1# Finnish messages for gas. 2# Copyright �� 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc. 3# This file is distributed under the same license as the binutils package. 4# Jorma Karvonen <karvonen.jorma@gmail.com>, 2011-2012. 5# 6msgid "" 7msgstr "" 8"Project-Id-Version: gas-2.22.90\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n" 10"POT-Creation-Date: 2011-10-25 12:00+0100\n" 11"PO-Revision-Date: 2012-07-29 13:39+0200\n" 12"Last-Translator: Jorma Karvonen <karvonen.jorma@gmail.com>\n" 13"Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n" 14"Language: fi\n" 15"MIME-Version: 1.0\n" 16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 18"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 19"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" 20 21#: app.c:488 app.c:502 22msgid "end of file in comment" 23msgstr "tiedoston loppu kommentissa" 24 25# Lis��tty merkki on lainausmerkki, toivottavasti eroaa tarpeeksi merkki�� ymp��r��ivist�� lainausmerkeist�� 26#: app.c:580 app.c:627 27#, c-format 28msgid "end of file in string; '%c' inserted" 29msgstr "tiedoston loppu merkkijonossa: ���%c��� lis��tty" 30 31#: app.c:653 32#, c-format 33msgid "unknown escape '\\%c' in string; ignored" 34msgstr "tuntematon koodivaihtomerkki ���\\%c��� merkkijonossa: sit�� ei otettu huomioon" 35 36#: app.c:826 37msgid "end of file not at end of a line; newline inserted" 38msgstr "tiedoston loppu ei ole rivin lopussa: uusi rivi lis��tty" 39 40#: app.c:989 41msgid "end of file in multiline comment" 42msgstr "tiedoston loppu monirivisess�� kommentissa" 43 44#: app.c:1064 45msgid "end of file after a one-character quote; \\0 inserted" 46msgstr "tiedoston loppu yksimerkkisen lainausmerkin j��lkeen: \\0 lis��tty" 47 48#: app.c:1072 49msgid "end of file in escape character" 50msgstr "tiedoston loppu koodivaihtomerkiss��" 51 52#: app.c:1084 53msgid "missing close quote; (assumed)" 54msgstr "puuttuva sulkeva lainausmerkki: (otaksuttu)" 55 56#: app.c:1153 app.c:1208 app.c:1219 app.c:1293 57msgid "end of file in comment; newline inserted" 58msgstr "tiedoston loppu kommentissa: uusi rivi lis��tty" 59 60#: as.c:162 61msgid "missing emulation mode name" 62msgstr "puuttuva emulointitilan nimi" 63 64#: as.c:177 65#, c-format 66msgid "unrecognized emulation name `%s'" 67msgstr "tunnistamaton emulointinimi ���%s���" 68 69#: as.c:224 70#, c-format 71msgid "GNU assembler version %s (%s) using BFD version %s\n" 72msgstr "GNU assembleriversio %s (%s) k��ytt���� BFD-versiota %s\n" 73 74#: as.c:231 75#, c-format 76msgid "Usage: %s [option...] [asmfile...]\n" 77msgstr "K��ytt��: %s [valitsin...] [asm-tiedosto...]\n" 78 79# Lis��tty ylim����r��isi�� v��lily��nteja sarkainasetusten s��ilytt��miseksi 80#: as.c:233 81#, c-format 82msgid "" 83"Options:\n" 84" -a[sub-option...]\t turn on listings\n" 85" \t Sub-options [default hls]:\n" 86" \t c omit false conditionals\n" 87" \t d omit debugging directives\n" 88" \t g include general info\n" 89" \t h include high-level source\n" 90" \t l include assembly\n" 91" \t m include macro expansions\n" 92" \t n omit forms processing\n" 93" \t s include symbols\n" 94" \t =FILE list to FILE (must be last sub-option)\n" 95msgstr "" 96"Valitsimet:\n" 97" -a[alivalitsin...]\t laitetaan p����lle luettelot\n" 98" \t Alivalitsimet [oletus hls]:\n" 99" \t c j��tet����n pois false-totuusehdot\n" 100" \t d j��tet����n pois vianj��ljitysdirektiivit\n" 101" \t g sis��llytet����n yleisi�� tietoja\n" 102" \t h sis��llytet����n lausetason l��hdekoodi\n" 103" \t l sis��llytet����n assembly-koodi\n" 104" \t m sis��llytet����n makrolaajennukset\n" 105" \t n j��tet����n pois forms-prosessointi\n" 106" \t s sis��llytet����n symbolit\n" 107" \t =TIEDOSTO TIEDOSTO-luettelo (on oltava viimeinen alivalitsin)\n" 108 109#: as.c:247 110#, c-format 111msgid " --alternate initially turn on alternate macro syntax\n" 112msgstr " --alternate laittaa alustuksessa p����lle vaihtoehtoisen makrosyntaksin\n" 113 114#: as.c:250 115#, c-format 116msgid "" 117" --compress-debug-sections\n" 118" compress DWARF debug sections using zlib\n" 119msgstr "" 120" --compress-debug-sections\n" 121" tiivist�� DWARF-vianj��ljityslohkot k��ytt��en zlib-ohjelmistoa\n" 122 123#: as.c:253 124#, c-format 125msgid "" 126" --nocompress-debug-sections\n" 127" don't compress DWARF debug sections\n" 128msgstr "" 129" --nocompress-debug-sections\n" 130" ��l�� tiivist�� DWARF-vianj��ljityslohkoja\n" 131 132#: as.c:257 133#, c-format 134msgid " -D produce assembler debugging messages\n" 135msgstr " -D tuottaa assemblerin vianj��ljitysviestit\n" 136 137#: as.c:259 138#, c-format 139msgid "" 140" --debug-prefix-map OLD=NEW\n" 141" map OLD to NEW in debug information\n" 142msgstr "" 143" --debug-prefix-map VANHA=UUSI\n" 144" kuvaa VANHA UUTEEN vianj��ljitystiedoissa\n" 145 146#: as.c:262 147#, c-format 148msgid " --defsym SYM=VAL define symbol SYM to given value\n" 149msgstr " --defsym SYM=ARVO m����rittelee symbolin SYM annetulle arvolle\n" 150 151#: as.c:278 152#, c-format 153msgid " emulate output (default %s)\n" 154msgstr " emuloi tulosteen (oletus %s)\n" 155 156#: as.c:283 157#, c-format 158msgid " --execstack require executable stack for this object\n" 159msgstr " --execstack vaatii suoritettavan pinon t��lle objektille\n" 160 161#: as.c:285 162#, c-format 163msgid " --noexecstack don't require executable stack for this object\n" 164msgstr " --noexecstack ei vaadi suoritettavaa pinoa t��lle objektille\n" 165 166#: as.c:287 167#, c-format 168msgid "" 169" --size-check=[error|warning]\n" 170"\t\t\t ELF .size directive check (default --size-check=error)\n" 171msgstr "" 172" --size-check=[error|warning]\n" 173"\t\t\t ���ELF .size���-direktiivitarkistus (oletus --size-check=error)\n" 174 175#: as.c:291 176#, c-format 177msgid " -f skip whitespace and comment preprocessing\n" 178msgstr " -f ohittaa tyhj��tilamerkkiesik��sittelyn ja kommenttiesik��sittelyn\n" 179 180#: as.c:293 181#, c-format 182msgid " -g --gen-debug generate debugging information\n" 183msgstr " -g --gen-debug tuottaa vianj��ljitystiedot\n" 184 185#: as.c:295 186#, c-format 187msgid " --gstabs generate STABS debugging information\n" 188msgstr " --gstabs tuottaa STABS-vianj��ljitystiedot\n" 189 190#: as.c:297 191#, c-format 192msgid " --gstabs+ generate STABS debug info with GNU extensions\n" 193msgstr " --gstabs+ tuottaa STABS-vianj��ljitystiedot GNU-laajennuksin\n" 194 195#: as.c:299 196#, c-format 197msgid " --gdwarf-2 generate DWARF2 debugging information\n" 198msgstr " --gdwarf-2 tuottaa DWARF2-vianj��ljitystiedot\n" 199 200#: as.c:301 201#, c-format 202msgid " --hash-size=<value> set the hash table size close to <value>\n" 203msgstr " --hash-size=<arvo> asettaa sekasummataulukoon l��helle arvoa <arvo>\n" 204 205#: as.c:303 206#, c-format 207msgid " --help show this message and exit\n" 208msgstr " --help n��ytt���� t��m��n ohjeen ja poistuu\n" 209 210#: as.c:305 211#, c-format 212msgid " --target-help show target specific options\n" 213msgstr " --target-help n��ytt���� kohdekohtaiset valitsimet\n" 214 215#: as.c:307 216#, c-format 217msgid " -I DIR add DIR to search list for .include directives\n" 218msgstr " -I HAKEMISTO lis���� HAKEMISTOn ���.include���-direktiivin hakuluetteloon\n" 219 220#: as.c:309 221#, c-format 222msgid " -J don't warn about signed overflow\n" 223msgstr " -J ei varoita etumerkillisest�� ylivuodosta\n" 224 225#: as.c:311 226#, c-format 227msgid " -K warn when differences altered for long displacements\n" 228msgstr " -K varoittaa pitkien siirtymien aiheuttamista eroista\n" 229 230#: as.c:313 231#, c-format 232msgid " -L,--keep-locals keep local symbols (e.g. starting with `L')\n" 233msgstr " -L,--keep-locals pit���� paikalliset symbolit (esim. aloittaen ���L���:ll��)\n" 234 235#: as.c:315 236#, c-format 237msgid " -M,--mri assemble in MRI compatibility mode\n" 238msgstr " -M,--mri k����nt���� konekielelle MRI-yhteensopivassa tilassa\n" 239 240#: as.c:317 241#, c-format 242msgid " --MD FILE write dependency information in FILE (default none)\n" 243msgstr " --MD TIEDOSTO kirjoittaa riippuvuustietoja TIEDOSTOon (oletuksena ei mit����n)\n" 244 245#: as.c:319 246#, c-format 247msgid " -nocpp ignored\n" 248msgstr " -nocpp ei otettu huomioon\n" 249 250#: as.c:321 251#, c-format 252msgid " -o OBJFILE name the object-file output OBJFILE (default a.out)\n" 253msgstr " -o OBJTIEDOSTO nime���� objektitiedostotulosteen nimell�� OBJTIEDOSTO (oletus a.out)\n" 254 255#: as.c:323 256#, c-format 257msgid " -R fold data section into text section\n" 258msgstr " -R sekoittaa datalohkon tekstilohkoon\n" 259 260#: as.c:325 261#, c-format 262msgid "" 263" --reduce-memory-overheads \n" 264" prefer smaller memory use at the cost of longer\n" 265" assembly times\n" 266msgstr "" 267" --reduce-memory-overheads \n" 268" suosii pienemp���� muistink��ytt���� pitemm��n\n" 269" konekielelle k����nt��ajan kustannuksella\n" 270 271# J��tetty pois "mitatut tilastot" 272#: as.c:329 273#, c-format 274msgid " --statistics print various measured statistics from execution\n" 275msgstr " --statistics tulostaa erilaisia tilastoja suorituksesta\n" 276 277#: as.c:331 278#, c-format 279msgid " --strip-local-absolute strip local absolute symbols\n" 280msgstr " --strip-local-absolute riisuu paikalliset absoluuttiset symbolit\n" 281 282#: as.c:333 283#, c-format 284msgid " --traditional-format Use same format as native assembler when possible\n" 285msgstr " --traditional-format K��ytt���� samaa muotoa kuin kotoper��inen assembleri, milloin mahdollista\n" 286 287#: as.c:335 288#, c-format 289msgid " --version print assembler version number and exit\n" 290msgstr " --version tulostaa assemblerin versionumeron ja poistuu\n" 291 292#: as.c:337 293#, c-format 294msgid " -W --no-warn suppress warnings\n" 295msgstr " -W --no-warn vaientaa varoitukset\n" 296 297#: as.c:339 298#, c-format 299msgid " --warn don't suppress warnings\n" 300msgstr " --warn ei vaienna varoituksia\n" 301 302#: as.c:341 303#, c-format 304msgid " --fatal-warnings treat warnings as errors\n" 305msgstr " --fatal-warnings k��sittelee varoituksia virhein��\n" 306 307#: as.c:344 308#, c-format 309msgid "" 310" --itbl INSTTBL extend instruction set to include instructions\n" 311" matching the specifications defined in file INSTTBL\n" 312msgstr "" 313" --itbl INSTTBL laajentaa k��skyjoukon sis��lt��m����n k��skyt,\n" 314" jotka t��sm����v��t INSTTBL-tiedostossa m����riteltyjen k��skyjen kanssa\n" 315 316#: as.c:348 317#, c-format 318msgid " -w ignored\n" 319msgstr " -w ei otettu huomioon\n" 320 321#: as.c:350 322#, c-format 323msgid " -X ignored\n" 324msgstr " -X ei otettu huomioon\n" 325 326#: as.c:352 327#, c-format 328msgid " -Z generate object file even after errors\n" 329msgstr " -Z tuottaa objektitiedoston jopa virheiden j��lkeen\n" 330 331#: as.c:354 332#, c-format 333msgid "" 334" --listing-lhs-width set the width in words of the output data column of\n" 335" the listing\n" 336msgstr "" 337" --listing-lhs-width asettaa luettelon tulostesarakkeen\n" 338" leveyden sanoina\n" 339 340#: as.c:357 341#, c-format 342msgid "" 343" --listing-lhs-width2 set the width in words of the continuation lines\n" 344" of the output data column; ignored if smaller than\n" 345" the width of the first line\n" 346msgstr "" 347" --listing-lhs-width2 asettaa tulostedatasarakkeen jatkorivien leveyden sanoina;\n" 348" ei oteta huomioon, jos se on pienempi kuin ensimm��isen\n" 349" rivin leveys\n" 350 351#: as.c:361 352#, c-format 353msgid "" 354" --listing-rhs-width set the max width in characters of the lines from\n" 355" the source file\n" 356msgstr " --listing-rhs-width asettaa l��hdetiedoston rivien maksimileveyden merkkein��\n" 357 358#: as.c:364 359#, c-format 360msgid "" 361" --listing-cont-lines set the maximum number of continuation lines used\n" 362" for the output data column of the listing\n" 363msgstr "" 364" --listing-cont-lines asettaa k��ytettyjen jatkorivien maksimim����r��\n" 365" luettelon tulostedatasarakkeelle\n" 366 367#: as.c:367 368#, c-format 369msgid " @FILE read options from FILE\n" 370msgstr " @TIEDOSTO lukee valitsimet TIEDOSTOsta\n" 371 372#: as.c:375 373#, c-format 374msgid "Report bugs to %s\n" 375msgstr "" 376"Ilmoita ohjelmistovioista (englanniksi) osoitteeseen %s\n" 377"Ilmoita k����nn��svirheist�� osoitteeseen <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n" 378 379#: as.c:587 380#, c-format 381msgid "unrecognized option -%c%s" 382msgstr "tunnistamaton valitsin -%c%s" 383 384#. This output is intended to follow the GNU standards document. 385#: as.c:625 386#, c-format 387msgid "GNU assembler %s\n" 388msgstr "GNU assembleri %s\n" 389 390#: as.c:626 391#, c-format 392msgid "Copyright 2011 Free Software Foundation, Inc.\n" 393msgstr "Copyright �� 2011 Free Software Foundation, Inc.\n" 394 395#: as.c:627 396#, c-format 397msgid "" 398"This program is free software; you may redistribute it under the terms of\n" 399"the GNU General Public License version 3 or later.\n" 400"This program has absolutely no warranty.\n" 401msgstr "" 402"T��m�� on vapaa ohjelmisto; saat jakaa sit�� GNU General Public Licence version 3\n" 403"tai mink�� tahansa my��h��isemm��n version ehtojen alaisena.\n" 404"T��ll�� ohjelmalla ehdottomasti ei ole mit����n takuuta\n" 405 406#: as.c:631 407#, c-format 408msgid "This assembler was configured for a target of `%s'.\n" 409msgstr "T��m��n assemblerin asetukset valittiin kohteelle ���%s���.\n" 410 411#: as.c:638 412msgid "multiple emulation names specified" 413msgstr "useita emulointinimi�� m����ritelty" 414 415#: as.c:640 416msgid "emulations not handled in this configuration" 417msgstr "emulointeja ei ole k��sitelty t��ss�� asetuksessa" 418 419#: as.c:645 420#, c-format 421msgid "alias = %s\n" 422msgstr "alias = %s\n" 423 424#: as.c:646 425#, c-format 426msgid "canonical = %s\n" 427msgstr "kanoninen = %s\n" 428 429#: as.c:647 430#, c-format 431msgid "cpu-type = %s\n" 432msgstr "prosessorityyppi = %s\n" 433 434#: as.c:649 435#, c-format 436msgid "format = %s\n" 437msgstr "muoto = %s\n" 438 439#: as.c:652 440#, c-format 441msgid "bfd-target = %s\n" 442msgstr "bfd-kohde = %s\n" 443 444#: as.c:660 445msgid "cannot compress debug sections (zlib not installed)" 446msgstr "ei voida tiivist���� vianj��ljityslohkoja (zlib ei ole asennettu)" 447 448#: as.c:681 449msgid "bad defsym; format is --defsym name=value" 450msgstr "virheellinen ���defsym���-valitsin: muoto on ���--defsym nimi=arvo���" 451 452#: as.c:701 453msgid "no file name following -t option" 454msgstr "Ei tiedostonime�� ���-t���-valitsimen j��lkeen" 455 456#: as.c:716 457#, c-format 458msgid "failed to read instruction table %s\n" 459msgstr "k��skytaulun %s lukeminen ep��onnistui\n" 460 461#: as.c:828 462#, c-format 463msgid "Invalid --size-check= option: `%s'" 464msgstr "Virheellinen ���--size-check=���-valitsin: ���%s���" 465 466#: as.c:896 467#, c-format 468msgid "invalid listing option `%c'" 469msgstr "virheellinen luettelointivalitsin ���%c���" 470 471#: as.c:949 472msgid "--hash-size needs a numeric argument" 473msgstr "���--hash-size���-valitsin tarvitsee numeerisen argumentin" 474 475#: as.c:974 476#, c-format 477msgid "%s: total time in assembly: %ld.%06ld\n" 478msgstr "%s: kokonaisaika k����nnett��ess�� konekielelle: %ld.%06ld\n" 479 480#: as.c:977 481#, c-format 482msgid "%s: data size %ld\n" 483msgstr "%s: datakoko %ld\n" 484 485#: as.c:1292 486#, c-format 487msgid "%d warnings, treating warnings as errors" 488msgstr "%d varoitusta, k��sitell����n varoitukset virhein��" 489 490#: as.h:184 491#, c-format 492msgid "Case value %ld unexpected at line %d of file \"%s\"\n" 493msgstr "Case-arvo %ld odottamaton rivill�� %d tiedostossa ���%s���\n" 494 495#. 496#. * We have a GROSS internal error. 497#. * This should never happen. 498#. 499#: atof-generic.c:417 config/tc-m68k.c:3579 500msgid "failed sanity check" 501msgstr "j��rkevyystesti ep��onnistui" 502 503#: cgen.c:113 config/tc-alpha.c:2101 config/tc-alpha.c:2125 504#: config/tc-arc.c:1684 config/tc-d10v.c:552 config/tc-d30v.c:538 505#: config/tc-mn10200.c:1101 config/tc-mn10300.c:1751 config/tc-ppc.c:2617 506#: config/tc-ppc.c:2768 config/tc-ppc.c:2910 config/tc-ppc.c:2921 507#: config/tc-s390.c:1250 config/tc-s390.c:1364 config/tc-s390.c:1493 508#: config/tc-v850.c:2229 config/tc-v850.c:2300 config/tc-v850.c:2346 509#: config/tc-v850.c:2383 config/tc-v850.c:2420 config/tc-v850.c:2649 510msgid "too many fixups" 511msgstr "liian monta korjausta" 512 513#: cgen.c:400 cgen.c:420 config/tc-arc.c:1665 config/tc-d10v.c:463 514#: config/tc-d30v.c:454 config/tc-i370.c:2125 config/tc-mn10200.c:1043 515#: config/tc-mn10300.c:1676 config/tc-ppc.c:2656 config/tc-s390.c:1221 516#: config/tc-v850.c:2337 config/tc-v850.c:2371 config/tc-v850.c:2411 517#: config/tc-v850.c:2622 config/tc-z80.c:417 518msgid "illegal operand" 519msgstr "luvaton operandi" 520 521#: cgen.c:424 config/tc-arc.c:1667 config/tc-avr.c:632 config/tc-d10v.c:465 522#: config/tc-d30v.c:456 config/tc-h8300.c:500 config/tc-i370.c:2127 523#: config/tc-mcore.c:662 config/tc-microblaze.c:579 config/tc-mmix.c:488 524#: config/tc-mn10200.c:1046 config/tc-mn10300.c:1679 config/tc-msp430.c:452 525#: config/tc-or32.c:307 config/tc-ppc.c:2658 config/tc-s390.c:1239 526#: config/tc-sh.c:1387 config/tc-sh64.c:2213 config/tc-v850.c:2341 527#: config/tc-v850.c:2375 config/tc-v850.c:2415 config/tc-v850.c:2625 528#: config/tc-z80.c:570 config/tc-z8k.c:350 529msgid "missing operand" 530msgstr "puuttuva operandi" 531 532#: cgen.c:799 533msgid "a reloc on this operand implies an overflow" 534msgstr "reloc t��ss�� operandissa tarkoittaa ylivuotoa" 535 536#: cgen.c:822 537msgid "operand mask overflow" 538msgstr "operandipeiteylivuoto" 539 540#. We can't actually support subtracting a symbol. 541#: cgen.c:886 config/tc-arc.c:1249 config/tc-arm.c:1649 config/tc-arm.c:9195 542#: config/tc-arm.c:9247 config/tc-arm.c:9494 config/tc-arm.c:10301 543#: config/tc-arm.c:11396 config/tc-arm.c:11436 config/tc-arm.c:11776 544#: config/tc-arm.c:11815 config/tc-avr.c:1165 config/tc-cris.c:4047 545#: config/tc-d10v.c:1511 config/tc-d30v.c:1915 config/tc-mips.c:5697 546#: config/tc-msp430.c:1936 config/tc-ppc.c:6072 config/tc-spu.c:957 547#: config/tc-spu.c:981 config/tc-tilegx.c:1421 config/tc-tilepro.c:1268 548#: config/tc-v850.c:3084 config/tc-xstormy16.c:483 config/tc-xtensa.c:5833 549#: config/tc-xtensa.c:11830 550msgid "expression too complex" 551msgstr "lauseke on liian mutkikas" 552 553#: cgen.c:982 config/tc-arc.c:1310 config/tc-ppc.c:6197 config/tc-s390.c:2135 554#: config/tc-v850.c:3131 config/tc-xstormy16.c:537 555msgid "unresolved expression that must be resolved" 556msgstr "ratkaisematon lauseke, joka on oltava ratkaistu" 557 558#: cgen.c:1007 config/tc-xstormy16.c:562 559#, c-format 560msgid "internal error: can't install fix for reloc type %d (`%s')" 561msgstr "sis��inen virhe: ei voi asentaa korjausta reloc-tyypille %d (���%s���)" 562 563#: cgen.c:1060 564msgid "relocation is not supported" 565msgstr "sijoitusta ei ole tuettu" 566 567#: cond.c:83 568msgid "invalid identifier for \".ifdef\"" 569msgstr "virheellinen tunniste ���.ifdef���-n��enn��isk��skylle" 570 571#: cond.c:150 572msgid "non-constant expression in \".if\" statement" 573msgstr "ei-vakio lauseke ���.if���-lauseessa" 574 575#: cond.c:277 576msgid "bad format for ifc or ifnc" 577msgstr "virheellinen muoto ���ifc���- tai ���ifnc���-n��enn��isk��skylle" 578 579#: cond.c:307 580msgid "\".elseif\" without matching \".if\"" 581msgstr "���.elseif���-n��enn��isk��sky ilman vastaavaa ���.if���-n��enn��isk��sky��" 582 583#: cond.c:311 584msgid "\".elseif\" after \".else\"" 585msgstr "���.elseif���-n��enn��isk��sky on ���.else���-n��enn��isk��skyn j��lkeen" 586 587#: cond.c:314 cond.c:420 588msgid "here is the previous \".else\"" 589msgstr "t��ss�� on edellinen ���.else���-n��enn��isk��sky" 590 591#: cond.c:317 cond.c:423 592msgid "here is the previous \".if\"" 593msgstr "t��ss�� on edellinen ���.if���-n��enn��isk��sky" 594 595#: cond.c:346 596msgid "non-constant expression in \".elseif\" statement" 597msgstr "ei-vakio lauseke ���.elseif���-lauseessa" 598 599#: cond.c:384 600msgid "\".endif\" without \".if\"" 601msgstr "���.endif���-n��enn��isk��sky ilman ���.if���-n��enn��isk��sky��" 602 603#: cond.c:413 604msgid "\".else\" without matching \".if\"" 605msgstr "���.else���-n��enn��isk��sky ilman t��sm����v���� ���.if���-n��enn��isk��sky��" 606 607#: cond.c:417 608msgid "duplicate \".else\"" 609msgstr "kaksoiskappale ���.else���-n��enn��isk��sky" 610 611#: cond.c:468 612msgid ".ifeqs syntax error" 613msgstr "���.ifeqs���-syntaksivirhe" 614 615#: cond.c:549 616msgid "end of macro inside conditional" 617msgstr "makron loppu ehtolauseen sis��ll��" 618 619#: cond.c:551 620msgid "end of file inside conditional" 621msgstr "tiedoston loppu ehtolauseen sis��ll��" 622 623#: cond.c:554 624msgid "here is the start of the unterminated conditional" 625msgstr "t��ss�� on p����tt��m��tt��m��n ehtolauseen alku" 626 627#: cond.c:558 628msgid "here is the \"else\" of the unterminated conditional" 629msgstr "t��ss�� on ehtolauseen p����tt��m��t��n ���else���" 630 631#: config/atof-ieee.c:141 632msgid "cannot create floating-point number" 633msgstr "ei voi luoda liukulukunumeroa" 634 635#: config/atof-ieee.c:288 636msgid "NaNs are not supported by this target\n" 637msgstr "���NaN���-m����rittelyj�� ei tueta t��lle kohteelle\n" 638 639#: config/atof-ieee.c:327 config/atof-ieee.c:368 640msgid "Infinities are not supported by this target\n" 641msgstr "����rett��myyksi�� ei tueta t��lle kohteelle\n" 642 643#: config/atof-ieee.c:784 config/atof-vax.c:450 config/tc-arm.c:1040 644#: config/tc-ia64.c:11435 config/tc-tic30.c:1259 config/tc-tic4x.c:2598 645msgid "Unrecognized or unsupported floating point constant" 646msgstr "Tunnistamaton tai tukematon liukulukuvakio" 647 648# Symbolilla on normaalisti m����rittely ja nimi. Linkkeri lis���� m����rittelyn nimen osoittamaan joukkoon. Mutta common-symbolilla se ei toimi, koska linkkeri ei tied��, mit�� common-symbolia k��ytt��j�� tarkoittaa. 649#: config/obj-aout.c:84 650#, c-format 651msgid "Attempt to put a common symbol into set %s" 652msgstr "Yritettiin laittaa ���common���-symboli joukkoon %s" 653 654#: config/obj-aout.c:88 655#, c-format 656msgid "Attempt to put an undefined symbol into set %s" 657msgstr "Yritettiin laittaa m����rittelem��t��n symboli joukkoon %s" 658 659#: config/obj-aout.c:115 config/obj-coff.c:1398 660#, c-format 661msgid "Symbol `%s' can not be both weak and common" 662msgstr "Symboli ���%s��� ei voi olla sek�� ���weak��� ett�� ���common���" 663 664#: config/obj-coff.c:140 dw2gencfi.c:214 665#, c-format 666msgid "Inserting \"%s\" into structure table failed: %s" 667msgstr "Kohteen ���%s��� lis����minen rakennetauluun ei onnistunut: %s" 668 669#: config/obj-coff.c:219 config/obj-coff.c:1701 config/obj-macho.c:202 670#: config/tc-ppc.c:5147 config/tc-tic54x.c:4008 read.c:2795 671#, c-format 672msgid "error setting flags for \"%s\": %s" 673msgstr "virhe asetettaessa lippuja bfd-lohkonimelle ���%s���: %s" 674 675#. Zero is used as an end marker in the file. 676#: config/obj-coff.c:438 677msgid "Line numbers must be positive integers\n" 678msgstr "Rivinumerojen on oltava positiivisia kokonaislukuja\n" 679 680# Pilkku tuntui luontevammalta kuin kaksoispiste. "Pseudo-operation" (n��enn��isk��sky) lyhennet����n usein muotoon "pseudo-op". Se on assemblerille tarkoitettu k��sky, joka ei luo mit����n konekoodia. Assembleri ratkaisee sen konek����nn��shetkell��, kun taas konek��skyt ratkaistaan ajoaikaisesti. N��enn��isk��sky�� kutsutaan joskus my��s assembleriohjeeksi tai assembleridirektiiviksi. 681#: config/obj-coff.c:470 682msgid ".ln pseudo-op inside .def/.endef: ignored." 683msgstr "���.ln���-n��enn��isk��sky ���.def/.endef���-n��enn��isk��skyn sis��ll��, ei otettu huomioon." 684 685# ".loc"-n��enn��isk��sky eli direktiivi on sama kuin ".ln"-n��enn��isk��sky, mutta jotkut assemblerit k��ytt��v��t edellist��, jotkut j��lkimm��ist��. 686#: config/obj-coff.c:512 ecoff.c:3250 687msgid ".loc outside of .text" 688msgstr "���.loc���-direktiivi ���.text���-direktiivin ulkopuolella" 689 690#: config/obj-coff.c:519 691msgid ".loc pseudo-op inside .def/.endef: ignored." 692msgstr "���.loc���-n��enn��isk��sky ���.def/.endef���-n��enn��isk��skyn sis��ll��, ei otettu huomioon." 693 694#: config/obj-coff.c:600 695msgid ".def pseudo-op used inside of .def/.endef: ignored." 696msgstr "���.def���-n��enn��isk��sky�� k��ytetty ���.def/.endef���-n��enn��isk��skyn sis��ll��, ei otettu huomioon." 697 698#: config/obj-coff.c:636 699msgid ".endef pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored." 700msgstr "���.endef���-n��enn��isk��sky�� k��ytetty ���.def/.endef���-n��enn��isk��skyn ulkopuolella, ei otettu huomioon." 701 702#: config/obj-coff.c:675 703#, c-format 704msgid "`%s' symbol without preceding function" 705msgstr "���%s���-symboli ilman edelt��v���� funktiota" 706 707#: config/obj-coff.c:762 708#, c-format 709msgid "unexpected storage class %d" 710msgstr "odottamaton tallennusluokka %d" 711 712#: config/obj-coff.c:870 713msgid ".dim pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored." 714msgstr "���.dim���-n��enn��isk��sky�� k��ytetty ���.def/.endef���-n��enn��isk��skyn ulkopuolella, ei otettu huomioon." 715 716#: config/obj-coff.c:890 717msgid "badly formed .dim directive ignored" 718msgstr "v����r��nmuotoista ���.dim���-direktiivi�� ei otettu huomioon" 719 720#: config/obj-coff.c:939 721msgid ".size pseudo-op used outside of .def/.endef ignored." 722msgstr "���.size���-n��enn��isk��sky�� k��ytetty ���.def/.endef���-n��enn��isk��skyn ulkopuolella, ei otettu huomioon." 723 724#: config/obj-coff.c:954 725msgid ".scl pseudo-op used outside of .def/.endef ignored." 726msgstr "���.scl���-n��enn��isk��sky k��ytetty ���.def/.endef���-n��enn��isk��skyn ulkopuolella, ei otettu huomioon." 727 728#: config/obj-coff.c:971 729msgid ".tag pseudo-op used outside of .def/.endef ignored." 730msgstr "���.tag���-n��enn��isk��sky k��ytetty ���.def/.endef���-n��enn��isk��skyn ulkopuolella, ei otettu huomioon." 731 732#: config/obj-coff.c:989 733#, c-format 734msgid "tag not found for .tag %s" 735msgstr "tunnistetta ei l��ytynyt n��enn��isk��skylle ���.tag��� %s" 736 737#: config/obj-coff.c:1002 738msgid ".type pseudo-op used outside of .def/.endef ignored." 739msgstr "���.type���-n��enn��isk��sky�� k��ytetty ���.def/.endef���-n��enn��isk��skyn ulkopuolella, ei otettu huomioon." 740 741#: config/obj-coff.c:1021 742msgid ".val pseudo-op used outside of .def/.endef ignored." 743msgstr "���.val���-n��enn��isk��sky�� k��ytetty ���.def/.endef���-n��enn��isk��skyn ulkopuolella, ei otettu huomioon." 744 745#: config/obj-coff.c:1178 746msgid "badly formed .weak directive ignored" 747msgstr "v����r��n muotoista ���.weak���-direktiivi�� ei otettu huomioon" 748 749# ".eb"-n��enn��isk��sky tunnistaa sis��isen lohkon lopun ja tarjoaa sis��isen lohkon loppukohtaisia lis��tietoja. 750#: config/obj-coff.c:1356 751msgid "mismatched .eb" 752msgstr "t��sm����m��t��n ���.eb���-symboli" 753 754#: config/obj-coff.c:1377 755#, c-format 756msgid "C_EFCN symbol for %s out of scope" 757msgstr "���C_EFCN���-symboli nimelle %s vaikutusalueen ulkopuolella" 758 759#: config/obj-coff.c:1431 760#, c-format 761msgid "Warning: internal error: forgetting to set endndx of %s" 762msgstr "Varoitus: sis��inen virhe: unohdettiin asettaa %s-endndx" 763 764#. STYP_INFO 765#. STYP_LIB 766#. STYP_OVER 767#: config/obj-coff.c:1667 768#, c-format 769msgid "unsupported section attribute '%c'" 770msgstr "ei-tuettu lohkoattribuutti ���%c���" 771 772#: config/obj-coff.c:1671 config/tc-ppc.c:5129 773#, c-format 774msgid "unknown section attribute '%c'" 775msgstr "tuntematon lohkoattribuutti ���%c���" 776 777#: config/obj-coff.c:1713 config/obj-macho.c:216 778#, c-format 779msgid "Ignoring changed section attributes for %s" 780msgstr "Ei oteta huomioon vaihtuneita lohkoattribuutteja lohkolle %s" 781 782#: config/obj-coff.c:1853 783#, c-format 784msgid "0x%lx: \"%s\" type = %ld, class = %d, segment = %d\n" 785msgstr "0x%lx: ���%s��� tyyppi = %ld, luokka = %d, segmentti = %d\n" 786 787#: config/obj-ecoff.c:125 788msgid "Can't set GP value" 789msgstr "Ei voi asettaa GP-arvoa" 790 791#: config/obj-ecoff.c:132 792msgid "Can't set register masks" 793msgstr "Ei voi asettaa rekisteripeitteit��" 794 795#: config/obj-elf.c:334 config/tc-sparc.c:4092 config/tc-v850.c:503 796#, c-format 797msgid "bad .common segment %s" 798msgstr "virheellinen ���.common���-segmentti %s" 799 800#: config/obj-elf.c:411 801msgid "Missing symbol name in directive" 802msgstr "Puuttuva symbolinimi direktiivissa" 803 804#: config/obj-elf.c:618 805#, c-format 806msgid "setting incorrect section type for %s" 807msgstr "asetetaan virheellinen lohkotyyppi lohkolle %s" 808 809#: config/obj-elf.c:623 810#, c-format 811msgid "ignoring incorrect section type for %s" 812msgstr "ei oteta huomioon virheellist�� lohkotyyppi�� lohkolle %s" 813 814#: config/obj-elf.c:665 815#, c-format 816msgid "setting incorrect section attributes for %s" 817msgstr "asetetaan virheellinen lohkoattribuutti lohkolle %s" 818 819#: config/obj-elf.c:720 820#, c-format 821msgid "ignoring changed section type for %s" 822msgstr "vaihdettua lohkotyyppi�� lohkolle %s ei oteta huomioon" 823 824#: config/obj-elf.c:732 825#, c-format 826msgid "ignoring changed section attributes for %s" 827msgstr "vaihdettuja lohkoattribuutteja lohkolle %s ei oteta huomioon" 828 829#: config/obj-elf.c:734 830#, c-format 831msgid "ignoring changed section entity size for %s" 832msgstr "vaihdettua lohkoyksikk��kokoa lohkolle %s ei oteta huomioon" 833 834#: config/obj-elf.c:794 835msgid "unrecognized .section attribute: want a,e,w,x,M,S,G,T" 836msgstr "tunnistamaton ���.section���-attribuutti: haluaa attribuutin a,e,w,x,M,S,G,T" 837 838#: config/obj-elf.c:836 read.c:2779 839msgid "unrecognized section type" 840msgstr "lohkotyyppi�� ei tunnistettu" 841 842#: config/obj-elf.c:868 843msgid "unrecognized section attribute" 844msgstr "lohkoattribuutteja ei tunnistettu" 845 846#: config/obj-elf.c:899 config/tc-alpha.c:4208 847msgid "missing name" 848msgstr "puuttuva nimi" 849 850#: config/obj-elf.c:1030 851msgid "invalid merge entity size" 852msgstr "virheellinen lomituskokonaisuuden koko" 853 854#: config/obj-elf.c:1037 855msgid "entity size for SHF_MERGE not specified" 856msgstr "kokonaisuuskokoa lohkoattribuutille ���SHF_MERGE��� ei ole m����ritelty" 857 858#: config/obj-elf.c:1043 859msgid "? section flag ignored with G present" 860msgstr "? lohkolippu ohitetaan kun G on l��sn��" 861 862#: config/obj-elf.c:1062 863msgid "group name for SHF_GROUP not specified" 864msgstr "ryhm��nime�� lohkoattribuutille ���SHF_GROUP��� ei ole m����ritelty" 865 866#: config/obj-elf.c:1085 867msgid "character following name is not '#'" 868msgstr "nime�� seuraava merkki ei ole ���#���" 869 870#: config/obj-elf.c:1204 871msgid ".previous without corresponding .section; ignored" 872msgstr "���.previous���-lohko ilman vastaavaa ���.section���-lohkoa, ei otettu huomioon" 873 874#: config/obj-elf.c:1230 875msgid ".popsection without corresponding .pushsection; ignored" 876msgstr "���.popsection���-lohko ilman vastaavaa ���.pushsection���-lohkoa, ei otettu huomioon" 877 878#: config/obj-elf.c:1276 879msgid "expected comma after name in .symver" 880msgstr "odotettiin pilkkua nimen j��lkeen ���.symver���-n��enn��isk��skyss��" 881 882#: config/obj-elf.c:1300 883#, c-format 884msgid "missing version name in `%s' for symbol `%s'" 885msgstr "puuttuva versionimi kohteessa ���%s��� symbolille ���%s���" 886 887#: config/obj-elf.c:1311 888#, c-format 889msgid "multiple versions [`%s'|`%s'] for symbol `%s'" 890msgstr "useita versioita [���%s���|���%s���] symbolille ���%s���" 891 892#: config/obj-elf.c:1348 893#, c-format 894msgid "expected `%s' to have already been set for .vtable_inherit" 895msgstr "odotettiin ���%s��� olevan jo asetettu kohteelle .vtable_inherit" 896 897#: config/obj-elf.c:1358 898msgid "expected comma after name in .vtable_inherit" 899msgstr "odotettiin pilkkua nimen j��lkeen ���.vtable_inherit���-n��enn��isk��skyss��" 900 901#: config/obj-elf.c:1411 902msgid "expected comma after name in .vtable_entry" 903msgstr "odotettiin pilkkua nimen j��lkeen ���.vtable_entry���-n��enn��isk��skyss��" 904 905#: config/obj-elf.c:1534 906msgid "expected quoted string" 907msgstr "odotettiin merkkijonoa lainausmerkkien sis��ll��" 908 909#: config/obj-elf.c:1554 910#, c-format 911msgid "expected comma after name `%s' in .size directive" 912msgstr "odotettiin pilkkua nimen ���%s��� j��lkeen ���.size���-direktiiviss��" 913 914#: config/obj-elf.c:1563 915msgid "missing expression in .size directive" 916msgstr "puuttuva lauseke ���.size���-direktiiviss��" 917 918#: config/obj-elf.c:1687 919#, c-format 920msgid "symbol '%s' is already defined" 921msgstr "symboli ���%s��� on jo m����ritelty" 922 923#: config/obj-elf.c:1707 config/obj-elf.c:1719 924#, c-format 925msgid "symbol type \"%s\" is supported only by GNU targets" 926msgstr "symbolityyppi�� ���%s��� tukevat vain GNU-kohteet" 927 928#: config/obj-elf.c:1730 929#, c-format 930msgid "unrecognized symbol type \"%s\"" 931msgstr "tunnistamaton symbolityyppi ���%s���" 932 933#: config/obj-elf.c:1900 config/obj-elf.c:1903 934#, c-format 935msgid ".size expression for %s does not evaluate to a constant" 936msgstr ".size-lauseke kohteelle %s ei m����ritell�� vakioksi" 937 938#: config/obj-elf.c:1935 939#, c-format 940msgid "invalid attempt to declare external version name as default in symbol `%s'" 941msgstr "virheellinen yritys esitell�� ulkoinen versionimi oletuksena symbolissa ���%s���" 942 943#: config/obj-elf.c:1996 ecoff.c:3608 944#, c-format 945msgid "symbol `%s' can not be both weak and common" 946msgstr "symboli ���%s��� ei voi olla sek�� ���weak��� ett�� ���common���" 947 948# C++-kieless�� on monia tilanteita, joissa k����nt��j��n on l��hetett��v�� koodia tai dataa, mutta se ei kykene tunnistamaan uniikkia k����nn��syksikk����, mihin se tulisi l��hett����. C++ ABI-ryhm�� on pyrkinyt ratkaisemaan t��m��n pulman sallimalla k����nt��j��n l��hett���� vaaditut tiedot useisiin k����nn��syksik��ihin, mik�� sallii linkkerin poistaa kaikki muuta paitsi yhden kopion. T��t�� ominaisuutta kutsutaan useissa olemassa olevissa toteutuksissa nimell�� COMDAT. 949#: config/obj-elf.c:2113 950#, c-format 951msgid "assuming all members of group `%s' are COMDAT" 952msgstr "otaksutaan ryhm��n ���%s��� kaikkien j��senien olevan COMDAT-kelpoisia" 953 954#: config/obj-elf.c:2125 955#, c-format 956msgid "can't create group: %s" 957msgstr "ei voida luoda ryhm����: %s" 958 959#: config/obj-elf.c:2264 960#, c-format 961msgid "failed to set up debugging information: %s" 962msgstr "vianj��ljitystietojen asetus ep��onnistui: %s" 963 964#: config/obj-elf.c:2284 965#, c-format 966msgid "can't start writing .mdebug section: %s" 967msgstr "lohkon ���.mdebug��� kirjoitus ei voi alkaa: %s" 968 969#: config/obj-elf.c:2292 970#, c-format 971msgid "could not write .mdebug section: %s" 972msgstr "lohkoa ���.mdebug��� ei voitu kirjoittaa: %s" 973 974#: config/obj-evax.c:129 975#, c-format 976msgid "no entry symbol for global function '%s'" 977msgstr "ei tulosymbolia yleisfunktiolle ���%s���" 978 979#: config/obj-macho.c:77 980msgid "missing segment name" 981msgstr "puuttuva segmenttinimi" 982 983#: config/obj-macho.c:89 984msgid "missing comma after segment name" 985msgstr "pilkku puuttuu segmenttinimen j��ljest��" 986 987#: config/obj-macho.c:98 988msgid "missing section name" 989msgstr "puuttuva lohkonimi" 990 991#: config/obj-macho.c:114 992msgid "missing section type name" 993msgstr "puuttuva lohkotyyppinimi" 994 995#: config/obj-macho.c:124 996#, c-format 997msgid "unknown or invalid section type '%s'" 998msgstr "tuntematon tai virheellinen lohkotyyppi ���%s���" 999 1000#: config/obj-macho.c:140 1001msgid "missing section attribute identifier" 1002msgstr "puuttuva lohkoattribuuttitunniste" 1003 1004#: config/obj-macho.c:149 1005#, c-format 1006msgid "unknown or invalid section attribute '%s'" 1007msgstr "tuntematon tai virheellinen lohkoattribuutti ���%s���" 1008 1009#: config/obj-macho.c:161 1010msgid "unexpected sizeof_stub expression" 1011msgstr "odotettamaton sizeof_stub-lauseke" 1012 1013#: config/obj-macho.c:166 1014msgid "missing sizeof_stub expression" 1015msgstr "puuttuva sizeof_stub-lauseke" 1016 1017#: config/obj-som.c:58 1018msgid "Only one .compiler pseudo-op per file!" 1019msgstr "Vai yksi ���.compiler���-n��enn��isk��sky tiedostoa kohden!" 1020 1021#: config/obj-som.c:75 config/obj-som.c:146 config/obj-som.c:188 1022msgid "Expected quoted string" 1023msgstr "Odotettiin merkkijonoa lainausmerkkien sis��ll��" 1024 1025#: config/obj-som.c:88 1026msgid ".compiler directive missing language and version" 1027msgstr ".compiler -direktiivist�� puuttuu kieli ja versio" 1028 1029#: config/obj-som.c:98 1030msgid ".compiler directive missing version" 1031msgstr "���.compiler���-direktiivista puuttuu versio" 1032 1033#: config/obj-som.c:114 1034#, c-format 1035msgid "FATAL: Attaching compiler header %s" 1036msgstr "KOHTALOKAS: Liitet����n k����nt��j��otsake %s" 1037 1038#: config/obj-som.c:129 1039msgid "Only one .version pseudo-op per file!" 1040msgstr "Vain yksi ���.version���-n��enn��isk��sky tiedostoa kohden!" 1041 1042#: config/obj-som.c:153 1043#, c-format 1044msgid "attaching version header %s: %s" 1045msgstr "liitet����n versio-otsake %s: %s" 1046 1047#: config/obj-som.c:171 1048msgid "Only one .copyright pseudo-op per file!" 1049msgstr "Vai yksi ���.copyright���-n��enn��isk��sky tiedostoa kohden!" 1050 1051#: config/obj-som.c:195 1052#, c-format 1053msgid "attaching copyright header %s: %s" 1054msgstr "liitet����n tekij��noikeusotsake %s: %s" 1055 1056#: config/tc-alpha.c:655 1057#, c-format 1058msgid "No !literal!%ld was found" 1059msgstr "Ei l��ytynyt ���!literal!%ld���-sekvenssi��" 1060 1061#: config/tc-alpha.c:662 1062#, c-format 1063msgid "No !tlsgd!%ld was found" 1064msgstr "Ei l��ytynyt ���!tlsgd!%ld���-sekvenssi��" 1065 1066#: config/tc-alpha.c:669 1067#, c-format 1068msgid "No !tlsldm!%ld was found" 1069msgstr "Ei l��ytynyt ���!tlsldm!%ld���-sekvenssi��" 1070 1071#: config/tc-alpha.c:678 1072#, c-format 1073msgid "No ldah !gpdisp!%ld was found" 1074msgstr "Ei l��ytynyt ���ldah !gpdisp!%ld���-sekvenssi��" 1075 1076# Kohde on joko "!tlsgd" tai "!tlsldm" 1077#: config/tc-alpha.c:728 1078#, c-format 1079msgid "too many !literal!%ld for %s" 1080msgstr "liian monta ���!literal!%ld���-sekvenssi�� kohteelle ���%s���" 1081 1082#: config/tc-alpha.c:758 1083#, c-format 1084msgid "No lda !gpdisp!%ld was found" 1085msgstr "Ei l��ytynyt ���lda !gpdisp!%ld���-sekvenssi��" 1086 1087#. Only support one relocation op per insn. 1088#: config/tc-alpha.c:917 1089msgid "More than one relocation op per insn" 1090msgstr "Enemm��n kuin yksi sijoitusk��sky k��sky�� kohden" 1091 1092#: config/tc-alpha.c:933 1093msgid "No relocation operand" 1094msgstr "Ei sijoitusoperandia" 1095 1096#: config/tc-alpha.c:943 1097#, c-format 1098msgid "Unknown relocation operand: !%s" 1099msgstr "Tuntematon sijoitusoperandi: ���!%s���" 1100 1101#: config/tc-alpha.c:953 1102#, c-format 1103msgid "no sequence number after !%s" 1104msgstr "ei sekvenssinumeroa kohteen ���!%s��� j��lkeen" 1105 1106#: config/tc-alpha.c:963 1107#, c-format 1108msgid "!%s does not use a sequence number" 1109msgstr "���!%s��� ei k��yt�� sekvenssinumeroa" 1110 1111#: config/tc-alpha.c:973 1112#, c-format 1113msgid "Bad sequence number: !%s!%s" 1114msgstr "Virheellinen sekvenssinumero: ���!%s!%s���" 1115 1116#: config/tc-alpha.c:1188 config/tc-alpha.c:3361 1117#, c-format 1118msgid "inappropriate arguments for opcode `%s'" 1119msgstr "virheellisi�� argumentteja k��skykoodille ���%s���" 1120 1121#: config/tc-alpha.c:1190 config/tc-alpha.c:3363 1122#, c-format 1123msgid "opcode `%s' not supported for target %s" 1124msgstr "k��skykoodia ���%s��� ei tueta kohteelle %s" 1125 1126#: config/tc-alpha.c:1194 config/tc-alpha.c:3367 config/tc-avr.c:1441 1127#: config/tc-msp430.c:1828 1128#, c-format 1129msgid "unknown opcode `%s'" 1130msgstr "tuntematon k��skykoodi ���%s���" 1131 1132#: config/tc-alpha.c:1275 config/tc-alpha.c:1534 1133msgid "overflow in literal (.lita) table" 1134msgstr "ylivuoto (.lita)-literaalitaulussa" 1135 1136#: config/tc-alpha.c:1282 config/tc-alpha.c:1306 config/tc-alpha.c:1547 1137#: config/tc-alpha.c:2234 config/tc-alpha.c:2279 config/tc-alpha.c:2348 1138#: config/tc-alpha.c:2431 config/tc-alpha.c:2656 config/tc-alpha.c:2754 1139msgid "macro requires $at register while noat in effect" 1140msgstr "makro vaatii $at-rekisterin silloin kun ���noat��� on voimassa" 1141 1142#: config/tc-alpha.c:1284 config/tc-alpha.c:1308 config/tc-alpha.c:1549 1143msgid "macro requires $at while $at in use" 1144msgstr "makro vaatii $at-rekisterin silloin kun $at on k��yt��ss��" 1145 1146#: config/tc-alpha.c:1493 1147msgid "bignum invalid; zero assumed" 1148msgstr "bignum-liukuluku virheellinen: nolla otaksuttu" 1149 1150#: config/tc-alpha.c:1495 1151msgid "floating point number invalid; zero assumed" 1152msgstr "liukuluku virheellinen: nolla otaksuttu" 1153 1154#: config/tc-alpha.c:1500 1155msgid "can't handle expression" 1156msgstr "ei voi k��sitell�� lauseketta" 1157 1158#: config/tc-alpha.c:1540 1159msgid "overflow in literal (.lit8) table" 1160msgstr "ylivuoto (.lit8)-literaalitaulussa" 1161 1162#: config/tc-alpha.c:1837 1163#, c-format 1164msgid "too many ldah insns for !gpdisp!%ld" 1165msgstr "liian monia ���ldah���-k��skyj�� kohteelle ���!gpdisp!%ld���" 1166 1167#: config/tc-alpha.c:1839 config/tc-alpha.c:1851 1168#, c-format 1169msgid "both insns for !gpdisp!%ld must be in the same section" 1170msgstr "molempien k��skyjen kohteelle ���!gpdisp!%ld��� on oltava samassa lohkossa" 1171 1172#: config/tc-alpha.c:1849 1173#, c-format 1174msgid "too many lda insns for !gpdisp!%ld" 1175msgstr "liian monia ���lda���-k��skyj�� kohteelle ���!gpdisp!%ld���" 1176 1177#: config/tc-alpha.c:1905 1178#, c-format 1179msgid "too many lituse insns for !lituse_tlsgd!%ld" 1180msgstr "liian monia ���lituse���-k��skyj�� kohteelle ���!lituse_tlsgd!%ld���" 1181 1182#: config/tc-alpha.c:1908 1183#, c-format 1184msgid "too many lituse insns for !lituse_tlsldm!%ld" 1185msgstr "liian monia ���lituse���-k��skyj�� kohteelle ���!lituse_tlsldm!%ld���" 1186 1187#: config/tc-alpha.c:1925 1188#, c-format 1189msgid "duplicate !tlsgd!%ld" 1190msgstr "kaksoiskappale ���!tlsgd!%ld���" 1191 1192#: config/tc-alpha.c:1927 1193#, c-format 1194msgid "sequence number in use for !tlsldm!%ld" 1195msgstr "sekvenssinumero k��yt��ss�� kohteelle ���!tlsldm!%ld���" 1196 1197#: config/tc-alpha.c:1941 1198#, c-format 1199msgid "duplicate !tlsldm!%ld" 1200msgstr "kaksoiskappale ���!tlsldm!%ld���" 1201 1202#: config/tc-alpha.c:1943 1203#, c-format 1204msgid "sequence number in use for !tlsgd!%ld" 1205msgstr "sekvenssinumero k��yt��ss�� kohteelle ���!tlsgd!%ld���" 1206 1207#: config/tc-alpha.c:1998 config/tc-arc.c:292 config/tc-mn10200.c:857 1208#: config/tc-mn10300.c:1148 config/tc-ppc.c:1730 config/tc-s390.c:638 1209#: config/tc-tilegx.c:408 config/tc-tilegx.c:471 config/tc-tilepro.c:369 1210msgid "operand" 1211msgstr "operandi" 1212 1213#: config/tc-alpha.c:2137 1214msgid "invalid relocation for instruction" 1215msgstr "virheellinen sijoitus k��skylle" 1216 1217#: config/tc-alpha.c:2151 1218msgid "invalid relocation for field" 1219msgstr "virheellinen sijoitus kent��lle" 1220 1221#: config/tc-alpha.c:2982 1222msgid "can not resolve expression" 1223msgstr "ei voida ratkaista lauseketta" 1224 1225#: config/tc-alpha.c:3516 config/tc-i370.c:1055 config/tc-microblaze.c:185 1226#: config/tc-ppc.c:2055 config/tc-ppc.c:4892 1227#, c-format 1228msgid ".COMMon length (%ld.) <0! Ignored." 1229msgstr "���.COMMon���-pituus (%ld.) <0! Ei otettu huomioon." 1230 1231#: config/tc-alpha.c:3527 config/tc-sparc.c:3963 config/tc-v850.c:298 1232msgid "Ignoring attempt to re-define symbol" 1233msgstr "Ei oteta huomioon yrityst�� m����ritt���� symboli uudelleen" 1234 1235#: config/tc-alpha.c:3619 config/tc-ppc.c:4929 config/tc-sparc.c:3971 1236#, c-format 1237msgid "Length of .comm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld." 1238msgstr "N��enn��isk��skyn ���.comm��� ���%s��� pituus on jo %ld. Ei vaihdeta arvoon %ld." 1239 1240#: config/tc-alpha.c:3722 ecoff.c:3064 1241msgid ".ent directive has no name" 1242msgstr "���.ent���-direktiivilla ei ole nime��" 1243 1244#: config/tc-alpha.c:3730 1245msgid "nested .ent directives" 1246msgstr "sis��kk��isi�� ���.ent���-direktiiveja" 1247 1248#: config/tc-alpha.c:3775 ecoff.c:3015 1249msgid ".end directive has no name" 1250msgstr "���.end���-direktiivilla ei ole nime��" 1251 1252#: config/tc-alpha.c:3784 1253msgid ".end directive without matching .ent" 1254msgstr "���.end���-direktiivi ilman t��sm����v���� ���.ent���-direktiivi��" 1255 1256#: config/tc-alpha.c:3786 1257msgid ".end directive names different symbol than .ent" 1258msgstr "���.end���-direktiivi nime���� eri symbolin kuin ���.ent���-direktiivi" 1259 1260#: config/tc-alpha.c:3829 ecoff.c:3150 1261msgid ".fmask outside of .ent" 1262msgstr "���.fmask���-direktiivi on ���.ent���-direktiivin ulkopuolella" 1263 1264#: config/tc-alpha.c:3831 config/tc-score.c:5598 ecoff.c:3214 1265msgid ".mask outside of .ent" 1266msgstr "���.mask���-direktiivi on ���.ent���-direktiivin ulkopuolella" 1267 1268#: config/tc-alpha.c:3839 ecoff.c:3157 1269msgid "bad .fmask directive" 1270msgstr "virheellinen ���.fmask���-direktiivi" 1271 1272#: config/tc-alpha.c:3841 ecoff.c:3221 1273msgid "bad .mask directive" 1274msgstr "virheellinen ���.mask���-direktiivi" 1275 1276#: config/tc-alpha.c:3874 config/tc-mips.c:18816 config/tc-score.c:5740 1277#: ecoff.c:3178 1278msgid ".frame outside of .ent" 1279msgstr "���.frame���-direktiivi on ���.ent���-direktiivin ulkopuolella" 1280 1281#: config/tc-alpha.c:3885 ecoff.c:3189 1282msgid "bad .frame directive" 1283msgstr "virheellinen ���.frame���-direktiivi" 1284 1285#: config/tc-alpha.c:3919 1286msgid ".prologue directive without a preceding .ent directive" 1287msgstr "���.prologue���-direktiivi ilman edelt��v���� ���.ent���-direktiivi��" 1288 1289#: config/tc-alpha.c:3937 1290#, c-format 1291msgid "Invalid argument %d to .prologue." 1292msgstr "Virheellinen argumentti %d ���.prologue���-direktiiville." 1293 1294#: config/tc-alpha.c:4028 1295msgid "ECOFF debugging is disabled." 1296msgstr "ECOFF-vianj��ljitys ei ole k��yt��ss��." 1297 1298#: config/tc-alpha.c:4042 1299msgid ".ent directive without matching .end" 1300msgstr "���.ent���-direktiivi ilman t��sm����v���� ���.end���-direktiivi��" 1301 1302#: config/tc-alpha.c:4135 1303msgid ".usepv directive has no name" 1304msgstr "���.usepv���-direktiivill�� ei ole nime��" 1305 1306#: config/tc-alpha.c:4146 1307msgid ".usepv directive has no type" 1308msgstr "���.usepv���-direktiivill�� ei ole tyyppi��" 1309 1310#: config/tc-alpha.c:4161 1311msgid "unknown argument for .usepv" 1312msgstr "tuntematon argumentti ���.usepv���-direktiiville" 1313 1314#: config/tc-alpha.c:4276 1315#, c-format 1316msgid "unknown section attribute %s" 1317msgstr "tuntematon lohkoattribuutti %s" 1318 1319#: config/tc-alpha.c:4370 1320msgid "previous .ent not closed by a .end" 1321msgstr "direktiivi .end ei ole sulkenut edellist�� direktiivia .ent" 1322 1323#: config/tc-alpha.c:4391 1324msgid ".ent directive has no symbol" 1325msgstr "���.ent���-direktiivill�� ei ole symbolia" 1326 1327#: config/tc-alpha.c:4416 1328msgid ".handler directive has no name" 1329msgstr "���.handler���-direktiivilla ei ole nime��" 1330 1331#: config/tc-alpha.c:4445 1332msgid "Bad .frame directive 1./2. param" 1333msgstr "Virheellinen ���.frame���-direktiivin 1. tai 2. parametri" 1334 1335#: config/tc-alpha.c:4457 1336msgid "Bad .frame directive 3./4. param" 1337msgstr "Virheellinen ���.frame���-direktiivin 3. tai 4. parametri" 1338 1339#: config/tc-alpha.c:4494 1340msgid ".pdesc directive not in link (.link) section" 1341msgstr "���.pdesc���-direktiivi ei ole (.link)-linkkilohkossa" 1342 1343#: config/tc-alpha.c:4501 1344msgid ".pdesc directive has no entry symbol" 1345msgstr "���.pdesc���-direktiivill�� ei ole tulosymbolia" 1346 1347#: config/tc-alpha.c:4512 1348msgid ".pdesc has a bad entry symbol" 1349msgstr "���.pdesc���-direktiivill�� on virheellinen tulosymboli" 1350 1351#: config/tc-alpha.c:4523 1352msgid ".pdesc doesn't match with last .ent" 1353msgstr "���.pdesc���-direktiivi ei t��sm���� viimeiseen ���.ent���-direktiiviin" 1354 1355#: config/tc-alpha.c:4538 1356msgid "No comma after .pdesc <entryname>" 1357msgstr "Ei pilkkua ���.pdesc <tulonimi>���-direktiivin j��lkeen" 1358 1359#: config/tc-alpha.c:4558 1360msgid "unknown procedure kind" 1361msgstr "tuntematon proseduurityyppi" 1362 1363#: config/tc-alpha.c:4653 1364msgid ".name directive not in link (.link) section" 1365msgstr "���.name���-direktiivi ei ole (.link)-linkkilohkossa" 1366 1367#: config/tc-alpha.c:4661 1368msgid ".name directive has no symbol" 1369msgstr "���.name���-direktiivill�� ei ole symbolia" 1370 1371#: config/tc-alpha.c:4695 1372msgid "No symbol after .linkage" 1373msgstr "Ei symbolia ���.linkage���-direktiivin j��lkeen" 1374 1375#: config/tc-alpha.c:4743 1376msgid "No symbol after .code_address" 1377msgstr "Ei symbolia ���.code_address���-direktiivin j��lkeen" 1378 1379#: config/tc-alpha.c:4769 config/tc-score.c:5604 1380msgid "Bad .mask directive" 1381msgstr "Virheellinen ���.mask���-direktiivi" 1382 1383#: config/tc-alpha.c:4787 1384msgid "Bad .fmask directive" 1385msgstr "Virheellinen ���.fmask���-direktiivi" 1386 1387#: config/tc-alpha.c:4944 1388#, c-format 1389msgid "Expected comma after name \"%s\"" 1390msgstr "Odotettiin pilkkua nimen ���%s��� j��lkeen" 1391 1392#: config/tc-alpha.c:4956 1393#, c-format 1394msgid "unhandled: .proc %s,%d" 1395msgstr "k��sittelem��t��n: ���.proc���-direktiivi %s,%d" 1396 1397#: config/tc-alpha.c:4990 1398#, c-format 1399msgid "Tried to .set unrecognized mode `%s'" 1400msgstr "Direktiiviss�� ���.set��� yritettiin asettaa tunnistamaton tila ���%s���" 1401 1402#: config/tc-alpha.c:5016 1403#, c-format 1404msgid "Bad base register, using $%d." 1405msgstr "Virheellinen perusrekisteri, k��ytet����n $%d." 1406 1407#: config/tc-alpha.c:5037 1408#, c-format 1409msgid "Alignment too large: %d. assumed" 1410msgstr "Tasaus liian iso: ���%d.��� otaksuttu" 1411 1412#: config/tc-alpha.c:5041 config/tc-d30v.c:2060 1413msgid "Alignment negative: 0 assumed" 1414msgstr "Tasaus negatiivinen: 0 otaksuttu" 1415 1416#: config/tc-alpha.c:5136 config/tc-alpha.c:5628 1417#, c-format 1418msgid "Unknown CPU identifier `%s'" 1419msgstr "Tuntematon prosessoritunniste ���%s���" 1420 1421#: config/tc-alpha.c:5327 1422#, c-format 1423msgid "Chose GP value of %lx\n" 1424msgstr "Valitsi GP-arvon %lx\n" 1425 1426#: config/tc-alpha.c:5341 1427msgid "bad .section directive: want a,s,w,x,M,S,G,T in string" 1428msgstr "virheellinen ���.section���-direktiivi: halutaan a,s,w,x,M,S,G,T merkkijonossa" 1429 1430#: config/tc-alpha.c:5430 1431#, c-format 1432msgid "internal error: can't hash opcode `%s': %s" 1433msgstr "sis��inen virhe: ei voi sekasummata k��skykoodia ���%s���: %s" 1434 1435#: config/tc-alpha.c:5466 1436#, c-format 1437msgid "internal error: can't hash macro `%s': %s" 1438msgstr "sis��inen virhe: ei voi sekasummata makroa ���%s���: %s" 1439 1440#: config/tc-alpha.c:5550 config/tc-arm.c:6818 config/tc-arm.c:6830 1441#: config/tc-i960.c:708 config/tc-xtensa.c:5315 config/tc-xtensa.c:5393 1442#: config/tc-xtensa.c:5510 config/tc-z80.c:1897 1443msgid "syntax error" 1444msgstr "syntaksivirhe" 1445 1446#: config/tc-alpha.c:5679 1447msgid "" 1448"Alpha options:\n" 1449"-32addr\t\t\ttreat addresses as 32-bit values\n" 1450"-F\t\t\tlack floating point instructions support\n" 1451"-mev4 | -mev45 | -mev5 | -mev56 | -mpca56 | -mev6 | -mev67 | -mev68 | -mall\n" 1452"\t\t\tspecify variant of Alpha architecture\n" 1453"-m21064 | -m21066 | -m21164 | -m21164a | -m21164pc | -m21264 | -m21264a | -m21264b\n" 1454"\t\t\tthese variants include PALcode opcodes\n" 1455msgstr "" 1456"Alpha-valitsimet:\n" 1457"-32addr\t\t\tkohtelee osoitteita 32-bittisin�� arvoina\n" 1458"-F\t\t\tliukulukuk��skyjen tuki puuttuu\n" 1459"-mev4 | -mev45 | -mev5 | -mev56 | -mpca56 | -mev6 | -mev67 | -mev68 | -mall\n" 1460"\t\t\tm����rittelee Alpha-arkkitehtuurivariantin\n" 1461"-m21064 | -m21066 | -m21164 | -m21164a | -m21164pc | -m21264 | -m21264a | -m21264b\n" 1462"\t\t\tn��m�� variantit sis��lt��v��t PAL-koodisia k��skykoodeja\n" 1463 1464#: config/tc-alpha.c:5689 1465msgid "" 1466"VMS options:\n" 1467"-+\t\t\tencode (don't truncate) names longer than 64 characters\n" 1468"-H\t\t\tshow new symbol after hash truncation\n" 1469"-replace/-noreplace\tenable or disable the optimization of procedure calls\n" 1470msgstr "" 1471"VMS-valitsimet:\n" 1472"-+\t\t\tkoodaa (ei typist��) yli 64:n merkin pituiset nimet\n" 1473"-H\t\t\tn��ytt���� uuden symbolin sekasummaustypistyksen j��lkeen\n" 1474"-replace/-noreplace\tottaa k��ytt����n tai pois k��yt��st�� proseduurikutsujen optimoinnin\n" 1475 1476#: config/tc-alpha.c:5940 1477#, c-format 1478msgid "unhandled relocation type %s" 1479msgstr "k��sittelem��t��n sijoitustyyppi %s" 1480 1481#: config/tc-alpha.c:5953 1482msgid "non-absolute expression in constant field" 1483msgstr "ei-absoluuttinen lauseke vakiokent��ss��" 1484 1485#: config/tc-alpha.c:5967 1486#, c-format 1487msgid "type %d reloc done?