1# Finnish messages for gas.
2# Copyright �� 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc.
3# This file is distributed under the same license as the binutils package.
4# Jorma Karvonen <karvonen.jorma@gmail.com>, 2011-2012.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: gas-2.22.90\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n"
10"POT-Creation-Date: 2011-10-25 12:00+0100\n"
11"PO-Revision-Date: 2012-07-29 13:39+0200\n"
12"Last-Translator: Jorma Karvonen <karvonen.jorma@gmail.com>\n"
13"Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
14"Language: fi\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
20
21#: app.c:488 app.c:502
22msgid "end of file in comment"
23msgstr "tiedoston loppu kommentissa"
24
25#  Lis��tty merkki on lainausmerkki, toivottavasti eroaa tarpeeksi merkki�� ymp��r��ivist�� lainausmerkeist��
26#: app.c:580 app.c:627
27#, c-format
28msgid "end of file in string; '%c' inserted"
29msgstr "tiedoston loppu merkkijonossa: ���%c��� lis��tty"
30
31#: app.c:653
32#, c-format
33msgid "unknown escape '\\%c' in string; ignored"
34msgstr "tuntematon koodivaihtomerkki ���\\%c��� merkkijonossa: sit�� ei otettu huomioon"
35
36#: app.c:826
37msgid "end of file not at end of a line; newline inserted"
38msgstr "tiedoston loppu ei ole rivin lopussa: uusi rivi lis��tty"
39
40#: app.c:989
41msgid "end of file in multiline comment"
42msgstr "tiedoston loppu monirivisess�� kommentissa"
43
44#: app.c:1064
45msgid "end of file after a one-character quote; \\0 inserted"
46msgstr "tiedoston loppu yksimerkkisen lainausmerkin j��lkeen: \\0 lis��tty"
47
48#: app.c:1072
49msgid "end of file in escape character"
50msgstr "tiedoston loppu koodivaihtomerkiss��"
51
52#: app.c:1084
53msgid "missing close quote; (assumed)"
54msgstr "puuttuva sulkeva lainausmerkki: (otaksuttu)"
55
56#: app.c:1153 app.c:1208 app.c:1219 app.c:1293
57msgid "end of file in comment; newline inserted"
58msgstr "tiedoston loppu kommentissa: uusi rivi lis��tty"
59
60#: as.c:162
61msgid "missing emulation mode name"
62msgstr "puuttuva emulointitilan nimi"
63
64#: as.c:177
65#, c-format
66msgid "unrecognized emulation name `%s'"
67msgstr "tunnistamaton emulointinimi ���%s���"
68
69#: as.c:224
70#, c-format
71msgid "GNU assembler version %s (%s) using BFD version %s\n"
72msgstr "GNU assembleriversio %s (%s) k��ytt���� BFD-versiota %s\n"
73
74#: as.c:231
75#, c-format
76msgid "Usage: %s [option...] [asmfile...]\n"
77msgstr "K��ytt��: %s [valitsin...] [asm-tiedosto...]\n"
78
79#  Lis��tty ylim����r��isi�� v��lily��nteja sarkainasetusten s��ilytt��miseksi
80#: as.c:233
81#, c-format
82msgid ""
83"Options:\n"
84"  -a[sub-option...]\t  turn on listings\n"
85"                      \t  Sub-options [default hls]:\n"
86"                      \t  c      omit false conditionals\n"
87"                      \t  d      omit debugging directives\n"
88"                      \t  g      include general info\n"
89"                      \t  h      include high-level source\n"
90"                      \t  l      include assembly\n"
91"                      \t  m      include macro expansions\n"
92"                      \t  n      omit forms processing\n"
93"                      \t  s      include symbols\n"
94"                      \t  =FILE  list to FILE (must be last sub-option)\n"
95msgstr ""
96"Valitsimet:\n"
97"  -a[alivalitsin...]\t  laitetaan p����lle luettelot\n"
98"                      \t  Alivalitsimet [oletus hls]:\n"
99"                      \t  c         j��tet����n pois false-totuusehdot\n"
100"                      \t  d         j��tet����n pois vianj��ljitysdirektiivit\n"
101"                      \t  g         sis��llytet����n yleisi�� tietoja\n"
102"                      \t  h         sis��llytet����n lausetason l��hdekoodi\n"
103"                      \t  l         sis��llytet����n assembly-koodi\n"
104"                      \t  m         sis��llytet����n makrolaajennukset\n"
105"                      \t  n         j��tet����n pois forms-prosessointi\n"
106"                      \t  s         sis��llytet����n symbolit\n"
107"                      \t  =TIEDOSTO TIEDOSTO-luettelo (on oltava viimeinen alivalitsin)\n"
108
109#: as.c:247
110#, c-format
111msgid "  --alternate             initially turn on alternate macro syntax\n"
112msgstr "  --alternate             laittaa alustuksessa p����lle vaihtoehtoisen makrosyntaksin\n"
113
114#: as.c:250
115#, c-format
116msgid ""
117"  --compress-debug-sections\n"
118"                          compress DWARF debug sections using zlib\n"
119msgstr ""
120"  --compress-debug-sections\n"
121"                          tiivist�� DWARF-vianj��ljityslohkot k��ytt��en zlib-ohjelmistoa\n"
122
123#: as.c:253
124#, c-format
125msgid ""
126"  --nocompress-debug-sections\n"
127"                          don't compress DWARF debug sections\n"
128msgstr ""
129"  --nocompress-debug-sections\n"
130"                          ��l�� tiivist�� DWARF-vianj��ljityslohkoja\n"
131
132#: as.c:257
133#, c-format
134msgid "  -D                      produce assembler debugging messages\n"
135msgstr "  -D                      tuottaa assemblerin vianj��ljitysviestit\n"
136
137#: as.c:259
138#, c-format
139msgid ""
140"  --debug-prefix-map OLD=NEW\n"
141"                          map OLD to NEW in debug information\n"
142msgstr ""
143"  --debug-prefix-map VANHA=UUSI\n"
144"                          kuvaa VANHA UUTEEN vianj��ljitystiedoissa\n"
145
146#: as.c:262
147#, c-format
148msgid "  --defsym SYM=VAL        define symbol SYM to given value\n"
149msgstr "  --defsym SYM=ARVO       m����rittelee symbolin SYM annetulle arvolle\n"
150
151#: as.c:278
152#, c-format
153msgid "                          emulate output (default %s)\n"
154msgstr "                          emuloi tulosteen (oletus %s)\n"
155
156#: as.c:283
157#, c-format
158msgid "  --execstack             require executable stack for this object\n"
159msgstr "  --execstack             vaatii suoritettavan pinon t��lle objektille\n"
160
161#: as.c:285
162#, c-format
163msgid "  --noexecstack           don't require executable stack for this object\n"
164msgstr "  --noexecstack           ei vaadi suoritettavaa pinoa t��lle objektille\n"
165
166#: as.c:287
167#, c-format
168msgid ""
169"  --size-check=[error|warning]\n"
170"\t\t\t  ELF .size directive check (default --size-check=error)\n"
171msgstr ""
172"  --size-check=[error|warning]\n"
173"\t\t\t  ���ELF .size���-direktiivitarkistus (oletus --size-check=error)\n"
174
175#: as.c:291
176#, c-format
177msgid "  -f                      skip whitespace and comment preprocessing\n"
178msgstr "  -f                      ohittaa tyhj��tilamerkkiesik��sittelyn ja kommenttiesik��sittelyn\n"
179
180#: as.c:293
181#, c-format
182msgid "  -g --gen-debug          generate debugging information\n"
183msgstr "  -g --gen-debug          tuottaa vianj��ljitystiedot\n"
184
185#: as.c:295
186#, c-format
187msgid "  --gstabs                generate STABS debugging information\n"
188msgstr "  --gstabs                tuottaa STABS-vianj��ljitystiedot\n"
189
190#: as.c:297
191#, c-format
192msgid "  --gstabs+               generate STABS debug info with GNU extensions\n"
193msgstr "  --gstabs+               tuottaa STABS-vianj��ljitystiedot GNU-laajennuksin\n"
194
195#: as.c:299
196#, c-format
197msgid "  --gdwarf-2              generate DWARF2 debugging information\n"
198msgstr "  --gdwarf-2              tuottaa DWARF2-vianj��ljitystiedot\n"
199
200#: as.c:301
201#, c-format
202msgid "  --hash-size=<value>     set the hash table size close to <value>\n"
203msgstr "  --hash-size=<arvo>      asettaa sekasummataulukoon l��helle arvoa <arvo>\n"
204
205#: as.c:303
206#, c-format
207msgid "  --help                  show this message and exit\n"
208msgstr "  --help                  n��ytt���� t��m��n ohjeen ja poistuu\n"
209
210#: as.c:305
211#, c-format
212msgid "  --target-help           show target specific options\n"
213msgstr "  --target-help           n��ytt���� kohdekohtaiset valitsimet\n"
214
215#: as.c:307
216#, c-format
217msgid "  -I DIR                  add DIR to search list for .include directives\n"
218msgstr "  -I HAKEMISTO            lis���� HAKEMISTOn ���.include���-direktiivin hakuluetteloon\n"
219
220#: as.c:309
221#, c-format
222msgid "  -J                      don't warn about signed overflow\n"
223msgstr "  -J                      ei varoita etumerkillisest�� ylivuodosta\n"
224
225#: as.c:311
226#, c-format
227msgid "  -K                      warn when differences altered for long displacements\n"
228msgstr "  -K                      varoittaa pitkien siirtymien aiheuttamista eroista\n"
229
230#: as.c:313
231#, c-format
232msgid "  -L,--keep-locals        keep local symbols (e.g. starting with `L')\n"
233msgstr "  -L,--keep-locals        pit���� paikalliset symbolit (esim. aloittaen ���L���:ll��)\n"
234
235#: as.c:315
236#, c-format
237msgid "  -M,--mri                assemble in MRI compatibility mode\n"
238msgstr "  -M,--mri                k����nt���� konekielelle MRI-yhteensopivassa tilassa\n"
239
240#: as.c:317
241#, c-format
242msgid "  --MD FILE               write dependency information in FILE (default none)\n"
243msgstr "  --MD TIEDOSTO           kirjoittaa riippuvuustietoja TIEDOSTOon (oletuksena ei mit����n)\n"
244
245#: as.c:319
246#, c-format
247msgid "  -nocpp                  ignored\n"
248msgstr "  -nocpp                  ei otettu huomioon\n"
249
250#: as.c:321
251#, c-format
252msgid "  -o OBJFILE              name the object-file output OBJFILE (default a.out)\n"
253msgstr "  -o OBJTIEDOSTO          nime���� objektitiedostotulosteen nimell�� OBJTIEDOSTO (oletus a.out)\n"
254
255#: as.c:323
256#, c-format
257msgid "  -R                      fold data section into text section\n"
258msgstr "  -R                      sekoittaa datalohkon tekstilohkoon\n"
259
260#: as.c:325
261#, c-format
262msgid ""
263"  --reduce-memory-overheads \n"
264"                          prefer smaller memory use at the cost of longer\n"
265"                          assembly times\n"
266msgstr ""
267"  --reduce-memory-overheads \n"
268"                          suosii pienemp���� muistink��ytt���� pitemm��n\n"
269"                          konekielelle k����nt��ajan kustannuksella\n"
270
271#  J��tetty pois "mitatut tilastot"
272#: as.c:329
273#, c-format
274msgid "  --statistics            print various measured statistics from execution\n"
275msgstr "  --statistics            tulostaa erilaisia tilastoja suorituksesta\n"
276
277#: as.c:331
278#, c-format
279msgid "  --strip-local-absolute  strip local absolute symbols\n"
280msgstr "  --strip-local-absolute  riisuu paikalliset absoluuttiset symbolit\n"
281
282#: as.c:333
283#, c-format
284msgid "  --traditional-format    Use same format as native assembler when possible\n"
285msgstr "  --traditional-format    K��ytt���� samaa muotoa kuin kotoper��inen assembleri, milloin mahdollista\n"
286
287#: as.c:335
288#, c-format
289msgid "  --version               print assembler version number and exit\n"
290msgstr "  --version               tulostaa assemblerin versionumeron ja poistuu\n"
291
292#: as.c:337
293#, c-format
294msgid "  -W  --no-warn           suppress warnings\n"
295msgstr "  -W  --no-warn           vaientaa varoitukset\n"
296
297#: as.c:339
298#, c-format
299msgid "  --warn                  don't suppress warnings\n"
300msgstr "  --warn                  ei vaienna varoituksia\n"
301
302#: as.c:341
303#, c-format
304msgid "  --fatal-warnings        treat warnings as errors\n"
305msgstr "  --fatal-warnings        k��sittelee varoituksia virhein��\n"
306
307#: as.c:344
308#, c-format
309msgid ""
310"  --itbl INSTTBL          extend instruction set to include instructions\n"
311"                          matching the specifications defined in file INSTTBL\n"
312msgstr ""
313"  --itbl INSTTBL          laajentaa k��skyjoukon sis��lt��m����n k��skyt,\n"
314"                          jotka t��sm����v��t INSTTBL-tiedostossa m����riteltyjen k��skyjen kanssa\n"
315
316#: as.c:348
317#, c-format
318msgid "  -w                      ignored\n"
319msgstr "  -w                      ei otettu huomioon\n"
320
321#: as.c:350
322#, c-format
323msgid "  -X                      ignored\n"
324msgstr "  -X                      ei otettu huomioon\n"
325
326#: as.c:352
327#, c-format
328msgid "  -Z                      generate object file even after errors\n"
329msgstr "  -Z                      tuottaa objektitiedoston jopa virheiden j��lkeen\n"
330
331#: as.c:354
332#, c-format
333msgid ""
334"  --listing-lhs-width     set the width in words of the output data column of\n"
335"                          the listing\n"
336msgstr ""
337"  --listing-lhs-width     asettaa luettelon tulostesarakkeen\n"
338"                          leveyden sanoina\n"
339
340#: as.c:357
341#, c-format
342msgid ""
343"  --listing-lhs-width2    set the width in words of the continuation lines\n"
344"                          of the output data column; ignored if smaller than\n"
345"                          the width of the first line\n"
346msgstr ""
347"  --listing-lhs-width2    asettaa tulostedatasarakkeen jatkorivien leveyden sanoina;\n"
348"                          ei oteta huomioon, jos se on pienempi kuin ensimm��isen\n"
349"                          rivin leveys\n"
350
351#: as.c:361
352#, c-format
353msgid ""
354"  --listing-rhs-width     set the max width in characters of the lines from\n"
355"                          the source file\n"
356msgstr "  --listing-rhs-width     asettaa l��hdetiedoston rivien maksimileveyden merkkein��\n"
357
358#: as.c:364
359#, c-format
360msgid ""
361"  --listing-cont-lines    set the maximum number of continuation lines used\n"
362"                          for the output data column of the listing\n"
363msgstr ""
364"  --listing-cont-lines    asettaa k��ytettyjen jatkorivien maksimim����r��\n"
365"                          luettelon tulostedatasarakkeelle\n"
366
367#: as.c:367
368#, c-format
369msgid "  @FILE                   read options from FILE\n"
370msgstr "  @TIEDOSTO               lukee valitsimet TIEDOSTOsta\n"
371
372#: as.c:375
373#, c-format
374msgid "Report bugs to %s\n"
375msgstr ""
376"Ilmoita ohjelmistovioista (englanniksi) osoitteeseen %s\n"
377"Ilmoita k����nn��svirheist�� osoitteeseen <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
378
379#: as.c:587
380#, c-format
381msgid "unrecognized option -%c%s"
382msgstr "tunnistamaton valitsin -%c%s"
383
384#. This output is intended to follow the GNU standards document.
385#: as.c:625
386#, c-format
387msgid "GNU assembler %s\n"
388msgstr "GNU assembleri %s\n"
389
390#: as.c:626
391#, c-format
392msgid "Copyright 2011 Free Software Foundation, Inc.\n"
393msgstr "Copyright �� 2011 Free Software Foundation, Inc.\n"
394
395#: as.c:627
396#, c-format
397msgid ""
398"This program is free software; you may redistribute it under the terms of\n"
399"the GNU General Public License version 3 or later.\n"
400"This program has absolutely no warranty.\n"
401msgstr ""
402"T��m�� on vapaa ohjelmisto; saat jakaa sit�� GNU General Public Licence version 3\n"
403"tai mink�� tahansa my��h��isemm��n version ehtojen alaisena.\n"
404"T��ll�� ohjelmalla ehdottomasti ei ole mit����n takuuta\n"
405
406#: as.c:631
407#, c-format
408msgid "This assembler was configured for a target of `%s'.\n"
409msgstr "T��m��n assemblerin asetukset valittiin kohteelle ���%s���.\n"
410
411#: as.c:638
412msgid "multiple emulation names specified"
413msgstr "useita emulointinimi�� m����ritelty"
414
415#: as.c:640
416msgid "emulations not handled in this configuration"
417msgstr "emulointeja ei ole k��sitelty t��ss�� asetuksessa"
418
419#: as.c:645
420#, c-format
421msgid "alias = %s\n"
422msgstr "alias = %s\n"
423
424#: as.c:646
425#, c-format
426msgid "canonical = %s\n"
427msgstr "kanoninen = %s\n"
428
429#: as.c:647
430#, c-format
431msgid "cpu-type = %s\n"
432msgstr "prosessorityyppi = %s\n"
433
434#: as.c:649
435#, c-format
436msgid "format = %s\n"
437msgstr "muoto = %s\n"
438
439#: as.c:652
440#, c-format
441msgid "bfd-target = %s\n"
442msgstr "bfd-kohde = %s\n"
443
444#: as.c:660
445msgid "cannot compress debug sections (zlib not installed)"
446msgstr "ei voida tiivist���� vianj��ljityslohkoja (zlib ei ole asennettu)"
447
448#: as.c:681
449msgid "bad defsym; format is --defsym name=value"
450msgstr "virheellinen ���defsym���-valitsin: muoto on ���--defsym nimi=arvo���"
451
452#: as.c:701
453msgid "no file name following -t option"
454msgstr "Ei tiedostonime�� ���-t���-valitsimen j��lkeen"
455
456#: as.c:716
457#, c-format
458msgid "failed to read instruction table %s\n"
459msgstr "k��skytaulun %s lukeminen ep��onnistui\n"
460
461#: as.c:828
462#, c-format
463msgid "Invalid --size-check= option: `%s'"
464msgstr "Virheellinen ���--size-check=���-valitsin: ���%s���"
465
466#: as.c:896
467#, c-format
468msgid "invalid listing option `%c'"
469msgstr "virheellinen luettelointivalitsin ���%c���"
470
471#: as.c:949
472msgid "--hash-size needs a numeric argument"
473msgstr "���--hash-size���-valitsin tarvitsee numeerisen argumentin"
474
475#: as.c:974
476#, c-format
477msgid "%s: total time in assembly: %ld.%06ld\n"
478msgstr "%s: kokonaisaika k����nnett��ess�� konekielelle: %ld.%06ld\n"
479
480#: as.c:977
481#, c-format
482msgid "%s: data size %ld\n"
483msgstr "%s: datakoko %ld\n"
484
485#: as.c:1292
486#, c-format
487msgid "%d warnings, treating warnings as errors"
488msgstr "%d varoitusta, k��sitell����n varoitukset virhein��"
489
490#: as.h:184
491#, c-format
492msgid "Case value %ld unexpected at line %d of file \"%s\"\n"
493msgstr "Case-arvo %ld odottamaton rivill�� %d tiedostossa ���%s���\n"
494
495#.
496#. * We have a GROSS internal error.
497#. * This should never happen.
498#.
499#: atof-generic.c:417 config/tc-m68k.c:3579
500msgid "failed sanity check"
501msgstr "j��rkevyystesti ep��onnistui"
502
503#: cgen.c:113 config/tc-alpha.c:2101 config/tc-alpha.c:2125
504#: config/tc-arc.c:1684 config/tc-d10v.c:552 config/tc-d30v.c:538
505#: config/tc-mn10200.c:1101 config/tc-mn10300.c:1751 config/tc-ppc.c:2617
506#: config/tc-ppc.c:2768 config/tc-ppc.c:2910 config/tc-ppc.c:2921
507#: config/tc-s390.c:1250 config/tc-s390.c:1364 config/tc-s390.c:1493
508#: config/tc-v850.c:2229 config/tc-v850.c:2300 config/tc-v850.c:2346
509#: config/tc-v850.c:2383 config/tc-v850.c:2420 config/tc-v850.c:2649
510msgid "too many fixups"
511msgstr "liian monta korjausta"
512
513#: cgen.c:400 cgen.c:420 config/tc-arc.c:1665 config/tc-d10v.c:463
514#: config/tc-d30v.c:454 config/tc-i370.c:2125 config/tc-mn10200.c:1043
515#: config/tc-mn10300.c:1676 config/tc-ppc.c:2656 config/tc-s390.c:1221
516#: config/tc-v850.c:2337 config/tc-v850.c:2371 config/tc-v850.c:2411
517#: config/tc-v850.c:2622 config/tc-z80.c:417
518msgid "illegal operand"
519msgstr "luvaton operandi"
520
521#: cgen.c:424 config/tc-arc.c:1667 config/tc-avr.c:632 config/tc-d10v.c:465
522#: config/tc-d30v.c:456 config/tc-h8300.c:500 config/tc-i370.c:2127
523#: config/tc-mcore.c:662 config/tc-microblaze.c:579 config/tc-mmix.c:488
524#: config/tc-mn10200.c:1046 config/tc-mn10300.c:1679 config/tc-msp430.c:452
525#: config/tc-or32.c:307 config/tc-ppc.c:2658 config/tc-s390.c:1239
526#: config/tc-sh.c:1387 config/tc-sh64.c:2213 config/tc-v850.c:2341
527#: config/tc-v850.c:2375 config/tc-v850.c:2415 config/tc-v850.c:2625
528#: config/tc-z80.c:570 config/tc-z8k.c:350
529msgid "missing operand"
530msgstr "puuttuva operandi"
531
532#: cgen.c:799
533msgid "a reloc on this operand implies an overflow"
534msgstr "reloc t��ss�� operandissa tarkoittaa ylivuotoa"
535
536#: cgen.c:822
537msgid "operand mask overflow"
538msgstr "operandipeiteylivuoto"
539
540#. We can't actually support subtracting a symbol.
541#: cgen.c:886 config/tc-arc.c:1249 config/tc-arm.c:1649 config/tc-arm.c:9195
542#: config/tc-arm.c:9247 config/tc-arm.c:9494 config/tc-arm.c:10301
543#: config/tc-arm.c:11396 config/tc-arm.c:11436 config/tc-arm.c:11776
544#: config/tc-arm.c:11815 config/tc-avr.c:1165 config/tc-cris.c:4047
545#: config/tc-d10v.c:1511 config/tc-d30v.c:1915 config/tc-mips.c:5697
546#: config/tc-msp430.c:1936 config/tc-ppc.c:6072 config/tc-spu.c:957
547#: config/tc-spu.c:981 config/tc-tilegx.c:1421 config/tc-tilepro.c:1268
548#: config/tc-v850.c:3084 config/tc-xstormy16.c:483 config/tc-xtensa.c:5833
549#: config/tc-xtensa.c:11830
550msgid "expression too complex"
551msgstr "lauseke on liian mutkikas"
552
553#: cgen.c:982 config/tc-arc.c:1310 config/tc-ppc.c:6197 config/tc-s390.c:2135
554#: config/tc-v850.c:3131 config/tc-xstormy16.c:537
555msgid "unresolved expression that must be resolved"
556msgstr "ratkaisematon lauseke, joka on oltava ratkaistu"
557
558#: cgen.c:1007 config/tc-xstormy16.c:562
559#, c-format
560msgid "internal error: can't install fix for reloc type %d (`%s')"
561msgstr "sis��inen virhe: ei voi asentaa korjausta reloc-tyypille %d (���%s���)"
562
563#: cgen.c:1060
564msgid "relocation is not supported"
565msgstr "sijoitusta ei ole tuettu"
566
567#: cond.c:83
568msgid "invalid identifier for \".ifdef\""
569msgstr "virheellinen tunniste ���.ifdef���-n��enn��isk��skylle"
570
571#: cond.c:150
572msgid "non-constant expression in \".if\" statement"
573msgstr "ei-vakio lauseke ���.if���-lauseessa"
574
575#: cond.c:277
576msgid "bad format for ifc or ifnc"
577msgstr "virheellinen muoto ���ifc���- tai ���ifnc���-n��enn��isk��skylle"
578
579#: cond.c:307
580msgid "\".elseif\" without matching \".if\""
581msgstr "���.elseif���-n��enn��isk��sky ilman vastaavaa ���.if���-n��enn��isk��sky��"
582
583#: cond.c:311
584msgid "\".elseif\" after \".else\""
585msgstr "���.elseif���-n��enn��isk��sky on ���.else���-n��enn��isk��skyn j��lkeen"
586
587#: cond.c:314 cond.c:420
588msgid "here is the previous \".else\""
589msgstr "t��ss�� on edellinen ���.else���-n��enn��isk��sky"
590
591#: cond.c:317 cond.c:423
592msgid "here is the previous \".if\""
593msgstr "t��ss�� on edellinen ���.if���-n��enn��isk��sky"
594
595#: cond.c:346
596msgid "non-constant expression in \".elseif\" statement"
597msgstr "ei-vakio lauseke ���.elseif���-lauseessa"
598
599#: cond.c:384
600msgid "\".endif\" without \".if\""
601msgstr "���.endif���-n��enn��isk��sky ilman ���.if���-n��enn��isk��sky��"
602
603#: cond.c:413
604msgid "\".else\" without matching \".if\""
605msgstr "���.else���-n��enn��isk��sky ilman t��sm����v���� ���.if���-n��enn��isk��sky��"
606
607#: cond.c:417
608msgid "duplicate \".else\""
609msgstr "kaksoiskappale ���.else���-n��enn��isk��sky"
610
611#: cond.c:468
612msgid ".ifeqs syntax error"
613msgstr "���.ifeqs���-syntaksivirhe"
614
615#: cond.c:549
616msgid "end of macro inside conditional"
617msgstr "makron loppu ehtolauseen sis��ll��"
618
619#: cond.c:551
620msgid "end of file inside conditional"
621msgstr "tiedoston loppu ehtolauseen sis��ll��"
622
623#: cond.c:554
624msgid "here is the start of the unterminated conditional"
625msgstr "t��ss�� on p����tt��m��tt��m��n ehtolauseen alku"
626
627#: cond.c:558
628msgid "here is the \"else\" of the unterminated conditional"
629msgstr "t��ss�� on ehtolauseen p����tt��m��t��n ���else���"
630
631#: config/atof-ieee.c:141
632msgid "cannot create floating-point number"
633msgstr "ei voi luoda liukulukunumeroa"
634
635#: config/atof-ieee.c:288
636msgid "NaNs are not supported by this target\n"
637msgstr "���NaN���-m����rittelyj�� ei tueta t��lle kohteelle\n"
638
639#: config/atof-ieee.c:327 config/atof-ieee.c:368
640msgid "Infinities are not supported by this target\n"
641msgstr "����rett��myyksi�� ei tueta t��lle kohteelle\n"
642
643#: config/atof-ieee.c:784 config/atof-vax.c:450 config/tc-arm.c:1040
644#: config/tc-ia64.c:11435 config/tc-tic30.c:1259 config/tc-tic4x.c:2598
645msgid "Unrecognized or unsupported floating point constant"
646msgstr "Tunnistamaton tai tukematon liukulukuvakio"
647
648#  Symbolilla on normaalisti m����rittely ja nimi. Linkkeri lis���� m����rittelyn nimen osoittamaan joukkoon. Mutta common-symbolilla se ei toimi, koska linkkeri ei tied��, mit�� common-symbolia k��ytt��j�� tarkoittaa.
649#: config/obj-aout.c:84
650#, c-format
651msgid "Attempt to put a common symbol into set %s"
652msgstr "Yritettiin laittaa ���common���-symboli joukkoon %s"
653
654#: config/obj-aout.c:88
655#, c-format
656msgid "Attempt to put an undefined symbol into set %s"
657msgstr "Yritettiin laittaa m����rittelem��t��n symboli joukkoon %s"
658
659#: config/obj-aout.c:115 config/obj-coff.c:1398
660#, c-format
661msgid "Symbol `%s' can not be both weak and common"
662msgstr "Symboli ���%s��� ei voi olla sek�� ���weak��� ett�� ���common���"
663
664#: config/obj-coff.c:140 dw2gencfi.c:214
665#, c-format
666msgid "Inserting \"%s\" into structure table failed: %s"
667msgstr "Kohteen ���%s��� lis����minen rakennetauluun ei onnistunut: %s"
668
669#: config/obj-coff.c:219 config/obj-coff.c:1701 config/obj-macho.c:202
670#: config/tc-ppc.c:5147 config/tc-tic54x.c:4008 read.c:2795
671#, c-format
672msgid "error setting flags for \"%s\": %s"
673msgstr "virhe asetettaessa lippuja bfd-lohkonimelle ���%s���: %s"
674
675#. Zero is used as an end marker in the file.
676#: config/obj-coff.c:438
677msgid "Line numbers must be positive integers\n"
678msgstr "Rivinumerojen on oltava positiivisia kokonaislukuja\n"
679
680#  Pilkku tuntui luontevammalta kuin kaksoispiste. "Pseudo-operation" (n��enn��isk��sky) lyhennet����n usein muotoon "pseudo-op". Se on assemblerille tarkoitettu k��sky, joka ei luo mit����n konekoodia. Assembleri ratkaisee sen konek����nn��shetkell��, kun taas konek��skyt ratkaistaan ajoaikaisesti. N��enn��isk��sky�� kutsutaan joskus my��s assembleriohjeeksi tai assembleridirektiiviksi.
681#: config/obj-coff.c:470
682msgid ".ln pseudo-op inside .def/.endef: ignored."
683msgstr "���.ln���-n��enn��isk��sky ���.def/.endef���-n��enn��isk��skyn sis��ll��, ei otettu huomioon."
684
685# ".loc"-n��enn��isk��sky eli direktiivi on sama kuin ".ln"-n��enn��isk��sky, mutta jotkut assemblerit k��ytt��v��t edellist��, jotkut j��lkimm��ist��.
686#: config/obj-coff.c:512 ecoff.c:3250
687msgid ".loc outside of .text"
688msgstr "���.loc���-direktiivi ���.text���-direktiivin ulkopuolella"
689
690#: config/obj-coff.c:519
691msgid ".loc pseudo-op inside .def/.endef: ignored."
692msgstr "���.loc���-n��enn��isk��sky ���.def/.endef���-n��enn��isk��skyn sis��ll��, ei otettu huomioon."
693
694#: config/obj-coff.c:600
695msgid ".def pseudo-op used inside of .def/.endef: ignored."
696msgstr "���.def���-n��enn��isk��sky�� k��ytetty ���.def/.endef���-n��enn��isk��skyn sis��ll��, ei otettu huomioon."
697
698#: config/obj-coff.c:636
699msgid ".endef pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored."
700msgstr "���.endef���-n��enn��isk��sky�� k��ytetty ���.def/.endef���-n��enn��isk��skyn ulkopuolella, ei otettu huomioon."
701
702#: config/obj-coff.c:675
703#, c-format
704msgid "`%s' symbol without preceding function"
705msgstr "���%s���-symboli ilman edelt��v���� funktiota"
706
707#: config/obj-coff.c:762
708#, c-format
709msgid "unexpected storage class %d"
710msgstr "odottamaton tallennusluokka %d"
711
712#: config/obj-coff.c:870
713msgid ".dim pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored."
714msgstr "���.dim���-n��enn��isk��sky�� k��ytetty ���.def/.endef���-n��enn��isk��skyn ulkopuolella, ei otettu huomioon."
715
716#: config/obj-coff.c:890
717msgid "badly formed .dim directive ignored"
718msgstr "v����r��nmuotoista ���.dim���-direktiivi�� ei otettu huomioon"
719
720#: config/obj-coff.c:939
721msgid ".size pseudo-op used outside of .def/.endef ignored."
722msgstr "���.size���-n��enn��isk��sky�� k��ytetty ���.def/.endef���-n��enn��isk��skyn ulkopuolella, ei otettu huomioon."
723
724#: config/obj-coff.c:954
725msgid ".scl pseudo-op used outside of .def/.endef ignored."
726msgstr "���.scl���-n��enn��isk��sky k��ytetty ���.def/.endef���-n��enn��isk��skyn ulkopuolella, ei otettu huomioon."
727
728#: config/obj-coff.c:971
729msgid ".tag pseudo-op used outside of .def/.endef ignored."
730msgstr "���.tag���-n��enn��isk��sky k��ytetty ���.def/.endef���-n��enn��isk��skyn ulkopuolella, ei otettu huomioon."
731
732#: config/obj-coff.c:989
733#, c-format
734msgid "tag not found for .tag %s"
735msgstr "tunnistetta ei l��ytynyt n��enn��isk��skylle ���.tag��� %s"
736
737#: config/obj-coff.c:1002
738msgid ".type pseudo-op used outside of .def/.endef ignored."
739msgstr "���.type���-n��enn��isk��sky�� k��ytetty ���.def/.endef���-n��enn��isk��skyn ulkopuolella, ei otettu huomioon."
740
741#: config/obj-coff.c:1021
742msgid ".val pseudo-op used outside of .def/.endef ignored."
743msgstr "���.val���-n��enn��isk��sky�� k��ytetty ���.def/.endef���-n��enn��isk��skyn ulkopuolella, ei otettu huomioon."
744
745#: config/obj-coff.c:1178
746msgid "badly formed .weak directive ignored"
747msgstr "v����r��n muotoista ���.weak���-direktiivi�� ei otettu huomioon"
748
749#  ".eb"-n��enn��isk��sky tunnistaa sis��isen lohkon lopun ja tarjoaa sis��isen lohkon loppukohtaisia lis��tietoja.
750#: config/obj-coff.c:1356
751msgid "mismatched .eb"
752msgstr "t��sm����m��t��n ���.eb���-symboli"
753
754#: config/obj-coff.c:1377
755#, c-format
756msgid "C_EFCN symbol for %s out of scope"
757msgstr "���C_EFCN���-symboli nimelle %s vaikutusalueen ulkopuolella"
758
759#: config/obj-coff.c:1431
760#, c-format
761msgid "Warning: internal error: forgetting to set endndx of %s"
762msgstr "Varoitus: sis��inen virhe: unohdettiin asettaa %s-endndx"
763
764#. STYP_INFO
765#. STYP_LIB
766#. STYP_OVER
767#: config/obj-coff.c:1667
768#, c-format
769msgid "unsupported section attribute '%c'"
770msgstr "ei-tuettu lohkoattribuutti ���%c���"
771
772#: config/obj-coff.c:1671 config/tc-ppc.c:5129
773#, c-format
774msgid "unknown section attribute '%c'"
775msgstr "tuntematon lohkoattribuutti ���%c���"
776
777#: config/obj-coff.c:1713 config/obj-macho.c:216
778#, c-format
779msgid "Ignoring changed section attributes for %s"
780msgstr "Ei oteta huomioon vaihtuneita lohkoattribuutteja lohkolle %s"
781
782#: config/obj-coff.c:1853
783#, c-format
784msgid "0x%lx: \"%s\" type = %ld, class = %d, segment = %d\n"
785msgstr "0x%lx: ���%s��� tyyppi = %ld, luokka = %d, segmentti = %d\n"
786
787#: config/obj-ecoff.c:125
788msgid "Can't set GP value"
789msgstr "Ei voi asettaa GP-arvoa"
790
791#: config/obj-ecoff.c:132
792msgid "Can't set register masks"
793msgstr "Ei voi asettaa rekisteripeitteit��"
794
795#: config/obj-elf.c:334 config/tc-sparc.c:4092 config/tc-v850.c:503
796#, c-format
797msgid "bad .common segment %s"
798msgstr "virheellinen ���.common���-segmentti %s"
799
800#: config/obj-elf.c:411
801msgid "Missing symbol name in directive"
802msgstr "Puuttuva symbolinimi direktiivissa"
803
804#: config/obj-elf.c:618
805#, c-format
806msgid "setting incorrect section type for %s"
807msgstr "asetetaan virheellinen lohkotyyppi lohkolle %s"
808
809#: config/obj-elf.c:623
810#, c-format
811msgid "ignoring incorrect section type for %s"
812msgstr "ei oteta huomioon virheellist�� lohkotyyppi�� lohkolle %s"
813
814#: config/obj-elf.c:665
815#, c-format
816msgid "setting incorrect section attributes for %s"
817msgstr "asetetaan virheellinen lohkoattribuutti lohkolle %s"
818
819#: config/obj-elf.c:720
820#, c-format
821msgid "ignoring changed section type for %s"
822msgstr "vaihdettua lohkotyyppi�� lohkolle %s ei oteta huomioon"
823
824#: config/obj-elf.c:732
825#, c-format
826msgid "ignoring changed section attributes for %s"
827msgstr "vaihdettuja lohkoattribuutteja lohkolle %s ei oteta huomioon"
828
829#: config/obj-elf.c:734
830#, c-format
831msgid "ignoring changed section entity size for %s"
832msgstr "vaihdettua lohkoyksikk��kokoa lohkolle %s ei oteta huomioon"
833
834#: config/obj-elf.c:794
835msgid "unrecognized .section attribute: want a,e,w,x,M,S,G,T"
836msgstr "tunnistamaton ���.section���-attribuutti: haluaa attribuutin a,e,w,x,M,S,G,T"
837
838#: config/obj-elf.c:836 read.c:2779
839msgid "unrecognized section type"
840msgstr "lohkotyyppi�� ei tunnistettu"
841
842#: config/obj-elf.c:868
843msgid "unrecognized section attribute"
844msgstr "lohkoattribuutteja ei tunnistettu"
845
846#: config/obj-elf.c:899 config/tc-alpha.c:4208
847msgid "missing name"
848msgstr "puuttuva nimi"
849
850#: config/obj-elf.c:1030
851msgid "invalid merge entity size"
852msgstr "virheellinen lomituskokonaisuuden koko"
853
854#: config/obj-elf.c:1037
855msgid "entity size for SHF_MERGE not specified"
856msgstr "kokonaisuuskokoa lohkoattribuutille ���SHF_MERGE��� ei ole m����ritelty"
857
858#: config/obj-elf.c:1043
859msgid "? section flag ignored with G present"
860msgstr "? lohkolippu ohitetaan kun G on l��sn��"
861
862#: config/obj-elf.c:1062
863msgid "group name for SHF_GROUP not specified"
864msgstr "ryhm��nime�� lohkoattribuutille ���SHF_GROUP��� ei ole m����ritelty"
865
866#: config/obj-elf.c:1085
867msgid "character following name is not '#'"
868msgstr "nime�� seuraava merkki ei ole ���#���"
869
870#: config/obj-elf.c:1204
871msgid ".previous without corresponding .section; ignored"
872msgstr "���.previous���-lohko ilman vastaavaa ���.section���-lohkoa, ei otettu huomioon"
873
874#: config/obj-elf.c:1230
875msgid ".popsection without corresponding .pushsection; ignored"
876msgstr "���.popsection���-lohko ilman vastaavaa ���.pushsection���-lohkoa, ei otettu huomioon"
877
878#: config/obj-elf.c:1276
879msgid "expected comma after name in .symver"
880msgstr "odotettiin pilkkua nimen j��lkeen ���.symver���-n��enn��isk��skyss��"
881
882#: config/obj-elf.c:1300
883#, c-format
884msgid "missing version name in `%s' for symbol `%s'"
885msgstr "puuttuva versionimi kohteessa ���%s��� symbolille ���%s���"
886
887#: config/obj-elf.c:1311
888#, c-format
889msgid "multiple versions [`%s'|`%s'] for symbol `%s'"
890msgstr "useita versioita [���%s���|���%s���] symbolille ���%s���"
891
892#: config/obj-elf.c:1348
893#, c-format
894msgid "expected `%s' to have already been set for .vtable_inherit"
895msgstr "odotettiin ���%s��� olevan jo asetettu kohteelle .vtable_inherit"
896
897#: config/obj-elf.c:1358
898msgid "expected comma after name in .vtable_inherit"
899msgstr "odotettiin pilkkua nimen j��lkeen ���.vtable_inherit���-n��enn��isk��skyss��"
900
901#: config/obj-elf.c:1411
902msgid "expected comma after name in .vtable_entry"
903msgstr "odotettiin pilkkua nimen j��lkeen ���.vtable_entry���-n��enn��isk��skyss��"
904
905#: config/obj-elf.c:1534
906msgid "expected quoted string"
907msgstr "odotettiin merkkijonoa lainausmerkkien sis��ll��"
908
909#: config/obj-elf.c:1554
910#, c-format
911msgid "expected comma after name `%s' in .size directive"
912msgstr "odotettiin pilkkua nimen ���%s��� j��lkeen ���.size���-direktiiviss��"
913
914#: config/obj-elf.c:1563
915msgid "missing expression in .size directive"
916msgstr "puuttuva lauseke ���.size���-direktiiviss��"
917
918#: config/obj-elf.c:1687
919#, c-format
920msgid "symbol '%s' is already defined"
921msgstr "symboli ���%s��� on jo m����ritelty"
922
923#: config/obj-elf.c:1707 config/obj-elf.c:1719
924#, c-format
925msgid "symbol type \"%s\" is supported only by GNU targets"
926msgstr "symbolityyppi�� ���%s��� tukevat vain GNU-kohteet"
927
928#: config/obj-elf.c:1730
929#, c-format
930msgid "unrecognized symbol type \"%s\""
931msgstr "tunnistamaton symbolityyppi ���%s���"
932
933#: config/obj-elf.c:1900 config/obj-elf.c:1903
934#, c-format
935msgid ".size expression for %s does not evaluate to a constant"
936msgstr ".size-lauseke kohteelle %s ei m����ritell�� vakioksi"
937
938#: config/obj-elf.c:1935
939#, c-format
940msgid "invalid attempt to declare external version name as default in symbol `%s'"
941msgstr "virheellinen yritys esitell�� ulkoinen versionimi oletuksena symbolissa ���%s���"
942
943#: config/obj-elf.c:1996 ecoff.c:3608
944#, c-format
945msgid "symbol `%s' can not be both weak and common"
946msgstr "symboli ���%s��� ei voi olla sek�� ���weak��� ett�� ���common���"
947
948#  C++-kieless�� on monia tilanteita, joissa k����nt��j��n on l��hetett��v�� koodia tai dataa, mutta se ei kykene tunnistamaan uniikkia k����nn��syksikk����, mihin se tulisi l��hett����. C++ ABI-ryhm�� on pyrkinyt ratkaisemaan t��m��n pulman sallimalla k����nt��j��n l��hett���� vaaditut tiedot useisiin k����nn��syksik��ihin, mik�� sallii linkkerin poistaa kaikki muuta paitsi yhden kopion. T��t�� ominaisuutta kutsutaan useissa olemassa olevissa toteutuksissa nimell�� COMDAT.
949#: config/obj-elf.c:2113
950#, c-format
951msgid "assuming all members of group `%s' are COMDAT"
952msgstr "otaksutaan ryhm��n ���%s��� kaikkien j��senien olevan COMDAT-kelpoisia"
953
954#: config/obj-elf.c:2125
955#, c-format
956msgid "can't create group: %s"
957msgstr "ei voida luoda ryhm����: %s"
958
959#: config/obj-elf.c:2264
960#, c-format
961msgid "failed to set up debugging information: %s"
962msgstr "vianj��ljitystietojen asetus ep��onnistui: %s"
963
964#: config/obj-elf.c:2284
965#, c-format
966msgid "can't start writing .mdebug section: %s"
967msgstr "lohkon ���.mdebug��� kirjoitus ei voi alkaa: %s"
968
969#: config/obj-elf.c:2292
970#, c-format
971msgid "could not write .mdebug section: %s"
972msgstr "lohkoa ���.mdebug��� ei voitu kirjoittaa: %s"
973
974#: config/obj-evax.c:129
975#, c-format
976msgid "no entry symbol for global function '%s'"
977msgstr "ei tulosymbolia yleisfunktiolle ���%s���"
978
979#: config/obj-macho.c:77
980msgid "missing segment name"
981msgstr "puuttuva segmenttinimi"
982
983#: config/obj-macho.c:89
984msgid "missing comma after segment name"
985msgstr "pilkku puuttuu segmenttinimen j��ljest��"
986
987#: config/obj-macho.c:98
988msgid "missing section name"
989msgstr "puuttuva lohkonimi"
990
991#: config/obj-macho.c:114
992msgid "missing section type name"
993msgstr "puuttuva lohkotyyppinimi"
994
995#: config/obj-macho.c:124
996#, c-format
997msgid "unknown or invalid section type '%s'"
998msgstr "tuntematon tai virheellinen lohkotyyppi ���%s���"
999
1000#: config/obj-macho.c:140
1001msgid "missing section attribute identifier"
1002msgstr "puuttuva lohkoattribuuttitunniste"
1003
1004#: config/obj-macho.c:149
1005#, c-format
1006msgid "unknown or invalid section attribute '%s'"
1007msgstr "tuntematon tai virheellinen lohkoattribuutti ���%s���"
1008
1009#: config/obj-macho.c:161
1010msgid "unexpected sizeof_stub expression"
1011msgstr "odotettamaton sizeof_stub-lauseke"
1012
1013#: config/obj-macho.c:166
1014msgid "missing sizeof_stub expression"
1015msgstr "puuttuva sizeof_stub-lauseke"
1016
1017#: config/obj-som.c:58
1018msgid "Only one .compiler pseudo-op per file!"
1019msgstr "Vai yksi ���.compiler���-n��enn��isk��sky tiedostoa kohden!"
1020
1021#: config/obj-som.c:75 config/obj-som.c:146 config/obj-som.c:188
1022msgid "Expected quoted string"
1023msgstr "Odotettiin merkkijonoa lainausmerkkien sis��ll��"
1024
1025#: config/obj-som.c:88
1026msgid ".compiler directive missing language and version"
1027msgstr ".compiler -direktiivist�� puuttuu kieli ja versio"
1028
1029#: config/obj-som.c:98
1030msgid ".compiler directive missing version"
1031msgstr "���.compiler���-direktiivista puuttuu versio"
1032
1033#: config/obj-som.c:114
1034#, c-format
1035msgid "FATAL: Attaching compiler header %s"
1036msgstr "KOHTALOKAS: Liitet����n k����nt��j��otsake %s"
1037
1038#: config/obj-som.c:129
1039msgid "Only one .version pseudo-op per file!"
1040msgstr "Vain yksi ���.version���-n��enn��isk��sky tiedostoa kohden!"
1041
1042#: config/obj-som.c:153
1043#, c-format
1044msgid "attaching version header %s: %s"
1045msgstr "liitet����n versio-otsake %s: %s"
1046
1047#: config/obj-som.c:171
1048msgid "Only one .copyright pseudo-op per file!"
1049msgstr "Vai yksi ���.copyright���-n��enn��isk��sky tiedostoa kohden!"
1050
1051#: config/obj-som.c:195
1052#, c-format
1053msgid "attaching copyright header %s: %s"
1054msgstr "liitet����n tekij��noikeusotsake %s: %s"
1055
1056#: config/tc-alpha.c:655
1057#, c-format
1058msgid "No !literal!%ld was found"
1059msgstr "Ei l��ytynyt ���!literal!%ld���-sekvenssi��"
1060
1061#: config/tc-alpha.c:662
1062#, c-format
1063msgid "No !tlsgd!%ld was found"
1064msgstr "Ei l��ytynyt ���!tlsgd!%ld���-sekvenssi��"
1065
1066#: config/tc-alpha.c:669
1067#, c-format
1068msgid "No !tlsldm!%ld was found"
1069msgstr "Ei l��ytynyt ���!tlsldm!%ld���-sekvenssi��"
1070
1071#: config/tc-alpha.c:678
1072#, c-format
1073msgid "No ldah !gpdisp!%ld was found"
1074msgstr "Ei l��ytynyt ���ldah !gpdisp!%ld���-sekvenssi��"
1075
1076#  Kohde on joko "!tlsgd" tai "!tlsldm"
1077#: config/tc-alpha.c:728
1078#, c-format
1079msgid "too many !literal!%ld for %s"
1080msgstr "liian monta ���!literal!%ld���-sekvenssi�� kohteelle ���%s���"
1081
1082#: config/tc-alpha.c:758
1083#, c-format
1084msgid "No lda !gpdisp!%ld was found"
1085msgstr "Ei l��ytynyt ���lda !gpdisp!%ld���-sekvenssi��"
1086
1087#. Only support one relocation op per insn.
1088#: config/tc-alpha.c:917
1089msgid "More than one relocation op per insn"
1090msgstr "Enemm��n kuin yksi sijoitusk��sky k��sky�� kohden"
1091
1092#: config/tc-alpha.c:933
1093msgid "No relocation operand"
1094msgstr "Ei sijoitusoperandia"
1095
1096#: config/tc-alpha.c:943
1097#, c-format
1098msgid "Unknown relocation operand: !%s"
1099msgstr "Tuntematon sijoitusoperandi: ���!%s���"
1100
1101#: config/tc-alpha.c:953
1102#, c-format
1103msgid "no sequence number after !%s"
1104msgstr "ei sekvenssinumeroa kohteen ���!%s��� j��lkeen"
1105
1106#: config/tc-alpha.c:963
1107#, c-format
1108msgid "!%s does not use a sequence number"
1109msgstr "���!%s��� ei k��yt�� sekvenssinumeroa"
1110
1111#: config/tc-alpha.c:973
1112#, c-format
1113msgid "Bad sequence number: !%s!%s"
1114msgstr "Virheellinen sekvenssinumero: ���!%s!%s���"
1115
1116#: config/tc-alpha.c:1188 config/tc-alpha.c:3361
1117#, c-format
1118msgid "inappropriate arguments for opcode `%s'"
1119msgstr "virheellisi�� argumentteja k��skykoodille ���%s���"
1120
1121#: config/tc-alpha.c:1190 config/tc-alpha.c:3363
1122#, c-format
1123msgid "opcode `%s' not supported for target %s"
1124msgstr "k��skykoodia ���%s��� ei tueta kohteelle %s"
1125
1126#: config/tc-alpha.c:1194 config/tc-alpha.c:3367 config/tc-avr.c:1441
1127#: config/tc-msp430.c:1828
1128#, c-format
1129msgid "unknown opcode `%s'"
1130msgstr "tuntematon k��skykoodi ���%s���"
1131
1132#: config/tc-alpha.c:1275 config/tc-alpha.c:1534
1133msgid "overflow in literal (.lita) table"
1134msgstr "ylivuoto (.lita)-literaalitaulussa"
1135
1136#: config/tc-alpha.c:1282 config/tc-alpha.c:1306 config/tc-alpha.c:1547
1137#: config/tc-alpha.c:2234 config/tc-alpha.c:2279 config/tc-alpha.c:2348
1138#: config/tc-alpha.c:2431 config/tc-alpha.c:2656 config/tc-alpha.c:2754
1139msgid "macro requires $at register while noat in effect"
1140msgstr "makro vaatii $at-rekisterin silloin kun ���noat��� on voimassa"
1141
1142#: config/tc-alpha.c:1284 config/tc-alpha.c:1308 config/tc-alpha.c:1549
1143msgid "macro requires $at while $at in use"
1144msgstr "makro vaatii $at-rekisterin silloin kun $at on k��yt��ss��"
1145
1146#: config/tc-alpha.c:1493
1147msgid "bignum invalid; zero assumed"
1148msgstr "bignum-liukuluku virheellinen: nolla otaksuttu"
1149
1150#: config/tc-alpha.c:1495
1151msgid "floating point number invalid; zero assumed"
1152msgstr "liukuluku virheellinen: nolla otaksuttu"
1153
1154#: config/tc-alpha.c:1500
1155msgid "can't handle expression"
1156msgstr "ei voi k��sitell�� lauseketta"
1157
1158#: config/tc-alpha.c:1540
1159msgid "overflow in literal (.lit8) table"
1160msgstr "ylivuoto (.lit8)-literaalitaulussa"
1161
1162#: config/tc-alpha.c:1837
1163#, c-format
1164msgid "too many ldah insns for !gpdisp!%ld"
1165msgstr "liian monia ���ldah���-k��skyj�� kohteelle ���!gpdisp!%ld���"
1166
1167#: config/tc-alpha.c:1839 config/tc-alpha.c:1851
1168#, c-format
1169msgid "both insns for !gpdisp!%ld must be in the same section"
1170msgstr "molempien k��skyjen kohteelle ���!gpdisp!%ld��� on oltava samassa lohkossa"
1171
1172#: config/tc-alpha.c:1849
1173#, c-format
1174msgid "too many lda insns for !gpdisp!%ld"
1175msgstr "liian monia ���lda���-k��skyj�� kohteelle ���!gpdisp!%ld���"
1176
1177#: config/tc-alpha.c:1905
1178#, c-format
1179msgid "too many lituse insns for !lituse_tlsgd!%ld"
1180msgstr "liian monia ���lituse���-k��skyj�� kohteelle ���!lituse_tlsgd!%ld���"
1181
1182#: config/tc-alpha.c:1908
1183#, c-format
1184msgid "too many lituse insns for !lituse_tlsldm!%ld"
1185msgstr "liian monia ���lituse���-k��skyj�� kohteelle ���!lituse_tlsldm!%ld���"
1186
1187#: config/tc-alpha.c:1925
1188#, c-format
1189msgid "duplicate !tlsgd!%ld"
1190msgstr "kaksoiskappale ���!tlsgd!%ld���"
1191
1192#: config/tc-alpha.c:1927
1193#, c-format
1194msgid "sequence number in use for !tlsldm!%ld"
1195msgstr "sekvenssinumero k��yt��ss�� kohteelle ���!tlsldm!%ld���"
1196
1197#: config/tc-alpha.c:1941
1198#, c-format
1199msgid "duplicate !tlsldm!%ld"
1200msgstr "kaksoiskappale ���!tlsldm!%ld���"
1201
1202#: config/tc-alpha.c:1943
1203#, c-format
1204msgid "sequence number in use for !tlsgd!%ld"
1205msgstr "sekvenssinumero k��yt��ss�� kohteelle ���!tlsgd!%ld���"
1206
1207#: config/tc-alpha.c:1998 config/tc-arc.c:292 config/tc-mn10200.c:857
1208#: config/tc-mn10300.c:1148 config/tc-ppc.c:1730 config/tc-s390.c:638
1209#: config/tc-tilegx.c:408 config/tc-tilegx.c:471 config/tc-tilepro.c:369
1210msgid "operand"
1211msgstr "operandi"
1212
1213#: config/tc-alpha.c:2137
1214msgid "invalid relocation for instruction"
1215msgstr "virheellinen sijoitus k��skylle"
1216
1217#: config/tc-alpha.c:2151
1218msgid "invalid relocation for field"
1219msgstr "virheellinen sijoitus kent��lle"
1220
1221#: config/tc-alpha.c:2982
1222msgid "can not resolve expression"
1223msgstr "ei voida ratkaista lauseketta"
1224
1225#: config/tc-alpha.c:3516 config/tc-i370.c:1055 config/tc-microblaze.c:185
1226#: config/tc-ppc.c:2055 config/tc-ppc.c:4892
1227#, c-format
1228msgid ".COMMon length (%ld.) <0! Ignored."
1229msgstr "���.COMMon���-pituus (%ld.) <0! Ei otettu huomioon."
1230
1231#: config/tc-alpha.c:3527 config/tc-sparc.c:3963 config/tc-v850.c:298
1232msgid "Ignoring attempt to re-define symbol"
1233msgstr "Ei oteta huomioon yrityst�� m����ritt���� symboli uudelleen"
1234
1235#: config/tc-alpha.c:3619 config/tc-ppc.c:4929 config/tc-sparc.c:3971
1236#, c-format
1237msgid "Length of .comm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld."
1238msgstr "N��enn��isk��skyn ���.comm��� ���%s��� pituus on jo %ld. Ei vaihdeta arvoon %ld."
1239
1240#: config/tc-alpha.c:3722 ecoff.c:3064
1241msgid ".ent directive has no name"
1242msgstr "���.ent���-direktiivilla ei ole nime��"
1243
1244#: config/tc-alpha.c:3730
1245msgid "nested .ent directives"
1246msgstr "sis��kk��isi�� ���.ent���-direktiiveja"
1247
1248#: config/tc-alpha.c:3775 ecoff.c:3015
1249msgid ".end directive has no name"
1250msgstr "���.end���-direktiivilla ei ole nime��"
1251
1252#: config/tc-alpha.c:3784
1253msgid ".end directive without matching .ent"
1254msgstr "���.end���-direktiivi ilman t��sm����v���� ���.ent���-direktiivi��"
1255
1256#: config/tc-alpha.c:3786
1257msgid ".end directive names different symbol than .ent"
1258msgstr "���.end���-direktiivi nime���� eri symbolin kuin ���.ent���-direktiivi"
1259
1260#: config/tc-alpha.c:3829 ecoff.c:3150
1261msgid ".fmask outside of .ent"
1262msgstr "���.fmask���-direktiivi on ���.ent���-direktiivin ulkopuolella"
1263
1264#: config/tc-alpha.c:3831 config/tc-score.c:5598 ecoff.c:3214
1265msgid ".mask outside of .ent"
1266msgstr "���.mask���-direktiivi on ���.ent���-direktiivin ulkopuolella"
1267
1268#: config/tc-alpha.c:3839 ecoff.c:3157
1269msgid "bad .fmask directive"
1270msgstr "virheellinen ���.fmask���-direktiivi"
1271
1272#: config/tc-alpha.c:3841 ecoff.c:3221
1273msgid "bad .mask directive"
1274msgstr "virheellinen ���.mask���-direktiivi"
1275
1276#: config/tc-alpha.c:3874 config/tc-mips.c:18816 config/tc-score.c:5740
1277#: ecoff.c:3178
1278msgid ".frame outside of .ent"
1279msgstr "���.frame���-direktiivi on ���.ent���-direktiivin ulkopuolella"
1280
1281#: config/tc-alpha.c:3885 ecoff.c:3189
1282msgid "bad .frame directive"
1283msgstr "virheellinen ���.frame���-direktiivi"
1284
1285#: config/tc-alpha.c:3919
1286msgid ".prologue directive without a preceding .ent directive"
1287msgstr "���.prologue���-direktiivi ilman edelt��v���� ���.ent���-direktiivi��"
1288
1289#: config/tc-alpha.c:3937
1290#, c-format
1291msgid "Invalid argument %d to .prologue."
1292msgstr "Virheellinen argumentti %d ���.prologue���-direktiiville."
1293
1294#: config/tc-alpha.c:4028
1295msgid "ECOFF debugging is disabled."
1296msgstr "ECOFF-vianj��ljitys ei ole k��yt��ss��."
1297
1298#: config/tc-alpha.c:4042
1299msgid ".ent directive without matching .end"
1300msgstr "���.ent���-direktiivi ilman t��sm����v���� ���.end���-direktiivi��"
1301
1302#: config/tc-alpha.c:4135
1303msgid ".usepv directive has no name"
1304msgstr "���.usepv���-direktiivill�� ei ole nime��"
1305
1306#: config/tc-alpha.c:4146
1307msgid ".usepv directive has no type"
1308msgstr "���.usepv���-direktiivill�� ei ole tyyppi��"
1309
1310#: config/tc-alpha.c:4161
1311msgid "unknown argument for .usepv"
1312msgstr "tuntematon argumentti ���.usepv���-direktiiville"
1313
1314#: config/tc-alpha.c:4276
1315#, c-format
1316msgid "unknown section attribute %s"
1317msgstr "tuntematon lohkoattribuutti %s"
1318
1319#: config/tc-alpha.c:4370
1320msgid "previous .ent not closed by a .end"
1321msgstr "direktiivi .end ei ole sulkenut edellist�� direktiivia .ent"
1322
1323#: config/tc-alpha.c:4391
1324msgid ".ent directive has no symbol"
1325msgstr "���.ent���-direktiivill�� ei ole symbolia"
1326
1327#: config/tc-alpha.c:4416
1328msgid ".handler directive has no name"
1329msgstr "���.handler���-direktiivilla ei ole nime��"
1330
1331#: config/tc-alpha.c:4445
1332msgid "Bad .frame directive 1./2. param"
1333msgstr "Virheellinen ���.frame���-direktiivin 1. tai 2. parametri"
1334
1335#: config/tc-alpha.c:4457
1336msgid "Bad .frame directive 3./4. param"
1337msgstr "Virheellinen ���.frame���-direktiivin 3. tai 4. parametri"
1338
1339#: config/tc-alpha.c:4494
1340msgid ".pdesc directive not in link (.link) section"
1341msgstr "���.pdesc���-direktiivi ei ole (.link)-linkkilohkossa"
1342
1343#: config/tc-alpha.c:4501
1344msgid ".pdesc directive has no entry symbol"
1345msgstr "���.pdesc���-direktiivill�� ei ole tulosymbolia"
1346
1347#: config/tc-alpha.c:4512
1348msgid ".pdesc has a bad entry symbol"
1349msgstr "���.pdesc���-direktiivill�� on virheellinen tulosymboli"
1350
1351#: config/tc-alpha.c:4523
1352msgid ".pdesc doesn't match with last .ent"
1353msgstr "���.pdesc���-direktiivi ei t��sm���� viimeiseen ���.ent���-direktiiviin"
1354
1355#: config/tc-alpha.c:4538
1356msgid "No comma after .pdesc <entryname>"
1357msgstr "Ei pilkkua ���.pdesc <tulonimi>���-direktiivin j��lkeen"
1358
1359#: config/tc-alpha.c:4558
1360msgid "unknown procedure kind"
1361msgstr "tuntematon proseduurityyppi"
1362
1363#: config/tc-alpha.c:4653
1364msgid ".name directive not in link (.link) section"
1365msgstr "���.name���-direktiivi ei ole (.link)-linkkilohkossa"
1366
1367#: config/tc-alpha.c:4661
1368msgid ".name directive has no symbol"
1369msgstr "���.name���-direktiivill�� ei ole symbolia"
1370
1371#: config/tc-alpha.c:4695
1372msgid "No symbol after .linkage"
1373msgstr "Ei symbolia ���.linkage���-direktiivin j��lkeen"
1374
1375#: config/tc-alpha.c:4743
1376msgid "No symbol after .code_address"
1377msgstr "Ei symbolia ���.code_address���-direktiivin j��lkeen"
1378
1379#: config/tc-alpha.c:4769 config/tc-score.c:5604
1380msgid "Bad .mask directive"
1381msgstr "Virheellinen ���.mask���-direktiivi"
1382
1383#: config/tc-alpha.c:4787
1384msgid "Bad .fmask directive"
1385msgstr "Virheellinen ���.fmask���-direktiivi"
1386
1387#: config/tc-alpha.c:4944
1388#, c-format
1389msgid "Expected comma after name \"%s\""
1390msgstr "Odotettiin pilkkua nimen ���%s��� j��lkeen"
1391
1392#: config/tc-alpha.c:4956
1393#, c-format
1394msgid "unhandled: .proc %s,%d"
1395msgstr "k��sittelem��t��n: ���.proc���-direktiivi %s,%d"
1396
1397#: config/tc-alpha.c:4990
1398#, c-format
1399msgid "Tried to .set unrecognized mode `%s'"
1400msgstr "Direktiiviss�� ���.set��� yritettiin asettaa tunnistamaton tila ���%s���"
1401
1402#: config/tc-alpha.c:5016
1403#, c-format
1404msgid "Bad base register, using $%d."
1405msgstr "Virheellinen perusrekisteri, k��ytet����n $%d."
1406
1407#: config/tc-alpha.c:5037
1408#, c-format
1409msgid "Alignment too large: %d. assumed"
1410msgstr "Tasaus liian iso: ���%d.��� otaksuttu"
1411
1412#: config/tc-alpha.c:5041 config/tc-d30v.c:2060
1413msgid "Alignment negative: 0 assumed"
1414msgstr "Tasaus negatiivinen: 0 otaksuttu"
1415
1416#: config/tc-alpha.c:5136 config/tc-alpha.c:5628
1417#, c-format
1418msgid "Unknown CPU identifier `%s'"
1419msgstr "Tuntematon prosessoritunniste ���%s���"
1420
1421#: config/tc-alpha.c:5327
1422#, c-format
1423msgid "Chose GP value of %lx\n"
1424msgstr "Valitsi GP-arvon %lx\n"
1425
1426#: config/tc-alpha.c:5341
1427msgid "bad .section directive: want a,s,w,x,M,S,G,T in string"
1428msgstr "virheellinen ���.section���-direktiivi: halutaan a,s,w,x,M,S,G,T merkkijonossa"
1429
1430#: config/tc-alpha.c:5430
1431#, c-format
1432msgid "internal error: can't hash opcode `%s': %s"
1433msgstr "sis��inen virhe: ei voi sekasummata k��skykoodia ���%s���: %s"
1434
1435#: config/tc-alpha.c:5466
1436#, c-format
1437msgid "internal error: can't hash macro `%s': %s"
1438msgstr "sis��inen virhe: ei voi sekasummata makroa ���%s���: %s"
1439
1440#: config/tc-alpha.c:5550 config/tc-arm.c:6818 config/tc-arm.c:6830
1441#: config/tc-i960.c:708 config/tc-xtensa.c:5315 config/tc-xtensa.c:5393
1442#: config/tc-xtensa.c:5510 config/tc-z80.c:1897
1443msgid "syntax error"
1444msgstr "syntaksivirhe"
1445
1446#: config/tc-alpha.c:5679
1447msgid ""
1448"Alpha options:\n"
1449"-32addr\t\t\ttreat addresses as 32-bit values\n"
1450"-F\t\t\tlack floating point instructions support\n"
1451"-mev4 | -mev45 | -mev5 | -mev56 | -mpca56 | -mev6 | -mev67 | -mev68 | -mall\n"
1452"\t\t\tspecify variant of Alpha architecture\n"
1453"-m21064 | -m21066 | -m21164 | -m21164a | -m21164pc | -m21264 | -m21264a | -m21264b\n"
1454"\t\t\tthese variants include PALcode opcodes\n"
1455msgstr ""
1456"Alpha-valitsimet:\n"
1457"-32addr\t\t\tkohtelee osoitteita 32-bittisin�� arvoina\n"
1458"-F\t\t\tliukulukuk��skyjen tuki puuttuu\n"
1459"-mev4 | -mev45 | -mev5 | -mev56 | -mpca56 | -mev6 | -mev67 | -mev68 | -mall\n"
1460"\t\t\tm����rittelee Alpha-arkkitehtuurivariantin\n"
1461"-m21064 | -m21066 | -m21164 | -m21164a | -m21164pc | -m21264 | -m21264a | -m21264b\n"
1462"\t\t\tn��m�� variantit sis��lt��v��t PAL-koodisia k��skykoodeja\n"
1463
1464#: config/tc-alpha.c:5689
1465msgid ""
1466"VMS options:\n"
1467"-+\t\t\tencode (don't truncate) names longer than 64 characters\n"
1468"-H\t\t\tshow new symbol after hash truncation\n"
1469"-replace/-noreplace\tenable or disable the optimization of procedure calls\n"
1470msgstr ""
1471"VMS-valitsimet:\n"
1472"-+\t\t\tkoodaa (ei typist��) yli 64:n merkin pituiset nimet\n"
1473"-H\t\t\tn��ytt���� uuden symbolin sekasummaustypistyksen j��lkeen\n"
1474"-replace/-noreplace\tottaa k��ytt����n tai pois k��yt��st�� proseduurikutsujen optimoinnin\n"
1475
1476#: config/tc-alpha.c:5940
1477#, c-format
1478msgid "unhandled relocation type %s"
1479msgstr "k��sittelem��t��n sijoitustyyppi %s"
1480
1481#: config/tc-alpha.c:5953
1482msgid "non-absolute expression in constant field"
1483msgstr "ei-absoluuttinen lauseke vakiokent��ss��"
1484
1485#: config/tc-alpha.c:5967
1486#, c-format
1487msgid "type %d reloc done?\n"
1488msgstr "tyypin %d reloc-tietue valmis?\n"
1489
1490#: config/tc-alpha.c:6014 config/tc-alpha.c:6021 config/tc-mips.c:11711
1491#: config/tc-mips.c:12396
1492msgid "Used $at without \".set noat\""
1493msgstr "K��ytetty $at-rekisteri�� ilman ���.set noat���-m����rittely��"
1494
1495#: config/tc-alpha.c:6190
1496#, c-format
1497msgid "!samegp reloc against symbol without .prologue: %s"
1498msgstr "���!samegp reloc���-tietue symbolia vastaan ilman ���.prologue���-direktiivi��: %s"
1499
1500#: config/tc-alpha.c:6234 config/tc-tilegx.c:1700 config/tc-tilepro.c:1499
1501#: config/tc-xtensa.c:5999
1502#, c-format
1503msgid "cannot represent `%s' relocation in object file"
1504msgstr "ei voi edustaa ���%s���-sijoitusta objektitiedostossa"
1505
1506#: config/tc-alpha.c:6240
1507#, c-format
1508msgid "internal error? cannot generate `%s' relocation"
1509msgstr "sis��inen virhe? ei voi tuottaa ���%s���-sijoitusta"
1510
1511#: config/tc-alpha.c:6339
1512#, c-format
1513msgid "frame reg expected, using $%d."
1514msgstr "odotettiin kehysrekisteri��, k��ytet����n $%d."
1515
1516#: config/tc-arc.c:194 config/tc-arc.c:215 config/tc-arc.c:992
1517#: config/tc-h8300.c:77 config/tc-h8300.c:86 config/tc-h8300.c:96
1518#: config/tc-h8300.c:106 config/tc-h8300.c:116 config/tc-h8300.c:127
1519#: config/tc-h8300.c:244 config/tc-hppa.c:6887 config/tc-hppa.c:6893
1520#: config/tc-hppa.c:6899 config/tc-hppa.c:6905 config/tc-hppa.c:8312
1521#: config/tc-lm32.c:198 config/tc-mn10300.c:937 config/tc-mn10300.c:942
1522#: config/tc-mn10300.c:2433 config/tc-xc16x.c:79 config/tc-xc16x.c:86
1523#: config/tc-xc16x.c:93
1524msgid "could not set architecture and machine"
1525msgstr "ei voitu asettaa arkkitehtuuria ja konetta"
1526
1527#: config/tc-arc.c:212 config/tc-arm.c:22402 config/tc-score.c:6299
1528#: config/tc-score.c:6528 config/tc-score.c:6533
1529msgid "virtual memory exhausted"
1530msgstr "virtuaalimuisti loppui"
1531
1532#: config/tc-arc.c:432 config/tc-arc.c:671
1533msgid "expected comma after operand name"
1534msgstr "Odotettiin pilkkua operandin nimen j��lkeen"
1535
1536#: config/tc-arc.c:443
1537#, c-format
1538msgid "negative operand number %d"
1539msgstr "negatiivinen operandinumero %d"
1540
1541#: config/tc-arc.c:455
1542msgid "expected comma after register-number"
1543msgstr "odotettiin pilkkua rekisterinumeron j��lkeen"
1544
1545#: config/tc-arc.c:480
1546msgid "invalid mode"
1547msgstr "virheellinen tila"
1548
1549#: config/tc-arc.c:497
1550msgid "expected comma after register-mode"
1551msgstr "odotettiin pilkkua rekisteritilan j��lkeen"
1552
1553#: config/tc-arc.c:514
1554msgid "shortcut designator invalid"
1555msgstr "oikotiem����rite on virheellinen"
1556
1557#: config/tc-arc.c:529
1558#, c-format
1559msgid "core register value (%d) too large"
1560msgstr "ydinrekisteriarvo (%d) liian suuri"
1561
1562#: config/tc-arc.c:537
1563#, c-format
1564msgid "condition code value (%d) too large"
1565msgstr "ehtokoodiarvo (%d) liian suuri"
1566
1567#: config/tc-arc.c:555
1568#, c-format
1569msgid "attempt to override symbol: %s"
1570msgstr "yritettiin korvata symboli: %s"
1571
1572#: config/tc-arc.c:626
1573msgid "invalid opertype"
1574msgstr "virheellinen opertype"
1575
1576#: config/tc-arc.c:683
1577msgid "expected comma after opcode"
1578msgstr "odotettiin pilkkua k��skykoodin j��lkeen"
1579
1580#: config/tc-arc.c:693
1581#, c-format
1582msgid "negative subopcode %d"
1583msgstr "negatiivinen alik��skykoodi %d"
1584
1585#: config/tc-arc.c:702
1586msgid "subcode value found when opcode not equal 0x03"
1587msgstr "alikoodiarvo l��ytyi kun k��skykoodi ei ollut sama kuin 0x03"
1588
1589#: config/tc-arc.c:710
1590#, c-format
1591msgid "invalid subopcode %d"
1592msgstr "virheellinen alik��skykoodi %d"
1593
1594#: config/tc-arc.c:721
1595msgid "expected comma after subopcode"
1596msgstr "odotettiin pilkkua alik��skykoodin j��lkeen"
1597
1598#: config/tc-arc.c:740
1599msgid "invalid suffix class"
1600msgstr "virheellinen loppuliiteluokka"
1601
1602#: config/tc-arc.c:749
1603msgid "expected comma after suffix class"
1604msgstr "odotettiin pilkkua loppuliiteluokan j��lkeen"
1605
1606#: config/tc-arc.c:768
1607msgid "invalid syntax class"
1608msgstr "Virheellinen syntaksiluokka"
1609
1610#: config/tc-arc.c:775
1611msgid "opcode 0x3 and SYNTAX_3OP invalid"
1612msgstr "k��skykoodi 0x3 ja SYNTAX_3OP virheellinen"
1613
1614#: config/tc-arc.c:795
1615msgid "unknown suffix class"
1616msgstr "tuntematon loppuliiteluokka"
1617
1618#: config/tc-arc.c:862 config/tc-tic6x.c:582
1619msgid "expected comma after symbol name"
1620msgstr "odotettiin pilkkua symbolinimen j��lkeen"
1621
1622#: config/tc-arc.c:872
1623msgid "negative symbol length"
1624msgstr "negatiivinen symbolipituus"
1625
1626#: config/tc-arc.c:883
1627msgid "ignoring attempt to re-define symbol"
1628msgstr "ei oteta huomioon yrityst�� m����ritt���� symboli uudelleen"
1629
1630#: config/tc-arc.c:890
1631#, c-format
1632msgid "length of symbol \"%s\" already %ld, ignoring %d"
1633msgstr "symbolin ���%s��� pituus on jo %ld, ohitetaan %d"
1634
1635#: config/tc-arc.c:904
1636msgid "assuming symbol alignment of zero"
1637msgstr "otaksutaan symbolitasaus nolla"
1638
1639#: config/tc-arc.c:971
1640msgid "\".option\" directive must appear before any instructions"
1641msgstr "���.option���-direktiivin on esiinnytt��v�� ennen muita k��skyj��"
1642
1643#: config/tc-arc.c:981
1644msgid "\".option\" directive conflicts with initial definition"
1645msgstr "���.option���-direktiivi on ristiriidassa alustavan m����rittelyn kanssa"
1646
1647#: config/tc-arc.c:989
1648msgid "\".option\" directive overrides command-line (default) value"
1649msgstr "���.option���-direktiivi korvaa komentorivi(oletus)arvon"
1650
1651#: config/tc-arc.c:999
1652msgid "invalid identifier for \".option\""
1653msgstr "virheellinen tunniste ���.option���-n��enn��isk��skylle"
1654
1655#: config/tc-arc.c:1037 config/tc-i860.c:1035 config/tc-ip2k.c:249
1656msgid "relaxation not supported\n"
1657msgstr "lievent��mist�� ei ole tuettu\n"
1658
1659#: config/tc-arc.c:1081
1660msgid "expression too complex code symbol"
1661msgstr "lauseke on liian mutkikas koodisymboli"
1662
1663#: config/tc-arc.c:1108
1664#, c-format
1665msgid "missing ')' in %%-op"
1666msgstr "puuttuva ���)��� kohteessa %%-op"
1667
1668#: config/tc-arc.c:1364 config/tc-dlx.c:1201 config/tc-i960.c:2639
1669#: config/tc-m32r.c:2281 config/tc-sparc.c:3651
1670#, c-format
1671msgid "internal error: can't export reloc type %d (`%s')"
1672msgstr "sis��inen virhe: ei voi vied�� reloc-tyyppi�� %d (���%s���)"
1673
1674#: config/tc-arc.c:1496
1675#, c-format
1676msgid "unknown syntax format character `%c'"
1677msgstr "tuntematon syntaksimuotomerkki ���%c���"
1678
1679#: config/tc-arc.c:1635
1680msgid "too many suffixes"
1681msgstr "liian monia loppuliitteit��"
1682
1683#: config/tc-arc.c:1674
1684msgid "symbol as destination register"
1685msgstr "symboli kohderekisterin��"
1686
1687#. xgettext:c-format.
1688#: config/tc-arc.c:1759 config/tc-i370.c:2207 config/tc-mn10200.c:1142
1689#: config/tc-mn10300.c:1820 config/tc-ppc.c:2970 config/tc-s390.c:1506
1690#: config/tc-v850.c:2699
1691#, c-format
1692msgid "junk at end of line: `%s'"
1693msgstr "roskaa rivin lopussa: ���%s���"
1694
1695#: config/tc-arc.c:1798
1696msgid "8 byte instruction in delay slot"
1697msgstr "8-tavuk��sky viivev��liss��"
1698
1699#. except for jl  addr
1700#: config/tc-arc.c:1801
1701msgid "8 byte jump instruction with delay slot"
1702msgstr "8-tavuinen hyppyk��sky viivev��lill��"
1703
1704#: config/tc-arc.c:1809
1705msgid "conditional branch follows set of flags"
1706msgstr "ehdollinen haarautuminen seuraa lippujoukkoa"
1707
1708#: config/tc-arc.c:1893 config/tc-arm.c:16330
1709#, c-format
1710msgid "bad instruction `%s'"
1711msgstr "virheellinen k��sky ���%s���"
1712
1713#: config/tc-arm.c:539
1714msgid "ARM register expected"
1715msgstr "odotettiin ARM-rekisteri��"
1716
1717#: config/tc-arm.c:540
1718msgid "bad or missing co-processor number"
1719msgstr "virheellinen tai puuttuva apuprosessorinumero"
1720
1721#: config/tc-arm.c:541
1722msgid "co-processor register expected"
1723msgstr "odotettiin apuprosessorirekisteri��"
1724
1725#: config/tc-arm.c:542
1726msgid "FPA register expected"
1727msgstr "odotettiin FPA-rekisteri��"
1728
1729#: config/tc-arm.c:543
1730msgid "VFP single precision register expected"
1731msgstr "odotettiin VFP-perustarkkuusrekisteri��"
1732
1733#: config/tc-arm.c:544
1734msgid "VFP/Neon double precision register expected"
1735msgstr "Odotettiin VFP/Neon-kaksoistarkkuusrekisteri��"
1736
1737#: config/tc-arm.c:545
1738msgid "Neon quad precision register expected"
1739msgstr "Odotettiin Neon-nelitarkkuusrekisteri��"
1740
1741#: config/tc-arm.c:546
1742msgid "VFP single or double precision register expected"
1743msgstr "Odotettiin VFP-perustarkkuusrekisteri�� tai VFP-kaksoistarkkuusrekisteri��"
1744
1745#: config/tc-arm.c:547
1746msgid "Neon double or quad precision register expected"
1747msgstr "Odotettiin Neon-kaksois- tai nelitarkkuusrekisteri��"
1748
1749#: config/tc-arm.c:548
1750msgid "VFP single, double or Neon quad precision register expected"
1751msgstr "Odotettiin VFP-perus-, kaksi- tai Neon-nelitarkkuusrekisteri��"
1752
1753#: config/tc-arm.c:549
1754msgid "VFP system register expected"
1755msgstr "Odotettiin VFP-j��rjestelm��rekisteri��"
1756
1757#: config/tc-arm.c:550
1758msgid "Maverick MVF register expected"
1759msgstr "Odotettiin Maverick MVF -rekisteri��"
1760
1761#: config/tc-arm.c:551
1762msgid "Maverick MVD register expected"
1763msgstr "Odotettiin Maverick MVD -rekisteri��"
1764
1765#: config/tc-arm.c:552
1766msgid "Maverick MVFX register expected"
1767msgstr "Odotettiin Maverick MVFX -rekisteri��"
1768
1769#: config/tc-arm.c:553
1770msgid "Maverick MVDX register expected"
1771msgstr "Odotettiin Maverick MVDX -rekisteri��"
1772
1773#: config/tc-arm.c:554
1774msgid "Maverick MVAX register expected"
1775msgstr "Odotettiin Maverick MVAX -rekisteri��"
1776
1777#: config/tc-arm.c:555
1778msgid "Maverick DSPSC register expected"
1779msgstr "Odotettiin Maverick DSPSC -rekisteri��"
1780
1781#: config/tc-arm.c:556
1782msgid "iWMMXt data register expected"
1783msgstr "Odotettiin iWMMXt-datarekisteri��"
1784
1785#: config/tc-arm.c:557 config/tc-arm.c:6597
1786msgid "iWMMXt control register expected"
1787msgstr "Odotettiin iWMMXt-ohjausrekisteri��"
1788
1789#: config/tc-arm.c:558
1790msgid "iWMMXt scalar register expected"
1791msgstr "Odotettiin iWMMXt-skalaarirekisteri��"
1792
1793#: config/tc-arm.c:559
1794msgid "XScale accumulator register expected"
1795msgstr "Odotettiin XScale-akkurekisteri��"
1796
1797#. For score5u : div/mul will pop warning message, mmu/alw/asw will pop error message.
1798#: config/tc-arm.c:708 config/tc-score.c:259
1799msgid "bad arguments to instruction"
1800msgstr "virheelliset argumentit k��skyyn"
1801
1802#: config/tc-arm.c:709
1803msgid "r13 not allowed here"
1804msgstr "���r13��� ei ole sallittu t��ss��"
1805
1806#: config/tc-arm.c:710
1807msgid "r15 not allowed here"
1808msgstr "���r15��� ei ole sallittu t��ss��"
1809
1810#: config/tc-arm.c:711
1811msgid "instruction cannot be conditional"
1812msgstr "k��sky ei voi olla ehdollinen"
1813
1814#: config/tc-arm.c:712
1815msgid "registers may not be the same"
1816msgstr "rekisterit eiv��t voi olla samoja"
1817
1818#: config/tc-arm.c:713
1819msgid "lo register required"
1820msgstr "���lo���-rekisteri vaadittu"
1821
1822#: config/tc-arm.c:714
1823msgid "instruction not supported in Thumb16 mode"
1824msgstr "k��sky�� ei ole tuettu ���Thumb16���-tilassa"
1825
1826#: config/tc-arm.c:715
1827msgid "instruction does not accept this addressing mode"
1828msgstr "k��sky ei hyv��ksy t��t�� osoitteenmuodostustilaa"
1829
1830#: config/tc-arm.c:716
1831msgid "branch must be last instruction in IT block"
1832msgstr "haarautumisk��skyn on oltava viimeinen k��sky ���IT���-lohkossa"
1833
1834#: config/tc-arm.c:717
1835msgid "instruction not allowed in IT block"
1836msgstr "k��sky ei ole sallittu ���IT���-lohkossa"
1837
1838#: config/tc-arm.c:718
1839msgid "selected FPU does not support instruction"
1840msgstr "valittu FPU ei tue k��sky��"
1841
1842#: config/tc-arm.c:719
1843msgid "thumb conditional instruction should be in IT block"
1844msgstr "ehdollisen thumb-k��skyn pit��isi olla IT-lohkossa"
1845
1846#: config/tc-arm.c:720
1847msgid "incorrect condition in IT block"
1848msgstr "virheellinen ehto IT-lohkossa"
1849
1850#: config/tc-arm.c:721
1851msgid "IT falling in the range of a previous IT block"
1852msgstr "IT putoaa edellisen IT-lohkon alueelle"
1853
1854#: config/tc-arm.c:722
1855msgid "missing .fnstart before unwinding directive"
1856msgstr "puuttuva .fnstart ennen unwinding-direktiivia"
1857
1858#: config/tc-arm.c:724
1859msgid "cannot use register index with PC-relative addressing"
1860msgstr "ei voi k��ytt���� rekisteri-indeksi�� ohjelmalaskurisuhteellisella osoitteenmuodostuksella"
1861
1862#: config/tc-arm.c:726
1863msgid "cannot use writeback with PC-relative addressing"
1864msgstr "ei voi k��ytt���� ���writeback���-toimintoa ohjelmalaskurisuhteellisella osoitteenmuodostuksella"
1865
1866#: config/tc-arm.c:727
1867msgid "branch out of range"
1868msgstr "haarautuminen lukualueen ulkopuolella"
1869
1870#  immediate tarkoittaa assembly-kielisess�� koodissa sijoitusta, jossa rekisteriin ei sijoiteta toisen rekisterin sis��lt���� vaan suora muistiosoitusarvo (esimerkiksi numero tai ascii-merkki). Arvo sis��ltyy tavallaan k��skyyn. ATK-sanakirja tarjoaa "immediate instruction"-k��sitteen vastineeksi "itseisk��sky" ja "immediate operand" on "itseisoperandi". Logiikka kuitenkin ontuu "immediate value"-k��sitteen kohdalla, koska "itseisarvo" on jo varattu toiseen merkitykseen.
1871#: config/tc-arm.c:921
1872msgid "immediate expression requires a # prefix"
1873msgstr "suora muistiosoituslauseke vaatii ���#���-etuliitteen"
1874
1875#: config/tc-arm.c:949 read.c:3663
1876msgid "missing expression"
1877msgstr "puuttuva lauseke"
1878
1879#: config/tc-arm.c:949 config/tc-score.c:6515 expr.c:1357 read.c:2456
1880msgid "bad expression"
1881msgstr "virheellinen lauseke"
1882
1883#: config/tc-arm.c:960 config/tc-i860.c:1004 config/tc-sparc.c:3023
1884msgid "bad segment"
1885msgstr "virheellinen segmentti"
1886
1887#: config/tc-arm.c:979 config/tc-arm.c:4883 config/tc-i960.c:1300
1888#: config/tc-score.c:1210
1889msgid "invalid constant"
1890msgstr "virheellinen vakio"
1891
1892#: config/tc-arm.c:1109
1893msgid "expected #constant"
1894msgstr "odotettiin ���#constant���-vakiota"
1895
1896#: config/tc-arm.c:1270
1897#, c-format
1898msgid "unexpected character `%c' in type specifier"
1899msgstr "odottamaton merkki ���%c��� tyyppim����rittelyss��"
1900
1901#: config/tc-arm.c:1287
1902#, c-format
1903msgid "bad size %d in type specifier"
1904msgstr "virheellinen koko %d tyyppim����rittelyss��"
1905
1906#: config/tc-arm.c:1337
1907msgid "only one type should be specified for operand"
1908msgstr "vain yksi tyyppi olisi m����ritelt��v�� operandille"
1909
1910#: config/tc-arm.c:1343
1911msgid "vector type expected"
1912msgstr "odotettiin vektorityyppi��"
1913
1914#: config/tc-arm.c:1415
1915msgid "can't redefine type for operand"
1916msgstr "ei voi m����ritell�� uudelleen tyyppi�� operandille"
1917
1918#  Viittaa Neon-prosessorin VFD-tyyppiseen rekisteriin
1919#: config/tc-arm.c:1426
1920msgid "only D registers may be indexed"
1921msgstr "vain D-rekisterit saa indeksoida"
1922
1923#: config/tc-arm.c:1432
1924msgid "can't change index for operand"
1925msgstr "ei voi vaihtaa indeksi�� operandille"
1926
1927#: config/tc-arm.c:1448 config/tc-arm.c:3367 config/tc-arm.c:4465
1928msgid "constant expression required"
1929msgstr "vakiolauseke vaadittu"
1930
1931#: config/tc-arm.c:1495
1932msgid "register operand expected, but got scalar"
1933msgstr "odotettiin rekisterioperandia, mutta saatiin skalaari"
1934
1935#: config/tc-arm.c:1528
1936msgid "scalar must have an index"
1937msgstr "skalaarin on oltava indeksi"
1938
1939#: config/tc-arm.c:1533 config/tc-arm.c:14916 config/tc-arm.c:14966
1940#: config/tc-arm.c:15381
1941msgid "scalar index out of range"
1942msgstr "skalaari-indeksi lukualueen ulkopuolella"
1943
1944#: config/tc-arm.c:1581
1945msgid "bad range in register list"
1946msgstr "virheellinen lukualue rekisteriluettelossa"
1947
1948#: config/tc-arm.c:1589 config/tc-arm.c:1598 config/tc-arm.c:1639
1949#, c-format
1950msgid "Warning: duplicated register (r%d) in register list"
1951msgstr "Varoitus: kaksoiskappale rekisterist�� (r%d) rekisteriluettelossa"
1952
1953#: config/tc-arm.c:1601
1954msgid "Warning: register range not in ascending order"
1955msgstr "Varoitus: rekisterilukualue ei ole nousevassa j��rjestyksess��"
1956
1957#: config/tc-arm.c:1612
1958msgid "missing `}'"
1959msgstr "puuttuva ���}���"
1960
1961#: config/tc-arm.c:1628
1962msgid "invalid register mask"
1963msgstr "virheellinen rekisteripeite"
1964
1965#: config/tc-arm.c:1710
1966msgid "expecting {"
1967msgstr "odotetaan {"
1968
1969#: config/tc-arm.c:1765 config/tc-arm.c:1809
1970msgid "register out of range in list"
1971msgstr "rekisteri lukualueen ulkopuolella luettelossa"
1972
1973#: config/tc-arm.c:1781 config/tc-arm.c:1826 config/tc-h8300.c:1040
1974#: config/tc-mips.c:13602 config/tc-mips.c:13624
1975msgid "invalid register list"
1976msgstr "virheellinen rekisteriluettelo"
1977
1978#: config/tc-arm.c:1787 config/tc-arm.c:3881 config/tc-arm.c:4014
1979msgid "register list not in ascending order"
1980msgstr "rekisteriluettelo ei ole nousevassa j��rjestyksess��"
1981
1982#: config/tc-arm.c:1818
1983msgid "register range not in ascending order"
1984msgstr "rekisterilukualue ei ole nousevassa j��rjestyksess��"
1985
1986#: config/tc-arm.c:1851
1987msgid "non-contiguous register range"
1988msgstr "ei-jatkuva rekisterilukualue"
1989
1990#: config/tc-arm.c:1910
1991msgid "register stride must be 1 or 2"
1992msgstr "rekisteriyksikk��askeleen on oltava 1 tai 2"
1993
1994#: config/tc-arm.c:1911
1995msgid "mismatched element/structure types in list"
1996msgstr "t��sm����m��tt��mi�� ���element/structure���-tyyppej�� luettelossa"
1997
1998#: config/tc-arm.c:1975
1999msgid "don't use Rn-Rm syntax with non-unit stride"
2000msgstr "��l�� k��yt�� ���Rn-Rm���-syntaksia ei-yksikk��askeleessa"
2001
2002#: config/tc-arm.c:2030
2003msgid "error parsing element/structure list"
2004msgstr "virhe j��sennett��ess�� ���element/structure���-luetteloa"
2005
2006#: config/tc-arm.c:2036
2007msgid "expected }"
2008msgstr "odotettiin }"
2009
2010#: config/tc-arm.c:2093
2011#, c-format
2012msgid "ignoring attempt to redefine built-in register '%s'"
2013msgstr "ei oteta huomioon yrityst�� m����ritell�� sis����nrakennettua rekisteria ���%s��� uudelleen"
2014
2015#: config/tc-arm.c:2098
2016#, c-format
2017msgid "ignoring redefinition of register alias '%s'"
2018msgstr "ei oteta huomioon rekisterialiaksen ���%s��� uudelleenm����rittely��"
2019
2020#: config/tc-arm.c:2126
2021msgid "attempt to redefine typed alias"
2022msgstr "yritys m����ritell�� tyypitetty alias uudelleen"
2023
2024#: config/tc-arm.c:2165
2025#, c-format
2026msgid "unknown register '%s' -- .req ignored"
2027msgstr "tuntematon rekisteri ���%s��� -- ���.req���-direktiivi�� ei otettu huomioon"
2028
2029#: config/tc-arm.c:2260
2030msgid "bad type for register"
2031msgstr "virheellinen tyyppi rekisterille"
2032
2033#: config/tc-arm.c:2271
2034msgid "expression must be constant"
2035msgstr "lausekkeen on oltava vakio"
2036
2037#: config/tc-arm.c:2288
2038msgid "can't redefine the type of a register alias"
2039msgstr "ei voi m����ritell�� rekisterialiastyyppi�� uudelleen"
2040
2041#: config/tc-arm.c:2295
2042msgid "you must specify a single type only"
2043msgstr "on m����ritelt��v�� vain yksi tyyppi"
2044
2045#: config/tc-arm.c:2308
2046msgid "can't redefine the index of a scalar alias"
2047msgstr "ei voi m����ritell�� skalaarialiaksen indeksi�� uudelleen"
2048
2049#: config/tc-arm.c:2316
2050msgid "scalar index must be constant"
2051msgstr "skalaari-indeksin on oltava vakio"
2052
2053#: config/tc-arm.c:2325
2054msgid "expecting ]"
2055msgstr "odotetaan ]"
2056
2057#: config/tc-arm.c:2372
2058msgid "invalid syntax for .req directive"
2059msgstr "virheellinen syntaksi ���.req���-direktiiville"
2060
2061#: config/tc-arm.c:2378
2062msgid "invalid syntax for .dn directive"
2063msgstr "virheellinen syntaksi ���.dn���-direktiiville"
2064
2065#: config/tc-arm.c:2384
2066msgid "invalid syntax for .qn directive"
2067msgstr "virheellinen syntaksi ���.qn���-direktiiville"
2068
2069#: config/tc-arm.c:2410
2070msgid "invalid syntax for .unreq directive"
2071msgstr "virheellinen syntaksi ���.unreq���-direktiiville"
2072
2073#: config/tc-arm.c:2417
2074#, c-format
2075msgid "unknown register alias '%s'"
2076msgstr "tuntematon rekisterialias ���%s���"
2077
2078#: config/tc-arm.c:2419
2079#, c-format
2080msgid "ignoring attempt to use .unreq on fixed register name: '%s'"
2081msgstr "ei oteta huomioon yrityst�� k��ytt���� .unreq kiinte��lle rekisterinimelle: ���%s���"
2082
2083#: config/tc-arm.c:2687
2084#, c-format
2085msgid "Failed to find real start of function: %s\n"
2086msgstr "Funktion todellisen alun l��yt��minen ep��onnistui: %s\n"
2087
2088#: config/tc-arm.c:2704
2089msgid "selected processor does not support THUMB opcodes"
2090msgstr "valittu prosessori ei tue THUMB-k��skykoodeja"
2091
2092#: config/tc-arm.c:2717
2093msgid "selected processor does not support ARM opcodes"
2094msgstr "valittu prosessori ei tue ARM-k��skykoodeja"
2095
2096#: config/tc-arm.c:2729
2097#, c-format
2098msgid "invalid instruction size selected (%d)"
2099msgstr "valittu k��skykoko (%d) on virheellinen"
2100
2101#: config/tc-arm.c:2761
2102#, c-format
2103msgid "invalid operand to .code directive (%d) (expecting 16 or 32)"
2104msgstr "virheellinen operandi ���.code���-direktiiviin (%d) (odotettiin 16 tai 32)"
2105
2106#: config/tc-arm.c:2817
2107#, c-format
2108msgid "expected comma after name \"%s\""
2109msgstr "odotettiin pilkkua nimen ���%s��� j��lkeen"
2110
2111#: config/tc-arm.c:2867 config/tc-m32r.c:588
2112#, c-format
2113msgid "symbol `%s' already defined"
2114msgstr "symboli ���%s��� on jo m����ritelty"
2115
2116#: config/tc-arm.c:2901
2117#, c-format
2118msgid "unrecognized syntax mode \"%s\""
2119msgstr "tunnistamaton syntaksitila ���%s���"
2120
2121#: config/tc-arm.c:2922
2122#, c-format
2123msgid "alignment too large: %d assumed"
2124msgstr "tasaus liian iso: %d otaksuttu"
2125
2126#: config/tc-arm.c:2925
2127msgid "alignment negative. 0 assumed."
2128msgstr "tasaus negatiivinen. 0 otaksuttu."
2129
2130#: config/tc-arm.c:3075
2131msgid "literal pool overflow"
2132msgstr "literaalivarannon ylivuoto"
2133
2134#: config/tc-arm.c:3245 config/tc-arm.c:6532
2135msgid "unrecognized relocation suffix"
2136msgstr "tunnistamaton sijoitusloppuliite"
2137
2138#: config/tc-arm.c:3260
2139msgid "(plt) is only valid on branch targets"
2140msgstr "(plt) on voimassa vain haaroituskohteissa"
2141
2142#: config/tc-arm.c:3266 config/tc-s390.c:1134 config/tc-s390.c:1771
2143#: config/tc-xtensa.c:1591
2144#, c-format
2145msgid "%s relocations do not fit in %d bytes"
2146msgstr "%s-sijoitukset eiv��t sovi %d tavuun"
2147
2148#: config/tc-arm.c:3343
2149msgid ".inst.n operand too big. Use .inst.w instead"
2150msgstr ".inst.n -operandi on liian suuri. K��yt�� sen sijaan .inst.w"
2151
2152#: config/tc-arm.c:3363
2153msgid "cannot determine Thumb instruction size. Use .inst.n/.inst.w instead"
2154msgstr "ei voida m����ritell�� Thumb-k��skyn kokoa. K��yt�� sen sijaan .inst.n/.inst.w"
2155
2156#: config/tc-arm.c:3393
2157msgid "width suffixes are invalid in ARM mode"
2158msgstr "leveysloppuliitteet ovat virheellisi�� ARM-tilassa"
2159
2160#: config/tc-arm.c:3435 dwarf2dbg.c:744
2161msgid "expected 0 or 1"
2162msgstr "odotettiin 0 tai 1"
2163
2164#: config/tc-arm.c:3439
2165msgid "missing comma"
2166msgstr "puuttuva pilkku"
2167
2168#: config/tc-arm.c:3472
2169msgid "duplicate .fnstart directive"
2170msgstr "kaksoiskappale ���.fnstart���-direktiivi"
2171
2172#: config/tc-arm.c:3503 config/tc-tic6x.c:413
2173msgid "duplicate .handlerdata directive"
2174msgstr "kaksoiskappale ���.handlerdata���-direktiivi"
2175
2176#: config/tc-arm.c:3522
2177msgid ".fnend directive without .fnstart"
2178msgstr "���.fnend���-direktiivi ilman ���.fnstart���-direktiivia"
2179
2180#: config/tc-arm.c:3588 config/tc-tic6x.c:394
2181msgid "personality routine specified for cantunwind frame"
2182msgstr "persoonallisuusrutiini m����ritelty ���cantunwind���-kehykselle"
2183
2184#: config/tc-arm.c:3605 config/tc-tic6x.c:455
2185msgid "duplicate .personalityindex directive"
2186msgstr "kaksoiskappale ���.personalityindex���-direktiivi"
2187
2188#: config/tc-arm.c:3612 config/tc-tic6x.c:462
2189msgid "bad personality routine number"
2190msgstr "virheellinen persoonallisuusrutiininumero"
2191
2192#: config/tc-arm.c:3634 config/tc-tic6x.c:479
2193msgid "duplicate .personality directive"
2194msgstr "kaksoiskappale ���.personality���-direktiivi"
2195
2196#: config/tc-arm.c:3657 config/tc-arm.c:3785 config/tc-arm.c:3833
2197msgid "expected register list"
2198msgstr "odotettiin rekisteriluetteloa"
2199
2200#: config/tc-arm.c:3739
2201msgid "expected , <constant>"
2202msgstr "odotettiin , <vakio>"
2203
2204#: config/tc-arm.c:3748
2205msgid "number of registers must be in the range [1:4]"
2206msgstr "rekistereiden numeron on oltava lukualueella [1:4]"
2207
2208#: config/tc-arm.c:3895 config/tc-arm.c:4028
2209msgid "bad register range"
2210msgstr "virheellinen rekisterilukualue"
2211
2212#: config/tc-arm.c:4085
2213msgid "register expected"
2214msgstr "odotettiin rekisteri��"
2215
2216#: config/tc-arm.c:4095
2217msgid "FPA .unwind_save does not take a register list"
2218msgstr "���FPA .unwind_save���-direktiivi ei ota rekisteriluetteloa"
2219
2220#: config/tc-arm.c:4114
2221msgid ".unwind_save does not support this kind of register"
2222msgstr "���.unwind_save���-direktiivi ei tue t��m��n kaltaista rekisteri��"
2223
2224#: config/tc-arm.c:4153
2225msgid "SP and PC not permitted in .unwind_movsp directive"
2226msgstr "Pino-osoitin ja ohjelmalaskuri ei ole sallittu ���.unwind_movsp���-direktiiviss��"
2227
2228#: config/tc-arm.c:4158
2229msgid "unexpected .unwind_movsp directive"
2230msgstr "odottamaton ���.unwind_movsp���-direktiivi"
2231
2232#: config/tc-arm.c:4185
2233msgid "stack increment must be multiple of 4"
2234msgstr "pinon askellis��yksen on oltava 4:n monikerta"
2235
2236#: config/tc-arm.c:4217
2237msgid "expected <reg>, <reg>"
2238msgstr "odotettiin <rekisteri>, <rekisteri>"
2239
2240#: config/tc-arm.c:4235
2241msgid "register must be either sp or set by a previousunwind_movsp directive"
2242msgstr "rekisterin on oltava joko ���sp��� tai aiemman ���previousunwind_movsp���-direktiivin asettama"
2243
2244#: config/tc-arm.c:4274
2245msgid "expected <offset>, <opcode>"
2246msgstr "odotettiin <siirrososoite>, <k��skykoodi>"
2247
2248#: config/tc-arm.c:4286
2249msgid "unwind opcode too long"
2250msgstr "���unwind���-k��skykoodi on liian pitk��"
2251
2252#: config/tc-arm.c:4291
2253msgid "invalid unwind opcode"
2254msgstr "virheellinen ���unwind���-k��skykoodi"
2255
2256#  :4000 :4863 :8438 :8920 :11718 :18666 :18691 :18699
2257#: config/tc-arm.c:4471 config/tc-arm.c:5410 config/tc-arm.c:9497
2258#: config/tc-arm.c:10032 config/tc-arm.c:13378 config/tc-arm.c:21410
2259#: config/tc-arm.c:21435 config/tc-arm.c:21443 config/tc-z8k.c:1144
2260#: config/tc-z8k.c:1154
2261msgid "immediate value out of range"
2262msgstr "suora muistiosoitusarvo on lukualueen ulkopuolella"
2263
2264#: config/tc-arm.c:4636
2265msgid "invalid FPA immediate expression"
2266msgstr "virheellinen FPA suora muistiosoituslauseke"
2267
2268#: config/tc-arm.c:4760 config/tc-arm.c:4769
2269msgid "shift expression expected"
2270msgstr "odotettiin sivuttaissiirroslauseketta"
2271
2272#: config/tc-arm.c:4783
2273msgid "'LSL' or 'ASR' required"
2274msgstr "���LSL��� tai ���ASR��� vaadittu"
2275
2276#: config/tc-arm.c:4791
2277msgid "'LSL' required"
2278msgstr "���LSL��� vaadittu"
2279
2280#: config/tc-arm.c:4799
2281msgid "'ASR' required"
2282msgstr "���ASR��� vaadittu"
2283
2284#: config/tc-arm.c:4871 config/tc-arm.c:5404 config/tc-arm.c:7259
2285msgid "constant expression expected"
2286msgstr "odotettiin vakiolauseketta"
2287
2288#: config/tc-arm.c:4878
2289msgid "invalid rotation"
2290msgstr "virheellinen kierto"
2291
2292#: config/tc-arm.c:5037 config/tc-arm.c:5201
2293msgid "unknown group relocation"
2294msgstr "tuntematon ryhm��sijoitus"
2295
2296#: config/tc-arm.c:5073
2297msgid "alignment must be constant"
2298msgstr "tasauksen on oltava vakio"
2299
2300#: config/tc-arm.c:5232
2301msgid "this group relocation is not allowed on this instruction"
2302msgstr "t��m�� ryhm��sijoitus ei ole sallittu t��ss�� k��skyss��"
2303
2304#: config/tc-arm.c:5269 config/tc-arm.c:5817
2305msgid "']' expected"
2306msgstr "���]��� odotettiin"
2307
2308#: config/tc-arm.c:5287
2309msgid "'}' expected at end of 'option' field"
2310msgstr "���}��� odotettiin ���option���-kent��n lopussa"
2311
2312#: config/tc-arm.c:5292
2313msgid "cannot combine index with option"
2314msgstr "ei voi yhdist���� indeksi�� valitsimen kanssa"
2315
2316#: config/tc-arm.c:5305
2317msgid "cannot combine pre- and post-indexing"
2318msgstr "ei voi yhdist���� ennakko- ja j��lki-indeksointia"
2319
2320#: config/tc-arm.c:5548
2321msgid "unexpected bit specified after APSR"
2322msgstr "odottamaton bitti m����ritelty APSR:n j��lkeen"
2323
2324#: config/tc-arm.c:5560
2325msgid "selected processor does not support DSP extension"
2326msgstr "valittu prosessori ei tue DSP-laajennusta"
2327
2328#: config/tc-arm.c:5572
2329msgid "bad bitmask specified after APSR"
2330msgstr "v����r�� bittipeite m����ritelty APSR:n j��lkeen"
2331
2332#: config/tc-arm.c:5596
2333msgid "writing to APSR without specifying a bitmask is deprecated"
2334msgstr "APSR:n kirjoittaminen m����rittelem��tt�� bittipeitett�� on vanhentunut"
2335
2336#: config/tc-arm.c:5608 config/tc-arm.c:11125 config/tc-arm.c:11164
2337#: config/tc-arm.c:11168
2338msgid "selected processor does not support requested special purpose register"
2339msgstr "valittu prosessori ei tue pyydetty�� erikoisk��ytt��rekisteri��"
2340
2341#: config/tc-arm.c:5613
2342msgid "flag for {c}psr instruction expected"
2343msgstr "odotettiin lippua ���{c}psr���-k��skylle"
2344
2345#: config/tc-arm.c:5638
2346msgid "unrecognized CPS flag"
2347msgstr "tunnistamaton CPS-lippu"
2348
2349#: config/tc-arm.c:5645
2350msgid "missing CPS flags"
2351msgstr "CPS-liput puuttuvat"
2352
2353#  "be" tarkoittaa "big-endian" ja "le" tarkoittaa "little-endian"
2354#: config/tc-arm.c:5668 config/tc-arm.c:5674
2355msgid "valid endian specifiers are be or le"
2356msgstr "oikeita tavuj��rjestysm����rittelyj�� ovat ���be��� tai ���le���"
2357
2358#: config/tc-arm.c:5696
2359msgid "missing rotation field after comma"
2360msgstr "puuttuva kiertokentt�� pilkun j��lkeen"
2361
2362#: config/tc-arm.c:5711
2363msgid "rotation can only be 0, 8, 16, or 24"
2364msgstr "kierto voi olla vain 0, 8, 16, tai 24"
2365
2366#: config/tc-arm.c:5740
2367msgid "condition required"
2368msgstr "ehto vaadittu"
2369
2370#: config/tc-arm.c:5779 config/tc-arm.c:7846
2371msgid "'[' expected"
2372msgstr "���[��� odotettiin"
2373
2374#: config/tc-arm.c:5792
2375msgid "',' expected"
2376msgstr "���,��� odotettiin"
2377
2378#: config/tc-arm.c:5809
2379msgid "invalid shift"
2380msgstr "virheellinen sivuttaissiirto"
2381
2382#: config/tc-arm.c:5882
2383msgid "can't use Neon quad register here"
2384msgstr "t��ss�� ei voi k��ytt���� Neon-nelitarkkuusrekisteri��"
2385
2386#: config/tc-arm.c:5948
2387msgid "expected <Rm> or <Dm> or <Qm> operand"
2388msgstr "odotettiin ���<Rm>���- tai ���<Dm>���- tai ���<Qm>���- operandia"
2389
2390#: config/tc-arm.c:6028
2391msgid "parse error"
2392msgstr "j��sennysvirhe"
2393
2394#: config/tc-arm.c:6038 read.c:2127
2395msgid "expected comma"
2396msgstr "odotettiin pilkkua"
2397
2398#. ISB can only take SY as an option.
