn��e iWMMXt attendu"
2691
2692#: config/tc-arm.c:578 config/tc-arm.c:6961
2693msgid "iWMMXt control register expected"
2694msgstr "registre de contr��le iWMMXt attendu"
2695
2696#: config/tc-arm.c:579
2697msgid "iWMMXt scalar register expected"
2698msgstr "registre scalaire iWMMXt attendu"
2699
2700#: config/tc-arm.c:580
2701msgid "XScale accumulator register expected"
2702msgstr "registre accumulateur XScale invalide"
2703
2704#. For score5u : div/mul will pop warning message, mmu/alw/asw will pop error message.
2705#: config/tc-arm.c:739 config/tc-score.c:259
2706msgid "bad arguments to instruction"
2707msgstr "arguments erron��s pour l'instruction"
2708
2709#: config/tc-arm.c:740
2710msgid "r13 not allowed here"
2711msgstr "r13 n'est pas permis ici"
2712
2713#: config/tc-arm.c:741
2714msgid "r15 not allowed here"
2715msgstr "r15 n'est pas permis ici"
2716
2717#: config/tc-arm.c:742
2718msgid "instruction cannot be conditional"
2719msgstr "l'instruction ne peut pas ��tre conditionnelle"
2720
2721#: config/tc-arm.c:743
2722msgid "registers may not be the same"
2723msgstr "les registres ne peuvent pas ��tre les m��mes"
2724
2725#: config/tc-arm.c:744
2726msgid "lo register required"
2727msgstr "registre LO requis"
2728
2729#: config/tc-arm.c:745
2730msgid "instruction not supported in Thumb16 mode"
2731msgstr "instruction pas support��e en mode Thumb16"
2732
2733#: config/tc-arm.c:746
2734msgid "instruction does not accept this addressing mode"
2735msgstr "l'instruction n'accepte pas ce mode d'adressage"
2736
2737#: config/tc-arm.c:747
2738msgid "branch must be last instruction in IT block"
2739msgstr "le branchement doit ��tre la derni��re instruction du bloc IT"
2740
2741#: config/tc-arm.c:748
2742msgid "instruction not allowed in IT block"
2743msgstr "instruction non permise dans un bloc IT"
2744
2745#: config/tc-arm.c:749
2746msgid "selected FPU does not support instruction"
2747msgstr "le FPU choisi ne supporte pas l'instruction"
2748
2749#: config/tc-arm.c:750
2750msgid "thumb conditional instruction should be in IT block"
2751msgstr "l'instruction conditionnelle thumb devrait ��tre dans le bloc IT"
2752
2753#: config/tc-arm.c:751
2754msgid "incorrect condition in IT block"
2755msgstr "condition incorrect dans le bloc IT"
2756
2757#: config/tc-arm.c:752
2758msgid "IT falling in the range of a previous IT block"
2759msgstr "IT atterri dans la plage d'un bloc IT pr��c��dent"
2760
2761#: config/tc-arm.c:753
2762msgid "missing .fnstart before unwinding directive"
2763msgstr ".fnstart manquant avant la directive de d��roulement"
2764
2765#: config/tc-arm.c:755
2766msgid "cannot use register index with PC-relative addressing"
2767msgstr "ne peut pas utiliser un index de registre avec un adressage relatif au PC"
2768
2769#: config/tc-arm.c:757
2770msgid "cannot use writeback with PC-relative addressing"
2771msgstr "la r����criture ne peut pas ��tre utilis��e avec un adressage relatif au PC"
2772
2773#: config/tc-arm.c:759
2774msgid "using "
2775msgstr "utilise "
2776
2777#: config/tc-arm.c:966
2778msgid "immediate expression requires a # prefix"
2779msgstr "pr��fixe # attendu avec une expression imm��diate"
2780
2781#: config/tc-arm.c:994 read.c:3731
2782msgid "missing expression"
2783msgstr "expression manquante"
2784
2785#: config/tc-arm.c:1024 config/tc-arm.c:5207 config/tc-i960.c:1297
2786#: config/tc-score.c:1210
2787msgid "invalid constant"
2788msgstr "constante invalide"
2789
2790#: config/tc-arm.c:1154
2791msgid "expected #constant"
2792msgstr "#constante attendu"
2793
2794#: config/tc-arm.c:1317
2795#, c-format
2796msgid "unexpected character `%c' in type specifier"
2797msgstr "caract��re �� %c �� inattendu dans le sp��cificateur de type"
2798
2799#: config/tc-arm.c:1334
2800#, c-format
2801msgid "bad size %d in type specifier"
2802msgstr "mauvaise taille %d dans le sp��cifieur de type"
2803
2804#: config/tc-arm.c:1384
2805msgid "only one type should be specified for operand"
2806msgstr "un type seulement devrait ��tre sp��cifi�� pour l'op��rande"
2807
2808#: config/tc-arm.c:1462
2809msgid "can't redefine type for operand"
2810msgstr "le type ne peut pas ��tre red��fini pour un op��rande"
2811
2812#: config/tc-arm.c:1473
2813msgid "only D registers may be indexed"
2814msgstr "seulement les registres D peuvent ��tre index��s"
2815
2816#: config/tc-arm.c:1479
2817msgid "can't change index for operand"
2818msgstr "l'index de l'op��rande ne peut pas ��tre chang��"
2819
2820#: config/tc-arm.c:1542
2821msgid "register operand expected, but got scalar"
2822msgstr "op��rande de registre attendu mais on a trouv�� un scalaire"
2823
2824#: config/tc-arm.c:1575
2825msgid "scalar must have an index"
2826msgstr "le scalaire doit avoir un indexe"
2827
2828#: config/tc-arm.c:1580 config/tc-arm.c:15735 config/tc-arm.c:15795
2829#: config/tc-arm.c:16217
2830msgid "scalar index out of range"
2831msgstr "index scalaire hors limite"
2832
2833#: config/tc-arm.c:1630
2834msgid "bad range in register list"
2835msgstr "mauvaise limite dans la liste des registres"
2836
2837#: config/tc-arm.c:1638 config/tc-arm.c:1647 config/tc-arm.c:1688
2838#, c-format
2839msgid "Warning: duplicated register (r%d) in register list"
2840msgstr "Attention: registre en double (r%d) dans la liste des registres"
2841
2842#: config/tc-arm.c:1650
2843msgid "Warning: register range not in ascending order"
2844msgstr "Attention: gamme de registres n'est pas en ordre croissant"
2845
2846#: config/tc-arm.c:1661
2847msgid "missing `}'"
2848msgstr "�� } �� manquant"
2849
2850#: config/tc-arm.c:1677
2851msgid "invalid register mask"
2852msgstr "masque de registre invalide"
2853
2854#: config/tc-arm.c:1812 config/tc-arm.c:1856
2855msgid "register out of range in list"
2856msgstr "registre hors limite dans la liste"
2857
2858#: config/tc-arm.c:1834 config/tc-arm.c:4161 config/tc-arm.c:4295
2859msgid "register list not in ascending order"
2860msgstr "liste de registres n'est pas en ordre croissant"
2861
2862#: config/tc-arm.c:1865
2863msgid "register range not in ascending order"
2864msgstr "gamme de registres n'est pas en ordre croissant"
2865
2866#: config/tc-arm.c:1898
2867msgid "non-contiguous register range"
2868msgstr "game de registres non contigu��"
2869
2870#: config/tc-arm.c:1957
2871msgid "register stride must be 1 or 2"
2872msgstr "pas des registres doit ��tre 1 ou 2"
2873
2874#: config/tc-arm.c:1958
2875msgid "mismatched element/structure types in list"
2876msgstr "types d'��l��ment/structure en d��saccord dans la liste"
2877
2878#: config/tc-arm.c:2022
2879msgid "don't use Rn-Rm syntax with non-unit stride"
2880msgstr "n'utilisez pas la syntaxe Rn-Rm avec un pas non unitaire"
2881
2882#: config/tc-arm.c:2077
2883msgid "error parsing element/structure list"
2884msgstr "erreur lors de l'analyse de la liste ��l��ment/structure"
2885
2886#: config/tc-arm.c:2083
2887msgid "expected }"
2888msgstr "} attendu"
2889
2890#: config/tc-arm.c:2174
2891msgid "attempt to redefine typed alias"
2892msgstr "tentative de red��finition de l'alias typ��"
2893
2894#: config/tc-arm.c:2308
2895msgid "bad type for register"
2896msgstr "mauvais type pour le registre"
2897
2898#: config/tc-arm.c:2319
2899msgid "expression must be constant"
2900msgstr "l'expression doit ��tre une constante"
2901
2902#: config/tc-arm.c:2336
2903msgid "can't redefine the type of a register alias"
2904msgstr "le type d'un alias de registre ne peut pas ��tre red��fini"
2905
2906#: config/tc-arm.c:2343
2907msgid "you must specify a single type only"
2908msgstr "vous ne pouvez sp��cifier qu'un type unique"
2909
2910#: config/tc-arm.c:2356
2911msgid "can't redefine the index of a scalar alias"
2912msgstr "l'indexe d'un alias scalaire ne peut pas ��tre red��fini"
2913
2914#: config/tc-arm.c:2364
2915msgid "scalar index must be constant"
2916msgstr "l'indexe scalaire doit ��tre constant"
2917
2918#: config/tc-arm.c:2373
2919msgid "expecting ]"
2920msgstr "] attendu"
2921
2922#: config/tc-arm.c:2426
2923msgid "invalid syntax for .dn directive"
2924msgstr "syntaxe invalide pour le directive .dn"
2925
2926#: config/tc-arm.c:2432
2927msgid "invalid syntax for .qn directive"
2928msgstr "syntaxe invalide pour le directive .qn"
2929
2930#: config/tc-arm.c:2467
2931#, c-format
2932msgid "ignoring attempt to use .unreq on fixed register name: '%s'"
2933msgstr "ignore la tentative d'utiliser .unreq sur un nom de registre fixe: �� %s ��"
2934
2935#: config/tc-arm.c:2735
2936#, c-format
2937msgid "Failed to find real start of function: %s\n"
2938msgstr "impossible de trouver le d��but r��el de la fonction: %s\n"
2939
2940#: config/tc-arm.c:2752
2941msgid "selected processor does not support THUMB opcodes"
2942msgstr "le processeur choisi ne supporte pas les opcodes THUMB"
2943
2944#: config/tc-arm.c:2765
2945msgid "selected processor does not support ARM opcodes"
2946msgstr "le processeur choisi ne supporte pas les opcodes ARM"
2947
2948#: config/tc-arm.c:2777
2949#, c-format
2950msgid "invalid instruction size selected (%d)"
2951msgstr "taille d'instruction choisie invalide (%d)"
2952
2953#: config/tc-arm.c:2809
2954#, c-format
2955msgid "invalid operand to .code directive (%d) (expecting 16 or 32)"
2956msgstr "op��rande invalide pour la directive .code (%d) (attendu 16 ou 32)"
2957
2958#: config/tc-arm.c:2865
2959#, c-format
2960msgid "expected comma after name \"%s\""
2961msgstr "virgule attendue apr��s le nom �� %s ��"
2962
2963#: config/tc-arm.c:2915 config/tc-m32r.c:587
2964#, c-format
2965msgid "symbol `%s' already defined"
2966msgstr "symbole �� %s �� d��j�� d��fini"
2967
2968#: config/tc-arm.c:2949
2969#, c-format
2970msgid "unrecognized syntax mode \"%s\""
2971msgstr "mode de syntaxe �� %s �� non reconnu"
2972
2973#: config/tc-arm.c:2970
2974#, c-format
2975msgid "alignment too large: %d assumed"
2976msgstr "alignement trop grand: %d assum��"
2977
2978#: config/tc-arm.c:2973
2979msgid "alignment negative. 0 assumed."
2980msgstr "alignement n��gatif: 0 assum��."
2981
2982#: config/tc-arm.c:3039
2983msgid ".ref pseudo-op only available with -mccs flag."
2984msgstr "le pseudo-op .ref n'est disponible qu'avec le fanion -mccs."
2985
2986#: config/tc-arm.c:3080
2987msgid ".asmfunc repeated."
2988msgstr ".asmfunc r��p��t��."
2989
2990#: config/tc-arm.c:3084
2991msgid ".asmfunc without function."
2992msgstr ".asmfunc sans fonction."
2993
2994#: config/tc-arm.c:3090
2995msgid ".asmfunc pseudo-op only available with -mccs flag."
2996msgstr "le pseudo-op .asmfunc n'est disponible qu'avec le fanion -mccs."
2997
2998#: config/tc-arm.c:3101
2999msgid ".endasmfunc without a .asmfunc."
3000msgstr ".endasmfunc sans .asmfunc."
3001
3002#: config/tc-arm.c:3105
3003msgid ".endasmfunc without function."
3004msgstr ".endasmfunc sans fonction."
3005
3006#: config/tc-arm.c:3116
3007msgid ".endasmfunc pseudo-op only available with -mccs flag."
3008msgstr "le pseudo-op .endasmfunc n'est disponible qu'avec le fanion -mccs."
3009
3010#: config/tc-arm.c:3125
3011msgid ".def pseudo-op only available with -mccs flag."
3012msgstr "le pseudo-op .def n'est disponible qu'avec le fanion -mccs."
3013
3014#: config/tc-arm.c:3283
3015msgid "invalid type for literal pool"
3016msgstr "type invalide pour le bassin de litt��rales"
3017
3018#: config/tc-arm.c:3362 config/tc-tic54x.c:5385
3019#, c-format
3020msgid "Invalid label '%s'"
3021msgstr "��tiquette invalide �� %s ��"
3022
3023#: config/tc-arm.c:3538
3024msgid "(plt) is only valid on branch targets"
3025msgstr "(plt) est seulement valable dans des cibles de branchements"
3026
3027#: config/tc-arm.c:3544 config/tc-s390.c:1145 config/tc-s390.c:1788
3028#: config/tc-xtensa.c:1613
3029#, c-format
3030msgid "%s relocations do not fit in %d bytes"
3031msgstr "r��adressages %s n'entre pas dans %d octets"
3032
3033#: config/tc-arm.c:3622
3034msgid ".inst.n operand too big. Use .inst.w instead"
3035msgstr "op��rande .inst.n trop grand. Utilisez plut��t .inst.w"
3036
3037#: config/tc-arm.c:3642
3038msgid "cannot determine Thumb instruction size. Use .inst.n/.inst.w instead"
3039msgstr "impossible de d��terminer la taille de l'instruction Thumb. Utilisez plut��t .inst.n/.inst.w"
3040
3041#: config/tc-arm.c:3672
3042msgid "width suffixes are invalid in ARM mode"
3043msgstr "les suffixes de largeurs sont invalides en mode ARM"
3044
3045#: config/tc-arm.c:3714 dwarf2dbg.c:751
3046msgid "expected 0 or 1"
3047msgstr "0 ou 1 attendu"
3048
3049#: config/tc-arm.c:3718
3050msgid "missing comma"
3051msgstr "virgule manquante"
3052
3053#: config/tc-arm.c:3751
3054msgid "duplicate .fnstart directive"
3055msgstr "directive .fnstart en double"
3056
3057#: config/tc-arm.c:3782 config/tc-tic6x.c:412
3058msgid "duplicate .handlerdata directive"
3059msgstr "directive .handlerdata en double"
3060
3061#: config/tc-arm.c:3801
3062msgid ".fnend directive without .fnstart"
3063msgstr "directive .fnend sans .fnstart"
3064
3065#: config/tc-arm.c:3868 config/tc-tic6x.c:393
3066msgid "personality routine specified for cantunwind frame"
3067msgstr "routine de personnalit�� sp��cifi��e dans un cadre cantunwind"
3068
3069#: config/tc-arm.c:3885 config/tc-tic6x.c:454
3070msgid "duplicate .personalityindex directive"
3071msgstr "directive .personalityindex en double"
3072
3073#: config/tc-arm.c:3892 config/tc-tic6x.c:461
3074msgid "bad personality routine number"
3075msgstr "mauvais num��ro de routine de personnalit��"
3076
3077#: config/tc-arm.c:3914 config/tc-tic6x.c:478
3078msgid "duplicate .personality directive"
3079msgstr "directive .personality en double"
3080
3081#: config/tc-arm.c:3937 config/tc-arm.c:4065 config/tc-arm.c:4113
3082msgid "expected register list"
3083msgstr "liste de registre attendue"
3084
3085#: config/tc-arm.c:4019
3086msgid "expected , <constant>"
3087msgstr ", <constante> attendu"
3088
3089#: config/tc-arm.c:4028
3090msgid "number of registers must be in the range [1:4]"
3091msgstr "Le nombre de registres doit ��tre compris dans l'intervalle [1:4]"
3092
3093#: config/tc-arm.c:4175 config/tc-arm.c:4309
3094msgid "bad register range"
3095msgstr "mauvaise gamme de registre"
3096
3097#: config/tc-arm.c:4375
3098msgid "FPA .unwind_save does not take a register list"
3099msgstr "FPA .unwind_save n'accepte pas une liste de registres"
3100
3101#: config/tc-arm.c:4403
3102msgid ".unwind_save does not support this kind of register"
3103msgstr ".unwind_save ne supporte pas ce type de registre"
3104
3105#: config/tc-arm.c:4442
3106msgid "SP and PC not permitted in .unwind_movsp directive"
3107msgstr "SP et PC pas permis dans la directive .unwind_movsp"
3108
3109#: config/tc-arm.c:4447
3110msgid "unexpected .unwind_movsp directive"
3111msgstr "directive .unwind_movsp inattendue"
3112
3113#: config/tc-arm.c:4474
3114msgid "stack increment must be multiple of 4"
3115msgstr "incr��ment de pile doit ��tre un multiple de 4"
3116
3117#: config/tc-arm.c:4506
3118msgid "expected <reg>, <reg>"
3119msgstr "<reg>, <reg> attendu"
3120
3121#: config/tc-arm.c:4524
3122msgid "register must be either sp or set by a previousunwind_movsp directive"
3123msgstr "le registre doit ��tre soit sp ou soit sp��cifi�� par une directive unwind_movsp pr��c��dente"
3124
3125#: config/tc-arm.c:4563
3126msgid "expected <offset>, <opcode>"
3127msgstr "<offset>, <opcode> attendu"
3128
3129#: config/tc-arm.c:4575
3130msgid "unwind opcode too long"
3131msgstr "opcode unwind trop long"
3132
3133#: config/tc-arm.c:4580
3134msgid "invalid unwind opcode"
3135msgstr "opcode unwind incorrect"
3136
3137#: config/tc-arm.c:4767 config/tc-arm.c:5739 config/tc-arm.c:10246
3138#: config/tc-arm.c:10769 config/tc-arm.c:12789 config/tc-arm.c:14222
3139#: config/tc-arm.c:22819 config/tc-arm.c:22844 config/tc-arm.c:22852
3140#: config/tc-metag.c:5175 config/tc-z8k.c:1143 config/tc-z8k.c:1153
3141msgid "immediate value out of range"
3142msgstr "valeur imm��diate hors limite"
3143
3144#: config/tc-arm.c:4935
3145msgid "invalid FPA immediate expression"
3146msgstr "mauvaise expression FPA imm��diate"
3147
3148#: config/tc-arm.c:5107
3149msgid "'LSL' or 'ASR' required"
3150msgstr "�� LSL �� ou �� ASR �� requis"
3151
3152#: config/tc-arm.c:5115
3153msgid "'LSL' required"
3154msgstr "�� LSL �� requis"
3155
3156#: config/tc-arm.c:5123
3157msgid "'ASR' required"
3158msgstr "�� ASR �� requis"
3159
3160#: config/tc-arm.c:5202
3161msgid "invalid rotation"
3162msgstr "rotation invalide"
3163
3164#: config/tc-arm.c:5361 config/tc-arm.c:5530
3165msgid "unknown group relocation"
3166msgstr "r��adressage de groupe inconnu"
3167
3168#: config/tc-arm.c:5397
3169msgid "alignment must be constant"
3170msgstr "l'alignement doit ��tre une constante"
3171
3172#: config/tc-arm.c:5561
3173msgid "this group relocation is not allowed on this instruction"
3174msgstr "ce r��adressage de groupe n'est pas permis sur cette instruction"
3175
3176#: config/tc-arm.c:5616
3177msgid "'}' expected at end of 'option' field"
3178msgstr "�� } �� attendu �� la fin du champ �� option ��"
3179
3180#: config/tc-arm.c:5621
3181msgid "cannot combine index with option"
3182msgstr "index ne peut pas ��tre combin�� avec option"
3183
3184#: config/tc-arm.c:5877
3185msgid "unexpected bit specified after APSR"
3186msgstr "bit inattendu apr��s APSR"
3187
3188#: config/tc-arm.c:5889
3189msgid "selected processor does not support DSP extension"
3190msgstr "le processeur choisi ne supporte pas l'extension DSP"
3191
3192#: config/tc-arm.c:5901
3193msgid "bad bitmask specified after APSR"
3194msgstr "mauvais bitmask sp��cifi�� apr��s APSR"
3195
3196#: config/tc-arm.c:5925
3197msgid "writing to APSR without specifying a bitmask is deprecated"
3198msgstr "��crire dans APSR sans sp��cifier de bitmask est r��prouv��"
3199
3200#: config/tc-arm.c:5937 config/tc-arm.c:11914 config/tc-arm.c:11958
3201#: config/tc-arm.c:11962
3202msgid "selected processor does not support requested special purpose register"
3203msgstr "le processeur s��lectionn�� ne supporte pas le registre sp��cialis�� demand��"
3204
3205#: config/tc-arm.c:5942
3206msgid "flag for {c}psr instruction expected"
3207msgstr "fanion pour instruction {c}psr attendu"
3208
3209#: config/tc-arm.c:5967
3210msgid "unrecognized CPS flag"
3211msgstr "fanion CPS non reconnu"
3212
3213#: config/tc-arm.c:5974
3214msgid "missing CPS flags"
3215msgstr "fanions CPS manquants"
3216
3217#: config/tc-arm.c:5997 config/tc-arm.c:6003
3218msgid "valid endian specifiers are be or le"
3219msgstr "sp��cificateurs petit/gros boutistes possibles sont be ou le"
3220
3221# macro.c:559error setting flags for \".sbss\": %s"
3222#: config/tc-arm.c:6025
3223msgid "missing rotation field after comma"
3224msgstr "champ de rotation manquant apr��s la virgule"
3225
3226#: config/tc-arm.c:6040
3227msgid "rotation can only be 0, 8, 16, or 24"
3228msgstr "rotation ne peut ��tre que 0, 8, 16 ou 24"
3229
3230#: config/tc-arm.c:6069
3231msgid "condition required"
3232msgstr "condition requise"
3233
3234#: config/tc-arm.c:6130 config/tc-arm.c:8570
3235msgid "'[' expected"
3236msgstr "�� [ �� attendu"
3237
3238#: config/tc-arm.c:6143
3239msgid "',' expected"
3240msgstr "�� , �� attendu"
3241
3242#: config/tc-arm.c:6160
3243msgid "invalid shift"
3244msgstr "d��calage invalide"
3245
3246#: config/tc-arm.c:6233
3247msgid "can't use Neon quad register here"
3248msgstr "un quadruple registre Neon ne peut pas ��tre utilis�� ici"
3249
3250#: config/tc-arm.c:6300
3251msgid "expected <Rm> or <Dm> or <Qm> operand"
3252msgstr "op��rande <Rm> ou <Dm> ou <Qm> attendu"
3253
3254#: config/tc-arm.c:6380
3255msgid "parse error"
3256msgstr "erreur d'analyse"
3257
3258#. ISB can only take SY as an option.
3259#: config/tc-arm.c:6645
3260msgid "invalid barrier type"
3261msgstr "type de barri��re invalide"
3262
3263#: config/tc-arm.c:6741
3264msgid "only floating point zero is allowed as immediate value"
3265msgstr "seul le z��ro en virgule flottante est autoris�� comme valeur imm��diate"
3266
3267#: config/tc-arm.c:6799
3268msgid "immediate value is out of range"
3269msgstr "valeur imm��diate hors limite"
3270
3271#: config/tc-arm.c:6946
3272msgid "iWMMXt data or control register expected"
3273msgstr "registre de donn��e ou de contr��le iWMMXt attendu"
3274
3275#: config/tc-arm.c:6986
3276msgid "Banked registers are not available with this architecture."
3277msgstr "Registres �� Banked �� non disponibles pour cette architecture"
3278
3279#: config/tc-arm.c:7208 config/tc-score.c:264
3280msgid "garbage following instruction"
3281msgstr "instruction suivie de rebuts"
3282
3283#. If REG is R13 (the stack pointer), warn that its use is
3284#. deprecated.
3285#: config/tc-arm.c:7249
3286msgid "use of r13 is deprecated"
3287msgstr "utilisation de r13 est obsol��te"
3288
3289#: config/tc-arm.c:7319
3290msgid "D register out of range for selected VFP version"
3291msgstr "registre D hors limite pour la version VFP choisie"
3292
3293#: config/tc-arm.c:7398 config/tc-arm.c:9974
3294msgid "Instruction does not support =N addresses"
3295msgstr "L'instruction ne supporte par les adresses =N"
3296
3297#: config/tc-arm.c:7406
3298msgid "instruction does not accept preindexed addressing"
3299msgstr "l'instruction n'accepte pas un adressage pr�� index��"
3300
3301#. unindexed - only for coprocessor
3302#: config/tc-arm.c:7422 config/tc-arm.c:10037
3303msgid "instruction does not accept unindexed addressing"
3304msgstr "l'instruction n'accepte pas un adressage d��sindex��"
3305
3306#: config/tc-arm.c:7430
3307msgid "destination register same as write-back base"
3308msgstr "le registre de destination est le m��me que la base de r����criture arri��re"
3309
3310#: config/tc-arm.c:7431
3311msgid "source register same as write-back base"
3312msgstr "registre source identique �� la base de r����criture arri��re"
3313
3314#: config/tc-arm.c:7481
3315msgid "use of PC in this instruction is deprecated"
3316msgstr "l'utilisation de PC dans cette instruction est d��pr��ci��e"
3317
3318#: config/tc-arm.c:7504
3319msgid "instruction does not accept scaled register index"
3320msgstr "l'instruction n'accepte pas un index de registre mis �� l'��chelle"
3321
3322#: config/tc-arm.c:7760
3323msgid "invalid pseudo operation"
3324msgstr "pseudo op��ration invalide"
3325
3326#: config/tc-arm.c:7887
3327msgid "instruction does not support unindexed addressing"
3328msgstr "l'instruction n'accepte pas l'adressage d��sindex��"
3329
3330#: config/tc-arm.c:7902
3331msgid "pc may not be used with write-back"
3332msgstr "PC ne peut ��tre utilis�� en mode r����criture"
3333
3334#: config/tc-arm.c:7907
3335msgid "instruction does not support writeback"
3336msgstr "l'instruction ne supporte pas la r����criture"
3337
3338#: config/tc-arm.c:8000
3339msgid "Rn must not overlap other operands"
3340msgstr "Rn ne peut pas recouvrir d'autres op��randes"
3341
3342#: config/tc-arm.c:8005
3343msgid "swp{b} use is obsoleted for ARMv8 and later"
3344msgstr "swp{b} est obsol��te pour ARMv8 et suivants"
3345
3346#: config/tc-arm.c:8008
3347msgid "swp{b} use is deprecated for ARMv6 and ARMv7"
3348msgstr "swp{b} est d��pr��ci�� pour ARMv6 et ARMv7"
3349
3350#: config/tc-arm.c:8110 config/tc-arm.c:8129 config/tc-arm.c:8142
3351#: config/tc-arm.c:10610 config/tc-arm.c:10641 config/tc-arm.c:10663
3352msgid "bit-field extends past end of register"
3353msgstr "le champ de bits s'��tend au del�� de la fin du registre"
3354
3355#: config/tc-arm.c:8172
3356msgid "the only valid suffixes here are '(plt)' and '(tlscall)'"
3357msgstr "les seuls suffixes valides ici sont ����(plt)���� et ����(tlscall)����"
3358
3359#: config/tc-arm.c:8225
3360msgid "use of r15 in blx in ARM mode is not really useful"
3361msgstr "utilisation de r15 dans le blx en mode ARM n'est pas tr��s utile"
3362
3363#: config/tc-arm.c:8247
3364msgid "use of r15 in bx in ARM mode is not really useful"
3365msgstr "utilisation de r15 dans le bx en mode ARM n'est pas tr��s utile"
3366
3367#: config/tc-arm.c:8272
3368msgid "use of r15 in bxj is not really useful"
3369msgstr "utilisation de r15 dans le bxj n'est pas tr��s utile"
3370
3371#: config/tc-arm.c:8320
3372msgid "This coprocessor register access is deprecated in ARMv8"
3373msgstr "L'acc��s �� ce registre de coprocesseur est d��pr��ci�� avec ARMv8"
3374
3375#: config/tc-arm.c:8520 config/tc-arm.c:8529
3376msgid "writeback of base register is UNPREDICTABLE"
3377msgstr "r����criture arri��re du registre de base est IMPR��VISIBLE"
3378
3379#: config/tc-arm.c:8523
3380msgid "writeback of base register when in register list is UNPREDICTABLE"
3381msgstr "r����criture du registre de base en ��tant dans une liste de registres est IMPR��VISBLE"
3382
3383#: config/tc-arm.c:8533
3384msgid "if writeback register is in list, it must be the lowest reg in the list"
3385msgstr "si le registre de r����criture est dans la liste, il doit ��tre le plus bas dans la liste"
3386
3387#: config/tc-arm.c:8565
3388msgid "first transfer register must be even"
3389msgstr "le premier registre de transfert doit ��tre pair"
3390
3391#: config/tc-arm.c:8568
3392msgid "can only transfer two consecutive registers"
3393msgstr "seuls deux registres cons��cutifs peuvent ��tre transf��r��s"
3394
3395#. If op 1 were present and equal to PC, this function wouldn't
3396#. have been called in the first place.
3397#. If op 2 were present and equal to PC, this function wouldn't
3398#. have been called in the first place.
3399#: config/tc-arm.c:8569 config/tc-arm.c:8639 config/tc-arm.c:9272
3400#: config/tc-arm.c:11415
3401msgid "r14 not allowed here"
3402msgstr "r14 n'est pas permis ici"
3403
3404#: config/tc-arm.c:8581
3405msgid "base register written back, and overlaps second transfer register"
3406msgstr "registre de base r����crit et recouvre le second registre de transfert"
3407
3408#: config/tc-arm.c:8591
3409msgid "index register overlaps transfer register"
3410msgstr "registre d'index recouvre le registre de transfert"
3411
3412#: config/tc-arm.c:8620 config/tc-arm.c:9239
3413msgid "offset must be zero in ARM encoding"
3414msgstr "l'offset doit ��tre z��ro dans l'encodage ARM"
3415
3416#: config/tc-arm.c:8633 config/tc-arm.c:9266
3417msgid "even register required"
3418msgstr "num��ro pair de registre requis"
3419
3420#: config/tc-arm.c:8636
3421msgid "can only load two consecutive registers"
3422msgstr "seuls deux registres cons��cutifs peuvent ��tre charg��s"
3423
3424#: config/tc-arm.c:8654
3425msgid "ldr to register 15 must be 4-byte alligned"
3426msgstr "ldr vers le registre 15 doit ��tre align�� sur 4 octets"
3427
3428#: config/tc-arm.c:8677 config/tc-arm.c:8709
3429msgid "this instruction requires a post-indexed address"
3430msgstr "cette instruction requiert un adresse post index��e"
3431
3432#: config/tc-arm.c:8736
3433msgid "Rd and Rm should be different in mla"
3434msgstr "Rd et Rm devraient ��tre diff��rents dans mla"
3435
3436#: config/tc-arm.c:8760 config/tc-arm.c:11779
3437msgid ":lower16: not allowed this instruction"
3438msgstr ":lower16: pas permis dans cette instruction"
3439
3440#: config/tc-arm.c:8762
3441msgid ":upper16: not allowed instruction"
3442msgstr ":upper16: pas permis dans cette instruction"
3443
3444#: config/tc-arm.c:8781
3445msgid "operand 1 must be FPSCR"
3446msgstr "op��rande 1 doit ��tre FPSCR"
3447
3448#: config/tc-arm.c:8863 config/tc-arm.c:11898
3449msgid "bad register for mrs"
3450msgstr "mauvais registre pour mrs"
3451
3452#: config/tc-arm.c:8870 config/tc-arm.c:11921
3453msgid "'APSR', 'CPSR' or 'SPSR' expected"
3454msgstr "����APSR����, �� CPSR �� ou �� SPSR �� attendus"
3455
3456#: config/tc-arm.c:8911
3457msgid "Rd and Rm should be different in mul"
3458msgstr "Rd et Rm devraient ��tre diff��rents dans mul"
3459
3460#: config/tc-arm.c:8930 config/tc-arm.c:9184 config/tc-arm.c:12059
3461msgid "rdhi and rdlo must be different"
3462msgstr "rdhi et rdlo doivent ��tre diff��rents"
3463
3464#: config/tc-arm.c:8936
3465msgid "rdhi, rdlo and rm must all be different"
3466msgstr "rdhi, rdlo et rm doivent tous ��tre diff��rents"
3467
3468#: config/tc-arm.c:9002
3469msgid "'[' expected after PLD mnemonic"
3470msgstr "�� [ �� attendu apr��s la mn��monique PLD"
3471
3472#: config/tc-arm.c:9004 config/tc-arm.c:9019
3473msgid "post-indexed expression used in preload instruction"
3474msgstr "expression post-index��e utilis��e dans une instruction de pr��chargement"
3475
3476#: config/tc-arm.c:9006 config/tc-arm.c:9021
3477msgid "writeback used in preload instruction"
3478msgstr "r����criture utilis��e dans une instruction de pr��chargement"
3479
3480#: config/tc-arm.c:9008 config/tc-arm.c:9023
3481msgid "unindexed addressing used in preload instruction"
3482msgstr "expression d��sindex��e utilis��e dans une instruction de pr��chargement"
3483
3484#: config/tc-arm.c:9017
3485msgid "'[' expected after PLI mnemonic"
3486msgstr "�� [ �� attendu apr��s la mn��monique PLI"
3487
3488#: config/tc-arm.c:9108 config/tc-arm.c:12375
3489msgid "setend use is deprecated for ARMv8"
3490msgstr "l'utilisation de setend est d��pr��ci�� avec ARMv8"
3491
3492#: config/tc-arm.c:9129 config/tc-arm.c:12436 config/tc-arm.c:12468
3493#: config/tc-arm.c:12511
3494msgid "extraneous shift as part of operand to shift insn"
3495msgstr "shift superflu dans l'op��rande de l'instruction de shift"
3496
3497#: config/tc-arm.c:9210
3498msgid "SRS base register must be r13"
3499msgstr "le registre de base SRS doit ��tre r13"
3500
3501#: config/tc-arm.c:9269
3502msgid "can only store two consecutive registers"
3503msgstr "seuls deux registres cons��cutifs peuvent ��tre stock��s"
3504
3505#: config/tc-arm.c:9383 config/tc-arm.c:9400
3506msgid "only two consecutive VFP SP registers allowed here"
3507msgstr "seuls deux registres cons��cutifs VFP SP sont permis ici"
3508
3509#: config/tc-arm.c:9428 config/tc-arm.c:9443
3510msgid "this addressing mode requires base-register writeback"
3511msgstr "ce mode d'adressage requiert une r����criture du registre de base"
3512
3513#. If srcsize is 16, inst.operands[1].imm must be in the range 0-16.
3514#. i.e. immbits must be in range 0 - 16.
3515#: config/tc-arm.c:9560
3516msgid "immediate value out of range, expected range [0, 16]"
3517msgstr "valeur imm��diate hors limite: limit�� �� [0, 16]"
3518
3519#. If srcsize is 32, inst.operands[1].imm must be in the range 1-32.
3520#. i.e. immbits must be in range 0 - 31.
3521#: config/tc-arm.c:9567
3522msgid "immediate value out of range, expected range [1, 32]"
3523msgstr "valeur imm��diate hors limite: limit�� �� [1, 32]"
3524
3525#: config/tc-arm.c:9633
3526msgid "this instruction does not support indexing"
3527msgstr "cette instruction ne supporte pas l'indexage"
3528
3529#: config/tc-arm.c:9656
3530msgid "only r15 allowed here"
3531msgstr "seul r15 est permis ici"
3532
3533#: config/tc-arm.c:9791
3534msgid "immediate operand requires iWMMXt2"
3535msgstr "op��rande imm��diat requiert iwMMXt2"
3536
3537#: config/tc-arm.c:9935
3538msgid "shift by register not allowed in thumb mode"
3539msgstr "d��calage par registre pas permis en mode thumb"
3540
3541#: config/tc-arm.c:9947 config/tc-arm.c:12619 config/tc-arm.c:22214
3542msgid "shift expression is too large"
3543msgstr "l'expression de d��calage est trop grande"
3544
3545#: config/tc-arm.c:9980
3546msgid "cannot use register index with this instruction"
3547msgstr "un index de registre ne peut ��tre utilis�� avec cette instruction"
3548
3549#: config/tc-arm.c:9982
3550msgid "Thumb does not support negative register indexing"
3551msgstr "Thumb ne supporte pas l'indexation n��gative du registre"
3552
3553#: config/tc-arm.c:9984
3554msgid "Thumb does not support register post-indexing"
3555msgstr "Thumb ne supporte pas la post-indexation du registre"
3556
3557#: config/tc-arm.c:9986
3558msgid "Thumb does not support register indexing with writeback"
3559msgstr "Thumb ne supporte pas l'indexation du registre avec r����criture"
3560
3561#: config/tc-arm.c:9988
3562msgid "Thumb supports only LSL in shifted register indexing"
3563msgstr "Thumb supporte uniquement LSL dans l'indexation d��cal��e du registre"
3564
3565#: config/tc-arm.c:9997 config/tc-arm.c:15527
3566msgid "shift out of range"
3567msgstr "d��calage hors limite"
3568
3569#: config/tc-arm.c:10006
3570msgid "cannot use writeback with this instruction"
3571msgstr "cette instruction ne peut pas utiliser la r����criture"
3572
3573#: config/tc-arm.c:10027
3574msgid "cannot use post-indexing with PC-relative addressing"
3575msgstr "le post-indexage ne peut pas ��tre utilis�� avec un adressage relatif au PC"
3576
3577#: config/tc-arm.c:10028
3578msgid "cannot use post-indexing with this instruction"
3579msgstr "le post-indexage ne peut pas ��tre utilis�� avec cette instruction"
3580
3581#: config/tc-arm.c:10241
3582msgid "only SUBS PC, LR, #const allowed"
3583msgstr "seulement SUBS PC, LR, #const permis"
3584
3585#: config/tc-arm.c:10323 config/tc-arm.c:10478 config/tc-arm.c:10575
3586#: config/tc-arm.c:11859 config/tc-arm.c:12165
3587msgid "shift must be constant"
3588msgstr "le d��calage doit ��tre constant"
3589
3590#: config/tc-arm.c:10328
3591msgid "shift value over 3 not allowed in thumb mode"
3592msgstr "valeur de d��calage sup��rieure �� 3 pas permise en mode thumb"
3593
3594#: config/tc-arm.c:10330
3595msgid "only LSL shift allowed in thumb mode"
3596msgstr "seul le d��calage LSL est permis en mode thumb"
3597
3598#: config/tc-arm.c:10354 config/tc-arm.c:10493 config/tc-arm.c:10590
3599#: config/tc-arm.c:11872
3600msgid "unshifted register required"
3601msgstr "registre non d��cal�� requis"
3602
3603#: config/tc-arm.c:10369 config/tc-arm.c:10601 config/tc-arm.c:12020
3604msgid "dest must overlap one source register"
3605msgstr "dest dois recouvrir un registre source"
3606
3607#: config/tc-arm.c:10496
3608msgid "dest and source1 must be the same register"
3609msgstr "dest et source1 doivent ��tre le m��me registre"
3610
3611#: config/tc-arm.c:10765
3612msgid "instruction is always unconditional"
3613msgstr "l'instruction est toujours non-conditionnelle"
3614
3615#: config/tc-arm.c:10880
3616msgid "selected processor does not support 'A' form of this instruction"
3617msgstr "le processeur s��lectionn�� ne supporte pas la forme �� A �� de cette instruction"
3618
3619#: config/tc-arm.c:10883
3620msgid "Thumb does not support the 2-argument form of this instruction"
3621msgstr "Thumb ne supporte pas la forme de cette instruction avec 2 arguments"
3622
3623#: config/tc-arm.c:11004
3624msgid "SP not allowed in register list"
3625msgstr "SP pas permis dans la liste des registres"
3626
3627#: config/tc-arm.c:11008 config/tc-arm.c:11114
3628msgid "having the base register in the register list when using write back is UNPREDICTABLE"
3629msgstr "le r��sultat est IMPR��VISIBLE si le registre de base est dans la liste des registres pendant une r����criture"
3630
3631#: config/tc-arm.c:11016
3632msgid "LR and PC should not both be in register list"
3633msgstr "LR et PC ne devraient pas ��tre tous les deux dans la liste des registres"
3634
3635#: config/tc-arm.c:11024
3636msgid "PC not allowed in register list"
3637msgstr "PC pas permis dans la liste des registres"
3638
3639#: config/tc-arm.c:11066
3640msgid "Thumb load/store multiple does not support {reglist}^"
3641msgstr "Load/store multiples de Thumb ne supportent pas {reglist}"
3642
3643#: config/tc-arm.c:11091 config/tc-arm.c:11168
3644#, c-format
3645msgid "value stored for r%d is UNKNOWN"
3646msgstr "valeur stock��e pour r%d est INCONNUE"
3647
3648#: config/tc-arm.c:11161
3649msgid "Thumb-2 instruction only valid in unified syntax"
3650msgstr "Instruction Thumb 2 seulement valide dans la syntaxe unifi��e"
3651
3652#: config/tc-arm.c:11165 config/tc-arm.c:11175
3653msgid "this instruction will write back the base register"
3654msgstr "cette instruction va r����crire le registre de base"
3655
3656#: config/tc-arm.c:11178
3657msgid "this instruction will not write back the base register"
3658msgstr "cette instruction ne va pas r����crire le registre de base"
3659
3660#: config/tc-arm.c:11209
3661msgid "r14 not allowed as first register when second register is omitted"
3662msgstr "r14 n'est pas permis comme premier registre quand le second registre est omis"
3663
3664#: config/tc-arm.c:11309
3665msgid "This instruction may be unpredictable if executed on M-profile cores with interrupts enabled."
3666msgstr "Cette instruction peut ��tre impr��visible si elle est ex��cut��e sur un c��ur M-profile avec les interruptions activ��es."
3667
3668#: config/tc-arm.c:11338 config/tc-arm.c:11351 config/tc-arm.c:11387
3669msgid "Thumb does not support this addressing mode"
3670msgstr "Thumb ne supporte pas ce mode d'adressage"
3671
3672#: config/tc-arm.c:11355
3673msgid "byte or halfword not valid for base register"
3674msgstr "octet ou demi-mot non valide pour un registre de base"
3675
3676#: config/tc-arm.c:11358
3677msgid "r15 based store not allowed"
3678msgstr "r15 utilis�� comme registre de base de stockage n'est pas permis"
3679
3680#: config/tc-arm.c:11360
3681msgid "invalid base register for register offset"
3682msgstr "registre de base invalide pour un registre de d��calage"
3683
3684#: config/tc-arm.c:11417
3685msgid "r12 not allowed here"
3686msgstr "r12 n'est pas permis ici"
3687
3688#: config/tc-arm.c:11423
3689msgid "base register written back, and overlaps one of transfer registers"
3690msgstr "registre de base r����crit et recouvre un des registres de transfert"
3691
3692#: config/tc-arm.c:11551
3693#, c-format
3694msgid "Use of r%u as a source register is deprecated when r%u is the destination register."
3695msgstr "L'utilisation de r%u en tant que registre source est d��pr��ci��e quand r%u est le registre destination"
3696
3697#: config/tc-arm.c:11735
3698msgid "shifts in CMP/MOV instructions are only supported in unified syntax"
3699msgstr "les d��calages dans les instructions CMP/MOV sont uniquement support��es dans la syntaxe unifi��e"
3700
3701#: config/tc-arm.c:11763
3702msgid "only lo regs allowed with immediate"
3703msgstr "seul les registres lo sont permis avec un imm��diat"
3704
3705#: config/tc-arm.c:11784
3706msgid ":upper16: not allowed this instruction"
3707msgstr ":upper16: pas permis dans cette instruction"
3708
3709#: config/tc-arm.c:11939
3710msgid "Thumb encoding does not support an immediate here"
3711msgstr "encodage Thumb ne supporte pas un imm��diat ici"
3712
3713#: config/tc-arm.c:12025
3714msgid "Thumb-2 MUL must not set flags"
3715msgstr "MUL sur Thumb-2 ne doit pas activer de fanion"
3716
3717#: config/tc-arm.c:12090
3718msgid "Thumb does not support NOP with hints"
3719msgstr "Thumb ne supporte pas NOP avec des indices"
3720
3721#: config/tc-arm.c:12228
3722msgid "push/pop do not support {reglist}^"
3723msgstr "push/pop ne supporte pas {reglist}^"
3724
3725#: config/tc-arm.c:12250
3726msgid "invalid register list to push/pop instruction"
3727msgstr "liste de registres invalide pour les instructions push/pop"
3728
3729#: config/tc-arm.c:12495
3730msgid "source1 and dest must be same register"
3731msgstr "source1 et dest doivent ��tre le m��me registre"
3732
3733#: config/tc-arm.c:12520
3734msgid "ror #imm not supported"
3735msgstr "ror #imm n'est pas support��e"
3736
3737#: config/tc-arm.c:12571
3738msgid "SMC is not permitted on this architecture"
3739msgstr "SMC n'est pas permis sur cette architecture"
3740
3741#: config/tc-arm.c:12736
3742msgid "Thumb encoding does not support rotation"
3743msgstr "l'encodage Thumb ne supporte pas les rotations"
3744
3745#: config/tc-arm.c:12751
3746msgid "SVC is not permitted on this architecture"
3747msgstr "SVC pas permis sur cette architecture"
3748
3749#: config/tc-arm.c:12767
3750msgid "instruction requires register index"
3751msgstr "l'instruction requiert un index de registre"
3752
3753#: config/tc-arm.c:12776
3754msgid "instruction does not allow shifted index"
3755msgstr "l'instruction n'autorise pas un index d��cal��"
3756
3757#: config/tc-arm.c:12960
3758msgid "invalid neon suffix for non neon instruction"
3759msgstr "suffixe n��on invalide pour une instruction non n��on"
3760
3761#: config/tc-arm.c:13255 config/tc-arm.c:13592 config/tc-arm.c:15056
3762#: config/tc-arm.c:16449
3763msgid "invalid instruction shape"
3764msgstr "mauvaise forme d'instruction"
3765
3766#: config/tc-arm.c:13500
3767msgid "types specified in both the mnemonic and operands"
3768msgstr "types sp��cifi��s �� la fois dans la mn��monique et les op��randes"
3769
3770#: config/tc-arm.c:13537
3771msgid "operand types can't be inferred"
3772msgstr "les types de l'op��rande ne peuvent pas ��tre inf��r��s"
3773
3774#: config/tc-arm.c:13543
3775msgid "type specifier has the wrong number of parts"
3776msgstr "le sp��cificateur de type a le mauvais nombre de parties"
3777
3778#: config/tc-arm.c:13608 config/tc-arm.c:15196 config/tc-arm.c:15203
3779msgid "operand size must match register width"
3780msgstr "la taille de l'op��rande doit correspondre �� la largeur du registre"
3781
3782#: config/tc-arm.c:13619
3783msgid "bad type in Neon instruction"
3784msgstr "mauvais type dans une instruction Neon"
3785
3786#: config/tc-arm.c:13630
3787msgid "inconsistent types in Neon instruction"
3788msgstr "types inconsistants dans une instruction Neon"
3789
3790#: config/tc-arm.c:14256
3791msgid "first and second operands shall be the same register"
3792msgstr "le premier et second op��randes seront les m��mes registres"
3793
3794#: config/tc-arm.c:14532
3795msgid "scalar out of range for multiply instruction"
3796msgstr "scalaire hors limite pour une instruction de multiplication"
3797
3798#: config/tc-arm.c:14708 config/tc-arm.c:14720
3799msgid "immediate out of range for insert"
3800msgstr "valeur imm��diate hors limite pour une insertion"
3801
3802#: config/tc-arm.c:14732 config/tc-arm.c:15900
3803msgid "immediate out of range for shift"
3804msgstr "valeur imm��diate hors limite pour un d��calage"
3805
3806#: config/tc-arm.c:14853
3807msgid "immediate out of range for narrowing operation"
3808msgstr "valeur imm��diate hors limite pour une op��ration de r��tr��cissement"
3809
3810#: config/tc-arm.c:14987
3811msgid "operands 0 and 1 must be the same register"
3812msgstr "op��randes 0 et 1 doivent ��tre le m��me registre"
3813
3814#: config/tc-arm.c:15066 config/tc-arm.c:16532
3815msgid "invalid rounding mode"
3816msgstr "mode d'arrondi incorrect"
3817
3818#: config/tc-arm.c:15334
3819msgid "operand size must be specified for immediate VMOV"
3820msgstr "la taille de l'op��rande doit ��tre sp��cifi��e pour VMOV imm��diat"
3821
3822#: config/tc-arm.c:15344
3823msgid "immediate has bits set outside the operand size"
3824msgstr "la valeur imm��diate �� des bits mis en dehors de la taille de l'op��rande"
3825
3826#: config/tc-arm.c:15509
3827msgid "Instruction form not available on this architecture."
3828msgstr "Forme d'instruction pas support��e par cette architecture."
3829
3830#: config/tc-arm.c:15553
3831msgid "elements must be smaller than reversal region"
3832msgstr "les ��l��ments doivent ��tre plus petits que la r��gion invers��e"
3833
3834#: config/tc-arm.c:15734 config/tc-arm.c:15794
3835msgid "bad type for scalar"
3836msgstr "mauvais type pour un scalaire"
3837
3838#: config/tc-arm.c:15858 config/tc-arm.c:15866
3839msgid "VFP registers must be adjacent"
3840msgstr "les registres VFP doivent ��tre adjacents"
3841
3842#: config/tc-arm.c:16012
3843msgid "bad list length for table lookup"
3844msgstr "mauvaise longueur de liste pour une recherche dans la table"
3845
3846#: config/tc-arm.c:16042
3847msgid "writeback (!) must be used for VLDMDB and VSTMDB"
3848msgstr "r����criture (!) doit ��tre utilis��e pour VLDMDB et VSTMDB"
3849
3850#: config/tc-arm.c:16045
3851msgid "register list must contain at least 1 and at most 16 registers"
3852msgstr "une liste de registres doit contenir au moins 1 registre et au plus 16 registres"
3853
3854#: config/tc-arm.c:16070
3855msgid "Use of PC here is UNPREDICTABLE"
3856msgstr "L'utilisation de PC ici est IMPR��VISIBLE"
3857
3858#: config/tc-arm.c:16072
3859msgid "Use of PC here is deprecated"
3860msgstr "L'utilisation de PC ici est d��pr��ci��e"
3861
3862#: config/tc-arm.c:16135
3863msgid "bad alignment"
3864msgstr "mauvais alignement"
3865
3866#: config/tc-arm.c:16152
3867msgid "bad list type for instruction"
3868msgstr "mauvais type de liste pour l'instruction"
3869
3870#: config/tc-arm.c:16154
3871msgid "bad element type for instruction"
3872msgstr "mauvais type d'��l��ment pour l'instruction"
3873
3874#: config/tc-arm.c:16196
3875msgid "unsupported alignment for instruction"
3876msgstr "alignement non support�� pour l'instruction"
3877
3878#: config/tc-arm.c:16215 config/tc-arm.c:16309 config/tc-arm.c:16320
3879#: config/tc-arm.c:16330 config/tc-arm.c:16344
3880msgid "bad list length"
3881msgstr "mauvaise longueur de liste"
3882
3883#: config/tc-arm.c:16220
3884msgid "stride of 2 unavailable when element size is 8"
3885msgstr "pas de 2 pas disponible quand la taille de l'��l��ment est 8"
3886
3887#: config/tc-arm.c:16253 config/tc-arm.c:16328
3888msgid "can't use alignment with this instruction"
3889msgstr "un alignement ne peut pas ��tre utilis�� avec cette instruction"
3890
3891#: config/tc-arm.c:16400
3892msgid "post-index must be a register"
3893msgstr "le post-index doit ��tre un registre"
3894
3895#: config/tc-arm.c:16402
3896msgid "bad register for post-index"
3897msgstr "mauvais registre pour un post-index"
3898
3899#: config/tc-arm.c:17087 config/tc-arm.c:17173
3900msgid "conditional infixes are deprecated in unified syntax"
3901msgstr "les infixes conditionnels sont d��pr��ci��s dans la syntaxe unifi��e"
3902
3903#: config/tc-arm.c:17324
3904msgid "Warning: conditional outside an IT block for Thumb."
3905msgstr "Attention: condition hors d'un bloc IT pour Thumb."
3906
3907#: config/tc-arm.c:17476
3908msgid "Short branches, Undefined, SVC, LDM/STM"
3909msgstr "Branchements courts, non d��finis, SVC, LDM/STM"
3910
3911#: config/tc-arm.c:17477
3912msgid "Miscellaneous 16-bit instructions"
3913msgstr "Instructions 16 bits diverses"
3914
3915#: config/tc-arm.c:17478
3916msgid "ADR"
3917msgstr "ADR"
3918
3919#: config/tc-arm.c:17479
3920msgid "Literal loads"
3921msgstr "Chargements litt��raux"
3922
3923#: config/tc-arm.c:17480
3924msgid "Hi-register ADD, MOV, CMP, BX, BLX using pc"
3925msgstr "ADD, MOV, CMP, BX, BLX sur registre haut utilisant le PC"
3926
3927#: config/tc-arm.c:17481
3928msgid "Hi-register ADD, MOV, CMP using pc"
3929msgstr "ADD, MOV, CMP sur registre haut utilisant le PC"
3930
3931#. NOTE: 0x00dd is not the real encoding, instead, it is the 'tvalue'
3932#. field in asm_opcode. 'tvalue' is used at the stage this check happen.
3933#: config/tc-arm.c:17484
3934msgid "ADD/SUB sp, sp #imm"
3935msgstr "ADD/SUB sp, sp #imm"
3936
3937#: config/tc-arm.c:17503
3938msgid "IT blocks containing 32-bit Thumb instructions are deprecated in ARMv8"
3939msgstr "Les blocs IT contenant des instructions Thumb 32 bits sont d��pr��ci��s avec ARMv8"
3940
3941#: config/tc-arm.c:17515
3942#, c-format
3943msgid "IT blocks containing 16-bit Thumb instructions of the following class are deprecated in ARMv8: %s"
3944msgstr "Les blocs IT contenant des instructions Thumb 16 bits des classes suivantes sont d��pr��ci��s avec ARMv8��: %s"
3945
3946#: config/tc-arm.c:17528
3947msgid "IT blocks containing more than one conditional instruction are deprecated in ARMv8"
3948msgstr "Les blocs IT contenant plus d'une instruction conditionnelle sont d��pr��ci��s dans ARMv8"
3949
3950#: config/tc-arm.c:17592
3951msgid "s suffix on comparison instruction is deprecated"
3952msgstr "suffixe s dans une instruction de comparaison est d��pr��ci��"
3953
3954#: config/tc-arm.c:17611
3955#, c-format
3956msgid "selected processor does not support Thumb mode `%s'"
3957msgstr "le processeur choisi ne supporte pas le mode Thumb �� %s ��"
3958
3959#: config/tc-arm.c:17617
3960msgid "Thumb does not support conditional execution"
3961msgstr "Thumb ne supporte pas l'ex��cution conditionnelle"
3962
3963#: config/tc-arm.c:17636
3964#, c-format
3965msgid "selected processor does not support Thumb-2 mode `%s'"
3966msgstr "le processeur choisi ne supporte pas le mode Thumb-2 �� %s ��"
3967
3968#: config/tc-arm.c:17661
3969#, c-format
3970msgid "cannot honor width suffix -- `%s'"
3971msgstr "ne peut honorer le suffixe de largeur -- �� %s ��"
3972
3973#: config/tc-arm.c:17702
3974#, c-format
3975msgid "selected processor does not support ARM mode `%s'"
3976msgstr "le processeur choisi ne supporte pas le mode ARM �� %s ��"
3977
3978#: config/tc-arm.c:17707
3979#, c-format
3980msgid "width suffixes are invalid in ARM mode -- `%s'"
3981msgstr "les suffixes de largeur sont invalides en mode ARM -- �� %s ��"
3982
3983#: config/tc-arm.c:17740
3984#, c-format
3985msgid "attempt to use an ARM instruction on a Thumb-only processor -- `%s'"
3986msgstr "tentative d'utiliser une instruction ARM sur un processeur ne supportant que Thumb -- �� %s ��"
3987
3988#: config/tc-arm.c:17757
3989#, c-format
3990msgid "section '%s' finished with an open IT block."
3991msgstr "la section �� %s �� s'est termin��e avec un bloc IT ouvert."
3992
3993#: config/tc-arm.c:17762
3994msgid "file finished with an open IT block."
3995msgstr "le fichier s'est termin�� avec un bloc IT ouvert."
3996
3997#: config/tc-arm.c:20930
3998#, c-format
3999msgid "alignments greater than %d bytes not supported in .text sections."
4000msgstr "alignements plus grand que %d octets ne sont pas support��s dans les sections .text"
4001
4002#: config/tc-arm.c:21198 config/tc-ia64.c:3612
4003#, c-format
4004msgid "Group section `%s' has no group signature"
4005msgstr "La section de groupe �� %s �� n'a pas de signature de groupe"
4006
4007#: config/tc-arm.c:21243
4008msgid "handlerdata in cantunwind frame"
4009msgstr "handlerdata dans un cadre cantunwind"
4010
4011#: config/tc-arm.c:21260
4012msgid "too many unwind opcodes for personality routine 0"
4013msgstr "trop d'opcodes unwind pour la routine de personnalit�� 0"
4014
4015#: config/tc-arm.c:21291
4016msgid "attempt to recreate an unwind entry"
4017msgstr "tentative de recr��er une entr��e unwind"
4018
4019#: config/tc-arm.c:21301
4020msgid "too many unwind opcodes"
4021msgstr "trop d'opcodes unwind"
4022
4023#: config/tc-arm.c:21911 config/tc-arm.c:21962
4024#, c-format
4025msgid "symbol %s is in a different section"
4026msgstr "le symbole %s est dans une section diff��rente"
4027
4028#: config/tc-arm.c:21913 config/tc-arm.c:21964
4029#, c-format
4030msgid "symbol %s is weak and may be overridden later"
4031msgstr "le symbole %s est faible et pourrait ��tre remplac�� plus tard"
4032
4033#: config/tc-arm.c:21941 config/tc-arm.c:22283
4034#, c-format
4035msgid "invalid constant (%lx) after fixup"
4036msgstr "constante invalide (%lx) apr��s le correctif"
4037
4038#: config/tc-arm.c:21997
4039#, c-format
4040msgid "unable to compute ADRL instructions for PC offset of 0x%lx"
4041msgstr "incapable de calculer les instructions ADRL pour le d��calage PC de 0x%lx"
4042
4043#: config/tc-arm.c:22032 config/tc-arm.c:22062
4044msgid "invalid literal constant: pool needs to be closer"
4045msgstr "constante litt��ral invalide: le bassin doit ��tre plus pr��s"
4046
4047#: config/tc-arm.c:22035 config/tc-arm.c:22084
4048#, c-format
4049msgid "bad immediate value for offset (%ld)"
4050msgstr "valeur imm��diate erron��e pour l'offset (%ld)"
4051
4052#: config/tc-arm.c:22065
4053#, c-format
4054msgid "bad immediate value for 8-bit offset (%ld)"
4055msgstr "valeur imm��diate erron��e pour un offset 8 bits (%ld)"
4056
4057#: config/tc-arm.c:22125
4058msgid "offset not a multiple of 4"
4059msgstr "l'offset n'est pas un multiple de 4"
4060
4061#: config/tc-arm.c:22299
4062msgid "invalid smc expression"
4063msgstr "expression smc invalide"
4064
4065#: config/tc-arm.c:22308
4066msgid "invalid hvc expression"
4067msgstr "expression hvc invalide"
4068
4069#: config/tc-arm.c:22319 config/tc-arm.c:22328
4070msgid "invalid swi expression"
4071msgstr "expression swi invalide"
4072
4073#: config/tc-arm.c:22338
4074msgid "invalid expression in load/store multiple"
4075msgstr "expression invalide dans chargement/stockage multiples"
4076
4077#: config/tc-arm.c:22399
4078#, c-format
4079msgid "blx to '%s' an ARM ISA state function changed to bl"
4080msgstr "blx vers �� %s �� dans la fonction d'��tat ARM ISA chang�� en bl"
4081
4082#: config/tc-arm.c:22418
4083msgid "misaligned branch destination"
4084msgstr "destination de branchement mal align��e"
4085
4086#: config/tc-arm.c:22538
4087#, c-format
4088msgid "blx to Thumb func '%s' from Thumb ISA state changed to bl"
4089msgstr "blx vers fonction Thumb �� %s �� depuis l'��tat Thumb ISA chang�� en bl"
4090
4091#: config/tc-arm.c:22588
4092msgid "Thumb2 branch out of range"
4093msgstr "branchement Thumb2 hors limite"
4094
4095#: config/tc-arm.c:22672
4096msgid "rel31 relocation overflow"
4097msgstr "d��bordement de r��adressage rel31"
4098
4099#: config/tc-arm.c:22684 config/tc-arm.c:22712
4100msgid "co-processor offset out of range"
4101msgstr "offset du coprocesseur hors limite"
4102
4103#: config/tc-arm.c:22729
4104#, c-format
4105msgid "invalid offset, target not word aligned (0x%08lX)"
4106msgstr "offset invalide, cible n'est pas align��e sur une fronti��re de mot (0x%08lX)"
4107
4108#: config/tc-arm.c:22736 config/tc-arm.c:22745 config/tc-arm.c:22753
4109#: config/tc-arm.c:22761 config/tc-arm.c:22769
4110#, c-format
4111msgid "invalid offset, value too big (0x%08lX)"
4112msgstr "offset invalide, valeur trop grande (0x%08lX)"
4113
4114#: config/tc-arm.c:22810
4115msgid "invalid Hi register with immediate"
4116msgstr "registre HI invalide avec une imm��diat"
4117
4118#: config/tc-arm.c:22826
4119msgid "invalid immediate for stack address calculation"
4120msgstr "imm��diat invalide pour un calcul d'adresse de pile"
4121
4122#: config/tc-arm.c:22834
4123#, c-format
4124msgid "invalid immediate for address calculation (value = 0x%08lX)"
4125msgstr "imm��diat invalide pour le calcul d'adresse (valeur = 0x%08lX)"
4126
4127#: config/tc-arm.c:22864
4128#, c-format
4129msgid "invalid immediate: %ld is out of range"
4130msgstr "imm��diat invalide: %ld est hors limite"
4131
4132#: config/tc-arm.c:22876
4133#, c-format
4134msgid "invalid shift value: %ld"
4135msgstr "valeur de d��calage ill��gale: %ld"
4136
4137#: config/tc-arm.c:22955
4138#, c-format
4139msgid "the offset 0x%08lX is not representable"
4140msgstr "l'offset 0x%08lX n'est pas repr��sentable"
4141
4142#: config/tc-arm.c:22995
4143#, c-format
4144msgid "bad offset 0x%08lX (only 12 bits available for the magnitude)"
4145msgstr "mauvais offset 0x%08lX (seulement 12 bits disponibles pour grandeur)"
4146
4147#: config/tc-arm.c:23034
4148#, c-format
4149msgid "bad offset 0x%08lX (only 8 bits available for the magnitude)"
4150msgstr "mauvais offset 0x%08lX (seulement 8 bits disponibles pour la grandeur)"
4151
4152#: config/tc-arm.c:23074
4153#, c-format
4154msgid "bad offset 0x%08lX (must be word-aligned)"
4155msgstr "mauvais offset 0x%08lX (doit ��tre align�� sur un mot)"
4156
4157#: config/tc-arm.c:23079
4158#, c-format
4159msgid "bad offset 0x%08lX (must be an 8-bit number of words)"
4160msgstr "mauvais offset 0x%08lX (doit ��tre un nombre 8-bits de mots)"
4161
4162#: config/tc-arm.c:23110 config/tc-score.c:7392
4163#, c-format
4164msgid "bad relocation fixup type (%d)"
4165msgstr "type erron�� de correctif de r��adressage (%d)"
4166
4167#: config/tc-arm.c:23221
4168msgid "literal referenced across section boundary"
4169msgstr "litt��ral r��f��renc�� �� travers une fronti��re de section"
4170
4171#: config/tc-arm.c:23288
4172msgid "internal relocation (type: IMMEDIATE) not fixed up"
4173msgstr "r��adressage interne (type: IMM��DIAT) n'est pas corrig��"
4174
4175#: config/tc-arm.c:23293
4176msgid "ADRL used for a symbol not defined in the same file"
4177msgstr "ADRL utilis�� pour un symbole qui n'est pas d��fini dans le m��me fichier"
4178
4179#: config/tc-arm.c:23308
4180#, c-format
4181msgid "undefined local label `%s'"
4182msgstr "label local �� %s �� non d��fini"
4183
4184#: config/tc-arm.c:23314
4185msgid "internal_relocation (type: OFFSET_IMM) not fixed up"
4186msgstr "r��adressage interne (type: OFFSET_IMM) n'est pas corrig��"
4187
4188#: config/tc-arm.c:23336 config/tc-cris.c:4006 config/tc-mcore.c:1925
4189#: config/tc-microblaze.c:1966 config/tc-mmix.c:2893 config/tc-moxie.c:818
4190#: config/tc-ns32k.c:2247 config/tc-score.c:7478
4191msgid "<unknown>"
4192msgstr "<inconnu>"
4193
4194#: config/tc-arm.c:23720
4195#, c-format
4196msgid "%s: unexpected function type: %d"
4197msgstr "%s: type de fonction inattendu: %d"
4198
4199#: config/tc-arm.c:23857
4200msgid "use of old and new-style options to set CPU type"
4201msgstr "utilise des vieux et nouveaux styles d'options pour d��finir le type de CPU"
4202
4203#: config/tc-arm.c:23867
4204msgid "use of old and new-style options to set FPU type"
4205msgstr "utilise des vieux et nouveaux styles d'options pour d��finir le type de FPU"
4206
4207#: config/tc-arm.c:23943
4208msgid "hard-float conflicts with specified fpu"
4209msgstr "nombres flottants mat��riel entrent en conflit avec le fpu sp��cifi��"
4210
4211#: config/tc-arm.c:24130
4212msgid "generate PIC code"
4213msgstr "g��n��rer du code PIC"
4214
4215#: config/tc-arm.c:24131
4216msgid "assemble Thumb code"
4217msgstr "assembler en code Thumb"
4218
4219#: config/tc-arm.c:24132
4220msgid "support ARM/Thumb interworking"
4221msgstr "supporter l'interaction ARM/Thumb"
4222
4223#: config/tc-arm.c:24134
4224msgid "code uses 32-bit program counter"
4225msgstr "le code utilise un compteur de programme de 32 bits"
4226
4227#: config/tc-arm.c:24135
4228msgid "code uses 26-bit program counter"
4229msgstr "le code utilise un compteur de programme de 26 bits"
4230
4231#: config/tc-arm.c:24136
4232msgid "floating point args are in fp regs"
4233msgstr "arguments en virgule flottante sont dans les registres FP"
4234
4235#: config/tc-arm.c:24138
4236msgid "re-entrant code"
4237msgstr "code r��entrant"
4238
4239#: config/tc-arm.c:24139
4240msgid "code is ATPCS conformant"
4241msgstr "code est conforme ATPCS"
4242
4243#. These are recognized by the assembler, but have no affect on code.
4244#: config/tc-arm.c:24145
4245msgid "use frame pointer"
4246msgstr "utiliser le pointeur de trame"
4247
4248#: config/tc-arm.c:24146
4249msgid "use stack size checking"
4250msgstr "utiliser la v��rification de la taille de la pile"
4251
4252#: config/tc-arm.c:24149
4253msgid "do not warn on use of deprecated feature"
4254msgstr "ne pas avertir en cas d'utilisation d'une fonctionnalit�� d��pr��ci��e"
4255
4256#. DON'T add any new processors to this list -- we want the whole list
4257#. to go away...  Add them to the processors table instead.
4258#: config/tc-arm.c:24166 config/tc-arm.c:24167
4259msgid "use -mcpu=arm1"
4260msgstr "utiliser -mcpu=arm1"
4261
4262#: config/tc-arm.c:24168 config/tc-arm.c:24169
4263msgid "use -mcpu=arm2"
4264msgstr "utiliser -mcpu=arm2"
4265
4266#: config/tc-arm.c:24170 config/tc-arm.c:24171
4267msgid "use -mcpu=arm250"
4268msgstr "utiliser -mcpu=arm250"
4269
4270#: config/tc-arm.c:24172 config/tc-arm.c:24173
4271msgid "use -mcpu=arm3"
4272msgstr "utiliser -mcpu=arm3"
4273
4274#: config/tc-arm.c:24174 config/tc-arm.c:24175
4275msgid "use -mcpu=arm6"
4276msgstr "utiliser -mcpu=arm6"
4277
4278#: config/tc-arm.c:24176 config/tc-arm.c:24177
4279msgid "use -mcpu=arm600"
4280msgstr "utiliser -mcpu=arm600"
4281
4282#: config/tc-arm.c:24178 config/tc-arm.c:24179
4283msgid "use -mcpu=arm610"
4284msgstr "utiliser -mcpu=arm610"
4285
4286#: config/tc-arm.c:24180 config/tc-arm.c:24181
4287msgid "use -mcpu=arm620"
4288msgstr "utiliser -mcpu=arm620"
4289
4290#: config/tc-arm.c:24182 config/tc-arm.c:24183
4291msgid "use -mcpu=arm7"
4292msgstr "utiliser -mcpu=arm7"
4293
4294#: config/tc-arm.c:24184 config/tc-arm.c:24185
4295msgid "use -mcpu=arm70"
4296msgstr "utiliser -mcpu=arm70"
4297
4298#: config/tc-arm.c:24186 config/tc-arm.c:24187
4299msgid "use -mcpu=arm700"
4300msgstr "utiliser -mcpu=arm700"
4301
4302#: config/tc-arm.c:24188 config/tc-arm.c:24189
4303msgid "use -mcpu=arm700i"
4304msgstr "utiliser -mcpu=arm700i"
4305
4306#: config/tc-arm.c:24190 config/tc-arm.c:24191
4307msgid "use -mcpu=arm710"
4308msgstr "utiliser -mcpu=arm710"
4309
4310#: config/tc-arm.c:24192 config/tc-arm.c:24193
4311msgid "use -mcpu=arm710c"
4312msgstr "utiliser -mcpu=arm710c"
4313
4314#: config/tc-arm.c:24194 config/tc-arm.c:24195
4315msgid "use -mcpu=arm720"
4316msgstr "utiliser -mcpu=arm720"
4317
4318#: config/tc-arm.c:24196 config/tc-arm.c:24197
4319msgid "use -mcpu=arm7d"
4320msgstr "utiliser -mcpu=arm7d"
4321
4322#: config/tc-arm.c:24198 config/tc-arm.c:24199
4323msgid "use -mcpu=arm7di"
4324msgstr "utiliser -mcpu=arm7di"
4325
4326#: config/tc-arm.c:24200 config/tc-arm.c:24201
4327msgid "use -mcpu=arm7m"
4328msgstr "utiliser -mcpu=arm7m"
4329
4330#: config/tc-arm.c:24202 config/tc-arm.c:24203
4331msgid "use -mcpu=arm7dm"
4332msgstr "utiliser -mcpu=arm7dm"
4333
4334#: config/tc-arm.c:24204 config/tc-arm.c:24205
4335msgid "use -mcpu=arm7dmi"
4336msgstr "utiliser -mcpu=arm7dmi"
4337
4338#: config/tc-arm.c:24206 config/tc-arm.c:24207
4339msgid "use -mcpu=arm7100"
4340msgstr "utiliser -mcpu=arm7100"
4341
4342#: config/tc-arm.c:24208 config/tc-arm.c:24209
4343msgid "use -mcpu=arm7500"
4344msgstr "utiliser -mcpu=arm7500"
4345
4346#: config/tc-arm.c:24210 config/tc-arm.c:24211
4347msgid "use -mcpu=arm7500fe"
4348msgstr "utiliser -mcpu=arm7500fe"
4349
4350#: config/tc-arm.c:24212 config/tc-arm.c:24213 config/tc-arm.c:24214
4351#: config/tc-arm.c:24215
4352msgid "use -mcpu=arm7tdmi"
4353msgstr "utiliser -mcpu=arm7tdmi"
4354
4355#: config/tc-arm.c:24216 config/tc-arm.c:24217
4356msgid "use -mcpu=arm710t"
4357msgstr "utiliser -mcpu=arm710t"
4358
4359#: config/tc-arm.c:24218 config/tc-arm.c:24219
4360msgid "use -mcpu=arm720t"
4361msgstr "utiliser -mcpu=arm720t"
4362
4363#: config/tc-arm.c:24220 config/tc-arm.c:24221
4364msgid "use -mcpu=arm740t"
4365msgstr "utiliser -mcpu=arm740t"
4366
4367#: config/tc-arm.c:24222 config/tc-arm.c:24223
4368msgid "use -mcpu=arm8"
4369msgstr "utiliser -mcpu=arm8"
4370
4371#: config/tc-arm.c:24224 config/tc-arm.c:24225
4372msgid "use -mcpu=arm810"
4373msgstr "utiliser -mcpu=arm810"
4374
4375#: config/tc-arm.c:24226 config/tc-arm.c:24227
4376msgid "use -mcpu=arm9"
4377msgstr "utiliser -mcpu=arm9"
4378
4379#: config/tc-arm.c:24228 config/tc-arm.c:24229
4380msgid "use -mcpu=arm9tdmi"
4381msgstr "utiliser -mcpu=arm9tdmi"
4382
4383#: config/tc-arm.c:24230 config/tc-arm.c:24231
4384msgid "use -mcpu=arm920"
4385msgstr "utiliser -mcpu=arm920"
4386
4387#: config/tc-arm.c:24232 config/tc-arm.c:24233
4388msgid "use -mcpu=arm940"
4389msgstr "utiliser -mcpu=arm940"
4390
4391#: config/tc-arm.c:24234
4392msgid "use -mcpu=strongarm"
4393msgstr "utiliser -mcpu=strongarm"
4394
4395#: config/tc-arm.c:24236
4396msgid "use -mcpu=strongarm110"
4397msgstr "utiliser -mcpu=strongarm110"
4398
4399#: config/tc-arm.c:24238
4400msgid "use -mcpu=strongarm1100"
4401msgstr "utiliser -mcpu=strongarm1100"
4402
4403#: config/tc-arm.c:24240
4404msgid "use -mcpu=strongarm1110"
4405msgstr "utiliser -mcpu=strongarm1110"
4406
4407#: config/tc-arm.c:24241
4408msgid "use -mcpu=xscale"
4409msgstr "utiliser -mcpu=xscale"
4410
4411#: config/tc-arm.c:24242
4412msgid "use -mcpu=iwmmxt"
4413msgstr "utiliser -mcpu=iwmmxt"
4414
4415#: config/tc-arm.c:24243
4416msgid "use -mcpu=all"
4417msgstr "utiliser -mcpu=all"
4418
4419#. Architecture variants -- don't add any more to this list either.
4420#: config/tc-arm.c:24246 config/tc-arm.c:24247
4421msgid "use -march=armv2"
4422msgstr "utiliser -march=armv2"
4423
4424#: config/tc-arm.c:24248 config/tc-arm.c:24249
4425msgid "use -march=armv2a"
4426msgstr "utiliser -march=armv2a"
4427
4428#: config/tc-arm.c:24250 config/tc-arm.c:24251
4429msgid "use -march=armv3"
4430msgstr "utiliser -march=armv3"
4431
4432#: config/tc-arm.c:24252 config/tc-arm.c:24253
4433msgid "use -march=armv3m"
4434msgstr "utiliser -march=armv3m"
4435
4436#: config/tc-arm.c:24254 config/tc-arm.c:24255
4437msgid "use -march=armv4"
4438msgstr "utiliser -march=armv4"
4439
4440#: config/tc-arm.c:24256 config/tc-arm.c:24257
4441msgid "use -march=armv4t"
4442msgstr "utiliser -march=armv4t"
4443
4444#: config/tc-arm.c:24258 config/tc-arm.c:24259
4445msgid "use -march=armv5"
4446msgstr "utiliser -march=armv5"
4447
4448#: config/tc-arm.c:24260 config/tc-arm.c:24261
4449msgid "use -march=armv5t"
4450msgstr "utiliser -march=armv5t"
4451
4452#: config/tc-arm.c:24262 config/tc-arm.c:24263
4453msgid "use -march=armv5te"
4454msgstr "utiliser -march=armv5te"
4455
4456#. Floating point variants -- don't add any more to this list either.
4457#: config/tc-arm.c:24266
4458msgid "use -mfpu=fpe"
4459msgstr "utiliser -mfpu=fpe"
4460
4461#: config/tc-arm.c:24267
4462msgid "use -mfpu=fpa10"
4463msgstr "utiliser -mfpu=fpa10"
4464
4465#: config/tc-arm.c:24268
4466msgid "use -mfpu=fpa11"
4467msgstr "utiliser -mfpu=fpa11"
4468
4469#: config/tc-arm.c:24270
4470msgid "use either -mfpu=softfpa or -mfpu=softvfp"
4471msgstr "utiliser soit -mfpu=softfpa ou -mfpu=softvfp"
4472
4473#: config/tc-arm.c:24698
4474msgid "extension does not apply to the base architecture"
4475msgstr "l'extension ne s'applique pas �� l'architecture de base"
4476
4477#: config/tc-arm.c:24723
4478msgid "architectural extensions must be specified in alphabetical order"
4479msgstr "les extensions d'architecture doivent ��tre sp��cifi��es dans l'ordre alphab��tique"
4480
4481#: config/tc-arm.c:24832 config/tc-arm.c:25482
4482#, c-format
4483msgid "unknown floating point format `%s'\n"
4484msgstr "format de virgule flottante inconnu �� %s ��\n"
4485
4486#: config/tc-arm.c:24848
4487#, c-format
4488msgid "unknown floating point abi `%s'\n"
4489msgstr "ABI virgule flottante inconnue �� %s ��\n"
4490
4491#: config/tc-arm.c:24864
4492#, c-format
4493msgid "unknown EABI `%s'\n"
4494msgstr "EABI inconnue �� %s ��\n"
4495
4496#: config/tc-arm.c:24884
4497#, c-format
4498msgid "unknown implicit IT mode `%s', should be arm, thumb, always, or never."
4499msgstr "mode IT implicite �� %s �� inconnu, devrait ��tre arm, thumb, always ou never."
4500
4501#: config/tc-arm.c:24907 config/tc-metag.c:5912
4502msgid "<fpu name>\t  assemble for FPU architecture <fpu name>"
4503msgstr "<nom fpu>\t  assembler pour l'architecture FPU <nom fpu>"
4504
4505#: config/tc-arm.c:24909
4506msgid "<abi>\t  assemble for floating point ABI <abi>"
4507msgstr "<abi>\t  assembler pour l'ABI virgule flottante <abi>"
4508
4509#: config/tc-arm.c:24912
4510msgid "<ver>\t\t  assemble for eabi version <ver>"
4511msgstr "<ver>\t\t  assembler pour la version eabi <ver>"
4512
4513#: config/tc-arm.c:24915
4514msgid "<mode>\t  controls implicit insertion of IT instructions"
4515msgstr "<mode>\t  contr��le l'insertion implicite d'instructions IT"
4516
4517#: config/tc-arm.c:24917
4518msgid "\t\t\t  TI CodeComposer Studio syntax compatibility mode"
4519msgstr "\t\t\t  mode de compatibilit�� avec la syntaxe TI CodeComposer Studio"
4520
4521#: config/tc-arm.c:25019
4522#, c-format
4523msgid " ARM-specific assembler options:\n"
4524msgstr "Options en assembleur sp��cifiques ARM:\n"
4525
4526#: config/tc-arm.c:25039
4527#, c-format
4528msgid "  --fix-v4bx              Allow BX in ARMv4 code\n"
4529msgstr "  --fix-v4bx              Autoriser BX dans du code ARMv4\n"
4530
4531#: config/tc-arm.c:25433
4532#, c-format
4533msgid "architectural extension `%s' is not allowed for the current base architecture"
4534msgstr "l'extension d'architecture �� %s �� n'est pas permise pour l'architecture de base actuelle"
4535
4536#: config/tc-arm.c:25451
4537#, c-format
4538msgid "unknown architecture extension `%s'\n"
4539msgstr "extension d'architecture inconnue �� %s ��\n"
4540
4541#: config/tc-avr.c:437
4542#, c-format
4543msgid "Known MCU names:"
4544msgstr "Noms MCU connus��:"
4545
4546#: config/tc-avr.c:502
4547#, c-format
4548msgid ""
4549"AVR Assembler options:\n"
4550"  -mmcu=[avr-name] select microcontroller variant\n"
4551"                   [avr-name] can be:\n"
4552"                   avr1  - classic AVR core without data RAM\n"
4553"                   avr2  - classic AVR core with up to 8K program memory\n"
4554"                   avr25 - classic AVR core with up to 8K program memory\n"
4555"                           plus the MOVW instruction\n"
4556"                   avr3  - classic AVR core with up to 64K program memory\n"
4557"                   avr31 - classic AVR core with up to 128K program memory\n"
4558"                   avr35 - classic AVR core with up to 64K program memory\n"
4559"                           plus the MOVW instruction\n"
4560"                   avr4  - enhanced AVR core with up to 8K program memory\n"
4561"                   avr5  - enhanced AVR core with up to 64K program memory\n"
4562"                   avr51 - enhanced AVR core with up to 128K program memory\n"
4563"                   avr6  - enhanced AVR core with up to 256K program memory\n"
4564"                   avrxmega2 - XMEGA, > 8K, < 64K FLASH, < 64K RAM\n"
4565"                   avrxmega3 - XMEGA, > 8K, <= 64K FLASH, > 64K RAM\n"
4566"                   avrxmega4 - XMEGA, > 64K, <= 128K FLASH, <= 64K RAM\n"
4567"                   avrxmega5 - XMEGA, > 64K, <= 128K FLASH, > 64K RAM\n"
4568"                   avrxmega6 - XMEGA, > 128K, <= 256K FLASH, <= 64K RAM\n"
4569"                   avrxmega7 - XMEGA, > 128K, <= 256K FLASH, > 64K RAM\n"
4570"                   avrtiny   - AVR Tiny core with 16 gp registers\n"
4571msgstr ""
4572"Options assembleur AVR��:\n"
4573"  -mmcu=[nom-avr] choisi la variante de microcontr��leur\n"
4574"                   [nom-avr] peut ��tre��:\n"
4575"                   avr1  - c��ur AVR classique sans RAM donn��es\n"
4576"                   avr2  - c��ur AVR classique avec jusqu'�� 8K de m��moire programme\n"
4577"                   avr25 - c��ur AVR classique avec jusqu'�� 8K de m��moire programme\n"
4578"                           plus l'instruction MOVW\n"
4579"                   avr3  - c��ur AVR classique avec jusqu'�� 64K de m��moire programme\n"
4580"                   avr31 - c��ur AVR classique avec jusqu'�� 128K de m��moire programme\n"
4581"                   avr35 - c��ur AVR classique avec jusqu'�� 64K de m��moire programme\n"
4582"                           plus l'instruction MOVW\n"
4583"                   avr4  - c��ur AVR am��lior�� avec jusqu'�� 8K de m��moire programme\n"
4584"                   avr5  - c��ur AVR am��lior�� avec jusqu'�� 64K de m��moire programme\n"
4585"                   avr51 - c��ur AVR am��lior�� avec jusqu'�� 128K de m��moire programme\n"
4586"                   avr6  - c��ur AVR am��lior�� avec jusqu'�� 256K de m��moire programme\n"
4587"                   avrxmega2 - XMEGA, > 8K, < 64K FLASH, < 64K RAM\n"
4588"                   avrxmega3 - XMEGA, > 8K, <= 64K FLASH, > 64K RAM\n"
4589"                   avrxmega4 - XMEGA, > 64K, <= 128K FLASH, <= 64K RAM\n"
4590"                   avrxmega5 - XMEGA, > 64K, <= 128K FLASH, > 64K RAM\n"
4591"                   avrxmega6 - XMEGA, > 128K, <= 256K FLASH, <= 64K RAM\n"
4592"                   avrxmega7 - XMEGA, > 128K, <= 256K FLASH, > 64K RAM\n"
4593"                   avrtiny   - c��ur AVR Tiny avec 16 registres gp\n"
4594
4595#: config/tc-avr.c:525
4596#, c-format
4597msgid ""
4598"  -mall-opcodes    accept all AVR opcodes, even if not supported by MCU\n"
4599"  -mno-skip-bug    disable warnings for skipping two-word instructions\n"
4600"                   (default for avr4, avr5)\n"
4601"  -mno-wrap        reject rjmp/rcall instructions with 8K wrap-around\n"
4602"                   (default for avr3, avr5)\n"
4603"  -mrmw            accept Read-Modify-Write instructions\n"
4604"  -mlink-relax     generate relocations for linker relaxation\n"
4605msgstr ""
4606"  -mall-opcodes    accepter tous les opcodes AVR, m��me non support��s par MCU\n"
4607"  -mno-skip-bug    d��sactiver les avertissements pour l'escamotage des\n"
4608"                   instructions de 2 mots (par d��faut pour avr4, avr5)\n"
4609"  -mno-wrap        rejeter les instructions rjmp/rcall avec un bouclage �� 8K\n"
4610"                   (par d��faut pour avr3, avr5)\n"
4611"  -mrmw            accepter les instruction Lecture-Modification-��criture\n"
4612"  -mlink-relax     g��n��rer les r��adressages pour la relaxation du lieur\n"
4613
4614#: config/tc-avr.c:572
4615#, c-format
4616msgid "unknown MCU: %s\n"
4617msgstr "MCU inconnue: %s\n"
4618
4619#: config/tc-avr.c:586
4620#, c-format
4621msgid "redefinition of mcu type `%s' to `%s'"
4622msgstr "red��finition du type MCU �� %s �� en �� %s ��"
4623
4624#: config/tc-avr.c:671
4625msgid "constant value required"
4626msgstr "valeur constante requise"
4627
4628#: config/tc-avr.c:674
4629#, c-format
4630msgid "number must be positive and less than %d"
4631msgstr "le nombre doit ��tre positif et plus petit que %d"
4632
4633#: config/tc-avr.c:700 config/tc-avr.c:837
4634#, c-format
4635msgid "constant out of 8-bit range: %d"
4636msgstr "constante hors limite pour les bornes de 8 bits: %d"
4637
4638#: config/tc-avr.c:768 config/tc-score.c:1199 read.c:3729
4639msgid "illegal expression"
4640msgstr "expression ill��gale"
4641
4642#: config/tc-avr.c:797 config/tc-avr.c:1753
4643msgid "`)' required"
4644msgstr "�� ) �� requis"
4645
4646#: config/tc-avr.c:903
4647msgid "register name or number from 16 to 31 required"
4648msgstr "nom de registre ou num��ro de registre 16 �� 31 requis"
4649
4650#: config/tc-avr.c:909
4651msgid "register name or number from 0 to 31 required"
4652msgstr "nom de registre ou num��ro de registre 0 �� 31 requis"
4653
4654#: config/tc-avr.c:917
4655msgid "register r16-r23 required"
4656msgstr "registres r16-r23 requis"
4657
4658#: config/tc-avr.c:923
4659msgid "register number above 15 required"
4660msgstr "num��ro de registre au-dessus de 15 requis"
4661
4662#: config/tc-avr.c:929
4663msgid "even register number required"
4664msgstr "num��ro paire de registre requis"
4665
4666#: config/tc-avr.c:935
4667msgid "register r24, r26, r28 or r30 required"
4668msgstr "registre r24, r26, r28 ou r30 requis"
4669
4670#: config/tc-avr.c:956
4671msgid "pointer register (X, Y or Z) required"
4672msgstr "registre de pointeur (X, Y ou Z) requis"
4673
4674#: config/tc-avr.c:963
4675msgid "cannot both predecrement and postincrement"
4676msgstr "ne peut pr��-d��cr��menter et post-incr��menter en m��me temps"
4677
4678#: config/tc-avr.c:971
4679msgid "addressing mode not supported"
4680msgstr "mode d'adressage non support��"
4681
4682#: config/tc-avr.c:977
4683msgid "can't predecrement"
4684msgstr "ne peut faire une pr��-d��cr��mentation"
4685
4686#: config/tc-avr.c:980
4687msgid "pointer register Z required"
4688msgstr "registre de pointeur Z requis"
4689
4690#: config/tc-avr.c:999
4691msgid "postincrement not supported"
4692msgstr "post-incr��mentation pas support��e"
4693
4694#: config/tc-avr.c:1009
4695msgid "pointer register (Y or Z) required"
4696msgstr "registre de pointeur (Y ou Z) requis"
4697
4698#: config/tc-avr.c:1121 config/tc-xgate.c:1348
4699#, c-format
4700msgid "unknown constraint `%c'"
4701msgstr "contrainte inconnue �� %c ��"
4702
4703#: config/tc-avr.c:1173
4704msgid "`,' required"
4705msgstr "�� , �� requis"
4706
4707#: config/tc-avr.c:1191
4708msgid "undefined combination of operands"
4709msgstr "combinaison d'op��randes ind��finie"
4710
4711#: config/tc-avr.c:1200
4712msgid "skipping two-word instruction"
4713msgstr "escamotage d'une instruction de 2 mots"
4714
4715#: config/tc-avr.c:1385 config/tc-avr.c:1401 config/tc-avr.c:1532
4716#: config/tc-msp430.c:3334 config/tc-msp430.c:3353
4717#, c-format
4718msgid "odd address operand: %ld"
4719msgstr "op��rande d'adresse impaire: %ld"
4720
4721#: config/tc-avr.c:1393 config/tc-avr.c:1412 config/tc-avr.c:1430
4722#: config/tc-avr.c:1441 config/tc-avr.c:1457 config/tc-avr.c:1465
4723#: config/tc-avr.c:1560 config/tc-avr.c:1567 config/tc-d10v.c:503
4724#: config/tc-d30v.c:553 config/tc-msp430.c:3342 config/tc-msp430.c:3360
4725#, c-format
4726msgid "operand out of range: %ld"
4727msgstr "op��rande hors limite: %ld"
4728
4729#: config/tc-avr.c:1448
4730#, c-format
4731msgid "operand out of range: 0x%lx"
4732msgstr "op��rande hors limite: 0x%lx"
4733
4734#: config/tc-avr.c:1553 config/tc-d10v.c:1590 config/tc-d30v.c:2034
4735#: config/tc-msp430.c:3431
4736#, c-format
4737msgid "line %d: unknown relocation type: 0x%x"
4738msgstr "ligne %d: type de r��adressage inconnu: 0x%x"
4739
4740#: config/tc-avr.c:1581
4741msgid "only constant expression allowed"
4742msgstr "seule une expression constante est permise"
4743
4744#. xgettext:c-format.
4745#: config/tc-avr.c:1621 config/tc-bfin.c:832 config/tc-d10v.c:1462
4746#: config/tc-d30v.c:1771 config/tc-metag.c:7023 config/tc-mn10200.c:782
4747#: config/tc-mn10300.c:2178 config/tc-msp430.c:3479 config/tc-ppc.c:7140
4748#: config/tc-spu.c:879 config/tc-spu.c:1090 config/tc-v850.c:3354
4749#: config/tc-z80.c:2051
4750#, c-format
4751msgid "reloc %d not supported by object file format"
4752msgstr "r��adressage %d n'est pas support�� dans le format du fichier objet"
4753
4754#: config/tc-avr.c:1644 config/tc-h8300.c:1954 config/tc-mcore.c:880
4755#: config/tc-microblaze.c:921 config/tc-moxie.c:182 config/tc-msp430.c:3188
4756#: config/tc-pj.c:253 config/tc-sh.c:2588 config/tc-z8k.c:1215
4757msgid "can't find opcode "
4758msgstr "ne peut rep��rer l'opcode "
4759
4760#: config/tc-avr.c:1663
4761#, c-format
4762msgid "illegal opcode %s for mcu %s"
4763msgstr "opcode %s ill��gal pour MCU %s"
4764
4765#: config/tc-avr.c:1691
4766msgid "garbage at end of line"
4767msgstr "rebut �� la fin de la ligne"
4768
4769#: config/tc-avr.c:1802
4770#, c-format
4771msgid "illegal %srelocation size: %d"
4772msgstr "taille des %sr��adressages ill��gale: %d"
4773
4774#: config/tc-bfin.c:95 config/tc-frv.c:1604 config/tc-frv.c:1614
4775msgid "missing ')'"
4776msgstr "�� ) �� manquant"
4777
4778#: config/tc-bfin.c:441
4779#, c-format
4780msgid " Blackfin specific assembler options:\n"
4781msgstr " Options en assembleur sp��cifiques Blackfin:\n"
4782
4783#: config/tc-bfin.c:442
4784#, c-format
4785msgid "  -mcpu=<cpu[-sirevision]> specify the name of the target CPU\n"
4786msgstr "  -mcpu=<cpu[-sirevision]> sp��cifie le nom du CPU cible\n"
4787
4788#: config/tc-bfin.c:443
4789#, c-format
4790msgid "  -mfdpic                  assemble for the FDPIC ABI\n"
4791msgstr "  -mfdpic                 assembler pour l'ABI FDPIC\n"
4792
4793#: config/tc-bfin.c:444
4794#, c-format
4795msgid "  -mno-fdpic/-mnopic       disable -mfdpic\n"
4796msgstr "  -mno-fdpic/-mnopic       d��sactiver -mfdpic\n"
4797
4798#: config/tc-bfin.c:457
4799msgid "Could not set architecture and machine."
4800msgstr "N'a pu initialiser l'architecture et la machine"
4801
4802#: config/tc-bfin.c:606
4803msgid "Parse failed."
4804msgstr "L'analyse a ��chou��."
4805
4806#: config/tc-bfin.c:681
4807msgid "pcrel too far BFD_RELOC_BFIN_10"
4808msgstr "pcrel trop ��loign�� BFD_RELOC_BFIN_10"
4809
4810#: config/tc-bfin.c:697
4811msgid "pcrel too far BFD_RELOC_BFIN_12"
4812msgstr "pcrel trop ��loign�� BFD_RELOC_BFIN_12"
4813
4814#: config/tc-bfin.c:717
4815msgid "pcrel too far BFD_RELOC_BFIN_24"
4816msgstr "pcrel trop ��loign�� BFD_RELOC_BFIN_24"
4817
4818#: config/tc-bfin.c:732
4819msgid "pcrel too far BFD_RELOC_BFIN_5"
4820msgstr "pcrel trop ��loign�� BFD_RELOC_BFIN_5"
4821
4822#: config/tc-bfin.c:744
4823msgid "pcrel too far BFD_RELOC_BFIN_11_PCREL"
4824msgstr "pcrel trop ��loign�� BFD_RELOC_BFIN_11_PCREL"
4825
4826#: config/tc-bfin.c:754
4827msgid "rel too far BFD_RELOC_8"
4828msgstr "rel trop ��loign�� BFD_RELOC_8"
4829
4830#: config/tc-bfin.c:761
4831msgid "rel too far BFD_RELOC_16"
4832msgstr "rel trop ��loign�� BFD_RELOC_16"
4833
4834#: config/tc-cr16.c:164 read.c:4532
4835msgid "using a bit field width of zero"
4836msgstr "utilise un champ de bits dont la largeur est z��ro"
4837
4838#: config/tc-cr16.c:172 read.c:4540
4839#, c-format
4840msgid "field width \"%s\" too complex for a bitfield"
4841msgstr "largeur du champ �� %s �� trop complexe pour un champs de bits"
4842
4843#: config/tc-cr16.c:181 read.c:4548
4844#, c-format
4845msgid "field width %lu too big to fit in %d bytes: truncated to %d bits"
4846msgstr "largeur du champ %lu trop grande pour s'ins��rer dans %d octets: tronqu�� �� %d bits"
4847
4848#: config/tc-cr16.c:203 read.c:4570
4849#, c-format
4850msgid "field value \"%s\" too complex for a bitfield"
4851msgstr "valeur du champ �� %s �� trop complexe pour un champ de bits"
4852
4853#: config/tc-cr16.c:384
4854#, c-format
4855msgid "Unknown register pair - index relative mode: `%d'"
4856msgstr "Paire de registres inconnue - mode d'indexation relatif: �� %d ��"
4857
4858#: config/tc-cr16.c:568 config/tc-crx.c:345 config/tc-mn10200.c:769
4859#: write.c:1011
4860#, c-format
4861msgid "can't resolve `%s' {%s section} - `%s' {%s section}"
4862msgstr "ne peut r��soudre �� %s �� {section %s} - �� %s �� {section %s}"
4863
4864#: config/tc-cr16.c:598 config/tc-crx.c:361
4865#, c-format
4866msgid "internal error: reloc %d (`%s') not supported by object file format"
4867msgstr "erreur interne: r��adressage %d (�� %s ��) n'est pas support�� dans le format du fichier objet"
4868
4869#: config/tc-cr16.c:691 config/tc-i386.c:10224 config/tc-s390.c:2001
4870msgid "GOT already in symbol table"
4871msgstr "GOT est d��j�� dans la table de symboles"
4872
4873#: config/tc-cr16.c:800 config/tc-cr16.c:823 config/tc-cris.c:1195
4874#: config/tc-crx.c:535 config/tc-crx.c:562 config/tc-crx.c:580
4875#: config/tc-pdp11.c:193
4876msgid "Virtual memory exhausted"
4877msgstr "M��moire virtuelle ��puis��e"
4878
4879#: config/tc-cr16.c:808 config/tc-crx.c:572 config/tc-crx.c:591
4880#: config/tc-m68k.c:4659 config/tc-tilegx.c:319 config/tc-tilepro.c:256
4881#, c-format
4882msgid "Internal Error:  Can't hash %s: %s"
4883msgstr "Erreur interne: ne peut adresser par hachage %s: %s"
4884
4885#: config/tc-cr16.c:834 config/tc-cris.c:1229 config/tc-crx.c:545
4886#, c-format
4887msgid "Can't hash `%s': %s\n"
4888msgstr "Ne peut adresser par hachage �� %s ��: %s\n"
4889
4890#: config/tc-cr16.c:835 config/tc-cris.c:1230 config/tc-crx.c:546
4891msgid "(unknown reason)"
4892msgstr "(raison inconnue)"
4893
4894#. Missing or bad expr becomes absolute 0.
