1# French translation of GNU gas. 2# Copyright (C) 2015 Free Software Foundation, Inc. 3# This file is distributed under the same license as the binutils package. 4# Michel Robitaille <robitail@IRO.UMontreal.CA>, traducteur depuis/since 1996. 5# Fr��d��ric Marchal <fmarchal@perso.be>, 2015. 6msgid "" 7msgstr "" 8"Project-Id-Version: gas-2.26.51\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n" 10"POT-Creation-Date: 2014-11-04 15:27+1030\n" 11"PO-Revision-Date: 2015-11-14 21:51+0100\n" 12"Last-Translator: Fr��d��ric Marchal <fmarchal@perso.be>\n" 13"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n" 14"Language: fr\n" 15"MIME-Version: 1.0\n" 16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 18"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" 19 20#: app.c:490 app.c:504 21msgid "end of file in comment" 22msgstr "fin du fichier dans le commentaire" 23 24#: app.c:582 app.c:629 25#, c-format 26msgid "end of file in string; '%c' inserted" 27msgstr "fin du fichier dans la cha��ne; �� %c �� ins��r��" 28 29#: app.c:655 30#, c-format 31msgid "unknown escape '\\%c' in string; ignored" 32msgstr "��chappement inconnu �� \\%c �� dans la cha��ne; ignor��" 33 34#: app.c:828 35msgid "end of file not at end of a line; newline inserted" 36msgstr "fin du fichier n'est pas �� la fin de la ligne; nouvelle ligne ins��r��e" 37 38#: app.c:991 39msgid "end of file in multiline comment" 40msgstr "fin de fichier dans un commentaire multilignes" 41 42#: app.c:1066 43msgid "end of file after a one-character quote; \\0 inserted" 44msgstr "fin du fichier apr��s la pr��sence d'un seul caract��re apostrophe; \\0 ins��r��" 45 46#: app.c:1074 47msgid "end of file in escape character" 48msgstr "fin de fichier dans le caract��re d'��chappement" 49 50#: app.c:1086 51msgid "missing close quote; (assumed)" 52msgstr "apostrophe de fermeture manquant; (assum��)" 53 54#: app.c:1155 app.c:1210 app.c:1222 app.c:1302 55msgid "end of file in comment; newline inserted" 56msgstr "fin de fichier dans le commentaire; nouvelle ligne ins��r��e" 57 58#: as.c:161 59msgid "missing emulation mode name" 60msgstr "nom du mode d'��mulation manquant" 61 62#: as.c:176 63#, c-format 64msgid "unrecognized emulation name `%s'" 65msgstr "nom de l'��mulation non reconnu �� %s ��" 66 67#: as.c:223 68#, c-format 69msgid "GNU assembler version %s (%s) using BFD version %s\n" 70msgstr "Version de l'assembleur GNU %s (%s) utilisant la version BFD %s\n" 71 72#: as.c:230 73#, c-format 74msgid "Usage: %s [option...] [asmfile...]\n" 75msgstr "Usage: %s [option...] [fichier-assembleur...]\n" 76 77#: as.c:232 78#, c-format 79msgid "" 80"Options:\n" 81" -a[sub-option...]\t turn on listings\n" 82" \t Sub-options [default hls]:\n" 83" \t c omit false conditionals\n" 84" \t d omit debugging directives\n" 85" \t g include general info\n" 86" \t h include high-level source\n" 87" \t l include assembly\n" 88" \t m include macro expansions\n" 89" \t n omit forms processing\n" 90" \t s include symbols\n" 91" \t =FILE list to FILE (must be last sub-option)\n" 92msgstr "" 93"Options:\n" 94" -a[sous-option...]\t activer l'affichage\n" 95" \t Sous-options [par d��faut hls]:\n" 96" \t c omettre les faux conditionnels\n" 97" \t d omettre les directives de d��bug\n" 98" \t g inclure les informations g��n��rales\n" 99" \t h inclure les sources de haut niveau\n" 100" \t l inclure l'assembleur\n" 101" \t m inclure l'expansion de macros\n" 102" \t n omettre le traitement des formulaires (forms)\n" 103" \t s inclure les symboles\n" 104" \t =FICHIER les lister dans le FICHIER (doit ��tre la derni��re sous-option)\n" 105 106#: as.c:246 107#, c-format 108msgid " --alternate initially turn on alternate macro syntax\n" 109msgstr " --alternate active d��s le d��part la syntaxe altern��e des macros\n" 110 111#: as.c:249 112#, c-format 113msgid "" 114" --compress-debug-sections\n" 115" compress DWARF debug sections using zlib\n" 116msgstr "" 117" --compress-debug-sections\n" 118" compresser les sections DWARF de d��bug avec zlib\n" 119 120#: as.c:252 121#, c-format 122msgid "" 123" --nocompress-debug-sections\n" 124" don't compress DWARF debug sections\n" 125msgstr "" 126" --nocompress-debug-sections\n" 127" ne pas compresser les sections de d��bug DWARF\n" 128 129#: as.c:256 130#, c-format 131msgid " -D produce assembler debugging messages\n" 132msgstr " -D produire les messages de d��bug assembleur\n" 133 134#: as.c:258 135#, c-format 136msgid "" 137" --debug-prefix-map OLD=NEW\n" 138" map OLD to NEW in debug information\n" 139msgstr "" 140" --debug-prefix-map ANCIEN=NOUVEAU\n" 141" remplace ANCIEN par NOUVEAU dans les informations de d��bug\n" 142 143#: as.c:261 144#, c-format 145msgid " --defsym SYM=VAL define symbol SYM to given value\n" 146msgstr " --defsym SYMBOLE=VALEUR d��finir le SYMBOLE avec cette valeur\n" 147 148#: as.c:277 149#, c-format 150msgid " emulate output (default %s)\n" 151msgstr " ��muler la sortie (par d��faut %s)\n" 152 153#: as.c:282 154#, c-format 155msgid " --execstack require executable stack for this object\n" 156msgstr " --execstack requiert une pile ex��cutable pour cet objet\n" 157 158#: as.c:284 159#, c-format 160msgid " --noexecstack don't require executable stack for this object\n" 161msgstr " --noexecstack ne requiert pas de pile ex��cutable pour cet objet\n" 162 163#: as.c:286 164#, c-format 165msgid "" 166" --size-check=[error|warning]\n" 167"\t\t\t ELF .size directive check (default --size-check=error)\n" 168msgstr "" 169" --size-check=[error|warning]\n" 170"\t\t\t v��rifier la directive ELF .size (par d��faut --size-check=error)\n" 171 172#: as.c:290 173#, c-format 174msgid " -f skip whitespace and comment preprocessing\n" 175msgstr " -f escamoter le pr��traitement des espaces et des commentaires\n" 176 177#: as.c:292 178#, c-format 179msgid " -g --gen-debug generate debugging information\n" 180msgstr " -g --gen-debug g��n��rer les informations de d��bug\n" 181 182#: as.c:294 183#, c-format 184msgid " --gstabs generate STABS debugging information\n" 185msgstr " --gstabs g��n��rer les informations STABS de d��bug\n" 186 187#: as.c:296 188#, c-format 189msgid " --gstabs+ generate STABS debug info with GNU extensions\n" 190msgstr " --gstabs+ g��n��rer les infos STABS de d��bug avec les extensions GNU\n" 191 192#: as.c:298 193#, c-format 194msgid " --gdwarf-2 generate DWARF2 debugging information\n" 195msgstr " --gdwarf-2 g��n��rer les informations de d��bug DWARF2\n" 196 197#: as.c:300 198#, c-format 199msgid " --gdwarf-sections generate per-function section names for DWARF line information\n" 200msgstr " --gdwarf-sections g��n��rer des noms de sections par fonction pour les informations de lignes DWARF\n" 201 202#: as.c:302 203#, c-format 204msgid " --hash-size=<value> set the hash table size close to <value>\n" 205msgstr " --hash-size=<valeur> fixer la taille de la table de hash proche de <valeur>\n" 206 207#: as.c:304 208#, c-format 209msgid " --help show this message and exit\n" 210msgstr " --help afficher l'aide-m��moire et quitter\n" 211 212#: as.c:306 213#, c-format 214msgid " --target-help show target specific options\n" 215msgstr " --target-help montrer les options sp��cifiques de la cible\n" 216 217#: as.c:308 218#, c-format 219msgid " -I DIR add DIR to search list for .include directives\n" 220msgstr "" 221" -I R��PERTOIRE ajouter le R��PERTOIRE �� la liste de recherche\n" 222"des directives .include\n" 223 224#: as.c:310 225#, c-format 226msgid " -J don't warn about signed overflow\n" 227msgstr " -J ne pas avertir lors d'un d��bordement sign��\n" 228 229#: as.c:312 230#, c-format 231msgid " -K warn when differences altered for long displacements\n" 232msgstr " -K avertir lorsque des diff��rences sont alt��r��es lors de longs d��placements\n" 233 234#: as.c:314 235#, c-format 236msgid " -L,--keep-locals keep local symbols (e.g. starting with `L')\n" 237msgstr " -L,--keep-locals conserver les symboles locaux (i.e. d��butant par �� L ��)\n" 238 239#: as.c:316 240#, c-format 241msgid " -M,--mri assemble in MRI compatibility mode\n" 242msgstr " -M,--mri assembler en mode compatibilit�� MRI\n" 243 244#: as.c:318 245#, c-format 246msgid " --MD FILE write dependency information in FILE (default none)\n" 247msgstr "" 248" --MD FICHIER ��crire les information de d��pendance dans le\n" 249" FICHIER (par d��faut aucun)\n" 250 251#: as.c:320 252#, c-format 253msgid " -nocpp ignored\n" 254msgstr " -nocpp ignor��e\n" 255 256#: as.c:322 257#, c-format 258msgid " -o OBJFILE name the object-file output OBJFILE (default a.out)\n" 259msgstr "" 260" -o NOM nommer le fichier d'objets de sortie NOM\n" 261" (par d��faut a.out)\n" 262 263#: as.c:324 264#, c-format 265msgid " -R fold data section into text section\n" 266msgstr " -R joindre la section de donn��es avec la section texte\n" 267 268#: as.c:326 269#, c-format 270msgid "" 271" --reduce-memory-overheads \n" 272" prefer smaller memory use at the cost of longer\n" 273" assembly times\n" 274msgstr "" 275" --reduce-memory-overheads \n" 276" favoriser l'utilisation r��duite de la m��moire au\n" 277" d��triment d'un temps d'assemblage accru\n" 278 279#: as.c:330 280#, c-format 281msgid " --statistics print various measured statistics from execution\n" 282msgstr " --statistics afficher diverses mesures de statistiques de l'ex��cution\n" 283 284#: as.c:332 285#, c-format 286msgid " --strip-local-absolute strip local absolute symbols\n" 287msgstr " --strip-local-absolute ��liminer les symboles absolus locaux\n" 288 289#: as.c:334 290#, c-format 291msgid " --traditional-format Use same format as native assembler when possible\n" 292msgstr " --traditional-format utiliser le m��me format que l'assembleur natif lorsque c'est possible\n" 293 294#: as.c:336 295#, c-format 296msgid " --version print assembler version number and exit\n" 297msgstr " --version afficher le num��ro de la version de l'assembleur et quitter\n" 298 299#: as.c:338 300#, c-format 301msgid " -W --no-warn suppress warnings\n" 302msgstr " -W --no-warn supprimer les avertissements\n" 303 304#: as.c:340 305#, c-format 306msgid " --warn don't suppress warnings\n" 307msgstr " --warn ne pas supprimer les avertissements\n" 308 309#: as.c:342 310#, c-format 311msgid " --fatal-warnings treat warnings as errors\n" 312msgstr " --fatal-warnings traiter les avertissements comme des erreurs\n" 313 314#: as.c:345 315#, c-format 316msgid "" 317" --itbl INSTTBL extend instruction set to include instructions\n" 318" matching the specifications defined in file INSTTBL\n" 319msgstr "" 320" --itbl INSTTBL ��tendre le jeu d'instructions pour inclure les\n" 321" instructions concordants avec les sp��cifications\n" 322" d��finies dans le fichier INSTTBL\n" 323 324#: as.c:349 325#, c-format 326msgid " -w ignored\n" 327msgstr " -w ignor��e\n" 328 329#: as.c:351 330#, c-format 331msgid " -X ignored\n" 332msgstr " -X ignor��e\n" 333 334#: as.c:353 335#, c-format 336msgid " -Z generate object file even after errors\n" 337msgstr " -Z g��n��rer le fichier objet m��me apr��s des erreurs\n" 338 339#: as.c:355 340#, c-format 341msgid "" 342" --listing-lhs-width set the width in words of the output data column of\n" 343" the listing\n" 344msgstr "" 345" --listing-lhs-width initialiser la largeur en mots de la colonne de donn��es\n" 346" en sortie sur le listing\n" 347 348#: as.c:358 349#, c-format 350msgid "" 351" --listing-lhs-width2 set the width in words of the continuation lines\n" 352" of the output data column; ignored if smaller than\n" 353" the width of the first line\n" 354msgstr "" 355" --listing-lhs-width2 initialiser la largeur en mots des lignes de continuation\n" 356" de la colonne de donn��es en sortie; ignor�� si plus petit que\n" 357" la largeur de la premi��re ligne\n" 358 359#: as.c:362 360#, c-format 361msgid "" 362" --listing-rhs-width set the max width in characters of the lines from\n" 363" the source file\n" 364msgstr "" 365" --listing-rhs-width initialiser la largeur maximale en caract��res des lignes\n" 366" du fichier source\n" 367 368#: as.c:365 369#, c-format 370msgid "" 371" --listing-cont-lines set the maximum number of continuation lines used\n" 372" for the output data column of the listing\n" 373msgstr "" 374" --listing-cont-lines initialiser le nombre maximal de lignes de continuation �� utiliser\n" 375" pour la colonne de donn��e en sortie dans le listing\n" 376 377#: as.c:368 378#, c-format 379msgid " @FILE read options from FILE\n" 380msgstr " @FICHIER lire les options dans le FICHIER\n" 381 382#: as.c:376 383#, c-format 384msgid "Report bugs to %s\n" 385msgstr "Rapporter toutes anomalies �� %s\n" 386 387#: as.c:590 388#, c-format 389msgid "unrecognized option -%c%s" 390msgstr "option non reconnue -%c%s" 391 392#. This output is intended to follow the GNU standards document. 393#: as.c:628 394#, c-format 395msgid "GNU assembler %s\n" 396msgstr "Assembleur GNU %s\n" 397 398#: as.c:629 399#, c-format 400msgid "Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc.\n" 401msgstr "Copyright �� 2014 Free Software Foundation, Inc.\n" 402 403#: as.c:630 404#, c-format 405msgid "" 406"This program is free software; you may redistribute it under the terms of\n" 407"the GNU General Public License version 3 or later.\n" 408"This program has absolutely no warranty.\n" 409msgstr "" 410"Ce logiciel est libre; vous pouvez le redistribuer selon les termes de la\n" 411"version 3 de la licence GNU General Public License ou suivante.\n" 412"Ce programme n'est couvert par AUCUNE garantie.\n" 413 414#: as.c:634 415#, c-format 416msgid "This assembler was configured for a target of `%s'.\n" 417msgstr "Cet assembleur a ��t�� configur�� pour la cible �� %s ��.\n" 418 419#: as.c:641 420msgid "multiple emulation names specified" 421msgstr "multiples noms d'��mulation sp��cifi��s" 422 423#: as.c:643 424msgid "emulations not handled in this configuration" 425msgstr "��mulations non trait��s dans cette configuration" 426 427#: as.c:648 428#, c-format 429msgid "alias = %s\n" 430msgstr "alias = %s\n" 431 432#: as.c:649 433#, c-format 434msgid "canonical = %s\n" 435msgstr "canonique = %s\n" 436 437#: as.c:650 438#, c-format 439msgid "cpu-type = %s\n" 440msgstr "type de CPU = %s\n" 441 442#: as.c:652 443#, c-format 444msgid "format = %s\n" 445msgstr "format = %s\n" 446 447#: as.c:655 448#, c-format 449msgid "bfd-target = %s\n" 450msgstr "cible-bfd = %s\n" 451 452#: as.c:663 453msgid "cannot compress debug sections (zlib not installed)" 454msgstr "impossible de compresser les sections de d��bug (zlib pas install��)" 455 456#: as.c:684 457msgid "bad defsym; format is --defsym name=value" 458msgstr "defsym erron��; format est --defsym nom=valeur" 459 460#: as.c:704 461msgid "no file name following -t option" 462msgstr "aucun nom de fichier apr��s l'option -t" 463 464#: as.c:719 465#, c-format 466msgid "failed to read instruction table %s\n" 467msgstr "��chec de lecture de la table d'instructions %s\n" 468 469#: as.c:835 470#, c-format 471msgid "Invalid --size-check= option: `%s'" 472msgstr "Option --size-check= invalide: �� %s ��" 473 474#: as.c:903 475#, c-format 476msgid "invalid listing option `%c'" 477msgstr "option de listage invalide �� %c ��" 478 479#: as.c:956 480msgid "--hash-size needs a numeric argument" 481msgstr "--hash-size requiert un argument num��rique" 482 483#: as.c:981 484#, c-format 485msgid "%s: total time in assembly: %ld.%06ld\n" 486msgstr "%s: temps total d'assemblage: %ld.%06ld\n" 487 488#: as.c:984 489#, c-format 490msgid "%s: data size %ld\n" 491msgstr "%s: taille des donn��es %ld\n" 492 493#: as.c:1268 494#, c-format 495msgid "%d warning" 496msgstr "%d avertissement" 497 498#: as.c:1270 499#, c-format 500msgid "%d warnings" 501msgstr "%d avertissements" 502 503#: as.c:1272 504#, c-format 505msgid "%d error" 506msgstr "%d erreur" 507 508#: as.c:1274 509#, c-format 510msgid "%d errors" 511msgstr "%d erreurs" 512 513#: as.c:1279 514#, c-format 515msgid "%s, treating warnings as errors" 516msgstr "%s, traitement des avertissements comme des erreurs" 517 518#: as.c:1290 519#, c-format 520msgid "%s, %s, generating bad object file\n" 521msgstr "%s, %s, g��n��ration d'un fichier objet erron��\n" 522 523#: as.h:189 524#, c-format 525msgid "Case value %ld unexpected at line %d of file \"%s\"\n" 526msgstr "Casse valeur %ld inattendue �� la ligne %d du fichier �� %s ��\n" 527 528#. 529#. * We have a GROSS internal error. 530#. * This should never happen. 531#. 532#: atof-generic.c:416 config/tc-m68k.c:3581 533msgid "failed sanity check" 534msgstr "la v��rification de l'��tat de sant�� a ��chou��" 535 536#: cgen.c:112 config/tc-alpha.c:2099 config/tc-alpha.c:2123 537#: config/tc-arc.c:1685 config/tc-d10v.c:550 config/tc-d30v.c:537 538#: config/tc-mn10200.c:1101 config/tc-mn10300.c:1753 config/tc-ppc.c:2865 539#: config/tc-ppc.c:3042 config/tc-ppc.c:3302 config/tc-s390.c:1261 540#: config/tc-s390.c:1381 config/tc-s390.c:1510 config/tc-v850.c:2526 541#: config/tc-v850.c:2597 config/tc-v850.c:2644 config/tc-v850.c:2681 542#: config/tc-v850.c:2718 config/tc-v850.c:2979 543msgid "too many fixups" 544msgstr "trop de correctifs" 545 546#: cgen.c:399 cgen.c:419 config/tc-arc.c:1666 config/tc-d10v.c:461 547#: config/tc-d30v.c:453 config/tc-i370.c:2124 config/tc-mn10200.c:1043 548#: config/tc-mn10300.c:1678 config/tc-ppc.c:2907 config/tc-s390.c:1232 549#: config/tc-v850.c:2635 config/tc-v850.c:2669 config/tc-v850.c:2709 550#: config/tc-v850.c:2952 config/tc-z80.c:444 551msgid "illegal operand" 552msgstr "op��rande ill��gal" 553 554#: cgen.c:423 config/tc-arc.c:1668 config/tc-avr.c:712 config/tc-d10v.c:463 555#: config/tc-d30v.c:455 config/tc-h8300.c:497 config/tc-i370.c:2126 556#: config/tc-mcore.c:661 config/tc-microblaze.c:604 config/tc-mmix.c:495 557#: config/tc-mn10200.c:1046 config/tc-mn10300.c:1681 config/tc-msp430.c:420 558#: config/tc-ppc.c:2909 config/tc-s390.c:1250 config/tc-sh.c:1385 559#: config/tc-sh64.c:2212 config/tc-v850.c:2639 config/tc-v850.c:2673 560#: config/tc-v850.c:2713 config/tc-v850.c:2955 config/tc-xgate.c:896 561#: config/tc-z80.c:555 config/tc-z8k.c:349 562msgid "missing operand" 563msgstr "op��rande manquant" 564 565#: cgen.c:799 566msgid "a reloc on this operand implies an overflow" 567msgstr "un r��adressage de cet op��rande implique un d��bordement" 568 569#: cgen.c:822 570msgid "operand mask overflow" 571msgstr "d��bordement du masque de l'op��rande" 572 573#. We can't actually support subtracting a symbol. 574#: cgen.c:886 config/tc-arc.c:1250 config/tc-arm.c:1698 config/tc-arm.c:9942 575#: config/tc-arm.c:9994 config/tc-arm.c:10243 config/tc-arm.c:11064 576#: config/tc-arm.c:12190 config/tc-arm.c:12230 config/tc-arm.c:12573 577#: config/tc-arm.c:12614 config/tc-avr.c:1333 config/tc-avr.c:1344 578#: config/tc-avr.c:1607 config/tc-cris.c:4067 config/tc-d10v.c:1507 579#: config/tc-d30v.c:1912 config/tc-mips.c:9070 config/tc-mips.c:10357 580#: config/tc-mips.c:11613 config/tc-mips.c:12272 config/tc-nds32.c:6452 581#: config/tc-ppc.c:6523 config/tc-spu.c:957 config/tc-spu.c:981 582#: config/tc-tilegx.c:1485 config/tc-tilepro.c:1346 config/tc-v850.c:3438 583#: config/tc-vax.c:282 config/tc-xstormy16.c:481 config/tc-xtensa.c:5856 584#: config/tc-xtensa.c:12385 585msgid "expression too complex" 586msgstr "expression trop complexe" 587 588#: cgen.c:982 config/tc-arc.c:1311 config/tc-ppc.c:6840 config/tc-ppc.c:7067 589#: config/tc-s390.c:2245 config/tc-v850.c:3490 config/tc-xstormy16.c:535 590msgid "unresolved expression that must be resolved" 591msgstr "expression non r��solue qui doit ��tre r��solue" 592 593#: cgen.c:1007 config/tc-xstormy16.c:560 594#, c-format 595msgid "internal error: can't install fix for reloc type %d (`%s')" 596msgstr "erreur interne: ne peut installer un correctif pour le type de r��adressage %d (�� %s ��)" 597 598#: cgen.c:1060 config/tc-nios2.c:1193 599msgid "relocation is not supported" 600msgstr "le r��adressage n'est pas support��" 601 602#: cond.c:82 603msgid "invalid identifier for \".ifdef\"" 604msgstr "identificateur invalide pour �� .ifdef ��" 605 606#: cond.c:149 607msgid "non-constant expression in \".if\" statement" 608msgstr "expression n'est pas une constante dans la d��claration �� .if ��" 609 610#: cond.c:276 611msgid "bad format for ifc or ifnc" 612msgstr "mauvais format pour ifc ou ifnc" 613 614#: cond.c:306 615msgid "\".elseif\" without matching \".if\"" 616msgstr "�� .elseif �� sans �� .if �� correspondant" 617 618#: cond.c:310 619msgid "\".elseif\" after \".else\"" 620msgstr "�� .elseif �� apr��s �� .else ��" 621 622#: cond.c:313 cond.c:419 623msgid "here is the previous \".else\"" 624msgstr "voici le �� .else �� pr��c��dent" 625 626#: cond.c:316 cond.c:422 627msgid "here is the previous \".if\"" 628msgstr "voici le �� .if �� pr��c��dent" 629 630#: cond.c:345 631msgid "non-constant expression in \".elseif\" statement" 632msgstr "expression n'est pas une constante dans la d��claration �� .elseif ��" 633 634#: cond.c:383 635msgid "\".endif\" without \".if\"" 636msgstr "�� .endif �� sans �� .if ��" 637 638#: cond.c:412 639msgid "\".else\" without matching \".if\"" 640msgstr "�� .else �� sans �� .if �� correspondant" 641 642#: cond.c:416 643msgid "duplicate \".else\"" 644msgstr "�� .else �� en double" 645 646#: cond.c:467 647msgid ".ifeqs syntax error" 648msgstr ".ifeqs erreur de syntaxe" 649 650#: cond.c:548 651msgid "end of macro inside conditional" 652msgstr "fin de macro �� l'int��rieur d'un conditionnel" 653 654#: cond.c:550 655msgid "end of file inside conditional" 656msgstr "fin de fichier �� l'int��rieur d'un conditionnel" 657 658#: cond.c:553 659msgid "here is the start of the unterminated conditional" 660msgstr "voici le d��but du conditionnel non termin��" 661 662#: cond.c:557 663msgid "here is the \"else\" of the unterminated conditional" 664msgstr "voici le �� else �� du conditionnel non termin��" 665 666#: config/atof-ieee.c:140 667msgid "cannot create floating-point number" 668msgstr "impossible de cr��er le nombre �� virgule flottante" 669 670#: config/atof-ieee.c:287 671msgid "NaNs are not supported by this target\n" 672msgstr "NaNs ne sont pas support��s par cette cible\n" 673 674#: config/atof-ieee.c:326 config/atof-ieee.c:367 675msgid "Infinities are not supported by this target\n" 676msgstr "Les nombres infinis ne sont pas support��s par cette cible\n" 677 678#: config/atof-ieee.c:783 config/atof-vax.c:449 config/tc-arm.c:1085 679#: config/tc-ia64.c:11652 config/tc-tic30.c:1258 config/tc-tic4x.c:2590 680msgid "Unrecognized or unsupported floating point constant" 681msgstr "Constante d��cimale non reconnue ou non support��e" 682 683#: config/obj-aout.c:81 684#, c-format 685msgid "Attempt to put a common symbol into set %s" 686msgstr "Tentative de placer un symbole commun dans l'ensemble %s" 687 688#: config/obj-aout.c:85 689#, c-format 690msgid "Attempt to put an undefined symbol into set %s" 691msgstr "Tentative de placer le symbole ind��fini dans l'ensemble %s" 692 693#: config/obj-aout.c:112 config/obj-coff.c:1398 694#, c-format 695msgid "Symbol `%s' can not be both weak and common" 696msgstr "Symbole �� %s�� ne peut ��tre �� la fois �� weak �� et �� common ��" 697 698#: config/obj-coff.c:138 dw2gencfi.c:213 699#, c-format 700msgid "Inserting \"%s\" into structure table failed: %s" 701msgstr "Insertion de �� %s �� dans la table de structure a ��chou��: %s" 702 703#: config/obj-coff.c:217 config/obj-coff.c:1702 config/tc-ppc.c:5527 704#: config/tc-tic54x.c:4007 read.c:2900 705#, c-format 706msgid "error setting flags for \"%s\": %s" 707msgstr "erreur lors de l'initialisation des fanions de �� %s ��: %s" 708 709#. Zero is used as an end marker in the file. 710#: config/obj-coff.c:436 711msgid "Line numbers must be positive integers\n" 712msgstr "Les num��ros de lignes doivent ��tre des entiers positifs\n" 713 714#: config/obj-coff.c:468 715msgid ".ln pseudo-op inside .def/.endef: ignored." 716msgstr ".ln pseudo op��rateur �� l'int��rieur de .def/.endef: ignor��." 717 718#: config/obj-coff.c:510 ecoff.c:3247 719msgid ".loc outside of .text" 720msgstr ".loc �� l'ext��rieur de .text" 721 722#: config/obj-coff.c:517 723msgid ".loc pseudo-op inside .def/.endef: ignored." 724msgstr ".loc pseudo op��rateur �� l'int��rieur de .def/.endef: ignor��." 725 726#: config/obj-coff.c:598 727msgid ".def pseudo-op used inside of .def/.endef: ignored." 728msgstr ".def pseudo op��rateur utilis�� �� l'int��rieur de .def/.endef: ignor��." 729 730#: config/obj-coff.c:634 731msgid ".endef pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored." 732msgstr ".endef pseudo op��rateur utilis�� �� l'ext��rieur de .def/.endef: ignor��." 733 734#: config/obj-coff.c:673 735#, c-format 736msgid "`%s' symbol without preceding function" 737msgstr "�� %s �� symbole sans fonction qui la pr��c��de" 738 739#: config/obj-coff.c:760 740#, c-format 741msgid "unexpected storage class %d" 742msgstr "classe de stockage inattendue %d" 743 744#: config/obj-coff.c:868 745msgid ".dim pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored." 746msgstr ".dim pseudo op��rateur utilis�� �� l'ext��rieur de .def/.endef: ignor��." 747 748#: config/obj-coff.c:888 749msgid "badly formed .dim directive ignored" 750msgstr "directive .dim mal compos��e est ignor��e" 751 752#: config/obj-coff.c:937 753msgid ".size pseudo-op used outside of .def/.endef ignored." 754msgstr ".size pseudo op��rateur utilis�� �� l'ext��rieur de .def/.endef ignor��." 755 756#: config/obj-coff.c:952 757msgid ".scl pseudo-op used outside of .def/.endef ignored." 758msgstr ".scl pseudo op��rateur utilis�� �� l'ext��rieur de .def/.endef ignor��." 759 760#: config/obj-coff.c:969 761msgid ".tag pseudo-op used outside of .def/.endef ignored." 762msgstr ".tag pseudo op��rateur utilis�� �� l'ext��rieur de .def/.endef ignor��." 763 764#: config/obj-coff.c:987 765#, c-format 766msgid "tag not found for .tag %s" 767msgstr "��tiquette non rep��r��e pour le .tag %s" 768 769#: config/obj-coff.c:1000 770msgid ".type pseudo-op used outside of .def/.endef ignored." 771msgstr ".type pseudo op��rateur utilis�� �� l'ext��rieur de .def/.endef ignor��." 772 773#: config/obj-coff.c:1019 774msgid ".val pseudo-op used outside of .def/.endef ignored." 775msgstr ".val pseudo op��rateur utilis�� �� l'ext��rieur de .def/.endef ignor��." 776 777#: config/obj-coff.c:1176 778msgid "badly formed .weak directive ignored" 779msgstr "directive .dim mal compos��e est ignor��e" 780 781#: config/obj-coff.c:1354 782msgid "mismatched .eb" 783msgstr ".eb ne concorde pas" 784 785#: config/obj-coff.c:1377 786#, c-format 787msgid "C_EFCN symbol for %s out of scope" 788msgstr "symbole C_EFCN pour %s hors limite" 789 790#: config/obj-coff.c:1431 791#, c-format 792msgid "Warning: internal error: forgetting to set endndx of %s" 793msgstr "Attention: erreur interne: on a oubli�� de fixer endndx de %s" 794 795#. STYP_INFO 796#. STYP_LIB 797#. STYP_OVER 798#: config/obj-coff.c:1667 799#, c-format 800msgid "unsupported section attribute '%c'" 801msgstr "attribut de section non support�� �� %c ��" 802 803#: config/obj-coff.c:1671 config/tc-ppc.c:5509 804#, c-format 805msgid "unknown section attribute '%c'" 806msgstr "attribut de section inconnu �� %c ��" 807 808#: config/obj-coff.c:1714 config/obj-macho.c:276 809#, c-format 810msgid "Ignoring changed section attributes for %s" 811msgstr "Ignore les changements des attributs de section pour %s" 812 813#: config/obj-coff.c:1854 814#, c-format 815msgid "0x%lx: \"%s\" type = %ld, class = %d, segment = %d\n" 816msgstr "0x%lx: �� %s �� type = %ld, classe = %d, segment = %d\n" 817 818#: config/obj-ecoff.c:124 819msgid "Can't set GP value" 820msgstr "Ne peut initialiser la valeur GP" 821 822#: config/obj-ecoff.c:131 823msgid "Can't set register masks" 824msgstr "Ne peut initialiser les masques de registres" 825 826#: config/obj-elf.c:340 config/tc-sparc.c:4276 config/tc-v850.c:509 827#, c-format 828msgid "bad .common segment %s" 829msgstr "segment .common erron�� %s" 830 831#: config/obj-elf.c:417 832msgid "Missing symbol name in directive" 833msgstr "Nom de symbole manquant dans la directive" 834 835#: config/obj-elf.c:623 836#, c-format 837msgid "setting incorrect section type for %s" 838msgstr "initialisation incorrecte du type de section pour %s" 839 840#: config/obj-elf.c:628 841#, c-format 842msgid "ignoring incorrect section type for %s" 843msgstr "type de section incorrect de %s a ��t�� ignor��" 844 845#: config/obj-elf.c:678 846#, c-format 847msgid "setting incorrect section attributes for %s" 848msgstr "initialisation incorrecte des attributs de section de %s" 849 850#: config/obj-elf.c:733 851#, c-format 852msgid "ignoring changed section type for %s" 853msgstr "changement de type de section ignor�� pour %s" 854 855#: config/obj-elf.c:745 856#, c-format 857msgid "ignoring changed section attributes for %s" 858msgstr "changement d'attributs de section ignor�� pour %s" 859 860#: config/obj-elf.c:747 861#, c-format 862msgid "ignoring changed section entity size for %s" 863msgstr "changement d'entit�� de taille de section pour %s" 864 865#: config/obj-elf.c:807 866msgid "unrecognized .section attribute: want a,e,w,x,M,S,G,T" 867msgstr "attribut .section non reconnu: a,e,w,x,M,S,G,T attendu" 868 869#: config/obj-elf.c:849 read.c:2884 870msgid "unrecognized section type" 871msgstr "type de section non reconnnu" 872 873#: config/obj-elf.c:881 874msgid "unrecognized section attribute" 875msgstr "attribut de section non reconnu" 876 877#: config/obj-elf.c:912 config/tc-alpha.c:4206 878msgid "missing name" 879msgstr "nom manquant" 880 881#: config/obj-elf.c:1043 882msgid "invalid merge entity size" 883msgstr "mauvaise taille de fusion d'entit��" 884 885#: config/obj-elf.c:1050 886msgid "entity size for SHF_MERGE not specified" 887msgstr "taille d'entit�� pour SHF_MERGE non sp��cifi��e" 888 889#: config/obj-elf.c:1056 890msgid "? section flag ignored with G present" 891msgstr "fanion ? de section ignor�� quand G est pr��sent" 892 893#: config/obj-elf.c:1080 894msgid "group name for SHF_GROUP not specified" 895msgstr "nom de groupe pour SHF_GROUP non sp��cifi��" 896 897#: config/obj-elf.c:1103 898msgid "character following name is not '#'" 899msgstr "caract��re suivant le nom n'est pas �� # ��" 900 901#: config/obj-elf.c:1222 902msgid ".previous without corresponding .section; ignored" 903msgstr ".previous sans .section correspondante; ignor��" 904 905#: config/obj-elf.c:1248 906msgid ".popsection without corresponding .pushsection; ignored" 907msgstr ".popsection sans .pushsection correspondant; ignor��" 908 909#: config/obj-elf.c:1294 910msgid "expected comma after name in .symver" 911msgstr "virgule attendue apr��s le nom dans .symver" 912 913#: config/obj-elf.c:1318 914#, c-format 915msgid "missing version name in `%s' for symbol `%s'" 916msgstr "nom de version manquant dans �� %s�� pour le symbole ��%s ��" 917 918#: config/obj-elf.c:1329 919#, c-format 920msgid "multiple versions [`%s'|`%s'] for symbol `%s'" 921msgstr "versions multiples [��%s��|��%s��] pour le symbole ��%s��" 922 923#: config/obj-elf.c:1366 924#, c-format 925msgid "expected `%s' to have already been set for .vtable_inherit" 926msgstr "��%s�� aurait d��j�� d�� ��tre fix�� pour .vtable_inherit" 927 928#: config/obj-elf.c:1376 929msgid "expected comma after name in .vtable_inherit" 930msgstr "virgule attendue apr��s le nom dans .vtable_inherit" 931 932#: config/obj-elf.c:1429 933msgid "expected comma after name in .vtable_entry" 934msgstr "virgule attendue apr��s le nom dans .vtable_entry" 935 936#: config/obj-elf.c:1561 937#, c-format 938msgid "Attribute name not recognised: %s" 939msgstr "Nom d'attribut pas reconnu: %s" 940 941#: config/obj-elf.c:1576 942msgid "expected numeric constant" 943msgstr "constante num��rique attendue" 944 945#: config/obj-elf.c:1585 config/tc-arm.c:6390 946msgid "expected comma" 947msgstr "virgule attendue" 948 949#: config/obj-elf.c:1618 950msgid "bad string constant" 951msgstr "mauvaise constante en tant que cha��ne de caract��res" 952 953#: config/obj-elf.c:1622 954msgid "expected <tag> , <value>" 955msgstr "<��tiquette> , <valeur> attendu" 956 957#: config/obj-elf.c:1741 958msgid "expected quoted string" 959msgstr "cha��ne entre apostrophes attendue" 960 961#: config/obj-elf.c:1761 962#, c-format 963msgid "expected comma after name `%s' in .size directive" 964msgstr "virgule attendue apr��s le nom �� %s �� dans la directive .size" 965 966#: config/obj-elf.c:1770 967msgid "missing expression in .size directive" 968msgstr "expression manquante dans la directive .size" 969 970#: config/obj-elf.c:1894 971#, c-format 972msgid "symbol '%s' is already defined" 973msgstr "symbole �� %s �� d��j�� d��fini" 974 975#: config/obj-elf.c:1915 976#, c-format 977msgid "symbol type \"%s\" is supported only by GNU and FreeBSD targets" 978msgstr "type de symbole �� %s �� n'est support�� que par les cibles GNU et FreeBSD" 979 980#: config/obj-elf.c:1927 981#, c-format 982msgid "symbol type \"%s\" is supported only by GNU targets" 983msgstr "type de symbole �� %s �� n'est support�� que par les cibles GNU" 984 985#: config/obj-elf.c:1938 986#, c-format 987msgid "unrecognized symbol type \"%s\"" 988msgstr "type de symbole non reconnu �� %s ��" 989 990#: config/obj-elf.c:2108 config/obj-elf.c:2111 991#, c-format 992msgid ".size expression for %s does not evaluate to a constant" 993msgstr "l'expression .size de %s n'est pas une constante" 994 995#: config/obj-elf.c:2145 996#, c-format 997msgid "invalid attempt to declare external version name as default in symbol `%s'" 998msgstr "tentative invalide de d��claration d'un nom de version externe comme nom par d��faut pour le symbole �� %s ��" 999 1000#: config/obj-elf.c:2207 ecoff.c:3605 1001#, c-format 1002msgid "symbol `%s' can not be both weak and common" 1003msgstr "symbole �� %s �� ne peut ��tre �� la fois weak et common" 1004 1005#: config/obj-elf.c:2324 1006#, c-format 1007msgid "assuming all members of group `%s' are COMDAT" 1008msgstr "assume que tous les membres du groupe �� %s �� sont COMDAT" 1009 1010#: config/obj-elf.c:2336 1011#, c-format 1012msgid "can't create group: %s" 1013msgstr "ne peut cr��er le groupe: %s" 1014 1015#: config/obj-elf.c:2474 1016#, c-format 1017msgid "failed to set up debugging information: %s" 1018msgstr "��chec d'initialisation des informations de d��bug: %s" 1019 1020#: config/obj-elf.c:2494 1021#, c-format 1022msgid "can't start writing .mdebug section: %s" 1023msgstr "ne peut d��buter l'��criture de la section .mdebug: %s" 1024 1025#: config/obj-elf.c:2502 1026#, c-format 1027msgid "could not write .mdebug section: %s" 1028msgstr "n'a pas pu ��crire la section .mdebug: %s" 1029 1030#: config/obj-evax.c:129 1031#, c-format 1032msgid "no entry symbol for global function '%s'" 1033msgstr "pas de symbole d'entr��e pour la fonction globale ����%s����" 1034 1035#. make a temp string. 1036#: config/obj-macho.c:119 1037#, c-format 1038msgid "the %s name '%s' is too long (maximum 16 characters)" 1039msgstr "le nom %s ����%s���� est trop long (maximum 16 caract��res)" 1040 1041#: config/obj-macho.c:130 1042#, c-format 1043msgid "expected a %s name followed by a `,'" 1044msgstr "un nom %s est attendu suivi par une ����,����" 1045 1046#: config/obj-macho.c:195 1047#, c-format 1048msgid "cannot overide zerofill section type for `%s,%s'" 1049msgstr "ne peut outrepasser le type de section zerofill pour ����%s,%s����" 1050 1051#: config/obj-macho.c:258 1052#, c-format 1053msgid "failed to set flags for \"%s\": %s" 1054msgstr "erreur lors de l'initialisation des fanions de �� %s ��: %s" 1055 1056#: config/obj-macho.c:349 1057#, c-format 1058msgid "unknown or invalid section type '%s'" 1059msgstr "type de section �� %s �� inconnu ou invalide" 1060 1061#: config/obj-macho.c:388 1062#, c-format 1063msgid "unknown or invalid section attribute '%s'" 1064msgstr "attribut de section �� %s �� inconnu ou invalide" 1065 1066#: config/obj-macho.c:409 1067msgid "unexpected section size information" 1068msgstr "informations de taille de section inattendues" 1069 1070#: config/obj-macho.c:421 1071msgid "missing sizeof_stub expression" 1072msgstr "expression sizeof_stub manquante" 1073 1074#: config/obj-macho.c:486 config/tc-ia64.c:1093 config/tc-ia64.c:11815 1075#: config/tc-score.c:6105 read.c:1673 1076msgid "expected symbol name" 1077msgstr "nom de symbole attendu" 1078 1079#: config/obj-macho.c:499 read.c:493 1080msgid "bad or irreducible absolute expression" 1081msgstr "expression absolue erron��e ou irr��ductible" 1082 1083#: config/obj-macho.c:505 config/tc-score.c:6122 read.c:1711 1084msgid "missing size expression" 1085msgstr "expression de la taille manquante" 1086 1087#: config/obj-macho.c:514 config/tc-ia64.c:1128 read.c:1717 1088#, c-format 1089msgid "size (%ld) out of range, ignored" 1090msgstr "taille (%ld) hors limite, ignor��" 1091 1092#: config/obj-macho.c:524 config/tc-score.c:6266 ecoff.c:3362 read.c:1729 1093#: read.c:1835 read.c:2572 read.c:3202 read.c:3564 symbols.c:339 symbols.c:435 1094#, c-format 1095msgid "symbol `%s' is already defined" 1096msgstr "symbole �� %s �� est d��j�� d��fini" 1097 1098#: config/obj-macho.c:534 read.c:1744 1099#, c-format 1100msgid "size of \"%s\" is already %ld; not changing to %ld" 1101msgstr "taille de �� %s �� est d��j�� %ld; n'a pas ��t�� chang�� en %ld" 1102 1103#: config/obj-macho.c:545 1104msgid "align value not recognized, using size" 1105msgstr "valeur d'alignement non reconnue, utilisation de la taille" 1106 1107#: config/obj-macho.c:550 config/obj-macho.c:913 1108#, c-format 1109msgid "Alignment (%lu) too large: 15 assumed." 1110msgstr "Alignement (%lu) trop grand: 15 assum��." 1111 1112#: config/obj-macho.c:616 1113#, c-format 1114msgid "BFD is out of sync with GAS, unhandled well-known section type `%s'" 1115msgstr "BFD est d��synchronis�� avec GAS, type de section bien connu ����%s���� non trait��" 1116 1117#: config/obj-macho.c:818 1118#, c-format 1119msgid "%s is not used for the selected target" 1120msgstr "%s n'est pas utilis�� pour la cible s��lectionn��e" 1121 1122#: config/obj-macho.c:883 1123msgid "internal error: base section index out of range" 1124msgstr "erreur interne: index de la section de base hors limites" 1125 1126#: config/obj-macho.c:969 1127#, c-format 1128msgid "internal error: bad file property ID %d" 1129msgstr "erreur interne: mauvais ID de propri��t�� de fichier %d" 1130 1131#: config/obj-macho.c:977 1132msgid "failed to set subsections by symbols" 1133msgstr "��chec de l'initialisation des sous-sections par symboles" 1134 1135#: config/obj-macho.c:1040 1136#, c-format 1137msgid "'%s' previously declared as '%s'." 1138msgstr "�� %s �� pr��c��demment d��clar�� comme ����%s����." 1139 1140#: config/obj-macho.c:1092 config/obj-macho.c:1414 config/obj-macho.c:1498 1141#, c-format 1142msgid "'%s' can't be a weak_definition (currently only supported in sections of type coalesced)" 1143msgstr "����%s���� ne peut pas ��tre une weak_definition (actuellement uniquement support�� dans les sections de type coalesc��)" 1144 1145#: config/obj-macho.c:1178 1146msgid "use of .indirect_symbols requires `-dynamic'" 1147msgstr "l'utilisation de .indirect_symbols requiert ����-dynamic����" 1148 1149#: config/obj-macho.c:1195 1150#, c-format 1151msgid "attempt to add an indirect_symbol to a stub or reference section with a zero-sized element at %s" 1152msgstr "tentative d'ajouter un indirect_symbol �� une ��bauche ou une section de r��f��rence avec un ��l��ment de taille nulle �� %s" 1153 1154#: config/obj-macho.c:1226 1155msgid "an .indirect_symbol must be in a symbol pointer or stub section." 1156msgstr "un .indirect_symbol doit ��tre dans un pointeur de symbole ou une section ��bauch��e." 1157 1158#: config/obj-macho.c:1495 1159#, c-format 1160msgid "'%s' can't be a weak_definition (since it is undefined)" 1161msgstr "����%s���� ne peut ��tre une weak_definition (puisqu'il est d��fini)" 1162 1163#: config/obj-macho.c:1501 1164#, c-format 1165msgid "Non-global symbol: '%s' can't be a weak_definition." 1166msgstr "Symbole non global ����%s���� ne peut ��tre une weak_definition." 1167 1168#: config/obj-macho.c:1507 1169#, c-format 1170msgid "internal error: [%s] unexpected code [%lx] in frob symbol" 1171msgstr "erreur interne: [%s] code inattendu [%lx] dans le symbole frob" 1172 1173#: config/obj-macho.c:1548 1174#, c-format 1175msgid "unrecognized stab type '%c'" 1176msgstr "type de stab non reconnu �� %c ��" 1177 1178#: config/obj-macho.c:1599 1179#, c-format 1180msgid "`%s' can't be undefined in `%s' - `%s' {%s section}" 1181msgstr "ne peut supprimer la d��finition de ����%s���� dans ����%s���� ��� ����%s �� {section %s}" 1182 1183#: config/obj-macho.c:1607 1184#, c-format 1185msgid "`%s' can't be undefined in `%s' {%s section} - `%s'" 1186msgstr "ne peut supprimer la d��finition de ����%s���� dans ����%s �� {section %s} ��� ����%s����" 1187 1188#: config/obj-macho.c:1614 1189#, c-format 1190msgid "`%s' and `%s' can't be undefined in `%s' - `%s'" 1191msgstr "les d��finitions de ����%s���� et ����%s���� ne peuvent pas ��tre supprim��es dans ����%s���� ��� ����%s����" 1192 1193#: config/obj-macho.c:1816 1194#, c-format 1195msgid "the number of .indirect_symbols defined in section %s does not match the number expected (%d defined, %d expected)" 1196msgstr "le nombre de .indirect_symbols d��finis dans la section %s ne correspond pas au nombre attendu (%d d��finis, %d attendus)" 1197 1198#: config/obj-macho.c:1829 1199#, c-format 1200msgid "internal error: failed to allocate %d indirectsymbol pointers" 1201msgstr "erreur interne: ��chec de l'allocation de %d pointeurs indirectsymbol" 1202 1203#: config/obj-som.c:56 1204msgid "Only one .compiler pseudo-op per file!" 1205msgstr "Un seul pseudo op��rateur .compiler par fichier !" 1206 1207#: config/obj-som.c:73 config/obj-som.c:144 config/obj-som.c:186 1208msgid "Expected quoted string" 1209msgstr "Cha��ne entre apostrophes attendue" 1210 1211#: config/obj-som.c:86 1212msgid ".compiler directive missing language and version" 1213msgstr "il manque le langage et la version dans la directive .compiler" 1214 1215#: config/obj-som.c:96 1216msgid ".compiler directive missing version" 1217msgstr "il manque la version dans la directive .compiler" 1218 1219#: config/obj-som.c:112 1220#, c-format 1221msgid "FATAL: Attaching compiler header %s" 1222msgstr "FATAL: Attachement de l'en-t��te du compilateur %s" 1223 1224#: config/obj-som.c:127 1225msgid "Only one .version pseudo-op per file!" 1226msgstr "Un seul pseudo op��rateur .version par fichier !" 1227 1228#: config/obj-som.c:151 1229#, c-format 1230msgid "attaching version header %s: %s" 1231msgstr "attachement de l'en-t��te de version %s: %s" 1232 1233#: config/obj-som.c:169 1234msgid "Only one .copyright pseudo-op per file!" 1235msgstr "Un seul pseudo op��rateur .copyright par fichier !" 1236 1237#: config/obj-som.c:193 1238#, c-format 1239msgid "attaching copyright header %s: %s" 1240msgstr "attachement de l'en-t��te de copyright %s: %s" 1241 1242#: config/tc-aarch64.c:354 1243msgid "integer 32-bit register expected" 1244msgstr "registre entier 32 bits attendu" 1245 1246#: config/tc-aarch64.c:357 1247msgid "integer 64-bit register expected" 1248msgstr "registre entier 64 bits attendu" 1249 1250#: config/tc-aarch64.c:360 1251msgid "integer register expected" 1252msgstr "registre entier attendu" 1253 1254#: config/tc-aarch64.c:363 1255msgid "integer, zero or SP register expected" 1256msgstr "registre entier, z��ro ou SP attendu" 1257 1258#: config/tc-aarch64.c:366 1259msgid "8-bit SIMD scalar register expected" 1260msgstr "registre scalaire SIMD 8 bits attendu" 1261 1262#: config/tc-aarch64.c:369 1263msgid "16-bit SIMD scalar or floating-point half precision register expected" 1264msgstr "registre scalaire SIMD 16 bits ou demi pr��cision flottant attendu" 1265 1266#: config/tc-aarch64.c:373 1267msgid "32-bit SIMD scalar or floating-point single precision register expected" 1268msgstr "registre scalaire SIMD 32 bits ou simple pr��cision flottant attendu" 1269 1270#: config/tc-aarch64.c:377 1271msgid "64-bit SIMD scalar or floating-point double precision register expected" 1272msgstr "registre scalaire SIMD 64 bits ou double pr��cision flottant attendu" 1273 1274#: config/tc-aarch64.c:381 1275msgid "128-bit SIMD scalar or floating-point quad precision register expected" 1276msgstr "registre scalaire SIMD 128 bits ou quadruple pr��cision flottant attendu" 1277 1278#: config/tc-aarch64.c:385 1279msgid "C0 - C15 expected" 1280msgstr "C0 - C15 attendu" 1281 1282#: config/tc-aarch64.c:388 config/tc-arm.c:4365 1283msgid "register expected" 1284msgstr "registre attendu" 1285 1286#. any [BHSDQ]P FP 1287#: config/tc-aarch64.c:391 1288msgid "SIMD scalar or floating-point register expected" 1289msgstr "registre scalaire SIMD ou flottant attendu" 1290 1291#. any V reg 1292#: config/tc-aarch64.c:394 1293msgid "vector register expected" 1294msgstr "registre vectoriel attendu" 1295 1296#: config/tc-aarch64.c:397 1297#, c-format 1298msgid "invalid register type %d" 1299msgstr "type de registre %d invalide" 1300 1301#. Define some common error messages. 1302#: config/tc-aarch64.c:409 1303msgid "SP not allowed here" 1304msgstr "SP n'est pas permis ici" 1305 1306#: config/tc-aarch64.c:559 config/tc-aarch64.c:561 config/tc-arm.c:994 1307#: config/tc-score.c:6515 expr.c:1361 read.c:2554 1308msgid "bad expression" 1309msgstr "expression erron��e" 1310 1311#: config/tc-aarch64.c:571 config/tc-arm.c:1005 config/tc-i860.c:1003 1312#: config/tc-sparc.c:3179 1313msgid "bad segment" 1314msgstr "segment erron��" 1315 1316#: config/tc-aarch64.c:782 1317#, c-format 1318msgid "bad size %d in vector width specifier" 1319msgstr "mauvaise taille %d dans le sp��cificateur de largeur de vecteur" 1320 1321#: config/tc-aarch64.c:815 1322#, c-format 1323msgid "unexpected character `%c' in element size" 1324msgstr "caract��re �� %c �� inattendu dans la taille d'��l��ment" 1325 1326#: config/tc-aarch64.c:817 1327msgid "missing element size" 1328msgstr "taille d'��l��ment manquante" 1329 1330#: config/tc-aarch64.c:823 1331#, c-format 1332msgid "invalid element size %d and vector size combination %c" 1333msgstr "taille d'��l��ment %d invalide et combinaison %c de taille de vecteur" 1334 1335#: config/tc-aarch64.c:850 config/tc-arm.c:1390 1336msgid "vector type expected" 1337msgstr "type vectoriel attendu" 1338 1339#: config/tc-aarch64.c:931 1340msgid "this type of register can't be indexed" 1341msgstr "ce type de registre ne peut pas ��tre index��" 1342 1343#: config/tc-aarch64.c:937 1344msgid "index not allowed inside register list" 1345msgstr "index pas permis dans une liste de registres" 1346 1347#: config/tc-aarch64.c:947 config/tc-aarch64.c:1877 config/tc-aarch64.c:2031 1348#: config/tc-arm.c:1495 config/tc-arm.c:3646 config/tc-arm.c:4761 1349msgid "constant expression required" 1350msgstr "expression constante attendue" 1351 1352#. Indexed vector register expected. 1353#: config/tc-aarch64.c:959 1354msgid "indexed vector register expected" 1355msgstr "registre vectoriel index�� attendu" 1356 1357#: config/tc-aarch64.c:966 1358msgid "invalid use of vector register" 1359msgstr "mauvaise utilisation d'un registre vectoriel" 1360 1361#: config/tc-aarch64.c:1056 config/tc-arm.c:1759 1362msgid "expecting {" 1363msgstr "{ attendu" 1364 1365#: config/tc-aarch64.c:1081 1366msgid "invalid vector register in list" 1367msgstr "registre vectoriel invalide dans la liste" 1368 1369#: config/tc-aarch64.c:1088 1370msgid "invalid scalar register in list" 1371msgstr "registre scalaire invalide dans la liste" 1372 1373#: config/tc-aarch64.c:1101 1374msgid "invalid range in vector register list" 1375msgstr "limite invalide dans la liste des registres vectoriels" 1376 1377#: config/tc-aarch64.c:1114 1378msgid "type mismatch in vector register list" 1379msgstr "mauvaise concordance de type dans la liste des registres vectoriels" 1380 1381#: config/tc-aarch64.c:1131 1382msgid "end of vector register list not found" 1383msgstr "fin de la liste des registres vectoriels pas trouv��e" 1384 1385#: config/tc-aarch64.c:1147 1386msgid "constant expression required." 1387msgstr "expression constante attendue." 1388 1389#: config/tc-aarch64.c:1157 1390msgid "expected index" 1391msgstr "index attendu" 1392 1393#: config/tc-aarch64.c:1164 1394msgid "too many registers in vector register list" 1395msgstr "trop de registres dans la liste des registres vectoriels" 1396 1397#: config/tc-aarch64.c:1169 1398msgid "empty vector register list" 1399msgstr "liste de registres vectoriels vide" 1400 1401#: config/tc-aarch64.c:1191 config/tc-arm.c:2141 1402#, c-format 1403msgid "ignoring attempt to redefine built-in register '%s'" 1404msgstr "ignore la tentative de red��finir le registre int��gr�� �� %s ��" 1405 1406#: config/tc-aarch64.c:1197 config/tc-arm.c:2146 1407#, c-format 1408msgid "ignoring redefinition of register alias '%s'" 1409msgstr "ignore la red��finition de l'alias du registre �� %s ��" 1410 1411#: config/tc-aarch64.c:1243 config/tc-arm.c:2213 1412#, c-format 1413msgid "unknown register '%s' -- .req ignored" 1414msgstr "registre �� %s �� inconnu -- .req ignor��" 1415 1416#: config/tc-aarch64.c:1299 config/tc-arm.c:2420 1417msgid "invalid syntax for .req directive" 1418msgstr "syntaxe invalide pour le directive .req" 1419 1420#: config/tc-aarch64.c:1324 config/tc-arm.c:2458 1421msgid "invalid syntax for .unreq directive" 1422msgstr "syntaxe invalide pour le directive .unreq" 1423 1424#: config/tc-aarch64.c:1330 config/tc-arm.c:2465 1425#, c-format 1426msgid "unknown register alias '%s'" 1427msgstr "alias de registre �� %s �� inconnu" 1428 1429#: config/tc-aarch64.c:1332 1430#, c-format 1431msgid "ignoring attempt to undefine built-in register '%s'" 1432msgstr "ignore la tentative de supprimer la d��finition du registre int��gr�� �� %s ��" 1433 1434#: config/tc-aarch64.c:1649 config/tc-arm.c:3263 config/tc-arm.c:3290 1435#: config/tc-arm.c:3302 1436msgid "literal pool overflow" 1437msgstr "d��bordement du pool de litt��raux" 1438 1439#: config/tc-aarch64.c:1830 config/tc-aarch64.c:5055 config/tc-arm.c:3523 1440#: config/tc-arm.c:6896 1441msgid "unrecognized relocation suffix" 1442msgstr "suffixe de r��adressage non reconnu" 1443 1444#: config/tc-aarch64.c:1832 1445msgid "unimplemented relocation suffix" 1446msgstr "suffixe de r��adressage non impl��ment��" 1447 1448#: config/tc-aarch64.c:2000 config/tc-aarch64.c:2234 1449msgid "immediate operand required" 1450msgstr "op��rande imm��diat requis" 1451 1452#: config/tc-aarch64.c:2008 1453msgid "missing immediate expression" 1454msgstr "expression imm��diate manquante" 1455 1456#: config/tc-aarch64.c:2214 config/tc-aarch64.c:4906 1457msgid "invalid floating-point constant" 1458msgstr "constante en virgule flottante erron��e" 1459 1460#: config/tc-aarch64.c:2586 config/tc-arm.c:5084 config/tc-arm.c:5093 1461msgid "shift expression expected" 1462msgstr "expression de d��calage attendu" 1463 1464#: config/tc-aarch64.c:2594 1465msgid "shift operator expected" 1466msgstr "op��rateur de d��calage attendu" 1467 1468#: config/tc-aarch64.c:2602 1469msgid "invalid use of 'MSL'" 1470msgstr "utilisation invalide de ����MSL����" 1471 1472#: config/tc-aarch64.c:2611 1473msgid "extending shift is not permitted" 1474msgstr "il n'est pas permis d'��tendre le d��calage" 1475 1476#: config/tc-aarch64.c:2619 1477msgid "'ROR' shift is not permitted" 1478msgstr "le d��calage ����ROR���� n'est pas permis" 1479 1480#: config/tc-aarch64.c:2627 1481msgid "only 'LSL' shift is permitted" 1482msgstr "seul le d��calage ����LSL���� est permis" 1483 1484#: config/tc-aarch64.c:2637 1485msgid "invalid shift for the register offset addressing mode" 1486msgstr "d��calage invalide pour le mode d'adressage de l'offset du registre" 1487 1488#: config/tc-aarch64.c:2645 1489msgid "invalid shift operator" 1490msgstr "op��rateur de d��calage invalide" 1491 1492#: config/tc-aarch64.c:2674 1493msgid "missing shift amount" 1494msgstr "longueur de d��calage manquante" 1495 1496#: config/tc-aarch64.c:2681 1497msgid "constant shift amount required" 1498msgstr "longueur de d��calage constante requise" 1499 1500#: config/tc-aarch64.c:2686 1501msgid "shift amount out of range 0 to 63" 1502msgstr "la longueur du d��calage n'est pas entre 0 et 63" 1503 1504#: config/tc-aarch64.c:2735 1505msgid "unexpected shift operator" 1506msgstr "op��rateur de d��calage inattendu" 1507 1508#: config/tc-aarch64.c:2771 1509msgid "unexpected register in the immediate operand" 1510msgstr "registre inattendu dans l'op��rande imm��diat" 1511 1512#: config/tc-aarch64.c:2796 1513msgid "integer register expected in the extended/shifted operand register" 1514msgstr "registre entier attendu dans le registre op��rande ��tendu/d��cal��" 1515 1516#: config/tc-aarch64.c:2831 config/tc-aarch64.c:2942 config/tc-aarch64.c:3049 1517#: config/tc-aarch64.c:3191 config/tc-aarch64.c:3238 1518msgid "unknown relocation modifier" 1519msgstr "modificateur de r��adressage inconnu" 1520 1521#: config/tc-aarch64.c:2838 config/tc-aarch64.c:2949 config/tc-aarch64.c:3056 1522#: config/tc-aarch64.c:3198 config/tc-aarch64.c:3245 1523msgid "this relocation modifier is not allowed on this instruction" 1524msgstr "ce modificateur de r��adressage n'est pas permis sur cette instruction" 1525 1526#: config/tc-aarch64.c:2957 config/tc-aarch64.c:3067 1527msgid "invalid relocation expression" 1528msgstr "expression de r��adressage invalide" 1529 1530#: config/tc-aarch64.c:2975 1531msgid "invalid address" 1532msgstr "adresse invalide" 1533 1534#: config/tc-aarch64.c:3027 1535msgid "invalid use of 32-bit register offset" 1536msgstr "utilisation invalide d'un d��calage de registre 32 bits" 1537 1538#: config/tc-aarch64.c:3033 1539msgid "invalid use of 64-bit register offset" 1540msgstr "utilisation invalide d'un d��calage de registre 64 bits" 1541 1542#. [Xn],#expr 1543#: config/tc-aarch64.c:3078 config/tc-aarch64.c:3130 1544msgid "invalid expression in the address" 1545msgstr "expression invalide dans l'adresse" 1546 1547#: config/tc-aarch64.c:3087 config/tc-arm.c:5598 config/tc-arm.c:6168 1548msgid "']' expected" 1549msgstr "�� ] �� attendu" 1550 1551#: config/tc-aarch64.c:3095 1552msgid "register offset not allowed in pre-indexed addressing mode" 1553msgstr "le d��calage de registre n'est pas permis en mode d'adressage pr�� index��" 1554 1555#: config/tc-aarch64.c:3110 config/tc-arm.c:5634 1556msgid "cannot combine pre- and post-indexing" 1557msgstr "ne peut combiner pr�� et post indexation" 1558 1559#: config/tc-aarch64.c:3121 1560msgid "invalid 32-bit register offset" 1561msgstr "offset de registre 32 bits invalide" 1562 1563#. Reject [Rn]! 1564#: config/tc-aarch64.c:3142 1565msgid "missing offset in the pre-indexed address" 1566msgstr "offset manquant dans l'adressage pr�� index��" 1567 1568#: config/tc-aarch64.c:3350 1569#, c-format 1570msgid "system register name '%s' is deprecated and may be removed in a future release" 1571msgstr "le nom de registre syst��me ����%s���� est d��pr��ci�� et pourrait ��tre supprim�� dans une version ult��rieure" 1572 1573#: config/tc-aarch64.c:3422 1574msgid "immediate value out of range " 1575msgstr "valeur imm��diate hors limite " 1576 1577#: config/tc-aarch64.c:3930 1578#, c-format 1579msgid "Info: " 1580msgstr "Info: " 1581 1582#: config/tc-aarch64.c:3963 config/tc-score.c:2750 config/tc-score.c:6504 1583#, c-format 1584msgid "%s -- `%s'" 1585msgstr "%s -- �� %s ��" 1586 1587#: config/tc-aarch64.c:3965 1588#, c-format 1589msgid "%s at operand %d -- `%s'" 1590msgstr "%s �� l'op��rande %d ��� ����%s����" 1591 1592#: config/tc-aarch64.c:3971 1593#, c-format 1594msgid "operand %d should be %s -- `%s'" 1595msgstr "l'op��rande %d devrait ��tre %s ��� ����%s����" 1596 1597#: config/tc-aarch64.c:3977 1598#, c-format 1599msgid "operand mismatch -- `%s'" 1600msgstr "op��randes ne concordent pas ��� ����%s����" 1601 1602#. Print the hint. 1603#: config/tc-aarch64.c:4038 1604msgid " did you mean this?" 1605msgstr " vouliez-vous dire ceci��?" 1606 1607#: config/tc-aarch64.c:4041 config/tc-aarch64.c:4068 1608#, c-format 1609msgid " %s" 1610msgstr " %s" 1611 1612#: config/tc-aarch64.c:4046 1613msgid " other valid variant(s):" 1614msgstr " autre(s) variante(s) valide(s)��:" 1615 1616#: config/tc-aarch64.c:4076 1617#, c-format 1618msgid "%s out of range %d to %d at operand %d -- `%s'" 1619msgstr "%s hors des limites %d �� %d dans l'op��rande %d ��� ����%s����" 1620 1621#: config/tc-aarch64.c:4077 config/tc-aarch64.c:4081 config/tc-aarch64.c:5410 1622msgid "immediate value" 1623msgstr "valeur imm��diate" 1624 1625#: config/tc-aarch64.c:4080 1626#, c-format 1627msgid "%s expected to be %d at operand %d -- `%s'" 1628msgstr "%s aurait d�� ��tre %d �� l'op��rande %d ��� ����%s����" 1629 1630#: config/tc-aarch64.c:4087 1631#, c-format 1632msgid "invalid number of registers in the list; only 1 register is expected at operand %d -- `%s'" 1633msgstr "nombre de registres invalide dans la liste, seulement 1 registre est attendu �� l'op��rande %d ��� ����%s����" 1634 1635#: config/tc-aarch64.c:4091 1636#, c-format 1637msgid "invalid number of registers in the list; %d registers are expected at operand %d -- `%s'" 1638msgstr "nombre de registres invalide dans la liste, %d registres sont attendus �� l'op��rande %d ��� ����%s����" 1639 1640#: config/tc-aarch64.c:4097 1641#, c-format 1642msgid "immediate value should be a multiple of %d at operand %d -- `%s'" 1643msgstr "la valeur imm��diate devrait ��tre un multiple de %d �� l'op��rande %d ��� ����%s����" 1644 1645#: config/tc-aarch64.c:4348 1646msgid "bad vector arrangement type" 1647msgstr "mauvais type d'arrangement vectoriel" 1648 1649#: config/tc-aarch64.c:4454 1650msgid "the specified relocation type is not allowed for MOVK" 1651msgstr "le type de r��adressage sp��cifi�� n'est pas permis pour MOVK" 1652 1653#: config/tc-aarch64.c:4483 config/tc-aarch64.c:4493 1654msgid "the specified relocation type is not allowed for 32-bit register" 1655msgstr "le type de r��adressage sp��cifi�� n'est pas permis avec un registre 32 bits" 1656 1657#: config/tc-aarch64.c:4628 1658msgid "comma expected between operands" 1659msgstr "virgule attendue entre les op��randes" 1660 1661#: config/tc-aarch64.c:4722 1662msgid "the top half of a 128-bit FP/SIMD register is expected" 1663msgstr "la moiti�� sup��rieure d'un registre FP/SIMD 128 bits est attendue" 1664 1665#: config/tc-aarch64.c:4760 config/tc-arm.c:1828 config/tc-arm.c:1873 1666#: config/tc-h8300.c:1043 1667msgid "invalid register list" 1668msgstr "liste de registres invalide" 1669 1670#: config/tc-aarch64.c:4825 config/tc-aarch64.c:4846 1671msgid "immediate zero expected" 1672msgstr "z��ro imm��diat attendu" 1673 1674#: config/tc-aarch64.c:4920 1675msgid "shift not allowed for bitmask immediate" 1676msgstr "d��calage pas permis pour un champ de bits imm��diat" 1677 1678#: config/tc-aarch64.c:4974 1679msgid "can't mix relocation modifier with explicit shift" 1680msgstr "ne peut m��langer un modificateur de r��adressage avec un d��calage explicite" 1681 1682#: config/tc-aarch64.c:5017 1683msgid "invalid condition" 1684msgstr "condition invalide" 1685 1686#: config/tc-aarch64.c:5042 1687msgid "invalid pc-relative address" 1688msgstr "adresse relative au PC invalide" 1689 1690#. Only permit "=value" in the literal load instructions. 1691#. The literal will be generated by programmer_friendly_fixup. 1692#: config/tc-aarch64.c:5050 1693msgid "invalid use of \"=immediate\"" 1694msgstr "utilisation invalide de ����=immediate����" 1695 1696#: config/tc-aarch64.c:5116 1697msgid "the optional immediate offset can only be 0" 1698msgstr "l'offset imm��diat facultatif ne peut ��tre que z��ro" 1699 1700#: config/tc-aarch64.c:5131 config/tc-aarch64.c:5149 config/tc-aarch64.c:5166 1701#: config/tc-aarch64.c:5185 config/tc-aarch64.c:5200 1702msgid "invalid addressing mode" 1703msgstr "mode d'adressage invalide" 1704 1705#: config/tc-aarch64.c:5171 1706msgid "relocation not allowed" 1707msgstr "r��adressage non permis" 1708 1709#: config/tc-aarch64.c:5210 1710msgid "writeback value should be an immediate constant" 1711msgstr "la valeur de r����criture devrait ��tre une constante imm��diate" 1712 1713#: config/tc-aarch64.c:5221 1714msgid "unknown or missing system register name" 1715msgstr "nom de registre syst��me inconnu ou invalide" 1716 1717#: config/tc-aarch64.c:5231 1718msgid "unknown or missing PSTATE field name" 1719msgstr "nom de champ PSTATE inconnu ou manquant" 1720 1721#: config/tc-aarch64.c:5255 1722msgid "unknown or missing operation name" 1723msgstr "nom d'op��ration inconnu ou manquant" 1724 1725#: config/tc-aarch64.c:5268 1726msgid "the specified option is not accepted in ISB" 1727msgstr "l'option sp��cifi��e n'est pas accept��e dans ISB" 1728 1729#: config/tc-aarch64.c:5288 config/tc-aarch64.c:6346 config/tc-arm.c:7111 1730#, c-format 1731msgid "unhandled operand code %d" 1732msgstr "code d'op��rande %d non g��r��" 1733 1734#: config/tc-aarch64.c:5330 1735msgid "unexpected comma before the omitted optional operand" 1736msgstr "virgule inattendue avant l'op��rande facultatif omis" 1737 1738#: config/tc-aarch64.c:5358 1739msgid "unexpected characters following instruction" 1740msgstr "caract��res inattendus apr��s l'instruction" 1741 1742#: config/tc-aarch64.c:5436 config/tc-arm.c:5195 config/tc-arm.c:5733 1743#: config/tc-arm.c:7767 1744msgid "constant expression expected" 1745msgstr "expression constante attendue" 1746 1747#: config/tc-aarch64.c:5443 1748msgid "literal pool insertion failed" 1749msgstr "insertion dans le pool litt��ral a ��chou��" 1750 1751#: config/tc-aarch64.c:5561 1752#, c-format 1753msgid "unknown mnemonic `%s' -- `%s'" 1754msgstr "mn��monique inconnue �� %s �� ��� ����%s����" 1755 1756#: config/tc-aarch64.c:5569 1757#, c-format 1758msgid "unexpected comma after the mnemonic name `%s' -- `%s'" 1759msgstr "virgule inattendue apr��s le nom de mn��monique �� %s �� ��� ����%s����" 1760 1761#: config/tc-aarch64.c:5619 1762#, c-format 1763msgid "selected processor does not support `%s'" 1764msgstr "le processeur choisi ne supporte pas �� %s ��" 1765 1766#: config/tc-aarch64.c:6010 config/tc-arm.c:21571 1767msgid "GOT already in the symbol table" 1768msgstr "GOT est d��j�� dans la table des symboles" 1769 1770#: config/tc-aarch64.c:6172 1771msgid "immediate cannot be moved by a single instruction" 1772msgstr "une valeur imm��diate ne peut pas ��tre d��plac��e par une seule instruction" 1773 1774#: config/tc-aarch64.c:6215 config/tc-aarch64.c:6260 config/tc-aarch64.c:6286 1775#: config/tc-arm.c:14789 config/tc-arm.c:14816 config/tc-arm.c:15360 1776#: config/tc-arm.c:15841 config/tc-metag.c:2444 config/tc-metag.c:2453 1777#: config/tc-metag.c:2492 config/tc-metag.c:2501 config/tc-metag.c:3020 1778#: config/tc-metag.c:3029 1779msgid "immediate out of range" 1780msgstr "valeur imm��diate hors limite" 1781 1782#: config/tc-aarch64.c:6279 config/tc-metag.c:4655 config/tc-xtensa.c:4133 1783msgid "invalid immediate" 1784msgstr "imm��diat invalide" 1785 1786#: config/tc-aarch64.c:6341 config/tc-tic6x.c:3864 config/tc-tic6x.c:3929 1787#: config/tc-tic6x.c:3956 config/tc-tic6x.c:3984 1788msgid "immediate offset out of range" 1789msgstr "offset imm��diat est hors limite" 1790 1791#: config/tc-aarch64.c:6415 config/tc-arm.c:21909 config/tc-arm.c:21960 1792#: config/tc-arm.c:22241 1793#, c-format 1794msgid "undefined symbol %s used as an immediate value" 1795msgstr "symbole non d��fini %s utilis�� comme valeur imm��diate" 1796 1797#: config/tc-aarch64.c:6427 1798msgid "pc-relative load offset not word aligned" 1799msgstr "offset de chargement relatif au PC n'est pas align�� sur un mot" 1800 1801#: config/tc-aarch64.c:6430 1802msgid "pc-relative load offset out of range" 1803msgstr "offset de chargement relatif au PC est hors limite" 1804 1805#: config/tc-aarch64.c:6442 1806msgid "pc-relative address offset out of range" 1807msgstr "offset d'adresse relatif au PC est hors limite" 1808 1809#: config/tc-aarch64.c:6454 config/tc-aarch64.c:6469 1810msgid "conditional branch target not word aligned" 1811msgstr "cible du branchement conditionnel pas align��e sur un mot" 1812 1813#: config/tc-aarch64.c:6457 config/tc-aarch64.c:6472 config/tc-arm.c:22504 1814msgid "conditional branch out of range" 1815msgstr "branchement conditionnel hors limite" 1816 1817#: config/tc-aarch64.c:6485 1818msgid "branch target not word aligned" 1819msgstr "cible du branchement pas align��e sur un mot" 1820 1821#: config/tc-aarch64.c:6488 config/tc-arm.c:758 config/tc-mips.c:15081 1822msgid "branch out of range" 1823msgstr "branchement hors limite" 1824 1825#: config/tc-aarch64.c:6522 config/tc-arm.c:22132 config/tc-arm.c:22147 1826#: config/tc-arm.c:22162 config/tc-arm.c:22173 config/tc-arm.c:22196 1827#: config/tc-arm.c:22903 config/tc-moxie.c:708 config/tc-pj.c:448 1828#: config/tc-sh.c:4290 1829msgid "offset out of range" 1830msgstr "offset hors limite" 1831 1832#: config/tc-aarch64.c:6535 1833msgid "unsigned value out of range" 1834msgstr "valeur non sign��e hors limite" 1835 1836#: config/tc-aarch64.c:6543 1837msgid "signed value out of range" 1838msgstr "valeur sign��e hors limite" 1839 1840#: config/tc-aarch64.c:6655 1841#, c-format 1842msgid "unexpected %s fixup" 1843msgstr "correctif %s inattendu" 1844 1845#: config/tc-aarch64.c:6721 config/tc-arm.c:23339 config/tc-arm.c:23360 1846#: config/tc-mips.c:17189 config/tc-score.c:7480 1847#, c-format 1848msgid "cannot represent %s relocation in this object file format" 1849msgstr "ne peut repr��senter le r��adressage %s dans ce format de fichier objet" 1850 1851#: config/tc-aarch64.c:6754 1852#, c-format 1853msgid "cannot do %u-byte relocation" 1854msgstr "ne peut faire un r��adressage sur %u octets" 1855 1856#: config/tc-aarch64.c:7012 config/tc-arc.c:211 config/tc-arm.c:23815 1857#: config/tc-score.c:6299 config/tc-score.c:6528 config/tc-score.c:6533 1858msgid "virtual memory exhausted" 1859msgstr "m��moire virtuelle ��puis��e" 1860 1861#: config/tc-aarch64.c:7159 config/tc-arm.c:24140 1862msgid "assemble for big-endian" 1863msgstr "assembler pour un syst��me �� octets de poids fort" 1864 1865#: config/tc-aarch64.c:7160 config/tc-arm.c:24141 1866msgid "assemble for little-endian" 1867msgstr "assembler pour un syst��me �� octets de poids faible" 1868 1869#: config/tc-aarch64.c:7163 1870msgid "temporary switch for dumping" 1871msgstr "commutateur temporaire pour la vidange" 1872 1873#: config/tc-aarch64.c:7165 1874msgid "output verbose error messages" 1875msgstr "afficher des messages d'erreur verbeux" 1876 1877#: config/tc-aarch64.c:7167 1878msgid "do not output verbose error messages" 1879msgstr "ne pas afficher de messages d'erreur verbeux" 1880 1881#: config/tc-aarch64.c:7259 config/tc-arm.c:24644 1882msgid "invalid architectural extension" 1883msgstr "extension d'architecture invalide" 1884 1885#: config/tc-aarch64.c:7284 config/tc-arm.c:24676 1886msgid "must specify extensions to add before specifying those to remove" 1887msgstr "vous devez sp��cifier les extensions �� ajouter avant celles �� retirer" 1888 1889#: config/tc-aarch64.c:7292 config/tc-arm.c:24684 1890msgid "missing architectural extension" 1891msgstr "extension d'architecture manquante" 1892 1893#: config/tc-aarch64.c:7311 config/tc-arm.c:24721 1894#, c-format 1895msgid "unknown architectural extension `%s'" 1896msgstr "extension d'architecture inconnue �� %s ��" 1897 1898#: config/tc-aarch64.c:7335 config/tc-arm.c:24755 config/tc-metag.c:5833 1899#, c-format 1900msgid "missing cpu name `%s'" 1901msgstr "nom de cpu manquant �� %s ��" 1902 1903#: config/tc-aarch64.c:7349 config/tc-aarch64.c:7568 config/tc-arm.c:24781 1904#: config/tc-arm.c:25335 config/tc-metag.c:5844 1905#, c-format 1906msgid "unknown cpu `%s'" 1907msgstr "cpu inconnu �� %s ��" 1908 1909#: config/tc-aarch64.c:7367 config/tc-arm.c:24799 1910#, c-format 1911msgid "missing architecture name `%s'" 1912msgstr "nom d'architecture manquante �� %s ��" 1913 1914#: config/tc-aarch64.c:7381 config/tc-aarch64.c:7615 config/tc-arm.c:24816 1915#: config/tc-arm.c:25369 config/tc-arm.c:25400 config/tc-score.c:7715 1916#, c-format 1917msgid "unknown architecture `%s'\n" 1918msgstr "architecture inconnue �� %s ��\n" 1919 1920#: config/tc-aarch64.c:7406 1921#, c-format 1922msgid "missing abi name `%s'" 1923msgstr "nom d'abi manquant �� %s ��" 1924 1925#: config/tc-aarch64.c:7417 1926#, c-format 1927msgid "unknown abi `%s'\n" 1928msgstr "abi �� %s �� inconnue\n" 1929 1930#: config/tc-aarch64.c:7423 1931msgid "<abi name>\t specify for ABI <abi name>" 1932msgstr "<nom abi>\t sp��cifie pour ABI <nom abi>" 1933 1934#: config/tc-aarch64.c:7426 config/tc-arm.c:24903 config/tc-metag.c:5910 1935msgid "<cpu name>\t assemble for CPU <cpu name>" 1936msgstr "<nom cpu>\t assembler pour le CPU <nom cpu>" 1937 1938#: config/tc-aarch64.c:7428 config/tc-arm.c:24905 1939msgid "<arch name>\t assemble for architecture <arch name>" 1940msgstr "<nom arch>\t assembler pour l'architecture <nom arch>" 1941 1942#: config/tc-aarch64.c:7467 config/tc-aarch64.c:7487 config/tc-arm.c:24961 1943#: config/tc-arm.c:24979 config/tc-arm.c:24999 config/tc-metag.c:5935 1944#, c-format 1945msgid "option `-%c%s' is deprecated: %s" 1946msgstr "option �� -%c%s �� est d��pr��ci��e: %s" 1947 1948#: config/tc-aarch64.c:7507 1949#, c-format 1950msgid " AArch64-specific assembler options:\n" 1951msgstr " Options en assembleur sp��cifiques �� AArch64��:\n" 1952 1953#: config/tc-aarch64.c:7518 config/tc-arm.c:25030 1954#, c-format 1955msgid " -EB assemble code for a big-endian cpu\n" 1956msgstr " -EB assembler le code pour un syst��me de poids fort\n" 1957 1958#: config/tc-aarch64.c:7523 config/tc-arm.c:25035 1959#, c-format 1960msgid " -EL assemble code for a little-endian cpu\n" 1961msgstr " -EL assembler le code pour un syst��me de poids faible\n" 1962 1963#: config/tc-alpha.c:653 1964#, c-format 1965msgid "No !literal!%ld was found" 1966msgstr "Aucun !literal!%ld n'a ��t�� retrouv��" 1967 1968#: config/tc-alpha.c:660 1969#, c-format 1970msgid "No !tlsgd!%ld was found" 1971msgstr "Aucun !tlsgd!%ld n'a ��t�� trouv��" 1972 1973#: config/tc-alpha.c:667 1974#, c-format 1975msgid "No !tlsldm!%ld was found" 1976msgstr "Aucun !tlsldm!%ld n'a ��t�� trouv��" 1977 1978#: config/tc-alpha.c:676 1979#, c-format 1980msgid "No ldah !gpdisp!%ld was found" 1981msgstr "Aucun ldah !gpdisp!%ld n'a ��t�� trouv��" 1982 1983#: config/tc-alpha.c:726 1984#, c-format 1985msgid "too many !literal!%ld for %s" 1986msgstr "trop de !literal!%ld pour %s" 1987 1988#: config/tc-alpha.c:756 1989#, c-format 1990msgid "No lda !gpdisp!%ld was found" 1991msgstr "Aucun lda !gpdisp!%ld n'a ��t�� trouv��" 1992 1993#. Only support one relocation op per insn. 1994#: config/tc-alpha.c:915 1995msgid "More than one relocation op per insn" 1996msgstr "Plus d'un op��rateur de r��adressage par insn" 1997 1998#: config/tc-alpha.c:931 1999msgid "No relocation operand" 2000msgstr "Pas d'op��rande de r��adressage" 2001 2002#: config/tc-alpha.c:941 2003#, c-format 2004msgid "Unknown relocation operand: !%s" 2005msgstr "Op��rande de r��adressage inconnu: !%s" 2006 2007#: config/tc-alpha.c:951 2008#, c-format 2009msgid "no sequence number after !%s" 2010msgstr "pas de num��ro de s��quence apr��s !%s" 2011 2012#: config/tc-alpha.c:961 2013#, c-format 2014msgid "!%s does not use a sequence number" 2015msgstr "!%s n'utilise pas un num��ro de s��quence" 2016 2017#: config/tc-alpha.c:971 2018#, c-format 2019msgid "Bad sequence number: !%s!%s" 2020msgstr "Num��ro de s��quence erron��: !%s!%s" 2021 2022#: config/tc-alpha.c:1186 config/tc-alpha.c:3359 2023#, c-format 2024msgid "inappropriate arguments for opcode `%s'" 2025msgstr "arguments inappropri��s pour l'opcode �� %s ��" 2026 2027#: config/tc-alpha.c:1188 config/tc-alpha.c:3361 2028#, c-format 2029msgid "opcode `%s' not supported for target %s" 2030msgstr "opcode �� %s �� n'est pas support�� pour la cible %s" 2031 2032#: config/tc-alpha.c:1192 config/tc-alpha.c:3365 config/tc-avr.c:1672 2033#: config/tc-msp430.c:3196 2034#, c-format 2035msgid "unknown opcode `%s'" 2036msgstr "opcode inconnu �� %s ��" 2037 2038#: config/tc-alpha.c:1273 config/tc-alpha.c:1532 2039msgid "overflow in literal (.lita) table" 2040msgstr "d��bordement dans la table de litt��raux (.lita)" 2041 2042#: config/tc-alpha.c:1280 config/tc-alpha.c:1304 config/tc-alpha.c:1545 2043#: config/tc-alpha.c:2232 config/tc-alpha.c:2277 config/tc-alpha.c:2346 2044#: config/tc-alpha.c:2429 config/tc-alpha.c:2654 config/tc-alpha.c:2752 2045msgid "macro requires $at register while noat in effect" 2046msgstr "macro requiert le registre $at alors qu'il n'est pas effectif" 2047 2048#: config/tc-alpha.c:1282 config/tc-alpha.c:1306 config/tc-alpha.c:1547 2049msgid "macro requires $at while $at in use" 2050msgstr "macro requiert $at alors que $at est utilis��" 2051 2052#: config/tc-alpha.c:1491 2053msgid "bignum invalid; zero assumed" 2054msgstr "grand nombre invalide; z��ro assum��" 2055 2056#: config/tc-alpha.c:1493 2057msgid "floating point number invalid; zero assumed" 2058msgstr "nombre flottant invalide; z��ro assum��" 2059 2060#: config/tc-alpha.c:1498 2061msgid "can't handle expression" 2062msgstr "ne peut traiter l'expression" 2063 2064#: config/tc-alpha.c:1538 2065msgid "overflow in literal (.lit8) table" 2066msgstr "d��bordement dans la table de litt��raux (.lit8)" 2067 2068#: config/tc-alpha.c:1835 2069#, c-format 2070msgid "too many ldah insns for !gpdisp!%ld" 2071msgstr "trop de ldah insns pour !gpdisp!%ld" 2072 2073#: config/tc-alpha.c:1837 config/tc-alpha.c:1849 2074#, c-format 2075msgid "both insns for !gpdisp!%ld must be in the same section" 2076msgstr "les deux insns pour !gpdisp!%ld doivent ��tre dans la m��me section" 2077 2078#: config/tc-alpha.c:1847 2079#, c-format 2080msgid "too many lda insns for !gpdisp!%ld" 2081msgstr "trop de lda insns pour !gpdisp!%ld" 2082 2083#: config/tc-alpha.c:1903 2084#, c-format 2085msgid "too many lituse insns for !lituse_tlsgd!%ld" 2086msgstr "trop de lituse insns pour !lituse_tlsgd!%ld" 2087 2088#: config/tc-alpha.c:1906 2089#, c-format 2090msgid "too many lituse insns for !lituse_tlsldm!%ld" 2091msgstr "trop de lituse insns pour !lituse_tlsldm!%ld" 2092 2093#: config/tc-alpha.c:1923 2094#, c-format 2095msgid "duplicate !tlsgd!%ld" 2096msgstr "!tlsgd!%ld en double" 2097 2098#: config/tc-alpha.c:1925 2099#, c-format 2100msgid "sequence number in use for !tlsldm!%ld" 2101msgstr "num��ro de s��quence utilis�� dans !tlsldm!%ld" 2102 2103#: config/tc-alpha.c:1939 2104#, c-format 2105msgid "duplicate !tlsldm!%ld" 2106msgstr "!tlsldm!%ld en double" 2107 2108#: config/tc-alpha.c:1941 2109#, c-format 2110msgid "sequence number in use for !tlsgd!%ld" 2111msgstr "num��ro de s��quence utilis�� pour !tlsgd!%ld" 2112 2113#: config/tc-alpha.c:1996 config/tc-arc.c:291 config/tc-mn10200.c:857 2114#: config/tc-mn10300.c:1150 config/tc-ppc.c:1838 config/tc-s390.c:649 2115#: config/tc-tilegx.c:427 config/tc-tilegx.c:476 config/tc-tilepro.c:383 2116msgid "operand" 2117msgstr "op��rande" 2118 2119#: config/tc-alpha.c:2135 2120msgid "invalid relocation for instruction" 2121msgstr "r��adressage invalide pour l'instruction" 2122 2123#: config/tc-alpha.c:2149 2124msgid "invalid relocation for field" 2125msgstr "r��adressage invalide pour le champ" 2126 2127#: config/tc-alpha.c:2980 2128msgid "can not resolve expression" 2129msgstr "ne peut r��soudre l'expression" 2130 2131#: config/tc-alpha.c:3514 config/tc-i370.c:1054 config/tc-microblaze.c:199 2132#: config/tc-ppc.c:2161 config/tc-ppc.c:5272 2133#, c-format 2134msgid ".COMMon length (%ld.) <0! Ignored." 2135msgstr "longueur de .COMMon (%ld.) <0! Ignor��." 2136 2137#: config/tc-alpha.c:3525 config/tc-ia64.c:1104 config/tc-sparc.c:4147 2138#: config/tc-v850.c:304 2139msgid "Ignoring attempt to re-define symbol" 2140msgstr "Ignore la tentative de red��finition du symbole" 2141 2142#: config/tc-alpha.c:3617 config/tc-sparc.c:4155 2143#, c-format 2144msgid "Length of .comm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld." 2145msgstr "Longueur de .comm �� %s �� est d��j�� %ld. N'a pas ��t�� chang�� pour %ld." 2146 2147#: config/tc-alpha.c:3720 ecoff.c:3061 2148msgid ".ent directive has no name" 2149msgstr "La directive .ent n'a pas de nom" 2150 2151#: config/tc-alpha.c:3728 2152msgid "nested .ent directives" 2153msgstr "directive .ent imbriqu��es" 2154 2155#: config/tc-alpha.c:3773 ecoff.c:3012 2156msgid ".end directive has no name" 2157msgstr "Directive .end n'a pas de nom" 2158 2159#: config/tc-alpha.c:3782 2160msgid ".end directive without matching .ent" 2161msgstr "directive .end sans concordance avec une directive .ent" 2162 2163#: config/tc-alpha.c:3784 2164msgid ".end directive names different symbol than .ent" 2165msgstr "Directive .end ne nomme pas le m��me symbole que .ent" 2166 2167#: config/tc-alpha.c:3827 ecoff.c:3147 2168msgid ".fmask outside of .ent" 2169msgstr ".fmask en dehors de .ent" 2170 2171#: config/tc-alpha.c:3829 config/tc-score.c:5598 ecoff.c:3211 2172msgid ".mask outside of .ent" 2173msgstr ".mask en dehors de .ent" 2174 2175#: config/tc-alpha.c:3837 ecoff.c:3154 2176msgid "bad .fmask directive" 2177msgstr "directive .fmask erron��e" 2178 2179#: config/tc-alpha.c:3839 ecoff.c:3218 2180msgid "bad .mask directive" 2181msgstr "directive .mask erron��e" 2182 2183#: config/tc-alpha.c:3872 config/tc-mips.c:18449 config/tc-score.c:5740 2184#: ecoff.c:3175 2185msgid ".frame outside of .ent" 2186msgstr ".frame �� l'ext��rieur de .ent" 2187 2188#: config/tc-alpha.c:3883 config/tc-mips.c:18460 ecoff.c:3186 2189msgid "bad .frame directive" 2190msgstr "directive .frame erron��e" 2191 2192#: config/tc-alpha.c:3917 2193msgid ".prologue directive without a preceding .ent directive" 2194msgstr "directive .prologue sans directive .ent pr��c��dente" 2195 2196#: config/tc-alpha.c:3935 2197#, c-format 2198msgid "Invalid argument %d to .prologue." 2199msgstr "argument invalide %d pour .prologue" 2200 2201#: config/tc-alpha.c:4026 2202msgid "ECOFF debugging is disabled." 2203msgstr "D��bug ECOFF d��sactiv��." 2204 2205#: config/tc-alpha.c:4040 2206msgid ".ent directive without matching .end" 2207msgstr "directive .ent sans concordance avec une directive .end" 2208 2209#: config/tc-alpha.c:4133 2210msgid ".usepv directive has no name" 2211msgstr "Directive .usepv sans nom" 2212 2213#: config/tc-alpha.c:4144 2214msgid ".usepv directive has no type" 2215msgstr "Directive .usepv sans type" 2216 2217#: config/tc-alpha.c:4159 2218msgid "unknown argument for .usepv" 2219msgstr "argument inconnu pour .usepv" 2220 2221#: config/tc-alpha.c:4274 2222#, c-format 2223msgid "unknown section attribute %s" 2224msgstr "attribut de section inconnu %s" 2225 2226#: config/tc-alpha.c:4368 2227msgid "previous .ent not closed by a .end" 2228msgstr ".ent pr��c��dent pas ferm�� par un .end" 2229 2230#: config/tc-alpha.c:4389 2231msgid ".ent directive has no symbol" 2232msgstr "Directive .ent sans symbole" 2233 2234#: config/tc-alpha.c:4414 2235msgid ".handler directive has no name" 2236msgstr "Directive .handler sans nom" 2237 2238#: config/tc-alpha.c:4444 2239msgid "Bad .frame directive 1./2. param" 2240msgstr "Directive .frame erron��e param��tre 1./2." 2241 2242#: config/tc-alpha.c:4454 2243#, c-format 2244msgid "Bad RA (%d) register for .frame" 2245msgstr "Mauvais registre RA (%d) pour .fname" 2246 2247#: config/tc-alpha.c:4459 2248msgid "Bad .frame directive 3./4. param" 2249msgstr "Directive .frame erron��e param��tre 3./4." 2250 2251#: config/tc-alpha.c:4495 2252msgid ".pdesc directive not in link (.link) section" 2253msgstr "Directive .pdesc n'est pas dans la section .link" 2254 2255#: config/tc-alpha.c:4502 2256msgid ".pdesc directive has no entry symbol" 2257msgstr "Directive .pdesc n'a pas de symbole d'entr��e" 2258 2259#: config/tc-alpha.c:4513 2260msgid ".pdesc has a bad entry symbol" 2261msgstr ".pdesc a un mauvais symbole d'entr��e" 2262 2263#: config/tc-alpha.c:4524 2264msgid ".pdesc doesn't match with last .ent" 2265msgstr ".pdesc ne correspond pas au dernier .ent" 2266 2267#: config/tc-alpha.c:4539 2268msgid "No comma after .pdesc <entryname>" 2269msgstr "Pas de virgule apr��s .pdesc <entryname>" 2270 2271#: config/tc-alpha.c:4559 2272msgid "unknown procedure kind" 2273msgstr "type de proc��dure inconnue" 2274 2275#: config/tc-alpha.c:4654 2276msgid ".name directive not in link (.link) section" 2277msgstr "Directive .name n'est pas dans la section .link" 2278 2279#: config/tc-alpha.c:4662 2280msgid ".name directive has no symbol" 2281msgstr "Directive .name sans symbole" 2282 2283#: config/tc-alpha.c:4696 2284msgid "No symbol after .linkage" 2285msgstr "Pas de symbole apr��s .linkage" 2286 2287#: config/tc-alpha.c:4744 2288msgid "No symbol after .code_address" 2289msgstr "Pas de symbole apr��s .code_address" 2290 2291#: config/tc-alpha.c:4770 config/tc-score.c:5604 2292msgid "Bad .mask directive" 2293msgstr "Directive .mask erron��e" 2294 2295#: config/tc-alpha.c:4788 2296msgid "Bad .fmask directive" 2297msgstr "Directive .fmask erron��e" 2298 2299#: config/tc-alpha.c:4945 2300#, c-format 2301msgid "Expected comma after name \"%s\"" 2302msgstr "Virgule attendue apr��s le nom �� %s ��" 2303 2304#: config/tc-alpha.c:4957 2305#, c-format 2306msgid "unhandled: .proc %s,%d" 2307msgstr "non trait��: .proc %s,%d" 2308 2309#: config/tc-alpha.c:4991 2310#, c-format 2311msgid "Tried to .set unrecognized mode `%s'" 2312msgstr "Essay�� la directive .set pour le mode non reconnu �� %s ��" 2313 2314#: config/tc-alpha.c:5017 2315#, c-format 2316msgid "Bad base register, using $%d." 2317msgstr "Registre de base erron��, utilise $%d." 2318 2319#: config/tc-alpha.c:5038 config/tc-nios2.c:337 config/tc-nios2.c:452 2320#, c-format 2321msgid "Alignment too large: %d. assumed" 2322msgstr "Alignement trop grand: %d. assum��" 2323 2324#: config/tc-alpha.c:5042 config/tc-d30v.c:2057 config/tc-nios2.c:341 2325#: config/tc-nios2.c:456 2326msgid "Alignment negative: 0 assumed" 2327msgstr "Alignement n��gatif: 0 assum��" 2328 2329#: config/tc-alpha.c:5137 config/tc-alpha.c:5629 2330#, c-format 2331msgid "Unknown CPU identifier `%s'" 2332msgstr "Identificateur de CPU inconnu �� %s ��" 2333 2334#: config/tc-alpha.c:5328 2335#, c-format 2336msgid "Chose GP value of %lx\n" 2337msgstr "Valeur GP choisie: %lx\n" 2338 2339#: config/tc-alpha.c:5342 2340msgid "bad .section directive: want a,s,w,x,M,S,G,T in string" 2341msgstr "mauvaise directive .section: n��cessite a,s,w,x,M,S,G,T dans la cha��ne" 2342 2343#: config/tc-alpha.c:5431 2344#, c-format 2345msgid "internal error: can't hash opcode `%s': %s" 2346msgstr "erreur interne: l'opcode �� %s �� ne peut ��tre hash��: %s" 2347 2348#: config/tc-alpha.c:5467 2349#, c-format 2350msgid "internal error: can't hash macro `%s': %s" 2351msgstr "erreur interne: la macro �� %s �� ne peut ��tre hash��: %s" 2352 2353#: config/tc-alpha.c:5551 config/tc-arm.c:7182 config/tc-arm.c:7194 2354#: config/tc-i960.c:705 config/tc-xtensa.c:5337 config/tc-xtensa.c:5415 2355#: config/tc-xtensa.c:5532 config/tc-z80.c:1927 2356msgid "syntax error" 2357msgstr "erreur de syntaxe" 2358 2359#: config/tc-alpha.c:5680 2360msgid "" 2361"Alpha options:\n" 2362"-32addr\t\t\ttreat addresses as 32-bit values\n" 2363"-F\t\t\tlack floating point instructions support\n" 2364"-mev4 | -mev45 | -mev5 | -mev56 | -mpca56 | -mev6 | -mev67 | -mev68 | -mall\n" 2365"\t\t\tspecify variant of Alpha architecture\n" 2366"-m21064 | -m21066 | -m21164 | -m21164a | -m21164pc | -m21264 | -m21264a | -m21264b\n" 2367"\t\t\tthese variants include PALcode opcodes\n" 2368msgstr "" 2369"Options pour Alpha:\n" 2370"-32addr traiter les adresses comme des valeurs de 32 bits\n" 2371"-F manque de soutien des instructions en virgule flottante\n" 2372"-mev4 | -mev45 | -mev5 | -mev56 | -mpca56 | -mev6 | -mev67 | -mev68 | -mall\n" 2373" sp��cifier la variante d'architecture Alpha\n" 2374"-m21064 | -m21066 | -m21164 | -m21164a | -m21164pc | -m21264 | -m 21264a | -m21264b\n" 2375" ces variantes contiennent les opcodes PALcode\n" 2376 2377#: config/tc-alpha.c:5690 2378msgid "" 2379"VMS options:\n" 2380"-+\t\t\tencode (don't truncate) names longer than 64 characters\n" 2381"-H\t\t\tshow new symbol after hash truncation\n" 2382"-replace/-noreplace\tenable or disable the optimization of procedure calls\n" 2383msgstr "" 2384"Options VMS:\n" 2385"-+\t\t\tencoder (sans tronquer) les noms plus longs que 64 caract��res\n" 2386"-H\t\t\tafficher les nouveaux symboles apr��s une troncation du hachage\n" 2387"-replace/-noreplace\tactiver ou non l'optimisation des appels de proc��dure\n" 2388 2389#: config/tc-alpha.c:5941 2390#, c-format 2391msgid "unhandled relocation type %s" 2392msgstr "type de r��adressage non trait�� %s" 2393 2394#: config/tc-alpha.c:5954 2395msgid "non-absolute expression in constant field" 2396msgstr "expression non absolue dams le champ de constante" 2397 2398#: config/tc-alpha.c:5968 2399#, c-format 2400msgid "type %d reloc done?\n" 2401msgstr "type de r��adressage %d fait ?\n" 2402 2403#: config/tc-alpha.c:6015 config/tc-alpha.c:6022 2404msgid "Used $at without \".set noat\"" 2405msgstr "Utilisation de $at sans \".set noat\"" 2406 2407#: config/tc-alpha.c:6191 2408#, c-format 2409msgid "!samegp reloc against symbol without .prologue: %s" 2410msgstr "r��adressage !samgp vers le symbole sans .prologue: %s" 2411 2412#: config/tc-alpha.c:6235 config/tc-tilegx.c:1751 config/tc-tilepro.c:1531 2413#: config/tc-xtensa.c:6025 2414#, c-format 2415msgid "cannot represent `%s' relocation in object file" 2416msgstr "ne peut repr��senter le r��adressage �� %s �� dans le fichier objet" 2417 2418#: config/tc-alpha.c:6241 2419#, c-format 2420msgid "internal error? cannot generate `%s' relocation" 2421msgstr "erreur interne ? ne peut g��n��rer le r��adressage �� %s ��" 2422 2423#: config/tc-alpha.c:6340 2424#, c-format 2425msgid "frame reg expected, using $%d." 2426msgstr "registre de trame attendu, utilise $%d" 2427 2428#: config/tc-arc.c:193 config/tc-arc.c:214 config/tc-arc.c:991 2429#: config/tc-h8300.c:75 config/tc-h8300.c:84 config/tc-h8300.c:94 2430#: config/tc-h8300.c:104 config/tc-h8300.c:114 config/tc-h8300.c:125 2431#: config/tc-h8300.c:242 config/tc-hppa.c:6892 config/tc-hppa.c:6898 2432#: config/tc-hppa.c:6904 config/tc-hppa.c:6910 config/tc-hppa.c:8317 2433#: config/tc-lm32.c:197 config/tc-mips.c:3471 config/tc-mips.c:3977 2434#: config/tc-mn10300.c:938 config/tc-mn10300.c:943 config/tc-mn10300.c:2441 2435#: config/tc-xc16x.c:79 config/tc-xc16x.c:86 config/tc-xc16x.c:93 2436msgid "could not set architecture and machine" 2437msgstr "ne peut initialiser l'architecture et la machine" 2438 2439#: config/tc-arc.c:431 config/tc-arc.c:670 2440msgid "expected comma after operand name" 2441msgstr "virgule attendue apr��s le nom de l'op��rande" 2442 2443#: config/tc-arc.c:442 2444#, c-format 2445msgid "negative operand number %d" 2446msgstr "num��ro d'op��rande n��gatif %d" 2447 2448#: config/tc-arc.c:454 2449msgid "expected comma after register-number" 2450msgstr "virgule attendue apr��s register-number" 2451 2452#: config/tc-arc.c:479 2453msgid "invalid mode" 2454msgstr "mode invalide" 2455 2456#: config/tc-arc.c:496 2457msgid "expected comma after register-mode" 2458msgstr "virgule attendue apr��s register-mode" 2459 2460#: config/tc-arc.c:513 2461msgid "shortcut designator invalid" 2462msgstr "indicateur de raccourci invalide" 2463 2464#: config/tc-arc.c:528 2465#, c-format 2466msgid "core register value (%d) too large" 2467msgstr "valeur de registre coeur (%d) trop grande" 2468 2469#: config/tc-arc.c:536 2470#, c-format 2471msgid "condition code value (%d) too large" 2472msgstr "valeur du code de condition (%d) trop grande" 2473 2474#: config/tc-arc.c:554 2475#, c-format 2476msgid "attempt to override symbol: %s" 2477msgstr "tentative de contourner le symbole: %s" 2478 2479#: config/tc-arc.c:625 2480msgid "invalid opertype" 2481msgstr "opertype invalide" 2482 2483#: config/tc-arc.c:682 2484msgid "expected comma after opcode" 2485msgstr "virgule attendue apr��s l'opcode" 2486 2487#: config/tc-arc.c:692 2488#, c-format 2489msgid "negative subopcode %d" 2490msgstr "sous-opcode n��gatif %d" 2491 2492#: config/tc-arc.c:701 2493msgid "subcode value found when opcode not equal 0x03" 2494msgstr "valeur de sous-code trouv��e alors que l'opcode n'est pas ��gal �� 0x03" 2495 2496#: config/tc-arc.c:709 2497#, c-format 2498msgid "invalid subopcode %d" 2499msgstr "sous-opcode invalide %d" 2500 2501#: config/tc-arc.c:720 2502msgid "expected comma after subopcode" 2503msgstr "virgule attendue apr��s le sous-opcode" 2504 2505#: config/tc-arc.c:739 2506msgid "invalid suffix class" 2507msgstr "classe de suffixe invalide" 2508 2509#: config/tc-arc.c:748 2510msgid "expected comma after suffix class" 2511msgstr "virgule attendue apr��s la classe de suffixe" 2512 2513#: config/tc-arc.c:767 2514msgid "invalid syntax class" 2515msgstr "syntaxe de classe invalide" 2516 2517#: config/tc-arc.c:774 2518msgid "opcode 0x3 and SYNTAX_3OP invalid" 2519msgstr "opcode 0x3 et SYNTAX_3OP invalides" 2520 2521#: config/tc-arc.c:794 2522msgid "unknown suffix class" 2523msgstr "classe de suffix inconnu" 2524 2525#: config/tc-arc.c:861 config/tc-tic6x.c:582 2526msgid "expected comma after symbol name" 2527msgstr "virgule attendue apr��s le nom de symbole" 2528 2529#: config/tc-arc.c:871 2530msgid "negative symbol length" 2531msgstr "longueur de symbole n��gative" 2532 2533#: config/tc-arc.c:882 2534msgid "ignoring attempt to re-define symbol" 2535msgstr "ignore la tentative de red��finition du symbole" 2536 2537#: config/tc-arc.c:889 2538#, c-format 2539msgid "length of symbol \"%s\" already %ld, ignoring %d" 2540msgstr "longueur du symbole �� %s �� est d��j�� %ld, ignore %d" 2541 2542#: config/tc-arc.c:903 2543msgid "assuming symbol alignment of zero" 2544msgstr "suppose un alignement de symbole nul" 2545 2546#: config/tc-arc.c:970 2547msgid "\".option\" directive must appear before any instructions" 2548msgstr "la directive �� .option �� doit appara��tre avant toute instruction" 2549 2550#: config/tc-arc.c:980 2551msgid "\".option\" directive conflicts with initial definition" 2552msgstr "la directive �� .option �� entre en conflit avec la d��finition initiale" 2553 2554#: config/tc-arc.c:988 2555msgid "\".option\" directive overrides command-line (default) value" 2556msgstr "la directive �� .option �� passe outre la valeur (par d��faut) de la ligne de commande" 2557 2558#: config/tc-arc.c:998 2559msgid "invalid identifier for \".option\"" 2560msgstr "identificateur invalide pour �� .option ��" 2561 2562#: config/tc-arc.c:1036 config/tc-i860.c:1034 config/tc-ip2k.c:248 2563msgid "relaxation not supported\n" 2564msgstr "relaxation non support��e\n" 2565 2566#: config/tc-arc.c:1080 2567msgid "expression too complex code symbol" 2568msgstr "symbole de code trop complexe dans l'expression" 2569 2570#: config/tc-arc.c:1107 2571#, c-format 2572msgid "missing ')' in %%-op" 2573msgstr "�� ) �� manquant dans %%-op" 2574 2575#: config/tc-arc.c:1365 config/tc-dlx.c:1198 config/tc-i960.c:2636 2576#: config/tc-m32r.c:2280 config/tc-nds32.c:6503 config/tc-sparc.c:3834 2577#, c-format 2578msgid "internal error: can't export reloc type %d (`%s')" 2579msgstr "erreur interne: ne peut exporter le type de r��adressage %d (�� %s ��)" 2580 2581#: config/tc-arc.c:1497 2582#, c-format 2583msgid "unknown syntax format character `%c'" 2584msgstr "syntaxe inconnue de format de caract��re �� %c ��" 2585 2586#: config/tc-arc.c:1636 2587msgid "too many suffixes" 2588msgstr "trop de suffixes" 2589 2590#: config/tc-arc.c:1675 2591msgid "symbol as destination register" 2592msgstr "symbole en tant que registre de destination" 2593 2594#. xgettext:c-format. 2595#: config/tc-arc.c:1760 config/tc-i370.c:2206 config/tc-mn10200.c:1142 2596#: config/tc-mn10300.c:1822 config/tc-ppc.c:3350 config/tc-s390.c:1523 2597#: config/tc-v850.c:3029 2598#, c-format 2599msgid "junk at end of line: `%s'" 2600msgstr "rebut �� la fin de la ligne: �� %s ��" 2601 2602#: config/tc-arc.c:1799 2603msgid "8 byte instruction in delay slot" 2604msgstr "instruction 8 byte dans la plage de d��lai" 2605 2606#. except for jl addr 2607#: config/tc-arc.c:1802 2608msgid "8 byte jump instruction with delay slot" 2609msgstr "instruction de saut 8 byte avec une plage de d��lai" 2610 2611#: config/tc-arc.c:1810 2612msgid "conditional branch follows set of flags" 2613msgstr "un branchement conditionnel suit un ensemble de fanions" 2614 2615#: config/tc-arc.c:1894 config/tc-arm.c:17586 2616#, c-format 2617msgid "bad instruction `%s'" 2618msgstr "instruction �� %s �� erron��e" 2619 2620#: config/tc-arm.c:560 2621msgid "ARM register expected" 2622msgstr "registre ARM attendu" 2623 2624#: config/tc-arm.c:561 2625msgid "bad or missing co-processor number" 2626msgstr "num��ro de co-processeur erron�� ou manquant" 2627 2628#: config/tc-arm.c:562 2629msgid "co-processor register expected" 2630msgstr "registre de coprocesseur attendu" 2631 2632#: config/tc-arm.c:563 2633msgid "FPA register expected" 2634msgstr "registre FPA attendu" 2635 2636#: config/tc-arm.c:564 2637msgid "VFP single precision register expected" 2638msgstr "registre VFP en simple pr��cision attendu" 2639 2640#: config/tc-arm.c:565 2641msgid "VFP/Neon double precision register expected" 2642msgstr "registre VFP/Neon en double pr��cision attendu" 2643 2644#: config/tc-arm.c:566 2645msgid "Neon quad precision register expected" 2646msgstr "registre Neon en quadruple pr��cision attendu" 2647 2648#: config/tc-arm.c:567 2649msgid "VFP single or double precision register expected" 2650msgstr "registre VFP en simple ou double pr��cision attendu" 2651 2652#: config/tc-arm.c:568 2653msgid "Neon double or quad precision register expected" 2654msgstr "registre Neon en double ou quadruple pr��cision attendu" 2655 2656#: config/tc-arm.c:569 2657msgid "VFP single, double or Neon quad precision register expected" 2658msgstr "registre VFP en simple, double ou Neon en quadruple pr��cision attendu" 2659 2660#: config/tc-arm.c:570 2661msgid "VFP system register expected" 2662msgstr "registre syst��me VFP attendu" 2663 2664#: config/tc-arm.c:571 2665msgid "Maverick MVF register expected" 2666msgstr "registre Maverick MVF attendu" 2667 2668#: config/tc-arm.c:572 2669msgid "Maverick MVD register expected" 2670msgstr "registre Maverick MVD attendu" 2671 2672#: config/tc-arm.c:573 2673msgid "Maverick MVFX register expected" 2674msgstr "registre Maverick MVFX attendu" 2675 2676#: config/tc-arm.c:574 2677msgid "Maverick MVDX register expected" 2678msgstr "registre Maverick MVDX attendu" 2679 2680#: config/tc-arm.c:575 2681msgid "Maverick MVAX register expected" 2682msgstr "registre Maverick MVAX attendu" 2683 2684#: config/tc-arm.c:576 2685msgid "Maverick DSPSC register expected" 2686msgstr "registre Maverick DSPSC attendu" 2687 2688#: config/tc-arm.c:577 2689msgid "iWMMXt data register expected" 2690msgstr "registre de donn��e iWMMXt attendu" 2691 2692#: config/tc-arm.c:578 config/tc-arm.c:6961 2693msgid "iWMMXt control register expected" 2694msgstr "registre de contr��le iWMMXt attendu" 2695 2696#: config/tc-arm.c:579 2697msgid "iWMMXt scalar register expected" 2698msgstr "registre scalaire iWMMXt attendu" 2699 2700#: config/tc-arm.c:580 2701msgid "XScale accumulator register expected" 2702msgstr "registre accumulateur XScale invalide" 2703 2704#. For score5u : div/mul will pop warning message, mmu/alw/asw will pop error message. 