2399#: config/tc-arm.c:6298
2400msgid "invalid barrier type"
2401msgstr "virheellinen estetyyppi"
2402
2403#: config/tc-arm.c:6435
2404msgid "immediate value is out of range"
2405msgstr "suora muistiosoitusarvo on lukualueen ulkopuolella"
2406
2407#: config/tc-arm.c:6582
2408msgid "iWMMXt data or control register expected"
2409msgstr "odotettiin ���iWMMXt���-datarekisteri�� tai -ohjausrekisteri��"
2410
2411#: config/tc-arm.c:6622
2412msgid "Banked registers are not available with this architecture."
2413msgstr "Muistilohkotut rekisterit ei ole saatavilla t��ss�� arkkitehtuurissa."
2414
2415#: config/tc-arm.c:6747
2416#, c-format
2417msgid "unhandled operand code %d"
2418msgstr "k��sittelem��t��n operandikoodi %d"
2419
2420#: config/tc-arm.c:6844 config/tc-score.c:264
2421msgid "garbage following instruction"
2422msgstr "k��skyn j��lkeen roskaa"
2423
2424#. If REG is R13 (the stack pointer), warn that its use is
2425#. deprecated.
2426#: config/tc-arm.c:6885
2427msgid "use of r13 is deprecated"
2428msgstr "r13-k��ytt�� on vanhentunut"
2429
2430#: config/tc-arm.c:6955
2431msgid "D register out of range for selected VFP version"
2432msgstr "D-rekisteri lukualueen ulkopuolella valitulle VFP-versiolle"
2433
2434#: config/tc-arm.c:7038
2435msgid "instruction does not accept preindexed addressing"
2436msgstr "k��sky ei hyv��ksy ennakkoindeksoitua osoitteenmuodostusta"
2437
2438#. unindexed - only for coprocessor
2439#: config/tc-arm.c:7054 config/tc-arm.c:9290
2440msgid "instruction does not accept unindexed addressing"
2441msgstr "k��sky ei hyv��ksy indeksoimatonta osoitteenmuodostusta"
2442
2443#: config/tc-arm.c:7062
2444msgid "destination register same as write-back base"
2445msgstr "kohderekisteri sama kuin ���write-back���-perusta"
2446
2447#: config/tc-arm.c:7063
2448msgid "source register same as write-back base"
2449msgstr "l��hderekisteri sama kuin ���write-back���-perusta"
2450
2451#: config/tc-arm.c:7113
2452msgid "use of PC in this instruction is deprecated"
2453msgstr "ohjelmalaskurin k��ytt�� t��ss�� k��skyss�� on vanhentunut"
2454
2455#: config/tc-arm.c:7136
2456msgid "instruction does not accept scaled register index"
2457msgstr "k��sky ei hyv��ksy skaalattua rekisteri-indeksi��"
2458
2459#: config/tc-arm.c:7188
2460msgid "instruction does not support unindexed addressing"
2461msgstr "k��sky ei tue indeksoimatonta osoitteenmuodostusta"
2462
2463#: config/tc-arm.c:7203
2464msgid "pc may not be used with write-back"
2465msgstr "ohjelmalaskuria ei saa k��ytt���� ���write-back���:n kanssa"
2466
2467#: config/tc-arm.c:7208
2468msgid "instruction does not support writeback"
2469msgstr "k��sky ei tue ���writeback���:i��"
2470
2471#: config/tc-arm.c:7254
2472msgid "invalid pseudo operation"
2473msgstr "virheellinen n��enn��istoiminto"
2474
2475#: config/tc-arm.c:7300
2476msgid "literal pool insertion failed"
2477msgstr "literaalivarannon lis��ys ei onnistunut"
2478
2479#: config/tc-arm.c:7359
2480msgid "Rn must not overlap other operands"
2481msgstr "���Rn��� ei saa olla osittain p����llekk��in muiden operandien kanssa"
2482
2483#: config/tc-arm.c:7364
2484msgid "swp{b} use is deprecated for this architecture"
2485msgstr "swp{b}-k��ytt�� on vanhentunut t��ss�� arkkitehtuurissa"
2486
2487#: config/tc-arm.c:7461 config/tc-arm.c:9864
2488msgid "bad barrier type"
2489msgstr "virheellinen estetyyppi"
2490
2491#: config/tc-arm.c:7472 config/tc-arm.c:7491 config/tc-arm.c:7504
2492#: config/tc-arm.c:9876 config/tc-arm.c:9907 config/tc-arm.c:9929
2493msgid "bit-field extends past end of register"
2494msgstr "bittikentt�� laajenee rekisterin lopun ohitse"
2495
2496#: config/tc-arm.c:7534
2497msgid "the only valid suffixes here are '(plt)' and '(tlscall)'"
2498msgstr "ainoat kelvolliset loppuliitteet ovat ���(plt)��� ja ���(tlscall)���"
2499
2500#: config/tc-arm.c:7587
2501msgid "use of r15 in blx in ARM mode is not really useful"
2502msgstr "���r15���:n k��ytt�� ���blx���-kohteessa ARM-tilassa ei ole todella hy��dyllinen"
2503
2504#: config/tc-arm.c:7609
2505msgid "use of r15 in bx in ARM mode is not really useful"
2506msgstr "���r15���:n k��ytt�� ���bx���-kohteessa ARM-tilassa ei ole todella hy��dyllinen"
2507
2508#: config/tc-arm.c:7634
2509msgid "use of r15 in bxj is not really useful"
2510msgstr "���r15���:n k��ytt�� ���bxj���-kohteessa ei ole todella hy��dyllinen"
2511
2512#: config/tc-arm.c:7813 config/tc-arm.c:7822
2513msgid "writeback of base register is UNPREDICTABLE"
2514msgstr "perusrekisterin ���writeback��� on ENNUSTAMATON"
2515
2516#: config/tc-arm.c:7816
2517msgid "writeback of base register when in register list is UNPREDICTABLE"
2518msgstr "perusrekisterin ���writeback��� kun rekisteriluettelossa on ENNUSTAMATON"
2519
2520#: config/tc-arm.c:7826
2521msgid "if writeback register is in list, it must be the lowest reg in the list"
2522msgstr "jos ���writeback���-rekisteri on luettelossa, sen on oltava alin rekisteri luettelossa"
2523
2524#: config/tc-arm.c:7841
2525msgid "first transfer register must be even"
2526msgstr "ensimm��isen siirtorekisterin on oltava parillinen"
2527
2528#: config/tc-arm.c:7844
2529msgid "can only transfer two consecutive registers"
2530msgstr "voi siirt���� vain kaksi per��kk��ist�� rekisteri��"
2531
2532#. If op 1 were present and equal to PC, this function wouldn't
2533#. have been called in the first place.
2534#. If op 2 were present and equal to PC, this function wouldn't
2535#. have been called in the first place.
2536#: config/tc-arm.c:7845 config/tc-arm.c:7915 config/tc-arm.c:8544
2537#: config/tc-arm.c:10652
2538msgid "r14 not allowed here"
2539msgstr "���r14��� ei ole sallittu t��ss��"
2540
2541#: config/tc-arm.c:7857
2542msgid "base register written back, and overlaps second transfer register"
2543msgstr "perusrekisteri kirjoitettu takaisin ja on osittain toisen siirtorekisterin p����ll��"
2544
2545#: config/tc-arm.c:7867
2546msgid "index register overlaps transfer register"
2547msgstr "indeksirekisteri on osittain toisen siirtorekisterin p����ll��"
2548
2549#: config/tc-arm.c:7896 config/tc-arm.c:8511
2550msgid "offset must be zero in ARM encoding"
2551msgstr "siirrososoitteen on oltava nolla ARM-koodauksessa"
2552
2553#: config/tc-arm.c:7909 config/tc-arm.c:8538
2554msgid "even register required"
2555msgstr "parillinen rekisteri vaadittu"
2556
2557#: config/tc-arm.c:7912
2558msgid "can only load two consecutive registers"
2559msgstr "voi ladata vain kaksi per��kk��ist�� rekisteri��"
2560
2561#: config/tc-arm.c:7930
2562msgid "ldr to register 15 must be 4-byte alligned"
2563msgstr "ldr-k��skyn rekisteriin 15 on oltava 4-tavutasattu"
2564
2565#: config/tc-arm.c:7953 config/tc-arm.c:7985
2566msgid "this instruction requires a post-indexed address"
2567msgstr "t��m�� k��sky vaatii j��lki-indeksoidun osoitteen"
2568
2569#: config/tc-arm.c:8012
2570msgid "Rd and Rm should be different in mla"
2571msgstr "���Rd��� ja ���Rm��� pit��isi olla eri ���mla���:ssa"
2572
2573#: config/tc-arm.c:8036 config/tc-arm.c:10996
2574msgid ":lower16: not allowed this instruction"
2575msgstr "���:lower16:��� ei ole sallittu t��ss�� k��skyss��"
2576
2577#: config/tc-arm.c:8038
2578msgid ":upper16: not allowed instruction"
2579msgstr "���:upper16:��� ei ole sallittu k��sky"
2580
2581#: config/tc-arm.c:8057 config/tc-arm.c:8100
2582msgid "operand 1 must be FPSCR"
2583msgstr "operandin 1 on oltava FPSCR"
2584
2585#: config/tc-arm.c:8119
2586msgid "operand 0 must be FPSCR"
2587msgstr "operandin 0 on oltava FPSCR"
2588
2589#: config/tc-arm.c:8139 config/tc-arm.c:11114
2590msgid "bad register for mrs"
2591msgstr "virheellinen rekisteri kohteelle mrs"
2592
2593#: config/tc-arm.c:8146 config/tc-arm.c:11131
2594msgid "'APSR', 'CPSR' or 'SPSR' expected"
2595msgstr "odotettiin ���APSR���, ���CPSR��� tai ���SPSR���"
2596
2597#: config/tc-arm.c:8187
2598msgid "Rd and Rm should be different in mul"
2599msgstr "���Rd��� ja ���Rm��� pit��isi olla erilainen ���mul���:ssa"
2600
2601#: config/tc-arm.c:8206 config/tc-arm.c:8456 config/tc-arm.c:11265
2602msgid "rdhi and rdlo must be different"
2603msgstr "���rdhi��� ja ���rdlo��� on oltava erilaisia"
2604
2605#: config/tc-arm.c:8212
2606msgid "rdhi, rdlo and rm must all be different"
2607msgstr "���rdhi���, ���rdlo��� ja ���rm��� on oltava kaikki erilaisia"
2608
2609#: config/tc-arm.c:8278
2610msgid "'[' expected after PLD mnemonic"
2611msgstr "odotettiin ���[���-merkki�� PLD-muistikkaan j��lkeen"
2612
2613#: config/tc-arm.c:8280 config/tc-arm.c:8295
2614msgid "post-indexed expression used in preload instruction"
2615msgstr "j��lki-indeksoitua lauseketta k��ytetty ennakkoladatussa k��skyss��"
2616
2617#: config/tc-arm.c:8282 config/tc-arm.c:8297
2618msgid "writeback used in preload instruction"
2619msgstr "���writeback��� k��ytetty ennakkoladatussa k��skyss��"
2620
2621#: config/tc-arm.c:8284 config/tc-arm.c:8299
2622msgid "unindexed addressing used in preload instruction"
2623msgstr "indeksoimatonta osoitteenmuodostusta k��ytetty ennakkoladatussa k��skyss��"
2624
2625#: config/tc-arm.c:8293
2626msgid "'[' expected after PLI mnemonic"
2627msgstr "odotettiin ���[���-merkki�� PLI-muistikkaan j��lkeen"
2628
2629#: config/tc-arm.c:8401 config/tc-arm.c:11639 config/tc-arm.c:11671
2630#: config/tc-arm.c:11714
2631msgid "extraneous shift as part of operand to shift insn"
2632msgstr "asiaankuulumaton siirros siirtok��skyn operandin osana"
2633
2634#: config/tc-arm.c:8482
2635msgid "SRS base register must be r13"
2636msgstr "SRS-perusrekisterin on oltava ���r13���"
2637
2638#: config/tc-arm.c:8541
2639msgid "can only store two consecutive registers"
2640msgstr "voi tallentaa vain kaksi per��kk��ist�� rekisteri��"
2641
2642#: config/tc-arm.c:8636 config/tc-arm.c:8653
2643msgid "only two consecutive VFP SP registers allowed here"
2644msgstr "t��ss�� sallitaan vain kaksi per��kk��ist�� ���VFP SP���-rekisteri��"
2645
2646#: config/tc-arm.c:8681 config/tc-arm.c:8696
2647msgid "this addressing mode requires base-register writeback"
2648msgstr "t��m�� osoitteenmuodostustila vaatii perusrekisterin ���writeback���-toiminnon"
2649
2650#  :4000 :4863 :8438 :8920 :11718 :18666 :18691 :18699
2651#. If srcsize is 16, inst.operands[1].imm must be in the range 0-16.
2652#. i.e. immbits must be in range 0 - 16.
2653#: config/tc-arm.c:8813
2654msgid "immediate value out of range, expected range [0, 16]"
2655msgstr "suora muistiosoitusarvo on lukualueen ulkopuolella, odotettu arvoalue [0, 16]"
2656
2657#  :4000 :4863 :8438 :8920 :11718 :18666 :18691 :18699
2658#. If srcsize is 32, inst.operands[1].imm must be in the range 1-32.
2659#. i.e. immbits must be in range 0 - 31.
2660#: config/tc-arm.c:8820
2661msgid "immediate value out of range, expected range [1, 32]"
2662msgstr "suora muistiosoitusarvo on lukualueen ulkopuolella, odotettu arvoalue [1, 32]"
2663
2664#: config/tc-arm.c:8886
2665msgid "this instruction does not support indexing"
2666msgstr "t��m�� k��sky ei tue indeksointia"
2667
2668#: config/tc-arm.c:8909
2669msgid "only r15 allowed here"
2670msgstr "vain ���r15��� sallittu t��ss��"
2671
2672#: config/tc-arm.c:9044
2673msgid "immediate operand requires iWMMXt2"
2674msgstr "suora muistiosoitusoperandi vaatii iWMMXt2-m����rittelyn"
2675
2676#: config/tc-arm.c:9188
2677msgid "shift by register not allowed in thumb mode"
2678msgstr "rekisterin sivuttaissiirros ei ole sallittu ���thumb���-tilassa"
2679
2680#: config/tc-arm.c:9200 config/tc-arm.c:11820 config/tc-arm.c:20800
2681msgid "shift expression is too large"
2682msgstr "sivuttaissiirroslauseke on liian iso"
2683
2684#: config/tc-arm.c:9227
2685msgid "Instruction does not support =N addresses"
2686msgstr "K��sky ei tue ���=N���-osoitteita"
2687
2688#: config/tc-arm.c:9233
2689msgid "cannot use register index with this instruction"
2690msgstr "ei voi k��ytt���� rekisteri-indeksi�� t��m��n k��skyn kanssa"
2691
2692#: config/tc-arm.c:9235
2693msgid "Thumb does not support negative register indexing"
2694msgstr "���Thumb��� ei tue negatiivista rekisteri-indeksointia"
2695
2696#: config/tc-arm.c:9237
2697msgid "Thumb does not support register post-indexing"
2698msgstr "���Thumb��� ei tue rekisterij��lki-indeksointia"
2699
2700#: config/tc-arm.c:9239
2701msgid "Thumb does not support register indexing with writeback"
2702msgstr "���Thumb��� ei tue rekisteri-indeksointia ���writeback���:lla"
2703
2704#: config/tc-arm.c:9241
2705msgid "Thumb supports only LSL in shifted register indexing"
2706msgstr "���Thumb��� tukee vain ���LSL���:���� rekisteri-indeksoinnin sivuttaissiirrossa"
2707
2708#: config/tc-arm.c:9250 config/tc-arm.c:14718
2709msgid "shift out of range"
2710msgstr "sivuttaissiirto lukualueen ulkopuolella"
2711
2712#: config/tc-arm.c:9259
2713msgid "cannot use writeback with this instruction"
2714msgstr "ei voi k��ytt���� ���writeback���-toimintoa t��ll�� k��skyll��"
2715
2716#: config/tc-arm.c:9280
2717msgid "cannot use post-indexing with PC-relative addressing"
2718msgstr "ei voi k��ytt���� j��lki-indeksointia ohjelmalaskurisuhteellisella osoitteenmuodostuksella"
2719
2720#: config/tc-arm.c:9281
2721msgid "cannot use post-indexing with this instruction"
2722msgstr "ei voi k��ytt���� j��lki-indeksointia t��ll�� k��skyll��"
2723
2724#: config/tc-arm.c:9492
2725msgid "only SUBS PC, LR, #const allowed"
2726msgstr "vain ���SUBS PC���, ���LR���, ���#const��� on sallittu"
2727
2728#: config/tc-arm.c:9574 config/tc-arm.c:9729 config/tc-arm.c:9826
2729#: config/tc-arm.c:11075 config/tc-arm.c:11371
2730msgid "shift must be constant"
2731msgstr "sivuttaissiirron on oltava vakio"
2732
2733#: config/tc-arm.c:9579
2734msgid "shift value over 3 not allowed in thumb mode"
2735msgstr "arvoa 3 suurempi sivuttaissiirros ei ole sallittu ���thumb���-tilassa"
2736
2737#: config/tc-arm.c:9581
2738msgid "only LSL shift allowed in thumb mode"
2739msgstr "vain LSL-sivuttaissiirros on sallittu ���thumb���-tilassa"
2740
2741#: config/tc-arm.c:9605 config/tc-arm.c:9744 config/tc-arm.c:9841
2742#: config/tc-arm.c:11088
2743msgid "unshifted register required"
2744msgstr "sivuttaissiirt��m��t��n rekisteri vaadittu"
2745
2746#: config/tc-arm.c:9620 config/tc-arm.c:9852 config/tc-arm.c:11226
2747msgid "dest must overlap one source register"
2748msgstr "���dest��� on oltava osittain p����llekk��in yhden l��hderekisterin kanssa"
2749
2750#: config/tc-arm.c:9747
2751msgid "dest and source1 must be the same register"
2752msgstr "���dest��� ja ���source1��� on oltava sama rekisteri"
2753
2754#: config/tc-arm.c:10028
2755msgid "instruction is always unconditional"
2756msgstr "k��sky on aina ehdoton"
2757
2758#: config/tc-arm.c:10130
2759msgid "selected processor does not support 'A' form of this instruction"
2760msgstr "valittu prosessori ei tue t��m��n k��skyn ���A���-muotoa"
2761
2762#: config/tc-arm.c:10133
2763msgid "Thumb does not support the 2-argument form of this instruction"
2764msgstr "���Thumb��� ei tue t��m��n k��skyn kaksiargumenttimuotoa"
2765
2766#: config/tc-arm.c:10241
2767msgid "SP not allowed in register list"
2768msgstr "���SP��� ei ole sallittu rekisteriluettelossa"
2769
2770#: config/tc-arm.c:10245 config/tc-arm.c:10351
2771msgid "having the base register in the register list when using write back is UNPREDICTABLE"
2772msgstr "perusrekisterin oleminen rekisteriluettelossa, kun k��ytet����n ���writeback���-toimintoa on ENNUSTAMATON"
2773
2774#: config/tc-arm.c:10253
2775msgid "LR and PC should not both be in register list"
2776msgstr "Rekisterien LR ja PC ei pit��isi olla molempien rekisteriluettelossa"
2777
2778#: config/tc-arm.c:10261
2779msgid "PC not allowed in register list"
2780msgstr "Ohjelmalaskuri ei ole sallittu rekisteriluettelossa"
2781
2782#: config/tc-arm.c:10303
2783msgid "Thumb load/store multiple does not support {reglist}^"
2784msgstr "���Thumb��� lataa/tallenna-monikerta ei tue kohdetta ���{reglist}^���"
2785
2786#: config/tc-arm.c:10328 config/tc-arm.c:10405
2787#, c-format
2788msgid "value stored for r%d is UNKNOWN"
2789msgstr "kohteelle r%d tallennettu arvo on TUNTEMATON"
2790
2791#: config/tc-arm.c:10398
2792msgid "Thumb-2 instruction only valid in unified syntax"
2793msgstr "���Thumb-2���-k��sky on voimassa vain yhdistetyss�� syntaksissa"
2794
2795#: config/tc-arm.c:10402 config/tc-arm.c:10412
2796msgid "this instruction will write back the base register"
2797msgstr "t��m�� k��sky kirjoittaa takaisin perusrekisterin"
2798
2799#: config/tc-arm.c:10415
2800msgid "this instruction will not write back the base register"
2801msgstr "t��m�� k��sky ei kirjoita takaisin perusrekisteri��"
2802
2803#: config/tc-arm.c:10446
2804msgid "r14 not allowed as first register when second register is omitted"
2805msgstr "���r14��� ei ole sallittu ensimm��isen�� rekisterin�� kun toinen rekisteri ohitetaan"
2806
2807#: config/tc-arm.c:10546
2808msgid "This instruction may be unpredictable if executed on M-profile cores with interrupts enabled."
2809msgstr "T��m�� k��sky voi olla ennustamaton suoritettuna M-profiiliytimess�� keskeytykset otettuna pois k��yt��st��"
2810
2811#: config/tc-arm.c:10575 config/tc-arm.c:10588 config/tc-arm.c:10624
2812msgid "Thumb does not support this addressing mode"
2813msgstr "���Thumb��� ei tue t��t�� osoitteenmuodostustilaa"
2814
2815#: config/tc-arm.c:10592
2816msgid "byte or halfword not valid for base register"
2817msgstr "���byte��� tai ���halfword��� ei ole voimassa perusrekisterille"
2818
2819#: config/tc-arm.c:10595
2820msgid "r15 based store not allowed"
2821msgstr "���r15���-perustainen tallennus ei ole sallittu"
2822
2823#: config/tc-arm.c:10597
2824msgid "invalid base register for register offset"
2825msgstr "virheellinen perusrekisteri rekisterisiirrososoitteelle"
2826
2827#: config/tc-arm.c:10779
2828#, c-format
2829msgid "Use of r%u as a source register is deprecated when r%u is the destination register."
2830msgstr "Rekisterin r%u k��ytt�� l��hderekisterin�� on vanhentunut, kun r%u on kohderekisteri."
2831
2832#: config/tc-arm.c:10952
2833msgid "shifts in CMP/MOV instructions are only supported in unified syntax"
2834msgstr "���sivuttaisiirtoja CMP/MOV-k��skyiss�� tuetaan vain yhdistetyss�� syntaksissa"
2835
2836#: config/tc-arm.c:10980
2837msgid "only lo regs allowed with immediate"
2838msgstr "vain ���lo regs��� sallittu suoran muistiosoitusarvon kanssa"
2839
2840#: config/tc-arm.c:11001
2841msgid ":upper16: not allowed this instruction"
2842msgstr "���:upper16:��� ei ole sallittu t��ss�� k��skyss��"
2843
2844#: config/tc-arm.c:11149
2845msgid "Thumb encoding does not support an immediate here"
2846msgstr "���Thumb���-koodaus ei tue t��ss�� suoraa muistiosoitusarvoa"
2847
2848#: config/tc-arm.c:11231
2849msgid "Thumb-2 MUL must not set flags"
2850msgstr "Thumb-2 MUL ei saa asettaa lippuja"
2851
2852#: config/tc-arm.c:11296
2853msgid "Thumb does not support NOP with hints"
2854msgstr "���Thumb��� ei tue ���NOP���-komentoa vihjeiden kanssa"
2855
2856#: config/tc-arm.c:11434
2857msgid "push/pop do not support {reglist}^"
2858msgstr "���push/pop��� eiv��t tue kohdetta ���{reglist}^���"
2859
2860#: config/tc-arm.c:11457
2861msgid "invalid register list to push/pop instruction"
2862msgstr "virheellinen rekisteriluettelo ���push/pop���-k��skyihin"
2863
2864#: config/tc-arm.c:11698
2865msgid "source1 and dest must be same register"
2866msgstr "rekisterien ���source1��� ja ���dest��� on oltava sama rekisteri"
2867
2868#: config/tc-arm.c:11723
2869msgid "ror #imm not supported"
2870msgstr "���ror #imm��� ei ole tuettu"
2871
2872#: config/tc-arm.c:11774
2873msgid "SMC is not permitted on this architecture"
2874msgstr "SMC ei ole sallittu t��ss�� arkkitehtuurissa"
2875
2876#: config/tc-arm.c:11937
2877msgid "Thumb encoding does not support rotation"
2878msgstr "���Thumb���-koodaus ei tue kiertoa"
2879
2880#: config/tc-arm.c:11952
2881msgid "SVC is not permitted on this architecture"
2882msgstr "SVC ei ole sallittu t��ss�� arkkitehtuurissa"
2883
2884#: config/tc-arm.c:11968
2885msgid "instruction requires register index"
2886msgstr "k��sky vaatii rekisteri-indeksin"
2887
2888#: config/tc-arm.c:11977
2889msgid "instruction does not allow shifted index"
2890msgstr "k��sky ei salli sivuttaissiirretty�� indeksi��"
2891
2892#: config/tc-arm.c:12122
2893msgid "invalid neon suffix for non neon instruction"
2894msgstr "virheellinen neon-loppuliite ei-neon -k��skylle"
2895
2896#: config/tc-arm.c:12413 config/tc-arm.c:12748
2897msgid "invalid instruction shape"
2898msgstr "virheellinen k��skymuoto"
2899
2900#: config/tc-arm.c:12657
2901msgid "types specified in both the mnemonic and operands"
2902msgstr "tyypit m����ritelty sek�� muistikkaassa ett�� operandissa"
2903
2904#: config/tc-arm.c:12694
2905msgid "operand types can't be inferred"
2906msgstr "operandityyppej�� ei voi sekoittaa kesken����n"
2907
2908#: config/tc-arm.c:12700
2909msgid "type specifier has the wrong number of parts"
2910msgstr "tyypim����rittelyss�� on v����r�� lukum����r�� osia"
2911
2912#: config/tc-arm.c:12764 config/tc-arm.c:14459 config/tc-arm.c:14466
2913msgid "operand size must match register width"
2914msgstr "operandikoon on t��sm��tt��v�� rekisterileveyden kanssa"
2915
2916#: config/tc-arm.c:12775
2917msgid "bad type in Neon instruction"
2918msgstr "virheellinen tyyppi Neon-k��skyss��"
2919
2920#: config/tc-arm.c:12786
2921msgid "inconsistent types in Neon instruction"
2922msgstr "ep��johdonmukaisia tyyppej�� Neon-k��skyss��"
2923
2924#: config/tc-arm.c:13603
2925msgid "first and second operands shall be the same register"
2926msgstr "ensimm��isen ja toisen operandin pit��isi olla sama rekisteri"
2927
2928#: config/tc-arm.c:13871
2929msgid "scalar out of range for multiply instruction"
2930msgstr "skalaari lukualueen ulkopuolella kertolaskuk��skylle"
2931
2932#: config/tc-arm.c:14047 config/tc-arm.c:14059
2933msgid "immediate out of range for insert"
2934msgstr "suora muistiosoitusarvo lukualueen ulkopuolella lis��ysk��skylle"
2935
2936#: config/tc-arm.c:14071 config/tc-arm.c:15066
2937msgid "immediate out of range for shift"
2938msgstr "suora muistiosoitusarvo lukualueen ulkopuolella sivuttaissiirrolle"
2939
2940#: config/tc-arm.c:14128 config/tc-arm.c:14155 config/tc-arm.c:14564
2941#: config/tc-arm.c:15012
2942msgid "immediate out of range"
2943msgstr "suora muistiosoitusarvo lukualueen ulkopuolella"
2944
2945#: config/tc-arm.c:14192
2946msgid "immediate out of range for narrowing operation"
2947msgstr "suora muistiosoitusarvo lukualueen ulkopuolella kaventamistoimelle"
2948
2949#: config/tc-arm.c:14317
2950msgid "operands 0 and 1 must be the same register"
2951msgstr "operandien 0 ja 1 on oltava sama rekisteri"
2952
2953#: config/tc-arm.c:14538
2954msgid "operand size must be specified for immediate VMOV"
2955msgstr "operandikoon on oltava m����ritelty suoran muistiosoituksen VMOV-arvolle"
2956
2957#: config/tc-arm.c:14548
2958msgid "immediate has bits set outside the operand size"
2959msgstr "suorassa muistiosoitusarvossa on asetettu bittej�� operandikoon ulkopuolelle"
2960
2961#: config/tc-arm.c:14744
2962msgid "elements must be smaller than reversal region"
2963msgstr "elementtien on oltava pienempi�� kuin puretun alueen"
2964
2965#: config/tc-arm.c:14915 config/tc-arm.c:14965
2966msgid "bad type for scalar"
2967msgstr "virheellinen tyyppi skalaarille"
2968
2969#: config/tc-arm.c:15029 config/tc-arm.c:15037
2970msgid "VFP registers must be adjacent"
2971msgstr "VFP-rekisterien on oltava vierekk��isi��"
2972
2973#: config/tc-arm.c:15178
2974msgid "bad list length for table lookup"
2975msgstr "virheellinen luettelopituus tauluhakua varten"
2976
2977#: config/tc-arm.c:15208
2978msgid "writeback (!) must be used for VLDMDB and VSTMDB"
2979msgstr "toimintoa writeback (!) on k��ytett��v�� kohteelle VLDMDB ja VSTMDB"
2980
2981#: config/tc-arm.c:15211
2982msgid "register list must contain at least 1 and at most 16 registers"
2983msgstr "rekisteriluettelon t��ytyy sis��lt���� v��hint����n 1 ja enint����n 16 rekisteri��"
2984
2985#: config/tc-arm.c:15236
2986msgid "Use of PC here is deprecated"
2987msgstr "Ohjelmalaskurin k��ytt�� on vanhentunut"
2988
2989#: config/tc-arm.c:15238
2990msgid "Use of PC here is UNPREDICTABLE"
2991msgstr "Ohjelmalaskurin k��ytt�� t��ss�� on ENNUSTAMATON"
2992
2993#: config/tc-arm.c:15301
2994msgid "bad alignment"
2995msgstr "virheellinen tasaus"
2996
2997#: config/tc-arm.c:15318
2998msgid "bad list type for instruction"
2999msgstr "virheellinen luettelotyyppi k��skylle"
3000
3001#: config/tc-arm.c:15360
3002msgid "unsupported alignment for instruction"
3003msgstr "ei-tuettu tasaus k��skylle"
3004
3005#: config/tc-arm.c:15379 config/tc-arm.c:15473 config/tc-arm.c:15484
3006#: config/tc-arm.c:15494 config/tc-arm.c:15508
3007msgid "bad list length"
3008msgstr "virheellinen luettelopituus"
3009
3010#: config/tc-arm.c:15384
3011msgid "stride of 2 unavailable when element size is 8"
3012msgstr "kahden askellus ei ole k��ytett��viss�� kun elementtikoko on 8"
3013
3014#: config/tc-arm.c:15417 config/tc-arm.c:15492
3015msgid "can't use alignment with this instruction"
3016msgstr "ei voi k��ytt���� tasausta t��m��n k��skyn kanssa"
3017
3018#: config/tc-arm.c:15559
3019msgid "post-index must be a register"
3020msgstr "j��lki-indeksin on oltava rekisteri"
3021
3022#: config/tc-arm.c:15561
3023msgid "bad register for post-index"
3024msgstr "virheellinen rekisteri j��lki-indeksille"
3025
3026#  infix ei ole etuliite (prefix) eik�� loppuliite (suffix)
3027#: config/tc-arm.c:15897 config/tc-arm.c:15983
3028msgid "conditional infixes are deprecated in unified syntax"
3029msgstr "ehdolliset infix-liitteet ovat vanhentuneita yhdistetyss�� syntaksissa"
3030
3031#: config/tc-arm.c:16131
3032msgid "Warning: conditional outside an IT block for Thumb."
3033msgstr "Varoitus: ehtolause IT-lohkon ulkopuolella Thumb-k��skylle"
3034
3035#: config/tc-arm.c:16336
3036msgid "s suffix on comparison instruction is deprecated"
3037msgstr "s-loppuliite vertailuk��skyss�� on vanhentunut"
3038
3039#  l��hdekoodin mukaan tuettava kohde on k��sky
3040#: config/tc-arm.c:16355
3041#, c-format
3042msgid "selected processor does not support Thumb mode `%s'"
3043msgstr "valittu prosessori ei tue Thumb-tilaa ���%s���"
3044
3045#: config/tc-arm.c:16361
3046msgid "Thumb does not support conditional execution"
3047msgstr "Thumb ei tue ehdollista suoritusta"
3048
3049#  l��hdekoodin mukaan tuettava kohde on k��sky
3050#: config/tc-arm.c:16380
3051#, c-format
3052msgid "selected processor does not support Thumb-2 mode `%s'"
3053msgstr "valittu prosessori ei tue Thumb-2 -tilaa ���%s���"
3054
3055#: config/tc-arm.c:16405
3056#, c-format
3057msgid "cannot honor width suffix -- `%s'"
3058msgstr "ei voi noudattaa leveysloppuliitett�� -- ���%s���"
3059
3060#: config/tc-arm.c:16446
3061#, c-format
3062msgid "selected processor does not support ARM mode `%s'"
3063msgstr "valittu prosessori ei tue ARM-tilaa ���%s���"
3064
3065#: config/tc-arm.c:16451
3066#, c-format
3067msgid "width suffixes are invalid in ARM mode -- `%s'"
3068msgstr "leveysloppuliitteet ovat virheellisi�� ARM-tilassa -- ���%s���"
3069
3070#: config/tc-arm.c:16484
3071#, c-format
3072msgid "attempt to use an ARM instruction on a Thumb-only processor -- `%s'"
3073msgstr "yritys k��ytt���� ARM-k��sky�� prosessorissa, joka tukee vain Thumb-k��skyj�� -- ���%s���"
3074
3075#: config/tc-arm.c:16501
3076#, c-format
3077msgid "section '%s' finished with an open IT block."
3078msgstr "lohko ���%s��� p����ttynyt avoimessa IT-lohkossa."
3079
3080#: config/tc-arm.c:16506
3081msgid "file finished with an open IT block."
3082msgstr "tiedosto loppui avoimella IT-lohkolla"
3083
3084#: config/tc-arm.c:19545
3085#, c-format
3086msgid "alignments greater than %d bytes not supported in .text sections."
3087msgstr "%d tavua suurempia tasauksia ei ole tuettu ���.text���-lohkoissa."
3088
3089#: config/tc-arm.c:19813 config/tc-ia64.c:3469
3090#, c-format
3091msgid "Group section `%s' has no group signature"
3092msgstr "Ryhm��lohkolla ���%s��� ei ole ryhm��tunnistetta"
3093
3094#: config/tc-arm.c:19858
3095msgid "handlerdata in cantunwind frame"
3096msgstr "k��sittelij��tietoja ���cantunwind���-kehyksess��"
3097
3098#: config/tc-arm.c:19875
3099msgid "too many unwind opcodes for personality routine 0"
3100msgstr "liian monia ���unwind���-k��skykoodeja henkil��llisyysrutiinille 0"
3101
3102#: config/tc-arm.c:19907
3103msgid "too many unwind opcodes"
3104msgstr "liian monia ���unwind���-k��skykoodeja"
3105
3106#: config/tc-arm.c:20167
3107msgid "GOT already in the symbol table"
3108msgstr "GOT on jo symbolitaulussa"
3109
3110#: config/tc-arm.c:20505 config/tc-arm.c:20547 config/tc-arm.c:20827
3111#, c-format
3112msgid "undefined symbol %s used as an immediate value"
3113msgstr "m����rittelem��t��nt�� symbolia %s k��ytetty suorana muistiosoitusarvona"
3114
3115#: config/tc-arm.c:20507 config/tc-arm.c:20549
3116#, c-format
3117msgid "symbol %s is in a different section"
3118msgstr "symboli %s on eri lohkossa"
3119
3120#: config/tc-arm.c:20509 config/tc-arm.c:20551
3121#, c-format
3122msgid "symbol %s is weak and may be overridden later"
3123msgstr "symboli %s on ���weak��� ja saatetaan my��hemmin korvata"
3124
3125#: config/tc-arm.c:20528 config/tc-arm.c:20869
3126#, c-format
3127msgid "invalid constant (%lx) after fixup"
3128msgstr "virheellinen vakio (%lx) korjauksen j��lkeen"
3129
3130#: config/tc-arm.c:20584
3131#, c-format
3132msgid "unable to compute ADRL instructions for PC offset of 0x%lx"
3133msgstr "ei kyet�� laskemaan ADRL-k��skyj�� 0x%lx:n ohjelmalaskurisiirrososoitteelle"
3134
3135#: config/tc-arm.c:20619 config/tc-arm.c:20649
3136msgid "invalid literal constant: pool needs to be closer"
3137msgstr "virheellinen literaalivakio: varannon on oltava l��hempi"
3138
3139#: config/tc-arm.c:20622 config/tc-arm.c:20670
3140#, c-format
3141msgid "bad immediate value for offset (%ld)"
3142msgstr "virheellinen suora muistiosoitusarvo siirrososoitteelle (%ld)"
3143
3144#: config/tc-arm.c:20651
3145#, c-format
3146msgid "bad immediate value for 8-bit offset (%ld)"
3147msgstr "virheellinen suora muistiosoitusarvo 8-bittiselle siirrososoitteelle (%ld)"
3148
3149#: config/tc-arm.c:20711
3150msgid "offset not a multiple of 4"
3151msgstr "siirrososoite ei ole 4:n monikerta"
3152
3153#: config/tc-arm.c:20718 config/tc-arm.c:20733 config/tc-arm.c:20748
3154#: config/tc-arm.c:20759 config/tc-arm.c:20782 config/tc-arm.c:21494
3155#: config/tc-moxie.c:662 config/tc-pj.c:448 config/tc-sh.c:4281
3156msgid "offset out of range"
3157msgstr "siirrososoite lukualueen ulkopuolella"
3158
3159#: config/tc-arm.c:20885
3160msgid "invalid smc expression"
3161msgstr "virheellinen smc-lauseke"
3162
3163#: config/tc-arm.c:20894
3164msgid "invalid hvc expression"
3165msgstr "virheellinen hvc-lauseke"
3166
3167#: config/tc-arm.c:20905 config/tc-arm.c:20914
3168msgid "invalid swi expression"
3169msgstr "virheellinen swi-lauseke"
3170
3171#: config/tc-arm.c:20924
3172msgid "invalid expression in load/store multiple"
3173msgstr "virheellinen lauseke ���lataa/tallenna���-monikerrassa"
3174
3175#: config/tc-arm.c:20985
3176#, c-format
3177msgid "blx to '%s' an ARM ISA state function changed to bl"
3178msgstr "blx kohteeseen ���%s��� ���ARM ISA���-tilafunktio vaihtui kohteeksi bl"
3179
3180#: config/tc-arm.c:21004
3181msgid "misaligned branch destination"
3182msgstr "tasaamaton haarautumiskohde"
3183
3184#: config/tc-arm.c:21090
3185msgid "conditional branch out of range"
3186msgstr "ehdollinen haarautuminen lukualueen ulkopuolella"
3187
3188#: config/tc-arm.c:21124
3189#, c-format
3190msgid "blx to Thumb func '%s' from Thumb ISA state changed to bl"
3191msgstr "blx kohteeseen ���Thumb���-funktio ���%s��� ���Thumb ISA���-tilasta vaihtui kohteeksi bl"
3192
3193#: config/tc-arm.c:21174
3194msgid "Thumb2 branch out of range"
3195msgstr "Thumb2-haarautuminen on lukualueen ulkopuolella"
3196
3197#: config/tc-arm.c:21263
3198msgid "rel31 relocation overflow"
3199msgstr "���rel31���-sijoitusylivuoto"
3200
3201#: config/tc-arm.c:21275 config/tc-arm.c:21303
3202msgid "co-processor offset out of range"
3203msgstr "apuprosessorisiirrososoite lukualueen ulkopuolella"
3204
3205#: config/tc-arm.c:21320
3206#, c-format
3207msgid "invalid offset, target not word aligned (0x%08lX)"
3208msgstr "virheellinen siirrososoite, kohde ei ole word-tasattu (0x%08lX)"
3209
3210#: config/tc-arm.c:21327 config/tc-arm.c:21336 config/tc-arm.c:21344
3211#: config/tc-arm.c:21352 config/tc-arm.c:21360
3212#, c-format
3213msgid "invalid offset, value too big (0x%08lX)"
3214msgstr "virheellinen siirrososoite, arvo liian suuri (0x%08lX)"
3215
3216#: config/tc-arm.c:21401
3217msgid "invalid Hi register with immediate"
3218msgstr "virheellinen ���Hi���-rekisteri suoralla muistiosoitusarvolla"
3219
3220#: config/tc-arm.c:21417
3221msgid "invalid immediate for stack address calculation"
3222msgstr "virheellinen suora muistiosoitusarvo pino-osoitelaskennalle"
3223
3224#: config/tc-arm.c:21425
3225#, c-format
3226msgid "invalid immediate for address calculation (value = 0x%08lX)"
3227msgstr "virheellinen suora muistiosoitusarvo osoitelaskennalle (arvo = 0x%08lX)"
3228
3229#: config/tc-arm.c:21455
3230#, c-format
3231msgid "invalid immediate: %ld is out of range"
3232msgstr "virheellinen suora muistiosoitusarvo: %ld on lukualueen ulkopuolella"
3233
3234#: config/tc-arm.c:21467
3235#, c-format
3236msgid "invalid shift value: %ld"
3237msgstr "virheellinen sivuttaissiirtoarvo: %ld"
3238
3239#: config/tc-arm.c:21546
3240#, c-format
3241msgid "the offset 0x%08lX is not representable"
3242msgstr "siirrososoite 0x%08lX ei ole edustava"
3243
3244#: config/tc-arm.c:21586
3245#, c-format
3246msgid "bad offset 0x%08lX (only 12 bits available for the magnitude)"
3247msgstr "virheellinen siirrososoite 0x%08lX (vain 12 bitti�� k��ytett��viss�� suuruusluokalle)"
3248
3249#: config/tc-arm.c:21625
3250#, c-format
3251msgid "bad offset 0x%08lX (only 8 bits available for the magnitude)"
3252msgstr "virheellinen siirrososoite 0x%08lX (vain 8 bitti�� k��ytett��viss�� suuruusluokalle)"
3253
3254#: config/tc-arm.c:21665
3255#, c-format
3256msgid "bad offset 0x%08lX (must be word-aligned)"
3257msgstr "virheellinen siirrososoite 0x%08lX (on oltava word-tasattu)"
3258
3259#: config/tc-arm.c:21670
3260#, c-format
3261msgid "bad offset 0x%08lX (must be an 8-bit number of words)"
3262msgstr "virheellinen siirrososoite 0x%08lX (on oltava 8-bittinen sanojen lukum����r��)"
3263
3264#: config/tc-arm.c:21701 config/tc-score.c:7392
3265#, c-format
3266msgid "bad relocation fixup type (%d)"
3267msgstr "virheellinen sijoituskorjaustyyppi (%d)"
3268
3269#: config/tc-arm.c:21812
3270msgid "literal referenced across section boundary"
3271msgstr "literaaliviitattu lohkorajan ylitse"
3272
3273#: config/tc-arm.c:21879
3274msgid "internal relocation (type: IMMEDIATE) not fixed up"
3275msgstr "sis��ist�� sijoitusta (tyyppi: SUORA MUISTIOSOITUS) ei ole korjattu"
3276
3277#: config/tc-arm.c:21884
3278msgid "ADRL used for a symbol not defined in the same file"
3279msgstr "ADRL k��ytetty symbolille, joka ei ole m����ritelty samassa tiedostossa"
3280
3281#: config/tc-arm.c:21899
3282#, c-format
3283msgid "undefined local label `%s'"
3284msgstr "m����rittelem��t��n paikallinen nimi�� ���%s���"
3285
3286#: config/tc-arm.c:21905
3287msgid "internal_relocation (type: OFFSET_IMM) not fixed up"
3288msgstr "sijoitusta ���internal_relocation��� (tyyppi: OFFSET_IMM) ei ole korjattu"
3289
3290#: config/tc-arm.c:21927 config/tc-cris.c:3986 config/tc-mcore.c:1926
3291#: config/tc-microblaze.c:1833 config/tc-mmix.c:2867 config/tc-moxie.c:757
3292#: config/tc-ns32k.c:2248 config/tc-score.c:7478
3293msgid "<unknown>"
3294msgstr "<tuntematon>"
3295
3296#: config/tc-arm.c:21930 config/tc-arm.c:21951 config/tc-score.c:7480
3297#, c-format
3298msgid "cannot represent %s relocation in this object file format"
3299msgstr "ei voi edustaa %s-sijoitusta t��ss�� objektitiedostomuodossa"
3300
3301#: config/tc-arm.c:22307
3302#, c-format
3303msgid "%s: unexpected function type: %d"
3304msgstr "%s: odottamaton funktiotyyppi: %d"
3305
3306#: config/tc-arm.c:22436
3307msgid "use of old and new-style options to set CPU type"
3308msgstr "vanhojen ja uusien tyylivalitsimien k��ytt�� prosessorityypin asettamiseksi"
3309
3310#: config/tc-arm.c:22446
3311msgid "use of old and new-style options to set FPU type"
3312msgstr "vanhojen ja uusien tyylivalitsimien k��ytt�� liukulukuyksik��n tyypin asettamiseksi"
3313
3314#: config/tc-arm.c:22522
3315msgid "hard-float conflicts with specified fpu"
3316msgstr "laitteistoliukuluku on ristiriidassa m����ritellyn liukulukuyksik��n kanssa"
3317
3318#: config/tc-arm.c:22709
3319msgid "generate PIC code"
3320msgstr "tuottaa PIC-koodin"
3321
3322#: config/tc-arm.c:22710
3323msgid "assemble Thumb code"
3324msgstr "assembloi Thumb-koodin"
3325
3326#: config/tc-arm.c:22711
3327msgid "support ARM/Thumb interworking"
3328msgstr "tukee ���ARM/Thumb���-yhteistoimivuutta"
3329
3330#: config/tc-arm.c:22713
3331msgid "code uses 32-bit program counter"
3332msgstr "koodi k��ytt���� 32-bittist�� ohjelmalaskuria"
3333
3334#: config/tc-arm.c:22714
3335msgid "code uses 26-bit program counter"
3336msgstr "koodi k��ytt���� 26-bittist�� ohjelmalaskuria"
3337
3338#: config/tc-arm.c:22715
3339msgid "floating point args are in fp regs"
3340msgstr "liukulukuargumentit ovat liukulukurekistereiss��"
3341
3342#: config/tc-arm.c:22717
3343msgid "re-entrant code"
3344msgstr "vapaak��yntinen koodi"
3345
3346#: config/tc-arm.c:22718
3347msgid "code is ATPCS conformant"
3348msgstr "koodi on ATPCS-yhteensopiva"
3349
3350#: config/tc-arm.c:22719
3351msgid "assemble for big-endian"
3352msgstr "assembloi ���big-endian���-tavuj��rjestykselle"
3353
3354#: config/tc-arm.c:22720
3355msgid "assemble for little-endian"
3356msgstr "assembloi ���little-endian���-tavuj��rjestykselle"
3357
3358#. These are recognized by the assembler, but have no affect on code.
3359#: config/tc-arm.c:22724
3360msgid "use frame pointer"
3361msgstr "k��yt�� kehysosoitinta"
3362
3363#: config/tc-arm.c:22725
3364msgid "use stack size checking"
3365msgstr "k��yt�� pinokokotarkistusta"
3366
3367#: config/tc-arm.c:22728
3368msgid "do not warn on use of deprecated feature"
3369msgstr "��l�� varoita vanhentuneen ominaisuuden k��yt��st��"
3370
3371#. DON'T add any new processors to this list -- we want the whole list
3372#. to go away...  Add them to the processors table instead.
3373#: config/tc-arm.c:22745 config/tc-arm.c:22746
3374msgid "use -mcpu=arm1"
3375msgstr "k��yt�� ���-mcpu=arm1���-valitsinasetusta"
3376
3377#: config/tc-arm.c:22747 config/tc-arm.c:22748
3378msgid "use -mcpu=arm2"
3379msgstr "k��yt�� ���-mcpu=arm2���-valitsinasetusta"
3380
3381#: config/tc-arm.c:22749 config/tc-arm.c:22750
3382msgid "use -mcpu=arm250"
3383msgstr "k��yt�� ���-mcpu=arm250���-valitsinasetusta"
3384
3385#: config/tc-arm.c:22751 config/tc-arm.c:22752
3386msgid "use -mcpu=arm3"
3387msgstr "k��yt�� ���-mcpu=arm3���-valitsinasetusta"
3388
3389#: config/tc-arm.c:22753 config/tc-arm.c:22754
3390msgid "use -mcpu=arm6"
3391msgstr "k��yt�� ���-mcpu=arm6���-valitsinasetusta"
3392
3393#: config/tc-arm.c:22755 config/tc-arm.c:22756
3394msgid "use -mcpu=arm600"
3395msgstr "k��yt�� ���-mcpu=arm600���-valitsinasetusta"
3396
3397#: config/tc-arm.c:22757 config/tc-arm.c:22758
3398msgid "use -mcpu=arm610"
3399msgstr "k��yt�� ���-mcpu=arm610���-valitsinasetusta"
3400
3401#: config/tc-arm.c:22759 config/tc-arm.c:22760
3402msgid "use -mcpu=arm620"
3403msgstr "k��yt�� ���-mcpu=arm620���-valitsinasetusta"
3404
3405#: config/tc-arm.c:22761 config/tc-arm.c:22762
3406msgid "use -mcpu=arm7"
3407msgstr "k��yt�� ���-mcpu=arm7���-valitsinasetusta"
3408
3409#: config/tc-arm.c:22763 config/tc-arm.c:22764
3410msgid "use -mcpu=arm70"
3411msgstr "k��yt�� ���-mcpu=arm70���-valitsinasetusta"
3412
3413#: config/tc-arm.c:22765 config/tc-arm.c:22766
3414msgid "use -mcpu=arm700"
3415msgstr "k��yt�� ���-mcpu=arm700���-valitsinasetusta"
3416
3417#: config/tc-arm.c:22767 config/tc-arm.c:22768
3418msgid "use -mcpu=arm700i"
3419msgstr "k��yt�� ���-mcpu=arm700i���-valitsinasetusta"
3420
3421#: config/tc-arm.c:22769 config/tc-arm.c:22770
3422msgid "use -mcpu=arm710"
3423msgstr "k��yt�� ���-mcpu=arm710���-valitsinasetusta"
3424
3425#: config/tc-arm.c:22771 config/tc-arm.c:22772
3426msgid "use -mcpu=arm710c"
3427msgstr "k��yt�� ���-mcpu=arm710c���-valitsinasetusta"
3428
3429#: config/tc-arm.c:22773 config/tc-arm.c:22774
3430msgid "use -mcpu=arm720"
3431msgstr "k��yt�� ���-mcpu=arm720���-valitsinasetusta"
3432
3433#: config/tc-arm.c:22775 config/tc-arm.c:22776
3434msgid "use -mcpu=arm7d"
3435msgstr "k��yt�� ���-mcpu=arm7d���-valitsinasetusta"
3436
3437#: config/tc-arm.c:22777 config/tc-arm.c:22778
3438msgid "use -mcpu=arm7di"
3439msgstr "k��yt�� ���-mcpu=arm7di���-valitsinasetusta"
3440
3441#: config/tc-arm.c:22779 config/tc-arm.c:22780
3442msgid "use -mcpu=arm7m"
3443msgstr "k��yt�� ���-mcpu=arm7m���-valitsinasetusta"
3444
3445#: config/tc-arm.c:22781 config/tc-arm.c:22782
3446msgid "use -mcpu=arm7dm"
3447msgstr "k��yt�� ���-mcpu=arm7dm���-valitsinasetusta"
3448
3449#: config/tc-arm.c:22783 config/tc-arm.c:22784
3450msgid "use -mcpu=arm7dmi"
3451msgstr "k��yt�� ���-mcpu=arm7dmi���-valitsinasetusta"
3452
3453#: config/tc-arm.c:22785 config/tc-arm.c:22786
3454msgid "use -mcpu=arm7100"
3455msgstr "k��yt�� ���-mcpu=arm7100���-valitsinasetusta"
3456
3457#: config/tc-arm.c:22787 config/tc-arm.c:22788
3458msgid "use -mcpu=arm7500"
3459msgstr "k��yt�� ���-mcpu=arm7500���-valitsinasetusta"
3460
3461#: config/tc-arm.c:22789 config/tc-arm.c:22790
3462msgid "use -mcpu=arm7500fe"
3463msgstr "k��yt�� ���-mcpu=arm7500fe���-valitsinasetusta"
3464
3465#: config/tc-arm.c:22791 config/tc-arm.c:22792 config/tc-arm.c:22793
3466#: config/tc-arm.c:22794
3467msgid "use -mcpu=arm7tdmi"
3468msgstr "k��yt�� ���-mcpu=arm7tdmi���-valitsinasetusta"
3469
3470#: config/tc-arm.c:22795 config/tc-arm.c:22796
3471msgid "use -mcpu=arm710t"
3472msgstr "k��yt�� ���-mcpu=arm710t���-valitsinasetusta"
3473
3474#: config/tc-arm.c:22797 config/tc-arm.c:22798
3475msgid "use -mcpu=arm720t"
3476msgstr "k��yt�� ���-mcpu=arm720t���-valitsinasetusta"
3477
3478#: config/tc-arm.c:22799 config/tc-arm.c:22800
3479msgid "use -mcpu=arm740t"
3480msgstr "k��yt�� ���-mcpu=arm740t���-valitsinasetusta"
3481
3482#: config/tc-arm.c:22801 config/tc-arm.c:22802
3483msgid "use -mcpu=arm8"
3484msgstr "k��yt�� ���-mcpu=arm8���-valitsinasetusta"
3485
3486#: config/tc-arm.c:22803 config/tc-arm.c:22804
3487msgid "use -mcpu=arm810"
3488msgstr "k��yt�� ���-mcpu=arm810���-valitsinasetusta"
3489
3490#: config/tc-arm.c:22805 config/tc-arm.c:22806
3491msgid "use -mcpu=arm9"
3492msgstr "k��yt�� ���-mcpu=arm9���-valitsinasetusta"
3493
3494#: config/tc-arm.c:22807 config/tc-arm.c:22808
3495msgid "use -mcpu=arm9tdmi"
3496msgstr "k��yt�� ���-mcpu=arm9tdmi���-valitsinasetusta"
3497
3498#: config/tc-arm.c:22809 config/tc-arm.c:22810
3499msgid "use -mcpu=arm920"
3500msgstr "k��yt�� ���-mcpu=arm920���-valitsinasetusta"
3501
3502#: config/tc-arm.c:22811 config/tc-arm.c:22812
3503msgid "use -mcpu=arm940"
3504msgstr "k��yt�� ���-mcpu=arm940���-valitsinasetusta"
3505
3506#: config/tc-arm.c:22813
3507msgid "use -mcpu=strongarm"
3508msgstr "k��yt�� ���-mcpu=strongarm���-valitsinasetusta"
3509
3510#: config/tc-arm.c:22815
3511msgid "use -mcpu=strongarm110"
3512msgstr "k��yt�� ���-mcpu=strongarm110���-valitsinasetusta"
3513
3514#: config/tc-arm.c:22817
3515msgid "use -mcpu=strongarm1100"
3516msgstr "k��yt�� ���-mcpu=strongarm1100���-valitsinasetusta"
3517
3518#: config/tc-arm.c:22819
3519msgid "use -mcpu=strongarm1110"
3520msgstr "k��yt�� ���-mcpu=strongarm1110���-valitsinasetusta"
3521
3522#: config/tc-arm.c:22820
3523msgid "use -mcpu=xscale"
3524msgstr "k��yt�� ���-mcpu=xscale���-valitsinasetusta"
3525
3526#: config/tc-arm.c:22821
3527msgid "use -mcpu=iwmmxt"
3528msgstr "k��yt�� ���-mcpu=iwmmxt���-valitsinasetusta"
3529
3530#: config/tc-arm.c:22822
3531msgid "use -mcpu=all"
3532msgstr "k��yt�� ���-mcpu=all���-valitsinasetusta"
3533
3534#. Architecture variants -- don't add any more to this list either.
3535#: config/tc-arm.c:22825 config/tc-arm.c:22826
3536msgid "use -march=armv2"
3537msgstr "k��yt�� ���-march=armv2���-valitsinasetusta"
3538
3539#: config/tc-arm.c:22827 config/tc-arm.c:22828
3540msgid "use -march=armv2a"
3541msgstr "k��yt�� ���-march=armv2a���-valitsinasetusta"
3542
3543#: config/tc-arm.c:22829 config/tc-arm.c:22830
3544msgid "use -march=armv3"
3545msgstr "k��yt�� ���-march=armv3���-valitsinasetusta"
3546
3547#: config/tc-arm.c:22831 config/tc-arm.c:22832
3548msgid "use -march=armv3m"
3549msgstr "k��yt�� ���-march=armv3m���-valitsinasetusta"
3550
3551#: config/tc-arm.c:22833 config/tc-arm.c:22834
3552msgid "use -march=armv4"
3553msgstr "k��yt�� ���-march=armv4���-valitsinasetusta"
3554
3555#: config/tc-arm.c:22835 config/tc-arm.c:22836
3556msgid "use -march=armv4t"
3557msgstr "k��yt�� ���-march=armv4t���-valitsinasetusta"
3558
3559#: config/tc-arm.c:22837 config/tc-arm.c:22838
3560msgid "use -march=armv5"
3561msgstr "k��yt�� ���-march=armv5���-valitsinasetusta"
3562
3563#: config/tc-arm.c:22839 config/tc-arm.c:22840
3564msgid "use -march=armv5t"
3565msgstr "k��yt�� ���-march=armv5t���-valitsinasetusta"
3566
3567#: config/tc-arm.c:22841 config/tc-arm.c:22842
3568msgid "use -march=armv5te"
3569msgstr "k��yt�� ���-march=armv5te���-valitsinasetusta"
3570
3571#. Floating point variants -- don't add any more to this list either.
3572#: config/tc-arm.c:22845
3573msgid "use -mfpu=fpe"
3574msgstr "k��yt�� ���-mfpu=fpe���-valitsinasetusta"
3575
3576#: config/tc-arm.c:22846
3577msgid "use -mfpu=fpa10"
3578msgstr "k��yt�� ���-mfpu=fpa10���-valitsinasetusta"
3579
3580#: config/tc-arm.c:22847
3581msgid "use -mfpu=fpa11"
3582msgstr "k��yt�� ���-mfpu=fpa11���-valitsinasetusta"
3583
3584#: config/tc-arm.c:22849
3585msgid "use either -mfpu=softfpa or -mfpu=softvfp"
3586msgstr "k��yt�� joko ���-mfpu=softfpa���- tai ���-mfpu=softvfp���-valitsinasetusta"
3587
3588#: config/tc-arm.c:23178
3589msgid "invalid architectural extension"
3590msgstr "virheellinen arkkitehtuurilaajennus"
3591
3592#: config/tc-arm.c:23211
3593msgid "must specify extensions to add before specifying those to remove"
3594msgstr "on m����ritelt��v�� laajennukset ennen poistettavien m����rittely��"
3595
3596#: config/tc-arm.c:23219
3597msgid "missing architectural extension"
3598msgstr "puuttuva arkkitehtuurilaajennus"
3599
3600#: config/tc-arm.c:23234
3601msgid "extension does not apply to the base architecture"
3602msgstr "laajennus ei koske perusarkkitehtuuria"
3603
3604#: config/tc-arm.c:23257
3605#, c-format
3606msgid "unknown architectural extension `%s'"
3607msgstr "tuntematon arkkitehtuurilaajennus ���%s���"
3608
3609#: config/tc-arm.c:23259
3610msgid "architectural extensions must be specified in alphabetical order"
3611msgstr "arkkitehtuurilaajennukset on m����ritelt��v�� aakkosj��rjestyksess��"
3612
3613#: config/tc-arm.c:23291
3614#, c-format
3615msgid "missing cpu name `%s'"
3616msgstr "puuttuva prosessorinimi ���%s���"
3617
3618#: config/tc-arm.c:23317 config/tc-arm.c:23813
3619#, c-format
3620msgid "unknown cpu `%s'"
3621msgstr "tuntematon prosessori ���%s���"
3622
3623#: config/tc-arm.c:23335
3624#, c-format
3625msgid "missing architecture name `%s'"
3626msgstr "puuttuva arkkitehtuurinimi ���%s���"
3627
3628#: config/tc-arm.c:23352 config/tc-arm.c:23847 config/tc-arm.c:23878
3629#: config/tc-arm.c:23929 config/tc-score.c:7715
3630#, c-format
3631msgid "unknown architecture `%s'\n"
3632msgstr "tuntematon arkkitehtuuri ���%s���\n"
3633
3634#: config/tc-arm.c:23368 config/tc-arm.c:23960
3635#, c-format
3636msgid "unknown floating point format `%s'\n"
3637msgstr "tuntematon liukulukumuoto ���%s���\n"
3638
3639#: config/tc-arm.c:23384
3640#, c-format
3641msgid "unknown floating point abi `%s'\n"
3642msgstr "tuntematon liukuluku-abi ���%s���\n"
3643
3644#: config/tc-arm.c:23400
3645#, c-format
3646msgid "unknown EABI `%s'\n"
3647msgstr "tuntematon EABI ���%s���\n"
3648
3649#: config/tc-arm.c:23420
3650#, c-format
3651msgid "unknown implicit IT mode `%s', should be arm, thumb, always, or never."
3652msgstr "tuntematon implisiittinen IT-tila ���%s���, pit��isi olla arm, thumb, always, tai never."
3653
3654#: config/tc-arm.c:23430
3655msgid "<cpu name>\t  assemble for CPU <cpu name>"
3656msgstr "<prosessorinimi>\t  assembloi prosessorille <prosessorinimi>"
3657
3658#: config/tc-arm.c:23432
3659msgid "<arch name>\t  assemble for architecture <arch name>"
3660msgstr "<arkkitehtuurinimi>\t  assembloi arkkitehtuurille <arkkitehtuurinimi>"
3661
3662#: config/tc-arm.c:23434
3663msgid "<fpu name>\t  assemble for FPU architecture <fpu name>"
3664msgstr "<fpu-nimi>\t  assembloi FPU-arkkitehtuurille <fpu-nimi>"
3665
3666#: config/tc-arm.c:23436
3667msgid "<abi>\t  assemble for floating point ABI <abi>"
3668msgstr "<abi>\t  assembloi liukuluku-ABI:lle <abi>"
3669
3670#: config/tc-arm.c:23439
3671msgid "<ver>\t\t  assemble for eabi version <ver>"
3672msgstr "<ver>\t\t  assembloi eabi-versiolle <ver>"
3673
3674#: config/tc-arm.c:23442
3675msgid "<mode>\t  controls implicit insertion of IT instructions"
3676msgstr "<mode>\t  ohjaa IT-k��skyjen implisiittist�� lis����mist��"
3677
3678#: config/tc-arm.c:23486 config/tc-arm.c:23504 config/tc-arm.c:23524
3679#, c-format
3680msgid "option `-%c%s' is deprecated: %s"
3681msgstr "valitsin ���-%c%s��� on poistettu k��yt��st��: %s"
3682
3683#: config/tc-arm.c:23544
3684#, c-format
3685msgid " ARM-specific assembler options:\n"
3686msgstr " ARM-kohtaisia assemblerivalitsimia:\n"
3687
3688#: config/tc-arm.c:23555
3689#, c-format
3690msgid "  -EB                     assemble code for a big-endian cpu\n"
3691msgstr "  -EB                     assembloi koodi ���big-endian���-tyyppiselle prosessorille\n"
3692
3693#: config/tc-arm.c:23560
3694#, c-format
3695msgid "  -EL                     assemble code for a little-endian cpu\n"
3696msgstr "  -EL                     assembloi koodi ���little-endian���-tyyppiselle prosessorille\n"
3697
3698#: config/tc-arm.c:23564
3699#, c-format
3700msgid "  --fix-v4bx              Allow BX in ARMv4 code\n"
3701msgstr "  --fix-v4bx              Salli BX ARMv4-koodissa\n"
3702
3703#: config/tc-arm.c:23911
3704#, c-format
3705msgid "architectural extension `%s' is not allowed for the current base architecture"
3706msgstr "arkkitehtuurilaajennus ���%s��� ei ole sallittu nykyisess�� perusarkkitehtuurissa"
3707
3708#: config/tc-avr.c:373
3709#, c-format
3710msgid "Known MCU names:"
3711msgstr "Tunnetut MCU-nimet:"
3712
3713#: config/tc-avr.c:438
3714#, c-format
3715msgid ""
3716"AVR Assembler options:\n"
3717"  -mmcu=[avr-name] select microcontroller variant\n"
3718"                   [avr-name] can be:\n"
3719"                   avr1  - classic AVR core without data RAM\n"
3720"                   avr2  - classic AVR core with up to 8K program memory\n"
3721"                   avr25 - classic AVR core with up to 8K program memory\n"
3722"                           plus the MOVW instruction\n"
3723"                   avr3  - classic AVR core with up to 64K program memory\n"
3724"                   avr31 - classic AVR core with up to 128K program memory\n"
3725"                   avr35 - classic AVR core with up to 64K program memory\n"
3726"                           plus the MOVW instruction\n"
3727"                   avr4  - enhanced AVR core with up to 8K program memory\n"
3728"                   avr5  - enhanced AVR core with up to 64K program memory\n"
3729"                   avr51 - enhanced AVR core with up to 128K program memory\n"
3730"                   avr6  - enhanced AVR core with up to 256K program memory\n"
3731"                   avrxmega3 - XMEGA, > 8K, <= 64K FLASH, > 64K RAM\n"
3732"                   avrxmega4 - XMEGA, > 64K, <= 128K FLASH, <= 64K RAM\n"
3733"                   avrxmega5 - XMEGA, > 64K, <= 128K FLASH, > 64K RAM\n"
3734"                   avrxmega6 - XMEGA, > 128K, <= 256K FLASH, <= 64K RAM\n"
3735"                   avrxmega7 - XMEGA, > 128K, <= 256K FLASH, > 64K RAM\n"
3736"                   or immediate microcontroller name.\n"
3737msgstr ""
3738"AVR-valitsimet:\n"
3739"  -mmcu=[avr-nimi] valitse mikrokontrollerivariantti\n"
3740"                   [avr-nimi] voi olla:\n"
3741"                   avr1  - klassinen AVR-ydin ilman data-RAM -muistia\n"
3742"                   avr2  - klassinen AVR-ydin aina 8 kilotavuun ohjelmamuistia\n"
3743"                   avr25 - klassinen AVR-ydin aina 8 kilotavuun ohjelmamuistia\n"
3744"                           plus MOVW-k��sky\n"
3745"                   avr3  - klassinen AVR-ydin aina 64 kilotavua ohjelmamuistia\n"
3746"                   avr31 - klassinen AVR-ydin aina 128 kilotavua ohjelmamuistia\n"
3747"                   avr35 - classic AVR-ydin aina 64 kilotavua ohjelmamuistia\n"
3748"                           plus MOVW-k��sky\n"
3749"                   avr4  - laajennettu AVR-ydin aina 8 kilotavua ohjelmamuistia\n"
3750"                   avr5  - laajennettu AVR-ydin aina 64 kilotavua ohjelmamuistia\n"
3751"                   avr51 - laajennettu AVR-ydin aina 128 kilotavua ohjelmamuistia\n"
3752"                   avr6  - laajennettu AVR-ydin aina 256 kilotavua ohjelmamuistia\n"
3753"                   avrxmega3 - XMEGA, > 8K, <= 64K FLASH, > 64K RAM\n"
3754"                   avrxmega4 - XMEGA, > 64K, <= 128K FLASH, <= 64K RAM\n"
3755"                   avrxmega5 - XMEGA, > 64K, <= 128K FLASH, > 64K RAM\n"
3756"                   avrxmega6 - XMEGA, > 128K, <= 256K FLASH, <= 64K RAM\n"
3757"                   avrxmega7 - XMEGA, > 128K, <= 256K FLASH, > 64K RAM\n"
3758"                   tai suoran muistiosoituksen mikrokontrollerinimi.\n"
3759
3760#  wrap-around tarkoittaa ohjelmoinnissa, ett�� esimerkiksi laskuri maksimiarvoon p����sty����n alkaa laskennan uudelleen nollasta. Laskurina voi toimia esimerkiksi 8-bittinen muistipaikka tai rekisteri ja silloin maksimiarvon on 255 (jos muistipaikka k��sitell����n etumerkitt��m��n�� lukuna) ja sen j��lkeinen (laskuri)arvo on nolla.
3761#: config/tc-avr.c:460
3762#, c-format
3763msgid ""
3764"  -mall-opcodes    accept all AVR opcodes, even if not supported by MCU\n"
3765"  -mno-skip-bug    disable warnings for skipping two-word instructions\n"
3766"                   (default for avr4, avr5)\n"
3767"  -mno-wrap        reject rjmp/rcall instructions with 8K wrap-around\n"
3768"                   (default for avr3, avr5)\n"
3769msgstr ""
3770"  -mall-opcodes    hyv��ksyy kaikki AVR-k��skykoodit, vaikka MCU ei tue sit��\n"
3771"  -mno-skip-bug    ottaa pois k��yt��st�� varoitukset kaksisanaisten k��skyjen ylihypp����misest��\n"
3772"                   (oletus avr4:lle, avr5:lle)\n"
3773"  -mno-wrap        hylk���� ���rjmp/rcall���-k��skyt 8 kilotavun laskurikierrolla\n"
3774"                   (oletus avr3:lle, avr5:lle)\n"
3775
3776#: config/tc-avr.c:504 config/tc-msp430.c:743
3777#, c-format
3778msgid "unknown MCU: %s\n"
3779msgstr "tuntematon MCU: %s\n"
3780
3781#: config/tc-avr.c:513
3782#, c-format
3783msgid "redefinition of mcu type `%s' to `%s'"
3784msgstr "mcu-tyypin uudelleenm����rittely nimest�� ���%s��� nimeen ���%s���"
3785
3786#: config/tc-avr.c:591
3787msgid "constant value required"
3788msgstr "vakioarvo vaadittu"
3789
3790#: config/tc-avr.c:594
3791#, c-format
3792msgid "number must be positive and less than %d"
3793msgstr "numeron on oltava positiivinen ja pienempi kuin %d"
3794
3795#  T��m��kin virheilmoitus on virheellinen. L��hdekoodissa tutkitaan, ett�� onko luku pienempi kuin -255 tai suurempi kuin 255, eli pit��isi olla "vakio 16-bittialueen ulkopuolella: %d". Todellisuudessa kohteena on 8-bittinen rekisteri, johon sopii kerrallaan vain puolet (0...255) tai (-255...0) tutkittavasta lukualueesta.
3796#: config/tc-avr.c:620 config/tc-avr.c:757
3797#, c-format
3798msgid "constant out of 8-bit range: %d"
3799msgstr "vakio 8-bittialueen ulkopuolella: %d"
3800
3801#: config/tc-avr.c:688 config/tc-score.c:1199 read.c:3661
3802msgid "illegal expression"
3803msgstr "luvaton lauseke"
3804
3805#: config/tc-avr.c:717 config/tc-avr.c:1508
3806msgid "`)' required"
3807msgstr "���)��� vaadittu"
3808
3809#: config/tc-avr.c:812
3810msgid "register r16-r23 required"
3811msgstr "rekisteri ���r16-r23��� vaadittu"
3812
3813#: config/tc-avr.c:818
3814msgid "register number above 15 required"
3815msgstr "vaadittu rekisterinumero, joka on arvon 15 yl��puolella"
3816
3817#: config/tc-avr.c:824
3818msgid "even register number required"
3819msgstr "parillinen rekisterinumero vaadittu"
3820
3821#: config/tc-avr.c:830
3822msgid "register r24, r26, r28 or r30 required"
3823msgstr "rekisteri r24, r26, r28 tai r30 vaadittu"
3824
3825#: config/tc-avr.c:836
3826msgid "register name or number from 0 to 31 required"
3827msgstr "rekisterinimi tai numero arvosta 0 arvoon 31 vaadittu"
3828
3829#: config/tc-avr.c:854
3830msgid "pointer register (X, Y or Z) required"
3831msgstr "osoitinrekisteri (X, Y tai Z) vaadittu"
3832
3833#: config/tc-avr.c:861
3834msgid "cannot both predecrement and postincrement"
3835msgstr "ei voi sek�� ennakkoaskelv��hent���� ett�� j��lkiaskellis��t��"
3836
3837#: config/tc-avr.c:869
3838msgid "addressing mode not supported"
3839msgstr "osoitteenmuodostustila ei ole tuettu"
3840
3841#: config/tc-avr.c:875
3842msgid "can't predecrement"
3843msgstr "ei voi ennakkoaskelv��hent����"
3844
3845#: config/tc-avr.c:878
3846msgid "pointer register Z required"
3847msgstr "osoitinrekisteri Z vaadittu"
3848
3849#: config/tc-avr.c:897
3850msgid "postincrement not supported"
3851msgstr "j��lkiaskelkasvatusta ei ole tuettu"
3852
3853#: config/tc-avr.c:907
3854msgid "pointer register (Y or Z) required"
3855msgstr "osoitinrekisteri (Y tai Z) vaadittu"
3856
3857#: config/tc-avr.c:1021
3858#, c-format
3859msgid "unknown constraint `%c'"
3860msgstr "tuntematon rajoite ���%c���"
3861
3862#: config/tc-avr.c:1073
3863msgid "`,' required"
3864msgstr "���,��� vaadittu"
3865
3866#: config/tc-avr.c:1091
3867msgid "undefined combination of operands"
3868msgstr "m����rittelem��t��n operandien yhdistelm��"
3869
3870#: config/tc-avr.c:1100
3871msgid "skipping two-word instruction"
3872msgstr "hyp��t����n kaksisanak��skyn ylitse"
3873
3874#: config/tc-avr.c:1192 config/tc-avr.c:1208 config/tc-avr.c:1329
3875#: config/tc-msp430.c:1969 config/tc-msp430.c:1987
3876#, c-format
3877msgid "odd address operand: %ld"
3878msgstr "pariton osoiteoperandi: %ld"
3879
3880#: config/tc-avr.c:1200 config/tc-avr.c:1219 config/tc-avr.c:1237
3881#: config/tc-avr.c:1248 config/tc-avr.c:1255 config/tc-avr.c:1262
3882#: config/tc-d10v.c:505 config/tc-d30v.c:554 config/tc-msp430.c:1977
3883#: config/tc-msp430.c:1992 config/tc-msp430.c:2002
3884#, c-format
3885msgid "operand out of range: %ld"
3886msgstr "operandi lukualueen ulkopuolella: %ld"
3887
3888#: config/tc-avr.c:1338 config/tc-d10v.c:1594 config/tc-d30v.c:2037
3889#: config/tc-msp430.c:2020
3890#, c-format
3891msgid "line %d: unknown relocation type: 0x%x"
3892msgstr "rivi %d: tuntematon sijoitustyyppi: 0x%x"
3893
3894#: config/tc-avr.c:1352
3895msgid "only constant expression allowed"
3896msgstr "vain vakiolauseke sallittu"
3897
3898#. xgettext:c-format.
3899#: config/tc-avr.c:1412 config/tc-bfin.c:833 config/tc-d10v.c:1466
3900#: config/tc-d30v.c:1774 config/tc-mn10200.c:782 config/tc-mn10300.c:2170
3901#: config/tc-msp430.c:2055 config/tc-or32.c:957 config/tc-ppc.c:6581
3902#: config/tc-spu.c:879 config/tc-spu.c:1090 config/tc-v850.c:3000
3903#: config/tc-z80.c:2021
3904#, c-format
3905msgid "reloc %d not supported by object file format"
3906msgstr "objektitiedostomuoto ei tue ���reloc���-tyyppi�� %d"
3907
3908#: config/tc-avr.c:1435 config/tc-h8300.c:1935 config/tc-mcore.c:881
3909#: config/tc-microblaze.c:823 config/tc-moxie.c:178 config/tc-msp430.c:1820
3910#: config/tc-pj.c:253 config/tc-sh.c:2590 config/tc-z8k.c:1216
3911msgid "can't find opcode "
3912msgstr "k��skykoodia ei l��ydy"
3913
3914#  MCU tulee muistaakseni sanoista MicroController Unit eli Microcontroller
3915#: config/tc-avr.c:1452
3916#, c-format
3917msgid "illegal opcode %s for mcu %s"
3918msgstr "luvaton k��skykoodi %s mikrokontrollerille %s"
3919
3920#: config/tc-avr.c:1463
3921msgid "garbage at end of line"
3922msgstr "roskaa rivin lopussa"
3923
3924#  L��hdekoodin mukaan %s-merkkijonoon tulee ensimm��isell�� k��ytt��kerralla tyhj�� merkkijono "" ja toisella kerralla "pm". J��lkimm��inen olisi luontevasti "pm-sijoituskoko", mutta ensimm��inen "-sijoituskoko" n��ytt��isi oudon n��k��iselt��. Yhden merkin lainausmerkit voisivat menetell��.
3925#: config/tc-avr.c:1537 config/tc-avr.c:1544
3926#, c-format
3927msgid "illegal %srelocation size: %d"
3928msgstr "luvaton ���%s���-sijoituskoko: %d"
3929
3930#: config/tc-bfin.c:96 config/tc-frv.c:1605 config/tc-frv.c:1615
3931msgid "missing ')'"
3932msgstr "puuttuva ���)���"
3933
3934#: config/tc-bfin.c:442
3935#, c-format
3936msgid " Blackfin specific assembler options:\n"
3937msgstr " Blackfin-kohtaiset assembleri-valitsimet:\n"
3938
3939#: config/tc-bfin.c:443
3940#, c-format
3941msgid "  -mcpu=<cpu[-sirevision]> specify the name of the target CPU\n"
3942msgstr "  -mcpu=<cpu[-sirevision]> m����rit�� kohdeprosessorin nimi\n"
3943
3944#: config/tc-bfin.c:444
3945#, c-format
3946msgid "  -mfdpic                  assemble for the FDPIC ABI\n"
3947msgstr "  -mfdpic                  assembloi FDPIC ABI:lle\n"
3948
3949#: config/tc-bfin.c:445
3950#, c-format
3951msgid "  -mno-fdpic/-mnopic       disable -mfdpic\n"
3952msgstr "  -mno-fdpic/-mnopic       ota pois k��yt��st�� -mfdpic\n"
3953
3954#: config/tc-bfin.c:458
3955msgid "Could not set architecture and machine."
3956msgstr "Ei voitu asettaa arkkitehtuuria ja konetta."
3957
3958#: config/tc-bfin.c:607
3959msgid "Parse failed."
3960msgstr "J��sent��minen ep��onnistui."
3961
3962#: config/tc-bfin.c:682
3963msgid "pcrel too far BFD_RELOC_BFIN_10"
3964msgstr "pcrel liian kaukana BFD_RELOC_BFIN_10"
3965
3966#: config/tc-bfin.c:698
3967msgid "pcrel too far BFD_RELOC_BFIN_12"
3968msgstr "pcrel liian kaukana BFD_RELOC_BFIN_12"
3969
3970#: config/tc-bfin.c:718
3971msgid "pcrel too far BFD_RELOC_BFIN_24"
3972msgstr "pcrel liian kaukana BFD_RELOC_BFIN_24"
3973
3974#: config/tc-bfin.c:733
3975msgid "pcrel too far BFD_RELOC_BFIN_5"
3976msgstr "pcrel liian kaukana BFD_RELOC_BFIN_5"
3977
3978#: config/tc-bfin.c:745
3979msgid "pcrel too far BFD_RELOC_BFIN_11_PCREL"
3980msgstr "pcrel liian kaukana BFD_RELOC_BFIN_11_PCREL"
3981
3982#: config/tc-bfin.c:755
3983msgid "rel too far BFD_RELOC_8"
3984msgstr "rel liian kaukana BFD_RELOC_8"
3985
3986#: config/tc-bfin.c:762
3987msgid "rel too far BFD_RELOC_16"
3988msgstr "rel liian kaukana BFD_RELOC_16"
3989
3990#: config/tc-cr16.c:165 read.c:4421
3991msgid "using a bit field width of zero"
3992msgstr "k��ytet����n nollakokoista bittikentt��leveytt��"
3993
3994#: config/tc-cr16.c:173 read.c:4429
3995#, c-format
3996msgid "field width \"%s\" too complex for a bitfield"
3997msgstr "kentt��leveys ���%s��� liian mutkikas bittikent��lle"
3998
3999#: config/tc-cr16.c:182 read.c:4437
4000#, c-format
4001msgid "field width %lu too big to fit in %d bytes: truncated to %d bits"
4002msgstr "kentt��leveys %lu liian suuri sopimaan %d tavuun: typistetty %d:n bittiin"
4003
4004#: config/tc-cr16.c:204 read.c:4459
4005#, c-format
4006msgid "field value \"%s\" too complex for a bitfield"
4007msgstr "kentt��arvo ���%s��� liian mutkikas bittikent��lle"
4008
4009#: config/tc-cr16.c:385
4010#, c-format
4011msgid "Unknown register pair - index relative mode: `%d'"
4012msgstr "Tuntematon rekisteripari - indeksisuhteellinen tila: ���%d���"
4013
4014#: config/tc-cr16.c:570 config/tc-crx.c:345 config/tc-mn10200.c:769
4015#: write.c:1003
4016#, c-format
4017msgid "can't resolve `%s' {%s section} - `%s' {%s section}"
4018msgstr "ei voi ratkaista lausekkeen ���%s��� {%s lohko} eroa lausekkeeseen ���%s��� {%s lohko}"
4019
4020#: config/tc-cr16.c:600 config/tc-crx.c:361
4021#, c-format
4022msgid "internal error: reloc %d (`%s') not supported by object file format"
4023msgstr "sis��inen virhe: reloc-tyyppi %d (���%s���) ei ole objektitiedostomuodon tukema"
4024
4025#: config/tc-cr16.c:693 config/tc-i386.c:8839 config/tc-s390.c:1911
4026msgid "GOT already in symbol table"
4027msgstr "GOT on jo symbolitaulussa"
4028
4029#: config/tc-cr16.c:802 config/tc-cr16.c:825 config/tc-cris.c:1190
4030#: config/tc-crx.c:535 config/tc-crx.c:562 config/tc-crx.c:580
4031#: config/tc-pdp11.c:194
4032msgid "Virtual memory exhausted"
4033msgstr "Virtuaalimuisti loppui"
4034
4035#: config/tc-cr16.c:810 config/tc-crx.c:572 config/tc-crx.c:591
4036#: config/tc-m68k.c:4656 config/tc-tilegx.c:300 config/tc-tilepro.c:242
4037#, c-format
4038msgid "Internal Error:  Can't hash %s: %s"
4039msgstr "Sis��inen virhe:  Ei voida sekasummata ���%s���-rekisteri��: %s"
4040
4041#: config/tc-cr16.c:836 config/tc-cris.c:1224 config/tc-crx.c:545
4042#, c-format
4043msgid "Can't hash `%s': %s\n"
4044msgstr "Ei voida sekasummata ���%s���-muistikasta: %s\n"
4045
4046#: config/tc-cr16.c:837 config/tc-cris.c:1225 config/tc-crx.c:546
4047msgid "(unknown reason)"
4048msgstr "(tuntematon syy)"
4049
4050#. Missing or bad expr becomes absolute 0.
4051#: config/tc-cr16.c:889 config/tc-crx.c:619
4052#, c-format
4053msgid "missing or invalid displacement expression `%s' taken as 0"
4054msgstr "puuttuvaa tai virheellist�� siirtym��lauseketta ���%s��� pidet����n nollana"
4055
4056#: config/tc-cr16.c:939
4057#, c-format
4058msgid "GOT bad expression with %s."
4059msgstr "GOT virheellinen lauseke kohteen %s kanssa."
4060
4061#: config/tc-cr16.c:1050
4062#, c-format
4063msgid "operand %d: illegal use expression: `%s`"
4064msgstr "operandi %d: luvaton k��ytt��lauseke: ���%s���"
4065
4066#: config/tc-cr16.c:1115 config/tc-crx.c:1127
4067#, c-format
4068msgid "Unknown register: `%d'"
4069msgstr "Tuntematon rekisteri: ���%d���"
4070
4071#. Issue a error message when register is illegal.
4072#: config/tc-cr16.c:1123 config/tc-crx.c:1135
4073#, c-format
4074msgid "Illegal register (`%s') in Instruction: `%s'"
4075msgstr "Luvaton rekisteri (���%s���) k��skyss��: ���%s���"
4076
4077#: config/tc-cr16.c:1194 config/tc-cr16.c:1269 config/tc-crx.c:757
4078#: config/tc-crx.c:777 config/tc-crx.c:792
4079#, c-format
4080msgid "Illegal register `%s' in Instruction `%s'"
4081msgstr "Luvaton rekisteri ���%s��� k��skyss�� ���%s���"
4082
4083#: config/tc-cr16.c:1222 config/tc-cr16.c:1233
4084#, c-format
4085msgid "Illegal register pair `%s' in Instruction `%s'"
4086msgstr "Luvaton rekisteripari ���%s��� k��skyss�� ���%s���"
4087
4088#: config/tc-cr16.c:1258 config/tc-i960.c:835
4089msgid "unmatched '['"
4090msgstr "t��sm����m��t��n ���[���"
4091
4092#: config/tc-cr16.c:1264 config/tc-i960.c:842
4093msgid "garbage after index spec ignored"
4094msgstr "roskaa indeksim����rittelyn j��lkeen ei otettu huomioon"
4095
4096#: config/tc-cr16.c:1412 config/tc-crx.c:936
4097#, c-format
4098msgid "Illegal operands (whitespace): `%s'"
4099msgstr "Luvattomat operandit (tyhjetila): ���%s���"
4100
4101#: config/tc-cr16.c:1424 config/tc-cr16.c:1431 config/tc-cr16.c:1448
4102#: config/tc-crx.c:948 config/tc-crx.c:955 config/tc-crx.c:972
4103#: config/tc-crx.c:1764
4104#, c-format
4105msgid "Missing matching brackets : `%s'"
4106msgstr "Puuttuvat t��sm����v��t sulkeet : ���%s���"
4107
4108#: config/tc-cr16.c:1480 config/tc-crx.c:998
4109#, c-format
4110msgid "Unknown exception: `%s'"
4111msgstr "Tuntematon poikkeus: ���%s���"
4112
4113#: config/tc-cr16.c:1565 config/tc-crx.c:1094
4114#, c-format
4115msgid "Illegal `cinv' parameter: `%c'"
4116msgstr "Luvaton ���cinv���-k��skyparametri: ���%c���"
4117
4118#: config/tc-cr16.c:1586 config/tc-cr16.c:1625
4119#, c-format
4120msgid "Unknown register pair: `%d'"
4121msgstr "Tuntematon rekisteripari: ���%d���"
4122
4123#. Issue a error message when register  pair is illegal.
4124#: config/tc-cr16.c:1594
4125#, c-format
4126msgid "Illegal register pair (`%s') in Instruction: `%s'"
4127msgstr "Luvaton rekisteripari (���%s���) k��skyss��: ���%s���"
4128
4129#. Issue a error message when register  pair is illegal.
4130#: config/tc-cr16.c:1633
4131#, c-format
4132msgid "Illegal index register pair (`%s') in Instruction: `%s'"
4133msgstr "Luvaton indeksirekisteripari (���%s���) k��skyss��: ���%s���"
4134
4135#: config/tc-cr16.c:1672
4136#, c-format
4137msgid "Unknown processor register : `%d'"
4138msgstr "Tuntematon prosessorirekisteri : ���%d���"
4139
4140#. Issue a error message when register  pair is illegal.
4141#: config/tc-cr16.c:1680
4142#, c-format
4143msgid "Illegal processor register (`%s') in Instruction: `%s'"
4144msgstr "Luvaton prosessorirekisteri (���%s���) k��skyss��: ���%s���"
4145
4146#: config/tc-cr16.c:1728
4147#, c-format
4148msgid "Unknown processor register (32 bit) : `%d'"
4149msgstr "Tuntematon prosessorirekisteri (32-bittinen) : ���%d���"
4150
4151#. Issue a error message when register  pair is illegal.
4152#: config/tc-cr16.c:1736
4153#, c-format
4154msgid "Illegal 32 bit - processor register (`%s') in Instruction: `%s'"
4155msgstr "Luvaton 32-bittinen prosessorirekisteri (���%s���) k��skyss��: ���%s���"
4156
4157#: config/tc-cr16.c:2100 config/tc-crx.c:1662 config/tc-crx.c:1679
4158#, c-format
4159msgid "Same src/dest register is used (`r%d'), result is undefined"
4160msgstr "K��ytet����n samaa l��hde- ja kohderekisteri�� (���r%d���), tulos on m����rittelem��t��n"
4161
4162#: config/tc-cr16.c:2121
4163msgid "RA register is saved twice."
4164msgstr "RA-rekisteri on tallennettu kahdesti."
4165
4166#: config/tc-cr16.c:2125
4167#, c-format
4168msgid "`%s' Illegal use of registers."
4169msgstr "���%s��� Luvaton rekisterien k��ytt��."
4170
4171#: config/tc-cr16.c:2139
4172#, c-format
4173msgid "`%s' Illegal count-register combination."
4174msgstr "���%s��� Luvaton ���count���-vakion ja rekisterin yhdistelm��."
4175
4176#: config/tc-cr16.c:2145
4177#, c-format
4178msgid "`%s' Illegal use of register."
4179msgstr "���%s��� Luvaton rekisterik��ytt��."
4180
4181#: config/tc-cr16.c:2154 config/tc-crx.c:1671
4182#, c-format
4183msgid "`%s' has undefined result"
4184msgstr "���%s��� on m����rittelem��t��n tulos"
4185
4186#: config/tc-cr16.c:2162
4187#, c-format
4188msgid "Same src/dest register is used (`r%d'),result is undefined"
4189msgstr "K��ytet����n samaa l��hde- ja kohderekisteri�� (���r%d���), tulos on m����rittelem��t��n"
4190
4191#: config/tc-cr16.c:2333 config/tc-crx.c:1576
4192msgid "Incorrect number of operands"
4193msgstr "Virheellinen operandien lukum����r��"
4194
4195#: config/tc-cr16.c:2335 config/tc-crx.c:1578
4196#, c-format
4197msgid "Illegal type of operand (arg %d)"
4198msgstr "Luvaton operandityyppi (argumentti %d)"
4199
4200#: config/tc-cr16.c:2341 config/tc-crx.c:1584
4201#, c-format
4202msgid "Operand out of range (arg %d)"
4203msgstr "Operandi lukualueen ulkopuolella (argumentti %d)"
4204
4205#: config/tc-cr16.c:2344 config/tc-crx.c:1587
4206#, c-format
4207msgid "Operand has odd displacement (arg %d)"
4208msgstr "Operandilla on pariton siirtym�� (argumentti %d)"
4209
4210#: config/tc-cr16.c:2347 config/tc-cr16.c:2378 config/tc-crx.c:1600
4211#: config/tc-crx.c:1631
4212#, c-format
4213msgid "Illegal operand (arg %d)"
4214msgstr "Luvaton operandi (argumentti %d)"
4215
4216#. Give an error if a frag containing code is not aligned to a 2-byte
4217#. boundary.
4218#: config/tc-cr16.c:2480 config/tc-cr16.h:73 config/tc-crx.c:1953
4219#: config/tc-crx.h:76
4220msgid "instruction address is not a multiple of 2"
4221msgstr "k��skyosoite ei ole kahden monikerta"
4222
4223#: config/tc-cr16.c:2555 config/tc-cris.c:1538 config/tc-cris.c:1546
4224#: config/tc-crx.c:1989 config/tc-dlx.c:685 config/tc-hppa.c:3244
4225#: config/tc-hppa.c:3251 config/tc-i860.c:491 config/tc-i860.c:508
4226#: config/tc-i860.c:988 config/tc-sparc.c:1518 config/tc-sparc.c:1526
4227#, c-format
4228msgid "Unknown opcode: `%s'"
4229msgstr "Tuntematon k��skykoodi: ���%s���"
4230
4231#: config/tc-cris.c:551 config/tc-m68hc11.c:2733
4232#, c-format
4233msgid "internal inconsistency problem in %s: fr_symbol %lx"
4234msgstr "sis��inen ep��johdonmukaisuuspulma funktiossa %s: fr_symbol %lx"
4235
4236#: config/tc-cris.c:555 config/tc-m68hc11.c:2737 config/tc-msp430.c:2246
4237#, c-format
4238msgid "internal inconsistency problem in %s: resolved symbol"
4239msgstr "sis��inen ep��johdonmukaisuuspulma funktiossa %s: ratkaistu symboli"
4240
4241#: config/tc-cris.c:565 config/tc-m68hc11.c:2743
4242#, c-format
4243msgid "internal inconsistency problem in %s: fr_subtype %d"
4244msgstr "sis��inen ep��johdonmukaisuuspulma funktiossa %s: fr_subtype %d"
4245
4246#: config/tc-cris.c:905
4247msgid "Relaxation to long branches for .arch common_v10_v32 not implemented"
4248msgstr "Lievent��minen pitkiin haarautumisiin kohteelle ���.arch common_v10_v32��� ei ole toteutettu"
4249
4250#: config/tc-cris.c:935
4251msgid "Complicated LAPC target operand is not a multiple of two.  Use LAPC.D"
4252msgstr "Mutkikas LAPC-kohdeoperandi ei ole kahden monikerta.  K��yt�� ���LAPC.D���"
4253
4254#: config/tc-cris.c:940
4255#, c-format
4256msgid "Internal error found in md_convert_frag: offset %ld.  Please report this."
4257msgstr "Sis��inen virhe l��ydettiin kohteessa ���md_convert_frag���: siirrososoite %ld.  Ilmoita t��st�� virheest��."
4258
4259#: config/tc-cris.c:965
4260#, c-format
4261msgid "internal inconsistency in %s: bdapq no symbol"
4262msgstr "sis��inen ep��johdonmukaisuus funktiossa %s: ���bdapq��� ei ole symboli"
4263
4264#: config/tc-cris.c:978
4265#, c-format
4266msgid "internal inconsistency in %s: bdap.w with no symbol"
4267msgstr "sis��inen ep��johdonmukaisuus funktiossa %s: ���bdap.w��� ilman symbolia"
4268
4269#: config/tc-cris.c:1002
4270msgid "section alignment must be >= 4 bytes to check MULS/MULU safeness"
4271msgstr "lohkotasauksen on oltava >= 4 tavua ���MULS/MULU���:n turvallisuuden tarkistamiseksi"
4272
4273#: config/tc-cris.c:1011
4274msgid "dangerous MULS/MULU location; give it higher alignment"
4275msgstr "vaarallinen ���MULS/MULU���-sijainti: anna sille suurempi tasaus"
4276
4277#. Bail out for compatibility mode.  (It seems it can be implemented,
4278#. perhaps with a 10-byte sequence: "move.d NNNN,$pc/$acr", "jump
4279#. $acr", "nop"; but doesn't seem worth it at the moment.)
4280#: config/tc-cris.c:1052
4281msgid "Out-of-range .word offset handling is not implemented for .arch common_v10_v32"
4282msgstr "Lukualueen ulkopuolista ���.word���-siirrososoitek��sittely�� ei ole toteutettu ���.arch common_v10_v32���:lle"
4283
4284#: config/tc-cris.c:1097
4285msgid ".word case-table handling failed: table too large"
4286msgstr ".word-kastitaulukon k��sittely ep��onnistui: taulu on liian suuri"
4287
4288#: config/tc-cris.c:1229
4289#, c-format
4290msgid "Buggy opcode: `%s' \"%s\"\n"
4291msgstr "Virheellinen k��skykoodi: ���%s��� ���%s���\n"
4292
4293#: config/tc-cris.c:1644
4294#, c-format
4295msgid "Immediate value not in 5 bit unsigned range: %ld"
4296msgstr "Suora muistiosoitusarvo ei ole 5-bittisess�� etumerkitt��m��ss�� lukualueessa: %ld"
4297
4298#: config/tc-cris.c:1660
4299#, c-format
4300msgid "Immediate value not in 4 bit unsigned range: %ld"
4301msgstr "Suora muistiosoitusarvo ei ole 4-bittisess�� etumerkitt��m��ss�� lukualueessa: %ld"
4302
4303#: config/tc-cris.c:1712
4304#, c-format
4305msgid "Immediate value not in 6 bit range: %ld"
4306msgstr "Suora muistiosoitusarvo ei ole 6-bittisess�� lukualueessa: %ld"
4307
4308#: config/tc-cris.c:1727
4309#, c-format
4310msgid "Immediate value not in 6 bit unsigned range: %ld"
4311msgstr "Suora muistiosoitusarvo ei ole 6-bittisess�� etumerkitt��m��ss�� lukualueessa: %ld"
4312
4313#. Others have a generic warning.
4314#: config/tc-cris.c:1835
4315#, c-format
4316msgid "Unimplemented register `%s' specified"
4317msgstr "Toteuttamaton rekisteri ���%s��� m����ritelty"
4318
4319#. We've come to the end of instructions with this
4320#. opcode, so it must be an error.
4321#: config/tc-cris.c:2079 config/tc-mips.c:13126
4322msgid "Illegal operands"
4323msgstr "Luvattomat operandit"
4324
4325#: config/tc-cris.c:2120 config/tc-cris.c:2160
4326#, c-format
4327msgid "Immediate value not in 8 bit range: %ld"
4328msgstr "Suora muistiosoitusarvo ei ole 8-bittisess�� lukualueessa: %ld"
4329
4330#: config/tc-cris.c:2130 config/tc-cris.c:2181
4331#, c-format
4332msgid "Immediate value not in 16 bit range: %ld"
4333msgstr "Suora muistiosoitusarvo ei ole 16-bittisess�� lukualueessa: %ld"
4334
4335#: config/tc-cris.c:2165
4336#, c-format
4337msgid "Immediate value not in 8 bit signed range: %ld"
4338msgstr "Suora muistiosoitusarvo ei ole 8-bittisess�� etumerkillisess�� lukualueessa: %ld"
4339
4340#: config/tc-cris.c:2170
4341#, c-format
4342msgid "Immediate value not in 8 bit unsigned range: %ld"
4343msgstr "Suora muistiosoitusarvo ei ole 8-bittisess�� etumerkitt��m��ss�� lukualueessa: %ld"
4344
4345#: config/tc-cris.c:2186
4346#, c-format
4347msgid "Immediate value not in 16 bit signed range: %ld"
4348msgstr "Suora muistiosoitusarvo ei ole 16-bittisess�� etumerkillisess�� lukualueessa: %ld"
4349
4350#: config/tc-cris.c:2191
4351#, c-format
4352msgid "Immediate value not in 16 bit unsigned range: %ld"
4353msgstr "Suora muistiosoitusarvo ei ole 16-bittisess�� etumerkitt��m��ss�� lukualueessa: %ld"
4354
4355#: config/tc-cris.c:2217
4356msgid "TLS relocation size does not match operand size"
4357msgstr "TLS-sijoituskoko ei t��sm���� operandikoon kanssa"
4358
4359#: config/tc-cris.c:2218
4360msgid "PIC relocation size does not match operand size"
4361msgstr "PIC-sijoituskoko ei t��sm���� operandikoon kanssa"
4362
4363#: config/tc-cris.c:3365
4364msgid "Calling gen_cond_branch_32 for .arch common_v10_v32\n"
4365msgstr "Kutsutaan ���gen_cond_branch_32���-haarautumista ���.arch common_v10_v32���-arkkitehtuurille\n"
4366
4367#: config/tc-cris.c:3369
4368msgid "32-bit conditional branch generated"
4369msgstr "32-bittinen ehdollinen haarautuminen tuotettu"
4370
4371#: config/tc-cris.c:3430
4372msgid "Complex expression not supported"
4373msgstr "Kompleksilauseketta ei tueta"
4374
4375#. FIXME:  Is this function mentioned in the internals.texi manual?  If
4376#. not, add it.
4377#: config/tc-cris.c:3580
4378msgid "Bad call to md_atof () - floating point formats are not supported"
4379msgstr "Virheellinen kutsu md_atof ()-funktioon, liukulukumuotoja ei ole tuettu"
4380
4381#: config/tc-cris.c:3621
4382msgid "PC-relative relocation must be trivially resolved"
4383msgstr "Ohjelmalaskurisuhteellisen sijoituksen on oltava yksinkertaisesti ratkaistu"
4384
4385#: config/tc-cris.c:3693
4386#, c-format
4387msgid "Value not in 16 bit range: %ld"
4388msgstr "Arvo ei ole 16-bittialueella: %ld"
4389
4390#: config/tc-cris.c:3701
4391#, c-format
4392msgid "Value not in 16 bit signed range: %ld"
4393msgstr "Arvo ei ole etumerkillisell�� 16-bittialueella: %ld"
4394
4395#: config/tc-cris.c:3709
4396#, c-format
4397msgid "Value not in 8 bit range: %ld"
4398msgstr "Arvo ei ole 8-bittialueella: %ld"
4399
4400#: config/tc-cris.c:3716
4401#, c-format
4402msgid "Value not in 8 bit signed range: %ld"
4403msgstr "Arvo ei ole etumerkillisell�� 8-bittialueella: %ld"
4404
4405#: config/tc-cris.c:3726
4406#, c-format
4407msgid "Value not in 4 bit unsigned range: %ld"
4408msgstr "Arvo ei ole 4-bittialueella: %ld"
4409
4410#: config/tc-cris.c:3733
4411#, c-format
4412msgid "Value not in 5 bit unsigned range: %ld"
4413msgstr "Arvo ei ole 5-bittialueella: %ld"
4414
4415#: config/tc-cris.c:3740
4416#, c-format
4417msgid "Value not in 6 bit range: %ld"
4418msgstr "Arvo ei ole 6-bittialueella: %ld"
4419
4420#: config/tc-cris.c:3747
4421#, c-format
4422msgid "Value not in 6 bit unsigned range: %ld"
4423msgstr "Arvo ei ole 6-bittialueella: %ld"
4424
4425#: config/tc-cris.c:3791
4426#, c-format
4427msgid "Please use --help to see usage and options for this assembler.\n"
4428msgstr "K��yt�� ���--help���-valitsinta n��hd��ksesi k��yt��n ja valitsimet t��lle assemblerille.\n"
4429
4430#: config/tc-cris.c:3803
4431msgid "--no-underscore is invalid with a.out format"
4432msgstr "���--no-underscore���-valitsin on virheellinen ���a.out���-muodon kanssa"
4433
4434#: config/tc-cris.c:3815
4435msgid "--pic is invalid for this object format"
4436msgstr "--pic on virheellinen t��lle objektitiedostomuodolle"
4437
4438#: config/tc-cris.c:3829
4439#, c-format
4440msgid "invalid <arch> in --march=<arch>: %s"
4441msgstr "virheellinen <arkkitehtuuri> ���--march=<arkkitehtuuri>���-valitsimessa: %s"
4442
4443#: config/tc-cris.c:3938 config/tc-moxie.c:709
4444msgid "Semantics error.  This type of operand can not be relocated, it must be an assembly-time constant"
4445msgstr "Semanttinen virhe.  T��t�� operandityyppi�� ei voi sijoittaa, sen on oltava assembly-aikainen vakio"
4446
4447#: config/tc-cris.c:3987 config/tc-moxie.c:758
4448#, c-format
4449msgid "Cannot generate relocation type for symbol %s, code %s"
4450msgstr "Ei voida tuottaa sijoitustyyppi�� symbolille %s, koodi %s"
4451
4452#. The messages are formatted to line up with the generic options.