4895#: config/tc-cr16.c:887 config/tc-crx.c:619
4896#, c-format
4897msgid "missing or invalid displacement expression `%s' taken as 0"
4898msgstr "expression de d��placement invalide ou manquante �� %s �� alors 0 est assum�� �� sa place"
4899
4900#: config/tc-cr16.c:937
4901#, c-format
4902msgid "GOT bad expression with %s."
4903msgstr "mauvaise expression GOT avec %s"
4904
4905#: config/tc-cr16.c:1048
4906#, c-format
4907msgid "operand %d: illegal use expression: `%s`"
4908msgstr "op��rande %d: expression use ill��gale: �� %s ��"
4909
4910#: config/tc-cr16.c:1113 config/tc-crx.c:1127
4911#, c-format
4912msgid "Unknown register: `%d'"
4913msgstr "Registre inconnu: �� %d ��."
4914
4915#. Issue a error message when register is illegal.
4916#: config/tc-cr16.c:1121 config/tc-crx.c:1135
4917#, c-format
4918msgid "Illegal register (`%s') in Instruction: `%s'"
4919msgstr "Registre ill��gal (�� %s ��) dans l'instruction: �� %s ��"
4920
4921#: config/tc-cr16.c:1192 config/tc-cr16.c:1267 config/tc-crx.c:757
4922#: config/tc-crx.c:777 config/tc-crx.c:792
4923#, c-format
4924msgid "Illegal register `%s' in Instruction `%s'"
4925msgstr "Registre ill��gal �� %s �� dans l'instruction �� %s ��"
4926
4927#: config/tc-cr16.c:1220 config/tc-cr16.c:1231
4928#, c-format
4929msgid "Illegal register pair `%s' in Instruction `%s'"
4930msgstr "Paire de registres ill��gale �� %s �� dans l'instruction �� %s ��"
4931
4932#: config/tc-cr16.c:1256 config/tc-i960.c:832
4933msgid "unmatched '['"
4934msgstr "�� [ �� non pair��"
4935
4936#: config/tc-cr16.c:1262 config/tc-i960.c:839
4937msgid "garbage after index spec ignored"
4938msgstr "le rebut apr��s la sp��cification d'index est ignor��"
4939
4940#: config/tc-cr16.c:1410 config/tc-crx.c:936
4941#, c-format
4942msgid "Illegal operands (whitespace): `%s'"
4943msgstr "Op��randes ill��gaux (espaces): �� %s ��"
4944
4945#: config/tc-cr16.c:1422 config/tc-cr16.c:1429 config/tc-cr16.c:1446
4946#: config/tc-crx.c:948 config/tc-crx.c:955 config/tc-crx.c:972
4947#: config/tc-crx.c:1764
4948#, c-format
4949msgid "Missing matching brackets : `%s'"
4950msgstr "Accolades pair��es manquantes: �� %s ��"
4951
4952#: config/tc-cr16.c:1478 config/tc-crx.c:998
4953#, c-format
4954msgid "Unknown exception: `%s'"
4955msgstr "Exception inconnue: �� %s ��"
4956
4957#: config/tc-cr16.c:1563 config/tc-crx.c:1094
4958#, c-format
4959msgid "Illegal `cinv' parameter: `%c'"
4960msgstr "Param��tre �� cinv �� ill��gal: �� %c ��"
4961
4962#: config/tc-cr16.c:1584 config/tc-cr16.c:1623
4963#, c-format
4964msgid "Unknown register pair: `%d'"
4965msgstr "Paire de registres inconnue: �� %d ��"
4966
4967#. Issue a error message when register  pair is illegal.
4968#: config/tc-cr16.c:1592
4969#, c-format
4970msgid "Illegal register pair (`%s') in Instruction: `%s'"
4971msgstr "Paire de registres inconnue (�� %s ��) dans l'instruction: �� %s ��"
4972
4973#. Issue a error message when register  pair is illegal.
4974#: config/tc-cr16.c:1631
4975#, c-format
4976msgid "Illegal index register pair (`%s') in Instruction: `%s'"
4977msgstr "Paire de registres d'index ill��gale (�� %s ��) dans l'instruction: �� %s ��"
4978
4979#: config/tc-cr16.c:1670
4980#, c-format
4981msgid "Unknown processor register : `%d'"
4982msgstr "Registre processeur inconnu: �� %d ��"
4983
4984#. Issue a error message when register  pair is illegal.
4985#: config/tc-cr16.c:1678
4986#, c-format
4987msgid "Illegal processor register (`%s') in Instruction: `%s'"
4988msgstr "Registre processeur ill��gal (�� %s ��) dans l'instruction: �� %s ��"
4989
4990#: config/tc-cr16.c:1726
4991#, c-format
4992msgid "Unknown processor register (32 bit) : `%d'"
4993msgstr "Registre processeur (32 bits) inconnu: �� %d ��"
4994
4995#. Issue a error message when register  pair is illegal.
4996#: config/tc-cr16.c:1734
4997#, c-format
4998msgid "Illegal 32 bit - processor register (`%s') in Instruction: `%s'"
4999msgstr "Registre du processeur 32 bits ill��gal (�� %s ��) dans l'instruction: �� %s ��"
5000
5001#: config/tc-cr16.c:2098 config/tc-crx.c:1662 config/tc-crx.c:1679
5002#, c-format
5003msgid "Same src/dest register is used (`r%d'), result is undefined"
5004msgstr "M��me registre src/dest est utilis�� (�� r%d ��), le r��sultat est ind��fini"
5005
5006#: config/tc-cr16.c:2119
5007msgid "RA register is saved twice."
5008msgstr "Le registre RA est sauvegard�� deux fois."
5009
5010#: config/tc-cr16.c:2123
5011#, c-format
5012msgid "`%s' Illegal use of registers."
5013msgstr "�� %s �� Utilisation ill��gale des registres."
5014
5015#: config/tc-cr16.c:2137
5016#, c-format
5017msgid "`%s' Illegal count-register combination."
5018msgstr "�� %s �� Combinaison de registres de comptage ill��gale."
5019
5020#: config/tc-cr16.c:2143
5021#, c-format
5022msgid "`%s' Illegal use of register."
5023msgstr "�� %s �� Utilisation de registre ill��gale."
5024
5025#: config/tc-cr16.c:2152 config/tc-crx.c:1671
5026#, c-format
5027msgid "`%s' has undefined result"
5028msgstr "�� %s �� a un r��sultat ind��fini"
5029
5030#: config/tc-cr16.c:2160
5031#, c-format
5032msgid "Same src/dest register is used (`r%d'),result is undefined"
5033msgstr "M��me registre src/dest est utilis�� (�� r%d ��), le r��sultat est ind��fini"
5034
5035#: config/tc-cr16.c:2331 config/tc-crx.c:1576
5036msgid "Incorrect number of operands"
5037msgstr "Nombre d'op��randes incorrect"
5038
5039#: config/tc-cr16.c:2333 config/tc-crx.c:1578
5040#, c-format
5041msgid "Illegal type of operand (arg %d)"
5042msgstr "Type d'op��rande ill��gal (arg %d)"
5043
5044#: config/tc-cr16.c:2339 config/tc-crx.c:1584
5045#, c-format
5046msgid "Operand out of range (arg %d)"
5047msgstr "Op��rande hors limite (arg %d)"
5048
5049#: config/tc-cr16.c:2342 config/tc-crx.c:1587
5050#, c-format
5051msgid "Operand has odd displacement (arg %d)"
5052msgstr "L'op��rande a un d��placement impair (arg %d)"
5053
5054#: config/tc-cr16.c:2345 config/tc-cr16.c:2376 config/tc-crx.c:1600
5055#: config/tc-crx.c:1631
5056#, c-format
5057msgid "Illegal operand (arg %d)"
5058msgstr "Op��rande ill��gal (arg %d)"
5059
5060#. Give an error if a frag containing code is not aligned to a 2-byte
5061#. boundary.
5062#: config/tc-cr16.c:2478 config/tc-cr16.h:74 config/tc-crx.c:1953
5063#: config/tc-crx.h:77 config/tc-ppc.c:3402 config/tc-ppc.c:6383
5064msgid "instruction address is not a multiple of 2"
5065msgstr "l'adresse de l'instruction n'est pas un multiple de 2"
5066
5067#: config/tc-cr16.c:2553 config/tc-cris.c:1556 config/tc-cris.c:1564
5068#: config/tc-crx.c:1989 config/tc-dlx.c:692 config/tc-hppa.c:3242
5069#: config/tc-hppa.c:3249 config/tc-i860.c:490 config/tc-i860.c:507
5070#: config/tc-i860.c:987 config/tc-sparc.c:1584 config/tc-sparc.c:1592
5071#, c-format
5072msgid "Unknown opcode: `%s'"
5073msgstr "Opcode inconnu: �� %s ��"
5074
5075#: config/tc-cris.c:550 config/tc-m68hc11.c:3896
5076#, c-format
5077msgid "internal inconsistency problem in %s: fr_symbol %lx"
5078msgstr "probl��me interne d'inconsistance dans %s: fr_symbol %lx"
5079
5080#: config/tc-cris.c:554 config/tc-m68hc11.c:3900 config/tc-msp430.c:3829
5081#, c-format
5082msgid "internal inconsistency problem in %s: resolved symbol"
5083msgstr "probl��me interne d'inconsistance dans %s: symbole r��solu"
5084
5085#: config/tc-cris.c:564 config/tc-m68hc11.c:3906
5086#, c-format
5087msgid "internal inconsistency problem in %s: fr_subtype %d"
5088msgstr "probl��me interne d'inconsistance dans %s: fr_subtype %d"
5089
5090#: config/tc-cris.c:904
5091msgid "Relaxation to long branches for .arch common_v10_v32 not implemented"
5092msgstr "Relaxations vers des branchements longs ne sont pas impl��ment��s pour .arch common_v10_v32"
5093
5094#: config/tc-cris.c:934
5095msgid "Complicated LAPC target operand is not a multiple of two.  Use LAPC.D"
5096msgstr "Op��rande cible LAPC compliqu�� n'est pas un multiple de deux. Utilisez LAPC.D"
5097
5098#: config/tc-cris.c:939
5099#, c-format
5100msgid "Internal error found in md_convert_frag: offset %ld.  Please report this."
5101msgstr "Erreur interne d��couverte dans md_convert_frag: offset %ld. Merci de rapporter ceci."
5102
5103#: config/tc-cris.c:964
5104#, c-format
5105msgid "internal inconsistency in %s: bdapq no symbol"
5106msgstr "inconsistence interne dans %s: bdapq pas de symbole"
5107
5108#: config/tc-cris.c:977
5109#, c-format
5110msgid "internal inconsistency in %s: bdap.w with no symbol"
5111msgstr "inconsistence interne dans %s: bdap.w sans symbole"
5112
5113#: config/tc-cris.c:1001
5114msgid "section alignment must be >= 4 bytes to check MULS/MULU safeness"
5115msgstr "alignement de section doit ��tre >= 4 octets pour garantir la s��curit�� de MULS/MULU"
5116
5117#: config/tc-cris.c:1010
5118msgid "dangerous MULS/MULU location; give it higher alignment"
5119msgstr "emplacement dangereux pour MULS/MULU; utilisez un alignement plus grand"
5120
5121#. Bail out for compatibility mode.  (It seems it can be implemented,
5122#. perhaps with a 10-byte sequence: "move.d NNNN,$pc/$acr", "jump
5123#. $acr", "nop"; but doesn't seem worth it at the moment.)
5124#: config/tc-cris.c:1051
5125msgid "Out-of-range .word offset handling is not implemented for .arch common_v10_v32"
5126msgstr "La gestion des offsets .word hors limite n'est pas impl��ment��e pour .arch common_v10_v32"
5127
5128#: config/tc-cris.c:1096
5129msgid ".word case-table handling failed: table too large"
5130msgstr "traitement de la table des cas .word a ��chou��: table trop grande"
5131
5132#: config/tc-cris.c:1234
5133#, c-format
5134msgid "Buggy opcode: `%s' \"%s\"\n"
5135msgstr "Opcode erron��: �� %s �� �� %s ��\n"
5136
5137#: config/tc-cris.c:1662
5138#, c-format
5139msgid "Immediate value not in 5 bit unsigned range: %ld"
5140msgstr "Valeur imm��diate n'est pas dans les bornes non sign��es de 5 bits: %ld"
5141
5142#: config/tc-cris.c:1678
5143#, c-format
5144msgid "Immediate value not in 4 bit unsigned range: %ld"
5145msgstr "Valeur imm��diate n'est pas dans les bornes non sign��es de 4 bits: %ld"
5146
5147#: config/tc-cris.c:1730
5148#, c-format
5149msgid "Immediate value not in 6 bit range: %ld"
5150msgstr "Valeur imm��diate n'est pas dans les bornes non sign��es de 6 bits: %ld"
5151
5152#: config/tc-cris.c:1746
5153#, c-format
5154msgid "Immediate value not in 6 bit unsigned range: %ld"
5155msgstr "Valeur imm��diate n'est pas dans les bornes non sign��es de 6 bits: %ld"
5156
5157#. Others have a generic warning.
5158#: config/tc-cris.c:1855
5159#, c-format
5160msgid "Unimplemented register `%s' specified"
5161msgstr "Registre �� %s �� sp��cifi�� n'est pas impl��ment��"
5162
5163#. We've come to the end of instructions with this
5164#. opcode, so it must be an error.
5165#: config/tc-cris.c:2099
5166msgid "Illegal operands"
5167msgstr "Op��randes ill��gaux"
5168
5169#: config/tc-cris.c:2140 config/tc-cris.c:2180
5170#, c-format
5171msgid "Immediate value not in 8 bit range: %ld"
5172msgstr "Valeur imm��diate n'est pas dans les bornes de 8 bits: %ld"
5173
5174#: config/tc-cris.c:2150 config/tc-cris.c:2201
5175#, c-format
5176msgid "Immediate value not in 16 bit range: %ld"
5177msgstr "Valeur imm��diate n'est pas dans les bornes de 16 bits: %ld"
5178
5179#: config/tc-cris.c:2185
5180#, c-format
5181msgid "Immediate value not in 8 bit signed range: %ld"
5182msgstr "Valeur imm��diate n'est pas dans les bornes sign��es de 8 bits: %ld"
5183
5184#: config/tc-cris.c:2190
5185#, c-format
5186msgid "Immediate value not in 8 bit unsigned range: %ld"
5187msgstr "Valeur imm��diate n'est pas dans les bornes non sign��es de 8 bits: %ld"
5188
5189#: config/tc-cris.c:2206
5190#, c-format
5191msgid "Immediate value not in 16 bit signed range: %ld"
5192msgstr "Valeur imm��diate n'est pas dans les bornes sign��es de 16 bits: %ld"
5193
5194#: config/tc-cris.c:2211
5195#, c-format
5196msgid "Immediate value not in 16 bit unsigned range: %ld"
5197msgstr "Valeur imm��diate n'est pas dans les bornes non sign��es de 16 bits: %ld"
5198
5199#: config/tc-cris.c:2237
5200msgid "TLS relocation size does not match operand size"
5201msgstr "la taille de r��adressage TLS ne concorde pas avec la taille de l'op��rande"
5202
5203#: config/tc-cris.c:2238
5204msgid "PIC relocation size does not match operand size"
5205msgstr "la taille de r��adressage PIC ne concorde pas avec la taille de l'op��rande"
5206
5207#: config/tc-cris.c:3385
5208msgid "Calling gen_cond_branch_32 for .arch common_v10_v32\n"
5209msgstr "Appel de gen_cond_branch_32 pour .arch common_v10_v32\n"
5210
5211#: config/tc-cris.c:3389
5212msgid "32-bit conditional branch generated"
5213msgstr "Branchement conditionnel 32 bits a ��t�� g��n��r��"
5214
5215#: config/tc-cris.c:3450
5216msgid "Complex expression not supported"
5217msgstr "Expression complexe pas support��e"
5218
5219#. FIXME:  Is this function mentioned in the internals.texi manual?  If
5220#. not, add it.
5221#: config/tc-cris.c:3600
5222msgid "Bad call to md_atof () - floating point formats are not supported"
5223msgstr "Appel erron�� �� md_atof() - formats en virgule flottante ne sont pas support��s"
5224
5225#: config/tc-cris.c:3641
5226msgid "PC-relative relocation must be trivially resolved"
5227msgstr "r��adressage relatif au PC doit ��tre r��solu de mani��re triviale"
5228
5229#: config/tc-cris.c:3713
5230#, c-format
5231msgid "Value not in 16 bit range: %ld"
5232msgstr "Valeur n'est pas dans les bornes de 16 bits: %ld"
5233
5234#: config/tc-cris.c:3721
5235#, c-format
5236msgid "Value not in 16 bit signed range: %ld"
5237msgstr "Valeur n'est pas dans les bornes sign��es de 16 bits: %ld"
5238
5239#: config/tc-cris.c:3729
5240#, c-format
5241msgid "Value not in 8 bit range: %ld"
5242msgstr "Valeur n'est pas dans les bornes de 8 bits: %ld"
5243
5244#: config/tc-cris.c:3736
5245#, c-format
5246msgid "Value not in 8 bit signed range: %ld"
5247msgstr "Valeur n'est pas dans les bornes sign��es de 8 bits: %ld"
5248
5249#: config/tc-cris.c:3746
5250#, c-format
5251msgid "Value not in 4 bit unsigned range: %ld"
5252msgstr "Valeur n'est pas dans les bornes non sign��es de 4 bits: %ld"
5253
5254#: config/tc-cris.c:3753
5255#, c-format
5256msgid "Value not in 5 bit unsigned range: %ld"
5257msgstr "Valeur n'est pas dans les bornes non sign��es de 5 bits: %ld"
5258
5259#: config/tc-cris.c:3760
5260#, c-format
5261msgid "Value not in 6 bit range: %ld"
5262msgstr "Valeur n'est pas dans les bornes de 6 bits: %ld"
5263
5264#: config/tc-cris.c:3767
5265#, c-format
5266msgid "Value not in 6 bit unsigned range: %ld"
5267msgstr "Valeur n'est pas dans les bornes non sign��es de 6 bits: %ld"
5268
5269#: config/tc-cris.c:3811
5270#, c-format
5271msgid "Please use --help to see usage and options for this assembler.\n"
5272msgstr "Veuillez utiliser --help pour conna��tre les options pour cet assembleur.\n"
5273
5274#: config/tc-cris.c:3823
5275msgid "--no-underscore is invalid with a.out format"
5276msgstr "--no-underscore est invalide pour une format a.out"
5277
5278#: config/tc-cris.c:3835
5279msgid "--pic is invalid for this object format"
5280msgstr "--pic est invalide pour ce format d'objet"
5281
5282#: config/tc-cris.c:3849
5283#, c-format
5284msgid "invalid <arch> in --march=<arch>: %s"
5285msgstr "<arch> invalide dans --march=<arch>: %s"
5286
5287#: config/tc-cris.c:3958 config/tc-moxie.c:770
5288msgid "Semantics error.  This type of operand can not be relocated, it must be an assembly-time constant"
5289msgstr "Erreur de s��mantique.  Ce type d'op��rande ne peut ��tre relocalis��, il doit ��tre une constante r��solue au moment de l'assemblage"
5290
5291#: config/tc-cris.c:4007 config/tc-moxie.c:819
5292#, c-format
5293msgid "Cannot generate relocation type for symbol %s, code %s"
5294msgstr "Ne peut g��n��rer un type de r��adressage pour le symbole %s, code %s"
5295
5296#. The messages are formatted to line up with the generic options.
5297#: config/tc-cris.c:4020
5298#, c-format
5299msgid "CRIS-specific options:\n"
5300msgstr "Options sp��cifiques CRIS:\n"
5301
5302#: config/tc-cris.c:4022
5303msgid "  -h, -H                  Don't execute, print this help text.  Deprecated.\n"
5304msgstr "  -h, -H                  Ne rien ex��cuter, afficher ce message d'aide.  D��pr��ci��.\n"
5305
5306#: config/tc-cris.c:4024
5307msgid "  -N                      Warn when branches are expanded to jumps.\n"
5308msgstr "  -N                      Avertir lorsque l'expansion des branches est faite pour des sauts.\n"
5309
5310#: config/tc-cris.c:4026
5311msgid "  --underscore            User symbols are normally prepended with underscore.\n"
5312msgstr ""
5313"  --underscore            Symboles utilisateurs sont normalement pr��fix��s avec\n"
5314"                          le caract��re de soulignement.\n"
5315
5316#: config/tc-cris.c:4028
5317msgid "                          Registers will not need any prefix.\n"
5318msgstr "                          Registres n'ont pas besoin de pr��fixe\n"
5319
5320#: config/tc-cris.c:4030
5321msgid "  --no-underscore         User symbols do not have any prefix.\n"
5322msgstr "  --no-underscore         Les symboles utilisateurs n'ont pas de pr��fixe\n"
5323
5324#: config/tc-cris.c:4032
5325msgid "                          Registers will require a `$'-prefix.\n"
5326msgstr "                          Registres auront besoin du pr��fixe �� $ ��\n"
5327
5328#: config/tc-cris.c:4035
5329msgid "  --pic\t\t\tEnable generation of position-independent code.\n"
5330msgstr "  --pic\t\t\tPermettre la g��n��ration de code ind��pendant de la position.\n"
5331
5332#: config/tc-cris.c:4038
5333msgid ""
5334"  --march=<arch>\t\tGenerate code for <arch>.  Valid choices for <arch>\n"
5335"\t\t\t\tare v0_v10, v10, v32 and common_v10_v32.\n"
5336msgstr ""
5337"  --march=<arch>\t\tG��n��rer le code pour <arch>.  Choix possibles pour <arch>\n"
5338"\t\t\t\tsont v0_v10, v10, v32 et common_v10_v32.\n"
5339
5340#: config/tc-cris.c:4059
5341msgid "Invalid relocation"
5342msgstr "R��adressage invalide"
5343
5344#: config/tc-cris.c:4096
5345msgid "Invalid pc-relative relocation"
5346msgstr "R��adressage relatif du PC invalide"
5347
5348#: config/tc-cris.c:4141
5349#, c-format
5350msgid "Adjusted signed .word (%ld) overflows: `switch'-statement too large."
5351msgstr "A ajust�� le d��bordement sign�� de .word (%ld): option -statement trop grande."
5352
5353#: config/tc-cris.c:4171
5354#, c-format
5355msgid ".syntax %s requires command-line option `--underscore'"
5356msgstr ".syntax %s requiert l'option �� --underscore ��"
5357
5358#: config/tc-cris.c:4180
5359#, c-format
5360msgid ".syntax %s requires command-line option `--no-underscore'"
5361msgstr ".syntax %s requiert  l'option �� --no-underscore ��"
5362
5363#: config/tc-cris.c:4217
5364msgid "Unknown .syntax operand"
5365msgstr "Op��rande .syntax inconnu"
5366
5367#: config/tc-cris.c:4227
5368msgid "Pseudodirective .file is only valid when generating ELF"
5369msgstr "Pseudo-directive .file est valide seulement lors de la g��n��ration ELF"
5370
5371#: config/tc-cris.c:4239
5372msgid "Pseudodirective .loc is only valid when generating ELF"
5373msgstr "Pseudo-directive .loc est valide seulement lors de la g��n��ration ELF"
5374
5375#: config/tc-cris.c:4254
5376#, c-format
5377msgid "internal inconsistency problem: %s called for %d bytes"
5378msgstr "probl��me interne d'inconsistance: %s appel�� pour %d octets"
5379
5380#: config/tc-cris.c:4406
5381msgid "unknown operand to .arch"
5382msgstr "op��rande inconnu pour .arch"
5383
5384#: config/tc-cris.c:4415
5385msgid ".arch <arch> requires a matching --march=... option"
5386msgstr ".arch <arch> requiert une option --march=... correspondante"
5387
5388#: config/tc-crx.c:820
5389#, c-format
5390msgid "Illegal Scale - `%d'"
5391msgstr "��chelle ill��gale - �� %d ��"
5392
5393#: config/tc-crx.c:1262
5394#, c-format
5395msgid "Illegal Co-processor register in Instruction `%s' "
5396msgstr "Registre coprocesseur ill��gal dans l'instruction �� %s ��"
5397
5398#: config/tc-crx.c:1269
5399#, c-format
5400msgid "Illegal Co-processor special register in Instruction `%s' "
5401msgstr "Registre coprocesseur sp��cial ill��gal dans l'instruction �� %s ��"
5402
5403#: config/tc-crx.c:1590
5404#, c-format
5405msgid "Invalid DISPU4 operand value (arg %d)"
5406msgstr "Valeur de l'op��rande DISPU4 invalide (arg %d)"
5407
5408#: config/tc-crx.c:1593
5409#, c-format
5410msgid "Invalid CST4 operand value (arg %d)"
5411msgstr "Valeur de l'op��rande CST4 invalide (arg %d)"
5412
5413#: config/tc-crx.c:1596
5414#, c-format
5415msgid "Operand value is not within upper 64 KB (arg %d)"
5416msgstr "La valeur de l'op��rande n'est pas dans les 64 ko sup��rieurs (arg %d)"
5417
5418#: config/tc-crx.c:1733
5419msgid "Invalid Register in Register List"
5420msgstr "Registre invalide dans la liste des registres"
5421
5422#: config/tc-crx.c:1787
5423#, c-format
5424msgid "Illegal register `%s' in cop-register list"
5425msgstr "Registre �� %s �� ill��gal dans la liste des registres cop"
5426
5427#: config/tc-crx.c:1795
5428#, c-format
5429msgid "Illegal register `%s' in cop-special-register list"
5430msgstr "Registre �� %s �� ill��gal dans la liste des registres cop sp��ciaux"
5431
5432#: config/tc-crx.c:1814
5433#, c-format
5434msgid "Illegal register `%s' in user register list"
5435msgstr "Registre �� %s �� ill��gal dans la liste des registres utilisateurs"
5436
5437#: config/tc-crx.c:1833
5438#, c-format
5439msgid "Illegal register `%s' in register list"
5440msgstr "Registre �� %s �� ill��gal dans la liste des registres"
5441
5442#: config/tc-crx.c:1839
5443#, c-format
5444msgid "Maximum %d bits may be set in `mask16' operand"
5445msgstr "Au plus %d bits peuvent ��tre mis dans l'op��rande �� mask16 ��"
5446
5447#: config/tc-crx.c:1848
5448#, c-format
5449msgid "rest of line ignored; first ignored character is `%c'"
5450msgstr "reste de la ligne ignor��e; premier caract��re ignor�� est �� %c ��"
5451
5452#: config/tc-crx.c:1856
5453#, c-format
5454msgid "Illegal `mask16' operand, operation is undefined - `%s'"
5455msgstr "Op��rande �� mask16 �� ill��gal, l'op��ration est non d��finie - �� %s ��"
5456
5457#. HI can't be specified without LO (and vise-versa).
5458#: config/tc-crx.c:1862
5459msgid "HI/LO registers should be specified together"
5460msgstr "Les registres HI/LO devraient ��tre sp��cifi��s ensembles"
5461
5462#: config/tc-crx.c:1868
5463msgid "HI/LO registers should be specified without additional registers"
5464msgstr "Le registre HI/LO devraient ��tre sp��cifi��s sans registre additionnel"
5465
5466#: config/tc-d10v.c:216
5467#, c-format
5468msgid ""
5469"D10V options:\n"
5470"-O                      Optimize.  Will do some operations in parallel.\n"
5471"--gstabs-packing        Pack adjacent short instructions together even\n"
5472"                        when --gstabs is specified.  On by default.\n"
5473"--no-gstabs-packing     If --gstabs is specified, do not pack adjacent\n"
5474"                        instructions together.\n"
5475msgstr ""
5476"Options D10V:\n"
5477"-O                      Optimiser.  Certaines op��rations seront faites en parall��le.\n"
5478"--gstabs-packing        Empaqueter les instructions adjacentes short ensembles m��me\n"
5479"                        lorsque --gstabs est sp��cifi��.  Activ�� par d��faut.\n"
5480"--no-gstabs-packing     Si --gstabs est sp��cifi��, ne pas empaqueter les instructions\n"
5481"                        adjacentes ensembles.\n"
5482
5483#: config/tc-d10v.c:573
5484msgid "operand is not an immediate"
5485msgstr "op��rande n'est pas un imm��diat"
5486
5487#: config/tc-d10v.c:591
5488#, c-format
5489msgid "operand out of range: %lu"
5490msgstr "op��rande hors limite: %lu"
5491
5492#: config/tc-d10v.c:651
5493msgid "Instruction must be executed in parallel with another instruction."
5494msgstr "L'instruction doit ��tre ex��cut��e en parall��le avec une autre."
5495
5496#: config/tc-d10v.c:705 config/tc-d10v.c:713
5497#, c-format
5498msgid "packing conflict: %s must dispatch sequentially"
5499msgstr "conflit d'empaquetage: %s doit ��tre soumis s��quentiellement"
5500
5501#: config/tc-d10v.c:812
5502#, c-format
5503msgid "resource conflict (R%d)"
5504msgstr "conflit de ressource (R%d)"
5505
5506#: config/tc-d10v.c:815
5507#, c-format
5508msgid "resource conflict (A%d)"
5509msgstr "conflit de ressource (A%d)"
5510
5511#: config/tc-d10v.c:817
5512msgid "resource conflict (PSW)"
5513msgstr "conflit de ressource (PSW)"
5514
5515#: config/tc-d10v.c:819
5516msgid "resource conflict (C flag)"
5517msgstr "conflit de ressource (fanion C)"
5518
5519#: config/tc-d10v.c:821
5520msgid "resource conflict (F flag)"
5521msgstr "conflit de ressource (fanion F)"
5522
5523#: config/tc-d10v.c:971
5524msgid "Instruction must be executed in parallel"
5525msgstr "L'instruction doit ��tre ex��cut��e en parall��le"
5526
5527#: config/tc-d10v.c:974
5528msgid "Long instructions may not be combined."
5529msgstr "Les instructions longues ne peuvent pas ��tre combin��es."
5530
5531#: config/tc-d10v.c:1007
5532msgid "One of these instructions may not be executed in parallel."
5533msgstr "Une de ces instructions ne peut pas ��tre ex��cut��e en parall��le"
5534
5535#: config/tc-d10v.c:1011 config/tc-d30v.c:1037
5536msgid "Two IU instructions may not be executed in parallel"
5537msgstr "Deux instruction IU ne peuvent pas ��tre ex��cut��es en parall��le"
5538
5539#: config/tc-d10v.c:1013 config/tc-d10v.c:1021 config/tc-d10v.c:1035
5540#: config/tc-d10v.c:1050 config/tc-d30v.c:1038 config/tc-d30v.c:1047
5541msgid "Swapping instruction order"
5542msgstr "��change l'ordre des instructions"
5543
5544#: config/tc-d10v.c:1019 config/tc-d30v.c:1044
5545msgid "Two MU instructions may not be executed in parallel"
5546msgstr "Deux instructions MU ne peuvent pas ��tre ex��cut��es en parall��le."
5547
5548#: config/tc-d10v.c:1039 config/tc-d30v.c:1064
5549msgid "IU instruction may not be in the left container"
5550msgstr "L'instruction IU ne peut pas ��tre laiss��e dans le conteneur de gauche"
5551
5552#: config/tc-d10v.c:1041 config/tc-d10v.c:1056
5553msgid "Instruction in R container is squashed by flow control instruction in L container."
5554msgstr "Instruction dans le conteneur R est ��cras��e par une instruction de contr��le de flux du conteneur L."
5555
5556#: config/tc-d10v.c:1054 config/tc-d30v.c:1075
5557msgid "MU instruction may not be in the right container"
5558msgstr "L'instruction MU ne peut pas ��tre dans le conteneur de droite"
5559
5560#: config/tc-d10v.c:1060 config/tc-d30v.c:1087
5561msgid "unknown execution type passed to write_2_short()"
5562msgstr "type d'ex��cution inconnue pass�� �� write_2_short()"
5563
5564#: config/tc-d10v.c:1189 config/tc-d10v.c:1362
5565msgid "bad opcode or operands"
5566msgstr "opcode ou op��randes erron��s"
5567
5568#: config/tc-d10v.c:1264
5569msgid "value out of range"
5570msgstr "valeur hors limite"
5571
5572#: config/tc-d10v.c:1338
5573msgid "illegal operand - register name found where none expected"
5574msgstr "op��rande ill��gal - nom de registre rep��r�� alors qu'aucun n'��tait attendu"
5575
5576#: config/tc-d10v.c:1373
5577msgid "Register number must be EVEN"
5578msgstr "Le num��ro de registre doit ��tre PAIR"
5579
5580#: config/tc-d10v.c:1376
5581msgid "Unsupported use of sp"
5582msgstr "Utilisation non support��e de sp"
5583
5584#: config/tc-d10v.c:1395
5585#, c-format
5586msgid "cr%ld is a reserved control register"
5587msgstr "cr%ld est un registre de contr��le r��serv��"
5588
5589#: config/tc-d10v.c:1570
5590#, c-format
5591msgid "line %d: rep or repi must include at least 4 instructions"
5592msgstr "ligne %d: rep ou repi doit inclure au moins 4 instructions"
5593
5594#: config/tc-d10v.c:1759
5595msgid "can't find previous opcode "
5596msgstr "ne peut rep��rer l'opcode pr��c��dent"
5597
5598#: config/tc-d10v.c:1771
5599#, c-format
5600msgid "could not assemble: %s"
5601msgstr "n'a pu assembler: %s"
5602
5603#: config/tc-d10v.c:1786 config/tc-d10v.c:1808 config/tc-d30v.c:1744
5604msgid "Unable to mix instructions as specified"
5605msgstr "Incapable de m��langer les instructions tel que sp��cifi��"
5606
5607#: config/tc-d30v.c:149
5608#, c-format
5609msgid "Register name %s conflicts with symbol of the same name"
5610msgstr "Nom de registre %s est en conflit avec un symbole du m��me nom"
5611
5612#: config/tc-d30v.c:239
5613#, c-format
5614msgid ""
5615"\n"
5616"D30V options:\n"
5617"-O                      Make adjacent short instructions parallel if possible.\n"
5618"-n                      Warn about all NOPs inserted by the assembler.\n"
5619"-N\t\t\tWarn about NOPs inserted after word multiplies.\n"
5620"-c                      Warn about symbols whoes names match register names.\n"
5621"-C                      Opposite of -C.  -c is the default.\n"
5622msgstr ""
5623"\n"
5624"Option D30V:\n"
5625"-O                      Rendre le instructions adjacentes courtes parall��les\n"
5626"                        si possible.\n"
5627"-n                      Avertir de tous les NOP ins��r��s par l'assembleur.\n"
5628"-N                      Avertir de tous les NOP ins��r��s apr��s des mots multiples\n"
5629"-c                      Avertir de tous les symboles ayant des noms identiques\n"
5630"                        aux noms de registres\n"
5631"-C                      Inverse de -c.  -c est le d��faut.\n"
5632
5633#: config/tc-d30v.c:367
5634msgid "unexpected 12-bit reloc type"
5635msgstr "type de r��adressage 12-bits inattendu"
5636
5637#: config/tc-d30v.c:374
5638msgid "unexpected 18-bit reloc type"
5639msgstr "type de r��adressage 18-bits inattendu"
5640
5641#: config/tc-d30v.c:625
5642#, c-format
5643msgid "%s NOP inserted"
5644msgstr "%s NOP ins��r��"
5645
5646#: config/tc-d30v.c:626
5647msgid "sequential"
5648msgstr "s��quentiel"
5649
5650#: config/tc-d30v.c:626
5651msgid "parallel"
5652msgstr "parall��le"
5653
5654#: config/tc-d30v.c:1033
5655msgid "Instructions may not be executed in parallel"
5656msgstr "Les instructions ne peuvent pas ��tre ex��cut��es en parall��le"
5657
5658#: config/tc-d30v.c:1046
5659#, c-format
5660msgid "Executing %s in IU may not work"
5661msgstr "Ex��cution de %s dans IU peut ne pas fonctionner"
5662
5663#: config/tc-d30v.c:1053
5664#, c-format
5665msgid "Executing %s in IU may not work in parallel execution"
5666msgstr "Ex��cution de %s dans IU peut ne pas fonctionner lors d'une ex��cution en parall��le"
5667
5668#: config/tc-d30v.c:1066
5669#, c-format
5670msgid "special left instruction `%s' kills instruction `%s' in right container"
5671msgstr "instruction sp��ciale de gauche �� %s �� ��crase l'instruction �� %s �� du conteneur de droite"
5672
5673#: config/tc-d30v.c:1077
5674#, c-format
5675msgid "Executing %s in reverse serial with %s may not work"
5676msgstr "Ex��cuter %s en ordre s��riel inverse avec %s peut ne pas fonctionner"
5677
5678#: config/tc-d30v.c:1080
5679#, c-format
5680msgid "Executing %s in IU in reverse serial may not work"
5681msgstr "Ex��cuter %s dans IU en ordre s��riel inverse peut ne pas fonctionner"
5682
5683#: config/tc-d30v.c:1268
5684msgid "Odd numbered register used as target of multi-register instruction"
5685msgstr "Registre num��rot�� impair utilis�� comme cible d'une instruction �� registres multiples"
5686
5687#: config/tc-d30v.c:1332 config/tc-d30v.c:1368
5688#, c-format
5689msgid "unknown condition code: %s"
5690msgstr "code de condition inconnue: %s"
5691
5692#: config/tc-d30v.c:1361
5693#, c-format
5694msgid "cmpu doesn't support condition code %s"
5695msgstr "cmpu ne supporte pas le code de condition %s"
5696
5697#: config/tc-d30v.c:1396
5698#, c-format
5699msgid "unknown opcode: %s"
5700msgstr "opcode inconnu: %s"
5701
5702#: config/tc-d30v.c:1407
5703#, c-format
5704msgid "operands for opcode `%s' do not match any valid format"
5705msgstr "op��randes pour l'opcode �� %s �� ne correspondent �� aucun format valable"
5706
5707#: config/tc-d30v.c:1622 config/tc-d30v.c:1639
5708msgid "Cannot assemble instruction"
5709msgstr "Ne peut assembler l'instruction"
5710
5711#: config/tc-d30v.c:1624
5712msgid "First opcode is long.  Unable to mix instructions as specified."
5713msgstr "Le 1er opcode est long.  Incapable de m��langer des instructions tel que sp��cifi��."
5714
5715#: config/tc-d30v.c:1694
5716msgid "word of NOPs added between word multiply and load"
5717msgstr "mot de NOP ajout�� entre �� word multiply �� et �� load ��"
5718
5719#: config/tc-d30v.c:1696
5720msgid "word of NOPs added between word multiply and 16-bit multiply"
5721msgstr "mot de NOP ajout�� entre �� word multiply �� et �� 16- bits multiply ��"
5722
5723#: config/tc-d30v.c:1728
5724msgid "Instruction uses long version, so it cannot be mixed as specified"
5725msgstr "L'instruction utilise une version avec long, aussi elle ne peut ��tre m��lang��e tel que sp��cifi��"
5726
5727#: config/tc-d30v.c:1855
5728#, c-format
5729msgid "value too large to fit in %d bits"
5730msgstr "valeur trop grande pour entrer dans %d bits"
5731
5732#: config/tc-d30v.c:1923
5733#, c-format
5734msgid "line %d: unable to place address of symbol '%s' into a byte"
5735msgstr "ligne %d: incapable d'ins��rer l'adresse du symbole �� %s �� dans un octet"
5736
5737#: config/tc-d30v.c:1926
5738#, c-format
5739msgid "line %d: unable to place value %lx into a byte"
5740msgstr "ligne %d: incapable d'ins��rer la valeur %lx dans un octet"
5741
5742#: config/tc-d30v.c:1934
5743#, c-format
5744msgid "line %d: unable to place address of symbol '%s' into a short"
5745msgstr "ligne %d: incapable d'ins��rer l'adresse du symbole �� %s �� dans un short"
5746
5747#: config/tc-d30v.c:1937
5748#, c-format
5749msgid "line %d: unable to place value %lx into a short"
5750msgstr "ligne %d: incapable d'ins��rer la valeur %lx dans un short"
5751
5752#: config/tc-d30v.c:1945
5753#, c-format
5754msgid "line %d: unable to place address of symbol '%s' into a quad"
5755msgstr "ligne %d: incapable d'ins��rer l'adresse du symbole �� %s �� dans un quad"
5756
5757#: config/tc-d30v.c:2053
5758#, c-format
5759msgid "Alignment too large: %d assumed"
5760msgstr "Alignement trop grand: %d assum��"
5761
5762#: config/tc-dlx.c:211
5763msgid "missing .proc"
5764msgstr ".proc manquant"
5765
5766#: config/tc-dlx.c:228
5767msgid ".endfunc missing for previous .proc"
5768msgstr ".endfunc manquant pour la d��claration .proc pr��c��dente"
5769
5770#: config/tc-dlx.c:295 config/tc-i860.c:226 config/tc-mips.c:3483
5771#: config/tc-nios2.c:2419 config/tc-nios2.c:2433 config/tc-nios2.c:2448
5772#, c-format
5773msgid "internal error: can't hash `%s': %s\n"
5774msgstr "erreur interne: ne peut adresser par hachage �� %s ��: %s\n"
5775
5776#. Probably a memory allocation problem?  Give up now.
5777#: config/tc-dlx.c:302 config/tc-hppa.c:8359 config/tc-nios2.c:1270
5778#: config/tc-nios2.c:2422 config/tc-nios2.c:2436 config/tc-nios2.c:2451
5779#: config/tc-sparc.c:930
5780msgid "Broken assembler.  No assembly attempted."
5781msgstr "Assemblage cass��. Aucune tentative d'assemblage."
5782
5783#: config/tc-dlx.c:332
5784#, c-format
5785msgid "Bad operand for a load instruction: <%s>"
5786msgstr "Op��rande invalide pour une instruction de chargement (load): �� %s ��"
5787
5788#: config/tc-dlx.c:446
5789#, c-format
5790msgid "Bad operand for a store instruction: <%s>"
5791msgstr "Op��rande erron�� pour une instruction de stockage: �� %s ��"
5792
5793#: config/tc-dlx.c:626
5794#, c-format
5795msgid "Expression Error for operand modifier %%hi/%%lo\n"
5796msgstr "Erreur d'expression pour le modificateur d'op��rande %%hi/%%lo\n"
5797
5798#: config/tc-dlx.c:639
5799#, c-format
5800msgid "Invalid expression after %%%%\n"
5801msgstr "Expression invalide apr��s %%%%\n"
5802
5803#: config/tc-dlx.c:703 config/tc-tic4x.c:2479
5804#, c-format
5805msgid "Unknown opcode `%s'."
5806msgstr "Opcode �� %s �� inconnu."
5807
5808#: config/tc-dlx.c:712
5809msgid "Can not set dlx_skip_hi16_flag"
5810msgstr "Ne peut initialiser dlx_skip_hi16_flag"
5811
5812#: config/tc-dlx.c:726
5813#, c-format
5814msgid "Missing arguments for opcode <%s>."
5815msgstr "Arguments manquants pour l'opcode �� %s ��."
5816
5817#: config/tc-dlx.c:760
5818#, c-format
5819msgid "Too many operands: %s"
5820msgstr "Trop d'op��randes: %s"
5821
5822#: config/tc-dlx.c:797
5823#, c-format
5824msgid "Both the_insn.HI and the_insn.LO are set : %s"
5825msgstr "�� la fois the_insn.HI et the_insn.LO sont initialis��s : %s"
5826
5827#: config/tc-dlx.c:867
5828msgid "failed regnum sanity check."
5829msgstr "��chec de la v��rification de l'��tat de sant�� du regnum."
5830
5831#: config/tc-dlx.c:880
5832msgid "failed general register sanity check."
5833msgstr "��chec de la v��rification de l'��tat de sant�� du registre g��n��ral."
5834
5835#. Types or values of args don't match.
5836#: config/tc-dlx.c:888
5837msgid "Invalid operands"
5838msgstr "Op��randes invalides"
5839
5840#: config/tc-dlx.c:1117
5841#, c-format
5842msgid "label \"$%d\" redefined"
5843msgstr "��tiquette �� $%d �� red��finie"
5844
5845#: config/tc-dlx.c:1155
5846msgid "Invalid expression after # number\n"
5847msgstr "Expression invalide apr��s # num��ro\n"
5848
5849#: config/tc-epiphany.c:147
5850#, c-format
5851msgid "EPIPHANY specific command line options:\n"
5852msgstr "options sp��cifiques EPIPHANY de la ligne de commande:\n"
5853
5854#: config/tc-epiphany.c:386
5855msgid "register number too large for push/pop"
5856msgstr "num��ro de registre trop grand pour push/pop"
5857
5858#: config/tc-epiphany.c:390
5859msgid "register is out of order"
5860msgstr "registre hors ordre"
5861
5862#: config/tc-epiphany.c:401 config/tc-m68k.c:6036 config/tc-m68k.c:6065
5863msgid "bad register list"
5864msgstr "liste de registres erron��e"
5865
5866#: config/tc-epiphany.c:404
5867msgid "malformed reglist in push/pop"
5868msgstr "liste de registre mal form��e dans push/pop"
5869
5870#. Checks for behavioral restrictions on LD/ST instructions.
5871#: config/tc-epiphany.c:505
5872msgid "destination register modified by displacement-post-modified address"
5873msgstr "registre de destination modifi�� par adresse d��placement-apr��s-modification"
5874
5875#: config/tc-epiphany.c:506
5876msgid "ldrd/strd requires even:odd register pair"
5877msgstr "ldrd/strd exige une paire de registre paire:impaire"
5878
5879#: config/tc-epiphany.c:824 config/tc-m32r.c:1788
5880msgid "Addend to unresolved symbol not on word boundary."
5881msgstr "Ajout d'un symbole non r��solu n'est pas sur une fronti��re de mot."
5882
5883#: config/tc-fr30.c:81
5884#, c-format
5885msgid " FR30 specific command line options:\n"
5886msgstr " Options sp��cifiques de la ligne de commande FR30:\n"
5887
5888#: config/tc-fr30.c:134
5889#, c-format
5890msgid "Instruction %s not allowed in a delay slot."
5891msgstr "Instruction %s n'est pas permise dans la plage de d��lai."
5892
5893#: config/tc-frv.c:404
5894#, c-format
5895msgid "Unknown cpu -mcpu=%s"
5896msgstr "Cpu inconnu -mcpu=%s"
5897
5898#: config/tc-frv.c:457
5899#, c-format
5900msgid "FRV specific command line options:\n"
5901msgstr "Options sp��cifiques FRV de la ligne de commande:\n"
5902
5903#: config/tc-frv.c:458
5904#, c-format
5905msgid "-G n            Put data <= n bytes in the small data area\n"
5906msgstr "-G n         Place donn��es <= n octets dans la zone des petites donn��es\n"
5907
5908#: config/tc-frv.c:459
5909#, c-format
5910msgid "-mgpr-32        Mark generated file as only using 32 GPRs\n"
5911msgstr "-mgpr-32        Marque le fichier g��n��r�� comme n'utilisant que 32 GPR\n"
5912
5913#: config/tc-frv.c:460
5914#, c-format
5915msgid "-mgpr-64        Mark generated file as using all 64 GPRs\n"
5916msgstr "-mgpr-64        Marque le fichier g��n��r�� comme utilisant les 64 GPR\n"
5917
5918#: config/tc-frv.c:461
5919#, c-format
5920msgid "-mfpr-32        Mark generated file as only using 32 FPRs\n"
5921msgstr "-mfpr-32        Marque le fichier g��n��r�� comme n'utilisant que 32 FPR\n"
5922
5923#: config/tc-frv.c:462
5924#, c-format
5925msgid "-mfpr-64        Mark generated file as using all 64 FPRs\n"
5926msgstr "-mfpr-64        Marque le fichier g��n��r�� comme utilisant les 64 FPR\n"
5927
5928#: config/tc-frv.c:463
5929#, c-format
5930msgid "-msoft-float    Mark generated file as using software FP\n"
5931msgstr "-msoft-float    Marque le fichier g��n��r�� comme utilisant la virgule flottante logicielle\n"
5932
5933#: config/tc-frv.c:464
5934#, c-format
5935msgid "-mdword         Mark generated file as using a 8-byte stack alignment\n"
5936msgstr "-mdword         Marquer le fichier comme utilisant un alignement de pile de 8 octets\n"
5937
5938#: config/tc-frv.c:465
5939#, c-format
5940msgid "-mno-dword      Mark generated file as using a 4-byte stack alignment\n"
5941msgstr "-mno-dword      Marquer le fichier comme utilisant un alignement de pile de 4 octets\n"
5942
5943#: config/tc-frv.c:466
5944#, c-format
5945msgid "-mdouble        Mark generated file as using double precision FP insns\n"
5946msgstr "-mdouble        Marque le fichier g��n��r�� comme utilisant les instructions FP double pr��cision\n"
5947
5948#: config/tc-frv.c:467
5949#, c-format
5950msgid "-mmedia         Mark generated file as using media insns\n"
5951msgstr "-mmedia         Marque le fichier g��n��r�� comme utilisant les instructions media\n"
5952
5953#: config/tc-frv.c:468
5954#, c-format
5955msgid "-mmuladd        Mark generated file as using multiply add/subtract insns\n"
5956msgstr "-mmuladd        Marquer le fichier g��n��r�� comme utilisant des instructions add/subtract multiples\n"
5957
5958#: config/tc-frv.c:469
5959#, c-format
5960msgid "-mpack          Allow instructions to be packed\n"
5961msgstr "-mpack          Autorise le compactage des instructions\n"
5962
5963#: config/tc-frv.c:470
5964#, c-format
5965msgid "-mno-pack       Do not allow instructions to be packed\n"
5966msgstr "-mno-pack       Ne pas autoriser le compactage des instructions\n"
5967
5968#: config/tc-frv.c:471
5969#, c-format
5970msgid "-mpic           Mark generated file as using small position independent code\n"
5971msgstr "-mpic           Marquer le fichier g��n��r�� comme utilisant du petit code ind��pendant de la position\n"
5972
5973#: config/tc-frv.c:472
5974#, c-format
5975msgid "-mPIC           Mark generated file as using large position independent code\n"
5976msgstr "-mPIC           Marquer le fichier g��n��r�� comme utilisant du grand code ind��pendant de la position\n"
5977
5978#: config/tc-frv.c:473
5979#, c-format
5980msgid "-mlibrary-pic   Mark generated file as using position indepedent code for libraries\n"
5981msgstr "-mlibrary-pic   Marquer le fichier g��n��r�� comme utilisant du code ind��pendant de la position pour des librairies\n"
5982
5983#: config/tc-frv.c:474
5984#, c-format
5985msgid "-mfdpic         Assemble for the FDPIC ABI\n"
5986msgstr "-mfdpic         Assemble pour l'ABI FDPIC\n"
5987
5988#: config/tc-frv.c:475
5989#, c-format
5990msgid "-mnopic         Disable -mpic, -mPIC, -mlibrary-pic and -mfdpic\n"
5991msgstr "-mnopic         D��sactive -mpic, -mPIC, -mlibrary-pic et -mfdpic\n"
5992
5993#: config/tc-frv.c:476
5994#, c-format
5995msgid "-mcpu={fr500|fr550|fr400|fr405|fr450|fr300|frv|simple|tomcat}\n"
5996msgstr "-mcpu={fr500|fr550|fr400|fr405|fr450|fr300|frv|simple|tomcat}\n"
5997
5998#: config/tc-frv.c:477
5999#, c-format
6000msgid "                Record the cpu type\n"
6001msgstr "                Enregistrer le type de cpu\n"
6002
6003#: config/tc-frv.c:478
6004#, c-format
6005msgid "-mtomcat-stats  Print out stats for tomcat workarounds\n"
6006msgstr "-mtomcat-stats Afficher les statistiques pour les arrangements pour tomcat\n"
6007
6008#: config/tc-frv.c:479
6009#, c-format
6010msgid "-mtomcat-debug  Debug tomcat workarounds\n"
6011msgstr "-mtomcat-debug Arrangements de d��bug pour tomcat\n"
6012
6013#: config/tc-frv.c:1161
6014msgid "VLIW packing used for -mno-pack"
6015msgstr "VLIW empaquetage utilis�� pour -mno-pack"
6016
6017#: config/tc-frv.c:1171
6018msgid "Instruction not supported by this architecture"
6019msgstr "Instruction pas support��e par cette architecture"
6020
6021#: config/tc-frv.c:1181
6022msgid "VLIW packing constraint violation"
6023msgstr "VLIW violation de la contrainte d'empaquetage"
6024
6025#: config/tc-frv.c:1772
6026#, c-format
6027msgid "Relocation %s is not safe for %s"
6028msgstr "R��adressage %s n'est pas s��r pour %s"
6029
6030#: config/tc-h8300.c:172
6031#, c-format
6032msgid "new section '%s' defined without attributes - this might cause problems"
6033msgstr "nouvelle section �� %s �� d��finie sans attributs - cela pourrait causer des probl��mes"
6034
6035#: config/tc-h8300.c:443 config/tc-h8300.c:451
6036msgid "Reg not valid for H8/300"
6037msgstr "Registre invalide pour H8/300"
6038
6039#: config/tc-h8300.c:532
6040msgid "invalid operand size requested"
6041msgstr "mauvaise taille d'op��rande demand��e"
6042
6043#: config/tc-h8300.c:637
6044msgid "Invalid register list for ldm/stm\n"
6045msgstr "Liste de registres invalide pour ldm/stm\n"
6046
6047#: config/tc-h8300.c:663 config/tc-h8300.c:668 config/tc-h8300.c:675
6048msgid "mismatch between register and suffix"
6049msgstr "pas de concordance entre le registre et le suffixe"
6050
6051#: config/tc-h8300.c:680
6052msgid "invalid suffix after register."
6053msgstr "suffixe invalide apr��s le registre."
6054
6055#: config/tc-h8300.c:702
6056msgid "address too high for vector table jmp/jsr"
6057msgstr "adresse trop grande pour la table de vecteur jmp/jsr"
6058
6059#: config/tc-h8300.c:729 config/tc-h8300.c:841 config/tc-h8300.c:851
6060msgid "Wrong size pointer register for architecture."
6061msgstr "Taille erron��e du registre de pointeur pour l'architecture"
6062
6063#: config/tc-h8300.c:788 config/tc-h8300.c:796 config/tc-h8300.c:825
6064msgid "expected @(exp, reg16)"
6065msgstr "@(exp, reg16) attendu"
6066
6067#: config/tc-h8300.c:814
6068msgid "expected .L, .W or .B for register in indexed addressing mode"
6069msgstr ".L, .W ou .B attendu pour le registre dans le mode d'adressage index��"
6070
6071#: config/tc-h8300.c:1008
6072msgid "expected valid addressing mode for mova: \"@(disp, ea.sz),ERn\""
6073msgstr "mode d'adressage valide attendu pour mova: \"@(disp, ea.sz),ERn\""
6074
6075#: config/tc-h8300.c:1026 config/tc-h8300.c:1035
6076msgid "expected register"
6077msgstr "registre attendu"
6078
6079#: config/tc-h8300.c:1051
6080msgid "expected closing paren"
6081msgstr "parenth��ses fermante attendue"
6082
6083#: config/tc-h8300.c:1110
6084#, c-format
6085msgid "can't use high part of register in operand %d"
6086msgstr "ne peut utiliser la partie haute du registre dans l'op��rande %d"
6087
6088#: config/tc-h8300.c:1267
6089#, c-format
6090msgid "Opcode `%s' with these operand types not available in %s mode"
6091msgstr "Opcode �� %s �� avec ces types d'op��randes ne sont pas disponibles en mode %s"
6092
6093#: config/tc-h8300.c:1276
6094msgid "mismatch between opcode size and operand size"
6095msgstr "pas de concordance entre la taille du opcode et celle de l'op��rande"
6096
6097#: config/tc-h8300.c:1312
6098#, c-format
6099msgid "operand %s0x%lx out of range."
6100msgstr "op��rande %s0x%lx hors limite."
6101
6102#: config/tc-h8300.c:1429
6103msgid "Can't work out size of operand.\n"
6104msgstr "Ne peut d��couvrir la taille de l'op��rande.\n"
6105
6106#: config/tc-h8300.c:1478
6107#, c-format
6108msgid "Opcode `%s' with these operand types not available in H8/300 mode"
6109msgstr "Opcode �� %s �� avec ces types d'op��randes n'est pas disponible en mode H8/300"
6110
6111#: config/tc-h8300.c:1483
6112#, c-format
6113msgid "Opcode `%s' with these operand types not available in H8/300H mode"
6114msgstr "Opcode �� %s �� avec ces types d'op��randes n'est pas disponible en mode H8/300H"
6115
6116#: config/tc-h8300.c:1489
6117#, c-format
6118msgid "Opcode `%s' with these operand types not available in H8/300S mode"
6119msgstr "Opcode �� %s �� avec ces types d'op��randes n'est pas disponible en mode H8/300S"
6120
6121#: config/tc-h8300.c:1550 config/tc-h8300.c:1570
6122msgid "Need #1 or #2 here"
6123msgstr "A besoin de #1 ou #2 ici"
6124
6125#: config/tc-h8300.c:1565
6126msgid "#4 not valid on H8/300."
6127msgstr "#4 n'est pas valide sur H8/300."
6128
6129#: config/tc-h8300.c:1680 config/tc-h8300.c:1762
6130#, c-format
6131msgid "branch operand has odd offset (%lx)\n"
6132msgstr "op��rande de branchement a un d��calage impair (%lx)\n"
6133
6134#: config/tc-h8300.c:1800
6135msgid "destination operand must be 16 bit register"
6136msgstr "op��rande de destination doit ��tre un registre de 16 bits"
6137
6138#: config/tc-h8300.c:1809
6139msgid "source operand must be 8 bit register"
6140msgstr "op��rande source doit ��tre un registre de 8 bits"
6141
6142#: config/tc-h8300.c:1817
6143msgid "destination operand must be 16bit absolute address"
6144msgstr "op��rande de destination doit ��tre une adresse absolue de 16 bits"
6145
6146#: config/tc-h8300.c:1824
6147msgid "destination operand must be 8 bit register"
6148msgstr "op��rande de destination doit ��tre un registre de 8 bits"
6149
6150#: config/tc-h8300.c:1832
6151msgid "source operand must be 16bit absolute address"
6152msgstr "op��rande source doit ��tre une adresse absolue de 16 bits"
6153
6154#. This seems more sane than saying "too many operands".  We'll
6155#. get here only if the trailing trash starts with a comma.
6156#: config/tc-h8300.c:1840 config/tc-mips.c:13631 config/tc-mips.c:13699
6157#: config/tc-mmix.c:479 config/tc-mmix.c:491 config/tc-mmix.c:2531
6158#: config/tc-mmix.c:2555 config/tc-mmix.c:2828
6159msgid "invalid operands"
6160msgstr "op��randes invalides"
6161
6162#: config/tc-h8300.c:1871
6163msgid "operand/size mis-match"
6164msgstr "tailles/op��randes ne concordent pas"
6165
6166#: config/tc-h8300.c:1971 config/tc-sh.c:2969 config/tc-sh64.c:2794
6167#: config/tc-z8k.c:1225
6168msgid "unknown opcode"
6169msgstr "opcode inconnu"
6170
6171#: config/tc-h8300.c:2004
6172msgid "invalid operand in ldm"
6173msgstr "op��rande invalide dans ldm"
6174
6175#: config/tc-h8300.c:2013
6176msgid "invalid operand in stm"
6177msgstr "op��rande invalide dans stm"
6178
6179#: config/tc-h8300.c:2139
6180#, c-format
6181msgid "call to tc_aout_fix_to_chars \n"
6182msgstr "appel de tc_aout_fix_to_chars \n"
6183
6184#: config/tc-h8300.c:2148 config/tc-xc16x.c:347
6185#, c-format
6186msgid "call to md_convert_frag \n"
6187msgstr "appel de md_convert_frag \n"
6188
6189#: config/tc-h8300.c:2199 config/tc-xc16x.c:251
6190#, c-format
6191msgid "call to md_estimate_size_before_relax \n"
6192msgstr "appel de md_estimate_size_before_relax \n"
6193
6194#: config/tc-h8300.c:2214
6195msgid "Unexpected reference to a symbol in a non-code section"
6196msgstr "R��f��rence inattendue �� un symbole dans une section qui n'est pas du code"
6197
6198#: config/tc-h8300.c:2230 config/tc-xc16x.c:292
6199msgid "Difference of symbols in different sections is not supported"
6200msgstr "Des diff��rences de symboles dans des sections diff��rentes ne sont pas support��es"
6201
6202#: config/tc-h8300.c:2252 config/tc-mcore.c:2198 config/tc-microblaze.c:2445
6203#: config/tc-pj.c:487 config/tc-sh.c:4477 config/tc-tic6x.c:4523
6204#: config/tc-xc16x.c:315
6205#, c-format
6206msgid "Cannot represent relocation type %s"
6207msgstr "Ne peut repr��senter le type de r��adressage %s"
6208
6209#. Simple range checking for FIELD against HIGH and LOW bounds.
6210#. IGNORE is used to suppress the error message.
6211#. Variant of CHECK_FIELD for use in md_apply_fix and other places where
6212#. the current file and line number are not valid.
6213#: config/tc-hppa.c:1024 config/tc-hppa.c:1038
6214#, c-format
6215msgid "Field out of range [%d..%d] (%d)."
6216msgstr "Champ hors limite [%d..%d] (%d)."
6217
6218#. Simple alignment checking for FIELD against ALIGN (a power of two).
6219#. IGNORE is used to suppress the error message.
6220#: config/tc-hppa.c:1052
6221#, c-format
6222msgid "Field not properly aligned [%d] (%d)."
6223msgstr "Champ incorrectement align�� [%d] (%d)."
6224
6225#: config/tc-hppa.c:1105
6226msgid "Missing .exit\n"
6227msgstr ".exit manquant\n"
6228
6229#: config/tc-hppa.c:1108
6230msgid "Missing .procend\n"
6231msgstr ".procend manquant\n"
6232
6233#: config/tc-hppa.c:1294
6234#, c-format
6235msgid "Invalid field selector.  Assuming F%%."
6236msgstr "S��lecteur de champ invalide. F%% assum��."
6237
6238#: config/tc-hppa.c:1318
6239msgid "Bad segment in expression."
6240msgstr "Segment erron�� dans l'expression."
6241
6242#: config/tc-hppa.c:1343
6243#, c-format
6244msgid "Invalid Nullification: (%c)"
6245msgstr "Nullification invalide: (%c)"
6246
6247#: config/tc-hppa.c:1414
6248msgid "Cannot handle fixup"
6249msgstr "Ne peut traiter le correctif"
6250
6251#: config/tc-hppa.c:1712
6252#, c-format
6253msgid "  -Q                      ignored\n"
6254msgstr "  -Q                      ignor��\n"
6255
6256#: config/tc-hppa.c:1716
6257#, c-format
6258msgid "  -c                      print a warning if a comment is found\n"
6259msgstr "  -c                      avertir si un commentaire est trouv��\n"
6260
6261#: config/tc-hppa.c:1782
6262#, c-format
6263msgid "no hppa_fixup entry for fixup type 0x%x"
6264msgstr "pas d'entr��e hppa_fixup entry pour le correctif du type 0x%x"
6265
6266#: config/tc-hppa.c:1961
6267msgid "Unknown relocation encountered in md_apply_fix."
6268msgstr "R��adressage inconnu rencontr�� dans md_apply_fix."
6269
6270#: config/tc-hppa.c:2149 config/tc-hppa.c:2174
6271#, c-format
6272msgid "Undefined register: '%s'."
6273msgstr "Registre ind��fini: �� %s ��."
6274
6275#: config/tc-hppa.c:2208
6276#, c-format
6277msgid "Non-absolute symbol: '%s'."
6278msgstr "Symbole non absolu: �� %s ��."
6279
6280#: config/tc-hppa.c:2223
6281#, c-format
6282msgid "Undefined absolute constant: '%s'."
6283msgstr "Constante absolue ind��finie: �� %s ��."
6284
6285#: config/tc-hppa.c:2254 config/tc-hppa.c:5722
6286msgid "could not update architecture and machine"
6287msgstr "ne peut mettre �� jour l'architecture et la machine"
6288
6289#: config/tc-hppa.c:2292
6290#, c-format
6291msgid "Invalid FP Compare Condition: %s"
6292msgstr "Condition de comparaison FP invalide: %s"
6293
6294#: config/tc-hppa.c:2347
6295#, c-format
6296msgid "Invalid FTEST completer: %s"
6297msgstr "Compl��teur FTEST invalide: %s"
6298
6299#: config/tc-hppa.c:2413 config/tc-hppa.c:2450
6300#, c-format
6301msgid "Invalid FP Operand Format: %3s"
6302msgstr "Format d'op��rande FP invalide: %3s"
6303
6304#: config/tc-hppa.c:2555
6305msgid "Bad segment (should be absolute)."
6306msgstr "Segment erron�� (devrait ��tre absolu)."
6307
6308#: config/tc-hppa.c:2615
6309#, c-format
6310msgid "Invalid argument location: %s\n"
6311msgstr "Position d'argument invalide: %s\n"
6312
6313#: config/tc-hppa.c:2644
6314#, c-format
6315msgid "Invalid argument description: %d"
6316msgstr "Description invalide de l'argument: %d"
6317
6318#: config/tc-hppa.c:3473
6319msgid "Invalid Indexed Load Completer."
6320msgstr "Compl��teur de chargement index�� invalide."
6321
6322#: config/tc-hppa.c:3478
6323msgid "Invalid Indexed Load Completer Syntax."
6324msgstr "Syntaxe de compl��teur de chargement index�� invalide."
6325
6326#: config/tc-hppa.c:3512
6327msgid "Invalid Short Load/Store Completer."
6328msgstr "Compl��teur Load/Store courts invalide."
6329
6330#: config/tc-hppa.c:3572 config/tc-hppa.c:3577
6331msgid "Invalid Store Bytes Short Completer"
6332msgstr "Compl��teur Store Bytes Short invalide"
6333
6334#: config/tc-hppa.c:3892 config/tc-hppa.c:3898
6335msgid "Invalid left/right combination completer"
6336msgstr "Compl��teur de combinaisons left/right invalide"
6337
6338#: config/tc-hppa.c:3947 config/tc-hppa.c:3954
6339msgid "Invalid permutation completer"
6340msgstr "Compl��teur de permutations invalide"
6341
6342#: config/tc-hppa.c:4054
6343#, c-format
6344msgid "Invalid Add Condition: %s"
6345msgstr "Condition d'addition invalide: %s"
6346
6347#: config/tc-hppa.c:4070 config/tc-hppa.c:4080
6348msgid "Invalid Add and Branch Condition"
6349msgstr "Condition d'addition et de branchement invalide"
6350
6351#: config/tc-hppa.c:4101 config/tc-hppa.c:4246
6352msgid "Invalid Compare/Subtract Condition"
6353msgstr "Condition comparaison/soustraction invalide"
6354
6355#: config/tc-hppa.c:4141
6356#, c-format
6357msgid "Invalid Branch On Bit Condition: %c"
6358msgstr "Branchement invalide sur la condition de bit: %c"
6359
6360#: config/tc-hppa.c:4144
6361msgid "Missing Branch On Bit Condition"
6362msgstr "Branchement manquant sur la condition de bit"
6363
6364#: config/tc-hppa.c:4229
6365#, c-format
6366msgid "Invalid Compare/Subtract Condition: %s"
6367msgstr "Condition comparaison/soustraction invalide: %s"
6368
6369#: config/tc-hppa.c:4261
6370msgid "Invalid Compare and Branch Condition"
6371msgstr "Condition comparaison et de branchement invalide"
6372
6373#: config/tc-hppa.c:4357
6374msgid "Invalid Logical Instruction Condition."
6375msgstr "Condition d'instruction logique invalide."
6376
6377#: config/tc-hppa.c:4419
6378msgid "Invalid Shift/Extract/Deposit Condition."
6379msgstr "Condition d��calage/extraction/d��p��t invalide."
6380
6381#: config/tc-hppa.c:4536
6382msgid "Invalid Unit Instruction Condition."
6383msgstr "Condition d'instruction unaire (Unit) invalide."
6384
6385#: config/tc-hppa.c:5015 config/tc-hppa.c:5047 config/tc-hppa.c:5078
6386#: config/tc-hppa.c:5108
6387msgid "Branch to unaligned address"
6388msgstr "Branchement sur une adresse non align��e"
6389
6390#: config/tc-hppa.c:5292
6391msgid "Invalid SFU identifier"
6392msgstr "Identificateur SFU invalide"
6393
6394#: config/tc-hppa.c:5342
6395msgid "Invalid COPR identifier"
6396msgstr "Identificateur COPR invalide"
6397
6398#: config/tc-hppa.c:5471
6399msgid "Invalid Floating Point Operand Format."
6400msgstr "Format d'op��rande en virgule flottante invalide."
6401
6402#: config/tc-hppa.c:5591 config/tc-hppa.c:5611 config/tc-hppa.c:5631
6403#: config/tc-hppa.c:5651 config/tc-hppa.c:5671
6404msgid "Invalid register for single precision fmpyadd or fmpysub"
6405msgstr "Registre invalide pour la simple pr��cision fmpyadd ou fmpysub"
6406
6407#: config/tc-hppa.c:5739
6408#, c-format
6409msgid "Invalid operands %s"
6410msgstr "Op��randes invalides %s"
6411
6412#: config/tc-hppa.c:5749
6413#, c-format
6414msgid "Immediates %d and %d will give undefined behavior."
6415msgstr "Les valeurs imm��diates %d et %d vont donner lieu �� un comportement ind��fini."
6416
6417#: config/tc-hppa.c:5801 config/tc-hppa.c:7028 config/tc-hppa.c:7083
6418msgid "Missing function name for .PROC (corrupted label chain)"
6419msgstr "Nom de fonction manquant pour .PROC (cha��ne d'��tiquette corrompue)"
6420
6421#: config/tc-hppa.c:5804 config/tc-hppa.c:7086
6422msgid "Missing function name for .PROC"
6423msgstr "Nom de fonction manquant pour .PROC"
6424
6425#: config/tc-hppa.c:5863
6426msgid "Argument to .BLOCK/.BLOCKZ must be between 0 and 0x3fffffff"
6427msgstr "L'argument �� .BLOCK/.BLOCKZ doit ��tre compris entre 0 et 0x3fffffff"
6428
6429#: config/tc-hppa.c:5959
6430#, c-format
6431msgid "Invalid .CALL argument: %s"
6432msgstr "Argument .CALL invalide: %s"
6433
6434#: config/tc-hppa.c:6107
6435msgid ".callinfo is not within a procedure definition"
6436msgstr ".callinfo n'est pas �� l'int��rieur de la d��finition de proc��dure"
6437
6438#: config/tc-hppa.c:6127
6439#, c-format
6440msgid "FRAME parameter must be a multiple of 8: %d\n"
6441msgstr "Param��tre FRAME doit ��tre un multiple de 8: %d\n"
6442
6443#: config/tc-hppa.c:6146
6444msgid "Value for ENTRY_GR must be in the range 3..18\n"
6445msgstr "Valeur de ENTRY_GR doit ��tre dans la plage 3..18\n"
6446
6447#: config/tc-hppa.c:6158
6448msgid "Value for ENTRY_FR must be in the range 12..21\n"
6449msgstr "Valeur de ENTRY_FR doit ��tre dans la plage 12..21\n"
6450
6451#: config/tc-hppa.c:6168
6452msgid "Value for ENTRY_SR must be 3\n"
6453msgstr "Valeur de ENTRY_SR doit ��tre 3\n"
6454
6455#: config/tc-hppa.c:6224
6456#, c-format
6457msgid "Invalid .CALLINFO argument: %s"
6458msgstr "Argument �� .CALLINFO invalide: %s"
6459
6460#: config/tc-hppa.c:6334
6461msgid "The .ENTER pseudo-op is not supported"
6462msgstr "Le pseudo-op .ENTER n'est pas support��"
6463
6464#: config/tc-hppa.c:6350
6465msgid "Misplaced .entry. Ignored."
6466msgstr ".entry mal positionn��. Ignor��."
6467
6468#: config/tc-hppa.c:6354
6469msgid "Missing .callinfo."
6470msgstr ".callinfo manquant."
6471
6472#: config/tc-hppa.c:6418
6473msgid ".REG expression must be a register"
6474msgstr "Expression .REG doit ��tre un registre"
6475
6476#: config/tc-hppa.c:6434
6477msgid "bad or irreducible absolute expression; zero assumed"
6478msgstr "expression absolue erron��e ou irr��ductible; z��ro assum��"
6479
6480#: config/tc-hppa.c:6445
6481msgid ".REG must use a label"
6482msgstr ".REG doit utiliser une ��tiquette"
6483
6484#: config/tc-hppa.c:6447
6485msgid ".EQU must use a label"
6486msgstr ".EQU doit utiliser une ��tiquette"
6487
6488#: config/tc-hppa.c:6509
6489#, c-format
6490msgid "Symbol '%s' could not be created."
6491msgstr "Symbole �� %s �� n'a pu ��tre cr����."
6492
6493#: config/tc-hppa.c:6513
6494msgid "No memory for symbol name."
6495msgstr "Pas de m��moire pour le nom de symbole."
6496
6497#: config/tc-hppa.c:6563
6498msgid ".EXIT must appear within a procedure"
6499msgstr ".EXIT doit appara��tre �� l'int��rieur d'une proc��dure"
6500
6501#: config/tc-hppa.c:6567
6502msgid "Missing .callinfo"
6503msgstr ".callinfo manquant"
6504
6505#: config/tc-hppa.c:6571
6506msgid "No .ENTRY for this .EXIT"
6507msgstr "Pas de .ENTRY pour ce .EXIT"
6508
6509#: config/tc-hppa.c:6611
6510#, c-format
6511msgid "Using ENTRY rather than CODE in export directive for %s"
6512msgstr "Utilise ENTRY plut��t que CODE dans la directive d'exportation pour %s"
6513
6514#: config/tc-hppa.c:6734
6515#, c-format
6516msgid "Undefined .EXPORT/.IMPORT argument (ignored): %s"
6517msgstr "Argument .EXPORT/.IMPORT non d��fini (ignor��): %s"
6518
6519#: config/tc-hppa.c:6758
6520#, c-format
6521msgid "Cannot define export symbol: %s\n"
6522msgstr "Ne peut d��finir un symbole d'exportation: %s\n"
6523
6524#: config/tc-hppa.c:6855
6525msgid "Missing label name on .LABEL"
6526msgstr "Nom d'��tiquette manquant pour .LABEL"
6527
6528#: config/tc-hppa.c:6860
6529msgid "extra .LABEL arguments ignored."
6530msgstr "arguments superflus pour .LABEL sont ignor��s."
6531
6532#: config/tc-hppa.c:6876
6533msgid "The .LEAVE pseudo-op is not supported"
6534msgstr "Le pseudo-op .LEAVE n'est pas support��"
6535
6536#: config/tc-hppa.c:6914
6537msgid "Unrecognized .LEVEL argument\n"
6538msgstr "Argument .LEVEL non reconnu\n"
6539
6540#: config/tc-hppa.c:6948
6541#, c-format
6542msgid "Cannot define static symbol: %s\n"
6543msgstr "Ne peut d��finir le symbole statique: %s\n"
6544
6545#: config/tc-hppa.c:6982
6546msgid "Nested procedures"
6547msgstr "Proc��dure imbriqu��es"
6548
6549#: config/tc-hppa.c:6992
6550msgid "Cannot allocate unwind descriptor\n"
6551msgstr "Ne peut allouer un descripteur unwind\n"
6552
6553#: config/tc-hppa.c:7090
6554msgid "misplaced .procend"
6555msgstr ".procend mal positionn��"
6556
6557#: config/tc-hppa.c:7093
6558msgid "Missing .callinfo for this procedure"
6559msgstr ".callinfo manquant pour cette proc��dure"
6560
6561#: config/tc-hppa.c:7096
6562msgid "Missing .EXIT for a .ENTRY"
6563msgstr ".EXIT manquant pour un .ENTRY"
6564
6565#: config/tc-hppa.c:7133
6566msgid "Not in a space.\n"
6567msgstr "N'est pas dans un espace.\n"
6568
6569#: config/tc-hppa.c:7136
6570msgid "Not in a subspace.\n"
6571msgstr "N'est pas dans un sous-espace.\n"
6572
6573#: config/tc-hppa.c:7225
6574msgid "Invalid .SPACE argument"
6575msgstr "Argument .SPACE invalide"
6576
6577#: config/tc-hppa.c:7271
6578msgid "Can't change spaces within a procedure definition. Ignored"
6579msgstr "Ne peut changer les espace �� l'int��rieur d'une d��finition de proc��dure. Ignor��"
6580
6581#: config/tc-hppa.c:7399
6582#, c-format
6583msgid "Undefined space: '%s' Assuming space number = 0."
6584msgstr "Espace ind��fini: �� %s �� Num��ro d'espace assum�� = 0."
6585
6586#: config/tc-hppa.c:7422
6587msgid "Must be in a space before changing or declaring subspaces.\n"
6588msgstr "Doit ��tre dans un espace avant de changer ou d��clarer des sous-espaces.\n"
6589
6590#: config/tc-hppa.c:7426
6591msgid "Can't change subspaces within a procedure definition. Ignored"
6592msgstr "Ne peut modifier des sous-espaces �� l'int��rieur de la d��finition d'une proc��dure. Ignor��"
6593
6594#: config/tc-hppa.c:7462
6595msgid "Parameters of an existing subspace can't be modified"
6596msgstr "Param��tres de sous-espaces existants ne peuvent ��tre modifi��s"
6597
6598#: config/tc-hppa.c:7514
6599msgid "Alignment must be a power of 2"
6600msgstr "Alignement doit ��tre une puissance de 2"
6601
6602#: config/tc-hppa.c:7561
6603msgid "FIRST not supported as a .SUBSPACE argument"
6604msgstr "FIRST n'est pas support�� comme un argument pour .SUBSPACE"
6605
6606#: config/tc-hppa.c:7563
6607msgid "Invalid .SUBSPACE argument"
6608msgstr "argument .SUBSPACE invalide"
6609
6610#: config/tc-hppa.c:7752
6611#, c-format
6612msgid "Internal error: Unable to find containing space for %s."
6613msgstr "Erreur interne: incapable de rep��rer l'espace contenant pour %s."
6614
6615#: config/tc-hppa.c:7790
6616#, c-format
6617msgid "Out of memory: could not allocate new space chain entry: %s\n"
6618msgstr "M��moire ��puis��: ne peut allouer un nouvel espace pour une entr��e de cha��ne: %s\n"
6619
6620#: config/tc-hppa.c:7878
6621#, c-format
6622msgid "Out of memory: could not allocate new subspace chain entry: %s\n"
6623msgstr "M��moire ��puis��: ne peut allouer un nouveau sous-espace pour une entr��e de cha��ne: %s\n"
6624
6625#: config/tc-hppa.c:8323
6626msgid "-R option not supported on this target."
6627msgstr "L'option -R n'est pas support��e pour cette cible."
6628
6629#: config/tc-hppa.c:8340 config/tc-sparc.c:885 config/tc-sparc.c:922
6630#, c-format
6631msgid "Internal error: can't hash `%s': %s\n"
6632msgstr "Erreur interne: ne peut adresser par hachage �� %s ��: %s\n"
6633
6634#: config/tc-hppa.c:8349 config/tc-i860.c:235
6635#, c-format
6636msgid "internal error: losing opcode: `%s' \"%s\"\n"
6637msgstr "erreur interne: perte de l'opcode: �� %s�� ��%s ��\n"
6638
6639#: config/tc-i370.c:418 config/tc-ppc.c:1219 config/tc-s390.c:431
6640#: config/tc-s390.c:438
6641#, c-format
6642msgid "invalid switch -m%s"
6643msgstr "option invalide -m%s"
6644
6645#: config/tc-i370.c:515 config/tc-s390.c:518
6646#, c-format
6647msgid "Internal assembler error for instruction %s"
6648msgstr "Erreur interne d'assembleur pour l'instruction %s"
6649
6650#: config/tc-i370.c:534
6651#, c-format
6652msgid "Internal assembler error for macro %s"
6653msgstr "Erreur interne d'assembleur pour la macro %s"
6654
6655#: config/tc-i370.c:629 config/tc-ppc.c:2014
6656msgid "identifier+constant@got means identifier@got+constant"
6657msgstr "identificateur+constante@got signifie identificateur@got+constante"
6658
6659#: config/tc-i370.c:683 config/tc-m68k.c:8074
6660#, c-format
6661msgid "%s relocations do not fit in %d bytes\n"
6662msgstr "Le r��adressage %s n'entre pas dans %d octets\n"
6663
6664#: config/tc-i370.c:925 config/tc-i370.c:965
6665msgid "unsupported DC type"
6666msgstr "type de DC non support��"
6667
6668#: config/tc-i370.c:937 config/tc-i370.c:947 config/tc-i370.c:1529
6669#: config/tc-i370.c:1540
6670msgid "missing end-quote"
6671msgstr "apostrophe de fin manquant"
6672
6673#: config/tc-i370.c:995
6674msgid "unsupported alignment"
6675msgstr "alignement non support��"
6676
6677#: config/tc-i370.c:1002
6678msgid "this DS form not yet supported"
6679msgstr "Ce DS n'est pas encore support��e"
6680
6681#: config/tc-i370.c:1045 config/tc-m32r.c:1492 config/tc-microblaze.c:191
6682msgid "Expected comma after symbol-name: rest of line ignored."
6683msgstr "Virgule attendue apr��s le nom de symbole: reste de la ligne ignor��."
6684
6685#: config/tc-i370.c:1068 config/tc-m32r.c:1516 config/tc-microblaze.c:213
6686#: config/tc-ppc.c:2175 config/tc-ppc.c:3661 config/tc-ppc.c:3704
6687#: config/tc-ppc.c:5288
6688msgid "ignoring bad alignment"
6689msgstr "mauvais alignement ignor��"
6690
6691#: config/tc-i370.c:1079 config/tc-m32r.c:1543 config/tc-microblaze.c:224
6692#, c-format
6693msgid "Ignoring attempt to re-define symbol `%s'."
6694msgstr "Tentative ignor��e de red��finition du symbole �� %s ��."
6695
6696#: config/tc-i370.c:1087 config/tc-microblaze.c:232
6697#, c-format
6698msgid "Length of .lcomm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld."
6699msgstr "Longueur de .lcomm �� %s �� est d��j�� %ld. N'a pas ��t�� chang�� �� %ld."
6700
6701#: config/tc-i370.c:1106 config/tc-m32r.c:1528 config/tc-microblaze.c:248
6702#: config/tc-v850.c:381
6703msgid "Common alignment not a power of 2"
6704msgstr "Alignement du commun n'est pas une puissance de 2"
6705
6706#: config/tc-i370.c:1244
6707msgid "Missing or bad .using directive"
6708msgstr "Directive .using manquante ou mauvaise"
6709
6710#: config/tc-i370.c:1289
6711msgid "Literal Pool Overflow"
6712msgstr "D��bordement du bassin des litt��raux"
6713
6714#: config/tc-i370.c:1587
6715msgid "expression not a constant"
6716msgstr "l'expression n'est pas une constante"
6717
6718#: config/tc-i370.c:1594
6719msgid "Unknown/unsupported address literal type"
6720msgstr "Type d'adresse litt��rale inconnue ou non support��e"
6721
6722#: config/tc-i370.c:1617
6723#, c-format
6724msgid ".ltorg without prior .using in section %s"
6725msgstr ".ltorg sans .using pr��c��dent dans la section %s"
6726
6727#: config/tc-i370.c:1621
6728#, c-format
6729msgid ".ltorg in section %s paired to .using in section %s"
6730msgstr ".ltorg dans la section %s est associ�� �� .using dans la section %s"
6731
6732#: config/tc-i370.c:1644
6733#, c-format
6734msgid "bad alignment of %d bytes in literal pool"
6735msgstr "mauvais alignement de %d octets dans le bassin des litt��raux"
6736
6737#: config/tc-i370.c:1668
6738msgid "bad literal size\n"
6739msgstr "mauvaise taille litt��rale\n"
6740
6741#: config/tc-i370.c:1742
6742msgid ".using: base address expression illegal or too complex"
6743msgstr ".using: expression de l'adresse de base ill��gale ou trop complexe"
6744
6745#: config/tc-i370.c:1777 config/tc-i370.c:1786
6746#, c-format
6747msgid "droping register %d in section %s does not match using register %d"
6748msgstr "l'abandon du registre %d dans la section %s ne correspond pas �� l'utilisation du registre %d"
6749
6750#: config/tc-i370.c:1790
6751#, c-format
6752msgid "droping register %d in section %s previously used in section %s"
6753msgstr "abandon du registre %d dans la section %s pr��c��demment utilis�� dans la section %s"
6754
6755#: config/tc-i370.c:1846 config/tc-ppc.c:3493
6756msgid "wrong number of operands"
6757msgstr "nombre d'op��randes erron��"
6758
6759#: config/tc-i370.c:1927 config/tc-mn10200.c:899 config/tc-mn10300.c:1253
6760#: config/tc-s390.c:1607 config/tc-v850.c:2316
6761#, c-format
6762msgid "Unrecognized opcode: `%s'"
6763msgstr "Opcode non reconnu: �� %s ��"
6764
6765#: config/tc-i370.c:2070
6766msgid "not using any base register"
6767msgstr "aucun registre de base utilis��"
6768
6769#: config/tc-i370.c:2100
6770#, c-format
6771msgid "expecting a register for operand %d"
6772msgstr "registre attendu pour l'op��rande %d"
6773
6774#. Not used --- don't have any 8 byte instructions.
6775#: config/tc-i370.c:2221
6776msgid "Internal Error: bad instruction length"
6777msgstr "Erreur interne: mauvaise longueur d'instruction"
6778
6779#: config/tc-i386.c:2101
6780#, c-format
6781msgid "%s shortened to %s"
6782msgstr "%s r��duit �� %s"
6783
6784#: config/tc-i386.c:2187
6785msgid "same type of prefix used twice"
6786msgstr "m��me type de pr��fixe utilis�� deux fois"
6787
6788#: config/tc-i386.c:2214
6789#, c-format
6790msgid "64bit mode not supported on `%s'."
6791msgstr "mode 64 bits pas support�� sur �� %s ��"
6792
6793#: config/tc-i386.c:2223
6794#, c-format
6795msgid "32bit mode not supported on `%s'."
6796msgstr "mode 32 bits pas support�� sur �� %s ��"
6797
6798#: config/tc-i386.c:2263
6799msgid "bad argument to syntax directive."
6800msgstr "mauvais argument pour la directive de syntaxe."
6801
6802#: config/tc-i386.c:2326
6803#, c-format
6804msgid "bad argument to %s_check directive."
6805msgstr "mauvais argument pour la directive %s_check."
6806
6807#: config/tc-i386.c:2330
6808#, c-format
6809msgid "missing argument for %s_check directive"
6810msgstr "argument manquant pour la directive %s_check"
6811
6812#: config/tc-i386.c:2365
6813#, c-format
6814msgid "`%s' is not supported on `%s'"
6815msgstr "�� %s �� n'est pas support�� sur �� %s ��"
6816
6817#: config/tc-i386.c:2439
6818#, c-format
6819msgid "no such architecture: `%s'"
6820msgstr "pas de telle architecture: �� %s ��"
6821
6822#: config/tc-i386.c:2444
6823msgid "missing cpu architecture"
6824msgstr "architecture cpu manquante"
6825
6826#: config/tc-i386.c:2458
6827#, c-format
6828msgid "no such architecture modifier: `%s'"
6829msgstr "pas de tel modificateur d'architecture: �� %s ��"
6830
6831#: config/tc-i386.c:2473 config/tc-i386.c:2496
6832msgid "Intel L1OM is 64bit ELF only"
6833msgstr "Intel L1OM supporte uniquement ELF 64 bits"
6834
6835#: config/tc-i386.c:2480 config/tc-i386.c:2503
6836msgid "Intel K1OM is 64bit ELF only"
6837msgstr "Intel K1OM supporte uniquement ELF 64 bits"
6838
6839#: config/tc-i386.c:2514 config/tc-i386.c:10086
6840msgid "unknown architecture"
6841msgstr "architecture inconnue"
6842
6843#: config/tc-i386.c:2548 config/tc-i386.c:2570
6844#, c-format
6845msgid "can't hash %s: %s"
6846msgstr "ne peut hacher %s: %s"
6847
6848#: config/tc-i386.c:2864
6849msgid "there are no pc-relative size relocations"
6850msgstr "il n'y a pas de tailles de r��adressages relatifs au PC"
6851
6852#: config/tc-i386.c:2876
6853#, c-format
6854msgid "unknown relocation (%u)"
6855msgstr "r��adressage inconnu (%u)"
6856
6857#: config/tc-i386.c:2878
6858#, c-format
6859msgid "%u-byte relocation cannot be applied to %u-byte field"
6860msgstr "r��adressage %u octets ne peut pas ��tre appliqu�� sur un champ de %u octets"
6861
6862#: config/tc-i386.c:2882
6863msgid "non-pc-relative relocation for pc-relative field"
6864msgstr "r��adressage non relatif au PC pour un champ relatif au PC"
6865
6866#: config/tc-i386.c:2887
6867msgid "relocated field and relocation type differ in signedness"
6868msgstr "le champ relocalis�� et le type relocalis�� diff��rent sur le signe"
6869
6870#: config/tc-i386.c:2896
6871msgid "there are no unsigned pc-relative relocations"
6872msgstr "il n'y a pas de r��adressage non sign�� relative au PC"
6873
6874#: config/tc-i386.c:2906
6875#, c-format
6876msgid "cannot do %u byte pc-relative relocation"
6877msgstr "ne peut faire un r��adressage relatif au PC de %u octets"
6878
6879#: config/tc-i386.c:2923
6880#, c-format
6881msgid "cannot do %s %u byte relocation"
6882msgstr "ne peut faire un r��adressage %s %u octets"
6883
6884#: config/tc-i386.c:3373
6885#, c-format
6886msgid "can't use register '%s%s' as operand %d in '%s'."
6887msgstr "ne peut utiliser le registre �� %s%s �� comme op��rande %d dans �� %s ��."
6888
6889#: config/tc-i386.c:3412 config/tc-i386.c:3549
6890#, c-format
6891msgid "invalid instruction `%s' after `%s'"
6892msgstr "mauvaise instruction ����%s���� apr��s ����%s����"
6893
6894#: config/tc-i386.c:3418
6895#, c-format
6896msgid "missing `lock' with `%s'"
6897msgstr "����lock���� manquant avec �� %s ��"
6898
6899#: config/tc-i386.c:3425
6900#, c-format
6901msgid "instruction `%s' after `xacquire' not allowed"
6902msgstr "instruction �� %s �� pas permise apr��s ����xacquire����"
6903
6904#: config/tc-i386.c:3432
6905#, c-format
6906msgid "memory destination needed for instruction `%s' after `xrelease'"
6907msgstr "destination m��moire n��cessaire pour l'instruction ����%s���� apr��s ����xrelease����"
6908
6909#: config/tc-i386.c:3523
6910#, c-format
6911msgid "SSE instruction `%s' is used"
6912msgstr "instruction SSE �� %s �� est utilis��e"
6913
6914#: config/tc-i386.c:3537 config/tc-i386.c:5297
6915#, c-format
6916msgid "ambiguous operand size for `%s'"
6917msgstr "taille d'op��rande ambigu�� pour �� %s ��"
6918
6919#: config/tc-i386.c:3562
6920msgid "expecting lockable instruction after `lock'"
6921msgstr "instruction verrouillable attendue apr��s l'instruction �� lock ��"
6922
6923#: config/tc-i386.c:3572
6924msgid "expecting valid branch instruction after `bnd'"
6925msgstr "instruction de branchement valide attendue apr��s ����bnd����"
6926
6927#: config/tc-i386.c:3577
6928msgid "32-bit address isn't allowed in 64-bit MPX instructions."
6929msgstr "adresse 32 bits pas permise dans des instructions MPX 64 bits."
6930
6931#. UnixWare fsub no args is alias for fsubp, fadd -> faddp, etc.
6932#: config/tc-i386.c:3632
6933#, c-format
6934msgid "translating to `%sp'"
6935msgstr "traduction en �� %sp ��"
6936
6937#: config/tc-i386.c:3639
6938#, c-format
6939msgid "instruction `%s' isn't supported in 16-bit mode."
6940msgstr "l'instruction ����%s���� n'est pas support��e en mode 16 bits."
6941
6942#: config/tc-i386.c:3699
6943#, c-format
6944msgid "can't encode register '%s%s' in an instruction requiring REX prefix."
6945msgstr "ne peut encoder le registre �� %s%s �� dans l'instruction n��cessitant le pr��fixe REX."
6946
6947#: config/tc-i386.c:3739 config/tc-i386.c:3880
6948#, c-format
6949msgid "no such instruction: `%s'"
6950msgstr "pas de telle instruction: �� %s ��"
6951
6952#: config/tc-i386.c:3750 config/tc-i386.c:3913
6953#, c-format
6954msgid "invalid character %s in mnemonic"
6955msgstr "caract��re %s invalide dans la mn��monique"
6956
6957#: config/tc-i386.c:3757
6958msgid "expecting prefix; got nothing"
6959msgstr "pr��fixe attendu; rien de trouv��"
6960
6961#: config/tc-i386.c:3759
6962msgid "expecting mnemonic; got nothing"
6963msgstr "mn��monique attendue; rien de trouv��"
6964
6965#: config/tc-i386.c:3774 config/tc-i386.c:3931
6966#, c-format
6967msgid "`%s' is only supported in 64-bit mode"
6968msgstr "�� %s �� est uniquement support�� en mode 64 bits"
6969
6970#: config/tc-i386.c:3775 config/tc-i386.c:3930
6971#, c-format
6972msgid "`%s' is not supported in 64-bit mode"
6973msgstr "�� %s �� n'est pas support�� en mode 64 bits"
6974
6975#: config/tc-i386.c:3787
6976#, c-format
6977msgid "redundant %s prefix"
6978msgstr "pr��fixe %s redondant"
6979
6980#: config/tc-i386.c:3937
6981#, c-format
6982msgid "`%s' is not supported on `%s%s'"
6983msgstr "�� %s �� n'est pas support�� sur �� %s%s ��"
6984
6985#: config/tc-i386.c:3948
6986msgid "use .code16 to ensure correct addressing mode"
6987msgstr "utilisez .code16 pour assurer un mode d'adressage correct"
6988
6989#: config/tc-i386.c:3972
6990#, c-format
6991msgid "invalid character %s before operand %d"
6992msgstr "caract��re %s invalide avant l'op��rande %d"
6993
6994#: config/tc-i386.c:3986
6995#, c-format
6996msgid "unbalanced parenthesis in operand %d."
6997msgstr "parenth��ses non pair��es dans l'op��rande %d."
6998
6999#: config/tc-i386.c:3989
7000#, c-format
7001msgid "unbalanced brackets in operand %d."
7002msgstr "crochets non pair��s dans l'op��rande %d."