2705#: config/tc-arm.c:739 config/tc-score.c:259 2706msgid "bad arguments to instruction" 2707msgstr "arguments erron��s pour l'instruction" 2708 2709#: config/tc-arm.c:740 2710msgid "r13 not allowed here" 2711msgstr "r13 n'est pas permis ici" 2712 2713#: config/tc-arm.c:741 2714msgid "r15 not allowed here" 2715msgstr "r15 n'est pas permis ici" 2716 2717#: config/tc-arm.c:742 2718msgid "instruction cannot be conditional" 2719msgstr "l'instruction ne peut pas ��tre conditionnelle" 2720 2721#: config/tc-arm.c:743 2722msgid "registers may not be the same" 2723msgstr "les registres ne peuvent pas ��tre les m��mes" 2724 2725#: config/tc-arm.c:744 2726msgid "lo register required" 2727msgstr "registre LO requis" 2728 2729#: config/tc-arm.c:745 2730msgid "instruction not supported in Thumb16 mode" 2731msgstr "instruction pas support��e en mode Thumb16" 2732 2733#: config/tc-arm.c:746 2734msgid "instruction does not accept this addressing mode" 2735msgstr "l'instruction n'accepte pas ce mode d'adressage" 2736 2737#: config/tc-arm.c:747 2738msgid "branch must be last instruction in IT block" 2739msgstr "le branchement doit ��tre la derni��re instruction du bloc IT" 2740 2741#: config/tc-arm.c:748 2742msgid "instruction not allowed in IT block" 2743msgstr "instruction non permise dans un bloc IT" 2744 2745#: config/tc-arm.c:749 2746msgid "selected FPU does not support instruction" 2747msgstr "le FPU choisi ne supporte pas l'instruction" 2748 2749#: config/tc-arm.c:750 2750msgid "thumb conditional instruction should be in IT block" 2751msgstr "l'instruction conditionnelle thumb devrait ��tre dans le bloc IT" 2752 2753#: config/tc-arm.c:751 2754msgid "incorrect condition in IT block" 2755msgstr "condition incorrect dans le bloc IT" 2756 2757#: config/tc-arm.c:752 2758msgid "IT falling in the range of a previous IT block" 2759msgstr "IT atterri dans la plage d'un bloc IT pr��c��dent" 2760 2761#: config/tc-arm.c:753 2762msgid "missing .fnstart before unwinding directive" 2763msgstr ".fnstart manquant avant la directive de d��roulement" 2764 2765#: config/tc-arm.c:755 2766msgid "cannot use register index with PC-relative addressing" 2767msgstr "ne peut pas utiliser un index de registre avec un adressage relatif au PC" 2768 2769#: config/tc-arm.c:757 2770msgid "cannot use writeback with PC-relative addressing" 2771msgstr "la r����criture ne peut pas ��tre utilis��e avec un adressage relatif au PC" 2772 2773#: config/tc-arm.c:759 2774msgid "using " 2775msgstr "utilise " 2776 2777#: config/tc-arm.c:966 2778msgid "immediate expression requires a # prefix" 2779msgstr "pr��fixe # attendu avec une expression imm��diate" 2780 2781#: config/tc-arm.c:994 read.c:3731 2782msgid "missing expression" 2783msgstr "expression manquante" 2784 2785#: config/tc-arm.c:1024 config/tc-arm.c:5207 config/tc-i960.c:1297 2786#: config/tc-score.c:1210 2787msgid "invalid constant" 2788msgstr "constante invalide" 2789 2790#: config/tc-arm.c:1154 2791msgid "expected #constant" 2792msgstr "#constante attendu" 2793 2794#: config/tc-arm.c:1317 2795#, c-format 2796msgid "unexpected character `%c' in type specifier" 2797msgstr "caract��re �� %c �� inattendu dans le sp��cificateur de type" 2798 2799#: config/tc-arm.c:1334 2800#, c-format 2801msgid "bad size %d in type specifier" 2802msgstr "mauvaise taille %d dans le sp��cifieur de type" 2803 2804#: config/tc-arm.c:1384 2805msgid "only one type should be specified for operand" 2806msgstr "un type seulement devrait ��tre sp��cifi�� pour l'op��rande" 2807 2808#: config/tc-arm.c:1462 2809msgid "can't redefine type for operand" 2810msgstr "le type ne peut pas ��tre red��fini pour un op��rande" 2811 2812#: config/tc-arm.c:1473 2813msgid "only D registers may be indexed" 2814msgstr "seulement les registres D peuvent ��tre index��s" 2815 2816#: config/tc-arm.c:1479 2817msgid "can't change index for operand" 2818msgstr "l'index de l'op��rande ne peut pas ��tre chang��" 2819 2820#: config/tc-arm.c:1542 2821msgid "register operand expected, but got scalar" 2822msgstr "op��rande de registre attendu mais on a trouv�� un scalaire" 2823 2824#: config/tc-arm.c:1575 2825msgid "scalar must have an index" 2826msgstr "le scalaire doit avoir un indexe" 2827 2828#: config/tc-arm.c:1580 config/tc-arm.c:15735 config/tc-arm.c:15795 2829#: config/tc-arm.c:16217 2830msgid "scalar index out of range" 2831msgstr "index scalaire hors limite" 2832 2833#: config/tc-arm.c:1630 2834msgid "bad range in register list" 2835msgstr "mauvaise limite dans la liste des registres" 2836 2837#: config/tc-arm.c:1638 config/tc-arm.c:1647 config/tc-arm.c:1688 2838#, c-format 2839msgid "Warning: duplicated register (r%d) in register list" 2840msgstr "Attention: registre en double (r%d) dans la liste des registres" 2841 2842#: config/tc-arm.c:1650 2843msgid "Warning: register range not in ascending order" 2844msgstr "Attention: gamme de registres n'est pas en ordre croissant" 2845 2846#: config/tc-arm.c:1661 2847msgid "missing `}'" 2848msgstr "�� } �� manquant" 2849 2850#: config/tc-arm.c:1677 2851msgid "invalid register mask" 2852msgstr "masque de registre invalide" 2853 2854#: config/tc-arm.c:1812 config/tc-arm.c:1856 2855msgid "register out of range in list" 2856msgstr "registre hors limite dans la liste" 2857 2858#: config/tc-arm.c:1834 config/tc-arm.c:4161 config/tc-arm.c:4295 2859msgid "register list not in ascending order" 2860msgstr "liste de registres n'est pas en ordre croissant" 2861 2862#: config/tc-arm.c:1865 2863msgid "register range not in ascending order" 2864msgstr "gamme de registres n'est pas en ordre croissant" 2865 2866#: config/tc-arm.c:1898 2867msgid "non-contiguous register range" 2868msgstr "game de registres non contigu��" 2869 2870#: config/tc-arm.c:1957 2871msgid "register stride must be 1 or 2" 2872msgstr "pas des registres doit ��tre 1 ou 2" 2873 2874#: config/tc-arm.c:1958 2875msgid "mismatched element/structure types in list" 2876msgstr "types d'��l��ment/structure en d��saccord dans la liste" 2877 2878#: config/tc-arm.c:2022 2879msgid "don't use Rn-Rm syntax with non-unit stride" 2880msgstr "n'utilisez pas la syntaxe Rn-Rm avec un pas non unitaire" 2881 2882#: config/tc-arm.c:2077 2883msgid "error parsing element/structure list" 2884msgstr "erreur lors de l'analyse de la liste ��l��ment/structure" 2885 2886#: config/tc-arm.c:2083 2887msgid "expected }" 2888msgstr "} attendu" 2889 2890#: config/tc-arm.c:2174 2891msgid "attempt to redefine typed alias" 2892msgstr "tentative de red��finition de l'alias typ��" 2893 2894#: config/tc-arm.c:2308 2895msgid "bad type for register" 2896msgstr "mauvais type pour le registre" 2897 2898#: config/tc-arm.c:2319 2899msgid "expression must be constant" 2900msgstr "l'expression doit ��tre une constante" 2901 2902#: config/tc-arm.c:2336 2903msgid "can't redefine the type of a register alias" 2904msgstr "le type d'un alias de registre ne peut pas ��tre red��fini" 2905 2906#: config/tc-arm.c:2343 2907msgid "you must specify a single type only" 2908msgstr "vous ne pouvez sp��cifier qu'un type unique" 2909 2910#: config/tc-arm.c:2356 2911msgid "can't redefine the index of a scalar alias" 2912msgstr "l'indexe d'un alias scalaire ne peut pas ��tre red��fini" 2913 2914#: config/tc-arm.c:2364 2915msgid "scalar index must be constant" 2916msgstr "l'indexe scalaire doit ��tre constant" 2917 2918#: config/tc-arm.c:2373 2919msgid "expecting ]" 2920msgstr "] attendu" 2921 2922#: config/tc-arm.c:2426 2923msgid "invalid syntax for .dn directive" 2924msgstr "syntaxe invalide pour le directive .dn" 2925 2926#: config/tc-arm.c:2432 2927msgid "invalid syntax for .qn directive" 2928msgstr "syntaxe invalide pour le directive .qn" 2929 2930#: config/tc-arm.c:2467 2931#, c-format 2932msgid "ignoring attempt to use .unreq on fixed register name: '%s'" 2933msgstr "ignore la tentative d'utiliser .unreq sur un nom de registre fixe: �� %s ��" 2934 2935#: config/tc-arm.c:2735 2936#, c-format 2937msgid "Failed to find real start of function: %s\n" 2938msgstr "impossible de trouver le d��but r��el de la fonction: %s\n" 2939 2940#: config/tc-arm.c:2752 2941msgid "selected processor does not support THUMB opcodes" 2942msgstr "le processeur choisi ne supporte pas les opcodes THUMB" 2943 2944#: config/tc-arm.c:2765 2945msgid "selected processor does not support ARM opcodes" 2946msgstr "le processeur choisi ne supporte pas les opcodes ARM" 2947 2948#: config/tc-arm.c:2777 2949#, c-format 2950msgid "invalid instruction size selected (%d)" 2951msgstr "taille d'instruction choisie invalide (%d)" 2952 2953#: config/tc-arm.c:2809 2954#, c-format 2955msgid "invalid operand to .code directive (%d) (expecting 16 or 32)" 2956msgstr "op��rande invalide pour la directive .code (%d) (attendu 16 ou 32)" 2957 2958#: config/tc-arm.c:2865 2959#, c-format 2960msgid "expected comma after name \"%s\"" 2961msgstr "virgule attendue apr��s le nom �� %s ��" 2962 2963#: config/tc-arm.c:2915 config/tc-m32r.c:587 2964#, c-format 2965msgid "symbol `%s' already defined" 2966msgstr "symbole �� %s �� d��j�� d��fini" 2967 2968#: config/tc-arm.c:2949 2969#, c-format 2970msgid "unrecognized syntax mode \"%s\"" 2971msgstr "mode de syntaxe �� %s �� non reconnu" 2972 2973#: config/tc-arm.c:2970 2974#, c-format 2975msgid "alignment too large: %d assumed" 2976msgstr "alignement trop grand: %d assum��" 2977 2978#: config/tc-arm.c:2973 2979msgid "alignment negative. 0 assumed." 2980msgstr "alignement n��gatif: 0 assum��." 2981 2982#: config/tc-arm.c:3039 2983msgid ".ref pseudo-op only available with -mccs flag." 2984msgstr "le pseudo-op .ref n'est disponible qu'avec le fanion -mccs." 2985 2986#: config/tc-arm.c:3080 2987msgid ".asmfunc repeated." 2988msgstr ".asmfunc r��p��t��." 2989 2990#: config/tc-arm.c:3084 2991msgid ".asmfunc without function." 2992msgstr ".asmfunc sans fonction." 2993 2994#: config/tc-arm.c:3090 2995msgid ".asmfunc pseudo-op only available with -mccs flag." 2996msgstr "le pseudo-op .asmfunc n'est disponible qu'avec le fanion -mccs." 2997 2998#: config/tc-arm.c:3101 2999msgid ".endasmfunc without a .asmfunc." 3000msgstr ".endasmfunc sans .asmfunc." 3001 3002#: config/tc-arm.c:3105 3003msgid ".endasmfunc without function." 3004msgstr ".endasmfunc sans fonction." 3005 3006#: config/tc-arm.c:3116 3007msgid ".endasmfunc pseudo-op only available with -mccs flag." 3008msgstr "le pseudo-op .endasmfunc n'est disponible qu'avec le fanion -mccs." 3009 3010#: config/tc-arm.c:3125 3011msgid ".def pseudo-op only available with -mccs flag." 3012msgstr "le pseudo-op .def n'est disponible qu'avec le fanion -mccs." 3013 3014#: config/tc-arm.c:3283 3015msgid "invalid type for literal pool" 3016msgstr "type invalide pour le bassin de litt��rales" 3017 3018#: config/tc-arm.c:3362 config/tc-tic54x.c:5385 3019#, c-format 3020msgid "Invalid label '%s'" 3021msgstr "��tiquette invalide �� %s ��" 3022 3023#: config/tc-arm.c:3538 3024msgid "(plt) is only valid on branch targets" 3025msgstr "(plt) est seulement valable dans des cibles de branchements" 3026 3027#: config/tc-arm.c:3544 config/tc-s390.c:1145 config/tc-s390.c:1788 3028#: config/tc-xtensa.c:1613 3029#, c-format 3030msgid "%s relocations do not fit in %d bytes" 3031msgstr "r��adressages %s n'entre pas dans %d octets" 3032 3033#: config/tc-arm.c:3622 3034msgid ".inst.n operand too big. Use .inst.w instead" 3035msgstr "op��rande .inst.n trop grand. Utilisez plut��t .inst.w" 3036 3037#: config/tc-arm.c:3642 3038msgid "cannot determine Thumb instruction size. Use .inst.n/.inst.w instead" 3039msgstr "impossible de d��terminer la taille de l'instruction Thumb. Utilisez plut��t .inst.n/.inst.w" 3040 3041#: config/tc-arm.c:3672 3042msgid "width suffixes are invalid in ARM mode" 3043msgstr "les suffixes de largeurs sont invalides en mode ARM" 3044 3045#: config/tc-arm.c:3714 dwarf2dbg.c:751 3046msgid "expected 0 or 1" 3047msgstr "0 ou 1 attendu" 3048 3049#: config/tc-arm.c:3718 3050msgid "missing comma" 3051msgstr "virgule manquante" 3052 3053#: config/tc-arm.c:3751 3054msgid "duplicate .fnstart directive" 3055msgstr "directive .fnstart en double" 3056 3057#: config/tc-arm.c:3782 config/tc-tic6x.c:412 3058msgid "duplicate .handlerdata directive" 3059msgstr "directive .handlerdata en double" 3060 3061#: config/tc-arm.c:3801 3062msgid ".fnend directive without .fnstart" 3063msgstr "directive .fnend sans .fnstart" 3064 3065#: config/tc-arm.c:3868 config/tc-tic6x.c:393 3066msgid "personality routine specified for cantunwind frame" 3067msgstr "routine de personnalit�� sp��cifi��e dans un cadre cantunwind" 3068 3069#: config/tc-arm.c:3885 config/tc-tic6x.c:454 3070msgid "duplicate .personalityindex directive" 3071msgstr "directive .personalityindex en double" 3072 3073#: config/tc-arm.c:3892 config/tc-tic6x.c:461 3074msgid "bad personality routine number" 3075msgstr "mauvais num��ro de routine de personnalit��" 3076 3077#: config/tc-arm.c:3914 config/tc-tic6x.c:478 3078msgid "duplicate .personality directive" 3079msgstr "directive .personality en double" 3080 3081#: config/tc-arm.c:3937 config/tc-arm.c:4065 config/tc-arm.c:4113 3082msgid "expected register list" 3083msgstr "liste de registre attendue" 3084 3085#: config/tc-arm.c:4019 3086msgid "expected , <constant>" 3087msgstr ", <constante> attendu" 3088 3089#: config/tc-arm.c:4028 3090msgid "number of registers must be in the range [1:4]" 3091msgstr "Le nombre de registres doit ��tre compris dans l'intervalle [1:4]" 3092 3093#: config/tc-arm.c:4175 config/tc-arm.c:4309 3094msgid "bad register range" 3095msgstr "mauvaise gamme de registre" 3096 3097#: config/tc-arm.c:4375 3098msgid "FPA .unwind_save does not take a register list" 3099msgstr "FPA .unwind_save n'accepte pas une liste de registres" 3100 3101#: config/tc-arm.c:4403 3102msgid ".unwind_save does not support this kind of register" 3103msgstr ".unwind_save ne supporte pas ce type de registre" 3104 3105#: config/tc-arm.c:4442 3106msgid "SP and PC not permitted in .unwind_movsp directive" 3107msgstr "SP et PC pas permis dans la directive .unwind_movsp" 3108 3109#: config/tc-arm.c:4447 3110msgid "unexpected .unwind_movsp directive" 3111msgstr "directive .unwind_movsp inattendue" 3112 3113#: config/tc-arm.c:4474 3114msgid "stack increment must be multiple of 4" 3115msgstr "incr��ment de pile doit ��tre un multiple de 4" 3116 3117#: config/tc-arm.c:4506 3118msgid "expected <reg>, <reg>" 3119msgstr "<reg>, <reg> attendu" 3120 3121#: config/tc-arm.c:4524 3122msgid "register must be either sp or set by a previousunwind_movsp directive" 3123msgstr "le registre doit ��tre soit sp ou soit sp��cifi�� par une directive unwind_movsp pr��c��dente" 3124 3125#: config/tc-arm.c:4563 3126msgid "expected <offset>, <opcode>" 3127msgstr "<offset>, <opcode> attendu" 3128 3129#: config/tc-arm.c:4575 3130msgid "unwind opcode too long" 3131msgstr "opcode unwind trop long" 3132 3133#: config/tc-arm.c:4580 3134msgid "invalid unwind opcode" 3135msgstr "opcode unwind incorrect" 3136 3137#: config/tc-arm.c:4767 config/tc-arm.c:5739 config/tc-arm.c:10246 3138#: config/tc-arm.c:10769 config/tc-arm.c:12789 config/tc-arm.c:14222 3139#: config/tc-arm.c:22819 config/tc-arm.c:22844 config/tc-arm.c:22852 3140#: config/tc-metag.c:5175 config/tc-z8k.c:1143 config/tc-z8k.c:1153 3141msgid "immediate value out of range" 3142msgstr "valeur imm��diate hors limite" 3143 3144#: config/tc-arm.c:4935 3145msgid "invalid FPA immediate expression" 3146msgstr "mauvaise expression FPA imm��diate" 3147 3148#: config/tc-arm.c:5107 3149msgid "'LSL' or 'ASR' required" 3150msgstr "�� LSL �� ou �� ASR �� requis" 3151 3152#: config/tc-arm.c:5115 3153msgid "'LSL' required" 3154msgstr "�� LSL �� requis" 3155 3156#: config/tc-arm.c:5123 3157msgid "'ASR' required" 3158msgstr "�� ASR �� requis" 3159 3160#: config/tc-arm.c:5202 3161msgid "invalid rotation" 3162msgstr "rotation invalide" 3163 3164#: config/tc-arm.c:5361 config/tc-arm.c:5530 3165msgid "unknown group relocation" 3166msgstr "r��adressage de groupe inconnu" 3167 3168#: config/tc-arm.c:5397 3169msgid "alignment must be constant" 3170msgstr "l'alignement doit ��tre une constante" 3171 3172#: config/tc-arm.c:5561 3173msgid "this group relocation is not allowed on this instruction" 3174msgstr "ce r��adressage de groupe n'est pas permis sur cette instruction" 3175 3176#: config/tc-arm.c:5616 3177msgid "'}' expected at end of 'option' field" 3178msgstr "�� } �� attendu �� la fin du champ �� option ��" 3179 3180#: config/tc-arm.c:5621 3181msgid "cannot combine index with option" 3182msgstr "index ne peut pas ��tre combin�� avec option" 3183 3184#: config/tc-arm.c:5877 3185msgid "unexpected bit specified after APSR" 3186msgstr "bit inattendu apr��s APSR" 3187 3188#: config/tc-arm.c:5889 3189msgid "selected processor does not support DSP extension" 3190msgstr "le processeur choisi ne supporte pas l'extension DSP" 3191 3192#: config/tc-arm.c:5901 3193msgid "bad bitmask specified after APSR" 3194msgstr "mauvais bitmask sp��cifi�� apr��s APSR" 3195 3196#: config/tc-arm.c:5925 3197msgid "writing to APSR without specifying a bitmask is deprecated" 3198msgstr "��crire dans APSR sans sp��cifier de bitmask est r��prouv��" 3199 3200#: config/tc-arm.c:5937 config/tc-arm.c:11914 config/tc-arm.c:11958 3201#: config/tc-arm.c:11962 3202msgid "selected processor does not support requested special purpose register" 3203msgstr "le processeur s��lectionn�� ne supporte pas le registre sp��cialis�� demand��" 3204 3205#: config/tc-arm.c:5942 3206msgid "flag for {c}psr instruction expected" 3207msgstr "fanion pour instruction {c}psr attendu" 3208 3209#: config/tc-arm.c:5967 3210msgid "unrecognized CPS flag" 3211msgstr "fanion CPS non reconnu" 3212 3213#: config/tc-arm.c:5974 3214msgid "missing CPS flags" 3215msgstr "fanions CPS manquants" 3216 3217#: config/tc-arm.c:5997 config/tc-arm.c:6003 3218msgid "valid endian specifiers are be or le" 3219msgstr "sp��cificateurs petit/gros boutistes possibles sont be ou le" 3220 3221# macro.c:559error setting flags for \".sbss\": %s" 3222#: config/tc-arm.c:6025 3223msgid "missing rotation field after comma" 3224msgstr "champ de rotation manquant apr��s la virgule" 3225 3226#: config/tc-arm.c:6040 3227msgid "rotation can only be 0, 8, 16, or 24" 3228msgstr "rotation ne peut ��tre que 0, 8, 16 ou 24" 3229 3230#: config/tc-arm.c:6069 3231msgid "condition required" 3232msgstr "condition requise" 3233 3234#: config/tc-arm.c:6130 config/tc-arm.c:8570 3235msgid "'[' expected" 3236msgstr "�� [ �� attendu" 3237 3238#: config/tc-arm.c:6143 3239msgid "',' expected" 3240msgstr "�� , �� attendu" 3241 3242#: config/tc-arm.c:6160 3243msgid "invalid shift" 3244msgstr "d��calage invalide" 3245 3246#: config/tc-arm.c:6233 3247msgid "can't use Neon quad register here" 3248msgstr "un quadruple registre Neon ne peut pas ��tre utilis�� ici" 3249 3250#: config/tc-arm.c:6300 3251msgid "expected <Rm> or <Dm> or <Qm> operand" 3252msgstr "op��rande <Rm> ou <Dm> ou <Qm> attendu" 3253 3254#: config/tc-arm.c:6380 3255msgid "parse error" 3256msgstr "erreur d'analyse" 3257 3258#. ISB can only take SY as an option. 3259#: config/tc-arm.c:6645 3260msgid "invalid barrier type" 3261msgstr "type de barri��re invalide" 3262 3263#: config/tc-arm.c:6741 3264msgid "only floating point zero is allowed as immediate value" 3265msgstr "seul le z��ro en virgule flottante est autoris�� comme valeur imm��diate" 3266 3267#: config/tc-arm.c:6799 3268msgid "immediate value is out of range" 3269msgstr "valeur imm��diate hors limite" 3270 3271#: config/tc-arm.c:6946 3272msgid "iWMMXt data or control register expected" 3273msgstr "registre de donn��e ou de contr��le iWMMXt attendu" 3274 3275#: config/tc-arm.c:6986 3276msgid "Banked registers are not available with this architecture." 3277msgstr "Registres �� Banked �� non disponibles pour cette architecture" 3278 3279#: config/tc-arm.c:7208 config/tc-score.c:264 3280msgid "garbage following instruction" 3281msgstr "instruction suivie de rebuts" 3282 3283#. If REG is R13 (the stack pointer), warn that its use is 3284#. deprecated. 3285#: config/tc-arm.c:7249 3286msgid "use of r13 is deprecated" 3287msgstr "utilisation de r13 est obsol��te" 3288 3289#: config/tc-arm.c:7319 3290msgid "D register out of range for selected VFP version" 3291msgstr "registre D hors limite pour la version VFP choisie" 3292 3293#: config/tc-arm.c:7398 config/tc-arm.c:9974 3294msgid "Instruction does not support =N addresses" 3295msgstr "L'instruction ne supporte par les adresses =N" 3296 3297#: config/tc-arm.c:7406 3298msgid "instruction does not accept preindexed addressing" 3299msgstr "l'instruction n'accepte pas un adressage pr�� index��" 3300 3301#. unindexed - only for coprocessor 3302#: config/tc-arm.c:7422 config/tc-arm.c:10037 3303msgid "instruction does not accept unindexed addressing" 3304msgstr "l'instruction n'accepte pas un adressage d��sindex��" 3305 3306#: config/tc-arm.c:7430 3307msgid "destination register same as write-back base" 3308msgstr "le registre de destination est le m��me que la base de r����criture arri��re" 3309 3310#: config/tc-arm.c:7431 3311msgid "source register same as write-back base" 3312msgstr "registre source identique �� la base de r����criture arri��re" 3313 3314#: config/tc-arm.c:7481 3315msgid "use of PC in this instruction is deprecated" 3316msgstr "l'utilisation de PC dans cette instruction est d��pr��ci��e" 3317 3318#: config/tc-arm.c:7504 3319msgid "instruction does not accept scaled register index" 3320msgstr "l'instruction n'accepte pas un index de registre mis �� l'��chelle" 3321 3322#: config/tc-arm.c:7760 3323msgid "invalid pseudo operation" 3324msgstr "pseudo op��ration invalide" 3325 3326#: config/tc-arm.c:7887 3327msgid "instruction does not support unindexed addressing" 3328msgstr "l'instruction n'accepte pas l'adressage d��sindex��" 3329 3330#: config/tc-arm.c:7902 3331msgid "pc may not be used with write-back" 3332msgstr "PC ne peut ��tre utilis�� en mode r����criture" 3333 3334#: config/tc-arm.c:7907 3335msgid "instruction does not support writeback" 3336msgstr "l'instruction ne supporte pas la r����criture" 3337 3338#: config/tc-arm.c:8000 3339msgid "Rn must not overlap other operands" 3340msgstr "Rn ne peut pas recouvrir d'autres op��randes" 3341 3342#: config/tc-arm.c:8005 3343msgid "swp{b} use is obsoleted for ARMv8 and later" 3344msgstr "swp{b} est obsol��te pour ARMv8 et suivants" 3345 3346#: config/tc-arm.c:8008 3347msgid "swp{b} use is deprecated for ARMv6 and ARMv7" 3348msgstr "swp{b} est d��pr��ci�� pour ARMv6 et ARMv7" 3349 3350#: config/tc-arm.c:8110 config/tc-arm.c:8129 config/tc-arm.c:8142 3351#: config/tc-arm.c:10610 config/tc-arm.c:10641 config/tc-arm.c:10663 3352msgid "bit-field extends past end of register" 3353msgstr "le champ de bits s'��tend au del�� de la fin du registre" 3354 3355#: config/tc-arm.c:8172 3356msgid "the only valid suffixes here are '(plt)' and '(tlscall)'" 3357msgstr "les seuls suffixes valides ici sont ����(plt)���� et ����(tlscall)����" 3358 3359#: config/tc-arm.c:8225 3360msgid "use of r15 in blx in ARM mode is not really useful" 3361msgstr "utilisation de r15 dans le blx en mode ARM n'est pas tr��s utile" 3362 3363#: config/tc-arm.c:8247 3364msgid "use of r15 in bx in ARM mode is not really useful" 3365msgstr "utilisation de r15 dans le bx en mode ARM n'est pas tr��s utile" 3366 3367#: config/tc-arm.c:8272 3368msgid "use of r15 in bxj is not really useful" 3369msgstr "utilisation de r15 dans le bxj n'est pas tr��s utile" 3370 3371#: config/tc-arm.c:8320 3372msgid "This coprocessor register access is deprecated in ARMv8" 3373msgstr "L'acc��s �� ce registre de coprocesseur est d��pr��ci�� avec ARMv8" 3374 3375#: config/tc-arm.c:8520 config/tc-arm.c:8529 3376msgid "writeback of base register is UNPREDICTABLE" 3377msgstr "r����criture arri��re du registre de base est IMPR��VISIBLE" 3378 3379#: config/tc-arm.c:8523 3380msgid "writeback of base register when in register list is UNPREDICTABLE" 3381msgstr "r����criture du registre de base en ��tant dans une liste de registres est IMPR��VISBLE" 3382 3383#: config/tc-arm.c:8533 3384msgid "if writeback register is in list, it must be the lowest reg in the list" 3385msgstr "si le registre de r����criture est dans la liste, il doit ��tre le plus bas dans la liste" 3386 3387#: config/tc-arm.c:8565 3388msgid "first transfer register must be even" 3389msgstr "le premier registre de transfert doit ��tre pair" 3390 3391#: config/tc-arm.c:8568 3392msgid "can only transfer two consecutive registers" 3393msgstr "seuls deux registres cons��cutifs peuvent ��tre transf��r��s" 3394 3395#. If op 1 were present and equal to PC, this function wouldn't 3396#. have been called in the first place. 3397#. If op 2 were present and equal to PC, this function wouldn't 3398#. have been called in the first place. 3399#: config/tc-arm.c:8569 config/tc-arm.c:8639 config/tc-arm.c:9272 3400#: config/tc-arm.c:11415 3401msgid "r14 not allowed here" 3402msgstr "r14 n'est pas permis ici" 3403 3404#: config/tc-arm.c:8581 3405msgid "base register written back, and overlaps second transfer register" 3406msgstr "registre de base r����crit et recouvre le second registre de transfert" 3407 3408#: config/tc-arm.c:8591 3409msgid "index register overlaps transfer register" 3410msgstr "registre d'index recouvre le registre de transfert" 3411 3412#: config/tc-arm.c:8620 config/tc-arm.c:9239 3413msgid "offset must be zero in ARM encoding" 3414msgstr "l'offset doit ��tre z��ro dans l'encodage ARM" 3415 3416#: config/tc-arm.c:8633 config/tc-arm.c:9266 3417msgid "even register required" 3418msgstr "num��ro pair de registre requis" 3419 3420#: config/tc-arm.c:8636 3421msgid "can only load two consecutive registers" 3422msgstr "seuls deux registres cons��cutifs peuvent ��tre charg��s" 3423 3424#: config/tc-arm.c:8654 3425msgid "ldr to register 15 must be 4-byte alligned" 3426msgstr "ldr vers le registre 15 doit ��tre align�� sur 4 octets" 3427 3428#: config/tc-arm.c:8677 config/tc-arm.c:8709 3429msgid "this instruction requires a post-indexed address" 3430msgstr "cette instruction requiert un adresse post index��e" 3431 3432#: config/tc-arm.c:8736 3433msgid "Rd and Rm should be different in mla" 3434msgstr "Rd et Rm devraient ��tre diff��rents dans mla" 3435 3436#: config/tc-arm.c:8760 config/tc-arm.c:11779 3437msgid ":lower16: not allowed this instruction" 3438msgstr ":lower16: pas permis dans cette instruction" 3439 3440#: config/tc-arm.c:8762 3441msgid ":upper16: not allowed instruction" 3442msgstr ":upper16: pas permis dans cette instruction" 3443 3444#: config/tc-arm.c:8781 3445msgid "operand 1 must be FPSCR" 3446msgstr "op��rande 1 doit ��tre FPSCR" 3447 3448#: config/tc-arm.c:8863 config/tc-arm.c:11898 3449msgid "bad register for mrs" 3450msgstr "mauvais registre pour mrs" 3451 3452#: config/tc-arm.c:8870 config/tc-arm.c:11921 3453msgid "'APSR', 'CPSR' or 'SPSR' expected" 3454msgstr "����APSR����, �� CPSR �� ou �� SPSR �� attendus" 3455 3456#: config/tc-arm.c:8911 3457msgid "Rd and Rm should be different in mul" 3458msgstr "Rd et Rm devraient ��tre diff��rents dans mul" 3459 3460#: config/tc-arm.c:8930 config/tc-arm.c:9184 config/tc-arm.c:12059 3461msgid "rdhi and rdlo must be different" 3462msgstr "rdhi et rdlo doivent ��tre diff��rents" 3463 3464#: config/tc-arm.c:8936 3465msgid "rdhi, rdlo and rm must all be different" 3466msgstr "rdhi, rdlo et rm doivent tous ��tre diff��rents" 3467 3468#: config/tc-arm.c:9002 3469msgid "'[' expected after PLD mnemonic" 3470msgstr "�� [ �� attendu apr��s la mn��monique PLD" 3471 3472#: config/tc-arm.c:9004 config/tc-arm.c:9019 3473msgid "post-indexed expression used in preload instruction" 3474msgstr "expression post-index��e utilis��e dans une instruction de pr��chargement" 3475 3476#: config/tc-arm.c:9006 config/tc-arm.c:9021 3477msgid "writeback used in preload instruction" 3478msgstr "r����criture utilis��e dans une instruction de pr��chargement" 3479 3480#: config/tc-arm.c:9008 config/tc-arm.c:9023 3481msgid "unindexed addressing used in preload instruction" 3482msgstr "expression d��sindex��e utilis��e dans une instruction de pr��chargement" 3483 3484#: config/tc-arm.c:9017 3485msgid "'[' expected after PLI mnemonic" 3486msgstr "�� [ �� attendu apr��s la mn��monique PLI" 3487 3488#: config/tc-arm.c:9108 config/tc-arm.c:12375 3489msgid "setend use is deprecated for ARMv8" 3490msgstr "l'utilisation de setend est d��pr��ci�� avec ARMv8" 3491 3492#: config/tc-arm.c:9129 config/tc-arm.c:12436 config/tc-arm.c:12468 3493#: config/tc-arm.c:12511 3494msgid "extraneous shift as part of operand to shift insn" 3495msgstr "shift superflu dans l'op��rande de l'instruction de shift" 3496 3497#: config/tc-arm.c:9210 3498msgid "SRS base register must be r13" 3499msgstr "le registre de base SRS doit ��tre r13" 3500 3501#: config/tc-arm.c:9269 3502msgid "can only store two consecutive registers" 3503msgstr "seuls deux registres cons��cutifs peuvent ��tre stock��s" 3504 3505#: config/tc-arm.c:9383 config/tc-arm.c:9400 3506msgid "only two consecutive VFP SP registers allowed here" 3507msgstr "seuls deux registres cons��cutifs VFP SP sont permis ici" 3508 3509#: config/tc-arm.c:9428 config/tc-arm.c:9443 3510msgid "this addressing mode requires base-register writeback" 3511msgstr "ce mode d'adressage requiert une r����criture du registre de base" 3512 3513#. If srcsize is 16, inst.operands[1].imm must be in the range 0-16. 3514#. i.e. immbits must be in range 0 - 16. 3515#: config/tc-arm.c:9560 3516msgid "immediate value out of range, expected range [0, 16]" 3517msgstr "valeur imm��diate hors limite: limit�� �� [0, 16]" 3518 3519#. If srcsize is 32, inst.operands[1].imm must be in the range 1-32. 3520#. i.e. immbits must be in range 0 - 31. 3521#: config/tc-arm.c:9567 3522msgid "immediate value out of range, expected range [1, 32]" 3523msgstr "valeur imm��diate hors limite: limit�� �� [1, 32]" 3524 3525#: config/tc-arm.c:9633 3526msgid "this instruction does not support indexing" 3527msgstr "cette instruction ne supporte pas l'indexage" 3528 3529#: config/tc-arm.c:9656 3530msgid "only r15 allowed here" 3531msgstr "seul r15 est permis ici" 3532 3533#: config/tc-arm.c:9791 3534msgid "immediate operand requires iWMMXt2" 3535msgstr "op��rande imm��diat requiert iwMMXt2" 3536 3537#: config/tc-arm.c:9935 3538msgid "shift by register not allowed in thumb mode" 3539msgstr "d��calage par registre pas permis en mode thumb" 3540 3541#: config/tc-arm.c:9947 config/tc-arm.c:12619 config/tc-arm.c:22214 3542msgid "shift expression is too large" 3543msgstr "l'expression de d��calage est trop grande" 3544 3545#: config/tc-arm.c:9980 3546msgid "cannot use register index with this instruction" 3547msgstr "un index de registre ne peut ��tre utilis�� avec cette instruction" 3548 3549#: config/tc-arm.c:9982 3550msgid "Thumb does not support negative register indexing" 3551msgstr "Thumb ne supporte pas l'indexation n��gative du registre" 3552 3553#: config/tc-arm.c:9984 3554msgid "Thumb does not support register post-indexing" 3555msgstr "Thumb ne supporte pas la post-indexation du registre" 3556 3557#: config/tc-arm.c:9986 3558msgid "Thumb does not support register indexing with writeback" 3559msgstr "Thumb ne supporte pas l'indexation du registre avec r����criture" 3560 3561#: config/tc-arm.c:9988 3562msgid "Thumb supports only LSL in shifted register indexing" 3563msgstr "Thumb supporte uniquement LSL dans l'indexation d��cal��e du registre" 3564 3565#: config/tc-arm.c:9997 config/tc-arm.c:15527 3566msgid "shift out of range" 3567msgstr "d��calage hors limite" 3568 3569#: config/tc-arm.c:10006 3570msgid "cannot use writeback with this instruction" 3571msgstr "cette instruction ne peut pas utiliser la r����criture" 3572 3573#: config/tc-arm.c:10027 3574msgid "cannot use post-indexing with PC-relative addressing" 3575msgstr "le post-indexage ne peut pas ��tre utilis�� avec un adressage relatif au PC" 3576 3577#: config/tc-arm.c:10028 3578msgid "cannot use post-indexing with this instruction" 3579msgstr "le post-indexage ne peut pas ��tre utilis�� avec cette instruction" 3580 3581#: config/tc-arm.c:10241 3582msgid "only SUBS PC, LR, #const allowed" 3583msgstr "seulement SUBS PC, LR, #const permis" 3584 3585#: config/tc-arm.c:10323 config/tc-arm.c:10478 config/tc-arm.c:10575 3586#: config/tc-arm.c:11859 config/tc-arm.c:12165 3587msgid "shift must be constant" 3588msgstr "le d��calage doit ��tre constant" 3589 3590#: config/tc-arm.c:10328 3591msgid "shift value over 3 not allowed in thumb mode" 3592msgstr "valeur de d��calage sup��rieure �� 3 pas permise en mode thumb" 3593 3594#: config/tc-arm.c:10330 3595msgid "only LSL shift allowed in thumb mode" 3596msgstr "seul le d��calage LSL est permis en mode thumb" 3597 3598#: config/tc-arm.c:10354 config/tc-arm.c:10493 config/tc-arm.c:10590 3599#: config/tc-arm.c:11872 3600msgid "unshifted register required" 3601msgstr "registre non d��cal�� requis" 3602 3603#: config/tc-arm.c:10369 config/tc-arm.c:10601 config/tc-arm.c:12020 3604msgid "dest must overlap one source register" 3605msgstr "dest dois recouvrir un registre source" 3606 3607#: config/tc-arm.c:10496 3608msgid "dest and source1 must be the same register" 3609msgstr "dest et source1 doivent ��tre le m��me registre" 3610 3611#: config/tc-arm.c:10765 3612msgid "instruction is always unconditional" 3613msgstr "l'instruction est toujours non-conditionnelle" 3614 3615#: config/tc-arm.c:10880 3616msgid "selected processor does not support 'A' form of this instruction" 3617msgstr "le processeur s��lectionn�� ne supporte pas la forme �� A �� de cette instruction" 3618 3619#: config/tc-arm.c:10883 3620msgid "Thumb does not support the 2-argument form of this instruction" 3621msgstr "Thumb ne supporte pas la forme de cette instruction avec 2 arguments" 3622 3623#: config/tc-arm.c:11004 3624msgid "SP not allowed in register list" 3625msgstr "SP pas permis dans la liste des registres" 3626 3627#: config/tc-arm.c:11008 config/tc-arm.c:11114 3628msgid "having the base register in the register list when using write back is UNPREDICTABLE" 3629msgstr "le r��sultat est IMPR��VISIBLE si le registre de base est dans la liste des registres pendant une r����criture" 3630 3631#: config/tc-arm.c:11016 3632msgid "LR and PC should not both be in register list" 3633msgstr "LR et PC ne devraient pas ��tre tous les deux dans la liste des registres" 3634 3635#: config/tc-arm.c:11024 3636msgid "PC not allowed in register list" 3637msgstr "PC pas permis dans la liste des registres" 3638 3639#: config/tc-arm.c:11066 3640msgid "Thumb load/store multiple does not support {reglist}^" 3641msgstr "Load/store multiples de Thumb ne supportent pas {reglist}" 3642 3643#: config/tc-arm.c:11091 config/tc-arm.c:11168 3644#, c-format 3645msgid "value stored for r%d is UNKNOWN" 3646msgstr "valeur stock��e pour r%d est INCONNUE" 3647 3648#: config/tc-arm.c:11161 3649msgid "Thumb-2 instruction only valid in unified syntax" 3650msgstr "Instruction Thumb 2 seulement valide dans la syntaxe unifi��e" 3651 3652#: config/tc-arm.c:11165 config/tc-arm.c:11175 3653msgid "this instruction will write back the base register" 3654msgstr "cette instruction va r����crire le registre de base" 3655 3656#: config/tc-arm.c:11178 3657msgid "this instruction will not write back the base register" 3658msgstr "cette instruction ne va pas r����crire le registre de base" 3659 3660#: config/tc-arm.c:11209 3661msgid "r14 not allowed as first register when second register is omitted" 3662msgstr "r14 n'est pas permis comme premier registre quand le second registre est omis" 3663 3664#: config/tc-arm.c:11309 3665msgid "This instruction may be unpredictable if executed on M-profile cores with interrupts enabled." 3666msgstr "Cette instruction peut ��tre impr��visible si elle est ex��cut��e sur un c��ur M-profile avec les interruptions activ��es." 3667 3668#: config/tc-arm.c:11338 config/tc-arm.c:11351 config/tc-arm.c:11387 3669msgid "Thumb does not support this addressing mode" 3670msgstr "Thumb ne supporte pas ce mode d'adressage" 3671 3672#: config/tc-arm.c:11355 3673msgid "byte or halfword not valid for base register" 3674msgstr "octet ou demi-mot non valide pour un registre de base" 3675 3676#: config/tc-arm.c:11358 3677msgid "r15 based store not allowed" 3678msgstr "r15 utilis�� comme registre de base de stockage n'est pas permis" 3679 3680#: config/tc-arm.c:11360 3681msgid "invalid base register for register offset" 3682msgstr "registre de base invalide pour un registre de d��calage" 3683 3684#: config/tc-arm.c:11417 3685msgid "r12 not allowed here" 3686msgstr "r12 n'est pas permis ici" 3687 3688#: config/tc-arm.c:11423 3689msgid "base register written back, and overlaps one of transfer registers" 3690msgstr "registre de base r����crit et recouvre un des registres de transfert" 3691 3692#: config/tc-arm.c:11551 3693#, c-format 3694msgid "Use of r%u as a source register is deprecated when r%u is the destination register." 3695msgstr "L'utilisation de r%u en tant que registre source est d��pr��ci��e quand r%u est le registre destination" 3696 3697#: config/tc-arm.c:11735 3698msgid "shifts in CMP/MOV instructions are only supported in unified syntax" 3699msgstr "les d��calages dans les instructions CMP/MOV sont uniquement support��es dans la syntaxe unifi��e" 3700 3701#: config/tc-arm.c:11763 3702msgid "only lo regs allowed with immediate" 3703msgstr "seul les registres lo sont permis avec un imm��diat" 3704 3705#: config/tc-arm.c:11784 3706msgid ":upper16: not allowed this instruction" 3707msgstr ":upper16: pas permis dans cette instruction" 3708 3709#: config/tc-arm.c:11939 3710msgid "Thumb encoding does not support an immediate here" 3711msgstr "encodage Thumb ne supporte pas un imm��diat ici" 3712 3713#: config/tc-arm.c:12025 3714msgid "Thumb-2 MUL must not set flags" 3715msgstr "MUL sur Thumb-2 ne doit pas activer de fanion" 3716 3717#: config/tc-arm.c:12090 3718msgid "Thumb does not support NOP with hints" 3719msgstr "Thumb ne supporte pas NOP avec des indices" 3720 3721#: config/tc-arm.c:12228 3722msgid "push/pop do not support {reglist}^" 3723msgstr "push/pop ne supporte pas {reglist}^" 3724 3725#: config/tc-arm.c:12250 3726msgid "invalid register list to push/pop instruction" 3727msgstr "liste de registres invalide pour les instructions push/pop" 3728 3729#: config/tc-arm.c:12495 3730msgid "source1 and dest must be same register" 3731msgstr "source1 et dest doivent ��tre le m��me registre" 3732 3733#: config/tc-arm.c:12520 3734msgid "ror #imm not supported" 3735msgstr "ror #imm n'est pas support��e" 3736 3737#: config/tc-arm.c:12571 3738msgid "SMC is not permitted on this architecture" 3739msgstr "SMC n'est pas permis sur cette architecture" 3740 3741#: config/tc-arm.c:12736 3742msgid "Thumb encoding does not support rotation" 3743msgstr "l'encodage Thumb ne supporte pas les rotations" 3744 3745#: config/tc-arm.c:12751 3746msgid "SVC is not permitted on this architecture" 3747msgstr "SVC pas permis sur cette architecture" 3748 3749#: config/tc-arm.c:12767 3750msgid "instruction requires register index" 3751msgstr "l'instruction requiert un index de registre" 3752 3753#: config/tc-arm.c:12776 3754msgid "instruction does not allow shifted index" 3755msgstr "l'instruction n'autorise pas un index d��cal��" 3756 3757#: config/tc-arm.c:12960 3758msgid "invalid neon suffix for non neon instruction" 3759msgstr "suffixe n��on invalide pour une instruction non n��on" 3760 3761#: config/tc-arm.c:13255 config/tc-arm.c:13592 config/tc-arm.c:15056 3762#: config/tc-arm.c:16449 3763msgid "invalid instruction shape" 3764msgstr "mauvaise forme d'instruction" 3765 3766#: config/tc-arm.c:13500 3767msgid "types specified in both the mnemonic and operands" 3768msgstr "types sp��cifi��s �� la fois dans la mn��monique et les op��randes" 3769 3770#: config/tc-arm.c:13537 3771msgid "operand types can't be inferred" 3772msgstr "les types de l'op��rande ne peuvent pas ��tre inf��r��s" 3773 3774#: config/tc-arm.c:13543 3775msgid "type specifier has the wrong number of parts" 3776msgstr "le sp��cificateur de type a le mauvais nombre de parties" 3777 3778#: config/tc-arm.c:13608 config/tc-arm.c:15196 config/tc-arm.c:15203 3779msgid "operand size must match register width" 3780msgstr "la taille de l'op��rande doit correspondre �� la largeur du registre" 3781 3782#: config/tc-arm.c:13619 3783msgid "bad type in Neon instruction" 3784msgstr "mauvais type dans une instruction Neon" 3785 3786#: config/tc-arm.c:13630 3787msgid "inconsistent types in Neon instruction" 3788msgstr "types inconsistants dans une instruction Neon" 3789 3790#: config/tc-arm.c:14256 3791msgid "first and second operands shall be the same register" 3792msgstr "le premier et second op��randes seront les m��mes registres" 3793 3794#: config/tc-arm.c:14532 3795msgid "scalar out of range for multiply instruction" 3796msgstr "scalaire hors limite pour une instruction de multiplication" 3797 3798#: config/tc-arm.c:14708 config/tc-arm.c:14720 3799msgid "immediate out of range for insert" 3800msgstr "valeur imm��diate hors limite pour une insertion" 3801 3802#: config/tc-arm.c:14732 config/tc-arm.c:15900 3803msgid "immediate out of range for shift" 3804msgstr "valeur imm��diate hors limite pour un d��calage" 3805 3806#: config/tc-arm.c:14853 3807msgid "immediate out of range for narrowing operation" 3808msgstr "valeur imm��diate hors limite pour une op��ration de r��tr��cissement" 3809 3810#: config/tc-arm.c:14987 3811msgid "operands 0 and 1 must be the same register" 3812msgstr "op��randes 0 et 1 doivent ��tre le m��me registre" 3813 3814#: config/tc-arm.c:15066 config/tc-arm.c:16532 3815msgid "invalid rounding mode" 3816msgstr "mode d'arrondi incorrect" 3817 3818#: config/tc-arm.c:15334 3819msgid "operand size must be specified for immediate VMOV" 3820msgstr "la taille de l'op��rande doit ��tre sp��cifi��e pour VMOV imm��diat" 3821 3822#: config/tc-arm.c:15344 3823msgid "immediate has bits set outside the operand size" 3824msgstr "la valeur imm��diate �� des bits mis en dehors de la taille de l'op��rande" 3825 3826#: config/tc-arm.c:15509 3827msgid "Instruction form not available on this architecture." 3828msgstr "Forme d'instruction pas support��e par cette architecture." 3829 3830#: config/tc-arm.c:15553 3831msgid "elements must be smaller than reversal region" 3832msgstr "les ��l��ments doivent ��tre plus petits que la r��gion invers��e" 3833 3834#: config/tc-arm.c:15734 config/tc-arm.c:15794 3835msgid "bad type for scalar" 3836msgstr "mauvais type pour un scalaire" 3837 3838#: config/tc-arm.c:15858 config/tc-arm.c:15866 3839msgid "VFP registers must be adjacent" 3840msgstr "les registres VFP doivent ��tre adjacents" 3841 3842#: config/tc-arm.c:16012 3843msgid "bad list length for table lookup" 3844msgstr "mauvaise longueur de liste pour une recherche dans la table" 3845 3846#: config/tc-arm.c:16042 3847msgid "writeback (!) must be used for VLDMDB and VSTMDB" 3848msgstr "r����criture (!) doit ��tre utilis��e pour VLDMDB et VSTMDB" 3849 3850#: config/tc-arm.c:16045 3851msgid "register list must contain at least 1 and at most 16 registers" 3852msgstr "une liste de registres doit contenir au moins 1 registre et au plus 16 registres" 3853 3854#: config/tc-arm.c:16070 3855msgid "Use of PC here is UNPREDICTABLE" 3856msgstr "L'utilisation de PC ici est IMPR��VISIBLE" 3857 3858#: config/tc-arm.c:16072 3859msgid "Use of PC here is deprecated" 3860msgstr "L'utilisation de PC ici est d��pr��ci��e" 3861 3862#: config/tc-arm.c:16135 3863msgid "bad alignment" 3864msgstr "mauvais alignement" 3865 3866#: config/tc-arm.c:16152 3867msgid "bad list type for instruction" 3868msgstr "mauvais type de liste pour l'instruction" 3869 3870#: config/tc-arm.c:16154 3871msgid "bad element type for instruction" 3872msgstr "mauvais type d'��l��ment pour l'instruction" 3873 3874#: config/tc-arm.c:16196 3875msgid "unsupported alignment for instruction" 3876msgstr "alignement non support�� pour l'instruction" 3877 3878#: config/tc-arm.c:16215 config/tc-arm.c:16309 config/tc-arm.c:16320 3879#: config/tc-arm.c:16330 config/tc-arm.c:16344 3880msgid "bad list length" 3881msgstr "mauvaise longueur de liste" 3882 3883#: config/tc-arm.c:16220 3884msgid "stride of 2 unavailable when element size is 8" 3885msgstr "pas de 2 pas disponible quand la taille de l'��l��ment est 8" 3886 3887#: config/tc-arm.c:16253 config/tc-arm.c:16328 3888msgid "can't use alignment with this instruction" 3889msgstr "un alignement ne peut pas ��tre utilis�� avec cette instruction" 3890 3891#: config/tc-arm.c:16400 3892msgid "post-index must be a register" 3893msgstr "le post-index doit ��tre un registre" 3894 3895#: config/tc-arm.c:16402 3896msgid "bad register for post-index" 3897msgstr "mauvais registre pour un post-index" 3898 3899#: config/tc-arm.c:17087 config/tc-arm.c:17173 3900msgid "conditional infixes are deprecated in unified syntax" 3901msgstr "les infixes conditionnels sont d��pr��ci��s dans la syntaxe unifi��e" 3902 3903#: config/tc-arm.c:17324 3904msgid "Warning: conditional outside an IT block for Thumb." 3905msgstr "Attention: condition hors d'un bloc IT pour Thumb." 3906 3907#: config/tc-arm.c:17476 3908msgid "Short branches, Undefined, SVC, LDM/STM" 3909msgstr "Branchements courts, non d��finis, SVC, LDM/STM" 3910 3911#: config/tc-arm.c:17477 3912msgid "Miscellaneous 16-bit instructions" 3913msgstr "Instructions 16 bits diverses" 3914 3915#: config/tc-arm.c:17478 3916msgid "ADR" 3917msgstr "ADR" 3918 3919#: config/tc-arm.c:17479 3920msgid "Literal loads" 3921msgstr "Chargements litt��raux" 3922 3923#: config/tc-arm.c:17480 3924msgid "Hi-register ADD, MOV, CMP, BX, BLX using pc" 3925msgstr "ADD, MOV, CMP, BX, BLX sur registre haut utilisant le PC" 3926 3927#: config/tc-arm.c:17481 3928msgid "Hi-register ADD, MOV, CMP using pc" 3929msgstr "ADD, MOV, CMP sur registre haut utilisant le PC" 3930 3931#. NOTE: 0x00dd is not the real encoding, instead, it is the 'tvalue' 3932#. field in asm_opcode. 'tvalue' is used at the stage this check happen. 3933#: config/tc-arm.c:17484 3934msgid "ADD/SUB sp, sp #imm" 3935msgstr "ADD/SUB sp, sp #imm" 3936 3937#: config/tc-arm.c:17503 3938msgid "IT blocks containing 32-bit Thumb instructions are deprecated in ARMv8" 3939msgstr "Les blocs IT contenant des instructions Thumb 32 bits sont d��pr��ci��s avec ARMv8" 3940 3941#: config/tc-arm.c:17515 3942#, c-format 3943msgid "IT blocks containing 16-bit Thumb instructions of the following class are deprecated in ARMv8: %s" 3944msgstr "Les blocs IT contenant des instructions Thumb 16 bits des classes suivantes sont d��pr��ci��s avec ARMv8��: %s" 3945 3946#: config/tc-arm.c:17528 3947msgid "IT blocks containing more than one conditional instruction are deprecated in ARMv8" 3948msgstr "Les blocs IT contenant plus d'une instruction conditionnelle sont d��pr��ci��s dans ARMv8" 3949 3950#: config/tc-arm.c:17592 3951msgid "s suffix on comparison instruction is deprecated" 3952msgstr "suffixe s dans une instruction de comparaison est d��pr��ci��" 3953 3954#: config/tc-arm.c:17611 3955#, c-format 3956msgid "selected processor does not support Thumb mode `%s'" 3957msgstr "le processeur choisi ne supporte pas le mode Thumb �� %s ��" 3958 3959#: config/tc-arm.c:17617 3960msgid "Thumb does not support conditional execution" 3961msgstr "Thumb ne supporte pas l'ex��cution conditionnelle" 3962 3963#: config/tc-arm.c:17636 3964#, c-format 3965msgid "selected processor does not support Thumb-2 mode `%s'" 3966msgstr "le processeur choisi ne supporte pas le mode Thumb-2 �� %s ��" 3967 3968#: config/tc-arm.c:17661 3969#, c-format 3970msgid "cannot honor width suffix -- `%s'" 3971msgstr "ne peut honorer le suffixe de largeur -- �� %s ��" 3972 3973#: config/tc-arm.c:17702 3974#, c-format 3975msgid "selected processor does not support ARM mode `%s'" 3976msgstr "le processeur choisi ne supporte pas le mode ARM �� %s ��" 3977 3978#: config/tc-arm.c:17707 3979#, c-format 3980msgid "width suffixes are invalid in ARM mode -- `%s'" 3981msgstr "les suffixes de largeur sont invalides en mode ARM -- �� %s ��" 3982 3983#: config/tc-arm.c:17740 3984#, c-format 3985msgid "attempt to use an ARM instruction on a Thumb-only processor -- `%s'" 3986msgstr "tentative d'utiliser une instruction ARM sur un processeur ne supportant que Thumb -- �� %s ��" 3987 3988#: config/tc-arm.c:17757 3989#, c-format 3990msgid "section '%s' finished with an open IT block." 3991msgstr "la section �� %s �� s'est termin��e avec un bloc IT ouvert." 3992 3993#: config/tc-arm.c:17762 3994msgid "file finished with an open IT block." 3995msgstr "le fichier s'est termin�� avec un bloc IT ouvert." 3996 3997#: config/tc-arm.c:20930 3998#, c-format 3999msgid "alignments greater than %d bytes not supported in .text sections." 4000msgstr "alignements plus grand que %d octets ne sont pas support��s dans les sections .text" 4001 4002#: config/tc-arm.c:21198 config/tc-ia64.c:3612 4003#, c-format 4004msgid "Group section `%s' has no group signature" 4005msgstr "La section de groupe �� %s �� n'a pas de signature de groupe" 4006 4007#: config/tc-arm.c:21243 4008msgid "handlerdata in cantunwind frame" 4009msgstr "handlerdata dans un cadre cantunwind" 4010 4011#: config/tc-arm.c:21260 4012msgid "too many unwind opcodes for personality routine 0" 4013msgstr "trop d'opcodes unwind pour la routine de personnalit�� 0" 4014 4015#: config/tc-arm.c:21291 4016msgid "attempt to recreate an unwind entry" 4017msgstr "tentative de recr��er une entr��e unwind" 4018 4019#: config/tc-arm.c:21301 4020msgid "too many unwind opcodes" 4021msgstr "trop d'opcodes unwind" 4022 4023#: config/tc-arm.c:21911 config/tc-arm.c:21962 4024#, c-format 4025msgid "symbol %s is in a different section" 4026msgstr "le symbole %s est dans une section diff��rente" 4027 4028#: config/tc-arm.c:21913 config/tc-arm.c:21964 4029#, c-format 4030msgid "symbol %s is weak and may be overridden later" 4031msgstr "le symbole %s est faible et pourrait ��tre remplac�� plus tard" 4032 4033#: config/tc-arm.c:21941 config/tc-arm.c:22283 4034#, c-format 4035msgid "invalid constant (%lx) after fixup" 4036msgstr "constante invalide (%lx) apr��s le correctif" 4037 4038#: config/tc-arm.c:21997 4039#, c-format 4040msgid "unable to compute ADRL instructions for PC offset of 0x%lx" 4041msgstr "incapable de calculer les instructions ADRL pour le d��calage PC de 0x%lx" 4042 4043#: config/tc-arm.c:22032 config/tc-arm.c:22062 4044msgid "invalid literal constant: pool needs to be closer" 4045msgstr "constante litt��ral invalide: le bassin doit ��tre plus pr��s" 4046 4047#: config/tc-arm.c:22035 config/tc-arm.c:22084 4048#, c-format 4049msgid "bad immediate value for offset (%ld)" 4050msgstr "valeur imm��diate erron��e pour l'offset (%ld)" 4051 4052#: config/tc-arm.c:22065 4053#, c-format 4054msgid "bad immediate value for 8-bit offset (%ld)" 4055msgstr "valeur imm��diate erron��e pour un offset 8 bits (%ld)" 4056 4057#: config/tc-arm.c:22125 4058msgid "offset not a multiple of 4" 4059msgstr "l'offset n'est pas un multiple de 4" 4060 4061#: config/tc-arm.c:22299 4062msgid "invalid smc expression" 4063msgstr "expression smc invalide" 4064 4065#: config/tc-arm.c:22308 4066msgid "invalid hvc expression" 4067msgstr "expression hvc invalide" 4068 4069#: config/tc-arm.c:22319 config/tc-arm.c:22328 4070msgid "invalid swi expression" 4071msgstr "expression swi invalide" 4072 4073#: config/tc-arm.c:22338 4074msgid "invalid expression in load/store multiple" 4075msgstr "expression invalide dans chargement/stockage multiples" 4076 4077#: config/tc-arm.c:22399 4078#, c-format 4079msgid "blx to '%s' an ARM ISA state function changed to bl" 4080msgstr "blx vers �� %s �� dans la fonction d'��tat ARM ISA chang�� en bl" 4081 4082#: config/tc-arm.c:22418 4083msgid "misaligned branch destination" 4084msgstr "destination de branchement mal align��e" 4085 4086#: config/tc-arm.c:22538 4087#, c-format 4088msgid "blx to Thumb func '%s' from Thumb ISA state changed to bl" 4089msgstr "blx vers fonction Thumb �� %s �� depuis l'��tat Thumb ISA chang�� en bl" 4090 4091#: config/tc-arm.c:22588 4092msgid "Thumb2 branch out of range" 4093msgstr "branchement Thumb2 hors limite" 4094 4095#: config/tc-arm.c:22672 4096msgid "rel31 relocation overflow" 4097msgstr "d��bordement de r��adressage rel31" 4098 4099#: config/tc-arm.c:22684 config/tc-arm.c:22712 4100msgid "co-processor offset out of range" 4101msgstr "offset du coprocesseur hors limite" 4102 4103#: config/tc-arm.c:22729 4104#, c-format 4105msgid "invalid offset, target not word aligned (0x%08lX)" 4106msgstr "offset invalide, cible n'est pas align��e sur une fronti��re de mot (0x%08lX)" 4107 4108#: config/tc-arm.c:22736 config/tc-arm.c:22745 config/tc-arm.c:22753 4109#: config/tc-arm.c:22761 config/tc-arm.c:22769 4110#, c-format 4111msgid "invalid offset, value too big (0x%08lX)" 4112msgstr "offset invalide, valeur trop grande (0x%08lX)" 4113 4114#: config/tc-arm.c:22810 4115msgid "invalid Hi register with immediate" 4116msgstr "registre HI invalide avec une imm��diat" 4117 4118#: config/tc-arm.c:22826 4119msgid "invalid immediate for stack address calculation" 4120msgstr "imm��diat invalide pour un calcul d'adresse de pile" 4121 4122#: config/tc-arm.c:22834 4123#, c-format 4124msgid "invalid immediate for address calculation (value = 0x%08lX)" 4125msgstr "imm��diat invalide pour le calcul d'adresse (valeur = 0x%08lX)" 4126 4127#: config/tc-arm.c:22864 4128#, c-format 4129msgid "invalid immediate: %ld is out of range" 4130msgstr "imm��diat invalide: %ld est hors limite" 4131 4132#: config/tc-arm.c:22876 4133#, c-format 4134msgid "invalid shift value: %ld" 4135msgstr "valeur de d��calage ill��gale: %ld" 4136 4137#: config/tc-arm.c:22955 4138#, c-format 4139msgid "the offset 0x%08lX is not representable" 4140msgstr "l'offset 0x%08lX n'est pas repr��sentable" 4141 4142#: config/tc-arm.c:22995 4143#, c-format 4144msgid "bad offset 0x%08lX (only 12 bits available for the magnitude)" 4145msgstr "mauvais offset 0x%08lX (seulement 12 bits disponibles pour grandeur)" 4146 4147#: config/tc-arm.c:23034 4148#, c-format 4149msgid "bad offset 0x%08lX (only 8 bits available for the magnitude)" 4150msgstr "mauvais offset 0x%08lX (seulement 8 bits disponibles pour la grandeur)" 4151 4152#: config/tc-arm.c:23074 4153#, c-format 4154msgid "bad offset 0x%08lX (must be word-aligned)" 4155msgstr "mauvais offset 0x%08lX (doit ��tre align�� sur un mot)" 4156 4157#: config/tc-arm.c:23079 4158#, c-format 4159msgid "bad offset 0x%08lX (must be an 8-bit number of words)" 4160msgstr "mauvais offset 0x%08lX (doit ��tre un nombre 8-bits de mots)" 4161 4162#: config/tc-arm.c:23110 config/tc-score.c:7392 4163#, c-format 4164msgid "bad relocation fixup type (%d)" 4165msgstr "type erron�� de correctif de r��adressage (%d)" 4166 4167#: config/tc-arm.c:23221 4168msgid "literal referenced across section boundary" 4169msgstr "litt��ral r��f��renc�� �� travers une fronti��re de section" 4170 4171#: config/tc-arm.c:23288 4172msgid "internal relocation (type: IMMEDIATE) not fixed up" 4173msgstr "r��adressage interne (type: IMM��DIAT) n'est pas corrig��" 4174 4175#: config/tc-arm.c:23293 4176msgid "ADRL used for a symbol not defined in the same file" 4177msgstr "ADRL utilis�� pour un symbole qui n'est pas d��fini dans le m��me fichier" 4178 4179#: config/tc-arm.c:23308 4180#, c-format 4181msgid "undefined local label `%s'" 4182msgstr "label local �� %s �� non d��fini" 4183 4184#: config/tc-arm.c:23314 4185msgid "internal_relocation (type: OFFSET_IMM) not fixed up" 4186msgstr "r��adressage interne (type: OFFSET_IMM) n'est pas corrig��" 4187 4188#: config/tc-arm.c:23336 config/tc-cris.c:4006 config/tc-mcore.c:1925 4189#: config/tc-microblaze.c:1966 config/tc-mmix.c:2893 config/tc-moxie.c:818 4190#: config/tc-ns32k.c:2247 config/tc-score.c:7478 4191msgid "<unknown>" 4192msgstr "<inconnu>" 4193 4194#: config/tc-arm.c:23720 4195#, c-format 4196msgid "%s: unexpected function type: %d" 4197msgstr "%s: type de fonction inattendu: %d" 4198 4199#: config/tc-arm.c:23857 4200msgid "use of old and new-style options to set CPU type" 4201msgstr "utilise des vieux et nouveaux styles d'options pour d��finir le type de CPU" 4202 4203#: config/tc-arm.c:23867 4204msgid "use of old and new-style options to set FPU type" 4205msgstr "utilise des vieux et nouveaux styles d'options pour d��finir le type de FPU" 4206 4207#: config/tc-arm.c:23943 4208msgid "hard-float conflicts with specified fpu" 4209msgstr "nombres flottants mat��riel entrent en conflit avec le fpu sp��cifi��" 4210 4211#: config/tc-arm.c:24130 4212msgid "generate PIC code" 4213msgstr "g��n��rer du code PIC" 4214 4215#: config/tc-arm.c:24131 4216msgid "assemble Thumb code" 4217msgstr "assembler en code Thumb" 4218 4219#: config/tc-arm.c:24132 4220msgid "support ARM/Thumb interworking" 4221msgstr "supporter l'interaction ARM/Thumb" 4222 4223#: config/tc-arm.c:24134 4224msgid "code uses 32-bit program counter" 4225msgstr "le code utilise un compteur de programme de 32 bits" 4226 4227#: config/tc-arm.c:24135 4228msgid "code uses 26-bit program counter" 4229msgstr "le code utilise un compteur de programme de 26 bits" 4230 4231#: config/tc-arm.c:24136 4232msgid "floating point args are in fp regs" 4233msgstr "arguments en virgule flottante sont dans les registres FP" 4234 4235#: config/tc-arm.c:24138 4236msgid "re-entrant code" 4237msgstr "code r��entrant" 4238 4239#: config/tc-arm.c:24139 4240msgid "code is ATPCS conformant" 4241msgstr "code est conforme ATPCS" 4242 4243#. These are recognized by the assembler, but have no affect on code. 4244#: config/tc-arm.c:24145 4245msgid "use frame pointer" 4246msgstr "utiliser le pointeur de trame" 4247 4248#: config/tc-arm.c:24146 4249msgid "use stack size checking" 4250msgstr "utiliser la v��rification de la taille de la pile" 4251 4252#: config/tc-arm.c:24149 4253msgid "do not warn on use of deprecated feature" 4254msgstr "ne pas avertir en cas d'utilisation d'une fonctionnalit�� d��pr��ci��e" 4255 4256#. DON'T add any new processors to this list -- we want the whole list 4257#. to go away... Add them to the processors table instead. 4258#: config/tc-arm.c:24166 config/tc-arm.c:24167 4259msgid "use -mcpu=arm1" 4260msgstr "utiliser -mcpu=arm1" 4261 4262#: config/tc-arm.c:24168 config/tc-arm.c:24169 4263msgid "use -mcpu=arm2" 4264msgstr "utiliser -mcpu=arm2" 4265 4266#: config/tc-arm.c:24170 config/tc-arm.c:24171 4267msgid "use -mcpu=arm250" 4268msgstr "utiliser -mcpu=arm250" 4269 4270#: config/tc-arm.c:24172 config/tc-arm.c:24173 4271msgid "use -mcpu=arm3" 4272msgstr "utiliser -mcpu=arm3" 4273 4274#: config/tc-arm.c:24174 config/tc-arm.c:24175 4275msgid "use -mcpu=arm6" 4276msgstr "utiliser -mcpu=arm6" 4277 4278#: config/tc-arm.c:24176 config/tc-arm.c:24177 4279msgid "use -mcpu=arm600" 4280msgstr "utiliser -mcpu=arm600" 4281 4282#: config/tc-arm.c:24178 config/tc-arm.c:24179 4283msgid "use -mcpu=arm610" 4284msgstr "utiliser -mcpu=arm610" 4285 4286#: config/tc-arm.c:24180 config/tc-arm.c:24181 4287msgid "use -mcpu=arm620" 4288msgstr "utiliser -mcpu=arm620" 4289 4290#: config/tc-arm.c:24182 config/tc-arm.c:24183 4291msgid "use -mcpu=arm7" 4292msgstr "utiliser -mcpu=arm7" 4293 4294#: config/tc-arm.c:24184 config/tc-arm.c:24185 4295msgid "use -mcpu=arm70" 4296msgstr "utiliser -mcpu=arm70" 4297 4298#: config/tc-arm.c:24186 config/tc-arm.c:24187 4299msgid "use -mcpu=arm700" 4300msgstr "utiliser -mcpu=arm700" 4301 4302#: config/tc-arm.c:24188 config/tc-arm.c:24189 4303msgid "use -mcpu=arm700i" 4304msgstr "utiliser -mcpu=arm700i" 4305 4306#: config/tc-arm.c:24190 config/tc-arm.c:24191 4307msgid "use -mcpu=arm710" 4308msgstr "utiliser -mcpu=arm710" 4309 4310#: config/tc-arm.c:24192 config/tc-arm.c:24193 4311msgid "use -mcpu=arm710c" 4312msgstr "utiliser -mcpu=arm710c" 4313 4314#: config/tc-arm.c:24194 config/tc-arm.c:24195 4315msgid "use -mcpu=arm720" 4316msgstr "utiliser -mcpu=arm720" 4317 4318#: config/tc-arm.c:24196 config/tc-arm.c:24197 4319msgid "use -mcpu=arm7d" 4320msgstr "utiliser -mcpu=arm7d" 4321 4322#: config/tc-arm.c:24198 config/tc-arm.c:24199 4323msgid "use -mcpu=arm7di" 4324msgstr "utiliser -mcpu=arm7di" 4325 4326#: config/tc-arm.c:24200 config/tc-arm.c:24201 4327msgid "use -mcpu=arm7m" 4328msgstr "utiliser -mcpu=arm7m" 4329 4330#: config/tc-arm.c:24202 config/tc-arm.c:24203 4331msgid "use -mcpu=arm7dm" 4332msgstr "utiliser -mcpu=arm7dm" 4333 4334#: config/tc-arm.c:24204 config/tc-arm.c:24205 4335msgid "use -mcpu=arm7dmi" 4336msgstr "utiliser -mcpu=arm7dmi" 4337 4338#: config/tc-arm.c:24206 config/tc-arm.c:24207 4339msgid "use -mcpu=arm7100" 4340msgstr "utiliser -mcpu=arm7100" 4341 4342#: config/tc-arm.c:24208 config/tc-arm.c:24209 4343msgid "use -mcpu=arm7500" 4344msgstr "utiliser -mcpu=arm7500" 4345 4346#: config/tc-arm.c:24210 config/tc-arm.c:24211 4347msgid "use -mcpu=arm7500fe" 4348msgstr "utiliser -mcpu=arm7500fe" 4349 4350#: config/tc-arm.c:24212 config/tc-arm.c:24213 config/tc-arm.c:24214 4351#: config/tc-arm.c:24215 4352msgid "use -mcpu=arm7tdmi" 4353msgstr "utiliser -mcpu=arm7tdmi" 4354 4355#: config/tc-arm.c:24216 config/tc-arm.c:24217 4356msgid "use -mcpu=arm710t" 4357msgstr "utiliser -mcpu=arm710t" 4358 4359#: config/tc-arm.c:24218 config/tc-arm.c:24219 4360msgid "use -mcpu=arm720t" 4361msgstr "utiliser -mcpu=arm720t" 4362 4363#: config/tc-arm.c:24220 config/tc-arm.c:24221 4364msgid "use -mcpu=arm740t" 4365msgstr "utiliser -mcpu=arm740t" 4366 4367#: config/tc-arm.c:24222 config/tc-arm.c:24223 4368msgid "use -mcpu=arm8" 4369msgstr "utiliser -mcpu=arm8" 4370 4371#: config/tc-arm.c:24224 config/tc-arm.c:24225 4372msgid "use -mcpu=arm810" 4373msgstr "utiliser -mcpu=arm810" 4374 4375#: config/tc-arm.c:24226 config/tc-arm.c:24227 4376msgid "use -mcpu=arm9" 4377msgstr "utiliser -mcpu=arm9" 4378 4379#: config/tc-arm.c:24228 config/tc-arm.c:24229 4380msgid "use -mcpu=arm9tdmi" 4381msgstr "utiliser -mcpu=arm9tdmi" 4382 4383#: config/tc-arm.c:24230 config/tc-arm.c:24231 4384msgid "use -mcpu=arm920" 4385msgstr "utiliser -mcpu=arm920" 4386 4387#: config/tc-arm.c:24232 config/tc-arm.c:24233 4388msgid "use -mcpu=arm940" 4389msgstr "utiliser -mcpu=arm940" 4390 4391#: config/tc-arm.c:24234 4392msgid "use -mcpu=strongarm" 4393msgstr "utiliser -mcpu=strongarm" 4394 4395#: config/tc-arm.c:24236 4396msgid "use -mcpu=strongarm110" 4397msgstr "utiliser -mcpu=strongarm110" 4398 4399#: config/tc-arm.c:24238 4400msgid "use -mcpu=strongarm1100" 4401msgstr "utiliser -mcpu=strongarm1100" 4402 4403#: config/tc-arm.c:24240 4404msgid "use -mcpu=strongarm1110" 4405msgstr "utiliser -mcpu=strongarm1110" 4406 4407#: config/tc-arm.c:24241 4408msgid "use -mcpu=xscale" 4409msgstr "utiliser -mcpu=xscale" 4410 4411#: config/tc-arm.c:24242 4412msgid "use -mcpu=iwmmxt" 4413msgstr "utiliser -mcpu=iwmmxt" 4414 4415#: config/tc-arm.c:24243 4416msgid "use -mcpu=all" 4417msgstr "utiliser -mcpu=all" 4418 4419#. Architecture variants -- don't add any more to this list either. 4420#: config/tc-arm.c:24246 config/tc-arm.c:24247 4421msgid "use -march=armv2" 4422msgstr "utiliser -march=armv2" 4423 4424#: config/tc-arm.c:24248 config/tc-arm.c:24249 4425msgid "use -march=armv2a" 4426msgstr "utiliser -march=armv2a" 4427 4428#: config/tc-arm.c:24250 config/tc-arm.c:24251 4429msgid "use -march=armv3" 4430msgstr "utiliser -march=armv3" 4431 4432#: config/tc-arm.c:24252 config/tc-arm.c:24253 4433msgid "use -march=armv3m" 4434msgstr "utiliser -march=armv3m" 4435 4436#: config/tc-arm.c:24254 config/tc-arm.c:24255 4437msgid "use -march=armv4" 4438msgstr "utiliser -march=armv4" 4439 4440#: config/tc-arm.c:24256 config/tc-arm.c:24257 4441msgid "use -march=armv4t" 4442msgstr "utiliser -march=armv4t" 4443 4444#: config/tc-arm.c:24258 config/tc-arm.c:24259 4445msgid "use -march=armv5" 4446msgstr "utiliser -march=armv5" 4447 4448#: config/tc-arm.c:24260 config/tc-arm.c:24261 4449msgid "use -march=armv5t" 4450msgstr "utiliser -march=armv5t" 4451 4452#: config/tc-arm.c:24262 config/tc-arm.c:24263 4453msgid "use -march=armv5te" 4454msgstr "utiliser -march=armv5te" 4455 4456#. Floating point variants -- don't add any more to this list either. 4457#: config/tc-arm.c:24266 4458msgid "use -mfpu=fpe" 4459msgstr "utiliser -mfpu=fpe" 4460 4461#: config/tc-arm.c:24267 4462msgid "use -mfpu=fpa10" 4463msgstr "utiliser -mfpu=fpa10" 4464 4465#: config/tc-arm.c:24268 4466msgid "use -mfpu=fpa11" 4467msgstr "utiliser -mfpu=fpa11" 4468 4469#: config/tc-arm.c:24270 4470msgid "use either -mfpu=softfpa or -mfpu=softvfp" 4471msgstr "utiliser soit -mfpu=softfpa ou -mfpu=softvfp" 4472 4473#: config/tc-arm.c:24698 4474msgid "extension does not apply to the base architecture" 4475msgstr "l'extension ne s'applique pas �� l'architecture de base" 4476 4477#: config/tc-arm.c:24723 4478msgid "architectural extensions must be specified in alphabetical order" 4479msgstr "les extensions d'architecture doivent ��tre sp��cifi��es dans l'ordre alphab��tique" 4480 4481#: config/tc-arm.c:24832 config/tc-arm.c:25482 4482#, c-format 4483msgid "unknown floating point format `%s'\n" 4484msgstr "format de virgule flottante inconnu �� %s ��\n" 4485 4486#: config/tc-arm.c:24848 4487#, c-format 4488msgid "unknown floating point abi `%s'\n" 4489msgstr "ABI virgule flottante inconnue �� %s ��\n" 4490 4491#: config/tc-arm.c:24864 4492#, c-format 4493msgid "unknown EABI `%s'\n" 4494msgstr "EABI inconnue �� %s ��\n" 4495 4496#: config/tc-arm.c:24884 4497#, c-format 4498msgid "unknown implicit IT mode `%s', should be arm, thumb, always, or never." 4499msgstr "mode IT implicite �� %s �� inconnu, devrait ��tre arm, thumb, always ou never." 4500 4501#: config/tc-arm.c:24907 config/tc-metag.c:5912 4502msgid "<fpu name>\t assemble for FPU architecture <fpu name>" 4503msgstr "<nom fpu>\t assembler pour l'architecture FPU <nom fpu>" 4504 4505#: config/tc-arm.c:24909 4506msgid "<abi>\t assemble for floating point ABI <abi>" 4507msgstr "<abi>\t assembler pour l'ABI virgule flottante <abi>" 4508 4509#: config/tc-arm.c:24912 4510msgid "<ver>\t\t assemble for eabi version <ver>" 4511msgstr "<ver>\t\t assembler pour la version eabi <ver>" 4512 4513#: config/tc-arm.c:24915 4514msgid "<mode>\t controls implicit insertion of IT instructions" 4515msgstr "<mode>\t contr��le l'insertion implicite d'instructions IT" 4516 4517#: config/tc-arm.c:24917 4518msgid "\t\t\t TI CodeComposer Studio syntax compatibility mode" 4519msgstr "\t\t\t mode de compatibilit�� avec la syntaxe TI CodeComposer Studio" 4520 4521#: config/tc-arm.c:25019 4522#, c-format 4523msgid " ARM-specific assembler options:\n" 4524msgstr "Options en assembleur sp��cifiques ARM:\n" 4525 4526#: config/tc-arm.c:25039 4527#, c-format 4528msgid " --fix-v4bx Allow BX in ARMv4 code\n" 4529msgstr " --fix-v4bx Autoriser BX dans du code ARMv4\n" 4530 4531#: config/tc-arm.c:25433 4532#, c-format 4533msgid "architectural extension `%s' is not allowed for the current base architecture" 4534msgstr "l'extension d'architecture �� %s �� n'est pas permise pour l'architecture de base actuelle" 4535 4536#: config/tc-arm.c:25451 4537#, c-format 4538msgid "unknown architecture extension `%s'\n" 4539msgstr "extension d'architecture inconnue �� %s ��\n" 4540 4541#: config/tc-avr.c:437 4542#, c-format 4543msgid "Known MCU names:" 4544msgstr "Noms MCU connus��:" 4545 4546#: config/tc-avr.c:502 4547#, c-format 4548msgid "" 4549"AVR Assembler options:\n" 4550" -mmcu=[avr-name] select microcontroller variant\n" 4551" [avr-name] can be:\n" 4552" avr1 - classic AVR core without data RAM\n" 4553" avr2 - classic AVR core with up to 8K program memory\n" 4554" avr25 - classic AVR core with up to 8K program memory\n" 4555" plus the MOVW instruction\n" 4556" avr3 - classic AVR core with up to 64K program memory\n" 4557" avr31 - classic AVR core with up to 128K program memory\n" 4558" avr35 - classic AVR core with up to 64K program memory\n" 4559" plus the MOVW instruction\n" 4560" avr4 - enhanced AVR core with up to 8K program memory\n" 4561" avr5 - enhanced AVR core with up to 64K program memory\n" 4562" avr51 - enhanced AVR core with up to 128K program memory\n" 4563" avr6 - enhanced AVR core with up to 256K program memory\n" 4564" avrxmega2 - XMEGA, > 8K, < 64K FLASH, < 64K RAM\n" 4565" avrxmega3 - XMEGA, > 8K, <= 64K FLASH, > 64K RAM\n" 4566" avrxmega4 - XMEGA, > 64K, <= 128K FLASH, <= 64K RAM\n" 4567" avrxmega5 - XMEGA, > 64K, <= 128K FLASH, > 64K RAM\n" 4568" avrxmega6 - XMEGA, > 128K, <= 256K FLASH, <= 64K RAM\n" 4569" avrxmega7 - XMEGA, > 128K, <= 256K FLASH, > 64K RAM\n" 4570" avrtiny - AVR Tiny core with 16 gp registers\n" 4571msgstr "" 4572"Options assembleur AVR��:\n" 4573" -mmcu=[nom-avr] choisi la variante de microcontr��leur\n" 4574" [nom-avr] peut ��tre��:\n" 4575" avr1 - c��ur AVR classique sans RAM donn��es\n" 4576" avr2 - c��ur AVR classique avec jusqu'�� 8K de m��moire programme\n" 4577" avr25 - c��ur AVR classique avec jusqu'�� 8K de m��moire programme\n" 4578" plus l'instruction MOVW\n" 4579" avr3 - c��ur AVR classique avec jusqu'�� 64K de m��moire programme\n" 4580" avr31 - c��ur AVR classique avec jusqu'�� 128K de m��moire programme\n" 4581" avr35 - c��ur AVR classique avec jusqu'�� 64K de m��moire programme\n" 4582" plus l'instruction MOVW\n" 4583" avr4 - c��ur AVR am��lior�� avec jusqu'�� 8K de m��moire programme\n" 4584" avr5 - c��ur AVR am��lior�� avec jusqu'�� 64K de m��moire programme\n" 4585" avr51 - c��ur AVR am��lior�� avec jusqu'�� 128K de m��moire programme\n" 4586" avr6 - c��ur AVR am��lior�� avec jusqu'�� 256K de m��moire programme\n" 4587" avrxmega2 - XMEGA, > 8K, < 64K FLASH, < 64K RAM\n" 4588" avrxmega3 - XMEGA, > 8K, <= 64K FLASH, > 64K RAM\n" 4589" avrxmega4 - XMEGA, > 64K, <= 128K FLASH, <= 64K RAM\n" 4590" avrxmega5 - XMEGA, > 64K, <= 128K FLASH, > 64K RAM\n" 4591" avrxmega6 - XMEGA, > 128K, <= 256K FLASH, <= 64K RAM\n" 4592" avrxmega7 - XMEGA, > 128K, <= 256K FLASH, > 64K RAM\n" 4593" avrtiny - c��ur AVR Tiny avec 16 registres gp\n" 4594 4595#: config/tc-avr.c:525 4596#, c-format 4597msgid "" 4598" -mall-opcodes accept all AVR opcodes, even if not supported by MCU\n" 4599" -mno-skip-bug disable warnings for skipping two-word instructions\n" 4600" (default for avr4, avr5)\n" 4601" -mno-wrap reject rjmp/rcall instructions with 8K wrap-around\n" 4602" (default for avr3, avr5)\n" 4603" -mrmw accept Read-Modify-Write instructions\n" 4604" -mlink-relax generate relocations for linker relaxation\n" 4605msgstr "" 4606" -mall-opcodes accepter tous les opcodes AVR, m��me non support��s par MCU\n" 4607" -mno-skip-bug d��sactiver les avertissements pour l'escamotage des\n" 4608" instructions de 2 mots (par d��faut pour avr4, avr5)\n" 4609" -mno-wrap rejeter les instructions rjmp/rcall avec un bouclage �� 8K\n" 4610" (par d��faut pour avr3, avr5)\n" 4611" -mrmw accepter les instruction Lecture-Modification-��criture\n" 4612" -mlink-relax g��n��rer les r��adressages pour la relaxation du lieur\n" 4613 4614#: config/tc-avr.c:572 4615#, c-format 4616msgid "unknown MCU: %s\n" 4617msgstr "MCU inconnue: %s\n" 4618 4619#: config/tc-avr.c:586 4620#, c-format 4621msgid "redefinition of mcu type `%s' to `%s'" 4622msgstr "red��finition du type MCU �� %s �� en �� %s ��" 4623 4624#: config/tc-avr.c:671 4625msgid "constant value required" 4626msgstr "valeur constante requise" 4627 4628#: config/tc-avr.c:674 4629#, c-format 4630msgid "number must be positive and less than %d" 4631msgstr "le nombre doit ��tre positif et plus petit que %d" 4632 4633#: config/tc-avr.c:700 config/tc-avr.c:837 4634#, c-format 4635msgid "constant out of 8-bit range: %d" 4636msgstr "constante hors limite pour les bornes de 8 bits: %d" 4637 4638#: config/tc-avr.c:768 config/tc-score.c:1199 read.c:3729 4639msgid "illegal expression" 4640msgstr "expression ill��gale" 4641 4642#: config/tc-avr.c:797 config/tc-avr.c:1753 4643msgid "`)' required" 4644msgstr "�� ) �� requis" 4645 4646#: config/tc-avr.c:903 4647msgid "register name or number from 16 to 31 required" 4648msgstr "nom de registre ou num��ro de registre 16 �� 31 requis" 4649 4650#: config/tc-avr.c:909 4651msgid "register name or number from 0 to 31 required" 4652msgstr "nom de registre ou num��ro de registre 0 �� 31 requis" 4653 4654#: config/tc-avr.c:917 4655msgid "register r16-r23 required" 4656msgstr "registres r16-r23 requis" 4657 4658#: config/tc-avr.c:923 4659msgid "register number above 15 required" 4660msgstr "num��ro de registre au-dessus de 15 requis" 4661 4662#: config/tc-avr.c:929 4663msgid "even register number required" 4664msgstr "num��ro paire de registre requis" 4665 4666#: config/tc-avr.c:935 4667msgid "register r24, r26, r28 or r30 required" 4668msgstr "registre r24, r26, r28 ou r30 requis" 4669 4670#: config/tc-avr.c:956 4671msgid "pointer register (X, Y or Z) required" 4672msgstr "registre de pointeur (X, Y ou Z) requis" 4673 4674#: config/tc-avr.c:963 4675msgid "cannot both predecrement and postincrement" 4676msgstr "ne peut pr��-d��cr��menter et post-incr��menter en m��me temps" 4677 4678#: config/tc-avr.c:971 4679msgid "addressing mode not supported" 4680msgstr "mode d'adressage non support��" 4681 4682#: config/tc-avr.c:977 4683msgid "can't predecrement" 4684msgstr "ne peut faire une pr��-d��cr��mentation" 4685 4686#: config/tc-avr.c:980 4687msgid "pointer register Z required" 4688msgstr "registre de pointeur Z requis" 4689 4690#: config/tc-avr.c:999 4691msgid "postincrement not supported" 4692msgstr "post-incr��mentation pas support��e" 4693 4694#: config/tc-avr.c:1009 4695msgid "pointer register (Y or Z) required" 4696msgstr "registre de pointeur (Y ou Z) requis" 4697 4698#: config/tc-avr.c:1121 config/tc-xgate.c:1348 4699#, c-format 4700msgid "unknown constraint `%c'" 4701msgstr "contrainte inconnue �� %c ��" 4702 4703#: config/tc-avr.c:1173 4704msgid "`,' required" 4705msgstr "�� , �� requis" 4706 4707#: config/tc-avr.c:1191 4708msgid "undefined combination of operands" 4709msgstr "combinaison d'op��randes ind��finie" 4710 4711#: config/tc-avr.c:1200 4712msgid "skipping two-word instruction" 4713msgstr "escamotage d'une instruction de 2 mots" 4714 4715#: config/tc-avr.c:1385 config/tc-avr.c:1401 config/tc-avr.c:1532 4716#: config/tc-msp430.c:3334 config/tc-msp430.c:3353 4717#, c-format 4718msgid "odd address operand: %ld" 4719msgstr "op��rande d'adresse impaire: %ld" 4720 4721#: config/tc-avr.c:1393 config/tc-avr.c:1412 config/tc-avr.c:1430 4722#: config/tc-avr.c:1441 config/tc-avr.c:1457 config/tc-avr.c:1465 4723#: config/tc-avr.c:1560 config/tc-avr.c:1567 config/tc-d10v.c:503 4724#: config/tc-d30v.c:553 config/tc-msp430.c:3342 config/tc-msp430.c:3360 4725#, c-format 4726msgid "operand out of range: %ld" 4727msgstr "op��rande hors limite: %ld" 4728 4729#: config/tc-avr.c:1448 4730#, c-format 4731msgid "operand out of range: 0x%lx" 4732msgstr "op��rande hors limite: 0x%lx" 4733 4734#: config/tc-avr.c:1553 config/tc-d10v.c:1590 config/tc-d30v.c:2034 4735#: config/tc-msp430.c:3431 4736#, c-format 4737msgid "line %d: unknown relocation type: 0x%x" 4738msgstr "ligne %d: type de r��adressage inconnu: 0x%x" 4739 4740#: config/tc-avr.c:1581 4741msgid "only constant expression allowed" 4742msgstr "seule une expression constante est permise" 4743 4744#. xgettext:c-format. 4745#: config/tc-avr.c:1621 config/tc-bfin.c:832 config/tc-d10v.c:1462 4746#: config/tc-d30v.c:1771 config/tc-metag.c:7023 config/tc-mn10200.c:782 4747#: config/tc-mn10300.c:2178 config/tc-msp430.c:3479 config/tc-ppc.c:7140 4748#: config/tc-spu.c:879 config/tc-spu.c:1090 config/tc-v850.c:3354 4749#: config/tc-z80.c:2051 4750#, c-format 4751msgid "reloc %d not supported by object file format" 4752msgstr "r��adressage %d n'est pas support�� dans le format du fichier objet" 4753 4754#: config/tc-avr.c:1644 config/tc-h8300.c:1954 config/tc-mcore.c:880 4755#: config/tc-microblaze.c:921 config/tc-moxie.c:182 config/tc-msp430.c:3188 4756#: config/tc-pj.c:253 config/tc-sh.c:2588 config/tc-z8k.c:1215 4757msgid "can't find opcode " 4758msgstr "ne peut rep��rer l'opcode " 4759 4760#: config/tc-avr.c:1663 4761#, c-format 4762msgid "illegal opcode %s for mcu %s" 4763msgstr "opcode %s ill��gal pour MCU %s" 4764 4765#: config/tc-avr.c:1691 4766msgid "garbage at end of line" 4767msgstr "rebut �� la fin de la ligne" 4768 4769#: config/tc-avr.c:1802 4770#, c-format 4771msgid "illegal %srelocation size: %d" 4772msgstr "taille des %sr��adressages ill��gale: %d" 4773 4774#: config/tc-bfin.c:95 config/tc-frv.c:1604 config/tc-frv.c:1614 4775msgid "missing ')'" 4776msgstr "�� ) �� manquant" 4777 4778#: config/tc-bfin.c:441 4779#, c-format 4780msgid " Blackfin specific assembler options:\n" 4781msgstr " Options en assembleur sp��cifiques Blackfin:\n" 4782 4783#: config/tc-bfin.c:442 4784#, c-format 4785msgid " -mcpu=<cpu[-sirevision]> specify the name of the target CPU\n" 4786msgstr " -mcpu=<cpu[-sirevision]> sp��cifie le nom du CPU cible\n" 4787 4788#: config/tc-bfin.c:443 4789#, c-format 4790msgid " -mfdpic assemble for the FDPIC ABI\n" 4791msgstr " -mfdpic assembler pour l'ABI FDPIC\n" 4792 4793#: config/tc-bfin.c:444 4794#, c-format 4795msgid " -mno-fdpic/-mnopic disable -mfdpic\n" 4796msgstr " -mno-fdpic/-mnopic d��sactiver -mfdpic\n" 4797 4798#: config/tc-bfin.c:457 4799msgid "Could not set architecture and machine." 4800msgstr "N'a pu initialiser l'architecture et la machine" 4801 4802#: config/tc-bfin.c:606 4803msgid "Parse failed." 4804msgstr "L'analyse a ��chou��." 4805 4806#: config/tc-bfin.c:681 4807msgid "pcrel too far BFD_RELOC_BFIN_10" 4808msgstr "pcrel trop ��loign�� BFD_RELOC_BFIN_10" 4809 4810#: config/tc-bfin.c:697 4811msgid "pcrel too far BFD_RELOC_BFIN_12" 4812msgstr "pcrel trop ��loign�� BFD_RELOC_BFIN_12" 4813 4814#: config/tc-bfin.c:717 4815msgid "pcrel too far BFD_RELOC_BFIN_24" 4816msgstr "pcrel trop ��loign�� BFD_RELOC_BFIN_24" 4817 4818#: config/tc-bfin.c:732 4819msgid "pcrel too far BFD_RELOC_BFIN_5" 4820msgstr "pcrel trop ��loign�� BFD_RELOC_BFIN_5" 4821 4822#: config/tc-bfin.c:744 4823msgid "pcrel too far BFD_RELOC_BFIN_11_PCREL" 4824msgstr "pcrel trop ��loign�� BFD_RELOC_BFIN_11_PCREL" 4825 4826#: config/tc-bfin.c:754 4827msgid "rel too far BFD_RELOC_8" 4828msgstr "rel trop ��loign�� BFD_RELOC_8" 4829 4830#: config/tc-bfin.c:761 4831msgid "rel too far BFD_RELOC_16" 4832msgstr "rel trop ��loign�� BFD_RELOC_16" 4833 4834#: config/tc-cr16.c:164 read.c:4532 4835msgid "using a bit field width of zero" 4836msgstr "utilise un champ de bits dont la largeur est z��ro" 4837 4838#: config/tc-cr16.c:172 read.c:4540 4839#, c-format 4840msgid "field width \"%s\" too complex for a bitfield" 4841msgstr "largeur du champ �� %s �� trop complexe pour un champs de bits" 4842 4843#: config/tc-cr16.c:181 read.c:4548 4844#, c-format 4845msgid "field width %lu too big to fit in %d bytes: truncated to %d bits" 4846msgstr "largeur du champ %lu trop grande pour s'ins��rer dans %d octets: tronqu�� �� %d bits" 4847 4848#: config/tc-cr16.c:203 read.c:4570 4849#, c-format 4850msgid "field value \"%s\" too complex for a bitfield" 4851msgstr "valeur du champ �� %s �� trop complexe pour un champ de bits" 4852 4853#: config/tc-cr16.c:384 4854#, c-format 4855msgid "Unknown register pair - index relative mode: `%d'" 4856msgstr "Paire de registres inconnue - mode d'indexation relatif: �� %d ��" 4857 4858#: config/tc-cr16.c:568 config/tc-crx.c:345 config/tc-mn10200.c:769 4859#: write.c:1011 4860#, c-format 4861msgid "can't resolve `%s' {%s section} - `%s' {%s section}" 4862msgstr "ne peut r��soudre �� %s �� {section %s} - �� %s �� {section %s}" 4863 4864#: config/tc-cr16.c:598 config/tc-crx.c:361 4865#, c-format 4866msgid "internal error: reloc %d (`%s') not supported by object file format" 4867msgstr "erreur interne: r��adressage %d (�� %s ��) n'est pas support�� dans le format du fichier objet" 4868 4869#: config/tc-cr16.c:691 config/tc-i386.c:10224 config/tc-s390.c:2001 4870msgid "GOT already in symbol table" 4871msgstr "GOT est d��j�� dans la table de symboles" 4872 4873#: config/tc-cr16.c:800 config/tc-cr16.c:823 config/tc-cris.c:1195 4874#: config/tc-crx.c:535 config/tc-crx.c:562 config/tc-crx.c:580 4875#: config/tc-pdp11.c:193 4876msgid "Virtual memory exhausted" 4877msgstr "M��moire virtuelle ��puis��e" 4878 4879#: config/tc-cr16.c:808 config/tc-crx.c:572 config/tc-crx.c:591 4880#: config/tc-m68k.c:4659 config/tc-tilegx.c:319 config/tc-tilepro.c:256 4881#, c-format 4882msgid "Internal Error: Can't hash %s: %s" 4883msgstr "Erreur interne: ne peut adresser par hachage %s: %s" 4884 4885#: config/tc-cr16.c:834 config/tc-cris.c:1229 config/tc-crx.c:545 4886#, c-format 4887msgid "Can't hash `%s': %s\n" 4888msgstr "Ne peut adresser par hachage �� %s ��: %s\n" 4889 4890#: config/tc-cr16.c:835 config/tc-cris.c:1230 config/tc-crx.c:546 4891msgid "(unknown reason)" 4892msgstr "(raison inconnue)" 4893 4894#. Missing or bad expr becomes absolute 0. 4895#: config/tc-cr16.c:887 config/tc-crx.c:619 4896#, c-format 4897msgid "missing or invalid displacement expression `%s' taken as 0" 4898msgstr "expression de d��placement invalide ou manquante �� %s �� alors 0 est assum�� �� sa place" 4899 4900#: config/tc-cr16.c:937 4901#, c-format 4902msgid "GOT bad expression with %s." 4903msgstr "mauvaise expression GOT avec %s" 4904 4905#: config/tc-cr16.c:1048 4906#, c-format 4907msgid "operand %d: illegal use expression: `%s`" 4908msgstr "op��rande %d: expression use ill��gale: �� %s ��" 4909 4910#: config/tc-cr16.c:1113 config/tc-crx.c:1127 4911#, c-format 4912msgid "Unknown register: `%d'" 4913msgstr "Registre inconnu: �� %d ��." 4914 4915#. Issue a error message when register is illegal. 4916#: config/tc-cr16.c:1121 config/tc-crx.c:1135 4917#, c-format 4918msgid "Illegal register (`%s') in Instruction: `%s'" 4919msgstr "Registre ill��gal (�� %s ��) dans l'instruction: �� %s ��" 4920 4921#: config/tc-cr16.c:1192 config/tc-cr16.c:1267 config/tc-crx.c:757 4922#: config/tc-crx.c:777 config/tc-crx.c:792 4923#, c-format 4924msgid "Illegal register `%s' in Instruction `%s'" 4925msgstr "Registre ill��gal �� %s �� dans l'instruction �� %s ��" 4926 4927#: config/tc-cr16.c:1220 config/tc-cr16.c:1231 4928#, c-format 4929msgid "Illegal register pair `%s' in Instruction `%s'" 4930msgstr "Paire de registres ill��gale �� %s �� dans l'instruction �� %s ��" 4931 4932#: config/tc-cr16.c:1256 config/tc-i960.c:832 4933msgid "unmatched '['" 4934msgstr "�� [ �� non pair��" 4935 4936#: config/tc-cr16.c:1262 config/tc-i960.c:839 4937msgid "garbage after index spec ignored" 4938msgstr "le rebut apr��s la sp��cification d'index est ignor��" 4939 4940#: config/tc-cr16.c:1410 config/tc-crx.c:936 4941#, c-format 4942msgid "Illegal operands (whitespace): `%s'" 4943msgstr "Op��randes ill��gaux (espaces): �� %s ��" 4944 4945#: config/tc-cr16.c:1422 config/tc-cr16.c:1429 config/tc-cr16.c:1446 4946#: config/tc-crx.c:948 config/tc-crx.c:955 config/tc-crx.c:972 4947#: config/tc-crx.c:1764 4948#, c-format 4949msgid "Missing matching brackets : `%s'" 4950msgstr "Accolades pair��es manquantes: �� %s ��" 4951 4952#: config/tc-cr16.c:1478 config/tc-crx.c:998 4953#, c-format 4954msgid "Unknown exception: `%s'" 4955msgstr "Exception inconnue: �� %s ��" 4956 4957#: config/tc-cr16.c:1563 config/tc-crx.c:1094 4958#, c-format 4959msgid "Illegal `cinv' parameter: `%c'" 4960msgstr "Param��tre �� cinv �� ill��gal: �� %c ��" 4961 4962#: config/tc-cr16.c:1584 config/tc-cr16.c:1623 4963#, c-format 4964msgid "Unknown register pair: `%d'" 4965msgstr "Paire de registres inconnue: �� %d ��" 4966 4967#. Issue a error message when register pair is illegal. 4968#: config/tc-cr16.c:1592 4969#, c-format 4970msgid "Illegal register pair (`%s') in Instruction: `%s'" 4971msgstr "Paire de registres inconnue (�� %s ��) dans l'instruction: �� %s ��" 4972 4973#. Issue a error message when register pair is illegal. 4974#: config/tc-cr16.c:1631 4975#, c-format 4976msgid "Illegal index register pair (`%s') in Instruction: `%s'" 4977msgstr "Paire de registres d'index ill��gale (�� %s ��) dans l'instruction: �� %s ��" 4978 4979#: config/tc-cr16.c:1670 4980#, c-format 4981msgid "Unknown processor register : `%d'" 4982msgstr "Registre processeur inconnu: �� %d ��" 4983 4984#. Issue a error message when register pair is illegal. 4985#: config/tc-cr16.c:1678 4986#, c-format 4987msgid "Illegal processor register (`%s') in Instruction: `%s'" 4988msgstr "Registre processeur ill��gal (�� %s ��) dans l'instruction: �� %s ��" 4989 4990#: config/tc-cr16.c:1726 4991#, c-format 4992msgid "Unknown processor register (32 bit) : `%d'" 4993msgstr "Registre processeur (32 bits) inconnu: �� %d ��" 4994 4995#. Issue a error message when register pair is illegal. 4996#: config/tc-cr16.c:1734 4997#, c-format 4998msgid "Illegal 32 bit - processor register (`%s') in Instruction: `%s'" 4999msgstr "Registre du processeur 32 bits ill��gal (�� %s ��) dans l'instruction: �� %s ��" 5000 5001#: config/tc-cr16.c:2098 config/tc-crx.c:1662 config/tc-crx.c:1679 5002#, c-format 5003msgid "Same src/dest register is used (`r%d'), result is undefined" 5004msgstr "M��me registre src/dest est utilis�� (�� r%d ��), le r��sultat est ind��fini" 5005 5006#: config/tc-cr16.c:2119 5007msgid "RA register is saved twice." 5008msgstr "Le registre RA est sauvegard�� deux fois." 5009 5010#: config/tc-cr16.c:2123 5011#, c-format 5012msgid "`%s' Illegal use of registers." 5013msgstr "�� %s �� Utilisation ill��gale des registres." 5014 5015#: config/tc-cr16.c:2137 5016#, c-format 5017msgid "`%s' Illegal count-register combination." 5018msgstr "�� %s �� Combinaison de registres de comptage ill��gale." 5019 5020#: config/tc-cr16.c:2143 5021#, c-format 5022msgid "`%s' Illegal use of register." 5023msgstr "�� %s �� Utilisation de registre ill��gale." 5024 5025#: config/tc-cr16.c:2152 config/tc-crx.c:1671 5026#, c-format 5027msgid "`%s' has undefined result" 5028msgstr "�� %s �� a un r��sultat ind��fini" 5029 5030#: config/tc-cr16.c:2160 5031#, c-format 5032msgid "Same src/dest register is used (`r%d'),result is undefined" 5033msgstr "M��me registre src/dest est utilis�� (�� r%d ��), le r��sultat est ind��fini" 5034 5035#: config/tc-cr16.c:2331 config/tc-crx.c:1576 5036msgid "Incorrect number of operands" 5037msgstr "Nombre d'op��randes incorrect" 5038 5039#: config/tc-cr16.c:2333 config/tc-crx.c:1578 5040#, c-format 5041msgid "Illegal type of operand (arg %d)" 5042msgstr "Type d'op��rande ill��gal (arg %d)" 5043 5044#: config/tc-cr16.c:2339 config/tc-crx.c:1584 5045#, c-format 5046msgid "Operand out of range (arg %d)" 5047msgstr "Op��rande hors limite (arg %d)" 5048 5049#: config/tc-cr16.c:2342 config/tc-crx.c:1587 5050#, c-format 5051msgid "Operand has odd displacement (arg %d)" 5052msgstr "L'op��rande a un d��placement impair (arg %d)" 5053 5054#: config/tc-cr16.c:2345 config/tc-cr16.c:2376 config/tc-crx.c:1600 5055#: config/tc-crx.c:1631 5056#, c-format 5057msgid "Illegal operand (arg %d)" 5058msgstr "Op��rande ill��gal (arg %d)" 5059 5060#. Give an error if a frag containing code is not aligned to a 2-byte 5061#. boundary. 5062#: config/tc-cr16.c:2478 config/tc-cr16.h:74 config/tc-crx.c:1953 5063#: config/tc-crx.h:77 config/tc-ppc.c:3402 config/tc-ppc.c:6383 5064msgid "instruction address is not a multiple of 2" 5065msgstr "l'adresse de l'instruction n'est pas un multiple de 2" 5066 5067#: config/tc-cr16.c:2553 config/tc-cris.c:1556 config/tc-cris.c:1564 5068#: config/tc-crx.c:1989 config/tc-dlx.c:692 config/tc-hppa.c:3242 5069#: config/tc-hppa.c:3249 config/tc-i860.c:490 config/tc-i860.c:507 5070#: config/tc-i860.c:987 config/tc-sparc.c:1584 config/tc-sparc.c:1592 5071#, c-format 5072msgid "Unknown opcode: `%s'" 5073msgstr "Opcode inconnu: �� %s ��" 5074 5075#: config/tc-cris.c:550 config/tc-m68hc11.c:3896 5076#, c-format 5077msgid "internal inconsistency problem in %s: fr_symbol %lx" 5078msgstr "probl��me interne d'inconsistance dans %s: fr_symbol %lx" 5079 5080#: config/tc-cris.c:554 config/tc-m68hc11.c:3900 config/tc-msp430.c:3829 5081#, c-format 5082msgid "internal inconsistency problem in %s: resolved symbol" 5083msgstr "probl��me interne d'inconsistance dans %s: symbole r��solu" 5084 5085#: config/tc-cris.c:564 config/tc-m68hc11.c:3906 5086#, c-format 5087msgid "internal inconsistency problem in %s: fr_subtype %d" 5088msgstr "probl��me interne d'inconsistance dans %s: fr_subtype %d" 5089 5090#: config/tc-cris.c:904 5091msgid "Relaxation to long branches for .arch common_v10_v32 not implemented" 5092msgstr "Relaxations vers des branchements longs ne sont pas impl��ment��s pour .arch common_v10_v32" 5093 5094#: config/tc-cris.c:934 5095msgid "Complicated LAPC target operand is not a multiple of two. Use LAPC.D" 5096msgstr "Op��rande cible LAPC compliqu�� n'est pas un multiple de deux. Utilisez LAPC.D" 5097 5098#: config/tc-cris.c:939 5099#, c-format 5100msgid "Internal error found in md_convert_frag: offset %ld. Please report this." 5101msgstr "Erreur interne d��couverte dans md_convert_frag: offset %ld. Merci de rapporter ceci." 5102 5103#: config/tc-cris.c:964 5104#, c-format 5105msgid "internal inconsistency in %s: bdapq no symbol" 5106msgstr "inconsistence interne dans %s: bdapq pas de symbole" 5107 5108#: config/tc-cris.c:977 5109#, c-format 5110msgid "internal inconsistency in %s: bdap.w with no symbol" 5111msgstr "inconsistence interne dans %s: bdap.w sans symbole" 5112 5113#: config/tc-cris.c:1001 5114msgid "section alignment must be >= 4 bytes to check MULS/MULU safeness" 5115msgstr "alignement de section doit ��tre >= 4 octets pour garantir la s��curit�� de MULS/MULU" 5116 5117#: config/tc-cris.c:1010 5118msgid "dangerous MULS/MULU location; give it higher alignment" 5119msgstr "emplacement dangereux pour MULS/MULU; utilisez un alignement plus grand" 5120 5121#. Bail out for compatibility mode. (It seems it can be implemented, 5122#. perhaps with a 10-byte sequence: "move.d NNNN,$pc/$acr", "jump 5123#. $acr", "nop"; but doesn't seem worth it at the moment.) 5124#: config/tc-cris.c:1051 5125msgid "Out-of-range .word offset handling is not implemented for .arch common_v10_v32" 5126msgstr "La gestion des offsets .word hors limite n'est pas impl��ment��e pour .arch common_v10_v32" 5127 5128#: config/tc-cris.c:1096 5129msgid ".word case-table handling failed: table too large" 5130msgstr "traitement de la table des cas .word a ��chou��: table trop grande" 5131 5132#: config/tc-cris.c:1234 5133#, c-format 5134msgid "Buggy opcode: `%s' \"%s\"\n" 5135msgstr "Opcode erron��: �� %s �� �� %s ��\n" 5136 5137#: config/tc-cris.c:1662 5138#, c-format 5139msgid "Immediate value not in 5 bit unsigned range: %ld" 5140msgstr "Valeur imm��diate n'est pas dans les bornes non sign��es de 5 bits: %ld" 5141 5142#: config/tc-cris.c:1678 5143#, c-format 5144msgid "Immediate value not in 4 bit unsigned range: %ld" 5145msgstr "Valeur imm��diate n'est pas dans les bornes non sign��es de 4 bits: %ld" 5146 5147#: config/tc-cris.c:1730 5148#, c-format 5149msgid "Immediate value not in 6 bit range: %ld" 5150msgstr "Valeur imm��diate n'est pas dans les bornes non sign��es de 6 bits: %ld" 5151 5152#: config/tc-cris.c:1746 5153#, c-format 5154msgid "Immediate value not in 6 bit unsigned range: %ld" 5155msgstr "Valeur imm��diate n'est pas dans les bornes non sign��es de 6 bits: %ld" 5156 5157#. Others have a generic warning. 5158#: config/tc-cris.c:1855 5159#, c-format 5160msgid "Unimplemented register `%s' specified" 5161msgstr "Registre �� %s �� sp��cifi�� n'est pas impl��ment��" 5162 5163#. We've come to the end of instructions with this 5164#. opcode, so it must be an error. 