4453#: config/tc-cris.c:4000
4454#, c-format
4455msgid "CRIS-specific options:\n"
4456msgstr "CRIS-kohtaiset valitsimet:\n"
4457
4458#: config/tc-cris.c:4002
4459msgid "  -h, -H                  Don't execute, print this help text.  Deprecated.\n"
4460msgstr "  -h, -H                  ��l�� suorita, tulosta t��m�� opasteteksti.  Poistettu k��yt��st��.\n"
4461
4462#: config/tc-cris.c:4004
4463msgid "  -N                      Warn when branches are expanded to jumps.\n"
4464msgstr "  -N                      Varoita kun haarautumisia on laajennettu hyppyihin.\n"
4465
4466#: config/tc-cris.c:4006
4467msgid "  --underscore            User symbols are normally prepended with underscore.\n"
4468msgstr "  --underscore            K��ytt��j��symbolien eteen on normaalisti lis��tty alaviiva.\n"
4469
4470#: config/tc-cris.c:4008
4471msgid "                          Registers will not need any prefix.\n"
4472msgstr "                          Rekisterit eiv��t tarvitse mit����n etuliitett��.\n"
4473
4474#: config/tc-cris.c:4010
4475msgid "  --no-underscore         User symbols do not have any prefix.\n"
4476msgstr "  --no-underscore         K��ytt��j��symboleissa ei ole mit����n etuliitett��.\n"
4477
4478#: config/tc-cris.c:4012
4479msgid "                          Registers will require a `$'-prefix.\n"
4480msgstr "                          Rekisterit vaativat ���$���-etuliitteen.\n"
4481
4482#: config/tc-cris.c:4015
4483msgid "  --pic\t\t\tEnable generation of position-independent code.\n"
4484msgstr "  --pic\t\t\tOta k��ytt����n paikkariippumattoman koodin tuottaminen.\n"
4485
4486#: config/tc-cris.c:4018
4487msgid ""
4488"  --march=<arch>\t\tGenerate code for <arch>.  Valid choices for <arch>\n"
4489"\t\t\t\tare v0_v10, v10, v32 and common_v10_v32.\n"
4490msgstr ""
4491"  --march=<arkkitehtuuri>\t\tTuota koodia <arkkitehtuuri>:lle.  Voimassa olevat valinnat <arkkitehtuuri>:lle\n"
4492"\t\t\t\tovat v0_v10, v10, v32 ja common_v10_v32.\n"
4493
4494#: config/tc-cris.c:4039
4495msgid "Invalid relocation"
4496msgstr "Virheellinen sijoitus"
4497
4498#: config/tc-cris.c:4076
4499msgid "Invalid pc-relative relocation"
4500msgstr "Virheellinen ohjelmalaskurisuhteellinen sijoitus"
4501
4502#  T��m�� virheilmoitus saadaan, jos ".word"-siirros on suurempi kuin 32767 tai pienempi kuin -32768.
4503#: config/tc-cris.c:4121
4504#, c-format
4505msgid "Adjusted signed .word (%ld) overflows: `switch'-statement too large."
4506msgstr "S����detyn etumerkkillisen ���.word���-siirroksen (%ld) ylivuodot: ���switch���-lause liian suuri."
4507
4508#: config/tc-cris.c:4151
4509#, c-format
4510msgid ".syntax %s requires command-line option `--underscore'"
4511msgstr "���.syntax���-symboli %s vaatii komentorivivalitsimen ���--underscore���"
4512
4513#: config/tc-cris.c:4160
4514#, c-format
4515msgid ".syntax %s requires command-line option `--no-underscore'"
4516msgstr "���.syntax���-symboli %s vaatii komentorivivalitsimen ���--no-underscore���"
4517
4518#: config/tc-cris.c:4197
4519msgid "Unknown .syntax operand"
4520msgstr "Tuntematon ���.syntax���-operandi"
4521
4522#: config/tc-cris.c:4207
4523msgid "Pseudodirective .file is only valid when generating ELF"
4524msgstr "N��enn��isdirektiivi ���.file��� on voimassa vain kun tuotetaan ELF-tiedostoa"
4525
4526#: config/tc-cris.c:4219
4527msgid "Pseudodirective .loc is only valid when generating ELF"
4528msgstr "N��enn��isdirektiivi ���.loc��� on voimassa vain kun tuotetaan ELF-tiedostoa"
4529
4530#: config/tc-cris.c:4234
4531#, c-format
4532msgid "internal inconsistency problem: %s called for %d bytes"
4533msgstr "sis��inen yhteensopimattomuuspulma: %s kutsuttu %d tavulle"
4534
4535#: config/tc-cris.c:4386
4536msgid "unknown operand to .arch"
4537msgstr "tuntematon operandi ���.arch���-arkkitehtuuriin"
4538
4539#: config/tc-cris.c:4395
4540msgid ".arch <arch> requires a matching --march=... option"
4541msgstr "���.arch��� <arkkitehtuuri> vaatii t��sm����v��n --march=... valitsimen"
4542
4543#: config/tc-crx.c:820
4544#, c-format
4545msgid "Illegal Scale - `%d'"
4546msgstr "Luvaton ���Scale���-arvo: ���%d���"
4547
4548#: config/tc-crx.c:1264
4549#, c-format
4550msgid "Illegal Co-processor register in Instruction `%s' "
4551msgstr "Luvaton apuprosessorirekisteri k��skyss�� ���%s��� "
4552
4553#: config/tc-crx.c:1271
4554#, c-format
4555msgid "Illegal Co-processor special register in Instruction `%s' "
4556msgstr "Luvaton apuprosessorierikoisrekisteri k��skyss�� ���%s��� "
4557
4558#: config/tc-crx.c:1590
4559#, c-format
4560msgid "Invalid DISPU4 operand value (arg %d)"
4561msgstr "Virheellinen ���DISPU4���-operandiarvo (argumentti %d)"
4562
4563#: config/tc-crx.c:1593
4564#, c-format
4565msgid "Invalid CST4 operand value (arg %d)"
4566msgstr "Virheellinen ���CST4���-operandiarvo (argumentti %d)"
4567
4568#: config/tc-crx.c:1596
4569#, c-format
4570msgid "Operand value is not within upper 64 KB (arg %d)"
4571msgstr "Operandiarvo ei ole ylemm��n 64:n kilotavun sis��ll�� (argumentti %d)"
4572
4573#: config/tc-crx.c:1733
4574msgid "Invalid Register in Register List"
4575msgstr "Virheellinen rekisteri rekisteriluettelossa"
4576
4577#: config/tc-crx.c:1787
4578#, c-format
4579msgid "Illegal register `%s' in cop-register list"
4580msgstr "Luvaton rekisteri ���%s��� cop-rekisteriluettelossa"
4581
4582#: config/tc-crx.c:1795
4583#, c-format
4584msgid "Illegal register `%s' in cop-special-register list"
4585msgstr "Luvaton rekisteri ���%s��� cop-erikoisrekisteriluettelossa"
4586
4587#: config/tc-crx.c:1814
4588#, c-format
4589msgid "Illegal register `%s' in user register list"
4590msgstr "Luvaton rekisteri ���%s��� k��ytt��j��rekisteriluettelossa"
4591
4592#: config/tc-crx.c:1833
4593#, c-format
4594msgid "Illegal register `%s' in register list"
4595msgstr "Luvaton rekisteri ���%s��� rekisteriluettelossa"
4596
4597#: config/tc-crx.c:1839
4598#, c-format
4599msgid "Maximum %d bits may be set in `mask16' operand"
4600msgstr "Korkeintaan %d bitti�� saa asettaa ���mask16���-operandissa"
4601
4602#: config/tc-crx.c:1848
4603#, c-format
4604msgid "rest of line ignored; first ignored character is `%c'"
4605msgstr "rivin loppua ei otettu huomioon: ensimm��inen ei-huomioon-otettu merkki on ���%c���"
4606
4607#: config/tc-crx.c:1856
4608#, c-format
4609msgid "Illegal `mask16' operand, operation is undefined - `%s'"
4610msgstr "Luvaton ���mask16���-operandi, toiminto on m����rittelem��t��n - ���%s���"
4611
4612#. HI can't be specified without LO (and vise-versa).
4613#: config/tc-crx.c:1862
4614msgid "HI/LO registers should be specified together"
4615msgstr "���HI/LO���-rekisterit pit��isi m����ritell�� yhdess��"
4616
4617#: config/tc-crx.c:1868
4618msgid "HI/LO registers should be specified without additional registers"
4619msgstr "���HI/LO���-rekisterit pit��isi m����ritell�� ilman lis��rekistereit��"
4620
4621#: config/tc-d10v.c:218
4622#, c-format
4623msgid ""
4624"D10V options:\n"
4625"-O                      Optimize.  Will do some operations in parallel.\n"
4626"--gstabs-packing        Pack adjacent short instructions together even\n"
4627"                        when --gstabs is specified.  On by default.\n"
4628"--no-gstabs-packing     If --gstabs is specified, do not pack adjacent\n"
4629"                        instructions together.\n"
4630msgstr ""
4631"D10V-valitsimet:\n"
4632"-O                      Optimoi.  Tekee joitakin toimintoja rinnakkain.\n"
4633"--gstabs-packing        Pakkaa vierekk��iset ���short���-k��skyt yhteen jopa silloin\n"
4634"                        kun ���--gstabs���-valitsin on m����ritelty.  P����ll�� oletuksena.\n"
4635"--no-gstabs-packing     Jos ���--gstabs���-valitsin on m����ritelty, ��l�� pakkaa vierekk��isi��\n"
4636"                        k��skyj�� yhteen.\n"
4637
4638#: config/tc-d10v.c:575
4639msgid "operand is not an immediate"
4640msgstr "operandi ei ole suora muistiosoitusarvo"
4641
4642#: config/tc-d10v.c:593
4643#, c-format
4644msgid "operand out of range: %lu"
4645msgstr "operandi lukualueen ulkopuolella: %lu"
4646
4647#: config/tc-d10v.c:653
4648msgid "Instruction must be executed in parallel with another instruction."
4649msgstr "K��skyn on oltava suoritettu rinnan toisen k��skyn kanssa."
4650
4651#: config/tc-d10v.c:707 config/tc-d10v.c:715
4652#, c-format
4653msgid "packing conflict: %s must dispatch sequentially"
4654msgstr "pakkausristiriita: %s t��ytyy l��hett���� per��kk��in"
4655
4656#: config/tc-d10v.c:814
4657#, c-format
4658msgid "resource conflict (R%d)"
4659msgstr "resurssiristiriita (R%d)"
4660
4661#: config/tc-d10v.c:817
4662#, c-format
4663msgid "resource conflict (A%d)"
4664msgstr "resurssiristiriita (A%d)"
4665
4666#: config/tc-d10v.c:819
4667msgid "resource conflict (PSW)"
4668msgstr "resurssiristiriita (PSW)"
4669
4670#: config/tc-d10v.c:821
4671msgid "resource conflict (C flag)"
4672msgstr "resurssiristiriita (C-lippu)"
4673
4674#: config/tc-d10v.c:823
4675msgid "resource conflict (F flag)"
4676msgstr "resurssiristiriita (F-lippu)"
4677
4678#: config/tc-d10v.c:973
4679msgid "Instruction must be executed in parallel"
4680msgstr "K��sky on suoritettava rinnalla"
4681
4682#: config/tc-d10v.c:976
4683msgid "Long instructions may not be combined."
4684msgstr "Pitki�� k��skyj�� ei voi yhdistell��."
4685
4686#: config/tc-d10v.c:1009
4687msgid "One of these instructions may not be executed in parallel."
4688msgstr "Yht�� n��ist�� k��skyist�� ei voi suorittaa rinnan."
4689
4690#: config/tc-d10v.c:1013 config/tc-d30v.c:1038
4691msgid "Two IU instructions may not be executed in parallel"
4692msgstr "Kahta ���IU���-k��sky�� ei voi suorittaa rinnan"
4693
4694#: config/tc-d10v.c:1015 config/tc-d10v.c:1023 config/tc-d10v.c:1037
4695#: config/tc-d10v.c:1052 config/tc-d30v.c:1039 config/tc-d30v.c:1048
4696msgid "Swapping instruction order"
4697msgstr "Vaihdetaan k��skyn j��rjestyst��"
4698
4699#: config/tc-d10v.c:1021 config/tc-d30v.c:1045
4700msgid "Two MU instructions may not be executed in parallel"
4701msgstr "Kahta ���MU���-k��sky�� ei voi suorittaa rinnan"
4702
4703#: config/tc-d10v.c:1041 config/tc-d30v.c:1065
4704msgid "IU instruction may not be in the left container"
4705msgstr "���IU���-k��sky ei voi olla j��ljell�� s��ili��ss��"
4706
4707#: config/tc-d10v.c:1043 config/tc-d10v.c:1058
4708msgid "Instruction in R container is squashed by flow control instruction in L container."
4709msgstr "K��sky R-s��ili��ss�� on L-s��ili��n virtaohjausk��skyn puristama."
4710
4711#: config/tc-d10v.c:1056 config/tc-d30v.c:1076
4712msgid "MU instruction may not be in the right container"
4713msgstr "���MU���-k��sky ei voi olla oikeassa s��ili��ss��"
4714
4715#: config/tc-d10v.c:1062 config/tc-d30v.c:1088
4716msgid "unknown execution type passed to write_2_short()"
4717msgstr "tuntematon suoritustyyppi v��litetty funktioon write_2_short()"
4718
4719#: config/tc-d10v.c:1191 config/tc-d10v.c:1366
4720msgid "bad opcode or operands"
4721msgstr "virheellinen k��skykoodi tai operandit"
4722
4723#: config/tc-d10v.c:1268
4724msgid "value out of range"
4725msgstr "arvo lukualueen ulkopuolella"
4726
4727#: config/tc-d10v.c:1342
4728msgid "illegal operand - register name found where none expected"
4729msgstr "luvaton operandi tai rekisterinimi l��ytyi sielt�� miss�� sellaista ei odotettu"
4730
4731#: config/tc-d10v.c:1377
4732msgid "Register number must be EVEN"
4733msgstr "Rekisterinumeron on oltava PARILLINEN"
4734
4735#: config/tc-d10v.c:1380
4736msgid "Unsupported use of sp"
4737msgstr "ei-tuettu pino-osoitink��ytt��"
4738
4739#: config/tc-d10v.c:1399
4740#, c-format
4741msgid "cr%ld is a reserved control register"
4742msgstr "���cr%ld��� on varattu ohjausrekisteri"
4743
4744#: config/tc-d10v.c:1574
4745#, c-format
4746msgid "line %d: rep or repi must include at least 4 instructions"
4747msgstr "rivi %d: ���rep��� tai ���repi��� t��ytyy sis��lt���� v��hint����n 4 k��sky��"
4748
4749#: config/tc-d10v.c:1763
4750msgid "can't find previous opcode "
4751msgstr "ei voida l��yt���� edellist�� k��skykoodia "
4752
4753#: config/tc-d10v.c:1775
4754#, c-format
4755msgid "could not assemble: %s"
4756msgstr "ei voitu assembloida: %s"
4757
4758#: config/tc-d10v.c:1790 config/tc-d10v.c:1812 config/tc-d30v.c:1747
4759msgid "Unable to mix instructions as specified"
4760msgstr "Ei voi sekoittaa k��skyj�� kuten m����ritelty"
4761
4762#: config/tc-d30v.c:150
4763#, c-format
4764msgid "Register name %s conflicts with symbol of the same name"
4765msgstr "Rekisterinimi %s ristiriidassa samannimisen symbolin kanssa"
4766
4767#: config/tc-d30v.c:240
4768#, c-format
4769msgid ""
4770"\n"
4771"D30V options:\n"
4772"-O                      Make adjacent short instructions parallel if possible.\n"
4773"-n                      Warn about all NOPs inserted by the assembler.\n"
4774"-N\t\t\tWarn about NOPs inserted after word multiplies.\n"
4775"-c                      Warn about symbols whoes names match register names.\n"
4776"-C                      Opposite of -C.  -c is the default.\n"
4777msgstr ""
4778"\n"
4779"D30V-valitsimet:\n"
4780"-O                      Tee viereisist�� ���short���-k��skyist�� rinnakkaisia, jos mahdollista.\n"
4781"-n                      Varoita kaikista assemblerin lis����mist�� NOP-k��skyist��.\n"
4782"-N\t\t\tVaroita NOP-k��skyist��, jotka on lis��tty useiden sanojen j��lkeen.\n"
4783"-c                      Varoita symboleista, joiden nimet t��sm����v��t rekisterinimien kanssa.\n"
4784"-C                      ���-C���-valitsimen vastakohta.  ���-c��� on oletus.\n"
4785
4786#: config/tc-d30v.c:368
4787msgid "unexpected 12-bit reloc type"
4788msgstr "odottamaton 12-bittinen reloc-tyyppi"
4789
4790#: config/tc-d30v.c:375
4791msgid "unexpected 18-bit reloc type"
4792msgstr "odottamaton 18-bittinen reloc-tyyppi"
4793
4794#: config/tc-d30v.c:626
4795#, c-format
4796msgid "%s NOP inserted"
4797msgstr "%s NOP-k��sky lis��tty"
4798
4799#: config/tc-d30v.c:627
4800msgid "sequential"
4801msgstr "per��kk��inen"
4802
4803#: config/tc-d30v.c:627
4804msgid "parallel"
4805msgstr "rinnakkainen"
4806
4807#: config/tc-d30v.c:1034
4808msgid "Instructions may not be executed in parallel"
4809msgstr "K��skyj�� ei voi suorittaa rinnakkain"
4810
4811#: config/tc-d30v.c:1047
4812#, c-format
4813msgid "Executing %s in IU may not work"
4814msgstr "Kohteen %s suoritus ���IU���:ssa ei voi toimia"
4815
4816#: config/tc-d30v.c:1054
4817#, c-format
4818msgid "Executing %s in IU may not work in parallel execution"
4819msgstr "Kohteen %s suoritus ���IU���:ssa ei voi toimia rinnansuorituksessa"
4820
4821#: config/tc-d30v.c:1067
4822#, c-format
4823msgid "special left instruction `%s' kills instruction `%s' in right container"
4824msgstr "erityinen vasen k��sky ���%s��� tappaa k��skyn ���%s��� oikeassa s��ili��ss��"
4825
4826#: config/tc-d30v.c:1078
4827#, c-format
4828msgid "Executing %s in reverse serial with %s may not work"
4829msgstr "Suorittaminen %s k����nteisesti per��kk��in %s:lla ei voi toimia"
4830
4831#: config/tc-d30v.c:1081
4832#, c-format
4833msgid "Executing %s in IU in reverse serial may not work"
4834msgstr "Suorittaminen %s kohteessa IU k����nteisesti per��kk��in ei voi toimia"
4835
4836#: config/tc-d30v.c:1271
4837msgid "Odd numbered register used as target of multi-register instruction"
4838msgstr "Paritonnumeroista rekisteri�� k��ytetty monirekisterik��skyn kohteena"
4839
4840#: config/tc-d30v.c:1335 config/tc-d30v.c:1371
4841#, c-format
4842msgid "unknown condition code: %s"
4843msgstr "tuntematon ehtokoodi: %s"
4844
4845#: config/tc-d30v.c:1364
4846#, c-format
4847msgid "cmpu doesn't support condition code %s"
4848msgstr "���cmpu��� ei tue ehtokoodia %s"
4849
4850#: config/tc-d30v.c:1399
4851#, c-format
4852msgid "unknown opcode: %s"
4853msgstr "tuntematon k��skykoodi: %s"
4854
4855#: config/tc-d30v.c:1410
4856#, c-format
4857msgid "operands for opcode `%s' do not match any valid format"
4858msgstr "operandit k��skykoodille ���%s��� ei t��sm���� mink����n voimassa olevan muodon kanssa"
4859
4860#: config/tc-d30v.c:1625 config/tc-d30v.c:1642
4861msgid "Cannot assemble instruction"
4862msgstr "Ei voida k����nt���� konekielelle k��sky��"
4863
4864#: config/tc-d30v.c:1627
4865msgid "First opcode is long.  Unable to mix instructions as specified."
4866msgstr "Ensimm��inen k��skykoodi on pitk��.  Ei voida sekoittaa k��skyj�� kuten m����ritelty."
4867
4868#: config/tc-d30v.c:1697
4869msgid "word of NOPs added between word multiply and load"
4870msgstr "word-kokoisia NOP-k��skyj�� lis��tty word-kokoisen kertolaskun ja latauksen v��liin"
4871
4872#: config/tc-d30v.c:1699
4873msgid "word of NOPs added between word multiply and 16-bit multiply"
4874msgstr "word-kokoisia NOP-k��skyj�� lis��tty word-kokoisen kertolaskun ja 16-bittisen kertolaskun v��liin"
4875
4876#: config/tc-d30v.c:1731
4877msgid "Instruction uses long version, so it cannot be mixed as specified"
4878msgstr "K��sky k��ytt���� pitk���� versiota, joten sit�� ei voida sekoittaa kuten m����ritelty"
4879
4880#: config/tc-d30v.c:1858
4881#, c-format
4882msgid "value too large to fit in %d bits"
4883msgstr "arvo liian suuri sopimaan %d bittiin"
4884
4885#: config/tc-d30v.c:1926
4886#, c-format
4887msgid "line %d: unable to place address of symbol '%s' into a byte"
4888msgstr "rivi %d: ei voida sijoittaa symbolin ���%s��� osoitetta byte-muuttujaan"
4889
4890#: config/tc-d30v.c:1929
4891#, c-format
4892msgid "line %d: unable to place value %lx into a byte"
4893msgstr "rivi %d: ei voida sijoittaa arvoa %lx byte-muuttujaan"
4894
4895#: config/tc-d30v.c:1937
4896#, c-format
4897msgid "line %d: unable to place address of symbol '%s' into a short"
4898msgstr "rivi %d: ei voida sijoittaa symbolin ���%s��� osoitetta short-muuttujaan"
4899
4900#: config/tc-d30v.c:1940
4901#, c-format
4902msgid "line %d: unable to place value %lx into a short"
4903msgstr "rivi %d: ei voida sijoittaa arvoa %lx short-muuttujaan"
4904
4905#: config/tc-d30v.c:1948
4906#, c-format
4907msgid "line %d: unable to place address of symbol '%s' into a quad"
4908msgstr "rivi %d: ei voida sijoittaa symbolin ���%s��� osoitetta quad-muuttujaan"
4909
4910#: config/tc-d30v.c:2056
4911#, c-format
4912msgid "Alignment too large: %d assumed"
4913msgstr "Tasaus on liian suuri: %d otaksuttu"
4914
4915#: config/tc-dlx.c:212
4916msgid "missing .proc"
4917msgstr "puuttuva ���.proc���"
4918
4919#: config/tc-dlx.c:229
4920msgid ".endfunc missing for previous .proc"
4921msgstr "���.endfunc��� puuttuu edelliselle ���.proc���:lle"
4922
4923#: config/tc-dlx.c:291 config/tc-i860.c:227 config/tc-mips.c:2321
4924#, c-format
4925msgid "internal error: can't hash `%s': %s\n"
4926msgstr "sis��inen virhe: ei voi sekasummata k��skykoodia ���%s���: %s\n"
4927
4928#. Probably a memory allocation problem?  Give up now.
4929#: config/tc-dlx.c:298 config/tc-hppa.c:8354 config/tc-mips.c:2324
4930#: config/tc-mips.c:2416 config/tc-or32.c:211 config/tc-sparc.c:888
4931msgid "Broken assembler.  No assembly attempted."
4932msgstr "Rikkin��inen assembleri.  Ei yritetty k����nn��st��."
4933
4934#: config/tc-dlx.c:328
4935#, c-format
4936msgid "Bad operand for a load instruction: <%s>"
4937msgstr "Virheellinen operandi latausk��skylle: <%s>"
4938
4939#: config/tc-dlx.c:442
4940#, c-format
4941msgid "Bad operand for a store instruction: <%s>"
4942msgstr "Virheellinen operandi tallennusk��skylle: <%s>"
4943
4944#: config/tc-dlx.c:622
4945#, c-format
4946msgid "Expression Error for operand modifier %%hi/%%lo\n"
4947msgstr "Lausekevirhe operandim����ritteelle %%hi/%%lo\n"
4948
4949#: config/tc-dlx.c:635 config/tc-or32.c:811
4950#, c-format
4951msgid "Invalid expression after %%%%\n"
4952msgstr "Virheellinen lauseke ���%%%%���:n j��lkeen\n"
4953
4954#: config/tc-dlx.c:703 config/tc-tic4x.c:2487
4955#, c-format
4956msgid "Unknown opcode `%s'."
4957msgstr "Tuntematon k��skykoodi ���%s���."
4958
4959#: config/tc-dlx.c:715
4960msgid "Can not set dlx_skip_hi16_flag"
4961msgstr "Ei voida asettaa ���dlx_skip_hi16_flag���-lippua"
4962
4963#: config/tc-dlx.c:729
4964#, c-format
4965msgid "Missing arguments for opcode <%s>."
4966msgstr "Puuttuvat argumentit k��skykoodille <%s>."
4967
4968#: config/tc-dlx.c:763
4969#, c-format
4970msgid "Too many operands: %s"
4971msgstr "Liian monia operandeja: %s"
4972
4973#: config/tc-dlx.c:800
4974#, c-format
4975msgid "Both the_insn.HI and the_insn.LO are set : %s"
4976msgstr "Sek�� ���the_insn.HI��� ett�� ���the_insn.LO��� on asetettu : %s"
4977
4978#: config/tc-dlx.c:870
4979msgid "failed regnum sanity check."
4980msgstr "rekisterinumeron j��rkevyystarkistus ei onnistunut."
4981
4982#: config/tc-dlx.c:883
4983msgid "failed general register sanity check."
4984msgstr "yleisrekisterin j��rkevyystarkistus ei onnistunut."
4985
4986#. Types or values of args don't match.
4987#: config/tc-dlx.c:891
4988msgid "Invalid operands"
4989msgstr "Virheelliset operandit"
4990
4991#: config/tc-dlx.c:1120 config/tc-or32.c:773
4992#, c-format
4993msgid "label \"$%d\" redefined"
4994msgstr "tunniste ���$%d��� m����ritelty uudelleen"
4995
4996#: config/tc-dlx.c:1158
4997msgid "Invalid expression after # number\n"
4998msgstr "Virheellinen lauseke ���#���-numeron j��lkeen\n"
4999
5000#: config/tc-epiphany.c:147
5001#, c-format
5002msgid "EPIPHANY specific command line options:\n"
5003msgstr "EPIPHANY-kohtaiset komentorivivalitsimet:\n"
5004
5005#: config/tc-epiphany.c:386
5006msgid "register number too large for push/pop"
5007msgstr "rekisterinumero liian suuri push- tai pop-k��skylle"
5008
5009#: config/tc-epiphany.c:390
5010msgid "register is out of order"
5011msgstr "rekisteri on sopimaton"
5012
5013#: config/tc-epiphany.c:401 config/tc-m68k.c:6037 config/tc-m68k.c:6066
5014msgid "bad register list"
5015msgstr "virheellinen rekisteriluettelo"
5016
5017#: config/tc-epiphany.c:404
5018msgid "malformed reglist in push/pop"
5019msgstr "v����r��nmuotoinen rekisteriluettelo push- tai pop-komennossa"
5020
5021#. Checks for behavioral restrictions on LD/ST instructions.
5022#: config/tc-epiphany.c:505
5023msgid "destination register modified by displacement-post-modified address"
5024msgstr "displacement-post-modified-osoite muokannut kohderekisteri��"
5025
5026#: config/tc-epiphany.c:506
5027msgid "ldrd/strd requires even:odd register pair"
5028msgstr "ldrd- tai strd-k��sky vaatii parillinen:pariton-rekisteriparin"
5029
5030#: config/tc-epiphany.c:824 config/tc-m32r.c:1789
5031msgid "Addend to unresolved symbol not on word boundary."
5032msgstr "Yhteenlaskettava ratkaisemattomaan symboliin ei ole word-rajalla."
5033
5034#: config/tc-fr30.c:82
5035#, c-format
5036msgid " FR30 specific command line options:\n"
5037msgstr " FR30-kohtaiset komentorivivalitsimet:\n"
5038
5039#: config/tc-fr30.c:135
5040#, c-format
5041msgid "Instruction %s not allowed in a delay slot."
5042msgstr "K��sky %s ei ole sallittu viivev��liss��."
5043
5044#: config/tc-frv.c:405
5045#, c-format
5046msgid "Unknown cpu -mcpu=%s"
5047msgstr "Tuntematon prosessori -mcpu=%s"
5048
5049#: config/tc-frv.c:458
5050#, c-format
5051msgid "FRV specific command line options:\n"
5052msgstr "FRV-kohtaiset komentorivivalitsimet:\n"
5053
5054#: config/tc-frv.c:459
5055#, c-format
5056msgid "-G n            Put data <= n bytes in the small data area\n"
5057msgstr "-G n            Laita data <= n tavua ���small data���-alueessa\n"
5058
5059#: config/tc-frv.c:460
5060#, c-format
5061msgid "-mgpr-32        Mark generated file as only using 32 GPRs\n"
5062msgstr "-mgpr-32        Merkitse tuotetut tiedostot vain 32 yleisk��ytt��rekisteri�� k��ytt��vin��\n"
5063
5064#: config/tc-frv.c:461
5065#, c-format
5066msgid "-mgpr-64        Mark generated file as using all 64 GPRs\n"
5067msgstr "-mgpr-64        Merkitse tuotetut tiedostot vain kaikkia 64 yleisk��ytt��rekisteri�� k��ytt��vin��\n"
5068
5069#: config/tc-frv.c:462
5070#, c-format
5071msgid "-mfpr-32        Mark generated file as only using 32 FPRs\n"
5072msgstr "-mfpr-32        Merkitse tuotetut tiedostot vain 32 liukulukurekisteri�� k��ytt��vin��\n"
5073
5074#: config/tc-frv.c:463
5075#, c-format
5076msgid "-mfpr-64        Mark generated file as using all 64 FPRs\n"
5077msgstr "-mfpr-64        Merkitse tuotetut tiedostot vain kaikkia 64 liukulukurekisteri�� k��ytt��vin��\n"
5078
5079#: config/tc-frv.c:464
5080#, c-format
5081msgid "-msoft-float    Mark generated file as using software FP\n"
5082msgstr "-msoft-float    Merkitse tuotetut tiedostot ohjelmistoliukulukua k��ytt��vin��\n"
5083
5084#: config/tc-frv.c:465
5085#, c-format
5086msgid "-mdword         Mark generated file as using a 8-byte stack alignment\n"
5087msgstr "-mdword         Merkitse tuotetut tiedostot 8-tavuista pinotasausta k��ytt��vin��\n"
5088
5089#: config/tc-frv.c:466
5090#, c-format
5091msgid "-mno-dword      Mark generated file as using a 4-byte stack alignment\n"
5092msgstr "-mno-dword      Merkitse tuotetut tiedostot 4-tavuista pinotasausta k��ytt��vin��\n"
5093
5094#: config/tc-frv.c:467
5095#, c-format
5096msgid "-mdouble        Mark generated file as using double precision FP insns\n"
5097msgstr "-mdouble        Merkitse tuotetut tiedostot kaksoistarkkuusliukulukuk��skyj�� k��ytt��vin��\n"
5098
5099#: config/tc-frv.c:468
5100#, c-format
5101msgid "-mmedia         Mark generated file as using media insns\n"
5102msgstr "-mmedia         Merkitse tuotetut tiedostot mediak��skyj�� k��ytt��vin��\n"
5103
5104#: config/tc-frv.c:469
5105#, c-format
5106msgid "-mmuladd        Mark generated file as using multiply add/subtract insns\n"
5107msgstr "-mmuladd        Merkitse tuotettu tiedosto useita ���lis����/v��henn�����-k��skyj�� k��ytt��vin��\n"
5108
5109#: config/tc-frv.c:470
5110#, c-format
5111msgid "-mpack          Allow instructions to be packed\n"
5112msgstr "-mpack          Salli k��skyjen pakkaamista\n"
5113
5114#: config/tc-frv.c:471
5115#, c-format
5116msgid "-mno-pack       Do not allow instructions to be packed\n"
5117msgstr "-mno-pack       ��l�� salli k��skyjen pakkaamista\n"
5118
5119#: config/tc-frv.c:472
5120#, c-format
5121msgid "-mpic           Mark generated file as using small position independent code\n"
5122msgstr "-mpic           Merkitse tuotettu tiedosto small-paikkariippumatonta koodia k��ytt��v��n��\n"
5123
5124#: config/tc-frv.c:473
5125#, c-format
5126msgid "-mPIC           Mark generated file as using large position independent code\n"
5127msgstr "-mPIC           Merkitse tuotettu tiedosto large-paikkariippumatonta koodia k��ytt��v��n��\n"
5128
5129#: config/tc-frv.c:474
5130#, c-format
5131msgid "-mlibrary-pic   Mark generated file as using position indepedent code for libraries\n"
5132msgstr "-mlibrary-pic   Merkitse tuotettu tiedosto paikkariippumatonta koodia kirjastoille k��ytt��v��n��\n"
5133
5134#: config/tc-frv.c:475
5135#, c-format
5136msgid "-mfdpic         Assemble for the FDPIC ABI\n"
5137msgstr "-mfdpic         Assembloi FDPIC ABI:lle\n"
5138
5139#: config/tc-frv.c:476
5140#, c-format
5141msgid "-mnopic         Disable -mpic, -mPIC, -mlibrary-pic and -mfdpic\n"
5142msgstr "-mnopic         Ottaa pois k��yt��st�� valitsimet -mpic, -mPIC, -mlibrary-pic ja -mfdpic\n"
5143
5144#: config/tc-frv.c:477
5145#, c-format
5146msgid "-mcpu={fr500|fr550|fr400|fr405|fr450|fr300|frv|simple|tomcat}\n"
5147msgstr "-mcpu={fr500|fr550|fr400|fr405|fr450|fr300|frv|simple|tomcat}\n"
5148
5149#: config/tc-frv.c:478
5150#, c-format
5151msgid "                Record the cpu type\n"
5152msgstr "                Tallenna prosessorityyppi\n"
5153
5154#: config/tc-frv.c:479
5155#, c-format
5156msgid "-mtomcat-stats  Print out stats for tomcat workarounds\n"
5157msgstr "-mtomcat-stats  Tulosta tilastot v��liaikaisille tomcat-korjauksille\n"
5158
5159#: config/tc-frv.c:480
5160#, c-format
5161msgid "-mtomcat-debug  Debug tomcat workarounds\n"
5162msgstr "-mtomcat-debug  Vikaj��ljit�� v��liaikaiset tomcat-korjaukset\n"
5163
5164#: config/tc-frv.c:1162
5165msgid "VLIW packing used for -mno-pack"
5166msgstr "���VLIW���-pakkausta k��ytetty kohteelle ���-mno-pack���"
5167
5168#: config/tc-frv.c:1172
5169msgid "Instruction not supported by this architecture"
5170msgstr "K��sky�� ei tueta t��ss�� arkkitehtuurissa"
5171
5172#: config/tc-frv.c:1182
5173msgid "VLIW packing constraint violation"
5174msgstr "���VLIW���-pakkausrajoiteristiriita"
5175
5176#: config/tc-frv.c:1773
5177#, c-format
5178msgid "Relocation %s is not safe for %s"
5179msgstr "Sijoitus %s ei ole turvallinen kohteelle %s"
5180
5181#: config/tc-h8300.c:174
5182#, c-format
5183msgid "new section '%s' defined without attributes - this might cause problems"
5184msgstr "uusi lohko ���%s��� m����ritelty ilman attribuutteja - t��m�� saattaa aiheuttaa pulmia"
5185
5186#: config/tc-h8300.c:446 config/tc-h8300.c:454
5187msgid "Reg not valid for H8/300"
5188msgstr "Rekisteri ei ole voimassa kohteelle ���H8/300���"
5189
5190#: config/tc-h8300.c:535
5191msgid "invalid operand size requested"
5192msgstr "virheellinen operandikoko pyydetty"
5193
5194#: config/tc-h8300.c:634
5195msgid "Invalid register list for ldm/stm\n"
5196msgstr "Virheellinen rekisteriluettelo kohteelle ���ldm/stm���\n"
5197
5198#: config/tc-h8300.c:660 config/tc-h8300.c:665 config/tc-h8300.c:672
5199msgid "mismatch between register and suffix"
5200msgstr "t��sm����m��tt��myys rekisterin ja loppuliitteen v��lill��"
5201
5202#: config/tc-h8300.c:677
5203msgid "invalid suffix after register."
5204msgstr "virheellinen loppuliite rekisterin j��lkeen."
5205
5206#: config/tc-h8300.c:699
5207msgid "address too high for vector table jmp/jsr"
5208msgstr "osoite liian suuri vektoritaululle ���jmp/jsr���"
5209
5210#: config/tc-h8300.c:726 config/tc-h8300.c:838 config/tc-h8300.c:848
5211msgid "Wrong size pointer register for architecture."
5212msgstr "V����r�� koko arkkitehtuurin osoitinrekisterille"
5213
5214#: config/tc-h8300.c:785 config/tc-h8300.c:793 config/tc-h8300.c:822
5215msgid "expected @(exp, reg16)"
5216msgstr "odotettiin ���@(exp, reg16)���"
5217
5218#: config/tc-h8300.c:811
5219msgid "expected .L, .W or .B for register in indexed addressing mode"
5220msgstr "odotettiin ���.L���, ���.W��� tai ���.B��� rekisterille indeksoidussa osoitteenmuodostustilassa"
5221
5222#: config/tc-h8300.c:1005
5223msgid "expected valid addressing mode for mova: \"@(disp, ea.sz),ERn\""
5224msgstr "odotettiin voimassa olevaa osoitteenmuodostustilaa k��skylle ���mova���: ���@(disp, ea.sz),ERn���"
5225
5226#: config/tc-h8300.c:1023 config/tc-h8300.c:1032
5227msgid "expected register"
5228msgstr "odotettiin rekisteri��"
5229
5230#: config/tc-h8300.c:1048
5231msgid "expected closing paren"
5232msgstr "odotettiin sulkevaa suljetta"
5233
5234#: config/tc-h8300.c:1107
5235#, c-format
5236msgid "can't use high part of register in operand %d"
5237msgstr "ei voi k��ytt���� rekisterin yl��osaa operandissa %d"
5238
5239#: config/tc-h8300.c:1264
5240#, c-format
5241msgid "Opcode `%s' with these operand types not available in %s mode"
5242msgstr "K��skykoodi ���%s��� n��ill�� operandityyppeill�� ei ole k��ytett��viss�� %s-tilassa"
5243
5244#: config/tc-h8300.c:1273
5245msgid "mismatch between opcode size and operand size"
5246msgstr "t��sm����m��tt��myys k��skykoodin koon ja operandikoon v��lill��"
5247
5248#: config/tc-h8300.c:1309
5249#, c-format
5250msgid "operand %s0x%lx out of range."
5251msgstr "operandi %s0x%lx lukualueen ulkopuolella."
5252
5253#: config/tc-h8300.c:1416
5254msgid "Can't work out size of operand.\n"
5255msgstr "Ei voi ratkaista operandikokoa.\n"
5256
5257#: config/tc-h8300.c:1465
5258#, c-format
5259msgid "Opcode `%s' with these operand types not available in H8/300 mode"
5260msgstr "K��skykoodi ���%s��� n��ill�� operandityyppeill�� ei ole k��ytett��viss�� ���H8/300���-tilassa"
5261
5262#: config/tc-h8300.c:1470
5263#, c-format
5264msgid "Opcode `%s' with these operand types not available in H8/300H mode"
5265msgstr "K��skykoodi ���%s��� n��ill�� operandityyppeill�� ei ole k��ytett��viss�� ���H8/300H���-tilassa"
5266
5267#: config/tc-h8300.c:1476
5268#, c-format
5269msgid "Opcode `%s' with these operand types not available in H8/300S mode"
5270msgstr "K��skykoodi ���%s��� n��ill�� operandityypeill�� ei ole k��ytett��viss�� ���H8/300S���-tilassa"
5271
5272#: config/tc-h8300.c:1537 config/tc-h8300.c:1557
5273msgid "Need #1 or #2 here"
5274msgstr "T��ss�� tarvitaan #1 tai #2"
5275
5276#: config/tc-h8300.c:1552
5277msgid "#4 not valid on H8/300."
5278msgstr "���#4��� ei ole voimassa ���H8/300���-prosessorilla."
5279
5280#: config/tc-h8300.c:1660 config/tc-h8300.c:1742
5281#, c-format
5282msgid "branch operand has odd offset (%lx)\n"
5283msgstr "haaroitusoperandilla on pariton siirrososoite (%lx)\n"
5284
5285#: config/tc-h8300.c:1780
5286msgid "destination operand must be 16 bit register"
5287msgstr "kohdeoperandin on oltava 16-bittinen rekisteri"
5288
5289#: config/tc-h8300.c:1789
5290msgid "source operand must be 8 bit register"
5291msgstr "l��hdeoperandin on oltava 8-bittinen rekisteri"
5292
5293#: config/tc-h8300.c:1797
5294msgid "destination operand must be 16bit absolute address"
5295msgstr "kohdeoperandin on oltava 16-bittinen absoluuttinen osoite"
5296
5297#: config/tc-h8300.c:1804
5298msgid "destination operand must be 8 bit register"
5299msgstr "kohdeoperandin on oltava 8-bittinen rekisteri"
5300
5301#: config/tc-h8300.c:1812
5302msgid "source operand must be 16bit absolute address"
5303msgstr "l��hdeoperandin on oltava 16-bittinen absoluuttinen osoite"
5304
5305#. This seems more sane than saying "too many operands".  We'll
5306#. get here only if the trailing trash starts with a comma.
5307#. Types or values of args don't match.
5308#: config/tc-h8300.c:1820 config/tc-mmix.c:472 config/tc-mmix.c:484
5309#: config/tc-mmix.c:2505 config/tc-mmix.c:2529 config/tc-mmix.c:2802
5310#: config/tc-or32.c:527
5311msgid "invalid operands"
5312msgstr "virheelliset operandit"
5313
5314#: config/tc-h8300.c:1851
5315msgid "operand/size mis-match"
5316msgstr "���operandi/koko���-t��sm����m��tt��myys"
5317
5318#: config/tc-h8300.c:1952 config/tc-mips.c:13197 config/tc-sh.c:2971
5319#: config/tc-sh64.c:2795 config/tc-z8k.c:1226
5320msgid "unknown opcode"
5321msgstr "tuntematon k��skykoodi"
5322
5323#: config/tc-h8300.c:1985
5324msgid "invalid operand in ldm"
5325msgstr "virheellinen operandi kohteessa ���ldm���"
5326
5327#: config/tc-h8300.c:1994
5328msgid "invalid operand in stm"
5329msgstr "virheellinen operandi kohteessa ���stm���"
5330
5331#: config/tc-h8300.c:2120
5332#, c-format
5333msgid "call to tc_aout_fix_to_chars \n"
5334msgstr "kutsu kohteeseen ���tc_aout_fix_to_chars ���\n"
5335
5336#: config/tc-h8300.c:2129 config/tc-xc16x.c:347
5337#, c-format
5338msgid "call to md_convert_frag \n"
5339msgstr "kutsu kohteeseen ���md_convert_frag��� \n"
5340
5341#: config/tc-h8300.c:2180 config/tc-xc16x.c:251
5342#, c-format
5343msgid "call to md_estimate_size_before_relax \n"
5344msgstr "kutsu kohteeseen ���md_estimate_size_before_relax��� \n"
5345
5346#: config/tc-h8300.c:2195
5347msgid "Unexpected reference to a symbol in a non-code section"
5348msgstr "Odottamaton viite symboliin ei-koodilohkossa"
5349
5350#: config/tc-h8300.c:2211 config/tc-xc16x.c:292
5351msgid "Difference of symbols in different sections is not supported"
5352msgstr "Synbolien eroa eri lohkoissa ei tueta"
5353
5354#: config/tc-h8300.c:2233 config/tc-mcore.c:2199 config/tc-microblaze.c:2294
5355#: config/tc-pj.c:487 config/tc-sh.c:4468 config/tc-tic6x.c:4500
5356#: config/tc-xc16x.c:315
5357#, c-format
5358msgid "Cannot represent relocation type %s"
5359msgstr "Ei voi edustaa sijoitustyyppi�� %s"
5360
5361#. Simple range checking for FIELD against HIGH and LOW bounds.
5362#. IGNORE is used to suppress the error message.
5363#. Variant of CHECK_FIELD for use in md_apply_fix and other places where
5364#. the current file and line number are not valid.
5365#: config/tc-hppa.c:1029 config/tc-hppa.c:1043
5366#, c-format
5367msgid "Field out of range [%d..%d] (%d)."
5368msgstr "Kentt�� lukualueen ulkopuolella [%d..%d] (%d)."
5369
5370#. Simple alignment checking for FIELD against ALIGN (a power of two).
5371#. IGNORE is used to suppress the error message.
5372#: config/tc-hppa.c:1057
5373#, c-format
5374msgid "Field not properly aligned [%d] (%d)."
5375msgstr "Kentt�� ei ole tasattu oikein [%d] (%d)."
5376
5377#: config/tc-hppa.c:1110
5378msgid "Missing .exit\n"
5379msgstr "Puuttuva ���.exit���\n"
5380
5381#: config/tc-hppa.c:1113
5382msgid "Missing .procend\n"
5383msgstr "Puuttuva ���.procend���\n"
5384
5385#: config/tc-hppa.c:1298
5386#, c-format
5387msgid "Invalid field selector.  Assuming F%%."
5388msgstr "Virheellinen kentt��valitsin.  Otaksutaan F%%."
5389
5390#: config/tc-hppa.c:1325
5391msgid "Bad segment in expression."
5392msgstr "Virheellinen segmentti lausekkeessa."
5393
5394#: config/tc-hppa.c:1350
5395#, c-format
5396msgid "Invalid Nullification: (%c)"
5397msgstr "Virheellinen Nullification: (%c)"
5398
5399#: config/tc-hppa.c:1421
5400msgid "Cannot handle fixup"
5401msgstr "Ei voida k��sitell�� korjausta"
5402
5403#: config/tc-hppa.c:1719
5404#, c-format
5405msgid "  -Q                      ignored\n"
5406msgstr "  -Q                      ei otettu huomioon\n"
5407
5408#: config/tc-hppa.c:1723
5409#, c-format
5410msgid "  -c                      print a warning if a comment is found\n"
5411msgstr "  -c                      tulosta varoitus, jos kommentti l��ydettiin\n"
5412
5413#: config/tc-hppa.c:1789
5414#, c-format
5415msgid "no hppa_fixup entry for fixup type 0x%x"
5416msgstr "ei ���hppa_fixup���-tulokohtaa korjaustyyppille 0x%x"
5417
5418#: config/tc-hppa.c:1968
5419msgid "Unknown relocation encountered in md_apply_fix."
5420msgstr "Tuntematon sijoitus kohdattu kohteessa ���md_apply_fix���."
5421
5422#: config/tc-hppa.c:2156 config/tc-hppa.c:2181
5423#, c-format
5424msgid "Undefined register: '%s'."
5425msgstr "M����rittelem��t��n rekisteri: ���%s���."
5426
5427#: config/tc-hppa.c:2215
5428#, c-format
5429msgid "Non-absolute symbol: '%s'."
5430msgstr "Ei-absoluuttinen symboli: ���%s���."
5431
5432#: config/tc-hppa.c:2230
5433#, c-format
5434msgid "Undefined absolute constant: '%s'."
5435msgstr "M����rittelem��t��n absoluuttinen vakio: ���%s���."
5436
5437#: config/tc-hppa.c:2261 config/tc-hppa.c:5717
5438msgid "could not update architecture and machine"
5439msgstr "ei voitu p��ivitt���� arkkitehtuuria ja konetta"
5440
5441#: config/tc-hppa.c:2299
5442#, c-format
5443msgid "Invalid FP Compare Condition: %s"
5444msgstr "Virheellinen liukuluvun vertausehto: %s"
5445
5446#: config/tc-hppa.c:2354
5447#, c-format
5448msgid "Invalid FTEST completer: %s"
5449msgstr "Virheellinen FTEST-t��ydent��j��: %s"
5450
5451#: config/tc-hppa.c:2420 config/tc-hppa.c:2457
5452#, c-format
5453msgid "Invalid FP Operand Format: %3s"
5454msgstr "Virheellinen liukulukuoperandimuoto: %3s"
5455
5456#: config/tc-hppa.c:2591
5457msgid "Bad segment (should be absolute)."
5458msgstr "Virheellinen segmentti (pit��isi olla absoluuttinen)."
5459
5460#: config/tc-hppa.c:2617
5461#, c-format
5462msgid "Invalid argument location: %s\n"
5463msgstr "Virheellinen argumenttisijainti: %s\n"
5464
5465#: config/tc-hppa.c:2646
5466#, c-format
5467msgid "Invalid argument description: %d"
5468msgstr "Virheellinen argumenttikuvaus: %d"
5469
5470#: config/tc-hppa.c:3475
5471msgid "Invalid Indexed Load Completer."
5472msgstr "Virheellinen indeksoitu lataust��ydent��j��."
5473
5474#: config/tc-hppa.c:3480
5475msgid "Invalid Indexed Load Completer Syntax."
5476msgstr "Virheellinen indeksoitu lataust��ydent��j��syntaksi."
5477
5478#: config/tc-hppa.c:3514
5479msgid "Invalid Short Load/Store Completer."
5480msgstr "Virheellinen ���Short Load/Store���-t��ydent��j��."
5481
5482#: config/tc-hppa.c:3574 config/tc-hppa.c:3579
5483msgid "Invalid Store Bytes Short Completer"
5484msgstr "Virheellinen ���Store Bytes Short���-t��ydent��j��"
5485
5486#: config/tc-hppa.c:3894 config/tc-hppa.c:3900
5487msgid "Invalid left/right combination completer"
5488msgstr "Virheellinen ���vasen/oikea���-yhdistelm��t��ydent��j��"
5489
5490#: config/tc-hppa.c:3949 config/tc-hppa.c:3956
5491msgid "Invalid permutation completer"
5492msgstr "Virheellinen permutaatiot��ydent��j��"
5493
5494#: config/tc-hppa.c:4056
5495#, c-format
5496msgid "Invalid Add Condition: %s"
5497msgstr "Virheellinen ���lis�������-ehto: %s"
5498
5499#: config/tc-hppa.c:4072 config/tc-hppa.c:4082
5500msgid "Invalid Add and Branch Condition"
5501msgstr "Virheellinen ���lis�������- ja ���haarautus���-ehto"
5502
5503#: config/tc-hppa.c:4103 config/tc-hppa.c:4248
5504msgid "Invalid Compare/Subtract Condition"
5505msgstr "Virheellinen ���vertaa���-/���v��henn�����-ehto"
5506
5507#: config/tc-hppa.c:4143
5508#, c-format
5509msgid "Invalid Branch On Bit Condition: %c"
5510msgstr "Virheellinen bittip����ll��-haarautumisehto: %c"
5511
5512#: config/tc-hppa.c:4146
5513msgid "Missing Branch On Bit Condition"
5514msgstr "Puuttuva bittip����ll��-haarautumisehto: %c"
5515
5516#: config/tc-hppa.c:4231
5517#, c-format
5518msgid "Invalid Compare/Subtract Condition: %s"
5519msgstr "Virheellinen ���vertaa���-/���v��henn�����-ehto: %s"
5520
5521#: config/tc-hppa.c:4263
5522msgid "Invalid Compare and Branch Condition"
5523msgstr "Virheellinen ���vertaa���- ja ���haaraudu���-ehto"
5524
5525#: config/tc-hppa.c:4359
5526msgid "Invalid Logical Instruction Condition."
5527msgstr "Virheellinen looginen k��skyehto."
5528
5529#: config/tc-hppa.c:4421
5530msgid "Invalid Shift/Extract/Deposit Condition."
5531msgstr "Virheellinen ���Shift/Extract/Deposit���-ehto."
5532
5533#: config/tc-hppa.c:4534
5534msgid "Invalid Unit Instruction Condition."
5535msgstr "Virheellinen yksikk��k��skyehto."
5536
5537#: config/tc-hppa.c:5013 config/tc-hppa.c:5045 config/tc-hppa.c:5076
5538#: config/tc-hppa.c:5106
5539msgid "Branch to unaligned address"
5540msgstr "Haarautuminen tasaamattomaan osoitteeseen"
5541
5542#: config/tc-hppa.c:5290
5543msgid "Invalid SFU identifier"
5544msgstr "Virheellinen SFU-tunniste"
5545
5546#: config/tc-hppa.c:5340
5547msgid "Invalid COPR identifier"
5548msgstr "Virheellinen COPR-tunniste"
5549
5550#: config/tc-hppa.c:5469
5551msgid "Invalid Floating Point Operand Format."
5552msgstr "Virheellinen liukulukuoperandimuoto."
5553
5554#: config/tc-hppa.c:5586 config/tc-hppa.c:5606 config/tc-hppa.c:5626
5555#: config/tc-hppa.c:5646 config/tc-hppa.c:5666
5556msgid "Invalid register for single precision fmpyadd or fmpysub"
5557msgstr "Virheellinen rekisteri perustarkkuudelle ���fmpyadd��� tai ���fmpysub���"
5558
5559#: config/tc-hppa.c:5734
5560#, c-format
5561msgid "Invalid operands %s"
5562msgstr "Virheelliset operandit %s"
5563
5564#: config/tc-hppa.c:5744
5565#, c-format
5566msgid "Immediates %d and %d will give undefined behavior."
5567msgstr "Suorat muistiosoitusarvot %d ja %d antavat m����rittelem��tt��m��n k��ytt��ytymisen."
5568
5569#: config/tc-hppa.c:5796 config/tc-hppa.c:7023 config/tc-hppa.c:7078
5570msgid "Missing function name for .PROC (corrupted label chain)"
5571msgstr "Puuttuva funktionimi kohteelle ���.PROC��� (rikkin��inen nimi��ketju)"
5572
5573#: config/tc-hppa.c:5799 config/tc-hppa.c:7081
5574msgid "Missing function name for .PROC"
5575msgstr "Puuttuva funktionimi kohteelle ���.PROC���"
5576
5577#: config/tc-hppa.c:5858
5578msgid "Argument to .BLOCK/.BLOCKZ must be between 0 and 0x3fffffff"
5579msgstr "Argumentin kohteeseen ���.BLOCK/.BLOCKZ��� on oltava v��lill�� 0...0x3fffffff"
5580
5581#: config/tc-hppa.c:5954
5582#, c-format
5583msgid "Invalid .CALL argument: %s"
5584msgstr "Virheellinen ���.CALL���-argumentti: %s"
5585
5586#: config/tc-hppa.c:6102
5587msgid ".callinfo is not within a procedure definition"
5588msgstr "���.callinfo��� ei ole proseduurim����rittelyn sis��ll��"
5589
5590#: config/tc-hppa.c:6122
5591#, c-format
5592msgid "FRAME parameter must be a multiple of 8: %d\n"
5593msgstr "FRAME-parameterin on oltava 8:n monikerta: %d\n"
5594
5595#: config/tc-hppa.c:6141
5596msgid "Value for ENTRY_GR must be in the range 3..18\n"
5597msgstr "Arvon kohteelle ���ENTRY_GR��� on oltava lukualueessa 3..18\n"
5598
5599#: config/tc-hppa.c:6153
5600msgid "Value for ENTRY_FR must be in the range 12..21\n"
5601msgstr "Arvon kohteelle ���ENTRY_FR��� on oltava lukualueessa 12..21\n"
5602
5603#: config/tc-hppa.c:6163
5604msgid "Value for ENTRY_SR must be 3\n"
5605msgstr "Arvon kohteelle ���ENTRY_SR��� on oltava 3\n"
5606
5607#: config/tc-hppa.c:6219
5608#, c-format
5609msgid "Invalid .CALLINFO argument: %s"
5610msgstr "Virheellinen ���.CALLINFO���-argumentti: %s"
5611
5612#: config/tc-hppa.c:6329
5613msgid "The .ENTER pseudo-op is not supported"
5614msgstr "N��enn��isk��sky ���.ENTER��� ei ole tuettu"
5615
5616#: config/tc-hppa.c:6345
5617msgid "Misplaced .entry. Ignored."
5618msgstr "V����rin sijoitettu ���.entry���. Ei otettu huomioon."
5619
5620#: config/tc-hppa.c:6349
5621msgid "Missing .callinfo."
5622msgstr "Puuttuva ���.callinfo���."
5623
5624#: config/tc-hppa.c:6413
5625msgid ".REG expression must be a register"
5626msgstr "���.REG���-lausekkeen on oltava rekisteri"
5627
5628#: config/tc-hppa.c:6429
5629msgid "bad or irreducible absolute expression; zero assumed"
5630msgstr "virheellinen tai supistumaton absoluuttinen lauseke: nolla otaksuttu"
5631
5632#: config/tc-hppa.c:6440
5633msgid ".REG must use a label"
5634msgstr "���.REG���-lausekkeen on k��ytett��v�� nimi��t��"
5635
5636#: config/tc-hppa.c:6442
5637msgid ".EQU must use a label"
5638msgstr "���.EQU���-lausekkeen on k��ytett��v�� nimi��t��"
5639
5640#: config/tc-hppa.c:6504
5641#, c-format
5642msgid "Symbol '%s' could not be created."
5643msgstr "Symbolia ���%s��� ei voitu luoda."
5644
5645#: config/tc-hppa.c:6508
5646msgid "No memory for symbol name."
5647msgstr "Ei muistia symbolinimelle."
5648
5649#: config/tc-hppa.c:6558
5650msgid ".EXIT must appear within a procedure"
5651msgstr "���.EXIT���-lausekkeen on esiinnytt��v�� proseduurin sis��ll��"
5652
5653#: config/tc-hppa.c:6562
5654msgid "Missing .callinfo"
5655msgstr "Puuttuva ���.callinfo���"
5656
5657#: config/tc-hppa.c:6566
5658msgid "No .ENTRY for this .EXIT"
5659msgstr "Ei ���.ENTRY���-n��enn��isk��sky�� t��lle ���.EXIT���-n��enn��isk��skylle"
5660
5661#: config/tc-hppa.c:6606
5662#, c-format
5663msgid "Using ENTRY rather than CODE in export directive for %s"
5664msgstr "K��ytet����n ENTRY mieluimmin kuin CODE vientidirektiiviss�� kohteelle %s"
5665
5666#: config/tc-hppa.c:6729
5667#, c-format
5668msgid "Undefined .EXPORT/.IMPORT argument (ignored): %s"
5669msgstr "M����rittelem��t��n ���.EXPORT/.IMPORT���-argumentti (ei otettu huomioon): %s"
5670
5671#: config/tc-hppa.c:6753
5672#, c-format
5673msgid "Cannot define export symbol: %s\n"
5674msgstr "Ei voida m����ritell�� vientisymbolia: %s\n"
5675
5676#: config/tc-hppa.c:6850
5677msgid "Missing label name on .LABEL"
5678msgstr "Puuttuva nimi��nimi on ���.LABEL���"
5679
5680#: config/tc-hppa.c:6855
5681msgid "extra .LABEL arguments ignored."
5682msgstr "ylim����r��isi�� ���.LABEL���-argumentteja ei otettu huomioon."
5683
5684#: config/tc-hppa.c:6871
5685msgid "The .LEAVE pseudo-op is not supported"
5686msgstr "N��enn��isk��sky�� ���.LEAVE��� ei ole tuettu"
5687
5688#: config/tc-hppa.c:6909
5689msgid "Unrecognized .LEVEL argument\n"
5690msgstr "Tunnistamaton ���.LEVEL���-argumentti\n"
5691
5692#: config/tc-hppa.c:6943
5693#, c-format
5694msgid "Cannot define static symbol: %s\n"
5695msgstr "Ei voida m����ritell�� staattista symbolia: %s\n"
5696
5697#: config/tc-hppa.c:6977
5698msgid "Nested procedures"
5699msgstr "Sis��kk��isi�� proseduureja"
5700
5701#: config/tc-hppa.c:6987
5702msgid "Cannot allocate unwind descriptor\n"
5703msgstr "Ei voida varata unwind-kuvaajaa\n"
5704
5705#: config/tc-hppa.c:7085
5706msgid "misplaced .procend"
5707msgstr "v����rin sijoitettu ���.procend���"
5708
5709#: config/tc-hppa.c:7088
5710msgid "Missing .callinfo for this procedure"
5711msgstr "Puuttuva ���.callinfo��� t��lle proseduurille"
5712
5713#: config/tc-hppa.c:7091
5714msgid "Missing .EXIT for a .ENTRY"
5715msgstr "Puuttuva ���.EXIT���-lauseke kohteelle ���.ENTRY���"
5716
5717#: config/tc-hppa.c:7128
5718msgid "Not in a space.\n"
5719msgstr "Ei ole tilassa.\n"
5720
5721#: config/tc-hppa.c:7131
5722msgid "Not in a subspace.\n"
5723msgstr "Ei ole alitilassa.\n"
5724
5725#: config/tc-hppa.c:7220
5726msgid "Invalid .SPACE argument"
5727msgstr "Virheellinen ���.SPACE���-argumentti"
5728
5729#: config/tc-hppa.c:7266
5730msgid "Can't change spaces within a procedure definition. Ignored"
5731msgstr "Ei voida muuttaa tiloja proseduurim����rittelyn sis��ll��. Ei otettu huomioon"
5732
5733#: config/tc-hppa.c:7394
5734#, c-format
5735msgid "Undefined space: '%s' Assuming space number = 0."
5736msgstr "M����rittelem��t��n tila: ���%s��� Otaksutaan, ett�� tilanumero = 0."
5737
5738#: config/tc-hppa.c:7417
5739msgid "Must be in a space before changing or declaring subspaces.\n"
5740msgstr "T��ytyy olla tilassa ennen kuin muutetaan tai esitell����n alitilat.\n"
5741
5742#: config/tc-hppa.c:7421
5743msgid "Can't change subspaces within a procedure definition. Ignored"
5744msgstr "Ei voida muuttaa alitiloja proseduurim����rittelyn sis��ll��. Ei otettu huomioon"
5745
5746#: config/tc-hppa.c:7457
5747msgid "Parameters of an existing subspace can't be modified"
5748msgstr "Olemassa olevan alitilan parametrej�� ei voi muokata"
5749
5750#: config/tc-hppa.c:7509
5751msgid "Alignment must be a power of 2"
5752msgstr "Tasauksen on oltava 2:n potenssi"
5753
5754#: config/tc-hppa.c:7556
5755msgid "FIRST not supported as a .SUBSPACE argument"
5756msgstr "���FIRST��� ei ole tuettu ���.SUBSPACE���-argumenttina"
5757
5758#: config/tc-hppa.c:7558
5759msgid "Invalid .SUBSPACE argument"
5760msgstr "Virheellinen ���.SUBSPACE���-argumentti"
5761
5762#: config/tc-hppa.c:7747
5763#, c-format
5764msgid "Internal error: Unable to find containing space for %s."
5765msgstr "Sis��inen virhe: Ei l��ydy tilaa kohteelle %s."
5766
5767#: config/tc-hppa.c:7785
5768#, c-format
5769msgid "Out of memory: could not allocate new space chain entry: %s\n"
5770msgstr "Muisti loppui: ei voitu varata uutta tilaketjutulokohtaa: %s\n"
5771
5772#: config/tc-hppa.c:7873
5773#, c-format
5774msgid "Out of memory: could not allocate new subspace chain entry: %s\n"
5775msgstr "Muisti loppui: ei voitu varata uutta alitilaketjutulokohtaa: %s\n"
5776
5777#: config/tc-hppa.c:8318
5778msgid "-R option not supported on this target."
5779msgstr "���-R���-valitsinta ei ole tuettu t��ss�� kohteessa."
5780
5781#: config/tc-hppa.c:8335 config/tc-sparc.c:843 config/tc-sparc.c:880
5782#, c-format
5783msgid "Internal error: can't hash `%s': %s\n"
5784msgstr "Sis��inen virhe: ei voi sekasummata ���%s���: %s\n"
5785
5786#: config/tc-hppa.c:8344 config/tc-i860.c:236
5787#, c-format
5788msgid "internal error: losing opcode: `%s' \"%s\"\n"
5789msgstr "sis��inen virhe: kadotetaan k��skykoodi: ���%s��� ���%s���\n"
5790
5791#: config/tc-i370.c:419 config/tc-ppc.c:1185 config/tc-s390.c:420
5792#: config/tc-s390.c:427
5793#, c-format
5794msgid "invalid switch -m%s"
5795msgstr "virheellinen kytkin -m%s"
5796
5797#: config/tc-i370.c:516 config/tc-s390.c:507
5798#, c-format
5799msgid "Internal assembler error for instruction %s"
5800msgstr "Sis��inen assembler-virhe k��skylle %s"
5801
5802#: config/tc-i370.c:535
5803#, c-format
5804msgid "Internal assembler error for macro %s"
5805msgstr "Sis��inen assembler-virhe makrolle %s"
5806
5807#: config/tc-i370.c:630 config/tc-ppc.c:1893
5808msgid "identifier+constant@got means identifier@got+constant"
5809msgstr "tunniste+vakio@got on sama kuin tunniste@got+vakio"
5810
5811#: config/tc-i370.c:684 config/tc-m68k.c:8077 config/tc-ppc.c:1982
5812#, c-format
5813msgid "%s relocations do not fit in %d bytes\n"
5814msgstr "%s-sijoitukset eiv��t sovi %d tavuun\n"
5815
5816#: config/tc-i370.c:926 config/tc-i370.c:966
5817msgid "unsupported DC type"
5818msgstr "tukematon DC-tyyppi"
5819
5820#: config/tc-i370.c:938 config/tc-i370.c:948 config/tc-i370.c:1530
5821#: config/tc-i370.c:1541
5822msgid "missing end-quote"
5823msgstr "puuttuva end-lainaus���"
5824
5825#: config/tc-i370.c:996
5826msgid "unsupported alignment"
5827msgstr "tukematon tasaus"
5828
5829#: config/tc-i370.c:1003
5830msgid "this DS form not yet supported"
5831msgstr "t��t�� DS-muotoa ei ole viel�� tuettu"
5832
5833#: config/tc-i370.c:1046 config/tc-m32r.c:1493 config/tc-microblaze.c:177
5834#: config/tc-ppc.c:2047 config/tc-ppc.c:4884
5835msgid "Expected comma after symbol-name: rest of line ignored."
5836msgstr "Odotettiin pilkkua symbolinimen j��lkeen: rivin loppua ei otettu huomioon."
5837
5838#: config/tc-i370.c:1069 config/tc-m32r.c:1517 config/tc-microblaze.c:199
5839#: config/tc-ppc.c:2069 config/tc-ppc.c:3272 config/tc-ppc.c:4908
5840msgid "ignoring bad alignment"
5841msgstr "ei oteta huomioon virheellist�� tasausta"
5842
5843#: config/tc-i370.c:1080 config/tc-m32r.c:1544 config/tc-microblaze.c:210
5844#: config/tc-ppc.c:2080 config/tc-ppc.c:4920
5845#, c-format
5846msgid "Ignoring attempt to re-define symbol `%s'."
5847msgstr "Ohitettiin yritys m����ritell�� uudelleen symboli ���%s���."
5848
5849#: config/tc-i370.c:1088 config/tc-microblaze.c:218 config/tc-ppc.c:2088
5850#, c-format
5851msgid "Length of .lcomm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld."
5852msgstr "N��enn��isk��skyn .lcomm ���%s��� pituus on jo %ld. Ei vaihdettu kokoon %ld."
5853
5854#: config/tc-i370.c:1107 config/tc-m32r.c:1529 config/tc-microblaze.c:234
5855#: config/tc-ppc.c:2106 config/tc-v850.c:375
5856msgid "Common alignment not a power of 2"
5857msgstr "Yhteistasaus ei ole 2:n potenssi"
5858
5859#: config/tc-i370.c:1245
5860msgid "Missing or bad .using directive"
5861msgstr "Puuttuva tai v����r�� ���.using���-direktiivi"
5862
5863#: config/tc-i370.c:1290
5864msgid "Literal Pool Overflow"
5865msgstr "Literaalivarannon ylivuoto"
5866
5867#: config/tc-i370.c:1588
5868msgid "expression not a constant"
5869msgstr "lauseke ei ole vakio"
5870
5871#: config/tc-i370.c:1595
5872msgid "Unknown/unsupported address literal type"
5873msgstr "Tuntematon/tukematon osoiteliteraalityyppi"
5874
5875#: config/tc-i370.c:1618
5876#, c-format
5877msgid ".ltorg without prior .using in section %s"
5878msgstr ".ltorg ilman edelt��v���� .using lohkossa %s"
5879
5880#: config/tc-i370.c:1622
5881#, c-format
5882msgid ".ltorg in section %s paired to .using in section %s"
5883msgstr ".ltorg lohkossa %s paritettu kohteeseen .using lohkossa %s"
5884
5885#: config/tc-i370.c:1645
5886#, c-format
5887msgid "bad alignment of %d bytes in literal pool"
5888msgstr "v����r�� %d tavun tasaus literaalivarannossa"
5889
5890#: config/tc-i370.c:1669
5891msgid "bad literal size\n"
5892msgstr "v����r�� literaalikoko\n"
5893
5894#: config/tc-i370.c:1743
5895msgid ".using: base address expression illegal or too complex"
5896msgstr ".using: perusosoitelauseke luvaton tai liian mutkikas"
5897
5898#: config/tc-i370.c:1778 config/tc-i370.c:1787
5899#, c-format
5900msgid "droping register %d in section %s does not match using register %d"
5901msgstr "j��t��srekisteri %d lohkossa %s ei t��sm���� k��ytett��v����n rekisteriin %d"
5902
5903#: config/tc-i370.c:1791
5904#, c-format
5905msgid "droping register %d in section %s previously used in section %s"
5906msgstr "j��t��srekisteri�� %d lohkossa %s aikaisemmin k��ytetty lohkossa %s"
5907
5908#: config/tc-i370.c:1847 config/tc-ppc.c:3109
5909msgid "wrong number of operands"
5910msgstr "v����r�� operandien lukum����r��"
5911
5912#: config/tc-i370.c:1928 config/tc-mn10200.c:899 config/tc-mn10300.c:1251
5913#: config/tc-ppc.c:2405 config/tc-s390.c:1590 config/tc-v850.c:2024
5914#, c-format
5915msgid "Unrecognized opcode: `%s'"
5916msgstr "Tunnistamaton k��skykoodi: ���%s���"
5917
5918#: config/tc-i370.c:2071
5919msgid "not using any base register"
5920msgstr "ei k��ytet�� mit����n perusrekisteri��"
5921
5922#: config/tc-i370.c:2101
5923#, c-format
5924msgid "expecting a register for operand %d"
5925msgstr "odotettiin rekisteri�� operandille %d"
5926
5927#. Not used --- don't have any 8 byte instructions.
5928#: config/tc-i370.c:2222
5929msgid "Internal Error: bad instruction length"
5930msgstr "Sis��inen virhe: v����r�� k��skypituus"
5931
5932#: config/tc-i386.c:1885
5933#, c-format
5934msgid "%s shortened to %s"
5935msgstr "%s lyhennetty kohteeseen %s"
5936
5937#: config/tc-i386.c:1971
5938msgid "same type of prefix used twice"
5939msgstr "samaa etuliitetyyppi�� k��ytetty kahdesti"
5940
5941#: config/tc-i386.c:1998
5942#, c-format
5943msgid "64bit mode not supported on `%s'."
5944msgstr "64-bittitila ei ole tuettu kohteella ���%s���."
5945
5946#: config/tc-i386.c:2007
5947#, c-format
5948msgid "32bit mode not supported on `%s'."
5949msgstr "32-bittitila ei ole tuettu kohteella ���%s���."
5950
5951#: config/tc-i386.c:2047
5952msgid "bad argument to syntax directive."
5953msgstr "virheellinen argumentti syntaksidirektiiviin."
5954
5955#: config/tc-i386.c:2096
5956msgid "bad argument to sse_check directive."
5957msgstr "v����r�� argumentti sse_check-direktiiviin."
5958
5959#: config/tc-i386.c:2100
5960msgid "missing argument for sse_check directive"
5961msgstr "puuttuva argumentti sse_check-direktiiville"
5962
5963#: config/tc-i386.c:2135
5964#, c-format
5965msgid "`%s' is not supported on `%s'"
5966msgstr "���%s��� ei ole tuettu kohteella ���%s���"
5967
5968#: config/tc-i386.c:2209
5969#, c-format
5970msgid "no such architecture: `%s'"
5971msgstr "tuntematon arkkitehtuuri: ���%s���"
5972
5973#: config/tc-i386.c:2214
5974msgid "missing cpu architecture"
5975msgstr "puuttuva prosessoriarkkitehtuuri"
5976
5977#: config/tc-i386.c:2228
5978#, c-format
5979msgid "no such architecture modifier: `%s'"
5980msgstr "tuntematon arkkitehtuurim����rite: ���%s���"
5981
5982#: config/tc-i386.c:2243 config/tc-i386.c:2266
5983msgid "Intel L1OM is 64bit ELF only"
5984msgstr "Intel L1OM on ainoastaan 64-bittinen ELF-muoto"
5985
5986#: config/tc-i386.c:2250 config/tc-i386.c:2273
5987msgid "Intel K1OM is 64bit ELF only"
5988msgstr "Intel K1OM on ainoastaan 64-bittinen ELF-muoto"
5989
5990#: config/tc-i386.c:2284 config/tc-i386.c:8711
5991msgid "unknown architecture"
5992msgstr "tuntematon arkkitehtuuri"
5993
5994#: config/tc-i386.c:2318 config/tc-i386.c:2340
5995#, c-format
5996msgid "internal Error:  Can't hash %s: %s"
5997msgstr "sis��inen virhe:  Ei voida sekasummata ���%s���-rekisteri��: %s"
5998
5999#: config/tc-i386.c:2635
6000#, c-format
6001msgid "unknown relocation (%u)"
6002msgstr "tuntematon sijoitus (%u)"
6003
6004#: config/tc-i386.c:2637
6005#, c-format
6006msgid "%u-byte relocation cannot be applied to %u-byte field"
6007msgstr "%u-tavun sijoitusta ei voida soveltaa %u-tavukentt����n"
6008
6009#: config/tc-i386.c:2641
6010msgid "non-pc-relative relocation for pc-relative field"
6011msgstr "ei-ohjelmalaskurisuhteellinen sijoitus ohjelmalaskurisuhteelliselle kent��lle"
6012
6013#: config/tc-i386.c:2646
6014msgid "relocated field and relocation type differ in signedness"
6015msgstr "sijoituskent��ss�� ja sijoitustyyppiss�� on erilainen etumerkillisyys"
6016
6017#: config/tc-i386.c:2655
6018msgid "there are no unsigned pc-relative relocations"
6019msgstr "ei ole etumerkitt��mi�� ohjelmalaskurisuhteellisia sijoituksia"
6020
6021#: config/tc-i386.c:2663
6022#, c-format
6023msgid "cannot do %u byte pc-relative relocation"
6024msgstr "ei voi tehd�� %u-tavuista ohjelmalaskurisuhteellista sijoitusta"
6025
6026#: config/tc-i386.c:2680
6027#, c-format
6028msgid "cannot do %s %u byte relocation"
6029msgstr "ei voi tehd�� %s %u-tavuista sijoitusta"
6030
6031#: config/tc-i386.c:2964
6032#, c-format
6033msgid "can't use register '%s%s' as operand %d in '%s'."
6034msgstr "ei voi k��ytt���� rekisteri�� ���%s%s��� operandina %d kohteessa ���%s���."
6035
6036#: config/tc-i386.c:3076
6037#, c-format
6038msgid "SSE instruction `%s' is used"
6039msgstr "SSE-k��sky ���%s��� k��ytet����n"
6040
6041#: config/tc-i386.c:3090 config/tc-i386.c:4562
6042#, c-format
6043msgid "ambiguous operand size for `%s'"
6044msgstr "monimerkityksellinen operandikoko kohteelle ���%s���"
6045
6046#: config/tc-i386.c:3107
6047msgid "expecting lockable instruction after `lock'"
6048msgstr "odotettiin lukittavaa k��sky�� ���lock���:n j��lkeen"
6049
6050#. UnixWare fsub no args is alias for fsubp, fadd -> faddp, etc.
6051#: config/tc-i386.c:3158
6052#, c-format
6053msgid "translating to `%sp'"
6054msgstr "k����nnet����n kohteeksi ���%sp���"
6055
6056#: config/tc-i386.c:3213
6057#, c-format
6058msgid "can't encode register '%s%s' in an instruction requiring REX prefix."
6059msgstr "ei voi koodata rekisteri�� ���%s%s��� k��skyss��, joka vaatii REX-etuliitteen."
6060
6061#: config/tc-i386.c:3256 config/tc-i386.c:3388
6062#, c-format
6063msgid "no such instruction: `%s'"
6064msgstr "tuntematon k��sky: ���%s���"
6065
6066#: config/tc-i386.c:3267 config/tc-i386.c:3421
6067#, c-format
6068msgid "invalid character %s in mnemonic"
6069msgstr "virheellinen merkki %s muistikkaassa"
6070
6071#: config/tc-i386.c:3274
6072msgid "expecting prefix; got nothing"
6073msgstr "odotettiin etuliitett��: ei saatu mit����n"
6074
6075#: config/tc-i386.c:3276
6076msgid "expecting mnemonic; got nothing"
6077msgstr "odotettiin muistikasta: ei saatu mit����n"
6078
6079#: config/tc-i386.c:3291 config/tc-i386.c:3439
6080#, c-format
6081msgid "`%s' is only supported in 64-bit mode"
6082msgstr "���%s��� on tuettu vain 64-bittitilassa"
6083
6084#: config/tc-i386.c:3292 config/tc-i386.c:3438
6085#, c-format
6086msgid "`%s' is not supported in 64-bit mode"
6087msgstr "���%s��� ei ole tuettu 64-bittitilassa"
6088
6089#: config/tc-i386.c:3304
6090#, c-format
6091msgid "redundant %s prefix"
6092msgstr "redundantti %s-etuliite"
6093
6094#: config/tc-i386.c:3445
6095#, c-format
6096msgid "`%s' is not supported on `%s%s'"
6097msgstr "���%s��� ei ole tuettu kohteella ���%s%s���"
6098
6099#: config/tc-i386.c:3456
6100msgid "use .code16 to ensure correct addressing mode"
6101msgstr "k��yt�� ���.code16��� takaamaan oikea osoitteenmuodostustila"
6102
6103#: config/tc-i386.c:3469
6104#, c-format
6105msgid "expecting string instruction after `%s'"
6106msgstr "odotettiin merkkijonok��sky�� ���%s���:n j��lkeen"
6107
6108#: config/tc-i386.c:3501
6109#, c-format
6110msgid "invalid character %s before operand %d"
6111msgstr "virheellinen merkki %s ennen operandia %d"
6112
6113#: config/tc-i386.c:3515
6114#, c-format
6115msgid "unbalanced parenthesis in operand %d."
6116msgstr "p����tt��m��t��n sulkumerkki operandissa %d."
6117
6118#: config/tc-i386.c:3518
6119#, c-format
6120msgid "unbalanced brackets in operand %d."
6121msgstr "p����tt��m��tt��m��t lainausmerkit operandissa %d."
6122
6123#: config/tc-i386.c:3527
6124#, c-format
6125msgid "invalid character %s in operand %d"
6126msgstr "virheellinen merkki %s operandissa %d"
6127
6128#: config/tc-i386.c:3555
6129#, c-format
6130msgid "spurious operands; (%d operands/instruction max)"
6131msgstr "v����ri�� operandeja: (enint����n %d operandia/k��sky)"
6132
6133#: config/tc-i386.c:3578
6134msgid "expecting operand after ','; got nothing"
6135msgstr "odotettiin operandia ���,���-merkin j��lkeen: ei saatu mit����n"
6136
6137#: config/tc-i386.c:3583
6138msgid "expecting operand before ','; got nothing"
6139msgstr "odotettiin operandia ennen ���,���-merkki��: ei saatu mit����n"
6140
6141#: config/tc-i386.c:4257
6142msgid "operand size mismatch"
6143msgstr "operandikokot��sm����m��tt��myys"
6144
6145#: config/tc-i386.c:4260
6146msgid "operand type mismatch"
6147msgstr "operandityyppit��sm����m��tt��myys"
6148
6149#: config/tc-i386.c:4263
6150msgid "register type mismatch"
6151msgstr "rekisterityyppit��sm����m��tt��myys"
6152
6153#: config/tc-i386.c:4266
6154msgid "number of operands mismatch"
6155msgstr "operandien lukum����r��n t��sm����m��tt��myys"
6156
6157#: config/tc-i386.c:4269
6158msgid "invalid instruction suffix"
6159msgstr "virheellinen k��skyloppuliite"
6160
6161#: config/tc-i386.c:4272
6162msgid "Imm4 isn't the first operand"
6163msgstr "Imm4 ei ole ensimm��inen operandi"
6164
6165#: config/tc-i386.c:4275
6166msgid "only supported with old gcc"
6167msgstr "tuetaan vain vanhalla gcc-versiolla"
6168
6169#: config/tc-i386.c:4278
6170msgid "unsupported with Intel mnemonic"
6171msgstr "tukematon Intel-muistikas"
6172
6173#: config/tc-i386.c:4281
6174msgid "unsupported syntax"
6175msgstr "tukematon syntaksi"
6176
6177#: config/tc-i386.c:4284
6178msgid "unsupported"
6179msgstr "tukematon"
6180
6181#: config/tc-i386.c:4287
6182msgid "invalid VSIB address"
6183msgstr "virheellinen VSIB-osoite"
6184
6185#: config/tc-i386.c:4290
6186msgid "unsupported vector index register"
6187msgstr "tukematon vektori-indeksirekisteri"
6188
6189#: config/tc-i386.c:4293
6190#, c-format
6191msgid "%s for `%s'"
6192msgstr "%s kohteelle ���%s���"
6193
6194#: config/tc-i386.c:4304
6195#, c-format
6196msgid "indirect %s without `*'"
6197msgstr "ep��suora %s ilman ���*���"
6198
6199#. Warn them that a data or address size prefix doesn't
6200#. affect assembly of the next line of code.
6201#: config/tc-i386.c:4312
6202#, c-format
6203msgid "stand-alone `%s' prefix"
6204msgstr "erillinen ���%s���-etuliite"
6205
6206#: config/tc-i386.c:4346 config/tc-i386.c:4362
6207#, c-format
6208msgid "`%s' operand %d must use `%ses' segment"
6209msgstr "���%s���-operandin %d on k��ytett��v�� ���%ses���-segmentti��"
6210
6211#. We have to know the operand size for crc32.
6212#: config/tc-i386.c:4416
6213#, c-format
6214msgid "ambiguous memory operand size for `%s`"
6215msgstr "monimerkityksellinen muistioperandikoko kohteelle ���%s���"
6216
6217#: config/tc-i386.c:4535
6218msgid "no instruction mnemonic suffix given and no register operands; can't size instruction"
6219msgstr "ei annettu k��skymuistikasloppuliitett�� eik�� rekisterioperandia: k��skyn kokoa ei voi m����ritell��"
6220
6221#: config/tc-i386.c:4672 config/tc-i386.c:4747 config/tc-i386.c:4776
6222#: config/tc-i386.c:4822 config/tc-i386.c:4860
6223#, c-format
6224msgid "incorrect register `%s%s' used with `%c' suffix"
6225msgstr "virheellinen rekisteri ���%s%s��� k��ytetty ���%c���-loppuliitteen kanssa"
6226
6227#: config/tc-i386.c:4680 config/tc-i386.c:4754 config/tc-i386.c:4867
6228#, c-format
6229msgid "using `%s%s' instead of `%s%s' due to `%c' suffix"
6230msgstr "k��ytet����n ���%s%s��� eik�� ���%s%s��� koska loppuliitteen�� on ���%c���"
6231
6232#: config/tc-i386.c:4706 config/tc-i386.c:4730 config/tc-i386.c:4798
6233#: config/tc-i386.c:4843
6234#, c-format
6235msgid "`%s%s' not allowed with `%s%c'"
6236msgstr "���%s%s��� ei ole sallittu ���%s%c���:n kanssa"
6237
6238#: config/tc-i386.c:4932
6239msgid "no instruction mnemonic suffix given; can't determine immediate size"
6240msgstr "ei ole annettu k��skymuistikasloppuliitett��: ei voi m����ritell�� suoraa muistiosoituskokoa"
6241
6242#: config/tc-i386.c:4968
6243#, c-format
6244msgid "the last operand of `%s' must be `%s%s'"
6245msgstr "kohteen ���%s��� viimeisimm��n operandin on oltava ���%s%s���"
6246
6247#: config/tc-i386.c:4971
6248#, c-format
6249msgid "the first operand of `%s' must be `%s%s'"
6250msgstr "kohteen ���%s��� ensimm��isen operandin on oltava ���%s%s���"
6251
6252#: config/tc-i386.c:5119
6253#, c-format
6254msgid "you can't `pop %scs'"
6255msgstr "et voi k��ytt���� ���pop %scs���-k��sky��"
6256
6257#. Reversed arguments on faddp, fsubp, etc.
6258#: config/tc-i386.c:5148
6259#, c-format
6260msgid "translating to `%s %s%s,%s%s'"
6261msgstr "k����nnet����n k��skyksi ���%s %s%s,%s%s���"
6262
6263#. Extraneous `l' suffix on fp insn.
6264#: config/tc-i386.c:5155
6265#, c-format
6266msgid "translating to `%s %s%s'"
6267msgstr "k����nnet����n k��skyksi ���%s %s%s���"
6268
6269#: config/tc-i386.c:5183
6270#, c-format
6271msgid "segment override on `%s' is ineffectual"
6272msgstr "segmentin korvaus k��skyss�� ���%s��� on tehoton"
6273
6274#: config/tc-i386.c:5923 config/tc-i386.c:6017 config/tc-i386.c:6062
6275msgid "skipping prefixes on this instruction"
6276msgstr "hyp��t����n etuliitteiden ylitse t��ss�� k��skyss��"
6277
6278#: config/tc-i386.c:6082
6279msgid "16-bit jump out of range"
6280msgstr "16-bittinen hyppy lukualueen ulkopuolella"
6281
6282#: config/tc-i386.c:6091
6283#, c-format
6284msgid "can't handle non absolute segment in `%s'"
6285msgstr "ei voi k��sitell�� ei-absoluuttista segmentti�� k��skyss�� ���%s���"
6286
6287#: config/tc-i386.c:6671
6288#, c-format
6289msgid "@%s reloc is not supported with %d-bit output format"
6290msgstr "@%s reloc-tietue ei ole tuettu %d-bittisess�� tulostemuodossa"
6291
6292#: config/tc-i386.c:6719
6293#, c-format
6294msgid "missing or invalid expression `%s'"
6295msgstr "puuttuva tai virheellinen lauseke ���%s���"
6296
6297#: config/tc-i386.c:6776
6298#, c-format
6299msgid "at most %d immediate operands are allowed"
6300msgstr "enint����n %d suoran muistiosoituksen operandia on sallittu"
6301
6302#: config/tc-i386.c:6798 config/tc-i386.c:7045
6303#, c-format
6304msgid "junk `%s' after expression"
6305msgstr "roskaa ���%s��� lausekkeen j��lkeen"
6306
6307#: config/tc-i386.c:6819
6308#, c-format
6309msgid "missing or invalid immediate expression `%s'"
6310msgstr "puuttuva tai virheellinen suora muistiosoituslauseke ���%s���"
6311
6312#: config/tc-i386.c:6842 config/tc-i386.c:7135
6313#, c-format
6314msgid "unimplemented segment %s in operand"
6315msgstr "toteuttamaton lohko %s operandissa"
6316
6317#: config/tc-i386.c:6849
6318#, c-format
6319msgid "illegal immediate register operand %s"
6320msgstr "luvaton suora muistiosoitusrekisterioperandi %s"
6321
6322#: config/tc-i386.c:6897
6323#, c-format
6324msgid "expecting scale factor of 1, 2, 4, or 8: got `%s'"
6325msgstr "odotettiin skaalaustekij���� 1, 2, 4, tai 8: saatiin ���%s���"
6326
6327#: config/tc-i386.c:6906
6328#, c-format
6329msgid "scale factor of %d without an index register"
6330msgstr "skaalaustekij��: %d ilman indeksirekisteri��"
6331
6332#: config/tc-i386.c:6928
6333#, c-format
6334msgid "at most %d displacement operands are allowed"
6335msgstr "enint����n %d siirtym��operandia on sallittu"
6336
6337#: config/tc-i386.c:7101
6338#, c-format
6339msgid "missing or invalid displacement expression `%s'"
6340msgstr "puuttuva tai virheellinen siirtym��lauseke ���%s���"
6341
6342#: config/tc-i386.c:7118
6343#, c-format
6344msgid "0x%lx out range of signed 32bit displacement"
6345msgstr "0x%lx on etumerkillisen 32-bittisen siirtym��n lukualueen ulkopuolella"
6346
6347#: config/tc-i386.c:7222
6348#, c-format
6349msgid "`%s' is not valid here (expected `%c%s%s%c')"
6350msgstr "���%s��� ei ole t��ss�� voimassa oleva (odotettiin ���%c%s%s%c���)"
6351
6352#: config/tc-i386.c:7306
6353#, c-format
6354msgid "`%s' is not a valid %s expression"
6355msgstr "���%s��� ei ole voimassa oleva ���%s���-lauseke"
6356
6357#: config/tc-i386.c:7311
6358#, c-format
6359msgid "`%s' is not a valid %s-bit %s expression"
6360msgstr "���%s��� ei ole voimassa oleva %s-bittinen ���%s���-lauseke"
6361
6362#: config/tc-i386.c:7392
6363#, c-format
6364msgid "bad memory operand `%s'"
6365msgstr "virheellinen muistioperandi ���%s���"
6366
6367#: config/tc-i386.c:7407
6368#, c-format
6369msgid "junk `%s' after register"
6370msgstr "roskaa ���%s��� rekisterin j��lkeen"
6371
6372#: config/tc-i386.c:7420 config/tc-i386.c:7536 config/tc-i386.c:7577
6373#, c-format
6374msgid "bad register name `%s'"
6375msgstr "virheellinen rekisterinimi ���%s���"
6376
6377#: config/tc-i386.c:7428
6378msgid "immediate operand illegal with absolute jump"
6379msgstr "suora muistiosoitusoperandi absoluuttisella hypyll�� on luvaton"
6380
6381#: config/tc-i386.c:7450
6382#, c-format
6383msgid "too many memory references for `%s'"
6384msgstr "liian monta muistiviittausta mallinteeseen ���%s���"
6385
6386#: config/tc-i386.c:7528
6387#, c-format
6388msgid "expecting `,' or `)' after index register in `%s'"
6389msgstr "odotettiin ���,��� tai ���)��� indeksirekisterin j��lkeen operandissa ���%s���"
6390
6391#: config/tc-i386.c:7553
6392#, c-format
6393msgid "expecting `)' after scale factor in `%s'"
6394msgstr "odotettiin ���)��� skaalaustekij��n j��lkeen operandissa ���%s���"
6395
6396#: config/tc-i386.c:7561
6397#, c-format
6398msgid "expecting index register or scale factor after `,'; got '%c'"
6399msgstr "odotettiin indeksirekisteri�� tai skaalaustekij���� ���,���:n j��lkeen: saatiin ���%c���"
6400
6401#: config/tc-i386.c:7569
6402#, c-format
6403msgid "expecting `,' or `)' after base register in `%s'"
6404msgstr "odotettiin ���,��� tai ���)��� perusrekisterin j��lkeen operandissa ���%s���"
6405
6406#. It's not a memory operand; argh!
6407#: config/tc-i386.c:7613
6408#, c-format
6409msgid "invalid char %s beginning operand %d `%s'"
6410msgstr "virheellinen char-tyyppinen %s aloitusoperandi %d ���%s���"
6411
6412#: config/tc-i386.c:7791
6413msgid "long jump required"
6414msgstr "pitk�� hyppy vaadittu"
6415
6416#: config/tc-i386.c:7846
6417msgid "jump target out of range"
6418msgstr "hyppykohde lukualueen ulkopuolella"
6419
6420#: config/tc-i386.c:8360
6421msgid "no compiled in support for x86_64"
6422msgstr "ei ole k����nnetty x86_64-tuessa"
6423
6424#: config/tc-i386.c:8380
6425msgid "no compiled in support for 32bit x86_64"
6426msgstr "ei ole k����nnetty 32-bittiselle x86_64-tuelle"
6427
6428#: config/tc-i386.c:8384
6429msgid "32bit x86_64 is only supported for ELF"
6430msgstr "32-bittinen x86_64 on tuettu vain ELF-muodolle"
6431
6432#: config/tc-i386.c:8414 config/tc-i386.c:8470
6433#, c-format
6434msgid "invalid -march= option: `%s'"
6435msgstr "virheellinen ���-march=���-valitsin: ���%s���"
6436
6437#: config/tc-i386.c:8479 config/tc-i386.c:8491
6438#, c-format
6439msgid "invalid -mtune= option: `%s'"
6440msgstr "virheellinen ���-mtune=���-valitsin: ���%s���"
6441
6442#: config/tc-i386.c:8500
6443#, c-format
6444msgid "invalid -mmnemonic= option: `%s'"
6445msgstr "virheellinen ���-mmnemonic=���-valitsin: ���%s���"
6446
6447#: config/tc-i386.c:8509
6448#, c-format
6449msgid "invalid -msyntax= option: `%s'"
6450msgstr "virheellinen ���-msyntax=���-valitsin: ���%s���"
6451
6452#: config/tc-i386.c:8536
6453#, c-format
6454msgid "invalid -msse-check= option: `%s'"
6455msgstr "virheellinen ���-msse-check=���-valitsin: ���%s���"
6456
6457#: config/tc-i386.c:8545
6458#, c-format
6459msgid "invalid -mavxscalar= option: `%s'"
6460msgstr "virheellinen ���-mavxscalar=���-valitsin: ���%s���"
6461
6462#: config/tc-i386.c:8637
6463#, c-format
6464msgid ""
6465"  -Q                      ignored\n"
6466"  -V                      print assembler version number\n"
6467"  -k                      ignored\n"
6468msgstr ""
6469"  -Q                      ei otettu huomioon\n"
6470"  -V                      tulosta assemblerin versionumero\n"
6471"  -k                      ei otettu huomioon\n"
6472
6473#: config/tc-i386.c:8642
6474#, c-format
6475msgid ""
6476"  -n                      Do not optimize code alignment\n"
6477"  -q                      quieten some warnings\n"
6478msgstr ""
6479"  -n                      ��l�� optimoi kooditasausta\n"
6480"  -q                      hiljenn�� joitain varoituksia\n"
6481
6482#: config/tc-i386.c:8646
6483#, c-format
6484msgid "  -s                      ignored\n"
6485msgstr "  -s                      ei otettu huomioon\n"
6486
6487#: config/tc-i386.c:8651
6488#, c-format
6489msgid "  --32/--64/--x32         generate 32bit/64bit/x32 code\n"
6490msgstr "  --32/--64/--x32         tuottaa 32-bittisen/64-bittisen/x32 -koodin\n"
6491
6492#: config/tc-i386.c:8655
6493#, c-format
6494msgid "  --divide                do not treat `/' as a comment character\n"
6495msgstr "  --divide                ei k��sittele ���/���-merkki�� kommenttimerkkin��\n"
6496
6497#: config/tc-i386.c:8658
6498#, c-format
6499msgid "  --divide                ignored\n"
6500msgstr "  --divide                ei otettu huomioon\n"
6501
6502#: config/tc-i386.c:8661
6503#, c-format
6504msgid ""
6505"  -march=CPU[,+EXTENSION...]\n"
6506"                          generate code for CPU and EXTENSION, CPU is one of:\n"
6507msgstr ""
6508"  -march=PROSESSORI[,+LAAJENNUS...]\n"
6509"                          tuota koodia PROSESSORIlle ja LAAJENNUKSELLE, PROSESSOR on yksi seuraavista:\n"
6510
6511#: config/tc-i386.c:8665
6512#, c-format
6513msgid "                          EXTENSION is combination of:\n"
6514msgstr "                          LAAJENNUS on seuraavien yhdistelm��:\n"
6515
6516#: config/tc-i386.c:8668
6517#, c-format
6518msgid "  -mtune=CPU              optimize for CPU, CPU is one of:\n"
6519msgstr "  -mtune=PROSESSORI       optimoi PROSESSORIlle, se on yksi seuraavista:\n"
6520
6521#: config/tc-i386.c:8671
6522#, c-format
6523msgid "  -msse2avx               encode SSE instructions with VEX prefix\n"
6524msgstr "  -msse2avx               koodaa SSE-k��skyt VEX-etuliitteell��\n"
6525
6526#: config/tc-i386.c:8673
6527#, c-format
6528msgid ""
6529"  -msse-check=[none|error|warning]\n"
6530"                          check SSE instructions\n"
6531msgstr ""
6532"  -msse-check=[none|error|warning]\n"
6533"                          tarkista SSE-k��skyt\n"
6534
6535#: config/tc-i386.c:8676
6536#, c-format
6537msgid ""
6538"  -mavxscalar=[128|256]   encode scalar AVX instructions with specific vector\n"
6539"                           length\n"
6540msgstr ""
6541"  -mavxscalar=[128|256]   koodaa skalaari-AVX-k��skyt vektorikohtaisella\n"
6542"                           pituudella\n"
6543
6544#: config/tc-i386.c:8679
6545#, c-format
6546msgid "  -mmnemonic=[att|intel]  use AT&T/Intel mnemonic\n"
6547msgstr "  -mmnemonic=[att|intel]  k��yt�� AT&T/Intel -muistikasta\n"
6548
6549#: config/tc-i386.c:8681
6550#, c-format
6551msgid "  -msyntax=[att|intel]    use AT&T/Intel syntax\n"
6552msgstr "  -msyntax=[att|intel]    k��yt�� AT&T/Intel -syntaksia\n"
6553
6554#: config/tc-i386.c:8683
6555#, c-format
6556msgid "  -mindex-reg             support pseudo index registers\n"
6557msgstr "  -mindex-reg             tue n��enn��isindeksirekistereit��\n"
6558
6559#: config/tc-i386.c:8685
6560#, c-format
6561msgid "  -mnaked-reg             don't require `%%' prefix for registers\n"
6562msgstr "  -mnaked-reg             ei vaadi ���%%���-etuliitett�� rekistereille\n"
6563
6564#: config/tc-i386.c:8687
6565#, c-format
6566msgid "  -mold-gcc               support old (<= 2.8.1) versions of gcc\n"
6567msgstr "  -mold-gcc               tue vanhoja (<= 2.8.1) gcc-versioita\n"
6568
6569#: config/tc-i386.c:8761
6570msgid "Intel L1OM is 64bit only"
6571msgstr "Intel L1OM on vain 64-bittinen"
6572
6573#: config/tc-i386.c:8767
6574msgid "Intel K1OM is 64bit only"
6575msgstr "Intel K1OM on vain 64-bittinen"
6576
6577#: config/tc-i386.c:8984
6578#, c-format
6579msgid "can not do %d byte pc-relative relocation"
6580msgstr "ei voida tehd�� %d-tavun ohjelmalaskurisuhteellista sijoitusta"
6581
6582#: config/tc-i386.c:9002
6583#, c-format
6584msgid "can not do %d byte relocation"
6585msgstr "ei voida tehd�� %d-tavun sijoitusta"
6586
6587#: config/tc-i386.c:9070
6588#, c-format
6589msgid "cannot represent relocation type %s in x32 mode"
6590msgstr "ei voi edustaa sijoitustyyppi�� %s x32-tilassa"
6591
6592#: config/tc-i386.c:9105 config/tc-s390.c:2346
6593#, c-format
6594msgid "cannot represent relocation type %s"
6595msgstr "ei voi edustaa sijoitustyyppi�� %s"
6596
6597#: config/tc-i386.c:9222
6598msgid "bad .section directive: want a,l,w,x,M,S,G,T in string"
6599msgstr "virheellinen ���.section���-direktiivi: halutaan a,l,w,x,M,S,G,T merkkijonossa"
6600
6601#: config/tc-i386.c:9225
6602msgid "bad .section directive: want a,w,x,M,S,G,T in string"
6603msgstr "virheellinen ���.section���-direktiivi: haluaa a,w,x,M,S,G,T merkkijonossa"
6604
6605#: config/tc-i386.c:9244
6606msgid ".largecomm supported only in 64bit mode, producing .comm"
6607msgstr "direktiivi ���.largecomm��� tuettu vain 64-bittitilassa, tuotetaan direktiivi ���.comm���"
6608
6609#: config/tc-i860.c:122
6610msgid "Directive .dual available only with -mintel-syntax option"
6611msgstr "Direktiivi ���.dual��� k��ytett��viss�� vain ���-mintel-syntax���-valitsimen kanssa"
6612
6613#: config/tc-i860.c:132
6614msgid "Directive .enddual available only with -mintel-syntax option"
6615msgstr "Direktiivi ���.enddual��� k��ytett��viss�� vain ���-mintel-syntax���-valitsimen kanssa"
6616
6617#: config/tc-i860.c:145
6618msgid "Directive .atmp available only with -mintel-syntax option"
6619msgstr "Direktiivi ���.atmp��� k��ytett��viss�� vain ���-mintel-syntax���-valitsimen kanssa"
6620
6621#: config/tc-i860.c:167 config/tc-i860.c:171
6622msgid "Unknown temporary pseudo register"
6623msgstr "Tuntematon tilap��inen n��enn��isrekisteri"
6624
6625#: config/tc-i860.c:247
6626msgid "Defective assembler.  No assembly attempted."
6627msgstr "Virheellinen assembleri.  K����nn��st�� ei yritetty."
6628
6629#: config/tc-i860.c:393 config/tc-i860.c:939 config/tc-m68k.c:3914
6630#: config/tc-m68k.c:3946 config/tc-sparc.c:2824
6631msgid "failed sanity check."
6632msgstr "j��rkevyystarkistus ei onnistunut."
6633
6634#: config/tc-i860.c:400
6635#, c-format
6636msgid "Expanded opcode after delayed branch: `%s'"
6637msgstr "Laajennettu k��skykoodi viivehaarautumisen j��lkeen: ���%s���"
6638
6639#: config/tc-i860.c:404
6640#, c-format
6641msgid "Expanded opcode in dual mode: `%s'"
6642msgstr "Laajennettu k��skykoodi kaksoistilassa: ���%s���"
6643
6644#: config/tc-i860.c:408
6645#, c-format
6646msgid "An instruction was expanded (%s)"
6647msgstr "K��sky laajennettiin (%s)"
6648
6649#: config/tc-i860.c:675
6650msgid "Pipelined instruction: fsrc1 = fdest"
6651msgstr "K��sky liukuhihnalla: fsrc1 = fdest"
6652
6653#: config/tc-i860.c:878 config/tc-i860.c:885 config/tc-i860.c:892
6654msgid "Assembler does not yet support PIC"
6655msgstr "Assembleri ei viel�� tue PIC-prosessoria"
6656
6657#: config/tc-i860.c:956
6658#, c-format
6659msgid "Illegal operands for %s"
6660msgstr "Luvaton operandi kohteelle %s"
6661
6662#: config/tc-i860.c:973
6663#, c-format
6664msgid "'d.%s' must be 8-byte aligned"
6665msgstr "���d.%s��� on oltava 8-tavutasattu"
6666
6667#: config/tc-i860.c:981
6668#, c-format
6669msgid "Prefix 'd.' invalid for instruction `%s'"
6670msgstr "Etuliite ���d.��� virheellinen k��skylle ���%s���"
6671
6672#: config/tc-i860.c:1134
6673#, c-format
6674msgid ""
6675"  -EL\t\t\t  generate code for little endian mode (default)\n"
6676"  -EB\t\t\t  generate code for big endian mode\n"
6677"  -mwarn-expand\t\t  warn if pseudo operations are expanded\n"
6678"  -mxp\t\t\t  enable i860XP support (disabled by default)\n"
6679"  -mintel-syntax\t  enable Intel syntax (default to AT&T/SVR4)\n"
6680msgstr ""
6681"  -EL\t\t\t  tuottaa koodia ���little-endian���-tilalle (oletus)\n"
6682"  -EB\t\t\t  tuottaa koodia ���big-endian���-tilalle\n"
6683"  -mwarn-expand\t\t  varoittaa, jos n��enn��istoimintoja laajennetaan\n"
6684"  -mxp\t\t\t  ottaa k��ytt����n i860XP-tuen (oletuksena otettu pois k��yt��st��)\n"
6685"  -mintel-syntax\t  ottaa k��ytt����n Intel-syntaksin (oletus ���AT&T/SVR4���)\n"
6686
6687#. SVR4 compatibility flags.