7003
7004#: config/tc-i386.c:3998
7005#, c-format
7006msgid "invalid character %s in operand %d"
7007msgstr "caract��re invalide %s dans l'op��rande %d"
7008
7009#: config/tc-i386.c:4026
7010#, c-format
7011msgid "spurious operands; (%d operands/instruction max)"
7012msgstr "op��randes parasites; (%d op��randes/instructions au maximum)"
7013
7014#: config/tc-i386.c:4049
7015msgid "expecting operand after ','; got nothing"
7016msgstr "op��rande attendu apr��s �� , ��; rien de trouv��"
7017
7018#: config/tc-i386.c:4054
7019msgid "expecting operand before ','; got nothing"
7020msgstr "op��rande attendu avant �� , ��; rien de trouv��"
7021
7022#: config/tc-i386.c:4424
7023msgid "mask, index, and destination registers should be distinct"
7024msgstr "registres masque, index et de destination devraient ��tre distincts"
7025
7026#: config/tc-i386.c:4439
7027msgid "index and destination registers should be distinct"
7028msgstr "registres index et de destination devraient ��tre distincts"
7029
7030#: config/tc-i386.c:4957
7031msgid "operand size mismatch"
7032msgstr "non concordance de la taille d'op��rande"
7033
7034#: config/tc-i386.c:4960
7035msgid "operand type mismatch"
7036msgstr "non concordance du type d'op��rande"
7037
7038#: config/tc-i386.c:4963
7039msgid "register type mismatch"
7040msgstr "non concordance du type de registre"
7041
7042#: config/tc-i386.c:4966
7043msgid "number of operands mismatch"
7044msgstr "non concordance du nombre d'op��randes"
7045
7046#: config/tc-i386.c:4969
7047msgid "invalid instruction suffix"
7048msgstr "suffixe d'instruction invalide"
7049
7050#: config/tc-i386.c:4972
7051msgid "constant doesn't fit in 4 bits"
7052msgstr "la constante ne tient pas dans 4 bits"
7053
7054#: config/tc-i386.c:4975
7055msgid "only supported with old gcc"
7056msgstr "uniquement support�� avec un ancien gcc"
7057
7058#: config/tc-i386.c:4978
7059msgid "unsupported with Intel mnemonic"
7060msgstr "non support�� avec les mn��moniques Intel"
7061
7062#: config/tc-i386.c:4981
7063msgid "unsupported syntax"
7064msgstr "syntaxe non support��e"
7065
7066#: config/tc-i386.c:4984
7067#, c-format
7068msgid "unsupported instruction `%s'"
7069msgstr "instruction �� %s �� non support��e"
7070
7071#: config/tc-i386.c:4988
7072msgid "invalid VSIB address"
7073msgstr "adresse VSIB invalide"
7074
7075#: config/tc-i386.c:4991
7076msgid "mask, index, and destination registers must be distinct"
7077msgstr "registres masque, index et de destination doivent ��tre distincts"
7078
7079#: config/tc-i386.c:4994
7080msgid "unsupported vector index register"
7081msgstr "registre d'index vectoriel non support��"
7082
7083#: config/tc-i386.c:4997
7084msgid "unsupported broadcast"
7085msgstr "diffusion non support��"
7086
7087#: config/tc-i386.c:5000
7088msgid "broadcast not on source memory operand"
7089msgstr "diffusion pas sur un op��rande de m��moire source"
7090
7091#: config/tc-i386.c:5003
7092msgid "broadcast is needed for operand of such type"
7093msgstr "une diffusion est n��cessaire pour un op��rande de ce type"
7094
7095#: config/tc-i386.c:5006
7096msgid "unsupported masking"
7097msgstr "masquage non support��e"
7098
7099#: config/tc-i386.c:5009
7100msgid "mask not on destination operand"
7101msgstr "masque pas sur un op��rande de destination"
7102
7103#: config/tc-i386.c:5012
7104msgid "default mask isn't allowed"
7105msgstr "le masque par d��faut n'est pas permis"
7106
7107#: config/tc-i386.c:5015
7108msgid "unsupported static rounding/sae"
7109msgstr "arrondi/sae statique non support��"
7110
7111#: config/tc-i386.c:5019
7112msgid "RC/SAE operand must precede immediate operands"
7113msgstr "l'op��rande RC/SAE doit pr��c��der les op��randes imm��diats"
7114
7115#: config/tc-i386.c:5021
7116msgid "RC/SAE operand must follow immediate operands"
7117msgstr "l'op��rande RC/SAE doit suivre les op��randes imm��diats"
7118
7119#: config/tc-i386.c:5024 config/tc-metag.c:4788 config/tc-metag.c:5529
7120#: config/tc-metag.c:5551
7121msgid "invalid register operand"
7122msgstr "op��rande registre invalide"
7123
7124#: config/tc-i386.c:5027
7125#, c-format
7126msgid "%s for `%s'"
7127msgstr "%s pour �� %s ��"
7128
7129#: config/tc-i386.c:5038
7130#, c-format
7131msgid "indirect %s without `*'"
7132msgstr "%s indirect sans �� * ��"
7133
7134#. Warn them that a data or address size prefix doesn't
7135#. affect assembly of the next line of code.
7136#: config/tc-i386.c:5046
7137#, c-format
7138msgid "stand-alone `%s' prefix"
7139msgstr "pr��fixe �� %s �� autonome"
7140
7141#: config/tc-i386.c:5080 config/tc-i386.c:5096
7142#, c-format
7143msgid "`%s' operand %d must use `%ses' segment"
7144msgstr "�� %s �� op��rande %d doit utiliser le segment �� %ses ��"
7145
7146#. We have to know the operand size for crc32.
7147#: config/tc-i386.c:5150
7148#, c-format
7149msgid "ambiguous memory operand size for `%s`"
7150msgstr "taille d'op��rande m��moire ambigu pour �� %s ��"
7151
7152#: config/tc-i386.c:5270
7153msgid "no instruction mnemonic suffix given and no register operands; can't size instruction"
7154msgstr "aucun suffixe de mn��monique d'instruction fourni et pas d'op��rande registre; ne peut d��terminer la taille de l'instruction"
7155
7156#: config/tc-i386.c:5412 config/tc-i386.c:5486 config/tc-i386.c:5597
7157#, c-format
7158msgid "using `%s%s' instead of `%s%s' due to `%c' suffix"
7159msgstr "utilise �� %s%s �� au lieu de �� %s%s�� en raison du suffixe �� %c ��"
7160
7161#: config/tc-i386.c:5439 config/tc-i386.c:5463 config/tc-i386.c:5528
7162#: config/tc-i386.c:5573
7163#, c-format
7164msgid "`%s%s' not allowed with `%s%c'"
7165msgstr "�� %s%s�� n'est pas permis avec �� %s%c ��"
7166
7167#: config/tc-i386.c:5480 config/tc-i386.c:5506 config/tc-i386.c:5552
7168#: config/tc-i386.c:5591
7169#, c-format
7170msgid "incorrect register `%s%s' used with `%c' suffix"
7171msgstr "Registre incorrect �� %s%s �� utilis�� avec le suffixe �� %c ��"
7172
7173#: config/tc-i386.c:5660
7174msgid "no instruction mnemonic suffix given; can't determine immediate size"
7175msgstr "aucun suffixe de mn��monique d'instruction fourni; ne peut d��terminer la taille de l'imm��diat"
7176
7177#: config/tc-i386.c:5696
7178#, c-format
7179msgid "the last operand of `%s' must be `%s%s'"
7180msgstr "le dernier op��rande de �� %s �� doit ��tre �� %s%s ��"
7181
7182#: config/tc-i386.c:5699
7183#, c-format
7184msgid "the first operand of `%s' must be `%s%s'"
7185msgstr "le premier op��rande de �� %s �� doit ��tre �� %s%s ��"
7186
7187#: config/tc-i386.c:5848
7188#, c-format
7189msgid "you can't `pop %scs'"
7190msgstr "vous ne pouvez pas utiliser �� pop %scs ��"
7191
7192#. Reversed arguments on faddp, fsubp, etc.
7193#: config/tc-i386.c:5877
7194#, c-format
7195msgid "translating to `%s %s%s,%s%s'"
7196msgstr "traduction en �� %s %s%s,%s%s ��"
7197
7198#. Extraneous `l' suffix on fp insn.
7199#: config/tc-i386.c:5884
7200#, c-format
7201msgid "translating to `%s %s%s'"
7202msgstr "traduction en �� %s %s%s ��"
7203
7204#: config/tc-i386.c:5912
7205#, c-format
7206msgid "segment override on `%s' is ineffectual"
7207msgstr "��crasement de segment sur �� %s �� est inefficace"
7208
7209#: config/tc-i386.c:6728 config/tc-i386.c:6835 config/tc-i386.c:6892
7210msgid "skipping prefixes on this instruction"
7211msgstr "escamotage des pr��fixes sur cette instruction"
7212
7213#: config/tc-i386.c:6912
7214msgid "16-bit jump out of range"
7215msgstr "saut de 16 bits hors limite"
7216
7217#: config/tc-i386.c:6921
7218#, c-format
7219msgid "can't handle non absolute segment in `%s'"
7220msgstr "ne peut traiter un segment non absolu dans �� %s ��"
7221
7222#: config/tc-i386.c:7555 config/tc-i386.c:7658
7223#, c-format
7224msgid "@%s reloc is not supported with %d-bit output format"
7225msgstr "r��adressage @%s n'est pas support�� dans le format de sortie %d bits"
7226
7227#: config/tc-i386.c:7709
7228#, c-format
7229msgid "missing or invalid expression `%s'"
7230msgstr "expression manquante ou invalide �� %s ��"
7231
7232#: config/tc-i386.c:7795
7233#, c-format
7234msgid "Unsupported broadcast: `%s'"
7235msgstr "Diffusion non support����: ����%s����"
7236
7237#: config/tc-i386.c:7810
7238#, c-format
7239msgid "`%s' can't be used for write mask"
7240msgstr "����%s���� ne peut ��tre utilis�� comme masque d'��criture"
7241
7242#: config/tc-i386.c:7833
7243#, c-format
7244msgid "invalid write mask `%s'"
7245msgstr "masque d'��criture ����%s���� invalide"
7246
7247#: config/tc-i386.c:7855 config/tc-i386.c:8487
7248#, c-format
7249msgid "duplicated `%s'"
7250msgstr "����%s���� en double"
7251
7252#: config/tc-i386.c:7865
7253#, c-format
7254msgid "invalid zeroing-masking `%s'"
7255msgstr "masque de z��rotage �� %s �� invalide"
7256
7257#: config/tc-i386.c:7878
7258#, c-format
7259msgid "missing `}' in `%s'"
7260msgstr "����}���� manquante dans ����%s����"
7261
7262#. We don't know this one.
7263#: config/tc-i386.c:7886
7264#, c-format
7265msgid "unknown vector operation: `%s'"
7266msgstr "op��ration vectorielle inconnue��: �� %s ��"
7267
7268#: config/tc-i386.c:7906
7269#, c-format
7270msgid "at most %d immediate operands are allowed"
7271msgstr "au plus %d op��randes imm��diats sont permis"
7272
7273#: config/tc-i386.c:7940 config/tc-i386.c:8189
7274#, c-format
7275msgid "junk `%s' after expression"
7276msgstr "rebuts �� %s �� apr��s l'expression"
7277
7278#: config/tc-i386.c:7961
7279#, c-format
7280msgid "missing or invalid immediate expression `%s'"
7281msgstr "expression imm��diate manquante ou invalide �� %s ��"
7282
7283#: config/tc-i386.c:7984 config/tc-i386.c:8279
7284#, c-format
7285msgid "unimplemented segment %s in operand"
7286msgstr "segment %s non impl��ment�� dans l'op��rande"
7287
7288#: config/tc-i386.c:7991
7289#, c-format
7290msgid "illegal immediate register operand %s"
7291msgstr "op��rande de registre imm��diat ill��gal %s"
7292
7293#: config/tc-i386.c:8039
7294#, c-format
7295msgid "expecting scale factor of 1, 2, 4, or 8: got `%s'"
7296msgstr "facteur d'��chelle attendu de 1, 2, 4, ou 8: a obtenu �� %s ��"
7297
7298#: config/tc-i386.c:8048
7299#, c-format
7300msgid "scale factor of %d without an index register"
7301msgstr "facteur d'��chelle de %d sans registre d'index"
7302
7303#: config/tc-i386.c:8070
7304#, c-format
7305msgid "at most %d displacement operands are allowed"
7306msgstr "au plus %d op��randes de d��placement sont permis"
7307
7308#: config/tc-i386.c:8245
7309#, c-format
7310msgid "missing or invalid displacement expression `%s'"
7311msgstr "expression de d��placement manquante ou invalide �� %s ��"
7312
7313#: config/tc-i386.c:8262
7314#, c-format
7315msgid "0x%lx out range of signed 32bit displacement"
7316msgstr "0x%lx hors limite pour un d��placement sign�� de 32 bits"
7317
7318#: config/tc-i386.c:8402
7319#, c-format
7320msgid "`%s' is not valid here (expected `%c%s%s%c')"
7321msgstr "�� %s �� n'est pas valable ici (attendu �� %c%s%s%c ��)"
7322
7323#: config/tc-i386.c:8414
7324#, c-format
7325msgid "`%s' is not a valid %s expression"
7326msgstr "�� %s �� n'est pas une expression %s valide"
7327
7328#: config/tc-i386.c:8500
7329#, c-format
7330msgid "Missing '}': '%s'"
7331msgstr "�� } �� manquante��: ����%s����"
7332
7333#: config/tc-i386.c:8506
7334#, c-format
7335msgid "Junk after '}': '%s'"
7336msgstr "Rebus apr��s ����}������: ����%s����"
7337
7338#: config/tc-i386.c:8591
7339#, c-format
7340msgid "bad memory operand `%s'"
7341msgstr "op��rande m��moire erron�� �� %s ��"
7342
7343#: config/tc-i386.c:8615
7344#, c-format
7345msgid "junk `%s' after register"
7346msgstr "rebut �� %s �� apr��s le registre"
7347
7348#: config/tc-i386.c:8628 config/tc-i386.c:8762 config/tc-i386.c:8806
7349#, c-format
7350msgid "bad register name `%s'"
7351msgstr "mauvais nom de registre �� %s ��"
7352
7353#: config/tc-i386.c:8636
7354msgid "immediate operand illegal with absolute jump"
7355msgstr "op��rande imm��diat ill��gal avec un saut absolu"
7356
7357#: config/tc-i386.c:8664
7358#, c-format
7359msgid "too many memory references for `%s'"
7360msgstr "trop de r��f��rences m��moires pour �� %s ��"
7361
7362#: config/tc-i386.c:8751
7363#, c-format
7364msgid "expecting `,' or `)' after index register in `%s'"
7365msgstr "�� , �� ou �� ) �� attendu apr��s le registre d'index dans �� %s ��"
7366
7367#: config/tc-i386.c:8779
7368#, c-format
7369msgid "expecting `)' after scale factor in `%s'"
7370msgstr "�� ) �� attendu apr��s le facteur d'��chelle dans �� %s ��"
7371
7372#: config/tc-i386.c:8787
7373#, c-format
7374msgid "expecting index register or scale factor after `,'; got '%c'"
7375msgstr "registre d'index ou facteur d'��chelle attendu apr��s �� , ��; a obtenu �� %c ��"
7376
7377#: config/tc-i386.c:8795
7378#, c-format
7379msgid "expecting `,' or `)' after base register in `%s'"
7380msgstr "�� , �� ou �� ) �� attendu apr��s le registre de base dans �� %s ��"
7381
7382#. It's not a memory operand; argh!
7383#: config/tc-i386.c:8842
7384#, c-format
7385msgid "invalid char %s beginning operand %d `%s'"
7386msgstr "caract��re %s invalide au d��but de l'op��rande %d �� %s ��"
7387
7388#: config/tc-i386.c:9032
7389msgid "long jump required"
7390msgstr "long saut (jump) requis"
7391
7392#: config/tc-i386.c:9087
7393msgid "jump target out of range"
7394msgstr "cible du saut hors limite"
7395
7396#: config/tc-i386.c:9650
7397msgid "no compiled in support for x86_64"
7398msgstr "pas compil�� avec le support pour x86_64"
7399
7400#: config/tc-i386.c:9670
7401msgid "no compiled in support for 32bit x86_64"
7402msgstr "pas compil�� avec le support pour x86_64 32 bits"
7403
7404#: config/tc-i386.c:9674
7405msgid "32bit x86_64 is only supported for ELF"
7406msgstr "x86_64 32 bits est uniquement support�� avec ELF"
7407
7408#: config/tc-i386.c:9704 config/tc-i386.c:9760
7409#, c-format
7410msgid "invalid -march= option: `%s'"
7411msgstr "option -march= invalide: �� %s ��"
7412
7413#: config/tc-i386.c:9769 config/tc-i386.c:9781
7414#, c-format
7415msgid "invalid -mtune= option: `%s'"
7416msgstr "option -mtune= invalide: �� %s ��"
7417
7418#: config/tc-i386.c:9790
7419#, c-format
7420msgid "invalid -mmnemonic= option: `%s'"
7421msgstr "option -mmnemonic= invalide: �� %s ��"
7422
7423#: config/tc-i386.c:9799
7424#, c-format
7425msgid "invalid -msyntax= option: `%s'"
7426msgstr "option -msyntax= invalide: �� %s ��"
7427
7428#: config/tc-i386.c:9826
7429#, c-format
7430msgid "invalid -msse-check= option: `%s'"
7431msgstr "option -msse-check= invalide: �� %s ��"
7432
7433#: config/tc-i386.c:9837
7434#, c-format
7435msgid "invalid -moperand-check= option: `%s'"
7436msgstr "option -moperand-check= invalide: �� %s ��"
7437
7438#: config/tc-i386.c:9846
7439#, c-format
7440msgid "invalid -mavxscalar= option: `%s'"
7441msgstr "option -mavxscalar= invalide: �� %s ��"
7442
7443#: config/tc-i386.c:9861
7444#, c-format
7445msgid "invalid -mevexlig= option: `%s'"
7446msgstr "option -mevexlig= invalide: �� %s ��"
7447
7448#: config/tc-i386.c:9874
7449#, c-format
7450msgid "invalid -mevexrcig= option: `%s'"
7451msgstr "option -mevexrcig= invalide: �� %s ��"
7452
7453#: config/tc-i386.c:9883
7454#, c-format
7455msgid "invalid -mevexwig= option: `%s'"
7456msgstr "option -mevexwig= invalide: �� %s ��"
7457
7458#: config/tc-i386.c:9898
7459#, c-format
7460msgid "invalid -momit-lock-prefix= option: `%s'"
7461msgstr "option -momit-lock-prefix= invalide: �� %s ��"
7462
7463#: config/tc-i386.c:9990
7464#, c-format
7465msgid ""
7466"  -Q                      ignored\n"
7467"  -V                      print assembler version number\n"
7468"  -k                      ignored\n"
7469msgstr ""
7470"  -Q                      ignor��\n"
7471"  -V                      afficher la version de l'assembleur\n"
7472"  -k                      ignor��\n"
7473
7474#: config/tc-i386.c:9995
7475#, c-format
7476msgid ""
7477"  -n                      Do not optimize code alignment\n"
7478"  -q                      quieten some warnings\n"
7479msgstr ""
7480"  -n                      ne pas optimiser l'alignement du code\n"
7481"  -q                      ne pas produire d'avertissement\n"
7482
7483#: config/tc-i386.c:9999
7484#, c-format
7485msgid "  -s                      ignored\n"
7486msgstr "  -s                      ignor��\n"
7487
7488#: config/tc-i386.c:10004
7489#, c-format
7490msgid "  --32/--64/--x32         generate 32bit/64bit/x32 code\n"
7491msgstr "  --32/--64/--x32         g��n��rer du code 32 bits/64 bits/x32\n"
7492
7493#: config/tc-i386.c:10008
7494#, c-format
7495msgid "  --divide                do not treat `/' as a comment character\n"
7496msgstr "  --divide                ne traite pas �� / �� comme un caract��re de commentaire\n"
7497
7498#: config/tc-i386.c:10011
7499#, c-format
7500msgid "  --divide                ignored\n"
7501msgstr "  --divide                ignor��\n"
7502
7503#: config/tc-i386.c:10014
7504#, c-format
7505msgid ""
7506"  -march=CPU[,+EXTENSION...]\n"
7507"                          generate code for CPU and EXTENSION, CPU is one of:\n"
7508msgstr ""
7509"  -march=CPU[,+EXTENSION...]\n"
7510"                          g��n��rer du code pour CPU et EXTENSION, CPU est l'un de ceux-ci:\n"
7511
7512#: config/tc-i386.c:10018
7513#, c-format
7514msgid "                          EXTENSION is combination of:\n"
7515msgstr "                          EXTENSION est une combinaison de:\n"
7516
7517#: config/tc-i386.c:10021
7518#, c-format
7519msgid "  -mtune=CPU              optimize for CPU, CPU is one of:\n"
7520msgstr "  -mtune=CPU              optimiser pour CPU, CPU est l'un de ceux-ci:\n"
7521
7522#: config/tc-i386.c:10024
7523#, c-format
7524msgid "  -msse2avx               encode SSE instructions with VEX prefix\n"
7525msgstr "  -msse2avx               encoder les instructions SSE avec le pr��fixe VEX\n"
7526
7527#: config/tc-i386.c:10026
7528#, c-format
7529msgid ""
7530"  -msse-check=[none|error|warning]\n"
7531"                          check SSE instructions\n"
7532msgstr ""
7533"  -msse-check=[none|error|warning]\n"
7534"                          v��rifier les instructions SSE\n"
7535
7536#: config/tc-i386.c:10029
7537#, c-format
7538msgid ""
7539"  -moperand-check=[none|error|warning]\n"
7540"                          check operand combinations for validity\n"
7541msgstr ""
7542"  -moperand-check=[none|error|warning]\n"
7543"                          v��rifier la validit�� des combinaisons des op��randes\n"
7544
7545#: config/tc-i386.c:10032
7546#, c-format
7547msgid ""
7548"  -mavxscalar=[128|256]   encode scalar AVX instructions with specific vector\n"
7549"                           length\n"
7550msgstr ""
7551"  -mavxscalar=[128|256]   encoder les instructions scalaires AVX avec une longueur de vecteur\n"
7552"                           sp��cifique\n"
7553
7554#: config/tc-i386.c:10035
7555#, c-format
7556msgid ""
7557"  -mevexlig=[128|256|512] encode scalar EVEX instructions with specific vector\n"
7558"                           length\n"
7559msgstr ""
7560"  -mevexlig=[128|256|512] encoder les instructions scalaires EVEX avec une longueur de vecteur\n"
7561"                           sp��cifique\n"
7562
7563#: config/tc-i386.c:10038
7564#, c-format
7565msgid ""
7566"  -mevexwig=[0|1]         encode EVEX instructions with specific EVEX.W value\n"
7567"                           for EVEX.W bit ignored instructions\n"
7568msgstr ""
7569"  -mevexwig=[0|1]         encoder les instructions EVEX avec la valeur sp��cifique EVEX.W\n"
7570"                           pour les instructions qui ignorent le bit EVEX.W\n"
7571
7572#: config/tc-i386.c:10041
7573#, c-format
7574msgid ""
7575"  -mevexrcig=[rne|rd|ru|rz]\n"
7576"                          encode EVEX instructions with specific EVEX.RC value\n"
7577"                           for SAE-only ignored instructions\n"
7578msgstr ""
7579"  -mevexrcig=[rne|rd|ru|rz]\n"
7580"                          encoder les instructions EVEX avec la valeur sp��cifique EVEX.RC\n"
7581"                           pour les instructions ignor��es uniquement SAE\n"
7582
7583#: config/tc-i386.c:10045
7584#, c-format
7585msgid "  -mmnemonic=[att|intel]  use AT&T/Intel mnemonic\n"
7586msgstr "  -mmnemonic=[att|intel]  utiliser les mn��moniques AT&T/Intel\n"
7587
7588#: config/tc-i386.c:10047
7589#, c-format
7590msgid "  -msyntax=[att|intel]    use AT&T/Intel syntax\n"
7591msgstr "  -msyntax=[att|intel]    utiliser la syntaxe AT&T/Intel\n"
7592
7593#: config/tc-i386.c:10049
7594#, c-format
7595msgid "  -mindex-reg             support pseudo index registers\n"
7596msgstr "  -mindex-reg             supporter les registres pseudo index\n"
7597
7598#: config/tc-i386.c:10051
7599#, c-format
7600msgid "  -mnaked-reg             don't require `%%' prefix for registers\n"
7601msgstr "  -mnaked-reg             n'exige pas le pr��fixe �� %% �� pour les registres\n"
7602
7603#: config/tc-i386.c:10053
7604#, c-format
7605msgid "  -mold-gcc               support old (<= 2.8.1) versions of gcc\n"
7606msgstr "  -mold-gcc               supporter les anciennes (<= 2.8.1) versions de gcc\n"
7607
7608#: config/tc-i386.c:10055
7609#, c-format
7610msgid "  -madd-bnd-prefix        add BND prefix for all valid branches\n"
7611msgstr "  -madd-bnd-prefix        ajouter le pr��fix BND �� tous les branchements valide\n"
7612
7613#: config/tc-i386.c:10058
7614#, c-format
7615msgid "  -mbig-obj               generate big object files\n"
7616msgstr "  -mbig-obj               g��n��rer des fichiers pour gros objets\n"
7617
7618#: config/tc-i386.c:10061
7619#, c-format
7620msgid ""
7621"  -momit-lock-prefix=[no|yes]\n"
7622"                          strip all lock prefixes\n"
7623msgstr ""
7624"  -momit-lock-prefix=[no|yes]\n"
7625"                          retirer tous les pr��fixes de verrous\n"
7626
7627#: config/tc-i386.c:10139
7628msgid "Intel L1OM is 64bit only"
7629msgstr "Le L10M d'Intel est 64 bits uniquement"
7630
7631#: config/tc-i386.c:10145
7632msgid "Intel K1OM is 64bit only"
7633msgstr "Le K10M d'Intel est 64 bits uniquement"
7634
7635#: config/tc-i386.c:10326
7636msgid "symbol size computation overflow"
7637msgstr "d��bordement lors du calcul de la taille du symbole"
7638
7639#: config/tc-i386.c:10390
7640#, c-format
7641msgid "can not do %d byte pc-relative relocation"
7642msgstr "ne peut faire un r��adressage relatif au PC de %d octets"
7643
7644#: config/tc-i386.c:10411
7645#, c-format
7646msgid "can not do %d byte relocation"
7647msgstr "ne peut relocaliser %d octets"
7648
7649#: config/tc-i386.c:10479
7650#, c-format
7651msgid "cannot represent relocation type %s in x32 mode"
7652msgstr "ne peut repr��senter le type de r��adressage %s en mode x32"
7653
7654#: config/tc-i386.c:10515 config/tc-s390.c:2478
7655#, c-format
7656msgid "cannot represent relocation type %s"
7657msgstr "ne peut repr��senter le type de r��adressage %s"
7658
7659#: config/tc-i386.c:10632
7660msgid "bad .section directive: want a,l,w,x,M,S,G,T in string"
7661msgstr "Directive .section erron��e: n��cessite a,l,w,x,M,S,G,T dans la cha��ne"
7662
7663#: config/tc-i386.c:10635
7664msgid "bad .section directive: want a,w,x,M,S,G,T in string"
7665msgstr "Directive .section erron��e: n��cessite a,w,x,M,S,G,T dans la cha��ne"
7666
7667#: config/tc-i386.c:10654
7668msgid ".largecomm supported only in 64bit mode, producing .comm"
7669msgstr ".largecomm support�� uniquement en mode 64 bits, .comm produit"
7670
7671#: config/tc-i860.c:121
7672msgid "Directive .dual available only with -mintel-syntax option"
7673msgstr "Directive .dual uniquement disponible avec l'option -mintel-syntax"
7674
7675#: config/tc-i860.c:131
7676msgid "Directive .enddual available only with -mintel-syntax option"
7677msgstr "Directive .enddual uniquement disponible avec l'option -mintel-syntax"
7678
7679#: config/tc-i860.c:144
7680msgid "Directive .atmp available only with -mintel-syntax option"
7681msgstr "Directive .atmp uniquement disponible avec l'option -mintel-syntax"
7682
7683#: config/tc-i860.c:166 config/tc-i860.c:170
7684msgid "Unknown temporary pseudo register"
7685msgstr "Pseudo registre temporaire inconnu"
7686
7687#: config/tc-i860.c:246
7688msgid "Defective assembler.  No assembly attempted."
7689msgstr "Assembleur d��fectueux. Aucune tentative d'assemblage."
7690
7691#: config/tc-i860.c:392 config/tc-i860.c:938 config/tc-m68k.c:3916
7692#: config/tc-m68k.c:3948 config/tc-sparc.c:2978
7693msgid "failed sanity check."
7694msgstr "la v��rification de l'��tat de sant�� a ��chou��."
7695
7696#: config/tc-i860.c:399
7697#, c-format
7698msgid "Expanded opcode after delayed branch: `%s'"
7699msgstr "opcode ��tendu apr��s un branchement retard��: �� %s ��"
7700
7701#: config/tc-i860.c:403
7702#, c-format
7703msgid "Expanded opcode in dual mode: `%s'"
7704msgstr "opcode ��tendu en mode dual: �� %s ��"
7705
7706#: config/tc-i860.c:407
7707#, c-format
7708msgid "An instruction was expanded (%s)"
7709msgstr "Une instruction a ��t�� ��tendue (%s)"
7710
7711#: config/tc-i860.c:674
7712msgid "Pipelined instruction: fsrc1 = fdest"
7713msgstr "Instruction pipelin��e: fsrc1 = fdest"
7714
7715#: config/tc-i860.c:877 config/tc-i860.c:884 config/tc-i860.c:891
7716msgid "Assembler does not yet support PIC"
7717msgstr "Assembleur ne supporte pas encore PIC"
7718
7719#: config/tc-i860.c:955
7720#, c-format
7721msgid "Illegal operands for %s"
7722msgstr "Op��randes ill��gaux pour %s"
7723
7724#: config/tc-i860.c:972
7725#, c-format
7726msgid "'d.%s' must be 8-byte aligned"
7727msgstr "�� d.%s �� doit ��tre align�� sur 8 octets"
7728
7729#: config/tc-i860.c:980
7730#, c-format
7731msgid "Prefix 'd.' invalid for instruction `%s'"
7732msgstr "Pr��fixe �� d. �� invalide pour l'instruction �� %s ��"
7733
7734#: config/tc-i860.c:1133
7735#, c-format
7736msgid ""
7737"  -EL\t\t\t  generate code for little endian mode (default)\n"
7738"  -EB\t\t\t  generate code for big endian mode\n"
7739"  -mwarn-expand\t\t  warn if pseudo operations are expanded\n"
7740"  -mxp\t\t\t  enable i860XP support (disabled by default)\n"
7741"  -mintel-syntax\t  enable Intel syntax (default to AT&T/SVR4)\n"
7742msgstr ""
7743"  -EL                g��n��rer du code pour un syst��me �� octets de poids faible (par d��faut)\n"
7744"  -EB                g��n��rer du code pour un syst��me �� octets de poids fort\n"
7745"  -mwarn-expand      avertir si des pseudo op��rations sont ��tendues\n"
7746"  -mxp               activer le support pour i860XP (d��sactiv�� par d��faut)\n"
7747"  -mintel-syntax     activer la syntaxe Intel (d��faut: AT&T/SVR4)\n"
7748
7749#. SVR4 compatibility flags.
7750#: config/tc-i860.c:1141
7751#, c-format
7752msgid ""
7753"  -V\t\t\t  print assembler version number\n"
7754"  -Qy, -Qn\t\t  ignored\n"
7755msgstr ""
7756"  -V                 afficher la version de l'assembleur\n"
7757"  -Qy, -Qn           ignor��\n"
7758
7759#: config/tc-i860.c:1204
7760msgid "This immediate requires 0 MOD 2 alignment"
7761msgstr "Cette valeur imm��diat requiert un alignement 0 MOD 2"
7762
7763#: config/tc-i860.c:1207
7764msgid "This immediate requires 0 MOD 4 alignment"
7765msgstr "Cette valeur imm��diate requiert un alignement 0 MOD 4"
7766
7767#: config/tc-i860.c:1210
7768msgid "This immediate requires 0 MOD 8 alignment"
7769msgstr "Cette valeur imm��diate requiert un alignement 0 MOD 8"
7770
7771#: config/tc-i860.c:1213
7772msgid "This immediate requires 0 MOD 16 alignment"
7773msgstr "Cette valeur imm��diate requiert un alignement 0 MOD 16"
7774
7775#: config/tc-i860.c:1308
7776msgid "5-bit immediate too large"
7777msgstr "imm��diate de 5 bits trop grande"
7778
7779#: config/tc-i860.c:1311
7780msgid "5-bit field must be absolute"
7781msgstr "champ de 5 bits doit ��tre absolu"
7782
7783#: config/tc-i860.c:1356 config/tc-i860.c:1379
7784msgid "A branch offset requires 0 MOD 4 alignment"
7785msgstr "Un d��calage de branchement requiert un alignement 0 MOD 4"
7786
7787#: config/tc-i860.c:1400
7788#, c-format
7789msgid "Unrecognized fix-up (0x%08lx)"
7790msgstr "Forme de correctif non reconnue (0x%08lx)"
7791
7792#: config/tc-i960.c:483
7793#, c-format
7794msgid "Hashing returned \"%s\"."
7795msgstr "La fonction de hachage a retourn�� �� %s ��."
7796
7797#: config/tc-i960.c:579 config/tc-i960.c:1109
7798msgid "expression syntax error"
7799msgstr "erreur de syntaxe dans l'expression"
7800
7801#: config/tc-i960.c:615
7802msgid "attempt to branch into different segment"
7803msgstr "tentative de branchement dans un segment diff��rent"
7804
7805#: config/tc-i960.c:619
7806#, c-format
7807msgid "target of %s instruction must be a label"
7808msgstr "cible de l'instruction %s doit ��tre une ��tiquette"
7809
7810#: config/tc-i960.c:729
7811msgid "unaligned register"
7812msgstr "registre non align��"
7813
7814#: config/tc-i960.c:751
7815msgid "no such sfr in this architecture"
7816msgstr "pas de tel �� sfr �� pour cette architecture"
7817
7818#: config/tc-i960.c:789
7819msgid "illegal literal"
7820msgstr "litt��ral ill��gal"
7821
7822#: config/tc-i960.c:939
7823msgid "invalid index register"
7824msgstr "registre d'index invalide"
7825
7826#: config/tc-i960.c:962
7827msgid "invalid scale factor"
7828msgstr "facteur d'��chelle invalide"
7829
7830#: config/tc-i960.c:1186
7831msgid "architecture of opcode conflicts with that of earlier instruction(s)"
7832msgstr "conflits de opcode d'architecture avec ceux d'instruction(s) d��j�� d��finie(s)"
7833
7834#: config/tc-i960.c:1420 config/tc-xtensa.c:12074
7835msgid "too many operands"
7836msgstr "trop d'op��randes"
7837
7838#. We never moved: there was no opcode either!
7839#: config/tc-i960.c:1468
7840msgid "missing opcode"
7841msgstr "opcode manquant"
7842
7843#: config/tc-i960.c:1608
7844msgid "branch prediction invalid on this opcode"
7845msgstr "pr��diction de branchement invalide pour cet opcode"
7846
7847#: config/tc-i960.c:1646
7848#, c-format
7849msgid "invalid opcode, \"%s\"."
7850msgstr "opcode invalide, �� %s ��."
7851
7852#: config/tc-i960.c:1648
7853#, c-format
7854msgid "improper number of operands.  expecting %d, got %d"
7855msgstr "nombre incorrect d'op��randes. Attendait %d, a obtenu %d"
7856
7857#: config/tc-i960.c:1748
7858#, c-format
7859msgid "Fixup of %ld too large for field width of %d"
7860msgstr "Correctif de %ld trop grand pour la largeur du champ de %d"
7861
7862#: config/tc-i960.c:1858
7863#, c-format
7864msgid "invalid architecture %s"
7865msgstr "architecture invalide %s"
7866
7867#: config/tc-i960.c:1878
7868#, c-format
7869msgid "I960 options:\n"
7870msgstr "Options I960:\n"
7871
7872#: config/tc-i960.c:1881
7873#, c-format
7874msgid ""
7875"\n"
7876"\t\t\tspecify variant of 960 architecture\n"
7877"-b\t\t\tadd code to collect statistics about branches taken\n"
7878"-link-relax\t\tpreserve individual alignment directives so linker\n"
7879"\t\t\tcan do relaxing (b.out format only)\n"
7880"-no-relax\t\tdon't alter compare-and-branch instructions for\n"
7881"\t\t\tlong displacements\n"
7882msgstr ""
7883"\n"
7884"                          sp��cifier la variante d'architecture 960\n"
7885"-b                        ajouter du code pour la cueillette de statistiques au sujet des branchements utilis��s\n"
7886"-link-relax               pr��server les directives individuelles pour que l'��diteur de lien\n"
7887"                          puisse faire la relaxe (format b.out seulement)\n"
7888"-no-relax                 ne pas alt��rer les instructions comparer-et-aiguiller pour\n"
7889"                          les longs d��placements\n"
7890
7891#: config/tc-i960.c:2143
7892msgid "should have 1 or 2 operands"
7893msgstr "devrait avoir 1 ou 2 op��randes"
7894
7895#: config/tc-i960.c:2151 config/tc-i960.c:2166
7896#, c-format
7897msgid "Redefining leafproc %s"
7898msgstr "Red��finition leafproc %s"
7899
7900#: config/tc-i960.c:2196
7901msgid "should have two operands"
7902msgstr "devrait avoir deux op��randes"
7903
7904#: config/tc-i960.c:2206
7905msgid "'entry_num' must be absolute number in [0,31]"
7906msgstr "�� entry_num �� doit ��tre un nombre absolu dans [0,31]"
7907
7908#: config/tc-i960.c:2214
7909#, c-format
7910msgid "Redefining entrynum for sysproc %s"
7911msgstr "Red��finition de entrynum pour sysproc %s"
7912
7913#. Should not happen: see block comment above.
7914#: config/tc-i960.c:2314
7915#, c-format
7916msgid "Trying to 'bal' to %s"
7917msgstr "Tentative de �� bal �� vers %s"
7918
7919#: config/tc-i960.c:2324
7920msgid "Looks like a proc, but can't tell what kind.\n"
7921msgstr "Ressemble �� une proc��dure, mais ne peut dire de quel genre.\n"
7922
7923#: config/tc-i960.c:2343
7924msgid "big endian mode is not supported"
7925msgstr "syst��me �� octets de poids fort n'est pas support��"
7926
7927#: config/tc-i960.c:2345
7928#, c-format
7929msgid "ignoring unrecognized .endian type `%s'"
7930msgstr "ignore le type .endian non reconnu �� %s ��"
7931
7932#: config/tc-i960.c:2390
7933msgid "can't use COBR format with external label"
7934msgstr "ne peut utiliser un format COBR avec une ��tiquette externe"
7935
7936#: config/tc-i960.c:2565
7937msgid "option --link-relax is only supported in b.out format"
7938msgstr "l'option --link-relax est seulement support��e dans le format b.out"
7939
7940#: config/tc-i960.c:2592
7941#, c-format
7942msgid "No 'bal' entry point for leafproc %s"
7943msgstr "Pas de point d'entr��e �� bal �� pour la proc��dure leafproc %s"
7944
7945#: config/tc-ia64.c:872
7946msgid "bad .section directive: want a,o,s,w,x,M,S,G,T in string"
7947msgstr "directive .section erron��e: n��cessite a,o,s,w,x,M,S,G,T dans la cha��ne"
7948
7949#: config/tc-ia64.c:924
7950msgid "Size of frame exceeds maximum of 96 registers"
7951msgstr "La taille du cadre d��passe le maximum de 96 registres"
7952
7953#: config/tc-ia64.c:929
7954msgid "Size of rotating registers exceeds frame size"
7955msgstr "La taille des registres de rotation d��passe la taille du cadre"
7956
7957#: config/tc-ia64.c:1016
7958msgid "Unwind directive not followed by an instruction."
7959msgstr "directive unwind n'est pas suivie d'une instruction."
7960
7961#: config/tc-ia64.c:1025 config/tc-ia64.c:7649
7962msgid "qualifying predicate not followed by instruction"
7963msgstr "le pr��dicat qualifiant n'est pas suivi d'une instruction"
7964
7965#: config/tc-ia64.c:1082
7966msgid "expected ',' after section name"
7967msgstr "����,���� attendue apr��s le nom de section"
7968
7969#: config/tc-ia64.c:1118
7970msgid "expected ',' after symbol name"
7971msgstr "����,���� attendue apr��s le nom de symbole"
7972
7973#: config/tc-ia64.c:1142
7974msgid "expected ',' after symbol size"
7975msgstr "����,���� attendue apr��s la taille du symbole"
7976
7977#: config/tc-ia64.c:1225 config/tc-ia64.c:1259
7978msgid "record type is not valid"
7979msgstr "le type d'enregistrement n'est pas valable"
7980
7981#: config/tc-ia64.c:1328
7982msgid "Invalid record type for P3 format."
7983msgstr "Type d'enregistrement invalide pour le format P3."
7984
7985#: config/tc-ia64.c:1364
7986msgid "Invalid record type for format P6"
7987msgstr "Type d'enregistrement invalide pour le format P6."
7988
7989#: config/tc-ia64.c:1544 config/tc-ia64.c:1596
7990msgid "Invalid record type for format B1"
7991msgstr "Type d'enregistrement invalide pour le format B1."
7992
7993#: config/tc-ia64.c:1629
7994msgid "Invalid record type for format X1"
7995msgstr "Type d'enregistrement invalide pour le format X1."
7996
7997#: config/tc-ia64.c:1671
7998msgid "Invalid record type for format X3"
7999msgstr "Type d'enregistrement invalide pour le format X3."
8000
8001#: config/tc-ia64.c:1709
8002msgid "Previous .save incomplete"
8003msgstr ".save pr��c��dent incomplet"
8004
8005#: config/tc-ia64.c:2534
8006msgid "spill_mask record unimplemented."
8007msgstr "enregistrement spill_mask non impl��ment��."
8008
8009#: config/tc-ia64.c:2591
8010msgid "record_type_not_valid"
8011msgstr "type_enregistrement_invalide"
8012
8013#: config/tc-ia64.c:2676
8014msgid "Ignoring attempt to spill beyond end of region"
8015msgstr "Ignore la tentative de d��border au del�� de la fin de la r��gion"
8016
8017#: config/tc-ia64.c:2735
8018msgid "Only constant space allocation is supported"
8019msgstr "Seules les allocations �� taille constante sont support��es"
8020
8021#: config/tc-ia64.c:2749
8022msgid "Only constant offsets are supported"
8023msgstr "Seuls des offsets constants sont support��s"
8024
8025#: config/tc-ia64.c:2772
8026msgid "Section switching in code is not supported."
8027msgstr "Commutation de section dans le code n'est pas support��."
8028
8029#: config/tc-ia64.c:2814
8030msgid " Insn slot not set in unwind record."
8031msgstr " Emplacement Insn pas mis dans l'enregistrement unwind."
8032
8033#: config/tc-ia64.c:2888
8034msgid "frgr_mem record before region record!"
8035msgstr "enregistrement frgr_mem avant l'enregistrement de r��gion !"
8036
8037#: config/tc-ia64.c:2899
8038msgid "fr_mem record before region record!"
8039msgstr "enregistrement fr_mem avant l'enregistrement de r��gion !"
8040
8041#: config/tc-ia64.c:2908
8042msgid "gr_mem record before region record!"
8043msgstr "enregistrement gr_mem avant l'enregistrement de r��gion !"
8044
8045#: config/tc-ia64.c:2917
8046msgid "br_mem record before region record!"
8047msgstr "enregistrement br_mem avant l'enregistrement de r��gion !"
8048
8049#: config/tc-ia64.c:2927
8050msgid "gr_gr record before region record!"
8051msgstr "enregistrement gr_gr avant l'enregistrement de r��gion !"
8052
8053#: config/tc-ia64.c:2935
8054msgid "br_gr record before region record!"
8055msgstr "enregistrement br_gr avant l'enregistrement de r��gion !"
8056
8057#: config/tc-ia64.c:3053
8058#, c-format
8059msgid "First operand to .%s must be a predicate"
8060msgstr "Le premier op��rande de .%s doit ��tre un pr��dicat"
8061
8062#: config/tc-ia64.c:3057
8063#, c-format
8064msgid "Pointless use of p0 as first operand to .%s"
8065msgstr "Utilisation inutile de p0 comme premier op��rande de .%s"
8066
8067#: config/tc-ia64.c:3113
8068#, c-format
8069msgid "Operand %d to .%s must be a preserved register"
8070msgstr "L'op��rande %d de .%s doit ��tre un registre pr��serv��"
8071
8072#: config/tc-ia64.c:3149
8073#, c-format
8074msgid "Operand %d to .%s must be a writable register"
8075msgstr "L'op��rande %d de .%s doit ��tre un registre avec acc��s en ��criture"
8076
8077#: config/tc-ia64.c:3174
8078#, c-format
8079msgid "Radix `%s' unsupported or invalid"
8080msgstr "Radical �� %s �� non support�� ou invalide"
8081
8082#: config/tc-ia64.c:3204 config/tc-ia64.c:3209
8083#, c-format
8084msgid ".%s outside of %s"
8085msgstr ".%s en dehors de %s"
8086
8087#: config/tc-ia64.c:3294
8088msgid "Tags on unwind pseudo-ops aren't supported, yet"
8089msgstr "Les ��tiquettes sur les pseudo-op unwind ne sont pas encore support��es"
8090
8091#: config/tc-ia64.c:3316
8092msgid "First operand to .fframe must be a constant"
8093msgstr "Le premier op��rande de .fframe doit ��tre une constante"
8094
8095#: config/tc-ia64.c:3336
8096msgid "First operand to .vframe must be a general register"
8097msgstr "Le premier op��rande de .vframe doit ��tre un registre g��n��ral"
8098
8099#: config/tc-ia64.c:3344
8100msgid "Operand of .vframe contradicts .prologue"
8101msgstr "L'op��rande de .vframe contredit le .prologue"
8102
8103#: config/tc-ia64.c:3354
8104msgid ".vframepsp is meaningless, assuming .vframesp was meant"
8105msgstr ".vframepsp n'a pas de sens, je suppose que c'est .vframesp qui ��tait pr��vu"
8106
8107#: config/tc-ia64.c:3362
8108msgid "Operand to .vframesp must be a constant (sp-relative offset)"
8109msgstr "L'op��rande de .vframesp doit ��tre une constante (offset relatif �� sp)"
8110
8111#: config/tc-ia64.c:3389
8112msgid "First operand to .save not a register"
8113msgstr "Le premier op��rande de .save n'est pas un registre"
8114
8115#: config/tc-ia64.c:3395
8116msgid "Second operand to .save not a valid register"
8117msgstr "Le second op��rande de .save n'est pas un registre valide"
8118
8119#: config/tc-ia64.c:3426 config/tc-ia64.c:3437 config/tc-ia64.c:3445
8120msgid "Second operand of .save contradicts .prologue"
8121msgstr "Le second op��rande de .save contredit le .prologue"
8122
8123#: config/tc-ia64.c:3452
8124msgid "First operand to .save not a valid register"
8125msgstr "Le premier op��rande de .save n'est pas un registre valide"
8126
8127#: config/tc-ia64.c:3470
8128msgid "First operand to .restore must be stack pointer (sp)"
8129msgstr "Le premier op��rande de .restore doit ��tre le pointeur de pile (sp)"
8130
8131#: config/tc-ia64.c:3479
8132msgid "Second operand to .restore must be a constant >= 0"
8133msgstr "Le second op��rande de .restore doit ��tre une constante >= 0"
8134
8135#: config/tc-ia64.c:3489
8136#, c-format
8137msgid "Epilogue count of %lu exceeds number of nested prologues (%u)"
8138msgstr "Le d��compte des ��pilogues de %lu d��passe le nombre de prologues imbriqu��s (%u)"
8139
8140#: config/tc-ia64.c:3576
8141#, c-format
8142msgid "Illegal section name `%s' (causes unwind section name clash)"
8143msgstr "Nom de section ill��gal �� %s �� (provoque une collision des noms des sections unwind)"
8144
8145#: config/tc-ia64.c:3767
8146msgid "First operand to .altrp not a valid branch register"
8147msgstr "Le premier op��rande de .altrp n'est pas un registre de branchement valide"
8148
8149#: config/tc-ia64.c:3796
8150#, c-format
8151msgid "First operand to .%s not a register"
8152msgstr "Le premier op��rande de .%s n'est pas un registre"
8153
8154#: config/tc-ia64.c:3801
8155#, c-format
8156msgid "Second operand to .%s not a constant"
8157msgstr "Le second op��rande de .%s n'est pas une constante"
8158
8159#: config/tc-ia64.c:3868
8160#, c-format
8161msgid "First operand to .%s not a valid register"
8162msgstr "Le premier op��rande de .%s n'est pas un registre valide"
8163
8164#: config/tc-ia64.c:3891
8165msgid "First operand to .save.g must be a positive 4-bit constant"
8166msgstr "Le premier op��rande de .save.g doit ��tre une constante positive de 4 bits"
8167
8168#: config/tc-ia64.c:3904
8169msgid "Second operand to .save.g must be a general register"
8170msgstr "Le second op��rande de .save.g doit ��tre un registre g��n��ral"
8171
8172#: config/tc-ia64.c:3909
8173#, c-format
8174msgid "Second operand to .save.g must be the first of %d general registers"
8175msgstr "Le second op��rande de .save.g doit ��tre le premier des %d registres g��n��raux"
8176
8177#: config/tc-ia64.c:3932
8178msgid "Operand to .save.f must be a positive 20-bit constant"
8179msgstr "L'op��rande de .save.f doit ��tre une constante positive de 20 bits"
8180
8181#: config/tc-ia64.c:3955
8182msgid "First operand to .save.b must be a positive 5-bit constant"
8183msgstr "Le premier op��rande de .save.b doit ��tre une constante positive de 5 bits"
8184
8185#: config/tc-ia64.c:3968
8186msgid "Second operand to .save.b must be a general register"
8187msgstr "Le second op��rande de .save.b doit ��tre un registre g��n��ral"
8188
8189#: config/tc-ia64.c:3973
8190#, c-format
8191msgid "Second operand to .save.b must be the first of %d general registers"
8192msgstr "Le second op��rande de .save.b doit ��tre le premier des %d registres g��n��raux"
8193
8194#: config/tc-ia64.c:3999
8195msgid "First operand to .save.gf must be a non-negative 4-bit constant"
8196msgstr "Le premier op��rande de .save.gf doit ��tre une constante non n��gative de 4 bits"
8197
8198#: config/tc-ia64.c:4007
8199msgid "Second operand to .save.gf must be a non-negative 20-bit constant"
8200msgstr "Le second op��rande de .save.gf doit ��tre une constante non n��gative de 20 bits"
8201
8202#: config/tc-ia64.c:4015
8203msgid "Operands to .save.gf may not be both zero"
8204msgstr "Les op��randes de .save.gf ne peuvent pas ��tre tous les deux �� z��ro"
8205
8206#: config/tc-ia64.c:4032
8207msgid "Operand to .spill must be a constant"
8208msgstr "L'op��rande de .spill doit ��tre une constante"
8209
8210#: config/tc-ia64.c:4101
8211#, c-format
8212msgid "Operand %d to .%s must be a constant"
8213msgstr "L'op��rande %d de .%s doit ��tre une constante"
8214
8215#: config/tc-ia64.c:4122
8216#, c-format
8217msgid "Missing .label_state %ld"
8218msgstr ".label_state %ld manquant"
8219
8220#: config/tc-ia64.c:4176
8221msgid "Operand to .label_state must be a constant"
8222msgstr "L'op��rande de .label_state doit ��tre une constante"
8223
8224#: config/tc-ia64.c:4195
8225msgid "Operand to .copy_state must be a constant"
8226msgstr "L'op��rande de .copy_state doit ��tre une constante"
8227
8228#: config/tc-ia64.c:4218
8229msgid "First operand to .unwabi must be a constant"
8230msgstr "Le premier op��rande de .unwabi doit ��tre une constante"
8231
8232#: config/tc-ia64.c:4224
8233msgid "Second operand to .unwabi must be a constant"
8234msgstr "Le second op��rande de .unwabi doit ��tre une constante"
8235
8236#: config/tc-ia64.c:4259
8237msgid "Missing .endp after previous .proc"
8238msgstr ".endp manquant apr��s la d��claration .proc pr��c��dente"
8239
8240#: config/tc-ia64.c:4278
8241msgid "Empty argument of .proc"
8242msgstr "Argument vide dans .proc"
8243
8244#: config/tc-ia64.c:4283
8245#, c-format
8246msgid "`%s' was already defined"
8247msgstr "�� %s �� a d��j�� ��t�� d��fini"
8248
8249#: config/tc-ia64.c:4326
8250msgid "Initial .body should precede any instructions"
8251msgstr "Le .body initial doit pr��c��der toute instruction"
8252
8253#: config/tc-ia64.c:4345
8254msgid ".prologue within prologue"
8255msgstr ".prologue �� l'int��rieur d'un prologue"
8256
8257#: config/tc-ia64.c:4350
8258msgid "Initial .prologue should precede any instructions"
8259msgstr "Le .prologue initial doit pr��c��der toute instruction"
8260
8261#: config/tc-ia64.c:4360
8262msgid "First operand to .prologue must be a positive 4-bit constant"
8263msgstr "Le premier op��rande de .prologue doit ��tre une constante positive de 4 bits"
8264
8265#: config/tc-ia64.c:4362
8266msgid "Pointless use of zero first operand to .prologue"
8267msgstr "Utilisation inutile de z��ro premier op��rande de .prologue"
8268
8269#: config/tc-ia64.c:4376
8270msgid "Using a constant as second operand to .prologue is deprecated"
8271msgstr "L'utilisation d'une constante comme second op��rande de .prologue est d��pr��ci��e"
8272
8273#: config/tc-ia64.c:4382
8274msgid "Second operand to .prologue must be a general register"
8275msgstr "Le second op��rande de .prologue doit ��tre un registre g��n��ral"
8276
8277#: config/tc-ia64.c:4387
8278#, c-format
8279msgid "Second operand to .prologue must be the first of %d general registers"
8280msgstr "Le second op��rande de .prologue doit ��tre le premier des %d registres g��n��raux"
8281
8282#: config/tc-ia64.c:4500
8283#, c-format
8284msgid "`%s' was not defined within procedure"
8285msgstr "�� %s �� n'a pas ��t�� d��fini �� l'int��rieur d'une proc��dure"
8286
8287#: config/tc-ia64.c:4538
8288msgid "Empty argument of .endp"
8289msgstr "Argument vide dans .endp"
8290
8291#: config/tc-ia64.c:4552
8292#, c-format
8293msgid "`%s' was not specified with previous .proc"
8294msgstr "�� %s �� n'a pas ��t�� sp��cifi�� avec le .proc pr��c��dent"
8295
8296#: config/tc-ia64.c:4567
8297#, c-format
8298msgid "`%s' should be an operand to this .endp"
8299msgstr "�� %s �� devrait ��tre un op��rande de ce .endp"
8300
8301#: config/tc-ia64.c:4608 config/tc-ia64.c:4946 config/tc-ia64.c:5253
8302msgid "Comma expected"
8303msgstr "Virgule attendue"
8304
8305#: config/tc-ia64.c:4649
8306msgid "Expected '['"
8307msgstr "�� [ �� attendu"
8308
8309#: config/tc-ia64.c:4658 config/tc-ia64.c:7784
8310msgid "Expected ']'"
8311msgstr "�� ] �� attendu"
8312
8313#: config/tc-ia64.c:4663
8314msgid "Number of elements must be positive"
8315msgstr "Le nombre d'��l��ments doit ��tre positif"
8316
8317#: config/tc-ia64.c:4674
8318#, c-format
8319msgid "Used more than the declared %d rotating registers"
8320msgstr "A utilis�� plus que les %d registres rotatifs d��clar��s"
8321
8322#: config/tc-ia64.c:4682
8323msgid "Used more than the available 96 rotating registers"
8324msgstr "A utilis�� plus que les 96 registres rotatifs disponibles"
8325
8326#: config/tc-ia64.c:4689
8327msgid "Used more than the available 48 rotating registers"
8328msgstr "A utilis�� plus que les 48 registres rotatifs disponibles"
8329
8330#: config/tc-ia64.c:4717
8331#, c-format
8332msgid "Attempt to redefine register set `%s'"
8333msgstr "Tentative de red��finition de l'ensemble de registres �� %s ��"
8334
8335#: config/tc-ia64.c:4783
8336#, c-format
8337msgid "Unknown psr option `%s'"
8338msgstr "Option psr inconnue �� %s ��"
8339
8340#: config/tc-ia64.c:4831
8341msgid "Missing section name"
8342msgstr "Nom de section manquant"
8343
8344#: config/tc-ia64.c:4841
8345msgid "Comma expected after section name"
8346msgstr "Virgule attendue apr��s le nom de section"
8347
8348#: config/tc-ia64.c:4852
8349msgid "Creating sections with .xdataN/.xrealN/.xstringZ is deprecated."
8350msgstr "Cr��ation de sections avec .xdataN/.xrealN/.xstringZ est d��pr��ci��e."
8351
8352#: config/tc-ia64.c:4941
8353msgid "Register name expected"
8354msgstr "Nom de registre attendu"
8355
8356#: config/tc-ia64.c:4954
8357msgid "Register value annotation ignored"
8358msgstr "Annotation de valeur de registre ignor��e"
8359
8360#: config/tc-ia64.c:4993
8361msgid "Directive invalid within a bundle"
8362msgstr "Directive invalide �� l'int��rieur d'un paquet"
8363
8364#: config/tc-ia64.c:5084
8365msgid "Missing predicate relation type"
8366msgstr "Type de relation de pr��dicat manquant"
8367
8368#: config/tc-ia64.c:5090
8369msgid "Unrecognized predicate relation type"
8370msgstr "Type de relation de pr��dicat non reconnu"
8371
8372#: config/tc-ia64.c:5136
8373msgid "Bad register range"
8374msgstr "Gamme de registre erron��e"
8375
8376#: config/tc-ia64.c:5145 config/tc-ia64.c:7729
8377msgid "Predicate register expected"
8378msgstr "Registre de pr��dicat attendu"
8379
8380#: config/tc-ia64.c:5150
8381msgid "Duplicate predicate register ignored"
8382msgstr "Pr��dicat de registre en double ignor��"
8383
8384#: config/tc-ia64.c:5166
8385msgid "Predicate source and target required"
8386msgstr "Pr��dicat source et cible requis"
8387
8388#: config/tc-ia64.c:5168 config/tc-ia64.c:5180
8389msgid "Use of p0 is not valid in this context"
8390msgstr "Utilisation de p0 n'est pas valide dans ce contexte"
8391
8392#: config/tc-ia64.c:5175
8393msgid "At least two PR arguments expected"
8394msgstr "Au moins deux arguments PR attendus"
8395
8396#: config/tc-ia64.c:5189
8397msgid "At least one PR argument expected"
8398msgstr "Au moins un argument PR attendu"
8399
8400#: config/tc-ia64.c:5224
8401#, c-format
8402msgid "Inserting \"%s\" into entry hint table failed: %s"
8403msgstr "Insertion de �� %s �� dans la table d'indices a ��chou��: %s"
8404
8405#. FIXME -- need 62-bit relocation type
8406#: config/tc-ia64.c:5703
8407msgid "62-bit relocation not yet implemented"
8408msgstr "R��adressage 62 bits n'est pas encore impl��ment��"
8409
8410#. XXX technically, this is wrong: we should not be issuing warning
8411#. messages until we're sure this instruction pattern is going to
8412#. be used!
8413#: config/tc-ia64.c:5789
8414msgid "lower 16 bits of mask ignored"
8415msgstr "16 bits inf��rieurs du masque sont ignor��s"
8416
8417#: config/tc-ia64.c:6018
8418msgid "stride must be a multiple of 64; lower 6 bits ignored"
8419msgstr "le pas doit ��tre un multiple de 64, les 6 bits inf��rieurs sont ignor��s"
8420
8421#: config/tc-ia64.c:6136
8422msgid "Expected separator `='"
8423msgstr "S��parateur �� = �� attendu"
8424
8425#: config/tc-ia64.c:6170
8426msgid "Duplicate equal sign (=) in instruction"
8427msgstr "Signe ��gal (=) en double dans l'instruction"
8428
8429#: config/tc-ia64.c:6177
8430#, c-format
8431msgid "Illegal operand separator `%c'"
8432msgstr "S��parateur d'op��rande �� %c �� ill��gal"
8433
8434#: config/tc-ia64.c:6292
8435#, c-format
8436msgid "Operand %u of `%s' should be %s"
8437msgstr "L'op��rande %u de �� %s �� devrait ��tre %s"
8438
8439#: config/tc-ia64.c:6296
8440msgid "Wrong number of output operands"
8441msgstr "Nombre d'op��randes de sortie erron��"
8442
8443#: config/tc-ia64.c:6298
8444msgid "Wrong number of input operands"
8445msgstr "Nombre d'op��randes d'entr��e erron��"
8446
8447#: config/tc-ia64.c:6300
8448msgid "Operand mismatch"
8449msgstr "Op��randes ne concordent pas"
8450
8451#: config/tc-ia64.c:6382
8452#, c-format
8453msgid "Invalid use of `%c%d' as output operand"
8454msgstr "Utilisation invalide de �� %c%d �� en tant que op��rande de sortie"
8455
8456#: config/tc-ia64.c:6385
8457#, c-format
8458msgid "Invalid use of `r%d' as base update address operand"
8459msgstr "Utilisation invalide de �� r%d �� en tant op��rande de mise �� jour de base de l'adresse"
8460
8461#: config/tc-ia64.c:6409
8462#, c-format
8463msgid "Invalid duplicate use of `%c%d'"
8464msgstr "Utilisation redondante de �� %c%d �� n'est pas permise"
8465
8466#: config/tc-ia64.c:6416
8467#, c-format
8468msgid "Invalid simultaneous use of `f%d' and `f%d'"
8469msgstr "Utilisation simultan��e de �� f%d �� et �� f%d �� n'est pas permise"
8470
8471#: config/tc-ia64.c:6422
8472#, c-format
8473msgid "Dangerous simultaneous use of `f%d' and `f%d'"
8474msgstr "Utilisation simultan��e de �� f%d �� et �� f%d �� est dangereuse"
8475
8476#: config/tc-ia64.c:6466
8477msgid "Value truncated to 62 bits"
8478msgstr "Valeur tronqu��e �� 62 bits"
8479
8480#: config/tc-ia64.c:6534
8481#, c-format
8482msgid "Bad operand value: %s"
8483msgstr "Mauvaise valeur de l'op��rande: %s"
8484
8485#. Give an error if a frag containing code is not aligned to a 16 byte
8486#. boundary.
8487#: config/tc-ia64.c:6609 config/tc-ia64.h:177
8488msgid "instruction address is not a multiple of 16"
8489msgstr "l'adresse de l'instruction n'est pas un multiple de 16"
8490
8491#: config/tc-ia64.c:6677
8492#, c-format
8493msgid "`%s' must be last in bundle"
8494msgstr "�� %s �� doit ��tre le dernier dans le paquet"
8495
8496#: config/tc-ia64.c:6709
8497#, c-format
8498msgid "Internal error: don't know how to force %s to end of instruction group"
8499msgstr "Erreur interne: je ne sais pas comment forcer %s �� la fin du groupe d'instructions"
8500
8501#: config/tc-ia64.c:6722
8502#, c-format
8503msgid "`%s' must be last in instruction group"
8504msgstr "�� %s �� doit ��tre le dernier dans le groupe d'instructions"
8505
8506#: config/tc-ia64.c:6752
8507msgid "Label must be first in a bundle"
8508msgstr "L'��tiquette doit ��tre la premi��re dans un paquet"
8509
8510#: config/tc-ia64.c:6829
8511msgid "hint in B unit may be treated as nop"
8512msgstr "hint dans une unit�� B pourrait ��tre trait�� comme un nop"
8513
8514#: config/tc-ia64.c:6840
8515msgid "hint in B unit can't be used"
8516msgstr "hint ne peut pas ��tre utilis�� dans une unit�� B"
8517
8518#: config/tc-ia64.c:6854
8519msgid "emit_one_bundle: unexpected dynamic op"
8520msgstr "emit_one_bundle: op��rande dynamique inattendu"
8521
8522#: config/tc-ia64.c:6979
8523#, c-format
8524msgid "`%s' does not fit into %s template"
8525msgstr "�� %s �� n'entre pas dans le mod��le %s"
8526
8527#: config/tc-ia64.c:6994
8528#, c-format
8529msgid "`%s' does not fit into bundle"
8530msgstr "�� %s �� n'entre pas dans le paquet"
8531
8532#: config/tc-ia64.c:7006
8533#, c-format
8534msgid "`%s' can't go in %s of %s template"
8535msgstr "�� %s �� ne peut pas aller dans %s du mod��le %s"
8536
8537#: config/tc-ia64.c:7012
8538msgid "Missing '}' at end of file"
8539msgstr "�� } �� manquante �� la fin du fichier"
8540
8541#: config/tc-ia64.c:7159
8542#, c-format
8543msgid "Unrecognized option '-x%s'"
8544msgstr "Option non reconnue �� -x%s ��"
8545
8546#: config/tc-ia64.c:7186
8547msgid ""
8548"IA-64 options:\n"
8549"  --mconstant-gp\t  mark output file as using the constant-GP model\n"
8550"\t\t\t  (sets ELF header flag EF_IA_64_CONS_GP)\n"
8551"  --mauto-pic\t\t  mark output file as using the constant-GP model\n"
8552"\t\t\t  without function descriptors (sets ELF header flag\n"
8553"\t\t\t  EF_IA_64_NOFUNCDESC_CONS_GP)\n"
8554"  -milp32|-milp64|-mlp64|-mp64\tselect data model (default -mlp64)\n"
8555"  -mle | -mbe\t\t  select little- or big-endian byte order (default -mle)\n"
8556"  -mtune=[itanium1|itanium2]\n"
8557"\t\t\t  tune for a specific CPU (default -mtune=itanium2)\n"
8558"  -munwind-check=[warning|error]\n"
8559"\t\t\t  unwind directive check (default -munwind-check=warning)\n"
8560"  -mhint.b=[ok|warning|error]\n"
8561"\t\t\t  hint.b check (default -mhint.b=error)\n"
8562"  -x | -xexplicit\t  turn on dependency violation checking\n"
8563msgstr ""
8564"Options IA-64:\n"
8565"  --mconstant-gp                indiquer que le fichier utilise le mod��le de constantes GP\n"
8566"                                (initialiser le fanion d'en-t��te ELF EF_IA_64_CONS_GP)\n"
8567"  --mauto-pic                   indiquer que le fichier utilise le mod��le de constantes GP\n"
8568"                                sans les descripteurs de fonction (initialiser le fanion d'en-t��te ELF\n"
8569"                                EF_IA_64_NOFUNCDESC_CONS_GP)\n"
8570"  -milp32|-milp64|-mlp64|-mp64  s��lectionner le mod��le de donn��es (par d��faut -mlp64)\n"
8571"  -mle | -mbe                   s��lectionner le syst��me �� octet de poids faible ou fort (par d��faut -mle)\n"
8572"  -mtune=[itanium1|itanium2]    ajuster pour un CPU sp��cifique (par d��faut -mtune=itanium2)\n"
8573"  -munwind-check=[warning|error]\n"
8574"                                v��rifie la directive unwind (par d��faut -munwind-check=warning)\n"
8575"  -mint.b=[ok|warning|error]    v��rifie hint.b (par d��faut -mhint.b=error)\n"
8576"  -x | -xexplicit               activer la v��rification des violations de d��pendances\n"
8577"                                la v��rification des violations de d��pendances\n"
8578
8579#. Note for translators: "automagically" can be translated as "automatically" here.
8580#: config/tc-ia64.c:7203
8581msgid ""
8582"  -xauto\t\t  automagically remove dependency violations (default)\n"
8583"  -xnone\t\t  turn off dependency violation checking\n"
8584"  -xdebug\t\t  debug dependency violation checker\n"
8585"  -xdebugn\t\t  debug dependency violation checker but turn off\n"
8586"\t\t\t  dependency violation checking\n"
8587"  -xdebugx\t\t  debug dependency violation checker and turn on\n"
8588"\t\t\t  dependency violation checking\n"
8589msgstr ""
8590"  -xauto                        enlever automatiquement les violations de d��pendances (par d��faut)\n"
8591"  -xnone                        aucune v��rification des violations de d��pendances\n"
8592"  -xdebug                       passer en mode d��bug le v��rificateur de violations de d��pendances\n"
8593"  -xdebugn                      d��bug du v��rificateur des violations des d��pendances mais d��sactive\n"
8594"                                la v��rification des violations de d��pendances\n"
8595"  -xdebugx                      d��bug du v��rificateur des violations des d��pendances et active\n"
8596
8597#: config/tc-ia64.c:7218
8598msgid "--gstabs is not supported for ia64"
8599msgstr "--gstabs n'est pas support�� pour ia64"
8600
8601#: config/tc-ia64.c:7456
8602#, c-format
8603msgid "ia64.md_begin: can't hash `%s': %s"
8604msgstr "ia64.md_begin: ne peut adresser par hachage �� %s ��: %s"
8605
8606#: config/tc-ia64.c:7520
8607#, c-format
8608msgid "Inserting \"%s\" into constant hash table failed: %s"
8609msgstr "Insertion de �� %s �� dans la table de hachage des constantes a ��chou��: %s"
8610
8611#: config/tc-ia64.c:7532 config/tc-tilegx.c:263
8612msgid "Could not set architecture and machine"
8613msgstr "Ne peut initialiser l'architecture et la machine"
8614
8615#: config/tc-ia64.c:7664
8616msgid "Explicit stops are ignored in auto mode"
8617msgstr "Les arr��ts explicites sont ignor��s en mode auto"
8618
8619#: config/tc-ia64.c:7673
8620msgid "Found '{' when manual bundling is already turned on"
8621msgstr "�� { �� trouv�� alors que le paquetage manuel est d��j�� activ��"
8622
8623#: config/tc-ia64.c:7686
8624msgid "Found '{' after explicit switch to automatic mode"
8625msgstr "�� { �� trouv��e apr��s un passage explicite en mode automatique"
8626
8627#: config/tc-ia64.c:7692
8628msgid "Found '}' when manual bundling is off"
8629msgstr "�� } �� trouv��e alors que le paquetage manuel est d��sactiv��"
8630
8631#: config/tc-ia64.c:7719
8632msgid "Expected ')'"
8633msgstr "�� ) �� attendue"
8634
8635#: config/tc-ia64.c:7724
8636msgid "Qualifying predicate expected"
8637msgstr "Pr��dicat qualifiant attendu"
8638
8639#: config/tc-ia64.c:7743
8640msgid "Tag must come before qualifying predicate."
8641msgstr "L'��tiquette doit venir avant le pr��dicat qualifiant."
8642
8643#: config/tc-ia64.c:7773
8644msgid "Expected ':'"
8645msgstr "�� : �� attendu"
8646
8647#: config/tc-ia64.c:7789
8648msgid "Tag name expected"
8649msgstr "Nom d'��tiquette attendu"
8650
8651#: config/tc-ia64.c:7891
8652msgid "Rotating register index must be a non-negative constant"
8653msgstr "L'index du registre rotatif doit ��tre une constante non n��gative"
8654
8655#: config/tc-ia64.c:7896
8656#, c-format
8657msgid "Index out of range 0..%u"
8658msgstr "Index hors de la gamme 0..%u"
8659
8660#: config/tc-ia64.c:7908
8661msgid "Indirect register index must be a general register"
8662msgstr "L'index du registre indirect doit ��tre un registre g��n��ral"
8663
8664#: config/tc-ia64.c:7917
8665msgid "Index can only be applied to rotating or indirect registers"
8666msgstr "L'index peut uniquement ��tre appliqu�� aux registres rotatifs ou indirects"
8667
8668#: config/tc-ia64.c:7953 config/tc-xstormy16.c:145
8669msgid "Expected '('"
8670msgstr "�� ( �� attendu"
8671
8672#: config/tc-ia64.c:7961 config/tc-pdp11.c:447 config/tc-pdp11.c:511
8673#: config/tc-pdp11.c:545 config/tc-tilegx.c:1046 config/tc-tilepro.c:938
8674#: config/tc-xstormy16.c:154
8675msgid "Missing ')'"
8676msgstr "�� ) �� manquante"
8677
8678#: config/tc-ia64.c:7979 config/tc-xstormy16.c:161
8679msgid "Not a symbolic expression"
8680msgstr "Pas une expression symbolique"
8681
8682#: config/tc-ia64.c:7984 config/tc-ia64.c:7998
8683msgid "Illegal combination of relocation functions"
8684msgstr "Combinaison ill��gale de fonctions de r��adressage"
8685
8686#: config/tc-ia64.c:8087
8687msgid "No current frame"
8688msgstr "Pas de cadre actif"
8689
8690#: config/tc-ia64.c:8089
8691#, c-format
8692msgid "Register number out of range 0..%u"
8693msgstr "Num��ro de registre hors de la gamme 0..%u"
8694
8695#: config/tc-ia64.c:8127
8696msgid "Standalone `#' is illegal"
8697msgstr "�� # �� seul est ill��gal"
8698
8699#: config/tc-ia64.c:8130
8700msgid "Redundant `#' suffix operators"
8701msgstr "Op��rateurs de suffixe �� # �� redondant"
8702
8703#: config/tc-ia64.c:8288
8704#, c-format
8705msgid "Unhandled dependency %s for %s (%s), note %d"
8706msgstr "D��pendance non trait��e %s pour %s (%s), noter %d"
8707
8708#: config/tc-ia64.c:9600
8709#, c-format
8710msgid "Unrecognized dependency specifier %d\n"
8711msgstr "Sp��cificateur de d��pendance non reconnu %d\n"
8712
8713#: config/tc-ia64.c:10476
8714msgid "Only the first path encountering the conflict is reported"
8715msgstr "Seul le premier chemin o�� le conflit est rencontr�� est rapport��"
8716
8717#: config/tc-ia64.c:10478
8718msgid "This is the location of the conflicting usage"
8719msgstr "Voici la position de l'usage conflictuel"
8720
8721#: config/tc-ia64.c:10739
8722#, c-format
8723msgid "Unknown opcode `%s'"
8724msgstr "Opcode inconnu �� %s ��"
8725
8726#: config/tc-ia64.c:10817
8727#, c-format
8728msgid "AR %d can only be accessed by %c-unit"
8729msgstr "AR %d uniquement accessible par unit�� %c"
8730
8731#: config/tc-ia64.c:10829
8732msgid "hint.b may be treated as nop"
8733msgstr "hint.b pourrait ��tre trait�� comme un nop"
8734
8735#: config/tc-ia64.c:10832
8736msgid "hint.b shouldn't be used"
8737msgstr "hint.b ne devrait pas ��tre utilis��"
8738
8739#: config/tc-ia64.c:10871
8740#, c-format
8741msgid "`%s' cannot be predicated"
8742msgstr "�� %s �� ne peu pas ��tre transform�� en pr��dicat"
8743
8744#: config/tc-ia64.c:10943
8745msgid "Closing bracket missing"
8746msgstr "Accolade fermante manquante"
8747
8748#: config/tc-ia64.c:10952
8749msgid "Index must be a general register"
8750msgstr "L'index doit ��tre un registre g��n��ral"
8751
8752#: config/tc-ia64.c:11117
8753#, c-format
8754msgid "Unsupported fixup size %d"
8755msgstr "Taille du correctif %d non support��e"
8756
8757#. This should be an error, but since previously there wasn't any
8758#. diagnostic here, don't make it fail because of this for now.
8759#: config/tc-ia64.c:11389
8760#, c-format
8761msgid "Cannot express %s%d%s relocation"
8762msgstr "Ne peut exprimer le r��adressage %s%d%s"
8763
8764#: config/tc-ia64.c:11408
8765msgid "No addend allowed in @fptr() relocation"
8766msgstr "Pas d'addende autoris�� dans le r��adressage @fptr()"
8767
8768#: config/tc-ia64.c:11447
8769msgid "integer operand out of range"
8770msgstr "Op��rande entier hors limite"
8771
8772#: config/tc-ia64.c:11514
8773#, c-format
8774msgid "%s must have a constant value"
8775msgstr "%s doit avoir une valeur constante"
8776
8777#: config/tc-ia64.c:11534
8778msgid "cannot resolve @slotcount parameter"
8779msgstr "ne peut r��soudre le param��tre @slotcount"
8780
8781#: config/tc-ia64.c:11567
8782msgid "invalid @slotcount value"
8783msgstr "valeur @slotcount invalide"
8784
8785#: config/tc-ia64.c:11604 config/tc-z8k.c:1370
8786#, c-format
8787msgid "Cannot represent %s relocation in object file"
8788msgstr "Ne peut repr��senter le r��adressage �� %s �� dans le fichier objet"
8789
8790#: config/tc-ia64.c:11715
8791msgid "Can't add stop bit to mark end of instruction group"
8792msgstr "Ne peut ajouter le bit de stop pour marquer la fin du groupe d'instructions"
8793
8794#: config/tc-ia64.c:11825 read.c:2544 read.c:3238 read.c:3575 stabs.c:468
8795#, c-format
8796msgid "expected comma after \"%s\""
8797msgstr "virgule attendue apr��s �� %s ��"
8798
8799#: config/tc-ia64.c:11867
8800#, c-format
8801msgid "`%s' is already the alias of %s `%s'"
8802msgstr "�� %s �� est d��j�� l'alias de %s �� %s ��"
8803
8804#: config/tc-ia64.c:11877
8805#, c-format
8806msgid "%s `%s' already has an alias `%s'"
8807msgstr "%s �� %s �� a d��j�� un alias �� %s ��"
8808
8809#: config/tc-ia64.c:11888
8810#, c-format
8811msgid "inserting \"%s\" into %s alias hash table failed: %s"
8812msgstr "insertion de �� %s �� dans la table de hachage des alias %s a ��chou��: %s"
8813
8814#: config/tc-ia64.c:11896
8815#, c-format
8816msgid "inserting \"%s\" into %s name hash table failed: %s"
8817msgstr "insertion de �� %s �� dans la table de hachage des noms %s a ��chou��: %s"
8818
8819#: config/tc-ia64.c:11922
8820#, c-format
8821msgid "symbol `%s' aliased to `%s' is not used"
8822msgstr "symbole �� %s �� ayant l'alias �� %s �� n'est pas utilis��"
8823
8824#: config/tc-ia64.c:11945
8825#, c-format
8826msgid "section `%s' aliased to `%s' is not used"
8827msgstr "section �� %s �� ayant l'alias �� %s �� n'est pas utilis��e"
8828
8829#: config/tc-ip2k.c:157
8830#, c-format
8831msgid "IP2K specific command line options:\n"
8832msgstr "options sp��cifiques IP2K de la ligne de commande:\n"
8833
8834#: config/tc-ip2k.c:158
8835#, c-format
8836msgid "  -mip2022               restrict to IP2022 insns \n"
8837msgstr "  -mip2022               restreindre au insns IP2022\n"
8838
8839#: config/tc-ip2k.c:159
8840#, c-format
8841msgid "  -mip2022ext            permit extended IP2022 insn\n"
8842msgstr "  -mip2022ext            supporter le jeu ��tendu d'instructions IP2022\n"
8843
8844#: config/tc-iq2000.c:363
8845#, c-format
8846msgid "the yielding instruction %s may not be in a delay slot."
8847msgstr "L'instruction pour passer la main %s peut ne pas ��tre dans la plage de d��lai."
8848
8849#: config/tc-iq2000.c:371
8850#, c-format
8851msgid "Register number (R%ld) for double word access must be even."
8852msgstr "Num��ro de registre (R%ld) doit ��tre paire pour un acc��s en mot double."
8853
8854#: config/tc-iq2000.c:380 config/tc-iq2000.c:385 config/tc-iq2000.c:390
8855#: config/tc-iq2000.c:407 config/tc-mt.c:244 config/tc-mt.c:249
8856#, c-format
8857msgid "operand references R%ld of previous load."
8858msgstr "l'op��rande r��f��rence le R%ld du chargement pr��c��dent."
8859
8860#: config/tc-iq2000.c:395
8861msgid "instruction implicitly accesses R31 of previous load."
8862msgstr "l'instruction acc��de implicitement �� R31 du chargement pr��c��dent."
8863
8864#: config/tc-iq2000.c:650 config/tc-mep.c:2007
8865msgid "Unmatched high relocation"
8866msgstr "R��adressage haut sans correspondant"
8867
8868#: config/tc-iq2000.c:828 config/tc-mips.c:18314 config/tc-score.c:5815
8869msgid ".end not in text section"
8870msgstr ".end n'est pas dans la section de texte"
8871
8872#: config/tc-iq2000.c:832 config/tc-score.c:5818
8873msgid ".end directive without a preceding .ent directive."
8874msgstr "directive .end n'est pas pr��c��d��e de la directive .ent."
8875
8876#: config/tc-iq2000.c:841 config/tc-score.c:5826
8877msgid ".end symbol does not match .ent symbol."
8878msgstr "symbole .end n'a pas de correspondance avec le symbole .ent."
8879
8880#: config/tc-iq2000.c:844 config/tc-mips.c:18334 config/tc-score.c:5831
8881msgid ".end directive missing or unknown symbol"
8882msgstr "Directive .end manquante ou symbole inconnu"
8883
8884#: config/tc-iq2000.c:862
8885msgid "Expected simple number."
8886msgstr "Nombre simple attendu."
8887
8888#: config/tc-iq2000.c:891 config/tc-mips.c:18239 config/tc-score.c:5667
8889#, c-format
8890msgid " *input_line_pointer == '%c' 0x%02x\n"
8891msgstr " *input_line_pointer == �� %c �� 0x%02x\n"
8892
8893#: config/tc-iq2000.c:893
8894msgid "Invalid number"
8895msgstr "Nombre invalide"
8896
8897#: config/tc-iq2000.c:927 config/tc-score.c:5705
8898msgid ".ent or .aent not in text section."
8899msgstr ".ent ou .aent n'est pas dans la section texte."
8900
8901#: config/tc-iq2000.c:930
8902msgid "missing `.end'"
8903msgstr "�� .end �� manquant"
8904
8905#: config/tc-lm32.c:236 config/tc-moxie.c:579 config/tc-nios2.c:274
8906msgid "bad call to md_atof"
8907msgstr "appel erron�� �� md_atof"
8908
8909#: config/tc-m32c.c:143
8910#, c-format
8911msgid " M32C specific command line options:\n"
8912msgstr " Options sp��cifiques M32R de la ligne de commande:\n"
8913
8914#. Pretend that we do not recognise this option.
8915#: config/tc-m32r.c:330
8916msgid "Unrecognised option: -hidden"
8917msgstr "Option non reconnue: -hidden"
8918
8919#: config/tc-m32r.c:357 config/tc-sparc.c:648
8920msgid "Unrecognized option following -K"
8921msgstr "Option non reconnue apr��s -K"
8922
8923#: config/tc-m32r.c:372
8924#, c-format
8925msgid " M32R specific command line options:\n"
8926msgstr " Options sp��cifiques M32R de la ligne de commande:\n"
8927
8928#: config/tc-m32r.c:374
8929#, c-format
8930msgid "  -m32r                   disable support for the m32rx instruction set\n"
8931msgstr "  -m32r                   d��sactiver le support du jeu d'instructions m32rx\n"
8932
8933#: config/tc-m32r.c:376
8934#, c-format
8935msgid "  -m32rx                  support the extended m32rx instruction set\n"
8936msgstr "  -m32rx                  supporter le jeu ��tendu d'instructions m32rx\n"
8937
8938#: config/tc-m32r.c:378
8939#, c-format
8940msgid "  -m32r2                  support the extended m32r2 instruction set\n"
8941msgstr "  -m32r2                  supporter le jeu ��tendu d'instructions m32r2\n"
8942
8943#: config/tc-m32r.c:380
8944#, c-format
8945msgid "  -EL,-little             produce little endian code and data\n"
8946msgstr "  -EL,-little             produire du code et des donn��es pour syst��mes �� octets de poids faible\n"
8947
8948#: config/tc-m32r.c:382
8949#, c-format
8950msgid "  -EB,-big                produce big endian code and data\n"
8951msgstr "  -EB,-big                produire du code et des donn��es pour syst��mes �� octets de poids fort\n"
8952
8953#: config/tc-m32r.c:384
8954#, c-format
8955msgid "  -parallel               try to combine instructions in parallel\n"
8956msgstr "  -parall��le              essayer de combiner les instructions en parall��le\n"
8957
8958#: config/tc-m32r.c:386
8959#, c-format
8960msgid "  -no-parallel            disable -parallel\n"
8961msgstr "  -no-parallel            d��sactive -parallel\n"
8962
8963#: config/tc-m32r.c:388
8964#, c-format
8965msgid "  -no-bitinst             disallow the M32R2's extended bit-field instructions\n"
8966msgstr "  -no-bitinst             refuser les instructions de champ de bits ��tendues du M32R2\n"
8967
8968#: config/tc-m32r.c:390
8969#, c-format
8970msgid "  -O                      try to optimize code.  Implies -parallel\n"
8971msgstr "  -O                      essayer d'optimiser le code. Implique -parallel\n"
8972
8973#: config/tc-m32r.c:393
8974#, c-format
8975msgid "  -warn-explicit-parallel-conflicts     warn when parallel instructions\n"
8976msgstr "  -warn-explicit-parallel-conflicts     avertir lorsque des instructions parall��les\n"
8977
8978#: config/tc-m32r.c:395
8979#, c-format
8980msgid "                                         might violate contraints\n"
8981msgstr "                                         pourraient violer les contraintes\n"
8982
8983#: config/tc-m32r.c:397
8984#, c-format
8985msgid "  -no-warn-explicit-parallel-conflicts  do not warn when parallel\n"
8986msgstr "  -no-warn-explicit-parallel-conflicts  ne pas avertir lorsque des instructions\n"
8987
8988#: config/tc-m32r.c:399
8989#, c-format
8990msgid "                                         instructions might violate contraints\n"
8991msgstr "                                         parall��les pourraient violer les contraintes\n"
8992
8993#: config/tc-m32r.c:401
8994#, c-format
8995msgid "  -Wp                     synonym for -warn-explicit-parallel-conflicts\n"
8996msgstr "  -Wp                     identique �� -warn-explicit-parallel-conflicts\n"
8997
8998#: config/tc-m32r.c:403
8999#, c-format
9000msgid "  -Wnp                    synonym for -no-warn-explicit-parallel-conflicts\n"
9001msgstr "  -Wnp                    identique �� -no-warn-explicit-parallel-conflicts\n"
9002
9003#: config/tc-m32r.c:405
9004#, c-format
9005msgid "  -ignore-parallel-conflicts            do not check parallel instructions\n"
9006msgstr "  -ignore-parallel-conflicts            ne v��rifie pas les instructions parall��les\n"
9007
9008#: config/tc-m32r.c:407
9009#, c-format
9010msgid "                                         for constraint violations\n"
9011msgstr "                                         pour des violations de contraintes\n"
9012
9013#: config/tc-m32r.c:409
9014#, c-format
9015msgid "  -no-ignore-parallel-conflicts         check parallel instructions for\n"
9016msgstr "  -no-ignore-parallel-conflicts         v��rifie les instructions parall��les pour\n"
9017
9018#: config/tc-m32r.c:411
9019#, c-format
9020msgid "                                         constraint violations\n"
9021msgstr "                                         des violations de contraintes\n"
9022
9023#: config/tc-m32r.c:413
9024#, c-format
9025msgid "  -Ip                     synonym for -ignore-parallel-conflicts\n"
9026msgstr "  -Ip                     identique �� -ignore-parallel-conflicts\n"
9027
9028#: config/tc-m32r.c:415
9029#, c-format
9030msgid "  -nIp                    synonym for -no-ignore-parallel-conflicts\n"
9031msgstr "  -nIp                    identique �� -no-ignore-parallel-conflicts\n"
9032
9033#: config/tc-m32r.c:418
9034#, c-format
9035msgid "  -warn-unmatched-high    warn when an (s)high reloc has no matching low reloc\n"
9036msgstr ""
9037"  -warn-unmatched-high    avertir lorsqu'il y a un r��adressage de type haut\n"
9038"                          qui ne concorde pas avec un r��adressage de type bas\n"
9039
9040#: config/tc-m32r.c:420
9041#, c-format
9042msgid "  -no-warn-unmatched-high do not warn about missing low relocs\n"
9043msgstr "  -no-warn-unmatched-high ne pas avertir lorsque des r��adressages bas sont manquants\n"
9044
9045#: config/tc-m32r.c:422
9046#, c-format
9047msgid "  -Wuh                    synonym for -warn-unmatched-high\n"
9048msgstr "  -Wuh                    identique �� -warn-unmatched-high\n"
9049
9050#: config/tc-m32r.c:424
9051#, c-format
9052msgid "  -Wnuh                   synonym for -no-warn-unmatched-high\n"
9053msgstr "  -Wnuh                   identique �� -no-warn-unmatched-high\n"
9054
9055#: config/tc-m32r.c:427
9056#, c-format
9057msgid "  -KPIC                   generate PIC\n"
9058msgstr "  -KPIC                   g��n��rer PIC\n"
9059
9060#: config/tc-m32r.c:849
9061msgid "instructions write to the same destination register."
9062msgstr "les instructions ��crivent dans le m��me registre de destination."
9063
9064#: config/tc-m32r.c:857
9065msgid "Instructions do not use parallel execution pipelines."
9066msgstr "Les instructions n'utilisent pas de pipelines parall��les durant l'ex��cution."
9067
9068#: config/tc-m32r.c:865
9069msgid "Instructions share the same execution pipeline"
9070msgstr "Les instructions partagent le m��me pipeline durant l'ex��cution"
9071
9072#: config/tc-m32r.c:930 config/tc-m32r.c:1044
9073#, c-format
9074msgid "not a 16 bit instruction '%s'"
9075msgstr "n'est pas une instruction de 16 bits �� %s ��"
9076
9077#: config/tc-m32r.c:942 config/tc-m32r.c:1056 config/tc-m32r.c:1240
9078#, c-format
9079msgid "instruction '%s' is for the M32R2 only"
9080msgstr "instruction �� %s �� est valable seulement pour le M32R2"
9081
9082#: config/tc-m32r.c:955 config/tc-m32r.c:1069 config/tc-m32r.c:1253
9083#, c-format
9084msgid "unknown instruction '%s'"
9085msgstr "instruction inconnue �� %s ��"
9086
9087#: config/tc-m32r.c:964 config/tc-m32r.c:1076 config/tc-m32r.c:1260
9088#, c-format
9089msgid "instruction '%s' is for the M32RX only"
9090msgstr "instruction �� %s �� est valable seulement pour le M32RX"
9091
9092#: config/tc-m32r.c:973 config/tc-m32r.c:1085
9093#, c-format
9094msgid "instruction '%s' cannot be executed in parallel."
9095msgstr "instruction �� %s �� ne peut ��tre ex��cut��e en parall��le."
9096
9097#: config/tc-m32r.c:1028 config/tc-m32r.c:1110 config/tc-m32r.c:1317
9098msgid "internal error: lookup/get operands failed"
9099msgstr "erreur interne: op��rande lookup/get a ��chou��"
9100
9101#: config/tc-m32r.c:1095
9102#, c-format
9103msgid "'%s': only the NOP instruction can be issued in parallel on the m32r"
9104msgstr "�� %s ��: seule l'instruction NOP peut ��tre utilis��e en parall��le sur le m32r"
9105
9106#: config/tc-m32r.c:1124
9107#, c-format
9108msgid "%s: output of 1st instruction is the same as an input to 2nd instruction - is this intentional ?"
9109msgstr "%s: la sortie de la 1��re instruction est la m��me que l'entr��e de la 2��me instruction - est-ce intentionnel ?"
9110
9111#: config/tc-m32r.c:1128
9112#, c-format
9113msgid "%s: output of 2nd instruction is the same as an input to 1st instruction - is this intentional ?"
9114msgstr "%s: la sortie de la 2��me instruction est la m��me que l'entr��e de la 1��re instruction - est-ce intentionnel ?"
9115
9116#: config/tc-m32r.c:1502
9117#, c-format
9118msgid ".SCOMMon length (%ld.) <0! Ignored."
9119msgstr "longueur .SCOMMon (%ld.) <0! Ignor��."
9120
9121#: config/tc-m32r.c:1552
9122#, c-format
9123msgid "Length of .scomm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld."
9124msgstr "Longueur de .scomm �� %s �� est d��j�� %ld. N'a pas ��t�� chang�� �� %ld."
9125
9126#: config/tc-m32r.c:1929 config/tc-m32r.c:1982 config/tc-nds32.c:4150
9127#: config/tc-nds32.c:4186 config/tc-sh.c:774 config/tc-sh.c:2454
9128msgid "Invalid PIC expression."
9129msgstr "Expresion PIC invalide"
9130
9131#: config/tc-m32r.c:2073
9132msgid "Unmatched high/shigh reloc"
9133msgstr "R��adressage high/shigh non pair��"
9134
9135#: config/tc-m68hc11.c:416
9136#, c-format
9137msgid ""
9138"Motorola 68HC11/68HC12/68HCS12 options:\n"
9139"  -m68hc11 | -m68hc12 |\n"
9140"  -m68hcs12 | -mm9s12x |\n"
9141"  -mm9s12xg               specify the processor [default %s]\n"
9142"  -mshort                 use 16-bit int ABI (default)\n"
9143"  -mlong                  use 32-bit int ABI\n"
9144"  -mshort-double          use 32-bit double ABI\n"
9145"  -mlong-double           use 64-bit double ABI (default)\n"
9146"  --force-long-branches   always turn relative branches into absolute ones\n"
9147"  -S,--short-branches     do not turn relative branches into absolute ones\n"
9148"                          when the offset is out of range\n"
9149"  --strict-direct-mode    do not turn the direct mode into extended mode\n"
9150"                          when the instruction does not support direct mode\n"
9151"  --print-insn-syntax     print the syntax of instruction in case of error\n"
9152"  --print-opcodes         print the list of instructions with syntax\n"
9153"  --xgate-ramoffset       offset ram addresses by 0xc000\n"
9154"  --generate-example      generate an example of each instruction\n"
9155"                          (used for testing)\n"
9156msgstr ""
9157"Options Motorola 68HC11/68HC12/68HCS12:\n"
9158"  -m68hc11 | -m68hc12 |\n"
9159"  -m68hcs12 | -mm9s12x |\n"
9160"  -mm9s12xg               sp��cifier le processeur [par d��faut %s]\n"
9161"  -mshort                 utiliser l'ABI int de 16 bits (par d��faut)\n"
9162"  -mlong                  utiliser l'ABI int de 32 bits\n"
9163"  -mshort-double          utiliser l'ABI double de 32 bits\n"
9164"  -mlong-double           utiliser l'ABI double de 64 bits (par d��faut)\n"
9165"  --force-long-branches   toujours convertir les branchements relatifs en absolus\n"
9166"  -S,--short-branches     ne pas convertir les branchements relatifs en absolus\n"
9167"                          lorsque le d��calage est hors limite\n"
9168"  --strict-direct-mode    ne pas convertir le mode direct en mode ��tendu\n"
9169"                          lorsque l'instruction ne supporte pas le mode direct\n"
9170"  --print-insn-syntax     afficher la syntaxe de l'instruction en cas d'erreur\n"
9171"  --print-opcodes         afficher la liste des instruction avec la syntaxe\n"
9172"  --xgate-ramoffset       d��cale les adresses RAM de 0xc000\n"
9173"  --generate-example      g��n��rer un exemple de chaque instruction\n"
9174"                          (utiliser en mode test)\n"
9175
9176#: config/tc-m68hc11.c:464 config/tc-xgate.c:284
9177#, c-format
9178msgid "Default target `%s' is not supported."
9179msgstr "Cible par d��faut �� %s �� n'est pas support��e."
9180
9181#. Dump the opcode statistics table.
9182#: config/tc-m68hc11.c:482
9183#, c-format
9184msgid "Name   # Modes  Min ops  Max ops  Modes mask  # Used\n"
9185msgstr "Nom    # Modes  Min ops  Max ops  Modes masq. # Utilis��\n"
9186
9187#: config/tc-m68hc11.c:561
9188#, c-format
9189msgid "Option `%s' is not recognized."
9190msgstr "L'option �� %s �� n'est pas reconnue."
9191
9192#: config/tc-m68hc11.c:751
9193msgid "imm3"
9194msgstr "imm3"
9195
9196#: config/tc-m68hc11.c:759
9197msgid "RD"
9198msgstr "RD"
9199
9200#: config/tc-m68hc11.c:767
9201msgid "RD,RS"
9202msgstr "RD,RS"
9203
9204#: config/tc-m68hc11.c:775
9205msgid "RI, #imm4"
9206msgstr "RI, #imm4"
9207
9208#: config/tc-m68hc11.c:807
9209msgid "RD, (RI,#offs5)"
9210msgstr "RD, (RI,#offs5)"
9211
9212#: config/tc-m68hc11.c:859
9213msgid "#<imm8>"
9214msgstr "#<imm8>"
9215
9216#: config/tc-m68hc11.c:868
9217msgid "#<imm16>"
9218msgstr "#<imm16>"
9219
9220#: config/tc-m68hc11.c:877 config/tc-m68hc11.c:886
9221msgid "<imm8>,X"
9222msgstr "<imm8>,X"
9223
9224#: config/tc-m68hc11.c:913
9225msgid "*<abs8>"
9226msgstr "*<abs8>"
9227
9228#: config/tc-m68hc11.c:925
9229msgid "#<mask>"
9230msgstr "#<mask>"
9231
9232#: config/tc-m68hc11.c:935
9233#, c-format
9234msgid "symbol%d"
9235msgstr "symbole%d"
9236
9237#: config/tc-m68hc11.c:937
9238msgid "<abs>"
9239msgstr "<abs>"
9240
9241#: config/tc-m68hc11.c:956
9242msgid "<label>"
9243msgstr "<��tiquette>"
9244
9245#: config/tc-m68hc11.c:972
9246#, c-format
9247msgid ""
9248"# Example of `%s' instructions\n"
9249"\t.sect .text\n"
9250"_start:\n"
9251msgstr ""
9252"# Exemple d'instructions �� %s ��\n"
9253"\t.sect .text\n"
9254"_start:\n"
9255
9256#: config/tc-m68hc11.c:1019
9257#, c-format
9258msgid "Instruction `%s' is not recognized."
9259msgstr "Instruction �� %s �� n'est pas reconnue."
9260
9261#: config/tc-m68hc11.c:1024
9262#, c-format
9263msgid "Instruction formats for `%s':"
9264msgstr "Formats d'instruction pour �� %s ��:"
9265
9266#: config/tc-m68hc11.c:1176
9267#, c-format
9268msgid "Immediate operand is not allowed for operand %d."
9269msgstr "L'op��rande imm��diat n'est pas permis pour l'op��rande %d."
9270
9271#: config/tc-m68hc11.c:1220
9272msgid "Indirect indexed addressing is not valid for 68HC11."
9273msgstr "L'adressage indirect index�� n'est pas valide pour 68HC11."
9274
9275#: config/tc-m68hc11.c:1240
9276msgid "Spurious `,' or bad indirect register addressing mode."
9277msgstr "Fausse �� , �� ou mode erron�� d'adressage indirect par registre."
9278
9279#: config/tc-m68hc11.c:1262
9280msgid "Missing second register or offset for indexed-indirect mode."
9281msgstr "Second registre ou d��calage pour le mode index��-indirect manquant."
9282
9283#: config/tc-m68hc11.c:1272
9284msgid "Missing second register for indexed-indirect mode."
9285msgstr "Second registre manquant pour le mode index��-indirect."
9286
9287#: config/tc-m68hc11.c:1288
9288msgid "Missing `]' to close indexed-indirect mode."
9289msgstr "�� ] �� manquant pour compl��ter le mode index��-indirect."