5165#: config/tc-cris.c:2099 5166msgid "Illegal operands" 5167msgstr "Op��randes ill��gaux" 5168 5169#: config/tc-cris.c:2140 config/tc-cris.c:2180 5170#, c-format 5171msgid "Immediate value not in 8 bit range: %ld" 5172msgstr "Valeur imm��diate n'est pas dans les bornes de 8 bits: %ld" 5173 5174#: config/tc-cris.c:2150 config/tc-cris.c:2201 5175#, c-format 5176msgid "Immediate value not in 16 bit range: %ld" 5177msgstr "Valeur imm��diate n'est pas dans les bornes de 16 bits: %ld" 5178 5179#: config/tc-cris.c:2185 5180#, c-format 5181msgid "Immediate value not in 8 bit signed range: %ld" 5182msgstr "Valeur imm��diate n'est pas dans les bornes sign��es de 8 bits: %ld" 5183 5184#: config/tc-cris.c:2190 5185#, c-format 5186msgid "Immediate value not in 8 bit unsigned range: %ld" 5187msgstr "Valeur imm��diate n'est pas dans les bornes non sign��es de 8 bits: %ld" 5188 5189#: config/tc-cris.c:2206 5190#, c-format 5191msgid "Immediate value not in 16 bit signed range: %ld" 5192msgstr "Valeur imm��diate n'est pas dans les bornes sign��es de 16 bits: %ld" 5193 5194#: config/tc-cris.c:2211 5195#, c-format 5196msgid "Immediate value not in 16 bit unsigned range: %ld" 5197msgstr "Valeur imm��diate n'est pas dans les bornes non sign��es de 16 bits: %ld" 5198 5199#: config/tc-cris.c:2237 5200msgid "TLS relocation size does not match operand size" 5201msgstr "la taille de r��adressage TLS ne concorde pas avec la taille de l'op��rande" 5202 5203#: config/tc-cris.c:2238 5204msgid "PIC relocation size does not match operand size" 5205msgstr "la taille de r��adressage PIC ne concorde pas avec la taille de l'op��rande" 5206 5207#: config/tc-cris.c:3385 5208msgid "Calling gen_cond_branch_32 for .arch common_v10_v32\n" 5209msgstr "Appel de gen_cond_branch_32 pour .arch common_v10_v32\n" 5210 5211#: config/tc-cris.c:3389 5212msgid "32-bit conditional branch generated" 5213msgstr "Branchement conditionnel 32 bits a ��t�� g��n��r��" 5214 5215#: config/tc-cris.c:3450 5216msgid "Complex expression not supported" 5217msgstr "Expression complexe pas support��e" 5218 5219#. FIXME: Is this function mentioned in the internals.texi manual? If 5220#. not, add it. 5221#: config/tc-cris.c:3600 5222msgid "Bad call to md_atof () - floating point formats are not supported" 5223msgstr "Appel erron�� �� md_atof() - formats en virgule flottante ne sont pas support��s" 5224 5225#: config/tc-cris.c:3641 5226msgid "PC-relative relocation must be trivially resolved" 5227msgstr "r��adressage relatif au PC doit ��tre r��solu de mani��re triviale" 5228 5229#: config/tc-cris.c:3713 5230#, c-format 5231msgid "Value not in 16 bit range: %ld" 5232msgstr "Valeur n'est pas dans les bornes de 16 bits: %ld" 5233 5234#: config/tc-cris.c:3721 5235#, c-format 5236msgid "Value not in 16 bit signed range: %ld" 5237msgstr "Valeur n'est pas dans les bornes sign��es de 16 bits: %ld" 5238 5239#: config/tc-cris.c:3729 5240#, c-format 5241msgid "Value not in 8 bit range: %ld" 5242msgstr "Valeur n'est pas dans les bornes de 8 bits: %ld" 5243 5244#: config/tc-cris.c:3736 5245#, c-format 5246msgid "Value not in 8 bit signed range: %ld" 5247msgstr "Valeur n'est pas dans les bornes sign��es de 8 bits: %ld" 5248 5249#: config/tc-cris.c:3746 5250#, c-format 5251msgid "Value not in 4 bit unsigned range: %ld" 5252msgstr "Valeur n'est pas dans les bornes non sign��es de 4 bits: %ld" 5253 5254#: config/tc-cris.c:3753 5255#, c-format 5256msgid "Value not in 5 bit unsigned range: %ld" 5257msgstr "Valeur n'est pas dans les bornes non sign��es de 5 bits: %ld" 5258 5259#: config/tc-cris.c:3760 5260#, c-format 5261msgid "Value not in 6 bit range: %ld" 5262msgstr "Valeur n'est pas dans les bornes de 6 bits: %ld" 5263 5264#: config/tc-cris.c:3767 5265#, c-format 5266msgid "Value not in 6 bit unsigned range: %ld" 5267msgstr "Valeur n'est pas dans les bornes non sign��es de 6 bits: %ld" 5268 5269#: config/tc-cris.c:3811 5270#, c-format 5271msgid "Please use --help to see usage and options for this assembler.\n" 5272msgstr "Veuillez utiliser --help pour conna��tre les options pour cet assembleur.\n" 5273 5274#: config/tc-cris.c:3823 5275msgid "--no-underscore is invalid with a.out format" 5276msgstr "--no-underscore est invalide pour une format a.out" 5277 5278#: config/tc-cris.c:3835 5279msgid "--pic is invalid for this object format" 5280msgstr "--pic est invalide pour ce format d'objet" 5281 5282#: config/tc-cris.c:3849 5283#, c-format 5284msgid "invalid <arch> in --march=<arch>: %s" 5285msgstr "<arch> invalide dans --march=<arch>: %s" 5286 5287#: config/tc-cris.c:3958 config/tc-moxie.c:770 5288msgid "Semantics error. This type of operand can not be relocated, it must be an assembly-time constant" 5289msgstr "Erreur de s��mantique. Ce type d'op��rande ne peut ��tre relocalis��, il doit ��tre une constante r��solue au moment de l'assemblage" 5290 5291#: config/tc-cris.c:4007 config/tc-moxie.c:819 5292#, c-format 5293msgid "Cannot generate relocation type for symbol %s, code %s" 5294msgstr "Ne peut g��n��rer un type de r��adressage pour le symbole %s, code %s" 5295 5296#. The messages are formatted to line up with the generic options. 5297#: config/tc-cris.c:4020 5298#, c-format 5299msgid "CRIS-specific options:\n" 5300msgstr "Options sp��cifiques CRIS:\n" 5301 5302#: config/tc-cris.c:4022 5303msgid " -h, -H Don't execute, print this help text. Deprecated.\n" 5304msgstr " -h, -H Ne rien ex��cuter, afficher ce message d'aide. D��pr��ci��.\n" 5305 5306#: config/tc-cris.c:4024 5307msgid " -N Warn when branches are expanded to jumps.\n" 5308msgstr " -N Avertir lorsque l'expansion des branches est faite pour des sauts.\n" 5309 5310#: config/tc-cris.c:4026 5311msgid " --underscore User symbols are normally prepended with underscore.\n" 5312msgstr "" 5313" --underscore Symboles utilisateurs sont normalement pr��fix��s avec\n" 5314" le caract��re de soulignement.\n" 5315 5316#: config/tc-cris.c:4028 5317msgid " Registers will not need any prefix.\n" 5318msgstr " Registres n'ont pas besoin de pr��fixe\n" 5319 5320#: config/tc-cris.c:4030 5321msgid " --no-underscore User symbols do not have any prefix.\n" 5322msgstr " --no-underscore Les symboles utilisateurs n'ont pas de pr��fixe\n" 5323 5324#: config/tc-cris.c:4032 5325msgid " Registers will require a `$'-prefix.\n" 5326msgstr " Registres auront besoin du pr��fixe �� $ ��\n" 5327 5328#: config/tc-cris.c:4035 5329msgid " --pic\t\t\tEnable generation of position-independent code.\n" 5330msgstr " --pic\t\t\tPermettre la g��n��ration de code ind��pendant de la position.\n" 5331 5332#: config/tc-cris.c:4038 5333msgid "" 5334" --march=<arch>\t\tGenerate code for <arch>. Valid choices for <arch>\n" 5335"\t\t\t\tare v0_v10, v10, v32 and common_v10_v32.\n" 5336msgstr "" 5337" --march=<arch>\t\tG��n��rer le code pour <arch>. Choix possibles pour <arch>\n" 5338"\t\t\t\tsont v0_v10, v10, v32 et common_v10_v32.\n" 5339 5340#: config/tc-cris.c:4059 5341msgid "Invalid relocation" 5342msgstr "R��adressage invalide" 5343 5344#: config/tc-cris.c:4096 5345msgid "Invalid pc-relative relocation" 5346msgstr "R��adressage relatif du PC invalide" 5347 5348#: config/tc-cris.c:4141 5349#, c-format 5350msgid "Adjusted signed .word (%ld) overflows: `switch'-statement too large." 5351msgstr "A ajust�� le d��bordement sign�� de .word (%ld): option -statement trop grande." 5352 5353#: config/tc-cris.c:4171 5354#, c-format 5355msgid ".syntax %s requires command-line option `--underscore'" 5356msgstr ".syntax %s requiert l'option �� --underscore ��" 5357 5358#: config/tc-cris.c:4180 5359#, c-format 5360msgid ".syntax %s requires command-line option `--no-underscore'" 5361msgstr ".syntax %s requiert l'option �� --no-underscore ��" 5362 5363#: config/tc-cris.c:4217 5364msgid "Unknown .syntax operand" 5365msgstr "Op��rande .syntax inconnu" 5366 5367#: config/tc-cris.c:4227 5368msgid "Pseudodirective .file is only valid when generating ELF" 5369msgstr "Pseudo-directive .file est valide seulement lors de la g��n��ration ELF" 5370 5371#: config/tc-cris.c:4239 5372msgid "Pseudodirective .loc is only valid when generating ELF" 5373msgstr "Pseudo-directive .loc est valide seulement lors de la g��n��ration ELF" 5374 5375#: config/tc-cris.c:4254 5376#, c-format 5377msgid "internal inconsistency problem: %s called for %d bytes" 5378msgstr "probl��me interne d'inconsistance: %s appel�� pour %d octets" 5379 5380#: config/tc-cris.c:4406 5381msgid "unknown operand to .arch" 5382msgstr "op��rande inconnu pour .arch" 5383 5384#: config/tc-cris.c:4415 5385msgid ".arch <arch> requires a matching --march=... option" 5386msgstr ".arch <arch> requiert une option --march=... correspondante" 5387 5388#: config/tc-crx.c:820 5389#, c-format 5390msgid "Illegal Scale - `%d'" 5391msgstr "��chelle ill��gale - �� %d ��" 5392 5393#: config/tc-crx.c:1262 5394#, c-format 5395msgid "Illegal Co-processor register in Instruction `%s' " 5396msgstr "Registre coprocesseur ill��gal dans l'instruction �� %s ��" 5397 5398#: config/tc-crx.c:1269 5399#, c-format 5400msgid "Illegal Co-processor special register in Instruction `%s' " 5401msgstr "Registre coprocesseur sp��cial ill��gal dans l'instruction �� %s ��" 5402 5403#: config/tc-crx.c:1590 5404#, c-format 5405msgid "Invalid DISPU4 operand value (arg %d)" 5406msgstr "Valeur de l'op��rande DISPU4 invalide (arg %d)" 5407 5408#: config/tc-crx.c:1593 5409#, c-format 5410msgid "Invalid CST4 operand value (arg %d)" 5411msgstr "Valeur de l'op��rande CST4 invalide (arg %d)" 5412 5413#: config/tc-crx.c:1596 5414#, c-format 5415msgid "Operand value is not within upper 64 KB (arg %d)" 5416msgstr "La valeur de l'op��rande n'est pas dans les 64 ko sup��rieurs (arg %d)" 5417 5418#: config/tc-crx.c:1733 5419msgid "Invalid Register in Register List" 5420msgstr "Registre invalide dans la liste des registres" 5421 5422#: config/tc-crx.c:1787 5423#, c-format 5424msgid "Illegal register `%s' in cop-register list" 5425msgstr "Registre �� %s �� ill��gal dans la liste des registres cop" 5426 5427#: config/tc-crx.c:1795 5428#, c-format 5429msgid "Illegal register `%s' in cop-special-register list" 5430msgstr "Registre �� %s �� ill��gal dans la liste des registres cop sp��ciaux" 5431 5432#: config/tc-crx.c:1814 5433#, c-format 5434msgid "Illegal register `%s' in user register list" 5435msgstr "Registre �� %s �� ill��gal dans la liste des registres utilisateurs" 5436 5437#: config/tc-crx.c:1833 5438#, c-format 5439msgid "Illegal register `%s' in register list" 5440msgstr "Registre �� %s �� ill��gal dans la liste des registres" 5441 5442#: config/tc-crx.c:1839 5443#, c-format 5444msgid "Maximum %d bits may be set in `mask16' operand" 5445msgstr "Au plus %d bits peuvent ��tre mis dans l'op��rande �� mask16 ��" 5446 5447#: config/tc-crx.c:1848 5448#, c-format 5449msgid "rest of line ignored; first ignored character is `%c'" 5450msgstr "reste de la ligne ignor��e; premier caract��re ignor�� est �� %c ��" 5451 5452#: config/tc-crx.c:1856 5453#, c-format 5454msgid "Illegal `mask16' operand, operation is undefined - `%s'" 5455msgstr "Op��rande �� mask16 �� ill��gal, l'op��ration est non d��finie - �� %s ��" 5456 5457#. HI can't be specified without LO (and vise-versa). 5458#: config/tc-crx.c:1862 5459msgid "HI/LO registers should be specified together" 5460msgstr "Les registres HI/LO devraient ��tre sp��cifi��s ensembles" 5461 5462#: config/tc-crx.c:1868 5463msgid "HI/LO registers should be specified without additional registers" 5464msgstr "Le registre HI/LO devraient ��tre sp��cifi��s sans registre additionnel" 5465 5466#: config/tc-d10v.c:216 5467#, c-format 5468msgid "" 5469"D10V options:\n" 5470"-O Optimize. Will do some operations in parallel.\n" 5471"--gstabs-packing Pack adjacent short instructions together even\n" 5472" when --gstabs is specified. On by default.\n" 5473"--no-gstabs-packing If --gstabs is specified, do not pack adjacent\n" 5474" instructions together.\n" 5475msgstr "" 5476"Options D10V:\n" 5477"-O Optimiser. Certaines op��rations seront faites en parall��le.\n" 5478"--gstabs-packing Empaqueter les instructions adjacentes short ensembles m��me\n" 5479" lorsque --gstabs est sp��cifi��. Activ�� par d��faut.\n" 5480"--no-gstabs-packing Si --gstabs est sp��cifi��, ne pas empaqueter les instructions\n" 5481" adjacentes ensembles.\n" 5482 5483#: config/tc-d10v.c:573 5484msgid "operand is not an immediate" 5485msgstr "op��rande n'est pas un imm��diat" 5486 5487#: config/tc-d10v.c:591 5488#, c-format 5489msgid "operand out of range: %lu" 5490msgstr "op��rande hors limite: %lu" 5491 5492#: config/tc-d10v.c:651 5493msgid "Instruction must be executed in parallel with another instruction." 5494msgstr "L'instruction doit ��tre ex��cut��e en parall��le avec une autre." 5495 5496#: config/tc-d10v.c:705 config/tc-d10v.c:713 5497#, c-format 5498msgid "packing conflict: %s must dispatch sequentially" 5499msgstr "conflit d'empaquetage: %s doit ��tre soumis s��quentiellement" 5500 5501#: config/tc-d10v.c:812 5502#, c-format 5503msgid "resource conflict (R%d)" 5504msgstr "conflit de ressource (R%d)" 5505 5506#: config/tc-d10v.c:815 5507#, c-format 5508msgid "resource conflict (A%d)" 5509msgstr "conflit de ressource (A%d)" 5510 5511#: config/tc-d10v.c:817 5512msgid "resource conflict (PSW)" 5513msgstr "conflit de ressource (PSW)" 5514 5515#: config/tc-d10v.c:819 5516msgid "resource conflict (C flag)" 5517msgstr "conflit de ressource (fanion C)" 5518 5519#: config/tc-d10v.c:821 5520msgid "resource conflict (F flag)" 5521msgstr "conflit de ressource (fanion F)" 5522 5523#: config/tc-d10v.c:971 5524msgid "Instruction must be executed in parallel" 5525msgstr "L'instruction doit ��tre ex��cut��e en parall��le" 5526 5527#: config/tc-d10v.c:974 5528msgid "Long instructions may not be combined." 5529msgstr "Les instructions longues ne peuvent pas ��tre combin��es." 5530 5531#: config/tc-d10v.c:1007 5532msgid "One of these instructions may not be executed in parallel." 5533msgstr "Une de ces instructions ne peut pas ��tre ex��cut��e en parall��le" 5534 5535#: config/tc-d10v.c:1011 config/tc-d30v.c:1037 5536msgid "Two IU instructions may not be executed in parallel" 5537msgstr "Deux instruction IU ne peuvent pas ��tre ex��cut��es en parall��le" 5538 5539#: config/tc-d10v.c:1013 config/tc-d10v.c:1021 config/tc-d10v.c:1035 5540#: config/tc-d10v.c:1050 config/tc-d30v.c:1038 config/tc-d30v.c:1047 5541msgid "Swapping instruction order" 5542msgstr "��change l'ordre des instructions" 5543 5544#: config/tc-d10v.c:1019 config/tc-d30v.c:1044 5545msgid "Two MU instructions may not be executed in parallel" 5546msgstr "Deux instructions MU ne peuvent pas ��tre ex��cut��es en parall��le." 5547 5548#: config/tc-d10v.c:1039 config/tc-d30v.c:1064 5549msgid "IU instruction may not be in the left container" 5550msgstr "L'instruction IU ne peut pas ��tre laiss��e dans le conteneur de gauche" 5551 5552#: config/tc-d10v.c:1041 config/tc-d10v.c:1056 5553msgid "Instruction in R container is squashed by flow control instruction in L container." 5554msgstr "Instruction dans le conteneur R est ��cras��e par une instruction de contr��le de flux du conteneur L." 5555 5556#: config/tc-d10v.c:1054 config/tc-d30v.c:1075 5557msgid "MU instruction may not be in the right container" 5558msgstr "L'instruction MU ne peut pas ��tre dans le conteneur de droite" 5559 5560#: config/tc-d10v.c:1060 config/tc-d30v.c:1087 5561msgid "unknown execution type passed to write_2_short()" 5562msgstr "type d'ex��cution inconnue pass�� �� write_2_short()" 5563 5564#: config/tc-d10v.c:1189 config/tc-d10v.c:1362 5565msgid "bad opcode or operands" 5566msgstr "opcode ou op��randes erron��s" 5567 5568#: config/tc-d10v.c:1264 5569msgid "value out of range" 5570msgstr "valeur hors limite" 5571 5572#: config/tc-d10v.c:1338 5573msgid "illegal operand - register name found where none expected" 5574msgstr "op��rande ill��gal - nom de registre rep��r�� alors qu'aucun n'��tait attendu" 5575 5576#: config/tc-d10v.c:1373 5577msgid "Register number must be EVEN" 5578msgstr "Le num��ro de registre doit ��tre PAIR" 5579 5580#: config/tc-d10v.c:1376 5581msgid "Unsupported use of sp" 5582msgstr "Utilisation non support��e de sp" 5583 5584#: config/tc-d10v.c:1395 5585#, c-format 5586msgid "cr%ld is a reserved control register" 5587msgstr "cr%ld est un registre de contr��le r��serv��" 5588 5589#: config/tc-d10v.c:1570 5590#, c-format 5591msgid "line %d: rep or repi must include at least 4 instructions" 5592msgstr "ligne %d: rep ou repi doit inclure au moins 4 instructions" 5593 5594#: config/tc-d10v.c:1759 5595msgid "can't find previous opcode " 5596msgstr "ne peut rep��rer l'opcode pr��c��dent" 5597 5598#: config/tc-d10v.c:1771 5599#, c-format 5600msgid "could not assemble: %s" 5601msgstr "n'a pu assembler: %s" 5602 5603#: config/tc-d10v.c:1786 config/tc-d10v.c:1808 config/tc-d30v.c:1744 5604msgid "Unable to mix instructions as specified" 5605msgstr "Incapable de m��langer les instructions tel que sp��cifi��" 5606 5607#: config/tc-d30v.c:149 5608#, c-format 5609msgid "Register name %s conflicts with symbol of the same name" 5610msgstr "Nom de registre %s est en conflit avec un symbole du m��me nom" 5611 5612#: config/tc-d30v.c:239 5613#, c-format 5614msgid "" 5615"\n" 5616"D30V options:\n" 5617"-O Make adjacent short instructions parallel if possible.\n" 5618"-n Warn about all NOPs inserted by the assembler.\n" 5619"-N\t\t\tWarn about NOPs inserted after word multiplies.\n" 5620"-c Warn about symbols whoes names match register names.\n" 5621"-C Opposite of -C. -c is the default.\n" 5622msgstr "" 5623"\n" 5624"Option D30V:\n" 5625"-O Rendre le instructions adjacentes courtes parall��les\n" 5626" si possible.\n" 5627"-n Avertir de tous les NOP ins��r��s par l'assembleur.\n" 5628"-N Avertir de tous les NOP ins��r��s apr��s des mots multiples\n" 5629"-c Avertir de tous les symboles ayant des noms identiques\n" 5630" aux noms de registres\n" 5631"-C Inverse de -c. -c est le d��faut.\n" 5632 5633#: config/tc-d30v.c:367 5634msgid "unexpected 12-bit reloc type" 5635msgstr "type de r��adressage 12-bits inattendu" 5636 5637#: config/tc-d30v.c:374 5638msgid "unexpected 18-bit reloc type" 5639msgstr "type de r��adressage 18-bits inattendu" 5640 5641#: config/tc-d30v.c:625 5642#, c-format 5643msgid "%s NOP inserted" 5644msgstr "%s NOP ins��r��" 5645 5646#: config/tc-d30v.c:626 5647msgid "sequential" 5648msgstr "s��quentiel" 5649 5650#: config/tc-d30v.c:626 5651msgid "parallel" 5652msgstr "parall��le" 5653 5654#: config/tc-d30v.c:1033 5655msgid "Instructions may not be executed in parallel" 5656msgstr "Les instructions ne peuvent pas ��tre ex��cut��es en parall��le" 5657 5658#: config/tc-d30v.c:1046 5659#, c-format 5660msgid "Executing %s in IU may not work" 5661msgstr "Ex��cution de %s dans IU peut ne pas fonctionner" 5662 5663#: config/tc-d30v.c:1053 5664#, c-format 5665msgid "Executing %s in IU may not work in parallel execution" 5666msgstr "Ex��cution de %s dans IU peut ne pas fonctionner lors d'une ex��cution en parall��le" 5667 5668#: config/tc-d30v.c:1066 5669#, c-format 5670msgid "special left instruction `%s' kills instruction `%s' in right container" 5671msgstr "instruction sp��ciale de gauche �� %s �� ��crase l'instruction �� %s �� du conteneur de droite" 5672 5673#: config/tc-d30v.c:1077 5674#, c-format 5675msgid "Executing %s in reverse serial with %s may not work" 5676msgstr "Ex��cuter %s en ordre s��riel inverse avec %s peut ne pas fonctionner" 5677 5678#: config/tc-d30v.c:1080 5679#, c-format 5680msgid "Executing %s in IU in reverse serial may not work" 5681msgstr "Ex��cuter %s dans IU en ordre s��riel inverse peut ne pas fonctionner" 5682 5683#: config/tc-d30v.c:1268 5684msgid "Odd numbered register used as target of multi-register instruction" 5685msgstr "Registre num��rot�� impair utilis�� comme cible d'une instruction �� registres multiples" 5686 5687#: config/tc-d30v.c:1332 config/tc-d30v.c:1368 5688#, c-format 5689msgid "unknown condition code: %s" 5690msgstr "code de condition inconnue: %s" 5691 5692#: config/tc-d30v.c:1361 5693#, c-format 5694msgid "cmpu doesn't support condition code %s" 5695msgstr "cmpu ne supporte pas le code de condition %s" 5696 5697#: config/tc-d30v.c:1396 5698#, c-format 5699msgid "unknown opcode: %s" 5700msgstr "opcode inconnu: %s" 5701 5702#: config/tc-d30v.c:1407 5703#, c-format 5704msgid "operands for opcode `%s' do not match any valid format" 5705msgstr "op��randes pour l'opcode �� %s �� ne correspondent �� aucun format valable" 5706 5707#: config/tc-d30v.c:1622 config/tc-d30v.c:1639 5708msgid "Cannot assemble instruction" 5709msgstr "Ne peut assembler l'instruction" 5710 5711#: config/tc-d30v.c:1624 5712msgid "First opcode is long. Unable to mix instructions as specified." 5713msgstr "Le 1er opcode est long. Incapable de m��langer des instructions tel que sp��cifi��." 5714 5715#: config/tc-d30v.c:1694 5716msgid "word of NOPs added between word multiply and load" 5717msgstr "mot de NOP ajout�� entre �� word multiply �� et �� load ��" 5718 5719#: config/tc-d30v.c:1696 5720msgid "word of NOPs added between word multiply and 16-bit multiply" 5721msgstr "mot de NOP ajout�� entre �� word multiply �� et �� 16- bits multiply ��" 5722 5723#: config/tc-d30v.c:1728 5724msgid "Instruction uses long version, so it cannot be mixed as specified" 5725msgstr "L'instruction utilise une version avec long, aussi elle ne peut ��tre m��lang��e tel que sp��cifi��" 5726 5727#: config/tc-d30v.c:1855 5728#, c-format 5729msgid "value too large to fit in %d bits" 5730msgstr "valeur trop grande pour entrer dans %d bits" 5731 5732#: config/tc-d30v.c:1923 5733#, c-format 5734msgid "line %d: unable to place address of symbol '%s' into a byte" 5735msgstr "ligne %d: incapable d'ins��rer l'adresse du symbole �� %s �� dans un octet" 5736 5737#: config/tc-d30v.c:1926 5738#, c-format 5739msgid "line %d: unable to place value %lx into a byte" 5740msgstr "ligne %d: incapable d'ins��rer la valeur %lx dans un octet" 5741 5742#: config/tc-d30v.c:1934 5743#, c-format 5744msgid "line %d: unable to place address of symbol '%s' into a short" 5745msgstr "ligne %d: incapable d'ins��rer l'adresse du symbole �� %s �� dans un short" 5746 5747#: config/tc-d30v.c:1937 5748#, c-format 5749msgid "line %d: unable to place value %lx into a short" 5750msgstr "ligne %d: incapable d'ins��rer la valeur %lx dans un short" 5751 5752#: config/tc-d30v.c:1945 5753#, c-format 5754msgid "line %d: unable to place address of symbol '%s' into a quad" 5755msgstr "ligne %d: incapable d'ins��rer l'adresse du symbole �� %s �� dans un quad" 5756 5757#: config/tc-d30v.c:2053 5758#, c-format 5759msgid "Alignment too large: %d assumed" 5760msgstr "Alignement trop grand: %d assum��" 5761 5762#: config/tc-dlx.c:211 5763msgid "missing .proc" 5764msgstr ".proc manquant" 5765 5766#: config/tc-dlx.c:228 5767msgid ".endfunc missing for previous .proc" 5768msgstr ".endfunc manquant pour la d��claration .proc pr��c��dente" 5769 5770#: config/tc-dlx.c:295 config/tc-i860.c:226 config/tc-mips.c:3483 5771#: config/tc-nios2.c:2419 config/tc-nios2.c:2433 config/tc-nios2.c:2448 5772#, c-format 5773msgid "internal error: can't hash `%s': %s\n" 5774msgstr "erreur interne: ne peut adresser par hachage �� %s ��: %s\n" 5775 5776#. Probably a memory allocation problem? Give up now. 5777#: config/tc-dlx.c:302 config/tc-hppa.c:8359 config/tc-nios2.c:1270 5778#: config/tc-nios2.c:2422 config/tc-nios2.c:2436 config/tc-nios2.c:2451 5779#: config/tc-sparc.c:930 5780msgid "Broken assembler. No assembly attempted." 5781msgstr "Assemblage cass��. Aucune tentative d'assemblage." 5782 5783#: config/tc-dlx.c:332 5784#, c-format 5785msgid "Bad operand for a load instruction: <%s>" 5786msgstr "Op��rande invalide pour une instruction de chargement (load): �� %s ��" 5787 5788#: config/tc-dlx.c:446 5789#, c-format 5790msgid "Bad operand for a store instruction: <%s>" 5791msgstr "Op��rande erron�� pour une instruction de stockage: �� %s ��" 5792 5793#: config/tc-dlx.c:626 5794#, c-format 5795msgid "Expression Error for operand modifier %%hi/%%lo\n" 5796msgstr "Erreur d'expression pour le modificateur d'op��rande %%hi/%%lo\n" 5797 5798#: config/tc-dlx.c:639 5799#, c-format 5800msgid "Invalid expression after %%%%\n" 5801msgstr "Expression invalide apr��s %%%%\n" 5802 5803#: config/tc-dlx.c:703 config/tc-tic4x.c:2479 5804#, c-format 5805msgid "Unknown opcode `%s'." 5806msgstr "Opcode �� %s �� inconnu." 5807 5808#: config/tc-dlx.c:712 5809msgid "Can not set dlx_skip_hi16_flag" 5810msgstr "Ne peut initialiser dlx_skip_hi16_flag" 5811 5812#: config/tc-dlx.c:726 5813#, c-format 5814msgid "Missing arguments for opcode <%s>." 5815msgstr "Arguments manquants pour l'opcode �� %s ��." 5816 5817#: config/tc-dlx.c:760 5818#, c-format 5819msgid "Too many operands: %s" 5820msgstr "Trop d'op��randes: %s" 5821 5822#: config/tc-dlx.c:797 5823#, c-format 5824msgid "Both the_insn.HI and the_insn.LO are set : %s" 5825msgstr "�� la fois the_insn.HI et the_insn.LO sont initialis��s : %s" 5826 5827#: config/tc-dlx.c:867 5828msgid "failed regnum sanity check." 5829msgstr "��chec de la v��rification de l'��tat de sant�� du regnum." 5830 5831#: config/tc-dlx.c:880 5832msgid "failed general register sanity check." 5833msgstr "��chec de la v��rification de l'��tat de sant�� du registre g��n��ral." 5834 5835#. Types or values of args don't match. 5836#: config/tc-dlx.c:888 5837msgid "Invalid operands" 5838msgstr "Op��randes invalides" 5839 5840#: config/tc-dlx.c:1117 5841#, c-format 5842msgid "label \"$%d\" redefined" 5843msgstr "��tiquette �� $%d �� red��finie" 5844 5845#: config/tc-dlx.c:1155 5846msgid "Invalid expression after # number\n" 5847msgstr "Expression invalide apr��s # num��ro\n" 5848 5849#: config/tc-epiphany.c:147 5850#, c-format 5851msgid "EPIPHANY specific command line options:\n" 5852msgstr "options sp��cifiques EPIPHANY de la ligne de commande:\n" 5853 5854#: config/tc-epiphany.c:386 5855msgid "register number too large for push/pop" 5856msgstr "num��ro de registre trop grand pour push/pop" 5857 5858#: config/tc-epiphany.c:390 5859msgid "register is out of order" 5860msgstr "registre hors ordre" 5861 5862#: config/tc-epiphany.c:401 config/tc-m68k.c:6036 config/tc-m68k.c:6065 5863msgid "bad register list" 5864msgstr "liste de registres erron��e" 5865 5866#: config/tc-epiphany.c:404 5867msgid "malformed reglist in push/pop" 5868msgstr "liste de registre mal form��e dans push/pop" 5869 5870#. Checks for behavioral restrictions on LD/ST instructions. 5871#: config/tc-epiphany.c:505 5872msgid "destination register modified by displacement-post-modified address" 5873msgstr "registre de destination modifi�� par adresse d��placement-apr��s-modification" 5874 5875#: config/tc-epiphany.c:506 5876msgid "ldrd/strd requires even:odd register pair" 5877msgstr "ldrd/strd exige une paire de registre paire:impaire" 5878 5879#: config/tc-epiphany.c:824 config/tc-m32r.c:1788 5880msgid "Addend to unresolved symbol not on word boundary." 5881msgstr "Ajout d'un symbole non r��solu n'est pas sur une fronti��re de mot." 5882 5883#: config/tc-fr30.c:81 5884#, c-format 5885msgid " FR30 specific command line options:\n" 5886msgstr " Options sp��cifiques de la ligne de commande FR30:\n" 5887 5888#: config/tc-fr30.c:134 5889#, c-format 5890msgid "Instruction %s not allowed in a delay slot." 5891msgstr "Instruction %s n'est pas permise dans la plage de d��lai." 5892 5893#: config/tc-frv.c:404 5894#, c-format 5895msgid "Unknown cpu -mcpu=%s" 5896msgstr "Cpu inconnu -mcpu=%s" 5897 5898#: config/tc-frv.c:457 5899#, c-format 5900msgid "FRV specific command line options:\n" 5901msgstr "Options sp��cifiques FRV de la ligne de commande:\n" 5902 5903#: config/tc-frv.c:458 5904#, c-format 5905msgid "-G n Put data <= n bytes in the small data area\n" 5906msgstr "-G n Place donn��es <= n octets dans la zone des petites donn��es\n" 5907 5908#: config/tc-frv.c:459 5909#, c-format 5910msgid "-mgpr-32 Mark generated file as only using 32 GPRs\n" 5911msgstr "-mgpr-32 Marque le fichier g��n��r�� comme n'utilisant que 32 GPR\n" 5912 5913#: config/tc-frv.c:460 5914#, c-format 5915msgid "-mgpr-64 Mark generated file as using all 64 GPRs\n" 5916msgstr "-mgpr-64 Marque le fichier g��n��r�� comme utilisant les 64 GPR\n" 5917 5918#: config/tc-frv.c:461 5919#, c-format 5920msgid "-mfpr-32 Mark generated file as only using 32 FPRs\n" 5921msgstr "-mfpr-32 Marque le fichier g��n��r�� comme n'utilisant que 32 FPR\n" 5922 5923#: config/tc-frv.c:462 5924#, c-format 5925msgid "-mfpr-64 Mark generated file as using all 64 FPRs\n" 5926msgstr "-mfpr-64 Marque le fichier g��n��r�� comme utilisant les 64 FPR\n" 5927 5928#: config/tc-frv.c:463 5929#, c-format 5930msgid "-msoft-float Mark generated file as using software FP\n" 5931msgstr "-msoft-float Marque le fichier g��n��r�� comme utilisant la virgule flottante logicielle\n" 5932 5933#: config/tc-frv.c:464 5934#, c-format 5935msgid "-mdword Mark generated file as using a 8-byte stack alignment\n" 5936msgstr "-mdword Marquer le fichier comme utilisant un alignement de pile de 8 octets\n" 5937 5938#: config/tc-frv.c:465 5939#, c-format 5940msgid "-mno-dword Mark generated file as using a 4-byte stack alignment\n" 5941msgstr "-mno-dword Marquer le fichier comme utilisant un alignement de pile de 4 octets\n" 5942 5943#: config/tc-frv.c:466 5944#, c-format 5945msgid "-mdouble Mark generated file as using double precision FP insns\n" 5946msgstr "-mdouble Marque le fichier g��n��r�� comme utilisant les instructions FP double pr��cision\n" 5947 5948#: config/tc-frv.c:467 5949#, c-format 5950msgid "-mmedia Mark generated file as using media insns\n" 5951msgstr "-mmedia Marque le fichier g��n��r�� comme utilisant les instructions media\n" 5952 5953#: config/tc-frv.c:468 5954#, c-format 5955msgid "-mmuladd Mark generated file as using multiply add/subtract insns\n" 5956msgstr "-mmuladd Marquer le fichier g��n��r�� comme utilisant des instructions add/subtract multiples\n" 5957 5958#: config/tc-frv.c:469 5959#, c-format 5960msgid "-mpack Allow instructions to be packed\n" 5961msgstr "-mpack Autorise le compactage des instructions\n" 5962 5963#: config/tc-frv.c:470 5964#, c-format 5965msgid "-mno-pack Do not allow instructions to be packed\n" 5966msgstr "-mno-pack Ne pas autoriser le compactage des instructions\n" 5967 5968#: config/tc-frv.c:471 5969#, c-format 5970msgid "-mpic Mark generated file as using small position independent code\n" 5971msgstr "-mpic Marquer le fichier g��n��r�� comme utilisant du petit code ind��pendant de la position\n" 5972 5973#: config/tc-frv.c:472 5974#, c-format 5975msgid "-mPIC Mark generated file as using large position independent code\n" 5976msgstr "-mPIC Marquer le fichier g��n��r�� comme utilisant du grand code ind��pendant de la position\n" 5977 5978#: config/tc-frv.c:473 5979#, c-format 5980msgid "-mlibrary-pic Mark generated file as using position indepedent code for libraries\n" 5981msgstr "-mlibrary-pic Marquer le fichier g��n��r�� comme utilisant du code ind��pendant de la position pour des librairies\n" 5982 5983#: config/tc-frv.c:474 5984#, c-format 5985msgid "-mfdpic Assemble for the FDPIC ABI\n" 5986msgstr "-mfdpic Assemble pour l'ABI FDPIC\n" 5987 5988#: config/tc-frv.c:475 5989#, c-format 5990msgid "-mnopic Disable -mpic, -mPIC, -mlibrary-pic and -mfdpic\n" 5991msgstr "-mnopic D��sactive -mpic, -mPIC, -mlibrary-pic et -mfdpic\n" 5992 5993#: config/tc-frv.c:476 5994#, c-format 5995msgid "-mcpu={fr500|fr550|fr400|fr405|fr450|fr300|frv|simple|tomcat}\n" 5996msgstr "-mcpu={fr500|fr550|fr400|fr405|fr450|fr300|frv|simple|tomcat}\n" 5997 5998#: config/tc-frv.c:477 5999#, c-format 6000msgid " Record the cpu type\n" 6001msgstr " Enregistrer le type de cpu\n" 6002 6003#: config/tc-frv.c:478 6004#, c-format 6005msgid "-mtomcat-stats Print out stats for tomcat workarounds\n" 6006msgstr "-mtomcat-stats Afficher les statistiques pour les arrangements pour tomcat\n" 6007 6008#: config/tc-frv.c:479 6009#, c-format 6010msgid "-mtomcat-debug Debug tomcat workarounds\n" 6011msgstr "-mtomcat-debug Arrangements de d��bug pour tomcat\n" 6012 6013#: config/tc-frv.c:1161 6014msgid "VLIW packing used for -mno-pack" 6015msgstr "VLIW empaquetage utilis�� pour -mno-pack" 6016 6017#: config/tc-frv.c:1171 6018msgid "Instruction not supported by this architecture" 6019msgstr "Instruction pas support��e par cette architecture" 6020 6021#: config/tc-frv.c:1181 6022msgid "VLIW packing constraint violation" 6023msgstr "VLIW violation de la contrainte d'empaquetage" 6024 6025#: config/tc-frv.c:1772 6026#, c-format 6027msgid "Relocation %s is not safe for %s" 6028msgstr "R��adressage %s n'est pas s��r pour %s" 6029 6030#: config/tc-h8300.c:172 6031#, c-format 6032msgid "new section '%s' defined without attributes - this might cause problems" 6033msgstr "nouvelle section �� %s �� d��finie sans attributs - cela pourrait causer des probl��mes" 6034 6035#: config/tc-h8300.c:443 config/tc-h8300.c:451 6036msgid "Reg not valid for H8/300" 6037msgstr "Registre invalide pour H8/300" 6038 6039#: config/tc-h8300.c:532 6040msgid "invalid operand size requested" 6041msgstr "mauvaise taille d'op��rande demand��e" 6042 6043#: config/tc-h8300.c:637 6044msgid "Invalid register list for ldm/stm\n" 6045msgstr "Liste de registres invalide pour ldm/stm\n" 6046 6047#: config/tc-h8300.c:663 config/tc-h8300.c:668 config/tc-h8300.c:675 6048msgid "mismatch between register and suffix" 6049msgstr "pas de concordance entre le registre et le suffixe" 6050 6051#: config/tc-h8300.c:680 6052msgid "invalid suffix after register." 6053msgstr "suffixe invalide apr��s le registre." 6054 6055#: config/tc-h8300.c:702 6056msgid "address too high for vector table jmp/jsr" 6057msgstr "adresse trop grande pour la table de vecteur jmp/jsr" 6058 6059#: config/tc-h8300.c:729 config/tc-h8300.c:841 config/tc-h8300.c:851 6060msgid "Wrong size pointer register for architecture." 6061msgstr "Taille erron��e du registre de pointeur pour l'architecture" 6062 6063#: config/tc-h8300.c:788 config/tc-h8300.c:796 config/tc-h8300.c:825 6064msgid "expected @(exp, reg16)" 6065msgstr "@(exp, reg16) attendu" 6066 6067#: config/tc-h8300.c:814 6068msgid "expected .L, .W or .B for register in indexed addressing mode" 6069msgstr ".L, .W ou .B attendu pour le registre dans le mode d'adressage index��" 6070 6071#: config/tc-h8300.c:1008 6072msgid "expected valid addressing mode for mova: \"@(disp, ea.sz),ERn\"" 6073msgstr "mode d'adressage valide attendu pour mova: \"@(disp, ea.sz),ERn\"" 6074 6075#: config/tc-h8300.c:1026 config/tc-h8300.c:1035 6076msgid "expected register" 6077msgstr "registre attendu" 6078 6079#: config/tc-h8300.c:1051 6080msgid "expected closing paren" 6081msgstr "parenth��ses fermante attendue" 6082 6083#: config/tc-h8300.c:1110 6084#, c-format 6085msgid "can't use high part of register in operand %d" 6086msgstr "ne peut utiliser la partie haute du registre dans l'op��rande %d" 6087 6088#: config/tc-h8300.c:1267 6089#, c-format 6090msgid "Opcode `%s' with these operand types not available in %s mode" 6091msgstr "Opcode �� %s �� avec ces types d'op��randes ne sont pas disponibles en mode %s" 6092 6093#: config/tc-h8300.c:1276 6094msgid "mismatch between opcode size and operand size" 6095msgstr "pas de concordance entre la taille du opcode et celle de l'op��rande" 6096 6097#: config/tc-h8300.c:1312 6098#, c-format 6099msgid "operand %s0x%lx out of range." 6100msgstr "op��rande %s0x%lx hors limite." 6101 6102#: config/tc-h8300.c:1429 6103msgid "Can't work out size of operand.\n" 6104msgstr "Ne peut d��couvrir la taille de l'op��rande.\n" 6105 6106#: config/tc-h8300.c:1478 6107#, c-format 6108msgid "Opcode `%s' with these operand types not available in H8/300 mode" 6109msgstr "Opcode �� %s �� avec ces types d'op��randes n'est pas disponible en mode H8/300" 6110 6111#: config/tc-h8300.c:1483 6112#, c-format 6113msgid "Opcode `%s' with these operand types not available in H8/300H mode" 6114msgstr "Opcode �� %s �� avec ces types d'op��randes n'est pas disponible en mode H8/300H" 6115 6116#: config/tc-h8300.c:1489 6117#, c-format 6118msgid "Opcode `%s' with these operand types not available in H8/300S mode" 6119msgstr "Opcode �� %s �� avec ces types d'op��randes n'est pas disponible en mode H8/300S" 6120 6121#: config/tc-h8300.c:1550 config/tc-h8300.c:1570 6122msgid "Need #1 or #2 here" 6123msgstr "A besoin de #1 ou #2 ici" 6124 6125#: config/tc-h8300.c:1565 6126msgid "#4 not valid on H8/300." 6127msgstr "#4 n'est pas valide sur H8/300." 6128 6129#: config/tc-h8300.c:1680 config/tc-h8300.c:1762 6130#, c-format 6131msgid "branch operand has odd offset (%lx)\n" 6132msgstr "op��rande de branchement a un d��calage impair (%lx)\n" 6133 6134#: config/tc-h8300.c:1800 6135msgid "destination operand must be 16 bit register" 6136msgstr "op��rande de destination doit ��tre un registre de 16 bits" 6137 6138#: config/tc-h8300.c:1809 6139msgid "source operand must be 8 bit register" 6140msgstr "op��rande source doit ��tre un registre de 8 bits" 6141 6142#: config/tc-h8300.c:1817 6143msgid "destination operand must be 16bit absolute address" 6144msgstr "op��rande de destination doit ��tre une adresse absolue de 16 bits" 6145 6146#: config/tc-h8300.c:1824 6147msgid "destination operand must be 8 bit register" 6148msgstr "op��rande de destination doit ��tre un registre de 8 bits" 6149 6150#: config/tc-h8300.c:1832 6151msgid "source operand must be 16bit absolute address" 6152msgstr "op��rande source doit ��tre une adresse absolue de 16 bits" 6153 6154#. This seems more sane than saying "too many operands". We'll 6155#. get here only if the trailing trash starts with a comma. 6156#: config/tc-h8300.c:1840 config/tc-mips.c:13631 config/tc-mips.c:13699 6157#: config/tc-mmix.c:479 config/tc-mmix.c:491 config/tc-mmix.c:2531 6158#: config/tc-mmix.c:2555 config/tc-mmix.c:2828 6159msgid "invalid operands" 6160msgstr "op��randes invalides" 6161 6162#: config/tc-h8300.c:1871 6163msgid "operand/size mis-match" 6164msgstr "tailles/op��randes ne concordent pas" 6165 6166#: config/tc-h8300.c:1971 config/tc-sh.c:2969 config/tc-sh64.c:2794 6167#: config/tc-z8k.c:1225 6168msgid "unknown opcode" 6169msgstr "opcode inconnu" 6170 6171#: config/tc-h8300.c:2004 6172msgid "invalid operand in ldm" 6173msgstr "op��rande invalide dans ldm" 6174 6175#: config/tc-h8300.c:2013 6176msgid "invalid operand in stm" 6177msgstr "op��rande invalide dans stm" 6178 6179#: config/tc-h8300.c:2139 6180#, c-format 6181msgid "call to tc_aout_fix_to_chars \n" 6182msgstr "appel de tc_aout_fix_to_chars \n" 6183 6184#: config/tc-h8300.c:2148 config/tc-xc16x.c:347 6185#, c-format 6186msgid "call to md_convert_frag \n" 6187msgstr "appel de md_convert_frag \n" 6188 6189#: config/tc-h8300.c:2199 config/tc-xc16x.c:251 6190#, c-format 6191msgid "call to md_estimate_size_before_relax \n" 6192msgstr "appel de md_estimate_size_before_relax \n" 6193 6194#: config/tc-h8300.c:2214 6195msgid "Unexpected reference to a symbol in a non-code section" 6196msgstr "R��f��rence inattendue �� un symbole dans une section qui n'est pas du code" 6197 6198#: config/tc-h8300.c:2230 config/tc-xc16x.c:292 6199msgid "Difference of symbols in different sections is not supported" 6200msgstr "Des diff��rences de symboles dans des sections diff��rentes ne sont pas support��es" 6201 6202#: config/tc-h8300.c:2252 config/tc-mcore.c:2198 config/tc-microblaze.c:2445 6203#: config/tc-pj.c:487 config/tc-sh.c:4477 config/tc-tic6x.c:4523 6204#: config/tc-xc16x.c:315 6205#, c-format 6206msgid "Cannot represent relocation type %s" 6207msgstr "Ne peut repr��senter le type de r��adressage %s" 6208 6209#. Simple range checking for FIELD against HIGH and LOW bounds. 6210#. IGNORE is used to suppress the error message. 6211#. Variant of CHECK_FIELD for use in md_apply_fix and other places where 6212#. the current file and line number are not valid. 6213#: config/tc-hppa.c:1024 config/tc-hppa.c:1038 6214#, c-format 6215msgid "Field out of range [%d..%d] (%d)." 6216msgstr "Champ hors limite [%d..%d] (%d)." 6217 6218#. Simple alignment checking for FIELD against ALIGN (a power of two). 6219#. IGNORE is used to suppress the error message. 6220#: config/tc-hppa.c:1052 6221#, c-format 6222msgid "Field not properly aligned [%d] (%d)." 6223msgstr "Champ incorrectement align�� [%d] (%d)." 6224 6225#: config/tc-hppa.c:1105 6226msgid "Missing .exit\n" 6227msgstr ".exit manquant\n" 6228 6229#: config/tc-hppa.c:1108 6230msgid "Missing .procend\n" 6231msgstr ".procend manquant\n" 6232 6233#: config/tc-hppa.c:1294 6234#, c-format 6235msgid "Invalid field selector. Assuming F%%." 6236msgstr "S��lecteur de champ invalide. F%% assum��." 6237 6238#: config/tc-hppa.c:1318 6239msgid "Bad segment in expression." 6240msgstr "Segment erron�� dans l'expression." 6241 6242#: config/tc-hppa.c:1343 6243#, c-format 6244msgid "Invalid Nullification: (%c)" 6245msgstr "Nullification invalide: (%c)" 6246 6247#: config/tc-hppa.c:1414 6248msgid "Cannot handle fixup" 6249msgstr "Ne peut traiter le correctif" 6250 6251#: config/tc-hppa.c:1712 6252#, c-format 6253msgid " -Q ignored\n" 6254msgstr " -Q ignor��\n" 6255 6256#: config/tc-hppa.c:1716 6257#, c-format 6258msgid " -c print a warning if a comment is found\n" 6259msgstr " -c avertir si un commentaire est trouv��\n" 6260 6261#: config/tc-hppa.c:1782 6262#, c-format 6263msgid "no hppa_fixup entry for fixup type 0x%x" 6264msgstr "pas d'entr��e hppa_fixup entry pour le correctif du type 0x%x" 6265 6266#: config/tc-hppa.c:1961 6267msgid "Unknown relocation encountered in md_apply_fix." 6268msgstr "R��adressage inconnu rencontr�� dans md_apply_fix." 6269 6270#: config/tc-hppa.c:2149 config/tc-hppa.c:2174 6271#, c-format 6272msgid "Undefined register: '%s'." 6273msgstr "Registre ind��fini: �� %s ��." 6274 6275#: config/tc-hppa.c:2208 6276#, c-format 6277msgid "Non-absolute symbol: '%s'." 6278msgstr "Symbole non absolu: �� %s ��." 6279 6280#: config/tc-hppa.c:2223 6281#, c-format 6282msgid "Undefined absolute constant: '%s'." 6283msgstr "Constante absolue ind��finie: �� %s ��." 6284 6285#: config/tc-hppa.c:2254 config/tc-hppa.c:5722 6286msgid "could not update architecture and machine" 6287msgstr "ne peut mettre �� jour l'architecture et la machine" 6288 6289#: config/tc-hppa.c:2292 6290#, c-format 6291msgid "Invalid FP Compare Condition: %s" 6292msgstr "Condition de comparaison FP invalide: %s" 6293 6294#: config/tc-hppa.c:2347 6295#, c-format 6296msgid "Invalid FTEST completer: %s" 6297msgstr "Compl��teur FTEST invalide: %s" 6298 6299#: config/tc-hppa.c:2413 config/tc-hppa.c:2450 6300#, c-format 6301msgid "Invalid FP Operand Format: %3s" 6302msgstr "Format d'op��rande FP invalide: %3s" 6303 6304#: config/tc-hppa.c:2555 6305msgid "Bad segment (should be absolute)." 6306msgstr "Segment erron�� (devrait ��tre absolu)." 6307 6308#: config/tc-hppa.c:2615 6309#, c-format 6310msgid "Invalid argument location: %s\n" 6311msgstr "Position d'argument invalide: %s\n" 6312 6313#: config/tc-hppa.c:2644 6314#, c-format 6315msgid "Invalid argument description: %d" 6316msgstr "Description invalide de l'argument: %d" 6317 6318#: config/tc-hppa.c:3473 6319msgid "Invalid Indexed Load Completer." 6320msgstr "Compl��teur de chargement index�� invalide." 6321 6322#: config/tc-hppa.c:3478 6323msgid "Invalid Indexed Load Completer Syntax." 6324msgstr "Syntaxe de compl��teur de chargement index�� invalide." 6325 6326#: config/tc-hppa.c:3512 6327msgid "Invalid Short Load/Store Completer." 6328msgstr "Compl��teur Load/Store courts invalide." 6329 6330#: config/tc-hppa.c:3572 config/tc-hppa.c:3577 6331msgid "Invalid Store Bytes Short Completer" 6332msgstr "Compl��teur Store Bytes Short invalide" 6333 6334#: config/tc-hppa.c:3892 config/tc-hppa.c:3898 6335msgid "Invalid left/right combination completer" 6336msgstr "Compl��teur de combinaisons left/right invalide" 6337 6338#: config/tc-hppa.c:3947 config/tc-hppa.c:3954 6339msgid "Invalid permutation completer" 6340msgstr "Compl��teur de permutations invalide" 6341 6342#: config/tc-hppa.c:4054 6343#, c-format 6344msgid "Invalid Add Condition: %s" 6345msgstr "Condition d'addition invalide: %s" 6346 6347#: config/tc-hppa.c:4070 config/tc-hppa.c:4080 6348msgid "Invalid Add and Branch Condition" 6349msgstr "Condition d'addition et de branchement invalide" 6350 6351#: config/tc-hppa.c:4101 config/tc-hppa.c:4246 6352msgid "Invalid Compare/Subtract Condition" 6353msgstr "Condition comparaison/soustraction invalide" 6354 6355#: config/tc-hppa.c:4141 6356#, c-format 6357msgid "Invalid Branch On Bit Condition: %c" 6358msgstr "Branchement invalide sur la condition de bit: %c" 6359 6360#: config/tc-hppa.c:4144 6361msgid "Missing Branch On Bit Condition" 6362msgstr "Branchement manquant sur la condition de bit" 6363 6364#: config/tc-hppa.c:4229 6365#, c-format 6366msgid "Invalid Compare/Subtract Condition: %s" 6367msgstr "Condition comparaison/soustraction invalide: %s" 6368 6369#: config/tc-hppa.c:4261 6370msgid "Invalid Compare and Branch Condition" 6371msgstr "Condition comparaison et de branchement invalide" 6372 6373#: config/tc-hppa.c:4357 6374msgid "Invalid Logical Instruction Condition." 6375msgstr "Condition d'instruction logique invalide." 6376 6377#: config/tc-hppa.c:4419 6378msgid "Invalid Shift/Extract/Deposit Condition." 6379msgstr "Condition d��calage/extraction/d��p��t invalide." 6380 6381#: config/tc-hppa.c:4536 6382msgid "Invalid Unit Instruction Condition." 6383msgstr "Condition d'instruction unaire (Unit) invalide." 6384 6385#: config/tc-hppa.c:5015 config/tc-hppa.c:5047 config/tc-hppa.c:5078 6386#: config/tc-hppa.c:5108 6387msgid "Branch to unaligned address" 6388msgstr "Branchement sur une adresse non align��e" 6389 6390#: config/tc-hppa.c:5292 6391msgid "Invalid SFU identifier" 6392msgstr "Identificateur SFU invalide" 6393 6394#: config/tc-hppa.c:5342 6395msgid "Invalid COPR identifier" 6396msgstr "Identificateur COPR invalide" 6397 6398#: config/tc-hppa.c:5471 6399msgid "Invalid Floating Point Operand Format." 6400msgstr "Format d'op��rande en virgule flottante invalide." 6401 6402#: config/tc-hppa.c:5591 config/tc-hppa.c:5611 config/tc-hppa.c:5631 6403#: config/tc-hppa.c:5651 config/tc-hppa.c:5671 6404msgid "Invalid register for single precision fmpyadd or fmpysub" 6405msgstr "Registre invalide pour la simple pr��cision fmpyadd ou fmpysub" 6406 6407#: config/tc-hppa.c:5739 6408#, c-format 6409msgid "Invalid operands %s" 6410msgstr "Op��randes invalides %s" 6411 6412#: config/tc-hppa.c:5749 6413#, c-format 6414msgid "Immediates %d and %d will give undefined behavior." 6415msgstr "Les valeurs imm��diates %d et %d vont donner lieu �� un comportement ind��fini." 6416 6417#: config/tc-hppa.c:5801 config/tc-hppa.c:7028 config/tc-hppa.c:7083 6418msgid "Missing function name for .PROC (corrupted label chain)" 6419msgstr "Nom de fonction manquant pour .PROC (cha��ne d'��tiquette corrompue)" 6420 6421#: config/tc-hppa.c:5804 config/tc-hppa.c:7086 6422msgid "Missing function name for .PROC" 6423msgstr "Nom de fonction manquant pour .PROC" 6424 6425#: config/tc-hppa.c:5863 6426msgid "Argument to .BLOCK/.BLOCKZ must be between 0 and 0x3fffffff" 6427msgstr "L'argument �� .BLOCK/.BLOCKZ doit ��tre compris entre 0 et 0x3fffffff" 6428 6429#: config/tc-hppa.c:5959 6430#, c-format 6431msgid "Invalid .CALL argument: %s" 6432msgstr "Argument .CALL invalide: %s" 6433 6434#: config/tc-hppa.c:6107 6435msgid ".callinfo is not within a procedure definition" 6436msgstr ".callinfo n'est pas �� l'int��rieur de la d��finition de proc��dure" 6437 6438#: config/tc-hppa.c:6127 6439#, c-format 6440msgid "FRAME parameter must be a multiple of 8: %d\n" 6441msgstr "Param��tre FRAME doit ��tre un multiple de 8: %d\n" 6442 6443#: config/tc-hppa.c:6146 6444msgid "Value for ENTRY_GR must be in the range 3..18\n" 6445msgstr "Valeur de ENTRY_GR doit ��tre dans la plage 3..18\n" 6446 6447#: config/tc-hppa.c:6158 6448msgid "Value for ENTRY_FR must be in the range 12..21\n" 6449msgstr "Valeur de ENTRY_FR doit ��tre dans la plage 12..21\n" 6450 6451#: config/tc-hppa.c:6168 6452msgid "Value for ENTRY_SR must be 3\n" 6453msgstr "Valeur de ENTRY_SR doit ��tre 3\n" 6454 6455#: config/tc-hppa.c:6224 6456#, c-format 6457msgid "Invalid .CALLINFO argument: %s" 6458msgstr "Argument �� .CALLINFO invalide: %s" 6459 6460#: config/tc-hppa.c:6334 6461msgid "The .ENTER pseudo-op is not supported" 6462msgstr "Le pseudo-op .ENTER n'est pas support��" 6463 6464#: config/tc-hppa.c:6350 6465msgid "Misplaced .entry. Ignored." 6466msgstr ".entry mal positionn��. Ignor��." 6467 6468#: config/tc-hppa.c:6354 6469msgid "Missing .callinfo." 6470msgstr ".callinfo manquant." 6471 6472#: config/tc-hppa.c:6418 6473msgid ".REG expression must be a register" 6474msgstr "Expression .REG doit ��tre un registre" 6475 6476#: config/tc-hppa.c:6434 6477msgid "bad or irreducible absolute expression; zero assumed" 6478msgstr "expression absolue erron��e ou irr��ductible; z��ro assum��" 6479 6480#: config/tc-hppa.c:6445 6481msgid ".REG must use a label" 6482msgstr ".REG doit utiliser une ��tiquette" 6483 6484#: config/tc-hppa.c:6447 6485msgid ".EQU must use a label" 6486msgstr ".EQU doit utiliser une ��tiquette" 6487 6488#: config/tc-hppa.c:6509 6489#, c-format 6490msgid "Symbol '%s' could not be created." 6491msgstr "Symbole �� %s �� n'a pu ��tre cr����." 6492 6493#: config/tc-hppa.c:6513 6494msgid "No memory for symbol name." 6495msgstr "Pas de m��moire pour le nom de symbole." 6496 6497#: config/tc-hppa.c:6563 6498msgid ".EXIT must appear within a procedure" 6499msgstr ".EXIT doit appara��tre �� l'int��rieur d'une proc��dure" 6500 6501#: config/tc-hppa.c:6567 6502msgid "Missing .callinfo" 6503msgstr ".callinfo manquant" 6504 6505#: config/tc-hppa.c:6571 6506msgid "No .ENTRY for this .EXIT" 6507msgstr "Pas de .ENTRY pour ce .EXIT" 6508 6509#: config/tc-hppa.c:6611 6510#, c-format 6511msgid "Using ENTRY rather than CODE in export directive for %s" 6512msgstr "Utilise ENTRY plut��t que CODE dans la directive d'exportation pour %s" 6513 6514#: config/tc-hppa.c:6734 6515#, c-format 6516msgid "Undefined .EXPORT/.IMPORT argument (ignored): %s" 6517msgstr "Argument .EXPORT/.IMPORT non d��fini (ignor��): %s" 6518 6519#: config/tc-hppa.c:6758 6520#, c-format 6521msgid "Cannot define export symbol: %s\n" 6522msgstr "Ne peut d��finir un symbole d'exportation: %s\n" 6523 6524#: config/tc-hppa.c:6855 6525msgid "Missing label name on .LABEL" 6526msgstr "Nom d'��tiquette manquant pour .LABEL" 6527 6528#: config/tc-hppa.c:6860 6529msgid "extra .LABEL arguments ignored." 6530msgstr "arguments superflus pour .LABEL sont ignor��s." 6531 6532#: config/tc-hppa.c:6876 6533msgid "The .LEAVE pseudo-op is not supported" 6534msgstr "Le pseudo-op .LEAVE n'est pas support��" 6535 6536#: config/tc-hppa.c:6914 6537msgid "Unrecognized .LEVEL argument\n" 6538msgstr "Argument .LEVEL non reconnu\n" 6539 6540#: config/tc-hppa.c:6948 6541#, c-format 6542msgid "Cannot define static symbol: %s\n" 6543msgstr "Ne peut d��finir le symbole statique: %s\n" 6544 6545#: config/tc-hppa.c:6982 6546msgid "Nested procedures" 6547msgstr "Proc��dure imbriqu��es" 6548 6549#: config/tc-hppa.c:6992 6550msgid "Cannot allocate unwind descriptor\n" 6551msgstr "Ne peut allouer un descripteur unwind\n" 6552 6553#: config/tc-hppa.c:7090 6554msgid "misplaced .procend" 6555msgstr ".procend mal positionn��" 6556 6557#: config/tc-hppa.c:7093 6558msgid "Missing .callinfo for this procedure" 6559msgstr ".callinfo manquant pour cette proc��dure" 6560 6561#: config/tc-hppa.c:7096 6562msgid "Missing .EXIT for a .ENTRY" 6563msgstr ".EXIT manquant pour un .ENTRY" 6564 6565#: config/tc-hppa.c:7133 6566msgid "Not in a space.\n" 6567msgstr "N'est pas dans un espace.\n" 6568 6569#: config/tc-hppa.c:7136 6570msgid "Not in a subspace.\n" 6571msgstr "N'est pas dans un sous-espace.\n" 6572 6573#: config/tc-hppa.c:7225 6574msgid "Invalid .SPACE argument" 6575msgstr "Argument .SPACE invalide" 6576 6577#: config/tc-hppa.c:7271 6578msgid "Can't change spaces within a procedure definition. Ignored" 6579msgstr "Ne peut changer les espace �� l'int��rieur d'une d��finition de proc��dure. Ignor��" 6580 6581#: config/tc-hppa.c:7399 6582#, c-format 6583msgid "Undefined space: '%s' Assuming space number = 0." 6584msgstr "Espace ind��fini: �� %s �� Num��ro d'espace assum�� = 0." 6585 6586#: config/tc-hppa.c:7422 6587msgid "Must be in a space before changing or declaring subspaces.\n" 6588msgstr "Doit ��tre dans un espace avant de changer ou d��clarer des sous-espaces.\n" 6589 6590#: config/tc-hppa.c:7426 6591msgid "Can't change subspaces within a procedure definition. Ignored" 6592msgstr "Ne peut modifier des sous-espaces �� l'int��rieur de la d��finition d'une proc��dure. Ignor��" 6593 6594#: config/tc-hppa.c:7462 6595msgid "Parameters of an existing subspace can't be modified" 6596msgstr "Param��tres de sous-espaces existants ne peuvent ��tre modifi��s" 6597 6598#: config/tc-hppa.c:7514 6599msgid "Alignment must be a power of 2" 6600msgstr "Alignement doit ��tre une puissance de 2" 6601 6602#: config/tc-hppa.c:7561 6603msgid "FIRST not supported as a .SUBSPACE argument" 6604msgstr "FIRST n'est pas support�� comme un argument pour .SUBSPACE" 6605 6606#: config/tc-hppa.c:7563 6607msgid "Invalid .SUBSPACE argument" 6608msgstr "argument .SUBSPACE invalide" 6609 6610#: config/tc-hppa.c:7752 6611#, c-format 6612msgid "Internal error: Unable to find containing space for %s." 6613msgstr "Erreur interne: incapable de rep��rer l'espace contenant pour %s." 6614 6615#: config/tc-hppa.c:7790 6616#, c-format 6617msgid "Out of memory: could not allocate new space chain entry: %s\n" 6618msgstr "M��moire ��puis��: ne peut allouer un nouvel espace pour une entr��e de cha��ne: %s\n" 6619 6620#: config/tc-hppa.c:7878 6621#, c-format 6622msgid "Out of memory: could not allocate new subspace chain entry: %s\n" 6623msgstr "M��moire ��puis��: ne peut allouer un nouveau sous-espace pour une entr��e de cha��ne: %s\n" 6624 6625#: config/tc-hppa.c:8323 6626msgid "-R option not supported on this target." 6627msgstr "L'option -R n'est pas support��e pour cette cible." 6628 6629#: config/tc-hppa.c:8340 config/tc-sparc.c:885 config/tc-sparc.c:922 6630#, c-format 6631msgid "Internal error: can't hash `%s': %s\n" 6632msgstr "Erreur interne: ne peut adresser par hachage �� %s ��: %s\n" 6633 6634#: config/tc-hppa.c:8349 config/tc-i860.c:235 6635#, c-format 6636msgid "internal error: losing opcode: `%s' \"%s\"\n" 6637msgstr "erreur interne: perte de l'opcode: �� %s�� ��%s ��\n" 6638 6639#: config/tc-i370.c:418 config/tc-ppc.c:1219 config/tc-s390.c:431 6640#: config/tc-s390.c:438 6641#, c-format 6642msgid "invalid switch -m%s" 6643msgstr "option invalide -m%s" 6644 6645#: config/tc-i370.c:515 config/tc-s390.c:518 6646#, c-format 6647msgid "Internal assembler error for instruction %s" 6648msgstr "Erreur interne d'assembleur pour l'instruction %s" 6649 6650#: config/tc-i370.c:534 6651#, c-format 6652msgid "Internal assembler error for macro %s" 6653msgstr "Erreur interne d'assembleur pour la macro %s" 6654 6655#: config/tc-i370.c:629 config/tc-ppc.c:2014 6656msgid "identifier+constant@got means identifier@got+constant" 6657msgstr "identificateur+constante@got signifie identificateur@got+constante" 6658 6659#: config/tc-i370.c:683 config/tc-m68k.c:8074 6660#, c-format 6661msgid "%s relocations do not fit in %d bytes\n" 6662msgstr "Le r��adressage %s n'entre pas dans %d octets\n" 6663 6664#: config/tc-i370.c:925 config/tc-i370.c:965 6665msgid "unsupported DC type" 6666msgstr "type de DC non support��" 6667 6668#: config/tc-i370.c:937 config/tc-i370.c:947 config/tc-i370.c:1529 6669#: config/tc-i370.c:1540 6670msgid "missing end-quote" 6671msgstr "apostrophe de fin manquant" 6672 6673#: config/tc-i370.c:995 6674msgid "unsupported alignment" 6675msgstr "alignement non support��" 6676 6677#: config/tc-i370.c:1002 6678msgid "this DS form not yet supported" 6679msgstr "Ce DS n'est pas encore support��e" 6680 6681#: config/tc-i370.c:1045 config/tc-m32r.c:1492 config/tc-microblaze.c:191 6682msgid "Expected comma after symbol-name: rest of line ignored." 6683msgstr "Virgule attendue apr��s le nom de symbole: reste de la ligne ignor��." 6684 6685#: config/tc-i370.c:1068 config/tc-m32r.c:1516 config/tc-microblaze.c:213 6686#: config/tc-ppc.c:2175 config/tc-ppc.c:3661 config/tc-ppc.c:3704 6687#: config/tc-ppc.c:5288 6688msgid "ignoring bad alignment" 6689msgstr "mauvais alignement ignor��" 6690 6691#: config/tc-i370.c:1079 config/tc-m32r.c:1543 config/tc-microblaze.c:224 6692#, c-format 6693msgid "Ignoring attempt to re-define symbol `%s'." 6694msgstr "Tentative ignor��e de red��finition du symbole �� %s ��." 6695 6696#: config/tc-i370.c:1087 config/tc-microblaze.c:232 6697#, c-format 6698msgid "Length of .lcomm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld." 6699msgstr "Longueur de .lcomm �� %s �� est d��j�� %ld. N'a pas ��t�� chang�� �� %ld." 6700 6701#: config/tc-i370.c:1106 config/tc-m32r.c:1528 config/tc-microblaze.c:248 6702#: config/tc-v850.c:381 6703msgid "Common alignment not a power of 2" 6704msgstr "Alignement du commun n'est pas une puissance de 2" 6705 6706#: config/tc-i370.c:1244 6707msgid "Missing or bad .using directive" 6708msgstr "Directive .using manquante ou mauvaise" 6709 6710#: config/tc-i370.c:1289 6711msgid "Literal Pool Overflow" 6712msgstr "D��bordement du bassin des litt��raux" 6713 6714#: config/tc-i370.c:1587 6715msgid "expression not a constant" 6716msgstr "l'expression n'est pas une constante" 6717 6718#: config/tc-i370.c:1594 6719msgid "Unknown/unsupported address literal type" 6720msgstr "Type d'adresse litt��rale inconnue ou non support��e" 6721 6722#: config/tc-i370.c:1617 6723#, c-format 6724msgid ".ltorg without prior .using in section %s" 6725msgstr ".ltorg sans .using pr��c��dent dans la section %s" 6726 6727#: config/tc-i370.c:1621 6728#, c-format 6729msgid ".ltorg in section %s paired to .using in section %s" 6730msgstr ".ltorg dans la section %s est associ�� �� .using dans la section %s" 6731 6732#: config/tc-i370.c:1644 6733#, c-format 6734msgid "bad alignment of %d bytes in literal pool" 6735msgstr "mauvais alignement de %d octets dans le bassin des litt��raux" 6736 6737#: config/tc-i370.c:1668 6738msgid "bad literal size\n" 6739msgstr "mauvaise taille litt��rale\n" 6740 6741#: config/tc-i370.c:1742 6742msgid ".using: base address expression illegal or too complex" 6743msgstr ".using: expression de l'adresse de base ill��gale ou trop complexe" 6744 6745#: config/tc-i370.c:1777 config/tc-i370.c:1786 6746#, c-format 6747msgid "droping register %d in section %s does not match using register %d" 6748msgstr "l'abandon du registre %d dans la section %s ne correspond pas �� l'utilisation du registre %d" 6749 6750#: config/tc-i370.c:1790 6751#, c-format 6752msgid "droping register %d in section %s previously used in section %s" 6753msgstr "abandon du registre %d dans la section %s pr��c��demment utilis�� dans la section %s" 6754 6755#: config/tc-i370.c:1846 config/tc-ppc.c:3493 6756msgid "wrong number of operands" 6757msgstr "nombre d'op��randes erron��" 6758 6759#: config/tc-i370.c:1927 config/tc-mn10200.c:899 config/tc-mn10300.c:1253 6760#: config/tc-s390.c:1607 config/tc-v850.c:2316 6761#, c-format 6762msgid "Unrecognized opcode: `%s'" 6763msgstr "Opcode non reconnu: �� %s ��" 6764 6765#: config/tc-i370.c:2070 6766msgid "not using any base register" 6767msgstr "aucun registre de base utilis��" 6768 6769#: config/tc-i370.c:2100 6770#, c-format 6771msgid "expecting a register for operand %d" 6772msgstr "registre attendu pour l'op��rande %d" 6773 6774#. Not used --- don't have any 8 byte instructions. 6775#: config/tc-i370.c:2221 6776msgid "Internal Error: bad instruction length" 6777msgstr "Erreur interne: mauvaise longueur d'instruction" 6778 6779#: config/tc-i386.c:2101 6780#, c-format 6781msgid "%s shortened to %s" 6782msgstr "%s r��duit �� %s" 6783 6784#: config/tc-i386.c:2187 6785msgid "same type of prefix used twice" 6786msgstr "m��me type de pr��fixe utilis�� deux fois" 6787 6788#: config/tc-i386.c:2214 6789#, c-format 6790msgid "64bit mode not supported on `%s'." 6791msgstr "mode 64 bits pas support�� sur �� %s ��" 6792 6793#: config/tc-i386.c:2223 6794#, c-format 6795msgid "32bit mode not supported on `%s'." 6796msgstr "mode 32 bits pas support�� sur �� %s ��" 6797 6798#: config/tc-i386.c:2263 6799msgid "bad argument to syntax directive." 6800msgstr "mauvais argument pour la directive de syntaxe." 6801 6802#: config/tc-i386.c:2326 6803#, c-format 6804msgid "bad argument to %s_check directive." 6805msgstr "mauvais argument pour la directive %s_check." 6806 6807#: config/tc-i386.c:2330 6808#, c-format 6809msgid "missing argument for %s_check directive" 6810msgstr "argument manquant pour la directive %s_check" 6811 6812#: config/tc-i386.c:2365 6813#, c-format 6814msgid "`%s' is not supported on `%s'" 6815msgstr "�� %s �� n'est pas support�� sur �� %s ��" 6816 6817#: config/tc-i386.c:2439 6818#, c-format 6819msgid "no such architecture: `%s'" 6820msgstr "pas de telle architecture: �� %s ��" 6821 6822#: config/tc-i386.c:2444 6823msgid "missing cpu architecture" 6824msgstr "architecture cpu manquante" 6825 6826#: config/tc-i386.c:2458 6827#, c-format 6828msgid "no such architecture modifier: `%s'" 6829msgstr "pas de tel modificateur d'architecture: �� %s ��" 6830 6831#: config/tc-i386.c:2473 config/tc-i386.c:2496 6832msgid "Intel L1OM is 64bit ELF only" 6833msgstr "Intel L1OM supporte uniquement ELF 64 bits" 6834 6835#: config/tc-i386.c:2480 config/tc-i386.c:2503 6836msgid "Intel K1OM is 64bit ELF only" 6837msgstr "Intel K1OM supporte uniquement ELF 64 bits" 6838 6839#: config/tc-i386.c:2514 config/tc-i386.c:10086 6840msgid "unknown architecture" 6841msgstr "architecture inconnue" 6842 6843#: config/tc-i386.c:2548 config/tc-i386.c:2570 6844#, c-format 6845msgid "can't hash %s: %s" 6846msgstr "ne peut hacher %s: %s" 6847 6848#: config/tc-i386.c:2864 6849msgid "there are no pc-relative size relocations" 6850msgstr "il n'y a pas de tailles de r��adressages relatifs au PC" 6851 6852#: config/tc-i386.c:2876 6853#, c-format 6854msgid "unknown relocation (%u)" 6855msgstr "r��adressage inconnu (%u)" 6856 6857#: config/tc-i386.c:2878 6858#, c-format 6859msgid "%u-byte relocation cannot be applied to %u-byte field" 6860msgstr "r��adressage %u octets ne peut pas ��tre appliqu�� sur un champ de %u octets" 6861 6862#: config/tc-i386.c:2882 6863msgid "non-pc-relative relocation for pc-relative field" 6864msgstr "r��adressage non relatif au PC pour un champ relatif au PC" 6865 6866#: config/tc-i386.c:2887 6867msgid "relocated field and relocation type differ in signedness" 6868msgstr "le champ relocalis�� et le type relocalis�� diff��rent sur le signe" 6869 6870#: config/tc-i386.c:2896 6871msgid "there are no unsigned pc-relative relocations" 6872msgstr "il n'y a pas de r��adressage non sign�� relative au PC" 6873 6874#: config/tc-i386.c:2906 6875#, c-format 6876msgid "cannot do %u byte pc-relative relocation" 6877msgstr "ne peut faire un r��adressage relatif au PC de %u octets" 6878 6879#: config/tc-i386.c:2923 6880#, c-format 6881msgid "cannot do %s %u byte relocation" 6882msgstr "ne peut faire un r��adressage %s %u octets" 6883 6884#: config/tc-i386.c:3373 6885#, c-format 6886msgid "can't use register '%s%s' as operand %d in '%s'." 6887msgstr "ne peut utiliser le registre �� %s%s �� comme op��rande %d dans �� %s ��." 6888 6889#: config/tc-i386.c:3412 config/tc-i386.c:3549 6890#, c-format 6891msgid "invalid instruction `%s' after `%s'" 6892msgstr "mauvaise instruction ����%s���� apr��s ����%s����" 6893 6894#: config/tc-i386.c:3418 6895#, c-format 6896msgid "missing `lock' with `%s'" 6897msgstr "����lock���� manquant avec �� %s ��" 6898 6899#: config/tc-i386.c:3425 6900#, c-format 6901msgid "instruction `%s' after `xacquire' not allowed" 6902msgstr "instruction �� %s �� pas permise apr��s ����xacquire����" 6903 6904#: config/tc-i386.c:3432 6905#, c-format 6906msgid "memory destination needed for instruction `%s' after `xrelease'" 6907msgstr "destination m��moire n��cessaire pour l'instruction ����%s���� apr��s ����xrelease����" 6908 6909#: config/tc-i386.c:3523 6910#, c-format 6911msgid "SSE instruction `%s' is used" 6912msgstr "instruction SSE �� %s �� est utilis��e" 6913 6914#: config/tc-i386.c:3537 config/tc-i386.c:5297 6915#, c-format 6916msgid "ambiguous operand size for `%s'" 6917msgstr "taille d'op��rande ambigu�� pour �� %s ��" 6918 6919#: config/tc-i386.c:3562 6920msgid "expecting lockable instruction after `lock'" 6921msgstr "instruction verrouillable attendue apr��s l'instruction �� lock ��" 6922 6923#: config/tc-i386.c:3572 6924msgid "expecting valid branch instruction after `bnd'" 6925msgstr "instruction de branchement valide attendue apr��s ����bnd����" 6926 6927#: config/tc-i386.c:3577 6928msgid "32-bit address isn't allowed in 64-bit MPX instructions." 6929msgstr "adresse 32 bits pas permise dans des instructions MPX 64 bits." 6930 6931#. UnixWare fsub no args is alias for fsubp, fadd -> faddp, etc. 6932#: config/tc-i386.c:3632 6933#, c-format 6934msgid "translating to `%sp'" 6935msgstr "traduction en �� %sp ��" 6936 6937#: config/tc-i386.c:3639 6938#, c-format 6939msgid "instruction `%s' isn't supported in 16-bit mode." 6940msgstr "l'instruction ����%s���� n'est pas support��e en mode 16 bits." 6941 6942#: config/tc-i386.c:3699 6943#, c-format 6944msgid "can't encode register '%s%s' in an instruction requiring REX prefix." 6945msgstr "ne peut encoder le registre �� %s%s �� dans l'instruction n��cessitant le pr��fixe REX." 6946 6947#: config/tc-i386.c:3739 config/tc-i386.c:3880 6948#, c-format 6949msgid "no such instruction: `%s'" 6950msgstr "pas de telle instruction: �� %s ��" 6951 6952#: config/tc-i386.c:3750 config/tc-i386.c:3913 6953#, c-format 6954msgid "invalid character %s in mnemonic" 6955msgstr "caract��re %s invalide dans la mn��monique" 6956 6957#: config/tc-i386.c:3757 6958msgid "expecting prefix; got nothing" 6959msgstr "pr��fixe attendu; rien de trouv��" 6960 6961#: config/tc-i386.c:3759 6962msgid "expecting mnemonic; got nothing" 6963msgstr "mn��monique attendue; rien de trouv��" 6964 6965#: config/tc-i386.c:3774 config/tc-i386.c:3931 6966#, c-format 6967msgid "`%s' is only supported in 64-bit mode" 6968msgstr "�� %s �� est uniquement support�� en mode 64 bits" 6969 6970#: config/tc-i386.c:3775 config/tc-i386.c:3930 6971#, c-format 6972msgid "`%s' is not supported in 64-bit mode" 6973msgstr "�� %s �� n'est pas support�� en mode 64 bits" 6974 6975#: config/tc-i386.c:3787 6976#, c-format 6977msgid "redundant %s prefix" 6978msgstr "pr��fixe %s redondant" 6979 6980#: config/tc-i386.c:3937 6981#, c-format 6982msgid "`%s' is not supported on `%s%s'" 6983msgstr "�� %s �� n'est pas support�� sur �� %s%s ��" 6984 6985#: config/tc-i386.c:3948 6986msgid "use .code16 to ensure correct addressing mode" 6987msgstr "utilisez .code16 pour assurer un mode d'adressage correct" 6988 6989#: config/tc-i386.c:3972 6990#, c-format 6991msgid "invalid character %s before operand %d" 6992msgstr "caract��re %s invalide avant l'op��rande %d" 6993 6994#: config/tc-i386.c:3986 6995#, c-format 6996msgid "unbalanced parenthesis in operand %d." 6997msgstr "parenth��ses non pair��es dans l'op��rande %d." 6998 6999#: config/tc-i386.c:3989 7000#, c-format 7001msgid "unbalanced brackets in operand %d." 7002msgstr "crochets non pair��s dans l'op��rande %d." 7003 7004#: config/tc-i386.c:3998 7005#, c-format 7006msgid "invalid character %s in operand %d" 7007msgstr "caract��re invalide %s dans l'op��rande %d" 7008 7009#: config/tc-i386.c:4026 7010#, c-format 7011msgid "spurious operands; (%d operands/instruction max)" 7012msgstr "op��randes parasites; (%d op��randes/instructions au maximum)" 7013 7014#: config/tc-i386.c:4049 7015msgid "expecting operand after ','; got nothing" 7016msgstr "op��rande attendu apr��s �� , ��; rien de trouv��" 7017 7018#: config/tc-i386.c:4054 7019msgid "expecting operand before ','; got nothing" 7020msgstr "op��rande attendu avant �� , ��; rien de trouv��" 7021 7022#: config/tc-i386.c:4424 7023msgid "mask, index, and destination registers should be distinct" 7024msgstr "registres masque, index et de destination devraient ��tre distincts" 7025 7026#: config/tc-i386.c:4439 7027msgid "index and destination registers should be distinct" 7028msgstr "registres index et de destination devraient ��tre distincts" 7029 7030#: config/tc-i386.c:4957 7031msgid "operand size mismatch" 7032msgstr "non concordance de la taille d'op��rande" 7033 7034#: config/tc-i386.c:4960 7035msgid "operand type mismatch" 7036msgstr "non concordance du type d'op��rande" 7037 7038#: config/tc-i386.c:4963 7039msgid "register type mismatch" 7040msgstr "non concordance du type de registre" 7041 7042#: config/tc-i386.c:4966 7043msgid "number of operands mismatch" 7044msgstr "non concordance du nombre d'op��randes" 7045 7046#: config/tc-i386.c:4969 7047msgid "invalid instruction suffix" 7048msgstr "suffixe d'instruction invalide" 7049 7050#: config/tc-i386.c:4972 7051msgid "constant doesn't fit in 4 bits" 7052msgstr "la constante ne tient pas dans 4 bits" 7053 7054#: config/tc-i386.c:4975 7055msgid "only supported with old gcc" 7056msgstr "uniquement support�� avec un ancien gcc" 7057 7058#: config/tc-i386.c:4978 7059msgid "unsupported with Intel mnemonic" 7060msgstr "non support�� avec les mn��moniques Intel" 7061 7062#: config/tc-i386.c:4981 7063msgid "unsupported syntax" 7064msgstr "syntaxe non support��e" 7065 7066#: config/tc-i386.c:4984 7067#, c-format 7068msgid "unsupported instruction `%s'" 7069msgstr "instruction �� %s �� non support��e" 7070 7071#: config/tc-i386.c:4988 7072msgid "invalid VSIB address" 7073msgstr "adresse VSIB invalide" 7074 7075#: config/tc-i386.c:4991 7076msgid "mask, index, and destination registers must be distinct" 7077msgstr "registres masque, index et de destination doivent ��tre distincts" 7078 7079#: config/tc-i386.c:4994 7080msgid "unsupported vector index register" 7081msgstr "registre d'index vectoriel non support��" 7082 7083#: config/tc-i386.c:4997 7084msgid "unsupported broadcast" 7085msgstr "diffusion non support��" 7086 7087#: config/tc-i386.c:5000 7088msgid "broadcast not on source memory operand" 7089msgstr "diffusion pas sur un op��rande de m��moire source" 7090 7091#: config/tc-i386.c:5003 7092msgid "broadcast is needed for operand of such type" 7093msgstr "une diffusion est n��cessaire pour un op��rande de ce type" 7094 7095#: config/tc-i386.c:5006 7096msgid "unsupported masking" 7097msgstr "masquage non support��e" 7098 7099#: config/tc-i386.c:5009 7100msgid "mask not on destination operand" 7101msgstr "masque pas sur un op��rande de destination" 7102 7103#: config/tc-i386.c:5012 7104msgid "default mask isn't allowed" 7105msgstr "le masque par d��faut n'est pas permis" 7106 7107#: config/tc-i386.c:5015 7108msgid "unsupported static rounding/sae" 7109msgstr "arrondi/sae statique non support��" 7110 7111#: config/tc-i386.c:5019 7112msgid "RC/SAE operand must precede immediate operands" 7113msgstr "l'op��rande RC/SAE doit pr��c��der les op��randes imm��diats" 7114 7115#: config/tc-i386.c:5021 7116msgid "RC/SAE operand must follow immediate operands" 7117msgstr "l'op��rande RC/SAE doit suivre les op��randes imm��diats" 7118 7119#: config/tc-i386.c:5024 config/tc-metag.c:4788 config/tc-metag.c:5529 7120#: config/tc-metag.c:5551 7121msgid "invalid register operand" 7122msgstr "op��rande registre invalide" 7123 7124#: config/tc-i386.c:5027 7125#, c-format 7126msgid "%s for `%s'" 7127msgstr "%s pour �� %s ��" 7128 7129#: config/tc-i386.c:5038 7130#, c-format 7131msgid "indirect %s without `*'" 7132msgstr "%s indirect sans �� * ��" 7133 7134#. Warn them that a data or address size prefix doesn't 7135#. affect assembly of the next line of code. 7136#: config/tc-i386.c:5046 7137#, c-format 7138msgid "stand-alone `%s' prefix" 7139msgstr "pr��fixe �� %s �� autonome" 7140 7141#: config/tc-i386.c:5080 config/tc-i386.c:5096 7142#, c-format 7143msgid "`%s' operand %d must use `%ses' segment" 7144msgstr "�� %s �� op��rande %d doit utiliser le segment �� %ses ��" 7145 7146#. We have to know the operand size for crc32. 7147#: config/tc-i386.c:5150 7148#, c-format 7149msgid "ambiguous memory operand size for `%s`" 7150msgstr "taille d'op��rande m��moire ambigu pour �� %s ��" 7151 7152#: config/tc-i386.c:5270 7153msgid "no instruction mnemonic suffix given and no register operands; can't size instruction" 7154msgstr "aucun suffixe de mn��monique d'instruction fourni et pas d'op��rande registre; ne peut d��terminer la taille de l'instruction" 7155 7156#: config/tc-i386.c:5412 config/tc-i386.c:5486 config/tc-i386.c:5597 7157#, c-format 7158msgid "using `%s%s' instead of `%s%s' due to `%c' suffix" 7159msgstr "utilise �� %s%s �� au lieu de �� %s%s�� en raison du suffixe �� %c ��" 7160 7161#: config/tc-i386.c:5439 config/tc-i386.c:5463 config/tc-i386.c:5528 7162#: config/tc-i386.c:5573 7163#, c-format 7164msgid "`%s%s' not allowed with `%s%c'" 7165msgstr "�� %s%s�� n'est pas permis avec �� %s%c ��" 7166 7167#: config/tc-i386.c:5480 config/tc-i386.c:5506 config/tc-i386.c:5552 7168#: config/tc-i386.c:5591 7169#, c-format 7170msgid "incorrect register `%s%s' used with `%c' suffix" 7171msgstr "Registre incorrect �� %s%s �� utilis�� avec le suffixe �� %c ��" 7172 7173#: config/tc-i386.c:5660 7174msgid "no instruction mnemonic suffix given; can't determine immediate size" 7175msgstr "aucun suffixe de mn��monique d'instruction fourni; ne peut d��terminer la taille de l'imm��diat" 7176 7177#: config/tc-i386.c:5696 7178#, c-format 7179msgid "the last operand of `%s' must be `%s%s'" 7180msgstr "le dernier op��rande de �� %s �� doit ��tre �� %s%s ��" 7181 7182#: config/tc-i386.c:5699 7183#, c-format 7184msgid "the first operand of `%s' must be `%s%s'" 7185msgstr "le premier op��rande de �� %s �� doit ��tre �� %s%s ��" 7186 7187#: config/tc-i386.c:5848 7188#, c-format 7189msgid "you can't `pop %scs'" 7190msgstr "vous ne pouvez pas utiliser �� pop %scs ��" 7191 7192#. Reversed arguments on faddp, fsubp, etc. 7193#: config/tc-i386.c:5877 7194#, c-format 7195msgid "translating to `%s %s%s,%s%s'" 7196msgstr "traduction en �� %s %s%s,%s%s ��" 7197 7198#. Extraneous `l' suffix on fp insn. 7199#: config/tc-i386.c:5884 7200#, c-format 7201msgid "translating to `%s %s%s'" 7202msgstr "traduction en �� %s %s%s ��" 7203 7204#: config/tc-i386.c:5912 7205#, c-format 7206msgid "segment override on `%s' is ineffectual" 7207msgstr "��crasement de segment sur �� %s �� est inefficace" 7208 7209#: config/tc-i386.c:6728 config/tc-i386.c:6835 config/tc-i386.c:6892 7210msgid "skipping prefixes on this instruction" 7211msgstr "escamotage des pr��fixes sur cette instruction" 7212 7213#: config/tc-i386.c:6912 7214msgid "16-bit jump out of range" 7215msgstr "saut de 16 bits hors limite" 7216 7217#: config/tc-i386.c:6921 7218#, c-format 7219msgid "can't handle non absolute segment in `%s'" 7220msgstr "ne peut traiter un segment non absolu dans �� %s ��" 7221 7222#: config/tc-i386.c:7555 config/tc-i386.c:7658 7223#, c-format 7224msgid "@%s reloc is not supported with %d-bit output format" 7225msgstr "r��adressage @%s n'est pas support�� dans le format de sortie %d bits" 7226 7227#: config/tc-i386.c:7709 7228#, c-format 7229msgid "missing or invalid expression `%s'" 7230msgstr "expression manquante ou invalide �� %s ��" 7231 7232#: config/tc-i386.c:7795 7233#, c-format 7234msgid "Unsupported broadcast: `%s'" 7235msgstr "Diffusion non support����: ����%s����" 7236 7237#: config/tc-i386.c:7810 7238#, c-format 7239msgid "`%s' can't be used for write mask" 7240msgstr "����%s���� ne peut ��tre utilis�� comme masque d'��criture" 7241 7242#: config/tc-i386.c:7833 7243#, c-format 7244msgid "invalid write mask `%s'" 7245msgstr "masque d'��criture ����%s���� invalide" 7246 7247#: config/tc-i386.c:7855 config/tc-i386.c:8487 7248#, c-format 7249msgid "duplicated `%s'" 7250msgstr "����%s���� en double" 7251 7252#: config/tc-i386.c:7865 7253#, c-format 7254msgid "invalid zeroing-masking `%s'" 7255msgstr "masque de z��rotage �� %s �� invalide" 7256 7257#: config/tc-i386.c:7878 7258#, c-format 7259msgid "missing `}' in `%s'" 7260msgstr "����}���� manquante dans ����%s����" 7261 7262#. We don't know this one. 7263#: config/tc-i386.c:7886 7264#, c-format 7265msgid "unknown vector operation: `%s'" 7266msgstr "op��ration vectorielle inconnue��: �� %s ��" 7267 7268#: config/tc-i386.c:7906 7269#, c-format 7270msgid "at most %d immediate operands are allowed" 7271msgstr "au plus %d op��randes imm��diats sont permis" 7272 7273#: config/tc-i386.c:7940 config/tc-i386.c:8189 7274#, c-format 7275msgid "junk `%s' after expression" 7276msgstr "rebuts �� %s �� apr��s l'expression" 7277 7278#: config/tc-i386.c:7961 7279#, c-format 7280msgid "missing or invalid immediate expression `%s'" 7281msgstr "expression imm��diate manquante ou invalide �� %s ��" 7282 7283#: config/tc-i386.c:7984 config/tc-i386.c:8279 7284#, c-format 7285msgid "unimplemented segment %s in operand" 7286msgstr "segment %s non impl��ment�� dans l'op��rande" 7287 7288#: config/tc-i386.c:7991 7289#, c-format 7290msgid "illegal immediate register operand %s" 7291msgstr "op��rande de registre imm��diat ill��gal %s" 7292 7293#: config/tc-i386.c:8039 7294#, c-format 7295msgid "expecting scale factor of 1, 2, 4, or 8: got `%s'" 7296msgstr "facteur d'��chelle attendu de 1, 2, 4, ou 8: a obtenu �� %s ��" 7297 7298#: config/tc-i386.c:8048 7299#, c-format 7300msgid "scale factor of %d without an index register" 7301msgstr "facteur d'��chelle de %d sans registre d'index" 7302 7303#: config/tc-i386.c:8070 7304#, c-format 7305msgid "at most %d displacement operands are allowed" 7306msgstr "au plus %d op��randes de d��placement sont permis" 7307 7308#: config/tc-i386.c:8245 7309#, c-format 7310msgid "missing or invalid displacement expression `%s'" 7311msgstr "expression de d��placement manquante ou invalide �� %s ��" 7312 7313#: config/tc-i386.c:8262 7314#, c-format 7315msgid "0x%lx out range of signed 32bit displacement" 7316msgstr "0x%lx hors limite pour un d��placement sign�� de 32 bits" 7317 7318#: config/tc-i386.c:8402 7319#, c-format 7320msgid "`%s' is not valid here (expected `%c%s%s%c')" 7321msgstr "�� %s �� n'est pas valable ici (attendu �� %c%s%s%c ��)" 7322 7323#: config/tc-i386.c:8414 7324#, c-format 7325msgid "`%s' is not a valid %s expression" 7326msgstr "�� %s �� n'est pas une expression %s valide" 7327 7328#: config/tc-i386.c:8500 7329#, c-format 7330msgid "Missing '}': '%s'" 7331msgstr "�� } �� manquante��: ����%s����" 7332 7333#: config/tc-i386.c:8506 7334#, c-format 7335msgid "Junk after '}': '%s'" 7336msgstr "Rebus apr��s ����}������: ����%s����" 7337 7338#: config/tc-i386.c:8591 7339#, c-format 7340msgid "bad memory operand `%s'" 7341msgstr "op��rande m��moire erron�� �� %s ��" 7342 7343#: config/tc-i386.c:8615 7344#, c-format 7345msgid "junk `%s' after register" 7346msgstr "rebut �� %s �� apr��s le registre" 7347 7348#: config/tc-i386.c:8628 config/tc-i386.c:8762 config/tc-i386.c:8806 7349#, c-format 7350msgid "bad register name `%s'" 7351msgstr "mauvais nom de registre �� %s ��" 7352 7353#: config/tc-i386.c:8636 7354msgid "immediate operand illegal with absolute jump" 7355msgstr "op��rande imm��diat ill��gal avec un saut absolu" 7356 7357#: config/tc-i386.c:8664 7358#, c-format 7359msgid "too many memory references for `%s'" 7360msgstr "trop de r��f��rences m��moires pour �� %s ��" 7361 7362#: config/tc-i386.c:8751 7363#, c-format 7364msgid "expecting `,' or `)' after index register in `%s'" 7365msgstr "�� , �� ou �� ) �� attendu apr��s le registre d'index dans �� %s ��" 7366 7367#: config/tc-i386.c:8779 7368#, c-format 7369msgid "expecting `)' after scale factor in `%s'" 7370msgstr "�� ) �� attendu apr��s le facteur d'��chelle dans �� %s ��" 7371 7372#: config/tc-i386.c:8787 7373#, c-format 7374msgid "expecting index register or scale factor after `,'; got '%c'" 7375msgstr "registre d'index ou facteur d'��chelle attendu apr��s �� , ��; a obtenu �� %c ��" 7376 7377#: config/tc-i386.c:8795 7378#, c-format 7379msgid "expecting `,' or `)' after base register in `%s'" 7380msgstr "�� , �� ou �� ) �� attendu apr��s le registre de base dans �� %s ��" 7381 7382#. It's not a memory operand; argh! 7383#: config/tc-i386.c:8842 7384#, c-format 7385msgid "invalid char %s beginning operand %d `%s'" 7386msgstr "caract��re %s invalide au d��but de l'op��rande %d �� %s ��" 7387 7388#: config/tc-i386.c:9032 7389msgid "long jump required" 7390msgstr "long saut (jump) requis" 7391 7392#: config/tc-i386.c:9087 7393msgid "jump target out of range" 7394msgstr "cible du saut hors limite" 7395 7396#: config/tc-i386.c:9650 7397msgid "no compiled in support for x86_64" 7398msgstr "pas compil�� avec le support pour x86_64" 7399 7400#: config/tc-i386.c:9670 7401msgid "no compiled in support for 32bit x86_64" 7402msgstr "pas compil�� avec le support pour x86_64 32 bits" 7403 7404#: config/tc-i386.c:9674 7405msgid "32bit x86_64 is only supported for ELF" 7406msgstr "x86_64 32 bits est uniquement support�� avec ELF" 7407 7408#: config/tc-i386.c:9704 config/tc-i386.c:9760 7409#, c-format 7410msgid "invalid -march= option: `%s'" 7411msgstr "option -march= invalide: �� %s ��" 7412 7413#: config/tc-i386.c:9769 config/tc-i386.c:9781 7414#, c-format 7415msgid "invalid -mtune= option: `%s'" 7416msgstr "option -mtune= invalide: �� %s ��" 7417 7418#: config/tc-i386.c:9790 7419#, c-format 7420msgid "invalid -mmnemonic= option: `%s'" 7421msgstr "option -mmnemonic= invalide: �� %s ��" 7422 7423#: config/tc-i386.c:9799 7424#, c-format 7425msgid "invalid -msyntax= option: `%s'" 7426msgstr "option -msyntax= invalide: �� %s ��" 7427 7428#: config/tc-i386.c:9826 7429#, c-format 7430msgid "invalid -msse-check= option: `%s'" 7431msgstr "option -msse-check= invalide: �� %s ��" 7432 7433#: config/tc-i386.c:9837 7434#, c-format 7435msgid "invalid -moperand-check= option: `%s'" 7436msgstr "option -moperand-check= invalide: �� %s ��" 7437 7438#: config/tc-i386.c:9846 7439#, c-format 7440msgid "invalid -mavxscalar= option: `%s'" 7441msgstr "option -mavxscalar= invalide: �� %s ��" 7442 7443#: config/tc-i386.c:9861 7444#, c-format 7445msgid "invalid -mevexlig= option: `%s'" 7446msgstr "option -mevexlig= invalide: �� %s ��" 7447 7448#: config/tc-i386.c:9874 7449#, c-format 7450msgid "invalid -mevexrcig= option: `%s'" 7451msgstr "option -mevexrcig= invalide: �� %s ��" 7452 7453#: config/tc-i386.c:9883 7454#, c-format 7455msgid "invalid -mevexwig= option: `%s'" 7456msgstr "option -mevexwig= invalide: �� %s ��" 7457 7458#: config/tc-i386.c:9898 7459#, c-format 7460msgid "invalid -momit-lock-prefix= option: `%s'" 7461msgstr "option -momit-lock-prefix= invalide: �� %s ��" 7462 7463#: config/tc-i386.c:9990 7464#, c-format 7465msgid "" 7466" -Q ignored\n" 7467" -V print assembler version number\n" 7468" -k ignored\n" 7469msgstr "" 7470" -Q ignor��\n" 7471" -V afficher la version de l'assembleur\n" 7472" -k ignor��\n" 7473 7474#: config/tc-i386.c:9995 7475#, c-format 7476msgid "" 7477" -n Do not optimize code alignment\n" 7478" -q quieten some warnings\n" 7479msgstr "" 7480" -n ne pas optimiser l'alignement du code\n" 7481" -q ne pas produire d'avertissement\n" 7482 7483#: config/tc-i386.c:9999 7484#, c-format 7485msgid " -s ignored\n" 7486msgstr " -s ignor��\n" 7487 7488#: config/tc-i386.c:10004 7489#, c-format 7490msgid " --32/--64/--x32 generate 32bit/64bit/x32 code\n" 7491msgstr " --32/--64/--x32 g��n��rer du code 32 bits/64 bits/x32\n" 7492 7493#: config/tc-i386.c:10008 7494#, c-format 7495msgid " --divide do not treat `/' as a comment character\n" 7496msgstr " --divide ne traite pas �� / �� comme un caract��re de commentaire\n" 7497 7498#: config/tc-i386.c:10011 7499#, c-format 7500msgid " --divide ignored\n" 7501msgstr " --divide ignor��\n" 7502 7503#: config/tc-i386.c:10014 7504#, c-format 7505msgid "" 7506" -march=CPU[,+EXTENSION...]\n" 7507" generate code for CPU and EXTENSION, CPU is one of:\n" 7508msgstr "" 7509" -march=CPU[,+EXTENSION...]\n" 7510" g��n��rer du code pour CPU et EXTENSION, CPU est l'un de ceux-ci:\n" 7511 7512#: config/tc-i386.c:10018 7513#, c-format 7514msgid " EXTENSION is combination of:\n" 7515msgstr " EXTENSION est une combinaison de:\n" 7516 7517#: config/tc-i386.c:10021 7518#, c-format 7519msgid " -mtune=CPU optimize for CPU, CPU is one of:\n" 7520msgstr " -mtune=CPU optimiser pour CPU, CPU est l'un de ceux-ci:\n" 7521 7522#: config/tc-i386.c:10024 7523#, c-format 7524msgid " -msse2avx encode SSE instructions with VEX prefix\n" 7525msgstr " -msse2avx encoder les instructions SSE avec le pr��fixe VEX\n" 7526 7527#: config/tc-i386.c:10026 7528#, c-format 7529msgid "" 7530" -msse-check=[none|error|warning]\n" 7531" check SSE instructions\n" 7532msgstr "" 7533" -msse-check=[none|error|warning]\n" 7534" v��rifier les instructions SSE\n" 7535 7536#: config/tc-i386.c:10029 7537#, c-format 7538msgid "" 7539" -moperand-check=[none|error|warning]\n" 7540" check operand combinations for validity\n" 7541msgstr "" 7542" -moperand-check=[none|error|warning]\n" 7543" v��rifier la validit�� des combinaisons des op��randes\n" 7544 7545#: config/tc-i386.c:10032 7546#, c-format 7547msgid "" 7548" -mavxscalar=[128|256] encode scalar AVX instructions with specific vector\n" 7549" length\n" 7550msgstr "" 7551" -mavxscalar=[128|256] encoder les instructions scalaires AVX avec une longueur de vecteur\n" 7552" sp��cifique\n" 7553 7554#: config/tc-i386.c:10035 7555#, c-format 7556msgid "" 7557" -mevexlig=[128|256|512] encode scalar EVEX instructions with specific vector\n" 7558" length\n" 7559msgstr "" 7560" -mevexlig=[128|256|512] encoder les instructions scalaires EVEX avec une longueur de vecteur\n" 7561" sp��cifique\n" 7562 7563#: config/tc-i386.c:10038 7564#, c-format 7565msgid "" 7566" -mevexwig=[0|1] encode EVEX instructions with specific EVEX.W value\n" 7567" for EVEX.W bit ignored instructions\n" 7568msgstr "" 7569" -mevexwig=[0|1] encoder les instructions EVEX avec la valeur sp��cifique EVEX.W\n" 7570" pour les instructions qui ignorent le bit EVEX.W\n" 7571 7572#: config/tc-i386.c:10041 7573#, c-format 7574msgid "" 7575" -mevexrcig=[rne|rd|ru|rz]\n" 7576" encode EVEX instructions with specific EVEX.RC value\n" 7577" for SAE-only ignored instructions\n" 7578msgstr "" 7579" -mevexrcig=[rne|rd|ru|rz]\n" 7580" encoder les instructions EVEX avec la valeur sp��cifique EVEX.RC\n" 7581" pour les instructions ignor��es uniquement SAE\n" 7582 7583#: config/tc-i386.c:10045 7584#, c-format 7585msgid " -mmnemonic=[att|intel] use AT&T/Intel mnemonic\n" 7586msgstr " -mmnemonic=[att|intel] utiliser les mn��moniques AT&T/Intel\n" 7587 7588#: config/tc-i386.c:10047 7589#, c-format 7590msgid " -msyntax=[att|intel] use AT&T/Intel syntax\n" 7591msgstr " -msyntax=[att|intel] utiliser la syntaxe AT&T/Intel\n" 7592 7593#: config/tc-i386.c:10049 7594#, c-format 7595msgid " -mindex-reg support pseudo index registers\n" 7596msgstr " -mindex-reg supporter les registres pseudo index\n" 7597 7598#: config/tc-i386.c:10051 7599#, c-format 7600msgid " -mnaked-reg don't require `%%' prefix for registers\n" 7601msgstr " -mnaked-reg n'exige pas le pr��fixe �� %% �� pour les registres\n" 7602 7603#: config/tc-i386.c:10053 7604#, c-format 7605msgid " -mold-gcc support old (<= 2.8.1) versions of gcc\n" 7606msgstr " -mold-gcc supporter les anciennes (<= 2.8.1) versions de gcc\n" 7607 7608#: config/tc-i386.c:10055 7609#, c-format 7610msgid " -madd-bnd-prefix add BND prefix for all valid branches\n" 7611msgstr " -madd-bnd-prefix ajouter le pr��fix BND �� tous les branchements valide\n" 7612 7613#: config/tc-i386.c:10058 7614#, c-format 7615msgid " -mbig-obj generate big object files\n" 7616msgstr " -mbig-obj g��n��rer des fichiers pour gros objets\n" 7617 7618#: config/tc-i386.c:10061 7619#, c-format 7620msgid "" 7621" -momit-lock-prefix=[no|yes]\n" 7622" strip all lock prefixes\n" 7623msgstr "" 7624" -momit-lock-prefix=[no|yes]\n" 7625" retirer tous les pr��fixes de verrous\n" 7626 7627#: config/tc-i386.c:10139 7628msgid "Intel L1OM is 64bit only" 7629msgstr "Le L10M d'Intel est 64 bits uniquement" 7630 7631#: config/tc-i386.c:10145 7632msgid "Intel K1OM is 64bit only" 7633msgstr "Le K10M d'Intel est 64 bits uniquement" 7634 7635#: config/tc-i386.c:10326 7636msgid "symbol size computation overflow" 7637msgstr "d��bordement lors du calcul de la taille du symbole" 7638 7639#: config/tc-i386.c:10390 7640#, c-format 7641msgid "can not do %d byte pc-relative relocation" 7642msgstr "ne peut faire un r��adressage relatif au PC de %d octets" 7643 7644#: config/tc-i386.c:10411 7645#, c-format 7646msgid "can not do %d byte relocation" 7647msgstr "ne peut relocaliser %d octets" 7648 7649#: config/tc-i386.c:10479 7650#, c-format 7651msgid "cannot represent relocation type %s in x32 mode" 7652msgstr "ne peut repr��senter le type de r��adressage %s en mode x32" 7653 7654#: config/tc-i386.c:10515 config/tc-s390.c:2478 7655#, c-format 7656msgid "cannot represent relocation type %s" 7657msgstr "ne peut repr��senter le type de r��adressage %s" 7658 7659#: config/tc-i386.c:10632 7660msgid "bad .section directive: want a,l,w,x,M,S,G,T in string" 7661msgstr "Directive .section erron��e: n��cessite a,l,w,x,M,S,G,T dans la cha��ne" 7662 7663#: config/tc-i386.c:10635 7664msgid "bad .section directive: want a,w,x,M,S,G,T in string" 7665msgstr "Directive .section erron��e: n��cessite a,w,x,M,S,G,T dans la cha��ne" 7666 7667#: config/tc-i386.c:10654 7668msgid ".largecomm supported only in 64bit mode, producing .comm" 7669msgstr ".largecomm support�� uniquement en mode 64 bits, .comm produit" 7670 7671#: config/tc-i860.c:121 7672msgid "Directive .dual available only with -mintel-syntax option" 7673msgstr "Directive .dual uniquement disponible avec l'option -mintel-syntax" 7674 7675#: config/tc-i860.c:131 7676msgid "Directive .enddual available only with -mintel-syntax option" 7677msgstr "Directive .enddual uniquement disponible avec l'option -mintel-syntax" 7678 7679#: config/tc-i860.c:144 7680msgid "Directive .atmp available only with -mintel-syntax option" 7681msgstr "Directive .atmp uniquement disponible avec l'option -mintel-syntax" 7682 7683#: config/tc-i860.c:166 config/tc-i860.c:170 7684msgid "Unknown temporary pseudo register" 7685msgstr "Pseudo registre temporaire inconnu" 7686 7687#: config/tc-i860.c:246 7688msgid "Defective assembler. No assembly attempted." 7689msgstr "Assembleur d��fectueux. Aucune tentative d'assemblage." 7690 7691#: config/tc-i860.c:392 config/tc-i860.c:938 config/tc-m68k.c:3916 7692#: config/tc-m68k.c:3948 config/tc-sparc.c:2978 7693msgid "failed sanity check." 7694msgstr "la v��rification de l'��tat de sant�� a ��chou��." 7695 7696#: config/tc-i860.c:399 7697#, c-format 7698msgid "Expanded opcode after delayed branch: `%s'" 7699msgstr "opcode ��tendu apr��s un branchement retard��: �� %s ��" 7700 7701#: config/tc-i860.c:403 7702#, c-format 7703msgid "Expanded opcode in dual mode: `%s'" 7704msgstr "opcode ��tendu en mode dual: �� %s ��" 7705 7706#: config/tc-i860.c:407 7707#, c-format 7708msgid "An instruction was expanded (%s)" 7709msgstr "Une instruction a ��t�� ��tendue (%s)" 7710 7711#: config/tc-i860.c:674 7712msgid "Pipelined instruction: fsrc1 = fdest" 7713msgstr "Instruction pipelin��e: fsrc1 = fdest" 7714 7715#: config/tc-i860.c:877 config/tc-i860.c:884 config/tc-i860.c:891 7716msgid "Assembler does not yet support PIC" 7717msgstr "Assembleur ne supporte pas encore PIC" 7718 7719#: config/tc-i860.c:955 7720#, c-format 7721msgid "Illegal operands for %s" 7722msgstr "Op��randes ill��gaux pour %s" 7723 7724#: config/tc-i860.c:972 7725#, c-format 7726msgid "'d.%s' must be 8-byte aligned" 7727msgstr "�� d.%s �� doit ��tre align�� sur 8 octets" 7728 7729#: config/tc-i860.c:980 7730#, c-format 7731msgid "Prefix 'd.' invalid for instruction `%s'" 7732msgstr "Pr��fixe �� d. �� invalide pour l'instruction �� %s ��" 7733 7734#: config/tc-i860.c:1133 7735#, c-format 7736msgid "" 7737" -EL\t\t\t generate code for little endian mode (default)\n" 7738" -EB\t\t\t generate code for big endian mode\n" 7739" -mwarn-expand\t\t warn if pseudo operations are expanded\n" 7740" -mxp\t\t\t enable i860XP support (disabled by default)\n" 7741" -mintel-syntax\t enable Intel syntax (default to AT&T/SVR4)\n" 7742msgstr "" 7743" -EL g��n��rer du code pour un syst��me �� octets de poids faible (par d��faut)\n" 7744" -EB g��n��rer du code pour un syst��me �� octets de poids fort\n" 7745" -mwarn-expand avertir si des pseudo op��rations sont ��tendues\n" 7746" -mxp activer le support pour i860XP (d��sactiv�� par d��faut)\n" 7747" -mintel-syntax activer la syntaxe Intel (d��faut: AT&T/SVR4)\n" 7748 7749#. SVR4 compatibility flags. 7750#: config/tc-i860.c:1141 7751#, c-format 7752msgid "" 7753" -V\t\t\t print assembler version number\n" 7754" -Qy, -Qn\t\t ignored\n" 7755msgstr "" 7756" -V afficher la version de l'assembleur\n" 7757" -Qy, -Qn ignor��\n" 7758 7759#: config/tc-i860.c:1204 7760msgid "This immediate requires 0 MOD 2 alignment" 7761msgstr "Cette valeur imm��diat requiert un alignement 0 MOD 2" 7762 7763#: config/tc-i860.c:1207 7764msgid "This immediate requires 0 MOD 4 alignment" 7765msgstr "Cette valeur imm��diate requiert un alignement 0 MOD 4" 7766 7767#: config/tc-i860.c:1210 7768msgid "This immediate requires 0 MOD 8 alignment" 7769msgstr "Cette valeur imm��diate requiert un alignement 0 MOD 8" 7770 7771#: config/tc-i860.c:1213 7772msgid "This immediate requires 0 MOD 16 alignment" 7773msgstr "Cette valeur imm��diate requiert un alignement 0 MOD 16" 7774 7775#: config/tc-i860.c:1308 7776msgid "5-bit immediate too large" 7777msgstr "imm��diate de 5 bits trop grande" 7778 7779#: config/tc-i860.c:1311 7780msgid "5-bit field must be absolute" 7781msgstr "champ de 5 bits doit ��tre absolu" 7782 7783#: config/tc-i860.c:1356 config/tc-i860.c:1379 7784msgid "A branch offset requires 0 MOD 4 alignment" 7785msgstr "Un d��calage de branchement requiert un alignement 0 MOD 4" 7786 7787#: config/tc-i860.c:1400 7788#, c-format 7789msgid "Unrecognized fix-up (0x%08lx)" 7790msgstr "Forme de correctif non reconnue (0x%08lx)" 7791 7792#: config/tc-i960.c:483 7793#, c-format 7794msgid "Hashing returned \"%s\"." 7795msgstr "La fonction de hachage a retourn�� �� %s ��." 