6688#: config/tc-i860.c:1142
6689#, c-format
6690msgid ""
6691"  -V\t\t\t  print assembler version number\n"
6692"  -Qy, -Qn\t\t  ignored\n"
6693msgstr ""
6694"  -V\t\t\t  tulosta assemblerin versionumero\n"
6695"  -Qy, -Qn\t\t  ei otettu huomioon\n"
6696
6697#: config/tc-i860.c:1205
6698msgid "This immediate requires 0 MOD 2 alignment"
6699msgstr "T��m�� suora muistiosoitusarvo vaatii ���0 MOD 2���-tasauksen"
6700
6701#: config/tc-i860.c:1208
6702msgid "This immediate requires 0 MOD 4 alignment"
6703msgstr "T��m�� suora muistiosoitusarvo vaatii ���0 MOD 4���-tasauksen"
6704
6705#: config/tc-i860.c:1211
6706msgid "This immediate requires 0 MOD 8 alignment"
6707msgstr "T��m�� suora muistiosoitusarvo vaatii ���0 MOD 8���-tasauksen"
6708
6709#: config/tc-i860.c:1214
6710msgid "This immediate requires 0 MOD 16 alignment"
6711msgstr "T��m�� suora muistiosoitusarvo vaatii ���0 MOD 16���-tasauksen"
6712
6713#: config/tc-i860.c:1309
6714msgid "5-bit immediate too large"
6715msgstr "5-bittinen suora muistiosoitusarvo on liian suuri"
6716
6717#: config/tc-i860.c:1312
6718msgid "5-bit field must be absolute"
6719msgstr "5-bittikent��n on oltava absoluuttinen"
6720
6721#: config/tc-i860.c:1357 config/tc-i860.c:1380
6722msgid "A branch offset requires 0 MOD 4 alignment"
6723msgstr "Haarautumissiirrososoite vaatii ���0 MOD 4���-tasauksen"
6724
6725#: config/tc-i860.c:1401
6726#, c-format
6727msgid "Unrecognized fix-up (0x%08lx)"
6728msgstr "Tunnistamaton korjaus (0x%08lx)"
6729
6730#: config/tc-i960.c:486
6731#, c-format
6732msgid "Hashing returned \"%s\"."
6733msgstr "Hash-funktion arvo palautettu ���%s���."
6734
6735#: config/tc-i960.c:582 config/tc-i960.c:1112
6736msgid "expression syntax error"
6737msgstr "lausekesyntaksivirhe"
6738
6739#: config/tc-i960.c:618
6740msgid "attempt to branch into different segment"
6741msgstr "yritys haarautua eri segmenttiin"
6742
6743#: config/tc-i960.c:622
6744#, c-format
6745msgid "target of %s instruction must be a label"
6746msgstr "k��skyn %s kohteen on oltava tunniste"
6747
6748#: config/tc-i960.c:732
6749msgid "unaligned register"
6750msgstr "tasaamaton rekisteri"
6751
6752#: config/tc-i960.c:754
6753msgid "no such sfr in this architecture"
6754msgstr "tuntematon erikoisfunktiorekisteri t��ss�� arkkitehtuurissa"
6755
6756#: config/tc-i960.c:792
6757msgid "illegal literal"
6758msgstr "luvaton literaali"
6759
6760#: config/tc-i960.c:942
6761msgid "invalid index register"
6762msgstr "virheellinen indeksirekisteri"
6763
6764#: config/tc-i960.c:965
6765msgid "invalid scale factor"
6766msgstr "virheellinen skaalaustekij��"
6767
6768#: config/tc-i960.c:1189
6769msgid "architecture of opcode conflicts with that of earlier instruction(s)"
6770msgstr "k��skykoodin arkkitehtuuri on ristiriidassa aiempien k��skyjen arkkitehtuurin kanssa"
6771
6772#: config/tc-i960.c:1423 config/tc-xtensa.c:11519
6773msgid "too many operands"
6774msgstr "liian monta operandia"
6775
6776#. We never moved: there was no opcode either!
6777#: config/tc-i960.c:1471
6778msgid "missing opcode"
6779msgstr "puuttuva k��skykoodi"
6780
6781#: config/tc-i960.c:1611
6782msgid "branch prediction invalid on this opcode"
6783msgstr "haarautumisennustus virheellinen t��ss�� k��skykoodissa"
6784
6785#: config/tc-i960.c:1649
6786#, c-format
6787msgid "invalid opcode, \"%s\"."
6788msgstr "virheellinen k��skykoodi, ���%s���."
6789
6790#: config/tc-i960.c:1651
6791#, c-format
6792msgid "improper number of operands.  expecting %d, got %d"
6793msgstr "sopimaton operandien lukum����r��:  odotettiin %d, saatiin %d"
6794
6795#: config/tc-i960.c:1751
6796#, c-format
6797msgid "Fixup of %ld too large for field width of %d"
6798msgstr "Korjaus %ld on liian suuri %d-levyiselle kent��lle"
6799
6800#: config/tc-i960.c:1861
6801#, c-format
6802msgid "invalid architecture %s"
6803msgstr "virheellinen arkkitehtuuri %s"
6804
6805#: config/tc-i960.c:1881
6806#, c-format
6807msgid "I960 options:\n"
6808msgstr "I960-valitsimet:\n"
6809
6810#: config/tc-i960.c:1884
6811#, c-format
6812msgid ""
6813"\n"
6814"\t\t\tspecify variant of 960 architecture\n"
6815"-b\t\t\tadd code to collect statistics about branches taken\n"
6816"-link-relax\t\tpreserve individual alignment directives so linker\n"
6817"\t\t\tcan do relaxing (b.out format only)\n"
6818"-no-relax\t\tdon't alter compare-and-branch instructions for\n"
6819"\t\t\tlong displacements\n"
6820msgstr ""
6821"\n"
6822"\t\t\tm����rittele 960-arkkitehtuurivariantti\n"
6823"-b\t\t\tlis���� koodi tilastojen ker����miseksi valituista haaroista\n"
6824"-link-relax\t\tpalauta yksil��lliset tasausdirektiivit, jotta linkkeri\n"
6825"\t\t\tvoi tehd�� lievent��misen (vain ���b.out���-muoto)\n"
6826"-no-relax\t\t��l�� muuta ���compare-and-branch���-k��skyj��\n"
6827"\t\t\tpitkille siirtymille\n"
6828
6829#: config/tc-i960.c:2146
6830msgid "should have 1 or 2 operands"
6831msgstr "pit��isi olla 1 tai 2 operandia"
6832
6833#: config/tc-i960.c:2154 config/tc-i960.c:2169
6834#, c-format
6835msgid "Redefining leafproc %s"
6836msgstr "M����ritell����n uudelleen ���leafproc���-n��enn��isk��sky %s"
6837
6838#: config/tc-i960.c:2199
6839msgid "should have two operands"
6840msgstr "pit��isi olla kaksi operandia"
6841
6842#: config/tc-i960.c:2209
6843msgid "'entry_num' must be absolute number in [0,31]"
6844msgstr "���entry_num���-argumentin on oltava absoluuttinen numero kohteessa [0,31]"
6845
6846#: config/tc-i960.c:2217
6847#, c-format
6848msgid "Redefining entrynum for sysproc %s"
6849msgstr "M����ritell����n uudelleen entrynum-argumentti sysproc-n��enn��isk��skylle %s"
6850
6851#. Should not happen: see block comment above.
6852#: config/tc-i960.c:2317
6853#, c-format
6854msgid "Trying to 'bal' to %s"
6855msgstr "Yritet����n ���bal���-tulokohtaan n��enn��isk��skyyn %s"
6856
6857#: config/tc-i960.c:2327
6858msgid "Looks like a proc, but can't tell what kind.\n"
6859msgstr "N��ytt���� proc-n��enn��isk��skylt��, mutta ei voi kertoa mink��laiselta.\n"
6860
6861#: config/tc-i960.c:2346
6862msgid "big endian mode is not supported"
6863msgstr "���big-endian���-tila ei ole tuettu"
6864
6865#  ���big-endian���- ja ���little-endian���-tavuj��rjestystyyppien lis��ksi on olemassa ainakin ���middle-endian���-tyyppi
6866#: config/tc-i960.c:2348
6867#, c-format
6868msgid "ignoring unrecognized .endian type `%s'"
6869msgstr "ei oteta huomioon tunnistamatonta ���.endian���-tyyppi�� ���%s���"
6870
6871#: config/tc-i960.c:2393
6872msgid "can't use COBR format with external label"
6873msgstr "ei voida k��ytt���� COBR-muotoa ulkoisella tunnisteella"
6874
6875#: config/tc-i960.c:2568
6876msgid "option --link-relax is only supported in b.out format"
6877msgstr "valitsin ���--link-relax��� on tuettu vain ���b.out���-muodossa"
6878
6879#: config/tc-i960.c:2595
6880#, c-format
6881msgid "No 'bal' entry point for leafproc %s"
6882msgstr "Ei ���bal���-tulopistett�� leafproc-n��enn��isk��skylle %s"
6883
6884#: config/tc-ia64.c:864
6885msgid "bad .section directive: want a,o,s,w,x,M,S,G,T in string"
6886msgstr "virheellinen ���.section���-direktiivi: haluaa a,o,s,w,x,M,S,G,T merkkijonossa"
6887
6888#: config/tc-ia64.c:916
6889msgid "Size of frame exceeds maximum of 96 registers"
6890msgstr "Kehyksen koko ylitt���� 96-rekisterin enimm��ism����r��n"
6891
6892#: config/tc-ia64.c:921
6893msgid "Size of rotating registers exceeds frame size"
6894msgstr "Kiertorekisterien koko ylitt���� kehyskoon"
6895
6896#: config/tc-ia64.c:1008
6897msgid "Unwind directive not followed by an instruction."
6898msgstr "K��sky�� ei seuraa ���unwind���-direktiivi."
6899
6900#: config/tc-ia64.c:1017 config/tc-ia64.c:7449
6901msgid "qualifying predicate not followed by instruction"
6902msgstr "k��sky�� ei seuraa m����r����v�� predikaatti"
6903
6904#: config/tc-ia64.c:1082 config/tc-ia64.c:1116
6905msgid "record type is not valid"
6906msgstr "tietuetyyppi ei ole kelvollinen"
6907
6908#: config/tc-ia64.c:1185
6909msgid "Invalid record type for P3 format."
6910msgstr "Virheellinen tietuetyyppi P3-muodolle."
6911
6912#: config/tc-ia64.c:1221
6913msgid "Invalid record type for format P6"
6914msgstr "Virheellinen tietuetyyppi muodolle P6"
6915
6916#: config/tc-ia64.c:1401 config/tc-ia64.c:1453
6917msgid "Invalid record type for format B1"
6918msgstr "Virheellinen tietuetyyppi muodolle B1"
6919
6920#: config/tc-ia64.c:1486
6921msgid "Invalid record type for format X1"
6922msgstr "Virheellinen tietuetyyppi muodolle X1"
6923
6924#: config/tc-ia64.c:1528
6925msgid "Invalid record type for format X3"
6926msgstr "Virheellinen tietuetyyppi muodolle X3"
6927
6928#: config/tc-ia64.c:1566
6929msgid "Previous .save incomplete"
6930msgstr "Edellinen .save on vaillinainen"
6931
6932#: config/tc-ia64.c:2391
6933msgid "spill_mask record unimplemented."
6934msgstr "spill_mask-tietue toteuttamaton."
6935
6936#: config/tc-ia64.c:2448
6937msgid "record_type_not_valid"
6938msgstr "record_type_not_valid"
6939
6940#: config/tc-ia64.c:2533
6941msgid "Ignoring attempt to spill beyond end of region"
6942msgstr "Ohitetaan yritys vuotaa alueen lopun taakse"
6943
6944#: config/tc-ia64.c:2592
6945msgid "Only constant space allocation is supported"
6946msgstr "Vain vakiotilavarausta tuetaan"
6947
6948#: config/tc-ia64.c:2606
6949msgid "Only constant offsets are supported"
6950msgstr "Vain vakiosiirrososoitteita tuetaan"
6951
6952#: config/tc-ia64.c:2629
6953msgid "Section switching in code is not supported."
6954msgstr "Lohkovaihtoa koodissa ei ole tuettu."
6955
6956#: config/tc-ia64.c:2671
6957msgid " Insn slot not set in unwind record."
6958msgstr " K��skyv��li�� ei ole asetettu unwind-tietuessa."
6959
6960#: config/tc-ia64.c:2745
6961msgid "frgr_mem record before region record!"
6962msgstr "frgr_mem-tietue ennen aluetietuetta!"
6963
6964#: config/tc-ia64.c:2756
6965msgid "fr_mem record before region record!"
6966msgstr "fr_mem-tietue ennen aluetietuetta!"
6967
6968#: config/tc-ia64.c:2765
6969msgid "gr_mem record before region record!"
6970msgstr "gr_mem-tietue ennen aluetietuetta!"
6971
6972#: config/tc-ia64.c:2774
6973msgid "br_mem record before region record!"
6974msgstr "br_mem-tietue ennen aluetietuetta!"
6975
6976#: config/tc-ia64.c:2784
6977msgid "gr_gr record before region record!"
6978msgstr "gr_gr-tietue ennen aluetietuetta!"
6979
6980#: config/tc-ia64.c:2792
6981msgid "br_gr record before region record!"
6982msgstr "br_gr-tietue ennen aluetietuetta!"
6983
6984#: config/tc-ia64.c:2910
6985#, c-format
6986msgid "First operand to .%s must be a predicate"
6987msgstr "Ensimm��isen operandin kohteeseen .%s on oltava predikaatti"
6988
6989#: config/tc-ia64.c:2914
6990#, c-format
6991msgid "Pointless use of p0 as first operand to .%s"
6992msgstr "Kohteen p0 tarkoitukseton k��ytt�� ensimm��isen operandina kohteeseen .%s"
6993
6994#: config/tc-ia64.c:2970
6995#, c-format
6996msgid "Operand %d to .%s must be a preserved register"
6997msgstr "Operandin %d kohteeseen .%s on oltava suojattu rekisteri"
6998
6999#: config/tc-ia64.c:3006
7000#, c-format
7001msgid "Operand %d to .%s must be a writable register"
7002msgstr "Operandin %d kohteeseen .%s on oltava kirjoitettava rekisteri"
7003
7004#: config/tc-ia64.c:3031
7005#, c-format
7006msgid "Radix `%s' unsupported or invalid"
7007msgstr "Kantaluku ���%s��� on tukematon tai virheellinen"
7008
7009#: config/tc-ia64.c:3061 config/tc-ia64.c:3066
7010#, c-format
7011msgid ".%s outside of %s"
7012msgstr "���.%s��� on kohteen ���%s��� ulkopuolella"
7013
7014#: config/tc-ia64.c:3151
7015msgid "Tags on unwind pseudo-ops aren't supported, yet"
7016msgstr "Tunnisteita unwind-n��enn��isk��skyille ei ole viel�� tuettu"
7017
7018#: config/tc-ia64.c:3173
7019msgid "First operand to .fframe must be a constant"
7020msgstr "Ensimm��isen operandin kohteeseen .fframe on oltava vakio"
7021
7022#: config/tc-ia64.c:3193
7023msgid "First operand to .vframe must be a general register"
7024msgstr "Ensimm��isen operandin kohteeseen .vframe on oltava yleisrekisteri"
7025
7026#: config/tc-ia64.c:3201
7027msgid "Operand of .vframe contradicts .prologue"
7028msgstr "Kohteen .vframe operandi on ristiriidassa kohteen .prologue kanssa"
7029
7030#: config/tc-ia64.c:3211
7031msgid ".vframepsp is meaningless, assuming .vframesp was meant"
7032msgstr "lkohde .vframepsp on merkitykset��n; otaksutaan, ett�� kohdattiin .vframesp"
7033
7034#: config/tc-ia64.c:3219
7035msgid "Operand to .vframesp must be a constant (sp-relative offset)"
7036msgstr "Kohteen .vframesp operandin on oltava vakio  (pino-osoitinsuhteellinen siirrososoite)"
7037
7038#: config/tc-ia64.c:3246
7039msgid "First operand to .save not a register"
7040msgstr "Ensimm��isen operandi kohteeseen .save ei ole rekisteri"
7041
7042#: config/tc-ia64.c:3252
7043msgid "Second operand to .save not a valid register"
7044msgstr "Toinen operandi kohteeseen .save ei ole kelvollinen rekisteri"
7045
7046#: config/tc-ia64.c:3283 config/tc-ia64.c:3294 config/tc-ia64.c:3302
7047msgid "Second operand of .save contradicts .prologue"
7048msgstr "Toinen .save-operandi on ristiriidassa .prologue -operandin kanssa"
7049
7050#: config/tc-ia64.c:3309
7051msgid "First operand to .save not a valid register"
7052msgstr "Ensimm��inen operandi kohteeseen .save ei ole kelvollinen rekisteri"
7053
7054#: config/tc-ia64.c:3327
7055msgid "First operand to .restore must be stack pointer (sp)"
7056msgstr "Kohteen .restore ensimm��isen operandin on oltava pino-osoitin (sp)"
7057
7058#: config/tc-ia64.c:3336
7059msgid "Second operand to .restore must be a constant >= 0"
7060msgstr "Toisen operandin kohteeseen .restore on oltava vakio >= 0"
7061
7062#: config/tc-ia64.c:3346
7063#, c-format
7064msgid "Epilogue count of %lu exceeds number of nested prologues (%u)"
7065msgstr "Kohteen %lu epilogue-lukum����r�� ylitt���� sis��kk��isten prologue-m����ritteiden lukum����r��n (%u)"
7066
7067#: config/tc-ia64.c:3433
7068#, c-format
7069msgid "Illegal section name `%s' (causes unwind section name clash)"
7070msgstr "Luvaton lohkonimi ���%s��� (aiheuttaa unwind-lohkonimen ristiriidan)"
7071
7072#: config/tc-ia64.c:3624
7073msgid "First operand to .altrp not a valid branch register"
7074msgstr "Ensimm��inen operandi kohteeseen .altrp ei ole kelvollinen haarautumisrekisteri"
7075
7076#: config/tc-ia64.c:3653
7077#, c-format
7078msgid "First operand to .%s not a register"
7079msgstr "Ensimm��inen operandi kohteeseen .%s ei ole rekisteri"
7080
7081#: config/tc-ia64.c:3658
7082#, c-format
7083msgid "Second operand to .%s not a constant"
7084msgstr "Toinen operandi kohteeseen .%s ei ole vakio"
7085
7086#: config/tc-ia64.c:3725
7087#, c-format
7088msgid "First operand to .%s not a valid register"
7089msgstr "Ensimm��inen rekisteri kohteeseen .%s ei ole kelvollinen rekisteri"
7090
7091#: config/tc-ia64.c:3748
7092msgid "First operand to .save.g must be a positive 4-bit constant"
7093msgstr "Ensimm��isen operandin kohteelle .save.g on oltava positiivinen 4-bittinen vakio"
7094
7095#: config/tc-ia64.c:3761
7096msgid "Second operand to .save.g must be a general register"
7097msgstr "Toisen operandin kohteeseen .save.g on oltava yleisrekisteri"
7098
7099#: config/tc-ia64.c:3766
7100#, c-format
7101msgid "Second operand to .save.g must be the first of %d general registers"
7102msgstr "Toinen operandi kohteelle .save.g on oltava %d yleisrekisterin ensimm��inen"
7103
7104#: config/tc-ia64.c:3789
7105msgid "Operand to .save.f must be a positive 20-bit constant"
7106msgstr "Operandin kohteelle .save.f on oltava positiivinen 20-bittinen vakio"
7107
7108#: config/tc-ia64.c:3812
7109msgid "First operand to .save.b must be a positive 5-bit constant"
7110msgstr "Ensimm��isen operandin kohteelle .save.b on oltava positiivinen 5-bittinen vakio"
7111
7112#: config/tc-ia64.c:3825
7113msgid "Second operand to .save.b must be a general register"
7114msgstr "Toisen operandin kohteelle .save.b on oltava yleisrekisteri"
7115
7116#: config/tc-ia64.c:3830
7117#, c-format
7118msgid "Second operand to .save.b must be the first of %d general registers"
7119msgstr "Toisen operandin kohteelle .save.b on oltava %d yleisrekisterin ensimm��inen"
7120
7121#: config/tc-ia64.c:3856
7122msgid "First operand to .save.gf must be a non-negative 4-bit constant"
7123msgstr "Ensimm��isen operandin kohteelle .save.gf on oltava ei-negatiivinen 4-bittinen vakio"
7124
7125#: config/tc-ia64.c:3864
7126msgid "Second operand to .save.gf must be a non-negative 20-bit constant"
7127msgstr "Toisen operandin kohteelle .save.gf on oltava ei-negatiivinen 20-bittinen vakio"
7128
7129#: config/tc-ia64.c:3872
7130msgid "Operands to .save.gf may not be both zero"
7131msgstr "Operandit kohteelle .save.gf eiv��t ehk�� ole molemmat nollia"
7132
7133#: config/tc-ia64.c:3889
7134msgid "Operand to .spill must be a constant"
7135msgstr "Operandin kohteelle .spill on oltava vakio"
7136
7137#: config/tc-ia64.c:3958
7138#, c-format
7139msgid "Operand %d to .%s must be a constant"
7140msgstr "Operandin %d kohteelle .%s on oltava vakio"
7141
7142#: config/tc-ia64.c:3979
7143#, c-format
7144msgid "Missing .label_state %ld"
7145msgstr "Puuttuva .label_state %ld"
7146
7147#: config/tc-ia64.c:4033
7148msgid "Operand to .label_state must be a constant"
7149msgstr "Operandin kohteelle .label_state on oltava vakio"
7150
7151#: config/tc-ia64.c:4052
7152msgid "Operand to .copy_state must be a constant"
7153msgstr "Operandin kohteelle .copy_state on oltava vakio"
7154
7155#: config/tc-ia64.c:4075
7156msgid "First operand to .unwabi must be a constant"
7157msgstr "Ensimm��isen operandin kohteelle .unwabi on oltava vakio"
7158
7159#: config/tc-ia64.c:4081
7160msgid "Second operand to .unwabi must be a constant"
7161msgstr "Toisen operandin kohteelle .unwabi on oltava vakio"
7162
7163#: config/tc-ia64.c:4116
7164msgid "Missing .endp after previous .proc"
7165msgstr "Puuttuva ���.endp��� edellisen ���.proc���:n j��lkeen"
7166
7167#: config/tc-ia64.c:4135
7168msgid "Empty argument of .proc"
7169msgstr "Tyhj�� .proc-argumentti"
7170
7171#: config/tc-ia64.c:4140
7172#, c-format
7173msgid "`%s' was already defined"
7174msgstr "���%s��� oli jo m����ritelty"
7175
7176#: config/tc-ia64.c:4183
7177msgid "Initial .body should precede any instructions"
7178msgstr "Alustavan kohteen .body pit��isi edelt���� kaikkia k��skyj��"
7179
7180#: config/tc-ia64.c:4202
7181msgid ".prologue within prologue"
7182msgstr ".prologue kohteen prologue sis��ll��"
7183
7184#: config/tc-ia64.c:4207
7185msgid "Initial .prologue should precede any instructions"
7186msgstr "Alustavan kohteen .prologue pit��isi edelt���� kaikkia k��skyj��"
7187
7188#: config/tc-ia64.c:4217
7189msgid "First operand to .prologue must be a positive 4-bit constant"
7190msgstr "Ensimm��isen operandin kohteelle .prologue on oltava positiivinen 4-bittinen vakio"
7191
7192#: config/tc-ia64.c:4219
7193msgid "Pointless use of zero first operand to .prologue"
7194msgstr "Nolla tarkoitukseton k��ytt�� ensimm��isen�� operandina kohteeseen .prologue"
7195
7196#: config/tc-ia64.c:4233
7197msgid "Using a constant as second operand to .prologue is deprecated"
7198msgstr "Vakion k��ytt��minen kohteen .prologue toisena operandina on vanhentunut"
7199
7200#: config/tc-ia64.c:4239
7201msgid "Second operand to .prologue must be a general register"
7202msgstr "Toisen operandin kohteelle .prologue on oltava yleisrekisteri"
7203
7204#: config/tc-ia64.c:4244
7205#, c-format
7206msgid "Second operand to .prologue must be the first of %d general registers"
7207msgstr "Toisen operandin kohteeseen .prologue on oltava ensimm��inen %d yleisrekisterist��"
7208
7209#: config/tc-ia64.c:4356
7210#, c-format
7211msgid "`%s' was not defined within procedure"
7212msgstr "���%s��� ei oltu m����ritelty proseduurin sis��ll��"
7213
7214#: config/tc-ia64.c:4394
7215msgid "Empty argument of .endp"
7216msgstr "Tyhj�� ���.endp���-argumentti"
7217
7218#: config/tc-ia64.c:4408
7219#, c-format
7220msgid "`%s' was not specified with previous .proc"
7221msgstr "���%s��� ei oltu m����ritelty edellisess�� kohteessa .proc"
7222
7223#: config/tc-ia64.c:4423
7224#, c-format
7225msgid "`%s' should be an operand to this .endp"
7226msgstr "���%s��� pit��isi olla operandi t��lle .endp-kohteelle"
7227
7228#: config/tc-ia64.c:4464 config/tc-ia64.c:4802 config/tc-ia64.c:5109
7229msgid "Comma expected"
7230msgstr "Odotettiin pilkkua"
7231
7232#: config/tc-ia64.c:4505
7233msgid "Expected '['"
7234msgstr "Odotettiin '['"
7235
7236#: config/tc-ia64.c:4514 config/tc-ia64.c:7584
7237msgid "Expected ']'"
7238msgstr "odotettiin ']'"
7239
7240#: config/tc-ia64.c:4519
7241msgid "Number of elements must be positive"
7242msgstr "Elementtien lukum����r��n on oltava positiivinen"
7243
7244#: config/tc-ia64.c:4530
7245#, c-format
7246msgid "Used more than the declared %d rotating registers"
7247msgstr "K��ytetty useampaa kuin esitelty�� %d kiertorekisteri��"
7248
7249#: config/tc-ia64.c:4538
7250msgid "Used more than the available 96 rotating registers"
7251msgstr "K��ytetty enemm��n kuin k��ytett��viss�� olevia 96 kiertorekisteri��"
7252
7253#: config/tc-ia64.c:4545
7254msgid "Used more than the available 48 rotating registers"
7255msgstr "K��ytetty enemm��n kuin k��ytett��viss�� olevia 48 kiertorekisteri��"
7256
7257#: config/tc-ia64.c:4573
7258#, c-format
7259msgid "Attempt to redefine register set `%s'"
7260msgstr "Yritys m����ritell�� rekisteri ���%s��� uudelleen"
7261
7262#: config/tc-ia64.c:4639
7263#, c-format
7264msgid "Unknown psr option `%s'"
7265msgstr "Tuntematon psr-valitsin ���%s���"
7266
7267#: config/tc-ia64.c:4687
7268msgid "Missing section name"
7269msgstr "Lohkonimi puuttuu"
7270
7271#: config/tc-ia64.c:4697
7272msgid "Comma expected after section name"
7273msgstr "Odotettiin pilkkua lohkonimen j��lkeen"
7274
7275#: config/tc-ia64.c:4708
7276msgid "Creating sections with .xdataN/.xrealN/.xstringZ is deprecated."
7277msgstr "Lohkojen luominen m����rittelyill�� .xdataN/.xrealN/.xstringZ on vanhentunut."
7278
7279#: config/tc-ia64.c:4797
7280msgid "Register name expected"
7281msgstr "Odotettiin rekisterinime��"
7282
7283#: config/tc-ia64.c:4810
7284msgid "Register value annotation ignored"
7285msgstr "Rekisteriarvohuomautusta ei otettu huomioon"
7286
7287#: config/tc-ia64.c:4849
7288msgid "Directive invalid within a bundle"
7289msgstr "Direktiivi virheellinen nipun sis��ll��"
7290
7291#: config/tc-ia64.c:4940
7292msgid "Missing predicate relation type"
7293msgstr "Puuttuva predikointirelaatiotyyppi"
7294
7295#: config/tc-ia64.c:4946
7296msgid "Unrecognized predicate relation type"
7297msgstr "Tunnistamaton predikointirelaatiotyyppi"
7298
7299#: config/tc-ia64.c:4992
7300msgid "Bad register range"
7301msgstr "Virheellinen rekisteri-lukualue"
7302
7303#: config/tc-ia64.c:5001 config/tc-ia64.c:7529
7304msgid "Predicate register expected"
7305msgstr "Odotettiin predikointirekisteri��"
7306
7307#: config/tc-ia64.c:5006
7308msgid "Duplicate predicate register ignored"
7309msgstr "Kaksoiskappalepredikointirekisteri�� ei otettu huomioon"
7310
7311#: config/tc-ia64.c:5022
7312msgid "Predicate source and target required"
7313msgstr "Predikointil��hde ja -kohde vaadittu"
7314
7315#: config/tc-ia64.c:5024 config/tc-ia64.c:5036
7316msgid "Use of p0 is not valid in this context"
7317msgstr "Peitteen p0 k��ytt�� ei ole kelvollinen t��ss�� asiayhteydess��"
7318
7319#: config/tc-ia64.c:5031
7320msgid "At least two PR arguments expected"
7321msgstr "Odotettiin v��hint����n kahta PR-argumenttia"
7322
7323#: config/tc-ia64.c:5045
7324msgid "At least one PR argument expected"
7325msgstr "Odotettiin v��hint����n yht�� PR-argumenttia"
7326
7327#: config/tc-ia64.c:5080
7328#, c-format
7329msgid "Inserting \"%s\" into entry hint table failed: %s"
7330msgstr "Kohteen ���%s��� lis����minen tulovihjetauluun ep��onnistui: %s"
7331
7332#. FIXME -- need 62-bit relocation type
7333#: config/tc-ia64.c:5548
7334msgid "62-bit relocation not yet implemented"
7335msgstr "62-bittinen sijoitus ei ole viel�� toteutettu"
7336
7337#. XXX technically, this is wrong: we should not be issuing warning
7338#. messages until we're sure this instruction pattern is going to
7339#. be used!
7340#: config/tc-ia64.c:5632
7341msgid "lower 16 bits of mask ignored"
7342msgstr "alemman 16 bitin peitett�� ei otettu huomioon"
7343
7344#: config/tc-ia64.c:5946
7345msgid "Expected separator `='"
7346msgstr "Odotettiin erotinta ���=���"
7347
7348#: config/tc-ia64.c:5980
7349msgid "Duplicate equal sign (=) in instruction"
7350msgstr "Kaksoiskappale yht��l��isyysmerkki (=) k��skyss��"
7351
7352#: config/tc-ia64.c:5987
7353#, c-format
7354msgid "Illegal operand separator `%c'"
7355msgstr "Luvaton operandi erottimelle ���%c���"
7356
7357#: config/tc-ia64.c:6102
7358#, c-format
7359msgid "Operand %u of `%s' should be %s"
7360msgstr "Operandin %u/���%s��� pit��isi olla ���%s���"
7361
7362#: config/tc-ia64.c:6106
7363msgid "Wrong number of output operands"
7364msgstr "V����r�� tulosteoperandien lukum����r��"
7365
7366#: config/tc-ia64.c:6108
7367msgid "Wrong number of input operands"
7368msgstr "V����r�� sy��teoperandien lukum����r��"
7369
7370#: config/tc-ia64.c:6110
7371msgid "Operand mismatch"
7372msgstr "Operandin t��sm����m��tt��myys"
7373
7374#: config/tc-ia64.c:6192
7375#, c-format
7376msgid "Invalid use of `%c%d' as output operand"
7377msgstr "Virheellinen ���%c%d���-k��ytt�� tulosteoperandina"
7378
7379#: config/tc-ia64.c:6195
7380#, c-format
7381msgid "Invalid use of `r%d' as base update address operand"
7382msgstr "Virheellinen ���r%d���-k��ytt�� perusp��ivitysosoiteoperandina"
7383
7384#: config/tc-ia64.c:6219
7385#, c-format
7386msgid "Invalid duplicate use of `%c%d'"
7387msgstr "Virheellinen ���%c%d���-kaksoikappalek��ytt��"
7388
7389#: config/tc-ia64.c:6226
7390#, c-format
7391msgid "Invalid simultaneous use of `f%d' and `f%d'"
7392msgstr "Kohteiden ���f%d��� ja ���f%d��� virheellinen samanaikainen k��ytt��"
7393
7394#: config/tc-ia64.c:6232
7395#, c-format
7396msgid "Dangerous simultaneous use of `f%d' and `f%d'"
7397msgstr "Kohteiden ���f%d��� ja ���f%d��� vaarallinen samanaikainen k��ytt��"
7398
7399#: config/tc-ia64.c:6276
7400msgid "Value truncated to 62 bits"
7401msgstr "Arvo typistettiin 62:een bittiin"
7402
7403#: config/tc-ia64.c:6339
7404#, c-format
7405msgid "Bad operand value: %s"
7406msgstr "V����r�� operandiarvo: %s"
7407
7408#. Give an error if a frag containing code is not aligned to a 16 byte
7409#. boundary.
7410#: config/tc-ia64.c:6414 config/tc-ia64.h:177
7411msgid "instruction address is not a multiple of 16"
7412msgstr "k��skyosoite ei ole 16:n monikerta"
7413
7414#: config/tc-ia64.c:6482
7415#, c-format
7416msgid "`%s' must be last in bundle"
7417msgstr "���%s��� on oltava viimeinen nippu"
7418
7419#: config/tc-ia64.c:6514
7420#, c-format
7421msgid "Internal error: don't know how to force %s to end of instruction group"
7422msgstr "Sis��inen  virhe: ei tiedet��, kuinka pakottaa %s k��skyryhm��n loppuun"
7423
7424#: config/tc-ia64.c:6527
7425#, c-format
7426msgid "`%s' must be last in instruction group"
7427msgstr "`%s' on oltava viimeinen k��skyryhm��ss��"
7428
7429#: config/tc-ia64.c:6557
7430msgid "Label must be first in a bundle"
7431msgstr "Nimi��n on oltava ensimm��inen nipussa"
7432
7433#: config/tc-ia64.c:6634
7434msgid "hint in B unit may be treated as nop"
7435msgstr "vihje B-yksik��ss�� k��sitell����n ehk�� nop-k��skyn��"
7436
7437#: config/tc-ia64.c:6645
7438msgid "hint in B unit can't be used"
7439msgstr "vihjett�� B-yksik��ss�� ei voida k��ytt����"
7440
7441#: config/tc-ia64.c:6659
7442msgid "emit_one_bundle: unexpected dynamic op"
7443msgstr "emit_one_bundle: odottamaton dynaaminen k��sky"
7444
7445#: config/tc-ia64.c:6782
7446#, c-format
7447msgid "`%s' does not fit into %s template"
7448msgstr "���%s��� ei sovi mallinteeseen %s"
7449
7450#: config/tc-ia64.c:6797
7451#, c-format
7452msgid "`%s' does not fit into bundle"
7453msgstr "���%s��� ei sovi nippuun"
7454
7455#: config/tc-ia64.c:6809
7456#, c-format
7457msgid "`%s' can't go in %s of %s template"
7458msgstr "���%s��� ei voi menn�� mallinteessa %s/%s"
7459
7460#: config/tc-ia64.c:6815
7461msgid "Missing '}' at end of file"
7462msgstr "Puuttuu ���}��� tiedoston lopussa"
7463
7464#: config/tc-ia64.c:6962
7465#, c-format
7466msgid "Unrecognized option '-x%s'"
7467msgstr "Tunnistamaton valitsin ���-x%s���"
7468
7469#: config/tc-ia64.c:6989
7470msgid ""
7471"IA-64 options:\n"
7472"  --mconstant-gp\t  mark output file as using the constant-GP model\n"
7473"\t\t\t  (sets ELF header flag EF_IA_64_CONS_GP)\n"
7474"  --mauto-pic\t\t  mark output file as using the constant-GP model\n"
7475"\t\t\t  without function descriptors (sets ELF header flag\n"
7476"\t\t\t  EF_IA_64_NOFUNCDESC_CONS_GP)\n"
7477"  -milp32|-milp64|-mlp64|-mp64\tselect data model (default -mlp64)\n"
7478"  -mle | -mbe\t\t  select little- or big-endian byte order (default -mle)\n"
7479"  -mtune=[itanium1|itanium2]\n"
7480"\t\t\t  tune for a specific CPU (default -mtune=itanium2)\n"
7481"  -munwind-check=[warning|error]\n"
7482"\t\t\t  unwind directive check (default -munwind-check=warning)\n"
7483"  -mhint.b=[ok|warning|error]\n"
7484"\t\t\t  hint.b check (default -mhint.b=error)\n"
7485"  -x | -xexplicit\t  turn on dependency violation checking\n"
7486msgstr ""
7487"IA-64 -valitsimet:\n"
7488"  --mconstant-gp\t  merkitse tulostetiedosto k��ytt��m��ll�� vakio-GP-mallia\n"
7489"\t\t\t  (asettaa ELF-otsakelipun EF_IA_64_CONS_GP)\n"
7490"  --mauto-pic\t\t  merkitse tulostetiedosto k��ytt��m��ll�� vakio-GP-mallia\n"
7491"\t\t\t  ilman funktiokuvaajia (asettaa ELF-otsakelipun\n"
7492"\t\t\t  EF_IA_64_NOFUNCDESC_CONS_GP)\n"
7493"  -milp32|-milp64|-mlp64|-mp64\tvalitse tietomalli (oletus -mlp64)\n"
7494"  -mle | -mbe\t\t  valitse little- tai big-endian -tavuj��rjestys (oletus -mle)\n"
7495"  -mtune=[itanium1|itanium2]\n"
7496"\t\t\t  s����d�� prosessorikohtaisesti (oletus -mtune=itanium2)\n"
7497"  -munwind-check=[warning|error]\n"
7498"\t\t\t  unwind-direktiivitarkistus (oletus -munwind-check=warning)\n"
7499"  -mhint.b=[ok|warning|error]\n"
7500"\t\t\t  hint.b -tarkistus (oletus -mhint.b=error)\n"
7501"  -x | -xexplicit\t  k����nn�� p����lle riippuvuusrikkomustarkistus\n"
7502
7503#. Note for translators: "automagically" can be translated as "automatically" here.
7504#: config/tc-ia64.c:7006
7505msgid ""
7506"  -xauto\t\t  automagically remove dependency violations (default)\n"
7507"  -xnone\t\t  turn off dependency violation checking\n"
7508"  -xdebug\t\t  debug dependency violation checker\n"
7509"  -xdebugn\t\t  debug dependency violation checker but turn off\n"
7510"\t\t\t  dependency violation checking\n"
7511"  -xdebugx\t\t  debug dependency violation checker and turn on\n"
7512"\t\t\t  dependency violation checking\n"
7513msgstr ""
7514"  -xauto\t\t  poista riippuvuusrikkomukset automaattisesti (oletus)\n"
7515"  -xnone\t\t  k����nn�� pois p����lt�� riippuvuusrikkoutumistarkistus\n"
7516"  -xdebug\t\t  vikaj��ljit�� riippuvuusrikkoutumuistarkistaja\n"
7517"  -xdebugn\t\t  vikaj��ljit�� riippuvuusrikkomustarkistaja, mutta k����nn�� pois\n"
7518"\t\t\t  riippuvuusrikkomustarkistus\n"
7519"  -xdebugx\t\t  vikaj��ljit�� riippuvuusrikkomustarkistaja ja k����nn�� p����lle\n"
7520"\t\t\t  riippuvuusrikkomustarkistus\n"
7521
7522#: config/tc-ia64.c:7021
7523msgid "--gstabs is not supported for ia64"
7524msgstr "--gstabs ei ole tuettu kohteelle ia64"
7525
7526#: config/tc-ia64.c:7259
7527#, c-format
7528msgid "ia64.md_begin: can't hash `%s': %s"
7529msgstr "ia64.md_begin: ei voi sekasummata ���%s���: %s"
7530
7531#: config/tc-ia64.c:7320
7532#, c-format
7533msgid "Inserting \"%s\" into constant hash table failed: %s"
7534msgstr "Kohteen ���%s��� lis��ys vakiosekasummatauluun ep��onnistui: %s"
7535
7536#: config/tc-ia64.c:7332 config/tc-mips.c:2310
7537msgid "Could not set architecture and machine"
7538msgstr "Ei voitu asettaa arkkitehtuuria ja konetta"
7539
7540#: config/tc-ia64.c:7464
7541msgid "Explicit stops are ignored in auto mode"
7542msgstr "Eksplisiittisi�� pys��ytyksi�� ei otettu huomioon automaattitilassa"
7543
7544#: config/tc-ia64.c:7473
7545msgid "Found '{' when manual bundling is already turned on"
7546msgstr "L��ytyi ���{��� kun manuaaliniputus oli jo k����nnetty p����lle"
7547
7548#: config/tc-ia64.c:7486
7549msgid "Found '{' after explicit switch to automatic mode"
7550msgstr "L��ytyi ���{��� kytkimen j��lkeen, joka k����nsi automaattiseen tilaan"
7551
7552#: config/tc-ia64.c:7492
7553msgid "Found '}' when manual bundling is off"
7554msgstr "L��ytyi ���}��� kun manuaalinen niputus oli k����nnetty pois p����lt��"
7555
7556#: config/tc-ia64.c:7519
7557msgid "Expected ')'"
7558msgstr "Odotettiin ')'"
7559
7560#: config/tc-ia64.c:7524
7561msgid "Qualifying predicate expected"
7562msgstr "Odotettiin m����ritt��v���� predikaattia"
7563
7564#: config/tc-ia64.c:7543
7565msgid "Tag must come before qualifying predicate."
7566msgstr "Tunnisteen on tultava ennen m����ritt��v���� predikaattia."
7567
7568#: config/tc-ia64.c:7573
7569msgid "Expected ':'"
7570msgstr "Odotettiin ':'"
7571
7572#: config/tc-ia64.c:7589
7573msgid "Tag name expected"
7574msgstr "Odotettiin tunnistenime��"
7575
7576#: config/tc-ia64.c:7691
7577msgid "Rotating register index must be a non-negative constant"
7578msgstr "Kiertorekisterin indeksin on oltava ei-negatiivinen vakio"
7579
7580#: config/tc-ia64.c:7696
7581#, c-format
7582msgid "Index out of range 0..%u"
7583msgstr "Indeksi lukualueen 0..%u ulkopuolella"
7584
7585#: config/tc-ia64.c:7708
7586msgid "Indirect register index must be a general register"
7587msgstr "Ep��suoran rekisteri-indeksin on oltava yleisrekisteri"
7588
7589#: config/tc-ia64.c:7717
7590msgid "Index can only be applied to rotating or indirect registers"
7591msgstr "Indeksi voidaan liitt���� vain kierto- tai ep��suoriin rekistereihin"
7592
7593#: config/tc-ia64.c:7753 config/tc-xstormy16.c:146
7594msgid "Expected '('"
7595msgstr "Odotettiin '('"
7596
7597#: config/tc-ia64.c:7761 config/tc-pdp11.c:448 config/tc-pdp11.c:512
7598#: config/tc-pdp11.c:546 config/tc-tilegx.c:991 config/tc-tilepro.c:860
7599#: config/tc-xstormy16.c:155
7600msgid "Missing ')'"
7601msgstr "Puuttuva ')'"
7602
7603#: config/tc-ia64.c:7779 config/tc-xstormy16.c:162
7604msgid "Not a symbolic expression"
7605msgstr "Ei ole symbolinen lauseke"
7606
7607#: config/tc-ia64.c:7784 config/tc-ia64.c:7798
7608msgid "Illegal combination of relocation functions"
7609msgstr "Luvaton sijoitusfunktioiden yhdistelm��"
7610
7611#: config/tc-ia64.c:7887
7612msgid "No current frame"
7613msgstr "Ei nykyist�� kehyst��"
7614
7615#: config/tc-ia64.c:7889
7616#, c-format
7617msgid "Register number out of range 0..%u"
7618msgstr "Rekisterinumero lukualueen 0..%u ulkopuolella"
7619
7620#: config/tc-ia64.c:7927
7621msgid "Standalone `#' is illegal"
7622msgstr "Erillinen ���#��� on luvaton"
7623
7624#: config/tc-ia64.c:7930
7625msgid "Redundant `#' suffix operators"
7626msgstr "Redundantit ���#���-loppuliiteoperaattorit"
7627
7628#: config/tc-ia64.c:8088
7629#, c-format
7630msgid "Unhandled dependency %s for %s (%s), note %d"
7631msgstr "K��sittelem��t��n riippuvuus %s kohteelle %s (%s), lippu %d"
7632
7633#: config/tc-ia64.c:9383
7634#, c-format
7635msgid "Unrecognized dependency specifier %d\n"
7636msgstr "Tunnistamaton riippuvuusm����rite %d\n"
7637
7638#: config/tc-ia64.c:10259
7639msgid "Only the first path encountering the conflict is reported"
7640msgstr "Vain ensimm��inen ristiriidan kohtaava polku ilmoitetaan"
7641
7642#: config/tc-ia64.c:10261
7643msgid "This is the location of the conflicting usage"
7644msgstr "T��m�� on ristiriitaisen k��yt��n sijainti"
7645
7646#: config/tc-ia64.c:10522
7647#, c-format
7648msgid "Unknown opcode `%s'"
7649msgstr "Tuntematon k��skykoodi ���%s���"
7650
7651#: config/tc-ia64.c:10600
7652#, c-format
7653msgid "AR %d can only be accessed by %c-unit"
7654msgstr "Kohdetta AR %d voi lukea vain %c-yksikk��"
7655
7656#: config/tc-ia64.c:10612
7657msgid "hint.b may be treated as nop"
7658msgstr "hint.b pit��isi k��sitell�� nop-k��skyn��"
7659
7660#: config/tc-ia64.c:10615
7661msgid "hint.b shouldn't be used"
7662msgstr "hint.b ei pit��isi k��ytt����"
7663
7664#: config/tc-ia64.c:10654
7665#, c-format
7666msgid "`%s' cannot be predicated"
7667msgstr "���%s��� ei voi olla ilmoitettu"
7668
7669#: config/tc-ia64.c:10726
7670msgid "Closing bracket missing"
7671msgstr "Sulkeva sulkumerkki puuttuu"
7672
7673#: config/tc-ia64.c:10735
7674msgid "Index must be a general register"
7675msgstr "Indeksin on oltava yleisrekisteri"
7676
7677#: config/tc-ia64.c:10900
7678#, c-format
7679msgid "Unsupported fixup size %d"
7680msgstr "Tukematon korjauskoko %d"
7681
7682#. This should be an error, but since previously there wasn't any
7683#. diagnostic here, don't make it fail because of this for now.
7684#: config/tc-ia64.c:11172
7685#, c-format
7686msgid "Cannot express %s%d%s relocation"
7687msgstr "Ei voida ilmaista %s%d%s-sijoitusta"
7688
7689#: config/tc-ia64.c:11191
7690msgid "No addend allowed in @fptr() relocation"
7691msgstr "Yhteenlaskettavaa ei sallita kohteessa @fptr()-sijoitus"
7692
7693#: config/tc-ia64.c:11230
7694msgid "integer operand out of range"
7695msgstr "kokonaislukuoperandi lukualueen ulkopuolella"
7696
7697#: config/tc-ia64.c:11297
7698#, c-format
7699msgid "%s must have a constant value"
7700msgstr "%s on oltava vakioarvo"
7701
7702#: config/tc-ia64.c:11317
7703msgid "cannot resolve @slotcount parameter"
7704msgstr "ei voi ratkaista @slotcount-parametria"
7705
7706#: config/tc-ia64.c:11350
7707msgid "invalid @slotcount value"
7708msgstr "virheellinen @slotcount-arvo"
7709
7710#: config/tc-ia64.c:11387 config/tc-z8k.c:1372
7711#, c-format
7712msgid "Cannot represent %s relocation in object file"
7713msgstr "Ei voi edustaa ���%s���-sijoitusta objektitiedostossa"
7714
7715#: config/tc-ia64.c:11498
7716msgid "Can't add stop bit to mark end of instruction group"
7717msgstr "Ei voi lis��t�� stop-bitti�� k��skyryhm��n lopun merkitsemiseksi"
7718
7719#: config/tc-ia64.c:11598 config/tc-score.c:6105 read.c:1448 read.c:2434
7720#: read.c:3137 read.c:3475 read.c:3519
7721msgid "expected symbol name"
7722msgstr "odotettiin symbolinime��"
7723
7724#: config/tc-ia64.c:11608 read.c:2444 read.c:3147 read.c:3503 stabs.c:469
7725#, c-format
7726msgid "expected comma after \"%s\""
7727msgstr "odotettiin pilkkua ���%s���:n j��lkeen"
7728
7729#: config/tc-ia64.c:11650
7730#, c-format
7731msgid "`%s' is already the alias of %s `%s'"
7732msgstr "���%s��� on jo kohteen %s alias ���%s���"
7733
7734#: config/tc-ia64.c:11660
7735#, c-format
7736msgid "%s `%s' already has an alias `%s'"
7737msgstr "%s ���%s��� on jo alias ���%s���"
7738
7739#: config/tc-ia64.c:11671
7740#, c-format
7741msgid "inserting \"%s\" into %s alias hash table failed: %s"
7742msgstr "kohteen ���%s��� lis��ys %s-alias-sekasummatauluun ep��onnistui: %s"
7743
7744#: config/tc-ia64.c:11679
7745#, c-format
7746msgid "inserting \"%s\" into %s name hash table failed: %s"
7747msgstr "kohteen ���%s��� lis��ys %s-nimi-sekasummatauluun ep��onnistui: %s"
7748
7749#: config/tc-ia64.c:11705
7750#, c-format
7751msgid "symbol `%s' aliased to `%s' is not used"
7752msgstr "symbolin ���%s��� muuntoa aliakseksi ���%s��� ei ole k��ytetty"
7753
7754#: config/tc-ia64.c:11728
7755#, c-format
7756msgid "section `%s' aliased to `%s' is not used"
7757msgstr "lohkon ���%s��� muuntoa aliakseksi ���%s��� ei ole k��ytetty"
7758
7759#: config/tc-ip2k.c:158
7760#, c-format
7761msgid "IP2K specific command line options:\n"
7762msgstr "IP2K-kohtaiset komentorivivalitsimet:\n"
7763
7764#: config/tc-ip2k.c:159
7765#, c-format
7766msgid "  -mip2022               restrict to IP2022 insns \n"
7767msgstr "  -mip2022               rajoita IP2022-k��skyihin \n"
7768
7769#: config/tc-ip2k.c:160
7770#, c-format
7771msgid "  -mip2022ext            permit extended IP2022 insn\n"
7772msgstr "  -mip2022ext            salli laajentaminen IP2022-k��skyihin\n"
7773
7774#: config/tc-iq2000.c:364
7775#, c-format
7776msgid "the yielding instruction %s may not be in a delay slot."
7777msgstr "joustamisk��sky %s ei ehk�� ole viivev��liss��."
7778
7779#: config/tc-iq2000.c:372
7780#, c-format
7781msgid "Register number (R%ld) for double word access must be even."
7782msgstr "Rekisternumeron (R%ld) ���double word���-lukemista varten olisi oltava parillinen."
7783
7784#: config/tc-iq2000.c:381 config/tc-iq2000.c:386 config/tc-iq2000.c:391
7785#: config/tc-iq2000.c:408 config/tc-mt.c:244 config/tc-mt.c:249
7786#, c-format
7787msgid "operand references R%ld of previous load."
7788msgstr "operandi viittaa edellisen latauksen R%ld."
7789
7790#: config/tc-iq2000.c:396
7791msgid "instruction implicitly accesses R31 of previous load."
7792msgstr "k��sky implisiittisesti lukee edellisen latauksen kohdetta R31."
7793
7794#: config/tc-iq2000.c:651 config/tc-mep.c:2008
7795msgid "Unmatched high relocation"
7796msgstr "Pariton yl��sijoitus"
7797
7798#: config/tc-iq2000.c:829 config/tc-mips.c:18680 config/tc-score.c:5815
7799msgid ".end not in text section"
7800msgstr "���.end��� not in text section"
7801
7802#: config/tc-iq2000.c:833 config/tc-mips.c:18684 config/tc-score.c:5818
7803msgid ".end directive without a preceding .ent directive."
7804msgstr "���.end���-direktiivi ilman a preceding ���.ent���-direktiivi."
7805
7806#: config/tc-iq2000.c:842 config/tc-mips.c:18693 config/tc-score.c:5826
7807msgid ".end symbol does not match .ent symbol."
7808msgstr "���.end��� symboli does not match ���.ent��� symbol."
7809
7810#: config/tc-iq2000.c:845 config/tc-mips.c:18700 config/tc-score.c:5831
7811msgid ".end directive missing or unknown symbol"
7812msgstr "���.end���-direktiivi puuttuva tai tuntematon symbol"
7813
7814#: config/tc-iq2000.c:863
7815msgid "Expected simple number."
7816msgstr "Odotettiin simple-numeroa."
7817
7818#: config/tc-iq2000.c:892 config/tc-mips.c:18605 config/tc-score.c:5667
7819#, c-format
7820msgid " *input_line_pointer == '%c' 0x%02x\n"
7821msgstr " *input_line_pointer == ���%c��� 0x%02x\n"
7822
7823#: config/tc-iq2000.c:894
7824msgid "Invalid number"
7825msgstr "Virheellinen number"
7826
7827#: config/tc-iq2000.c:928 config/tc-mips.c:18772 config/tc-score.c:5705
7828msgid ".ent or .aent not in text section."
7829msgstr ".ent��� tai ���.aent��� not in text section."
7830
7831#: config/tc-iq2000.c:931
7832msgid "missing `.end'"
7833msgstr "puuttuva ���.end���"
7834
7835#: config/tc-lm32.c:237 config/tc-moxie.c:575
7836msgid "bad call to md_atof"
7837msgstr "virheellinen kutsu kohteeseen md_atof"
7838
7839#: config/tc-m32c.c:143
7840#, c-format
7841msgid " M32C specific command line options:\n"
7842msgstr " M32C-kohtaiset komentorivivalitsimet:\n"
7843
7844#. Pretend that we do not recognise this option.
7845#: config/tc-m32r.c:331
7846msgid "Unrecognised option: -hidden"
7847msgstr "Tunnistamaton valitsin: -hidden"
7848
7849#: config/tc-m32r.c:358 config/tc-sparc.c:610
7850msgid "Unrecognized option following -K"
7851msgstr "Tunnistamaton valitsin seuraa valitsinta -K"
7852
7853#: config/tc-m32r.c:373
7854#, c-format
7855msgid " M32R specific command line options:\n"
7856msgstr " M32R-kohtaiset komentorivivalitsimet:\n"
7857
7858#: config/tc-m32r.c:375
7859#, c-format
7860msgid "  -m32r                   disable support for the m32rx instruction set\n"
7861msgstr "  -m32r                   ota pois k��yt��st�� tuki m32rx-k��skyjoukolle\n"
7862
7863#: config/tc-m32r.c:377
7864#, c-format
7865msgid "  -m32rx                  support the extended m32rx instruction set\n"
7866msgstr "  -m32rx                  tue laajennettua m32rx-k��skyjoukkoa\n"
7867
7868#: config/tc-m32r.c:379
7869#, c-format
7870msgid "  -m32r2                  support the extended m32r2 instruction set\n"
7871msgstr "  -m32r2                  tue laajennettua m32r2-k��skyjoukkoa\n"
7872
7873#: config/tc-m32r.c:381
7874#, c-format
7875msgid "  -EL,-little             produce little endian code and data\n"
7876msgstr "  -EL,-little             tuota ���little-endian���-koodia ja -dataa\n"
7877
7878#: config/tc-m32r.c:383
7879#, c-format
7880msgid "  -EB,-big                produce big endian code and data\n"
7881msgstr "  -EB,-big                tuota ���big-endian���-koodia ja dataa\n"
7882
7883#: config/tc-m32r.c:385
7884#, c-format
7885msgid "  -parallel               try to combine instructions in parallel\n"
7886msgstr "  -parallel               yrit�� yhdist���� k��skyt rinnakkain\n"
7887
7888#: config/tc-m32r.c:387
7889#, c-format
7890msgid "  -no-parallel            disable -parallel\n"
7891msgstr "  -no-parallel            ota pois k��yt��st�� valitsin -parallel\n"
7892
7893#: config/tc-m32r.c:389
7894#, c-format
7895msgid "  -no-bitinst             disallow the M32R2's extended bit-field instructions\n"
7896msgstr "  -no-bitinst             ��l�� salli M32R2:n laajennettuja bittikentt��k��skyj��\n"
7897
7898#: config/tc-m32r.c:391
7899#, c-format
7900msgid "  -O                      try to optimize code.  Implies -parallel\n"
7901msgstr "  -O                      yrit�� optimoida koodi.  Sis��lt���� valitsimen -parallel\n"
7902
7903#: config/tc-m32r.c:394
7904#, c-format
7905msgid "  -warn-explicit-parallel-conflicts     warn when parallel instructions\n"
7906msgstr "  -warn-explicit-parallel-conflicts     varoittaa kun rinnakkaisk��skyt saattavat\n"
7907
7908#: config/tc-m32r.c:396
7909#, c-format
7910msgid "                                         might violate contraints\n"
7911msgstr "                                         olla ristiriidassa rajoitteiden kanssa\n"
7912
7913#: config/tc-m32r.c:398
7914#, c-format
7915msgid "  -no-warn-explicit-parallel-conflicts  do not warn when parallel\n"
7916msgstr "  -no-warn-explicit-parallel-conflicts  ei varoita kun rinnakkaisk��skyt saattavat\n"
7917
7918#: config/tc-m32r.c:400
7919#, c-format
7920msgid "                                         instructions might violate contraints\n"
7921msgstr "                                         olla ristiriidassa rajoitteiden kanssa\n"
7922
7923#: config/tc-m32r.c:402
7924#, c-format
7925msgid "  -Wp                     synonym for -warn-explicit-parallel-conflicts\n"
7926msgstr "  -Wp                     synonyymi valitsimelle -warn-explicit-parallel-conflicts\n"
7927
7928#: config/tc-m32r.c:404
7929#, c-format
7930msgid "  -Wnp                    synonym for -no-warn-explicit-parallel-conflicts\n"
7931msgstr "  -Wnp                    synonyymi valitsimelle -no-warn-explicit-parallel-conflicts\n"
7932
7933#: config/tc-m32r.c:406
7934#, c-format
7935msgid "  -ignore-parallel-conflicts            do not check parallel instructions\n"
7936msgstr "  -ignore-parallel-conflicts            ��l�� tarkista rinnakkaisk��skyjen\n"
7937
7938#: config/tc-m32r.c:408
7939#, c-format
7940msgid "                                         for constraint violations\n"
7941msgstr "                                         rajoiteristiriidoille\n"
7942
7943#: config/tc-m32r.c:410
7944#, c-format
7945msgid "  -no-ignore-parallel-conflicts         check parallel instructions for\n"
7946msgstr "  -no-ignore-parallel-conflicts         tarkista rinnakkaisk��skyjen\n"
7947
7948#: config/tc-m32r.c:412
7949#, c-format
7950msgid "                                         constraint violations\n"
7951msgstr "                                         rajoiteristiriidat\n"
7952
7953#: config/tc-m32r.c:414
7954#, c-format
7955msgid "  -Ip                     synonym for -ignore-parallel-conflicts\n"
7956msgstr "  -Ip                     synonyymi valitsimelle -ignore-parallel-conflicts\n"
7957
7958#: config/tc-m32r.c:416
7959#, c-format
7960msgid "  -nIp                    synonym for -no-ignore-parallel-conflicts\n"
7961msgstr "  -nIp                    synonyymi valitsimelle -no-ignore-parallel-conflicts\n"
7962
7963#: config/tc-m32r.c:419
7964#, c-format
7965msgid "  -warn-unmatched-high    warn when an (s)high reloc has no matching low reloc\n"
7966msgstr "  -warn-unmatched-high    varoita kun ylemm��ll�� reloc-tietueella ei ole vastaava alempaa reloc-tietuetta\n"
7967
7968#: config/tc-m32r.c:421
7969#, c-format
7970msgid "  -no-warn-unmatched-high do not warn about missing low relocs\n"
7971msgstr "  -no-warn-unmatched-high ��l�� varoita puuttuvista alemmista reloc-tietueista\n"
7972
7973#: config/tc-m32r.c:423
7974#, c-format
7975msgid "  -Wuh                    synonym for -warn-unmatched-high\n"
7976msgstr "  -Wuh                    synonyymi valitsimelle -warn-unmatched-high\n"
7977
7978#: config/tc-m32r.c:425
7979#, c-format
7980msgid "  -Wnuh                   synonym for -no-warn-unmatched-high\n"
7981msgstr "  -Wnuh                   synonyymi valitsimelle -no-warn-unmatched-high\n"
7982
7983#: config/tc-m32r.c:428
7984#, c-format
7985msgid "  -KPIC                   generate PIC\n"
7986msgstr "  -KPIC                   tuottaa PIC-koodin\n"
7987
7988#: config/tc-m32r.c:850
7989msgid "instructions write to the same destination register."
7990msgstr "k��skyt kirjoittavat samaan kohderekisteriin."
7991
7992#: config/tc-m32r.c:858
7993msgid "Instructions do not use parallel execution pipelines."
7994msgstr "k��skyt eiv��t k��yt�� rinnakkaisuorituksen putkilinjoja."
7995
7996#: config/tc-m32r.c:866
7997msgid "Instructions share the same execution pipeline"
7998msgstr "k��skyt eiv��t jaa samaa suoritusputkilinjaa"
7999
8000#: config/tc-m32r.c:931 config/tc-m32r.c:1045
8001#, c-format
8002msgid "not a 16 bit instruction '%s'"
8003msgstr "ei ole 16-bittinen k��sky ���%s���"
8004
8005#: config/tc-m32r.c:943 config/tc-m32r.c:1057 config/tc-m32r.c:1241
8006#, c-format
8007msgid "instruction '%s' is for the M32R2 only"
8008msgstr "k��sky ���%s��� on vain M32R2-k��skyjoukolle"
8009
8010#: config/tc-m32r.c:956 config/tc-m32r.c:1070 config/tc-m32r.c:1254
8011#, c-format
8012msgid "unknown instruction '%s'"
8013msgstr "tuntematon k��sky ���%s���"
8014
8015#: config/tc-m32r.c:965 config/tc-m32r.c:1077 config/tc-m32r.c:1261
8016#, c-format
8017msgid "instruction '%s' is for the M32RX only"
8018msgstr "k��sky ���%s��� on vain M32RX-k��skyjoukolle"
8019
8020#: config/tc-m32r.c:974 config/tc-m32r.c:1086
8021#, c-format
8022msgid "instruction '%s' cannot be executed in parallel."
8023msgstr "k��sky�� ���%s��� ei voi suorittaa rinnakkain."
8024
8025#: config/tc-m32r.c:1029 config/tc-m32r.c:1111 config/tc-m32r.c:1318
8026msgid "internal error: lookup/get operands failed"
8027msgstr "sis��inen virhe: ���lookup/get���-operandit ep��onnistuivat"
8028
8029#: config/tc-m32r.c:1096
8030#, c-format
8031msgid "'%s': only the NOP instruction can be issued in parallel on the m32r"
8032msgstr "���%s���: vain NOP-k��sky voidaan jaella rinnakkain m32r-k��skyjoukossa"
8033
8034#: config/tc-m32r.c:1125
8035#, c-format
8036msgid "%s: output of 1st instruction is the same as an input to 2nd instruction - is this intentional ?"
8037msgstr "%s: ensimm��isen k��skyn tuloste on sama kuin toisen k��sky sy��te - on t��m�� tarkoituksellista ?"
8038
8039#: config/tc-m32r.c:1129
8040#, c-format
8041msgid "%s: output of 2nd instruction is the same as an input to 1st instruction - is this intentional ?"
8042msgstr "%s: toisen k��skyn tuloste on sama kuin ensimm��isen k��sky sy��te - onko t��m�� tarkoituksellista ?"
8043
8044#: config/tc-m32r.c:1503
8045#, c-format
8046msgid ".SCOMMon length (%ld.) <0! Ignored."
8047msgstr "���.SCOMMon���-pituus (%ld.) <0! Ei oteta huomioon."
8048
8049#: config/tc-m32r.c:1553
8050#, c-format
8051msgid "Length of .scomm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld."
8052msgstr "N��enn��isk��skyn ���.scomm��� ���%s��� pituus on jo %ld. Ei muutettu arvoon %ld."
8053
8054#: config/tc-m32r.c:1930 config/tc-m32r.c:1983 config/tc-sh.c:775
8055#: config/tc-sh.c:2456
8056msgid "Invalid PIC expression."
8057msgstr "Virheellinen PIC-lauseke."
8058
8059#: config/tc-m32r.c:2074
8060msgid "Unmatched high/shigh reloc"
8061msgstr "T��sm����m��t��n ���high/shigh��� reloc-tietue"
8062
8063#: config/tc-m68hc11.c:371
8064#, c-format
8065msgid ""
8066"Motorola 68HC11/68HC12/68HCS12 options:\n"
8067"  -m68hc11 | -m68hc12 |\n"
8068"  -m68hcs12               specify the processor [default %s]\n"
8069"  -mshort                 use 16-bit int ABI (default)\n"
8070"  -mlong                  use 32-bit int ABI\n"
8071"  -mshort-double          use 32-bit double ABI\n"
8072"  -mlong-double           use 64-bit double ABI (default)\n"
8073"  --force-long-branches   always turn relative branches into absolute ones\n"
8074"  -S,--short-branches     do not turn relative branches into absolute ones\n"
8075"                          when the offset is out of range\n"
8076"  --strict-direct-mode    do not turn the direct mode into extended mode\n"
8077"                          when the instruction does not support direct mode\n"
8078"  --print-insn-syntax     print the syntax of instruction in case of error\n"
8079"  --print-opcodes         print the list of instructions with syntax\n"
8080"  --generate-example      generate an example of each instruction\n"
8081"                          (used for testing)\n"
8082msgstr ""
8083"Motorola 68HC11/68HC12/68HCS12-valitsimet:\n"
8084"  -m68hc11 | -m68hc12 |\n"
8085"  -m68hcs12               m����rit�� prosessori [oletus %s]\n"
8086"  -mshort                 k��yt�� 16-bittisi�� int-kokonaisluku-ABI:a (default)\n"
8087"  -mlong                  k��yt�� 32-bittisi�� int-kokonaisluku-ABI:a\n"
8088"  -mshort-double          k��yt�� 32-bittisi�� double-kokonaisluku-ABI:a\n"
8089"  -mlong-double           k��yt�� 64-bittisi�� double-kokonaisluku-ABI:a (oletus)\n"
8090"  --force-long-branches   muuta suhteelliset haarautumiset aina absoluuttisiksi\n"
8091"  -S,--short-branches     ��l�� muuta suhteellisia haarautumisia absoluuttisiksi\n"
8092"                          kun siirrososoite on lukualueen ulkopuolella\n"
8093"  --strict-direct-mode    ��l�� muuta suoraa tilaa laajennetuksi tilaksi\n"
8094"                          kun k��sky ei tue suoraa tilaa\n"
8095"  --print-insn-syntaksi   tulosta k��skyn syntaksi virhetapauksessa\n"
8096"  --print-opcodes         tulosta k��skyjen luettelo syntaksin kera\n"
8097"  --generate-example      tuota esimerkki jokaisesta k��skyst��\n"
8098"                          (k��ytetty testaukseen)\n"
8099
8100#: config/tc-m68hc11.c:417
8101#, c-format
8102msgid "Default target `%s' is not supported."
8103msgstr "Oletuskohdetta ���%s��� ei ole tuettu."
8104
8105#. Dump the opcode statistics table.
8106#: config/tc-m68hc11.c:435
8107#, c-format
8108msgid "Name   # Modes  Min ops  Max ops  Modes mask  # Used\n"
8109msgstr "Nimi   # Tilat  Min ops  Max ops  Tilat peite # K��ytetty\n"
8110
8111#: config/tc-m68hc11.c:501
8112#, c-format
8113msgid "Option `%s' is not recognized."
8114msgstr "Valitsinta ���%s��� ei ole tunnistettu."
8115
8116#: config/tc-m68hc11.c:671
8117msgid "#<imm8>"
8118msgstr "#<imm8>"
8119
8120#: config/tc-m68hc11.c:680
8121msgid "#<imm16>"
8122msgstr "#<imm16>"
8123
8124#: config/tc-m68hc11.c:689 config/tc-m68hc11.c:698
8125msgid "<imm8>,X"
8126msgstr "<imm8>,X"
8127
8128#: config/tc-m68hc11.c:725
8129msgid "*<abs8>"
8130msgstr "*<abs8>"
8131
8132#: config/tc-m68hc11.c:737
8133msgid "#<mask>"
8134msgstr "#<mask>"
8135
8136#: config/tc-m68hc11.c:747
8137#, c-format
8138msgid "symbol%d"
8139msgstr "symboli%d"
8140
8141#: config/tc-m68hc11.c:749
8142msgid "<abs>"
8143msgstr "<abs>"
8144
8145#: config/tc-m68hc11.c:768
8146msgid "<label>"
8147msgstr "<nimi��>"
8148
8149#: config/tc-m68hc11.c:784
8150#, c-format
8151msgid ""
8152"# Example of `%s' instructions\n"
8153"\t.sect .text\n"
8154"_start:\n"
8155msgstr ""
8156"# Esimerkki ���%s���-k��skyist��\n"
8157"\t.sect ���.text\n"
8158"_start:\n"
8159
8160#: config/tc-m68hc11.c:831
8161#, c-format
8162msgid "Instruction `%s' is not recognized."
8163msgstr "K��sky�� ���%s��� ei ole tunnistettu."
8164
8165#: config/tc-m68hc11.c:836
8166#, c-format
8167msgid "Instruction formats for `%s':"
8168msgstr "K��skymuodot kohteelle ���%s���:"
8169
8170#: config/tc-m68hc11.c:966
8171#, c-format
8172msgid "Immediate operand is not allowed for operand %d."
8173msgstr "Suora muistiosoitusoperandi ei ole sallittu operandille %d."
8174
8175#: config/tc-m68hc11.c:1010
8176msgid "Indirect indexed addressing is not valid for 68HC11."
8177msgstr "Ep��suora indeksoitu osoitteenmuodostus ei ole voimassa 68HC11:lle."
8178
8179#: config/tc-m68hc11.c:1030
8180msgid "Spurious `,' or bad indirect register addressing mode."
8181msgstr "V����r�� ���,��� tai virheellinen ep��suora rekisteriosoitteenmuodostustila."
8182
8183#: config/tc-m68hc11.c:1052
8184msgid "Missing second register or offset for indexed-indirect mode."
8185msgstr "Puuttuva toinen rekisteri tai siirrososoite indeksoidulle ep��suoralle tilalle."
8186
8187#: config/tc-m68hc11.c:1062
8188msgid "Missing second register for indexed-indirect mode."
8189msgstr "Puuttuva toinen rekisteri indeksoidulle ep��suoralle tilalle."
8190
8191#: config/tc-m68hc11.c:1078
8192msgid "Missing `]' to close indexed-indirect mode."
8193msgstr "Puuttuu ���]��� sulkemaan indeksoidun ep��suoran tilan."
8194
8195#: config/tc-m68hc11.c:1123
8196msgid "Illegal operand."
8197msgstr "Luvaton operandi."
8198
8199#: config/tc-m68hc11.c:1128
8200msgid "Missing operand."
8201msgstr "Puuttuva operandi."
8202
8203#: config/tc-m68hc11.c:1181
8204msgid "Pre-increment mode is not valid for 68HC11"
8205msgstr "Esiaskellustila ei ole kelvollinen 68HC11:lle"
8206
8207#: config/tc-m68hc11.c:1194
8208msgid "Wrong register in register indirect mode."
8209msgstr "V����r�� rekisteri rekisteri-ep��suora-tilassa."
8210
8211#: config/tc-m68hc11.c:1202
8212msgid "Missing `]' to close register indirect operand."
8213msgstr "Puuttuva ���]��� rekisterin ep��suoran operandin sulkemiseksi."
8214
8215#: config/tc-m68hc11.c:1222
8216msgid "Post-decrement mode is not valid for 68HC11."
8217msgstr "J��lkiaskelpienennystila ei ole kelvollinen 68HC11:lle."
8218
8219#: config/tc-m68hc11.c:1230
8220msgid "Post-increment mode is not valid for 68HC11."
8221msgstr "J��lkiaskelkasvatustila ei ole kelvollinen 68HC11:lle."
8222
8223#: config/tc-m68hc11.c:1248
8224msgid "Invalid indexed indirect mode."
8225msgstr "Virheellinen indeksoitu ep��suora tila."
8226
8227#: config/tc-m68hc11.c:1340
8228#, c-format
8229msgid "Trap id `%ld' is out of range."
8230msgstr "Pyydystunniste ���%ld��� on lukualueen ulkopuolella."
8231
8232#: config/tc-m68hc11.c:1344
8233msgid "Trap id must be within [0x30..0x39] or [0x40..0xff]."
8234msgstr "Pyydystunnisteen on oltava lukualueella [0x30..0x39] tai [0x40..0xff]."
8235
8236#: config/tc-m68hc11.c:1351
8237#, c-format
8238msgid "Operand out of 8-bit range: `%ld'."
8239msgstr "Operandi 8-bittialueen ulkopuolella: ���%ld���."
8240
8241#: config/tc-m68hc11.c:1358
8242msgid "The trap id must be a constant."
8243msgstr "Pyydystunnisteen on oltava vakio."
8244
8245#: config/tc-m68hc11.c:1393
8246#, c-format
8247msgid "Operand `%x' not recognized in fixup8."
8248msgstr "Operandia ���%x��� ei tunnisteta korjauksessa fixup8."
8249
8250#: config/tc-m68hc11.c:1410 config/tc-m68hc11.c:1459
8251#, c-format
8252msgid "Operand out of 16-bit range: `%ld'."
8253msgstr "Operandi 16-bittialueen ulkopuolella: ���%ld���."
8254
8255#: config/tc-m68hc11.c:1442 config/tc-m68hc11.c:1473
8256#, c-format
8257msgid "Operand `%x' not recognized in fixup16."
8258msgstr "Operandia ���%x��� ei tunnisteta korjauksessa fixup16."
8259
8260#: config/tc-m68hc11.c:1490
8261#, c-format
8262msgid "Unexpected branch conversion with `%x'"
8263msgstr "Odottamaton ���%x���-haarautumiskonversio"
8264
8265#: config/tc-m68hc11.c:1576 config/tc-m68hc11.c:1708
8266#, c-format
8267msgid "Operand out of range for a relative branch: `%ld'"
8268msgstr "Operandi suhteellisen haarautumisen lukualueen ulkopuolella: ���%ld���"
8269
8270#: config/tc-m68hc11.c:1676
8271msgid "Invalid register for dbcc/tbcc instruction."
8272msgstr "Virheellinen rekisteri ���dbcc/tbcc���-k��skylle."
8273
8274#: config/tc-m68hc11.c:1764
8275#, c-format
8276msgid "Increment/decrement value is out of range: `%ld'."
8277msgstr "Askelkasvatusarvo/askelv��hennysarvo on lukualueen ulkopuolella: ���%ld���."
8278
8279#: config/tc-m68hc11.c:1775
8280msgid "Expecting a register."
8281msgstr "Odotettiin rekisteri��."
8282
8283#: config/tc-m68hc11.c:1790
8284msgid "Invalid register for post/pre increment."
8285msgstr "Virheellinen rekisteri j��lkiaskellis��ykselle/esiaskellis��ykselle."
8286
8287#: config/tc-m68hc11.c:1820
8288msgid "Invalid register."
8289msgstr "Virheellinen rekisteri."
8290
8291#: config/tc-m68hc11.c:1827
8292#, c-format
8293msgid "Offset out of 16-bit range: %ld."
8294msgstr "Siirrososoite 16-bittisen lukualueen ulkopuolella: %ld."
8295
8296#: config/tc-m68hc11.c:1832
8297#, c-format
8298msgid "Offset out of 5-bit range for movw/movb insn: %ld."
8299msgstr "Siirrososoite 5-bittisen lukualueen ulkopuolella k��skylle movw/movb: %ld."
8300
8301#: config/tc-m68hc11.c:1938
8302msgid "Expecting register D for indexed indirect mode."
8303msgstr "Odotettiin rekisteri�� D indeksoidulle ep��suoralle tilalle."
8304
8305#: config/tc-m68hc11.c:1940
8306msgid "Indexed indirect mode is not allowed for movb/movw."
8307msgstr "Indeksoitu ep��suora tila ei ole sallittu k��skylle movb/movw."
8308
8309#: config/tc-m68hc11.c:1957
8310msgid "Invalid accumulator register."
8311msgstr "Virheellinen akkurekisteri."
8312
8313#: config/tc-m68hc11.c:1982
8314msgid "Invalid indexed register."
8315msgstr "Virheellinen indeksoitu rekisteri."
8316
8317#: config/tc-m68hc11.c:1990
8318msgid "Addressing mode not implemented yet."
8319msgstr "Osoitteenmuodostustilaa ei ole viel�� toteutettu."
8320
8321#: config/tc-m68hc11.c:2003
8322msgid "Invalid source register for this instruction, use 'tfr'."
8323msgstr "Virheellinen l��hderekisteri t��lle k��skylle, k��yt�� ���tfr���."
8324
8325#: config/tc-m68hc11.c:2005
8326msgid "Invalid source register."
8327msgstr "Virheellinen l��hderekisteri."
8328
8329#: config/tc-m68hc11.c:2010
8330msgid "Invalid destination register for this instruction, use 'tfr'."
8331msgstr "Virheellinen kohderekisteri t��lle k��skylle, k��yt�� ���tfr���."
8332
8333#: config/tc-m68hc11.c:2012
8334msgid "Invalid destination register."
8335msgstr "Virheellinen kohderekisteri."
8336
8337#: config/tc-m68hc11.c:2108
8338msgid "Invalid indexed register, expecting register X."
8339msgstr "Virheellinen indeksoitu rekisteri, odotettiin rekisteri�� X."
8340
8341#: config/tc-m68hc11.c:2110
8342msgid "Invalid indexed register, expecting register Y."
8343msgstr "Virheellinen indeksoitu rekisteri, odotettiin rekisteri�� Y."
8344
8345#: config/tc-m68hc11.c:2418
8346msgid "No instruction or missing opcode."
8347msgstr "Ei k��sky�� tai puuttuva k��skykoodi."
8348
8349#: config/tc-m68hc11.c:2483
8350#, c-format
8351msgid "Opcode `%s' is not recognized."
8352msgstr "K��skykoodia ���%s��� ei ole tunnistettu."
8353
8354#: config/tc-m68hc11.c:2505
8355#, c-format
8356msgid "Garbage at end of instruction: `%s'."
8357msgstr "Roskaa k��skyn lopussa: ���%s���."
8358
8359#: config/tc-m68hc11.c:2528
8360#, c-format
8361msgid "Invalid operand for `%s'"
8362msgstr "Virheellinen operandi kohteelle ���%s���"
8363
8364#: config/tc-m68hc11.c:2579
8365#, c-format
8366msgid "Invalid mode: %s\n"
8367msgstr "Virheellinen tila: %s\n"
8368
8369#: config/tc-m68hc11.c:2639
8370msgid "bad .relax format"
8371msgstr "virheellinen ���.relax���-muoto"
8372
8373#: config/tc-m68hc11.c:2683
8374#, c-format
8375msgid "Relocation %d is not supported by object file format."
8376msgstr "Objektitiedostomuoto ei tue sijoitusta %d."
8377
8378#: config/tc-m68hc11.c:2962
8379msgid "bra or bsr with undefined symbol."
8380msgstr "bra tai bsr m����rittelem��tt��m��ll�� symbolilla."
8381
8382#: config/tc-m68hc11.c:3063 config/tc-m68hc11.c:3120
8383#, c-format
8384msgid "Subtype %d is not recognized."
8385msgstr "Alatyyppi�� %d ei ole tunnistettu."
8386
8387#: config/tc-m68hc11.c:3178
8388msgid "Expression too complex."
8389msgstr "Lauseke on liian mutkikas."
8390
8391#: config/tc-m68hc11.c:3209
8392msgid "Value out of 16-bit range."
8393msgstr "Arvo on 16-bittisen lukualueen ulkopuolella."
8394
8395#: config/tc-m68hc11.c:3227
8396#, c-format
8397msgid "Value %ld too large for 8-bit PC-relative branch."
8398msgstr "Arvo %ld on liian suuri 8-bittiselle ohjelmalaskurisuhteelliselle haarautumiselle."
8399
8400#: config/tc-m68hc11.c:3234
8401#, c-format
8402msgid "Auto increment/decrement offset '%ld' is out of range."
8403msgstr "Automaattinen askellis��yssiirrososoite/askelv��hennyssiirrososoite ���%ld��� on lukualueen ulkopuolella."
8404
8405#: config/tc-m68hc11.c:3247
8406#, c-format
8407msgid "Offset out of 5-bit range for movw/movb insn: %ld"
8408msgstr "Siirrososoite on 5-bittialueen ulkopuolella k��skylle movw/movb: %ld"
8409
8410#: config/tc-m68hc11.c:3263
8411#, c-format
8412msgid "Line %d: unknown relocation type: 0x%x."
8413msgstr "Rivi %d: tuntematon sijoitustyyppi: 0x%x."
8414
8415#: config/tc-m68k.c:1161
8416#, c-format
8417msgid "Can not do %d byte pc-relative relocation"
8418msgstr "Ei voida tehd�� %d:n tavun ohjelmalaskurisuhteellista sijoitusta"
8419
8420#: config/tc-m68k.c:1163
8421#, c-format
8422msgid "Can not do %d byte pc-relative pic relocation"
8423msgstr "Ei voida tehd�� %d:n tavun ohjelmalaskurisuhteellista pic-sijoitusta"
8424
8425#: config/tc-m68k.c:1168
8426#, c-format
8427msgid "Can not do %d byte relocation"
8428msgstr "Ei voida tehd�� %d:n tavun sijoitusta"
8429
8430#: config/tc-m68k.c:1170
8431#, c-format
8432msgid "Can not do %d byte pic relocation"
8433msgstr "Ei voida tehd�� %d:n tavun pic-sijoitusta"
8434
8435#: config/tc-m68k.c:1250
8436#, c-format
8437msgid "Unable to produce reloc against symbol '%s'"
8438msgstr "Ei kyet�� tuottamaan reloc-tietuetta symbolia ���%s��� vastaan"
8439
8440#: config/tc-m68k.c:1309 config/tc-vax.c:2363
8441#, c-format
8442msgid "Cannot make %s relocation PC relative"
8443msgstr "Ei voida tehd�� %s-sijoitusta ohjelmalaskurisuhteelliseksi"
8444
8445#: config/tc-m68k.c:1427 config/tc-vax.c:1873
8446msgid "No operator"
8447msgstr "Ei operaattori"
8448
8449#: config/tc-m68k.c:1457 config/tc-vax.c:1889
8450msgid "Unknown operator"
8451msgstr "Tuntematon operaattori"
8452
8453#: config/tc-m68k.c:2360
8454msgid "invalid instruction for this architecture; needs "
8455msgstr "virheellinen k��sky t��lle arkkitehtuurille: tarvitsee "
8456
8457#: config/tc-m68k.c:2368
8458msgid "hardware divide"
8459msgstr "laitteistojakaja"
8460
8461#: config/tc-m68k.c:2390 config/tc-m68k.c:2394 config/tc-m68k.c:2398
8462msgid "or higher"
8463msgstr "tai uudempi"
8464
8465#: config/tc-m68k.c:2451
8466msgid "operands mismatch"
8467msgstr "operandien t��sm����m��tt��myys"
8468
8469#: config/tc-m68k.c:2515 config/tc-m68k.c:2521 config/tc-m68k.c:2527
8470#: config/tc-mmix.c:2467 config/tc-mmix.c:2491
8471msgid "operand out of range"
8472msgstr "operandi lukualueen ulkopuolella"
8473
8474#: config/tc-m68k.c:2584
8475#, c-format
8476msgid "Bignum too big for %c format; truncated"
8477msgstr "Bignum-muuttuja liian suuri muodolle %c: typistetty"
8478
8479#: config/tc-m68k.c:2661
8480msgid "displacement too large for this architecture; needs 68020 or higher"
8481msgstr "siirtym�� liian suuri t��lle arkkitehtuurille: tarvitsee 68020:n tai uudemman"
8482
8483#: config/tc-m68k.c:2772
8484msgid "scale factor invalid on this architecture; needs cpu32 or 68020 or higher"
8485msgstr "skaalaustekij�� virheellinen t��ll�� arkkitehtuurilla: tarvitsee 32-bittisen prosessorin tai 68020:n tai uudemman"
8486
8487#: config/tc-m68k.c:2777
8488msgid "invalid index size for coldfire"
8489msgstr "virheellinen indeksikoko kohteelle coldfire"
8490
8491#: config/tc-m68k.c:2830
8492msgid "Forcing byte displacement"
8493msgstr "Pakotetaan byte-kokoinen siirtym��"
8494
8495#: config/tc-m68k.c:2832
8496msgid "byte displacement out of range"
8497msgstr "byte-siirtym�� lukualueen ulkopuolella"
8498
8499#: config/tc-m68k.c:2880 config/tc-m68k.c:2918
8500msgid "invalid operand mode for this architecture; needs 68020 or higher"
8501msgstr "virheellinen operanditila t��lle arkkitehtuurille: tarvitaan 68020 tai uudempi"
8502
8503#: config/tc-m68k.c:2904 config/tc-m68k.c:2938
8504msgid ":b not permitted; defaulting to :w"
8505msgstr ":b ei ole sallittu: asetetaan oletukseksi :w"
8506
8507#: config/tc-m68k.c:3015
8508msgid "unsupported byte value; use a different suffix"
8509msgstr "tukematon byte-arvo: k��yt�� eri loppuliitett��"
8510
8511#: config/tc-m68k.c:3030
8512msgid "unknown/incorrect operand"
8513msgstr "tuntematon tai virheellinen operandi"
8514
8515#: config/tc-m68k.c:3073 config/tc-m68k.c:3081 config/tc-m68k.c:3088
8516#: config/tc-m68k.c:3095
8517msgid "out of range"
8518msgstr "lukualueen ulkopuolella"
8519
8520#: config/tc-m68k.c:3168
8521msgid "Can't use long branches on this architecture"
8522msgstr "Ei voi k��ytt���� pitki�� haarautumisia t��ss�� arkkitehtuurissa"
8523
8524#: config/tc-m68k.c:3274
8525msgid "Expression out of range, using 0"
8526msgstr "Lauseke lukualueen ulkopuolella, k��ytet����n arvoa 0"
8527
8528#: config/tc-m68k.c:3475 config/tc-m68k.c:3491
8529msgid "Floating point register in register list"
8530msgstr "Liukulukurekisteri rekisteriluettelossa"
8531
8532#: config/tc-m68k.c:3481
8533msgid "Wrong register in floating-point reglist"
8534msgstr "V����r�� rekisteri liukulukurekisteriluettelossa"
8535
8536#: config/tc-m68k.c:3497
8537msgid "incorrect register in reglist"
8538msgstr "virheellinen rekisteri rekisteriluettelossa"
8539
8540#: config/tc-m68k.c:3503
8541msgid "wrong register in floating-point reglist"
8542msgstr "v����r�� rekisteri liukulukurekisteriluettelossa"
8543
8544#. ERROR.
8545#: config/tc-m68k.c:3976
8546msgid "Extra )"
8547msgstr "Ylim����r��inen )"
8548
8549#. ERROR.
8550#: config/tc-m68k.c:3987
8551msgid "Missing )"
8552msgstr "Puuttuva )"
8553
8554#: config/tc-m68k.c:4004
8555msgid "Missing operand"
8556msgstr "Puuttuva operandi"
8557
8558#: config/tc-m68k.c:4329
8559#, c-format
8560msgid "unrecognized default cpu `%s'"
8561msgstr "tunnistamaton oletusprosessori ���%s���"
8562
8563#: config/tc-m68k.c:4383
8564#, c-format
8565msgid "%s -- statement `%s' ignored"
8566msgstr "%s -- lausetta ���%s��� ei otettu huomioon"
8567
8568#: config/tc-m68k.c:4432
8569#, c-format
8570msgid "Don't know how to figure width of %c in md_assemble()"
8571msgstr "Ei tiedet�� kuinka kohteen %c leveys arvataan funktiossa md_assemble()"
8572
8573#: config/tc-m68k.c:4601
8574#, c-format
8575msgid "Internal Error:  Can't allocate m68k_sorted_opcodes of size %d"
8576msgstr "Sis��inen virhe:  Ei voi varata koon %d m68k_sorted_opcodes-rakenteita"
8577
8578#: config/tc-m68k.c:4666 config/tc-m68k.c:4705
8579#, c-format
8580msgid "Internal Error: Can't find %s in hash table"
8581msgstr "Sis��inen virhe: Ei l��ydet�� kohdetta %s sekasummataulussa"
8582
8583#: config/tc-m68k.c:4669 config/tc-m68k.c:4708
8584#, c-format
8585msgid "Internal Error: Can't hash %s: %s"
8586msgstr "Sis��inen virhe: En voi sekasummata kohdetta %s: %s"
8587
8588#: config/tc-m68k.c:4833
8589#, c-format
8590msgid "text label `%s' aligned to odd boundary"
8591msgstr "tekstinimi�� ���%s��� tasattu parittomaan rajaan"
8592
8593#: config/tc-m68k.c:5005
8594#, c-format
8595msgid "value %ld out of range"
8596msgstr "arvo %ld lukualueen ulkopuolella"
8597
8598#: config/tc-m68k.c:5019
8599msgid "invalid byte branch offset"
8600msgstr "virheellinen byte-haarautumissiirrososoite"
8601
8602#: config/tc-m68k.c:5056
8603msgid "short branch with zero offset: use :w"
8604msgstr "short-haarautuminen nollasiirrososoitteella: k��yt�� :w"
8605
8606#: config/tc-m68k.c:5100
8607msgid "Conversion of PC relative BSR to absolute JSR"
8608msgstr "Ohjelmalaskurisuhteellisen BSR:n muunnos absoluuttiseksi JSR:ksi"
8609
8610#: config/tc-m68k.c:5111
8611msgid "Conversion of PC relative branch to absolute jump"
8612msgstr "Ohjelmalaskurisuhteellisen haarautumisen muunnos absoluuttiseksi hypyksi"
8613
8614#: config/tc-m68k.c:5128 config/tc-m68k.c:5189
8615msgid "Conversion of PC relative conditional branch to absolute jump"
8616msgstr "Ohjelmalaskurisuhteellisen ehdollisen haarautumisen muunnos absoluuttiseksi hypyksi"
8617
8618#: config/tc-m68k.c:5169
8619msgid "Conversion of DBcc to absolute jump"
8620msgstr "DBcc:n muunnos absoluuttiseksi hypyksi"
8621
8622#: config/tc-m68k.c:5254
8623msgid "Conversion of PC relative displacement to absolute"
8624msgstr "Ohjelmalaskurisuhteellisen siirtym��n muunnos absoluuttiseksi"
8625
8626#: config/tc-m68k.c:5467
8627msgid "Tried to convert PC relative branch to absolute jump"
8628msgstr "Yritettiin muuntaa ohjelmalaskurisuhteellinen haarautuminen absoluuttiseksi hypyksi"
8629
8630#: config/tc-m68k.c:5512 config/tc-m68k.c:5523 config/tc-m68k.c:5567
8631msgid "expression out of range: defaulting to 1"
8632msgstr "lauseke lukualueen ulkopuolella: asetetaan oletukseksi 1"
8633
8634#: config/tc-m68k.c:5559
8635msgid "expression out of range: defaulting to 0"
8636msgstr "lauseke lukualueen ulkopuolella: asetetaan oletukseksi 0"
8637
8638#: config/tc-m68k.c:5600 config/tc-m68k.c:5612
8639#, c-format
8640msgid "Can't deal with expression; defaulting to %ld"
8641msgstr "Ei voida k��sitell�� lauseketta: asetetaan oletukseksi %ld"
8642
8643#: config/tc-m68k.c:5626
8644msgid "expression doesn't fit in BYTE"
8645msgstr "lauseke ei mahdu kokoon BYTE"
8646
8647#: config/tc-m68k.c:5630
8648msgid "expression doesn't fit in WORD"
8649msgstr "lauseke ei mahdu kokoon WORD"
8650
8651#: config/tc-m68k.c:5717
8652#, c-format
8653msgid "%s: unrecognized processor name"
8654msgstr "%s: tunnistamaton prosessorinimi"
8655
8656#: config/tc-m68k.c:5778
8657msgid "bad coprocessor id"
8658msgstr "virheellinen apuprosessoritunniste"
8659
8660#: config/tc-m68k.c:5784
8661msgid "unrecognized fopt option"
8662msgstr "tunnistamaton fopt-valitsin"
8663
8664#: config/tc-m68k.c:5917
8665#, c-format
8666msgid "option `%s' may not be negated"
8667msgstr "valitsinta ���%s��� ei voi kielt����"
8668
8669#: config/tc-m68k.c:5928
8670#, c-format
8671msgid "option `%s' not recognized"
8672msgstr "valitsinta ���%s��� ei ole tunnistettu"
8673
8674#: config/tc-m68k.c:5957
8675msgid "bad format of OPT NEST=depth"
8676msgstr "virheellinen ���OPT NEST=syvyys���-muoto"
8677
8678#: config/tc-m68k.c:6013
8679msgid "missing label"
8680msgstr "puuttuva nimi��"
8681
8682#: config/tc-m68k.c:6039
8683#, c-format
8684msgid "bad register list: %s"
8685msgstr "virheellinen rekisteriluettelo: %s"
8686
8687#: config/tc-m68k.c:6137
8688msgid "restore without save"
8689msgstr "palauta tallentamatta"
8690
8691#: config/tc-m68k.c:6291 config/tc-m68k.c:6661
8692msgid "syntax error in structured control directive"
8693msgstr "syntaksivirhe rakenteisessa ohjaindirektiiviss��"
8694
8695#: config/tc-m68k.c:6336
8696msgid "missing condition code in structured control directive"
8697msgstr "puuttuva ehtokoodi rakenteisessa ohjaindirektiiviss��"
8698
8699#: config/tc-m68k.c:6407
8700#, c-format
8701msgid "Condition <%c%c> in structured control directive can not be encoded correctly"
8702msgstr "Ehtoa <%c%c> rakenteisessa ohjaindirektiiviss�� ei ole koodattu oikein"
8703
8704#: config/tc-m68k.c:6703
8705msgid "missing then"
8706msgstr "puuttuva ���then���-lause"
8707
8708#: config/tc-m68k.c:6784
8709msgid "else without matching if"
8710msgstr "���else���-lause ilman t��sm����v���� ���if���-lausetta"
8711
8712#: config/tc-m68k.c:6817
8713msgid "endi without matching if"
8714msgstr "���endi���-lause ilman t��sm����v���� ���if���-lausetta"
8715
8716#: config/tc-m68k.c:6857
8717msgid "break outside of structured loop"
8718msgstr "���break��� rakenteisen silmukan ulkopuolella"
8719
8720#: config/tc-m68k.c:6895
8721msgid "next outside of structured loop"
8722msgstr "���next��� rakenteisen silmukan ulkopuolella"
8723
8724#: config/tc-m68k.c:6946
8725msgid "missing ="
8726msgstr "puuttuva ="
8727
8728#: config/tc-m68k.c:6984
8729msgid "missing to or downto"
8730msgstr "puuttuva ���to��� tai ���downto���"
8731
8732#: config/tc-m68k.c:7020 config/tc-m68k.c:7054 config/tc-m68k.c:7268
8733msgid "missing do"
8734msgstr "puuttuva ���do���"
8735
8736#: config/tc-m68k.c:7155
8737msgid "endf without for"
8738msgstr "���endf���-lause ilman ���for���-lausetta"
8739
8740#: config/tc-m68k.c:7209
8741msgid "until without repeat"
8742msgstr "���until���-m����re ilman ���repeat���-m����rett��"
8743
8744#: config/tc-m68k.c:7303
8745msgid "endw without while"
8746msgstr "���endw���-lause ilman ���while���-lausetta"
8747
8748#: config/tc-m68k.c:7336 config/tc-m68k.c:7364
8749msgid "already assembled instructions"
8750msgstr "jo assembloidut k��skyt"
8751
8752#: config/tc-m68k.c:7441
8753#, c-format
8754msgid "`%s' is deprecated, use `%s'"
8755msgstr "���%s��� on poistettu k��yt��st��, k��yt�� ���%s���"
8756
8757#: config/tc-m68k.c:7460
8758#, c-format
8759msgid "cpu `%s' unrecognized"
8760msgstr "prosessori ���%s��� on tunnistamaton"
8761
8762#: config/tc-m68k.c:7479
8763#, c-format
8764msgid "architecture `%s' unrecognized"
8765msgstr "arkkitehtuuri ���%s��� on tunnistamaton"
8766
8767#: config/tc-m68k.c:7500
8768#, c-format
8769msgid "extension `%s' unrecognized"
8770msgstr "laajennus ���%s��� on tunnistamaton"
8771
8772#: config/tc-m68k.c:7619
8773#, c-format
8774msgid "option `-A%s' is deprecated: use `-%s'"
8775msgstr "valitsin ���-A%s��� on poistettu k��yt��st��: k��yt�� valitsinta ���-%s���"
8776
8777#: config/tc-m68k.c:7652
8778msgid "architecture features both enabled and disabled"
8779msgstr "arkkitehtuuriominaisuudet on sek�� otettu k��ytt����n ett�� otettu pois k��yt��st��"
8780
8781#: config/tc-m68k.c:7679
8782msgid "selected processor does not have all features of selected architecture"
8783msgstr "valitulla prosessorilla ei ole valitun arkkitehtuurin kaikkia ominaisuuksia"
8784
8785#: config/tc-m68k.c:7688
8786msgid "m68k and cf features both selected"
8787msgstr "sek�� ���m68k���- ett�� ���cf���-ominaisuudet valittuja"
8788
8789#: config/tc-m68k.c:7700
8790msgid "68040 and 68851 specified; mmu instructions may assemble incorrectly"
8791msgstr "68040 ja 68851 m����ritelty: ���mmu���-k��skyt ehk�� assembloitu v����rin"
8792
8793#: config/tc-m68k.c:7732
8794#, c-format
8795msgid ""
8796"-march=<arch>\t\tset architecture\n"
8797"-mcpu=<cpu>\t\tset cpu [default %s]\n"
8798msgstr ""
8799"-march=<arch>\t\taseta arkkitehtuuri\n"
8800"-mcpu=<cpu>\t\taseta prosessori [oletus %s]\n"
8801
8802#: config/tc-m68k.c:7737
8803#, c-format
8804msgid "-m[no-]%-16s enable/disable%s architecture extension\n"
8805msgstr "-m[no-]%-16s ottaa k��ytt����n/pois k��yt��st��%s arkkitehtuurilaajennuksen\n"
8806
8807#: config/tc-m68k.c:7743
8808#, c-format
8809msgid ""
8810"-l\t\t\tuse 1 word for refs to undefined symbols [default 2]\n"
8811"-pic, -k\t\tgenerate position independent code\n"
8812"-S\t\t\tturn jbsr into jsr\n"
8813"--pcrel                 never turn PC-relative branches into absolute jumps\n"
8814"--register-prefix-optional\n"
8815"\t\t\trecognize register names without prefix character\n"
8816"--bitwise-or\t\tdo not treat `|' as a comment character\n"
8817"--base-size-default-16\tbase reg without size is 16 bits\n"
8818"--base-size-default-32\tbase reg without size is 32 bits (default)\n"
8819"--disp-size-default-16\tdisplacement with unknown size is 16 bits\n"
8820"--disp-size-default-32\tdisplacement with unknown size is 32 bits (default)\n"
8821msgstr ""
8822"-l\t\t\tk��yt�� 1 sana viitteisiin m����rittelem��tt��miin symboleihin [oletus 2]\n"
8823"-pic, -k\t\ttuota paikkariippumaton koodi\n"
8824"-S\t\t\tk����nn�� ���jbsr��� kohteeksi ���jsr���\n"
8825"--pcrel                 ��l�� koskaan k����nn�� ohjelmalaskurisuhteellisia haarautumisia absoluuttisiksi hypyiksi\n"
8826"--rekisteri-prefix-optional\n"
8827"\t\t\ttunnista rekisterinimet ilman etuliitemerkki��\n"
8828"--bitwise-or\t\t��l�� kohtele merkki�� ���|��� kommenttimerkkin��\n"
8829"--base-size-default-16\tperusrekisteri ilman kokoa on 16 bitti��\n"
8830"--base-size-default-32\tperusrekisteri ilman kokoa on 32 bitti�� (oletus)\n"
8831"--disp-size-default-16\tsiirtym�� tuntemattomalla koolla on 16 bitti��\n"
8832"--disp-size-default-32\tsiirtym�� tuntemattomalla koolla on 32 bitti�� (oletus)\n"
8833
8834#: config/tc-m68k.c:7757
8835#, c-format
8836msgid "Architecture variants are: "
8837msgstr "Arkkitehtuurivariantteja ovat: "
8838
8839#: config/tc-m68k.c:7766
8840#, c-format
8841msgid "Processor variants are: "
8842msgstr "Prosessorivariantteja ovat: "
8843
8844#: config/tc-m68k.c:7773 config/tc-xtensa.c:6241
8845#, c-format
8846msgid "\n"
8847msgstr "\n"
8848
8849#: config/tc-m68k.c:7804
8850#, c-format
8851msgid "Error %s in %s\n"
8852msgstr "Virhe %s kohteessa %s\n"
8853
8854#: config/tc-m68k.c:7808
8855#, c-format
8856msgid "Opcode(%d.%s): "
8857msgstr "K��skykoodi(%d.%s): "
8858
8859#: config/tc-m68k.c:7968
8860msgid "Not a defined coldfire architecture"
8861msgstr "Ei ole m����ritelty coldfire-arkkitehtuuri"
8862
8863#: config/tc-mcore.c:521 config/tc-microblaze.c:492 config/tc-microblaze.c:520
8864#: config/tc-microblaze.c:546 config/tc-microblaze.c:558
8865#, c-format
8866msgid "register expected, but saw '%.6s'"
8867msgstr "odotettiin rekisteri��, mutta n��htiin ���%.6s���"
8868
8869#: config/tc-mcore.c:603
8870#, c-format
8871msgid "control register expected, but saw '%.6s'"
8872msgstr "odotettiin ohjausrekisteri��, mutta n��htiin ���%.6s���"
8873
8874#: config/tc-mcore.c:639
8875msgid "bad/missing psr specifier"
8876msgstr "v����r��/puuttuva ���psr���-tarkenne"
8877
8878#: config/tc-mcore.c:689
8879msgid "more than 65K literal pools"
8880msgstr "yli 65 kilotavua literaalivarantoja"
8881
8882#: config/tc-mcore.c:743
8883msgid "missing ']'"
8884msgstr "puuttuva ���]���"
8885
8886#: config/tc-mcore.c:782
8887msgid "operand must be a constant"
8888msgstr "operandin on oltava vakio"
8889
8890#: config/tc-mcore.c:784
8891#, c-format
8892msgid "operand must be absolute in range %u..%u, not %ld"
8893msgstr "operandin on oltava absoluuttinen lukualueella %u..%u, ei %ld"
8894
8895#: config/tc-mcore.c:819
8896msgid "operand must be a multiple of 4"
8897msgstr "operandin on oltava nelj��n monikerta"
8898
8899#: config/tc-mcore.c:826
8900msgid "operand must be a multiple of 2"
8901msgstr "operandin on oltava kahden monikerta"
8902
8903#: config/tc-mcore.c:840 config/tc-mcore.c:1356 config/tc-mcore.c:1410
8904msgid "base register expected"
8905msgstr "odotettiin perusrekisteri��"
8906
8907#: config/tc-mcore.c:888 config/tc-microblaze.c:830 config/tc-microblaze.c:966
8908#: config/tc-microblaze.c:998 config/tc-microblaze.c:1448
8909#: config/tc-microblaze.c:1515 config/tc-microblaze.c:1589
8910#: config/tc-microblaze.c:1963 config/tc-microblaze.c:2004
8911#, c-format
8912msgid "unknown opcode \"%s\""
8913msgstr "tuntematon k��skykoodi ���%s���"
8914
8915#: config/tc-mcore.c:931
8916msgid "invalid register: r15 illegal"
8917msgstr "virheellinen rekisteri: r15 luvaton"
8918
8919#: config/tc-mcore.c:980 config/tc-mcore.c:1561
8920msgid "M340 specific opcode used when assembling for M210"
8921msgstr "M340-kohtaista k��skykoodia k��ytetty assembloitaessa kohdetta M210"
8922
8923#: config/tc-mcore.c:998 config/tc-mcore.c:1038 config/tc-mcore.c:1057
8924#: config/tc-mcore.c:1076 config/tc-mcore.c:1104 config/tc-mcore.c:1133
8925#: config/tc-mcore.c:1170 config/tc-mcore.c:1205 config/tc-mcore.c:1224
8926#: config/tc-mcore.c:1243 config/tc-mcore.c:1277 config/tc-mcore.c:1302
8927#: config/tc-mcore.c:1359 config/tc-mcore.c:1413 config/tc-mcore.c:1449
8928#: config/tc-mcore.c:1508 config/tc-mcore.c:1530 config/tc-mcore.c:1553
8929msgid "second operand missing"
8930msgstr "toinen operandi puuttuu"
8931
8932#: config/tc-mcore.c:1014
8933msgid "destination register must be r1"
8934msgstr "kohderekisterin on oltava r1"
8935
8936#: config/tc-mcore.c:1035
8937msgid "source register must be r1"
8938msgstr "l��hderekisterin on oltava r1"
8939
8940#: config/tc-mcore.c:1099 config/tc-mcore.c:1156
8941msgid "immediate is not a power of two"
8942msgstr "suora muistiosoitusarvo ei ole kahden monikerta"
8943
8944#: config/tc-mcore.c:1127
8945msgid "translating bgeni to movi"
8946msgstr "k����nnet����n ���bgeni��� arvoksi ���movi���"
8947
8948#: config/tc-mcore.c:1164
8949msgid "translating mgeni to movi"
8950msgstr "k����nnet����n ���mgeni��� arvoksi ���movi���"
8951
8952#: config/tc-mcore.c:1196
8953msgid "translating bmaski to movi"
8954msgstr "k����nnet����n ���bmaski��� arvoksi ���movi���"
8955
8956#: config/tc-mcore.c:1272
8957#, c-format
8958msgid "displacement too large (%d)"
8959msgstr "siirtym�� liian suuri (%d)"
8960
8961#: config/tc-mcore.c:1286
8962msgid "Invalid register: r0 and r15 illegal"
8963msgstr "Virheellinen rekisteri: r0 ja r15 luvaton"
8964
8965#: config/tc-mcore.c:1317
8966msgid "bad starting register: r0 and r15 invalid"
8967msgstr "virheellinen aloitusrekisteri: r0 ja r15 luvaton"
8968
8969#: config/tc-mcore.c:1330
8970msgid "ending register must be r15"
8971msgstr "lopetusrekisterin on oltava r15"
8972
8973#: config/tc-mcore.c:1350
8974msgid "bad base register: must be r0"
8975msgstr "virheellinen perusrekisteri: sen on oltava r0"
8976
8977#: config/tc-mcore.c:1368
8978msgid "first register must be r4"
8979msgstr "ensimm��isen rekisterin on oltava r4"
8980
8981#: config/tc-mcore.c:1379
8982msgid "last register must be r7"
8983msgstr "viimeisen rekisterin on oltava r7"
8984
8985#: config/tc-mcore.c:1416
8986msgid "reg-reg expected"
8987msgstr "odotettiin reg-reg"
8988
8989#: config/tc-mcore.c:1527
8990msgid "second operand must be 1"
8991msgstr "toisen operandin on oltava 1"
8992
8993#: config/tc-mcore.c:1548
8994msgid "zero used as immediate value"
8995msgstr "nollaa k��ytetty v��litt��m��n�� arvona"
8996
8997#: config/tc-mcore.c:1575
8998msgid "duplicated psr bit specifier"
8999msgstr "kaksoiskappale ���psr���-bittitarkenne"
9000
9001#: config/tc-mcore.c:1581
9002msgid "`af' must appear alone"
9003msgstr "���af��� on esiinnytt��v�� yksin"
9004
9005#: config/tc-mcore.c:1588 config/tc-microblaze.c:1609
9006#, c-format
9007msgid "unimplemented opcode \"%s\""
9008msgstr "toteuttamaton k��skykoodi ���%s���"
9009
9010#: config/tc-mcore.c:1597 config/tc-microblaze.c:1618
9011#, c-format
9012msgid "ignoring operands: %s "
9013msgstr "ei oteta huomioon operandia: %s "
9014
9015#: config/tc-mcore.c:1667
9016#, c-format
9017msgid "unrecognised cpu type '%s'"
9018msgstr "tunnistamaton prosessorityyppi ���%s���"
9019
9020#: config/tc-mcore.c:1685
9021#, c-format
9022msgid ""
9023"MCORE specific options:\n"
9024"  -{no-}jsri2bsr\t  {dis}able jsri to bsr transformation (def: dis)\n"
9025"  -{no-}sifilter\t  {dis}able silicon filter behavior (def: dis)\n"
9026"  -cpu=[210|340]          select CPU type\n"
9027"  -EB                     assemble for a big endian system (default)\n"
9028"  -EL                     assemble for a little endian system\n"
9029msgstr ""
9030"MCORE-kohtaiset valitsimet:\n"
9031"  -{no-}jsri2bsr\t  poista/ota k��ytt����n muunnos ���jsri���:sta ���bsr���:ksi (oletus: no)\n"
9032"  -{no-}sifilter\t  poista/ota k��ytt����n piisuodatink��yt��s (oletus: no)\n"
9033"  -cpu=[210|340]          valitse prosessorityyppi\n"
9034"  -EB                     assembloi ���big-endian���-j��rjestelm����n (oletus)\n"
9035"  -EL                     assembloi \"little-endian���-j��rjestelm����n\n"
9036
9037#: config/tc-mcore.c:1703 config/tc-microblaze.c:1727
9038msgid "failed sanity check: short_jump"
9039msgstr "j��rkevyystarkistus ep��onnistui: short_jump"
9040
9041#: config/tc-mcore.c:1713 config/tc-microblaze.c:1737
9042msgid "failed sanity check: long_jump"
9043msgstr "j��rkevyystarkistus ep��onnistui: long_jump"
9044
9045#: config/tc-mcore.c:1739
9046#, c-format
9047msgid "odd displacement at %x"
9048msgstr "pariton siirtym�� osoitteessa %x"
9049
9050#. Variable not in small data read only segment accessed
9051#. using small data read only anchor.