\n" 1488msgstr "tyypin %d reloc-tietue valmis?\n" 1489 1490#: config/tc-alpha.c:6014 config/tc-alpha.c:6021 config/tc-mips.c:11711 1491#: config/tc-mips.c:12396 1492msgid "Used $at without \".set noat\"" 1493msgstr "K��ytetty $at-rekisteri�� ilman ���.set noat���-m����rittely��" 1494 1495#: config/tc-alpha.c:6190 1496#, c-format 1497msgid "!samegp reloc against symbol without .prologue: %s" 1498msgstr "���!samegp reloc���-tietue symbolia vastaan ilman ���.prologue���-direktiivi��: %s" 1499 1500#: config/tc-alpha.c:6234 config/tc-tilegx.c:1700 config/tc-tilepro.c:1499 1501#: config/tc-xtensa.c:5999 1502#, c-format 1503msgid "cannot represent `%s' relocation in object file" 1504msgstr "ei voi edustaa ���%s���-sijoitusta objektitiedostossa" 1505 1506#: config/tc-alpha.c:6240 1507#, c-format 1508msgid "internal error? cannot generate `%s' relocation" 1509msgstr "sis��inen virhe? ei voi tuottaa ���%s���-sijoitusta" 1510 1511#: config/tc-alpha.c:6339 1512#, c-format 1513msgid "frame reg expected, using $%d." 1514msgstr "odotettiin kehysrekisteri��, k��ytet����n $%d." 1515 1516#: config/tc-arc.c:194 config/tc-arc.c:215 config/tc-arc.c:992 1517#: config/tc-h8300.c:77 config/tc-h8300.c:86 config/tc-h8300.c:96 1518#: config/tc-h8300.c:106 config/tc-h8300.c:116 config/tc-h8300.c:127 1519#: config/tc-h8300.c:244 config/tc-hppa.c:6887 config/tc-hppa.c:6893 1520#: config/tc-hppa.c:6899 config/tc-hppa.c:6905 config/tc-hppa.c:8312 1521#: config/tc-lm32.c:198 config/tc-mn10300.c:937 config/tc-mn10300.c:942 1522#: config/tc-mn10300.c:2433 config/tc-xc16x.c:79 config/tc-xc16x.c:86 1523#: config/tc-xc16x.c:93 1524msgid "could not set architecture and machine" 1525msgstr "ei voitu asettaa arkkitehtuuria ja konetta" 1526 1527#: config/tc-arc.c:212 config/tc-arm.c:22402 config/tc-score.c:6299 1528#: config/tc-score.c:6528 config/tc-score.c:6533 1529msgid "virtual memory exhausted" 1530msgstr "virtuaalimuisti loppui" 1531 1532#: config/tc-arc.c:432 config/tc-arc.c:671 1533msgid "expected comma after operand name" 1534msgstr "Odotettiin pilkkua operandin nimen j��lkeen" 1535 1536#: config/tc-arc.c:443 1537#, c-format 1538msgid "negative operand number %d" 1539msgstr "negatiivinen operandinumero %d" 1540 1541#: config/tc-arc.c:455 1542msgid "expected comma after register-number" 1543msgstr "odotettiin pilkkua rekisterinumeron j��lkeen" 1544 1545#: config/tc-arc.c:480 1546msgid "invalid mode" 1547msgstr "virheellinen tila" 1548 1549#: config/tc-arc.c:497 1550msgid "expected comma after register-mode" 1551msgstr "odotettiin pilkkua rekisteritilan j��lkeen" 1552 1553#: config/tc-arc.c:514 1554msgid "shortcut designator invalid" 1555msgstr "oikotiem����rite on virheellinen" 1556 1557#: config/tc-arc.c:529 1558#, c-format 1559msgid "core register value (%d) too large" 1560msgstr "ydinrekisteriarvo (%d) liian suuri" 1561 1562#: config/tc-arc.c:537 1563#, c-format 1564msgid "condition code value (%d) too large" 1565msgstr "ehtokoodiarvo (%d) liian suuri" 1566 1567#: config/tc-arc.c:555 1568#, c-format 1569msgid "attempt to override symbol: %s" 1570msgstr "yritettiin korvata symboli: %s" 1571 1572#: config/tc-arc.c:626 1573msgid "invalid opertype" 1574msgstr "virheellinen opertype" 1575 1576#: config/tc-arc.c:683 1577msgid "expected comma after opcode" 1578msgstr "odotettiin pilkkua k��skykoodin j��lkeen" 1579 1580#: config/tc-arc.c:693 1581#, c-format 1582msgid "negative subopcode %d" 1583msgstr "negatiivinen alik��skykoodi %d" 1584 1585#: config/tc-arc.c:702 1586msgid "subcode value found when opcode not equal 0x03" 1587msgstr "alikoodiarvo l��ytyi kun k��skykoodi ei ollut sama kuin 0x03" 1588 1589#: config/tc-arc.c:710 1590#, c-format 1591msgid "invalid subopcode %d" 1592msgstr "virheellinen alik��skykoodi %d" 1593 1594#: config/tc-arc.c:721 1595msgid "expected comma after subopcode" 1596msgstr "odotettiin pilkkua alik��skykoodin j��lkeen" 1597 1598#: config/tc-arc.c:740 1599msgid "invalid suffix class" 1600msgstr "virheellinen loppuliiteluokka" 1601 1602#: config/tc-arc.c:749 1603msgid "expected comma after suffix class" 1604msgstr "odotettiin pilkkua loppuliiteluokan j��lkeen" 1605 1606#: config/tc-arc.c:768 1607msgid "invalid syntax class" 1608msgstr "Virheellinen syntaksiluokka" 1609 1610#: config/tc-arc.c:775 1611msgid "opcode 0x3 and SYNTAX_3OP invalid" 1612msgstr "k��skykoodi 0x3 ja SYNTAX_3OP virheellinen" 1613 1614#: config/tc-arc.c:795 1615msgid "unknown suffix class" 1616msgstr "tuntematon loppuliiteluokka" 1617 1618#: config/tc-arc.c:862 config/tc-tic6x.c:582 1619msgid "expected comma after symbol name" 1620msgstr "odotettiin pilkkua symbolinimen j��lkeen" 1621 1622#: config/tc-arc.c:872 1623msgid "negative symbol length" 1624msgstr "negatiivinen symbolipituus" 1625 1626#: config/tc-arc.c:883 1627msgid "ignoring attempt to re-define symbol" 1628msgstr "ei oteta huomioon yrityst�� m����ritt���� symboli uudelleen" 1629 1630#: config/tc-arc.c:890 1631#, c-format 1632msgid "length of symbol \"%s\" already %ld, ignoring %d" 1633msgstr "symbolin ���%s��� pituus on jo %ld, ohitetaan %d" 1634 1635#: config/tc-arc.c:904 1636msgid "assuming symbol alignment of zero" 1637msgstr "otaksutaan symbolitasaus nolla" 1638 1639#: config/tc-arc.c:971 1640msgid "\".option\" directive must appear before any instructions" 1641msgstr "���.option���-direktiivin on esiinnytt��v�� ennen muita k��skyj��" 1642 1643#: config/tc-arc.c:981 1644msgid "\".option\" directive conflicts with initial definition" 1645msgstr "���.option���-direktiivi on ristiriidassa alustavan m����rittelyn kanssa" 1646 1647#: config/tc-arc.c:989 1648msgid "\".option\" directive overrides command-line (default) value" 1649msgstr "���.option���-direktiivi korvaa komentorivi(oletus)arvon" 1650 1651#: config/tc-arc.c:999 1652msgid "invalid identifier for \".option\"" 1653msgstr "virheellinen tunniste ���.option���-n��enn��isk��skylle" 1654 1655#: config/tc-arc.c:1037 config/tc-i860.c:1035 config/tc-ip2k.c:249 1656msgid "relaxation not supported\n" 1657msgstr "lievent��mist�� ei ole tuettu\n" 1658 1659#: config/tc-arc.c:1081 1660msgid "expression too complex code symbol" 1661msgstr "lauseke on liian mutkikas koodisymboli" 1662 1663#: config/tc-arc.c:1108 1664#, c-format 1665msgid "missing ')' in %%-op" 1666msgstr "puuttuva ���)��� kohteessa %%-op" 1667 1668#: config/tc-arc.c:1364 config/tc-dlx.c:1201 config/tc-i960.c:2639 1669#: config/tc-m32r.c:2281 config/tc-sparc.c:3651 1670#, c-format 1671msgid "internal error: can't export reloc type %d (`%s')" 1672msgstr "sis��inen virhe: ei voi vied�� reloc-tyyppi�� %d (���%s���)" 1673 1674#: config/tc-arc.c:1496 1675#, c-format 1676msgid "unknown syntax format character `%c'" 1677msgstr "tuntematon syntaksimuotomerkki ���%c���" 1678 1679#: config/tc-arc.c:1635 1680msgid "too many suffixes" 1681msgstr "liian monia loppuliitteit��" 1682 1683#: config/tc-arc.c:1674 1684msgid "symbol as destination register" 1685msgstr "symboli kohderekisterin��" 1686 1687#. xgettext:c-format. 1688#: config/tc-arc.c:1759 config/tc-i370.c:2207 config/tc-mn10200.c:1142 1689#: config/tc-mn10300.c:1820 config/tc-ppc.c:2970 config/tc-s390.c:1506 1690#: config/tc-v850.c:2699 1691#, c-format 1692msgid "junk at end of line: `%s'" 1693msgstr "roskaa rivin lopussa: ���%s���" 1694 1695#: config/tc-arc.c:1798 1696msgid "8 byte instruction in delay slot" 1697msgstr "8-tavuk��sky viivev��liss��" 1698 1699#. except for jl addr 1700#: config/tc-arc.c:1801 1701msgid "8 byte jump instruction with delay slot" 1702msgstr "8-tavuinen hyppyk��sky viivev��lill��" 1703 1704#: config/tc-arc.c:1809 1705msgid "conditional branch follows set of flags" 1706msgstr "ehdollinen haarautuminen seuraa lippujoukkoa" 1707 1708#: config/tc-arc.c:1893 config/tc-arm.c:16330 1709#, c-format 1710msgid "bad instruction `%s'" 1711msgstr "virheellinen k��sky ���%s���" 1712 1713#: config/tc-arm.c:539 1714msgid "ARM register expected" 1715msgstr "odotettiin ARM-rekisteri��" 1716 1717#: config/tc-arm.c:540 1718msgid "bad or missing co-processor number" 1719msgstr "virheellinen tai puuttuva apuprosessorinumero" 1720 1721#: config/tc-arm.c:541 1722msgid "co-processor register expected" 1723msgstr "odotettiin apuprosessorirekisteri��" 1724 1725#: config/tc-arm.c:542 1726msgid "FPA register expected" 1727msgstr "odotettiin FPA-rekisteri��" 1728 1729#: config/tc-arm.c:543 1730msgid "VFP single precision register expected" 1731msgstr "odotettiin VFP-perustarkkuusrekisteri��" 1732 1733#: config/tc-arm.c:544 1734msgid "VFP/Neon double precision register expected" 1735msgstr "Odotettiin VFP/Neon-kaksoistarkkuusrekisteri��" 1736 1737#: config/tc-arm.c:545 1738msgid "Neon quad precision register expected" 1739msgstr "Odotettiin Neon-nelitarkkuusrekisteri��" 1740 1741#: config/tc-arm.c:546 1742msgid "VFP single or double precision register expected" 1743msgstr "Odotettiin VFP-perustarkkuusrekisteri�� tai VFP-kaksoistarkkuusrekisteri��" 1744 1745#: config/tc-arm.c:547 1746msgid "Neon double or quad precision register expected" 1747msgstr "Odotettiin Neon-kaksois- tai nelitarkkuusrekisteri��" 1748 1749#: config/tc-arm.c:548 1750msgid "VFP single, double or Neon quad precision register expected" 1751msgstr "Odotettiin VFP-perus-, kaksi- tai Neon-nelitarkkuusrekisteri��" 1752 1753#: config/tc-arm.c:549 1754msgid "VFP system register expected" 1755msgstr "Odotettiin VFP-j��rjestelm��rekisteri��" 1756 1757#: config/tc-arm.c:550 1758msgid "Maverick MVF register expected" 1759msgstr "Odotettiin Maverick MVF -rekisteri��" 1760 1761#: config/tc-arm.c:551 1762msgid "Maverick MVD register expected" 1763msgstr "Odotettiin Maverick MVD -rekisteri��" 1764 1765#: config/tc-arm.c:552 1766msgid "Maverick MVFX register expected" 1767msgstr "Odotettiin Maverick MVFX -rekisteri��" 1768 1769#: config/tc-arm.c:553 1770msgid "Maverick MVDX register expected" 1771msgstr "Odotettiin Maverick MVDX -rekisteri��" 1772 1773#: config/tc-arm.c:554 1774msgid "Maverick MVAX register expected" 1775msgstr "Odotettiin Maverick MVAX -rekisteri��" 1776 1777#: config/tc-arm.c:555 1778msgid "Maverick DSPSC register expected" 1779msgstr "Odotettiin Maverick DSPSC -rekisteri��" 1780 1781#: config/tc-arm.c:556 1782msgid "iWMMXt data register expected" 1783msgstr "Odotettiin iWMMXt-datarekisteri��" 1784 1785#: config/tc-arm.c:557 config/tc-arm.c:6597 1786msgid "iWMMXt control register expected" 1787msgstr "Odotettiin iWMMXt-ohjausrekisteri��" 1788 1789#: config/tc-arm.c:558 1790msgid "iWMMXt scalar register expected" 1791msgstr "Odotettiin iWMMXt-skalaarirekisteri��" 1792 1793#: config/tc-arm.c:559 1794msgid "XScale accumulator register expected" 1795msgstr "Odotettiin XScale-akkurekisteri��" 1796 1797#. For score5u : div/mul will pop warning message, mmu/alw/asw will pop error message. 1798#: config/tc-arm.c:708 config/tc-score.c:259 1799msgid "bad arguments to instruction" 1800msgstr "virheelliset argumentit k��skyyn" 1801 1802#: config/tc-arm.c:709 1803msgid "r13 not allowed here" 1804msgstr "���r13��� ei ole sallittu t��ss��" 1805 1806#: config/tc-arm.c:710 1807msgid "r15 not allowed here" 1808msgstr "���r15��� ei ole sallittu t��ss��" 1809 1810#: config/tc-arm.c:711 1811msgid "instruction cannot be conditional" 1812msgstr "k��sky ei voi olla ehdollinen" 1813 1814#: config/tc-arm.c:712 1815msgid "registers may not be the same" 1816msgstr "rekisterit eiv��t voi olla samoja" 1817 1818#: config/tc-arm.c:713 1819msgid "lo register required" 1820msgstr "���lo���-rekisteri vaadittu" 1821 1822#: config/tc-arm.c:714 1823msgid "instruction not supported in Thumb16 mode" 1824msgstr "k��sky�� ei ole tuettu ���Thumb16���-tilassa" 1825 1826#: config/tc-arm.c:715 1827msgid "instruction does not accept this addressing mode" 1828msgstr "k��sky ei hyv��ksy t��t�� osoitteenmuodostustilaa" 1829 1830#: config/tc-arm.c:716 1831msgid "branch must be last instruction in IT block" 1832msgstr "haarautumisk��skyn on oltava viimeinen k��sky ���IT���-lohkossa" 1833 1834#: config/tc-arm.c:717 1835msgid "instruction not allowed in IT block" 1836msgstr "k��sky ei ole sallittu ���IT���-lohkossa" 1837 1838#: config/tc-arm.c:718 1839msgid "selected FPU does not support instruction" 1840msgstr "valittu FPU ei tue k��sky��" 1841 1842#: config/tc-arm.c:719 1843msgid "thumb conditional instruction should be in IT block" 1844msgstr "ehdollisen thumb-k��skyn pit��isi olla IT-lohkossa" 1845 1846#: config/tc-arm.c:720 1847msgid "incorrect condition in IT block" 1848msgstr "virheellinen ehto IT-lohkossa" 1849 1850#: config/tc-arm.c:721 1851msgid "IT falling in the range of a previous IT block" 1852msgstr "IT putoaa edellisen IT-lohkon alueelle" 1853 1854#: config/tc-arm.c:722 1855msgid "missing .fnstart before unwinding directive" 1856msgstr "puuttuva .fnstart ennen unwinding-direktiivia" 1857 1858#: config/tc-arm.c:724 1859msgid "cannot use register index with PC-relative addressing" 1860msgstr "ei voi k��ytt���� rekisteri-indeksi�� ohjelmalaskurisuhteellisella osoitteenmuodostuksella" 1861 1862#: config/tc-arm.c:726 1863msgid "cannot use writeback with PC-relative addressing" 1864msgstr "ei voi k��ytt���� ���writeback���-toimintoa ohjelmalaskurisuhteellisella osoitteenmuodostuksella" 1865 1866#: config/tc-arm.c:727 1867msgid "branch out of range" 1868msgstr "haarautuminen lukualueen ulkopuolella" 1869 1870# immediate tarkoittaa assembly-kielisess�� koodissa sijoitusta, jossa rekisteriin ei sijoiteta toisen rekisterin sis��lt���� vaan suora muistiosoitusarvo (esimerkiksi numero tai ascii-merkki). Arvo sis��ltyy tavallaan k��skyyn. ATK-sanakirja tarjoaa "immediate instruction"-k��sitteen vastineeksi "itseisk��sky" ja "immediate operand" on "itseisoperandi". Logiikka kuitenkin ontuu "immediate value"-k��sitteen kohdalla, koska "itseisarvo" on jo varattu toiseen merkitykseen. 1871#: config/tc-arm.c:921 1872msgid "immediate expression requires a # prefix" 1873msgstr "suora muistiosoituslauseke vaatii ���#���-etuliitteen" 1874 1875#: config/tc-arm.c:949 read.c:3663 1876msgid "missing expression" 1877msgstr "puuttuva lauseke" 1878 1879#: config/tc-arm.c:949 config/tc-score.c:6515 expr.c:1357 read.c:2456 1880msgid "bad expression" 1881msgstr "virheellinen lauseke" 1882 1883#: config/tc-arm.c:960 config/tc-i860.c:1004 config/tc-sparc.c:3023 1884msgid "bad segment" 1885msgstr "virheellinen segmentti" 1886 1887#: config/tc-arm.c:979 config/tc-arm.c:4883 config/tc-i960.c:1300 1888#: config/tc-score.c:1210 1889msgid "invalid constant" 1890msgstr "virheellinen vakio" 1891 1892#: config/tc-arm.c:1109 1893msgid "expected #constant" 1894msgstr "odotettiin ���#constant���-vakiota" 1895 1896#: config/tc-arm.c:1270 1897#, c-format 1898msgid "unexpected character `%c' in type specifier" 1899msgstr "odottamaton merkki ���%c��� tyyppim����rittelyss��" 1900 1901#: config/tc-arm.c:1287 1902#, c-format 1903msgid "bad size %d in type specifier" 1904msgstr "virheellinen koko %d tyyppim����rittelyss��" 1905 1906#: config/tc-arm.c:1337 1907msgid "only one type should be specified for operand" 1908msgstr "vain yksi tyyppi olisi m����ritelt��v�� operandille" 1909 1910#: config/tc-arm.c:1343 1911msgid "vector type expected" 1912msgstr "odotettiin vektorityyppi��" 1913 1914#: config/tc-arm.c:1415 1915msgid "can't redefine type for operand" 1916msgstr "ei voi m����ritell�� uudelleen tyyppi�� operandille" 1917 1918# Viittaa Neon-prosessorin VFD-tyyppiseen rekisteriin 1919#: config/tc-arm.c:1426 1920msgid "only D registers may be indexed" 1921msgstr "vain D-rekisterit saa indeksoida" 1922 1923#: config/tc-arm.c:1432 1924msgid "can't change index for operand" 1925msgstr "ei voi vaihtaa indeksi�� operandille" 1926 1927#: config/tc-arm.c:1448 config/tc-arm.c:3367 config/tc-arm.c:4465 1928msgid "constant expression required" 1929msgstr "vakiolauseke vaadittu" 1930 1931#: config/tc-arm.c:1495 1932msgid "register operand expected, but got scalar" 1933msgstr "odotettiin rekisterioperandia, mutta saatiin skalaari" 1934 1935#: config/tc-arm.c:1528 1936msgid "scalar must have an index" 1937msgstr "skalaarin on oltava indeksi" 1938 1939#: config/tc-arm.c:1533 config/tc-arm.c:14916 config/tc-arm.c:14966 1940#: config/tc-arm.c:15381 1941msgid "scalar index out of range" 1942msgstr "skalaari-indeksi lukualueen ulkopuolella" 1943 1944#: config/tc-arm.c:1581 1945msgid "bad range in register list" 1946msgstr "virheellinen lukualue rekisteriluettelossa" 1947 1948#: config/tc-arm.c:1589 config/tc-arm.c:1598 config/tc-arm.c:1639 1949#, c-format 1950msgid "Warning: duplicated register (r%d) in register list" 1951msgstr "Varoitus: kaksoiskappale rekisterist�� (r%d) rekisteriluettelossa" 1952 1953#: config/tc-arm.c:1601 1954msgid "Warning: register range not in ascending order" 1955msgstr "Varoitus: rekisterilukualue ei ole nousevassa j��rjestyksess��" 1956 1957#: config/tc-arm.c:1612 1958msgid "missing `}'" 1959msgstr "puuttuva ���}���" 1960 1961#: config/tc-arm.c:1628 1962msgid "invalid register mask" 1963msgstr "virheellinen rekisteripeite" 1964 1965#: config/tc-arm.c:1710 1966msgid "expecting {" 1967msgstr "odotetaan {" 1968 1969#: config/tc-arm.c:1765 config/tc-arm.c:1809 1970msgid "register out of range in list" 1971msgstr "rekisteri lukualueen ulkopuolella luettelossa" 1972 1973#: config/tc-arm.c:1781 config/tc-arm.c:1826 config/tc-h8300.c:1040 1974#: config/tc-mips.c:13602 config/tc-mips.c:13624 1975msgid "invalid register list" 1976msgstr "virheellinen rekisteriluettelo" 1977 1978#: config/tc-arm.c:1787 config/tc-arm.c:3881 config/tc-arm.c:4014 1979msgid "register list not in ascending order" 1980msgstr "rekisteriluettelo ei ole nousevassa j��rjestyksess��" 1981 1982#: config/tc-arm.c:1818 1983msgid "register range not in ascending order" 1984msgstr "rekisterilukualue ei ole nousevassa j��rjestyksess��" 1985 1986#: config/tc-arm.c:1851 1987msgid "non-contiguous register range" 1988msgstr "ei-jatkuva rekisterilukualue" 1989 1990#: config/tc-arm.c:1910 1991msgid "register stride must be 1 or 2" 1992msgstr "rekisteriyksikk��askeleen on oltava 1 tai 2" 1993 1994#: config/tc-arm.c:1911 1995msgid "mismatched element/structure types in list" 1996msgstr "t��sm����m��tt��mi�� ���element/structure���-tyyppej�� luettelossa" 1997 1998#: config/tc-arm.c:1975 1999msgid "don't use Rn-Rm syntax with non-unit stride" 2000msgstr "��l�� k��yt�� ���Rn-Rm���-syntaksia ei-yksikk��askeleessa" 2001 2002#: config/tc-arm.c:2030 2003msgid "error parsing element/structure list" 2004msgstr "virhe j��sennett��ess�� ���element/structure���-luetteloa" 2005 2006#: config/tc-arm.c:2036 2007msgid "expected }" 2008msgstr "odotettiin }" 2009 2010#: config/tc-arm.c:2093 2011#, c-format 2012msgid "ignoring attempt to redefine built-in register '%s'" 2013msgstr "ei oteta huomioon yrityst�� m����ritell�� sis����nrakennettua rekisteria ���%s��� uudelleen" 2014 2015#: config/tc-arm.c:2098 2016#, c-format 2017msgid "ignoring redefinition of register alias '%s'" 2018msgstr "ei oteta huomioon rekisterialiaksen ���%s��� uudelleenm����rittely��" 2019 2020#: config/tc-arm.c:2126 2021msgid "attempt to redefine typed alias" 2022msgstr "yritys m����ritell�� tyypitetty alias uudelleen" 2023 2024#: config/tc-arm.c:2165 2025#, c-format 2026msgid "unknown register '%s' -- .req ignored" 2027msgstr "tuntematon rekisteri ���%s��� -- ���.req���-direktiivi�� ei otettu huomioon" 2028 2029#: config/tc-arm.c:2260 2030msgid "bad type for register" 2031msgstr "virheellinen tyyppi rekisterille" 2032 2033#: config/tc-arm.c:2271 2034msgid "expression must be constant" 2035msgstr "lausekkeen on oltava vakio" 2036 2037#: config/tc-arm.c:2288 2038msgid "can't redefine the type of a register alias" 2039msgstr "ei voi m����ritell�� rekisterialiastyyppi�� uudelleen" 2040 2041#: config/tc-arm.c:2295 2042msgid "you must specify a single type only" 2043msgstr "on m����ritelt��v�� vain yksi tyyppi" 2044 2045#: config/tc-arm.c:2308 2046msgid "can't redefine the index of a scalar alias" 2047msgstr "ei voi m����ritell�� skalaarialiaksen indeksi�� uudelleen" 2048 2049#: config/tc-arm.c:2316 2050msgid "scalar index must be constant" 2051msgstr "skalaari-indeksin on oltava vakio" 2052 2053#: config/tc-arm.c:2325 2054msgid "expecting ]" 2055msgstr "odotetaan ]" 2056 2057#: config/tc-arm.c:2372 2058msgid "invalid syntax for .req directive" 2059msgstr "virheellinen syntaksi ���.req���-direktiiville" 2060 2061#: config/tc-arm.c:2378 2062msgid "invalid syntax for .dn directive" 2063msgstr "virheellinen syntaksi ���.dn���-direktiiville" 2064 2065#: config/tc-arm.c:2384 2066msgid "invalid syntax for .qn directive" 2067msgstr "virheellinen syntaksi ���.qn���-direktiiville" 2068 2069#: config/tc-arm.c:2410 2070msgid "invalid syntax for .unreq directive" 2071msgstr "virheellinen syntaksi ���.unreq���-direktiiville" 2072 2073#: config/tc-arm.c:2417 2074#, c-format 2075msgid "unknown register alias '%s'" 2076msgstr "tuntematon rekisterialias ���%s���" 2077 2078#: config/tc-arm.c:2419 2079#, c-format 2080msgid "ignoring attempt to use .unreq on fixed register name: '%s'" 2081msgstr "ei oteta huomioon yrityst�� k��ytt���� .unreq kiinte��lle rekisterinimelle: ���%s���" 2082 2083#: config/tc-arm.c:2687 2084#, c-format 2085msgid "Failed to find real start of function: %s\n" 2086msgstr "Funktion todellisen alun l��yt��minen ep��onnistui: %s\n" 2087 2088#: config/tc-arm.c:2704 2089msgid "selected processor does not support THUMB opcodes" 2090msgstr "valittu prosessori ei tue THUMB-k��skykoodeja" 2091 2092#: config/tc-arm.c:2717 2093msgid "selected processor does not support ARM opcodes" 2094msgstr "valittu prosessori ei tue ARM-k��skykoodeja" 2095 2096#: config/tc-arm.c:2729 2097#, c-format 2098msgid "invalid instruction size selected (%d)" 2099msgstr "valittu k��skykoko (%d) on virheellinen" 2100 2101#: config/tc-arm.c:2761 2102#, c-format 2103msgid "invalid operand to .code directive (%d) (expecting 16 or 32)" 2104msgstr "virheellinen operandi ���.code���-direktiiviin (%d) (odotettiin 16 tai 32)" 2105 2106#: config/tc-arm.c:2817 2107#, c-format 2108msgid "expected comma after name \"%s\"" 2109msgstr "odotettiin pilkkua nimen ���%s��� j��lkeen" 2110 2111#: config/tc-arm.c:2867 config/tc-m32r.c:588 2112#, c-format 2113msgid "symbol `%s' already defined" 2114msgstr "symboli ���%s��� on jo m����ritelty" 2115 2116#: config/tc-arm.c:2901 2117#, c-format 2118msgid "unrecognized syntax mode \"%s\"" 2119msgstr "tunnistamaton syntaksitila ���%s���" 2120 2121#: config/tc-arm.c:2922 2122#, c-format 2123msgid "alignment too large: %d assumed" 2124msgstr "tasaus liian iso: %d otaksuttu" 2125 2126#: config/tc-arm.c:2925 2127msgid "alignment negative. 0 assumed." 2128msgstr "tasaus negatiivinen. 0 otaksuttu." 2129 2130#: config/tc-arm.c:3075 2131msgid "literal pool overflow" 2132msgstr "literaalivarannon ylivuoto" 2133 2134#: config/tc-arm.c:3245 config/tc-arm.c:6532 2135msgid "unrecognized relocation suffix" 2136msgstr "tunnistamaton sijoitusloppuliite" 2137 2138#: config/tc-arm.c:3260 2139msgid "(plt) is only valid on branch targets" 2140msgstr "(plt) on voimassa vain haaroituskohteissa" 2141 2142#: config/tc-arm.c:3266 config/tc-s390.c:1134 config/tc-s390.c:1771 2143#: config/tc-xtensa.c:1591 2144#, c-format 2145msgid "%s relocations do not fit in %d bytes" 2146msgstr "%s-sijoitukset eiv��t sovi %d tavuun" 2147 2148#: config/tc-arm.c:3343 2149msgid ".inst.n operand too big. Use .inst.w instead" 2150msgstr ".inst.n -operandi on liian suuri. K��yt�� sen sijaan .inst.w" 2151 2152#: config/tc-arm.c:3363 2153msgid "cannot determine Thumb instruction size. Use .inst.n/.inst.w instead" 2154msgstr "ei voida m����ritell�� Thumb-k��skyn kokoa. K��yt�� sen sijaan .inst.n/.inst.w" 2155 2156#: config/tc-arm.c:3393 2157msgid "width suffixes are invalid in ARM mode" 2158msgstr "leveysloppuliitteet ovat virheellisi�� ARM-tilassa" 2159 2160#: config/tc-arm.c:3435 dwarf2dbg.c:744 2161msgid "expected 0 or 1" 2162msgstr "odotettiin 0 tai 1" 2163 2164#: config/tc-arm.c:3439 2165msgid "missing comma" 2166msgstr "puuttuva pilkku" 2167 2168#: config/tc-arm.c:3472 2169msgid "duplicate .fnstart directive" 2170msgstr "kaksoiskappale ���.fnstart���-direktiivi" 2171 2172#: config/tc-arm.c:3503 config/tc-tic6x.c:413 2173msgid "duplicate .handlerdata directive" 2174msgstr "kaksoiskappale ���.handlerdata���-direktiivi" 2175 2176#: config/tc-arm.c:3522 2177msgid ".fnend directive without .fnstart" 2178msgstr "���.fnend���-direktiivi ilman ���.fnstart���-direktiivia" 2179 2180#: config/tc-arm.c:3588 config/tc-tic6x.c:394 2181msgid "personality routine specified for cantunwind frame" 2182msgstr "persoonallisuusrutiini m����ritelty ���cantunwind���-kehykselle" 2183 2184#: config/tc-arm.c:3605 config/tc-tic6x.c:455 2185msgid "duplicate .personalityindex directive" 2186msgstr "kaksoiskappale ���.personalityindex���-direktiivi" 2187 2188#: config/tc-arm.c:3612 config/tc-tic6x.c:462 2189msgid "bad personality routine number" 2190msgstr "virheellinen persoonallisuusrutiininumero" 2191 2192#: config/tc-arm.c:3634 config/tc-tic6x.c:479 2193msgid "duplicate .personality directive" 2194msgstr "kaksoiskappale ���.personality���-direktiivi" 2195 2196#: config/tc-arm.c:3657 config/tc-arm.c:3785 config/tc-arm.c:3833 2197msgid "expected register list" 2198msgstr "odotettiin rekisteriluetteloa" 2199 2200#: config/tc-arm.c:3739 2201msgid "expected , <constant>" 2202msgstr "odotettiin , <vakio>" 2203 2204#: config/tc-arm.c:3748 2205msgid "number of registers must be in the range [1:4]" 2206msgstr "rekistereiden numeron on oltava lukualueella [1:4]" 2207 2208#: config/tc-arm.c:3895 config/tc-arm.c:4028 2209msgid "bad register range" 2210msgstr "virheellinen rekisterilukualue" 2211 2212#: config/tc-arm.c:4085 2213msgid "register expected" 2214msgstr "odotettiin rekisteri��" 2215 2216#: config/tc-arm.c:4095 2217msgid "FPA .unwind_save does not take a register list" 2218msgstr "���FPA .unwind_save���-direktiivi ei ota rekisteriluetteloa" 2219 2220#: config/tc-arm.c:4114 2221msgid ".unwind_save does not support this kind of register" 2222msgstr "���.unwind_save���-direktiivi ei tue t��m��n kaltaista rekisteri��" 2223 2224#: config/tc-arm.c:4153 2225msgid "SP and PC not permitted in .unwind_movsp directive" 2226msgstr "Pino-osoitin ja ohjelmalaskuri ei ole sallittu ���.unwind_movsp���-direktiiviss��" 2227 2228#: config/tc-arm.c:4158 2229msgid "unexpected .unwind_movsp directive" 2230msgstr "odottamaton ���.unwind_movsp���-direktiivi" 2231 2232#: config/tc-arm.c:4185 2233msgid "stack increment must be multiple of 4" 2234msgstr "pinon askellis��yksen on oltava 4:n monikerta" 2235 2236#: config/tc-arm.c:4217 2237msgid "expected <reg>, <reg>" 2238msgstr "odotettiin <rekisteri>, <rekisteri>" 2239 2240#: config/tc-arm.c:4235 2241msgid "register must be either sp or set by a previousunwind_movsp directive" 2242msgstr "rekisterin on oltava joko ���sp��� tai aiemman ���previousunwind_movsp���-direktiivin asettama" 2243 2244#: config/tc-arm.c:4274 2245msgid "expected <offset>, <opcode>" 2246msgstr "odotettiin <siirrososoite>, <k��skykoodi>" 2247 2248#: config/tc-arm.c:4286 2249msgid "unwind opcode too long" 2250msgstr "���unwind���-k��skykoodi on liian pitk��" 2251 2252#: config/tc-arm.c:4291 2253msgid "invalid unwind opcode" 2254msgstr "virheellinen ���unwind���-k��skykoodi" 2255 2256# :4000 :4863 :8438 :8920 :11718 :18666 :18691 :18699 2257#: config/tc-arm.c:4471 config/tc-arm.c:5410 config/tc-arm.c:9497 2258#: config/tc-arm.c:10032 config/tc-arm.c:13378 config/tc-arm.c:21410 2259#: config/tc-arm.c:21435 config/tc-arm.c:21443 config/tc-z8k.c:1144 2260#: config/tc-z8k.c:1154 2261msgid "immediate value out of range" 2262msgstr "suora muistiosoitusarvo on lukualueen ulkopuolella" 2263 2264#: config/tc-arm.c:4636 2265msgid "invalid FPA immediate expression" 2266msgstr "virheellinen FPA suora muistiosoituslauseke" 2267 2268#: config/tc-arm.c:4760 config/tc-arm.c:4769 2269msgid "shift expression expected" 2270msgstr "odotettiin sivuttaissiirroslauseketta" 2271 2272#: config/tc-arm.c:4783 2273msgid "'LSL' or 'ASR' required" 2274msgstr "���LSL��� tai ���ASR��� vaadittu" 2275 2276#: config/tc-arm.c:4791 2277msgid "'LSL' required" 2278msgstr "���LSL��� vaadittu" 2279 2280#: config/tc-arm.c:4799 2281msgid "'ASR' required" 2282msgstr "���ASR��� vaadittu" 2283 2284#: config/tc-arm.c:4871 config/tc-arm.c:5404 config/tc-arm.c:7259 2285msgid "constant expression expected" 2286msgstr "odotettiin vakiolauseketta" 2287 2288#: config/tc-arm.c:4878 2289msgid "invalid rotation" 2290msgstr "virheellinen kierto" 2291 2292#: config/tc-arm.c:5037 config/tc-arm.c:5201 2293msgid "unknown group relocation" 2294msgstr "tuntematon ryhm��sijoitus" 2295 2296#: config/tc-arm.c:5073 2297msgid "alignment must be constant" 2298msgstr "tasauksen on oltava vakio" 2299 2300#: config/tc-arm.c:5232 2301msgid "this group relocation is not allowed on this instruction" 2302msgstr "t��m�� ryhm��sijoitus ei ole sallittu t��ss�� k��skyss��" 2303 2304#: config/tc-arm.c:5269 config/tc-arm.c:5817 2305msgid "']' expected" 2306msgstr "���]��� odotettiin" 2307 2308#: config/tc-arm.c:5287 2309msgid "'}' expected at end of 'option' field" 2310msgstr "���}��� odotettiin ���option���-kent��n lopussa" 2311 2312#: config/tc-arm.c:5292 2313msgid "cannot combine index with option" 2314msgstr "ei voi yhdist���� indeksi�� valitsimen kanssa" 2315 2316#: config/tc-arm.c:5305 2317msgid "cannot combine pre- and post-indexing" 2318msgstr "ei voi yhdist���� ennakko- ja j��lki-indeksointia" 2319 2320#: config/tc-arm.c:5548 2321msgid "unexpected bit specified after APSR" 2322msgstr "odottamaton bitti m����ritelty APSR:n j��lkeen" 2323 2324#: config/tc-arm.c:5560 2325msgid "selected processor does not support DSP extension" 2326msgstr "valittu prosessori ei tue DSP-laajennusta" 2327 2328#: config/tc-arm.c:5572 2329msgid "bad bitmask specified after APSR" 2330msgstr "v����r�� bittipeite m����ritelty APSR:n j��lkeen" 2331 2332#: config/tc-arm.c:5596 2333msgid "writing to APSR without specifying a bitmask is deprecated" 2334msgstr "APSR:n kirjoittaminen m����rittelem��tt�� bittipeitett�� on vanhentunut" 2335 2336#: config/tc-arm.c:5608 config/tc-arm.c:11125 config/tc-arm.c:11164 2337#: config/tc-arm.c:11168 2338msgid "selected processor does not support requested special purpose register" 2339msgstr "valittu prosessori ei tue pyydetty�� erikoisk��ytt��rekisteri��" 2340 2341#: config/tc-arm.c:5613 2342msgid "flag for {c}psr instruction expected" 2343msgstr "odotettiin lippua ���{c}psr���-k��skylle" 2344 2345#: config/tc-arm.c:5638 2346msgid "unrecognized CPS flag" 2347msgstr "tunnistamaton CPS-lippu" 2348 2349#: config/tc-arm.c:5645 2350msgid "missing CPS flags" 2351msgstr "CPS-liput puuttuvat" 2352 2353# "be" tarkoittaa "big-endian" ja "le" tarkoittaa "little-endian" 2354#: config/tc-arm.c:5668 config/tc-arm.c:5674 2355msgid "valid endian specifiers are be or le" 2356msgstr "oikeita tavuj��rjestysm����rittelyj�� ovat ���be��� tai ���le���" 2357 2358#: config/tc-arm.c:5696 2359msgid "missing rotation field after comma" 2360msgstr "puuttuva kiertokentt�� pilkun j��lkeen" 2361 2362#: config/tc-arm.c:5711 2363msgid "rotation can only be 0, 8, 16, or 24" 2364msgstr "kierto voi olla vain 0, 8, 16, tai 24" 2365 2366#: config/tc-arm.c:5740 2367msgid "condition required" 2368msgstr "ehto vaadittu" 2369 2370#: config/tc-arm.c:5779 config/tc-arm.c:7846 2371msgid "'[' expected" 2372msgstr "���[��� odotettiin" 2373 2374#: config/tc-arm.c:5792 2375msgid "',' expected" 2376msgstr "���,��� odotettiin" 2377 2378#: config/tc-arm.c:5809 2379msgid "invalid shift" 2380msgstr "virheellinen sivuttaissiirto" 2381 2382#: config/tc-arm.c:5882 2383msgid "can't use Neon quad register here" 2384msgstr "t��ss�� ei voi k��ytt���� Neon-nelitarkkuusrekisteri��" 2385 2386#: config/tc-arm.c:5948 2387msgid "expected <Rm> or <Dm> or <Qm> operand" 2388msgstr "odotettiin ���<Rm>���- tai ���<Dm>���- tai ���<Qm>���- operandia" 2389 2390#: config/tc-arm.c:6028 2391msgid "parse error" 2392msgstr "j��sennysvirhe" 2393 2394#: config/tc-arm.c:6038 read.c:2127 2395msgid "expected comma" 2396msgstr "odotettiin pilkkua" 2397 2398#. ISB can only take SY as an option. 2399#: config/tc-arm.c:6298 2400msgid "invalid barrier type" 2401msgstr "virheellinen estetyyppi" 2402 2403#: config/tc-arm.c:6435 2404msgid "immediate value is out of range" 2405msgstr "suora muistiosoitusarvo on lukualueen ulkopuolella" 2406 2407#: config/tc-arm.c:6582 2408msgid "iWMMXt data or control register expected" 2409msgstr "odotettiin ���iWMMXt���-datarekisteri�� tai -ohjausrekisteri��" 2410 2411#: config/tc-arm.c:6622 2412msgid "Banked registers are not available with this architecture." 2413msgstr "Muistilohkotut rekisterit ei ole saatavilla t��ss�� arkkitehtuurissa." 2414 2415#: config/tc-arm.c:6747 2416#, c-format 2417msgid "unhandled operand code %d" 2418msgstr "k��sittelem��t��n operandikoodi %d" 2419 2420#: config/tc-arm.c:6844 config/tc-score.c:264 2421msgid "garbage following instruction" 2422msgstr "k��skyn j��lkeen roskaa" 2423 2424#. If REG is R13 (the stack pointer), warn that its use is 2425#. deprecated. 2426#: config/tc-arm.c:6885 2427msgid "use of r13 is deprecated" 2428msgstr "r13-k��ytt�� on vanhentunut" 2429 2430#: config/tc-arm.c:6955 2431msgid "D register out of range for selected VFP version" 2432msgstr "D-rekisteri lukualueen ulkopuolella valitulle VFP-versiolle" 2433 2434#: config/tc-arm.c:7038 2435msgid "instruction does not accept preindexed addressing" 2436msgstr "k��sky ei hyv��ksy ennakkoindeksoitua osoitteenmuodostusta" 2437 2438#. unindexed - only for coprocessor 2439#: config/tc-arm.c:7054 config/tc-arm.c:9290 2440msgid "instruction does not accept unindexed addressing" 2441msgstr "k��sky ei hyv��ksy indeksoimatonta osoitteenmuodostusta" 2442 2443#: config/tc-arm.c:7062 2444msgid "destination register same as write-back base" 2445msgstr "kohderekisteri sama kuin ���write-back���-perusta" 2446 2447#: config/tc-arm.c:7063 2448msgid "source register same as write-back base" 2449msgstr "l��hderekisteri sama kuin ���write-back���-perusta" 2450 2451#: config/tc-arm.c:7113 2452msgid "use of PC in this instruction is deprecated" 2453msgstr "ohjelmalaskurin k��ytt�� t��ss�� k��skyss�� on vanhentunut" 2454 2455#: config/tc-arm.c:7136 2456msgid "instruction does not accept scaled register index" 2457msgstr "k��sky ei hyv��ksy skaalattua rekisteri-indeksi��" 2458 2459#: config/tc-arm.c:7188 2460msgid "instruction does not support unindexed addressing" 2461msgstr "k��sky ei tue indeksoimatonta osoitteenmuodostusta" 2462 2463#: config/tc-arm.c:7203 2464msgid "pc may not be used with write-back" 2465msgstr "ohjelmalaskuria ei saa k��ytt���� ���write-back���:n kanssa" 2466 2467#: config/tc-arm.c:7208 2468msgid "instruction does not support writeback" 2469msgstr "k��sky ei tue ���writeback���:i��" 2470 2471#: config/tc-arm.c:7254 2472msgid "invalid pseudo operation" 2473msgstr "virheellinen n��enn��istoiminto" 2474 2475#: config/tc-arm.c:7300 2476msgid "literal pool insertion failed" 2477msgstr "literaalivarannon lis��ys ei onnistunut" 2478 2479#: config/tc-arm.c:7359 2480msgid "Rn must not overlap other operands" 2481msgstr "���Rn��� ei saa olla osittain p����llekk��in muiden operandien kanssa" 2482 2483#: config/tc-arm.c:7364 2484msgid "swp{b} use is deprecated for this architecture" 2485msgstr "swp{b}-k��ytt�� on vanhentunut t��ss�� arkkitehtuurissa" 2486 2487#: config/tc-arm.c:7461 config/tc-arm.c:9864 2488msgid "bad barrier type" 2489msgstr "virheellinen estetyyppi" 2490 2491#: config/tc-arm.c:7472 config/tc-arm.c:7491 config/tc-arm.c:7504 2492#: config/tc-arm.c:9876 config/tc-arm.c:9907 config/tc-arm.c:9929 2493msgid "bit-field extends past end of register" 2494msgstr "bittikentt�� laajenee rekisterin lopun ohitse" 2495 2496#: config/tc-arm.c:7534 2497msgid "the only valid suffixes here are '(plt)' and '(tlscall)'" 2498msgstr "ainoat kelvolliset loppuliitteet ovat ���(plt)��� ja ���(tlscall)���" 2499 2500#: config/tc-arm.c:7587 2501msgid "use of r15 in blx in ARM mode is not really useful" 2502msgstr "���r15���:n k��ytt�� ���blx���-kohteessa ARM-tilassa ei ole todella hy��dyllinen" 2503 2504#: config/tc-arm.c:7609 2505msgid "use of r15 in bx in ARM mode is not really useful" 2506msgstr "���r15���:n k��ytt�� ���bx���-kohteessa ARM-tilassa ei ole todella hy��dyllinen" 2507 2508#: config/tc-arm.c:7634 2509msgid "use of r15 in bxj is not really useful" 2510msgstr "���r15���:n k��ytt�� ���bxj���-kohteessa ei ole todella hy��dyllinen" 2511 2512#: config/tc-arm.c:7813 config/tc-arm.c:7822 2513msgid "writeback of base register is UNPREDICTABLE" 2514msgstr "perusrekisterin ���writeback��� on ENNUSTAMATON" 2515 2516#: config/tc-arm.c:7816 2517msgid "writeback of base register when in register list is UNPREDICTABLE" 2518msgstr "perusrekisterin ���writeback��� kun rekisteriluettelossa on ENNUSTAMATON" 2519 2520#: config/tc-arm.c:7826 2521msgid "if writeback register is in list, it must be the lowest reg in the list" 2522msgstr "jos ���writeback���-rekisteri on luettelossa, sen on oltava alin rekisteri luettelossa" 2523 2524#: config/tc-arm.c:7841 2525msgid "first transfer register must be even" 2526msgstr "ensimm��isen siirtorekisterin on oltava parillinen" 2527 2528#: config/tc-arm.c:7844 2529msgid "can only transfer two consecutive registers" 2530msgstr "voi siirt���� vain kaksi per��kk��ist�� rekisteri��" 2531 2532#. If op 1 were present and equal to PC, this function wouldn't 2533#. have been called in the first place. 2534#. If op 2 were present and equal to PC, this function wouldn't 2535#. have been called in the first place. 2536#: config/tc-arm.c:7845 config/tc-arm.c:7915 config/tc-arm.c:8544 2537#: config/tc-arm.c:10652 2538msgid "r14 not allowed here" 2539msgstr "���r14��� ei ole sallittu t��ss��" 2540 2541#: config/tc-arm.c:7857 2542msgid "base register written back, and overlaps second transfer register" 2543msgstr "perusrekisteri kirjoitettu takaisin ja on osittain toisen siirtorekisterin p����ll��" 2544 2545#: config/tc-arm.c:7867 2546msgid "index register overlaps transfer register" 2547msgstr "indeksirekisteri on osittain toisen siirtorekisterin p����ll��" 2548 2549#: config/tc-arm.c:7896 config/tc-arm.c:8511 2550msgid "offset must be zero in ARM encoding" 2551msgstr "siirrososoitteen on oltava nolla ARM-koodauksessa" 2552 2553#: config/tc-arm.c:7909 config/tc-arm.c:8538 2554msgid "even register required" 2555msgstr "parillinen rekisteri vaadittu" 2556 2557#: config/tc-arm.c:7912 2558msgid "can only load two consecutive registers" 2559msgstr "voi ladata vain kaksi per��kk��ist�� rekisteri��" 2560 2561#: config/tc-arm.c:7930 2562msgid "ldr to register 15 must be 4-byte alligned" 2563msgstr "ldr-k��skyn rekisteriin 15 on oltava 4-tavutasattu" 2564 2565#: config/tc-arm.c:7953 config/tc-arm.c:7985 2566msgid "this instruction requires a post-indexed address" 2567msgstr "t��m�� k��sky vaatii j��lki-indeksoidun osoitteen" 2568 2569#: config/tc-arm.c:8012 2570msgid "Rd and Rm should be different in mla" 2571msgstr "���Rd��� ja ���Rm��� pit��isi olla eri ���mla���:ssa" 2572 2573#: config/tc-arm.c:8036 config/tc-arm.c:10996 2574msgid ":lower16: not allowed this instruction" 2575msgstr "���:lower16:��� ei ole sallittu t��ss�� k��skyss��" 2576 2577#: config/tc-arm.c:8038 2578msgid ":upper16: not allowed instruction" 2579msgstr "���:upper16:��� ei ole sallittu k��sky" 2580 2581#: config/tc-arm.c:8057 config/tc-arm.c:8100 2582msgid "operand 1 must be FPSCR" 2583msgstr "operandin 1 on oltava FPSCR" 2584 2585#: config/tc-arm.c:8119 2586msgid "operand 0 must be FPSCR" 2587msgstr "operandin 0 on oltava FPSCR" 2588 2589#: config/tc-arm.c:8139 config/tc-arm.c:11114 2590msgid "bad register for mrs" 2591msgstr "virheellinen rekisteri kohteelle mrs" 2592 2593#: config/tc-arm.c:8146 config/tc-arm.c:11131 2594msgid "'APSR', 'CPSR' or 'SPSR' expected" 2595msgstr "odotettiin ���APSR���, ���CPSR��� tai ���SPSR���" 2596 2597#: config/tc-arm.c:8187 2598msgid "Rd and Rm should be different in mul" 2599msgstr "���Rd��� ja ���Rm��� pit��isi olla erilainen ���mul���:ssa" 2600 2601#: config/tc-arm.c:8206 config/tc-arm.c:8456 config/tc-arm.c:11265 2602msgid "rdhi and rdlo must be different" 2603msgstr "���rdhi��� ja ���rdlo��� on oltava erilaisia" 2604 2605#: config/tc-arm.c:8212 2606msgid "rdhi, rdlo and rm must all be different" 2607msgstr "���rdhi���, ���rdlo��� ja ���rm��� on oltava kaikki erilaisia" 2608 2609#: config/tc-arm.c:8278 2610msgid "'[' expected after PLD mnemonic" 2611msgstr "odotettiin ���[���-merkki�� PLD-muistikkaan j��lkeen" 2612 2613#: config/tc-arm.c:8280 config/tc-arm.c:8295 2614msgid "post-indexed expression used in preload instruction" 2615msgstr "j��lki-indeksoitua lauseketta k��ytetty ennakkoladatussa k��skyss��" 2616 2617#: config/tc-arm.c:8282 config/tc-arm.c:8297 2618msgid "writeback used in preload instruction" 2619msgstr "���writeback��� k��ytetty ennakkoladatussa k��skyss��" 2620 2621#: config/tc-arm.c:8284 config/tc-arm.c:8299 2622msgid "unindexed addressing used in preload instruction" 2623msgstr "indeksoimatonta osoitteenmuodostusta k��ytetty ennakkoladatussa k��skyss��" 2624 2625#: config/tc-arm.c:8293 2626msgid "'[' expected after PLI mnemonic" 2627msgstr "odotettiin ���[���-merkki�� PLI-muistikkaan j��lkeen" 2628 2629#: config/tc-arm.c:8401 config/tc-arm.c:11639 config/tc-arm.c:11671 2630#: config/tc-arm.c:11714 2631msgid "extraneous shift as part of operand to shift insn" 2632msgstr "asiaankuulumaton siirros siirtok��skyn operandin osana" 2633 2634#: config/tc-arm.c:8482 2635msgid "SRS base register must be r13" 2636msgstr "SRS-perusrekisterin on oltava ���r13���" 2637 2638#: config/tc-arm.c:8541 2639msgid "can only store two consecutive registers" 2640msgstr "voi tallentaa vain kaksi per��kk��ist�� rekisteri��" 2641 2642#: config/tc-arm.c:8636 config/tc-arm.c:8653 2643msgid "only two consecutive VFP SP registers allowed here" 2644msgstr "t��ss�� sallitaan vain kaksi per��kk��ist�� ���VFP SP���-rekisteri��" 2645 2646#: config/tc-arm.c:8681 config/tc-arm.c:8696 2647msgid "this addressing mode requires base-register writeback" 2648msgstr "t��m�� osoitteenmuodostustila vaatii perusrekisterin ���writeback���-toiminnon" 2649 2650# :4000 :4863 :8438 :8920 :11718 :18666 :18691 :18699 2651#. If srcsize is 16, inst.operands[1].imm must be in the range 0-16. 2652#. i.e. immbits must be in range 0 - 16. 2653#: config/tc-arm.c:8813 2654msgid "immediate value out of range, expected range [0, 16]" 2655msgstr "suora muistiosoitusarvo on lukualueen ulkopuolella, odotettu arvoalue [0, 16]" 2656 2657# :4000 :4863 :8438 :8920 :11718 :18666 :18691 :18699 2658#. If srcsize is 32, inst.operands[1].imm must be in the range 1-32. 2659#. i.e. immbits must be in range 0 - 31. 2660#: config/tc-arm.c:8820 2661msgid "immediate value out of range, expected range [1, 32]" 2662msgstr "suora muistiosoitusarvo on lukualueen ulkopuolella, odotettu arvoalue [1, 32]" 2663 2664#: config/tc-arm.c:8886 2665msgid "this instruction does not support indexing" 2666msgstr "t��m�� k��sky ei tue indeksointia" 2667 2668#: config/tc-arm.c:8909 2669msgid "only r15 allowed here" 2670msgstr "vain ���r15��� sallittu t��ss��" 2671 2672#: config/tc-arm.c:9044 2673msgid "immediate operand requires iWMMXt2" 2674msgstr "suora muistiosoitusoperandi vaatii iWMMXt2-m����rittelyn" 2675 2676#: config/tc-arm.c:9188 2677msgid "shift by register not allowed in thumb mode" 2678msgstr "rekisterin sivuttaissiirros ei ole sallittu ���thumb���-tilassa" 2679 2680#: config/tc-arm.c:9200 config/tc-arm.c:11820 config/tc-arm.c:20800 2681msgid "shift expression is too large" 2682msgstr "sivuttaissiirroslauseke on liian iso" 2683 2684#: config/tc-arm.c:9227 2685msgid "Instruction does not support =N addresses" 2686msgstr "K��sky ei tue ���=N���-osoitteita" 2687 2688#: config/tc-arm.c:9233 2689msgid "cannot use register index with this instruction" 2690msgstr "ei voi k��ytt���� rekisteri-indeksi�� t��m��n k��skyn kanssa" 2691 2692#: config/tc-arm.c:9235 2693msgid "Thumb does not support negative register indexing" 2694msgstr "���Thumb��� ei tue negatiivista rekisteri-indeksointia" 2695 2696#: config/tc-arm.c:9237 2697msgid "Thumb does not support register post-indexing" 2698msgstr "���Thumb��� ei tue rekisterij��lki-indeksointia" 2699 2700#: config/tc-arm.c:9239 2701msgid "Thumb does not support register indexing with writeback" 2702msgstr "���Thumb��� ei tue rekisteri-indeksointia ���writeback���:lla" 2703 2704#: config/tc-arm.c:9241 2705msgid "Thumb supports only LSL in shifted register indexing" 2706msgstr "���Thumb��� tukee vain ���LSL���:���� rekisteri-indeksoinnin sivuttaissiirrossa" 2707 2708#: config/tc-arm.c:9250 config/tc-arm.c:14718 2709msgid "shift out of range" 2710msgstr "sivuttaissiirto lukualueen ulkopuolella" 2711 2712#: config/tc-arm.c:9259 2713msgid "cannot use writeback with this instruction" 2714msgstr "ei voi k��ytt���� ���writeback���-toimintoa t��ll�� k��skyll��" 2715 2716#: config/tc-arm.c:9280 2717msgid "cannot use post-indexing with PC-relative addressing" 2718msgstr "ei voi k��ytt���� j��lki-indeksointia ohjelmalaskurisuhteellisella osoitteenmuodostuksella" 2719 2720#: config/tc-arm.c:9281 2721msgid "cannot use post-indexing with this instruction" 2722msgstr "ei voi k��ytt���� j��lki-indeksointia t��ll�� k��skyll��" 2723 2724#: config/tc-arm.c:9492 2725msgid "only SUBS PC, LR, #const allowed" 2726msgstr "vain ���SUBS PC���, ���LR���, ���#const��� on sallittu" 2727 2728#: config/tc-arm.c:9574 config/tc-arm.c:9729 config/tc-arm.c:9826 2729#: config/tc-arm.c:11075 config/tc-arm.c:11371 2730msgid "shift must be constant" 2731msgstr "sivuttaissiirron on oltava vakio" 2732 2733#: config/tc-arm.c:9579 2734msgid "shift value over 3 not allowed in thumb mode" 2735msgstr "arvoa 3 suurempi sivuttaissiirros ei ole sallittu ���thumb���-tilassa" 2736 2737#: config/tc-arm.c:9581 2738msgid "only LSL shift allowed in thumb mode" 2739msgstr "vain LSL-sivuttaissiirros on sallittu ���thumb���-tilassa" 2740 2741#: config/tc-arm.c:9605 config/tc-arm.c:9744 config/tc-arm.c:9841 2742#: config/tc-arm.c:11088 2743msgid "unshifted register required" 2744msgstr "sivuttaissiirt��m��t��n rekisteri vaadittu" 2745 2746#: config/tc-arm.c:9620 config/tc-arm.c:9852 config/tc-arm.c:11226 2747msgid "dest must overlap one source register" 2748msgstr "���dest��� on oltava osittain p����llekk��in yhden l��hderekisterin kanssa" 2749 2750#: config/tc-arm.c:9747 2751msgid "dest and source1 must be the same register" 2752msgstr "���dest��� ja ���source1��� on oltava sama rekisteri" 2753 2754#: config/tc-arm.c:10028 2755msgid "instruction is always unconditional" 2756msgstr "k��sky on aina ehdoton" 2757 2758#: config/tc-arm.c:10130 2759msgid "selected processor does not support 'A' form of this instruction" 2760msgstr "valittu prosessori ei tue t��m��n k��skyn ���A���-muotoa" 2761 2762#: config/tc-arm.c:10133 2763msgid "Thumb does not support the 2-argument form of this instruction" 2764msgstr "���Thumb��� ei tue t��m��n k��skyn kaksiargumenttimuotoa" 2765 2766#: config/tc-arm.c:10241 2767msgid "SP not allowed in register list" 2768msgstr "���SP��� ei ole sallittu rekisteriluettelossa" 2769 2770#: config/tc-arm.c:10245 config/tc-arm.c:10351 2771msgid "having the base register in the register list when using write back is UNPREDICTABLE" 2772msgstr "perusrekisterin oleminen rekisteriluettelossa, kun k��ytet����n ���writeback���-toimintoa on ENNUSTAMATON" 2773 2774#: config/tc-arm.c:10253 2775msgid "LR and PC should not both be in register list" 2776msgstr "Rekisterien LR ja PC ei pit��isi olla molempien rekisteriluettelossa" 2777 2778#: config/tc-arm.c:10261 2779msgid "PC not allowed in register list" 2780msgstr "Ohjelmalaskuri ei ole sallittu rekisteriluettelossa" 2781 2782#: config/tc-arm.c:10303 2783msgid "Thumb load/store multiple does not support {reglist}^" 2784msgstr "���Thumb��� lataa/tallenna-monikerta ei tue kohdetta ���{reglist}^���" 2785 2786#: config/tc-arm.c:10328 config/tc-arm.c:10405 2787#, c-format 2788msgid "value stored for r%d is UNKNOWN" 2789msgstr "kohteelle r%d tallennettu arvo on TUNTEMATON" 2790 2791#: config/tc-arm.c:10398 2792msgid "Thumb-2 instruction only valid in unified syntax" 2793msgstr "���Thumb-2���-k��sky on voimassa vain yhdistetyss�� syntaksissa" 2794 2795#: config/tc-arm.c:10402 config/tc-arm.c:10412 2796msgid "this instruction will write back the base register" 2797msgstr "t��m�� k��sky kirjoittaa takaisin perusrekisterin" 2798 2799#: config/tc-arm.c:10415 2800msgid "this instruction will not write back the base register" 2801msgstr "t��m�� k��sky ei kirjoita takaisin perusrekisteri��" 2802 2803#: config/tc-arm.c:10446 2804msgid "r14 not allowed as first register when second register is omitted" 2805msgstr "���r14��� ei ole sallittu ensimm��isen�� rekisterin�� kun toinen rekisteri ohitetaan" 2806 2807#: config/tc-arm.c:10546 2808msgid "This instruction may be unpredictable if executed on M-profile cores with interrupts enabled." 2809msgstr "T��m�� k��sky voi olla ennustamaton suoritettuna M-profiiliytimess�� keskeytykset otettuna pois k��yt��st��" 2810 2811#: config/tc-arm.c:10575 config/tc-arm.c:10588 config/tc-arm.c:10624 2812msgid "Thumb does not support this addressing mode" 2813msgstr "���Thumb��� ei tue t��t�� osoitteenmuodostustilaa" 2814 2815#: config/tc-arm.c:10592 2816msgid "byte or halfword not valid for base register" 2817msgstr "���byte��� tai ���halfword��� ei ole voimassa perusrekisterille" 2818 2819#: config/tc-arm.c:10595 2820msgid "r15 based store not allowed" 2821msgstr "���r15���-perustainen tallennus ei ole sallittu" 2822 2823#: config/tc-arm.c:10597 2824msgid "invalid base register for register offset" 2825msgstr "virheellinen perusrekisteri rekisterisiirrososoitteelle" 2826 2827#: config/tc-arm.c:10779 2828#, c-format 2829msgid "Use of r%u as a source register is deprecated when r%u is the destination register." 2830msgstr "Rekisterin r%u k��ytt�� l��hderekisterin�� on vanhentunut, kun r%u on kohderekisteri." 