7796 7797#: config/tc-i960.c:579 config/tc-i960.c:1109 7798msgid "expression syntax error" 7799msgstr "erreur de syntaxe dans l'expression" 7800 7801#: config/tc-i960.c:615 7802msgid "attempt to branch into different segment" 7803msgstr "tentative de branchement dans un segment diff��rent" 7804 7805#: config/tc-i960.c:619 7806#, c-format 7807msgid "target of %s instruction must be a label" 7808msgstr "cible de l'instruction %s doit ��tre une ��tiquette" 7809 7810#: config/tc-i960.c:729 7811msgid "unaligned register" 7812msgstr "registre non align��" 7813 7814#: config/tc-i960.c:751 7815msgid "no such sfr in this architecture" 7816msgstr "pas de tel �� sfr �� pour cette architecture" 7817 7818#: config/tc-i960.c:789 7819msgid "illegal literal" 7820msgstr "litt��ral ill��gal" 7821 7822#: config/tc-i960.c:939 7823msgid "invalid index register" 7824msgstr "registre d'index invalide" 7825 7826#: config/tc-i960.c:962 7827msgid "invalid scale factor" 7828msgstr "facteur d'��chelle invalide" 7829 7830#: config/tc-i960.c:1186 7831msgid "architecture of opcode conflicts with that of earlier instruction(s)" 7832msgstr "conflits de opcode d'architecture avec ceux d'instruction(s) d��j�� d��finie(s)" 7833 7834#: config/tc-i960.c:1420 config/tc-xtensa.c:12074 7835msgid "too many operands" 7836msgstr "trop d'op��randes" 7837 7838#. We never moved: there was no opcode either! 7839#: config/tc-i960.c:1468 7840msgid "missing opcode" 7841msgstr "opcode manquant" 7842 7843#: config/tc-i960.c:1608 7844msgid "branch prediction invalid on this opcode" 7845msgstr "pr��diction de branchement invalide pour cet opcode" 7846 7847#: config/tc-i960.c:1646 7848#, c-format 7849msgid "invalid opcode, \"%s\"." 7850msgstr "opcode invalide, �� %s ��." 7851 7852#: config/tc-i960.c:1648 7853#, c-format 7854msgid "improper number of operands. expecting %d, got %d" 7855msgstr "nombre incorrect d'op��randes. Attendait %d, a obtenu %d" 7856 7857#: config/tc-i960.c:1748 7858#, c-format 7859msgid "Fixup of %ld too large for field width of %d" 7860msgstr "Correctif de %ld trop grand pour la largeur du champ de %d" 7861 7862#: config/tc-i960.c:1858 7863#, c-format 7864msgid "invalid architecture %s" 7865msgstr "architecture invalide %s" 7866 7867#: config/tc-i960.c:1878 7868#, c-format 7869msgid "I960 options:\n" 7870msgstr "Options I960:\n" 7871 7872#: config/tc-i960.c:1881 7873#, c-format 7874msgid "" 7875"\n" 7876"\t\t\tspecify variant of 960 architecture\n" 7877"-b\t\t\tadd code to collect statistics about branches taken\n" 7878"-link-relax\t\tpreserve individual alignment directives so linker\n" 7879"\t\t\tcan do relaxing (b.out format only)\n" 7880"-no-relax\t\tdon't alter compare-and-branch instructions for\n" 7881"\t\t\tlong displacements\n" 7882msgstr "" 7883"\n" 7884" sp��cifier la variante d'architecture 960\n" 7885"-b ajouter du code pour la cueillette de statistiques au sujet des branchements utilis��s\n" 7886"-link-relax pr��server les directives individuelles pour que l'��diteur de lien\n" 7887" puisse faire la relaxe (format b.out seulement)\n" 7888"-no-relax ne pas alt��rer les instructions comparer-et-aiguiller pour\n" 7889" les longs d��placements\n" 7890 7891#: config/tc-i960.c:2143 7892msgid "should have 1 or 2 operands" 7893msgstr "devrait avoir 1 ou 2 op��randes" 7894 7895#: config/tc-i960.c:2151 config/tc-i960.c:2166 7896#, c-format 7897msgid "Redefining leafproc %s" 7898msgstr "Red��finition leafproc %s" 7899 7900#: config/tc-i960.c:2196 7901msgid "should have two operands" 7902msgstr "devrait avoir deux op��randes" 7903 7904#: config/tc-i960.c:2206 7905msgid "'entry_num' must be absolute number in [0,31]" 7906msgstr "�� entry_num �� doit ��tre un nombre absolu dans [0,31]" 7907 7908#: config/tc-i960.c:2214 7909#, c-format 7910msgid "Redefining entrynum for sysproc %s" 7911msgstr "Red��finition de entrynum pour sysproc %s" 7912 7913#. Should not happen: see block comment above. 7914#: config/tc-i960.c:2314 7915#, c-format 7916msgid "Trying to 'bal' to %s" 7917msgstr "Tentative de �� bal �� vers %s" 7918 7919#: config/tc-i960.c:2324 7920msgid "Looks like a proc, but can't tell what kind.\n" 7921msgstr "Ressemble �� une proc��dure, mais ne peut dire de quel genre.\n" 7922 7923#: config/tc-i960.c:2343 7924msgid "big endian mode is not supported" 7925msgstr "syst��me �� octets de poids fort n'est pas support��" 7926 7927#: config/tc-i960.c:2345 7928#, c-format 7929msgid "ignoring unrecognized .endian type `%s'" 7930msgstr "ignore le type .endian non reconnu �� %s ��" 7931 7932#: config/tc-i960.c:2390 7933msgid "can't use COBR format with external label" 7934msgstr "ne peut utiliser un format COBR avec une ��tiquette externe" 7935 7936#: config/tc-i960.c:2565 7937msgid "option --link-relax is only supported in b.out format" 7938msgstr "l'option --link-relax est seulement support��e dans le format b.out" 7939 7940#: config/tc-i960.c:2592 7941#, c-format 7942msgid "No 'bal' entry point for leafproc %s" 7943msgstr "Pas de point d'entr��e �� bal �� pour la proc��dure leafproc %s" 7944 7945#: config/tc-ia64.c:872 7946msgid "bad .section directive: want a,o,s,w,x,M,S,G,T in string" 7947msgstr "directive .section erron��e: n��cessite a,o,s,w,x,M,S,G,T dans la cha��ne" 7948 7949#: config/tc-ia64.c:924 7950msgid "Size of frame exceeds maximum of 96 registers" 7951msgstr "La taille du cadre d��passe le maximum de 96 registres" 7952 7953#: config/tc-ia64.c:929 7954msgid "Size of rotating registers exceeds frame size" 7955msgstr "La taille des registres de rotation d��passe la taille du cadre" 7956 7957#: config/tc-ia64.c:1016 7958msgid "Unwind directive not followed by an instruction." 7959msgstr "directive unwind n'est pas suivie d'une instruction." 7960 7961#: config/tc-ia64.c:1025 config/tc-ia64.c:7649 7962msgid "qualifying predicate not followed by instruction" 7963msgstr "le pr��dicat qualifiant n'est pas suivi d'une instruction" 7964 7965#: config/tc-ia64.c:1082 7966msgid "expected ',' after section name" 7967msgstr "����,���� attendue apr��s le nom de section" 7968 7969#: config/tc-ia64.c:1118 7970msgid "expected ',' after symbol name" 7971msgstr "����,���� attendue apr��s le nom de symbole" 7972 7973#: config/tc-ia64.c:1142 7974msgid "expected ',' after symbol size" 7975msgstr "����,���� attendue apr��s la taille du symbole" 7976 7977#: config/tc-ia64.c:1225 config/tc-ia64.c:1259 7978msgid "record type is not valid" 7979msgstr "le type d'enregistrement n'est pas valable" 7980 7981#: config/tc-ia64.c:1328 7982msgid "Invalid record type for P3 format." 7983msgstr "Type d'enregistrement invalide pour le format P3." 7984 7985#: config/tc-ia64.c:1364 7986msgid "Invalid record type for format P6" 7987msgstr "Type d'enregistrement invalide pour le format P6." 7988 7989#: config/tc-ia64.c:1544 config/tc-ia64.c:1596 7990msgid "Invalid record type for format B1" 7991msgstr "Type d'enregistrement invalide pour le format B1." 7992 7993#: config/tc-ia64.c:1629 7994msgid "Invalid record type for format X1" 7995msgstr "Type d'enregistrement invalide pour le format X1." 7996 7997#: config/tc-ia64.c:1671 7998msgid "Invalid record type for format X3" 7999msgstr "Type d'enregistrement invalide pour le format X3." 8000 8001#: config/tc-ia64.c:1709 8002msgid "Previous .save incomplete" 8003msgstr ".save pr��c��dent incomplet" 8004 8005#: config/tc-ia64.c:2534 8006msgid "spill_mask record unimplemented." 8007msgstr "enregistrement spill_mask non impl��ment��." 8008 8009#: config/tc-ia64.c:2591 8010msgid "record_type_not_valid" 8011msgstr "type_enregistrement_invalide" 8012 8013#: config/tc-ia64.c:2676 8014msgid "Ignoring attempt to spill beyond end of region" 8015msgstr "Ignore la tentative de d��border au del�� de la fin de la r��gion" 8016 8017#: config/tc-ia64.c:2735 8018msgid "Only constant space allocation is supported" 8019msgstr "Seules les allocations �� taille constante sont support��es" 8020 8021#: config/tc-ia64.c:2749 8022msgid "Only constant offsets are supported" 8023msgstr "Seuls des offsets constants sont support��s" 8024 8025#: config/tc-ia64.c:2772 8026msgid "Section switching in code is not supported." 8027msgstr "Commutation de section dans le code n'est pas support��." 8028 8029#: config/tc-ia64.c:2814 8030msgid " Insn slot not set in unwind record." 8031msgstr " Emplacement Insn pas mis dans l'enregistrement unwind." 8032 8033#: config/tc-ia64.c:2888 8034msgid "frgr_mem record before region record!" 8035msgstr "enregistrement frgr_mem avant l'enregistrement de r��gion !" 8036 8037#: config/tc-ia64.c:2899 8038msgid "fr_mem record before region record!" 8039msgstr "enregistrement fr_mem avant l'enregistrement de r��gion !" 8040 8041#: config/tc-ia64.c:2908 8042msgid "gr_mem record before region record!" 8043msgstr "enregistrement gr_mem avant l'enregistrement de r��gion !" 8044 8045#: config/tc-ia64.c:2917 8046msgid "br_mem record before region record!" 8047msgstr "enregistrement br_mem avant l'enregistrement de r��gion !" 8048 8049#: config/tc-ia64.c:2927 8050msgid "gr_gr record before region record!" 8051msgstr "enregistrement gr_gr avant l'enregistrement de r��gion !" 8052 8053#: config/tc-ia64.c:2935 8054msgid "br_gr record before region record!" 8055msgstr "enregistrement br_gr avant l'enregistrement de r��gion !" 8056 8057#: config/tc-ia64.c:3053 8058#, c-format 8059msgid "First operand to .%s must be a predicate" 8060msgstr "Le premier op��rande de .%s doit ��tre un pr��dicat" 8061 8062#: config/tc-ia64.c:3057 8063#, c-format 8064msgid "Pointless use of p0 as first operand to .%s" 8065msgstr "Utilisation inutile de p0 comme premier op��rande de .%s" 8066 8067#: config/tc-ia64.c:3113 8068#, c-format 8069msgid "Operand %d to .%s must be a preserved register" 8070msgstr "L'op��rande %d de .%s doit ��tre un registre pr��serv��" 8071 8072#: config/tc-ia64.c:3149 8073#, c-format 8074msgid "Operand %d to .%s must be a writable register" 8075msgstr "L'op��rande %d de .%s doit ��tre un registre avec acc��s en ��criture" 8076 8077#: config/tc-ia64.c:3174 8078#, c-format 8079msgid "Radix `%s' unsupported or invalid" 8080msgstr "Radical �� %s �� non support�� ou invalide" 8081 8082#: config/tc-ia64.c:3204 config/tc-ia64.c:3209 8083#, c-format 8084msgid ".%s outside of %s" 8085msgstr ".%s en dehors de %s" 8086 8087#: config/tc-ia64.c:3294 8088msgid "Tags on unwind pseudo-ops aren't supported, yet" 8089msgstr "Les ��tiquettes sur les pseudo-op unwind ne sont pas encore support��es" 8090 8091#: config/tc-ia64.c:3316 8092msgid "First operand to .fframe must be a constant" 8093msgstr "Le premier op��rande de .fframe doit ��tre une constante" 8094 8095#: config/tc-ia64.c:3336 8096msgid "First operand to .vframe must be a general register" 8097msgstr "Le premier op��rande de .vframe doit ��tre un registre g��n��ral" 8098 8099#: config/tc-ia64.c:3344 8100msgid "Operand of .vframe contradicts .prologue" 8101msgstr "L'op��rande de .vframe contredit le .prologue" 8102 8103#: config/tc-ia64.c:3354 8104msgid ".vframepsp is meaningless, assuming .vframesp was meant" 8105msgstr ".vframepsp n'a pas de sens, je suppose que c'est .vframesp qui ��tait pr��vu" 8106 8107#: config/tc-ia64.c:3362 8108msgid "Operand to .vframesp must be a constant (sp-relative offset)" 8109msgstr "L'op��rande de .vframesp doit ��tre une constante (offset relatif �� sp)" 8110 8111#: config/tc-ia64.c:3389 8112msgid "First operand to .save not a register" 8113msgstr "Le premier op��rande de .save n'est pas un registre" 8114 8115#: config/tc-ia64.c:3395 8116msgid "Second operand to .save not a valid register" 8117msgstr "Le second op��rande de .save n'est pas un registre valide" 8118 8119#: config/tc-ia64.c:3426 config/tc-ia64.c:3437 config/tc-ia64.c:3445 8120msgid "Second operand of .save contradicts .prologue" 8121msgstr "Le second op��rande de .save contredit le .prologue" 8122 8123#: config/tc-ia64.c:3452 8124msgid "First operand to .save not a valid register" 8125msgstr "Le premier op��rande de .save n'est pas un registre valide" 8126 8127#: config/tc-ia64.c:3470 8128msgid "First operand to .restore must be stack pointer (sp)" 8129msgstr "Le premier op��rande de .restore doit ��tre le pointeur de pile (sp)" 8130 8131#: config/tc-ia64.c:3479 8132msgid "Second operand to .restore must be a constant >= 0" 8133msgstr "Le second op��rande de .restore doit ��tre une constante >= 0" 8134 8135#: config/tc-ia64.c:3489 8136#, c-format 8137msgid "Epilogue count of %lu exceeds number of nested prologues (%u)" 8138msgstr "Le d��compte des ��pilogues de %lu d��passe le nombre de prologues imbriqu��s (%u)" 8139 8140#: config/tc-ia64.c:3576 8141#, c-format 8142msgid "Illegal section name `%s' (causes unwind section name clash)" 8143msgstr "Nom de section ill��gal �� %s �� (provoque une collision des noms des sections unwind)" 8144 8145#: config/tc-ia64.c:3767 8146msgid "First operand to .altrp not a valid branch register" 8147msgstr "Le premier op��rande de .altrp n'est pas un registre de branchement valide" 8148 8149#: config/tc-ia64.c:3796 8150#, c-format 8151msgid "First operand to .%s not a register" 8152msgstr "Le premier op��rande de .%s n'est pas un registre" 8153 8154#: config/tc-ia64.c:3801 8155#, c-format 8156msgid "Second operand to .%s not a constant" 8157msgstr "Le second op��rande de .%s n'est pas une constante" 8158 8159#: config/tc-ia64.c:3868 8160#, c-format 8161msgid "First operand to .%s not a valid register" 8162msgstr "Le premier op��rande de .%s n'est pas un registre valide" 8163 8164#: config/tc-ia64.c:3891 8165msgid "First operand to .save.g must be a positive 4-bit constant" 8166msgstr "Le premier op��rande de .save.g doit ��tre une constante positive de 4 bits" 8167 8168#: config/tc-ia64.c:3904 8169msgid "Second operand to .save.g must be a general register" 8170msgstr "Le second op��rande de .save.g doit ��tre un registre g��n��ral" 8171 8172#: config/tc-ia64.c:3909 8173#, c-format 8174msgid "Second operand to .save.g must be the first of %d general registers" 8175msgstr "Le second op��rande de .save.g doit ��tre le premier des %d registres g��n��raux" 8176 8177#: config/tc-ia64.c:3932 8178msgid "Operand to .save.f must be a positive 20-bit constant" 8179msgstr "L'op��rande de .save.f doit ��tre une constante positive de 20 bits" 8180 8181#: config/tc-ia64.c:3955 8182msgid "First operand to .save.b must be a positive 5-bit constant" 8183msgstr "Le premier op��rande de .save.b doit ��tre une constante positive de 5 bits" 8184 8185#: config/tc-ia64.c:3968 8186msgid "Second operand to .save.b must be a general register" 8187msgstr "Le second op��rande de .save.b doit ��tre un registre g��n��ral" 8188 8189#: config/tc-ia64.c:3973 8190#, c-format 8191msgid "Second operand to .save.b must be the first of %d general registers" 8192msgstr "Le second op��rande de .save.b doit ��tre le premier des %d registres g��n��raux" 8193 8194#: config/tc-ia64.c:3999 8195msgid "First operand to .save.gf must be a non-negative 4-bit constant" 8196msgstr "Le premier op��rande de .save.gf doit ��tre une constante non n��gative de 4 bits" 8197 8198#: config/tc-ia64.c:4007 8199msgid "Second operand to .save.gf must be a non-negative 20-bit constant" 8200msgstr "Le second op��rande de .save.gf doit ��tre une constante non n��gative de 20 bits" 8201 8202#: config/tc-ia64.c:4015 8203msgid "Operands to .save.gf may not be both zero" 8204msgstr "Les op��randes de .save.gf ne peuvent pas ��tre tous les deux �� z��ro" 8205 8206#: config/tc-ia64.c:4032 8207msgid "Operand to .spill must be a constant" 8208msgstr "L'op��rande de .spill doit ��tre une constante" 8209 8210#: config/tc-ia64.c:4101 8211#, c-format 8212msgid "Operand %d to .%s must be a constant" 8213msgstr "L'op��rande %d de .%s doit ��tre une constante" 8214 8215#: config/tc-ia64.c:4122 8216#, c-format 8217msgid "Missing .label_state %ld" 8218msgstr ".label_state %ld manquant" 8219 8220#: config/tc-ia64.c:4176 8221msgid "Operand to .label_state must be a constant" 8222msgstr "L'op��rande de .label_state doit ��tre une constante" 8223 8224#: config/tc-ia64.c:4195 8225msgid "Operand to .copy_state must be a constant" 8226msgstr "L'op��rande de .copy_state doit ��tre une constante" 8227 8228#: config/tc-ia64.c:4218 8229msgid "First operand to .unwabi must be a constant" 8230msgstr "Le premier op��rande de .unwabi doit ��tre une constante" 8231 8232#: config/tc-ia64.c:4224 8233msgid "Second operand to .unwabi must be a constant" 8234msgstr "Le second op��rande de .unwabi doit ��tre une constante" 8235 8236#: config/tc-ia64.c:4259 8237msgid "Missing .endp after previous .proc" 8238msgstr ".endp manquant apr��s la d��claration .proc pr��c��dente" 8239 8240#: config/tc-ia64.c:4278 8241msgid "Empty argument of .proc" 8242msgstr "Argument vide dans .proc" 8243 8244#: config/tc-ia64.c:4283 8245#, c-format 8246msgid "`%s' was already defined" 8247msgstr "�� %s �� a d��j�� ��t�� d��fini" 8248 8249#: config/tc-ia64.c:4326 8250msgid "Initial .body should precede any instructions" 8251msgstr "Le .body initial doit pr��c��der toute instruction" 8252 8253#: config/tc-ia64.c:4345 8254msgid ".prologue within prologue" 8255msgstr ".prologue �� l'int��rieur d'un prologue" 8256 8257#: config/tc-ia64.c:4350 8258msgid "Initial .prologue should precede any instructions" 8259msgstr "Le .prologue initial doit pr��c��der toute instruction" 8260 8261#: config/tc-ia64.c:4360 8262msgid "First operand to .prologue must be a positive 4-bit constant" 8263msgstr "Le premier op��rande de .prologue doit ��tre une constante positive de 4 bits" 8264 8265#: config/tc-ia64.c:4362 8266msgid "Pointless use of zero first operand to .prologue" 8267msgstr "Utilisation inutile de z��ro premier op��rande de .prologue" 8268 8269#: config/tc-ia64.c:4376 8270msgid "Using a constant as second operand to .prologue is deprecated" 8271msgstr "L'utilisation d'une constante comme second op��rande de .prologue est d��pr��ci��e" 8272 8273#: config/tc-ia64.c:4382 8274msgid "Second operand to .prologue must be a general register" 8275msgstr "Le second op��rande de .prologue doit ��tre un registre g��n��ral" 8276 8277#: config/tc-ia64.c:4387 8278#, c-format 8279msgid "Second operand to .prologue must be the first of %d general registers" 8280msgstr "Le second op��rande de .prologue doit ��tre le premier des %d registres g��n��raux" 8281 8282#: config/tc-ia64.c:4500 8283#, c-format 8284msgid "`%s' was not defined within procedure" 8285msgstr "�� %s �� n'a pas ��t�� d��fini �� l'int��rieur d'une proc��dure" 8286 8287#: config/tc-ia64.c:4538 8288msgid "Empty argument of .endp" 8289msgstr "Argument vide dans .endp" 8290 8291#: config/tc-ia64.c:4552 8292#, c-format 8293msgid "`%s' was not specified with previous .proc" 8294msgstr "�� %s �� n'a pas ��t�� sp��cifi�� avec le .proc pr��c��dent" 8295 8296#: config/tc-ia64.c:4567 8297#, c-format 8298msgid "`%s' should be an operand to this .endp" 8299msgstr "�� %s �� devrait ��tre un op��rande de ce .endp" 8300 8301#: config/tc-ia64.c:4608 config/tc-ia64.c:4946 config/tc-ia64.c:5253 8302msgid "Comma expected" 8303msgstr "Virgule attendue" 8304 8305#: config/tc-ia64.c:4649 8306msgid "Expected '['" 8307msgstr "�� [ �� attendu" 8308 8309#: config/tc-ia64.c:4658 config/tc-ia64.c:7784 8310msgid "Expected ']'" 8311msgstr "�� ] �� attendu" 8312 8313#: config/tc-ia64.c:4663 8314msgid "Number of elements must be positive" 8315msgstr "Le nombre d'��l��ments doit ��tre positif" 8316 8317#: config/tc-ia64.c:4674 8318#, c-format 8319msgid "Used more than the declared %d rotating registers" 8320msgstr "A utilis�� plus que les %d registres rotatifs d��clar��s" 8321 8322#: config/tc-ia64.c:4682 8323msgid "Used more than the available 96 rotating registers" 8324msgstr "A utilis�� plus que les 96 registres rotatifs disponibles" 8325 8326#: config/tc-ia64.c:4689 8327msgid "Used more than the available 48 rotating registers" 8328msgstr "A utilis�� plus que les 48 registres rotatifs disponibles" 8329 8330#: config/tc-ia64.c:4717 8331#, c-format 8332msgid "Attempt to redefine register set `%s'" 8333msgstr "Tentative de red��finition de l'ensemble de registres �� %s ��" 8334 8335#: config/tc-ia64.c:4783 8336#, c-format 8337msgid "Unknown psr option `%s'" 8338msgstr "Option psr inconnue �� %s ��" 8339 8340#: config/tc-ia64.c:4831 8341msgid "Missing section name" 8342msgstr "Nom de section manquant" 8343 8344#: config/tc-ia64.c:4841 8345msgid "Comma expected after section name" 8346msgstr "Virgule attendue apr��s le nom de section" 8347 8348#: config/tc-ia64.c:4852 8349msgid "Creating sections with .xdataN/.xrealN/.xstringZ is deprecated." 8350msgstr "Cr��ation de sections avec .xdataN/.xrealN/.xstringZ est d��pr��ci��e." 8351 8352#: config/tc-ia64.c:4941 8353msgid "Register name expected" 8354msgstr "Nom de registre attendu" 8355 8356#: config/tc-ia64.c:4954 8357msgid "Register value annotation ignored" 8358msgstr "Annotation de valeur de registre ignor��e" 8359 8360#: config/tc-ia64.c:4993 8361msgid "Directive invalid within a bundle" 8362msgstr "Directive invalide �� l'int��rieur d'un paquet" 8363 8364#: config/tc-ia64.c:5084 8365msgid "Missing predicate relation type" 8366msgstr "Type de relation de pr��dicat manquant" 8367 8368#: config/tc-ia64.c:5090 8369msgid "Unrecognized predicate relation type" 8370msgstr "Type de relation de pr��dicat non reconnu" 8371 8372#: config/tc-ia64.c:5136 8373msgid "Bad register range" 8374msgstr "Gamme de registre erron��e" 8375 8376#: config/tc-ia64.c:5145 config/tc-ia64.c:7729 8377msgid "Predicate register expected" 8378msgstr "Registre de pr��dicat attendu" 8379 8380#: config/tc-ia64.c:5150 8381msgid "Duplicate predicate register ignored" 8382msgstr "Pr��dicat de registre en double ignor��" 8383 8384#: config/tc-ia64.c:5166 8385msgid "Predicate source and target required" 8386msgstr "Pr��dicat source et cible requis" 8387 8388#: config/tc-ia64.c:5168 config/tc-ia64.c:5180 8389msgid "Use of p0 is not valid in this context" 8390msgstr "Utilisation de p0 n'est pas valide dans ce contexte" 8391 8392#: config/tc-ia64.c:5175 8393msgid "At least two PR arguments expected" 8394msgstr "Au moins deux arguments PR attendus" 8395 8396#: config/tc-ia64.c:5189 8397msgid "At least one PR argument expected" 8398msgstr "Au moins un argument PR attendu" 8399 8400#: config/tc-ia64.c:5224 8401#, c-format 8402msgid "Inserting \"%s\" into entry hint table failed: %s" 8403msgstr "Insertion de �� %s �� dans la table d'indices a ��chou��: %s" 8404 8405#. FIXME -- need 62-bit relocation type 8406#: config/tc-ia64.c:5703 8407msgid "62-bit relocation not yet implemented" 8408msgstr "R��adressage 62 bits n'est pas encore impl��ment��" 8409 8410#. XXX technically, this is wrong: we should not be issuing warning 8411#. messages until we're sure this instruction pattern is going to 8412#. be used! 8413#: config/tc-ia64.c:5789 8414msgid "lower 16 bits of mask ignored" 8415msgstr "16 bits inf��rieurs du masque sont ignor��s" 8416 8417#: config/tc-ia64.c:6018 8418msgid "stride must be a multiple of 64; lower 6 bits ignored" 8419msgstr "le pas doit ��tre un multiple de 64, les 6 bits inf��rieurs sont ignor��s" 8420 8421#: config/tc-ia64.c:6136 8422msgid "Expected separator `='" 8423msgstr "S��parateur �� = �� attendu" 8424 8425#: config/tc-ia64.c:6170 8426msgid "Duplicate equal sign (=) in instruction" 8427msgstr "Signe ��gal (=) en double dans l'instruction" 8428 8429#: config/tc-ia64.c:6177 8430#, c-format 8431msgid "Illegal operand separator `%c'" 8432msgstr "S��parateur d'op��rande �� %c �� ill��gal" 8433 8434#: config/tc-ia64.c:6292 8435#, c-format 8436msgid "Operand %u of `%s' should be %s" 8437msgstr "L'op��rande %u de �� %s �� devrait ��tre %s" 8438 8439#: config/tc-ia64.c:6296 8440msgid "Wrong number of output operands" 8441msgstr "Nombre d'op��randes de sortie erron��" 8442 8443#: config/tc-ia64.c:6298 8444msgid "Wrong number of input operands" 8445msgstr "Nombre d'op��randes d'entr��e erron��" 8446 8447#: config/tc-ia64.c:6300 8448msgid "Operand mismatch" 8449msgstr "Op��randes ne concordent pas" 8450 8451#: config/tc-ia64.c:6382 8452#, c-format 8453msgid "Invalid use of `%c%d' as output operand" 8454msgstr "Utilisation invalide de �� %c%d �� en tant que op��rande de sortie" 8455 8456#: config/tc-ia64.c:6385 8457#, c-format 8458msgid "Invalid use of `r%d' as base update address operand" 8459msgstr "Utilisation invalide de �� r%d �� en tant op��rande de mise �� jour de base de l'adresse" 8460 8461#: config/tc-ia64.c:6409 8462#, c-format 8463msgid "Invalid duplicate use of `%c%d'" 8464msgstr "Utilisation redondante de �� %c%d �� n'est pas permise" 8465 8466#: config/tc-ia64.c:6416 8467#, c-format 8468msgid "Invalid simultaneous use of `f%d' and `f%d'" 8469msgstr "Utilisation simultan��e de �� f%d �� et �� f%d �� n'est pas permise" 8470 8471#: config/tc-ia64.c:6422 8472#, c-format 8473msgid "Dangerous simultaneous use of `f%d' and `f%d'" 8474msgstr "Utilisation simultan��e de �� f%d �� et �� f%d �� est dangereuse" 8475 8476#: config/tc-ia64.c:6466 8477msgid "Value truncated to 62 bits" 8478msgstr "Valeur tronqu��e �� 62 bits" 8479 8480#: config/tc-ia64.c:6534 8481#, c-format 8482msgid "Bad operand value: %s" 8483msgstr "Mauvaise valeur de l'op��rande: %s" 8484 8485#. Give an error if a frag containing code is not aligned to a 16 byte 8486#. boundary. 8487#: config/tc-ia64.c:6609 config/tc-ia64.h:177 8488msgid "instruction address is not a multiple of 16" 8489msgstr "l'adresse de l'instruction n'est pas un multiple de 16" 8490 8491#: config/tc-ia64.c:6677 8492#, c-format 8493msgid "`%s' must be last in bundle" 8494msgstr "�� %s �� doit ��tre le dernier dans le paquet" 8495 8496#: config/tc-ia64.c:6709 8497#, c-format 8498msgid "Internal error: don't know how to force %s to end of instruction group" 8499msgstr "Erreur interne: je ne sais pas comment forcer %s �� la fin du groupe d'instructions" 8500 8501#: config/tc-ia64.c:6722 8502#, c-format 8503msgid "`%s' must be last in instruction group" 8504msgstr "�� %s �� doit ��tre le dernier dans le groupe d'instructions" 8505 8506#: config/tc-ia64.c:6752 8507msgid "Label must be first in a bundle" 8508msgstr "L'��tiquette doit ��tre la premi��re dans un paquet" 8509 8510#: config/tc-ia64.c:6829 8511msgid "hint in B unit may be treated as nop" 8512msgstr "hint dans une unit�� B pourrait ��tre trait�� comme un nop" 8513 8514#: config/tc-ia64.c:6840 8515msgid "hint in B unit can't be used" 8516msgstr "hint ne peut pas ��tre utilis�� dans une unit�� B" 8517 8518#: config/tc-ia64.c:6854 8519msgid "emit_one_bundle: unexpected dynamic op" 8520msgstr "emit_one_bundle: op��rande dynamique inattendu" 8521 8522#: config/tc-ia64.c:6979 8523#, c-format 8524msgid "`%s' does not fit into %s template" 8525msgstr "�� %s �� n'entre pas dans le mod��le %s" 8526 8527#: config/tc-ia64.c:6994 8528#, c-format 8529msgid "`%s' does not fit into bundle" 8530msgstr "�� %s �� n'entre pas dans le paquet" 8531 8532#: config/tc-ia64.c:7006 8533#, c-format 8534msgid "`%s' can't go in %s of %s template" 8535msgstr "�� %s �� ne peut pas aller dans %s du mod��le %s" 8536 8537#: config/tc-ia64.c:7012 8538msgid "Missing '}' at end of file" 8539msgstr "�� } �� manquante �� la fin du fichier" 8540 8541#: config/tc-ia64.c:7159 8542#, c-format 8543msgid "Unrecognized option '-x%s'" 8544msgstr "Option non reconnue �� -x%s ��" 8545 8546#: config/tc-ia64.c:7186 8547msgid "" 8548"IA-64 options:\n" 8549" --mconstant-gp\t mark output file as using the constant-GP model\n" 8550"\t\t\t (sets ELF header flag EF_IA_64_CONS_GP)\n" 8551" --mauto-pic\t\t mark output file as using the constant-GP model\n" 8552"\t\t\t without function descriptors (sets ELF header flag\n" 8553"\t\t\t EF_IA_64_NOFUNCDESC_CONS_GP)\n" 8554" -milp32|-milp64|-mlp64|-mp64\tselect data model (default -mlp64)\n" 8555" -mle | -mbe\t\t select little- or big-endian byte order (default -mle)\n" 8556" -mtune=[itanium1|itanium2]\n" 8557"\t\t\t tune for a specific CPU (default -mtune=itanium2)\n" 8558" -munwind-check=[warning|error]\n" 8559"\t\t\t unwind directive check (default -munwind-check=warning)\n" 8560" -mhint.b=[ok|warning|error]\n" 8561"\t\t\t hint.b check (default -mhint.b=error)\n" 8562" -x | -xexplicit\t turn on dependency violation checking\n" 8563msgstr "" 8564"Options IA-64:\n" 8565" --mconstant-gp indiquer que le fichier utilise le mod��le de constantes GP\n" 8566" (initialiser le fanion d'en-t��te ELF EF_IA_64_CONS_GP)\n" 8567" --mauto-pic indiquer que le fichier utilise le mod��le de constantes GP\n" 8568" sans les descripteurs de fonction (initialiser le fanion d'en-t��te ELF\n" 8569" EF_IA_64_NOFUNCDESC_CONS_GP)\n" 8570" -milp32|-milp64|-mlp64|-mp64 s��lectionner le mod��le de donn��es (par d��faut -mlp64)\n" 8571" -mle | -mbe s��lectionner le syst��me �� octet de poids faible ou fort (par d��faut -mle)\n" 8572" -mtune=[itanium1|itanium2] ajuster pour un CPU sp��cifique (par d��faut -mtune=itanium2)\n" 8573" -munwind-check=[warning|error]\n" 8574" v��rifie la directive unwind (par d��faut -munwind-check=warning)\n" 8575" -mint.b=[ok|warning|error] v��rifie hint.b (par d��faut -mhint.b=error)\n" 8576" -x | -xexplicit activer la v��rification des violations de d��pendances\n" 8577" la v��rification des violations de d��pendances\n" 8578 8579#. Note for translators: "automagically" can be translated as "automatically" here. 8580#: config/tc-ia64.c:7203 8581msgid "" 8582" -xauto\t\t automagically remove dependency violations (default)\n" 8583" -xnone\t\t turn off dependency violation checking\n" 8584" -xdebug\t\t debug dependency violation checker\n" 8585" -xdebugn\t\t debug dependency violation checker but turn off\n" 8586"\t\t\t dependency violation checking\n" 8587" -xdebugx\t\t debug dependency violation checker and turn on\n" 8588"\t\t\t dependency violation checking\n" 8589msgstr "" 8590" -xauto enlever automatiquement les violations de d��pendances (par d��faut)\n" 8591" -xnone aucune v��rification des violations de d��pendances\n" 8592" -xdebug passer en mode d��bug le v��rificateur de violations de d��pendances\n" 8593" -xdebugn d��bug du v��rificateur des violations des d��pendances mais d��sactive\n" 8594" la v��rification des violations de d��pendances\n" 8595" -xdebugx d��bug du v��rificateur des violations des d��pendances et active\n" 8596 8597#: config/tc-ia64.c:7218 8598msgid "--gstabs is not supported for ia64" 8599msgstr "--gstabs n'est pas support�� pour ia64" 8600 8601#: config/tc-ia64.c:7456 8602#, c-format 8603msgid "ia64.md_begin: can't hash `%s': %s" 8604msgstr "ia64.md_begin: ne peut adresser par hachage �� %s ��: %s" 8605 8606#: config/tc-ia64.c:7520 8607#, c-format 8608msgid "Inserting \"%s\" into constant hash table failed: %s" 8609msgstr "Insertion de �� %s �� dans la table de hachage des constantes a ��chou��: %s" 8610 8611#: config/tc-ia64.c:7532 config/tc-tilegx.c:263 8612msgid "Could not set architecture and machine" 8613msgstr "Ne peut initialiser l'architecture et la machine" 8614 8615#: config/tc-ia64.c:7664 8616msgid "Explicit stops are ignored in auto mode" 8617msgstr "Les arr��ts explicites sont ignor��s en mode auto" 8618 8619#: config/tc-ia64.c:7673 8620msgid "Found '{' when manual bundling is already turned on" 8621msgstr "�� { �� trouv�� alors que le paquetage manuel est d��j�� activ��" 8622 8623#: config/tc-ia64.c:7686 8624msgid "Found '{' after explicit switch to automatic mode" 8625msgstr "�� { �� trouv��e apr��s un passage explicite en mode automatique" 8626 8627#: config/tc-ia64.c:7692 8628msgid "Found '}' when manual bundling is off" 8629msgstr "�� } �� trouv��e alors que le paquetage manuel est d��sactiv��" 8630 8631#: config/tc-ia64.c:7719 8632msgid "Expected ')'" 8633msgstr "�� ) �� attendue" 8634 8635#: config/tc-ia64.c:7724 8636msgid "Qualifying predicate expected" 8637msgstr "Pr��dicat qualifiant attendu" 8638 8639#: config/tc-ia64.c:7743 8640msgid "Tag must come before qualifying predicate." 8641msgstr "L'��tiquette doit venir avant le pr��dicat qualifiant." 8642 8643#: config/tc-ia64.c:7773 8644msgid "Expected ':'" 8645msgstr "�� : �� attendu" 8646 8647#: config/tc-ia64.c:7789 8648msgid "Tag name expected" 8649msgstr "Nom d'��tiquette attendu" 8650 8651#: config/tc-ia64.c:7891 8652msgid "Rotating register index must be a non-negative constant" 8653msgstr "L'index du registre rotatif doit ��tre une constante non n��gative" 8654 8655#: config/tc-ia64.c:7896 8656#, c-format 8657msgid "Index out of range 0..%u" 8658msgstr "Index hors de la gamme 0..%u" 8659 8660#: config/tc-ia64.c:7908 8661msgid "Indirect register index must be a general register" 8662msgstr "L'index du registre indirect doit ��tre un registre g��n��ral" 8663 8664#: config/tc-ia64.c:7917 8665msgid "Index can only be applied to rotating or indirect registers" 8666msgstr "L'index peut uniquement ��tre appliqu�� aux registres rotatifs ou indirects" 8667 8668#: config/tc-ia64.c:7953 config/tc-xstormy16.c:145 8669msgid "Expected '('" 8670msgstr "�� ( �� attendu" 8671 8672#: config/tc-ia64.c:7961 config/tc-pdp11.c:447 config/tc-pdp11.c:511 8673#: config/tc-pdp11.c:545 config/tc-tilegx.c:1046 config/tc-tilepro.c:938 8674#: config/tc-xstormy16.c:154 8675msgid "Missing ')'" 8676msgstr "�� ) �� manquante" 8677 8678#: config/tc-ia64.c:7979 config/tc-xstormy16.c:161 8679msgid "Not a symbolic expression" 8680msgstr "Pas une expression symbolique" 8681 8682#: config/tc-ia64.c:7984 config/tc-ia64.c:7998 8683msgid "Illegal combination of relocation functions" 8684msgstr "Combinaison ill��gale de fonctions de r��adressage" 8685 8686#: config/tc-ia64.c:8087 8687msgid "No current frame" 8688msgstr "Pas de cadre actif" 8689 8690#: config/tc-ia64.c:8089 8691#, c-format 8692msgid "Register number out of range 0..%u" 8693msgstr "Num��ro de registre hors de la gamme 0..%u" 8694 8695#: config/tc-ia64.c:8127 8696msgid "Standalone `#' is illegal" 8697msgstr "�� # �� seul est ill��gal" 8698 8699#: config/tc-ia64.c:8130 8700msgid "Redundant `#' suffix operators" 8701msgstr "Op��rateurs de suffixe �� # �� redondant" 8702 8703#: config/tc-ia64.c:8288 8704#, c-format 8705msgid "Unhandled dependency %s for %s (%s), note %d" 8706msgstr "D��pendance non trait��e %s pour %s (%s), noter %d" 8707 8708#: config/tc-ia64.c:9600 8709#, c-format 8710msgid "Unrecognized dependency specifier %d\n" 8711msgstr "Sp��cificateur de d��pendance non reconnu %d\n" 8712 8713#: config/tc-ia64.c:10476 8714msgid "Only the first path encountering the conflict is reported" 8715msgstr "Seul le premier chemin o�� le conflit est rencontr�� est rapport��" 8716 8717#: config/tc-ia64.c:10478 8718msgid "This is the location of the conflicting usage" 8719msgstr "Voici la position de l'usage conflictuel" 8720 8721#: config/tc-ia64.c:10739 8722#, c-format 8723msgid "Unknown opcode `%s'" 8724msgstr "Opcode inconnu �� %s ��" 8725 8726#: config/tc-ia64.c:10817 8727#, c-format 8728msgid "AR %d can only be accessed by %c-unit" 8729msgstr "AR %d uniquement accessible par unit�� %c" 8730 8731#: config/tc-ia64.c:10829 8732msgid "hint.b may be treated as nop" 8733msgstr "hint.b pourrait ��tre trait�� comme un nop" 8734 8735#: config/tc-ia64.c:10832 8736msgid "hint.b shouldn't be used" 8737msgstr "hint.b ne devrait pas ��tre utilis��" 8738 8739#: config/tc-ia64.c:10871 8740#, c-format 8741msgid "`%s' cannot be predicated" 8742msgstr "�� %s �� ne peu pas ��tre transform�� en pr��dicat" 8743 8744#: config/tc-ia64.c:10943 8745msgid "Closing bracket missing" 8746msgstr "Accolade fermante manquante" 8747 8748#: config/tc-ia64.c:10952 8749msgid "Index must be a general register" 8750msgstr "L'index doit ��tre un registre g��n��ral" 8751 8752#: config/tc-ia64.c:11117 8753#, c-format 8754msgid "Unsupported fixup size %d" 8755msgstr "Taille du correctif %d non support��e" 8756 8757#. This should be an error, but since previously there wasn't any 8758#. diagnostic here, don't make it fail because of this for now. 8759#: config/tc-ia64.c:11389 8760#, c-format 8761msgid "Cannot express %s%d%s relocation" 8762msgstr "Ne peut exprimer le r��adressage %s%d%s" 8763 8764#: config/tc-ia64.c:11408 8765msgid "No addend allowed in @fptr() relocation" 8766msgstr "Pas d'addende autoris�� dans le r��adressage @fptr()" 8767 8768#: config/tc-ia64.c:11447 8769msgid "integer operand out of range" 8770msgstr "Op��rande entier hors limite" 8771 8772#: config/tc-ia64.c:11514 8773#, c-format 8774msgid "%s must have a constant value" 8775msgstr "%s doit avoir une valeur constante" 8776 8777#: config/tc-ia64.c:11534 8778msgid "cannot resolve @slotcount parameter" 8779msgstr "ne peut r��soudre le param��tre @slotcount" 8780 8781#: config/tc-ia64.c:11567 8782msgid "invalid @slotcount value" 8783msgstr "valeur @slotcount invalide" 8784 8785#: config/tc-ia64.c:11604 config/tc-z8k.c:1370 8786#, c-format 8787msgid "Cannot represent %s relocation in object file" 8788msgstr "Ne peut repr��senter le r��adressage �� %s �� dans le fichier objet" 8789 8790#: config/tc-ia64.c:11715 8791msgid "Can't add stop bit to mark end of instruction group" 8792msgstr "Ne peut ajouter le bit de stop pour marquer la fin du groupe d'instructions" 8793 8794#: config/tc-ia64.c:11825 read.c:2544 read.c:3238 read.c:3575 stabs.c:468 8795#, c-format 8796msgid "expected comma after \"%s\"" 8797msgstr "virgule attendue apr��s �� %s ��" 8798 8799#: config/tc-ia64.c:11867 8800#, c-format 8801msgid "`%s' is already the alias of %s `%s'" 8802msgstr "�� %s �� est d��j�� l'alias de %s �� %s ��" 8803 8804#: config/tc-ia64.c:11877 8805#, c-format 8806msgid "%s `%s' already has an alias `%s'" 8807msgstr "%s �� %s �� a d��j�� un alias �� %s ��" 8808 8809#: config/tc-ia64.c:11888 8810#, c-format 8811msgid "inserting \"%s\" into %s alias hash table failed: %s" 8812msgstr "insertion de �� %s �� dans la table de hachage des alias %s a ��chou��: %s" 8813 8814#: config/tc-ia64.c:11896 8815#, c-format 8816msgid "inserting \"%s\" into %s name hash table failed: %s" 8817msgstr "insertion de �� %s �� dans la table de hachage des noms %s a ��chou��: %s" 8818 8819#: config/tc-ia64.c:11922 8820#, c-format 8821msgid "symbol `%s' aliased to `%s' is not used" 8822msgstr "symbole �� %s �� ayant l'alias �� %s �� n'est pas utilis��" 8823 8824#: config/tc-ia64.c:11945 8825#, c-format 8826msgid "section `%s' aliased to `%s' is not used" 8827msgstr "section �� %s �� ayant l'alias �� %s �� n'est pas utilis��e" 8828 8829#: config/tc-ip2k.c:157 8830#, c-format 8831msgid "IP2K specific command line options:\n" 8832msgstr "options sp��cifiques IP2K de la ligne de commande:\n" 8833 8834#: config/tc-ip2k.c:158 8835#, c-format 8836msgid " -mip2022 restrict to IP2022 insns \n" 8837msgstr " -mip2022 restreindre au insns IP2022\n" 8838 8839#: config/tc-ip2k.c:159 8840#, c-format 8841msgid " -mip2022ext permit extended IP2022 insn\n" 8842msgstr " -mip2022ext supporter le jeu ��tendu d'instructions IP2022\n" 8843 8844#: config/tc-iq2000.c:363 8845#, c-format 8846msgid "the yielding instruction %s may not be in a delay slot." 8847msgstr "L'instruction pour passer la main %s peut ne pas ��tre dans la plage de d��lai." 8848 8849#: config/tc-iq2000.c:371 8850#, c-format 8851msgid "Register number (R%ld) for double word access must be even." 8852msgstr "Num��ro de registre (R%ld) doit ��tre paire pour un acc��s en mot double." 8853 8854#: config/tc-iq2000.c:380 config/tc-iq2000.c:385 config/tc-iq2000.c:390 8855#: config/tc-iq2000.c:407 config/tc-mt.c:244 config/tc-mt.c:249 8856#, c-format 8857msgid "operand references R%ld of previous load." 8858msgstr "l'op��rande r��f��rence le R%ld du chargement pr��c��dent." 8859 8860#: config/tc-iq2000.c:395 8861msgid "instruction implicitly accesses R31 of previous load." 8862msgstr "l'instruction acc��de implicitement �� R31 du chargement pr��c��dent." 8863 8864#: config/tc-iq2000.c:650 config/tc-mep.c:2007 8865msgid "Unmatched high relocation" 8866msgstr "R��adressage haut sans correspondant" 8867 8868#: config/tc-iq2000.c:828 config/tc-mips.c:18314 config/tc-score.c:5815 8869msgid ".end not in text section" 8870msgstr ".end n'est pas dans la section de texte" 8871 8872#: config/tc-iq2000.c:832 config/tc-score.c:5818 8873msgid ".end directive without a preceding .ent directive." 8874msgstr "directive .end n'est pas pr��c��d��e de la directive .ent." 8875 8876#: config/tc-iq2000.c:841 config/tc-score.c:5826 8877msgid ".end symbol does not match .ent symbol." 8878msgstr "symbole .end n'a pas de correspondance avec le symbole .ent." 8879 8880#: config/tc-iq2000.c:844 config/tc-mips.c:18334 config/tc-score.c:5831 8881msgid ".end directive missing or unknown symbol" 8882msgstr "Directive .end manquante ou symbole inconnu" 8883 8884#: config/tc-iq2000.c:862 8885msgid "Expected simple number." 8886msgstr "Nombre simple attendu." 8887 8888#: config/tc-iq2000.c:891 config/tc-mips.c:18239 config/tc-score.c:5667 8889#, c-format 8890msgid " *input_line_pointer == '%c' 0x%02x\n" 8891msgstr " *input_line_pointer == �� %c �� 0x%02x\n" 8892 8893#: config/tc-iq2000.c:893 8894msgid "Invalid number" 8895msgstr "Nombre invalide" 8896 8897#: config/tc-iq2000.c:927 config/tc-score.c:5705 8898msgid ".ent or .aent not in text section." 8899msgstr ".ent ou .aent n'est pas dans la section texte." 8900 8901#: config/tc-iq2000.c:930 8902msgid "missing `.end'" 8903msgstr "�� .end �� manquant" 8904 8905#: config/tc-lm32.c:236 config/tc-moxie.c:579 config/tc-nios2.c:274 8906msgid "bad call to md_atof" 8907msgstr "appel erron�� �� md_atof" 8908 8909#: config/tc-m32c.c:143 8910#, c-format 8911msgid " M32C specific command line options:\n" 8912msgstr " Options sp��cifiques M32R de la ligne de commande:\n" 8913 8914#. Pretend that we do not recognise this option. 8915#: config/tc-m32r.c:330 8916msgid "Unrecognised option: -hidden" 8917msgstr "Option non reconnue: -hidden" 8918 8919#: config/tc-m32r.c:357 config/tc-sparc.c:648 8920msgid "Unrecognized option following -K" 8921msgstr "Option non reconnue apr��s -K" 8922 8923#: config/tc-m32r.c:372 8924#, c-format 8925msgid " M32R specific command line options:\n" 8926msgstr " Options sp��cifiques M32R de la ligne de commande:\n" 8927 8928#: config/tc-m32r.c:374 8929#, c-format 8930msgid " -m32r disable support for the m32rx instruction set\n" 8931msgstr " -m32r d��sactiver le support du jeu d'instructions m32rx\n" 8932 8933#: config/tc-m32r.c:376 8934#, c-format 8935msgid " -m32rx support the extended m32rx instruction set\n" 8936msgstr " -m32rx supporter le jeu ��tendu d'instructions m32rx\n" 8937 8938#: config/tc-m32r.c:378 8939#, c-format 8940msgid " -m32r2 support the extended m32r2 instruction set\n" 8941msgstr " -m32r2 supporter le jeu ��tendu d'instructions m32r2\n" 8942 8943#: config/tc-m32r.c:380 8944#, c-format 8945msgid " -EL,-little produce little endian code and data\n" 8946msgstr " -EL,-little produire du code et des donn��es pour syst��mes �� octets de poids faible\n" 8947 8948#: config/tc-m32r.c:382 8949#, c-format 8950msgid " -EB,-big produce big endian code and data\n" 8951msgstr " -EB,-big produire du code et des donn��es pour syst��mes �� octets de poids fort\n" 8952 8953#: config/tc-m32r.c:384 8954#, c-format 8955msgid " -parallel try to combine instructions in parallel\n" 8956msgstr " -parall��le essayer de combiner les instructions en parall��le\n" 8957 8958#: config/tc-m32r.c:386 8959#, c-format 8960msgid " -no-parallel disable -parallel\n" 8961msgstr " -no-parallel d��sactive -parallel\n" 8962 8963#: config/tc-m32r.c:388 8964#, c-format 8965msgid " -no-bitinst disallow the M32R2's extended bit-field instructions\n" 8966msgstr " -no-bitinst refuser les instructions de champ de bits ��tendues du M32R2\n" 8967 8968#: config/tc-m32r.c:390 8969#, c-format 8970msgid " -O try to optimize code. Implies -parallel\n" 8971msgstr " -O essayer d'optimiser le code. Implique -parallel\n" 8972 8973#: config/tc-m32r.c:393 8974#, c-format 8975msgid " -warn-explicit-parallel-conflicts warn when parallel instructions\n" 8976msgstr " -warn-explicit-parallel-conflicts avertir lorsque des instructions parall��les\n" 8977 8978#: config/tc-m32r.c:395 8979#, c-format 8980msgid " might violate contraints\n" 8981msgstr " pourraient violer les contraintes\n" 8982 8983#: config/tc-m32r.c:397 8984#, c-format 8985msgid " -no-warn-explicit-parallel-conflicts do not warn when parallel\n" 8986msgstr " -no-warn-explicit-parallel-conflicts ne pas avertir lorsque des instructions\n" 8987 8988#: config/tc-m32r.c:399 8989#, c-format 8990msgid " instructions might violate contraints\n" 8991msgstr " parall��les pourraient violer les contraintes\n" 8992 8993#: config/tc-m32r.c:401 8994#, c-format 8995msgid " -Wp synonym for -warn-explicit-parallel-conflicts\n" 8996msgstr " -Wp identique �� -warn-explicit-parallel-conflicts\n" 8997 8998#: config/tc-m32r.c:403 8999#, c-format 9000msgid " -Wnp synonym for -no-warn-explicit-parallel-conflicts\n" 9001msgstr " -Wnp identique �� -no-warn-explicit-parallel-conflicts\n" 9002 9003#: config/tc-m32r.c:405 9004#, c-format 9005msgid " -ignore-parallel-conflicts do not check parallel instructions\n" 9006msgstr " -ignore-parallel-conflicts ne v��rifie pas les instructions parall��les\n" 9007 9008#: config/tc-m32r.c:407 9009#, c-format 9010msgid " for constraint violations\n" 9011msgstr " pour des violations de contraintes\n" 9012 9013#: config/tc-m32r.c:409 9014#, c-format 9015msgid " -no-ignore-parallel-conflicts check parallel instructions for\n" 9016msgstr " -no-ignore-parallel-conflicts v��rifie les instructions parall��les pour\n" 9017 9018#: config/tc-m32r.c:411 9019#, c-format 9020msgid " constraint violations\n" 9021msgstr " des violations de contraintes\n" 9022 9023#: config/tc-m32r.c:413 9024#, c-format 9025msgid " -Ip synonym for -ignore-parallel-conflicts\n" 9026msgstr " -Ip identique �� -ignore-parallel-conflicts\n" 9027 9028#: config/tc-m32r.c:415 9029#, c-format 9030msgid " -nIp synonym for -no-ignore-parallel-conflicts\n" 9031msgstr " -nIp identique �� -no-ignore-parallel-conflicts\n" 9032 9033#: config/tc-m32r.c:418 9034#, c-format 9035msgid " -warn-unmatched-high warn when an (s)high reloc has no matching low reloc\n" 9036msgstr "" 9037" -warn-unmatched-high avertir lorsqu'il y a un r��adressage de type haut\n" 9038" qui ne concorde pas avec un r��adressage de type bas\n" 9039 9040#: config/tc-m32r.c:420 9041#, c-format 9042msgid " -no-warn-unmatched-high do not warn about missing low relocs\n" 9043msgstr " -no-warn-unmatched-high ne pas avertir lorsque des r��adressages bas sont manquants\n" 9044 9045#: config/tc-m32r.c:422 9046#, c-format 9047msgid " -Wuh synonym for -warn-unmatched-high\n" 9048msgstr " -Wuh identique �� -warn-unmatched-high\n" 9049 9050#: config/tc-m32r.c:424 9051#, c-format 9052msgid " -Wnuh synonym for -no-warn-unmatched-high\n" 9053msgstr " -Wnuh identique �� -no-warn-unmatched-high\n" 9054 9055#: config/tc-m32r.c:427 9056#, c-format 9057msgid " -KPIC generate PIC\n" 9058msgstr " -KPIC g��n��rer PIC\n" 9059 9060#: config/tc-m32r.c:849 9061msgid "instructions write to the same destination register." 9062msgstr "les instructions ��crivent dans le m��me registre de destination." 9063 9064#: config/tc-m32r.c:857 9065msgid "Instructions do not use parallel execution pipelines." 9066msgstr "Les instructions n'utilisent pas de pipelines parall��les durant l'ex��cution." 9067 9068#: config/tc-m32r.c:865 9069msgid "Instructions share the same execution pipeline" 9070msgstr "Les instructions partagent le m��me pipeline durant l'ex��cution" 9071 9072#: config/tc-m32r.c:930 config/tc-m32r.c:1044 9073#, c-format 9074msgid "not a 16 bit instruction '%s'" 9075msgstr "n'est pas une instruction de 16 bits �� %s ��" 9076 9077#: config/tc-m32r.c:942 config/tc-m32r.c:1056 config/tc-m32r.c:1240 9078#, c-format 9079msgid "instruction '%s' is for the M32R2 only" 9080msgstr "instruction �� %s �� est valable seulement pour le M32R2" 9081 9082#: config/tc-m32r.c:955 config/tc-m32r.c:1069 config/tc-m32r.c:1253 9083#, c-format 9084msgid "unknown instruction '%s'" 9085msgstr "instruction inconnue �� %s ��" 9086 9087#: config/tc-m32r.c:964 config/tc-m32r.c:1076 config/tc-m32r.c:1260 9088#, c-format 9089msgid "instruction '%s' is for the M32RX only" 9090msgstr "instruction �� %s �� est valable seulement pour le M32RX" 9091 9092#: config/tc-m32r.c:973 config/tc-m32r.c:1085 9093#, c-format 9094msgid "instruction '%s' cannot be executed in parallel." 9095msgstr "instruction �� %s �� ne peut ��tre ex��cut��e en parall��le." 9096 9097#: config/tc-m32r.c:1028 config/tc-m32r.c:1110 config/tc-m32r.c:1317 9098msgid "internal error: lookup/get operands failed" 9099msgstr "erreur interne: op��rande lookup/get a ��chou��" 9100 9101#: config/tc-m32r.c:1095 9102#, c-format 9103msgid "'%s': only the NOP instruction can be issued in parallel on the m32r" 9104msgstr "�� %s ��: seule l'instruction NOP peut ��tre utilis��e en parall��le sur le m32r" 9105 9106#: config/tc-m32r.c:1124 9107#, c-format 9108msgid "%s: output of 1st instruction is the same as an input to 2nd instruction - is this intentional ?" 9109msgstr "%s: la sortie de la 1��re instruction est la m��me que l'entr��e de la 2��me instruction - est-ce intentionnel ?" 9110 9111#: config/tc-m32r.c:1128 9112#, c-format 9113msgid "%s: output of 2nd instruction is the same as an input to 1st instruction - is this intentional ?" 9114msgstr "%s: la sortie de la 2��me instruction est la m��me que l'entr��e de la 1��re instruction - est-ce intentionnel ?" 9115 9116#: config/tc-m32r.c:1502 9117#, c-format 9118msgid ".SCOMMon length (%ld.) <0! Ignored." 9119msgstr "longueur .SCOMMon (%ld.) <0! Ignor��." 9120 9121#: config/tc-m32r.c:1552 9122#, c-format 9123msgid "Length of .scomm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld." 9124msgstr "Longueur de .scomm �� %s �� est d��j�� %ld. N'a pas ��t�� chang�� �� %ld." 9125 9126#: config/tc-m32r.c:1929 config/tc-m32r.c:1982 config/tc-nds32.c:4150 9127#: config/tc-nds32.c:4186 config/tc-sh.c:774 config/tc-sh.c:2454 9128msgid "Invalid PIC expression." 9129msgstr "Expresion PIC invalide" 9130 9131#: config/tc-m32r.c:2073 9132msgid "Unmatched high/shigh reloc" 9133msgstr "R��adressage high/shigh non pair��" 9134 9135#: config/tc-m68hc11.c:416 9136#, c-format 9137msgid "" 9138"Motorola 68HC11/68HC12/68HCS12 options:\n" 9139" -m68hc11 | -m68hc12 |\n" 9140" -m68hcs12 | -mm9s12x |\n" 9141" -mm9s12xg specify the processor [default %s]\n" 9142" -mshort use 16-bit int ABI (default)\n" 9143" -mlong use 32-bit int ABI\n" 9144" -mshort-double use 32-bit double ABI\n" 9145" -mlong-double use 64-bit double ABI (default)\n" 9146" --force-long-branches always turn relative branches into absolute ones\n" 9147" -S,--short-branches do not turn relative branches into absolute ones\n" 9148" when the offset is out of range\n" 9149" --strict-direct-mode do not turn the direct mode into extended mode\n" 9150" when the instruction does not support direct mode\n" 9151" --print-insn-syntax print the syntax of instruction in case of error\n" 9152" --print-opcodes print the list of instructions with syntax\n" 9153" --xgate-ramoffset offset ram addresses by 0xc000\n" 9154" --generate-example generate an example of each instruction\n" 9155" (used for testing)\n" 9156msgstr "" 9157"Options Motorola 68HC11/68HC12/68HCS12:\n" 9158" -m68hc11 | -m68hc12 |\n" 9159" -m68hcs12 | -mm9s12x |\n" 9160" -mm9s12xg sp��cifier le processeur [par d��faut %s]\n" 9161" -mshort utiliser l'ABI int de 16 bits (par d��faut)\n" 9162" -mlong utiliser l'ABI int de 32 bits\n" 9163" -mshort-double utiliser l'ABI double de 32 bits\n" 9164" -mlong-double utiliser l'ABI double de 64 bits (par d��faut)\n" 9165" --force-long-branches toujours convertir les branchements relatifs en absolus\n" 9166" -S,--short-branches ne pas convertir les branchements relatifs en absolus\n" 9167" lorsque le d��calage est hors limite\n" 9168" --strict-direct-mode ne pas convertir le mode direct en mode ��tendu\n" 9169" lorsque l'instruction ne supporte pas le mode direct\n" 9170" --print-insn-syntax afficher la syntaxe de l'instruction en cas d'erreur\n" 9171" --print-opcodes afficher la liste des instruction avec la syntaxe\n" 9172" --xgate-ramoffset d��cale les adresses RAM de 0xc000\n" 9173" --generate-example g��n��rer un exemple de chaque instruction\n" 9174" (utiliser en mode test)\n" 9175 9176#: config/tc-m68hc11.c:464 config/tc-xgate.c:284 9177#, c-format 9178msgid "Default target `%s' is not supported." 9179msgstr "Cible par d��faut �� %s �� n'est pas support��e." 9180 9181#. Dump the opcode statistics table. 9182#: config/tc-m68hc11.c:482 9183#, c-format 9184msgid "Name # Modes Min ops Max ops Modes mask # Used\n" 9185msgstr "Nom # Modes Min ops Max ops Modes masq. # Utilis��\n" 9186 9187#: config/tc-m68hc11.c:561 9188#, c-format 9189msgid "Option `%s' is not recognized." 9190msgstr "L'option �� %s �� n'est pas reconnue." 9191 9192#: config/tc-m68hc11.c:751 9193msgid "imm3" 9194msgstr "imm3" 9195 9196#: config/tc-m68hc11.c:759 9197msgid "RD" 9198msgstr "RD" 9199 9200#: config/tc-m68hc11.c:767 9201msgid "RD,RS" 9202msgstr "RD,RS" 9203 9204#: config/tc-m68hc11.c:775 9205msgid "RI, #imm4" 9206msgstr "RI, #imm4" 9207 9208#: config/tc-m68hc11.c:807 9209msgid "RD, (RI,#offs5)" 9210msgstr "RD, (RI,#offs5)" 9211 9212#: config/tc-m68hc11.c:859 9213msgid "#<imm8>" 9214msgstr "#<imm8>" 9215 9216#: config/tc-m68hc11.c:868 9217msgid "#<imm16>" 9218msgstr "#<imm16>" 9219 9220#: config/tc-m68hc11.c:877 config/tc-m68hc11.c:886 9221msgid "<imm8>,X" 9222msgstr "<imm8>,X" 9223 9224#: config/tc-m68hc11.c:913 9225msgid "*<abs8>" 9226msgstr "*<abs8>" 9227 9228#: config/tc-m68hc11.c:925 9229msgid "#<mask>" 9230msgstr "#<mask>" 9231 9232#: config/tc-m68hc11.c:935 9233#, c-format 9234msgid "symbol%d" 9235msgstr "symbole%d" 9236 9237#: config/tc-m68hc11.c:937 9238msgid "<abs>" 9239msgstr "<abs>" 9240 9241#: config/tc-m68hc11.c:956 9242msgid "<label>" 9243msgstr "<��tiquette>" 9244 9245#: config/tc-m68hc11.c:972 9246#, c-format 9247msgid "" 9248"# Example of `%s' instructions\n" 9249"\t.sect .text\n" 9250"_start:\n" 9251msgstr "" 9252"# Exemple d'instructions �� %s ��\n" 9253"\t.sect .text\n" 9254"_start:\n" 9255 9256#: config/tc-m68hc11.c:1019 9257#, c-format 9258msgid "Instruction `%s' is not recognized." 9259msgstr "Instruction �� %s �� n'est pas reconnue." 9260 9261#: config/tc-m68hc11.c:1024 9262#, c-format 9263msgid "Instruction formats for `%s':" 9264msgstr "Formats d'instruction pour �� %s ��:" 9265 9266#: config/tc-m68hc11.c:1176 9267#, c-format 9268msgid "Immediate operand is not allowed for operand %d." 9269msgstr "L'op��rande imm��diat n'est pas permis pour l'op��rande %d." 9270 9271#: config/tc-m68hc11.c:1220 9272msgid "Indirect indexed addressing is not valid for 68HC11." 9273msgstr "L'adressage indirect index�� n'est pas valide pour 68HC11." 9274 9275#: config/tc-m68hc11.c:1240 9276msgid "Spurious `,' or bad indirect register addressing mode." 9277msgstr "Fausse �� , �� ou mode erron�� d'adressage indirect par registre." 9278 9279#: config/tc-m68hc11.c:1262 9280msgid "Missing second register or offset for indexed-indirect mode." 9281msgstr "Second registre ou d��calage pour le mode index��-indirect manquant." 9282 9283#: config/tc-m68hc11.c:1272 9284msgid "Missing second register for indexed-indirect mode." 9285msgstr "Second registre manquant pour le mode index��-indirect." 9286 9287#: config/tc-m68hc11.c:1288 9288msgid "Missing `]' to close indexed-indirect mode." 9289msgstr "�� ] �� manquant pour compl��ter le mode index��-indirect." 9290 9291#: config/tc-m68hc11.c:1333 config/tc-m68hc11.c:2963 config/tc-m68hc11.c:3075 9292#: config/tc-m68hc11.c:3149 config/tc-m68hc11.c:3333 config/tc-m68hc11.c:3404 9293msgid "Illegal operand." 9294msgstr "Op��rande ill��gal." 9295 9296#. Looks like OP_R_R. 9297#: config/tc-m68hc11.c:1338 config/tc-m68hc11.c:2968 config/tc-m68hc11.c:3080 9298#: config/tc-m68hc11.c:3154 config/tc-m68hc11.c:3260 config/tc-m68hc11.c:3312 9299#: config/tc-m68hc11.c:3320 config/tc-m68hc11.c:3338 9300msgid "Missing operand." 9301msgstr "Op��rande manquant." 9302 9303#: config/tc-m68hc11.c:1391 9304msgid "Pre-increment mode is not valid for 68HC11" 9305msgstr "Mode pr��-incr��ment n'est pas valide pour 68HC11" 9306 9307#: config/tc-m68hc11.c:1404 9308msgid "Wrong register in register indirect mode." 9309msgstr "Mauvais registre en mode registre indirect." 9310 9311#: config/tc-m68hc11.c:1412 9312msgid "Missing `]' to close register indirect operand." 9313msgstr "�� ] �� manquant pour fermer l'op��rande de registre indirect." 9314 9315#: config/tc-m68hc11.c:1432 9316msgid "Post-decrement mode is not valid for 68HC11." 9317msgstr "Mode post-d��cr��ment n'est pas valide pour 68HC11." 9318 9319#: config/tc-m68hc11.c:1440 9320msgid "Post-increment mode is not valid for 68HC11." 9321msgstr "Mode post-incr��ment n'est pas valide pour 68HC11." 9322 9323#: config/tc-m68hc11.c:1458 9324msgid "Invalid indexed indirect mode." 9325msgstr "Mode index�� indirect invalide." 9326 9327#: config/tc-m68hc11.c:1582 9328#, c-format 9329msgid "Trap id `%ld' is out of range." 9330msgstr "Identificateur de la trappe �� %ld �� est hors limite." 9331 9332#: config/tc-m68hc11.c:1586 9333msgid "Trap id must be within [0x30..0x39] or [0x40..0xff]." 9334msgstr "Identificateur de la trappe doit ��tre entre [0x30..0x39] ou [0x40..0xff]." 9335 9336#: config/tc-m68hc11.c:1593 config/tc-m68hc11.c:1744 9337#, c-format 9338msgid "Operand out of 8-bit range: `%ld'." 9339msgstr "Op��rande hors limite en 8 bits: �� %ld ��." 9340 9341#: config/tc-m68hc11.c:1600 9342msgid "The trap id must be a constant." 9343msgstr "L'identificateur de trappe doit ��tre une constante." 9344 9345#: config/tc-m68hc11.c:1632 config/tc-m68hc11.c:1787 config/tc-xgate.c:1341 9346#, c-format 9347msgid "Operand `%x' not recognized in fixup8." 9348msgstr "Op��rande �� %x �� n'est pas reconnu dans le fixup8." 9349 9350#: config/tc-m68hc11.c:1649 config/tc-m68hc11.c:1697 9351#, c-format 9352msgid "Operand out of 16-bit range: `%ld'." 9353msgstr "Op��rande hors limite en 16 bits: �� %ld ��." 9354 9355#: config/tc-m68hc11.c:1680 config/tc-m68hc11.c:1711 9356#, c-format 9357msgid "Operand `%x' not recognized in fixup16." 9358msgstr "Op��rande �� %x �� n'est pas reconnu dans fixup16." 9359 9360#: config/tc-m68hc11.c:1804 9361#, c-format 9362msgid "Unexpected branch conversion with `%x'" 9363msgstr "Conversion inattendu de branchement avec �� %x ��" 9364 9365#: config/tc-m68hc11.c:1890 config/tc-m68hc11.c:2022 9366#, c-format 9367msgid "Operand out of range for a relative branch: `%ld'" 9368msgstr "Op��rande hors limite pour un branchement relatif: �� %ld ��" 9369 9370#: config/tc-m68hc11.c:1990 9371msgid "Invalid register for dbcc/tbcc instruction." 9372msgstr "Registre invalide pour un instruction dbcc/tbcc." 9373 9374#: config/tc-m68hc11.c:2078 9375#, c-format 9376msgid "Increment/decrement value is out of range: `%ld'." 9377msgstr "Valeur d'incr��mentation/d��cr��mentation est hors limite: �� %ld ��." 9378 9379#: config/tc-m68hc11.c:2090 9380msgid "Expecting a register." 9381msgstr "Registre attendu." 9382 9383#: config/tc-m68hc11.c:2105 9384msgid "Invalid register for post/pre increment." 9385msgstr "Registre invalide pour un post/pr�� incr��mentation." 9386 9387#: config/tc-m68hc11.c:2135 9388msgid "Invalid register." 9389msgstr "Registre invalide." 9390 9391#: config/tc-m68hc11.c:2142 9392#, c-format 9393msgid "Offset out of 16-bit range: %ld." 9394msgstr "D��calage hors limite en 16 bits: %ld" 9395 9396#: config/tc-m68hc11.c:2148 9397#, c-format 9398msgid "Offset out of 5-bit range for movw/movb insn: %ld." 9399msgstr "D��calage hors limite en 5 bits pour movw/movb: %ld." 9400 9401#: config/tc-m68hc11.c:2273 9402msgid "Expecting register D for indexed indirect mode." 9403msgstr "Registre D attendu en mode index�� indirect." 9404 9405#: config/tc-m68hc11.c:2275 9406msgid "Indexed indirect mode is not allowed for movb/movw." 9407msgstr "Mode index�� indirect n'est pas permis pour movb/movw." 9408 9409#: config/tc-m68hc11.c:2292 9410msgid "Invalid accumulator register." 9411msgstr "Registre accumulateur invalide." 9412 9413#: config/tc-m68hc11.c:2317 9414msgid "Invalid indexed register." 9415msgstr "Registre index�� invalide." 9416 9417#: config/tc-m68hc11.c:2327 9418msgid "Addressing mode not implemented yet." 9419msgstr "Mode d'adressage pas encore impl��ment��." 9420 9421#: config/tc-m68hc11.c:2341 9422msgid "Invalid source register for this instruction, use 'tfr'." 9423msgstr "Registre source invalide pour cette instruction, utiliser �� tfr ��." 9424 9425#: config/tc-m68hc11.c:2343 9426msgid "Invalid source register." 9427msgstr "Registre source invalide." 9428 9429#: config/tc-m68hc11.c:2348 9430msgid "Invalid destination register for this instruction, use 'tfr'." 9431msgstr "Registre de destination invalide pour cette instruction, utiliser �� tfr ��." 9432 9433#: config/tc-m68hc11.c:2350 9434msgid "Invalid destination register." 9435msgstr "Registre de destination invalide." 9436 9437#: config/tc-m68hc11.c:2525 9438msgid "Invalid indexed register, expecting register X." 9439msgstr "Registre d'index invalide, registre X attendu." 9440 9441#: config/tc-m68hc11.c:2527 9442msgid "Invalid indexed register, expecting register Y." 9443msgstr "Registre d'index invalide, registre Y attendu." 9444 9445#: config/tc-m68hc11.c:2846 9446msgid "No instruction or missing opcode." 9447msgstr "Pas d'instruction ou opcode manquant." 9448 9449#: config/tc-m68hc11.c:2856 config/tc-m68hc11.c:3534 9450#, c-format 9451msgid "Opcode `%s' is not recognized." 9452msgstr "Opcode �� %s �� n'est pas reconnu." 9453 9454#: config/tc-m68hc11.c:2905 config/tc-m68hc11.c:3454 config/tc-m68hc11.c:3556 9455#, c-format 9456msgid "Garbage at end of instruction: `%s'." 9457msgstr "Rebut �� la fin de l'instruction: �� %s ��." 9458 9459#: config/tc-m68hc11.c:3442 9460#, c-format 9461msgid "Failed to find a valid mode for `%s'." 9462msgstr "N'a pu trouver un mode valable pour ����%s����." 9463 9464#: config/tc-m68hc11.c:3466 config/tc-m68hc11.c:3684 config/tc-m68hc11.c:3690 9465#, c-format 9466msgid "Invalid operand for `%s'" 9467msgstr "Op��rande invalide pour �� %s ��" 9468 9469#: config/tc-m68hc11.c:3742 9470#, c-format 9471msgid "Invalid mode: %s\n" 9472msgstr "Mode invalide: %s\n" 9473 9474#: config/tc-m68hc11.c:3802 9475msgid "bad .relax format" 9476msgstr "format .relax erron��" 9477 9478#: config/tc-m68hc11.c:3846 config/tc-xgate.c:632 9479#, c-format 9480msgid "Relocation %d is not supported by object file format." 9481msgstr "R��adressage %d n'est pas support�� par le format du fichier objet." 9482 9483#: config/tc-m68hc11.c:4123 9484msgid "bra or bsr with undefined symbol." 9485msgstr "bra ou bsr avec symbole non d��fini." 9486 9487#: config/tc-m68hc11.c:4224 config/tc-m68hc11.c:4281 9488#, c-format 9489msgid "Subtype %d is not recognized." 9490msgstr "Sous-type %d n'est pas reconnu." 9491 9492#: config/tc-m68hc11.c:4339 config/tc-xgate.c:665 9493msgid "Expression too complex." 9494msgstr "Expression trop complexe." 9495 9496#: config/tc-m68hc11.c:4370 config/tc-xgate.c:710 config/tc-xgate.c:719 9497msgid "Value out of 16-bit range." 9498msgstr "Valeur hors des limites 16 bits." 9499 9500#: config/tc-m68hc11.c:4392 9501#, c-format 9502msgid "Value %ld too large for 8-bit PC-relative branch." 9503msgstr "Valeur %ld trop grande pour un branchement de 8 bits relatif au PC" 9504 9505#: config/tc-m68hc11.c:4402 config/tc-xgate.c:676 9506#, c-format 9507msgid "Value %ld too large for 9-bit PC-relative branch." 9508msgstr "Valeur %ld trop grande pour un branchement de 9 bits relatif au PC" 9509 9510#: config/tc-m68hc11.c:4411 config/tc-xgate.c:693 9511#, c-format 9512msgid "Value %ld too large for 10-bit PC-relative branch." 9513msgstr "Valeur %ld trop grande pour un branchement de 10 bits relatif au PC" 9514 9515#: config/tc-m68hc11.c:4419 9516#, c-format 9517msgid "Auto increment/decrement offset '%ld' is out of range." 9518msgstr "D��calage auto incr��ment��/d��cr��ment�� �� %ld �� est hors limite." 9519 9520#: config/tc-m68hc11.c:4432 9521#, c-format 9522msgid "Offset out of 5-bit range for movw/movb insn: %ld" 9523msgstr "D��calage hors des limites 5 bits pour movw/movb: %ld" 9524 9525#: config/tc-m68hc11.c:4443 9526#, c-format 9527msgid "Offset out of 9-bit range for movw/movb insn: %ld" 9528msgstr "D��calage hors des limites 9 bits pour movw/movb: %ld" 9529 9530#: config/tc-m68hc11.c:4455 9531#, c-format 9532msgid "Offset out of 16-bit range for movw/movb insn: %ld" 9533msgstr "D��calage hors des limites 16 bits pour movw/movb: %ld" 9534 9535#: config/tc-m68hc11.c:4472 config/tc-xgate.c:754 9536#, c-format 9537msgid "Line %d: unknown relocation type: 0x%x." 9538msgstr "Ligne %d: type de r��adressage inconnu: 0x%x." 9539 9540#: config/tc-m68hc11.c:4497 9541msgid "Invalid directive" 9542msgstr "Directive invalide" 9543 9544#: config/tc-m68k.c:1165 9545#, c-format 9546msgid "Can not do %d byte pc-relative relocation" 9547msgstr "Ne peut faire un r��adressage relatif au PC de %d octets" 9548 9549#: config/tc-m68k.c:1167 9550#, c-format 9551msgid "Can not do %d byte pc-relative pic relocation" 9552msgstr "Ne peut faire un r��adressage PIC relatif au PC de %d octets" 9553 9554#: config/tc-m68k.c:1172 9555#, c-format 9556msgid "Can not do %d byte relocation" 9557msgstr "Ne peut faire un r��adressage de %d octets" 9558 9559#: config/tc-m68k.c:1174 9560#, c-format 9561msgid "Can not do %d byte pic relocation" 9562msgstr "Ne peut faire un r��adressage PIC de %d octets" 9563 9564#: config/tc-m68k.c:1254 9565#, c-format 9566msgid "Unable to produce reloc against symbol '%s'" 9567msgstr "Incapable de produire un r��adressage vers le symboles �� %s ��" 9568 9569#: config/tc-m68k.c:1313 config/tc-vax.c:2367 9570#, c-format 9571msgid "Cannot make %s relocation PC relative" 9572msgstr "Ne peut faire un r��adressage %s relative au PC" 9573 9574#: config/tc-m68k.c:1429 config/tc-vax.c:1877 9575msgid "No operator" 9576msgstr "Pas d'op��rateur" 9577 9578#: config/tc-m68k.c:1459 config/tc-vax.c:1893 9579msgid "Unknown operator" 9580msgstr "Op��rateur inconnu" 9581 9582#: config/tc-m68k.c:2362 9583msgid "invalid instruction for this architecture; needs " 9584msgstr "instruction invalide pour cette architecture; a besoin de " 9585 9586#: config/tc-m68k.c:2370 9587msgid "hardware divide" 9588msgstr "division mat��rielle" 9589 9590#: config/tc-m68k.c:2392 config/tc-m68k.c:2396 config/tc-m68k.c:2400 9591msgid "or higher" 9592msgstr "ou plus" 9593 9594#: config/tc-m68k.c:2453 9595msgid "operands mismatch" 9596msgstr "op��randes ne concordent pas" 9597 9598#: config/tc-m68k.c:2517 config/tc-m68k.c:2523 config/tc-m68k.c:2529 9599#: config/tc-mmix.c:2493 config/tc-mmix.c:2517 9600msgid "operand out of range" 9601msgstr "op��rande hors limite" 9602 9603#: config/tc-m68k.c:2586 9604#, c-format 9605msgid "Bignum too big for %c format; truncated" 9606msgstr "Grand nombre trop grand pour le format %c; tronqu��" 9607 9608#: config/tc-m68k.c:2663 9609msgid "displacement too large for this architecture; needs 68020 or higher" 9610msgstr "d��placement trop grand pour cette architecture; a besoin de 68020 ou plus" 9611 9612#: config/tc-m68k.c:2774 9613msgid "scale factor invalid on this architecture; needs cpu32 or 68020 or higher" 9614msgstr "facteur d'��chelle invalide pour cette architecture; a besoin de cpu32 ou 68020 ou plus" 9615 9616#: config/tc-m68k.c:2779 9617msgid "invalid index size for coldfire" 9618msgstr "taille d'index invalide pour un �� coldfire ��" 9619 9620#: config/tc-m68k.c:2832 9621msgid "Forcing byte displacement" 9622msgstr "A forc�� un d��placement d'octet" 9623 9624#: config/tc-m68k.c:2834 9625msgid "byte displacement out of range" 9626msgstr "d��placement d'octet hors limite" 9627 9628#: config/tc-m68k.c:2882 config/tc-m68k.c:2920 9629msgid "invalid operand mode for this architecture; needs 68020 or higher" 9630msgstr "mode d'op��rande invalide pour cette architecture; a besoin de 68020 ou plus" 9631 9632#: config/tc-m68k.c:2906 config/tc-m68k.c:2940 9633msgid ":b not permitted; defaulting to :w" 9634msgstr ":b non permis; utilise par d��faut :w" 9635 9636#: config/tc-m68k.c:3017 9637msgid "unsupported byte value; use a different suffix" 9638msgstr "valeur d'octet non support��e; utiliser un suffixe diff��rent" 9639 9640#: config/tc-m68k.c:3032 9641msgid "unknown/incorrect operand" 9642msgstr "op��rande inconnu/incorrect" 9643 9644#: config/tc-m68k.c:3075 config/tc-m68k.c:3083 config/tc-m68k.c:3090 9645#: config/tc-m68k.c:3097 9646msgid "out of range" 9647msgstr "hors limite" 9648 9649#: config/tc-m68k.c:3170 9650msgid "Can't use long branches on this architecture" 9651msgstr "Les branchements longs ne sont pas disponibles sur cette architecture" 9652 9653#: config/tc-m68k.c:3276 9654msgid "Expression out of range, using 0" 9655msgstr "Expression hors limite, utilise 0" 9656 9657#: config/tc-m68k.c:3477 config/tc-m68k.c:3493 9658msgid "Floating point register in register list" 9659msgstr "Registre en virgule flottante est dans la liste de registres" 9660 9661#: config/tc-m68k.c:3483 9662msgid "Wrong register in floating-point reglist" 9663msgstr "Mauvais registre dans la liste des registres en virgule flottante" 9664 9665#: config/tc-m68k.c:3499 9666msgid "incorrect register in reglist" 9667msgstr "registre incorrect dans la liste des registres" 9668 9669#: config/tc-m68k.c:3505 9670msgid "wrong register in floating-point reglist" 9671msgstr "mauvais registre dans la liste des registres en virgule flottante" 9672 9673#. ERROR. 9674#: config/tc-m68k.c:3978 9675msgid "Extra )" 9676msgstr ") superflue" 9677 9678#. ERROR. 9679#: config/tc-m68k.c:3989 9680msgid "Missing )" 9681msgstr ") manquante" 9682 9683#: config/tc-m68k.c:4006 9684msgid "Missing operand" 9685msgstr "Op��rande manquant" 9686 9687#: config/tc-m68k.c:4331 9688#, c-format 9689msgid "unrecognized default cpu `%s'" 9690msgstr "CPU par d��faut non reconnu �� %s ��" 9691 9692#: config/tc-m68k.c:4385 9693#, c-format 9694msgid "%s -- statement `%s' ignored" 9695msgstr "%s -- d��claration �� %s �� ignor��e" 9696 9697#: config/tc-m68k.c:4434 9698#, c-format 9699msgid "Don't know how to figure width of %c in md_assemble()" 9700msgstr "Ne sait pas comment mesurer la largeur de %c dans md_assemble()" 9701 9702#: config/tc-m68k.c:4604 9703#, c-format 9704msgid "Internal Error: Can't allocate m68k_sorted_opcodes of size %d" 9705msgstr "Erreur interne: ne peut allouer m68k_sorted_opcodes de la taille %d" 9706 9707#: config/tc-m68k.c:4669 config/tc-m68k.c:4708 9708#, c-format 9709msgid "Internal Error: Can't find %s in hash table" 9710msgstr "Erreur interne: ne peut rep��rer %s dans la table de hachage" 9711 9712#: config/tc-m68k.c:4672 config/tc-m68k.c:4711 9713#, c-format 9714msgid "Internal Error: Can't hash %s: %s" 9715msgstr "Erreur interne: ne peut adresser par hachage %s: %s" 9716 9717#: config/tc-m68k.c:4836 9718#, c-format 9719msgid "text label `%s' aligned to odd boundary" 9720msgstr "texte de l'��tiquette �� %s �� align�� sur une fronti��re impaire" 9721 9722#: config/tc-m68k.c:5008 9723#, c-format 9724msgid "value %ld out of range" 9725msgstr "valeur %ld hors limite" 9726 9727#: config/tc-m68k.c:5022 9728msgid "invalid byte branch offset" 9729msgstr "d��calage d'octets de branchement invalide" 9730 9731#: config/tc-m68k.c:5059 9732msgid "short branch with zero offset: use :w" 9733msgstr "branchement short avec un d��calage z��ro: utiliser :w" 9734 9735#: config/tc-m68k.c:5103 9736msgid "Conversion of PC relative BSR to absolute JSR" 9737msgstr "Conversion du BSR relatif au PC en un JSR absolu" 9738 9739#: config/tc-m68k.c:5114 9740msgid "Conversion of PC relative branch to absolute jump" 9741msgstr "Conversion du branchement relatif au PC en un saut absolu" 9742 9743#: config/tc-m68k.c:5131 config/tc-m68k.c:5188 9744msgid "Conversion of PC relative conditional branch to absolute jump" 9745msgstr "Conversion du branchement conditionnel relatif au PC en un saut absolu" 9746 9747#: config/tc-m68k.c:5253 9748msgid "Conversion of PC relative displacement to absolute" 9749msgstr "Conversion du d��placement relatif au PC en absolu" 9750 9751#: config/tc-m68k.c:5466 9752msgid "Tried to convert PC relative branch to absolute jump" 9753msgstr "On a essay�� de convertir le branchement relatif au PC en saut absolu" 9754 9755#: config/tc-m68k.c:5511 config/tc-m68k.c:5522 config/tc-m68k.c:5566 9756msgid "expression out of range: defaulting to 1" 9757msgstr "expression hors limite: utilise 1 par d��faut" 9758 9759#: config/tc-m68k.c:5558 9760msgid "expression out of range: defaulting to 0" 9761msgstr "expression hors limite: utilise 0 par d��faut" 9762 9763#: config/tc-m68k.c:5599 config/tc-m68k.c:5611 9764#, c-format 9765msgid "Can't deal with expression; defaulting to %ld" 9766msgstr "Ne peut traiter l'expression; utilise %ld par d��faut" 9767 9768#: config/tc-m68k.c:5625 9769msgid "expression doesn't fit in BYTE" 9770msgstr "expression n'entre pas dans un OCTET" 9771 9772#: config/tc-m68k.c:5629 9773msgid "expression doesn't fit in WORD" 9774msgstr "expression n'entre pas dans un MOT" 9775 9776#: config/tc-m68k.c:5716 9777#, c-format 9778msgid "%s: unrecognized processor name" 9779msgstr "%s: nom de processeur non reconnu" 9780 9781#: config/tc-m68k.c:5777 9782msgid "bad coprocessor id" 9783msgstr "identificateur de co-processeur erron��" 9784 9785#: config/tc-m68k.c:5783 9786msgid "unrecognized fopt option" 9787msgstr "option fopt non reconnue" 9788 9789#: config/tc-m68k.c:5916 9790#, c-format 9791msgid "option `%s' may not be negated" 9792msgstr "l'option �� %s �� ne peut pas ��tre invers��e" 9793 9794#: config/tc-m68k.c:5927 9795#, c-format 9796msgid "option `%s' not recognized" 9797msgstr "option �� %s �� n'est pas reconnue" 9798 9799#: config/tc-m68k.c:5956 9800msgid "bad format of OPT NEST=depth" 9801msgstr "format erron�� de OPT NEST=profondeur" 9802 9803#: config/tc-m68k.c:6012 9804msgid "missing label" 9805msgstr "��tiquette manquante" 9806 9807#: config/tc-m68k.c:6038 9808#, c-format 9809msgid "bad register list: %s" 9810msgstr "liste de registres erron��e: %s" 9811 9812#: config/tc-m68k.c:6136 9813msgid "restore without save" 9814msgstr "restauration sans sauvegarde" 9815 9816#: config/tc-m68k.c:6290 config/tc-m68k.c:6660 9817msgid "syntax error in structured control directive" 9818msgstr "erreur de syntaxe dans la directive de contr��le structur��e" 9819 9820#: config/tc-m68k.c:6335 9821msgid "missing condition code in structured control directive" 9822msgstr "code de condition manquant dans la directive de contr��le structur��e" 9823 9824#: config/tc-m68k.c:6406 9825#, c-format 9826msgid "Condition <%c%c> in structured control directive can not be encoded correctly" 9827msgstr "Condition <%c%c> dans la directive de contr��le structur��e ne peut ��tre encod��e correctement" 9828 9829#: config/tc-m68k.c:6702 9830msgid "missing then" 9831msgstr "�� then �� manquant" 9832 9833#: config/tc-m68k.c:6783 9834msgid "else without matching if" 9835msgstr "�� else �� sans �� if �� correspondant" 9836 9837#: config/tc-m68k.c:6816 9838msgid "endi without matching if" 9839msgstr "�� endi �� sans �� if �� correspondant" 9840 9841#: config/tc-m68k.c:6856 9842msgid "break outside of structured loop" 9843msgstr "�� break �� en dehors de la boucle structur��e" 9844 9845#: config/tc-m68k.c:6894 9846msgid "next outside of structured loop" 9847msgstr "�� next �� en dehors de la boucle structur��e" 9848 9849#: config/tc-m68k.c:6945 9850msgid "missing =" 9851msgstr "= manquant" 9852 9853#: config/tc-m68k.c:6983 9854msgid "missing to or downto" 9855msgstr "�� to �� ou �� downto �� manquant" 9856 9857#: config/tc-m68k.c:7019 config/tc-m68k.c:7053 config/tc-m68k.c:7267 9858msgid "missing do" 9859msgstr "�� do �� manquant" 9860 9861#: config/tc-m68k.c:7154 9862msgid "endf without for" 9863msgstr "�� endf �� sans �� for ��" 9864 9865#: config/tc-m68k.c:7208 9866msgid "until without repeat" 9867msgstr "�� until �� sans �� repeat ��" 9868 9869#: config/tc-m68k.c:7302 9870msgid "endw without while" 9871msgstr "�� endw �� sans �� while ��" 9872 9873#: config/tc-m68k.c:7335 config/tc-m68k.c:7363 9874msgid "already assembled instructions" 9875msgstr "instruction d��j�� assembl��e" 9876 9877#: config/tc-m68k.c:7440 9878#, c-format 9879msgid "`%s' is deprecated, use `%s'" 9880msgstr "�� %s �� est d��pr��ci��, utilisez �� %s ��" 9881 9882#: config/tc-m68k.c:7459 9883#, c-format 9884msgid "cpu `%s' unrecognized" 9885msgstr "cpu �� %s �� n'est pas reconnu" 9886 9887#: config/tc-m68k.c:7478 9888#, c-format 9889msgid "architecture `%s' unrecognized" 9890msgstr "architecture �� %s �� n'est pas reconnue" 9891 9892#: config/tc-m68k.c:7499 9893#, c-format 9894msgid "extension `%s' unrecognized" 9895msgstr "extension �� %s �� n'est pas reconnue" 9896 9897#: config/tc-m68k.c:7618 9898#, c-format 9899msgid "option `-A%s' is deprecated: use `-%s'" 9900msgstr "option �� -A%s �� est d��pr��ci��e: utilisez �� -%s ��" 9901 9902#: config/tc-m68k.c:7651 9903msgid "architecture features both enabled and disabled" 9904msgstr "fonctionalit��s d'architecture �� la fois activ��es et d��sactiv��es" 9905 9906#: config/tc-m68k.c:7678 9907msgid "selected processor does not have all features of selected architecture" 9908msgstr "le processeur s��lectionn�� n'a pas toutes les fonctionnalit��s de l'architecture s��lectionn��e" 9909 9910#: config/tc-m68k.c:7687 9911msgid "m68k and cf features both selected" 9912msgstr "fonctionnalit��s m68k et cf s��lectionn��es toutes les deux" 9913 9914#: config/tc-m68k.c:7699 9915msgid "68040 and 68851 specified; mmu instructions may assemble incorrectly" 9916msgstr "68040 et 68851 sp��cifi��s; instructions mmu peuvent ��tre assembl��es incorrectement" 9917 9918#: config/tc-m68k.c:7731 9919#, c-format 9920msgid "" 9921"-march=<arch>\t\tset architecture\n" 9922"-mcpu=<cpu>\t\tset cpu [default %s]\n" 9923msgstr "" 9924"-march=<arch>\t\ts��lection l'architecture\n" 9925"-mcpu=<cpu>\t\ts��lectionne le cpu [%s par d��faut]\n" 9926 9927#: config/tc-m68k.c:7736 9928#, c-format 9929msgid "-m[no-]%-16s enable/disable%s architecture extension\n" 9930msgstr "-m[no-]%-16s active/d��sactive%s l'extension de l'architecture\n" 9931 9932#: config/tc-m68k.c:7742 9933#, c-format 9934msgid "" 9935"-l\t\t\tuse 1 word for refs to undefined symbols [default 2]\n" 9936"-pic, -k\t\tgenerate position independent code\n" 9937"-S\t\t\tturn jbsr into jsr\n" 9938"--pcrel never turn PC-relative branches into absolute jumps\n" 9939"--register-prefix-optional\n" 9940"\t\t\trecognize register names without prefix character\n" 9941"--bitwise-or\t\tdo not treat `|' as a comment character\n" 9942"--base-size-default-16\tbase reg without size is 16 bits\n" 9943"--base-size-default-32\tbase reg without size is 32 bits (default)\n" 9944"--disp-size-default-16\tdisplacement with unknown size is 16 bits\n" 9945"--disp-size-default-32\tdisplacement with unknown size is 32 bits (default)\n" 9946msgstr "" 9947"-l utiliser 1 mot pour les r��f��rences de symboles non d��finis [2 par d��faut]\n" 9948"-pic, -k g��n��rer du code ind��pendant de la position\n" 9949"-S convertir jbsr en jsr\n" 9950"--pcrel ne jamais convertir les branchements relatifs au PC en sauts absolus\n" 9951"--register-prefix-optional\n" 9952" reconna��tre les noms de registre sans caract��re de pr��fixe\n" 9953"--bitwise-or ne pas traiter �� | �� comme un caract��re de commentaire\n" 9954"--base-size-default-16 registre de base sans taille est 16 bits\n" 9955"--base-size-default-32 registre de base sans taille est 32 bits (par d��faut)\n" 9956"--disp-size-default-16 d��placement avec une taille inconnue est 16 bits\n" 9957"--disp-size-default-32 d��placement avec une taille inconnue est 32 bits (par d��faut)\n" 9958 9959#: config/tc-m68k.c:7756 9960#, c-format 9961msgid "Architecture variants are: " 9962msgstr "Les variantes d'architecture sont:" 9963 9964#: config/tc-m68k.c:7765 9965#, c-format 9966msgid "Processor variants are: " 9967msgstr "Les variantes de processeur sont:" 9968 9969#: config/tc-m68k.c:7772 config/tc-xtensa.c:6267 9970#, c-format 9971msgid "\n" 9972msgstr "\n" 9973 9974#: config/tc-m68k.c:7803 9975#, c-format 9976msgid "Error %s in %s\n" 9977msgstr "Erreur %s dans %s\n" 9978 9979#: config/tc-m68k.c:7807 9980#, c-format 9981msgid "Opcode(%d.%s): " 9982msgstr "Opcode(%d.%s): " 9983 9984#: config/tc-m68k.c:7965 9985msgid "Not a defined coldfire architecture" 9986msgstr "Pas une architecture coldfire d��finie" 9987 9988#: config/tc-m68k.c:8141 9989#, c-format 9990msgid "Adjusted signed .word (%#lx) overflows: `switch'-statement too large." 9991msgstr "D��bordement du .word (%#lx) sign�� ajust����: instruction ����switch���� trop grande." 9992 9993#: config/tc-mcore.c:520 config/tc-microblaze.c:506 config/tc-microblaze.c:534 9994#: config/tc-microblaze.c:571 config/tc-microblaze.c:583 9995#, c-format 9996msgid "register expected, but saw '%.6s'" 9997msgstr "registre attendu, mais a eu '%.6s'" 9998 9999#: config/tc-mcore.c:602 10000#, c-format 10001msgid "control register expected, but saw '%.6s'" 10002msgstr "registre de contr��le attendu, mais a eu '%.6s'" 10003 10004#: config/tc-mcore.c:638 10005msgid "bad/missing psr specifier" 10006msgstr "sp��cificateur psr erron��/manquant" 10007 10008#: config/tc-mcore.c:688 10009msgid "more than 65K literal pools" 10010msgstr "plus de 65K de mots dans le bassin" 10011 10012#: config/tc-mcore.c:742 10013msgid "missing ']'" 10014msgstr "�� ] �� manquant" 10015 10016#: config/tc-mcore.c:781 10017msgid "operand must be a constant" 10018msgstr "l'op��rande doit ��tre une constante" 10019 10020#: config/tc-mcore.c:783 10021#, c-format 10022msgid "operand must be absolute in range %u..%u, not %ld" 10023msgstr "op��rande doit ��tre absolu dans les bornes %u..%u et non pas %ld" 10024 10025#: config/tc-mcore.c:818 10026msgid "operand must be a multiple of 4" 10027msgstr "op��rande doit ��tre un multiple de 4" 10028 10029#: config/tc-mcore.c:825 10030msgid "operand must be a multiple of 2" 10031msgstr "op��rande doit ��tre un multiple de 2" 10032 10033#: config/tc-mcore.c:839 config/tc-mcore.c:1355 config/tc-mcore.c:1409 10034msgid "base register expected" 10035msgstr "registre de base attendu" 10036 10037#: config/tc-mcore.c:887 config/tc-microblaze.c:928 10038#: config/tc-microblaze.c:1060 config/tc-microblaze.c:1092 10039#: config/tc-microblaze.c:1545 config/tc-microblaze.c:1611 10040#: config/tc-microblaze.c:1684 config/tc-microblaze.c:2096 10041#: config/tc-microblaze.c:2142 10042#, c-format 10043msgid "unknown opcode \"%s\"" 10044msgstr "opcode inconnu �� %s ��" 10045 10046#: config/tc-mcore.c:930 10047msgid "invalid register: r15 illegal" 10048msgstr "registre invalide: r15 ill��gal" 10049 10050#: config/tc-mcore.c:979 config/tc-mcore.c:1560 10051msgid "M340 specific opcode used when assembling for M210" 10052msgstr "opcode sp��cifique M340 utilis�� lors de l'assemblage pour M210" 10053 10054#: config/tc-mcore.c:997 config/tc-mcore.c:1037 config/tc-mcore.c:1056 10055#: config/tc-mcore.c:1075 config/tc-mcore.c:1103 config/tc-mcore.c:1132 10056#: config/tc-mcore.c:1169 config/tc-mcore.c:1204 config/tc-mcore.c:1223 10057#: config/tc-mcore.c:1242 config/tc-mcore.c:1276 config/tc-mcore.c:1301 10058#: config/tc-mcore.c:1358 config/tc-mcore.c:1412 config/tc-mcore.c:1448 10059#: config/tc-mcore.c:1507 config/tc-mcore.c:1529 config/tc-mcore.c:1552 10060msgid "second operand missing" 10061msgstr "second op��rande manquant" 10062 10063#: config/tc-mcore.c:1013 10064msgid "destination register must be r1" 10065msgstr "registre de destination doit ��tre r1" 10066 10067#: config/tc-mcore.c:1034 10068msgid "source register must be r1" 10069msgstr "registre source doit ��tre r1" 10070 10071#: config/tc-mcore.c:1098 config/tc-mcore.c:1155 10072msgid "immediate is not a power of two" 10073msgstr "imm��diat n'est pas une puissance de deux" 10074 10075#: config/tc-mcore.c:1126 10076msgid "translating bgeni to movi" 10077msgstr "traduction de bgeni en movi" 10078 10079#: config/tc-mcore.c:1163 10080msgid "translating mgeni to movi" 10081msgstr "traduction de mgeni en movi" 10082 10083#: config/tc-mcore.c:1195 10084msgid "translating bmaski to movi" 10085msgstr "traduction de bmaski en movi" 10086 10087#: config/tc-mcore.c:1271 10088#, c-format 10089msgid "displacement too large (%d)" 10090msgstr "d��placement trop grand (%d)" 10091 10092#: config/tc-mcore.c:1285 10093msgid "Invalid register: r0 and r15 illegal" 10094msgstr "Registre invalide: r0 et r15 ill��gaux" 10095 10096#: config/tc-mcore.c:1316 10097msgid "bad starting register: r0 and r15 invalid" 10098msgstr "registre de d��part erron��: r0 et r15 invalides" 10099 10100#: config/tc-mcore.c:1329 10101msgid "ending register must be r15" 10102msgstr "dernier registre doit ��tre r15" 10103 10104#: config/tc-mcore.c:1349 10105msgid "bad base register: must be r0" 10106msgstr "registre de base erron��: doit ��tre r0" 10107 10108#: config/tc-mcore.c:1367 10109msgid "first register must be r4" 10110msgstr "premier registre doit ��tre r4" 10111 10112#: config/tc-mcore.c:1378 10113msgid "last register must be r7" 10114msgstr "dernier registre doit ��tre r7" 10115 10116#: config/tc-mcore.c:1415 10117msgid "reg-reg expected" 10118msgstr "reg-reg attendu" 10119 10120#: config/tc-mcore.c:1526 10121msgid "second operand must be 1" 10122msgstr "second op��rande doit ��tre un 1" 10123 10124#: config/tc-mcore.c:1547 10125msgid "zero used as immediate value" 10126msgstr "z��ro utilis�� comme valeur imm��diate" 10127 10128#: config/tc-mcore.c:1574 10129msgid "duplicated psr bit specifier" 10130msgstr "sp��cificateur de bit psr en double" 10131 10132#: config/tc-mcore.c:1580 10133msgid "`af' must appear alone" 10134msgstr "�� af �� doit appara��tre seul" 10135 10136#: config/tc-mcore.c:1587 config/tc-microblaze.c:1722 10137#, c-format 10138msgid "unimplemented opcode \"%s\"" 10139msgstr "opcode non impl��ment�� �� %s ��" 10140 10141#: config/tc-mcore.c:1596 config/tc-microblaze.c:1731 10142#, c-format 10143msgid "ignoring operands: %s " 10144msgstr "op��randes ignor��es: %s " 10145 10146#: config/tc-mcore.c:1666 10147#, c-format 10148msgid "unrecognised cpu type '%s'" 10149msgstr "type de cpu non reconnu �� %s ��" 10150 10151#: config/tc-mcore.c:1684 10152#, c-format 10153msgid "" 10154"MCORE specific options:\n" 10155" -{no-}jsri2bsr\t {dis}able jsri to bsr transformation (def: dis)\n" 10156" -{no-}sifilter\t {dis}able silicon filter behavior (def: dis)\n" 10157" -cpu=[210|340] select CPU type\n" 10158" -EB assemble for a big endian system (default)\n" 10159" -EL assemble for a little endian system\n" 10160msgstr "" 10161"Options sp��cifiques MCORE:\n" 10162" -{no-}jsri2bsr\t {d��}sactiver la conversion jsri en bsr (par d��faut: no)\n" 10163" -{no-}sifilter\t {d��}sactiver le comportement du filtre de silicon (par d��faut: no)\n" 10164" -cpu=[210|340] s��lectionner le type de CPU\n" 10165" -EB assembler pour un syst��me �� octets de poids fort (par d��faut)\n" 10166" -EL assembler pour un syst��me �� octets de poids faible\n" 10167 10168#: config/tc-mcore.c:1702 config/tc-microblaze.c:1842 10169msgid "failed sanity check: short_jump" 10170msgstr "la v��rification de l'��tat de sant�� a ��chou��: short_jump" 10171 10172#: config/tc-mcore.c:1712 config/tc-microblaze.c:1852 10173msgid "failed sanity check: long_jump" 10174msgstr "la v��rification de l'��tat de sant�� a ��chou��: long_jump" 10175 10176#: config/tc-mcore.c:1738 10177#, c-format 10178msgid "odd displacement at %x" 10179msgstr "d��placement impair �� %x" 10180 10181#. Variable not in small data read only segment accessed 10182#. using small data read only anchor. 10183#: config/tc-mcore.c:1920 config/tc-microblaze.c:1958 10184#: config/tc-microblaze.c:2255 config/tc-microblaze.c:2278 10185msgid "unknown" 10186msgstr "inconnu" 10187 10188#: config/tc-mcore.c:1947 10189#, c-format 10190msgid "odd distance branch (0x%lx bytes)" 10191msgstr "distance impaire de branchement (0x%lx octets)" 10192 10193#: config/tc-mcore.c:1951 10194#, c-format 10195msgid "pcrel for branch to %s too far (0x%lx)" 10196msgstr "pcrel pour branchement vers %s est trop loin (0x%lx)" 10197 10198#: config/tc-mcore.c:1971 10199#, c-format 10200msgid "pcrel for lrw/jmpi/jsri to %s too far (0x%lx)" 10201msgstr "pcrel pour lrw/jmpi/jsri vers %s est trop loin (0x%lx)" 10202 10203#: config/tc-mcore.c:1983 10204#, c-format 10205msgid "pcrel for loopt too far (0x%lx)" 10206msgstr "pcrel pour loopt est trop ��loign�� (0x%lx)" 10207 10208#: config/tc-mcore.c:2179 config/tc-microblaze.c:2422 config/tc-tic30.c:1381 10209#, c-format 10210msgid "Can not do %d byte %srelocation" 10211msgstr "Ne peut d��placer %d octets par r��adressage%s" 10212 10213#: config/tc-mcore.c:2181 config/tc-microblaze.c:2424 10214msgid "pc-relative" 10215msgstr " relative au PC" 10216 10217#: config/tc-mep.c:340 10218#, c-format 10219msgid "" 10220"MeP specific command line options:\n" 10221" -EB assemble for a big endian system\n" 10222" -EL assemble for a little endian system (default)\n" 10223" -mconfig=<name> specify a chip configuration to use\n" 10224" -maverage -mno-average -mmult -mno-mult -mdiv -mno-div\n" 10225" -mbitops -mno-bitops -mleadz -mno-leadz -mabsdiff -mno-absdiff\n" 10226" -mminmax -mno-minmax -mclip -mno-clip -msatur -mno-satur -mcop32\n" 10227" enable/disable the given opcodes\n" 10228"\n" 10229" If -mconfig is given, the other -m options modify it. Otherwise,\n" 10230" if no -m options are given, all core opcodes are enabled;\n" 10231" if any enabling -m options are given, only those are enabled;\n" 10232" if only disabling -m options are given, only those are disabled.\n" 10233msgstr "" 10234"Options en ligne de commande sp��cifiques MeP:\n" 10235" -EB assembler pour un syst��me �� poids fort\n" 10236" -EL assembler pour un syst��me �� poids faible (d��faut)\n" 10237" -mconfig=<nom> sp��cifier une configuration de puce �� utiliser\n" 10238" -maverage -mno-average -mmult -mno-mult -mdiv -mno-div\n" 10239" -mbitops -mno-bitops -mleadz -mno-leadz -mabsdiff -mno-absdiff\n" 10240" -mminmax -mno-minmax -mclip -mno-clip -msatur -mno-satur -mcop32\n" 10241" active/d��sactive les opcodes donn��es\n" 10242"\n" 10243" Si -mconfig est donn��, les autres options -m le modifie. Autrement,\n" 10244" si aucune option -m n'est sp��cifi��e, tous les opcodes centraux sont activ��s;\n" 10245" toutes les options -m positives donn��es sont les seules activ��es;\n" 10246" toutes les options -m n��gatives donn��es sont les seules d��sactiv��es;\n" 10247 10248#: config/tc-mep.c:409 10249msgid "$hi and $lo are disabled when MUL and DIV are off" 10250msgstr "$hi et $lo sont d��sactiv��s quand MUL et DIV sont ��teints" 10251 10252#: config/tc-mep.c:416 10253msgid "$mb0, $me0, $mb1, and $me1 are disabled when COP is off" 10254msgstr "$mb0, $me0, $mb1 et $me1 sont d��sactiv��s quand COP est ��teint" 10255 10256#: config/tc-mep.c:421 10257msgid "$dbg and $depc are disabled when DEBUG is off" 10258msgstr "$dbg et $depc sont d��sactiv��s quand DEBUG est ��teint" 10259 10260#: config/tc-mep.c:612 10261msgid "core and copro insn lengths must total 32 bits." 10262msgstr "les longueurs des instructions core et copro doivent ��tre au total 32 bits." 10263 10264#: config/tc-mep.c:615 config/tc-mep.c:752 10265msgid "vliw group must consist of 1 core and 1 copro insn." 10266msgstr "le groupe vliw doit avoir une instruction core et une instruction copro." 10267 10268#: config/tc-mep.c:749 10269msgid "core and copro insn lengths must total 64 bits." 10270msgstr "les longueurs des instructions core et copro doivent ��tre au total 64 bits." 10271 10272#: config/tc-mep.c:981 10273#, c-format 10274msgid "cannot pack %s with a 16-bit insn" 10275msgstr "ne peut empaqueter %s avec une instruction 16 bits" 10276 10277#: config/tc-mep.c:999 10278#, c-format 10279msgid "cannot pack %s and %s together with a 16-bit insn" 10280msgstr "ne peut empaqueter %s et %s ensembles avec une instruction 16 bits" 10281 10282#: config/tc-mep.c:1005 10283msgid "too many IVC2 insns to pack with a 16-bit core insn" 10284msgstr "trop d'instructions IVC2 �� empaqueter avec une instruction core 16 bits" 10285 10286#: config/tc-mep.c:1020 10287#, c-format 10288msgid "cannot pack %s into slot P1" 10289msgstr "ne peut empaqueter %s dans le slot P1" 10290 10291#: config/tc-mep.c:1026 10292msgid "too many IVC2 insns to pack with a 32-bit core insn" 10293msgstr "trop d'instructions IVC2 �� empaqueter avec une instruction core 32 bits" 10294 10295#: config/tc-mep.c:1044 10296#, c-format 10297msgid "unable to pack %s by itself?" 10298msgstr "impossible d'empaqueter %s de lui-m��me ?" 10299 10300#: config/tc-mep.c:1074 10301#, c-format 10302msgid "cannot pack %s and %s together" 10303msgstr "ne peut empaqueter %s et %s ensembles" 10304 10305#: config/tc-mep.c:1080 10306msgid "too many IVC2 insns to pack together" 10307msgstr "trop d'instructions IVC2 �� empaqueter ensembles" 10308 10309#. There are no insns in the queue and a plus is present. 10310#. This is a syntax error. Let's not tolerate this. 10311#. We can relax this later if necessary. 10312#: config/tc-mep.c:1317 10313msgid "Invalid use of parallelization operator." 10314msgstr "Utilisation invalide de l'op��rateur de parall��lisation." 10315 10316#: config/tc-mep.c:1363 10317msgid "Leading plus sign not allowed in core mode" 10318msgstr "Signe plus pas permis au d��but d'une instruction core" 10319 10320#: config/tc-mep.c:1891 10321#, c-format 10322msgid "Don't know how to relocate plain operands of type %s" 10323msgstr "Je ne sais pas comment relocaliser un op��rande simple de type %s" 10324 10325#: config/tc-mep.c:1901 10326#, c-format 10327msgid "Perhaps you are missing %%tpoff()?" 10328msgstr "Peut-��tre avez-vous mal orthographi�� %%tpoff() ?" 10329 10330#: config/tc-mep.c:2088 10331msgid "bad .section directive: want a,v,w,x,M,S in string" 10332msgstr "directive .section erron��e: n��cessite a,v,w,x,M,S dans la cha��ne" 10333 10334#: config/tc-mep.c:2146 10335msgid ".vliw unavailable when VLIW is disabled." 10336msgstr ".vliw n'est pas disponible quand VLIW est d��sactiv��." 