9052#: config/tc-mcore.c:1921 config/tc-microblaze.c:1825
9053#: config/tc-microblaze.c:2116 config/tc-microblaze.c:2139
9054msgid "unknown"
9055msgstr "tuntematon"
9056
9057#: config/tc-mcore.c:1948
9058#, c-format
9059msgid "odd distance branch (0x%lx bytes)"
9060msgstr "pariton et��isyyshaarautuma (0x%lx tavua)"
9061
9062#: config/tc-mcore.c:1952
9063#, c-format
9064msgid "pcrel for branch to %s too far (0x%lx)"
9065msgstr "���pcrel��� haarautumalle kohteeseen %s on liian kaukana (0x%lx)"
9066
9067#: config/tc-mcore.c:1972
9068#, c-format
9069msgid "pcrel for lrw/jmpi/jsri to %s too far (0x%lx)"
9070msgstr "���pcrel��� kohteelle lrw/jmpi/jsri kohteeseen %s on liian kaukana (0x%lx)"
9071
9072#: config/tc-mcore.c:1984
9073#, c-format
9074msgid "pcrel for loopt too far (0x%lx)"
9075msgstr "���pcrel��� kohteelle ���loopt��� on liian kaukana (0x%lx)"
9076
9077#: config/tc-mcore.c:2180 config/tc-microblaze.c:2271 config/tc-tic30.c:1382
9078#, c-format
9079msgid "Can not do %d byte %srelocation"
9080msgstr "Ei voida tehd�� %d:n tavun %s-sijoitusta"
9081
9082#: config/tc-mcore.c:2182 config/tc-microblaze.c:2273
9083msgid "pc-relative"
9084msgstr "ohjelmalaskurisuhteellinen"
9085
9086#: config/tc-mep.c:341
9087#, c-format
9088msgid ""
9089"MeP specific command line options:\n"
9090"  -EB                     assemble for a big endian system\n"
9091"  -EL                     assemble for a little endian system (default)\n"
9092"  -mconfig=<name>         specify a chip configuration to use\n"
9093"  -maverage -mno-average -mmult -mno-mult -mdiv -mno-div\n"
9094"  -mbitops -mno-bitops -mleadz -mno-leadz -mabsdiff -mno-absdiff\n"
9095"  -mminmax -mno-minmax -mclip -mno-clip -msatur -mno-satur -mcop32\n"
9096"                          enable/disable the given opcodes\n"
9097"\n"
9098"  If -mconfig is given, the other -m options modify it.  Otherwise,\n"
9099"  if no -m options are given, all core opcodes are enabled;\n"
9100"  if any enabling -m options are given, only those are enabled;\n"
9101"  if only disabling -m options are given, only those are disabled.\n"
9102msgstr ""
9103"MeP-kohtaiset komentorivivalitsimet:\n"
9104"  -EB                     assembloi ���big-endian���-j��rjestelm��lle (oletus)\n"
9105"  -EL                     assembloi ���little-endian���-j��rjestelm��lle\n"
9106"  -mconfig=<nimi>         m����rit�� k��ytett��v�� mikropiiriasetus\n"
9107"  -maverage -mno-average -mmult -mno-mult -mdiv -mno-div\n"
9108"  -mbitops -mno-bitops -mleadz -mno-leadz -mabsdiff -mno-absdiff\n"
9109"  -mminmax -mno-minmax -mclip -mno-clip -msatur -mno-satur -mcop32\n"
9110"                          ota k��ytt����n/pois k��yt��st�� annetut k��skykoodit\n"
9111"\n"
9112"  Jos valitsin -mconfig on annettu, muut -m-valitsimet muokkaavat sit��.  Muuten,\n"
9113"  jos valitsinta -m ei ole annettu, kaikki ydink��skykoodit ovat k��yt��ss��;\n"
9114"  jos joitakin k��ytt����nottovalitsimia -m on annettu, vain vain ne ovat k��yt��ss��;\n"
9115"  jos vain k��yt��st��poistovalitsimet -m on annettu, vain ne on otettu pois k��yt��st��.\n"
9116
9117#: config/tc-mep.c:410
9118msgid "$hi and $lo are disabled when MUL and DIV are off"
9119msgstr "$hi ja $lo ovat poissa k��yt��st�� kun MUL ja DIV ovat poissa p����lt��"
9120
9121#: config/tc-mep.c:417
9122msgid "$mb0, $me0, $mb1, and $me1 are disabled when COP is off"
9123msgstr "$mb0, $me0, $mb1, ja $me1 ovat poissa k��yt��st�� kun COP on pois p����lt��"
9124
9125#: config/tc-mep.c:422
9126msgid "$dbg and $depc are disabled when DEBUG is off"
9127msgstr "$dbg ja $depc ovat poissa k��yt��st�� kun DEBUG on pois p����lt��"
9128
9129#: config/tc-mep.c:613
9130msgid "core and copro insn lengths must total 32 bits."
9131msgstr "core- ja copro-k��skypituuden on oltava yhteens�� 32 bitti��."
9132
9133#: config/tc-mep.c:616 config/tc-mep.c:753
9134msgid "vliw group must consist of 1 core and 1 copro insn."
9135msgstr "vliw-ryhm����n on sis��llyttyv�� yksi core- ja yksi copro-k��sky."
9136
9137#: config/tc-mep.c:750
9138msgid "core and copro insn lengths must total 64 bits."
9139msgstr "core- ja copro-k��skypituuksien on oltava yhteens�� 64 bitti��."
9140
9141#: config/tc-mep.c:982
9142#, c-format
9143msgid "cannot pack %s with a 16-bit insn"
9144msgstr "ei voida pakata kohdetta %s 16-bittisell�� k��skyll��"
9145
9146#: config/tc-mep.c:1000
9147#, c-format
9148msgid "cannot pack %s and %s together with a 16-bit insn"
9149msgstr "ei voida pakata kohdetta %s ja %s yhteen 16-bittisell�� k��skyll��"
9150
9151#: config/tc-mep.c:1006
9152msgid "too many IVC2 insns to pack with a 16-bit core insn"
9153msgstr "liian monia IVC2-k��skyj�� pakattavana 16-bittisell�� core-k��skyll��"
9154
9155#: config/tc-mep.c:1021
9156#, c-format
9157msgid "cannot pack %s into slot P1"
9158msgstr "ei voida pakata %s v��liin P1"
9159
9160#: config/tc-mep.c:1027
9161msgid "too many IVC2 insns to pack with a 32-bit core insn"
9162msgstr "liian monia IVC2-k��skyj�� pakattavana 32-bittisell�� core-k��skyll��"
9163
9164#: config/tc-mep.c:1045
9165#, c-format
9166msgid "unable to pack %s by itself?"
9167msgstr "ei kyet�� pakkaamaan %s itsell����nf?"
9168
9169#: config/tc-mep.c:1075
9170#, c-format
9171msgid "cannot pack %s and %s together"
9172msgstr "ei voi pakata kohteita %s ja %s yhteen"
9173
9174#: config/tc-mep.c:1081
9175msgid "too many IVC2 insns to pack together"
9176msgstr "liian monia IVC2-k��skyj�� pakattavana yhteen"
9177
9178#. There are no insns in the queue and a plus is present.
9179#. This is a syntax error.  Let's not tolerate this.
9180#. We can relax this later if necessary.
9181#: config/tc-mep.c:1318
9182msgid "Invalid use of parallelization operator."
9183msgstr "Virheellinen rinnakkaisk��yt��n operaattori."
9184
9185#: config/tc-mep.c:1364
9186msgid "Leading plus sign not allowed in core mode"
9187msgstr "Edelt��v�� plus-merkki ei ole sallittu ydintilassa"
9188
9189#: config/tc-mep.c:1892
9190#, c-format
9191msgid "Don't know how to relocate plain operands of type %s"
9192msgstr "Ei tiedet�� kuinka %s-tyypin ���plain���-operandit sijoitetaan"
9193
9194#: config/tc-mep.c:1902
9195#, c-format
9196msgid "Perhaps you are missing %%tpoff()?"
9197msgstr "Ehk�� %%tpoff() puuttuu?"
9198
9199#: config/tc-mep.c:2089
9200msgid "bad .section directive: want a,v,w,x,M,S in string"
9201msgstr "virheellinen ���.section���-direktiivi: halutaan a,v,w,x,M,S merkkijonossa"
9202
9203#: config/tc-mep.c:2147
9204msgid ".vliw unavailable when VLIW is disabled."
9205msgstr "���.vliw��� on saavuttamaton kun ���VLIW��� on otettu pois k��yt��st��."
9206
9207#: config/tc-microblaze.c:497 config/tc-microblaze.c:526
9208#: config/tc-microblaze.c:552
9209#, c-format
9210msgid "Invalid register number at '%.6s'"
9211msgstr "Virheellinen rekisterinumero osoitteessa ���%.6s���"
9212
9213#: config/tc-microblaze.c:647
9214msgid "operand must be a constant or a label"
9215msgstr "operandin on oltava vakio tai nimi��"
9216
9217#: config/tc-microblaze.c:651
9218#, c-format
9219msgid "operand must be absolute in range %d..%d, not %d"
9220msgstr "operandin on oltava absoluuttinen lukualueella %d..%d, ei %d"
9221
9222#: config/tc-microblaze.c:844 config/tc-microblaze.c:851
9223#: config/tc-microblaze.c:858 config/tc-microblaze.c:891
9224#: config/tc-microblaze.c:898 config/tc-microblaze.c:904
9225#: config/tc-microblaze.c:1021 config/tc-microblaze.c:1028
9226#: config/tc-microblaze.c:1034 config/tc-microblaze.c:1065
9227#: config/tc-microblaze.c:1072 config/tc-microblaze.c:1092
9228#: config/tc-microblaze.c:1099 config/tc-microblaze.c:1119
9229#: config/tc-microblaze.c:1126 config/tc-microblaze.c:1144
9230#: config/tc-microblaze.c:1151 config/tc-microblaze.c:1173
9231#: config/tc-microblaze.c:1180 config/tc-microblaze.c:1198
9232#: config/tc-microblaze.c:1213 config/tc-microblaze.c:1231
9233#: config/tc-microblaze.c:1248 config/tc-microblaze.c:1255
9234#: config/tc-microblaze.c:1297 config/tc-microblaze.c:1304
9235#: config/tc-microblaze.c:1346 config/tc-microblaze.c:1353
9236#: config/tc-microblaze.c:1376 config/tc-microblaze.c:1383
9237#: config/tc-microblaze.c:1403 config/tc-microblaze.c:1409
9238#: config/tc-microblaze.c:1470 config/tc-microblaze.c:1476
9239#: config/tc-microblaze.c:1537
9240msgid "Error in statement syntax"
9241msgstr "Virhe lausekesyntaksissa"
9242
9243#: config/tc-microblaze.c:864 config/tc-microblaze.c:866
9244#: config/tc-microblaze.c:868 config/tc-microblaze.c:908
9245#: config/tc-microblaze.c:910 config/tc-microblaze.c:1038
9246#: config/tc-microblaze.c:1040 config/tc-microblaze.c:1078
9247#: config/tc-microblaze.c:1080 config/tc-microblaze.c:1105
9248#: config/tc-microblaze.c:1107 config/tc-microblaze.c:1132
9249#: config/tc-microblaze.c:1155 config/tc-microblaze.c:1186
9250#: config/tc-microblaze.c:1203 config/tc-microblaze.c:1219
9251#: config/tc-microblaze.c:1237 config/tc-microblaze.c:1359
9252#: config/tc-microblaze.c:1361 config/tc-microblaze.c:1389
9253#: config/tc-microblaze.c:1391 config/tc-microblaze.c:1413
9254#: config/tc-microblaze.c:1480 config/tc-microblaze.c:1543
9255msgid "Cannot use special register with this instruction"
9256msgstr "Ei voi k��ytt���� erikoisrekisteri t��m��n k��skyn kanssa"
9257
9258#: config/tc-microblaze.c:918
9259msgid "lmi pseudo instruction should not use a label in imm field"
9260msgstr "lmi-n��enn��isk��skyn ei pit��isi k��ytt���� nimi��t�� imm-kent��ss��"
9261
9262#: config/tc-microblaze.c:920
9263msgid "smi pseudo instruction should not use a label in imm field"
9264msgstr "smi-n��enn��isk��skyn ei pit��isi k��ytt���� nimi��t�� imm-kent��ss��"
9265
9266#: config/tc-microblaze.c:1043
9267msgid "Symbol used as immediate for shift instruction"
9268msgstr "Symbolia k��ytetty v��litt��m��n�� arvona sivuttaissiirtok��skyss��"
9269
9270#: config/tc-microblaze.c:1052
9271#, c-format
9272msgid "Shift value > 32. using <value %% 32>"
9273msgstr "Sivuttaissiirrosarvo > 32. k��ytet����n <arvo %% 32>"
9274
9275#: config/tc-microblaze.c:1158
9276msgid "Symbol used as immediate value for msrset/msrclr instructions"
9277msgstr "Symbolia k��ytetty v��litt��m��n�� arvona msrset/msrclr -k��skyiss��"
9278
9279#: config/tc-microblaze.c:1286 config/tc-microblaze.c:1335
9280msgid "invalid value for special purpose register"
9281msgstr "virheellinen arvo erikoisk��ytt��rekisterille"
9282
9283#: config/tc-microblaze.c:1551
9284msgid "An IMM instruction should not be present in the .s file"
9285msgstr "IMM-k��skyn ei pit��isi olla l��sn�� .s-tiedostossa"
9286
9287#: config/tc-microblaze.c:1679
9288msgid "Bad call to MD_NTOF()"
9289msgstr "Virheellinen kutsu kohteeseen MD_NTOF()"
9290
9291#: config/tc-microblaze.c:1916
9292#, c-format
9293msgid "pcrel for branch to %s too far (0x%x)"
9294msgstr "���pcrel��� haarautumalle kohteeseen %s on liian kaukana (0x%x)"
9295
9296#. We know the abs value: Should never happen.
9297#: config/tc-microblaze.c:2065
9298msgid "Absolute PC-relative value in relaxation code.  Assembler error....."
9299msgstr "Absoluuttinen ohjelmalaskurisuhteellinen arvo lievent��miskoodissa.  Assemblerivirhe....."
9300
9301#. Cannot have a PC-relative branch to a diff segment.
9302#: config/tc-microblaze.c:2078
9303#, c-format
9304msgid "PC relative branch to label %s which is not in the instruction space"
9305msgstr "Ohjelmalaskurisuhteellinen haarautuminen nimi����n %s, joka ei ole k��skytilassa"
9306
9307#: config/tc-microblaze.c:2119
9308msgid "Variable is accessed using small data read only anchor, but it is not in the small data read only section"
9309msgstr "Muuttujaa luetaan k��ytt��en ���small data���-lukua vain linkkin��, mutta se ei ole ���small data���-kirjoitussuojatussa lohkossa"
9310
9311#: config/tc-microblaze.c:2142
9312msgid "Variable is accessed using small data read write anchor, but it is not in the small data read write section"
9313msgstr "Muuttuja luetaan k��ytt��en ���small data���-luku/kirjoituslinkki��, mutta se ei ole ���small data���-luku/kirjoituslohkossa"
9314
9315#: config/tc-microblaze.c:2151
9316msgid "Incorrect fr_opcode value in frag.  Internal error....."
9317msgstr "Virheellinen fr_opcode-arvo osasessa.  Sis��inen virhe....."
9318
9319#. We know the abs value: Should never happen.
9320#: config/tc-microblaze.c:2158
9321msgid "Absolute value in relaxation code.  Assembler error....."
9322msgstr "Absoluuttinen arvo lievent��miskoodissa. Assemblerivirhe..."
9323
9324#: config/tc-microblaze.c:2363 config/tc-mn10300.c:1067 config/tc-sh.c:804
9325#: config/tc-z80.c:666 read.c:4350
9326#, c-format
9327msgid "unsupported BFD relocation size %u"
9328msgstr "tukematon BFD-sijoituskoko %u"
9329
9330#. Prototypes for static functions.
9331#: config/tc-mips.c:1315
9332#, c-format
9333msgid "internal Error, line %d, %s"
9334msgstr "sis��inen virhe, rivi %d, %s"
9335
9336#: config/tc-mips.c:1710
9337msgid "48-bit microMIPS instructions are not supported"
9338msgstr "48-bittisi�� microMIPS-k��skyj�� ei tueta"
9339
9340#: config/tc-mips.c:2119 config/tc-mips.c:16004
9341#, c-format
9342msgid "Unrecognized register name `%s'"
9343msgstr "Tunnistamaton rekisterinimi ���%s���"
9344
9345#: config/tc-mips.c:2305
9346msgid "-G may not be used in position-independent code"
9347msgstr "���-G���-valitsinta ei voida k��ytt���� paikkariippumattomassa koodissa"
9348
9349#: config/tc-mips.c:2354 config/tc-mips.c:2387
9350#, c-format
9351msgid "internal: can't hash `%s': %s"
9352msgstr "sis��inen: ei voi sekasummata ���%s���: %s"
9353
9354#: config/tc-mips.c:2362
9355#, c-format
9356msgid "internal error: bad mips16 opcode: %s %s\n"
9357msgstr "sis��inen virhe: virheellinen mips16-k��skykoodi: %s %s\n"
9358
9359#: config/tc-mips.c:2573
9360#, c-format
9361msgid "returned from mips_ip(%s) insn_opcode = 0x%x\n"
9362msgstr "palautettiin kohteesta mips_ip(%s) k��skykoodi insn_opcode = 0x%x\n"
9363
9364#: config/tc-mips.c:4013
9365#, c-format
9366msgid "Wrong size instruction in a %u-bit branch delay slot"
9367msgstr "V����r�� kokok��sky %u-bittisess�� haarautumisviivev��liss��"
9368
9369#: config/tc-mips.c:4061 config/tc-mips.c:4071
9370#, c-format
9371msgid "jump to misaligned address (0x%lx)"
9372msgstr "hypp���� tasaamattomaan osoitteeseen (0x%lx)"
9373
9374#: config/tc-mips.c:4086 config/tc-mips.c:5016
9375#, c-format
9376msgid "branch to misaligned address (0x%lx)"
9377msgstr "haaraudu tasaamattomaan osoitteeseen (0x%lx)"
9378
9379#: config/tc-mips.c:4092 config/tc-mips.c:5019
9380#, c-format
9381msgid "branch address range overflow (0x%lx)"
9382msgstr "haarautumisosoitealueen ylivuoto (0x%lx)"
9383
9384#: config/tc-mips.c:4294 config/tc-mips.c:18182
9385msgid "extended instruction in delay slot"
9386msgstr "laajennettu k��sky viivev��liss��"
9387
9388#. To reproduce this failure try assembling gas/testsuites/
9389#. gas/mips/mips16-intermix.s with a mips-ecoff targeted
9390#. assembler.
9391#: config/tc-mips.c:4350
9392#, c-format
9393msgid "Unsupported MIPS relocation number %d"
9394msgstr "Tukematon MIPS-sijoitusnumero %d"
9395
9396#: config/tc-mips.c:4645
9397msgid "Macro instruction expanded into multiple instructions in a branch delay slot"
9398msgstr "Makrok��sky laajennettu useaksi k��skyksi haarautumisviivev��liss��"
9399
9400#: config/tc-mips.c:4648
9401msgid "Macro instruction expanded into multiple instructions"
9402msgstr "Makrok��sky laajennettu useiksi k��skyiksi"
9403
9404#: config/tc-mips.c:4652
9405msgid "Macro instruction expanded into a wrong size instruction in a 16-bit branch delay slot"
9406msgstr "Makrok��sky laajennettu v����r��ksi kokok��skyksi 16-bittisess�� haarautumisviivev��liss��"
9407
9408#: config/tc-mips.c:4654
9409msgid "Macro instruction expanded into a wrong size instruction in a 32-bit branch delay slot"
9410msgstr "Makrok��sky laajennettu v����r��ksi kokok��skyksi 32-bittisess�� haarautumisviivev��liss��"
9411
9412#: config/tc-mips.c:5317
9413msgid "operand overflow"
9414msgstr "operandin ylivuoto"
9415
9416#: config/tc-mips.c:5336 config/tc-mips.c:5936 config/tc-mips.c:9932
9417msgid "Macro used $at after \".set noat\""
9418msgstr "Makro k��ytt��nyt $at-rekisteri�� ���.set noat���-m����rittelyn j��lkeen"
9419
9420#: config/tc-mips.c:5365
9421msgid "unsupported large constant"
9422msgstr "tukematon ���large���-vakio"
9423
9424#: config/tc-mips.c:5367
9425#, c-format
9426msgid "Instruction %s requires absolute expression"
9427msgstr "K��sky %s vaatii absoluuttisen lausekkeen"
9428
9429#: config/tc-mips.c:5500 config/tc-mips.c:8267 config/tc-mips.c:8900
9430#, c-format
9431msgid "Number (0x%s) larger than 32 bits"
9432msgstr "Numero (0x%s) on suurempi kuin 32 bitti��"
9433
9434#: config/tc-mips.c:5520
9435msgid "Number larger than 64 bits"
9436msgstr "Numero on suurempi kuin 64 bitti��"
9437
9438#: config/tc-mips.c:5814 config/tc-mips.c:5842 config/tc-mips.c:5880
9439#: config/tc-mips.c:5925 config/tc-mips.c:8522 config/tc-mips.c:8561
9440#: config/tc-mips.c:8600 config/tc-mips.c:8995 config/tc-mips.c:9047
9441msgid "PIC code offset overflow (max 16 signed bits)"
9442msgstr "PIC-koodisiirrososoiteylivuoto (enint����n 16 etumerkillist�� bitti��)"
9443
9444#: config/tc-mips.c:6484 config/tc-mips.c:6554 config/tc-mips.c:6640
9445#: config/tc-mips.c:6686 config/tc-mips.c:6748 config/tc-mips.c:6797
9446#: config/tc-mips.c:10026 config/tc-mips.c:10033 config/tc-mips.c:10040
9447#: config/tc-mips.c:10147
9448msgid "Unsupported large constant"
9449msgstr "Tukematon ���large���-vakio"
9450
9451#. result is always true
9452#: config/tc-mips.c:6518
9453#, c-format
9454msgid "Branch %s is always true"
9455msgstr "Haarautuminen %s on aina tosi"
9456
9457#: config/tc-mips.c:6759 config/tc-mips.c:6808 config/tc-mips.c:11085
9458#: config/tc-mips.c:11249
9459#, c-format
9460msgid "Improper position (%lu)"
9461msgstr "V����r�� sijainti (%lu)"
9462
9463#: config/tc-mips.c:6764 config/tc-mips.c:11153
9464#, c-format
9465msgid "Improper extract size (%lu, position %lu)"
9466msgstr "V����r�� purkamiskoko (%lu, sijainti %lu)"
9467
9468#: config/tc-mips.c:6813 config/tc-mips.c:11117
9469#, c-format
9470msgid "Improper insert size (%lu, position %lu)"
9471msgstr "V����r�� lis��yskoko (%lu, sijainti %lu)"
9472
9473#: config/tc-mips.c:6850 config/tc-mips.c:6960
9474msgid "Divide by zero."
9475msgstr "Jako nollalla."
9476
9477#: config/tc-mips.c:7051
9478msgid "dla used to load 32-bit register"
9479msgstr "���dla��� k��ytetty lataamaan 32-bittinen rekisteri"
9480
9481#: config/tc-mips.c:7054
9482msgid "la used to load 64-bit address"
9483msgstr "���la��� k��ytetty lataamaan 64-bittinen osoite"
9484
9485#: config/tc-mips.c:7078 config/tc-mips.c:8257 config/tc-mips.c:8890
9486msgid "Expression too complex"
9487msgstr "Lauseke on liian mutkikas"
9488
9489#: config/tc-mips.c:7166
9490msgid "Offset too large"
9491msgstr "Siirrososoite on liian iso"
9492
9493#: config/tc-mips.c:7338 config/tc-mips.c:7613
9494msgid "PIC code offset overflow (max 32 signed bits)"
9495msgstr "PIC-koodisiirrososoiteylivuoto (enint����n 32 etumerkillist�� bitti��)"
9496
9497#: config/tc-mips.c:7713
9498msgid "MIPS PIC call to register other than $25"
9499msgstr "���MIPS PIC���-kutsu rekisteriin, joka on muu kuin $25"
9500
9501#: config/tc-mips.c:7724 config/tc-mips.c:7735 config/tc-mips.c:7863
9502#: config/tc-mips.c:7874
9503msgid "No .cprestore pseudo-op used in PIC code"
9504msgstr "Ei ���.cprestore���-n��enn��isk��sky�� k��ytetty PIC-koodissa"
9505
9506#: config/tc-mips.c:7729 config/tc-mips.c:7868
9507msgid "No .frame pseudo-op used in PIC code"
9508msgstr "Ei ���.frame-n��enn��isk��sky�� k��ytetty PIC-koodissa"
9509
9510#: config/tc-mips.c:7889
9511msgid "Non-PIC jump used in PIC library"
9512msgstr "Ei-PIC-hyppy�� k��ytetty PIC-kirjastossa"
9513
9514#: config/tc-mips.c:8249
9515#, c-format
9516msgid "Opcode not supported on this processor: %s"
9517msgstr "K��skykoodia ei tueta t��ss�� prosessorissa: %s"
9518
9519#: config/tc-mips.c:9154
9520#, c-format
9521msgid "opcode not supported on this processor: %s"
9522msgstr "k��skykoodia ei tueta t��ss�� prosessorissa: %s"
9523
9524#: config/tc-mips.c:9311 config/tc-mips.c:9342 config/tc-mips.c:9394
9525#: config/tc-mips.c:9424
9526msgid "Improper rotate count"
9527msgstr "V����r�� kiertolukum����r��"
9528
9529#: config/tc-mips.c:9463
9530#, c-format
9531msgid "Instruction %s: result is always false"
9532msgstr "K��sky %s: tulos on aina ep��tosi"
9533
9534#: config/tc-mips.c:9624
9535#, c-format
9536msgid "Instruction %s: result is always true"
9537msgstr "K��sky %s: tulos on aina tosi"
9538
9539#: config/tc-mips.c:9819
9540msgid "Operand overflow"
9541msgstr "Operandin ylivuoto"
9542
9543#. FIXME: Check if this is one of the itbl macros, since they
9544#. are added dynamically.
9545#: config/tc-mips.c:9928
9546#, c-format
9547msgid "Macro %s not implemented yet"
9548msgstr "Makroa %s ei ole viel�� toteutettu"
9549
9550#: config/tc-mips.c:10178
9551#, c-format
9552msgid "internal: bad mips opcode (mask error): %s %s"
9553msgstr "sis��inen: virheellinen mips-k��skykoodi (peitevirhe): %s %s"
9554
9555#: config/tc-mips.c:10223
9556#, c-format
9557msgid "internal: bad mips opcode (unknown extension operand type `+%c'): %s %s"
9558msgstr "sis��inen: virheellinen mips-k��skykoodi (tuntematon laajennusoperandityyppi ���+%c���): %s %s"
9559
9560#: config/tc-mips.c:10304
9561#, c-format
9562msgid "internal: bad mips opcode (unknown operand type `%c'): %s %s"
9563msgstr "sis��inen: virheellinen mips-k��skykoodi (tuntematon operandityyppi ���%c���): %s %s"
9564
9565#: config/tc-mips.c:10311
9566#, c-format
9567msgid "internal: bad mips opcode (bits 0x%lx undefined): %s %s"
9568msgstr "sis��inen: virheellinen mips-k��skykoodi (bitit 0x%lx m����rittelem��tt��mi��): %s %s"
9569
9570#: config/tc-mips.c:10337
9571#, c-format
9572msgid "Internal error: bad microMIPS opcode (mask error): %s %s"
9573msgstr "Sis��inen virhe: virheellinen microMIPS-k��skykoodi (peitevirhe): %s %s"
9574
9575#: config/tc-mips.c:10344
9576#, c-format
9577msgid "Internal error: bad microMIPS opcode (incorrect length: %u): %s %s"
9578msgstr "Sis��inen virhe: virheellinen microMIPS-k��skykoodi (v����r�� pituus: %u): %s %s"
9579
9580#: config/tc-mips.c:10352
9581#, c-format
9582msgid "Internal error: bad microMIPS opcode (opcode/length mismatch): %s %s"
9583msgstr "Sis��inen virhe: virheellinen microMIPS-k��skykoodi (k��skykoodi/pituus-t��sm����m��tt��myys): %s %s"
9584
9585#: config/tc-mips.c:10383 config/tc-mips.c:10436
9586#, c-format
9587msgid "Internal error: bad mips opcode (unknown extension operand type `%c%c'): %s %s"
9588msgstr "Sis��inen virhe: virheellinen mips-k��skykoodi (tuntematon laajennusoperandityyppi ���%c%c���): %s %s"
9589
9590#: config/tc-mips.c:10483
9591#, c-format
9592msgid "Internal error: bad microMIPS opcode (unknown operand type `%c'): %s %s"
9593msgstr "Sis��inen virhe: virheellinen microMIPS-k��skykoodi (tuntematon operandityyppi ���%c���): %s %s"
9594
9595#: config/tc-mips.c:10492
9596#, c-format
9597msgid "Internal error: bad microMIPS opcode (bits 0x%lx undefined): %s %s"
9598msgstr "Sis��inen virhe: virheellinen microMIPS-k��skykoodi (bitit 0x%lx m����rittelem��tt��mi��): %s %s"
9599
9600#: config/tc-mips.c:10496
9601#, c-format
9602msgid "Internal error: bad microMIPS opcode (bits 0x%lx defined): %s %s"
9603msgstr "Sis��inen virhe: virheellinen microMIPS-k��skykoodi (bitit 0x%lx m����rittelem��tt��mi��): %s %s"
9604
9605#: config/tc-mips.c:10654
9606msgid "Unrecognized opcode"
9607msgstr "Tunnistamaton k��skykoodi"
9608
9609#: config/tc-mips.c:10703 config/tc-mips.c:13232
9610#, c-format
9611msgid "opcode not supported on this processor: %s (%s)"
9612msgstr "k��skykoodia ei tueta t��lle prosessorille: %s (%s)"
9613
9614#: config/tc-mips.c:10707
9615#, c-format
9616msgid "Unrecognized %u-bit version of microMIPS opcode"
9617msgstr "Tunnistamaton %u-bittinen microMIPS-k��skykoodiversio"
9618
9619#: config/tc-mips.c:10738
9620#, c-format
9621msgid "BALIGN immediate not 1 or 3 (%lu)"
9622msgstr "BALIGN -suora muistiosoitusarvo ei ole 1 tai 3 (%lu)"
9623
9624#: config/tc-mips.c:10752 config/tc-mips.c:10766 config/tc-mips.c:10780
9625#: config/tc-mips.c:10794 config/tc-mips.c:10822 config/tc-mips.c:10869
9626#, c-format
9627msgid "DSP immediate not in range 0..%d (%lu)"
9628msgstr "DSP -suora muistiosoitusarvo ei ole lukualueella 0..%d (%lu)"
9629
9630#: config/tc-mips.c:10813 config/tc-mips.c:10842
9631msgid "Invalid dsp acc register"
9632msgstr "Virheellinen ���dsp acc���-rekisteri"
9633
9634#: config/tc-mips.c:10854 config/tc-mips.c:10887 config/tc-mips.c:10905
9635#, c-format
9636msgid "DSP immediate not in range %ld..%ld (%ld)"
9637msgstr "DSP -suora muistiosoitusarvo ei ole lukualueella %ld..%ld (%ld)"
9638
9639#: config/tc-mips.c:10919
9640#, c-format
9641msgid "MT usermode bit not 0 or 1 (%lu)"
9642msgstr "���MT usermode���-bitti ei ole 0 tai 1 (%lu)"
9643
9644#: config/tc-mips.c:10931
9645#, c-format
9646msgid "MT load high bit not 0 or 1 (%lu)"
9647msgstr "���MT load high���-bitti ei ole 0 tai 1 (%lu)"
9648
9649#: config/tc-mips.c:10949 config/tc-mips.c:10963
9650msgid "Invalid dsp/smartmips acc register"
9651msgstr "Virheellinen ���dsp/smartmips acc���-rekisteri"
9652
9653#: config/tc-mips.c:10975
9654#, c-format
9655msgid "Bit position for %s not in range 0..%lu (%lu)"
9656msgstr "Bittisijainti kohteelle %s ei ole lukualueella 0..%lu (%lu)"
9657
9658#: config/tc-mips.c:11058
9659#, c-format
9660msgid "Illegal %s number (%lu, 0x%lx)"
9661msgstr "Luvaton %s numero (%lu, 0x%lx)"
9662
9663#: config/tc-mips.c:11173 config/tc-mips.c:11975
9664msgid "absolute expression required"
9665msgstr "absoluuttinen lauseke vaadittu"
9666
9667#: config/tc-mips.c:11198
9668#, c-format
9669msgid "Invalid register number (%d)"
9670msgstr "Virheellinen rekisterinumero (%d)"
9671
9672#: config/tc-mips.c:11206
9673msgid "Invalid coprocessor 0 register number"
9674msgstr "Virheellinen apuprosessori 0 rekisterinumero"
9675
9676#: config/tc-mips.c:11217
9677#, c-format
9678msgid "Improper bit index (%lu)"
9679msgstr "V����r�� bitti-indeksi (%lu)"
9680
9681#: config/tc-mips.c:11282 config/tc-mips.c:11300
9682#, c-format
9683msgid "Improper size (%lu)"
9684msgstr "V����r�� koko (%lu)"
9685
9686#: config/tc-mips.c:11317
9687#, c-format
9688msgid "Improper immediate (%ld)"
9689msgstr "V����r�� suora muistiosoitusarvo (%ld)"
9690
9691#: config/tc-mips.c:11335 config/tc-mips.c:11353 config/tc-mips.c:11374
9692#, c-format
9693msgid "Offset not in range %ld..%ld (%ld)"
9694msgstr "Siirrososoite ei ole lukualueella %ld..%ld (%ld)"
9695
9696#: config/tc-mips.c:11380
9697#, c-format
9698msgid "Offset not 16 bytes alignment (%ld)"
9699msgstr "Siirrososoite ei ole 16-tavutasattu (%ld)"
9700
9701#: config/tc-mips.c:11397 config/tc-mips.c:13413
9702msgid "used $at without \".set noat\""
9703msgstr "k��ytetty $at ilman ���.set noat���"
9704
9705#: config/tc-mips.c:11399 config/tc-mips.c:13415
9706#, c-format
9707msgid "used $%u with \".set at=$%u\""
9708msgstr "k��ytetty $%u asetuksella ���.set at=$%u���"
9709
9710#: config/tc-mips.c:11413
9711#, c-format
9712msgid "Internal error: bad %s opcode (unknown extension operand type `+%c'): %s %s"
9713msgstr "Sis��inen virhe: virheellinen %s-k��skykoodi (tuntematon laajennusoperandityyppi ���+%c���): %s %s"
9714
9715#: config/tc-mips.c:11467
9716#, c-format
9717msgid "Improper shift amount (%lu)"
9718msgstr "V����r�� siirtosumma (%lu)"
9719
9720#: config/tc-mips.c:11493 config/tc-mips.c:13553 config/tc-mips.c:13806
9721#, c-format
9722msgid "Invalid value for `%s' (%lu)"
9723msgstr "Virheellinen arvo kohteelle ���%s��� (%lu)"
9724
9725#: config/tc-mips.c:11543 config/tc-mips.c:11581
9726#, c-format
9727msgid "Code for %s not in range 0..%lu (%lu)"
9728msgstr "Koodi kohteelle %s ei ole lukualueella 0..%lu (%lu)"
9729
9730#: config/tc-mips.c:11562
9731#, c-format
9732msgid "Lower code for %s not in range 0..%lu (%lu)"
9733msgstr "Alempi koodi kohteelle %s ei ole lukualueella 0..%lu (%lu)"
9734
9735#: config/tc-mips.c:11602
9736#, c-format
9737msgid "Coproccesor code > %u bits (%lu)"
9738msgstr "Apuprosessorikoodi > %u bitti�� (%lu)"
9739
9740#: config/tc-mips.c:11618
9741#, c-format
9742msgid "Illegal 19-bit code (%lu)"
9743msgstr "Luvaton 19-bittinen koodi (%lu)"
9744
9745#: config/tc-mips.c:11632
9746#, c-format
9747msgid "Invalid performance register (%lu)"
9748msgstr "Virheellinen suorituskykyrekisteri (%lu)"
9749
9750#: config/tc-mips.c:11713 config/tc-mips.c:12398
9751#, c-format
9752msgid "Used $%u with \".set at=$%u\""
9753msgstr "K��ytetty $%u asetuksella ���.set at=$%u���"
9754
9755#: config/tc-mips.c:11740 config/tc-mips.c:12424
9756msgid "Source and destination must be different"
9757msgstr "L��hteen ja kohteen on oltava erilaisia"
9758
9759#: config/tc-mips.c:11746 config/tc-mips.c:12430
9760msgid "A destination register must be supplied"
9761msgstr "Kohderekisterin on oltava tarjottu"
9762
9763#: config/tc-mips.c:11828
9764#, c-format
9765msgid "Improper align amount (%ld), using low bits"
9766msgstr "V����r�� tasausm����r�� (%ld), k��ytet����n alabittej��"
9767
9768#: config/tc-mips.c:11843
9769#, c-format
9770msgid "Invalid MDMX Immediate (%ld)"
9771msgstr "Virheellinen MDMX -suora muistiosoitusarvo (%ld)"
9772
9773#: config/tc-mips.c:11882
9774#, c-format
9775msgid "Float register should be even, was %d"
9776msgstr "Liukulukurekisterin pit��isi olla parillinen, se oli %d"
9777
9778#: config/tc-mips.c:11923
9779#, c-format
9780msgid "Bad element selector %ld"
9781msgstr "Virheellinen elementtivalitsija %ld"
9782
9783#: config/tc-mips.c:11931
9784#, c-format
9785msgid "Expecting ']' found '%s'"
9786msgstr "Odotettiin ���]��� l��ytyi ���%s���"
9787
9788#: config/tc-mips.c:12039
9789#, c-format
9790msgid "Bad floating point constant: %s"
9791msgstr "Virheellinen liukulukuvakio: %s"
9792
9793#: config/tc-mips.c:12159
9794msgid "Can't use floating point insn in this section"
9795msgstr "Ei voi k��ytt���� liukulukuk��sky�� t��ss�� lohkossa"
9796
9797#: config/tc-mips.c:12218
9798msgid "Expression out of range"
9799msgstr "Lauseke lukualueen ulkopuolella"
9800
9801#: config/tc-mips.c:12262
9802#, c-format
9803msgid "lui expression (%lu) not in range 0..65535"
9804msgstr "���lui���-lauseke (%lu) ei ole lukualueella 0..65535"
9805
9806#: config/tc-mips.c:12284
9807#, c-format
9808msgid "Condition code register should be even for %s, was %d"
9809msgstr "Ehtokoodirekisterin pit��isi olla parillinen kohteelle %s, se oli %d"
9810
9811#: config/tc-mips.c:12290
9812#, c-format
9813msgid "Condition code register should be 0 or 4 for %s, was %d"
9814msgstr "Ehtokoodirekisterin pit��isi olla 0 tai 4 kohteelle %s, se oli %d"
9815
9816#: config/tc-mips.c:12317
9817msgid "Invalid coprocessor sub-selection value (0-7)"
9818msgstr "Virheellinen apuprosessorin alivalinta-arvo (0-7)"
9819
9820#: config/tc-mips.c:12330 config/tc-mips.c:12348
9821#, c-format
9822msgid "bad byte vector index (%ld)"
9823msgstr "virheellinen tavuvektori-indeksi (%ld)"
9824
9825#: config/tc-mips.c:13058
9826#, c-format
9827msgid "Internal error: bad microMIPS opcode (unknown extension operand type `m%c'): %s %s"
9828msgstr "Sis��inen virhe: virheellinen microMIPS-k��skykoodi (tuntematon laajennusoperandityyppi ���m%c���): %s %s"
9829
9830#: config/tc-mips.c:13110
9831#, c-format
9832msgid "Trap code (%lu) for %s not in 0..15 range"
9833msgstr "Loukkukoodi (%lu) kohteelle %s ei ole lukualueella 0..15"
9834
9835#: config/tc-mips.c:13119
9836#, c-format
9837msgid "Bad char = '%c'\n"
9838msgstr "Virheellinen merkki = ���%c���\n"
9839
9840#: config/tc-mips.c:13206 config/tc-score.c:2691 config/tc-score.c:2737
9841msgid "unrecognized opcode"
9842msgstr "tunnistamaton k��skykoodi"
9843
9844#: config/tc-mips.c:13589 config/tc-mips.c:13670 config/tc-mips.c:13685
9845msgid "can't parse register list"
9846msgstr "ei voi j��sent���� rekisteriluetteloa"
9847
9848#: config/tc-mips.c:13658
9849msgid "more than one frame size in list"
9850msgstr "enemm��n kuin yksi kehys koko luettelossa"
9851
9852#: config/tc-mips.c:13713
9853msgid "unexpected register in list"
9854msgstr "odottamaton rekisteri luettelossa"
9855
9856#: config/tc-mips.c:13723
9857msgid "arg/static registers overlap"
9858msgstr "argumentit/staattiset rekisterit p����llekk��in"
9859
9860#: config/tc-mips.c:13741
9861msgid "invalid arg register list"
9862msgstr "virheellinen argumenttirekisteriluettelo"
9863
9864#: config/tc-mips.c:13750 config/tc-mips.c:13773
9865msgid "invalid static register list"
9866msgstr "virheellinen staattinen rekisteriluettelo"
9867
9868#: config/tc-mips.c:13780
9869msgid "missing frame size"
9870msgstr "puuttuva kehyskoko"
9871
9872#: config/tc-mips.c:13783
9873msgid "invalid frame size"
9874msgstr "virheellinen kehyskoko"
9875
9876#: config/tc-mips.c:13831
9877msgid "illegal operands"
9878msgstr "luvattomat operandit"
9879
9880#: config/tc-mips.c:13949
9881msgid "extended operand requested but not required"
9882msgstr "laajennettua operandia pyydetty, mutta ei vaadittu"
9883
9884#: config/tc-mips.c:13951
9885msgid "invalid unextended operand value"
9886msgstr "virheellinen laajentamaton operandiarvo"
9887
9888#: config/tc-mips.c:13979
9889msgid "operand value out of range for instruction"
9890msgstr "operandiarvo lukualueen ulkopuolella k��skylle"
9891
9892#: config/tc-mips.c:14084
9893#, c-format
9894msgid "relocation %s isn't supported by the current ABI"
9895msgstr "sijoitusta %s ei tueta nykyisess�� ABI:ssa"
9896
9897#: config/tc-mips.c:14140
9898msgid "unclosed '('"
9899msgstr "sulkematon ���(���"
9900
9901#: config/tc-mips.c:14415
9902#, c-format
9903msgid "A different %s was already specified, is now %s"
9904msgstr "Erilainen %s oli jo m����ritelty, on nyt %s"
9905
9906#: config/tc-mips.c:14592
9907msgid "-mmicromips cannot be used with -mips16"
9908msgstr "-mmicromips-valitsinta ei voi k��ytt���� valitsimen -mips16 kanssa"
9909
9910#: config/tc-mips.c:14607
9911msgid "-mips16 cannot be used with -micromips"
9912msgstr "-mips16-valitsinta ei voi k��ytt���� valitsimen -micromips kanssa"
9913
9914#: config/tc-mips.c:14714
9915msgid "-call_shared is supported only for ELF format"
9916msgstr "���-call_shared��� on tuettu vain ELF-muodolle"
9917
9918#: config/tc-mips.c:14724
9919msgid "-call_nonpic is supported only for ELF format"
9920msgstr "���-call_nonpic��� on tuettu vain ELF-muodolle"
9921
9922#: config/tc-mips.c:14734
9923msgid "-non_shared is supported only for ELF format"
9924msgstr "���-non_shared��� on tuettu vain ELF-muodolle"
9925
9926#: config/tc-mips.c:14767
9927msgid "-n32 is supported for ELF format only"
9928msgstr "���-n32��� on tuettu vain ELF-muodolle"
9929
9930#: config/tc-mips.c:14776
9931msgid "-64 is supported for ELF format only"
9932msgstr "���-64��� on tuettu vain ELF-muodolle"
9933
9934#: config/tc-mips.c:14781 config/tc-mips.c:14834
9935msgid "No compiled in support for 64 bit object file format"
9936msgstr "Ei k����nnetty tuessa 64-bittiselle objektitiedostomuodolle"
9937
9938#: config/tc-mips.c:14821
9939msgid "-mabi is supported for ELF format only"
9940msgstr "���-mabi��� on tuettu vain ELF-muodolle"
9941
9942#: config/tc-mips.c:14841
9943#, c-format
9944msgid "invalid abi -mabi=%s"
9945msgstr "virheellinen abi -mabi=%s"
9946
9947#: config/tc-mips.c:14921
9948msgid "-G not supported in this configuration."
9949msgstr "���-G��� ei ole tuettu n��iss�� asetuksissa."
9950
9951#: config/tc-mips.c:14947
9952#, c-format
9953msgid "-%s conflicts with the other architecture options, which imply -%s"
9954msgstr "-%s on ristiriidassa muiden arkkitehtuurivalitsimien kanssa, mik�� edellytt���� -%s"
9955
9956#: config/tc-mips.c:14959
9957#, c-format
9958msgid "-march=%s is not compatible with the selected ABI"
9959msgstr "-march=%s ei ole yhteensopiva valitun ABI-rajapinnan kanssa"
9960
9961#: config/tc-mips.c:14978
9962msgid "-mgp64 used with a 32-bit processor"
9963msgstr "���-mgp64��� k��ytetty 32-bittisen prosessorin kanssa"
9964
9965#: config/tc-mips.c:14980
9966msgid "-mgp32 used with a 64-bit ABI"
9967msgstr "���-mgp32��� k��ytetty 64-bittisen ABI:n kanssa"
9968
9969#: config/tc-mips.c:14982
9970msgid "-mgp64 used with a 32-bit ABI"
9971msgstr "���-mgp64��� k��ytetty 32-bittisen ABI:n kanssa"
9972
9973#: config/tc-mips.c:15020
9974msgid "-mfp64 used with a 32-bit fpu"
9975msgstr "���-mfp64��� k��ytetty 32-bittisen liukulukuyksik��n kanssa"
9976
9977#: config/tc-mips.c:15023
9978msgid "-mfp64 used with a 32-bit ABI"
9979msgstr "���-mfp64��� k��ytetty 32-bittisen ABI:n kanssa"
9980
9981#: config/tc-mips.c:15027
9982msgid "-mfp32 used with a 64-bit ABI"
9983msgstr "���-mfp32��� k��ytetty 64-bittisen ABI:n kanssa"
9984
9985#: config/tc-mips.c:15041
9986msgid "trap exception not supported at ISA 1"
9987msgstr "trap-keskeytyst�� ei tueta ISA 1:ss��"
9988
9989#: config/tc-mips.c:15053
9990msgid "-mfp32 used with -mips3d"
9991msgstr "���-mfp32��� k��ytetty ���-mips3d���:n kanssa"
9992
9993#: config/tc-mips.c:15059
9994msgid "-mfp32 used with -mdmx"
9995msgstr "���-mfp32��� k��ytetty ���-mdmx���:n kanssa"
9996
9997#: config/tc-mips.c:15064
9998#, c-format
9999msgid "%s ISA does not support SmartMIPS"
10000msgstr "%s ISA ei tue SmartMIPS-k��skyj��"
10001
10002#: config/tc-mips.c:15070 config/tc-mips.c:16108
10003#, c-format
10004msgid "%s ISA does not support DSP ASE"
10005msgstr "%s ISA ei tue ���DSP ASE���-k��skyj��"
10006
10007#: config/tc-mips.c:15079 config/tc-mips.c:16121
10008#, c-format
10009msgid "%s ISA does not support DSP R2 ASE"
10010msgstr "%s ISA ei tue ���DSP R2 ASE���-k��skyj��"
10011
10012#: config/tc-mips.c:15085 config/tc-mips.c:16134
10013#, c-format
10014msgid "%s ISA does not support MT ASE"
10015msgstr "%s ISA ei tue ���MT ASE���-k��skyj��"
10016
10017#: config/tc-mips.c:15091
10018#, c-format
10019msgid "%s ISA does not support MCU ASE"
10020msgstr "%s ISA ei tue ���MCU ASE���-k��skyj��"
10021
10022#: config/tc-mips.c:15147
10023msgid "PC relative MIPS16 instruction references a different section"
10024msgstr "Ohjelmalaskurisuhteelliset MIPS16-k��skyviitteet eri lohkoon"
10025
10026#: config/tc-mips.c:15484 config/tc-sparc.c:3327 config/tc-sparc.c:3334
10027#: config/tc-sparc.c:3341 config/tc-sparc.c:3348 config/tc-sparc.c:3355
10028#: config/tc-sparc.c:3364 config/tc-sparc.c:3375 config/tc-sparc.c:3397
10029#: config/tc-sparc.c:3421 write.c:1151
10030msgid "relocation overflow"
10031msgstr "sijoitusylivuoto"
10032
10033#: config/tc-mips.c:15497
10034#, c-format
10035msgid "Branch to misaligned address (%lx)"
10036msgstr "Haarautuminen tasaamattomaan osoitteeseen (%lx)"
10037
10038#: config/tc-mips.c:15544
10039msgid "Branch out of range"
10040msgstr "Haarautuminen lukualueen ulkopuolella"
10041
10042#: config/tc-mips.c:15640
10043#, c-format
10044msgid "Alignment too large: %d. assumed."
10045msgstr "Tasaus on liian iso: %d. otaksuttu."
10046
10047#: config/tc-mips.c:15643
10048msgid "Alignment negative: 0 assumed."
10049msgstr "Tasaus negatiivinen: 0 otaksuttu."
10050
10051#: config/tc-mips.c:15901
10052#, c-format
10053msgid "%s: no such section"
10054msgstr "%s: tuntematon lohko"
10055
10056#: config/tc-mips.c:15950
10057#, c-format
10058msgid ".option pic%d not supported"
10059msgstr "���.option pic%d��� ei ole tuettu"
10060
10061#: config/tc-mips.c:15955 config/tc-mips.c:16278
10062msgid "-G may not be used with SVR4 PIC code"
10063msgstr "���-G��� ei ehk�� ole k��ytetty ���SVR4 PIC���-koodin kanssa"
10064
10065#: config/tc-mips.c:15961
10066#, c-format
10067msgid "Unrecognized option \"%s\""
10068msgstr "Tunnistamaton valitsin ���%s���"
10069
10070#: config/tc-mips.c:16021
10071msgid "`noreorder' must be set before `nomacro'"
10072msgstr "���noreorder��� on oltava asetettu ennen ���nomacro���:a"
10073
10074#: config/tc-mips.c:16047
10075#, c-format
10076msgid "%s isa does not support 64-bit registers"
10077msgstr "%s isa ei tue 64-bittirekistereit��"
10078
10079#: config/tc-mips.c:16058
10080#, c-format
10081msgid "%s isa does not support 64-bit floating point registers"
10082msgstr "%s isa ei tue 64-bittisi�� liukulukurekistereit��"
10083
10084#: config/tc-mips.c:16074
10085msgid "`mips16' cannot be used with `micromips'"
10086msgstr "���mips16��� ei voida k��ytt���� kohteen ���micromips��� kanssa"
10087
10088#: config/tc-mips.c:16083
10089msgid "`micromips' cannot be used with `mips16'"
10090msgstr "���micromips��� ei voida k��ytt���� kohteen ���mips16��� kanssa"
10091
10092#: config/tc-mips.c:16091
10093#, c-format
10094msgid "%s ISA does not support SmartMIPS ASE"
10095msgstr "%s ISA ei tue ���SmartMIPS ASE���-k��skyj��"
10096
10097#: config/tc-mips.c:16162
10098#, c-format
10099msgid "unknown architecture %s"
10100msgstr "tuntematon arkkitehtuuri %s"
10101
10102#: config/tc-mips.c:16175 config/tc-mips.c:16205
10103#, c-format
10104msgid "unknown ISA level %s"
10105msgstr "tuntematon ISA taso %s"
10106
10107#: config/tc-mips.c:16183
10108#, c-format
10109msgid "unknown ISA or architecture %s"
10110msgstr "tuntematon ISA tai arkkitehtuuri %s"
10111
10112#: config/tc-mips.c:16233
10113msgid ".set pop with no .set push"
10114msgstr "���.set pop��� ilman ���.set push���"
10115
10116#: config/tc-mips.c:16262
10117#, c-format
10118msgid "Tried to set unrecognized symbol: %s\n"
10119msgstr "Yritettiin asettaa tunnistamaton symboli: %s\n"
10120
10121#: config/tc-mips.c:16320
10122msgid ".cpload not in noreorder section"
10123msgstr "���.cpload��� ei ole ���noreorder���-lohkossa"
10124
10125#: config/tc-mips.c:16388 config/tc-mips.c:16407
10126msgid "missing argument separator ',' for .cpsetup"
10127msgstr "puuttuva argumenttierotin ���,��� kohteelle ���.cpsetup���"
10128
10129#: config/tc-mips.c:16565
10130#, c-format
10131msgid "Unsupported use of %s"
10132msgstr "Tukematon %s-k��ytt��"
10133
10134#: config/tc-mips.c:16647 config/tc-score.c:6031
10135msgid "Unsupported use of .gpword"
10136msgstr "Tukematon ���.gpword���-k��ytt��"
10137
10138#: config/tc-mips.c:16687
10139msgid "Unsupported use of .gpdword"
10140msgstr "Tukematon ���.gpdword���-k��ytt��"
10141
10142#: config/tc-mips.c:16781
10143#, c-format
10144msgid "ignoring attempt to redefine symbol %s"
10145msgstr "ei oteta huomioon yrityst�� m����ritt���� symboli %s uudelleen"
10146
10147#: config/tc-mips.c:16796 ecoff.c:3378
10148msgid "bad .weakext directive"
10149msgstr "virheellinen ���.weakext���-direktiivi"
10150
10151#: config/tc-mips.c:17032
10152msgid "unsupported PC relative reference to different section"
10153msgstr "tukematon ohjelmalaskurisuhteellinen viite eri lohkoon"
10154
10155#: config/tc-mips.c:17145 config/tc-xtensa.c:1583 config/tc-xtensa.c:1859
10156msgid "unsupported relocation"
10157msgstr "tukematon sijoitus"
10158
10159#: config/tc-mips.c:17577 config/tc-pdp11.c:1424
10160#, c-format
10161msgid "Can not represent %s relocation in this object file format"
10162msgstr "Ei voi edustaa %s sijoitusta t��ss�� objektitiedostomuodossa"
10163
10164#: config/tc-mips.c:17676 config/tc-mips.c:17970
10165msgid "Relaxed out-of-range branch into a jump"
10166msgstr "Lievennetty lukualueen ulkopuolinen haarautuminen hyppyyn"
10167
10168#: config/tc-mips.c:18564
10169msgid "missing .end at end of assembly"
10170msgstr "puuttuva ���.end��� assembly:n lopussa"
10171
10172#: config/tc-mips.c:18579 config/tc-score.c:5641
10173msgid "expected simple number"
10174msgstr "odotettiin simple-numeroa"
10175
10176#: config/tc-mips.c:18607 config/tc-score.c:5668
10177msgid "invalid number"
10178msgstr "virheellinen number"
10179
10180#: config/tc-mips.c:18775 config/tc-score.c:5707
10181msgid "missing .end"
10182msgstr "puuttuva ���.end���"
10183
10184#: config/tc-mips.c:18827
10185msgid "Bad .frame directive"
10186msgstr "Virheellinen ���.frame���-direktiivi"
10187
10188#: config/tc-mips.c:18859
10189msgid ".mask/.fmask outside of .ent"
10190msgstr "���.mask/.fmask��� outside of ���.ent���"
10191
10192#: config/tc-mips.c:18866
10193msgid "Bad .mask/.fmask directive"
10194msgstr "Virheellinen ���.mask/.fmask���-direktiivi"
10195
10196#: config/tc-mips.c:19145
10197#, c-format
10198msgid "Bad value (%s) for %s"
10199msgstr "Virheellinen arvo (%s) kohteelle %s"
10200
10201#: config/tc-mips.c:19209
10202#, c-format
10203msgid ""
10204"MIPS options:\n"
10205"-EB\t\t\tgenerate big endian output\n"
10206"-EL\t\t\tgenerate little endian output\n"
10207"-g, -g2\t\t\tdo not remove unneeded NOPs or swap branches\n"
10208"-G NUM\t\t\tallow referencing objects up to NUM bytes\n"
10209"\t\t\timplicitly with the gp register [default 8]\n"
10210msgstr ""
10211"MIPS-valitsimet:\n"
10212"-EB\t\t\ttuota big-endian -tuloste\n"
10213"-EL\t\t\ttuota little-endian -tuloste\n"
10214"-g, -g2\t\t\t��l�� poista ei-haluttuja NOP-k��skyj�� tai heittovaihtohaarautumisia\n"
10215"-G NUM\t\t\tsalli viittaaminen objekteihin aina NUM-tavuun\n"
10216"\t\t\timplisiittisesti yleisk��ytt��rekisterien kanssa [oletus 8]\n"
10217
10218#: config/tc-mips.c:19216
10219#, c-format
10220msgid ""
10221"-mips1\t\t\tgenerate MIPS ISA I instructions\n"
10222"-mips2\t\t\tgenerate MIPS ISA II instructions\n"
10223"-mips3\t\t\tgenerate MIPS ISA III instructions\n"
10224"-mips4\t\t\tgenerate MIPS ISA IV instructions\n"
10225"-mips5                  generate MIPS ISA V instructions\n"
10226"-mips32                 generate MIPS32 ISA instructions\n"
10227"-mips32r2               generate MIPS32 release 2 ISA instructions\n"
10228"-mips64                 generate MIPS64 ISA instructions\n"
10229"-mips64r2               generate MIPS64 release 2 ISA instructions\n"
10230"-march=CPU/-mtune=CPU\tgenerate code/schedule for CPU, where CPU is one of:\n"
10231msgstr ""
10232"-mips1\t\t\ttuota MIPS ISA I -k��skyj��\n"
10233"-mips2\t\t\ttuota MIPS ISA II -k��skyj��\n"
10234"-mips3\t\t\ttuota MIPS ISA III -k��skyj��\n"
10235"-mips4\t\t\ttuota MIPS ISA IV -k��skyj��\n"
10236"-mips5                  tuota MIPS ISA V -k��skyj��\n"
10237"-mips32                 tuota MIPS32 ISA -k��skyj��\n"
10238"-mips32r2               tuota MIPS32 release 2 ISA -k��skyj��\n"
10239"-mips64                 tuota MIPS64 ISA -k��skyj��\n"
10240"-mips64r2               tuota MIPS64 release 2 ISA -k��skyj��\n"
10241"-march=CPU/-mtune=CPU\ttuota koodia/schedule prosessorille (CPU), miss�� prosessori on yksi seuraavista:\n"
10242
10243#: config/tc-mips.c:19235
10244#, c-format
10245msgid ""
10246"-mCPU\t\t\tequivalent to -march=CPU -mtune=CPU. Deprecated.\n"
10247"-no-mCPU\t\tdon't generate code specific to CPU.\n"
10248"\t\t\tFor -mCPU and -no-mCPU, CPU must be one of:\n"
10249msgstr ""
10250"-mCPU\t\t\tsama kuin -march=CPU -mtune=CPU. Vanhentunut.\n"
10251"-no-mCPU\t\t��l�� tuota prosessorikohtaista (CPU) koodia.\n"
10252"\t\t\tKohteille -mCPU ja -no-mCPU, prosessorin (CPU) on oltava yksi seuraavista:\n"
10253
10254#: config/tc-mips.c:19248
10255#, c-format
10256msgid ""
10257"-mips16\t\t\tgenerate mips16 instructions\n"
10258"-no-mips16\t\tdo not generate mips16 instructions\n"
10259msgstr ""
10260"-mips16\t\t\ttuota mips16-k��skyj��\n"
10261"-no-mips16\t\t��l�� tuota mips16-k��skyj��\n"
10262
10263#: config/tc-mips.c:19251
10264#, c-format
10265msgid ""
10266"-mmicromips\t\tgenerate microMIPS instructions\n"
10267"-mno-micromips\t\tdo not generate microMIPS instructions\n"
10268msgstr ""
10269"-mmicromips\t\ttuota microMIPS-k��skyj��\n"
10270"-mno-micromips\t\t��l�� tuota microMIPS-k��skyj��\n"
10271
10272#: config/tc-mips.c:19254
10273#, c-format
10274msgid ""
10275"-msmartmips\t\tgenerate smartmips instructions\n"
10276"-mno-smartmips\t\tdo not generate smartmips instructions\n"
10277msgstr ""
10278"-msmartmips\t\ttuota smartmips-k��skyj��\n"
10279"-mno-smartmips\t\t��l�� tuota smartmips-k��skyj��\n"
10280
10281#: config/tc-mips.c:19257
10282#, c-format
10283msgid ""
10284"-mdsp\t\t\tgenerate DSP instructions\n"
10285"-mno-dsp\t\tdo not generate DSP instructions\n"
10286msgstr ""
10287"-mdsp\t\t\ttuota DSP-k��skyj��\n"
10288"-mno-dsp\t\t��l�� tuota DSP-k��skyj��\n"
10289
10290#: config/tc-mips.c:19260
10291#, c-format
10292msgid ""
10293"-mdspr2\t\t\tgenerate DSP R2 instructions\n"
10294"-mno-dspr2\t\tdo not generate DSP R2 instructions\n"
10295msgstr ""
10296"-mdspr2\t\t\ttuota DSP R2 -k��skyj��\n"
10297"-mno-dspr2\t\t��l�� tuota DSP R2 -k��skyj��\n"
10298
10299#: config/tc-mips.c:19263
10300#, c-format
10301msgid ""
10302"-mmt\t\t\tgenerate MT instructions\n"
10303"-mno-mt\t\t\tdo not generate MT instructions\n"
10304msgstr ""
10305"-mmt\t\t\ttuota MT-k��skyj��\n"
10306"-mno-mt\t\t\t��l�� tuota MT-k��skyj��\n"
10307
10308#: config/tc-mips.c:19266
10309#, c-format
10310msgid ""
10311"-mmcu\t\t\tgenerate MCU instructions\n"
10312"-mno-mcu\t\tdo not generate MCU instructions\n"
10313msgstr ""
10314"-mmcu\t\t\ttuota MCU-k��skyj��\n"
10315"-mno-mcu\t\t\t��l�� tuota MCU-k��skyj��\n"
10316
10317#: config/tc-mips.c:19269
10318#, c-format
10319msgid ""
10320"-mfix-loongson2f-jump\twork around Loongson2F JUMP instructions\n"
10321"-mfix-loongson2f-nop\twork around Loongson2F NOP errata\n"
10322"-mfix-vr4120\t\twork around certain VR4120 errata\n"
10323"-mfix-vr4130\t\twork around VR4130 mflo/mfhi errata\n"
10324"-mfix-24k\t\tinsert a nop after ERET and DERET instructions\n"
10325"-mfix-cn63xxp1\t\twork around CN63XXP1 PREF errata\n"
10326"-mgp32\t\t\tuse 32-bit GPRs, regardless of the chosen ISA\n"
10327"-mfp32\t\t\tuse 32-bit FPRs, regardless of the chosen ISA\n"
10328"-msym32\t\t\tassume all symbols have 32-bit values\n"
10329"-O0\t\t\tremove unneeded NOPs, do not swap branches\n"
10330"-O\t\t\tremove unneeded NOPs and swap branches\n"
10331"--trap, --no-break\ttrap exception on div by 0 and mult overflow\n"
10332"--break, --no-trap\tbreak exception on div by 0 and mult overflow\n"
10333msgstr ""
10334"-mfix-loongson2f-jump\tohita ���Loongson2F JUMP���-k��skyt\n"
10335"-mfix-loongson2f-nop\tohita ���Loongson2F NOP���-laitteistovirheet\n"
10336"-mfix-vr4120\t\tkierr�� tietyt VR4120-laitteistovirheet\n"
10337"-mfix-vr4130\t\tkierr�� VR4130 mflo/mfhi -laitteistovirheet\n"
10338"-mfix-24k\t\tlis���� nop-k��skyj�� ERET- ja DERET-k��skyjen j��lkeen\n"
10339"-mfix-cn63xxp1\t\tohita ���CN63XXP1 PREF���-laitteistovirheet\n"
10340"-mgp32\t\t\tk��yt�� 32-bittisi�� yleisk��ytt��rekistereit��, huolimatta valitusta ISA:sta\n"
10341"-mfp32\t\t\tk��yt�� 32-bittisi�� liukulukurekistereit��, huolimatta valitusta ISA:sta\n"
10342"-msym32\t\t\totaksu kaikilla symboleilla olevan 32-bittiset arvot\n"
10343"-O0\t\t\tpoista tarpeettomia NOP-k��skyj��, ��l�� suorita haarautumisen heittovaihtoja\n"
10344"-O\t\t\tpoista tarpeettomat NOP-k��skyt ja suorita haarautumisen heittovaihtoja\n"
10345"--trap, --no-break\tsieppaa nollalla jako- ja kertolaskun ylivuotopoikkeukset\n"
10346"--break, --no-trap\thypp���� pois nollalla jako- ja kertolaskun ylivuotopoikkeuksesta\n"
10347
10348#: config/tc-mips.c:19283
10349#, c-format
10350msgid ""
10351"-mhard-float\t\tallow floating-point instructions\n"
10352"-msoft-float\t\tdo not allow floating-point instructions\n"
10353"-msingle-float\t\tonly allow 32-bit floating-point operations\n"
10354"-mdouble-float\t\tallow 32-bit and 64-bit floating-point operations\n"
10355"--[no-]construct-floats [dis]allow floating point values to be constructed\n"
10356msgstr ""
10357"-mhard-float\t\tsalli liukulukuk��skyt\n"
10358"-msoft-float\t\t��l�� salli liukulukuk��skyj��\n"
10359"-msingle-float\t\tsalli vain 32-bittiset liukulukutoiminnot\n"
10360"-mdouble-float\t\tsalli 32-bittiset ja 64-bittiset liukulukutoiminnot\n"
10361"--[no-]construct-floats [��l��]salli liukulukuarvojen rakentamista\n"
10362
10363#: config/tc-mips.c:19291
10364#, c-format
10365msgid ""
10366"-KPIC, -call_shared\tgenerate SVR4 position independent code\n"
10367"-call_nonpic\t\tgenerate non-PIC code that can operate with DSOs\n"
10368"-mvxworks-pic\t\tgenerate VxWorks position independent code\n"
10369"-non_shared\t\tdo not generate code that can operate with DSOs\n"
10370"-xgot\t\t\tassume a 32 bit GOT\n"
10371"-mpdr, -mno-pdr\t\tenable/disable creation of .pdr sections\n"
10372"-mshared, -mno-shared   disable/enable .cpload optimization for\n"
10373"                        position dependent (non shared) code\n"
10374"-mabi=ABI\t\tcreate ABI conformant object file for:\n"
10375msgstr ""
10376"-KPIC, -call_shared\ttuota SVR4-paikkariippumatonta koodia\n"
10377"-call_nonpic\t\ttuota ei-PIC -koodia, joka voi toimia yhdess�� DSO:in kanssa\n"
10378"-mvxworks-pic\t\ttuota VxWorks-paikkariippumatonta koodia\n"
10379"-non_shared\t\t��l�� tuota paikkariippumatonta koodia\n"
10380"-xgot\t\t\totaksu 32-bittinen GOT\n"
10381"-mpdr, -mno-pdr\t\tota k��ytt����n/pois k��yt��st�� ���.pdr���-lohkojen luominen\n"
10382"-mshared, -mno-shared   ota pois k��yt��st��/ota k��ytt����n ���.cpload���-optimointi\n"
10383"                        paikkariippuvaiselle (ei-jaetulle) koodille\n"
10384"-mabi=ABI\t\tluo ABI-yhteensopiva objektitiedosto kohteelle:\n"
10385
10386#: config/tc-mips.c:19312
10387#, c-format
10388msgid ""
10389"-32\t\t\tcreate o32 ABI object file (default)\n"
10390"-n32\t\t\tcreate n32 ABI object file\n"
10391"-64\t\t\tcreate 64 ABI object file\n"
10392msgstr ""
10393"-32\t\t\tluo o32 ABI -objektitiedosto (oletus)\n"
10394"-n32\t\t\tluo n32 ABI -objektitiedosto\n"
10395"-64\t\t\tluo 64 ABI -objektitiedosto\n"
10396
10397#: config/tc-mmix.c:693
10398#, c-format
10399msgid " MMIX-specific command line options:\n"
10400msgstr " MMIX-kohtaiset komentorivivalitsimet:\n"
10401
10402#: config/tc-mmix.c:694
10403#, c-format
10404msgid ""
10405"  -fixed-special-register-names\n"
10406"                          Allow only the original special register names.\n"
10407msgstr ""
10408"  -fixed-special-rekisteri-names\n"
10409"                          Salli vain alkuper��iset erityisrekisterinimet.\n"
10410
10411#: config/tc-mmix.c:697
10412#, c-format
10413msgid "  -globalize-symbols      Make all symbols global.\n"
10414msgstr "  -globalize-symbols      Tee kaikista symboleista yleisi��.\n"
10415
10416#: config/tc-mmix.c:699
10417#, c-format
10418msgid "  -gnu-syntax             Turn off mmixal syntax compatibility.\n"
10419msgstr "  -gnu-syntax             K����nn�� pois p����lt�� mmixal-syntaksiyhteensopivuus.\n"
10420
10421#: config/tc-mmix.c:701
10422#, c-format
10423msgid "  -relax                  Create linker relaxable code.\n"
10424msgstr "  -relax                  Luo linkkerilievent��miskoodia.\n"
10425
10426#: config/tc-mmix.c:703
10427#, c-format
10428msgid ""
10429"  -no-predefined-syms     Do not provide mmixal built-in constants.\n"
10430"                          Implies -fixed-special-register-names.\n"
10431msgstr ""
10432"  -no-predefined-syms     ��l�� tarjoa mmixal-sis����nrakennettuja vakioita.\n"
10433"                          Tarkoittaa -fixed-special-register-names.\n"
10434
10435#: config/tc-mmix.c:706
10436#, c-format
10437msgid ""
10438"  -no-expand              Do not expand GETA, branches, PUSHJ or JUMP\n"
10439"                          into multiple instructions.\n"
10440msgstr ""
10441"  -no-expand              ��l�� laajenna GETA, haarautumiset, PUSHJ tai JUMP\n"
10442"                          useiksi k��skyiksi.\n"
10443
10444#: config/tc-mmix.c:709
10445#, c-format
10446msgid "  -no-merge-gregs         Do not merge GREG definitions with nearby values.\n"
10447msgstr "  -no-merge-gregs         ��l�� yhdist�� GREG-m����rittelyj�� l��heisiin arvoihin.\n"
10448
10449#: config/tc-mmix.c:711
10450#, c-format
10451msgid "  -linker-allocated-gregs If there's no suitable GREG definition for the                          operands of an instruction, let the linker resolve.\n"
10452msgstr "  -linker-allocated-gregs Jos ei ole sopivia ���GREG���-m����rittelyj��                          k��skyn operandille, antaa linkkerin ratkaista.\n"
10453
10454#: config/tc-mmix.c:714
10455#, c-format
10456msgid ""
10457"  -x                      Do not warn when an operand to GETA, a branch,\n"
10458"                          PUSHJ or JUMP is not known to be within range.\n"
10459"                          The linker will catch any errors.  Implies\n"
10460"                          -linker-allocated-gregs."
10461msgstr ""
10462"  -x                      Ei varoita kun operandi kohteeseen GETA, haarautuminen,\n"
10463"                          PUSHJ tai JUMP ei ole tunnu olevan lukualueen sis��ll��.\n"
10464"                          Linkkeri sieppaa kaikki virheet.  Viittaa valitsimeen\n"
10465"                          -linker-allocated-gregs."
10466
10467#: config/tc-mmix.c:840
10468#, c-format
10469msgid "unknown opcode: `%s'"
10470msgstr "tuntematon k��skykoodi: ���%s���"
10471
10472#: config/tc-mmix.c:962 config/tc-mmix.c:977
10473msgid "specified location wasn't TETRA-aligned"
10474msgstr "m����ritelty sijainti ei ollut TETRA-tasattu"
10475
10476#: config/tc-mmix.c:964 config/tc-mmix.c:979 config/tc-mmix.c:4111
10477#: config/tc-mmix.c:4127
10478msgid "unaligned data at an absolute location is not supported"
10479msgstr "tasaamatonta tietoa absoluuttisessa sijainnissa ei ole tuettu"
10480
10481#: config/tc-mmix.c:1089
10482#, c-format
10483msgid "invalid operand to opcode %s: `%s'"
10484msgstr "virheellinen operandi k��skykoodiin %s: ���%s���"
10485
10486#: config/tc-mmix.c:1111 config/tc-mmix.c:1138 config/tc-mmix.c:1171
10487#: config/tc-mmix.c:1179 config/tc-mmix.c:1196 config/tc-mmix.c:1224
10488#: config/tc-mmix.c:1245 config/tc-mmix.c:1270 config/tc-mmix.c:1318
10489#: config/tc-mmix.c:1419 config/tc-mmix.c:1444 config/tc-mmix.c:1476
10490#: config/tc-mmix.c:1508 config/tc-mmix.c:1538 config/tc-mmix.c:1591
10491#: config/tc-mmix.c:1608 config/tc-mmix.c:1635 config/tc-mmix.c:1663
10492#: config/tc-mmix.c:1693 config/tc-mmix.c:1719 config/tc-mmix.c:1735
10493#: config/tc-mmix.c:1761 config/tc-mmix.c:1777 config/tc-mmix.c:1793
10494#: config/tc-mmix.c:1874
10495#, c-format
10496msgid "invalid operands to opcode %s: `%s'"
10497msgstr "virheelliset operandit k��skykoodiin %s: ���%s���"
10498
10499#: config/tc-mmix.c:1976
10500msgid "internal: mmix_prefix_name but empty prefix"
10501msgstr "sis��inen: mmix_prefix_name mutta tyhj�� etuliite"
10502
10503#: config/tc-mmix.c:2020
10504#, c-format
10505msgid "too many GREG registers allocated (max %d)"
10506msgstr "liian monia GREG-rekistereit�� varattu (korkeintaan %d)"
10507
10508#: config/tc-mmix.c:2078
10509msgid "BSPEC already active.  Nesting is not supported."
10510msgstr "BSPEC on jo k��yt��ss��.  Sis��kk��isyytt�� ei ole tuettu."
10511
10512#: config/tc-mmix.c:2087
10513msgid "invalid BSPEC expression"
10514msgstr "virheellinen BSPEC-lauseke"
10515
10516#: config/tc-mmix.c:2103
10517#, c-format
10518msgid "can't create section %s"
10519msgstr "ei voi luoda lohkoa %s"
10520
10521#: config/tc-mmix.c:2108
10522#, c-format
10523msgid "can't set section flags for section %s"
10524msgstr "ei voi asettaa lohkolippuja lohkolle %s"
10525
10526#: config/tc-mmix.c:2129
10527msgid "ESPEC without preceding BSPEC"
10528msgstr "ESPEC ilman edelt��v���� BSPEC"
10529
10530#: config/tc-mmix.c:2158
10531msgid "missing local expression"
10532msgstr "puuttuva local-lauseke"
10533
10534#: config/tc-mmix.c:2368
10535msgid "operand out of range, instruction expanded"
10536msgstr "operandi lukualueen ulkopuolella, k��sky�� laajennettu"
10537
10538#. The BFD_RELOC_MMIX_LOCAL-specific message is supposed to be
10539#. user-friendly, though a little bit non-substantial.
10540#: config/tc-mmix.c:2619
10541msgid "directive LOCAL must be placed in code or data"
10542msgstr "direktiivin LOCAL on oltava sijoitettu koodissa tai datassa"
10543
10544#: config/tc-mmix.c:2620
10545msgid "internal confusion: relocation in a section without contents"
10546msgstr "sis��inen h��mmennys: sijoitus lohkossa ilman sis��lt��j��"
10547
10548#: config/tc-mmix.c:2734
10549msgid "internal: BFD_RELOC_MMIX_BASE_PLUS_OFFSET not resolved to section"
10550msgstr "sis��inen: BFD_RELOC_MMIX_BASE_PLUS_OFFSET ei ole ratkaistu lohkoon"
10551
10552#: config/tc-mmix.c:2782
10553msgid "no suitable GREG definition for operands"
10554msgstr "sopimaton GREG-m����rittely operandille"
10555
10556#: config/tc-mmix.c:2841
10557msgid "operands were not reducible at assembly-time"
10558msgstr "operandit eiv��t olleet muunnettavia assembly-aikana"
10559
10560#: config/tc-mmix.c:2868
10561#, c-format
10562msgid "cannot generate relocation type for symbol %s, code %s"
10563msgstr "ei voida tuottaa sijoitustyyppi�� symbolille %s, koodi %s"
10564
10565#: config/tc-mmix.c:2888
10566#, c-format
10567msgid "internal: unhandled label %s"
10568msgstr "sis��inen: k��sittelem��t��n nimi�� %s"
10569
10570#: config/tc-mmix.c:2918
10571msgid "[0-9]H labels may not appear alone on a line"
10572msgstr "[0-9]H-nimi��t eiv��t ehk�� esiinny yksin rivill��"
10573
10574#: config/tc-mmix.c:2927
10575msgid "[0-9]H labels do not mix with dot-pseudos"
10576msgstr "[0-9]H-nimi��t eiv��t sekoitu dot-n��enn��isk��skyjen kanssa"
10577
10578#: config/tc-mmix.c:3015
10579msgid "invalid characters in input"
10580msgstr "virheellisi�� merkkej�� sy��tteess��"
10581
10582#: config/tc-mmix.c:3121
10583msgid "empty label field for IS"
10584msgstr "tyhj�� nimi��kentt�� kohteelle IS"
10585
10586#: config/tc-mmix.c:3447
10587#, c-format
10588msgid "internal: unexpected relax type %d:%d"
10589msgstr "sis��inen: odottamaton lievent��mistyyppi %d:%d"
10590
10591#: config/tc-mmix.c:3470
10592msgid "BSPEC without ESPEC."
10593msgstr "BSPEC ilman ESPEC."
10594
10595#: config/tc-mmix.c:3675
10596msgid "GREG expression too complicated"
10597msgstr "GREG-lauseke on liian mutkikas"
10598
10599#: config/tc-mmix.c:3690
10600msgid "internal: GREG expression not resolved to section"
10601msgstr "sis��inen: GREG-lauseke ei ole ratkaistu lohkoon"
10602
10603#: config/tc-mmix.c:3739
10604msgid "register section has contents\n"
10605msgstr "rekisterilohkolla on sis��ll��t\n"
10606
10607#: config/tc-mmix.c:3866
10608msgid "section change from within a BSPEC/ESPEC pair is not supported"
10609msgstr "lohkomuutos kohteesta BSPEC/ESPEC-parin sis��ll�� ei ole tuettu"
10610
10611#: config/tc-mmix.c:3887
10612msgid "directive LOC from within a BSPEC/ESPEC pair is not supported"
10613msgstr "direktiivi LOC kohteesta BSPEC/ESPEC-parin sis��ll�� ei ole tuettu"
10614
10615#: config/tc-mmix.c:3898
10616msgid "invalid LOC expression"
10617msgstr "virheellinen LOC-lauseke"
10618
10619#: config/tc-mmix.c:3925 config/tc-mmix.c:3952
10620msgid "LOC expression stepping backwards is not supported"
10621msgstr "LOC-lausekkeen askellusta taaksep��in ei ole tuettu"
10622
10623#. We will only get here in rare cases involving #NO_APP,
10624#. where the unterminated string is not recognized by the
10625#. preformatting pass.
10626#: config/tc-mmix.c:4034 config/tc-mmix.c:4192 config/tc-z80.c:1695
10627msgid "unterminated string"
10628msgstr "p����tt��m��t��n merkkijono"
10629
10630#: config/tc-mmix.c:4051
10631msgid "BYTE expression not a pure number"
10632msgstr "BYTE-lauseke ei ole pelkk�� numero"
10633
10634#. Note that mmixal does not allow negative numbers in
10635#. BYTE sequences, so neither should we.
10636#: config/tc-mmix.c:4060
10637msgid "BYTE expression not in the range 0..255"
10638msgstr "BYTE-lauseke ei ole lukualueella 0..255"
10639
10640#: config/tc-mmix.c:4109 config/tc-mmix.c:4125
10641msgid "data item with alignment larger than location"
10642msgstr "data-alkio tasauksella on suurempi kuin sijainti"
10643
10644#. Since integer_constant is local to expr.c, we have to make this a
10645#. macro.  FIXME: Do it cleaner.
10646#: config/tc-mmix.h:105
10647msgid "`&' serial number operator is not supported"
10648msgstr "���&��� sarjanumero-operaattoria ei ole tuettu"
10649
10650#: config/tc-mn10200.c:304
10651#, c-format
10652msgid ""
10653"MN10200 options:\n"
10654"none yet\n"
10655msgstr ""
10656"MN10200-valitsimet:\n"
10657"ei viel�� yht����n\n"
10658
10659#: config/tc-mn10300.c:441
10660#, c-format
10661msgid ""
10662"MN10300 assembler options:\n"
10663"none yet\n"
10664msgstr ""
10665"MN10300 assembler-valitsimet:\n"
10666"ei viel�� yht����n\n"
10667
10668#: config/tc-mn10300.c:1268
10669msgid "Invalid opcode/operands"
10670msgstr "Virheellinen k��skykoodi/operandit"
10671
10672#: config/tc-mn10300.c:1791
10673msgid "Invalid register specification."
10674msgstr "Virheellinen rekisterim����rittely."
10675
10676#: config/tc-mn10300.c:2383
10677#, c-format
10678msgid "Bad relocation fixup type (%d)"
10679msgstr "Virheellinen sijoituskorjaustyyppi (%d)"
10680
10681#: config/tc-moxie.c:100
10682msgid "expecting register"
10683msgstr "odotettiin rekisteri��"
10684
10685#: config/tc-moxie.c:119 config/tc-moxie.c:135
10686msgid "illegal register number"
10687msgstr "luvaton rekisterinumero"
10688
10689#: config/tc-moxie.c:184 config/tc-pj.c:260
10690#, c-format
10691msgid "unknown opcode %s"
10692msgstr "tuntematon k��skykoodi %s"
10693
10694#: config/tc-moxie.c:202 config/tc-moxie.c:221 config/tc-moxie.c:312
10695#: config/tc-moxie.c:358
10696msgid "expecting comma delimited register operands"
10697msgstr "odotettiin pilkulla rajoitettuja rekisterioperandeja"
10698
10699#: config/tc-moxie.c:228 config/tc-moxie.c:288 config/tc-moxie.c:300
10700#: config/tc-moxie.c:333 config/tc-moxie.c:365 config/tc-moxie.c:398
10701#: config/tc-moxie.c:452 config/tc-moxie.c:506 config/tc-moxie.c:516
10702#: config/tc-moxie.c:544 config/tc-pj.c:308
10703msgid "extra stuff on line ignored"
10704msgstr "lis��materiaalia rivill�� ei otettu huomioon"
10705
10706#: config/tc-moxie.c:248 config/tc-moxie.c:388 config/tc-moxie.c:418
10707#: config/tc-moxie.c:493
10708msgid "expecting comma delimited operands"
10709msgstr "odotettiin pilkulla rajoitettuja operandeja"
10710
10711#: config/tc-moxie.c:316 config/tc-moxie.c:344
10712msgid "expecting indirect register `($rA)'"
10713msgstr "odotettiin ep��suoraa rekisteri�� ���($rA)���"
10714
10715#: config/tc-moxie.c:324 config/tc-moxie.c:352 config/tc-moxie.c:443
10716#: config/tc-moxie.c:485
10717msgid "missing closing parenthesis"
10718msgstr "puuttuu sulkeva sulje"
10719
10720#: config/tc-moxie.c:435 config/tc-moxie.c:477
10721msgid "expecting indirect register `($rX)'"
10722msgstr "odotettiin ep��suoraa rekisteri�� ���($rX)���"
10723
10724#: config/tc-moxie.c:547 config/tc-pj.c:313
10725msgid "Something forgot to clean up\n"
10726msgstr "Jokin siistiminen unohtui\n"
10727
10728#: config/tc-moxie.c:649
10729msgid "pcrel too far BFD_RELOC_MOXIE_10"
10730msgstr "pcrel liian kaukana BFD_RELOC_MOXIE_10"
10731
10732#: config/tc-msp430.c:547
10733msgid ".profiler pseudo requires at least two operands."
10734msgstr "���.profiler���-n��enn��isk��sky vaatii v��hint����n kaksi operandia."
10735
10736#: config/tc-msp430.c:606
10737msgid "unknown profiling flag - ignored."
10738msgstr "tuntematon profilointilippu - ei otettu huomioon."
10739
10740#: config/tc-msp430.c:622
10741msgid "ambiguous flags combination - '.profiler' directive ignored."
10742msgstr "ei-yksiselitteinen lippuyhdistelm�� - ���.profiler���-direktiivi ei otettu huomioon."
10743
10744#: config/tc-msp430.c:632
10745msgid "profiling in absolute section?"
10746msgstr "profilointia absoluuttisessa lohkossa?"
10747
10748#: config/tc-msp430.c:720
10749#, c-format
10750msgid "Known MCU names:\n"
10751msgstr "Tunnetut MCU-nimet:\n"
10752
10753#: config/tc-msp430.c:723
10754#, c-format
10755msgid "\t %s\n"
10756msgstr "\t %s\n"
10757
10758#: config/tc-msp430.c:749
10759#, c-format
10760msgid "redefinition of mcu type %s' to %s'"
10761msgstr "mcu-tyypin %s uudelleenm����rittely tyypiksi %s"
10762
10763#: config/tc-msp430.c:792
10764#, c-format
10765msgid ""
10766"MSP430 options:\n"
10767"  -mmcu=[msp430-name] select microcontroller type\n"
10768"                  msp430x110  msp430x112\n"
10769"                  msp430x1101 msp430x1111\n"
10770"                  msp430x1121 msp430x1122 msp430x1132\n"
10771"                  msp430x122  msp430x123\n"
10772"                  msp430x1222 msp430x1232\n"
10773"                  msp430x133  msp430x135\n"
10774"                  msp430x1331 msp430x1351\n"
10775"                  msp430x147  msp430x148  msp430x149\n"
10776"                  msp430x155  msp430x156  msp430x157\n"
10777"                  msp430x167  msp430x168  msp430x169\n"
10778"                  msp430x1610 msp430x1611 msp430x1612\n"
10779"                  msp430x311  msp430x312  msp430x313  msp430x314  msp430x315\n"
10780"                  msp430x323  msp430x325\n"
10781"                  msp430x336  msp430x337\n"
10782"                  msp430x412  msp430x413  msp430x415  msp430x417\n"
10783"                  msp430xE423 msp430xE425 msp430E427\n"
10784"                  msp430xW423 msp430xW425 msp430W427\n"
10785"                  msp430xG437 msp430xG438 msp430G439\n"
10786"                  msp430x435  msp430x436  msp430x437\n"
10787"                  msp430x447  msp430x448  msp430x449\n"
10788msgstr ""
10789"MSP430-valitsimet:\n"
10790"  -mmcu=[msp430-nimi] valitse mikrokontrollerityyppi\n"
10791"                  msp430x110  msp430x112\n"
10792"                  msp430x1101 msp430x1111\n"
10793"                  msp430x1121 msp430x1122 msp430x1132\n"
10794"                  msp430x122  msp430x123\n"
10795"                  msp430x1222 msp430x1232\n"
10796"                  msp430x133  msp430x135\n"
10797"                  msp430x1331 msp430x1351\n"
10798"                  msp430x147  msp430x148  msp430x149\n"
10799"                  msp430x155  msp430x156  msp430x157\n"
10800"                  msp430x167  msp430x168  msp430x169\n"
10801"                  msp430x1610 msp430x1611 msp430x1612\n"
10802"                  msp430x311  msp430x312  msp430x313  msp430x314  msp430x315\n"
10803"                  msp430x323  msp430x325\n"
10804"                  msp430x336  msp430x337\n"
10805"                  msp430x412  msp430x413  msp430x415  msp430x417\n"
10806"                  msp430xE423 msp430xE425 msp430E427\n"
10807"                  msp430xW423 msp430xW425 msp430W427\n"
10808"                  msp430xG437 msp430xG438 msp430G439\n"
10809"                  msp430x435  msp430x436  msp430x437\n"
10810"                  msp430x447  msp430x448  msp430x449\n"
10811
10812#: config/tc-msp430.c:815
10813#, c-format
10814msgid ""
10815"  -mQ - enable relaxation at assembly time. DANGEROUS!\n"
10816"  -mP - enable polymorph instructions\n"
10817msgstr ""
10818"  -mQ - ota k��ytt����n lievent��minen assemblyaikaisesti. VAARALLINEN!\n"
10819"  -mP - ota k��ytt����n polymorph-k��skyt\n"
10820
10821#: config/tc-msp430.c:969
10822#, c-format
10823msgid "value %d out of range. Use #lo() or #hi()"
10824msgstr "arvo %d lukualueen ulkopuolella. Use #lo() tai #hi()"
10825
10826#: config/tc-msp430.c:1057
10827#, c-format
10828msgid "unknown expression in operand %s. use #llo() #lhi() #hlo() #hhi() "
10829msgstr "tuntematon lauseke operandissa %s. k��yt�� #llo() #lhi() #hlo() #hhi() "
10830
10831#: config/tc-msp430.c:1108
10832#, c-format
10833msgid "Registers cannot be used within immediate expression [%s]"
10834msgstr "Registereit�� ei voida k��ytt���� v��litt��m��n lausekkeen [%s] sis��ll��"
10835
10836#: config/tc-msp430.c:1110
10837#, c-format
10838msgid "unknown operand %s"
10839msgstr "tuntematon operandi %s"
10840
10841#: config/tc-msp430.c:1132 config/tc-msp430.c:1267
10842#, c-format
10843msgid "value out of range: %d"
10844msgstr "arvo lukualueen ulkopuolella: %d"
10845
10846#: config/tc-msp430.c:1143
10847#, c-format
10848msgid "Registers cannot be used within absolute expression [%s]"
10849msgstr "Registereit�� ei voida k��ytt���� absoluuttisen lausekkeen [%s] sis��ll��"
10850
10851#: config/tc-msp430.c:1145 config/tc-msp430.c:1288
10852#, c-format
10853msgid "unknown expression in operand %s"
10854msgstr "tuntematon lauseke operandissa %s"
10855
10856#: config/tc-msp430.c:1159 config/tc-msp430.c:1166
10857#, c-format
10858msgid "unknown addressing mode %s"
10859msgstr "tuntematon osoitteenmuodostustila %s"
10860
10861#: config/tc-msp430.c:1174
10862#, c-format
10863msgid "Bad register name r%s"
10864msgstr "Virheellinen rekisterinimi r%s"
10865
10866#: config/tc-msp430.c:1186
10867#, c-format
10868msgid "MSP430 does not have %d registers"
10869msgstr "MSP430:lla ei ole %d-rekisteri��"
10870
10871#: config/tc-msp430.c:1206
10872msgid "')' required"
10873msgstr "���)��� vaadittu"
10874
10875#: config/tc-msp430.c:1219
10876#, c-format
10877msgid "unknown operator %s. Did you mean X(Rn) or #[hl][hl][oi](CONST) ?"
10878msgstr "tuntematon operaattori %s. Tarkoititko X(Rn) vai #[hl][hl][oi](CONST) ?"
10879
10880#: config/tc-msp430.c:1228
10881#, c-format
10882msgid "unknown operator (r%s substituted as a register name"
10883msgstr "tuntematon operaattori (r%s korvattu rekisterinimen��"
10884
10885#: config/tc-msp430.c:1240 config/tc-msp430.c:1251
10886#, c-format
10887msgid "unknown operator %s"
10888msgstr "tuntematon operaattori %s"
10889
10890#: config/tc-msp430.c:1245
10891msgid "r2 should not be used in indexed addressing mode"
10892msgstr "r2 pit��isi olla k��ytetty indeksoidussa osoitteenmuodostustilassa"
10893
10894#: config/tc-msp430.c:1286
10895#, c-format
10896msgid "Registers cannot be used as a prefix of indexed expression [%s]"
10897msgstr "Rekistereit�� ei voida k��ytt���� indeksoidun lausekkeen [%s] etuliitteen��"
10898
10899#. Unreachable.
10900#: config/tc-msp430.c:1335
10901#, c-format
10902msgid "unknown addressing mode for operand %s"
10903msgstr "tuntematon osoitteenmuodostustila operandille %s"
10904
10905#: config/tc-msp430.c:1360
10906#, c-format
10907msgid "Internal bug. Try to use 0(r%d) instead of @r%d"
10908msgstr "Sis��inen ohjelmointivirhe. Yrit�� k��ytt���� 0(r%d) eik�� @r%d"
10909
10910#: config/tc-msp430.c:1370
10911msgid "this addressing mode is not applicable for destination operand"
10912msgstr "t��m�� osoitteenmuodostustila ei ole sopiva operandille"
10913
10914#: config/tc-msp430.c:1414
10915#, c-format
10916msgid "instruction %s requires %d operand(s)"
10917msgstr "k��sky %s vaatii %d operandia"
10918
10919#: config/tc-msp430.c:1667
10920#, c-format
10921msgid "Even number required. Rounded to %d"
10922msgstr "Parillinen numero vaadittu. Py��ristetty arvoon %d"
10923
10924#: config/tc-msp430.c:1678
10925#, c-format
10926msgid "Wrong displacement  %d"
10927msgstr "V����r�� siirtym��  %d"
10928
10929#: config/tc-msp430.c:1695
10930msgid "instruction requires label sans '$'"
10931msgstr "k��sky vaatii nimi��n ilman merkki�� ���$���"
10932
10933#: config/tc-msp430.c:1700
10934msgid "instruction requires label or value in range -511:512"
10935msgstr "k��sky vaatii nimi��n tai arvon lukualueella -511:512"
10936
10937#: config/tc-msp430.c:1707 config/tc-msp430.c:1751 config/tc-msp430.c:1790
10938msgid "instruction requires label"
10939msgstr "k��sky vaatii nimi��n"
10940
10941#: config/tc-msp430.c:1715 config/tc-msp430.c:1757
10942msgid "polymorphs are not enabled. Use -mP option to enable."
10943msgstr "monimuotoiset eiv��t ole k��yt��ss��. Ota k��ytt����n valitsimella -mP."
10944
10945#: config/tc-msp430.c:1794
10946msgid "Illegal instruction or not implemented opcode."
10947msgstr "Luvaton k��sky tai ei totetutettu k��skykoodi."
10948
10949#: config/tc-msp430.c:2144
10950#, c-format
10951msgid "internal inconsistency problem in %s: insn %04lx"
10952msgstr "sis��inen yhteensopimattomuuspulma kohteessa %s: k��sky %04lx"
10953
10954#: config/tc-msp430.c:2174 config/tc-msp430.c:2197
10955#, c-format
10956msgid "internal inconsistency problem in %s: ext. insn %04lx"
10957msgstr "sis��inen yhteensopimattomuuspulma kohteessa %s: laajennusk��sky %04lx"
10958
10959#: config/tc-msp430.c:2209
10960#, c-format
10961msgid "internal inconsistency problem in %s:  %lx"
10962msgstr "sis��inen yhteensopimattomuuspulma kohteessa %s:  %lx"
10963
10964#: config/tc-mt.c:151
10965#, c-format
10966msgid "MT specific command line options:\n"
10967msgstr "MT-kohtaiset komentorivivalitsimet:\n"
10968
10969#: config/tc-mt.c:152
10970#, c-format
10971msgid "  -march=ms1-64-001         allow ms1-64-001 instructions\n"
10972msgstr "  -march=ms1-64-001         salli ms1-64-001 -k��skyt\n"
10973
10974#: config/tc-mt.c:153
10975#, c-format
10976msgid "  -march=ms1-16-002         allow ms1-16-002 instructions (default)\n"
10977msgstr "  -march=ms1-16-002         salli ms1-16-002 -k��skyt (oletus)\n"
10978
10979#: config/tc-mt.c:154
10980#, c-format
10981msgid "  -march=ms1-16-003         allow ms1-16-003 instructions\n"
10982msgstr "  -march=ms1-16-003         salli ms1-16-003 -k��skyt\n"
10983
10984#: config/tc-mt.c:155
10985#, c-format
10986msgid "  -march=ms2                allow ms2 instructions \n"
10987msgstr "  -march=ms2                salli ms2-k��skyt \n"
10988
10989#: config/tc-mt.c:156
10990#, c-format
10991msgid "  -nosched                  disable scheduling restrictions\n"
10992msgstr "  -nosched                  ota pois k��yt��st�� ajoitusrajoitukset\n"
10993
10994#: config/tc-mt.c:224
10995#, c-format
10996msgid "instruction %s may not follow another memory access instruction."
10997msgstr "k��sky %s ei ehk�� seuraa toista muistilukuk��sky��."
10998
10999#: config/tc-mt.c:230
11000#, c-format
11001msgid "instruction %s may not follow another I/O instruction."
11002msgstr "k��sky %s ei ehk�� seuraa toista siirtok��sky��."
11003
11004#: config/tc-mt.c:236
11005#, c-format
11006msgid "%s may not occupy the delay slot of another branch insn."
11007msgstr "%s ei ehk�� varaa toisen haarautumisk��skyn viivev��li��."
11008
11009#: config/tc-mt.c:261
11010#, c-format
11011msgid "operand references R%ld of previous instruction."
11012msgstr "edellisen k��skyn operandiviitteet R%ld."
11013
11014#: config/tc-mt.c:267
11015#, c-format
11016msgid "operand references R%ld of instruction before previous."
11017msgstr "k��skyn operandiviitteet R%ld ennen edellist��."
11018
11019#: config/tc-mt.c:281 config/tc-mt.c:286
11020#, c-format
11021msgid "conditional branch or jal insn's operand references R%ld of previous arithmetic or logic insn."
11022msgstr "ehdollinen haarautumisen tai jal-k��skyjen operandi viittaa edellisen aritmetiikka- tai logiikkak��skyn kohteeseen R%ld."