2831 2832#: config/tc-arm.c:10952 2833msgid "shifts in CMP/MOV instructions are only supported in unified syntax" 2834msgstr "���sivuttaisiirtoja CMP/MOV-k��skyiss�� tuetaan vain yhdistetyss�� syntaksissa" 2835 2836#: config/tc-arm.c:10980 2837msgid "only lo regs allowed with immediate" 2838msgstr "vain ���lo regs��� sallittu suoran muistiosoitusarvon kanssa" 2839 2840#: config/tc-arm.c:11001 2841msgid ":upper16: not allowed this instruction" 2842msgstr "���:upper16:��� ei ole sallittu t��ss�� k��skyss��" 2843 2844#: config/tc-arm.c:11149 2845msgid "Thumb encoding does not support an immediate here" 2846msgstr "���Thumb���-koodaus ei tue t��ss�� suoraa muistiosoitusarvoa" 2847 2848#: config/tc-arm.c:11231 2849msgid "Thumb-2 MUL must not set flags" 2850msgstr "Thumb-2 MUL ei saa asettaa lippuja" 2851 2852#: config/tc-arm.c:11296 2853msgid "Thumb does not support NOP with hints" 2854msgstr "���Thumb��� ei tue ���NOP���-komentoa vihjeiden kanssa" 2855 2856#: config/tc-arm.c:11434 2857msgid "push/pop do not support {reglist}^" 2858msgstr "���push/pop��� eiv��t tue kohdetta ���{reglist}^���" 2859 2860#: config/tc-arm.c:11457 2861msgid "invalid register list to push/pop instruction" 2862msgstr "virheellinen rekisteriluettelo ���push/pop���-k��skyihin" 2863 2864#: config/tc-arm.c:11698 2865msgid "source1 and dest must be same register" 2866msgstr "rekisterien ���source1��� ja ���dest��� on oltava sama rekisteri" 2867 2868#: config/tc-arm.c:11723 2869msgid "ror #imm not supported" 2870msgstr "���ror #imm��� ei ole tuettu" 2871 2872#: config/tc-arm.c:11774 2873msgid "SMC is not permitted on this architecture" 2874msgstr "SMC ei ole sallittu t��ss�� arkkitehtuurissa" 2875 2876#: config/tc-arm.c:11937 2877msgid "Thumb encoding does not support rotation" 2878msgstr "���Thumb���-koodaus ei tue kiertoa" 2879 2880#: config/tc-arm.c:11952 2881msgid "SVC is not permitted on this architecture" 2882msgstr "SVC ei ole sallittu t��ss�� arkkitehtuurissa" 2883 2884#: config/tc-arm.c:11968 2885msgid "instruction requires register index" 2886msgstr "k��sky vaatii rekisteri-indeksin" 2887 2888#: config/tc-arm.c:11977 2889msgid "instruction does not allow shifted index" 2890msgstr "k��sky ei salli sivuttaissiirretty�� indeksi��" 2891 2892#: config/tc-arm.c:12122 2893msgid "invalid neon suffix for non neon instruction" 2894msgstr "virheellinen neon-loppuliite ei-neon -k��skylle" 2895 2896#: config/tc-arm.c:12413 config/tc-arm.c:12748 2897msgid "invalid instruction shape" 2898msgstr "virheellinen k��skymuoto" 2899 2900#: config/tc-arm.c:12657 2901msgid "types specified in both the mnemonic and operands" 2902msgstr "tyypit m����ritelty sek�� muistikkaassa ett�� operandissa" 2903 2904#: config/tc-arm.c:12694 2905msgid "operand types can't be inferred" 2906msgstr "operandityyppej�� ei voi sekoittaa kesken����n" 2907 2908#: config/tc-arm.c:12700 2909msgid "type specifier has the wrong number of parts" 2910msgstr "tyypim����rittelyss�� on v����r�� lukum����r�� osia" 2911 2912#: config/tc-arm.c:12764 config/tc-arm.c:14459 config/tc-arm.c:14466 2913msgid "operand size must match register width" 2914msgstr "operandikoon on t��sm��tt��v�� rekisterileveyden kanssa" 2915 2916#: config/tc-arm.c:12775 2917msgid "bad type in Neon instruction" 2918msgstr "virheellinen tyyppi Neon-k��skyss��" 2919 2920#: config/tc-arm.c:12786 2921msgid "inconsistent types in Neon instruction" 2922msgstr "ep��johdonmukaisia tyyppej�� Neon-k��skyss��" 2923 2924#: config/tc-arm.c:13603 2925msgid "first and second operands shall be the same register" 2926msgstr "ensimm��isen ja toisen operandin pit��isi olla sama rekisteri" 2927 2928#: config/tc-arm.c:13871 2929msgid "scalar out of range for multiply instruction" 2930msgstr "skalaari lukualueen ulkopuolella kertolaskuk��skylle" 2931 2932#: config/tc-arm.c:14047 config/tc-arm.c:14059 2933msgid "immediate out of range for insert" 2934msgstr "suora muistiosoitusarvo lukualueen ulkopuolella lis��ysk��skylle" 2935 2936#: config/tc-arm.c:14071 config/tc-arm.c:15066 2937msgid "immediate out of range for shift" 2938msgstr "suora muistiosoitusarvo lukualueen ulkopuolella sivuttaissiirrolle" 2939 2940#: config/tc-arm.c:14128 config/tc-arm.c:14155 config/tc-arm.c:14564 2941#: config/tc-arm.c:15012 2942msgid "immediate out of range" 2943msgstr "suora muistiosoitusarvo lukualueen ulkopuolella" 2944 2945#: config/tc-arm.c:14192 2946msgid "immediate out of range for narrowing operation" 2947msgstr "suora muistiosoitusarvo lukualueen ulkopuolella kaventamistoimelle" 2948 2949#: config/tc-arm.c:14317 2950msgid "operands 0 and 1 must be the same register" 2951msgstr "operandien 0 ja 1 on oltava sama rekisteri" 2952 2953#: config/tc-arm.c:14538 2954msgid "operand size must be specified for immediate VMOV" 2955msgstr "operandikoon on oltava m����ritelty suoran muistiosoituksen VMOV-arvolle" 2956 2957#: config/tc-arm.c:14548 2958msgid "immediate has bits set outside the operand size" 2959msgstr "suorassa muistiosoitusarvossa on asetettu bittej�� operandikoon ulkopuolelle" 2960 2961#: config/tc-arm.c:14744 2962msgid "elements must be smaller than reversal region" 2963msgstr "elementtien on oltava pienempi�� kuin puretun alueen" 2964 2965#: config/tc-arm.c:14915 config/tc-arm.c:14965 2966msgid "bad type for scalar" 2967msgstr "virheellinen tyyppi skalaarille" 2968 2969#: config/tc-arm.c:15029 config/tc-arm.c:15037 2970msgid "VFP registers must be adjacent" 2971msgstr "VFP-rekisterien on oltava vierekk��isi��" 2972 2973#: config/tc-arm.c:15178 2974msgid "bad list length for table lookup" 2975msgstr "virheellinen luettelopituus tauluhakua varten" 2976 2977#: config/tc-arm.c:15208 2978msgid "writeback (!) must be used for VLDMDB and VSTMDB" 2979msgstr "toimintoa writeback (!) on k��ytett��v�� kohteelle VLDMDB ja VSTMDB" 2980 2981#: config/tc-arm.c:15211 2982msgid "register list must contain at least 1 and at most 16 registers" 2983msgstr "rekisteriluettelon t��ytyy sis��lt���� v��hint����n 1 ja enint����n 16 rekisteri��" 2984 2985#: config/tc-arm.c:15236 2986msgid "Use of PC here is deprecated" 2987msgstr "Ohjelmalaskurin k��ytt�� on vanhentunut" 2988 2989#: config/tc-arm.c:15238 2990msgid "Use of PC here is UNPREDICTABLE" 2991msgstr "Ohjelmalaskurin k��ytt�� t��ss�� on ENNUSTAMATON" 2992 2993#: config/tc-arm.c:15301 2994msgid "bad alignment" 2995msgstr "virheellinen tasaus" 2996 2997#: config/tc-arm.c:15318 2998msgid "bad list type for instruction" 2999msgstr "virheellinen luettelotyyppi k��skylle" 3000 3001#: config/tc-arm.c:15360 3002msgid "unsupported alignment for instruction" 3003msgstr "ei-tuettu tasaus k��skylle" 3004 3005#: config/tc-arm.c:15379 config/tc-arm.c:15473 config/tc-arm.c:15484 3006#: config/tc-arm.c:15494 config/tc-arm.c:15508 3007msgid "bad list length" 3008msgstr "virheellinen luettelopituus" 3009 3010#: config/tc-arm.c:15384 3011msgid "stride of 2 unavailable when element size is 8" 3012msgstr "kahden askellus ei ole k��ytett��viss�� kun elementtikoko on 8" 3013 3014#: config/tc-arm.c:15417 config/tc-arm.c:15492 3015msgid "can't use alignment with this instruction" 3016msgstr "ei voi k��ytt���� tasausta t��m��n k��skyn kanssa" 3017 3018#: config/tc-arm.c:15559 3019msgid "post-index must be a register" 3020msgstr "j��lki-indeksin on oltava rekisteri" 3021 3022#: config/tc-arm.c:15561 3023msgid "bad register for post-index" 3024msgstr "virheellinen rekisteri j��lki-indeksille" 3025 3026# infix ei ole etuliite (prefix) eik�� loppuliite (suffix) 3027#: config/tc-arm.c:15897 config/tc-arm.c:15983 3028msgid "conditional infixes are deprecated in unified syntax" 3029msgstr "ehdolliset infix-liitteet ovat vanhentuneita yhdistetyss�� syntaksissa" 3030 3031#: config/tc-arm.c:16131 3032msgid "Warning: conditional outside an IT block for Thumb." 3033msgstr "Varoitus: ehtolause IT-lohkon ulkopuolella Thumb-k��skylle" 3034 3035#: config/tc-arm.c:16336 3036msgid "s suffix on comparison instruction is deprecated" 3037msgstr "s-loppuliite vertailuk��skyss�� on vanhentunut" 3038 3039# l��hdekoodin mukaan tuettava kohde on k��sky 3040#: config/tc-arm.c:16355 3041#, c-format 3042msgid "selected processor does not support Thumb mode `%s'" 3043msgstr "valittu prosessori ei tue Thumb-tilaa ���%s���" 3044 3045#: config/tc-arm.c:16361 3046msgid "Thumb does not support conditional execution" 3047msgstr "Thumb ei tue ehdollista suoritusta" 3048 3049# l��hdekoodin mukaan tuettava kohde on k��sky 3050#: config/tc-arm.c:16380 3051#, c-format 3052msgid "selected processor does not support Thumb-2 mode `%s'" 3053msgstr "valittu prosessori ei tue Thumb-2 -tilaa ���%s���" 3054 3055#: config/tc-arm.c:16405 3056#, c-format 3057msgid "cannot honor width suffix -- `%s'" 3058msgstr "ei voi noudattaa leveysloppuliitett�� -- ���%s���" 3059 3060#: config/tc-arm.c:16446 3061#, c-format 3062msgid "selected processor does not support ARM mode `%s'" 3063msgstr "valittu prosessori ei tue ARM-tilaa ���%s���" 3064 3065#: config/tc-arm.c:16451 3066#, c-format 3067msgid "width suffixes are invalid in ARM mode -- `%s'" 3068msgstr "leveysloppuliitteet ovat virheellisi�� ARM-tilassa -- ���%s���" 3069 3070#: config/tc-arm.c:16484 3071#, c-format 3072msgid "attempt to use an ARM instruction on a Thumb-only processor -- `%s'" 3073msgstr "yritys k��ytt���� ARM-k��sky�� prosessorissa, joka tukee vain Thumb-k��skyj�� -- ���%s���" 3074 3075#: config/tc-arm.c:16501 3076#, c-format 3077msgid "section '%s' finished with an open IT block." 3078msgstr "lohko ���%s��� p����ttynyt avoimessa IT-lohkossa." 3079 3080#: config/tc-arm.c:16506 3081msgid "file finished with an open IT block." 3082msgstr "tiedosto loppui avoimella IT-lohkolla" 3083 3084#: config/tc-arm.c:19545 3085#, c-format 3086msgid "alignments greater than %d bytes not supported in .text sections." 3087msgstr "%d tavua suurempia tasauksia ei ole tuettu ���.text���-lohkoissa." 3088 3089#: config/tc-arm.c:19813 config/tc-ia64.c:3469 3090#, c-format 3091msgid "Group section `%s' has no group signature" 3092msgstr "Ryhm��lohkolla ���%s��� ei ole ryhm��tunnistetta" 3093 3094#: config/tc-arm.c:19858 3095msgid "handlerdata in cantunwind frame" 3096msgstr "k��sittelij��tietoja ���cantunwind���-kehyksess��" 3097 3098#: config/tc-arm.c:19875 3099msgid "too many unwind opcodes for personality routine 0" 3100msgstr "liian monia ���unwind���-k��skykoodeja henkil��llisyysrutiinille 0" 3101 3102#: config/tc-arm.c:19907 3103msgid "too many unwind opcodes" 3104msgstr "liian monia ���unwind���-k��skykoodeja" 3105 3106#: config/tc-arm.c:20167 3107msgid "GOT already in the symbol table" 3108msgstr "GOT on jo symbolitaulussa" 3109 3110#: config/tc-arm.c:20505 config/tc-arm.c:20547 config/tc-arm.c:20827 3111#, c-format 3112msgid "undefined symbol %s used as an immediate value" 3113msgstr "m����rittelem��t��nt�� symbolia %s k��ytetty suorana muistiosoitusarvona" 3114 3115#: config/tc-arm.c:20507 config/tc-arm.c:20549 3116#, c-format 3117msgid "symbol %s is in a different section" 3118msgstr "symboli %s on eri lohkossa" 3119 3120#: config/tc-arm.c:20509 config/tc-arm.c:20551 3121#, c-format 3122msgid "symbol %s is weak and may be overridden later" 3123msgstr "symboli %s on ���weak��� ja saatetaan my��hemmin korvata" 3124 3125#: config/tc-arm.c:20528 config/tc-arm.c:20869 3126#, c-format 3127msgid "invalid constant (%lx) after fixup" 3128msgstr "virheellinen vakio (%lx) korjauksen j��lkeen" 3129 3130#: config/tc-arm.c:20584 3131#, c-format 3132msgid "unable to compute ADRL instructions for PC offset of 0x%lx" 3133msgstr "ei kyet�� laskemaan ADRL-k��skyj�� 0x%lx:n ohjelmalaskurisiirrososoitteelle" 3134 3135#: config/tc-arm.c:20619 config/tc-arm.c:20649 3136msgid "invalid literal constant: pool needs to be closer" 3137msgstr "virheellinen literaalivakio: varannon on oltava l��hempi" 3138 3139#: config/tc-arm.c:20622 config/tc-arm.c:20670 3140#, c-format 3141msgid "bad immediate value for offset (%ld)" 3142msgstr "virheellinen suora muistiosoitusarvo siirrososoitteelle (%ld)" 3143 3144#: config/tc-arm.c:20651 3145#, c-format 3146msgid "bad immediate value for 8-bit offset (%ld)" 3147msgstr "virheellinen suora muistiosoitusarvo 8-bittiselle siirrososoitteelle (%ld)" 3148 3149#: config/tc-arm.c:20711 3150msgid "offset not a multiple of 4" 3151msgstr "siirrososoite ei ole 4:n monikerta" 3152 3153#: config/tc-arm.c:20718 config/tc-arm.c:20733 config/tc-arm.c:20748 3154#: config/tc-arm.c:20759 config/tc-arm.c:20782 config/tc-arm.c:21494 3155#: config/tc-moxie.c:662 config/tc-pj.c:448 config/tc-sh.c:4281 3156msgid "offset out of range" 3157msgstr "siirrososoite lukualueen ulkopuolella" 3158 3159#: config/tc-arm.c:20885 3160msgid "invalid smc expression" 3161msgstr "virheellinen smc-lauseke" 3162 3163#: config/tc-arm.c:20894 3164msgid "invalid hvc expression" 3165msgstr "virheellinen hvc-lauseke" 3166 3167#: config/tc-arm.c:20905 config/tc-arm.c:20914 3168msgid "invalid swi expression" 3169msgstr "virheellinen swi-lauseke" 3170 3171#: config/tc-arm.c:20924 3172msgid "invalid expression in load/store multiple" 3173msgstr "virheellinen lauseke ���lataa/tallenna���-monikerrassa" 3174 3175#: config/tc-arm.c:20985 3176#, c-format 3177msgid "blx to '%s' an ARM ISA state function changed to bl" 3178msgstr "blx kohteeseen ���%s��� ���ARM ISA���-tilafunktio vaihtui kohteeksi bl" 3179 3180#: config/tc-arm.c:21004 3181msgid "misaligned branch destination" 3182msgstr "tasaamaton haarautumiskohde" 3183 3184#: config/tc-arm.c:21090 3185msgid "conditional branch out of range" 3186msgstr "ehdollinen haarautuminen lukualueen ulkopuolella" 3187 3188#: config/tc-arm.c:21124 3189#, c-format 3190msgid "blx to Thumb func '%s' from Thumb ISA state changed to bl" 3191msgstr "blx kohteeseen ���Thumb���-funktio ���%s��� ���Thumb ISA���-tilasta vaihtui kohteeksi bl" 3192 3193#: config/tc-arm.c:21174 3194msgid "Thumb2 branch out of range" 3195msgstr "Thumb2-haarautuminen on lukualueen ulkopuolella" 3196 3197#: config/tc-arm.c:21263 3198msgid "rel31 relocation overflow" 3199msgstr "���rel31���-sijoitusylivuoto" 3200 3201#: config/tc-arm.c:21275 config/tc-arm.c:21303 3202msgid "co-processor offset out of range" 3203msgstr "apuprosessorisiirrososoite lukualueen ulkopuolella" 3204 3205#: config/tc-arm.c:21320 3206#, c-format 3207msgid "invalid offset, target not word aligned (0x%08lX)" 3208msgstr "virheellinen siirrososoite, kohde ei ole word-tasattu (0x%08lX)" 3209 3210#: config/tc-arm.c:21327 config/tc-arm.c:21336 config/tc-arm.c:21344 3211#: config/tc-arm.c:21352 config/tc-arm.c:21360 3212#, c-format 3213msgid "invalid offset, value too big (0x%08lX)" 3214msgstr "virheellinen siirrososoite, arvo liian suuri (0x%08lX)" 3215 3216#: config/tc-arm.c:21401 3217msgid "invalid Hi register with immediate" 3218msgstr "virheellinen ���Hi���-rekisteri suoralla muistiosoitusarvolla" 3219 3220#: config/tc-arm.c:21417 3221msgid "invalid immediate for stack address calculation" 3222msgstr "virheellinen suora muistiosoitusarvo pino-osoitelaskennalle" 3223 3224#: config/tc-arm.c:21425 3225#, c-format 3226msgid "invalid immediate for address calculation (value = 0x%08lX)" 3227msgstr "virheellinen suora muistiosoitusarvo osoitelaskennalle (arvo = 0x%08lX)" 3228 3229#: config/tc-arm.c:21455 3230#, c-format 3231msgid "invalid immediate: %ld is out of range" 3232msgstr "virheellinen suora muistiosoitusarvo: %ld on lukualueen ulkopuolella" 3233 3234#: config/tc-arm.c:21467 3235#, c-format 3236msgid "invalid shift value: %ld" 3237msgstr "virheellinen sivuttaissiirtoarvo: %ld" 3238 3239#: config/tc-arm.c:21546 3240#, c-format 3241msgid "the offset 0x%08lX is not representable" 3242msgstr "siirrososoite 0x%08lX ei ole edustava" 3243 3244#: config/tc-arm.c:21586 3245#, c-format 3246msgid "bad offset 0x%08lX (only 12 bits available for the magnitude)" 3247msgstr "virheellinen siirrososoite 0x%08lX (vain 12 bitti�� k��ytett��viss�� suuruusluokalle)" 3248 3249#: config/tc-arm.c:21625 3250#, c-format 3251msgid "bad offset 0x%08lX (only 8 bits available for the magnitude)" 3252msgstr "virheellinen siirrososoite 0x%08lX (vain 8 bitti�� k��ytett��viss�� suuruusluokalle)" 3253 3254#: config/tc-arm.c:21665 3255#, c-format 3256msgid "bad offset 0x%08lX (must be word-aligned)" 3257msgstr "virheellinen siirrososoite 0x%08lX (on oltava word-tasattu)" 3258 3259#: config/tc-arm.c:21670 3260#, c-format 3261msgid "bad offset 0x%08lX (must be an 8-bit number of words)" 3262msgstr "virheellinen siirrososoite 0x%08lX (on oltava 8-bittinen sanojen lukum����r��)" 3263 3264#: config/tc-arm.c:21701 config/tc-score.c:7392 3265#, c-format 3266msgid "bad relocation fixup type (%d)" 3267msgstr "virheellinen sijoituskorjaustyyppi (%d)" 3268 3269#: config/tc-arm.c:21812 3270msgid "literal referenced across section boundary" 3271msgstr "literaaliviitattu lohkorajan ylitse" 3272 3273#: config/tc-arm.c:21879 3274msgid "internal relocation (type: IMMEDIATE) not fixed up" 3275msgstr "sis��ist�� sijoitusta (tyyppi: SUORA MUISTIOSOITUS) ei ole korjattu" 3276 3277#: config/tc-arm.c:21884 3278msgid "ADRL used for a symbol not defined in the same file" 3279msgstr "ADRL k��ytetty symbolille, joka ei ole m����ritelty samassa tiedostossa" 3280 3281#: config/tc-arm.c:21899 3282#, c-format 3283msgid "undefined local label `%s'" 3284msgstr "m����rittelem��t��n paikallinen nimi�� ���%s���" 3285 3286#: config/tc-arm.c:21905 3287msgid "internal_relocation (type: OFFSET_IMM) not fixed up" 3288msgstr "sijoitusta ���internal_relocation��� (tyyppi: OFFSET_IMM) ei ole korjattu" 3289 3290#: config/tc-arm.c:21927 config/tc-cris.c:3986 config/tc-mcore.c:1926 3291#: config/tc-microblaze.c:1833 config/tc-mmix.c:2867 config/tc-moxie.c:757 3292#: config/tc-ns32k.c:2248 config/tc-score.c:7478 3293msgid "<unknown>" 3294msgstr "<tuntematon>" 3295 3296#: config/tc-arm.c:21930 config/tc-arm.c:21951 config/tc-score.c:7480 3297#, c-format 3298msgid "cannot represent %s relocation in this object file format" 3299msgstr "ei voi edustaa %s-sijoitusta t��ss�� objektitiedostomuodossa" 3300 3301#: config/tc-arm.c:22307 3302#, c-format 3303msgid "%s: unexpected function type: %d" 3304msgstr "%s: odottamaton funktiotyyppi: %d" 3305 3306#: config/tc-arm.c:22436 3307msgid "use of old and new-style options to set CPU type" 3308msgstr "vanhojen ja uusien tyylivalitsimien k��ytt�� prosessorityypin asettamiseksi" 3309 3310#: config/tc-arm.c:22446 3311msgid "use of old and new-style options to set FPU type" 3312msgstr "vanhojen ja uusien tyylivalitsimien k��ytt�� liukulukuyksik��n tyypin asettamiseksi" 3313 3314#: config/tc-arm.c:22522 3315msgid "hard-float conflicts with specified fpu" 3316msgstr "laitteistoliukuluku on ristiriidassa m����ritellyn liukulukuyksik��n kanssa" 3317 3318#: config/tc-arm.c:22709 3319msgid "generate PIC code" 3320msgstr "tuottaa PIC-koodin" 3321 3322#: config/tc-arm.c:22710 3323msgid "assemble Thumb code" 3324msgstr "assembloi Thumb-koodin" 3325 3326#: config/tc-arm.c:22711 3327msgid "support ARM/Thumb interworking" 3328msgstr "tukee ���ARM/Thumb���-yhteistoimivuutta" 3329 3330#: config/tc-arm.c:22713 3331msgid "code uses 32-bit program counter" 3332msgstr "koodi k��ytt���� 32-bittist�� ohjelmalaskuria" 3333 3334#: config/tc-arm.c:22714 3335msgid "code uses 26-bit program counter" 3336msgstr "koodi k��ytt���� 26-bittist�� ohjelmalaskuria" 3337 3338#: config/tc-arm.c:22715 3339msgid "floating point args are in fp regs" 3340msgstr "liukulukuargumentit ovat liukulukurekistereiss��" 3341 3342#: config/tc-arm.c:22717 3343msgid "re-entrant code" 3344msgstr "vapaak��yntinen koodi" 3345 3346#: config/tc-arm.c:22718 3347msgid "code is ATPCS conformant" 3348msgstr "koodi on ATPCS-yhteensopiva" 3349 3350#: config/tc-arm.c:22719 3351msgid "assemble for big-endian" 3352msgstr "assembloi ���big-endian���-tavuj��rjestykselle" 3353 3354#: config/tc-arm.c:22720 3355msgid "assemble for little-endian" 3356msgstr "assembloi ���little-endian���-tavuj��rjestykselle" 3357 3358#. These are recognized by the assembler, but have no affect on code. 3359#: config/tc-arm.c:22724 3360msgid "use frame pointer" 3361msgstr "k��yt�� kehysosoitinta" 3362 3363#: config/tc-arm.c:22725 3364msgid "use stack size checking" 3365msgstr "k��yt�� pinokokotarkistusta" 3366 3367#: config/tc-arm.c:22728 3368msgid "do not warn on use of deprecated feature" 3369msgstr "��l�� varoita vanhentuneen ominaisuuden k��yt��st��" 3370 3371#. DON'T add any new processors to this list -- we want the whole list 3372#. to go away... Add them to the processors table instead. 3373#: config/tc-arm.c:22745 config/tc-arm.c:22746 3374msgid "use -mcpu=arm1" 3375msgstr "k��yt�� ���-mcpu=arm1���-valitsinasetusta" 3376 3377#: config/tc-arm.c:22747 config/tc-arm.c:22748 3378msgid "use -mcpu=arm2" 3379msgstr "k��yt�� ���-mcpu=arm2���-valitsinasetusta" 3380 3381#: config/tc-arm.c:22749 config/tc-arm.c:22750 3382msgid "use -mcpu=arm250" 3383msgstr "k��yt�� ���-mcpu=arm250���-valitsinasetusta" 3384 3385#: config/tc-arm.c:22751 config/tc-arm.c:22752 3386msgid "use -mcpu=arm3" 3387msgstr "k��yt�� ���-mcpu=arm3���-valitsinasetusta" 3388 3389#: config/tc-arm.c:22753 config/tc-arm.c:22754 3390msgid "use -mcpu=arm6" 3391msgstr "k��yt�� ���-mcpu=arm6���-valitsinasetusta" 3392 3393#: config/tc-arm.c:22755 config/tc-arm.c:22756 3394msgid "use -mcpu=arm600" 3395msgstr "k��yt�� ���-mcpu=arm600���-valitsinasetusta" 3396 3397#: config/tc-arm.c:22757 config/tc-arm.c:22758 3398msgid "use -mcpu=arm610" 3399msgstr "k��yt�� ���-mcpu=arm610���-valitsinasetusta" 3400 3401#: config/tc-arm.c:22759 config/tc-arm.c:22760 3402msgid "use -mcpu=arm620" 3403msgstr "k��yt�� ���-mcpu=arm620���-valitsinasetusta" 3404 3405#: config/tc-arm.c:22761 config/tc-arm.c:22762 3406msgid "use -mcpu=arm7" 3407msgstr "k��yt�� ���-mcpu=arm7���-valitsinasetusta" 3408 3409#: config/tc-arm.c:22763 config/tc-arm.c:22764 3410msgid "use -mcpu=arm70" 3411msgstr "k��yt�� ���-mcpu=arm70���-valitsinasetusta" 3412 3413#: config/tc-arm.c:22765 config/tc-arm.c:22766 3414msgid "use -mcpu=arm700" 3415msgstr "k��yt�� ���-mcpu=arm700���-valitsinasetusta" 3416 3417#: config/tc-arm.c:22767 config/tc-arm.c:22768 3418msgid "use -mcpu=arm700i" 3419msgstr "k��yt�� ���-mcpu=arm700i���-valitsinasetusta" 3420 3421#: config/tc-arm.c:22769 config/tc-arm.c:22770 3422msgid "use -mcpu=arm710" 3423msgstr "k��yt�� ���-mcpu=arm710���-valitsinasetusta" 3424 3425#: config/tc-arm.c:22771 config/tc-arm.c:22772 3426msgid "use -mcpu=arm710c" 3427msgstr "k��yt�� ���-mcpu=arm710c���-valitsinasetusta" 3428 3429#: config/tc-arm.c:22773 config/tc-arm.c:22774 3430msgid "use -mcpu=arm720" 3431msgstr "k��yt�� ���-mcpu=arm720���-valitsinasetusta" 3432 3433#: config/tc-arm.c:22775 config/tc-arm.c:22776 3434msgid "use -mcpu=arm7d" 3435msgstr "k��yt�� ���-mcpu=arm7d���-valitsinasetusta" 3436 3437#: config/tc-arm.c:22777 config/tc-arm.c:22778 3438msgid "use -mcpu=arm7di" 3439msgstr "k��yt�� ���-mcpu=arm7di���-valitsinasetusta" 3440 3441#: config/tc-arm.c:22779 config/tc-arm.c:22780 3442msgid "use -mcpu=arm7m" 3443msgstr "k��yt�� ���-mcpu=arm7m���-valitsinasetusta" 3444 3445#: config/tc-arm.c:22781 config/tc-arm.c:22782 3446msgid "use -mcpu=arm7dm" 3447msgstr "k��yt�� ���-mcpu=arm7dm���-valitsinasetusta" 3448 3449#: config/tc-arm.c:22783 config/tc-arm.c:22784 3450msgid "use -mcpu=arm7dmi" 3451msgstr "k��yt�� ���-mcpu=arm7dmi���-valitsinasetusta" 3452 3453#: config/tc-arm.c:22785 config/tc-arm.c:22786 3454msgid "use -mcpu=arm7100" 3455msgstr "k��yt�� ���-mcpu=arm7100���-valitsinasetusta" 3456 3457#: config/tc-arm.c:22787 config/tc-arm.c:22788 3458msgid "use -mcpu=arm7500" 3459msgstr "k��yt�� ���-mcpu=arm7500���-valitsinasetusta" 3460 3461#: config/tc-arm.c:22789 config/tc-arm.c:22790 3462msgid "use -mcpu=arm7500fe" 3463msgstr "k��yt�� ���-mcpu=arm7500fe���-valitsinasetusta" 3464 3465#: config/tc-arm.c:22791 config/tc-arm.c:22792 config/tc-arm.c:22793 3466#: config/tc-arm.c:22794 3467msgid "use -mcpu=arm7tdmi" 3468msgstr "k��yt�� ���-mcpu=arm7tdmi���-valitsinasetusta" 3469 3470#: config/tc-arm.c:22795 config/tc-arm.c:22796 3471msgid "use -mcpu=arm710t" 3472msgstr "k��yt�� ���-mcpu=arm710t���-valitsinasetusta" 3473 3474#: config/tc-arm.c:22797 config/tc-arm.c:22798 3475msgid "use -mcpu=arm720t" 3476msgstr "k��yt�� ���-mcpu=arm720t���-valitsinasetusta" 3477 3478#: config/tc-arm.c:22799 config/tc-arm.c:22800 3479msgid "use -mcpu=arm740t" 3480msgstr "k��yt�� ���-mcpu=arm740t���-valitsinasetusta" 3481 3482#: config/tc-arm.c:22801 config/tc-arm.c:22802 3483msgid "use -mcpu=arm8" 3484msgstr "k��yt�� ���-mcpu=arm8���-valitsinasetusta" 3485 3486#: config/tc-arm.c:22803 config/tc-arm.c:22804 3487msgid "use -mcpu=arm810" 3488msgstr "k��yt�� ���-mcpu=arm810���-valitsinasetusta" 3489 3490#: config/tc-arm.c:22805 config/tc-arm.c:22806 3491msgid "use -mcpu=arm9" 3492msgstr "k��yt�� ���-mcpu=arm9���-valitsinasetusta" 3493 3494#: config/tc-arm.c:22807 config/tc-arm.c:22808 3495msgid "use -mcpu=arm9tdmi" 3496msgstr "k��yt�� ���-mcpu=arm9tdmi���-valitsinasetusta" 3497 3498#: config/tc-arm.c:22809 config/tc-arm.c:22810 3499msgid "use -mcpu=arm920" 3500msgstr "k��yt�� ���-mcpu=arm920���-valitsinasetusta" 3501 3502#: config/tc-arm.c:22811 config/tc-arm.c:22812 3503msgid "use -mcpu=arm940" 3504msgstr "k��yt�� ���-mcpu=arm940���-valitsinasetusta" 3505 3506#: config/tc-arm.c:22813 3507msgid "use -mcpu=strongarm" 3508msgstr "k��yt�� ���-mcpu=strongarm���-valitsinasetusta" 3509 3510#: config/tc-arm.c:22815 3511msgid "use -mcpu=strongarm110" 3512msgstr "k��yt�� ���-mcpu=strongarm110���-valitsinasetusta" 3513 3514#: config/tc-arm.c:22817 3515msgid "use -mcpu=strongarm1100" 3516msgstr "k��yt�� ���-mcpu=strongarm1100���-valitsinasetusta" 3517 3518#: config/tc-arm.c:22819 3519msgid "use -mcpu=strongarm1110" 3520msgstr "k��yt�� ���-mcpu=strongarm1110���-valitsinasetusta" 3521 3522#: config/tc-arm.c:22820 3523msgid "use -mcpu=xscale" 3524msgstr "k��yt�� ���-mcpu=xscale���-valitsinasetusta" 3525 3526#: config/tc-arm.c:22821 3527msgid "use -mcpu=iwmmxt" 3528msgstr "k��yt�� ���-mcpu=iwmmxt���-valitsinasetusta" 3529 3530#: config/tc-arm.c:22822 3531msgid "use -mcpu=all" 3532msgstr "k��yt�� ���-mcpu=all���-valitsinasetusta" 3533 3534#. Architecture variants -- don't add any more to this list either. 3535#: config/tc-arm.c:22825 config/tc-arm.c:22826 3536msgid "use -march=armv2" 3537msgstr "k��yt�� ���-march=armv2���-valitsinasetusta" 3538 3539#: config/tc-arm.c:22827 config/tc-arm.c:22828 3540msgid "use -march=armv2a" 3541msgstr "k��yt�� ���-march=armv2a���-valitsinasetusta" 3542 3543#: config/tc-arm.c:22829 config/tc-arm.c:22830 3544msgid "use -march=armv3" 3545msgstr "k��yt�� ���-march=armv3���-valitsinasetusta" 3546 3547#: config/tc-arm.c:22831 config/tc-arm.c:22832 3548msgid "use -march=armv3m" 3549msgstr "k��yt�� ���-march=armv3m���-valitsinasetusta" 3550 3551#: config/tc-arm.c:22833 config/tc-arm.c:22834 3552msgid "use -march=armv4" 3553msgstr "k��yt�� ���-march=armv4���-valitsinasetusta" 3554 3555#: config/tc-arm.c:22835 config/tc-arm.c:22836 3556msgid "use -march=armv4t" 3557msgstr "k��yt�� ���-march=armv4t���-valitsinasetusta" 3558 3559#: config/tc-arm.c:22837 config/tc-arm.c:22838 3560msgid "use -march=armv5" 3561msgstr "k��yt�� ���-march=armv5���-valitsinasetusta" 3562 3563#: config/tc-arm.c:22839 config/tc-arm.c:22840 3564msgid "use -march=armv5t" 3565msgstr "k��yt�� ���-march=armv5t���-valitsinasetusta" 3566 3567#: config/tc-arm.c:22841 config/tc-arm.c:22842 3568msgid "use -march=armv5te" 3569msgstr "k��yt�� ���-march=armv5te���-valitsinasetusta" 3570 3571#. Floating point variants -- don't add any more to this list either. 3572#: config/tc-arm.c:22845 3573msgid "use -mfpu=fpe" 3574msgstr "k��yt�� ���-mfpu=fpe���-valitsinasetusta" 3575 3576#: config/tc-arm.c:22846 3577msgid "use -mfpu=fpa10" 3578msgstr "k��yt�� ���-mfpu=fpa10���-valitsinasetusta" 3579 3580#: config/tc-arm.c:22847 3581msgid "use -mfpu=fpa11" 3582msgstr "k��yt�� ���-mfpu=fpa11���-valitsinasetusta" 3583 3584#: config/tc-arm.c:22849 3585msgid "use either -mfpu=softfpa or -mfpu=softvfp" 3586msgstr "k��yt�� joko ���-mfpu=softfpa���- tai ���-mfpu=softvfp���-valitsinasetusta" 3587 3588#: config/tc-arm.c:23178 3589msgid "invalid architectural extension" 3590msgstr "virheellinen arkkitehtuurilaajennus" 3591 3592#: config/tc-arm.c:23211 3593msgid "must specify extensions to add before specifying those to remove" 3594msgstr "on m����ritelt��v�� laajennukset ennen poistettavien m����rittely��" 3595 3596#: config/tc-arm.c:23219 3597msgid "missing architectural extension" 3598msgstr "puuttuva arkkitehtuurilaajennus" 3599 3600#: config/tc-arm.c:23234 3601msgid "extension does not apply to the base architecture" 3602msgstr "laajennus ei koske perusarkkitehtuuria" 3603 3604#: config/tc-arm.c:23257 3605#, c-format 3606msgid "unknown architectural extension `%s'" 3607msgstr "tuntematon arkkitehtuurilaajennus ���%s���" 3608 3609#: config/tc-arm.c:23259 3610msgid "architectural extensions must be specified in alphabetical order" 3611msgstr "arkkitehtuurilaajennukset on m����ritelt��v�� aakkosj��rjestyksess��" 3612 3613#: config/tc-arm.c:23291 3614#, c-format 3615msgid "missing cpu name `%s'" 3616msgstr "puuttuva prosessorinimi ���%s���" 3617 3618#: config/tc-arm.c:23317 config/tc-arm.c:23813 3619#, c-format 3620msgid "unknown cpu `%s'" 3621msgstr "tuntematon prosessori ���%s���" 3622 3623#: config/tc-arm.c:23335 3624#, c-format 3625msgid "missing architecture name `%s'" 3626msgstr "puuttuva arkkitehtuurinimi ���%s���" 3627 3628#: config/tc-arm.c:23352 config/tc-arm.c:23847 config/tc-arm.c:23878 3629#: config/tc-arm.c:23929 config/tc-score.c:7715 3630#, c-format 3631msgid "unknown architecture `%s'\n" 3632msgstr "tuntematon arkkitehtuuri ���%s���\n" 3633 3634#: config/tc-arm.c:23368 config/tc-arm.c:23960 3635#, c-format 3636msgid "unknown floating point format `%s'\n" 3637msgstr "tuntematon liukulukumuoto ���%s���\n" 3638 3639#: config/tc-arm.c:23384 3640#, c-format 3641msgid "unknown floating point abi `%s'\n" 3642msgstr "tuntematon liukuluku-abi ���%s���\n" 3643 3644#: config/tc-arm.c:23400 3645#, c-format 3646msgid "unknown EABI `%s'\n" 3647msgstr "tuntematon EABI ���%s���\n" 3648 3649#: config/tc-arm.c:23420 3650#, c-format 3651msgid "unknown implicit IT mode `%s', should be arm, thumb, always, or never." 3652msgstr "tuntematon implisiittinen IT-tila ���%s���, pit��isi olla arm, thumb, always, tai never." 3653 3654#: config/tc-arm.c:23430 3655msgid "<cpu name>\t assemble for CPU <cpu name>" 3656msgstr "<prosessorinimi>\t assembloi prosessorille <prosessorinimi>" 3657 3658#: config/tc-arm.c:23432 3659msgid "<arch name>\t assemble for architecture <arch name>" 3660msgstr "<arkkitehtuurinimi>\t assembloi arkkitehtuurille <arkkitehtuurinimi>" 3661 3662#: config/tc-arm.c:23434 3663msgid "<fpu name>\t assemble for FPU architecture <fpu name>" 3664msgstr "<fpu-nimi>\t assembloi FPU-arkkitehtuurille <fpu-nimi>" 3665 3666#: config/tc-arm.c:23436 3667msgid "<abi>\t assemble for floating point ABI <abi>" 3668msgstr "<abi>\t assembloi liukuluku-ABI:lle <abi>" 3669 3670#: config/tc-arm.c:23439 3671msgid "<ver>\t\t assemble for eabi version <ver>" 3672msgstr "<ver>\t\t assembloi eabi-versiolle <ver>" 3673 3674#: config/tc-arm.c:23442 3675msgid "<mode>\t controls implicit insertion of IT instructions" 3676msgstr "<mode>\t ohjaa IT-k��skyjen implisiittist�� lis����mist��" 3677 3678#: config/tc-arm.c:23486 config/tc-arm.c:23504 config/tc-arm.c:23524 3679#, c-format 3680msgid "option `-%c%s' is deprecated: %s" 3681msgstr "valitsin ���-%c%s��� on poistettu k��yt��st��: %s" 3682 3683#: config/tc-arm.c:23544 3684#, c-format 3685msgid " ARM-specific assembler options:\n" 3686msgstr " ARM-kohtaisia assemblerivalitsimia:\n" 3687 3688#: config/tc-arm.c:23555 3689#, c-format 3690msgid " -EB assemble code for a big-endian cpu\n" 3691msgstr " -EB assembloi koodi ���big-endian���-tyyppiselle prosessorille\n" 3692 3693#: config/tc-arm.c:23560 3694#, c-format 3695msgid " -EL assemble code for a little-endian cpu\n" 3696msgstr " -EL assembloi koodi ���little-endian���-tyyppiselle prosessorille\n" 3697 3698#: config/tc-arm.c:23564 3699#, c-format 3700msgid " --fix-v4bx Allow BX in ARMv4 code\n" 3701msgstr " --fix-v4bx Salli BX ARMv4-koodissa\n" 3702 3703#: config/tc-arm.c:23911 3704#, c-format 3705msgid "architectural extension `%s' is not allowed for the current base architecture" 3706msgstr "arkkitehtuurilaajennus ���%s��� ei ole sallittu nykyisess�� perusarkkitehtuurissa" 3707 3708#: config/tc-avr.c:373 3709#, c-format 3710msgid "Known MCU names:" 3711msgstr "Tunnetut MCU-nimet:" 3712 3713#: config/tc-avr.c:438 3714#, c-format 3715msgid "" 3716"AVR Assembler options:\n" 3717" -mmcu=[avr-name] select microcontroller variant\n" 3718" [avr-name] can be:\n" 3719" avr1 - classic AVR core without data RAM\n" 3720" avr2 - classic AVR core with up to 8K program memory\n" 3721" avr25 - classic AVR core with up to 8K program memory\n" 3722" plus the MOVW instruction\n" 3723" avr3 - classic AVR core with up to 64K program memory\n" 3724" avr31 - classic AVR core with up to 128K program memory\n" 3725" avr35 - classic AVR core with up to 64K program memory\n" 3726" plus the MOVW instruction\n" 3727" avr4 - enhanced AVR core with up to 8K program memory\n" 3728" avr5 - enhanced AVR core with up to 64K program memory\n" 3729" avr51 - enhanced AVR core with up to 128K program memory\n" 3730" avr6 - enhanced AVR core with up to 256K program memory\n" 3731" avrxmega3 - XMEGA, > 8K, <= 64K FLASH, > 64K RAM\n" 3732" avrxmega4 - XMEGA, > 64K, <= 128K FLASH, <= 64K RAM\n" 3733" avrxmega5 - XMEGA, > 64K, <= 128K FLASH, > 64K RAM\n" 3734" avrxmega6 - XMEGA, > 128K, <= 256K FLASH, <= 64K RAM\n" 3735" avrxmega7 - XMEGA, > 128K, <= 256K FLASH, > 64K RAM\n" 3736" or immediate microcontroller name.\n" 3737msgstr "" 3738"AVR-valitsimet:\n" 3739" -mmcu=[avr-nimi] valitse mikrokontrollerivariantti\n" 3740" [avr-nimi] voi olla:\n" 3741" avr1 - klassinen AVR-ydin ilman data-RAM -muistia\n" 3742" avr2 - klassinen AVR-ydin aina 8 kilotavuun ohjelmamuistia\n" 3743" avr25 - klassinen AVR-ydin aina 8 kilotavuun ohjelmamuistia\n" 3744" plus MOVW-k��sky\n" 3745" avr3 - klassinen AVR-ydin aina 64 kilotavua ohjelmamuistia\n" 3746" avr31 - klassinen AVR-ydin aina 128 kilotavua ohjelmamuistia\n" 3747" avr35 - classic AVR-ydin aina 64 kilotavua ohjelmamuistia\n" 3748" plus MOVW-k��sky\n" 3749" avr4 - laajennettu AVR-ydin aina 8 kilotavua ohjelmamuistia\n" 3750" avr5 - laajennettu AVR-ydin aina 64 kilotavua ohjelmamuistia\n" 3751" avr51 - laajennettu AVR-ydin aina 128 kilotavua ohjelmamuistia\n" 3752" avr6 - laajennettu AVR-ydin aina 256 kilotavua ohjelmamuistia\n" 3753" avrxmega3 - XMEGA, > 8K, <= 64K FLASH, > 64K RAM\n" 3754" avrxmega4 - XMEGA, > 64K, <= 128K FLASH, <= 64K RAM\n" 3755" avrxmega5 - XMEGA, > 64K, <= 128K FLASH, > 64K RAM\n" 3756" avrxmega6 - XMEGA, > 128K, <= 256K FLASH, <= 64K RAM\n" 3757" avrxmega7 - XMEGA, > 128K, <= 256K FLASH, > 64K RAM\n" 3758" tai suoran muistiosoituksen mikrokontrollerinimi.\n" 3759 3760# wrap-around tarkoittaa ohjelmoinnissa, ett�� esimerkiksi laskuri maksimiarvoon p����sty����n alkaa laskennan uudelleen nollasta. Laskurina voi toimia esimerkiksi 8-bittinen muistipaikka tai rekisteri ja silloin maksimiarvon on 255 (jos muistipaikka k��sitell����n etumerkitt��m��n�� lukuna) ja sen j��lkeinen (laskuri)arvo on nolla. 3761#: config/tc-avr.c:460 3762#, c-format 3763msgid "" 3764" -mall-opcodes accept all AVR opcodes, even if not supported by MCU\n" 3765" -mno-skip-bug disable warnings for skipping two-word instructions\n" 3766" (default for avr4, avr5)\n" 3767" -mno-wrap reject rjmp/rcall instructions with 8K wrap-around\n" 3768" (default for avr3, avr5)\n" 3769msgstr "" 3770" -mall-opcodes hyv��ksyy kaikki AVR-k��skykoodit, vaikka MCU ei tue sit��\n" 3771" -mno-skip-bug ottaa pois k��yt��st�� varoitukset kaksisanaisten k��skyjen ylihypp����misest��\n" 3772" (oletus avr4:lle, avr5:lle)\n" 3773" -mno-wrap hylk���� ���rjmp/rcall���-k��skyt 8 kilotavun laskurikierrolla\n" 3774" (oletus avr3:lle, avr5:lle)\n" 3775 3776#: config/tc-avr.c:504 config/tc-msp430.c:743 3777#, c-format 3778msgid "unknown MCU: %s\n" 3779msgstr "tuntematon MCU: %s\n" 3780 3781#: config/tc-avr.c:513 3782#, c-format 3783msgid "redefinition of mcu type `%s' to `%s'" 3784msgstr "mcu-tyypin uudelleenm����rittely nimest�� ���%s��� nimeen ���%s���" 3785 3786#: config/tc-avr.c:591 3787msgid "constant value required" 3788msgstr "vakioarvo vaadittu" 3789 3790#: config/tc-avr.c:594 3791#, c-format 3792msgid "number must be positive and less than %d" 3793msgstr "numeron on oltava positiivinen ja pienempi kuin %d" 3794 3795# T��m��kin virheilmoitus on virheellinen. L��hdekoodissa tutkitaan, ett�� onko luku pienempi kuin -255 tai suurempi kuin 255, eli pit��isi olla "vakio 16-bittialueen ulkopuolella: %d". Todellisuudessa kohteena on 8-bittinen rekisteri, johon sopii kerrallaan vain puolet (0...255) tai (-255...0) tutkittavasta lukualueesta. 3796#: config/tc-avr.c:620 config/tc-avr.c:757 3797#, c-format 3798msgid "constant out of 8-bit range: %d" 3799msgstr "vakio 8-bittialueen ulkopuolella: %d" 3800 3801#: config/tc-avr.c:688 config/tc-score.c:1199 read.c:3661 3802msgid "illegal expression" 3803msgstr "luvaton lauseke" 3804 3805#: config/tc-avr.c:717 config/tc-avr.c:1508 3806msgid "`)' required" 3807msgstr "���)��� vaadittu" 3808 3809#: config/tc-avr.c:812 3810msgid "register r16-r23 required" 3811msgstr "rekisteri ���r16-r23��� vaadittu" 3812 3813#: config/tc-avr.c:818 3814msgid "register number above 15 required" 3815msgstr "vaadittu rekisterinumero, joka on arvon 15 yl��puolella" 3816 3817#: config/tc-avr.c:824 3818msgid "even register number required" 3819msgstr "parillinen rekisterinumero vaadittu" 3820 3821#: config/tc-avr.c:830 3822msgid "register r24, r26, r28 or r30 required" 3823msgstr "rekisteri r24, r26, r28 tai r30 vaadittu" 3824 3825#: config/tc-avr.c:836 3826msgid "register name or number from 0 to 31 required" 3827msgstr "rekisterinimi tai numero arvosta 0 arvoon 31 vaadittu" 3828 3829#: config/tc-avr.c:854 3830msgid "pointer register (X, Y or Z) required" 3831msgstr "osoitinrekisteri (X, Y tai Z) vaadittu" 3832 3833#: config/tc-avr.c:861 3834msgid "cannot both predecrement and postincrement" 3835msgstr "ei voi sek�� ennakkoaskelv��hent���� ett�� j��lkiaskellis��t��" 3836 3837#: config/tc-avr.c:869 3838msgid "addressing mode not supported" 3839msgstr "osoitteenmuodostustila ei ole tuettu" 3840 3841#: config/tc-avr.c:875 3842msgid "can't predecrement" 3843msgstr "ei voi ennakkoaskelv��hent����" 3844 3845#: config/tc-avr.c:878 3846msgid "pointer register Z required" 3847msgstr "osoitinrekisteri Z vaadittu" 3848 3849#: config/tc-avr.c:897 3850msgid "postincrement not supported" 3851msgstr "j��lkiaskelkasvatusta ei ole tuettu" 3852 3853#: config/tc-avr.c:907 3854msgid "pointer register (Y or Z) required" 3855msgstr "osoitinrekisteri (Y tai Z) vaadittu" 3856 3857#: config/tc-avr.c:1021 3858#, c-format 3859msgid "unknown constraint `%c'" 3860msgstr "tuntematon rajoite ���%c���" 3861 3862#: config/tc-avr.c:1073 3863msgid "`,' required" 3864msgstr "���,��� vaadittu" 3865 3866#: config/tc-avr.c:1091 3867msgid "undefined combination of operands" 3868msgstr "m����rittelem��t��n operandien yhdistelm��" 3869 3870#: config/tc-avr.c:1100 3871msgid "skipping two-word instruction" 3872msgstr "hyp��t����n kaksisanak��skyn ylitse" 3873 3874#: config/tc-avr.c:1192 config/tc-avr.c:1208 config/tc-avr.c:1329 3875#: config/tc-msp430.c:1969 config/tc-msp430.c:1987 3876#, c-format 3877msgid "odd address operand: %ld" 3878msgstr "pariton osoiteoperandi: %ld" 3879 3880#: config/tc-avr.c:1200 config/tc-avr.c:1219 config/tc-avr.c:1237 3881#: config/tc-avr.c:1248 config/tc-avr.c:1255 config/tc-avr.c:1262 3882#: config/tc-d10v.c:505 config/tc-d30v.c:554 config/tc-msp430.c:1977 3883#: config/tc-msp430.c:1992 config/tc-msp430.c:2002 3884#, c-format 3885msgid "operand out of range: %ld" 3886msgstr "operandi lukualueen ulkopuolella: %ld" 3887 3888#: config/tc-avr.c:1338 config/tc-d10v.c:1594 config/tc-d30v.c:2037 3889#: config/tc-msp430.c:2020 3890#, c-format 3891msgid "line %d: unknown relocation type: 0x%x" 3892msgstr "rivi %d: tuntematon sijoitustyyppi: 0x%x" 3893 3894#: config/tc-avr.c:1352 3895msgid "only constant expression allowed" 3896msgstr "vain vakiolauseke sallittu" 3897 3898#. xgettext:c-format. 3899#: config/tc-avr.c:1412 config/tc-bfin.c:833 config/tc-d10v.c:1466 3900#: config/tc-d30v.c:1774 config/tc-mn10200.c:782 config/tc-mn10300.c:2170 3901#: config/tc-msp430.c:2055 config/tc-or32.c:957 config/tc-ppc.c:6581 3902#: config/tc-spu.c:879 config/tc-spu.c:1090 config/tc-v850.c:3000 3903#: config/tc-z80.c:2021 3904#, c-format 3905msgid "reloc %d not supported by object file format" 3906msgstr "objektitiedostomuoto ei tue ���reloc���-tyyppi�� %d" 3907 3908#: config/tc-avr.c:1435 config/tc-h8300.c:1935 config/tc-mcore.c:881 3909#: config/tc-microblaze.c:823 config/tc-moxie.c:178 config/tc-msp430.c:1820 3910#: config/tc-pj.c:253 config/tc-sh.c:2590 config/tc-z8k.c:1216 3911msgid "can't find opcode " 3912msgstr "k��skykoodia ei l��ydy" 3913 3914# MCU tulee muistaakseni sanoista MicroController Unit eli Microcontroller 3915#: config/tc-avr.c:1452 3916#, c-format 3917msgid "illegal opcode %s for mcu %s" 3918msgstr "luvaton k��skykoodi %s mikrokontrollerille %s" 3919 3920#: config/tc-avr.c:1463 3921msgid "garbage at end of line" 3922msgstr "roskaa rivin lopussa" 3923 3924# L��hdekoodin mukaan %s-merkkijonoon tulee ensimm��isell�� k��ytt��kerralla tyhj�� merkkijono "" ja toisella kerralla "pm". J��lkimm��inen olisi luontevasti "pm-sijoituskoko", mutta ensimm��inen "-sijoituskoko" n��ytt��isi oudon n��k��iselt��. Yhden merkin lainausmerkit voisivat menetell��. 3925#: config/tc-avr.c:1537 config/tc-avr.c:1544 3926#, c-format 3927msgid "illegal %srelocation size: %d" 3928msgstr "luvaton ���%s���-sijoituskoko: %d" 3929 3930#: config/tc-bfin.c:96 config/tc-frv.c:1605 config/tc-frv.c:1615 3931msgid "missing ')'" 3932msgstr "puuttuva ���)���" 3933 3934#: config/tc-bfin.c:442 3935#, c-format 3936msgid " Blackfin specific assembler options:\n" 3937msgstr " Blackfin-kohtaiset assembleri-valitsimet:\n" 3938 3939#: config/tc-bfin.c:443 3940#, c-format 3941msgid " -mcpu=<cpu[-sirevision]> specify the name of the target CPU\n" 3942msgstr " -mcpu=<cpu[-sirevision]> m����rit�� kohdeprosessorin nimi\n" 3943 3944#: config/tc-bfin.c:444 3945#, c-format 3946msgid " -mfdpic assemble for the FDPIC ABI\n" 3947msgstr " -mfdpic assembloi FDPIC ABI:lle\n" 3948 3949#: config/tc-bfin.c:445 3950#, c-format 3951msgid " -mno-fdpic/-mnopic disable -mfdpic\n" 3952msgstr " -mno-fdpic/-mnopic ota pois k��yt��st�� -mfdpic\n" 3953 3954#: config/tc-bfin.c:458 3955msgid "Could not set architecture and machine." 3956msgstr "Ei voitu asettaa arkkitehtuuria ja konetta." 3957 3958#: config/tc-bfin.c:607 3959msgid "Parse failed." 3960msgstr "J��sent��minen ep��onnistui." 3961 3962#: config/tc-bfin.c:682 3963msgid "pcrel too far BFD_RELOC_BFIN_10" 3964msgstr "pcrel liian kaukana BFD_RELOC_BFIN_10" 3965 3966#: config/tc-bfin.c:698 3967msgid "pcrel too far BFD_RELOC_BFIN_12" 3968msgstr "pcrel liian kaukana BFD_RELOC_BFIN_12" 3969 3970#: config/tc-bfin.c:718 3971msgid "pcrel too far BFD_RELOC_BFIN_24" 3972msgstr "pcrel liian kaukana BFD_RELOC_BFIN_24" 3973 3974#: config/tc-bfin.c:733 3975msgid "pcrel too far BFD_RELOC_BFIN_5" 3976msgstr "pcrel liian kaukana BFD_RELOC_BFIN_5" 3977 3978#: config/tc-bfin.c:745 3979msgid "pcrel too far BFD_RELOC_BFIN_11_PCREL" 3980msgstr "pcrel liian kaukana BFD_RELOC_BFIN_11_PCREL" 3981 3982#: config/tc-bfin.c:755 3983msgid "rel too far BFD_RELOC_8" 3984msgstr "rel liian kaukana BFD_RELOC_8" 3985 3986#: config/tc-bfin.c:762 3987msgid "rel too far BFD_RELOC_16" 3988msgstr "rel liian kaukana BFD_RELOC_16" 3989 3990#: config/tc-cr16.c:165 read.c:4421 3991msgid "using a bit field width of zero" 3992msgstr "k��ytet����n nollakokoista bittikentt��leveytt��" 3993 3994#: config/tc-cr16.c:173 read.c:4429 3995#, c-format 3996msgid "field width \"%s\" too complex for a bitfield" 3997msgstr "kentt��leveys ���%s��� liian mutkikas bittikent��lle" 3998 3999#: config/tc-cr16.c:182 read.c:4437 4000#, c-format 4001msgid "field width %lu too big to fit in %d bytes: truncated to %d bits" 4002msgstr "kentt��leveys %lu liian suuri sopimaan %d tavuun: typistetty %d:n bittiin" 4003 4004#: config/tc-cr16.c:204 read.c:4459 4005#, c-format 4006msgid "field value \"%s\" too complex for a bitfield" 4007msgstr "kentt��arvo ���%s��� liian mutkikas bittikent��lle" 4008 4009#: config/tc-cr16.c:385 4010#, c-format 4011msgid "Unknown register pair - index relative mode: `%d'" 4012msgstr "Tuntematon rekisteripari - indeksisuhteellinen tila: ���%d���" 4013 4014#: config/tc-cr16.c:570 config/tc-crx.c:345 config/tc-mn10200.c:769 4015#: write.c:1003 4016#, c-format 4017msgid "can't resolve `%s' {%s section} - `%s' {%s section}" 4018msgstr "ei voi ratkaista lausekkeen ���%s��� {%s lohko} eroa lausekkeeseen ���%s��� {%s lohko}" 4019 4020#: config/tc-cr16.c:600 config/tc-crx.c:361 4021#, c-format 4022msgid "internal error: reloc %d (`%s') not supported by object file format" 4023msgstr "sis��inen virhe: reloc-tyyppi %d (���%s���) ei ole objektitiedostomuodon tukema" 4024 4025#: config/tc-cr16.c:693 config/tc-i386.c:8839 config/tc-s390.c:1911 4026msgid "GOT already in symbol table" 4027msgstr "GOT on jo symbolitaulussa" 4028 4029#: config/tc-cr16.c:802 config/tc-cr16.c:825 config/tc-cris.c:1190 4030#: config/tc-crx.c:535 config/tc-crx.c:562 config/tc-crx.c:580 4031#: config/tc-pdp11.c:194 4032msgid "Virtual memory exhausted" 4033msgstr "Virtuaalimuisti loppui" 4034 4035#: config/tc-cr16.c:810 config/tc-crx.c:572 config/tc-crx.c:591 4036#: config/tc-m68k.c:4656 config/tc-tilegx.c:300 config/tc-tilepro.c:242 4037#, c-format 4038msgid "Internal Error: Can't hash %s: %s" 4039msgstr "Sis��inen virhe: Ei voida sekasummata ���%s���-rekisteri��: %s" 4040 4041#: config/tc-cr16.c:836 config/tc-cris.c:1224 config/tc-crx.c:545 4042#, c-format 4043msgid "Can't hash `%s': %s\n" 4044msgstr "Ei voida sekasummata ���%s���-muistikasta: %s\n" 4045 4046#: config/tc-cr16.c:837 config/tc-cris.c:1225 config/tc-crx.c:546 4047msgid "(unknown reason)" 4048msgstr "(tuntematon syy)" 4049 4050#. Missing or bad expr becomes absolute 0. 4051#: config/tc-cr16.c:889 config/tc-crx.c:619 4052#, c-format 4053msgid "missing or invalid displacement expression `%s' taken as 0" 4054msgstr "puuttuvaa tai virheellist�� siirtym��lauseketta ���%s��� pidet����n nollana" 4055 4056#: config/tc-cr16.c:939 4057#, c-format 4058msgid "GOT bad expression with %s." 4059msgstr "GOT virheellinen lauseke kohteen %s kanssa." 4060 4061#: config/tc-cr16.c:1050 4062#, c-format 4063msgid "operand %d: illegal use expression: `%s`" 4064msgstr "operandi %d: luvaton k��ytt��lauseke: ���%s���" 4065 4066#: config/tc-cr16.c:1115 config/tc-crx.c:1127 4067#, c-format 4068msgid "Unknown register: `%d'" 4069msgstr "Tuntematon rekisteri: ���%d���" 4070 4071#. Issue a error message when register is illegal. 4072#: config/tc-cr16.c:1123 config/tc-crx.c:1135 4073#, c-format 4074msgid "Illegal register (`%s') in Instruction: `%s'" 4075msgstr "Luvaton rekisteri (���%s���) k��skyss��: ���%s���" 4076 4077#: config/tc-cr16.c:1194 config/tc-cr16.c:1269 config/tc-crx.c:757 4078#: config/tc-crx.c:777 config/tc-crx.c:792 4079#, c-format 4080msgid "Illegal register `%s' in Instruction `%s'" 4081msgstr "Luvaton rekisteri ���%s��� k��skyss�� ���%s���" 4082 4083#: config/tc-cr16.c:1222 config/tc-cr16.c:1233 4084#, c-format 4085msgid "Illegal register pair `%s' in Instruction `%s'" 4086msgstr "Luvaton rekisteripari ���%s��� k��skyss�� ���%s���" 4087 4088#: config/tc-cr16.c:1258 config/tc-i960.c:835 4089msgid "unmatched '['" 4090msgstr "t��sm����m��t��n ���[���" 4091 4092#: config/tc-cr16.c:1264 config/tc-i960.c:842 4093msgid "garbage after index spec ignored" 4094msgstr "roskaa indeksim����rittelyn j��lkeen ei otettu huomioon" 4095 4096#: config/tc-cr16.c:1412 config/tc-crx.c:936 4097#, c-format 4098msgid "Illegal operands (whitespace): `%s'" 4099msgstr "Luvattomat operandit (tyhjetila): ���%s���" 4100 4101#: config/tc-cr16.c:1424 config/tc-cr16.c:1431 config/tc-cr16.c:1448 4102#: config/tc-crx.c:948 config/tc-crx.c:955 config/tc-crx.c:972 4103#: config/tc-crx.c:1764 4104#, c-format 4105msgid "Missing matching brackets : `%s'" 4106msgstr "Puuttuvat t��sm����v��t sulkeet : ���%s���" 4107 4108#: config/tc-cr16.c:1480 config/tc-crx.c:998 4109#, c-format 4110msgid "Unknown exception: `%s'" 4111msgstr "Tuntematon poikkeus: ���%s���" 4112 4113#: config/tc-cr16.c:1565 config/tc-crx.c:1094 4114#, c-format 4115msgid "Illegal `cinv' parameter: `%c'" 4116msgstr "Luvaton ���cinv���-k��skyparametri: ���%c���" 4117 4118#: config/tc-cr16.c:1586 config/tc-cr16.c:1625 4119#, c-format 4120msgid "Unknown register pair: `%d'" 4121msgstr "Tuntematon rekisteripari: ���%d���" 4122 4123#. Issue a error message when register pair is illegal. 4124#: config/tc-cr16.c:1594 4125#, c-format 4126msgid "Illegal register pair (`%s') in Instruction: `%s'" 4127msgstr "Luvaton rekisteripari (���%s���) k��skyss��: ���%s���" 4128 4129#. Issue a error message when register pair is illegal. 4130#: config/tc-cr16.c:1633 4131#, c-format 4132msgid "Illegal index register pair (`%s') in Instruction: `%s'" 4133msgstr "Luvaton indeksirekisteripari (���%s���) k��skyss��: ���%s���" 4134 4135#: config/tc-cr16.c:1672 4136#, c-format 4137msgid "Unknown processor register : `%d'" 4138msgstr "Tuntematon prosessorirekisteri : ���%d���" 4139 4140#. Issue a error message when register pair is illegal. 4141#: config/tc-cr16.c:1680 4142#, c-format 4143msgid "Illegal processor register (`%s') in Instruction: `%s'" 4144msgstr "Luvaton prosessorirekisteri (���%s���) k��skyss��: ���%s���" 4145 4146#: config/tc-cr16.c:1728 4147#, c-format 4148msgid "Unknown processor register (32 bit) : `%d'" 4149msgstr "Tuntematon prosessorirekisteri (32-bittinen) : ���%d���" 4150 4151#. Issue a error message when register pair is illegal. 4152#: config/tc-cr16.c:1736 4153#, c-format 4154msgid "Illegal 32 bit - processor register (`%s') in Instruction: `%s'" 4155msgstr "Luvaton 32-bittinen prosessorirekisteri (���%s���) k��skyss��: ���%s���" 4156 4157#: config/tc-cr16.c:2100 config/tc-crx.c:1662 config/tc-crx.c:1679 4158#, c-format 4159msgid "Same src/dest register is used (`r%d'), result is undefined" 4160msgstr "K��ytet����n samaa l��hde- ja kohderekisteri�� (���r%d���), tulos on m����rittelem��t��n" 4161 4162#: config/tc-cr16.c:2121 4163msgid "RA register is saved twice." 4164msgstr "RA-rekisteri on tallennettu kahdesti." 4165 4166#: config/tc-cr16.c:2125 4167#, c-format 4168msgid "`%s' Illegal use of registers." 4169msgstr "���%s��� Luvaton rekisterien k��ytt��." 4170 4171#: config/tc-cr16.c:2139 4172#, c-format 4173msgid "`%s' Illegal count-register combination." 4174msgstr "���%s��� Luvaton ���count���-vakion ja rekisterin yhdistelm��." 4175 4176#: config/tc-cr16.c:2145 4177#, c-format 4178msgid "`%s' Illegal use of register." 4179msgstr "���%s��� Luvaton rekisterik��ytt��." 4180 4181#: config/tc-cr16.c:2154 config/tc-crx.c:1671 4182#, c-format 4183msgid "`%s' has undefined result" 4184msgstr "���%s��� on m����rittelem��t��n tulos" 4185 4186#: config/tc-cr16.c:2162 4187#, c-format 4188msgid "Same src/dest register is used (`r%d'),result is undefined" 4189msgstr "K��ytet����n samaa l��hde- ja kohderekisteri�� (���r%d���), tulos on m����rittelem��t��n" 4190 4191#: config/tc-cr16.c:2333 config/tc-crx.c:1576 4192msgid "Incorrect number of operands" 4193msgstr "Virheellinen operandien lukum����r��" 4194 4195#: config/tc-cr16.c:2335 config/tc-crx.c:1578 4196#, c-format 4197msgid "Illegal type of operand (arg %d)" 4198msgstr "Luvaton operandityyppi (argumentti %d)" 4199 4200#: config/tc-cr16.c:2341 config/tc-crx.c:1584 4201#, c-format 4202msgid "Operand out of range (arg %d)" 4203msgstr "Operandi lukualueen ulkopuolella (argumentti %d)" 4204 4205#: config/tc-cr16.c:2344 config/tc-crx.c:1587 4206#, c-format 4207msgid "Operand has odd displacement (arg %d)" 4208msgstr "Operandilla on pariton siirtym�� (argumentti %d)" 4209 4210#: config/tc-cr16.c:2347 config/tc-cr16.c:2378 config/tc-crx.c:1600 4211#: config/tc-crx.c:1631 4212#, c-format 4213msgid "Illegal operand (arg %d)" 4214msgstr "Luvaton operandi (argumentti %d)" 4215 4216#. Give an error if a frag containing code is not aligned to a 2-byte 4217#. boundary. 4218#: config/tc-cr16.c:2480 config/tc-cr16.h:73 config/tc-crx.c:1953 4219#: config/tc-crx.h:76 4220msgid "instruction address is not a multiple of 2" 4221msgstr "k��skyosoite ei ole kahden monikerta" 4222 4223#: config/tc-cr16.c:2555 config/tc-cris.c:1538 config/tc-cris.c:1546 4224#: config/tc-crx.c:1989 config/tc-dlx.c:685 config/tc-hppa.c:3244 4225#: config/tc-hppa.c:3251 config/tc-i860.c:491 config/tc-i860.c:508 4226#: config/tc-i860.c:988 config/tc-sparc.c:1518 config/tc-sparc.c:1526 4227#, c-format 4228msgid "Unknown opcode: `%s'" 4229msgstr "Tuntematon k��skykoodi: ���%s���" 4230 4231#: config/tc-cris.c:551 config/tc-m68hc11.c:2733 4232#, c-format 4233msgid "internal inconsistency problem in %s: fr_symbol %lx" 4234msgstr "sis��inen ep��johdonmukaisuuspulma funktiossa %s: fr_symbol %lx" 4235 4236#: config/tc-cris.c:555 config/tc-m68hc11.c:2737 config/tc-msp430.c:2246 4237#, c-format 4238msgid "internal inconsistency problem in %s: resolved symbol" 4239msgstr "sis��inen ep��johdonmukaisuuspulma funktiossa %s: ratkaistu symboli" 4240 4241#: config/tc-cris.c:565 config/tc-m68hc11.c:2743 4242#, c-format 4243msgid "internal inconsistency problem in %s: fr_subtype %d" 4244msgstr "sis��inen ep��johdonmukaisuuspulma funktiossa %s: fr_subtype %d" 4245 4246#: config/tc-cris.c:905 4247msgid "Relaxation to long branches for .arch common_v10_v32 not implemented" 4248msgstr "Lievent��minen pitkiin haarautumisiin kohteelle ���.arch common_v10_v32��� ei ole toteutettu" 4249 4250#: config/tc-cris.c:935 4251msgid "Complicated LAPC target operand is not a multiple of two. Use LAPC.D" 4252msgstr "Mutkikas LAPC-kohdeoperandi ei ole kahden monikerta. K��yt�� ���LAPC.D���" 4253 4254#: config/tc-cris.c:940 4255#, c-format 4256msgid "Internal error found in md_convert_frag: offset %ld. Please report this." 4257msgstr "Sis��inen virhe l��ydettiin kohteessa ���md_convert_frag���: siirrososoite %ld. Ilmoita t��st�� virheest��." 4258 4259#: config/tc-cris.c:965 4260#, c-format 4261msgid "internal inconsistency in %s: bdapq no symbol" 4262msgstr "sis��inen ep��johdonmukaisuus funktiossa %s: ���bdapq��� ei ole symboli" 4263 4264#: config/tc-cris.c:978 4265#, c-format 4266msgid "internal inconsistency in %s: bdap.w with no symbol" 4267msgstr "sis��inen ep��johdonmukaisuus funktiossa %s: ���bdap.w��� ilman symbolia" 4268 4269#: config/tc-cris.c:1002 4270msgid "section alignment must be >= 4 bytes to check MULS/MULU safeness" 4271msgstr "lohkotasauksen on oltava >= 4 tavua ���MULS/MULU���:n turvallisuuden tarkistamiseksi" 4272 4273#: config/tc-cris.c:1011 4274msgid "dangerous MULS/MULU location; give it higher alignment" 4275msgstr "vaarallinen ���MULS/MULU���-sijainti: anna sille suurempi tasaus" 4276 4277#. Bail out for compatibility mode. (It seems it can be implemented, 4278#. perhaps with a 10-byte sequence: "move.d NNNN,$pc/$acr", "jump 4279#. $acr", "nop"; but doesn't seem worth it at the moment.) 