10337 10338#: config/tc-metag.c:457 10339msgid "no floating point unit specified" 10340msgstr "pas d'unit�� en virgule flottante sp��cifi��e" 10341 10342#: config/tc-metag.c:722 10343#, c-format 10344msgid "offset must be a multiple of %d" 10345msgstr "l'offset doit ��tre un multiple de %d" 10346 10347#: config/tc-metag.c:738 config/tc-metag.c:4444 10348msgid "offset and base must be from the same unit" 10349msgstr "offset et base doivent provenir de la m��me unit��" 10350 10351#: config/tc-metag.c:869 config/tc-metag.c:3168 config/tc-metag.c:3270 10352msgid "invalid destination register" 10353msgstr "registre de destination invalide" 10354 10355#: config/tc-metag.c:885 config/tc-metag.c:903 config/tc-metag.c:1294 10356#: config/tc-metag.c:1312 config/tc-metag.c:1532 config/tc-metag.c:3100 10357#: config/tc-metag.c:3185 config/tc-metag.c:3287 10358msgid "invalid memory operand" 10359msgstr "op��rande m��moire invalide" 10360 10361#: config/tc-metag.c:940 config/tc-metag.c:3118 10362msgid "invalid source register" 10363msgstr "registre source invalide" 10364 10365#: config/tc-metag.c:1025 10366msgid "invalid destination unit" 10367msgstr "registre de destination invalide" 10368 10369#: config/tc-metag.c:1033 10370msgid "mov cannot use RD port as destination" 10371msgstr "mov ne peut utiliser un port RD comme destination" 10372 10373#: config/tc-metag.c:1058 10374msgid "invalid source unit" 10375msgstr "unit�� source invalide" 10376 10377#: config/tc-metag.c:1066 10378msgid "source and address units must not be shared for this addressing mode" 10379msgstr "les unit��s source et adresse ne doivent pas ��tre partag��es pour ce mode d'adressage" 10380 10381#: config/tc-metag.c:1074 config/tc-metag.c:1678 10382msgid "set can only use RD port as source" 10383msgstr "set peut uniquement utiliser le port RD comme source" 10384 10385#: config/tc-metag.c:1089 config/tc-metag.c:1190 config/tc-metag.c:1441 10386#: config/tc-metag.c:1699 config/tc-metag.c:4054 10387#, c-format 10388msgid "base unit must be one of %s" 10389msgstr "l'unit�� de base doit ��tre une parmi %s" 10390 10391#. We already tried to encode as an extended GET/SET. 10392#. Parsing as a standard GET/SET provides a smaller offset. 10393#: config/tc-metag.c:1110 config/tc-metag.c:1216 config/tc-metag.c:3131 10394#: config/tc-metag.c:3198 config/tc-metag.c:3300 config/tc-metag.c:4581 10395msgid "offset value out of range" 10396msgstr "valeur d'offset hors limite" 10397 10398#: config/tc-metag.c:1170 10399msgid "destination unit must be RD" 10400msgstr "unit�� de destination doit ��tre RD" 10401 10402#: config/tc-metag.c:1280 10403msgid "invalid destination register list" 10404msgstr "liste de registres destination invalide" 10405 10406#: config/tc-metag.c:1327 10407msgid "invalid source register list" 10408msgstr "liste de registres source invalide" 10409 10410#: config/tc-metag.c:1352 10411msgid "register list must be even numbered" 10412msgstr "la liste doit contenir un nombre paire de registres" 10413 10414#: config/tc-metag.c:1358 10415msgid "register list must be from the same unit" 10416msgstr "la liste de registres doit provenir de la m��me unit��" 10417 10418#: config/tc-metag.c:1381 10419msgid "register list must not contain duplicates" 10420msgstr "la liste des registres ne doit pas contenir de doublons" 10421 10422#: config/tc-metag.c:1638 10423msgid "MDRD value must be between 1 and 8" 10424msgstr "la valeur MDRD doit ��tre entre 1 et 8" 10425 10426#: config/tc-metag.c:1729 10427msgid "invalid destination memory operand" 10428msgstr "op��rande de m��moire destination invalide" 10429 10430#: config/tc-metag.c:1744 10431msgid "invalid source memory operand" 10432msgstr "op��rande de m��moire source invalide" 10433 10434#: config/tc-metag.c:1751 10435#, c-format 10436msgid "address units must be one of %s" 10437msgstr "les unit��s d'adresse doivent ��tre parmi %s" 10438 10439#: config/tc-metag.c:1758 10440msgid "base and offset must be from the same unit" 10441msgstr "base et offset doivent provenir de la m��me unit��" 10442 10443#: config/tc-metag.c:1766 10444msgid "source and destination increment mode must agree" 10445msgstr "les incr��ments source et destination doivent correspondre" 10446 10447#: config/tc-metag.c:2041 10448msgid "PC, CT, TR and TT are treated as if they are a single unit but operands must be in different units" 10449msgstr "PC, CT, TR et TT sont trait��s comme si ils ��taient une unit�� unique mais les op��randes doivent ��tre dans des unit��s diff��rentes" 10450 10451#: config/tc-metag.c:2049 10452msgid "source and destination register must be in different units" 10453msgstr "registres source et destination doivent ��tre dans des unit��s diff��rentes" 10454 10455#: config/tc-metag.c:2081 10456#, c-format 10457msgid "register unit must be one of %s" 10458msgstr "l'unit�� de registre doit ��tre parmi %s" 10459 10460#: config/tc-metag.c:2168 10461#, c-format 10462msgid "link register unit must be one of %s" 10463msgstr "l'unit�� de registre de lien doit ��tre parmi %s" 10464 10465#: config/tc-metag.c:2174 10466msgid "link register must be in a low numbered register" 10467msgstr "le registre de lien doit ��tre dans un registre avec un num��ro bas" 10468 10469#: config/tc-metag.c:2191 config/tc-metag.c:2715 config/tc-metag.c:2769 10470msgid "target out of range" 10471msgstr "cible hors limite" 10472 10473#: config/tc-metag.c:2672 10474msgid "invalid quickrot unit specified" 10475msgstr "l'unit�� quickrot sp��cifi��e est invalide" 10476 10477#: config/tc-metag.c:2687 10478msgid "invalid quickrot register specified" 10479msgstr "le registre quickrot sp��cifi�� est invalide" 10480 10481#: config/tc-metag.c:2741 10482msgid "source register must be in the trigger unit" 10483msgstr "registre source doit ��tre dans l'unit�� de d��clenchement" 10484 10485#: config/tc-metag.c:2844 10486msgid "Source registers must be in the same unit" 10487msgstr "Les registres sources doivent ��tre dans la m��me unit��" 10488 10489#: config/tc-metag.c:3555 config/tc-metag.c:3719 config/tc-metag.c:3987 10490msgid "destination register should be even numbered" 10491msgstr "registre de destination devrait avoir un num��ro pair" 10492 10493#: config/tc-metag.c:3627 10494msgid "comparison must be with register or #0" 10495msgstr "la comparaison doit ��tre faite avec un registre ou #0" 10496 10497#: config/tc-metag.c:3693 config/tc-metag.c:3758 10498msgid "instruction cannot operate on pair values" 10499msgstr "l'instruction n'op��re pas sur des valeurs par paires" 10500 10501#: config/tc-metag.c:3704 10502msgid "zero flag is not valid for this instruction" 10503msgstr "le fanion z��ro n'est pas valide pour cette instruction" 10504 10505#: config/tc-metag.c:3725 10506msgid "source register should be even numbered" 10507msgstr "le registre source devrait avoir un num��ro pair" 10508 10509#: config/tc-metag.c:3785 config/tc-metag.c:3794 10510msgid "fraction bits value out of range" 10511msgstr "valeur de bits de fraction hors limite" 10512 10513#: config/tc-metag.c:3976 10514msgid "simd instructions operate on pair values (L prefix)" 10515msgstr "les instructions simd op��rent sur des valeurs par paires (pr��fixe L)" 10516 10517#: config/tc-metag.c:3994 10518msgid "source registers should be even numbered" 10519msgstr "les registres source devraient avoir un num��ro pair" 10520 10521#: config/tc-metag.c:4272 10522#, c-format 10523msgid "expected ']', not %c in %s" 10524msgstr "�� ] �� attendu au lieu de %c dans �� %s ��" 10525 10526#: config/tc-metag.c:4391 10527msgid "invalid register for memory access" 10528msgstr "registre invalide pour l'acc��s m��moire" 10529 10530#: config/tc-metag.c:4504 config/tc-metag.c:4632 10531msgid "unexpected end of line" 10532msgstr "fin de ligne inattendue" 10533 10534#: config/tc-metag.c:4551 10535msgid "'H' modifier only valid for accumulator registers" 10536msgstr "modificateur ����H���� uniquement valable pour des registres accumulateurs" 10537 10538#: config/tc-metag.c:4604 10539msgid "base unit must be either A0 or A1" 10540msgstr "unit�� de base doit ��tre soit A0 ou A1" 10541 10542#: config/tc-metag.c:4677 config/tc-metag.c:5120 10543msgid "invalid register" 10544msgstr "registre invalide" 10545 10546#: config/tc-metag.c:4825 10547msgid "could not parse template definition" 10548msgstr "n'a pu analyser la d��finition du mod��le" 10549 10550#: config/tc-metag.c:5012 10551msgid "QUICKRoT 64-bit extension not applicable to this instruction" 10552msgstr "l'extension 64 bits QUICKRoT n'est pas applicable �� cette instruction" 10553 10554#: config/tc-metag.c:5068 10555msgid "invalid operands for cross-unit op" 10556msgstr "op��randes invalide pour l'op cross-unit" 10557 10558#: config/tc-metag.c:5110 10559msgid "missing flags: one of 'P', 'N' or 'Z' required" 10560msgstr "fanions manquants: ����P����, ����N���� ou ����Z���� requis" 10561 10562#: config/tc-metag.c:5138 10563msgid "'P', 'N' or 'Z' flags may only be specified when accumulating" 10564msgstr "les fanions ����P����, ����N���� ou ����Z���� ne peuvent ��tre sp��cifi�� que lors d'une accumulation" 10565 10566#: config/tc-metag.c:5159 10567msgid "accumulator not a valid destination" 10568msgstr "l'accumulateur n'est pas une destination valable" 10569 10570#: config/tc-metag.c:5169 config/tc-metag.c:5385 config/tc-metag.c:5569 10571msgid "invalid immediate value" 10572msgstr "valeur imm��diate invalide" 10573 10574#: config/tc-metag.c:5181 10575msgid "immediate value not allowed when source & dest differ" 10576msgstr "valeur imm��diate pas permise quand la source et la destination diff��rent" 10577 10578#: config/tc-metag.c:5213 10579#, c-format 10580msgid "invalid register operand: %s" 10581msgstr "op��rande de registre invalide��: %s" 10582 10583#: config/tc-metag.c:5247 10584msgid "QUICKRoT extension requires 4 registers" 10585msgstr "l'extension QUICKRoT requiert 4 registres" 10586 10587#: config/tc-metag.c:5254 10588msgid "invalid fourth register" 10589msgstr "quatri��me registre invalide" 10590 10591#: config/tc-metag.c:5261 10592msgid "A0.2,A0.3,A1.2,A1.3 required for QUICKRoT register" 10593msgstr "A0.2,A0.3,A1.2,A1.3 requis pour un registre QUICKRoT" 10594 10595#: config/tc-metag.c:5289 10596msgid "DSP RAM pointer in incorrect unit" 10597msgstr "pointeur RAM DSP dans une unit�� incorrecte" 10598 10599#: config/tc-metag.c:5335 10600msgid "invalid register operand #1" 10601msgstr "op��rande n��1 de registre invalide" 10602 10603#: config/tc-metag.c:5349 10604msgid "invalid register operand #2" 10605msgstr "op��rande n��2 de registre invalide" 10606 10607#: config/tc-metag.c:5413 10608msgid "this instruction does not accept an immediate" 10609msgstr "cette instruction n'accepte pas un imm��diat" 10610 10611#: config/tc-metag.c:5433 10612msgid "invalid register operand #3" 10613msgstr "op��rande n��3 de registre invalide" 10614 10615#: config/tc-metag.c:5445 10616msgid "this instruction does not accept an accumulator" 10617msgstr "cette instruction n'accepte pas un accumulateur" 10618 10619#: config/tc-metag.c:5463 10620msgid "invalid register operand #4" 10621msgstr "op��rande n��4 de registre invalide" 10622 10623#: config/tc-metag.c:5540 10624msgid "invalid accumulator register" 10625msgstr "registre accumulateur invalide" 10626 10627#: config/tc-metag.c:5596 10628msgid "conditional instruction cannot use G flag" 10629msgstr "l'instruction conditionnelle ne peut utiliser le fanion G" 10630 10631#: config/tc-metag.c:5607 10632msgid "conditional instruction cannot use B flag" 10633msgstr "l'instruction conditionnelle ne peut utiliser le fanion B" 10634 10635#: config/tc-metag.c:5618 10636msgid "conditional instruction cannot use R flag" 10637msgstr "l'instruction conditionnelle ne peut utiliser le fanion R" 10638 10639#: config/tc-metag.c:5727 10640msgid "'L' modifier not valid for this instruction" 10641msgstr "le modificateur ����L���� n'est pas valable pour cette instruction" 10642 10643#: config/tc-metag.c:5859 10644#, c-format 10645msgid "missing fpu name `%s'" 10646msgstr "nom de fpu manquant �� %s ��" 10647 10648#: config/tc-metag.c:5870 10649#, c-format 10650msgid "unknown fpu `%s'" 10651msgstr "fpu inconnu �� %s ��" 10652 10653#: config/tc-metag.c:5885 10654#, c-format 10655msgid "missing DSP name `%s'" 10656msgstr "nom de DSP manquant �� %s ��" 10657 10658#: config/tc-metag.c:5896 10659#, c-format 10660msgid "unknown DSP `%s'" 10661msgstr "DSP inconnu �� %s ��" 10662 10663#: config/tc-metag.c:5914 10664msgid "<dsp name>\t assemble for DSP architecture <dsp name>" 10665msgstr "<nom dsp>\t assembler pour l'architecture DSP <nom dsp>" 10666 10667#: config/tc-metag.c:5952 10668#, c-format 10669msgid " Meta specific command line options:\n" 10670msgstr " Options de la ligne de commande sp��cifiques Meta��:\n" 10671 10672#: config/tc-metag.c:6041 10673msgid "premature end of floating point prefix" 10674msgstr "fin pr��matur��e d'un pr��fixe virgule flottante" 10675 10676#: config/tc-metag.c:6101 10677msgid "unknown floating point prefix character" 10678msgstr "caract��re inconnu pour le pr��fixe virgule flottante" 10679 10680#: config/tc-metag.c:6250 10681#, c-format 10682msgid "unknown DSP prefix character %c %s" 10683msgstr "caract��re %c inconnu pour le pr��fixe DSP %s" 10684 10685#: config/tc-metag.c:6513 10686#, c-format 10687msgid "instruction mnemonic too long: %s" 10688msgstr "mn��monique d'instruction trop longue��: %s" 10689 10690#: config/tc-metag.c:6568 10691#, c-format 10692msgid "junk at end of line: \"%s\"" 10693msgstr "rebut �� la fin de la ligne: �� %s ��" 10694 10695#: config/tc-metag.c:6575 10696#, c-format 10697msgid "failed to assemble instruction: \"%s\"" 10698msgstr "��chec �� l'assemblage de l'instruction��: ����%s����" 10699 10700#: config/tc-metag.c:6580 10701#, c-format 10702msgid "unknown floating point mnemonic: \"%s\"" 10703msgstr "mn��monique virgule flottante inconnue��: �� %s ��" 10704 10705#: config/tc-metag.c:6582 10706#, c-format 10707msgid "unknown mnemonic: \"%s\"" 10708msgstr "mn��monique inconnue��: �� %s ��" 10709 10710#: config/tc-metag.c:6633 10711#, c-format 10712msgid "cannot assemble DSP instruction, DSP option not set: %s" 10713msgstr "ne peut assembler l'instruction DSP, l'option DSP n'est pas active��: %s" 10714 10715#: config/tc-metag.c:6640 10716#, c-format 10717msgid "cannot assemble FPU instruction, FPU option not set: %s" 10718msgstr "ne peut assembler l'instruction FPU, l'option FPU n'est pas active��: %s" 10719 10720#: config/tc-metag.c:6738 config/tc-nds32.c:6010 10721msgid "Bad call to md_atof()" 10722msgstr "Appel erron�� �� md_atof()" 10723 10724#: config/tc-microblaze.c:511 config/tc-microblaze.c:540 10725#: config/tc-microblaze.c:577 10726#, c-format 10727msgid "Invalid register number at '%.6s'" 10728msgstr "Num��ro de registre invalide �� �� %.6s ��" 10729 10730#: config/tc-microblaze.c:738 10731msgid "operand must be a constant or a label" 10732msgstr "l'op��rande doit ��tre une constante ou une ��tiquette" 10733 10734#: config/tc-microblaze.c:742 10735#, c-format 10736msgid "operand must be absolute in range %d..%d, not %d" 10737msgstr "op��rande doit ��tre absolu dans les bornes %d..%d et non pas %d" 10738 10739#: config/tc-microblaze.c:942 config/tc-microblaze.c:949 10740#: config/tc-microblaze.c:956 config/tc-microblaze.c:989 10741#: config/tc-microblaze.c:996 config/tc-microblaze.c:1002 10742#: config/tc-microblaze.c:1115 config/tc-microblaze.c:1122 10743#: config/tc-microblaze.c:1128 config/tc-microblaze.c:1159 10744#: config/tc-microblaze.c:1166 config/tc-microblaze.c:1186 10745#: config/tc-microblaze.c:1193 config/tc-microblaze.c:1213 10746#: config/tc-microblaze.c:1220 config/tc-microblaze.c:1238 10747#: config/tc-microblaze.c:1245 config/tc-microblaze.c:1267 10748#: config/tc-microblaze.c:1274 config/tc-microblaze.c:1292 10749#: config/tc-microblaze.c:1304 config/tc-microblaze.c:1322 10750#: config/tc-microblaze.c:1339 config/tc-microblaze.c:1346 10751#: config/tc-microblaze.c:1392 config/tc-microblaze.c:1399 10752#: config/tc-microblaze.c:1445 config/tc-microblaze.c:1452 10753#: config/tc-microblaze.c:1474 config/tc-microblaze.c:1481 10754#: config/tc-microblaze.c:1501 config/tc-microblaze.c:1507 10755#: config/tc-microblaze.c:1567 config/tc-microblaze.c:1573 10756#: config/tc-microblaze.c:1633 config/tc-microblaze.c:1707 10757msgid "Error in statement syntax" 10758msgstr "Erreur dans la syntaxe de la ligne" 10759 10760#: config/tc-microblaze.c:962 config/tc-microblaze.c:964 10761#: config/tc-microblaze.c:966 config/tc-microblaze.c:1006 10762#: config/tc-microblaze.c:1008 config/tc-microblaze.c:1132 10763#: config/tc-microblaze.c:1134 config/tc-microblaze.c:1172 10764#: config/tc-microblaze.c:1174 config/tc-microblaze.c:1199 10765#: config/tc-microblaze.c:1201 config/tc-microblaze.c:1226 10766#: config/tc-microblaze.c:1249 config/tc-microblaze.c:1280 10767#: config/tc-microblaze.c:1310 config/tc-microblaze.c:1328 10768#: config/tc-microblaze.c:1458 config/tc-microblaze.c:1460 10769#: config/tc-microblaze.c:1487 config/tc-microblaze.c:1489 10770#: config/tc-microblaze.c:1511 config/tc-microblaze.c:1577 10771#: config/tc-microblaze.c:1639 10772msgid "Cannot use special register with this instruction" 10773msgstr "Un registre sp��cial ne peut pas ��tre utilis�� avec cette instruction" 10774 10775#: config/tc-microblaze.c:1016 10776msgid "lmi pseudo instruction should not use a label in imm field" 10777msgstr "la pseudo instruction lmi ne devrait pas utiliser une ��tiquette dans le champ imm" 10778 10779#: config/tc-microblaze.c:1018 10780msgid "smi pseudo instruction should not use a label in imm field" 10781msgstr "la pseudo instruction smi ne devrait pas utiliser une ��tiquette dans le champ imm" 10782 10783#: config/tc-microblaze.c:1137 10784msgid "Symbol used as immediate for shift instruction" 10785msgstr "Symbole utilis�� comme imm��diat pour une instruction de d��calage" 10786 10787#: config/tc-microblaze.c:1146 10788#, c-format 10789msgid "Shift value > 32. using <value %% 32>" 10790msgstr "Valeur de d��calage > 32. Utilise <valeur %% 32>" 10791 10792#: config/tc-microblaze.c:1252 10793msgid "Symbol used as immediate value for msrset/msrclr instructions" 10794msgstr "Symbole utilis�� comme valeur imm��diate pour les instructions msrset/msrclr" 10795 10796#: config/tc-microblaze.c:1381 config/tc-microblaze.c:1434 10797msgid "invalid value for special purpose register" 10798msgstr "valeur invalide pour un registre �� usage sp��cial" 10799 10800#: config/tc-microblaze.c:1647 10801msgid "An IMM instruction should not be present in the .s file" 10802msgstr "Une instruction IMM ne devrait pas ��tre pr��sente dans le fichier .s" 10803 10804#: config/tc-microblaze.c:1709 10805msgid "Symbol used as immediate for mbar instruction" 10806msgstr "Symbole utilis�� comme imm��diat pour une instruction mbar" 10807 10808#: config/tc-microblaze.c:1715 10809#, c-format 10810msgid "Immediate value for mbar > 32. using <value %% 32>" 10811msgstr "Valeur imm��diate pour mbar > 32. Utilise <valeur %% 32>" 10812 10813#: config/tc-microblaze.c:1792 10814msgid "Bad call to MD_NTOF()" 10815msgstr "Appel erron�� �� MD_NTOF()" 10816 10817#: config/tc-microblaze.c:2049 10818#, c-format 10819msgid "pcrel for branch to %s too far (0x%x)" 10820msgstr "pcrel pour branchement vers %s est trop loin (0x%x)" 10821 10822#. We know the abs value: Should never happen. 10823#: config/tc-microblaze.c:2203 10824msgid "Absolute PC-relative value in relaxation code. Assembler error....." 10825msgstr "Valeur absolue relative au PC dans le code de relaxation. Erreur d'assembleur....." 10826 10827#. Cannot have a PC-relative branch to a diff segment. 10828#: config/tc-microblaze.c:2217 10829#, c-format 10830msgid "PC relative branch to label %s which is not in the instruction space" 10831msgstr "Branchement relatif au PC vers le label %s qui n'est pas dans l'espace des instructions" 10832 10833#: config/tc-microblaze.c:2258 10834msgid "Variable is accessed using small data read only anchor, but it is not in the small data read only section" 10835msgstr "La variable est atteinte via une ancre en lecture seule de petites donn��es, mais elle n'est pas dans une section en lecture seule de petites donn��es" 10836 10837#: config/tc-microblaze.c:2281 10838msgid "Variable is accessed using small data read write anchor, but it is not in the small data read write section" 10839msgstr "La variable est atteinte via une ancre en lecture/��criture de petites donn��es, mais elle n'est pas dans une section en lecture/��criture de petites donn��es" 10840 10841#: config/tc-microblaze.c:2290 10842msgid "Incorrect fr_opcode value in frag. Internal error....." 10843msgstr "Valeur fr_opcode incorrecte dans frag. Erreur interne....." 10844 10845#. We know the abs value: Should never happen. 10846#: config/tc-microblaze.c:2297 10847msgid "Absolute value in relaxation code. Assembler error....." 10848msgstr "Valeur absolue dans le code de relaxation. Erreur d'assembleur....." 10849 10850#: config/tc-microblaze.c:2518 config/tc-mn10300.c:1069 config/tc-sh.c:801 10851#: config/tc-z80.c:694 read.c:4463 10852#, c-format 10853msgid "unsupported BFD relocation size %u" 10854msgstr "taille de r��adressage BFD non support��e %u" 10855 10856#: config/tc-mips.c:2021 10857#, c-format 10858msgid "the %d-bit %s architecture does not support the `%s' extension" 10859msgstr "l'architecture %d bits %s ne supporte pas l'extension ����%s����" 10860 10861#: config/tc-mips.c:2024 10862#, c-format 10863msgid "the `%s' extension requires %s%d revision %d or greater" 10864msgstr "l'extension ����%s���� requiert %s%d �� la r��vision %d ou plus" 10865 10866#: config/tc-mips.c:2033 10867#, c-format 10868msgid "the `%s' extension was removed in %s%d revision %d" 10869msgstr "l'extension ����%s���� a ��t�� retir��e dans %s%d r��vision %d" 10870 10871#: config/tc-mips.c:2042 10872#, c-format 10873msgid "the `%s' extension requires 64-bit FPRs" 10874msgstr "l'extension ����%s���� requiert des FPR 64 bits" 10875 10876#: config/tc-mips.c:2861 config/tc-mips.c:15503 10877#, c-format 10878msgid "unrecognized register name `%s'" 10879msgstr "nom de registre non reconnu �� %s ��" 10880 10881#: config/tc-mips.c:3087 10882msgid "invalid register range" 10883msgstr "plage de registre invalide" 10884 10885#: config/tc-mips.c:3115 10886msgid "vector element must be constant" 10887msgstr "l'��l��ment d'un vecteur doit ��tre une constante" 10888 10889#: config/tc-mips.c:3125 10890msgid "missing `]'" 10891msgstr "�� ] �� manquant" 10892 10893#: config/tc-mips.c:3321 10894#, c-format 10895msgid "internal: bad mips opcode (mask error): %s %s" 10896msgstr "interne: opcode mips erron�� (erreur de masque): %s %s" 10897 10898#: config/tc-mips.c:3348 10899#, c-format 10900msgid "internal: unknown operand type: %s %s" 10901msgstr "interne: type d'op��rande inconnu��: %s %s" 10902 10903#: config/tc-mips.c:3373 10904#, c-format 10905msgid "internal: bad mips opcode (bits 0x%08lx doubly defined): %s %s" 10906msgstr "interne: mauvais opcode mips (bits 0x%08lx d��fini deux fois): %s %s" 10907 10908#: config/tc-mips.c:3381 10909#, c-format 10910msgid "internal: bad mips opcode (bits 0x%08lx undefined): %s %s" 10911msgstr "interne: mauvais opcode mips (bits 0x%08lx ind��finis): %s %s" 10912 10913#: config/tc-mips.c:3388 10914#, c-format 10915msgid "internal: bad mips opcode (bits 0x%08lx defined): %s %s" 10916msgstr "interne: mauvais opcode mips (bits 0x%08lx d��finis): %s %s" 10917 10918#: config/tc-mips.c:3432 10919#, c-format 10920msgid "internal error: bad microMIPS opcode (incorrect length: %u): %s %s" 10921msgstr "erreur interne: opcode microMIPS erron�� (longueur incorrecte: %u): %s %s" 10922 10923#: config/tc-mips.c:3440 10924#, c-format 10925msgid "internal error: bad microMIPS opcode (opcode/length mismatch): %s %s" 10926msgstr "erreur interne: opcode microMIPS erron�� (d��saccord opcode/longueur): %s %s" 10927 10928#: config/tc-mips.c:3466 10929msgid "-G may not be used in position-independent code" 10930msgstr "-G ne peut pas ��tre utilis�� dans du code ind��pendant de la position" 10931 10932#. Probably a memory allocation problem? Give up now. 10933#: config/tc-mips.c:3486 config/tc-mips.c:3577 10934msgid "broken assembler, no assembly attempted" 10935msgstr "assemblage cass��, aucune tentative d'assemblage" 10936 10937#: config/tc-mips.c:3516 config/tc-mips.c:3545 10938#, c-format 10939msgid "internal: can't hash `%s': %s" 10940msgstr "erreur interne: ne peut adresser par hachage �� %s ��: %s" 10941 10942#: config/tc-mips.c:3728 10943#, c-format 10944msgid ".gnu_attribute %d,%d is incompatible with `%s'" 10945msgstr ".gnu_attribute %d,%d est incompatible avec ����%s����" 10946 10947#: config/tc-mips.c:3735 10948#, c-format 10949msgid ".gnu_attribute %d,%d requires `%s'" 10950msgstr ".gnu_attribute %d,%d requiert ����%s����" 10951 10952#: config/tc-mips.c:3796 10953#, c-format 10954msgid ".gnu_attribute %d,%d is no longer supported" 10955msgstr ".gnu_attribute %d,%d n'est plus support��" 10956 10957#: config/tc-mips.c:3801 10958#, c-format 10959msgid ".gnu_attribute %d,%d is not a recognized floating-point ABI" 10960msgstr ".gnu_attribute %d,%d n'est pas reconnu par l'ABI en virgule flottante" 10961 10962#: config/tc-mips.c:3814 10963msgid "`gp=64' used with a 32-bit processor" 10964msgstr "����gp=64���� utilis�� avec un processeur de 32 bits" 10965 10966#: config/tc-mips.c:3817 10967msgid "`gp=32' used with a 64-bit ABI" 10968msgstr "�� gp=32���� utilis�� avec une ABI de 64 bits" 10969 10970#: config/tc-mips.c:3820 10971msgid "`gp=64' used with a 32-bit ABI" 10972msgstr "����gp=64���� utilis�� avec une ABI de 32 bits" 10973 10974#: config/tc-mips.c:3827 10975msgid "`fp=xx' used with a cpu lacking ldc1/sdc1 instructions" 10976msgstr "����fp=xx���� utilis�� avec un processeur sans les instructions ldc1/sdc1" 10977 10978#: config/tc-mips.c:3829 10979msgid "`fp=xx' cannot be used with `singlefloat'" 10980msgstr "����fp=xx���� ne peut ��tre utilis�� avec ����singlefloat����" 10981 10982#: config/tc-mips.c:3833 10983msgid "`fp=64' used with a 32-bit fpu" 10984msgstr "����fp=64���� utilis�� avec un fpu de 32 bits" 10985 10986#: config/tc-mips.c:3837 10987msgid "`fp=64' used with a 32-bit ABI" 10988msgstr "����fp=64���� utilis�� avec une ABI de 32 bits" 10989 10990#: config/tc-mips.c:3842 10991msgid "`fp=32' used with a 64-bit ABI" 10992msgstr "����fp=32���� utilis�� avec une ABI de 64 bits" 10993 10994#: config/tc-mips.c:3844 10995msgid "`fp=32' used with a MIPS R6 cpu" 10996msgstr "����fp=32���� utilis�� avec un processeur MIPS R6" 10997 10998#: config/tc-mips.c:3847 10999msgid "Unknown size of floating point registers" 11000msgstr "Taille inconnue des registres en virgule flottante" 11001 11002#: config/tc-mips.c:3852 11003msgid "`nooddspreg` cannot be used with a 64-bit ABI" 11004msgstr "����nooddspreg �� ne peut pas ��tre utilis�� avec une ABI de 64 bits" 11005 11006#: config/tc-mips.c:3855 11007msgid "`mips16' cannot be used with `micromips'" 11008msgstr "����mips16���� ne peut ��tre combin�� avec ����micromips����" 11009 11010#: config/tc-mips.c:3859 11011#, c-format 11012msgid "`%s' can not be used with `%s'" 11013msgstr "����%s���� ne peut pas ��tre utilis�� avec ����%s����" 11014 11015#: config/tc-mips.c:3864 11016#, c-format 11017msgid "branch relaxation is not supported in `%s'" 11018msgstr "la relaxation de branchement n'est pas support��e dans ����%s����" 11019 11020#: config/tc-mips.c:3944 11021msgid "trap exception not supported at ISA 1" 11022msgstr "exception par trappe non support��e sur ISA 1" 11023 11024#: config/tc-mips.c:3957 config/tc-mips.c:16377 11025#, c-format 11026msgid "`%s' does not support legacy NaN" 11027msgstr "����%s���� ne supporte pas le NaN historique" 11028 11029#: config/tc-mips.c:4004 11030#, c-format 11031msgid "returned from mips_ip(%s) insn_opcode = 0x%x\n" 11032msgstr "obtenu de mips_ip(%s) insn_opcode = 0x%x\n" 11033 11034#: config/tc-mips.c:4689 11035#, c-format 11036msgid "operand %d out of range" 11037msgstr "op��rande %d hors limite" 11038 11039#: config/tc-mips.c:4697 11040#, c-format 11041msgid "operand %d must be constant" 11042msgstr "l'op��rande %d doit ��tre une constante" 11043 11044#: config/tc-mips.c:4741 read.c:4241 read.c:5146 write.c:264 write.c:1008 11045msgid "register value used as expression" 11046msgstr "valeur de registre utilis��e comme expression" 11047 11048#: config/tc-mips.c:4754 11049#, c-format 11050msgid "operand %d must be an immediate expression" 11051msgstr "l'op��rande %d doit ��tre une expression imm��diate" 11052 11053#: config/tc-mips.c:4873 config/tc-mips.c:4875 11054#, c-format 11055msgid "float register should be even, was %d" 11056msgstr "registre de virgule flottante devrait ��tre pair, ��tait %d" 11057 11058#: config/tc-mips.c:4888 11059#, c-format 11060msgid "condition code register should be even for %s, was %d" 11061msgstr "registre du code de condition devrait ��tre pair pour %s, ��tait %d" 11062 11063#: config/tc-mips.c:4893 11064#, c-format 11065msgid "condition code register should be 0 or 4 for %s, was %d" 11066msgstr "registre du code de condition devrait ��tre 0 ou 4 pour %s, ��tait %d" 11067 11068#: config/tc-mips.c:5202 11069msgid "invalid performance register" 11070msgstr "registre de performance invalide" 11071 11072#: config/tc-mips.c:5298 11073msgid "the source register must not be $0" 11074msgstr "le registre source ne doit pas ��tre $0" 11075 11076#: config/tc-mips.c:5538 11077msgid "missing frame size" 11078msgstr "taille de cadre manquante" 11079 11080#: config/tc-mips.c:5543 11081msgid "frame size specified twice" 11082msgstr "taille de trame sp��cifi��e deux fois" 11083 11084#: config/tc-mips.c:5548 11085msgid "invalid frame size" 11086msgstr "taille de cadre invalide" 11087 11088#: config/tc-mips.c:5586 11089#, c-format 11090msgid "operand %d must be an immediate" 11091msgstr "op��rande %d doit ��tre un imm��diat" 11092 11093#: config/tc-mips.c:5601 11094msgid "invalid element selector" 11095msgstr "��l��ment de s��lecteur invalide" 11096 11097#: config/tc-mips.c:5614 11098#, c-format 11099msgid "operand %d must be scalar" 11100msgstr "op��rande %d doit ��tre scalaire" 11101 11102#: config/tc-mips.c:5774 11103msgid "floating-point expression required" 11104msgstr "expression en virgule flottante attendue" 11105 11106#: config/tc-mips.c:5874 11107#, c-format 11108msgid "cannot use `%s' in this section" 11109msgstr "ne peut utiliser ����%s���� dans cette section" 11110 11111#: config/tc-mips.c:6018 11112msgid "used $at without \".set noat\"" 11113msgstr "a utilis�� $at sans �� .set noat ��" 11114 11115#: config/tc-mips.c:6020 11116#, c-format 11117msgid "used $%u with \".set at=$%u\"" 11118msgstr "a utilis�� $%u avec �� .set at=$%u ��" 11119 11120#: config/tc-mips.c:7013 11121#, c-format 11122msgid "wrong size instruction in a %u-bit branch delay slot" 11123msgstr "instruction de mauvaise taille dans un slot d'un branchement de %u bits diff��r��" 11124 11125#: config/tc-mips.c:7031 config/tc-mips.c:7041 11126#, c-format 11127msgid "jump to misaligned address (0x%lx)" 11128msgstr "saut vers une adresse mal align��e (0x%lx)" 11129 11130#: config/tc-mips.c:7056 config/tc-mips.c:7076 config/tc-mips.c:7093 11131#: config/tc-mips.c:8505 11132#, c-format 11133msgid "branch to misaligned address (0x%lx)" 11134msgstr "saut vers une adresse mal align��e (0x%lx)" 11135 11136#: config/tc-mips.c:7062 config/tc-mips.c:7080 config/tc-mips.c:7097 11137#: config/tc-mips.c:8508 11138#, c-format 11139msgid "branch address range overflow (0x%lx)" 11140msgstr "d��bordement de la gamme de saut d'adresses (0x%lx)" 11141 11142#: config/tc-mips.c:7300 config/tc-mips.c:17726 11143msgid "extended instruction in delay slot" 11144msgstr "instruction ��tendue dans la plage de d��lai" 11145 11146#: config/tc-mips.c:7727 11147msgid "source and destination must be different" 11148msgstr "source et destination doivent ��tre diff��rents" 11149 11150#: config/tc-mips.c:7730 11151msgid "a destination register must be supplied" 11152msgstr "un registre de destination doit ��tre fournis" 11153 11154#: config/tc-mips.c:7735 11155msgid "the source register must not be $31" 11156msgstr "le registre source ne doit pas ��tre $31" 11157 11158#: config/tc-mips.c:7973 config/tc-mips.c:13790 11159msgid "invalid unextended operand value" 11160msgstr "valeur d'op��rande non ��tendue invalide" 11161 11162#: config/tc-mips.c:8086 11163#, c-format 11164msgid "opcode not supported on this processor: %s (%s)" 11165msgstr "opcode non support�� sur ce processeur: %s (%s)" 11166 11167#: config/tc-mips.c:8165 11168msgid "opcode not supported in the `insn32' mode" 11169msgstr "opcode non support�� en mode ����insn32����" 11170 11171#: config/tc-mips.c:8168 11172#, c-format 11173msgid "unrecognized %d-bit version of microMIPS opcode" 11174msgstr "version sur %d bits inconnue de l'opcode microMIPS" 11175 11176#: config/tc-mips.c:8252 11177msgid "macro instruction expanded into multiple instructions in a branch delay slot" 11178msgstr "l'instruction macro a ��t�� ��tendue en de multiples instructions dans un emplacement de branchement diff��r��" 11179 11180#: config/tc-mips.c:8255 11181msgid "macro instruction expanded into multiple instructions" 11182msgstr "instruction macro ��tendue en de multiples instructions" 11183 11184#: config/tc-mips.c:8259 11185msgid "macro instruction expanded into a wrong size instruction in a 16-bit branch delay slot" 11186msgstr "l'instruction macro a ��t�� ��tendue dans une instruction de mauvaise taille dans un slot d'un branchement 16 bits diff��r��" 11187 11188#: config/tc-mips.c:8261 11189msgid "macro instruction expanded into a wrong size instruction in a 32-bit branch delay slot" 11190msgstr "l'instruction macro a ��t�� ��tendue dans une instruction de mauvaise taille dans un slot d'un branchement 32 bits diff��r��" 11191 11192#: config/tc-mips.c:8706 11193msgid "operand overflow" 11194msgstr "d��bordement de l'op��rande" 11195 11196#: config/tc-mips.c:8725 config/tc-mips.c:9309 config/tc-mips.c:13278 11197msgid "macro used $at after \".set noat\"" 11198msgstr "macro utilis��e $at apr��s \".set noat\"" 11199 11200#: config/tc-mips.c:8873 config/tc-mips.c:11623 config/tc-mips.c:12282 11201#, c-format 11202msgid "number (0x%s) larger than 32 bits" 11203msgstr "nombre (0x%s) plus grand que 32 bits" 11204 11205#: config/tc-mips.c:8893 11206msgid "number larger than 64 bits" 11207msgstr "nombre plus grand que 64 bits" 11208 11209#: config/tc-mips.c:9187 config/tc-mips.c:9215 config/tc-mips.c:9253 11210#: config/tc-mips.c:9298 config/tc-mips.c:11858 config/tc-mips.c:11897 11211#: config/tc-mips.c:11936 config/tc-mips.c:12378 config/tc-mips.c:12430 11212msgid "PIC code offset overflow (max 16 signed bits)" 11213msgstr "D��bordement du d��calage du code PIC (max 16 bits sign��s)" 11214 11215#: config/tc-mips.c:9826 11216#, c-format 11217msgid "BALIGN immediate not 0, 1, 2 or 3 (%lu)" 11218msgstr "Imm��diat BALIGN n'est pas 0, 1, 2 ou 3 (%lu)" 11219 11220#. result is always true 11221#: config/tc-mips.c:9920 11222#, c-format 11223msgid "branch %s is always true" 11224msgstr "branchement %s est toujours vrai" 11225 11226#: config/tc-mips.c:10136 config/tc-mips.c:10246 11227msgid "divide by zero" 11228msgstr "division par z��ro" 11229 11230#: config/tc-mips.c:10334 11231msgid "dla used to load 32-bit register" 11232msgstr "dla utilis�� pour charger un registre 32 bits" 11233 11234#: config/tc-mips.c:10337 11235msgid "la used to load 64-bit address" 11236msgstr "la utilis�� pour charger une adresse 64 bits" 11237 11238#: config/tc-mips.c:10445 config/tc-z80.c:726 11239msgid "offset too large" 11240msgstr "d��calage d'adresse trop grand" 11241 11242#: config/tc-mips.c:10619 config/tc-mips.c:10897 11243msgid "PIC code offset overflow (max 32 signed bits)" 11244msgstr "D��bordement du d��calage du code PIC (max 32 bits sign��s)" 11245 11246#: config/tc-mips.c:10967 config/tc-mips.c:11043 11247#, c-format 11248msgid "opcode not supported in the `insn32' mode `%s'" 11249msgstr "opcode non support�� dans le mode ����insn32���� ����%s����" 11250 11251#: config/tc-mips.c:10995 11252msgid "MIPS PIC call to register other than $25" 11253msgstr "Appel PIC MIPS �� un registre autre que $25" 11254 11255#: config/tc-mips.c:11011 config/tc-mips.c:11022 config/tc-mips.c:11155 11256#: config/tc-mips.c:11166 11257msgid "no .cprestore pseudo-op used in PIC code" 11258msgstr "pas de pseudo-op .cprestore utilis�� dans le code PIC" 11259 11260#: config/tc-mips.c:11016 config/tc-mips.c:11160 11261msgid "no .frame pseudo-op used in PIC code" 11262msgstr "pas de pseudo-op .frame utilis�� dans le code PIC" 11263 11264#: config/tc-mips.c:11181 11265msgid "non-PIC jump used in PIC library" 11266msgstr "saut non PIC utilis�� dans la librairie PIC" 11267 11268#: config/tc-mips.c:12108 11269#, c-format 11270msgid "Unable to generate `%s' compliant code without mthc1" 11271msgstr "Incapable de g��n��rer du code conforme ����%s���� sans mthc1" 11272 11273#: config/tc-mips.c:12836 11274#, c-format 11275msgid "instruction %s: result is always false" 11276msgstr "instruction %s: r��sultat est toujours faux" 11277 11278#: config/tc-mips.c:12989 11279#, c-format 11280msgid "instruction %s: result is always true" 11281msgstr "instruction %s: r��sultat est toujours vrai" 11282 11283#. FIXME: Check if this is one of the itbl macros, since they 11284#. are added dynamically. 11285#: config/tc-mips.c:13274 11286#, c-format 11287msgid "macro %s not implemented yet" 11288msgstr "macro %s n'est pas encore impl��ment��e" 11289 11290#: config/tc-mips.c:13615 config/tc-mips.c:13677 config/tc-mips.c:13690 11291#: config/tc-score.c:2691 config/tc-score.c:2737 11292msgid "unrecognized opcode" 11293msgstr "opcode non reconnu" 11294 11295#: config/tc-mips.c:13800 11296msgid "extended operand requested but not required" 11297msgstr "op��rande ��tendu demand�� mais non requise" 11298 11299#: config/tc-mips.c:13809 11300msgid "operand value out of range for instruction" 11301msgstr "valeur d'op��rande hors limite pour l'instruction" 11302 11303#: config/tc-mips.c:13906 11304#, c-format 11305msgid "relocation %s isn't supported by the current ABI" 11306msgstr "r��adressage %s n'est pas support�� par l'ABI actuelle" 11307 11308#: config/tc-mips.c:13962 11309msgid "unclosed '('" 11310msgstr "�� ( �� non ferm��e" 11311 11312#: config/tc-mips.c:14028 11313#, c-format 11314msgid "a different %s was already specified, is now %s" 11315msgstr "un %s diff��rent a d��j�� ��t�� sp��cifi��, est maintenant %s" 11316 11317#: config/tc-mips.c:14195 11318msgid "-mmicromips cannot be used with -mips16" 11319msgstr "-mmicromips ne peut ��tre combin�� avec -mips16" 11320 11321#: config/tc-mips.c:14210 11322msgid "-mips16 cannot be used with -micromips" 11323msgstr "-mips16 ne peut ��tre combin�� avec -micromips" 11324 11325#: config/tc-mips.c:14353 config/tc-mips.c:14411 11326msgid "no compiled in support for 64 bit object file format" 11327msgstr "pas compil�� pour le support de format de fichier objet de 64 bits" 11328 11329#: config/tc-mips.c:14418 11330#, c-format 11331msgid "invalid abi -mabi=%s" 11332msgstr "abi invalide -mabi=%s" 11333 11334#: config/tc-mips.c:14458 11335#, c-format 11336msgid "invalid NaN setting -mnan=%s" 11337msgstr "param��tre NaN invalide -mnan=%s" 11338 11339#: config/tc-mips.c:14492 11340msgid "-G not supported in this configuration" 11341msgstr "-G n'est pas support�� dans cette configuration" 11342 11343#: config/tc-mips.c:14518 11344#, c-format 11345msgid "-%s conflicts with the other architecture options, which imply -%s" 11346msgstr "-%s en conflit avec d'autres options d'architecture, lequel implique -%s" 11347 11348#: config/tc-mips.c:14534 11349#, c-format 11350msgid "-march=%s is not compatible with the selected ABI" 11351msgstr "-march=%s n'est pas compatible avec l'ABI s��lectionn��e" 11352 11353#: config/tc-mips.c:14818 11354msgid "PC-relative reference to a different section" 11355msgstr "r��f��rence relative au PC vers une section diff��rente" 11356 11357#: config/tc-mips.c:14888 11358msgid "TLS relocation against a constant" 11359msgstr "r��adressage TLS par une constante" 11360 11361#: config/tc-mips.c:14965 11362msgid "unsupported constant in relocation" 11363msgstr "constante non support��e dans un r��adressage" 11364 11365#: config/tc-mips.c:15006 config/tc-mips.c:15037 11366#, c-format 11367msgid "branch to misaligned address (%lx)" 11368msgstr "saut vers une adresse mal align��e (%lx)" 11369 11370#: config/tc-mips.c:15014 config/tc-mips.c:15023 11371#, c-format 11372msgid "PC-relative access to misaligned address (%lx)" 11373msgstr "acc��s relatif au PC vers une adresse mal align��e (%lx)" 11374 11375#: config/tc-mips.c:15179 11376#, c-format 11377msgid "alignment too large, %d assumed" 11378msgstr "alignement trop grand, %d utilis��" 11379 11380#: config/tc-mips.c:15182 11381msgid "alignment negative, 0 assumed" 11382msgstr "alignement n��gatif, 0 utilis��" 11383 11384#: config/tc-mips.c:15418 11385#, c-format 11386msgid "%s: no such section" 11387msgstr "%s: pas de telle section" 11388 11389#: config/tc-mips.c:15467 11390#, c-format 11391msgid ".option pic%d not supported" 11392msgstr ".option pic%d n'est pas support��e" 11393 11394#: config/tc-mips.c:15472 config/tc-mips.c:15783 11395msgid "-G may not be used with SVR4 PIC code" 11396msgstr "-G ne peut ��tre utilis�� avec du code PIC SVR4" 11397 11398#: config/tc-mips.c:15478 11399#, c-format 11400msgid "unrecognized option \"%s\"" 11401msgstr "option �� %s �� non reconnue" 11402 11403#: config/tc-mips.c:15565 11404#, c-format 11405msgid "unknown architecture %s" 11406msgstr "architecture inconnue %s" 11407 11408#: config/tc-mips.c:15578 config/tc-mips.c:15734 11409#, c-format 11410msgid "unknown ISA level %s" 11411msgstr "niveau ISA inconnu %s" 11412 11413#: config/tc-mips.c:15586 11414#, c-format 11415msgid "unknown ISA or architecture %s" 11416msgstr "ISA ou architecture inconnue %s" 11417 11418#: config/tc-mips.c:15644 11419msgid "`noreorder' must be set before `nomacro'" 11420msgstr "�� noreorder �� doit ��tre initialis�� avant �� nomacro ��" 11421 11422#: config/tc-mips.c:15673 11423msgid ".set pop with no .set push" 11424msgstr ".set pop sans .set push" 11425 11426#: config/tc-mips.c:15689 11427#, c-format 11428msgid "tried to set unrecognized symbol: %s\n" 11429msgstr "tentative d'initialisation d'un symbole non reconnu��: %s\n" 11430 11431#: config/tc-mips.c:15761 11432#, c-format 11433msgid ".module used with unrecognized symbol: %s\n" 11434msgstr ".module utilis�� avec un symbole non reconnu��: %s\n" 11435 11436#: config/tc-mips.c:15767 11437msgid ".module is not permitted after generating code" 11438msgstr ".module n'est pas permis apr��s la g��n��ration du code" 11439 11440#: config/tc-mips.c:15827 config/tc-mips.c:15906 config/tc-mips.c:16011 11441#: config/tc-mips.c:16041 config/tc-mips.c:16090 11442#, c-format 11443msgid "%s not supported in MIPS16 mode" 11444msgstr "%s n'est pas support�� en mode MIPS16" 11445 11446#: config/tc-mips.c:15834 11447msgid ".cpload not in noreorder section" 11448msgstr ".cpload n'est pas dans la section �� noreorder ��" 11449 11450#: config/tc-mips.c:15915 config/tc-mips.c:15934 11451msgid "missing argument separator ',' for .cpsetup" 11452msgstr "s��parateur d'argument �� , �� manquant pour .cpsetup" 11453 11454#: config/tc-mips.c:16133 11455#, c-format 11456msgid "unsupported use of %s" 11457msgstr "utilisation non support�� de %s" 11458 11459#: config/tc-mips.c:16224 11460msgid "unsupported use of .gpword" 11461msgstr "utilisation non support�� de .gpword" 11462 11463#: config/tc-mips.c:16262 11464msgid "unsupported use of .gpdword" 11465msgstr "utilisation non support��e de .gpdword" 11466 11467#: config/tc-mips.c:16294 11468msgid "unsupported use of .ehword" 11469msgstr "utilisation non support�� de .ehword" 11470 11471#: config/tc-mips.c:16381 11472msgid "bad .nan directive" 11473msgstr "directive .nan erron��e" 11474 11475#: config/tc-mips.c:16430 11476#, c-format 11477msgid "ignoring attempt to redefine symbol %s" 11478msgstr "tentative ignor��e de red��finition du symbole %s" 11479 11480#: config/tc-mips.c:16445 ecoff.c:3375 11481msgid "bad .weakext directive" 11482msgstr "directive .weakext erron��e" 11483 11484#: config/tc-mips.c:16653 11485msgid "unsupported PC relative reference to different section" 11486msgstr "r��f��rence relative au PC non support��e pour une section diff��rente" 11487 11488#: config/tc-mips.c:16762 config/tc-xtensa.c:1605 config/tc-xtensa.c:1881 11489msgid "unsupported relocation" 11490msgstr "r��adressage non support��" 11491 11492#: config/tc-mips.c:17284 config/tc-mips.c:17547 11493msgid "relaxed out-of-range branch into a jump" 11494msgstr "rel��che d'un branchement hors limite dans le saut (jump)" 11495 11496#: config/tc-mips.c:18213 config/tc-score.c:5641 11497msgid "expected simple number" 11498msgstr "nombre simple attendu" 11499 11500#: config/tc-mips.c:18241 config/tc-score.c:5668 11501msgid "invalid number" 11502msgstr "nombre invalide" 11503 11504#: config/tc-mips.c:18318 ecoff.c:3002 11505msgid ".end directive without a preceding .ent directive" 11506msgstr "directive .end sans directive .ent pr��c��dente" 11507 11508#: config/tc-mips.c:18327 11509msgid ".end symbol does not match .ent symbol" 11510msgstr "symbole .end n'a pas de correspondance avec le symbole .ent" 11511 11512#: config/tc-mips.c:18404 11513msgid ".ent or .aent not in text section" 11514msgstr ".ent ou .aent n'est pas dans la section texte" 11515 11516#: config/tc-mips.c:18407 config/tc-score.c:5707 11517msgid "missing .end" 11518msgstr ".end manquant" 11519 11520#: config/tc-mips.c:18490 11521msgid ".mask/.fmask outside of .ent" 11522msgstr ".mask/.fmask �� l'ext��rieur de .ent" 11523 11524#: config/tc-mips.c:18497 11525msgid "bad .mask/.fmask directive" 11526msgstr "directive .mask/.fmask erron��e" 11527 11528#: config/tc-mips.c:18778 11529#, c-format 11530msgid "bad value (%s) for %s" 11531msgstr "valeur invalide (%s) pour %s" 11532 11533#: config/tc-mips.c:18842 11534#, c-format 11535msgid "" 11536"MIPS options:\n" 11537"-EB\t\t\tgenerate big endian output\n" 11538"-EL\t\t\tgenerate little endian output\n" 11539"-g, -g2\t\t\tdo not remove unneeded NOPs or swap branches\n" 11540"-G NUM\t\t\tallow referencing objects up to NUM bytes\n" 11541"\t\t\timplicitly with the gp register [default 8]\n" 11542msgstr "" 11543"Options MIPS:\n" 11544"-EB g��n��rer du code pour syst��me �� octets de poids fort\n" 11545"-EL g��n��rer du code pour syst��me �� octets de poids faible\n" 11546"-g, -g2 ne pas enlever les NOP inutiles ou les branchements de commutation (swap)\n" 11547"-G NOMBRE permettre la r��f��rence des objets jusqu'�� NOMBRE d'octets\n" 11548" implicitement avec le registre GP [par d��faut 8]\n" 11549 11550#: config/tc-mips.c:18849 11551#, c-format 11552msgid "" 11553"-mips1\t\t\tgenerate MIPS ISA I instructions\n" 11554"-mips2\t\t\tgenerate MIPS ISA II instructions\n" 11555"-mips3\t\t\tgenerate MIPS ISA III instructions\n" 11556"-mips4\t\t\tgenerate MIPS ISA IV instructions\n" 11557"-mips5 generate MIPS ISA V instructions\n" 11558"-mips32 generate MIPS32 ISA instructions\n" 11559"-mips32r2 generate MIPS32 release 2 ISA instructions\n" 11560"-mips32r3 generate MIPS32 release 3 ISA instructions\n" 11561"-mips32r5 generate MIPS32 release 5 ISA instructions\n" 11562"-mips32r6 generate MIPS32 release 6 ISA instructions\n" 11563"-mips64 generate MIPS64 ISA instructions\n" 11564"-mips64r2 generate MIPS64 release 2 ISA instructions\n" 11565"-mips64r3 generate MIPS64 release 3 ISA instructions\n" 11566"-mips64r5 generate MIPS64 release 5 ISA instructions\n" 11567"-mips64r6 generate MIPS64 release 6 ISA instructions\n" 11568"-march=CPU/-mtune=CPU\tgenerate code/schedule for CPU, where CPU is one of:\n" 11569msgstr "" 11570"-mips1 g��n��rer des instructions MIPS ISA I\n" 11571"-mips2 g��n��rer des instructions MIPS ISA II\n" 11572"-mips3 g��n��rer des instructions MIPS ISA III\n" 11573"-mips4 g��n��rer des instructions MIPS ISA IV\n" 11574"-mips5 g��n��rer des instructions MIPS ISA V\n" 11575"-mips32 g��n��rer des instructions MIPS32 ISA\n" 11576"-mips32r2 g��n��rer des instructions MIPS32 version 2 ISA\n" 11577"-mips32r3 g��n��rer des instructions MIPS32 version 3 ISA\n" 11578"-mips32r5 g��n��rer des instructions MIPS32 version 5 ISA\n" 11579"-mips32r6 g��n��rer des instructions MIPS32 version 6 ISA\n" 11580"-mips64 g��n��rer des instructions MIPS64 ISA\n" 11581"-mips64r2 g��n��rer des instructions MIPS64 version 2 ISA\n" 11582"-mips64r3 g��n��rer des instructions MIPS64 version 3 ISA\n" 11583"-mips64r5 g��n��rer des instructions MIPS64 version 5 ISA\n" 11584"-mips64r6 g��n��rer des instructions MIPS64 version 6 ISA\n" 11585"-march=CPU/-mtune=CPU g��n��rer du code/planification pour le CPU, o�� CPU prend ��tre:\n" 11586 11587#: config/tc-mips.c:18874 11588#, c-format 11589msgid "" 11590"-mCPU\t\t\tequivalent to -march=CPU -mtune=CPU. Deprecated.\n" 11591"-no-mCPU\t\tdon't generate code specific to CPU.\n" 11592"\t\t\tFor -mCPU and -no-mCPU, CPU must be one of:\n" 11593msgstr "" 11594"-mCPU ��quivalent �� -march=CPU -mtune=CPU. D��pr��ci��.\n" 11595"-no-mCPU ne pas g��n��rer de code sp��cifique au CPU.\n" 11596" Pour -mCPU et -no-mCPU, CPU doit ��tre un des suivants:\n" 11597 11598#: config/tc-mips.c:18887 11599#, c-format 11600msgid "" 11601"-mips16\t\t\tgenerate mips16 instructions\n" 11602"-no-mips16\t\tdo not generate mips16 instructions\n" 11603msgstr "" 11604"-mips16 g��n��rer des instructions mips16\n" 11605"-no-mips16 ne pas g��n��rer d'instruction mips16\n" 11606 11607#: config/tc-mips.c:18890 11608#, c-format 11609msgid "" 11610"-mmicromips\t\tgenerate microMIPS instructions\n" 11611"-mno-micromips\t\tdo not generate microMIPS instructions\n" 11612msgstr "" 11613"-mmicromips\t\tg��n��rer des instructions microMIPS\n" 11614"-mno-micromips\tne pas g��n��rer d'instruction microMIPS\n" 11615 11616#: config/tc-mips.c:18893 11617#, c-format 11618msgid "" 11619"-msmartmips\t\tgenerate smartmips instructions\n" 11620"-mno-smartmips\t\tdo not generate smartmips instructions\n" 11621msgstr "" 11622"-msmartmips g��n��rer des instructions smartmips\n" 11623"-mno-smartmips ne pas g��n��rer d'instruction smartmips\n" 11624 11625#: config/tc-mips.c:18896 11626#, c-format 11627msgid "" 11628"-mdsp\t\t\tgenerate DSP instructions\n" 11629"-mno-dsp\t\tdo not generate DSP instructions\n" 11630msgstr "" 11631"-mdsp g��n��rer des instructions DSP\n" 11632"-mno-dsp ne pas g��n��rer d'instruction DSP\n" 11633 11634#: config/tc-mips.c:18899 11635#, c-format 11636msgid "" 11637"-mdspr2\t\t\tgenerate DSP R2 instructions\n" 11638"-mno-dspr2\t\tdo not generate DSP R2 instructions\n" 11639msgstr "" 11640"-mdspr2 g��n��rer des instructions DSR R2\n" 11641"-mno-dspr2 ne pas g��n��rer d'instruction DSP R2\n" 11642 11643#: config/tc-mips.c:18902 11644#, c-format 11645msgid "" 11646"-mmt\t\t\tgenerate MT instructions\n" 11647"-mno-mt\t\t\tdo not generate MT instructions\n" 11648msgstr "" 11649"-mmt g��n��rer des instructions MT\n" 11650"-mno-mt ne pas g��n��rer d'instruction MT\n" 11651 11652#: config/tc-mips.c:18905 11653#, c-format 11654msgid "" 11655"-mmcu\t\t\tgenerate MCU instructions\n" 11656"-mno-mcu\t\tdo not generate MCU instructions\n" 11657msgstr "" 11658"-mmcu\t\t\tg��n��rer des instructions MCU\n" 11659"-mno-mcu\t\tne pas g��n��rer d'instruction MCU\n" 11660 11661#: config/tc-mips.c:18908 11662#, c-format 11663msgid "" 11664"-mmsa\t\t\tgenerate MSA instructions\n" 11665"-mno-msa\t\tdo not generate MSA instructions\n" 11666msgstr "" 11667"-mmsa\t\t\tg��n��rer des instruction MSA\n" 11668"-mno-msa\t\tne pas g��n��rer d'instruction MSA\n" 11669 11670#: config/tc-mips.c:18911 11671#, c-format 11672msgid "" 11673"-mxpa\t\t\tgenerate eXtended Physical Address (XPA) instructions\n" 11674"-mno-xpa\t\tdo not generate eXtended Physical Address (XPA) instructions\n" 11675msgstr "" 11676"-mxpa\t\t\tg��n��rer des instructions eXtended Physical Address (XPA)\n" 11677"-mno-xpa\t\tne pas g��n��rer d'instructions eXtended Physical Address (XPA)\n" 11678 11679#: config/tc-mips.c:18914 11680#, c-format 11681msgid "" 11682"-mvirt\t\t\tgenerate Virtualization instructions\n" 11683"-mno-virt\t\tdo not generate Virtualization instructions\n" 11684msgstr "" 11685"-mvirt\t\t\tg��n��rer des instructions de virtualisation\n" 11686"-mno-virt\t\tne pas g��n��rer des instructions de virtualisation\n" 11687 11688#: config/tc-mips.c:18917 11689#, c-format 11690msgid "" 11691"-minsn32\t\tonly generate 32-bit microMIPS instructions\n" 11692"-mno-insn32\t\tgenerate all microMIPS instructions\n" 11693msgstr "" 11694"-minsn32\t\tne g��n��rer que des instructions microMIPS 32 bits\n" 11695"-mno-insn32\t\tg��n��rer toutes les instruction microMIPS\n" 11696 11697#: config/tc-mips.c:18920 11698#, c-format 11699msgid "" 11700"-mfix-loongson2f-jump\twork around Loongson2F JUMP instructions\n" 11701"-mfix-loongson2f-nop\twork around Loongson2F NOP errata\n" 11702"-mfix-vr4120\t\twork around certain VR4120 errata\n" 11703"-mfix-vr4130\t\twork around VR4130 mflo/mfhi errata\n" 11704"-mfix-24k\t\tinsert a nop after ERET and DERET instructions\n" 11705"-mfix-cn63xxp1\t\twork around CN63XXP1 PREF errata\n" 11706"-mgp32\t\t\tuse 32-bit GPRs, regardless of the chosen ISA\n" 11707"-mfp32\t\t\tuse 32-bit FPRs, regardless of the chosen ISA\n" 11708"-msym32\t\t\tassume all symbols have 32-bit values\n" 11709"-O0\t\t\tremove unneeded NOPs, do not swap branches\n" 11710"-O\t\t\tremove unneeded NOPs and swap branches\n" 11711"--trap, --no-break\ttrap exception on div by 0 and mult overflow\n" 11712"--break, --no-trap\tbreak exception on div by 0 and mult overflow\n" 11713msgstr "" 11714"-mfix-loongson2f-jump\tcorrectif pour les instructions JUMP Loongson2F\n" 11715"-mfix-loongson2f-nop\tcorrectif pour l'errata NOP Loongson2F\n" 11716"-mfix-vr4120\t\tcorrectif pour certains errata VR4120\n" 11717"-mfix-vr4130\t\tcorrectif d'errata mflo/mfhi VR4130\n" 11718"-mfix-24k\t\tins��rer un nop apr��s les instructions ERET et DERET\n" 11719"-mfix-cn63xxp1\t\tcorrectif pour l'errata PREF CN63XXP1\n" 11720"-mgp32\t\t\tutiliser des GPR 32 bits, ind��pendamment de l'ISA choisi\n" 11721"-mfp32\t\t\tutiliser des FPR 32 bits, ind��pendamment de l'ISA choisi\n" 11722"-msym32\t\t\tsupposer que tous les symboles on des valeurs 32 bits\n" 11723"-O0\t\t\tsupprimer les NOP superflus, n'��change pas les branchements\n" 11724"-O\t\t\tsupprimer les NOP superflus et ��change les branchements\n" 11725"--trap, --no-break\tcapturer les exceptions de division par 0 et les d��bordement de multiplication\n" 11726"--break, --no-trap\tinterrompt les exceptions de division par 0 et les d��bordement de multiplication\n" 11727 11728#: config/tc-mips.c:18934 11729#, c-format 11730msgid "" 11731"-mhard-float\t\tallow floating-point instructions\n" 11732"-msoft-float\t\tdo not allow floating-point instructions\n" 11733"-msingle-float\t\tonly allow 32-bit floating-point operations\n" 11734"-mdouble-float\t\tallow 32-bit and 64-bit floating-point operations\n" 11735"--[no-]construct-floats\t[dis]allow floating point values to be constructed\n" 11736"--[no-]relax-branch\t[dis]allow out-of-range branches to be relaxed\n" 11737"-mnan=ENCODING\t\tselect an IEEE 754 NaN encoding convention, either of:\n" 11738msgstr "" 11739"-mhard-float\t\tautoriser les instructions en virgule flottante\n" 11740"-msoft-float\t\tne pas autoriser les instructions en virgule flottante\n" 11741"-msingle-float\t\tautoriser uniquement les op��rations en virgule flottante 32 bits\n" 11742"-mdouble-float\t\tautoriser les op��rations en virgule flottante 32 bits et 64 bits\n" 11743"--[no-]construct-floats autorise [ou non] la construction de valeurs en virgule flottante\n" 11744"--[no-]relax-branch\tautoriser [ou non] la rel��che des sauts hors limite\n" 11745"-mnan=ENCODAGE\t\tchoisir une convention d'encodage NaN IEEE 754 parmi��:\n" 11746 11747#: config/tc-mips.c:18950 11748#, c-format 11749msgid "" 11750"-KPIC, -call_shared\tgenerate SVR4 position independent code\n" 11751"-call_nonpic\t\tgenerate non-PIC code that can operate with DSOs\n" 11752"-mvxworks-pic\t\tgenerate VxWorks position independent code\n" 11753"-non_shared\t\tdo not generate code that can operate with DSOs\n" 11754"-xgot\t\t\tassume a 32 bit GOT\n" 11755"-mpdr, -mno-pdr\t\tenable/disable creation of .pdr sections\n" 11756"-mshared, -mno-shared disable/enable .cpload optimization for\n" 11757" position dependent (non shared) code\n" 11758"-mabi=ABI\t\tcreate ABI conformant object file for:\n" 11759msgstr "" 11760"-KPIC, -call_shared\tg��n��rer du code SVR4 ind��pendant de la position\n" 11761"-call_nonpic\t\tg��n��rer du code non-PIC qui peut fonctionner avec des DSO\n" 11762"-mvxworks-pic\t\tg��n��rer du code VxWorks ind��pendant de la position\n" 11763"-non_shared\t\tne pas g��n��rer du code qui peut fonctionner avec des DSO\n" 11764"-xgot\t\t\tsupposer une GOT 32 bits\n" 11765"-mpdr, -mno-pdr\t\tactiver/d��sactiver la cr��ation de sections .pdr\n" 11766"-mshared, -mno-shared d��sactiver/activer l'optimisation .cpload pour du\n" 11767" code (non partag��) ind��pendant de la position\n" 11768"-mabi=ABI\t\tcr��er un fichier objet conforme �� l'ABI pour:\n" 11769 11770#: config/tc-mips.c:18971 11771#, c-format 11772msgid "" 11773"-32\t\t\tcreate o32 ABI object file (default)\n" 11774"-n32\t\t\tcreate n32 ABI object file\n" 11775"-64\t\t\tcreate 64 ABI object file\n" 11776msgstr "" 11777"-32 cr��er un fichier objet pour l'ABI o32 (par d��faut)\n" 11778"-n32 cr��er un fichier objet pour l'ABI on32\n" 11779"-64 cr��er un fichier objet pour l'ABI 64\n" 11780 11781#: config/tc-mips.c:19054 11782msgid "missing .end at end of assembly" 11783msgstr ".end manquant �� la fin de l'assemblage" 11784 11785#: config/tc-mmix.c:700 11786#, c-format 11787msgid " MMIX-specific command line options:\n" 11788msgstr " Options de la ligne de commande sp��cifiques �� MMIX:\n" 11789 11790#: config/tc-mmix.c:701 11791#, c-format 11792msgid "" 11793" -fixed-special-register-names\n" 11794" Allow only the original special register names.\n" 11795msgstr "" 11796" -fixed-special-register-names\n" 11797" Permettre seulement les noms originaux de registres sp��ciaux\n" 11798 11799#: config/tc-mmix.c:704 11800#, c-format 11801msgid " -globalize-symbols Make all symbols global.\n" 11802msgstr " -globalize-symbols Rendre tous les symboles globaux.\n" 11803 11804#: config/tc-mmix.c:706 11805#, c-format 11806msgid " -gnu-syntax Turn off mmixal syntax compatibility.\n" 11807msgstr " -gnu-syntax Bloquer la compatibilit�� avec la syntaxe mmixal\n" 11808 11809#: config/tc-mmix.c:708 11810#, c-format 11811msgid " -relax Create linker relaxable code.\n" 11812msgstr " -relax Cr��er du code relaxable pour l'��diteur de liens\n" 11813 11814#: config/tc-mmix.c:710 11815#, c-format 11816msgid "" 11817" -no-predefined-syms Do not provide mmixal built-in constants.\n" 11818" Implies -fixed-special-register-names.\n" 11819msgstr "" 11820" -no-predefined-syms Ne pas fournir de constantes internes mmixal.\n" 11821" Implique -fixed-special-register-names.\n" 11822 11823#: config/tc-mmix.c:713 11824#, c-format 11825msgid "" 11826" -no-expand Do not expand GETA, branches, PUSHJ or JUMP\n" 11827" into multiple instructions.\n" 11828msgstr "" 11829" -no-expand Ne pas faire l'expansion de GETA, branchements, PUSHJ ou JUMP\n" 11830" en de multiples instructions.\n" 11831 11832#: config/tc-mmix.c:716 11833#, c-format 11834msgid " -no-merge-gregs Do not merge GREG definitions with nearby values.\n" 11835msgstr " -no-merge-gregs Ne pas faire la fusion des d��finitions GREG avec des valeurs proches.\n" 11836 11837#: config/tc-mmix.c:718 11838#, c-format 11839msgid " -linker-allocated-gregs If there's no suitable GREG definition for the operands of an instruction, let the linker resolve.\n" 11840msgstr "" 11841" -linker-allocated-gregs S'il n'y a pas de d��finition GREG pouvant convenir\n" 11842" pour les op��randes d'une instruction, laisser l'��diteur de liens\n" 11843" faire la r��solution.\n" 11844 11845#: config/tc-mmix.c:721 11846#, c-format 11847msgid "" 11848" -x Do not warn when an operand to GETA, a branch,\n" 11849" PUSHJ or JUMP is not known to be within range.\n" 11850" The linker will catch any errors. Implies\n" 11851" -linker-allocated-gregs." 11852msgstr "" 11853" -x Ne pas avertir quand on ne sait pas si une op��rande avec GETA,\n" 11854" un branchement, PUSHJ ou JUMP n'est pas �� l'int��rieur de la gamme.\n" 11855" L'��diteur de liens interceptera les erreurs. Cela implique\n" 11856" -linker-allocated-gregs." 11857 11858#: config/tc-mmix.c:847 11859#, c-format 11860msgid "unknown opcode: `%s'" 11861msgstr "opcode inconnu �� %s ��" 11862 11863#: config/tc-mmix.c:969 config/tc-mmix.c:984 11864msgid "specified location wasn't TETRA-aligned" 11865msgstr "position sp��cifi��e n'��tait pas align��e TETRA" 11866 11867#: config/tc-mmix.c:971 config/tc-mmix.c:986 config/tc-mmix.c:4215 11868#: config/tc-mmix.c:4231 11869msgid "unaligned data at an absolute location is not supported" 11870msgstr "donn��es non align��es sur une position absolue ne sont pas support��es" 11871 11872#: config/tc-mmix.c:1096 11873#, c-format 11874msgid "invalid operand to opcode %s: `%s'" 11875msgstr "op��rande invalide pour l'opcode %s: �� %s ��" 11876 11877#: config/tc-mmix.c:1118 config/tc-mmix.c:1145 config/tc-mmix.c:1178 11878#: config/tc-mmix.c:1186 config/tc-mmix.c:1203 config/tc-mmix.c:1231 11879#: config/tc-mmix.c:1252 config/tc-mmix.c:1277 config/tc-mmix.c:1325 11880#: config/tc-mmix.c:1426 config/tc-mmix.c:1451 config/tc-mmix.c:1483 11881#: config/tc-mmix.c:1515 config/tc-mmix.c:1545 config/tc-mmix.c:1598 11882#: config/tc-mmix.c:1615 config/tc-mmix.c:1642 config/tc-mmix.c:1670 11883#: config/tc-mmix.c:1700 config/tc-mmix.c:1726 config/tc-mmix.c:1742 11884#: config/tc-mmix.c:1768 config/tc-mmix.c:1784 config/tc-mmix.c:1800 11885#: config/tc-mmix.c:1881 11886#, c-format 11887msgid "invalid operands to opcode %s: `%s'" 11888msgstr "op��randes invalides pour l'opcode %s: �� %s ��" 11889 11890#: config/tc-mmix.c:1983 11891msgid "internal: mmix_prefix_name but empty prefix" 11892msgstr "interne: mmix_prefix_name mais le pr��fixe est vide" 11893 11894#: config/tc-mmix.c:2046 11895#, c-format 11896msgid "too many GREG registers allocated (max %d)" 11897msgstr "trop de registres GREG allou��s (maximum %d)" 11898 11899#: config/tc-mmix.c:2104 11900msgid "BSPEC already active. Nesting is not supported." 11901msgstr "BSPEC d��j�� actif. Imbrication non support��e." 11902 11903#: config/tc-mmix.c:2113 11904msgid "invalid BSPEC expression" 11905msgstr "expression BSPEC invalide" 11906 11907#: config/tc-mmix.c:2129 11908#, c-format 11909msgid "can't create section %s" 11910msgstr "ne peut cr��er la section %s" 11911 11912#: config/tc-mmix.c:2134 11913#, c-format 11914msgid "can't set section flags for section %s" 11915msgstr "ne peut initialiser les fanions de section pour la section %s" 11916 11917#: config/tc-mmix.c:2155 11918msgid "ESPEC without preceding BSPEC" 11919msgstr "ESPEC n'est pas pr��c��d�� de BSPEC" 11920 11921#: config/tc-mmix.c:2184 11922msgid "missing local expression" 11923msgstr "expression locale manquante" 11924 11925#: config/tc-mmix.c:2394 11926msgid "operand out of range, instruction expanded" 11927msgstr "op��rande hors limite, instruction a ��t�� ��tendue" 11928 11929#. The BFD_RELOC_MMIX_LOCAL-specific message is supposed to be 11930#. user-friendly, though a little bit non-substantial. 11931#: config/tc-mmix.c:2645 11932msgid "directive LOCAL must be placed in code or data" 11933msgstr "directive LOCAL doit ��tre plac�� dans le code ou le data" 11934 11935#: config/tc-mmix.c:2646 11936msgid "internal confusion: relocation in a section without contents" 11937msgstr "confusion interne: r��adressage dans une section sans contenu" 11938 11939#: config/tc-mmix.c:2760 11940msgid "internal: BFD_RELOC_MMIX_BASE_PLUS_OFFSET not resolved to section" 11941msgstr "interne: BFD_RELOC_MMIX_BASE_PLUS_OFFSET n'est pas r��solu vers la section" 11942 11943#: config/tc-mmix.c:2808 11944msgid "no suitable GREG definition for operands" 11945msgstr "pas de d��finition GREG satisfaisante pour les op��randes" 11946 11947#: config/tc-mmix.c:2867 11948msgid "operands were not reducible at assembly-time" 11949msgstr "op��randes n'��taient pas r��ductibles au moment de l'assemblage" 11950 11951#: config/tc-mmix.c:2894 11952#, c-format 11953msgid "cannot generate relocation type for symbol %s, code %s" 11954msgstr "ne peut g��n��rer un type de r��adressage pour le symbole %s, code %s" 11955 11956#: config/tc-mmix.c:2914 11957#, c-format 11958msgid "internal: unhandled label %s" 11959msgstr "interne: ��tiquette %s non trait��e" 11960 11961#: config/tc-mmix.c:2944 11962msgid "[0-9]H labels may not appear alone on a line" 11963msgstr "��tiquettes [0-9]H ne peuvent appara��tre seuls sur une ligne" 11964 11965#: config/tc-mmix.c:2953 11966msgid "[0-9]H labels do not mix with dot-pseudos" 11967msgstr "��tiquettes [0-9]H ne peuvent ��tre m��lang��es avec des dot-pseudos" 11968 11969#: config/tc-mmix.c:3041 11970msgid "invalid characters in input" 11971msgstr "caract��re invalide en entr��e" 11972 11973#: config/tc-mmix.c:3147 11974msgid "empty label field for IS" 11975msgstr "��tiquette de champ vide pour IS" 11976 11977#: config/tc-mmix.c:3473 11978#, c-format 11979msgid "internal: unexpected relax type %d:%d" 11980msgstr "interne: type de relaxation inattendue %d:%d" 11981 11982#: config/tc-mmix.c:3497 11983msgid "BSPEC without ESPEC." 11984msgstr "BSPEC sans ESPEC." 11985 11986#: config/tc-mmix.c:3562 11987msgid "LOC to section unknown or indeterminable at first pass" 11988msgstr "LOC vers une section inconnue ou ind��termin��e lors de la premi��re passe" 11989 11990#: config/tc-mmix.c:3734 11991msgid "GREG expression too complicated" 11992msgstr "expression GREG trop complexe" 11993 11994#: config/tc-mmix.c:3749 11995msgid "internal: GREG expression not resolved to section" 11996msgstr "interne: expression GREG non r��solue vers la section" 11997 11998#: config/tc-mmix.c:3798 11999msgid "register section has contents\n" 12000msgstr "section de registre a un contenu\n" 12001 12002#: config/tc-mmix.c:3925 12003msgid "section change from within a BSPEC/ESPEC pair is not supported" 12004msgstr "changement de section �� partir de la paire BSPEC/ESPEC n'est pas support��" 12005 12006#: config/tc-mmix.c:3946 12007msgid "directive LOC from within a BSPEC/ESPEC pair is not supported" 12008msgstr "directive LOC depuis l'int��rieur de la paire BSPEC/ESPEC n'est pas support��e" 12009 12010#: config/tc-mmix.c:3956 12011msgid "invalid LOC expression" 12012msgstr "expression LOC invalide" 12013 12014#: config/tc-mmix.c:4001 config/tc-mmix.c:4028 12015msgid "LOC expression stepping backwards is not supported" 12016msgstr "expression LOC avec pas arri��re n'est pas support��e" 12017 12018#. We will only get here in rare cases involving #NO_APP, 12019#. where the unterminated string is not recognized by the 12020#. preformatting pass. 12021#: config/tc-mmix.c:4138 config/tc-mmix.c:4296 config/tc-z80.c:1725 12022msgid "unterminated string" 12023msgstr "cha��ne non termin��e" 12024 12025#: config/tc-mmix.c:4155 12026msgid "BYTE expression not a pure number" 12027msgstr "Expression BYTE n'est pas un nombre pur" 12028 12029#. Note that mmixal does not allow negative numbers in 12030#. BYTE sequences, so neither should we. 12031#: config/tc-mmix.c:4164 12032msgid "BYTE expression not in the range 0..255" 12033msgstr "expression BYTE n'est pas dans les bornes 0..255" 12034 12035#: config/tc-mmix.c:4213 config/tc-mmix.c:4229 12036msgid "data item with alignment larger than location" 12037msgstr "��l��ment de donn��e avec un alignement plus grand que la position" 12038 12039#. Since integer_constant is local to expr.c, we have to make this a 12040#. macro. FIXME: Do it cleaner. 12041#: config/tc-mmix.h:104 12042msgid "`&' serial number operator is not supported" 12043msgstr "op��rateur de num��ro de s��rie �� & �� n'est pas support��" 12044 12045#: config/tc-mn10200.c:303 12046#, c-format 12047msgid "" 12048"MN10200 options:\n" 12049"none yet\n" 12050msgstr "" 12051"Options MN10200:\n" 12052"aucune pour l'instant\n" 12053 12054#: config/tc-mn10300.c:442 12055#, c-format 12056msgid "" 12057"MN10300 assembler options:\n" 12058"none yet\n" 12059msgstr "" 12060"Options assembleur MN10300:\n" 12061"aucune pour l'instant\n" 12062 12063#: config/tc-mn10300.c:1270 12064msgid "Invalid opcode/operands" 12065msgstr "Opcode/op��rande invalide" 12066 12067#: config/tc-mn10300.c:1793 12068msgid "Invalid register specification." 12069msgstr "Sp��cification de registre invalide." 12070 12071#: config/tc-mn10300.c:2391 12072#, c-format 12073msgid "Bad relocation fixup type (%d)" 12074msgstr "Type de correctif de r��adressage erron�� (%d)" 12075 12076#: config/tc-moxie.c:104 12077msgid "expecting register" 12078msgstr "registre attendu" 12079 12080#: config/tc-moxie.c:123 config/tc-moxie.c:139 12081msgid "illegal register number" 12082msgstr "num��ro de registre ill��gal" 12083 12084#: config/tc-moxie.c:188 config/tc-pj.c:260 12085#, c-format 12086msgid "unknown opcode %s" 12087msgstr "opcode inconnu %s" 12088 12089#: config/tc-moxie.c:206 config/tc-moxie.c:225 config/tc-moxie.c:316 12090#: config/tc-moxie.c:362 12091msgid "expecting comma delimited register operands" 12092msgstr "op��randes de registres d��limit��s par des virgules sont attendus" 12093 12094#: config/tc-moxie.c:232 config/tc-moxie.c:292 config/tc-moxie.c:304 12095#: config/tc-moxie.c:337 config/tc-moxie.c:369 config/tc-moxie.c:402 12096#: config/tc-moxie.c:456 config/tc-moxie.c:510 config/tc-moxie.c:520 12097#: config/tc-moxie.c:548 config/tc-pj.c:308 12098msgid "extra stuff on line ignored" 12099msgstr "les trucs suppl��mentaires sur la ligne sont ignor��s" 12100 12101#: config/tc-moxie.c:252 config/tc-moxie.c:392 config/tc-moxie.c:422 12102#: config/tc-moxie.c:497 12103msgid "expecting comma delimited operands" 12104msgstr "op��randes d��limit��s par des virgules sont attendus" 12105 12106#: config/tc-moxie.c:320 config/tc-moxie.c:348 12107msgid "expecting indirect register `($rA)'" 12108msgstr "registre indirect �� ($rA) �� attendu" 12109 12110#: config/tc-moxie.c:328 config/tc-moxie.c:356 config/tc-moxie.c:447 12111#: config/tc-moxie.c:489 12112msgid "missing closing parenthesis" 12113msgstr "parenth��ses fermante manquante" 12114 12115#: config/tc-moxie.c:439 config/tc-moxie.c:481 12116msgid "expecting indirect register `($rX)'" 12117msgstr "registre indirect �� ($rX) �� attendu" 12118 12119#: config/tc-moxie.c:551 config/tc-pj.c:313 12120msgid "Something forgot to clean up\n" 12121msgstr "Quelque chose a oubli�� de faire le m��nage\n" 12122 12123#: config/tc-moxie.c:635 12124#, c-format 12125msgid "" 12126" -EB assemble for a big endian system (default)\n" 12127" -EL assemble for a little endian system\n" 12128msgstr "" 12129" -EB assembler pour un syst��me gros boutiste (d��faut)\n" 12130" -EL assembler pour un syst��me petit boutiste\n" 12131 12132#: config/tc-moxie.c:695 12133msgid "pcrel too far BFD_RELOC_MOXIE_10" 12134msgstr "pcrel trop loin BFD_RELOC_MOXIE_10" 12135 12136#: config/tc-msp430.c:515 12137msgid ".profiler pseudo requires at least two operands." 12138msgstr "le pseudo .profiler requiert au moins deux op��randes." 12139 12140#: config/tc-msp430.c:574 12141msgid "unknown profiling flag - ignored." 12142msgstr "fanion de profilage inconnu est ignor��." 12143 12144#: config/tc-msp430.c:590 12145msgid "ambiguous flags combination - '.profiler' directive ignored." 12146msgstr "combinaison de fanions ambigu�� - directive �� .profiler �� ignor��e." 12147 12148#: config/tc-msp430.c:600 12149msgid "profiling in absolute section?" 12150msgstr "profilage dans une section absolue ?" 12151 12152#: config/tc-msp430.c:763 12153msgid "MCU option requires a name\n" 12154msgstr "l'option MCU requiert un nom\n" 12155 12156#: config/tc-msp430.c:796 12157#, c-format 12158msgid "unrecognised argument to -mcpu option '%s'" 12159msgstr "argument non reconnu �� l'option -mcpu ����%s����" 12160 12161#: config/tc-msp430.c:945 12162#, c-format 12163msgid "" 12164"MSP430 options:\n" 12165" -mmcu=<msp430-name> - select microcontroller type\n" 12166" -mcpu={430|430x|430xv2} - select microcontroller architecture\n" 12167msgstr "" 12168"Options MSP430��:\n" 12169" -mmcu=<nom-msp430> - s��lectionner le type de microcontr��leur\n" 12170" -mcpu={430|430x|430xv2} - s��lectionner l'architecture du microcontr��leur\n" 12171 12172#: config/tc-msp430.c:949 12173#, c-format 12174msgid "" 12175" -mQ - enable relaxation at assembly time. DANGEROUS!\n" 12176" -mP - enable polymorph instructions\n" 12177msgstr "" 12178" -mQ - activer la relaxation durant l'assemblage. DANGEREUX !\n" 12179" -mP - activer les instructions polymorphes\n" 12180 12181#: config/tc-msp430.c:952 12182#, c-format 12183msgid " -ml - enable large code model\n" 12184msgstr " -ml - activer le mod��le de code large\n" 12185 12186#: config/tc-msp430.c:954 12187#, c-format 12188msgid " -mN - do not insert NOPs after changing interrupts (default)\n" 12189msgstr " -mN - ne pas ins��rer de NOP apr��s le changement d'interruptions (d��faut)\n" 12190 12191#: config/tc-msp430.c:956 12192#, c-format 12193msgid " -mn - insert a NOP after changing interrupts\n" 12194msgstr " -mn - ins��rer un NOP apr��s le changement d'interruptions\n" 12195 12196#: config/tc-msp430.c:958 12197#, c-format 12198msgid " -mY - do not warn about missing NOPs after changing interrupts\n" 12199msgstr " -mY - ne pas avertir �� propos de NOP manquants apr��s le changement d'interruptions\n" 12200 12201#: config/tc-msp430.c:960 12202#, c-format 12203msgid " -my - warn about missing NOPs after changing interrupts (default)\n" 12204msgstr " -my - avertir �� propos de NOP manquants apr��s le changement d'interruptions\n" 12205 12206#: config/tc-msp430.c:962 12207#, c-format 12208msgid " -md - Force copying of data from ROM to RAM at startup\n" 12209msgstr " -md - Forcer la copie de donn��es de la ROM vers la RAM au d��marrage\n" 12210 12211#: config/tc-msp430.c:1137 config/tc-msp430.c:1316 config/tc-msp430.c:1425 12212#, c-format 12213msgid "value 0x%x out of extended range." 12214msgstr "valeur 0x%x hors de la limite ��tendue." 12215 12216#: config/tc-msp430.c:1143 12217#, c-format 12218msgid "value %d out of range. Use #lo() or #hi()" 12219msgstr "valeur %d est hors limite. Utiliser #lo() ou #hi()" 12220 12221#: config/tc-msp430.c:1221 12222msgid "error: unsupported #foo() directive used on symbol" 12223msgstr "erreur: directive #foo() non support��e utilis��e sur un symbole" 12224 12225#: config/tc-msp430.c:1238 12226#, c-format 12227msgid "unknown expression in operand %s. use #llo() #lhi() #hlo() #hhi() " 12228msgstr "expression inconnue dans l'op��rande %s. Utiliser #llo() #lhi() #hlo() #hhi() " 12229 12230#: config/tc-msp430.c:1289 12231#, c-format 12232msgid "Registers cannot be used within immediate expression [%s]" 12233msgstr "Le registre ne peut pas ��tre utilis�� dans une expression imm��diate [%s]" 12234 12235#: config/tc-msp430.c:1291 12236#, c-format 12237msgid "unknown operand %s" 12238msgstr "op��rande inconnu %s" 12239 12240#: config/tc-msp430.c:1322 config/tc-msp430.c:1431 12241#, c-format 12242msgid "value out of range: 0x%x" 12243msgstr "valeur hors limite: 0x%x" 12244 12245#: config/tc-msp430.c:1333 12246#, c-format 12247msgid "Registers cannot be used within absolute expression [%s]" 12248msgstr "Le registre ne peut pas ��tre utilis�� dans une expression absolue [%s]" 12249 12250#: config/tc-msp430.c:1335 config/tc-msp430.c:1452 12251#, c-format 12252msgid "unknown expression in operand %s" 12253msgstr "expression inconnue dans l'op��rande %s" 12254 12255#: config/tc-msp430.c:1349 12256#, c-format 12257msgid "unknown addressing mode %s" 12258msgstr "mode d'adressage inconnu %s" 12259 12260#: config/tc-msp430.c:1357 12261#, c-format 12262msgid "Bad register name %s" 12263msgstr "Mauvais nom de registre %s" 12264 12265#: config/tc-msp430.c:1368 12266msgid "cannot use indirect addressing with the PC" 12267msgstr "ne peut utiliser l'adressage indirect avec le PC" 12268 12269#: config/tc-msp430.c:1388 12270msgid "')' required" 12271msgstr "')' requis" 12272 12273#: config/tc-msp430.c:1400 12274#, c-format 12275msgid "unknown operator %s. Did you mean X(Rn) or #[hl][hl][oi](CONST) ?" 12276msgstr "op��rateur %s inconnu. Voulez-vous dire X(Rn) ou #[hl][hl][oi](CONST) ?" 12277 12278#: config/tc-msp430.c:1407 12279msgid "r2 should not be used in indexed addressing mode" 12280msgstr "r2 ne devrait pas ��tre utilis�� en mode d'adressage index��" 12281 12282#: config/tc-msp430.c:1450 12283#, c-format 12284msgid "Registers cannot be used as a prefix of indexed expression [%s]" 12285msgstr "Le registre ne peut pas ��tre utilis�� comme pr��fixe d'une expression index��e [%s]" 12286 12287#. Unreachable. 12288#: config/tc-msp430.c:1485 12289#, c-format 12290msgid "unknown addressing mode for operand %s" 12291msgstr "mode d'adressage inconnu pour l'op��rande %s" 12292 12293#: config/tc-msp430.c:1517 12294#, c-format 12295msgid "Internal bug. Try to use 0(r%d) instead of @r%d" 12296msgstr "Probl��me interne. Essayer d'utiliser 0(r%d) au lieu de @r%d" 12297 12298#: config/tc-msp430.c:1527 12299msgid "this addressing mode is not applicable for destination operand" 12300msgstr "ce mode d'adressage n'est pas applicable pour l'op��rande de destination" 12301 12302#: config/tc-msp430.c:1558 config/tc-msp430.c:1693 config/tc-msp430.c:1730 12303#: config/tc-msp430.c:1760 config/tc-msp430.c:2375 config/tc-msp430.c:2453 12304#: config/tc-msp430.c:2593 12305#, c-format 12306msgid "expected register as second argument of %s" 12307msgstr "registre attendu comme second argument de %s" 12308 12309#: config/tc-msp430.c:1597 config/tc-msp430.c:1663 12310#, c-format 12311msgid "index value too big for %s" 12312msgstr "valeur d'index trop grande pour %s" 12313 12314#: config/tc-msp430.c:1614 config/tc-msp430.c:1680 config/tc-msp430.c:1787 12315#, c-format 12316msgid "unexpected addressing mode for %s" 12317msgstr "mode d'adressage inattendu pour %s" 12318 12319#: config/tc-msp430.c:1700 config/tc-msp430.c:1737 config/tc-msp430.c:1767 12320#, c-format 12321msgid "constant generator destination register found in %s" 12322msgstr "g��n��rateur constant pour le registre de destination dans %s" 12323 12324#: config/tc-msp430.c:1744 config/tc-msp430.c:1774 12325#, c-format 12326msgid "constant generator source register found in %s" 12327msgstr "g��n��rateur constant pour le registre source dans %s" 12328 12329#: config/tc-msp430.c:1859 12330msgid "no size modifier after period, .w assumed" 12331msgstr "pas de modificateur de taille apr��s le point, .w assum��" 12332 12333#: config/tc-msp430.c:1863 12334#, c-format 12335msgid "unrecognised instruction size modifier .%c" 12336msgstr "modificateur de taille d'instruction .%c non reconnu" 12337 12338#: config/tc-msp430.c:1877 12339#, c-format 12340msgid "junk found after instruction: %s.%s" 12341msgstr "rebut trouv�� apr��s l'instruction��: %s.%s" 12342 12343#: config/tc-msp430.c:1897 12344#, c-format 12345msgid "instruction %s.a does not exist" 12346msgstr "l'instruction %s.a n'existe pas" 12347 12348#: config/tc-msp430.c:1911 12349#, c-format 12350msgid "instruction %s requires %d operand(s)" 12351msgstr "instruction %s requiert %d op��rande(s)" 12352 12353#: config/tc-msp430.c:1927 12354#, c-format 12355msgid "instruction %s requires MSP430X mcu" 12356msgstr "instruction %s requiert un mcu MSP430X" 12357 12358#: config/tc-msp430.c:1947 12359#, c-format 12360msgid "unable to repeat %s insn" 12361msgstr "impossible de r��p��ter insn %s" 12362 12363#: config/tc-msp430.c:1968 config/tc-msp430.c:2020 config/tc-msp430.c:2745 12364msgid "NOP inserted between two instructions that change interrupt state" 12365msgstr "NOP ins��r�� entre deux instructions qui changent l'��tat d'interruption" 12366 12367#: config/tc-msp430.c:1970 config/tc-msp430.c:2022 config/tc-msp430.c:2747 12368msgid "a NOP might be needed here because of successive changes in interrupt state" 12369msgstr "un NOP pourrait ��tre n��cessaire ici �� cause de changements successifs dans l'��tat d'interruption" 12370 12371#: config/tc-msp430.c:2051 config/tc-msp430.c:2137 config/tc-msp430.c:2780 12372#: config/tc-msp430.c:2929 12373msgid "repeat instruction used with non-register mode instruction" 12374msgstr "instruction de r��p��tition utilis��e avec une instruction en mode non-registre" 12375 12376#: config/tc-msp430.c:2126 config/tc-msp430.c:2460 config/tc-msp430.c:2500 12377#: config/tc-msp430.c:2899 12378#, c-format 12379msgid "%s: attempt to rotate the PC register" 12380msgstr "%s: tentative de faire tourner le registre PC" 12381 12382#: config/tc-msp430.c:2362 config/tc-msp430.c:2433 12383#, c-format 12384msgid "expected #n as first argument of %s" 12385msgstr "#n attendu comme premier argument de %s" 12386 12387#: config/tc-msp430.c:2368 config/tc-msp430.c:2439 12388#, c-format 12389msgid "expected constant expression for first argument of %s" 12390msgstr "expression constante attendue comme premier argument de %s" 12391 12392#: config/tc-msp430.c:2394 12393msgid "Too many registers popped" 12394msgstr "Trop de registres d��pil��s" 12395 12396#: config/tc-msp430.c:2404 12397msgid "Cannot use POPM to restore the SR register" 12398msgstr "POPM ne peut ��tre utilis�� pour r��tablir le registre SR" 12399 12400#: config/tc-msp430.c:2424 config/tc-msp430.c:2486 config/tc-msp430.c:2545 12401#, c-format 12402msgid "repeat count cannot be used with %s" 12403msgstr "le compteur de r��p��tition ne peut ��tre utilis�� avec %s" 12404 12405#: config/tc-msp430.c:2446 12406#, c-format 12407msgid "expected first argument of %s to be in the range 1-4" 12408msgstr "le premier argument de %s ��tait attendu dans la plage 1-4" 12409 12410#: config/tc-msp430.c:2493 12411#, c-format 12412msgid "expected register as argument of %s" 12413msgstr "registre attendu comme argument de %s" 12414 12415#: config/tc-msp430.c:2563 12416#, c-format 12417msgid "expected value of first argument of %s to fit into 20-bits" 12418msgstr "la valeur du premier argument de %s aurait du tenir dans 20 bits" 12419 12420#: config/tc-msp430.c:2582 12421#, c-format 12422msgid "expected register name or constant as first argument of %s" 12423msgstr "nom de registre ou constante attendu comme premier argument de %s" 12424 12425#: config/tc-msp430.c:2671 12426msgid "expected constant value as argument to RPT" 12427msgstr "valeur constante attendue comme argument de RPT" 12428 12429#: config/tc-msp430.c:2677 12430msgid "expected constant in the range 2..16" 12431msgstr "constante dans la plage 2..16 attendue" 12432 12433#: config/tc-msp430.c:2692 12434msgid "PC used as an argument to RPT" 12435msgstr "PC utilis�� comme argument de RPT" 12436 12437#: config/tc-msp430.c:2698 12438msgid "expected constant or register name as argument to RPT insn" 12439msgstr "constante ou nom de registre attendu comme argument de insn RPT" 12440 12441#: config/tc-msp430.c:2705 12442msgid "Illegal emulated instruction " 12443msgstr "Instruction ��mul��e ill��gale " 12444 12445#: config/tc-msp430.c:2917 12446#, c-format 12447msgid "%s instruction does not accept a .b suffix" 12448msgstr "l'instruction %s n'accepte pas le suffixe .b" 12449 12450#: config/tc-msp430.c:3022 12451#, c-format 12452msgid "Even number required. Rounded to %d" 12453msgstr "Nombre pair requis. Arrondi �� %d" 12454 12455#: config/tc-msp430.c:3033 12456#, c-format 12457msgid "Wrong displacement %d" 12458msgstr "D��placement erron�� %d" 12459 12460#: config/tc-msp430.c:3055 12461msgid "instruction requires label sans '$'" 12462msgstr "Instruction requiert une ��tiquette SANS '$'" 12463 12464#: config/tc-msp430.c:3059 12465msgid "instruction requires label or value in range -511:512" 12466msgstr "instruction requiert une ��tiquette ou une valeur dans l'��tendue -511:512" 12467 12468#: config/tc-msp430.c:3065 config/tc-msp430.c:3114 config/tc-msp430.c:3157 12469msgid "instruction requires label" 12470msgstr "instruction requiert une ��tiquette" 12471 12472#: config/tc-msp430.c:3073 config/tc-msp430.c:3120 12473msgid "polymorphs are not enabled. Use -mP option to enable." 12474msgstr "les polymorphes ne sont pas activ��s. Utilisez l'option -mP pour l'activer." 12475 12476#: config/tc-msp430.c:3161 12477msgid "Illegal instruction or not implemented opcode." 12478msgstr "Instruction ill��gale ou opcode non impl��ment��." 12479 12480#: config/tc-msp430.c:3706 12481#, c-format 12482msgid "internal inconsistency problem in %s: insn %04lx" 12483msgstr "probl��me interne d'inconsistance dans %s: instruction %04lx" 12484 12485#: config/tc-msp430.c:3748 config/tc-msp430.c:3780 12486#, c-format 12487msgid "internal inconsistency problem in %s: ext. insn %04lx" 12488msgstr "probl��me interne d'inconsistance dans %s: instruction externe %04lx" 12489 12490#: config/tc-msp430.c:3792 12491#, c-format 12492msgid "internal inconsistency problem in %s: %lx" 12493msgstr "probl��me interne d'inconsistance dans %s: %lx" 12494 12495#: config/tc-mt.c:151 12496#, c-format 12497msgid "MT specific command line options:\n" 12498msgstr "Options sp��cifiques de la ligne de commande MT:\n" 12499 12500#: config/tc-mt.c:152 12501#, c-format 12502msgid " -march=ms1-64-001 allow ms1-64-001 instructions\n" 12503msgstr " -march=ms1-64-001 autoriser les instructions ms1-64-001\n" 12504 12505#: config/tc-mt.c:153 12506#, c-format 12507msgid " -march=ms1-16-002 allow ms1-16-002 instructions (default)\n" 12508msgstr " -march=ms1-16-002 autoriser les instructions ms1-16-002 (par d��faut)\n" 12509 12510#: config/tc-mt.c:154 12511#, c-format 12512msgid " -march=ms1-16-003 allow ms1-16-003 instructions\n" 12513msgstr " -march=ms1-16-003 autoriser les instructions ms1-16-003\n" 12514 12515#: config/tc-mt.c:155 12516#, c-format 12517msgid " -march=ms2 allow ms2 instructions \n" 12518msgstr " -march=ms2 autoriser les instructions ms2\n" 12519 12520#: config/tc-mt.c:156 12521#, c-format 12522msgid " -nosched disable scheduling restrictions\n" 12523msgstr " -nosched d��sactiver les restrictions de planification\n" 12524 12525#: config/tc-mt.c:224 12526#, c-format 12527msgid "instruction %s may not follow another memory access instruction." 12528msgstr "l'instruction %s ne peut pas suivre une autre instruction qui acc��de �� la m��moire." 12529 12530#: config/tc-mt.c:230 12531#, c-format 12532msgid "instruction %s may not follow another I/O instruction." 12533msgstr "l'instruction %s ne peut pas suivre une autre instruction E/S." 12534 12535#: config/tc-mt.c:236 12536#, c-format 12537msgid "%s may not occupy the delay slot of another branch insn." 12538msgstr "%s ne peut pas occuper la plage de d��lai d'une autre instruction de branchement." 12539 12540#: config/tc-mt.c:261 12541#, c-format 12542msgid "operand references R%ld of previous instruction." 12543msgstr "l'op��rande r��f��rence R%ld de l'instruction pr��c��dente." 12544 12545#: config/tc-mt.c:267 12546#, c-format 12547msgid "operand references R%ld of instruction before previous." 12548msgstr "l'op��rande r��f��rence R%ld de l'instruction avant la pr��c��dente." 12549 12550#: config/tc-mt.c:281 config/tc-mt.c:286 12551#, c-format 12552msgid "conditional branch or jal insn's operand references R%ld of previous arithmetic or logic insn." 12553msgstr "le branchement conditionnel ou l'op��rande de l'instruction jal r��f��rence R%ld de l'instruction arithm��tique ou logique pr��c��dente." 12554 12555#: config/tc-mt.c:349 12556msgid "md_estimate_size_before_relax\n" 12557msgstr "md_estimate_size_before_relax\n" 12558 12559#: config/tc-nds32.c:1944 12560msgid "" 12561"<arch name>\t Assemble for architecture <arch name>\n" 12562"\t\t\t <arch name> could be\n" 12563"\t\t\t v3, v3j, v3m, v3f, v3s, v2, v2j, v2f, v2s" 12564msgstr "" 12565"<nom arch>\t Assembler pour l'architecture <nom arch>\n" 12566"\t\t\t <nom arch> peut ��tre\n" 12567"\t\t\t v3, v3j, v3m, v3f, v3s, v2, v2j, v2f, v2s" 12568 12569#: config/tc-nds32.c:1948 12570msgid "" 12571"<baseline>\t Assemble for baseline <baseline>\n" 12572"\t\t\t <baseline> could be v2, v3, v3m" 12573msgstr "" 12574"<lignebase>\t Assembler pour la ligne de base <lignebase>\n" 12575"\t\t\t <lignebase> peut ��tre v2, v3, v3m" 12576 12577#: config/tc-nds32.c:1951 12578msgid "" 12579"<freg>\t Specify a FPU configuration\n" 12580"\t\t\t <freg>\n" 12581"\t\t\t 0: 8 SP / 4 DP registers\n" 12582"\t\t\t 1: 16 SP / 8 DP registers\n" 12583"\t\t\t 2: 32 SP / 16 DP registers\n" 12584"\t\t\t 3: 32 SP / 32 DP registers" 12585msgstr "" 12586"<freg>\t Sp��cifier la configuration FPU\n" 12587"\t\t\t <freg>\n" 12588"\t\t\t 0: registres 8 SP / 4 DP\n" 12589"\t\t\t 1: registres 16 SP / 8 DP\n" 12590"\t\t\t 2: registres 32 SP / 16 DP\n" 12591"\t\t\t 3: registres 32 SP / 32 DP" 12592 12593#: config/tc-nds32.c:1957 12594msgid "" 12595"<abi>\t Specify a abi version\n" 12596"\t\t\t <abi> could be v1, v2, v2fp, v2fpp" 12597msgstr "" 12598"<abi>\t Sp��cifier une version d'abi\n" 12599"\t\t\t <abi> peut ��tre v1, v2, v2fp, v2fpp" 12600 12601#: config/tc-nds32.c:1988 12602msgid "Multiply instructions support" 12603msgstr "Support des instructions de multiplications" 12604 12605#: config/tc-nds32.c:1989 12606msgid "Divide instructions support" 12607msgstr "Support des instructions de divisions" 12608 12609#: config/tc-nds32.c:1990 12610msgid "16-bit extension" 12611msgstr "expression 16 bits" 12612 12613#: config/tc-nds32.c:1991 12614msgid "d0/d1 registers" 12615msgstr "registres d0/d1" 12616 12617#: config/tc-nds32.c:1992 12618msgid "Performance extension" 12619msgstr "Extension de performance" 12620 12621#: config/tc-nds32.c:1993 12622msgid "Performance extension 2" 12623msgstr "Extension de performance 2" 12624 12625#: config/tc-nds32.c:1994 12626msgid "String extension" 12627msgstr "Extension de cha��ne" 12628 12629#: config/tc-nds32.c:1995 12630msgid "Reduced Register configuration (GPR16) option" 12631msgstr "Option de configuration de Registre R��duit (GRP16)" 12632 12633#: config/tc-nds32.c:1996 12634msgid "AUDIO ISA extension" 12635msgstr "Extension AUDIO ISA" 12636 12637#: config/tc-nds32.c:1997 12638msgid "FPU SP extension" 12639msgstr "Extension FPU SP" 12640 12641#: config/tc-nds32.c:1998 12642msgid "FPU DP extension" 12643msgstr "Extension FPU DP" 12644 12645#: config/tc-nds32.c:1999 12646msgid "FPU fused-multiply-add instructions" 12647msgstr "instructions FPU fused-multiply-add" 12648 12649#: config/tc-nds32.c:2036 12650#, c-format 12651msgid "" 12652"\n" 12653" NDS32-specific assembler options:\n" 12654msgstr "" 12655"\n" 12656" Options assembleur sp��cifiques NDS32��:\n" 12657 12658#: config/tc-nds32.c:2037 12659#, c-format 12660msgid "" 12661" -O1,\t\t\t Optimize for performance\n" 12662" -Os\t\t\t Optimize for space\n" 12663msgstr "" 12664" -O1,\t\t\t Optimiser pour la performance\n" 12665" -Os\t\t\t Optimiser pour l'espace\n" 12666 12667#: config/tc-nds32.c:2040 12668#, c-format 12669msgid "" 12670" -EL, -mel or -little Produce little endian output\n" 12671" -EB, -meb or -big Produce big endian output\n" 12672" -mpic\t\t\t Generate PIC\n" 12673" -mno-fp-as-gp-relax\t Suppress fp-as-gp relaxation for this file\n" 12674" -mb2bb-relax\t\t Back-to-back branch optimization\n" 12675" -mno-all-relax\t Suppress all relaxation for this file\n" 12676msgstr "" 12677" -EL, -mel ou -little Produire une sortie petit boutiste\n" 12678" -EB, -meb ou -big Produire une sortie gros boutiste\n" 12679" -mpic\t\t\t G��n��rer PIC\n" 12680" -mno-fp-as-gp-relax\t Supprimer la rel��che fp-as-gp pour ce fichier\n" 12681" -mb2bb-relax\t\t Optimisation de sauts dos-��-dos\n" 12682" -mno-all-relax\t Supprimer toutes les rel��ches pour ce fichier\n" 12683 12684#: config/tc-nds32.c:2051 12685#, c-format 12686msgid " -m%s%s\n" 12687msgstr " -m%s%s\n" 12688 12689#: config/tc-nds32.c:2058 12690#, c-format 12691msgid " -m[no-]%-17sEnable/Disable %s\n" 12692msgstr " -m[no-]%-17s Active/d��sactive %s\n" 12693 12694#: config/tc-nds32.c:2062 12695#, c-format 12696msgid " -mall-ext\t\t Turn on all extensions and instructions support\n" 12697msgstr " -mall-ext\t\t Activer le support de toutes les extensions et instructions\n" 12698 12699#: config/tc-nds32.c:2366 12700#, c-format 12701msgid "need PIC qualifier with symbol. '%s'" 12702msgstr "un qualificatif PIC est requis avec le symbole. ����%s����" 12703 12704#: config/tc-nds32.c:2401 12705#, c-format 12706msgid "Operand is not a constant. `%s'" 12707msgstr "L'op��rande n'est pas une constante. ����%s����" 12708 12709#: config/tc-nds32.c:2489 12710#, c-format 12711msgid "needs @GOT or @GOTOFF. %s" 12712msgstr "@GOT ou @GOTOFF requis. %s" 12713 12714#: config/tc-nds32.c:2968 12715#, c-format 12716msgid "Duplicated pseudo-opcode %s." 12717msgstr "Pseudo opcode %s en double." 12718 12719#: config/tc-nds32.c:3018 12720#, c-format 12721msgid "Too many argument. `%s'" 12722msgstr "Trop d'arguments. ����%s����" 12723 12724#. Logic here rejects the input arch name. 12725#: config/tc-nds32.c:3079 12726#, c-format 12727msgid "unknown arch name `%s'\n" 12728msgstr "nom d'architecture inconnu �� %s ��\n" 12729 12730#. Logic here rejects the input baseline. 12731#: config/tc-nds32.c:3098 12732#, c-format 12733msgid "unknown baseline `%s'\n" 12734msgstr "ligne de base inconnue �� %s ��\n" 12735 12736#. Logic here rejects the input FPU configuration. 12737#: config/tc-nds32.c:3121 12738#, c-format 12739msgid "unknown FPU configuration `%s'\n" 12740msgstr "configuration FPU inconnue �� %s ��\n" 12741 12742#. Logic here rejects the input abi version. 