11023
11024#: config/tc-mt.c:349
11025msgid "md_estimate_size_before_relax\n"
11026msgstr "md_estimate_size_before_relax\n"
11027
11028#: config/tc-ns32k.c:439
11029msgid "Invalid syntax in PC-relative addressing mode"
11030msgstr "Virheellinen syntaksi ohjelmalaskurisuhteellisessa osoitteenmuodostustilassa"
11031
11032#: config/tc-ns32k.c:463
11033msgid "Invalid syntax in External addressing mode"
11034msgstr "Virheellinen syntaksi ulkoisessa osoitteenmuodostustilassa"
11035
11036#: config/tc-ns32k.c:544
11037msgid "Invalid syntax in Memory Relative addressing mode"
11038msgstr "Virheellinen syntaksi muistisuhteellisessa osoitteenmuodostustilassa"
11039
11040#: config/tc-ns32k.c:611
11041msgid "Invalid scaled-indexed mode, use (b,w,d,q)"
11042msgstr "Virheellinen skaalattu-indekstoitu tila, k��yt�� (b,w,d,q)"
11043
11044#: config/tc-ns32k.c:616
11045msgid "Syntax in scaled-indexed mode, use [Rn:m] where n=[0..7] m={b,w,d,q}"
11046msgstr "Syntaksi skaalattu-indeksoidussa tilassa, k��yt�� [Rn:m] miss�� n=[0..7] m={b,w,d,q}"
11047
11048#: config/tc-ns32k.c:621
11049msgid "Scaled-indexed addressing mode combined with scaled-index"
11050msgstr "Skaalattu-indekstoitu osoitteenmuodostustila yhdistetty skaalattuun indeksiin"
11051
11052#: config/tc-ns32k.c:632
11053msgid "Invalid or illegal addressing mode combined with scaled-index"
11054msgstr "Virheellinen tai luvaton osoitteenmuodostustila yhdistetty skaalattuun indeksiin"
11055
11056#: config/tc-ns32k.c:755
11057msgid "Premature end of suffix -- Defaulting to d"
11058msgstr "Ennenaikainen loppuliitteen loppu -- Oletusarvoksi d"
11059
11060#: config/tc-ns32k.c:768
11061msgid "Bad suffix after ':' use {b|w|d} Defaulting to d"
11062msgstr "Virheellinen loppuliite merkin ���:��� j��lkeen, k��yt�� {b|w|d} Oletusarvoksi d"
11063
11064#: config/tc-ns32k.c:813
11065msgid "Very short instr to option, ie you can't do it on a NULLstr"
11066msgstr "Hyvin lyhyt k��sky valitsimelle, sit�� ei voida tehd�� kohteella NULLstr"
11067
11068#: config/tc-ns32k.c:863
11069msgid "No such entry in list. (cpu/mmu register)"
11070msgstr "Ei sellaista tulokohtaa luettelossa. (cpu/mmu -rekisteri)"
11071
11072#: config/tc-ns32k.c:920
11073msgid "Internal consistency error.  check ns32k-opcode.h"
11074msgstr "Sis��inen yhteensopivuusvirhe.  Tarkista ���ns32k-opcode.h���"
11075
11076#: config/tc-ns32k.c:944
11077msgid "Address of immediate operand"
11078msgstr "Suoran muistiosoitusarvon osoiteoperandi"
11079
11080#: config/tc-ns32k.c:945
11081msgid "Invalid immediate write operand."
11082msgstr "Virheellinen suora muistiosoitusarvon kirjoitusoperandi."
11083
11084#: config/tc-ns32k.c:1075
11085msgid "Bad opcode-table-option, check in file ns32k-opcode.h"
11086msgstr "Virheellinen opcode-table-option, tarkista tiedostossa ���ns32k-opcode.h���"
11087
11088#: config/tc-ns32k.c:1108
11089msgid "No such opcode"
11090msgstr "Tuntematon k��skykoodi"
11091
11092#: config/tc-ns32k.c:1183
11093msgid "Bad suffix, defaulting to d"
11094msgstr "Virheellinen loppuliite, oletusarvoksi d"
11095
11096#: config/tc-ns32k.c:1210
11097msgid "Too many operands passed to instruction"
11098msgstr "Liian monia operandeja v��litetty k��skylle"
11099
11100#. Check error in default.
11101#: config/tc-ns32k.c:1222
11102msgid "Wrong numbers of operands in default, check ns32k-opcodes.h"
11103msgstr "V����r�� operandien m����r�� oletuksessa, tarkista ���ns32k-opcodes.h���"
11104
11105#: config/tc-ns32k.c:1225
11106msgid "Wrong number of operands"
11107msgstr "V����r�� operandien lukum����r��"
11108
11109#: config/tc-ns32k.c:1298
11110#, c-format
11111msgid "Can not do %d byte pc-relative relocation for storage type %d"
11112msgstr "Ei voida tehd�� %d:n tavun ohjelmalaskurisuhteellista sijoitusta tallennustyyppille %d"
11113
11114#: config/tc-ns32k.c:1301
11115#, c-format
11116msgid "Can not do %d byte relocation for storage type %d"
11117msgstr "Ei voida tehd�� %d:n tavun sijoitusta tallennustyyppille %d"
11118
11119#: config/tc-ns32k.c:1393
11120#, c-format
11121msgid "value of %ld out of byte displacement range."
11122msgstr "kohteen %ld arvo byte-siirtym��lukualueen ulkopuolella."
11123
11124#: config/tc-ns32k.c:1403
11125#, c-format
11126msgid "value of %ld out of word displacement range."
11127msgstr "kohteen %ld arvo word-siirtym��lukualueen ulkopuolella."
11128
11129#: config/tc-ns32k.c:1418
11130#, c-format
11131msgid "value of %ld out of double word displacement range."
11132msgstr "kohteen %ld arvo ���double word���-siirtym��lukualueen ulkopuolella."
11133
11134#: config/tc-ns32k.c:1439
11135#, c-format
11136msgid "Internal logic error.  line %d, file \"%s\""
11137msgstr "Sis��inen logiikkavirhe.  rivi %d, tiedosto ���%s���"
11138
11139#: config/tc-ns32k.c:1487
11140#, c-format
11141msgid "Internal logic error. line %d, file \"%s\""
11142msgstr "Sis��inen logiikkavirhe. rivi %d, tiedosto ���%s���"
11143
11144#: config/tc-ns32k.c:1588
11145msgid "Bit field out of range"
11146msgstr "Bittikentt�� lukualueen ulkopuolella"
11147
11148#: config/tc-ns32k.c:1688
11149msgid "iif convert internal pcrel/binary"
11150msgstr "iif vaihtaa sis��isen pcrel/binary"
11151
11152#: config/tc-ns32k.c:1705
11153msgid "Bignum too big for long"
11154msgstr "Bignum on liian suuri long-tyypille"
11155
11156#: config/tc-ns32k.c:1782
11157msgid "iif convert internal pcrel/pointer"
11158msgstr "iif vaihtaa sis��isen pcrel/pointer"
11159
11160#: config/tc-ns32k.c:1787
11161msgid "Internal logic error in iif.iifP[n].type"
11162msgstr "Sis��inen logiikkavirhe tyypiss�� iif.iifP[n].type"
11163
11164#. We cant relax this case.
11165#: config/tc-ns32k.c:1823
11166msgid "Can't relax difference"
11167msgstr "Ei voi lievent���� eroa"
11168
11169#: config/tc-ns32k.c:1864
11170msgid "Displacement too large for :d"
11171msgstr "Siirtym�� liian suuri kohteelle :d"
11172
11173#: config/tc-ns32k.c:1877
11174msgid "Internal logic error in iif.iifP[].type"
11175msgstr "Sis��inen logiikkavirhe tyypiss�� iif.iifP[].type"
11176
11177#. Fatal.
11178#: config/tc-ns32k.c:1909
11179#, c-format
11180msgid "Can't hash %s: %s"
11181msgstr "Ei voida sekasummata %s: %s"
11182
11183#: config/tc-ns32k.c:2145
11184#, c-format
11185msgid "invalid architecture option -m%s, ignored"
11186msgstr "virheellinen arkkitehtuurivalitsin -m%s, ei otettu huomioon"
11187
11188#: config/tc-ns32k.c:2158
11189#, c-format
11190msgid "invalid default displacement size \"%s\". Defaulting to %d."
11191msgstr "virheellinen oletussiirtym��koko ���%s���. Muutetaan oletukseksi %d."
11192
11193#: config/tc-ns32k.c:2174
11194#, c-format
11195msgid ""
11196"NS32K options:\n"
11197"-m32032 | -m32532\tselect variant of NS32K architecture\n"
11198"--disp-size-default=<1|2|4>\n"
11199msgstr ""
11200"NS32K-valitsimet:\n"
11201"-m32032 | -m32532\tvalitse NS32K arkkitehtuurin variantti\n"
11202"--disp-size-default=<1|2|4>\n"
11203
11204#: config/tc-ns32k.c:2249
11205#, c-format
11206msgid "Cannot find relocation type for symbol %s, code %d"
11207msgstr "Ei voi l��yt���� sijoitustyyppi�� symbolille %s, koodi %d"
11208
11209#: config/tc-or32.c:361
11210#, c-format
11211msgid "unknown opcode1: `%s'"
11212msgstr "tuntematon k��skykoodi1: ���%s���"
11213
11214#: config/tc-or32.c:367
11215#, c-format
11216msgid "unknown opcode2 `%s'."
11217msgstr "tuntematon k��skykoodi2 ���%s���."
11218
11219#: config/tc-or32.c:403
11220#, c-format
11221msgid "instruction not allowed: %s"
11222msgstr "k��sky ei ole sallittu: %s"
11223
11224#: config/tc-or32.c:406
11225#, c-format
11226msgid "too many operands: %s"
11227msgstr "liian monia operandeja: %s"
11228
11229#: config/tc-or32.c:490
11230msgid "call/jmp target out of range (1)"
11231msgstr "call/jmp -kohde lukualueen ulkopuolella (1)"
11232
11233#: config/tc-or32.c:612
11234msgid "call/jmp target out of range (2)"
11235msgstr "call/jmp -kohde lukualueen ulkopuolella (2)"
11236
11237#: config/tc-or32.c:631
11238#, c-format
11239msgid "bad relocation type: 0x%02x"
11240msgstr "virheellinen sijoitustyyppi: 0x%02x"
11241
11242#: config/tc-or32.c:823
11243msgid "invalid register in & expression"
11244msgstr "virheellinen rekisteri &-lausekkeessa"
11245
11246#: config/tc-pdp11.c:339 config/tc-pdp11.c:357 config/tc-pdp11.c:382
11247#: config/tc-pdp11.c:388 config/tc-pdp11.c:401
11248msgid "Bad register name"
11249msgstr "Virheellinen rekisterinimi"
11250
11251#: config/tc-pdp11.c:420 config/tc-pdp11.c:484 config/tc-pdp11.c:495
11252msgid "Error in expression"
11253msgstr "Virhe lausekkeessa"
11254
11255#: config/tc-pdp11.c:492
11256msgid "Low order bits truncated in immediate float operand"
11257msgstr "Alemman j��rjestyksen bitit typistetty suorassa muistiosoitusliukulukuoperandissa"
11258
11259#: config/tc-pdp11.c:611
11260msgid "Float AC not legal as integer operand"
11261msgstr "Liukulukuakkurekisteri ei ole luvallinen kokonaislukuoperandi"
11262
11263#: config/tc-pdp11.c:631
11264msgid "General register not legal as float operand"
11265msgstr "Yleisrekisteri ei ole luvallinen liukulukuoperandi"
11266
11267#: config/tc-pdp11.c:664
11268msgid "No instruction found"
11269msgstr "K��sky�� ei l��ytynyt"
11270
11271#: config/tc-pdp11.c:674 config/tc-z80.c:1894 config/tc-z80.c:1907
11272#, c-format
11273msgid "Unknown instruction '%s'"
11274msgstr "Tuntematon k��sky ���%s���"
11275
11276#: config/tc-pdp11.c:680
11277#, c-format
11278msgid "Unsupported instruction set extension: %s"
11279msgstr "Tukematon k��skyjoukkolaajennus: %s"
11280
11281#: config/tc-pdp11.c:716
11282msgid "operand is not an absolute constant"
11283msgstr "operandi ei ole  absoluuttinen vakio"
11284
11285#: config/tc-pdp11.c:724
11286msgid "3-bit immediate out of range"
11287msgstr "3-bittinen suora muistiosoitusarvo on lukualueen ulkopuolella"
11288
11289#: config/tc-pdp11.c:731
11290msgid "6-bit immediate out of range"
11291msgstr "6-bittinen suora muistiosoitusarvo on lukualueen ulkopuolella"
11292
11293#: config/tc-pdp11.c:738
11294msgid "8-bit immediate out of range"
11295msgstr "8-bittinen suora muistiosoitusarvo on lukualueen ulkopuolella"
11296
11297#: config/tc-pdp11.c:755 config/tc-pdp11.c:948
11298msgid "Symbol expected"
11299msgstr "Odotettiin symbolia"
11300
11301#: config/tc-pdp11.c:760
11302msgid "8-bit displacement out of range"
11303msgstr "8-bittinen siirtym�� on lukualueen ulkopuolella"
11304
11305#: config/tc-pdp11.c:802 config/tc-pdp11.c:823 config/tc-pdp11.c:840
11306#: config/tc-pdp11.c:861 config/tc-pdp11.c:878 config/tc-pdp11.c:899
11307#: config/tc-pdp11.c:918 config/tc-pdp11.c:939
11308msgid "Missing ','"
11309msgstr "Puuttuva ���,���"
11310
11311#: config/tc-pdp11.c:953
11312msgid "6-bit displacement out of range"
11313msgstr "6-bittinen siirtym�� on lukualueen ulkopuolella"
11314
11315#: config/tc-pdp11.c:974 config/tc-tilegx.c:1160 config/tc-tilepro.c:1023
11316#: config/tc-vax.c:1944
11317msgid "Too many operands"
11318msgstr "Liian monia operandeja"
11319
11320#: config/tc-pj.c:65 config/tc-pj.c:74
11321msgid "confusing relocation expressions"
11322msgstr "sekoittavia sijoituslausekkeita"
11323
11324#: config/tc-pj.c:157
11325msgid "can't have relocation for ipush"
11326msgstr "ei voi have sijoitus for ipush"
11327
11328#: config/tc-pj.c:289
11329msgid "expected expression"
11330msgstr "odotettu lauseke"
11331
11332#: config/tc-pj.c:355
11333#, c-format
11334msgid ""
11335"PJ options:\n"
11336"-little\t\t\tgenerate little endian code\n"
11337"-big\t\t\tgenerate big endian code\n"
11338msgstr ""
11339"PJ-valitsimet:\n"
11340"-little\t\t\ttuota little-endian-koodia\n"
11341"-big\t\t\ttuota big-endian-koodia\n"
11342
11343#: config/tc-pj.c:380 config/tc-sh.c:4143 config/tc-sh.c:4150
11344#: config/tc-sh.c:4157 config/tc-sh.c:4164
11345msgid "pcrel too far"
11346msgstr "pcrel liian kaukana"
11347
11348#: config/tc-pj.h:38
11349msgid "convert_frag\n"
11350msgstr "convert_frag\n"
11351
11352#: config/tc-pj.h:39
11353msgid "estimate size\n"
11354msgstr "arvioi koko\n"
11355
11356#: config/tc-ppc.c:1119
11357#, c-format
11358msgid "%s unsupported"
11359msgstr "%s on tukematon"
11360
11361#: config/tc-ppc.c:1216
11362msgid "--nops needs a numeric argument"
11363msgstr "���--nops���-valitsin tarvitsee numeerisen argumentin"
11364
11365#: config/tc-ppc.c:1230
11366#, c-format
11367msgid ""
11368"PowerPC options:\n"
11369"-a32                    generate ELF32/XCOFF32\n"
11370"-a64                    generate ELF64/XCOFF64\n"
11371"-u                      ignored\n"
11372"-mpwrx, -mpwr2          generate code for POWER/2 (RIOS2)\n"
11373"-mpwr                   generate code for POWER (RIOS1)\n"
11374"-m601                   generate code for PowerPC 601\n"
11375"-mppc, -mppc32, -m603, -m604\n"
11376"                        generate code for PowerPC 603/604\n"
11377"-m403                   generate code for PowerPC 403\n"
11378"-m405                   generate code for PowerPC 405\n"
11379"-m440                   generate code for PowerPC 440\n"
11380"-m464                   generate code for PowerPC 464\n"
11381"-m476                   generate code for PowerPC 476\n"
11382"-m7400, -m7410, -m7450, -m7455\n"
11383"                        generate code for PowerPC 7400/7410/7450/7455\n"
11384"-m750cl                 generate code for PowerPC 750cl\n"
11385msgstr ""
11386"PowerPC-valitsimet:\n"
11387"-a32                    tuota ELF32/XCOFF32-koodia\n"
11388"-a64                    tuota ELF64/XCOFF64-koodia\n"
11389"-u                      ei otettu huomioon\n"
11390"-mpwrx, -mpwr2          tuota koodia POWER/2 (RIOS2):lle\n"
11391"-mpwr                   tuota koodia POWER (RIOS1):lle\n"
11392"-m601                   tuota koodia PowerPC 601:lle\n"
11393"-mppc, -mppc32, -m603, -m604\n"
11394"                        tuota koodia PowerPC 603/604:lle\n"
11395"-m403                   tuota koodia PowerPC 403:lle\n"
11396"-m405                   tuota koodia PowerPC 405:lle\n"
11397"-m440                   tuota koodia PowerPC 440:lle\n"
11398"-m464                   tuota koodia PowerPC 464:lle\n"
11399"-m476                   tuota koodia PowerPC 476:lle\n"
11400"-m7400, -m7410, -m7450, -m7455\n"
11401"                        tuota koodia PowerPC 7400/7410/7450/7455:lle\n"
11402"-m750cl                 tuota koodia PowerPC 750cl:lle\n"
11403
11404#: config/tc-ppc.c:1248
11405#, c-format
11406msgid ""
11407"-mppc64, -m620          generate code for PowerPC 620/625/630\n"
11408"-mppc64bridge           generate code for PowerPC 64, including bridge insns\n"
11409"-mbooke                 generate code for 32-bit PowerPC BookE\n"
11410"-ma2                    generate code for A2 architecture\n"
11411"-mpower4, -mpwr4        generate code for Power4 architecture\n"
11412"-mpower5, -mpwr5, -mpwr5x\n"
11413"                        generate code for Power5 architecture\n"
11414"-mpower6, -mpwr6        generate code for Power6 architecture\n"
11415"-mpower7, -mpwr7        generate code for Power7 architecture\n"
11416"-mcell                  generate code for Cell Broadband Engine architecture\n"
11417"-mcom                   generate code Power/PowerPC common instructions\n"
11418"-many                   generate code for any architecture (PWR/PWRX/PPC)\n"
11419msgstr ""
11420"-mppc64, -m620          tuota koodia PowerPC 620/625/630:lle\n"
11421"-mppc64bridge           tuota koodia PowerPC 64:lle, mukaanlukien siltak��skyt\n"
11422"-mbooke                 tuota koodia 32-bittiselle PowerPC BookE:lle\n"
11423"-mpower4, -mpwr4        tuota koodia Power4-arkkitehtuurille\n"
11424"-mpower5, -mpwr5, -mpwr5x\n"
11425"                        tuota koodia Power5-arkkitehtuurille\n"
11426"-mpower6, -mpwr6        tuota koodia Power6-arkkitehtuurille\n"
11427"-mpower7, -mpwr7        tuota koodia Power7-arkkitehtuurille\n"
11428"-mcell                  tuota koodia Cell Broadband Engine -arkkitehtuurille\n"
11429"-mcom                   tuota koodia Power/PowerPC-yhteisk��skyille\n"
11430"-many                   tuota koodia mille tahansa arkkitehtuurille (PWR/PWRX/PPC)\n"
11431
11432#: config/tc-ppc.c:1261
11433#, c-format
11434msgid ""
11435"-maltivec               generate code for AltiVec\n"
11436"-mvsx                   generate code for Vector-Scalar (VSX) instructions\n"
11437"-me300                  generate code for PowerPC e300 family\n"
11438"-me500, -me500x2        generate code for Motorola e500 core complex\n"
11439"-me500mc,               generate code for Freescale e500mc core complex\n"
11440"-me500mc64,             generate code for Freescale e500mc64 core complex\n"
11441"-mspe                   generate code for Motorola SPE instructions\n"
11442"-mtitan                 generate code for AppliedMicro Titan core complex\n"
11443"-mregnames              Allow symbolic names for registers\n"
11444"-mno-regnames           Do not allow symbolic names for registers\n"
11445msgstr ""
11446"-maltivec               tuota koodia AltiVec:lle\n"
11447"-mvsx                   tuota koodia Vector-Scalar (VSX) -k��skyille\n"
11448"-me300                  tuota koodia PowerPC e300 -perheelle\n"
11449"-me500, -me500x2        tuota koodia kohteelle Motorola e500 core complex\n"
11450"-me500mc,               tuota koodia kohteelle Freescale e500mc core complex\n"
11451"-me500mc64,             tuota koodia kohteelle Freescale e500mc64 core complex\n"
11452"-mspe                   tuota koodia Motorola SPE -k��skyille\n"
11453"-mtitan                 tuota koodia kohteelle AppliedMicro Titan core complex\n"
11454"-mregnames              Salli symboliset nimet rekistereille\n"
11455"-mno-regnames           ��l�� salli symbolisia nimi�� rekistereille\n"
11456
11457#: config/tc-ppc.c:1273
11458#, c-format
11459msgid ""
11460"-mrelocatable           support for GCC's -mrelocatble option\n"
11461"-mrelocatable-lib       support for GCC's -mrelocatble-lib option\n"
11462"-memb                   set PPC_EMB bit in ELF flags\n"
11463"-mlittle, -mlittle-endian, -le\n"
11464"                        generate code for a little endian machine\n"
11465"-mbig, -mbig-endian, -be\n"
11466"                        generate code for a big endian machine\n"
11467"-msolaris               generate code for Solaris\n"
11468"-mno-solaris            do not generate code for Solaris\n"
11469"-K PIC                  set EF_PPC_RELOCATABLE_LIB in ELF flags\n"
11470"-V                      print assembler version number\n"
11471"-Qy, -Qn                ignored\n"
11472msgstr ""
11473"-mrelocatable           tue GCC:n ���-mrelocatble���-valitsinta\n"
11474"-mrelocatable-lib       tue GCC:n ���-mrelocatble-lib���-valitsinta\n"
11475"-memb                   aseta PPC_EMB-bitti ELF-lipuissa\n"
11476"-mlittle, -mlittle-endian, -l, -le\n"
11477"                        tuota koodia ���little-endian���-koneelle\n"
11478"-mbig, -mbig-endian, -b, -be\n"
11479"                        tuota koodia ���big-endian���-koneelle\n"
11480"-msolaris               tuota koodia Solaris-k��ytt��j��rjestelm��lle\n"
11481"-mno-solaris            ��l�� tuota koodia Solaris-k��ytt��j��rjestelm��lle\n"
11482"-K PIC                  aseta EF_PPC_RELOCATABLE_LIB kohteessa ELF-liput\n"
11483"-V                      tulosta assemblerin versionumero\n"
11484"-Qy, -Qn                ei otettu huomioon\n"
11485
11486#: config/tc-ppc.c:1287
11487#, c-format
11488msgid "-nops=count             when aligning, more than COUNT nops uses a branch\n"
11489msgstr "-nops=count             kun tasataan, useammat kuin COUNT nop-k��sky�� k��ytt��v��t haarautumista\n"
11490
11491#: config/tc-ppc.c:1313
11492#, c-format
11493msgid "Unknown default cpu = %s, os = %s"
11494msgstr "Tuntematon oletusprosessori = %s, k��ytt��j��rjestelm�� = %s"
11495
11496#: config/tc-ppc.c:1339
11497msgid "Neither Power nor PowerPC opcodes were selected."
11498msgstr "Ei Power- eik�� PowerPC-k��skykoodeja oltu valittu."
11499
11500#: config/tc-ppc.c:1420
11501#, c-format
11502msgid "powerpc_operands[%d].bitm invalid"
11503msgstr "���powerpc_operands[%d].bitm��� virheellinen"
11504
11505#: config/tc-ppc.c:1427
11506#, c-format
11507msgid "powerpc_operands[%d] duplicates powerpc_operands[%d]"
11508msgstr "powerpc_operands[%d] on sama kuin powerpc_operands[%d]"
11509
11510#: config/tc-ppc.c:1449
11511#, c-format
11512msgid "major opcode is not sorted for %s"
11513msgstr "major-k��skykoodia ei tueta kohteelle %s"
11514
11515#: config/tc-ppc.c:1485
11516#, c-format
11517msgid "%s (%08lx %08lx) after %s (%08lx %08lx)"
11518msgstr "%s (%08lx %08lx) j��lkeen %s (%08lx %08lx)"
11519
11520#: config/tc-ppc.c:1494
11521#, c-format
11522msgid "mask trims opcode bits for %s"
11523msgstr "peite karsii k��skykoodibittien lukum����r��ksi %s"
11524
11525#: config/tc-ppc.c:1503
11526#, c-format
11527msgid "operand index error for %s"
11528msgstr "operandi-indeksivirhe kohteelle %s"
11529
11530#: config/tc-ppc.c:1515
11531#, c-format
11532msgid "operand %d overlap in %s"
11533msgstr "operandi %d on p����llekk��in kohteessa %s"
11534
11535#: config/tc-ppc.c:1532
11536#, c-format
11537msgid "duplicate instruction %s"
11538msgstr "kaksoiskappalek��sky %s"
11539
11540#: config/tc-ppc.c:1556
11541#, c-format
11542msgid "duplicate macro %s"
11543msgstr "kaksoiskappalemakro %s"
11544
11545#: config/tc-ppc.c:1913
11546msgid "symbol+offset not supported for got tls"
11547msgstr "symboli+siirrososoite ei ole tuettu kohteelle ���got tls���"
11548
11549#: config/tc-ppc.c:2168
11550msgid "Relocation cannot be done when using -mrelocatable"
11551msgstr "Sijoitusta ei voida tehd�� kun k��ytet����n valitsinta -mrelocatable"
11552
11553#  TOC tarkoittaa ilmeisesti table of contents
11554#: config/tc-ppc.c:2218
11555msgid "TOC section size exceeds 64k"
11556msgstr "Sis��llysluettelolohkon koko ylitt���� 64 kilotavua"
11557
11558#: config/tc-ppc.c:2299
11559#, c-format
11560msgid "syntax error: invalid toc specifier `%s'"
11561msgstr "syntaksivirhe: virheellinen toc-sis��llysluettelotarkenne ���%s���"
11562
11563#: config/tc-ppc.c:2313
11564#, c-format
11565msgid "syntax error: expected `]', found  `%c'"
11566msgstr "syntaksivirhe: odotettiin ���]���, l��ydettiin ���%c���"
11567
11568#: config/tc-ppc.c:2589
11569msgid "[tocv] symbol is not a toc symbol"
11570msgstr "[tocv]-symboli ei ole sis��llysluettelosymboli"
11571
11572#: config/tc-ppc.c:2600
11573msgid "Unimplemented toc32 expression modifier"
11574msgstr "Toteuttamaton toc32-lausekem����re"
11575
11576#: config/tc-ppc.c:2605
11577msgid "Unimplemented toc64 expression modifier"
11578msgstr "Toteuttamaton toc64-lausekem����re"
11579
11580#: config/tc-ppc.c:2609
11581#, c-format
11582msgid "Unexpected return value [%d] from parse_toc_entry!\n"
11583msgstr "Odottamaton paluuarvo [%d] funktiosta parse_toc_entry!\n"
11584
11585#: config/tc-ppc.c:2789
11586#, c-format
11587msgid "@tls may not be used with \"%s\" operands"
11588msgstr "@tls ei ehk�� ole k��ytetty ���%s���-operandien kanssa"
11589
11590#: config/tc-ppc.c:2792
11591msgid "@tls may only be used in last operand"
11592msgstr "@tls saatetaan k��ytt���� vain viimeisen�� operandina"
11593
11594#: config/tc-ppc.c:2902
11595msgid "unsupported relocation for DS offset field"
11596msgstr "tukematon sijoitus DS-siirrososoitekent��lle"
11597
11598#: config/tc-ppc.c:2956
11599#, c-format
11600msgid "syntax error; end of line, expected `%c'"
11601msgstr "syntaksivirhe: rivin loppu, odotettiin ���%c���"
11602
11603#: config/tc-ppc.c:2958
11604#, c-format
11605msgid "syntax error; found `%c', expected `%c'"
11606msgstr "syntaksivirhe: l��ydettiin ���%c���, odotettiin ���%c���"
11607
11608#: config/tc-ppc.c:2998 config/tc-ppc.h:94
11609msgid "instruction address is not a multiple of 4"
11610msgstr "k��skyosoite ei ole nelj��n monikerta"
11611
11612#: config/tc-ppc.c:3247
11613msgid "missing size"
11614msgstr "puuttuva koko"
11615
11616#: config/tc-ppc.c:3256
11617msgid "negative size"
11618msgstr "negatiivinen koko"
11619
11620#: config/tc-ppc.c:3293
11621msgid "missing real symbol name"
11622msgstr "puuttuva oikea symbolinimi"
11623
11624#: config/tc-ppc.c:3314
11625msgid "attempt to redefine symbol"
11626msgstr "symboli yritettiin m����ritell�� uudelleen"
11627
11628#: config/tc-ppc.c:3579
11629#, c-format
11630msgid "No known dwarf XCOFF section for flag 0x%08x\n"
11631msgstr "Ei tunnettua ���dwarf XCOFF���-lohkoa lipulle 0x%08x\n"
11632
11633#: config/tc-ppc.c:3592
11634#, c-format
11635msgid "label %s was not defined in this dwarf section"
11636msgstr "nimi�� %s ei oltu m����ritelty t��ss�� dwarf-lohkossa"
11637
11638#: config/tc-ppc.c:3708
11639msgid "The XCOFF file format does not support arbitrary sections"
11640msgstr "XCOFF-tiedostomuoto ei tue satunnaisia lohkoja"
11641
11642#: config/tc-ppc.c:3781
11643msgid ".ref outside .csect"
11644msgstr "���.ref���-direktiivi on ���.csect���-direktiivin ulkopuolella"
11645
11646#: config/tc-ppc.c:3803 config/tc-ppc.c:4005
11647msgid "missing symbol name"
11648msgstr "puuttuva symbolinimi"
11649
11650#: config/tc-ppc.c:3834
11651msgid "missing rename string"
11652msgstr "puuttuva uudelleennime��mismerkkijono"
11653
11654#: config/tc-ppc.c:3864 config/tc-ppc.c:4406 read.c:3363
11655msgid "missing value"
11656msgstr "puuttuva arvo"
11657
11658#: config/tc-ppc.c:3882
11659msgid "illegal .stabx expression; zero assumed"
11660msgstr "luvaton ���.stabx���-n��enn��isk��skylauseke: nolla otaksuttu"
11661
11662#: config/tc-ppc.c:3914
11663msgid "missing class"
11664msgstr "puuttuva luokka"
11665
11666#: config/tc-ppc.c:3923
11667msgid "missing type"
11668msgstr "puuttuva tyyppi"
11669
11670#: config/tc-ppc.c:3950
11671msgid ".stabx of storage class stsym must be within .bs/.es"
11672msgstr "varastoluokan stsym m����rittelyn .stabx on oltava m����rittelyjen .bs/.es sis��puolella"
11673
11674#: config/tc-ppc.c:4193
11675msgid "nested .bs blocks"
11676msgstr "sis��kk��iset ���.bs���-lohkot"
11677
11678#: config/tc-ppc.c:4225
11679msgid ".es without preceding .bs"
11680msgstr "���.es���-n��enn��isk��sky ilman edelt��v���� ���.bs���-n��enn��isk��sky��"
11681
11682#: config/tc-ppc.c:4398
11683msgid "non-constant byte count"
11684msgstr "ei-vakio tavulukum����r��"
11685
11686#: config/tc-ppc.c:4472
11687msgid ".tc not in .toc section"
11688msgstr "���.tc���-n��enn��isk��sky ei ole ���.toc���-lohkossa"
11689
11690#: config/tc-ppc.c:4491
11691msgid ".tc with no label"
11692msgstr "���.tc���-n��enn��isk��sky ilman nimi��t��"
11693
11694#: config/tc-ppc.c:4584 config/tc-s390.c:1843
11695msgid ".machine stack overflow"
11696msgstr "���.machine���-n��enn��isk��skyn pinoylivuoto"
11697
11698#: config/tc-ppc.c:4591 config/tc-s390.c:1850
11699msgid ".machine stack underflow"
11700msgstr "���.machine���-n��enn��isk��skyn pinovajaus"
11701
11702#  Parametri sis��lt���� cpu-merkkijonon
11703#: config/tc-ppc.c:4598 config/tc-s390.c:1857
11704#, c-format
11705msgid "invalid machine `%s'"
11706msgstr "virheellinen kone ���%s���"
11707
11708#: config/tc-ppc.c:4649
11709msgid "No previous section to return to. Directive ignored."
11710msgstr "Ei edellist�� lohkoa johon palata. Direktiivi�� ei otettu huomioon."
11711
11712#. Section Contents
11713#. unknown
11714#: config/tc-ppc.c:5059
11715msgid "Unsupported section attribute -- 'a'"
11716msgstr "Tukematon lohkoattribuutti -- ���a���"
11717
11718#: config/tc-ppc.c:5243
11719msgid "bad symbol suffix"
11720msgstr "virheellinen symboliloppuliite"
11721
11722#: config/tc-ppc.c:5336
11723msgid "Unrecognized symbol suffix"
11724msgstr "Tunnistamaton symboliloppuliite"
11725
11726#: config/tc-ppc.c:5425
11727msgid "two .function pseudo-ops with no intervening .ef"
11728msgstr "kaksi ���.function���-n��enn��isk��sky�� ilman v��liss�� olevaa ���.ef���-n��enn��isk��sky��"
11729
11730#: config/tc-ppc.c:5438
11731msgid ".ef with no preceding .function"
11732msgstr "���.ef���-n��enn��isk��sky ilman edelt��v���� ���.function���-n��enn��isk��sky��"
11733
11734#: config/tc-ppc.c:5567
11735#, c-format
11736msgid "warning: symbol %s has no csect"
11737msgstr "varoitus: symbolilla %s ei ole csect-apusymbolia"
11738
11739#: config/tc-ppc.c:5829
11740msgid "symbol in .toc does not match any .tc"
11741msgstr "symboli ���.toc���-lohkossa ei t��sm���� mink����n ���.tc���-lohkon kanssa"
11742
11743#: config/tc-ppc.c:6200
11744#, c-format
11745msgid "unsupported relocation against %s"
11746msgstr "sijoitus, jota ei tueta korjauksessa %s"
11747
11748#: config/tc-ppc.c:6273
11749#, c-format
11750msgid "cannot emit PC relative %s relocation against %s"
11751msgstr "ei voi l��hett���� ohjelmalaskurisuhteellista %s sijoitusta korjaukseen %s"
11752
11753#: config/tc-ppc.c:6278
11754#, c-format
11755msgid "cannot emit PC relative %s relocation"
11756msgstr "ei voida l��hett���� ohjelmalaskurisuhteellista %s-sijoitusta"
11757
11758#: config/tc-ppc.c:6467
11759#, c-format
11760msgid "Unable to handle reference to symbol %s"
11761msgstr "Ei kyet�� k��sittelem����n viitett�� symboliin %s"
11762
11763#: config/tc-ppc.c:6470
11764msgid "Unable to resolve expression"
11765msgstr "Ei kyet�� ratkaisemaan lauseketta"
11766
11767#: config/tc-ppc.c:6497
11768msgid "must branch to an address a multiple of 4"
11769msgstr "t��ytyy haarautua osoitteeseen, joka on nelj��n monikerta"
11770
11771#: config/tc-ppc.c:6501
11772#, c-format
11773msgid "@local or @plt branch destination is too far away, %ld bytes"
11774msgstr "@local- tai @plt-haarautumiskohde on my��s liian kaukana, %ld tavua"
11775
11776#: config/tc-ppc.c:6532
11777#, c-format
11778msgid "Gas failure, reloc value %d\n"
11779msgstr "Gas-h��iri��, reloc-arvo %d\n"
11780
11781#: config/tc-rx.c:151
11782#, c-format
11783msgid " RX specific command line options:\n"
11784msgstr " RX-kohtaiset komentorivivalitsimet:\n"
11785
11786#: config/tc-rx.c:152
11787#, c-format
11788msgid "  --mbig-endian-data\n"
11789msgstr "  --mbig-endian-data\n"
11790
11791#: config/tc-rx.c:153
11792#, c-format
11793msgid "  --mlittle-endian-data [default]\n"
11794msgstr "  --mlittle-endian-data [oletus]\n"
11795
11796#: config/tc-rx.c:154
11797#, c-format
11798msgid "  --m32bit-doubles [default]\n"
11799msgstr "  --m32bit-doubles [oletus]\n"
11800
11801#: config/tc-rx.c:155
11802#, c-format
11803msgid "  --m64bit-doubles\n"
11804msgstr "  --m64bit-doubles\n"
11805
11806#: config/tc-rx.c:156
11807#, c-format
11808msgid "  --muse-conventional-section-names\n"
11809msgstr "  --muse-conventional-section-names\n"
11810
11811#: config/tc-rx.c:157
11812#, c-format
11813msgid "  --muse-renesas-section-names [default]\n"
11814msgstr "  --muse-renesas-section-names [oletus]\n"
11815
11816#: config/tc-rx.c:158
11817#, c-format
11818msgid "  --msmall-data-limit\n"
11819msgstr "  --msmall-data-limit\n"
11820
11821#: config/tc-rx.c:159
11822#, c-format
11823msgid "  --mrelax\n"
11824msgstr "  --mrelax\n"
11825
11826#: config/tc-rx.c:160
11827#, c-format
11828msgid "  --mpid\n"
11829msgstr "  --mpid\n"
11830
11831#: config/tc-rx.c:161
11832#, c-format
11833msgid "  --mint-register=<value>\n"
11834msgstr "  --mint-register=<arvo>\n"
11835
11836#: config/tc-rx.c:241
11837msgid "no filename following .INCLUDE pseudo-op"
11838msgstr "ei tiedostonime�� ���.INCLUDE���-n��enn��isk��skyn j��lkeen"
11839
11840#: config/tc-rx.c:344
11841#, c-format
11842msgid "unable to locate include file: %s"
11843msgstr "ei kyet�� paikallistamaan include-tiedostoa: %s"
11844
11845#: config/tc-rx.c:395
11846#, c-format
11847msgid "unrecognised alignment value in .SECTION directive: %s"
11848msgstr "tunnistamaton tasausarvo .SECTION-direktiiviss��: %s"
11849
11850#: config/tc-rx.c:412
11851#, c-format
11852msgid "unknown parameter following .SECTION directive: %s"
11853msgstr "tuntematon parametri seuraa .SECTION-direktiivi��: %s"
11854
11855#: config/tc-rx.c:501
11856msgid "expecting either ON or OFF after .list"
11857msgstr "odotettiin joko ON tai OFF .list-n��enn��isk��skyn j��lkeen"
11858
11859#: config/tc-rx.c:537
11860#, c-format
11861msgid "The \".%s\" pseudo-op is not implemented\n"
11862msgstr "N��enn��isk��sky ���.%s��� ei ole toteutettu\n"
11863
11864#: config/tc-rx.c:797
11865#, c-format
11866msgid "Value %d doesn't fit in unsigned %d-bit field"
11867msgstr "Arvo %d ei sovi etumerkitt��m����n %d-bittikentt����n"
11868
11869#: config/tc-rx.c:803
11870#, c-format
11871msgid "Value %d doesn't fit in signed %d-bit field"
11872msgstr "Arvo %d ei sovi etumerkilliseen %d-bittikentt����n"
11873
11874#: config/tc-rx.c:1003
11875msgid "The .DEFINE pseudo-op is not implemented"
11876msgstr "N��enn��isk��sky�� ���.DEFINE��� ei ole toteutettu"
11877
11878#: config/tc-rx.c:1005
11879msgid "The .MACRO pseudo-op is not implemented"
11880msgstr "N��enn��isk��sky�� ���.MACRO��� ei ole toteutettu"
11881
11882#: config/tc-rx.c:1007
11883msgid "The .BTEQU pseudo-op is not implemented."
11884msgstr "N��enn��isk��sky�� ���.BTEQU��� ei ole toteutettu."
11885
11886#: config/tc-rx.c:1932
11887msgid "invalid immediate size"
11888msgstr "virheellinen suora muistiosoituskoko"
11889
11890#: config/tc-rx.c:1951
11891msgid "invalid immediate field position"
11892msgstr "virheellinen suoran muistiosoituksen kentt��sijainti"
11893
11894#: config/tc-rx.c:2000
11895#, c-format
11896msgid "bad frag at %p : fix %ld addr %ld %ld \n"
11897msgstr "v����r�� osanen osoitteessa %p : korjaa %ld osoite %ld %ld \n"
11898
11899#: config/tc-rx.c:2067
11900#, c-format
11901msgid "unsupported constant size %d\n"
11902msgstr "tukematon vakiokoko %d\n"
11903
11904#: config/tc-rx.c:2074
11905msgid "difference of two symbols only supported with .long, .short, or .byte"
11906msgstr "kahden symbolin eroa tuetaan vain kohteiden .long, .short, tai .byte kanssa"
11907
11908#: config/tc-rx.c:2118
11909#, c-format
11910msgid "jump not 3..10 bytes away (is %d)"
11911msgstr "��l�� hypp���� 3..10 tavua pois (on %d)"
11912
11913#: config/tc-rx.c:2264
11914#, c-format
11915msgid "Unknown reloc in md_apply_fix: %s"
11916msgstr "Tuntematon reloc-tietue kohteessa ���md_apply_fix���: %s"
11917
11918#: config/tc-s390.c:332 config/tc-sparc.c:296
11919msgid "Invalid default architecture, broken assembler."
11920msgstr "Virheellinen oletusarkkitehtuuri, rikkoutunut assembleri."
11921
11922#: config/tc-s390.c:439 config/tc-sparc.c:499
11923#, c-format
11924msgid "invalid architecture -A%s"
11925msgstr "virheellinen arkkitehtuuri -A%s"
11926
11927#: config/tc-s390.c:462
11928#, c-format
11929msgid ""
11930"        S390 options:\n"
11931"        -mregnames        Allow symbolic names for registers\n"
11932"        -mwarn-areg-zero  Warn about zero base/index registers\n"
11933"        -mno-regnames     Do not allow symbolic names for registers\n"
11934"        -m31              Set file format to 31 bit format\n"
11935"        -m64              Set file format to 64 bit format\n"
11936msgstr ""
11937"        S390-valitsimet:\n"
11938"        -mregnames        Salli symboliset nimet rekistereille\n"
11939"        -mwarn-areg-zero  Varoita nollasta perus/indeksirekistereiss��\n"
11940"        -mno-regnames     ��l�� salli symbolisia nimi�� rekistereiss��\n"
11941"        -m31              Aseta tiedostomuoto 31-bittiseen muotoon\n"
11942"        -m64              Aseta tiedostomuoto 64-bittiseen muotoon\n"
11943
11944#: config/tc-s390.c:469
11945#, c-format
11946msgid ""
11947"        -V                print assembler version number\n"
11948"        -Qy, -Qn          ignored\n"
11949msgstr ""
11950"        -V                tulosta assemblerin versionumero\n"
11951"        -Qy, -Qn          ei otettu huomioon\n"
11952
11953#: config/tc-s390.c:534
11954msgid "The 64 bit file format is used without esame instructions."
11955msgstr "K��ytetty 64-bittist�� tiedostomuotoa ilman esame-k��skyj��."
11956
11957#: config/tc-s390.c:550
11958#, c-format
11959msgid "Internal assembler error for instruction format %s"
11960msgstr "Sis��inen assembler-virhe k��skymuodolle %s"
11961
11962#: config/tc-s390.c:596
11963#, c-format
11964msgid "operand out of range (%s not between %ld and %ld)"
11965msgstr "operandi lukualueen ulkopuolella (%s ei ole v��lill�� %ld ... %ld)"
11966
11967#: config/tc-s390.c:778
11968#, c-format
11969msgid "identifier+constant@%s means identifier@%s+constant"
11970msgstr "tunniste+vakio@%s on sama kuin tunniste@%s+vakio"
11971
11972#: config/tc-s390.c:859
11973msgid "Can't handle O_big in s390_exp_compare"
11974msgstr "Ei voi k��sitell�� O_big-lausekeoperaattoria funktiossa s390_exp_compare"
11975
11976#: config/tc-s390.c:940
11977msgid "Invalid suffix for literal pool entry"
11978msgstr "Virheellinen loppuliite literaalivarantotulokohdalle"
11979
11980#: config/tc-s390.c:997
11981msgid "Big number is too big"
11982msgstr "Big number -operaattori on liian suuri"
11983
11984#: config/tc-s390.c:1144
11985msgid "relocation not applicable"
11986msgstr "sijoitus ei ole k��ytett��viss��"
11987
11988#: config/tc-s390.c:1261
11989msgid "index register specified but zero"
11990msgstr "indeksirekisteri m����ritelty, mutta se on nolla"
11991
11992#: config/tc-s390.c:1265
11993msgid "base register specified but zero"
11994msgstr "perusrekisteri m����ritelty, mutta se on nolla"
11995
11996#: config/tc-s390.c:1269
11997msgid "odd numbered general purpose register specified as register pair"
11998msgstr "paritonnumeroista yleisrekisteri�� k��ytetty monirekisterik��skyn kohteena"
11999
12000#: config/tc-s390.c:1277
12001msgid "invalid floating point register pair.  Valid fp register pair operands are 0, 1, 4, 5, 8, 9, 12 or 13."
12002msgstr "virheellinen liukulukurekisteripari.  Kelvollisia liukulukurekisteriparioperandeja ovat 0, 1, 4, 5, 8, 9, 12 tai 13."
12003
12004#: config/tc-s390.c:1360
12005msgid "invalid operand suffix"
12006msgstr "virheellinen operandiloppuliite"
12007
12008#: config/tc-s390.c:1383
12009msgid "syntax error; missing '(' after displacement"
12010msgstr "syntaksivirhe: puuttuva ���(��� siirtym��n j��lkeen"
12011
12012#: config/tc-s390.c:1399 config/tc-s390.c:1443 config/tc-s390.c:1473
12013msgid "syntax error; expected ,"
12014msgstr "syntaksivirhe: odotettiin ���,���"
12015
12016#: config/tc-s390.c:1431
12017msgid "syntax error; missing ')' after base register"
12018msgstr "syntaksivirhe: puuttuva ���)��� perusrekisterin j��lkeen"
12019
12020#: config/tc-s390.c:1460
12021msgid "syntax error; ')' not allowed here"
12022msgstr "syntaksivirhe: ���)��� ei ole sallittu t��ss��"
12023
12024#: config/tc-s390.c:1595
12025#, c-format
12026msgid "Opcode %s not available in this mode"
12027msgstr "K��skykoodi %s ei ole k��ytett��viss�� t��ss�� tilassa"
12028
12029#: config/tc-s390.c:1650 config/tc-s390.c:1673 config/tc-s390.c:1686
12030msgid "Invalid .insn format\n"
12031msgstr "Virheellinen ���.insn���-n��enn��isk��skymuoto\n"
12032
12033#: config/tc-s390.c:1658
12034#, c-format
12035msgid "Unrecognized opcode format: `%s'"
12036msgstr "Tunnistamaton k��skykoodimuoto: ���%s���"
12037
12038#: config/tc-s390.c:1689
12039msgid "second operand of .insn not a constant\n"
12040msgstr "���.insn���-n��enn��isk��skyn toinen operandi ei ole vakio\n"
12041
12042#: config/tc-s390.c:1692
12043msgid "missing comma after insn constant\n"
12044msgstr "puuttuva pilkku k��skyvakion j��lkeen\n"
12045
12046#: config/tc-s390.c:2050
12047#, c-format
12048msgid "cannot emit relocation %s against subsy symbol %s"
12049msgstr "ei voi l��hett���� sijoitusta %s subsy-symbolia %s vastaan"
12050
12051#: config/tc-s390.c:2138
12052msgid "unsupported relocation type"
12053msgstr "tukematon sijoitustyyppi"
12054
12055#: config/tc-s390.c:2185
12056#, c-format
12057msgid "cannot emit PC relative %s relocation%s%s"
12058msgstr "ei voida l��hett���� ohjelmalaskurisuhteellista %s-sijoitusta%s%s"
12059
12060#: config/tc-s390.c:2310
12061#, c-format
12062msgid "Gas failure, reloc type %s\n"
12063msgstr "Gas-h��iri��, reloc-tyyppi %s\n"
12064
12065#: config/tc-s390.c:2312
12066#, c-format
12067msgid "Gas failure, reloc type #%i\n"
12068msgstr "Gas-h��iri��, reloc-tyyppi #%i\n"
12069
12070#: config/tc-score.c:260
12071msgid "div / mul are reserved instructions"
12072msgstr "div / mul ovat varattuja k��skyj��"
12073
12074#: config/tc-score.c:261
12075msgid "This architecture doesn't support mmu"
12076msgstr "T��m�� arkkitehtuuri ei tue mmu:ta"
12077
12078#: config/tc-score.c:262
12079msgid "This architecture doesn't support atomic instruction"
12080msgstr "T��m�� arkkitehtuuri ei tue atomisia k��skyj��"
12081
12082#: config/tc-score.c:469
12083msgid "S+core register expected"
12084msgstr "Odotettiin ���S+core���-rekisteri��"
12085
12086#: config/tc-score.c:470
12087msgid "S+core special-register expected"
12088msgstr "Odotettiin ���S+core���-erikoisrekisteri��"
12089
12090#: config/tc-score.c:471
12091msgid "S+core co-processor register expected"
12092msgstr "Odotettiin ���S+core���-apuprosessorirekisteri��"
12093
12094#  T��ss�� k����nsin tarkoituksella alun n��in, jotta s����styy lopun taivutukselta
12095#: config/tc-score.c:1074 config/tc-score.c:2068
12096msgid "Using temp register(r1)"
12097msgstr "K��yt��ss�� tilap��inen rekisteri(r1)"
12098
12099#: config/tc-score.c:1093
12100#, c-format
12101msgid "register expected, not '%.100s'"
12102msgstr "odotettiin rekisteri��, ei ���%.100s���"
12103
12104#: config/tc-score.c:1149 config/tc-score.c:5485
12105msgid "rd must be even number."
12106msgstr "rd:n on oltava parillinen numero."
12107
12108#: config/tc-score.c:1513 config/tc-score.c:1520
12109#, c-format
12110msgid "invalid constant: %d bit expression not in range %u..%u"
12111msgstr "virheellinen vakio: %d-bittinen lauseke ei ole lukualueessa %u..%u"
12112
12113#: config/tc-score.c:1526 config/tc-score.c:1533 config/tc-score.c:2895
12114#: config/tc-score.c:2900 config/tc-score.c:3165 config/tc-score.c:3170
12115#: config/tc-score.c:3462
12116#, c-format
12117msgid "invalid constant: %d bit expression not in range %d..%d"
12118msgstr "virheellinen vakio: %d-bittinen lauseke ei ole lukualueessa %d..%d"
12119
12120#: config/tc-score.c:1558
12121msgid "invalid constant: bit expression not defined"
12122msgstr "virheellinen vakio: bittilauseketta ei ole m����ritelty"
12123
12124#: config/tc-score.c:2082
12125#, c-format
12126msgid "low register(r0-r15)expected, not '%.100s'"
12127msgstr "odotettiin alempaa rekisteri�� (r0-r15), ei ���%.100s���"
12128
12129#: config/tc-score.c:2144 config/tc-score.c:3482 config/tc-score.c:3650
12130#: config/tc-score.c:3695
12131#, c-format
12132msgid "missing ["
12133msgstr "puuttuva ["
12134
12135#: config/tc-score.c:2158 config/tc-score.c:3103 config/tc-score.c:3305
12136#: config/tc-score.c:3321 config/tc-score.c:3392 config/tc-score.c:3447
12137#: config/tc-score.c:3671 config/tc-score.c:3716 config/tc-score.c:3865
12138#: config/tc-score.c:3919 config/tc-score.c:3965
12139#, c-format
12140msgid "missing ]"
12141msgstr "puuttuva ]"
12142
12143#: config/tc-score.c:2347
12144#, c-format
12145msgid "Fix data dependency: %s %s -- %s %s  (insert %d nop!/%d)"
12146msgstr "Korjaa datariippuvaisuus: %s %s -- %s %s  (lis���� %d nop-k��sky��!/%d)"
12147
12148#: config/tc-score.c:2366
12149#, c-format
12150msgid "Fix data dependency: %s %s -- %s %s  (insert 1 pflush/%d)"
12151msgstr "Korjaa datariippuvuus: %s %s -- %s %s  (lis���� 1 pflush-k��sky/%d)"
12152
12153#: config/tc-score.c:2382 config/tc-score.c:2389
12154#, c-format
12155msgid "data dependency: %s %s -- %s %s  (%d/%d bubble)"
12156msgstr "data-riippuvuus: %s %s -- %s %s  (%d/%d kupla)"
12157
12158#: config/tc-score.c:2750 config/tc-score.c:6504
12159#, c-format
12160msgid "%s -- `%s'"
12161msgstr "%s -- ���%s���"
12162
12163#: config/tc-score.c:2838
12164msgid "address offset must be half word alignment"
12165msgstr "osoitesiirrososoitteen on oltava ���half word���-tasattu"
12166
12167#: config/tc-score.c:2846
12168msgid "address offset must be word alignment"
12169msgstr "osoitesiirrososoitteen on oltava ���word���-tasattu"
12170
12171#: config/tc-score.c:2986 config/tc-score.c:3123
12172msgid "register same as write-back base"
12173msgstr "rekisteri sama kuin ���write-back���-perusta"
12174
12175#: config/tc-score.c:3093
12176msgid "pre-indexed expression expected"
12177msgstr "odotettiin ennakkoindeksoitua lauseketta"
12178
12179#: config/tc-score.c:3422
12180#, c-format
12181msgid "invalid register number: %d is not in [r0--r7]"
12182msgstr "virheellinen rekisterinumero: %d ei ole kohteessa [r0--r7]"
12183
12184#: config/tc-score.c:3439
12185msgid "comma is  expected"
12186msgstr "odotettiin pilkkua"
12187
12188#: config/tc-score.c:3470
12189#, c-format
12190msgid "invalid constant: %d is not word align integer"
12191msgstr "virheellinen vakio: %d ei ole word-tasattu kokonaisluku"
12192
12193#: config/tc-score.c:3509 config/tc-score.c:3552
12194msgid "invalid constant: 32 bit expression not word align"
12195msgstr "virheellinen vakio: 32-bittinen lauseke ei ole word-tasattu"
12196
12197#: config/tc-score.c:3518 config/tc-score.c:3561
12198msgid "invalid constant: 32 bit expression not in range [0, 0xffffffff]"
12199msgstr "virheellinen vakio: 32-bittinen lauseke ei ole lukualueessa [0, 0xffffffff]"
12200
12201#: config/tc-score.c:3594
12202msgid "invalid constant: 32 bit expression not in range [-0x80000000, 0x7fffffff]"
12203msgstr "virheellinen vakio: 32-bittinen lauseke ei ole lukualueella [-0x80000000, 0x7fffffff]"
12204
12205#: config/tc-score.c:3783 config/tc-score.c:3811
12206msgid "imm5 should >= 2"
12207msgstr "imm5 pit��isi olla >= 2"
12208
12209#: config/tc-score.c:3788 config/tc-score.c:3817
12210msgid "reg should <= 31"
12211msgstr "rekisterin pit��isi olla <= 31"
12212
12213#: config/tc-score.c:3859 config/tc-score.c:3910
12214msgid "missing +"
12215msgstr "puuttuva +"
12216
12217#: config/tc-score.c:3903
12218#, c-format
12219msgid "%s register same as write-back base"
12220msgstr "%s-rekisteri sama kuin ���write-back���-perusta"
12221
12222#: config/tc-score.c:3905
12223msgid "destination"
12224msgstr "kohde"
12225
12226#: config/tc-score.c:3905
12227msgid "source"
12228msgstr "l��hde"
12229
12230#: config/tc-score.c:4235 config/tc-score.c:4311 config/tc-score.c:4946
12231msgid "expression error"
12232msgstr "lausekevirhe"
12233
12234#: config/tc-score.c:4241
12235msgid "value not in range [0, 0xffffffff]"
12236msgstr "arvo ei ole lukualueessa [0, 0xffffffff]"
12237
12238#: config/tc-score.c:4317
12239msgid "value not in range [-0xffffffff, 0xffffffff]"
12240msgstr "arvo ei ole lukualueessa [-0xffffffff, 0xffffffff]"
12241
12242#: config/tc-score.c:4345
12243msgid "li rd label isn't correct instruction form"
12244msgstr "���li rd���-nimi�� ei ole virheet��n k��skymuoto"
12245
12246#: config/tc-score.c:4515 config/tc-score.c:4670 config/tc-score.c:5197
12247#: config/tc-score.c:5225
12248msgid "lacking label  "
12249msgstr "puuttuva nimi��  "
12250
12251#: config/tc-score.c:4896
12252msgid "s3_PIC code offset overflow (max 16 signed bits)"
12253msgstr "s3_PIC-koodisiirrososoiteylivuoto (enint����n 16 etumerkillist�� bitti��)"
12254
12255#: config/tc-score.c:4952
12256msgid "value not in range [0, 0x7fffffff]"
12257msgstr "arvo ei ole lukualueessa [0, 0x7fffffff]"
12258
12259#: config/tc-score.c:4957
12260msgid "end on line error"
12261msgstr "loppu rivill�� -virhe"
12262
12263#: config/tc-score.c:5204
12264msgid "invalid constant: 25 bit expression not in range [-16777216, 16777215]"
12265msgstr "virheellinen vakio: 25-bittinen lauseke ei ole lukualueella [-16777216, 16777215]"
12266
12267#: config/tc-score.c:5231
12268msgid "invalid constant: 20 bit expression not in range -2^19..2^19"
12269msgstr "virheellinen vakio: 20-bittinen lauseke ei ole lukualueella -2^19..2^19"
12270
12271#: config/tc-score.c:5264
12272msgid "lacking label"
12273msgstr "puuttuva tunniste"
12274
12275#: config/tc-score.c:5269
12276msgid "invalid constant: 10 bit expression not in range [-2^9, 2^9-1]"
12277msgstr "virheellinen vakio: 10-bittinen lauseke ei ole lukualueella [-2^9, 2^9-1]"
12278
12279#: config/tc-score.c:5365
12280msgid "pce instruction error (16 bit || 16 bit)'"
12281msgstr "���pce���-k��skyvirhe (16 bitti�� || 16 bitti��)���"
12282
12283#: config/tc-score.c:5383 config/tc-score.c:5407 config/tc-score.c:5434
12284#: config/tc-score.c:5463 config/tc-score.c:5512
12285msgid "score3d instruction."
12286msgstr "score3d-k��sky"
12287
12288#: config/tc-score.c:6122 read.c:1465
12289msgid "missing size expression"
12290msgstr "puuttuva kokolauseke"
12291
12292#: config/tc-score.c:6128
12293#, c-format
12294msgid "BSS length (%d) < 0 ignored"
12295msgstr "BSS-pituus (%d) < 0 ei otettu huomioon"
12296
12297#: config/tc-score.c:6143 read.c:2298
12298#, c-format
12299msgid "error setting flags for \".sbss\": %s"
12300msgstr "virhe asetettaessa lippuja ���.sbss���-lohkolle: %s"
12301
12302#: config/tc-score.c:6157 config/tc-sparc.c:3838
12303msgid "missing alignment"
12304msgstr "puuttuva tasaus"
12305
12306#: config/tc-score.c:6194
12307#, c-format
12308msgid "alignment too large; %d assumed"
12309msgstr "tasaus liian suuri: %d otaksuttu"
12310
12311#: config/tc-score.c:6199 read.c:2359
12312msgid "alignment negative; 0 assumed"
12313msgstr "tasaus negatiivinen: 0 otaksuttu"
12314
12315#: config/tc-score.c:6266 ecoff.c:3365 read.c:1484 read.c:1590 read.c:2476
12316#: read.c:3097 read.c:3487 symbols.c:336 symbols.c:432
12317#, c-format
12318msgid "symbol `%s' is already defined"
12319msgstr "symboli ���%s��� on jo m����ritelty"
12320
12321#. Error routine.
12322#: config/tc-score.c:6608 config/tc-score.c:6632
12323msgid "size is not 4 or 6"
12324msgstr "koko ei ole 4 eik�� 6"
12325
12326#: config/tc-score.c:6691
12327msgid "bad call to MD_ATOF()"
12328msgstr "virheellinen kutsu kohteeseen MD_ATOF()"
12329
12330#: config/tc-score.c:7198
12331#, c-format
12332msgid " branch relocation truncate (0x%x) [-2^9 ~ 2^9]"
12333msgstr " haaroitussijoitustypiste (0x%x) [-2^9 ~ 2^9]"
12334
12335#: config/tc-score.c:7213 config/tc-score.c:7242 config/tc-score.c:7294
12336#, c-format
12337msgid " branch relocation truncate (0x%x) [-2^19 ~ 2^19]"
12338msgstr " haaroitussijoitustypiste (0x%x) [-2^19 ~ 2^19]"
12339
12340#: config/tc-score.c:7264 config/tc-score.c:7319
12341#, c-format
12342msgid " branch relocation truncate (0x%x)  [-2^9 ~ 2^9]"
12343msgstr " haaroitussijoitustypiste (0x%x) [-2^9 ~ 2^9]"
12344
12345#: config/tc-score.c:7488
12346#, c-format
12347msgid "cannot represent %s relocation in this object file format1"
12348msgstr "ei voi edustaa %s-sijoitusta t��ss�� objektitiedostomuodossa 1"
12349
12350#: config/tc-score.c:7779
12351#, c-format
12352msgid "Sunplus-v2-0-0-20060510\n"
12353msgstr "Sunplus-v2-0-0-20060510\n"
12354
12355#: config/tc-score.c:7799
12356#, c-format
12357msgid " Score-specific assembler options:\n"
12358msgstr " Score-kohtaiset assembleri-valitsimet:\n"
12359
12360#: config/tc-score.c:7801
12361#, c-format
12362msgid "        -EB\t\tassemble code for a big-endian cpu\n"
12363msgstr "        -EB\t\tassembloi koodi ���big-endian���-prosessorille\n"
12364
12365#: config/tc-score.c:7806
12366#, c-format
12367msgid "        -EL\t\tassemble code for a little-endian cpu\n"
12368msgstr "        -EL\t\tassembloi koodi ���little-endian���-prosessorille\n"
12369
12370#: config/tc-score.c:7810
12371#, c-format
12372msgid "        -FIXDD\t\tassemble code for fix data dependency\n"
12373msgstr "        -FIXDD\t\tassembloi koodi kiinte��lle datariippuvuudelle\n"
12374
12375#: config/tc-score.c:7812
12376#, c-format
12377msgid "        -NWARN\t\tassemble code for no warning message for fix data dependency\n"
12378msgstr "        -NWARN\t\tassembloi koodi ei-varoitussanomille kiinte��ll�� datariippuvuudella\n"
12379
12380#: config/tc-score.c:7814
12381#, c-format
12382msgid "        -SCORE5\t\tassemble code for target is SCORE5\n"
12383msgstr "        -SCORE5\t\tassembloi koodi kohteelle on ���SCORE5���\n"
12384
12385#: config/tc-score.c:7816
12386#, c-format
12387msgid "        -SCORE5U\tassemble code for target is SCORE5U\n"
12388msgstr "        -SCORE5U\tassembloi koodi kohteelle on ���SCORE5U���\n"
12389
12390#: config/tc-score.c:7818
12391#, c-format
12392msgid "        -SCORE7\t\tassemble code for target is SCORE7, this is default setting\n"
12393msgstr "        -SCORE7\t\tassembloi koodi kohteelle on ���SCORE7���, t��m�� on oletusasetus\n"
12394
12395#: config/tc-score.c:7820
12396#, c-format
12397msgid "        -SCORE3\t\tassemble code for target is SCORE3\n"
12398msgstr "        -SCORE3\t\tassembloi koodi kohteelle on ���SCORE3���\n"
12399
12400#: config/tc-score.c:7822
12401#, c-format
12402msgid "        -march=score7\tassemble code for target is SCORE7, this is default setting\n"
12403msgstr "        -march=score7\tassembloi koodi kohteelle on ���SCORE7���, t��m�� on oletusasetus\n"
12404
12405#: config/tc-score.c:7824
12406#, c-format
12407msgid "        -march=score3\tassemble code for target is SCORE3\n"
12408msgstr "        -march=score3\tassembloi koodi kohteelle on ���SCORE3���\n"
12409
12410#: config/tc-score.c:7826
12411#, c-format
12412msgid "        -USE_R1\t\tassemble code for no warning message when using temp register r1\n"
12413msgstr "        -USE_R1\t\tassembloi koodi ei-varoitussanomille kun k��ytet����n tilap��ist�� rekisteri�� ���r1���\n"
12414
12415#: config/tc-score.c:7828
12416#, c-format
12417msgid "        -KPIC\t\tassemble code for PIC\n"
12418msgstr "        -KPIC\t\tassembloi koodi PIC-prosessorille\n"
12419
12420#: config/tc-score.c:7830
12421#, c-format
12422msgid "        -O0\t\tassembler will not perform any optimizations\n"
12423msgstr "        -O0\t\tassembleri ei suorita mit����n optimointia\n"
12424
12425#: config/tc-score.c:7832
12426#, c-format
12427msgid "        -G gpnum\tassemble code for setting gpsize and default is 8 byte\n"
12428msgstr "        -G gpnum\tassembloi koodi asetukselle gpsize ja oletus on 8 tavua\n"
12429
12430#: config/tc-score.c:7834
12431#, c-format
12432msgid "        -V \t\tSunplus release version \n"
12433msgstr "        -V \t\tSunplus-julkaisuversio \n"
12434
12435#: config/tc-sh.c:64
12436msgid "directive .big encountered when option -big required"
12437msgstr "direktiivi ���.big��� kohdattu kun vaadittiin valitsinta -big"
12438
12439#: config/tc-sh.c:74
12440msgid "directive .little encountered when option -little required"
12441msgstr "direktiivi ���.little��� kohdattu kun vaadittiin valitsinta -little"
12442
12443#: config/tc-sh.c:1424
12444msgid "illegal double indirection"
12445msgstr "luvaton double-ep��suora"
12446
12447#: config/tc-sh.c:1433
12448msgid "illegal register after @-"
12449msgstr "luvaton rekisteri merkkien @- j��lkeen"
12450
12451#: config/tc-sh.c:1449
12452msgid "must be @(r0,...)"
12453msgstr "on oltava @(r0,...)"
12454
12455#: config/tc-sh.c:1473
12456msgid "syntax error in @(r0,...)"
12457msgstr "syntaksivirhe kohteessa @(r0,...)"
12458
12459#: config/tc-sh.c:1478
12460msgid "syntax error in @(r0...)"
12461msgstr "syntaksivirhe kohteessa @(r0...)"
12462
12463#: config/tc-sh.c:1523
12464msgid "Deprecated syntax."
12465msgstr "Vanhentunut syntaksi."
12466
12467#: config/tc-sh.c:1535 config/tc-sh.c:1540
12468msgid "syntax error in @(disp,[Rn, gbr, pc])"
12469msgstr "syntaksivirhe kohteessa @(disp,[Rn, gbr, pc])"
12470
12471#: config/tc-sh.c:1545
12472msgid "expecting )"
12473msgstr "odotettiin )"
12474
12475#: config/tc-sh.c:1553
12476msgid "illegal register after @"
12477msgstr "luvaton rekisteri merkin @ j��lkeen"
12478
12479#: config/tc-sh.c:2194
12480#, c-format
12481msgid "unhandled %d\n"
12482msgstr "k��sittelem��t��n %d\n"
12483
12484#: config/tc-sh.c:2404
12485#, c-format
12486msgid "Invalid register: 'r%d'"
12487msgstr "Virheellinen rekisteri: ���r%d���"
12488
12489#: config/tc-sh.c:2514
12490#, c-format
12491msgid "failed for %d\n"
12492msgstr "ep��onnistui kohteelle %d\n"
12493
12494#: config/tc-sh.c:2520
12495msgid "misplaced PIC operand"
12496msgstr "v����rin sijoitettu PIC-operandi"
12497
12498#: config/tc-sh.c:2631 config/tc-sh.c:3030
12499msgid "invalid operands for opcode"
12500msgstr "virheellisi�� operandeja k��skykoodille"
12501
12502#: config/tc-sh.c:2636
12503msgid "insn can't be combined with parallel processing insn"
12504msgstr "k��sky�� ei voi yhdist���� rinnakkaisprossointik��skyyn"
12505
12506#: config/tc-sh.c:2643 config/tc-sh.c:2654 config/tc-sh.c:2686
12507msgid "multiple movx specifications"
12508msgstr "useita movx-m����rittelyit��"
12509
12510#: config/tc-sh.c:2648 config/tc-sh.c:2670 config/tc-sh.c:2709
12511msgid "multiple movy specifications"
12512msgstr "useita movy-m����rittelyit��"
12513
12514#: config/tc-sh.c:2657 config/tc-sh.c:2690
12515msgid "invalid movx address register"
12516msgstr "virheellinen movx-osoiterekisteri"
12517
12518#: config/tc-sh.c:2659
12519msgid "insn cannot be combined with non-nopy"
12520msgstr "k��sky�� ei voi yhdist���� non-nopy:n kanssa"
12521
12522#: config/tc-sh.c:2673 config/tc-sh.c:2729
12523msgid "invalid movy address register"
12524msgstr "virheellinen movy-osoiterekisteri"
12525
12526#: config/tc-sh.c:2675
12527msgid "insn cannot be combined with non-nopx"
12528msgstr "k��sky�� ei voi yhdist���� non-nopx:n kanssa"
12529
12530#: config/tc-sh.c:2688
12531msgid "previous movy requires nopx"
12532msgstr "edellinen movy vaatii nopx:n"
12533
12534#: config/tc-sh.c:2696 config/tc-sh.c:2701
12535msgid "invalid movx dsp register"
12536msgstr "virheellinen movx dsp-rekisteri"
12537
12538#: config/tc-sh.c:2711
12539msgid "previous movx requires nopy"
12540msgstr "edellinen movx vaatii nopy:n"
12541
12542#: config/tc-sh.c:2720 config/tc-sh.c:2725
12543msgid "invalid movy dsp register"
12544msgstr "virheellinen movy dsp-rekisteri"
12545
12546#: config/tc-sh.c:2735
12547msgid "dsp immediate shift value not constant"
12548msgstr "suora muistiosoitus dsp-sivuttaissiirtoarvo ei ole vakio"
12549
12550#: config/tc-sh.c:2749 config/tc-sh.c:2775
12551msgid "multiple parallel processing specifications"
12552msgstr "useita rinnakkaisprosessointim����rittelyj��"
12553
12554#: config/tc-sh.c:2768
12555msgid "multiple condition specifications"
12556msgstr "useita ehtom����rittelyj��"
12557
12558#: config/tc-sh.c:2806
12559msgid "insn cannot be combined with pmuls"
12560msgstr "k��sky�� ei voi yhdist���� pmuls:n kanssa"
12561
12562#: config/tc-sh.c:2822
12563msgid "bad combined pmuls output operand"
12564msgstr "virheellisesti yhdistetty pmuls-tulosteoperandi"
12565
12566#: config/tc-sh.c:2832
12567msgid "destination register is same for parallel insns"
12568msgstr "kohderekisteri on sama rinnakkaisk��skyille"
12569
12570#: config/tc-sh.c:2841
12571msgid "condition not followed by conditionalizable insn"
12572msgstr "ehtoa ei seuraa ehdollistava k��sky"
12573
12574#: config/tc-sh.c:2851
12575msgid "unrecognized characters at end of parallel processing insn"
12576msgstr "tunnistamattomia merkkej�� rinnakkaisprosessointik��skyn lopussa"
12577
12578#: config/tc-sh.c:2967
12579msgid "opcode not valid for this cpu variant"
12580msgstr "k��skykoodi ei ole kelvollinen t��lle prosessorivariantille"
12581
12582#: config/tc-sh.c:3000
12583msgid "Delayed branches not available on SH1"
12584msgstr "Viivehaarautumat eiv��t ole k��ytett��viss�� SH1:ss��"
12585
12586#: config/tc-sh.c:3035
12587#, c-format
12588msgid "excess operands: '%s'"
12589msgstr "liikaa operandeja: ���%s���"
12590
12591#: config/tc-sh.c:3112
12592msgid ".uses pseudo-op seen when not relaxing"
12593msgstr ".uses���-n��enn��isk��sky n��hty, mutta ei lievent��mist��"
12594
12595#: config/tc-sh.c:3118
12596msgid "bad .uses format"
12597msgstr "virheellinen ���.uses���-muoto"
12598
12599#: config/tc-sh.c:3229
12600msgid "Invalid combination: --isa=SHcompact with --isa=SHmedia"
12601msgstr "Virheellinen yhdistelm��: valitsin --isa=SHcompact yhdess�� valitsimen --isa=SHmedia kanssa"
12602
12603#: config/tc-sh.c:3235
12604msgid "Invalid combination: --isa=SHmedia with --isa=SHcompact"
12605msgstr "Virheellinen yhdistelm��: valitsin --isa=SHmedia yhdess�� valitsimen --isa=SHcompact kanssa"
12606
12607#: config/tc-sh.c:3237
12608msgid "Invalid combination: --abi=64 with --isa=SHcompact"
12609msgstr "Virheellinen yhdistelm��: valitsin --abi=64 yhdess�� valitsimen --isa=SHcompact kanssa"
12610
12611#: config/tc-sh.c:3269
12612#, c-format
12613msgid "Invalid argument to --isa option: %s"
12614msgstr "Virheellinen argumentti --isa-valitsimelle: %s"
12615
12616#: config/tc-sh.c:3278
12617msgid "Invalid combination: --abi=32 with --abi=64"
12618msgstr "Virheellinen yhdistelm��: valitsin --abi=32 yhdess�� valitsimen --abi=64 kanssa"
12619
12620#: config/tc-sh.c:3284
12621msgid "Invalid combination: --abi=64 with --abi=32"
12622msgstr "Virheellinen yhdistelm��: --abi=64 with --abi=32"
12623
12624#: config/tc-sh.c:3286
12625msgid "Invalid combination: --isa=SHcompact with --abi=64"
12626msgstr "Virheellinen yhdistelm��: valitsin --isa=SHcompact yhdess�� valitsimen --abi=64 kanssa"
12627
12628#: config/tc-sh.c:3290
12629#, c-format
12630msgid "Invalid argument to --abi option: %s"
12631msgstr "Virheellinen argumentti --abi-valitsimelle: %s"
12632
12633#: config/tc-sh.c:3330
12634#, c-format
12635msgid ""
12636"SH options:\n"
12637"--little\t\tgenerate little endian code\n"
12638"--big\t\t\tgenerate big endian code\n"
12639"--relax\t\t\talter jump instructions for long displacements\n"
12640"--renesas\t\tdisable optimization with section symbol for\n"
12641"\t\t\tcompatibility with Renesas assembler.\n"
12642"--small\t\t\talign sections to 4 byte boundaries, not 16\n"
12643"--dsp\t\t\tenable sh-dsp insns, and disable floating-point ISAs.\n"
12644"--allow-reg-prefix\tallow '$' as a register name prefix.\n"
12645"--isa=[any\t\tuse most appropriate isa\n"
12646"    | dsp               same as '-dsp'\n"
12647"    | fp"
12648msgstr ""
12649"SH-valitsimet:\n"
12650"--little\t\ttuota ���little-endian���-koodia\n"
12651"--big\t\t\ttuota ���big-endian���-koodia\n"
12652"--relax\t\t\tmuuta hyppyk��skyt pitkille siirtymille\n"
12653"--renesas\t\tota pois k��yt��st�� optimointi lohkosymbolilla\n"
12654"\t\t\tyhteensopivuussyist�� Renesas-assemblerin kanssa.\n"
12655"--small\t\t\ttasaa lohkot 4-tavurajoihin, ei 16-tavurajoihin\n"
12656"--dsp\t\t\tota k��ytt����n sh-dsp -k��skyt, ja pois k��yt��st�� liukuluku-ISA:t.\n"
12657"--allow-reg-prefix\tsalli ���$��� rekisterinimietuliitteen��.\n"
12658"--isa=[any\t\tk��yt�� kaikkein sopivita isa-parametri��\n"
12659"    | dsp               sama kuin ���-dsp���\n"
12660"    | fp"
12661
12662#: config/tc-sh.c:3356
12663#, c-format
12664msgid ""
12665"--isa=[shmedia\t\tset as the default instruction set for SH64\n"
12666"    | SHmedia\n"
12667"    | shcompact\n"
12668"    | SHcompact]\n"
12669msgstr ""
12670"--isa=[shmedia\t\tasetetaan oletusk��skyjoukkona SH64:lle\n"
12671"    | SHmedia\n"
12672"    | shcompact\n"
12673"    | SHcompact]\n"
12674
12675#: config/tc-sh.c:3361
12676#, c-format
12677msgid ""
12678"--abi=[32|64]\t\tset size of expanded SHmedia operands and object\n"
12679"\t\t\tfile type\n"
12680"--shcompact-const-crange  emit code-range descriptors for constants in\n"
12681"\t\t\tSHcompact code sections\n"
12682"--no-mix\t\tdisallow SHmedia code in the same section as\n"
12683"\t\t\tconstants and SHcompact code\n"
12684"--no-expand\t\tdo not expand MOVI, PT, PTA or PTB instructions\n"
12685"--expand-pt32\t\twith -abi=64, expand PT, PTA and PTB instructions\n"
12686"\t\t\tto 32 bits only\n"
12687msgstr ""
12688"--abi=[32|64]\t\taseta laajennettujen ���SHmedia���-operandien koko ja objekti-\n"
12689"\t\t\ttiedostotyyppi\n"
12690"--shcompact-const-crange  l��het�� koodialuekuvaajat vakioille\n"
12691"\t\t\tSHcompact-koodilohkoissa\n"
12692"--no-mix\t\t��l�� salli SHmedia-koodia samassa lohkossa kuin\n"
12693"\t\t\tvakios ja SHcompact-koodi\n"
12694"--no-expand\t\t��l�� laajenna MOVI-, PT-, PTA- tai PTB-k��skyj��\n"
12695"--expand-pt32\t\twith -abi=64, laajenna PT-, PTA- ja PTB-k��skyt\n"
12696"\t\t\tvain 32-bittisiin\n"
12697
12698#: config/tc-sh.c:3373
12699#, c-format
12700msgid "--fdpic\t\t\tgenerate an FDPIC object file\n"
12701msgstr "--fdpic\t\t\ttuota FDPIC-objektitiedosto\n"
12702
12703#: config/tc-sh.c:3464
12704msgid ".uses does not refer to a local symbol in the same section"
12705msgstr ".uses ei viittaa paikalliseen symboliin samassa lohkossa"
12706
12707#: config/tc-sh.c:3483
12708msgid "can't find fixup pointed to by .uses"
12709msgstr "ei l��ydy korjausta, jonka ���.uses��� osoitti"
12710
12711#: config/tc-sh.c:3503
12712msgid ".uses target does not refer to a local symbol in the same section"
12713msgstr "���.uses���-kohde ei viittaa paikalliseen symboliin samassa lohkossa"
12714
12715#: config/tc-sh.c:3580
12716msgid "displacement overflows 12-bit field"
12717msgstr "siirtym�� vuotaa 12-bittikent��n yli"
12718
12719#: config/tc-sh.c:3583
12720#, c-format
12721msgid "displacement to defined symbol %s overflows 12-bit field"
12722msgstr "m����ritellyn symbolin %s siirtym�� vuotaa 12-bittikent��n yli"
12723
12724#: config/tc-sh.c:3587
12725#, c-format
12726msgid "displacement to undefined symbol %s overflows 12-bit field"
12727msgstr "m����rittelem��tt��m��n symbolin %s siirtym�� vuotaa 12-bittikent��n yli"
12728
12729#: config/tc-sh.c:3660
12730msgid "displacement overflows 8-bit field"
12731msgstr "siirtym�� vuotaa 8-bittikent��n yli"
12732
12733#: config/tc-sh.c:3663
12734#, c-format
12735msgid "displacement to defined symbol %s overflows 8-bit field"
12736msgstr "m����ritellyn symbolin %s siirtym�� vuotaa 8-bittikent��n yli"
12737
12738#: config/tc-sh.c:3667
12739#, c-format
12740msgid "displacement to undefined symbol %s overflows 8-bit field "
12741msgstr "m����rittelem��t��n symbolin %s siirtym�� vuotaa 8-bittikent��n yli "
12742
12743#: config/tc-sh.c:3684
12744#, c-format
12745msgid "overflow in branch to %s; converted into longer instruction sequence"
12746msgstr "ylivuoto haarautumisessa kohteeseen %s: muunnettu pitk����n k��skysekvenssiin"
12747
12748#: config/tc-sh.c:3749 config/tc-sh.c:3796 config/tc-sparc.c:4345
12749#: config/tc-sparc.c:4369
12750msgid "misaligned data"
12751msgstr "tasaamaton data"
12752
12753#: config/tc-sh.c:4120
12754msgid "offset to unaligned destination"
12755msgstr "siirrososoite tasaamattomaann kohteeseen"
12756
12757#: config/tc-sh.c:4125
12758msgid "negative offset"
12759msgstr "negatiivinen siirrososoite"
12760
12761#: config/tc-sh.c:4270
12762msgid "misaligned offset"
12763msgstr "tasaamaton siirrososoite"
12764
12765#: config/tc-sh64.c:568
12766msgid "This operand must be constant at assembly time"
12767msgstr "T��m��n operandin on oltava vakio assembly-aikana"
12768
12769#: config/tc-sh64.c:681
12770msgid "Invalid operand expression"
12771msgstr "Virheellinen operandilauseke"
12772
12773#: config/tc-sh64.c:773 config/tc-sh64.c:877
12774msgid "PTB operand is a SHmedia symbol"
12775msgstr "PTB-operandi on ���SHmedia���-symboli"
12776
12777#: config/tc-sh64.c:776 config/tc-sh64.c:874
12778msgid "PTA operand is a SHcompact symbol"
12779msgstr "PTA-operandi on ���SHcompact���-symboli"
12780
12781#: config/tc-sh64.c:792
12782msgid "invalid expression in operand"
12783msgstr "virheellinen lauseke operandissa"
12784
12785#: config/tc-sh64.c:1483
12786#, c-format
12787msgid "invalid operand, not a 5-bit unsigned value: %d"
12788msgstr "virheellinen operandi, ei ole 5-bittinen etumerkit��n arvo: %d"
12789
12790#: config/tc-sh64.c:1488
12791#, c-format
12792msgid "invalid operand, not a 6-bit signed value: %d"
12793msgstr "virheellinen operandi, ei ole 6-bittinen etumerkkillinen arvo: %d"
12794
12795#: config/tc-sh64.c:1493
12796#, c-format
12797msgid "invalid operand, not a 6-bit unsigned value: %d"
12798msgstr "virheellinen operandi, ei ole 6-bittinen etumerkit��n arvo: %d"
12799
12800#: config/tc-sh64.c:1498 config/tc-sh64.c:1510
12801#, c-format
12802msgid "invalid operand, not a 11-bit signed value: %d"
12803msgstr "virheellinen operandi, ei ole 11-bittinen etumerkillinen arvo: %d"
12804
12805#: config/tc-sh64.c:1500
12806#, c-format
12807msgid "invalid operand, not a multiple of 32: %d"
12808msgstr "virheellinen operandi, ei ole 32:n monikerta: %d"
12809
12810#: config/tc-sh64.c:1505
12811#, c-format
12812msgid "invalid operand, not a 10-bit signed value: %d"
12813msgstr "virheellinen operandi, ei ole 10-bittinen etumerkillinen arvo: %d"
12814
12815#: config/tc-sh64.c:1512
12816#, c-format
12817msgid "invalid operand, not an even value: %d"
12818msgstr "virheellinen operandi, ei ole parillinen arvo: %d"
12819
12820#: config/tc-sh64.c:1517
12821#, c-format
12822msgid "invalid operand, not a 12-bit signed value: %d"
12823msgstr "virheellinen operandi, ei ole 12-bittinen etumerkillinen arvo: %d"
12824
12825#: config/tc-sh64.c:1519
12826#, c-format
12827msgid "invalid operand, not a multiple of 4: %d"
12828msgstr "virheellinen operandi, ei ole 4:n monikerta: %d"
12829
12830#: config/tc-sh64.c:1524
12831#, c-format
12832msgid "invalid operand, not a 13-bit signed value: %d"
12833msgstr "virheellinen operandi, ei ole 13-bittinen etumerkillinen arvo: %d"
12834
12835#: config/tc-sh64.c:1526
12836#, c-format
12837msgid "invalid operand, not a multiple of 8: %d"
12838msgstr "virheellinen operandi, ei ole 8:n monikerta: %d"
12839
12840#: config/tc-sh64.c:1531
12841#, c-format
12842msgid "invalid operand, not a 16-bit signed value: %d"
12843msgstr "virheellinen operandi, ei ole 16-bittinen etumerkillinen arvo: %d"
12844
12845#: config/tc-sh64.c:1536
12846#, c-format
12847msgid "invalid operand, not a 16-bit unsigned value: %d"
12848msgstr "virheellinen operandi, ei ole 16-bittinen etumerkit��n arvo: %d"
12849
12850#: config/tc-sh64.c:1542
12851msgid "operand out of range for PT, PTA and PTB"
12852msgstr "operandi lukualueen ulkopuolella kohteelle PT, PTA ja PTB"
12853
12854#: config/tc-sh64.c:1544
12855#, c-format
12856msgid "operand not a multiple of 4 for PT, PTA or PTB: %d"
12857msgstr "operandi ei ole 4:n monikerta kohteelle PT, PTA tai PTB: %d"
12858
12859#: config/tc-sh64.c:2064
12860#, c-format
12861msgid "MOVI operand is not a 32-bit signed value: 0x%8x%08x"
12862msgstr "MOVI-operandi ei ole 32-bittinen etumerkillinen arvo: 0x%8x%08x"
12863
12864#: config/tc-sh64.c:2421 config/tc-sh64.c:2584 config/tc-sh64.c:2599
12865msgid "invalid PIC reference"
12866msgstr "virheellinen PIC-viite"
12867
12868#: config/tc-sh64.c:2478
12869msgid "can't find opcode"
12870msgstr "ei voi l��yt���� k��skykoodia"
12871
12872#: config/tc-sh64.c:2681 config/tc-sh64.c:2721
12873msgid "invalid operand: expression in PT target"
12874msgstr "virheellinen operandi: lauseke PT-kohteessa"
12875
12876#: config/tc-sh64.c:2812
12877#, c-format
12878msgid "invalid operands to %s"
12879msgstr "virheellisi�� operandeja k��skykoodille %s"
12880
12881#: config/tc-sh64.c:2818
12882#, c-format
12883msgid "excess operands to %s"
12884msgstr "liikaa operandeja k��skykoodille %s"
12885
12886#: config/tc-sh64.c:2863
12887#, c-format
12888msgid "The `.mode %s' directive is not valid with this architecture"
12889msgstr "Direktiivi ���.mode %s��� ei ole kelvollinen t��ss�� arkkitehtuurissa"
12890
12891#: config/tc-sh64.c:2871
12892#, c-format
12893msgid "Invalid argument to .mode: %s"
12894msgstr "Virheellinen argumentti direktiiville ���.mode: %s"
12895
12896#: config/tc-sh64.c:2901
12897#, c-format
12898msgid "The `.abi %s' directive is not valid with this architecture"
12899msgstr "Direktiivi ���.abi %s��� ei ole kelvollinen t��ss�� arkkitehtuurissa"
12900
12901#: config/tc-sh64.c:2907
12902msgid "`.abi 64' but command-line options do not specify 64-bit ABI"
12903msgstr "���.abi 64���-direktiivi, mutta komentorivivalitsimet eiv��t m����rit�� 64-bittist�� ABI:a"
12904
12905#: config/tc-sh64.c:2912
12906msgid "`.abi 32' but command-line options do not specify 32-bit ABI"
12907msgstr "���.abi 32���-direktiivi, mutta komentorivivalitsimet eiv��t m����rit�� 32-bittist�� ABI:a"
12908
12909#: config/tc-sh64.c:2915
12910#, c-format
12911msgid "Invalid argument to .abi: %s"
12912msgstr "Virheellinen argumentti direktiiville ���.abi���: %s"
12913
12914#: config/tc-sh64.c:2970
12915msgid "-no-mix is invalid without specifying SHcompact or SHmedia"
12916msgstr "valitsin -no-mix on virheellinen ilman SHcompact- tai SHmedia-koodia"
12917
12918#: config/tc-sh64.c:2975
12919msgid "-shcompact-const-crange is invalid without SHcompact"
12920msgstr "valitsin -shcompact-const-crange on virheellinen ilman SHcompact-koodia"
12921
12922#: config/tc-sh64.c:2978
12923msgid "-expand-pt32 only valid with -abi=64"
12924msgstr "valitsin -expand-pt32 on kelvollinen vain valitsimen -abi=64 kanssa"
12925
12926#: config/tc-sh64.c:2981
12927msgid "-no-expand only valid with SHcompact or SHmedia"
12928msgstr "valitsin -no-expand on kelvollinen vain SHcompact- tai SHmedia-koodin kanssa"
12929
12930#: config/tc-sh64.c:2984
12931msgid "-expand-pt32 invalid together with -no-expand"
12932msgstr "valitsin -expand-pt32 on virheellinen yhdess�� valitsimen -no-expand kanssa"
12933
12934#: config/tc-sh64.c:3198
12935msgid "SHmedia code not allowed in same section as constants and SHcompact code"
12936msgstr "SHmedia-koodi ei ole sallittu samassa lohkossa kuin vakiot ja SHcompact-koodi"
12937
12938#: config/tc-sh64.c:3216
12939msgid "No segment info for current section"
12940msgstr "Ei segmenttitietoja nykyiselle lohkolle"
12941
12942#: config/tc-sh64.c:3255
12943msgid "duplicate datalabel operator ignored"
12944msgstr "kaksoiskappale datalabel-operaattoria ei otettu huomioon"
12945
12946#: config/tc-sh64.c:3325
12947msgid "Invalid DataLabel expression"
12948msgstr "Virheellinen DataLabel-lauseke"
12949
12950#: config/tc-sparc.c:300 config/tc-sparc.c:505
12951msgid "Bad opcode table, broken assembler."
12952msgstr "Virheellinen k��skykooditaulu, rikkoutunut assembleri."
12953
12954#: config/tc-sparc.c:497
12955#, c-format
12956msgid "invalid architecture -xarch=%s"
12957msgstr "virheellinen arkkitehtuuri -xarch=%s"
12958
12959#: config/tc-sparc.c:569
12960#, c-format
12961msgid "No compiled in support for %d bit object file format"
12962msgstr "Ei ole k����nnetty tukea %d-bittiselle objektitiedostomuodolle"
12963
12964#: config/tc-sparc.c:650
12965#, c-format
12966msgid "SPARC options:\n"
12967msgstr "SPARC-valitsimet:\n"
12968
12969#: config/tc-sparc.c:679
12970#, c-format
12971msgid ""
12972"\n"
12973"\t\t\tspecify variant of SPARC architecture\n"
12974"-bump\t\t\twarn when assembler switches architectures\n"
12975"-sparc\t\t\tignored\n"
12976"--enforce-aligned-data\tforce .long, etc., to be aligned correctly\n"
12977"-relax\t\t\trelax jumps and branches (default)\n"
12978"-no-relax\t\tavoid changing any jumps and branches\n"
12979msgstr ""
12980"\n"
12981"\t\t\tm����rit�� SPARC-arkkitehtuurin variantti\n"
12982"-bump\t\t\tvaroita kun assembler vaihtaa arkkitehtuureja\n"
12983"-sparc\t\t\tei otettu huomioon\n"
12984"--enforce-aligned-data\tpakota ���.long���, jne., tasattavaksi oikein\n"
12985"-relax\t\t\tlievenn�� hypyt ja haarautumiset (oletus)\n"
12986"-no-relax\t\tv��lt�� hyppyjen ja haarojen muuttamista\n"
12987
12988#: config/tc-sparc.c:687
12989#, c-format
12990msgid "-k\t\t\tgenerate PIC\n"
12991msgstr "-k\t\t\ttuota PIC-koodia\n"
12992
12993#: config/tc-sparc.c:691
12994#, c-format
12995msgid ""
12996"-32\t\t\tcreate 32 bit object file\n"
12997"-64\t\t\tcreate 64 bit object file\n"
12998msgstr ""
12999"-32\t\t\tluo 32-bittinen objekttitiedosto\n"
13000"-64\t\t\tluo 64-bittinen objektitiedosto\n"
13001
13002#: config/tc-sparc.c:694
13003#, c-format
13004msgid "\t\t\t[default is %d]\n"
13005msgstr "\t\t\t[oletus on %d]\n"
13006
13007#: config/tc-sparc.c:696
13008#, c-format
13009msgid ""
13010"-TSO\t\t\tuse Total Store Ordering\n"
13011"-PSO\t\t\tuse Partial Store Ordering\n"
13012"-RMO\t\t\tuse Relaxed Memory Ordering\n"
13013msgstr ""
13014"-TSO\t\t\tk��yt�� kokonaistallennusj��rjestyst��\n"
13015"-PSO\t\t\tk��yt�� osittaistallennusj��rjestyst��\n"
13016"-RMO\t\t\tk��yt�� lievennetty�� muistij��rjestyst��\n"
13017
13018#: config/tc-sparc.c:700
13019#, c-format
13020msgid "\t\t\t[default is %s]\n"
13021msgstr "\t\t\t[oletus on %s]\n"
13022
13023#: config/tc-sparc.c:702
13024#, c-format
13025msgid ""
13026"-KPIC\t\t\tgenerate PIC\n"
13027"-V\t\t\tprint assembler version number\n"
13028"-undeclared-regs\tignore application global register usage without\n"
13029"\t\t\tappropriate .register directive (default)\n"
13030"-no-undeclared-regs\tforce error on application global register usage\n"
13031"\t\t\twithout appropriate .register directive\n"
13032"-q\t\t\tignored\n"
13033"-Qy, -Qn\t\tignored\n"
13034"-s\t\t\tignored\n"
13035msgstr ""
13036"-KPIC\t\t\ttuota PIC-koodia\n"
13037"-V\t\t\ttulosta assembler-versionumero\n"
13038"-undeclared-regs\tohita sovellusyleisrekisterik��ytt�� ilman\n"
13039"\t\t\tsopivaa ���.rekisteri���-direktiivi�� (oletus)\n"
13040"-no-undeclared-regs\tpakota virhe sovellusyleisrekisterik��yt��st��\n"
13041"\t\t\tilman sovpivaa ���.rekisteri���-direktiivi��\n"
13042"-q\t\t\tei otettu huomioon\n"
13043"-Qy, -Qn\t\tei otettu huomioon\n"
13044"-s\t\t\tei otettu huomioon\n"
13045
13046#: config/tc-sparc.c:714
13047#, c-format
13048msgid ""
13049"-EL\t\t\tgenerate code for a little endian machine\n"
13050"-EB\t\t\tgenerate code for a big endian machine\n"
13051"--little-endian-data\tgenerate code for a machine having big endian\n"
13052"                        instructions and little endian data.\n"
13053msgstr ""
13054"-EL\t\t\ttuota koodi ���little-endian���-koneelle\n"
13055"-EB\t\t\ttuota koodi ���big-endian���-koneelle\n"
13056"--little-endian-data\ttuota koodi koneelle, jossa on ���big-endian���-\n"
13057"                        k��skyt ja ���little-endian���-data.\n"
13058
13059#: config/tc-sparc.c:851
13060#, c-format
13061msgid "Internal error: losing opcode: `%s' \"%s\"\n"
13062msgstr "Sis��inen virhe: menetet����n k��skykoodi: ���%s��� ���%s���\n"
13063
13064#: config/tc-sparc.c:870
13065#, c-format
13066msgid "Internal error: can't find opcode `%s' for `%s'\n"
13067msgstr "Sis��inen virhe: ei l��ydy k��skykoodia ���%s��� kohteelle ���%s���\n"
13068
13069#: config/tc-sparc.c:1053
13070msgid "Support for 64-bit arithmetic not compiled in."
13071msgstr "Tuki 64-bittiselle aritmetiikalle ei ole k����nnetty koodiin."
13072
13073#: config/tc-sparc.c:1099
13074msgid "set: number not in 0..4294967295 range"
13075msgstr "set: numero ei ole lukualueella 0..4294967295"
13076
13077#: config/tc-sparc.c:1106
13078msgid "set: number not in -2147483648..4294967295 range"
13079msgstr "set: numero ei ole lukualueella -2147483648..4294967295"
13080
13081#: config/tc-sparc.c:1165
13082msgid "setsw: number not in -2147483648..4294967295 range"
13083msgstr "setsw: numero ei ole lukualueella -2147483648..4294967295"
13084
13085#: config/tc-sparc.c:1213
13086msgid "setx: temporary register same as destination register"
13087msgstr "setx: tilap��inen rekisteri sama kuin kohderekisteri"
13088
13089#: config/tc-sparc.c:1284
13090msgid "setx: illegal temporary register g0"
13091msgstr "setx: luvaton tilap��inen rekisteri ���g0���"
13092
13093#: config/tc-sparc.c:1381
13094msgid "FP branch in delay slot"
13095msgstr "Liukulukuhaarautumisen viivev��li"
13096
13097#: config/tc-sparc.c:1396
13098msgid "FP branch preceded by FP instruction; NOP inserted"
13099msgstr "Liukulukuhaarautumista edelsi liukulukuk��sky: NOP lis��tty"
13100
13101#: config/tc-sparc.c:1436
13102msgid "failed special case insn sanity check"
13103msgstr "erityistilak��skyn j��rkevyystarkistus ep��onnistui"
13104
13105#: config/tc-sparc.c:1562
13106msgid ": invalid membar mask name"
13107msgstr ": virheellinen membar-peitenimi"
13108
13109#: config/tc-sparc.c:1578
13110msgid ": invalid membar mask expression"
13111msgstr ": virheellinen membar-peitelauseke"
13112
13113#: config/tc-sparc.c:1583
13114msgid ": invalid membar mask number"
13115msgstr ": virheellinen membar-peitenumero"
13116
13117#: config/tc-sparc.c:1598
13118msgid ": invalid siam mode expression"
13119msgstr ": virheellinen siam-tilalauseke"
13120
13121#: config/tc-sparc.c:1603
13122msgid ": invalid siam mode number"
13123msgstr ": virheellinen siam-tilanumero"
13124
13125#: config/tc-sparc.c:1619
13126msgid ": invalid prefetch function name"
13127msgstr ": virheellinen ennakkohakufunktionimi"
13128
13129#: config/tc-sparc.c:1627
13130msgid ": invalid prefetch function expression"
13131msgstr ": virheellinen ennakkofunktiolauseke"
13132
13133#: config/tc-sparc.c:1632
13134msgid ": invalid prefetch function number"
13135msgstr ": virheellinen ennakkofunktionumero"
13136
13137#: config/tc-sparc.c:1660 config/tc-sparc.c:1672
13138msgid ": unrecognizable privileged register"
13139msgstr ": tunnistamaton etuoikeutettu rekisteri"
13140
13141#: config/tc-sparc.c:1696 config/tc-sparc.c:1708
13142msgid ": unrecognizable hyperprivileged register"
13143msgstr ": tunnistamaton hyperetuoikeutettu rekisteri"
13144
13145#: config/tc-sparc.c:1732 config/tc-sparc.c:1757
13146msgid ": unrecognizable v9a or v9b ancillary state register"
13147msgstr ": tunnistamaton v9a- tai v9b-lis��tilarekisteri"
13148
13149#: config/tc-sparc.c:1737
13150msgid ": rd on write only ancillary state register"
13151msgstr ": rd on vain kirjoitettava lis��tilarekisteri"
13152
13153#. %sys_tick and %sys_tick_cmpr are v9bnotv9a
13154#: config/tc-sparc.c:1745
13155msgid ": unrecognizable v9a ancillary state register"
13156msgstr ": tunnistamaton v9a-lis��tilarekisteri"
13157
13158#: config/tc-sparc.c:1781
13159msgid ": asr number must be between 16 and 31"
13160msgstr ": asr-numeron on oltava v��lill�� 16 ... 31"
13161
13162#: config/tc-sparc.c:1789
13163msgid ": asr number must be between 0 and 31"
13164msgstr ": asr-numeron on oltava v��lill�� 0 ... 31"
13165
13166#: config/tc-sparc.c:1799
13167#, c-format
13168msgid ": expecting %asrN"
13169msgstr ": odotettiin %asrN"
13170
13171#: config/tc-sparc.c:1986 config/tc-sparc.c:2024 config/tc-sparc.c:2454
13172#: config/tc-sparc.c:2490
13173#, c-format
13174msgid "Illegal operands: %%%s requires arguments in ()"
13175msgstr "Luvattomia operandeja: %%%s vaatii argumentteja kohteessa ()"
13176
13177#: config/tc-sparc.c:1992
13178#, c-format
13179msgid "Illegal operands: %%%s cannot be used together with other relocs in the insn ()"
13180msgstr "Luvattomia operandeja: %%%s ei voi k��ytt���� yhdess�� muiden relocs-tietueiden kanssa k��skyss�� ()"
13181
13182#: config/tc-sparc.c:2003
13183#, c-format
13184msgid "Illegal operands: %%%s can be only used with call __tls_get_addr"
13185msgstr "Luvattomia operandeja: %%%s voidaan k��ytt���� vain ���__tls_get_addr���-kutsun kanssa"
13186
13187#: config/tc-sparc.c:2210
13188msgid "detected global register use not covered by .register pseudo-op"
13189msgstr "havaittu yleisrekisterik��ytt�� ei kata ���.register���-n��enn��isk��sky��"
13190
13191#: config/tc-sparc.c:2285
13192msgid ": There are only 64 f registers; [0-63]"
13193msgstr ": On vain 64 f-rekisteri��: [0-63]"
13194
13195#: config/tc-sparc.c:2287 config/tc-sparc.c:2305
13196msgid ": There are only 32 f registers; [0-31]"
13197msgstr ": On vain 32 f-rekisteri��: [0-31]"
13198
13199#: config/tc-sparc.c:2297
13200msgid ": There are only 32 single precision f registers; [0-31]"
13201msgstr ": On vain 32 perustarkkuus-f-rekisteri��: [0-31]"
13202
13203#: config/tc-sparc.c:2502
13204#, c-format
13205msgid "Illegal operands: Can't do arithmetics other than + and - involving %%%s()"
13206msgstr "Luvattomia operandeja: Ei voi tehd�� muuta aritmetiikkaa kuin + ja - laskentaa %%%s()"
13207
13208#: config/tc-sparc.c:2614
13209#, c-format
13210msgid "Illegal operands: Can't add non-constant expression to %%%s()"
13211msgstr "Luvattomia operandeja: Ei voi lis��t�� ei-vakiota lauseketta kohteeseen %%%s()"
13212
13213#: config/tc-sparc.c:2624
13214#, c-format
13215msgid "Illegal operands: Can't do arithmetics involving %%%s() of a relocatable symbol"
13216msgstr "Luvattomia operandeja: Ei voi tehd�� aritmetiikkaa, joka sis��lt���� siirrett��v��n symbolin %%%s()"
13217
13218#: config/tc-sparc.c:2642
13219msgid ": PC-relative operand can't be a constant"
13220msgstr ": ohjelmalaskurisuhteellinen operandi ei voi olla vakio"
13221
13222#: config/tc-sparc.c:2649
13223msgid ": TLS operand can't be a constant"
13224msgstr ": ���TLS���-operandi ei voi olla vakio"
13225
13226#: config/tc-sparc.c:2682
13227msgid ": invalid ASI name"
13228msgstr ": virheellinen ASI-nimi"
13229
13230#: config/tc-sparc.c:2690
13231msgid ": invalid ASI expression"
13232msgstr ": virheellinen ASI-lauseke"
13233
13234#: config/tc-sparc.c:2695
13235msgid ": invalid ASI number"
13236msgstr ": virheellinen ASI-numero"
13237
13238#: config/tc-sparc.c:2792
13239msgid "OPF immediate operand out of range (0-0x1ff)"
13240msgstr "Suoran muistiosoituksen ���OPF���-operandi lukualueen ulkopuolella (0-0x1ff)"
13241
13242#: config/tc-sparc.c:2797
13243msgid "non-immediate OPF operand, ignored"
13244msgstr "ep��suoran muistiosoituksen ���OPF���-operandi, ei otettu huomioon"
13245
13246#: config/tc-sparc.c:2816
13247msgid ": invalid cpreg name"
13248msgstr ": virheellinen cpreg-nimi"
13249
13250#: config/tc-sparc.c:2845
13251#, c-format
13252msgid "Illegal operands%s"
13253msgstr "Luvattomia operandeja%s"
13254
13255#: config/tc-sparc.c:2884
13256#, c-format
13257msgid "architecture bumped from \"%s\" to \"%s\" on \"%s\""
13258msgstr "arkkitehtuuri t��n��isty arkkitehtuurista ���%s��� arkkitehtuuriin ���%s��� kohteessa ���%s���"
13259
13260#: config/tc-sparc.c:2920
13261#, c-format
13262msgid "Architecture mismatch on \"%s\"."