4280#: config/tc-cris.c:1052 4281msgid "Out-of-range .word offset handling is not implemented for .arch common_v10_v32" 4282msgstr "Lukualueen ulkopuolista ���.word���-siirrososoitek��sittely�� ei ole toteutettu ���.arch common_v10_v32���:lle" 4283 4284#: config/tc-cris.c:1097 4285msgid ".word case-table handling failed: table too large" 4286msgstr ".word-kastitaulukon k��sittely ep��onnistui: taulu on liian suuri" 4287 4288#: config/tc-cris.c:1229 4289#, c-format 4290msgid "Buggy opcode: `%s' \"%s\"\n" 4291msgstr "Virheellinen k��skykoodi: ���%s��� ���%s���\n" 4292 4293#: config/tc-cris.c:1644 4294#, c-format 4295msgid "Immediate value not in 5 bit unsigned range: %ld" 4296msgstr "Suora muistiosoitusarvo ei ole 5-bittisess�� etumerkitt��m��ss�� lukualueessa: %ld" 4297 4298#: config/tc-cris.c:1660 4299#, c-format 4300msgid "Immediate value not in 4 bit unsigned range: %ld" 4301msgstr "Suora muistiosoitusarvo ei ole 4-bittisess�� etumerkitt��m��ss�� lukualueessa: %ld" 4302 4303#: config/tc-cris.c:1712 4304#, c-format 4305msgid "Immediate value not in 6 bit range: %ld" 4306msgstr "Suora muistiosoitusarvo ei ole 6-bittisess�� lukualueessa: %ld" 4307 4308#: config/tc-cris.c:1727 4309#, c-format 4310msgid "Immediate value not in 6 bit unsigned range: %ld" 4311msgstr "Suora muistiosoitusarvo ei ole 6-bittisess�� etumerkitt��m��ss�� lukualueessa: %ld" 4312 4313#. Others have a generic warning. 4314#: config/tc-cris.c:1835 4315#, c-format 4316msgid "Unimplemented register `%s' specified" 4317msgstr "Toteuttamaton rekisteri ���%s��� m����ritelty" 4318 4319#. We've come to the end of instructions with this 4320#. opcode, so it must be an error. 4321#: config/tc-cris.c:2079 config/tc-mips.c:13126 4322msgid "Illegal operands" 4323msgstr "Luvattomat operandit" 4324 4325#: config/tc-cris.c:2120 config/tc-cris.c:2160 4326#, c-format 4327msgid "Immediate value not in 8 bit range: %ld" 4328msgstr "Suora muistiosoitusarvo ei ole 8-bittisess�� lukualueessa: %ld" 4329 4330#: config/tc-cris.c:2130 config/tc-cris.c:2181 4331#, c-format 4332msgid "Immediate value not in 16 bit range: %ld" 4333msgstr "Suora muistiosoitusarvo ei ole 16-bittisess�� lukualueessa: %ld" 4334 4335#: config/tc-cris.c:2165 4336#, c-format 4337msgid "Immediate value not in 8 bit signed range: %ld" 4338msgstr "Suora muistiosoitusarvo ei ole 8-bittisess�� etumerkillisess�� lukualueessa: %ld" 4339 4340#: config/tc-cris.c:2170 4341#, c-format 4342msgid "Immediate value not in 8 bit unsigned range: %ld" 4343msgstr "Suora muistiosoitusarvo ei ole 8-bittisess�� etumerkitt��m��ss�� lukualueessa: %ld" 4344 4345#: config/tc-cris.c:2186 4346#, c-format 4347msgid "Immediate value not in 16 bit signed range: %ld" 4348msgstr "Suora muistiosoitusarvo ei ole 16-bittisess�� etumerkillisess�� lukualueessa: %ld" 4349 4350#: config/tc-cris.c:2191 4351#, c-format 4352msgid "Immediate value not in 16 bit unsigned range: %ld" 4353msgstr "Suora muistiosoitusarvo ei ole 16-bittisess�� etumerkitt��m��ss�� lukualueessa: %ld" 4354 4355#: config/tc-cris.c:2217 4356msgid "TLS relocation size does not match operand size" 4357msgstr "TLS-sijoituskoko ei t��sm���� operandikoon kanssa" 4358 4359#: config/tc-cris.c:2218 4360msgid "PIC relocation size does not match operand size" 4361msgstr "PIC-sijoituskoko ei t��sm���� operandikoon kanssa" 4362 4363#: config/tc-cris.c:3365 4364msgid "Calling gen_cond_branch_32 for .arch common_v10_v32\n" 4365msgstr "Kutsutaan ���gen_cond_branch_32���-haarautumista ���.arch common_v10_v32���-arkkitehtuurille\n" 4366 4367#: config/tc-cris.c:3369 4368msgid "32-bit conditional branch generated" 4369msgstr "32-bittinen ehdollinen haarautuminen tuotettu" 4370 4371#: config/tc-cris.c:3430 4372msgid "Complex expression not supported" 4373msgstr "Kompleksilauseketta ei tueta" 4374 4375#. FIXME: Is this function mentioned in the internals.texi manual? If 4376#. not, add it. 4377#: config/tc-cris.c:3580 4378msgid "Bad call to md_atof () - floating point formats are not supported" 4379msgstr "Virheellinen kutsu md_atof ()-funktioon, liukulukumuotoja ei ole tuettu" 4380 4381#: config/tc-cris.c:3621 4382msgid "PC-relative relocation must be trivially resolved" 4383msgstr "Ohjelmalaskurisuhteellisen sijoituksen on oltava yksinkertaisesti ratkaistu" 4384 4385#: config/tc-cris.c:3693 4386#, c-format 4387msgid "Value not in 16 bit range: %ld" 4388msgstr "Arvo ei ole 16-bittialueella: %ld" 4389 4390#: config/tc-cris.c:3701 4391#, c-format 4392msgid "Value not in 16 bit signed range: %ld" 4393msgstr "Arvo ei ole etumerkillisell�� 16-bittialueella: %ld" 4394 4395#: config/tc-cris.c:3709 4396#, c-format 4397msgid "Value not in 8 bit range: %ld" 4398msgstr "Arvo ei ole 8-bittialueella: %ld" 4399 4400#: config/tc-cris.c:3716 4401#, c-format 4402msgid "Value not in 8 bit signed range: %ld" 4403msgstr "Arvo ei ole etumerkillisell�� 8-bittialueella: %ld" 4404 4405#: config/tc-cris.c:3726 4406#, c-format 4407msgid "Value not in 4 bit unsigned range: %ld" 4408msgstr "Arvo ei ole 4-bittialueella: %ld" 4409 4410#: config/tc-cris.c:3733 4411#, c-format 4412msgid "Value not in 5 bit unsigned range: %ld" 4413msgstr "Arvo ei ole 5-bittialueella: %ld" 4414 4415#: config/tc-cris.c:3740 4416#, c-format 4417msgid "Value not in 6 bit range: %ld" 4418msgstr "Arvo ei ole 6-bittialueella: %ld" 4419 4420#: config/tc-cris.c:3747 4421#, c-format 4422msgid "Value not in 6 bit unsigned range: %ld" 4423msgstr "Arvo ei ole 6-bittialueella: %ld" 4424 4425#: config/tc-cris.c:3791 4426#, c-format 4427msgid "Please use --help to see usage and options for this assembler.\n" 4428msgstr "K��yt�� ���--help���-valitsinta n��hd��ksesi k��yt��n ja valitsimet t��lle assemblerille.\n" 4429 4430#: config/tc-cris.c:3803 4431msgid "--no-underscore is invalid with a.out format" 4432msgstr "���--no-underscore���-valitsin on virheellinen ���a.out���-muodon kanssa" 4433 4434#: config/tc-cris.c:3815 4435msgid "--pic is invalid for this object format" 4436msgstr "--pic on virheellinen t��lle objektitiedostomuodolle" 4437 4438#: config/tc-cris.c:3829 4439#, c-format 4440msgid "invalid <arch> in --march=<arch>: %s" 4441msgstr "virheellinen <arkkitehtuuri> ���--march=<arkkitehtuuri>���-valitsimessa: %s" 4442 4443#: config/tc-cris.c:3938 config/tc-moxie.c:709 4444msgid "Semantics error. This type of operand can not be relocated, it must be an assembly-time constant" 4445msgstr "Semanttinen virhe. T��t�� operandityyppi�� ei voi sijoittaa, sen on oltava assembly-aikainen vakio" 4446 4447#: config/tc-cris.c:3987 config/tc-moxie.c:758 4448#, c-format 4449msgid "Cannot generate relocation type for symbol %s, code %s" 4450msgstr "Ei voida tuottaa sijoitustyyppi�� symbolille %s, koodi %s" 4451 4452#. The messages are formatted to line up with the generic options. 4453#: config/tc-cris.c:4000 4454#, c-format 4455msgid "CRIS-specific options:\n" 4456msgstr "CRIS-kohtaiset valitsimet:\n" 4457 4458#: config/tc-cris.c:4002 4459msgid " -h, -H Don't execute, print this help text. Deprecated.\n" 4460msgstr " -h, -H ��l�� suorita, tulosta t��m�� opasteteksti. Poistettu k��yt��st��.\n" 4461 4462#: config/tc-cris.c:4004 4463msgid " -N Warn when branches are expanded to jumps.\n" 4464msgstr " -N Varoita kun haarautumisia on laajennettu hyppyihin.\n" 4465 4466#: config/tc-cris.c:4006 4467msgid " --underscore User symbols are normally prepended with underscore.\n" 4468msgstr " --underscore K��ytt��j��symbolien eteen on normaalisti lis��tty alaviiva.\n" 4469 4470#: config/tc-cris.c:4008 4471msgid " Registers will not need any prefix.\n" 4472msgstr " Rekisterit eiv��t tarvitse mit����n etuliitett��.\n" 4473 4474#: config/tc-cris.c:4010 4475msgid " --no-underscore User symbols do not have any prefix.\n" 4476msgstr " --no-underscore K��ytt��j��symboleissa ei ole mit����n etuliitett��.\n" 4477 4478#: config/tc-cris.c:4012 4479msgid " Registers will require a `$'-prefix.\n" 4480msgstr " Rekisterit vaativat ���$���-etuliitteen.\n" 4481 4482#: config/tc-cris.c:4015 4483msgid " --pic\t\t\tEnable generation of position-independent code.\n" 4484msgstr " --pic\t\t\tOta k��ytt����n paikkariippumattoman koodin tuottaminen.\n" 4485 4486#: config/tc-cris.c:4018 4487msgid "" 4488" --march=<arch>\t\tGenerate code for <arch>. Valid choices for <arch>\n" 4489"\t\t\t\tare v0_v10, v10, v32 and common_v10_v32.\n" 4490msgstr "" 4491" --march=<arkkitehtuuri>\t\tTuota koodia <arkkitehtuuri>:lle. Voimassa olevat valinnat <arkkitehtuuri>:lle\n" 4492"\t\t\t\tovat v0_v10, v10, v32 ja common_v10_v32.\n" 4493 4494#: config/tc-cris.c:4039 4495msgid "Invalid relocation" 4496msgstr "Virheellinen sijoitus" 4497 4498#: config/tc-cris.c:4076 4499msgid "Invalid pc-relative relocation" 4500msgstr "Virheellinen ohjelmalaskurisuhteellinen sijoitus" 4501 4502# T��m�� virheilmoitus saadaan, jos ".word"-siirros on suurempi kuin 32767 tai pienempi kuin -32768. 4503#: config/tc-cris.c:4121 4504#, c-format 4505msgid "Adjusted signed .word (%ld) overflows: `switch'-statement too large." 4506msgstr "S����detyn etumerkkillisen ���.word���-siirroksen (%ld) ylivuodot: ���switch���-lause liian suuri." 4507 4508#: config/tc-cris.c:4151 4509#, c-format 4510msgid ".syntax %s requires command-line option `--underscore'" 4511msgstr "���.syntax���-symboli %s vaatii komentorivivalitsimen ���--underscore���" 4512 4513#: config/tc-cris.c:4160 4514#, c-format 4515msgid ".syntax %s requires command-line option `--no-underscore'" 4516msgstr "���.syntax���-symboli %s vaatii komentorivivalitsimen ���--no-underscore���" 4517 4518#: config/tc-cris.c:4197 4519msgid "Unknown .syntax operand" 4520msgstr "Tuntematon ���.syntax���-operandi" 4521 4522#: config/tc-cris.c:4207 4523msgid "Pseudodirective .file is only valid when generating ELF" 4524msgstr "N��enn��isdirektiivi ���.file��� on voimassa vain kun tuotetaan ELF-tiedostoa" 4525 4526#: config/tc-cris.c:4219 4527msgid "Pseudodirective .loc is only valid when generating ELF" 4528msgstr "N��enn��isdirektiivi ���.loc��� on voimassa vain kun tuotetaan ELF-tiedostoa" 4529 4530#: config/tc-cris.c:4234 4531#, c-format 4532msgid "internal inconsistency problem: %s called for %d bytes" 4533msgstr "sis��inen yhteensopimattomuuspulma: %s kutsuttu %d tavulle" 4534 4535#: config/tc-cris.c:4386 4536msgid "unknown operand to .arch" 4537msgstr "tuntematon operandi ���.arch���-arkkitehtuuriin" 4538 4539#: config/tc-cris.c:4395 4540msgid ".arch <arch> requires a matching --march=... option" 4541msgstr "���.arch��� <arkkitehtuuri> vaatii t��sm����v��n --march=... valitsimen" 4542 4543#: config/tc-crx.c:820 4544#, c-format 4545msgid "Illegal Scale - `%d'" 4546msgstr "Luvaton ���Scale���-arvo: ���%d���" 4547 4548#: config/tc-crx.c:1264 4549#, c-format 4550msgid "Illegal Co-processor register in Instruction `%s' " 4551msgstr "Luvaton apuprosessorirekisteri k��skyss�� ���%s��� " 4552 4553#: config/tc-crx.c:1271 4554#, c-format 4555msgid "Illegal Co-processor special register in Instruction `%s' " 4556msgstr "Luvaton apuprosessorierikoisrekisteri k��skyss�� ���%s��� " 4557 4558#: config/tc-crx.c:1590 4559#, c-format 4560msgid "Invalid DISPU4 operand value (arg %d)" 4561msgstr "Virheellinen ���DISPU4���-operandiarvo (argumentti %d)" 4562 4563#: config/tc-crx.c:1593 4564#, c-format 4565msgid "Invalid CST4 operand value (arg %d)" 4566msgstr "Virheellinen ���CST4���-operandiarvo (argumentti %d)" 4567 4568#: config/tc-crx.c:1596 4569#, c-format 4570msgid "Operand value is not within upper 64 KB (arg %d)" 4571msgstr "Operandiarvo ei ole ylemm��n 64:n kilotavun sis��ll�� (argumentti %d)" 4572 4573#: config/tc-crx.c:1733 4574msgid "Invalid Register in Register List" 4575msgstr "Virheellinen rekisteri rekisteriluettelossa" 4576 4577#: config/tc-crx.c:1787 4578#, c-format 4579msgid "Illegal register `%s' in cop-register list" 4580msgstr "Luvaton rekisteri ���%s��� cop-rekisteriluettelossa" 4581 4582#: config/tc-crx.c:1795 4583#, c-format 4584msgid "Illegal register `%s' in cop-special-register list" 4585msgstr "Luvaton rekisteri ���%s��� cop-erikoisrekisteriluettelossa" 4586 4587#: config/tc-crx.c:1814 4588#, c-format 4589msgid "Illegal register `%s' in user register list" 4590msgstr "Luvaton rekisteri ���%s��� k��ytt��j��rekisteriluettelossa" 4591 4592#: config/tc-crx.c:1833 4593#, c-format 4594msgid "Illegal register `%s' in register list" 4595msgstr "Luvaton rekisteri ���%s��� rekisteriluettelossa" 4596 4597#: config/tc-crx.c:1839 4598#, c-format 4599msgid "Maximum %d bits may be set in `mask16' operand" 4600msgstr "Korkeintaan %d bitti�� saa asettaa ���mask16���-operandissa" 4601 4602#: config/tc-crx.c:1848 4603#, c-format 4604msgid "rest of line ignored; first ignored character is `%c'" 4605msgstr "rivin loppua ei otettu huomioon: ensimm��inen ei-huomioon-otettu merkki on ���%c���" 4606 4607#: config/tc-crx.c:1856 4608#, c-format 4609msgid "Illegal `mask16' operand, operation is undefined - `%s'" 4610msgstr "Luvaton ���mask16���-operandi, toiminto on m����rittelem��t��n - ���%s���" 4611 4612#. HI can't be specified without LO (and vise-versa). 4613#: config/tc-crx.c:1862 4614msgid "HI/LO registers should be specified together" 4615msgstr "���HI/LO���-rekisterit pit��isi m����ritell�� yhdess��" 4616 4617#: config/tc-crx.c:1868 4618msgid "HI/LO registers should be specified without additional registers" 4619msgstr "���HI/LO���-rekisterit pit��isi m����ritell�� ilman lis��rekistereit��" 4620 4621#: config/tc-d10v.c:218 4622#, c-format 4623msgid "" 4624"D10V options:\n" 4625"-O Optimize. Will do some operations in parallel.\n" 4626"--gstabs-packing Pack adjacent short instructions together even\n" 4627" when --gstabs is specified. On by default.\n" 4628"--no-gstabs-packing If --gstabs is specified, do not pack adjacent\n" 4629" instructions together.\n" 4630msgstr "" 4631"D10V-valitsimet:\n" 4632"-O Optimoi. Tekee joitakin toimintoja rinnakkain.\n" 4633"--gstabs-packing Pakkaa vierekk��iset ���short���-k��skyt yhteen jopa silloin\n" 4634" kun ���--gstabs���-valitsin on m����ritelty. P����ll�� oletuksena.\n" 4635"--no-gstabs-packing Jos ���--gstabs���-valitsin on m����ritelty, ��l�� pakkaa vierekk��isi��\n" 4636" k��skyj�� yhteen.\n" 4637 4638#: config/tc-d10v.c:575 4639msgid "operand is not an immediate" 4640msgstr "operandi ei ole suora muistiosoitusarvo" 4641 4642#: config/tc-d10v.c:593 4643#, c-format 4644msgid "operand out of range: %lu" 4645msgstr "operandi lukualueen ulkopuolella: %lu" 4646 4647#: config/tc-d10v.c:653 4648msgid "Instruction must be executed in parallel with another instruction." 4649msgstr "K��skyn on oltava suoritettu rinnan toisen k��skyn kanssa." 4650 4651#: config/tc-d10v.c:707 config/tc-d10v.c:715 4652#, c-format 4653msgid "packing conflict: %s must dispatch sequentially" 4654msgstr "pakkausristiriita: %s t��ytyy l��hett���� per��kk��in" 4655 4656#: config/tc-d10v.c:814 4657#, c-format 4658msgid "resource conflict (R%d)" 4659msgstr "resurssiristiriita (R%d)" 4660 4661#: config/tc-d10v.c:817 4662#, c-format 4663msgid "resource conflict (A%d)" 4664msgstr "resurssiristiriita (A%d)" 4665 4666#: config/tc-d10v.c:819 4667msgid "resource conflict (PSW)" 4668msgstr "resurssiristiriita (PSW)" 4669 4670#: config/tc-d10v.c:821 4671msgid "resource conflict (C flag)" 4672msgstr "resurssiristiriita (C-lippu)" 4673 4674#: config/tc-d10v.c:823 4675msgid "resource conflict (F flag)" 4676msgstr "resurssiristiriita (F-lippu)" 4677 4678#: config/tc-d10v.c:973 4679msgid "Instruction must be executed in parallel" 4680msgstr "K��sky on suoritettava rinnalla" 4681 4682#: config/tc-d10v.c:976 4683msgid "Long instructions may not be combined." 4684msgstr "Pitki�� k��skyj�� ei voi yhdistell��." 4685 4686#: config/tc-d10v.c:1009 4687msgid "One of these instructions may not be executed in parallel." 4688msgstr "Yht�� n��ist�� k��skyist�� ei voi suorittaa rinnan." 4689 4690#: config/tc-d10v.c:1013 config/tc-d30v.c:1038 4691msgid "Two IU instructions may not be executed in parallel" 4692msgstr "Kahta ���IU���-k��sky�� ei voi suorittaa rinnan" 4693 4694#: config/tc-d10v.c:1015 config/tc-d10v.c:1023 config/tc-d10v.c:1037 4695#: config/tc-d10v.c:1052 config/tc-d30v.c:1039 config/tc-d30v.c:1048 4696msgid "Swapping instruction order" 4697msgstr "Vaihdetaan k��skyn j��rjestyst��" 4698 4699#: config/tc-d10v.c:1021 config/tc-d30v.c:1045 4700msgid "Two MU instructions may not be executed in parallel" 4701msgstr "Kahta ���MU���-k��sky�� ei voi suorittaa rinnan" 4702 4703#: config/tc-d10v.c:1041 config/tc-d30v.c:1065 4704msgid "IU instruction may not be in the left container" 4705msgstr "���IU���-k��sky ei voi olla j��ljell�� s��ili��ss��" 4706 4707#: config/tc-d10v.c:1043 config/tc-d10v.c:1058 4708msgid "Instruction in R container is squashed by flow control instruction in L container." 4709msgstr "K��sky R-s��ili��ss�� on L-s��ili��n virtaohjausk��skyn puristama." 4710 4711#: config/tc-d10v.c:1056 config/tc-d30v.c:1076 4712msgid "MU instruction may not be in the right container" 4713msgstr "���MU���-k��sky ei voi olla oikeassa s��ili��ss��" 4714 4715#: config/tc-d10v.c:1062 config/tc-d30v.c:1088 4716msgid "unknown execution type passed to write_2_short()" 4717msgstr "tuntematon suoritustyyppi v��litetty funktioon write_2_short()" 4718 4719#: config/tc-d10v.c:1191 config/tc-d10v.c:1366 4720msgid "bad opcode or operands" 4721msgstr "virheellinen k��skykoodi tai operandit" 4722 4723#: config/tc-d10v.c:1268 4724msgid "value out of range" 4725msgstr "arvo lukualueen ulkopuolella" 4726 4727#: config/tc-d10v.c:1342 4728msgid "illegal operand - register name found where none expected" 4729msgstr "luvaton operandi tai rekisterinimi l��ytyi sielt�� miss�� sellaista ei odotettu" 4730 4731#: config/tc-d10v.c:1377 4732msgid "Register number must be EVEN" 4733msgstr "Rekisterinumeron on oltava PARILLINEN" 4734 4735#: config/tc-d10v.c:1380 4736msgid "Unsupported use of sp" 4737msgstr "ei-tuettu pino-osoitink��ytt��" 4738 4739#: config/tc-d10v.c:1399 4740#, c-format 4741msgid "cr%ld is a reserved control register" 4742msgstr "���cr%ld��� on varattu ohjausrekisteri" 4743 4744#: config/tc-d10v.c:1574 4745#, c-format 4746msgid "line %d: rep or repi must include at least 4 instructions" 4747msgstr "rivi %d: ���rep��� tai ���repi��� t��ytyy sis��lt���� v��hint����n 4 k��sky��" 4748 4749#: config/tc-d10v.c:1763 4750msgid "can't find previous opcode " 4751msgstr "ei voida l��yt���� edellist�� k��skykoodia " 4752 4753#: config/tc-d10v.c:1775 4754#, c-format 4755msgid "could not assemble: %s" 4756msgstr "ei voitu assembloida: %s" 4757 4758#: config/tc-d10v.c:1790 config/tc-d10v.c:1812 config/tc-d30v.c:1747 4759msgid "Unable to mix instructions as specified" 4760msgstr "Ei voi sekoittaa k��skyj�� kuten m����ritelty" 4761 4762#: config/tc-d30v.c:150 4763#, c-format 4764msgid "Register name %s conflicts with symbol of the same name" 4765msgstr "Rekisterinimi %s ristiriidassa samannimisen symbolin kanssa" 4766 4767#: config/tc-d30v.c:240 4768#, c-format 4769msgid "" 4770"\n" 4771"D30V options:\n" 4772"-O Make adjacent short instructions parallel if possible.\n" 4773"-n Warn about all NOPs inserted by the assembler.\n" 4774"-N\t\t\tWarn about NOPs inserted after word multiplies.\n" 4775"-c Warn about symbols whoes names match register names.\n" 4776"-C Opposite of -C. -c is the default.\n" 4777msgstr "" 4778"\n" 4779"D30V-valitsimet:\n" 4780"-O Tee viereisist�� ���short���-k��skyist�� rinnakkaisia, jos mahdollista.\n" 4781"-n Varoita kaikista assemblerin lis����mist�� NOP-k��skyist��.\n" 4782"-N\t\t\tVaroita NOP-k��skyist��, jotka on lis��tty useiden sanojen j��lkeen.\n" 4783"-c Varoita symboleista, joiden nimet t��sm����v��t rekisterinimien kanssa.\n" 4784"-C ���-C���-valitsimen vastakohta. ���-c��� on oletus.\n" 4785 4786#: config/tc-d30v.c:368 4787msgid "unexpected 12-bit reloc type" 4788msgstr "odottamaton 12-bittinen reloc-tyyppi" 4789 4790#: config/tc-d30v.c:375 4791msgid "unexpected 18-bit reloc type" 4792msgstr "odottamaton 18-bittinen reloc-tyyppi" 4793 4794#: config/tc-d30v.c:626 4795#, c-format 4796msgid "%s NOP inserted" 4797msgstr "%s NOP-k��sky lis��tty" 4798 4799#: config/tc-d30v.c:627 4800msgid "sequential" 4801msgstr "per��kk��inen" 4802 4803#: config/tc-d30v.c:627 4804msgid "parallel" 4805msgstr "rinnakkainen" 4806 4807#: config/tc-d30v.c:1034 4808msgid "Instructions may not be executed in parallel" 4809msgstr "K��skyj�� ei voi suorittaa rinnakkain" 4810 4811#: config/tc-d30v.c:1047 4812#, c-format 4813msgid "Executing %s in IU may not work" 4814msgstr "Kohteen %s suoritus ���IU���:ssa ei voi toimia" 4815 4816#: config/tc-d30v.c:1054 4817#, c-format 4818msgid "Executing %s in IU may not work in parallel execution" 4819msgstr "Kohteen %s suoritus ���IU���:ssa ei voi toimia rinnansuorituksessa" 4820 4821#: config/tc-d30v.c:1067 4822#, c-format 4823msgid "special left instruction `%s' kills instruction `%s' in right container" 4824msgstr "erityinen vasen k��sky ���%s��� tappaa k��skyn ���%s��� oikeassa s��ili��ss��" 4825 4826#: config/tc-d30v.c:1078 4827#, c-format 4828msgid "Executing %s in reverse serial with %s may not work" 4829msgstr "Suorittaminen %s k����nteisesti per��kk��in %s:lla ei voi toimia" 4830 4831#: config/tc-d30v.c:1081 4832#, c-format 4833msgid "Executing %s in IU in reverse serial may not work" 4834msgstr "Suorittaminen %s kohteessa IU k����nteisesti per��kk��in ei voi toimia" 4835 4836#: config/tc-d30v.c:1271 4837msgid "Odd numbered register used as target of multi-register instruction" 4838msgstr "Paritonnumeroista rekisteri�� k��ytetty monirekisterik��skyn kohteena" 4839 4840#: config/tc-d30v.c:1335 config/tc-d30v.c:1371 4841#, c-format 4842msgid "unknown condition code: %s" 4843msgstr "tuntematon ehtokoodi: %s" 4844 4845#: config/tc-d30v.c:1364 4846#, c-format 4847msgid "cmpu doesn't support condition code %s" 4848msgstr "���cmpu��� ei tue ehtokoodia %s" 4849 4850#: config/tc-d30v.c:1399 4851#, c-format 4852msgid "unknown opcode: %s" 4853msgstr "tuntematon k��skykoodi: %s" 4854 4855#: config/tc-d30v.c:1410 4856#, c-format 4857msgid "operands for opcode `%s' do not match any valid format" 4858msgstr "operandit k��skykoodille ���%s��� ei t��sm���� mink����n voimassa olevan muodon kanssa" 4859 4860#: config/tc-d30v.c:1625 config/tc-d30v.c:1642 4861msgid "Cannot assemble instruction" 4862msgstr "Ei voida k����nt���� konekielelle k��sky��" 4863 4864#: config/tc-d30v.c:1627 4865msgid "First opcode is long. Unable to mix instructions as specified." 4866msgstr "Ensimm��inen k��skykoodi on pitk��. Ei voida sekoittaa k��skyj�� kuten m����ritelty." 4867 4868#: config/tc-d30v.c:1697 4869msgid "word of NOPs added between word multiply and load" 4870msgstr "word-kokoisia NOP-k��skyj�� lis��tty word-kokoisen kertolaskun ja latauksen v��liin" 4871 4872#: config/tc-d30v.c:1699 4873msgid "word of NOPs added between word multiply and 16-bit multiply" 4874msgstr "word-kokoisia NOP-k��skyj�� lis��tty word-kokoisen kertolaskun ja 16-bittisen kertolaskun v��liin" 4875 4876#: config/tc-d30v.c:1731 4877msgid "Instruction uses long version, so it cannot be mixed as specified" 4878msgstr "K��sky k��ytt���� pitk���� versiota, joten sit�� ei voida sekoittaa kuten m����ritelty" 4879 4880#: config/tc-d30v.c:1858 4881#, c-format 4882msgid "value too large to fit in %d bits" 4883msgstr "arvo liian suuri sopimaan %d bittiin" 4884 4885#: config/tc-d30v.c:1926 4886#, c-format 4887msgid "line %d: unable to place address of symbol '%s' into a byte" 4888msgstr "rivi %d: ei voida sijoittaa symbolin ���%s��� osoitetta byte-muuttujaan" 4889 4890#: config/tc-d30v.c:1929 4891#, c-format 4892msgid "line %d: unable to place value %lx into a byte" 4893msgstr "rivi %d: ei voida sijoittaa arvoa %lx byte-muuttujaan" 4894 4895#: config/tc-d30v.c:1937 4896#, c-format 4897msgid "line %d: unable to place address of symbol '%s' into a short" 4898msgstr "rivi %d: ei voida sijoittaa symbolin ���%s��� osoitetta short-muuttujaan" 4899 4900#: config/tc-d30v.c:1940 4901#, c-format 4902msgid "line %d: unable to place value %lx into a short" 4903msgstr "rivi %d: ei voida sijoittaa arvoa %lx short-muuttujaan" 4904 4905#: config/tc-d30v.c:1948 4906#, c-format 4907msgid "line %d: unable to place address of symbol '%s' into a quad" 4908msgstr "rivi %d: ei voida sijoittaa symbolin ���%s��� osoitetta quad-muuttujaan" 4909 4910#: config/tc-d30v.c:2056 4911#, c-format 4912msgid "Alignment too large: %d assumed" 4913msgstr "Tasaus on liian suuri: %d otaksuttu" 4914 4915#: config/tc-dlx.c:212 4916msgid "missing .proc" 4917msgstr "puuttuva ���.proc���" 4918 4919#: config/tc-dlx.c:229 4920msgid ".endfunc missing for previous .proc" 4921msgstr "���.endfunc��� puuttuu edelliselle ���.proc���:lle" 4922 4923#: config/tc-dlx.c:291 config/tc-i860.c:227 config/tc-mips.c:2321 4924#, c-format 4925msgid "internal error: can't hash `%s': %s\n" 4926msgstr "sis��inen virhe: ei voi sekasummata k��skykoodia ���%s���: %s\n" 4927 4928#. Probably a memory allocation problem? Give up now. 4929#: config/tc-dlx.c:298 config/tc-hppa.c:8354 config/tc-mips.c:2324 4930#: config/tc-mips.c:2416 config/tc-or32.c:211 config/tc-sparc.c:888 4931msgid "Broken assembler. No assembly attempted." 4932msgstr "Rikkin��inen assembleri. Ei yritetty k����nn��st��." 4933 4934#: config/tc-dlx.c:328 4935#, c-format 4936msgid "Bad operand for a load instruction: <%s>" 4937msgstr "Virheellinen operandi latausk��skylle: <%s>" 4938 4939#: config/tc-dlx.c:442 4940#, c-format 4941msgid "Bad operand for a store instruction: <%s>" 4942msgstr "Virheellinen operandi tallennusk��skylle: <%s>" 4943 4944#: config/tc-dlx.c:622 4945#, c-format 4946msgid "Expression Error for operand modifier %%hi/%%lo\n" 4947msgstr "Lausekevirhe operandim����ritteelle %%hi/%%lo\n" 4948 4949#: config/tc-dlx.c:635 config/tc-or32.c:811 4950#, c-format 4951msgid "Invalid expression after %%%%\n" 4952msgstr "Virheellinen lauseke ���%%%%���:n j��lkeen\n" 4953 4954#: config/tc-dlx.c:703 config/tc-tic4x.c:2487 4955#, c-format 4956msgid "Unknown opcode `%s'." 4957msgstr "Tuntematon k��skykoodi ���%s���." 4958 4959#: config/tc-dlx.c:715 4960msgid "Can not set dlx_skip_hi16_flag" 4961msgstr "Ei voida asettaa ���dlx_skip_hi16_flag���-lippua" 4962 4963#: config/tc-dlx.c:729 4964#, c-format 4965msgid "Missing arguments for opcode <%s>." 4966msgstr "Puuttuvat argumentit k��skykoodille <%s>." 4967 4968#: config/tc-dlx.c:763 4969#, c-format 4970msgid "Too many operands: %s" 4971msgstr "Liian monia operandeja: %s" 4972 4973#: config/tc-dlx.c:800 4974#, c-format 4975msgid "Both the_insn.HI and the_insn.LO are set : %s" 4976msgstr "Sek�� ���the_insn.HI��� ett�� ���the_insn.LO��� on asetettu : %s" 4977 4978#: config/tc-dlx.c:870 4979msgid "failed regnum sanity check." 4980msgstr "rekisterinumeron j��rkevyystarkistus ei onnistunut." 4981 4982#: config/tc-dlx.c:883 4983msgid "failed general register sanity check." 4984msgstr "yleisrekisterin j��rkevyystarkistus ei onnistunut." 4985 4986#. Types or values of args don't match. 4987#: config/tc-dlx.c:891 4988msgid "Invalid operands" 4989msgstr "Virheelliset operandit" 4990 4991#: config/tc-dlx.c:1120 config/tc-or32.c:773 4992#, c-format 4993msgid "label \"$%d\" redefined" 4994msgstr "tunniste ���$%d��� m����ritelty uudelleen" 4995 4996#: config/tc-dlx.c:1158 4997msgid "Invalid expression after # number\n" 4998msgstr "Virheellinen lauseke ���#���-numeron j��lkeen\n" 4999 5000#: config/tc-epiphany.c:147 5001#, c-format 5002msgid "EPIPHANY specific command line options:\n" 5003msgstr "EPIPHANY-kohtaiset komentorivivalitsimet:\n" 5004 5005#: config/tc-epiphany.c:386 5006msgid "register number too large for push/pop" 5007msgstr "rekisterinumero liian suuri push- tai pop-k��skylle" 5008 5009#: config/tc-epiphany.c:390 5010msgid "register is out of order" 5011msgstr "rekisteri on sopimaton" 5012 5013#: config/tc-epiphany.c:401 config/tc-m68k.c:6037 config/tc-m68k.c:6066 5014msgid "bad register list" 5015msgstr "virheellinen rekisteriluettelo" 5016 5017#: config/tc-epiphany.c:404 5018msgid "malformed reglist in push/pop" 5019msgstr "v����r��nmuotoinen rekisteriluettelo push- tai pop-komennossa" 5020 5021#. Checks for behavioral restrictions on LD/ST instructions. 5022#: config/tc-epiphany.c:505 5023msgid "destination register modified by displacement-post-modified address" 5024msgstr "displacement-post-modified-osoite muokannut kohderekisteri��" 5025 5026#: config/tc-epiphany.c:506 5027msgid "ldrd/strd requires even:odd register pair" 5028msgstr "ldrd- tai strd-k��sky vaatii parillinen:pariton-rekisteriparin" 5029 5030#: config/tc-epiphany.c:824 config/tc-m32r.c:1789 5031msgid "Addend to unresolved symbol not on word boundary." 5032msgstr "Yhteenlaskettava ratkaisemattomaan symboliin ei ole word-rajalla." 5033 5034#: config/tc-fr30.c:82 5035#, c-format 5036msgid " FR30 specific command line options:\n" 5037msgstr " FR30-kohtaiset komentorivivalitsimet:\n" 5038 5039#: config/tc-fr30.c:135 5040#, c-format 5041msgid "Instruction %s not allowed in a delay slot." 5042msgstr "K��sky %s ei ole sallittu viivev��liss��." 5043 5044#: config/tc-frv.c:405 5045#, c-format 5046msgid "Unknown cpu -mcpu=%s" 5047msgstr "Tuntematon prosessori -mcpu=%s" 5048 5049#: config/tc-frv.c:458 5050#, c-format 5051msgid "FRV specific command line options:\n" 5052msgstr "FRV-kohtaiset komentorivivalitsimet:\n" 5053 5054#: config/tc-frv.c:459 5055#, c-format 5056msgid "-G n Put data <= n bytes in the small data area\n" 5057msgstr "-G n Laita data <= n tavua ���small data���-alueessa\n" 5058 5059#: config/tc-frv.c:460 5060#, c-format 5061msgid "-mgpr-32 Mark generated file as only using 32 GPRs\n" 5062msgstr "-mgpr-32 Merkitse tuotetut tiedostot vain 32 yleisk��ytt��rekisteri�� k��ytt��vin��\n" 5063 5064#: config/tc-frv.c:461 5065#, c-format 5066msgid "-mgpr-64 Mark generated file as using all 64 GPRs\n" 5067msgstr "-mgpr-64 Merkitse tuotetut tiedostot vain kaikkia 64 yleisk��ytt��rekisteri�� k��ytt��vin��\n" 5068 5069#: config/tc-frv.c:462 5070#, c-format 5071msgid "-mfpr-32 Mark generated file as only using 32 FPRs\n" 5072msgstr "-mfpr-32 Merkitse tuotetut tiedostot vain 32 liukulukurekisteri�� k��ytt��vin��\n" 5073 5074#: config/tc-frv.c:463 5075#, c-format 5076msgid "-mfpr-64 Mark generated file as using all 64 FPRs\n" 5077msgstr "-mfpr-64 Merkitse tuotetut tiedostot vain kaikkia 64 liukulukurekisteri�� k��ytt��vin��\n" 5078 5079#: config/tc-frv.c:464 5080#, c-format 5081msgid "-msoft-float Mark generated file as using software FP\n" 5082msgstr "-msoft-float Merkitse tuotetut tiedostot ohjelmistoliukulukua k��ytt��vin��\n" 5083 5084#: config/tc-frv.c:465 5085#, c-format 5086msgid "-mdword Mark generated file as using a 8-byte stack alignment\n" 5087msgstr "-mdword Merkitse tuotetut tiedostot 8-tavuista pinotasausta k��ytt��vin��\n" 5088 5089#: config/tc-frv.c:466 5090#, c-format 5091msgid "-mno-dword Mark generated file as using a 4-byte stack alignment\n" 5092msgstr "-mno-dword Merkitse tuotetut tiedostot 4-tavuista pinotasausta k��ytt��vin��\n" 5093 5094#: config/tc-frv.c:467 5095#, c-format 5096msgid "-mdouble Mark generated file as using double precision FP insns\n" 5097msgstr "-mdouble Merkitse tuotetut tiedostot kaksoistarkkuusliukulukuk��skyj�� k��ytt��vin��\n" 5098 5099#: config/tc-frv.c:468 5100#, c-format 5101msgid "-mmedia Mark generated file as using media insns\n" 5102msgstr "-mmedia Merkitse tuotetut tiedostot mediak��skyj�� k��ytt��vin��\n" 5103 5104#: config/tc-frv.c:469 5105#, c-format 5106msgid "-mmuladd Mark generated file as using multiply add/subtract insns\n" 5107msgstr "-mmuladd Merkitse tuotettu tiedosto useita ���lis����/v��henn�����-k��skyj�� k��ytt��vin��\n" 5108 5109#: config/tc-frv.c:470 5110#, c-format 5111msgid "-mpack Allow instructions to be packed\n" 5112msgstr "-mpack Salli k��skyjen pakkaamista\n" 5113 5114#: config/tc-frv.c:471 5115#, c-format 5116msgid "-mno-pack Do not allow instructions to be packed\n" 5117msgstr "-mno-pack ��l�� salli k��skyjen pakkaamista\n" 5118 5119#: config/tc-frv.c:472 5120#, c-format 5121msgid "-mpic Mark generated file as using small position independent code\n" 5122msgstr "-mpic Merkitse tuotettu tiedosto small-paikkariippumatonta koodia k��ytt��v��n��\n" 5123 5124#: config/tc-frv.c:473 5125#, c-format 5126msgid "-mPIC Mark generated file as using large position independent code\n" 5127msgstr "-mPIC Merkitse tuotettu tiedosto large-paikkariippumatonta koodia k��ytt��v��n��\n" 5128 5129#: config/tc-frv.c:474 5130#, c-format 5131msgid "-mlibrary-pic Mark generated file as using position indepedent code for libraries\n" 5132msgstr "-mlibrary-pic Merkitse tuotettu tiedosto paikkariippumatonta koodia kirjastoille k��ytt��v��n��\n" 5133 5134#: config/tc-frv.c:475 5135#, c-format 5136msgid "-mfdpic Assemble for the FDPIC ABI\n" 5137msgstr "-mfdpic Assembloi FDPIC ABI:lle\n" 5138 5139#: config/tc-frv.c:476 5140#, c-format 5141msgid "-mnopic Disable -mpic, -mPIC, -mlibrary-pic and -mfdpic\n" 5142msgstr "-mnopic Ottaa pois k��yt��st�� valitsimet -mpic, -mPIC, -mlibrary-pic ja -mfdpic\n" 5143 5144#: config/tc-frv.c:477 5145#, c-format 5146msgid "-mcpu={fr500|fr550|fr400|fr405|fr450|fr300|frv|simple|tomcat}\n" 5147msgstr "-mcpu={fr500|fr550|fr400|fr405|fr450|fr300|frv|simple|tomcat}\n" 5148 5149#: config/tc-frv.c:478 5150#, c-format 5151msgid " Record the cpu type\n" 5152msgstr " Tallenna prosessorityyppi\n" 5153 5154#: config/tc-frv.c:479 5155#, c-format 5156msgid "-mtomcat-stats Print out stats for tomcat workarounds\n" 5157msgstr "-mtomcat-stats Tulosta tilastot v��liaikaisille tomcat-korjauksille\n" 5158 5159#: config/tc-frv.c:480 5160#, c-format 5161msgid "-mtomcat-debug Debug tomcat workarounds\n" 5162msgstr "-mtomcat-debug Vikaj��ljit�� v��liaikaiset tomcat-korjaukset\n" 5163 5164#: config/tc-frv.c:1162 5165msgid "VLIW packing used for -mno-pack" 5166msgstr "���VLIW���-pakkausta k��ytetty kohteelle ���-mno-pack���" 5167 5168#: config/tc-frv.c:1172 5169msgid "Instruction not supported by this architecture" 5170msgstr "K��sky�� ei tueta t��ss�� arkkitehtuurissa" 5171 5172#: config/tc-frv.c:1182 5173msgid "VLIW packing constraint violation" 5174msgstr "���VLIW���-pakkausrajoiteristiriita" 5175 5176#: config/tc-frv.c:1773 5177#, c-format 5178msgid "Relocation %s is not safe for %s" 5179msgstr "Sijoitus %s ei ole turvallinen kohteelle %s" 5180 5181#: config/tc-h8300.c:174 5182#, c-format 5183msgid "new section '%s' defined without attributes - this might cause problems" 5184msgstr "uusi lohko ���%s��� m����ritelty ilman attribuutteja - t��m�� saattaa aiheuttaa pulmia" 5185 5186#: config/tc-h8300.c:446 config/tc-h8300.c:454 5187msgid "Reg not valid for H8/300" 5188msgstr "Rekisteri ei ole voimassa kohteelle ���H8/300���" 5189 5190#: config/tc-h8300.c:535 5191msgid "invalid operand size requested" 5192msgstr "virheellinen operandikoko pyydetty" 5193 5194#: config/tc-h8300.c:634 5195msgid "Invalid register list for ldm/stm\n" 5196msgstr "Virheellinen rekisteriluettelo kohteelle ���ldm/stm���\n" 5197 5198#: config/tc-h8300.c:660 config/tc-h8300.c:665 config/tc-h8300.c:672 5199msgid "mismatch between register and suffix" 5200msgstr "t��sm����m��tt��myys rekisterin ja loppuliitteen v��lill��" 5201 5202#: config/tc-h8300.c:677 5203msgid "invalid suffix after register." 5204msgstr "virheellinen loppuliite rekisterin j��lkeen." 5205 5206#: config/tc-h8300.c:699 5207msgid "address too high for vector table jmp/jsr" 5208msgstr "osoite liian suuri vektoritaululle ���jmp/jsr���" 5209 5210#: config/tc-h8300.c:726 config/tc-h8300.c:838 config/tc-h8300.c:848 5211msgid "Wrong size pointer register for architecture." 5212msgstr "V����r�� koko arkkitehtuurin osoitinrekisterille" 5213 5214#: config/tc-h8300.c:785 config/tc-h8300.c:793 config/tc-h8300.c:822 5215msgid "expected @(exp, reg16)" 5216msgstr "odotettiin ���@(exp, reg16)���" 5217 5218#: config/tc-h8300.c:811 5219msgid "expected .L, .W or .B for register in indexed addressing mode" 5220msgstr "odotettiin ���.L���, ���.W��� tai ���.B��� rekisterille indeksoidussa osoitteenmuodostustilassa" 5221 5222#: config/tc-h8300.c:1005 5223msgid "expected valid addressing mode for mova: \"@(disp, ea.sz),ERn\"" 5224msgstr "odotettiin voimassa olevaa osoitteenmuodostustilaa k��skylle ���mova���: ���@(disp, ea.sz),ERn���" 5225 5226#: config/tc-h8300.c:1023 config/tc-h8300.c:1032 5227msgid "expected register" 5228msgstr "odotettiin rekisteri��" 5229 5230#: config/tc-h8300.c:1048 5231msgid "expected closing paren" 5232msgstr "odotettiin sulkevaa suljetta" 5233 5234#: config/tc-h8300.c:1107 5235#, c-format 5236msgid "can't use high part of register in operand %d" 5237msgstr "ei voi k��ytt���� rekisterin yl��osaa operandissa %d" 5238 5239#: config/tc-h8300.c:1264 5240#, c-format 5241msgid "Opcode `%s' with these operand types not available in %s mode" 5242msgstr "K��skykoodi ���%s��� n��ill�� operandityyppeill�� ei ole k��ytett��viss�� %s-tilassa" 5243 5244#: config/tc-h8300.c:1273 5245msgid "mismatch between opcode size and operand size" 5246msgstr "t��sm����m��tt��myys k��skykoodin koon ja operandikoon v��lill��" 5247 5248#: config/tc-h8300.c:1309 5249#, c-format 5250msgid "operand %s0x%lx out of range." 5251msgstr "operandi %s0x%lx lukualueen ulkopuolella." 5252 5253#: config/tc-h8300.c:1416 5254msgid "Can't work out size of operand.\n" 5255msgstr "Ei voi ratkaista operandikokoa.\n" 5256 5257#: config/tc-h8300.c:1465 5258#, c-format 5259msgid "Opcode `%s' with these operand types not available in H8/300 mode" 5260msgstr "K��skykoodi ���%s��� n��ill�� operandityyppeill�� ei ole k��ytett��viss�� ���H8/300���-tilassa" 5261 5262#: config/tc-h8300.c:1470 5263#, c-format 5264msgid "Opcode `%s' with these operand types not available in H8/300H mode" 5265msgstr "K��skykoodi ���%s��� n��ill�� operandityyppeill�� ei ole k��ytett��viss�� ���H8/300H���-tilassa" 5266 5267#: config/tc-h8300.c:1476 5268#, c-format 5269msgid "Opcode `%s' with these operand types not available in H8/300S mode" 5270msgstr "K��skykoodi ���%s��� n��ill�� operandityypeill�� ei ole k��ytett��viss�� ���H8/300S���-tilassa" 5271 5272#: config/tc-h8300.c:1537 config/tc-h8300.c:1557 5273msgid "Need #1 or #2 here" 5274msgstr "T��ss�� tarvitaan #1 tai #2" 5275 5276#: config/tc-h8300.c:1552 5277msgid "#4 not valid on H8/300." 5278msgstr "���#4��� ei ole voimassa ���H8/300���-prosessorilla." 5279 5280#: config/tc-h8300.c:1660 config/tc-h8300.c:1742 5281#, c-format 5282msgid "branch operand has odd offset (%lx)\n" 5283msgstr "haaroitusoperandilla on pariton siirrososoite (%lx)\n" 5284 5285#: config/tc-h8300.c:1780 5286msgid "destination operand must be 16 bit register" 5287msgstr "kohdeoperandin on oltava 16-bittinen rekisteri" 5288 5289#: config/tc-h8300.c:1789 5290msgid "source operand must be 8 bit register" 5291msgstr "l��hdeoperandin on oltava 8-bittinen rekisteri" 5292 5293#: config/tc-h8300.c:1797 5294msgid "destination operand must be 16bit absolute address" 5295msgstr "kohdeoperandin on oltava 16-bittinen absoluuttinen osoite" 5296 5297#: config/tc-h8300.c:1804 5298msgid "destination operand must be 8 bit register" 5299msgstr "kohdeoperandin on oltava 8-bittinen rekisteri" 5300 5301#: config/tc-h8300.c:1812 5302msgid "source operand must be 16bit absolute address" 5303msgstr "l��hdeoperandin on oltava 16-bittinen absoluuttinen osoite" 5304 5305#. This seems more sane than saying "too many operands". We'll 5306#. get here only if the trailing trash starts with a comma. 5307#. Types or values of args don't match. 5308#: config/tc-h8300.c:1820 config/tc-mmix.c:472 config/tc-mmix.c:484 5309#: config/tc-mmix.c:2505 config/tc-mmix.c:2529 config/tc-mmix.c:2802 5310#: config/tc-or32.c:527 5311msgid "invalid operands" 5312msgstr "virheelliset operandit" 5313 5314#: config/tc-h8300.c:1851 5315msgid "operand/size mis-match" 5316msgstr "���operandi/koko���-t��sm����m��tt��myys" 5317 5318#: config/tc-h8300.c:1952 config/tc-mips.c:13197 config/tc-sh.c:2971 5319#: config/tc-sh64.c:2795 config/tc-z8k.c:1226 5320msgid "unknown opcode" 5321msgstr "tuntematon k��skykoodi" 5322 5323#: config/tc-h8300.c:1985 5324msgid "invalid operand in ldm" 5325msgstr "virheellinen operandi kohteessa ���ldm���" 5326 5327#: config/tc-h8300.c:1994 5328msgid "invalid operand in stm" 5329msgstr "virheellinen operandi kohteessa ���stm���" 5330 5331#: config/tc-h8300.c:2120 5332#, c-format 5333msgid "call to tc_aout_fix_to_chars \n" 5334msgstr "kutsu kohteeseen ���tc_aout_fix_to_chars ���\n" 5335 5336#: config/tc-h8300.c:2129 config/tc-xc16x.c:347 5337#, c-format 5338msgid "call to md_convert_frag \n" 5339msgstr "kutsu kohteeseen ���md_convert_frag��� \n" 5340 5341#: config/tc-h8300.c:2180 config/tc-xc16x.c:251 5342#, c-format 5343msgid "call to md_estimate_size_before_relax \n" 5344msgstr "kutsu kohteeseen ���md_estimate_size_before_relax��� \n" 5345 5346#: config/tc-h8300.c:2195 5347msgid "Unexpected reference to a symbol in a non-code section" 5348msgstr "Odottamaton viite symboliin ei-koodilohkossa" 5349 5350#: config/tc-h8300.c:2211 config/tc-xc16x.c:292 5351msgid "Difference of symbols in different sections is not supported" 5352msgstr "Synbolien eroa eri lohkoissa ei tueta" 5353 5354#: config/tc-h8300.c:2233 config/tc-mcore.c:2199 config/tc-microblaze.c:2294 5355#: config/tc-pj.c:487 config/tc-sh.c:4468 config/tc-tic6x.c:4500 5356#: config/tc-xc16x.c:315 5357#, c-format 5358msgid "Cannot represent relocation type %s" 5359msgstr "Ei voi edustaa sijoitustyyppi�� %s" 5360 5361#. Simple range checking for FIELD against HIGH and LOW bounds. 5362#. IGNORE is used to suppress the error message. 5363#. Variant of CHECK_FIELD for use in md_apply_fix and other places where 5364#. the current file and line number are not valid. 5365#: config/tc-hppa.c:1029 config/tc-hppa.c:1043 5366#, c-format 5367msgid "Field out of range [%d..%d] (%d)." 5368msgstr "Kentt�� lukualueen ulkopuolella [%d..%d] (%d)." 5369 5370#. Simple alignment checking for FIELD against ALIGN (a power of two). 5371#. IGNORE is used to suppress the error message. 5372#: config/tc-hppa.c:1057 5373#, c-format 5374msgid "Field not properly aligned [%d] (%d)." 5375msgstr "Kentt�� ei ole tasattu oikein [%d] (%d)." 5376 5377#: config/tc-hppa.c:1110 5378msgid "Missing .exit\n" 5379msgstr "Puuttuva ���.exit���\n" 5380 5381#: config/tc-hppa.c:1113 5382msgid "Missing .procend\n" 5383msgstr "Puuttuva ���.procend���\n" 5384 5385#: config/tc-hppa.c:1298 5386#, c-format 5387msgid "Invalid field selector. Assuming F%%." 5388msgstr "Virheellinen kentt��valitsin. Otaksutaan F%%." 5389 5390#: config/tc-hppa.c:1325 5391msgid "Bad segment in expression." 5392msgstr "Virheellinen segmentti lausekkeessa." 5393 5394#: config/tc-hppa.c:1350 5395#, c-format 5396msgid "Invalid Nullification: (%c)" 5397msgstr "Virheellinen Nullification: (%c)" 5398 5399#: config/tc-hppa.c:1421 5400msgid "Cannot handle fixup" 5401msgstr "Ei voida k��sitell�� korjausta" 5402 5403#: config/tc-hppa.c:1719 5404#, c-format 5405msgid " -Q ignored\n" 5406msgstr " -Q ei otettu huomioon\n" 5407 5408#: config/tc-hppa.c:1723 5409#, c-format 5410msgid " -c print a warning if a comment is found\n" 5411msgstr " -c tulosta varoitus, jos kommentti l��ydettiin\n" 5412 5413#: config/tc-hppa.c:1789 5414#, c-format 5415msgid "no hppa_fixup entry for fixup type 0x%x" 5416msgstr "ei ���hppa_fixup���-tulokohtaa korjaustyyppille 0x%x" 5417 5418#: config/tc-hppa.c:1968 5419msgid "Unknown relocation encountered in md_apply_fix." 5420msgstr "Tuntematon sijoitus kohdattu kohteessa ���md_apply_fix���." 5421 5422#: config/tc-hppa.c:2156 config/tc-hppa.c:2181 5423#, c-format 5424msgid "Undefined register: '%s'." 5425msgstr "M����rittelem��t��n rekisteri: ���%s���." 5426 5427#: config/tc-hppa.c:2215 5428#, c-format 5429msgid "Non-absolute symbol: '%s'." 5430msgstr "Ei-absoluuttinen symboli: ���%s���." 5431 5432#: config/tc-hppa.c:2230 5433#, c-format 5434msgid "Undefined absolute constant: '%s'." 5435msgstr "M����rittelem��t��n absoluuttinen vakio: ���%s���." 5436 5437#: config/tc-hppa.c:2261 config/tc-hppa.c:5717 5438msgid "could not update architecture and machine" 5439msgstr "ei voitu p��ivitt���� arkkitehtuuria ja konetta" 5440 5441#: config/tc-hppa.c:2299 5442#, c-format 5443msgid "Invalid FP Compare Condition: %s" 5444msgstr "Virheellinen liukuluvun vertausehto: %s" 5445 5446#: config/tc-hppa.c:2354 5447#, c-format 5448msgid "Invalid FTEST completer: %s" 5449msgstr "Virheellinen FTEST-t��ydent��j��: %s" 5450 5451#: config/tc-hppa.c:2420 config/tc-hppa.c:2457 5452#, c-format 5453msgid "Invalid FP Operand Format: %3s" 5454msgstr "Virheellinen liukulukuoperandimuoto: %3s" 5455 5456#: config/tc-hppa.c:2591 5457msgid "Bad segment (should be absolute)." 5458msgstr "Virheellinen segmentti (pit��isi olla absoluuttinen)." 5459 5460#: config/tc-hppa.c:2617 5461#, c-format 5462msgid "Invalid argument location: %s\n" 5463msgstr "Virheellinen argumenttisijainti: %s\n" 5464 5465#: config/tc-hppa.c:2646 5466#, c-format 5467msgid "Invalid argument description: %d" 5468msgstr "Virheellinen argumenttikuvaus: %d" 5469 5470#: config/tc-hppa.c:3475 5471msgid "Invalid Indexed Load Completer." 5472msgstr "Virheellinen indeksoitu lataust��ydent��j��." 5473 5474#: config/tc-hppa.c:3480 5475msgid "Invalid Indexed Load Completer Syntax." 5476msgstr "Virheellinen indeksoitu lataust��ydent��j��syntaksi." 5477 5478#: config/tc-hppa.c:3514 5479msgid "Invalid Short Load/Store Completer." 5480msgstr "Virheellinen ���Short Load/Store���-t��ydent��j��." 5481 5482#: config/tc-hppa.c:3574 config/tc-hppa.c:3579 5483msgid "Invalid Store Bytes Short Completer" 5484msgstr "Virheellinen ���Store Bytes Short���-t��ydent��j��" 5485 5486#: config/tc-hppa.c:3894 config/tc-hppa.c:3900 5487msgid "Invalid left/right combination completer" 5488msgstr "Virheellinen ���vasen/oikea���-yhdistelm��t��ydent��j��" 5489 5490#: config/tc-hppa.c:3949 config/tc-hppa.c:3956 5491msgid "Invalid permutation completer" 5492msgstr "Virheellinen permutaatiot��ydent��j��" 5493 5494#: config/tc-hppa.c:4056 5495#, c-format 5496msgid "Invalid Add Condition: %s" 5497msgstr "Virheellinen ���lis�������-ehto: %s" 5498 5499#: config/tc-hppa.c:4072 config/tc-hppa.c:4082 5500msgid "Invalid Add and Branch Condition" 5501msgstr "Virheellinen ���lis�������- ja ���haarautus���-ehto" 5502 5503#: config/tc-hppa.c:4103 config/tc-hppa.c:4248 5504msgid "Invalid Compare/Subtract Condition" 5505msgstr "Virheellinen ���vertaa���-/���v��henn�����-ehto" 5506 5507#: config/tc-hppa.c:4143 5508#, c-format 5509msgid "Invalid Branch On Bit Condition: %c" 5510msgstr "Virheellinen bittip����ll��-haarautumisehto: %c" 5511 5512#: config/tc-hppa.c:4146 5513msgid "Missing Branch On Bit Condition" 5514msgstr "Puuttuva bittip����ll��-haarautumisehto: %c" 5515 5516#: config/tc-hppa.c:4231 5517#, c-format 5518msgid "Invalid Compare/Subtract Condition: %s" 5519msgstr "Virheellinen ���vertaa���-/���v��henn�����-ehto: %s" 5520 5521#: config/tc-hppa.c:4263 5522msgid "Invalid Compare and Branch Condition" 5523msgstr "Virheellinen ���vertaa���- ja ���haaraudu���-ehto" 5524 5525#: config/tc-hppa.c:4359 5526msgid "Invalid Logical Instruction Condition." 5527msgstr "Virheellinen looginen k��skyehto." 5528 5529#: config/tc-hppa.c:4421 5530msgid "Invalid Shift/Extract/Deposit Condition." 5531msgstr "Virheellinen ���Shift/Extract/Deposit���-ehto." 5532 5533#: config/tc-hppa.c:4534 5534msgid "Invalid Unit Instruction Condition." 5535msgstr "Virheellinen yksikk��k��skyehto." 5536 5537#: config/tc-hppa.c:5013 config/tc-hppa.c:5045 config/tc-hppa.c:5076 5538#: config/tc-hppa.c:5106 5539msgid "Branch to unaligned address" 5540msgstr "Haarautuminen tasaamattomaan osoitteeseen" 5541 5542#: config/tc-hppa.c:5290 5543msgid "Invalid SFU identifier" 5544msgstr "Virheellinen SFU-tunniste" 5545 5546#: config/tc-hppa.c:5340 5547msgid "Invalid COPR identifier" 5548msgstr "Virheellinen COPR-tunniste" 5549 5550#: config/tc-hppa.c:5469 5551msgid "Invalid Floating Point Operand Format." 5552msgstr "Virheellinen liukulukuoperandimuoto." 5553 5554#: config/tc-hppa.c:5586 config/tc-hppa.c:5606 config/tc-hppa.c:5626 5555#: config/tc-hppa.c:5646 config/tc-hppa.c:5666 5556msgid "Invalid register for single precision fmpyadd or fmpysub" 5557msgstr "Virheellinen rekisteri perustarkkuudelle ���fmpyadd��� tai ���fmpysub���" 5558 5559#: config/tc-hppa.c:5734 5560#, c-format 5561msgid "Invalid operands %s" 5562msgstr "Virheelliset operandit %s" 5563 5564#: config/tc-hppa.c:5744 5565#, c-format 5566msgid "Immediates %d and %d will give undefined behavior." 5567msgstr "Suorat muistiosoitusarvot %d ja %d antavat m����rittelem��tt��m��n k��ytt��ytymisen." 5568 5569#: config/tc-hppa.c:5796 config/tc-hppa.c:7023 config/tc-hppa.c:7078 5570msgid "Missing function name for .PROC (corrupted label chain)" 5571msgstr "Puuttuva funktionimi kohteelle ���.PROC��� (rikkin��inen nimi��ketju)" 5572 5573#: config/tc-hppa.c:5799 config/tc-hppa.c:7081 5574msgid "Missing function name for .PROC" 5575msgstr "Puuttuva funktionimi kohteelle ���.PROC���" 5576 5577#: config/tc-hppa.c:5858 5578msgid "Argument to .BLOCK/.BLOCKZ must be between 0 and 0x3fffffff" 5579msgstr "Argumentin kohteeseen ���.BLOCK/.BLOCKZ��� on oltava v��lill�� 0...0x3fffffff" 5580 5581#: config/tc-hppa.c:5954 5582#, c-format 5583msgid "Invalid .CALL argument: %s" 5584msgstr "Virheellinen ���.CALL���-argumentti: %s" 5585 5586#: config/tc-hppa.c:6102 5587msgid ".callinfo is not within a procedure definition" 5588msgstr "���.callinfo��� ei ole proseduurim����rittelyn sis��ll��" 5589 5590#: config/tc-hppa.c:6122 5591#, c-format 5592msgid "FRAME parameter must be a multiple of 8: %d\n" 5593msgstr "FRAME-parameterin on oltava 8:n monikerta: %d\n" 5594 5595#: config/tc-hppa.c:6141 5596msgid "Value for ENTRY_GR must be in the range 3..18\n" 5597msgstr "Arvon kohteelle ���ENTRY_GR��� on oltava lukualueessa 3..18\n" 5598 5599#: config/tc-hppa.c:6153 5600msgid "Value for ENTRY_FR must be in the range 12..21\n" 5601msgstr "Arvon kohteelle ���ENTRY_FR��� on oltava lukualueessa 12..21\n" 5602 5603#: config/tc-hppa.c:6163 5604msgid "Value for ENTRY_SR must be 3\n" 5605msgstr "Arvon kohteelle ���ENTRY_SR��� on oltava 3\n" 5606 5607#: config/tc-hppa.c:6219 5608#, c-format 5609msgid "Invalid .CALLINFO argument: %s" 5610msgstr "Virheellinen ���.CALLINFO���-argumentti: %s" 5611 5612#: config/tc-hppa.c:6329 5613msgid "The .ENTER pseudo-op is not supported" 5614msgstr "N��enn��isk��sky ���.ENTER��� ei ole tuettu" 5615 5616#: config/tc-hppa.c:6345 5617msgid "Misplaced .entry. Ignored." 5618msgstr "V����rin sijoitettu ���.entry���. Ei otettu huomioon." 5619 5620#: config/tc-hppa.c:6349 5621msgid "Missing .callinfo." 5622msgstr "Puuttuva ���.callinfo���." 5623 5624#: config/tc-hppa.c:6413 5625msgid ".REG expression must be a register" 5626msgstr "���.REG���-lausekkeen on oltava rekisteri" 5627 5628#: config/tc-hppa.c:6429 5629msgid "bad or irreducible absolute expression; zero assumed" 5630msgstr "virheellinen tai supistumaton absoluuttinen lauseke: nolla otaksuttu" 5631 5632#: config/tc-hppa.c:6440 5633msgid ".REG must use a label" 5634msgstr "���.REG���-lausekkeen on k��ytett��v�� nimi��t��" 5635 5636#: config/tc-hppa.c:6442 5637msgid ".EQU must use a label" 5638msgstr "���.EQU���-lausekkeen on k��ytett��v�� nimi��t��" 5639 5640#: config/tc-hppa.c:6504 5641#, c-format 5642msgid "Symbol '%s' could not be created." 5643msgstr "Symbolia ���%s��� ei voitu luoda." 5644 5645#: config/tc-hppa.c:6508 5646msgid "No memory for symbol name." 5647msgstr "Ei muistia symbolinimelle." 5648 5649#: config/tc-hppa.c:6558 5650msgid ".EXIT must appear within a procedure" 5651msgstr "���.EXIT���-lausekkeen on esiinnytt��v�� proseduurin sis��ll��" 5652 5653#: config/tc-hppa.c:6562 5654msgid "Missing .callinfo" 5655msgstr "Puuttuva ���.callinfo���" 5656 5657#: config/tc-hppa.c:6566 5658msgid "No .ENTRY for this .EXIT" 5659msgstr "Ei ���.ENTRY���-n��enn��isk��sky�� t��lle ���.EXIT���-n��enn��isk��skylle" 5660 5661#: config/tc-hppa.c:6606 5662#, c-format 5663msgid "Using ENTRY rather than CODE in export directive for %s" 5664msgstr "K��ytet����n ENTRY mieluimmin kuin CODE vientidirektiiviss�� kohteelle %s" 5665 5666#: config/tc-hppa.c:6729 5667#, c-format 5668msgid "Undefined .EXPORT/.IMPORT argument (ignored): %s" 5669msgstr "M����rittelem��t��n ���.EXPORT/.IMPORT���-argumentti (ei otettu huomioon): %s" 5670 5671#: config/tc-hppa.c:6753 5672#, c-format 5673msgid "Cannot define export symbol: %s\n" 5674msgstr "Ei voida m����ritell�� vientisymbolia: %s\n" 5675 5676#: config/tc-hppa.c:6850 5677msgid "Missing label name on .LABEL" 5678msgstr "Puuttuva nimi��nimi on ���.LABEL���" 5679 5680#: config/tc-hppa.c:6855 5681msgid "extra .LABEL arguments ignored." 5682msgstr "ylim����r��isi�� ���.LABEL���-argumentteja ei otettu huomioon." 