9290
9291#: config/tc-m68hc11.c:1333 config/tc-m68hc11.c:2963 config/tc-m68hc11.c:3075
9292#: config/tc-m68hc11.c:3149 config/tc-m68hc11.c:3333 config/tc-m68hc11.c:3404
9293msgid "Illegal operand."
9294msgstr "Op��rande ill��gal."
9295
9296#. Looks like OP_R_R.
9297#: config/tc-m68hc11.c:1338 config/tc-m68hc11.c:2968 config/tc-m68hc11.c:3080
9298#: config/tc-m68hc11.c:3154 config/tc-m68hc11.c:3260 config/tc-m68hc11.c:3312
9299#: config/tc-m68hc11.c:3320 config/tc-m68hc11.c:3338
9300msgid "Missing operand."
9301msgstr "Op��rande manquant."
9302
9303#: config/tc-m68hc11.c:1391
9304msgid "Pre-increment mode is not valid for 68HC11"
9305msgstr "Mode pr��-incr��ment n'est pas valide pour 68HC11"
9306
9307#: config/tc-m68hc11.c:1404
9308msgid "Wrong register in register indirect mode."
9309msgstr "Mauvais registre en mode registre indirect."
9310
9311#: config/tc-m68hc11.c:1412
9312msgid "Missing `]' to close register indirect operand."
9313msgstr "�� ] �� manquant pour fermer l'op��rande de registre indirect."
9314
9315#: config/tc-m68hc11.c:1432
9316msgid "Post-decrement mode is not valid for 68HC11."
9317msgstr "Mode post-d��cr��ment n'est pas valide pour 68HC11."
9318
9319#: config/tc-m68hc11.c:1440
9320msgid "Post-increment mode is not valid for 68HC11."
9321msgstr "Mode post-incr��ment n'est pas valide pour 68HC11."
9322
9323#: config/tc-m68hc11.c:1458
9324msgid "Invalid indexed indirect mode."
9325msgstr "Mode index�� indirect invalide."
9326
9327#: config/tc-m68hc11.c:1582
9328#, c-format
9329msgid "Trap id `%ld' is out of range."
9330msgstr "Identificateur de la trappe �� %ld �� est hors limite."
9331
9332#: config/tc-m68hc11.c:1586
9333msgid "Trap id must be within [0x30..0x39] or [0x40..0xff]."
9334msgstr "Identificateur de la trappe doit ��tre entre [0x30..0x39] ou [0x40..0xff]."
9335
9336#: config/tc-m68hc11.c:1593 config/tc-m68hc11.c:1744
9337#, c-format
9338msgid "Operand out of 8-bit range: `%ld'."
9339msgstr "Op��rande hors limite en 8 bits: �� %ld ��."
9340
9341#: config/tc-m68hc11.c:1600
9342msgid "The trap id must be a constant."
9343msgstr "L'identificateur de trappe doit ��tre une constante."
9344
9345#: config/tc-m68hc11.c:1632 config/tc-m68hc11.c:1787 config/tc-xgate.c:1341
9346#, c-format
9347msgid "Operand `%x' not recognized in fixup8."
9348msgstr "Op��rande �� %x �� n'est pas reconnu dans le fixup8."
9349
9350#: config/tc-m68hc11.c:1649 config/tc-m68hc11.c:1697
9351#, c-format
9352msgid "Operand out of 16-bit range: `%ld'."
9353msgstr "Op��rande hors limite en 16 bits: �� %ld ��."
9354
9355#: config/tc-m68hc11.c:1680 config/tc-m68hc11.c:1711
9356#, c-format
9357msgid "Operand `%x' not recognized in fixup16."
9358msgstr "Op��rande �� %x �� n'est pas reconnu dans fixup16."
9359
9360#: config/tc-m68hc11.c:1804
9361#, c-format
9362msgid "Unexpected branch conversion with `%x'"
9363msgstr "Conversion inattendu de branchement avec �� %x ��"
9364
9365#: config/tc-m68hc11.c:1890 config/tc-m68hc11.c:2022
9366#, c-format
9367msgid "Operand out of range for a relative branch: `%ld'"
9368msgstr "Op��rande hors limite pour un branchement relatif: �� %ld ��"
9369
9370#: config/tc-m68hc11.c:1990
9371msgid "Invalid register for dbcc/tbcc instruction."
9372msgstr "Registre invalide pour un instruction dbcc/tbcc."
9373
9374#: config/tc-m68hc11.c:2078
9375#, c-format
9376msgid "Increment/decrement value is out of range: `%ld'."
9377msgstr "Valeur d'incr��mentation/d��cr��mentation est hors limite: �� %ld ��."
9378
9379#: config/tc-m68hc11.c:2090
9380msgid "Expecting a register."
9381msgstr "Registre attendu."
9382
9383#: config/tc-m68hc11.c:2105
9384msgid "Invalid register for post/pre increment."
9385msgstr "Registre invalide pour un post/pr�� incr��mentation."
9386
9387#: config/tc-m68hc11.c:2135
9388msgid "Invalid register."
9389msgstr "Registre invalide."
9390
9391#: config/tc-m68hc11.c:2142
9392#, c-format
9393msgid "Offset out of 16-bit range: %ld."
9394msgstr "D��calage hors limite en 16 bits: %ld"
9395
9396#: config/tc-m68hc11.c:2148
9397#, c-format
9398msgid "Offset out of 5-bit range for movw/movb insn: %ld."
9399msgstr "D��calage hors limite en 5 bits pour movw/movb: %ld."
9400
9401#: config/tc-m68hc11.c:2273
9402msgid "Expecting register D for indexed indirect mode."
9403msgstr "Registre D attendu en mode index�� indirect."
9404
9405#: config/tc-m68hc11.c:2275
9406msgid "Indexed indirect mode is not allowed for movb/movw."
9407msgstr "Mode index�� indirect n'est pas permis pour movb/movw."
9408
9409#: config/tc-m68hc11.c:2292
9410msgid "Invalid accumulator register."
9411msgstr "Registre accumulateur invalide."
9412
9413#: config/tc-m68hc11.c:2317
9414msgid "Invalid indexed register."
9415msgstr "Registre index�� invalide."
9416
9417#: config/tc-m68hc11.c:2327
9418msgid "Addressing mode not implemented yet."
9419msgstr "Mode d'adressage pas encore impl��ment��."
9420
9421#: config/tc-m68hc11.c:2341
9422msgid "Invalid source register for this instruction, use 'tfr'."
9423msgstr "Registre source invalide pour cette instruction, utiliser �� tfr ��."
9424
9425#: config/tc-m68hc11.c:2343
9426msgid "Invalid source register."
9427msgstr "Registre source invalide."
9428
9429#: config/tc-m68hc11.c:2348
9430msgid "Invalid destination register for this instruction, use 'tfr'."
9431msgstr "Registre de destination invalide pour cette instruction, utiliser �� tfr ��."
9432
9433#: config/tc-m68hc11.c:2350
9434msgid "Invalid destination register."
9435msgstr "Registre de destination invalide."
9436
9437#: config/tc-m68hc11.c:2525
9438msgid "Invalid indexed register, expecting register X."
9439msgstr "Registre d'index invalide, registre X attendu."
9440
9441#: config/tc-m68hc11.c:2527
9442msgid "Invalid indexed register, expecting register Y."
9443msgstr "Registre d'index invalide, registre Y attendu."
9444
9445#: config/tc-m68hc11.c:2846
9446msgid "No instruction or missing opcode."
9447msgstr "Pas d'instruction ou opcode manquant."
9448
9449#: config/tc-m68hc11.c:2856 config/tc-m68hc11.c:3534
9450#, c-format
9451msgid "Opcode `%s' is not recognized."
9452msgstr "Opcode �� %s �� n'est pas reconnu."
9453
9454#: config/tc-m68hc11.c:2905 config/tc-m68hc11.c:3454 config/tc-m68hc11.c:3556
9455#, c-format
9456msgid "Garbage at end of instruction: `%s'."
9457msgstr "Rebut �� la fin de l'instruction: �� %s ��."
9458
9459#: config/tc-m68hc11.c:3442
9460#, c-format
9461msgid "Failed to find a valid mode for `%s'."
9462msgstr "N'a pu trouver un mode valable pour ����%s����."
9463
9464#: config/tc-m68hc11.c:3466 config/tc-m68hc11.c:3684 config/tc-m68hc11.c:3690
9465#, c-format
9466msgid "Invalid operand for `%s'"
9467msgstr "Op��rande invalide pour �� %s ��"
9468
9469#: config/tc-m68hc11.c:3742
9470#, c-format
9471msgid "Invalid mode: %s\n"
9472msgstr "Mode invalide: %s\n"
9473
9474#: config/tc-m68hc11.c:3802
9475msgid "bad .relax format"
9476msgstr "format .relax erron��"
9477
9478#: config/tc-m68hc11.c:3846 config/tc-xgate.c:632
9479#, c-format
9480msgid "Relocation %d is not supported by object file format."
9481msgstr "R��adressage %d n'est pas support�� par le format du fichier objet."
9482
9483#: config/tc-m68hc11.c:4123
9484msgid "bra or bsr with undefined symbol."
9485msgstr "bra ou bsr avec symbole non d��fini."
9486
9487#: config/tc-m68hc11.c:4224 config/tc-m68hc11.c:4281
9488#, c-format
9489msgid "Subtype %d is not recognized."
9490msgstr "Sous-type %d n'est pas reconnu."
9491
9492#: config/tc-m68hc11.c:4339 config/tc-xgate.c:665
9493msgid "Expression too complex."
9494msgstr "Expression trop complexe."
9495
9496#: config/tc-m68hc11.c:4370 config/tc-xgate.c:710 config/tc-xgate.c:719
9497msgid "Value out of 16-bit range."
9498msgstr "Valeur hors des limites 16 bits."
9499
9500#: config/tc-m68hc11.c:4392
9501#, c-format
9502msgid "Value %ld too large for 8-bit PC-relative branch."
9503msgstr "Valeur %ld trop grande pour un branchement de 8 bits relatif au PC"
9504
9505#: config/tc-m68hc11.c:4402 config/tc-xgate.c:676
9506#, c-format
9507msgid "Value %ld too large for 9-bit PC-relative branch."
9508msgstr "Valeur %ld trop grande pour un branchement de 9 bits relatif au PC"
9509
9510#: config/tc-m68hc11.c:4411 config/tc-xgate.c:693
9511#, c-format
9512msgid "Value %ld too large for 10-bit PC-relative branch."
9513msgstr "Valeur %ld trop grande pour un branchement de 10 bits relatif au PC"
9514
9515#: config/tc-m68hc11.c:4419
9516#, c-format
9517msgid "Auto increment/decrement offset '%ld' is out of range."
9518msgstr "D��calage auto incr��ment��/d��cr��ment�� �� %ld �� est hors limite."
9519
9520#: config/tc-m68hc11.c:4432
9521#, c-format
9522msgid "Offset out of 5-bit range for movw/movb insn: %ld"
9523msgstr "D��calage hors des limites 5 bits pour movw/movb: %ld"
9524
9525#: config/tc-m68hc11.c:4443
9526#, c-format
9527msgid "Offset out of 9-bit range for movw/movb insn: %ld"
9528msgstr "D��calage hors des limites 9 bits pour movw/movb: %ld"
9529
9530#: config/tc-m68hc11.c:4455
9531#, c-format
9532msgid "Offset out of 16-bit range for movw/movb insn: %ld"
9533msgstr "D��calage hors des limites 16 bits pour movw/movb: %ld"
9534
9535#: config/tc-m68hc11.c:4472 config/tc-xgate.c:754
9536#, c-format
9537msgid "Line %d: unknown relocation type: 0x%x."
9538msgstr "Ligne %d: type de r��adressage inconnu: 0x%x."
9539
9540#: config/tc-m68hc11.c:4497
9541msgid "Invalid directive"
9542msgstr "Directive invalide"
9543
9544#: config/tc-m68k.c:1165
9545#, c-format
9546msgid "Can not do %d byte pc-relative relocation"
9547msgstr "Ne peut faire un r��adressage relatif au PC de %d octets"
9548
9549#: config/tc-m68k.c:1167
9550#, c-format
9551msgid "Can not do %d byte pc-relative pic relocation"
9552msgstr "Ne peut faire un r��adressage PIC relatif au PC de %d octets"
9553
9554#: config/tc-m68k.c:1172
9555#, c-format
9556msgid "Can not do %d byte relocation"
9557msgstr "Ne peut faire un r��adressage de %d octets"
9558
9559#: config/tc-m68k.c:1174
9560#, c-format
9561msgid "Can not do %d byte pic relocation"
9562msgstr "Ne peut faire un r��adressage PIC de %d octets"
9563
9564#: config/tc-m68k.c:1254
9565#, c-format
9566msgid "Unable to produce reloc against symbol '%s'"
9567msgstr "Incapable de produire un r��adressage vers le symboles �� %s ��"
9568
9569#: config/tc-m68k.c:1313 config/tc-vax.c:2367
9570#, c-format
9571msgid "Cannot make %s relocation PC relative"
9572msgstr "Ne peut faire un r��adressage %s relative au PC"
9573
9574#: config/tc-m68k.c:1429 config/tc-vax.c:1877
9575msgid "No operator"
9576msgstr "Pas d'op��rateur"
9577
9578#: config/tc-m68k.c:1459 config/tc-vax.c:1893
9579msgid "Unknown operator"
9580msgstr "Op��rateur inconnu"
9581
9582#: config/tc-m68k.c:2362
9583msgid "invalid instruction for this architecture; needs "
9584msgstr "instruction invalide pour cette architecture; a besoin de "
9585
9586#: config/tc-m68k.c:2370
9587msgid "hardware divide"
9588msgstr "division mat��rielle"
9589
9590#: config/tc-m68k.c:2392 config/tc-m68k.c:2396 config/tc-m68k.c:2400
9591msgid "or higher"
9592msgstr "ou plus"
9593
9594#: config/tc-m68k.c:2453
9595msgid "operands mismatch"
9596msgstr "op��randes ne concordent pas"
9597
9598#: config/tc-m68k.c:2517 config/tc-m68k.c:2523 config/tc-m68k.c:2529
9599#: config/tc-mmix.c:2493 config/tc-mmix.c:2517
9600msgid "operand out of range"
9601msgstr "op��rande hors limite"
9602
9603#: config/tc-m68k.c:2586
9604#, c-format
9605msgid "Bignum too big for %c format; truncated"
9606msgstr "Grand nombre trop grand pour le format %c; tronqu��"
9607
9608#: config/tc-m68k.c:2663
9609msgid "displacement too large for this architecture; needs 68020 or higher"
9610msgstr "d��placement trop grand pour cette architecture; a besoin de 68020 ou plus"
9611
9612#: config/tc-m68k.c:2774
9613msgid "scale factor invalid on this architecture; needs cpu32 or 68020 or higher"
9614msgstr "facteur d'��chelle invalide pour cette architecture; a besoin de cpu32 ou 68020 ou plus"
9615
9616#: config/tc-m68k.c:2779
9617msgid "invalid index size for coldfire"
9618msgstr "taille d'index invalide pour un �� coldfire ��"
9619
9620#: config/tc-m68k.c:2832
9621msgid "Forcing byte displacement"
9622msgstr "A forc�� un d��placement d'octet"
9623
9624#: config/tc-m68k.c:2834
9625msgid "byte displacement out of range"
9626msgstr "d��placement d'octet hors limite"
9627
9628#: config/tc-m68k.c:2882 config/tc-m68k.c:2920
9629msgid "invalid operand mode for this architecture; needs 68020 or higher"
9630msgstr "mode d'op��rande invalide pour cette architecture; a besoin de 68020 ou plus"
9631
9632#: config/tc-m68k.c:2906 config/tc-m68k.c:2940
9633msgid ":b not permitted; defaulting to :w"
9634msgstr ":b non permis; utilise par d��faut :w"
9635
9636#: config/tc-m68k.c:3017
9637msgid "unsupported byte value; use a different suffix"
9638msgstr "valeur d'octet non support��e; utiliser un suffixe diff��rent"
9639
9640#: config/tc-m68k.c:3032
9641msgid "unknown/incorrect operand"
9642msgstr "op��rande inconnu/incorrect"
9643
9644#: config/tc-m68k.c:3075 config/tc-m68k.c:3083 config/tc-m68k.c:3090
9645#: config/tc-m68k.c:3097
9646msgid "out of range"
9647msgstr "hors limite"
9648
9649#: config/tc-m68k.c:3170
9650msgid "Can't use long branches on this architecture"
9651msgstr "Les branchements longs ne sont pas disponibles sur cette architecture"
9652
9653#: config/tc-m68k.c:3276
9654msgid "Expression out of range, using 0"
9655msgstr "Expression hors limite, utilise 0"
9656
9657#: config/tc-m68k.c:3477 config/tc-m68k.c:3493
9658msgid "Floating point register in register list"
9659msgstr "Registre en virgule flottante est dans la liste de registres"
9660
9661#: config/tc-m68k.c:3483
9662msgid "Wrong register in floating-point reglist"
9663msgstr "Mauvais registre dans la liste des registres en virgule flottante"
9664
9665#: config/tc-m68k.c:3499
9666msgid "incorrect register in reglist"
9667msgstr "registre incorrect dans la liste des registres"
9668
9669#: config/tc-m68k.c:3505
9670msgid "wrong register in floating-point reglist"
9671msgstr "mauvais registre dans la liste des registres en virgule flottante"
9672
9673#. ERROR.
9674#: config/tc-m68k.c:3978
9675msgid "Extra )"
9676msgstr ") superflue"
9677
9678#. ERROR.
9679#: config/tc-m68k.c:3989
9680msgid "Missing )"
9681msgstr ") manquante"
9682
9683#: config/tc-m68k.c:4006
9684msgid "Missing operand"
9685msgstr "Op��rande manquant"
9686
9687#: config/tc-m68k.c:4331
9688#, c-format
9689msgid "unrecognized default cpu `%s'"
9690msgstr "CPU par d��faut non reconnu �� %s ��"
9691
9692#: config/tc-m68k.c:4385
9693#, c-format
9694msgid "%s -- statement `%s' ignored"
9695msgstr "%s -- d��claration �� %s �� ignor��e"
9696
9697#: config/tc-m68k.c:4434
9698#, c-format
9699msgid "Don't know how to figure width of %c in md_assemble()"
9700msgstr "Ne sait pas comment mesurer la largeur de %c dans md_assemble()"
9701
9702#: config/tc-m68k.c:4604
9703#, c-format
9704msgid "Internal Error:  Can't allocate m68k_sorted_opcodes of size %d"
9705msgstr "Erreur interne: ne peut allouer m68k_sorted_opcodes de la taille %d"
9706
9707#: config/tc-m68k.c:4669 config/tc-m68k.c:4708
9708#, c-format
9709msgid "Internal Error: Can't find %s in hash table"
9710msgstr "Erreur interne: ne peut rep��rer %s dans la table de hachage"
9711
9712#: config/tc-m68k.c:4672 config/tc-m68k.c:4711
9713#, c-format
9714msgid "Internal Error: Can't hash %s: %s"
9715msgstr "Erreur interne: ne peut adresser par hachage %s: %s"
9716
9717#: config/tc-m68k.c:4836
9718#, c-format
9719msgid "text label `%s' aligned to odd boundary"
9720msgstr "texte de l'��tiquette �� %s �� align�� sur une fronti��re impaire"
9721
9722#: config/tc-m68k.c:5008
9723#, c-format
9724msgid "value %ld out of range"
9725msgstr "valeur %ld hors limite"
9726
9727#: config/tc-m68k.c:5022
9728msgid "invalid byte branch offset"
9729msgstr "d��calage d'octets de branchement invalide"
9730
9731#: config/tc-m68k.c:5059
9732msgid "short branch with zero offset: use :w"
9733msgstr "branchement short avec un d��calage z��ro: utiliser :w"
9734
9735#: config/tc-m68k.c:5103
9736msgid "Conversion of PC relative BSR to absolute JSR"
9737msgstr "Conversion du BSR relatif au PC en un JSR absolu"
9738
9739#: config/tc-m68k.c:5114
9740msgid "Conversion of PC relative branch to absolute jump"
9741msgstr "Conversion du branchement relatif au PC en un saut absolu"
9742
9743#: config/tc-m68k.c:5131 config/tc-m68k.c:5188
9744msgid "Conversion of PC relative conditional branch to absolute jump"
9745msgstr "Conversion du branchement conditionnel relatif au PC en un saut absolu"
9746
9747#: config/tc-m68k.c:5253
9748msgid "Conversion of PC relative displacement to absolute"
9749msgstr "Conversion du d��placement relatif au PC en absolu"
9750
9751#: config/tc-m68k.c:5466
9752msgid "Tried to convert PC relative branch to absolute jump"
9753msgstr "On a essay�� de convertir le branchement relatif au PC en saut absolu"
9754
9755#: config/tc-m68k.c:5511 config/tc-m68k.c:5522 config/tc-m68k.c:5566
9756msgid "expression out of range: defaulting to 1"
9757msgstr "expression hors limite: utilise 1 par d��faut"
9758
9759#: config/tc-m68k.c:5558
9760msgid "expression out of range: defaulting to 0"
9761msgstr "expression hors limite: utilise 0 par d��faut"
9762
9763#: config/tc-m68k.c:5599 config/tc-m68k.c:5611
9764#, c-format
9765msgid "Can't deal with expression; defaulting to %ld"
9766msgstr "Ne peut traiter l'expression; utilise %ld par d��faut"
9767
9768#: config/tc-m68k.c:5625
9769msgid "expression doesn't fit in BYTE"
9770msgstr "expression n'entre pas dans un OCTET"
9771
9772#: config/tc-m68k.c:5629
9773msgid "expression doesn't fit in WORD"
9774msgstr "expression n'entre pas dans un MOT"
9775
9776#: config/tc-m68k.c:5716
9777#, c-format
9778msgid "%s: unrecognized processor name"
9779msgstr "%s: nom de processeur non reconnu"
9780
9781#: config/tc-m68k.c:5777
9782msgid "bad coprocessor id"
9783msgstr "identificateur de co-processeur erron��"
9784
9785#: config/tc-m68k.c:5783
9786msgid "unrecognized fopt option"
9787msgstr "option fopt non reconnue"
9788
9789#: config/tc-m68k.c:5916
9790#, c-format
9791msgid "option `%s' may not be negated"
9792msgstr "l'option �� %s �� ne peut pas ��tre invers��e"
9793
9794#: config/tc-m68k.c:5927
9795#, c-format
9796msgid "option `%s' not recognized"
9797msgstr "option �� %s �� n'est pas reconnue"
9798
9799#: config/tc-m68k.c:5956
9800msgid "bad format of OPT NEST=depth"
9801msgstr "format erron�� de OPT NEST=profondeur"
9802
9803#: config/tc-m68k.c:6012
9804msgid "missing label"
9805msgstr "��tiquette manquante"
9806
9807#: config/tc-m68k.c:6038
9808#, c-format
9809msgid "bad register list: %s"
9810msgstr "liste de registres erron��e: %s"
9811
9812#: config/tc-m68k.c:6136
9813msgid "restore without save"
9814msgstr "restauration sans sauvegarde"
9815
9816#: config/tc-m68k.c:6290 config/tc-m68k.c:6660
9817msgid "syntax error in structured control directive"
9818msgstr "erreur de syntaxe dans la directive de contr��le structur��e"
9819
9820#: config/tc-m68k.c:6335
9821msgid "missing condition code in structured control directive"
9822msgstr "code de condition manquant dans la directive de contr��le structur��e"
9823
9824#: config/tc-m68k.c:6406
9825#, c-format
9826msgid "Condition <%c%c> in structured control directive can not be encoded correctly"
9827msgstr "Condition <%c%c> dans la directive de contr��le structur��e ne peut ��tre encod��e correctement"
9828
9829#: config/tc-m68k.c:6702
9830msgid "missing then"
9831msgstr "�� then �� manquant"
9832
9833#: config/tc-m68k.c:6783
9834msgid "else without matching if"
9835msgstr "�� else �� sans �� if �� correspondant"
9836
9837#: config/tc-m68k.c:6816
9838msgid "endi without matching if"
9839msgstr "�� endi �� sans �� if �� correspondant"
9840
9841#: config/tc-m68k.c:6856
9842msgid "break outside of structured loop"
9843msgstr "�� break �� en dehors de la boucle structur��e"
9844
9845#: config/tc-m68k.c:6894
9846msgid "next outside of structured loop"
9847msgstr "�� next �� en dehors de la boucle structur��e"
9848
9849#: config/tc-m68k.c:6945
9850msgid "missing ="
9851msgstr "= manquant"
9852
9853#: config/tc-m68k.c:6983
9854msgid "missing to or downto"
9855msgstr "�� to �� ou �� downto �� manquant"
9856
9857#: config/tc-m68k.c:7019 config/tc-m68k.c:7053 config/tc-m68k.c:7267
9858msgid "missing do"
9859msgstr "�� do �� manquant"
9860
9861#: config/tc-m68k.c:7154
9862msgid "endf without for"
9863msgstr "�� endf �� sans �� for ��"
9864
9865#: config/tc-m68k.c:7208
9866msgid "until without repeat"
9867msgstr "�� until �� sans �� repeat ��"
9868
9869#: config/tc-m68k.c:7302
9870msgid "endw without while"
9871msgstr "�� endw �� sans �� while ��"
9872
9873#: config/tc-m68k.c:7335 config/tc-m68k.c:7363
9874msgid "already assembled instructions"
9875msgstr "instruction d��j�� assembl��e"
9876
9877#: config/tc-m68k.c:7440
9878#, c-format
9879msgid "`%s' is deprecated, use `%s'"
9880msgstr "�� %s �� est d��pr��ci��, utilisez �� %s ��"
9881
9882#: config/tc-m68k.c:7459
9883#, c-format
9884msgid "cpu `%s' unrecognized"
9885msgstr "cpu �� %s �� n'est pas reconnu"
9886
9887#: config/tc-m68k.c:7478
9888#, c-format
9889msgid "architecture `%s' unrecognized"
9890msgstr "architecture �� %s �� n'est pas reconnue"
9891
9892#: config/tc-m68k.c:7499
9893#, c-format
9894msgid "extension `%s' unrecognized"
9895msgstr "extension �� %s �� n'est pas reconnue"
9896
9897#: config/tc-m68k.c:7618
9898#, c-format
9899msgid "option `-A%s' is deprecated: use `-%s'"
9900msgstr "option �� -A%s �� est d��pr��ci��e: utilisez �� -%s ��"
9901
9902#: config/tc-m68k.c:7651
9903msgid "architecture features both enabled and disabled"
9904msgstr "fonctionalit��s d'architecture �� la fois activ��es et d��sactiv��es"
9905
9906#: config/tc-m68k.c:7678
9907msgid "selected processor does not have all features of selected architecture"
9908msgstr "le processeur s��lectionn�� n'a pas toutes les fonctionnalit��s de l'architecture s��lectionn��e"
9909
9910#: config/tc-m68k.c:7687
9911msgid "m68k and cf features both selected"
9912msgstr "fonctionnalit��s m68k et cf s��lectionn��es toutes les deux"
9913
9914#: config/tc-m68k.c:7699
9915msgid "68040 and 68851 specified; mmu instructions may assemble incorrectly"
9916msgstr "68040 et 68851 sp��cifi��s; instructions mmu peuvent ��tre assembl��es incorrectement"
9917
9918#: config/tc-m68k.c:7731
9919#, c-format
9920msgid ""
9921"-march=<arch>\t\tset architecture\n"
9922"-mcpu=<cpu>\t\tset cpu [default %s]\n"
9923msgstr ""
9924"-march=<arch>\t\ts��lection l'architecture\n"
9925"-mcpu=<cpu>\t\ts��lectionne le cpu [%s par d��faut]\n"
9926
9927#: config/tc-m68k.c:7736
9928#, c-format
9929msgid "-m[no-]%-16s enable/disable%s architecture extension\n"
9930msgstr "-m[no-]%-16s active/d��sactive%s l'extension de l'architecture\n"
9931
9932#: config/tc-m68k.c:7742
9933#, c-format
9934msgid ""
9935"-l\t\t\tuse 1 word for refs to undefined symbols [default 2]\n"
9936"-pic, -k\t\tgenerate position independent code\n"
9937"-S\t\t\tturn jbsr into jsr\n"
9938"--pcrel                 never turn PC-relative branches into absolute jumps\n"
9939"--register-prefix-optional\n"
9940"\t\t\trecognize register names without prefix character\n"
9941"--bitwise-or\t\tdo not treat `|' as a comment character\n"
9942"--base-size-default-16\tbase reg without size is 16 bits\n"
9943"--base-size-default-32\tbase reg without size is 32 bits (default)\n"
9944"--disp-size-default-16\tdisplacement with unknown size is 16 bits\n"
9945"--disp-size-default-32\tdisplacement with unknown size is 32 bits (default)\n"
9946msgstr ""
9947"-l                       utiliser 1 mot pour les r��f��rences de symboles non d��finis [2 par d��faut]\n"
9948"-pic, -k                 g��n��rer du code ind��pendant de la position\n"
9949"-S                       convertir jbsr en jsr\n"
9950"--pcrel                  ne jamais convertir les branchements relatifs au PC en sauts absolus\n"
9951"--register-prefix-optional\n"
9952"                         reconna��tre les noms de registre sans caract��re de pr��fixe\n"
9953"--bitwise-or             ne pas traiter �� | �� comme un caract��re de commentaire\n"
9954"--base-size-default-16   registre de base sans taille est 16 bits\n"
9955"--base-size-default-32   registre de base sans taille est 32 bits (par d��faut)\n"
9956"--disp-size-default-16   d��placement avec une taille inconnue est 16 bits\n"
9957"--disp-size-default-32   d��placement avec une taille inconnue est 32 bits (par d��faut)\n"
9958
9959#: config/tc-m68k.c:7756
9960#, c-format
9961msgid "Architecture variants are: "
9962msgstr "Les variantes d'architecture sont:"
9963
9964#: config/tc-m68k.c:7765
9965#, c-format
9966msgid "Processor variants are: "
9967msgstr "Les variantes de processeur sont:"
9968
9969#: config/tc-m68k.c:7772 config/tc-xtensa.c:6267
9970#, c-format
9971msgid "\n"
9972msgstr "\n"
9973
9974#: config/tc-m68k.c:7803
9975#, c-format
9976msgid "Error %s in %s\n"
9977msgstr "Erreur %s dans %s\n"
9978
9979#: config/tc-m68k.c:7807
9980#, c-format
9981msgid "Opcode(%d.%s): "
9982msgstr "Opcode(%d.%s): "
9983
9984#: config/tc-m68k.c:7965
9985msgid "Not a defined coldfire architecture"
9986msgstr "Pas une architecture coldfire d��finie"
9987
9988#: config/tc-m68k.c:8141
9989#, c-format
9990msgid "Adjusted signed .word (%#lx) overflows: `switch'-statement too large."
9991msgstr "D��bordement du .word (%#lx) sign�� ajust����: instruction ����switch���� trop grande."
9992
9993#: config/tc-mcore.c:520 config/tc-microblaze.c:506 config/tc-microblaze.c:534
9994#: config/tc-microblaze.c:571 config/tc-microblaze.c:583
9995#, c-format
9996msgid "register expected, but saw '%.6s'"
9997msgstr "registre attendu, mais a eu '%.6s'"
9998
9999#: config/tc-mcore.c:602
10000#, c-format
10001msgid "control register expected, but saw '%.6s'"
10002msgstr "registre de contr��le attendu, mais a eu '%.6s'"
10003
10004#: config/tc-mcore.c:638
10005msgid "bad/missing psr specifier"
10006msgstr "sp��cificateur psr erron��/manquant"
10007
10008#: config/tc-mcore.c:688
10009msgid "more than 65K literal pools"
10010msgstr "plus de 65K de mots dans le bassin"
10011
10012#: config/tc-mcore.c:742
10013msgid "missing ']'"
10014msgstr "�� ] �� manquant"
10015
10016#: config/tc-mcore.c:781
10017msgid "operand must be a constant"
10018msgstr "l'op��rande doit ��tre une constante"
10019
10020#: config/tc-mcore.c:783
10021#, c-format
10022msgid "operand must be absolute in range %u..%u, not %ld"
10023msgstr "op��rande doit ��tre absolu dans les bornes %u..%u et non pas %ld"
10024
10025#: config/tc-mcore.c:818
10026msgid "operand must be a multiple of 4"
10027msgstr "op��rande doit ��tre un multiple de 4"
10028
10029#: config/tc-mcore.c:825
10030msgid "operand must be a multiple of 2"
10031msgstr "op��rande doit ��tre un multiple de 2"
10032
10033#: config/tc-mcore.c:839 config/tc-mcore.c:1355 config/tc-mcore.c:1409
10034msgid "base register expected"
10035msgstr "registre de base attendu"
10036
10037#: config/tc-mcore.c:887 config/tc-microblaze.c:928
10038#: config/tc-microblaze.c:1060 config/tc-microblaze.c:1092
10039#: config/tc-microblaze.c:1545 config/tc-microblaze.c:1611
10040#: config/tc-microblaze.c:1684 config/tc-microblaze.c:2096
10041#: config/tc-microblaze.c:2142
10042#, c-format
10043msgid "unknown opcode \"%s\""
10044msgstr "opcode inconnu �� %s ��"
10045
10046#: config/tc-mcore.c:930
10047msgid "invalid register: r15 illegal"
10048msgstr "registre invalide: r15 ill��gal"
10049
10050#: config/tc-mcore.c:979 config/tc-mcore.c:1560
10051msgid "M340 specific opcode used when assembling for M210"
10052msgstr "opcode sp��cifique M340 utilis�� lors de l'assemblage pour M210"
10053
10054#: config/tc-mcore.c:997 config/tc-mcore.c:1037 config/tc-mcore.c:1056
10055#: config/tc-mcore.c:1075 config/tc-mcore.c:1103 config/tc-mcore.c:1132
10056#: config/tc-mcore.c:1169 config/tc-mcore.c:1204 config/tc-mcore.c:1223
10057#: config/tc-mcore.c:1242 config/tc-mcore.c:1276 config/tc-mcore.c:1301
10058#: config/tc-mcore.c:1358 config/tc-mcore.c:1412 config/tc-mcore.c:1448
10059#: config/tc-mcore.c:1507 config/tc-mcore.c:1529 config/tc-mcore.c:1552
10060msgid "second operand missing"
10061msgstr "second op��rande manquant"
10062
10063#: config/tc-mcore.c:1013
10064msgid "destination register must be r1"
10065msgstr "registre de destination doit ��tre r1"
10066
10067#: config/tc-mcore.c:1034
10068msgid "source register must be r1"
10069msgstr "registre source doit ��tre r1"
10070
10071#: config/tc-mcore.c:1098 config/tc-mcore.c:1155
10072msgid "immediate is not a power of two"
10073msgstr "imm��diat n'est pas une puissance de deux"
10074
10075#: config/tc-mcore.c:1126
10076msgid "translating bgeni to movi"
10077msgstr "traduction de bgeni en movi"
10078
10079#: config/tc-mcore.c:1163
10080msgid "translating mgeni to movi"
10081msgstr "traduction de mgeni en movi"
10082
10083#: config/tc-mcore.c:1195
10084msgid "translating bmaski to movi"
10085msgstr "traduction de bmaski en movi"
10086
10087#: config/tc-mcore.c:1271
10088#, c-format
10089msgid "displacement too large (%d)"
10090msgstr "d��placement trop grand (%d)"
10091
10092#: config/tc-mcore.c:1285
10093msgid "Invalid register: r0 and r15 illegal"
10094msgstr "Registre invalide: r0 et r15 ill��gaux"
10095
10096#: config/tc-mcore.c:1316
10097msgid "bad starting register: r0 and r15 invalid"
10098msgstr "registre de d��part erron��: r0 et r15 invalides"
10099
10100#: config/tc-mcore.c:1329
10101msgid "ending register must be r15"
10102msgstr "dernier registre doit ��tre r15"
10103
10104#: config/tc-mcore.c:1349
10105msgid "bad base register: must be r0"
10106msgstr "registre de base erron��: doit ��tre r0"
10107
10108#: config/tc-mcore.c:1367
10109msgid "first register must be r4"
10110msgstr "premier registre doit ��tre r4"
10111
10112#: config/tc-mcore.c:1378
10113msgid "last register must be r7"
10114msgstr "dernier registre doit ��tre r7"
10115
10116#: config/tc-mcore.c:1415
10117msgid "reg-reg expected"
10118msgstr "reg-reg attendu"
10119
10120#: config/tc-mcore.c:1526
10121msgid "second operand must be 1"
10122msgstr "second op��rande doit ��tre un 1"
10123
10124#: config/tc-mcore.c:1547
10125msgid "zero used as immediate value"
10126msgstr "z��ro utilis�� comme valeur imm��diate"
10127
10128#: config/tc-mcore.c:1574
10129msgid "duplicated psr bit specifier"
10130msgstr "sp��cificateur de bit psr en double"
10131
10132#: config/tc-mcore.c:1580
10133msgid "`af' must appear alone"
10134msgstr "�� af �� doit appara��tre seul"
10135
10136#: config/tc-mcore.c:1587 config/tc-microblaze.c:1722
10137#, c-format
10138msgid "unimplemented opcode \"%s\""
10139msgstr "opcode non impl��ment�� �� %s ��"
10140
10141#: config/tc-mcore.c:1596 config/tc-microblaze.c:1731
10142#, c-format
10143msgid "ignoring operands: %s "
10144msgstr "op��randes ignor��es: %s "
10145
10146#: config/tc-mcore.c:1666
10147#, c-format
10148msgid "unrecognised cpu type '%s'"
10149msgstr "type de cpu non reconnu �� %s ��"
10150
10151#: config/tc-mcore.c:1684
10152#, c-format
10153msgid ""
10154"MCORE specific options:\n"
10155"  -{no-}jsri2bsr\t  {dis}able jsri to bsr transformation (def: dis)\n"
10156"  -{no-}sifilter\t  {dis}able silicon filter behavior (def: dis)\n"
10157"  -cpu=[210|340]          select CPU type\n"
10158"  -EB                     assemble for a big endian system (default)\n"
10159"  -EL                     assemble for a little endian system\n"
10160msgstr ""
10161"Options sp��cifiques MCORE:\n"
10162"  -{no-}jsri2bsr\t   {d��}sactiver la conversion jsri en bsr (par d��faut: no)\n"
10163"  -{no-}sifilter\t   {d��}sactiver le comportement du filtre de silicon (par d��faut: no)\n"
10164"  -cpu=[210|340]     s��lectionner le type de CPU\n"
10165"  -EB                assembler pour un syst��me �� octets de poids fort (par d��faut)\n"
10166"  -EL                assembler pour un syst��me �� octets de poids faible\n"
10167
10168#: config/tc-mcore.c:1702 config/tc-microblaze.c:1842
10169msgid "failed sanity check: short_jump"
10170msgstr "la v��rification de l'��tat de sant�� a ��chou��: short_jump"
10171
10172#: config/tc-mcore.c:1712 config/tc-microblaze.c:1852
10173msgid "failed sanity check: long_jump"
10174msgstr "la v��rification de l'��tat de sant�� a ��chou��: long_jump"
10175
10176#: config/tc-mcore.c:1738
10177#, c-format
10178msgid "odd displacement at %x"
10179msgstr "d��placement impair �� %x"
10180
10181#. Variable not in small data read only segment accessed
10182#. using small data read only anchor.
10183#: config/tc-mcore.c:1920 config/tc-microblaze.c:1958
10184#: config/tc-microblaze.c:2255 config/tc-microblaze.c:2278
10185msgid "unknown"
10186msgstr "inconnu"
10187
10188#: config/tc-mcore.c:1947
10189#, c-format
10190msgid "odd distance branch (0x%lx bytes)"
10191msgstr "distance impaire de branchement (0x%lx octets)"
10192
10193#: config/tc-mcore.c:1951
10194#, c-format
10195msgid "pcrel for branch to %s too far (0x%lx)"
10196msgstr "pcrel pour branchement vers %s est trop loin (0x%lx)"
10197
10198#: config/tc-mcore.c:1971
10199#, c-format
10200msgid "pcrel for lrw/jmpi/jsri to %s too far (0x%lx)"
10201msgstr "pcrel pour lrw/jmpi/jsri vers %s est trop loin (0x%lx)"
10202
10203#: config/tc-mcore.c:1983
10204#, c-format
10205msgid "pcrel for loopt too far (0x%lx)"
10206msgstr "pcrel pour loopt est trop ��loign�� (0x%lx)"
10207
10208#: config/tc-mcore.c:2179 config/tc-microblaze.c:2422 config/tc-tic30.c:1381
10209#, c-format
10210msgid "Can not do %d byte %srelocation"
10211msgstr "Ne peut d��placer %d octets par r��adressage%s"
10212
10213#: config/tc-mcore.c:2181 config/tc-microblaze.c:2424
10214msgid "pc-relative"
10215msgstr " relative au PC"
10216
10217#: config/tc-mep.c:340
10218#, c-format
10219msgid ""
10220"MeP specific command line options:\n"
10221"  -EB                     assemble for a big endian system\n"
10222"  -EL                     assemble for a little endian system (default)\n"
10223"  -mconfig=<name>         specify a chip configuration to use\n"
10224"  -maverage -mno-average -mmult -mno-mult -mdiv -mno-div\n"
10225"  -mbitops -mno-bitops -mleadz -mno-leadz -mabsdiff -mno-absdiff\n"
10226"  -mminmax -mno-minmax -mclip -mno-clip -msatur -mno-satur -mcop32\n"
10227"                          enable/disable the given opcodes\n"
10228"\n"
10229"  If -mconfig is given, the other -m options modify it.  Otherwise,\n"
10230"  if no -m options are given, all core opcodes are enabled;\n"
10231"  if any enabling -m options are given, only those are enabled;\n"
10232"  if only disabling -m options are given, only those are disabled.\n"
10233msgstr ""
10234"Options en ligne de commande sp��cifiques MeP:\n"
10235"  -EB                      assembler pour un syst��me �� poids fort\n"
10236"  -EL                      assembler pour un syst��me �� poids faible (d��faut)\n"
10237"  -mconfig=<nom>           sp��cifier une configuration de puce �� utiliser\n"
10238"  -maverage -mno-average -mmult -mno-mult -mdiv -mno-div\n"
10239"  -mbitops -mno-bitops -mleadz -mno-leadz -mabsdiff -mno-absdiff\n"
10240"  -mminmax -mno-minmax -mclip -mno-clip -msatur -mno-satur -mcop32\n"
10241"                           active/d��sactive les opcodes donn��es\n"
10242"\n"
10243"  Si -mconfig est donn��, les autres options -m le modifie.  Autrement,\n"
10244"  si aucune option -m n'est sp��cifi��e, tous les opcodes centraux sont activ��s;\n"
10245"  toutes les options -m positives donn��es sont les seules activ��es;\n"
10246"  toutes les options -m n��gatives donn��es sont les seules d��sactiv��es;\n"
10247
10248#: config/tc-mep.c:409
10249msgid "$hi and $lo are disabled when MUL and DIV are off"
10250msgstr "$hi et $lo sont d��sactiv��s quand MUL et DIV sont ��teints"
10251
10252#: config/tc-mep.c:416
10253msgid "$mb0, $me0, $mb1, and $me1 are disabled when COP is off"
10254msgstr "$mb0, $me0, $mb1 et $me1 sont d��sactiv��s quand COP est ��teint"
10255
10256#: config/tc-mep.c:421
10257msgid "$dbg and $depc are disabled when DEBUG is off"
10258msgstr "$dbg et $depc sont d��sactiv��s quand DEBUG est ��teint"
10259
10260#: config/tc-mep.c:612
10261msgid "core and copro insn lengths must total 32 bits."
10262msgstr "les longueurs des instructions core et copro doivent ��tre au total 32 bits."
10263
10264#: config/tc-mep.c:615 config/tc-mep.c:752
10265msgid "vliw group must consist of 1 core and 1 copro insn."
10266msgstr "le groupe vliw doit avoir une instruction core et une instruction copro."
10267
10268#: config/tc-mep.c:749
10269msgid "core and copro insn lengths must total 64 bits."
10270msgstr "les longueurs des instructions core et copro doivent ��tre au total 64 bits."
10271
10272#: config/tc-mep.c:981
10273#, c-format
10274msgid "cannot pack %s with a 16-bit insn"
10275msgstr "ne peut empaqueter %s avec une instruction 16 bits"
10276
10277#: config/tc-mep.c:999
10278#, c-format
10279msgid "cannot pack %s and %s together with a 16-bit insn"
10280msgstr "ne peut empaqueter %s et %s ensembles avec une instruction 16 bits"
10281
10282#: config/tc-mep.c:1005
10283msgid "too many IVC2 insns to pack with a 16-bit core insn"
10284msgstr "trop d'instructions IVC2 �� empaqueter avec une instruction core 16 bits"
10285
10286#: config/tc-mep.c:1020
10287#, c-format
10288msgid "cannot pack %s into slot P1"
10289msgstr "ne peut empaqueter %s dans le slot P1"
10290
10291#: config/tc-mep.c:1026
10292msgid "too many IVC2 insns to pack with a 32-bit core insn"
10293msgstr "trop d'instructions IVC2 �� empaqueter avec une instruction core 32 bits"
10294
10295#: config/tc-mep.c:1044
10296#, c-format
10297msgid "unable to pack %s by itself?"
10298msgstr "impossible d'empaqueter %s de lui-m��me ?"
10299
10300#: config/tc-mep.c:1074
10301#, c-format
10302msgid "cannot pack %s and %s together"
10303msgstr "ne peut empaqueter %s et %s ensembles"
10304
10305#: config/tc-mep.c:1080
10306msgid "too many IVC2 insns to pack together"
10307msgstr "trop d'instructions IVC2 �� empaqueter ensembles"
10308
10309#. There are no insns in the queue and a plus is present.
10310#. This is a syntax error.  Let's not tolerate this.
10311#. We can relax this later if necessary.
10312#: config/tc-mep.c:1317
10313msgid "Invalid use of parallelization operator."
10314msgstr "Utilisation invalide de l'op��rateur de parall��lisation."
10315
10316#: config/tc-mep.c:1363
10317msgid "Leading plus sign not allowed in core mode"
10318msgstr "Signe plus pas permis au d��but d'une instruction core"
10319
10320#: config/tc-mep.c:1891
10321#, c-format
10322msgid "Don't know how to relocate plain operands of type %s"
10323msgstr "Je ne sais pas comment relocaliser un op��rande simple de type %s"
10324
10325#: config/tc-mep.c:1901
10326#, c-format
10327msgid "Perhaps you are missing %%tpoff()?"
10328msgstr "Peut-��tre avez-vous mal orthographi�� %%tpoff() ?"
10329
10330#: config/tc-mep.c:2088
10331msgid "bad .section directive: want a,v,w,x,M,S in string"
10332msgstr "directive .section erron��e: n��cessite a,v,w,x,M,S dans la cha��ne"
10333
10334#: config/tc-mep.c:2146
10335msgid ".vliw unavailable when VLIW is disabled."
10336msgstr ".vliw n'est pas disponible quand VLIW est d��sactiv��."
10337
10338#: config/tc-metag.c:457
10339msgid "no floating point unit specified"
10340msgstr "pas d'unit�� en virgule flottante sp��cifi��e"
10341
10342#: config/tc-metag.c:722
10343#, c-format
10344msgid "offset must be a multiple of %d"
10345msgstr "l'offset doit ��tre un multiple de %d"
10346
10347#: config/tc-metag.c:738 config/tc-metag.c:4444
10348msgid "offset and base must be from the same unit"
10349msgstr "offset et base doivent provenir de la m��me unit��"
10350
10351#: config/tc-metag.c:869 config/tc-metag.c:3168 config/tc-metag.c:3270
10352msgid "invalid destination register"
10353msgstr "registre de destination invalide"
10354
10355#: config/tc-metag.c:885 config/tc-metag.c:903 config/tc-metag.c:1294
10356#: config/tc-metag.c:1312 config/tc-metag.c:1532 config/tc-metag.c:3100
10357#: config/tc-metag.c:3185 config/tc-metag.c:3287
10358msgid "invalid memory operand"
10359msgstr "op��rande m��moire invalide"
10360
10361#: config/tc-metag.c:940 config/tc-metag.c:3118
10362msgid "invalid source register"
10363msgstr "registre source invalide"
10364
10365#: config/tc-metag.c:1025
10366msgid "invalid destination unit"
10367msgstr "registre de destination invalide"
10368
10369#: config/tc-metag.c:1033
10370msgid "mov cannot use RD port as destination"
10371msgstr "mov ne peut utiliser un port RD comme destination"
10372
10373#: config/tc-metag.c:1058
10374msgid "invalid source unit"
10375msgstr "unit�� source invalide"
10376
10377#: config/tc-metag.c:1066
10378msgid "source and address units must not be shared for this addressing mode"
10379msgstr "les unit��s source et adresse ne doivent pas ��tre partag��es pour ce mode d'adressage"
10380
10381#: config/tc-metag.c:1074 config/tc-metag.c:1678
10382msgid "set can only use RD port as source"
10383msgstr "set peut uniquement utiliser le port RD comme source"
10384
10385#: config/tc-metag.c:1089 config/tc-metag.c:1190 config/tc-metag.c:1441
10386#: config/tc-metag.c:1699 config/tc-metag.c:4054
10387#, c-format
10388msgid "base unit must be one of %s"
10389msgstr "l'unit�� de base doit ��tre une parmi %s"
10390
10391#. We already tried to encode as an extended GET/SET.
10392#. Parsing as a standard GET/SET provides a smaller offset.
10393#: config/tc-metag.c:1110 config/tc-metag.c:1216 config/tc-metag.c:3131
10394#: config/tc-metag.c:3198 config/tc-metag.c:3300 config/tc-metag.c:4581
10395msgid "offset value out of range"
10396msgstr "valeur d'offset hors limite"
10397
10398#: config/tc-metag.c:1170
10399msgid "destination unit must be RD"
10400msgstr "unit�� de destination doit ��tre RD"
10401
10402#: config/tc-metag.c:1280
10403msgid "invalid destination register list"
10404msgstr "liste de registres destination invalide"
10405
10406#: config/tc-metag.c:1327
10407msgid "invalid source register list"
10408msgstr "liste de registres source invalide"
10409
10410#: config/tc-metag.c:1352
10411msgid "register list must be even numbered"
10412msgstr "la liste doit contenir un nombre paire de registres"
10413
10414#: config/tc-metag.c:1358
10415msgid "register list must be from the same unit"
10416msgstr "la liste de registres doit provenir de la m��me unit��"
10417
10418#: config/tc-metag.c:1381
10419msgid "register list must not contain duplicates"
10420msgstr "la liste des registres ne doit pas contenir de doublons"
10421
10422#: config/tc-metag.c:1638
10423msgid "MDRD value must be between 1 and 8"
10424msgstr "la valeur MDRD doit ��tre entre 1 et 8"
10425
10426#: config/tc-metag.c:1729
10427msgid "invalid destination memory operand"
10428msgstr "op��rande de m��moire destination invalide"
10429
10430#: config/tc-metag.c:1744
10431msgid "invalid source memory operand"
10432msgstr "op��rande de m��moire source invalide"
10433
10434#: config/tc-metag.c:1751
10435#, c-format
10436msgid "address units must be one of %s"
10437msgstr "les unit��s d'adresse doivent ��tre parmi %s"
10438
10439#: config/tc-metag.c:1758
10440msgid "base and offset must be from the same unit"
10441msgstr "base et offset doivent provenir de la m��me unit��"
10442
10443#: config/tc-metag.c:1766
10444msgid "source and destination increment mode must agree"
10445msgstr "les incr��ments source et destination doivent correspondre"
10446
10447#: config/tc-metag.c:2041
10448msgid "PC, CT, TR and TT are treated as if they are a single unit but operands must be in different units"
10449msgstr "PC, CT, TR et TT sont trait��s comme si ils ��taient une unit�� unique mais les op��randes doivent ��tre dans des unit��s diff��rentes"
10450
10451#: config/tc-metag.c:2049
10452msgid "source and destination register must be in different units"
10453msgstr "registres source et destination doivent ��tre dans des unit��s diff��rentes"
10454
10455#: config/tc-metag.c:2081
10456#, c-format
10457msgid "register unit must be one of %s"
10458msgstr "l'unit�� de registre doit ��tre parmi %s"
10459
10460#: config/tc-metag.c:2168
10461#, c-format
10462msgid "link register unit must be one of %s"
10463msgstr "l'unit�� de registre de lien doit ��tre parmi %s"
10464
10465#: config/tc-metag.c:2174
10466msgid "link register must be in a low numbered register"
10467msgstr "le registre de lien doit ��tre dans un registre avec un num��ro bas"
10468
10469#: config/tc-metag.c:2191 config/tc-metag.c:2715 config/tc-metag.c:2769
10470msgid "target out of range"
10471msgstr "cible hors limite"
10472
10473#: config/tc-metag.c:2672
10474msgid "invalid quickrot unit specified"
10475msgstr "l'unit�� quickrot sp��cifi��e est invalide"
10476
10477#: config/tc-metag.c:2687
10478msgid "invalid quickrot register specified"
10479msgstr "le registre quickrot sp��cifi�� est invalide"
10480
10481#: config/tc-metag.c:2741
10482msgid "source register must be in the trigger unit"
10483msgstr "registre source doit ��tre dans l'unit�� de d��clenchement"
10484
10485#: config/tc-metag.c:2844
10486msgid "Source registers must be in the same unit"
10487msgstr "Les registres sources doivent ��tre dans la m��me unit��"
10488
10489#: config/tc-metag.c:3555 config/tc-metag.c:3719 config/tc-metag.c:3987
10490msgid "destination register should be even numbered"
10491msgstr "registre de destination devrait avoir un num��ro pair"
10492
10493#: config/tc-metag.c:3627
10494msgid "comparison must be with register or #0"
10495msgstr "la comparaison doit ��tre faite avec un registre ou #0"
10496
10497#: config/tc-metag.c:3693 config/tc-metag.c:3758
10498msgid "instruction cannot operate on pair values"
10499msgstr "l'instruction n'op��re pas sur des valeurs par paires"
10500
10501#: config/tc-metag.c:3704
10502msgid "zero flag is not valid for this instruction"
10503msgstr "le fanion z��ro n'est pas valide pour cette instruction"
10504
10505#: config/tc-metag.c:3725
10506msgid "source register should be even numbered"
10507msgstr "le registre source devrait avoir un num��ro pair"
10508
10509#: config/tc-metag.c:3785 config/tc-metag.c:3794
10510msgid "fraction bits value out of range"
10511msgstr "valeur de bits de fraction hors limite"
10512
10513#: config/tc-metag.c:3976
10514msgid "simd instructions operate on pair values (L prefix)"
10515msgstr "les instructions simd op��rent sur des valeurs par paires (pr��fixe L)"
10516
10517#: config/tc-metag.c:3994
10518msgid "source registers should be even numbered"
10519msgstr "les registres source devraient avoir un num��ro pair"
10520
10521#: config/tc-metag.c:4272
10522#, c-format
10523msgid "expected ']', not %c in %s"
10524msgstr "�� ] �� attendu au lieu de %c dans �� %s ��"
10525
10526#: config/tc-metag.c:4391
10527msgid "invalid register for memory access"
10528msgstr "registre invalide pour l'acc��s m��moire"
10529
10530#: config/tc-metag.c:4504 config/tc-metag.c:4632
10531msgid "unexpected end of line"
10532msgstr "fin de ligne inattendue"
10533
10534#: config/tc-metag.c:4551
10535msgid "'H' modifier only valid for accumulator registers"
10536msgstr "modificateur ����H���� uniquement valable pour des registres accumulateurs"
10537
10538#: config/tc-metag.c:4604
10539msgid "base unit must be either A0 or A1"
10540msgstr "unit�� de base doit ��tre soit A0 ou A1"
10541
10542#: config/tc-metag.c:4677 config/tc-metag.c:5120
10543msgid "invalid register"
10544msgstr "registre invalide"
10545
10546#: config/tc-metag.c:4825
10547msgid "could not parse template definition"
10548msgstr "n'a pu analyser la d��finition du mod��le"
10549
10550#: config/tc-metag.c:5012
10551msgid "QUICKRoT 64-bit extension not applicable to this instruction"
10552msgstr "l'extension 64 bits QUICKRoT n'est pas applicable �� cette instruction"
10553
10554#: config/tc-metag.c:5068
10555msgid "invalid operands for cross-unit op"
10556msgstr "op��randes invalide pour l'op cross-unit"
10557
10558#: config/tc-metag.c:5110
10559msgid "missing flags: one of 'P', 'N' or 'Z' required"
10560msgstr "fanions manquants: ����P����, ����N���� ou ����Z���� requis"
10561
10562#: config/tc-metag.c:5138
10563msgid "'P', 'N' or 'Z' flags may only be specified when accumulating"
10564msgstr "les fanions ����P����, ����N���� ou ����Z���� ne peuvent ��tre sp��cifi�� que lors d'une accumulation"
10565
10566#: config/tc-metag.c:5159
10567msgid "accumulator not a valid destination"
10568msgstr "l'accumulateur n'est pas une destination valable"
10569
10570#: config/tc-metag.c:5169 config/tc-metag.c:5385 config/tc-metag.c:5569
10571msgid "invalid immediate value"
10572msgstr "valeur imm��diate invalide"
10573
10574#: config/tc-metag.c:5181
10575msgid "immediate value not allowed when source & dest differ"
10576msgstr "valeur imm��diate pas permise quand la source et la destination diff��rent"
10577
10578#: config/tc-metag.c:5213
10579#, c-format
10580msgid "invalid register operand: %s"
10581msgstr "op��rande de registre invalide��: %s"
10582
10583#: config/tc-metag.c:5247
10584msgid "QUICKRoT extension requires 4 registers"
10585msgstr "l'extension QUICKRoT requiert 4 registres"
10586
10587#: config/tc-metag.c:5254
10588msgid "invalid fourth register"
10589msgstr "quatri��me registre invalide"
10590
10591#: config/tc-metag.c:5261
10592msgid "A0.2,A0.3,A1.2,A1.3 required for QUICKRoT register"
10593msgstr "A0.2,A0.3,A1.2,A1.3 requis pour un registre QUICKRoT"
10594
10595#: config/tc-metag.c:5289
10596msgid "DSP RAM pointer in incorrect unit"
10597msgstr "pointeur RAM DSP dans une unit�� incorrecte"
10598
10599#: config/tc-metag.c:5335
10600msgid "invalid register operand #1"
10601msgstr "op��rande n��1 de registre invalide"
10602
10603#: config/tc-metag.c:5349
10604msgid "invalid register operand #2"
10605msgstr "op��rande n��2 de registre invalide"
10606
10607#: config/tc-metag.c:5413
10608msgid "this instruction does not accept an immediate"
10609msgstr "cette instruction n'accepte pas un imm��diat"
10610
10611#: config/tc-metag.c:5433
10612msgid "invalid register operand #3"
10613msgstr "op��rande n��3 de registre invalide"
10614
10615#: config/tc-metag.c:5445
10616msgid "this instruction does not accept an accumulator"
10617msgstr "cette instruction n'accepte pas un accumulateur"
10618
10619#: config/tc-metag.c:5463
10620msgid "invalid register operand #4"
10621msgstr "op��rande n��4 de registre invalide"
10622
10623#: config/tc-metag.c:5540
10624msgid "invalid accumulator register"
10625msgstr "registre accumulateur invalide"
10626
10627#: config/tc-metag.c:5596
10628msgid "conditional instruction cannot use G flag"
10629msgstr "l'instruction conditionnelle ne peut utiliser le fanion G"
10630
10631#: config/tc-metag.c:5607
10632msgid "conditional instruction cannot use B flag"
10633msgstr "l'instruction conditionnelle ne peut utiliser le fanion B"
10634
10635#: config/tc-metag.c:5618
10636msgid "conditional instruction cannot use R flag"
10637msgstr "l'instruction conditionnelle ne peut utiliser le fanion R"
10638
10639#: config/tc-metag.c:5727
10640msgid "'L' modifier not valid for this instruction"
10641msgstr "le modificateur ����L���� n'est pas valable pour cette instruction"
10642
10643#: config/tc-metag.c:5859
10644#, c-format
10645msgid "missing fpu name `%s'"
10646msgstr "nom de fpu manquant �� %s ��"
10647
10648#: config/tc-metag.c:5870
10649#, c-format
10650msgid "unknown fpu `%s'"
10651msgstr "fpu inconnu �� %s ��"
10652
10653#: config/tc-metag.c:5885
10654#, c-format
10655msgid "missing DSP name `%s'"
10656msgstr "nom de DSP manquant �� %s ��"
10657
10658#: config/tc-metag.c:5896
10659#, c-format
10660msgid "unknown DSP `%s'"
10661msgstr "DSP inconnu �� %s ��"
10662
10663#: config/tc-metag.c:5914
10664msgid "<dsp name>\t  assemble for DSP architecture <dsp name>"
10665msgstr "<nom dsp>\t  assembler pour l'architecture DSP <nom dsp>"
10666
10667#: config/tc-metag.c:5952
10668#, c-format
10669msgid " Meta specific command line options:\n"
10670msgstr " Options de la ligne de commande sp��cifiques Meta��:\n"
10671
10672#: config/tc-metag.c:6041
10673msgid "premature end of floating point prefix"
10674msgstr "fin pr��matur��e d'un pr��fixe virgule flottante"
10675
10676#: config/tc-metag.c:6101
10677msgid "unknown floating point prefix character"
10678msgstr "caract��re inconnu pour le pr��fixe virgule flottante"
10679
10680#: config/tc-metag.c:6250
10681#, c-format
10682msgid "unknown DSP prefix character %c %s"
10683msgstr "caract��re %c inconnu pour le pr��fixe DSP %s"
10684
10685#: config/tc-metag.c:6513
10686#, c-format
10687msgid "instruction mnemonic too long: %s"
10688msgstr "mn��monique d'instruction trop longue��: %s"
10689
10690#: config/tc-metag.c:6568
10691#, c-format
10692msgid "junk at end of line: \"%s\""
10693msgstr "rebut �� la fin de la ligne: �� %s ��"
10694
10695#: config/tc-metag.c:6575
10696#, c-format
10697msgid "failed to assemble instruction: \"%s\""
10698msgstr "��chec �� l'assemblage de l'instruction��: ����%s����"
10699
10700#: config/tc-metag.c:6580
10701#, c-format
10702msgid "unknown floating point mnemonic: \"%s\""
10703msgstr "mn��monique virgule flottante inconnue��: �� %s ��"
10704
10705#: config/tc-metag.c:6582
10706#, c-format
10707msgid "unknown mnemonic: \"%s\""
10708msgstr "mn��monique inconnue��: �� %s ��"
10709
10710#: config/tc-metag.c:6633
10711#, c-format
10712msgid "cannot assemble DSP instruction, DSP option not set: %s"
10713msgstr "ne peut assembler l'instruction DSP, l'option DSP n'est pas active��: %s"
10714
10715#: config/tc-metag.c:6640
10716#, c-format
10717msgid "cannot assemble FPU instruction, FPU option not set: %s"
10718msgstr "ne peut assembler l'instruction FPU, l'option FPU n'est pas active��: %s"
10719
10720#: config/tc-metag.c:6738 config/tc-nds32.c:6010
10721msgid "Bad call to md_atof()"
10722msgstr "Appel erron�� �� md_atof()"
10723
10724#: config/tc-microblaze.c:511 config/tc-microblaze.c:540
10725#: config/tc-microblaze.c:577
10726#, c-format
10727msgid "Invalid register number at '%.6s'"
10728msgstr "Num��ro de registre invalide �� �� %.6s ��"
10729
10730#: config/tc-microblaze.c:738
10731msgid "operand must be a constant or a label"
10732msgstr "l'op��rande doit ��tre une constante ou une ��tiquette"
10733
10734#: config/tc-microblaze.c:742
10735#, c-format
10736msgid "operand must be absolute in range %d..%d, not %d"
10737msgstr "op��rande doit ��tre absolu dans les bornes %d..%d et non pas %d"
10738
10739#: config/tc-microblaze.c:942 config/tc-microblaze.c:949
10740#: config/tc-microblaze.c:956 config/tc-microblaze.c:989
10741#: config/tc-microblaze.c:996 config/tc-microblaze.c:1002
10742#: config/tc-microblaze.c:1115 config/tc-microblaze.c:1122
10743#: config/tc-microblaze.c:1128 config/tc-microblaze.c:1159
10744#: config/tc-microblaze.c:1166 config/tc-microblaze.c:1186
10745#: config/tc-microblaze.c:1193 config/tc-microblaze.c:1213
10746#: config/tc-microblaze.c:1220 config/tc-microblaze.c:1238
10747#: config/tc-microblaze.c:1245 config/tc-microblaze.c:1267
10748#: config/tc-microblaze.c:1274 config/tc-microblaze.c:1292
10749#: config/tc-microblaze.c:1304 config/tc-microblaze.c:1322
10750#: config/tc-microblaze.c:1339 config/tc-microblaze.c:1346
10751#: config/tc-microblaze.c:1392 config/tc-microblaze.c:1399
10752#: config/tc-microblaze.c:1445 config/tc-microblaze.c:1452
10753#: config/tc-microblaze.c:1474 config/tc-microblaze.c:1481
10754#: config/tc-microblaze.c:1501 config/tc-microblaze.c:1507
10755#: config/tc-microblaze.c:1567 config/tc-microblaze.c:1573
10756#: config/tc-microblaze.c:1633 config/tc-microblaze.c:1707
10757msgid "Error in statement syntax"
10758msgstr "Erreur dans la syntaxe de la ligne"
10759
10760#: config/tc-microblaze.c:962 config/tc-microblaze.c:964
10761#: config/tc-microblaze.c:966 config/tc-microblaze.c:1006
10762#: config/tc-microblaze.c:1008 config/tc-microblaze.c:1132
10763#: config/tc-microblaze.c:1134 config/tc-microblaze.c:1172
10764#: config/tc-microblaze.c:1174 config/tc-microblaze.c:1199
10765#: config/tc-microblaze.c:1201 config/tc-microblaze.c:1226
10766#: config/tc-microblaze.c:1249 config/tc-microblaze.c:1280
10767#: config/tc-microblaze.c:1310 config/tc-microblaze.c:1328
10768#: config/tc-microblaze.c:1458 config/tc-microblaze.c:1460
10769#: config/tc-microblaze.c:1487 config/tc-microblaze.c:1489
10770#: config/tc-microblaze.c:1511 config/tc-microblaze.c:1577
10771#: config/tc-microblaze.c:1639
10772msgid "Cannot use special register with this instruction"
10773msgstr "Un registre sp��cial ne peut pas ��tre utilis�� avec cette instruction"
10774
10775#: config/tc-microblaze.c:1016
10776msgid "lmi pseudo instruction should not use a label in imm field"
10777msgstr "la pseudo instruction lmi ne devrait pas utiliser une ��tiquette dans le champ imm"
10778
10779#: config/tc-microblaze.c:1018
10780msgid "smi pseudo instruction should not use a label in imm field"
10781msgstr "la pseudo instruction smi ne devrait pas utiliser une ��tiquette dans le champ imm"
10782
10783#: config/tc-microblaze.c:1137
10784msgid "Symbol used as immediate for shift instruction"
10785msgstr "Symbole utilis�� comme imm��diat pour une instruction de d��calage"
10786
10787#: config/tc-microblaze.c:1146
10788#, c-format
10789msgid "Shift value > 32. using <value %% 32>"
10790msgstr "Valeur de d��calage > 32. Utilise <valeur %% 32>"
10791
10792#: config/tc-microblaze.c:1252
10793msgid "Symbol used as immediate value for msrset/msrclr instructions"
10794msgstr "Symbole utilis�� comme valeur imm��diate pour les instructions msrset/msrclr"
10795
10796#: config/tc-microblaze.c:1381 config/tc-microblaze.c:1434
10797msgid "invalid value for special purpose register"
10798msgstr "valeur invalide pour un registre �� usage sp��cial"
10799
10800#: config/tc-microblaze.c:1647
10801msgid "An IMM instruction should not be present in the .s file"
10802msgstr "Une instruction IMM ne devrait pas ��tre pr��sente dans le fichier .s"
10803
10804#: config/tc-microblaze.c:1709
10805msgid "Symbol used as immediate for mbar instruction"
10806msgstr "Symbole utilis�� comme imm��diat pour une instruction mbar"
10807
10808#: config/tc-microblaze.c:1715
10809#, c-format
10810msgid "Immediate value for mbar > 32. using <value %% 32>"
10811msgstr "Valeur imm��diate pour mbar > 32. Utilise <valeur %% 32>"
10812
10813#: config/tc-microblaze.c:1792
10814msgid "Bad call to MD_NTOF()"
10815msgstr "Appel erron�� �� MD_NTOF()"
10816
10817#: config/tc-microblaze.c:2049
10818#, c-format
10819msgid "pcrel for branch to %s too far (0x%x)"
10820msgstr "pcrel pour branchement vers %s est trop loin (0x%x)"
10821
10822#. We know the abs value: Should never happen.
10823#: config/tc-microblaze.c:2203
10824msgid "Absolute PC-relative value in relaxation code.  Assembler error....."
10825msgstr "Valeur absolue relative au PC dans le code de relaxation. Erreur d'assembleur....."
10826
10827#. Cannot have a PC-relative branch to a diff segment.
10828#: config/tc-microblaze.c:2217
10829#, c-format
10830msgid "PC relative branch to label %s which is not in the instruction space"
10831msgstr "Branchement relatif au PC vers le label %s qui n'est pas dans l'espace des instructions"
10832
10833#: config/tc-microblaze.c:2258
10834msgid "Variable is accessed using small data read only anchor, but it is not in the small data read only section"
10835msgstr "La variable est atteinte via une ancre en lecture seule de petites donn��es, mais elle n'est pas dans une section en lecture seule de petites donn��es"
10836
10837#: config/tc-microblaze.c:2281
10838msgid "Variable is accessed using small data read write anchor, but it is not in the small data read write section"
10839msgstr "La variable est atteinte via une ancre en lecture/��criture de petites donn��es, mais elle n'est pas dans une section en lecture/��criture de petites donn��es"
10840
10841#: config/tc-microblaze.c:2290
10842msgid "Incorrect fr_opcode value in frag.  Internal error....."
10843msgstr "Valeur fr_opcode incorrecte dans frag. Erreur interne....."
10844
10845#. We know the abs value: Should never happen.
10846#: config/tc-microblaze.c:2297
10847msgid "Absolute value in relaxation code.  Assembler error....."
10848msgstr "Valeur absolue dans le code de relaxation. Erreur d'assembleur....."
10849
10850#: config/tc-microblaze.c:2518 config/tc-mn10300.c:1069 config/tc-sh.c:801
10851#: config/tc-z80.c:694 read.c:4463
10852#, c-format
10853msgid "unsupported BFD relocation size %u"
10854msgstr "taille de r��adressage BFD non support��e %u"
10855
10856#: config/tc-mips.c:2021
10857#, c-format
10858msgid "the %d-bit %s architecture does not support the `%s' extension"
10859msgstr "l'architecture %d bits %s ne supporte pas l'extension ����%s����"
10860
10861#: config/tc-mips.c:2024
10862#, c-format
10863msgid "the `%s' extension requires %s%d revision %d or greater"
10864msgstr "l'extension ����%s���� requiert %s%d �� la r��vision %d ou plus"
10865
10866#: config/tc-mips.c:2033
10867#, c-format
10868msgid "the `%s' extension was removed in %s%d revision %d"
10869msgstr "l'extension ����%s���� a ��t�� retir��e dans %s%d r��vision %d"
10870
10871#: config/tc-mips.c:2042
10872#, c-format
10873msgid "the `%s' extension requires 64-bit FPRs"
10874msgstr "l'extension ����%s���� requiert des FPR 64 bits"
10875
10876#: config/tc-mips.c:2861 config/tc-mips.c:15503
10877#, c-format
10878msgid "unrecognized register name `%s'"
10879msgstr "nom de registre non reconnu �� %s ��"
10880
10881#: config/tc-mips.c:3087
10882msgid "invalid register range"
10883msgstr "plage de registre invalide"
10884
10885#: config/tc-mips.c:3115
10886msgid "vector element must be constant"
10887msgstr "l'��l��ment d'un vecteur doit ��tre une constante"
10888
10889#: config/tc-mips.c:3125
10890msgid "missing `]'"
10891msgstr "�� ] �� manquant"
10892
10893#: config/tc-mips.c:3321
10894#, c-format
10895msgid "internal: bad mips opcode (mask error): %s %s"
10896msgstr "interne: opcode mips erron�� (erreur de masque): %s %s"
10897
10898#: config/tc-mips.c:3348
10899#, c-format
10900msgid "internal: unknown operand type: %s %s"
10901msgstr "interne: type d'op��rande inconnu��: %s %s"
10902
10903#: config/tc-mips.c:3373
10904#, c-format
10905msgid "internal: bad mips opcode (bits 0x%08lx doubly defined): %s %s"
10906msgstr "interne: mauvais opcode mips (bits 0x%08lx d��fini deux fois): %s %s"
10907
10908#: config/tc-mips.c:3381
10909#, c-format
10910msgid "internal: bad mips opcode (bits 0x%08lx undefined): %s %s"
10911msgstr "interne: mauvais opcode mips (bits 0x%08lx ind��finis): %s %s"
10912
10913#: config/tc-mips.c:3388
10914#, c-format
10915msgid "internal: bad mips opcode (bits 0x%08lx defined): %s %s"
10916msgstr "interne: mauvais opcode mips (bits 0x%08lx d��finis): %s %s"
10917
10918#: config/tc-mips.c:3432
10919#, c-format
10920msgid "internal error: bad microMIPS opcode (incorrect length: %u): %s %s"
10921msgstr "erreur interne: opcode microMIPS erron�� (longueur incorrecte: %u): %s %s"
10922
10923#: config/tc-mips.c:3440
10924#, c-format
10925msgid "internal error: bad microMIPS opcode (opcode/length mismatch): %s %s"
10926msgstr "erreur interne: opcode microMIPS erron�� (d��saccord opcode/longueur): %s %s"
10927
10928#: config/tc-mips.c:3466
10929msgid "-G may not be used in position-independent code"
10930msgstr "-G ne peut pas ��tre utilis�� dans du code ind��pendant de la position"
10931
10932#. Probably a memory allocation problem?  Give up now.
10933#: config/tc-mips.c:3486 config/tc-mips.c:3577
10934msgid "broken assembler, no assembly attempted"
10935msgstr "assemblage cass��, aucune tentative d'assemblage"
10936
10937#: config/tc-mips.c:3516 config/tc-mips.c:3545
10938#, c-format
10939msgid "internal: can't hash `%s': %s"
10940msgstr "erreur interne: ne peut adresser par hachage �� %s ��: %s"
10941
10942#: config/tc-mips.c:3728
10943#, c-format
10944msgid ".gnu_attribute %d,%d is incompatible with `%s'"
10945msgstr ".gnu_attribute %d,%d est incompatible avec ����%s����"
10946
10947#: config/tc-mips.c:3735
10948#, c-format
10949msgid ".gnu_attribute %d,%d requires `%s'"
10950msgstr ".gnu_attribute %d,%d requiert ����%s����"
10951
10952#: config/tc-mips.c:3796
10953#, c-format
10954msgid ".gnu_attribute %d,%d is no longer supported"
10955msgstr ".gnu_attribute %d,%d n'est plus support��"
10956
10957#: config/tc-mips.c:3801
10958#, c-format
10959msgid ".gnu_attribute %d,%d is not a recognized floating-point ABI"
10960msgstr ".gnu_attribute %d,%d n'est pas reconnu par l'ABI en virgule flottante"
10961
10962#: config/tc-mips.c:3814
10963msgid "`gp=64' used with a 32-bit processor"
10964msgstr "����gp=64���� utilis�� avec un processeur de 32 bits"
10965
10966#: config/tc-mips.c:3817
10967msgid "`gp=32' used with a 64-bit ABI"
10968msgstr "�� gp=32���� utilis�� avec une ABI de 64 bits"
10969
10970#: config/tc-mips.c:3820
10971msgid "`gp=64' used with a 32-bit ABI"
10972msgstr "����gp=64���� utilis�� avec une ABI de 32 bits"
10973
10974#: config/tc-mips.c:3827
10975msgid "`fp=xx' used with a cpu lacking ldc1/sdc1 instructions"
10976msgstr "����fp=xx���� utilis�� avec un processeur sans les instructions ldc1/sdc1"
10977
10978#: config/tc-mips.c:3829
10979msgid "`fp=xx' cannot be used with `singlefloat'"
10980msgstr "����fp=xx���� ne peut ��tre utilis�� avec ����singlefloat����"
10981
10982#: config/tc-mips.c:3833
10983msgid "`fp=64' used with a 32-bit fpu"
10984msgstr "����fp=64���� utilis�� avec un fpu de 32 bits"
10985
10986#: config/tc-mips.c:3837
10987msgid "`fp=64' used with a 32-bit ABI"
10988msgstr "����fp=64���� utilis�� avec une ABI de 32 bits"
10989
10990#: config/tc-mips.c:3842
10991msgid "`fp=32' used with a 64-bit ABI"
10992msgstr "����fp=32���� utilis�� avec une ABI de 64 bits"
10993
10994#: config/tc-mips.c:3844
10995msgid "`fp=32' used with a MIPS R6 cpu"
10996msgstr "����fp=32���� utilis�� avec un processeur MIPS R6"
10997
10998#: config/tc-mips.c:3847
10999msgid "Unknown size of floating point registers"
11000msgstr "Taille inconnue des registres en virgule flottante"
11001
11002#: config/tc-mips.c:3852
11003msgid "`nooddspreg` cannot be used with a 64-bit ABI"
11004msgstr "����nooddspreg �� ne peut pas ��tre utilis�� avec une ABI de 64 bits"
11005
11006#: config/tc-mips.c:3855
11007msgid "`mips16' cannot be used with `micromips'"
11008msgstr "����mips16���� ne peut ��tre combin�� avec ����micromips����"
11009
11010#: config/tc-mips.c:3859
11011#, c-format
11012msgid "`%s' can not be used with `%s'"
11013msgstr "����%s���� ne peut pas ��tre utilis�� avec ����%s����"
11014
11015#: config/tc-mips.c:3864
11016#, c-format
11017msgid "branch relaxation is not supported in `%s'"
11018msgstr "la relaxation de branchement n'est pas support��e dans ����%s����"
11019
11020#: config/tc-mips.c:3944
11021msgid "trap exception not supported at ISA 1"
11022msgstr "exception par trappe non support��e sur ISA 1"
11023
11024#: config/tc-mips.c:3957 config/tc-mips.c:16377
11025#, c-format
11026msgid "`%s' does not support legacy NaN"
11027msgstr "����%s���� ne supporte pas le NaN historique"
11028
11029#: config/tc-mips.c:4004
11030#, c-format
11031msgid "returned from mips_ip(%s) insn_opcode = 0x%x\n"
11032msgstr "obtenu de mips_ip(%s) insn_opcode = 0x%x\n"
11033
11034#: config/tc-mips.c:4689
11035#, c-format
11036msgid "operand %d out of range"
11037msgstr "op��rande %d hors limite"
11038
11039#: config/tc-mips.c:4697
11040#, c-format
11041msgid "operand %d must be constant"
11042msgstr "l'op��rande %d doit ��tre une constante"
11043
11044#: config/tc-mips.c:4741 read.c:4241 read.c:5146 write.c:264 write.c:1008
11045msgid "register value used as expression"
11046msgstr "valeur de registre utilis��e comme expression"
11047
11048#: config/tc-mips.c:4754
11049#, c-format
11050msgid "operand %d must be an immediate expression"
11051msgstr "l'op��rande %d doit ��tre une expression imm��diate"
11052
11053#: config/tc-mips.c:4873 config/tc-mips.c:4875
11054#, c-format
11055msgid "float register should be even, was %d"
11056msgstr "registre de virgule flottante devrait ��tre pair, ��tait %d"
11057
11058#: config/tc-mips.c:4888
11059#, c-format
11060msgid "condition code register should be even for %s, was %d"
11061msgstr "registre du code de condition devrait ��tre pair pour %s, ��tait %d"
11062
11063#: config/tc-mips.c:4893
11064#, c-format
11065msgid "condition code register should be 0 or 4 for %s, was %d"
11066msgstr "registre du code de condition devrait ��tre 0 ou 4 pour %s, ��tait %d"
11067
11068#: config/tc-mips.c:5202
11069msgid "invalid performance register"
11070msgstr "registre de performance invalide"
11071
11072#: config/tc-mips.c:5298
11073msgid "the source register must not be $0"
11074msgstr "le registre source ne doit pas ��tre $0"
11075
11076#: config/tc-mips.c:5538
11077msgid "missing frame size"
11078msgstr "taille de cadre manquante"
11079
11080#: config/tc-mips.c:5543
11081msgid "frame size specified twice"
11082msgstr "taille de trame sp��cifi��e deux fois"
11083
11084#: config/tc-mips.c:5548
11085msgid "invalid frame size"
11086msgstr "taille de cadre invalide"
11087
11088#: config/tc-mips.c:5586
11089#, c-format
11090msgid "operand %d must be an immediate"
11091msgstr "op��rande %d doit ��tre un imm��diat"
11092
11093#: config/tc-mips.c:5601
11094msgid "invalid element selector"
11095msgstr "��l��ment de s��lecteur invalide"
11096
11097#: config/tc-mips.c:5614
11098#, c-format
11099msgid "operand %d must be scalar"
11100msgstr "op��rande %d doit ��tre scalaire"
11101
11102#: config/tc-mips.c:5774
11103msgid "floating-point expression required"
11104msgstr "expression en virgule flottante attendue"
11105
11106#: config/tc-mips.c:5874
11107#, c-format
11108msgid "cannot use `%s' in this section"
11109msgstr "ne peut utiliser ����%s���� dans cette section"
11110
11111#: config/tc-mips.c:6018
11112msgid "used $at without \".set noat\""
11113msgstr "a utilis�� $at sans �� .set noat ��"
11114
11115#: config/tc-mips.c:6020
11116#, c-format
11117msgid "used $%u with \".set at=$%u\""
11118msgstr "a utilis�� $%u avec �� .set at=$%u ��"
11119
11120#: config/tc-mips.c:7013
11121#, c-format
11122msgid "wrong size instruction in a %u-bit branch delay slot"
11123msgstr "instruction de mauvaise taille dans un slot d'un branchement de %u bits diff��r��"
11124
11125#: config/tc-mips.c:7031 config/tc-mips.c:7041
11126#, c-format
11127msgid "jump to misaligned address (0x%lx)"
11128msgstr "saut vers une adresse mal align��e (0x%lx)"
11129
11130#: config/tc-mips.c:7056 config/tc-mips.c:7076 config/tc-mips.c:7093
11131#: config/tc-mips.c:8505
11132#, c-format
11133msgid "branch to misaligned address (0x%lx)"
11134msgstr "saut vers une adresse mal align��e (0x%lx)"
11135
11136#: config/tc-mips.c:7062 config/tc-mips.c:7080 config/tc-mips.c:7097
11137#: config/tc-mips.c:8508
11138#, c-format
11139msgid "branch address range overflow (0x%lx)"
11140msgstr "d��bordement de la gamme de saut d'adresses (0x%lx)"
11141
11142#: config/tc-mips.c:7300 config/tc-mips.c:17726
11143msgid "extended instruction in delay slot"
11144msgstr "instruction ��tendue dans la plage de d��lai"
11145
11146#: config/tc-mips.c:7727
11147msgid "source and destination must be different"
11148msgstr "source et destination doivent ��tre diff��rents"
11149
11150#: config/tc-mips.c:7730
11151msgid "a destination register must be supplied"
11152msgstr "un registre de destination doit ��tre fournis"
11153
11154#: config/tc-mips.c:7735
11155msgid "the source register must not be $31"
11156msgstr "le registre source ne doit pas ��tre $31"
11157
11158#: config/tc-mips.c:7973 config/tc-mips.c:13790
11159msgid "invalid unextended operand value"
11160msgstr "valeur d'op��rande non ��tendue invalide"
11161
11162#: config/tc-mips.c:8086
11163#, c-format
11164msgid "opcode not supported on this processor: %s (%s)"
11165msgstr "opcode non support�� sur ce processeur: %s (%s)"
11166
11167#: config/tc-mips.c:8165
11168msgid "opcode not supported in the `insn32' mode"
11169msgstr "opcode non support�� en mode ����insn32����"
11170
11171#: config/tc-mips.c:8168
11172#, c-format
11173msgid "unrecognized %d-bit version of microMIPS opcode"
11174msgstr "version sur %d bits inconnue de l'opcode microMIPS"
11175
11176#: config/tc-mips.c:8252
11177msgid "macro instruction expanded into multiple instructions in a branch delay slot"
11178msgstr "l'instruction macro a ��t�� ��tendue en de multiples instructions dans un emplacement de branchement diff��r��"
11179
11180#: config/tc-mips.c:8255
11181msgid "macro instruction expanded into multiple instructions"
11182msgstr "instruction macro ��tendue en de multiples instructions"
11183
11184#: config/tc-mips.c:8259
11185msgid "macro instruction expanded into a wrong size instruction in a 16-bit branch delay slot"
11186msgstr "l'instruction macro a ��t�� ��tendue dans une instruction de mauvaise taille dans un slot d'un branchement 16 bits diff��r��"
11187
11188#: config/tc-mips.c:8261
11189msgid "macro instruction expanded into a wrong size instruction in a 32-bit branch delay slot"
11190msgstr "l'instruction macro a ��t�� ��tendue dans une instruction de mauvaise taille dans un slot d'un branchement 32 bits diff��r��"
11191
11192#: config/tc-mips.c:8706
11193msgid "operand overflow"
11194msgstr "d��bordement de l'op��rande"
11195
11196#: config/tc-mips.c:8725 config/tc-mips.c:9309 config/tc-mips.c:13278
11197msgid "macro used $at after \".set noat\""
11198msgstr "macro utilis��e $at apr��s \".set noat\""
11199
11200#: config/tc-mips.c:8873 config/tc-mips.c:11623 config/tc-mips.c:12282
11201#, c-format
11202msgid "number (0x%s) larger than 32 bits"
11203msgstr "nombre (0x%s) plus grand que 32 bits"
11204
11205#: config/tc-mips.c:8893
11206msgid "number larger than 64 bits"
11207msgstr "nombre plus grand que 64 bits"
11208
11209#: config/tc-mips.c:9187 config/tc-mips.c:9215 config/tc-mips.c:9253
11210#: config/tc-mips.c:9298 config/tc-mips.c:11858 config/tc-mips.c:11897
11211#: config/tc-mips.c:11936 config/tc-mips.c:12378 config/tc-mips.c:12430
11212msgid "PIC code offset overflow (max 16 signed bits)"
11213msgstr "D��bordement du d��calage du code PIC (max 16 bits sign��s)"
11214
11215#: config/tc-mips.c:9826
11216#, c-format
11217msgid "BALIGN immediate not 0, 1, 2 or 3 (%lu)"
11218msgstr "Imm��diat BALIGN n'est pas 0, 1, 2 ou 3 (%lu)"
11219
11220#. result is always true
11221#: config/tc-mips.c:9920
11222#, c-format
11223msgid "branch %s is always true"
11224msgstr "branchement %s est toujours vrai"
11225
11226#: config/tc-mips.c:10136 config/tc-mips.c:10246
11227msgid "divide by zero"
11228msgstr "division par z��ro"
11229
11230#: config/tc-mips.c:10334
11231msgid "dla used to load 32-bit register"
11232msgstr "dla utilis�� pour charger un registre 32 bits"
11233
11234#: config/tc-mips.c:10337
11235msgid "la used to load 64-bit address"
11236msgstr "la utilis�� pour charger une adresse 64 bits"
11237
11238#: config/tc-mips.c:10445 config/tc-z80.c:726
11239msgid "offset too large"
11240msgstr "d��calage d'adresse trop grand"
11241
11242#: config/tc-mips.c:10619 config/tc-mips.c:10897
11243msgid "PIC code offset overflow (max 32 signed bits)"
11244msgstr "D��bordement du d��calage du code PIC (max 32 bits sign��s)"
11245
11246#: config/tc-mips.c:10967 config/tc-mips.c:11043
11247#, c-format
11248msgid "opcode not supported in the `insn32' mode `%s'"
11249msgstr "opcode non support�� dans le mode ����insn32���� ����%s����"
11250
11251#: config/tc-mips.c:10995
11252msgid "MIPS PIC call to register other than $25"
11253msgstr "Appel PIC MIPS �� un registre autre que $25"
11254
11255#: config/tc-mips.c:11011 config/tc-mips.c:11022 config/tc-mips.c:11155
11256#: config/tc-mips.c:11166
11257msgid "no .cprestore pseudo-op used in PIC code"
11258msgstr "pas de pseudo-op .cprestore utilis�� dans le code PIC"
11259
11260#: config/tc-mips.c:11016 config/tc-mips.c:11160
11261msgid "no .frame pseudo-op used in PIC code"
11262msgstr "pas de pseudo-op .frame utilis�� dans le code PIC"
11263
11264#: config/tc-mips.c:11181
11265msgid "non-PIC jump used in PIC library"
11266msgstr "saut non PIC utilis�� dans la librairie PIC"
11267
11268#: config/tc-mips.c:12108
11269#, c-format
11270msgid "Unable to generate `%s' compliant code without mthc1"
11271msgstr "Incapable de g��n��rer du code conforme ����%s���� sans mthc1"
11272
11273#: config/tc-mips.c:12836
11274#, c-format
11275msgid "instruction %s: result is always false"
11276msgstr "instruction %s: r��sultat est toujours faux"
11277
11278#: config/tc-mips.c:12989
11279#, c-format
11280msgid "instruction %s: result is always true"
11281msgstr "instruction %s: r��sultat est toujours vrai"
11282
11283#. FIXME: Check if this is one of the itbl macros, since they
11284#. are added dynamically.