13263msgstr "Arkkitehtuurit��sm����m��tt��myys kohteella ���%s���."
13264
13265#: config/tc-sparc.c:2921
13266#, c-format
13267msgid " (Requires %s; requested architecture is %s.)"
13268msgstr " (Vaatii %s: pyydetty arkkitehtuuri on %s.)"
13269
13270#: config/tc-sparc.c:2933
13271#, c-format
13272msgid "Hardware capability \"%s\" not enabled for \"%s\"."
13273msgstr "Laitteistokapasiteettia ���%s��� ei ole otettu k��ytt����n kohteelle ���%s���."
13274
13275#: config/tc-sparc.c:3467
13276#, c-format
13277msgid "bad or unhandled relocation type: 0x%02x"
13278msgstr "virheellinen tai k��sittelem��t��n sijoitustyyppi: 0x%02x"
13279
13280#: config/tc-sparc.c:3800
13281msgid "Expected comma after name"
13282msgstr "Odotettiin pilkkua nimen j��lkeen"
13283
13284#: config/tc-sparc.c:3809
13285#, c-format
13286msgid "BSS length (%d.) <0! Ignored."
13287msgstr "BSS-pituus (%d.) <0! Ei otettu huomioon."
13288
13289#: config/tc-sparc.c:3821
13290msgid "bad .reserve segment -- expected BSS segment"
13291msgstr "virheellinen ���.reserve���-segmentti -- odotettiin BSS-segmentti��"
13292
13293#: config/tc-sparc.c:3849
13294#, c-format
13295msgid "alignment too large; assuming %d"
13296msgstr "tasaus liian suuri: otaksuttiin %d"
13297
13298#: config/tc-sparc.c:3855 config/tc-sparc.c:4005
13299msgid "negative alignment"
13300msgstr "negatiivinen tasaus"
13301
13302#: config/tc-sparc.c:3865 config/tc-sparc.c:4027 read.c:1321 read.c:2371
13303msgid "alignment not a power of 2"
13304msgstr "tasaus ei ole kahden potenssi"
13305
13306#: config/tc-sparc.c:3918
13307#, c-format
13308msgid "Ignoring attempt to re-define symbol %s"
13309msgstr "Ohitettiin yritys m����ritell�� uudelleen symboli %s"
13310
13311#: config/tc-sparc.c:3942 config/tc-v850.c:275
13312msgid "Expected comma after symbol-name"
13313msgstr "Odotettiin pilkkua symbolinimen j��lkeen"
13314
13315#: config/tc-sparc.c:3952
13316#, c-format
13317msgid ".COMMon length (%lu) out of range ignored"
13318msgstr "���.COMMon���-pituus (%lu) lukualueen ulkopuolella, ei otettu huomioon"
13319
13320#: config/tc-sparc.c:3985
13321msgid "Expected comma after common length"
13322msgstr "Odotettu pilkkua ���common���-pituuden j��lkeen"
13323
13324#: config/tc-sparc.c:3999
13325#, c-format
13326msgid "alignment too large; assuming %ld"
13327msgstr "tasaus liian suuri: otaksutaan %ld"
13328
13329#: config/tc-sparc.c:4142
13330msgid "Unknown segment type"
13331msgstr "Tuntematon segmenttityyppi"
13332
13333#: config/tc-sparc.c:4217 config/tc-sparc.c:4227
13334#, c-format
13335msgid "register syntax is .register %%g[2367],{#scratch|symbolname|#ignore}"
13336msgstr "rekisterisyntaksi on ���.rekisteri��� %%g[2367],{#scratch|symbolname|#ignore}"
13337
13338#: config/tc-sparc.c:4245
13339msgid "redefinition of global register"
13340msgstr "yleisrekisterin uudelleenm����rittely"
13341
13342#: config/tc-sparc.c:4256
13343#, c-format
13344msgid "Register symbol %s already defined."
13345msgstr "Rekisterisymboli %s on jo m����ritelty."
13346
13347#: config/tc-sparc.c:4460
13348#, c-format
13349msgid "Illegal operands: %%r_plt in %d-byte data field"
13350msgstr "Luvattomia operandeja: ���%%r_plt��� %d-tavuisessa datakent��ss��"
13351
13352#: config/tc-sparc.c:4470
13353#, c-format
13354msgid "Illegal operands: %%r_tls_dtpoff in %d-byte data field"
13355msgstr "Luvattomia operandeja: ���%%r_tls_dtpoff��� %d-tavuisessa datakent��ss��"
13356
13357#: config/tc-sparc.c:4507 config/tc-vax.c:3312
13358#, c-format
13359msgid "Illegal operands: Only %%r_%s%d allowed in %d-byte data fields"
13360msgstr "Luvattomia operandeja: Vain ���%%r_%s%d��� sallittu %d-tavuisessa datakent��ss��"
13361
13362#: config/tc-sparc.c:4515 config/tc-sparc.c:4546 config/tc-sparc.c:4555
13363#: config/tc-vax.c:3320 config/tc-vax.c:3351 config/tc-vax.c:3360
13364#, c-format
13365msgid "Illegal operands: %%r_%s%d requires arguments in ()"
13366msgstr "Luvattomia operandeja: ���%%r_%s%d��� vaatii argumentteja kohteessa ()"
13367
13368#: config/tc-sparc.c:4564 config/tc-vax.c:3369
13369#, c-format
13370msgid "Illegal operands: garbage after %%r_%s%d()"
13371msgstr "Luvattomia operandeja: roskaa ���%%r_%s%d()��� j��lkeen"
13372
13373#: config/tc-sparc.h:65
13374msgid "sparc convert_frag\n"
13375msgstr "sparc convert_frag\n"
13376
13377#: config/tc-sparc.h:67 config/tc-z80.h:53
13378msgid "estimate_size_before_relax called"
13379msgstr "estimate_size_before_relax kutsuttu"
13380
13381#: config/tc-spu.c:130
13382#, c-format
13383msgid "Can't hash instruction '%s':%s"
13384msgstr "Ei voida tiivist���� k��sky�� ���%s���:%s"
13385
13386#: config/tc-spu.c:184
13387msgid ""
13388"SPU options:\n"
13389"  --apuasm\t\t  emulate behaviour of apuasm\n"
13390msgstr ""
13391"SPU-valitsimet:\n"
13392"  --apuasm\t\t  emuloi apuasm-k��ytt��ytymist��\n"
13393
13394#: config/tc-spu.c:290
13395#, c-format
13396msgid "Invalid mnemonic '%s'"
13397msgstr "Virheellinen muistikas ���%s���"
13398
13399#: config/tc-spu.c:296
13400#, c-format
13401msgid "'%s' is only available in DD2.0 or higher."
13402msgstr "���%s��� on k��ytett��viss�� vain ���DD2.0���-versiossa tai uudemmassa."
13403
13404#: config/tc-spu.c:328
13405#, c-format
13406msgid "Error in argument %d.  Expecting:  \"%s\""
13407msgstr "Virhe argumentissa %d.  Odotettiin:  ���%s���"
13408
13409#: config/tc-spu.c:339
13410msgid "Mixing register syntax, with and without '$'."
13411msgstr "Sekoitetaan rekisterisyntaksia, sek�� merkin ���$��� kanssa ett�� ilman."
13412
13413#: config/tc-spu.c:345
13414#, c-format
13415msgid "Treating '%-*s' as a symbol."
13416msgstr "K��sitell����n ���%-*s��� symbolina."
13417
13418#: config/tc-spu.c:564
13419msgid "'SPU_RdEventMask' (channel 11) is only available in DD2.0 or higher."
13420msgstr "���SPU_RdEventMask��� (kanava 11) on k��ytett��viss�� vain ���DD2.0���-versiossa tai uudemmassa."
13421
13422#: config/tc-spu.c:566
13423msgid "'MFC_RdTagMask' (channel 12) is only available in DD2.0 or higher."
13424msgstr "���MFC_RdTagMask��� (kanava 12) on k��ytett��viss�� vain ���DD2.0���-versiossa tai uudemmassa."
13425
13426#: config/tc-spu.c:609
13427#, c-format
13428msgid "Using old style, %%lo(expr), please change to PPC style, expr@l."
13429msgstr "K��ytet����n vanhaa tyyli��, %%lo(expr), vaihda PPC-tyyliin, expr@l."
13430
13431#: config/tc-spu.c:615
13432#, c-format
13433msgid "Using old style, %%hi(expr), please change to PPC style, expr@h."
13434msgstr "K��ytet����n vanhaa tyyli��, %%hi(expr), vaihda PPC-tyyliin, expr@h."
13435
13436#: config/tc-spu.c:685 config/tc-spu.c:688
13437#, c-format
13438msgid "Constant expression %d out of range, [%d, %d]."
13439msgstr "vakiolauseke %d lukualueen ulkopuolella, [%d, %d]."
13440
13441#: config/tc-spu.c:790
13442#, c-format
13443msgid "invalid priority '%lu'"
13444msgstr "virheellinen prioriteetti ���%lu���"
13445
13446#: config/tc-spu.c:796
13447#, c-format
13448msgid "invalid lrlive '%lu'"
13449msgstr "virheellinen lrlive ���%lu���"
13450
13451#: config/tc-spu.c:855
13452msgid "Relaxation should never occur"
13453msgstr "Lievent��mist�� ei pit��isi tapahtua koskaan"
13454
13455#: config/tc-spu.c:1005
13456#, c-format
13457msgid "Relocation doesn't fit. (relocation value = 0x%lx)"
13458msgstr "Sijoitus ei sovi. (sovitusarvo = 0x%lx)"
13459
13460#: config/tc-spu.h:85
13461msgid "spu convert_frag\n"
13462msgstr "spu convert_frag\n"
13463
13464#: config/tc-tic30.c:37
13465msgid "first"
13466msgstr "ensimm��inen"
13467
13468#: config/tc-tic30.c:37
13469msgid "second"
13470msgstr "toinen"
13471
13472#: config/tc-tic30.c:37
13473msgid "third"
13474msgstr "kolmas"
13475
13476#: config/tc-tic30.c:37
13477msgid "fourth"
13478msgstr "nelj��s"
13479
13480#: config/tc-tic30.c:37
13481msgid "fifth"
13482msgstr "viides"
13483
13484#: config/tc-tic30.c:483
13485msgid "More than one AR register found in indirect reference"
13486msgstr "Useampi kuin yksi AR-rekisteri l��ytyi ep��suorassa viitteess��"
13487
13488#: config/tc-tic30.c:488
13489msgid "Illegal AR register in indirect reference"
13490msgstr "Luvaton AR-rekisteri ep��suorassa viitteess��"
13491
13492#: config/tc-tic30.c:508
13493msgid "More than one displacement found in indirect reference"
13494msgstr "Useampi kuin yksi siirtym�� l��ytyi ep��suorassa viitteess��"
13495
13496#: config/tc-tic30.c:516
13497msgid "Invalid displacement in indirect reference"
13498msgstr "Virheellinen siirtym�� ep��suorassa viitteess��"
13499
13500#: config/tc-tic30.c:533
13501msgid "AR register not found in indirect reference"
13502msgstr "AR-rekisteri�� ei l��ytynyt ep��suorasta viitteest��"
13503
13504#. Maybe an implied displacement of 1 again.
13505#: config/tc-tic30.c:549
13506msgid "required displacement wasn't given in indirect reference"
13507msgstr "vaadittua siirtym���� ei oltu annettu ep��suorassa viitteess��"
13508
13509#: config/tc-tic30.c:555
13510msgid "illegal indirect reference"
13511msgstr "luvaton ep��suora viite"
13512
13513#: config/tc-tic30.c:561
13514msgid "displacement must be an unsigned 8-bit number"
13515msgstr "siirtym��n on oltava etumerkit��n 8-bittinen numero"
13516
13517#: config/tc-tic30.c:747 config/tc-tic30.c:1494
13518#, c-format
13519msgid "Invalid character %s before %s operand"
13520msgstr "virheellinen merkki %s ennen operandia %s"
13521
13522#: config/tc-tic30.c:766 config/tc-tic30.c:1509
13523#, c-format
13524msgid "Unbalanced parenthesis in %s operand."
13525msgstr "P����tt��m��t��n sulkumerkki operandissa %s."
13526
13527#: config/tc-tic30.c:782 config/tc-tic30.c:1519
13528#, c-format
13529msgid "Invalid character %s in %s operand"
13530msgstr "Virheellinen merkki %s operandissa %s"
13531
13532#: config/tc-tic30.c:801 config/tc-tic30.c:1536
13533#, c-format
13534msgid "Spurious operands; (%d operands/instruction max)"
13535msgstr "V����ri�� operandeja: (enint����n %d operandia/k��sky)"
13536
13537#. Just skip it, if it's \n complain.
13538#: config/tc-tic30.c:819 config/tc-tic30.c:835 config/tc-tic30.c:1553
13539#: config/tc-tic30.c:1569
13540msgid "Expecting operand after ','; got nothing"
13541msgstr "Odotettiin operandia ���,���-merkin j��lkeen: ei saatu mit����n"
13542
13543#: config/tc-tic30.c:824 config/tc-tic30.c:1558
13544msgid "Expecting operand before ','; got nothing"
13545msgstr "Odotettiin operandia ennen ���,���-merkki��: ei saatu mit����n"
13546
13547#: config/tc-tic30.c:862
13548msgid "incorrect number of operands given in the first instruction"
13549msgstr "annettu virheellinen operandien lukum����r�� ensimm��iselle k��skylle"
13550
13551#: config/tc-tic30.c:868
13552msgid "incorrect number of operands given in the second instruction"
13553msgstr "annettu virheellinen operandien lukum����r�� toiselle k��skylle"
13554
13555#: config/tc-tic30.c:889
13556#, c-format
13557msgid "%s instruction, operand %d doesn't match"
13558msgstr "%s-k��sky, operandi %d ei t��sm����"
13559
13560#. Shouldn't get here.
13561#: config/tc-tic30.c:913 config/tc-tic30.c:920
13562msgid "incorrect format for multiply parallel instruction"
13563msgstr "v����r�� muoto kertolaskurinnakkaisk��skylle"
13564
13565#: config/tc-tic30.c:927
13566msgid "destination for multiply can only be R0 or R1"
13567msgstr "kertolaskun kohde voi olla vain R0 tai R1"
13568
13569#: config/tc-tic30.c:934
13570msgid "destination for add/subtract can only be R2 or R3"
13571msgstr "yhteen-/v��hennyslaskun kohde voi olla vain R2 tai R3"
13572
13573#: config/tc-tic30.c:1001
13574msgid "loading the same register in parallel operation"
13575msgstr "ladataan sama rekisteri rinnakkaistoiminnossa"
13576
13577#: config/tc-tic30.c:1383
13578msgid "pc-relative "
13579msgstr "ohjelmalaskurisuhteellinen "
13580
13581#: config/tc-tic30.c:1444
13582#, c-format
13583msgid "Invalid character %s in opcode"
13584msgstr "Virheellinen merkki %s k��skykoodissa"
13585
13586#: config/tc-tic30.c:1474
13587#, c-format
13588msgid "Unknown TMS320C30 instruction: %s"
13589msgstr "Tuntematon TMS320C30-k��sky: %s"
13590
13591#: config/tc-tic30.c:1594
13592msgid "Incorrect number of operands given"
13593msgstr "Virheellinen annettujen operandien lukum����r��"
13594
13595#: config/tc-tic30.c:1627
13596#, c-format
13597msgid "The %s operand doesn't match"
13598msgstr "Operandi %s ei t��sm����"
13599
13600#. Shouldn't make it to this stage.
13601#: config/tc-tic30.c:1652 config/tc-tic30.c:1664
13602msgid "Incompatible first and second operands in instruction"
13603msgstr "Yhteensopimaton ensimm��inen ja toinen operandi k��skyss��"
13604
13605#: config/tc-tic30.c:1778
13606msgid "invalid short form floating point immediate operand"
13607msgstr "virheellinen short-muotoinen v��litt��m��n liukulukuarvon operandi"
13608
13609#: config/tc-tic30.c:1788
13610msgid "rounding down first operand float to unsigned int"
13611msgstr "py��ristet����n ensimm��isen operandin liukuluku etumerkitt��m��ksi kokonaisluvuksi"
13612
13613#: config/tc-tic30.c:1790
13614msgid "only lower 16-bits of first operand are used"
13615msgstr "vain esimm��isen operandin 16 alempaa bitti�� k��ytet����n"
13616
13617#: config/tc-tic30.c:1800
13618msgid "rounding down first operand float to signed int"
13619msgstr "py��ristet����n ensimm��isen operandin liukuluku etumerkilliseksi kokonaisluvuksi"
13620
13621#: config/tc-tic30.c:1805 config/tc-tic30.c:1876
13622msgid "first operand is too large for 16-bit signed int"
13623msgstr "ensimm��inen operandi on liian suuri 16-bittiselle etumerkilliselle kokonaisluvulle"
13624
13625#: config/tc-tic30.c:1870
13626msgid "first operand is floating point"
13627msgstr "ensimm��inen operandi on liukuluku"
13628
13629#. Shouldn't get here.
13630#: config/tc-tic30.c:1901
13631msgid "interrupt vector for trap instruction out of range"
13632msgstr "keskeytysk��skyn keskeytysvektori on lukualueen ulkopuolella"
13633
13634#: config/tc-tic30.c:1946
13635msgid "LDP instruction needs a 24-bit operand"
13636msgstr "LDP-k��sky vaatii 24-bittisen operandin"
13637
13638#: config/tc-tic30.c:1970
13639msgid "first operand is too large for a 24-bit displacement"
13640msgstr "ensimm��inen operandi on liian suuri 24-bittiselle siirtym��lle"
13641
13642#: config/tc-tic4x.c:399
13643msgid "Nan, using zero."
13644msgstr "NaN, k��ytet����n nollaa."
13645
13646#: config/tc-tic4x.c:521
13647#, c-format
13648msgid "Cannot represent exponent in %d bits"
13649msgstr "Ei voi edustaa eksponenttia %d:ssa bitiss��"
13650
13651#: config/tc-tic4x.c:604 config/tc-tic4x.c:614
13652msgid "Invalid floating point number"
13653msgstr "Virheellinen liukulukunumero"
13654
13655#: config/tc-tic4x.c:734
13656msgid "Comma expected\n"
13657msgstr "Odotettiin pilkkua\n"
13658
13659#: config/tc-tic4x.c:774 config/tc-tic54x.c:479
13660msgid ".bss size argument missing\n"
13661msgstr ".bss-kokoargumentti puuttuu\n"
13662
13663#: config/tc-tic4x.c:782
13664#, c-format
13665msgid ".bss size %ld < 0!"
13666msgstr ".bss-koko %ld < 0!"
13667
13668#: config/tc-tic4x.c:916
13669msgid "Non-constant symbols not allowed\n"
13670msgstr "Vain vakiosymbolit sallittuja\n"
13671
13672#: config/tc-tic4x.c:947
13673msgid "Symbol missing\n"
13674msgstr "Symboli puuttuu\n"
13675
13676#. Get terminator.
13677#. Skip null symbol terminator.
13678#: config/tc-tic4x.c:993
13679msgid ".sect: subsection name ignored"
13680msgstr ".sect: alilohkon nimi ohitetaan"
13681
13682#: config/tc-tic4x.c:1021 config/tc-tic4x.c:1121 config/tc-tic54x.c:1441
13683#, c-format
13684msgid "Error setting flags for \"%s\": %s"
13685msgstr "Virhe asetettaessa lippuja kohteelle ���%s���: %s"
13686
13687#: config/tc-tic4x.c:1052
13688msgid ".set syntax invalid\n"
13689msgstr ".set-syntaksi on virheellinen\n"
13690
13691#: config/tc-tic4x.c:1110
13692msgid ".usect: non-zero alignment flag ignored"
13693msgstr ".usect: ei-nolla tasaus ohitetaan"
13694
13695#: config/tc-tic4x.c:1141
13696#, c-format
13697msgid "This assembler does not support processor generation %ld"
13698msgstr "T��m�� assembleri ei tue prosessoriversiota %ld"
13699
13700#: config/tc-tic4x.c:1145
13701msgid "Changing processor generation on fly not supported..."
13702msgstr "Prosessoriversion vaihtoa lennossa ei tueta..."
13703
13704#: config/tc-tic4x.c:1444
13705msgid "Auxiliary register AR0--AR7 required for indirect"
13706msgstr "Apurekisterit AR0--AR7 vaaditaan ep��suoriin k��skyihin"
13707
13708#: config/tc-tic4x.c:1458
13709#, c-format
13710msgid "Bad displacement %d (require 0--255)\n"
13711msgstr "V����r�� siirtym�� %d (vaatii 0--255)\n"
13712
13713#: config/tc-tic4x.c:1476
13714msgid "Index register IR0,IR1 required for displacement"
13715msgstr "Siirtym��lle vaaditaan indeksirekisteri�� IR0,IR1"
13716
13717#: config/tc-tic4x.c:1545
13718msgid "Expecting a register name"
13719msgstr "Odotettiin rekisterinime��"
13720
13721#: config/tc-tic4x.c:1557 config/tc-tic4x.c:1580 config/tc-tic4x.c:1649
13722msgid "Number too large"
13723msgstr "Numero on liian iso"
13724
13725#: config/tc-tic4x.c:1597
13726msgid "Expecting a constant value"
13727msgstr "Odotettiin vakioarvoa"
13728
13729#: config/tc-tic4x.c:1604
13730#, c-format
13731msgid "Bad direct addressing construct %s"
13732msgstr "V����r�� suora osoitteenmuodostusrakenne %s"
13733
13734#: config/tc-tic4x.c:1608
13735#, c-format
13736msgid "Direct value of %ld is not suitable"
13737msgstr "Kohteen %ld suora arvo ei ole sopiva"
13738
13739#: config/tc-tic4x.c:1632
13740msgid "Unknown indirect addressing mode"
13741msgstr "Tuntematon ep��suora osoitteenmuodostustila"
13742
13743#: config/tc-tic4x.c:1729
13744#, c-format
13745msgid "Immediate value of %ld is too large for ldf"
13746msgstr "Suora muistiosoitusarvo %ld on liian suuri kohteelle ldf"
13747
13748#: config/tc-tic4x.c:1769
13749msgid "Destination register must be ARn"
13750msgstr "Kohderekisterin on oltava ARn"
13751
13752#: config/tc-tic4x.c:1788 config/tc-tic4x.c:2161 config/tc-tic4x.c:2220
13753#, c-format
13754msgid "Immediate value of %ld is too large"
13755msgstr "Kohteen %ld suora muistiosoitusarvo on liian iso"
13756
13757#: config/tc-tic4x.c:1817 config/tc-tic4x.c:2022
13758msgid "Invalid indirect addressing mode"
13759msgstr "Virheellinen ep��suora osoitteenmuodostustila"
13760
13761#: config/tc-tic4x.c:1841 config/tc-tic4x.c:1881 config/tc-tic4x.c:2072
13762#: config/tc-tic4x.c:2094
13763msgid "Register must be Rn"
13764msgstr "Rekisterin on oltava Rn"
13765
13766#: config/tc-tic4x.c:1895 config/tc-tic4x.c:1965 config/tc-tic4x.c:1979
13767msgid "Register must be R0--R7"
13768msgstr "Rekisterin on oltava R0--R7"
13769
13770#: config/tc-tic4x.c:1919 config/tc-tic4x.c:1947
13771#, c-format
13772msgid "Invalid indirect addressing mode displacement %d"
13773msgstr "Virheellinen ep��suora osoitteenmuodostustilasiirtym�� %d"
13774
13775#: config/tc-tic4x.c:1993
13776msgid "Destination register must be R2 or R3"
13777msgstr "Kohderekisterin on oltava R2 tai R3"
13778
13779#: config/tc-tic4x.c:2007
13780msgid "Destination register must be R0 or R1"
13781msgstr "Kohderekisterin on oltava R0 tai R1"
13782
13783#: config/tc-tic4x.c:2044
13784#, c-format
13785msgid "Displacement value of %ld is too large"
13786msgstr "Kohteen %ld siirtym��arvo on liian suuri"
13787
13788#: config/tc-tic4x.c:2105 config/tc-tic4x.c:2236
13789msgid "Floating point number not valid in expression"
13790msgstr "Liukulukunumero ei ole kelvollinen lausekkeessa"
13791
13792#: config/tc-tic4x.c:2119
13793#, c-format
13794msgid "Signed immediate value %ld too large"
13795msgstr "Etumerkillinen suora muistiosoitusarvo %ld on liian suuri"
13796
13797#: config/tc-tic4x.c:2182
13798#, c-format
13799msgid "Unsigned immediate value %ld too large"
13800msgstr "Etumerkit��n suora muistiosoitusarvo %ld on liian suuri"
13801
13802#  :4000 :4863 :8438 :8920 :11718 :18666 :18691 :18699
13803#: config/tc-tic4x.c:2250
13804#, c-format
13805msgid "Immediate value %ld too large"
13806msgstr "Suora muistiosoitusarvo %ld on liian suuri"
13807
13808#: config/tc-tic4x.c:2269 config/tc-tic4x.c:2297
13809msgid "Register must be ivtp or tvtp"
13810msgstr "Rekisterin on oltava ivtp tai tvtp"
13811
13812#: config/tc-tic4x.c:2283
13813msgid "Register must be address register"
13814msgstr "Registerin on oltava osoiterekisteri"
13815
13816#: config/tc-tic4x.c:2356
13817msgid "Source and destination register should not be equal"
13818msgstr "L��hde- ja kohderekisterin ei pit��isi olla sama"
13819
13820#: config/tc-tic4x.c:2371
13821msgid "Equal parallell destination registers, one result will be discarded"
13822msgstr "Samat rinnakkaiskohderekisterit, yksi tulos hyl��t����n"
13823
13824#: config/tc-tic4x.c:2412
13825msgid "Too many operands scanned"
13826msgstr "Liian monta operandia etsitty"
13827
13828#: config/tc-tic4x.c:2442
13829msgid "Parallel opcode cannot contain more than two instructions"
13830msgstr "Rinnakkaisk��skykoodi ei voi sis��lt���� enemm��n kuin kaksi k��sky��"
13831
13832#: config/tc-tic4x.c:2515
13833#, c-format
13834msgid "Invalid operands for %s"
13835msgstr "Virheelliset operandit kohteelle %s"
13836
13837#: config/tc-tic4x.c:2518
13838#, c-format
13839msgid "Invalid instruction %s"
13840msgstr "Virheellinen k��sky %s"
13841
13842#: config/tc-tic4x.c:2667
13843#, c-format
13844msgid "Bad relocation type: 0x%02x"
13845msgstr "V����r�� sijoitustyyppi: 0x%02x"
13846
13847#: config/tc-tic4x.c:2725
13848#, c-format
13849msgid "Unsupported processor generation %d"
13850msgstr "Tukematon prosessoriversio %d"
13851
13852#: config/tc-tic4x.c:2733
13853msgid "Option -b is depreciated, please use -mbig"
13854msgstr "Valitsin -b on vanhentunut: k��yt�� valitsinta -mbig"
13855
13856#: config/tc-tic4x.c:2739
13857msgid "Option -p is depreciated, please use -mmemparm"
13858msgstr "Valitsin -p on vanhentunut: k��yt�� valitsinta -mmemparm"
13859
13860#: config/tc-tic4x.c:2745
13861msgid "Option -r is depreciated, please use -mregparm"
13862msgstr "Valitsin -r on vanhentunut: k��yt�� valitsinta -mregparm"
13863
13864#: config/tc-tic4x.c:2751
13865msgid "Option -s is depreciated, please use -msmall"
13866msgstr "Valitsin -s on vanhentunut: k��yt�� valitsinta -msmall"
13867
13868#: config/tc-tic4x.c:2779
13869#, c-format
13870msgid ""
13871"\n"
13872"TIC4X options:\n"
13873"  -mcpu=CPU  -mCPU        select architecture variant. CPU can be:\n"
13874"                            30 - TMS320C30\n"
13875"                            31 - TMS320C31, TMS320LC31\n"
13876"                            32 - TMS320C32\n"
13877"                            33 - TMS320VC33\n"
13878"                            40 - TMS320C40\n"
13879"                            44 - TMS320C44\n"
13880"  -mrev=REV               set cpu hardware revision (integer numbers).\n"
13881"                          Combinations of -mcpu and -mrev will enable/disable\n"
13882"                          the appropriate options (-midle2, -mlowpower and\n"
13883"                          -menhanced) according to the selected type\n"
13884"  -mbig                   select big memory model\n"
13885"  -msmall                 select small memory model (default)\n"
13886"  -mregparm               select register parameters (default)\n"
13887"  -mmemparm               select memory parameters\n"
13888"  -midle2                 enable IDLE2 support\n"
13889"  -mlowpower              enable LOPOWER and MAXSPEED support\n"
13890"  -menhanced              enable enhanced opcode support\n"
13891msgstr ""
13892"\n"
13893"TIC4X-valitsimet:\n"
13894"  -mcpu=CPU  -mCPU        valitse arkkitehtuurivarianti. PROSESSORI voi olla:\n"
13895"                            30 - TMS320C30\n"
13896"                            31 - TMS320C31, TMS320LC31\n"
13897"                            32 - TMS320C32\n"
13898"                            33 - TMS320VC33\n"
13899"                            40 - TMS320C40\n"
13900"                            44 - TMS320C44\n"
13901"  -mrev=REV               aseta prosessorilaitteiston revisionumero (kokonaislukuina).\n"
13902"                          Valitsimien -mcpu ja -mrev yhdistelm�� otetaan/poistetaan k��yt��st��\n"
13903"                          sopivilla valitsimilla (-midle2, -mlowpower ja\n"
13904"                          -menhanced) valitun tyypin mukaisesti\n"
13905"  -mbig                   valitse suuri muistimalli\n"
13906"  -msmall                 valitse pieni muistimalli (oletus)\n"
13907"  -mregparm               valitse rekisteriparametrit (oletus)\n"
13908"  -mmemparm               valitse muistiparametrit\n"
13909"  -midle2                 ota k��ytt����n IDLE2-tukit\n"
13910"  -mlowpower              ota k��ytt����n LOPOWER- ja MAXSPEED-tuki\n"
13911"  -menhanced              ota k��ytt����n laajennettu k��skykoodituki\n"
13912
13913#: config/tc-tic4x.c:2824
13914#, c-format
13915msgid "Label \"$%d\" redefined"
13916msgstr "Nimi�� ���$%d��� m����ritelty uudelleen"
13917
13918#: config/tc-tic4x.c:3032
13919#, c-format
13920msgid "Reloc %d not supported by object file format"
13921msgstr "Objektitiedostomuoto ei tue reloc-tietuetta %d"
13922
13923#. Only word (et al.), align, or conditionals are allowed within
13924#. .struct/.union.
13925#: config/tc-tic54x.c:220
13926msgid "pseudo-op illegal within .struct/.union"
13927msgstr "n��enn��isk��sky luvaton ���.struct/.union���:n sis��ll��"
13928
13929#: config/tc-tic54x.c:234
13930#, c-format
13931msgid "C54x-specific command line  options:\n"
13932msgstr "C54x-kohtaiset komentorivivalitsimet:\n"
13933
13934#: config/tc-tic54x.c:235
13935#, c-format
13936msgid "-mfar-mode | -mf          Use extended addressing\n"
13937msgstr "-mfar-mode | -mf          K��ytt���� laajennettua osoitteemuodostusta\n"
13938
13939#: config/tc-tic54x.c:236
13940#, c-format
13941msgid "-mcpu=<CPU version>       Specify the CPU version\n"
13942msgstr "-mcpu=<prosessoriversio>  M����rittelee prosessoriversio\n"
13943
13944#: config/tc-tic54x.c:237
13945#, c-format
13946msgid "-merrors-to-file <filename>\n"
13947msgstr "-merrors-to-file <tiedostonimi>\n"
13948
13949#: config/tc-tic54x.c:238
13950#, c-format
13951msgid "-me <filename>            Redirect errors to a file\n"
13952msgstr "-me <tiedostonimi>        Uudelleenohjaa virheet tiedostoon\n"
13953
13954#: config/tc-tic54x.c:350
13955msgid "Comma and symbol expected for '.asg STRING, SYMBOL'"
13956msgstr "Odotettiin pilkkua ja symbolia kohteelle ���.asg STRING, SYMBOL���"
13957
13958#: config/tc-tic54x.c:359
13959msgid "symbols assigned with .asg must begin with a letter"
13960msgstr "symbolit, joihin on liitetty ���.asg��� on aloitettava kirjaimella"
13961
13962#: config/tc-tic54x.c:403
13963msgid "Unterminated string after absolute expression"
13964msgstr "P����tt��m��t��n merkkijono absoluuttilausekkeen j��lkeen"
13965
13966#: config/tc-tic54x.c:411
13967msgid "Comma and symbol expected for '.eval EXPR, SYMBOL'"
13968msgstr "Odotettiin pilkkua ja symbolia kohteelle ���.eval EXPR, SYMBOL���"
13969
13970#: config/tc-tic54x.c:423
13971msgid "symbols assigned with .eval must begin with a letter"
13972msgstr "symbolit, joihin on liitetty ���.eval��� on aloitettava kirjaimella"
13973
13974#: config/tc-tic54x.c:488
13975#, c-format
13976msgid ".bss size %d < 0!"
13977msgstr ".bss-koko %d < 0!"
13978
13979#: config/tc-tic54x.c:677
13980msgid "Offset on nested structures is ignored"
13981msgstr "Siirrososoitetta sis��kk��isiss�� rakenteissa ei ole otettu huomioon"
13982
13983#: config/tc-tic54x.c:727
13984#, c-format
13985msgid ".end%s without preceding .%s"
13986msgstr "���.end%s��� ilman edelt��v���� ���.%s���"
13987
13988#: config/tc-tic54x.c:793
13989#, c-format
13990msgid "Unrecognized struct/union tag '%s'"
13991msgstr "Tunnistamaton ���struct/union���-tunniste ���%s���"
13992
13993#: config/tc-tic54x.c:795
13994msgid ".tag requires a structure tag"
13995msgstr "���.tag��� vaatii rakennetunnisteen"
13996
13997#: config/tc-tic54x.c:801
13998msgid "Label required for .tag"
13999msgstr "Nimi�� vaadittu kohteelle ���.tag���"
14000
14001#: config/tc-tic54x.c:820
14002#, c-format
14003msgid ".tag target '%s' undefined"
14004msgstr "���.tag���-kohde ���%s��� m����rittelem��t��n"
14005
14006#: config/tc-tic54x.c:882
14007#, c-format
14008msgid ".field count '%d' out of range (1 <= X <= 32)"
14009msgstr "���.field���-lukum����r�� ���%d��� lukualueen ulkopuolella (1 <= X <= 32)"
14010
14011#: config/tc-tic54x.c:910
14012#, c-format
14013msgid "Unrecognized field type '%c'"
14014msgstr "Tunnistamaton kentt��tyyppi ���%c���"
14015
14016#: config/tc-tic54x.c:1033
14017msgid "Overflow in expression, truncated to 8 bits"
14018msgstr "Ylivuoto lausekkeessa, typistettiin 8:aan bittiin"
14019
14020#: config/tc-tic54x.c:1038
14021msgid "Overflow in expression, truncated to 16 bits"
14022msgstr "Ylivuoto lausekkeessa, typistettiin 16:sta bittiin"
14023
14024#. Disallow .byte with a non constant expression that will
14025#. require relocation.
14026#: config/tc-tic54x.c:1046
14027msgid "Relocatable values require at least WORD storage"
14028msgstr "Sijoitettavat arvot vaativat v��hint����n WORD-tallennustilan"
14029
14030#: config/tc-tic54x.c:1107
14031msgid "Use of .def/.ref is deprecated.  Use .global instead"
14032msgstr "���.def/.ref���-k��ytt�� on vanhentunut.  K��yt�� sen sijaan ���.global���"
14033
14034#: config/tc-tic54x.c:1300
14035msgid ".space/.bes repeat count is negative, ignored"
14036msgstr "���.space/.bes��� -toistolaskuri on negatiivinen, ohitetaan"
14037
14038#: config/tc-tic54x.c:1305
14039msgid ".space/.bes repeat count is zero, ignored"
14040msgstr "���.space/.bes��� -toistolaskuri on nolla, ohitetaan"
14041
14042#: config/tc-tic54x.c:1382
14043msgid "Missing size argument"
14044msgstr "Puuttuva kokoargumentti"
14045
14046#: config/tc-tic54x.c:1516
14047msgid "CPU version has already been set"
14048msgstr "Prosessoriversio on jo asetettu"
14049
14050#: config/tc-tic54x.c:1520
14051#, c-format
14052msgid "Unrecognized version '%s'"
14053msgstr "Tunnistamaton versio ���%s���"
14054
14055#: config/tc-tic54x.c:1526
14056msgid "Changing of CPU version on the fly not supported"
14057msgstr "Prosessoriversion vaihtoa lennossa ei tueta"
14058
14059#: config/tc-tic54x.c:1657
14060msgid "p2align not supported on this target"
14061msgstr "���p2align��� ei tueta t��lle kohteelle"
14062
14063#: config/tc-tic54x.c:1669
14064msgid "Argument to .even ignored"
14065msgstr "Argumentti kohteelle ���.even��� ohitetaan"
14066
14067#: config/tc-tic54x.c:1715
14068msgid "Invalid field size, must be from 1 to 32"
14069msgstr "Virheellinen kentt��koko, on oltava arvosta 1 arvoon 32"
14070
14071#: config/tc-tic54x.c:1728
14072msgid "field size must be 16 when value is relocatable"
14073msgstr "kentt��koon on oltava 16 kun arvo on sijoitettava"
14074
14075#: config/tc-tic54x.c:1743
14076msgid "field value truncated"
14077msgstr "kentt��arvo typistetty"
14078
14079#: config/tc-tic54x.c:1850 config/tc-tic54x.c:2156
14080#, c-format
14081msgid "Unrecognized section '%s'"
14082msgstr "Tunnistamaton lohko ���%s���"
14083
14084#: config/tc-tic54x.c:1859
14085msgid "Current section is unitialized, section name required for .clink"
14086msgstr "Nykyinen lohko on alustamaton, lohkonimi vaadittu kohteelle ���.clink���"
14087
14088#: config/tc-tic54x.c:2066
14089msgid "ENDLOOP without corresponding LOOP"
14090msgstr "ENDLOOP ilman vastaavaa LOOP-m����rittely��"
14091
14092#: config/tc-tic54x.c:2107
14093msgid "Mixing of normal and extended addressing not supported"
14094msgstr "Normaalin ja laajennetun osoitteenmuodostuksen sekoittamista ei ole tuettu"
14095
14096#: config/tc-tic54x.c:2113
14097msgid "Extended addressing not supported on the specified CPU"
14098msgstr "Laajennettu osoitteenmuodostus ei ole tuettua m����ritellylle prosessorille"
14099
14100#: config/tc-tic54x.c:2162
14101msgid ".sblock may be used for initialized sections only"
14102msgstr "���.sblock��� on ehk�� k��ytetty vain lohkojen alustukseen"
14103
14104#: config/tc-tic54x.c:2192
14105msgid "Symbol missing for .set/.equ"
14106msgstr "Symboli puuttuu kohteelle ���.set/.equ���"
14107
14108#: config/tc-tic54x.c:2248
14109msgid ".var may only be used within a macro definition"
14110msgstr "���.var��� on ehk�� k��ytetty vain makrom����rittelyss��"
14111
14112#: config/tc-tic54x.c:2256
14113msgid "Substitution symbols must begin with a letter"
14114msgstr "Korvaussymbolien on alettava kirjaimella"
14115
14116#: config/tc-tic54x.c:2349
14117#, c-format
14118msgid "can't open macro library file '%s' for reading: %s"
14119msgstr "ei voi avata makrokirjastotiedostoa ���%s��� lukemista varten: %s"
14120
14121#: config/tc-tic54x.c:2356
14122#, c-format
14123msgid "File '%s' not in macro archive format"
14124msgstr "Tiedosto ���%s��� ei ole makroarkistomuodossa"
14125
14126#: config/tc-tic54x.c:2486
14127#, c-format
14128msgid "Bad COFF version '%s'"
14129msgstr "Virheellinen COFF-versio ���%s���"
14130
14131#: config/tc-tic54x.c:2495
14132#, c-format
14133msgid "Bad CPU version '%s'"
14134msgstr "Virheellinen prosessoriversio ���%s���"
14135
14136#: config/tc-tic54x.c:2508 config/tc-tic54x.c:2511
14137#, c-format
14138msgid "Can't redirect stderr to the file '%s'"
14139msgstr "Ei voi edelleenohjata vakiovirhett�� tiedostoon ���%s���"
14140
14141#: config/tc-tic54x.c:2626
14142#, c-format
14143msgid "Undefined substitution symbol '%s'"
14144msgstr "M����rittelem��t��n korvaussymboli ���%s���"
14145
14146#: config/tc-tic54x.c:3128
14147#, c-format
14148msgid "Unbalanced parenthesis in operand %d"
14149msgstr "P����tt��m��t��n sulkumerkki operandissa %d"
14150
14151#: config/tc-tic54x.c:3159 config/tc-tic54x.c:3167
14152msgid "Expecting operand after ','"
14153msgstr "Odotettiin operandia ���,���-merkin j��lkeen"
14154
14155#: config/tc-tic54x.c:3178
14156msgid "Extra junk on line"
14157msgstr "Ylim����r��ist�� roskaa rivill��"
14158
14159#: config/tc-tic54x.c:3215
14160msgid "Badly formed address expression"
14161msgstr "V����r��nmuotoinen osoitelauseke"
14162
14163#: config/tc-tic54x.c:3468
14164#, c-format
14165msgid "Invalid dmad syntax '%s'"
14166msgstr "Virheellinen ���dmad���-syntaksi ���%s���"
14167
14168#: config/tc-tic54x.c:3532
14169#, c-format
14170msgid "Use the .mmregs directive to use memory-mapped register names such as '%s'"
14171msgstr "K��yt�� ���.mmregs���-direktiivi�� muistikuvattujen rekisterinimien kuten ���%s��� k��ytt��miseksi"
14172
14173#: config/tc-tic54x.c:3583
14174msgid "Address mode *+ARx is write-only. Results of reading are undefined."
14175msgstr "Osoitetila *+ARx on vain kirjoitettava. Lukemisen tulos m����rittelem��t��n."
14176
14177#: config/tc-tic54x.c:3603
14178#, c-format
14179msgid "Unrecognized indirect address format \"%s\""
14180msgstr "Tunnistamaton ep��suora osoitemuoto ���%s���"
14181
14182#: config/tc-tic54x.c:3641
14183#, c-format
14184msgid "Operand '%s' out of range (%d <= x <= %d)"
14185msgstr "Operandi ���%s��� lukualueen ulkopuolella (%d <= x <= %d)"
14186
14187#: config/tc-tic54x.c:3661
14188msgid "Error in relocation handling"
14189msgstr "Virhe sijoitusk��sittelyss��"
14190
14191#: config/tc-tic54x.c:3680 config/tc-tic54x.c:3742 config/tc-tic54x.c:3770
14192#, c-format
14193msgid "Unrecognized condition code \"%s\""
14194msgstr "Tunnistamaton ehtokoodi ���%s���"
14195
14196#: config/tc-tic54x.c:3697
14197#, c-format
14198msgid "Condition \"%s\" does not match preceding group"
14199msgstr "Ehto ���%s��� ei t��sm���� edelt��v����n ryhm����n"
14200
14201#: config/tc-tic54x.c:3705
14202#, c-format
14203msgid "Condition \"%s\" uses a different accumulator from a preceding condition"
14204msgstr "Ehto ���%s��� k��ytt���� eri akkurekisteri�� kuin edellinen ehto"
14205
14206#: config/tc-tic54x.c:3712
14207msgid "Only one comparison conditional allowed"
14208msgstr "Vain yksi vertailuehto on sallittu"
14209
14210#: config/tc-tic54x.c:3717
14211msgid "Only one overflow conditional allowed"
14212msgstr "Vain yksi ehtolauseen ylivuoto on sallittu"
14213
14214#: config/tc-tic54x.c:3725
14215#, c-format
14216msgid "Duplicate %s conditional"
14217msgstr "Kaksoiskappale %s-ehtolause"
14218
14219#: config/tc-tic54x.c:3756
14220msgid "Invalid auxiliary register (use AR0-AR7)"
14221msgstr "Virheellinen apurekisteri (k��yt�� AR0-AR7)"
14222
14223#: config/tc-tic54x.c:3787
14224msgid "lk addressing modes are invalid for memory-mapped register addressing"
14225msgstr "lk-osoitteenmuodostustilat ovat virheellisi�� muistikuvatussa rekisteriosoitteenmuodostuksessa"
14226
14227#: config/tc-tic54x.c:3795
14228msgid "Address mode *+ARx is not allowed in memory-mapped register addressing.  Resulting behavior is undefined."
14229msgstr "Osoitetila *+ARx ei ole sallittu muistikuvatussa rekisteriosoitteenmuodostuksessa.  Tuloksena on m����rittelem��t��n k��ytt��ytyminen."
14230
14231#: config/tc-tic54x.c:3821
14232msgid "Destination accumulator for each part of this parallel instruction must be different"
14233msgstr "Kohdeakkurekisterin t��m��n rinnakkaisk��skyn jokaiselle osalle on oltava erilainen"
14234
14235#: config/tc-tic54x.c:3870
14236#, c-format
14237msgid "Memory mapped register \"%s\" out of range"
14238msgstr "Muistikuvattu rekisteri ���%s��� lukualueen ulkopuolella"
14239
14240#: config/tc-tic54x.c:3909
14241msgid "Invalid operand (use 1, 2, or 3)"
14242msgstr "Virheellinen operandi (k��yt�� 1, 2, tai 3)"
14243
14244#: config/tc-tic54x.c:3934
14245msgid "A status register or status bit name is required"
14246msgstr "Tilarekisteri tai tilabittinimi on vaadittu"
14247
14248#: config/tc-tic54x.c:3944
14249#, c-format
14250msgid "Unrecognized status bit \"%s\""
14251msgstr "Tunnistamaton tilabitti ���%s���"
14252
14253#: config/tc-tic54x.c:3967
14254#, c-format
14255msgid "Invalid status register \"%s\""
14256msgstr "Virheellinen tilarekisteri ���%s���"
14257
14258#: config/tc-tic54x.c:3979
14259#, c-format
14260msgid "Operand \"%s\" out of range (use 1 or 2)"
14261msgstr "Operandi ���%s��� lukualueen ulkopuolella (k��yt�� 1 tai 2)"
14262
14263#: config/tc-tic54x.c:4182
14264#, c-format
14265msgid "Unrecognized instruction \"%s\""
14266msgstr "Tunnistamaton k��sky ���%s���"
14267
14268#: config/tc-tic54x.c:4211
14269#, c-format
14270msgid "Unrecognized operand list '%s' for instruction '%s'"
14271msgstr "Tunnistamaton operandiluettelo ���%s��� k��skylle ���%s���"
14272
14273#: config/tc-tic54x.c:4240
14274#, c-format
14275msgid "Unrecognized parallel instruction \"%s\""
14276msgstr "Tunnistamaton rinnakkaisk��sky ���%s���"
14277
14278#: config/tc-tic54x.c:4289
14279#, c-format
14280msgid "Invalid operand (s) for parallel instruction \"%s\""
14281msgstr "Virheellinen operandi (s) rinnakkaisk��skylle ���%s���"
14282
14283#: config/tc-tic54x.c:4292
14284#, c-format
14285msgid "Unrecognized parallel instruction combination \"%s || %s\""
14286msgstr "Tunnistamaton rinnakkaisk��sky-yhdistelm�� ���%s || %s���"
14287
14288#: config/tc-tic54x.c:4519
14289#, c-format
14290msgid "%s symbol recursion stopped at second appearance of '%s'"
14291msgstr "%s symbolirekursio pys��ytettiin kohteen ���%s��� toiseen ilmentym����n"
14292
14293#: config/tc-tic54x.c:4559
14294msgid "Unrecognized substitution symbol function"
14295msgstr "Tunnistamaton korvaussymbolifunktio"
14296
14297#: config/tc-tic54x.c:4564
14298msgid "Missing '(' after substitution symbol function"
14299msgstr "Puuttuu ���(��� korvaussymbolifunktion j��lkeen"
14300
14301#: config/tc-tic54x.c:4578
14302msgid "Expecting second argument"
14303msgstr "Odotettiin toista argumenttia"
14304
14305#: config/tc-tic54x.c:4591 config/tc-tic54x.c:4641
14306msgid "Extra junk in function call, expecting ')'"
14307msgstr "Lis��roskaa funktiokutsussa, odotettiin ���)���"
14308
14309#: config/tc-tic54x.c:4617
14310msgid "Function expects two arguments"
14311msgstr "Funktio odottaa kahta argumenttia"
14312
14313#: config/tc-tic54x.c:4630
14314msgid "Expecting character constant argument"
14315msgstr "Odotettiin merkkivakioargumenttia"
14316
14317#: config/tc-tic54x.c:4636
14318msgid "Both arguments must be substitution symbols"
14319msgstr "Molempien argumenttien on oltava korvaussymboleja"
14320
14321#: config/tc-tic54x.c:4689
14322#, c-format
14323msgid "Invalid subscript (use 1 to %d)"
14324msgstr "Virheellinen alaindeksi (k��yt�� 1...%d)"
14325
14326#: config/tc-tic54x.c:4699
14327#, c-format
14328msgid "Invalid length (use 0 to %d"
14329msgstr "Virheellinen pituus (k��yt�� 0...%d"
14330
14331#: config/tc-tic54x.c:4709
14332msgid "Missing ')' in subscripted substitution symbol expression"
14333msgstr "Puuttuu ���)��� alaindeksoidussa korvaussymbolilausekkeessa"
14334
14335#: config/tc-tic54x.c:4729
14336msgid "Missing forced substitution terminator ':'"
14337msgstr "Puuttuu pakotettu korvausp����tt��mismerkki ���:���"
14338
14339#: config/tc-tic54x.c:4883
14340#, c-format
14341msgid "Instruction does not fit in available delay slots (%d-word insn, %d slots left)"
14342msgstr "K��sky ei sovi saatavilla oleviin viivev��leihin (%d-word-pituista k��sky��, %d v��li�� j��ljell��)"
14343
14344#: config/tc-tic54x.c:4924
14345#, c-format
14346msgid "Unrecognized parallel instruction '%s'"
14347msgstr "Tunnistamaton rinnakkaisk��sky ���%s���"
14348
14349#: config/tc-tic54x.c:4936
14350#, c-format
14351msgid "Instruction '%s' requires an LP cpu version"
14352msgstr "K��sky ���%s��� vaatii LP-prosessoriversion"
14353
14354#: config/tc-tic54x.c:4943
14355#, c-format
14356msgid "Instruction '%s' requires far mode addressing"
14357msgstr "K��sky ���%s��� vaatii et��tilaosoitteenmuodostuksen"
14358
14359#: config/tc-tic54x.c:4955
14360#, c-format
14361msgid "Instruction does not fit in available delay slots (%d-word insn, %d slots left). Resulting behavior is undefined."
14362msgstr "K��sky ei sovi saatavilla oleviin viivev��leihin (%d-word-pituista k��sky��, %d v��li�� j��ljell��). Tuloksena on m����rittelem��t��n k��ytt��ytyminen."
14363
14364#: config/tc-tic54x.c:4965
14365msgid "Instructions which cause PC discontinuity are not allowed in a delay slot. Resulting behavior is undefined."
14366msgstr "K��skyj��, jotka aiheuttavat ohjelmalaskurin ep��jatkuvuutta, ei sallita viivev��liss��. Tuloksena on m����rittelem��t��n k��ytt��ytyminen."
14367
14368#: config/tc-tic54x.c:4976
14369#, c-format
14370msgid "'%s' is not repeatable. Resulting behavior is undefined."
14371msgstr "���%s��� ei ole toistettava. Tuloksena on m����rittelem��t��n k��ytt��ytyminen."
14372
14373#: config/tc-tic54x.c:4980
14374msgid "Instructions using long offset modifiers or absolute addresses are not repeatable. Resulting behavior is undefined."
14375msgstr "K��skyt, jotka k��ytt��v��t long-siirrososoitem����reit�� tai absoluuttisia osoitteita, eiv��t ole toistettavia. Tuloksena on m����rittelem��t��n k��ytt��ytyminen."
14376
14377#: config/tc-tic54x.c:5132
14378#, c-format
14379msgid "Unsupported relocation size %d"
14380msgstr "Tukematon sijoituskoko %d"
14381
14382#: config/tc-tic54x.c:5263
14383msgid "non-absolute value used with .space/.bes"
14384msgstr "ei-absoluuttista arvoa k��ytetty kohteen ���.space/.bes��� kanssa"
14385
14386#: config/tc-tic54x.c:5267
14387#, c-format
14388msgid "negative value ignored in %s"
14389msgstr "negatiivista arvoa ei otettu huomioon kohteessa %s"
14390
14391#: config/tc-tic54x.c:5355
14392#, c-format
14393msgid "attempt to .space/.bes backwards? (%ld)"
14394msgstr "yritettiin siirt���� ���.space/.bes��� taaksep��in? (%ld)"
14395
14396#: config/tc-tic54x.c:5387
14397#, c-format
14398msgid "Invalid label '%s'"
14399msgstr "Virheellinen nimi�� ���%s���"
14400
14401#: config/tc-tic6x.c:233
14402#, c-format
14403msgid "unknown architecture '%s'"
14404msgstr "tuntematon arkkitehtuuri ���%s���"
14405
14406#: config/tc-tic6x.c:263
14407#, c-format
14408msgid "unknown -mpid= argument '%s'"
14409msgstr "tuntematon ���-mpid=���-argumentti ���%s���"
14410
14411#: config/tc-tic6x.c:321
14412#, c-format
14413msgid "TMS320C6000 options:\n"
14414msgstr "TMS320C6000-valitsimet:\n"
14415
14416#: config/tc-tic6x.c:322
14417#, c-format
14418msgid "  -march=ARCH             enable instructions from architecture ARCH\n"
14419msgstr "  -march=ARCH             ota k��ytt����n k��skyt arkkitehtuurista ARCH\n"
14420
14421#: config/tc-tic6x.c:323
14422#, c-format
14423msgid "  -mbig-endian            generate big-endian code\n"
14424msgstr "  -mbig-endian            tuota ���big-endian���-koodia\n"
14425
14426#: config/tc-tic6x.c:324
14427#, c-format
14428msgid "  -mlittle-endian         generate little-endian code\n"
14429msgstr "  -mlittle-endian         tuota ���little-endian���-koodia\n"
14430
14431#: config/tc-tic6x.c:325
14432#, c-format
14433msgid "  -mdsbt                  code uses DSBT addressing\n"
14434msgstr "  -mdsbt                  koodi k��ytt���� DSBT-osoitteenmuodostusta\n"
14435
14436#: config/tc-tic6x.c:326
14437#, c-format
14438msgid "  -mno-dsbt               code does not use DSBT addressing\n"
14439msgstr "  -mno-dsbt               koodi ei k��yt�� DSBT-osoitteenmuodostusta\n"
14440
14441#: config/tc-tic6x.c:327
14442#, c-format
14443msgid "  -mpid=no                code uses position-dependent data addressing\n"
14444msgstr "  -mpid=no                koodi k��ytt���� sijaintiriippuvaista dataosoitteenmuodostusta\n"
14445
14446#: config/tc-tic6x.c:328
14447#, c-format
14448msgid ""
14449"  -mpid=near              code uses position-independent data addressing,\n"
14450"                            GOT accesses use near DP addressing\n"
14451msgstr ""
14452"  -mpid=near                     koodi k��ytt���� paikkariippumatonta dataosoitteenmuodostusta,\n"
14453"                                   GOT-lukeminen k��ytt���� ���near DP���-osoiteenmuodostusta\n"
14454
14455#: config/tc-tic6x.c:330
14456#, c-format
14457msgid ""
14458"  -mpid=far               code uses position-independent data addressing,\n"
14459"                            GOT accesses use far DP addressing\n"
14460msgstr ""
14461"  -mpid=far                      koodi k��ytt���� paikkariippumatonta dataosoitteenmuodostusta,\n"
14462"                                   GOT-lukeminen k��ytt���� ���far DP���-osoiteenmuodostusta\n"
14463
14464#: config/tc-tic6x.c:332
14465#, c-format
14466msgid "  -mpic                   code addressing is position-independent\n"
14467msgstr "  -mpic                   koodiosoitteenmuodostus on sijaintiriippumatonta\n"
14468
14469#: config/tc-tic6x.c:333
14470#, c-format
14471msgid "  -mno-pic                code addressing is position-dependent\n"
14472msgstr "  -mno-pic                koodiosoittenmuodostus on sijaintiriippuvaista\n"
14473
14474#: config/tc-tic6x.c:338
14475#, c-format
14476msgid "Supported ARCH values are:"
14477msgstr "Tuetut ARCH-arvot ovat:"
14478
14479#: config/tc-tic6x.c:387
14480msgid "unexpected .cantunwind directive"
14481msgstr "odottamaton ���.cantunwind���-direktiivi"
14482
14483#: config/tc-tic6x.c:407
14484msgid "unexpected .handlerdata directive"
14485msgstr "odottamaton ���.handlerdata���-direktiivi"
14486
14487#: config/tc-tic6x.c:419
14488msgid "personality routine required before .handlerdata directive"
14489msgstr "persoonallisuusrutiini vaadittu ennen ���.handlerdata���-direktiivi��"
14490
14491#: config/tc-tic6x.c:535
14492msgid "expected symbol"
14493msgstr "odotettu symboli"
14494
14495#: config/tc-tic6x.c:592
14496#, c-format
14497msgid "invalid length for .scomm directive"
14498msgstr "virheellinen pituus ���.scomm���-direktiiville"
14499
14500#: config/tc-tic6x.c:606
14501msgid "alignment is not a positive number"
14502msgstr "tasaus ei ole positiivinen numero"
14503
14504#: config/tc-tic6x.c:618
14505msgid "alignment is not a power of 2"
14506msgstr "tasaus ei ole kahden potenssi"
14507
14508#: config/tc-tic6x.c:633
14509#, c-format
14510msgid "attempt to re-define symbol `%s'"
14511msgstr "symboli ���%s��� yritettiin m����ritell�� uudelleen"
14512
14513#: config/tc-tic6x.c:642
14514#, c-format
14515msgid "attempt to redefine `%s' with a different length"
14516msgstr "yritys m����ritell�� ���%s��� uudelleen eri pituudella"
14517
14518#: config/tc-tic6x.c:844
14519msgid "multiple '||' on same line"
14520msgstr "useita ���||��� samalla rivill��"
14521
14522#: config/tc-tic6x.c:847
14523msgid "'||' after predicate"
14524msgstr "���||��� predikaatin j��lkeen"
14525
14526#: config/tc-tic6x.c:891
14527msgid "multiple predicates on same line"
14528msgstr "useita predikaatteja samalla rivill��"
14529
14530#: config/tc-tic6x.c:897
14531#, c-format
14532msgid "bad predicate '%s'"
14533msgstr "virheellinen predikaatti ���%s���"
14534
14535#: config/tc-tic6x.c:908
14536msgid "predication on A0 not supported on this architecture"
14537msgstr "predikaatiota kohteessa A0 ei tueta t��ss�� arkkitehtuurissa"
14538
14539#: config/tc-tic6x.c:941
14540msgid "label after '||'"
14541msgstr "nimi�� ���||���-merkkien j��lkeen"
14542
14543#: config/tc-tic6x.c:947
14544msgid "label after predicate"
14545msgstr "nimi�� predikaatin j��lkeen"
14546
14547#: config/tc-tic6x.c:971
14548msgid "'||' not followed by instruction"
14549msgstr "k��skyn ei seuraa ���||���"
14550
14551#: config/tc-tic6x.c:977
14552msgid "predicate not followed by instruction"
14553msgstr "k��sky�� ei seuraa predikaatti"
14554
14555#: config/tc-tic6x.c:1410
14556#, c-format
14557msgid "control register '%s' not supported on this architecture"
14558msgstr "ohjausrekisteri�� ���%s��� ei tueta t��ss�� arkkitehtuurissa"
14559
14560#: config/tc-tic6x.c:1589 config/tc-tic6x.c:1592 config/tc-tic6x.c:1645
14561#: config/tc-tic6x.c:1649
14562#, c-format
14563msgid "register number %u not supported on this architecture"
14564msgstr "rekisterinumeroa %u ei tueta t��ss�� arkkitehtuurissa"
14565
14566#: config/tc-tic6x.c:1620
14567#, c-format
14568msgid "register pair for operand %u of '%.*s' not a valid even/odd pair"
14569msgstr "rekisteripari operandille %u kohteessa ���%.*s���  ei ole kelvollinen parillinen/pariton pari"
14570
14571#: config/tc-tic6x.c:1676
14572#, c-format
14573msgid "junk after operand %u of '%.*s'"
14574msgstr "roskaa operandin %u j��ljess�� kohteessa ���%.*s���"
14575
14576#: config/tc-tic6x.c:1689
14577#, c-format
14578msgid "bad register or register pair for operand %u of '%.*s'"
14579msgstr "v����r�� rekisteri tai rekisteripari operandille %u kohteessa ���%.*s���"
14580
14581#: config/tc-tic6x.c:1695
14582#, c-format
14583msgid "bad register for operand %u of '%.*s'"
14584msgstr "virheellinen rekisteri operandille %u kohteessa ���%.*s���"
14585
14586#: config/tc-tic6x.c:1700
14587#, c-format
14588msgid "bad register pair for operand %u of '%.*s'"
14589msgstr "v����r�� rekisteripari operandille %u kohteessa ���%.*s���"
14590
14591#: config/tc-tic6x.c:1705
14592#, c-format
14593msgid "bad functional unit for operand %u of '%.*s'"
14594msgstr "v����r�� toiminnallinen yksikk�� operandille %u kohteessa ���%.*s���"
14595
14596#: config/tc-tic6x.c:1710
14597#, c-format
14598msgid "bad operand %u of '%.*s'"
14599msgstr "V����r�� operandi %u kohteessa ���%.*s���"
14600
14601#: config/tc-tic6x.c:1842
14602msgid "$DSBT_INDEX must be used with __c6xabi_DSBT_BASE"
14603msgstr "$DSBT_INDEX on k��ytett��v�� kohteen __c6xabi_DSBT_BASE kanssa"
14604
14605#: config/tc-tic6x.c:1882
14606msgid "$DSBT_INDEX not supported in this context"
14607msgstr "$DSBT_INDEX ei tueta t��ss�� konteksissa"
14608
14609#: config/tc-tic6x.c:1895
14610msgid "$GOT not supported in this context"
14611msgstr "$GOT ei tueta t��ss�� konteksissa"
14612
14613#: config/tc-tic6x.c:1912
14614msgid "$DPR_GOT not supported in this context"
14615msgstr "$DPR_GOT ei tueta t��ss�� konteksissa"
14616
14617#: config/tc-tic6x.c:1933
14618msgid "$DPR_BYTE not supported in this context"
14619msgstr "$DPR_BYTE ei tueta t��ss�� konteksissa"
14620
14621#: config/tc-tic6x.c:1950
14622msgid "$DPR_HWORD not supported in this context"
14623msgstr "$DPR_HWORD ei tueta t��ss�� konteksissa"
14624
14625#: config/tc-tic6x.c:1967
14626msgid "$DPR_WORD not supported in this context"
14627msgstr "$DPR_WORD ei tueta t��ss�� konteksissa"
14628
14629#: config/tc-tic6x.c:1986
14630msgid "$PCR_OFFSET not supported in this context"
14631msgstr "$PCR_OFFSET ei tueta t��ss�� konteksissa"
14632
14633#: config/tc-tic6x.c:1997
14634msgid "invalid PC-relative operand"
14635msgstr "virheellinen ohjelmalaskurisuhteellinen operandi"
14636
14637#: config/tc-tic6x.c:2035
14638#, c-format
14639msgid "no %d-byte relocations available"
14640msgstr "ei %d-tavuista sijoitusta saatavilla"
14641
14642#: config/tc-tic6x.c:2522 config/tc-tic6x.c:2553 config/tc-tic6x.c:2571
14643#: config/tc-tic6x.c:2977 config/tc-tic6x.c:2996 config/tc-tic6x.c:3028
14644#, c-format
14645msgid "operand %u of '%.*s' out of range"
14646msgstr "operandi %u kohteessa ���%.*s��� on lukualueen ulkopuolella"
14647
14648#: config/tc-tic6x.c:2615 config/tc-tic6x.c:2816
14649#, c-format
14650msgid "offset in operand %u of '%.*s' not divisible by %u"
14651msgstr "siirrososoite operandissa %u kohteessa ���%.*s��� ei ole jaettava arvolla %u"
14652
14653#: config/tc-tic6x.c:2808 config/tc-tic6x.c:2841
14654#, c-format
14655msgid "offset in operand %u of '%.*s' out of range"
14656msgstr "siirrososoite operandissa %u kohteessa ���%.*s��� on lukualueen ulkopuolella"
14657
14658#: config/tc-tic6x.c:2923
14659#, c-format
14660msgid "functional unit already masked for operand %u of '%.*s'"
14661msgstr "toiminnallinen yksikk�� on jo peitetty operandille %u kohteessa ���%.*s���"
14662
14663#: config/tc-tic6x.c:2947 config/tc-tic6x.c:3706
14664#, c-format
14665msgid "'%.*s' instruction not in a software pipelined loop"
14666msgstr "���%.*s���-k��sky ei ole ohjelmistoliukuhihnasilmukassa"
14667
14668#: config/tc-tic6x.c:3046
14669#, c-format
14670msgid "instruction '%.*s' cannot be predicated"
14671msgstr "k��sky ���%.*s��� ei voi olla predikaattina"
14672
14673#: config/tc-tic6x.c:3175
14674#, c-format
14675msgid "unknown opcode '%s'"
14676msgstr "tuntematon k��skykoodi ���%s���"
14677
14678#: config/tc-tic6x.c:3314
14679#, c-format
14680msgid "'%.*s' instruction not supported on this architecture"
14681msgstr "���%.*s���-k��sky�� ei tueta t��ss�� arkkitehtuurissa"
14682
14683#: config/tc-tic6x.c:3322
14684#, c-format
14685msgid "'%.*s' instruction not supported on this functional unit"
14686msgstr "���%.*s���-k��sky�� ei tueta t��ss�� toiminnallisessa yksik��ss��"
14687
14688#: config/tc-tic6x.c:3330
14689#, c-format
14690msgid "'%.*s' instruction not supported on this functional unit for this architecture"
14691msgstr "���%.*s���-k��sky�� ei tueta t��ss�� toiminnallisessa yksik��ss�� t��lle arkkitehtuurille"
14692
14693#: config/tc-tic6x.c:3350
14694msgid "missing operand after comma"
14695msgstr "puuttuva operandi pilkun j��lkeen"
14696
14697#: config/tc-tic6x.c:3358 config/tc-tic6x.c:3376
14698#, c-format
14699msgid "too many operands to '%.*s'"
14700msgstr "liian monia operandeja kohteeseen ���%.*s���"
14701
14702#: config/tc-tic6x.c:3389
14703#, c-format
14704msgid "bad number of operands to '%.*s'"
14705msgstr "v����r�� operandien lukum����r�� kohteelle ���%.*s���"
14706
14707#: config/tc-tic6x.c:3461
14708#, c-format
14709msgid "operand %u of '%.*s' not constant"
14710msgstr "operandi %u kohteessa ���%.*s��� ei ole vakio"
14711
14712#: config/tc-tic6x.c:3466
14713#, c-format
14714msgid "operand %u of '%.*s' on wrong side"
14715msgstr "operandin %u kohteessa ���%.*s��� on v����r��ll�� puolella"
14716
14717#: config/tc-tic6x.c:3471
14718#, c-format
14719msgid "operand %u of '%.*s' not a valid return address register"
14720msgstr "operandi %u kohteessa ���%.*s��� ei ole kelvollinen paluuosoiterekisteri"
14721
14722#: config/tc-tic6x.c:3477
14723#, c-format
14724msgid "operand %u of '%.*s' is write-only"
14725msgstr "operandi %u kohteessa ���%.*s��� vain kirjoitettava"
14726
14727#: config/tc-tic6x.c:3482
14728#, c-format
14729msgid "operand %u of '%.*s' is read-only"
14730msgstr "operandi %u kohteessa ���%.*s��� on kirjoitussuojattu"
14731
14732#: config/tc-tic6x.c:3487
14733#, c-format
14734msgid "operand %u of '%.*s' not a valid memory reference"
14735msgstr "operandi %u kohteessa ���%.*s��� ei ole kelvollinen muistiviite"
14736
14737#: config/tc-tic6x.c:3493
14738#, c-format
14739msgid "operand %u of '%.*s' not a valid base address register"
14740msgstr "operandi %u kohteessa ���%.*s��� ei ole kelvollinen perusosoiterekisteri"
14741
14742#: config/tc-tic6x.c:3579
14743#, c-format
14744msgid "bad operand combination for '%.*s'"
14745msgstr "v����r�� operandiyhdistelm�� kohteelle ���%.*s���"
14746
14747#: config/tc-tic6x.c:3625
14748msgid "parallel instruction not following another instruction"
14749msgstr "rinnakkaisk��sky ei seuraa toista k��sky��"
14750
14751#: config/tc-tic6x.c:3631
14752msgid "too many instructions in execute packet"
14753msgstr "liian monta k��sky�� suorituspaketissa"
14754
14755#: config/tc-tic6x.c:3636
14756msgid "label not at start of execute packet"
14757msgstr "nimi�� ei ole suorituspaketin alussa"
14758
14759#: config/tc-tic6x.c:3639
14760#, c-format
14761msgid "'%.*s' instruction not at start of execute packet"
14762msgstr "���%.*s���-k��sky ei ole suorituspaketin alussa"
14763
14764#: config/tc-tic6x.c:3687
14765msgid "functional unit already used in this execute packet"
14766msgstr "toiminnallista yksikk���� k��ytet����n jo t��ss�� suorituspaketissa"
14767
14768#: config/tc-tic6x.c:3695
14769msgid "nested software pipelined loop"
14770msgstr "sis��kk��inen ohjelmistoliukuhihnasilmukka"
14771
14772#: config/tc-tic6x.c:3714
14773msgid "'||^' without previous SPMASK"
14774msgstr "���||^��� ilman edelt��v���� SPMASK-m����rittely��"
14775
14776#: config/tc-tic6x.c:3716
14777msgid "cannot mask instruction using no functional unit"
14778msgstr "ei voida peitt���� k��sky�� k��ytt��en ei-toiminnallista yksikk����"
14779
14780#: config/tc-tic6x.c:3728
14781msgid "functional unit already masked"
14782msgstr "toiminnallinen yksikk�� on jo peitetty"
14783
14784#: config/tc-tic6x.c:3793
14785msgid "value too large for 2-byte field"
14786msgstr "arvo liian suuri 2-tavuiselle kent��lle"
14787
14788#: config/tc-tic6x.c:3803
14789msgid "value too large for 1-byte field"
14790msgstr "arvo liian suuri 1-tavuiselle kent��lle"
14791
14792#: config/tc-tic6x.c:3841 config/tc-tic6x.c:3906 config/tc-tic6x.c:3933
14793#: config/tc-tic6x.c:3961
14794msgid "immediate offset out of range"
14795msgstr "suoran muistiosoituksen siirrosoite on lukualueen ulkopuolella"
14796
14797#: config/tc-tic6x.c:3930
14798msgid "immediate offset not 2-byte-aligned"
14799msgstr "suoran muistiosoituksen siirrososoite ei ole 2-tavutasattu"
14800
14801#: config/tc-tic6x.c:3958
14802msgid "immediate offset not 4-byte-aligned"
14803msgstr "suoran muistiosoituksen siirrososoite ei ole 4-tavutasattu"
14804
14805#: config/tc-tic6x.c:3972
14806msgid "addend used with $DSBT_INDEX"
14807msgstr "yhteenlaskettavaa k��ytetty kohteen $DSBT_INDEX kanssa"
14808
14809#: config/tc-tic6x.c:3986 config/tc-tic6x.c:4004 config/tc-tic6x.c:4022
14810#: config/tc-tic6x.c:4040
14811msgid "PC-relative offset not 4-byte-aligned"
14812msgstr "Ohjelmalaskurisuhteellinen siirrososoite ei ole 4-tavutasattu"
14813
14814#: config/tc-tic6x.c:3989 config/tc-tic6x.c:4007 config/tc-tic6x.c:4025
14815#: config/tc-tic6x.c:4043
14816msgid "PC-relative offset out of range"
14817msgstr "Ohjelmalaskurisuhteellinen siirrososoite on lukualueen ulkopuolella"
14818
14819#: config/tc-tic6x.c:4522
14820#, c-format
14821msgid "undefined symbol %s in PCR relocation"
14822msgstr "m����rittelem��t��n symboli ���%s��� PCR-sijoituksessa"
14823
14824#: config/tc-tic6x.c:4640
14825#, c-format
14826msgid "group section `%s' has no group signature"
14827msgstr "ryhm��lohkolla ���%s��� ei ole ryhm��tunnistetta"
14828
14829#: config/tc-tic6x.c:4791
14830msgid "missing .endp before .cfi_startproc"
14831msgstr "puuttuva ���.endp��� ennen ���.cfi_startproc���-direktiivi��"
14832
14833#: config/tc-tic6x.c:4895
14834msgid "stack pointer offset too large for personality routine"
14835msgstr "pino-osoitinsiirrososoite liian suuri henkil��llisyysrutiinille"
14836
14837#: config/tc-tic6x.c:4902
14838msgid "stack frame layout does not match personality routine"
14839msgstr "pinokehyssijoittelu ei t��sm���� henkil��llisyysrutiiniin"
14840
14841#: config/tc-tic6x.c:5036
14842msgid "too many unwinding instructions"
14843msgstr "liian monia unwinding-k��skyj��"
14844
14845#: config/tc-tic6x.c:5111 config/tc-tic6x.c:5124 config/tc-tic6x.c:5132
14846#, c-format
14847msgid "unable to generate unwinding opcode for reg %d"
14848msgstr "ei kyet�� tuottamaan unwinding-k��skykoodia rekisterille %d"
14849
14850#: config/tc-tic6x.c:5141
14851msgid "unable to restore return address from previously restored reg"
14852msgstr "ei kyet�� palauttamaan paluuosoitetta aiemmin palautetusta rekisterist��"
14853
14854#: config/tc-tic6x.c:5153
14855#, c-format
14856msgid "unhandled CFA insn for unwinding (%d)"
14857msgstr "k��sittelem��t��n CFA-k��sky unwinding (%d) -toiminnolle"
14858
14859#: config/tc-tic6x.c:5163
14860#, c-format
14861msgid "unable to generate unwinding opcode for frame pointer reg %d"
14862msgstr "ei kyet�� tuottamaan unwinding-k��skykoodia kehysosoitinrekisterille %d"
14863
14864#: config/tc-tic6x.c:5172
14865msgid "unable to generate unwinding opcode for frame pointer offset"
14866msgstr "ei kyet�� tuottamaan unwinding-k��skykoodia kehysosoitinsiirrososoitteelle"
14867
14868#: config/tc-tic6x.c:5181
14869msgid "unwound stack pointer not doubleword aligned"
14870msgstr "unwound-pino-osoitin ei ole doubleword-tasattu"
14871
14872#: config/tc-tic6x.c:5326
14873msgid "stack frame layout too complex for unwinder"
14874msgstr "pinokehyssijoittelu liian mutkikas unwinder-toiminnolle"
14875
14876#: config/tc-tic6x.c:5343
14877msgid "unwound frame has negative size"
14878msgstr "unwound-kehyksell�� on negatiivinen koko"
14879
14880#: config/tc-tilegx.c:126
14881#, c-format
14882msgid ""
14883"  -Q                      ignored\n"
14884"  -V                      print assembler version number\n"
14885"  --32/--64               generate 32bit/64bit code\n"
14886msgstr ""
14887"  -Q                      ei otettu huomioon\n"
14888"  -V                      tulosta assemblerin versionumero\n"
14889"  --32/--64               tuota 32-bittist�� tai 64-bittist�� koodia\n"
14890
14891#: config/tc-tilegx.c:685 config/tc-tilepro.c:554
14892msgid "Invalid operator for operand."
14893msgstr "Virheellinen operaattori operandille."
14894
14895#: config/tc-tilegx.c:696 config/tc-tilepro.c:565
14896msgid "Operator may only be applied to symbols."
14897msgstr "Operaattoria k��ytet����n vain symboleille."
14898
14899#: config/tc-tilegx.c:766 config/tc-tilepro.c:635
14900#, c-format
14901msgid "Writes to register '%s' are not allowed."
14902msgstr "Kirjoitukset rekisteriin ���%s��� ei ole sallittu."
14903
14904#: config/tc-tilegx.c:793 config/tc-tilepro.c:662
14905#, c-format
14906msgid "Two instructions in the same bundle both write to register %s, which is not allowed."
14907msgstr "Samassa nipussa kaksi k��sky��, jotka molemmat kirjoittavat rekisteriin %s, mik�� ei ole sallittua."
14908
14909#: config/tc-tilegx.c:858 config/tc-tilepro.c:726
14910#, c-format
14911msgid "'%s' may not be bundled with other instructions."
14912msgstr "���%s��� ei voida niputtaa muiden k��skyjen kanssa."
14913
14914#: config/tc-tilegx.c:888 config/tc-tilepro.c:756
14915msgid "Invalid combination of instructions for bundle."
14916msgstr "Nipun virheellinen k��skyjen yhdistelm��."
14917
14918#: config/tc-tilegx.c:923 config/tc-tilepro.c:791
14919msgid "instruction address is not a multiple of 8"
14920msgstr "k��skyosoite ei ole 8:n monikerta"
14921
14922#: config/tc-tilegx.c:1000 config/tc-tilepro.c:869
14923msgid "Invalid expression."
14924msgstr "Virheellinen lauseke."
14925
14926#: config/tc-tilegx.c:1043 config/tc-tilepro.c:911
14927#, c-format
14928msgid "Expected register, got '%s'."
14929msgstr "Odotettiin rekisteri��, saatiin ���%s���."
14930
14931#: config/tc-tilegx.c:1052 config/tc-tilepro.c:918
14932#, c-format
14933msgid "Found use of non-canonical register name %s; use %s instead."
14934msgstr "L��ytyi s����nt��j�� noudattamaton rekisterinimi %s; k��yt�� sen sijaan %s."
14935
14936#: config/tc-tilegx.c:1114 config/tc-tilepro.c:977
14937#, c-format
14938msgid "Too few operands to '%s'."
14939msgstr "Liian v��h��n operandeja kohteeseen ���%s���."
14940
14941#: config/tc-tilegx.c:1119 config/tc-tilepro.c:982
14942#, c-format
14943msgid "Unexpected character '%c' after operand %d to %s."
14944msgstr "Odottamaton merkki ���%c��� operandin %d j��ljess�� kohteessa %s."
14945
14946#: config/tc-tilegx.c:1140 config/tc-tilepro.c:1003
14947msgid "Expected immediate expression"
14948msgstr "Odotettiin suoraa muistiosoituslauseketta"
14949
14950#: config/tc-tilegx.c:1153 config/tc-tilegx.c:1762 config/tc-tilepro.c:1016
14951#: config/tc-tilepro.c:1561
14952msgid "Found '}' when not bundling."
14953msgstr "L��ytyi ���}��� kun ei niputettu."
14954
14955#: config/tc-tilegx.c:1194 config/tc-tilepro.c:1056
14956#, c-format
14957msgid "Unknown opcode `%.*s'."
14958msgstr "Tuntematon k��skykoodi ���%.*s���."
14959
14960#: config/tc-tilegx.c:1205 config/tc-tilepro.c:1067
14961msgid "Too many instructions for bundle."
14962msgstr "Nipulle on liian monta k��sky��."
14963
14964#: config/tc-tilegx.c:1291 config/tc-tilepro.c:1152
14965msgid "Bad call to md_atof ()"
14966msgstr "Virheellinen kutsu funktioon md_atof ()"
14967
14968#: config/tc-tilegx.c:1367 config/tc-tilepro.c:1215
14969msgid "This operator only produces two byte values."
14970msgstr "T��m�� operaattori tuottaa vain kaksitavuarvoja."
14971
14972#: config/tc-tilegx.c:1393 config/tc-tilepro.c:1241
14973#, c-format
14974msgid "unsupported BFD relocation size %d"
14975msgstr "tukematon BFD-sijoituskoko %d"
14976
14977#: config/tc-tilegx.c:1707 config/tc-tilepro.c:1506
14978#, c-format
14979msgid "internal error? cannot generate `%s' relocation (%d, %d)"
14980msgstr "sis��inen virhe? ei voi tuottaa ���%s���-sijoitusta (%d, %d)"
14981
14982#: config/tc-tilegx.c:1750 config/tc-tilepro.c:1549
14983msgid "Found '{' when already bundling."
14984msgstr "L��ytyi ���{��� niputettaessa."
14985
14986#: config/tc-tilepro.c:99
14987#, c-format
14988msgid ""
14989"  -Q                      ignored\n"
14990"  -V                      print assembler version number\n"
14991msgstr ""
14992"  -Q                      ei otettu huomioon\n"
14993"  -V                      tulosta assemblerin versionumero\n"
14994
14995#: config/tc-v850.c:286
14996#, c-format
14997msgid ".COMMon length (%d.) < 0! Ignored."
14998msgstr ".COMMon���-pituus (%d.) < 0! Ei otettu huomioon."
14999
15000#: config/tc-v850.c:307
15001#, c-format
15002msgid "Length of .comm \"%s\" is already %ld. Not changed to %d."
15003msgstr "N��enn��isk��skyn ���.comm��� ���%s��� pituus on jo %ld. Ei vaihdettu arvoksi %d."
15004
15005#: config/tc-v850.c:333
15006msgid "Common alignment negative; 0 assumed"
15007msgstr "Yhteistasaus on negatiivinen: 0 otaksuttu"
15008
15009#: config/tc-v850.c:536
15010msgid ".longcall pseudo-op seen when not relaxing"
15011msgstr ".longcall���-n��enn��isk��sky n��hty, mutta ei lievent��mist��"
15012
15013#: config/tc-v850.c:538
15014msgid ".longjump pseudo-op seen when not relaxing"
15015msgstr ".longjump���-n��enn��isk��sky n��hty, mutta ei lievent��mist��"
15016
15017#: config/tc-v850.c:545
15018msgid "bad .longcall format"
15019msgstr "virheellinen ���.longcall���-muoto"
15020
15021#: config/tc-v850.c:1182
15022#, c-format
15023msgid "unknown operand shift: %x\n"
15024msgstr "tuntematon operandisivuttaissiirros: %x\n"
15025
15026#: config/tc-v850.c:1183
15027msgid "internal failure in parse_register_list"
15028msgstr "sis��inen h��iri�� kohteessa parse_rekisteri_list"
15029
15030#: config/tc-v850.c:1199
15031msgid "constant expression or register list expected"
15032msgstr "odotettiin vakiolauseketta tai rekisteriluetteloa"
15033
15034#: config/tc-v850.c:1204
15035msgid "high bits set in register list expression"
15036msgstr "yl��bitit asetettu rekisteriluettelolausekkeessa"
15037
15038#: config/tc-v850.c:1242 config/tc-v850.c:1299
15039msgid "illegal register included in list"
15040msgstr "luvaton rekisteri sis��llytetty luetteloon"
15041
15042#: config/tc-v850.c:1248
15043msgid "system registers cannot be included in list"
15044msgstr "j��rjestelm��rekistereit�� ei voida sis��llytt���� luetteloon"
15045
15046#: config/tc-v850.c:1274
15047msgid "second register should follow dash in register list"
15048msgstr "toisen rekisterin pit��isi seurata v��liviivaa rekisteriluettelossa"
15049
15050#: config/tc-v850.c:1279
15051msgid "second register should be greater than first register"
15052msgstr "toisen rekisterin pit��isi olla suurempi kuin ensimm��isen rekisterin"
15053
15054#: config/tc-v850.c:1327
15055#, c-format
15056msgid " V850 options:\n"
15057msgstr " V850-valitsimet:\n"
15058
15059#: config/tc-v850.c:1328
15060#, c-format
15061msgid "  -mwarn-signed-overflow    Warn if signed immediate values overflow\n"
15062msgstr "  -mwarn-signed-overflow    Varoittaa etumerkillisten v��litt��mien arvojen ylivuodoista\n"
15063
15064#: config/tc-v850.c:1329
15065#, c-format
15066msgid "  -mwarn-unsigned-overflow  Warn if unsigned immediate values overflow\n"
15067msgstr "  -mwarn-unsigned-overflow  Varoittaa etumerkitt��mien v��litt��mien arvojen ylivuodoista\n"
15068
15069#: config/tc-v850.c:1330
15070#, c-format
15071msgid "  -mv850                    The code is targeted at the v850\n"
15072msgstr "  -mv850                    Koodi kohdistuu kohteeseen v850\n"
15073
15074#: config/tc-v850.c:1331
15075#, c-format
15076msgid "  -mv850e                   The code is targeted at the v850e\n"
15077msgstr "  -mv850e                   Koodi kohdistuu kohteeseen v850e\n"
15078
15079#: config/tc-v850.c:1332
15080#, c-format
15081msgid "  -mv850e1                  The code is targeted at the v850e1\n"
15082msgstr "  -mv850e1                  Koodi kohdistuu kohteeseen v850e1\n"
15083
15084#: config/tc-v850.c:1333
15085#, c-format
15086msgid "  -mv850e2                  The code is targeted at the v850e2\n"
15087msgstr "  -mv850e2                  Koodi kohdistuu kohteeseen v850e2\n"
15088
15089#: config/tc-v850.c:1334
15090#, c-format
15091msgid "  -mv850e2v3                The code is targeted at the v850e2v3\n"
15092msgstr "  -mv850e2v3                 Koodi kohdistuu kohteeseen v850e2v3\n"
15093
15094#: config/tc-v850.c:1335
15095#, c-format
15096msgid "  -mrelax                   Enable relaxation\n"
15097msgstr "  -mrelax                   Ota k��ytt����n lievent��minen\n"
15098
15099#: config/tc-v850.c:1336
15100#, c-format
15101msgid "  --disp-size-default-22    branch displacement with unknown size is 22 bits (default)\n"
15102msgstr "  --disp-size-default-22    haarautumsisiirtym�� tuntemattoman koon kanssa on 22 bitti�� (oletus)\n"
15103
15104#: config/tc-v850.c:1337
15105#, c-format
15106msgid "  --disp-size-default-32    branch displacement with unknown size is 32 bits\n"
15107msgstr "  --disp-size-default-32    haarautumissiirtym�� tuntemattoman koon kanssa on 32 bitti��\n"
15108
15109#: config/tc-v850.c:1338
15110#, c-format
15111msgid "  -mextension               enable extension opcode support\n"
15112msgstr "  -mextension               ota k��ytt����n laajentamisk��skykoodituki\n"
15113
15114#: config/tc-v850.c:1339
15115#, c-format
15116msgid "  -mno-bcond17\t\t  disable b<cond> disp17 instruction\n"
15117msgstr "  -mno-bcond17\t\t  ota pois k��yt��st�� ���b<cond> disp17���-k��sky\n"
15118
15119#: config/tc-v850.c:1340
15120#, c-format
15121msgid "  -mno-stld23\t\t  disable st/ld offset23 instruction\n"
15122msgstr "  -mno-stld23\t\t  ota pois k��yt��st�� ���st/ld offset23���-k��sky\n"
15123
15124#: config/tc-v850.c:1655
15125#, c-format
15126msgid "Unable to determine default target processor from string: %s"
15127msgstr "Ei kyet�� m����rittelem����n oletuskohdeprosessoria merkkijonosta: %s"
15128
15129#: config/tc-v850.c:1695
15130msgid "hi0() relocation used on an instruction which does not support it"
15131msgstr "hi0()-sijoitusta k��ytetty k��skyss��, joka ei tue sit��"
15132
15133#: config/tc-v850.c:1715
15134msgid "hi() relocation used on an instruction which does not support it"
15135msgstr "hi()-sijoitusta k��ytetty k��skyss��, joka ei tue sit��"
15136
15137#: config/tc-v850.c:1738
15138msgid "lo() relocation used on an instruction which does not support it"
15139msgstr "lo()-sijoitusta k��ytetty k��skyss��, joka ei tue sit��"
15140
15141#: config/tc-v850.c:1758
15142msgid "ctoff() relocation used on an instruction which does not support it"
15143msgstr "ctoff()-sijoitusta k��ytetty k��skyss��, joka ei tue sit��"
15144
15145#: config/tc-v850.c:1777
15146msgid "sdaoff() relocation used on an instruction which does not support it"
15147msgstr "sdaoff()-sijoitusta k��ytetty k��skyss��, joka ei tue sit��"
15148
15149#: config/tc-v850.c:1796
15150msgid "zdaoff() relocation used on an instruction which does not support it"
15151msgstr "zdaoff()-sijoitusta k��ytetty k��skyss��, joka ei tue sit��"
15152
15153#: config/tc-v850.c:1828
15154msgid "tdaoff() relocation used on an instruction which does not support it"
15155msgstr "tdaoff()-sijoitusta k��ytetty k��skyss��, joka ei tue sit��"
15156
15157#: config/tc-v850.c:1969
15158#, c-format
15159msgid "operand out of range (%d is not between %d and %d)"
15160msgstr "operandi lukualueen ulkopuolella (%d ei ole v��lill�� %d ... %d)"
15161
15162#: config/tc-v850.c:2052
15163msgid "st/ld offset 23 instruction was disabled ."
15164msgstr "���st/ld offset 23���-k��sky oli poissa k��yt��st��."
15165
15166#: config/tc-v850.c:2061
15167msgid "Target processor does not support this instruction."
15168msgstr "Kohdeprosessori ei tue t��t�� k��sky��."
15169
15170#: config/tc-v850.c:2167 config/tc-v850.c:2177 config/tc-v850.c:2199
15171#: config/tc-v850.c:2213 config/tc-v850.c:2219 config/tc-v850.c:2243
15172#: config/tc-v850.c:2249 config/tc-v850.c:2256 config/tc-v850.c:2270
15173#: config/tc-v850.c:2284 config/tc-v850.c:2290 config/tc-v850.c:2604
15174msgid "immediate operand is too large"
15175msgstr "suora muistiosoitusoperandi on liian iso"
15176
15177#: config/tc-v850.c:2185
15178msgid "AAARG -> unhandled constant reloc"
15179msgstr "AAARG -> k��sittelem��t��n vakio-reloc-tietue"
15180
15181#: config/tc-v850.c:2320 config/tc-v850.c:2330
15182msgid "constant too big to fit into instruction"
15183msgstr "vakio liian suuri sopimaan k��skyyn"
15184
15185#: config/tc-v850.c:2405
15186msgid "odd number cannot be used here"
15187msgstr "paritonta numeroa ei voida k��ytt���� t��ss��"
15188
15189#: config/tc-v850.c:2450
15190msgid "invalid register name"
15191msgstr "virheellinen rekisterinimi"
15192
15193#: config/tc-v850.c:2456
15194msgid "register r0 cannot be used here"
15195msgstr "rekisteri�� r0 ei voida k��ytt���� t��ss��"
15196
15197#: config/tc-v850.c:2462
15198msgid "odd register cannot be used here"
15199msgstr "paritonta rekisteri�� ei voida k��ytt���� t��ss��"
15200
15201#: config/tc-v850.c:2471
15202msgid "invalid system register name"
15203msgstr "virheellinen j��rjestelm��rekisterinimi"
15204
15205#: config/tc-v850.c:2484
15206msgid "expected EP register"
15207msgstr "odotettiin EP-rekisteri��"
15208
15209#: config/tc-v850.c:2501 config/tc-v850.c:2514
15210msgid "invalid condition code name"
15211msgstr "virheellinen ehtokoodinimi"
15212
15213#: config/tc-v850.c:2507
15214msgid "condition sa cannot be used here"
15215msgstr "ehtoa ei voida k��ytt���� t��ss��"
15216
15217#: config/tc-v850.c:2552
15218msgid "syntax error: value is missing before the register name"
15219msgstr "syntaksivirhe: arvo puuttuu ennen rekisterinime��"
15220
15221#: config/tc-v850.c:2554
15222msgid "syntax error: register not expected"
15223msgstr "syntaksivirhe: ei odotettu rekisteri��"
15224
15225#: config/tc-v850.c:2568
15226msgid "syntax error: system register not expected"
15227msgstr "syntaksivirhe: ei odotettu j��rjestelm��rekisteri��"
15228
15229#: config/tc-v850.c:2573 config/tc-v850.c:2578
15230msgid "syntax error: condition code not expected"
15231msgstr "syntaksivirhe: ei odotettu ehtokoodia"
15232
15233#: config/tc-v850.c:2588
15234msgid "immediate 0 cannot be used here"
15235msgstr "suoraa muistiosoitusarvoa 0 ei voida k��ytt���� t��ss��"
15236
15237#: config/tc-v850.c:2612
15238msgid "immediate operand is not match"
15239msgstr "suora muistiosoitusoperandi ei t��sm����"
15240
15241#: config/tc-v850.c:2631 config/tc-xtensa.c:11816
15242msgid "invalid operand"
15243msgstr "virheellinen operandi"
15244
15245#: config/tc-vax.c:1340
15246msgid "no '[' to match ']'"
15247msgstr "ei ���[��� t��sm����m����n ���]���"
15248
15249#: config/tc-vax.c:1356
15250msgid "bad register in []"
15251msgstr "virheellinen rekisteri kohteessa []"
15252
15253#: config/tc-vax.c:1358
15254msgid "[PC] index banned"
15255msgstr "[Ohjelmalaskuri]indeksi kielletty"
15256
15257#: config/tc-vax.c:1394
15258msgid "no '(' to match ')'"
15259msgstr "ei ���(��� t��sm����m����n ���)���"
15260
15261#: config/tc-vax.c:1510
15262msgid "invalid branch operand"
15263msgstr "virheellinen haarautumisoperandi"
15264
15265#: config/tc-vax.c:1537
15266msgid "address prohibits @"
15267msgstr "osoite kielt���� @"
15268
15269#: config/tc-vax.c:1539
15270msgid "address prohibits #"
15271msgstr "osoite kielt���� #"
15272
15273#: config/tc-vax.c:1543
15274msgid "address prohibits -()"
15275msgstr "osoite kielt���� -()"
15276
15277#: config/tc-vax.c:1545
15278msgid "address prohibits ()+"
15279msgstr "osoite kielt���� ()+"
15280
15281#: config/tc-vax.c:1548
15282msgid "address prohibits ()"
15283msgstr "osoite kielt���� ()"
15284
15285#: config/tc-vax.c:1550
15286msgid "address prohibits []"
15287msgstr "osoite kielt���� []"
15288
15289#: config/tc-vax.c:1552
15290msgid "address prohibits register"
15291msgstr "osoite kielt���� rekisterin"
15292
15293#: config/tc-vax.c:1554
15294msgid "address prohibits displacement length specifier"
15295msgstr "osoite kielt���� siirtym��pituusm����ritteen"
15296
15297#: config/tc-vax.c:1582
15298msgid "invalid operand of S^#"
15299msgstr "virheellinen ���S^#���-operandi"
15300
15301#: config/tc-vax.c:1595
15302msgid "S^# needs expression"
15303msgstr "S^# tarvitsee lausekkeen"
15304
15305#: config/tc-vax.c:1602
15306msgid "S^# may only read-access"
15307msgstr "S^# voidaan vain lukea"
15308
15309#: config/tc-vax.c:1625
15310msgid "invalid operand of -()"
15311msgstr "virheellinen ���-()���-operandi"
15312
15313#: config/tc-vax.c:1631
15314msgid "-(PC) unpredictable"
15315msgstr "-(Ohjelmalaskuri) ennustamaton"
15316
15317#: config/tc-vax.c:1633
15318msgid "[]index same as -()register: unpredictable"
15319msgstr "[]indeksi sama kuin -()rekisteri: ennustamaton"
15320
15321#: config/tc-vax.c:1665
15322msgid "invalid operand of ()+"
15323msgstr "virheellinen ���()+���-operandi"
15324
15325#: config/tc-vax.c:1671
15326msgid "(PC)+ unpredictable"
15327msgstr "(Ohjelmalaskuri)+ ennustamaton"
15328
15329#: config/tc-vax.c:1673
15330msgid "[]index same as ()+register: unpredictable"
15331msgstr "[]index sama kuin ()+rekisteri: ennustamaton"
15332
15333#: config/tc-vax.c:1696
15334msgid "# conflicts length"
15335msgstr "# ristiriitojen pituus"
15336
15337#: config/tc-vax.c:1698
15338msgid "# bars register"
15339msgstr "# bars-rekisteri"
15340
15341#: config/tc-vax.c:1718
15342msgid "writing or modifying # is unpredictable"
15343msgstr "merkin # kirjoittaminen tai muokkaaminen on ennustamatonta"
15344
15345#: config/tc-vax.c:1744
15346msgid "length not needed"
15347msgstr "pituutta ei tarvita"
15348
15349#: config/tc-vax.c:1751
15350msgid "can't []index a register, because it has no address"
15351msgstr "ei voi []-indeksoida rekisteri��, koska sill�� ei ole osoitetta"
15352
15353#: config/tc-vax.c:1753
15354msgid "a register has no address"
15355msgstr "rekisterill�� ei ole osoitetta"
15356
15357#: config/tc-vax.c:1762
15358msgid "PC part of operand unpredictable"
15359msgstr "Operandin ohjelmalaskuriosa on ennaltaarvaamaton"
15360
15361#: config/tc-vax.c:1918
15362msgid "odd number of bytes in operand description"
15363msgstr "pariton tavum����r�� operandikuvauksessa"
15364
15365#: config/tc-vax.c:1932
15366msgid "Bad operand"
15367msgstr "Virheellinen operandi"
15368
15369#: config/tc-vax.c:1937
15370msgid "Not enough operands"
15371msgstr "Ei tarpeeksi operandeja"
15372
15373#: config/tc-vax.c:2214
15374msgid "SYMBOL TABLE not implemented"
15375msgstr "SYMBOLITAULUa ei ole toteutettu"
15376
15377#: config/tc-vax.c:2218
15378msgid "TOKEN TRACE not implemented"
15379msgstr "MERKKIJ��LJITYSt�� ei ole toteutettu"
15380
15381#: config/tc-vax.c:2222
15382#, c-format
15383msgid "Displacement length %s ignored!"
15384msgstr "Siirtym��pituutta %s ei otettu huomioon!"
15385
15386#: config/tc-vax.c:2226
15387#, c-format
15388msgid "I don't need or use temp. file \"%s\"."
15389msgstr "Ei tarvita tai k��ytet�� tilap��ist�� tiedostoa ���%s���."
15390
15391#: config/tc-vax.c:2230
15392msgid "I don't use an interpass file! -V ignored"
15393msgstr "Ei k��ytet�� v��liarvotiedostoa! -V -valitsin ohitetaan"
15394
15395#: config/tc-vax.c:2287
15396#, c-format
15397msgid ""
15398"VAX options:\n"
15399"-d LENGTH\t\tignored\n"
15400"-J\t\t\tignored\n"
15401"-S\t\t\tignored\n"
15402"-t FILE\t\t\tignored\n"
15403"-T\t\t\tignored\n"
15404"-V\t\t\tignored\n"
15405msgstr ""
15406"VAX-valitsimet:\n"
15407"-d LENGTH\t\tei otettu huomioon\n"
15408"-J\t\t\tei otettu huomioon\n"
15409"-S\t\t\tei otettu huomioon\n"
15410"-t FILE\t\t\tei otettu huomioon\n"
15411"-T\t\t\tei otettu huomioon\n"
15412"-V\t\t\tei otettu huomioon\n"
15413
15414#: config/tc-vax.c:2296
15415#, c-format
15416msgid ""
15417"VMS options:\n"
15418"-+\t\t\thash encode names longer than 31 characters\n"
15419"-1\t\t\t`const' handling compatible with gcc 1.x\n"
15420"-H\t\t\tshow new symbol after hash truncation\n"
15421"-h NUM\t\t\tdon't hash mixed-case names, and adjust case:\n"
15422"\t\t\t0 = upper, 2 = lower, 3 = preserve case\n"
15423"-v\"VERSION\"\t\tcode being assembled was produced by compiler \"VERSION\"\n"
15424msgstr ""
15425"VMS-valitsimet:\n"
15426"-+\t\t\tsekasummakoodausnimet pitempi�� kuin 31 merkki��\n"
15427"-1\t\t\t���const���-k��sittely yhteensopivaa gcc 1.x:n kanssa\n"
15428"-H\t\t\tn��ytt���� uudet symbolit sekasummatypistyksen j��lkeen\n"
15429"-h NUM\t\t\t��l�� sekasummaa kastinimi�� ja s����d�� kasti:\n"
15430"\t\t\t0 = suuret kirjaimet, 2 = pienet kirjaimet, 3 = s��ilyt�� kasti\n"
15431"-v\"VERSION\"\t\tassembloitu koodi tuotettiin k����nt��j��n versiolla ���VERSION���\n"
15432
15433#: config/tc-vax.c:2461
15434#, c-format
15435msgid "Ignoring statement due to \"%s\""
15436msgstr "Ohitetaan lause, koska ���%s���"
15437
15438#: config/tc-vax.c:2478
15439#, c-format
15440msgid "Aborting because statement has \"%s\""
15441msgstr "Keskeytet����n, koska lauseella on ���%s���"
15442
15443#: config/tc-vax.c:2523
15444msgid "Can't relocate expression"
15445msgstr "Ei voi sijiottaa uudelleen lauseketta"
15446
15447#: config/tc-vax.c:2626
15448msgid "Bignum not permitted in short literal. Immediate mode assumed."
15449msgstr "Bignum ei ole sallittu short-literaalissa. Suora muistiosoitustila otaksuttu."
15450
15451#: config/tc-vax.c:2635
15452msgid "Can't do flonum short literal: immediate mode used."
15453msgstr "Ei voida tehd�� flonum short -literaalia: k��ytetty suoraa muistiosoitustilaa."
15454
15455#: config/tc-vax.c:2682
15456#, c-format
15457msgid "A bignum/flonum may not be a displacement: 0x%lx used"
15458msgstr "A bignum/flonum ei ehk�� ole siirtym��: 0x%lx k��ytetty"
15459
15460#: config/tc-vax.c:2994
15461#, c-format
15462msgid "Short literal overflow(%ld.), immediate mode assumed."
15463msgstr "Short-literaalin ylivuoto(%ld.), suora muistiosoitustila otaksuttu."
15464
15465#: config/tc-vax.c:3003
15466#, c-format
15467msgid "Forced short literal to immediate mode. now_seg=%s to_seg=%s"
15468msgstr "Pakotettu short-literaali v��litt��m����n tilaan. now_seg=%s arvoksi_seg=%s"
15469
15470#: config/tc-vax.c:3068
15471msgid "Length specification ignored. Address mode 9F used"
15472msgstr "Pituusm����rittely ohitetaan. Osoitetila 9F k��ytetty"
15473
15474#: config/tc-vax.c:3126
15475msgid "Invalid operand:  immediate value used as base address."
15476msgstr "Virheellinen operandi:  suoraa muistiosoitusarvoa k��ytetty perusosoitteena."
15477
15478#: config/tc-vax.c:3128
15479msgid "Invalid operand:  immediate value used as address."
15480msgstr "Virheellinen operandi:  suoraa muistiosoitusarvoa k��ytetty osoitteena."
15481
15482#: config/tc-vax.c:3153
15483#, c-format
15484msgid "Symbol %s used as immediate operand in PIC mode."
15485msgstr "Symbolia %s k��ytetty v��litt��m��n�� operandina PIC-tilassa."