5683 5684#: config/tc-hppa.c:6871 5685msgid "The .LEAVE pseudo-op is not supported" 5686msgstr "N��enn��isk��sky�� ���.LEAVE��� ei ole tuettu" 5687 5688#: config/tc-hppa.c:6909 5689msgid "Unrecognized .LEVEL argument\n" 5690msgstr "Tunnistamaton ���.LEVEL���-argumentti\n" 5691 5692#: config/tc-hppa.c:6943 5693#, c-format 5694msgid "Cannot define static symbol: %s\n" 5695msgstr "Ei voida m����ritell�� staattista symbolia: %s\n" 5696 5697#: config/tc-hppa.c:6977 5698msgid "Nested procedures" 5699msgstr "Sis��kk��isi�� proseduureja" 5700 5701#: config/tc-hppa.c:6987 5702msgid "Cannot allocate unwind descriptor\n" 5703msgstr "Ei voida varata unwind-kuvaajaa\n" 5704 5705#: config/tc-hppa.c:7085 5706msgid "misplaced .procend" 5707msgstr "v����rin sijoitettu ���.procend���" 5708 5709#: config/tc-hppa.c:7088 5710msgid "Missing .callinfo for this procedure" 5711msgstr "Puuttuva ���.callinfo��� t��lle proseduurille" 5712 5713#: config/tc-hppa.c:7091 5714msgid "Missing .EXIT for a .ENTRY" 5715msgstr "Puuttuva ���.EXIT���-lauseke kohteelle ���.ENTRY���" 5716 5717#: config/tc-hppa.c:7128 5718msgid "Not in a space.\n" 5719msgstr "Ei ole tilassa.\n" 5720 5721#: config/tc-hppa.c:7131 5722msgid "Not in a subspace.\n" 5723msgstr "Ei ole alitilassa.\n" 5724 5725#: config/tc-hppa.c:7220 5726msgid "Invalid .SPACE argument" 5727msgstr "Virheellinen ���.SPACE���-argumentti" 5728 5729#: config/tc-hppa.c:7266 5730msgid "Can't change spaces within a procedure definition. Ignored" 5731msgstr "Ei voida muuttaa tiloja proseduurim����rittelyn sis��ll��. Ei otettu huomioon" 5732 5733#: config/tc-hppa.c:7394 5734#, c-format 5735msgid "Undefined space: '%s' Assuming space number = 0." 5736msgstr "M����rittelem��t��n tila: ���%s��� Otaksutaan, ett�� tilanumero = 0." 5737 5738#: config/tc-hppa.c:7417 5739msgid "Must be in a space before changing or declaring subspaces.\n" 5740msgstr "T��ytyy olla tilassa ennen kuin muutetaan tai esitell����n alitilat.\n" 5741 5742#: config/tc-hppa.c:7421 5743msgid "Can't change subspaces within a procedure definition. Ignored" 5744msgstr "Ei voida muuttaa alitiloja proseduurim����rittelyn sis��ll��. Ei otettu huomioon" 5745 5746#: config/tc-hppa.c:7457 5747msgid "Parameters of an existing subspace can't be modified" 5748msgstr "Olemassa olevan alitilan parametrej�� ei voi muokata" 5749 5750#: config/tc-hppa.c:7509 5751msgid "Alignment must be a power of 2" 5752msgstr "Tasauksen on oltava 2:n potenssi" 5753 5754#: config/tc-hppa.c:7556 5755msgid "FIRST not supported as a .SUBSPACE argument" 5756msgstr "���FIRST��� ei ole tuettu ���.SUBSPACE���-argumenttina" 5757 5758#: config/tc-hppa.c:7558 5759msgid "Invalid .SUBSPACE argument" 5760msgstr "Virheellinen ���.SUBSPACE���-argumentti" 5761 5762#: config/tc-hppa.c:7747 5763#, c-format 5764msgid "Internal error: Unable to find containing space for %s." 5765msgstr "Sis��inen virhe: Ei l��ydy tilaa kohteelle %s." 5766 5767#: config/tc-hppa.c:7785 5768#, c-format 5769msgid "Out of memory: could not allocate new space chain entry: %s\n" 5770msgstr "Muisti loppui: ei voitu varata uutta tilaketjutulokohtaa: %s\n" 5771 5772#: config/tc-hppa.c:7873 5773#, c-format 5774msgid "Out of memory: could not allocate new subspace chain entry: %s\n" 5775msgstr "Muisti loppui: ei voitu varata uutta alitilaketjutulokohtaa: %s\n" 5776 5777#: config/tc-hppa.c:8318 5778msgid "-R option not supported on this target." 5779msgstr "���-R���-valitsinta ei ole tuettu t��ss�� kohteessa." 5780 5781#: config/tc-hppa.c:8335 config/tc-sparc.c:843 config/tc-sparc.c:880 5782#, c-format 5783msgid "Internal error: can't hash `%s': %s\n" 5784msgstr "Sis��inen virhe: ei voi sekasummata ���%s���: %s\n" 5785 5786#: config/tc-hppa.c:8344 config/tc-i860.c:236 5787#, c-format 5788msgid "internal error: losing opcode: `%s' \"%s\"\n" 5789msgstr "sis��inen virhe: kadotetaan k��skykoodi: ���%s��� ���%s���\n" 5790 5791#: config/tc-i370.c:419 config/tc-ppc.c:1185 config/tc-s390.c:420 5792#: config/tc-s390.c:427 5793#, c-format 5794msgid "invalid switch -m%s" 5795msgstr "virheellinen kytkin -m%s" 5796 5797#: config/tc-i370.c:516 config/tc-s390.c:507 5798#, c-format 5799msgid "Internal assembler error for instruction %s" 5800msgstr "Sis��inen assembler-virhe k��skylle %s" 5801 5802#: config/tc-i370.c:535 5803#, c-format 5804msgid "Internal assembler error for macro %s" 5805msgstr "Sis��inen assembler-virhe makrolle %s" 5806 5807#: config/tc-i370.c:630 config/tc-ppc.c:1893 5808msgid "identifier+constant@got means identifier@got+constant" 5809msgstr "tunniste+vakio@got on sama kuin tunniste@got+vakio" 5810 5811#: config/tc-i370.c:684 config/tc-m68k.c:8077 config/tc-ppc.c:1982 5812#, c-format 5813msgid "%s relocations do not fit in %d bytes\n" 5814msgstr "%s-sijoitukset eiv��t sovi %d tavuun\n" 5815 5816#: config/tc-i370.c:926 config/tc-i370.c:966 5817msgid "unsupported DC type" 5818msgstr "tukematon DC-tyyppi" 5819 5820#: config/tc-i370.c:938 config/tc-i370.c:948 config/tc-i370.c:1530 5821#: config/tc-i370.c:1541 5822msgid "missing end-quote" 5823msgstr "puuttuva end-lainaus���" 5824 5825#: config/tc-i370.c:996 5826msgid "unsupported alignment" 5827msgstr "tukematon tasaus" 5828 5829#: config/tc-i370.c:1003 5830msgid "this DS form not yet supported" 5831msgstr "t��t�� DS-muotoa ei ole viel�� tuettu" 5832 5833#: config/tc-i370.c:1046 config/tc-m32r.c:1493 config/tc-microblaze.c:177 5834#: config/tc-ppc.c:2047 config/tc-ppc.c:4884 5835msgid "Expected comma after symbol-name: rest of line ignored." 5836msgstr "Odotettiin pilkkua symbolinimen j��lkeen: rivin loppua ei otettu huomioon." 5837 5838#: config/tc-i370.c:1069 config/tc-m32r.c:1517 config/tc-microblaze.c:199 5839#: config/tc-ppc.c:2069 config/tc-ppc.c:3272 config/tc-ppc.c:4908 5840msgid "ignoring bad alignment" 5841msgstr "ei oteta huomioon virheellist�� tasausta" 5842 5843#: config/tc-i370.c:1080 config/tc-m32r.c:1544 config/tc-microblaze.c:210 5844#: config/tc-ppc.c:2080 config/tc-ppc.c:4920 5845#, c-format 5846msgid "Ignoring attempt to re-define symbol `%s'." 5847msgstr "Ohitettiin yritys m����ritell�� uudelleen symboli ���%s���." 5848 5849#: config/tc-i370.c:1088 config/tc-microblaze.c:218 config/tc-ppc.c:2088 5850#, c-format 5851msgid "Length of .lcomm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld." 5852msgstr "N��enn��isk��skyn .lcomm ���%s��� pituus on jo %ld. Ei vaihdettu kokoon %ld." 5853 5854#: config/tc-i370.c:1107 config/tc-m32r.c:1529 config/tc-microblaze.c:234 5855#: config/tc-ppc.c:2106 config/tc-v850.c:375 5856msgid "Common alignment not a power of 2" 5857msgstr "Yhteistasaus ei ole 2:n potenssi" 5858 5859#: config/tc-i370.c:1245 5860msgid "Missing or bad .using directive" 5861msgstr "Puuttuva tai v����r�� ���.using���-direktiivi" 5862 5863#: config/tc-i370.c:1290 5864msgid "Literal Pool Overflow" 5865msgstr "Literaalivarannon ylivuoto" 5866 5867#: config/tc-i370.c:1588 5868msgid "expression not a constant" 5869msgstr "lauseke ei ole vakio" 5870 5871#: config/tc-i370.c:1595 5872msgid "Unknown/unsupported address literal type" 5873msgstr "Tuntematon/tukematon osoiteliteraalityyppi" 5874 5875#: config/tc-i370.c:1618 5876#, c-format 5877msgid ".ltorg without prior .using in section %s" 5878msgstr ".ltorg ilman edelt��v���� .using lohkossa %s" 5879 5880#: config/tc-i370.c:1622 5881#, c-format 5882msgid ".ltorg in section %s paired to .using in section %s" 5883msgstr ".ltorg lohkossa %s paritettu kohteeseen .using lohkossa %s" 5884 5885#: config/tc-i370.c:1645 5886#, c-format 5887msgid "bad alignment of %d bytes in literal pool" 5888msgstr "v����r�� %d tavun tasaus literaalivarannossa" 5889 5890#: config/tc-i370.c:1669 5891msgid "bad literal size\n" 5892msgstr "v����r�� literaalikoko\n" 5893 5894#: config/tc-i370.c:1743 5895msgid ".using: base address expression illegal or too complex" 5896msgstr ".using: perusosoitelauseke luvaton tai liian mutkikas" 5897 5898#: config/tc-i370.c:1778 config/tc-i370.c:1787 5899#, c-format 5900msgid "droping register %d in section %s does not match using register %d" 5901msgstr "j��t��srekisteri %d lohkossa %s ei t��sm���� k��ytett��v����n rekisteriin %d" 5902 5903#: config/tc-i370.c:1791 5904#, c-format 5905msgid "droping register %d in section %s previously used in section %s" 5906msgstr "j��t��srekisteri�� %d lohkossa %s aikaisemmin k��ytetty lohkossa %s" 5907 5908#: config/tc-i370.c:1847 config/tc-ppc.c:3109 5909msgid "wrong number of operands" 5910msgstr "v����r�� operandien lukum����r��" 5911 5912#: config/tc-i370.c:1928 config/tc-mn10200.c:899 config/tc-mn10300.c:1251 5913#: config/tc-ppc.c:2405 config/tc-s390.c:1590 config/tc-v850.c:2024 5914#, c-format 5915msgid "Unrecognized opcode: `%s'" 5916msgstr "Tunnistamaton k��skykoodi: ���%s���" 5917 5918#: config/tc-i370.c:2071 5919msgid "not using any base register" 5920msgstr "ei k��ytet�� mit����n perusrekisteri��" 5921 5922#: config/tc-i370.c:2101 5923#, c-format 5924msgid "expecting a register for operand %d" 5925msgstr "odotettiin rekisteri�� operandille %d" 5926 5927#. Not used --- don't have any 8 byte instructions. 5928#: config/tc-i370.c:2222 5929msgid "Internal Error: bad instruction length" 5930msgstr "Sis��inen virhe: v����r�� k��skypituus" 5931 5932#: config/tc-i386.c:1885 5933#, c-format 5934msgid "%s shortened to %s" 5935msgstr "%s lyhennetty kohteeseen %s" 5936 5937#: config/tc-i386.c:1971 5938msgid "same type of prefix used twice" 5939msgstr "samaa etuliitetyyppi�� k��ytetty kahdesti" 5940 5941#: config/tc-i386.c:1998 5942#, c-format 5943msgid "64bit mode not supported on `%s'." 5944msgstr "64-bittitila ei ole tuettu kohteella ���%s���." 5945 5946#: config/tc-i386.c:2007 5947#, c-format 5948msgid "32bit mode not supported on `%s'." 5949msgstr "32-bittitila ei ole tuettu kohteella ���%s���." 5950 5951#: config/tc-i386.c:2047 5952msgid "bad argument to syntax directive." 5953msgstr "virheellinen argumentti syntaksidirektiiviin." 5954 5955#: config/tc-i386.c:2096 5956msgid "bad argument to sse_check directive." 5957msgstr "v����r�� argumentti sse_check-direktiiviin." 5958 5959#: config/tc-i386.c:2100 5960msgid "missing argument for sse_check directive" 5961msgstr "puuttuva argumentti sse_check-direktiiville" 5962 5963#: config/tc-i386.c:2135 5964#, c-format 5965msgid "`%s' is not supported on `%s'" 5966msgstr "���%s��� ei ole tuettu kohteella ���%s���" 5967 5968#: config/tc-i386.c:2209 5969#, c-format 5970msgid "no such architecture: `%s'" 5971msgstr "tuntematon arkkitehtuuri: ���%s���" 5972 5973#: config/tc-i386.c:2214 5974msgid "missing cpu architecture" 5975msgstr "puuttuva prosessoriarkkitehtuuri" 5976 5977#: config/tc-i386.c:2228 5978#, c-format 5979msgid "no such architecture modifier: `%s'" 5980msgstr "tuntematon arkkitehtuurim����rite: ���%s���" 5981 5982#: config/tc-i386.c:2243 config/tc-i386.c:2266 5983msgid "Intel L1OM is 64bit ELF only" 5984msgstr "Intel L1OM on ainoastaan 64-bittinen ELF-muoto" 5985 5986#: config/tc-i386.c:2250 config/tc-i386.c:2273 5987msgid "Intel K1OM is 64bit ELF only" 5988msgstr "Intel K1OM on ainoastaan 64-bittinen ELF-muoto" 5989 5990#: config/tc-i386.c:2284 config/tc-i386.c:8711 5991msgid "unknown architecture" 5992msgstr "tuntematon arkkitehtuuri" 5993 5994#: config/tc-i386.c:2318 config/tc-i386.c:2340 5995#, c-format 5996msgid "internal Error: Can't hash %s: %s" 5997msgstr "sis��inen virhe: Ei voida sekasummata ���%s���-rekisteri��: %s" 5998 5999#: config/tc-i386.c:2635 6000#, c-format 6001msgid "unknown relocation (%u)" 6002msgstr "tuntematon sijoitus (%u)" 6003 6004#: config/tc-i386.c:2637 6005#, c-format 6006msgid "%u-byte relocation cannot be applied to %u-byte field" 6007msgstr "%u-tavun sijoitusta ei voida soveltaa %u-tavukentt����n" 6008 6009#: config/tc-i386.c:2641 6010msgid "non-pc-relative relocation for pc-relative field" 6011msgstr "ei-ohjelmalaskurisuhteellinen sijoitus ohjelmalaskurisuhteelliselle kent��lle" 6012 6013#: config/tc-i386.c:2646 6014msgid "relocated field and relocation type differ in signedness" 6015msgstr "sijoituskent��ss�� ja sijoitustyyppiss�� on erilainen etumerkillisyys" 6016 6017#: config/tc-i386.c:2655 6018msgid "there are no unsigned pc-relative relocations" 6019msgstr "ei ole etumerkitt��mi�� ohjelmalaskurisuhteellisia sijoituksia" 6020 6021#: config/tc-i386.c:2663 6022#, c-format 6023msgid "cannot do %u byte pc-relative relocation" 6024msgstr "ei voi tehd�� %u-tavuista ohjelmalaskurisuhteellista sijoitusta" 6025 6026#: config/tc-i386.c:2680 6027#, c-format 6028msgid "cannot do %s %u byte relocation" 6029msgstr "ei voi tehd�� %s %u-tavuista sijoitusta" 6030 6031#: config/tc-i386.c:2964 6032#, c-format 6033msgid "can't use register '%s%s' as operand %d in '%s'." 6034msgstr "ei voi k��ytt���� rekisteri�� ���%s%s��� operandina %d kohteessa ���%s���." 6035 6036#: config/tc-i386.c:3076 6037#, c-format 6038msgid "SSE instruction `%s' is used" 6039msgstr "SSE-k��sky ���%s��� k��ytet����n" 6040 6041#: config/tc-i386.c:3090 config/tc-i386.c:4562 6042#, c-format 6043msgid "ambiguous operand size for `%s'" 6044msgstr "monimerkityksellinen operandikoko kohteelle ���%s���" 6045 6046#: config/tc-i386.c:3107 6047msgid "expecting lockable instruction after `lock'" 6048msgstr "odotettiin lukittavaa k��sky�� ���lock���:n j��lkeen" 6049 6050#. UnixWare fsub no args is alias for fsubp, fadd -> faddp, etc. 6051#: config/tc-i386.c:3158 6052#, c-format 6053msgid "translating to `%sp'" 6054msgstr "k����nnet����n kohteeksi ���%sp���" 6055 6056#: config/tc-i386.c:3213 6057#, c-format 6058msgid "can't encode register '%s%s' in an instruction requiring REX prefix." 6059msgstr "ei voi koodata rekisteri�� ���%s%s��� k��skyss��, joka vaatii REX-etuliitteen." 6060 6061#: config/tc-i386.c:3256 config/tc-i386.c:3388 6062#, c-format 6063msgid "no such instruction: `%s'" 6064msgstr "tuntematon k��sky: ���%s���" 6065 6066#: config/tc-i386.c:3267 config/tc-i386.c:3421 6067#, c-format 6068msgid "invalid character %s in mnemonic" 6069msgstr "virheellinen merkki %s muistikkaassa" 6070 6071#: config/tc-i386.c:3274 6072msgid "expecting prefix; got nothing" 6073msgstr "odotettiin etuliitett��: ei saatu mit����n" 6074 6075#: config/tc-i386.c:3276 6076msgid "expecting mnemonic; got nothing" 6077msgstr "odotettiin muistikasta: ei saatu mit����n" 6078 6079#: config/tc-i386.c:3291 config/tc-i386.c:3439 6080#, c-format 6081msgid "`%s' is only supported in 64-bit mode" 6082msgstr "���%s��� on tuettu vain 64-bittitilassa" 6083 6084#: config/tc-i386.c:3292 config/tc-i386.c:3438 6085#, c-format 6086msgid "`%s' is not supported in 64-bit mode" 6087msgstr "���%s��� ei ole tuettu 64-bittitilassa" 6088 6089#: config/tc-i386.c:3304 6090#, c-format 6091msgid "redundant %s prefix" 6092msgstr "redundantti %s-etuliite" 6093 6094#: config/tc-i386.c:3445 6095#, c-format 6096msgid "`%s' is not supported on `%s%s'" 6097msgstr "���%s��� ei ole tuettu kohteella ���%s%s���" 6098 6099#: config/tc-i386.c:3456 6100msgid "use .code16 to ensure correct addressing mode" 6101msgstr "k��yt�� ���.code16��� takaamaan oikea osoitteenmuodostustila" 6102 6103#: config/tc-i386.c:3469 6104#, c-format 6105msgid "expecting string instruction after `%s'" 6106msgstr "odotettiin merkkijonok��sky�� ���%s���:n j��lkeen" 6107 6108#: config/tc-i386.c:3501 6109#, c-format 6110msgid "invalid character %s before operand %d" 6111msgstr "virheellinen merkki %s ennen operandia %d" 6112 6113#: config/tc-i386.c:3515 6114#, c-format 6115msgid "unbalanced parenthesis in operand %d." 6116msgstr "p����tt��m��t��n sulkumerkki operandissa %d." 6117 6118#: config/tc-i386.c:3518 6119#, c-format 6120msgid "unbalanced brackets in operand %d." 6121msgstr "p����tt��m��tt��m��t lainausmerkit operandissa %d." 6122 6123#: config/tc-i386.c:3527 6124#, c-format 6125msgid "invalid character %s in operand %d" 6126msgstr "virheellinen merkki %s operandissa %d" 6127 6128#: config/tc-i386.c:3555 6129#, c-format 6130msgid "spurious operands; (%d operands/instruction max)" 6131msgstr "v����ri�� operandeja: (enint����n %d operandia/k��sky)" 6132 6133#: config/tc-i386.c:3578 6134msgid "expecting operand after ','; got nothing" 6135msgstr "odotettiin operandia ���,���-merkin j��lkeen: ei saatu mit����n" 6136 6137#: config/tc-i386.c:3583 6138msgid "expecting operand before ','; got nothing" 6139msgstr "odotettiin operandia ennen ���,���-merkki��: ei saatu mit����n" 6140 6141#: config/tc-i386.c:4257 6142msgid "operand size mismatch" 6143msgstr "operandikokot��sm����m��tt��myys" 6144 6145#: config/tc-i386.c:4260 6146msgid "operand type mismatch" 6147msgstr "operandityyppit��sm����m��tt��myys" 6148 6149#: config/tc-i386.c:4263 6150msgid "register type mismatch" 6151msgstr "rekisterityyppit��sm����m��tt��myys" 6152 6153#: config/tc-i386.c:4266 6154msgid "number of operands mismatch" 6155msgstr "operandien lukum����r��n t��sm����m��tt��myys" 6156 6157#: config/tc-i386.c:4269 6158msgid "invalid instruction suffix" 6159msgstr "virheellinen k��skyloppuliite" 6160 6161#: config/tc-i386.c:4272 6162msgid "Imm4 isn't the first operand" 6163msgstr "Imm4 ei ole ensimm��inen operandi" 6164 6165#: config/tc-i386.c:4275 6166msgid "only supported with old gcc" 6167msgstr "tuetaan vain vanhalla gcc-versiolla" 6168 6169#: config/tc-i386.c:4278 6170msgid "unsupported with Intel mnemonic" 6171msgstr "tukematon Intel-muistikas" 6172 6173#: config/tc-i386.c:4281 6174msgid "unsupported syntax" 6175msgstr "tukematon syntaksi" 6176 6177#: config/tc-i386.c:4284 6178msgid "unsupported" 6179msgstr "tukematon" 6180 6181#: config/tc-i386.c:4287 6182msgid "invalid VSIB address" 6183msgstr "virheellinen VSIB-osoite" 6184 6185#: config/tc-i386.c:4290 6186msgid "unsupported vector index register" 6187msgstr "tukematon vektori-indeksirekisteri" 6188 6189#: config/tc-i386.c:4293 6190#, c-format 6191msgid "%s for `%s'" 6192msgstr "%s kohteelle ���%s���" 6193 6194#: config/tc-i386.c:4304 6195#, c-format 6196msgid "indirect %s without `*'" 6197msgstr "ep��suora %s ilman ���*���" 6198 6199#. Warn them that a data or address size prefix doesn't 6200#. affect assembly of the next line of code. 6201#: config/tc-i386.c:4312 6202#, c-format 6203msgid "stand-alone `%s' prefix" 6204msgstr "erillinen ���%s���-etuliite" 6205 6206#: config/tc-i386.c:4346 config/tc-i386.c:4362 6207#, c-format 6208msgid "`%s' operand %d must use `%ses' segment" 6209msgstr "���%s���-operandin %d on k��ytett��v�� ���%ses���-segmentti��" 6210 6211#. We have to know the operand size for crc32. 6212#: config/tc-i386.c:4416 6213#, c-format 6214msgid "ambiguous memory operand size for `%s`" 6215msgstr "monimerkityksellinen muistioperandikoko kohteelle ���%s���" 6216 6217#: config/tc-i386.c:4535 6218msgid "no instruction mnemonic suffix given and no register operands; can't size instruction" 6219msgstr "ei annettu k��skymuistikasloppuliitett�� eik�� rekisterioperandia: k��skyn kokoa ei voi m����ritell��" 6220 6221#: config/tc-i386.c:4672 config/tc-i386.c:4747 config/tc-i386.c:4776 6222#: config/tc-i386.c:4822 config/tc-i386.c:4860 6223#, c-format 6224msgid "incorrect register `%s%s' used with `%c' suffix" 6225msgstr "virheellinen rekisteri ���%s%s��� k��ytetty ���%c���-loppuliitteen kanssa" 6226 6227#: config/tc-i386.c:4680 config/tc-i386.c:4754 config/tc-i386.c:4867 6228#, c-format 6229msgid "using `%s%s' instead of `%s%s' due to `%c' suffix" 6230msgstr "k��ytet����n ���%s%s��� eik�� ���%s%s��� koska loppuliitteen�� on ���%c���" 6231 6232#: config/tc-i386.c:4706 config/tc-i386.c:4730 config/tc-i386.c:4798 6233#: config/tc-i386.c:4843 6234#, c-format 6235msgid "`%s%s' not allowed with `%s%c'" 6236msgstr "���%s%s��� ei ole sallittu ���%s%c���:n kanssa" 6237 6238#: config/tc-i386.c:4932 6239msgid "no instruction mnemonic suffix given; can't determine immediate size" 6240msgstr "ei ole annettu k��skymuistikasloppuliitett��: ei voi m����ritell�� suoraa muistiosoituskokoa" 6241 6242#: config/tc-i386.c:4968 6243#, c-format 6244msgid "the last operand of `%s' must be `%s%s'" 6245msgstr "kohteen ���%s��� viimeisimm��n operandin on oltava ���%s%s���" 6246 6247#: config/tc-i386.c:4971 6248#, c-format 6249msgid "the first operand of `%s' must be `%s%s'" 6250msgstr "kohteen ���%s��� ensimm��isen operandin on oltava ���%s%s���" 6251 6252#: config/tc-i386.c:5119 6253#, c-format 6254msgid "you can't `pop %scs'" 6255msgstr "et voi k��ytt���� ���pop %scs���-k��sky��" 6256 6257#. Reversed arguments on faddp, fsubp, etc. 6258#: config/tc-i386.c:5148 6259#, c-format 6260msgid "translating to `%s %s%s,%s%s'" 6261msgstr "k����nnet����n k��skyksi ���%s %s%s,%s%s���" 6262 6263#. Extraneous `l' suffix on fp insn. 6264#: config/tc-i386.c:5155 6265#, c-format 6266msgid "translating to `%s %s%s'" 6267msgstr "k����nnet����n k��skyksi ���%s %s%s���" 6268 6269#: config/tc-i386.c:5183 6270#, c-format 6271msgid "segment override on `%s' is ineffectual" 6272msgstr "segmentin korvaus k��skyss�� ���%s��� on tehoton" 6273 6274#: config/tc-i386.c:5923 config/tc-i386.c:6017 config/tc-i386.c:6062 6275msgid "skipping prefixes on this instruction" 6276msgstr "hyp��t����n etuliitteiden ylitse t��ss�� k��skyss��" 6277 6278#: config/tc-i386.c:6082 6279msgid "16-bit jump out of range" 6280msgstr "16-bittinen hyppy lukualueen ulkopuolella" 6281 6282#: config/tc-i386.c:6091 6283#, c-format 6284msgid "can't handle non absolute segment in `%s'" 6285msgstr "ei voi k��sitell�� ei-absoluuttista segmentti�� k��skyss�� ���%s���" 6286 6287#: config/tc-i386.c:6671 6288#, c-format 6289msgid "@%s reloc is not supported with %d-bit output format" 6290msgstr "@%s reloc-tietue ei ole tuettu %d-bittisess�� tulostemuodossa" 6291 6292#: config/tc-i386.c:6719 6293#, c-format 6294msgid "missing or invalid expression `%s'" 6295msgstr "puuttuva tai virheellinen lauseke ���%s���" 6296 6297#: config/tc-i386.c:6776 6298#, c-format 6299msgid "at most %d immediate operands are allowed" 6300msgstr "enint����n %d suoran muistiosoituksen operandia on sallittu" 6301 6302#: config/tc-i386.c:6798 config/tc-i386.c:7045 6303#, c-format 6304msgid "junk `%s' after expression" 6305msgstr "roskaa ���%s��� lausekkeen j��lkeen" 6306 6307#: config/tc-i386.c:6819 6308#, c-format 6309msgid "missing or invalid immediate expression `%s'" 6310msgstr "puuttuva tai virheellinen suora muistiosoituslauseke ���%s���" 6311 6312#: config/tc-i386.c:6842 config/tc-i386.c:7135 6313#, c-format 6314msgid "unimplemented segment %s in operand" 6315msgstr "toteuttamaton lohko %s operandissa" 6316 6317#: config/tc-i386.c:6849 6318#, c-format 6319msgid "illegal immediate register operand %s" 6320msgstr "luvaton suora muistiosoitusrekisterioperandi %s" 6321 6322#: config/tc-i386.c:6897 6323#, c-format 6324msgid "expecting scale factor of 1, 2, 4, or 8: got `%s'" 6325msgstr "odotettiin skaalaustekij���� 1, 2, 4, tai 8: saatiin ���%s���" 6326 6327#: config/tc-i386.c:6906 6328#, c-format 6329msgid "scale factor of %d without an index register" 6330msgstr "skaalaustekij��: %d ilman indeksirekisteri��" 6331 6332#: config/tc-i386.c:6928 6333#, c-format 6334msgid "at most %d displacement operands are allowed" 6335msgstr "enint����n %d siirtym��operandia on sallittu" 6336 6337#: config/tc-i386.c:7101 6338#, c-format 6339msgid "missing or invalid displacement expression `%s'" 6340msgstr "puuttuva tai virheellinen siirtym��lauseke ���%s���" 6341 6342#: config/tc-i386.c:7118 6343#, c-format 6344msgid "0x%lx out range of signed 32bit displacement" 6345msgstr "0x%lx on etumerkillisen 32-bittisen siirtym��n lukualueen ulkopuolella" 6346 6347#: config/tc-i386.c:7222 6348#, c-format 6349msgid "`%s' is not valid here (expected `%c%s%s%c')" 6350msgstr "���%s��� ei ole t��ss�� voimassa oleva (odotettiin ���%c%s%s%c���)" 6351 6352#: config/tc-i386.c:7306 6353#, c-format 6354msgid "`%s' is not a valid %s expression" 6355msgstr "���%s��� ei ole voimassa oleva ���%s���-lauseke" 6356 6357#: config/tc-i386.c:7311 6358#, c-format 6359msgid "`%s' is not a valid %s-bit %s expression" 6360msgstr "���%s��� ei ole voimassa oleva %s-bittinen ���%s���-lauseke" 6361 6362#: config/tc-i386.c:7392 6363#, c-format 6364msgid "bad memory operand `%s'" 6365msgstr "virheellinen muistioperandi ���%s���" 6366 6367#: config/tc-i386.c:7407 6368#, c-format 6369msgid "junk `%s' after register" 6370msgstr "roskaa ���%s��� rekisterin j��lkeen" 6371 6372#: config/tc-i386.c:7420 config/tc-i386.c:7536 config/tc-i386.c:7577 6373#, c-format 6374msgid "bad register name `%s'" 6375msgstr "virheellinen rekisterinimi ���%s���" 6376 6377#: config/tc-i386.c:7428 6378msgid "immediate operand illegal with absolute jump" 6379msgstr "suora muistiosoitusoperandi absoluuttisella hypyll�� on luvaton" 6380 6381#: config/tc-i386.c:7450 6382#, c-format 6383msgid "too many memory references for `%s'" 6384msgstr "liian monta muistiviittausta mallinteeseen ���%s���" 6385 6386#: config/tc-i386.c:7528 6387#, c-format 6388msgid "expecting `,' or `)' after index register in `%s'" 6389msgstr "odotettiin ���,��� tai ���)��� indeksirekisterin j��lkeen operandissa ���%s���" 6390 6391#: config/tc-i386.c:7553 6392#, c-format 6393msgid "expecting `)' after scale factor in `%s'" 6394msgstr "odotettiin ���)��� skaalaustekij��n j��lkeen operandissa ���%s���" 6395 6396#: config/tc-i386.c:7561 6397#, c-format 6398msgid "expecting index register or scale factor after `,'; got '%c'" 6399msgstr "odotettiin indeksirekisteri�� tai skaalaustekij���� ���,���:n j��lkeen: saatiin ���%c���" 6400 6401#: config/tc-i386.c:7569 6402#, c-format 6403msgid "expecting `,' or `)' after base register in `%s'" 6404msgstr "odotettiin ���,��� tai ���)��� perusrekisterin j��lkeen operandissa ���%s���" 6405 6406#. It's not a memory operand; argh! 6407#: config/tc-i386.c:7613 6408#, c-format 6409msgid "invalid char %s beginning operand %d `%s'" 6410msgstr "virheellinen char-tyyppinen %s aloitusoperandi %d ���%s���" 6411 6412#: config/tc-i386.c:7791 6413msgid "long jump required" 6414msgstr "pitk�� hyppy vaadittu" 6415 6416#: config/tc-i386.c:7846 6417msgid "jump target out of range" 6418msgstr "hyppykohde lukualueen ulkopuolella" 6419 6420#: config/tc-i386.c:8360 6421msgid "no compiled in support for x86_64" 6422msgstr "ei ole k����nnetty x86_64-tuessa" 6423 6424#: config/tc-i386.c:8380 6425msgid "no compiled in support for 32bit x86_64" 6426msgstr "ei ole k����nnetty 32-bittiselle x86_64-tuelle" 6427 6428#: config/tc-i386.c:8384 6429msgid "32bit x86_64 is only supported for ELF" 6430msgstr "32-bittinen x86_64 on tuettu vain ELF-muodolle" 6431 6432#: config/tc-i386.c:8414 config/tc-i386.c:8470 6433#, c-format 6434msgid "invalid -march= option: `%s'" 6435msgstr "virheellinen ���-march=���-valitsin: ���%s���" 6436 6437#: config/tc-i386.c:8479 config/tc-i386.c:8491 6438#, c-format 6439msgid "invalid -mtune= option: `%s'" 6440msgstr "virheellinen ���-mtune=���-valitsin: ���%s���" 6441 6442#: config/tc-i386.c:8500 6443#, c-format 6444msgid "invalid -mmnemonic= option: `%s'" 6445msgstr "virheellinen ���-mmnemonic=���-valitsin: ���%s���" 6446 6447#: config/tc-i386.c:8509 6448#, c-format 6449msgid "invalid -msyntax= option: `%s'" 6450msgstr "virheellinen ���-msyntax=���-valitsin: ���%s���" 6451 6452#: config/tc-i386.c:8536 6453#, c-format 6454msgid "invalid -msse-check= option: `%s'" 6455msgstr "virheellinen ���-msse-check=���-valitsin: ���%s���" 6456 6457#: config/tc-i386.c:8545 6458#, c-format 6459msgid "invalid -mavxscalar= option: `%s'" 6460msgstr "virheellinen ���-mavxscalar=���-valitsin: ���%s���" 6461 6462#: config/tc-i386.c:8637 6463#, c-format 6464msgid "" 6465" -Q ignored\n" 6466" -V print assembler version number\n" 6467" -k ignored\n" 6468msgstr "" 6469" -Q ei otettu huomioon\n" 6470" -V tulosta assemblerin versionumero\n" 6471" -k ei otettu huomioon\n" 6472 6473#: config/tc-i386.c:8642 6474#, c-format 6475msgid "" 6476" -n Do not optimize code alignment\n" 6477" -q quieten some warnings\n" 6478msgstr "" 6479" -n ��l�� optimoi kooditasausta\n" 6480" -q hiljenn�� joitain varoituksia\n" 6481 6482#: config/tc-i386.c:8646 6483#, c-format 6484msgid " -s ignored\n" 6485msgstr " -s ei otettu huomioon\n" 6486 6487#: config/tc-i386.c:8651 6488#, c-format 6489msgid " --32/--64/--x32 generate 32bit/64bit/x32 code\n" 6490msgstr " --32/--64/--x32 tuottaa 32-bittisen/64-bittisen/x32 -koodin\n" 6491 6492#: config/tc-i386.c:8655 6493#, c-format 6494msgid " --divide do not treat `/' as a comment character\n" 6495msgstr " --divide ei k��sittele ���/���-merkki�� kommenttimerkkin��\n" 6496 6497#: config/tc-i386.c:8658 6498#, c-format 6499msgid " --divide ignored\n" 6500msgstr " --divide ei otettu huomioon\n" 6501 6502#: config/tc-i386.c:8661 6503#, c-format 6504msgid "" 6505" -march=CPU[,+EXTENSION...]\n" 6506" generate code for CPU and EXTENSION, CPU is one of:\n" 6507msgstr "" 6508" -march=PROSESSORI[,+LAAJENNUS...]\n" 6509" tuota koodia PROSESSORIlle ja LAAJENNUKSELLE, PROSESSOR on yksi seuraavista:\n" 6510 6511#: config/tc-i386.c:8665 6512#, c-format 6513msgid " EXTENSION is combination of:\n" 6514msgstr " LAAJENNUS on seuraavien yhdistelm��:\n" 6515 6516#: config/tc-i386.c:8668 6517#, c-format 6518msgid " -mtune=CPU optimize for CPU, CPU is one of:\n" 6519msgstr " -mtune=PROSESSORI optimoi PROSESSORIlle, se on yksi seuraavista:\n" 6520 6521#: config/tc-i386.c:8671 6522#, c-format 6523msgid " -msse2avx encode SSE instructions with VEX prefix\n" 6524msgstr " -msse2avx koodaa SSE-k��skyt VEX-etuliitteell��\n" 6525 6526#: config/tc-i386.c:8673 6527#, c-format 6528msgid "" 6529" -msse-check=[none|error|warning]\n" 6530" check SSE instructions\n" 6531msgstr "" 6532" -msse-check=[none|error|warning]\n" 6533" tarkista SSE-k��skyt\n" 6534 6535#: config/tc-i386.c:8676 6536#, c-format 6537msgid "" 6538" -mavxscalar=[128|256] encode scalar AVX instructions with specific vector\n" 6539" length\n" 6540msgstr "" 6541" -mavxscalar=[128|256] koodaa skalaari-AVX-k��skyt vektorikohtaisella\n" 6542" pituudella\n" 6543 6544#: config/tc-i386.c:8679 6545#, c-format 6546msgid " -mmnemonic=[att|intel] use AT&T/Intel mnemonic\n" 6547msgstr " -mmnemonic=[att|intel] k��yt�� AT&T/Intel -muistikasta\n" 6548 6549#: config/tc-i386.c:8681 6550#, c-format 6551msgid " -msyntax=[att|intel] use AT&T/Intel syntax\n" 6552msgstr " -msyntax=[att|intel] k��yt�� AT&T/Intel -syntaksia\n" 6553 6554#: config/tc-i386.c:8683 6555#, c-format 6556msgid " -mindex-reg support pseudo index registers\n" 6557msgstr " -mindex-reg tue n��enn��isindeksirekistereit��\n" 6558 6559#: config/tc-i386.c:8685 6560#, c-format 6561msgid " -mnaked-reg don't require `%%' prefix for registers\n" 6562msgstr " -mnaked-reg ei vaadi ���%%���-etuliitett�� rekistereille\n" 6563 6564#: config/tc-i386.c:8687 6565#, c-format 6566msgid " -mold-gcc support old (<= 2.8.1) versions of gcc\n" 6567msgstr " -mold-gcc tue vanhoja (<= 2.8.1) gcc-versioita\n" 6568 6569#: config/tc-i386.c:8761 6570msgid "Intel L1OM is 64bit only" 6571msgstr "Intel L1OM on vain 64-bittinen" 6572 6573#: config/tc-i386.c:8767 6574msgid "Intel K1OM is 64bit only" 6575msgstr "Intel K1OM on vain 64-bittinen" 6576 6577#: config/tc-i386.c:8984 6578#, c-format 6579msgid "can not do %d byte pc-relative relocation" 6580msgstr "ei voida tehd�� %d-tavun ohjelmalaskurisuhteellista sijoitusta" 6581 6582#: config/tc-i386.c:9002 6583#, c-format 6584msgid "can not do %d byte relocation" 6585msgstr "ei voida tehd�� %d-tavun sijoitusta" 6586 6587#: config/tc-i386.c:9070 6588#, c-format 6589msgid "cannot represent relocation type %s in x32 mode" 6590msgstr "ei voi edustaa sijoitustyyppi�� %s x32-tilassa" 6591 6592#: config/tc-i386.c:9105 config/tc-s390.c:2346 6593#, c-format 6594msgid "cannot represent relocation type %s" 6595msgstr "ei voi edustaa sijoitustyyppi�� %s" 6596 6597#: config/tc-i386.c:9222 6598msgid "bad .section directive: want a,l,w,x,M,S,G,T in string" 6599msgstr "virheellinen ���.section���-direktiivi: halutaan a,l,w,x,M,S,G,T merkkijonossa" 6600 6601#: config/tc-i386.c:9225 6602msgid "bad .section directive: want a,w,x,M,S,G,T in string" 6603msgstr "virheellinen ���.section���-direktiivi: haluaa a,w,x,M,S,G,T merkkijonossa" 6604 6605#: config/tc-i386.c:9244 6606msgid ".largecomm supported only in 64bit mode, producing .comm" 6607msgstr "direktiivi ���.largecomm��� tuettu vain 64-bittitilassa, tuotetaan direktiivi ���.comm���" 6608 6609#: config/tc-i860.c:122 6610msgid "Directive .dual available only with -mintel-syntax option" 6611msgstr "Direktiivi ���.dual��� k��ytett��viss�� vain ���-mintel-syntax���-valitsimen kanssa" 6612 6613#: config/tc-i860.c:132 6614msgid "Directive .enddual available only with -mintel-syntax option" 6615msgstr "Direktiivi ���.enddual��� k��ytett��viss�� vain ���-mintel-syntax���-valitsimen kanssa" 6616 6617#: config/tc-i860.c:145 6618msgid "Directive .atmp available only with -mintel-syntax option" 6619msgstr "Direktiivi ���.atmp��� k��ytett��viss�� vain ���-mintel-syntax���-valitsimen kanssa" 6620 6621#: config/tc-i860.c:167 config/tc-i860.c:171 6622msgid "Unknown temporary pseudo register" 6623msgstr "Tuntematon tilap��inen n��enn��isrekisteri" 6624 6625#: config/tc-i860.c:247 6626msgid "Defective assembler. No assembly attempted." 6627msgstr "Virheellinen assembleri. K����nn��st�� ei yritetty." 6628 6629#: config/tc-i860.c:393 config/tc-i860.c:939 config/tc-m68k.c:3914 6630#: config/tc-m68k.c:3946 config/tc-sparc.c:2824 6631msgid "failed sanity check." 6632msgstr "j��rkevyystarkistus ei onnistunut." 6633 6634#: config/tc-i860.c:400 6635#, c-format 6636msgid "Expanded opcode after delayed branch: `%s'" 6637msgstr "Laajennettu k��skykoodi viivehaarautumisen j��lkeen: ���%s���" 6638 6639#: config/tc-i860.c:404 6640#, c-format 6641msgid "Expanded opcode in dual mode: `%s'" 6642msgstr "Laajennettu k��skykoodi kaksoistilassa: ���%s���" 6643 6644#: config/tc-i860.c:408 6645#, c-format 6646msgid "An instruction was expanded (%s)" 6647msgstr "K��sky laajennettiin (%s)" 6648 6649#: config/tc-i860.c:675 6650msgid "Pipelined instruction: fsrc1 = fdest" 6651msgstr "K��sky liukuhihnalla: fsrc1 = fdest" 6652 6653#: config/tc-i860.c:878 config/tc-i860.c:885 config/tc-i860.c:892 6654msgid "Assembler does not yet support PIC" 6655msgstr "Assembleri ei viel�� tue PIC-prosessoria" 6656 6657#: config/tc-i860.c:956 6658#, c-format 6659msgid "Illegal operands for %s" 6660msgstr "Luvaton operandi kohteelle %s" 6661 6662#: config/tc-i860.c:973 6663#, c-format 6664msgid "'d.%s' must be 8-byte aligned" 6665msgstr "���d.%s��� on oltava 8-tavutasattu" 6666 6667#: config/tc-i860.c:981 6668#, c-format 6669msgid "Prefix 'd.' invalid for instruction `%s'" 6670msgstr "Etuliite ���d.��� virheellinen k��skylle ���%s���" 6671 6672#: config/tc-i860.c:1134 6673#, c-format 6674msgid "" 6675" -EL\t\t\t generate code for little endian mode (default)\n" 6676" -EB\t\t\t generate code for big endian mode\n" 6677" -mwarn-expand\t\t warn if pseudo operations are expanded\n" 6678" -mxp\t\t\t enable i860XP support (disabled by default)\n" 6679" -mintel-syntax\t enable Intel syntax (default to AT&T/SVR4)\n" 6680msgstr "" 6681" -EL\t\t\t tuottaa koodia ���little-endian���-tilalle (oletus)\n" 6682" -EB\t\t\t tuottaa koodia ���big-endian���-tilalle\n" 6683" -mwarn-expand\t\t varoittaa, jos n��enn��istoimintoja laajennetaan\n" 6684" -mxp\t\t\t ottaa k��ytt����n i860XP-tuen (oletuksena otettu pois k��yt��st��)\n" 6685" -mintel-syntax\t ottaa k��ytt����n Intel-syntaksin (oletus ���AT&T/SVR4���)\n" 6686 6687#. SVR4 compatibility flags. 6688#: config/tc-i860.c:1142 6689#, c-format 6690msgid "" 6691" -V\t\t\t print assembler version number\n" 6692" -Qy, -Qn\t\t ignored\n" 6693msgstr "" 6694" -V\t\t\t tulosta assemblerin versionumero\n" 6695" -Qy, -Qn\t\t ei otettu huomioon\n" 6696 6697#: config/tc-i860.c:1205 6698msgid "This immediate requires 0 MOD 2 alignment" 6699msgstr "T��m�� suora muistiosoitusarvo vaatii ���0 MOD 2���-tasauksen" 6700 6701#: config/tc-i860.c:1208 6702msgid "This immediate requires 0 MOD 4 alignment" 6703msgstr "T��m�� suora muistiosoitusarvo vaatii ���0 MOD 4���-tasauksen" 6704 6705#: config/tc-i860.c:1211 6706msgid "This immediate requires 0 MOD 8 alignment" 6707msgstr "T��m�� suora muistiosoitusarvo vaatii ���0 MOD 8���-tasauksen" 6708 6709#: config/tc-i860.c:1214 6710msgid "This immediate requires 0 MOD 16 alignment" 6711msgstr "T��m�� suora muistiosoitusarvo vaatii ���0 MOD 16���-tasauksen" 6712 6713#: config/tc-i860.c:1309 6714msgid "5-bit immediate too large" 6715msgstr "5-bittinen suora muistiosoitusarvo on liian suuri" 6716 6717#: config/tc-i860.c:1312 6718msgid "5-bit field must be absolute" 6719msgstr "5-bittikent��n on oltava absoluuttinen" 6720 6721#: config/tc-i860.c:1357 config/tc-i860.c:1380 6722msgid "A branch offset requires 0 MOD 4 alignment" 6723msgstr "Haarautumissiirrososoite vaatii ���0 MOD 4���-tasauksen" 6724 6725#: config/tc-i860.c:1401 6726#, c-format 6727msgid "Unrecognized fix-up (0x%08lx)" 6728msgstr "Tunnistamaton korjaus (0x%08lx)" 6729 6730#: config/tc-i960.c:486 6731#, c-format 6732msgid "Hashing returned \"%s\"." 6733msgstr "Hash-funktion arvo palautettu ���%s���." 6734 6735#: config/tc-i960.c:582 config/tc-i960.c:1112 6736msgid "expression syntax error" 6737msgstr "lausekesyntaksivirhe" 6738 6739#: config/tc-i960.c:618 6740msgid "attempt to branch into different segment" 6741msgstr "yritys haarautua eri segmenttiin" 6742 6743#: config/tc-i960.c:622 6744#, c-format 6745msgid "target of %s instruction must be a label" 6746msgstr "k��skyn %s kohteen on oltava tunniste" 6747 6748#: config/tc-i960.c:732 6749msgid "unaligned register" 6750msgstr "tasaamaton rekisteri" 6751 6752#: config/tc-i960.c:754 6753msgid "no such sfr in this architecture" 6754msgstr "tuntematon erikoisfunktiorekisteri t��ss�� arkkitehtuurissa" 6755 6756#: config/tc-i960.c:792 6757msgid "illegal literal" 6758msgstr "luvaton literaali" 6759 6760#: config/tc-i960.c:942 6761msgid "invalid index register" 6762msgstr "virheellinen indeksirekisteri" 6763 6764#: config/tc-i960.c:965 6765msgid "invalid scale factor" 6766msgstr "virheellinen skaalaustekij��" 6767 6768#: config/tc-i960.c:1189 6769msgid "architecture of opcode conflicts with that of earlier instruction(s)" 6770msgstr "k��skykoodin arkkitehtuuri on ristiriidassa aiempien k��skyjen arkkitehtuurin kanssa" 6771 6772#: config/tc-i960.c:1423 config/tc-xtensa.c:11519 6773msgid "too many operands" 6774msgstr "liian monta operandia" 6775 6776#. We never moved: there was no opcode either! 6777#: config/tc-i960.c:1471 6778msgid "missing opcode" 6779msgstr "puuttuva k��skykoodi" 6780 6781#: config/tc-i960.c:1611 6782msgid "branch prediction invalid on this opcode" 6783msgstr "haarautumisennustus virheellinen t��ss�� k��skykoodissa" 6784 6785#: config/tc-i960.c:1649 6786#, c-format 6787msgid "invalid opcode, \"%s\"." 6788msgstr "virheellinen k��skykoodi, ���%s���." 6789 6790#: config/tc-i960.c:1651 6791#, c-format 6792msgid "improper number of operands. expecting %d, got %d" 6793msgstr "sopimaton operandien lukum����r��: odotettiin %d, saatiin %d" 6794 6795#: config/tc-i960.c:1751 6796#, c-format 6797msgid "Fixup of %ld too large for field width of %d" 6798msgstr "Korjaus %ld on liian suuri %d-levyiselle kent��lle" 6799 6800#: config/tc-i960.c:1861 6801#, c-format 6802msgid "invalid architecture %s" 6803msgstr "virheellinen arkkitehtuuri %s" 6804 6805#: config/tc-i960.c:1881 6806#, c-format 6807msgid "I960 options:\n" 6808msgstr "I960-valitsimet:\n" 6809 6810#: config/tc-i960.c:1884 6811#, c-format 6812msgid "" 6813"\n" 6814"\t\t\tspecify variant of 960 architecture\n" 6815"-b\t\t\tadd code to collect statistics about branches taken\n" 6816"-link-relax\t\tpreserve individual alignment directives so linker\n" 6817"\t\t\tcan do relaxing (b.out format only)\n" 6818"-no-relax\t\tdon't alter compare-and-branch instructions for\n" 6819"\t\t\tlong displacements\n" 6820msgstr "" 6821"\n" 6822"\t\t\tm����rittele 960-arkkitehtuurivariantti\n" 6823"-b\t\t\tlis���� koodi tilastojen ker����miseksi valituista haaroista\n" 6824"-link-relax\t\tpalauta yksil��lliset tasausdirektiivit, jotta linkkeri\n" 6825"\t\t\tvoi tehd�� lievent��misen (vain ���b.out���-muoto)\n" 6826"-no-relax\t\t��l�� muuta ���compare-and-branch���-k��skyj��\n" 6827"\t\t\tpitkille siirtymille\n" 6828 6829#: config/tc-i960.c:2146 6830msgid "should have 1 or 2 operands" 6831msgstr "pit��isi olla 1 tai 2 operandia" 6832 6833#: config/tc-i960.c:2154 config/tc-i960.c:2169 6834#, c-format 6835msgid "Redefining leafproc %s" 6836msgstr "M����ritell����n uudelleen ���leafproc���-n��enn��isk��sky %s" 6837 6838#: config/tc-i960.c:2199 6839msgid "should have two operands" 6840msgstr "pit��isi olla kaksi operandia" 6841 6842#: config/tc-i960.c:2209 6843msgid "'entry_num' must be absolute number in [0,31]" 6844msgstr "���entry_num���-argumentin on oltava absoluuttinen numero kohteessa [0,31]" 6845 6846#: config/tc-i960.c:2217 6847#, c-format 6848msgid "Redefining entrynum for sysproc %s" 6849msgstr "M����ritell����n uudelleen entrynum-argumentti sysproc-n��enn��isk��skylle %s" 6850 6851#. Should not happen: see block comment above. 6852#: config/tc-i960.c:2317 6853#, c-format 6854msgid "Trying to 'bal' to %s" 6855msgstr "Yritet����n ���bal���-tulokohtaan n��enn��isk��skyyn %s" 6856 6857#: config/tc-i960.c:2327 6858msgid "Looks like a proc, but can't tell what kind.\n" 6859msgstr "N��ytt���� proc-n��enn��isk��skylt��, mutta ei voi kertoa mink��laiselta.\n" 6860 6861#: config/tc-i960.c:2346 6862msgid "big endian mode is not supported" 6863msgstr "���big-endian���-tila ei ole tuettu" 6864 6865# ���big-endian���- ja ���little-endian���-tavuj��rjestystyyppien lis��ksi on olemassa ainakin ���middle-endian���-tyyppi 6866#: config/tc-i960.c:2348 6867#, c-format 6868msgid "ignoring unrecognized .endian type `%s'" 6869msgstr "ei oteta huomioon tunnistamatonta ���.endian���-tyyppi�� ���%s���" 6870 6871#: config/tc-i960.c:2393 6872msgid "can't use COBR format with external label" 6873msgstr "ei voida k��ytt���� COBR-muotoa ulkoisella tunnisteella" 6874 6875#: config/tc-i960.c:2568 6876msgid "option --link-relax is only supported in b.out format" 6877msgstr "valitsin ���--link-relax��� on tuettu vain ���b.out���-muodossa" 6878 6879#: config/tc-i960.c:2595 6880#, c-format 6881msgid "No 'bal' entry point for leafproc %s" 6882msgstr "Ei ���bal���-tulopistett�� leafproc-n��enn��isk��skylle %s" 6883 6884#: config/tc-ia64.c:864 6885msgid "bad .section directive: want a,o,s,w,x,M,S,G,T in string" 6886msgstr "virheellinen ���.section���-direktiivi: haluaa a,o,s,w,x,M,S,G,T merkkijonossa" 6887 6888#: config/tc-ia64.c:916 6889msgid "Size of frame exceeds maximum of 96 registers" 6890msgstr "Kehyksen koko ylitt���� 96-rekisterin enimm��ism����r��n" 6891 6892#: config/tc-ia64.c:921 6893msgid "Size of rotating registers exceeds frame size" 6894msgstr "Kiertorekisterien koko ylitt���� kehyskoon" 6895 6896#: config/tc-ia64.c:1008 6897msgid "Unwind directive not followed by an instruction." 6898msgstr "K��sky�� ei seuraa ���unwind���-direktiivi." 6899 6900#: config/tc-ia64.c:1017 config/tc-ia64.c:7449 6901msgid "qualifying predicate not followed by instruction" 6902msgstr "k��sky�� ei seuraa m����r����v�� predikaatti" 6903 6904#: config/tc-ia64.c:1082 config/tc-ia64.c:1116 6905msgid "record type is not valid" 6906msgstr "tietuetyyppi ei ole kelvollinen" 6907 6908#: config/tc-ia64.c:1185 6909msgid "Invalid record type for P3 format." 6910msgstr "Virheellinen tietuetyyppi P3-muodolle." 6911 6912#: config/tc-ia64.c:1221 6913msgid "Invalid record type for format P6" 6914msgstr "Virheellinen tietuetyyppi muodolle P6" 6915 6916#: config/tc-ia64.c:1401 config/tc-ia64.c:1453 6917msgid "Invalid record type for format B1" 6918msgstr "Virheellinen tietuetyyppi muodolle B1" 6919 6920#: config/tc-ia64.c:1486 6921msgid "Invalid record type for format X1" 6922msgstr "Virheellinen tietuetyyppi muodolle X1" 6923 6924#: config/tc-ia64.c:1528 6925msgid "Invalid record type for format X3" 6926msgstr "Virheellinen tietuetyyppi muodolle X3" 6927 6928#: config/tc-ia64.c:1566 6929msgid "Previous .save incomplete" 6930msgstr "Edellinen .save on vaillinainen" 6931 6932#: config/tc-ia64.c:2391 6933msgid "spill_mask record unimplemented." 6934msgstr "spill_mask-tietue toteuttamaton." 6935 6936#: config/tc-ia64.c:2448 6937msgid "record_type_not_valid" 6938msgstr "record_type_not_valid" 6939 6940#: config/tc-ia64.c:2533 6941msgid "Ignoring attempt to spill beyond end of region" 6942msgstr "Ohitetaan yritys vuotaa alueen lopun taakse" 6943 6944#: config/tc-ia64.c:2592 6945msgid "Only constant space allocation is supported" 6946msgstr "Vain vakiotilavarausta tuetaan" 6947 6948#: config/tc-ia64.c:2606 6949msgid "Only constant offsets are supported" 6950msgstr "Vain vakiosiirrososoitteita tuetaan" 6951 6952#: config/tc-ia64.c:2629 6953msgid "Section switching in code is not supported." 6954msgstr "Lohkovaihtoa koodissa ei ole tuettu." 6955 6956#: config/tc-ia64.c:2671 6957msgid " Insn slot not set in unwind record." 6958msgstr " K��skyv��li�� ei ole asetettu unwind-tietuessa." 6959 6960#: config/tc-ia64.c:2745 6961msgid "frgr_mem record before region record!" 6962msgstr "frgr_mem-tietue ennen aluetietuetta!" 6963 6964#: config/tc-ia64.c:2756 6965msgid "fr_mem record before region record!" 6966msgstr "fr_mem-tietue ennen aluetietuetta!" 6967 6968#: config/tc-ia64.c:2765 6969msgid "gr_mem record before region record!" 6970msgstr "gr_mem-tietue ennen aluetietuetta!" 6971 6972#: config/tc-ia64.c:2774 6973msgid "br_mem record before region record!" 6974msgstr "br_mem-tietue ennen aluetietuetta!" 6975 6976#: config/tc-ia64.c:2784 6977msgid "gr_gr record before region record!" 6978msgstr "gr_gr-tietue ennen aluetietuetta!" 6979 6980#: config/tc-ia64.c:2792 6981msgid "br_gr record before region record!" 6982msgstr "br_gr-tietue ennen aluetietuetta!" 6983 6984#: config/tc-ia64.c:2910 6985#, c-format 6986msgid "First operand to .%s must be a predicate" 6987msgstr "Ensimm��isen operandin kohteeseen .%s on oltava predikaatti" 6988 6989#: config/tc-ia64.c:2914 6990#, c-format 6991msgid "Pointless use of p0 as first operand to .%s" 6992msgstr "Kohteen p0 tarkoitukseton k��ytt�� ensimm��isen operandina kohteeseen .%s" 6993 6994#: config/tc-ia64.c:2970 6995#, c-format 6996msgid "Operand %d to .%s must be a preserved register" 6997msgstr "Operandin %d kohteeseen .%s on oltava suojattu rekisteri" 6998 6999#: config/tc-ia64.c:3006 7000#, c-format 7001msgid "Operand %d to .%s must be a writable register" 7002msgstr "Operandin %d kohteeseen .%s on oltava kirjoitettava rekisteri" 7003 7004#: config/tc-ia64.c:3031 7005#, c-format 7006msgid "Radix `%s' unsupported or invalid" 7007msgstr "Kantaluku ���%s��� on tukematon tai virheellinen" 7008 7009#: config/tc-ia64.c:3061 config/tc-ia64.c:3066 7010#, c-format 7011msgid ".%s outside of %s" 7012msgstr "���.%s��� on kohteen ���%s��� ulkopuolella" 7013 7014#: config/tc-ia64.c:3151 7015msgid "Tags on unwind pseudo-ops aren't supported, yet" 7016msgstr "Tunnisteita unwind-n��enn��isk��skyille ei ole viel�� tuettu" 7017 7018#: config/tc-ia64.c:3173 7019msgid "First operand to .fframe must be a constant" 7020msgstr "Ensimm��isen operandin kohteeseen .fframe on oltava vakio" 7021 7022#: config/tc-ia64.c:3193 7023msgid "First operand to .vframe must be a general register" 7024msgstr "Ensimm��isen operandin kohteeseen .vframe on oltava yleisrekisteri" 7025 7026#: config/tc-ia64.c:3201 7027msgid "Operand of .vframe contradicts .prologue" 7028msgstr "Kohteen .vframe operandi on ristiriidassa kohteen .prologue kanssa" 7029 7030#: config/tc-ia64.c:3211 7031msgid ".vframepsp is meaningless, assuming .vframesp was meant" 7032msgstr "lkohde .vframepsp on merkitykset��n; otaksutaan, ett�� kohdattiin .vframesp" 7033 7034#: config/tc-ia64.c:3219 7035msgid "Operand to .vframesp must be a constant (sp-relative offset)" 7036msgstr "Kohteen .vframesp operandin on oltava vakio (pino-osoitinsuhteellinen siirrososoite)" 7037 7038#: config/tc-ia64.c:3246 7039msgid "First operand to .save not a register" 7040msgstr "Ensimm��isen operandi kohteeseen .save ei ole rekisteri" 7041 7042#: config/tc-ia64.c:3252 7043msgid "Second operand to .save not a valid register" 7044msgstr "Toinen operandi kohteeseen .save ei ole kelvollinen rekisteri" 7045 7046#: config/tc-ia64.c:3283 config/tc-ia64.c:3294 config/tc-ia64.c:3302 7047msgid "Second operand of .save contradicts .prologue" 7048msgstr "Toinen .save-operandi on ristiriidassa .prologue -operandin kanssa" 7049 7050#: config/tc-ia64.c:3309 7051msgid "First operand to .save not a valid register" 7052msgstr "Ensimm��inen operandi kohteeseen .save ei ole kelvollinen rekisteri" 7053 7054#: config/tc-ia64.c:3327 7055msgid "First operand to .restore must be stack pointer (sp)" 7056msgstr "Kohteen .restore ensimm��isen operandin on oltava pino-osoitin (sp)" 7057 7058#: config/tc-ia64.c:3336 7059msgid "Second operand to .restore must be a constant >= 0" 7060msgstr "Toisen operandin kohteeseen .restore on oltava vakio >= 0" 7061 7062#: config/tc-ia64.c:3346 7063#, c-format 7064msgid "Epilogue count of %lu exceeds number of nested prologues (%u)" 7065msgstr "Kohteen %lu epilogue-lukum����r�� ylitt���� sis��kk��isten prologue-m����ritteiden lukum����r��n (%u)" 7066 7067#: config/tc-ia64.c:3433 7068#, c-format 7069msgid "Illegal section name `%s' (causes unwind section name clash)" 7070msgstr "Luvaton lohkonimi ���%s��� (aiheuttaa unwind-lohkonimen ristiriidan)" 7071 7072#: config/tc-ia64.c:3624 7073msgid "First operand to .altrp not a valid branch register" 7074msgstr "Ensimm��inen operandi kohteeseen .altrp ei ole kelvollinen haarautumisrekisteri" 7075 7076#: config/tc-ia64.c:3653 7077#, c-format 7078msgid "First operand to .%s not a register" 7079msgstr "Ensimm��inen operandi kohteeseen .%s ei ole rekisteri" 7080 7081#: config/tc-ia64.c:3658 7082#, c-format 7083msgid "Second operand to .%s not a constant" 7084msgstr "Toinen operandi kohteeseen .%s ei ole vakio" 7085 7086#: config/tc-ia64.c:3725 7087#, c-format 7088msgid "First operand to .%s not a valid register" 7089msgstr "Ensimm��inen rekisteri kohteeseen .%s ei ole kelvollinen rekisteri" 7090 7091#: config/tc-ia64.c:3748 7092msgid "First operand to .save.g must be a positive 4-bit constant" 7093msgstr "Ensimm��isen operandin kohteelle .save.g on oltava positiivinen 4-bittinen vakio" 7094 7095#: config/tc-ia64.c:3761 7096msgid "Second operand to .save.g must be a general register" 7097msgstr "Toisen operandin kohteeseen .save.g on oltava yleisrekisteri" 7098 7099#: config/tc-ia64.c:3766 7100#, c-format 7101msgid "Second operand to .save.g must be the first of %d general registers" 7102msgstr "Toinen operandi kohteelle .save.g on oltava %d yleisrekisterin ensimm��inen" 7103 7104#: config/tc-ia64.c:3789 7105msgid "Operand to .save.f must be a positive 20-bit constant" 7106msgstr "Operandin kohteelle .save.f on oltava positiivinen 20-bittinen vakio" 7107 7108#: config/tc-ia64.c:3812 7109msgid "First operand to .save.b must be a positive 5-bit constant" 7110msgstr "Ensimm��isen operandin kohteelle .save.b on oltava positiivinen 5-bittinen vakio" 7111 7112#: config/tc-ia64.c:3825 7113msgid "Second operand to .save.b must be a general register" 7114msgstr "Toisen operandin kohteelle .save.b on oltava yleisrekisteri" 7115 7116#: config/tc-ia64.c:3830 7117#, c-format 7118msgid "Second operand to .save.b must be the first of %d general registers" 7119msgstr "Toisen operandin kohteelle .save.b on oltava %d yleisrekisterin ensimm��inen" 7120 7121#: config/tc-ia64.c:3856 7122msgid "First operand to .save.gf must be a non-negative 4-bit constant" 7123msgstr "Ensimm��isen operandin kohteelle .save.gf on oltava ei-negatiivinen 4-bittinen vakio" 7124 7125#: config/tc-ia64.c:3864 7126msgid "Second operand to .save.gf must be a non-negative 20-bit constant" 7127msgstr "Toisen operandin kohteelle .save.gf on oltava ei-negatiivinen 20-bittinen vakio" 7128 7129#: config/tc-ia64.c:3872 7130msgid "Operands to .save.gf may not be both zero" 7131msgstr "Operandit kohteelle .save.gf eiv��t ehk�� ole molemmat nollia" 7132 7133#: config/tc-ia64.c:3889 7134msgid "Operand to .spill must be a constant" 7135msgstr "Operandin kohteelle .spill on oltava vakio" 7136 7137#: config/tc-ia64.c:3958 7138#, c-format 7139msgid "Operand %d to .%s must be a constant" 7140msgstr "Operandin %d kohteelle .