12743#: config/tc-nds32.c:3145 12744#, c-format 12745msgid "unknown ABI version`%s'\n" 12746msgstr "version EABI inconnue �� %s ��\n" 12747 12748#: config/tc-nds32.c:3750 12749#, c-format 12750msgid "Different arguments of .vec_size are found, previous %d, current %d" 12751msgstr "Arguments diff��rents trouv��s pour .vec_size, pr��c��dent %d, actuel %d" 12752 12753#: config/tc-nds32.c:3755 12754#, c-format 12755msgid "Argument of .vec_size is expected 4 or 16, actual: %d." 12756msgstr "Argument de .vec_size devrait ��tre 4 ou 16, actuel: %d." 12757 12758#: config/tc-nds32.c:3759 12759msgid "Argument of .vec_size is not a constant." 12760msgstr "Argument de .vec_size n'est pas une constante." 12761 12762#: config/tc-nds32.c:4293 12763#, c-format 12764msgid "Don't know how to handle this field. %s" 12765msgstr "Je ne sais pas comment g��rer ce champ. %s" 12766 12767#: config/tc-nds32.c:4458 12768#, c-format 12769msgid "instruction %s requires enabling performance extension" 12770msgstr "instruction %s requiert l'activation de l'extension de performance" 12771 12772#: config/tc-nds32.c:4466 12773#, c-format 12774msgid "instruction %s requires enabling performance extension II" 12775msgstr "instruction %s requiert l'activation de l'extension de performance II" 12776 12777#: config/tc-nds32.c:4474 12778#, c-format 12779msgid "instruction %s requires enabling AUDIO extension" 12780msgstr "instruction %s requiert l'activation de l'extension AUDIO" 12781 12782#: config/tc-nds32.c:4482 12783#, c-format 12784msgid "instruction %s requires enabling STRING extension" 12785msgstr "instruction %s requiert l'activation de l'extension STRING" 12786 12787#: config/tc-nds32.c:4491 12788#, c-format 12789msgid "instruction %s requires enabling DIV & DX_REGS extension" 12790msgstr "instruction %s requiert l'activation de l'extension DIV & DX_REGS" 12791 12792#: config/tc-nds32.c:4502 12793#, c-format 12794msgid "instruction %s requires enabling FPU extension" 12795msgstr "instruction %s requiert l'activation de l'extension FPU" 12796 12797#: config/tc-nds32.c:4510 12798#, c-format 12799msgid "instruction %s requires enabling FPU_SP extension" 12800msgstr "instruction %s requiert l'activation de l'extension FPU_SP" 12801 12802#: config/tc-nds32.c:4522 config/tc-nds32.c:4542 12803#, c-format 12804msgid "instruction %s requires enabling FPU_MAC extension" 12805msgstr "instruction %s requiert l'activation de l'extension FPU_MAC" 12806 12807#: config/tc-nds32.c:4530 12808#, c-format 12809msgid "instruction %s requires enabling FPU_DP extension" 12810msgstr "instruction %s requiert l'activation de l'extension FPU_DP" 12811 12812#: config/tc-nds32.c:4552 12813#, c-format 12814msgid "instruction %s requires enabling DX_REGS extension" 12815msgstr "instruction %s requiert l'activation de l'extension DX_REGS" 12816 12817#: config/tc-nds32.c:4743 12818#, c-format 12819msgid "relax hint unrecognized instruction: line %d." 12820msgstr "instruction non reconnue dans indice de relaxation: ligne %d." 12821 12822#: config/tc-nds32.c:4784 12823#, c-format 12824msgid "Can not find match relax hint. line : %d" 12825msgstr "Ne peut trouver la correspondance de l'indice de relaxation. ligne : %d" 12826 12827#: config/tc-nds32.c:4963 12828#, c-format 12829msgid "Internal error: Relax hint error. %s: %x" 12830msgstr "Erreur interne: Erreur d'indice de relaxation. %s: %x" 12831 12832#: config/tc-nds32.c:5034 12833#, c-format 12834msgid "Internal error: Range error. %s" 12835msgstr "Erreur interne: Erreur de plage. %s" 12836 12837#: config/tc-nds32.c:5116 12838#, c-format 12839msgid "Not support instrcution %s in the baseline." 12840msgstr "L'instruction %s n'est pas support��e dans la ligne de base." 12841 12842#: config/tc-nds32.c:5169 12843#, c-format 12844msgid "Unrecognized opcode, %s." 12845msgstr "Opcode non reconnu, %s." 12846 12847#: config/tc-nds32.c:5172 12848#, c-format 12849msgid "Incorrect syntax, %s." 12850msgstr "Syntaxe incorrecte, %s." 12851 12852#: config/tc-nds32.c:5175 12853#, c-format 12854msgid "Unrecognized operand, %s." 12855msgstr "Op��rande non reconnu, %s." 12856 12857#: config/tc-nds32.c:5178 12858#, c-format 12859msgid "Operand out of range, %s." 12860msgstr "Op��rande hors limite, %s." 12861 12862#: config/tc-nds32.c:5181 12863#, c-format 12864msgid "Prohibited register used for reduced-register, %s." 12865msgstr "Registre interdit utilis�� pour un registre r��duit, %s" 12866 12867#: config/tc-nds32.c:5184 12868#, c-format 12869msgid "Junk at end of line, %s." 12870msgstr "Rebut �� la fin de la ligne, %s." 12871 12872#: config/tc-nds32.c:5783 12873msgid "Addend to unresolved symbol is not on word boundary." 12874msgstr "Ajout d'un symbole non r��solu n'est pas sur une fronti��re de mot." 12875 12876#. Should never here. 12877#: config/tc-nds32.c:6285 12878msgid "Used FPU instructions requires enabling FPU extension" 12879msgstr "Les instruction FPU utilis��es requi��rent l'activation de l'extension FPU" 12880 12881#: config/tc-nds32.c:6475 12882#, c-format 12883msgid "Internal error: Unknown fixup type %d (`%s')" 12884msgstr "Erreur interne: Type de correctif %d inconnu (����%s����)" 12885 12886#: config/tc-nds32.c:6568 12887msgid "need PIC qualifier with symbol." 12888msgstr "un qualificatif PIC est requis avec un symbole." 12889 12890#: config/tc-nios2.c:429 12891msgid "expecting opcode string in self test mode" 12892msgstr "cha��ne d'opcode attendu en mode auto test" 12893 12894#: config/tc-nios2.c:431 12895#, c-format 12896msgid "assembly 0x%08x, expected %s" 12897msgstr "assembleur 0x%08x, attendu %s" 12898 12899#: config/tc-nios2.c:805 12900msgid "branch offset out of range\n" 12901msgstr "offset de branchement hors limite\n" 12902 12903#: config/tc-nios2.c:806 12904msgid "branch relaxation failed\n" 12905msgstr "��chec de la rel��che du branchement\n" 12906 12907#: config/tc-nios2.c:891 12908msgid "expecting conditional branch for relaxation\n" 12909msgstr "branchement conditionnel attendu pour la rel��che\n" 12910 12911#: config/tc-nios2.c:1006 12912msgid "error checking for overflow - broken assembler" 12913msgstr "erreur lors de la v��rification du d��bordement ��� assembleur endommag��" 12914 12915#: config/tc-nios2.c:1022 12916#, c-format 12917msgid "immediate value 0x%x truncated to 0x%x" 12918msgstr "valeur imm��diate 0x%x tronqu��e �� 0x%x" 12919 12920#: config/tc-nios2.c:1049 12921#, c-format 12922msgid "call target address 0x%08x out of range 0x%08x to 0x%08x" 12923msgstr "appel �� l'adresse cible 0x%08x hors des limites 0x%08x �� 0x%08x" 12924 12925#: config/tc-nios2.c:1054 12926#, c-format 12927msgid "branch offset %d out of range %d to %d" 12928msgstr "offset de branchement %d hors des limites %d �� %d" 12929 12930#: config/tc-nios2.c:1059 12931#, c-format 12932msgid "%s offset %d out of range %d to %d" 12933msgstr "offset %s %d hors des limites %d �� %d" 12934 12935#: config/tc-nios2.c:1064 12936#, c-format 12937msgid "immediate value %d out of range %d to %d" 12938msgstr "valeur imm��diate %d hors des limites %d �� %d" 12939 12940#: config/tc-nios2.c:1069 config/tc-nios2.c:1074 12941#, c-format 12942msgid "immediate value %u out of range %u to %u" 12943msgstr "valeur imm��diate %u hors des limites %u �� %u" 12944 12945#: config/tc-nios2.c:1079 12946#, c-format 12947msgid "custom instruction opcode %u out of range %u to %u" 12948msgstr "l'opcode de l'instruction custom %u est hors des limites %u �� %u" 12949 12950#: config/tc-nios2.c:1084 12951msgid "overflow in immediate argument" 12952msgstr "d��bordement dans l'argument imm��diat" 12953 12954#: config/tc-nios2.c:1143 12955msgid "cannot create 64-bit relocation" 12956msgstr "ne peut produire un r��adressage 64 bits" 12957 12958#: config/tc-nios2.c:1268 12959#, c-format 12960msgid "internal error: broken opcode descriptor for `%s %s'\n" 12961msgstr "erreur interne: descripteur de l'opcode endommag�� pour �� %s %s ��\n" 12962 12963#: config/tc-nios2.c:1317 12964msgid "can't create relocation" 12965msgstr "ne peut cr��er le r��adressage" 12966 12967#: config/tc-nios2.c:1348 12968#, c-format 12969msgid "unknown register %s" 12970msgstr "registre %s inconnu" 12971 12972#: config/tc-nios2.c:1356 12973msgid "expecting control register" 12974msgstr "registre de contr��le attendu" 12975 12976#: config/tc-nios2.c:1358 12977msgid "illegal use of control register" 12978msgstr "utilisation ill��gale du registre de contr��le" 12979 12980#: config/tc-nios2.c:1360 12981msgid "illegal use of coprocessor register" 12982msgstr "utilisation ill��gale du registre du coprocesseur" 12983 12984#: config/tc-nios2.c:1362 12985#, c-format 12986msgid "invalid register %s" 12987msgstr "registre %s invalide" 12988 12989#: config/tc-nios2.c:1370 12990msgid "" 12991"Register at (r1) can sometimes be corrupted by assembler optimizations.\n" 12992"Use .set noat to turn off those optimizations (and this warning)." 12993msgstr "" 12994"Le registre at (r1) peut parfois ��tre corrompu par les optimisations de l'assembleur.\n" 12995"Utilisez .set noat pour d��sactiver ces optimisations (et cet avertissement)." 12996 12997#: config/tc-nios2.c:1375 12998msgid "" 12999"The debugger will corrupt bt (r25).\n" 13000"If you don't need to debug this code use .set nobreak to turn off this warning." 13001msgstr "" 13002"Le d��bogueur va corrompre bt (r25).\n" 13003"Si vous n'avez pas besoin de d��boguer ce code, utilisez .set nobreak pour d��sactiver cet avertissement." 13004 13005#: config/tc-nios2.c:1379 13006msgid "" 13007"The debugger will corrupt sstatus/ba (r30).\n" 13008"If you don't need to debug this code use .set nobreak to turn off this warning." 13009msgstr "" 13010"Le d��bogueur va corrompre sstatus/ba (r30).\n" 13011"Si vous n'avez pas besoin de d��boguer ce code, utilisez .set nobreak pour d��sactiver cet avertissement." 13012 13013#: config/tc-nios2.c:1790 config/tc-nios2.c:1798 13014#, c-format 13015msgid "badly formed expression near %s" 13016msgstr "Expression mal compos��e pr��s de %s" 13017 13018#: config/tc-nios2.c:1855 config/tc-nios2.c:1882 config/tc-xtensa.c:2055 13019msgid "too many arguments" 13020msgstr "trop d'arguments" 13021 13022#: config/tc-nios2.c:1871 13023#, c-format 13024msgid "expecting %c near %s" 13025msgstr "%c attendu pr��s de %s" 13026 13027#. we cannot recover from this. 13028#: config/tc-nios2.c:2018 13029#, c-format 13030msgid "unrecognized pseudo-instruction %s" 13031msgstr "pseudo instruction %s non reconnue" 13032 13033#. ??? Ideally we should do something other than as_fatal here as we can 13034#. continue to assemble. 13035#. However this function (actually the output_* functions) should not 13036#. have been called in the first place once an illegal instruction had 13037#. been encountered. 13038#: config/tc-nios2.c:2075 13039msgid "Invalid instruction encountered, cannot recover. No assembly attempted." 13040msgstr "Instruction invalide rencontr��e, impossible de r��cup��rer. Pas d'assemblage tent��." 13041 13042#. Unrecognised instruction - error. 13043#: config/tc-nios2.c:2560 13044#, c-format 13045msgid "unrecognised instruction %s" 13046msgstr "instruction %s non reconnue" 13047 13048#: config/tc-nios2.c:2680 13049#, c-format 13050msgid "can't represent relocation type %s" 13051msgstr "ne peut repr��senter le type de r��adressage %s" 13052 13053#: config/tc-nios2.c:2773 13054msgid "Bad .section directive: want a,s,w,x,M,S,G,T in string" 13055msgstr "Mauvaise directive .section: n��cessite a,s,w,x,M,S,G,T dans la cha��ne" 13056 13057#: config/tc-nios2.c:2799 13058#, c-format 13059msgid "Illegal operands: %%tls_ldo in %d-byte data field" 13060msgstr "Op��randes ill��gaux: %%tls_ldo dans un champ de donn��es de %d octets" 13061 13062#: config/tc-nios2.c:2811 config/tc-nios2.c:2829 config/tc-nios2.c:2836 13063#, c-format 13064msgid "Illegal operands: %%tls_ldo requires arguments in ()" 13065msgstr "Op��randes ill��gaux: %%tls_ldo requiert des arguments dans ()" 13066 13067#: config/tc-nios2.c:2843 13068#, c-format 13069msgid "Illegal operands: garbage after %%tls_ldo()" 13070msgstr "Op��randes ill��gaux: rebut apr��s %%tls_ldo()" 13071 13072#: config/tc-ns32k.c:437 13073msgid "Invalid syntax in PC-relative addressing mode" 13074msgstr "Syntaxe invalide en mode d'adressage relatif au PC" 13075 13076#: config/tc-ns32k.c:461 13077msgid "Invalid syntax in External addressing mode" 13078msgstr "Syntaxe invalide en mode d'adressage externe" 13079 13080#: config/tc-ns32k.c:542 13081msgid "Invalid syntax in Memory Relative addressing mode" 13082msgstr "Syntaxe invalide dans le mode d'adressage relatif en m��moire" 13083 13084#: config/tc-ns32k.c:609 13085msgid "Invalid scaled-indexed mode, use (b,w,d,q)" 13086msgstr "Mode index��-��chelle invalide, utilisez b, w, d ou q" 13087 13088#: config/tc-ns32k.c:614 13089msgid "Syntax in scaled-indexed mode, use [Rn:m] where n=[0..7] m={b,w,d,q}" 13090msgstr "Erreur de syntaxe dans le mode index��-��chelle, utilisez [Rn:m] o�� n=[0..7] m={b,w,d,q}" 13091 13092#: config/tc-ns32k.c:619 13093msgid "Scaled-indexed addressing mode combined with scaled-index" 13094msgstr "Mode d'adressage index��-��chelle combin�� avec un index-��chelle" 13095 13096#: config/tc-ns32k.c:630 13097msgid "Invalid or illegal addressing mode combined with scaled-index" 13098msgstr "Mode d'adresse invalide ou ill��gal combin�� avec un index-��chelle" 13099 13100#: config/tc-ns32k.c:753 13101msgid "Premature end of suffix -- Defaulting to d" 13102msgstr "Fin pr��matur��e du suffixe -- Utilise d par d��faut" 13103 13104#: config/tc-ns32k.c:766 13105msgid "Bad suffix after ':' use {b|w|d} Defaulting to d" 13106msgstr "Mauvais suffixe apr��s �� : �� utilisez {b|w|d} o�� d est le choix par d��faut" 13107 13108#: config/tc-ns32k.c:811 13109msgid "Very short instr to option, ie you can't do it on a NULLstr" 13110msgstr "Option appliqu��e �� une instruction tr��s courte, c��d vous ne pouvez le faire sur une cha��ne NULL" 13111 13112#: config/tc-ns32k.c:861 13113msgid "No such entry in list. (cpu/mmu register)" 13114msgstr "Pas de telle entr��e dans la liste. (registre cpu/mmu)" 13115 13116#: config/tc-ns32k.c:918 13117msgid "Internal consistency error. check ns32k-opcode.h" 13118msgstr "Erreur de consistance interne. V��rifier ns32k-opcode.h" 13119 13120#: config/tc-ns32k.c:942 13121msgid "Address of immediate operand" 13122msgstr "Adresse de l'op��rande imm��diat" 13123 13124#: config/tc-ns32k.c:943 13125msgid "Invalid immediate write operand." 13126msgstr "Op��rande d'��criture imm��diat invalide." 13127 13128#: config/tc-ns32k.c:1073 13129msgid "Bad opcode-table-option, check in file ns32k-opcode.h" 13130msgstr "opcode-table-option erron��, v��rifiez dans le fichier ns32k-opcode.h" 13131 13132#: config/tc-ns32k.c:1106 13133msgid "No such opcode" 13134msgstr "Pas de tel opcode" 13135 13136#: config/tc-ns32k.c:1181 13137msgid "Bad suffix, defaulting to d" 13138msgstr "Suffixe erron��, utilise d par d��faut" 13139 13140#: config/tc-ns32k.c:1208 13141msgid "Too many operands passed to instruction" 13142msgstr "Trop d'op��randes pass��s �� l'instruction" 13143 13144#. Check error in default. 13145#: config/tc-ns32k.c:1220 13146msgid "Wrong numbers of operands in default, check ns32k-opcodes.h" 13147msgstr "Nombre erron�� d'op��randes dans le d��faut, v��rifiez ns32k-opcodes.h" 13148 13149#: config/tc-ns32k.c:1223 13150msgid "Wrong number of operands" 13151msgstr "Nombre erron�� d'op��randes" 13152 13153#: config/tc-ns32k.c:1296 13154#, c-format 13155msgid "Can not do %d byte pc-relative relocation for storage type %d" 13156msgstr "Ne peut faire un r��adressage de %d octets relatif au PC pour le stockage de type %d" 13157 13158#: config/tc-ns32k.c:1299 13159#, c-format 13160msgid "Can not do %d byte relocation for storage type %d" 13161msgstr "Ne peut faire un r��adressage de %d octets pour le stockage de type %d" 13162 13163#: config/tc-ns32k.c:1391 13164#, c-format 13165msgid "value of %ld out of byte displacement range." 13166msgstr "valeur de %ld hors de l'��tendue de d��calage sur un octet." 13167 13168#: config/tc-ns32k.c:1401 13169#, c-format 13170msgid "value of %ld out of word displacement range." 13171msgstr "valeur de %ld hors de l'��tendue de d��calage sur un mot." 13172 13173#: config/tc-ns32k.c:1416 13174#, c-format 13175msgid "value of %ld out of double word displacement range." 13176msgstr "valeur de %ld hors de l'��tendue de d��calage sur un double mot." 13177 13178#: config/tc-ns32k.c:1437 13179#, c-format 13180msgid "Internal logic error. line %d, file \"%s\"" 13181msgstr "Erreur de logique interne. ligne %d, fichier �� %s ��" 13182 13183#: config/tc-ns32k.c:1485 13184#, c-format 13185msgid "Internal logic error. line %d, file \"%s\"" 13186msgstr "Erreur de logique interne. ligne %d, fichier �� %s ��" 13187 13188#: config/tc-ns32k.c:1586 13189msgid "Bit field out of range" 13190msgstr "Champ de bits hors limite" 13191 13192#: config/tc-ns32k.c:1686 13193msgid "iif convert internal pcrel/binary" 13194msgstr "iif conversion interne pcrel/binary" 13195 13196#: config/tc-ns32k.c:1703 13197msgid "Bignum too big for long" 13198msgstr "Grand nombre trop grand pour un �� long ��" 13199 13200#: config/tc-ns32k.c:1780 13201msgid "iif convert internal pcrel/pointer" 13202msgstr "iif conversion interne pcrel/pointeur" 13203 13204#: config/tc-ns32k.c:1785 13205msgid "Internal logic error in iif.iifP[n].type" 13206msgstr "Erreur de logique interne dans iif.iifP[n].type" 13207 13208#. We cant relax this case. 13209#: config/tc-ns32k.c:1821 13210msgid "Can't relax difference" 13211msgstr "Ne peut relaxer la diff��rence" 13212 13213#: config/tc-ns32k.c:1862 13214msgid "Displacement too large for :d" 13215msgstr "D��placement trop grand pour :d" 13216 13217#: config/tc-ns32k.c:1875 13218msgid "Internal logic error in iif.iifP[].type" 13219msgstr "Erreur de logique interne dans iif.iifP[].type" 13220 13221#. Fatal. 13222#: config/tc-ns32k.c:1907 13223#, c-format 13224msgid "Can't hash %s: %s" 13225msgstr "Ne peut adresser par hachage %s: %s" 13226 13227#: config/tc-ns32k.c:2143 13228#, c-format 13229msgid "invalid architecture option -m%s, ignored" 13230msgstr "option d'architecture invalide -m%s, ignor��e" 13231 13232#: config/tc-ns32k.c:2156 13233#, c-format 13234msgid "invalid default displacement size \"%s\". Defaulting to %d." 13235msgstr "taille de d��placement par d��faut invalide �� %s ��. Utilisera par d��faut %d." 13236 13237#: config/tc-ns32k.c:2172 13238#, c-format 13239msgid "" 13240"NS32K options:\n" 13241"-m32032 | -m32532\tselect variant of NS32K architecture\n" 13242"--disp-size-default=<1|2|4>\n" 13243msgstr "" 13244"Options NS32K:\n" 13245"-m32032 | -m32532 s��lectionner la variante d'architecture NS32K\n" 13246"--disp-size-default=<1|2|4>\n" 13247 13248#: config/tc-ns32k.c:2248 13249#, c-format 13250msgid "Cannot find relocation type for symbol %s, code %d" 13251msgstr "Ne peut trouver le type de r��adressage pour le symbole %s, code %d" 13252 13253#: config/tc-pdp11.c:338 config/tc-pdp11.c:356 config/tc-pdp11.c:381 13254#: config/tc-pdp11.c:387 config/tc-pdp11.c:400 13255msgid "Bad register name" 13256msgstr "Mauvais nom de registre" 13257 13258#: config/tc-pdp11.c:419 config/tc-pdp11.c:483 config/tc-pdp11.c:494 13259msgid "Error in expression" 13260msgstr "Erreur dans l'expression" 13261 13262#: config/tc-pdp11.c:491 13263msgid "Low order bits truncated in immediate float operand" 13264msgstr "Bits du bas tronqu�� dans l'op��rande flottant imm��diat" 13265 13266#: config/tc-pdp11.c:610 13267msgid "Float AC not legal as integer operand" 13268msgstr "Flottant AC ill��gal en tant que op��rande entier" 13269 13270#: config/tc-pdp11.c:630 13271msgid "General register not legal as float operand" 13272msgstr "Registre g��n��ral ill��gal en tant que op��rande flottant" 13273 13274#: config/tc-pdp11.c:663 13275msgid "No instruction found" 13276msgstr "Pas d'instruction trouv��e" 13277 13278#: config/tc-pdp11.c:673 config/tc-z80.c:1924 config/tc-z80.c:1937 13279#, c-format 13280msgid "Unknown instruction '%s'" 13281msgstr "Instruction inconnue �� %s ��" 13282 13283#: config/tc-pdp11.c:679 13284#, c-format 13285msgid "Unsupported instruction set extension: %s" 13286msgstr "Extension du jeu d'instruction non support��e: %s" 13287 13288#: config/tc-pdp11.c:715 13289msgid "operand is not an absolute constant" 13290msgstr "l'op��rande n'est pas une constante absolue" 13291 13292#: config/tc-pdp11.c:723 13293msgid "3-bit immediate out of range" 13294msgstr "valeur imm��diate 3 bits hors limite" 13295 13296#: config/tc-pdp11.c:730 13297msgid "6-bit immediate out of range" 13298msgstr "valeur imm��diate 6 bit hors limite" 13299 13300#: config/tc-pdp11.c:737 13301msgid "8-bit immediate out of range" 13302msgstr "valeur imm��diate 8 bits hors limite" 13303 13304#: config/tc-pdp11.c:754 config/tc-pdp11.c:947 13305msgid "Symbol expected" 13306msgstr "Symbole attendu" 13307 13308#: config/tc-pdp11.c:759 13309msgid "8-bit displacement out of range" 13310msgstr "D��placement 8 bits hors limite" 13311 13312#: config/tc-pdp11.c:801 config/tc-pdp11.c:822 config/tc-pdp11.c:839 13313#: config/tc-pdp11.c:860 config/tc-pdp11.c:877 config/tc-pdp11.c:898 13314#: config/tc-pdp11.c:917 config/tc-pdp11.c:938 13315msgid "Missing ','" 13316msgstr "�� , �� manquante" 13317 13318#: config/tc-pdp11.c:952 13319msgid "6-bit displacement out of range" 13320msgstr "D��placement 6 bits hors limite" 13321 13322#: config/tc-pdp11.c:973 config/tc-tilegx.c:1215 config/tc-tilepro.c:1101 13323#: config/tc-vax.c:1948 13324msgid "Too many operands" 13325msgstr "Trop d'op��randes" 13326 13327#: config/tc-pdp11.c:1423 13328#, c-format 13329msgid "Can not represent %s relocation in this object file format" 13330msgstr "Ne peut repr��senter le r��adressage %s dans ce format de fichier objet" 13331 13332#: config/tc-pj.c:64 config/tc-pj.c:73 13333msgid "confusing relocation expressions" 13334msgstr "expressions confuses de r��adressage" 13335 13336#: config/tc-pj.c:157 13337msgid "can't have relocation for ipush" 13338msgstr "ne peut avoir de r��adressage pour ipush" 13339 13340#: config/tc-pj.c:289 13341msgid "expected expression" 13342msgstr "expression attendue" 13343 13344#: config/tc-pj.c:355 13345#, c-format 13346msgid "" 13347"PJ options:\n" 13348"-little\t\t\tgenerate little endian code\n" 13349"-big\t\t\tgenerate big endian code\n" 13350msgstr "" 13351"Options PJ:\n" 13352"-little g��n��rer du code pour syst��me �� octets de poids faible\n" 13353"-big g��n��rer du code pour syst��me �� octets de poids fort\n" 13354 13355#: config/tc-pj.c:380 config/tc-sh.c:4146 config/tc-sh.c:4153 13356#: config/tc-sh.c:4160 config/tc-sh.c:4167 13357msgid "pcrel too far" 13358msgstr "pcrel trop ��loign��" 13359 13360#: config/tc-pj.h:39 13361msgid "convert_frag\n" 13362msgstr "convert_frag\n" 13363 13364#: config/tc-pj.h:40 13365msgid "estimate size\n" 13366msgstr "taille estim��e\n" 13367 13368#: config/tc-ppc.c:1101 config/tc-ppc.c:1158 config/tc-ppc.c:1196 13369msgid "the use of -mvle requires big endian." 13370msgstr "l'utilisation de -mvle requiert un grand boutiste." 13371 13372#: config/tc-ppc.c:1139 config/tc-ppc.c:1160 13373msgid "the use of -mvle requires -a32." 13374msgstr "l'utilisation de -mvle requiert -a32." 13375 13376#: config/tc-ppc.c:1141 13377#, c-format 13378msgid "%s unsupported" 13379msgstr "%s n'est pas support��e" 13380 13381#: config/tc-ppc.c:1250 13382msgid "--nops needs a numeric argument" 13383msgstr "--nops requiert un argument num��rique" 13384 13385#: config/tc-ppc.c:1267 13386#, c-format 13387msgid "" 13388"PowerPC options:\n" 13389"-a32 generate ELF32/XCOFF32\n" 13390"-a64 generate ELF64/XCOFF64\n" 13391"-u ignored\n" 13392"-mpwrx, -mpwr2 generate code for POWER/2 (RIOS2)\n" 13393"-mpwr generate code for POWER (RIOS1)\n" 13394"-m601 generate code for PowerPC 601\n" 13395"-mppc, -mppc32, -m603, -m604\n" 13396" generate code for PowerPC 603/604\n" 13397"-m403 generate code for PowerPC 403\n" 13398"-m405 generate code for PowerPC 405\n" 13399"-m440 generate code for PowerPC 440\n" 13400"-m464 generate code for PowerPC 464\n" 13401"-m476 generate code for PowerPC 476\n" 13402"-m7400, -m7410, -m7450, -m7455\n" 13403" generate code for PowerPC 7400/7410/7450/7455\n" 13404"-m750cl generate code for PowerPC 750cl\n" 13405msgstr "" 13406"Options PowerPC:\n" 13407"-a32 g��n��rer le code pour ELF32/XCOFF32\n" 13408"-a64 g��n��rer le code pour ELF64/XCOFF64\n" 13409"-u ignor��\n" 13410"-mpwrx, -mpwr2 g��n��rer le code pour POWER/2 (RIOS2)\n" 13411"-mpwr g��n��rer le code pour POWER (RIOS1)\n" 13412"-m601 g��n��rer le code pour PowerPC 601\n" 13413"-mppc, -mppc32, -m603, -m604\n" 13414" g��n��rer le code pour PowerPC 603/604\n" 13415"-m403 g��n��rer le code pour PowerPC 403\n" 13416"-m405 g��n��rer le code pour PowerPC 405\n" 13417"-m440 g��n��rer le code pour PowerPC 440\n" 13418"-m464 g��n��rer le code pour PowerPC 464\n" 13419"-m476 g��n��rer le code pour PowerPC 476\n" 13420"-m7400, -m7410, -m7450, -m7455\n" 13421" g��n��rer le code pour PowerPC 7400/7410/7450/7455\n" 13422"-m750cl g��n��rer le code pour PowerPC 750cl\n" 13423 13424#: config/tc-ppc.c:1285 13425#, c-format 13426msgid "" 13427"-mppc64, -m620 generate code for PowerPC 620/625/630\n" 13428"-mppc64bridge generate code for PowerPC 64, including bridge insns\n" 13429"-mbooke generate code for 32-bit PowerPC BookE\n" 13430"-ma2 generate code for A2 architecture\n" 13431"-mpower4, -mpwr4 generate code for Power4 architecture\n" 13432"-mpower5, -mpwr5, -mpwr5x\n" 13433" generate code for Power5 architecture\n" 13434"-mpower6, -mpwr6 generate code for Power6 architecture\n" 13435"-mpower7, -mpwr7 generate code for Power7 architecture\n" 13436"-mpower8, -mpwr8 generate code for Power8 architecture\n" 13437"-mcell generate code for Cell Broadband Engine architecture\n" 13438"-mcom generate code Power/PowerPC common instructions\n" 13439"-many generate code for any architecture (PWR/PWRX/PPC)\n" 13440msgstr "" 13441"-mppc64, -m620 g��n��rer le code pour PowerPC 620/625/630\n" 13442"-mppc64bridge g��n��rer le code pour PowerPC 64, incluant le pont insns\n" 13443"-mbooke g��n��rer le code pour 32-bit PowerPC BookE\n" 13444"-ma2 g��n��rer le code pour l'architecture A2\n" 13445"-mpower4, -mpwr4 g��n��rer le code pour l'architecture Power4\n" 13446"-mpower5, -mpwr5, -mpwr5x\n" 13447" g��n��rer le code pour l'architecture Power5\n" 13448"-mpower6, -mpwr6 g��n��rer le code pour l'architecture Power6\n" 13449"-mpower7, -mpwr7 g��n��rer le code pour l'architecture Power7\n" 13450"-mpower8, -mpwr8 g��n��rer le code pour l'architecture Power8\n" 13451"-mcell g��n��rer le code pour l'architecture Cell Broadband Engine\n" 13452"-mcom g��n��rer le code pour les instructions communes Power/PowerPC\n" 13453"-many g��n��rer le code pour n'importe quelle architecture (PWR/PWRX/PPC)\n" 13454 13455#: config/tc-ppc.c:1299 13456#, c-format 13457msgid "" 13458"-maltivec generate code for AltiVec\n" 13459"-mvsx generate code for Vector-Scalar (VSX) instructions\n" 13460"-mhtm generate code for Hardware Transactional Memory\n" 13461"-me300 generate code for PowerPC e300 family\n" 13462"-me500, -me500x2 generate code for Motorola e500 core complex\n" 13463"-me500mc, generate code for Freescale e500mc core complex\n" 13464"-me500mc64, generate code for Freescale e500mc64 core complex\n" 13465"-me5500, generate code for Freescale e5500 core complex\n" 13466"-me6500, generate code for Freescale e6500 core complex\n" 13467"-mspe generate code for Motorola SPE instructions\n" 13468"-mvle generate code for Freescale VLE instructions\n" 13469"-mtitan generate code for AppliedMicro Titan core complex\n" 13470"-mregnames Allow symbolic names for registers\n" 13471"-mno-regnames Do not allow symbolic names for registers\n" 13472msgstr "" 13473"-maltivec g��n��rer du code pour AltiVec\n" 13474"-mvsx g��n��rer du code pour les instructions Vector-Scalar (VSX)\n" 13475"-mhtm g��n��rer du code pour Hardware Transactional Memory\n" 13476"-me300 g��n��rer du code pour la famille PowerPC e300\n" 13477"-me500, -me500x2 g��n��rer du code pour Motorola e500 core complex\n" 13478"-me500mc, g��n��rer du code pour Freescale e500mc core complex\n" 13479"-me500mc64, g��n��rer du code pour Freescale e500mc64 core complex\n" 13480"-me5500 g��n��rer du code pour Freescale e5500 core complex\n" 13481"-me6500, g��n��rer du code pour Freescale e6500 core complex\n" 13482"-mspe g��n��rer du code pour les instructions Motorola SPE\n" 13483"-mtitan g��n��rer du code pour AppliedMicro Titan core complex\n" 13484"-mregnames autoriser des noms symboliques pour les registres\n" 13485"-mno-regnames interdit les noms symboliques pour les registres\n" 13486 13487#: config/tc-ppc.c:1315 13488#, c-format 13489msgid "" 13490"-mrelocatable support for GCC's -mrelocatble option\n" 13491"-mrelocatable-lib support for GCC's -mrelocatble-lib option\n" 13492"-memb set PPC_EMB bit in ELF flags\n" 13493"-mlittle, -mlittle-endian, -le\n" 13494" generate code for a little endian machine\n" 13495"-mbig, -mbig-endian, -be\n" 13496" generate code for a big endian machine\n" 13497"-msolaris generate code for Solaris\n" 13498"-mno-solaris do not generate code for Solaris\n" 13499"-K PIC set EF_PPC_RELOCATABLE_LIB in ELF flags\n" 13500"-V print assembler version number\n" 13501"-Qy, -Qn ignored\n" 13502msgstr "" 13503"-mrelocatable support pour l'option GCC -mrelocatble\n" 13504"-mrelocatable-lib support pour l'option GCC -mrelocatble-lib\n" 13505"-memb initialiser le bit PPC_EMB dans les fanions ELF\n" 13506"-mlittle, -mlittle-endian, -le\n" 13507" g��n��rer le code pour syst��me �� octets de poids faible\n" 13508"-mbig, -mbig-endian, -be\n" 13509" g��n��rer le code pour syst��me �� octets de poids fort\n" 13510"-msolaris g��n��rer le code pour Solaris\n" 13511"-mno-solaris ne pas g��n��rer le code pour Solaris\n" 13512"-K PIC activer EF_PPC_RELOCATABLE_LIB dans les fanions ELF\n" 13513"-V afficher la version de l'assembleur\n" 13514"-Qy, -Qn ignor��\n" 13515 13516#: config/tc-ppc.c:1329 13517#, c-format 13518msgid "" 13519"-nops=count when aligning, more than COUNT nops uses a branch\n" 13520"-ppc476-workaround warn if emitting data to code sections\n" 13521msgstr "" 13522"-nops=num si plus que num nops sont n��cessaires pour un alignement, utiliser un branchement\n" 13523"-ppc476-workaround avertir si ��met des donn��es vers des sections de code\n" 13524 13525#: config/tc-ppc.c:1356 13526#, c-format 13527msgid "unknown default cpu = %s, os = %s" 13528msgstr "CPU par d��faut inconnu = %s, syst��me d'exploitation = %s" 13529 13530#: config/tc-ppc.c:1384 13531msgid "neither Power nor PowerPC opcodes were selected." 13532msgstr "aucun opcode Power ou PowerPC n'a ��t�� s��lectionn��." 13533 13534#: config/tc-ppc.c:1444 13535#, c-format 13536msgid "mask trims opcode bits for %s" 13537msgstr "le masque ��lague les bits de l'opcode pour %s" 13538 13539#: config/tc-ppc.c:1453 13540#, c-format 13541msgid "operand index error for %s" 13542msgstr "erreur d'index d'op��rande pour %s" 13543 13544#: config/tc-ppc.c:1469 13545#, c-format 13546msgid "operand %d overlap in %s" 13547msgstr "recouvrement de l'op��rande %d dans %s" 13548 13549#: config/tc-ppc.c:1521 13550#, c-format 13551msgid "powerpc_operands[%d].bitm invalid" 13552msgstr "powerpc_operands[%d].bitm invalide" 13553 13554#: config/tc-ppc.c:1528 13555#, c-format 13556msgid "powerpc_operands[%d] duplicates powerpc_operands[%d]" 13557msgstr "powerpc_operands[%d] double powerpc_operands[%d]" 13558 13559#: config/tc-ppc.c:1557 config/tc-ppc.c:1609 13560#, c-format 13561msgid "major opcode is not sorted for %s" 13562msgstr "l'opcode majeur n'est pas tri�� pour %s" 13563 13564#: config/tc-ppc.c:1573 config/tc-ppc.c:1626 13565#, c-format 13566msgid "duplicate instruction %s" 13567msgstr "instruction %s en double" 13568 13569#: config/tc-ppc.c:1650 13570#, c-format 13571msgid "duplicate macro %s" 13572msgstr "macro %s en double" 13573 13574#: config/tc-ppc.c:2034 13575msgid "symbol+offset not supported for got tls" 13576msgstr "symbole+offset non support�� dans le got tls" 13577 13578#: config/tc-ppc.c:2111 config/tc-ppc.c:3598 config/tc-ppc.c:7005 13579msgid "data in executable section" 13580msgstr "donn��es dans une section ex��cutable" 13581 13582#: config/tc-ppc.c:2153 config/tc-ppc.c:5264 13583msgid "expected comma after symbol-name: rest of line ignored." 13584msgstr "virgule attendue apr��s le nom de symbole: reste de la ligne ignor��." 13585 13586#: config/tc-ppc.c:2186 config/tc-ppc.c:5300 13587#, c-format 13588msgid "ignoring attempt to re-define symbol `%s'." 13589msgstr "tentative ignor��e de red��finition du symbole �� %s ��." 13590 13591#: config/tc-ppc.c:2194 13592#, c-format 13593msgid "length of .lcomm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld." 13594msgstr "longueur de .lcomm �� %s �� est d��j�� %ld. N'a pas ��t�� chang�� �� %ld." 13595 13596#: config/tc-ppc.c:2212 13597msgid "common alignment not a power of 2" 13598msgstr "alignement du commun n'est pas une puissance de 2" 13599 13600#: config/tc-ppc.c:2254 13601#, c-format 13602msgid "expected comma after name `%s' in .localentry directive" 13603msgstr "virgule attendue apr��s le nom �� %s �� dans la directive .localentry" 13604 13605#: config/tc-ppc.c:2264 13606msgid "missing expression in .localentry directive" 13607msgstr "expression manquante dans la directive .localentry" 13608 13609#: config/tc-ppc.c:2278 13610#, c-format 13611msgid ".localentry expression for `%s' is not a valid power of 2" 13612msgstr "l'expression .localentry de ����%s���� n'est pas une puissance de 2 valable" 13613 13614#: config/tc-ppc.c:2292 13615#, c-format 13616msgid ".localentry expression for `%s' does not evaluate to a constant" 13617msgstr "l'expression .localentry de ����%s���� n'est pas une constante" 13618 13619#: config/tc-ppc.c:2307 13620msgid "missing expression in .abiversion directive" 13621msgstr "expression manquante dans la directive .abiversion" 13622 13623#: config/tc-ppc.c:2316 13624msgid ".abiversion expression does not evaluate to a constant" 13625msgstr "l'expression .abiversion n'est pas ��valu��e en une constante" 13626 13627#: config/tc-ppc.c:2368 13628msgid "relocation cannot be done when using -mrelocatable" 13629msgstr "r��adressage ne peut ��tre fait avec -mrelocatable" 13630 13631#: config/tc-ppc.c:2418 13632msgid "TOC section size exceeds 64k" 13633msgstr "la taille de la section TOC exc��de 64k" 13634 13635#: config/tc-ppc.c:2514 13636#, c-format 13637msgid "syntax error: invalid toc specifier `%s'" 13638msgstr "erreur de syntaxe: sp��cificateur de table d'entr��es �� %s �� invalide" 13639 13640#: config/tc-ppc.c:2528 13641#, c-format 13642msgid "syntax error: expected `]', found `%c'" 13643msgstr "erreur de syntaxe: attendu �� ] ��, obtenu �� %c ��" 13644 13645#: config/tc-ppc.c:2654 13646#, c-format 13647msgid "unrecognized opcode: `%s'" 13648msgstr "opcode non reconnu��: �� %s ��" 13649 13650#: config/tc-ppc.c:2837 13651msgid "[tocv] symbol is not a toc symbol" 13652msgstr "symbole [tocv] n'est pas un symbole toc" 13653 13654#: config/tc-ppc.c:2848 13655msgid "unimplemented toc32 expression modifier" 13656msgstr "modificateur d'expression toc32 non impl��ment��" 13657 13658#: config/tc-ppc.c:2853 13659msgid "unimplemented toc64 expression modifier" 13660msgstr "modificateur d'expression toc64 non impl��ment��" 13661 13662#: config/tc-ppc.c:2857 13663#, c-format 13664msgid "Unexpected return value [%d] from parse_toc_entry!\n" 13665msgstr "Valeur retourn��e inattendue [%d] �� partir de parse_toc_entry !\n" 13666 13667#: config/tc-ppc.c:3063 13668#, c-format 13669msgid "@tls may not be used with \"%s\" operands" 13670msgstr "@tls ne peut pas ��tre utilis�� avec les op��randes �� %s ��" 13671 13672#: config/tc-ppc.c:3066 13673msgid "@tls may only be used in last operand" 13674msgstr "@tls ne peut pas ��tre utilis�� dans le dernier op��rande" 13675 13676#: config/tc-ppc.c:3191 13677#, c-format 13678msgid "assuming %s on symbol" 13679msgstr "suppose %s sur le symbole" 13680 13681#: config/tc-ppc.c:3294 13682msgid "unsupported relocation for DS offset field" 13683msgstr "type de r��adressage non support�� pour un d��calage de champ DS" 13684 13685#: config/tc-ppc.c:3336 13686#, c-format 13687msgid "syntax error; end of line, expected `%c'" 13688msgstr "erreur de syntaxe; fin de ligne, attendait �� %c ��" 13689 13690#: config/tc-ppc.c:3338 13691#, c-format 13692msgid "syntax error; found `%c', expected `%c'" 13693msgstr "erreur de syntaxe; obtenu �� %c ��, attendait �� %c ��" 13694 13695#: config/tc-ppc.c:3404 config/tc-ppc.c:6388 13696msgid "instruction address is not a multiple of 4" 13697msgstr "l'adresse de l'instruction n'est pas un multiple de 4" 13698 13699#: config/tc-ppc.c:3636 13700msgid "missing size" 13701msgstr "taille manquante" 13702 13703#: config/tc-ppc.c:3645 13704msgid "negative size" 13705msgstr "taille n��gative" 13706 13707#: config/tc-ppc.c:3677 13708msgid "missing real symbol name" 13709msgstr "nom de symbole r��el manquant" 13710 13711#: config/tc-ppc.c:3717 13712msgid "attempt to redefine symbol" 13713msgstr "tentative de red��finition de symbole" 13714 13715#: config/tc-ppc.c:3982 13716#, c-format 13717msgid "no known dwarf XCOFF section for flag 0x%08x\n" 13718msgstr "aucune section dwarf XCOFF connue pour le fanion 0x%08x\n" 13719 13720#: config/tc-ppc.c:3995 13721#, c-format 13722msgid "label %s was not defined in this dwarf section" 13723msgstr "l'��tiquette �� %s �� n'a pas ��t�� d��finie dans cette section dwarf" 13724 13725#: config/tc-ppc.c:4111 13726msgid "the XCOFF file format does not support arbitrary sections" 13727msgstr "le format de fichier XCOFF ne supporte pas des sections arbitraires" 13728 13729#: config/tc-ppc.c:4184 13730msgid ".ref outside .csect" 13731msgstr ".ref �� l'ext��rieur de .csect" 13732 13733#: config/tc-ppc.c:4206 config/tc-ppc.c:4408 13734msgid "missing symbol name" 13735msgstr "nom de symbole manquant" 13736 13737#: config/tc-ppc.c:4237 13738msgid "missing rename string" 13739msgstr "cha��ne renomm��e manquante" 13740 13741#: config/tc-ppc.c:4267 config/tc-ppc.c:4809 read.c:3451 13742msgid "missing value" 13743msgstr "valeur manquante" 13744 13745#: config/tc-ppc.c:4285 13746msgid "illegal .stabx expression; zero assumed" 13747msgstr "expression .stabx ill��gale; z��ro assum��" 13748 13749#: config/tc-ppc.c:4317 13750msgid "missing class" 13751msgstr "classe manquante" 13752 13753#: config/tc-ppc.c:4326 13754msgid "missing type" 13755msgstr "type manquant" 13756 13757#: config/tc-ppc.c:4353 13758msgid ".stabx of storage class stsym must be within .bs/.es" 13759msgstr ".stabx de la classe de stockage stsym doit ��tre �� l'int��rieur de .bs/.es" 13760 13761#: config/tc-ppc.c:4596 13762msgid "nested .bs blocks" 13763msgstr "blocs .bs imbriqu��s" 13764 13765#: config/tc-ppc.c:4628 13766msgid ".es without preceding .bs" 13767msgstr ".es n'est pas pr��c��d�� de .bs" 13768 13769#: config/tc-ppc.c:4801 13770msgid "non-constant byte count" 13771msgstr "compteur d'octet n'est pas une constante" 13772 13773#: config/tc-ppc.c:4875 13774msgid ".tc not in .toc section" 13775msgstr ".tc n'est pas dans la section .toc" 13776 13777#: config/tc-ppc.c:4894 13778msgid ".tc with no label" 13779msgstr ".tc sans ��tiquette" 13780 13781#: config/tc-ppc.c:4987 config/tc-s390.c:1856 13782msgid ".machine stack overflow" 13783msgstr "d��bordement de pile .machine" 13784 13785#: config/tc-ppc.c:4994 config/tc-s390.c:1863 13786msgid ".machine stack underflow" 13787msgstr "d��passement n��gatif de la pile .machine" 13788 13789#: config/tc-ppc.c:5001 config/tc-s390.c:1870 config/tc-s390.c:1946 13790#, c-format 13791msgid "invalid machine `%s'" 13792msgstr "machine invalide �� %s ��" 13793 13794#: config/tc-ppc.c:5033 13795msgid "no previous section to return to, ignored." 13796msgstr "pas de section pr��c��dente pour y retourner, ignor��e." 13797 13798#: config/tc-ppc.c:5309 13799#, c-format 13800msgid "length of .comm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld." 13801msgstr "longueur de .comm �� %s �� est d��j�� %ld. N'a pas ��t�� chang�� pour %ld." 13802 13803#. Section Contents 13804#. unknown 13805#: config/tc-ppc.c:5439 13806msgid "unsupported section attribute -- 'a'" 13807msgstr "attribut de section non support�� ��� �� a ��" 13808 13809#: config/tc-ppc.c:5623 13810msgid "bad symbol suffix" 13811msgstr "mauvais suffixe de symbole" 13812 13813#: config/tc-ppc.c:5716 13814msgid "unrecognized symbol suffix" 13815msgstr "suffixe de symbole non reconnu" 13816 13817#: config/tc-ppc.c:5805 13818msgid "two .function pseudo-ops with no intervening .ef" 13819msgstr "deux pseudo-op .function sans .ef interm��diaire" 13820 13821#: config/tc-ppc.c:5818 13822msgid ".ef with no preceding .function" 13823msgstr ".ef n'est pas pr��c��d�� de .function" 13824 13825#: config/tc-ppc.c:5947 13826#, c-format 13827msgid "warning: symbol %s has no csect" 13828msgstr "avertissement: symbole %s n'a pas de csect" 13829 13830#: config/tc-ppc.c:6209 13831msgid "symbol in .toc does not match any .tc" 13832msgstr "symbole dans .toc ne concorde avec aucun .tc" 13833 13834#: config/tc-ppc.c:6843 13835#, c-format 13836msgid "unsupported relocation against %s" 13837msgstr "r��adressage non support�� vers %s" 13838 13839#: config/tc-ppc.c:6988 13840#, c-format 13841msgid "Gas failure, reloc value %d\n" 13842msgstr "��chec de GAS, valeur de r��adressage %d\n" 13843 13844#: config/tc-ppc.c:7071 13845#, c-format 13846msgid "cannot emit PC relative %s relocation against %s" 13847msgstr "ne peut produire un r��adressage %s relatif au PC pour %s" 13848 13849#: config/tc-ppc.c:7078 13850msgid "unable to resolve expression" 13851msgstr "ne peut r��soudre l'expression" 13852 13853#: config/tc-rl78.c:214 13854msgid "16-bit relocation used in 8-bit operand" 13855msgstr "R��adressage 16 bits utilis�� sur un op��rande 8 bits" 13856 13857#: config/tc-rl78.c:218 13858msgid "8-bit relocation used in 16-bit operand" 13859msgstr "R��adressage 8 bits utilis�� sur un op��rande 16 bits" 13860 13861#: config/tc-rl78.c:244 config/tc-rx.c:862 13862#, c-format 13863msgid "Value %d doesn't fit in unsigned %d-bit field" 13864msgstr "Valeur %d n'entre pas dans un champ de %d bits non sign��" 13865 13866#: config/tc-rl78.c:250 config/tc-rx.c:868 13867#, c-format 13868msgid "Value %d doesn't fit in signed %d-bit field" 13869msgstr "Valeur %d n'entre pas dans un champ de %d bits sign��" 13870 13871#: config/tc-rl78.c:329 13872#, c-format 13873msgid " RL78 specific command line options:\n" 13874msgstr " Options sp��cifiques RL78 de la ligne de commande:\n" 13875 13876#: config/tc-rl78.c:330 13877#, c-format 13878msgid " --mg10 Enable support for G10 variant\n" 13879msgstr " --mg10 Activer le support pour la variante G10\n" 13880 13881#: config/tc-rl78.c:331 13882#, c-format 13883msgid " --m32bit-doubles [default]\n" 13884msgstr " --m32bit-doubles [par d��faut]\n" 13885 13886#: config/tc-rl78.c:332 config/tc-rx.c:187 13887#, c-format 13888msgid " --m64bit-doubles\n" 13889msgstr " --m64bit-doubles\n" 13890 13891#: config/tc-rl78.c:405 13892#, c-format 13893msgid "%%%s() must be outermost term in expression" 13894msgstr "%%%s() doit ��tre le terme le plus �� l'ext��rieur de l'expression" 13895 13896#: config/tc-rl78.c:633 config/tc-rx.c:2190 13897#, c-format 13898msgid "unsupported constant size %d\n" 13899msgstr "taille de constante %d non support��e\n" 13900 13901#: config/tc-rl78.c:646 13902#, c-format 13903msgid "%%hi16/%%lo16 only applies to .short or .hword" 13904msgstr "%%hi16/%%lo16 s'applique uniquement �� .short ou .hword" 13905 13906#: config/tc-rl78.c:651 13907#, c-format 13908msgid "%%hi8 only applies to .byte" 13909msgstr "%%hi8 s'applique uniquement �� .byte" 13910 13911#: config/tc-rl78.c:661 config/tc-rx.c:2197 13912msgid "difference of two symbols only supported with .long, .short, or .byte" 13913msgstr "diff��rence de deux symboles uniquement support��e avec .long, .short ou .byte" 13914 13915#: config/tc-rl78.c:1146 config/tc-rx.c:2124 13916#, c-format 13917msgid "bad frag at %p : fix %ld addr %ld %ld \n" 13918msgstr "mauvaise fragmentation �� %p: correction %ld adresse %ld %ld \n" 13919 13920#: config/tc-rl78.c:1338 13921#, c-format 13922msgid "value of %ld too large for 8-bit branch" 13923msgstr "Valeur de %ld trop grande pour un branchement de 8 bits" 13924 13925#: config/tc-rl78.c:1348 13926#, c-format 13927msgid "value of %ld too large for 16-bit branch" 13928msgstr "Valeur de %ld trop grande pour un branchement de 16 bits" 13929 13930#: config/tc-rl78.c:1397 config/tc-rx.c:2387 13931#, c-format 13932msgid "Unknown reloc in md_apply_fix: %s" 13933msgstr "R��adressage inconnu dans md_apply_fix: %s" 13934 13935#: config/tc-rx.c:172 13936#, c-format 13937msgid "unrecognised RX CPU type %s" 13938msgstr "type de CPU RX %s non reconnu��" 13939 13940#: config/tc-rx.c:183 13941#, c-format 13942msgid " RX specific command line options:\n" 13943msgstr " Options sp��cifiques RX de la ligne de commande:\n" 13944 13945#: config/tc-rx.c:184 13946#, c-format 13947msgid " --mbig-endian-data\n" 13948msgstr " --mbig-endian-data\n" 13949 13950#: config/tc-rx.c:185 13951#, c-format 13952msgid " --mlittle-endian-data [default]\n" 13953msgstr " --mlittle-endian-data [par d��faut]\n" 13954 13955#: config/tc-rx.c:186 13956#, c-format 13957msgid " --m32bit-doubles [default]\n" 13958msgstr " --m32bit-doubles [par d��faut]\n" 13959 13960#: config/tc-rx.c:188 13961#, c-format 13962msgid " --muse-conventional-section-names\n" 13963msgstr " --muse-conventional-section-names\n" 13964 13965#: config/tc-rx.c:189 13966#, c-format 13967msgid " --muse-renesas-section-names [default]\n" 13968msgstr " --muse-renesas-section-names [par d��faut]\n" 13969 13970#: config/tc-rx.c:190 13971#, c-format 13972msgid " --msmall-data-limit\n" 13973msgstr " --msmall-data-limit\n" 13974 13975#: config/tc-rx.c:191 13976#, c-format 13977msgid " --mrelax\n" 13978msgstr " --mrelax\n" 13979 13980#: config/tc-rx.c:192 13981#, c-format 13982msgid " --mpid\n" 13983msgstr " --mpid\n" 13984 13985#: config/tc-rx.c:193 13986#, c-format 13987msgid " --mint-register=<value>\n" 13988msgstr " --mint-register=<valeur>\n" 13989 13990#: config/tc-rx.c:194 13991#, c-format 13992msgid " --mcpu=<rx100|rx200|rx600|rx610>\n" 13993msgstr " --mcpu=<rx100|rx200|rx600|rx610>\n" 13994 13995#: config/tc-rx.c:274 13996msgid "no filename following .INCLUDE pseudo-op" 13997msgstr "aucun nom de fichier apr��s le pseudo-op .INCLUDE" 13998 13999#: config/tc-rx.c:377 14000#, c-format 14001msgid "unable to locate include file: %s" 14002msgstr "impossible de rep��rer l'emplacement du fichier �� inclure: %s" 14003 14004#: config/tc-rx.c:428 14005#, c-format 14006msgid "unrecognised alignment value in .SECTION directive: %s" 14007msgstr "valeur d'alignement non reconnue dans la directive .SECTION: %s" 14008 14009#: config/tc-rx.c:445 14010#, c-format 14011msgid "unknown parameter following .SECTION directive: %s" 14012msgstr "param��tre inconnu apr��s la directive .SECTION: %s" 14013 14014#: config/tc-rx.c:534 14015msgid "expecting either ON or OFF after .list" 14016msgstr "ON ou OFF attendu apr��s .list" 14017 14018#: config/tc-rx.c:570 14019#, c-format 14020msgid "The \".%s\" pseudo-op is not implemented\n" 14021msgstr "Le pseudo-op �� %s �� n'est pas impl��ment��\n" 14022 14023#: config/tc-rx.c:1068 14024msgid "The .DEFINE pseudo-op is not implemented" 14025msgstr "Le pseudo-op .DEFINE n'est pas impl��ment��" 14026 14027#: config/tc-rx.c:1070 14028msgid "The .MACRO pseudo-op is not implemented" 14029msgstr "Le pseudo-op .MACRO n'est pas impl��ment��" 14030 14031#: config/tc-rx.c:1072 14032msgid "The .BTEQU pseudo-op is not implemented." 14033msgstr "Le pseudo-op .BTEQU n'est pas impl��ment��." 14034 14035#: config/tc-rx.c:2056 14036msgid "invalid immediate size" 14037msgstr "taille imm��diate invalide" 14038 14039#: config/tc-rx.c:2075 14040msgid "invalid immediate field position" 14041msgstr "position du champ imm��diat invalide" 14042 14043#: config/tc-rx.c:2241 14044#, c-format 14045msgid "jump not 3..10 bytes away (is %d)" 14046msgstr "saut pas �� 3..10 octets (est %d)" 14047 14048#: config/tc-s390.c:337 config/tc-sparc.c:325 14049msgid "Invalid default architecture, broken assembler." 14050msgstr "Architecture par d��faut invalide, bris d'assemblage." 14051 14052#: config/tc-s390.c:450 config/tc-sparc.c:536 14053#, c-format 14054msgid "invalid architecture -A%s" 14055msgstr "architecture invalide -A%s" 14056 14057#: config/tc-s390.c:473 14058#, c-format 14059msgid "" 14060" S390 options:\n" 14061" -mregnames Allow symbolic names for registers\n" 14062" -mwarn-areg-zero Warn about zero base/index registers\n" 14063" -mno-regnames Do not allow symbolic names for registers\n" 14064" -m31 Set file format to 31 bit format\n" 14065" -m64 Set file format to 64 bit format\n" 14066msgstr "" 14067"Options S390:\n" 14068" -mregnames Permettre les noms symboliques pour les registres\n" 14069" -mwarn-areg-zero Avertir lorsque des registres de base/index �� z��ro\n" 14070" -mno-regnames Ne pas permettre les noms symboliques pour les registres\n" 14071" -m31 D��finir le format de fichier �� 32 bits\n" 14072" -m64 D��finir le format de fichier �� 64 bits\n" 14073 14074#: config/tc-s390.c:480 14075#, c-format 14076msgid "" 14077" -V print assembler version number\n" 14078" -Qy, -Qn ignored\n" 14079msgstr "" 14080" -V afficher la version de l'assembleur\n" 14081" -Qy, -Qn ignor��\n" 14082 14083#: config/tc-s390.c:545 14084msgid "The 64 bit file format is used without esame instructions." 14085msgstr "Le format de fichier 64 bits est utilis�� sans les instructions esame." 14086 14087#: config/tc-s390.c:561 14088#, c-format 14089msgid "Internal assembler error for instruction format %s" 14090msgstr "Erreur interne d'assembleur pour le format d'instruction %s" 14091 14092#: config/tc-s390.c:607 14093#, c-format 14094msgid "operand out of range (%s not between %ld and %ld)" 14095msgstr "op��rande hors limite (%s n'est pas entre %ld et %ld)" 14096 14097#: config/tc-s390.c:789 14098#, c-format 14099msgid "identifier+constant@%s means identifier@%s+constant" 14100msgstr "identificateur+constante@%s signifie identificateur@%s+constante" 14101 14102#: config/tc-s390.c:870 14103msgid "Can't handle O_big in s390_exp_compare" 14104msgstr "Ne peut traiter O_big dans s390_exp_compare" 14105 14106#: config/tc-s390.c:951 14107msgid "Invalid suffix for literal pool entry" 14108msgstr "Suffixe invalide pour le bassin d'entr��es litt��rales" 14109 14110#: config/tc-s390.c:1008 14111msgid "Big number is too big" 14112msgstr "Grand nombre trop grand" 14113 14114#: config/tc-s390.c:1155 14115msgid "relocation not applicable" 14116msgstr "r��adressage non applicable" 14117 14118#: config/tc-s390.c:1272 14119msgid "index register specified but zero" 14120msgstr "registre d'index sp��cifi�� mais est z��ro" 14121 14122#: config/tc-s390.c:1276 14123msgid "base register specified but zero" 14124msgstr "registre de base sp��cifi�� mais est z��ro" 14125 14126#: config/tc-s390.c:1280 14127msgid "odd numbered general purpose register specified as register pair" 14128msgstr "registre g��n��ral impaire sp��cifi�� comme paire de registres" 14129 14130#: config/tc-s390.c:1288 14131msgid "invalid floating point register pair. Valid fp register pair operands are 0, 1, 4, 5, 8, 9, 12 or 13." 14132msgstr "paire de registres en virgule flottante invalide. Les op��randes valables pour une paire de registres fp sont 0, 1, 4, 5, 8, 9, 12 ou 13." 14133 14134#: config/tc-s390.c:1377 14135msgid "invalid operand suffix" 14136msgstr "suffixe d'op��rande invalide" 14137 14138#: config/tc-s390.c:1400 14139msgid "syntax error; missing '(' after displacement" 14140msgstr "erreur de syntaxe; �� ( �� manquante apr��s le d��placement" 14141 14142#: config/tc-s390.c:1416 config/tc-s390.c:1460 config/tc-s390.c:1490 14143msgid "syntax error; expected ," 14144msgstr "erreur de syntaxe: �� , �� attendue" 14145 14146#: config/tc-s390.c:1448 14147msgid "syntax error; missing ')' after base register" 14148msgstr "erreur de syntaxe: �� ) �� manquante apr��s le registre de base" 14149 14150#: config/tc-s390.c:1477 14151msgid "syntax error; ')' not allowed here" 14152msgstr "erreur de syntaxes; �� ) �� n'est pas permis ici" 14153 14154#: config/tc-s390.c:1612 14155#, c-format 14156msgid "Opcode %s not available in this mode" 14157msgstr "Opcode %s pas disponible dans ce mode" 14158 14159#: config/tc-s390.c:1667 config/tc-s390.c:1690 config/tc-s390.c:1703 14160msgid "Invalid .insn format\n" 14161msgstr "Format .insn invalide\n" 14162 14163#: config/tc-s390.c:1675 14164#, c-format 14165msgid "Unrecognized opcode format: `%s'" 14166msgstr "Format de opcode non reconnu: �� %s ��" 14167 14168#: config/tc-s390.c:1706 14169msgid "second operand of .insn not a constant\n" 14170msgstr "second op��rande de .insn n'est pas constante\n" 14171 14172#: config/tc-s390.c:1709 14173msgid "missing comma after insn constant\n" 14174msgstr "virgule manquante apr��s la constante de insn\n" 14175 14176#: config/tc-s390.c:1922 14177msgid ".machinemode stack overflow" 14178msgstr "d��bordement de pile .machinemode" 14179 14180#: config/tc-s390.c:1929 14181msgid ".machinemode stack underflow" 14182msgstr "d��passement n��gatif de la pile .machinemode" 14183 14184#: config/tc-s390.c:2144 14185#, c-format 14186msgid "cannot emit relocation %s against subsy symbol %s" 14187msgstr "ne peut produire un r��adressage %s sur le symbole subsy %s" 14188 14189#: config/tc-s390.c:2248 14190msgid "unsupported relocation type" 14191msgstr "type de r��adressage non support��" 14192 14193#: config/tc-s390.c:2303 14194#, c-format 14195msgid "cannot emit PC relative %s relocation%s%s" 14196msgstr "ne peut produire le r��adressage %s relatif au PC%s%s" 14197 14198#: config/tc-s390.c:2442 14199#, c-format 14200msgid "Gas failure, reloc type %s\n" 14201msgstr "��chec de GAS, type de r��adressage %s\n" 14202 14203#: config/tc-s390.c:2444 14204#, c-format 14205msgid "Gas failure, reloc type #%i\n" 14206msgstr "��chec de GAS, type de r��adressage #%i\n" 14207 14208#: config/tc-score.c:260 14209msgid "div / mul are reserved instructions" 14210msgstr "div / mul sont des instructions r��serv��es" 14211 14212#: config/tc-score.c:261 14213msgid "This architecture doesn't support mmu" 14214msgstr "Cette architecture ne supporte pas le mmu" 14215 14216#: config/tc-score.c:262 14217msgid "This architecture doesn't support atomic instruction" 14218msgstr "Cette architecture ne supporte pas les instructions atomiques" 14219 14220#: config/tc-score.c:469 14221msgid "S+core register expected" 14222msgstr "registre S+core attendu" 14223 14224#: config/tc-score.c:470 14225msgid "S+core special-register expected" 14226msgstr "Registre sp��cial S+core attendu" 14227 14228#: config/tc-score.c:471 14229msgid "S+core co-processor register expected" 14230msgstr "registre de coprocesseur S+core attendu" 14231 14232#: config/tc-score.c:1074 config/tc-score.c:2068 14233msgid "Using temp register(r1)" 14234msgstr "Utilisation du registre temporaire (r1)" 14235 14236#: config/tc-score.c:1093 14237#, c-format 14238msgid "register expected, not '%.100s'" 14239msgstr "registre attendu, pas '%.100s'" 14240 14241#: config/tc-score.c:1149 config/tc-score.c:5485 14242msgid "rd must be even number." 14243msgstr "rd doit ��tre un nombre paire." 14244 14245#: config/tc-score.c:1513 config/tc-score.c:1520 14246#, c-format 14247msgid "invalid constant: %d bit expression not in range %u..%u" 14248msgstr "constante invalide: expression %d bits n'est pas dans la gamme %u..%u" 14249 14250#: config/tc-score.c:1526 config/tc-score.c:1533 config/tc-score.c:2895 14251#: config/tc-score.c:2900 config/tc-score.c:3165 config/tc-score.c:3170 14252#: config/tc-score.c:3462 14253#, c-format 14254msgid "invalid constant: %d bit expression not in range %d..%d" 14255msgstr "constante invalide: expression %d bits n'est pas dans la gamme %d..%d" 14256 14257#: config/tc-score.c:1558 14258msgid "invalid constant: bit expression not defined" 14259msgstr "constante invalide: expression de bit non d��finie" 14260 14261#: config/tc-score.c:2082 14262#, c-format 14263msgid "low register(r0-r15)expected, not '%.100s'" 14264msgstr "registre inf��rieur (r0-r15) attendu, pas '%.100s'" 14265 14266#: config/tc-score.c:2144 config/tc-score.c:3482 config/tc-score.c:3650 14267#: config/tc-score.c:3695 14268#, c-format 14269msgid "missing [" 14270msgstr "[ manquant" 14271 14272#: config/tc-score.c:2158 config/tc-score.c:3103 config/tc-score.c:3305 14273#: config/tc-score.c:3321 config/tc-score.c:3392 config/tc-score.c:3447 14274#: config/tc-score.c:3671 config/tc-score.c:3716 config/tc-score.c:3865 14275#: config/tc-score.c:3919 config/tc-score.c:3965 14276#, c-format 14277msgid "missing ]" 14278msgstr "] manquant" 14279 14280#: config/tc-score.c:2347 14281#, c-format 14282msgid "Fix data dependency: %s %s -- %s %s (insert %d nop!/%d)" 14283msgstr "Corrigez la d��pendance des donn��es: %s %s -- %s %s (ins��rez %d nop!/%d)" 14284 14285#: config/tc-score.c:2366 14286#, c-format 14287msgid "Fix data dependency: %s %s -- %s %s (insert 1 pflush/%d)" 14288msgstr "Corrigez la d��pendance des donn��es: %s %s -- %s %s (ins��rez 1 pflush/%d)" 14289 14290#: config/tc-score.c:2382 config/tc-score.c:2389 14291#, c-format 14292msgid "data dependency: %s %s -- %s %s (%d/%d bubble)" 14293msgstr "d��pendance des donn��es: %s %s -- %s %s (%d/%d bulles)" 14294 14295#: config/tc-score.c:2838 14296msgid "address offset must be half word alignment" 14297msgstr "offset de l'adresse doit ��tre align�� sur un demi mot" 14298 14299#: config/tc-score.c:2846 14300msgid "address offset must be word alignment" 14301msgstr "offset de l'adresse doit ��tre align�� sur un mot" 14302 14303#: config/tc-score.c:2986 config/tc-score.c:3123 14304msgid "register same as write-back base" 14305msgstr "registre identique �� la base de r����criture" 14306 14307#: config/tc-score.c:3093 14308msgid "pre-indexed expression expected" 14309msgstr "instruction pre-index��e attendue" 14310 14311#: config/tc-score.c:3422 14312#, c-format 14313msgid "invalid register number: %d is not in [r0--r7]" 14314msgstr "num��ro de registre invalide: %d n'est pas dans [r0--r7]" 14315 14316#: config/tc-score.c:3439 14317msgid "comma is expected" 14318msgstr "virgule attendue" 14319 14320#: config/tc-score.c:3470 14321#, c-format 14322msgid "invalid constant: %d is not word align integer" 14323msgstr "constante invalide: %d n'est pas un entier align�� sur un mot" 14324 14325#: config/tc-score.c:3509 config/tc-score.c:3552 14326msgid "invalid constant: 32 bit expression not word align" 14327msgstr "constante invalide: expression 32 bits pas align��e sur un mot" 14328 14329#: config/tc-score.c:3518 config/tc-score.c:3561 14330msgid "invalid constant: 32 bit expression not in range [0, 0xffffffff]" 14331msgstr "constante invalide: expression 32 bits n'est pas dans la gamme [0, 0xffffffff]" 14332 14333#: config/tc-score.c:3594 14334msgid "invalid constant: 32 bit expression not in range [-0x80000000, 0x7fffffff]" 14335msgstr "constante invalide: expression 32 bits n'est pas dans la gamme [-0x80000000, 0x7fffffff]" 14336 14337#: config/tc-score.c:3783 config/tc-score.c:3811 14338msgid "imm5 should >= 2" 14339msgstr "imm5 devrait ��tre >= 2" 14340 14341#: config/tc-score.c:3788 config/tc-score.c:3817 14342msgid "reg should <= 31" 14343msgstr "reg devrait ��tre <= 31" 14344 14345#: config/tc-score.c:3859 config/tc-score.c:3910 14346msgid "missing +" 14347msgstr "+ manquant" 14348 14349#: config/tc-score.c:3903 14350#, c-format 14351msgid "%s register same as write-back base" 14352msgstr "registre %s identique �� la base de r����criture" 14353 14354#: config/tc-score.c:3905 14355msgid "destination" 14356msgstr "destination" 14357 14358#: config/tc-score.c:3905 14359msgid "source" 14360msgstr "source" 14361 14362#: config/tc-score.c:4235 config/tc-score.c:4311 config/tc-score.c:4946 14363msgid "expression error" 14364msgstr "erreur dans l'expression" 14365 14366#: config/tc-score.c:4241 14367msgid "value not in range [0, 0xffffffff]" 14368msgstr "valeur pas dans la gamme [0, 0xffffffff]" 14369 14370#: config/tc-score.c:4317 14371msgid "value not in range [-0xffffffff, 0xffffffff]" 14372msgstr "valeur pas dans la gamme [-0xffffffff, 0xffffffff]" 14373 14374#: config/tc-score.c:4345 14375msgid "li rd label isn't correct instruction form" 14376msgstr "��tiquette li rd n'est pas une forme d'instruction correcte" 14377 14378#: config/tc-score.c:4515 config/tc-score.c:4670 config/tc-score.c:5197 14379#: config/tc-score.c:5225 14380msgid "lacking label " 14381msgstr "��tiquette manquante " 14382 14383#: config/tc-score.c:4896 14384msgid "s3_PIC code offset overflow (max 16 signed bits)" 14385msgstr "d��bordement du d��calage du code s3_PIC (max 16 bits sign��s)" 14386 14387#: config/tc-score.c:4952 14388msgid "value not in range [0, 0x7fffffff]" 14389msgstr "valeur pas dans la gamme [0, 0x7fffffff]" 14390 14391#: config/tc-score.c:4957 14392msgid "end on line error" 14393msgstr "erreur de fin de ligne" 14394 14395#: config/tc-score.c:5204 14396msgid "invalid constant: 25 bit expression not in range [-16777216, 16777215]" 14397msgstr "constante invalide: expression 25 bits pas dans la gamme [-16777216, 16777215]" 14398 14399#: config/tc-score.c:5231 14400msgid "invalid constant: 20 bit expression not in range -2^19..2^19" 14401msgstr "constante invalide: expression 20 bits pas dans la gamme -2^19..2^19" 14402 14403#: config/tc-score.c:5264 14404msgid "lacking label" 14405msgstr "��tiquette manquante" 14406 14407#: config/tc-score.c:5269 14408msgid "invalid constant: 10 bit expression not in range [-2^9, 2^9-1]" 14409msgstr "constante invalide: expression 10 bits pas dans la gamme [-2^9, 2^9-1]" 14410 14411#: config/tc-score.c:5365 14412msgid "pce instruction error (16 bit || 16 bit)'" 14413msgstr "erreur d'instruction pce (16 bits || 16 bits)'" 14414 14415#: config/tc-score.c:5383 config/tc-score.c:5407 config/tc-score.c:5434 14416#: config/tc-score.c:5463 config/tc-score.c:5512 14417msgid "score3d instruction." 14418msgstr "instruction score3d." 14419 14420#: config/tc-score.c:6031 14421msgid "Unsupported use of .gpword" 14422msgstr "Utilisation non support�� de .gpword" 14423 14424#: config/tc-score.c:6128 14425#, c-format 14426msgid "BSS length (%d) < 0 ignored" 14427msgstr "longueur BSS (%d) < 0 ignor��e" 14428 14429#: config/tc-score.c:6143 read.c:2412 14430#, c-format 14431msgid "error setting flags for \".sbss\": %s" 14432msgstr "erreur lors de l'initialisation des fanions pour �� .sbss ��: %s" 14433 14434#: config/tc-score.c:6157 config/tc-sparc.c:4022 14435msgid "missing alignment" 14436msgstr "alignement manquant" 14437 14438#: config/tc-score.c:6194 14439#, c-format 14440msgid "alignment too large; %d assumed" 14441msgstr "alignement trop grand; %d assum��" 14442 14443#: config/tc-score.c:6199 read.c:2473 14444msgid "alignment negative; 0 assumed" 14445msgstr "alignement n��gatif; 0 assum��" 14446 14447#. Error routine. 14448#: config/tc-score.c:6608 config/tc-score.c:6632 14449msgid "size is not 4 or 6" 14450msgstr "taille n'est pas 4 ou 6" 14451 14452#: config/tc-score.c:6691 14453msgid "bad call to MD_ATOF()" 14454msgstr "appel erron�� de MD_ATOF()" 14455 14456#: config/tc-score.c:7198 14457#, c-format 14458msgid " branch relocation truncate (0x%x) [-2^9 ~ 2^9]" 14459msgstr " r��adressage de branchement tronqu�� (0x%x) [-2^9 ~ 2^9]" 14460 14461#: config/tc-score.c:7213 config/tc-score.c:7242 config/tc-score.c:7294 14462#, c-format 14463msgid " branch relocation truncate (0x%x) [-2^19 ~ 2^19]" 14464msgstr " r��adressage de branchement tronqu�� (0x%x) [-2^19 ~ 2^19]" 14465 14466#: config/tc-score.c:7264 config/tc-score.c:7319 14467#, c-format 14468msgid " branch relocation truncate (0x%x) [-2^9 ~ 2^9]" 14469msgstr " r��adressage de branchement tronqu�� (0x%x) [-2^9 ~ 2^9]" 14470 14471#: config/tc-score.c:7488 14472#, c-format 14473msgid "cannot represent %s relocation in this object file format1" 14474msgstr "ne peut repr��senter le r��adressage %s dans ce format1 de fichier objet" 14475 14476#: config/tc-score.c:7779 14477#, c-format 14478msgid "Sunplus-v2-0-0-20060510\n" 14479msgstr "Sunplus-v2-0-0-20060510\n" 14480 14481#: config/tc-score.c:7799 14482#, c-format 14483msgid " Score-specific assembler options:\n" 14484msgstr " Options sp��cifiques de l'assembleur Score:\n" 14485 14486#: config/tc-score.c:7801 14487#, c-format 14488msgid " -EB\t\tassemble code for a big-endian cpu\n" 14489msgstr " -EB\t\tassembler le code pour un syst��me de poids fort\n" 14490 14491#: config/tc-score.c:7806 14492#, c-format 14493msgid " -EL\t\tassemble code for a little-endian cpu\n" 14494msgstr " -EL\t\tassembler le code pour un syst��me de poids faible\n" 14495 14496#: config/tc-score.c:7810 14497#, c-format 14498msgid " -FIXDD\t\tassemble code for fix data dependency\n" 14499msgstr " -FIXDD\t\tassembler le code pour corriger la d��pendance des donn��es\n" 14500 14501#: config/tc-score.c:7812 14502#, c-format 14503msgid " -NWARN\t\tassemble code for no warning message for fix data dependency\n" 14504msgstr " -NWARN\t\tassembler le code sans afficher d'avertissement pour des corrections de d��pendance de donn��es\n" 14505 14506#: config/tc-score.c:7814 14507#, c-format 14508msgid " -SCORE5\t\tassemble code for target is SCORE5\n" 14509msgstr " -SCORE5\t\tassembler le code pour une cible SCORE5\n" 14510 14511#: config/tc-score.c:7816 14512#, c-format 14513msgid " -SCORE5U\tassemble code for target is SCORE5U\n" 14514msgstr " -SCORE5U\t\tassembler le code pour une cible SCORE5U\n" 14515 14516#: config/tc-score.c:7818 14517#, c-format 14518msgid " -SCORE7\t\tassemble code for target is SCORE7, this is default setting\n" 14519msgstr " -SCORE7\t\tassembler le code pour une cible SCORE7, ceci est le param��tre par d��faut\n" 14520 14521#: config/tc-score.c:7820 14522#, c-format 14523msgid " -SCORE3\t\tassemble code for target is SCORE3\n" 14524msgstr " -SCORE3\t\tassembler le code pour une cible SCORE3\n" 14525 14526#: config/tc-score.c:7822 14527#, c-format 14528msgid " -march=score7\tassemble code for target is SCORE7, this is default setting\n" 14529msgstr " -march=score7\tassembler le code pour une cible SCORE7, ceci est le param��tre par d��faut\n" 14530 14531#: config/tc-score.c:7824 14532#, c-format 14533msgid " -march=score3\tassemble code for target is SCORE3\n" 14534msgstr " -march=score3\tassembler le code pour une cible SCORE3\n" 14535 14536#: config/tc-score.c:7826 14537#, c-format 14538msgid " -USE_R1\t\tassemble code for no warning message when using temp register r1\n" 14539msgstr " -USE_R1\t\tassembler le code sans avertissement lorsque le registre temporaire r1 est utilis��\n" 14540 14541#: config/tc-score.c:7828 14542#, c-format 14543msgid " -KPIC\t\tassemble code for PIC\n" 14544msgstr " -KPIC\t\tassembler le code pour PIC\n" 14545 14546#: config/tc-score.c:7830 14547#, c-format 14548msgid " -O0\t\tassembler will not perform any optimizations\n" 14549msgstr " -O0\t\tassembleur ne fait aucune optimisation\n" 14550 14551#: config/tc-score.c:7832 14552#, c-format 14553msgid " -G gpnum\tassemble code for setting gpsize and default is 8 byte\n" 14554msgstr " -G gpnum\tassembler le code pour le param��tre gpsize et le d��faut est 8 octets\n" 14555 14556#: config/tc-score.c:7834 14557#, c-format 14558msgid " -V \t\tSunplus release version \n" 14559msgstr " -V \t\tversion de distribution Sunplus \n" 14560 14561#: config/tc-sh.c:62 14562msgid "directive .big encountered when option -big required" 14563msgstr "directive .big rencontr��e alors que l'option -big est requise" 14564 14565#: config/tc-sh.c:72 14566msgid "directive .little encountered when option -little required" 14567msgstr "directive .little rencontr��e alors que l'option -little est requise" 14568 14569#: config/tc-sh.c:1422 14570msgid "illegal double indirection" 14571msgstr "indirection double ill��gale" 14572 14573#: config/tc-sh.c:1431 14574msgid "illegal register after @-" 14575msgstr "registre ill��gal apr��s @-" 14576 14577#: config/tc-sh.c:1447 14578msgid "must be @(r0,...)" 14579msgstr "doit ��tre @(r0,...)" 14580 14581#: config/tc-sh.c:1471 14582msgid "syntax error in @(r0,...)" 14583msgstr "erreur de syntaxe dans @(r0,...)" 14584 14585#: config/tc-sh.c:1476 14586msgid "syntax error in @(r0...)" 14587msgstr "erreur de syntaxe dans @(r0...)" 14588 14589#: config/tc-sh.c:1521 14590msgid "Deprecated syntax." 14591msgstr "Syntaxe d��pr��ci��e." 14592 14593#: config/tc-sh.c:1533 config/tc-sh.c:1538 14594msgid "syntax error in @(disp,[Rn, gbr, pc])" 14595msgstr "erreur de syntaxe dans @(disp,[Rn, gbr, pc])" 14596 14597#: config/tc-sh.c:1543 14598msgid "expecting )" 14599msgstr ") attendu" 14600 14601#: config/tc-sh.c:1551 14602msgid "illegal register after @" 14603msgstr "registre ill��gal apr��s @" 14604 14605#: config/tc-sh.c:2192 14606#, c-format 14607msgid "unhandled %d\n" 14608msgstr "%d non trait��\n" 14609 14610#: config/tc-sh.c:2402 14611#, c-format 14612msgid "Invalid register: 'r%d'" 14613msgstr "Registre invalide: �� r%d ��" 14614 14615#: config/tc-sh.c:2512 14616#, c-format 14617msgid "failed for %d\n" 14618msgstr "a ��chou�� pour %d\n" 14619 14620#: config/tc-sh.c:2518 14621msgid "misplaced PIC operand" 14622msgstr "op��rande PIC mal positionn��" 14623 14624#: config/tc-sh.c:2629 config/tc-sh.c:3028 14625msgid "invalid operands for opcode" 14626msgstr "op��randes invalides pour opcode" 14627 14628#: config/tc-sh.c:2634 14629msgid "insn can't be combined with parallel processing insn" 14630msgstr "insn ne peut ��tre combin�� avec un traitement parall��le insn" 14631 14632#: config/tc-sh.c:2641 config/tc-sh.c:2652 config/tc-sh.c:2684 14633msgid "multiple movx specifications" 14634msgstr "sp��cifications multiples movx" 14635 14636#: config/tc-sh.c:2646 config/tc-sh.c:2668 config/tc-sh.c:2707 14637msgid "multiple movy specifications" 14638msgstr "sp��cifications multiples movy" 14639 14640#: config/tc-sh.c:2655 config/tc-sh.c:2688 14641msgid "invalid movx address register" 14642msgstr "registre d'adresse movx invalide" 14643 14644#: config/tc-sh.c:2657 14645msgid "insn cannot be combined with non-nopy" 14646msgstr "insn ne peut ��tre combin�� avec non nopy" 14647 14648#: config/tc-sh.c:2671 config/tc-sh.c:2727 14649msgid "invalid movy address register" 14650msgstr "registre d'adresse movy invalide" 14651 14652#: config/tc-sh.c:2673 14653msgid "insn cannot be combined with non-nopx" 14654msgstr "insn ne peut ��tre combin�� avec non nopx" 14655 14656#: config/tc-sh.c:2686 14657msgid "previous movy requires nopx" 14658msgstr "le movy pr��c��dent exige nopx" 14659 14660#: config/tc-sh.c:2694 config/tc-sh.c:2699 14661msgid "invalid movx dsp register" 14662msgstr "registre dsp movx invalide" 14663 14664#: config/tc-sh.c:2709 14665msgid "previous movx requires nopy" 14666msgstr "le movx pr��c��dent exige nopy" 14667 14668#: config/tc-sh.c:2718 config/tc-sh.c:2723 14669msgid "invalid movy dsp register" 14670msgstr "registre dsp movy invalide" 14671 14672#: config/tc-sh.c:2733 14673msgid "dsp immediate shift value not constant" 14674msgstr "la valeur de d��calage dsp imm��diate n'est pas une constante" 14675 14676#: config/tc-sh.c:2747 config/tc-sh.c:2773 14677msgid "multiple parallel processing specifications" 14678msgstr "sp��cifications multiples de traitement parall��le" 14679 14680#: config/tc-sh.c:2766 14681msgid "multiple condition specifications" 14682msgstr "sp��cifications multiples de condition" 14683 14684#: config/tc-sh.c:2804 14685msgid "insn cannot be combined with pmuls" 14686msgstr "insn ne peut ��tre combin�� avec pmuls" 14687 14688#: config/tc-sh.c:2820 14689msgid "bad combined pmuls output operand" 14690msgstr "mauvais op��randes de sortie pmuls combin��s" 14691 14692#: config/tc-sh.c:2830 14693msgid "destination register is same for parallel insns" 14694msgstr "registre de destination est le m��me pour les insns parall��les" 14695 14696#: config/tc-sh.c:2839 14697msgid "condition not followed by conditionalizable insn" 14698msgstr "condition n'est pas suivie par insn conditionnable" 14699 14700#: config/tc-sh.c:2849 14701msgid "unrecognized characters at end of parallel processing insn" 14702msgstr "caract��res non reconnus �� la fin du traitement parall��le insn" 14703 14704#: config/tc-sh.c:2965 14705msgid "opcode not valid for this cpu variant" 14706msgstr "opcode pas valable pour cette variante de cpu" 14707 14708#: config/tc-sh.c:2998 14709msgid "Delayed branches not available on SH1" 14710msgstr "Branchement diff��r�� pas disponible sur SH1" 14711 14712#: config/tc-sh.c:3033 14713#, c-format 14714msgid "excess operands: '%s'" 14715msgstr "exc��s d'op��randes: �� %s ��" 14716 14717#: config/tc-sh.c:3110 14718msgid ".uses pseudo-op seen when not relaxing" 14719msgstr "pseudo-op .uses a ��t�� vu hors de la relaxation" 14720 14721#: config/tc-sh.c:3116 14722msgid "bad .uses format" 14723msgstr "format .uses erron��" 14724 14725#: config/tc-sh.c:3227 14726msgid "Invalid combination: --isa=SHcompact with --isa=SHmedia" 14727msgstr "Combinaison invalide: --isa=SHcompact avec --isa=SHmedia" 14728 14729#: config/tc-sh.c:3233 14730msgid "Invalid combination: --isa=SHmedia with --isa=SHcompact" 14731msgstr "Combinaison invalide: --isa=SHmedia avec --isa=SHcompact" 14732 14733#: config/tc-sh.c:3235 14734msgid "Invalid combination: --abi=64 with --isa=SHcompact" 14735msgstr "Combinaison invalide: --abi=64 avec --isa=SHcompact" 14736 14737#: config/tc-sh.c:3267 14738#, c-format 14739msgid "Invalid argument to --isa option: %s" 14740msgstr "Argument invalide �� l'option --isa: %s" 14741 14742#: config/tc-sh.c:3276 14743msgid "Invalid combination: --abi=32 with --abi=64" 14744msgstr "Combinaison invalide: --abi=32 avec --abi=64" 14745 14746#: config/tc-sh.c:3282 14747msgid "Invalid combination: --abi=64 with --abi=32" 14748msgstr "Combinaison invalide: --abi=64 avec --abi=32" 14749 14750#: config/tc-sh.c:3284 14751msgid "Invalid combination: --isa=SHcompact with --abi=64" 14752msgstr "Combinaison invalide: --isa=SHcompact avec --abi=64" 14753 14754#: config/tc-sh.c:3288 14755#, c-format 14756msgid "Invalid argument to --abi option: %s" 14757msgstr "Argument invalide �� l'option --abi: %s" 14758 14759#: config/tc-sh.c:3328 14760#, c-format 14761msgid "" 14762"SH options:\n" 14763"--little\t\tgenerate little endian code\n" 14764"--big\t\t\tgenerate big endian code\n" 14765"--relax\t\t\talter jump instructions for long displacements\n" 14766"--renesas\t\tdisable optimization with section symbol for\n" 14767"\t\t\tcompatibility with Renesas assembler.\n" 14768"--small\t\t\talign sections to 4 byte boundaries, not 16\n" 14769"--dsp\t\t\tenable sh-dsp insns, and disable floating-point ISAs.\n" 14770"--allow-reg-prefix\tallow '$' as a register name prefix.\n" 14771"--isa=[any\t\tuse most appropriate isa\n" 14772" | dsp same as '-dsp'\n" 14773" | fp" 14774msgstr "" 14775"Options SH:\n" 14776"--little g��n��rer du code pour un syst��me �� octets de poids faible\n" 14777"--big g��n��rer du code pour un syst��me �� octets de poids fort\n" 14778"--relax alt��rer les instructions jump pour de long d��placements\n" 14779"--renesas d��sactiver l'optimisation des symboles de section pour\n" 14780" la compatibilit�� avec l'assembleur Renesas\n" 14781"--small aligner les sections sur des fronti��res de 4 octets, pas 16\n" 14782"--dsp activer sh-dsp insns et d��sactiver les virgules flottantes ISA.\n" 14783"--allow-reg-prefix autoriser �� $ �� comme pr��fixe du nom de registre.\n" 14784"--isa=[any utiliser l'isa la plus appropri��e\n" 14785" | dsp identique �� �� -dsp ��\n" 14786" | fp" 14787 14788#: config/tc-sh.c:3354 14789#, c-format 14790msgid "" 14791"--isa=[shmedia\t\tset as the default instruction set for SH64\n" 14792" | SHmedia\n" 14793" | shcompact\n" 14794" | SHcompact]\n" 14795msgstr "" 14796"--isa=[shmedia\t\td��finir le jeu d'instructions par d��faut du SH64\n" 14797" | SHmedia\n" 14798" | shcompact\n" 14799" | SHcompact]\n" 14800 14801#: config/tc-sh.c:3359 14802#, c-format 14803msgid "" 14804"--abi=[32|64]\t\tset size of expanded SHmedia operands and object\n" 14805"\t\t\tfile type\n" 14806"--shcompact-const-crange emit code-range descriptors for constants in\n" 14807"\t\t\tSHcompact code sections\n" 14808"--no-mix\t\tdisallow SHmedia code in the same section as\n" 14809"\t\t\tconstants and SHcompact code\n" 14810"--no-expand\t\tdo not expand MOVI, PT, PTA or PTB instructions\n" 14811"--expand-pt32\t\twith -abi=64, expand PT, PTA and PTB instructions\n" 14812"\t\t\tto 32 bits only\n" 14813msgstr "" 14814"-abi=[32|64] d��finir la taille de l'expansion des op��randes SHmedia\n" 14815" et des types de fichiers objets\n" 14816"-shcompact-const-crange g��n��rer des descripteurs de gamme du code pour les\n" 14817" constantes dans les sections de code SHcompact\n" 14818"-no-mix ne pas permettre le code SHMedia dans la m��me section que les\n" 14819" constantes et le code SHcompact\n" 14820"-no-expand ne pas faire l'expansion des instructions MOVI, PT, PTA ou PTB\n" 14821"-expand-pt32 avec -abi=64, faire l'expansion des instructions PT, PTA et PTB\n" 14822" pour le 32 bits seulement\n" 14823 14824#: config/tc-sh.c:3371 14825#, c-format 14826msgid "--fdpic\t\t\tgenerate an FDPIC object file\n" 14827msgstr "--fdpic\t\t\tg��n��rer un fichier objet FDPIC\n" 14828 14829#: config/tc-sh.c:3462 14830msgid ".uses does not refer to a local symbol in the same section" 14831msgstr ".uses ne r��f��re pas �� un symbole local dans la m��me section" 14832 14833#: config/tc-sh.c:3481 14834msgid "can't find fixup pointed to by .uses" 14835msgstr "ne peut rep��rer le correctif point�� par .uses" 14836 14837#: config/tc-sh.c:3501 14838msgid ".uses target does not refer to a local symbol in the same section" 14839msgstr "la cible .uses ne r��f��re pas �� un symbole local dans la m��me section" 14840 14841#: config/tc-sh.c:3578 14842msgid "displacement overflows 12-bit field" 14843msgstr "d��placement provoque un d��bordement du champ de 12 bits" 14844 14845#: config/tc-sh.c:3581 14846#, c-format 14847msgid "displacement to defined symbol %s overflows 12-bit field" 14848msgstr "d��placement pour d��finir le symbole %s provoque un d��bordement du champ de 12 bits" 14849 14850#: config/tc-sh.c:3585 14851#, c-format 14852msgid "displacement to undefined symbol %s overflows 12-bit field" 14853msgstr "d��placement pour symbole ind��fini %s provoque un d��bordement du champ de 12 bits" 14854 14855#: config/tc-sh.c:3658 14856msgid "displacement overflows 8-bit field" 14857msgstr "d��placement provoque un d��bordement du champ de 8 bits" 14858 14859#: config/tc-sh.c:3661 14860#, c-format 14861msgid "displacement to defined symbol %s overflows 8-bit field" 14862msgstr "d��placement pour d��finir le symbole %s provoque un d��bordement du champ de 8 bits" 14863 14864#: config/tc-sh.c:3665 14865#, c-format 14866msgid "displacement to undefined symbol %s overflows 8-bit field " 14867msgstr "d��placement pour symbole ind��fini %s provoque un d��bordement du champ de 8 bits " 14868 14869#: config/tc-sh.c:3682 14870#, c-format 14871msgid "overflow in branch to %s; converted into longer instruction sequence" 14872msgstr "d��bordement durant le branchement vers %s; converti en une s��quence d'instructions plus longue" 14873 14874#: config/tc-sh.c:3747 config/tc-sh.c:3794 config/tc-sparc.c:4524 14875#: config/tc-sparc.c:4548 14876msgid "misaligned data" 14877msgstr "donn��es mal align��es" 14878 14879#: config/tc-sh.c:4123 14880msgid "offset to unaligned destination" 14881msgstr "d��calage vers une destination non align��e" 14882 14883#: config/tc-sh.c:4128 14884msgid "negative offset" 14885msgstr "d��calage n��gatif" 14886 14887#: config/tc-sh.c:4279 14888msgid "misaligned offset" 14889msgstr "d��calage d��salign��" 14890 14891#: config/tc-sh64.c:567 14892msgid "This operand must be constant at assembly time" 14893msgstr "Cet op��rande doit ��tre une constante au moment de l'assemblage" 14894 14895#: config/tc-sh64.c:680 14896msgid "Invalid operand expression" 14897msgstr "op��rande invalide dans l'expression" 14898 14899#: config/tc-sh64.c:772 config/tc-sh64.c:876 14900msgid "PTB operand is a SHmedia symbol" 14901msgstr "op��rande PTB est un symbole SHm��dia" 14902 14903#: config/tc-sh64.c:775 config/tc-sh64.c:873 14904msgid "PTA operand is a SHcompact symbol" 14905msgstr "op��rande PTA est un symbole SHcompact" 14906 14907#: config/tc-sh64.c:791 14908msgid "invalid expression in operand" 14909msgstr "expression invalide dans l'op��rande" 14910 14911#: config/tc-sh64.c:1482 14912#, c-format 14913msgid "invalid operand, not a 5-bit unsigned value: %d" 14914msgstr "valeur de l'op��rande n'est pas une valeur non sign��e de 5 bits: %d" 14915 14916#: config/tc-sh64.c:1487 14917#, c-format 14918msgid "invalid operand, not a 6-bit signed value: %d" 14919msgstr "valeur de l'op��rande n'est pas une valeur non sign��e de 6 bits: %d" 14920 14921#: config/tc-sh64.c:1492 14922#, c-format 14923msgid "invalid operand, not a 6-bit unsigned value: %d" 14924msgstr "valeur de l'op��rande n'est pas une valeur non sign��e de 6 bits: %d" 14925 14926#: config/tc-sh64.c:1497 config/tc-sh64.c:1509 14927#, c-format 14928msgid "invalid operand, not a 11-bit signed value: %d" 14929msgstr "valeur de l'op��rande n'est pas une valeur sign��e de 11 bits: %d" 14930 14931#: config/tc-sh64.c:1499 14932#, c-format 14933msgid "invalid operand, not a multiple of 32: %d" 14934msgstr "op��rande invalide, n'est pas un multiple de 32: %d" 14935 14936#: config/tc-sh64.c:1504 14937#, c-format 14938msgid "invalid operand, not a 10-bit signed value: %d" 14939msgstr "op��rande invalide n'est pas une valeur sign��e de 10 bits: %d" 14940 14941#: config/tc-sh64.c:1511 14942#, c-format 14943msgid "invalid operand, not an even value: %d" 14944msgstr "op��rande invalide n'est pas une valeur paire: %d" 14945 14946#: config/tc-sh64.c:1516 14947#, c-format 14948msgid "invalid operand, not a 12-bit signed value: %d" 14949msgstr "op��rande invalide n'est pas une valeur sign��e de 12 bits: %d" 14950 14951#: config/tc-sh64.c:1518 14952#, c-format 14953msgid "invalid operand, not a multiple of 4: %d" 14954msgstr "op��rande invalide, n'est pas un multiple de 4: %d" 14955 14956#: config/tc-sh64.c:1523 14957#, c-format 14958msgid "invalid operand, not a 13-bit signed value: %d" 14959msgstr "op��rande invalide n'est pas une valeur sign��e de 13 bits: %d" 14960 14961#: config/tc-sh64.c:1525 14962#, c-format 14963msgid "invalid operand, not a multiple of 8: %d" 14964msgstr "op��rande invalide, n'est pas un multiple de 8: %d" 14965 14966#: config/tc-sh64.c:1530 14967#, c-format 14968msgid "invalid operand, not a 16-bit signed value: %d" 14969msgstr "op��rande invalide n'est pas une valeur sign��e de 16 bits: %d" 14970 14971#: config/tc-sh64.c:1535 14972#, c-format 14973msgid "invalid operand, not a 16-bit unsigned value: %d" 14974msgstr "op��rande invalide n'est pas une valeur non sign��e de 16 bits: %d" 14975 14976#: config/tc-sh64.c:1541 14977msgid "operand out of range for PT, PTA and PTB" 14978msgstr "op��rande hors limite pour PT, PTA et PTB" 14979 14980#: config/tc-sh64.c:1543 14981#, c-format 14982msgid "operand not a multiple of 4 for PT, PTA or PTB: %d" 14983msgstr "op��rande n'est pas un multiple de 4 pour PT, PTA ou PTB: %d" 14984 14985#: config/tc-sh64.c:2063 14986#, c-format 14987msgid "MOVI operand is not a 32-bit signed value: 0x%8x%08x" 14988msgstr "op��rande MOVI n'est pas une valeur sign��e de 32 bits: 0x%8x%08x" 14989 14990#: config/tc-sh64.c:2420 config/tc-sh64.c:2583 config/tc-sh64.c:2598 14991msgid "invalid PIC reference" 14992msgstr "r��f��rence PIC invalide" 14993 14994#: config/tc-sh64.c:2477 14995msgid "can't find opcode" 14996msgstr "ne peut rep��rer l'opcode" 14997 14998#: config/tc-sh64.c:2680 config/tc-sh64.c:2720 14999msgid "invalid operand: expression in PT target" 15000msgstr "op��rande invalide: expression dans la cible PT" 15001 15002#: config/tc-sh64.c:2811 15003#, c-format 15004msgid "invalid operands to %s" 15005msgstr "op��randes invalides vers %s" 15006 15007#: config/tc-sh64.c:2817 15008#, c-format 15009msgid "excess operands to %s" 15010msgstr "op��randes en exc��s vers %s" 15011 15012#: config/tc-sh64.c:2862 15013#, c-format 15014msgid "The `.mode %s' directive is not valid with this architecture" 15015msgstr "La directive �� .mode %s �� n'est pas valide pour cet architecture" 15016 15017#: config/tc-sh64.c:2870 15018#, c-format 15019msgid "Invalid argument to .mode: %s" 15020msgstr "Argument invalide pour .mode: %s" 15021 15022#: config/tc-sh64.c:2900 15023#, c-format 15024msgid "The `.abi %s' directive is not valid with this architecture" 15025msgstr "La directive �� .abi %s �� n'est pas valide pour cet architecture" 15026 15027#: config/tc-sh64.c:2906 15028msgid "`.abi 64' but command-line options do not specify 64-bit ABI" 15029msgstr "�� .abi 64 �� mais les options de la ligne de commande ne sp��cifient pas un ABI 64 bits" 15030 15031#: config/tc-sh64.c:2911 15032msgid "`.abi 32' but command-line options do not specify 32-bit ABI" 15033msgstr "�� .abi 32 �� mais les options de la ligne de commande ne sp��cifient pas un ABI 32 bits" 15034 15035#: config/tc-sh64.c:2914 15036#, c-format 15037msgid "Invalid argument to .abi: %s" 15038msgstr "Argument invalide vers .abi: %s" 15039 15040#: config/tc-sh64.c:2969 15041msgid "-no-mix is invalid without specifying SHcompact or SHmedia" 15042msgstr "-no-mix est invalide sans sp��cification de SHcompact ou SHmedia" 15043 15044#: config/tc-sh64.c:2974 15045msgid "-shcompact-const-crange is invalid without SHcompact" 15046msgstr "-shcompact-const-crange est invalide sans SHcompact" 15047 15048#: config/tc-sh64.c:2977 15049msgid "-expand-pt32 only valid with -abi=64" 15050msgstr "-expand-pt32 seulement valide avec -abi=64" 15051 15052#: config/tc-sh64.c:2980 15053msgid "-no-expand only valid with SHcompact or SHmedia" 15054msgstr "-no-expand valide seulement avec SHcompact ou SHmedia" 15055 15056#: config/tc-sh64.c:2983 15057msgid "-expand-pt32 invalid together with -no-expand" 15058msgstr "-expand-pt32 invalid en m��me temps que -no-expand" 15059 15060#: config/tc-sh64.c:3197 15061msgid "SHmedia code not allowed in same section as constants and SHcompact code" 15062msgstr "code SHmedia n'est pas permis dans la m��me section que les constantes et le code SHcompact" 15063 15064#: config/tc-sh64.c:3215 15065msgid "No segment info for current section" 15066msgstr "Pas d'info de segment pour la section courante" 15067 15068#: config/tc-sh64.c:3254 15069msgid "duplicate datalabel operator ignored" 15070msgstr "ignore l'op��rateur d'��tiquette de donn��es dupliqu��" 15071 15072#: config/tc-sh64.c:3324 15073msgid "Invalid DataLabel expression" 15074msgstr "Expression d'��tiquette de donn��es invalide" 15075 15076#: config/tc-sparc.c:329 config/tc-sparc.c:542 15077msgid "Bad opcode table, broken assembler." 15078msgstr "Table de opcode erron��e, bris d'assemblage." 15079 15080#: config/tc-sparc.c:534 15081#, c-format 15082msgid "invalid architecture -xarch=%s" 15083msgstr "architecture invalide -xarch=%s" 15084 15085#: config/tc-sparc.c:607 15086#, c-format 15087msgid "No compiled in support for %d bit object file format" 15088msgstr "N'est pas compil�� pour le support de format de fichier objet de %d bits" 15089 15090#: config/tc-sparc.c:688 15091#, c-format 15092msgid "SPARC options:\n" 15093msgstr "Options SPARC:\n" 15094 15095#: config/tc-sparc.c:717 15096#, c-format 15097msgid "" 15098"\n" 15099"\t\t\tspecify variant of SPARC architecture\n" 15100"-bump\t\t\twarn when assembler switches architectures\n" 15101"-sparc\t\t\tignored\n" 15102"--enforce-aligned-data\tforce .long, etc., to be aligned correctly\n" 15103"-relax\t\t\trelax jumps and branches (default)\n" 15104"-no-relax\t\tavoid changing any jumps and branches\n" 15105msgstr "" 15106"\n" 15107" sp��cifier la variante d'architecture SPARC\n" 15108"-bump avertir lorsque l'assembleur change d'architecture\n" 15109"-sparc ignor��\n" 15110"--enforce-aligned-data forcer .long, etc., �� ��tre align��s correctement\n" 15111"-relax relaxer les jump et les branchements (par d��faut)\n" 15112"-no-relax ��viter les modifications des jump et des branchements\n" 15113 15114#: config/tc-sparc.c:725 15115#, c-format 15116msgid "-k\t\t\tgenerate PIC\n" 15117msgstr "-k g��n��rer en PIC\n" 15118 15119#: config/tc-sparc.c:729 15120#, c-format 15121msgid "" 15122"-32\t\t\tcreate 32 bit object file\n" 15123"-64\t\t\tcreate 64 bit object file\n" 15124msgstr "" 15125"-32 cr��er un fichier objet de 32 bits\n" 15126"-64 cr��er un fichier objet de 64 bits\n" 15127 15128#: config/tc-sparc.c:732 15129#, c-format 15130msgid "\t\t\t[default is %d]\n" 15131msgstr " [d��faut est %d]\n" 15132 15133#: config/tc-sparc.c:734 15134#, c-format 15135msgid "" 15136"-TSO\t\t\tuse Total Store Ordering\n" 15137"-PSO\t\t\tuse Partial Store Ordering\n" 15138"-RMO\t\t\tuse Relaxed Memory Ordering\n" 15139msgstr "" 15140"-TSO utiliser le Total Store Ordering\n" 15141"-PSO utiliser le Partial Store Ordering\n" 15142"-RMO utiliser le Relaxed Memory Ordering\n" 15143 15144#: config/tc-sparc.c:738 15145#, c-format 15146msgid "\t\t\t[default is %s]\n" 15147msgstr " [d��faut est %s]\n" 15148 15149#: config/tc-sparc.c:740 15150#, c-format 15151msgid "" 15152"-KPIC\t\t\tgenerate PIC\n" 15153"-V\t\t\tprint assembler version number\n" 15154"-undeclared-regs\tignore application global register usage without\n" 15155"\t\t\tappropriate .register directive (default)\n" 15156"-no-undeclared-regs\tforce error on application global register usage\n" 15157"\t\t\twithout appropriate .register directive\n" 15158"-q\t\t\tignored\n" 15159"-Qy, -Qn\t\tignored\n" 15160"-s\t\t\tignored\n" 15161msgstr "" 15162"-KPIC g��n��rer PIC\n" 15163"-V afficher la version de l'assembleur\n" 15164"-undeclared-regs ignorer l'utilisation d'un registre global �� l'application\n" 15165" sans la directive .register (par d��faut)\n" 15166"-no-undeclared-regs forcer les erreurs lors de l'utilisation d'un registre global\n" 15167" �� l'application sans directive .register appropri��e\n" 15168"-q ignor��\n" 15169"-Qy, -Qn ignor��\n" 15170"-s ignor��\n" 15171 15172#: config/tc-sparc.c:752 15173#, c-format 15174msgid "" 15175"-EL\t\t\tgenerate code for a little endian machine\n" 15176"-EB\t\t\tgenerate code for a big endian machine\n" 15177"--little-endian-data\tgenerate code for a machine having big endian\n" 15178" instructions and little endian data.\n" 15179msgstr "" 15180"-EL g��n��rer du code pour machine �� octets de poids faible\n" 15181"-EB g��n��rer du code pour machine �� octets de poids fort\n" 15182"--little-endian-data g��n��rer du code pour machine ayant des instructions\n" 15183" �� octets de poids fort et des donn��es �� octets de poids faible\n" 15184 15185#: config/tc-sparc.c:893 15186#, c-format 15187msgid "Internal error: losing opcode: `%s' \"%s\"\n" 15188msgstr "Erreur interne: perte du opcode �� %s �� �� %s ��\n" 15189 15190#: config/tc-sparc.c:912 15191#, c-format 15192msgid "Internal error: can't find opcode `%s' for `%s'\n" 15193msgstr "Erreur interne: ne peut trouver l'opcode �� %s �� pour �� %s ��\n" 15194 15195#: config/tc-sparc.c:1074 15196msgid "Support for 64-bit arithmetic not compiled in." 15197msgstr "Support pour l'arithm��tique �� 64 bits n'est pas compil��." 