15486
15487#: config/tc-vax.c:3258
15488#, c-format
15489msgid "VIP_BEGIN error:%s"
15490msgstr "VIP_BEGIN-virhe:%s"
15491
15492#: config/tc-xc16x.c:218
15493#, c-format
15494msgid " XC16X specific command line options:\n"
15495msgstr " XC16X-kohtaiset komentorivivalitsimet:\n"
15496
15497#: config/tc-xstormy16.c:78
15498#, c-format
15499msgid " XSTORMY16 specific command line options:\n"
15500msgstr " XSTORMY16-kohtaiset komentorivivalitsimet:\n"
15501
15502#: config/tc-xstormy16.c:225
15503#, c-format
15504msgid "unsupported fptr fixup size %d"
15505msgstr "tukematon fptr-korjauskoko %d"
15506
15507#: config/tc-xstormy16.c:237
15508#, c-format
15509msgid "unsupported fixup size %d"
15510msgstr "tukematon korjauskoko %d"
15511
15512#: config/tc-xstormy16.c:268
15513msgid "unsupported fptr fixup"
15514msgstr "tukematon fptr-korjauskoko"
15515
15516#: config/tc-xtensa.c:619
15517msgid "illegal range of target hardware versions"
15518msgstr "luvaton kohdelaitteistoversioiden lukualue"
15519
15520#: config/tc-xtensa.c:776
15521msgid "--density option is ignored"
15522msgstr "--density -valitsin ohitetaan"
15523
15524#: config/tc-xtensa.c:779
15525msgid "--no-density option is ignored"
15526msgstr "--no-density -valitsin ohitetaan"
15527
15528#: config/tc-xtensa.c:797
15529msgid "--generics is deprecated; use --transform instead"
15530msgstr "--generics -valitsin on poistettu k��yt��st��: k��yt�� sen sijaan valitsinta --transform"
15531
15532#: config/tc-xtensa.c:800
15533msgid "--no-generics is deprecated; use --no-transform instead"
15534msgstr "--no-generics -valitsin on poistettu k��yt��st��: k��yt�� sen sijaan valitsinta --no-transform"
15535
15536#: config/tc-xtensa.c:803
15537msgid "--relax is deprecated; use --transform instead"
15538msgstr "--relax -valitsin on poistettu k��yt��st��: k��yt�� sen sijaan valitsinta --transform"
15539
15540#: config/tc-xtensa.c:806
15541msgid "--no-relax is deprecated; use --no-transform instead"
15542msgstr "--no-relax -valitsin on poistettu k��yt��st��: k��yt�� sen sijaan valitsinta --no-transform"
15543
15544#: config/tc-xtensa.c:823
15545msgid "--absolute-literals option not supported in this Xtensa configuration"
15546msgstr "--absolute-literals -valitsinta ei tueta t��ss�� Xtensa-asetuksessa"
15547
15548#: config/tc-xtensa.c:896
15549msgid "prefer-l32r conflicts with prefer-const16"
15550msgstr "���prefer-l32r��� on ristiriidassa kohteen ���prefer-const16��� kanssa"
15551
15552#: config/tc-xtensa.c:902
15553msgid "prefer-const16 conflicts with prefer-l32r"
15554msgstr "���prefer-const16��� on ristiriidassa kohteen ���prefer-l32r��� kanssa"
15555
15556#: config/tc-xtensa.c:910 config/tc-xtensa.c:919 config/tc-xtensa.c:923
15557msgid "invalid target hardware version"
15558msgstr "virheellinen kohdelaiteversio"
15559
15560#: config/tc-xtensa.c:1107
15561msgid "unmatched end directive"
15562msgstr "t��sm����m��t��n end-direktiivi"
15563
15564#: config/tc-xtensa.c:1136
15565msgid ".begin directive with no matching .end directive"
15566msgstr ".begin���-direktiivi t��sm��m��tt��m��ll�� ���.end���-direktiivill��"
15567
15568#: config/tc-xtensa.c:1177
15569msgid "[no-]generics is deprecated; use [no-]transform instead"
15570msgstr "[no-]generics on poistettu k��yt��st��: k��yt�� sen sijaan [no-]transform"
15571
15572#: config/tc-xtensa.c:1182
15573msgid "[no-]relax is deprecated; use [no-]transform instead"
15574msgstr "[no-]relax on poistettu k��yt��st��: k��yt�� sen sijaan [no-]transform"
15575
15576#: config/tc-xtensa.c:1195
15577#, c-format
15578msgid "directive %s cannot be negated"
15579msgstr "direktiivi�� %s ei voi tehd�� k����nteiseksi"
15580
15581#: config/tc-xtensa.c:1201
15582msgid "unknown directive"
15583msgstr "tuntematon direktiivi"
15584
15585#: config/tc-xtensa.c:1222 config/tc-xtensa.c:1318 config/tc-xtensa.c:1563
15586#: config/tc-xtensa.c:5774
15587msgid "directives are not valid inside bundles"
15588msgstr "direktiiviit eiv��t ole kelvollisia nippujen sis��ll��"
15589
15590#: config/tc-xtensa.c:1234
15591msgid ".begin literal is deprecated; use .literal instead"
15592msgstr ".begin literaali on poistettu k��yt��st��: k��yt�� sen sijaan ���.literal���"
15593
15594#: config/tc-xtensa.c:1248
15595msgid "cannot set literal_prefix inside literal fragment"
15596msgstr "ei voi asettaa literal_prefix literaaliosan sis��ll��"
15597
15598#: config/tc-xtensa.c:1281
15599msgid ".begin [no-]density is ignored"
15600msgstr ".begin [no-]density on ei otettu huomioon"
15601
15602#: config/tc-xtensa.c:1288 config/tc-xtensa.c:1338
15603msgid "Xtensa absolute literals option not supported; ignored"
15604msgstr "Xtensa-absoluuttisten literaalien valitsinta ei tueta, ei otettu huomioon"
15605
15606#: config/tc-xtensa.c:1331
15607msgid ".end [no-]density is ignored"
15608msgstr ".end [no-]density on ei otettu huomioon"
15609
15610#: config/tc-xtensa.c:1356
15611#, c-format
15612msgid "does not match begin %s%s at %s:%d"
15613msgstr "ei t��sm���� alkuun %s%s osoitteessa %s:%d"
15614
15615#: config/tc-xtensa.c:1411
15616msgid ".literal_position inside literal directive; ignoring"
15617msgstr ".literal_position literaalidirektiivin sis��ll��: ei oteta huomioon"
15618
15619#: config/tc-xtensa.c:1431
15620msgid ".literal not allowed inside .begin literal region"
15621msgstr ".literal ei ole sallittu ���.begin���-literaalialueen sis��ll��"
15622
15623#: config/tc-xtensa.c:1470
15624msgid "expected comma or colon after symbol name; rest of line ignored"
15625msgstr "odotettiin pilkkua tai puolipilkkua symbolinimen j��lkeen: rivin loppua ei otettu huomioon"
15626
15627#: config/tc-xtensa.c:1532
15628msgid "fall through frequency must be greater than 0"
15629msgstr "l��piputoamistaajuuden on oltava suurempi kuin 0"
15630
15631#: config/tc-xtensa.c:1540
15632msgid "branch target frequency must be greater than 0"
15633msgstr "haarautumiskohteen taajuuden on oltava suurempi kuin 0"
15634
15635#: config/tc-xtensa.c:1588
15636#, c-format
15637msgid "opcode-specific %s relocation used outside an instruction"
15638msgstr "k��skykoodikohtaista %s-sijoitusta k��ytetty k��skyn ulkopuolella"
15639
15640#: config/tc-xtensa.c:1596
15641#, c-format
15642msgid "invalid use of %s relocation"
15643msgstr "virheellinen %s-sijoitusk��ytt��"
15644
15645#: config/tc-xtensa.c:1792 config/tc-xtensa.c:1809
15646#, c-format
15647msgid "bad register name: %s"
15648msgstr "virheellinen rekisterinimi: %s"
15649
15650#: config/tc-xtensa.c:1798
15651#, c-format
15652msgid "bad register number: %s"
15653msgstr "virheellinen rekisterinumero: %s"
15654
15655#: config/tc-xtensa.c:1862
15656msgid "pcrel relocation not allowed in an instruction"
15657msgstr "pcrel-sijoitus ei ole sallittu k��skyss��"
15658
15659#: config/tc-xtensa.c:1879
15660msgid "register number out of range"
15661msgstr "rekisterinumero lukualueen ulkopuolella"
15662
15663#: config/tc-xtensa.c:1963
15664msgid "extra comma"
15665msgstr "ylim����r��inen pilkku"
15666
15667#: config/tc-xtensa.c:1965
15668msgid "extra colon"
15669msgstr "ylim����r��inen kaksoispiste"
15670
15671#: config/tc-xtensa.c:1967
15672msgid "missing argument"
15673msgstr "puuttuva argumentti"
15674
15675#: config/tc-xtensa.c:1969
15676msgid "missing comma or colon"
15677msgstr "puuttuva pilkku tai kaksoispiste"
15678
15679#: config/tc-xtensa.c:2026
15680msgid "incorrect register number, ignoring"
15681msgstr "v����r�� rekisterinumero, ohitetaan"
15682
15683#: config/tc-xtensa.c:2033
15684msgid "too many arguments"
15685msgstr "liian monta argumenttia"
15686
15687#: config/tc-xtensa.c:2107
15688#, c-format
15689msgid "cannot encode opcode \"%s\""
15690msgstr "ei voida koodata k��skykoodia ���%s���"
15691
15692#: config/tc-xtensa.c:2201
15693#, c-format
15694msgid "not enough operands (%d) for '%s'; expected %d"
15695msgstr "ei tarpeeksi operandeja (%d) kohteelle ���%s���: odotettiin %d"
15696
15697#: config/tc-xtensa.c:2208
15698#, c-format
15699msgid "too many operands (%d) for '%s'; expected %d"
15700msgstr "liian monia operandeja (%d) kohteelle ���%s���: odotettiin %d"
15701
15702#: config/tc-xtensa.c:2259
15703#, c-format
15704msgid "invalid register '%s' for '%s' instruction"
15705msgstr "virheellinen rekisteri ���%s��� k��skylle ���%s���"
15706
15707#: config/tc-xtensa.c:2266
15708#, c-format
15709msgid "invalid register number (%ld) for '%s' instruction"
15710msgstr "virheellinen rekisterinumero (%ld) k��skylle ���%s���"
15711
15712#: config/tc-xtensa.c:2334
15713#, c-format
15714msgid "invalid register number (%ld) for '%s'"
15715msgstr "virheellinen rekisterinumero (%ld) kohteelle ���%s���"
15716
15717#: config/tc-xtensa.c:2725
15718#, c-format
15719msgid "operand %d of '%s' has out of range value '%u'"
15720msgstr "operandilla %d/���%s��� on arvo ���%u��� lukualueen ulkopuolella"
15721
15722#: config/tc-xtensa.c:2731
15723#, c-format
15724msgid "operand %d of '%s' has invalid value '%u'"
15725msgstr "operandilla %d/���%s��� on virheellinen arvo ���%u���"
15726
15727#: config/tc-xtensa.c:2778
15728#, c-format
15729msgid "internal error: unknown option name '%s'"
15730msgstr "sis��inen virhe: tuntematon valitsinnimi ���%s���"
15731
15732#: config/tc-xtensa.c:3887
15733msgid "can't handle generation of literal/labels yet"
15734msgstr "ei voi viel�� k��sitell�� literaalien/nimi��iden tuottamista"
15735
15736#: config/tc-xtensa.c:3891
15737msgid "can't handle undefined OP TYPE"
15738msgstr "ei voi k��sitell�� m����rittelem��t��n OP TYPE -kohdetta"
15739
15740#: config/tc-xtensa.c:3952
15741#, c-format
15742msgid "found %d operands for '%s':  Expected %d"
15743msgstr "l��ytyi %d operandia kohteelle ���%s���:  Odotettiin %d"
15744
15745#: config/tc-xtensa.c:3959
15746#, c-format
15747msgid "found too many (%d) operands for '%s':  Expected %d"
15748msgstr "l��ytyi liian monia (%d) operandeja kohteelle ���%s���:  Odotettiin %d"
15749
15750#: config/tc-xtensa.c:3980
15751msgid "immediate operands sum to greater than 32"
15752msgstr "suoran muistiosoituksen operandien summa on suurempi kuin 32"
15753
15754#: config/tc-xtensa.c:4111
15755msgid "invalid immediate"
15756msgstr "virheellinen suora muistiosoitusarvo"
15757
15758#: config/tc-xtensa.c:4232
15759#, c-format
15760msgid "invalid relocation for operand %i of '%s'"
15761msgstr "virheellinen sijoitus operandille %i/���%s���"
15762
15763#: config/tc-xtensa.c:4242
15764#, c-format
15765msgid "invalid expression for operand %i of '%s'"
15766msgstr "virheellinen lauseke operandille %i/���%s���"
15767
15768#: config/tc-xtensa.c:4252
15769#, c-format
15770msgid "invalid relocation in instruction slot %i"
15771msgstr "virheellinen sijoitus k��skyv��liss�� %i"
15772
15773#: config/tc-xtensa.c:4259
15774#, c-format
15775msgid "undefined symbol for opcode \"%s\""
15776msgstr "m����rittelem��t��n symboli k��skykoodille ���%s���"
15777
15778#: config/tc-xtensa.c:4745
15779msgid "opcode 'NOP.N' unavailable in this configuration"
15780msgstr "k��skykoodi ���NOP.N��� ei ole k��ytett��viss�� t��ss�� asetuksessa"
15781
15782#: config/tc-xtensa.c:4805
15783msgid "get_expanded_loop_offset: invalid opcode"
15784msgstr "get_expanded_loop_offset: virheellinen k��skykoodi"
15785
15786#: config/tc-xtensa.c:4938
15787#, c-format
15788msgid "assembly state not set for first frag in section %s"
15789msgstr "assembly-tila ei ole asetettu ensimm��iselle osaselle lohkossa %s"
15790
15791#: config/tc-xtensa.c:4991
15792#, c-format
15793msgid "unaligned branch target: %d bytes at 0x%lx"
15794msgstr "tasaamaton haarautumiskohde: %d tavua osoitteessa 0x%lx"
15795
15796#: config/tc-xtensa.c:5035
15797#, c-format
15798msgid "unaligned loop: %d bytes at 0x%lx"
15799msgstr "tasaamaton silmukka: %d tavua osoitteessa 0x%lx"
15800
15801#: config/tc-xtensa.c:5060
15802msgid "unexpected fix"
15803msgstr "odottamaton korjaus"
15804
15805#: config/tc-xtensa.c:5071 config/tc-xtensa.c:5075
15806msgid "undecodable fix"
15807msgstr "koodaamaton korjaus"
15808
15809#: config/tc-xtensa.c:5213
15810msgid "labels are not valid inside bundles"
15811msgstr "nimi��t eiv��t ole kelvollisia nippujen sis��ll��"
15812
15813#: config/tc-xtensa.c:5233
15814msgid "invalid last instruction for a zero-overhead loop"
15815msgstr "virheellinen viimeinen k��sky silmukalle, jossa on nolla-yleisrasite"
15816
15817#: config/tc-xtensa.c:5300
15818msgid "extra opening brace"
15819msgstr "ylim����r��inen avaava aaltosulje"
15820
15821#: config/tc-xtensa.c:5310
15822msgid "extra closing brace"
15823msgstr "ylim����r��inen sulkeva aaltosulje"
15824
15825#: config/tc-xtensa.c:5337
15826msgid "missing closing brace"
15827msgstr "puuttuu sulkeva aaltosulje"
15828
15829#: config/tc-xtensa.c:5437 config/tc-xtensa.c:5466
15830#, c-format
15831msgid "wrong number of operands for '%s'"
15832msgstr "v����r�� operandien lukum����r�� kohteelle ���%s���"
15833
15834#: config/tc-xtensa.c:5453
15835#, c-format
15836msgid "bad relocation expression for '%s'"
15837msgstr "virheellinen sijoituslauseke kohteelle ���%s���"
15838
15839#: config/tc-xtensa.c:5488
15840#, c-format
15841msgid "unknown opcode or format name '%s'"
15842msgstr "tuntematon k��skykoodi tai muotonimi ���%s���"
15843
15844#: config/tc-xtensa.c:5494
15845msgid "format names only valid inside bundles"
15846msgstr "muotonimet ovat kelvollisia vain nippujen sis��ll��"
15847
15848#: config/tc-xtensa.c:5499
15849#, c-format
15850msgid "multiple formats specified for one bundle; using '%s'"
15851msgstr "useita muotoja m����ritelty yhdelle nipulle: k��ytet����n ���%s���"
15852
15853#: config/tc-xtensa.c:5549
15854msgid "entry instruction with stack decrement < 16"
15855msgstr "tulokohtak��sky pinoaskelpienennyksell�� < 16"
15856
15857#: config/tc-xtensa.c:5602
15858msgid "unaligned entry instruction"
15859msgstr "tasaamaton tulokohtak��sky"
15860
15861#: config/tc-xtensa.c:5667
15862msgid "bad instruction format"
15863msgstr "virheellinen k��skymuoto"
15864
15865#: config/tc-xtensa.c:5670
15866msgid "invalid relocation"
15867msgstr "virheellinen sijoitus"
15868
15869#: config/tc-xtensa.c:5681
15870#, c-format
15871msgid "invalid relocation for '%s' instruction"
15872msgstr "virheellinen sijoitus k��skylle ���%s���"
15873
15874#: config/tc-xtensa.c:5693
15875#, c-format
15876msgid "invalid relocation for operand %d of '%s'"
15877msgstr "virheellinen sijoitus operandille %d/���%s���"
15878
15879#: config/tc-xtensa.c:5956
15880#, c-format
15881msgid "unhandled local relocation fix %s"
15882msgstr "k��sittelem��t��n paikallinen sijoituskorjaus %s"
15883
15884#: config/tc-xtensa.c:6007
15885#, c-format
15886msgid "internal error; cannot generate `%s' relocation"
15887msgstr "sis��inen virhe: ei voi tuottaa ���%s���-sijoitusta"
15888
15889#: config/tc-xtensa.c:6226
15890msgid "The option \"--no-allow-flix\" prohibits multi-slot flix."
15891msgstr "Valitsin ���--no-allow-flix��� kielt���� moniv��liset korjaukset."
15892
15893#: config/tc-xtensa.c:6235
15894msgid "couldn't find a valid instruction format"
15895msgstr "ei kyetty l��yt��m����n kelvollista k��skymuotoa"
15896
15897#: config/tc-xtensa.c:6236
15898#, c-format
15899msgid "    ops were: "
15900msgstr "    k��skykoodit olivat: "
15901
15902#: config/tc-xtensa.c:6238
15903#, c-format
15904msgid " %s;"
15905msgstr " %s;"
15906
15907#: config/tc-xtensa.c:6249
15908#, c-format
15909msgid "format '%s' allows %d slots, but there are %d opcodes"
15910msgstr "muoto ���%s��� sallii %d-v��li��, mutta k��skykoodeja on %d"
15911
15912#: config/tc-xtensa.c:6260 config/tc-xtensa.c:6358
15913msgid "illegal resource usage in bundle"
15914msgstr "luvaton resurssik��ytt�� nipussa"
15915
15916#: config/tc-xtensa.c:6445
15917#, c-format
15918msgid "opcodes '%s' (slot %d) and '%s' (slot %d) write the same register"
15919msgstr "k��skykoodit ���%s��� (slot %d) ja ���%s��� (slot %d) kirjoittavat samaan rekisteriin"
15920
15921#: config/tc-xtensa.c:6450
15922#, c-format
15923msgid "opcodes '%s' (slot %d) and '%s' (slot %d) write the same state"
15924msgstr "k��skykoodit ���%s��� (slot %d) ja ���%s��� (slot %d) kirjoittavat saman tilan"
15925
15926#: config/tc-xtensa.c:6455
15927#, c-format
15928msgid "opcodes '%s' (slot %d) and '%s' (slot %d) write the same port"
15929msgstr "k��skykoodit ���%s��� (slot %d) ja ���%s��� (slot %d) kirjoittavat samaan porttiin"
15930
15931#: config/tc-xtensa.c:6460
15932#, c-format
15933msgid "opcodes '%s' (slot %d) and '%s' (slot %d) both have volatile port accesses"
15934msgstr "k��skykoodeilla ���%s��� (slot %d) ja ���%s��� (slot %d) on molemmilla volatile-porttioikeudet"
15935
15936#: config/tc-xtensa.c:6476
15937msgid "multiple branches or jumps in the same bundle"
15938msgstr "useita haarautumisia tai hyppyj�� samaan nippuun"
15939
15940#: config/tc-xtensa.c:6928
15941msgid "cannot assemble into a literal fragment"
15942msgstr "ei voida assembloida literaaliosaan"
15943
15944#: config/tc-xtensa.c:6930
15945msgid "..."
15946msgstr "..."
15947
15948#: config/tc-xtensa.c:7565
15949msgid "instruction sequence (write a0, branch, retw) may trigger hardware errata"
15950msgstr "k��skysekvenssi (write a0, branch, retw) saattaa liipaista laitteistovirheen"
15951
15952#: config/tc-xtensa.c:7677
15953msgid "branching or jumping to a loop end may trigger hardware errata"
15954msgstr "haarautuminen tai hypp����minen silmukan loppuun saattaa liipaista laitteistovirheen"
15955
15956#: config/tc-xtensa.c:7759
15957msgid "loop end too close to another loop end may trigger hardware errata"
15958msgstr "silmukan loppu, joka on liian l��hell�� toisen silmukan loppua, saattaa liipaista laitteistovirheen"
15959
15960#: config/tc-xtensa.c:7768
15961#, c-format
15962msgid "fr_var %lu < length %d"
15963msgstr "fr_var %lu < pituus %d"
15964
15965#: config/tc-xtensa.c:7925
15966msgid "loop containing less than three instructions may trigger hardware errata"
15967msgstr "silmukat, joissa on alle kolme k��sky��, saattavat liipaista laitteistovirheit��"
15968
15969#: config/tc-xtensa.c:7997
15970msgid "undecodable instruction in instruction frag"
15971msgstr "dekoodaamaton k��sky k��skyosasessa"
15972
15973#: config/tc-xtensa.c:8107
15974msgid "invalid empty loop"
15975msgstr "virheellinen tyhj�� silmukka"
15976
15977#: config/tc-xtensa.c:8112
15978msgid "loop target does not follow loop instruction in section"
15979msgstr "silmukkakohde ei seuraa silmukkak��sky�� lohkossa"
15980
15981#: config/tc-xtensa.c:8713
15982msgid "bad relaxation state"
15983msgstr "virheellinen lievent��mistila"
15984
15985#: config/tc-xtensa.c:8771
15986#, c-format
15987msgid "fr_var (%ld) < length (%d)"
15988msgstr "fr_var (%ld) < pituus (%d)"
15989
15990#: config/tc-xtensa.c:9406
15991msgid "invalid relaxation fragment result"
15992msgstr "virheellinen lievent��misosatulos"
15993
15994#: config/tc-xtensa.c:9485
15995msgid "unable to widen instruction"
15996msgstr "k��sky�� ei kyet�� laajentamaan"
15997
15998#: config/tc-xtensa.c:9624
15999msgid "multiple literals in expansion"
16000msgstr "laajennuksessa on useita literaaleja"
16001
16002#: config/tc-xtensa.c:9628
16003msgid "no registered fragment for literal"
16004msgstr "literaalille ei ole rekister��ityj�� osia"
16005
16006#: config/tc-xtensa.c:9630
16007msgid "number of literal tokens != 1"
16008msgstr "literaalimerkkijonojen lukum����r�� != 1"
16009
16010#: config/tc-xtensa.c:9759 config/tc-xtensa.c:9765
16011#, c-format
16012msgid "unresolved loop target symbol: %s"
16013msgstr "ratkaisematon silmukkakohdesymboli: %s"
16014
16015#: config/tc-xtensa.c:9871
16016#, c-format
16017msgid "invalid expression evaluation type %d"
16018msgstr "virheellinen lausekearviointityyppi %d"
16019
16020#: config/tc-xtensa.c:9888
16021msgid "loop too long for LOOP instruction"
16022msgstr "silmukka liian pitk�� LOOP-k��skylle"
16023
16024#: config/tc-xtensa.c:10157
16025#, c-format
16026msgid "fixes not all moved from %s"
16027msgstr "kaikki korjaukset, joita ei ole siirretty kohteesta %s"
16028
16029#: config/tc-xtensa.c:10288
16030msgid "literal pool location required for text-section-literals; specify with .literal_position"
16031msgstr "literaalivarantosijainti vaadittu tekstilohkoliteraaleille: m����ritelty kohdassa .literal_position"
16032
16033#: config/tc-xtensa.c:11130
16034msgid "too many operands in instruction"
16035msgstr "liian monia operandeja k��skyss��"
16036
16037#: config/tc-xtensa.c:11340
16038msgid "invalid symbolic operand"
16039msgstr "virheellinen symbolinen operandi"
16040
16041#: config/tc-xtensa.c:11401
16042msgid "operand number mismatch"
16043msgstr "operandinumero ei t��sm����"
16044
16045#: config/tc-xtensa.c:11405
16046#, c-format
16047msgid "cannot encode opcode \"%s\" in the given format \"%s\""
16048msgstr "ei voida koodata k��skykoodia ���%s��� annetussa muodossa ���%s���"
16049
16050#: config/tc-xtensa.c:11430
16051#, c-format
16052msgid "xtensa-isa failure: %s"
16053msgstr "xtensa-isa -h��iri��: %s"
16054
16055#: config/tc-xtensa.c:11507
16056msgid "invalid opcode"
16057msgstr "virheellinen k��skykoodi"
16058
16059#: config/tc-xtensa.c:11513
16060msgid "too few operands"
16061msgstr "liian v��h��n operandeja"
16062
16063#: config/tc-xtensa.c:11563
16064msgid "multiple writes to the same register"
16065msgstr "useita kirjoituksia samaan rekisteriin"
16066
16067#: config/tc-xtensa.c:11677 config/tc-xtensa.c:11683
16068msgid "out of memory"
16069msgstr "muisti loppui"
16070
16071#: config/tc-xtensa.c:11772
16072msgid "TLS relocation not allowed in FLIX bundle"
16073msgstr "TLS-sijoitus ei ole sallittu FLIX-nipussa"
16074
16075#. Instructions that generate TLS relocations should always be
16076#. relaxed in the front-end.  If "record_fixup" is set, then this
16077#. function is being called during back-end relaxation, so flag
16078#. the unexpected behavior as an error.
16079#: config/tc-xtensa.c:11778
16080msgid "unexpected TLS relocation"
16081msgstr "odottamaton TLS-sijoitus"
16082
16083#: config/tc-xtensa.c:11822
16084msgid "symbolic operand not allowed"
16085msgstr "symbolinen operandi ei ole sallittu"
16086
16087#: config/tc-xtensa.c:11859
16088msgid "cannot decode instruction format"
16089msgstr "ei voida dekoodata k��skymuotoa"
16090
16091#: config/tc-xtensa.c:12003
16092msgid "ignoring extra '-rename-section' delimiter ':'"
16093msgstr "ei oteta huomioon ylim����r��ist�� ���-rename-section��� delimiter ���:���"
16094
16095#: config/tc-xtensa.c:12008
16096#, c-format
16097msgid "ignoring invalid '-rename-section' specification: '%s'"
16098msgstr "ei oteta huomioon virheellist�� ���-rename-section���-m����rittely��: ���%s���"
16099
16100#: config/tc-xtensa.c:12019
16101#, c-format
16102msgid "section %s renamed multiple times"
16103msgstr "lohko %s nimetty uudelleen useita kertoja"
16104
16105#: config/tc-xtensa.c:12021
16106#, c-format
16107msgid "multiple sections remapped to output section %s"
16108msgstr "useita lohkoja kuvattu uudelleen tulostelohkoon %s"
16109
16110#: config/tc-z80.c:244
16111msgid "-- unterminated string"
16112msgstr "-- p����tt��m��t��n merkkijono"
16113
16114#: config/tc-z80.c:309
16115msgid "floating point numbers are not implemented"
16116msgstr "liukulukunumeroita ei ole toteutettu"
16117
16118#: config/tc-z80.c:488 config/tc-z80.c:494
16119msgid "mismatched parentheses"
16120msgstr "t��sm����m��tt��m��t sulkumerkit"
16121
16122#: config/tc-z80.c:548
16123msgid "bad offset expression syntax"
16124msgstr "virheellinen siirrososoitelausekesyntaksi"
16125
16126#: config/tc-z80.c:572
16127msgid "bad expression syntax"
16128msgstr "virheellinen lausekesyntaksi"
16129
16130#: config/tc-z80.c:685
16131msgid "cannot make a relative jump to an absolute location"
16132msgstr "ei voida tehd�� suhteellista hyppy�� absoluuttiseen sijaintiin"
16133
16134#: config/tc-z80.c:695
16135msgid "offset too large"
16136msgstr "siirrososoite on liian iso"
16137
16138#: config/tc-z80.c:697 config/tc-z80.c:1964
16139msgid "overflow"
16140msgstr "ylivuoto"
16141
16142#: config/tc-z80.c:1069 config/tc-z80.c:1112 config/tc-z80.c:1156
16143#: config/tc-z80.c:1276 config/tc-z80.c:1330 config/tc-z80.c:1599
16144msgid "bad intruction syntax"
16145msgstr "virheellinen k��skysyntaksi"
16146
16147#: config/tc-z80.c:1202
16148msgid "condition code invalid for jr"
16149msgstr "ehtokoodi virheellinen kohteelle jr"
16150
16151#: config/tc-z80.c:1224
16152msgid "bad instruction syntax"
16153msgstr "virheellinen k��skysyntaksi"
16154
16155#: config/tc-z80.c:1708
16156msgid "parentheses ignored"
16157msgstr "sulkeita ei otettu huomioon"
16158
16159#: config/tc-z80.c:1913 read.c:3602
16160#, c-format
16161msgid "junk at end of line, first unrecognized character is `%c'"
16162msgstr "roskaa rivin lopussa, ensimm��inen tunnistamaton merkki on ���%c���"
16163
16164#: config/tc-z80.c:1939 config/tc-z8k.c:1461 config/tc-z8k.c:1524
16165msgid "relative jump out of range"
16166msgstr "suhteellinen hyppy lukualueen ulkopuolella"
16167
16168#: config/tc-z80.c:1956
16169msgid "index offset  out of range"
16170msgstr "indeksisiirrososoite lukualueen ulkopuolella"
16171
16172#: config/tc-z80.c:1998 config/tc-z8k.c:1532
16173#, c-format
16174msgid "md_apply_fix: unknown r_type 0x%x\n"
16175msgstr "md_apply_fix: tuntematon r_type 0x%x\n"
16176
16177#: config/tc-z8k.c:282
16178#, c-format
16179msgid "register rr%d out of range"
16180msgstr "rekisteri rr%d lukualueen ulkopuolella"
16181
16182#: config/tc-z8k.c:284
16183#, c-format
16184msgid "register rr%d does not exist"
16185msgstr "rekisteri�� rr%d ei ole olemassa"
16186
16187#: config/tc-z8k.c:296
16188#, c-format
16189msgid "register rh%d out of range"
16190msgstr "rekisteri rh%d lukualueen ulkopuolella"
16191
16192#: config/tc-z8k.c:308
16193#, c-format
16194msgid "register rl%d out of range"
16195msgstr "rekisteri rl%d lukualueen ulkopuolella"
16196
16197#: config/tc-z8k.c:321
16198#, c-format
16199msgid "register rq%d out of range"
16200msgstr "rekisteri rq%d lukualueen ulkopuolella"
16201
16202#: config/tc-z8k.c:323
16203#, c-format
16204msgid "register rq%d does not exist"
16205msgstr "rekisteri�� rq%d ei ole olemassa"
16206
16207#: config/tc-z8k.c:335
16208#, c-format
16209msgid "register r%d out of range"
16210msgstr "rekisteri r%d lukualueen ulkopuolella"
16211
16212#: config/tc-z8k.c:376
16213#, c-format
16214msgid "expected %c"
16215msgstr "odotettiin %c"
16216
16217#: config/tc-z8k.c:391
16218#, c-format
16219msgid "register is wrong size for a word %s"
16220msgstr "rekisteri on v����r���� kokoa word-muuttujalle %s"
16221
16222#: config/tc-z8k.c:405
16223#, c-format
16224msgid "register is wrong size for address %s"
16225msgstr "rekisteri on v����r���� kokoa osoitteelle %s"
16226
16227#: config/tc-z8k.c:539
16228#, c-format
16229msgid "unknown interrupt %s"
16230msgstr "tuntematon keskeytys %s"
16231
16232#. No interrupt type specified, opcode won't do anything.
16233#: config/tc-z8k.c:562
16234msgid "opcode has no effect"
16235msgstr "k��skykoodilla ei ole vaikutusta"
16236
16237#: config/tc-z8k.c:673
16238msgid "Missing ) in ra(rb)"
16239msgstr "Puuttuva ) kohteessa ra(rb)"
16240
16241#: config/tc-z8k.c:753 config/tc-z8k.c:792
16242#, c-format
16243msgid "invalid condition code '%s'"
16244msgstr "virheellinen ehtokoodi ���%s���"
16245
16246#: config/tc-z8k.c:765
16247#, c-format
16248msgid "invalid flag '%s'"
16249msgstr "virheellinen lippu ���%s���"
16250
16251#: config/tc-z8k.c:919 config/tc-z8k.c:925
16252msgid "invalid indirect register size"
16253msgstr "virheellinen ep��suora rekisterikoko"
16254
16255#: config/tc-z8k.c:942 config/tc-z8k.c:1090 config/tc-z8k.c:1095
16256msgid "invalid control register name"
16257msgstr "virheellinen ohjausrekisterinimi"
16258
16259#: config/tc-z8k.c:1079
16260msgid "immediate must be 1 or 2"
16261msgstr "v��litt��m��n arvon on oltava 1 tai 2"
16262
16263#: config/tc-z8k.c:1082
16264msgid "immediate 1 or 2 expected"
16265msgstr "odotettiin suoran muistiosoituksen arvoa 1 tai 2"
16266
16267#: config/tc-z8k.c:1113
16268msgid "can't use R0 here"
16269msgstr "ei voi k��ytt���� R0 t��ss��"
16270
16271#: config/tc-z8k.c:1271
16272msgid "Can't find opcode to match operands"
16273msgstr "Ei l��ydy k��skykoodia, joka t��sm���� operandien kanssa"
16274
16275#: config/tc-z8k.c:1318
16276#, c-format
16277msgid "invalid architecture -z%s"
16278msgstr "virheellinen arkkitehtuuri -z%s"
16279
16280#: config/tc-z8k.c:1338
16281#, c-format
16282msgid ""
16283" Z8K options:\n"
16284"  -z8001                  generate segmented code\n"
16285"  -z8002                  generate unsegmented code\n"
16286"  -linkrelax              create linker relaxable code\n"
16287msgstr ""
16288" Z8K-valitsimet:\n"
16289"  -z8001                  tuota segmentoitua koodia\n"
16290"  -z8002                  tuota segmentoimatonta koodia\n"
16291"  -linkrelax              luo linkkerin lievent��m���� koodia\n"
16292
16293#: config/tc-z8k.c:1350
16294#, c-format
16295msgid "call to md_convert_frag\n"
16296msgstr "kutsu kohteeseen md_convert_frag\n"
16297
16298#: config/tc-z8k.c:1457 config/tc-z8k.c:1497 config/tc-z8k.c:1520
16299msgid "cannot branch to odd address"
16300msgstr "ei voi haarautua parittomaan osoitteeseen"
16301
16302#: config/tc-z8k.c:1479
16303msgid "relative address out of range"
16304msgstr "suhteellinen osoite lukualueen ulkopuolella"
16305
16306#: config/tc-z8k.c:1500
16307msgid "relative call out of range"
16308msgstr "suhteellinen kutsu lukualueen ulkopuolella"
16309
16310#: config/tc-z8k.c:1544
16311#, c-format
16312msgid "call to md_estimate_size_before_relax\n"
16313msgstr "kutsu kohteeseen md_estimate_size_before_relax\n"
16314
16315#: config/xtensa-relax.c:1556
16316#, c-format
16317msgid "invalid configuration option '%s' in transition rule '%s'"
16318msgstr "virheellinen asetusvalitsin ���%s��� siirross����nn��ss�� ���%s���"
16319
16320#: config/xtensa-relax.c:1681
16321#, c-format
16322msgid "opcode '%s': no bound opname '%s' for precondition in '%s'"
16323msgstr "k��skykoodi ���%s���: ei sidottua k��skynime�� ���%s��� ennakkoehdolle kohteessa ���%s���"
16324
16325#: config/xtensa-relax.c:1691
16326#, c-format
16327msgid "opcode '%s': no bound opname '%s' for precondition in %s"
16328msgstr "k��skykoodi ���%s���: ei sidottua toimintonime�� ���%s��� ennakkoehdolle kohteessa %s"
16329
16330#: config/xtensa-relax.c:1698
16331#, c-format
16332msgid "opcode '%s': precondition only contains constants in '%s'"
16333msgstr "k��skykoodi ���%s���: ennakkoehto sis��lt���� vain rajoituksia kohteessa ���%s���"
16334
16335#: config/xtensa-relax.c:1745
16336msgid "expected one operand for generated literal"
16337msgstr "odotettiin yht�� operandia tuotetulle literaalille"
16338
16339#: config/xtensa-relax.c:1752
16340msgid "expected 0 operands for generated label"
16341msgstr "odotettiin 0 operandia tuotetulle nimi��lle"
16342
16343#: config/xtensa-relax.c:1765
16344#, c-format
16345msgid "invalid opcode '%s' in transition rule '%s'"
16346msgstr "virheellinen k��skykoodi ���%s��� siirross����nn��ss�� ���%s���"
16347
16348#: config/xtensa-relax.c:1773
16349#, c-format
16350msgid "opcode '%s': replacement does not have %d ops"
16351msgstr "k��skykoodi ���%s���: korvauksella ei ole  %d k��sky��"
16352
16353#: config/xtensa-relax.c:1787
16354#, c-format
16355msgid "opcode '%s': cannot find literal definition"
16356msgstr "k��skykoodi ���%s���: ei l��ydy literaalim����rittely��"
16357
16358#: config/xtensa-relax.c:1803 config/xtensa-relax.c:1833
16359#, c-format
16360msgid "opcode %s: unidentified operand '%s' in '%s'"
16361msgstr "k��skykoodi %s: tunnistamaton operandi ���%s��� kohteessa ���%s���"
16362
16363#: config/xtensa-relax.c:1828
16364#, c-format
16365msgid "unknown user-defined function %s"
16366msgstr "tuntematon k��ytt��j��m����ritelty funktio ���%s���"
16367
16368#: config/xtensa-relax.c:1839
16369#, c-format
16370msgid "opcode %s: could not parse operand '%s' in '%s'"
16371msgstr "k��skykoodi %s: ei voitu j��sent���� operandia ���%s��� kohteessa ���%s���"
16372
16373#: config/xtensa-relax.c:1880
16374#, c-format
16375msgid "could not parse INSN_PATTERN '%s'"
16376msgstr "ei voitu j��sent���� INSN_PATTERN ���%s���"
16377
16378#: config/xtensa-relax.c:1884
16379#, c-format
16380msgid "could not parse INSN_REPL '%s'"
16381msgstr "ei voitu j��sent���� INSN_REPL ���%s���"
16382
16383#: config/xtensa-relax.c:1895
16384#, c-format
16385msgid "could not build transition for %s => %s"
16386msgstr "ei voitu rakentaa siirt�� kohteelle %s => %s"
16387
16388#: depend.c:195
16389#, c-format
16390msgid "can't open `%s' for writing"
16391msgstr "ei voida avata ���%s��� kirjoittamista varten"
16392
16393#: depend.c:207
16394#, c-format
16395msgid "can't close `%s'"
16396msgstr "ei voida sulkea ���%s���"
16397
16398#: dw2gencfi.c:199 read.c:2272
16399#, c-format
16400msgid "bfd_set_section_flags: %s"
16401msgstr "bfd_set_section_flags: %s"
16402
16403#: dw2gencfi.c:457
16404#, c-format
16405msgid "register save offset not a multiple of %u"
16406msgstr "rekisterin tallennussiirrososoite ei ole %u:n monikerta"
16407
16408#: dw2gencfi.c:540
16409msgid "CFI state restore without previous remember"
16410msgstr "CFI-tila palautettu ilman edelt��v���� muistettavaa"
16411
16412#: dw2gencfi.c:589
16413msgid "missing separator"
16414msgstr "puuttuva erotin"
16415
16416#: dw2gencfi.c:639
16417msgid "bad register expression"
16418msgstr "virheellinen rekisterilauseke"
16419
16420#: dw2gencfi.c:660 dw2gencfi.c:783 dw2gencfi.c:821 dw2gencfi.c:891
16421#: dw2gencfi.c:963
16422msgid "CFI instruction used without previous .cfi_startproc"
16423msgstr "CFI-k��sky�� k��ytetty ilman edelt��v���� ���.cfi_startproc���"
16424
16425#: dw2gencfi.c:845
16426msgid "invalid or unsupported encoding in .cfi_personality"
16427msgstr "virheellinen tai tukematon koodaus kohteessa ���.cfi_personality���"
16428
16429#: dw2gencfi.c:852
16430msgid ".cfi_personality requires encoding and symbol arguments"
16431msgstr ".cfi_personality vaatii koodauksen ja symboliargumentit"
16432
16433#: dw2gencfi.c:875
16434msgid "wrong second argument to .cfi_personality"
16435msgstr "v����r�� toinen argumentti kohteeseen ���.cfi_personality���"
16436
16437#: dw2gencfi.c:915 dw2gencfi.c:991
16438msgid "invalid or unsupported encoding in .cfi_lsda"
16439msgstr "virheellinen tai ei-tuettu koodaus kohteessa ���.cfi_lsda���"
16440
16441#: dw2gencfi.c:922
16442msgid ".cfi_lsda requires encoding and symbol arguments"
16443msgstr "���.cfi_lsda��� vaatii koodauksen ja symboliargumentit"
16444
16445#: dw2gencfi.c:947
16446msgid "wrong second argument to .cfi_lsda"
16447msgstr "v����r�� toinen argumentti kohteeseen ���.cfi_lsda���"
16448
16449#: dw2gencfi.c:1012
16450msgid "wrong third argument to .cfi_val_encoded_addr"
16451msgstr "v����r�� kolmas argumentti kohteeseen ���.cfi_val_encoded_addr���"
16452
16453#: dw2gencfi.c:1083
16454msgid "previous CFI entry not closed (missing .cfi_endproc)"
16455msgstr "edellinen CFI-tulokohta ei ole suljettu (puuttuva ���.cfi_endproc���)"
16456
16457#: dw2gencfi.c:1123
16458msgid ".cfi_endproc without corresponding .cfi_startproc"
16459msgstr "���.cfi_endproc��� ilman vastaavaa ���.cfi_startproc���"
16460
16461#: dw2gencfi.c:1920 dw2gencfi.c:1983
16462msgid "open CFI at the end of file; missing .cfi_endproc directive"
16463msgstr "avaa CFI tiedoston lopussa: puuttuva ���.cfi_endproc���-direktiivi"
16464
16465#: dw2gencfi.c:2009
16466msgid "CFI is not supported for this target"
16467msgstr "CFI ei ole tuettu t��lle kohteelle"
16468
16469#: dwarf2dbg.c:585 dwarf2dbg.c:620
16470msgid "file number less than one"
16471msgstr "tiedostonumero on pienempi kuin yksi"
16472
16473#: dwarf2dbg.c:595
16474#, c-format
16475msgid "file number %ld already allocated"
16476msgstr "tiedostonumero %ld on jo varattu"
16477
16478#: dwarf2dbg.c:625 dwarf2dbg.c:1378
16479#, c-format
16480msgid "unassigned file number %ld"
16481msgstr "liitt��m��t��n tiedostonumero %ld"
16482
16483#: dwarf2dbg.c:694
16484msgid "is_stmt value not 0 or 1"
16485msgstr "���is_stmt���-arvo ei ole 0 eik�� 1"
16486
16487#: dwarf2dbg.c:706
16488msgid "isa number less than zero"
16489msgstr "���isa���-numero pienempi kuin nolla"
16490
16491#: dwarf2dbg.c:718
16492msgid "discriminator less than zero"
16493msgstr "erottelija pienempi kuin nolla"
16494
16495#: dwarf2dbg.c:724
16496#, c-format
16497msgid "unknown .loc sub-directive `%s'"
16498msgstr "tuntematon ���.loc sub���-direktiivi ���%s���"
16499
16500#: dwarf2dbg.c:1441
16501msgid "internal error: unknown dwarf2 format"
16502msgstr "sis��inen virhe: tuntematon dwarf2-muoto"
16503
16504#: ecoff.c:1562
16505#, c-format
16506msgid "string too big (%lu bytes)"
16507msgstr "merkkijono liian suuri (%lu tavua)"
16508
16509#: ecoff.c:1588
16510#, c-format
16511msgid "inserting \"%s\" into string hash table: %s"
16512msgstr "lis��t����n ���%s��� merkkijonosekasummatauluun: %s"
16513
16514#: ecoff.c:1619 ecoff.c:1812 ecoff.c:1835 ecoff.c:1866 ecoff.c:2019
16515#: ecoff.c:2130
16516msgid "no current file pointer"
16517msgstr "ei nykyist�� tietosto-osoitinta"
16518
16519#: ecoff.c:1706
16520msgid "too many st_End's"
16521msgstr "liian monta ���st_End���-m����ritett��"
16522
16523#: ecoff.c:2044
16524#, c-format
16525msgid "inserting \"%s\" into tag hash table: %s"
16526msgstr "lis��t����n ���%s��� tunnistesekasummatauluun: %s"
16527
16528#: ecoff.c:2205
16529msgid "fake .file after real one"
16530msgstr "valheellinen ���.file��� todellisen j��lkeen"
16531
16532#: ecoff.c:2295
16533msgid "filename goes over one page boundary"
16534msgstr "tiedostonimi menee yhden sivun sivurajan ylitse"
16535
16536#: ecoff.c:2428
16537msgid ".begin directive without a preceding .file directive"
16538msgstr "���.begin���-direktiivi ilman edelt��v���� ���.file���-direktiivi��"
16539
16540#: ecoff.c:2435
16541msgid ".begin directive without a preceding .ent directive"
16542msgstr "���.begin���-direktiivi ilman edelt��v���� ���.ent���-direktiivi��"
16543
16544#: ecoff.c:2466
16545msgid ".bend directive without a preceding .file directive"
16546msgstr "���.bend���-direktiivi ilman edelt��v���� ���.file���-direktiivi��"
16547
16548#: ecoff.c:2473
16549msgid ".bend directive without a preceding .ent directive"
16550msgstr "���.bend���-direktiivi ilman edelt��v���� ���.ent���-direktiivi��"
16551
16552#: ecoff.c:2486
16553msgid ".bend directive names unknown symbol"
16554msgstr "���.bend���-direktiivi nime���� tuntemattoman symbolin"
16555
16556#: ecoff.c:2529
16557msgid ".def pseudo-op used inside of .def/.endef; ignored"
16558msgstr "���.def���-n��enn��isk��sky�� k��ytetty ���.def/.endef���-n��enn��isk��skyn sis��puolella, ei otettu huomioon"
16559
16560#: ecoff.c:2531
16561msgid "empty symbol name in .def; ignored"
16562msgstr "tyhj�� symbolinimi ���.def���-n��enn��isk��skyss��, ei otettu huomioon"
16563
16564#: ecoff.c:2568
16565msgid ".dim pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored"
16566msgstr "���.dim���-n��enn��isk��sky k��ytetty ���.def/.endef���-n��enn��isk��skyn ulkopuolella, ei otettu huomioon"
16567
16568#: ecoff.c:2583
16569msgid "badly formed .dim directive"
16570msgstr "v����r��nmuotoinen ���.dim���-direktiivi"
16571
16572#: ecoff.c:2596
16573msgid "too many .dim entries"
16574msgstr "liian monia ���.dim���-tulokohtia"
16575
16576#: ecoff.c:2616
16577msgid ".scl pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored"
16578msgstr "���.scl���-n��enn��isk��sky�� k��ytetty ���.def/.endef���-n��enn��isk��skyn ulkopuolella, ei otettu huomioon"
16579
16580#: ecoff.c:2641
16581msgid ".size pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored"
16582msgstr "���.size���-n��enn��isk��sky�� k��ytetty ���.def/.endef���-n��enn��isk��skyn ulkopuolella, ei otettu huomioon"
16583
16584#: ecoff.c:2656
16585msgid "badly formed .size directive"
16586msgstr "v����r��nmuotoinen ���.size���-direktiivi"
16587
16588#: ecoff.c:2669
16589msgid "too many .size entries"
16590msgstr "liian monta ���.size���-tulokohtaa"
16591
16592#: ecoff.c:2691
16593msgid ".type pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored"
16594msgstr "���.type���-n��enn��isk��sky�� k��ytetty ���.def/.endef���-n��enn��isk��skyn ulkopuolella, ei otettu huomioon"
16595
16596#. FIXME: We could handle this by setting the continued bit.
16597#. There would still be a limit: the .type argument can not
16598#. be infinite.
16599#: ecoff.c:2709
16600#, c-format
16601msgid "the type of %s is too complex; it will be simplified"
16602msgstr "tyyppi: %s on liian mutkikas: se yksinkertaistetaan"
16603
16604#: ecoff.c:2720
16605msgid "Unrecognized .type argument"
16606msgstr "Argumenttia ���.type��� ei tunnistettu"
16607
16608#: ecoff.c:2758
16609msgid ".tag pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored"
16610msgstr "���.tag���-n��enn��isk��sky k��ytetty ���.def/.endef���-n��enn��isk��skyn ulkopuolella, ei otettu huomioon"
16611
16612#: ecoff.c:2783
16613msgid ".val pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored"
16614msgstr "���.val���-n��enn��isk��sky�� k��ytetty ���.def/.endef���-n��enn��isk��skyn ulkopuolella, ei otettu huomioon"
16615
16616#: ecoff.c:2791
16617msgid ".val expression is too complex"
16618msgstr "���.val���-lauseke on liian mutkikas"
16619
16620#: ecoff.c:2821
16621msgid ".endef pseudo-op used before .def; ignored"
16622msgstr "���.endef���-n��enn��isk��sky k��ytetty ennen ���.def���-n��enn��isk��sky��, ei otettu huomioon"
16623
16624#: ecoff.c:2847 ecoff.c:2928
16625msgid "bad COFF debugging information"
16626msgstr "virheelliset COFF-vianj��ljitystiedot"
16627
16628#: ecoff.c:2896
16629#, c-format
16630msgid "no tag specified for %s"
16631msgstr "ei tunnistetta m����ritelty kohteelle %s"
16632
16633#: ecoff.c:2998
16634msgid ".end directive without a preceding .file directive"
16635msgstr "���.end���-direktiivi ilman edelt��v���� ���.file���-direktiivi"
16636
16637#: ecoff.c:3005
16638msgid ".end directive without a preceding .ent directive"
16639msgstr "���.end���-direktiivi ilman edelt��v���� ���.ent���-direktiivi��"
16640
16641#: ecoff.c:3027
16642msgid ".end directive names unknown symbol"
16643msgstr "���.end���-direktiivi nime���� tuntemattoman symbolin"
16644
16645#: ecoff.c:3054
16646msgid "second .ent directive found before .end directive"
16647msgstr "toinen ���.ent���-direktiivi l��ytyi ennen ���.end���-direktiivi��"
16648
16649#: ecoff.c:3126
16650msgid "no way to handle .file within .ent/.end section"
16651msgstr "ei mit����n tapaa k��sitell�� ���.file���-direktiivi�� ���.ent/.end���-lohkon sis��ll��"
16652
16653#: ecoff.c:3243
16654msgid ".loc before .file"
16655msgstr "���.loc���-direktiivi ennen ���.file���-direktiivi��"
16656
16657#: ecoff.c:3446
16658#, c-format
16659msgid ".stab%c is not supported"
16660msgstr "���.stab%c��� ei ole tuettu"
16661
16662#: ecoff.c:3456
16663#, c-format
16664msgid ".stab%c: ignoring non-zero other field"
16665msgstr "���.stab%c���: ei oteta huomioon nollasta poikkeavaa muuta kentt����"
16666
16667#: ecoff.c:3490
16668#, c-format
16669msgid "line number (%d) for .stab%c directive cannot fit in index field (20 bits)"
16670msgstr "rivinumero (%d) ���.stab%c���-direktiiville ei sovi indeksikentt����n (20 bitti��)"
16671
16672#: ecoff.c:3526
16673#, c-format
16674msgid "illegal .stab%c directive, bad character"
16675msgstr "luvaton ���.stab%c���-direktiivi, virheellinen merkki"
16676
16677#: ecoff.c:3985 ecoff.c:4174 ecoff.c:4199
16678msgid ".begin/.bend in different segments"
16679msgstr "���.begin/.bend��� eri segmenteiss��"
16680
16681#: ecoff.c:4695
16682msgid "missing .end or .bend at end of file"
16683msgstr "puuttuva ���.end��� tai ���.bend��� tiedoston lopussa"
16684
16685#: ecoff.c:5180
16686msgid "GP prologue size exceeds field size, using 0 instead"
16687msgstr "GP-esitoimikoko ylitt���� kentt��koon, k��ytet����n sen sijaan arvoa 0"
16688
16689#: expr.c:87 read.c:3667
16690msgid "bignum invalid"
16691msgstr "bignum-liukuluku on virheellinen"
16692
16693#: expr.c:89 read.c:3669 read.c:4146 read.c:5030
16694msgid "floating point number invalid"
16695msgstr "liukulukunumero on virheellinen"
16696
16697#: expr.c:210
16698msgid "bad floating-point constant: exponent overflow"
16699msgstr "virheellinen liukulukuvakio: eksponentin ylivuoto"
16700
16701#: expr.c:214
16702#, c-format
16703msgid "bad floating-point constant: unknown error code=%d"
16704msgstr "virheellinen liukulukuvakio: tuntematon virhekoodi=%d"
16705
16706#: expr.c:393
16707msgid "a bignum with underscores may not have more than 8 hex digits in any word"
16708msgstr "bignum-liukuluvussa alaviivoilla ei saa olla yli 8 heksadesimaalilukua miss����n sanassa"
16709
16710#: expr.c:416
16711msgid "a bignum with underscores must have exactly 4 words"
16712msgstr "bignum-liukuluvun alaviivoilla on oltava tarkalleen 4 sanaa"
16713
16714#. Either not seen or not defined.
16715#. @@ Should print out the original string instead of
16716#. the parsed number.
16717#: expr.c:539
16718#, c-format
16719msgid "backward ref to unknown label \"%d:\""
16720msgstr "taaksep��inviite tuntemattomaan nimi����n ���%d:���"
16721
16722#: expr.c:657
16723msgid "character constant too large"
16724msgstr "merkkivakio on liian suuri"
16725
16726#: expr.c:903
16727#, c-format
16728msgid "expr.c(operand): bad atof_generic return val %d"
16729msgstr "expr.c(operandi): virheellinen ���atof_generic���-paluuarvo %d"
16730
16731#: expr.c:966
16732#, c-format
16733msgid "missing '%c'"
16734msgstr "���%c��� puuttuu"
16735
16736#: expr.c:977 read.c:4512
16737msgid "EBCDIC constants are not supported"
16738msgstr "EBCDIC-vakiot eiv��t ole tuettuja"
16739
16740#: expr.c:1099
16741#, c-format
16742msgid "Unary operator %c ignored because bad operand follows"
16743msgstr "Unaari-operaattoria %c ei otettu huomioon koska sit�� seuraa virheellinen operandi"
16744
16745#: expr.c:1145 expr.c:1170
16746msgid "syntax error in .startof. or .sizeof."
16747msgstr "syntaksivirhe kohteessa ���.startof.��� tai ���.sizeof.���"
16748
16749#: expr.c:1251 expr.c:1612
16750#, c-format
16751msgid "invalid use of operator \"%s\""
16752msgstr "virheellinen operaattorin ���%s��� k��ytt��"
16753
16754#: expr.c:1757
16755msgid "missing operand; zero assumed"
16756msgstr "operandi puuttuu: nolla otaksuttu"
16757
16758#: expr.c:1796
16759msgid "left operand is a bignum; integer 0 assumed"
16760msgstr "vasen operandi on bignum-liukuluku: kokonaisluku 0 otaksuttu"
16761
16762#: expr.c:1798
16763msgid "left operand is a float; integer 0 assumed"
16764msgstr "vasen operandi on float-liukuluku: kokonaisluku 0 otaksuttu"
16765
16766#: expr.c:1807
16767msgid "right operand is a bignum; integer 0 assumed"
16768msgstr "oikea operandi on bignum-liukuluku: kokonaisluku 0 otaksuttu"
16769
16770#: expr.c:1809
16771msgid "right operand is a float; integer 0 assumed"
16772msgstr "oikea operandi on float-liukuluku: kokonaisluku 0 otaksuttu"
16773
16774#: expr.c:1879 symbols.c:1381
16775msgid "division by zero"
16776msgstr "jako nollalla"
16777
16778#: expr.c:1885
16779msgid "shift count"
16780msgstr "sivuttaissiirtolaskuri"
16781
16782#: expr.c:2002
16783msgid "operation combines symbols in different segments"
16784msgstr "toiminto yhdist���� symboleja eri segmenteiss��"
16785
16786#: frags.c:48
16787msgid "attempt to allocate data in absolute section"
16788msgstr "yritys varata tietoja absoluuttisessa lohkossa"
16789
16790#: frags.c:54
16791msgid "attempt to allocate data in common section"
16792msgstr "yritys varata tietoja yhteislohkossa"
16793
16794#: frags.c:102 write.c:1422
16795#, c-format
16796msgid "can't extend frag %u chars"
16797msgstr "ei voi laajentaa frag %u merkki��"
16798
16799#. For error messages.
16800#. Detect if we are reading from stdin by examining the file
16801#. name returned by as_where().
16802#.
16803#. [FIXME: We rely upon the name in the strcmp below being the
16804#. same as the one used by input_scrub_new_file(), if that is
16805#. not true, then this code will fail].
16806#.
16807#. If we are reading from stdin, then we need to save each input
16808#. line here (assuming of course that we actually have a line of
16809#. input to read), so that it can be displayed in the listing
16810#. that is produced at the end of the assembly.
16811#: input-file.c:138 input-scrub.c:243 listing.c:338
16812msgid "{standard input}"
16813msgstr "{vakiosy��te}"
16814
16815#: input-file.c:143
16816#, c-format
16817msgid "can't open %s for reading: %s"
16818msgstr "ei voi avata %s kohteen: %s lukemiseen"
16819
16820#: input-file.c:152 input-file.c:227 input-file.c:259
16821#, c-format
16822msgid "can't read from %s: %s"
16823msgstr "ei voi lukea kohteesta %s: %s"
16824
16825#: input-file.c:267 listing.c:1397 output-file.c:72
16826#, c-format
16827msgid "can't close %s: %s"
16828msgstr "ei voi sulkea %s: %s"
16829
16830#: input-scrub.c:268
16831msgid "macros nested too deeply"
16832msgstr "makrot liian syv��sti sis��kk��in"
16833
16834#: input-scrub.c:379 input-scrub.c:403
16835msgid "partial line at end of file ignored"
16836msgstr "osittaista rivi�� tiedoston lopussa ei otettu huomioon"
16837
16838#: itbl-ops.c:332
16839#, c-format
16840msgid "Unable to allocate memory for new instructions\n"
16841msgstr "Ei voi varata muistia uusille k��skyille\n"
16842
16843#: listing.c:244
16844msgid "Warning:"
16845msgstr "Varoitus:"
16846
16847#: listing.c:250
16848msgid "Error:"
16849msgstr "Virhe:"
16850
16851#: listing.c:1283
16852#, c-format
16853msgid ""
16854"\n"
16855" time stamp    \t: %s\n"
16856"\n"
16857msgstr ""
16858"\n"
16859" aikaleima     \t: %s\n"
16860"\n"
16861
16862#: listing.c:1293
16863#, c-format
16864msgid "%s "
16865msgstr "%s "
16866
16867#: listing.c:1298
16868#, c-format
16869msgid ""
16870"\n"
16871"\t%s "
16872msgstr ""
16873"\n"
16874"\t%s "
16875
16876#: listing.c:1308
16877msgid ""
16878"\n"
16879" options passed\t: "
16880msgstr ""
16881"\n"
16882" valitsimet v��litetty\t: "
16883
16884#: listing.c:1347
16885#, c-format
16886msgid ""
16887" GNU assembler version %s (%s)\n"
16888"\t using BFD version %s."
16889msgstr ""
16890"GNU assembleriversio %s (%s)\n"
16891"\t k��ytt���� BFD-versiota %s."
16892
16893#: listing.c:1350
16894#, c-format
16895msgid ""
16896"\n"
16897" input file    \t: %s"
16898msgstr ""
16899"\n"
16900" sy��tetiedosto \t: %s"
16901
16902#: listing.c:1351
16903#, c-format
16904msgid ""
16905"\n"
16906" output file   \t: %s"
16907msgstr ""
16908"\n"
16909" tulostetiedosto\t: %s"
16910
16911#: listing.c:1352
16912#, c-format
16913msgid ""
16914"\n"
16915" target        \t: %s"
16916msgstr ""
16917"\n"
16918" kohde         \t: %s"
16919
16920#: listing.c:1376
16921#, c-format
16922msgid "can't open %s: %s"
16923msgstr "ei voi avata %s: %s"
16924
16925#: listing.c:1461
16926msgid "strange paper height, set to no form"
16927msgstr "outo paperikorkeus, aseta arvoon ���no form���"
16928
16929#: listing.c:1525
16930msgid "new line in title"
16931msgstr "rivinvaihto otsakkeessa"
16932
16933#. Turns the next expression into a string.
16934#: macro.c:362
16935#, no-c-format
16936msgid "% operator needs absolute expression"
16937msgstr "% operaattori tarvitsee absoluuttilausekkeen"
16938
16939#: macro.c:516
16940#, c-format
16941msgid "Missing parameter qualifier for `%s' in macro `%s'"
16942msgstr "Puuttuva parametrim����re kohteelle ���%s��� makrossa ���%s���"
16943
16944#: macro.c:526
16945#, c-format
16946msgid "`%s' is not a valid parameter qualifier for `%s' in macro `%s'"
16947msgstr "���%s��� ei ole kelvollinen parametrim����re kohteelle ���%s��� makrossa ���%s���"
16948
16949#: macro.c:543
16950#, c-format
16951msgid "Pointless default value for required parameter `%s' in macro `%s'"
16952msgstr "Pisteet��n oletusarvo vaaditulle parametrille ���%s��� makrossa ���%s���"
16953
16954#: macro.c:555
16955#, c-format
16956msgid "A parameter named `%s' already exists for macro `%s'"
16957msgstr "Parametri nimelt����n ���%s��� on jo makrolle ���%s���"
16958
16959#: macro.c:592
16960#, c-format
16961msgid "Reserved word `%s' used as parameter in macro `%s'"
16962msgstr "Varattua sanaa ���%s��� k��ytetty parametrina makrossa ���%s���"
16963
16964#: macro.c:650
16965#, c-format
16966msgid "unexpected end of file in macro `%s' definition"
16967msgstr "odottamaton tiedostoloppu makron ���%s��� m����rittelyss��"
16968
16969#: macro.c:662
16970#, c-format
16971msgid "missing `)' after formals in macro definition `%s'"
16972msgstr "puuttuva ���)��� muodollisen makrom����rittelyn ���%s��� j��lkeen"
16973
16974#: macro.c:677
16975msgid "Missing macro name"
16976msgstr "Makronimi puuttuu"
16977
16978#: macro.c:686
16979#, c-format
16980msgid "Bad parameter list for macro `%s'"
16981msgstr "Virheellinen parametriluettelo makrolle ���%s���"
16982
16983#: macro.c:692
16984#, c-format
16985msgid "Macro `%s' was already defined"
16986msgstr "Makro ���%s��� oli jo m����ritelty"
16987
16988#: macro.c:816 macro.c:818
16989msgid "missing `)'"
16990msgstr "���)��� puuttuu"
16991
16992#: macro.c:915
16993#, c-format
16994msgid "`%s' was already used as parameter (or another local) name"
16995msgstr "���%s��� oli jo k��ytetty parametrinimen�� (tai muuna paikallisena nimen��)"
16996
16997#: macro.c:1073
16998msgid "confusion in formal parameters"
16999msgstr "ep��selvyytt�� muodollisissa parametreissa"
17000
17001#: macro.c:1081
17002#, c-format
17003msgid "Parameter named `%s' does not exist for macro `%s'"
17004msgstr "Parametria nimelt����n ���%s��� ei ole jo olemassa makrolle ���%s���"
17005
17006#: macro.c:1092
17007#, c-format
17008msgid "Value for parameter `%s' of macro `%s' was already specified"
17009msgstr "Arvo parametrille ���%s��� makrossa ���%s��� oli jo m����ritelty"
17010
17011#: macro.c:1106
17012msgid "can't mix positional and keyword arguments"
17013msgstr "ei voi sekoittaa sijainti- ja avainsana-argumentteja"
17014
17015#: macro.c:1117
17016msgid "too many positional arguments"
17017msgstr "liian monta sijoitusargumenttia"
17018
17019#: macro.c:1165
17020#, c-format
17021msgid "Missing value for required parameter `%s' of macro `%s'"
17022msgstr "Puuttuva arvo vaaditulle parametrille ���%s��� makrossa ���%s���"
17023
17024#: macro.c:1284
17025#, c-format
17026msgid "Attempt to purge non-existant macro `%s'"
17027msgstr "Yritys poistaa ei-olemassaoleva makro ���%s���"
17028
17029#: macro.c:1303
17030msgid "unexpected end of file in irp or irpc"
17031msgstr "odottamaton tiedoston loppu kohteissa ���irp��� tai ���irpc���"
17032
17033#: macro.c:1311
17034msgid "missing model parameter"
17035msgstr "malliparametri puuttuu"
17036
17037#: messages.c:82
17038#, c-format
17039msgid "Assembler messages:\n"
17040msgstr "Assembleriviestit:\n"
17041
17042#: messages.c:160
17043#, c-format
17044msgid "Warning: "
17045msgstr "Varoitus: "
17046
17047#: messages.c:226
17048#, c-format
17049msgid "Error: "
17050msgstr "Virhe: "
17051
17052#: messages.c:282
17053#, c-format
17054msgid "Fatal error: "
17055msgstr "Kohtalokas virhe: "
17056
17057#: messages.c:300
17058#, c-format
17059msgid "Internal error!\n"
17060msgstr "Sis��inen virhe!\n"
17061
17062#: messages.c:302
17063#, c-format
17064msgid "Assertion failure in %s at %s line %d.\n"
17065msgstr "Suoritusehtoh��iri�� kohteessa %s tiedostossa %s rivill�� %d.\n"
17066
17067#: messages.c:305
17068#, c-format
17069msgid "Assertion failure at %s line %d.\n"
17070msgstr "Suoritusehtoh��iri�� tiedostossa %s rivill�� %d.\n"
17071
17072#: messages.c:306 messages.c:323
17073#, c-format
17074msgid "Please report this bug.\n"
17075msgstr "Ilmoita t��st�� viasta.\n"
17076
17077#: messages.c:318
17078#, c-format
17079msgid "Internal error, aborting at %s line %d in %s\n"
17080msgstr "Sis��inen virhe, virhepoistuminen tiedostossa %s rivill�� %d funktiossa %s\n"
17081
17082#: messages.c:321
17083#, c-format
17084msgid "Internal error, aborting at %s line %d\n"
17085msgstr "Sis��inen virhe, virhepoistuminen tiedostossa %s rivill�� %d\n"
17086
17087#: messages.c:370
17088#, c-format
17089msgid "%s out of domain (%d is not a multiple of %d)"
17090msgstr "%s arvoalueen ulkopuolella (%d ei ole %d:n monikerta)"
17091
17092#: messages.c:388
17093#, c-format
17094msgid "%s out of range (%d is not between %d and %d)"
17095msgstr "%s lukualueen ulkopuolella (%d ei ole v��lill�� %d...%d)"
17096
17097#. xgettext:c-format.
17098#: messages.c:411
17099#, c-format
17100msgid "%s out of range (0x%s is not between 0x%s and 0x%s)"
17101msgstr "%s lukualueen ulkopuolella (0x%s ei ole v��lill�� 0x%s...0x%s)"
17102
17103#: output-file.c:35
17104#, c-format
17105msgid "can't open a bfd on stdout %s"
17106msgstr "ei voi avata bfd:���� vakiotulosteessa %s"
17107
17108#: output-file.c:42
17109#, c-format
17110msgid "selected target format '%s' unknown"
17111msgstr "valittu kohdemuoto ���%s��� tuntematon"
17112
17113#: output-file.c:44
17114#, c-format
17115msgid "can't create %s: %s"
17116msgstr "ei voi luoda %s: %s"
17117
17118#: read.c:463
17119msgid "bad or irreducible absolute expression"
17120msgstr "virheellinen tai supistumaton absoluuttinen lauseke"
17121
17122#: read.c:489
17123#, c-format
17124msgid "error constructing %s pseudo-op table: %s"
17125msgstr "virhe luotaessa %s-n��enn��isk��skytaulua: %s"
17126
17127#: read.c:902
17128#, c-format
17129msgid "unknown pseudo-op: `%s'"
17130msgstr "tuntematon n��enn��isk��skykoodi: ���%s���"
17131
17132#: read.c:989
17133#, c-format
17134msgid "label \"%d$\" redefined"
17135msgstr "nimi�� ���%d$��� m����ritelty uudelleen"
17136
17137#: read.c:1221
17138msgid ".abort detected.  Abandoning ship."
17139msgstr ".abort havaittu. J��t�� laiva."
17140
17141#: read.c:1239 read.c:2650
17142msgid "ignoring fill value in absolute section"
17143msgstr "ei oteta huomioon t��ytt��arvoja absoluuttisessa lohkossa"
17144
17145#: read.c:1330
17146#, c-format
17147msgid "alignment too large: %u assumed"
17148msgstr "tasaus liian suuri: %u otaksuttu"
17149
17150#: read.c:1362
17151msgid "expected fill pattern missing"
17152msgstr "odotettu t��ytemalli puuttuu"
17153
17154#: read.c:1471
17155#, c-format
17156msgid "size (%ld) out of range, ignored"
17157msgstr "koko (%ld) lukualueen ulkopuolella, ei oteta huomioon"
17158
17159#: read.c:1500
17160#, c-format
17161msgid "size of \"%s\" is already %ld; not changing to %ld"
17162msgstr "���%s���:n koko on jo %ld: ei muutosta arvoon %ld"
17163
17164#. Some of the back ends can't deal with non-positive line numbers.
17165#. Besides, it's silly.  GCC however will generate a line number of
17166#. zero when it is pre-processing builtins for assembler-with-cpp files:
17167#.
17168#. # 0 "<built-in>"
17169#.
17170#. We do not want to barf on this, especially since such files are used
17171#. in the GCC and GDB testsuites.  So we check for negative line numbers
17172#. rather than non-positive line numbers.
17173#: read.c:1742
17174#, c-format
17175msgid "line numbers must be positive; line number %d rejected"
17176msgstr "rivinumeroiden on oltava positiivisia: rivinumero %d hyl��tty"
17177
17178#: read.c:1779
17179#, c-format
17180msgid "incompatible flag %i in line directive"
17181msgstr "ei-yhteensopiva lippu %i rividirektiiviss��"
17182
17183#: read.c:1791
17184#, c-format
17185msgid "unsupported flag %i in line directive"
17186msgstr "ei-tuettu lippu %i rividirektiiviss��"
17187
17188#: read.c:1830
17189msgid "start address not supported"
17190msgstr "alkuosoitetta ei tuettu"
17191
17192#: read.c:1839
17193msgid ".err encountered"
17194msgstr ".err kohdattu"
17195
17196#: read.c:1855
17197msgid ".error directive invoked in source file"
17198msgstr ".error-direktiivi�� kutsuttu l��hdekoodissa"
17199
17200#: read.c:1856
17201msgid ".warning directive invoked in source file"
17202msgstr ".warning-direktiivi�� kutsuttu l��hdekoodissa"
17203
17204#: read.c:1862
17205#, c-format
17206msgid "%s argument must be a string"
17207msgstr "%s argumentin on oltava merkkijono"
17208
17209#: read.c:1894 read.c:1896
17210#, c-format
17211msgid ".fail %ld encountered"
17212msgstr ".fail %ld kohdattu"
17213
17214#: read.c:1936
17215#, c-format
17216msgid ".fill size clamped to %d"
17217msgstr ".fill-koko puristettu kokoon %d"
17218
17219#: read.c:1941
17220msgid "size negative; .fill ignored"
17221msgstr "koko negatiivinen: ���.fill��� ei otettu huomioon"
17222
17223#: read.c:1947
17224msgid "repeat < 0; .fill ignored"
17225msgstr "toisto < 0: ���.fill��� ei otettu huomioon"
17226
17227#: read.c:2103
17228#, c-format
17229msgid "Attribute name not recognised: %s"
17230msgstr "Attribuuttinime�� ei tunnisteta: %s"
17231
17232#: read.c:2118
17233msgid "expected numeric constant"
17234msgstr "odotettiin numerovakiota"
17235
17236#: read.c:2159
17237msgid "bad string constant"
17238msgstr "virheellinen merkkijonovakio"
17239
17240#: read.c:2163
17241msgid "expected <tag> , <value>"
17242msgstr "odotettiin <tunniste> , <arvo>"
17243
17244#: read.c:2238
17245#, c-format
17246msgid "unrecognized .linkonce type `%s'"
17247msgstr "tunnistamaton ���.linkonce���-tyyppi ���%s���"
17248
17249#: read.c:2250
17250msgid ".linkonce is not supported for this object file format"
17251msgstr ".linkonce ei ole tuettu t��ll�� objektitiedostomuodolla"
17252
17253#: read.c:2345
17254msgid "expected alignment after size"
17255msgstr "odotettiin tasausta koon j��lkeen"
17256
17257#: read.c:2572
17258#, c-format
17259msgid "attempt to redefine pseudo-op `%s' ignored"
17260msgstr "yrityst�� m����ritell�� uudelleen n��enn��isk��sky ���%s��� ei otettu huomioon"
17261
17262#: read.c:2591
17263msgid "ignoring macro exit outside a macro definition."
17264msgstr "ohitetaan makropoistuminen makrom����rittelyn ulkopuolella."
17265
17266#: read.c:2645
17267#, c-format
17268msgid "invalid segment \"%s\""
17269msgstr "virheellinen segmentti ���%s���"
17270
17271#: read.c:2653
17272msgid "only constant offsets supported in absolute section"
17273msgstr "vain vakiosiirrososoitteita tuetaan absoluuttisessa lohkossa"
17274
17275#: read.c:2692
17276msgid "MRI style ORG pseudo-op not supported"
17277msgstr "MRI-tyylist�� ORG-n��enn��isk��sky�� ei tueta"
17278
17279#: read.c:2845
17280#, c-format
17281msgid "unrecognized section type `%s'"
17282msgstr "tunnistamaton lohkotyyppi ���%s���"
17283
17284#: read.c:2859
17285msgid "absolute sections are not supported"
17286msgstr "absoluuttisia lohkoja ei tueta"
17287
17288#: read.c:2874
17289#, c-format
17290msgid "unrecognized section command `%s'"
17291msgstr "tunnistamaton lohkokomento ���%s���"
17292
17293#: read.c:2938
17294#, c-format
17295msgid ".end%c encountered without preceding %s"
17296msgstr ".end%c kohdattu ilman edelt��v���� %s"
17297
17298#: read.c:2968 read.c:2998
17299#, c-format
17300msgid "%s without %s"
17301msgstr "%s ilman %s"
17302
17303#: read.c:3246
17304msgid "unsupported variable size or fill value"
17305msgstr "ei-tuettu muuttujakoko tai t��ytt��arvo"
17306
17307#: read.c:3274
17308msgid ".space repeat count is zero, ignored"
17309msgstr ".space-toistolaskuri on nolla, ei otettu huomioon"
17310
17311#: read.c:3276
17312msgid ".space repeat count is negative, ignored"
17313msgstr ".space-toistolaskuri on negatiivinen, ei otettu huomioon"
17314
17315#: read.c:3305
17316msgid "space allocation too complex in absolute section"
17317msgstr "tilanvaraus liian mutkikasta absoluuttisessa lohkossa"
17318
17319#: read.c:3311
17320msgid "space allocation too complex in common section"
17321msgstr "tilanvaraus liian mutkikasta yhteislohkossa"
17322
17323#: read.c:3402 read.c:4758
17324#, c-format
17325msgid "bad floating literal: %s"
17326msgstr "virheellinen liukulukuliteraali: %s"
17327
17328#: read.c:3559
17329#, c-format
17330msgid "%s: would close weakref loop: %s"
17331msgstr "%s: sulkisi weakref-silmukan: %s"
17332
17333#: read.c:3605
17334#, c-format
17335msgid "junk at end of line, first unrecognized character valued 0x%x"
17336msgstr "roskaa rivin lopussa, ensimm��isen tunnistamattoman merkin arvo on 0x%x"
17337
17338#: read.c:3733
17339#, c-format
17340msgid "`%s' can't be equated to common symbol '%s'"
17341msgstr "���%s��� ei voi olla sama kuin yhteissymboli ���%s���"
17342
17343#: read.c:3858
17344msgid "unexpected `\"' in expression"
17345msgstr "odotettamaton ���\"��� lausekkeessa"
17346
17347#: read.c:3870
17348msgid "rva without symbol"
17349msgstr "rva-parametri ilman symbolia"
17350
17351#: read.c:3927
17352msgid "missing or bad offset expression"
17353msgstr "puuttuva tai virheellinen siirrososoitelauseke"
17354
17355#: read.c:3948
17356msgid "missing reloc type"
17357msgstr "puuttuva reloc-tyyppi"
17358
17359#: read.c:3960
17360msgid "unrecognized reloc type"
17361msgstr "tunnistamaton reloc-tyyppi"
17362
17363#: read.c:3976
17364msgid "bad reloc expression"
17365msgstr "virheellinen reloc-lauseke"
17366
17367#: read.c:4102
17368msgid "attempt to store value in absolute section"
17369msgstr "yritys tallentaa arvo absoluuttiseen lohkoon"
17370
17371#: read.c:4140 read.c:5024
17372msgid "zero assumed for missing expression"
17373msgstr "nolla otaksuttu puuttuvalle lausekkeelle"
17374
17375#: read.c:4152 read.c:5036 write.c:266 write.c:1000
17376msgid "register value used as expression"
17377msgstr "rekisteriarvoa k��ytetty lausekkeena"
17378
17379#: read.c:4232
17380#, c-format
17381msgid "value 0x%llx truncated to 0x%llx"
17382msgstr "arvo 0x%llx typistetty arvoksi 0x%llx"
17383
17384#: read.c:4235
17385msgid "value 0x%I64x truncated to 0x%I64x"
17386msgstr "arvo 0x%I64x typistetty arvoksi 0x%I64x"
17387
17388#: read.c:4239
17389#, c-format
17390msgid "value 0x%lx truncated to 0x%lx"
17391msgstr "arvo 0x%lx typistetty arvoksi 0x%lx"
17392
17393#: read.c:4266
17394#, c-format
17395msgid "bignum truncated to %d bytes"
17396msgstr "bignum-arvo typistetty %d tavuun"
17397
17398#: read.c:4585 read.c:4780
17399msgid "unresolvable or nonpositive repeat count; using 1"
17400msgstr "ratkaisematon tai ei-positiivinen toistolaskuri: k��ytet����n arvoa 1"
17401
17402#: read.c:4634
17403#, c-format
17404msgid "unknown floating type type '%c'"
17405msgstr "tuntematon liukulukutyyppi ���%c���"
17406
17407#: read.c:4656
17408msgid "floating point constant too large"
17409msgstr "liukulukuvakio on liian suuri"
17410
17411#: read.c:5192
17412msgid "strings must be placed into a section"
17413msgstr "merkkijonojen on oltava sijoitettu lohkoon"
17414
17415#: read.c:5240
17416msgid "expected <nn>"
17417msgstr "odotettiin <nn>"
17418
17419#. To be compatible with BSD 4.2 as: give the luser a linefeed!!
17420#: read.c:5273 read.c:5359
17421msgid "unterminated string; newline inserted"
17422msgstr "p����tt��m��t��n merkkijono: rivinvaihto lis��tty"
17423
17424#: read.c:5367
17425msgid "bad escaped character in string"
17426msgstr "virheellinen koodinvaihtomerkki merkkijonossa"
17427
17428#: read.c:5392
17429msgid "expected address expression"
17430msgstr "odotettiin osoitelauseketta"
17431
17432#: read.c:5411
17433#, c-format
17434msgid "symbol \"%s\" undefined; zero assumed"
17435msgstr "symboli ���%s��� m����rittelem��t��n: nolla otaksuttu"
17436
17437#: read.c:5414
17438msgid "some symbol undefined; zero assumed"
17439msgstr "joku symboli m����rittelem��t��n: nolla otaksuttu"
17440
17441#: read.c:5449
17442msgid "this string may not contain '\\0'"
17443msgstr "t��m�� merkkijono ei ehk�� sis��ll�� merkki�� ���\\0���"
17444
17445#: read.c:5485
17446msgid "missing string"
17447msgstr "puuttuva merkkijono"
17448
17449#  Parametri on tiedostonimi
17450#: read.c:5576
17451#, c-format
17452msgid ".incbin count zero, ignoring `%s'"
17453msgstr ".incbin-laskuri nolla, tiedostonime�� ���%s��� ei oteta huomioon"
17454
17455#: read.c:5602
17456#, c-format
17457msgid "file not found: %s"
17458msgstr "tiedostoa ei l��ytynyt: %s"
17459
17460#: read.c:5616
17461#, c-format
17462msgid "seek to end of .incbin file failed `%s'"
17463msgstr "tiedoston ���.incbin��� lopun etsint�� ei onnistunut ���%s���"
17464
17465#: read.c:5627
17466#, c-format
17467msgid "skip (%ld) or count (%ld) invalid for file size (%ld)"
17468msgstr "ohita (%ld) tai laskuri (%ld) ovat virheellisi�� tiedostokoolle (%ld)"
17469
17470#: read.c:5634
17471#, c-format
17472msgid "could not skip to %ld in file `%s'"
17473msgstr "ei voitu ohittaa arvoon %ld tiedostossa ���%s���"
17474
17475#: read.c:5643
17476#, c-format
17477msgid "truncated file `%s', %ld of %ld bytes read"
17478msgstr "typistetty tiedosto ���%s���, luettu %ld/%ld tavua"
17479
17480#: read.c:5802
17481msgid "missing .func"
17482msgstr "puuttuu funktion ���.func���-tulopiste"
17483
17484#: read.c:5819
17485msgid ".endfunc missing for previous .func"
17486msgstr "funktion ���.endfunc���-p����ttymispiste puuttuu edelliselt�� ���.func���-tulopisteelt��"
17487
17488#: read.c:5956
17489#, c-format
17490msgid "missing closing `%c'"
17491msgstr "puuttuu sulkeva ���%c���"
17492
17493#: read.c:5958
17494msgid "stray `\\'"
17495msgstr "orpo ���\\���"
17496
17497#: remap.c:53
17498#, c-format
17499msgid "invalid argument '%s' to -fdebug-prefix-map"
17500msgstr "virheellinen argumentti ���%s��� kohteeseen -fdebug-prefix-map"
17501
17502#: stabs.c:215 stabs.c:223 stabs.c:231 stabs.c:250
17503#, c-format
17504msgid ".stab%c: missing comma"
17505msgstr ".stab%c: n��enn��isk��skyst�� puuttuu pilkku"
17506
17507#. This could happen for example with a source file with a huge
17508#. number of lines.  The only cure is to use a different debug
17509#. format, probably DWARF.
17510#: stabs.c:243
17511#, c-format
17512msgid ".stab%c: description field '%x' too big, try a different debug format"
17513msgstr ".stab%c: kuvauskentt�� ���%x��� on liian suuri, yrit�� erilaista vianj��ljitysmuotoa"
17514
17515#: stabs.c:424
17516msgid "comma missing in .xstabs"
17517msgstr "pilkku puuttuu n��enn��isk��skyst�� ���.xstabs���"
17518
17519#: symbols.c:287
17520#, c-format
17521msgid "cannot define symbol `%s' in absolute section"
17522msgstr "ei voi m����ritell�� symbolia ���%s��� absoluuttisessa lohkossa"
17523
17524#: symbols.c:417
17525#, c-format
17526msgid "symbol `%s' is already defined as \"%s\"/%s%ld"
17527msgstr "symboli ���%s��� on jo m����ritelty segmenttin�� ���%s���/%s%ld"
17528
17529#: symbols.c:492 symbols.c:499
17530#, c-format
17531msgid "inserting \"%s\" into symbol table failed: %s"
17532msgstr "symbolin ���%s��� lis����minen symbolitauluun ep��onnistui: %s"
17533
17534#: symbols.c:1010
17535#, c-format
17536msgid "invalid operands (%s and %s sections) for `%s'"
17537msgstr "virheelliset operandit (%s ja %s -lohkot) kohteelle ���%s���"
17538
17539#: symbols.c:1014
17540#, c-format
17541msgid "invalid operand (%s section) for `%s'"
17542msgstr "virheellinen operandi (%s-lohko) kohteelle ���%s���"
17543
17544#: symbols.c:1022
17545#, c-format
17546msgid "invalid operands (%s and %s sections) for `%s' when setting `%s'"
17547msgstr "virheelliset operandit (%s ja %s -lohkot) kohteelle ���%s��� kun asetetaan ���%s���"
17548
17549#: symbols.c:1025
17550#, c-format
17551msgid "invalid operand (%s section) for `%s' when setting `%s'"
17552msgstr "virheellinen operandi (%s-lohko) kohteelle ���%s��� kun asetetaan ���%s���"
17553
17554#: symbols.c:1074
17555#, c-format
17556msgid "symbol definition loop encountered at `%s'"
17557msgstr "symbolim����rittelysilmukka kohdattu symbolissa ���%s���"
17558
17559#: symbols.c:1101
17560#, c-format
17561msgid "cannot convert expression symbol %s to complex relocation"
17562msgstr "ei voi muuntaa lausekesymbolia %s kompleksisijoitukseksi"
17563
17564#: symbols.c:1383
17565#, c-format
17566msgid "division by zero when setting `%s'"
17567msgstr "jako nollalla kun asetetaan ���%s���"
17568
17569#: symbols.c:1464 write.c:2091
17570#, c-format
17571msgid "can't resolve value for symbol `%s'"
17572msgstr "ei voi ratkaista arvoa symbolille ���%s���"
17573
17574#: symbols.c:1911
17575#, c-format
17576msgid "\"%d\" (instance number %d of a %s label)"
17577msgstr "���%d��� (ilmentym��numero %d / %s -nimi��)"
17578
17579#: symbols.c:1940
17580#, c-format
17581msgid "attempt to get value of unresolved symbol `%s'"
17582msgstr "yritettiin hakea ratkaisemattoman symbolin ���%s��� arvo"
17583
17584#: symbols.c:2226
17585msgid "section symbols are already global"
17586msgstr "lohkosymbolit on jo yleisi��"
17587
17588#: symbols.c:2339
17589#, c-format
17590msgid "Accessing function `%s' as thread-local object"
17591msgstr "Kutsutaan funktiota ���%s��� s��iepaikallisena objektina"
17592
17593#: symbols.c:2343
17594#, c-format
17595msgid "Accessing `%s' as thread-local object"
17596msgstr "Kutsutaan ���%s��� s��iepaikallisena objektina"
17597
17598#: write.c:169
17599#, c-format
17600msgid "field fx_size too small to hold %d"
17601msgstr "kentt�� ���fx_size��� liian pieni s��ilytt��m����n %d-kokoista palasta"
17602
17603#: write.c:454
17604#, c-format
17605msgid "attempt to .org/.space backwards? (%ld)"
17606msgstr "yritys siirt���� ���.org/.space���-m����rittelyj�� taaksep��in? (%ld)"
17607
17608#: write.c:685
17609msgid "invalid offset expression"
17610msgstr "virheellinen siirrososoitelauseke"
17611
17612#: write.c:707
17613msgid "invalid reloc expression"
17614msgstr "virheellinen ���reloc���-lauseke"
17615
17616#: write.c:1085
17617#, c-format
17618msgid "value of %s too large for field of %d bytes at %s"
17619msgstr "puskurin %s arvo on liian suuri %d tavun kent��lle puskurissa %s"
17620
17621#: write.c:1097
17622#, c-format
17623msgid "signed .word overflow; switch may be too large; %ld at 0x%lx"
17624msgstr "etumerkillinen ���.word���-ylivuoto; switch-arvo saattaa olla liian suuri: %ld osoitteessa 0x%lx"
17625
17626#: write.c:1141
17627msgid "redefined symbol cannot be used on reloc"
17628msgstr "uudelleenm����ritelty�� symbolia ei voida k��ytt���� reloc-tietueessa"
17629
17630#: write.c:1154
17631msgid "relocation out of range"
17632msgstr "siirros lukualueen ulkopuolella"
17633
17634#: write.c:1157
17635#, c-format
17636msgid "%s:%u: bad return from bfd_install_relocation: %x"
17637msgstr "%s:%u: virheellinen paluuarvo kohteesta bfd_install_relocation: %x"
17638
17639#: write.c:1180
17640msgid "reloc not within (fixed part of) section"
17641msgstr "reloc-tietue ei ole (kiinte��n lohko-osan tai) lohkon sis��ll��"
17642
17643#: write.c:1250
17644msgid "internal error: fixup not contained within frag"
17645msgstr "sis��inen virhe: korjaus ei ole palasen sis��ll��"
17646
17647#: write.c:1368 write.c:1498
17648msgid "can't extend frag"
17649msgstr "ei voi laajentaa osasta"
17650
17651#: write.c:1560 write.c:1581
17652#, c-format
17653msgid "can't write %s: %s"
17654msgstr "ei voi kirjoittaa vakiotulostetiedostoon %s: %s"
17655
17656#: write.c:1611
17657#, c-format
17658msgid "cannot write to output file '%s': %s"
17659msgstr "ei voi kirjoittaa tulostetiedostoon ���%s���: %s"
17660
17661#: write.c:1767
17662#, c-format
17663msgid "%d error%s, %d warning%s, generating bad object file"
17664msgstr "%d virhe%s, %d varoitus%s, tuotetaan virheellinen objektitiedosto"
17665
17666#: write.c:1774
17667#, c-format
17668msgid "%d error%s, %d warning%s, no object file generated"
17669msgstr "%d virhe%s, %d varoitus%s, ei tuotettu objektitiedostoa"
17670
17671#: write.c:2006
17672#, c-format
17673msgid "%s: global symbols not supported in common sections"
17674msgstr "%s: yleissymboleita ei ole tuettu yhteislohkoissa"
17675
17676#: write.c:2020
17677#, c-format
17678msgid "local label `%s' is not defined"
17679msgstr "paikallinen nimi�� ���%s��� ei ole m����ritelty"
17680
17681#: write.c:2042
17682#, c-format
17683msgid "Local symbol `%s' can't be equated to common symbol `%s'"
17684msgstr "Paikallinen symboli ���%s��� ei voi olla sama kuin yhteissymboli ���%s���"
17685
17686#: write.c:2049
17687#, c-format
17688msgid "can't make global register symbol `%s'"
17689msgstr "ei voi tehd�� rekisterisymbolia ���%s���"
17690
17691#: write.c:2342
17692#, c-format
17693msgid "alignment padding (%lu bytes) not a multiple of %ld"
17694msgstr "tasaust��yte (%lu tavua) ei ole %ld:n monikerta"
17695
17696#: write.c:2504
17697#, c-format
17698msgid ".word %s-%s+%s didn't fit"
17699msgstr "���.word��� %s-%s+%s ei sopinut"
17700
17701#: write.c:2598
17702msgid "padding added"
17703msgstr "t��yte lis��tty"
17704
17705#: write.c:2648
17706msgid "attempt to move .org backwards"
17707msgstr "yritettiin siirt���� ���.org���-m����rittely�� taaksep��in"
17708
17709#: write.c:2672
17710msgid ".space specifies non-absolute value"
17711msgstr "���.space��� m����rittelee ei-absoluuttisen arvon"
17712
17713#: write.c:2687
17714msgid ".space or .fill with negative value, ignored"
17715msgstr "���.space��� tai ���.fill��� negatiivisella arvolla, ei oteta huomioon"
17716
17717#: write.c:2758
17718#, c-format
17719msgid "Infinite loop encountered whilst attempting to compute the addresses of symbols in section %s"
17720msgstr "Kohdattiin p����ttym��t��n silmukka, kun yritettiin laskea symbolien osoitteet lohkossa %s"
17721
17722#~ msgid "Code for %s not in range 0..1048575 (%lu)"
17723#~ msgstr "Koodi kohteelle %s ei ole lukualueella 0..1048575 (%lu)"
17724
17725#~ msgid ".size expression too complicated to fix up"
17726#~ msgstr "���.size���-lauseke liian mutkikas korjattavaksi"
17727
17728#~ msgid "Label expected"
17729#~ msgstr "Odotettiin nimi��t��"
17730
17731#~ msgid "  -matomic                enable atomic operation instructions\n"
17732#~ msgstr "  -matomic                ota k��ytt����n atomiset toimintak��skyt\n"
17733
17734#~ msgid "  -mno-atomic             disable atomic operation instructions\n"
17735#~ msgstr "  -mno-atomic             ota pois k��yt��st�� atomiset toimintak��skyt\n"
17736
17737#  T��ss�� pit��isi kai lukea than
17738#~ msgid "second register should greater tahn first register"
17739#~ msgstr "toisen rekisterin pit��isi olla suurempi kuin ensimm��isen rekisterin"
17740
17741#~ msgid "invalid sections for operation on `%s' and `%s'"
17742#~ msgstr "virheelliset lohkot toiminnolle vasemmassa symbolissa ���%s��� ja oikeassa symbolissa ���%s���"
17743
17744#~ msgid "invalid section for operation on `%s'"
17745#~ msgstr "virheellinen lohko toiminnolle vasemmassa symbolissa ���%s���"
17746
17747#~ msgid "undefined symbol `%s' in operation setting `%s'"
17748#~ msgstr "m����rittelem��t��n symboli ���%s��� symbolin ���%s��� toimintoasetuksessa"
17749
17750#~ msgid "invalid sections for operation on `%s' and `%s' setting `%s'"
17751#~ msgstr "virheelliset lohkot toiminnolle vasemmassa symbolissa ���%s��� ja oikeassa symbolissa ���%s��� symbolin ���%s��� asetuksessa"
17752
17753#~ msgid "base register should not be in register list when written back"
17754#~ msgstr "perusrekisterin ei pit��isi olla rekisteriluettelossa kun kirjoitetaan takaisin"
17755
17756#~ msgid " BFIN specific command line options:\n"
17757#~ msgstr " BFIN-kohtaiset komentorivivalitsimet:\n"
17758
17759#~ msgid "ambiguous operand size or operands invalid for `%s'"
17760#~ msgstr "monimerkityksellinen operandikoko tai operandit virheellisi�� kohteelle ���%s���"
17761
17762#~ msgid "suffix or operands invalid for `%s'"
17763#~ msgstr "loppuliite tai operandit virheellisi�� kohteelle ���%s���"
17764
17765#~ msgid ""
17766#~ "  -march=CPU[,+EXTENSION...]\n"
17767#~ "                          generate code for CPU and EXTENSION, CPU is one of:\n"
17768#~ "                           i8086, i186, i286, i386, i486, pentium, pentiumpro,\n"
17769#~ "                           pentiumii, pentiumiii, pentium4, prescott, nocona,\n"
17770#~ "                           core, core2, corei7, l1om, k6, k6_2, athlon, k8,\n"
17771#~ "                           amdfam10, generic32, generic64\n"
17772#~ "                          EXTENSION is combination of:\n"
17773#~ "                           8087, 287, 387, no87, mmx, nommx, sse, sse2, sse3,\n"
17774#~ "                           ssse3, sse4.1, sse4.2, sse4, nosse, avx, noavx,\n"
17775#~ "                           vmx, smx, xsave, movbe, ept, aes, pclmul, fma,\n"
17776#~ "                           clflush, syscall, rdtscp, 3dnow, 3dnowa, sse4a,\n"
17777#~ "                           svme, abm, padlock, fma4\n"
17778#~ msgstr ""
17779#~ "  -march=PROSESSORI[,+LAAJENNUS...]\n"
17780#~ "                          tuottaa koodia PROSESSORIlle ja LAAJENNUKSELLE, PROSESSORI on yksi seuraavista:\n"
17781#~ "                           i8086, i186, i286, i386, i486, pentium, pentiumpro,\n"
17782#~ "                           pentiumii, pentiumiii, pentium4, prescott, nocona,\n"
17783#~ "                           core, core2, corei7, l1om, k6, k6_2, athlon, k8,\n"
17784#~ "                           amdfam10, generic32, generic64\n"
17785#~ "                          LAAJENNUS on yhdistelm�� seuraavista:\n"
17786#~ "                           8087, 287, 387, no87, mmx, nommx, sse, sse2, sse3,\n"
17787#~ "                           ssse3, sse4.1, sse4.2, sse4, nosse, avx, noavx,\n"
17788#~ "                           vmx, smx, xsave, movbe, ept, aes, pclmul, fma,\n"
17789#~ "                           clflush, syscall, rdtscp, 3dnow, 3dnowa, sse4a,\n"
17790#~ "                           svme, abm, padlock, fma4\n"
17791
17792#~ msgid ""
17793#~ "  -mtune=CPU              optimize for CPU, CPU is one of:\n"
17794#~ "                           i8086, i186, i286, i386, i486, pentium, pentiumpro,\n"
17795#~ "                           pentiumii, pentiumiii, pentium4, prescott, nocona,\n"
17796#~ "                           core, core2, corei7, l1om, k6, k6_2, athlon, k8,\n"
17797#~ "                           amdfam10, generic32, generic64\n"
17798#~ msgstr ""
17799#~ "  -mtune=CPU              optimoi prosessorille (CPU), miss�� prosessori\n"
17800#~ "                          on yksi seuraavista:\n"
17801#~ "                           i8086, i186, i286, i386, i486, pentium, pentiumpro,\n"
17802#~ "                           pentiumii, pentiumiii, pentium4, prescott, nocona,\n"
17803#~ "                           core, core2, corei7, l1om, k6, k6_2, athlon, k8,\n"
17804#~ "                           amdfam10, generic32, generic64\n"
17805
17806#~ msgid " MAXQ-specific assembler options:\n"
17807#~ msgstr " MAXQ-kohtaisia assemblerivalitsimia:\n"
17808
17809#~ msgid ""
17810#~ "\t-MAXQ20\t\t       generate obj for MAXQ20(default)\n"
17811#~ "\t-MAXQ10\t\t       generate obj for MAXQ10\n"
17812#~ "\t"
17813#~ msgstr ""
17814#~ "\t-MAXQ20\t\t       tuota objekti kohteelle MAXQ20(oletus)\n"
17815#~ "\t-MAXQ10\t\t       tuota objekti kohteelle MAXQ10\n"
17816#~ "\t"
17817
17818#~ msgid "Illegal Reloc type in md_estimate_size_before_relax for line : %d"
17819#~ msgstr "Luvaton Reloc-tyyppi kohteessa ���md_estimate_size_before_relax��� riville: %d"
17820
17821#~ msgid "Cant make long jump/call into short jump/call : %d"
17822#~ msgstr "Ei voida tehd�� ���long jump/call���-k��sky�� ���short jump/call���-k��skyksi : %d"
17823
17824#~ msgid "Invalid register value %s"
17825#~ msgstr "Virheellinen rekisteriarvo %s"
17826
17827#~ msgid "Invalid bit number : '%c'"
17828#~ msgstr "Virheellinen bittinumero : '%c'"
17829
17830#~ msgid "Illegal character after operand '%s'"
17831#~ msgstr "Luvaton merkki operandin ���%s��� j��lkeen"
17832
17833#~ msgid "Invalid Character in immediate Value : %c"
17834#~ msgstr "Virheellinen merkki v��litt��m��ss�� arvossa : %c"
17835
17836#~ msgid "Invalid Character in immediate value : %c"
17837#~ msgstr "Virheellinen merkki v��litt��m��ss�� arvossa : %c"
17838
17839#~ msgid "Immediate value greater than 16 bits"
17840#~ msgstr "Suora muistiosoitusarvo on suurempi kuin 16-bitti��"
17841
17842#~ msgid "Attempt to move a value in the stack pointer greater than the size of the stack"
17843#~ msgstr "Yritys siirt���� arvo pino-osoittimessa suurempi kuin pinon koko"
17844
17845#~ msgid "Attempt to move 16 bit value into an 8 bit register.Truncating..\n"
17846#~ msgstr "Yritys siirt���� 16-bittinen arvo 8-bittiseen rekisteriin. Typistet����n..\n"
17847
17848#~ msgid "Size of Operand '%s' greater than %d"
17849#~ msgstr "Operandin ���%s��� koko on suurempi kuin %d"
17850
17851#~ msgid "illegal immediate operand '%s'"
17852#~ msgstr "luvaton suora muistiosoitusoperandi ���%s���"
17853
17854#~ msgid "Invalid operand for memory access '%s'"
17855#~ msgstr "Virheellinen operandi muistiluvulle ���%s���"
17856
17857#~ msgid "illegal displacement operand "
17858#~ msgstr "luvaton siirtym��operandi "
17859
17860#~ msgid "invalid character %c in operand %d"
17861#~ msgstr "virheellinen merkki %c operandissa %d"
17862
17863#~ msgid "operand %d is invalid for `%s'"
17864#~ msgstr "operandi %d on virheellinen kohteelle ���%s���"
17865
17866#~ msgid "The Accumulator cannot be used as a source in ALU instructions\n"
17867#~ msgstr "Akkurekisteri�� ei voida k��ytt���� ALU-k��skyjen l��hteen��\n"
17868
17869#~ msgid "'%s' operand cant be used as destination in %s"
17870#~ msgstr "���%s���-operandia ei voi k��ytt���� kohteena kohteessa %s"
17871
17872#~ msgid "Invalid Instruction '%s' operand cant be used with %s"
17873#~ msgstr "Virheellist�� k��skyn ���%s��� operandia ei voida k��ytt���� kohteen %s kanssa"
17874
17875#~ msgid "'%s' operand cant be used as source in %s"
17876#~ msgstr "���%s���-operandia ei voi k��ytt���� l��hteen�� kohteessa %s"
17877
17878#~ msgid "@SP-- cannot be used with PUSH\n"
17879#~ msgstr "���@SP--��� ei voida k��ytt���� ���PUSH���:n kanssa\n"
17880
17881#~ msgid "Operands either contradictory or use the data bus in read/write state together"
17882#~ msgstr "Operandit ovat joko ristiriitaisia tai k��ytt��v��t datav��yl���� read/write-tilassa yhdess��"
17883
17884#~ msgid "MOVE Cant Use NUL as SRC"
17885#~ msgstr "MOVE ei voi k��ytt���� NUL kohteena SRC"
17886
17887#~ msgid "Contradictory movement between DP register and memory access using DP"
17888#~ msgstr "Ristiriitainen liikkuminen DP-rekisterin ja DP:t�� k��ytt��v��n muistiluvun v��lill��"
17889
17890#~ msgid "SP and @SP-- cannot be used together in a move instruction"
17891#~ msgstr "SP ja @SP-- ei voida k��ytt���� yhdess�� siirtok��skyss��"
17892
17893#~ msgid "Only Module 8 system registers allowed in this operation"
17894#~ msgstr "Vain ���Module 8���-j��rjestelm��rekisterit sallittu t��ss�� toiminnossa"
17895
17896#~ msgid "Read only Register used as destination"
17897#~ msgstr "Vain luettavaa rekisteri�� k��ytetty kohteena"
17898
17899#~ msgid "Bit No '%d'exceeds register size in this operation"
17900#~ msgstr "Bitti nro ���%d��� ylitt���� rekisterikoon t��ss�� toiminnossa"
17901
17902#~ msgid "Bit No '%d' exceeds register size in this operation"
17903#~ msgstr "Bitri nro ���%d��� ylitt���� rekisterikoon t��ss�� toiminnossa"
17904
17905#~ msgid "Memory References cannot be used with branching operations\n"
17906#~ msgstr "Muistiviitteit�� ei voida k��ytt���� haarautumistoiminnoissa\n"
17907
17908#~ msgid "DJNZ uses only LC[n] register \n"
17909#~ msgstr "DJNZ k��ytt���� bsin LC[n]-rekisteri�� \n"
17910
17911#~ msgid "'%s' operand cant be used as destination  in %s"
17912#~ msgstr "���%s���-operandia ei  voida k��ytt���� kohteena kohteessa %s"
17913
17914#~ msgid "Read only register used for writing purposes '%s'"
17915#~ msgstr "Kirjoitussuojattua rekisteri�� k��ytet����n kirjoitustarkoituksiin ���%s���"
17916
17917#~ msgid "Invalid destination for this kind of source."
17918#~ msgstr "Virheellinen kohde t��m��n tyyppiselle l��hteelle."
17919
17920#~ msgid "Invalid register as destination for this kind of source.Only data pointers can be used."
17921#~ msgstr "Virheellinen rekisteri kohteena t��m��n tyyppisest�� l��hteest��. Vain dataosoittimia voidaan k��ytt����."
17922
17923#~ msgid "Invalid Instruction"
17924#~ msgstr "Virheellinen k��sky"
17925
17926#~ msgid "Cannot allocate memory"
17927#~ msgstr "Ei voida varata muistia"
17928
17929#~ msgid "Internal Error: Illegal Architecure specified"
17930#~ msgstr "Sis��inen virhe: Luvaton arkkitehtuuri m����ritelty"
17931
17932#~ msgid "Invalid architecture type"
17933#~ msgstr "Virheellinen arkkitehtuurityyppi"
17934
17935#~ msgid "Internal Error : Can't Hash %s : %s"
17936#~ msgstr "Sis��inen virhe: En voi sekasummata kohdetta %s: %s"
17937