%s on oltava vakio" 7141 7142#: config/tc-ia64.c:3979 7143#, c-format 7144msgid "Missing .label_state %ld" 7145msgstr "Puuttuva .label_state %ld" 7146 7147#: config/tc-ia64.c:4033 7148msgid "Operand to .label_state must be a constant" 7149msgstr "Operandin kohteelle .label_state on oltava vakio" 7150 7151#: config/tc-ia64.c:4052 7152msgid "Operand to .copy_state must be a constant" 7153msgstr "Operandin kohteelle .copy_state on oltava vakio" 7154 7155#: config/tc-ia64.c:4075 7156msgid "First operand to .unwabi must be a constant" 7157msgstr "Ensimm��isen operandin kohteelle .unwabi on oltava vakio" 7158 7159#: config/tc-ia64.c:4081 7160msgid "Second operand to .unwabi must be a constant" 7161msgstr "Toisen operandin kohteelle .unwabi on oltava vakio" 7162 7163#: config/tc-ia64.c:4116 7164msgid "Missing .endp after previous .proc" 7165msgstr "Puuttuva ���.endp��� edellisen ���.proc���:n j��lkeen" 7166 7167#: config/tc-ia64.c:4135 7168msgid "Empty argument of .proc" 7169msgstr "Tyhj�� .proc-argumentti" 7170 7171#: config/tc-ia64.c:4140 7172#, c-format 7173msgid "`%s' was already defined" 7174msgstr "���%s��� oli jo m����ritelty" 7175 7176#: config/tc-ia64.c:4183 7177msgid "Initial .body should precede any instructions" 7178msgstr "Alustavan kohteen .body pit��isi edelt���� kaikkia k��skyj��" 7179 7180#: config/tc-ia64.c:4202 7181msgid ".prologue within prologue" 7182msgstr ".prologue kohteen prologue sis��ll��" 7183 7184#: config/tc-ia64.c:4207 7185msgid "Initial .prologue should precede any instructions" 7186msgstr "Alustavan kohteen .prologue pit��isi edelt���� kaikkia k��skyj��" 7187 7188#: config/tc-ia64.c:4217 7189msgid "First operand to .prologue must be a positive 4-bit constant" 7190msgstr "Ensimm��isen operandin kohteelle .prologue on oltava positiivinen 4-bittinen vakio" 7191 7192#: config/tc-ia64.c:4219 7193msgid "Pointless use of zero first operand to .prologue" 7194msgstr "Nolla tarkoitukseton k��ytt�� ensimm��isen�� operandina kohteeseen .prologue" 7195 7196#: config/tc-ia64.c:4233 7197msgid "Using a constant as second operand to .prologue is deprecated" 7198msgstr "Vakion k��ytt��minen kohteen .prologue toisena operandina on vanhentunut" 7199 7200#: config/tc-ia64.c:4239 7201msgid "Second operand to .prologue must be a general register" 7202msgstr "Toisen operandin kohteelle .prologue on oltava yleisrekisteri" 7203 7204#: config/tc-ia64.c:4244 7205#, c-format 7206msgid "Second operand to .prologue must be the first of %d general registers" 7207msgstr "Toisen operandin kohteeseen .prologue on oltava ensimm��inen %d yleisrekisterist��" 7208 7209#: config/tc-ia64.c:4356 7210#, c-format 7211msgid "`%s' was not defined within procedure" 7212msgstr "���%s��� ei oltu m����ritelty proseduurin sis��ll��" 7213 7214#: config/tc-ia64.c:4394 7215msgid "Empty argument of .endp" 7216msgstr "Tyhj�� ���.endp���-argumentti" 7217 7218#: config/tc-ia64.c:4408 7219#, c-format 7220msgid "`%s' was not specified with previous .proc" 7221msgstr "���%s��� ei oltu m����ritelty edellisess�� kohteessa .proc" 7222 7223#: config/tc-ia64.c:4423 7224#, c-format 7225msgid "`%s' should be an operand to this .endp" 7226msgstr "���%s��� pit��isi olla operandi t��lle .endp-kohteelle" 7227 7228#: config/tc-ia64.c:4464 config/tc-ia64.c:4802 config/tc-ia64.c:5109 7229msgid "Comma expected" 7230msgstr "Odotettiin pilkkua" 7231 7232#: config/tc-ia64.c:4505 7233msgid "Expected '['" 7234msgstr "Odotettiin '['" 7235 7236#: config/tc-ia64.c:4514 config/tc-ia64.c:7584 7237msgid "Expected ']'" 7238msgstr "odotettiin ']'" 7239 7240#: config/tc-ia64.c:4519 7241msgid "Number of elements must be positive" 7242msgstr "Elementtien lukum����r��n on oltava positiivinen" 7243 7244#: config/tc-ia64.c:4530 7245#, c-format 7246msgid "Used more than the declared %d rotating registers" 7247msgstr "K��ytetty useampaa kuin esitelty�� %d kiertorekisteri��" 7248 7249#: config/tc-ia64.c:4538 7250msgid "Used more than the available 96 rotating registers" 7251msgstr "K��ytetty enemm��n kuin k��ytett��viss�� olevia 96 kiertorekisteri��" 7252 7253#: config/tc-ia64.c:4545 7254msgid "Used more than the available 48 rotating registers" 7255msgstr "K��ytetty enemm��n kuin k��ytett��viss�� olevia 48 kiertorekisteri��" 7256 7257#: config/tc-ia64.c:4573 7258#, c-format 7259msgid "Attempt to redefine register set `%s'" 7260msgstr "Yritys m����ritell�� rekisteri ���%s��� uudelleen" 7261 7262#: config/tc-ia64.c:4639 7263#, c-format 7264msgid "Unknown psr option `%s'" 7265msgstr "Tuntematon psr-valitsin ���%s���" 7266 7267#: config/tc-ia64.c:4687 7268msgid "Missing section name" 7269msgstr "Lohkonimi puuttuu" 7270 7271#: config/tc-ia64.c:4697 7272msgid "Comma expected after section name" 7273msgstr "Odotettiin pilkkua lohkonimen j��lkeen" 7274 7275#: config/tc-ia64.c:4708 7276msgid "Creating sections with .xdataN/.xrealN/.xstringZ is deprecated." 7277msgstr "Lohkojen luominen m����rittelyill�� .xdataN/.xrealN/.xstringZ on vanhentunut." 7278 7279#: config/tc-ia64.c:4797 7280msgid "Register name expected" 7281msgstr "Odotettiin rekisterinime��" 7282 7283#: config/tc-ia64.c:4810 7284msgid "Register value annotation ignored" 7285msgstr "Rekisteriarvohuomautusta ei otettu huomioon" 7286 7287#: config/tc-ia64.c:4849 7288msgid "Directive invalid within a bundle" 7289msgstr "Direktiivi virheellinen nipun sis��ll��" 7290 7291#: config/tc-ia64.c:4940 7292msgid "Missing predicate relation type" 7293msgstr "Puuttuva predikointirelaatiotyyppi" 7294 7295#: config/tc-ia64.c:4946 7296msgid "Unrecognized predicate relation type" 7297msgstr "Tunnistamaton predikointirelaatiotyyppi" 7298 7299#: config/tc-ia64.c:4992 7300msgid "Bad register range" 7301msgstr "Virheellinen rekisteri-lukualue" 7302 7303#: config/tc-ia64.c:5001 config/tc-ia64.c:7529 7304msgid "Predicate register expected" 7305msgstr "Odotettiin predikointirekisteri��" 7306 7307#: config/tc-ia64.c:5006 7308msgid "Duplicate predicate register ignored" 7309msgstr "Kaksoiskappalepredikointirekisteri�� ei otettu huomioon" 7310 7311#: config/tc-ia64.c:5022 7312msgid "Predicate source and target required" 7313msgstr "Predikointil��hde ja -kohde vaadittu" 7314 7315#: config/tc-ia64.c:5024 config/tc-ia64.c:5036 7316msgid "Use of p0 is not valid in this context" 7317msgstr "Peitteen p0 k��ytt�� ei ole kelvollinen t��ss�� asiayhteydess��" 7318 7319#: config/tc-ia64.c:5031 7320msgid "At least two PR arguments expected" 7321msgstr "Odotettiin v��hint����n kahta PR-argumenttia" 7322 7323#: config/tc-ia64.c:5045 7324msgid "At least one PR argument expected" 7325msgstr "Odotettiin v��hint����n yht�� PR-argumenttia" 7326 7327#: config/tc-ia64.c:5080 7328#, c-format 7329msgid "Inserting \"%s\" into entry hint table failed: %s" 7330msgstr "Kohteen ���%s��� lis����minen tulovihjetauluun ep��onnistui: %s" 7331 7332#. FIXME -- need 62-bit relocation type 7333#: config/tc-ia64.c:5548 7334msgid "62-bit relocation not yet implemented" 7335msgstr "62-bittinen sijoitus ei ole viel�� toteutettu" 7336 7337#. XXX technically, this is wrong: we should not be issuing warning 7338#. messages until we're sure this instruction pattern is going to 7339#. be used! 7340#: config/tc-ia64.c:5632 7341msgid "lower 16 bits of mask ignored" 7342msgstr "alemman 16 bitin peitett�� ei otettu huomioon" 7343 7344#: config/tc-ia64.c:5946 7345msgid "Expected separator `='" 7346msgstr "Odotettiin erotinta ���=���" 7347 7348#: config/tc-ia64.c:5980 7349msgid "Duplicate equal sign (=) in instruction" 7350msgstr "Kaksoiskappale yht��l��isyysmerkki (=) k��skyss��" 7351 7352#: config/tc-ia64.c:5987 7353#, c-format 7354msgid "Illegal operand separator `%c'" 7355msgstr "Luvaton operandi erottimelle ���%c���" 7356 7357#: config/tc-ia64.c:6102 7358#, c-format 7359msgid "Operand %u of `%s' should be %s" 7360msgstr "Operandin %u/���%s��� pit��isi olla ���%s���" 7361 7362#: config/tc-ia64.c:6106 7363msgid "Wrong number of output operands" 7364msgstr "V����r�� tulosteoperandien lukum����r��" 7365 7366#: config/tc-ia64.c:6108 7367msgid "Wrong number of input operands" 7368msgstr "V����r�� sy��teoperandien lukum����r��" 7369 7370#: config/tc-ia64.c:6110 7371msgid "Operand mismatch" 7372msgstr "Operandin t��sm����m��tt��myys" 7373 7374#: config/tc-ia64.c:6192 7375#, c-format 7376msgid "Invalid use of `%c%d' as output operand" 7377msgstr "Virheellinen ���%c%d���-k��ytt�� tulosteoperandina" 7378 7379#: config/tc-ia64.c:6195 7380#, c-format 7381msgid "Invalid use of `r%d' as base update address operand" 7382msgstr "Virheellinen ���r%d���-k��ytt�� perusp��ivitysosoiteoperandina" 7383 7384#: config/tc-ia64.c:6219 7385#, c-format 7386msgid "Invalid duplicate use of `%c%d'" 7387msgstr "Virheellinen ���%c%d���-kaksoikappalek��ytt��" 7388 7389#: config/tc-ia64.c:6226 7390#, c-format 7391msgid "Invalid simultaneous use of `f%d' and `f%d'" 7392msgstr "Kohteiden ���f%d��� ja ���f%d��� virheellinen samanaikainen k��ytt��" 7393 7394#: config/tc-ia64.c:6232 7395#, c-format 7396msgid "Dangerous simultaneous use of `f%d' and `f%d'" 7397msgstr "Kohteiden ���f%d��� ja ���f%d��� vaarallinen samanaikainen k��ytt��" 7398 7399#: config/tc-ia64.c:6276 7400msgid "Value truncated to 62 bits" 7401msgstr "Arvo typistettiin 62:een bittiin" 7402 7403#: config/tc-ia64.c:6339 7404#, c-format 7405msgid "Bad operand value: %s" 7406msgstr "V����r�� operandiarvo: %s" 7407 7408#. Give an error if a frag containing code is not aligned to a 16 byte 7409#. boundary. 7410#: config/tc-ia64.c:6414 config/tc-ia64.h:177 7411msgid "instruction address is not a multiple of 16" 7412msgstr "k��skyosoite ei ole 16:n monikerta" 7413 7414#: config/tc-ia64.c:6482 7415#, c-format 7416msgid "`%s' must be last in bundle" 7417msgstr "���%s��� on oltava viimeinen nippu" 7418 7419#: config/tc-ia64.c:6514 7420#, c-format 7421msgid "Internal error: don't know how to force %s to end of instruction group" 7422msgstr "Sis��inen virhe: ei tiedet��, kuinka pakottaa %s k��skyryhm��n loppuun" 7423 7424#: config/tc-ia64.c:6527 7425#, c-format 7426msgid "`%s' must be last in instruction group" 7427msgstr "`%s' on oltava viimeinen k��skyryhm��ss��" 7428 7429#: config/tc-ia64.c:6557 7430msgid "Label must be first in a bundle" 7431msgstr "Nimi��n on oltava ensimm��inen nipussa" 7432 7433#: config/tc-ia64.c:6634 7434msgid "hint in B unit may be treated as nop" 7435msgstr "vihje B-yksik��ss�� k��sitell����n ehk�� nop-k��skyn��" 7436 7437#: config/tc-ia64.c:6645 7438msgid "hint in B unit can't be used" 7439msgstr "vihjett�� B-yksik��ss�� ei voida k��ytt����" 7440 7441#: config/tc-ia64.c:6659 7442msgid "emit_one_bundle: unexpected dynamic op" 7443msgstr "emit_one_bundle: odottamaton dynaaminen k��sky" 7444 7445#: config/tc-ia64.c:6782 7446#, c-format 7447msgid "`%s' does not fit into %s template" 7448msgstr "���%s��� ei sovi mallinteeseen %s" 7449 7450#: config/tc-ia64.c:6797 7451#, c-format 7452msgid "`%s' does not fit into bundle" 7453msgstr "���%s��� ei sovi nippuun" 7454 7455#: config/tc-ia64.c:6809 7456#, c-format 7457msgid "`%s' can't go in %s of %s template" 7458msgstr "���%s��� ei voi menn�� mallinteessa %s/%s" 7459 7460#: config/tc-ia64.c:6815 7461msgid "Missing '}' at end of file" 7462msgstr "Puuttuu ���}��� tiedoston lopussa" 7463 7464#: config/tc-ia64.c:6962 7465#, c-format 7466msgid "Unrecognized option '-x%s'" 7467msgstr "Tunnistamaton valitsin ���-x%s���" 7468 7469#: config/tc-ia64.c:6989 7470msgid "" 7471"IA-64 options:\n" 7472" --mconstant-gp\t mark output file as using the constant-GP model\n" 7473"\t\t\t (sets ELF header flag EF_IA_64_CONS_GP)\n" 7474" --mauto-pic\t\t mark output file as using the constant-GP model\n" 7475"\t\t\t without function descriptors (sets ELF header flag\n" 7476"\t\t\t EF_IA_64_NOFUNCDESC_CONS_GP)\n" 7477" -milp32|-milp64|-mlp64|-mp64\tselect data model (default -mlp64)\n" 7478" -mle | -mbe\t\t select little- or big-endian byte order (default -mle)\n" 7479" -mtune=[itanium1|itanium2]\n" 7480"\t\t\t tune for a specific CPU (default -mtune=itanium2)\n" 7481" -munwind-check=[warning|error]\n" 7482"\t\t\t unwind directive check (default -munwind-check=warning)\n" 7483" -mhint.b=[ok|warning|error]\n" 7484"\t\t\t hint.b check (default -mhint.b=error)\n" 7485" -x | -xexplicit\t turn on dependency violation checking\n" 7486msgstr "" 7487"IA-64 -valitsimet:\n" 7488" --mconstant-gp\t merkitse tulostetiedosto k��ytt��m��ll�� vakio-GP-mallia\n" 7489"\t\t\t (asettaa ELF-otsakelipun EF_IA_64_CONS_GP)\n" 7490" --mauto-pic\t\t merkitse tulostetiedosto k��ytt��m��ll�� vakio-GP-mallia\n" 7491"\t\t\t ilman funktiokuvaajia (asettaa ELF-otsakelipun\n" 7492"\t\t\t EF_IA_64_NOFUNCDESC_CONS_GP)\n" 7493" -milp32|-milp64|-mlp64|-mp64\tvalitse tietomalli (oletus -mlp64)\n" 7494" -mle | -mbe\t\t valitse little- tai big-endian -tavuj��rjestys (oletus -mle)\n" 7495" -mtune=[itanium1|itanium2]\n" 7496"\t\t\t s����d�� prosessorikohtaisesti (oletus -mtune=itanium2)\n" 7497" -munwind-check=[warning|error]\n" 7498"\t\t\t unwind-direktiivitarkistus (oletus -munwind-check=warning)\n" 7499" -mhint.b=[ok|warning|error]\n" 7500"\t\t\t hint.b -tarkistus (oletus -mhint.b=error)\n" 7501" -x | -xexplicit\t k����nn�� p����lle riippuvuusrikkomustarkistus\n" 7502 7503#. Note for translators: "automagically" can be translated as "automatically" here. 7504#: config/tc-ia64.c:7006 7505msgid "" 7506" -xauto\t\t automagically remove dependency violations (default)\n" 7507" -xnone\t\t turn off dependency violation checking\n" 7508" -xdebug\t\t debug dependency violation checker\n" 7509" -xdebugn\t\t debug dependency violation checker but turn off\n" 7510"\t\t\t dependency violation checking\n" 7511" -xdebugx\t\t debug dependency violation checker and turn on\n" 7512"\t\t\t dependency violation checking\n" 7513msgstr "" 7514" -xauto\t\t poista riippuvuusrikkomukset automaattisesti (oletus)\n" 7515" -xnone\t\t k����nn�� pois p����lt�� riippuvuusrikkoutumistarkistus\n" 7516" -xdebug\t\t vikaj��ljit�� riippuvuusrikkoutumuistarkistaja\n" 7517" -xdebugn\t\t vikaj��ljit�� riippuvuusrikkomustarkistaja, mutta k����nn�� pois\n" 7518"\t\t\t riippuvuusrikkomustarkistus\n" 7519" -xdebugx\t\t vikaj��ljit�� riippuvuusrikkomustarkistaja ja k����nn�� p����lle\n" 7520"\t\t\t riippuvuusrikkomustarkistus\n" 7521 7522#: config/tc-ia64.c:7021 7523msgid "--gstabs is not supported for ia64" 7524msgstr "--gstabs ei ole tuettu kohteelle ia64" 7525 7526#: config/tc-ia64.c:7259 7527#, c-format 7528msgid "ia64.md_begin: can't hash `%s': %s" 7529msgstr "ia64.md_begin: ei voi sekasummata ���%s���: %s" 7530 7531#: config/tc-ia64.c:7320 7532#, c-format 7533msgid "Inserting \"%s\" into constant hash table failed: %s" 7534msgstr "Kohteen ���%s��� lis��ys vakiosekasummatauluun ep��onnistui: %s" 7535 7536#: config/tc-ia64.c:7332 config/tc-mips.c:2310 7537msgid "Could not set architecture and machine" 7538msgstr "Ei voitu asettaa arkkitehtuuria ja konetta" 7539 7540#: config/tc-ia64.c:7464 7541msgid "Explicit stops are ignored in auto mode" 7542msgstr "Eksplisiittisi�� pys��ytyksi�� ei otettu huomioon automaattitilassa" 7543 7544#: config/tc-ia64.c:7473 7545msgid "Found '{' when manual bundling is already turned on" 7546msgstr "L��ytyi ���{��� kun manuaaliniputus oli jo k����nnetty p����lle" 7547 7548#: config/tc-ia64.c:7486 7549msgid "Found '{' after explicit switch to automatic mode" 7550msgstr "L��ytyi ���{��� kytkimen j��lkeen, joka k����nsi automaattiseen tilaan" 7551 7552#: config/tc-ia64.c:7492 7553msgid "Found '}' when manual bundling is off" 7554msgstr "L��ytyi ���}��� kun manuaalinen niputus oli k����nnetty pois p����lt��" 7555 7556#: config/tc-ia64.c:7519 7557msgid "Expected ')'" 7558msgstr "Odotettiin ')'" 7559 7560#: config/tc-ia64.c:7524 7561msgid "Qualifying predicate expected" 7562msgstr "Odotettiin m����ritt��v���� predikaattia" 7563 7564#: config/tc-ia64.c:7543 7565msgid "Tag must come before qualifying predicate." 7566msgstr "Tunnisteen on tultava ennen m����ritt��v���� predikaattia." 7567 7568#: config/tc-ia64.c:7573 7569msgid "Expected ':'" 7570msgstr "Odotettiin ':'" 7571 7572#: config/tc-ia64.c:7589 7573msgid "Tag name expected" 7574msgstr "Odotettiin tunnistenime��" 7575 7576#: config/tc-ia64.c:7691 7577msgid "Rotating register index must be a non-negative constant" 7578msgstr "Kiertorekisterin indeksin on oltava ei-negatiivinen vakio" 7579 7580#: config/tc-ia64.c:7696 7581#, c-format 7582msgid "Index out of range 0..%u" 7583msgstr "Indeksi lukualueen 0..%u ulkopuolella" 7584 7585#: config/tc-ia64.c:7708 7586msgid "Indirect register index must be a general register" 7587msgstr "Ep��suoran rekisteri-indeksin on oltava yleisrekisteri" 7588 7589#: config/tc-ia64.c:7717 7590msgid "Index can only be applied to rotating or indirect registers" 7591msgstr "Indeksi voidaan liitt���� vain kierto- tai ep��suoriin rekistereihin" 7592 7593#: config/tc-ia64.c:7753 config/tc-xstormy16.c:146 7594msgid "Expected '('" 7595msgstr "Odotettiin '('" 7596 7597#: config/tc-ia64.c:7761 config/tc-pdp11.c:448 config/tc-pdp11.c:512 7598#: config/tc-pdp11.c:546 config/tc-tilegx.c:991 config/tc-tilepro.c:860 7599#: config/tc-xstormy16.c:155 7600msgid "Missing ')'" 7601msgstr "Puuttuva ')'" 7602 7603#: config/tc-ia64.c:7779 config/tc-xstormy16.c:162 7604msgid "Not a symbolic expression" 7605msgstr "Ei ole symbolinen lauseke" 7606 7607#: config/tc-ia64.c:7784 config/tc-ia64.c:7798 7608msgid "Illegal combination of relocation functions" 7609msgstr "Luvaton sijoitusfunktioiden yhdistelm��" 7610 7611#: config/tc-ia64.c:7887 7612msgid "No current frame" 7613msgstr "Ei nykyist�� kehyst��" 7614 7615#: config/tc-ia64.c:7889 7616#, c-format 7617msgid "Register number out of range 0..%u" 7618msgstr "Rekisterinumero lukualueen 0..%u ulkopuolella" 7619 7620#: config/tc-ia64.c:7927 7621msgid "Standalone `#' is illegal" 7622msgstr "Erillinen ���#��� on luvaton" 7623 7624#: config/tc-ia64.c:7930 7625msgid "Redundant `#' suffix operators" 7626msgstr "Redundantit ���#���-loppuliiteoperaattorit" 7627 7628#: config/tc-ia64.c:8088 7629#, c-format 7630msgid "Unhandled dependency %s for %s (%s), note %d" 7631msgstr "K��sittelem��t��n riippuvuus %s kohteelle %s (%s), lippu %d" 7632 7633#: config/tc-ia64.c:9383 7634#, c-format 7635msgid "Unrecognized dependency specifier %d\n" 7636msgstr "Tunnistamaton riippuvuusm����rite %d\n" 7637 7638#: config/tc-ia64.c:10259 7639msgid "Only the first path encountering the conflict is reported" 7640msgstr "Vain ensimm��inen ristiriidan kohtaava polku ilmoitetaan" 7641 7642#: config/tc-ia64.c:10261 7643msgid "This is the location of the conflicting usage" 7644msgstr "T��m�� on ristiriitaisen k��yt��n sijainti" 7645 7646#: config/tc-ia64.c:10522 7647#, c-format 7648msgid "Unknown opcode `%s'" 7649msgstr "Tuntematon k��skykoodi ���%s���" 7650 7651#: config/tc-ia64.c:10600 7652#, c-format 7653msgid "AR %d can only be accessed by %c-unit" 7654msgstr "Kohdetta AR %d voi lukea vain %c-yksikk��" 7655 7656#: config/tc-ia64.c:10612 7657msgid "hint.b may be treated as nop" 7658msgstr "hint.b pit��isi k��sitell�� nop-k��skyn��" 7659 7660#: config/tc-ia64.c:10615 7661msgid "hint.b shouldn't be used" 7662msgstr "hint.b ei pit��isi k��ytt����" 7663 7664#: config/tc-ia64.c:10654 7665#, c-format 7666msgid "`%s' cannot be predicated" 7667msgstr "���%s��� ei voi olla ilmoitettu" 7668 7669#: config/tc-ia64.c:10726 7670msgid "Closing bracket missing" 7671msgstr "Sulkeva sulkumerkki puuttuu" 7672 7673#: config/tc-ia64.c:10735 7674msgid "Index must be a general register" 7675msgstr "Indeksin on oltava yleisrekisteri" 7676 7677#: config/tc-ia64.c:10900 7678#, c-format 7679msgid "Unsupported fixup size %d" 7680msgstr "Tukematon korjauskoko %d" 7681 7682#. This should be an error, but since previously there wasn't any 7683#. diagnostic here, don't make it fail because of this for now. 7684#: config/tc-ia64.c:11172 7685#, c-format 7686msgid "Cannot express %s%d%s relocation" 7687msgstr "Ei voida ilmaista %s%d%s-sijoitusta" 7688 7689#: config/tc-ia64.c:11191 7690msgid "No addend allowed in @fptr() relocation" 7691msgstr "Yhteenlaskettavaa ei sallita kohteessa @fptr()-sijoitus" 7692 7693#: config/tc-ia64.c:11230 7694msgid "integer operand out of range" 7695msgstr "kokonaislukuoperandi lukualueen ulkopuolella" 7696 7697#: config/tc-ia64.c:11297 7698#, c-format 7699msgid "%s must have a constant value" 7700msgstr "%s on oltava vakioarvo" 7701 7702#: config/tc-ia64.c:11317 7703msgid "cannot resolve @slotcount parameter" 7704msgstr "ei voi ratkaista @slotcount-parametria" 7705 7706#: config/tc-ia64.c:11350 7707msgid "invalid @slotcount value" 7708msgstr "virheellinen @slotcount-arvo" 7709 7710#: config/tc-ia64.c:11387 config/tc-z8k.c:1372 7711#, c-format 7712msgid "Cannot represent %s relocation in object file" 7713msgstr "Ei voi edustaa ���%s���-sijoitusta objektitiedostossa" 7714 7715#: config/tc-ia64.c:11498 7716msgid "Can't add stop bit to mark end of instruction group" 7717msgstr "Ei voi lis��t�� stop-bitti�� k��skyryhm��n lopun merkitsemiseksi" 7718 7719#: config/tc-ia64.c:11598 config/tc-score.c:6105 read.c:1448 read.c:2434 7720#: read.c:3137 read.c:3475 read.c:3519 7721msgid "expected symbol name" 7722msgstr "odotettiin symbolinime��" 7723 7724#: config/tc-ia64.c:11608 read.c:2444 read.c:3147 read.c:3503 stabs.c:469 7725#, c-format 7726msgid "expected comma after \"%s\"" 7727msgstr "odotettiin pilkkua ���%s���:n j��lkeen" 7728 7729#: config/tc-ia64.c:11650 7730#, c-format 7731msgid "`%s' is already the alias of %s `%s'" 7732msgstr "���%s��� on jo kohteen %s alias ���%s���" 7733 7734#: config/tc-ia64.c:11660 7735#, c-format 7736msgid "%s `%s' already has an alias `%s'" 7737msgstr "%s ���%s��� on jo alias ���%s���" 7738 7739#: config/tc-ia64.c:11671 7740#, c-format 7741msgid "inserting \"%s\" into %s alias hash table failed: %s" 7742msgstr "kohteen ���%s��� lis��ys %s-alias-sekasummatauluun ep��onnistui: %s" 7743 7744#: config/tc-ia64.c:11679 7745#, c-format 7746msgid "inserting \"%s\" into %s name hash table failed: %s" 7747msgstr "kohteen ���%s��� lis��ys %s-nimi-sekasummatauluun ep��onnistui: %s" 7748 7749#: config/tc-ia64.c:11705 7750#, c-format 7751msgid "symbol `%s' aliased to `%s' is not used" 7752msgstr "symbolin ���%s��� muuntoa aliakseksi ���%s��� ei ole k��ytetty" 7753 7754#: config/tc-ia64.c:11728 7755#, c-format 7756msgid "section `%s' aliased to `%s' is not used" 7757msgstr "lohkon ���%s��� muuntoa aliakseksi ���%s��� ei ole k��ytetty" 7758 7759#: config/tc-ip2k.c:158 7760#, c-format 7761msgid "IP2K specific command line options:\n" 7762msgstr "IP2K-kohtaiset komentorivivalitsimet:\n" 7763 7764#: config/tc-ip2k.c:159 7765#, c-format 7766msgid " -mip2022 restrict to IP2022 insns \n" 7767msgstr " -mip2022 rajoita IP2022-k��skyihin \n" 7768 7769#: config/tc-ip2k.c:160 7770#, c-format 7771msgid " -mip2022ext permit extended IP2022 insn\n" 7772msgstr " -mip2022ext salli laajentaminen IP2022-k��skyihin\n" 7773 7774#: config/tc-iq2000.c:364 7775#, c-format 7776msgid "the yielding instruction %s may not be in a delay slot." 7777msgstr "joustamisk��sky %s ei ehk�� ole viivev��liss��." 7778 7779#: config/tc-iq2000.c:372 7780#, c-format 7781msgid "Register number (R%ld) for double word access must be even." 7782msgstr "Rekisternumeron (R%ld) ���double word���-lukemista varten olisi oltava parillinen." 7783 7784#: config/tc-iq2000.c:381 config/tc-iq2000.c:386 config/tc-iq2000.c:391 7785#: config/tc-iq2000.c:408 config/tc-mt.c:244 config/tc-mt.c:249 7786#, c-format 7787msgid "operand references R%ld of previous load." 7788msgstr "operandi viittaa edellisen latauksen R%ld." 7789 7790#: config/tc-iq2000.c:396 7791msgid "instruction implicitly accesses R31 of previous load." 7792msgstr "k��sky implisiittisesti lukee edellisen latauksen kohdetta R31." 7793 7794#: config/tc-iq2000.c:651 config/tc-mep.c:2008 7795msgid "Unmatched high relocation" 7796msgstr "Pariton yl��sijoitus" 7797 7798#: config/tc-iq2000.c:829 config/tc-mips.c:18680 config/tc-score.c:5815 7799msgid ".end not in text section" 7800msgstr "���.end��� not in text section" 7801 7802#: config/tc-iq2000.c:833 config/tc-mips.c:18684 config/tc-score.c:5818 7803msgid ".end directive without a preceding .ent directive." 7804msgstr "���.end���-direktiivi ilman a preceding ���.ent���-direktiivi." 7805 7806#: config/tc-iq2000.c:842 config/tc-mips.c:18693 config/tc-score.c:5826 7807msgid ".end symbol does not match .ent symbol." 7808msgstr "���.end��� symboli does not match ���.ent��� symbol." 7809 7810#: config/tc-iq2000.c:845 config/tc-mips.c:18700 config/tc-score.c:5831 7811msgid ".end directive missing or unknown symbol" 7812msgstr "���.end���-direktiivi puuttuva tai tuntematon symbol" 7813 7814#: config/tc-iq2000.c:863 7815msgid "Expected simple number." 7816msgstr "Odotettiin simple-numeroa." 7817 7818#: config/tc-iq2000.c:892 config/tc-mips.c:18605 config/tc-score.c:5667 7819#, c-format 7820msgid " *input_line_pointer == '%c' 0x%02x\n" 7821msgstr " *input_line_pointer == ���%c��� 0x%02x\n" 7822 7823#: config/tc-iq2000.c:894 7824msgid "Invalid number" 7825msgstr "Virheellinen number" 7826 7827#: config/tc-iq2000.c:928 config/tc-mips.c:18772 config/tc-score.c:5705 7828msgid ".ent or .aent not in text section." 7829msgstr ".ent��� tai ���.aent��� not in text section." 7830 7831#: config/tc-iq2000.c:931 7832msgid "missing `.end'" 7833msgstr "puuttuva ���.end���" 7834 7835#: config/tc-lm32.c:237 config/tc-moxie.c:575 7836msgid "bad call to md_atof" 7837msgstr "virheellinen kutsu kohteeseen md_atof" 7838 7839#: config/tc-m32c.c:143 7840#, c-format 7841msgid " M32C specific command line options:\n" 7842msgstr " M32C-kohtaiset komentorivivalitsimet:\n" 7843 7844#. Pretend that we do not recognise this option. 7845#: config/tc-m32r.c:331 7846msgid "Unrecognised option: -hidden" 7847msgstr "Tunnistamaton valitsin: -hidden" 7848 7849#: config/tc-m32r.c:358 config/tc-sparc.c:610 7850msgid "Unrecognized option following -K" 7851msgstr "Tunnistamaton valitsin seuraa valitsinta -K" 7852 7853#: config/tc-m32r.c:373 7854#, c-format 7855msgid " M32R specific command line options:\n" 7856msgstr " M32R-kohtaiset komentorivivalitsimet:\n" 7857 7858#: config/tc-m32r.c:375 7859#, c-format 7860msgid " -m32r disable support for the m32rx instruction set\n" 7861msgstr " -m32r ota pois k��yt��st�� tuki m32rx-k��skyjoukolle\n" 7862 7863#: config/tc-m32r.c:377 7864#, c-format 7865msgid " -m32rx support the extended m32rx instruction set\n" 7866msgstr " -m32rx tue laajennettua m32rx-k��skyjoukkoa\n" 7867 7868#: config/tc-m32r.c:379 7869#, c-format 7870msgid " -m32r2 support the extended m32r2 instruction set\n" 7871msgstr " -m32r2 tue laajennettua m32r2-k��skyjoukkoa\n" 7872 7873#: config/tc-m32r.c:381 7874#, c-format 7875msgid " -EL,-little produce little endian code and data\n" 7876msgstr " -EL,-little tuota ���little-endian���-koodia ja -dataa\n" 7877 7878#: config/tc-m32r.c:383 7879#, c-format 7880msgid " -EB,-big produce big endian code and data\n" 7881msgstr " -EB,-big tuota ���big-endian���-koodia ja dataa\n" 7882 7883#: config/tc-m32r.c:385 7884#, c-format 7885msgid " -parallel try to combine instructions in parallel\n" 7886msgstr " -parallel yrit�� yhdist���� k��skyt rinnakkain\n" 7887 7888#: config/tc-m32r.c:387 7889#, c-format 7890msgid " -no-parallel disable -parallel\n" 7891msgstr " -no-parallel ota pois k��yt��st�� valitsin -parallel\n" 7892 7893#: config/tc-m32r.c:389 7894#, c-format 7895msgid " -no-bitinst disallow the M32R2's extended bit-field instructions\n" 7896msgstr " -no-bitinst ��l�� salli M32R2:n laajennettuja bittikentt��k��skyj��\n" 7897 7898#: config/tc-m32r.c:391 7899#, c-format 7900msgid " -O try to optimize code. Implies -parallel\n" 7901msgstr " -O yrit�� optimoida koodi. Sis��lt���� valitsimen -parallel\n" 7902 7903#: config/tc-m32r.c:394 7904#, c-format 7905msgid " -warn-explicit-parallel-conflicts warn when parallel instructions\n" 7906msgstr " -warn-explicit-parallel-conflicts varoittaa kun rinnakkaisk��skyt saattavat\n" 7907 7908#: config/tc-m32r.c:396 7909#, c-format 7910msgid " might violate contraints\n" 7911msgstr " olla ristiriidassa rajoitteiden kanssa\n" 7912 7913#: config/tc-m32r.c:398 7914#, c-format 7915msgid " -no-warn-explicit-parallel-conflicts do not warn when parallel\n" 7916msgstr " -no-warn-explicit-parallel-conflicts ei varoita kun rinnakkaisk��skyt saattavat\n" 7917 7918#: config/tc-m32r.c:400 7919#, c-format 7920msgid " instructions might violate contraints\n" 7921msgstr " olla ristiriidassa rajoitteiden kanssa\n" 7922 7923#: config/tc-m32r.c:402 7924#, c-format 7925msgid " -Wp synonym for -warn-explicit-parallel-conflicts\n" 7926msgstr " -Wp synonyymi valitsimelle -warn-explicit-parallel-conflicts\n" 7927 7928#: config/tc-m32r.c:404 7929#, c-format 7930msgid " -Wnp synonym for -no-warn-explicit-parallel-conflicts\n" 7931msgstr " -Wnp synonyymi valitsimelle -no-warn-explicit-parallel-conflicts\n" 7932 7933#: config/tc-m32r.c:406 7934#, c-format 7935msgid " -ignore-parallel-conflicts do not check parallel instructions\n" 7936msgstr " -ignore-parallel-conflicts ��l�� tarkista rinnakkaisk��skyjen\n" 7937 7938#: config/tc-m32r.c:408 7939#, c-format 7940msgid " for constraint violations\n" 7941msgstr " rajoiteristiriidoille\n" 7942 7943#: config/tc-m32r.c:410 7944#, c-format 7945msgid " -no-ignore-parallel-conflicts check parallel instructions for\n" 7946msgstr " -no-ignore-parallel-conflicts tarkista rinnakkaisk��skyjen\n" 7947 7948#: config/tc-m32r.c:412 7949#, c-format 7950msgid " constraint violations\n" 7951msgstr " rajoiteristiriidat\n" 7952 7953#: config/tc-m32r.c:414 7954#, c-format 7955msgid " -Ip synonym for -ignore-parallel-conflicts\n" 7956msgstr " -Ip synonyymi valitsimelle -ignore-parallel-conflicts\n" 7957 7958#: config/tc-m32r.c:416 7959#, c-format 7960msgid " -nIp synonym for -no-ignore-parallel-conflicts\n" 7961msgstr " -nIp synonyymi valitsimelle -no-ignore-parallel-conflicts\n" 7962 7963#: config/tc-m32r.c:419 7964#, c-format 7965msgid " -warn-unmatched-high warn when an (s)high reloc has no matching low reloc\n" 7966msgstr " -warn-unmatched-high varoita kun ylemm��ll�� reloc-tietueella ei ole vastaava alempaa reloc-tietuetta\n" 7967 7968#: config/tc-m32r.c:421 7969#, c-format 7970msgid " -no-warn-unmatched-high do not warn about missing low relocs\n" 7971msgstr " -no-warn-unmatched-high ��l�� varoita puuttuvista alemmista reloc-tietueista\n" 7972 7973#: config/tc-m32r.c:423 7974#, c-format 7975msgid " -Wuh synonym for -warn-unmatched-high\n" 7976msgstr " -Wuh synonyymi valitsimelle -warn-unmatched-high\n" 7977 7978#: config/tc-m32r.c:425 7979#, c-format 7980msgid " -Wnuh synonym for -no-warn-unmatched-high\n" 7981msgstr " -Wnuh synonyymi valitsimelle -no-warn-unmatched-high\n" 7982 7983#: config/tc-m32r.c:428 7984#, c-format 7985msgid " -KPIC generate PIC\n" 7986msgstr " -KPIC tuottaa PIC-koodin\n" 7987 7988#: config/tc-m32r.c:850 7989msgid "instructions write to the same destination register." 7990msgstr "k��skyt kirjoittavat samaan kohderekisteriin." 7991 7992#: config/tc-m32r.c:858 7993msgid "Instructions do not use parallel execution pipelines." 7994msgstr "k��skyt eiv��t k��yt�� rinnakkaisuorituksen putkilinjoja." 7995 7996#: config/tc-m32r.c:866 7997msgid "Instructions share the same execution pipeline" 7998msgstr "k��skyt eiv��t jaa samaa suoritusputkilinjaa" 7999 8000#: config/tc-m32r.c:931 config/tc-m32r.c:1045 8001#, c-format 8002msgid "not a 16 bit instruction '%s'" 8003msgstr "ei ole 16-bittinen k��sky ���%s���" 8004 8005#: config/tc-m32r.c:943 config/tc-m32r.c:1057 config/tc-m32r.c:1241 8006#, c-format 8007msgid "instruction '%s' is for the M32R2 only" 8008msgstr "k��sky ���%s��� on vain M32R2-k��skyjoukolle" 8009 8010#: config/tc-m32r.c:956 config/tc-m32r.c:1070 config/tc-m32r.c:1254 8011#, c-format 8012msgid "unknown instruction '%s'" 8013msgstr "tuntematon k��sky ���%s���" 8014 8015#: config/tc-m32r.c:965 config/tc-m32r.c:1077 config/tc-m32r.c:1261 8016#, c-format 8017msgid "instruction '%s' is for the M32RX only" 8018msgstr "k��sky ���%s��� on vain M32RX-k��skyjoukolle" 8019 8020#: config/tc-m32r.c:974 config/tc-m32r.c:1086 8021#, c-format 8022msgid "instruction '%s' cannot be executed in parallel." 8023msgstr "k��sky�� ���%s��� ei voi suorittaa rinnakkain." 8024 8025#: config/tc-m32r.c:1029 config/tc-m32r.c:1111 config/tc-m32r.c:1318 8026msgid "internal error: lookup/get operands failed" 8027msgstr "sis��inen virhe: ���lookup/get���-operandit ep��onnistuivat" 8028 8029#: config/tc-m32r.c:1096 8030#, c-format 8031msgid "'%s': only the NOP instruction can be issued in parallel on the m32r" 8032msgstr "���%s���: vain NOP-k��sky voidaan jaella rinnakkain m32r-k��skyjoukossa" 8033 8034#: config/tc-m32r.c:1125 8035#, c-format 8036msgid "%s: output of 1st instruction is the same as an input to 2nd instruction - is this intentional ?" 8037msgstr "%s: ensimm��isen k��skyn tuloste on sama kuin toisen k��sky sy��te - on t��m�� tarkoituksellista ?" 8038 8039#: config/tc-m32r.c:1129 8040#, c-format 8041msgid "%s: output of 2nd instruction is the same as an input to 1st instruction - is this intentional ?" 8042msgstr "%s: toisen k��skyn tuloste on sama kuin ensimm��isen k��sky sy��te - onko t��m�� tarkoituksellista ?" 8043 8044#: config/tc-m32r.c:1503 8045#, c-format 8046msgid ".SCOMMon length (%ld.) <0! Ignored." 8047msgstr "���.SCOMMon���-pituus (%ld.) <0! Ei oteta huomioon." 8048 8049#: config/tc-m32r.c:1553 8050#, c-format 8051msgid "Length of .scomm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld." 8052msgstr "N��enn��isk��skyn ���.scomm��� ���%s��� pituus on jo %ld. Ei muutettu arvoon %ld." 8053 8054#: config/tc-m32r.c:1930 config/tc-m32r.c:1983 config/tc-sh.c:775 8055#: config/tc-sh.c:2456 8056msgid "Invalid PIC expression." 8057msgstr "Virheellinen PIC-lauseke." 8058 8059#: config/tc-m32r.c:2074 8060msgid "Unmatched high/shigh reloc" 8061msgstr "T��sm����m��t��n ���high/shigh��� reloc-tietue" 8062 8063#: config/tc-m68hc11.c:371 8064#, c-format 8065msgid "" 8066"Motorola 68HC11/68HC12/68HCS12 options:\n" 8067" -m68hc11 | -m68hc12 |\n" 8068" -m68hcs12 specify the processor [default %s]\n" 8069" -mshort use 16-bit int ABI (default)\n" 8070" -mlong use 32-bit int ABI\n" 8071" -mshort-double use 32-bit double ABI\n" 8072" -mlong-double use 64-bit double ABI (default)\n" 8073" --force-long-branches always turn relative branches into absolute ones\n" 8074" -S,--short-branches do not turn relative branches into absolute ones\n" 8075" when the offset is out of range\n" 8076" --strict-direct-mode do not turn the direct mode into extended mode\n" 8077" when the instruction does not support direct mode\n" 8078" --print-insn-syntax print the syntax of instruction in case of error\n" 8079" --print-opcodes print the list of instructions with syntax\n" 8080" --generate-example generate an example of each instruction\n" 8081" (used for testing)\n" 8082msgstr "" 8083"Motorola 68HC11/68HC12/68HCS12-valitsimet:\n" 8084" -m68hc11 | -m68hc12 |\n" 8085" -m68hcs12 m����rit�� prosessori [oletus %s]\n" 8086" -mshort k��yt�� 16-bittisi�� int-kokonaisluku-ABI:a (default)\n" 8087" -mlong k��yt�� 32-bittisi�� int-kokonaisluku-ABI:a\n" 8088" -mshort-double k��yt�� 32-bittisi�� double-kokonaisluku-ABI:a\n" 8089" -mlong-double k��yt�� 64-bittisi�� double-kokonaisluku-ABI:a (oletus)\n" 8090" --force-long-branches muuta suhteelliset haarautumiset aina absoluuttisiksi\n" 8091" -S,--short-branches ��l�� muuta suhteellisia haarautumisia absoluuttisiksi\n" 8092" kun siirrososoite on lukualueen ulkopuolella\n" 8093" --strict-direct-mode ��l�� muuta suoraa tilaa laajennetuksi tilaksi\n" 8094" kun k��sky ei tue suoraa tilaa\n" 8095" --print-insn-syntaksi tulosta k��skyn syntaksi virhetapauksessa\n" 8096" --print-opcodes tulosta k��skyjen luettelo syntaksin kera\n" 8097" --generate-example tuota esimerkki jokaisesta k��skyst��\n" 8098" (k��ytetty testaukseen)\n" 8099 8100#: config/tc-m68hc11.c:417 8101#, c-format 8102msgid "Default target `%s' is not supported." 8103msgstr "Oletuskohdetta ���%s��� ei ole tuettu." 8104 8105#. Dump the opcode statistics table. 8106#: config/tc-m68hc11.c:435 8107#, c-format 8108msgid "Name # Modes Min ops Max ops Modes mask # Used\n" 8109msgstr "Nimi # Tilat Min ops Max ops Tilat peite # K��ytetty\n" 8110 8111#: config/tc-m68hc11.c:501 8112#, c-format 8113msgid "Option `%s' is not recognized." 8114msgstr "Valitsinta ���%s��� ei ole tunnistettu." 8115 8116#: config/tc-m68hc11.c:671 8117msgid "#<imm8>" 8118msgstr "#<imm8>" 8119 8120#: config/tc-m68hc11.c:680 8121msgid "#<imm16>" 8122msgstr "#<imm16>" 8123 8124#: config/tc-m68hc11.c:689 config/tc-m68hc11.c:698 8125msgid "<imm8>,X" 8126msgstr "<imm8>,X" 8127 8128#: config/tc-m68hc11.c:725 8129msgid "*<abs8>" 8130msgstr "*<abs8>" 8131 8132#: config/tc-m68hc11.c:737 8133msgid "#<mask>" 8134msgstr "#<mask>" 8135 8136#: config/tc-m68hc11.c:747 8137#, c-format 8138msgid "symbol%d" 8139msgstr "symboli%d" 8140 8141#: config/tc-m68hc11.c:749 8142msgid "<abs>" 8143msgstr "<abs>" 8144 8145#: config/tc-m68hc11.c:768 8146msgid "<label>" 8147msgstr "<nimi��>" 8148 8149#: config/tc-m68hc11.c:784 8150#, c-format 8151msgid "" 8152"# Example of `%s' instructions\n" 8153"\t.sect .text\n" 8154"_start:\n" 8155msgstr "" 8156"# Esimerkki ���%s���-k��skyist��\n" 8157"\t.sect ���.text\n" 8158"_start:\n" 8159 8160#: config/tc-m68hc11.c:831 8161#, c-format 8162msgid "Instruction `%s' is not recognized." 8163msgstr "K��sky�� ���%s��� ei ole tunnistettu." 8164 8165#: config/tc-m68hc11.c:836 8166#, c-format 8167msgid "Instruction formats for `%s':" 8168msgstr "K��skymuodot kohteelle ���%s���:" 8169 8170#: config/tc-m68hc11.c:966 8171#, c-format 8172msgid "Immediate operand is not allowed for operand %d." 8173msgstr "Suora muistiosoitusoperandi ei ole sallittu operandille %d." 8174 8175#: config/tc-m68hc11.c:1010 8176msgid "Indirect indexed addressing is not valid for 68HC11." 8177msgstr "Ep��suora indeksoitu osoitteenmuodostus ei ole voimassa 68HC11:lle." 8178 8179#: config/tc-m68hc11.c:1030 8180msgid "Spurious `,' or bad indirect register addressing mode." 8181msgstr "V����r�� ���,��� tai virheellinen ep��suora rekisteriosoitteenmuodostustila." 8182 8183#: config/tc-m68hc11.c:1052 8184msgid "Missing second register or offset for indexed-indirect mode." 8185msgstr "Puuttuva toinen rekisteri tai siirrososoite indeksoidulle ep��suoralle tilalle." 8186 8187#: config/tc-m68hc11.c:1062 8188msgid "Missing second register for indexed-indirect mode." 8189msgstr "Puuttuva toinen rekisteri indeksoidulle ep��suoralle tilalle." 8190 8191#: config/tc-m68hc11.c:1078 8192msgid "Missing `]' to close indexed-indirect mode." 8193msgstr "Puuttuu ���]��� sulkemaan indeksoidun ep��suoran tilan." 8194 8195#: config/tc-m68hc11.c:1123 8196msgid "Illegal operand." 8197msgstr "Luvaton operandi." 8198 8199#: config/tc-m68hc11.c:1128 8200msgid "Missing operand." 8201msgstr "Puuttuva operandi." 8202 8203#: config/tc-m68hc11.c:1181 8204msgid "Pre-increment mode is not valid for 68HC11" 8205msgstr "Esiaskellustila ei ole kelvollinen 68HC11:lle" 8206 8207#: config/tc-m68hc11.c:1194 8208msgid "Wrong register in register indirect mode." 8209msgstr "V����r�� rekisteri rekisteri-ep��suora-tilassa." 8210 8211#: config/tc-m68hc11.c:1202 8212msgid "Missing `]' to close register indirect operand." 8213msgstr "Puuttuva ���]��� rekisterin ep��suoran operandin sulkemiseksi." 8214 8215#: config/tc-m68hc11.c:1222 8216msgid "Post-decrement mode is not valid for 68HC11." 8217msgstr "J��lkiaskelpienennystila ei ole kelvollinen 68HC11:lle." 8218 8219#: config/tc-m68hc11.c:1230 8220msgid "Post-increment mode is not valid for 68HC11." 8221msgstr "J��lkiaskelkasvatustila ei ole kelvollinen 68HC11:lle." 8222 8223#: config/tc-m68hc11.c:1248 8224msgid "Invalid indexed indirect mode." 8225msgstr "Virheellinen indeksoitu ep��suora tila." 8226 8227#: config/tc-m68hc11.c:1340 8228#, c-format 8229msgid "Trap id `%ld' is out of range." 8230msgstr "Pyydystunniste ���%ld��� on lukualueen ulkopuolella." 8231 8232#: config/tc-m68hc11.c:1344 8233msgid "Trap id must be within [0x30..0x39] or [0x40..0xff]." 8234msgstr "Pyydystunnisteen on oltava lukualueella [0x30..0x39] tai [0x40..0xff]." 8235 8236#: config/tc-m68hc11.c:1351 8237#, c-format 8238msgid "Operand out of 8-bit range: `%ld'." 8239msgstr "Operandi 8-bittialueen ulkopuolella: ���%ld���." 8240 8241#: config/tc-m68hc11.c:1358 8242msgid "The trap id must be a constant." 8243msgstr "Pyydystunnisteen on oltava vakio." 8244 8245#: config/tc-m68hc11.c:1393 8246#, c-format 8247msgid "Operand `%x' not recognized in fixup8." 8248msgstr "Operandia ���%x��� ei tunnisteta korjauksessa fixup8." 8249 8250#: config/tc-m68hc11.c:1410 config/tc-m68hc11.c:1459 8251#, c-format 8252msgid "Operand out of 16-bit range: `%ld'." 8253msgstr "Operandi 16-bittialueen ulkopuolella: ���%ld���." 8254 8255#: config/tc-m68hc11.c:1442 config/tc-m68hc11.c:1473 8256#, c-format 8257msgid "Operand `%x' not recognized in fixup16." 8258msgstr "Operandia ���%x��� ei tunnisteta korjauksessa fixup16." 8259 8260#: config/tc-m68hc11.c:1490 8261#, c-format 8262msgid "Unexpected branch conversion with `%x'" 8263msgstr "Odottamaton ���%x���-haarautumiskonversio" 8264 8265#: config/tc-m68hc11.c:1576 config/tc-m68hc11.c:1708 8266#, c-format 8267msgid "Operand out of range for a relative branch: `%ld'" 8268msgstr "Operandi suhteellisen haarautumisen lukualueen ulkopuolella: ���%ld���" 8269 8270#: config/tc-m68hc11.c:1676 8271msgid "Invalid register for dbcc/tbcc instruction." 8272msgstr "Virheellinen rekisteri ���dbcc/tbcc���-k��skylle." 8273 8274#: config/tc-m68hc11.c:1764 8275#, c-format 8276msgid "Increment/decrement value is out of range: `%ld'." 8277msgstr "Askelkasvatusarvo/askelv��hennysarvo on lukualueen ulkopuolella: ���%ld���." 8278 8279#: config/tc-m68hc11.c:1775 8280msgid "Expecting a register." 8281msgstr "Odotettiin rekisteri��." 8282 8283#: config/tc-m68hc11.c:1790 8284msgid "Invalid register for post/pre increment." 8285msgstr "Virheellinen rekisteri j��lkiaskellis��ykselle/esiaskellis��ykselle." 8286 8287#: config/tc-m68hc11.c:1820 8288msgid "Invalid register." 8289msgstr "Virheellinen rekisteri." 8290 8291#: config/tc-m68hc11.c:1827 8292#, c-format 8293msgid "Offset out of 16-bit range: %ld." 8294msgstr "Siirrososoite 16-bittisen lukualueen ulkopuolella: %ld." 8295 8296#: config/tc-m68hc11.c:1832 8297#, c-format 8298msgid "Offset out of 5-bit range for movw/movb insn: %ld." 8299msgstr "Siirrososoite 5-bittisen lukualueen ulkopuolella k��skylle movw/movb: %ld." 8300 8301#: config/tc-m68hc11.c:1938 8302msgid "Expecting register D for indexed indirect mode." 8303msgstr "Odotettiin rekisteri�� D indeksoidulle ep��suoralle tilalle." 8304 8305#: config/tc-m68hc11.c:1940 8306msgid "Indexed indirect mode is not allowed for movb/movw." 8307msgstr "Indeksoitu ep��suora tila ei ole sallittu k��skylle movb/movw." 8308 8309#: config/tc-m68hc11.c:1957 8310msgid "Invalid accumulator register." 8311msgstr "Virheellinen akkurekisteri." 8312 8313#: config/tc-m68hc11.c:1982 8314msgid "Invalid indexed register." 8315msgstr "Virheellinen indeksoitu rekisteri." 8316 8317#: config/tc-m68hc11.c:1990 8318msgid "Addressing mode not implemented yet." 8319msgstr "Osoitteenmuodostustilaa ei ole viel�� toteutettu." 8320 8321#: config/tc-m68hc11.c:2003 8322msgid "Invalid source register for this instruction, use 'tfr'." 8323msgstr "Virheellinen l��hderekisteri t��lle k��skylle, k��yt�� ���tfr���." 8324 8325#: config/tc-m68hc11.c:2005 8326msgid "Invalid source register." 8327msgstr "Virheellinen l��hderekisteri." 8328 8329#: config/tc-m68hc11.c:2010 8330msgid "Invalid destination register for this instruction, use 'tfr'." 8331msgstr "Virheellinen kohderekisteri t��lle k��skylle, k��yt�� ���tfr���." 8332 8333#: config/tc-m68hc11.c:2012 8334msgid "Invalid destination register." 8335msgstr "Virheellinen kohderekisteri." 8336 8337#: config/tc-m68hc11.c:2108 8338msgid "Invalid indexed register, expecting register X." 8339msgstr "Virheellinen indeksoitu rekisteri, odotettiin rekisteri�� X." 8340 8341#: config/tc-m68hc11.c:2110 8342msgid "Invalid indexed register, expecting register Y." 8343msgstr "Virheellinen indeksoitu rekisteri, odotettiin rekisteri�� Y." 8344 8345#: config/tc-m68hc11.c:2418 8346msgid "No instruction or missing opcode." 8347msgstr "Ei k��sky�� tai puuttuva k��skykoodi." 8348 8349#: config/tc-m68hc11.c:2483 8350#, c-format 8351msgid "Opcode `%s' is not recognized." 8352msgstr "K��skykoodia ���%s��� ei ole tunnistettu." 8353 8354#: config/tc-m68hc11.c:2505 8355#, c-format 8356msgid "Garbage at end of instruction: `%s'." 8357msgstr "Roskaa k��skyn lopussa: ���%s���." 8358 8359#: config/tc-m68hc11.c:2528 8360#, c-format 8361msgid "Invalid operand for `%s'" 8362msgstr "Virheellinen operandi kohteelle ���%s���" 8363 8364#: config/tc-m68hc11.c:2579 8365#, c-format 8366msgid "Invalid mode: %s\n" 8367msgstr "Virheellinen tila: %s\n" 8368 8369#: config/tc-m68hc11.c:2639 8370msgid "bad .relax format" 8371msgstr "virheellinen ���.relax���-muoto" 8372 8373#: config/tc-m68hc11.c:2683 8374#, c-format 8375msgid "Relocation %d is not supported by object file format." 8376msgstr "Objektitiedostomuoto ei tue sijoitusta %d." 8377 8378#: config/tc-m68hc11.c:2962 8379msgid "bra or bsr with undefined symbol." 8380msgstr "bra tai bsr m����rittelem��tt��m��ll�� symbolilla." 8381 8382#: config/tc-m68hc11.c:3063 config/tc-m68hc11.c:3120 8383#, c-format 8384msgid "Subtype %d is not recognized." 8385msgstr "Alatyyppi�� %d ei ole tunnistettu." 8386 8387#: config/tc-m68hc11.c:3178 8388msgid "Expression too complex." 8389msgstr "Lauseke on liian mutkikas." 8390 8391#: config/tc-m68hc11.c:3209 8392msgid "Value out of 16-bit range." 8393msgstr "Arvo on 16-bittisen lukualueen ulkopuolella." 8394 8395#: config/tc-m68hc11.c:3227 8396#, c-format 8397msgid "Value %ld too large for 8-bit PC-relative branch." 8398msgstr "Arvo %ld on liian suuri 8-bittiselle ohjelmalaskurisuhteelliselle haarautumiselle." 8399 8400#: config/tc-m68hc11.c:3234 8401#, c-format 8402msgid "Auto increment/decrement offset '%ld' is out of range." 8403msgstr "Automaattinen askellis��yssiirrososoite/askelv��hennyssiirrososoite ���%ld��� on lukualueen ulkopuolella." 8404 8405#: config/tc-m68hc11.c:3247 8406#, c-format 8407msgid "Offset out of 5-bit range for movw/movb insn: %ld" 8408msgstr "Siirrososoite on 5-bittialueen ulkopuolella k��skylle movw/movb: %ld" 8409 8410#: config/tc-m68hc11.c:3263 8411#, c-format 8412msgid "Line %d: unknown relocation type: 0x%x." 8413msgstr "Rivi %d: tuntematon sijoitustyyppi: 0x%x." 8414 8415#: config/tc-m68k.c:1161 8416#, c-format 8417msgid "Can not do %d byte pc-relative relocation" 8418msgstr "Ei voida tehd�� %d:n tavun ohjelmalaskurisuhteellista sijoitusta" 8419 8420#: config/tc-m68k.c:1163 8421#, c-format 8422msgid "Can not do %d byte pc-relative pic relocation" 8423msgstr "Ei voida tehd�� %d:n tavun ohjelmalaskurisuhteellista pic-sijoitusta" 8424 8425#: config/tc-m68k.c:1168 8426#, c-format 8427msgid "Can not do %d byte relocation" 8428msgstr "Ei voida tehd�� %d:n tavun sijoitusta" 8429 8430#: config/tc-m68k.c:1170 8431#, c-format 8432msgid "Can not do %d byte pic relocation" 8433msgstr "Ei voida tehd�� %d:n tavun pic-sijoitusta" 8434 8435#: config/tc-m68k.c:1250 8436#, c-format 8437msgid "Unable to produce reloc against symbol '%s'" 8438msgstr "Ei kyet�� tuottamaan reloc-tietuetta symbolia ���%s��� vastaan" 8439 8440#: config/tc-m68k.c:1309 config/tc-vax.c:2363 8441#, c-format 8442msgid "Cannot make %s relocation PC relative" 8443msgstr "Ei voida tehd�� %s-sijoitusta ohjelmalaskurisuhteelliseksi" 8444 8445#: config/tc-m68k.c:1427 config/tc-vax.c:1873 8446msgid "No operator" 8447msgstr "Ei operaattori" 8448 8449#: config/tc-m68k.c:1457 config/tc-vax.c:1889 8450msgid "Unknown operator" 8451msgstr "Tuntematon operaattori" 8452 8453#: config/tc-m68k.c:2360 8454msgid "invalid instruction for this architecture; needs " 8455msgstr "virheellinen k��sky t��lle arkkitehtuurille: tarvitsee " 8456 8457#: config/tc-m68k.c:2368 8458msgid "hardware divide" 8459msgstr "laitteistojakaja" 8460 8461#: config/tc-m68k.c:2390 config/tc-m68k.c:2394 config/tc-m68k.c:2398 8462msgid "or higher" 8463msgstr "tai uudempi" 8464 8465#: config/tc-m68k.c:2451 8466msgid "operands mismatch" 8467msgstr "operandien t��sm����m��tt��myys" 8468 8469#: config/tc-m68k.c:2515 config/tc-m68k.c:2521 config/tc-m68k.c:2527 8470#: config/tc-mmix.c:2467 config/tc-mmix.c:2491 8471msgid "operand out of range" 8472msgstr "operandi lukualueen ulkopuolella" 8473 8474#: config/tc-m68k.c:2584 8475#, c-format 8476msgid "Bignum too big for %c format; truncated" 8477msgstr "Bignum-muuttuja liian suuri muodolle %c: typistetty" 8478 8479#: config/tc-m68k.c:2661 8480msgid "displacement too large for this architecture; needs 68020 or higher" 8481msgstr "siirtym�� liian suuri t��lle arkkitehtuurille: tarvitsee 68020:n tai uudemman" 8482 8483#: config/tc-m68k.c:2772 8484msgid "scale factor invalid on this architecture; needs cpu32 or 68020 or higher" 8485msgstr "skaalaustekij�� virheellinen t��ll�� arkkitehtuurilla: tarvitsee 32-bittisen prosessorin tai 68020:n tai uudemman" 8486 8487#: config/tc-m68k.c:2777 8488msgid "invalid index size for coldfire" 8489msgstr "virheellinen indeksikoko kohteelle coldfire" 8490 8491#: config/tc-m68k.c:2830 8492msgid "Forcing byte displacement" 8493msgstr "Pakotetaan byte-kokoinen siirtym��" 8494 8495#: config/tc-m68k.c:2832 8496msgid "byte displacement out of range" 8497msgstr "byte-siirtym�� lukualueen ulkopuolella" 8498 8499#: config/tc-m68k.c:2880 config/tc-m68k.c:2918 8500msgid "invalid operand mode for this architecture; needs 68020 or higher" 8501msgstr "virheellinen operanditila t��lle arkkitehtuurille: tarvitaan 68020 tai uudempi" 8502 8503#: config/tc-m68k.c:2904 config/tc-m68k.c:2938 8504msgid ":b not permitted; defaulting to :w" 8505msgstr ":b ei ole sallittu: asetetaan oletukseksi :w" 8506 8507#: config/tc-m68k.c:3015 8508msgid "unsupported byte value; use a different suffix" 8509msgstr "tukematon byte-arvo: k��yt�� eri loppuliitett��" 8510 8511#: config/tc-m68k.c:3030 8512msgid "unknown/incorrect operand" 8513msgstr "tuntematon tai virheellinen operandi" 8514 8515#: config/tc-m68k.c:3073 config/tc-m68k.c:3081 config/tc-m68k.c:3088 8516#: config/tc-m68k.c:3095 8517msgid "out of range" 8518msgstr "lukualueen ulkopuolella" 8519 8520#: config/tc-m68k.c:3168 8521msgid "Can't use long branches on this architecture" 8522msgstr "Ei voi k��ytt���� pitki�� haarautumisia t��ss�� arkkitehtuurissa" 8523 8524#: config/tc-m68k.c:3274 8525msgid "Expression out of range, using 0" 8526msgstr "Lauseke lukualueen ulkopuolella, k��ytet����n arvoa 0" 8527 8528#: config/tc-m68k.c:3475 config/tc-m68k.c:3491 8529msgid "Floating point register in register list" 8530msgstr "Liukulukurekisteri rekisteriluettelossa" 8531 8532#: config/tc-m68k.c:3481 8533msgid "Wrong register in floating-point reglist" 8534msgstr "V����r�� rekisteri liukulukurekisteriluettelossa" 8535 8536#: config/tc-m68k.c:3497 8537msgid "incorrect register in reglist" 8538msgstr "virheellinen rekisteri rekisteriluettelossa" 8539 8540#: config/tc-m68k.c:3503 8541msgid "wrong register in floating-point reglist" 8542msgstr "v����r�� rekisteri liukulukurekisteriluettelossa" 8543 8544#. ERROR. 8545#: config/tc-m68k.c:3976 8546msgid "Extra )" 8547msgstr "Ylim����r��inen )" 8548 8549#. ERROR. 