11285#: config/tc-mips.c:13274
11286#, c-format
11287msgid "macro %s not implemented yet"
11288msgstr "macro %s n'est pas encore impl��ment��e"
11289
11290#: config/tc-mips.c:13615 config/tc-mips.c:13677 config/tc-mips.c:13690
11291#: config/tc-score.c:2691 config/tc-score.c:2737
11292msgid "unrecognized opcode"
11293msgstr "opcode non reconnu"
11294
11295#: config/tc-mips.c:13800
11296msgid "extended operand requested but not required"
11297msgstr "op��rande ��tendu demand�� mais non requise"
11298
11299#: config/tc-mips.c:13809
11300msgid "operand value out of range for instruction"
11301msgstr "valeur d'op��rande hors limite pour l'instruction"
11302
11303#: config/tc-mips.c:13906
11304#, c-format
11305msgid "relocation %s isn't supported by the current ABI"
11306msgstr "r��adressage %s n'est pas support�� par l'ABI actuelle"
11307
11308#: config/tc-mips.c:13962
11309msgid "unclosed '('"
11310msgstr "�� ( �� non ferm��e"
11311
11312#: config/tc-mips.c:14028
11313#, c-format
11314msgid "a different %s was already specified, is now %s"
11315msgstr "un %s diff��rent a d��j�� ��t�� sp��cifi��, est maintenant %s"
11316
11317#: config/tc-mips.c:14195
11318msgid "-mmicromips cannot be used with -mips16"
11319msgstr "-mmicromips ne peut ��tre combin�� avec -mips16"
11320
11321#: config/tc-mips.c:14210
11322msgid "-mips16 cannot be used with -micromips"
11323msgstr "-mips16 ne peut ��tre combin�� avec -micromips"
11324
11325#: config/tc-mips.c:14353 config/tc-mips.c:14411
11326msgid "no compiled in support for 64 bit object file format"
11327msgstr "pas compil�� pour le support de format de fichier objet de 64 bits"
11328
11329#: config/tc-mips.c:14418
11330#, c-format
11331msgid "invalid abi -mabi=%s"
11332msgstr "abi invalide -mabi=%s"
11333
11334#: config/tc-mips.c:14458
11335#, c-format
11336msgid "invalid NaN setting -mnan=%s"
11337msgstr "param��tre NaN invalide -mnan=%s"
11338
11339#: config/tc-mips.c:14492
11340msgid "-G not supported in this configuration"
11341msgstr "-G n'est pas support�� dans cette configuration"
11342
11343#: config/tc-mips.c:14518
11344#, c-format
11345msgid "-%s conflicts with the other architecture options, which imply -%s"
11346msgstr "-%s en conflit avec d'autres options d'architecture, lequel implique -%s"
11347
11348#: config/tc-mips.c:14534
11349#, c-format
11350msgid "-march=%s is not compatible with the selected ABI"
11351msgstr "-march=%s n'est pas compatible avec l'ABI s��lectionn��e"
11352
11353#: config/tc-mips.c:14818
11354msgid "PC-relative reference to a different section"
11355msgstr "r��f��rence relative au PC vers une section diff��rente"
11356
11357#: config/tc-mips.c:14888
11358msgid "TLS relocation against a constant"
11359msgstr "r��adressage TLS par une constante"
11360
11361#: config/tc-mips.c:14965
11362msgid "unsupported constant in relocation"
11363msgstr "constante non support��e dans un r��adressage"
11364
11365#: config/tc-mips.c:15006 config/tc-mips.c:15037
11366#, c-format
11367msgid "branch to misaligned address (%lx)"
11368msgstr "saut vers une adresse mal align��e (%lx)"
11369
11370#: config/tc-mips.c:15014 config/tc-mips.c:15023
11371#, c-format
11372msgid "PC-relative access to misaligned address (%lx)"
11373msgstr "acc��s relatif au PC vers une adresse mal align��e (%lx)"
11374
11375#: config/tc-mips.c:15179
11376#, c-format
11377msgid "alignment too large, %d assumed"
11378msgstr "alignement trop grand, %d utilis��"
11379
11380#: config/tc-mips.c:15182
11381msgid "alignment negative, 0 assumed"
11382msgstr "alignement n��gatif, 0 utilis��"
11383
11384#: config/tc-mips.c:15418
11385#, c-format
11386msgid "%s: no such section"
11387msgstr "%s: pas de telle section"
11388
11389#: config/tc-mips.c:15467
11390#, c-format
11391msgid ".option pic%d not supported"
11392msgstr ".option pic%d n'est pas support��e"
11393
11394#: config/tc-mips.c:15472 config/tc-mips.c:15783
11395msgid "-G may not be used with SVR4 PIC code"
11396msgstr "-G ne peut ��tre utilis�� avec du code PIC SVR4"
11397
11398#: config/tc-mips.c:15478
11399#, c-format
11400msgid "unrecognized option \"%s\""
11401msgstr "option �� %s �� non reconnue"
11402
11403#: config/tc-mips.c:15565
11404#, c-format
11405msgid "unknown architecture %s"
11406msgstr "architecture inconnue %s"
11407
11408#: config/tc-mips.c:15578 config/tc-mips.c:15734
11409#, c-format
11410msgid "unknown ISA level %s"
11411msgstr "niveau ISA inconnu %s"
11412
11413#: config/tc-mips.c:15586
11414#, c-format
11415msgid "unknown ISA or architecture %s"
11416msgstr "ISA ou architecture inconnue %s"
11417
11418#: config/tc-mips.c:15644
11419msgid "`noreorder' must be set before `nomacro'"
11420msgstr "�� noreorder �� doit ��tre initialis�� avant �� nomacro ��"
11421
11422#: config/tc-mips.c:15673
11423msgid ".set pop with no .set push"
11424msgstr ".set pop sans .set push"
11425
11426#: config/tc-mips.c:15689
11427#, c-format
11428msgid "tried to set unrecognized symbol: %s\n"
11429msgstr "tentative d'initialisation d'un symbole non reconnu��: %s\n"
11430
11431#: config/tc-mips.c:15761
11432#, c-format
11433msgid ".module used with unrecognized symbol: %s\n"
11434msgstr ".module utilis�� avec un symbole non reconnu��: %s\n"
11435
11436#: config/tc-mips.c:15767
11437msgid ".module is not permitted after generating code"
11438msgstr ".module n'est pas permis apr��s la g��n��ration du code"
11439
11440#: config/tc-mips.c:15827 config/tc-mips.c:15906 config/tc-mips.c:16011
11441#: config/tc-mips.c:16041 config/tc-mips.c:16090
11442#, c-format
11443msgid "%s not supported in MIPS16 mode"
11444msgstr "%s n'est pas support�� en mode MIPS16"
11445
11446#: config/tc-mips.c:15834
11447msgid ".cpload not in noreorder section"
11448msgstr ".cpload n'est pas dans la section �� noreorder ��"
11449
11450#: config/tc-mips.c:15915 config/tc-mips.c:15934
11451msgid "missing argument separator ',' for .cpsetup"
11452msgstr "s��parateur d'argument �� , �� manquant pour .cpsetup"
11453
11454#: config/tc-mips.c:16133
11455#, c-format
11456msgid "unsupported use of %s"
11457msgstr "utilisation non support�� de %s"
11458
11459#: config/tc-mips.c:16224
11460msgid "unsupported use of .gpword"
11461msgstr "utilisation non support�� de .gpword"
11462
11463#: config/tc-mips.c:16262
11464msgid "unsupported use of .gpdword"
11465msgstr "utilisation non support��e de .gpdword"
11466
11467#: config/tc-mips.c:16294
11468msgid "unsupported use of .ehword"
11469msgstr "utilisation non support�� de .ehword"
11470
11471#: config/tc-mips.c:16381
11472msgid "bad .nan directive"
11473msgstr "directive .nan erron��e"
11474
11475#: config/tc-mips.c:16430
11476#, c-format
11477msgid "ignoring attempt to redefine symbol %s"
11478msgstr "tentative ignor��e de red��finition du symbole %s"
11479
11480#: config/tc-mips.c:16445 ecoff.c:3375
11481msgid "bad .weakext directive"
11482msgstr "directive .weakext erron��e"
11483
11484#: config/tc-mips.c:16653
11485msgid "unsupported PC relative reference to different section"
11486msgstr "r��f��rence relative au PC non support��e pour une section diff��rente"
11487
11488#: config/tc-mips.c:16762 config/tc-xtensa.c:1605 config/tc-xtensa.c:1881
11489msgid "unsupported relocation"
11490msgstr "r��adressage non support��"
11491
11492#: config/tc-mips.c:17284 config/tc-mips.c:17547
11493msgid "relaxed out-of-range branch into a jump"
11494msgstr "rel��che d'un branchement hors limite dans le saut (jump)"
11495
11496#: config/tc-mips.c:18213 config/tc-score.c:5641
11497msgid "expected simple number"
11498msgstr "nombre simple attendu"
11499
11500#: config/tc-mips.c:18241 config/tc-score.c:5668
11501msgid "invalid number"
11502msgstr "nombre invalide"
11503
11504#: config/tc-mips.c:18318 ecoff.c:3002
11505msgid ".end directive without a preceding .ent directive"
11506msgstr "directive .end sans directive .ent pr��c��dente"
11507
11508#: config/tc-mips.c:18327
11509msgid ".end symbol does not match .ent symbol"
11510msgstr "symbole .end n'a pas de correspondance avec le symbole .ent"
11511
11512#: config/tc-mips.c:18404
11513msgid ".ent or .aent not in text section"
11514msgstr ".ent ou .aent n'est pas dans la section texte"
11515
11516#: config/tc-mips.c:18407 config/tc-score.c:5707
11517msgid "missing .end"
11518msgstr ".end manquant"
11519
11520#: config/tc-mips.c:18490
11521msgid ".mask/.fmask outside of .ent"
11522msgstr ".mask/.fmask �� l'ext��rieur de .ent"
11523
11524#: config/tc-mips.c:18497
11525msgid "bad .mask/.fmask directive"
11526msgstr "directive .mask/.fmask erron��e"
11527
11528#: config/tc-mips.c:18778
11529#, c-format
11530msgid "bad value (%s) for %s"
11531msgstr "valeur invalide (%s) pour %s"
11532
11533#: config/tc-mips.c:18842
11534#, c-format
11535msgid ""
11536"MIPS options:\n"
11537"-EB\t\t\tgenerate big endian output\n"
11538"-EL\t\t\tgenerate little endian output\n"
11539"-g, -g2\t\t\tdo not remove unneeded NOPs or swap branches\n"
11540"-G NUM\t\t\tallow referencing objects up to NUM bytes\n"
11541"\t\t\timplicitly with the gp register [default 8]\n"
11542msgstr ""
11543"Options MIPS:\n"
11544"-EB                     g��n��rer du code pour syst��me �� octets de poids fort\n"
11545"-EL                     g��n��rer du code pour syst��me �� octets de poids faible\n"
11546"-g, -g2                 ne pas enlever les NOP inutiles ou les branchements de commutation (swap)\n"
11547"-G NOMBRE               permettre la r��f��rence des objets jusqu'�� NOMBRE d'octets\n"
11548"                        implicitement avec le registre GP [par d��faut 8]\n"
11549
11550#: config/tc-mips.c:18849
11551#, c-format
11552msgid ""
11553"-mips1\t\t\tgenerate MIPS ISA I instructions\n"
11554"-mips2\t\t\tgenerate MIPS ISA II instructions\n"
11555"-mips3\t\t\tgenerate MIPS ISA III instructions\n"
11556"-mips4\t\t\tgenerate MIPS ISA IV instructions\n"
11557"-mips5                  generate MIPS ISA V instructions\n"
11558"-mips32                 generate MIPS32 ISA instructions\n"
11559"-mips32r2               generate MIPS32 release 2 ISA instructions\n"
11560"-mips32r3               generate MIPS32 release 3 ISA instructions\n"
11561"-mips32r5               generate MIPS32 release 5 ISA instructions\n"
11562"-mips32r6               generate MIPS32 release 6 ISA instructions\n"
11563"-mips64                 generate MIPS64 ISA instructions\n"
11564"-mips64r2               generate MIPS64 release 2 ISA instructions\n"
11565"-mips64r3               generate MIPS64 release 3 ISA instructions\n"
11566"-mips64r5               generate MIPS64 release 5 ISA instructions\n"
11567"-mips64r6               generate MIPS64 release 6 ISA instructions\n"
11568"-march=CPU/-mtune=CPU\tgenerate code/schedule for CPU, where CPU is one of:\n"
11569msgstr ""
11570"-mips1                  g��n��rer des instructions MIPS ISA I\n"
11571"-mips2                  g��n��rer des instructions MIPS ISA II\n"
11572"-mips3                  g��n��rer des instructions MIPS ISA III\n"
11573"-mips4                  g��n��rer des instructions MIPS ISA IV\n"
11574"-mips5                  g��n��rer des instructions MIPS ISA V\n"
11575"-mips32                 g��n��rer des instructions MIPS32 ISA\n"
11576"-mips32r2               g��n��rer des instructions MIPS32 version 2 ISA\n"
11577"-mips32r3               g��n��rer des instructions MIPS32 version 3 ISA\n"
11578"-mips32r5               g��n��rer des instructions MIPS32 version 5 ISA\n"
11579"-mips32r6               g��n��rer des instructions MIPS32 version 6 ISA\n"
11580"-mips64                 g��n��rer des instructions MIPS64 ISA\n"
11581"-mips64r2               g��n��rer des instructions MIPS64 version 2 ISA\n"
11582"-mips64r3               g��n��rer des instructions MIPS64 version 3 ISA\n"
11583"-mips64r5               g��n��rer des instructions MIPS64 version 5 ISA\n"
11584"-mips64r6               g��n��rer des instructions MIPS64 version 6 ISA\n"
11585"-march=CPU/-mtune=CPU   g��n��rer du code/planification pour le CPU, o�� CPU prend ��tre:\n"
11586
11587#: config/tc-mips.c:18874
11588#, c-format
11589msgid ""
11590"-mCPU\t\t\tequivalent to -march=CPU -mtune=CPU. Deprecated.\n"
11591"-no-mCPU\t\tdon't generate code specific to CPU.\n"
11592"\t\t\tFor -mCPU and -no-mCPU, CPU must be one of:\n"
11593msgstr ""
11594"-mCPU                   ��quivalent �� -march=CPU -mtune=CPU. D��pr��ci��.\n"
11595"-no-mCPU                ne pas g��n��rer de code sp��cifique au CPU.\n"
11596"                        Pour -mCPU et -no-mCPU, CPU doit ��tre un des suivants:\n"
11597
11598#: config/tc-mips.c:18887
11599#, c-format
11600msgid ""
11601"-mips16\t\t\tgenerate mips16 instructions\n"
11602"-no-mips16\t\tdo not generate mips16 instructions\n"
11603msgstr ""
11604"-mips16                 g��n��rer des instructions mips16\n"
11605"-no-mips16              ne pas g��n��rer d'instruction mips16\n"
11606
11607#: config/tc-mips.c:18890
11608#, c-format
11609msgid ""
11610"-mmicromips\t\tgenerate microMIPS instructions\n"
11611"-mno-micromips\t\tdo not generate microMIPS instructions\n"
11612msgstr ""
11613"-mmicromips\t\tg��n��rer des instructions microMIPS\n"
11614"-mno-micromips\tne pas g��n��rer d'instruction microMIPS\n"
11615
11616#: config/tc-mips.c:18893
11617#, c-format
11618msgid ""
11619"-msmartmips\t\tgenerate smartmips instructions\n"
11620"-mno-smartmips\t\tdo not generate smartmips instructions\n"
11621msgstr ""
11622"-msmartmips             g��n��rer des instructions smartmips\n"
11623"-mno-smartmips          ne pas g��n��rer d'instruction smartmips\n"
11624
11625#: config/tc-mips.c:18896
11626#, c-format
11627msgid ""
11628"-mdsp\t\t\tgenerate DSP instructions\n"
11629"-mno-dsp\t\tdo not generate DSP instructions\n"
11630msgstr ""
11631"-mdsp                   g��n��rer des instructions DSP\n"
11632"-mno-dsp                ne pas g��n��rer d'instruction DSP\n"
11633
11634#: config/tc-mips.c:18899
11635#, c-format
11636msgid ""
11637"-mdspr2\t\t\tgenerate DSP R2 instructions\n"
11638"-mno-dspr2\t\tdo not generate DSP R2 instructions\n"
11639msgstr ""
11640"-mdspr2                 g��n��rer des instructions DSR R2\n"
11641"-mno-dspr2              ne pas g��n��rer d'instruction DSP R2\n"
11642
11643#: config/tc-mips.c:18902
11644#, c-format
11645msgid ""
11646"-mmt\t\t\tgenerate MT instructions\n"
11647"-mno-mt\t\t\tdo not generate MT instructions\n"
11648msgstr ""
11649"-mmt                    g��n��rer des instructions MT\n"
11650"-mno-mt                 ne pas g��n��rer d'instruction MT\n"
11651
11652#: config/tc-mips.c:18905
11653#, c-format
11654msgid ""
11655"-mmcu\t\t\tgenerate MCU instructions\n"
11656"-mno-mcu\t\tdo not generate MCU instructions\n"
11657msgstr ""
11658"-mmcu\t\t\tg��n��rer des instructions MCU\n"
11659"-mno-mcu\t\tne pas g��n��rer d'instruction MCU\n"
11660
11661#: config/tc-mips.c:18908
11662#, c-format
11663msgid ""
11664"-mmsa\t\t\tgenerate MSA instructions\n"
11665"-mno-msa\t\tdo not generate MSA instructions\n"
11666msgstr ""
11667"-mmsa\t\t\tg��n��rer des instruction MSA\n"
11668"-mno-msa\t\tne pas g��n��rer d'instruction MSA\n"
11669
11670#: config/tc-mips.c:18911
11671#, c-format
11672msgid ""
11673"-mxpa\t\t\tgenerate eXtended Physical Address (XPA) instructions\n"
11674"-mno-xpa\t\tdo not generate eXtended Physical Address (XPA) instructions\n"
11675msgstr ""
11676"-mxpa\t\t\tg��n��rer des instructions eXtended Physical Address (XPA)\n"
11677"-mno-xpa\t\tne pas g��n��rer d'instructions eXtended Physical Address (XPA)\n"
11678
11679#: config/tc-mips.c:18914
11680#, c-format
11681msgid ""
11682"-mvirt\t\t\tgenerate Virtualization instructions\n"
11683"-mno-virt\t\tdo not generate Virtualization instructions\n"
11684msgstr ""
11685"-mvirt\t\t\tg��n��rer des instructions de virtualisation\n"
11686"-mno-virt\t\tne pas g��n��rer des instructions de virtualisation\n"
11687
11688#: config/tc-mips.c:18917
11689#, c-format
11690msgid ""
11691"-minsn32\t\tonly generate 32-bit microMIPS instructions\n"
11692"-mno-insn32\t\tgenerate all microMIPS instructions\n"
11693msgstr ""
11694"-minsn32\t\tne g��n��rer que des instructions microMIPS 32 bits\n"
11695"-mno-insn32\t\tg��n��rer toutes les instruction microMIPS\n"
11696
11697#: config/tc-mips.c:18920
11698#, c-format
11699msgid ""
11700"-mfix-loongson2f-jump\twork around Loongson2F JUMP instructions\n"
11701"-mfix-loongson2f-nop\twork around Loongson2F NOP errata\n"
11702"-mfix-vr4120\t\twork around certain VR4120 errata\n"
11703"-mfix-vr4130\t\twork around VR4130 mflo/mfhi errata\n"
11704"-mfix-24k\t\tinsert a nop after ERET and DERET instructions\n"
11705"-mfix-cn63xxp1\t\twork around CN63XXP1 PREF errata\n"
11706"-mgp32\t\t\tuse 32-bit GPRs, regardless of the chosen ISA\n"
11707"-mfp32\t\t\tuse 32-bit FPRs, regardless of the chosen ISA\n"
11708"-msym32\t\t\tassume all symbols have 32-bit values\n"
11709"-O0\t\t\tremove unneeded NOPs, do not swap branches\n"
11710"-O\t\t\tremove unneeded NOPs and swap branches\n"
11711"--trap, --no-break\ttrap exception on div by 0 and mult overflow\n"
11712"--break, --no-trap\tbreak exception on div by 0 and mult overflow\n"
11713msgstr ""
11714"-mfix-loongson2f-jump\tcorrectif pour les instructions JUMP Loongson2F\n"
11715"-mfix-loongson2f-nop\tcorrectif pour l'errata NOP Loongson2F\n"
11716"-mfix-vr4120\t\tcorrectif pour certains errata VR4120\n"
11717"-mfix-vr4130\t\tcorrectif d'errata mflo/mfhi VR4130\n"
11718"-mfix-24k\t\tins��rer un nop apr��s les instructions ERET et DERET\n"
11719"-mfix-cn63xxp1\t\tcorrectif pour l'errata PREF CN63XXP1\n"
11720"-mgp32\t\t\tutiliser des GPR 32 bits, ind��pendamment de l'ISA choisi\n"
11721"-mfp32\t\t\tutiliser des FPR 32 bits, ind��pendamment de l'ISA choisi\n"
11722"-msym32\t\t\tsupposer que tous les symboles on des valeurs 32 bits\n"
11723"-O0\t\t\tsupprimer les NOP superflus, n'��change pas les branchements\n"
11724"-O\t\t\tsupprimer les NOP superflus et ��change les branchements\n"
11725"--trap, --no-break\tcapturer les exceptions de division par 0 et les d��bordement de multiplication\n"
11726"--break, --no-trap\tinterrompt les exceptions de division par 0 et les d��bordement de multiplication\n"
11727
11728#: config/tc-mips.c:18934
11729#, c-format
11730msgid ""
11731"-mhard-float\t\tallow floating-point instructions\n"
11732"-msoft-float\t\tdo not allow floating-point instructions\n"
11733"-msingle-float\t\tonly allow 32-bit floating-point operations\n"
11734"-mdouble-float\t\tallow 32-bit and 64-bit floating-point operations\n"
11735"--[no-]construct-floats\t[dis]allow floating point values to be constructed\n"
11736"--[no-]relax-branch\t[dis]allow out-of-range branches to be relaxed\n"
11737"-mnan=ENCODING\t\tselect an IEEE 754 NaN encoding convention, either of:\n"
11738msgstr ""
11739"-mhard-float\t\tautoriser les instructions en virgule flottante\n"
11740"-msoft-float\t\tne pas autoriser les instructions en virgule flottante\n"
11741"-msingle-float\t\tautoriser uniquement les op��rations en virgule flottante 32 bits\n"
11742"-mdouble-float\t\tautoriser les op��rations en virgule flottante 32 bits et 64 bits\n"
11743"--[no-]construct-floats autorise [ou non] la construction de valeurs en virgule flottante\n"
11744"--[no-]relax-branch\tautoriser [ou non] la rel��che des sauts hors limite\n"
11745"-mnan=ENCODAGE\t\tchoisir une convention d'encodage NaN IEEE 754 parmi��:\n"
11746
11747#: config/tc-mips.c:18950
11748#, c-format
11749msgid ""
11750"-KPIC, -call_shared\tgenerate SVR4 position independent code\n"
11751"-call_nonpic\t\tgenerate non-PIC code that can operate with DSOs\n"
11752"-mvxworks-pic\t\tgenerate VxWorks position independent code\n"
11753"-non_shared\t\tdo not generate code that can operate with DSOs\n"
11754"-xgot\t\t\tassume a 32 bit GOT\n"
11755"-mpdr, -mno-pdr\t\tenable/disable creation of .pdr sections\n"
11756"-mshared, -mno-shared   disable/enable .cpload optimization for\n"
11757"                        position dependent (non shared) code\n"
11758"-mabi=ABI\t\tcreate ABI conformant object file for:\n"
11759msgstr ""
11760"-KPIC, -call_shared\tg��n��rer du code SVR4 ind��pendant de la position\n"
11761"-call_nonpic\t\tg��n��rer du code non-PIC qui peut fonctionner avec des DSO\n"
11762"-mvxworks-pic\t\tg��n��rer du code VxWorks ind��pendant de la position\n"
11763"-non_shared\t\tne pas g��n��rer du code qui peut fonctionner avec des DSO\n"
11764"-xgot\t\t\tsupposer une GOT 32 bits\n"
11765"-mpdr, -mno-pdr\t\tactiver/d��sactiver la cr��ation de sections .pdr\n"
11766"-mshared, -mno-shared   d��sactiver/activer l'optimisation .cpload pour du\n"
11767"                        code (non partag��) ind��pendant de la position\n"
11768"-mabi=ABI\t\tcr��er un fichier objet conforme �� l'ABI pour:\n"
11769
11770#: config/tc-mips.c:18971
11771#, c-format
11772msgid ""
11773"-32\t\t\tcreate o32 ABI object file (default)\n"
11774"-n32\t\t\tcreate n32 ABI object file\n"
11775"-64\t\t\tcreate 64 ABI object file\n"
11776msgstr ""
11777"-32                       cr��er un fichier objet pour l'ABI o32 (par d��faut)\n"
11778"-n32                      cr��er un fichier objet pour l'ABI on32\n"
11779"-64                       cr��er un fichier objet pour l'ABI 64\n"
11780
11781#: config/tc-mips.c:19054
11782msgid "missing .end at end of assembly"
11783msgstr ".end manquant �� la fin de l'assemblage"
11784
11785#: config/tc-mmix.c:700
11786#, c-format
11787msgid " MMIX-specific command line options:\n"
11788msgstr " Options de la ligne de commande sp��cifiques �� MMIX:\n"
11789
11790#: config/tc-mmix.c:701
11791#, c-format
11792msgid ""
11793"  -fixed-special-register-names\n"
11794"                          Allow only the original special register names.\n"
11795msgstr ""
11796"  -fixed-special-register-names\n"
11797"                          Permettre seulement les noms originaux de registres sp��ciaux\n"
11798
11799#: config/tc-mmix.c:704
11800#, c-format
11801msgid "  -globalize-symbols      Make all symbols global.\n"
11802msgstr "  -globalize-symbols      Rendre tous les symboles globaux.\n"
11803
11804#: config/tc-mmix.c:706
11805#, c-format
11806msgid "  -gnu-syntax             Turn off mmixal syntax compatibility.\n"
11807msgstr "  -gnu-syntax             Bloquer la compatibilit�� avec la syntaxe mmixal\n"
11808
11809#: config/tc-mmix.c:708
11810#, c-format
11811msgid "  -relax                  Create linker relaxable code.\n"
11812msgstr "  -relax                  Cr��er du code relaxable pour l'��diteur de liens\n"
11813
11814#: config/tc-mmix.c:710
11815#, c-format
11816msgid ""
11817"  -no-predefined-syms     Do not provide mmixal built-in constants.\n"
11818"                          Implies -fixed-special-register-names.\n"
11819msgstr ""
11820"  -no-predefined-syms     Ne pas fournir de constantes internes mmixal.\n"
11821"                          Implique -fixed-special-register-names.\n"
11822
11823#: config/tc-mmix.c:713
11824#, c-format
11825msgid ""
11826"  -no-expand              Do not expand GETA, branches, PUSHJ or JUMP\n"
11827"                          into multiple instructions.\n"
11828msgstr ""
11829"  -no-expand              Ne pas faire l'expansion de GETA, branchements, PUSHJ ou JUMP\n"
11830"                          en de multiples instructions.\n"
11831
11832#: config/tc-mmix.c:716
11833#, c-format
11834msgid "  -no-merge-gregs         Do not merge GREG definitions with nearby values.\n"
11835msgstr "  -no-merge-gregs         Ne pas faire la fusion des d��finitions GREG avec des valeurs proches.\n"
11836
11837#: config/tc-mmix.c:718
11838#, c-format
11839msgid "  -linker-allocated-gregs If there's no suitable GREG definition for the                          operands of an instruction, let the linker resolve.\n"
11840msgstr ""
11841"  -linker-allocated-gregs S'il n'y a pas de d��finition GREG pouvant convenir\n"
11842"                          pour les op��randes d'une instruction, laisser l'��diteur de liens\n"
11843"                          faire la r��solution.\n"
11844
11845#: config/tc-mmix.c:721
11846#, c-format
11847msgid ""
11848"  -x                      Do not warn when an operand to GETA, a branch,\n"
11849"                          PUSHJ or JUMP is not known to be within range.\n"
11850"                          The linker will catch any errors.  Implies\n"
11851"                          -linker-allocated-gregs."
11852msgstr ""
11853"  -x                      Ne pas avertir quand on ne sait pas si une op��rande avec GETA,\n"
11854"                          un branchement, PUSHJ ou JUMP n'est pas �� l'int��rieur de la gamme.\n"
11855"                          L'��diteur de liens interceptera les erreurs. Cela implique\n"
11856"                          -linker-allocated-gregs."
11857
11858#: config/tc-mmix.c:847
11859#, c-format
11860msgid "unknown opcode: `%s'"
11861msgstr "opcode inconnu �� %s ��"
11862
11863#: config/tc-mmix.c:969 config/tc-mmix.c:984
11864msgid "specified location wasn't TETRA-aligned"
11865msgstr "position sp��cifi��e n'��tait pas align��e TETRA"
11866
11867#: config/tc-mmix.c:971 config/tc-mmix.c:986 config/tc-mmix.c:4215
11868#: config/tc-mmix.c:4231
11869msgid "unaligned data at an absolute location is not supported"
11870msgstr "donn��es non align��es sur une position absolue ne sont pas support��es"
11871
11872#: config/tc-mmix.c:1096
11873#, c-format
11874msgid "invalid operand to opcode %s: `%s'"
11875msgstr "op��rande invalide pour l'opcode %s: �� %s ��"
11876
11877#: config/tc-mmix.c:1118 config/tc-mmix.c:1145 config/tc-mmix.c:1178
11878#: config/tc-mmix.c:1186 config/tc-mmix.c:1203 config/tc-mmix.c:1231
11879#: config/tc-mmix.c:1252 config/tc-mmix.c:1277 config/tc-mmix.c:1325
11880#: config/tc-mmix.c:1426 config/tc-mmix.c:1451 config/tc-mmix.c:1483
11881#: config/tc-mmix.c:1515 config/tc-mmix.c:1545 config/tc-mmix.c:1598
11882#: config/tc-mmix.c:1615 config/tc-mmix.c:1642 config/tc-mmix.c:1670
11883#: config/tc-mmix.c:1700 config/tc-mmix.c:1726 config/tc-mmix.c:1742
11884#: config/tc-mmix.c:1768 config/tc-mmix.c:1784 config/tc-mmix.c:1800
11885#: config/tc-mmix.c:1881
11886#, c-format
11887msgid "invalid operands to opcode %s: `%s'"
11888msgstr "op��randes invalides pour l'opcode %s: �� %s ��"
11889
11890#: config/tc-mmix.c:1983
11891msgid "internal: mmix_prefix_name but empty prefix"
11892msgstr "interne: mmix_prefix_name mais le pr��fixe est vide"
11893
11894#: config/tc-mmix.c:2046
11895#, c-format
11896msgid "too many GREG registers allocated (max %d)"
11897msgstr "trop de registres GREG allou��s (maximum %d)"
11898
11899#: config/tc-mmix.c:2104
11900msgid "BSPEC already active.  Nesting is not supported."
11901msgstr "BSPEC d��j�� actif. Imbrication non support��e."
11902
11903#: config/tc-mmix.c:2113
11904msgid "invalid BSPEC expression"
11905msgstr "expression BSPEC invalide"
11906
11907#: config/tc-mmix.c:2129
11908#, c-format
11909msgid "can't create section %s"
11910msgstr "ne peut cr��er la section %s"
11911
11912#: config/tc-mmix.c:2134
11913#, c-format
11914msgid "can't set section flags for section %s"
11915msgstr "ne peut initialiser les fanions de section pour la section %s"
11916
11917#: config/tc-mmix.c:2155
11918msgid "ESPEC without preceding BSPEC"
11919msgstr "ESPEC n'est pas pr��c��d�� de BSPEC"
11920
11921#: config/tc-mmix.c:2184
11922msgid "missing local expression"
11923msgstr "expression locale manquante"
11924
11925#: config/tc-mmix.c:2394
11926msgid "operand out of range, instruction expanded"
11927msgstr "op��rande hors limite, instruction a ��t�� ��tendue"
11928
11929#. The BFD_RELOC_MMIX_LOCAL-specific message is supposed to be
11930#. user-friendly, though a little bit non-substantial.
11931#: config/tc-mmix.c:2645
11932msgid "directive LOCAL must be placed in code or data"
11933msgstr "directive LOCAL doit ��tre plac�� dans le code ou le data"
11934
11935#: config/tc-mmix.c:2646
11936msgid "internal confusion: relocation in a section without contents"
11937msgstr "confusion interne: r��adressage dans une section sans contenu"
11938
11939#: config/tc-mmix.c:2760
11940msgid "internal: BFD_RELOC_MMIX_BASE_PLUS_OFFSET not resolved to section"
11941msgstr "interne: BFD_RELOC_MMIX_BASE_PLUS_OFFSET n'est pas r��solu vers la section"
11942
11943#: config/tc-mmix.c:2808
11944msgid "no suitable GREG definition for operands"
11945msgstr "pas de d��finition GREG satisfaisante pour les op��randes"
11946
11947#: config/tc-mmix.c:2867
11948msgid "operands were not reducible at assembly-time"
11949msgstr "op��randes n'��taient pas r��ductibles au moment de l'assemblage"
11950
11951#: config/tc-mmix.c:2894
11952#, c-format
11953msgid "cannot generate relocation type for symbol %s, code %s"
11954msgstr "ne peut g��n��rer un type de r��adressage pour le symbole %s, code %s"
11955
11956#: config/tc-mmix.c:2914
11957#, c-format
11958msgid "internal: unhandled label %s"
11959msgstr "interne: ��tiquette %s non trait��e"
11960
11961#: config/tc-mmix.c:2944
11962msgid "[0-9]H labels may not appear alone on a line"
11963msgstr "��tiquettes [0-9]H ne peuvent appara��tre seuls sur une ligne"
11964
11965#: config/tc-mmix.c:2953
11966msgid "[0-9]H labels do not mix with dot-pseudos"
11967msgstr "��tiquettes [0-9]H ne peuvent ��tre m��lang��es avec des dot-pseudos"
11968
11969#: config/tc-mmix.c:3041
11970msgid "invalid characters in input"
11971msgstr "caract��re invalide en entr��e"
11972
11973#: config/tc-mmix.c:3147
11974msgid "empty label field for IS"
11975msgstr "��tiquette de champ vide pour IS"
11976
11977#: config/tc-mmix.c:3473
11978#, c-format
11979msgid "internal: unexpected relax type %d:%d"
11980msgstr "interne: type de relaxation inattendue %d:%d"
11981
11982#: config/tc-mmix.c:3497
11983msgid "BSPEC without ESPEC."
11984msgstr "BSPEC sans ESPEC."
11985
11986#: config/tc-mmix.c:3562
11987msgid "LOC to section unknown or indeterminable at first pass"
11988msgstr "LOC vers une section inconnue ou ind��termin��e lors de la premi��re passe"
11989
11990#: config/tc-mmix.c:3734
11991msgid "GREG expression too complicated"
11992msgstr "expression GREG trop complexe"
11993
11994#: config/tc-mmix.c:3749
11995msgid "internal: GREG expression not resolved to section"
11996msgstr "interne: expression GREG non r��solue vers la section"
11997
11998#: config/tc-mmix.c:3798
11999msgid "register section has contents\n"
12000msgstr "section de registre a un contenu\n"
12001
12002#: config/tc-mmix.c:3925
12003msgid "section change from within a BSPEC/ESPEC pair is not supported"
12004msgstr "changement de section �� partir de la paire BSPEC/ESPEC n'est pas support��"
12005
12006#: config/tc-mmix.c:3946
12007msgid "directive LOC from within a BSPEC/ESPEC pair is not supported"
12008msgstr "directive LOC depuis l'int��rieur de la paire BSPEC/ESPEC n'est pas support��e"
12009
12010#: config/tc-mmix.c:3956
12011msgid "invalid LOC expression"
12012msgstr "expression LOC invalide"
12013
12014#: config/tc-mmix.c:4001 config/tc-mmix.c:4028
12015msgid "LOC expression stepping backwards is not supported"
12016msgstr "expression LOC avec pas arri��re n'est pas support��e"
12017
12018#. We will only get here in rare cases involving #NO_APP,
12019#. where the unterminated string is not recognized by the
12020#. preformatting pass.
12021#: config/tc-mmix.c:4138 config/tc-mmix.c:4296 config/tc-z80.c:1725
12022msgid "unterminated string"
12023msgstr "cha��ne non termin��e"
12024
12025#: config/tc-mmix.c:4155
12026msgid "BYTE expression not a pure number"
12027msgstr "Expression BYTE n'est pas un nombre pur"
12028
12029#. Note that mmixal does not allow negative numbers in
12030#. BYTE sequences, so neither should we.
12031#: config/tc-mmix.c:4164
12032msgid "BYTE expression not in the range 0..255"
12033msgstr "expression BYTE n'est pas dans les bornes 0..255"
12034
12035#: config/tc-mmix.c:4213 config/tc-mmix.c:4229
12036msgid "data item with alignment larger than location"
12037msgstr "��l��ment de donn��e avec un alignement plus grand que la position"
12038
12039#. Since integer_constant is local to expr.c, we have to make this a
12040#. macro.  FIXME: Do it cleaner.
12041#: config/tc-mmix.h:104
12042msgid "`&' serial number operator is not supported"
12043msgstr "op��rateur de num��ro de s��rie �� & �� n'est pas support��"
12044
12045#: config/tc-mn10200.c:303
12046#, c-format
12047msgid ""
12048"MN10200 options:\n"
12049"none yet\n"
12050msgstr ""
12051"Options MN10200:\n"
12052"aucune pour l'instant\n"
12053
12054#: config/tc-mn10300.c:442
12055#, c-format
12056msgid ""
12057"MN10300 assembler options:\n"
12058"none yet\n"
12059msgstr ""
12060"Options assembleur MN10300:\n"
12061"aucune pour l'instant\n"
12062
12063#: config/tc-mn10300.c:1270
12064msgid "Invalid opcode/operands"
12065msgstr "Opcode/op��rande invalide"
12066
12067#: config/tc-mn10300.c:1793
12068msgid "Invalid register specification."
12069msgstr "Sp��cification de registre invalide."
12070
12071#: config/tc-mn10300.c:2391
12072#, c-format
12073msgid "Bad relocation fixup type (%d)"
12074msgstr "Type de correctif de r��adressage erron�� (%d)"
12075
12076#: config/tc-moxie.c:104
12077msgid "expecting register"
12078msgstr "registre attendu"
12079
12080#: config/tc-moxie.c:123 config/tc-moxie.c:139
12081msgid "illegal register number"
12082msgstr "num��ro de registre ill��gal"
12083
12084#: config/tc-moxie.c:188 config/tc-pj.c:260
12085#, c-format
12086msgid "unknown opcode %s"
12087msgstr "opcode inconnu %s"
12088
12089#: config/tc-moxie.c:206 config/tc-moxie.c:225 config/tc-moxie.c:316
12090#: config/tc-moxie.c:362
12091msgid "expecting comma delimited register operands"
12092msgstr "op��randes de registres d��limit��s par des virgules sont attendus"
12093
12094#: config/tc-moxie.c:232 config/tc-moxie.c:292 config/tc-moxie.c:304
12095#: config/tc-moxie.c:337 config/tc-moxie.c:369 config/tc-moxie.c:402
12096#: config/tc-moxie.c:456 config/tc-moxie.c:510 config/tc-moxie.c:520
12097#: config/tc-moxie.c:548 config/tc-pj.c:308
12098msgid "extra stuff on line ignored"
12099msgstr "les trucs suppl��mentaires sur la ligne sont ignor��s"
12100
12101#: config/tc-moxie.c:252 config/tc-moxie.c:392 config/tc-moxie.c:422
12102#: config/tc-moxie.c:497
12103msgid "expecting comma delimited operands"
12104msgstr "op��randes d��limit��s par des virgules sont attendus"
12105
12106#: config/tc-moxie.c:320 config/tc-moxie.c:348
12107msgid "expecting indirect register `($rA)'"
12108msgstr "registre indirect �� ($rA) �� attendu"
12109
12110#: config/tc-moxie.c:328 config/tc-moxie.c:356 config/tc-moxie.c:447
12111#: config/tc-moxie.c:489
12112msgid "missing closing parenthesis"
12113msgstr "parenth��ses fermante manquante"
12114
12115#: config/tc-moxie.c:439 config/tc-moxie.c:481
12116msgid "expecting indirect register `($rX)'"
12117msgstr "registre indirect �� ($rX) �� attendu"
12118
12119#: config/tc-moxie.c:551 config/tc-pj.c:313
12120msgid "Something forgot to clean up\n"
12121msgstr "Quelque chose a oubli�� de faire le m��nage\n"
12122
12123#: config/tc-moxie.c:635
12124#, c-format
12125msgid ""
12126"  -EB                     assemble for a big endian system (default)\n"
12127"  -EL                     assemble for a little endian system\n"
12128msgstr ""
12129"  -EB                     assembler pour un syst��me gros boutiste (d��faut)\n"
12130"  -EL                     assembler pour un syst��me petit boutiste\n"
12131
12132#: config/tc-moxie.c:695
12133msgid "pcrel too far BFD_RELOC_MOXIE_10"
12134msgstr "pcrel trop loin BFD_RELOC_MOXIE_10"
12135
12136#: config/tc-msp430.c:515
12137msgid ".profiler pseudo requires at least two operands."
12138msgstr "le pseudo .profiler requiert au moins deux op��randes."
12139
12140#: config/tc-msp430.c:574
12141msgid "unknown profiling flag - ignored."
12142msgstr "fanion de profilage inconnu est ignor��."
12143
12144#: config/tc-msp430.c:590
12145msgid "ambiguous flags combination - '.profiler' directive ignored."
12146msgstr "combinaison de fanions ambigu�� - directive �� .profiler �� ignor��e."
12147
12148#: config/tc-msp430.c:600
12149msgid "profiling in absolute section?"
12150msgstr "profilage dans une section absolue ?"
12151
12152#: config/tc-msp430.c:763
12153msgid "MCU option requires a name\n"
12154msgstr "l'option MCU requiert un nom\n"
12155
12156#: config/tc-msp430.c:796
12157#, c-format
12158msgid "unrecognised argument to -mcpu option '%s'"
12159msgstr "argument non reconnu �� l'option -mcpu ����%s����"
12160
12161#: config/tc-msp430.c:945
12162#, c-format
12163msgid ""
12164"MSP430 options:\n"
12165"  -mmcu=<msp430-name>     - select microcontroller type\n"
12166"  -mcpu={430|430x|430xv2} - select microcontroller architecture\n"
12167msgstr ""
12168"Options MSP430��:\n"
12169"  -mmcu=<nom-msp430>      - s��lectionner le type de microcontr��leur\n"
12170"  -mcpu={430|430x|430xv2} - s��lectionner l'architecture du microcontr��leur\n"
12171
12172#: config/tc-msp430.c:949
12173#, c-format
12174msgid ""
12175"  -mQ - enable relaxation at assembly time. DANGEROUS!\n"
12176"  -mP - enable polymorph instructions\n"
12177msgstr ""
12178"  -mQ - activer la relaxation durant l'assemblage. DANGEREUX !\n"
12179"  -mP - activer les instructions polymorphes\n"
12180
12181#: config/tc-msp430.c:952
12182#, c-format
12183msgid "  -ml - enable large code model\n"
12184msgstr "  -ml - activer le mod��le de code large\n"
12185
12186#: config/tc-msp430.c:954
12187#, c-format
12188msgid "  -mN - do not insert NOPs after changing interrupts (default)\n"
12189msgstr "  -mN - ne pas ins��rer de NOP apr��s le changement d'interruptions (d��faut)\n"
12190
12191#: config/tc-msp430.c:956
12192#, c-format
12193msgid "  -mn - insert a NOP after changing interrupts\n"
12194msgstr "  -mn - ins��rer un NOP apr��s le changement d'interruptions\n"
12195
12196#: config/tc-msp430.c:958
12197#, c-format
12198msgid "  -mY - do not warn about missing NOPs after changing interrupts\n"
12199msgstr "  -mY - ne pas avertir �� propos de NOP manquants apr��s le changement d'interruptions\n"
12200
12201#: config/tc-msp430.c:960
12202#, c-format
12203msgid "  -my - warn about missing NOPs after changing interrupts (default)\n"
12204msgstr "  -my - avertir �� propos de NOP manquants apr��s le changement d'interruptions\n"
12205
12206#: config/tc-msp430.c:962
12207#, c-format
12208msgid "  -md - Force copying of data from ROM to RAM at startup\n"
12209msgstr "  -md - Forcer la copie de donn��es de la ROM vers la RAM au d��marrage\n"
12210
12211#: config/tc-msp430.c:1137 config/tc-msp430.c:1316 config/tc-msp430.c:1425
12212#, c-format
12213msgid "value 0x%x out of extended range."
12214msgstr "valeur 0x%x hors de la limite ��tendue."
12215
12216#: config/tc-msp430.c:1143
12217#, c-format
12218msgid "value %d out of range. Use #lo() or #hi()"
12219msgstr "valeur %d est hors limite. Utiliser #lo() ou #hi()"
12220
12221#: config/tc-msp430.c:1221
12222msgid "error: unsupported #foo() directive used on symbol"
12223msgstr "erreur: directive #foo() non support��e utilis��e sur un symbole"
12224
12225#: config/tc-msp430.c:1238
12226#, c-format
12227msgid "unknown expression in operand %s. use #llo() #lhi() #hlo() #hhi() "
12228msgstr "expression inconnue dans l'op��rande %s. Utiliser #llo() #lhi() #hlo() #hhi() "
12229
12230#: config/tc-msp430.c:1289
12231#, c-format
12232msgid "Registers cannot be used within immediate expression [%s]"
12233msgstr "Le registre ne peut pas ��tre utilis�� dans une expression imm��diate [%s]"
12234
12235#: config/tc-msp430.c:1291
12236#, c-format
12237msgid "unknown operand %s"
12238msgstr "op��rande inconnu %s"
12239
12240#: config/tc-msp430.c:1322 config/tc-msp430.c:1431
12241#, c-format
12242msgid "value out of range: 0x%x"
12243msgstr "valeur hors limite: 0x%x"
12244
12245#: config/tc-msp430.c:1333
12246#, c-format
12247msgid "Registers cannot be used within absolute expression [%s]"
12248msgstr "Le registre ne peut pas ��tre utilis�� dans une expression absolue [%s]"
12249
12250#: config/tc-msp430.c:1335 config/tc-msp430.c:1452
12251#, c-format
12252msgid "unknown expression in operand %s"
12253msgstr "expression inconnue dans l'op��rande %s"
12254
12255#: config/tc-msp430.c:1349
12256#, c-format
12257msgid "unknown addressing mode %s"
12258msgstr "mode d'adressage inconnu %s"
12259
12260#: config/tc-msp430.c:1357
12261#, c-format
12262msgid "Bad register name %s"
12263msgstr "Mauvais nom de registre %s"
12264
12265#: config/tc-msp430.c:1368
12266msgid "cannot use indirect addressing with the PC"
12267msgstr "ne peut utiliser l'adressage indirect avec le PC"
12268
12269#: config/tc-msp430.c:1388
12270msgid "')' required"
12271msgstr "')' requis"
12272
12273#: config/tc-msp430.c:1400
12274#, c-format
12275msgid "unknown operator %s. Did you mean X(Rn) or #[hl][hl][oi](CONST) ?"
12276msgstr "op��rateur %s inconnu. Voulez-vous dire X(Rn) ou #[hl][hl][oi](CONST) ?"
12277
12278#: config/tc-msp430.c:1407
12279msgid "r2 should not be used in indexed addressing mode"
12280msgstr "r2 ne devrait pas ��tre utilis�� en mode d'adressage index��"
12281
12282#: config/tc-msp430.c:1450
12283#, c-format
12284msgid "Registers cannot be used as a prefix of indexed expression [%s]"
12285msgstr "Le registre ne peut pas ��tre utilis�� comme pr��fixe d'une expression index��e [%s]"
12286
12287#. Unreachable.
12288#: config/tc-msp430.c:1485
12289#, c-format
12290msgid "unknown addressing mode for operand %s"
12291msgstr "mode d'adressage inconnu pour l'op��rande %s"
12292
12293#: config/tc-msp430.c:1517
12294#, c-format
12295msgid "Internal bug. Try to use 0(r%d) instead of @r%d"
12296msgstr "Probl��me interne. Essayer d'utiliser 0(r%d) au lieu de @r%d"
12297
12298#: config/tc-msp430.c:1527
12299msgid "this addressing mode is not applicable for destination operand"
12300msgstr "ce mode d'adressage n'est pas applicable pour l'op��rande de destination"
12301
12302#: config/tc-msp430.c:1558 config/tc-msp430.c:1693 config/tc-msp430.c:1730
12303#: config/tc-msp430.c:1760 config/tc-msp430.c:2375 config/tc-msp430.c:2453
12304#: config/tc-msp430.c:2593
12305#, c-format
12306msgid "expected register as second argument of %s"
12307msgstr "registre attendu comme second argument de %s"
12308
12309#: config/tc-msp430.c:1597 config/tc-msp430.c:1663
12310#, c-format
12311msgid "index value too big for %s"
12312msgstr "valeur d'index trop grande pour %s"
12313
12314#: config/tc-msp430.c:1614 config/tc-msp430.c:1680 config/tc-msp430.c:1787
12315#, c-format
12316msgid "unexpected addressing mode for %s"
12317msgstr "mode d'adressage inattendu pour %s"
12318
12319#: config/tc-msp430.c:1700 config/tc-msp430.c:1737 config/tc-msp430.c:1767
12320#, c-format
12321msgid "constant generator destination register found in %s"
12322msgstr "g��n��rateur constant pour le registre de destination dans %s"
12323
12324#: config/tc-msp430.c:1744 config/tc-msp430.c:1774
12325#, c-format
12326msgid "constant generator source register found in %s"
12327msgstr "g��n��rateur constant pour le registre source dans %s"
12328
12329#: config/tc-msp430.c:1859
12330msgid "no size modifier after period, .w assumed"
12331msgstr "pas de modificateur de taille apr��s le point, .w assum��"
12332
12333#: config/tc-msp430.c:1863
12334#, c-format
12335msgid "unrecognised instruction size modifier .%c"
12336msgstr "modificateur de taille d'instruction .%c non reconnu"
12337
12338#: config/tc-msp430.c:1877
12339#, c-format
12340msgid "junk found after instruction: %s.%s"
12341msgstr "rebut trouv�� apr��s l'instruction��: %s.%s"
12342
12343#: config/tc-msp430.c:1897
12344#, c-format
12345msgid "instruction %s.a does not exist"
12346msgstr "l'instruction %s.a n'existe pas"
12347
12348#: config/tc-msp430.c:1911
12349#, c-format
12350msgid "instruction %s requires %d operand(s)"
12351msgstr "instruction %s requiert %d op��rande(s)"
12352
12353#: config/tc-msp430.c:1927
12354#, c-format
12355msgid "instruction %s requires MSP430X mcu"
12356msgstr "instruction %s requiert un mcu MSP430X"
12357
12358#: config/tc-msp430.c:1947
12359#, c-format
12360msgid "unable to repeat %s insn"
12361msgstr "impossible de r��p��ter insn %s"
12362
12363#: config/tc-msp430.c:1968 config/tc-msp430.c:2020 config/tc-msp430.c:2745
12364msgid "NOP inserted between two instructions that change interrupt state"
12365msgstr "NOP ins��r�� entre deux instructions qui changent l'��tat d'interruption"
12366
12367#: config/tc-msp430.c:1970 config/tc-msp430.c:2022 config/tc-msp430.c:2747
12368msgid "a NOP might be needed here because of successive changes in interrupt state"
12369msgstr "un NOP pourrait ��tre n��cessaire ici �� cause de changements successifs dans l'��tat d'interruption"
12370
12371#: config/tc-msp430.c:2051 config/tc-msp430.c:2137 config/tc-msp430.c:2780
12372#: config/tc-msp430.c:2929
12373msgid "repeat instruction used with non-register mode instruction"
12374msgstr "instruction de r��p��tition utilis��e avec une instruction en mode non-registre"
12375
12376#: config/tc-msp430.c:2126 config/tc-msp430.c:2460 config/tc-msp430.c:2500
12377#: config/tc-msp430.c:2899
12378#, c-format
12379msgid "%s: attempt to rotate the PC register"
12380msgstr "%s: tentative de faire tourner le registre PC"
12381
12382#: config/tc-msp430.c:2362 config/tc-msp430.c:2433
12383#, c-format
12384msgid "expected #n as first argument of %s"
12385msgstr "#n attendu comme premier argument de %s"
12386
12387#: config/tc-msp430.c:2368 config/tc-msp430.c:2439
12388#, c-format
12389msgid "expected constant expression for first argument of %s"
12390msgstr "expression constante attendue comme premier argument de %s"
12391
12392#: config/tc-msp430.c:2394
12393msgid "Too many registers popped"
12394msgstr "Trop de registres d��pil��s"
12395
12396#: config/tc-msp430.c:2404
12397msgid "Cannot use POPM to restore the SR register"
12398msgstr "POPM ne peut ��tre utilis�� pour r��tablir le registre SR"
12399
12400#: config/tc-msp430.c:2424 config/tc-msp430.c:2486 config/tc-msp430.c:2545
12401#, c-format
12402msgid "repeat count cannot be used with %s"
12403msgstr "le compteur de r��p��tition ne peut ��tre utilis�� avec %s"
12404
12405#: config/tc-msp430.c:2446
12406#, c-format
12407msgid "expected first argument of %s to be in the range 1-4"
12408msgstr "le premier argument de %s ��tait attendu dans la plage 1-4"
12409
12410#: config/tc-msp430.c:2493
12411#, c-format
12412msgid "expected register as argument of %s"
12413msgstr "registre attendu comme argument de %s"
12414
12415#: config/tc-msp430.c:2563
12416#, c-format
12417msgid "expected value of first argument of %s to fit into 20-bits"
12418msgstr "la valeur du premier argument de %s aurait du tenir dans 20 bits"
12419
12420#: config/tc-msp430.c:2582
12421#, c-format
12422msgid "expected register name or constant as first argument of %s"
12423msgstr "nom de registre ou constante attendu comme premier argument de %s"
12424
12425#: config/tc-msp430.c:2671
12426msgid "expected constant value as argument to RPT"
12427msgstr "valeur constante attendue comme argument de RPT"
12428
12429#: config/tc-msp430.c:2677
12430msgid "expected constant in the range 2..16"
12431msgstr "constante dans la plage 2..16 attendue"
12432
12433#: config/tc-msp430.c:2692
12434msgid "PC used as an argument to RPT"
12435msgstr "PC utilis�� comme argument de RPT"
12436
12437#: config/tc-msp430.c:2698
12438msgid "expected constant or register name as argument to RPT insn"
12439msgstr "constante ou nom de registre attendu comme argument de insn RPT"
12440
12441#: config/tc-msp430.c:2705
12442msgid "Illegal emulated instruction "
12443msgstr "Instruction ��mul��e ill��gale "
12444
12445#: config/tc-msp430.c:2917
12446#, c-format
12447msgid "%s instruction does not accept a .b suffix"
12448msgstr "l'instruction %s n'accepte pas le suffixe .b"
12449
12450#: config/tc-msp430.c:3022
12451#, c-format
12452msgid "Even number required. Rounded to %d"
12453msgstr "Nombre pair requis. Arrondi �� %d"
12454
12455#: config/tc-msp430.c:3033
12456#, c-format
12457msgid "Wrong displacement  %d"
12458msgstr "D��placement erron�� %d"
12459
12460#: config/tc-msp430.c:3055
12461msgid "instruction requires label sans '$'"
12462msgstr "Instruction requiert une ��tiquette SANS '$'"
12463
12464#: config/tc-msp430.c:3059
12465msgid "instruction requires label or value in range -511:512"
12466msgstr "instruction requiert une ��tiquette ou une valeur dans l'��tendue -511:512"
12467
12468#: config/tc-msp430.c:3065 config/tc-msp430.c:3114 config/tc-msp430.c:3157
12469msgid "instruction requires label"
12470msgstr "instruction requiert une ��tiquette"
12471
12472#: config/tc-msp430.c:3073 config/tc-msp430.c:3120
12473msgid "polymorphs are not enabled. Use -mP option to enable."
12474msgstr "les polymorphes ne sont pas activ��s. Utilisez l'option -mP pour l'activer."
12475
12476#: config/tc-msp430.c:3161
12477msgid "Illegal instruction or not implemented opcode."
12478msgstr "Instruction ill��gale ou opcode non impl��ment��."
12479
12480#: config/tc-msp430.c:3706
12481#, c-format
12482msgid "internal inconsistency problem in %s: insn %04lx"
12483msgstr "probl��me interne d'inconsistance dans %s: instruction %04lx"
12484
12485#: config/tc-msp430.c:3748 config/tc-msp430.c:3780
12486#, c-format
12487msgid "internal inconsistency problem in %s: ext. insn %04lx"
12488msgstr "probl��me interne d'inconsistance dans %s: instruction externe %04lx"
12489
12490#: config/tc-msp430.c:3792
12491#, c-format
12492msgid "internal inconsistency problem in %s:  %lx"
12493msgstr "probl��me interne d'inconsistance dans %s: %lx"
12494
12495#: config/tc-mt.c:151
12496#, c-format
12497msgid "MT specific command line options:\n"
12498msgstr "Options sp��cifiques de la ligne de commande MT:\n"
12499
12500#: config/tc-mt.c:152
12501#, c-format
12502msgid "  -march=ms1-64-001         allow ms1-64-001 instructions\n"
12503msgstr "  -march=ms1-64-001         autoriser les instructions ms1-64-001\n"
12504
12505#: config/tc-mt.c:153
12506#, c-format
12507msgid "  -march=ms1-16-002         allow ms1-16-002 instructions (default)\n"
12508msgstr "  -march=ms1-16-002         autoriser les instructions ms1-16-002 (par d��faut)\n"
12509
12510#: config/tc-mt.c:154
12511#, c-format
12512msgid "  -march=ms1-16-003         allow ms1-16-003 instructions\n"
12513msgstr "  -march=ms1-16-003         autoriser les instructions ms1-16-003\n"
12514
12515#: config/tc-mt.c:155
12516#, c-format
12517msgid "  -march=ms2                allow ms2 instructions \n"
12518msgstr "  -march=ms2                autoriser les instructions ms2\n"
12519
12520#: config/tc-mt.c:156
12521#, c-format
12522msgid "  -nosched                  disable scheduling restrictions\n"
12523msgstr "  -nosched                  d��sactiver les restrictions de planification\n"
12524
12525#: config/tc-mt.c:224
12526#, c-format
12527msgid "instruction %s may not follow another memory access instruction."
12528msgstr "l'instruction %s ne peut pas suivre une autre instruction qui acc��de �� la m��moire."
12529
12530#: config/tc-mt.c:230
12531#, c-format
12532msgid "instruction %s may not follow another I/O instruction."
12533msgstr "l'instruction %s ne peut pas suivre une autre instruction E/S."
12534
12535#: config/tc-mt.c:236
12536#, c-format
12537msgid "%s may not occupy the delay slot of another branch insn."
12538msgstr "%s ne peut pas occuper la plage de d��lai d'une autre instruction de branchement."
12539
12540#: config/tc-mt.c:261
12541#, c-format
12542msgid "operand references R%ld of previous instruction."
12543msgstr "l'op��rande r��f��rence R%ld de l'instruction pr��c��dente."
12544
12545#: config/tc-mt.c:267
12546#, c-format
12547msgid "operand references R%ld of instruction before previous."
12548msgstr "l'op��rande r��f��rence R%ld de l'instruction avant la pr��c��dente."
12549
12550#: config/tc-mt.c:281 config/tc-mt.c:286
12551#, c-format
12552msgid "conditional branch or jal insn's operand references R%ld of previous arithmetic or logic insn."
12553msgstr "le branchement conditionnel ou l'op��rande de l'instruction jal r��f��rence R%ld de l'instruction arithm��tique ou logique pr��c��dente."
12554
12555#: config/tc-mt.c:349
12556msgid "md_estimate_size_before_relax\n"
12557msgstr "md_estimate_size_before_relax\n"
12558
12559#: config/tc-nds32.c:1944
12560msgid ""
12561"<arch name>\t  Assemble for architecture <arch name>\n"
12562"\t\t\t  <arch name> could be\n"
12563"\t\t\t  v3, v3j, v3m, v3f, v3s, v2, v2j, v2f, v2s"
12564msgstr ""
12565"<nom arch>\t  Assembler pour l'architecture <nom arch>\n"
12566"\t\t\t  <nom arch> peut ��tre\n"
12567"\t\t\t  v3, v3j, v3m, v3f, v3s, v2, v2j, v2f, v2s"
12568
12569#: config/tc-nds32.c:1948
12570msgid ""
12571"<baseline>\t  Assemble for baseline <baseline>\n"
12572"\t\t\t  <baseline> could be v2, v3, v3m"
12573msgstr ""
12574"<lignebase>\t  Assembler pour la ligne de base <lignebase>\n"
12575"\t\t\t  <lignebase> peut ��tre v2, v3, v3m"
12576
12577#: config/tc-nds32.c:1951
12578msgid ""
12579"<freg>\t  Specify a FPU configuration\n"
12580"\t\t\t  <freg>\n"
12581"\t\t\t  0:     8 SP /  4 DP registers\n"
12582"\t\t\t  1:    16 SP /  8 DP registers\n"
12583"\t\t\t  2:    32 SP / 16 DP registers\n"
12584"\t\t\t  3:    32 SP / 32 DP registers"
12585msgstr ""
12586"<freg>\t  Sp��cifier la configuration FPU\n"
12587"\t\t\t  <freg>\n"
12588"\t\t\t  0:    registres  8 SP /  4 DP\n"
12589"\t\t\t  1:    registres 16 SP /  8 DP\n"
12590"\t\t\t  2:    registres 32 SP / 16 DP\n"
12591"\t\t\t  3:    registres 32 SP / 32 DP"
12592
12593#: config/tc-nds32.c:1957
12594msgid ""
12595"<abi>\t          Specify a abi version\n"
12596"\t\t\t  <abi> could be v1, v2, v2fp, v2fpp"
12597msgstr ""
12598"<abi>\t          Sp��cifier une version d'abi\n"
12599"\t\t\t  <abi> peut ��tre v1, v2, v2fp, v2fpp"
12600
12601#: config/tc-nds32.c:1988
12602msgid "Multiply instructions support"
12603msgstr "Support des instructions de multiplications"
12604
12605#: config/tc-nds32.c:1989
12606msgid "Divide instructions support"
12607msgstr "Support des instructions de divisions"
12608
12609#: config/tc-nds32.c:1990
12610msgid "16-bit extension"
12611msgstr "expression 16 bits"
12612
12613#: config/tc-nds32.c:1991
12614msgid "d0/d1 registers"
12615msgstr "registres d0/d1"
12616
12617#: config/tc-nds32.c:1992
12618msgid "Performance extension"
12619msgstr "Extension de performance"
12620
12621#: config/tc-nds32.c:1993
12622msgid "Performance extension 2"
12623msgstr "Extension de performance 2"
12624
12625#: config/tc-nds32.c:1994
12626msgid "String extension"
12627msgstr "Extension de cha��ne"
12628
12629#: config/tc-nds32.c:1995
12630msgid "Reduced Register configuration (GPR16) option"
12631msgstr "Option de configuration de Registre R��duit (GRP16)"
12632
12633#: config/tc-nds32.c:1996
12634msgid "AUDIO ISA extension"
12635msgstr "Extension AUDIO ISA"
12636
12637#: config/tc-nds32.c:1997
12638msgid "FPU SP extension"
12639msgstr "Extension FPU SP"
12640
12641#: config/tc-nds32.c:1998
12642msgid "FPU DP extension"
12643msgstr "Extension FPU DP"
12644
12645#: config/tc-nds32.c:1999
12646msgid "FPU fused-multiply-add instructions"
12647msgstr "instructions FPU fused-multiply-add"
12648
12649#: config/tc-nds32.c:2036
12650#, c-format
12651msgid ""
12652"\n"
12653" NDS32-specific assembler options:\n"
12654msgstr ""
12655"\n"
12656" Options assembleur sp��cifiques NDS32��:\n"
12657
12658#: config/tc-nds32.c:2037
12659#, c-format
12660msgid ""
12661"  -O1,\t\t\t  Optimize for performance\n"
12662"  -Os\t\t\t  Optimize for space\n"
12663msgstr ""
12664"  -O1,\t\t\t  Optimiser pour la performance\n"
12665"  -Os\t\t\t  Optimiser pour l'espace\n"
12666
12667#: config/tc-nds32.c:2040
12668#, c-format
12669msgid ""
12670"  -EL, -mel or -little    Produce little endian output\n"
12671"  -EB, -meb or -big       Produce big endian output\n"
12672"  -mpic\t\t\t  Generate PIC\n"
12673"  -mno-fp-as-gp-relax\t  Suppress fp-as-gp relaxation for this file\n"
12674"  -mb2bb-relax\t\t  Back-to-back branch optimization\n"
12675"  -mno-all-relax\t  Suppress all relaxation for this file\n"
12676msgstr ""
12677"  -EL, -mel ou -little    Produire une sortie petit boutiste\n"
12678"  -EB, -meb ou -big       Produire une sortie gros boutiste\n"
12679"  -mpic\t\t\t  G��n��rer PIC\n"
12680"  -mno-fp-as-gp-relax\t  Supprimer la rel��che fp-as-gp pour ce fichier\n"
12681"  -mb2bb-relax\t\t  Optimisation de sauts dos-��-dos\n"
12682"  -mno-all-relax\t  Supprimer toutes les rel��ches pour ce fichier\n"
12683
12684#: config/tc-nds32.c:2051
12685#, c-format
12686msgid "  -m%s%s\n"
12687msgstr "  -m%s%s\n"
12688
12689#: config/tc-nds32.c:2058
12690#, c-format
12691msgid "  -m[no-]%-17sEnable/Disable %s\n"
12692msgstr "  -m[no-]%-17s Active/d��sactive %s\n"
12693
12694#: config/tc-nds32.c:2062
12695#, c-format
12696msgid "  -mall-ext\t\t  Turn on all extensions and instructions support\n"
12697msgstr "  -mall-ext\t\t  Activer le support de toutes les extensions et instructions\n"
12698
12699#: config/tc-nds32.c:2366
12700#, c-format
12701msgid "need PIC qualifier with symbol. '%s'"
12702msgstr "un qualificatif PIC est requis avec le symbole. ����%s����"
12703
12704#: config/tc-nds32.c:2401
12705#, c-format
12706msgid "Operand is not a constant. `%s'"
12707msgstr "L'op��rande n'est pas une constante. ����%s����"
12708
12709#: config/tc-nds32.c:2489
12710#, c-format
12711msgid "needs @GOT or @GOTOFF. %s"
12712msgstr "@GOT ou @GOTOFF requis. %s"
12713
12714#: config/tc-nds32.c:2968
12715#, c-format
12716msgid "Duplicated pseudo-opcode %s."
12717msgstr "Pseudo opcode %s en double."
12718
12719#: config/tc-nds32.c:3018
12720#, c-format
12721msgid "Too many argument. `%s'"
12722msgstr "Trop d'arguments. ����%s����"
12723
12724#. Logic here rejects the input arch name.
12725#: config/tc-nds32.c:3079
12726#, c-format
12727msgid "unknown arch name `%s'\n"
12728msgstr "nom d'architecture inconnu �� %s ��\n"
12729
12730#. Logic here rejects the input baseline.
12731#: config/tc-nds32.c:3098
12732#, c-format
12733msgid "unknown baseline `%s'\n"
12734msgstr "ligne de base inconnue �� %s ��\n"
12735
12736#. Logic here rejects the input FPU configuration.
12737#: config/tc-nds32.c:3121
12738#, c-format
12739msgid "unknown FPU configuration `%s'\n"
12740msgstr "configuration FPU inconnue �� %s ��\n"
12741
12742#. Logic here rejects the input abi version.
12743#: config/tc-nds32.c:3145
12744#, c-format
12745msgid "unknown ABI version`%s'\n"
12746msgstr "version EABI inconnue �� %s ��\n"
12747
12748#: config/tc-nds32.c:3750
12749#, c-format
12750msgid "Different arguments of .vec_size are found, previous %d, current %d"
12751msgstr "Arguments diff��rents trouv��s pour .vec_size, pr��c��dent %d, actuel %d"
12752
12753#: config/tc-nds32.c:3755
12754#, c-format
12755msgid "Argument of .vec_size is expected 4 or 16, actual: %d."
12756msgstr "Argument de .vec_size devrait ��tre 4 ou 16, actuel: %d."
12757
12758#: config/tc-nds32.c:3759
12759msgid "Argument of .vec_size is not a constant."
12760msgstr "Argument de .vec_size n'est pas une constante."
12761
12762#: config/tc-nds32.c:4293
12763#, c-format
12764msgid "Don't know how to handle this field. %s"
12765msgstr "Je ne sais pas comment g��rer ce champ. %s"
12766
12767#: config/tc-nds32.c:4458
12768#, c-format
12769msgid "instruction %s requires enabling performance extension"
12770msgstr "instruction %s requiert l'activation de l'extension de performance"
12771
12772#: config/tc-nds32.c:4466
12773#, c-format
12774msgid "instruction %s requires enabling performance extension II"
12775msgstr "instruction %s requiert l'activation de l'extension de performance II"
12776
12777#: config/tc-nds32.c:4474
12778#, c-format
12779msgid "instruction %s requires enabling AUDIO extension"
12780msgstr "instruction %s requiert l'activation de l'extension AUDIO"
12781
12782#: config/tc-nds32.c:4482
12783#, c-format
12784msgid "instruction %s requires enabling STRING extension"
12785msgstr "instruction %s requiert l'activation de l'extension STRING"
12786
12787#: config/tc-nds32.c:4491
12788#, c-format
12789msgid "instruction %s requires enabling DIV & DX_REGS extension"
12790msgstr "instruction %s requiert l'activation de l'extension DIV & DX_REGS"
12791
12792#: config/tc-nds32.c:4502
12793#, c-format
12794msgid "instruction %s requires enabling FPU extension"
12795msgstr "instruction %s requiert l'activation de l'extension FPU"
12796
12797#: config/tc-nds32.c:4510
12798#, c-format
12799msgid "instruction %s requires enabling FPU_SP extension"
12800msgstr "instruction %s requiert l'activation de l'extension FPU_SP"
12801
12802#: config/tc-nds32.c:4522 config/tc-nds32.c:4542
12803#, c-format
12804msgid "instruction %s requires enabling FPU_MAC extension"
12805msgstr "instruction %s requiert l'activation de l'extension FPU_MAC"
12806
12807#: config/tc-nds32.c:4530
12808#, c-format
12809msgid "instruction %s requires enabling FPU_DP extension"
12810msgstr "instruction %s requiert l'activation de l'extension FPU_DP"
12811
12812#: config/tc-nds32.c:4552
12813#, c-format
12814msgid "instruction %s requires enabling DX_REGS extension"
12815msgstr "instruction %s requiert l'activation de l'extension DX_REGS"
12816
12817#: config/tc-nds32.c:4743
12818#, c-format
12819msgid "relax hint unrecognized instruction: line %d."
12820msgstr "instruction non reconnue dans indice de relaxation: ligne %d."
12821
12822#: config/tc-nds32.c:4784
12823#, c-format
12824msgid "Can not find match relax hint. line : %d"
12825msgstr "Ne peut trouver la correspondance de l'indice de relaxation. ligne : %d"
12826
12827#: config/tc-nds32.c:4963
12828#, c-format
12829msgid "Internal error: Relax hint error. %s: %x"
12830msgstr "Erreur interne: Erreur d'indice de relaxation. %s: %x"
12831
12832#: config/tc-nds32.c:5034
12833#, c-format
12834msgid "Internal error: Range error. %s"
12835msgstr "Erreur interne: Erreur de plage. %s"
12836
12837#: config/tc-nds32.c:5116
12838#, c-format
12839msgid "Not support instrcution %s in the baseline."
12840msgstr "L'instruction %s n'est pas support��e dans la ligne de base."
12841
12842#: config/tc-nds32.c:5169
12843#, c-format
12844msgid "Unrecognized opcode, %s."
12845msgstr "Opcode non reconnu, %s."
12846
12847#: config/tc-nds32.c:5172
12848#, c-format
12849msgid "Incorrect syntax, %s."
12850msgstr "Syntaxe incorrecte, %s."
12851
12852#: config/tc-nds32.c:5175
12853#, c-format
12854msgid "Unrecognized operand, %s."
12855msgstr "Op��rande non reconnu, %s."
12856
12857#: config/tc-nds32.c:5178
12858#, c-format
12859msgid "Operand out of range, %s."
12860msgstr "Op��rande hors limite, %s."
12861
12862#: config/tc-nds32.c:5181
12863#, c-format
12864msgid "Prohibited register used for reduced-register, %s."
12865msgstr "Registre interdit utilis�� pour un registre r��duit, %s"
12866
12867#: config/tc-nds32.c:5184
12868#, c-format
12869msgid "Junk at end of line, %s."
12870msgstr "Rebut �� la fin de la ligne, %s."
12871
12872#: config/tc-nds32.c:5783
12873msgid "Addend to unresolved symbol is not on word boundary."
12874msgstr "Ajout d'un symbole non r��solu n'est pas sur une fronti��re de mot."
12875
12876#. Should never here.
12877#: config/tc-nds32.c:6285
12878msgid "Used FPU instructions requires enabling FPU extension"
12879msgstr "Les instruction FPU utilis��es requi��rent l'activation de l'extension FPU"
12880
12881#: config/tc-nds32.c:6475
12882#, c-format
12883msgid "Internal error: Unknown fixup type %d (`%s')"
12884msgstr "Erreur interne: Type de correctif %d inconnu (����%s����)"
12885
12886#: config/tc-nds32.c:6568
12887msgid "need PIC qualifier with symbol."
12888msgstr "un qualificatif PIC est requis avec un symbole."
12889
12890#: config/tc-nios2.c:429
12891msgid "expecting opcode string in self test mode"
12892msgstr "cha��ne d'opcode attendu en mode auto test"
12893
12894#: config/tc-nios2.c:431
12895#, c-format
12896msgid "assembly 0x%08x, expected %s"
12897msgstr "assembleur 0x%08x, attendu %s"
12898
12899#: config/tc-nios2.c:805
12900msgid "branch offset out of range\n"
12901msgstr "offset de branchement hors limite\n"
12902
12903#: config/tc-nios2.c:806
12904msgid "branch relaxation failed\n"
12905msgstr "��chec de la rel��che du branchement\n"
12906
12907#: config/tc-nios2.c:891
12908msgid "expecting conditional branch for relaxation\n"
12909msgstr "branchement conditionnel attendu pour la rel��che\n"
12910
12911#: config/tc-nios2.c:1006
12912msgid "error checking for overflow - broken assembler"
12913msgstr "erreur lors de la v��rification du d��bordement ��� assembleur endommag��"
12914
12915#: config/tc-nios2.c:1022
12916#, c-format
12917msgid "immediate value 0x%x truncated to 0x%x"
12918msgstr "valeur imm��diate 0x%x tronqu��e �� 0x%x"
12919
12920#: config/tc-nios2.c:1049
12921#, c-format
12922msgid "call target address 0x%08x out of range 0x%08x to 0x%08x"
12923msgstr "appel �� l'adresse cible 0x%08x hors des limites 0x%08x �� 0x%08x"
12924
12925#: config/tc-nios2.c:1054
12926#, c-format
12927msgid "branch offset %d out of range %d to %d"
12928msgstr "offset de branchement %d hors des limites %d �� %d"
12929
12930#: config/tc-nios2.c:1059
12931#, c-format
12932msgid "%s offset %d out of range %d to %d"
12933msgstr "offset %s %d hors des limites %d �� %d"
12934
12935#: config/tc-nios2.c:1064
12936#, c-format
12937msgid "immediate value %d out of range %d to %d"
12938msgstr "valeur imm��diate %d hors des limites %d �� %d"
12939
12940#: config/tc-nios2.c:1069 config/tc-nios2.c:1074
12941#, c-format
12942msgid "immediate value %u out of range %u to %u"
12943msgstr "valeur imm��diate %u hors des limites %u �� %u"
12944
12945#: config/tc-nios2.c:1079
12946#, c-format
12947msgid "custom instruction opcode %u out of range %u to %u"
12948msgstr "l'opcode de l'instruction custom %u est hors des limites %u �� %u"
12949
12950#: config/tc-nios2.c:1084
12951msgid "overflow in immediate argument"
12952msgstr "d��bordement dans l'argument imm��diat"
12953
12954#: config/tc-nios2.c:1143
12955msgid "cannot create 64-bit relocation"
12956msgstr "ne peut produire un r��adressage 64 bits"
12957
12958#: config/tc-nios2.c:1268
12959#, c-format
12960msgid "internal error: broken opcode descriptor for `%s %s'\n"
12961msgstr "erreur interne: descripteur de l'opcode endommag�� pour �� %s %s ��\n"
12962
12963#: config/tc-nios2.c:1317
12964msgid "can't create relocation"
12965msgstr "ne peut cr��er le r��adressage"
12966
12967#: config/tc-nios2.c:1348
12968#, c-format
12969msgid "unknown register %s"
12970msgstr "registre %s inconnu"
12971
12972#: config/tc-nios2.c:1356
12973msgid "expecting control register"
12974msgstr "registre de contr��le attendu"
12975
12976#: config/tc-nios2.c:1358
12977msgid "illegal use of control register"
12978msgstr "utilisation ill��gale du registre de contr��le"
12979
12980#: config/tc-nios2.c:1360
12981msgid "illegal use of coprocessor register"
12982msgstr "utilisation ill��gale du registre du coprocesseur"
12983
12984#: config/tc-nios2.c:1362
12985#, c-format
12986msgid "invalid register %s"
12987msgstr "registre %s invalide"
12988
12989#: config/tc-nios2.c:1370
12990msgid ""
12991"Register at (r1) can sometimes be corrupted by assembler optimizations.\n"
12992"Use .set noat to turn off those optimizations (and this warning)."
12993msgstr ""
12994"Le registre at (r1) peut parfois ��tre corrompu par les optimisations de l'assembleur.\n"
12995"Utilisez .set noat pour d��sactiver ces optimisations (et cet avertissement)."
12996
12997#: config/tc-nios2.c:1375
12998msgid ""
12999"The debugger will corrupt bt (r25).\n"
13000"If you don't need to debug this code use .set nobreak to turn off this warning."
13001msgstr ""
13002"Le d��bogueur va corrompre bt (r25).\n"
13003"Si vous n'avez pas besoin de d��boguer ce code, utilisez .set nobreak pour d��sactiver cet avertissement."
13004
13005#: config/tc-nios2.c:1379
13006msgid ""
13007"The debugger will corrupt sstatus/ba (r30).\n"
13008"If you don't need to debug this code use .set nobreak to turn off this warning."
13009msgstr ""
13010"Le d��bogueur va corrompre sstatus/ba (r30).\n"
13011"Si vous n'avez pas besoin de d��boguer ce code, utilisez .set nobreak pour d��sactiver cet avertissement."
13012
13013#: config/tc-nios2.c:1790 config/tc-nios2.c:1798
13014#, c-format
13015msgid "badly formed expression near %s"
13016msgstr "Expression mal compos��e pr��s de %s"
13017
13018#: config/tc-nios2.c:1855 config/tc-nios2.c:1882 config/tc-xtensa.c:2055
13019msgid "too many arguments"
13020msgstr "trop d'arguments"
13021
13022#: config/tc-nios2.c:1871
13023#, c-format
13024msgid "expecting %c near %s"
13025msgstr "%c attendu pr��s de %s"
13026
13027#. we cannot recover from this.
13028#: config/tc-nios2.c:2018
13029#, c-format
13030msgid "unrecognized pseudo-instruction %s"
13031msgstr "pseudo instruction %s non reconnue"
13032
13033#. ??? Ideally we should do something other than as_fatal here as we can
13034#. continue to assemble.
13035#. However this function (actually the output_* functions) should not
13036#. have been called in the first place once an illegal instruction had
13037#. been encountered.
13038#: config/tc-nios2.c:2075
13039msgid "Invalid instruction encountered, cannot recover. No assembly attempted."
13040msgstr "Instruction invalide rencontr��e, impossible de r��cup��rer. Pas d'assemblage tent��."
13041
13042#. Unrecognised instruction - error.
13043#: config/tc-nios2.c:2560
13044#, c-format
13045msgid "unrecognised instruction %s"
13046msgstr "instruction %s non reconnue"
13047
13048#: config/tc-nios2.c:2680
13049#, c-format
13050msgid "can't represent relocation type %s"
13051msgstr "ne peut repr��senter le type de r��adressage %s"
13052
13053#: config/tc-nios2.c:2773
13054msgid "Bad .section directive: want a,s,w,x,M,S,G,T in string"
13055msgstr "Mauvaise directive .section: n��cessite a,s,w,x,M,S,G,T dans la cha��ne"
13056
13057#: config/tc-nios2.c:2799
13058#, c-format
13059msgid "Illegal operands: %%tls_ldo in %d-byte data field"
13060msgstr "Op��randes ill��gaux: %%tls_ldo dans un champ de donn��es de %d octets"
13061
13062#: config/tc-nios2.c:2811 config/tc-nios2.c:2829 config/tc-nios2.c:2836
13063#, c-format
13064msgid "Illegal operands: %%tls_ldo requires arguments in ()"
13065msgstr "Op��randes ill��gaux: %%tls_ldo requiert des arguments dans ()"
13066
13067#: config/tc-nios2.c:2843
13068#, c-format
13069msgid "Illegal operands: garbage after %%tls_ldo()"
13070msgstr "Op��randes ill��gaux: rebut apr��s %%tls_ldo()"
13071
13072#: config/tc-ns32k.c:437
13073msgid "Invalid syntax in PC-relative addressing mode"
13074msgstr "Syntaxe invalide en mode d'adressage relatif au PC"
13075
13076#: config/tc-ns32k.c:461
13077msgid "Invalid syntax in External addressing mode"
13078msgstr "Syntaxe invalide en mode d'adressage externe"
13079
13080#: config/tc-ns32k.c:542
13081msgid "Invalid syntax in Memory Relative addressing mode"
13082msgstr "Syntaxe invalide dans le mode d'adressage relatif en m��moire"
13083
13084#: config/tc-ns32k.c:609
13085msgid "Invalid scaled-indexed mode, use (b,w,d,q)"
13086msgstr "Mode index��-��chelle invalide, utilisez b, w, d ou q"
13087
13088#: config/tc-ns32k.c:614
13089msgid "Syntax in scaled-indexed mode, use [Rn:m] where n=[0..7] m={b,w,d,q}"
13090msgstr "Erreur de syntaxe dans le mode index��-��chelle, utilisez [Rn:m] o�� n=[0..7] m={b,w,d,q}"
13091
13092#: config/tc-ns32k.c:619
13093msgid "Scaled-indexed addressing mode combined with scaled-index"
13094msgstr "Mode d'adressage index��-��chelle combin�� avec un index-��chelle"
13095
13096#: config/tc-ns32k.c:630
13097msgid "Invalid or illegal addressing mode combined with scaled-index"
13098msgstr "Mode d'adresse invalide ou ill��gal combin�� avec un index-��chelle"
13099
13100#: config/tc-ns32k.c:753
13101msgid "Premature end of suffix -- Defaulting to d"
13102msgstr "Fin pr��matur��e du suffixe -- Utilise d par d��faut"
13103
13104#: config/tc-ns32k.c:766
13105msgid "Bad suffix after ':' use {b|w|d} Defaulting to d"
13106msgstr "Mauvais suffixe apr��s �� : �� utilisez {b|w|d} o�� d est le choix par d��faut"
13107
13108#: config/tc-ns32k.c:811
13109msgid "Very short instr to option, ie you can't do it on a NULLstr"
13110msgstr "Option appliqu��e �� une instruction tr��s courte, c��d vous ne pouvez le faire sur une cha��ne NULL"
13111
13112#: config/tc-ns32k.c:861
13113msgid "No such entry in list. (cpu/mmu register)"
13114msgstr "Pas de telle entr��e dans la liste. (registre cpu/mmu)"
13115
13116#: config/tc-ns32k.c:918
13117msgid "Internal consistency error.  check ns32k-opcode.h"
13118msgstr "Erreur de consistance interne. V��rifier ns32k-opcode.h"
13119
13120#: config/tc-ns32k.c:942
13121msgid "Address of immediate operand"
13122msgstr "Adresse de l'op��rande imm��diat"
13123
13124#: config/tc-ns32k.c:943
13125msgid "Invalid immediate write operand."
13126msgstr "Op��rande d'��criture imm��diat invalide."
13127
13128#: config/tc-ns32k.c:1073
13129msgid "Bad opcode-table-option, check in file ns32k-opcode.h"
13130msgstr "opcode-table-option erron��, v��rifiez dans le fichier ns32k-opcode.h"
13131
13132#: config/tc-ns32k.c:1106
13133msgid "No such opcode"
13134msgstr "Pas de tel opcode"
13135
13136#: config/tc-ns32k.c:1181
13137msgid "Bad suffix, defaulting to d"
13138msgstr "Suffixe erron��, utilise d par d��faut"
13139
13140#: config/tc-ns32k.c:1208
13141msgid "Too many operands passed to instruction"
13142msgstr "Trop d'op��randes pass��s �� l'instruction"
13143
13144#. Check error in default.
13145#: config/tc-ns32k.c:1220
13146msgid "Wrong numbers of operands in default, check ns32k-opcodes.h"
13147msgstr "Nombre erron�� d'op��randes dans le d��faut, v��rifiez ns32k-opcodes.h"
13148
13149#: config/tc-ns32k.c:1223
13150msgid "Wrong number of operands"
13151msgstr "Nombre erron�� d'op��randes"
13152
13153#: config/tc-ns32k.c:1296
13154#, c-format
13155msgid "Can not do %d byte pc-relative relocation for storage type %d"
13156msgstr "Ne peut faire un r��adressage de %d octets relatif au PC pour le stockage de type %d"
13157
13158#: config/tc-ns32k.c:1299
13159#, c-format
13160msgid "Can not do %d byte relocation for storage type %d"
13161msgstr "Ne peut faire un r��adressage de %d octets pour le stockage de type %d"
13162
13163#: config/tc-ns32k.c:1391
13164#, c-format
13165msgid "value of %ld out of byte displacement range."
13166msgstr "valeur de %ld hors de l'��tendue de d��calage sur un octet."
13167
13168#: config/tc-ns32k.c:1401
13169#, c-format
13170msgid "value of %ld out of word displacement range."
13171msgstr "valeur de %ld hors de l'��tendue de d��calage sur un mot."
13172
13173#: config/tc-ns32k.c:1416
13174#, c-format
13175msgid "value of %ld out of double word displacement range."
13176msgstr "valeur de %ld hors de l'��tendue de d��calage sur un double mot."
13177
13178#: config/tc-ns32k.c:1437
13179#, c-format
13180msgid "Internal logic error.  line %d, file \"%s\""
13181msgstr "Erreur de logique interne. ligne %d, fichier �� %s ��"
13182
13183#: config/tc-ns32k.c:1485
13184#, c-format
13185msgid "Internal logic error. line %d, file \"%s\""
13186msgstr "Erreur de logique interne. ligne %d, fichier �� %s ��"
13187
13188#: config/tc-ns32k.c:1586
13189msgid "Bit field out of range"
13190msgstr "Champ de bits hors limite"
13191
13192#: config/tc-ns32k.c:1686
13193msgid "iif convert internal pcrel/binary"
13194msgstr "iif conversion interne pcrel/binary"
13195
13196#: config/tc-ns32k.c:1703
13197msgid "Bignum too big for long"
13198msgstr "Grand nombre trop grand pour un �� long ��"
13199
13200#: config/tc-ns32k.c:1780
13201msgid "iif convert internal pcrel/pointer"
13202msgstr "iif conversion interne pcrel/pointeur"
13203
13204#: config/tc-ns32k.c:1785
13205msgid "Internal logic error in iif.iifP[n].type"
13206msgstr "Erreur de logique interne dans iif.iifP[n].type"
13207
13208#. We cant relax this case.
13209#: config/tc-ns32k.c:1821
13210msgid "Can't relax difference"
13211msgstr "Ne peut relaxer la diff��rence"
13212
13213#: config/tc-ns32k.c:1862
13214msgid "Displacement too large for :d"
13215msgstr "D��placement trop grand pour :d"
13216
13217#: config/tc-ns32k.c:1875
13218msgid "Internal logic error in iif.iifP[].type"
13219msgstr "Erreur de logique interne dans iif.iifP[].type"
13220
13221#. Fatal.
13222#: config/tc-ns32k.c:1907
13223#, c-format
13224msgid "Can't hash %s: %s"
13225msgstr "Ne peut adresser par hachage %s: %s"
13226
13227#: config/tc-ns32k.c:2143
13228#, c-format
13229msgid "invalid architecture option -m%s, ignored"
13230msgstr "option d'architecture invalide -m%s, ignor��e"
13231
13232#: config/tc-ns32k.c:2156
13233#, c-format
13234msgid "invalid default displacement size \"%s\". Defaulting to %d."
13235msgstr "taille de d��placement par d��faut invalide �� %s ��. Utilisera par d��faut %d."
13236
13237#: config/tc-ns32k.c:2172
13238#, c-format
13239msgid ""
13240"NS32K options:\n"
13241"-m32032 | -m32532\tselect variant of NS32K architecture\n"
13242"--disp-size-default=<1|2|4>\n"
13243msgstr ""
13244"Options NS32K:\n"
13245"-m32032 | -m32532          s��lectionner la variante d'architecture NS32K\n"
13246"--disp-size-default=<1|2|4>\n"
13247
13248#: config/tc-ns32k.c:2248
13249#, c-format
13250msgid "Cannot find relocation type for symbol %s, code %d"
13251msgstr "Ne peut trouver le type de r��adressage pour le symbole %s, code %d"
13252
13253#: config/tc-pdp11.c:338 config/tc-pdp11.c:356 config/tc-pdp11.c:381
13254#: config/tc-pdp11.c:387 config/tc-pdp11.c:400
13255msgid "Bad register name"
13256msgstr "Mauvais nom de registre"
13257
13258#: config/tc-pdp11.c:419 config/tc-pdp11.c:483 config/tc-pdp11.c:494
13259msgid "Error in expression"
13260msgstr "Erreur dans l'expression"
13261
13262#: config/tc-pdp11.c:491
13263msgid "Low order bits truncated in immediate float operand"
13264msgstr "Bits du bas tronqu�� dans l'op��rande flottant imm��diat"
13265
13266#: config/tc-pdp11.c:610
13267msgid "Float AC not legal as integer operand"
13268msgstr "Flottant AC ill��gal en tant que op��rande entier"
13269
13270#: config/tc-pdp11.c:630
13271msgid "General register not legal as float operand"
13272msgstr "Registre g��n��ral ill��gal en tant que op��rande flottant"
13273
13274#: config/tc-pdp11.c:663
13275msgid "No instruction found"
13276msgstr "Pas d'instruction trouv��e"
13277
13278#: config/tc-pdp11.c:673 config/tc-z80.c:1924 config/tc-z80.c:1937
13279#, c-format
13280msgid "Unknown instruction '%s'"
13281msgstr "Instruction inconnue �� %s ��"
13282
13283#: config/tc-pdp11.c:679
13284#, c-format
13285msgid "Unsupported instruction set extension: %s"
13286msgstr "Extension du jeu d'instruction non support��e: %s"
13287
13288#: config/tc-pdp11.c:715
13289msgid "operand is not an absolute constant"
13290msgstr "l'op��rande n'est pas une constante absolue"
13291
13292#: config/tc-pdp11.c:723
13293msgid "3-bit immediate out of range"
13294msgstr "valeur imm��diate 3 bits hors limite"
13295
13296#: config/tc-pdp11.c:730
13297msgid "6-bit immediate out of range"
13298msgstr "valeur imm��diate 6 bit hors limite"
13299
13300#: config/tc-pdp11.c:737
13301msgid "8-bit immediate out of range"
13302msgstr "valeur imm��diate 8 bits hors limite"
13303
13304#: config/tc-pdp11.c:754 config/tc-pdp11.c:947
13305msgid "Symbol expected"
13306msgstr "Symbole attendu"
13307
13308#: config/tc-pdp11.c:759
13309msgid "8-bit displacement out of range"
13310msgstr "D��placement 8 bits hors limite"
13311
13312#: config/tc-pdp11.c:801 config/tc-pdp11.c:822 config/tc-pdp11.c:839
13313#: config/tc-pdp11.c:860 config/tc-pdp11.c:877 config/tc-pdp11.c:898
13314#: config/tc-pdp11.c:917 config/tc-pdp11.c:938
13315msgid "Missing ','"
13316msgstr "�� , �� manquante"
13317
13318#: config/tc-pdp11.c:952
13319msgid "6-bit displacement out of range"
13320msgstr "D��placement 6 bits hors limite"
13321
13322#: config/tc-pdp11.c:973 config/tc-tilegx.c:1215 config/tc-tilepro.c:1101
13323#: config/tc-vax.c:1948
13324msgid "Too many operands"
13325msgstr "Trop d'op��randes"
13326
13327#: config/tc-pdp11.c:1423
13328#, c-format
13329msgid "Can not represent %s relocation in this object file format"
13330msgstr "Ne peut repr��senter le r��adressage %s dans ce format de fichier objet"
13331
13332#: config/tc-pj.c:64 config/tc-pj.c:73
13333msgid "confusing relocation expressions"
13334msgstr "expressions confuses de r��adressage"
13335
13336#: config/tc-pj.c:157
13337msgid "can't have relocation for ipush"
13338msgstr "ne peut avoir de r��adressage pour ipush"
13339
13340#: config/tc-pj.c:289
13341msgid "expected expression"
13342msgstr "expression attendue"
13343
13344#: config/tc-pj.c:355
13345#, c-format
13346msgid ""
13347"PJ options:\n"
13348"-little\t\t\tgenerate little endian code\n"
13349"-big\t\t\tgenerate big endian code\n"
13350msgstr ""
13351"Options PJ:\n"
13352"-little            g��n��rer du code pour syst��me �� octets de poids faible\n"
13353"-big               g��n��rer du code pour syst��me �� octets de poids fort\n"
13354
13355#: config/tc-pj.c:380 config/tc-sh.c:4146 config/tc-sh.c:4153
13356#: config/tc-sh.c:4160 config/tc-sh.c:4167
13357msgid "pcrel too far"
13358msgstr "pcrel trop ��loign��"
13359
13360#: config/tc-pj.h:39
13361msgid "convert_frag\n"
13362msgstr "convert_frag\n"
13363
13364#: config/tc-pj.h:40
13365msgid "estimate size\n"
13366msgstr "taille estim��e\n"
13367
13368#: config/tc-ppc.c:1101 config/tc-ppc.c:1158 config/tc-ppc.c:1196
13369msgid "the use of -mvle requires big endian."
13370msgstr "l'utilisation de -mvle requiert un grand boutiste."
13371
13372#: config/tc-ppc.c:1139 config/tc-ppc.c:1160
13373msgid "the use of -mvle requires -a32."
13374msgstr "l'utilisation de -mvle requiert -a32."
13375
13376#: config/tc-ppc.c:1141
13377#, c-format
13378msgid "%s unsupported"
13379msgstr "%s n'est pas support��e"
13380
13381#: config/tc-ppc.c:1250
13382msgid "--nops needs a numeric argument"
13383msgstr "--nops requiert un argument num��rique"
13384
13385#: config/tc-ppc.c:1267
13386#, c-format
13387msgid ""
13388"PowerPC options:\n"
13389"-a32                    generate ELF32/XCOFF32\n"
13390"-a64                    generate ELF64/XCOFF64\n"
13391"-u                      ignored\n"
13392"-mpwrx, -mpwr2          generate code for POWER/2 (RIOS2)\n"
13393"-mpwr                   generate code for POWER (RIOS1)\n"
13394"-m601                   generate code for PowerPC 601\n"
13395"-mppc, -mppc32, -m603, -m604\n"
13396"                        generate code for PowerPC 603/604\n"
13397"-m403                   generate code for PowerPC 403\n"
13398"-m405                   generate code for PowerPC 405\n"
13399"-m440                   generate code for PowerPC 440\n"
13400"-m464                   generate code for PowerPC 464\n"
13401"-m476                   generate code for PowerPC 476\n"
13402"-m7400, -m7410, -m7450, -m7455\n"
13403"                        generate code for PowerPC 7400/7410/7450/7455\n"
13404"-m750cl                 generate code for PowerPC 750cl\n"
13405msgstr ""
13406"Options PowerPC:\n"
13407"-a32                     g��n��rer le code pour ELF32/XCOFF32\n"
13408"-a64                     g��n��rer le code pour ELF64/XCOFF64\n"
13409"-u                       ignor��\n"
13410"-mpwrx, -mpwr2           g��n��rer le code pour POWER/2 (RIOS2)\n"
13411"-mpwr                    g��n��rer le code pour POWER (RIOS1)\n"
13412"-m601                    g��n��rer le code pour PowerPC 601\n"
13413"-mppc, -mppc32, -m603, -m604\n"
13414"                         g��n��rer le code pour PowerPC 603/604\n"
13415"-m403                    g��n��rer le code pour PowerPC 403\n"
13416"-m405                    g��n��rer le code pour PowerPC 405\n"
13417"-m440                    g��n��rer le code pour PowerPC 440\n"
13418"-m464                    g��n��rer le code pour PowerPC 464\n"
13419"-m476                    g��n��rer le code pour PowerPC 476\n"
13420"-m7400, -m7410, -m7450, -m7455\n"
13421"                         g��n��rer le code pour PowerPC 7400/7410/7450/7455\n"
13422"-m750cl                  g��n��rer le code pour PowerPC 750cl\n"
13423
13424#: config/tc-ppc.c:1285
13425#, c-format
13426msgid ""
13427"-mppc64, -m620          generate code for PowerPC 620/625/630\n"
13428"-mppc64bridge           generate code for PowerPC 64, including bridge insns\n"
13429"-mbooke                 generate code for 32-bit PowerPC BookE\n"
13430"-ma2                    generate code for A2 architecture\n"
13431"-mpower4, -mpwr4        generate code for Power4 architecture\n"
13432"-mpower5, -mpwr5, -mpwr5x\n"
13433"                        generate code for Power5 architecture\n"
13434"-mpower6, -mpwr6        generate code for Power6 architecture\n"
13435"-mpower7, -mpwr7        generate code for Power7 architecture\n"
13436"-mpower8, -mpwr8        generate code for Power8 architecture\n"
13437"-mcell                  generate code for Cell Broadband Engine architecture\n"
13438"-mcom                   generate code Power/PowerPC common instructions\n"
13439"-many                   generate code for any architecture (PWR/PWRX/PPC)\n"
13440msgstr ""
13441"-mppc64, -m620           g��n��rer le code pour PowerPC 620/625/630\n"
13442"-mppc64bridge            g��n��rer le code pour PowerPC 64, incluant le pont insns\n"
13443"-mbooke                  g��n��rer le code pour 32-bit PowerPC BookE\n"
13444"-ma2                     g��n��rer le code pour l'architecture A2\n"
13445"-mpower4, -mpwr4         g��n��rer le code pour l'architecture Power4\n"
13446"-mpower5, -mpwr5, -mpwr5x\n"
13447"                         g��n��rer le code pour l'architecture Power5\n"
13448"-mpower6, -mpwr6         g��n��rer le code pour l'architecture Power6\n"
13449"-mpower7, -mpwr7         g��n��rer le code pour l'architecture Power7\n"
13450"-mpower8, -mpwr8         g��n��rer le code pour l'architecture Power8\n"
13451"-mcell                   g��n��rer le code pour l'architecture Cell Broadband Engine\n"
13452"-mcom                    g��n��rer le code pour les instructions communes Power/PowerPC\n"
13453"-many                    g��n��rer le code pour n'importe quelle architecture (PWR/PWRX/PPC)\n"
13454
13455#: config/tc-ppc.c:1299
13456#, c-format
13457msgid ""
13458"-maltivec               generate code for AltiVec\n"
13459"-mvsx                   generate code for Vector-Scalar (VSX) instructions\n"
13460"-mhtm                   generate code for Hardware Transactional Memory\n"
13461"-me300                  generate code for PowerPC e300 family\n"
13462"-me500, -me500x2        generate code for Motorola e500 core complex\n"
13463"-me500mc,               generate code for Freescale e500mc core complex\n"
13464"-me500mc64,             generate code for Freescale e500mc64 core complex\n"
13465"-me5500,                generate code for Freescale e5500 core complex\n"
13466"-me6500,                generate code for Freescale e6500 core complex\n"
13467"-mspe                   generate code for Motorola SPE instructions\n"
13468"-mvle                   generate code for Freescale VLE instructions\n"
13469"-mtitan                 generate code for AppliedMicro Titan core complex\n"
13470"-mregnames              Allow symbolic names for registers\n"
13471"-mno-regnames           Do not allow symbolic names for registers\n"
13472msgstr ""
13473"-maltivec               g��n��rer du code pour AltiVec\n"
13474"-mvsx                   g��n��rer du code pour les instructions Vector-Scalar (VSX)\n"
13475"-mhtm                   g��n��rer du code pour Hardware Transactional Memory\n"
13476"-me300                  g��n��rer du code pour la famille PowerPC e300\n"
13477"-me500, -me500x2        g��n��rer du code pour Motorola e500 core complex\n"
13478"-me500mc,               g��n��rer du code pour Freescale e500mc core complex\n"
13479"-me500mc64,             g��n��rer du code pour Freescale e500mc64 core complex\n"
13480"-me5500                 g��n��rer du code pour Freescale e5500 core complex\n"
13481"-me6500,                g��n��rer du code pour Freescale e6500 core complex\n"
13482"-mspe                   g��n��rer du code pour les instructions Motorola SPE\n"
13483"-mtitan                 g��n��rer du code pour AppliedMicro Titan core complex\n"
13484"-mregnames              autoriser des noms symboliques pour les registres\n"
13485"-mno-regnames           interdit les noms symboliques pour les registres\n"
13486
13487#: config/tc-ppc.c:1315
13488#, c-format
13489msgid ""
13490"-mrelocatable           support for GCC's -mrelocatble option\n"
13491"-mrelocatable-lib       support for GCC's -mrelocatble-lib option\n"
13492"-memb                   set PPC_EMB bit in ELF flags\n"
13493"-mlittle, -mlittle-endian, -le\n"
13494"                        generate code for a little endian machine\n"
13495"-mbig, -mbig-endian, -be\n"
13496"                        generate code for a big endian machine\n"
13497"-msolaris               generate code for Solaris\n"
13498"-mno-solaris            do not generate code for Solaris\n"
13499"-K PIC                  set EF_PPC_RELOCATABLE_LIB in ELF flags\n"
13500"-V                      print assembler version number\n"
13501"-Qy, -Qn                ignored\n"
13502msgstr ""
13503"-mrelocatable            support pour l'option GCC -mrelocatble\n"
13504"-mrelocatable-lib        support pour l'option GCC -mrelocatble-lib\n"
13505"-memb                    initialiser le bit PPC_EMB dans les fanions ELF\n"
13506"-mlittle, -mlittle-endian, -le\n"
13507"                         g��n��rer le code pour syst��me �� octets de poids faible\n"
13508"-mbig, -mbig-endian, -be\n"
13509"                         g��n��rer le code pour syst��me �� octets de poids fort\n"
13510"-msolaris                g��n��rer le code pour Solaris\n"
13511"-mno-solaris             ne pas g��n��rer le code pour Solaris\n"
13512"-K PIC                   activer EF_PPC_RELOCATABLE_LIB dans les fanions ELF\n"
13513"-V                       afficher la version de l'assembleur\n"
13514"-Qy, -Qn                 ignor��\n"
13515
13516#: config/tc-ppc.c:1329
13517#, c-format
13518msgid ""
13519"-nops=count             when aligning, more than COUNT nops uses a branch\n"
13520"-ppc476-workaround      warn if emitting data to code sections\n"
13521msgstr ""
13522"-nops=num               si plus que num nops sont n��cessaires pour un alignement, utiliser un branchement\n"
13523"-ppc476-workaround      avertir si ��met des donn��es vers des sections de code\n"
13524
13525#: config/tc-ppc.c:1356
13526#, c-format
13527msgid "unknown default cpu = %s, os = %s"
13528msgstr "CPU par d��faut inconnu = %s, syst��me d'exploitation = %s"
13529
13530#: config/tc-ppc.c:1384
13531msgid "neither Power nor PowerPC opcodes were selected."
13532msgstr "aucun opcode Power ou PowerPC n'a ��t�� s��lectionn��."
13533
13534#: config/tc-ppc.c:1444
13535#, c-format
13536msgid "mask trims opcode bits for %s"
13537msgstr "le masque ��lague les bits de l'opcode pour %s"
13538
13539#: config/tc-ppc.c:1453
13540#, c-format
13541msgid "operand index error for %s"
13542msgstr "erreur d'index d'op��rande pour %s"
13543
13544#: config/tc-ppc.c:1469
13545#, c-format
13546msgid "operand %d overlap in %s"
13547msgstr "recouvrement de l'op��rande %d dans %s"
13548
13549#: config/tc-ppc.c:1521
13550#, c-format
13551msgid "powerpc_operands[%d].bitm invalid"
13552msgstr "powerpc_operands[%d].bitm invalide"
13553
13554#: config/tc-ppc.c:1528
13555#, c-format
13556msgid "powerpc_operands[%d] duplicates powerpc_operands[%d]"
13557msgstr "powerpc_operands[%d] double powerpc_operands[%d]"
13558
13559#: config/tc-ppc.c:1557 config/tc-ppc.c:1609
13560#, c-format
13561msgid "major opcode is not sorted for %s"
13562msgstr "l'opcode majeur n'est pas tri�� pour %s"
13563
13564#: config/tc-ppc.c:1573 config/tc-ppc.c:1626
13565#, c-format
13566msgid "duplicate instruction %s"
13567msgstr "instruction %s en double"
13568
13569#: config/tc-ppc.c:1650
13570#, c-format
13571msgid "duplicate macro %s"
13572msgstr "macro %s en double"
13573
13574#: config/tc-ppc.c:2034
13575msgid "symbol+offset not supported for got tls"
13576msgstr "symbole+offset non support�� dans le got tls"
13577
13578#: config/tc-ppc.c:2111 config/tc-ppc.c:3598 config/tc-ppc.c:7005
13579msgid "data in executable section"
13580msgstr "donn��es dans une section ex��cutable"
13581
13582#: config/tc-ppc.c:2153 config/tc-ppc.c:5264
13583msgid "expected comma after symbol-name: rest of line ignored."