15198 15199#: config/tc-sparc.c:1120 15200msgid "set: number not in 0..4294967295 range" 15201msgstr "set: nombre n'est pas dans les bornes 0..4294967295" 15202 15203#: config/tc-sparc.c:1127 15204msgid "set: number not in -2147483648..4294967295 range" 15205msgstr "set: nombre n'est pas dans les bornes -2147483648..4294967295" 15206 15207#: config/tc-sparc.c:1186 15208msgid "setsw: number not in -2147483648..4294967295 range" 15209msgstr "setsw: nombre n'est pas dans les bornes -2147483648..4294967295" 15210 15211#: config/tc-sparc.c:1234 15212msgid "setx: temporary register same as destination register" 15213msgstr "setx: registre temporaire identique au registre de destination" 15214 15215#: config/tc-sparc.c:1305 15216msgid "setx: illegal temporary register g0" 15217msgstr "setx: registre temporaire G0 ill��gal" 15218 15219#: config/tc-sparc.c:1402 15220msgid "FP branch in delay slot" 15221msgstr "branchement FP dans une plage de d��lai" 15222 15223#: config/tc-sparc.c:1417 15224msgid "FP branch preceded by FP instruction; NOP inserted" 15225msgstr "branchement FP pr��c��d�� par une instruction FP; NOP ins��r��" 15226 15227#: config/tc-sparc.c:1457 15228msgid "failed special case insn sanity check" 15229msgstr "la v��rification de l'��tat de sant�� du cas sp��cial insn a ��chou�� " 15230 15231#: config/tc-sparc.c:1628 15232msgid ": invalid membar mask name" 15233msgstr ": masque de nom membar invalide" 15234 15235#: config/tc-sparc.c:1644 15236msgid ": invalid membar mask expression" 15237msgstr ": masque d'expression membar invalide" 15238 15239#: config/tc-sparc.c:1649 15240msgid ": invalid membar mask number" 15241msgstr ": masque du num��ro membar invalide" 15242 15243#: config/tc-sparc.c:1664 15244msgid ": invalid siam mode expression" 15245msgstr ": mode siam invalide pour l'expression" 15246 15247#: config/tc-sparc.c:1669 15248msgid ": invalid siam mode number" 15249msgstr ": num��ro du mode siam invalide" 15250 15251#: config/tc-sparc.c:1685 15252msgid ": invalid prefetch function name" 15253msgstr ": nom de fonction de pr��recherche invalide" 15254 15255#: config/tc-sparc.c:1693 15256msgid ": invalid prefetch function expression" 15257msgstr ": expression de fonction de pr��recherche invalide" 15258 15259#: config/tc-sparc.c:1698 15260msgid ": invalid prefetch function number" 15261msgstr ": num��ro de fonction de pr��recherche invalide" 15262 15263#: config/tc-sparc.c:1726 config/tc-sparc.c:1738 15264msgid ": unrecognizable privileged register" 15265msgstr ": registre privil��gi�� non reconnaissable" 15266 15267#: config/tc-sparc.c:1762 config/tc-sparc.c:1774 15268msgid ": unrecognizable hyperprivileged register" 15269msgstr ": registre hyper privil��gi�� non reconnaissable" 15270 15271#: config/tc-sparc.c:1798 config/tc-sparc.c:1823 15272msgid ": unrecognizable v9a or v9b ancillary state register" 15273msgstr ": registre d'��tat auxiliaire v9a ou v9b non reconnaissable" 15274 15275#: config/tc-sparc.c:1803 15276msgid ": rd on write only ancillary state register" 15277msgstr ": rd sur registre d'��tat auxiliaire en ��criture seule" 15278 15279#. %sys_tick and %sys_tick_cmpr are v9bnotv9a 15280#: config/tc-sparc.c:1811 15281msgid ": unrecognizable v9a ancillary state register" 15282msgstr ": registre d'��tat auxiliaire v9a non reconnaissable" 15283 15284#: config/tc-sparc.c:1847 15285msgid ": asr number must be between 16 and 31" 15286msgstr ": nombre asr doit ��tre entre 16 et 31" 15287 15288#: config/tc-sparc.c:1855 15289msgid ": asr number must be between 0 and 31" 15290msgstr ": nombre asr doit ��tre entre 0 et 31" 15291 15292#: config/tc-sparc.c:1865 15293#, c-format 15294msgid ": expecting %asrN" 15295msgstr ": %asrN attendu" 15296 15297#: config/tc-sparc.c:1907 15298msgid ": crypto immediate must be between 0 and 31" 15299msgstr ": imm��diat crypto doit ��tre entre 0 et 31" 15300 15301#: config/tc-sparc.c:1916 15302msgid ": expecting crypto immediate" 15303msgstr ": imm��diat crypto attendu" 15304 15305#: config/tc-sparc.c:2098 config/tc-sparc.c:2136 config/tc-sparc.c:2577 15306#: config/tc-sparc.c:2613 15307#, c-format 15308msgid "Illegal operands: %%%s requires arguments in ()" 15309msgstr "Op��randes ill��gaux: %%%s requiert des arguments dans ()" 15310 15311#: config/tc-sparc.c:2104 15312#, c-format 15313msgid "Illegal operands: %%%s cannot be used together with other relocs in the insn ()" 15314msgstr "Op��randes ill��gaux: %%%s ne peut ��tre utilis�� ensemble avec d'autres r��adressages dans insn ()" 15315 15316#: config/tc-sparc.c:2115 15317#, c-format 15318msgid "Illegal operands: %%%s can be only used with call __tls_get_addr" 15319msgstr "Op��randes ill��gaux: %%%s ne peut ��tre utilis��s seulement avec call __tls_get_addr" 15320 15321#: config/tc-sparc.c:2322 15322msgid "detected global register use not covered by .register pseudo-op" 15323msgstr "utilisation d'un registre global d��tect��e n'est pas couvert pas un pseudo-op .register" 15324 15325#: config/tc-sparc.c:2398 15326msgid ": There are only 64 f registers; [0-63]" 15327msgstr ": Il n'y a que 64 registres F; [0-63]" 15328 15329#: config/tc-sparc.c:2400 config/tc-sparc.c:2418 15330msgid ": There are only 32 f registers; [0-31]" 15331msgstr ": Il n'y a que 32 registres F; [0-31]" 15332 15333#: config/tc-sparc.c:2410 15334msgid ": There are only 32 single precision f registers; [0-31]" 15335msgstr ": Il n'y a que 32 registres F simple pr��cision; [0-31]" 15336 15337#: config/tc-sparc.c:2431 15338msgid ": Instruction requires frs2 and frsd must be the same register" 15339msgstr ": L'instruction requiert que frs2 et frsd soient dans le m��me registre" 15340 15341#: config/tc-sparc.c:2625 15342#, c-format 15343msgid "Illegal operands: Can't do arithmetics other than + and - involving %%%s()" 15344msgstr "Op��randes ill��gaux: ne peut faire de l'arithm��tique autre que + et - impliquant %%%s()" 15345 15346#: config/tc-sparc.c:2742 15347#, c-format 15348msgid "Illegal operands: Can't add non-constant expression to %%%s()" 15349msgstr "Op��randes ill��gaux: ne peut ajouter des expressions qui ne sont pas des constantes �� %%%s()" 15350 15351#: config/tc-sparc.c:2752 15352#, c-format 15353msgid "Illegal operands: Can't do arithmetics involving %%%s() of a relocatable symbol" 15354msgstr "Op��randes ill��gaux: ne peut faire de l'arithm��tique impliquant %%%s() d'un symbole relocalisable" 15355 15356#: config/tc-sparc.c:2770 15357msgid ": PC-relative operand can't be a constant" 15358msgstr ": l'op��rande relatif au PC ne peut ��tre une constante" 15359 15360#: config/tc-sparc.c:2777 15361msgid ": TLS operand can't be a constant" 15362msgstr ": l'op��rande TLS ne peut ��tre une constante" 15363 15364#: config/tc-sparc.c:2803 15365msgid ": Immediate value in cbcond is out of range." 15366msgstr ": Valeur imm��diate dans cbcond est hors limite." 15367 15368#: config/tc-sparc.c:2830 15369msgid ": invalid ASI name" 15370msgstr ": nom ASI invalide" 15371 15372#: config/tc-sparc.c:2838 15373msgid ": invalid ASI expression" 15374msgstr ": expression ASI invalide" 15375 15376#: config/tc-sparc.c:2843 15377msgid ": invalid ASI number" 15378msgstr ": num��ro ASI invalide" 15379 15380#: config/tc-sparc.c:2946 15381msgid "OPF immediate operand out of range (0-0x1ff)" 15382msgstr "Op��rande imm��diate OPF est hors limite (0-0x1ff)" 15383 15384#: config/tc-sparc.c:2951 15385msgid "non-immediate OPF operand, ignored" 15386msgstr "op��rande OPF n'est pas imm��diat, ignor��" 15387 15388#: config/tc-sparc.c:2970 15389msgid ": invalid cpreg name" 15390msgstr ": nom cpreg invalide" 15391 15392#: config/tc-sparc.c:2999 15393#, c-format 15394msgid "Illegal operands%s" 15395msgstr "Op��rande %s ill��gal" 15396 15397#: config/tc-sparc.c:3039 15398#, c-format 15399msgid "architecture bumped from \"%s\" to \"%s\" on \"%s\"" 15400msgstr "architecture bouscul�� de �� %s �� �� �� %s �� sur �� %s ��" 15401 15402#: config/tc-sparc.c:3076 15403#, c-format 15404msgid "Architecture mismatch on \"%s\"." 15405msgstr "L'architecture ne concorde pas sur �� %s ��." 15406 15407#: config/tc-sparc.c:3077 15408#, c-format 15409msgid " (Requires %s; requested architecture is %s.)" 15410msgstr " (Requiert %s; architecture requise est %s.)" 15411 15412#: config/tc-sparc.c:3089 15413#, c-format 15414msgid "Hardware capability \"%s\" not enabled for \"%s\"." 15415msgstr "Capacit�� mat��rielle ����%s���� pas activ��e pour ����%s����" 15416 15417#: config/tc-sparc.c:3487 config/tc-sparc.c:3494 config/tc-sparc.c:3501 15418#: config/tc-sparc.c:3508 config/tc-sparc.c:3515 config/tc-sparc.c:3524 15419#: config/tc-sparc.c:3536 config/tc-sparc.c:3547 config/tc-sparc.c:3569 15420#: config/tc-sparc.c:3593 write.c:1159 15421msgid "relocation overflow" 15422msgstr "d��bordement de r��adressage" 15423 15424#: config/tc-sparc.c:3648 15425#, c-format 15426msgid "bad or unhandled relocation type: 0x%02x" 15427msgstr "type de r��adressage mauvais ou non trait��: 0x%02x" 15428 15429#: config/tc-sparc.c:3984 15430msgid "Expected comma after name" 15431msgstr "Virgule attendue apr��s le nom" 15432 15433#: config/tc-sparc.c:3993 15434#, c-format 15435msgid "BSS length (%d.) <0! Ignored." 15436msgstr "longueur BSS (%d.) <0! Ignor��." 15437 15438#: config/tc-sparc.c:4005 15439msgid "bad .reserve segment -- expected BSS segment" 15440msgstr "segment .reserve erron�� -- segment BSS attendu" 15441 15442#: config/tc-sparc.c:4033 15443#, c-format 15444msgid "alignment too large; assuming %d" 15445msgstr "alignment trop grand; %d assum��" 15446 15447#: config/tc-sparc.c:4039 config/tc-sparc.c:4189 15448msgid "negative alignment" 15449msgstr "alignement n��gatif" 15450 15451#: config/tc-sparc.c:4049 config/tc-sparc.c:4211 read.c:1486 read.c:2485 15452msgid "alignment not a power of 2" 15453msgstr "alignment n'est pas une puissance de 2" 15454 15455#: config/tc-sparc.c:4102 15456#, c-format 15457msgid "Ignoring attempt to re-define symbol %s" 15458msgstr "Tentative ignor��e de red��finition du symbole �� %s ��" 15459 15460#: config/tc-sparc.c:4126 config/tc-v850.c:281 15461msgid "Expected comma after symbol-name" 15462msgstr "Virgule attendue apr��s un nom de symbole" 15463 15464#: config/tc-sparc.c:4136 15465#, c-format 15466msgid ".COMMon length (%lu) out of range ignored" 15467msgstr "longueur de .COMMon (%lu) hors limite, ignor��" 15468 15469#: config/tc-sparc.c:4169 15470msgid "Expected comma after common length" 15471msgstr "Virgule attendue apr��s la longueur du commun" 15472 15473#: config/tc-sparc.c:4183 15474#, c-format 15475msgid "alignment too large; assuming %ld" 15476msgstr "alignment trop grand; %ld assum��" 15477 15478#: config/tc-sparc.c:4326 15479msgid "Unknown segment type" 15480msgstr "Type de segment inconnu" 15481 15482#: config/tc-sparc.c:4396 config/tc-sparc.c:4406 15483#, c-format 15484msgid "register syntax is .register %%g[2367],{#scratch|symbolname|#ignore}" 15485msgstr "syntaxe du registre est .register %%g[2367],{#scratch|symbolname|#ignore}" 15486 15487#: config/tc-sparc.c:4424 15488msgid "redefinition of global register" 15489msgstr "red��finition du registre global" 15490 15491#: config/tc-sparc.c:4435 15492#, c-format 15493msgid "Register symbol %s already defined." 15494msgstr "Symbole du registre %s est d��j�� d��fini." 15495 15496#: config/tc-sparc.c:4639 15497#, c-format 15498msgid "Illegal operands: %%r_plt in %d-byte data field" 15499msgstr "Op��randes ill��gaux: %%r_plt dans %d-octet de champ de donn��es" 15500 15501#: config/tc-sparc.c:4649 15502#, c-format 15503msgid "Illegal operands: %%r_tls_dtpoff in %d-byte data field" 15504msgstr "Op��randes ill��gaux: %%r_tls_dtpoff dans %d-octet du champ de donn��es" 15505 15506#: config/tc-sparc.c:4686 config/tc-vax.c:3315 15507#, c-format 15508msgid "Illegal operands: Only %%r_%s%d allowed in %d-byte data fields" 15509msgstr "Op��randes ill��gaux: seulement %%r_%s%d permis dans %d-octets de champ de donn��es" 15510 15511#: config/tc-sparc.c:4694 config/tc-sparc.c:4725 config/tc-sparc.c:4734 15512#: config/tc-vax.c:3323 config/tc-vax.c:3354 config/tc-vax.c:3363 15513#, c-format 15514msgid "Illegal operands: %%r_%s%d requires arguments in ()" 15515msgstr "Op��randes ill��gaux: %%r_%s%d requiert des arguments dans ()" 15516 15517#: config/tc-sparc.c:4743 config/tc-vax.c:3372 15518#, c-format 15519msgid "Illegal operands: garbage after %%r_%s%d()" 15520msgstr "Op��randes ill��gaux: rebuts apr��s %%r_%s%d()" 15521 15522#: config/tc-sparc.h:63 15523msgid "sparc convert_frag\n" 15524msgstr "sparc convert_frag\n" 15525 15526#: config/tc-sparc.h:65 config/tc-z80.h:53 15527msgid "estimate_size_before_relax called" 15528msgstr "estimate_size_before_relax a ��t�� appel��" 15529 15530#: config/tc-spu.c:130 15531#, c-format 15532msgid "Can't hash instruction '%s':%s" 15533msgstr "Ne peut adresser par hachage l'instruction �� %s ��:%s" 15534 15535#: config/tc-spu.c:184 15536msgid "" 15537"SPU options:\n" 15538" --apuasm\t\t emulate behaviour of apuasm\n" 15539msgstr "" 15540"Options SPU:\n" 15541" --apuasm\t\t ��muler le comportement de apuasm\n" 15542 15543#: config/tc-spu.c:290 15544#, c-format 15545msgid "Invalid mnemonic '%s'" 15546msgstr "Mn��monique invalide �� %s ��" 15547 15548#: config/tc-spu.c:296 15549#, c-format 15550msgid "'%s' is only available in DD2.0 or higher." 15551msgstr "�� %s �� est uniquement disponible dans DD2.0 ou sup��rieur." 15552 15553#: config/tc-spu.c:328 15554#, c-format 15555msgid "Error in argument %d. Expecting: \"%s\"" 15556msgstr "Erreur dans l'argument %d. Attendu: �� %s ��" 15557 15558#: config/tc-spu.c:339 15559msgid "Mixing register syntax, with and without '$'." 15560msgstr "M��lange des syntaxes de registres avec et sans �� $ ��." 15561 15562#: config/tc-spu.c:345 15563#, c-format 15564msgid "Treating '%-*s' as a symbol." 15565msgstr "Traite �� %-*s �� comme un symbole." 15566 15567#: config/tc-spu.c:564 15568msgid "'SPU_RdEventMask' (channel 11) is only available in DD2.0 or higher." 15569msgstr "'SPU_RdEventMask' (canal 11) est uniquement disponible dans DD2.0 ou sup��rieur." 15570 15571#: config/tc-spu.c:566 15572msgid "'MFC_RdTagMask' (channel 12) is only available in DD2.0 or higher." 15573msgstr "'MFC_RdTagMask' (canal 12) est uniquement disponible dans DD2.0 ou sup��rieur." 15574 15575#: config/tc-spu.c:609 15576#, c-format 15577msgid "Using old style, %%lo(expr), please change to PPC style, expr@l." 15578msgstr "Usage de l'ancien style %%lo(expr), veuillez utiliser le style PPC expr@l." 15579 15580#: config/tc-spu.c:615 15581#, c-format 15582msgid "Using old style, %%hi(expr), please change to PPC style, expr@h." 15583msgstr "Usage de l'ancien style %%hi(expr), veuillez utiliser le style PPC expr@h." 15584 15585#: config/tc-spu.c:685 config/tc-spu.c:688 15586#, c-format 15587msgid "Constant expression %d out of range, [%d, %d]." 15588msgstr "Expression constante %d hors des limites [%d, %d]." 15589 15590#: config/tc-spu.c:790 15591#, c-format 15592msgid "invalid priority '%lu'" 15593msgstr "priorit�� �� %lu �� invalide" 15594 15595#: config/tc-spu.c:796 15596#, c-format 15597msgid "invalid lrlive '%lu'" 15598msgstr "lrlive �� %lu �� invalide" 15599 15600#: config/tc-spu.c:855 15601msgid "Relaxation should never occur" 15602msgstr "La relaxe ne devrait jamais se produire" 15603 15604#: config/tc-spu.c:1005 15605#, c-format 15606msgid "Relocation doesn't fit. (relocation value = 0x%lx)" 15607msgstr "Le r��adressage ne tient pas dans l'espace (valeur de r��adressage = 0x%lx)." 15608 15609#: config/tc-spu.h:85 15610msgid "spu convert_frag\n" 15611msgstr "spu convert_frag\n" 15612 15613#: config/tc-tic30.c:36 15614msgid "first" 15615msgstr "premier" 15616 15617#: config/tc-tic30.c:36 15618msgid "second" 15619msgstr "deuxi��me" 15620 15621#: config/tc-tic30.c:36 15622msgid "third" 15623msgstr "troisi��me" 15624 15625#: config/tc-tic30.c:36 15626msgid "fourth" 15627msgstr "quatri��me" 15628 15629#: config/tc-tic30.c:36 15630msgid "fifth" 15631msgstr "cinqui��me" 15632 15633#: config/tc-tic30.c:482 15634msgid "More than one AR register found in indirect reference" 15635msgstr "Plus d'un registre AR trouv�� dans une r��f��rence indirecte" 15636 15637#: config/tc-tic30.c:487 15638msgid "Illegal AR register in indirect reference" 15639msgstr "Registre AR ill��gal dans une r��f��rence indirecte" 15640 15641#: config/tc-tic30.c:507 15642msgid "More than one displacement found in indirect reference" 15643msgstr "Plus d'un d��placement trouv�� dans une r��f��rence indirecte" 15644 15645#: config/tc-tic30.c:515 15646msgid "Invalid displacement in indirect reference" 15647msgstr "D��placement invalide dans une r��f��rence indirecte" 15648 15649#: config/tc-tic30.c:532 15650msgid "AR register not found in indirect reference" 15651msgstr "Registre AR pas trouv�� dans une r��f��rence indirecte" 15652 15653#. Maybe an implied displacement of 1 again. 15654#: config/tc-tic30.c:548 15655msgid "required displacement wasn't given in indirect reference" 15656msgstr "le d��placement exig�� n'a pas ��t�� donn�� dans la r��f��rence indirecte" 15657 15658#: config/tc-tic30.c:554 15659msgid "illegal indirect reference" 15660msgstr "r��f��rence indirecte ill��gale" 15661 15662#: config/tc-tic30.c:560 15663msgid "displacement must be an unsigned 8-bit number" 15664msgstr "le d��placement doit ��tre un nombre non sign�� de 8 bits" 15665 15666#: config/tc-tic30.c:746 config/tc-tic30.c:1493 15667#, c-format 15668msgid "Invalid character %s before %s operand" 15669msgstr "Caract��re %s invalide avant l'op��rande %s" 15670 15671#: config/tc-tic30.c:765 config/tc-tic30.c:1508 15672#, c-format 15673msgid "Unbalanced parenthesis in %s operand." 15674msgstr "Parenth��ses non pair��es dans l'op��rande %s." 15675 15676#: config/tc-tic30.c:781 config/tc-tic30.c:1518 15677#, c-format 15678msgid "Invalid character %s in %s operand" 15679msgstr "Caract��re %s invalide dans l'op��rande %s" 15680 15681#: config/tc-tic30.c:800 config/tc-tic30.c:1535 15682#, c-format 15683msgid "Spurious operands; (%d operands/instruction max)" 15684msgstr "Op��randes parasites; (%d op��randes/instructions au maximum)" 15685 15686#. Just skip it, if it's \n complain. 15687#: config/tc-tic30.c:818 config/tc-tic30.c:834 config/tc-tic30.c:1552 15688#: config/tc-tic30.c:1568 15689msgid "Expecting operand after ','; got nothing" 15690msgstr "Op��rande attendu apr��s �� , ��; n'a rien trouv��" 15691 15692#: config/tc-tic30.c:823 config/tc-tic30.c:1557 15693msgid "Expecting operand before ','; got nothing" 15694msgstr "Op��rande attendu avant �� , ��; n'a rien trouv��" 15695 15696#: config/tc-tic30.c:861 15697msgid "incorrect number of operands given in the first instruction" 15698msgstr "nombre d'op��randes incorrect dans la premi��re instruction" 15699 15700#: config/tc-tic30.c:867 15701msgid "incorrect number of operands given in the second instruction" 15702msgstr "nombre d'op��randes incorrect dans la seconde instruction" 15703 15704#: config/tc-tic30.c:888 15705#, c-format 15706msgid "%s instruction, operand %d doesn't match" 15707msgstr "%s instruction, l'op��rande %d ne correspond pas" 15708 15709#. Shouldn't get here. 15710#: config/tc-tic30.c:912 config/tc-tic30.c:919 15711msgid "incorrect format for multiply parallel instruction" 15712msgstr "format incorrect pour une instruction de multiplication parall��le" 15713 15714#: config/tc-tic30.c:926 15715msgid "destination for multiply can only be R0 or R1" 15716msgstr "la destination d'une multiplication peut seulement ��tre R0 ou R1" 15717 15718#: config/tc-tic30.c:933 15719msgid "destination for add/subtract can only be R2 or R3" 15720msgstr "la destination pour une addition/soustraction peut seulement ��tre R2 ou R3" 15721 15722#: config/tc-tic30.c:1000 15723msgid "loading the same register in parallel operation" 15724msgstr "chargement du m��me registre dans une op��ration parall��le" 15725 15726#: config/tc-tic30.c:1382 15727msgid "pc-relative " 15728msgstr "relatif au PC " 15729 15730#: config/tc-tic30.c:1443 15731#, c-format 15732msgid "Invalid character %s in opcode" 15733msgstr "Caract��re %s invalide dans l'opcode" 15734 15735#: config/tc-tic30.c:1473 15736#, c-format 15737msgid "Unknown TMS320C30 instruction: %s" 15738msgstr "Instruction TMS320C30 inconnue: %s" 15739 15740#: config/tc-tic30.c:1593 15741msgid "Incorrect number of operands given" 15742msgstr "Nombre d'op��randes incorrect" 15743 15744#: config/tc-tic30.c:1626 15745#, c-format 15746msgid "The %s operand doesn't match" 15747msgstr "L'op��rande %s ne correspond pas" 15748 15749#. Shouldn't make it to this stage. 15750#: config/tc-tic30.c:1651 config/tc-tic30.c:1663 15751msgid "Incompatible first and second operands in instruction" 15752msgstr "Premier et second op��rande incompatibles dans l'instruction" 15753 15754#: config/tc-tic30.c:1777 15755msgid "invalid short form floating point immediate operand" 15756msgstr "forme courte d'un op��rande imm��diat en virgule flottante invalide" 15757 15758#: config/tc-tic30.c:1787 15759msgid "rounding down first operand float to unsigned int" 15760msgstr "arrondi vers le bas le premier op��rande flottant vers un entier non sign��" 15761 15762#: config/tc-tic30.c:1789 15763msgid "only lower 16-bits of first operand are used" 15764msgstr "seuls les 16 bits inf��rieurs du premier op��rande sont utilis��s" 15765 15766#: config/tc-tic30.c:1799 15767msgid "rounding down first operand float to signed int" 15768msgstr "arrondi vers le bas le premier op��rande flottant vers un entier sign��" 15769 15770#: config/tc-tic30.c:1804 config/tc-tic30.c:1875 15771msgid "first operand is too large for 16-bit signed int" 15772msgstr "le premier op��rande est trop grand pour un entier sign�� de 16 bits" 15773 15774#: config/tc-tic30.c:1869 15775msgid "first operand is floating point" 15776msgstr "le premier op��rande est un nombre en virgule flottante" 15777 15778#. Shouldn't get here. 15779#: config/tc-tic30.c:1900 15780msgid "interrupt vector for trap instruction out of range" 15781msgstr "vecteur d'interruption pour l'instruction trap est hors limite" 15782 15783#: config/tc-tic30.c:1945 15784msgid "LDP instruction needs a 24-bit operand" 15785msgstr "l'instruction LDP a besoin d'un op��rande 24 bits" 15786 15787#: config/tc-tic30.c:1969 15788msgid "first operand is too large for a 24-bit displacement" 15789msgstr "le premier op��rande est trop grand pour un d��placement de 24 bits" 15790 15791#: config/tc-tic4x.c:391 15792msgid "Nan, using zero." 15793msgstr "Nan, utilise z��ro." 15794 15795#: config/tc-tic4x.c:513 15796#, c-format 15797msgid "Cannot represent exponent in %d bits" 15798msgstr "Ne peut repr��senter l'exposant sur %d bits" 15799 15800#: config/tc-tic4x.c:596 config/tc-tic4x.c:606 15801msgid "Invalid floating point number" 15802msgstr "Nombre en virgule flottante invalide" 15803 15804#: config/tc-tic4x.c:726 15805msgid "Comma expected\n" 15806msgstr "Virgule attendue\n" 15807 15808#: config/tc-tic4x.c:766 config/tc-tic54x.c:478 15809msgid ".bss size argument missing\n" 15810msgstr "argument taille manquant dans .bss\n" 15811 15812#: config/tc-tic4x.c:774 15813#, c-format 15814msgid ".bss size %ld < 0!" 15815msgstr "taille .bss %ld < 0 !" 15816 15817#: config/tc-tic4x.c:908 15818msgid "Non-constant symbols not allowed\n" 15819msgstr "Symboles non constant pas permis\n" 15820 15821#: config/tc-tic4x.c:939 15822msgid "Symbol missing\n" 15823msgstr "Symbole manquant\n" 15824 15825#. Get terminator. 15826#. Skip null symbol terminator. 15827#: config/tc-tic4x.c:985 15828msgid ".sect: subsection name ignored" 15829msgstr ".sect: nom de sous-section ignor��" 15830 15831#: config/tc-tic4x.c:1013 config/tc-tic4x.c:1113 config/tc-tic54x.c:1440 15832#, c-format 15833msgid "Error setting flags for \"%s\": %s" 15834msgstr "Erreur lors de l'initialisation des fanions de �� %s ��: %s" 15835 15836#: config/tc-tic4x.c:1044 15837msgid ".set syntax invalid\n" 15838msgstr "syntaxe erron��e pour .set\n" 15839 15840#: config/tc-tic4x.c:1102 15841msgid ".usect: non-zero alignment flag ignored" 15842msgstr ".usect: fanion d'alignement non nul ignor��" 15843 15844#: config/tc-tic4x.c:1133 15845#, c-format 15846msgid "This assembler does not support processor generation %ld" 15847msgstr "Cet assembleur ne supporte pas la g��n��ration %ld du processeur" 15848 15849#: config/tc-tic4x.c:1137 15850msgid "Changing processor generation on fly not supported..." 15851msgstr "Le changement �� la vol��e de la g��n��ration du processeur n'est pas support��..." 15852 15853#: config/tc-tic4x.c:1436 15854msgid "Auxiliary register AR0--AR7 required for indirect" 15855msgstr "Registre auxiliaire AR0--AR7 requis pour l'indirection" 15856 15857#: config/tc-tic4x.c:1450 15858#, c-format 15859msgid "Bad displacement %d (require 0--255)\n" 15860msgstr "Mauvais d��placement %d (exige 0--255)\n" 15861 15862#: config/tc-tic4x.c:1468 15863msgid "Index register IR0,IR1 required for displacement" 15864msgstr "Registre d'index IR0,IR1 requis pour un d��placement" 15865 15866#: config/tc-tic4x.c:1537 15867msgid "Expecting a register name" 15868msgstr "Nom de registre attendu" 15869 15870#: config/tc-tic4x.c:1549 config/tc-tic4x.c:1572 config/tc-tic4x.c:1641 15871msgid "Number too large" 15872msgstr "Nombre trop grand" 15873 15874#: config/tc-tic4x.c:1589 15875msgid "Expecting a constant value" 15876msgstr "Valeur constante attendue" 15877 15878#: config/tc-tic4x.c:1596 15879#, c-format 15880msgid "Bad direct addressing construct %s" 15881msgstr "Construction erron��e d'adressage indirect %s" 15882 15883#: config/tc-tic4x.c:1600 15884#, c-format 15885msgid "Direct value of %ld is not suitable" 15886msgstr "Valeur directe de %ld n'est pas convenable" 15887 15888#: config/tc-tic4x.c:1624 15889msgid "Unknown indirect addressing mode" 15890msgstr "Mode d'adressage indirect inconnu" 15891 15892#: config/tc-tic4x.c:1721 15893#, c-format 15894msgid "Immediate value of %ld is too large for ldf" 15895msgstr "Valeur imm��diate de %ld est trop grande pour ldf" 15896 15897#: config/tc-tic4x.c:1761 15898msgid "Destination register must be ARn" 15899msgstr "Registre de destination doit ��tre ARn" 15900 15901#: config/tc-tic4x.c:1780 config/tc-tic4x.c:2153 config/tc-tic4x.c:2212 15902#, c-format 15903msgid "Immediate value of %ld is too large" 15904msgstr "Valeur imm��diate de %ld est trop grande" 15905 15906#: config/tc-tic4x.c:1809 config/tc-tic4x.c:2014 15907msgid "Invalid indirect addressing mode" 15908msgstr "Mode d'adressage indirect invalide" 15909 15910#: config/tc-tic4x.c:1833 config/tc-tic4x.c:1873 config/tc-tic4x.c:2064 15911#: config/tc-tic4x.c:2086 15912msgid "Register must be Rn" 15913msgstr "Le registre doit ��tre Rn" 15914 15915#: config/tc-tic4x.c:1887 config/tc-tic4x.c:1957 config/tc-tic4x.c:1971 15916msgid "Register must be R0--R7" 15917msgstr "Le registre doit ��tre R0--R7" 15918 15919#: config/tc-tic4x.c:1911 config/tc-tic4x.c:1939 15920#, c-format 15921msgid "Invalid indirect addressing mode displacement %d" 15922msgstr "D��placement %d invalide pour le mode d'adressage indirect" 15923 15924#: config/tc-tic4x.c:1985 15925msgid "Destination register must be R2 or R3" 15926msgstr "Le registre de destination doit ��tre R2 ou R3" 15927 15928#: config/tc-tic4x.c:1999 15929msgid "Destination register must be R0 or R1" 15930msgstr "Le registre de destination doit ��tre R0 ou R1" 15931 15932#: config/tc-tic4x.c:2036 15933#, c-format 15934msgid "Displacement value of %ld is too large" 15935msgstr "Valeur de d��placement %ld est trop grande" 15936 15937#: config/tc-tic4x.c:2097 config/tc-tic4x.c:2228 15938msgid "Floating point number not valid in expression" 15939msgstr "Nombre en virgule flottante pas valable dans l'expression" 15940 15941#: config/tc-tic4x.c:2111 15942#, c-format 15943msgid "Signed immediate value %ld too large" 15944msgstr "Valeur imm��diate sign��e %ld est trop grande" 15945 15946#: config/tc-tic4x.c:2174 15947#, c-format 15948msgid "Unsigned immediate value %ld too large" 15949msgstr "Valeur imm��diate non sign��e %ld est trop grande" 15950 15951#: config/tc-tic4x.c:2242 15952#, c-format 15953msgid "Immediate value %ld too large" 15954msgstr "Valeur imm��diate %ld est trop grande" 15955 15956#: config/tc-tic4x.c:2261 config/tc-tic4x.c:2289 15957msgid "Register must be ivtp or tvtp" 15958msgstr "Le registre doit ��tre ivtp ou tvtp" 15959 15960#: config/tc-tic4x.c:2275 15961msgid "Register must be address register" 15962msgstr "Le registre doit ��tre un registre d'adresse" 15963 15964#: config/tc-tic4x.c:2348 15965msgid "Source and destination register should not be equal" 15966msgstr "Les registres source et destination ne devraient pas ��tre ��gaux" 15967 15968#: config/tc-tic4x.c:2363 15969msgid "Equal parallell destination registers, one result will be discarded" 15970msgstr "Registres de destination parall��le ��gaux, un r��sultat sera abandonn��" 15971 15972#: config/tc-tic4x.c:2404 15973msgid "Too many operands scanned" 15974msgstr "Trop d'op��randes pass��s en revue" 15975 15976#: config/tc-tic4x.c:2434 15977msgid "Parallel opcode cannot contain more than two instructions" 15978msgstr "Un opcode parall��le ne peut pas contenir plus de deux instructions" 15979 15980#: config/tc-tic4x.c:2507 15981#, c-format 15982msgid "Invalid operands for %s" 15983msgstr "Op��randes invalides pour %s" 15984 15985#: config/tc-tic4x.c:2510 15986#, c-format 15987msgid "Invalid instruction %s" 15988msgstr "Instruction %s erron��e" 15989 15990#: config/tc-tic4x.c:2659 15991#, c-format 15992msgid "Bad relocation type: 0x%02x" 15993msgstr "Type de r��adressage erron��: 0x%02x" 15994 15995#: config/tc-tic4x.c:2717 15996#, c-format 15997msgid "Unsupported processor generation %d" 15998msgstr "G��n��ration %d du processeur n'est pas support��e" 15999 16000#: config/tc-tic4x.c:2725 16001msgid "Option -b is depreciated, please use -mbig" 16002msgstr "Option -b est d��pr��ci��e, veuillez utiliser -mbig" 16003 16004#: config/tc-tic4x.c:2731 16005msgid "Option -p is depreciated, please use -mmemparm" 16006msgstr "Option -p est d��pr��ci��e, veuillez utiliser -mmemparm" 16007 16008#: config/tc-tic4x.c:2737 16009msgid "Option -r is depreciated, please use -mregparm" 16010msgstr "Option -r est d��pr��ci��e, veuillez utiliser -mregparm" 16011 16012#: config/tc-tic4x.c:2743 16013msgid "Option -s is depreciated, please use -msmall" 16014msgstr "Option -s est d��pr��ci��e, veuillez utiliser -msmall" 16015 16016#: config/tc-tic4x.c:2771 16017#, c-format 16018msgid "" 16019"\n" 16020"TIC4X options:\n" 16021" -mcpu=CPU -mCPU select architecture variant. CPU can be:\n" 16022" 30 - TMS320C30\n" 16023" 31 - TMS320C31, TMS320LC31\n" 16024" 32 - TMS320C32\n" 16025" 33 - TMS320VC33\n" 16026" 40 - TMS320C40\n" 16027" 44 - TMS320C44\n" 16028" -mrev=REV set cpu hardware revision (integer numbers).\n" 16029" Combinations of -mcpu and -mrev will enable/disable\n" 16030" the appropriate options (-midle2, -mlowpower and\n" 16031" -menhanced) according to the selected type\n" 16032" -mbig select big memory model\n" 16033" -msmall select small memory model (default)\n" 16034" -mregparm select register parameters (default)\n" 16035" -mmemparm select memory parameters\n" 16036" -midle2 enable IDLE2 support\n" 16037" -mlowpower enable LOPOWER and MAXSPEED support\n" 16038" -menhanced enable enhanced opcode support\n" 16039msgstr "" 16040"\n" 16041"Options TIC4X:\n" 16042" -mcpu=CPU -mCPU s��lectionner la variante d'architecture. CPU peut valoir:\n" 16043" 30 - TMS320C30\n" 16044" 31 - TMS320C31, TMS320LC31\n" 16045" 32 - TMS320C32\n" 16046" 33 - TMS320VC33\n" 16047" 40 - TMS320C40\n" 16048" 44 - TMS320C44\n" 16049" -mrev=REV s��lectionner la r��vision hardware du cpu (nombres entiers).\n" 16050" Combinaisons de -mcpu et -mrev vont activer/d��sactiver\n" 16051" les options appropri��es (-midle2, -mlowpower et\n" 16052" -menhanced) en fonction du type s��lectionn��\n" 16053" -mbig s��lectionner le grand mod��le m��moire\n" 16054" -msmall s��lectionner le petit mod��le m��moire(par d��faut)\n" 16055" -mregparm s��lectionner les param��tres via registres (par d��faut)\n" 16056" -mmemparm s��lectionner les param��tres via m��moire\n" 16057" -midle2 activer le support IDLE2\n" 16058" -mlowpower activer le support LOPOWER et MAXSPEED\n" 16059" -menhanced activer le support des opcodes ��tendus\n" 16060 16061#: config/tc-tic4x.c:2816 16062#, c-format 16063msgid "Label \"$%d\" redefined" 16064msgstr "��tiquette \"$%d\" red��finie" 16065 16066#: config/tc-tic4x.c:3026 16067#, c-format 16068msgid "Reloc %d not supported by object file format" 16069msgstr "R��adressage %d n'est pas support�� dans le format du fichier objet" 16070 16071#. Only word (et al.), align, or conditionals are allowed within 16072#. .struct/.union. 16073#: config/tc-tic54x.c:219 16074msgid "pseudo-op illegal within .struct/.union" 16075msgstr "pseudo-op ill��gal �� l'int��rieur de .struct/.union" 16076 16077#: config/tc-tic54x.c:233 16078#, c-format 16079msgid "C54x-specific command line options:\n" 16080msgstr "Options de la ligne de commande sp��cifiques �� C54x:\n" 16081 16082#: config/tc-tic54x.c:234 16083#, c-format 16084msgid "-mfar-mode | -mf Use extended addressing\n" 16085msgstr "-mfar-mode | -mf utiliser un adressage ��tendu\n" 16086 16087#: config/tc-tic54x.c:235 16088#, c-format 16089msgid "-mcpu=<CPU version> Specify the CPU version\n" 16090msgstr "-mcpu=<version CPU> sp��cifier la version du CPU\n" 16091 16092#: config/tc-tic54x.c:236 16093#, c-format 16094msgid "-merrors-to-file <filename>\n" 16095msgstr "-merrors-to-file <nom-de-fichier>\n" 16096 16097#: config/tc-tic54x.c:237 16098#, c-format 16099msgid "-me <filename> Redirect errors to a file\n" 16100msgstr "-me <nom-de-fichier> rediriger les erreurs vers le fichier\n" 16101 16102#: config/tc-tic54x.c:349 16103msgid "Comma and symbol expected for '.asg STRING, SYMBOL'" 16104msgstr "Virgule et symbole attendus pour �� .asg CHA��NE, SYMBOLE ��" 16105 16106#: config/tc-tic54x.c:358 16107msgid "symbols assigned with .asg must begin with a letter" 16108msgstr "symboles assign��s avec .asg doivent d��buter avec une lettre" 16109 16110#: config/tc-tic54x.c:402 16111msgid "Unterminated string after absolute expression" 16112msgstr "Cha��ne non termin��e apr��s l'expression absolue" 16113 16114#: config/tc-tic54x.c:410 16115msgid "Comma and symbol expected for '.eval EXPR, SYMBOL'" 16116msgstr "Virgule et symbole attendus pour '.eval EXPR, SYMBOLE'" 16117 16118#: config/tc-tic54x.c:422 16119msgid "symbols assigned with .eval must begin with a letter" 16120msgstr "symboles assign��s avec .eval doivent d��buter avec une lettre" 16121 16122#: config/tc-tic54x.c:487 16123#, c-format 16124msgid ".bss size %d < 0!" 16125msgstr "taille .bss %d < 0 !" 16126 16127#: config/tc-tic54x.c:676 16128msgid "Offset on nested structures is ignored" 16129msgstr "D��calage sur des structures imbriqu��s est ignor��" 16130 16131#: config/tc-tic54x.c:726 16132#, c-format 16133msgid ".end%s without preceding .%s" 16134msgstr ".end%s n'est pas pr��c��d�� de .%s" 16135 16136#: config/tc-tic54x.c:792 16137#, c-format 16138msgid "Unrecognized struct/union tag '%s'" 16139msgstr "��tiquette struct/union non reconnue �� %s ��" 16140 16141#: config/tc-tic54x.c:794 16142msgid ".tag requires a structure tag" 16143msgstr ".tag requiert une ��tiquette de structure" 16144 16145#: config/tc-tic54x.c:800 16146msgid "Label required for .tag" 16147msgstr "��tiquette requise pour .tag" 16148 16149#: config/tc-tic54x.c:819 16150#, c-format 16151msgid ".tag target '%s' undefined" 16152msgstr ".tag cible �� %s �� qui est ind��fini" 16153 16154#: config/tc-tic54x.c:881 16155#, c-format 16156msgid ".field count '%d' out of range (1 <= X <= 32)" 16157msgstr "compte .field �� %d �� hors limite (1 <= X <= 32)" 16158 16159#: config/tc-tic54x.c:909 16160#, c-format 16161msgid "Unrecognized field type '%c'" 16162msgstr "Type de champ non reconnu �� %c ��" 16163 16164#: config/tc-tic54x.c:1032 16165msgid "Overflow in expression, truncated to 8 bits" 16166msgstr "D��bordement dans l'expression, tronqu��e �� 8 bits" 16167 16168#: config/tc-tic54x.c:1037 16169msgid "Overflow in expression, truncated to 16 bits" 16170msgstr "D��bordement dans l'expression, tronqu��e �� 16 bits" 16171 16172#. Disallow .byte with a non constant expression that will 16173#. require relocation. 16174#: config/tc-tic54x.c:1045 16175msgid "Relocatable values require at least WORD storage" 16176msgstr "Valeurs relocalisables requi��rent au moins un MOT de stockage" 16177 16178#: config/tc-tic54x.c:1106 16179msgid "Use of .def/.ref is deprecated. Use .global instead" 16180msgstr "Utilisation de .def/.ref est d��pr��ci��e. Utilisez .global �� la place" 16181 16182#: config/tc-tic54x.c:1299 16183msgid ".space/.bes repeat count is negative, ignored" 16184msgstr "nombre de r��p��titions .space/.bes est n��gatif, ignor��" 16185 16186#: config/tc-tic54x.c:1304 16187msgid ".space/.bes repeat count is zero, ignored" 16188msgstr "nombre de r��p��titions .space/.bes est z��ro, ignor��" 16189 16190#: config/tc-tic54x.c:1381 16191msgid "Missing size argument" 16192msgstr "Argument pour la taille est manquant" 16193 16194#: config/tc-tic54x.c:1515 16195msgid "CPU version has already been set" 16196msgstr "Version de CPU a d��j�� ��t�� initialis��" 16197 16198#: config/tc-tic54x.c:1519 16199#, c-format 16200msgid "Unrecognized version '%s'" 16201msgstr "Version non reconnue �� %s ��" 16202 16203#: config/tc-tic54x.c:1525 16204msgid "Changing of CPU version on the fly not supported" 16205msgstr "Changement de version de CPU �� la vol��e n'est pas support��" 16206 16207#: config/tc-tic54x.c:1656 16208msgid "p2align not supported on this target" 16209msgstr "p2align n'est pas support�� pour cette cible" 16210 16211#: config/tc-tic54x.c:1668 16212msgid "Argument to .even ignored" 16213msgstr "Argument pour .even ignor��" 16214 16215#: config/tc-tic54x.c:1714 16216msgid "Invalid field size, must be from 1 to 32" 16217msgstr "Taille de champ invalide, doit ��tre entre 1 et 32 inclus." 16218 16219#: config/tc-tic54x.c:1727 16220msgid "field size must be 16 when value is relocatable" 16221msgstr "taille du champ doit ��tre 16 quand la valeur est relocalisable" 16222 16223#: config/tc-tic54x.c:1742 16224msgid "field value truncated" 16225msgstr "valeur du champ tronqu��e" 16226 16227#: config/tc-tic54x.c:1849 config/tc-tic54x.c:2155 16228#, c-format 16229msgid "Unrecognized section '%s'" 16230msgstr "Section non reconnue �� %s ��" 16231 16232#: config/tc-tic54x.c:1858 16233msgid "Current section is unitialized, section name required for .clink" 16234msgstr "Section courante n'est pas initialis��e, nom de section requis pour .clink" 16235 16236#: config/tc-tic54x.c:2065 16237msgid "ENDLOOP without corresponding LOOP" 16238msgstr "ENDLOOP sans LOOP correspondant" 16239 16240#: config/tc-tic54x.c:2106 16241msgid "Mixing of normal and extended addressing not supported" 16242msgstr "M��lange d'adressages normal et ��tendu n'est pas support��" 16243 16244#: config/tc-tic54x.c:2112 16245msgid "Extended addressing not supported on the specified CPU" 16246msgstr "Adressage ��tendu n'est pas support��e sur le CPU sp��cifi��" 16247 16248#: config/tc-tic54x.c:2161 16249msgid ".sblock may be used for initialized sections only" 16250msgstr ".sblock peut uniquement ��tre utilis�� avec des sections initialis��es" 16251 16252#: config/tc-tic54x.c:2191 16253msgid "Symbol missing for .set/.equ" 16254msgstr "Symbole manquant pour .set/.equ" 16255 16256#: config/tc-tic54x.c:2247 16257msgid ".var may only be used within a macro definition" 16258msgstr ".var ne peut ��tre utilis�� qu'avec une d��finition de macro" 16259 16260#: config/tc-tic54x.c:2255 16261msgid "Substitution symbols must begin with a letter" 16262msgstr "Symboles de substitution doivent commencer par une lettre" 16263 16264#: config/tc-tic54x.c:2348 16265#, c-format 16266msgid "can't open macro library file '%s' for reading: %s" 16267msgstr "ne peut ouvrir le fichier de librairie de macro �� %s �� pour lecture: %s" 16268 16269#: config/tc-tic54x.c:2355 16270#, c-format 16271msgid "File '%s' not in macro archive format" 16272msgstr "Fichier �� %s �� n'est pas dans le format d'archive macro" 16273 16274#: config/tc-tic54x.c:2485 16275#, c-format 16276msgid "Bad COFF version '%s'" 16277msgstr "Version COFF erron�� �� %s ��" 16278 16279#: config/tc-tic54x.c:2494 16280#, c-format 16281msgid "Bad CPU version '%s'" 16282msgstr "Version CPU erron��e �� %s ��" 16283 16284#: config/tc-tic54x.c:2507 config/tc-tic54x.c:2510 16285#, c-format 16286msgid "Can't redirect stderr to the file '%s'" 16287msgstr "Ne peut rediriger stderr vers le fichier �� %s ��" 16288 16289#: config/tc-tic54x.c:2625 16290#, c-format 16291msgid "Undefined substitution symbol '%s'" 16292msgstr "Symbole de substitution ind��fini �� %s ��" 16293 16294#: config/tc-tic54x.c:3127 16295#, c-format 16296msgid "Unbalanced parenthesis in operand %d" 16297msgstr "Parenth��ses non pair��es dans l'op��rande %d" 16298 16299#: config/tc-tic54x.c:3158 config/tc-tic54x.c:3166 16300msgid "Expecting operand after ','" 16301msgstr "Op��rande attendu apr��s �� , ��" 16302 16303#: config/tc-tic54x.c:3177 16304msgid "Extra junk on line" 16305msgstr "Rebut en trop sur la ligne" 16306 16307#: config/tc-tic54x.c:3214 16308msgid "Badly formed address expression" 16309msgstr "Expression d'adresse mal compos��e" 16310 16311#: config/tc-tic54x.c:3467 16312#, c-format 16313msgid "Invalid dmad syntax '%s'" 16314msgstr "Syntaxe dmad invalide �� %s ��" 16315 16316#: config/tc-tic54x.c:3531 16317#, c-format 16318msgid "Use the .mmregs directive to use memory-mapped register names such as '%s'" 16319msgstr "Utiliser la directive .mmregs pour des noms de registres mappant la m��moire tel que �� %s ��" 16320 16321#: config/tc-tic54x.c:3582 16322msgid "Address mode *+ARx is write-only. Results of reading are undefined." 16323msgstr "Mode d'adressage *+ARx est en ��criture seulement. Le r��sultat de la lecture est ind��fini." 16324 16325#: config/tc-tic54x.c:3602 16326#, c-format 16327msgid "Unrecognized indirect address format \"%s\"" 16328msgstr "Format d'adresse indirecte �� %s �� non reconnu" 16329 16330#: config/tc-tic54x.c:3640 16331#, c-format 16332msgid "Operand '%s' out of range (%d <= x <= %d)" 16333msgstr "Op��rande �� %s �� est hors limite (%d <= x <= %d)" 16334 16335#: config/tc-tic54x.c:3660 16336msgid "Error in relocation handling" 16337msgstr "Erreur dans le traitement du r��adressage" 16338 16339#: config/tc-tic54x.c:3679 config/tc-tic54x.c:3741 config/tc-tic54x.c:3769 16340#, c-format 16341msgid "Unrecognized condition code \"%s\"" 16342msgstr "Code de condition non reconnu �� %s ��" 16343 16344#: config/tc-tic54x.c:3696 16345#, c-format 16346msgid "Condition \"%s\" does not match preceding group" 16347msgstr "Condition �� %s �� ne concorde pas avec le groupe pr��c��dent" 16348 16349#: config/tc-tic54x.c:3704 16350#, c-format 16351msgid "Condition \"%s\" uses a different accumulator from a preceding condition" 16352msgstr "Condition �� %s �� utilise un accumulateur diff��rent de la condition pr��c��dente" 16353 16354#: config/tc-tic54x.c:3711 16355msgid "Only one comparison conditional allowed" 16356msgstr "Seulement une comparaison conditionnelle est permise" 16357 16358#: config/tc-tic54x.c:3716 16359msgid "Only one overflow conditional allowed" 16360msgstr "Seulement un d��bordement conditionnel est permis" 16361 16362#: config/tc-tic54x.c:3724 16363#, c-format 16364msgid "Duplicate %s conditional" 16365msgstr "Conditionnel %s dupliqu��" 16366 16367#: config/tc-tic54x.c:3755 16368msgid "Invalid auxiliary register (use AR0-AR7)" 16369msgstr "Registre auxiliaire invalide (utiliser AR0-AR7)" 16370 16371#: config/tc-tic54x.c:3786 16372msgid "lk addressing modes are invalid for memory-mapped register addressing" 16373msgstr "mode d'adressage lk sont invalides pour un mode d'adressage par registre adressant la m��moire" 16374 16375#: config/tc-tic54x.c:3794 16376msgid "Address mode *+ARx is not allowed in memory-mapped register addressing. Resulting behavior is undefined." 16377msgstr "Mode d'adressage *+ARx n'est pas permis pour un mode d'adressage par registre �� memory-mapped ��. Comportement r��sultant est ind��fini." 16378 16379#: config/tc-tic54x.c:3820 16380msgid "Destination accumulator for each part of this parallel instruction must be different" 16381msgstr "Accumulateur de destination pour chaque partie de l'instruction parall��le doit ��tre diff��rent" 16382 16383#: config/tc-tic54x.c:3869 16384#, c-format 16385msgid "Memory mapped register \"%s\" out of range" 16386msgstr "Registre de projection m��moire �� %s �� hors limite" 16387 16388#: config/tc-tic54x.c:3908 16389msgid "Invalid operand (use 1, 2, or 3)" 16390msgstr "Op��rande invalide (utilisez 1, 2, ou 3)" 16391 16392#: config/tc-tic54x.c:3933 16393msgid "A status register or status bit name is required" 16394msgstr "Un registre d'��tat ou un nom de bit d'��tat est requis" 16395 16396#: config/tc-tic54x.c:3943 16397#, c-format 16398msgid "Unrecognized status bit \"%s\"" 16399msgstr "Bit d'��tat �� %s �� non reconnu" 16400 16401#: config/tc-tic54x.c:3966 16402#, c-format 16403msgid "Invalid status register \"%s\"" 16404msgstr "Registre d'��tat invalide �� %s ��" 16405 16406#: config/tc-tic54x.c:3978 16407#, c-format 16408msgid "Operand \"%s\" out of range (use 1 or 2)" 16409msgstr "Op��rande �� %s �� est hors limite (utilisez 1 ou 2)" 16410 16411#: config/tc-tic54x.c:4181 16412#, c-format 16413msgid "Unrecognized instruction \"%s\"" 16414msgstr "Instruction �� %s �� non reconnue" 16415 16416#: config/tc-tic54x.c:4210 16417#, c-format 16418msgid "Unrecognized operand list '%s' for instruction '%s'" 16419msgstr "Liste d'op��randes �� %s �� non reconnue pour l'instruction �� %s ��" 16420 16421#: config/tc-tic54x.c:4239 16422#, c-format 16423msgid "Unrecognized parallel instruction \"%s\"" 16424msgstr "Instruction parall��le �� %s �� non reconnue" 16425 16426#: config/tc-tic54x.c:4288 16427#, c-format 16428msgid "Invalid operand (s) for parallel instruction \"%s\"" 16429msgstr "Op��rande invalide (s) pour une instruction parall��le �� %s ��" 16430 16431#: config/tc-tic54x.c:4291 16432#, c-format 16433msgid "Unrecognized parallel instruction combination \"%s || %s\"" 16434msgstr "Combinaison non reconnue d'instructions parall��les �� %s || %s ��" 16435 16436#: config/tc-tic54x.c:4518 16437#, c-format 16438msgid "%s symbol recursion stopped at second appearance of '%s'" 16439msgstr "r��cursion de symboles %s stopp��e �� la seconde apparition de �� %s ��" 16440 16441#: config/tc-tic54x.c:4558 16442msgid "Unrecognized substitution symbol function" 16443msgstr "Fonction de substitution de symbole non reconnue" 16444 16445#: config/tc-tic54x.c:4563 16446msgid "Missing '(' after substitution symbol function" 16447msgstr "�� ( �� manquante apr��s la fonction de substitution de symbole" 16448 16449#: config/tc-tic54x.c:4577 16450msgid "Expecting second argument" 16451msgstr "Second argument attendu" 16452 16453#: config/tc-tic54x.c:4590 config/tc-tic54x.c:4640 16454msgid "Extra junk in function call, expecting ')'" 16455msgstr "Rebut superflu dans l'appel de fonction, �� ) �� attendu" 16456 16457#: config/tc-tic54x.c:4616 16458msgid "Function expects two arguments" 16459msgstr "La fonction esp��re deux arguments" 16460 16461#: config/tc-tic54x.c:4629 16462msgid "Expecting character constant argument" 16463msgstr "Un argument contenant une constante caract��re est attendu" 16464 16465#: config/tc-tic54x.c:4635 16466msgid "Both arguments must be substitution symbols" 16467msgstr "Les deux arguments doivent ��tre des symboles de substitution" 16468 16469#: config/tc-tic54x.c:4688 16470#, c-format 16471msgid "Invalid subscript (use 1 to %d)" 16472msgstr "Indice invalide (utilisez 1 �� %d)" 16473 16474#: config/tc-tic54x.c:4698 16475#, c-format 16476msgid "Invalid length (use 0 to %d" 16477msgstr "Longueur invalide (utilisez 0 �� %d)" 16478 16479#: config/tc-tic54x.c:4708 16480msgid "Missing ')' in subscripted substitution symbol expression" 16481msgstr "�� ) �� manquant dans l'expression de symbole de substitution indic��e" 16482 16483#: config/tc-tic54x.c:4728 16484msgid "Missing forced substitution terminator ':'" 16485msgstr "Terminateur de substitution forc��e manquant �� : ��" 16486 16487#: config/tc-tic54x.c:4882 16488#, c-format 16489msgid "Instruction does not fit in available delay slots (%d-word insn, %d slots left)" 16490msgstr "Instruction ne s'ins��re pas dans les positions de d��lais disponible (%d-mots insn, %d positions restantes)" 16491 16492#: config/tc-tic54x.c:4923 16493#, c-format 16494msgid "Unrecognized parallel instruction '%s'" 16495msgstr "Instruction parall��le non reconnue �� %s ��" 16496 16497#: config/tc-tic54x.c:4935 16498#, c-format 16499msgid "Instruction '%s' requires an LP cpu version" 16500msgstr "L'instruction �� %s �� requiert une version LP de CPU" 16501 16502#: config/tc-tic54x.c:4942 16503#, c-format 16504msgid "Instruction '%s' requires far mode addressing" 16505msgstr "L'instruction �� %s �� requiert une mode d'adressage ��loign��" 16506 16507#: config/tc-tic54x.c:4954 16508#, c-format 16509msgid "Instruction does not fit in available delay slots (%d-word insn, %d slots left). Resulting behavior is undefined." 16510msgstr "Instruction ne s'ins��re pas dans les positions de d��lai disponibles (%d-mots insn, %d positions restantes). Comportement r��sultant est ind��fini." 16511 16512#: config/tc-tic54x.c:4964 16513msgid "Instructions which cause PC discontinuity are not allowed in a delay slot. Resulting behavior is undefined." 16514msgstr "" 16515"Les instructions qui causent une discontinuit�� du PC ne sont pas permises dans une plage de d��lai.\n" 16516"Comportement r��sultant est ind��fini." 16517 16518#: config/tc-tic54x.c:4975 16519#, c-format 16520msgid "'%s' is not repeatable. Resulting behavior is undefined." 16521msgstr "�� %s �� n'est pas r��p��table. Comportement r��sultant est ind��fini." 16522 16523#: config/tc-tic54x.c:4979 16524msgid "Instructions using long offset modifiers or absolute addresses are not repeatable. Resulting behavior is undefined." 16525msgstr "Les instructions utilisant des modificateurs de d��calage long ou des adresses absolues ne sont pas r��p��tables. Comportement r��sultant est ind��fini." 16526 16527#: config/tc-tic54x.c:5130 16528#, c-format 16529msgid "Unsupported relocation size %d" 16530msgstr "Taille de r��adressage %d non support��e" 16531 16532#: config/tc-tic54x.c:5261 16533msgid "non-absolute value used with .space/.bes" 16534msgstr "valeur non absolue utilis��e avec .space/.bes" 16535 16536#: config/tc-tic54x.c:5265 16537#, c-format 16538msgid "negative value ignored in %s" 16539msgstr "valeur n��gative ignor��e dans %s" 16540 16541#: config/tc-tic54x.c:5353 16542#, c-format 16543msgid "attempt to .space/.bes backwards? (%ld)" 16544msgstr "tentative de marche arri��re avec .space/.bes ? (%ld)" 16545 16546#: config/tc-tic6x.c:232 16547#, c-format 16548msgid "unknown architecture '%s'" 16549msgstr "architecture inconnue �� %s ��" 16550 16551#: config/tc-tic6x.c:262 16552#, c-format 16553msgid "unknown -mpid= argument '%s'" 16554msgstr "argument de -mpid= inconnu �� %s ��" 16555 16556#: config/tc-tic6x.c:320 16557#, c-format 16558msgid "TMS320C6000 options:\n" 16559msgstr "Options TMS320C6000:\n" 16560 16561#: config/tc-tic6x.c:321 16562#, c-format 16563msgid " -march=ARCH enable instructions from architecture ARCH\n" 16564msgstr " -march=ARCH activer les instructions de l'architecture ARCH\n" 16565 16566#: config/tc-tic6x.c:322 16567#, c-format 16568msgid " -mbig-endian generate big-endian code\n" 16569msgstr " -mbig-endian g��n��rer du code pour architectures �� octets de poids fort\n" 16570 16571#: config/tc-tic6x.c:323 16572#, c-format 16573msgid " -mlittle-endian generate little-endian code\n" 16574msgstr " -mlittle-endian g��n��rer du code pour architectures �� octets de poids faibles\n" 16575 16576#: config/tc-tic6x.c:324 16577#, c-format 16578msgid " -mdsbt code uses DSBT addressing\n" 16579msgstr " -mdsbt le code utilise l'adressage DSBT\n" 16580 16581#: config/tc-tic6x.c:325 16582#, c-format 16583msgid " -mno-dsbt code does not use DSBT addressing\n" 16584msgstr " -mno-dsbt le code n'utilise pas l'adressage DSBT\n" 16585 16586#: config/tc-tic6x.c:326 16587#, c-format 16588msgid " -mpid=no code uses position-dependent data addressing\n" 16589msgstr " -mpid=no le code utilise un adressage des donn��es d��pendant de la position\n" 16590 16591#: config/tc-tic6x.c:327 16592#, c-format 16593msgid "" 16594" -mpid=near code uses position-independent data addressing,\n" 16595" GOT accesses use near DP addressing\n" 16596msgstr "" 16597" -mpid=near le code utilise un adressage des donn��es ind��pendant de la position,\n" 16598" les acc��s GOT utilisent l'adressage DP proche\n" 16599 16600#: config/tc-tic6x.c:329 16601#, c-format 16602msgid "" 16603" -mpid=far code uses position-independent data addressing,\n" 16604" GOT accesses use far DP addressing\n" 16605msgstr "" 16606" -mpid=far le code utilise un adressage des donn��es ind��pendant de la position,\n" 16607" les acc��s GOT utilisent l'adressage DP lointain\n" 16608 16609#: config/tc-tic6x.c:331 16610#, c-format 16611msgid " -mpic code addressing is position-independent\n" 16612msgstr " -mpic l'adressage du code est ind��pendant de la position\n" 16613 16614#: config/tc-tic6x.c:332 16615#, c-format 16616msgid " -mno-pic code addressing is position-dependent\n" 16617msgstr " -mno-pic l'adressage du code est d��pendant de la position\n" 16618 16619#: config/tc-tic6x.c:337 16620#, c-format 16621msgid "Supported ARCH values are:" 16622msgstr "Valeurs des ARCH support��es sont:" 16623 16624#: config/tc-tic6x.c:386 16625msgid "unexpected .cantunwind directive" 16626msgstr "directive .cantunwind inattendue" 16627 16628#: config/tc-tic6x.c:406 16629msgid "unexpected .handlerdata directive" 16630msgstr "directive .handlerdata inattendue" 16631 16632#: config/tc-tic6x.c:418 16633msgid "personality routine required before .handlerdata directive" 16634msgstr "routine de personnalit�� requise avant la directive .handlerdata" 16635 16636#: config/tc-tic6x.c:534 16637msgid "expected symbol" 16638msgstr "symbole attendu" 16639 16640#: config/tc-tic6x.c:592 16641#, c-format 16642msgid "invalid length for .scomm directive" 16643msgstr "longueur invalide pour la directive .scomm" 16644 16645#: config/tc-tic6x.c:606 16646msgid "alignment is not a positive number" 16647msgstr "alignment n'est pas un nombre positif" 16648 16649#: config/tc-tic6x.c:618 16650msgid "alignment is not a power of 2" 16651msgstr "alignment n'est pas une puissance de 2" 16652 16653#: config/tc-tic6x.c:633 16654#, c-format 16655msgid "attempt to re-define symbol `%s'" 16656msgstr "tentative de red��finir le symbole ����%s����" 16657 16658#: config/tc-tic6x.c:642 16659#, c-format 16660msgid "attempt to redefine `%s' with a different length" 16661msgstr "tentative de red��finir ����%s���� avec une longueur diff��rente" 16662 16663#: config/tc-tic6x.c:844 16664msgid "multiple '||' on same line" 16665msgstr "�� || �� multiples sur la m��me ligne" 16666 16667#: config/tc-tic6x.c:847 16668msgid "'||' after predicate" 16669msgstr "�� || �� apr��s le pr��dicat" 16670 16671#: config/tc-tic6x.c:891 16672msgid "multiple predicates on same line" 16673msgstr "multiples pr��dicats sur la m��me ligne" 16674 16675#: config/tc-tic6x.c:897 16676#, c-format 16677msgid "bad predicate '%s'" 16678msgstr "mauvais pr��dicat �� %s ��" 16679 16680#: config/tc-tic6x.c:908 16681msgid "predication on A0 not supported on this architecture" 16682msgstr "pr��dicat sur A0 n'est pas support�� sur cette architecture" 16683 16684#: config/tc-tic6x.c:941 16685msgid "label after '||'" 16686msgstr "��tiquette apr��s �� || ��" 16687 16688#: config/tc-tic6x.c:947 16689msgid "label after predicate" 16690msgstr "��tiquette apr��s le pr��dicat" 16691 16692#: config/tc-tic6x.c:971 16693msgid "'||' not followed by instruction" 16694msgstr "�� || �� n'est pas suivi par une instruction" 16695 16696#: config/tc-tic6x.c:977 16697msgid "predicate not followed by instruction" 16698msgstr "le pr��dicat n'est pas suivi d'une instruction." 16699 16700#: config/tc-tic6x.c:1410 16701#, c-format 16702msgid "control register '%s' not supported on this architecture" 16703msgstr "registre de contr��le �� %s �� pas support�� sur cette architecture" 16704 16705#: config/tc-tic6x.c:1589 config/tc-tic6x.c:1592 config/tc-tic6x.c:1645 16706#: config/tc-tic6x.c:1649 16707#, c-format 16708msgid "register number %u not supported on this architecture" 16709msgstr "le registre num��ro %u n'est pas support�� sur cette architecture" 16710 16711#: config/tc-tic6x.c:1620 16712#, c-format 16713msgid "register pair for operand %u of '%.*s' not a valid even/odd pair" 16714msgstr "paire de registre pour l'op��rande %u de �� %.*s �� n'est pas une paire pair/impair valide" 16715 16716#: config/tc-tic6x.c:1676 16717#, c-format 16718msgid "junk after operand %u of '%.*s'" 16719msgstr "rebut apr��s l'op��rande %u de �� %.*s ��" 16720 16721#: config/tc-tic6x.c:1689 16722#, c-format 16723msgid "bad register or register pair for operand %u of '%.*s'" 16724msgstr "mauvais registre ou paire de registres apr��s l'op��rande %u de �� %.*s ��" 16725 16726#: config/tc-tic6x.c:1695 16727#, c-format 16728msgid "bad register for operand %u of '%.*s'" 16729msgstr "mauvais registre pour l'op��rande %u de �� %.*s ��" 16730 16731#: config/tc-tic6x.c:1700 16732#, c-format 16733msgid "bad register pair for operand %u of '%.*s'" 16734msgstr "mauvaise paire de registres pour l'op��rande %u de �� %.*s ��" 16735 16736#: config/tc-tic6x.c:1705 16737#, c-format 16738msgid "bad functional unit for operand %u of '%.*s'" 16739msgstr "mauvaise unit�� fonctionnelle pour l'op��rande %u de �� %.*s ��" 16740 16741#: config/tc-tic6x.c:1710 16742#, c-format 16743msgid "bad operand %u of '%.*s'" 16744msgstr "mauvais op��rande %u de �� %.*s ��" 16745 16746#: config/tc-tic6x.c:1842 16747msgid "$DSBT_INDEX must be used with __c6xabi_DSBT_BASE" 16748msgstr "$DSBT_INDEX doit ��tre utilis�� avec __c6xabi_DSBT_BASE" 16749 16750#: config/tc-tic6x.c:1882 16751msgid "$DSBT_INDEX not supported in this context" 16752msgstr "$DSBT_INDEX n'est pas support�� dans ce contexte" 16753 16754#: config/tc-tic6x.c:1895 16755msgid "$GOT not supported in this context" 16756msgstr "$GOT n'est pas support�� dans ce contexte" 16757 16758#: config/tc-tic6x.c:1912 16759msgid "$DPR_GOT not supported in this context" 16760msgstr "$DPR_GOT n'est pas support�� dans ce contexte" 16761 16762#: config/tc-tic6x.c:1933 16763msgid "$DPR_BYTE not supported in this context" 16764msgstr "$DPR_BYTE n'est pas support�� dans ce contexte" 16765 16766#: config/tc-tic6x.c:1950 16767msgid "$DPR_HWORD not supported in this context" 16768msgstr "$DPR_HWORD n'est pas support�� dans ce contexte" 16769 16770#: config/tc-tic6x.c:1967 16771msgid "$DPR_WORD not supported in this context" 16772msgstr "$DPR_WORD n'est pas support�� dans ce contexte" 16773 16774#: config/tc-tic6x.c:1986 16775msgid "$PCR_OFFSET not supported in this context" 16776msgstr "$PCR_OFFSET n'est pas support�� dans ce contexte" 16777 16778#: config/tc-tic6x.c:1997 16779msgid "invalid PC-relative operand" 16780msgstr "op��rande relatif au PC est invalide" 16781 16782#: config/tc-tic6x.c:2034 16783#, c-format 16784msgid "no %d-byte relocations available" 16785msgstr "pas de r��adressage sur %d octets" 16786 16787#: config/tc-tic6x.c:2521 config/tc-tic6x.c:2552 config/tc-tic6x.c:2570 16788#: config/tc-tic6x.c:3000 config/tc-tic6x.c:3019 config/tc-tic6x.c:3051 16789#, c-format 16790msgid "operand %u of '%.*s' out of range" 16791msgstr "l'op��rande %u de �� %.*s �� est hors limite" 16792 16793#: config/tc-tic6x.c:2614 config/tc-tic6x.c:2839 16794#, c-format 16795msgid "offset in operand %u of '%.*s' not divisible by %u" 16796msgstr "l'offset dans l'op��rande %u de �� %.*s �� n'est pas divisible par %u" 16797 16798#: config/tc-tic6x.c:2831 config/tc-tic6x.c:2864 16799#, c-format 16800msgid "offset in operand %u of '%.*s' out of range" 16801msgstr "l'offset dans l'op��rande %u de �� %.*s �� est hors limite" 16802 16803#: config/tc-tic6x.c:2946 16804#, c-format 16805msgid "functional unit already masked for operand %u of '%.*s'" 16806msgstr "l'unit�� fonctionelle est d��j�� masqu��e pour l'op��rande %u de �� %.*s ��" 16807 16808#: config/tc-tic6x.c:2970 config/tc-tic6x.c:3729 16809#, c-format 16810msgid "'%.*s' instruction not in a software pipelined loop" 16811msgstr "�� %.*s �� instruction pas dans une boucle pipelin��e par le logiciel" 16812 16813#: config/tc-tic6x.c:3069 16814#, c-format 16815msgid "instruction '%.*s' cannot be predicated" 16816msgstr "instruction �� %.*s �� ne peut pas ��tre transform��e en pr��dicat" 16817 16818#: config/tc-tic6x.c:3198 16819#, c-format 16820msgid "unknown opcode '%s'" 16821msgstr "opcode inconnu �� %s ��" 16822 16823#: config/tc-tic6x.c:3337 16824#, c-format 16825msgid "'%.*s' instruction not supported on this architecture" 16826msgstr "�� %.*s �� instruction pas support��e sur cette architecture" 16827 16828#: config/tc-tic6x.c:3345 16829#, c-format 16830msgid "'%.*s' instruction not supported on this functional unit" 16831msgstr "�� %.*s �� instruction pas support��e sur cette unit�� fonctionnelle" 16832 16833#: config/tc-tic6x.c:3353 16834#, c-format 16835msgid "'%.*s' instruction not supported on this functional unit for this architecture" 16836msgstr "�� %.*s �� instruction pas support��e sur cette unit�� fonctionnelle pour cette architecture" 16837 16838# macro.c:559error setting flags for \".sbss\": %s" 16839#: config/tc-tic6x.c:3373 16840msgid "missing operand after comma" 16841msgstr "op��rande manquant apr��s la virgule" 16842 16843#: config/tc-tic6x.c:3381 config/tc-tic6x.c:3399 16844#, c-format 16845msgid "too many operands to '%.*s'" 16846msgstr "trop d'op��randes �� �� %.*s ��" 16847 16848#: config/tc-tic6x.c:3412 16849#, c-format 16850msgid "bad number of operands to '%.*s'" 16851msgstr "mauvais nombre d'op��randes �� �� %.*s ��" 16852 16853#: config/tc-tic6x.c:3484 16854#, c-format 16855msgid "operand %u of '%.*s' not constant" 16856msgstr "op��rande %u de �� %.*s �� n'est pas une constante" 16857 16858#: config/tc-tic6x.c:3489 16859#, c-format 16860msgid "operand %u of '%.*s' on wrong side" 16861msgstr "op��rande %u de �� %.*s �� du mauvais c��t��" 16862 16863#: config/tc-tic6x.c:3494 16864#, c-format 16865msgid "operand %u of '%.*s' not a valid return address register" 16866msgstr "op��rande %u de �� %.*s �� n'est pas valide comme registre d'adresse de retour" 16867 16868#: config/tc-tic6x.c:3500 16869#, c-format 16870msgid "operand %u of '%.*s' is write-only" 16871msgstr "op��rande %u de �� %.*s �� est en ��criture seule" 16872 16873#: config/tc-tic6x.c:3505 16874#, c-format 16875msgid "operand %u of '%.*s' is read-only" 16876msgstr "op��rande %u de �� %.*s �� est en lecture seule" 16877 16878#: config/tc-tic6x.c:3510 16879#, c-format 16880msgid "operand %u of '%.*s' not a valid memory reference" 16881msgstr "op��rande %u de �� %.*s �� n'est pas une r��f��rence m��moire valide" 16882 16883#: config/tc-tic6x.c:3516 16884#, c-format 16885msgid "operand %u of '%.*s' not a valid base address register" 16886msgstr "op��rande %u de �� %.*s �� n'est pas un registre de base valide" 16887 16888#: config/tc-tic6x.c:3602 16889#, c-format 16890msgid "bad operand combination for '%.*s'" 16891msgstr "mauvaise combinaison d'op��randes pour �� %.*s ��" 16892 16893#: config/tc-tic6x.c:3648 16894msgid "parallel instruction not following another instruction" 16895msgstr "l'instruction parall��le ne suit pas une autre instruction" 16896 16897#: config/tc-tic6x.c:3654 16898msgid "too many instructions in execute packet" 16899msgstr "trop d'instructions dans le paquet d'ex��cution" 16900 16901#: config/tc-tic6x.c:3659 16902msgid "label not at start of execute packet" 16903msgstr "��tiquette pas au d��but du paquet d'ex��cution" 16904 16905#: config/tc-tic6x.c:3662 16906#, c-format 16907msgid "'%.*s' instruction not at start of execute packet" 16908msgstr "�� %.*s �� instruction pas au d��but du paquet d'ex��cution" 16909 16910#: config/tc-tic6x.c:3710 16911msgid "functional unit already used in this execute packet" 16912msgstr "unit�� fonctionnelle d��j�� utilis��e dans ce paquet d'ex��cution" 16913 16914#: config/tc-tic6x.c:3718 16915msgid "nested software pipelined loop" 16916msgstr "boucle pipelin��e par le logiciel imbriqu��e" 16917 16918#: config/tc-tic6x.c:3737 16919msgid "'||^' without previous SPMASK" 16920msgstr "�� ||^ �� sans SPMASK pr��c��dent" 16921 16922#: config/tc-tic6x.c:3739 16923msgid "cannot mask instruction using no functional unit" 16924msgstr "une instruction qui n'utilise pas d'unit�� fonctionnelle ne peut pas ��tre masqu��e" 16925 16926#: config/tc-tic6x.c:3751 16927msgid "functional unit already masked" 16928msgstr "unit�� fonctionnelle d��j�� masqu��e" 16929 16930#: config/tc-tic6x.c:3816 16931msgid "value too large for 2-byte field" 16932msgstr "valeur trop grande pour un champ de 2 octets" 16933 16934#: config/tc-tic6x.c:3826 16935msgid "value too large for 1-byte field" 16936msgstr "valeur trop grande pour un champ de 1 octet" 16937 16938#: config/tc-tic6x.c:3953 16939msgid "immediate offset not 2-byte-aligned" 16940msgstr "offset imm��diat pas align�� sur 2 octets" 16941 16942#: config/tc-tic6x.c:3981 16943msgid "immediate offset not 4-byte-aligned" 16944msgstr "offset imm��diat pas align�� sur 4 octets" 16945 16946#: config/tc-tic6x.c:3995 16947msgid "addend used with $DSBT_INDEX" 16948msgstr "addende utilis�� sans $DSBT_INDEX" 16949 16950#: config/tc-tic6x.c:4009 config/tc-tic6x.c:4027 config/tc-tic6x.c:4045 16951#: config/tc-tic6x.c:4063 16952msgid "PC-relative offset not 4-byte-aligned" 16953msgstr "offset relatif au PC n'est pas align�� sur 4 octets" 16954 16955#: config/tc-tic6x.c:4012 config/tc-tic6x.c:4030 config/tc-tic6x.c:4048 16956#: config/tc-tic6x.c:4066 16957msgid "PC-relative offset out of range" 16958msgstr "saut relatif au PC hors limite" 16959 16960#: config/tc-tic6x.c:4545 16961#, c-format 16962msgid "undefined symbol %s in PCR relocation" 16963msgstr "symbole �� %s �� ind��fini dans le r��adressage PCR" 16964 16965#: config/tc-tic6x.c:4663 16966#, c-format 16967msgid "group section `%s' has no group signature" 16968msgstr "La section de groupe �� %s �� n'a pas de signature de groupe" 16969 16970#: config/tc-tic6x.c:4814 16971msgid "missing .endp before .cfi_startproc" 16972msgstr ".endp manquant avant .cfi_startproc" 16973 16974#: config/tc-tic6x.c:4919 16975msgid "stack pointer offset too large for personality routine" 16976msgstr "le d��calage du pointeur de pile est trop grand pour la routine de personnalit��" 16977 16978#: config/tc-tic6x.c:4926 16979msgid "stack frame layout does not match personality routine" 16980msgstr "la disposition de la trame de pile ne correspond pas �� la routine de personnalit��" 16981 16982#: config/tc-tic6x.c:5060 16983msgid "too many unwinding instructions" 16984msgstr "trop d'instructions unwind" 16985 16986#: config/tc-tic6x.c:5135 config/tc-tic6x.c:5148 config/tc-tic6x.c:5156 16987#, c-format 16988msgid "unable to generate unwinding opcode for reg %d" 16989msgstr "impossible de produire l'opcode unwind pour le registre %d" 16990 16991#: config/tc-tic6x.c:5165 16992msgid "unable to restore return address from previously restored reg" 16993msgstr "impossible de r��tablir l'adresse de retour �� partir du registre pr��c��demment r��tabli" 16994 16995#: config/tc-tic6x.c:5177 16996#, c-format 16997msgid "unhandled CFA insn for unwinding (%d)" 16998msgstr "instruction CFA non g��r��e pour le unwind (%d)" 16999 17000#: config/tc-tic6x.c:5187 17001#, c-format 17002msgid "unable to generate unwinding opcode for frame pointer reg %d" 17003msgstr "impossible de produire l'opcode unwind pour le registre du pointeur de trame %d" 17004 17005#: config/tc-tic6x.c:5196 17006msgid "unable to generate unwinding opcode for frame pointer offset" 17007msgstr "impossible de produire l'opcode unwind pour le d��calage du pointeur de trame" 17008 17009#: config/tc-tic6x.c:5205 17010msgid "unwound stack pointer not doubleword aligned" 17011msgstr "pointeur de pile d��roul�� n'est pas align�� sur un mot double" 17012 17013#: config/tc-tic6x.c:5350 17014msgid "stack frame layout too complex for unwinder" 17015msgstr "disposition de la trame de pile trop complexe pour le d��rouleur" 17016 17017#: config/tc-tic6x.c:5367 17018msgid "unwound frame has negative size" 17019msgstr "la trame d��roul��e a une taille n��gative" 17020 17021#: config/tc-tilegx.c:142 17022#, c-format 17023msgid "" 17024" -Q ignored\n" 17025" -V print assembler version number\n" 17026" -EB/-EL generate big-endian/little-endian code\n" 17027" --32/--64 generate 32bit/64bit code\n" 17028msgstr "" 17029" -Q ignor��\n" 17030" -V afficher la version de l'assembleur\n" 17031" -EB/-EL g��n��rer du code grand/petit boutien\n" 17032" --32/--64 g��n��rer du code 32 ou 64 bits\n" 17033 17034#: config/tc-tilegx.c:735 config/tc-tilepro.c:627 17035msgid "Invalid operator for operand." 17036msgstr "Op��rateur invalide pour l'op��rande." 17037 17038#: config/tc-tilegx.c:756 config/tc-tilepro.c:648 17039msgid "Operator may only be applied to symbols." 17040msgstr "L'op��rateur peut uniquement ��tre appliqu�� �� des symboles." 17041 17042#: config/tc-tilegx.c:821 config/tc-tilepro.c:713 17043#, c-format 17044msgid "Writes to register '%s' are not allowed." 17045msgstr "��critures dans le registre ����%s���� pas permises." 17046 17047#: config/tc-tilegx.c:848 config/tc-tilepro.c:740 17048#, c-format 17049msgid "Two instructions in the same bundle both write to register %s, which is not allowed." 17050msgstr "Deux instructions dans le m��me paquet ��crivent dans le registre %s ce qui n'est pas permis." 17051 17052#: config/tc-tilegx.c:913 config/tc-tilepro.c:804 17053#, c-format 17054msgid "'%s' may not be bundled with other instructions." 17055msgstr "����%s���� ne peut ��tre empaquet�� avec d'autres instructions." 17056 17057#: config/tc-tilegx.c:943 config/tc-tilepro.c:834 17058msgid "Invalid combination of instructions for bundle." 17059msgstr "Combinaison invalide d'instructions dans le paquet." 17060 17061#: config/tc-tilegx.c:978 config/tc-tilepro.c:869 17062msgid "instruction address is not a multiple of 8" 17063msgstr "l'adresse de l'instruction n'est pas un multiple de 8" 17064 17065#: config/tc-tilegx.c:1055 config/tc-tilepro.c:947 17066msgid "Invalid expression." 17067msgstr "Expression invalide" 17068 17069#: config/tc-tilegx.c:1098 config/tc-tilepro.c:989 17070#, c-format 17071msgid "Expected register, got '%s'." 17072msgstr "Registre attendu. ����%s���� trouv��." 17073 17074#: config/tc-tilegx.c:1107 config/tc-tilepro.c:996 17075#, c-format 17076msgid "Found use of non-canonical register name %s; use %s instead." 17077msgstr "Utilisation d'un nom de registre non canonique %s; utilise %s �� la place." 17078 17079#: config/tc-tilegx.c:1169 config/tc-tilepro.c:1055 17080#, c-format 17081msgid "Too few operands to '%s'." 17082msgstr "Trop peu d'op��randes pour ����%s����." 17083 17084#: config/tc-tilegx.c:1174 config/tc-tilepro.c:1060 17085#, c-format 17086msgid "Unexpected character '%c' after operand %d to %s." 17087msgstr "Caract��re �� %c �� inattendu apr��s l'op��rande %d de %s." 17088 17089#: config/tc-tilegx.c:1195 config/tc-tilepro.c:1081 17090msgid "Expected immediate expression" 17091msgstr "Expression imm��diate attendue" 17092 17093#: config/tc-tilegx.c:1208 config/tc-tilegx.c:1813 config/tc-tilepro.c:1094 17094#: config/tc-tilepro.c:1593 17095msgid "Found '}' when not bundling." 17096msgstr "�� } �� trouv�� en dehors du tout paquetage." 17097 17098#: config/tc-tilegx.c:1249 config/tc-tilepro.c:1134 17099#, c-format 17100msgid "Unknown opcode `%.*s'." 17101msgstr "Opcode �� %.*s �� inconnu." 17102 17103#: config/tc-tilegx.c:1260 config/tc-tilepro.c:1145 17104msgid "Too many instructions for bundle." 17105msgstr "Trop d'instructions pour le paquet." 17106 17107#: config/tc-tilegx.c:1355 config/tc-tilepro.c:1230 17108msgid "Bad call to md_atof ()" 17109msgstr "Appel erron�� �� md_atof ()" 17110 17111#: config/tc-tilegx.c:1431 config/tc-tilepro.c:1293 17112msgid "This operator only produces two byte values." 17113msgstr "Cet op��rateur produit uniquement des valeurs sur deux octets." 17114 17115#: config/tc-tilegx.c:1457 config/tc-tilepro.c:1319 17116#, c-format 17117msgid "unsupported BFD relocation size %d" 17118msgstr "taille de r��adressage BFD %d non support��e" 17119 17120#: config/tc-tilegx.c:1758 config/tc-tilepro.c:1538 17121#, c-format 17122msgid "internal error? cannot generate `%s' relocation (%d, %d)" 17123msgstr "erreur interne ? ne peut g��n��rer le r��adressage �� %s �� (%d, %d)" 17124 17125#: config/tc-tilegx.c:1801 config/tc-tilepro.c:1581 17126msgid "Found '{' when already bundling." 17127msgstr "�� { �� trouv�� alors que le paquetage est d��j�� commenc��" 17128 17129#: config/tc-tilepro.c:99 17130#, c-format 17131msgid "" 17132" -Q ignored\n" 17133" -V print assembler version number\n" 17134msgstr "" 17135" -Q ignor��\n" 17136" -V afficher la version de l'assembleur\n" 17137 17138#: config/tc-v850.c:292 17139#, c-format 17140msgid ".COMMon length (%d.) < 0! Ignored." 17141msgstr "longueur de .COMMon (%d.) < 0 ! Ignor��." 17142 17143#: config/tc-v850.c:313 17144#, c-format 17145msgid "Length of .comm \"%s\" is already %ld. Not changed to %d." 17146msgstr "Longueur de .comm �� %s �� est d��j�� %ld. N'a pas ��t�� chang�� en %d." 17147 17148#: config/tc-v850.c:339 17149msgid "Common alignment negative; 0 assumed" 17150msgstr "Alignement n��gative du commun; 0 est assum��" 17151 17152#: config/tc-v850.c:543 17153msgid ".longcall pseudo-op seen when not relaxing" 17154msgstr "pseudo-op .longcall a ��t�� vu en dehors d'une relaxation" 17155 17156#: config/tc-v850.c:545 17157msgid ".longjump pseudo-op seen when not relaxing" 17158msgstr "pseudo-op .longjump a ��t�� en dehors d'une relaxation" 17159 17160#: config/tc-v850.c:552 17161msgid "bad .longcall format" 17162msgstr "format .longcall erron��" 17163 17164#: config/tc-v850.c:1398 17165#, c-format 17166msgid "unknown operand shift: %x\n" 17167msgstr "op��rande de d��calage inconnue: %x\n" 17168 17169#: config/tc-v850.c:1399 17170msgid "internal failure in parse_register_list" 17171msgstr "��chec interne dans parse_register_list" 17172 17173#: config/tc-v850.c:1415 17174msgid "constant expression or register list expected" 17175msgstr "expression constante ou liste de registres attendue" 17176 17177#: config/tc-v850.c:1420 17178msgid "high bits set in register list expression" 17179msgstr "bits sup��rieurs initialis��s dans l'expression de la liste des registres" 17180 17181#: config/tc-v850.c:1458 config/tc-v850.c:1515 17182msgid "illegal register included in list" 17183msgstr "registre ill��gal inclus dans la liste" 17184 17185#: config/tc-v850.c:1464 17186msgid "system registers cannot be included in list" 17187msgstr "registres syst��mes ne peuvent ��tre inclus dans la liste" 17188 17189#: config/tc-v850.c:1490 17190msgid "second register should follow dash in register list" 17191msgstr "le second registre devrait suivre le tiret dans la liste de registres" 17192 17193#: config/tc-v850.c:1495 17194msgid "second register should be greater than first register" 17195msgstr "le second registre devrait ��tre plus grand que le premier registre" 17196 17197#: config/tc-v850.c:1543 17198#, c-format 17199msgid " V850 options:\n" 17200msgstr " Options V850:\n" 17201 17202#: config/tc-v850.c:1544 17203#, c-format 17204msgid " -mwarn-signed-overflow Warn if signed immediate values overflow\n" 17205msgstr " -mwarn-signed-overflow avertir lors de d��bordements des valeurs sign��es imm��diates\n" 17206 17207#: config/tc-v850.c:1545 17208#, c-format 17209msgid " -mwarn-unsigned-overflow Warn if unsigned immediate values overflow\n" 17210msgstr " -mwarn-unsigned-overflow avertir s'il y a d��bordement des valeurs imm��diates non sign��es\n" 17211 17212#: config/tc-v850.c:1546 17213#, c-format 17214msgid " -mv850 The code is targeted at the v850\n" 17215msgstr " -mv850 le code vise le v850\n" 17216 17217#: config/tc-v850.c:1547 17218#, c-format 17219msgid " -mv850e The code is targeted at the v850e\n" 17220msgstr " -mv850e le code vise le v850e\n" 17221 17222#: config/tc-v850.c:1548 17223#, c-format 17224msgid " -mv850e1 The code is targeted at the v850e1\n" 17225msgstr " -mv850e1 le code vise le v850e1\n" 17226 17227#: config/tc-v850.c:1549 17228#, c-format 17229msgid " -mv850e2 The code is targeted at the v850e2\n" 17230msgstr " -mv850e2 le code vise le v850e2\n" 17231 17232#: config/tc-v850.c:1550 17233#, c-format 17234msgid " -mv850e2v3 The code is targeted at the v850e2v3\n" 17235msgstr " -mv850e2v3 le code vise le v850e2v3\n" 17236 17237#: config/tc-v850.c:1551 17238#, c-format 17239msgid " -mv850e2v4 Alias for -mv850e3v5\n" 17240msgstr " -mv850e2v4 Alias pour -mv850e3v5\n" 17241 17242#: config/tc-v850.c:1552 17243#, c-format 17244msgid " -mv850e3v5 The code is targeted at the v850e3v5\n" 17245msgstr " -mv850e3v5 Le code cible le v850e3v5\n" 17246 17247#: config/tc-v850.c:1553 17248#, c-format 17249msgid " -mrelax Enable relaxation\n" 17250msgstr " -mrelax permettre la rel��che\n" 17251 17252#: config/tc-v850.c:1554 17253#, c-format 17254msgid " --disp-size-default-22 branch displacement with unknown size is 22 bits (default)\n" 17255msgstr " --disp-size-default-22 d��placement de branchement sans taille connue est de 22 bits (par d��faut)\n" 17256 17257#: config/tc-v850.c:1555 17258#, c-format 17259msgid " --disp-size-default-32 branch displacement with unknown size is 32 bits\n" 17260msgstr " --disp-size-default-32 d��placement de branchement sans taille connue est de 32 bits\n" 17261 17262#: config/tc-v850.c:1556 17263#, c-format 17264msgid " -mextension enable extension opcode support\n" 17265msgstr " -mextension activer le support des opcodes ��tendus\n" 17266 17267#: config/tc-v850.c:1557 17268#, c-format 17269msgid " -mno-bcond17\t\t disable b<cond> disp17 instruction\n" 17270msgstr " -mno-bcond17\t\t d��sactiver l'instruction b<cond> disp17\n" 17271 17272#: config/tc-v850.c:1558 17273#, c-format 17274msgid " -mno-stld23\t\t disable st/ld offset23 instruction\n" 17275msgstr " -mno-stld23\t\t d��sactiver les instructions st/ld offset23\n" 17276 17277#: config/tc-v850.c:1559 17278#, c-format 17279msgid " -mgcc-abi Mark the binary as using the old GCC ABI\n" 17280msgstr " -mgcc-abi Marque le binaire comme utilisant l'ancienne ABI GCC\n" 17281 17282#: config/tc-v850.c:1560 17283#, c-format 17284msgid " -mrh850-abi Mark the binary as using the RH850 ABI (default)\n" 17285msgstr " -mrh850-abi Marque le binaire comme utilisant l'ABI RH850 (d��faut)\n" 17286 17287#: config/tc-v850.c:1561 17288#, c-format 17289msgid " -m8byte-align Mark the binary as using 64-bit alignment\n" 17290msgstr " -m8byte-align Marque le binaire comme utilisant un alignement 64 bits\n" 17291 17292#: config/tc-v850.c:1562 17293#, c-format 17294msgid " -m4byte-align Mark the binary as using 32-bit alignment (default)\n" 17295msgstr " -m4byte-align Marque le binaire comme utilisant un alignement 32 bits (d��faut)\n" 17296 17297#: config/tc-v850.c:1940 17298#, c-format 17299msgid "Unable to determine default target processor from string: %s" 17300msgstr "Incapable de d��terminer le processeur cible par d��faut �� partir de la cha��ne: %s" 17301 17302#: config/tc-v850.c:1981 17303msgid "hi0() relocation used on an instruction which does not support it" 17304msgstr "r��adressage hi0() utilis�� sur une instruction qui ne le supporte pas" 17305 17306#: config/tc-v850.c:2001 17307msgid "hi() relocation used on an instruction which does not support it" 17308msgstr "r��adressage hi() utilis�� sur une instruction qui ne le supporte pas" 17309 17310#: config/tc-v850.c:2024 17311msgid "lo() relocation used on an instruction which does not support it" 17312msgstr "r��adressage lo() utilis�� sur une instruction qui ne le supporte pas" 17313 17314#: config/tc-v850.c:2034 17315msgid "ctoff() is not supported by the rh850 ABI. Use -mgcc-abi instead" 17316msgstr "ctoff() n'est pas support�� par l'ABI rh850. Utilisez plut��t -mgcc-abi" 17317 17318#: config/tc-v850.c:2050 17319msgid "ctoff() relocation used on an instruction which does not support it" 17320msgstr "r��adressage ctoff() utilis�� sur une instruction qui ne le supporte pas" 17321 17322#: config/tc-v850.c:2069 17323msgid "sdaoff() relocation used on an instruction which does not support it" 17324msgstr "r��adressage sdaoff() utilis�� sur une instruction qui ne le supporte pas" 17325 17326#: config/tc-v850.c:2088 17327msgid "zdaoff() relocation used on an instruction which does not support it" 17328msgstr "r��adressage zdaoff() utilis�� sur une instruction qui ne le supporte pas" 17329 17330#: config/tc-v850.c:2120 17331msgid "tdaoff() relocation used on an instruction which does not support it" 17332msgstr "r��adressage tdaoff() utilis�� sur une instruction qui ne le supporte pas" 17333 17334#: config/tc-v850.c:2261 17335#, c-format 17336msgid "operand out of range (%d is not between %d and %d)" 17337msgstr "op��rande hors limite (%d n'est pas entre %d et %d)" 17338 17339#: config/tc-v850.c:2344 17340msgid "st/ld offset 23 instruction was disabled ." 17341msgstr "l'instruction st/ld offset 23 a ��t�� d��sactiv��e." 17342 17343#: config/tc-v850.c:2353 17344msgid "Target processor does not support this instruction." 17345msgstr "Le processeur cible ne supporte pas cette instruction" 17346 17347#: config/tc-v850.c:2465 config/tc-v850.c:2475 config/tc-v850.c:2496 17348#: config/tc-v850.c:2510 config/tc-v850.c:2516 config/tc-v850.c:2540 17349#: config/tc-v850.c:2546 config/tc-v850.c:2553 config/tc-v850.c:2567 17350#: config/tc-v850.c:2581 config/tc-v850.c:2587 config/tc-v850.c:2922 17351msgid "immediate operand is too large" 17352msgstr "op��rande imm��diat est trop grand" 17353 17354#: config/tc-v850.c:2482 17355#, c-format 17356msgid "AAARG -> unhandled constant reloc: %d" 17357msgstr "AAARG -> r��adressage de constante non trait��: %d" 17358 17359#: config/tc-v850.c:2617 config/tc-v850.c:2628 17360msgid "constant too big to fit into instruction" 17361msgstr "constant trop grande pour ��tre ins��r��e dans l'instruction" 17362 17363#: config/tc-v850.c:2703 17364msgid "odd number cannot be used here" 17365msgstr "nombre impaire ne peut ��tre utilis�� ici" 17366 17367#: config/tc-v850.c:2748 17368msgid "invalid register name" 17369msgstr "nom de registre invalide" 17370 17371#: config/tc-v850.c:2754 17372msgid "register r0 cannot be used here" 17373msgstr "registre r0 ne peut ��tre utilis�� ici" 17374 17375#: config/tc-v850.c:2760 17376msgid "odd register cannot be used here" 17377msgstr "registre impaire ne peut ��tre utilis�� ici" 17378 17379#: config/tc-v850.c:2769 17380msgid "invalid system register name" 17381msgstr "nom de registre syst��me invalide" 17382 17383#: config/tc-v850.c:2782 17384msgid "expected EP register" 17385msgstr "registre EP attendu" 17386 17387#: config/tc-v850.c:2799 config/tc-v850.c:2812 17388msgid "invalid condition code name" 17389msgstr "nom du code de condition invalide" 17390 17391#: config/tc-v850.c:2805 17392msgid "condition sa cannot be used here" 17393msgstr "la condition sa ne peut ��tre utilis��e ici" 17394 17395#: config/tc-v850.c:2818 17396msgid "invalid cache oparation name" 17397msgstr "nom d'op��ration de cache invalide" 17398 17399#: config/tc-v850.c:2823 17400msgid "invalid pref oparation name" 17401msgstr "nom d'op��ration pref invalide" 17402 17403#: config/tc-v850.c:2828 17404msgid "invalid vector register name" 17405msgstr "nom de registre vectoriel invalide" 17406 17407#: config/tc-v850.c:2865 17408msgid "syntax error: value is missing before the register name" 17409msgstr "erreur de syntaxe: valeur manquante avant le nom du registre" 17410 17411#: config/tc-v850.c:2867 17412msgid "syntax error: register not expected" 17413msgstr "erreur de syntaxe: registre inattendu" 17414 17415#: config/tc-v850.c:2881 17416msgid "syntax error: system register not expected" 17417msgstr "erreur de syntaxe: registre syst��me inattendu" 17418 17419#: config/tc-v850.c:2886 config/tc-v850.c:2891 17420msgid "syntax error: condition code not expected" 17421msgstr "erreur de syntaxe: code de condition inattendu" 17422 17423#: config/tc-v850.c:2896 17424msgid "syntax error: vector register not expected" 17425msgstr "erreur de syntaxe: registre vectoriel inattendu" 17426 17427#: config/tc-v850.c:2906 17428msgid "immediate 0 cannot be used here" 17429msgstr "imm��diat 0 ne peut ��tre utilis�� ici" 17430 17431# This message is related to the bit size of the operand but the original message is confusing. 17432#: config/tc-v850.c:2930 17433msgid "immediate operand is not match" 17434msgstr "op��rande imm��diat ne correspond pas" 17435 17436#: config/tc-v850.c:2943 17437msgid "displacement is too large" 17438msgstr "d��placement trop grand" 17439 17440#: config/tc-v850.c:2961 config/tc-xtensa.c:12371 17441msgid "invalid operand" 17442msgstr "op��rande invalide" 17443 17444#: config/tc-v850.c:3074 17445msgid "loop: 32-bit displacement not supported" 17446msgstr "boucle: d��placement 32 bits non support��" 17447 17448#: config/tc-vax.c:1344 17449msgid "no '[' to match ']'" 17450msgstr "pas de �� [ �� correspondant �� �� ] ��" 17451 17452#: config/tc-vax.c:1360 17453msgid "bad register in []" 17454msgstr "mauvais registre dans []" 17455 17456#: config/tc-vax.c:1362 17457msgid "[PC] index banned" 17458msgstr "indexation du [PC] est bannie" 17459 17460#: config/tc-vax.c:1398 17461msgid "no '(' to match ')'" 17462msgstr "pas de �� ( �� correspondant �� �� ) ��" 17463 17464#: config/tc-vax.c:1514 17465msgid "invalid branch operand" 17466msgstr "op��rande de branchement invalide" 17467 17468#: config/tc-vax.c:1541 17469msgid "address prohibits @" 17470msgstr "l'adresse interdit @" 17471 17472#: config/tc-vax.c:1543 17473msgid "address prohibits #" 17474msgstr "l'adresse interdit #" 17475 17476#: config/tc-vax.c:1547 17477msgid "address prohibits -()" 17478msgstr "l'adresse interdit -()" 17479 17480#: config/tc-vax.c:1549 17481msgid "address prohibits ()+" 17482msgstr "l'adresse interdit ()+" 17483 17484#: config/tc-vax.c:1552 17485msgid "address prohibits ()" 17486msgstr "l'adresse interdit ()" 17487 17488#: config/tc-vax.c:1554 17489msgid "address prohibits []" 17490msgstr "l'adresse interdit []" 17491 17492#: config/tc-vax.c:1556 17493msgid "address prohibits register" 17494msgstr "adresse interdit l'utilisation de registre" 17495 17496#: config/tc-vax.c:1558 17497msgid "address prohibits displacement length specifier" 17498msgstr "adresse interdit un sp��cificateur de longueur de d��placement" 17499 17500#: config/tc-vax.c:1586 17501msgid "invalid operand of S^#" 17502msgstr "op��rande invalide de S^#" 17503 17504#: config/tc-vax.c:1599 17505msgid "S^# needs expression" 17506msgstr "S^# a besoin d'une expression" 17507 17508#: config/tc-vax.c:1606 17509msgid "S^# may only read-access" 17510msgstr "S^# doit ��tre uniquement accessible en lecture seule" 17511 17512#: config/tc-vax.c:1629 17513msgid "invalid operand of -()" 17514msgstr "op��rande invalide -()" 17515 17516#: config/tc-vax.c:1635 17517msgid "-(PC) unpredictable" 17518msgstr "-(PC) impr��visible" 17519 17520#: config/tc-vax.c:1637 17521msgid "[]index same as -()register: unpredictable" 17522msgstr "[]index identique �� -()registre: impr��visible" 17523 17524#: config/tc-vax.c:1669 17525msgid "invalid operand of ()+" 17526msgstr "op��rande invalide ()+" 17527 17528#: config/tc-vax.c:1675 17529msgid "(PC)+ unpredictable" 17530msgstr "(PC)+ impr��visible" 17531 17532#: config/tc-vax.c:1677 17533msgid "[]index same as ()+register: unpredictable" 17534msgstr "[]index identique �� ()+registre: impr��visible" 17535 17536#: config/tc-vax.c:1700 17537msgid "# conflicts length" 17538msgstr "# conflit de longueur" 17539 17540#: config/tc-vax.c:1702 17541msgid "# bars register" 17542msgstr "# registre bars" 17543 17544#: config/tc-vax.c:1722 17545msgid "writing or modifying # is unpredictable" 17546msgstr "l'��criture ou la modification # est impr��visible" 17547 17548#: config/tc-vax.c:1748 17549msgid "length not needed" 17550msgstr "longueur n'est pas n��cessaire" 17551 17552#: config/tc-vax.c:1755 17553msgid "can't []index a register, because it has no address" 17554msgstr "ne peut indexer[] un registre, parce qu'il n'a pas d'adresse" 17555 17556#: config/tc-vax.c:1757 17557msgid "a register has no address" 17558msgstr "un registre n'a pas d'adresse" 17559 17560#: config/tc-vax.c:1766 17561msgid "PC part of operand unpredictable" 17562msgstr "la partie PC de l'op��rande est impr��visible" 17563 17564#: config/tc-vax.c:1922 17565msgid "odd number of bytes in operand description" 17566msgstr "nombre impair d'octets dans la description de l'op��rande" 17567 17568#: config/tc-vax.c:1936 17569msgid "Bad operand" 17570msgstr "Mauvais op��rande" 17571 17572#: config/tc-vax.c:1941 17573msgid "Not enough operands" 17574msgstr "Pas assez d'op��randes" 17575 17576#: config/tc-vax.c:2218 17577msgid "SYMBOL TABLE not implemented" 17578msgstr "TABLE DE SYMBOLE non impl��ment��e" 17579 17580#: config/tc-vax.c:2222 17581msgid "TOKEN TRACE not implemented" 17582msgstr "TRACE DE JETON non impl��ment��e" 17583 17584#: config/tc-vax.c:2226 17585#, c-format 17586msgid "Displacement length %s ignored!" 17587msgstr "La longueur de d��placement %s est ignor��e !" 17588 17589#: config/tc-vax.c:2230 17590#, c-format 17591msgid "I don't need or use temp. file \"%s\"." 17592msgstr "Je n'ai pas besoin ni n'utilise de fichier temporaire �� %s ��." 17593 17594#: config/tc-vax.c:2234 17595msgid "I don't use an interpass file! -V ignored" 17596msgstr "Je n'utilise pas de fichier inter-passe ! -V ignor��" 17597 17598#: config/tc-vax.c:2291 17599#, c-format 17600msgid "" 17601"VAX options:\n" 17602"-d LENGTH\t\tignored\n" 17603"-J\t\t\tignored\n" 17604"-S\t\t\tignored\n" 17605"-t FILE\t\t\tignored\n" 17606"-T\t\t\tignored\n" 17607"-V\t\t\tignored\n" 17608msgstr "" 17609"Options VAX:\n" 17610"-d LONGUEUR ignor��\n" 17611"-J ignor��\n" 17612"-S ignor��\n" 17613"-t FICHIER ignor��\n" 17614"-T ignor��\n" 17615"-V ignor��\n" 17616 17617#: config/tc-vax.c:2300 17618#, c-format 17619msgid "" 17620"VMS options:\n" 17621"-+\t\t\thash encode names longer than 31 characters\n" 17622"-1\t\t\t`const' handling compatible with gcc 1.x\n" 17623"-H\t\t\tshow new symbol after hash truncation\n" 17624"-h NUM\t\t\tdon't hash mixed-case names, and adjust case:\n" 17625"\t\t\t0 = upper, 2 = lower, 3 = preserve case\n" 17626"-v\"VERSION\"\t\tcode being assembled was produced by compiler \"VERSION\"\n" 17627msgstr "" 17628"Options VMS:\n" 17629"-+ hash encoder les noms plus longs que 31 caract��res\n" 17630"-1 traiter les �� const �� en mode compatible avec gcc 1.x\n" 17631"-H afficher les nouveaux symboles apr��s le rabotage hash\n" 17632"-h NUM ne pas hacher les noms avec des casses m��lang��es\n" 17633" et ajuster la casse:\n" 17634" 0 = majuscule, 2 = minuscule, 3 = pr��server la casse\n" 17635"-v\"VERSION\" inscrire le num��ro de VERSION du code assembl��\n" 17636 17637#: config/tc-vax.c:2465 17638#, c-format 17639msgid "Ignoring statement due to \"%s\"" 17640msgstr "D��claration ignor��e en raison de �� %s ��" 17641 17642#: config/tc-vax.c:2482 17643#, c-format 17644msgid "Aborting because statement has \"%s\"" 17645msgstr "Abandon parce que la d��claration a \"%s\"" 17646 17647#: config/tc-vax.c:2527 17648msgid "Can't relocate expression" 17649msgstr "Ne peut relocaliser l'expression" 17650 17651#: config/tc-vax.c:2630 17652msgid "Bignum not permitted in short literal. Immediate mode assumed." 17653msgstr "Un grand nombre n'est pas permis dans un litt��ral �� short ��. Mode imm��diat assum��." 17654 17655#: config/tc-vax.c:2639 17656msgid "Can't do flonum short literal: immediate mode used." 17657msgstr "Ne peut utiliser un nombre flottant en litteral �� short ��: mode imm��diat utilis��." 17658 17659#: config/tc-vax.c:2686 17660#, c-format 17661msgid "A bignum/flonum may not be a displacement: 0x%lx used" 17662msgstr "Un nombre grand/flottant ne peut pas ��tre utilis�� comme d��placement: 0x%lx utilis��" 17663 17664#: config/tc-vax.c:2998 17665#, c-format 17666msgid "Short literal overflow(%ld.), immediate mode assumed." 17667msgstr "D��bordement de litt��ral �� short �� (%ld.), mode imm��diat assum��." 17668 17669#: config/tc-vax.c:3007 17670#, c-format 17671msgid "Forced short literal to immediate mode. now_seg=%s to_seg=%s" 17672msgstr "Forc�� le litt��ral �� short �� en mode imm��diat. now_seg=%s to_seg=%s" 17673 17674#: config/tc-vax.c:3072 17675msgid "Length specification ignored. Address mode 9F used" 17676msgstr "Sp��cification de longueur ignor��e. Mode d'adressage 9F utilis��" 17677 17678#: config/tc-vax.c:3130 17679msgid "Invalid operand: immediate value used as base address." 17680msgstr "Op��rande invalide: valeur imm��diate utilis��e comme adresse de base." 17681 17682#: config/tc-vax.c:3132 17683msgid "Invalid operand: immediate value used as address." 17684msgstr "Op��rande invalide: valeur imm��diate utilis��e comme adresse." 17685 17686#: config/tc-vax.c:3157 17687#, c-format 17688msgid "Symbol %s used as immediate operand in PIC mode." 17689msgstr "Symbole %s utilis�� comme op��rande imm��diat en mode PIC." 17690 17691#: config/tc-vax.c:3262 17692#, c-format 17693msgid "VIP_BEGIN error:%s" 17694msgstr "Erreur VIP_BEGIN:%s" 17695 17696#: config/tc-xc16x.c:218 17697#, c-format 17698msgid " XC16X specific command line options:\n" 17699msgstr " Options de la ligne de commande sp��cifiques �� XC16X:\n" 17700 17701#: config/tc-xgate.c:215 17702msgid " architecture variant invalid" 17703msgstr " variante d'architecture invalide" 17704 17705#: config/tc-xgate.c:372 17706#, c-format 17707msgid "" 17708"Freescale XGATE co-processor options:\n" 17709" -mshort use 16-bit int ABI (default)\n" 17710" -mlong use 32-bit int ABI\n" 17711" -mshort-double use 32-bit double ABI\n" 17712" -mlong-double use 64-bit double ABI (default)\n" 17713" --mxgate specify the processor variant[default %s]\n" 17714" --print-insn-syntax print the syntax of instruction in case of error\n" 17715" --print-opcodes print the list of instructions with syntax\n" 17716" --generate-example generate an example of each instruction" 17717msgstr "" 17718"Options coprocesseur Freescale XGATE��:\n" 17719" -mshort utiliser l'ABI int de 16 bits (par d��faut)\n" 17720" -mlong utiliser l'ABI int de 32 bits\n" 17721" -mshort-double utiliser l'ABI double de 32 bits\n" 17722" -mlong-double utiliser l'ABI double de 64 bits (par d��faut)\n" 17723" --mxgate sp��cifier la variante du processeur[%s par d��faut]\n" 17724" --print-insn-syntax afficher la syntaxe de l'instructions en cas d'erreur\n" 17725" --print-opcodes afficher la liste des instructions avec la syntaxe\n" 17726" --generate-example g��n��rer un exemple de chaque instruction" 17727 17728#: config/tc-xgate.c:495 17729msgid "opcode missing or not found on input line" 17730msgstr "opcode manquant ou pas trouv�� sur la ligne d'entr��e" 17731 17732#: config/tc-xgate.c:500 17733#, c-format 17734msgid "opcode %s not found in opcode hash table" 17735msgstr "opcode %s pas trouv�� dans la table de hachage des opcodes" 17736 17737#: config/tc-xgate.c:513 17738msgid "matching operands to opcode " 17739msgstr "op��randes correspondants au opcode " 17740 17741#: config/tc-xgate.c:551 17742msgid ": processing macro, real opcode handle not found in hash" 17743msgstr ": traitement de la macro, l'indicateur de l'opcode r��el n'a pas ��t�� trouv�� dans la table de hachage" 17744 17745#: config/tc-xgate.c:682 17746#, c-format 17747msgid "Value %ld not aligned by 2 for 9-bit PC-relative branch." 17748msgstr "Valeur %ld pas align��e par 2 pour un branchement relatif au PC sur 9 bits." 17749 17750#: config/tc-xgate.c:699 17751#, c-format 17752msgid "Value %ld not aligned by 2 for 10-bit PC-relative branch." 17753msgstr "Valeur %ld pas align��e par 2 pour un branchement relatif au PC sur 10 bits." 17754 17755#: config/tc-xgate.c:726 17756msgid "Value out of 3-bit range." 