8550#: config/tc-m68k.c:3987 8551msgid "Missing )" 8552msgstr "Puuttuva )" 8553 8554#: config/tc-m68k.c:4004 8555msgid "Missing operand" 8556msgstr "Puuttuva operandi" 8557 8558#: config/tc-m68k.c:4329 8559#, c-format 8560msgid "unrecognized default cpu `%s'" 8561msgstr "tunnistamaton oletusprosessori ���%s���" 8562 8563#: config/tc-m68k.c:4383 8564#, c-format 8565msgid "%s -- statement `%s' ignored" 8566msgstr "%s -- lausetta ���%s��� ei otettu huomioon" 8567 8568#: config/tc-m68k.c:4432 8569#, c-format 8570msgid "Don't know how to figure width of %c in md_assemble()" 8571msgstr "Ei tiedet�� kuinka kohteen %c leveys arvataan funktiossa md_assemble()" 8572 8573#: config/tc-m68k.c:4601 8574#, c-format 8575msgid "Internal Error: Can't allocate m68k_sorted_opcodes of size %d" 8576msgstr "Sis��inen virhe: Ei voi varata koon %d m68k_sorted_opcodes-rakenteita" 8577 8578#: config/tc-m68k.c:4666 config/tc-m68k.c:4705 8579#, c-format 8580msgid "Internal Error: Can't find %s in hash table" 8581msgstr "Sis��inen virhe: Ei l��ydet�� kohdetta %s sekasummataulussa" 8582 8583#: config/tc-m68k.c:4669 config/tc-m68k.c:4708 8584#, c-format 8585msgid "Internal Error: Can't hash %s: %s" 8586msgstr "Sis��inen virhe: En voi sekasummata kohdetta %s: %s" 8587 8588#: config/tc-m68k.c:4833 8589#, c-format 8590msgid "text label `%s' aligned to odd boundary" 8591msgstr "tekstinimi�� ���%s��� tasattu parittomaan rajaan" 8592 8593#: config/tc-m68k.c:5005 8594#, c-format 8595msgid "value %ld out of range" 8596msgstr "arvo %ld lukualueen ulkopuolella" 8597 8598#: config/tc-m68k.c:5019 8599msgid "invalid byte branch offset" 8600msgstr "virheellinen byte-haarautumissiirrososoite" 8601 8602#: config/tc-m68k.c:5056 8603msgid "short branch with zero offset: use :w" 8604msgstr "short-haarautuminen nollasiirrososoitteella: k��yt�� :w" 8605 8606#: config/tc-m68k.c:5100 8607msgid "Conversion of PC relative BSR to absolute JSR" 8608msgstr "Ohjelmalaskurisuhteellisen BSR:n muunnos absoluuttiseksi JSR:ksi" 8609 8610#: config/tc-m68k.c:5111 8611msgid "Conversion of PC relative branch to absolute jump" 8612msgstr "Ohjelmalaskurisuhteellisen haarautumisen muunnos absoluuttiseksi hypyksi" 8613 8614#: config/tc-m68k.c:5128 config/tc-m68k.c:5189 8615msgid "Conversion of PC relative conditional branch to absolute jump" 8616msgstr "Ohjelmalaskurisuhteellisen ehdollisen haarautumisen muunnos absoluuttiseksi hypyksi" 8617 8618#: config/tc-m68k.c:5169 8619msgid "Conversion of DBcc to absolute jump" 8620msgstr "DBcc:n muunnos absoluuttiseksi hypyksi" 8621 8622#: config/tc-m68k.c:5254 8623msgid "Conversion of PC relative displacement to absolute" 8624msgstr "Ohjelmalaskurisuhteellisen siirtym��n muunnos absoluuttiseksi" 8625 8626#: config/tc-m68k.c:5467 8627msgid "Tried to convert PC relative branch to absolute jump" 8628msgstr "Yritettiin muuntaa ohjelmalaskurisuhteellinen haarautuminen absoluuttiseksi hypyksi" 8629 8630#: config/tc-m68k.c:5512 config/tc-m68k.c:5523 config/tc-m68k.c:5567 8631msgid "expression out of range: defaulting to 1" 8632msgstr "lauseke lukualueen ulkopuolella: asetetaan oletukseksi 1" 8633 8634#: config/tc-m68k.c:5559 8635msgid "expression out of range: defaulting to 0" 8636msgstr "lauseke lukualueen ulkopuolella: asetetaan oletukseksi 0" 8637 8638#: config/tc-m68k.c:5600 config/tc-m68k.c:5612 8639#, c-format 8640msgid "Can't deal with expression; defaulting to %ld" 8641msgstr "Ei voida k��sitell�� lauseketta: asetetaan oletukseksi %ld" 8642 8643#: config/tc-m68k.c:5626 8644msgid "expression doesn't fit in BYTE" 8645msgstr "lauseke ei mahdu kokoon BYTE" 8646 8647#: config/tc-m68k.c:5630 8648msgid "expression doesn't fit in WORD" 8649msgstr "lauseke ei mahdu kokoon WORD" 8650 8651#: config/tc-m68k.c:5717 8652#, c-format 8653msgid "%s: unrecognized processor name" 8654msgstr "%s: tunnistamaton prosessorinimi" 8655 8656#: config/tc-m68k.c:5778 8657msgid "bad coprocessor id" 8658msgstr "virheellinen apuprosessoritunniste" 8659 8660#: config/tc-m68k.c:5784 8661msgid "unrecognized fopt option" 8662msgstr "tunnistamaton fopt-valitsin" 8663 8664#: config/tc-m68k.c:5917 8665#, c-format 8666msgid "option `%s' may not be negated" 8667msgstr "valitsinta ���%s��� ei voi kielt����" 8668 8669#: config/tc-m68k.c:5928 8670#, c-format 8671msgid "option `%s' not recognized" 8672msgstr "valitsinta ���%s��� ei ole tunnistettu" 8673 8674#: config/tc-m68k.c:5957 8675msgid "bad format of OPT NEST=depth" 8676msgstr "virheellinen ���OPT NEST=syvyys���-muoto" 8677 8678#: config/tc-m68k.c:6013 8679msgid "missing label" 8680msgstr "puuttuva nimi��" 8681 8682#: config/tc-m68k.c:6039 8683#, c-format 8684msgid "bad register list: %s" 8685msgstr "virheellinen rekisteriluettelo: %s" 8686 8687#: config/tc-m68k.c:6137 8688msgid "restore without save" 8689msgstr "palauta tallentamatta" 8690 8691#: config/tc-m68k.c:6291 config/tc-m68k.c:6661 8692msgid "syntax error in structured control directive" 8693msgstr "syntaksivirhe rakenteisessa ohjaindirektiiviss��" 8694 8695#: config/tc-m68k.c:6336 8696msgid "missing condition code in structured control directive" 8697msgstr "puuttuva ehtokoodi rakenteisessa ohjaindirektiiviss��" 8698 8699#: config/tc-m68k.c:6407 8700#, c-format 8701msgid "Condition <%c%c> in structured control directive can not be encoded correctly" 8702msgstr "Ehtoa <%c%c> rakenteisessa ohjaindirektiiviss�� ei ole koodattu oikein" 8703 8704#: config/tc-m68k.c:6703 8705msgid "missing then" 8706msgstr "puuttuva ���then���-lause" 8707 8708#: config/tc-m68k.c:6784 8709msgid "else without matching if" 8710msgstr "���else���-lause ilman t��sm����v���� ���if���-lausetta" 8711 8712#: config/tc-m68k.c:6817 8713msgid "endi without matching if" 8714msgstr "���endi���-lause ilman t��sm����v���� ���if���-lausetta" 8715 8716#: config/tc-m68k.c:6857 8717msgid "break outside of structured loop" 8718msgstr "���break��� rakenteisen silmukan ulkopuolella" 8719 8720#: config/tc-m68k.c:6895 8721msgid "next outside of structured loop" 8722msgstr "���next��� rakenteisen silmukan ulkopuolella" 8723 8724#: config/tc-m68k.c:6946 8725msgid "missing =" 8726msgstr "puuttuva =" 8727 8728#: config/tc-m68k.c:6984 8729msgid "missing to or downto" 8730msgstr "puuttuva ���to��� tai ���downto���" 8731 8732#: config/tc-m68k.c:7020 config/tc-m68k.c:7054 config/tc-m68k.c:7268 8733msgid "missing do" 8734msgstr "puuttuva ���do���" 8735 8736#: config/tc-m68k.c:7155 8737msgid "endf without for" 8738msgstr "���endf���-lause ilman ���for���-lausetta" 8739 8740#: config/tc-m68k.c:7209 8741msgid "until without repeat" 8742msgstr "���until���-m����re ilman ���repeat���-m����rett��" 8743 8744#: config/tc-m68k.c:7303 8745msgid "endw without while" 8746msgstr "���endw���-lause ilman ���while���-lausetta" 8747 8748#: config/tc-m68k.c:7336 config/tc-m68k.c:7364 8749msgid "already assembled instructions" 8750msgstr "jo assembloidut k��skyt" 8751 8752#: config/tc-m68k.c:7441 8753#, c-format 8754msgid "`%s' is deprecated, use `%s'" 8755msgstr "���%s��� on poistettu k��yt��st��, k��yt�� ���%s���" 8756 8757#: config/tc-m68k.c:7460 8758#, c-format 8759msgid "cpu `%s' unrecognized" 8760msgstr "prosessori ���%s��� on tunnistamaton" 8761 8762#: config/tc-m68k.c:7479 8763#, c-format 8764msgid "architecture `%s' unrecognized" 8765msgstr "arkkitehtuuri ���%s��� on tunnistamaton" 8766 8767#: config/tc-m68k.c:7500 8768#, c-format 8769msgid "extension `%s' unrecognized" 8770msgstr "laajennus ���%s��� on tunnistamaton" 8771 8772#: config/tc-m68k.c:7619 8773#, c-format 8774msgid "option `-A%s' is deprecated: use `-%s'" 8775msgstr "valitsin ���-A%s��� on poistettu k��yt��st��: k��yt�� valitsinta ���-%s���" 8776 8777#: config/tc-m68k.c:7652 8778msgid "architecture features both enabled and disabled" 8779msgstr "arkkitehtuuriominaisuudet on sek�� otettu k��ytt����n ett�� otettu pois k��yt��st��" 8780 8781#: config/tc-m68k.c:7679 8782msgid "selected processor does not have all features of selected architecture" 8783msgstr "valitulla prosessorilla ei ole valitun arkkitehtuurin kaikkia ominaisuuksia" 8784 8785#: config/tc-m68k.c:7688 8786msgid "m68k and cf features both selected" 8787msgstr "sek�� ���m68k���- ett�� ���cf���-ominaisuudet valittuja" 8788 8789#: config/tc-m68k.c:7700 8790msgid "68040 and 68851 specified; mmu instructions may assemble incorrectly" 8791msgstr "68040 ja 68851 m����ritelty: ���mmu���-k��skyt ehk�� assembloitu v����rin" 8792 8793#: config/tc-m68k.c:7732 8794#, c-format 8795msgid "" 8796"-march=<arch>\t\tset architecture\n" 8797"-mcpu=<cpu>\t\tset cpu [default %s]\n" 8798msgstr "" 8799"-march=<arch>\t\taseta arkkitehtuuri\n" 8800"-mcpu=<cpu>\t\taseta prosessori [oletus %s]\n" 8801 8802#: config/tc-m68k.c:7737 8803#, c-format 8804msgid "-m[no-]%-16s enable/disable%s architecture extension\n" 8805msgstr "-m[no-]%-16s ottaa k��ytt����n/pois k��yt��st��%s arkkitehtuurilaajennuksen\n" 8806 8807#: config/tc-m68k.c:7743 8808#, c-format 8809msgid "" 8810"-l\t\t\tuse 1 word for refs to undefined symbols [default 2]\n" 8811"-pic, -k\t\tgenerate position independent code\n" 8812"-S\t\t\tturn jbsr into jsr\n" 8813"--pcrel never turn PC-relative branches into absolute jumps\n" 8814"--register-prefix-optional\n" 8815"\t\t\trecognize register names without prefix character\n" 8816"--bitwise-or\t\tdo not treat `|' as a comment character\n" 8817"--base-size-default-16\tbase reg without size is 16 bits\n" 8818"--base-size-default-32\tbase reg without size is 32 bits (default)\n" 8819"--disp-size-default-16\tdisplacement with unknown size is 16 bits\n" 8820"--disp-size-default-32\tdisplacement with unknown size is 32 bits (default)\n" 8821msgstr "" 8822"-l\t\t\tk��yt�� 1 sana viitteisiin m����rittelem��tt��miin symboleihin [oletus 2]\n" 8823"-pic, -k\t\ttuota paikkariippumaton koodi\n" 8824"-S\t\t\tk����nn�� ���jbsr��� kohteeksi ���jsr���\n" 8825"--pcrel ��l�� koskaan k����nn�� ohjelmalaskurisuhteellisia haarautumisia absoluuttisiksi hypyiksi\n" 8826"--rekisteri-prefix-optional\n" 8827"\t\t\ttunnista rekisterinimet ilman etuliitemerkki��\n" 8828"--bitwise-or\t\t��l�� kohtele merkki�� ���|��� kommenttimerkkin��\n" 8829"--base-size-default-16\tperusrekisteri ilman kokoa on 16 bitti��\n" 8830"--base-size-default-32\tperusrekisteri ilman kokoa on 32 bitti�� (oletus)\n" 8831"--disp-size-default-16\tsiirtym�� tuntemattomalla koolla on 16 bitti��\n" 8832"--disp-size-default-32\tsiirtym�� tuntemattomalla koolla on 32 bitti�� (oletus)\n" 8833 8834#: config/tc-m68k.c:7757 8835#, c-format 8836msgid "Architecture variants are: " 8837msgstr "Arkkitehtuurivariantteja ovat: " 8838 8839#: config/tc-m68k.c:7766 8840#, c-format 8841msgid "Processor variants are: " 8842msgstr "Prosessorivariantteja ovat: " 8843 8844#: config/tc-m68k.c:7773 config/tc-xtensa.c:6241 8845#, c-format 8846msgid "\n" 8847msgstr "\n" 8848 8849#: config/tc-m68k.c:7804 8850#, c-format 8851msgid "Error %s in %s\n" 8852msgstr "Virhe %s kohteessa %s\n" 8853 8854#: config/tc-m68k.c:7808 8855#, c-format 8856msgid "Opcode(%d.%s): " 8857msgstr "K��skykoodi(%d.%s): " 8858 8859#: config/tc-m68k.c:7968 8860msgid "Not a defined coldfire architecture" 8861msgstr "Ei ole m����ritelty coldfire-arkkitehtuuri" 8862 8863#: config/tc-mcore.c:521 config/tc-microblaze.c:492 config/tc-microblaze.c:520 8864#: config/tc-microblaze.c:546 config/tc-microblaze.c:558 8865#, c-format 8866msgid "register expected, but saw '%.6s'" 8867msgstr "odotettiin rekisteri��, mutta n��htiin ���%.6s���" 8868 8869#: config/tc-mcore.c:603 8870#, c-format 8871msgid "control register expected, but saw '%.6s'" 8872msgstr "odotettiin ohjausrekisteri��, mutta n��htiin ���%.6s���" 8873 8874#: config/tc-mcore.c:639 8875msgid "bad/missing psr specifier" 8876msgstr "v����r��/puuttuva ���psr���-tarkenne" 8877 8878#: config/tc-mcore.c:689 8879msgid "more than 65K literal pools" 8880msgstr "yli 65 kilotavua literaalivarantoja" 8881 8882#: config/tc-mcore.c:743 8883msgid "missing ']'" 8884msgstr "puuttuva ���]���" 8885 8886#: config/tc-mcore.c:782 8887msgid "operand must be a constant" 8888msgstr "operandin on oltava vakio" 8889 8890#: config/tc-mcore.c:784 8891#, c-format 8892msgid "operand must be absolute in range %u..%u, not %ld" 8893msgstr "operandin on oltava absoluuttinen lukualueella %u..%u, ei %ld" 8894 8895#: config/tc-mcore.c:819 8896msgid "operand must be a multiple of 4" 8897msgstr "operandin on oltava nelj��n monikerta" 8898 8899#: config/tc-mcore.c:826 8900msgid "operand must be a multiple of 2" 8901msgstr "operandin on oltava kahden monikerta" 8902 8903#: config/tc-mcore.c:840 config/tc-mcore.c:1356 config/tc-mcore.c:1410 8904msgid "base register expected" 8905msgstr "odotettiin perusrekisteri��" 8906 8907#: config/tc-mcore.c:888 config/tc-microblaze.c:830 config/tc-microblaze.c:966 8908#: config/tc-microblaze.c:998 config/tc-microblaze.c:1448 8909#: config/tc-microblaze.c:1515 config/tc-microblaze.c:1589 8910#: config/tc-microblaze.c:1963 config/tc-microblaze.c:2004 8911#, c-format 8912msgid "unknown opcode \"%s\"" 8913msgstr "tuntematon k��skykoodi ���%s���" 8914 8915#: config/tc-mcore.c:931 8916msgid "invalid register: r15 illegal" 8917msgstr "virheellinen rekisteri: r15 luvaton" 8918 8919#: config/tc-mcore.c:980 config/tc-mcore.c:1561 8920msgid "M340 specific opcode used when assembling for M210" 8921msgstr "M340-kohtaista k��skykoodia k��ytetty assembloitaessa kohdetta M210" 8922 8923#: config/tc-mcore.c:998 config/tc-mcore.c:1038 config/tc-mcore.c:1057 8924#: config/tc-mcore.c:1076 config/tc-mcore.c:1104 config/tc-mcore.c:1133 8925#: config/tc-mcore.c:1170 config/tc-mcore.c:1205 config/tc-mcore.c:1224 8926#: config/tc-mcore.c:1243 config/tc-mcore.c:1277 config/tc-mcore.c:1302 8927#: config/tc-mcore.c:1359 config/tc-mcore.c:1413 config/tc-mcore.c:1449 8928#: config/tc-mcore.c:1508 config/tc-mcore.c:1530 config/tc-mcore.c:1553 8929msgid "second operand missing" 8930msgstr "toinen operandi puuttuu" 8931 8932#: config/tc-mcore.c:1014 8933msgid "destination register must be r1" 8934msgstr "kohderekisterin on oltava r1" 8935 8936#: config/tc-mcore.c:1035 8937msgid "source register must be r1" 8938msgstr "l��hderekisterin on oltava r1" 8939 8940#: config/tc-mcore.c:1099 config/tc-mcore.c:1156 8941msgid "immediate is not a power of two" 8942msgstr "suora muistiosoitusarvo ei ole kahden monikerta" 8943 8944#: config/tc-mcore.c:1127 8945msgid "translating bgeni to movi" 8946msgstr "k����nnet����n ���bgeni��� arvoksi ���movi���" 8947 8948#: config/tc-mcore.c:1164 8949msgid "translating mgeni to movi" 8950msgstr "k����nnet����n ���mgeni��� arvoksi ���movi���" 8951 8952#: config/tc-mcore.c:1196 8953msgid "translating bmaski to movi" 8954msgstr "k����nnet����n ���bmaski��� arvoksi ���movi���" 8955 8956#: config/tc-mcore.c:1272 8957#, c-format 8958msgid "displacement too large (%d)" 8959msgstr "siirtym�� liian suuri (%d)" 8960 8961#: config/tc-mcore.c:1286 8962msgid "Invalid register: r0 and r15 illegal" 8963msgstr "Virheellinen rekisteri: r0 ja r15 luvaton" 8964 8965#: config/tc-mcore.c:1317 8966msgid "bad starting register: r0 and r15 invalid" 8967msgstr "virheellinen aloitusrekisteri: r0 ja r15 luvaton" 8968 8969#: config/tc-mcore.c:1330 8970msgid "ending register must be r15" 8971msgstr "lopetusrekisterin on oltava r15" 8972 8973#: config/tc-mcore.c:1350 8974msgid "bad base register: must be r0" 8975msgstr "virheellinen perusrekisteri: sen on oltava r0" 8976 8977#: config/tc-mcore.c:1368 8978msgid "first register must be r4" 8979msgstr "ensimm��isen rekisterin on oltava r4" 8980 8981#: config/tc-mcore.c:1379 8982msgid "last register must be r7" 8983msgstr "viimeisen rekisterin on oltava r7" 8984 8985#: config/tc-mcore.c:1416 8986msgid "reg-reg expected" 8987msgstr "odotettiin reg-reg" 8988 8989#: config/tc-mcore.c:1527 8990msgid "second operand must be 1" 8991msgstr "toisen operandin on oltava 1" 8992 8993#: config/tc-mcore.c:1548 8994msgid "zero used as immediate value" 8995msgstr "nollaa k��ytetty v��litt��m��n�� arvona" 8996 8997#: config/tc-mcore.c:1575 8998msgid "duplicated psr bit specifier" 8999msgstr "kaksoiskappale ���psr���-bittitarkenne" 9000 9001#: config/tc-mcore.c:1581 9002msgid "`af' must appear alone" 9003msgstr "���af��� on esiinnytt��v�� yksin" 9004 9005#: config/tc-mcore.c:1588 config/tc-microblaze.c:1609 9006#, c-format 9007msgid "unimplemented opcode \"%s\"" 9008msgstr "toteuttamaton k��skykoodi ���%s���" 9009 9010#: config/tc-mcore.c:1597 config/tc-microblaze.c:1618 9011#, c-format 9012msgid "ignoring operands: %s " 9013msgstr "ei oteta huomioon operandia: %s " 9014 9015#: config/tc-mcore.c:1667 9016#, c-format 9017msgid "unrecognised cpu type '%s'" 9018msgstr "tunnistamaton prosessorityyppi ���%s���" 9019 9020#: config/tc-mcore.c:1685 9021#, c-format 9022msgid "" 9023"MCORE specific options:\n" 9024" -{no-}jsri2bsr\t {dis}able jsri to bsr transformation (def: dis)\n" 9025" -{no-}sifilter\t {dis}able silicon filter behavior (def: dis)\n" 9026" -cpu=[210|340] select CPU type\n" 9027" -EB assemble for a big endian system (default)\n" 9028" -EL assemble for a little endian system\n" 9029msgstr "" 9030"MCORE-kohtaiset valitsimet:\n" 9031" -{no-}jsri2bsr\t poista/ota k��ytt����n muunnos ���jsri���:sta ���bsr���:ksi (oletus: no)\n" 9032" -{no-}sifilter\t poista/ota k��ytt����n piisuodatink��yt��s (oletus: no)\n" 9033" -cpu=[210|340] valitse prosessorityyppi\n" 9034" -EB assembloi ���big-endian���-j��rjestelm����n (oletus)\n" 9035" -EL assembloi \"little-endian���-j��rjestelm����n\n" 9036 9037#: config/tc-mcore.c:1703 config/tc-microblaze.c:1727 9038msgid "failed sanity check: short_jump" 9039msgstr "j��rkevyystarkistus ep��onnistui: short_jump" 9040 9041#: config/tc-mcore.c:1713 config/tc-microblaze.c:1737 9042msgid "failed sanity check: long_jump" 9043msgstr "j��rkevyystarkistus ep��onnistui: long_jump" 9044 9045#: config/tc-mcore.c:1739 9046#, c-format 9047msgid "odd displacement at %x" 9048msgstr "pariton siirtym�� osoitteessa %x" 9049 9050#. Variable not in small data read only segment accessed 9051#. using small data read only anchor. 9052#: config/tc-mcore.c:1921 config/tc-microblaze.c:1825 9053#: config/tc-microblaze.c:2116 config/tc-microblaze.c:2139 9054msgid "unknown" 9055msgstr "tuntematon" 9056 9057#: config/tc-mcore.c:1948 9058#, c-format 9059msgid "odd distance branch (0x%lx bytes)" 9060msgstr "pariton et��isyyshaarautuma (0x%lx tavua)" 9061 9062#: config/tc-mcore.c:1952 9063#, c-format 9064msgid "pcrel for branch to %s too far (0x%lx)" 9065msgstr "���pcrel��� haarautumalle kohteeseen %s on liian kaukana (0x%lx)" 9066 9067#: config/tc-mcore.c:1972 9068#, c-format 9069msgid "pcrel for lrw/jmpi/jsri to %s too far (0x%lx)" 9070msgstr "���pcrel��� kohteelle lrw/jmpi/jsri kohteeseen %s on liian kaukana (0x%lx)" 9071 9072#: config/tc-mcore.c:1984 9073#, c-format 9074msgid "pcrel for loopt too far (0x%lx)" 9075msgstr "���pcrel��� kohteelle ���loopt��� on liian kaukana (0x%lx)" 9076 9077#: config/tc-mcore.c:2180 config/tc-microblaze.c:2271 config/tc-tic30.c:1382 9078#, c-format 9079msgid "Can not do %d byte %srelocation" 9080msgstr "Ei voida tehd�� %d:n tavun %s-sijoitusta" 9081 9082#: config/tc-mcore.c:2182 config/tc-microblaze.c:2273 9083msgid "pc-relative" 9084msgstr "ohjelmalaskurisuhteellinen" 9085 9086#: config/tc-mep.c:341 9087#, c-format 9088msgid "" 9089"MeP specific command line options:\n" 9090" -EB assemble for a big endian system\n" 9091" -EL assemble for a little endian system (default)\n" 9092" -mconfig=<name> specify a chip configuration to use\n" 9093" -maverage -mno-average -mmult -mno-mult -mdiv -mno-div\n" 9094" -mbitops -mno-bitops -mleadz -mno-leadz -mabsdiff -mno-absdiff\n" 9095" -mminmax -mno-minmax -mclip -mno-clip -msatur -mno-satur -mcop32\n" 9096" enable/disable the given opcodes\n" 9097"\n" 9098" If -mconfig is given, the other -m options modify it. Otherwise,\n" 9099" if no -m options are given, all core opcodes are enabled;\n" 9100" if any enabling -m options are given, only those are enabled;\n" 9101" if only disabling -m options are given, only those are disabled.\n" 9102msgstr "" 9103"MeP-kohtaiset komentorivivalitsimet:\n" 9104" -EB assembloi ���big-endian���-j��rjestelm��lle (oletus)\n" 9105" -EL assembloi ���little-endian���-j��rjestelm��lle\n" 9106" -mconfig=<nimi> m����rit�� k��ytett��v�� mikropiiriasetus\n" 9107" -maverage -mno-average -mmult -mno-mult -mdiv -mno-div\n" 9108" -mbitops -mno-bitops -mleadz -mno-leadz -mabsdiff -mno-absdiff\n" 9109" -mminmax -mno-minmax -mclip -mno-clip -msatur -mno-satur -mcop32\n" 9110" ota k��ytt����n/pois k��yt��st�� annetut k��skykoodit\n" 9111"\n" 9112" Jos valitsin -mconfig on annettu, muut -m-valitsimet muokkaavat sit��. Muuten,\n" 9113" jos valitsinta -m ei ole annettu, kaikki ydink��skykoodit ovat k��yt��ss��;\n" 9114" jos joitakin k��ytt����nottovalitsimia -m on annettu, vain vain ne ovat k��yt��ss��;\n" 9115" jos vain k��yt��st��poistovalitsimet -m on annettu, vain ne on otettu pois k��yt��st��.\n" 9116 9117#: config/tc-mep.c:410 9118msgid "$hi and $lo are disabled when MUL and DIV are off" 9119msgstr "$hi ja $lo ovat poissa k��yt��st�� kun MUL ja DIV ovat poissa p����lt��" 9120 9121#: config/tc-mep.c:417 9122msgid "$mb0, $me0, $mb1, and $me1 are disabled when COP is off" 9123msgstr "$mb0, $me0, $mb1, ja $me1 ovat poissa k��yt��st�� kun COP on pois p����lt��" 9124 9125#: config/tc-mep.c:422 9126msgid "$dbg and $depc are disabled when DEBUG is off" 9127msgstr "$dbg ja $depc ovat poissa k��yt��st�� kun DEBUG on pois p����lt��" 9128 9129#: config/tc-mep.c:613 9130msgid "core and copro insn lengths must total 32 bits." 9131msgstr "core- ja copro-k��skypituuden on oltava yhteens�� 32 bitti��." 9132 9133#: config/tc-mep.c:616 config/tc-mep.c:753 9134msgid "vliw group must consist of 1 core and 1 copro insn." 9135msgstr "vliw-ryhm����n on sis��llyttyv�� yksi core- ja yksi copro-k��sky." 9136 9137#: config/tc-mep.c:750 9138msgid "core and copro insn lengths must total 64 bits." 9139msgstr "core- ja copro-k��skypituuksien on oltava yhteens�� 64 bitti��." 9140 9141#: config/tc-mep.c:982 9142#, c-format 9143msgid "cannot pack %s with a 16-bit insn" 9144msgstr "ei voida pakata kohdetta %s 16-bittisell�� k��skyll��" 9145 9146#: config/tc-mep.c:1000 9147#, c-format 9148msgid "cannot pack %s and %s together with a 16-bit insn" 9149msgstr "ei voida pakata kohdetta %s ja %s yhteen 16-bittisell�� k��skyll��" 9150 9151#: config/tc-mep.c:1006 9152msgid "too many IVC2 insns to pack with a 16-bit core insn" 9153msgstr "liian monia IVC2-k��skyj�� pakattavana 16-bittisell�� core-k��skyll��" 9154 9155#: config/tc-mep.c:1021 9156#, c-format 9157msgid "cannot pack %s into slot P1" 9158msgstr "ei voida pakata %s v��liin P1" 9159 9160#: config/tc-mep.c:1027 9161msgid "too many IVC2 insns to pack with a 32-bit core insn" 9162msgstr "liian monia IVC2-k��skyj�� pakattavana 32-bittisell�� core-k��skyll��" 9163 9164#: config/tc-mep.c:1045 9165#, c-format 9166msgid "unable to pack %s by itself?" 9167msgstr "ei kyet�� pakkaamaan %s itsell����nf?" 9168 9169#: config/tc-mep.c:1075 9170#, c-format 9171msgid "cannot pack %s and %s together" 9172msgstr "ei voi pakata kohteita %s ja %s yhteen" 9173 9174#: config/tc-mep.c:1081 9175msgid "too many IVC2 insns to pack together" 9176msgstr "liian monia IVC2-k��skyj�� pakattavana yhteen" 9177 9178#. There are no insns in the queue and a plus is present. 9179#. This is a syntax error. Let's not tolerate this. 9180#. We can relax this later if necessary. 9181#: config/tc-mep.c:1318 9182msgid "Invalid use of parallelization operator." 9183msgstr "Virheellinen rinnakkaisk��yt��n operaattori." 9184 9185#: config/tc-mep.c:1364 9186msgid "Leading plus sign not allowed in core mode" 9187msgstr "Edelt��v�� plus-merkki ei ole sallittu ydintilassa" 9188 9189#: config/tc-mep.c:1892 9190#, c-format 9191msgid "Don't know how to relocate plain operands of type %s" 9192msgstr "Ei tiedet�� kuinka %s-tyypin ���plain���-operandit sijoitetaan" 9193 9194#: config/tc-mep.c:1902 9195#, c-format 9196msgid "Perhaps you are missing %%tpoff()?" 9197msgstr "Ehk�� %%tpoff() puuttuu?" 9198 9199#: config/tc-mep.c:2089 9200msgid "bad .section directive: want a,v,w,x,M,S in string" 9201msgstr "virheellinen ���.section���-direktiivi: halutaan a,v,w,x,M,S merkkijonossa" 9202 9203#: config/tc-mep.c:2147 9204msgid ".vliw unavailable when VLIW is disabled." 9205msgstr "���.vliw��� on saavuttamaton kun ���VLIW��� on otettu pois k��yt��st��." 9206 9207#: config/tc-microblaze.c:497 config/tc-microblaze.c:526 9208#: config/tc-microblaze.c:552 9209#, c-format 9210msgid "Invalid register number at '%.6s'" 9211msgstr "Virheellinen rekisterinumero osoitteessa ���%.6s���" 9212 9213#: config/tc-microblaze.c:647 9214msgid "operand must be a constant or a label" 9215msgstr "operandin on oltava vakio tai nimi��" 9216 9217#: config/tc-microblaze.c:651 9218#, c-format 9219msgid "operand must be absolute in range %d..%d, not %d" 9220msgstr "operandin on oltava absoluuttinen lukualueella %d..%d, ei %d" 9221 9222#: config/tc-microblaze.c:844 config/tc-microblaze.c:851 9223#: config/tc-microblaze.c:858 config/tc-microblaze.c:891 9224#: config/tc-microblaze.c:898 config/tc-microblaze.c:904 9225#: config/tc-microblaze.c:1021 config/tc-microblaze.c:1028 9226#: config/tc-microblaze.c:1034 config/tc-microblaze.c:1065 9227#: config/tc-microblaze.c:1072 config/tc-microblaze.c:1092 9228#: config/tc-microblaze.c:1099 config/tc-microblaze.c:1119 9229#: config/tc-microblaze.c:1126 config/tc-microblaze.c:1144 9230#: config/tc-microblaze.c:1151 config/tc-microblaze.c:1173 9231#: config/tc-microblaze.c:1180 config/tc-microblaze.c:1198 9232#: config/tc-microblaze.c:1213 config/tc-microblaze.c:1231 9233#: config/tc-microblaze.c:1248 config/tc-microblaze.c:1255 9234#: config/tc-microblaze.c:1297 config/tc-microblaze.c:1304 9235#: config/tc-microblaze.c:1346 config/tc-microblaze.c:1353 9236#: config/tc-microblaze.c:1376 config/tc-microblaze.c:1383 9237#: config/tc-microblaze.c:1403 config/tc-microblaze.c:1409 9238#: config/tc-microblaze.c:1470 config/tc-microblaze.c:1476 9239#: config/tc-microblaze.c:1537 9240msgid "Error in statement syntax" 9241msgstr "Virhe lausekesyntaksissa" 9242 9243#: config/tc-microblaze.c:864 config/tc-microblaze.c:866 9244#: config/tc-microblaze.c:868 config/tc-microblaze.c:908 9245#: config/tc-microblaze.c:910 config/tc-microblaze.c:1038 9246#: config/tc-microblaze.c:1040 config/tc-microblaze.c:1078 9247#: config/tc-microblaze.c:1080 config/tc-microblaze.c:1105 9248#: config/tc-microblaze.c:1107 config/tc-microblaze.c:1132 9249#: config/tc-microblaze.c:1155 config/tc-microblaze.c:1186 9250#: config/tc-microblaze.c:1203 config/tc-microblaze.c:1219 9251#: config/tc-microblaze.c:1237 config/tc-microblaze.c:1359 9252#: config/tc-microblaze.c:1361 config/tc-microblaze.c:1389 9253#: config/tc-microblaze.c:1391 config/tc-microblaze.c:1413 9254#: config/tc-microblaze.c:1480 config/tc-microblaze.c:1543 9255msgid "Cannot use special register with this instruction" 9256msgstr "Ei voi k��ytt���� erikoisrekisteri t��m��n k��skyn kanssa" 9257 9258#: config/tc-microblaze.c:918 9259msgid "lmi pseudo instruction should not use a label in imm field" 9260msgstr "lmi-n��enn��isk��skyn ei pit��isi k��ytt���� nimi��t�� imm-kent��ss��" 9261 9262#: config/tc-microblaze.c:920 9263msgid "smi pseudo instruction should not use a label in imm field" 9264msgstr "smi-n��enn��isk��skyn ei pit��isi k��ytt���� nimi��t�� imm-kent��ss��" 9265 9266#: config/tc-microblaze.c:1043 9267msgid "Symbol used as immediate for shift instruction" 9268msgstr "Symbolia k��ytetty v��litt��m��n�� arvona sivuttaissiirtok��skyss��" 9269 9270#: config/tc-microblaze.c:1052 9271#, c-format 9272msgid "Shift value > 32. using <value %% 32>" 9273msgstr "Sivuttaissiirrosarvo > 32. k��ytet����n <arvo %% 32>" 9274 9275#: config/tc-microblaze.c:1158 9276msgid "Symbol used as immediate value for msrset/msrclr instructions" 9277msgstr "Symbolia k��ytetty v��litt��m��n�� arvona msrset/msrclr -k��skyiss��" 9278 9279#: config/tc-microblaze.c:1286 config/tc-microblaze.c:1335 9280msgid "invalid value for special purpose register" 9281msgstr "virheellinen arvo erikoisk��ytt��rekisterille" 9282 9283#: config/tc-microblaze.c:1551 9284msgid "An IMM instruction should not be present in the .s file" 9285msgstr "IMM-k��skyn ei pit��isi olla l��sn�� .s-tiedostossa" 9286 9287#: config/tc-microblaze.c:1679 9288msgid "Bad call to MD_NTOF()" 9289msgstr "Virheellinen kutsu kohteeseen MD_NTOF()" 9290 9291#: config/tc-microblaze.c:1916 9292#, c-format 9293msgid "pcrel for branch to %s too far (0x%x)" 9294msgstr "���pcrel��� haarautumalle kohteeseen %s on liian kaukana (0x%x)" 9295 9296#. We know the abs value: Should never happen. 9297#: config/tc-microblaze.c:2065 9298msgid "Absolute PC-relative value in relaxation code. Assembler error....." 9299msgstr "Absoluuttinen ohjelmalaskurisuhteellinen arvo lievent��miskoodissa. Assemblerivirhe....." 9300 9301#. Cannot have a PC-relative branch to a diff segment. 9302#: config/tc-microblaze.c:2078 9303#, c-format 9304msgid "PC relative branch to label %s which is not in the instruction space" 9305msgstr "Ohjelmalaskurisuhteellinen haarautuminen nimi����n %s, joka ei ole k��skytilassa" 9306 9307#: config/tc-microblaze.c:2119 9308msgid "Variable is accessed using small data read only anchor, but it is not in the small data read only section" 9309msgstr "Muuttujaa luetaan k��ytt��en ���small data���-lukua vain linkkin��, mutta se ei ole ���small data���-kirjoitussuojatussa lohkossa" 9310 9311#: config/tc-microblaze.c:2142 9312msgid "Variable is accessed using small data read write anchor, but it is not in the small data read write section" 9313msgstr "Muuttuja luetaan k��ytt��en ���small data���-luku/kirjoituslinkki��, mutta se ei ole ���small data���-luku/kirjoituslohkossa" 9314 9315#: config/tc-microblaze.c:2151 9316msgid "Incorrect fr_opcode value in frag. Internal error....." 9317msgstr "Virheellinen fr_opcode-arvo osasessa. Sis��inen virhe....." 9318 9319#. We know the abs value: Should never happen. 9320#: config/tc-microblaze.c:2158 9321msgid "Absolute value in relaxation code. Assembler error....." 9322msgstr "Absoluuttinen arvo lievent��miskoodissa. Assemblerivirhe..." 9323 9324#: config/tc-microblaze.c:2363 config/tc-mn10300.c:1067 config/tc-sh.c:804 9325#: config/tc-z80.c:666 read.c:4350 9326#, c-format 9327msgid "unsupported BFD relocation size %u" 9328msgstr "tukematon BFD-sijoituskoko %u" 9329 9330#. Prototypes for static functions. 9331#: config/tc-mips.c:1315 9332#, c-format 9333msgid "internal Error, line %d, %s" 9334msgstr "sis��inen virhe, rivi %d, %s" 9335 9336#: config/tc-mips.c:1710 9337msgid "48-bit microMIPS instructions are not supported" 9338msgstr "48-bittisi�� microMIPS-k��skyj�� ei tueta" 9339 9340#: config/tc-mips.c:2119 config/tc-mips.c:16004 9341#, c-format 9342msgid "Unrecognized register name `%s'" 9343msgstr "Tunnistamaton rekisterinimi ���%s���" 9344 9345#: config/tc-mips.c:2305 9346msgid "-G may not be used in position-independent code" 9347msgstr "���-G���-valitsinta ei voida k��ytt���� paikkariippumattomassa koodissa" 9348 9349#: config/tc-mips.c:2354 config/tc-mips.c:2387 9350#, c-format 9351msgid "internal: can't hash `%s': %s" 9352msgstr "sis��inen: ei voi sekasummata ���%s���: %s" 9353 9354#: config/tc-mips.c:2362 9355#, c-format 9356msgid "internal error: bad mips16 opcode: %s %s\n" 9357msgstr "sis��inen virhe: virheellinen mips16-k��skykoodi: %s %s\n" 9358 9359#: config/tc-mips.c:2573 9360#, c-format 9361msgid "returned from mips_ip(%s) insn_opcode = 0x%x\n" 9362msgstr "palautettiin kohteesta mips_ip(%s) k��skykoodi insn_opcode = 0x%x\n" 9363 9364#: config/tc-mips.c:4013 9365#, c-format 9366msgid "Wrong size instruction in a %u-bit branch delay slot" 9367msgstr "V����r�� kokok��sky %u-bittisess�� haarautumisviivev��liss��" 9368 9369#: config/tc-mips.c:4061 config/tc-mips.c:4071 9370#, c-format 9371msgid "jump to misaligned address (0x%lx)" 9372msgstr "hypp���� tasaamattomaan osoitteeseen (0x%lx)" 9373 9374#: config/tc-mips.c:4086 config/tc-mips.c:5016 9375#, c-format 9376msgid "branch to misaligned address (0x%lx)" 9377msgstr "haaraudu tasaamattomaan osoitteeseen (0x%lx)" 9378 9379#: config/tc-mips.c:4092 config/tc-mips.c:5019 9380#, c-format 9381msgid "branch address range overflow (0x%lx)" 9382msgstr "haarautumisosoitealueen ylivuoto (0x%lx)" 9383 9384#: config/tc-mips.c:4294 config/tc-mips.c:18182 9385msgid "extended instruction in delay slot" 9386msgstr "laajennettu k��sky viivev��liss��" 9387 9388#. To reproduce this failure try assembling gas/testsuites/ 9389#. gas/mips/mips16-intermix.s with a mips-ecoff targeted 9390#. assembler. 9391#: config/tc-mips.c:4350 9392#, c-format 9393msgid "Unsupported MIPS relocation number %d" 9394msgstr "Tukematon MIPS-sijoitusnumero %d" 9395 9396#: config/tc-mips.c:4645 9397msgid "Macro instruction expanded into multiple instructions in a branch delay slot" 9398msgstr "Makrok��sky laajennettu useaksi k��skyksi haarautumisviivev��liss��" 9399 9400#: config/tc-mips.c:4648 9401msgid "Macro instruction expanded into multiple instructions" 9402msgstr "Makrok��sky laajennettu useiksi k��skyiksi" 9403 9404#: config/tc-mips.c:4652 9405msgid "Macro instruction expanded into a wrong size instruction in a 16-bit branch delay slot" 9406msgstr "Makrok��sky laajennettu v����r��ksi kokok��skyksi 16-bittisess�� haarautumisviivev��liss��" 9407 9408#: config/tc-mips.c:4654 9409msgid "Macro instruction expanded into a wrong size instruction in a 32-bit branch delay slot" 9410msgstr "Makrok��sky laajennettu v����r��ksi kokok��skyksi 32-bittisess�� haarautumisviivev��liss��" 9411 9412#: config/tc-mips.c:5317 9413msgid "operand overflow" 9414msgstr "operandin ylivuoto" 9415 9416#: config/tc-mips.c:5336 config/tc-mips.c:5936 config/tc-mips.c:9932 9417msgid "Macro used $at after \".set noat\"" 9418msgstr "Makro k��ytt��nyt $at-rekisteri�� ���.set noat���-m����rittelyn j��lkeen" 9419 9420#: config/tc-mips.c:5365 9421msgid "unsupported large constant" 9422msgstr "tukematon ���large���-vakio" 9423 9424#: config/tc-mips.c:5367 9425#, c-format 9426msgid "Instruction %s requires absolute expression" 9427msgstr "K��sky %s vaatii absoluuttisen lausekkeen" 9428 9429#: config/tc-mips.c:5500 config/tc-mips.c:8267 config/tc-mips.c:8900 9430#, c-format 9431msgid "Number (0x%s) larger than 32 bits" 9432msgstr "Numero (0x%s) on suurempi kuin 32 bitti��" 9433 9434#: config/tc-mips.c:5520 9435msgid "Number larger than 64 bits" 9436msgstr "Numero on suurempi kuin 64 bitti��" 9437 9438#: config/tc-mips.c:5814 config/tc-mips.c:5842 config/tc-mips.c:5880 9439#: config/tc-mips.c:5925 config/tc-mips.c:8522 config/tc-mips.c:8561 9440#: config/tc-mips.c:8600 config/tc-mips.c:8995 config/tc-mips.c:9047 9441msgid "PIC code offset overflow (max 16 signed bits)" 9442msgstr "PIC-koodisiirrososoiteylivuoto (enint����n 16 etumerkillist�� bitti��)" 9443 9444#: config/tc-mips.c:6484 config/tc-mips.c:6554 config/tc-mips.c:6640 9445#: config/tc-mips.c:6686 config/tc-mips.c:6748 config/tc-mips.c:6797 9446#: config/tc-mips.c:10026 config/tc-mips.c:10033 config/tc-mips.c:10040 9447#: config/tc-mips.c:10147 9448msgid "Unsupported large constant" 9449msgstr "Tukematon ���large���-vakio" 9450 9451#. result is always true 9452#: config/tc-mips.c:6518 9453#, c-format 9454msgid "Branch %s is always true" 9455msgstr "Haarautuminen %s on aina tosi" 9456 9457#: config/tc-mips.c:6759 config/tc-mips.c:6808 config/tc-mips.c:11085 9458#: config/tc-mips.c:11249 9459#, c-format 9460msgid "Improper position (%lu)" 9461msgstr "V����r�� sijainti (%lu)" 9462 9463#: config/tc-mips.c:6764 config/tc-mips.c:11153 9464#, c-format 9465msgid "Improper extract size (%lu, position %lu)" 9466msgstr "V����r�� purkamiskoko (%lu, sijainti %lu)" 9467 9468#: config/tc-mips.c:6813 config/tc-mips.c:11117 9469#, c-format 9470msgid "Improper insert size (%lu, position %lu)" 9471msgstr "V����r�� lis��yskoko (%lu, sijainti %lu)" 9472 9473#: config/tc-mips.c:6850 config/tc-mips.c:6960 9474msgid "Divide by zero." 9475msgstr "Jako nollalla." 9476 9477#: config/tc-mips.c:7051 9478msgid "dla used to load 32-bit register" 9479msgstr "���dla��� k��ytetty lataamaan 32-bittinen rekisteri" 9480 9481#: config/tc-mips.c:7054 9482msgid "la used to load 64-bit address" 9483msgstr "���la��� k��ytetty lataamaan 64-bittinen osoite" 9484 9485#: config/tc-mips.c:7078 config/tc-mips.c:8257 config/tc-mips.c:8890 9486msgid "Expression too complex" 9487msgstr "Lauseke on liian mutkikas" 9488 9489#: config/tc-mips.c:7166 9490msgid "Offset too large" 9491msgstr "Siirrososoite on liian iso" 9492 9493#: config/tc-mips.c:7338 config/tc-mips.c:7613 9494msgid "PIC code offset overflow (max 32 signed bits)" 9495msgstr "PIC-koodisiirrososoiteylivuoto (enint����n 32 etumerkillist�� bitti��)" 9496 9497#: config/tc-mips.c:7713 9498msgid "MIPS PIC call to register other than $25" 9499msgstr "���MIPS PIC���-kutsu rekisteriin, joka on muu kuin $25" 9500 9501#: config/tc-mips.c:7724 config/tc-mips.c:7735 config/tc-mips.c:7863 9502#: config/tc-mips.c:7874 9503msgid "No .cprestore pseudo-op used in PIC code" 9504msgstr "Ei ���.cprestore���-n��enn��isk��sky�� k��ytetty PIC-koodissa" 9505 9506#: config/tc-mips.c:7729 config/tc-mips.c:7868 9507msgid "No .frame pseudo-op used in PIC code" 9508msgstr "Ei ���.frame-n��enn��isk��sky�� k��ytetty PIC-koodissa" 9509 9510#: config/tc-mips.c:7889 9511msgid "Non-PIC jump used in PIC library" 9512msgstr "Ei-PIC-hyppy�� k��ytetty PIC-kirjastossa" 9513 9514#: config/tc-mips.c:8249 9515#, c-format 9516msgid "Opcode not supported on this processor: %s" 9517msgstr "K��skykoodia ei tueta t��ss�� prosessorissa: %s" 9518 9519#: config/tc-mips.c:9154 9520#, c-format 9521msgid "opcode not supported on this processor: %s" 9522msgstr "k��skykoodia ei tueta t��ss�� prosessorissa: %s" 9523 9524#: config/tc-mips.c:9311 config/tc-mips.c:9342 config/tc-mips.c:9394 9525#: config/tc-mips.c:9424 9526msgid "Improper rotate count" 9527msgstr "V����r�� kiertolukum����r��" 9528 9529#: config/tc-mips.c:9463 9530#, c-format 9531msgid "Instruction %s: result is always false" 9532msgstr "K��sky %s: tulos on aina ep��tosi" 9533 9534#: config/tc-mips.c:9624 9535#, c-format 9536msgid "Instruction %s: result is always true" 9537msgstr "K��sky %s: tulos on aina tosi" 9538 9539#: config/tc-mips.c:9819 9540msgid "Operand overflow" 9541msgstr "Operandin ylivuoto" 9542 9543#. FIXME: Check if this is one of the itbl macros, since they 9544#. are added dynamically. 9545#: config/tc-mips.c:9928 9546#, c-format 9547msgid "Macro %s not implemented yet" 9548msgstr "Makroa %s ei ole viel�� toteutettu" 9549 9550#: config/tc-mips.c:10178 9551#, c-format 9552msgid "internal: bad mips opcode (mask error): %s %s" 9553msgstr "sis��inen: virheellinen mips-k��skykoodi (peitevirhe): %s %s" 9554 9555#: config/tc-mips.c:10223 9556#, c-format 9557msgid "internal: bad mips opcode (unknown extension operand type `+%c'): %s %s" 9558msgstr "sis��inen: virheellinen mips-k��skykoodi (tuntematon laajennusoperandityyppi ���+%c���): %s %s" 9559 9560#: config/tc-mips.c:10304 9561#, c-format 9562msgid "internal: bad mips opcode (unknown operand type `%c'): %s %s" 9563msgstr "sis��inen: virheellinen mips-k��skykoodi (tuntematon operandityyppi ���%c���): %s %s" 9564 9565#: config/tc-mips.c:10311 9566#, c-format 9567msgid "internal: bad mips opcode (bits 0x%lx undefined): %s %s" 9568msgstr "sis��inen: virheellinen mips-k��skykoodi (bitit 0x%lx m����rittelem��tt��mi��): %s %s" 9569 9570#: config/tc-mips.c:10337 9571#, c-format 9572msgid "Internal error: bad microMIPS opcode (mask error): %s %s" 9573msgstr "Sis��inen virhe: virheellinen microMIPS-k��skykoodi (peitevirhe): %s %s" 9574 9575#: config/tc-mips.c:10344 9576#, c-format 9577msgid "Internal error: bad microMIPS opcode (incorrect length: %u): %s %s" 9578msgstr "Sis��inen virhe: virheellinen microMIPS-k��skykoodi (v����r�� pituus: %u): %s %s" 9579 9580#: config/tc-mips.c:10352 9581#, c-format 9582msgid "Internal error: bad microMIPS opcode (opcode/length mismatch): %s %s" 9583msgstr "Sis��inen virhe: virheellinen microMIPS-k��skykoodi (k��skykoodi/pituus-t��sm����m��tt��myys): %s %s" 9584 9585#: config/tc-mips.c:10383 config/tc-mips.c:10436 9586#, c-format 9587msgid "Internal error: bad mips opcode (unknown extension operand type `%c%c'): %s %s" 9588msgstr "Sis��inen virhe: virheellinen mips-k��skykoodi (tuntematon laajennusoperandityyppi ���%c%c���): %s %s" 9589 9590#: config/tc-mips.c:10483 9591#, c-format 9592msgid "Internal error: bad microMIPS opcode (unknown operand type `%c'): %s %s" 9593msgstr "Sis��inen virhe: virheellinen microMIPS-k��skykoodi (tuntematon operandityyppi ���%c���): %s %s" 9594 9595#: config/tc-mips.c:10492 9596#, c-format 9597msgid "Internal error: bad microMIPS opcode (bits 0x%lx undefined): %s %s" 9598msgstr "Sis��inen virhe: virheellinen microMIPS-k��skykoodi (bitit 0x%lx m����rittelem��tt��mi��): %s %s" 9599 9600#: config/tc-mips.c:10496 9601#, c-format 9602msgid "Internal error: bad microMIPS opcode (bits 0x%lx defined): %s %s" 9603msgstr "Sis��inen virhe: virheellinen microMIPS-k��skykoodi (bitit 0x%lx m����rittelem��tt��mi��): %s %s" 9604 9605#: config/tc-mips.c:10654 9606msgid "Unrecognized opcode" 9607msgstr "Tunnistamaton k��skykoodi" 9608 9609#: config/tc-mips.c:10703 config/tc-mips.c:13232 9610#, c-format 9611msgid "opcode not supported on this processor: %s (%s)" 9612msgstr "k��skykoodia ei tueta t��lle prosessorille: %s (%s)" 9613 9614#: config/tc-mips.c:10707 9615#, c-format 9616msgid "Unrecognized %u-bit version of microMIPS opcode" 9617msgstr "Tunnistamaton %u-bittinen microMIPS-k��skykoodiversio" 9618 9619#: config/tc-mips.c:10738 9620#, c-format 9621msgid "BALIGN immediate not 1 or 3 (%lu)" 9622msgstr "BALIGN -suora muistiosoitusarvo ei ole 1 tai 3 (%lu)" 9623 9624#: config/tc-mips.c:10752 config/tc-mips.c:10766 config/tc-mips.c:10780 9625#: config/tc-mips.c:10794 config/tc-mips.c:10822 config/tc-mips.c:10869 9626#, c-format 9627msgid "DSP immediate not in range 0..%d (%lu)" 9628msgstr "DSP -suora muistiosoitusarvo ei ole lukualueella 0..%d (%lu)" 9629 9630#: config/tc-mips.c:10813 config/tc-mips.c:10842 9631msgid "Invalid dsp acc register" 9632msgstr "Virheellinen ���dsp acc���-rekisteri" 9633 9634#: config/tc-mips.c:10854 config/tc-mips.c:10887 config/tc-mips.c:10905 9635#, c-format 9636msgid "DSP immediate not in range %ld..%ld (%ld)" 9637msgstr "DSP -suora muistiosoitusarvo ei ole lukualueella %ld..%ld (%ld)" 9638 9639#: config/tc-mips.c:10919 9640#, c-format 9641msgid "MT usermode bit not 0 or 1 (%lu)" 9642msgstr "���MT usermode���-bitti ei ole 0 tai 1 (%lu)" 9643 9644#: config/tc-mips.c:10931 9645#, c-format 9646msgid "MT load high bit not 0 or 1 (%lu)" 9647msgstr "���MT load high���-bitti ei ole 0 tai 1 (%lu)" 9648 9649#: config/tc-mips.c:10949 config/tc-mips.c:10963 9650msgid "Invalid dsp/smartmips acc register" 9651msgstr "Virheellinen ���dsp/smartmips acc���-rekisteri" 9652 9653#: config/tc-mips.c:10975 9654#, c-format 9655msgid "Bit position for %s not in range 0..%lu (%lu)" 9656msgstr "Bittisijainti kohteelle %s ei ole lukualueella 0..%lu (%lu)" 9657 9658#: config/tc-mips.c:11058 9659#, c-format 9660msgid "Illegal %s number (%lu, 0x%lx)" 9661msgstr "Luvaton %s numero (%lu, 0x%lx)" 9662 9663#: config/tc-mips.c:11173 config/tc-mips.c:11975 9664msgid "absolute expression required" 9665msgstr "absoluuttinen lauseke vaadittu" 9666 9667#: config/tc-mips.c:11198 9668#, c-format 9669msgid "Invalid register number (%d)" 9670msgstr "Virheellinen rekisterinumero (%d)" 9671 9672#: config/tc-mips.c:11206 9673msgid "Invalid coprocessor 0 register number" 9674msgstr "Virheellinen apuprosessori 0 rekisterinumero" 9675 9676#: config/tc-mips.c:11217 9677#, c-format 9678msgid "Improper bit index (%lu)" 9679msgstr "V����r�� bitti-indeksi (%lu)" 9680 9681#: config/tc-mips.c:11282 config/tc-mips.c:11300 9682#, c-format 9683msgid "Improper size (%lu)" 9684msgstr "V����r�� koko (%lu)" 9685 9686#: config/tc-mips.c:11317 9687#, c-format 9688msgid "Improper immediate (%ld)" 9689msgstr "V����r�� suora muistiosoitusarvo (%ld)" 9690 9691#: config/tc-mips.c:11335 config/tc-mips.c:11353 config/tc-mips.c:11374 9692#, c-format 9693msgid "Offset not in range %ld..%ld (%ld)" 9694msgstr "Siirrososoite ei ole lukualueella %ld..%ld (%ld)" 9695 9696#: config/tc-mips.c:11380 9697#, c-format 9698msgid "Offset not 16 bytes alignment (%ld)" 9699msgstr "Siirrososoite ei ole 16-tavutasattu (%ld)" 9700 9701#: config/tc-mips.c:11397 config/tc-mips.c:13413 9702msgid "used $at without \".set noat\"" 9703msgstr "k��ytetty $at ilman ���.set noat���" 9704 9705#: config/tc-mips.c:11399 config/tc-mips.c:13415 9706#, c-format 9707msgid "used $%u with \".set at=$%u\"" 9708msgstr "k��ytetty $%u asetuksella ���.set at=$%u���" 9709 9710#: config/tc-mips.c:11413 9711#, c-format 9712msgid "Internal error: bad %s opcode (unknown extension operand type `+%c'): %s %s" 9713msgstr "Sis��inen virhe: virheellinen %s-k��skykoodi (tuntematon laajennusoperandityyppi ���+%c���): %s %s" 9714 9715#: config/tc-mips.c:11467 9716#, c-format 9717msgid "Improper shift amount (%lu)" 9718msgstr "V����r�� siirtosumma (%lu)" 9719 9720#: config/tc-mips.c:11493 config/tc-mips.c:13553 config/tc-mips.c:13806 9721#, c-format 9722msgid "Invalid value for `%s' (%lu)" 9723msgstr "Virheellinen arvo kohteelle ���%s��� (%lu)" 9724 9725#: config/tc-mips.c:11543 config/tc-mips.c:11581 9726#, c-format 9727msgid "Code for %s not in range 0..%lu (%lu)" 9728msgstr "Koodi kohteelle %s ei ole lukualueella 0..%lu (%lu)" 9729 9730#: config/tc-mips.c:11562 9731#, c-format 9732msgid "Lower code for %s not in range 0..%lu (%lu)" 9733msgstr "Alempi koodi kohteelle %s ei ole lukualueella 0..%lu (%lu)" 9734 9735#: config/tc-mips.c:11602 9736#, c-format 9737msgid "Coproccesor code > %u bits (%lu)" 9738msgstr "Apuprosessorikoodi > %u bitti�� (%lu)" 9739 9740#: config/tc-mips.c:11618 9741#, c-format 9742msgid "Illegal 19-bit code (%lu)" 9743msgstr "Luvaton 19-bittinen koodi (%lu)" 9744 9745#: config/tc-mips.c:11632 9746#, c-format 9747msgid "Invalid performance register (%lu)" 9748msgstr "Virheellinen suorituskykyrekisteri (%lu)" 9749 9750#: config/tc-mips.c:11713 config/tc-mips.c:12398 9751#, c-format 9752msgid "Used $%u with \".set at=$%u\"" 9753msgstr "K��ytetty $%u asetuksella ���.set at=$%u���" 9754 9755#: config/tc-mips.c:11740 config/tc-mips.c:12424 9756msgid "Source and destination must be different" 9757msgstr "L��hteen ja kohteen on oltava erilaisia" 9758 9759#: config/tc-mips.c:11746 config/tc-mips.c:12430 9760msgid "A destination register must be supplied" 9761msgstr "Kohderekisterin on oltava tarjottu" 9762 9763#: config/tc-mips.c:11828 9764#, c-format 9765msgid "Improper align amount (%ld), using low bits" 9766msgstr "V����r�� tasausm����r�� (%ld), k��ytet����n alabittej��" 9767 9768#: config/tc-mips.c:11843 9769#, c-format 9770msgid "Invalid MDMX Immediate (%ld)" 9771msgstr "Virheellinen MDMX -suora muistiosoitusarvo (%ld)" 9772 9773#: config/tc-mips.c:11882 9774#, c-format 9775msgid "Float register should be even, was %d" 9776msgstr "Liukulukurekisterin pit��isi olla parillinen, se oli %d" 9777 9778#: config/tc-mips.c:11923 9779#, c-format 9780msgid "Bad element selector %ld" 9781msgstr "Virheellinen elementtivalitsija %ld" 9782 9783#: config/tc-mips.c:11931 9784#, c-format 9785msgid "Expecting ']' found '%s'" 9786msgstr "Odotettiin ���]��� l��ytyi ���%s���" 9787 9788#: config/tc-mips.c:12039 9789#, c-format 9790msgid "Bad floating point constant: %s" 9791msgstr "Virheellinen liukulukuvakio: %s" 9792 9793#: config/tc-mips.c:12159 9794msgid "Can't use floating point insn in this section" 9795msgstr "Ei voi k��ytt���� liukulukuk��sky�� t��ss�� lohkossa" 9796 9797#: config/tc-mips.c:12218 9798msgid "Expression out of range" 9799msgstr "Lauseke lukualueen ulkopuolella" 9800 9801#: config/tc-mips.c:12262 9802#, c-format 9803msgid "lui expression (%lu) not in range 0..65535" 9804msgstr "���lui���-lauseke (%lu) ei ole lukualueella 0..65535" 9805 9806#: config/tc-mips.c:12284 9807#, c-format 9808msgid "Condition code register should be even for %s, was %d" 9809msgstr "Ehtokoodirekisterin pit��isi olla parillinen kohteelle %s, se oli %d" 9810 9811#: config/tc-mips.c:12290 9812#, c-format 9813msgid "Condition code register should be 0 or 4 for %s, was %d" 9814msgstr "Ehtokoodirekisterin pit��isi olla 0 tai 4 kohteelle %s, se oli %d" 9815 9816#: config/tc-mips.c:12317 9817msgid "Invalid coprocessor sub-selection value (0-7)" 9818msgstr "Virheellinen apuprosessorin alivalinta-arvo (0-7)" 9819 9820#: config/tc-mips.c:12330 config/tc-mips.c:12348 9821#, c-format 9822msgid "bad byte vector index (%ld)" 9823msgstr "virheellinen tavuvektori-indeksi (%ld)" 9824 9825#: config/tc-mips.c:13058 9826#, c-format 9827msgid "Internal error: bad microMIPS opcode (unknown extension operand type `m%c'): %s %s" 9828msgstr "Sis��inen virhe: virheellinen microMIPS-k��skykoodi (tuntematon laajennusoperandityyppi ���m%c���): %s %s" 9829 9830#: config/tc-mips.c:13110 9831#, c-format 9832msgid "Trap code (%lu) for %s not in 0..15 range" 9833msgstr "Loukkukoodi (%lu) kohteelle %s ei ole lukualueella 0..15" 9834 9835#: config/tc-mips.c:13119 9836#, c-format 9837msgid "Bad char = '%c'\n" 9838msgstr "Virheellinen merkki = ���%c���\n" 9839 9840#: config/tc-mips.c:13206 config/tc-score.c:2691 config/tc-score.c:2737 9841msgid "unrecognized opcode" 9842msgstr "tunnistamaton k��skykoodi" 9843 9844#: config/tc-mips.c:13589 config/tc-mips.c:13670 config/tc-mips.c:13685 9845msgid "can't parse register list" 9846msgstr "ei voi j��sent���� rekisteriluetteloa" 9847 9848#: config/tc-mips.c:13658 9849msgid "more than one frame size in list" 9850msgstr "enemm��n kuin yksi kehys koko luettelossa" 9851 9852#: config/tc-mips.c:13713 9853msgid "unexpected register in list" 9854msgstr "odottamaton rekisteri luettelossa" 9855 9856#: config/tc-mips.c:13723 9857msgid "arg/static registers overlap" 9858msgstr "argumentit/staattiset rekisterit p����llekk��in" 9859 9860#: config/tc-mips.c:13741 9861msgid "invalid arg register list" 9862msgstr "virheellinen argumenttirekisteriluettelo" 9863 9864#: config/tc-mips.c:13750 config/tc-mips.c:13773 9865msgid "invalid static register list" 9866msgstr "virheellinen staattinen rekisteriluettelo" 9867 9868#: config/tc-mips.c:13780 9869msgid "missing frame size" 9870msgstr "puuttuva kehyskoko" 9871 9872#: config/tc-mips.c:13783 9873msgid "invalid frame size" 9874msgstr "virheellinen kehyskoko" 9875 9876#: config/tc-mips.c:13831 9877msgid "illegal operands" 9878msgstr "luvattomat operandit" 9879 9880#: config/tc-mips.c:13949 9881msgid "extended operand requested but not required" 9882msgstr "laajennettua operandia pyydetty, mutta ei vaadittu" 9883 9884#: config/tc-mips.c:13951 9885msgid "invalid unextended operand value" 9886msgstr "virheellinen laajentamaton operandiarvo" 9887 9888#: config/tc-mips.c:13979 9889msgid "operand value out of range for instruction" 9890msgstr "operandiarvo lukualueen ulkopuolella k��skylle" 9891 9892#: config/tc-mips.c:14084 9893#, c-format 9894msgid "relocation %s isn't supported by the current ABI" 9895msgstr "sijoitusta %s ei tueta nykyisess�� ABI:ssa" 9896 9897#: config/tc-mips.c:14140 9898msgid "unclosed '('" 9899msgstr "sulkematon ���(���" 9900 9901#: config/tc-mips.c:14415 9902#, c-format 9903msgid "A different %s was already specified, is now %s" 9904msgstr "Erilainen %s oli jo m����ritelty, on nyt %s" 9905 9906#: config/tc-mips.c:14592 9907msgid "-mmicromips cannot be used with -mips16" 9908msgstr "-mmicromips-valitsinta ei voi k��ytt���� valitsimen -mips16 kanssa" 9909 9910#: config/tc-mips.c:14607 9911msgid "-mips16 cannot be used with -micromips" 9912msgstr "-mips16-valitsinta ei voi k��ytt���� valitsimen -micromips kanssa" 9913 9914#: config/tc-mips.c:14714 9915msgid "-call_shared is supported only for ELF format" 9916msgstr "���-call_shared��� on tuettu vain ELF-muodolle" 9917 9918#: config/tc-mips.c:14724 9919msgid "-call_nonpic is supported only for ELF format" 9920msgstr "���-call_nonpic��� on tuettu vain ELF-muodolle" 9921 9922#: config/tc-mips.c:14734 9923msgid "-non_shared is supported only for ELF format" 9924msgstr "���-non_shared��� on tuettu vain ELF-muodolle" 9925 9926#: config/tc-mips.c:14767 9927msgid "-n32 is supported for ELF format only" 9928msgstr "���-n32��� on tuettu vain ELF-muodolle" 9929 9930#: config/tc-mips.c:14776 9931msgid "-64 is supported for ELF format only" 9932msgstr "���-64��� on tuettu vain ELF-muodolle" 9933 9934#: config/tc-mips.c:14781 config/tc-mips.c:14834 9935msgid "No compiled in support for 64 bit object file format" 9936msgstr "Ei k����nnetty tuessa 64-bittiselle objektitiedostomuodolle" 9937 9938#: config/tc-mips.c:14821 9939msgid "-mabi is supported for ELF format only" 9940msgstr "���-mabi��� on tuettu vain ELF-muodolle" 9941 9942#: config/tc-mips.c:14841 9943#, c-format 9944msgid "invalid abi -mabi=%s" 9945msgstr "virheellinen abi -mabi=%s" 9946 9947#: config/tc-mips.c:14921 9948msgid "-G not supported in this configuration." 9949msgstr "���-G��� ei ole tuettu n��iss�� asetuksissa." 9950 9951#: config/tc-mips.c:14947 9952#, c-format 9953msgid "-%s conflicts with the other architecture options, which imply -%s" 9954msgstr "-%s on ristiriidassa muiden arkkitehtuurivalitsimien kanssa, mik�� edellytt���� -%s" 9955 9956#: config/tc-mips.c:14959 9957#, c-format 9958msgid "-march=%s is not compatible with the selected ABI" 9959msgstr "-march=%s ei ole yhteensopiva valitun ABI-rajapinnan kanssa" 9960 9961#: config/tc-mips.c:14978 9962msgid "-mgp64 used with a 32-bit processor" 9963msgstr "���-mgp64��� k��ytetty 32-bittisen prosessorin kanssa" 9964 9965#: config/tc-mips.c:14980 9966msgid "-mgp32 used with a 64-bit ABI" 9967msgstr "���-mgp32��� k��ytetty 64-bittisen ABI:n kanssa" 9968 9969#: config/tc-mips.c:14982 9970msgid "-mgp64 used with a 32-bit ABI" 9971msgstr "���-mgp64��� k��ytetty 32-bittisen ABI:n kanssa" 9972 9973#: config/tc-mips.c:15020 9974msgid "-mfp64 used with a 32-bit fpu" 9975msgstr "���-mfp64��� k��ytetty 32-bittisen liukulukuyksik��n kanssa" 9976 9977#: config/tc-mips.c:15023 9978msgid "-mfp64 used with a 32-bit ABI" 9979msgstr "���-mfp64��� k��ytetty 32-bittisen ABI:n kanssa" 9980 9981#: config/tc-mips.c:15027 9982msgid "-mfp32 used with a 64-bit ABI" 9983msgstr "���-mfp32��� k��ytetty 64-bittisen ABI:n kanssa" 9984 9985#: config/tc-mips.c:15041 9986msgid "trap exception not supported at ISA 1" 9987msgstr "trap-keskeytyst�� ei tueta ISA 1:ss��" 9988 9989#: config/tc-mips.c:15053 9990msgid "-mfp32 used with -mips3d" 9991msgstr "���-mfp32��� k��ytetty ���-mips3d���:n kanssa" 9992 9993#: config/tc-mips.c:15059 9994msgid "-mfp32 used with -mdmx" 9995msgstr "���-mfp32��� k��ytetty ���-mdmx���:n kanssa" 9996 9997#: config/tc-mips.c:15064 9998#, c-format 9999msgid "%s ISA does not support SmartMIPS" 10000msgstr "%s ISA ei tue SmartMIPS-k��skyj��" 10001 10002#: config/tc-mips.c:15070 config/tc-mips.c:16108 10003#, c-format 10004msgid "%s ISA does not support DSP ASE" 10005msgstr "%s ISA ei tue ���DSP ASE���-k��skyj��" 10006 10007#: config/tc-mips.c:15079 config/tc-mips.c:16121 10008#, c-format 10009msgid "%s ISA does not support DSP R2 ASE" 10010msgstr "%s ISA ei tue ���DSP R2 ASE���-k��skyj��" 10011 10012#: config/tc-mips.c:15085 config/tc-mips.c:16134 10013#, c-format 10014msgid "%s ISA does not support MT ASE" 10015msgstr "%s ISA ei tue ���MT ASE���-k��skyj��" 10016 10017#: config/tc-mips.c:15091 10018#, c-format 10019msgid "%s ISA does not support MCU ASE" 10020msgstr "%s ISA ei tue ���MCU ASE���-k��skyj��" 10021 10022#: config/tc-mips.c:15147 10023msgid "PC relative MIPS16 instruction references a different section" 10024msgstr "Ohjelmalaskurisuhteelliset MIPS16-k��skyviitteet eri lohkoon" 10025 10026#: config/tc-mips.c:15484 config/tc-sparc.c:3327 config/tc-sparc.c:3334 10027#: config/tc-sparc.c:3341 config/tc-sparc.c:3348 config/tc-sparc.c:3355 10028#: config/tc-sparc.c:3364 config/tc-sparc.c:3375 config/tc-sparc.c:3397 10029#: config/tc-sparc.c:3421 write.c:1151 10030msgid "relocation overflow" 10031msgstr "sijoitusylivuoto" 10032 10033#: config/tc-mips.c:15497 10034#, c-format 10035msgid "Branch to misaligned address (%lx)" 10036msgstr "Haarautuminen tasaamattomaan osoitteeseen (%lx)" 10037 10038#: config/tc-mips.c:15544 10039msgid "Branch out of range" 10040msgstr "Haarautuminen lukualueen ulkopuolella" 10041 10042#: config/tc-mips.c:15640 10043#, c-format 10044msgid "Alignment too large: %d. assumed." 