13584msgstr "virgule attendue apr��s le nom de symbole: reste de la ligne ignor��."
13585
13586#: config/tc-ppc.c:2186 config/tc-ppc.c:5300
13587#, c-format
13588msgid "ignoring attempt to re-define symbol `%s'."
13589msgstr "tentative ignor��e de red��finition du symbole �� %s ��."
13590
13591#: config/tc-ppc.c:2194
13592#, c-format
13593msgid "length of .lcomm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld."
13594msgstr "longueur de .lcomm �� %s �� est d��j�� %ld. N'a pas ��t�� chang�� �� %ld."
13595
13596#: config/tc-ppc.c:2212
13597msgid "common alignment not a power of 2"
13598msgstr "alignement du commun n'est pas une puissance de 2"
13599
13600#: config/tc-ppc.c:2254
13601#, c-format
13602msgid "expected comma after name `%s' in .localentry directive"
13603msgstr "virgule attendue apr��s le nom �� %s �� dans la directive .localentry"
13604
13605#: config/tc-ppc.c:2264
13606msgid "missing expression in .localentry directive"
13607msgstr "expression manquante dans la directive .localentry"
13608
13609#: config/tc-ppc.c:2278
13610#, c-format
13611msgid ".localentry expression for `%s' is not a valid power of 2"
13612msgstr "l'expression .localentry de ����%s���� n'est pas une puissance de 2 valable"
13613
13614#: config/tc-ppc.c:2292
13615#, c-format
13616msgid ".localentry expression for `%s' does not evaluate to a constant"
13617msgstr "l'expression .localentry de ����%s���� n'est pas une constante"
13618
13619#: config/tc-ppc.c:2307
13620msgid "missing expression in .abiversion directive"
13621msgstr "expression manquante dans la directive .abiversion"
13622
13623#: config/tc-ppc.c:2316
13624msgid ".abiversion expression does not evaluate to a constant"
13625msgstr "l'expression .abiversion n'est pas ��valu��e en une constante"
13626
13627#: config/tc-ppc.c:2368
13628msgid "relocation cannot be done when using -mrelocatable"
13629msgstr "r��adressage ne peut ��tre fait avec -mrelocatable"
13630
13631#: config/tc-ppc.c:2418
13632msgid "TOC section size exceeds 64k"
13633msgstr "la taille de la section TOC exc��de 64k"
13634
13635#: config/tc-ppc.c:2514
13636#, c-format
13637msgid "syntax error: invalid toc specifier `%s'"
13638msgstr "erreur de syntaxe: sp��cificateur de table d'entr��es �� %s �� invalide"
13639
13640#: config/tc-ppc.c:2528
13641#, c-format
13642msgid "syntax error: expected `]', found  `%c'"
13643msgstr "erreur de syntaxe: attendu �� ] ��, obtenu �� %c ��"
13644
13645#: config/tc-ppc.c:2654
13646#, c-format
13647msgid "unrecognized opcode: `%s'"
13648msgstr "opcode non reconnu��: �� %s ��"
13649
13650#: config/tc-ppc.c:2837
13651msgid "[tocv] symbol is not a toc symbol"
13652msgstr "symbole [tocv] n'est pas un symbole toc"
13653
13654#: config/tc-ppc.c:2848
13655msgid "unimplemented toc32 expression modifier"
13656msgstr "modificateur d'expression toc32 non impl��ment��"
13657
13658#: config/tc-ppc.c:2853
13659msgid "unimplemented toc64 expression modifier"
13660msgstr "modificateur d'expression toc64 non impl��ment��"
13661
13662#: config/tc-ppc.c:2857
13663#, c-format
13664msgid "Unexpected return value [%d] from parse_toc_entry!\n"
13665msgstr "Valeur retourn��e inattendue [%d] �� partir de parse_toc_entry !\n"
13666
13667#: config/tc-ppc.c:3063
13668#, c-format
13669msgid "@tls may not be used with \"%s\" operands"
13670msgstr "@tls ne peut pas ��tre utilis�� avec les op��randes �� %s ��"
13671
13672#: config/tc-ppc.c:3066
13673msgid "@tls may only be used in last operand"
13674msgstr "@tls ne peut pas ��tre utilis�� dans le dernier op��rande"
13675
13676#: config/tc-ppc.c:3191
13677#, c-format
13678msgid "assuming %s on symbol"
13679msgstr "suppose %s sur le symbole"
13680
13681#: config/tc-ppc.c:3294
13682msgid "unsupported relocation for DS offset field"
13683msgstr "type de r��adressage non support�� pour un d��calage de champ DS"
13684
13685#: config/tc-ppc.c:3336
13686#, c-format
13687msgid "syntax error; end of line, expected `%c'"
13688msgstr "erreur de syntaxe; fin de ligne, attendait �� %c ��"
13689
13690#: config/tc-ppc.c:3338
13691#, c-format
13692msgid "syntax error; found `%c', expected `%c'"
13693msgstr "erreur de syntaxe; obtenu �� %c ��, attendait �� %c ��"
13694
13695#: config/tc-ppc.c:3404 config/tc-ppc.c:6388
13696msgid "instruction address is not a multiple of 4"
13697msgstr "l'adresse de l'instruction n'est pas un multiple de 4"
13698
13699#: config/tc-ppc.c:3636
13700msgid "missing size"
13701msgstr "taille manquante"
13702
13703#: config/tc-ppc.c:3645
13704msgid "negative size"
13705msgstr "taille n��gative"
13706
13707#: config/tc-ppc.c:3677
13708msgid "missing real symbol name"
13709msgstr "nom de symbole r��el manquant"
13710
13711#: config/tc-ppc.c:3717
13712msgid "attempt to redefine symbol"
13713msgstr "tentative de red��finition de symbole"
13714
13715#: config/tc-ppc.c:3982
13716#, c-format
13717msgid "no known dwarf XCOFF section for flag 0x%08x\n"
13718msgstr "aucune section dwarf XCOFF connue pour le fanion 0x%08x\n"
13719
13720#: config/tc-ppc.c:3995
13721#, c-format
13722msgid "label %s was not defined in this dwarf section"
13723msgstr "l'��tiquette �� %s �� n'a pas ��t�� d��finie dans cette section dwarf"
13724
13725#: config/tc-ppc.c:4111
13726msgid "the XCOFF file format does not support arbitrary sections"
13727msgstr "le format de fichier XCOFF ne supporte pas des sections arbitraires"
13728
13729#: config/tc-ppc.c:4184
13730msgid ".ref outside .csect"
13731msgstr ".ref �� l'ext��rieur de .csect"
13732
13733#: config/tc-ppc.c:4206 config/tc-ppc.c:4408
13734msgid "missing symbol name"
13735msgstr "nom de symbole manquant"
13736
13737#: config/tc-ppc.c:4237
13738msgid "missing rename string"
13739msgstr "cha��ne renomm��e manquante"
13740
13741#: config/tc-ppc.c:4267 config/tc-ppc.c:4809 read.c:3451
13742msgid "missing value"
13743msgstr "valeur manquante"
13744
13745#: config/tc-ppc.c:4285
13746msgid "illegal .stabx expression; zero assumed"
13747msgstr "expression .stabx ill��gale; z��ro assum��"
13748
13749#: config/tc-ppc.c:4317
13750msgid "missing class"
13751msgstr "classe manquante"
13752
13753#: config/tc-ppc.c:4326
13754msgid "missing type"
13755msgstr "type manquant"
13756
13757#: config/tc-ppc.c:4353
13758msgid ".stabx of storage class stsym must be within .bs/.es"
13759msgstr ".stabx de la classe de stockage stsym doit ��tre �� l'int��rieur de .bs/.es"
13760
13761#: config/tc-ppc.c:4596
13762msgid "nested .bs blocks"
13763msgstr "blocs .bs imbriqu��s"
13764
13765#: config/tc-ppc.c:4628
13766msgid ".es without preceding .bs"
13767msgstr ".es n'est pas pr��c��d�� de .bs"
13768
13769#: config/tc-ppc.c:4801
13770msgid "non-constant byte count"
13771msgstr "compteur d'octet n'est pas une constante"
13772
13773#: config/tc-ppc.c:4875
13774msgid ".tc not in .toc section"
13775msgstr ".tc n'est pas dans la section .toc"
13776
13777#: config/tc-ppc.c:4894
13778msgid ".tc with no label"
13779msgstr ".tc sans ��tiquette"
13780
13781#: config/tc-ppc.c:4987 config/tc-s390.c:1856
13782msgid ".machine stack overflow"
13783msgstr "d��bordement de pile .machine"
13784
13785#: config/tc-ppc.c:4994 config/tc-s390.c:1863
13786msgid ".machine stack underflow"
13787msgstr "d��passement n��gatif de la pile .machine"
13788
13789#: config/tc-ppc.c:5001 config/tc-s390.c:1870 config/tc-s390.c:1946
13790#, c-format
13791msgid "invalid machine `%s'"
13792msgstr "machine invalide �� %s ��"
13793
13794#: config/tc-ppc.c:5033
13795msgid "no previous section to return to, ignored."
13796msgstr "pas de section pr��c��dente pour y retourner, ignor��e."
13797
13798#: config/tc-ppc.c:5309
13799#, c-format
13800msgid "length of .comm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld."
13801msgstr "longueur de .comm �� %s �� est d��j�� %ld. N'a pas ��t�� chang�� pour %ld."
13802
13803#. Section Contents
13804#. unknown
13805#: config/tc-ppc.c:5439
13806msgid "unsupported section attribute -- 'a'"
13807msgstr "attribut de section non support�� ��� �� a ��"
13808
13809#: config/tc-ppc.c:5623
13810msgid "bad symbol suffix"
13811msgstr "mauvais suffixe de symbole"
13812
13813#: config/tc-ppc.c:5716
13814msgid "unrecognized symbol suffix"
13815msgstr "suffixe de symbole non reconnu"
13816
13817#: config/tc-ppc.c:5805
13818msgid "two .function pseudo-ops with no intervening .ef"
13819msgstr "deux pseudo-op .function sans .ef interm��diaire"
13820
13821#: config/tc-ppc.c:5818
13822msgid ".ef with no preceding .function"
13823msgstr ".ef n'est pas pr��c��d�� de .function"
13824
13825#: config/tc-ppc.c:5947
13826#, c-format
13827msgid "warning: symbol %s has no csect"
13828msgstr "avertissement: symbole %s n'a pas de csect"
13829
13830#: config/tc-ppc.c:6209
13831msgid "symbol in .toc does not match any .tc"
13832msgstr "symbole dans .toc ne concorde avec aucun .tc"
13833
13834#: config/tc-ppc.c:6843
13835#, c-format
13836msgid "unsupported relocation against %s"
13837msgstr "r��adressage non support�� vers %s"
13838
13839#: config/tc-ppc.c:6988
13840#, c-format
13841msgid "Gas failure, reloc value %d\n"
13842msgstr "��chec de GAS, valeur de r��adressage %d\n"
13843
13844#: config/tc-ppc.c:7071
13845#, c-format
13846msgid "cannot emit PC relative %s relocation against %s"
13847msgstr "ne peut produire un r��adressage %s relatif au PC pour %s"
13848
13849#: config/tc-ppc.c:7078
13850msgid "unable to resolve expression"
13851msgstr "ne peut r��soudre l'expression"
13852
13853#: config/tc-rl78.c:214
13854msgid "16-bit relocation used in 8-bit operand"
13855msgstr "R��adressage 16 bits utilis�� sur un op��rande 8 bits"
13856
13857#: config/tc-rl78.c:218
13858msgid "8-bit relocation used in 16-bit operand"
13859msgstr "R��adressage 8 bits utilis�� sur un op��rande 16 bits"
13860
13861#: config/tc-rl78.c:244 config/tc-rx.c:862
13862#, c-format
13863msgid "Value %d doesn't fit in unsigned %d-bit field"
13864msgstr "Valeur %d n'entre pas dans un champ de %d bits non sign��"
13865
13866#: config/tc-rl78.c:250 config/tc-rx.c:868
13867#, c-format
13868msgid "Value %d doesn't fit in signed %d-bit field"
13869msgstr "Valeur %d n'entre pas dans un champ de %d bits sign��"
13870
13871#: config/tc-rl78.c:329
13872#, c-format
13873msgid " RL78 specific command line options:\n"
13874msgstr " Options sp��cifiques RL78 de la ligne de commande:\n"
13875
13876#: config/tc-rl78.c:330
13877#, c-format
13878msgid "  --mg10            Enable support for G10 variant\n"
13879msgstr "  --mg10            Activer le support pour la variante G10\n"
13880
13881#: config/tc-rl78.c:331
13882#, c-format
13883msgid "  --m32bit-doubles  [default]\n"
13884msgstr "  --m32bit-doubles  [par d��faut]\n"
13885
13886#: config/tc-rl78.c:332 config/tc-rx.c:187
13887#, c-format
13888msgid "  --m64bit-doubles\n"
13889msgstr "  --m64bit-doubles\n"
13890
13891#: config/tc-rl78.c:405
13892#, c-format
13893msgid "%%%s() must be outermost term in expression"
13894msgstr "%%%s() doit ��tre le terme le plus �� l'ext��rieur de l'expression"
13895
13896#: config/tc-rl78.c:633 config/tc-rx.c:2190
13897#, c-format
13898msgid "unsupported constant size %d\n"
13899msgstr "taille de constante %d non support��e\n"
13900
13901#: config/tc-rl78.c:646
13902#, c-format
13903msgid "%%hi16/%%lo16 only applies to .short or .hword"
13904msgstr "%%hi16/%%lo16 s'applique uniquement �� .short ou .hword"
13905
13906#: config/tc-rl78.c:651
13907#, c-format
13908msgid "%%hi8 only applies to .byte"
13909msgstr "%%hi8 s'applique uniquement �� .byte"
13910
13911#: config/tc-rl78.c:661 config/tc-rx.c:2197
13912msgid "difference of two symbols only supported with .long, .short, or .byte"
13913msgstr "diff��rence de deux symboles uniquement support��e avec .long, .short ou .byte"
13914
13915#: config/tc-rl78.c:1146 config/tc-rx.c:2124
13916#, c-format
13917msgid "bad frag at %p : fix %ld addr %ld %ld \n"
13918msgstr "mauvaise fragmentation �� %p: correction %ld adresse %ld %ld \n"
13919
13920#: config/tc-rl78.c:1338
13921#, c-format
13922msgid "value of %ld too large for 8-bit branch"
13923msgstr "Valeur de %ld trop grande pour un branchement de 8 bits"
13924
13925#: config/tc-rl78.c:1348
13926#, c-format
13927msgid "value of %ld too large for 16-bit branch"
13928msgstr "Valeur de %ld trop grande pour un branchement de 16 bits"
13929
13930#: config/tc-rl78.c:1397 config/tc-rx.c:2387
13931#, c-format
13932msgid "Unknown reloc in md_apply_fix: %s"
13933msgstr "R��adressage inconnu dans md_apply_fix: %s"
13934
13935#: config/tc-rx.c:172
13936#, c-format
13937msgid "unrecognised RX CPU type %s"
13938msgstr "type de CPU RX %s non reconnu��"
13939
13940#: config/tc-rx.c:183
13941#, c-format
13942msgid " RX specific command line options:\n"
13943msgstr " Options sp��cifiques RX de la ligne de commande:\n"
13944
13945#: config/tc-rx.c:184
13946#, c-format
13947msgid "  --mbig-endian-data\n"
13948msgstr "  --mbig-endian-data\n"
13949
13950#: config/tc-rx.c:185
13951#, c-format
13952msgid "  --mlittle-endian-data [default]\n"
13953msgstr "  --mlittle-endian-data [par d��faut]\n"
13954
13955#: config/tc-rx.c:186
13956#, c-format
13957msgid "  --m32bit-doubles [default]\n"
13958msgstr "  --m32bit-doubles [par d��faut]\n"
13959
13960#: config/tc-rx.c:188
13961#, c-format
13962msgid "  --muse-conventional-section-names\n"
13963msgstr "  --muse-conventional-section-names\n"
13964
13965#: config/tc-rx.c:189
13966#, c-format
13967msgid "  --muse-renesas-section-names [default]\n"
13968msgstr "  --muse-renesas-section-names [par d��faut]\n"
13969
13970#: config/tc-rx.c:190
13971#, c-format
13972msgid "  --msmall-data-limit\n"
13973msgstr "  --msmall-data-limit\n"
13974
13975#: config/tc-rx.c:191
13976#, c-format
13977msgid "  --mrelax\n"
13978msgstr "  --mrelax\n"
13979
13980#: config/tc-rx.c:192
13981#, c-format
13982msgid "  --mpid\n"
13983msgstr "  --mpid\n"
13984
13985#: config/tc-rx.c:193
13986#, c-format
13987msgid "  --mint-register=<value>\n"
13988msgstr "  --mint-register=<valeur>\n"
13989
13990#: config/tc-rx.c:194
13991#, c-format
13992msgid "  --mcpu=<rx100|rx200|rx600|rx610>\n"
13993msgstr "  --mcpu=<rx100|rx200|rx600|rx610>\n"
13994
13995#: config/tc-rx.c:274
13996msgid "no filename following .INCLUDE pseudo-op"
13997msgstr "aucun nom de fichier apr��s le pseudo-op .INCLUDE"
13998
13999#: config/tc-rx.c:377
14000#, c-format
14001msgid "unable to locate include file: %s"
14002msgstr "impossible de rep��rer l'emplacement du fichier �� inclure: %s"
14003
14004#: config/tc-rx.c:428
14005#, c-format
14006msgid "unrecognised alignment value in .SECTION directive: %s"
14007msgstr "valeur d'alignement non reconnue dans la directive .SECTION: %s"
14008
14009#: config/tc-rx.c:445
14010#, c-format
14011msgid "unknown parameter following .SECTION directive: %s"
14012msgstr "param��tre inconnu apr��s la directive .SECTION: %s"
14013
14014#: config/tc-rx.c:534
14015msgid "expecting either ON or OFF after .list"
14016msgstr "ON ou OFF attendu apr��s .list"
14017
14018#: config/tc-rx.c:570
14019#, c-format
14020msgid "The \".%s\" pseudo-op is not implemented\n"
14021msgstr "Le pseudo-op �� %s �� n'est pas impl��ment��\n"
14022
14023#: config/tc-rx.c:1068
14024msgid "The .DEFINE pseudo-op is not implemented"
14025msgstr "Le pseudo-op .DEFINE n'est pas impl��ment��"
14026
14027#: config/tc-rx.c:1070
14028msgid "The .MACRO pseudo-op is not implemented"
14029msgstr "Le pseudo-op .MACRO n'est pas impl��ment��"
14030
14031#: config/tc-rx.c:1072
14032msgid "The .BTEQU pseudo-op is not implemented."
14033msgstr "Le pseudo-op .BTEQU n'est pas impl��ment��."
14034
14035#: config/tc-rx.c:2056
14036msgid "invalid immediate size"
14037msgstr "taille imm��diate invalide"
14038
14039#: config/tc-rx.c:2075
14040msgid "invalid immediate field position"
14041msgstr "position du champ imm��diat invalide"
14042
14043#: config/tc-rx.c:2241
14044#, c-format
14045msgid "jump not 3..10 bytes away (is %d)"
14046msgstr "saut pas �� 3..10 octets (est %d)"
14047
14048#: config/tc-s390.c:337 config/tc-sparc.c:325
14049msgid "Invalid default architecture, broken assembler."
14050msgstr "Architecture par d��faut invalide, bris d'assemblage."
14051
14052#: config/tc-s390.c:450 config/tc-sparc.c:536
14053#, c-format
14054msgid "invalid architecture -A%s"
14055msgstr "architecture invalide -A%s"
14056
14057#: config/tc-s390.c:473
14058#, c-format
14059msgid ""
14060"        S390 options:\n"
14061"        -mregnames        Allow symbolic names for registers\n"
14062"        -mwarn-areg-zero  Warn about zero base/index registers\n"
14063"        -mno-regnames     Do not allow symbolic names for registers\n"
14064"        -m31              Set file format to 31 bit format\n"
14065"        -m64              Set file format to 64 bit format\n"
14066msgstr ""
14067"Options S390:\n"
14068"        -mregnames        Permettre les noms symboliques pour les registres\n"
14069"        -mwarn-areg-zero  Avertir lorsque des registres de base/index �� z��ro\n"
14070"        -mno-regnames     Ne pas permettre les noms symboliques pour les registres\n"
14071"        -m31              D��finir le format de fichier �� 32 bits\n"
14072"        -m64              D��finir le format de fichier �� 64 bits\n"
14073
14074#: config/tc-s390.c:480
14075#, c-format
14076msgid ""
14077"        -V                print assembler version number\n"
14078"        -Qy, -Qn          ignored\n"
14079msgstr ""
14080"        -V                afficher la version de l'assembleur\n"
14081"        -Qy, -Qn          ignor��\n"
14082
14083#: config/tc-s390.c:545
14084msgid "The 64 bit file format is used without esame instructions."
14085msgstr "Le format de fichier 64 bits est utilis�� sans les instructions esame."
14086
14087#: config/tc-s390.c:561
14088#, c-format
14089msgid "Internal assembler error for instruction format %s"
14090msgstr "Erreur interne d'assembleur pour le format d'instruction %s"
14091
14092#: config/tc-s390.c:607
14093#, c-format
14094msgid "operand out of range (%s not between %ld and %ld)"
14095msgstr "op��rande hors limite (%s n'est pas entre %ld et %ld)"
14096
14097#: config/tc-s390.c:789
14098#, c-format
14099msgid "identifier+constant@%s means identifier@%s+constant"
14100msgstr "identificateur+constante@%s signifie identificateur@%s+constante"
14101
14102#: config/tc-s390.c:870
14103msgid "Can't handle O_big in s390_exp_compare"
14104msgstr "Ne peut traiter O_big dans s390_exp_compare"
14105
14106#: config/tc-s390.c:951
14107msgid "Invalid suffix for literal pool entry"
14108msgstr "Suffixe invalide pour le bassin d'entr��es litt��rales"
14109
14110#: config/tc-s390.c:1008
14111msgid "Big number is too big"
14112msgstr "Grand nombre trop grand"
14113
14114#: config/tc-s390.c:1155
14115msgid "relocation not applicable"
14116msgstr "r��adressage non applicable"
14117
14118#: config/tc-s390.c:1272
14119msgid "index register specified but zero"
14120msgstr "registre d'index sp��cifi�� mais est z��ro"
14121
14122#: config/tc-s390.c:1276
14123msgid "base register specified but zero"
14124msgstr "registre de base sp��cifi�� mais est z��ro"
14125
14126#: config/tc-s390.c:1280
14127msgid "odd numbered general purpose register specified as register pair"
14128msgstr "registre g��n��ral impaire sp��cifi�� comme paire de registres"
14129
14130#: config/tc-s390.c:1288
14131msgid "invalid floating point register pair.  Valid fp register pair operands are 0, 1, 4, 5, 8, 9, 12 or 13."
14132msgstr "paire de registres en virgule flottante invalide. Les op��randes valables pour une paire de registres fp sont 0, 1, 4, 5, 8, 9, 12 ou 13."
14133
14134#: config/tc-s390.c:1377
14135msgid "invalid operand suffix"
14136msgstr "suffixe d'op��rande invalide"
14137
14138#: config/tc-s390.c:1400
14139msgid "syntax error; missing '(' after displacement"
14140msgstr "erreur de syntaxe; �� ( �� manquante apr��s le d��placement"
14141
14142#: config/tc-s390.c:1416 config/tc-s390.c:1460 config/tc-s390.c:1490
14143msgid "syntax error; expected ,"
14144msgstr "erreur de syntaxe: �� , �� attendue"
14145
14146#: config/tc-s390.c:1448
14147msgid "syntax error; missing ')' after base register"
14148msgstr "erreur de syntaxe: �� ) �� manquante apr��s le registre de base"
14149
14150#: config/tc-s390.c:1477
14151msgid "syntax error; ')' not allowed here"
14152msgstr "erreur de syntaxes; �� ) �� n'est pas permis ici"
14153
14154#: config/tc-s390.c:1612
14155#, c-format
14156msgid "Opcode %s not available in this mode"
14157msgstr "Opcode %s pas disponible dans ce mode"
14158
14159#: config/tc-s390.c:1667 config/tc-s390.c:1690 config/tc-s390.c:1703
14160msgid "Invalid .insn format\n"
14161msgstr "Format .insn invalide\n"
14162
14163#: config/tc-s390.c:1675
14164#, c-format
14165msgid "Unrecognized opcode format: `%s'"
14166msgstr "Format de opcode non reconnu: �� %s ��"
14167
14168#: config/tc-s390.c:1706
14169msgid "second operand of .insn not a constant\n"
14170msgstr "second op��rande de .insn n'est pas constante\n"
14171
14172#: config/tc-s390.c:1709
14173msgid "missing comma after insn constant\n"
14174msgstr "virgule manquante apr��s la constante de insn\n"
14175
14176#: config/tc-s390.c:1922
14177msgid ".machinemode stack overflow"
14178msgstr "d��bordement de pile .machinemode"
14179
14180#: config/tc-s390.c:1929
14181msgid ".machinemode stack underflow"
14182msgstr "d��passement n��gatif de la pile .machinemode"
14183
14184#: config/tc-s390.c:2144
14185#, c-format
14186msgid "cannot emit relocation %s against subsy symbol %s"
14187msgstr "ne peut produire un r��adressage %s sur le symbole subsy %s"
14188
14189#: config/tc-s390.c:2248
14190msgid "unsupported relocation type"
14191msgstr "type de r��adressage non support��"
14192
14193#: config/tc-s390.c:2303
14194#, c-format
14195msgid "cannot emit PC relative %s relocation%s%s"
14196msgstr "ne peut produire le r��adressage %s relatif au PC%s%s"
14197
14198#: config/tc-s390.c:2442
14199#, c-format
14200msgid "Gas failure, reloc type %s\n"
14201msgstr "��chec de GAS, type de r��adressage %s\n"
14202
14203#: config/tc-s390.c:2444
14204#, c-format
14205msgid "Gas failure, reloc type #%i\n"
14206msgstr "��chec de GAS, type de r��adressage #%i\n"
14207
14208#: config/tc-score.c:260
14209msgid "div / mul are reserved instructions"
14210msgstr "div / mul sont des instructions r��serv��es"
14211
14212#: config/tc-score.c:261
14213msgid "This architecture doesn't support mmu"
14214msgstr "Cette architecture ne supporte pas le mmu"
14215
14216#: config/tc-score.c:262
14217msgid "This architecture doesn't support atomic instruction"
14218msgstr "Cette architecture ne supporte pas les instructions atomiques"
14219
14220#: config/tc-score.c:469
14221msgid "S+core register expected"
14222msgstr "registre S+core attendu"
14223
14224#: config/tc-score.c:470
14225msgid "S+core special-register expected"
14226msgstr "Registre sp��cial S+core attendu"
14227
14228#: config/tc-score.c:471
14229msgid "S+core co-processor register expected"
14230msgstr "registre de coprocesseur S+core attendu"
14231
14232#: config/tc-score.c:1074 config/tc-score.c:2068
14233msgid "Using temp register(r1)"
14234msgstr "Utilisation du registre temporaire (r1)"
14235
14236#: config/tc-score.c:1093
14237#, c-format
14238msgid "register expected, not '%.100s'"
14239msgstr "registre attendu, pas '%.100s'"
14240
14241#: config/tc-score.c:1149 config/tc-score.c:5485
14242msgid "rd must be even number."
14243msgstr "rd doit ��tre un nombre paire."
14244
14245#: config/tc-score.c:1513 config/tc-score.c:1520
14246#, c-format
14247msgid "invalid constant: %d bit expression not in range %u..%u"
14248msgstr "constante invalide: expression %d bits n'est pas dans la gamme %u..%u"
14249
14250#: config/tc-score.c:1526 config/tc-score.c:1533 config/tc-score.c:2895
14251#: config/tc-score.c:2900 config/tc-score.c:3165 config/tc-score.c:3170
14252#: config/tc-score.c:3462
14253#, c-format
14254msgid "invalid constant: %d bit expression not in range %d..%d"
14255msgstr "constante invalide: expression %d bits n'est pas dans la gamme %d..%d"
14256
14257#: config/tc-score.c:1558
14258msgid "invalid constant: bit expression not defined"
14259msgstr "constante invalide: expression de bit non d��finie"
14260
14261#: config/tc-score.c:2082
14262#, c-format
14263msgid "low register(r0-r15)expected, not '%.100s'"
14264msgstr "registre inf��rieur (r0-r15) attendu, pas '%.100s'"
14265
14266#: config/tc-score.c:2144 config/tc-score.c:3482 config/tc-score.c:3650
14267#: config/tc-score.c:3695
14268#, c-format
14269msgid "missing ["
14270msgstr "[ manquant"
14271
14272#: config/tc-score.c:2158 config/tc-score.c:3103 config/tc-score.c:3305
14273#: config/tc-score.c:3321 config/tc-score.c:3392 config/tc-score.c:3447
14274#: config/tc-score.c:3671 config/tc-score.c:3716 config/tc-score.c:3865
14275#: config/tc-score.c:3919 config/tc-score.c:3965
14276#, c-format
14277msgid "missing ]"
14278msgstr "] manquant"
14279
14280#: config/tc-score.c:2347
14281#, c-format
14282msgid "Fix data dependency: %s %s -- %s %s  (insert %d nop!/%d)"
14283msgstr "Corrigez la d��pendance des donn��es: %s %s -- %s %s (ins��rez %d nop!/%d)"
14284
14285#: config/tc-score.c:2366
14286#, c-format
14287msgid "Fix data dependency: %s %s -- %s %s  (insert 1 pflush/%d)"
14288msgstr "Corrigez la d��pendance des donn��es: %s %s -- %s %s (ins��rez 1 pflush/%d)"
14289
14290#: config/tc-score.c:2382 config/tc-score.c:2389
14291#, c-format
14292msgid "data dependency: %s %s -- %s %s  (%d/%d bubble)"
14293msgstr "d��pendance des donn��es: %s %s -- %s %s (%d/%d bulles)"
14294
14295#: config/tc-score.c:2838
14296msgid "address offset must be half word alignment"
14297msgstr "offset de l'adresse doit ��tre align�� sur un demi mot"
14298
14299#: config/tc-score.c:2846
14300msgid "address offset must be word alignment"
14301msgstr "offset de l'adresse doit ��tre align�� sur un mot"
14302
14303#: config/tc-score.c:2986 config/tc-score.c:3123
14304msgid "register same as write-back base"
14305msgstr "registre identique �� la base de r����criture"
14306
14307#: config/tc-score.c:3093
14308msgid "pre-indexed expression expected"
14309msgstr "instruction pre-index��e attendue"
14310
14311#: config/tc-score.c:3422
14312#, c-format
14313msgid "invalid register number: %d is not in [r0--r7]"
14314msgstr "num��ro de registre invalide: %d n'est pas dans [r0--r7]"
14315
14316#: config/tc-score.c:3439
14317msgid "comma is  expected"
14318msgstr "virgule attendue"
14319
14320#: config/tc-score.c:3470
14321#, c-format
14322msgid "invalid constant: %d is not word align integer"
14323msgstr "constante invalide: %d n'est pas un entier align�� sur un mot"
14324
14325#: config/tc-score.c:3509 config/tc-score.c:3552
14326msgid "invalid constant: 32 bit expression not word align"
14327msgstr "constante invalide: expression 32 bits pas align��e sur un mot"
14328
14329#: config/tc-score.c:3518 config/tc-score.c:3561
14330msgid "invalid constant: 32 bit expression not in range [0, 0xffffffff]"
14331msgstr "constante invalide: expression 32 bits n'est pas dans la gamme [0, 0xffffffff]"
14332
14333#: config/tc-score.c:3594
14334msgid "invalid constant: 32 bit expression not in range [-0x80000000, 0x7fffffff]"
14335msgstr "constante invalide: expression 32 bits n'est pas dans la gamme [-0x80000000, 0x7fffffff]"
14336
14337#: config/tc-score.c:3783 config/tc-score.c:3811
14338msgid "imm5 should >= 2"
14339msgstr "imm5 devrait ��tre >= 2"
14340
14341#: config/tc-score.c:3788 config/tc-score.c:3817
14342msgid "reg should <= 31"
14343msgstr "reg devrait ��tre <= 31"
14344
14345#: config/tc-score.c:3859 config/tc-score.c:3910
14346msgid "missing +"
14347msgstr "+ manquant"
14348
14349#: config/tc-score.c:3903
14350#, c-format
14351msgid "%s register same as write-back base"
14352msgstr "registre %s identique �� la base de r����criture"
14353
14354#: config/tc-score.c:3905
14355msgid "destination"
14356msgstr "destination"
14357
14358#: config/tc-score.c:3905
14359msgid "source"
14360msgstr "source"
14361
14362#: config/tc-score.c:4235 config/tc-score.c:4311 config/tc-score.c:4946
14363msgid "expression error"
14364msgstr "erreur dans l'expression"
14365
14366#: config/tc-score.c:4241
14367msgid "value not in range [0, 0xffffffff]"
14368msgstr "valeur pas dans la gamme [0, 0xffffffff]"
14369
14370#: config/tc-score.c:4317
14371msgid "value not in range [-0xffffffff, 0xffffffff]"
14372msgstr "valeur pas dans la gamme [-0xffffffff, 0xffffffff]"
14373
14374#: config/tc-score.c:4345
14375msgid "li rd label isn't correct instruction form"
14376msgstr "��tiquette li rd n'est pas une forme d'instruction correcte"
14377
14378#: config/tc-score.c:4515 config/tc-score.c:4670 config/tc-score.c:5197
14379#: config/tc-score.c:5225
14380msgid "lacking label  "
14381msgstr "��tiquette manquante  "
14382
14383#: config/tc-score.c:4896
14384msgid "s3_PIC code offset overflow (max 16 signed bits)"
14385msgstr "d��bordement du d��calage du code s3_PIC (max 16 bits sign��s)"
14386
14387#: config/tc-score.c:4952
14388msgid "value not in range [0, 0x7fffffff]"
14389msgstr "valeur pas dans la gamme [0, 0x7fffffff]"
14390
14391#: config/tc-score.c:4957
14392msgid "end on line error"
14393msgstr "erreur de fin de ligne"
14394
14395#: config/tc-score.c:5204
14396msgid "invalid constant: 25 bit expression not in range [-16777216, 16777215]"
14397msgstr "constante invalide: expression 25 bits pas dans la gamme [-16777216, 16777215]"
14398
14399#: config/tc-score.c:5231
14400msgid "invalid constant: 20 bit expression not in range -2^19..2^19"
14401msgstr "constante invalide: expression 20 bits pas dans la gamme -2^19..2^19"
14402
14403#: config/tc-score.c:5264
14404msgid "lacking label"
14405msgstr "��tiquette manquante"
14406
14407#: config/tc-score.c:5269
14408msgid "invalid constant: 10 bit expression not in range [-2^9, 2^9-1]"
14409msgstr "constante invalide: expression 10 bits pas dans la gamme [-2^9, 2^9-1]"
14410
14411#: config/tc-score.c:5365
14412msgid "pce instruction error (16 bit || 16 bit)'"
14413msgstr "erreur d'instruction pce (16 bits || 16 bits)'"
14414
14415#: config/tc-score.c:5383 config/tc-score.c:5407 config/tc-score.c:5434
14416#: config/tc-score.c:5463 config/tc-score.c:5512
14417msgid "score3d instruction."
14418msgstr "instruction score3d."
14419
14420#: config/tc-score.c:6031
14421msgid "Unsupported use of .gpword"
14422msgstr "Utilisation non support�� de .gpword"
14423
14424#: config/tc-score.c:6128
14425#, c-format
14426msgid "BSS length (%d) < 0 ignored"
14427msgstr "longueur BSS (%d) < 0 ignor��e"
14428
14429#: config/tc-score.c:6143 read.c:2412
14430#, c-format
14431msgid "error setting flags for \".sbss\": %s"
14432msgstr "erreur lors de l'initialisation des fanions pour �� .sbss ��: %s"
14433
14434#: config/tc-score.c:6157 config/tc-sparc.c:4022
14435msgid "missing alignment"
14436msgstr "alignement manquant"
14437
14438#: config/tc-score.c:6194
14439#, c-format
14440msgid "alignment too large; %d assumed"
14441msgstr "alignement trop grand; %d assum��"
14442
14443#: config/tc-score.c:6199 read.c:2473
14444msgid "alignment negative; 0 assumed"
14445msgstr "alignement n��gatif; 0 assum��"
14446
14447#. Error routine.
14448#: config/tc-score.c:6608 config/tc-score.c:6632
14449msgid "size is not 4 or 6"
14450msgstr "taille n'est pas 4 ou 6"
14451
14452#: config/tc-score.c:6691
14453msgid "bad call to MD_ATOF()"
14454msgstr "appel erron�� de MD_ATOF()"
14455
14456#: config/tc-score.c:7198
14457#, c-format
14458msgid " branch relocation truncate (0x%x) [-2^9 ~ 2^9]"
14459msgstr " r��adressage de branchement tronqu�� (0x%x) [-2^9 ~ 2^9]"
14460
14461#: config/tc-score.c:7213 config/tc-score.c:7242 config/tc-score.c:7294
14462#, c-format
14463msgid " branch relocation truncate (0x%x) [-2^19 ~ 2^19]"
14464msgstr " r��adressage de branchement tronqu�� (0x%x) [-2^19 ~ 2^19]"
14465
14466#: config/tc-score.c:7264 config/tc-score.c:7319
14467#, c-format
14468msgid " branch relocation truncate (0x%x)  [-2^9 ~ 2^9]"
14469msgstr " r��adressage de branchement tronqu�� (0x%x) [-2^9 ~ 2^9]"
14470
14471#: config/tc-score.c:7488
14472#, c-format
14473msgid "cannot represent %s relocation in this object file format1"
14474msgstr "ne peut repr��senter le r��adressage %s dans ce format1 de fichier objet"
14475
14476#: config/tc-score.c:7779
14477#, c-format
14478msgid "Sunplus-v2-0-0-20060510\n"
14479msgstr "Sunplus-v2-0-0-20060510\n"
14480
14481#: config/tc-score.c:7799
14482#, c-format
14483msgid " Score-specific assembler options:\n"
14484msgstr " Options sp��cifiques de l'assembleur Score:\n"
14485
14486#: config/tc-score.c:7801
14487#, c-format
14488msgid "        -EB\t\tassemble code for a big-endian cpu\n"
14489msgstr "        -EB\t\tassembler le code pour un syst��me de poids fort\n"
14490
14491#: config/tc-score.c:7806
14492#, c-format
14493msgid "        -EL\t\tassemble code for a little-endian cpu\n"
14494msgstr "        -EL\t\tassembler le code pour un syst��me de poids faible\n"
14495
14496#: config/tc-score.c:7810
14497#, c-format
14498msgid "        -FIXDD\t\tassemble code for fix data dependency\n"
14499msgstr "        -FIXDD\t\tassembler le code pour corriger la d��pendance des donn��es\n"
14500
14501#: config/tc-score.c:7812
14502#, c-format
14503msgid "        -NWARN\t\tassemble code for no warning message for fix data dependency\n"
14504msgstr "        -NWARN\t\tassembler le code sans afficher d'avertissement pour des corrections de d��pendance de donn��es\n"
14505
14506#: config/tc-score.c:7814
14507#, c-format
14508msgid "        -SCORE5\t\tassemble code for target is SCORE5\n"
14509msgstr "        -SCORE5\t\tassembler le code pour une cible SCORE5\n"
14510
14511#: config/tc-score.c:7816
14512#, c-format
14513msgid "        -SCORE5U\tassemble code for target is SCORE5U\n"
14514msgstr "        -SCORE5U\t\tassembler le code pour une cible SCORE5U\n"
14515
14516#: config/tc-score.c:7818
14517#, c-format
14518msgid "        -SCORE7\t\tassemble code for target is SCORE7, this is default setting\n"
14519msgstr "        -SCORE7\t\tassembler le code pour une cible SCORE7, ceci est le param��tre par d��faut\n"
14520
14521#: config/tc-score.c:7820
14522#, c-format
14523msgid "        -SCORE3\t\tassemble code for target is SCORE3\n"
14524msgstr "        -SCORE3\t\tassembler le code pour une cible SCORE3\n"
14525
14526#: config/tc-score.c:7822
14527#, c-format
14528msgid "        -march=score7\tassemble code for target is SCORE7, this is default setting\n"
14529msgstr "        -march=score7\tassembler le code pour une cible SCORE7, ceci est le param��tre par d��faut\n"
14530
14531#: config/tc-score.c:7824
14532#, c-format
14533msgid "        -march=score3\tassemble code for target is SCORE3\n"
14534msgstr "        -march=score3\tassembler le code pour une cible SCORE3\n"
14535
14536#: config/tc-score.c:7826
14537#, c-format
14538msgid "        -USE_R1\t\tassemble code for no warning message when using temp register r1\n"
14539msgstr "        -USE_R1\t\tassembler le code sans avertissement lorsque le registre temporaire r1 est utilis��\n"
14540
14541#: config/tc-score.c:7828
14542#, c-format
14543msgid "        -KPIC\t\tassemble code for PIC\n"
14544msgstr "        -KPIC\t\tassembler le code pour PIC\n"
14545
14546#: config/tc-score.c:7830
14547#, c-format
14548msgid "        -O0\t\tassembler will not perform any optimizations\n"
14549msgstr "        -O0\t\tassembleur ne fait aucune optimisation\n"
14550
14551#: config/tc-score.c:7832
14552#, c-format
14553msgid "        -G gpnum\tassemble code for setting gpsize and default is 8 byte\n"
14554msgstr "        -G gpnum\tassembler le code pour le param��tre gpsize et le d��faut est 8 octets\n"
14555
14556#: config/tc-score.c:7834
14557#, c-format
14558msgid "        -V \t\tSunplus release version \n"
14559msgstr "        -V \t\tversion de distribution Sunplus \n"
14560
14561#: config/tc-sh.c:62
14562msgid "directive .big encountered when option -big required"
14563msgstr "directive .big rencontr��e alors que l'option -big est requise"
14564
14565#: config/tc-sh.c:72
14566msgid "directive .little encountered when option -little required"
14567msgstr "directive .little rencontr��e alors que l'option -little est requise"
14568
14569#: config/tc-sh.c:1422
14570msgid "illegal double indirection"
14571msgstr "indirection double ill��gale"
14572
14573#: config/tc-sh.c:1431
14574msgid "illegal register after @-"
14575msgstr "registre ill��gal apr��s @-"
14576
14577#: config/tc-sh.c:1447
14578msgid "must be @(r0,...)"
14579msgstr "doit ��tre @(r0,...)"
14580
14581#: config/tc-sh.c:1471
14582msgid "syntax error in @(r0,...)"
14583msgstr "erreur de syntaxe dans @(r0,...)"
14584
14585#: config/tc-sh.c:1476
14586msgid "syntax error in @(r0...)"
14587msgstr "erreur de syntaxe dans @(r0...)"
14588
14589#: config/tc-sh.c:1521
14590msgid "Deprecated syntax."
14591msgstr "Syntaxe d��pr��ci��e."
14592
14593#: config/tc-sh.c:1533 config/tc-sh.c:1538
14594msgid "syntax error in @(disp,[Rn, gbr, pc])"
14595msgstr "erreur de syntaxe dans @(disp,[Rn, gbr, pc])"
14596
14597#: config/tc-sh.c:1543
14598msgid "expecting )"
14599msgstr ") attendu"
14600
14601#: config/tc-sh.c:1551
14602msgid "illegal register after @"
14603msgstr "registre ill��gal apr��s @"
14604
14605#: config/tc-sh.c:2192
14606#, c-format
14607msgid "unhandled %d\n"
14608msgstr "%d non trait��\n"
14609
14610#: config/tc-sh.c:2402
14611#, c-format
14612msgid "Invalid register: 'r%d'"
14613msgstr "Registre invalide: �� r%d ��"
14614
14615#: config/tc-sh.c:2512
14616#, c-format
14617msgid "failed for %d\n"
14618msgstr "a ��chou�� pour %d\n"
14619
14620#: config/tc-sh.c:2518
14621msgid "misplaced PIC operand"
14622msgstr "op��rande PIC mal positionn��"
14623
14624#: config/tc-sh.c:2629 config/tc-sh.c:3028
14625msgid "invalid operands for opcode"
14626msgstr "op��randes invalides pour opcode"
14627
14628#: config/tc-sh.c:2634
14629msgid "insn can't be combined with parallel processing insn"
14630msgstr "insn ne peut ��tre combin�� avec un traitement parall��le insn"
14631
14632#: config/tc-sh.c:2641 config/tc-sh.c:2652 config/tc-sh.c:2684
14633msgid "multiple movx specifications"
14634msgstr "sp��cifications multiples movx"
14635
14636#: config/tc-sh.c:2646 config/tc-sh.c:2668 config/tc-sh.c:2707
14637msgid "multiple movy specifications"
14638msgstr "sp��cifications multiples movy"
14639
14640#: config/tc-sh.c:2655 config/tc-sh.c:2688
14641msgid "invalid movx address register"
14642msgstr "registre d'adresse movx invalide"
14643
14644#: config/tc-sh.c:2657
14645msgid "insn cannot be combined with non-nopy"
14646msgstr "insn ne peut ��tre combin�� avec non nopy"
14647
14648#: config/tc-sh.c:2671 config/tc-sh.c:2727
14649msgid "invalid movy address register"
14650msgstr "registre d'adresse movy invalide"
14651
14652#: config/tc-sh.c:2673
14653msgid "insn cannot be combined with non-nopx"
14654msgstr "insn ne peut ��tre combin�� avec non nopx"
14655
14656#: config/tc-sh.c:2686
14657msgid "previous movy requires nopx"
14658msgstr "le movy pr��c��dent exige nopx"
14659
14660#: config/tc-sh.c:2694 config/tc-sh.c:2699
14661msgid "invalid movx dsp register"
14662msgstr "registre dsp movx invalide"
14663
14664#: config/tc-sh.c:2709
14665msgid "previous movx requires nopy"
14666msgstr "le movx pr��c��dent exige nopy"
14667
14668#: config/tc-sh.c:2718 config/tc-sh.c:2723
14669msgid "invalid movy dsp register"
14670msgstr "registre dsp movy invalide"
14671
14672#: config/tc-sh.c:2733
14673msgid "dsp immediate shift value not constant"
14674msgstr "la valeur de d��calage dsp imm��diate n'est pas une constante"
14675
14676#: config/tc-sh.c:2747 config/tc-sh.c:2773
14677msgid "multiple parallel processing specifications"
14678msgstr "sp��cifications multiples de traitement parall��le"
14679
14680#: config/tc-sh.c:2766
14681msgid "multiple condition specifications"
14682msgstr "sp��cifications multiples de condition"
14683
14684#: config/tc-sh.c:2804
14685msgid "insn cannot be combined with pmuls"
14686msgstr "insn ne peut ��tre combin�� avec pmuls"
14687
14688#: config/tc-sh.c:2820
14689msgid "bad combined pmuls output operand"
14690msgstr "mauvais op��randes de sortie pmuls combin��s"
14691
14692#: config/tc-sh.c:2830
14693msgid "destination register is same for parallel insns"
14694msgstr "registre de destination est le m��me pour les insns parall��les"
14695
14696#: config/tc-sh.c:2839
14697msgid "condition not followed by conditionalizable insn"
14698msgstr "condition n'est pas suivie par insn conditionnable"
14699
14700#: config/tc-sh.c:2849
14701msgid "unrecognized characters at end of parallel processing insn"
14702msgstr "caract��res non reconnus �� la fin du traitement parall��le insn"
14703
14704#: config/tc-sh.c:2965
14705msgid "opcode not valid for this cpu variant"
14706msgstr "opcode pas valable pour cette variante de cpu"
14707
14708#: config/tc-sh.c:2998
14709msgid "Delayed branches not available on SH1"
14710msgstr "Branchement diff��r�� pas disponible sur SH1"
14711
14712#: config/tc-sh.c:3033
14713#, c-format
14714msgid "excess operands: '%s'"
14715msgstr "exc��s d'op��randes: �� %s ��"
14716
14717#: config/tc-sh.c:3110
14718msgid ".uses pseudo-op seen when not relaxing"
14719msgstr "pseudo-op .uses a ��t�� vu hors de la relaxation"
14720
14721#: config/tc-sh.c:3116
14722msgid "bad .uses format"
14723msgstr "format .uses erron��"
14724
14725#: config/tc-sh.c:3227
14726msgid "Invalid combination: --isa=SHcompact with --isa=SHmedia"
14727msgstr "Combinaison invalide: --isa=SHcompact avec --isa=SHmedia"
14728
14729#: config/tc-sh.c:3233
14730msgid "Invalid combination: --isa=SHmedia with --isa=SHcompact"
14731msgstr "Combinaison invalide: --isa=SHmedia avec --isa=SHcompact"
14732
14733#: config/tc-sh.c:3235
14734msgid "Invalid combination: --abi=64 with --isa=SHcompact"
14735msgstr "Combinaison invalide: --abi=64 avec --isa=SHcompact"
14736
14737#: config/tc-sh.c:3267
14738#, c-format
14739msgid "Invalid argument to --isa option: %s"
14740msgstr "Argument invalide �� l'option --isa: %s"
14741
14742#: config/tc-sh.c:3276
14743msgid "Invalid combination: --abi=32 with --abi=64"
14744msgstr "Combinaison invalide: --abi=32 avec --abi=64"
14745
14746#: config/tc-sh.c:3282
14747msgid "Invalid combination: --abi=64 with --abi=32"
14748msgstr "Combinaison invalide: --abi=64 avec --abi=32"
14749
14750#: config/tc-sh.c:3284
14751msgid "Invalid combination: --isa=SHcompact with --abi=64"
14752msgstr "Combinaison invalide: --isa=SHcompact avec --abi=64"
14753
14754#: config/tc-sh.c:3288
14755#, c-format
14756msgid "Invalid argument to --abi option: %s"
14757msgstr "Argument invalide �� l'option --abi: %s"
14758
14759#: config/tc-sh.c:3328
14760#, c-format
14761msgid ""
14762"SH options:\n"
14763"--little\t\tgenerate little endian code\n"
14764"--big\t\t\tgenerate big endian code\n"
14765"--relax\t\t\talter jump instructions for long displacements\n"
14766"--renesas\t\tdisable optimization with section symbol for\n"
14767"\t\t\tcompatibility with Renesas assembler.\n"
14768"--small\t\t\talign sections to 4 byte boundaries, not 16\n"
14769"--dsp\t\t\tenable sh-dsp insns, and disable floating-point ISAs.\n"
14770"--allow-reg-prefix\tallow '$' as a register name prefix.\n"
14771"--isa=[any\t\tuse most appropriate isa\n"
14772"    | dsp               same as '-dsp'\n"
14773"    | fp"
14774msgstr ""
14775"Options SH:\n"
14776"--little                  g��n��rer du code pour un syst��me �� octets de poids faible\n"
14777"--big                     g��n��rer du code pour un syst��me �� octets de poids fort\n"
14778"--relax                   alt��rer les instructions jump pour de long d��placements\n"
14779"--renesas                 d��sactiver l'optimisation des symboles de section pour\n"
14780"                          la compatibilit�� avec l'assembleur Renesas\n"
14781"--small                   aligner les sections sur des fronti��res de 4 octets, pas 16\n"
14782"--dsp                     activer sh-dsp insns et d��sactiver les virgules flottantes ISA.\n"
14783"--allow-reg-prefix        autoriser �� $ �� comme pr��fixe du nom de registre.\n"
14784"--isa=[any                utiliser l'isa la plus appropri��e\n"
14785"    | dsp                 identique �� �� -dsp ��\n"
14786"    | fp"
14787
14788#: config/tc-sh.c:3354
14789#, c-format
14790msgid ""
14791"--isa=[shmedia\t\tset as the default instruction set for SH64\n"
14792"    | SHmedia\n"
14793"    | shcompact\n"
14794"    | SHcompact]\n"
14795msgstr ""
14796"--isa=[shmedia\t\td��finir le jeu d'instructions par d��faut du SH64\n"
14797"    | SHmedia\n"
14798"    | shcompact\n"
14799"    | SHcompact]\n"
14800
14801#: config/tc-sh.c:3359
14802#, c-format
14803msgid ""
14804"--abi=[32|64]\t\tset size of expanded SHmedia operands and object\n"
14805"\t\t\tfile type\n"
14806"--shcompact-const-crange  emit code-range descriptors for constants in\n"
14807"\t\t\tSHcompact code sections\n"
14808"--no-mix\t\tdisallow SHmedia code in the same section as\n"
14809"\t\t\tconstants and SHcompact code\n"
14810"--no-expand\t\tdo not expand MOVI, PT, PTA or PTB instructions\n"
14811"--expand-pt32\t\twith -abi=64, expand PT, PTA and PTB instructions\n"
14812"\t\t\tto 32 bits only\n"
14813msgstr ""
14814"-abi=[32|64]                 d��finir la taille de l'expansion des op��randes SHmedia\n"
14815"                             et des types de fichiers objets\n"
14816"-shcompact-const-crange      g��n��rer des descripteurs de gamme du code pour les\n"
14817"                             constantes dans les sections de code SHcompact\n"
14818"-no-mix                      ne pas permettre le code SHMedia dans la m��me section que les\n"
14819"                             constantes et le code SHcompact\n"
14820"-no-expand                   ne pas faire l'expansion des instructions MOVI, PT, PTA ou PTB\n"
14821"-expand-pt32                 avec -abi=64, faire l'expansion des instructions PT, PTA et PTB\n"
14822"                             pour le 32 bits seulement\n"
14823
14824#: config/tc-sh.c:3371
14825#, c-format
14826msgid "--fdpic\t\t\tgenerate an FDPIC object file\n"
14827msgstr "--fdpic\t\t\tg��n��rer un fichier objet FDPIC\n"
14828
14829#: config/tc-sh.c:3462
14830msgid ".uses does not refer to a local symbol in the same section"
14831msgstr ".uses ne r��f��re pas �� un symbole local dans la m��me section"
14832
14833#: config/tc-sh.c:3481
14834msgid "can't find fixup pointed to by .uses"
14835msgstr "ne peut rep��rer le correctif point�� par .uses"
14836
14837#: config/tc-sh.c:3501
14838msgid ".uses target does not refer to a local symbol in the same section"
14839msgstr "la cible .uses ne r��f��re pas �� un symbole local dans la m��me section"
14840
14841#: config/tc-sh.c:3578
14842msgid "displacement overflows 12-bit field"
14843msgstr "d��placement provoque un d��bordement du champ de 12 bits"
14844
14845#: config/tc-sh.c:3581
14846#, c-format
14847msgid "displacement to defined symbol %s overflows 12-bit field"
14848msgstr "d��placement pour d��finir le symbole %s provoque un d��bordement du champ de 12 bits"
14849
14850#: config/tc-sh.c:3585
14851#, c-format
14852msgid "displacement to undefined symbol %s overflows 12-bit field"
14853msgstr "d��placement pour symbole ind��fini %s provoque un d��bordement du champ de 12 bits"
14854
14855#: config/tc-sh.c:3658
14856msgid "displacement overflows 8-bit field"
14857msgstr "d��placement provoque un d��bordement du champ de 8 bits"
14858
14859#: config/tc-sh.c:3661
14860#, c-format
14861msgid "displacement to defined symbol %s overflows 8-bit field"
14862msgstr "d��placement pour d��finir le symbole %s provoque un d��bordement du champ de 8 bits"
14863
14864#: config/tc-sh.c:3665
14865#, c-format
14866msgid "displacement to undefined symbol %s overflows 8-bit field "
14867msgstr "d��placement pour symbole ind��fini %s provoque un d��bordement du champ de 8 bits "
14868
14869#: config/tc-sh.c:3682
14870#, c-format
14871msgid "overflow in branch to %s; converted into longer instruction sequence"
14872msgstr "d��bordement durant le branchement vers %s; converti en une s��quence d'instructions plus longue"
14873
14874#: config/tc-sh.c:3747 config/tc-sh.c:3794 config/tc-sparc.c:4524
14875#: config/tc-sparc.c:4548
14876msgid "misaligned data"
14877msgstr "donn��es mal align��es"
14878
14879#: config/tc-sh.c:4123
14880msgid "offset to unaligned destination"
14881msgstr "d��calage vers une destination non align��e"
14882
14883#: config/tc-sh.c:4128
14884msgid "negative offset"
14885msgstr "d��calage n��gatif"
14886
14887#: config/tc-sh.c:4279
14888msgid "misaligned offset"
14889msgstr "d��calage d��salign��"
14890
14891#: config/tc-sh64.c:567
14892msgid "This operand must be constant at assembly time"
14893msgstr "Cet op��rande doit ��tre une constante au moment de l'assemblage"
14894
14895#: config/tc-sh64.c:680
14896msgid "Invalid operand expression"
14897msgstr "op��rande invalide dans l'expression"
14898
14899#: config/tc-sh64.c:772 config/tc-sh64.c:876
14900msgid "PTB operand is a SHmedia symbol"
14901msgstr "op��rande PTB est un symbole SHm��dia"
14902
14903#: config/tc-sh64.c:775 config/tc-sh64.c:873
14904msgid "PTA operand is a SHcompact symbol"
14905msgstr "op��rande PTA est un symbole SHcompact"
14906
14907#: config/tc-sh64.c:791
14908msgid "invalid expression in operand"
14909msgstr "expression invalide dans l'op��rande"
14910
14911#: config/tc-sh64.c:1482
14912#, c-format
14913msgid "invalid operand, not a 5-bit unsigned value: %d"
14914msgstr "valeur de l'op��rande n'est pas une valeur non sign��e de 5 bits: %d"
14915
14916#: config/tc-sh64.c:1487
14917#, c-format
14918msgid "invalid operand, not a 6-bit signed value: %d"
14919msgstr "valeur de l'op��rande n'est pas une valeur non sign��e de 6 bits: %d"
14920
14921#: config/tc-sh64.c:1492
14922#, c-format
14923msgid "invalid operand, not a 6-bit unsigned value: %d"
14924msgstr "valeur de l'op��rande n'est pas une valeur non sign��e de 6 bits: %d"
14925
14926#: config/tc-sh64.c:1497 config/tc-sh64.c:1509
14927#, c-format
14928msgid "invalid operand, not a 11-bit signed value: %d"
14929msgstr "valeur de l'op��rande n'est pas une valeur sign��e de 11 bits: %d"
14930
14931#: config/tc-sh64.c:1499
14932#, c-format
14933msgid "invalid operand, not a multiple of 32: %d"
14934msgstr "op��rande invalide, n'est pas un multiple de 32: %d"
14935
14936#: config/tc-sh64.c:1504
14937#, c-format
14938msgid "invalid operand, not a 10-bit signed value: %d"
14939msgstr "op��rande invalide n'est pas une valeur sign��e de 10 bits: %d"
14940
14941#: config/tc-sh64.c:1511
14942#, c-format
14943msgid "invalid operand, not an even value: %d"
14944msgstr "op��rande invalide n'est pas une valeur paire: %d"
14945
14946#: config/tc-sh64.c:1516
14947#, c-format
14948msgid "invalid operand, not a 12-bit signed value: %d"
14949msgstr "op��rande invalide n'est pas une valeur sign��e de 12 bits: %d"
14950
14951#: config/tc-sh64.c:1518
14952#, c-format
14953msgid "invalid operand, not a multiple of 4: %d"
14954msgstr "op��rande invalide, n'est pas un multiple de 4: %d"
14955
14956#: config/tc-sh64.c:1523
14957#, c-format
14958msgid "invalid operand, not a 13-bit signed value: %d"
14959msgstr "op��rande invalide n'est pas une valeur sign��e de 13 bits: %d"
14960
14961#: config/tc-sh64.c:1525
14962#, c-format
14963msgid "invalid operand, not a multiple of 8: %d"
14964msgstr "op��rande invalide, n'est pas un multiple de 8: %d"
14965
14966#: config/tc-sh64.c:1530
14967#, c-format
14968msgid "invalid operand, not a 16-bit signed value: %d"
14969msgstr "op��rande invalide n'est pas une valeur sign��e de 16 bits: %d"
14970
14971#: config/tc-sh64.c:1535
14972#, c-format
14973msgid "invalid operand, not a 16-bit unsigned value: %d"
14974msgstr "op��rande invalide n'est pas une valeur non sign��e de 16 bits: %d"
14975
14976#: config/tc-sh64.c:1541
14977msgid "operand out of range for PT, PTA and PTB"
14978msgstr "op��rande hors limite pour PT, PTA et PTB"
14979
14980#: config/tc-sh64.c:1543
14981#, c-format
14982msgid "operand not a multiple of 4 for PT, PTA or PTB: %d"
14983msgstr "op��rande n'est pas un multiple de 4 pour PT, PTA ou PTB: %d"
14984
14985#: config/tc-sh64.c:2063
14986#, c-format
14987msgid "MOVI operand is not a 32-bit signed value: 0x%8x%08x"
14988msgstr "op��rande MOVI n'est pas une valeur sign��e de 32 bits: 0x%8x%08x"
14989
14990#: config/tc-sh64.c:2420 config/tc-sh64.c:2583 config/tc-sh64.c:2598
14991msgid "invalid PIC reference"
14992msgstr "r��f��rence PIC invalide"
14993
14994#: config/tc-sh64.c:2477
14995msgid "can't find opcode"
14996msgstr "ne peut rep��rer l'opcode"
14997
14998#: config/tc-sh64.c:2680 config/tc-sh64.c:2720
14999msgid "invalid operand: expression in PT target"
15000msgstr "op��rande invalide: expression dans la cible PT"
15001
15002#: config/tc-sh64.c:2811
15003#, c-format
15004msgid "invalid operands to %s"
15005msgstr "op��randes invalides vers %s"
15006
15007#: config/tc-sh64.c:2817
15008#, c-format
15009msgid "excess operands to %s"
15010msgstr "op��randes en exc��s vers %s"
15011
15012#: config/tc-sh64.c:2862
15013#, c-format
15014msgid "The `.mode %s' directive is not valid with this architecture"
15015msgstr "La directive �� .mode %s �� n'est pas valide pour cet architecture"
15016
15017#: config/tc-sh64.c:2870
15018#, c-format
15019msgid "Invalid argument to .mode: %s"
15020msgstr "Argument invalide pour .mode: %s"
15021
15022#: config/tc-sh64.c:2900
15023#, c-format
15024msgid "The `.abi %s' directive is not valid with this architecture"
15025msgstr "La directive �� .abi %s �� n'est pas valide pour cet architecture"
15026
15027#: config/tc-sh64.c:2906
15028msgid "`.abi 64' but command-line options do not specify 64-bit ABI"
15029msgstr "�� .abi 64 �� mais les options de la ligne de commande ne sp��cifient pas un ABI 64 bits"
15030
15031#: config/tc-sh64.c:2911
15032msgid "`.abi 32' but command-line options do not specify 32-bit ABI"
15033msgstr "�� .abi 32 �� mais les options de la ligne de commande ne sp��cifient pas un ABI 32 bits"
15034
15035#: config/tc-sh64.c:2914
15036#, c-format
15037msgid "Invalid argument to .abi: %s"
15038msgstr "Argument invalide vers .abi: %s"
15039
15040#: config/tc-sh64.c:2969
15041msgid "-no-mix is invalid without specifying SHcompact or SHmedia"
15042msgstr "-no-mix est invalide sans sp��cification de SHcompact ou SHmedia"
15043
15044#: config/tc-sh64.c:2974
15045msgid "-shcompact-const-crange is invalid without SHcompact"
15046msgstr "-shcompact-const-crange est invalide sans SHcompact"
15047
15048#: config/tc-sh64.c:2977
15049msgid "-expand-pt32 only valid with -abi=64"
15050msgstr "-expand-pt32 seulement valide avec -abi=64"
15051
15052#: config/tc-sh64.c:2980
15053msgid "-no-expand only valid with SHcompact or SHmedia"
15054msgstr "-no-expand valide seulement avec SHcompact ou SHmedia"
15055
15056#: config/tc-sh64.c:2983
15057msgid "-expand-pt32 invalid together with -no-expand"
15058msgstr "-expand-pt32 invalid en m��me temps que -no-expand"
15059
15060#: config/tc-sh64.c:3197
15061msgid "SHmedia code not allowed in same section as constants and SHcompact code"
15062msgstr "code SHmedia n'est pas permis dans la m��me section que les constantes et le code SHcompact"
15063
15064#: config/tc-sh64.c:3215
15065msgid "No segment info for current section"
15066msgstr "Pas d'info de segment pour la section courante"
15067
15068#: config/tc-sh64.c:3254
15069msgid "duplicate datalabel operator ignored"
15070msgstr "ignore l'op��rateur d'��tiquette de donn��es dupliqu��"
15071
15072#: config/tc-sh64.c:3324
15073msgid "Invalid DataLabel expression"
15074msgstr "Expression d'��tiquette de donn��es invalide"
15075
15076#: config/tc-sparc.c:329 config/tc-sparc.c:542
15077msgid "Bad opcode table, broken assembler."
15078msgstr "Table de opcode erron��e, bris d'assemblage."
15079
15080#: config/tc-sparc.c:534
15081#, c-format
15082msgid "invalid architecture -xarch=%s"
15083msgstr "architecture invalide -xarch=%s"
15084
15085#: config/tc-sparc.c:607
15086#, c-format
15087msgid "No compiled in support for %d bit object file format"
15088msgstr "N'est pas compil�� pour le support de format de fichier objet de %d bits"
15089
15090#: config/tc-sparc.c:688
15091#, c-format
15092msgid "SPARC options:\n"
15093msgstr "Options SPARC:\n"
15094
15095#: config/tc-sparc.c:717
15096#, c-format
15097msgid ""
15098"\n"
15099"\t\t\tspecify variant of SPARC architecture\n"
15100"-bump\t\t\twarn when assembler switches architectures\n"
15101"-sparc\t\t\tignored\n"
15102"--enforce-aligned-data\tforce .long, etc., to be aligned correctly\n"
15103"-relax\t\t\trelax jumps and branches (default)\n"
15104"-no-relax\t\tavoid changing any jumps and branches\n"
15105msgstr ""
15106"\n"
15107"                          sp��cifier la variante d'architecture SPARC\n"
15108"-bump                     avertir lorsque l'assembleur change d'architecture\n"
15109"-sparc                    ignor��\n"
15110"--enforce-aligned-data    forcer .long, etc., �� ��tre align��s correctement\n"
15111"-relax                    relaxer les jump et les branchements (par d��faut)\n"
15112"-no-relax                 ��viter les modifications des jump et des branchements\n"
15113
15114#: config/tc-sparc.c:725
15115#, c-format
15116msgid "-k\t\t\tgenerate PIC\n"
15117msgstr "-k                        g��n��rer en PIC\n"
15118
15119#: config/tc-sparc.c:729
15120#, c-format
15121msgid ""
15122"-32\t\t\tcreate 32 bit object file\n"
15123"-64\t\t\tcreate 64 bit object file\n"
15124msgstr ""
15125"-32                       cr��er un fichier objet de 32 bits\n"
15126"-64                       cr��er un fichier objet de 64 bits\n"
15127
15128#: config/tc-sparc.c:732
15129#, c-format
15130msgid "\t\t\t[default is %d]\n"
15131msgstr "                          [d��faut est %d]\n"
15132
15133#: config/tc-sparc.c:734
15134#, c-format
15135msgid ""
15136"-TSO\t\t\tuse Total Store Ordering\n"
15137"-PSO\t\t\tuse Partial Store Ordering\n"
15138"-RMO\t\t\tuse Relaxed Memory Ordering\n"
15139msgstr ""
15140"-TSO                      utiliser le Total Store Ordering\n"
15141"-PSO                      utiliser le Partial Store Ordering\n"
15142"-RMO                      utiliser le Relaxed Memory Ordering\n"
15143
15144#: config/tc-sparc.c:738
15145#, c-format
15146msgid "\t\t\t[default is %s]\n"
15147msgstr "                          [d��faut est %s]\n"
15148
15149#: config/tc-sparc.c:740
15150#, c-format
15151msgid ""
15152"-KPIC\t\t\tgenerate PIC\n"
15153"-V\t\t\tprint assembler version number\n"
15154"-undeclared-regs\tignore application global register usage without\n"
15155"\t\t\tappropriate .register directive (default)\n"
15156"-no-undeclared-regs\tforce error on application global register usage\n"
15157"\t\t\twithout appropriate .register directive\n"
15158"-q\t\t\tignored\n"
15159"-Qy, -Qn\t\tignored\n"
15160"-s\t\t\tignored\n"
15161msgstr ""
15162"-KPIC                     g��n��rer PIC\n"
15163"-V                        afficher la version de l'assembleur\n"
15164"-undeclared-regs          ignorer l'utilisation d'un registre global �� l'application\n"
15165"                          sans la directive .register (par d��faut)\n"
15166"-no-undeclared-regs       forcer les erreurs lors de l'utilisation d'un registre global\n"
15167"                          �� l'application sans directive .register appropri��e\n"
15168"-q                        ignor��\n"
15169"-Qy, -Qn                  ignor��\n"
15170"-s                        ignor��\n"
15171
15172#: config/tc-sparc.c:752
15173#, c-format
15174msgid ""
15175"-EL\t\t\tgenerate code for a little endian machine\n"
15176"-EB\t\t\tgenerate code for a big endian machine\n"
15177"--little-endian-data\tgenerate code for a machine having big endian\n"
15178"                        instructions and little endian data.\n"
15179msgstr ""
15180"-EL                       g��n��rer du code pour machine �� octets de poids faible\n"
15181"-EB                       g��n��rer du code pour machine �� octets de poids fort\n"
15182"--little-endian-data      g��n��rer du code pour machine ayant des instructions\n"
15183"                          �� octets de poids fort et des donn��es �� octets de poids faible\n"
15184
15185#: config/tc-sparc.c:893
15186#, c-format
15187msgid "Internal error: losing opcode: `%s' \"%s\"\n"
15188msgstr "Erreur interne: perte du opcode �� %s �� �� %s ��\n"
15189
15190#: config/tc-sparc.c:912
15191#, c-format
15192msgid "Internal error: can't find opcode `%s' for `%s'\n"
15193msgstr "Erreur interne: ne peut trouver l'opcode �� %s �� pour �� %s ��\n"
15194
15195#: config/tc-sparc.c:1074
15196msgid "Support for 64-bit arithmetic not compiled in."
15197msgstr "Support pour l'arithm��tique �� 64 bits n'est pas compil��."
15198
15199#: config/tc-sparc.c:1120
15200msgid "set: number not in 0..4294967295 range"
15201msgstr "set: nombre n'est pas dans les bornes 0..4294967295"
15202
15203#: config/tc-sparc.c:1127
15204msgid "set: number not in -2147483648..4294967295 range"
15205msgstr "set: nombre n'est pas dans les bornes -2147483648..4294967295"
15206
15207#: config/tc-sparc.c:1186
15208msgid "setsw: number not in -2147483648..4294967295 range"
15209msgstr "setsw: nombre n'est pas dans les bornes -2147483648..4294967295"
15210
15211#: config/tc-sparc.c:1234
15212msgid "setx: temporary register same as destination register"
15213msgstr "setx: registre temporaire identique au registre de destination"
15214
15215#: config/tc-sparc.c:1305
15216msgid "setx: illegal temporary register g0"
15217msgstr "setx: registre temporaire G0 ill��gal"
15218
15219#: config/tc-sparc.c:1402
15220msgid "FP branch in delay slot"
15221msgstr "branchement FP dans une plage de d��lai"
15222
15223#: config/tc-sparc.c:1417
15224msgid "FP branch preceded by FP instruction; NOP inserted"
15225msgstr "branchement FP pr��c��d�� par une instruction FP; NOP ins��r��"
15226
15227#: config/tc-sparc.c:1457
15228msgid "failed special case insn sanity check"
15229msgstr "la v��rification de l'��tat de sant�� du cas sp��cial insn a ��chou�� "
15230
15231#: config/tc-sparc.c:1628
15232msgid ": invalid membar mask name"
15233msgstr ": masque de nom membar invalide"
15234
15235#: config/tc-sparc.c:1644
15236msgid ": invalid membar mask expression"
15237msgstr ": masque d'expression membar invalide"
15238
15239#: config/tc-sparc.c:1649
15240msgid ": invalid membar mask number"
15241msgstr ": masque du num��ro membar invalide"
15242
15243#: config/tc-sparc.c:1664
15244msgid ": invalid siam mode expression"
15245msgstr ": mode siam invalide pour l'expression"
15246
15247#: config/tc-sparc.c:1669
15248msgid ": invalid siam mode number"
15249msgstr ": num��ro du mode siam invalide"
15250
15251#: config/tc-sparc.c:1685
15252msgid ": invalid prefetch function name"
15253msgstr ": nom de fonction de pr��recherche invalide"
15254
15255#: config/tc-sparc.c:1693
15256msgid ": invalid prefetch function expression"
15257msgstr ": expression de fonction de pr��recherche invalide"
15258
15259#: config/tc-sparc.c:1698
15260msgid ": invalid prefetch function number"
15261msgstr ": num��ro de fonction de pr��recherche invalide"
15262
15263#: config/tc-sparc.c:1726 config/tc-sparc.c:1738
15264msgid ": unrecognizable privileged register"
15265msgstr ": registre privil��gi�� non reconnaissable"
15266
15267#: config/tc-sparc.c:1762 config/tc-sparc.c:1774
15268msgid ": unrecognizable hyperprivileged register"
15269msgstr ": registre hyper privil��gi�� non reconnaissable"
15270
15271#: config/tc-sparc.c:1798 config/tc-sparc.c:1823
15272msgid ": unrecognizable v9a or v9b ancillary state register"
15273msgstr ": registre d'��tat auxiliaire v9a ou v9b non reconnaissable"
15274
15275#: config/tc-sparc.c:1803
15276msgid ": rd on write only ancillary state register"
15277msgstr ": rd sur registre d'��tat auxiliaire en ��criture seule"
15278
15279#. %sys_tick and %sys_tick_cmpr are v9bnotv9a
15280#: config/tc-sparc.c:1811
15281msgid ": unrecognizable v9a ancillary state register"
15282msgstr ": registre d'��tat auxiliaire v9a non reconnaissable"
15283
15284#: config/tc-sparc.c:1847
15285msgid ": asr number must be between 16 and 31"
15286msgstr ": nombre asr doit ��tre entre 16 et 31"
15287
15288#: config/tc-sparc.c:1855
15289msgid ": asr number must be between 0 and 31"
15290msgstr ": nombre asr doit ��tre entre 0 et 31"
15291
15292#: config/tc-sparc.c:1865
15293#, c-format
15294msgid ": expecting %asrN"
15295msgstr ": %asrN attendu"
15296
15297#: config/tc-sparc.c:1907
15298msgid ": crypto immediate must be between 0 and 31"
15299msgstr ": imm��diat crypto doit ��tre entre 0 et 31"
15300
15301#: config/tc-sparc.c:1916
15302msgid ": expecting crypto immediate"
15303msgstr ": imm��diat crypto attendu"
15304
15305#: config/tc-sparc.c:2098 config/tc-sparc.c:2136 config/tc-sparc.c:2577
15306#: config/tc-sparc.c:2613
15307#, c-format
15308msgid "Illegal operands: %%%s requires arguments in ()"
15309msgstr "Op��randes ill��gaux: %%%s requiert des arguments dans ()"
15310
15311#: config/tc-sparc.c:2104
15312#, c-format
15313msgid "Illegal operands: %%%s cannot be used together with other relocs in the insn ()"
15314msgstr "Op��randes ill��gaux: %%%s ne peut ��tre utilis�� ensemble avec d'autres r��adressages dans insn ()"
15315
15316#: config/tc-sparc.c:2115
15317#, c-format
15318msgid "Illegal operands: %%%s can be only used with call __tls_get_addr"
15319msgstr "Op��randes ill��gaux: %%%s ne peut ��tre utilis��s seulement avec call __tls_get_addr"
15320
15321#: config/tc-sparc.c:2322
15322msgid "detected global register use not covered by .register pseudo-op"
15323msgstr "utilisation d'un registre global d��tect��e n'est pas couvert pas un pseudo-op .register"
15324
15325#: config/tc-sparc.c:2398
15326msgid ": There are only 64 f registers; [0-63]"
15327msgstr ": Il n'y a que 64 registres F; [0-63]"
15328
15329#: config/tc-sparc.c:2400 config/tc-sparc.c:2418
15330msgid ": There are only 32 f registers; [0-31]"
15331msgstr ": Il n'y a que 32 registres F; [0-31]"
15332
15333#: config/tc-sparc.c:2410
15334msgid ": There are only 32 single precision f registers; [0-31]"
15335msgstr ": Il n'y a que 32 registres F simple pr��cision; [0-31]"
15336
15337#: config/tc-sparc.c:2431
15338msgid ": Instruction requires frs2 and frsd must be the same register"
15339msgstr ": L'instruction requiert que frs2 et frsd soient dans le m��me registre"
15340
15341#: config/tc-sparc.c:2625
15342#, c-format
15343msgid "Illegal operands: Can't do arithmetics other than + and - involving %%%s()"
15344msgstr "Op��randes ill��gaux: ne peut faire de l'arithm��tique autre que + et - impliquant %%%s()"
15345
15346#: config/tc-sparc.c:2742
15347#, c-format
15348msgid "Illegal operands: Can't add non-constant expression to %%%s()"
15349msgstr "Op��randes ill��gaux: ne peut ajouter des expressions qui ne sont pas des constantes �� %%%s()"
15350
15351#: config/tc-sparc.c:2752
15352#, c-format
15353msgid "Illegal operands: Can't do arithmetics involving %%%s() of a relocatable symbol"
15354msgstr "Op��randes ill��gaux: ne peut faire de l'arithm��tique impliquant %%%s() d'un symbole relocalisable"
15355
15356#: config/tc-sparc.c:2770
15357msgid ": PC-relative operand can't be a constant"
15358msgstr ": l'op��rande relatif au PC ne peut ��tre une constante"
15359
15360#: config/tc-sparc.c:2777
15361msgid ": TLS operand can't be a constant"
15362msgstr ": l'op��rande TLS ne peut ��tre une constante"
15363
15364#: config/tc-sparc.c:2803
15365msgid ": Immediate value in cbcond is out of range."
15366msgstr ": Valeur imm��diate dans cbcond est hors limite."
15367
15368#: config/tc-sparc.c:2830
15369msgid ": invalid ASI name"
15370msgstr ": nom ASI invalide"
15371
15372#: config/tc-sparc.c:2838
15373msgid ": invalid ASI expression"
15374msgstr ": expression ASI invalide"
15375
15376#: config/tc-sparc.c:2843
15377msgid ": invalid ASI number"
15378msgstr ": num��ro ASI invalide"
15379
15380#: config/tc-sparc.c:2946
15381msgid "OPF immediate operand out of range (0-0x1ff)"
15382msgstr "Op��rande imm��diate OPF est hors limite (0-0x1ff)"
15383
15384#: config/tc-sparc.c:2951
15385msgid "non-immediate OPF operand, ignored"
15386msgstr "op��rande OPF n'est pas imm��diat, ignor��"
15387
15388#: config/tc-sparc.c:2970
15389msgid ": invalid cpreg name"
15390msgstr ": nom cpreg invalide"
15391
15392#: config/tc-sparc.c:2999
15393#, c-format
15394msgid "Illegal operands%s"
15395msgstr "Op��rande %s ill��gal"
15396
15397#: config/tc-sparc.c:3039
15398#, c-format
15399msgid "architecture bumped from \"%s\" to \"%s\" on \"%s\""
15400msgstr "architecture bouscul�� de �� %s �� �� �� %s �� sur �� %s ��"
15401
15402#: config/tc-sparc.c:3076
15403#, c-format
15404msgid "Architecture mismatch on \"%s\"."
15405msgstr "L'architecture ne concorde pas sur �� %s ��."
15406
15407#: config/tc-sparc.c:3077
15408#, c-format
15409msgid " (Requires %s; requested architecture is %s.)"
15410msgstr " (Requiert %s; architecture requise est %s.)"
15411
15412#: config/tc-sparc.c:3089
15413#, c-format
15414msgid "Hardware capability \"%s\" not enabled for \"%s\"."
15415msgstr "Capacit�� mat��rielle ����%s���� pas activ��e pour ����%s����"
15416
15417#: config/tc-sparc.c:3487 config/tc-sparc.c:3494 config/tc-sparc.c:3501
15418#: config/tc-sparc.c:3508 config/tc-sparc.c:3515 config/tc-sparc.c:3524
15419#: config/tc-sparc.c:3536 config/tc-sparc.c:3547 config/tc-sparc.c:3569
15420#: config/tc-sparc.c:3593 write.c:1159
15421msgid "relocation overflow"
15422msgstr "d��bordement de r��adressage"
15423
15424#: config/tc-sparc.c:3648
15425#, c-format
15426msgid "bad or unhandled relocation type: 0x%02x"
15427msgstr "type de r��adressage mauvais ou non trait��: 0x%02x"
15428
15429#: config/tc-sparc.c:3984
15430msgid "Expected comma after name"
15431msgstr "Virgule attendue apr��s le nom"
15432
15433#: config/tc-sparc.c:3993
15434#, c-format
15435msgid "BSS length (%d.) <0! Ignored."
15436msgstr "longueur BSS (%d.) <0! Ignor��."
15437
15438#: config/tc-sparc.c:4005
15439msgid "bad .reserve segment -- expected BSS segment"
15440msgstr "segment .reserve erron�� -- segment BSS attendu"
15441
15442#: config/tc-sparc.c:4033
15443#, c-format
15444msgid "alignment too large; assuming %d"
15445msgstr "alignment trop grand; %d assum��"
15446
15447#: config/tc-sparc.c:4039 config/tc-sparc.c:4189
15448msgid "negative alignment"
15449msgstr "alignement n��gatif"
15450
15451#: config/tc-sparc.c:4049 config/tc-sparc.c:4211 read.c:1486 read.c:2485
15452msgid "alignment not a power of 2"
15453msgstr "alignment n'est pas une puissance de 2"
15454
15455#: config/tc-sparc.c:4102
15456#, c-format
15457msgid "Ignoring attempt to re-define symbol %s"
15458msgstr "Tentative ignor��e de red��finition du symbole �� %s ��"
15459
15460#: config/tc-sparc.c:4126 config/tc-v850.c:281
15461msgid "Expected comma after symbol-name"
15462msgstr "Virgule attendue apr��s un nom de symbole"
15463
15464#: config/tc-sparc.c:4136
15465#, c-format
15466msgid ".COMMon length (%lu) out of range ignored"
15467msgstr "longueur de .COMMon (%lu) hors limite, ignor��"
15468
15469#: config/tc-sparc.c:4169
15470msgid "Expected comma after common length"
15471msgstr "Virgule attendue apr��s la longueur du commun"
15472
15473#: config/tc-sparc.c:4183
15474#, c-format
15475msgid "alignment too large; assuming %ld"
15476msgstr "alignment trop grand; %ld assum��"
15477
15478#: config/tc-sparc.c:4326
15479msgid "Unknown segment type"
15480msgstr "Type de segment inconnu"
15481
15482#: config/tc-sparc.c:4396 config/tc-sparc.c:4406
15483#, c-format
15484msgid "register syntax is .register %%g[2367],{#scratch|symbolname|#ignore}"
15485msgstr "syntaxe du registre est .register %%g[2367],{#scratch|symbolname|#ignore}"
15486
15487#: config/tc-sparc.c:4424
15488msgid "redefinition of global register"
15489msgstr "red��finition du registre global"
15490
15491#: config/tc-sparc.c:4435
15492#, c-format
15493msgid "Register symbol %s already defined."
15494msgstr "Symbole du registre %s est d��j�� d��fini."
15495
15496#: config/tc-sparc.c:4639
15497#, c-format
15498msgid "Illegal operands: %%r_plt in %d-byte data field"
15499msgstr "Op��randes ill��gaux: %%r_plt dans %d-octet de champ de donn��es"
15500
15501#: config/tc-sparc.c:4649
15502#, c-format
15503msgid "Illegal operands: %%r_tls_dtpoff in %d-byte data field"
15504msgstr "Op��randes ill��gaux: %%r_tls_dtpoff dans %d-octet du champ de donn��es"
15505
15506#: config/tc-sparc.c:4686 config/tc-vax.c:3315
15507#, c-format
15508msgid "Illegal operands: Only %%r_%s%d allowed in %d-byte data fields"
15509msgstr "Op��randes ill��gaux: seulement %%r_%s%d permis dans %d-octets de champ de donn��es"
15510
15511#: config/tc-sparc.c:4694 config/tc-sparc.c:4725 config/tc-sparc.c:4734
15512#: config/tc-vax.c:3323 config/tc-vax.c:3354 config/tc-vax.c:3363
15513#, c-format
15514msgid "Illegal operands: %%r_%s%d requires arguments in ()"
15515msgstr "Op��randes ill��gaux: %%r_%s%d requiert des arguments dans ()"
15516
15517#: config/tc-sparc.c:4743 config/tc-vax.c:3372
15518#, c-format
15519msgid "Illegal operands: garbage after %%r_%s%d()"
15520msgstr "Op��randes ill��gaux: rebuts apr��s %%r_%s%d()"
15521
15522#: config/tc-sparc.h:63
15523msgid "sparc convert_frag\n"
15524msgstr "sparc convert_frag\n"
15525
15526#: config/tc-sparc.h:65 config/tc-z80.h:53
15527msgid "estimate_size_before_relax called"
15528msgstr "estimate_size_before_relax a ��t�� appel��"
15529
15530#: config/tc-spu.c:130
15531#, c-format
15532msgid "Can't hash instruction '%s':%s"
15533msgstr "Ne peut adresser par hachage l'instruction �� %s ��:%s"
15534
15535#: config/tc-spu.c:184
15536msgid ""
15537"SPU options:\n"
15538"  --apuasm\t\t  emulate behaviour of apuasm\n"
15539msgstr ""
15540"Options SPU:\n"
15541"  --apuasm\t\t  ��muler le comportement de apuasm\n"
15542
15543#: config/tc-spu.c:290
15544#, c-format
15545msgid "Invalid mnemonic '%s'"
15546msgstr "Mn��monique invalide �� %s ��"
15547
15548#: config/tc-spu.c:296
15549#, c-format
15550msgid "'%s' is only available in DD2.0 or higher."
15551msgstr "�� %s �� est uniquement disponible dans DD2.0 ou sup��rieur."
15552
15553#: config/tc-spu.c:328
15554#, c-format
15555msgid "Error in argument %d.  Expecting:  \"%s\""
15556msgstr "Erreur dans l'argument %d. Attendu: �� %s ��"
15557
15558#: config/tc-spu.c:339
15559msgid "Mixing register syntax, with and without '$'."
15560msgstr "M��lange des syntaxes de registres avec et sans �� $ ��."
15561
15562#: config/tc-spu.c:345
15563#, c-format
15564msgid "Treating '%-*s' as a symbol."
15565msgstr "Traite �� %-*s �� comme un symbole."
15566
15567#: config/tc-spu.c:564
15568msgid "'SPU_RdEventMask' (channel 11) is only available in DD2.0 or higher."
15569msgstr "'SPU_RdEventMask' (canal 11) est uniquement disponible dans DD2.0 ou sup��rieur."
15570
15571#: config/tc-spu.c:566
15572msgid "'MFC_RdTagMask' (channel 12) is only available in DD2.0 or higher."
15573msgstr "'MFC_RdTagMask' (canal 12) est uniquement disponible dans DD2.0 ou sup��rieur."
15574
15575#: config/tc-spu.c:609
15576#, c-format
15577msgid "Using old style, %%lo(expr), please change to PPC style, expr@l."
15578msgstr "Usage de l'ancien style %%lo(expr), veuillez utiliser le style PPC expr@l."
15579
15580#: config/tc-spu.c:615
15581#, c-format
15582msgid "Using old style, %%hi(expr), please change to PPC style, expr@h."
15583msgstr "Usage de l'ancien style %%hi(expr), veuillez utiliser le style PPC expr@h."
15584
15585#: config/tc-spu.c:685 config/tc-spu.c:688
15586#, c-format
15587msgid "Constant expression %d out of range, [%d, %d]."
15588msgstr "Expression constante %d hors des limites [%d, %d]."
15589
15590#: config/tc-spu.c:790
15591#, c-format
15592msgid "invalid priority '%lu'"
15593msgstr "priorit�� �� %lu �� invalide"
15594
15595#: config/tc-spu.c:796
15596#, c-format
15597msgid "invalid lrlive '%lu'"
15598msgstr "lrlive �� %lu �� invalide"
15599
15600#: config/tc-spu.c:855
15601msgid "Relaxation should never occur"
15602msgstr "La relaxe ne devrait jamais se produire"
15603
15604#: config/tc-spu.c:1005
15605#, c-format
15606msgid "Relocation doesn't fit. (relocation value = 0x%lx)"
15607msgstr "Le r��adressage ne tient pas dans l'espace (valeur de r��adressage = 0x%lx)."
15608
15609#: config/tc-spu.h:85
15610msgid "spu convert_frag\n"
15611msgstr "spu convert_frag\n"
15612
15613#: config/tc-tic30.c:36
15614msgid "first"
15615msgstr "premier"
15616
15617#: config/tc-tic30.c:36
15618msgid "second"
15619msgstr "deuxi��me"
15620
15621#: config/tc-tic30.c:36
15622msgid "third"
15623msgstr "troisi��me"
15624
15625#: config/tc-tic30.c:36
15626msgid "fourth"
15627msgstr "quatri��me"
15628
15629#: config/tc-tic30.c:36
15630msgid "fifth"
15631msgstr "cinqui��me"
15632
15633#: config/tc-tic30.c:482
15634msgid "More than one AR register found in indirect reference"
15635msgstr "Plus d'un registre AR trouv�� dans une r��f��rence indirecte"
15636
15637#: config/tc-tic30.c:487
15638msgid "Illegal AR register in indirect reference"
15639msgstr "Registre AR ill��gal dans une r��f��rence indirecte"
15640
15641#: config/tc-tic30.c:507
15642msgid "More than one displacement found in indirect reference"
15643msgstr "Plus d'un d��placement trouv�� dans une r��f��rence indirecte"
15644
15645#: config/tc-tic30.c:515
15646msgid "Invalid displacement in indirect reference"
15647msgstr "D��placement invalide dans une r��f��rence indirecte"
15648
15649#: config/tc-tic30.c:532
15650msgid "AR register not found in indirect reference"
15651msgstr "Registre AR pas trouv�� dans une r��f��rence indirecte"
15652
15653#. Maybe an implied displacement of 1 again.
15654#: config/tc-tic30.c:548
15655msgid "required displacement wasn't given in indirect reference"
15656msgstr "le d��placement exig�� n'a pas ��t�� donn�� dans la r��f��rence indirecte"
15657
15658#: config/tc-tic30.c:554
15659msgid "illegal indirect reference"
15660msgstr "r��f��rence indirecte ill��gale"
15661
15662#: config/tc-tic30.c:560
15663msgid "displacement must be an unsigned 8-bit number"
15664msgstr "le d��placement doit ��tre un nombre non sign�� de 8 bits"
15665
15666#: config/tc-tic30.c:746 config/tc-tic30.c:1493
15667#, c-format
15668msgid "Invalid character %s before %s operand"
15669msgstr "Caract��re %s invalide avant l'op��rande %s"
15670
15671#: config/tc-tic30.c:765 config/tc-tic30.c:1508
15672#, c-format
15673msgid "Unbalanced parenthesis in %s operand."
15674msgstr "Parenth��ses non pair��es dans l'op��rande %s."
15675
15676#: config/tc-tic30.c:781 config/tc-tic30.c:1518
15677#, c-format
15678msgid "Invalid character %s in %s operand"
15679msgstr "Caract��re %s invalide dans l'op��rande %s"
15680
15681#: config/tc-tic30.c:800 config/tc-tic30.c:1535
15682#, c-format
15683msgid "Spurious operands; (%d operands/instruction max)"
15684msgstr "Op��randes parasites; (%d op��randes/instructions au maximum)"
15685
15686#. Just skip it, if it's \n complain.
15687#: config/tc-tic30.c:818 config/tc-tic30.c:834 config/tc-tic30.c:1552
15688#: config/tc-tic30.c:1568
15689msgid "Expecting operand after ','; got nothing"
15690msgstr "Op��rande attendu apr��s �� , ��; n'a rien trouv��"
15691
15692#: config/tc-tic30.c:823 config/tc-tic30.c:1557
15693msgid "Expecting operand before ','; got nothing"
15694msgstr "Op��rande attendu avant �� , ��; n'a rien trouv��"
15695
15696#: config/tc-tic30.c:861
15697msgid "incorrect number of operands given in the first instruction"
15698msgstr "nombre d'op��randes incorrect dans la premi��re instruction"
15699
15700#: config/tc-tic30.c:867
15701msgid "incorrect number of operands given in the second instruction"
15702msgstr "nombre d'op��randes incorrect dans la seconde instruction"
15703
15704#: config/tc-tic30.c:888
15705#, c-format
15706msgid "%s instruction, operand %d doesn't match"
15707msgstr "%s instruction, l'op��rande %d ne correspond pas"
15708
15709#. Shouldn't get here.
15710#: config/tc-tic30.c:912 config/tc-tic30.c:919
15711msgid "incorrect format for multiply parallel instruction"
15712msgstr "format incorrect pour une instruction de multiplication parall��le"
15713
15714#: config/tc-tic30.c:926
15715msgid "destination for multiply can only be R0 or R1"
15716msgstr "la destination d'une multiplication peut seulement ��tre R0 ou R1"
15717
15718#: config/tc-tic30.c:933
15719msgid "destination for add/subtract can only be R2 or R3"
15720msgstr "la destination pour une addition/soustraction peut seulement ��tre R2 ou R3"
15721
15722#: config/tc-tic30.c:1000
15723msgid "loading the same register in parallel operation"
15724msgstr "chargement du m��me registre dans une op��ration parall��le"
15725
15726#: config/tc-tic30.c:1382
15727msgid "pc-relative "
15728msgstr "relatif au PC "
15729
15730#: config/tc-tic30.c:1443
15731#, c-format
15732msgid "Invalid character %s in opcode"
15733msgstr "Caract��re %s invalide dans l'opcode"
15734
15735#: config/tc-tic30.c:1473
15736#, c-format
15737msgid "Unknown TMS320C30 instruction: %s"
15738msgstr "Instruction TMS320C30 inconnue: %s"
15739
15740#: config/tc-tic30.c:1593
15741msgid "Incorrect number of operands given"
15742msgstr "Nombre d'op��randes incorrect"
15743
15744#: config/tc-tic30.c:1626
15745#, c-format
15746msgid "The %s operand doesn't match"
15747msgstr "L'op��rande %s ne correspond pas"
15748
15749#. Shouldn't make it to this stage.
15750#: config/tc-tic30.c:1651 config/tc-tic30.c:1663
15751msgid "Incompatible first and second operands in instruction"
15752msgstr "Premier et second op��rande incompatibles dans l'instruction"
15753
15754#: config/tc-tic30.c:1777
15755msgid "invalid short form floating point immediate operand"
15756msgstr "forme courte d'un op��rande imm��diat en virgule flottante invalide"
15757
15758#: config/tc-tic30.c:1787
15759msgid "rounding down first operand float to unsigned int"
15760msgstr "arrondi vers le bas le premier op��rande flottant vers un entier non sign��"
15761
15762#: config/tc-tic30.c:1789
15763msgid "only lower 16-bits of first operand are used"
15764msgstr "seuls les 16 bits inf��rieurs du premier op��rande sont utilis��s"
15765
15766#: config/tc-tic30.c:1799
15767msgid "rounding down first operand float to signed int"
15768msgstr "arrondi vers le bas le premier op��rande flottant vers un entier sign��"
15769
15770#: config/tc-tic30.c:1804 config/tc-tic30.c:1875
15771msgid "first operand is too large for 16-bit signed int"
15772msgstr "le premier op��rande est trop grand pour un entier sign�� de 16 bits"
15773
15774#: config/tc-tic30.c:1869
15775msgid "first operand is floating point"
15776msgstr "le premier op��rande est un nombre en virgule flottante"
15777
15778#. Shouldn't get here.
15779#: config/tc-tic30.c:1900
15780msgid "interrupt vector for trap instruction out of range"
15781msgstr "vecteur d'interruption pour l'instruction trap est hors limite"
15782
15783#: config/tc-tic30.c:1945
15784msgid "LDP instruction needs a 24-bit operand"
15785msgstr "l'instruction LDP a besoin d'un op��rande 24 bits"
15786
15787#: config/tc-tic30.c:1969
15788msgid "first operand is too large for a 24-bit displacement"
15789msgstr "le premier op��rande est trop grand pour un d��placement de 24 bits"
15790
15791#: config/tc-tic4x.c:391
15792msgid "Nan, using zero."
15793msgstr "Nan, utilise z��ro."
15794
15795#: config/tc-tic4x.c:513
15796#, c-format
15797msgid "Cannot represent exponent in %d bits"
15798msgstr "Ne peut repr��senter l'exposant sur %d bits"
15799
15800#: config/tc-tic4x.c:596 config/tc-tic4x.c:606
15801msgid "Invalid floating point number"
15802msgstr "Nombre en virgule flottante invalide"
15803
15804#: config/tc-tic4x.c:726
15805msgid "Comma expected\n"
15806msgstr "Virgule attendue\n"
15807
15808#: config/tc-tic4x.c:766 config/tc-tic54x.c:478
15809msgid ".bss size argument missing\n"
15810msgstr "argument taille manquant dans .bss\n"
15811
15812#: config/tc-tic4x.c:774
15813#, c-format
15814msgid ".bss size %ld < 0!"
15815msgstr "taille .bss %ld < 0 !"