17757msgstr "Valeur hors des limites 3 bits." 17758 17759#: config/tc-xgate.c:733 17760msgid "Value out of 4-bit range." 17761msgstr "Valeur hors des limites 4 bits." 17762 17763#: config/tc-xgate.c:740 17764msgid "Value out of 5-bit range." 17765msgstr "Valeur hors des limites 5 bits." 17766 17767#: config/tc-xgate.c:877 17768msgid ":operand has too many bits" 17769msgstr ": l'op��rande a trop de bits" 17770 17771#: config/tc-xgate.c:989 17772msgid "unknown operand count" 17773msgstr "d��compte d'op��rande inconnu" 17774 17775#: config/tc-xgate.c:1232 config/tc-xgate.c:1244 17776msgid ": expected register name r0-r7 " 17777msgstr ": nom de registre r0-r7 attendu" 17778 17779#: config/tc-xgate.c:1280 17780#, c-format 17781msgid ":operand value(%d) too big for constraint" 17782msgstr ":valeur op��rande(%d) trop grande pour la contrainte" 17783 17784#: config/tc-xgate.c:1298 17785msgid "you must use a hi/lo directive or 16-bit macro to load a 16-bit value." 17786msgstr "vous devez utiliser une directive hi/lo ou une macro 16 bits pour charger une valeur 16 bit." 17787 17788#: config/tc-xgate.c:1311 17789msgid ":unknown relocation constraint size" 17790msgstr ":taille de contrainte de r��adressage inconnu" 17791 17792#: config/tc-xgate.c:1318 17793msgid ": expected register name ccr " 17794msgstr ": nom de registre ccr attendu " 17795 17796#: config/tc-xgate.c:1324 17797msgid ": expected register name pc " 17798msgstr ": nom de registre pc attendu " 17799 17800#: config/tc-xstormy16.c:77 17801#, c-format 17802msgid " XSTORMY16 specific command line options:\n" 17803msgstr " Options de la ligne de commande sp��cifiques �� XSTORMY16:\n" 17804 17805#: config/tc-xstormy16.c:223 17806#, c-format 17807msgid "unsupported fptr fixup size %d" 17808msgstr "taille du correctif fptr %d non support��e" 17809 17810#: config/tc-xstormy16.c:235 17811#, c-format 17812msgid "unsupported fixup size %d" 17813msgstr "taille du correctif %d non support��e" 17814 17815#: config/tc-xstormy16.c:266 17816msgid "unsupported fptr fixup" 17817msgstr "correctif fptr non support��" 17818 17819#: config/tc-xtensa.c:625 17820msgid "illegal range of target hardware versions" 17821msgstr "plage de versions mat��riel cibles ill��gale" 17822 17823#: config/tc-xtensa.c:788 17824msgid "--density option is ignored" 17825msgstr "l'option --density est ignor��e" 17826 17827#: config/tc-xtensa.c:791 17828msgid "--no-density option is ignored" 17829msgstr "l'option --no-density est ignor��e" 17830 17831#: config/tc-xtensa.c:809 17832msgid "--generics is deprecated; use --transform instead" 17833msgstr "--generics est d��pr��ci��; utilisez plut��t --transform" 17834 17835#: config/tc-xtensa.c:812 17836msgid "--no-generics is deprecated; use --no-transform instead" 17837msgstr "--no-generics est d��pr��ci��; utilisez plut��t --no-transform" 17838 17839#: config/tc-xtensa.c:815 17840msgid "--relax is deprecated; use --transform instead" 17841msgstr "--relax est d��pr��ci��; utilisez plut��t --transform" 17842 17843#: config/tc-xtensa.c:818 17844msgid "--no-relax is deprecated; use --no-transform instead" 17845msgstr "--no-relax est d��pr��ci��; utilisez plut��t --no-transform" 17846 17847#: config/tc-xtensa.c:835 17848msgid "--absolute-literals option not supported in this Xtensa configuration" 17849msgstr "l'option --absolute-literals n'est pas support��e dans cette configuration Xtensa" 17850 17851#: config/tc-xtensa.c:908 17852msgid "prefer-l32r conflicts with prefer-const16" 17853msgstr "prefer-l32r entre en conflit avec prefer-const16" 17854 17855#: config/tc-xtensa.c:914 17856msgid "prefer-const16 conflicts with prefer-l32r" 17857msgstr "prefer-const16 entre en conflit avec prefer-l32r" 17858 17859#: config/tc-xtensa.c:922 config/tc-xtensa.c:931 config/tc-xtensa.c:935 17860msgid "invalid target hardware version" 17861msgstr "version mat��rielle cible invalide" 17862 17863#: config/tc-xtensa.c:1129 17864msgid "unmatched end directive" 17865msgstr "directive end non pair��e" 17866 17867#: config/tc-xtensa.c:1158 17868msgid ".begin directive with no matching .end directive" 17869msgstr "Directive .begin sans concordance de directive .end" 17870 17871#: config/tc-xtensa.c:1199 17872msgid "[no-]generics is deprecated; use [no-]transform instead" 17873msgstr "[no-]generics est d��pr��ci��; utilisez plut��t [no-]transform" 17874 17875#: config/tc-xtensa.c:1204 17876msgid "[no-]relax is deprecated; use [no-]transform instead" 17877msgstr "[no-]relax est d��pr��ci��; utilisez plut��t [no-]transform" 17878 17879#: config/tc-xtensa.c:1217 17880#, c-format 17881msgid "directive %s cannot be negated" 17882msgstr "directive %s ne peut pas ��tre invers��e" 17883 17884#: config/tc-xtensa.c:1223 17885msgid "unknown directive" 17886msgstr "directive inconnue" 17887 17888#: config/tc-xtensa.c:1244 config/tc-xtensa.c:1340 config/tc-xtensa.c:1585 17889#: config/tc-xtensa.c:5797 17890msgid "directives are not valid inside bundles" 17891msgstr "directive invalide �� l'int��rieur de paquets" 17892 17893#: config/tc-xtensa.c:1256 17894msgid ".begin literal is deprecated; use .literal instead" 17895msgstr "le litt��ral .begin est d��pr��ci��; utilisez plut��t .literal" 17896 17897#: config/tc-xtensa.c:1270 17898msgid "cannot set literal_prefix inside literal fragment" 17899msgstr "ne peut fixer literal_prefix �� l'int��rieur d'un fragment litt��ral" 17900 17901#: config/tc-xtensa.c:1303 17902msgid ".begin [no-]density is ignored" 17903msgstr ".begin [no-]density est ignor��" 17904 17905#: config/tc-xtensa.c:1310 config/tc-xtensa.c:1360 17906msgid "Xtensa absolute literals option not supported; ignored" 17907msgstr "l'option Xtensa des litt��raux absolus n'est pas support��e; ignor��e" 17908 17909#: config/tc-xtensa.c:1353 17910msgid ".end [no-]density is ignored" 17911msgstr ".end [no-]density est ignor��" 17912 17913#: config/tc-xtensa.c:1378 17914#, c-format 17915msgid "does not match begin %s%s at %s:%d" 17916msgstr "n'est pas pair�� avec le d��but %s%s �� %s:%d" 17917 17918#: config/tc-xtensa.c:1433 17919msgid ".literal_position inside literal directive; ignoring" 17920msgstr ".literal_position �� l'int��rieur de la directive literal; ignor��" 17921 17922#: config/tc-xtensa.c:1453 17923msgid ".literal not allowed inside .begin literal region" 17924msgstr ".literal n'est pas permis �� l'int��rieur de la r��gion .begin literal" 17925 17926#: config/tc-xtensa.c:1492 17927msgid "expected comma or colon after symbol name; rest of line ignored" 17928msgstr "virgule ou deux points attendus apr��s le nom de symbole: reste de la ligne ignor��" 17929 17930#: config/tc-xtensa.c:1554 17931msgid "fall through frequency must be greater than 0" 17932msgstr "la fr��quence de transfert implicite (fall through frequency) doit ��tre plus grande que 0" 17933 17934#: config/tc-xtensa.c:1562 17935msgid "branch target frequency must be greater than 0" 17936msgstr "la fr��quence de branchement cible doit ��tre plus grande que 0" 17937 17938#: config/tc-xtensa.c:1610 17939#, c-format 17940msgid "opcode-specific %s relocation used outside an instruction" 17941msgstr "le r��adressage sp��cifique �� un opcode %s est utilis�� en dehors d'une instruction" 17942 17943#: config/tc-xtensa.c:1618 17944#, c-format 17945msgid "invalid use of %s relocation" 17946msgstr "utilisation invalide du r��adressage %s" 17947 17948#: config/tc-xtensa.c:1814 config/tc-xtensa.c:1831 17949#, c-format 17950msgid "bad register name: %s" 17951msgstr "mauvais nom de registre: %s" 17952 17953#: config/tc-xtensa.c:1820 17954#, c-format 17955msgid "bad register number: %s" 17956msgstr "num��ro de registre erron��: %s" 17957 17958#: config/tc-xtensa.c:1884 17959msgid "pcrel relocation not allowed in an instruction" 17960msgstr "r��adressage pcrel pas permis dans une instruction" 17961 17962#: config/tc-xtensa.c:1901 17963msgid "register number out of range" 17964msgstr "num��ro de registre hors limite" 17965 17966#: config/tc-xtensa.c:1985 17967msgid "extra comma" 17968msgstr "virgule suppl��mentaire" 17969 17970#: config/tc-xtensa.c:1987 17971msgid "extra colon" 17972msgstr "deux-points suppl��mentaire" 17973 17974#: config/tc-xtensa.c:1989 17975msgid "missing argument" 17976msgstr "argument manquant" 17977 17978#: config/tc-xtensa.c:1991 17979msgid "missing comma or colon" 17980msgstr "virgule ou deux-point manquant" 17981 17982#: config/tc-xtensa.c:2048 17983msgid "incorrect register number, ignoring" 17984msgstr "num��ro de registre incorrect, ignor��" 17985 17986#: config/tc-xtensa.c:2129 17987#, c-format 17988msgid "cannot encode opcode \"%s\"" 17989msgstr "l'opcode �� %s �� ne peut ��tre encod��" 17990 17991#: config/tc-xtensa.c:2223 17992#, c-format 17993msgid "not enough operands (%d) for '%s'; expected %d" 17994msgstr "pas assez d'op��randes (%d) pour �� %s ��; attendu %d" 17995 17996#: config/tc-xtensa.c:2230 17997#, c-format 17998msgid "too many operands (%d) for '%s'; expected %d" 17999msgstr "trop d'op��randes (%d) pour �� %s ��; attendu %d" 18000 18001#: config/tc-xtensa.c:2281 18002#, c-format 18003msgid "invalid register '%s' for '%s' instruction" 18004msgstr "registre �� %s �� invalide pour l'instruction �� %s ��" 18005 18006#: config/tc-xtensa.c:2288 18007#, c-format 18008msgid "invalid register number (%ld) for '%s' instruction" 18009msgstr "num��ro de registre invalide (%ld) pour l'instruction �� %s ��" 18010 18011#: config/tc-xtensa.c:2356 18012#, c-format 18013msgid "invalid register number (%ld) for '%s'" 18014msgstr "num��ro de registre invalide (%ld) pour �� %s ��" 18015 18016#: config/tc-xtensa.c:2747 18017#, c-format 18018msgid "operand %d of '%s' has out of range value '%u'" 18019msgstr "op��rande %d de �� %s �� a une valeur �� %u �� hors limite" 18020 18021#: config/tc-xtensa.c:2753 18022#, c-format 18023msgid "operand %d of '%s' has invalid value '%u'" 18024msgstr "op��rande %d de �� %s �� a une valeur �� %u �� invalide" 18025 18026#: config/tc-xtensa.c:2800 18027#, c-format 18028msgid "internal error: unknown option name '%s'" 18029msgstr "erreur interne: nom d'option �� %s �� inconnu" 18030 18031#: config/tc-xtensa.c:3909 18032msgid "can't handle generation of literal/labels yet" 18033msgstr "ne sait pas encore traiter la g��n��ration de litt��raux/��tiquettes" 18034 18035#: config/tc-xtensa.c:3913 18036msgid "can't handle undefined OP TYPE" 18037msgstr "ne peut traiter un TYPE OP ind��fini" 18038 18039#: config/tc-xtensa.c:3974 18040#, c-format 18041msgid "found %d operands for '%s': Expected %d" 18042msgstr "rep��r�� %d op��randes pour �� %s ��: %d attendus" 18043 18044#: config/tc-xtensa.c:3981 18045#, c-format 18046msgid "found too many (%d) operands for '%s': Expected %d" 18047msgstr "rep��r�� trop (%d) d'op��randes pour �� %s ��: %d attendus" 18048 18049#: config/tc-xtensa.c:4002 18050msgid "immediate operands sum to greater than 32" 18051msgstr "la somme des op��randes imm��diats est plus grande que 32" 18052 18053#: config/tc-xtensa.c:4254 18054#, c-format 18055msgid "invalid relocation for operand %i of '%s'" 18056msgstr "r��adressage invalide pour l'op��rande %i de �� %s ��" 18057 18058#: config/tc-xtensa.c:4264 18059#, c-format 18060msgid "invalid expression for operand %i of '%s'" 18061msgstr "expression invalide pour l'op��rande %i de �� %s ��" 18062 18063#: config/tc-xtensa.c:4274 18064#, c-format 18065msgid "invalid relocation in instruction slot %i" 18066msgstr "r��adressage invalide dans la position d'instruction %i" 18067 18068#: config/tc-xtensa.c:4281 18069#, c-format 18070msgid "undefined symbol for opcode \"%s\"" 18071msgstr "symbole ind��fini pour l'opcode �� %s ��" 18072 18073#: config/tc-xtensa.c:4767 18074msgid "opcode 'NOP.N' unavailable in this configuration" 18075msgstr "opcode �� NOP.N �� non disponible dans cette configuration" 18076 18077#: config/tc-xtensa.c:4827 18078msgid "get_expanded_loop_offset: invalid opcode" 18079msgstr "get_expanded_loop_offset: opcode invalide" 18080 18081#: config/tc-xtensa.c:4960 18082#, c-format 18083msgid "assembly state not set for first frag in section %s" 18084msgstr "l'��tat d'assemblage n'est pas mis pour le premier fragment de la section %s" 18085 18086#: config/tc-xtensa.c:5013 18087#, c-format 18088msgid "unaligned branch target: %d bytes at 0x%lx" 18089msgstr "cible de branchement non align��e: %d octets �� 0x%lx" 18090 18091#: config/tc-xtensa.c:5057 18092#, c-format 18093msgid "unaligned loop: %d bytes at 0x%lx" 18094msgstr "boucle non align��e: %d octets �� 0x%lx" 18095 18096#: config/tc-xtensa.c:5082 18097msgid "unexpected fix" 18098msgstr "correctif inattendu" 18099 18100#: config/tc-xtensa.c:5093 config/tc-xtensa.c:5097 18101msgid "undecodable fix" 18102msgstr "correctif ind��codable" 18103 18104#: config/tc-xtensa.c:5235 18105msgid "labels are not valid inside bundles" 18106msgstr "les ��tiquettes ne sont pas valables dans des paquets" 18107 18108#: config/tc-xtensa.c:5255 18109msgid "invalid last instruction for a zero-overhead loop" 18110msgstr "derni��re instruction invalide pour une boucle avec z��ro-overhead" 18111 18112#: config/tc-xtensa.c:5322 18113msgid "extra opening brace" 18114msgstr "accolade ouvrante superflue" 18115 18116#: config/tc-xtensa.c:5332 18117msgid "extra closing brace" 18118msgstr "accolade fermante superflue" 18119 18120#: config/tc-xtensa.c:5359 18121msgid "missing closing brace" 18122msgstr "accolade fermante manquante" 18123 18124#: config/tc-xtensa.c:5459 config/tc-xtensa.c:5488 18125#, c-format 18126msgid "wrong number of operands for '%s'" 18127msgstr "mauvais nombre d'op��randes pour �� %s ��" 18128 18129#: config/tc-xtensa.c:5475 18130#, c-format 18131msgid "bad relocation expression for '%s'" 18132msgstr "mauvaise expression de r��adressage pour �� %s ��" 18133 18134#: config/tc-xtensa.c:5510 18135#, c-format 18136msgid "unknown opcode or format name '%s'" 18137msgstr "opcode ou nom de format inconnu �� %s ��" 18138 18139#: config/tc-xtensa.c:5516 18140msgid "format names only valid inside bundles" 18141msgstr "noms de format uniquement valable dans des paquets" 18142 18143#: config/tc-xtensa.c:5521 18144#, c-format 18145msgid "multiple formats specified for one bundle; using '%s'" 18146msgstr "plusieurs formats sp��cifi��s pour un paquet: utilise �� %s ��" 18147 18148#: config/tc-xtensa.c:5571 18149msgid "entry instruction with stack decrement < 16" 18150msgstr "instruction d'entr��e avec d��cr��mentation de pile < 16" 18151 18152#: config/tc-xtensa.c:5625 18153msgid "unaligned entry instruction" 18154msgstr "instruction d'entr��e pas align��e" 18155 18156#: config/tc-xtensa.c:5690 18157msgid "bad instruction format" 18158msgstr "mauvais format d'instruction" 18159 18160#: config/tc-xtensa.c:5693 18161msgid "invalid relocation" 18162msgstr "r��adressage invalide" 18163 18164#: config/tc-xtensa.c:5704 18165#, c-format 18166msgid "invalid relocation for '%s' instruction" 18167msgstr "r��adressage invalide pour l'instruction �� %s ��" 18168 18169#: config/tc-xtensa.c:5716 18170#, c-format 18171msgid "invalid relocation for operand %d of '%s'" 18172msgstr "r��adressage invalide pour l'op��rande %d de �� %s ��" 18173 18174#: config/tc-xtensa.c:5982 18175#, c-format 18176msgid "unhandled local relocation fix %s" 18177msgstr "correctif de r��adressage local %s non trait��" 18178 18179#: config/tc-xtensa.c:6033 18180#, c-format 18181msgid "internal error; cannot generate `%s' relocation" 18182msgstr "erreur interne; ne peut g��n��rer le r��adressage �� %s ��" 18183 18184#: config/tc-xtensa.c:6252 18185msgid "The option \"--no-allow-flix\" prohibits multi-slot flix." 18186msgstr "L'option �� --no-allow-flix �� interdit le flix multi-slot." 18187 18188#: config/tc-xtensa.c:6261 18189msgid "couldn't find a valid instruction format" 18190msgstr "n'a pu trouver un format d'instruction valide" 18191 18192#: config/tc-xtensa.c:6262 18193#, c-format 18194msgid " ops were: " 18195msgstr " ops ��tait: " 18196 18197#: config/tc-xtensa.c:6264 18198#, c-format 18199msgid " %s;" 18200msgstr " %s;" 18201 18202#: config/tc-xtensa.c:6275 18203#, c-format 18204msgid "format '%s' allows %d slots, but there are %d opcodes" 18205msgstr "le format �� %s �� permet %d emplacements mais il y a %d opcodes" 18206 18207#: config/tc-xtensa.c:6286 config/tc-xtensa.c:6384 18208msgid "illegal resource usage in bundle" 18209msgstr "utilisation ill��gale de la resource dans un paquet" 18210 18211#: config/tc-xtensa.c:6473 18212#, c-format 18213msgid "opcodes '%s' (slot %d) and '%s' (slot %d) write the same register" 18214msgstr "les opcodes �� %s �� (emplacement %d) et �� %s �� (emplacement %d) ��crivent dans le m��me registre" 18215 18216#: config/tc-xtensa.c:6478 18217#, c-format 18218msgid "opcodes '%s' (slot %d) and '%s' (slot %d) write the same state" 18219msgstr "les opcodes �� %s �� (emplacement %d) et �� %s �� (emplacement %d) ��crivent dans le m��me ��tat" 18220 18221#: config/tc-xtensa.c:6483 18222#, c-format 18223msgid "opcodes '%s' (slot %d) and '%s' (slot %d) write the same port" 18224msgstr "les opcodes �� %s �� (emplacement %d) et �� %s �� (emplacement %d) ��crivent dans le m��me port" 18225 18226#: config/tc-xtensa.c:6488 18227#, c-format 18228msgid "opcodes '%s' (slot %d) and '%s' (slot %d) both have volatile port accesses" 18229msgstr "les opcodes �� %s �� (emplacement %d) et �� %s �� (emplacement %d) ont tous les deux des acc��s de ports volatiles" 18230 18231#: config/tc-xtensa.c:6504 18232msgid "multiple branches or jumps in the same bundle" 18233msgstr "branchements ou sauts multiples dans le m��me paquet" 18234 18235#: config/tc-xtensa.c:6956 18236msgid "cannot assemble into a literal fragment" 18237msgstr "ne peut assembler dans un fragment litt��ral" 18238 18239#: config/tc-xtensa.c:6958 18240msgid "..." 18241msgstr "..." 18242 18243#: config/tc-xtensa.c:7749 18244msgid "instruction sequence (write a0, branch, retw) may trigger hardware errata" 18245msgstr "la s��quence d'instruction (write a0, branchement, retw) peu d��clencher un errata mat��riel" 18246 18247#: config/tc-xtensa.c:7861 18248msgid "branching or jumping to a loop end may trigger hardware errata" 18249msgstr "brancher ou sauter vers la fin d'une boucle peut d��clencher un errata mat��riel" 18250 18251#: config/tc-xtensa.c:7943 18252msgid "loop end too close to another loop end may trigger hardware errata" 18253msgstr "la fin d'une boucle trop proche de la fin d'une autre boucle peut d��clencher un errata mat��rial" 18254 18255#: config/tc-xtensa.c:7952 18256#, c-format 18257msgid "fr_var %lu < length %d" 18258msgstr "fr_var %lu < longueur %d" 18259 18260#: config/tc-xtensa.c:8109 18261msgid "loop containing less than three instructions may trigger hardware errata" 18262msgstr "une boucle contenant moins de trois instructions peut d��clencher un errata mat��riel" 18263 18264#: config/tc-xtensa.c:8181 18265msgid "undecodable instruction in instruction frag" 18266msgstr "instruction ind��codable dans le fragment d'instruction" 18267 18268#: config/tc-xtensa.c:8291 18269msgid "invalid empty loop" 18270msgstr "boucle vide invalide" 18271 18272#: config/tc-xtensa.c:8296 18273msgid "loop target does not follow loop instruction in section" 18274msgstr "boucle cible ne r��f��re pas �� une instruction de boucle dans la section" 18275 18276#: config/tc-xtensa.c:9040 18277msgid "bad relaxation state" 18278msgstr "mauvais ��tat de rel��che" 18279 18280#: config/tc-xtensa.c:9098 18281#, c-format 18282msgid "fr_var (%ld) < length (%d)" 18283msgstr "fr_var (%ld) < longueur (%d)" 18284 18285#: config/tc-xtensa.c:9834 18286msgid "jump target out of range; no usable trampoline found" 18287msgstr "cible du saut hors limite; aucun trampoline ad��quat trouv��" 18288 18289#: config/tc-xtensa.c:9958 18290msgid "invalid relaxation fragment result" 18291msgstr "r��sultat de rel��che de fragment invalide" 18292 18293#: config/tc-xtensa.c:10040 18294msgid "unable to widen instruction" 18295msgstr "incapable d'��largir l'instruction" 18296 18297#: config/tc-xtensa.c:10179 18298msgid "multiple literals in expansion" 18299msgstr "litt��raux multiples dans l'expansion" 18300 18301#: config/tc-xtensa.c:10183 18302msgid "no registered fragment for literal" 18303msgstr "pas de fragment enregistr�� pour le litt��ral" 18304 18305#: config/tc-xtensa.c:10185 18306msgid "number of literal tokens != 1" 18307msgstr "nombre de jetons litt��raux != 1" 18308 18309#: config/tc-xtensa.c:10314 config/tc-xtensa.c:10320 18310#, c-format 18311msgid "unresolved loop target symbol: %s" 18312msgstr "ne peut r��soudre le symbole cible de boucle: %s" 18313 18314#: config/tc-xtensa.c:10426 18315#, c-format 18316msgid "invalid expression evaluation type %d" 18317msgstr "expression invalide dans l'��valuation du type %d" 18318 18319#: config/tc-xtensa.c:10443 18320msgid "loop too long for LOOP instruction" 18321msgstr "boucle trop longue pour l'instruction LOOP" 18322 18323#: config/tc-xtensa.c:10712 18324#, c-format 18325msgid "fixes not all moved from %s" 18326msgstr "correctifs n'ont pas tous ��t�� d��plac��s �� partir de %s" 18327 18328#: config/tc-xtensa.c:10843 18329msgid "literal pool location required for text-section-literals; specify with .literal_position" 18330msgstr "position de bassin de litt��raux requise avec text-section-literals; sp��cifi�� le avec .literal_position" 18331 18332#: config/tc-xtensa.c:11685 18333msgid "too many operands in instruction" 18334msgstr "trop d'op��randes dans l'instruction" 18335 18336#: config/tc-xtensa.c:11895 18337msgid "invalid symbolic operand" 18338msgstr "op��rande symbolique invalide" 18339 18340#: config/tc-xtensa.c:11956 18341msgid "operand number mismatch" 18342msgstr "nombre d'op��randes ne concordent pas" 18343 18344#: config/tc-xtensa.c:11960 18345#, c-format 18346msgid "cannot encode opcode \"%s\" in the given format \"%s\"" 18347msgstr "ne peut encoder l'opcode �� %s �� dans le format �� %s �� demand��" 18348 18349#: config/tc-xtensa.c:11985 18350#, c-format 18351msgid "xtensa-isa failure: %s" 18352msgstr "��chec xtensa-isa: %s" 18353 18354#: config/tc-xtensa.c:12062 18355msgid "invalid opcode" 18356msgstr "opcode invalide" 18357 18358#: config/tc-xtensa.c:12068 18359msgid "too few operands" 18360msgstr "trop peu d'op��randes" 18361 18362#: config/tc-xtensa.c:12118 18363msgid "multiple writes to the same register" 18364msgstr "��critures multiples dans le m��me registre" 18365 18366#: config/tc-xtensa.c:12232 config/tc-xtensa.c:12238 18367msgid "out of memory" 18368msgstr "m��moire ��puis��e" 18369 18370#: config/tc-xtensa.c:12327 18371msgid "TLS relocation not allowed in FLIX bundle" 18372msgstr "r��adressage TLS pas permis dans un paquet FLIX" 18373 18374#. Instructions that generate TLS relocations should always be 18375#. relaxed in the front-end. If "record_fixup" is set, then this 18376#. function is being called during back-end relaxation, so flag 18377#. the unexpected behavior as an error. 18378#: config/tc-xtensa.c:12333 18379msgid "unexpected TLS relocation" 18380msgstr "r��adressage TLS inattendu" 18381 18382#: config/tc-xtensa.c:12377 18383msgid "symbolic operand not allowed" 18384msgstr "op��rande symbolique pas permis" 18385 18386#: config/tc-xtensa.c:12414 18387msgid "cannot decode instruction format" 18388msgstr "ne peut d��coder le format de l'instruction" 18389 18390#: config/tc-xtensa.c:12558 18391msgid "ignoring extra '-rename-section' delimiter ':'" 18392msgstr "on ignore le d��limiteur �� : �� suppl��mentaire de �� -rename-section ��" 18393 18394#: config/tc-xtensa.c:12563 18395#, c-format 18396msgid "ignoring invalid '-rename-section' specification: '%s'" 18397msgstr "ignore la sp��cification invalide de '-rename-section': �� %s ��" 18398 18399#: config/tc-xtensa.c:12574 18400#, c-format 18401msgid "section %s renamed multiple times" 18402msgstr "section %s renomm��e plusieurs fois" 18403 18404#: config/tc-xtensa.c:12576 18405#, c-format 18406msgid "multiple sections remapped to output section %s" 18407msgstr "multiples sections remapp��s vers la section de sortie %s" 18408 18409#: config/tc-z80.c:325 18410msgid "-- unterminated string" 18411msgstr "-- cha��ne non termin��e" 18412 18413#: config/tc-z80.c:390 18414msgid "floating point numbers are not implemented" 18415msgstr "nombres flottants pas impl��ment��s" 18416 18417#: config/tc-z80.c:515 config/tc-z80.c:521 18418msgid "mismatched parentheses" 18419msgstr "parenth��ses non concordantes" 18420 18421#: config/tc-z80.c:558 18422msgid "bad expression syntax" 18423msgstr "syntaxe de l'expression erron��e" 18424 18425#: config/tc-z80.c:716 18426msgid "cannot make a relative jump to an absolute location" 18427msgstr "impossible de faire un saut relatif vers une position absolue" 18428 18429#: config/tc-z80.c:728 config/tc-z80.c:1994 18430msgid "overflow" 18431msgstr "d��bordement" 18432 18433#: config/tc-z80.c:1099 config/tc-z80.c:1142 config/tc-z80.c:1186 18434#: config/tc-z80.c:1254 config/tc-z80.c:1306 config/tc-z80.c:1360 18435#: config/tc-z80.c:1629 18436msgid "bad instruction syntax" 18437msgstr "syntaxe de l'instruction erron��e" 18438 18439#: config/tc-z80.c:1232 18440msgid "condition code invalid for jr" 18441msgstr "code de condition invalide pour jr" 18442 18443#: config/tc-z80.c:1738 18444msgid "parentheses ignored" 18445msgstr "parenth��ses ignor��es" 18446 18447#: config/tc-z80.c:1943 read.c:3670 18448#, c-format 18449msgid "junk at end of line, first unrecognized character is `%c'" 18450msgstr "rebut �� la fin de la ligne, premier caract��re non reconnu est �� %c ��" 18451 18452#: config/tc-z80.c:1969 config/tc-z8k.c:1459 config/tc-z8k.c:1522 18453msgid "relative jump out of range" 18454msgstr "saut relatif hors limite" 18455 18456#: config/tc-z80.c:1986 18457msgid "index offset out of range" 18458msgstr "offset d'index hors limite" 18459 18460#: config/tc-z80.c:2028 config/tc-z8k.c:1530 18461#, c-format 18462msgid "md_apply_fix: unknown r_type 0x%x\n" 18463msgstr "md_apply_fix: r_type 0x%x inconnu\n" 18464 18465#: config/tc-z8k.c:281 18466#, c-format 18467msgid "register rr%d out of range" 18468msgstr "registre rr%d hors limite" 18469 18470#: config/tc-z8k.c:283 18471#, c-format 18472msgid "register rr%d does not exist" 18473msgstr "registre rr%d n'existe pas" 18474 18475#: config/tc-z8k.c:295 18476#, c-format 18477msgid "register rh%d out of range" 18478msgstr "registre rh%d hors limite" 18479 18480#: config/tc-z8k.c:307 18481#, c-format 18482msgid "register rl%d out of range" 18483msgstr "registre rl%d hors limite" 18484 18485#: config/tc-z8k.c:320 18486#, c-format 18487msgid "register rq%d out of range" 18488msgstr "registre rq%d hors limite" 18489 18490#: config/tc-z8k.c:322 18491#, c-format 18492msgid "register rq%d does not exist" 18493msgstr "registre rq%d n'existe pas" 18494 18495#: config/tc-z8k.c:334 18496#, c-format 18497msgid "register r%d out of range" 18498msgstr "registre r%d hors limite" 18499 18500#: config/tc-z8k.c:375 18501#, c-format 18502msgid "expected %c" 18503msgstr "%c attendu" 18504 18505#: config/tc-z8k.c:390 18506#, c-format 18507msgid "register is wrong size for a word %s" 18508msgstr "registre de mauvaise taille pour le mot %s" 18509 18510#: config/tc-z8k.c:404 18511#, c-format 18512msgid "register is wrong size for address %s" 18513msgstr "registre de mauvaise taille pour l'adresse %s" 18514 18515#: config/tc-z8k.c:538 18516#, c-format 18517msgid "unknown interrupt %s" 18518msgstr "interruption %s inconnue" 18519 18520#. No interrupt type specified, opcode won't do anything. 18521#: config/tc-z8k.c:561 18522msgid "opcode has no effect" 18523msgstr "opcode n'a pas d'effet" 18524 18525#: config/tc-z8k.c:672 18526msgid "Missing ) in ra(rb)" 18527msgstr ") manquant dans ra(rb)" 18528 18529#: config/tc-z8k.c:752 config/tc-z8k.c:791 18530#, c-format 18531msgid "invalid condition code '%s'" 18532msgstr "code de condition �� %s �� invalide" 18533 18534#: config/tc-z8k.c:764 18535#, c-format 18536msgid "invalid flag '%s'" 18537msgstr "fanion �� %s �� invalide" 18538 18539#: config/tc-z8k.c:918 config/tc-z8k.c:924 18540msgid "invalid indirect register size" 18541msgstr "taille de registre indirect invalide" 18542 18543#: config/tc-z8k.c:941 config/tc-z8k.c:1089 config/tc-z8k.c:1094 18544msgid "invalid control register name" 18545msgstr "nom de registre de contr��le invalide" 18546 18547#: config/tc-z8k.c:1078 18548msgid "immediate must be 1 or 2" 18549msgstr "imm��diat doit ��tre 1 ou 2" 18550 18551#: config/tc-z8k.c:1081 18552msgid "immediate 1 or 2 expected" 18553msgstr "imm��diat 1 ou 2 attendu" 18554 18555#: config/tc-z8k.c:1112 18556msgid "can't use R0 here" 18557msgstr "ne peut utiliser R0 ici" 18558 18559#: config/tc-z8k.c:1270 18560msgid "Can't find opcode to match operands" 18561msgstr "Ne peut trouver l'opcode �� faire concorder avec les op��randes" 18562 18563#: config/tc-z8k.c:1317 18564#, c-format 18565msgid "invalid architecture -z%s" 18566msgstr "architecture invalide -z%s" 18567 18568#: config/tc-z8k.c:1336 18569#, c-format 18570msgid "" 18571" Z8K options:\n" 18572" -z8001 generate segmented code\n" 18573" -z8002 generate unsegmented code\n" 18574" -linkrelax create linker relaxable code\n" 18575msgstr "" 18576"Options Z8K:\n" 18577" -z8001 g��n��rer le code segment��\n" 18578" -z8002 g��n��rer le code non segment��\n" 18579" -linkrelax cr��er du code de rel��che pour l'��dition de liens\n" 18580 18581#: config/tc-z8k.c:1348 18582#, c-format 18583msgid "call to md_convert_frag\n" 18584msgstr "appel de md_convert_frag\n" 18585 18586#: config/tc-z8k.c:1455 config/tc-z8k.c:1495 config/tc-z8k.c:1518 18587msgid "cannot branch to odd address" 18588msgstr "ne peut brancher vers une adresse impaire" 18589 18590#: config/tc-z8k.c:1477 18591msgid "relative address out of range" 18592msgstr "adresse relative hors limite" 18593 18594#: config/tc-z8k.c:1498 18595msgid "relative call out of range" 18596msgstr "appel relatif hors limite" 18597 18598#: config/tc-z8k.c:1542 18599#, c-format 18600msgid "call to md_estimate_size_before_relax\n" 18601msgstr "appel de md_estimate_size_before_relax \n" 18602 18603#: config/xtensa-relax.c:1555 18604#, c-format 18605msgid "invalid configuration option '%s' in transition rule '%s'" 18606msgstr "option de configuration �� %s �� invalide dans la r��gle de transition �� %s ��" 18607 18608#: config/xtensa-relax.c:1680 18609#, c-format 18610msgid "opcode '%s': no bound opname '%s' for precondition in '%s'" 18611msgstr "opcode �� %s ��: pas d'opnom li�� �� %s �� pour la pr�� condition dans �� %s ��" 18612 18613#: config/xtensa-relax.c:1690 18614#, c-format 18615msgid "opcode '%s': no bound opname '%s' for precondition in %s" 18616msgstr "opcode �� %s ��: pas d'opnom li�� �� %s �� pour la pr�� condition dans %s" 18617 18618#: config/xtensa-relax.c:1697 18619#, c-format 18620msgid "opcode '%s': precondition only contains constants in '%s'" 18621msgstr "opcode �� %s ��: la pr�� condition contient seulement des constantes dans �� %s ��" 18622 18623#: config/xtensa-relax.c:1744 18624msgid "expected one operand for generated literal" 18625msgstr "un op��rande attendu pour le litt��ral g��n��r��" 18626 18627#: config/xtensa-relax.c:1751 18628msgid "expected 0 operands for generated label" 18629msgstr "0 op��rande attendu pour l'��tiquette g��n��r��e" 18630 18631#: config/xtensa-relax.c:1764 18632#, c-format 18633msgid "invalid opcode '%s' in transition rule '%s'" 18634msgstr "opcode �� %s �� invalide dans la r��gle de transition �� %s ��" 18635 18636#: config/xtensa-relax.c:1772 18637#, c-format 18638msgid "opcode '%s': replacement does not have %d ops" 18639msgstr "opcode �� %s ��: le rempla��ant n'a pas %d ops" 18640 18641#: config/xtensa-relax.c:1786 18642#, c-format 18643msgid "opcode '%s': cannot find literal definition" 18644msgstr "opcode �� %s ��: ne peut trouver la d��finition litt��rale" 18645 18646#: config/xtensa-relax.c:1802 config/xtensa-relax.c:1832 18647#, c-format 18648msgid "opcode %s: unidentified operand '%s' in '%s'" 18649msgstr "opcode %s: op��rande �� %s �� non identifi�� dans �� %s ��" 18650 18651#: config/xtensa-relax.c:1827 18652#, c-format 18653msgid "unknown user-defined function %s" 18654msgstr "function d��finie par l'utilisateur %s inconnue" 18655 18656#: config/xtensa-relax.c:1838 18657#, c-format 18658msgid "opcode %s: could not parse operand '%s' in '%s'" 18659msgstr "opcode %s: n'a pu analyser l'op��rande �� %s �� dans �� %s ��" 18660 18661#: config/xtensa-relax.c:1879 18662#, c-format 18663msgid "could not parse INSN_PATTERN '%s'" 18664msgstr "n'a pu analyser INSN_PATTERN �� %s ��" 18665 18666#: config/xtensa-relax.c:1883 18667#, c-format 18668msgid "could not parse INSN_REPL '%s'" 18669msgstr "n'a pu analyser INSN_REPL �� %s ��" 18670 18671#: config/xtensa-relax.c:1894 18672#, c-format 18673msgid "could not build transition for %s => %s" 18674msgstr "n'a pu construire la transition de %s => %s" 18675 18676#: depend.c:194 18677#, c-format 18678msgid "can't open `%s' for writing" 18679msgstr "ne peut ouvrir �� %s �� en ��criture" 18680 18681#: depend.c:206 18682#, c-format 18683msgid "can't close `%s'" 18684msgstr "ne peut fermer �� %s ��" 18685 18686#: dw2gencfi.c:198 read.c:2386 18687#, c-format 18688msgid "bfd_set_section_flags: %s" 18689msgstr "bfd_set_section_flags: %s" 18690 18691#: dw2gencfi.c:456 18692#, c-format 18693msgid "register save offset not a multiple of %u" 18694msgstr "d��calage de sauvegarde du registre n'est pas un multiple de %u" 18695 18696#: dw2gencfi.c:539 18697msgid "CFI state restore without previous remember" 18698msgstr "r��cup��ration de l'��tat CFI sans m��morisation pr��c��dente" 18699 18700#: dw2gencfi.c:588 18701msgid "missing separator" 18702msgstr "s��parateur manquant" 18703 18704#: dw2gencfi.c:638 18705msgid "bad register expression" 18706msgstr "mauvaise expression de registre" 18707 18708#: dw2gencfi.c:659 dw2gencfi.c:782 dw2gencfi.c:820 dw2gencfi.c:890 18709#: dw2gencfi.c:962 18710msgid "CFI instruction used without previous .cfi_startproc" 18711msgstr "instruction CFI utilis��e sans ��tre pr��c��d�� de .cfi_startproc" 18712 18713#: dw2gencfi.c:844 18714msgid "invalid or unsupported encoding in .cfi_personality" 18715msgstr "encodage invalide ou non support�� dans .cfi_personality" 18716 18717#: dw2gencfi.c:851 18718msgid ".cfi_personality requires encoding and symbol arguments" 18719msgstr ".cfi_personality exige des arguments d'encodage et de symbole" 18720 18721#: dw2gencfi.c:874 18722msgid "wrong second argument to .cfi_personality" 18723msgstr "second argument erron�� dans .cfi_personality" 18724 18725#: dw2gencfi.c:914 dw2gencfi.c:990 18726msgid "invalid or unsupported encoding in .cfi_lsda" 18727msgstr "encodage invalide ou non support�� dans .cfi_lsda" 18728 18729#: dw2gencfi.c:921 18730msgid ".cfi_lsda requires encoding and symbol arguments" 18731msgstr ".cfi_lsda exige des arguments d'encodage et de symbole" 18732 18733#: dw2gencfi.c:946 18734msgid "wrong second argument to .cfi_lsda" 18735msgstr "second argument erron�� dans .cfi_lsda" 18736 18737#: dw2gencfi.c:1011 18738msgid "wrong third argument to .cfi_val_encoded_addr" 18739msgstr "troisi��me argument erron�� dans .cfi_val_encoded_addr" 18740 18741#: dw2gencfi.c:1082 18742msgid "previous CFI entry not closed (missing .cfi_endproc)" 18743msgstr "entr��e CFI pr��c��dente n'est pas ferm�� (.cfi_endproc manquant)" 18744 18745#: dw2gencfi.c:1122 18746msgid ".cfi_endproc without corresponding .cfi_startproc" 18747msgstr ".cfi_endproc sans directive correspondante .cfi_startproc" 18748 18749#: dw2gencfi.c:1919 dw2gencfi.c:1982 18750msgid "open CFI at the end of file; missing .cfi_endproc directive" 18751msgstr "ouverture CFI �� la fin du fichier; directive .cfi_endproc manquante" 18752 18753#: dw2gencfi.c:2008 18754msgid "CFI is not supported for this target" 18755msgstr "CFI n'est pas support�� pour cette cible" 18756 18757#: dwarf2dbg.c:592 dwarf2dbg.c:627 18758msgid "file number less than one" 18759msgstr "le num��ro du fichier est plus petit que un" 18760 18761#: dwarf2dbg.c:602 18762#, c-format 18763msgid "file number %ld already allocated" 18764msgstr "num��ro de fichier %ld est d��j�� allou��" 18765 18766#: dwarf2dbg.c:632 dwarf2dbg.c:1434 18767#, c-format 18768msgid "unassigned file number %ld" 18769msgstr "num��ro de fichier %ld non assign��" 18770 18771#: dwarf2dbg.c:701 18772msgid "is_stmt value not 0 or 1" 18773msgstr "valeur de is_stmt n'est pas 0 ou 1" 18774 18775#: dwarf2dbg.c:713 18776msgid "isa number less than zero" 18777msgstr "le num��ro isa est plus petit que un" 18778 18779#: dwarf2dbg.c:725 18780msgid "discriminator less than zero" 18781msgstr "discrimateur plus petit que z��ro" 18782 18783#: dwarf2dbg.c:731 18784#, c-format 18785msgid "unknown .loc sub-directive `%s'" 18786msgstr "sous directive .loc inconnue �� %s ��" 18787 18788#: dwarf2dbg.c:1497 18789msgid "internal error: unknown dwarf2 format" 18790msgstr "erreur interne: format DWARF2 inconnu" 18791 18792#: ecoff.c:1559 18793#, c-format 18794msgid "string too big (%lu bytes)" 18795msgstr "cha��ne trop grande (%lu octets)" 18796 18797#: ecoff.c:1585 18798#, c-format 18799msgid "inserting \"%s\" into string hash table: %s" 18800msgstr "insertion de �� %s �� dans la table de hachage des cha��nes: %s" 18801 18802#: ecoff.c:1616 ecoff.c:1809 ecoff.c:1832 ecoff.c:1863 ecoff.c:2016 18803#: ecoff.c:2127 18804msgid "no current file pointer" 18805msgstr "aucun pointeur de fichier courant" 18806 18807#: ecoff.c:1703 18808msgid "too many st_End's" 18809msgstr "trop de �� st_End ��" 18810 18811#: ecoff.c:2041 18812#, c-format 18813msgid "inserting \"%s\" into tag hash table: %s" 18814msgstr "insertion de �� %s �� dans la table de hachage d'��tiquettes: %s" 18815 18816#: ecoff.c:2202 18817msgid "fake .file after real one" 18818msgstr ".file factice apr��s un vrai fichier" 18819 18820#: ecoff.c:2292 18821msgid "filename goes over one page boundary" 18822msgstr "nom de fichier passe outre une fronti��re de page" 18823 18824#: ecoff.c:2425 18825msgid ".begin directive without a preceding .file directive" 18826msgstr "Directive .begin sans directive .file pr��c��dente" 18827 18828#: ecoff.c:2432 18829msgid ".begin directive without a preceding .ent directive" 18830msgstr "Directive .begin sans directive .ent pr��c��dente" 18831 18832#: ecoff.c:2463 18833msgid ".bend directive without a preceding .file directive" 18834msgstr "Directive .bend sans directive .file pr��c��dente" 18835 18836#: ecoff.c:2470 18837msgid ".bend directive without a preceding .ent directive" 18838msgstr "Directive .bend sans directive .ent pr��c��dente" 18839 18840#: ecoff.c:2483 18841msgid ".bend directive names unknown symbol" 18842msgstr "la directive .bend nomme un symbole inconnu" 18843 18844#: ecoff.c:2526 18845msgid ".def pseudo-op used inside of .def/.endef; ignored" 18846msgstr "pseudo-op .def utilis�� en dehors de .def/.endef; ignor��" 18847 18848#: ecoff.c:2528 18849msgid "empty symbol name in .def; ignored" 18850msgstr "nom de symbole vide dans .def; ignor��" 18851 18852#: ecoff.c:2565 18853msgid ".dim pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored" 18854msgstr "pseudo-op .dim utilis�� en dehors de .def/.endef; ignor��" 18855 18856#: ecoff.c:2580 18857msgid "badly formed .dim directive" 18858msgstr "directive .dim mal compos��e" 18859 18860#: ecoff.c:2593 18861msgid "too many .dim entries" 18862msgstr "trop d'entr��es .dim" 18863 18864#: ecoff.c:2613 18865msgid ".scl pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored" 18866msgstr "pseudo-op .scl utilis�� en dehors de .def/.endef; ignor��" 18867 18868#: ecoff.c:2638 18869msgid ".size pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored" 18870msgstr "pseudo-op .size utilis�� en dehors de .def/.endef; ignor��" 18871 18872#: ecoff.c:2653 18873msgid "badly formed .size directive" 18874msgstr "directive .size mal compos��e" 18875 18876#: ecoff.c:2666 18877msgid "too many .size entries" 18878msgstr "trop d'entr��es .size" 18879 18880#: ecoff.c:2688 18881msgid ".type pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored" 18882msgstr "pseudo-op .type utilis�� en dehors de .def/.endef; ignor��" 18883 18884#. FIXME: We could handle this by setting the continued bit. 18885#. There would still be a limit: the .type argument can not 18886#. be infinite. 18887#: ecoff.c:2706 18888#, c-format 18889msgid "the type of %s is too complex; it will be simplified" 18890msgstr "le type de %s est trop complexe; il sera simplifi��" 18891 18892#: ecoff.c:2717 18893msgid "Unrecognized .type argument" 18894msgstr "Argument .type non reconnu" 18895 18896#: ecoff.c:2755 18897msgid ".tag pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored" 18898msgstr "pseudo-op .tag utilis�� en dehors de .def/.endef; ignor��" 18899 18900#: ecoff.c:2780 18901msgid ".val pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored" 18902msgstr "pseudo-op .val utilis�� en dehors de .def/.endef; ignor��" 18903 18904#: ecoff.c:2788 18905msgid ".val expression is too complex" 18906msgstr "expression .val est trop complexe" 18907 18908#: ecoff.c:2818 18909msgid ".endef pseudo-op used before .def; ignored" 18910msgstr "pseudo-op .endef utilis�� avant .def; ignor��" 18911 18912#: ecoff.c:2844 ecoff.c:2925 18913msgid "bad COFF debugging information" 18914msgstr "information de d��bug COFF erron��e" 18915 18916#: ecoff.c:2893 18917#, c-format 18918msgid "no tag specified for %s" 18919msgstr "pas d'��tiquette sp��cifi��e pour %s" 18920 18921#: ecoff.c:2995 18922msgid ".end directive without a preceding .file directive" 18923msgstr "directive .end sans directive .file pr��c��dente" 18924 18925#: ecoff.c:3024 18926msgid ".end directive names unknown symbol" 18927msgstr "directive .end nomme un symbole inconnu" 18928 18929#: ecoff.c:3051 18930msgid "second .ent directive found before .end directive" 18931msgstr "seconde directive .ent trouv��e avant la directive .end" 18932 18933#: ecoff.c:3123 18934msgid "no way to handle .file within .ent/.end section" 18935msgstr "pas de fa��on de traiter .file �� l'int��rieur d'une section .ent/.end" 18936 18937#: ecoff.c:3240 18938msgid ".loc before .file" 18939msgstr ".loc avant .file" 18940 18941#: ecoff.c:3443 18942#, c-format 18943msgid ".stab%c is not supported" 18944msgstr ".stab%c n'est pas support��" 18945 18946#: ecoff.c:3453 18947#, c-format 18948msgid ".stab%c: ignoring non-zero other field" 18949msgstr ".stab%c: ignore les autres champs non nuls" 18950 18951#: ecoff.c:3487 18952#, c-format 18953msgid "line number (%d) for .stab%c directive cannot fit in index field (20 bits)" 18954msgstr "num��ro de ligne (%d) pour la directive .stab%c ne peut s'ins��rer dans le champ d'index (20 bits)" 18955 18956#: ecoff.c:3523 18957#, c-format 18958msgid "illegal .stab%c directive, bad character" 18959msgstr "directive .stab%c ill��gale, mauvais caract��re" 18960 18961#: ecoff.c:3982 ecoff.c:4171 ecoff.c:4196 18962msgid ".begin/.bend in different segments" 18963msgstr ".begin/.bend dans diff��rents segments" 18964 18965#: ecoff.c:4692 18966msgid "missing .end or .bend at end of file" 18967msgstr ".end ou .bend manquant �� la fin du fichier" 18968 18969#: ecoff.c:5177 18970msgid "GP prologue size exceeds field size, using 0 instead" 18971msgstr "taille du prologue GP exc��de la taille du champ, utilise 0 �� la place" 18972 18973#: expr.c:84 read.c:3735 18974msgid "bignum invalid" 18975msgstr "grand nombre invalide" 18976 18977#: expr.c:86 read.c:3737 read.c:4235 read.c:5140 18978msgid "floating point number invalid" 18979msgstr "nombre flottant invalide" 18980 18981#: expr.c:209 18982msgid "bad floating-point constant: exponent overflow" 18983msgstr "constante en virgule flottante erron��e: d��bordement de l'exposant" 18984 18985#: expr.c:213 18986#, c-format 18987msgid "bad floating-point constant: unknown error code=%d" 18988msgstr "constante erron��e en virgule flottante; code d'erreur inconnu=%d" 18989 18990#: expr.c:392 18991msgid "a bignum with underscores may not have more than 8 hex digits in any word" 18992msgstr "un grand nombre avec soulign��s ne peut avoir plus de 8 chiffres hexad��cimaux dans n'importe quel mot" 18993 18994#: expr.c:415 18995msgid "a bignum with underscores must have exactly 4 words" 18996msgstr "un grand nombre avec soulign��s doit avoir exactement 4 mots" 18997 18998#. Either not seen or not defined. 18999#. @@ Should print out the original string instead of 19000#. the parsed number. 19001#: expr.c:538 19002#, c-format 19003msgid "backward ref to unknown label \"%d:\"" 19004msgstr "r��f��rence arri��re vers une ��tiquette inconnue �� %d: ��" 19005 19006#: expr.c:656 19007msgid "character constant too large" 19008msgstr "constante de caract��res trop grande" 19009 19010#: expr.c:903 19011#, c-format 19012msgid "expr.c(operand): bad atof_generic return val %d" 19013msgstr "expr.c(op��rande): mauvaise valeur %d retourn��e par atof_generic" 19014 19015#: expr.c:966 19016#, c-format 19017msgid "missing '%c'" 19018msgstr "�� %c �� manquant" 19019 19020#: expr.c:977 read.c:4622 19021msgid "EBCDIC constants are not supported" 19022msgstr "Les constantes EBCDIC ne sont pas support��es." 19023 19024#: expr.c:1103 19025#, c-format 19026msgid "Unary operator %c ignored because bad operand follows" 19027msgstr "L'op��rateur unaire %c est ignor�� en raison d'op��randes erron��s qui le suive" 19028 19029#: expr.c:1149 expr.c:1174 19030msgid "syntax error in .startof. or .sizeof." 19031msgstr "erreur de syntaxe dans .startof. ou .sizeof." 19032 19033#: expr.c:1255 expr.c:1616 19034#, c-format 19035msgid "invalid use of operator \"%s\"" 19036msgstr "utilisation invalide de l'op��rateur �� %s ��" 19037 19038#: expr.c:1800 19039msgid "missing operand; zero assumed" 19040msgstr "op��rande manquant; z��ro assum��" 19041 19042#: expr.c:1839 19043msgid "left operand is a bignum; integer 0 assumed" 19044msgstr "op��rande de gauche est un grand nombre; entier 0 assum��" 19045 19046#: expr.c:1841 19047msgid "left operand is a float; integer 0 assumed" 19048msgstr "op��rande de gauche est un nombre flottant; entier 0 assum��" 19049 19050#: expr.c:1850 19051msgid "right operand is a bignum; integer 0 assumed" 19052msgstr "op��rande de droite est un grand nombre; entier 0 assum��" 19053 19054#: expr.c:1852 19055msgid "right operand is a float; integer 0 assumed" 19056msgstr "op��rande de droite est un nombre flottant; entier 0 assum��" 19057 19058#: expr.c:1923 symbols.c:1386 19059msgid "division by zero" 19060msgstr "division par z��ro" 19061 19062#: expr.c:1929 19063msgid "shift count" 19064msgstr "nombre de d��calages" 19065 19066#: expr.c:2050 19067msgid "operation combines symbols in different segments" 19068msgstr "operation combine des symboles dans diff��rents segments" 19069 19070#: frags.c:60 19071msgid "attempt to allocate data in absolute section" 19072msgstr "tentative d'allouer des donn��es dans une section absolue" 19073 19074#: frags.c:66 19075msgid "attempt to allocate data in common section" 19076msgstr "tentative d'allouer des donn��es dans une section commune" 19077 19078#: frags.c:115 19079#, c-format 19080msgid "can't extend frag %lu chars" 19081msgstr "ne peut ��tendre la fragmentation de %lu caract��res" 19082 19083#. For error messages. 19084#. Detect if we are reading from stdin by examining the file 19085#. name returned by as_where(). 19086#. 19087#. [FIXME: We rely upon the name in the strcmp below being the 19088#. same as the one used by input_scrub_new_file(), if that is 19089#. not true, then this code will fail]. 19090#. 19091#. If we are reading from stdin, then we need to save each input 19092#. line here (assuming of course that we actually have a line of 19093#. input to read), so that it can be displayed in the listing 19094#. that is produced at the end of the assembly. 19095#: input-file.c:134 input-scrub.c:241 listing.c:349 19096msgid "{standard input}" 19097msgstr "{entr��e standard}" 19098 19099#: input-file.c:139 19100#, c-format 19101msgid "can't open %s for reading: %s" 19102msgstr "ne peut ouvrir %s en lecture: %s" 19103 19104#: input-file.c:148 input-file.c:222 19105#, c-format 19106msgid "can't read from %s: %s" 19107msgstr "ne peut lire �� partir de %s: %s" 19108 19109#: input-file.c:250 listing.c:1446 output-file.c:71 19110#, c-format 19111msgid "can't close %s: %s" 19112msgstr "ne peut fermer %s: %s" 19113 19114#: input-scrub.c:268 19115msgid "macros nested too deeply" 19116msgstr "macros imbriqu��es trop profond��ment" 19117 19118#: input-scrub.c:379 input-scrub.c:403 19119msgid "partial line at end of file ignored" 19120msgstr "ligne partielle �� la fin du fichier est ignor��e" 19121 19122#: itbl-ops.c:331 19123#, c-format 19124msgid "Unable to allocate memory for new instructions\n" 19125msgstr "incapable d'allouer de la m��moire pour de nouvelles instructions\n" 19126 19127#: listing.c:255 messages.c:154 messages.c:156 messages.c:159 19128msgid "Warning: " 19129msgstr "Avertissement: " 19130 19131#: listing.c:261 messages.c:219 messages.c:221 messages.c:224 19132msgid "Error: " 19133msgstr "Erreur: " 19134 19135#: listing.c:625 19136#, c-format 19137msgid "unable to rebuffer file: %s\n" 19138msgstr "impossible de r��introduire le fichier dans le tampon��: %s\n" 19139 19140#: listing.c:1332 19141#, c-format 19142msgid "" 19143"\n" 19144" time stamp \t: %s\n" 19145"\n" 19146msgstr "" 19147"\n" 19148" horodatage \t: %s\n" 19149"\n" 19150 19151#: listing.c:1342 19152#, c-format 19153msgid "%s " 19154msgstr "%s " 19155 19156#: listing.c:1347 19157#, c-format 19158msgid "" 19159"\n" 19160"\t%s " 19161msgstr "" 19162"\n" 19163"\t%s " 19164 19165#: listing.c:1357 19166msgid "" 19167"\n" 19168" options passed\t: " 19169msgstr "" 19170"\n" 19171" options pass��es\t: " 19172 19173#: listing.c:1396 19174#, c-format 19175msgid "" 19176" GNU assembler version %s (%s)\n" 19177"\t using BFD version %s." 19178msgstr "" 19179" Version de l'assembleur GNU %s (%s)\n" 19180"\t utilisant la version BFD %s." 19181 19182#: listing.c:1399 19183#, c-format 19184msgid "" 19185"\n" 19186" input file \t: %s" 19187msgstr "" 19188"\n" 19189" fichier d'entr��e \t: %s" 19190 19191#: listing.c:1400 19192#, c-format 19193msgid "" 19194"\n" 19195" output file \t: %s" 19196msgstr "" 19197"\n" 19198" fichier de sortie\t: %s" 19199 19200#: listing.c:1401 19201#, c-format 19202msgid "" 19203"\n" 19204" target \t: %s" 19205msgstr "" 19206"\n" 19207" cible \t: %s" 19208 19209#: listing.c:1425 19210#, c-format 19211msgid "can't open %s: %s" 19212msgstr "ne peut ouvrir %s: %s" 19213 19214#: listing.c:1510 19215msgid "strange paper height, set to no form" 19216msgstr "��trange hauteur de papier, initialis�� sans format" 19217 19218#: listing.c:1574 19219msgid "new line in title" 19220msgstr "saut de ligne dans le titre" 19221 19222#. Turns the next expression into a string. 19223#: macro.c:382 19224#, no-c-format 19225msgid "% operator needs absolute expression" 19226msgstr "op��rateur % a besoin d'une expression absolue" 19227 19228#: macro.c:536 19229#, c-format 19230msgid "Missing parameter qualifier for `%s' in macro `%s'" 19231msgstr "qualificateur de param��tre manquant pour �� %s �� dans la macro �� %s ��" 19232 19233#: macro.c:546 19234#, c-format 19235msgid "`%s' is not a valid parameter qualifier for `%s' in macro `%s'" 19236msgstr "�� %s �� n'est pas un qualificateur de param��tre valable pour �� %s �� dans la macro �� %s ��" 19237 19238#: macro.c:563 19239#, c-format 19240msgid "Pointless default value for required parameter `%s' in macro `%s'" 19241msgstr "Valeur par d��faut inutile pour le param��tre requis �� %s �� dans la macro �� %s ��" 19242 19243#: macro.c:575 19244#, c-format 19245msgid "A parameter named `%s' already exists for macro `%s'" 19246msgstr "Un param��tre nomm�� �� %s �� existe d��j�� pour la macro �� %s ��" 19247 19248#: macro.c:612 19249#, c-format 19250msgid "Reserved word `%s' used as parameter in macro `%s'" 19251msgstr "Mot r��serv�� �� %s �� utilis�� comme param��tre dans la macro �� %s ��" 19252 19253#: macro.c:670 19254#, c-format 19255msgid "unexpected end of file in macro `%s' definition" 19256msgstr "fin inattendue du fichier dans la d��finition de macro �� %s ��" 19257 19258# macro.c:559error setting flags for \".sbss\": %s" 19259#: macro.c:682 19260#, c-format 19261msgid "missing `)' after formals in macro definition `%s'" 19262msgstr "�� ) �� manquante apr��s les param��tres formels dans la d��finition de la macro �� %s ��" 19263 19264#: macro.c:697 19265msgid "Missing macro name" 19266msgstr "Nom de macro manquant" 19267 19268#: macro.c:706 19269#, c-format 19270msgid "Bad parameter list for macro `%s'" 19271msgstr "Mauvaise liste de param��tres pour la macro �� %s ��" 19272 19273#: macro.c:712 19274#, c-format 19275msgid "Macro `%s' was already defined" 19276msgstr "Macro �� %s �� a d��j�� ��t�� d��finie" 19277 19278#: macro.c:837 macro.c:839 19279msgid "missing `)'" 19280msgstr "�� ) �� manquante" 19281 19282#: macro.c:936 19283#, c-format 19284msgid "`%s' was already used as parameter (or another local) name" 19285msgstr "�� %s �� a d��j�� ��t�� utilis�� comme nom de param��tre (ou tout autre locale)" 19286 19287#: macro.c:1094 19288msgid "confusion in formal parameters" 19289msgstr "confusion dans les param��tres formels" 19290 19291#: macro.c:1102 19292#, c-format 19293msgid "Parameter named `%s' does not exist for macro `%s'" 19294msgstr "Le param��tre nomm�� �� %s �� n'existe pas pour la macro �� %s ��" 19295 19296#: macro.c:1113 19297#, c-format 19298msgid "Value for parameter `%s' of macro `%s' was already specified" 19299msgstr "La valeur du param��tre �� %s �� de la macro �� %s �� a d��j�� ��t�� sp��cifi��e" 19300 19301#: macro.c:1127 19302msgid "can't mix positional and keyword arguments" 19303msgstr "ne peut m��langer des arguments positionnels et des mots cl��s" 19304 19305#: macro.c:1138 19306msgid "too many positional arguments" 19307msgstr "trop d'arguments positionnels" 19308 19309#: macro.c:1186 19310#, c-format 19311msgid "Missing value for required parameter `%s' of macro `%s'" 19312msgstr "Valeur manquante pour le param��tre requis �� %s �� de la macro �� %s ��" 19313 19314#: macro.c:1305 19315#, c-format 19316msgid "Attempt to purge non-existant macro `%s'" 19317msgstr "Tentative de purger la macro inexistante �� %s ��" 19318 19319#: macro.c:1324 19320msgid "unexpected end of file in irp or irpc" 19321msgstr "fin inattendue du fichier dans irp ou irpc" 19322 19323#: macro.c:1332 19324msgid "missing model parameter" 19325msgstr "param��tre du mod��le manquant" 19326 19327#: messages.c:80 19328#, c-format 19329msgid "Assembler messages:\n" 19330msgstr "Messages de l'assembleur:\n" 19331 19332#: messages.c:278 19333#, c-format 19334msgid "Fatal error: " 19335msgstr "Erreur fatale: " 19336 19337#: messages.c:296 19338#, c-format 19339msgid "Internal error!\n" 19340msgstr "Erreur interne!\n" 19341 19342#: messages.c:298 19343#, c-format 19344msgid "Assertion failure in %s at %s line %d.\n" 19345msgstr "��chec d'assertion dans %s �� %s ligne %d.\n" 19346 19347#: messages.c:301 19348#, c-format 19349msgid "Assertion failure at %s line %d.\n" 19350msgstr "��chec d'assertion �� %s ligne %d.\n" 19351 19352#: messages.c:302 messages.c:319 19353#, c-format 19354msgid "Please report this bug.\n" 19355msgstr "SVP rapporter cette anomalie.\n" 19356 19357#: messages.c:314 19358#, c-format 19359msgid "Internal error, aborting at %s line %d in %s\n" 19360msgstr "Erreur interne, abandon �� %s ligne %d dans %s\n" 19361 19362#: messages.c:317 19363#, c-format 19364msgid "Internal error, aborting at %s line %d\n" 19365msgstr "Erreur interne, abandon �� %s ligne %d\n" 19366 19367#: messages.c:366 19368#, c-format 19369msgid "%s out of domain (%d is not a multiple of %d)" 19370msgstr "%s hors du domaine (%d n'est pas un multiple de %d)" 19371 19372#: messages.c:384 19373#, c-format 19374msgid "%s out of range (%d is not between %d and %d)" 19375msgstr "%s hors limite (%d n'est pas entre %d et %d)" 19376 19377#. xgettext:c-format. 19378#: messages.c:407 19379#, c-format 19380msgid "%s out of range (0x%s is not between 0x%s and 0x%s)" 19381msgstr "%s hors limite (0x%s n'est pas entre 0x%s et 0x%s)" 19382 19383#: output-file.c:34 19384#, c-format 19385msgid "can't open a bfd on stdout %s" 19386msgstr "ne peut ouvrir un bfd sur stdout %s" 19387 19388#: output-file.c:41 19389#, c-format 19390msgid "selected target format '%s' unknown" 19391msgstr "format de cible s��lectionn�� �� %s �� inconnu" 19392 19393#: output-file.c:43 19394#, c-format 19395msgid "can't create %s: %s" 19396msgstr "ne peut cr��er %s: %s" 19397 19398#: read.c:519 19399#, c-format 19400msgid "error constructing %s pseudo-op table: %s" 19401msgstr "erreur de construction %s table pseudo-op: %s" 19402 19403#: read.c:700 19404msgid "cannot change section or subsection inside .bundle_lock" 19405msgstr "ne peut changer la section ou la sous-section �� l'int��rieur de .bundle_lock" 19406 19407#: read.c:716 19408#, c-format 19409msgid ".bundle_lock sequence at %u bytes but .bundle_align_mode limit is %u bytes" 19410msgstr "la s��quence .bundle_lock �� %u octets mais la limite de .bundle_align_mode est %u octets" 19411 19412#: read.c:725 19413#, c-format 19414msgid "single instruction is %u bytes long but .bundle_align_mode limit is %u" 19415msgstr "l'instruction simple occupe %u octets mais la limite de .bundle_align_mode est %u" 19416 19417#: read.c:1055 19418#, c-format 19419msgid "unknown pseudo-op: `%s'" 19420msgstr "pseudo-op inconnu: �� %s ��" 19421 19422#: read.c:1142 19423#, c-format 19424msgid "label \"%d$\" redefined" 19425msgstr "��tiquette ����%d$���� red��finie" 19426 19427#: read.c:1289 19428msgid ".bundle_lock with no matching .bundle_unlock" 19429msgstr ".bundle_lock sans .bundle_unlock correspondant" 19430 19431#: read.c:1386 19432msgid ".abort detected. Abandoning ship." 19433msgstr ".abort d��tect��. Abandon." 19434 19435#: read.c:1404 read.c:2755 19436msgid "ignoring fill value in absolute section" 19437msgstr "ignore la valeur de remplissage dans la section absolue" 19438 19439#: read.c:1495 19440#, c-format 19441msgid "alignment too large: %u assumed" 19442msgstr "alignement trop grand: %u assum��" 19443 19444#: read.c:1527 19445msgid "expected fill pattern missing" 19446msgstr "le patron de remplissage attendu est manquant" 19447 19448#: read.c:1644 19449msgid "symbol name not recognised in the current locale" 19450msgstr "nom de symbole pas reconnu dans la locale actuelle" 19451 19452#. Some of the back ends can't deal with non-positive line numbers. 19453#. Besides, it's silly. GCC however will generate a line number of 19454#. zero when it is pre-processing builtins for assembler-with-cpp files: 19455#. 19456#. # 0 "<built-in>" 19457#. 19458#. We do not want to barf on this, especially since such files are used 19459#. in the GCC and GDB testsuites. So we check for negative line numbers 19460#. rather than non-positive line numbers. 19461#: read.c:1987 19462#, c-format 19463msgid "line numbers must be positive; line number %d rejected" 19464msgstr "num��ros de lignes doivent ��tre positifs; num��ro de ligne %d rejet��" 19465 19466#: read.c:2024 19467#, c-format 19468msgid "incompatible flag %i in line directive" 19469msgstr "fanion %i incompatible dans la directive de ligne" 19470 19471#: read.c:2036 19472#, c-format 19473msgid "unsupported flag %i in line directive" 19474msgstr "fanion %i non support�� dans la directive de ligne" 19475 19476#: read.c:2075 19477msgid "start address not supported" 19478msgstr "adresse de d��part non support��e" 19479 19480#: read.c:2084 19481msgid ".err encountered" 19482msgstr ".err rencontr��" 19483 19484#: read.c:2100 19485msgid ".error directive invoked in source file" 19486msgstr "directive .error invoqu��e dans le fichier source" 19487 19488#: read.c:2101 19489msgid ".warning directive invoked in source file" 19490msgstr "directive .warning invoqu��e dans le fichier source" 19491 19492#: read.c:2107 19493#, c-format 19494msgid "%s argument must be a string" 19495msgstr "%s l'argument doit ��tre une cha��ne de caract��res" 19496 19497#: read.c:2139 read.c:2141 19498#, c-format 19499msgid ".fail %ld encountered" 19500msgstr ".fail %ld rencontr��" 19501 19502#: read.c:2181 19503#, c-format 19504msgid ".fill size clamped to %d" 19505msgstr "taille de .fill limit��e �� %d" 19506 19507#: read.c:2186 19508msgid "size negative; .fill ignored" 19509msgstr "taille n��gative; .fill ignor��" 19510 19511#: read.c:2192 19512msgid "repeat < 0; .fill ignored" 19513msgstr "compteur de r��p��tition < 0; .fill ignor��" 19514 19515#: read.c:2352 19516#, c-format 19517msgid "unrecognized .linkonce type `%s'" 19518msgstr "type .linkonce non reconnu �� %s ��" 19519 19520#: read.c:2364 19521msgid ".linkonce is not supported for this object file format" 19522msgstr ".linkonce n'est pas support�� pour ce format de fichier objet" 19523 19524#: read.c:2459 19525msgid "expected alignment after size" 19526msgstr "alignement attendu apr��s la taille" 19527 19528#: read.c:2677 19529#, c-format 19530msgid "attempt to redefine pseudo-op `%s' ignored" 19531msgstr "tentative de red��finition du pseudo-op �� %s �� ignor��e" 19532 19533#: read.c:2696 19534msgid "ignoring macro exit outside a macro definition." 19535msgstr "ignore la sortie de la macro en dehors d'une d��finition de macro." 19536 19537#: read.c:2750 19538#, c-format 19539msgid "invalid segment \"%s\"" 19540msgstr "segment invalide �� %s ��" 19541 19542#: read.c:2758 19543msgid "only constant offsets supported in absolute section" 19544msgstr "seul des constantes de d��calage sont support��es dans une section absolue" 19545 19546#: read.c:2797 19547msgid "MRI style ORG pseudo-op not supported" 19548msgstr "pseudo-op MRI de style ORG n'est pas support��" 19549 19550#: read.c:2950 19551#, c-format 19552msgid "unrecognized section type `%s'" 19553msgstr "type de section non reconnu �� %s ��" 19554 19555#: read.c:2964 19556msgid "absolute sections are not supported" 19557msgstr "sections absolues ne sont pas support��es" 19558 19559#: read.c:2979 19560#, c-format 19561msgid "unrecognized section command `%s'" 19562msgstr "commande de section n'est pas reconnue �� %s ��" 19563 19564#: read.c:3043 19565#, c-format 19566msgid ".end%c encountered without preceding %s" 19567msgstr ".end%c n'est pas pr��c��d�� de %s" 19568 19569#: read.c:3073 read.c:3103 19570#, c-format 19571msgid "%s without %s" 19572msgstr "%s sans %s" 19573 19574#: read.c:3334 19575msgid "unsupported variable size or fill value" 19576msgstr "taille de variable ou valeur de remplissage non support��e" 19577 19578#: read.c:3362 19579msgid ".space repeat count is zero, ignored" 19580msgstr ".space compteur de r��p��tition est z��ro, ignor��" 19581 19582#: read.c:3364 19583msgid ".space repeat count is negative, ignored" 19584msgstr ".space compteur de r��p��tition est n��gatif, ignor��" 19585 19586#: read.c:3393 19587msgid "space allocation too complex in absolute section" 19588msgstr "allocation d'espace trop complexe dans la section absolue" 19589 19590#: read.c:3399 19591msgid "space allocation too complex in common section" 19592msgstr "allocation d'espace trop complexe dans la section commune" 19593 19594#: read.c:3490 read.c:4868 19595#, c-format 19596msgid "bad floating literal: %s" 19597msgstr "litt��ral de virgule flottante erron��: %s" 19598 19599#: read.c:3623 19600#, c-format 19601msgid "%s: would close weakref loop: %s" 19602msgstr "%s: fermerait la boucle weakref: %s" 19603 19604#: read.c:3673 19605#, c-format 19606msgid "junk at end of line, first unrecognized character valued 0x%x" 19607msgstr "rebut �� la fin de la ligne, premier caract��re non reconnu ��valu�� en 0x%x" 19608 19609#: read.c:3801 19610#, c-format 19611msgid "`%s' can't be equated to common symbol '%s'" 19612msgstr "�� %s �� ne peut ��tre rendu ��quivalent au symbole commun �� %s ��" 19613 19614#: read.c:3937 19615msgid "unexpected `\"' in expression" 19616msgstr "�� \" �� inattendue dans l'expression" 19617 19618#: read.c:3949 19619msgid "rva without symbol" 19620msgstr "rva sans symbole" 19621 19622#: read.c:4009 19623msgid "missing or bad offset expression" 19624msgstr "expression d'offset manquante ou erron��e" 19625 19626#: read.c:4030 19627msgid "missing reloc type" 19628msgstr "type de r��adressage manquant" 19629 19630#: read.c:4042 19631msgid "unrecognized reloc type" 19632msgstr "type de r��adressage non reconnu" 19633 19634#: read.c:4058 19635msgid "bad reloc expression" 19636msgstr "expression de r��adressage erron��e" 19637 19638#: read.c:4191 19639msgid "attempt to store value in absolute section" 19640msgstr "tentative de stockage d'une valeur dans une section absolue" 19641 19642#: read.c:4229 read.c:5134 19643msgid "zero assumed for missing expression" 19644msgstr "z��ro assum�� pour l'expression manquante" 19645 19646#: read.c:4327 19647#, c-format 19648msgid "value 0x%llx truncated to 0x%llx" 19649msgstr "valeur 0x%llx tronqu��e �� 0x%llx" 19650 19651#: read.c:4330 19652msgid "value 0x%I64x truncated to 0x%I64x" 19653msgstr "valeur 0x%I64x tronqu��e �� 0x%I64x" 19654 19655#: read.c:4334 19656#, c-format 19657msgid "value 0x%lx truncated to 0x%lx" 19658msgstr "valeur 0x%lx tronqu��e �� 0x%lx" 19659 19660#: read.c:4361 19661#, c-format 19662msgid "bignum truncated to %d bytes" 19663msgstr "grand nombre tronqu�� �� %d octets" 19664 19665#: read.c:4437 19666#, c-format 19667msgid "%s relocations do not fit in %u bytes\n" 19668msgstr "Le r��adressage %s n'entre pas dans %u octets\n" 19669 19670#: read.c:4695 read.c:4890 19671msgid "unresolvable or nonpositive repeat count; using 1" 19672msgstr "compteur de r��p��tition ne peut ��tre r��solu ou est non positif; utilise 1" 19673 19674#: read.c:4744 19675#, c-format 19676msgid "unknown floating type type '%c'" 19677msgstr "type de virgule flottante inconnu �� %c ��" 19678 19679#: read.c:4766 19680msgid "floating point constant too large" 19681msgstr "constante en virgule flottante trop grande" 19682 19683#: read.c:5302 19684msgid "strings must be placed into a section" 19685msgstr "cha��nes doivent ��tre plac��es dans une section" 19686 19687#: read.c:5350 19688msgid "expected <nn>" 19689msgstr "<nn> attendu" 19690 19691#. To be compatible with BSD 4.2 as: give the luser a linefeed!! 19692#: read.c:5383 read.c:5469 19693msgid "unterminated string; newline inserted" 19694msgstr "cha��ne non termin��e; saut de ligne ins��r��" 19695 19696#: read.c:5477 19697msgid "bad escaped character in string" 19698msgstr "mauvais caract��re d'��chappement dans la cha��ne" 19699 19700#: read.c:5502 19701msgid "expected address expression" 19702msgstr "expression d'adresse attendue" 19703 19704#: read.c:5521 19705#, c-format 19706msgid "symbol \"%s\" undefined; zero assumed" 19707msgstr "symbole �� %s �� est ind��fini; z��ro assum��" 19708 19709#: read.c:5524 19710msgid "some symbol undefined; zero assumed" 19711msgstr "quelques symboles sont non d��finis; z��ro assum��" 19712 19713#: read.c:5559 19714msgid "this string may not contain '\\0'" 19715msgstr "cette cha��ne ne peut pas contenir �� \\0 ��" 19716 19717#: read.c:5595 19718msgid "missing string" 19719msgstr "cha��ne manquante" 19720 19721#: read.c:5686 19722#, c-format 19723msgid ".incbin count zero, ignoring `%s'" 19724msgstr ".incbin a un compte �� z��ro, �� %s �� est ignor��" 19725 19726#: read.c:5712 19727#, c-format 19728msgid "file not found: %s" 19729msgstr "fichier non trouv��: %s" 19730 19731#: read.c:5726 19732#, c-format 19733msgid "seek to end of .incbin file failed `%s'" 19734msgstr "recherche jusqu'�� la fin de .incbin a ��chou�� �� %s ��" 19735 19736#: read.c:5737 19737#, c-format 19738msgid "skip (%ld) or count (%ld) invalid for file size (%ld)" 19739msgstr "escamotage (%ld) ou compte (%ld) invalide pour la taille du fichier (%ld)" 19740 19741#: read.c:5744 19742#, c-format 19743msgid "could not skip to %ld in file `%s'" 19744msgstr "ne peut escamoter jusqu'�� %ld dans le fichier �� %s ��" 19745 19746#: read.c:5753 19747#, c-format 19748msgid "truncated file `%s', %ld of %ld bytes read" 19749msgstr "fichier �� %s �� tronqu��, %ld de %ld octets lus" 19750 19751#: read.c:5912 19752msgid "missing .func" 19753msgstr ".func manquant" 19754 19755#: read.c:5929 19756msgid ".endfunc missing for previous .func" 19757msgstr ".endfunc manquant pour la d��claration .func pr��c��dente" 19758 19759#: read.c:5990 19760#, c-format 19761msgid ".bundle_align_mode alignment too large (maximum %u)" 19762msgstr "alignement de .bundle_align_mode trop grand (%u au maximum)" 19763 19764#: read.c:5995 19765msgid "cannot change .bundle_align_mode inside .bundle_lock" 19766msgstr "ne peut changer .bundle_align_mode �� l'int��rieur de .bundle_lock" 19767 19768#: read.c:6009 19769msgid ".bundle_lock is meaningless without .bundle_align_mode" 19770msgstr ".bundle_lock n'a pas de sens sans .bundle_align_mode" 19771 19772#: read.c:6030 19773msgid ".bundle_unlock without preceding .bundle_lock" 19774msgstr ".bundle_unlock sans .bundle_lock pr��c��dent" 19775 19776#: read.c:6043 19777#, c-format 19778msgid ".bundle_lock sequence is %u bytes, but bundle size only %u" 19779msgstr "la s��quence .bundle_lock occupe %u octets mais la taille du paquet est seulement %u" 19780 19781#: read.c:6141 19782#, c-format 19783msgid "missing closing `%c'" 19784msgstr "�� %c �� fermant manquant" 19785 19786#: read.c:6143 19787msgid "stray `\\'" 19788msgstr "�� \\ �� superflu" 19789 19790#: remap.c:53 19791#, c-format 19792msgid "invalid argument '%s' to -fdebug-prefix-map" 19793msgstr "argument �� %s �� invalide pour -fdebug-prefix-map" 19794 19795#: stabs.c:214 stabs.c:222 stabs.c:230 stabs.c:249 19796#, c-format 19797msgid ".stab%c: missing comma" 19798msgstr ".stab%c: virgule manquante" 19799 19800#. This could happen for example with a source file with a huge 19801#. number of lines. The only cure is to use a different debug 19802#. format, probably DWARF. 19803#: stabs.c:242 19804#, c-format 19805msgid ".stab%c: description field '%x' too big, try a different debug format" 19806msgstr ".stab%c: champ de description '%x' trop grand, essayez un format de d��bug diff��rent" 19807 19808#: stabs.c:423 19809msgid "comma missing in .xstabs" 19810msgstr "virgule manquante dans .xstabs" 19811 19812#: symbols.c:286 19813#, c-format 19814msgid "cannot define symbol `%s' in absolute section" 19815msgstr "ne peut d��finir le symbole �� %s �� dans la section absolue" 19816 19817#: symbols.c:420 19818#, c-format 19819msgid "symbol `%s' is already defined as \"%s\"/%s%ld" 19820msgstr "symbole �� %s �� est d��j�� d��fini comme �� %s ��/%s%ld" 19821 19822#: symbols.c:495 symbols.c:502 19823#, c-format 19824msgid "inserting \"%s\" into symbol table failed: %s" 19825msgstr "insertion de �� %s �� dans la table de symboles a ��chou��: %s" 19826 19827#: symbols.c:1015 19828#, c-format 19829msgid "invalid operands (%s and %s sections) for `%s'" 19830msgstr "op��randes invalides (sections %s et %s) pour ����%s����" 19831 19832#: symbols.c:1019 19833#, c-format 19834msgid "invalid operand (%s section) for `%s'" 19835msgstr "op��rande invalide (section %s) pour �� %s ��" 19836 19837#: symbols.c:1027 19838#, c-format 19839msgid "invalid operands (%s and %s sections) for `%s' when setting `%s'" 19840msgstr "op��randes invalides (sections %s et %s) pour ����%s���� en d��finissant ����%s����" 19841 19842#: symbols.c:1030 19843#, c-format 19844msgid "invalid operand (%s section) for `%s' when setting `%s'" 19845msgstr "op��rande invalide (section %s) pour ����%s���� en d��finissant ����%s����" 19846 19847#: symbols.c:1079 19848#, c-format 19849msgid "symbol definition loop encountered at `%s'" 19850msgstr "boucle de d��finition de symbole rencontr��e �� �� %s ��" 19851 19852#: symbols.c:1106 19853#, c-format 19854msgid "cannot convert expression symbol %s to complex relocation" 19855msgstr "ne peut convertir le symbole d'expression %s en r��adressage complexe" 19856 19857#: symbols.c:1388 19858#, c-format 19859msgid "division by zero when setting `%s'" 19860msgstr "division par z��ro lors de l'initialisation de �� %s ��" 19861 19862#: symbols.c:1469 write.c:2126 19863#, c-format 19864msgid "can't resolve value for symbol `%s'" 19865msgstr "ne peut r��soudre la valeur du symbole �� %s ��" 19866 19867#: symbols.c:1916 19868#, c-format 19869msgid "\"%d\" (instance number %d of a %s label)" 19870msgstr "�� %d �� (instance d'un nombre %d d'une ��tiquette %s)" 19871 19872#: symbols.c:1945 19873#, c-format 19874msgid "attempt to get value of unresolved symbol `%s'" 19875msgstr "tentative pour obtenir la valeur du symbole non r��solu �� %s ��" 19876 19877#: symbols.c:2231 19878msgid "section symbols are already global" 19879msgstr "symboles de section sont d��j�� globaux" 19880 19881#: symbols.c:2344 19882#, c-format 19883msgid "Accessing function `%s' as thread-local object" 19884msgstr "Acc��s �� la fonction �� %s �� comme un objet thread local" 19885 19886#: symbols.c:2348 19887#, c-format 19888msgid "Accessing `%s' as thread-local object" 19889msgstr "Acc��s �� �� %s �� comme un objet de thread local" 19890 19891#: write.c:166 19892#, c-format 19893msgid "field fx_size too small to hold %d" 19894msgstr "champ fx_size trop petit pour contenir %d" 19895 19896#: write.c:452 19897#, c-format 19898msgid "attempt to .org/.space backwards? (%ld)" 19899msgstr "tentative d'utiliser .org/.space vers l'arri��re ? (%ld)" 19900 19901#: write.c:689 19902msgid "invalid offset expression" 19903msgstr "expression d'offset invalide" 19904 19905#: write.c:711 19906msgid "invalid reloc expression" 19907msgstr "expression de r��adressage invalide" 19908 19909#: write.c:1096 19910#, c-format 19911msgid "value of %s too large for field of %d bytes at %s" 19912msgstr "valeur de %s est trop grande pour le champ de %d octets �� %s" 19913 19914#: write.c:1108 19915#, c-format 19916msgid "signed .word overflow; switch may be too large; %ld at 0x%lx" 19917msgstr "d��bordement de .word sign��; commutation peut ��tre trop grande; %ld �� 0x%lx" 19918 19919#: write.c:1149 19920msgid "redefined symbol cannot be used on reloc" 19921msgstr "symbole red��fini ne peut ��tre utilis�� sur un r��adressage" 19922 19923#: write.c:1162 19924msgid "relocation out of range" 19925msgstr "r��adressage hors limite" 19926 19927#: write.c:1165 19928#, c-format 19929msgid "%s:%u: bad return from bfd_install_relocation: %x" 19930msgstr "%s:%u: retour erron�� de bfd_install_relocation: %x" 19931 19932#: write.c:1188 19933msgid "reloc not within (fixed part of) section" 19934msgstr "r��adressage n'est pas dans une (partie corrig��e de) section" 19935 19936#: write.c:1258 19937msgid "internal error: fixup not contained within frag" 19938msgstr "erreur interne: correctif non contenu �� l'int��rieur du fragment" 19939 19940#: write.c:1376 write.c:1506 19941msgid "can't extend frag" 19942msgstr "ne peut ��tendre la fragmentation" 19943 19944#: write.c:1430 19945#, c-format 19946msgid "can't extend frag %u chars" 19947msgstr "ne peut ��tendre la fragmentation de %u caract��res" 19948 19949#: write.c:1568 write.c:1589 19950#, c-format 19951msgid "can't write %s: %s" 19952msgstr "ne peut ��crire %s: %s" 19953 19954#: write.c:1619 19955#, c-format 19956msgid "cannot write to output file '%s': %s" 19957msgstr "ne peut ��crire dans le fichier de sortie ����%s����: %s" 19958 19959#: write.c:2041 19960#, c-format 19961msgid "%s: global symbols not supported in common sections" 19962msgstr "%s: symboles globaux non support��s dans les sections communes" 19963 19964#: write.c:2055 19965#, c-format 19966msgid "local label `%s' is not defined" 19967msgstr "��tiquette locale �� %s �� n'est pas d��finie" 19968 19969#: write.c:2077 19970#, c-format 19971msgid "Local symbol `%s' can't be equated to common symbol `%s'" 19972msgstr "Symbole local �� %s �� ne peut ��tre rendu ��quivalent au symbole commun �� %s ��" 19973 19974#: write.c:2084 19975#, c-format 19976msgid "can't make global register symbol `%s'" 19977msgstr "ne peut rendre global le symbol de registre �� %s ��" 19978 19979#: write.c:2377 19980#, c-format 19981msgid "alignment padding (%lu bytes) not a multiple of %ld" 19982msgstr "remplissage pour alignement (%lu octets) n'est pas un multiple de %ld" 19983 19984#: write.c:2539 19985#, c-format 19986msgid ".word %s-%s+%s didn't fit" 19987msgstr ".word %s-%s+%s n'avait pas la bonne taille" 19988 19989#: write.c:2633 19990msgid "padding added" 19991msgstr "bourrage ajout��" 19992 19993#: write.c:2683 19994msgid "attempt to move .org backwards" 19995msgstr "tentative de d��placement de .org vers l'arri��re" 19996 19997#: write.c:2707 19998msgid ".space specifies non-absolute value" 19999msgstr ".space sp��cifie une valeur non absolue" 20000 20001#: write.c:2722 20002msgid ".space or .fill with negative value, ignored" 20003msgstr ".space ou .fill avec une valeur n��gative, ignor��" 20004 20005#: write.c:2793 20006#, c-format 20007msgid "Infinite loop encountered whilst attempting to compute the addresses of symbols in section %s" 20008msgstr "Boucle infinie rencontr��e lors du calcul des adresses des symboles de la section %s" 20009 20010#~ msgid "alignments greater than %d bytes not supported in .text sections" 20011#~ msgstr "alignements plus grands que %d octets ne sont pas support��s dans les sections .text" 20012 20013#~ msgid "Conversion of DBcc to absolute jump" 20014#~ msgstr "Conversion de DBcc en saut absolu" 20015 20016#~ msgid "PC relative MIPS16 instruction references a different section" 20017#~ msgstr "Instruction MIPS16 relative au PC r��f��rence une section diff��rente" 20018 20019#~ msgid "%s isa does not support 64-bit registers" 20020#~ msgstr "%s ISA ne supporte pas les registres 64 bits" 20021 20022#~ msgid "%s isa does not support 64-bit floating point registers" 20023#~ msgstr "%s ISA ne supporte pas les registres en virgule flottante 64 bits" 20024 20025#~ msgid "redefinition of mcu type '%s' to '%s'" 20026#~ msgstr "red��finition du type mcu ����%s���� vers ����%s����" 20027 20028#~ msgid "a NOP instruction has been inserted after %s" 20029#~ msgstr "une instruction NOP a ��t�� ins��r��e apr��s %s" 20030 20031#~ msgid "unknown base register %s" 20032#~ msgstr "registre de base %s inconnu" 20033 20034#~ msgid "ipending control register (ctl4) is read-only\n" 20035#~ msgstr "registre de contr��le ipending (ctrl4) est en lecture seule\n" 20036 20037#~ msgid "internal error: %s is not a valid argument syntax\n" 20038#~ msgstr "erreur interne: %s n'est pas une syntaxe d'argument valable\n" 20039 20040#~ msgid "unknown opcode1: `%s'" 20041#~ msgstr "opcode1 inconnu: �� %s ��" 20042 20043#~ msgid "unknown opcode2 `%s'." 20044#~ msgstr "opcode2 inconnu �� %s ��." 20045 20046#~ msgid "instruction not allowed: %s" 20047#~ msgstr "instruction non permise: %s" 20048 20049#~ msgid "too many operands: %s" 20050#~ msgstr "trop d'op��randes: %s" 20051 20052#~ msgid "call/jmp target out of range (1)" 20053#~ msgstr "call/jmp cible hors limite (1)" 20054 20055#~ msgid "call/jmp target out of range (2)" 20056#~ msgstr "call/jmp cible hors limite (2)" 20057 20058#~ msgid "bad relocation type: 0x%02x" 20059#~ msgstr "type de r��adressage erron��: 0x%02x" 20060 20061#~ msgid "invalid register in & expression" 20062#~ msgstr "registre invalide dans l'expression &" 20063 20064#~ msgid "Error:" 20065#~ msgstr "Erreur:" 20066 20067#~ msgid "%d error%s, %d warning%s, no object file generated" 20068#~ msgstr "%d erreur%s, %d avertissement%s, pas de fichier objet g��n��r��" 20069 20070#~ msgid "missing segment name" 20071#~ msgstr "nom de segment manquant" 20072 20073#~ msgid "missing comma after segment name" 20074#~ msgstr "virgule manquante apr��s le nom de segment" 20075 20076#~ msgid "missing section type name" 20077#~ msgstr "nom de type de section manquant" 20078 20079#~ msgid "missing section attribute identifier" 20080#~ msgstr "identificateur d'attribut de section manquant" 20081 20082#~ msgid "operand 0 must be FPSCR" 20083#~ msgstr "op��rande 0 doit ��tre FPSCR" 20084 20085#~ msgid "internal Error: Can't hash %s: %s" 20086#~ msgstr "Erreur interne: ne peut hacher %s: %s" 20087 20088#~ msgid "Imm4 isn't the first operand" 20089#~ msgstr "Imm4 n'est pas le premier op��rande" 20090 20091#~ msgid "unsupported" 20092#~ msgstr "non support��" 20093 20094#~ msgid "`%s' is not a valid %s-bit %s expression" 20095#~ msgstr "�� %s �� n'est pas une expression de %s bits %s valide" 20096 20097#~ msgid "internal Error, line %d, %s" 20098#~ msgstr "erreur interne, ligne %d, %s" 20099 20100#~ msgid "48-bit microMIPS instructions are not supported" 20101#~ msgstr "les instructions microMIPS 48 bits ne sont pas support��es" 20102 20103#~ msgid "Unsupported MIPS relocation number %d" 20104#~ msgstr "Nombre de r��adressage MIPS %d non support��" 20105 20106#~ msgid "unsupported large constant" 20107#~ msgstr "constante de grande taille non support��e" 20108 20109#~ msgid "Unsupported large constant" 20110#~ msgstr "Constante de grande taille non support��e" 20111 20112#~ msgid "Improper position (%lu)" 20113#~ msgstr "Position erron��e (%lu)" 20114 20115#~ msgid "Improper extract size (%lu, position %lu)" 20116#~ msgstr "Taille d'extraction incorrecte (%lu, position %lu)" 20117 20118#~ msgid "Improper insert size (%lu, position %lu)" 20119#~ msgstr "Taille d'insertion incorrecte (%lu, position %lu)" 20120 20121#~ msgid "Expression too complex" 20122#~ msgstr "Expression trop complexe" 20123 20124#~ msgid "Offset too large" 20125#~ msgstr "D��calage trop grand" 20126 20127#~ msgid "Opcode not supported on this processor: %s" 20128#~ msgstr "Opcode non support�� sur ce processeur: %s" 20129 20130#~ msgid "Improper rotate count" 20131#~ msgstr "Nombre de rotations erron��" 20132 20133#~ msgid "Operand overflow" 20134#~ msgstr "D��bordement de l'op��rande" 20135 20136#~ msgid "internal: bad mips opcode (unknown extension operand type `+%c'): %s %s" 20137#~ msgstr "interne: opcode mips erron�� (type d'op��rande d'extension inconnu �� +%c ��): %s %s" 20138 20139#~ msgid "Internal error: bad microMIPS opcode (mask error): %s %s" 20140#~ msgstr "Erreur interne: opcode microMIPS erron�� (erreur de masque): %s %s" 20141 20142#~ msgid "Internal error: bad mips opcode (unknown extension operand type `%c%c'): %s %s" 20143#~ msgstr "Erreur interne: opcode mips erron�� (type d'op��rande d'extension inconnu �� %c%c ��): %s %s" 20144 20145#~ msgid "Internal error: bad microMIPS opcode (unknown operand type `%c'): %s %s" 20146#~ msgstr "Erreur interne: opcode microMIPS erron�� (type d'op��rande inconnu �� %c ��): %s %s" 20147 20148#~ msgid "Internal error: bad microMIPS opcode (bits 0x%lx undefined): %s %s" 20149#~ msgstr "Erreur interne: opcode microMIPS erron�� (bits 0x%lx ind��finis): %s %s" 20150 20151#~ msgid "Internal error: bad microMIPS opcode (bits 0x%lx defined): %s %s" 20152#~ msgstr "Erreur interne: opcode microMIPS erron�� (bits 0x%lx d��finis): %s %s" 20153 20154#~ msgid "Unrecognized opcode" 20155#~ msgstr "Opcode non reconnu" 20156 20157#~ msgid "DSP immediate not in range 0..%d (%lu)" 20158#~ msgstr "Imm��diat DSP n'est pas dans la gamme 0..%d (%lu)" 20159 20160#~ msgid "Invalid dsp acc register" 20161#~ msgstr "Registre dsp acc invalide" 20162 20163#~ msgid "DSP immediate not in range %ld..%ld (%ld)" 20164#~ msgstr "Imm��diat DSP n'est pas dans la gamme %ld..%ld (%ld)" 20165 20166#~ msgid "MT usermode bit not 0 or 1 (%lu)" 20167#~ msgstr "Bit usermode MT pas 0 ou 1 (%lu)" 20168 20169#~ msgid "MT load high bit not 0 or 1 (%lu)" 20170#~ msgstr "Bit load high MT n'est pas 0 ou 1 (%lu)" 20171 20172#~ msgid "Invalid dsp/smartmips acc register" 20173#~ msgstr "Registre dsp/smartmips acc invalide" 20174 20175#~ msgid "Bit position for %s not in range 0..%lu (%lu)" 20176#~ msgstr "Position de bit pour %s n'est pas dans la gamme 0..%lu (%lu)" 20177 20178#~ msgid "Illegal %s number (%lu, 0x%lx)" 20179#~ msgstr "Nombre %s ill��gal (%lu, 0x%lx)" 20180 20181#~ msgid "absolute expression required" 20182#~ msgstr "expression absolue requise" 20183 20184#~ msgid "Invalid register number (%d)" 20185#~ msgstr "Num��ro de registre invalide (%d)" 20186 20187#~ msgid "Invalid coprocessor 0 register number" 20188#~ msgstr "Num��ro de registre du coprocesseur 0 invalide" 20189 20190#~ msgid "Improper bit index (%lu)" 20191#~ msgstr "Index de bit inopportun (%lu)" 20192 20193#~ msgid "Improper size (%lu)" 20194#~ msgstr "Taille inopportune (%lu)" 20195 20196#~ msgid "Improper immediate (%ld)" 20197#~ msgstr "Imm��diat inopportun (%ld)" 20198 20199#~ msgid "Offset not in range %ld..%ld (%ld)" 20200#~ msgstr "Le d��calage n'est pas dans la gamme %ld..%ld (%ld)" 20201 20202#~ msgid "Offset not 16 bytes alignment (%ld)" 20203#~ msgstr "D��calage pas align�� sur 16 octets (%ld)" 20204 20205#~ msgid "Internal error: bad %s opcode (unknown extension operand type `+%c'): %s %s" 20206#~ msgstr "Erreur interne: opcode %s erron�� (type d'op��rande d'extension inconnu �� +%c ��): %s %s" 20207 20208#~ msgid "Improper shift amount (%lu)" 20209#~ msgstr "Nombre de d��calages erron�� (%lu)" 20210 20211#~ msgid "Invalid value for `%s' (%lu)" 20212#~ msgstr "Valeur invalide pour �� %s �� (%lu)" 20213 20214#~ msgid "Code for %s not in range 0..%lu (%lu)" 20215#~ msgstr "Code de %s n'est pas dans la gamme 0..%lu (%lu)" 20216 20217#~ msgid "Lower code for %s not in range 0..%lu (%lu)" 20218#~ msgstr "Code inf��rieur pour %s n'est pas dans la gamme 0..%lu (%lu)" 20219 20220#~ msgid "Coproccesor code > %u bits (%lu)" 20221#~ msgstr "Code du coproccesseur > %u bits (%lu)" 20222 20223#~ msgid "Illegal 19-bit code (%lu)" 20224#~ msgstr "Code 19 bits ill��gal (%lu)" 20225 20226#~ msgid "Used $%u with \".set at=$%u\"" 20227#~ msgstr "$%u utilis�� avec �� .set at=$%u ��" 20228 20229#~ msgid "Improper align amount (%ld), using low bits" 20230#~ msgstr "Quantit�� d'alignement erron��e (%ld), utilise les bits inf��rieurs" 20231 20232#~ msgid "Invalid MDMX Immediate (%ld)" 20233#~ msgstr "Imm��diat MDMX invalide (%ld)" 20234 20235#~ msgid "Can't use floating point insn in this section" 20236#~ msgstr "Ne peut utiliser une instruction virgule flottante dans cette section" 20237 20238#~ msgid "Expression out of range" 20239#~ msgstr "Expression hors limite" 20240 20241#~ msgid "lui expression (%lu) not in range 0..65535" 20242#~ msgstr "expression lui (%lu) n'est pas dans les bornes 0..65535" 20243 20244#~ msgid "Invalid coprocessor sub-selection value (0-7)" 20245#~ msgstr "Valeur de sous s��lection du co-processeur invalide (0-7)" 20246 20247#~ msgid "bad byte vector index (%ld)" 20248#~ msgstr "index de vecteur octet erron�� (%ld)" 20249 20250#~ msgid "Internal error: bad microMIPS opcode (unknown extension operand type `m%c'): %s %s" 20251#~ msgstr "Erreur interne: opcode microMIPS erron�� (type d'op��rande d'extension inconnu �� m%c ��): %s %s" 20252 20253#~ msgid "Trap code (%lu) for %s not in 0..15 range" 20254#~ msgstr "Code d'exception (%lu) pour %s n'est pas dans la gamme 0..15" 20255 20256#~ msgid "Bad char = '%c'\n" 20257#~ msgstr "Caract��re erron�� = �� %c ��\n" 20258 20259#~ msgid "can't parse register list" 20260#~ msgstr "ne peut analyser la liste de registres" 20261 20262#~ msgid "more than one frame size in list" 20263#~ msgstr "plus d'une taille de cadre dans la liste" 20264 20265#~ msgid "arg/static registers overlap" 20266#~ msgstr "recouvrement des registres arg/static" 20267 20268#~ msgid "illegal operands" 20269#~ msgstr "op��rande ill��gal" 20270 20271#~ msgid "-call_shared is supported only for ELF format" 20272#~ msgstr "-call_shared est support�� seulement pour le format ELF" 20273 20274#~ msgid "-call_nonpic is supported only for ELF format" 20275#~ msgstr "-call_nonpic est support�� seulement pour le format ELF" 20276 20277#~ msgid "-non_shared is supported only for ELF format" 20278#~ msgstr "-non_shared est support�� seulement pour le format ELF" 20279 20280#~ msgid "-n32 is supported for ELF format only" 20281#~ msgstr "-n32 est support�� seulement pour le format ELF" 20282 20283#~ msgid "-64 is supported for ELF format only" 20284#~ msgstr "-64 est support�� seulement pour le format ELF" 20285 20286#~ msgid "-mabi is supported for ELF format only" 20287#~ msgstr "-mabi est support�� seulement pour le format ELF" 20288 20289#~ msgid "-mfp32 used with -mips3d" 20290#~ msgstr "-mfp32 utilis�� avec -mips3d" 20291 20292#~ msgid "-mfp32 used with -mdmx" 20293#~ msgstr "-mfp32 utilis�� avec -mdmx" 20294 20295#~ msgid "%s ISA does not support SmartMIPS" 20296#~ msgstr "%s ISA ne supporte pas SmartMIPS" 20297 20298#~ msgid "%s ISA does not support DSP ASE" 20299#~ msgstr "%s ISA ne supporte pas DSP ASE" 20300 20301#~ msgid "%s ISA does not support DSP R2 ASE" 20302#~ msgstr "%s ISA ne supporte pas DSP R2 ASE" 20303 20304#~ msgid "%s ISA does not support MCU ASE" 20305#~ msgstr "%s ISA ne supporte pas MCU ASE" 20306 20307#~ msgid "Branch to misaligned address (%lx)" 20308#~ msgstr "Saut vers une adresse mal align��e (%lx)" 20309 20310#~ msgid "Branch out of range" 20311#~ msgstr "Branchement hors limite" 20312 20313#~ msgid "Alignment negative: 0 assumed." 20314#~ msgstr "Alignement n��gatif: 0 assum��." 20315 20316#~ msgid "%s ISA does not support SmartMIPS ASE" 20317#~ msgstr "%s ISA ne supporte pas SmartMIPS ASE" 20318 20319#~ msgid "Bad .frame directive" 20320#~ msgstr "Directive .frame erron��e" 20321 20322#~ msgid "Known MCU names:\n" 20323#~ msgstr "Noms MCU connus:\n" 20324 20325#~ msgid "\t %s\n" 20326#~ msgstr "\t %s\n" 20327 20328#~ msgid "" 20329#~ "MSP430 options:\n" 20330#~ " -mmcu=[msp430-name] select microcontroller type\n" 20331#~ " msp430x110 msp430x112\n" 20332#~ " msp430x1101 msp430x1111\n" 20333#~ " msp430x1121 msp430x1122 msp430x1132\n" 20334#~ " msp430x122 msp430x123\n" 20335#~ " msp430x1222 msp430x1232\n" 20336#~ " msp430x133 msp430x135\n" 20337#~ " msp430x1331 msp430x1351\n" 20338#~ " msp430x147 msp430x148 msp430x149\n" 20339#~ " msp430x155 msp430x156 msp430x157\n" 20340#~ " msp430x167 msp430x168 msp430x169\n" 20341#~ " msp430x1610 msp430x1611 msp430x1612\n" 20342#~ " msp430x311 msp430x312 msp430x313 msp430x314 msp430x315\n" 20343#~ " msp430x323 msp430x325\n" 20344#~ " msp430x336 msp430x337\n" 20345#~ " msp430x412 msp430x413 msp430x415 msp430x417\n" 20346#~ " msp430xE423 msp430xE425 msp430E427\n" 20347#~ " msp430xW423 msp430xW425 msp430W427\n" 20348#~ " msp430xG437 msp430xG438 msp430G439\n" 20349#~ " msp430x435 msp430x436 msp430x437\n" 20350#~ " msp430x447 msp430x448 msp430x449\n" 20351#~ msgstr "" 20352#~ "Options MSP430:\n" 20353#~ " -mmcu=[msp430-name] s��lectionner le type de micro-contr��leur\n" 20354#~ " msp430x110 msp430x112\n" 20355#~ " msp430x1101 msp430x1111\n" 20356#~ " msp430x1121 msp430x1122 msp430x1132\n" 20357#~ " msp430x122 msp430x123\n" 20358#~ " msp430x1222 msp430x1232\n" 20359#~ " msp430x133 msp430x135\n" 20360#~ " msp430x1331 msp430x1351\n" 20361#~ " msp430x147 msp430x148 msp430x149\n" 20362#~ " msp430x155 msp430x156 msp430x157\n" 20363#~ " msp430x167 msp430x168 msp430x169\n" 20364#~ " msp430x1610 msp430x1611 msp430x1612\n" 20365#~ " msp430x311 msp430x312 msp430x313 msp430x314 msp430x315\n" 20366#~ " msp430x323 msp430x325\n" 20367#~ " msp430x336 msp430x337\n" 20368#~ " msp430x412 msp430x413 msp430x415 msp430x417\n" 20369#~ " msp430xE423 msp430xE425 msp430E427\n" 20370#~ " msp430xW423 msp430xW425 msp430W427\n" 20371#~ " msp430xG437 msp430xG438 msp430G439\n" 20372#~ " msp430x435 msp430x436 msp430x437\n" 20373#~ " msp430x447 msp430x448 msp430x449\n" 20374 20375#~ msgid "MSP430 does not have %d registers" 20376#~ msgstr "MSP430 n'a pas %d registres" 20377 20378#~ msgid "unknown operator (r%s substituted as a register name" 20379#~ msgstr "op��rateur inconnu (r%s substitu�� comme nom de registre" 20380 20381#~ msgid "unknown operator %s" 20382#~ msgstr "op��rateur inconnu %s" 20383 20384#~ msgid "%s (%08lx %08lx) after %s (%08lx %08lx)" 20385#~ msgstr "%s (%08lx %08lx) apr��s %s (%08lx %08lx)" 20386 20387#~ msgid "Unable to handle reference to symbol %s" 20388#~ msgstr "Incapable de g��rer la r��f��rence au symbole %s" 20389 20390#~ msgid "must branch to an address a multiple of 4" 20391#~ msgstr "doit faire un branchement vers une adresse qui est un multiple de 4" 20392 20393#~ msgid "@local or @plt branch destination is too far away, %ld bytes" 20394#~ msgstr "Destination @local ou branchement @plt est trop ��loign��e, %ld octets" 20395 20396#~ msgid "bad offset expression syntax" 20397#~ msgstr "mauvaise syntaxe de l'expression de l'offset" 20398 20399#~ msgid "bad intruction syntax" 20400#~ msgstr "syntaxe de l'instruction erron��e" 20401 20402#~ msgid "Code for %s not in range 0..1048575 (%lu)" 20403#~ msgstr "Code de %s n'est pas dans la gamme 0..1048575 (%lu)" 20404 20405#~ msgid ".size expression too complicated to fix up" 20406#~ msgstr "expression .size trop compliqu��e pour tenter de la corriger" 20407 20408#~ msgid "Label expected" 20409#~ msgstr "��tiquette attendue" 20410 20411#~ msgid " -matomic enable atomic operation instructions\n" 20412#~ msgstr " -matomic activer les instructions d'op��rations atomiques\n" 20413 20414#~ msgid " -mno-atomic disable atomic operation instructions\n" 20415#~ msgstr " -mno-atomic d��sactiver les instructions d'op��rations atomiques\n" 20416 20417#~ msgid "invalid sections for operation on `%s' and `%s'" 20418#~ msgstr "sections invalides pour une op��ration sur �� %s �� et �� %s ��" 20419 20420#~ msgid "invalid section for operation on `%s'" 20421#~ msgstr "section invalide pour une op��ration sur �� %s ��" 20422 20423#~ msgid "undefined symbol `%s' in operation setting `%s'" 20424#~ msgstr "symbole ind��fini �� %s �� dans l'op��ration d'initialisation �� %s ��" 20425 20426#~ msgid "invalid sections for operation on `%s' and `%s' setting `%s'" 20427#~ msgstr "sections invalides pour une op��ration sur �� %s �� et �� %s �� initialisant �� %s ��" 20428