15816
15817#: config/tc-tic4x.c:908
15818msgid "Non-constant symbols not allowed\n"
15819msgstr "Symboles non constant pas permis\n"
15820
15821#: config/tc-tic4x.c:939
15822msgid "Symbol missing\n"
15823msgstr "Symbole manquant\n"
15824
15825#. Get terminator.
15826#. Skip null symbol terminator.
15827#: config/tc-tic4x.c:985
15828msgid ".sect: subsection name ignored"
15829msgstr ".sect: nom de sous-section ignor��"
15830
15831#: config/tc-tic4x.c:1013 config/tc-tic4x.c:1113 config/tc-tic54x.c:1440
15832#, c-format
15833msgid "Error setting flags for \"%s\": %s"
15834msgstr "Erreur lors de l'initialisation des fanions de �� %s ��: %s"
15835
15836#: config/tc-tic4x.c:1044
15837msgid ".set syntax invalid\n"
15838msgstr "syntaxe erron��e pour .set\n"
15839
15840#: config/tc-tic4x.c:1102
15841msgid ".usect: non-zero alignment flag ignored"
15842msgstr ".usect: fanion d'alignement non nul ignor��"
15843
15844#: config/tc-tic4x.c:1133
15845#, c-format
15846msgid "This assembler does not support processor generation %ld"
15847msgstr "Cet assembleur ne supporte pas la g��n��ration %ld du processeur"
15848
15849#: config/tc-tic4x.c:1137
15850msgid "Changing processor generation on fly not supported..."
15851msgstr "Le changement �� la vol��e de la g��n��ration du processeur n'est pas support��..."
15852
15853#: config/tc-tic4x.c:1436
15854msgid "Auxiliary register AR0--AR7 required for indirect"
15855msgstr "Registre auxiliaire AR0--AR7 requis pour l'indirection"
15856
15857#: config/tc-tic4x.c:1450
15858#, c-format
15859msgid "Bad displacement %d (require 0--255)\n"
15860msgstr "Mauvais d��placement %d (exige 0--255)\n"
15861
15862#: config/tc-tic4x.c:1468
15863msgid "Index register IR0,IR1 required for displacement"
15864msgstr "Registre d'index IR0,IR1 requis pour un d��placement"
15865
15866#: config/tc-tic4x.c:1537
15867msgid "Expecting a register name"
15868msgstr "Nom de registre attendu"
15869
15870#: config/tc-tic4x.c:1549 config/tc-tic4x.c:1572 config/tc-tic4x.c:1641
15871msgid "Number too large"
15872msgstr "Nombre trop grand"
15873
15874#: config/tc-tic4x.c:1589
15875msgid "Expecting a constant value"
15876msgstr "Valeur constante attendue"
15877
15878#: config/tc-tic4x.c:1596
15879#, c-format
15880msgid "Bad direct addressing construct %s"
15881msgstr "Construction erron��e d'adressage indirect %s"
15882
15883#: config/tc-tic4x.c:1600
15884#, c-format
15885msgid "Direct value of %ld is not suitable"
15886msgstr "Valeur directe de %ld n'est pas convenable"
15887
15888#: config/tc-tic4x.c:1624
15889msgid "Unknown indirect addressing mode"
15890msgstr "Mode d'adressage indirect inconnu"
15891
15892#: config/tc-tic4x.c:1721
15893#, c-format
15894msgid "Immediate value of %ld is too large for ldf"
15895msgstr "Valeur imm��diate de %ld est trop grande pour ldf"
15896
15897#: config/tc-tic4x.c:1761
15898msgid "Destination register must be ARn"
15899msgstr "Registre de destination doit ��tre ARn"
15900
15901#: config/tc-tic4x.c:1780 config/tc-tic4x.c:2153 config/tc-tic4x.c:2212
15902#, c-format
15903msgid "Immediate value of %ld is too large"
15904msgstr "Valeur imm��diate de %ld est trop grande"
15905
15906#: config/tc-tic4x.c:1809 config/tc-tic4x.c:2014
15907msgid "Invalid indirect addressing mode"
15908msgstr "Mode d'adressage indirect invalide"
15909
15910#: config/tc-tic4x.c:1833 config/tc-tic4x.c:1873 config/tc-tic4x.c:2064
15911#: config/tc-tic4x.c:2086
15912msgid "Register must be Rn"
15913msgstr "Le registre doit ��tre Rn"
15914
15915#: config/tc-tic4x.c:1887 config/tc-tic4x.c:1957 config/tc-tic4x.c:1971
15916msgid "Register must be R0--R7"
15917msgstr "Le registre doit ��tre R0--R7"
15918
15919#: config/tc-tic4x.c:1911 config/tc-tic4x.c:1939
15920#, c-format
15921msgid "Invalid indirect addressing mode displacement %d"
15922msgstr "D��placement %d invalide pour le mode d'adressage indirect"
15923
15924#: config/tc-tic4x.c:1985
15925msgid "Destination register must be R2 or R3"
15926msgstr "Le registre de destination doit ��tre R2 ou R3"
15927
15928#: config/tc-tic4x.c:1999
15929msgid "Destination register must be R0 or R1"
15930msgstr "Le registre de destination doit ��tre R0 ou R1"
15931
15932#: config/tc-tic4x.c:2036
15933#, c-format
15934msgid "Displacement value of %ld is too large"
15935msgstr "Valeur de d��placement %ld est trop grande"
15936
15937#: config/tc-tic4x.c:2097 config/tc-tic4x.c:2228
15938msgid "Floating point number not valid in expression"
15939msgstr "Nombre en virgule flottante pas valable dans l'expression"
15940
15941#: config/tc-tic4x.c:2111
15942#, c-format
15943msgid "Signed immediate value %ld too large"
15944msgstr "Valeur imm��diate sign��e %ld est trop grande"
15945
15946#: config/tc-tic4x.c:2174
15947#, c-format
15948msgid "Unsigned immediate value %ld too large"
15949msgstr "Valeur imm��diate non sign��e %ld est trop grande"
15950
15951#: config/tc-tic4x.c:2242
15952#, c-format
15953msgid "Immediate value %ld too large"
15954msgstr "Valeur imm��diate %ld est trop grande"
15955
15956#: config/tc-tic4x.c:2261 config/tc-tic4x.c:2289
15957msgid "Register must be ivtp or tvtp"
15958msgstr "Le registre doit ��tre ivtp ou tvtp"
15959
15960#: config/tc-tic4x.c:2275
15961msgid "Register must be address register"
15962msgstr "Le registre doit ��tre un registre d'adresse"
15963
15964#: config/tc-tic4x.c:2348
15965msgid "Source and destination register should not be equal"
15966msgstr "Les registres source et destination ne devraient pas ��tre ��gaux"
15967
15968#: config/tc-tic4x.c:2363
15969msgid "Equal parallell destination registers, one result will be discarded"
15970msgstr "Registres de destination parall��le ��gaux, un r��sultat sera abandonn��"
15971
15972#: config/tc-tic4x.c:2404
15973msgid "Too many operands scanned"
15974msgstr "Trop d'op��randes pass��s en revue"
15975
15976#: config/tc-tic4x.c:2434
15977msgid "Parallel opcode cannot contain more than two instructions"
15978msgstr "Un opcode parall��le ne peut pas contenir plus de deux instructions"
15979
15980#: config/tc-tic4x.c:2507
15981#, c-format
15982msgid "Invalid operands for %s"
15983msgstr "Op��randes invalides pour %s"
15984
15985#: config/tc-tic4x.c:2510
15986#, c-format
15987msgid "Invalid instruction %s"
15988msgstr "Instruction %s erron��e"
15989
15990#: config/tc-tic4x.c:2659
15991#, c-format
15992msgid "Bad relocation type: 0x%02x"
15993msgstr "Type de r��adressage erron��: 0x%02x"
15994
15995#: config/tc-tic4x.c:2717
15996#, c-format
15997msgid "Unsupported processor generation %d"
15998msgstr "G��n��ration %d du processeur n'est pas support��e"
15999
16000#: config/tc-tic4x.c:2725
16001msgid "Option -b is depreciated, please use -mbig"
16002msgstr "Option -b est d��pr��ci��e, veuillez utiliser -mbig"
16003
16004#: config/tc-tic4x.c:2731
16005msgid "Option -p is depreciated, please use -mmemparm"
16006msgstr "Option -p est d��pr��ci��e, veuillez utiliser -mmemparm"
16007
16008#: config/tc-tic4x.c:2737
16009msgid "Option -r is depreciated, please use -mregparm"
16010msgstr "Option -r est d��pr��ci��e, veuillez utiliser -mregparm"
16011
16012#: config/tc-tic4x.c:2743
16013msgid "Option -s is depreciated, please use -msmall"
16014msgstr "Option -s est d��pr��ci��e, veuillez utiliser -msmall"
16015
16016#: config/tc-tic4x.c:2771
16017#, c-format
16018msgid ""
16019"\n"
16020"TIC4X options:\n"
16021"  -mcpu=CPU  -mCPU        select architecture variant. CPU can be:\n"
16022"                            30 - TMS320C30\n"
16023"                            31 - TMS320C31, TMS320LC31\n"
16024"                            32 - TMS320C32\n"
16025"                            33 - TMS320VC33\n"
16026"                            40 - TMS320C40\n"
16027"                            44 - TMS320C44\n"
16028"  -mrev=REV               set cpu hardware revision (integer numbers).\n"
16029"                          Combinations of -mcpu and -mrev will enable/disable\n"
16030"                          the appropriate options (-midle2, -mlowpower and\n"
16031"                          -menhanced) according to the selected type\n"
16032"  -mbig                   select big memory model\n"
16033"  -msmall                 select small memory model (default)\n"
16034"  -mregparm               select register parameters (default)\n"
16035"  -mmemparm               select memory parameters\n"
16036"  -midle2                 enable IDLE2 support\n"
16037"  -mlowpower              enable LOPOWER and MAXSPEED support\n"
16038"  -menhanced              enable enhanced opcode support\n"
16039msgstr ""
16040"\n"
16041"Options TIC4X:\n"
16042"  -mcpu=CPU  -mCPU        s��lectionner la variante d'architecture. CPU peut valoir:\n"
16043"                            30 - TMS320C30\n"
16044"                            31 - TMS320C31, TMS320LC31\n"
16045"                            32 - TMS320C32\n"
16046"                            33 - TMS320VC33\n"
16047"                            40 - TMS320C40\n"
16048"                            44 - TMS320C44\n"
16049"  -mrev=REV               s��lectionner la r��vision hardware du cpu (nombres entiers).\n"
16050"                          Combinaisons de -mcpu et -mrev vont activer/d��sactiver\n"
16051"                          les options appropri��es (-midle2, -mlowpower et\n"
16052"                          -menhanced) en fonction du type s��lectionn��\n"
16053"  -mbig                   s��lectionner le grand mod��le m��moire\n"
16054"  -msmall                 s��lectionner le petit mod��le m��moire(par d��faut)\n"
16055"  -mregparm               s��lectionner les param��tres via registres (par d��faut)\n"
16056"  -mmemparm               s��lectionner les param��tres via m��moire\n"
16057"  -midle2                 activer le support IDLE2\n"
16058"  -mlowpower              activer le support LOPOWER et MAXSPEED\n"
16059"  -menhanced              activer le support des opcodes ��tendus\n"
16060
16061#: config/tc-tic4x.c:2816
16062#, c-format
16063msgid "Label \"$%d\" redefined"
16064msgstr "��tiquette \"$%d\" red��finie"
16065
16066#: config/tc-tic4x.c:3026
16067#, c-format
16068msgid "Reloc %d not supported by object file format"
16069msgstr "R��adressage %d n'est pas support�� dans le format du fichier objet"
16070
16071#. Only word (et al.), align, or conditionals are allowed within
16072#. .struct/.union.
16073#: config/tc-tic54x.c:219
16074msgid "pseudo-op illegal within .struct/.union"
16075msgstr "pseudo-op ill��gal �� l'int��rieur de .struct/.union"
16076
16077#: config/tc-tic54x.c:233
16078#, c-format
16079msgid "C54x-specific command line  options:\n"
16080msgstr "Options de la ligne de commande sp��cifiques �� C54x:\n"
16081
16082#: config/tc-tic54x.c:234
16083#, c-format
16084msgid "-mfar-mode | -mf          Use extended addressing\n"
16085msgstr "-mfar-mode | -mf          utiliser un adressage ��tendu\n"
16086
16087#: config/tc-tic54x.c:235
16088#, c-format
16089msgid "-mcpu=<CPU version>       Specify the CPU version\n"
16090msgstr "-mcpu=<version CPU>       sp��cifier la version du CPU\n"
16091
16092#: config/tc-tic54x.c:236
16093#, c-format
16094msgid "-merrors-to-file <filename>\n"
16095msgstr "-merrors-to-file <nom-de-fichier>\n"
16096
16097#: config/tc-tic54x.c:237
16098#, c-format
16099msgid "-me <filename>            Redirect errors to a file\n"
16100msgstr "-me <nom-de-fichier>      rediriger les erreurs vers le fichier\n"
16101
16102#: config/tc-tic54x.c:349
16103msgid "Comma and symbol expected for '.asg STRING, SYMBOL'"
16104msgstr "Virgule et symbole attendus pour �� .asg CHA��NE, SYMBOLE ��"
16105
16106#: config/tc-tic54x.c:358
16107msgid "symbols assigned with .asg must begin with a letter"
16108msgstr "symboles assign��s avec .asg doivent d��buter avec une lettre"
16109
16110#: config/tc-tic54x.c:402
16111msgid "Unterminated string after absolute expression"
16112msgstr "Cha��ne non termin��e apr��s l'expression absolue"
16113
16114#: config/tc-tic54x.c:410
16115msgid "Comma and symbol expected for '.eval EXPR, SYMBOL'"
16116msgstr "Virgule et symbole attendus pour '.eval EXPR, SYMBOLE'"
16117
16118#: config/tc-tic54x.c:422
16119msgid "symbols assigned with .eval must begin with a letter"
16120msgstr "symboles assign��s avec .eval doivent d��buter avec une lettre"
16121
16122#: config/tc-tic54x.c:487
16123#, c-format
16124msgid ".bss size %d < 0!"
16125msgstr "taille .bss %d < 0 !"
16126
16127#: config/tc-tic54x.c:676
16128msgid "Offset on nested structures is ignored"
16129msgstr "D��calage sur des structures imbriqu��s est ignor��"
16130
16131#: config/tc-tic54x.c:726
16132#, c-format
16133msgid ".end%s without preceding .%s"
16134msgstr ".end%s n'est pas pr��c��d�� de .%s"
16135
16136#: config/tc-tic54x.c:792
16137#, c-format
16138msgid "Unrecognized struct/union tag '%s'"
16139msgstr "��tiquette struct/union non reconnue �� %s ��"
16140
16141#: config/tc-tic54x.c:794
16142msgid ".tag requires a structure tag"
16143msgstr ".tag requiert une ��tiquette de structure"
16144
16145#: config/tc-tic54x.c:800
16146msgid "Label required for .tag"
16147msgstr "��tiquette requise pour .tag"
16148
16149#: config/tc-tic54x.c:819
16150#, c-format
16151msgid ".tag target '%s' undefined"
16152msgstr ".tag cible �� %s �� qui est ind��fini"
16153
16154#: config/tc-tic54x.c:881
16155#, c-format
16156msgid ".field count '%d' out of range (1 <= X <= 32)"
16157msgstr "compte .field �� %d �� hors limite (1 <= X <= 32)"
16158
16159#: config/tc-tic54x.c:909
16160#, c-format
16161msgid "Unrecognized field type '%c'"
16162msgstr "Type de champ non reconnu �� %c ��"
16163
16164#: config/tc-tic54x.c:1032
16165msgid "Overflow in expression, truncated to 8 bits"
16166msgstr "D��bordement dans l'expression, tronqu��e �� 8 bits"
16167
16168#: config/tc-tic54x.c:1037
16169msgid "Overflow in expression, truncated to 16 bits"
16170msgstr "D��bordement dans l'expression, tronqu��e �� 16 bits"
16171
16172#. Disallow .byte with a non constant expression that will
16173#. require relocation.
16174#: config/tc-tic54x.c:1045
16175msgid "Relocatable values require at least WORD storage"
16176msgstr "Valeurs relocalisables requi��rent au moins un MOT de stockage"
16177
16178#: config/tc-tic54x.c:1106
16179msgid "Use of .def/.ref is deprecated.  Use .global instead"
16180msgstr "Utilisation de .def/.ref est d��pr��ci��e.  Utilisez .global �� la place"
16181
16182#: config/tc-tic54x.c:1299
16183msgid ".space/.bes repeat count is negative, ignored"
16184msgstr "nombre de r��p��titions .space/.bes est n��gatif, ignor��"
16185
16186#: config/tc-tic54x.c:1304
16187msgid ".space/.bes repeat count is zero, ignored"
16188msgstr "nombre de r��p��titions .space/.bes est z��ro, ignor��"
16189
16190#: config/tc-tic54x.c:1381
16191msgid "Missing size argument"
16192msgstr "Argument pour la taille est manquant"
16193
16194#: config/tc-tic54x.c:1515
16195msgid "CPU version has already been set"
16196msgstr "Version de CPU a d��j�� ��t�� initialis��"
16197
16198#: config/tc-tic54x.c:1519
16199#, c-format
16200msgid "Unrecognized version '%s'"
16201msgstr "Version non reconnue �� %s ��"
16202
16203#: config/tc-tic54x.c:1525
16204msgid "Changing of CPU version on the fly not supported"
16205msgstr "Changement de version de CPU �� la vol��e n'est pas support��"
16206
16207#: config/tc-tic54x.c:1656
16208msgid "p2align not supported on this target"
16209msgstr "p2align n'est pas support�� pour cette cible"
16210
16211#: config/tc-tic54x.c:1668
16212msgid "Argument to .even ignored"
16213msgstr "Argument pour .even ignor��"
16214
16215#: config/tc-tic54x.c:1714
16216msgid "Invalid field size, must be from 1 to 32"
16217msgstr "Taille de champ invalide, doit ��tre entre 1 et 32 inclus."
16218
16219#: config/tc-tic54x.c:1727
16220msgid "field size must be 16 when value is relocatable"
16221msgstr "taille du champ doit ��tre 16 quand la valeur est relocalisable"
16222
16223#: config/tc-tic54x.c:1742
16224msgid "field value truncated"
16225msgstr "valeur du champ tronqu��e"
16226
16227#: config/tc-tic54x.c:1849 config/tc-tic54x.c:2155
16228#, c-format
16229msgid "Unrecognized section '%s'"
16230msgstr "Section non reconnue �� %s ��"
16231
16232#: config/tc-tic54x.c:1858
16233msgid "Current section is unitialized, section name required for .clink"
16234msgstr "Section courante n'est pas initialis��e, nom de section requis pour .clink"
16235
16236#: config/tc-tic54x.c:2065
16237msgid "ENDLOOP without corresponding LOOP"
16238msgstr "ENDLOOP sans LOOP correspondant"
16239
16240#: config/tc-tic54x.c:2106
16241msgid "Mixing of normal and extended addressing not supported"
16242msgstr "M��lange d'adressages normal et ��tendu n'est pas support��"
16243
16244#: config/tc-tic54x.c:2112
16245msgid "Extended addressing not supported on the specified CPU"
16246msgstr "Adressage ��tendu n'est pas support��e sur le CPU sp��cifi��"
16247
16248#: config/tc-tic54x.c:2161
16249msgid ".sblock may be used for initialized sections only"
16250msgstr ".sblock peut uniquement ��tre utilis�� avec des sections initialis��es"
16251
16252#: config/tc-tic54x.c:2191
16253msgid "Symbol missing for .set/.equ"
16254msgstr "Symbole manquant pour .set/.equ"
16255
16256#: config/tc-tic54x.c:2247
16257msgid ".var may only be used within a macro definition"
16258msgstr ".var ne peut ��tre utilis�� qu'avec une d��finition de macro"
16259
16260#: config/tc-tic54x.c:2255
16261msgid "Substitution symbols must begin with a letter"
16262msgstr "Symboles de substitution doivent commencer par une lettre"
16263
16264#: config/tc-tic54x.c:2348
16265#, c-format
16266msgid "can't open macro library file '%s' for reading: %s"
16267msgstr "ne peut ouvrir le fichier de librairie de macro �� %s �� pour lecture: %s"
16268
16269#: config/tc-tic54x.c:2355
16270#, c-format
16271msgid "File '%s' not in macro archive format"
16272msgstr "Fichier �� %s �� n'est pas dans le format d'archive macro"
16273
16274#: config/tc-tic54x.c:2485
16275#, c-format
16276msgid "Bad COFF version '%s'"
16277msgstr "Version COFF erron�� �� %s ��"
16278
16279#: config/tc-tic54x.c:2494
16280#, c-format
16281msgid "Bad CPU version '%s'"
16282msgstr "Version CPU erron��e �� %s ��"
16283
16284#: config/tc-tic54x.c:2507 config/tc-tic54x.c:2510
16285#, c-format
16286msgid "Can't redirect stderr to the file '%s'"
16287msgstr "Ne peut rediriger stderr vers le fichier �� %s ��"
16288
16289#: config/tc-tic54x.c:2625
16290#, c-format
16291msgid "Undefined substitution symbol '%s'"
16292msgstr "Symbole de substitution ind��fini �� %s ��"
16293
16294#: config/tc-tic54x.c:3127
16295#, c-format
16296msgid "Unbalanced parenthesis in operand %d"
16297msgstr "Parenth��ses non pair��es dans l'op��rande %d"
16298
16299#: config/tc-tic54x.c:3158 config/tc-tic54x.c:3166
16300msgid "Expecting operand after ','"
16301msgstr "Op��rande attendu apr��s �� , ��"
16302
16303#: config/tc-tic54x.c:3177
16304msgid "Extra junk on line"
16305msgstr "Rebut en trop sur la ligne"
16306
16307#: config/tc-tic54x.c:3214
16308msgid "Badly formed address expression"
16309msgstr "Expression d'adresse mal compos��e"
16310
16311#: config/tc-tic54x.c:3467
16312#, c-format
16313msgid "Invalid dmad syntax '%s'"
16314msgstr "Syntaxe dmad invalide �� %s ��"
16315
16316#: config/tc-tic54x.c:3531
16317#, c-format
16318msgid "Use the .mmregs directive to use memory-mapped register names such as '%s'"
16319msgstr "Utiliser la directive .mmregs pour des noms de registres mappant la m��moire tel que �� %s ��"
16320
16321#: config/tc-tic54x.c:3582
16322msgid "Address mode *+ARx is write-only. Results of reading are undefined."
16323msgstr "Mode d'adressage *+ARx est en ��criture seulement. Le r��sultat de la lecture est ind��fini."
16324
16325#: config/tc-tic54x.c:3602
16326#, c-format
16327msgid "Unrecognized indirect address format \"%s\""
16328msgstr "Format d'adresse indirecte �� %s �� non reconnu"
16329
16330#: config/tc-tic54x.c:3640
16331#, c-format
16332msgid "Operand '%s' out of range (%d <= x <= %d)"
16333msgstr "Op��rande �� %s �� est hors limite (%d <= x <= %d)"
16334
16335#: config/tc-tic54x.c:3660
16336msgid "Error in relocation handling"
16337msgstr "Erreur dans le traitement du r��adressage"
16338
16339#: config/tc-tic54x.c:3679 config/tc-tic54x.c:3741 config/tc-tic54x.c:3769
16340#, c-format
16341msgid "Unrecognized condition code \"%s\""
16342msgstr "Code de condition non reconnu �� %s ��"
16343
16344#: config/tc-tic54x.c:3696
16345#, c-format
16346msgid "Condition \"%s\" does not match preceding group"
16347msgstr "Condition �� %s �� ne concorde pas avec le groupe pr��c��dent"
16348
16349#: config/tc-tic54x.c:3704
16350#, c-format
16351msgid "Condition \"%s\" uses a different accumulator from a preceding condition"
16352msgstr "Condition �� %s �� utilise un accumulateur diff��rent de la condition pr��c��dente"
16353
16354#: config/tc-tic54x.c:3711
16355msgid "Only one comparison conditional allowed"
16356msgstr "Seulement une comparaison conditionnelle est permise"
16357
16358#: config/tc-tic54x.c:3716
16359msgid "Only one overflow conditional allowed"
16360msgstr "Seulement un d��bordement conditionnel est permis"
16361
16362#: config/tc-tic54x.c:3724
16363#, c-format
16364msgid "Duplicate %s conditional"
16365msgstr "Conditionnel %s dupliqu��"
16366
16367#: config/tc-tic54x.c:3755
16368msgid "Invalid auxiliary register (use AR0-AR7)"
16369msgstr "Registre auxiliaire invalide (utiliser AR0-AR7)"
16370
16371#: config/tc-tic54x.c:3786
16372msgid "lk addressing modes are invalid for memory-mapped register addressing"
16373msgstr "mode d'adressage lk sont invalides pour un mode d'adressage par registre adressant la m��moire"
16374
16375#: config/tc-tic54x.c:3794
16376msgid "Address mode *+ARx is not allowed in memory-mapped register addressing.  Resulting behavior is undefined."
16377msgstr "Mode d'adressage *+ARx n'est pas permis pour un mode d'adressage par registre �� memory-mapped ��. Comportement r��sultant est ind��fini."
16378
16379#: config/tc-tic54x.c:3820
16380msgid "Destination accumulator for each part of this parallel instruction must be different"
16381msgstr "Accumulateur de destination pour chaque partie de l'instruction parall��le doit ��tre diff��rent"
16382
16383#: config/tc-tic54x.c:3869
16384#, c-format
16385msgid "Memory mapped register \"%s\" out of range"
16386msgstr "Registre de projection m��moire �� %s �� hors limite"
16387
16388#: config/tc-tic54x.c:3908
16389msgid "Invalid operand (use 1, 2, or 3)"
16390msgstr "Op��rande invalide (utilisez 1, 2, ou 3)"
16391
16392#: config/tc-tic54x.c:3933
16393msgid "A status register or status bit name is required"
16394msgstr "Un registre d'��tat ou un nom de bit d'��tat est requis"
16395
16396#: config/tc-tic54x.c:3943
16397#, c-format
16398msgid "Unrecognized status bit \"%s\""
16399msgstr "Bit d'��tat �� %s �� non reconnu"
16400
16401#: config/tc-tic54x.c:3966
16402#, c-format
16403msgid "Invalid status register \"%s\""
16404msgstr "Registre d'��tat invalide �� %s ��"
16405
16406#: config/tc-tic54x.c:3978
16407#, c-format
16408msgid "Operand \"%s\" out of range (use 1 or 2)"
16409msgstr "Op��rande �� %s �� est hors limite (utilisez 1 ou 2)"
16410
16411#: config/tc-tic54x.c:4181
16412#, c-format
16413msgid "Unrecognized instruction \"%s\""
16414msgstr "Instruction �� %s �� non reconnue"
16415
16416#: config/tc-tic54x.c:4210
16417#, c-format
16418msgid "Unrecognized operand list '%s' for instruction '%s'"
16419msgstr "Liste d'op��randes �� %s �� non reconnue pour l'instruction �� %s ��"
16420
16421#: config/tc-tic54x.c:4239
16422#, c-format
16423msgid "Unrecognized parallel instruction \"%s\""
16424msgstr "Instruction parall��le �� %s �� non reconnue"
16425
16426#: config/tc-tic54x.c:4288
16427#, c-format
16428msgid "Invalid operand (s) for parallel instruction \"%s\""
16429msgstr "Op��rande invalide (s) pour une instruction parall��le �� %s ��"
16430
16431#: config/tc-tic54x.c:4291
16432#, c-format
16433msgid "Unrecognized parallel instruction combination \"%s || %s\""
16434msgstr "Combinaison non reconnue d'instructions parall��les �� %s || %s ��"
16435
16436#: config/tc-tic54x.c:4518
16437#, c-format
16438msgid "%s symbol recursion stopped at second appearance of '%s'"
16439msgstr "r��cursion de symboles %s stopp��e �� la seconde apparition de �� %s ��"
16440
16441#: config/tc-tic54x.c:4558
16442msgid "Unrecognized substitution symbol function"
16443msgstr "Fonction de substitution de symbole non reconnue"
16444
16445#: config/tc-tic54x.c:4563
16446msgid "Missing '(' after substitution symbol function"
16447msgstr "�� ( �� manquante apr��s la fonction de substitution de symbole"
16448
16449#: config/tc-tic54x.c:4577
16450msgid "Expecting second argument"
16451msgstr "Second argument attendu"
16452
16453#: config/tc-tic54x.c:4590 config/tc-tic54x.c:4640
16454msgid "Extra junk in function call, expecting ')'"
16455msgstr "Rebut superflu dans l'appel de fonction,  �� ) �� attendu"
16456
16457#: config/tc-tic54x.c:4616
16458msgid "Function expects two arguments"
16459msgstr "La fonction esp��re deux arguments"
16460
16461#: config/tc-tic54x.c:4629
16462msgid "Expecting character constant argument"
16463msgstr "Un argument contenant une constante caract��re est attendu"
16464
16465#: config/tc-tic54x.c:4635
16466msgid "Both arguments must be substitution symbols"
16467msgstr "Les deux arguments doivent ��tre des symboles de substitution"
16468
16469#: config/tc-tic54x.c:4688
16470#, c-format
16471msgid "Invalid subscript (use 1 to %d)"
16472msgstr "Indice invalide (utilisez 1 �� %d)"
16473
16474#: config/tc-tic54x.c:4698
16475#, c-format
16476msgid "Invalid length (use 0 to %d"
16477msgstr "Longueur invalide (utilisez 0 �� %d)"
16478
16479#: config/tc-tic54x.c:4708
16480msgid "Missing ')' in subscripted substitution symbol expression"
16481msgstr "�� ) �� manquant dans l'expression de symbole de substitution indic��e"
16482
16483#: config/tc-tic54x.c:4728
16484msgid "Missing forced substitution terminator ':'"
16485msgstr "Terminateur de substitution forc��e manquant �� : ��"
16486
16487#: config/tc-tic54x.c:4882
16488#, c-format
16489msgid "Instruction does not fit in available delay slots (%d-word insn, %d slots left)"
16490msgstr "Instruction ne s'ins��re pas dans les positions de d��lais disponible (%d-mots insn, %d positions restantes)"
16491
16492#: config/tc-tic54x.c:4923
16493#, c-format
16494msgid "Unrecognized parallel instruction '%s'"
16495msgstr "Instruction parall��le non reconnue �� %s ��"
16496
16497#: config/tc-tic54x.c:4935
16498#, c-format
16499msgid "Instruction '%s' requires an LP cpu version"
16500msgstr "L'instruction �� %s �� requiert une version LP de CPU"
16501
16502#: config/tc-tic54x.c:4942
16503#, c-format
16504msgid "Instruction '%s' requires far mode addressing"
16505msgstr "L'instruction �� %s �� requiert une mode d'adressage ��loign��"
16506
16507#: config/tc-tic54x.c:4954
16508#, c-format
16509msgid "Instruction does not fit in available delay slots (%d-word insn, %d slots left). Resulting behavior is undefined."
16510msgstr "Instruction ne s'ins��re pas dans les positions de d��lai disponibles (%d-mots insn, %d positions restantes). Comportement r��sultant est ind��fini."
16511
16512#: config/tc-tic54x.c:4964
16513msgid "Instructions which cause PC discontinuity are not allowed in a delay slot. Resulting behavior is undefined."
16514msgstr ""
16515"Les instructions qui causent une discontinuit�� du PC ne sont pas permises dans une plage de d��lai.\n"
16516"Comportement r��sultant est ind��fini."
16517
16518#: config/tc-tic54x.c:4975
16519#, c-format
16520msgid "'%s' is not repeatable. Resulting behavior is undefined."
16521msgstr "�� %s �� n'est pas r��p��table. Comportement r��sultant est ind��fini."
16522
16523#: config/tc-tic54x.c:4979
16524msgid "Instructions using long offset modifiers or absolute addresses are not repeatable. Resulting behavior is undefined."
16525msgstr "Les instructions utilisant des modificateurs de d��calage long ou des adresses absolues ne sont pas r��p��tables. Comportement r��sultant est ind��fini."
16526
16527#: config/tc-tic54x.c:5130
16528#, c-format
16529msgid "Unsupported relocation size %d"
16530msgstr "Taille de r��adressage %d non support��e"
16531
16532#: config/tc-tic54x.c:5261
16533msgid "non-absolute value used with .space/.bes"
16534msgstr "valeur non absolue utilis��e avec .space/.bes"
16535
16536#: config/tc-tic54x.c:5265
16537#, c-format
16538msgid "negative value ignored in %s"
16539msgstr "valeur n��gative ignor��e dans %s"
16540
16541#: config/tc-tic54x.c:5353
16542#, c-format
16543msgid "attempt to .space/.bes backwards? (%ld)"
16544msgstr "tentative de marche arri��re avec .space/.bes ? (%ld)"
16545
16546#: config/tc-tic6x.c:232
16547#, c-format
16548msgid "unknown architecture '%s'"
16549msgstr "architecture inconnue �� %s ��"
16550
16551#: config/tc-tic6x.c:262
16552#, c-format
16553msgid "unknown -mpid= argument '%s'"
16554msgstr "argument de -mpid= inconnu �� %s ��"
16555
16556#: config/tc-tic6x.c:320
16557#, c-format
16558msgid "TMS320C6000 options:\n"
16559msgstr "Options TMS320C6000:\n"
16560
16561#: config/tc-tic6x.c:321
16562#, c-format
16563msgid "  -march=ARCH             enable instructions from architecture ARCH\n"
16564msgstr "  -march=ARCH             activer les instructions de l'architecture ARCH\n"
16565
16566#: config/tc-tic6x.c:322
16567#, c-format
16568msgid "  -mbig-endian            generate big-endian code\n"
16569msgstr "  -mbig-endian            g��n��rer du code pour architectures �� octets de poids fort\n"
16570
16571#: config/tc-tic6x.c:323
16572#, c-format
16573msgid "  -mlittle-endian         generate little-endian code\n"
16574msgstr "  -mlittle-endian         g��n��rer du code pour architectures �� octets de poids faibles\n"
16575
16576#: config/tc-tic6x.c:324
16577#, c-format
16578msgid "  -mdsbt                  code uses DSBT addressing\n"
16579msgstr "  -mdsbt                  le code utilise l'adressage DSBT\n"
16580
16581#: config/tc-tic6x.c:325
16582#, c-format
16583msgid "  -mno-dsbt               code does not use DSBT addressing\n"
16584msgstr "  -mno-dsbt               le code n'utilise pas l'adressage DSBT\n"
16585
16586#: config/tc-tic6x.c:326
16587#, c-format
16588msgid "  -mpid=no                code uses position-dependent data addressing\n"
16589msgstr "  -mpid=no                le code utilise un adressage des donn��es d��pendant de la position\n"
16590
16591#: config/tc-tic6x.c:327
16592#, c-format
16593msgid ""
16594"  -mpid=near              code uses position-independent data addressing,\n"
16595"                            GOT accesses use near DP addressing\n"
16596msgstr ""
16597"  -mpid=near              le code utilise un adressage des donn��es ind��pendant de la position,\n"
16598"                            les acc��s GOT utilisent l'adressage DP proche\n"
16599
16600#: config/tc-tic6x.c:329
16601#, c-format
16602msgid ""
16603"  -mpid=far               code uses position-independent data addressing,\n"
16604"                            GOT accesses use far DP addressing\n"
16605msgstr ""
16606"  -mpid=far               le code utilise un adressage des donn��es ind��pendant de la position,\n"
16607"                            les acc��s GOT utilisent l'adressage DP lointain\n"
16608
16609#: config/tc-tic6x.c:331
16610#, c-format
16611msgid "  -mpic                   code addressing is position-independent\n"
16612msgstr "  -mpic                   l'adressage du code est ind��pendant de la position\n"
16613
16614#: config/tc-tic6x.c:332
16615#, c-format
16616msgid "  -mno-pic                code addressing is position-dependent\n"
16617msgstr "  -mno-pic                l'adressage du code est d��pendant de la position\n"
16618
16619#: config/tc-tic6x.c:337
16620#, c-format
16621msgid "Supported ARCH values are:"
16622msgstr "Valeurs des ARCH support��es sont:"
16623
16624#: config/tc-tic6x.c:386
16625msgid "unexpected .cantunwind directive"
16626msgstr "directive .cantunwind inattendue"
16627
16628#: config/tc-tic6x.c:406
16629msgid "unexpected .handlerdata directive"
16630msgstr "directive .handlerdata inattendue"
16631
16632#: config/tc-tic6x.c:418
16633msgid "personality routine required before .handlerdata directive"
16634msgstr "routine de personnalit�� requise avant la directive .handlerdata"
16635
16636#: config/tc-tic6x.c:534
16637msgid "expected symbol"
16638msgstr "symbole attendu"
16639
16640#: config/tc-tic6x.c:592
16641#, c-format
16642msgid "invalid length for .scomm directive"
16643msgstr "longueur invalide pour la directive .scomm"
16644
16645#: config/tc-tic6x.c:606
16646msgid "alignment is not a positive number"
16647msgstr "alignment n'est pas un nombre positif"
16648
16649#: config/tc-tic6x.c:618
16650msgid "alignment is not a power of 2"
16651msgstr "alignment n'est pas une puissance de 2"
16652
16653#: config/tc-tic6x.c:633
16654#, c-format
16655msgid "attempt to re-define symbol `%s'"
16656msgstr "tentative de red��finir le symbole ����%s����"
16657
16658#: config/tc-tic6x.c:642
16659#, c-format
16660msgid "attempt to redefine `%s' with a different length"
16661msgstr "tentative de red��finir ����%s���� avec une longueur diff��rente"
16662
16663#: config/tc-tic6x.c:844
16664msgid "multiple '||' on same line"
16665msgstr "�� || �� multiples sur la m��me ligne"
16666
16667#: config/tc-tic6x.c:847
16668msgid "'||' after predicate"
16669msgstr "�� || �� apr��s le pr��dicat"
16670
16671#: config/tc-tic6x.c:891
16672msgid "multiple predicates on same line"
16673msgstr "multiples pr��dicats sur la m��me ligne"
16674
16675#: config/tc-tic6x.c:897
16676#, c-format
16677msgid "bad predicate '%s'"
16678msgstr "mauvais pr��dicat �� %s ��"
16679
16680#: config/tc-tic6x.c:908
16681msgid "predication on A0 not supported on this architecture"
16682msgstr "pr��dicat sur A0 n'est pas support�� sur cette architecture"
16683
16684#: config/tc-tic6x.c:941
16685msgid "label after '||'"
16686msgstr "��tiquette apr��s �� || ��"
16687
16688#: config/tc-tic6x.c:947
16689msgid "label after predicate"
16690msgstr "��tiquette apr��s le pr��dicat"
16691
16692#: config/tc-tic6x.c:971
16693msgid "'||' not followed by instruction"
16694msgstr "�� || �� n'est pas suivi par une instruction"
16695
16696#: config/tc-tic6x.c:977
16697msgid "predicate not followed by instruction"
16698msgstr "le pr��dicat n'est pas suivi d'une instruction."
16699
16700#: config/tc-tic6x.c:1410
16701#, c-format
16702msgid "control register '%s' not supported on this architecture"
16703msgstr "registre de contr��le �� %s �� pas support�� sur cette architecture"
16704
16705#: config/tc-tic6x.c:1589 config/tc-tic6x.c:1592 config/tc-tic6x.c:1645
16706#: config/tc-tic6x.c:1649
16707#, c-format
16708msgid "register number %u not supported on this architecture"
16709msgstr "le registre num��ro %u n'est pas support�� sur cette architecture"
16710
16711#: config/tc-tic6x.c:1620
16712#, c-format
16713msgid "register pair for operand %u of '%.*s' not a valid even/odd pair"
16714msgstr "paire de registre pour l'op��rande %u de �� %.*s �� n'est pas une paire pair/impair valide"
16715
16716#: config/tc-tic6x.c:1676
16717#, c-format
16718msgid "junk after operand %u of '%.*s'"
16719msgstr "rebut apr��s l'op��rande %u de �� %.*s ��"
16720
16721#: config/tc-tic6x.c:1689
16722#, c-format
16723msgid "bad register or register pair for operand %u of '%.*s'"
16724msgstr "mauvais registre ou paire de registres apr��s l'op��rande %u de �� %.*s ��"
16725
16726#: config/tc-tic6x.c:1695
16727#, c-format
16728msgid "bad register for operand %u of '%.*s'"
16729msgstr "mauvais registre pour l'op��rande %u de �� %.*s ��"
16730
16731#: config/tc-tic6x.c:1700
16732#, c-format
16733msgid "bad register pair for operand %u of '%.*s'"
16734msgstr "mauvaise paire de registres pour l'op��rande %u de �� %.*s ��"
16735
16736#: config/tc-tic6x.c:1705
16737#, c-format
16738msgid "bad functional unit for operand %u of '%.*s'"
16739msgstr "mauvaise unit�� fonctionnelle pour l'op��rande %u de �� %.*s ��"
16740
16741#: config/tc-tic6x.c:1710
16742#, c-format
16743msgid "bad operand %u of '%.*s'"
16744msgstr "mauvais op��rande %u de �� %.*s ��"
16745
16746#: config/tc-tic6x.c:1842
16747msgid "$DSBT_INDEX must be used with __c6xabi_DSBT_BASE"
16748msgstr "$DSBT_INDEX doit ��tre utilis�� avec __c6xabi_DSBT_BASE"
16749
16750#: config/tc-tic6x.c:1882
16751msgid "$DSBT_INDEX not supported in this context"
16752msgstr "$DSBT_INDEX n'est pas support�� dans ce contexte"
16753
16754#: config/tc-tic6x.c:1895
16755msgid "$GOT not supported in this context"
16756msgstr "$GOT n'est pas support�� dans ce contexte"
16757
16758#: config/tc-tic6x.c:1912
16759msgid "$DPR_GOT not supported in this context"
16760msgstr "$DPR_GOT n'est pas support�� dans ce contexte"
16761
16762#: config/tc-tic6x.c:1933
16763msgid "$DPR_BYTE not supported in this context"
16764msgstr "$DPR_BYTE n'est pas support�� dans ce contexte"
16765
16766#: config/tc-tic6x.c:1950
16767msgid "$DPR_HWORD not supported in this context"
16768msgstr "$DPR_HWORD n'est pas support�� dans ce contexte"
16769
16770#: config/tc-tic6x.c:1967
16771msgid "$DPR_WORD not supported in this context"
16772msgstr "$DPR_WORD n'est pas support�� dans ce contexte"
16773
16774#: config/tc-tic6x.c:1986
16775msgid "$PCR_OFFSET not supported in this context"
16776msgstr "$PCR_OFFSET n'est pas support�� dans ce contexte"
16777
16778#: config/tc-tic6x.c:1997
16779msgid "invalid PC-relative operand"
16780msgstr "op��rande relatif au PC est invalide"
16781
16782#: config/tc-tic6x.c:2034
16783#, c-format
16784msgid "no %d-byte relocations available"
16785msgstr "pas de r��adressage sur %d octets"
16786
16787#: config/tc-tic6x.c:2521 config/tc-tic6x.c:2552 config/tc-tic6x.c:2570
16788#: config/tc-tic6x.c:3000 config/tc-tic6x.c:3019 config/tc-tic6x.c:3051
16789#, c-format
16790msgid "operand %u of '%.*s' out of range"
16791msgstr "l'op��rande %u de �� %.*s �� est hors limite"
16792
16793#: config/tc-tic6x.c:2614 config/tc-tic6x.c:2839
16794#, c-format
16795msgid "offset in operand %u of '%.*s' not divisible by %u"
16796msgstr "l'offset dans l'op��rande %u de �� %.*s �� n'est pas divisible par %u"
16797
16798#: config/tc-tic6x.c:2831 config/tc-tic6x.c:2864
16799#, c-format
16800msgid "offset in operand %u of '%.*s' out of range"
16801msgstr "l'offset dans l'op��rande %u de �� %.*s �� est hors limite"
16802
16803#: config/tc-tic6x.c:2946
16804#, c-format
16805msgid "functional unit already masked for operand %u of '%.*s'"
16806msgstr "l'unit�� fonctionelle est d��j�� masqu��e pour l'op��rande %u de �� %.*s ��"
16807
16808#: config/tc-tic6x.c:2970 config/tc-tic6x.c:3729
16809#, c-format
16810msgid "'%.*s' instruction not in a software pipelined loop"
16811msgstr "�� %.*s �� instruction pas dans une boucle pipelin��e par le logiciel"
16812
16813#: config/tc-tic6x.c:3069
16814#, c-format
16815msgid "instruction '%.*s' cannot be predicated"
16816msgstr "instruction �� %.*s �� ne peut pas ��tre transform��e en pr��dicat"
16817
16818#: config/tc-tic6x.c:3198
16819#, c-format
16820msgid "unknown opcode '%s'"
16821msgstr "opcode inconnu �� %s ��"
16822
16823#: config/tc-tic6x.c:3337
16824#, c-format
16825msgid "'%.*s' instruction not supported on this architecture"
16826msgstr "�� %.*s �� instruction pas support��e sur cette architecture"
16827
16828#: config/tc-tic6x.c:3345
16829#, c-format
16830msgid "'%.*s' instruction not supported on this functional unit"
16831msgstr "�� %.*s �� instruction pas support��e sur cette unit�� fonctionnelle"
16832
16833#: config/tc-tic6x.c:3353
16834#, c-format
16835msgid "'%.*s' instruction not supported on this functional unit for this architecture"
16836msgstr "�� %.*s �� instruction pas support��e sur cette unit�� fonctionnelle pour cette architecture"
16837
16838# macro.c:559error setting flags for \".sbss\": %s"
16839#: config/tc-tic6x.c:3373
16840msgid "missing operand after comma"
16841msgstr "op��rande manquant apr��s la virgule"
16842
16843#: config/tc-tic6x.c:3381 config/tc-tic6x.c:3399
16844#, c-format
16845msgid "too many operands to '%.*s'"
16846msgstr "trop d'op��randes �� �� %.*s ��"
16847
16848#: config/tc-tic6x.c:3412
16849#, c-format
16850msgid "bad number of operands to '%.*s'"
16851msgstr "mauvais nombre d'op��randes �� �� %.*s ��"
16852
16853#: config/tc-tic6x.c:3484
16854#, c-format
16855msgid "operand %u of '%.*s' not constant"
16856msgstr "op��rande %u de �� %.*s �� n'est pas une constante"
16857
16858#: config/tc-tic6x.c:3489
16859#, c-format
16860msgid "operand %u of '%.*s' on wrong side"
16861msgstr "op��rande %u de �� %.*s �� du mauvais c��t��"
16862
16863#: config/tc-tic6x.c:3494
16864#, c-format
16865msgid "operand %u of '%.*s' not a valid return address register"
16866msgstr "op��rande %u de �� %.*s �� n'est pas valide comme registre d'adresse de retour"
16867
16868#: config/tc-tic6x.c:3500
16869#, c-format
16870msgid "operand %u of '%.*s' is write-only"
16871msgstr "op��rande %u de �� %.*s �� est en ��criture seule"
16872
16873#: config/tc-tic6x.c:3505
16874#, c-format
16875msgid "operand %u of '%.*s' is read-only"
16876msgstr "op��rande %u de �� %.*s �� est en lecture seule"
16877
16878#: config/tc-tic6x.c:3510
16879#, c-format
16880msgid "operand %u of '%.*s' not a valid memory reference"
16881msgstr "op��rande %u de �� %.*s �� n'est pas une r��f��rence m��moire valide"
16882
16883#: config/tc-tic6x.c:3516
16884#, c-format
16885msgid "operand %u of '%.*s' not a valid base address register"
16886msgstr "op��rande %u de �� %.*s �� n'est pas un registre de base valide"
16887
16888#: config/tc-tic6x.c:3602
16889#, c-format
16890msgid "bad operand combination for '%.*s'"
16891msgstr "mauvaise combinaison d'op��randes pour �� %.*s ��"
16892
16893#: config/tc-tic6x.c:3648
16894msgid "parallel instruction not following another instruction"
16895msgstr "l'instruction parall��le ne suit pas une autre instruction"
16896
16897#: config/tc-tic6x.c:3654
16898msgid "too many instructions in execute packet"
16899msgstr "trop d'instructions dans le paquet d'ex��cution"
16900
16901#: config/tc-tic6x.c:3659
16902msgid "label not at start of execute packet"
16903msgstr "��tiquette pas au d��but du paquet d'ex��cution"
16904
16905#: config/tc-tic6x.c:3662
16906#, c-format
16907msgid "'%.*s' instruction not at start of execute packet"
16908msgstr "�� %.*s �� instruction pas au d��but du paquet d'ex��cution"
16909
16910#: config/tc-tic6x.c:3710
16911msgid "functional unit already used in this execute packet"
16912msgstr "unit�� fonctionnelle d��j�� utilis��e dans ce paquet d'ex��cution"
16913
16914#: config/tc-tic6x.c:3718
16915msgid "nested software pipelined loop"
16916msgstr "boucle pipelin��e par le logiciel imbriqu��e"
16917
16918#: config/tc-tic6x.c:3737
16919msgid "'||^' without previous SPMASK"
16920msgstr "�� ||^ �� sans SPMASK pr��c��dent"
16921
16922#: config/tc-tic6x.c:3739
16923msgid "cannot mask instruction using no functional unit"
16924msgstr "une instruction qui n'utilise pas d'unit�� fonctionnelle ne peut pas ��tre masqu��e"
16925
16926#: config/tc-tic6x.c:3751
16927msgid "functional unit already masked"
16928msgstr "unit�� fonctionnelle d��j�� masqu��e"
16929
16930#: config/tc-tic6x.c:3816
16931msgid "value too large for 2-byte field"
16932msgstr "valeur trop grande pour un champ de 2 octets"
16933
16934#: config/tc-tic6x.c:3826
16935msgid "value too large for 1-byte field"
16936msgstr "valeur trop grande pour un champ de 1 octet"
16937
16938#: config/tc-tic6x.c:3953
16939msgid "immediate offset not 2-byte-aligned"
16940msgstr "offset imm��diat pas align�� sur 2 octets"
16941
16942#: config/tc-tic6x.c:3981
16943msgid "immediate offset not 4-byte-aligned"
16944msgstr "offset imm��diat pas align�� sur 4 octets"
16945
16946#: config/tc-tic6x.c:3995
16947msgid "addend used with $DSBT_INDEX"
16948msgstr "addende utilis�� sans $DSBT_INDEX"
16949
16950#: config/tc-tic6x.c:4009 config/tc-tic6x.c:4027 config/tc-tic6x.c:4045
16951#: config/tc-tic6x.c:4063
16952msgid "PC-relative offset not 4-byte-aligned"
16953msgstr "offset relatif au PC n'est pas align�� sur 4 octets"
16954
16955#: config/tc-tic6x.c:4012 config/tc-tic6x.c:4030 config/tc-tic6x.c:4048
16956#: config/tc-tic6x.c:4066
16957msgid "PC-relative offset out of range"
16958msgstr "saut relatif au PC hors limite"
16959
16960#: config/tc-tic6x.c:4545
16961#, c-format
16962msgid "undefined symbol %s in PCR relocation"
16963msgstr "symbole �� %s �� ind��fini dans le r��adressage PCR"
16964
16965#: config/tc-tic6x.c:4663
16966#, c-format
16967msgid "group section `%s' has no group signature"
16968msgstr "La section de groupe �� %s �� n'a pas de signature de groupe"
16969
16970#: config/tc-tic6x.c:4814
16971msgid "missing .endp before .cfi_startproc"
16972msgstr ".endp manquant avant .cfi_startproc"
16973
16974#: config/tc-tic6x.c:4919
16975msgid "stack pointer offset too large for personality routine"
16976msgstr "le d��calage du pointeur de pile est trop grand pour la routine de personnalit��"
16977
16978#: config/tc-tic6x.c:4926
16979msgid "stack frame layout does not match personality routine"
16980msgstr "la disposition de la trame de pile ne correspond pas �� la routine de personnalit��"
16981
16982#: config/tc-tic6x.c:5060
16983msgid "too many unwinding instructions"
16984msgstr "trop d'instructions unwind"
16985
16986#: config/tc-tic6x.c:5135 config/tc-tic6x.c:5148 config/tc-tic6x.c:5156
16987#, c-format
16988msgid "unable to generate unwinding opcode for reg %d"
16989msgstr "impossible de produire l'opcode unwind pour le registre %d"
16990
16991#: config/tc-tic6x.c:5165
16992msgid "unable to restore return address from previously restored reg"
16993msgstr "impossible de r��tablir l'adresse de retour �� partir du registre pr��c��demment r��tabli"
16994
16995#: config/tc-tic6x.c:5177
16996#, c-format
16997msgid "unhandled CFA insn for unwinding (%d)"
16998msgstr "instruction CFA non g��r��e pour le unwind (%d)"
16999
17000#: config/tc-tic6x.c:5187
17001#, c-format
17002msgid "unable to generate unwinding opcode for frame pointer reg %d"
17003msgstr "impossible de produire l'opcode unwind pour le registre du pointeur de trame %d"
17004
17005#: config/tc-tic6x.c:5196
17006msgid "unable to generate unwinding opcode for frame pointer offset"
17007msgstr "impossible de produire l'opcode unwind pour le d��calage du pointeur de trame"
17008
17009#: config/tc-tic6x.c:5205
17010msgid "unwound stack pointer not doubleword aligned"
17011msgstr "pointeur de pile d��roul�� n'est pas align�� sur un mot double"
17012
17013#: config/tc-tic6x.c:5350
17014msgid "stack frame layout too complex for unwinder"
17015msgstr "disposition de la trame de pile trop complexe pour le d��rouleur"
17016
17017#: config/tc-tic6x.c:5367
17018msgid "unwound frame has negative size"
17019msgstr "la trame d��roul��e a une taille n��gative"
17020
17021#: config/tc-tilegx.c:142
17022#, c-format
17023msgid ""
17024"  -Q                      ignored\n"
17025"  -V                      print assembler version number\n"
17026"  -EB/-EL                 generate big-endian/little-endian code\n"
17027"  --32/--64               generate 32bit/64bit code\n"
17028msgstr ""
17029"  -Q                      ignor��\n"
17030"  -V                      afficher la version de l'assembleur\n"
17031"  -EB/-EL                 g��n��rer du code grand/petit boutien\n"
17032"  --32/--64               g��n��rer du code 32 ou 64 bits\n"
17033
17034#: config/tc-tilegx.c:735 config/tc-tilepro.c:627
17035msgid "Invalid operator for operand."
17036msgstr "Op��rateur invalide pour l'op��rande."
17037
17038#: config/tc-tilegx.c:756 config/tc-tilepro.c:648
17039msgid "Operator may only be applied to symbols."
17040msgstr "L'op��rateur peut uniquement ��tre appliqu�� �� des symboles."
17041
17042#: config/tc-tilegx.c:821 config/tc-tilepro.c:713
17043#, c-format
17044msgid "Writes to register '%s' are not allowed."
17045msgstr "��critures dans le registre ����%s���� pas permises."
17046
17047#: config/tc-tilegx.c:848 config/tc-tilepro.c:740
17048#, c-format
17049msgid "Two instructions in the same bundle both write to register %s, which is not allowed."
17050msgstr "Deux instructions dans le m��me paquet ��crivent dans le registre %s ce qui n'est pas permis."
17051
17052#: config/tc-tilegx.c:913 config/tc-tilepro.c:804
17053#, c-format
17054msgid "'%s' may not be bundled with other instructions."
17055msgstr "����%s���� ne peut ��tre empaquet�� avec d'autres instructions."
17056
17057#: config/tc-tilegx.c:943 config/tc-tilepro.c:834
17058msgid "Invalid combination of instructions for bundle."
17059msgstr "Combinaison invalide d'instructions dans le paquet."
17060
17061#: config/tc-tilegx.c:978 config/tc-tilepro.c:869
17062msgid "instruction address is not a multiple of 8"
17063msgstr "l'adresse de l'instruction n'est pas un multiple de 8"
17064
17065#: config/tc-tilegx.c:1055 config/tc-tilepro.c:947
17066msgid "Invalid expression."
17067msgstr "Expression invalide"
17068
17069#: config/tc-tilegx.c:1098 config/tc-tilepro.c:989
17070#, c-format
17071msgid "Expected register, got '%s'."
17072msgstr "Registre attendu. ����%s���� trouv��."
17073
17074#: config/tc-tilegx.c:1107 config/tc-tilepro.c:996
17075#, c-format
17076msgid "Found use of non-canonical register name %s; use %s instead."
17077msgstr "Utilisation d'un nom de registre non canonique %s; utilise %s �� la place."
17078
17079#: config/tc-tilegx.c:1169 config/tc-tilepro.c:1055
17080#, c-format
17081msgid "Too few operands to '%s'."
17082msgstr "Trop peu d'op��randes pour ����%s����."
17083
17084#: config/tc-tilegx.c:1174 config/tc-tilepro.c:1060
17085#, c-format
17086msgid "Unexpected character '%c' after operand %d to %s."
17087msgstr "Caract��re �� %c �� inattendu apr��s l'op��rande %d de %s."
17088
17089#: config/tc-tilegx.c:1195 config/tc-tilepro.c:1081
17090msgid "Expected immediate expression"
17091msgstr "Expression imm��diate attendue"
17092
17093#: config/tc-tilegx.c:1208 config/tc-tilegx.c:1813 config/tc-tilepro.c:1094
17094#: config/tc-tilepro.c:1593
17095msgid "Found '}' when not bundling."
17096msgstr "�� } �� trouv�� en dehors du tout paquetage."
17097
17098#: config/tc-tilegx.c:1249 config/tc-tilepro.c:1134
17099#, c-format
17100msgid "Unknown opcode `%.*s'."
17101msgstr "Opcode �� %.*s �� inconnu."
17102
17103#: config/tc-tilegx.c:1260 config/tc-tilepro.c:1145
17104msgid "Too many instructions for bundle."
17105msgstr "Trop d'instructions pour le paquet."
17106
17107#: config/tc-tilegx.c:1355 config/tc-tilepro.c:1230
17108msgid "Bad call to md_atof ()"
17109msgstr "Appel erron�� �� md_atof ()"
17110
17111#: config/tc-tilegx.c:1431 config/tc-tilepro.c:1293
17112msgid "This operator only produces two byte values."
17113msgstr "Cet op��rateur produit uniquement des valeurs sur deux octets."
17114
17115#: config/tc-tilegx.c:1457 config/tc-tilepro.c:1319
17116#, c-format
17117msgid "unsupported BFD relocation size %d"
17118msgstr "taille de r��adressage BFD %d non support��e"
17119
17120#: config/tc-tilegx.c:1758 config/tc-tilepro.c:1538
17121#, c-format
17122msgid "internal error? cannot generate `%s' relocation (%d, %d)"
17123msgstr "erreur interne ? ne peut g��n��rer le r��adressage �� %s �� (%d, %d)"
17124
17125#: config/tc-tilegx.c:1801 config/tc-tilepro.c:1581
17126msgid "Found '{' when already bundling."
17127msgstr "�� { �� trouv�� alors que le paquetage est d��j�� commenc��"
17128
17129#: config/tc-tilepro.c:99
17130#, c-format
17131msgid ""
17132"  -Q                      ignored\n"
17133"  -V                      print assembler version number\n"
17134msgstr ""
17135"  -Q                      ignor��\n"
17136"  -V                      afficher la version de l'assembleur\n"
17137
17138#: config/tc-v850.c:292
17139#, c-format
17140msgid ".COMMon length (%d.) < 0! Ignored."
17141msgstr "longueur de .COMMon (%d.) < 0 ! Ignor��."
17142
17143#: config/tc-v850.c:313
17144#, c-format
17145msgid "Length of .comm \"%s\" is already %ld. Not changed to %d."
17146msgstr "Longueur de .comm �� %s �� est d��j�� %ld. N'a pas ��t�� chang�� en %d."
17147
17148#: config/tc-v850.c:339
17149msgid "Common alignment negative; 0 assumed"
17150msgstr "Alignement n��gative du commun; 0 est assum��"
17151
17152#: config/tc-v850.c:543
17153msgid ".longcall pseudo-op seen when not relaxing"
17154msgstr "pseudo-op .longcall a ��t�� vu en dehors d'une relaxation"
17155
17156#: config/tc-v850.c:545
17157msgid ".longjump pseudo-op seen when not relaxing"
17158msgstr "pseudo-op .longjump a ��t�� en dehors d'une relaxation"
17159
17160#: config/tc-v850.c:552
17161msgid "bad .longcall format"
17162msgstr "format .longcall erron��"
17163
17164#: config/tc-v850.c:1398
17165#, c-format
17166msgid "unknown operand shift: %x\n"
17167msgstr "op��rande de d��calage inconnue: %x\n"
17168
17169#: config/tc-v850.c:1399
17170msgid "internal failure in parse_register_list"
17171msgstr "��chec interne dans parse_register_list"
17172
17173#: config/tc-v850.c:1415
17174msgid "constant expression or register list expected"
17175msgstr "expression constante ou liste de registres attendue"
17176
17177#: config/tc-v850.c:1420
17178msgid "high bits set in register list expression"
17179msgstr "bits sup��rieurs initialis��s dans l'expression de la liste des registres"
17180
17181#: config/tc-v850.c:1458 config/tc-v850.c:1515
17182msgid "illegal register included in list"
17183msgstr "registre ill��gal inclus dans la liste"
17184
17185#: config/tc-v850.c:1464
17186msgid "system registers cannot be included in list"
17187msgstr "registres syst��mes ne peuvent ��tre inclus dans la liste"
17188
17189#: config/tc-v850.c:1490
17190msgid "second register should follow dash in register list"
17191msgstr "le second registre devrait suivre le tiret dans la liste de registres"
17192
17193#: config/tc-v850.c:1495
17194msgid "second register should be greater than first register"
17195msgstr "le second registre devrait ��tre plus grand que le premier registre"
17196
17197#: config/tc-v850.c:1543
17198#, c-format
17199msgid " V850 options:\n"
17200msgstr " Options V850:\n"
17201
17202#: config/tc-v850.c:1544
17203#, c-format
17204msgid "  -mwarn-signed-overflow    Warn if signed immediate values overflow\n"
17205msgstr "  -mwarn-signed-overflow    avertir lors de d��bordements des valeurs sign��es imm��diates\n"
17206
17207#: config/tc-v850.c:1545
17208#, c-format
17209msgid "  -mwarn-unsigned-overflow  Warn if unsigned immediate values overflow\n"
17210msgstr "  -mwarn-unsigned-overflow  avertir s'il y a d��bordement des valeurs imm��diates non sign��es\n"
17211
17212#: config/tc-v850.c:1546
17213#, c-format
17214msgid "  -mv850                    The code is targeted at the v850\n"
17215msgstr "  -mv850                    le code vise le v850\n"
17216
17217#: config/tc-v850.c:1547
17218#, c-format
17219msgid "  -mv850e                   The code is targeted at the v850e\n"
17220msgstr "  -mv850e                   le code vise le v850e\n"
17221
17222#: config/tc-v850.c:1548
17223#, c-format
17224msgid "  -mv850e1                  The code is targeted at the v850e1\n"
17225msgstr "  -mv850e1                  le code vise le v850e1\n"
17226
17227#: config/tc-v850.c:1549
17228#, c-format
17229msgid "  -mv850e2                  The code is targeted at the v850e2\n"
17230msgstr "  -mv850e2                  le code vise le v850e2\n"
17231
17232#: config/tc-v850.c:1550
17233#, c-format
17234msgid "  -mv850e2v3                The code is targeted at the v850e2v3\n"
17235msgstr "  -mv850e2v3                le code vise le v850e2v3\n"
17236
17237#: config/tc-v850.c:1551
17238#, c-format
17239msgid "  -mv850e2v4                Alias for -mv850e3v5\n"
17240msgstr "  -mv850e2v4                Alias pour -mv850e3v5\n"
17241
17242#: config/tc-v850.c:1552
17243#, c-format
17244msgid "  -mv850e3v5                The code is targeted at the v850e3v5\n"
17245msgstr "  -mv850e3v5                Le code cible le v850e3v5\n"
17246
17247#: config/tc-v850.c:1553
17248#, c-format
17249msgid "  -mrelax                   Enable relaxation\n"
17250msgstr "  -mrelax                   permettre la rel��che\n"
17251
17252#: config/tc-v850.c:1554
17253#, c-format
17254msgid "  --disp-size-default-22    branch displacement with unknown size is 22 bits (default)\n"
17255msgstr "  --disp-size-default-22    d��placement de branchement sans taille connue est de 22 bits (par d��faut)\n"
17256
17257#: config/tc-v850.c:1555
17258#, c-format
17259msgid "  --disp-size-default-32    branch displacement with unknown size is 32 bits\n"
17260msgstr "  --disp-size-default-32    d��placement de branchement sans taille connue est de 32 bits\n"
17261
17262#: config/tc-v850.c:1556
17263#, c-format
17264msgid "  -mextension               enable extension opcode support\n"
17265msgstr "  -mextension               activer le support des opcodes ��tendus\n"
17266
17267#: config/tc-v850.c:1557
17268#, c-format
17269msgid "  -mno-bcond17\t\t  disable b<cond> disp17 instruction\n"
17270msgstr "  -mno-bcond17\t\t  d��sactiver l'instruction b<cond> disp17\n"
17271
17272#: config/tc-v850.c:1558
17273#, c-format
17274msgid "  -mno-stld23\t\t  disable st/ld offset23 instruction\n"
17275msgstr "  -mno-stld23\t\t  d��sactiver les instructions st/ld offset23\n"
17276
17277#: config/tc-v850.c:1559
17278#, c-format
17279msgid "  -mgcc-abi                 Mark the binary as using the old GCC ABI\n"
17280msgstr "  -mgcc-abi                 Marque le binaire comme utilisant l'ancienne ABI GCC\n"
17281
17282#: config/tc-v850.c:1560
17283#, c-format
17284msgid "  -mrh850-abi               Mark the binary as using the RH850 ABI (default)\n"
17285msgstr "  -mrh850-abi               Marque le binaire comme utilisant l'ABI RH850 (d��faut)\n"
17286
17287#: config/tc-v850.c:1561
17288#, c-format
17289msgid "  -m8byte-align             Mark the binary as using 64-bit alignment\n"
17290msgstr "  -m8byte-align             Marque le binaire comme utilisant un alignement 64 bits\n"
17291
17292#: config/tc-v850.c:1562
17293#, c-format
17294msgid "  -m4byte-align             Mark the binary as using 32-bit alignment (default)\n"
17295msgstr "  -m4byte-align             Marque le binaire comme utilisant un alignement 32 bits (d��faut)\n"
17296
17297#: config/tc-v850.c:1940
17298#, c-format
17299msgid "Unable to determine default target processor from string: %s"
17300msgstr "Incapable de d��terminer le processeur cible par d��faut �� partir de la cha��ne: %s"
17301
17302#: config/tc-v850.c:1981
17303msgid "hi0() relocation used on an instruction which does not support it"
17304msgstr "r��adressage hi0() utilis�� sur une instruction qui ne le supporte pas"
17305
17306#: config/tc-v850.c:2001
17307msgid "hi() relocation used on an instruction which does not support it"
17308msgstr "r��adressage hi() utilis�� sur une instruction qui ne le supporte pas"
17309
17310#: config/tc-v850.c:2024
17311msgid "lo() relocation used on an instruction which does not support it"
17312msgstr "r��adressage lo() utilis�� sur une instruction qui ne le supporte pas"
17313
17314#: config/tc-v850.c:2034
17315msgid "ctoff() is not supported by the rh850 ABI. Use -mgcc-abi instead"
17316msgstr "ctoff() n'est pas support�� par l'ABI rh850. Utilisez plut��t -mgcc-abi"
17317
17318#: config/tc-v850.c:2050
17319msgid "ctoff() relocation used on an instruction which does not support it"
17320msgstr "r��adressage ctoff() utilis�� sur une instruction qui ne le supporte pas"
17321
17322#: config/tc-v850.c:2069
17323msgid "sdaoff() relocation used on an instruction which does not support it"
17324msgstr "r��adressage sdaoff() utilis�� sur une instruction qui ne le supporte pas"
17325
17326#: config/tc-v850.c:2088
17327msgid "zdaoff() relocation used on an instruction which does not support it"
17328msgstr "r��adressage zdaoff() utilis�� sur une instruction qui ne le supporte pas"
17329
17330#: config/tc-v850.c:2120
17331msgid "tdaoff() relocation used on an instruction which does not support it"
17332msgstr "r��adressage tdaoff() utilis�� sur une instruction qui ne le supporte pas"
17333
17334#: config/tc-v850.c:2261
17335#, c-format
17336msgid "operand out of range (%d is not between %d and %d)"
17337msgstr "op��rande hors limite (%d n'est pas entre %d et %d)"
17338
17339#: config/tc-v850.c:2344
17340msgid "st/ld offset 23 instruction was disabled ."
17341msgstr "l'instruction st/ld offset 23 a ��t�� d��sactiv��e."
17342
17343#: config/tc-v850.c:2353
17344msgid "Target processor does not support this instruction."
17345msgstr "Le processeur cible ne supporte pas cette instruction"
17346
17347#: config/tc-v850.c:2465 config/tc-v850.c:2475 config/tc-v850.c:2496
17348#: config/tc-v850.c:2510 config/tc-v850.c:2516 config/tc-v850.c:2540
17349#: config/tc-v850.c:2546 config/tc-v850.c:2553 config/tc-v850.c:2567
17350#: config/tc-v850.c:2581 config/tc-v850.c:2587 config/tc-v850.c:2922
17351msgid "immediate operand is too large"
17352msgstr "op��rande imm��diat est trop grand"
17353
17354#: config/tc-v850.c:2482
17355#, c-format
17356msgid "AAARG -> unhandled constant reloc: %d"
17357msgstr "AAARG -> r��adressage de constante non trait��: %d"
17358
17359#: config/tc-v850.c:2617 config/tc-v850.c:2628
17360msgid "constant too big to fit into instruction"
17361msgstr "constant trop grande pour ��tre ins��r��e dans l'instruction"
17362
17363#: config/tc-v850.c:2703
17364msgid "odd number cannot be used here"
17365msgstr "nombre impaire ne peut ��tre utilis�� ici"
17366
17367#: config/tc-v850.c:2748
17368msgid "invalid register name"
17369msgstr "nom de registre invalide"
17370
17371#: config/tc-v850.c:2754
17372msgid "register r0 cannot be used here"
17373msgstr "registre r0 ne peut ��tre utilis�� ici"
17374
17375#: config/tc-v850.c:2760
17376msgid "odd register cannot be used here"
17377msgstr "registre impaire ne peut ��tre utilis�� ici"
17378
17379#: config/tc-v850.c:2769
17380msgid "invalid system register name"
17381msgstr "nom de registre syst��me invalide"
17382
17383#: config/tc-v850.c:2782
17384msgid "expected EP register"
17385msgstr "registre EP attendu"
17386
17387#: config/tc-v850.c:2799 config/tc-v850.c:2812
17388msgid "invalid condition code name"
17389msgstr "nom du code de condition invalide"
17390
17391#: config/tc-v850.c:2805
17392msgid "condition sa cannot be used here"
17393msgstr "la condition sa ne peut ��tre utilis��e ici"
17394
17395#: config/tc-v850.c:2818
17396msgid "invalid cache oparation name"
17397msgstr "nom d'op��ration de cache invalide"
17398
17399#: config/tc-v850.c:2823
17400msgid "invalid pref oparation name"
17401msgstr "nom d'op��ration pref invalide"
17402
17403#: config/tc-v850.c:2828
17404msgid "invalid vector register name"
17405msgstr "nom de registre vectoriel invalide"
17406
17407#: config/tc-v850.c:2865
17408msgid "syntax error: value is missing before the register name"
17409msgstr "erreur de syntaxe: valeur manquante avant le nom du registre"
17410
17411#: config/tc-v850.c:2867
17412msgid "syntax error: register not expected"
17413msgstr "erreur de syntaxe: registre inattendu"
17414
17415#: config/tc-v850.c:2881
17416msgid "syntax error: system register not expected"
17417msgstr "erreur de syntaxe: registre syst��me inattendu"
17418
17419#: config/tc-v850.c:2886 config/tc-v850.c:2891
17420msgid "syntax error: condition code not expected"
17421msgstr "erreur de syntaxe: code de condition inattendu"
17422
17423#: config/tc-v850.c:2896
17424msgid "syntax error: vector register not expected"
17425msgstr "erreur de syntaxe: registre vectoriel inattendu"
17426
17427#: config/tc-v850.c:2906
17428msgid "immediate 0 cannot be used here"
17429msgstr "imm��diat 0 ne peut ��tre utilis�� ici"
17430
17431# This message is related to the bit size of the operand but the original message is confusing.
17432#: config/tc-v850.c:2930
17433msgid "immediate operand is not match"
17434msgstr "op��rande imm��diat ne correspond pas"
17435
17436#: config/tc-v850.c:2943
17437msgid "displacement is too large"
17438msgstr "d��placement trop grand"
17439
17440#: config/tc-v850.c:2961 config/tc-xtensa.c:12371
17441msgid "invalid operand"
17442msgstr "op��rande invalide"
17443
17444#: config/tc-v850.c:3074
17445msgid "loop: 32-bit displacement not supported"
17446msgstr "boucle: d��placement 32 bits non support��"
17447
17448#: config/tc-vax.c:1344
17449msgid "no '[' to match ']'"
17450msgstr "pas de �� [ �� correspondant �� �� ] ��"
17451
17452#: config/tc-vax.c:1360
17453msgid "bad register in []"
17454msgstr "mauvais registre dans []"
17455
17456#: config/tc-vax.c:1362
17457msgid "[PC] index banned"
17458msgstr "indexation du [PC] est bannie"
17459
17460#: config/tc-vax.c:1398
17461msgid "no '(' to match ')'"
17462msgstr "pas de �� ( �� correspondant �� �� ) ��"
17463
17464#: config/tc-vax.c:1514
17465msgid "invalid branch operand"
17466msgstr "op��rande de branchement invalide"
17467
17468#: config/tc-vax.c:1541
17469msgid "address prohibits @"
17470msgstr "l'adresse interdit @"
17471
17472#: config/tc-vax.c:1543
17473msgid "address prohibits #"
17474msgstr "l'adresse interdit #"
17475
17476#: config/tc-vax.c:1547
17477msgid "address prohibits -()"
17478msgstr "l'adresse interdit -()"
17479
17480#: config/tc-vax.c:1549
17481msgid "address prohibits ()+"
17482msgstr "l'adresse interdit ()+"
17483
17484#: config/tc-vax.c:1552
17485msgid "address prohibits ()"
17486msgstr "l'adresse interdit ()"
17487
17488#: config/tc-vax.c:1554
17489msgid "address prohibits []"
17490msgstr "l'adresse interdit []"
17491
17492#: config/tc-vax.c:1556
17493msgid "address prohibits register"
17494msgstr "adresse interdit l'utilisation de registre"
17495
17496#: config/tc-vax.c:1558
17497msgid "address prohibits displacement length specifier"
17498msgstr "adresse interdit un sp��cificateur de longueur de d��placement"
17499
17500#: config/tc-vax.c:1586
17501msgid "invalid operand of S^#"
17502msgstr "op��rande invalide de S^#"
17503
17504#: config/tc-vax.c:1599
17505msgid "S^# needs expression"
17506msgstr "S^# a besoin d'une expression"
17507
17508#: config/tc-vax.c:1606
17509msgid "S^# may only read-access"
17510msgstr "S^# doit ��tre uniquement accessible en lecture seule"
17511
17512#: config/tc-vax.c:1629
17513msgid "invalid operand of -()"
17514msgstr "op��rande invalide -()"
17515
17516#: config/tc-vax.c:1635
17517msgid "-(PC) unpredictable"
17518msgstr "-(PC) impr��visible"
17519
17520#: config/tc-vax.c:1637
17521msgid "[]index same as -()register: unpredictable"
17522msgstr "[]index identique �� -()registre: impr��visible"
17523
17524#: config/tc-vax.c:1669
17525msgid "invalid operand of ()+"
17526msgstr "op��rande invalide ()+"
17527
17528#: config/tc-vax.c:1675
17529msgid "(PC)+ unpredictable"
17530msgstr "(PC)+ impr��visible"
17531
17532#: config/tc-vax.c:1677
17533msgid "[]index same as ()+register: unpredictable"
17534msgstr "[]index identique �� ()+registre: impr��visible"
17535
17536#: config/tc-vax.c:1700
17537msgid "# conflicts length"
17538msgstr "# conflit de longueur"
17539
17540#: config/tc-vax.c:1702
17541msgid "# bars register"
17542msgstr "# registre bars"
17543
17544#: config/tc-vax.c:1722
17545msgid "writing or modifying # is unpredictable"
17546msgstr "l'��criture ou la modification # est impr��visible"
17547
17548#: config/tc-vax.c:1748
17549msgid "length not needed"
17550msgstr "longueur n'est pas n��cessaire"
17551
17552#: config/tc-vax.c:1755
17553msgid "can't []index a register, because it has no address"
17554msgstr "ne peut indexer[] un registre, parce qu'il n'a pas d'adresse"
17555
17556#: config/tc-vax.c:1757
17557msgid "a register has no address"
17558msgstr "un registre n'a pas d'adresse"
17559
17560#: config/tc-vax.c:1766
17561msgid "PC part of operand unpredictable"
17562msgstr "la partie PC de l'op��rande est impr��visible"
17563
17564#: config/tc-vax.c:1922
17565msgid "odd number of bytes in operand description"
17566msgstr "nombre impair d'octets dans la description de l'op��rande"
17567
17568#: config/tc-vax.c:1936
17569msgid "Bad operand"
17570msgstr "Mauvais op��rande"
17571
17572#: config/tc-vax.c:1941
17573msgid "Not enough operands"
17574msgstr "Pas assez d'op��randes"
17575
17576#: config/tc-vax.c:2218
17577msgid "SYMBOL TABLE not implemented"
17578msgstr "TABLE DE SYMBOLE non impl��ment��e"
17579
17580#: config/tc-vax.c:2222
17581msgid "TOKEN TRACE not implemented"
17582msgstr "TRACE DE JETON non impl��ment��e"
17583
17584#: config/tc-vax.c:2226
17585#, c-format
17586msgid "Displacement length %s ignored!"
17587msgstr "La longueur de d��placement %s est ignor��e !"
17588
17589#: config/tc-vax.c:2230
17590#, c-format
17591msgid "I don't need or use temp. file \"%s\"."
17592msgstr "Je n'ai pas besoin ni n'utilise de fichier temporaire �� %s ��."
17593
17594#: config/tc-vax.c:2234
17595msgid "I don't use an interpass file! -V ignored"
17596msgstr "Je n'utilise pas de fichier inter-passe ! -V ignor��"
17597
17598#: config/tc-vax.c:2291
17599#, c-format
17600msgid ""
17601"VAX options:\n"
17602"-d LENGTH\t\tignored\n"
17603"-J\t\t\tignored\n"
17604"-S\t\t\tignored\n"
17605"-t FILE\t\t\tignored\n"
17606"-T\t\t\tignored\n"
17607"-V\t\t\tignored\n"
17608msgstr ""
17609"Options VAX:\n"
17610"-d LONGUEUR               ignor��\n"
17611"-J                        ignor��\n"
17612"-S                        ignor��\n"
17613"-t FICHIER                ignor��\n"
17614"-T                        ignor��\n"
17615"-V                        ignor��\n"
17616
17617#: config/tc-vax.c:2300
17618#, c-format
17619msgid ""
17620"VMS options:\n"
17621"-+\t\t\thash encode names longer than 31 characters\n"
17622"-1\t\t\t`const' handling compatible with gcc 1.x\n"
17623"-H\t\t\tshow new symbol after hash truncation\n"
17624"-h NUM\t\t\tdon't hash mixed-case names, and adjust case:\n"
17625"\t\t\t0 = upper, 2 = lower, 3 = preserve case\n"
17626"-v\"VERSION\"\t\tcode being assembled was produced by compiler \"VERSION\"\n"
17627msgstr ""
17628"Options VMS:\n"
17629"-+                        hash encoder les noms plus longs que 31 caract��res\n"
17630"-1                        traiter les �� const �� en mode compatible avec gcc 1.x\n"
17631"-H                        afficher les nouveaux symboles apr��s le rabotage hash\n"
17632"-h NUM                    ne pas hacher les noms avec des casses m��lang��es\n"
17633"                          et ajuster la casse:\n"
17634"                          0 = majuscule, 2 = minuscule, 3 = pr��server la casse\n"
17635"-v\"VERSION\"               inscrire le num��ro de VERSION du code assembl��\n"
17636
17637#: config/tc-vax.c:2465
17638#, c-format
17639msgid "Ignoring statement due to \"%s\""
17640msgstr "D��claration ignor��e en raison de �� %s ��"
17641
17642#: config/tc-vax.c:2482
17643#, c-format
17644msgid "Aborting because statement has \"%s\""
17645msgstr "Abandon parce que la d��claration a \"%s\""
17646
17647#: config/tc-vax.c:2527
17648msgid "Can't relocate expression"
17649msgstr "Ne peut relocaliser l'expression"
17650
17651#: config/tc-vax.c:2630
17652msgid "Bignum not permitted in short literal. Immediate mode assumed."
17653msgstr "Un grand nombre n'est pas permis dans un litt��ral �� short ��. Mode imm��diat assum��."
17654
17655#: config/tc-vax.c:2639
17656msgid "Can't do flonum short literal: immediate mode used."
17657msgstr "Ne peut utiliser un nombre flottant en litteral �� short ��: mode imm��diat utilis��."
17658
17659#: config/tc-vax.c:2686
17660#, c-format
17661msgid "A bignum/flonum may not be a displacement: 0x%lx used"
17662msgstr "Un nombre grand/flottant ne peut pas ��tre utilis�� comme d��placement: 0x%lx utilis��"
17663
17664#: config/tc-vax.c:2998
17665#, c-format
17666msgid "Short literal overflow(%ld.), immediate mode assumed."
17667msgstr "D��bordement de litt��ral �� short �� (%ld.), mode imm��diat assum��."
17668
17669#: config/tc-vax.c:3007
17670#, c-format
17671msgid "Forced short literal to immediate mode. now_seg=%s to_seg=%s"
17672msgstr "Forc�� le litt��ral �� short �� en mode imm��diat. now_seg=%s to_seg=%s"
17673
17674#: config/tc-vax.c:3072
17675msgid "Length specification ignored. Address mode 9F used"
17676msgstr "Sp��cification de longueur ignor��e. Mode d'adressage 9F utilis��"
17677
17678#: config/tc-vax.c:3130
17679msgid "Invalid operand:  immediate value used as base address."
17680msgstr "Op��rande invalide: valeur imm��diate utilis��e comme adresse de base."
17681
17682#: config/tc-vax.c:3132
17683msgid "Invalid operand:  immediate value used as address."
17684msgstr "Op��rande invalide: valeur imm��diate utilis��e comme adresse."
17685
17686#: config/tc-vax.c:3157
17687#, c-format
17688msgid "Symbol %s used as immediate operand in PIC mode."
17689msgstr "Symbole %s utilis�� comme op��rande imm��diat en mode PIC."
17690
17691#: config/tc-vax.c:3262
17692#, c-format
17693msgid "VIP_BEGIN error:%s"
17694msgstr "Erreur VIP_BEGIN:%s"
17695
17696#: config/tc-xc16x.c:218
17697#, c-format
17698msgid " XC16X specific command line options:\n"
17699msgstr " Options de la ligne de commande sp��cifiques �� XC16X:\n"
17700
17701#: config/tc-xgate.c:215
17702msgid " architecture variant invalid"
17703msgstr " variante d'architecture invalide"
17704
17705#: config/tc-xgate.c:372
17706#, c-format
17707msgid ""
17708"Freescale XGATE co-processor options:\n"
17709"  -mshort                 use 16-bit int ABI (default)\n"
17710"  -mlong                  use 32-bit int ABI\n"
17711"  -mshort-double          use 32-bit double ABI\n"
17712"  -mlong-double           use 64-bit double ABI (default)\n"
17713"  --mxgate                specify the processor variant[default %s]\n"
17714"  --print-insn-syntax     print the syntax of instruction in case of error\n"
17715"  --print-opcodes         print the list of instructions with syntax\n"
17716"  --generate-example      generate an example of each instruction"
17717msgstr ""
17718"Options coprocesseur Freescale XGATE��:\n"
17719"  -mshort                 utiliser l'ABI int de 16 bits (par d��faut)\n"
17720"  -mlong                  utiliser l'ABI int de 32 bits\n"
17721"  -mshort-double          utiliser l'ABI double de 32 bits\n"
17722"  -mlong-double           utiliser l'ABI double de 64 bits (par d��faut)\n"
17723"  --mxgate                sp��cifier la variante du processeur[%s par d��faut]\n"
17724"  --print-insn-syntax     afficher la syntaxe de l'instructions en cas d'erreur\n"
17725"  --print-opcodes         afficher la liste des instructions avec la syntaxe\n"
17726"  --generate-example      g��n��rer un exemple de chaque instruction"
17727
17728#: config/tc-xgate.c:495
17729msgid "opcode missing or not found on input line"
17730msgstr "opcode manquant ou pas trouv�� sur la ligne d'entr��e"
17731
17732#: config/tc-xgate.c:500
17733#, c-format
17734msgid "opcode %s not found in opcode hash table"
17735msgstr "opcode %s pas trouv�� dans la table de hachage des opcodes"
17736
17737#: config/tc-xgate.c:513
17738msgid "matching operands to opcode "
17739msgstr "op��randes correspondants au opcode "
17740
17741#: config/tc-xgate.c:551
17742msgid ": processing macro, real opcode handle not found in hash"
17743msgstr ": traitement de la macro, l'indicateur de l'opcode r��el n'a pas ��t�� trouv�� dans la table de hachage"
17744
17745#: config/tc-xgate.c:682
17746#, c-format
17747msgid "Value %ld not aligned by 2 for 9-bit PC-relative branch."
17748msgstr "Valeur %ld pas align��e par 2 pour un branchement relatif au PC sur 9 bits."
17749
17750#: config/tc-xgate.c:699
17751#, c-format
17752msgid "Value %ld not aligned by 2 for 10-bit PC-relative branch."
17753msgstr "Valeur %ld pas align��e par 2 pour un branchement relatif au PC sur 10 bits."
17754
17755#: config/tc-xgate.c:726
17756msgid "Value out of 3-bit range."
17757msgstr "Valeur hors des limites 3 bits."
17758
17759#: config/tc-xgate.c:733
17760msgid "Value out of 4-bit range."
17761msgstr "Valeur hors des limites 4 bits."
17762
17763#: config/tc-xgate.c:740
17764msgid "Value out of 5-bit range."
17765msgstr "Valeur hors des limites 5 bits."
17766
17767#: config/tc-xgate.c:877
17768msgid ":operand has too many bits"
17769msgstr ": l'op��rande a trop de bits"
17770
17771#: config/tc-xgate.c:989
17772msgid "unknown operand count"
17773msgstr "d��compte d'op��rande inconnu"
17774
17775#: config/tc-xgate.c:1232 config/tc-xgate.c:1244
17776msgid ": expected register name r0-r7 "
17777msgstr ": nom de registre r0-r7 attendu"
17778
17779#: config/tc-xgate.c:1280
17780#, c-format
17781msgid ":operand value(%d) too big for constraint"
17782msgstr ":valeur op��rande(%d) trop grande pour la contrainte"
17783
17784#: config/tc-xgate.c:1298
17785msgid "you must use a hi/lo directive or 16-bit macro to load a 16-bit value."
17786msgstr "vous devez utiliser une directive hi/lo ou une macro 16 bits pour charger une valeur 16 bit."
17787
17788#: config/tc-xgate.c:1311
17789msgid ":unknown relocation constraint size"
17790msgstr ":taille de contrainte de r��adressage inconnu"
17791
17792#: config/tc-xgate.c:1318
17793msgid ": expected register name ccr "
17794msgstr ": nom de registre ccr attendu "
17795
17796#: config/tc-xgate.c:1324
17797msgid ": expected register name pc "
17798msgstr ": nom de registre pc attendu "
17799
17800#: config/tc-xstormy16.c:77
17801#, c-format
17802msgid " XSTORMY16 specific command line options:\n"
17803msgstr " Options de la ligne de commande sp��cifiques �� XSTORMY16:\n"
17804
17805#: config/tc-xstormy16.c:223
17806#, c-format
17807msgid "unsupported fptr fixup size %d"
17808msgstr "taille du correctif fptr %d non support��e"
17809
17810#: config/tc-xstormy16.c:235
17811#, c-format
17812msgid "unsupported fixup size %d"
17813msgstr "taille du correctif %d non support��e"
17814
17815#: config/tc-xstormy16.c:266
17816msgid "unsupported fptr fixup"
17817msgstr "correctif fptr non support��"
17818
17819#: config/tc-xtensa.c:625
17820msgid "illegal range of target hardware versions"
17821msgstr "plage de versions mat��riel cibles ill��gale"
17822
17823#: config/tc-xtensa.c:788
17824msgid "--density option is ignored"
17825msgstr "l'option --density est ignor��e"
17826
17827#: config/tc-xtensa.c:791
17828msgid "--no-density option is ignored"
17829msgstr "l'option --no-density est ignor��e"
17830
17831#: config/tc-xtensa.c:809
17832msgid "--generics is deprecated; use --transform instead"
17833msgstr "--generics est d��pr��ci��; utilisez plut��t --transform"
17834
17835#: config/tc-xtensa.c:812
17836msgid "--no-generics is deprecated; use --no-transform instead"
17837msgstr "--no-generics est d��pr��ci��; utilisez plut��t --no-transform"
17838
17839#: config/tc-xtensa.c:815
17840msgid "--relax is deprecated; use --transform instead"
17841msgstr "--relax est d��pr��ci��; utilisez plut��t --transform"
17842
17843#: config/tc-xtensa.c:818
17844msgid "--no-relax is deprecated; use --no-transform instead"
17845msgstr "--no-relax est d��pr��ci��; utilisez plut��t --no-transform"
17846
17847#: config/tc-xtensa.c:835
17848msgid "--absolute-literals option not supported in this Xtensa configuration"
17849msgstr "l'option --absolute-literals n'est pas support��e dans cette configuration Xtensa"
17850
17851#: config/tc-xtensa.c:908
17852msgid "prefer-l32r conflicts with prefer-const16"
17853msgstr "prefer-l32r entre en conflit avec prefer-const16"
17854
17855#: config/tc-xtensa.c:914
17856msgid "prefer-const16 conflicts with prefer-l32r"
17857msgstr "prefer-const16 entre en conflit avec prefer-l32r"
17858
17859#: config/tc-xtensa.c:922 config/tc-xtensa.c:931 config/tc-xtensa.c:935
17860msgid "invalid target hardware version"
17861msgstr "version mat��rielle cible invalide"
17862
17863#: config/tc-xtensa.c:1129
17864msgid "unmatched end directive"
17865msgstr "directive end non pair��e"
17866
17867#: config/tc-xtensa.c:1158
17868msgid ".begin directive with no matching .end directive"
17869msgstr "Directive .begin sans concordance de directive .end"
17870
17871#: config/tc-xtensa.c:1199
17872msgid "[no-]generics is deprecated; use [no-]transform instead"
17873msgstr "[no-]generics est d��pr��ci��; utilisez plut��t [no-]transform"
17874
17875#: config/tc-xtensa.c:1204
17876msgid "[no-]relax is deprecated; use [no-]transform instead"
17877msgstr "[no-]relax est d��pr��ci��; utilisez plut��t [no-]transform"
17878
17879#: config/tc-xtensa.c:1217
17880#, c-format
17881msgid "directive %s cannot be negated"
17882msgstr "directive %s ne peut pas ��tre invers��e"
17883
17884#: config/tc-xtensa.c:1223
17885msgid "unknown directive"
17886msgstr "directive inconnue"
17887
17888#: config/tc-xtensa.c:1244 config/tc-xtensa.c:1340 config/tc-xtensa.c:1585
17889#: config/tc-xtensa.c:5797
17890msgid "directives are not valid inside bundles"
17891msgstr "directive invalide �� l'int��rieur de paquets"
17892
17893#: config/tc-xtensa.c:1256
17894msgid ".begin literal is deprecated; use .literal instead"
17895msgstr "le litt��ral .begin est d��pr��ci��; utilisez plut��t .literal"
17896
17897#: config/tc-xtensa.c:1270
17898msgid "cannot set literal_prefix inside literal fragment"
17899msgstr "ne peut fixer literal_prefix �� l'int��rieur d'un fragment litt��ral"
17900
17901#: config/tc-xtensa.c:1303
17902msgid ".begin [no-]density is ignored"
17903msgstr ".begin [no-]density est ignor��"
17904
17905#: config/tc-xtensa.c:1310 config/tc-xtensa.c:1360
17906msgid "Xtensa absolute literals option not supported; ignored"
17907msgstr "l'option Xtensa des litt��raux absolus n'est pas support��e; ignor��e"
17908
17909#: config/tc-xtensa.c:1353
17910msgid ".end [no-]density is ignored"
17911msgstr ".end [no-]density est ignor��"
17912
17913#: config/tc-xtensa.c:1378
17914#, c-format
17915msgid "does not match begin %s%s at %s:%d"
17916msgstr "n'est pas pair�� avec le d��but %s%s �� %s:%d"
17917
17918#: config/tc-xtensa.c:1433
17919msgid ".literal_position inside literal directive; ignoring"
17920msgstr ".literal_position �� l'int��rieur de la directive literal; ignor��"
17921
17922#: config/tc-xtensa.c:1453
17923msgid ".literal not allowed inside .begin literal region"
17924msgstr ".literal n'est pas permis �� l'int��rieur de la r��gion .begin literal"
17925
17926#: config/tc-xtensa.c:1492
17927msgid "expected comma or colon after symbol name; rest of line ignored"
17928msgstr "virgule ou deux points attendus apr��s le nom de symbole: reste de la ligne ignor��"
17929
17930#: config/tc-xtensa.c:1554
17931msgid "fall through frequency must be greater than 0"
17932msgstr "la fr��quence de transfert implicite (fall through frequency) doit ��tre plus grande que 0"
17933
17934#: config/tc-xtensa.c:1562
17935msgid "branch target frequency must be greater than 0"
17936msgstr "la fr��quence de branchement cible doit ��tre plus grande que 0"
17937
17938#: config/tc-xtensa.c:1610
17939#, c-format
17940msgid "opcode-specific %s relocation used outside an instruction"
17941msgstr "le r��adressage sp��cifique �� un opcode %s est utilis�� en dehors d'une instruction"
17942
17943#: config/tc-xtensa.c:1618
17944#, c-format
17945msgid "invalid use of %s relocation"
17946msgstr "utilisation invalide du r��adressage %s"
17947
17948#: config/tc-xtensa.c:1814 config/tc-xtensa.c:1831
17949#, c-format
17950msgid "bad register name: %s"
17951msgstr "mauvais nom de registre: %s"
17952
17953#: config/tc-xtensa.c:1820
17954#, c-format
17955msgid "bad register number: %s"
17956msgstr "num��ro de registre erron��: %s"
17957
17958#: config/tc-xtensa.c:1884
17959msgid "pcrel relocation not allowed in an instruction"
17960msgstr "r��adressage pcrel pas permis dans une instruction"
17961
17962#: config/tc-xtensa.c:1901
17963msgid "register number out of range"
17964msgstr "num��ro de registre hors limite"
17965
17966#: config/tc-xtensa.c:1985
17967msgid "extra comma"
17968msgstr "virgule suppl��mentaire"
17969
17970#: config/tc-xtensa.c:1987
17971msgid "extra colon"
17972msgstr "deux-points suppl��mentaire"
17973
17974#: config/tc-xtensa.c:1989
17975msgid "missing argument"
17976msgstr "argument manquant"
17977
17978#: config/tc-xtensa.c:1991
17979msgid "missing comma or colon"
17980msgstr "virgule ou deux-point manquant"
17981
17982#: config/tc-xtensa.c:2048
17983msgid "incorrect register number, ignoring"
17984msgstr "num��ro de registre incorrect, ignor��"
17985
17986#: config/tc-xtensa.c:2129
17987#, c-format
17988msgid "cannot encode opcode \"%s\""
17989msgstr "l'opcode �� %s �� ne peut ��tre encod��"
17990
17991#: config/tc-xtensa.c:2223
17992#, c-format
17993msgid "not enough operands (%d) for '%s'; expected %d"
17994msgstr "pas assez d'op��randes (%d) pour �� %s ��; attendu %d"
17995
17996#: config/tc-xtensa.c:2230
17997#, c-format
17998msgid "too many operands (%d) for '%s'; expected %d"
17999msgstr "trop d'op��randes (%d) pour �� %s ��; attendu %d"
18000
18001#: config/tc-xtensa.c:2281
18002#, c-format
18003msgid "invalid register '%s' for '%s' instruction"
18004msgstr "registre �� %s �� invalide pour l'instruction �� %s ��"
18005
18006#: config/tc-xtensa.c:2288
18007#, c-format
18008msgid "invalid register number (%ld) for '%s' instruction"
18009msgstr "num��ro de registre invalide (%ld) pour l'instruction �� %s ��"
18010
18011#: config/tc-xtensa.c:2356
18012#, c-format
18013msgid "invalid register number (%ld) for '%s'"
18014msgstr "num��ro de registre invalide (%ld) pour �� %s ��"
18015
18016#: config/tc-xtensa.c:2747
18017#, c-format
18018msgid "operand %d of '%s' has out of range value '%u'"
18019msgstr "op��rande %d de �� %s �� a une valeur �� %u �� hors limite"
18020
18021#: config/tc-xtensa.c:2753
18022#, c-format
18023msgid "operand %d of '%s' has invalid value '%u'"
18024msgstr "op��rande %d de �� %s �� a une valeur �� %u �� invalide"
18025
18026#: config/tc-xtensa.c:2800
18027#, c-format
18028msgid "internal error: unknown option name '%s'"
18029msgstr "erreur interne: nom d'option �� %s �� inconnu"
18030
18031#: config/tc-xtensa.c:3909
18032msgid "can't handle generation of literal/labels yet"
18033msgstr "ne sait pas encore traiter la g��n��ration de litt��raux/��tiquettes"
18034
18035#: config/tc-xtensa.c:3913
18036msgid "can't handle undefined OP TYPE"
18037msgstr "ne peut traiter un TYPE OP ind��fini"
18038
18039#: config/tc-xtensa.c:3974
18040#, c-format
18041msgid "found %d operands for '%s':  Expected %d"
18042msgstr "rep��r�� %d op��randes pour �� %s ��: %d attendus"
18043
18044#: config/tc-xtensa.c:3981
18045#, c-format
18046msgid "found too many (%d) operands for '%s':  Expected %d"
18047msgstr "rep��r�� trop (%d) d'op��randes pour �� %s ��: %d attendus"
18048
18049#: config/tc-xtensa.c:4002
18050msgid "immediate operands sum to greater than 32"
18051msgstr "la somme des op��randes imm��diats est plus grande que 32"
18052
18053#: config/tc-xtensa.c:4254
18054#, c-format
18055msgid "invalid relocation for operand %i of '%s'"
18056msgstr "r��adressage invalide pour l'op��rande %i de �� %s ��"
18057
18058#: config/tc-xtensa.c:4264
18059#, c-format
18060msgid "invalid expression for operand %i of '%s'"
18061msgstr "expression invalide pour l'op��rande %i de �� %s ��"
18062
18063#: config/tc-xtensa.c:4274
18064#, c-format
18065msgid "invalid relocation in instruction slot %i"
18066msgstr "r��adressage invalide dans la position d'instruction %i"
18067
18068#: config/tc-xtensa.c:4281
18069#, c-format
18070msgid "undefined symbol for opcode \"%s\""
18071msgstr "symbole ind��fini pour l'opcode �� %s ��"
18072
18073#: config/tc-xtensa.c:4767
18074msgid "opcode 'NOP.N' unavailable in this configuration"
18075msgstr "opcode �� NOP.N �� non disponible dans cette configuration"
18076
18077#: config/tc-xtensa.c:4827
18078msgid "get_expanded_loop_offset: invalid opcode"
18079msgstr "get_expanded_loop_offset: opcode invalide"
18080
18081#: config/tc-xtensa.c:4960
18082#, c-format
18083msgid "assembly state not set for first frag in section %s"
18084msgstr "l'��tat d'assemblage n'est pas mis pour le premier fragment de la section %s"
18085
18086#: config/tc-xtensa.c:5013
18087#, c-format
18088msgid "unaligned branch target: %d bytes at 0x%lx"
18089msgstr "cible de branchement non align��e: %d octets �� 0x%lx"
18090
18091#: config/tc-xtensa.c:5057
18092#, c-format
18093msgid "unaligned loop: %d bytes at 0x%lx"
18094msgstr "boucle non align��e: %d octets �� 0x%lx"
18095
18096#: config/tc-xtensa.c:5082
18097msgid "unexpected fix"
18098msgstr "correctif inattendu"
18099
18100#: config/tc-xtensa.c:5093 config/tc-xtensa.c:5097
18101msgid "undecodable fix"
18102msgstr "correctif ind��codable"
18103
18104#: config/tc-xtensa.c:5235
18105msgid "labels are not valid inside bundles"
18106msgstr "les ��tiquettes ne sont pas valables dans des paquets"
18107
18108#: config/tc-xtensa.c:5255
18109msgid "invalid last instruction for a zero-overhead loop"
18110msgstr "derni��re instruction invalide pour une boucle avec z��ro-overhead"
18111
18112#: config/tc-xtensa.c:5322
18113msgid "extra opening brace"
18114msgstr "accolade ouvrante superflue"
18115
18116#: config/tc-xtensa.c:5332
18117msgid "extra closing brace"
18118msgstr "accolade fermante superflue"
18119
18120#: config/tc-xtensa.c:5359
18121msgid "missing closing brace"
18122msgstr "accolade fermante manquante"
18123
18124#: config/tc-xtensa.c:5459 config/tc-xtensa.c:5488
18125#, c-format
18126msgid "wrong number of operands for '%s'"
18127msgstr "mauvais nombre d'op��randes pour �� %s ��"
18128
18129#: config/tc-xtensa.c:5475
18130#, c-format
18131msgid "bad relocation expression for '%s'"
18132msgstr "mauvaise expression de r��adressage pour �� %s ��"
18133
18134#: config/tc-xtensa.c:5510
18135#, c-format
18136msgid "unknown opcode or format name '%s'"
18137msgstr "opcode ou nom de format inconnu �� %s ��"
18138
18139#: config/tc-xtensa.c:5516
18140msgid "format names only valid inside bundles"
18141msgstr "noms de format uniquement valable dans des paquets"
18142
18143#: config/tc-xtensa.c:5521
18144#, c-format
18145msgid "multiple formats specified for one bundle; using '%s'"
18146msgstr "plusieurs formats sp��cifi��s pour un paquet: utilise �� %s ��"
18147
18148#: config/tc-xtensa.c:5571
18149msgid "entry instruction with stack decrement < 16"
18150msgstr "instruction d'entr��e avec d��cr��mentation de pile < 16"
18151
18152#: config/tc-xtensa.c:5625
18153msgid "unaligned entry instruction"
18154msgstr "instruction d'entr��e pas align��e"
18155
18156#: config/tc-xtensa.c:5690
18157msgid "bad instruction format"
18158msgstr "mauvais format d'instruction"
18159
18160#: config/tc-xtensa.c:5693
18161msgid "invalid relocation"
18162msgstr "r��adressage invalide"
18163
18164#: config/tc-xtensa.c:5704
18165#, c-format
18166msgid "invalid relocation for '%s' instruction"
18167msgstr "r��adressage invalide pour l'instruction �� %s ��"
18168
18169#: config/tc-xtensa.c:5716
18170#, c-format
18171msgid "invalid relocation for operand %d of '%s'"
18172msgstr "r��adressage invalide pour l'op��rande %d de �� %s ��"
18173
18174#: config/tc-xtensa.c:5982
18175#, c-format
18176msgid "unhandled local relocation fix %s"
18177msgstr "correctif de r��adressage local %s non trait��"
18178
18179#: config/tc-xtensa.c:6033
18180#, c-format
18181msgid "internal error; cannot generate `%s' relocation"
18182msgstr "erreur interne; ne peut g��n��rer le r��adressage �� %s ��"
18183
18184#: config/tc-xtensa.c:6252
18185msgid "The option \"--no-allow-flix\" prohibits multi-slot flix."
18186msgstr "L'option �� --no-allow-flix �� interdit le flix multi-slot."
18187
18188#: config/tc-xtensa.c:6261
18189msgid "couldn't find a valid instruction format"
18190msgstr "n'a pu trouver un format d'instruction valide"
18191
18192#: config/tc-xtensa.c:6262
18193#, c-format
18194msgid "    ops were: "
18195msgstr "    ops ��tait: "
18196
18197#: config/tc-xtensa.c:6264
18198#, c-format
18199msgid " %s;"
18200msgstr " %s;"
18201
18202#: config/tc-xtensa.c:6275
18203#, c-format
18204msgid "format '%s' allows %d slots, but there are %d opcodes"
18205msgstr "le format �� %s �� permet %d emplacements mais il y a %d opcodes"
18206
18207#: config/tc-xtensa.c:6286 config/tc-xtensa.c:6384
18208msgid "illegal resource usage in bundle"
18209msgstr "utilisation ill��gale de la resource dans un paquet"
18210
18211#: config/tc-xtensa.c:6473
18212#, c-format
18213msgid "opcodes '%s' (slot %d) and '%s' (slot %d) write the same register"
18214msgstr "les opcodes �� %s �� (emplacement %d) et �� %s �� (emplacement %d) ��crivent dans le m��me registre"
18215
18216#: config/tc-xtensa.c:6478
18217#, c-format
18218msgid "opcodes '%s' (slot %d) and '%s' (slot %d) write the same state"
18219msgstr "les opcodes �� %s �� (emplacement %d) et �� %s �� (emplacement %d) ��crivent dans le m��me ��tat"
18220
18221#: config/tc-xtensa.c:6483
18222#, c-format
18223msgid "opcodes '%s' (slot %d) and '%s' (slot %d) write the same port"
18224msgstr "les opcodes �� %s �� (emplacement %d) et �� %s �� (emplacement %d) ��crivent dans le m��me port"
18225
18226#: config/tc-xtensa.c:6488
18227#, c-format
18228msgid "opcodes '%s' (slot %d) and '%s' (slot %d) both have volatile port accesses"
18229msgstr "les opcodes �� %s �� (emplacement %d) et �� %s �� (emplacement %d) ont tous les deux des acc��s de ports volatiles"
18230
18231#: config/tc-xtensa.c:6504
18232msgid "multiple branches or jumps in the same bundle"
18233msgstr "branchements ou sauts multiples dans le m��me paquet"
18234
18235#: config/tc-xtensa.c:6956
18236msgid "cannot assemble into a literal fragment"
18237msgstr "ne peut assembler dans un fragment litt��ral"
18238
18239#: config/tc-xtensa.c:6958
18240msgid "..."
18241msgstr "..."
18242
18243#: config/tc-xtensa.c:7749
18244msgid "instruction sequence (write a0, branch, retw) may trigger hardware errata"
18245msgstr "la s��quence d'instruction (write a0, branchement, retw) peu d��clencher un errata mat��riel"
18246
18247#: config/tc-xtensa.c:7861
18248msgid "branching or jumping to a loop end may trigger hardware errata"
18249msgstr "brancher ou sauter vers la fin d'une boucle peut d��clencher un errata mat��riel"
18250
18251#: config/tc-xtensa.c:7943
18252msgid "loop end too close to another loop end may trigger hardware errata"
18253msgstr "la fin d'une boucle trop proche de la fin d'une autre boucle peut d��clencher un errata mat��rial"
18254
18255#: config/tc-xtensa.c:7952
18256#, c-format
18257msgid "fr_var %lu < length %d"
18258msgstr "fr_var %lu < longueur %d"
18259
18260#: config/tc-xtensa.c:8109
18261msgid "loop containing less than three instructions may trigger hardware errata"
18262msgstr "une boucle contenant moins de trois instructions peut d��clencher un errata mat��riel"
18263
18264#: config/tc-xtensa.c:8181
18265msgid "undecodable instruction in instruction frag"
18266msgstr "instruction ind��codable dans le fragment d'instruction"
18267
18268#: config/tc-xtensa.c:8291
18269msgid "invalid empty loop"
18270msgstr "boucle vide invalide"
18271
18272#: config/tc-xtensa.c:8296
18273msgid "loop target does not follow loop instruction in section"
18274msgstr "boucle cible ne r��f��re pas �� une instruction de boucle dans la section"
18275
18276#: config/tc-xtensa.c:9040
18277msgid "bad relaxation state"
18278msgstr "mauvais ��tat de rel��che"
18279
18280#: config/tc-xtensa.c:9098
18281#, c-format
18282msgid "fr_var (%ld) < length (%d)"
18283msgstr "fr_var (%ld) < longueur (%d)"
18284
18285#: config/tc-xtensa.c:9834
18286msgid "jump target out of range; no usable trampoline found"
18287msgstr "cible du saut hors limite; aucun trampoline ad��quat trouv��"
18288
18289#: config/tc-xtensa.c:9958
18290msgid "invalid relaxation fragment result"
18291msgstr "r��sultat de rel��che de fragment invalide"
18292
18293#: config/tc-xtensa.c:10040
18294msgid "unable to widen instruction"
18295msgstr "incapable d'��largir l'instruction"
18296
18297#: config/tc-xtensa.c:10179
18298msgid "multiple literals in expansion"
18299msgstr "litt��raux multiples dans l'expansion"
18300
18301#: config/tc-xtensa.c:10183
18302msgid "no registered fragment for literal"
18303msgstr "pas de fragment enregistr�� pour le litt��ral"
18304
18305#: config/tc-xtensa.c:10185
18306msgid "number of literal tokens != 1"
18307msgstr "nombre de jetons litt��raux != 1"
18308
18309#: config/tc-xtensa.c:10314 config/tc-xtensa.c:10320
18310#, c-format
18311msgid "unresolved loop target symbol: %s"
18312msgstr "ne peut r��soudre le symbole cible de boucle: %s"
18313
18314#: config/tc-xtensa.c:10426
18315#, c-format
18316msgid "invalid expression evaluation type %d"
18317msgstr "expression invalide dans l'��valuation du type %d"
18318
18319#: config/tc-xtensa.c:10443
18320msgid "loop too long for LOOP instruction"
18321msgstr "boucle trop longue pour l'instruction LOOP"
18322
18323#: config/tc-xtensa.c:10712
18324#, c-format
18325msgid "fixes not all moved from %s"
18326msgstr "correctifs n'ont pas tous ��t�� d��plac��s �� partir de %s"
18327
18328#: config/tc-xtensa.c:10843
18329msgid "literal pool location required for text-section-literals; specify with .literal_position"
18330msgstr "position de bassin de litt��raux requise avec text-section-literals; sp��cifi�� le avec .literal_position"
18331
18332#: config/tc-xtensa.c:11685
18333msgid "too many operands in instruction"
18334msgstr "trop d'op��randes dans l'instruction"
18335
18336#: config/tc-xtensa.c:11895
18337msgid "invalid symbolic operand"
18338msgstr "op��rande symbolique invalide"
18339
18340#: config/tc-xtensa.c:11956
18341msgid "operand number mismatch"
18342msgstr "nombre d'op��randes ne concordent pas"
18343
18344#: config/tc-xtensa.c:11960
18345#, c-format
18346msgid "cannot encode opcode \"%s\" in the given format \"%s\""
18347msgstr "ne peut encoder l'opcode �� %s �� dans le format �� %s �� demand��"
18348
18349#: config/tc-xtensa.c:11985
18350#, c-format
18351msgid "xtensa-isa failure: %s"
18352msgstr "��chec xtensa-isa: %s"
18353
18354#: config/tc-xtensa.c:12062
18355msgid "invalid opcode"
18356msgstr "opcode invalide"
18357
18358#: config/tc-xtensa.c:12068
18359msgid "too few operands"
18360msgstr "trop peu d'op��randes"
18361
18362#: config/tc-xtensa.c:12118
18363msgid "multiple writes to the same register"
18364msgstr "��critures multiples dans le m��me registre"
18365
18366#: config/tc-xtensa.c:12232 config/tc-xtensa.c:12238
18367msgid "out of memory"
18368msgstr "m��moire ��puis��e"
18369
18370#: config/tc-xtensa.c:12327
18371msgid "TLS relocation not allowed in FLIX bundle"
18372msgstr "r��adressage TLS pas permis dans un paquet FLIX"
18373
18374#. Instructions that generate TLS relocations should always be
18375#. relaxed in the front-end.  If "record_fixup" is set, then this
18376#. function is being called during back-end relaxation, so flag
18377#. the unexpected behavior as an error.
18378#: config/tc-xtensa.c:12333
18379msgid "unexpected TLS relocation"
18380msgstr "r��adressage TLS inattendu"
18381
18382#: config/tc-xtensa.c:12377
18383msgid "symbolic operand not allowed"
18384msgstr "op��rande symbolique pas permis"
18385
18386#: config/tc-xtensa.c:12414
18387msgid "cannot decode instruction format"
18388msgstr "ne peut d��coder le format de l'instruction"
18389
18390#: config/tc-xtensa.c:12558
18391msgid "ignoring extra '-rename-section' delimiter ':'"
18392msgstr "on ignore le d��limiteur �� : �� suppl��mentaire de �� -rename-section ��"
18393
18394#: config/tc-xtensa.c:12563
18395#, c-format
18396msgid "ignoring invalid '-rename-section' specification: '%s'"
18397msgstr "ignore la sp��cification invalide de '-rename-section': �� %s ��"
18398
18399#: config/tc-xtensa.c:12574
18400#, c-format
18401msgid "section %s renamed multiple times"
18402msgstr "section %s renomm��e plusieurs fois"
18403
18404#: config/tc-xtensa.c:12576
18405#, c-format
18406msgid "multiple sections remapped to output section %s"
18407msgstr "multiples sections remapp��s vers la section de sortie %s"
18408
18409#: config/tc-z80.c:325
18410msgid "-- unterminated string"
18411msgstr "-- cha��ne non termin��e"
18412
18413#: config/tc-z80.c:390
18414msgid "floating point numbers are not implemented"
18415msgstr "nombres flottants pas impl��ment��s"
18416
18417#: config/tc-z80.c:515 config/tc-z80.c:521
18418msgid "mismatched parentheses"
18419msgstr "parenth��ses non concordantes"
18420
18421#: config/tc-z80.c:558
18422msgid "bad expression syntax"
18423msgstr "syntaxe de l'expression erron��e"
18424
18425#: config/tc-z80.c:716
18426msgid "cannot make a relative jump to an absolute location"
18427msgstr "impossible de faire un saut relatif vers une position absolue"
18428
18429#: config/tc-z80.c:728 config/tc-z80.c:1994
18430msgid "overflow"
18431msgstr "d��bordement"
18432
18433#: config/tc-z80.c:1099 config/tc-z80.c:1142 config/tc-z80.c:1186
18434#: config/tc-z80.c:1254 config/tc-z80.c:1306 config/tc-z80.c:1360
18435#: config/tc-z80.c:1629
18436msgid "bad instruction syntax"
18437msgstr "syntaxe de l'instruction erron��e"
18438
18439#: config/tc-z80.c:1232
18440msgid "condition code invalid for jr"
18441msgstr "code de condition invalide pour jr"
18442
18443#: config/tc-z80.c:1738
18444msgid "parentheses ignored"
18445msgstr "parenth��ses ignor��es"
18446
18447#: config/tc-z80.c:1943 read.c:3670
18448#, c-format
18449msgid "junk at end of line, first unrecognized character is `%c'"
18450msgstr "rebut �� la fin de la ligne, premier caract��re non reconnu est �� %c ��"
18451
18452#: config/tc-z80.c:1969 config/tc-z8k.c:1459 config/tc-z8k.c:1522
18453msgid "relative jump out of range"
18454msgstr "saut relatif hors limite"
18455
18456#: config/tc-z80.c:1986
18457msgid "index offset  out of range"
18458msgstr "offset d'index hors limite"
18459
18460#: config/tc-z80.c:2028 config/tc-z8k.c:1530
18461#, c-format
18462msgid "md_apply_fix: unknown r_type 0x%x\n"
18463msgstr "md_apply_fix: r_type 0x%x inconnu\n"
18464
18465#: config/tc-z8k.c:281
18466#, c-format
18467msgid "register rr%d out of range"
18468msgstr "registre rr%d hors limite"
18469
18470#: config/tc-z8k.c:283
18471#, c-format
18472msgid "register rr%d does not exist"
18473msgstr "registre rr%d n'existe pas"
18474
18475#: config/tc-z8k.c:295
18476#, c-format
18477msgid "register rh%d out of range"
18478msgstr "registre rh%d hors limite"
18479
18480#: config/tc-z8k.c:307
18481#, c-format
18482msgid "register rl%d out of range"
18483msgstr "registre rl%d hors limite"
18484
18485#: config/tc-z8k.c:320
18486#, c-format
18487msgid "register rq%d out of range"
18488msgstr "registre rq%d hors limite"
18489
18490#: config/tc-z8k.c:322
18491#, c-format
18492msgid "register rq%d does not exist"
18493msgstr "registre rq%d n'existe pas"
18494
18495#: config/tc-z8k.c:334
18496#, c-format
18497msgid "register r%d out of range"
18498msgstr "registre r%d hors limite"
18499
18500#: config/tc-z8k.c:375
18501#, c-format
18502msgid "expected %c"
18503msgstr "%c attendu"
18504
18505#: config/tc-z8k.c:390
18506#, c-format
18507msgid "register is wrong size for a word %s"
18508msgstr "registre de mauvaise taille pour le mot %s"
18509
18510#: config/tc-z8k.c:404
18511#, c-format
18512msgid "register is wrong size for address %s"
18513msgstr "registre de mauvaise taille pour l'adresse %s"
18514
18515#: config/tc-z8k.c:538
18516#, c-format
18517msgid "unknown interrupt %s"
18518msgstr "interruption %s inconnue"
18519
18520#. No interrupt type specified, opcode won't do anything.
18521#: config/tc-z8k.c:561
18522msgid "opcode has no effect"
18523msgstr "opcode n'a pas d'effet"
18524
18525#: config/tc-z8k.c:672
18526msgid "Missing ) in ra(rb)"
18527msgstr ") manquant dans ra(rb)"
18528
18529#: config/tc-z8k.c:752 config/tc-z8k.c:791
18530#, c-format
18531msgid "invalid condition code '%s'"
18532msgstr "code de condition �� %s �� invalide"
18533
18534#: config/tc-z8k.c:764
18535#, c-format
18536msgid "invalid flag '%s'"
18537msgstr "fanion �� %s �� invalide"
18538
18539#: config/tc-z8k.c:918 config/tc-z8k.c:924
18540msgid "invalid indirect register size"
18541msgstr "taille de registre indirect invalide"
18542
18543#: config/tc-z8k.c:941 config/tc-z8k.c:1089 config/tc-z8k.c:1094
18544msgid "invalid control register name"
18545msgstr "nom de registre de contr��le invalide"
18546
18547#: config/tc-z8k.c:1078
18548msgid "immediate must be 1 or 2"
18549msgstr "imm��diat doit ��tre 1 ou 2"
18550
18551#: config/tc-z8k.c:1081
18552msgid "immediate 1 or 2 expected"
18553msgstr "imm��diat 1 ou 2 attendu"
18554
18555#: config/tc-z8k.c:1112
18556msgid "can't use R0 here"
18557msgstr "ne peut utiliser R0 ici"
18558
18559#: config/tc-z8k.c:1270
18560msgid "Can't find opcode to match operands"
18561msgstr "Ne peut trouver l'opcode �� faire concorder avec les op��randes"
18562
18563#: config/tc-z8k.c:1317
18564#, c-format
18565msgid "invalid architecture -z%s"
18566msgstr "architecture invalide -z%s"
18567
18568#: config/tc-z8k.c:1336
18569#, c-format
18570msgid ""
18571" Z8K options:\n"
18572"  -z8001                  generate segmented code\n"
18573"  -z8002                  generate unsegmented code\n"
18574"  -linkrelax              create linker relaxable code\n"
18575msgstr ""
18576"Options Z8K:\n"
18577"  -z8001                  g��n��rer le code segment��\n"
18578"  -z8002                  g��n��rer le code non segment��\n"
18579"  -linkrelax              cr��er du code de rel��che pour l'��dition de liens\n"
18580
18581#: config/tc-z8k.c:1348
18582#, c-format
18583msgid "call to md_convert_frag\n"
18584msgstr "appel de md_convert_frag\n"
18585
18586#: config/tc-z8k.c:1455 config/tc-z8k.c:1495 config/tc-z8k.c:1518
18587msgid "cannot branch to odd address"
18588msgstr "ne peut brancher vers une adresse impaire"
18589
18590#: config/tc-z8k.c:1477
18591msgid "relative address out of range"
18592msgstr "adresse relative hors limite"
18593
18594#: config/tc-z8k.c:1498
18595msgid "relative call out of range"
18596msgstr "appel relatif hors limite"
18597
18598#: config/tc-z8k.c:1542
18599#, c-format
18600msgid "call to md_estimate_size_before_relax\n"
18601msgstr "appel de md_estimate_size_before_relax \n"
18602
18603#: config/xtensa-relax.c:1555
18604#, c-format
18605msgid "invalid configuration option '%s' in transition rule '%s'"
18606msgstr "option de configuration �� %s �� invalide dans la r��gle de transition �� %s ��"
18607
18608#: config/xtensa-relax.c:1680
18609#, c-format
18610msgid "opcode '%s': no bound opname '%s' for precondition in '%s'"
18611msgstr "opcode �� %s ��: pas d'opnom li�� �� %s �� pour la pr�� condition dans �� %s ��"
18612
18613#: config/xtensa-relax.c:1690
18614#, c-format
18615msgid "opcode '%s': no bound opname '%s' for precondition in %s"
18616msgstr "opcode �� %s ��: pas d'opnom li�� �� %s �� pour la pr�� condition dans %s"
18617
18618#: config/xtensa-relax.c:1697
18619#, c-format
18620msgid "opcode '%s': precondition only contains constants in '%s'"
18621msgstr "opcode �� %s ��: la pr�� condition contient seulement des constantes dans �� %s ��"
18622
18623#: config/xtensa-relax.c:1744
18624msgid "expected one operand for generated literal"
18625msgstr "un op��rande attendu pour le litt��ral g��n��r��"
18626
18627#: config/xtensa-relax.c:1751
18628msgid "expected 0 operands for generated label"
18629msgstr "0 op��rande attendu pour l'��tiquette g��n��r��e"
18630
18631#: config/xtensa-relax.c:1764
18632#, c-format
18633msgid "invalid opcode '%s' in transition rule '%s'"
18634msgstr "opcode �� %s �� invalide dans la r��gle de transition �� %s ��"
18635
18636#: config/xtensa-relax.c:1772
18637#, c-format
18638msgid "opcode '%s': replacement does not have %d ops"
18639msgstr "opcode �� %s ��: le rempla��ant n'a pas %d ops"
18640
18641#: config/xtensa-relax.c:1786
18642#, c-format
18643msgid "opcode '%s': cannot find literal definition"
18644msgstr "opcode �� %s ��: ne peut trouver la d��finition litt��rale"
18645
18646#: config/xtensa-relax.c:1802 config/xtensa-relax.c:1832
18647#, c-format
18648msgid "opcode %s: unidentified operand '%s' in '%s'"
18649msgstr "opcode %s: op��rande �� %s �� non identifi�� dans �� %s ��"
18650
18651#: config/xtensa-relax.c:1827
18652#, c-format
18653msgid "unknown user-defined function %s"
18654msgstr "function d��finie par l'utilisateur %s inconnue"
18655
18656#: config/xtensa-relax.c:1838
18657#, c-format
18658msgid "opcode %s: could not parse operand '%s' in '%s'"
18659msgstr "opcode %s: n'a pu analyser l'op��rande �� %s �� dans �� %s ��"
18660
18661#: config/xtensa-relax.c:1879
18662#, c-format
18663msgid "could not parse INSN_PATTERN '%s'"
18664msgstr "n'a pu analyser INSN_PATTERN �� %s ��"
18665
18666#: config/xtensa-relax.c:1883
18667#, c-format
18668msgid "could not parse INSN_REPL '%s'"
18669msgstr "n'a pu analyser INSN_REPL �� %s ��"
18670
18671#: config/xtensa-relax.c:1894
18672#, c-format
18673msgid "could not build transition for %s => %s"
18674msgstr "n'a pu construire la transition de %s => %s"
18675
18676#: depend.c:194
18677#, c-format
18678msgid "can't open `%s' for writing"
18679msgstr "ne peut ouvrir �� %s �� en ��criture"
18680
18681#: depend.c:206
18682#, c-format
18683msgid "can't close `%s'"
18684msgstr "ne peut fermer �� %s ��"
18685
18686#: dw2gencfi.c:198 read.c:2386
18687#, c-format
18688msgid "bfd_set_section_flags: %s"
18689msgstr "bfd_set_section_flags: %s"
18690
18691#: dw2gencfi.c:456
18692#, c-format
18693msgid "register save offset not a multiple of %u"
18694msgstr "d��calage de sauvegarde du registre n'est pas un multiple de %u"
18695
18696#: dw2gencfi.c:539
18697msgid "CFI state restore without previous remember"
18698msgstr "r��cup��ration de l'��tat CFI sans m��morisation pr��c��dente"
18699
18700#: dw2gencfi.c:588
18701msgid "missing separator"
18702msgstr "s��parateur manquant"
18703
18704#: dw2gencfi.c:638
18705msgid "bad register expression"
18706msgstr "mauvaise expression de registre"
18707
18708#: dw2gencfi.c:659 dw2gencfi.c:782 dw2gencfi.c:820 dw2gencfi.c:890
18709#: dw2gencfi.c:962
18710msgid "CFI instruction used without previous .cfi_startproc"
18711msgstr "instruction CFI utilis��e sans ��tre pr��c��d�� de .cfi_startproc"
18712
18713#: dw2gencfi.c:844
18714msgid "invalid or unsupported encoding in .cfi_personality"
18715msgstr "encodage invalide ou non support�� dans .cfi_personality"
18716
18717#: dw2gencfi.c:851
18718msgid ".cfi_personality requires encoding and symbol arguments"
18719msgstr ".cfi_personality exige des arguments d'encodage et de symbole"
18720
18721#: dw2gencfi.c:874
18722msgid "wrong second argument to .cfi_personality"
18723msgstr "second argument erron�� dans .cfi_personality"
18724
18725#: dw2gencfi.c:914 dw2gencfi.c:990
18726msgid "invalid or unsupported encoding in .cfi_lsda"
18727msgstr "encodage invalide ou non support�� dans .cfi_lsda"
18728
18729#: dw2gencfi.c:921
18730msgid ".cfi_lsda requires encoding and symbol arguments"
18731msgstr ".cfi_lsda exige des arguments d'encodage et de symbole"
18732
18733#: dw2gencfi.c:946
18734msgid "wrong second argument to .cfi_lsda"
18735msgstr "second argument erron�� dans .cfi_lsda"
18736
18737#: dw2gencfi.c:1011
18738msgid "wrong third argument to .cfi_val_encoded_addr"
18739msgstr "troisi��me argument erron�� dans .cfi_val_encoded_addr"
18740
18741#: dw2gencfi.c:1082
18742msgid "previous CFI entry not closed (missing .cfi_endproc)"
18743msgstr "entr��e CFI pr��c��dente n'est pas ferm�� (.cfi_endproc manquant)"
18744
18745#: dw2gencfi.c:1122
18746msgid ".cfi_endproc without corresponding .cfi_startproc"
18747msgstr ".cfi_endproc sans directive correspondante .cfi_startproc"
18748
18749#: dw2gencfi.c:1919 dw2gencfi.c:1982
18750msgid "open CFI at the end of file; missing .cfi_endproc directive"
18751msgstr "ouverture CFI �� la fin du fichier; directive .cfi_endproc manquante"
18752
18753#: dw2gencfi.c:2008
18754msgid "CFI is not supported for this target"
18755msgstr "CFI n'est pas support�� pour cette cible"
18756
18757#: dwarf2dbg.c:592 dwarf2dbg.c:627
18758msgid "file number less than one"
18759msgstr "le num��ro du fichier est plus petit que un"
18760
18761#: dwarf2dbg.c:602
18762#, c-format
18763msgid "file number %ld already allocated"
18764msgstr "num��ro de fichier %ld est d��j�� allou��"
18765
18766#: dwarf2dbg.c:632 dwarf2dbg.c:1434
18767#, c-format
18768msgid "unassigned file number %ld"
18769msgstr "num��ro de fichier %ld non assign��"
18770
18771#: dwarf2dbg.c:701
18772msgid "is_stmt value not 0 or 1"
18773msgstr "valeur de is_stmt n'est pas 0 ou 1"
18774
18775#: dwarf2dbg.c:713
18776msgid "isa number less than zero"
18777msgstr "le num��ro isa est plus petit que un"
18778
18779#: dwarf2dbg.c:725
18780msgid "discriminator less than zero"
18781msgstr "discrimateur plus petit que z��ro"
18782
18783#: dwarf2dbg.c:731
18784#, c-format
18785msgid "unknown .loc sub-directive `%s'"
18786msgstr "sous directive .loc inconnue �� %s ��"
18787
18788#: dwarf2dbg.c:1497
18789msgid "internal error: unknown dwarf2 format"
18790msgstr "erreur interne: format DWARF2 inconnu"
18791
18792#: ecoff.c:1559
18793#, c-format
18794msgid "string too big (%lu bytes)"
18795msgstr "cha��ne trop grande (%lu octets)"
18796
18797#: ecoff.c:1585
18798#, c-format
18799msgid "inserting \"%s\" into string hash table: %s"
18800msgstr "insertion de �� %s �� dans la table de hachage des cha��nes: %s"
18801
18802#: ecoff.c:1616 ecoff.c:1809 ecoff.c:1832 ecoff.c:1863 ecoff.c:2016
18803#: ecoff.c:2127
18804msgid "no current file pointer"
18805msgstr "aucun pointeur de fichier courant"
18806
18807#: ecoff.c:1703
18808msgid "too many st_End's"
18809msgstr "trop de �� st_End ��"
18810
18811#: ecoff.c:2041
18812#, c-format
18813msgid "inserting \"%s\" into tag hash table: %s"
18814msgstr "insertion de �� %s �� dans la table de hachage d'��tiquettes: %s"
18815
18816#: ecoff.c:2202
18817msgid "fake .file after real one"
18818msgstr ".file factice apr��s un vrai fichier"
18819
18820#: ecoff.c:2292
18821msgid "filename goes over one page boundary"
18822msgstr "nom de fichier passe outre une fronti��re de page"
18823
18824#: ecoff.c:2425
18825msgid ".begin directive without a preceding .file directive"
18826msgstr "Directive .begin sans directive .file pr��c��dente"
18827
18828#: ecoff.c:2432
18829msgid ".begin directive without a preceding .ent directive"
18830msgstr "Directive .begin sans directive .ent pr��c��dente"
18831
18832#: ecoff.c:2463
18833msgid ".bend directive without a preceding .file directive"
18834msgstr "Directive .bend sans directive .file pr��c��dente"
18835
18836#: ecoff.c:2470
18837msgid ".bend directive without a preceding .ent directive"
18838msgstr "Directive .bend sans directive .ent pr��c��dente"
18839
18840#: ecoff.c:2483
18841msgid ".bend directive names unknown symbol"
18842msgstr "la directive .bend nomme un symbole inconnu"
18843
18844#: ecoff.c:2526
18845msgid ".def pseudo-op used inside of .def/.endef; ignored"
18846msgstr "pseudo-op .def utilis�� en dehors de .def/.endef; ignor��"
18847
18848#: ecoff.c:2528
18849msgid "empty symbol name in .def; ignored"
18850msgstr "nom de symbole vide dans .def; ignor��"
18851
18852#: ecoff.c:2565
18853msgid ".dim pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored"
18854msgstr "pseudo-op .dim utilis�� en dehors de .def/.endef; ignor��"
18855
18856#: ecoff.c:2580
18857msgid "badly formed .dim directive"
18858msgstr "directive .dim mal compos��e"
18859
18860#: ecoff.c:2593
18861msgid "too many .dim entries"
18862msgstr "trop d'entr��es .dim"
18863
18864#: ecoff.c:2613
18865msgid ".scl pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored"
18866msgstr "pseudo-op .scl utilis�� en dehors de .def/.endef; ignor��"
18867
18868#: ecoff.c:2638
18869msgid ".size pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored"
18870msgstr "pseudo-op .size utilis�� en dehors de .def/.endef; ignor��"
18871
18872#: ecoff.c:2653
18873msgid "badly formed .size directive"
18874msgstr "directive .size mal compos��e"
18875
18876#: ecoff.c:2666
18877msgid "too many .size entries"
18878msgstr "trop d'entr��es .size"
18879
18880#: ecoff.c:2688
18881msgid ".type pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored"
18882msgstr "pseudo-op .type utilis�� en dehors de .def/.endef; ignor��"
18883
18884#. FIXME: We could handle this by setting the continued bit.
18885#. There would still be a limit: the .type argument can not
18886#. be infinite.
18887#: ecoff.c:2706
18888#, c-format
18889msgid "the type of %s is too complex; it will be simplified"
18890msgstr "le type de %s est trop complexe; il sera simplifi��"
18891
18892#: ecoff.c:2717
18893msgid "Unrecognized .type argument"
18894msgstr "Argument .type non reconnu"
18895
18896#: ecoff.c:2755
18897msgid ".tag pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored"
18898msgstr "pseudo-op .tag utilis�� en dehors de .def/.endef; ignor��"
18899
18900#: ecoff.c:2780
18901msgid ".val pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored"
18902msgstr "pseudo-op .val utilis�� en dehors de .def/.endef; ignor��"
18903
18904#: ecoff.c:2788
18905msgid ".val expression is too complex"
18906msgstr "expression .val est trop complexe"
18907
18908#: ecoff.c:2818
18909msgid ".endef pseudo-op used before .def; ignored"
18910msgstr "pseudo-op .endef utilis�� avant .def; ignor��"
18911
18912#: ecoff.c:2844 ecoff.c:2925
18913msgid "bad COFF debugging information"
18914msgstr "information de d��bug COFF erron��e"
18915
18916#: ecoff.c:2893
18917#, c-format
18918msgid "no tag specified for %s"
18919msgstr "pas d'��tiquette sp��cifi��e pour %s"
18920
18921#: ecoff.c:2995
18922msgid ".end directive without a preceding .file directive"
18923msgstr "directive .end sans directive .file pr��c��dente"
18924
18925#: ecoff.c:3024
18926msgid ".end directive names unknown symbol"
18927msgstr "directive .end nomme un symbole inconnu"
18928
18929#: ecoff.c:3051
18930msgid "second .ent directive found before .end directive"
18931msgstr "seconde directive .ent trouv��e avant la directive .end"
18932
18933#: ecoff.c:3123
18934msgid "no way to handle .file within .ent/.end section"
18935msgstr "pas de fa��on de traiter .file �� l'int��rieur d'une section .ent/.end"
18936
18937#: ecoff.c:3240
18938msgid ".loc before .file"
18939msgstr ".loc avant .file"
18940
18941#: ecoff.c:3443
18942#, c-format
18943msgid ".stab%c is not supported"
18944msgstr ".stab%c n'est pas support��"
18945
18946#: ecoff.c:3453
18947#, c-format
18948msgid ".stab%c: ignoring non-zero other field"
18949msgstr ".stab%c: ignore les autres champs non nuls"
18950
18951#: ecoff.c:3487
18952#, c-format
18953msgid "line number (%d) for .stab%c directive cannot fit in index field (20 bits)"
18954msgstr "num��ro de ligne (%d) pour la directive .stab%c ne peut s'ins��rer dans le champ d'index (20 bits)"
18955
18956#: ecoff.c:3523
18957#, c-format
18958msgid "illegal .stab%c directive, bad character"
18959msgstr "directive .stab%c ill��gale, mauvais caract��re"
18960
18961#: ecoff.c:3982 ecoff.c:4171 ecoff.c:4196
18962msgid ".begin/.bend in different segments"
18963msgstr ".begin/.bend dans diff��rents segments"
18964
18965#: ecoff.c:4692
18966msgid "missing .end or .bend at end of file"
18967msgstr ".end ou .bend manquant �� la fin du fichier"
18968
18969#: ecoff.c:5177
18970msgid "GP prologue size exceeds field size, using 0 instead"
18971msgstr "taille du prologue GP exc��de la taille du champ, utilise 0 �� la place"
18972
18973#: expr.c:84 read.c:3735
18974msgid "bignum invalid"
18975msgstr "grand nombre invalide"
18976
18977#: expr.c:86 read.c:3737 read.c:4235 read.c:5140
18978msgid "floating point number invalid"
18979msgstr "nombre flottant invalide"
18980
18981#: expr.c:209
18982msgid "bad floating-point constant: exponent overflow"
18983msgstr "constante en virgule flottante erron��e: d��bordement de l'exposant"
18984
18985#: expr.c:213
18986#, c-format
18987msgid "bad floating-point constant: unknown error code=%d"
18988msgstr "constante erron��e en virgule flottante; code d'erreur inconnu=%d"
18989
18990#: expr.c:392
18991msgid "a bignum with underscores may not have more than 8 hex digits in any word"
18992msgstr "un grand nombre avec soulign��s ne peut avoir plus de 8 chiffres hexad��cimaux dans n'importe quel mot"
18993
18994#: expr.c:415
18995msgid "a bignum with underscores must have exactly 4 words"
18996msgstr "un grand nombre avec soulign��s doit avoir exactement 4 mots"
18997
18998#. Either not seen or not defined.
18999#. @@ Should print out the original string instead of
19000#. the parsed number.
19001#: expr.c:538
19002#, c-format
19003msgid "backward ref to unknown label \"%d:\""
19004msgstr "r��f��rence arri��re vers une ��tiquette inconnue �� %d: ��"
19005
19006#: expr.c:656
19007msgid "character constant too large"
19008msgstr "constante de caract��res trop grande"
19009
19010#: expr.c:903
19011#, c-format
19012msgid "expr.c(operand): bad atof_generic return val %d"
19013msgstr "expr.c(op��rande): mauvaise valeur %d retourn��e par atof_generic"
19014
19015#: expr.c:966
19016#, c-format
19017msgid "missing '%c'"
19018msgstr "�� %c �� manquant"
19019
19020#: expr.c:977 read.c:4622
19021msgid "EBCDIC constants are not supported"
19022msgstr "Les constantes EBCDIC ne sont pas support��es."
19023
19024#: expr.c:1103
19025#, c-format
19026msgid "Unary operator %c ignored because bad operand follows"
19027msgstr "L'op��rateur unaire %c est ignor�� en raison d'op��randes erron��s qui le suive"
19028
19029#: expr.c:1149 expr.c:1174
19030msgid "syntax error in .startof. or .sizeof."
19031msgstr "erreur de syntaxe dans .startof. ou .sizeof."
19032
19033#: expr.c:1255 expr.c:1616
19034#, c-format
19035msgid "invalid use of operator \"%s\""
19036msgstr "utilisation invalide de l'op��rateur �� %s ��"
19037
19038#: expr.c:1800
19039msgid "missing operand; zero assumed"
19040msgstr "op��rande manquant; z��ro assum��"
19041
19042#: expr.c:1839
19043msgid "left operand is a bignum; integer 0 assumed"
19044msgstr "op��rande de gauche est un grand nombre; entier 0 assum��"
19045
19046#: expr.c:1841
19047msgid "left operand is a float; integer 0 assumed"
19048msgstr "op��rande de gauche est un nombre flottant; entier 0 assum��"
19049
19050#: expr.c:1850
19051msgid "right operand is a bignum; integer 0 assumed"
19052msgstr "op��rande de droite est un grand nombre; entier 0 assum��"
19053
19054#: expr.c:1852
19055msgid "right operand is a float; integer 0 assumed"
19056msgstr "op��rande de droite est un nombre flottant; entier 0 assum��"
19057
19058#: expr.c:1923 symbols.c:1386
19059msgid "division by zero"
19060msgstr "division par z��ro"
19061
19062#: expr.c:1929
19063msgid "shift count"
19064msgstr "nombre de d��calages"
19065
19066#: expr.c:2050
19067msgid "operation combines symbols in different segments"
19068msgstr "operation combine des symboles dans diff��rents segments"
19069
19070#: frags.c:60
19071msgid "attempt to allocate data in absolute section"
19072msgstr "tentative d'allouer des donn��es dans une section absolue"
19073
19074#: frags.c:66
19075msgid "attempt to allocate data in common section"
19076msgstr "tentative d'allouer des donn��es dans une section commune"
19077
19078#: frags.c:115
19079#, c-format
19080msgid "can't extend frag %lu chars"
19081msgstr "ne peut ��tendre la fragmentation de %lu caract��res"
19082
19083#. For error messages.
19084#. Detect if we are reading from stdin by examining the file
19085#. name returned by as_where().
19086#.
19087#. [FIXME: We rely upon the name in the strcmp below being the
19088#. same as the one used by input_scrub_new_file(), if that is
19089#. not true, then this code will fail].
19090#.
19091#. If we are reading from stdin, then we need to save each input
19092#. line here (assuming of course that we actually have a line of
19093#. input to read), so that it can be displayed in the listing
19094#. that is produced at the end of the assembly.
19095#: input-file.c:134 input-scrub.c:241 listing.c:349
19096msgid "{standard input}"
19097msgstr "{entr��e standard}"
19098
19099#: input-file.c:139
19100#, c-format
19101msgid "can't open %s for reading: %s"
19102msgstr "ne peut ouvrir %s en lecture: %s"
19103
19104#: input-file.c:148 input-file.c:222
19105#, c-format
19106msgid "can't read from %s: %s"
19107msgstr "ne peut lire �� partir de %s: %s"
19108
19109#: input-file.c:250 listing.c:1446 output-file.c:71
19110#, c-format
19111msgid "can't close %s: %s"
19112msgstr "ne peut fermer %s: %s"
19113
19114#: input-scrub.c:268
19115msgid "macros nested too deeply"
19116msgstr "macros imbriqu��es trop profond��ment"
19117
19118#: input-scrub.c:379 input-scrub.c:403
19119msgid "partial line at end of file ignored"
19120msgstr "ligne partielle �� la fin du fichier est ignor��e"
19121
19122#: itbl-ops.c:331
19123#, c-format
19124msgid "Unable to allocate memory for new instructions\n"
19125msgstr "incapable d'allouer de la m��moire pour de nouvelles instructions\n"
19126
19127#: listing.c:255 messages.c:154 messages.c:156 messages.c:159
19128msgid "Warning: "
19129msgstr "Avertissement: "
19130
19131#: listing.c:261 messages.c:219 messages.c:221 messages.c:224
19132msgid "Error: "
19133msgstr "Erreur: "
19134
19135#: listing.c:625
19136#, c-format
19137msgid "unable to rebuffer file: %s\n"
19138msgstr "impossible de r��introduire le fichier dans le tampon��: %s\n"
19139
19140#: listing.c:1332
19141#, c-format
19142msgid ""
19143"\n"
19144" time stamp    \t: %s\n"
19145"\n"
19146msgstr ""
19147"\n"
19148" horodatage   \t: %s\n"
19149"\n"
19150
19151#: listing.c:1342
19152#, c-format
19153msgid "%s "
19154msgstr "%s "
19155
19156#: listing.c:1347
19157#, c-format
19158msgid ""
19159"\n"
19160"\t%s "
19161msgstr ""
19162"\n"
19163"\t%s "
19164
19165#: listing.c:1357
19166msgid ""
19167"\n"
19168" options passed\t: "
19169msgstr ""
19170"\n"
19171" options pass��es\t: "
19172
19173#: listing.c:1396
19174#, c-format
19175msgid ""
19176" GNU assembler version %s (%s)\n"
19177"\t using BFD version %s."
19178msgstr ""
19179" Version de l'assembleur GNU %s (%s)\n"
19180"\t utilisant la version BFD %s."
19181
19182#: listing.c:1399
19183#, c-format
19184msgid ""
19185"\n"
19186" input file    \t: %s"
19187msgstr ""
19188"\n"
19189" fichier d'entr��e \t: %s"
19190
19191#: listing.c:1400
19192#, c-format
19193msgid ""
19194"\n"
19195" output file   \t: %s"
19196msgstr ""
19197"\n"
19198" fichier de sortie\t: %s"
19199
19200#: listing.c:1401
19201#, c-format
19202msgid ""
19203"\n"
19204" target        \t: %s"
19205msgstr ""
19206"\n"
19207" cible         \t: %s"
19208
19209#: listing.c:1425
19210#, c-format
19211msgid "can't open %s: %s"
19212msgstr "ne peut ouvrir %s: %s"
19213
19214#: listing.c:1510
19215msgid "strange paper height, set to no form"
19216msgstr "��trange hauteur de papier, initialis�� sans format"
19217
19218#: listing.c:1574
19219msgid "new line in title"
19220msgstr "saut de ligne dans le titre"
19221
19222#. Turns the next expression into a string.
19223#: macro.c:382
19224#, no-c-format
19225msgid "% operator needs absolute expression"
19226msgstr "op��rateur % a besoin d'une expression absolue"
19227
19228#: macro.c:536
19229#, c-format
19230msgid "Missing parameter qualifier for `%s' in macro `%s'"
19231msgstr "qualificateur de param��tre manquant pour �� %s �� dans la macro �� %s ��"
19232
19233#: macro.c:546
19234#, c-format
19235msgid "`%s' is not a valid parameter qualifier for `%s' in macro `%s'"
19236msgstr "�� %s �� n'est pas un qualificateur de param��tre valable pour �� %s �� dans la macro �� %s ��"
19237
19238#: macro.c:563
19239#, c-format
19240msgid "Pointless default value for required parameter `%s' in macro `%s'"
19241msgstr "Valeur par d��faut inutile pour le param��tre requis �� %s �� dans la macro �� %s ��"
19242
19243#: macro.c:575
19244#, c-format
19245msgid "A parameter named `%s' already exists for macro `%s'"
19246msgstr "Un param��tre nomm�� �� %s �� existe d��j�� pour la macro �� %s ��"
19247
19248#: macro.c:612
19249#, c-format
19250msgid "Reserved word `%s' used as parameter in macro `%s'"
19251msgstr "Mot r��serv�� �� %s �� utilis�� comme param��tre dans la macro �� %s ��"
19252
19253#: macro.c:670
19254#, c-format
19255msgid "unexpected end of file in macro `%s' definition"
19256msgstr "fin inattendue du fichier dans la d��finition de macro �� %s ��"
19257
19258# macro.c:559error setting flags for \".sbss\": %s"
19259#: macro.c:682
19260#, c-format
19261msgid "missing `)' after formals in macro definition `%s'"
19262msgstr "�� ) �� manquante apr��s les param��tres formels dans la d��finition de la macro �� %s ��"
19263
19264#: macro.c:697
19265msgid "Missing macro name"
19266msgstr "Nom de macro manquant"
19267
19268#: macro.c:706
19269#, c-format
19270msgid "Bad parameter list for macro `%s'"
19271msgstr "Mauvaise liste de param��tres pour la macro �� %s ��"
19272
19273#: macro.c:712
19274#, c-format
19275msgid "Macro `%s' was already defined"
19276msgstr "Macro �� %s �� a d��j�� ��t�� d��finie"
19277
19278#: macro.c:837 macro.c:839
19279msgid "missing `)'"
19280msgstr "�� ) �� manquante"
19281
19282#: macro.c:936
19283#, c-format
19284msgid "`%s' was already used as parameter (or another local) name"
19285msgstr "�� %s �� a d��j�� ��t�� utilis�� comme nom de param��tre (ou tout autre locale)"
19286
19287#: macro.c:1094
19288msgid "confusion in formal parameters"
19289msgstr "confusion dans les param��tres formels"
19290
19291#: macro.c:1102
19292#, c-format
19293msgid "Parameter named `%s' does not exist for macro `%s'"
19294msgstr "Le param��tre nomm�� �� %s �� n'existe pas pour la macro �� %s ��"
19295
19296#: macro.c:1113
19297#, c-format
19298msgid "Value for parameter `%s' of macro `%s' was already specified"
19299msgstr "La valeur du param��tre �� %s �� de la macro �� %s �� a d��j�� ��t�� sp��cifi��e"
19300
19301#: macro.c:1127
19302msgid "can't mix positional and keyword arguments"
19303msgstr "ne peut m��langer des arguments positionnels et des mots cl��s"
19304
19305#: macro.c:1138
19306msgid "too many positional arguments"
19307msgstr "trop d'arguments positionnels"
19308
19309#: macro.c:1186
19310#, c-format
19311msgid "Missing value for required parameter `%s' of macro `%s'"
19312msgstr "Valeur manquante pour le param��tre requis �� %s �� de la macro �� %s ��"
19313
19314#: macro.c:1305
19315#, c-format
19316msgid "Attempt to purge non-existant macro `%s'"
19317msgstr "Tentative de purger la macro inexistante �� %s ��"
19318
19319#: macro.c:1324
19320msgid "unexpected end of file in irp or irpc"
19321msgstr "fin inattendue du fichier dans irp ou irpc"
19322
19323#: macro.c:1332
19324msgid "missing model parameter"
19325msgstr "param��tre du mod��le manquant"
19326
19327#: messages.c:80
19328#, c-format
19329msgid "Assembler messages:\n"
19330msgstr "Messages de l'assembleur:\n"
19331
19332#: messages.c:278
19333#, c-format
19334msgid "Fatal error: "
19335msgstr "Erreur fatale: "
19336
19337#: messages.c:296
19338#, c-format
19339msgid "Internal error!\n"
19340msgstr "Erreur interne!\n"
19341
19342#: messages.c:298
19343#, c-format
19344msgid "Assertion failure in %s at %s line %d.\n"
19345msgstr "��chec d'assertion dans %s �� %s ligne %d.\n"
19346
19347#: messages.c:301
19348#, c-format
19349msgid "Assertion failure at %s line %d.\n"
19350msgstr "��chec d'assertion �� %s ligne %d.\n"
19351
19352#: messages.c:302 messages.c:319
19353#, c-format
19354msgid "Please report this bug.\n"
19355msgstr "SVP rapporter cette anomalie.\n"
19356
19357#: messages.c:314
19358#, c-format
19359msgid "Internal error, aborting at %s line %d in %s\n"
19360msgstr "Erreur interne, abandon �� %s ligne %d dans %s\n"
19361
19362#: messages.c:317
19363#, c-format
19364msgid "Internal error, aborting at %s line %d\n"
19365msgstr "Erreur interne, abandon �� %s ligne %d\n"
19366
19367#: messages.c:366
19368#, c-format
19369msgid "%s out of domain (%d is not a multiple of %d)"
19370msgstr "%s hors du domaine (%d n'est pas un multiple de %d)"
19371
19372#: messages.c:384
19373#, c-format
19374msgid "%s out of range (%d is not between %d and %d)"
19375msgstr "%s hors limite (%d n'est pas entre %d et %d)"
19376
19377#. xgettext:c-format.
19378#: messages.c:407
19379#, c-format
19380msgid "%s out of range (0x%s is not between 0x%s and 0x%s)"
19381msgstr "%s hors limite (0x%s n'est pas entre 0x%s et 0x%s)"
19382
19383#: output-file.c:34
19384#, c-format
19385msgid "can't open a bfd on stdout %s"
19386msgstr "ne peut ouvrir un bfd sur stdout %s"
19387
19388#: output-file.c:41
19389#, c-format
19390msgid "selected target format '%s' unknown"
19391msgstr "format de cible s��lectionn�� �� %s �� inconnu"
19392
19393#: output-file.c:43
19394#, c-format
19395msgid "can't create %s: %s"
19396msgstr "ne peut cr��er %s: %s"
19397
19398#: read.c:519
19399#, c-format
19400msgid "error constructing %s pseudo-op table: %s"
19401msgstr "erreur de construction %s table pseudo-op: %s"
19402
19403#: read.c:700
19404msgid "cannot change section or subsection inside .bundle_lock"
19405msgstr "ne peut changer la section ou la sous-section �� l'int��rieur de .bundle_lock"
19406
19407#: read.c:716
19408#, c-format
19409msgid ".bundle_lock sequence at %u bytes but .bundle_align_mode limit is %u bytes"
19410msgstr "la s��quence .bundle_lock �� %u octets mais la limite de .bundle_align_mode est %u octets"
19411
19412#: read.c:725
19413#, c-format
19414msgid "single instruction is %u bytes long but .bundle_align_mode limit is %u"
19415msgstr "l'instruction simple occupe %u octets mais la limite de .bundle_align_mode est %u"
19416
19417#: read.c:1055
19418#, c-format
19419msgid "unknown pseudo-op: `%s'"
19420msgstr "pseudo-op inconnu:  �� %s ��"
19421
19422#: read.c:1142
19423#, c-format
19424msgid "label \"%d$\" redefined"
19425msgstr "��tiquette ����%d$���� red��finie"
19426
19427#: read.c:1289
19428msgid ".bundle_lock with no matching .bundle_unlock"
19429msgstr ".bundle_lock sans .bundle_unlock correspondant"
19430
19431#: read.c:1386
19432msgid ".abort detected.  Abandoning ship."
19433msgstr ".abort d��tect��.  Abandon."
19434
19435#: read.c:1404 read.c:2755
19436msgid "ignoring fill value in absolute section"
19437msgstr "ignore la valeur de remplissage dans la section absolue"
19438
19439#: read.c:1495
19440#, c-format
19441msgid "alignment too large: %u assumed"
19442msgstr "alignement trop grand: %u assum��"
19443
19444#: read.c:1527
19445msgid "expected fill pattern missing"
19446msgstr "le patron de remplissage attendu est manquant"
19447
19448#: read.c:1644
19449msgid "symbol name not recognised in the current locale"
19450msgstr "nom de symbole pas reconnu dans la locale actuelle"
19451
19452#. Some of the back ends can't deal with non-positive line numbers.
19453#. Besides, it's silly.  GCC however will generate a line number of
19454#. zero when it is pre-processing builtins for assembler-with-cpp files:
19455#.
19456#. # 0 "<built-in>"
19457#.
19458#. We do not want to barf on this, especially since such files are used
19459#. in the GCC and GDB testsuites.  So we check for negative line numbers
19460#. rather than non-positive line numbers.
19461#: read.c:1987
19462#, c-format
19463msgid "line numbers must be positive; line number %d rejected"
19464msgstr "num��ros de lignes doivent ��tre positifs; num��ro de ligne %d rejet��"
19465
19466#: read.c:2024
19467#, c-format
19468msgid "incompatible flag %i in line directive"
19469msgstr "fanion %i incompatible dans la directive de ligne"
19470
19471#: read.c:2036
19472#, c-format
19473msgid "unsupported flag %i in line directive"
19474msgstr "fanion %i non support�� dans la directive de ligne"
19475
19476#: read.c:2075
19477msgid "start address not supported"
19478msgstr "adresse de d��part non support��e"
19479
19480#: read.c:2084
19481msgid ".err encountered"
19482msgstr ".err rencontr��"
19483
19484#: read.c:2100
19485msgid ".error directive invoked in source file"
19486msgstr "directive .error invoqu��e dans le fichier source"
19487
19488#: read.c:2101
19489msgid ".warning directive invoked in source file"
19490msgstr "directive .warning invoqu��e dans le fichier source"
19491
19492#: read.c:2107
19493#, c-format
19494msgid "%s argument must be a string"
19495msgstr "%s l'argument doit ��tre une cha��ne de caract��res"
19496
19497#: read.c:2139 read.c:2141
19498#, c-format
19499msgid ".fail %ld encountered"
19500msgstr ".fail %ld rencontr��"
19501
19502#: read.c:2181
19503#, c-format
19504msgid ".fill size clamped to %d"
19505msgstr "taille de .fill limit��e �� %d"
19506
19507#: read.c:2186
19508msgid "size negative; .fill ignored"
19509msgstr "taille n��gative; .fill ignor��"
19510
19511#: read.c:2192
19512msgid "repeat < 0; .fill ignored"
19513msgstr "compteur de r��p��tition < 0; .fill ignor��"
19514
19515#: read.c:2352
19516#, c-format
19517msgid "unrecognized .linkonce type `%s'"
19518msgstr "type .linkonce non reconnu �� %s ��"
19519
19520#: read.c:2364
19521msgid ".linkonce is not supported for this object file format"
19522msgstr ".linkonce n'est pas support�� pour ce format de fichier objet"
19523
19524#: read.c:2459
19525msgid "expected alignment after size"
19526msgstr "alignement attendu apr��s la taille"
19527
19528#: read.c:2677
19529#, c-format
19530msgid "attempt to redefine pseudo-op `%s' ignored"
19531msgstr "tentative de red��finition du pseudo-op �� %s �� ignor��e"
19532
19533#: read.c:2696
19534msgid "ignoring macro exit outside a macro definition."
19535msgstr "ignore la sortie de la macro en dehors d'une d��finition de macro."
19536
19537#: read.c:2750
19538#, c-format
19539msgid "invalid segment \"%s\""
19540msgstr "segment invalide �� %s ��"
19541
19542#: read.c:2758
19543msgid "only constant offsets supported in absolute section"
19544msgstr "seul des constantes de d��calage sont support��es dans une section absolue"
19545
19546#: read.c:2797
19547msgid "MRI style ORG pseudo-op not supported"
19548msgstr "pseudo-op MRI de style ORG n'est pas support��"
19549
19550#: read.c:2950
19551#, c-format
19552msgid "unrecognized section type `%s'"
19553msgstr "type de section non reconnu �� %s ��"
19554
19555#: read.c:2964
19556msgid "absolute sections are not supported"
19557msgstr "sections absolues ne sont pas support��es"
19558
19559#: read.c:2979
19560#, c-format
19561msgid "unrecognized section command `%s'"
19562msgstr "commande de section n'est pas reconnue �� %s ��"
19563
19564#: read.c:3043
19565#, c-format
19566msgid ".end%c encountered without preceding %s"
19567msgstr ".end%c n'est pas pr��c��d�� de %s"
19568
19569#: read.c:3073 read.c:3103
19570#, c-format
19571msgid "%s without %s"
19572msgstr "%s sans %s"
19573
19574#: read.c:3334
19575msgid "unsupported variable size or fill value"
19576msgstr "taille de variable ou valeur de remplissage non support��e"
19577
19578#: read.c:3362
19579msgid ".space repeat count is zero, ignored"
19580msgstr ".space compteur de r��p��tition est z��ro, ignor��"
19581
19582#: read.c:3364
19583msgid ".space repeat count is negative, ignored"
19584msgstr ".space compteur de r��p��tition est n��gatif, ignor��"
19585
19586#: read.c:3393
19587msgid "space allocation too complex in absolute section"
19588msgstr "allocation d'espace trop complexe dans la section absolue"
19589
19590#: read.c:3399
19591msgid "space allocation too complex in common section"
19592msgstr "allocation d'espace trop complexe dans la section commune"
19593
19594#: read.c:3490 read.c:4868
19595#, c-format
19596msgid "bad floating literal: %s"
19597msgstr "litt��ral de virgule flottante erron��: %s"
19598
19599#: read.c:3623
19600#, c-format
19601msgid "%s: would close weakref loop: %s"
19602msgstr "%s: fermerait la boucle weakref: %s"
19603
19604#: read.c:3673
19605#, c-format
19606msgid "junk at end of line, first unrecognized character valued 0x%x"
19607msgstr "rebut �� la fin de la ligne, premier caract��re non reconnu ��valu�� en 0x%x"
19608
19609#: read.c:3801
19610#, c-format
19611msgid "`%s' can't be equated to common symbol '%s'"
19612msgstr "�� %s �� ne peut ��tre rendu ��quivalent au symbole commun �� %s ��"
19613
19614#: read.c:3937
19615msgid "unexpected `\"' in expression"
19616msgstr "�� \" ��  inattendue dans l'expression"
19617
19618#: read.c:3949
19619msgid "rva without symbol"
19620msgstr "rva sans symbole"
19621
19622#: read.c:4009
19623msgid "missing or bad offset expression"
19624msgstr "expression d'offset manquante ou erron��e"
19625
19626#: read.c:4030
19627msgid "missing reloc type"
19628msgstr "type de r��adressage manquant"
19629
19630#: read.c:4042
19631msgid "unrecognized reloc type"
19632msgstr "type de r��adressage non reconnu"
19633
19634#: read.c:4058
19635msgid "bad reloc expression"
19636msgstr "expression de r��adressage erron��e"
19637
19638#: read.c:4191
19639msgid "attempt to store value in absolute section"
19640msgstr "tentative de stockage d'une valeur dans une section absolue"
19641
19642#: read.c:4229 read.c:5134
19643msgid "zero assumed for missing expression"
19644msgstr "z��ro assum�� pour l'expression manquante"
19645
19646#: read.c:4327
19647#, c-format
19648msgid "value 0x%llx truncated to 0x%llx"
19649msgstr "valeur 0x%llx tronqu��e �� 0x%llx"
19650
19651#: read.c:4330
19652msgid "value 0x%I64x truncated to 0x%I64x"
19653msgstr "valeur 0x%I64x tronqu��e �� 0x%I64x"
19654
19655#: read.c:4334
19656#, c-format
19657msgid "value 0x%lx truncated to 0x%lx"
19658msgstr "valeur 0x%lx tronqu��e �� 0x%lx"
19659
19660#: read.c:4361
19661#, c-format
19662msgid "bignum truncated to %d bytes"
19663msgstr "grand nombre tronqu�� �� %d octets"
19664
19665#: read.c:4437
19666#, c-format
19667msgid "%s relocations do not fit in %u bytes\n"
19668msgstr "Le r��adressage %s n'entre pas dans %u octets\n"
19669
19670#: read.c:4695 read.c:4890
19671msgid "unresolvable or nonpositive repeat count; using 1"
19672msgstr "compteur de r��p��tition ne peut ��tre r��solu ou est non positif; utilise 1"
19673
19674#: read.c:4744
19675#, c-format
19676msgid "unknown floating type type '%c'"
19677msgstr "type de virgule flottante inconnu �� %c ��"
19678
19679#: read.c:4766
19680msgid "floating point constant too large"
19681msgstr "constante en virgule flottante trop grande"
19682
19683#: read.c:5302
19684msgid "strings must be placed into a section"
19685msgstr "cha��nes doivent ��tre plac��es dans une section"
19686
19687#: read.c:5350
19688msgid "expected <nn>"
19689msgstr "<nn> attendu"
19690
19691#. To be compatible with BSD 4.2 as: give the luser a linefeed!!
19692#: read.c:5383 read.c:5469
19693msgid "unterminated string; newline inserted"
19694msgstr "cha��ne non termin��e; saut de ligne ins��r��"
19695
19696#: read.c:5477
19697msgid "bad escaped character in string"
19698msgstr "mauvais caract��re d'��chappement dans la cha��ne"
19699
19700#: read.c:5502
19701msgid "expected address expression"
19702msgstr "expression d'adresse attendue"
19703
19704#: read.c:5521
19705#, c-format
19706msgid "symbol \"%s\" undefined; zero assumed"
19707msgstr "symbole �� %s �� est ind��fini; z��ro assum��"
19708
19709#: read.c:5524
19710msgid "some symbol undefined; zero assumed"
19711msgstr "quelques symboles sont non d��finis; z��ro assum��"
19712
19713#: read.c:5559
19714msgid "this string may not contain '\\0'"
19715msgstr "cette cha��ne ne peut pas contenir �� \\0 ��"
19716
19717#: read.c:5595
19718msgid "missing string"
19719msgstr "cha��ne manquante"
19720
19721#: read.c:5686
19722#, c-format
19723msgid ".incbin count zero, ignoring `%s'"
19724msgstr ".incbin a un compte �� z��ro, �� %s �� est ignor��"
19725
19726#: read.c:5712
19727#, c-format
19728msgid "file not found: %s"
19729msgstr "fichier non trouv��: %s"
19730
19731#: read.c:5726
19732#, c-format
19733msgid "seek to end of .incbin file failed `%s'"
19734msgstr "recherche jusqu'�� la fin de .incbin a ��chou�� �� %s ��"
19735
19736#: read.c:5737
19737#, c-format
19738msgid "skip (%ld) or count (%ld) invalid for file size (%ld)"
19739msgstr "escamotage (%ld) ou compte (%ld) invalide pour la taille du fichier (%ld)"
19740
19741#: read.c:5744
19742#, c-format
19743msgid "could not skip to %ld in file `%s'"
19744msgstr "ne peut escamoter jusqu'�� %ld dans le fichier �� %s ��"
19745
19746#: read.c:5753
19747#, c-format
19748msgid "truncated file `%s', %ld of %ld bytes read"
19749msgstr "fichier �� %s �� tronqu��, %ld de %ld octets lus"
19750
19751#: read.c:5912
19752msgid "missing .func"
19753msgstr ".func manquant"
19754
19755#: read.c:5929
19756msgid ".endfunc missing for previous .func"
19757msgstr ".endfunc manquant pour la d��claration .func pr��c��dente"
19758
19759#: read.c:5990
19760#, c-format
19761msgid ".bundle_align_mode alignment too large (maximum %u)"
19762msgstr "alignement de .bundle_align_mode trop grand (%u au maximum)"
19763
19764#: read.c:5995
19765msgid "cannot change .bundle_align_mode inside .bundle_lock"
19766msgstr "ne peut changer .bundle_align_mode �� l'int��rieur de .bundle_lock"
19767
19768#: read.c:6009
19769msgid ".bundle_lock is meaningless without .bundle_align_mode"
19770msgstr ".bundle_lock n'a pas de sens sans .bundle_align_mode"
19771
19772#: read.c:6030
19773msgid ".bundle_unlock without preceding .bundle_lock"
19774msgstr ".bundle_unlock sans .bundle_lock pr��c��dent"
19775
19776#: read.c:6043
19777#, c-format
19778msgid ".bundle_lock sequence is %u bytes, but bundle size only %u"
19779msgstr "la s��quence .bundle_lock occupe %u octets mais la taille du paquet est seulement %u"
19780
19781#: read.c:6141
19782#, c-format
19783msgid "missing closing `%c'"
19784msgstr "�� %c �� fermant manquant"
19785
19786#: read.c:6143
19787msgid "stray `\\'"
19788msgstr "�� \\ �� superflu"
19789
19790#: remap.c:53
19791#, c-format
19792msgid "invalid argument '%s' to -fdebug-prefix-map"
19793msgstr "argument �� %s �� invalide pour -fdebug-prefix-map"
19794
19795#: stabs.c:214 stabs.c:222 stabs.c:230 stabs.c:249
19796#, c-format
19797msgid ".stab%c: missing comma"
19798msgstr ".stab%c: virgule manquante"
19799
19800#. This could happen for example with a source file with a huge
19801#. number of lines.  The only cure is to use a different debug
19802#. format, probably DWARF.
19803#: stabs.c:242
19804#, c-format
19805msgid ".stab%c: description field '%x' too big, try a different debug format"
19806msgstr ".stab%c: champ de description '%x' trop grand, essayez un format de d��bug diff��rent"
19807
19808#: stabs.c:423
19809msgid "comma missing in .xstabs"
19810msgstr "virgule manquante dans .xstabs"
19811
19812#: symbols.c:286
19813#, c-format
19814msgid "cannot define symbol `%s' in absolute section"
19815msgstr "ne peut d��finir le symbole �� %s �� dans la section absolue"
19816
19817#: symbols.c:420
19818#, c-format
19819msgid "symbol `%s' is already defined as \"%s\"/%s%ld"
19820msgstr "symbole �� %s �� est d��j�� d��fini comme �� %s ��/%s%ld"
19821
19822#: symbols.c:495 symbols.c:502
19823#, c-format
19824msgid "inserting \"%s\" into symbol table failed: %s"
19825msgstr "insertion de �� %s �� dans la table de symboles a ��chou��: %s"
19826
19827#: symbols.c:1015
19828#, c-format
19829msgid "invalid operands (%s and %s sections) for `%s'"
19830msgstr "op��randes invalides (sections %s et %s) pour ����%s����"
19831
19832#: symbols.c:1019
19833#, c-format
19834msgid "invalid operand (%s section) for `%s'"
19835msgstr "op��rande invalide (section %s) pour �� %s ��"
19836
19837#: symbols.c:1027
19838#, c-format
19839msgid "invalid operands (%s and %s sections) for `%s' when setting `%s'"
19840msgstr "op��randes invalides (sections %s et %s) pour ����%s���� en d��finissant ����%s����"
19841
19842#: symbols.c:1030
19843#, c-format
19844msgid "invalid operand (%s section) for `%s' when setting `%s'"
19845msgstr "op��rande invalide (section %s) pour ����%s���� en d��finissant ����%s����"
19846
19847#: symbols.c:1079
19848#, c-format
19849msgid "symbol definition loop encountered at `%s'"
19850msgstr "boucle de d��finition de symbole rencontr��e �� �� %s ��"
19851
19852#: symbols.c:1106
19853#, c-format
19854msgid "cannot convert expression symbol %s to complex relocation"
19855msgstr "ne peut convertir le symbole d'expression %s en r��adressage complexe"
19856
19857#: symbols.c:1388
19858#, c-format
19859msgid "division by zero when setting `%s'"
19860msgstr "division par z��ro lors de l'initialisation de �� %s ��"
19861
19862#: symbols.c:1469 write.c:2126
19863#, c-format
19864msgid "can't resolve value for symbol `%s'"
19865msgstr "ne peut r��soudre la valeur du symbole �� %s ��"
19866
19867#: symbols.c:1916
19868#, c-format
19869msgid "\"%d\" (instance number %d of a %s label)"
19870msgstr "�� %d �� (instance d'un nombre %d d'une ��tiquette %s)"
19871
19872#: symbols.c:1945
19873#, c-format
19874msgid "attempt to get value of unresolved symbol `%s'"
19875msgstr "tentative pour obtenir la valeur du symbole non r��solu �� %s ��"
19876
19877#: symbols.c:2231
19878msgid "section symbols are already global"
19879msgstr "symboles de section sont d��j�� globaux"
19880
19881#: symbols.c:2344
19882#, c-format
19883msgid "Accessing function `%s' as thread-local object"
19884msgstr "Acc��s �� la fonction �� %s �� comme un objet thread local"
19885
19886#: symbols.c:2348
19887#, c-format
19888msgid "Accessing `%s' as thread-local object"
19889msgstr "Acc��s �� �� %s �� comme un objet de thread local"
19890
19891#: write.c:166
19892#, c-format
19893msgid "field fx_size too small to hold %d"
19894msgstr "champ fx_size trop petit pour contenir %d"
19895
19896#: write.c:452
19897#, c-format
19898msgid "attempt to .org/.space backwards? (%ld)"
19899msgstr "tentative d'utiliser .org/.space vers l'arri��re ? (%ld)"
19900
19901#: write.c:689
19902msgid "invalid offset expression"
19903msgstr "expression d'offset invalide"
19904
19905#: write.c:711
19906msgid "invalid reloc expression"
19907msgstr "expression de r��adressage invalide"
19908
19909#: write.c:1096
19910#, c-format
19911msgid "value of %s too large for field of %d bytes at %s"
19912msgstr "valeur de %s est trop grande pour le champ de %d octets �� %s"
19913
19914#: write.c:1108
19915#, c-format
19916msgid "signed .word overflow; switch may be too large; %ld at 0x%lx"
19917msgstr "d��bordement de .word sign��; commutation peut ��tre trop grande; %ld �� 0x%lx"
19918
19919#: write.c:1149
19920msgid "redefined symbol cannot be used on reloc"
19921msgstr "symbole red��fini ne peut ��tre utilis�� sur un r��adressage"
19922
19923#: write.c:1162
19924msgid "relocation out of range"
19925msgstr "r��adressage hors limite"
19926
19927#: write.c:1165
19928#, c-format
19929msgid "%s:%u: bad return from bfd_install_relocation: %x"
19930msgstr "%s:%u: retour erron�� de bfd_install_relocation: %x"
19931
19932#: write.c:1188
19933msgid "reloc not within (fixed part of) section"
19934msgstr "r��adressage n'est pas dans une (partie corrig��e de) section"
19935
19936#: write.c:1258
19937msgid "internal error: fixup not contained within frag"
19938msgstr "erreur interne: correctif non contenu �� l'int��rieur du fragment"
19939
19940#: write.c:1376 write.c:1506
19941msgid "can't extend frag"
19942msgstr "ne peut ��tendre la fragmentation"
19943
19944#: write.c:1430
19945#, c-format
19946msgid "can't extend frag %u chars"
19947msgstr "ne peut ��tendre la fragmentation de %u caract��res"
19948
19949#: write.c:1568 write.c:1589
19950#, c-format
19951msgid "can't write %s: %s"
19952msgstr "ne peut ��crire %s: %s"
19953
19954#: write.c:1619
19955#, c-format
19956msgid "cannot write to output file '%s': %s"
19957msgstr "ne peut ��crire dans le fichier de sortie ����%s����: %s"
19958
19959#: write.c:2041
19960#, c-format
19961msgid "%s: global symbols not supported in common sections"
19962msgstr "%s: symboles globaux non support��s dans les sections communes"
19963
19964#: write.c:2055
19965#, c-format
19966msgid "local label `%s' is not defined"
19967msgstr "��tiquette locale �� %s �� n'est pas d��finie"
19968
19969#: write.c:2077
19970#, c-format
19971msgid "Local symbol `%s' can't be equated to common symbol `%s'"
19972msgstr "Symbole local �� %s �� ne peut ��tre rendu ��quivalent au symbole commun �� %s ��"
19973
19974#: write.c:2084
19975#, c-format
19976msgid "can't make global register symbol `%s'"
19977msgstr "ne peut rendre global le symbol de registre �� %s ��"
19978
19979#: write.c:2377
19980#, c-format
19981msgid "alignment padding (%lu bytes) not a multiple of %ld"
19982msgstr "remplissage pour alignement (%lu octets) n'est pas un multiple de %ld"
19983
19984#: write.c:2539
19985#, c-format
19986msgid ".word %s-%s+%s didn't fit"
19987msgstr ".word %s-%s+%s n'avait pas la bonne taille"
19988
19989#: write.c:2633
19990msgid "padding added"
19991msgstr "bourrage ajout��"
19992
19993#: write.c:2683
19994msgid "attempt to move .org backwards"
19995msgstr "tentative de d��placement de .org vers l'arri��re"
19996
19997#: write.c:2707
19998msgid ".space specifies non-absolute value"
19999msgstr ".space sp��cifie une valeur non absolue"
20000
20001#: write.c:2722
20002msgid ".space or .fill with negative value, ignored"
20003msgstr ".space ou .fill avec une valeur n��gative, ignor��"
20004
20005#: write.c:2793
20006#, c-format
20007msgid "Infinite loop encountered whilst attempting to compute the addresses of symbols in section %s"
20008msgstr "Boucle infinie rencontr��e lors du calcul des adresses des symboles de la section %s"
20009
20010#~ msgid "alignments greater than %d bytes not supported in .text sections"
20011#~ msgstr "alignements plus grands que %d octets ne sont pas support��s dans les sections .text"
20012
20013#~ msgid "Conversion of DBcc to absolute jump"
20014#~ msgstr "Conversion de DBcc en saut absolu"
20015
20016#~ msgid "PC relative MIPS16 instruction references a different section"
20017#~ msgstr "Instruction MIPS16 relative au PC r��f��rence une section diff��rente"
20018
20019#~ msgid "%s isa does not support 64-bit registers"
20020#~ msgstr "%s ISA ne supporte pas les registres 64 bits"
20021
20022#~ msgid "%s isa does not support 64-bit floating point registers"
20023#~ msgstr "%s ISA ne supporte pas les registres en virgule flottante 64 bits"
20024
20025#~ msgid "redefinition of mcu type '%s' to '%s'"
20026#~ msgstr "red��finition du type mcu ����%s���� vers ����%s����"
20027
20028#~ msgid "a NOP instruction has been inserted after %s"
20029#~ msgstr "une instruction NOP a ��t�� ins��r��e apr��s %s"
20030
20031#~ msgid "unknown base register %s"
20032#~ msgstr "registre de base %s inconnu"
20033
20034#~ msgid "ipending control register (ctl4) is read-only\n"
20035#~ msgstr "registre de contr��le ipending (ctrl4) est en lecture seule\n"
20036
20037#~ msgid "internal error: %s is not a valid argument syntax\n"
20038#~ msgstr "erreur interne: %s n'est pas une syntaxe d'argument valable\n"
20039
20040#~ msgid "unknown opcode1: `%s'"
20041#~ msgstr "opcode1 inconnu: �� %s ��"
20042
20043#~ msgid "unknown opcode2 `%s'."
20044#~ msgstr "opcode2 inconnu �� %s ��."
20045
20046#~ msgid "instruction not allowed: %s"
20047#~ msgstr "instruction non permise: %s"
20048
20049#~ msgid "too many operands: %s"
20050#~ msgstr "trop d'op��randes: %s"
20051
20052#~ msgid "call/jmp target out of range (1)"
20053#~ msgstr "call/jmp cible hors limite (1)"
20054
20055#~ msgid "call/jmp target out of range (2)"
20056#~ msgstr "call/jmp cible hors limite (2)"
20057
20058#~ msgid "bad relocation type: 0x%02x"
20059#~ msgstr "type de r��adressage erron��: 0x%02x"
20060
20061#~ msgid "invalid register in & expression"
20062#~ msgstr "registre invalide dans l'expression &"
20063
20064#~ msgid "Error:"
20065#~ msgstr "Erreur:"
20066
20067#~ msgid "%d error%s, %d warning%s, no object file generated"
20068#~ msgstr "%d erreur%s, %d avertissement%s, pas de fichier objet g��n��r��"
20069
20070#~ msgid "missing segment name"
20071#~ msgstr "nom de segment manquant"
20072
20073#~ msgid "missing comma after segment name"
20074#~ msgstr "virgule manquante apr��s le nom de segment"
20075
20076#~ msgid "missing section type name"
20077#~ msgstr "nom de type de section manquant"
20078
20079#~ msgid "missing section attribute identifier"
20080#~ msgstr "identificateur d'attribut de section manquant"
20081
20082#~ msgid "operand 0 must be FPSCR"
20083#~ msgstr "op��rande 0 doit ��tre FPSCR"
20084
20085#~ msgid "internal Error:  Can't hash %s: %s"
20086#~ msgstr "Erreur interne: ne peut hacher %s: %s"
20087
20088#~ msgid "Imm4 isn't the first operand"
20089#~ msgstr "Imm4 n'est pas le premier op��rande"
20090
20091#~ msgid "unsupported"
20092#~ msgstr "non support��"
20093
20094#~ msgid "`%s' is not a valid %s-bit %s expression"
20095#~ msgstr "�� %s �� n'est pas une expression de %s bits %s valide"
20096
20097#~ msgid "internal Error, line %d, %s"
20098#~ msgstr "erreur interne, ligne %d, %s"
20099
20100#~ msgid "48-bit microMIPS instructions are not supported"
20101#~ msgstr "les instructions microMIPS 48 bits ne sont pas support��es"
20102
20103#~ msgid "Unsupported MIPS relocation number %d"
20104#~ msgstr "Nombre de r��adressage MIPS %d non support��"
20105
20106#~ msgid "unsupported large constant"
20107#~ msgstr "constante de grande taille non support��e"
20108
20109#~ msgid "Unsupported large constant"
20110#~ msgstr "Constante de grande taille non support��e"
20111
20112#~ msgid "Improper position (%lu)"
20113#~ msgstr "Position erron��e (%lu)"
20114
20115#~ msgid "Improper extract size (%lu, position %lu)"
20116#~ msgstr "Taille d'extraction incorrecte (%lu, position %lu)"
20117
20118#~ msgid "Improper insert size (%lu, position %lu)"
20119#~ msgstr "Taille d'insertion incorrecte (%lu, position %lu)"
20120
20121#~ msgid "Expression too complex"
20122#~ msgstr "Expression trop complexe"
20123
20124#~ msgid "Offset too large"
20125#~ msgstr "D��calage trop grand"
20126
20127#~ msgid "Opcode not supported on this processor: %s"
20128#~ msgstr "Opcode non support�� sur ce processeur: %s"
20129
20130#~ msgid "Improper rotate count"
20131#~ msgstr "Nombre de rotations erron��"
20132
20133#~ msgid "Operand overflow"
20134#~ msgstr "D��bordement de l'op��rande"
20135
20136#~ msgid "internal: bad mips opcode (unknown extension operand type `+%c'): %s %s"
20137#~ msgstr "interne: opcode mips erron�� (type d'op��rande d'extension inconnu �� +%c ��): %s %s"
20138
20139#~ msgid "Internal error: bad microMIPS opcode (mask error): %s %s"
20140#~ msgstr "Erreur interne: opcode microMIPS erron�� (erreur de masque): %s %s"
20141
20142#~ msgid "Internal error: bad mips opcode (unknown extension operand type `%c%c'): %s %s"
20143#~ msgstr "Erreur interne: opcode mips erron�� (type d'op��rande d'extension inconnu �� %c%c ��): %s %s"
20144
20145#~ msgid "Internal error: bad microMIPS opcode (unknown operand type `%c'): %s %s"
20146#~ msgstr "Erreur interne: opcode microMIPS erron�� (type d'op��rande inconnu �� %c ��): %s %s"
20147
20148#~ msgid "Internal error: bad microMIPS opcode (bits 0x%lx undefined): %s %s"
20149#~ msgstr "Erreur interne: opcode microMIPS erron�� (bits 0x%lx ind��finis): %s %s"
20150
20151#~ msgid "Internal error: bad microMIPS opcode (bits 0x%lx defined): %s %s"
20152#~ msgstr "Erreur interne: opcode microMIPS erron�� (bits 0x%lx d��finis): %s %s"
20153
20154#~ msgid "Unrecognized opcode"
20155#~ msgstr "Opcode non reconnu"
20156
20157#~ msgid "DSP immediate not in range 0..%d (%lu)"
20158#~ msgstr "Imm��diat DSP n'est pas dans la gamme 0..%d (%lu)"
20159
20160#~ msgid "Invalid dsp acc register"
20161#~ msgstr "Registre dsp acc invalide"
20162
20163#~ msgid "DSP immediate not in range %ld..%ld (%ld)"
20164#~ msgstr "Imm��diat DSP n'est pas dans la gamme %ld..%ld (%ld)"
20165
20166#~ msgid "MT usermode bit not 0 or 1 (%lu)"
20167#~ msgstr "Bit usermode MT pas 0 ou 1 (%lu)"
20168
20169#~ msgid "MT load high bit not 0 or 1 (%lu)"
20170#~ msgstr "Bit load high MT n'est pas 0 ou 1 (%lu)"
20171
20172#~ msgid "Invalid dsp/smartmips acc register"
20173#~ msgstr "Registre dsp/smartmips acc invalide"
20174
20175#~ msgid "Bit position for %s not in range 0..%lu (%lu)"
20176#~ msgstr "Position de bit pour %s n'est pas dans la gamme 0..%lu (%lu)"
20177
20178#~ msgid "Illegal %s number (%lu, 0x%lx)"
20179#~ msgstr "Nombre %s ill��gal (%lu, 0x%lx)"
20180
20181#~ msgid "absolute expression required"
20182#~ msgstr "expression absolue requise"
20183
20184#~ msgid "Invalid register number (%d)"
20185#~ msgstr "Num��ro de registre invalide (%d)"
20186
20187#~ msgid "Invalid coprocessor 0 register number"
20188#~ msgstr "Num��ro de registre du coprocesseur 0 invalide"
20189
20190#~ msgid "Improper bit index (%lu)"
20191#~ msgstr "Index de bit inopportun (%lu)"
20192
20193#~ msgid "Improper size (%lu)"
20194#~ msgstr "Taille inopportune (%lu)"
20195
20196#~ msgid "Improper immediate (%ld)"
20197#~ msgstr "Imm��diat inopportun (%ld)"
20198
20199#~ msgid "Offset not in range %ld..%ld (%ld)"
20200#~ msgstr "Le d��calage n'est pas dans la gamme %ld..%ld (%ld)"
20201
20202#~ msgid "Offset not 16 bytes alignment (%ld)"
20203#~ msgstr "D��calage pas align�� sur 16 octets (%ld)"
20204
20205#~ msgid "Internal error: bad %s opcode (unknown extension operand type `+%c'): %s %s"
20206#~ msgstr "Erreur interne: opcode %s erron�� (type d'op��rande d'extension inconnu �� +%c ��): %s %s"
20207
20208#~ msgid "Improper shift amount (%lu)"
20209#~ msgstr "Nombre de d��calages erron�� (%lu)"
20210
20211#~ msgid "Invalid value for `%s' (%lu)"
20212#~ msgstr "Valeur invalide pour �� %s �� (%lu)"
20213
20214#~ msgid "Code for %s not in range 0..%lu (%lu)"
20215#~ msgstr "Code de %s n'est pas dans la gamme 0..%lu (%lu)"
20216
20217#~ msgid "Lower code for %s not in range 0..%lu (%lu)"
20218#~ msgstr "Code inf��rieur pour %s n'est pas dans la gamme 0..%lu (%lu)"
20219
20220#~ msgid "Coproccesor code > %u bits (%lu)"
20221#~ msgstr "Code du coproccesseur > %u bits (%lu)"
20222
20223#~ msgid "Illegal 19-bit code (%lu)"
20224#~ msgstr "Code 19 bits ill��gal (%lu)"
20225
20226#~ msgid "Used $%u with \".set at=$%u\""
20227#~ msgstr "$%u utilis�� avec �� .set at=$%u ��"
20228
20229#~ msgid "Improper align amount (%ld), using low bits"
20230#~ msgstr "Quantit�� d'alignement erron��e (%ld), utilise les bits inf��rieurs"
20231
20232#~ msgid "Invalid MDMX Immediate (%ld)"
20233#~ msgstr "Imm��diat MDMX invalide (%ld)"
20234
20235#~ msgid "Can't use floating point insn in this section"
20236#~ msgstr "Ne peut utiliser une instruction virgule flottante dans cette section"
20237
20238#~ msgid "Expression out of range"
20239#~ msgstr "Expression hors limite"
20240
20241#~ msgid "lui expression (%lu) not in range 0..65535"
20242#~ msgstr "expression lui (%lu) n'est pas dans les bornes 0..65535"
20243
20244#~ msgid "Invalid coprocessor sub-selection value (0-7)"
20245#~ msgstr "Valeur de sous s��lection du co-processeur invalide (0-7)"
20246
20247#~ msgid "bad byte vector index (%ld)"
20248#~ msgstr "index de vecteur octet erron�� (%ld)"
20249
20250#~ msgid "Internal error: bad microMIPS opcode (unknown extension operand type `m%c'): %s %s"
20251#~ msgstr "Erreur interne: opcode microMIPS erron�� (type d'op��rande d'extension inconnu �� m%c ��): %s %s"
20252
20253#~ msgid "Trap code (%lu) for %s not in 0..15 range"
20254#~ msgstr "Code d'exception (%lu) pour %s n'est pas dans la gamme 0..15"
20255
20256#~ msgid "Bad char = '%c'\n"
20257#~ msgstr "Caract��re erron�� = �� %c ��\n"
20258
20259#~ msgid "can't parse register list"
20260#~ msgstr "ne peut analyser la liste de registres"
20261
20262#~ msgid "more than one frame size in list"
20263#~ msgstr "plus d'une taille de cadre dans la liste"
20264
20265#~ msgid "arg/static registers overlap"
20266#~ msgstr "recouvrement des registres arg/static"
20267
20268#~ msgid "illegal operands"
20269#~ msgstr "op��rande ill��gal"
20270
20271#~ msgid "-call_shared is supported only for ELF format"
20272#~ msgstr "-call_shared est support�� seulement pour le format ELF"
20273
20274#~ msgid "-call_nonpic is supported only for ELF format"
20275#~ msgstr "-call_nonpic est support�� seulement pour le format ELF"
20276
20277#~ msgid "-non_shared is supported only for ELF format"
20278#~ msgstr "-non_shared est support�� seulement pour le format ELF"
20279
20280#~ msgid "-n32 is supported for ELF format only"
20281#~ msgstr "-n32 est support�� seulement pour le format ELF"
20282
20283#~ msgid "-64 is supported for ELF format only"
20284#~ msgstr "-64 est support�� seulement pour le format ELF"
20285
20286#~ msgid "-mabi is supported for ELF format only"
20287#~ msgstr "-mabi est support�� seulement pour le format ELF"
20288
20289#~ msgid "-mfp32 used with -mips3d"
20290#~ msgstr "-mfp32 utilis�� avec -mips3d"
20291
20292#~ msgid "-mfp32 used with -mdmx"
20293#~ msgstr "-mfp32 utilis�� avec -mdmx"
20294
20295#~ msgid "%s ISA does not support SmartMIPS"
20296#~ msgstr "%s ISA ne supporte pas SmartMIPS"
20297
20298#~ msgid "%s ISA does not support DSP ASE"
20299#~ msgstr "%s ISA ne supporte pas DSP ASE"
20300
20301#~ msgid "%s ISA does not support DSP R2 ASE"
20302#~ msgstr "%s ISA ne supporte pas DSP R2 ASE"
20303
20304#~ msgid "%s ISA does not support MCU ASE"
20305#~ msgstr "%s ISA ne supporte pas MCU ASE"
20306
20307#~ msgid "Branch to misaligned address (%lx)"
20308#~ msgstr "Saut vers une adresse mal align��e (%lx)"
20309
20310#~ msgid "Branch out of range"
20311#~ msgstr "Branchement hors limite"
20312
20313#~ msgid "Alignment negative: 0 assumed."
20314#~ msgstr "Alignement n��gatif: 0 assum��."
20315
20316#~ msgid "%s ISA does not support SmartMIPS ASE"
20317#~ msgstr "%s ISA ne supporte pas SmartMIPS ASE"
20318
20319#~ msgid "Bad .frame directive"
20320#~ msgstr "Directive .frame erron��e"
20321
20322#~ msgid "Known MCU names:\n"
20323#~ msgstr "Noms MCU connus:\n"
20324
20325#~ msgid "\t %s\n"
20326#~ msgstr "\t %s\n"
20327
20328#~ msgid ""
20329#~ "MSP430 options:\n"
20330#~ "  -mmcu=[msp430-name] select microcontroller type\n"
20331#~ "                  msp430x110  msp430x112\n"
20332#~ "                  msp430x1101 msp430x1111\n"
20333#~ "                  msp430x1121 msp430x1122 msp430x1132\n"
20334#~ "                  msp430x122  msp430x123\n"
20335#~ "                  msp430x1222 msp430x1232\n"
20336#~ "                  msp430x133  msp430x135\n"
20337#~ "                  msp430x1331 msp430x1351\n"
20338#~ "                  msp430x147  msp430x148  msp430x149\n"
20339#~ "                  msp430x155  msp430x156  msp430x157\n"
20340#~ "                  msp430x167  msp430x168  msp430x169\n"
20341#~ "                  msp430x1610 msp430x1611 msp430x1612\n"
20342#~ "                  msp430x311  msp430x312  msp430x313  msp430x314  msp430x315\n"
20343#~ "                  msp430x323  msp430x325\n"
20344#~ "                  msp430x336  msp430x337\n"
20345#~ "                  msp430x412  msp430x413  msp430x415  msp430x417\n"
20346#~ "                  msp430xE423 msp430xE425 msp430E427\n"
20347#~ "                  msp430xW423 msp430xW425 msp430W427\n"
20348#~ "                  msp430xG437 msp430xG438 msp430G439\n"
20349#~ "                  msp430x435  msp430x436  msp430x437\n"
20350#~ "                  msp430x447  msp430x448  msp430x449\n"
20351#~ msgstr ""
20352#~ "Options MSP430:\n"
20353#~ "  -mmcu=[msp430-name] s��lectionner le type de micro-contr��leur\n"
20354#~ "                  msp430x110  msp430x112\n"
20355#~ "                  msp430x1101 msp430x1111\n"
20356#~ "                  msp430x1121 msp430x1122 msp430x1132\n"
20357#~ "                  msp430x122  msp430x123\n"
20358#~ "                  msp430x1222 msp430x1232\n"
20359#~ "                  msp430x133  msp430x135\n"
20360#~ "                  msp430x1331 msp430x1351\n"
20361#~ "                  msp430x147  msp430x148  msp430x149\n"
20362#~ "                  msp430x155  msp430x156  msp430x157\n"
20363#~ "                  msp430x167  msp430x168  msp430x169\n"
20364#~ "                  msp430x1610 msp430x1611 msp430x1612\n"
20365#~ "                  msp430x311  msp430x312  msp430x313  msp430x314  msp430x315\n"
20366#~ "                  msp430x323  msp430x325\n"
20367#~ "                  msp430x336  msp430x337\n"
20368#~ "                  msp430x412  msp430x413  msp430x415  msp430x417\n"
20369#~ "                  msp430xE423 msp430xE425 msp430E427\n"
20370#~ "                  msp430xW423 msp430xW425 msp430W427\n"
20371#~ "                  msp430xG437 msp430xG438 msp430G439\n"
20372#~ "                  msp430x435  msp430x436  msp430x437\n"
20373#~ "                  msp430x447  msp430x448  msp430x449\n"
20374
20375#~ msgid "MSP430 does not have %d registers"
20376#~ msgstr "MSP430 n'a pas %d registres"
20377
20378#~ msgid "unknown operator (r%s substituted as a register name"
20379#~ msgstr "op��rateur inconnu (r%s substitu�� comme nom de registre"
20380
20381#~ msgid "unknown operator %s"
20382#~ msgstr "op��rateur inconnu %s"
20383
20384#~ msgid "%s (%08lx %08lx) after %s (%08lx %08lx)"
20385#~ msgstr "%s (%08lx %08lx) apr��s %s (%08lx %08lx)"
20386
20387#~ msgid "Unable to handle reference to symbol %s"
20388#~ msgstr "Incapable de g��rer la r��f��rence au symbole %s"
20389
20390#~ msgid "must branch to an address a multiple of 4"
20391#~ msgstr "doit faire un branchement vers une adresse qui est un multiple de 4"
20392
20393#~ msgid "@local or @plt branch destination is too far away, %ld bytes"
20394#~ msgstr "Destination @local ou branchement @plt est trop ��loign��e, %ld octets"
20395
20396#~ msgid "bad offset expression syntax"
20397#~ msgstr "mauvaise syntaxe de l'expression de l'offset"
20398
20399#~ msgid "bad intruction syntax"
20400#~ msgstr "syntaxe de l'instruction erron��e"
20401
20402#~ msgid "Code for %s not in range 0..1048575 (%lu)"
20403#~ msgstr "Code de %s n'est pas dans la gamme 0..1048575 (%lu)"
20404
20405#~ msgid ".size expression too complicated to fix up"
20406#~ msgstr "expression .size trop compliqu��e pour tenter de la corriger"
20407
20408#~ msgid "Label expected"
20409#~ msgstr "��tiquette attendue"
20410
20411#~ msgid "  -matomic                enable atomic operation instructions\n"
20412#~ msgstr "  -matomic                activer les instructions d'op��rations atomiques\n"
20413
20414#~ msgid "  -mno-atomic             disable atomic operation instructions\n"
20415#~ msgstr "  -mno-atomic             d��sactiver les instructions d'op��rations atomiques\n"
20416
20417#~ msgid "invalid sections for operation on `%s' and `%s'"
20418#~ msgstr "sections invalides pour une op��ration sur �� %s �� et �� %s ��"
20419
20420#~ msgid "invalid section for operation on `%s'"
20421#~ msgstr "section invalide pour une op��ration sur �� %s ��"
20422
20423#~ msgid "undefined symbol `%s' in operation setting `%s'"
20424#~ msgstr "symbole ind��fini �� %s �� dans l'op��ration d'initialisation �� %s ��"
20425
20426#~ msgid "invalid sections for operation on `%s' and `%s' setting `%s'"
20427#~ msgstr "sections invalides pour une op��ration sur �� %s �� et �� %s �� initialisant �� %s ��"
20428