10045msgstr "Tasaus on liian iso: %d. otaksuttu." 10046 10047#: config/tc-mips.c:15643 10048msgid "Alignment negative: 0 assumed." 10049msgstr "Tasaus negatiivinen: 0 otaksuttu." 10050 10051#: config/tc-mips.c:15901 10052#, c-format 10053msgid "%s: no such section" 10054msgstr "%s: tuntematon lohko" 10055 10056#: config/tc-mips.c:15950 10057#, c-format 10058msgid ".option pic%d not supported" 10059msgstr "���.option pic%d��� ei ole tuettu" 10060 10061#: config/tc-mips.c:15955 config/tc-mips.c:16278 10062msgid "-G may not be used with SVR4 PIC code" 10063msgstr "���-G��� ei ehk�� ole k��ytetty ���SVR4 PIC���-koodin kanssa" 10064 10065#: config/tc-mips.c:15961 10066#, c-format 10067msgid "Unrecognized option \"%s\"" 10068msgstr "Tunnistamaton valitsin ���%s���" 10069 10070#: config/tc-mips.c:16021 10071msgid "`noreorder' must be set before `nomacro'" 10072msgstr "���noreorder��� on oltava asetettu ennen ���nomacro���:a" 10073 10074#: config/tc-mips.c:16047 10075#, c-format 10076msgid "%s isa does not support 64-bit registers" 10077msgstr "%s isa ei tue 64-bittirekistereit��" 10078 10079#: config/tc-mips.c:16058 10080#, c-format 10081msgid "%s isa does not support 64-bit floating point registers" 10082msgstr "%s isa ei tue 64-bittisi�� liukulukurekistereit��" 10083 10084#: config/tc-mips.c:16074 10085msgid "`mips16' cannot be used with `micromips'" 10086msgstr "���mips16��� ei voida k��ytt���� kohteen ���micromips��� kanssa" 10087 10088#: config/tc-mips.c:16083 10089msgid "`micromips' cannot be used with `mips16'" 10090msgstr "���micromips��� ei voida k��ytt���� kohteen ���mips16��� kanssa" 10091 10092#: config/tc-mips.c:16091 10093#, c-format 10094msgid "%s ISA does not support SmartMIPS ASE" 10095msgstr "%s ISA ei tue ���SmartMIPS ASE���-k��skyj��" 10096 10097#: config/tc-mips.c:16162 10098#, c-format 10099msgid "unknown architecture %s" 10100msgstr "tuntematon arkkitehtuuri %s" 10101 10102#: config/tc-mips.c:16175 config/tc-mips.c:16205 10103#, c-format 10104msgid "unknown ISA level %s" 10105msgstr "tuntematon ISA taso %s" 10106 10107#: config/tc-mips.c:16183 10108#, c-format 10109msgid "unknown ISA or architecture %s" 10110msgstr "tuntematon ISA tai arkkitehtuuri %s" 10111 10112#: config/tc-mips.c:16233 10113msgid ".set pop with no .set push" 10114msgstr "���.set pop��� ilman ���.set push���" 10115 10116#: config/tc-mips.c:16262 10117#, c-format 10118msgid "Tried to set unrecognized symbol: %s\n" 10119msgstr "Yritettiin asettaa tunnistamaton symboli: %s\n" 10120 10121#: config/tc-mips.c:16320 10122msgid ".cpload not in noreorder section" 10123msgstr "���.cpload��� ei ole ���noreorder���-lohkossa" 10124 10125#: config/tc-mips.c:16388 config/tc-mips.c:16407 10126msgid "missing argument separator ',' for .cpsetup" 10127msgstr "puuttuva argumenttierotin ���,��� kohteelle ���.cpsetup���" 10128 10129#: config/tc-mips.c:16565 10130#, c-format 10131msgid "Unsupported use of %s" 10132msgstr "Tukematon %s-k��ytt��" 10133 10134#: config/tc-mips.c:16647 config/tc-score.c:6031 10135msgid "Unsupported use of .gpword" 10136msgstr "Tukematon ���.gpword���-k��ytt��" 10137 10138#: config/tc-mips.c:16687 10139msgid "Unsupported use of .gpdword" 10140msgstr "Tukematon ���.gpdword���-k��ytt��" 10141 10142#: config/tc-mips.c:16781 10143#, c-format 10144msgid "ignoring attempt to redefine symbol %s" 10145msgstr "ei oteta huomioon yrityst�� m����ritt���� symboli %s uudelleen" 10146 10147#: config/tc-mips.c:16796 ecoff.c:3378 10148msgid "bad .weakext directive" 10149msgstr "virheellinen ���.weakext���-direktiivi" 10150 10151#: config/tc-mips.c:17032 10152msgid "unsupported PC relative reference to different section" 10153msgstr "tukematon ohjelmalaskurisuhteellinen viite eri lohkoon" 10154 10155#: config/tc-mips.c:17145 config/tc-xtensa.c:1583 config/tc-xtensa.c:1859 10156msgid "unsupported relocation" 10157msgstr "tukematon sijoitus" 10158 10159#: config/tc-mips.c:17577 config/tc-pdp11.c:1424 10160#, c-format 10161msgid "Can not represent %s relocation in this object file format" 10162msgstr "Ei voi edustaa %s sijoitusta t��ss�� objektitiedostomuodossa" 10163 10164#: config/tc-mips.c:17676 config/tc-mips.c:17970 10165msgid "Relaxed out-of-range branch into a jump" 10166msgstr "Lievennetty lukualueen ulkopuolinen haarautuminen hyppyyn" 10167 10168#: config/tc-mips.c:18564 10169msgid "missing .end at end of assembly" 10170msgstr "puuttuva ���.end��� assembly:n lopussa" 10171 10172#: config/tc-mips.c:18579 config/tc-score.c:5641 10173msgid "expected simple number" 10174msgstr "odotettiin simple-numeroa" 10175 10176#: config/tc-mips.c:18607 config/tc-score.c:5668 10177msgid "invalid number" 10178msgstr "virheellinen number" 10179 10180#: config/tc-mips.c:18775 config/tc-score.c:5707 10181msgid "missing .end" 10182msgstr "puuttuva ���.end���" 10183 10184#: config/tc-mips.c:18827 10185msgid "Bad .frame directive" 10186msgstr "Virheellinen ���.frame���-direktiivi" 10187 10188#: config/tc-mips.c:18859 10189msgid ".mask/.fmask outside of .ent" 10190msgstr "���.mask/.fmask��� outside of ���.ent���" 10191 10192#: config/tc-mips.c:18866 10193msgid "Bad .mask/.fmask directive" 10194msgstr "Virheellinen ���.mask/.fmask���-direktiivi" 10195 10196#: config/tc-mips.c:19145 10197#, c-format 10198msgid "Bad value (%s) for %s" 10199msgstr "Virheellinen arvo (%s) kohteelle %s" 10200 10201#: config/tc-mips.c:19209 10202#, c-format 10203msgid "" 10204"MIPS options:\n" 10205"-EB\t\t\tgenerate big endian output\n" 10206"-EL\t\t\tgenerate little endian output\n" 10207"-g, -g2\t\t\tdo not remove unneeded NOPs or swap branches\n" 10208"-G NUM\t\t\tallow referencing objects up to NUM bytes\n" 10209"\t\t\timplicitly with the gp register [default 8]\n" 10210msgstr "" 10211"MIPS-valitsimet:\n" 10212"-EB\t\t\ttuota big-endian -tuloste\n" 10213"-EL\t\t\ttuota little-endian -tuloste\n" 10214"-g, -g2\t\t\t��l�� poista ei-haluttuja NOP-k��skyj�� tai heittovaihtohaarautumisia\n" 10215"-G NUM\t\t\tsalli viittaaminen objekteihin aina NUM-tavuun\n" 10216"\t\t\timplisiittisesti yleisk��ytt��rekisterien kanssa [oletus 8]\n" 10217 10218#: config/tc-mips.c:19216 10219#, c-format 10220msgid "" 10221"-mips1\t\t\tgenerate MIPS ISA I instructions\n" 10222"-mips2\t\t\tgenerate MIPS ISA II instructions\n" 10223"-mips3\t\t\tgenerate MIPS ISA III instructions\n" 10224"-mips4\t\t\tgenerate MIPS ISA IV instructions\n" 10225"-mips5 generate MIPS ISA V instructions\n" 10226"-mips32 generate MIPS32 ISA instructions\n" 10227"-mips32r2 generate MIPS32 release 2 ISA instructions\n" 10228"-mips64 generate MIPS64 ISA instructions\n" 10229"-mips64r2 generate MIPS64 release 2 ISA instructions\n" 10230"-march=CPU/-mtune=CPU\tgenerate code/schedule for CPU, where CPU is one of:\n" 10231msgstr "" 10232"-mips1\t\t\ttuota MIPS ISA I -k��skyj��\n" 10233"-mips2\t\t\ttuota MIPS ISA II -k��skyj��\n" 10234"-mips3\t\t\ttuota MIPS ISA III -k��skyj��\n" 10235"-mips4\t\t\ttuota MIPS ISA IV -k��skyj��\n" 10236"-mips5 tuota MIPS ISA V -k��skyj��\n" 10237"-mips32 tuota MIPS32 ISA -k��skyj��\n" 10238"-mips32r2 tuota MIPS32 release 2 ISA -k��skyj��\n" 10239"-mips64 tuota MIPS64 ISA -k��skyj��\n" 10240"-mips64r2 tuota MIPS64 release 2 ISA -k��skyj��\n" 10241"-march=CPU/-mtune=CPU\ttuota koodia/schedule prosessorille (CPU), miss�� prosessori on yksi seuraavista:\n" 10242 10243#: config/tc-mips.c:19235 10244#, c-format 10245msgid "" 10246"-mCPU\t\t\tequivalent to -march=CPU -mtune=CPU. Deprecated.\n" 10247"-no-mCPU\t\tdon't generate code specific to CPU.\n" 10248"\t\t\tFor -mCPU and -no-mCPU, CPU must be one of:\n" 10249msgstr "" 10250"-mCPU\t\t\tsama kuin -march=CPU -mtune=CPU. Vanhentunut.\n" 10251"-no-mCPU\t\t��l�� tuota prosessorikohtaista (CPU) koodia.\n" 10252"\t\t\tKohteille -mCPU ja -no-mCPU, prosessorin (CPU) on oltava yksi seuraavista:\n" 10253 10254#: config/tc-mips.c:19248 10255#, c-format 10256msgid "" 10257"-mips16\t\t\tgenerate mips16 instructions\n" 10258"-no-mips16\t\tdo not generate mips16 instructions\n" 10259msgstr "" 10260"-mips16\t\t\ttuota mips16-k��skyj��\n" 10261"-no-mips16\t\t��l�� tuota mips16-k��skyj��\n" 10262 10263#: config/tc-mips.c:19251 10264#, c-format 10265msgid "" 10266"-mmicromips\t\tgenerate microMIPS instructions\n" 10267"-mno-micromips\t\tdo not generate microMIPS instructions\n" 10268msgstr "" 10269"-mmicromips\t\ttuota microMIPS-k��skyj��\n" 10270"-mno-micromips\t\t��l�� tuota microMIPS-k��skyj��\n" 10271 10272#: config/tc-mips.c:19254 10273#, c-format 10274msgid "" 10275"-msmartmips\t\tgenerate smartmips instructions\n" 10276"-mno-smartmips\t\tdo not generate smartmips instructions\n" 10277msgstr "" 10278"-msmartmips\t\ttuota smartmips-k��skyj��\n" 10279"-mno-smartmips\t\t��l�� tuota smartmips-k��skyj��\n" 10280 10281#: config/tc-mips.c:19257 10282#, c-format 10283msgid "" 10284"-mdsp\t\t\tgenerate DSP instructions\n" 10285"-mno-dsp\t\tdo not generate DSP instructions\n" 10286msgstr "" 10287"-mdsp\t\t\ttuota DSP-k��skyj��\n" 10288"-mno-dsp\t\t��l�� tuota DSP-k��skyj��\n" 10289 10290#: config/tc-mips.c:19260 10291#, c-format 10292msgid "" 10293"-mdspr2\t\t\tgenerate DSP R2 instructions\n" 10294"-mno-dspr2\t\tdo not generate DSP R2 instructions\n" 10295msgstr "" 10296"-mdspr2\t\t\ttuota DSP R2 -k��skyj��\n" 10297"-mno-dspr2\t\t��l�� tuota DSP R2 -k��skyj��\n" 10298 10299#: config/tc-mips.c:19263 10300#, c-format 10301msgid "" 10302"-mmt\t\t\tgenerate MT instructions\n" 10303"-mno-mt\t\t\tdo not generate MT instructions\n" 10304msgstr "" 10305"-mmt\t\t\ttuota MT-k��skyj��\n" 10306"-mno-mt\t\t\t��l�� tuota MT-k��skyj��\n" 10307 10308#: config/tc-mips.c:19266 10309#, c-format 10310msgid "" 10311"-mmcu\t\t\tgenerate MCU instructions\n" 10312"-mno-mcu\t\tdo not generate MCU instructions\n" 10313msgstr "" 10314"-mmcu\t\t\ttuota MCU-k��skyj��\n" 10315"-mno-mcu\t\t\t��l�� tuota MCU-k��skyj��\n" 10316 10317#: config/tc-mips.c:19269 10318#, c-format 10319msgid "" 10320"-mfix-loongson2f-jump\twork around Loongson2F JUMP instructions\n" 10321"-mfix-loongson2f-nop\twork around Loongson2F NOP errata\n" 10322"-mfix-vr4120\t\twork around certain VR4120 errata\n" 10323"-mfix-vr4130\t\twork around VR4130 mflo/mfhi errata\n" 10324"-mfix-24k\t\tinsert a nop after ERET and DERET instructions\n" 10325"-mfix-cn63xxp1\t\twork around CN63XXP1 PREF errata\n" 10326"-mgp32\t\t\tuse 32-bit GPRs, regardless of the chosen ISA\n" 10327"-mfp32\t\t\tuse 32-bit FPRs, regardless of the chosen ISA\n" 10328"-msym32\t\t\tassume all symbols have 32-bit values\n" 10329"-O0\t\t\tremove unneeded NOPs, do not swap branches\n" 10330"-O\t\t\tremove unneeded NOPs and swap branches\n" 10331"--trap, --no-break\ttrap exception on div by 0 and mult overflow\n" 10332"--break, --no-trap\tbreak exception on div by 0 and mult overflow\n" 10333msgstr "" 10334"-mfix-loongson2f-jump\tohita ���Loongson2F JUMP���-k��skyt\n" 10335"-mfix-loongson2f-nop\tohita ���Loongson2F NOP���-laitteistovirheet\n" 10336"-mfix-vr4120\t\tkierr�� tietyt VR4120-laitteistovirheet\n" 10337"-mfix-vr4130\t\tkierr�� VR4130 mflo/mfhi -laitteistovirheet\n" 10338"-mfix-24k\t\tlis���� nop-k��skyj�� ERET- ja DERET-k��skyjen j��lkeen\n" 10339"-mfix-cn63xxp1\t\tohita ���CN63XXP1 PREF���-laitteistovirheet\n" 10340"-mgp32\t\t\tk��yt�� 32-bittisi�� yleisk��ytt��rekistereit��, huolimatta valitusta ISA:sta\n" 10341"-mfp32\t\t\tk��yt�� 32-bittisi�� liukulukurekistereit��, huolimatta valitusta ISA:sta\n" 10342"-msym32\t\t\totaksu kaikilla symboleilla olevan 32-bittiset arvot\n" 10343"-O0\t\t\tpoista tarpeettomia NOP-k��skyj��, ��l�� suorita haarautumisen heittovaihtoja\n" 10344"-O\t\t\tpoista tarpeettomat NOP-k��skyt ja suorita haarautumisen heittovaihtoja\n" 10345"--trap, --no-break\tsieppaa nollalla jako- ja kertolaskun ylivuotopoikkeukset\n" 10346"--break, --no-trap\thypp���� pois nollalla jako- ja kertolaskun ylivuotopoikkeuksesta\n" 10347 10348#: config/tc-mips.c:19283 10349#, c-format 10350msgid "" 10351"-mhard-float\t\tallow floating-point instructions\n" 10352"-msoft-float\t\tdo not allow floating-point instructions\n" 10353"-msingle-float\t\tonly allow 32-bit floating-point operations\n" 10354"-mdouble-float\t\tallow 32-bit and 64-bit floating-point operations\n" 10355"--[no-]construct-floats [dis]allow floating point values to be constructed\n" 10356msgstr "" 10357"-mhard-float\t\tsalli liukulukuk��skyt\n" 10358"-msoft-float\t\t��l�� salli liukulukuk��skyj��\n" 10359"-msingle-float\t\tsalli vain 32-bittiset liukulukutoiminnot\n" 10360"-mdouble-float\t\tsalli 32-bittiset ja 64-bittiset liukulukutoiminnot\n" 10361"--[no-]construct-floats [��l��]salli liukulukuarvojen rakentamista\n" 10362 10363#: config/tc-mips.c:19291 10364#, c-format 10365msgid "" 10366"-KPIC, -call_shared\tgenerate SVR4 position independent code\n" 10367"-call_nonpic\t\tgenerate non-PIC code that can operate with DSOs\n" 10368"-mvxworks-pic\t\tgenerate VxWorks position independent code\n" 10369"-non_shared\t\tdo not generate code that can operate with DSOs\n" 10370"-xgot\t\t\tassume a 32 bit GOT\n" 10371"-mpdr, -mno-pdr\t\tenable/disable creation of .pdr sections\n" 10372"-mshared, -mno-shared disable/enable .cpload optimization for\n" 10373" position dependent (non shared) code\n" 10374"-mabi=ABI\t\tcreate ABI conformant object file for:\n" 10375msgstr "" 10376"-KPIC, -call_shared\ttuota SVR4-paikkariippumatonta koodia\n" 10377"-call_nonpic\t\ttuota ei-PIC -koodia, joka voi toimia yhdess�� DSO:in kanssa\n" 10378"-mvxworks-pic\t\ttuota VxWorks-paikkariippumatonta koodia\n" 10379"-non_shared\t\t��l�� tuota paikkariippumatonta koodia\n" 10380"-xgot\t\t\totaksu 32-bittinen GOT\n" 10381"-mpdr, -mno-pdr\t\tota k��ytt����n/pois k��yt��st�� ���.pdr���-lohkojen luominen\n" 10382"-mshared, -mno-shared ota pois k��yt��st��/ota k��ytt����n ���.cpload���-optimointi\n" 10383" paikkariippuvaiselle (ei-jaetulle) koodille\n" 10384"-mabi=ABI\t\tluo ABI-yhteensopiva objektitiedosto kohteelle:\n" 10385 10386#: config/tc-mips.c:19312 10387#, c-format 10388msgid "" 10389"-32\t\t\tcreate o32 ABI object file (default)\n" 10390"-n32\t\t\tcreate n32 ABI object file\n" 10391"-64\t\t\tcreate 64 ABI object file\n" 10392msgstr "" 10393"-32\t\t\tluo o32 ABI -objektitiedosto (oletus)\n" 10394"-n32\t\t\tluo n32 ABI -objektitiedosto\n" 10395"-64\t\t\tluo 64 ABI -objektitiedosto\n" 10396 10397#: config/tc-mmix.c:693 10398#, c-format 10399msgid " MMIX-specific command line options:\n" 10400msgstr " MMIX-kohtaiset komentorivivalitsimet:\n" 10401 10402#: config/tc-mmix.c:694 10403#, c-format 10404msgid "" 10405" -fixed-special-register-names\n" 10406" Allow only the original special register names.\n" 10407msgstr "" 10408" -fixed-special-rekisteri-names\n" 10409" Salli vain alkuper��iset erityisrekisterinimet.\n" 10410 10411#: config/tc-mmix.c:697 10412#, c-format 10413msgid " -globalize-symbols Make all symbols global.\n" 10414msgstr " -globalize-symbols Tee kaikista symboleista yleisi��.\n" 10415 10416#: config/tc-mmix.c:699 10417#, c-format 10418msgid " -gnu-syntax Turn off mmixal syntax compatibility.\n" 10419msgstr " -gnu-syntax K����nn�� pois p����lt�� mmixal-syntaksiyhteensopivuus.\n" 10420 10421#: config/tc-mmix.c:701 10422#, c-format 10423msgid " -relax Create linker relaxable code.\n" 10424msgstr " -relax Luo linkkerilievent��miskoodia.\n" 10425 10426#: config/tc-mmix.c:703 10427#, c-format 10428msgid "" 10429" -no-predefined-syms Do not provide mmixal built-in constants.\n" 10430" Implies -fixed-special-register-names.\n" 10431msgstr "" 10432" -no-predefined-syms ��l�� tarjoa mmixal-sis����nrakennettuja vakioita.\n" 10433" Tarkoittaa -fixed-special-register-names.\n" 10434 10435#: config/tc-mmix.c:706 10436#, c-format 10437msgid "" 10438" -no-expand Do not expand GETA, branches, PUSHJ or JUMP\n" 10439" into multiple instructions.\n" 10440msgstr "" 10441" -no-expand ��l�� laajenna GETA, haarautumiset, PUSHJ tai JUMP\n" 10442" useiksi k��skyiksi.\n" 10443 10444#: config/tc-mmix.c:709 10445#, c-format 10446msgid " -no-merge-gregs Do not merge GREG definitions with nearby values.\n" 10447msgstr " -no-merge-gregs ��l�� yhdist�� GREG-m����rittelyj�� l��heisiin arvoihin.\n" 10448 10449#: config/tc-mmix.c:711 10450#, c-format 10451msgid " -linker-allocated-gregs If there's no suitable GREG definition for the operands of an instruction, let the linker resolve.\n" 10452msgstr " -linker-allocated-gregs Jos ei ole sopivia ���GREG���-m����rittelyj�� k��skyn operandille, antaa linkkerin ratkaista.\n" 10453 10454#: config/tc-mmix.c:714 10455#, c-format 10456msgid "" 10457" -x Do not warn when an operand to GETA, a branch,\n" 10458" PUSHJ or JUMP is not known to be within range.\n" 10459" The linker will catch any errors. Implies\n" 10460" -linker-allocated-gregs." 10461msgstr "" 10462" -x Ei varoita kun operandi kohteeseen GETA, haarautuminen,\n" 10463" PUSHJ tai JUMP ei ole tunnu olevan lukualueen sis��ll��.\n" 10464" Linkkeri sieppaa kaikki virheet. Viittaa valitsimeen\n" 10465" -linker-allocated-gregs." 10466 10467#: config/tc-mmix.c:840 10468#, c-format 10469msgid "unknown opcode: `%s'" 10470msgstr "tuntematon k��skykoodi: ���%s���" 10471 10472#: config/tc-mmix.c:962 config/tc-mmix.c:977 10473msgid "specified location wasn't TETRA-aligned" 10474msgstr "m����ritelty sijainti ei ollut TETRA-tasattu" 10475 10476#: config/tc-mmix.c:964 config/tc-mmix.c:979 config/tc-mmix.c:4111 10477#: config/tc-mmix.c:4127 10478msgid "unaligned data at an absolute location is not supported" 10479msgstr "tasaamatonta tietoa absoluuttisessa sijainnissa ei ole tuettu" 10480 10481#: config/tc-mmix.c:1089 10482#, c-format 10483msgid "invalid operand to opcode %s: `%s'" 10484msgstr "virheellinen operandi k��skykoodiin %s: ���%s���" 10485 10486#: config/tc-mmix.c:1111 config/tc-mmix.c:1138 config/tc-mmix.c:1171 10487#: config/tc-mmix.c:1179 config/tc-mmix.c:1196 config/tc-mmix.c:1224 10488#: config/tc-mmix.c:1245 config/tc-mmix.c:1270 config/tc-mmix.c:1318 10489#: config/tc-mmix.c:1419 config/tc-mmix.c:1444 config/tc-mmix.c:1476 10490#: config/tc-mmix.c:1508 config/tc-mmix.c:1538 config/tc-mmix.c:1591 10491#: config/tc-mmix.c:1608 config/tc-mmix.c:1635 config/tc-mmix.c:1663 10492#: config/tc-mmix.c:1693 config/tc-mmix.c:1719 config/tc-mmix.c:1735 10493#: config/tc-mmix.c:1761 config/tc-mmix.c:1777 config/tc-mmix.c:1793 10494#: config/tc-mmix.c:1874 10495#, c-format 10496msgid "invalid operands to opcode %s: `%s'" 10497msgstr "virheelliset operandit k��skykoodiin %s: ���%s���" 10498 10499#: config/tc-mmix.c:1976 10500msgid "internal: mmix_prefix_name but empty prefix" 10501msgstr "sis��inen: mmix_prefix_name mutta tyhj�� etuliite" 10502 10503#: config/tc-mmix.c:2020 10504#, c-format 10505msgid "too many GREG registers allocated (max %d)" 10506msgstr "liian monia GREG-rekistereit�� varattu (korkeintaan %d)" 10507 10508#: config/tc-mmix.c:2078 10509msgid "BSPEC already active. Nesting is not supported." 10510msgstr "BSPEC on jo k��yt��ss��. Sis��kk��isyytt�� ei ole tuettu." 10511 10512#: config/tc-mmix.c:2087 10513msgid "invalid BSPEC expression" 10514msgstr "virheellinen BSPEC-lauseke" 10515 10516#: config/tc-mmix.c:2103 10517#, c-format 10518msgid "can't create section %s" 10519msgstr "ei voi luoda lohkoa %s" 10520 10521#: config/tc-mmix.c:2108 10522#, c-format 10523msgid "can't set section flags for section %s" 10524msgstr "ei voi asettaa lohkolippuja lohkolle %s" 10525 10526#: config/tc-mmix.c:2129 10527msgid "ESPEC without preceding BSPEC" 10528msgstr "ESPEC ilman edelt��v���� BSPEC" 10529 10530#: config/tc-mmix.c:2158 10531msgid "missing local expression" 10532msgstr "puuttuva local-lauseke" 10533 10534#: config/tc-mmix.c:2368 10535msgid "operand out of range, instruction expanded" 10536msgstr "operandi lukualueen ulkopuolella, k��sky�� laajennettu" 10537 10538#. The BFD_RELOC_MMIX_LOCAL-specific message is supposed to be 10539#. user-friendly, though a little bit non-substantial. 10540#: config/tc-mmix.c:2619 10541msgid "directive LOCAL must be placed in code or data" 10542msgstr "direktiivin LOCAL on oltava sijoitettu koodissa tai datassa" 10543 10544#: config/tc-mmix.c:2620 10545msgid "internal confusion: relocation in a section without contents" 10546msgstr "sis��inen h��mmennys: sijoitus lohkossa ilman sis��lt��j��" 10547 10548#: config/tc-mmix.c:2734 10549msgid "internal: BFD_RELOC_MMIX_BASE_PLUS_OFFSET not resolved to section" 10550msgstr "sis��inen: BFD_RELOC_MMIX_BASE_PLUS_OFFSET ei ole ratkaistu lohkoon" 10551 10552#: config/tc-mmix.c:2782 10553msgid "no suitable GREG definition for operands" 10554msgstr "sopimaton GREG-m����rittely operandille" 10555 10556#: config/tc-mmix.c:2841 10557msgid "operands were not reducible at assembly-time" 10558msgstr "operandit eiv��t olleet muunnettavia assembly-aikana" 10559 10560#: config/tc-mmix.c:2868 10561#, c-format 10562msgid "cannot generate relocation type for symbol %s, code %s" 10563msgstr "ei voida tuottaa sijoitustyyppi�� symbolille %s, koodi %s" 10564 10565#: config/tc-mmix.c:2888 10566#, c-format 10567msgid "internal: unhandled label %s" 10568msgstr "sis��inen: k��sittelem��t��n nimi�� %s" 10569 10570#: config/tc-mmix.c:2918 10571msgid "[0-9]H labels may not appear alone on a line" 10572msgstr "[0-9]H-nimi��t eiv��t ehk�� esiinny yksin rivill��" 10573 10574#: config/tc-mmix.c:2927 10575msgid "[0-9]H labels do not mix with dot-pseudos" 10576msgstr "[0-9]H-nimi��t eiv��t sekoitu dot-n��enn��isk��skyjen kanssa" 10577 10578#: config/tc-mmix.c:3015 10579msgid "invalid characters in input" 10580msgstr "virheellisi�� merkkej�� sy��tteess��" 10581 10582#: config/tc-mmix.c:3121 10583msgid "empty label field for IS" 10584msgstr "tyhj�� nimi��kentt�� kohteelle IS" 10585 10586#: config/tc-mmix.c:3447 10587#, c-format 10588msgid "internal: unexpected relax type %d:%d" 10589msgstr "sis��inen: odottamaton lievent��mistyyppi %d:%d" 10590 10591#: config/tc-mmix.c:3470 10592msgid "BSPEC without ESPEC." 10593msgstr "BSPEC ilman ESPEC." 10594 10595#: config/tc-mmix.c:3675 10596msgid "GREG expression too complicated" 10597msgstr "GREG-lauseke on liian mutkikas" 10598 10599#: config/tc-mmix.c:3690 10600msgid "internal: GREG expression not resolved to section" 10601msgstr "sis��inen: GREG-lauseke ei ole ratkaistu lohkoon" 10602 10603#: config/tc-mmix.c:3739 10604msgid "register section has contents\n" 10605msgstr "rekisterilohkolla on sis��ll��t\n" 10606 10607#: config/tc-mmix.c:3866 10608msgid "section change from within a BSPEC/ESPEC pair is not supported" 10609msgstr "lohkomuutos kohteesta BSPEC/ESPEC-parin sis��ll�� ei ole tuettu" 10610 10611#: config/tc-mmix.c:3887 10612msgid "directive LOC from within a BSPEC/ESPEC pair is not supported" 10613msgstr "direktiivi LOC kohteesta BSPEC/ESPEC-parin sis��ll�� ei ole tuettu" 10614 10615#: config/tc-mmix.c:3898 10616msgid "invalid LOC expression" 10617msgstr "virheellinen LOC-lauseke" 10618 10619#: config/tc-mmix.c:3925 config/tc-mmix.c:3952 10620msgid "LOC expression stepping backwards is not supported" 10621msgstr "LOC-lausekkeen askellusta taaksep��in ei ole tuettu" 10622 10623#. We will only get here in rare cases involving #NO_APP, 10624#. where the unterminated string is not recognized by the 10625#. preformatting pass. 10626#: config/tc-mmix.c:4034 config/tc-mmix.c:4192 config/tc-z80.c:1695 10627msgid "unterminated string" 10628msgstr "p����tt��m��t��n merkkijono" 10629 10630#: config/tc-mmix.c:4051 10631msgid "BYTE expression not a pure number" 10632msgstr "BYTE-lauseke ei ole pelkk�� numero" 10633 10634#. Note that mmixal does not allow negative numbers in 10635#. BYTE sequences, so neither should we. 10636#: config/tc-mmix.c:4060 10637msgid "BYTE expression not in the range 0..255" 10638msgstr "BYTE-lauseke ei ole lukualueella 0..255" 10639 10640#: config/tc-mmix.c:4109 config/tc-mmix.c:4125 10641msgid "data item with alignment larger than location" 10642msgstr "data-alkio tasauksella on suurempi kuin sijainti" 10643 10644#. Since integer_constant is local to expr.c, we have to make this a 10645#. macro. FIXME: Do it cleaner. 10646#: config/tc-mmix.h:105 10647msgid "`&' serial number operator is not supported" 10648msgstr "���&��� sarjanumero-operaattoria ei ole tuettu" 10649 10650#: config/tc-mn10200.c:304 10651#, c-format 10652msgid "" 10653"MN10200 options:\n" 10654"none yet\n" 10655msgstr "" 10656"MN10200-valitsimet:\n" 10657"ei viel�� yht����n\n" 10658 10659#: config/tc-mn10300.c:441 10660#, c-format 10661msgid "" 10662"MN10300 assembler options:\n" 10663"none yet\n" 10664msgstr "" 10665"MN10300 assembler-valitsimet:\n" 10666"ei viel�� yht����n\n" 10667 10668#: config/tc-mn10300.c:1268 10669msgid "Invalid opcode/operands" 10670msgstr "Virheellinen k��skykoodi/operandit" 10671 10672#: config/tc-mn10300.c:1791 10673msgid "Invalid register specification." 10674msgstr "Virheellinen rekisterim����rittely." 10675 10676#: config/tc-mn10300.c:2383 10677#, c-format 10678msgid "Bad relocation fixup type (%d)" 10679msgstr "Virheellinen sijoituskorjaustyyppi (%d)" 10680 10681#: config/tc-moxie.c:100 10682msgid "expecting register" 10683msgstr "odotettiin rekisteri��" 10684 10685#: config/tc-moxie.c:119 config/tc-moxie.c:135 10686msgid "illegal register number" 10687msgstr "luvaton rekisterinumero" 10688 10689#: config/tc-moxie.c:184 config/tc-pj.c:260 10690#, c-format 10691msgid "unknown opcode %s" 10692msgstr "tuntematon k��skykoodi %s" 10693 10694#: config/tc-moxie.c:202 config/tc-moxie.c:221 config/tc-moxie.c:312 10695#: config/tc-moxie.c:358 10696msgid "expecting comma delimited register operands" 10697msgstr "odotettiin pilkulla rajoitettuja rekisterioperandeja" 10698 10699#: config/tc-moxie.c:228 config/tc-moxie.c:288 config/tc-moxie.c:300 10700#: config/tc-moxie.c:333 config/tc-moxie.c:365 config/tc-moxie.c:398 10701#: config/tc-moxie.c:452 config/tc-moxie.c:506 config/tc-moxie.c:516 10702#: config/tc-moxie.c:544 config/tc-pj.c:308 10703msgid "extra stuff on line ignored" 10704msgstr "lis��materiaalia rivill�� ei otettu huomioon" 10705 10706#: config/tc-moxie.c:248 config/tc-moxie.c:388 config/tc-moxie.c:418 10707#: config/tc-moxie.c:493 10708msgid "expecting comma delimited operands" 10709msgstr "odotettiin pilkulla rajoitettuja operandeja" 10710 10711#: config/tc-moxie.c:316 config/tc-moxie.c:344 10712msgid "expecting indirect register `($rA)'" 10713msgstr "odotettiin ep��suoraa rekisteri�� ���($rA)���" 10714 10715#: config/tc-moxie.c:324 config/tc-moxie.c:352 config/tc-moxie.c:443 10716#: config/tc-moxie.c:485 10717msgid "missing closing parenthesis" 10718msgstr "puuttuu sulkeva sulje" 10719 10720#: config/tc-moxie.c:435 config/tc-moxie.c:477 10721msgid "expecting indirect register `($rX)'" 10722msgstr "odotettiin ep��suoraa rekisteri�� ���($rX)���" 10723 10724#: config/tc-moxie.c:547 config/tc-pj.c:313 10725msgid "Something forgot to clean up\n" 10726msgstr "Jokin siistiminen unohtui\n" 10727 10728#: config/tc-moxie.c:649 10729msgid "pcrel too far BFD_RELOC_MOXIE_10" 10730msgstr "pcrel liian kaukana BFD_RELOC_MOXIE_10" 10731 10732#: config/tc-msp430.c:547 10733msgid ".profiler pseudo requires at least two operands." 10734msgstr "���.profiler���-n��enn��isk��sky vaatii v��hint����n kaksi operandia." 10735 10736#: config/tc-msp430.c:606 10737msgid "unknown profiling flag - ignored." 10738msgstr "tuntematon profilointilippu - ei otettu huomioon." 10739 10740#: config/tc-msp430.c:622 10741msgid "ambiguous flags combination - '.profiler' directive ignored." 10742msgstr "ei-yksiselitteinen lippuyhdistelm�� - ���.profiler���-direktiivi ei otettu huomioon." 10743 10744#: config/tc-msp430.c:632 10745msgid "profiling in absolute section?" 10746msgstr "profilointia absoluuttisessa lohkossa?" 10747 10748#: config/tc-msp430.c:720 10749#, c-format 10750msgid "Known MCU names:\n" 10751msgstr "Tunnetut MCU-nimet:\n" 10752 10753#: config/tc-msp430.c:723 10754#, c-format 10755msgid "\t %s\n" 10756msgstr "\t %s\n" 10757 10758#: config/tc-msp430.c:749 10759#, c-format 10760msgid "redefinition of mcu type %s' to %s'" 10761msgstr "mcu-tyypin %s uudelleenm����rittely tyypiksi %s" 10762 10763#: config/tc-msp430.c:792 10764#, c-format 10765msgid "" 10766"MSP430 options:\n" 10767" -mmcu=[msp430-name] select microcontroller type\n" 10768" msp430x110 msp430x112\n" 10769" msp430x1101 msp430x1111\n" 10770" msp430x1121 msp430x1122 msp430x1132\n" 10771" msp430x122 msp430x123\n" 10772" msp430x1222 msp430x1232\n" 10773" msp430x133 msp430x135\n" 10774" msp430x1331 msp430x1351\n" 10775" msp430x147 msp430x148 msp430x149\n" 10776" msp430x155 msp430x156 msp430x157\n" 10777" msp430x167 msp430x168 msp430x169\n" 10778" msp430x1610 msp430x1611 msp430x1612\n" 10779" msp430x311 msp430x312 msp430x313 msp430x314 msp430x315\n" 10780" msp430x323 msp430x325\n" 10781" msp430x336 msp430x337\n" 10782" msp430x412 msp430x413 msp430x415 msp430x417\n" 10783" msp430xE423 msp430xE425 msp430E427\n" 10784" msp430xW423 msp430xW425 msp430W427\n" 10785" msp430xG437 msp430xG438 msp430G439\n" 10786" msp430x435 msp430x436 msp430x437\n" 10787" msp430x447 msp430x448 msp430x449\n" 10788msgstr "" 10789"MSP430-valitsimet:\n" 10790" -mmcu=[msp430-nimi] valitse mikrokontrollerityyppi\n" 10791" msp430x110 msp430x112\n" 10792" msp430x1101 msp430x1111\n" 10793" msp430x1121 msp430x1122 msp430x1132\n" 10794" msp430x122 msp430x123\n" 10795" msp430x1222 msp430x1232\n" 10796" msp430x133 msp430x135\n" 10797" msp430x1331 msp430x1351\n" 10798" msp430x147 msp430x148 msp430x149\n" 10799" msp430x155 msp430x156 msp430x157\n" 10800" msp430x167 msp430x168 msp430x169\n" 10801" msp430x1610 msp430x1611 msp430x1612\n" 10802" msp430x311 msp430x312 msp430x313 msp430x314 msp430x315\n" 10803" msp430x323 msp430x325\n" 10804" msp430x336 msp430x337\n" 10805" msp430x412 msp430x413 msp430x415 msp430x417\n" 10806" msp430xE423 msp430xE425 msp430E427\n" 10807" msp430xW423 msp430xW425 msp430W427\n" 10808" msp430xG437 msp430xG438 msp430G439\n" 10809" msp430x435 msp430x436 msp430x437\n" 10810" msp430x447 msp430x448 msp430x449\n" 10811 10812#: config/tc-msp430.c:815 10813#, c-format 10814msgid "" 10815" -mQ - enable relaxation at assembly time. DANGEROUS!\n" 10816" -mP - enable polymorph instructions\n" 10817msgstr "" 10818" -mQ - ota k��ytt����n lievent��minen assemblyaikaisesti. VAARALLINEN!\n" 10819" -mP - ota k��ytt����n polymorph-k��skyt\n" 10820 10821#: config/tc-msp430.c:969 10822#, c-format 10823msgid "value %d out of range. Use #lo() or #hi()" 10824msgstr "arvo %d lukualueen ulkopuolella. Use #lo() tai #hi()" 10825 10826#: config/tc-msp430.c:1057 10827#, c-format 10828msgid "unknown expression in operand %s. use #llo() #lhi() #hlo() #hhi() " 10829msgstr "tuntematon lauseke operandissa %s. k��yt�� #llo() #lhi() #hlo() #hhi() " 10830 10831#: config/tc-msp430.c:1108 10832#, c-format 10833msgid "Registers cannot be used within immediate expression [%s]" 10834msgstr "Registereit�� ei voida k��ytt���� v��litt��m��n lausekkeen [%s] sis��ll��" 10835 10836#: config/tc-msp430.c:1110 10837#, c-format 10838msgid "unknown operand %s" 10839msgstr "tuntematon operandi %s" 10840 10841#: config/tc-msp430.c:1132 config/tc-msp430.c:1267 10842#, c-format 10843msgid "value out of range: %d" 10844msgstr "arvo lukualueen ulkopuolella: %d" 10845 10846#: config/tc-msp430.c:1143 10847#, c-format 10848msgid "Registers cannot be used within absolute expression [%s]" 10849msgstr "Registereit�� ei voida k��ytt���� absoluuttisen lausekkeen [%s] sis��ll��" 10850 10851#: config/tc-msp430.c:1145 config/tc-msp430.c:1288 10852#, c-format 10853msgid "unknown expression in operand %s" 10854msgstr "tuntematon lauseke operandissa %s" 10855 10856#: config/tc-msp430.c:1159 config/tc-msp430.c:1166 10857#, c-format 10858msgid "unknown addressing mode %s" 10859msgstr "tuntematon osoitteenmuodostustila %s" 10860 10861#: config/tc-msp430.c:1174 10862#, c-format 10863msgid "Bad register name r%s" 10864msgstr "Virheellinen rekisterinimi r%s" 10865 10866#: config/tc-msp430.c:1186 10867#, c-format 10868msgid "MSP430 does not have %d registers" 10869msgstr "MSP430:lla ei ole %d-rekisteri��" 10870 10871#: config/tc-msp430.c:1206 10872msgid "')' required" 10873msgstr "���)��� vaadittu" 10874 10875#: config/tc-msp430.c:1219 10876#, c-format 10877msgid "unknown operator %s. Did you mean X(Rn) or #[hl][hl][oi](CONST) ?" 10878msgstr "tuntematon operaattori %s. Tarkoititko X(Rn) vai #[hl][hl][oi](CONST) ?" 10879 10880#: config/tc-msp430.c:1228 10881#, c-format 10882msgid "unknown operator (r%s substituted as a register name" 10883msgstr "tuntematon operaattori (r%s korvattu rekisterinimen��" 10884 10885#: config/tc-msp430.c:1240 config/tc-msp430.c:1251 10886#, c-format 10887msgid "unknown operator %s" 10888msgstr "tuntematon operaattori %s" 10889 10890#: config/tc-msp430.c:1245 10891msgid "r2 should not be used in indexed addressing mode" 10892msgstr "r2 pit��isi olla k��ytetty indeksoidussa osoitteenmuodostustilassa" 10893 10894#: config/tc-msp430.c:1286 10895#, c-format 10896msgid "Registers cannot be used as a prefix of indexed expression [%s]" 10897msgstr "Rekistereit�� ei voida k��ytt���� indeksoidun lausekkeen [%s] etuliitteen��" 10898 10899#. Unreachable. 10900#: config/tc-msp430.c:1335 10901#, c-format 10902msgid "unknown addressing mode for operand %s" 10903msgstr "tuntematon osoitteenmuodostustila operandille %s" 10904 10905#: config/tc-msp430.c:1360 10906#, c-format 10907msgid "Internal bug. Try to use 0(r%d) instead of @r%d" 10908msgstr "Sis��inen ohjelmointivirhe. Yrit�� k��ytt���� 0(r%d) eik�� @r%d" 10909 10910#: config/tc-msp430.c:1370 10911msgid "this addressing mode is not applicable for destination operand" 10912msgstr "t��m�� osoitteenmuodostustila ei ole sopiva operandille" 10913 10914#: config/tc-msp430.c:1414 10915#, c-format 10916msgid "instruction %s requires %d operand(s)" 10917msgstr "k��sky %s vaatii %d operandia" 10918 10919#: config/tc-msp430.c:1667 10920#, c-format 10921msgid "Even number required. Rounded to %d" 10922msgstr "Parillinen numero vaadittu. Py��ristetty arvoon %d" 10923 10924#: config/tc-msp430.c:1678 10925#, c-format 10926msgid "Wrong displacement %d" 10927msgstr "V����r�� siirtym�� %d" 10928 10929#: config/tc-msp430.c:1695 10930msgid "instruction requires label sans '$'" 10931msgstr "k��sky vaatii nimi��n ilman merkki�� ���$���" 10932 10933#: config/tc-msp430.c:1700 10934msgid "instruction requires label or value in range -511:512" 10935msgstr "k��sky vaatii nimi��n tai arvon lukualueella -511:512" 10936 10937#: config/tc-msp430.c:1707 config/tc-msp430.c:1751 config/tc-msp430.c:1790 10938msgid "instruction requires label" 10939msgstr "k��sky vaatii nimi��n" 10940 10941#: config/tc-msp430.c:1715 config/tc-msp430.c:1757 10942msgid "polymorphs are not enabled. Use -mP option to enable." 10943msgstr "monimuotoiset eiv��t ole k��yt��ss��. Ota k��ytt����n valitsimella -mP." 10944 10945#: config/tc-msp430.c:1794 10946msgid "Illegal instruction or not implemented opcode." 10947msgstr "Luvaton k��sky tai ei totetutettu k��skykoodi." 10948 10949#: config/tc-msp430.c:2144 10950#, c-format 10951msgid "internal inconsistency problem in %s: insn %04lx" 10952msgstr "sis��inen yhteensopimattomuuspulma kohteessa %s: k��sky %04lx" 10953 10954#: config/tc-msp430.c:2174 config/tc-msp430.c:2197 10955#, c-format 10956msgid "internal inconsistency problem in %s: ext. insn %04lx" 10957msgstr "sis��inen yhteensopimattomuuspulma kohteessa %s: laajennusk��sky %04lx" 10958 10959#: config/tc-msp430.c:2209 10960#, c-format 10961msgid "internal inconsistency problem in %s: %lx" 10962msgstr "sis��inen yhteensopimattomuuspulma kohteessa %s: %lx" 10963 10964#: config/tc-mt.c:151 10965#, c-format 10966msgid "MT specific command line options:\n" 10967msgstr "MT-kohtaiset komentorivivalitsimet:\n" 10968 10969#: config/tc-mt.c:152 10970#, c-format 10971msgid " -march=ms1-64-001 allow ms1-64-001 instructions\n" 10972msgstr " -march=ms1-64-001 salli ms1-64-001 -k��skyt\n" 10973 10974#: config/tc-mt.c:153 10975#, c-format 10976msgid " -march=ms1-16-002 allow ms1-16-002 instructions (default)\n" 10977msgstr " -march=ms1-16-002 salli ms1-16-002 -k��skyt (oletus)\n" 10978 10979#: config/tc-mt.c:154 10980#, c-format 10981msgid " -march=ms1-16-003 allow ms1-16-003 instructions\n" 10982msgstr " -march=ms1-16-003 salli ms1-16-003 -k��skyt\n" 10983 10984#: config/tc-mt.c:155 10985#, c-format 10986msgid " -march=ms2 allow ms2 instructions \n" 10987msgstr " -march=ms2 salli ms2-k��skyt \n" 10988 10989#: config/tc-mt.c:156 10990#, c-format 10991msgid " -nosched disable scheduling restrictions\n" 10992msgstr " -nosched ota pois k��yt��st�� ajoitusrajoitukset\n" 10993 10994#: config/tc-mt.c:224 10995#, c-format 10996msgid "instruction %s may not follow another memory access instruction." 10997msgstr "k��sky %s ei ehk�� seuraa toista muistilukuk��sky��." 10998 10999#: config/tc-mt.c:230 11000#, c-format 11001msgid "instruction %s may not follow another I/O instruction." 11002msgstr "k��sky %s ei ehk�� seuraa toista siirtok��sky��." 11003 11004#: config/tc-mt.c:236 11005#, c-format 11006msgid "%s may not occupy the delay slot of another branch insn." 11007msgstr "%s ei ehk�� varaa toisen haarautumisk��skyn viivev��li��." 11008 11009#: config/tc-mt.c:261 11010#, c-format 11011msgid "operand references R%ld of previous instruction." 11012msgstr "edellisen k��skyn operandiviitteet R%ld." 11013 11014#: config/tc-mt.c:267 11015#, c-format 11016msgid "operand references R%ld of instruction before previous." 11017msgstr "k��skyn operandiviitteet R%ld ennen edellist��." 11018 11019#: config/tc-mt.c:281 config/tc-mt.c:286 11020#, c-format 11021msgid "conditional branch or jal insn's operand references R%ld of previous arithmetic or logic insn." 11022msgstr "ehdollinen haarautumisen tai jal-k��skyjen operandi viittaa edellisen aritmetiikka- tai logiikkak��skyn kohteeseen R%ld." 11023 11024#: config/tc-mt.c:349 11025msgid "md_estimate_size_before_relax\n" 11026msgstr "md_estimate_size_before_relax\n" 11027 11028#: config/tc-ns32k.c:439 11029msgid "Invalid syntax in PC-relative addressing mode" 11030msgstr "Virheellinen syntaksi ohjelmalaskurisuhteellisessa osoitteenmuodostustilassa" 11031 11032#: config/tc-ns32k.c:463 11033msgid "Invalid syntax in External addressing mode" 11034msgstr "Virheellinen syntaksi ulkoisessa osoitteenmuodostustilassa" 11035 11036#: config/tc-ns32k.c:544 11037msgid "Invalid syntax in Memory Relative addressing mode" 11038msgstr "Virheellinen syntaksi muistisuhteellisessa osoitteenmuodostustilassa" 11039 11040#: config/tc-ns32k.c:611 11041msgid "Invalid scaled-indexed mode, use (b,w,d,q)" 11042msgstr "Virheellinen skaalattu-indekstoitu tila, k��yt�� (b,w,d,q)" 11043 11044#: config/tc-ns32k.c:616 11045msgid "Syntax in scaled-indexed mode, use [Rn:m] where n=[0..7] m={b,w,d,q}" 11046msgstr "Syntaksi skaalattu-indeksoidussa tilassa, k��yt�� [Rn:m] miss�� n=[0..7] m={b,w,d,q}" 11047 11048#: config/tc-ns32k.c:621 11049msgid "Scaled-indexed addressing mode combined with scaled-index" 11050msgstr "Skaalattu-indekstoitu osoitteenmuodostustila yhdistetty skaalattuun indeksiin" 11051 11052#: config/tc-ns32k.c:632 11053msgid "Invalid or illegal addressing mode combined with scaled-index" 11054msgstr "Virheellinen tai luvaton osoitteenmuodostustila yhdistetty skaalattuun indeksiin" 11055 11056#: config/tc-ns32k.c:755 11057msgid "Premature end of suffix -- Defaulting to d" 11058msgstr "Ennenaikainen loppuliitteen loppu -- Oletusarvoksi d" 11059 11060#: config/tc-ns32k.c:768 11061msgid "Bad suffix after ':' use {b|w|d} Defaulting to d" 11062msgstr "Virheellinen loppuliite merkin ���:��� j��lkeen, k��yt�� {b|w|d} Oletusarvoksi d" 11063 11064#: config/tc-ns32k.c:813 11065msgid "Very short instr to option, ie you can't do it on a NULLstr" 11066msgstr "Hyvin lyhyt k��sky valitsimelle, sit�� ei voida tehd�� kohteella NULLstr" 11067 11068#: config/tc-ns32k.c:863 11069msgid "No such entry in list. (cpu/mmu register)" 11070msgstr "Ei sellaista tulokohtaa luettelossa. (cpu/mmu -rekisteri)" 11071 11072#: config/tc-ns32k.c:920 11073msgid "Internal consistency error. check ns32k-opcode.h" 11074msgstr "Sis��inen yhteensopivuusvirhe. Tarkista ���ns32k-opcode.h���" 11075 11076#: config/tc-ns32k.c:944 11077msgid "Address of immediate operand" 11078msgstr "Suoran muistiosoitusarvon osoiteoperandi" 11079 11080#: config/tc-ns32k.c:945 11081msgid "Invalid immediate write operand." 11082msgstr "Virheellinen suora muistiosoitusarvon kirjoitusoperandi." 11083 11084#: config/tc-ns32k.c:1075 11085msgid "Bad opcode-table-option, check in file ns32k-opcode.h" 11086msgstr "Virheellinen opcode-table-option, tarkista tiedostossa ���ns32k-opcode.h���" 11087 11088#: config/tc-ns32k.c:1108 11089msgid "No such opcode" 11090msgstr "Tuntematon k��skykoodi" 11091 11092#: config/tc-ns32k.c:1183 11093msgid "Bad suffix, defaulting to d" 11094msgstr "Virheellinen loppuliite, oletusarvoksi d" 11095 11096#: config/tc-ns32k.c:1210 11097msgid "Too many operands passed to instruction" 11098msgstr "Liian monia operandeja v��litetty k��skylle" 11099 11100#. Check error in default. 11101#: config/tc-ns32k.c:1222 11102msgid "Wrong numbers of operands in default, check ns32k-opcodes.h" 11103msgstr "V����r�� operandien m����r�� oletuksessa, tarkista ���ns32k-opcodes.h���" 11104 11105#: config/tc-ns32k.c:1225 11106msgid "Wrong number of operands" 11107msgstr "V����r�� operandien lukum����r��" 11108 11109#: config/tc-ns32k.c:1298 11110#, c-format 11111msgid "Can not do %d byte pc-relative relocation for storage type %d" 11112msgstr "Ei voida tehd�� %d:n tavun ohjelmalaskurisuhteellista sijoitusta tallennustyyppille %d" 11113 11114#: config/tc-ns32k.c:1301 11115#, c-format 11116msgid "Can not do %d byte relocation for storage type %d" 11117msgstr "Ei voida tehd�� %d:n tavun sijoitusta tallennustyyppille %d" 11118 11119#: config/tc-ns32k.c:1393 11120#, c-format 11121msgid "value of %ld out of byte displacement range." 11122msgstr "kohteen %ld arvo byte-siirtym��lukualueen ulkopuolella." 11123 11124#: config/tc-ns32k.c:1403 11125#, c-format 11126msgid "value of %ld out of word displacement range." 11127msgstr "kohteen %ld arvo word-siirtym��lukualueen ulkopuolella." 11128 11129#: config/tc-ns32k.c:1418 11130#, c-format 11131msgid "value of %ld out of double word displacement range." 11132msgstr "kohteen %ld arvo ���double word���-siirtym��lukualueen ulkopuolella." 11133 11134#: config/tc-ns32k.c:1439 11135#, c-format 11136msgid "Internal logic error. line %d, file \"%s\"" 11137msgstr "Sis��inen logiikkavirhe. rivi %d, tiedosto ���%s���" 11138 11139#: config/tc-ns32k.c:1487 11140#, c-format 11141msgid "Internal logic error. line %d, file \"%s\"" 11142msgstr "Sis��inen logiikkavirhe. rivi %d, tiedosto ���%s���" 11143 11144#: config/tc-ns32k.c:1588 11145msgid "Bit field out of range" 11146msgstr "Bittikentt�� lukualueen ulkopuolella" 11147 11148#: config/tc-ns32k.c:1688 11149msgid "iif convert internal pcrel/binary" 11150msgstr "iif vaihtaa sis��isen pcrel/binary" 11151 11152#: config/tc-ns32k.c:1705 11153msgid "Bignum too big for long" 11154msgstr "Bignum on liian suuri long-tyypille" 11155 11156#: config/tc-ns32k.c:1782 11157msgid "iif convert internal pcrel/pointer" 11158msgstr "iif vaihtaa sis��isen pcrel/pointer" 11159 11160#: config/tc-ns32k.c:1787 11161msgid "Internal logic error in iif.iifP[n].type" 11162msgstr "Sis��inen logiikkavirhe tyypiss�� iif.iifP[n].type" 11163 11164#. We cant relax this case. 11165#: config/tc-ns32k.c:1823 11166msgid "Can't relax difference" 11167msgstr "Ei voi lievent���� eroa" 11168 11169#: config/tc-ns32k.c:1864 11170msgid "Displacement too large for :d" 11171msgstr "Siirtym�� liian suuri kohteelle :d" 11172 11173#: config/tc-ns32k.c:1877 11174msgid "Internal logic error in iif.iifP[].type" 11175msgstr "Sis��inen logiikkavirhe tyypiss�� iif.iifP[].type" 11176 11177#. Fatal. 11178#: config/tc-ns32k.c:1909 11179#, c-format 11180msgid "Can't hash %s: %s" 11181msgstr "Ei voida sekasummata %s: %s" 11182 11183#: config/tc-ns32k.c:2145 11184#, c-format 11185msgid "invalid architecture option -m%s, ignored" 11186msgstr "virheellinen arkkitehtuurivalitsin -m%s, ei otettu huomioon" 11187 11188#: config/tc-ns32k.c:2158 11189#, c-format 11190msgid "invalid default displacement size \"%s\". Defaulting to %d." 11191msgstr "virheellinen oletussiirtym��koko ���%s���. Muutetaan oletukseksi %d." 11192 11193#: config/tc-ns32k.c:2174 11194#, c-format 11195msgid "" 11196"NS32K options:\n" 11197"-m32032 | -m32532\tselect variant of NS32K architecture\n" 11198"--disp-size-default=<1|2|4>\n" 11199msgstr "" 11200"NS32K-valitsimet:\n" 11201"-m32032 | -m32532\tvalitse NS32K arkkitehtuurin variantti\n" 11202"--disp-size-default=<1|2|4>\n" 11203 11204#: config/tc-ns32k.c:2249 11205#, c-format 11206msgid "Cannot find relocation type for symbol %s, code %d" 11207msgstr "Ei voi l��yt���� sijoitustyyppi�� symbolille %s, koodi %d" 11208 11209#: config/tc-or32.c:361 11210#, c-format 11211msgid "unknown opcode1: `%s'" 11212msgstr "tuntematon k��skykoodi1: ���%s���" 11213 11214#: config/tc-or32.c:367 11215#, c-format 11216msgid "unknown opcode2 `%s'." 11217msgstr "tuntematon k��skykoodi2 ���%s���." 11218 11219#: config/tc-or32.c:403 11220#, c-format 11221msgid "instruction not allowed: %s" 11222msgstr "k��sky ei ole sallittu: %s" 11223 11224#: config/tc-or32.c:406 11225#, c-format 11226msgid "too many operands: %s" 11227msgstr "liian monia operandeja: %s" 11228 11229#: config/tc-or32.c:490 11230msgid "call/jmp target out of range (1)" 11231msgstr "call/jmp -kohde lukualueen ulkopuolella (1)" 11232 11233#: config/tc-or32.c:612 11234msgid "call/jmp target out of range (2)" 11235msgstr "call/jmp -kohde lukualueen ulkopuolella (2)" 11236 11237#: config/tc-or32.c:631 11238#, c-format 11239msgid "bad relocation type: 0x%02x" 11240msgstr "virheellinen sijoitustyyppi: 0x%02x" 11241 11242#: config/tc-or32.c:823 11243msgid "invalid register in & expression" 11244msgstr "virheellinen rekisteri &-lausekkeessa" 11245 11246#: config/tc-pdp11.c:339 config/tc-pdp11.c:357 config/tc-pdp11.c:382 11247#: config/tc-pdp11.c:388 config/tc-pdp11.c:401 11248msgid "Bad register name" 11249msgstr "Virheellinen rekisterinimi" 11250 11251#: config/tc-pdp11.c:420 config/tc-pdp11.c:484 config/tc-pdp11.c:495 11252msgid "Error in expression" 11253msgstr "Virhe lausekkeessa" 11254 11255#: config/tc-pdp11.c:492 11256msgid "Low order bits truncated in immediate float operand" 11257msgstr "Alemman j��rjestyksen bitit typistetty suorassa muistiosoitusliukulukuoperandissa" 11258 11259#: config/tc-pdp11.c:611 11260msgid "Float AC not legal as integer operand" 11261msgstr "Liukulukuakkurekisteri ei ole luvallinen kokonaislukuoperandi" 11262 11263#: config/tc-pdp11.c:631 11264msgid "General register not legal as float operand" 11265msgstr "Yleisrekisteri ei ole luvallinen liukulukuoperandi" 11266 11267#: config/tc-pdp11.c:664 11268msgid "No instruction found" 11269msgstr "K��sky�� ei l��ytynyt" 11270 11271#: config/tc-pdp11.c:674 config/tc-z80.c:1894 config/tc-z80.c:1907 11272#, c-format 11273msgid "Unknown instruction '%s'" 11274msgstr "Tuntematon k��sky ���%s���" 11275 11276#: config/tc-pdp11.c:680 11277#, c-format 11278msgid "Unsupported instruction set extension: %s" 11279msgstr "Tukematon k��skyjoukkolaajennus: %s" 11280 11281#: config/tc-pdp11.c:716 11282msgid "operand is not an absolute constant" 11283msgstr "operandi ei ole absoluuttinen vakio" 11284 11285#: config/tc-pdp11.c:724 11286msgid "3-bit immediate out of range" 11287msgstr "3-bittinen suora muistiosoitusarvo on lukualueen ulkopuolella" 11288 11289#: config/tc-pdp11.c:731 11290msgid "6-bit immediate out of range" 11291msgstr "6-bittinen suora muistiosoitusarvo on lukualueen ulkopuolella" 11292 11293#: config/tc-pdp11.c:738 11294msgid "8-bit immediate out of range" 11295msgstr "8-bittinen suora muistiosoitusarvo on lukualueen ulkopuolella" 11296 11297#: config/tc-pdp11.c:755 config/tc-pdp11.c:948 11298msgid "Symbol expected" 11299msgstr "Odotettiin symbolia" 11300 11301#: config/tc-pdp11.c:760 11302msgid "8-bit displacement out of range" 11303msgstr "8-bittinen siirtym�� on lukualueen ulkopuolella" 11304 11305#: config/tc-pdp11.c:802 config/tc-pdp11.c:823 config/tc-pdp11.c:840 11306#: config/tc-pdp11.c:861 config/tc-pdp11.c:878 config/tc-pdp11.c:899 11307#: config/tc-pdp11.c:918 config/tc-pdp11.c:939 11308msgid "Missing ','" 11309msgstr "Puuttuva ���,���" 11310 11311#: config/tc-pdp11.c:953 11312msgid "6-bit displacement out of range" 11313msgstr "6-bittinen siirtym�� on lukualueen ulkopuolella" 11314 11315#: config/tc-pdp11.c:974 config/tc-tilegx.c:1160 config/tc-tilepro.c:1023 11316#: config/tc-vax.c:1944 11317msgid "Too many operands" 11318msgstr "Liian monia operandeja" 11319 11320#: config/tc-pj.c:65 config/tc-pj.c:74 11321msgid "confusing relocation expressions" 11322msgstr "sekoittavia sijoituslausekkeita" 11323 11324#: config/tc-pj.c:157 11325msgid "can't have relocation for ipush" 11326msgstr "ei voi have sijoitus for ipush" 11327 11328#: config/tc-pj.c:289 11329msgid "expected expression" 11330msgstr "odotettu lauseke" 11331 11332#: config/tc-pj.c:355 11333#, c-format 11334msgid "" 11335"PJ options:\n" 11336"-little\t\t\tgenerate little endian code\n" 11337"-big\t\t\tgenerate big endian code\n" 11338msgstr "" 11339"PJ-valitsimet:\n" 11340"-little\t\t\ttuota little-endian-koodia\n" 11341"-big\t\t\ttuota big-endian-koodia\n" 11342 11343#: config/tc-pj.c:380 config/tc-sh.c:4143 config/tc-sh.c:4150 11344#: config/tc-sh.c:4157 config/tc-sh.c:4164 11345msgid "pcrel too far" 11346msgstr "pcrel liian kaukana" 11347 11348#: config/tc-pj.h:38 11349msgid "convert_frag\n" 11350msgstr "convert_frag\n" 11351 11352#: config/tc-pj.h:39 11353msgid "estimate size\n" 11354msgstr "arvioi koko\n" 11355 11356#: config/tc-ppc.c:1119 11357#, c-format 11358msgid "%s unsupported" 11359msgstr "%s on tukematon" 11360 11361#: config/tc-ppc.c:1216 11362msgid "--nops needs a numeric argument" 11363msgstr "���--nops���-valitsin tarvitsee numeerisen argumentin" 11364 11365#: config/tc-ppc.c:1230 11366#, c-format 11367msgid "" 11368"PowerPC options:\n" 11369"-a32 generate ELF32/XCOFF32\n" 11370"-a64 generate ELF64/XCOFF64\n" 11371"-u ignored\n" 11372"-mpwrx, -mpwr2 generate code for POWER/2 (RIOS2)\n" 11373"-mpwr generate code for POWER (RIOS1)\n" 11374"-m601 generate code for PowerPC 601\n" 11375"-mppc, -mppc32, -m603, -m604\n" 11376" generate code for PowerPC 603/604\n" 11377"-m403 generate code for PowerPC 403\n" 11378"-m405 generate code for PowerPC 405\n" 11379"-m440 generate code for PowerPC 440\n" 11380"-m464 generate code for PowerPC 464\n" 11381"-m476 generate code for PowerPC 476\n" 11382"-m7400, -m7410, -m7450, -m7455\n" 11383" generate code for PowerPC 7400/7410/7450/7455\n" 11384"-m750cl generate code for PowerPC 750cl\n" 11385msgstr "" 11386"PowerPC-valitsimet:\n" 11387"-a32 tuota ELF32/XCOFF32-koodia\n" 11388"-a64 tuota ELF64/XCOFF64-koodia\n" 11389"-u ei otettu huomioon\n" 11390"-mpwrx, -mpwr2 tuota koodia POWER/2 (RIOS2):lle\n" 11391"-mpwr tuota koodia POWER (RIOS1):lle\n" 11392"-m601 tuota koodia PowerPC 601:lle\n" 11393"-mppc, -mppc32, -m603, -m604\n" 11394" tuota koodia PowerPC 603/604:lle\n" 11395"-m403 tuota koodia PowerPC 403:lle\n" 11396"-m405 tuota koodia PowerPC 405:lle\n" 11397"-m440 tuota koodia PowerPC 440:lle\n" 11398"-m464 tuota koodia PowerPC 464:lle\n" 11399"-m476 tuota koodia PowerPC 476:lle\n" 11400"-m7400, -m7410, -m7450, -m7455\n" 11401" tuota koodia PowerPC 7400/7410/7450/7455:lle\n" 11402"-m750cl tuota koodia PowerPC 750cl:lle\n" 11403 11404#: config/tc-ppc.c:1248 11405#, c-format 11406msgid "" 11407"-mppc64, -m620 generate code for PowerPC 620/625/630\n" 11408"-mppc64bridge generate code for PowerPC 64, including bridge insns\n" 11409"-mbooke generate code for 32-bit PowerPC BookE\n" 11410"-ma2 generate code for A2 architecture\n" 11411"-mpower4, -mpwr4 generate code for Power4 architecture\n" 11412"-mpower5, -mpwr5, -mpwr5x\n" 11413" generate code for Power5 architecture\n" 11414"-mpower6, -mpwr6 generate code for Power6 architecture\n" 11415"-mpower7, -mpwr7 generate code for Power7 architecture\n" 11416"-mcell generate code for Cell Broadband Engine architecture\n" 11417"-mcom generate code Power/PowerPC common instructions\n" 11418"-many generate code for any architecture (PWR/PWRX/PPC)\n" 11419msgstr "" 11420"-mppc64, -m620 tuota koodia PowerPC 620/625/630:lle\n" 11421"-mppc64bridge tuota koodia PowerPC 64:lle, mukaanlukien siltak��skyt\n" 11422"-mbooke tuota koodia 32-bittiselle PowerPC BookE:lle\n" 11423"-mpower4, -mpwr4 tuota koodia Power4-arkkitehtuurille\n" 11424"-mpower5, -mpwr5, -mpwr5x\n" 11425" tuota koodia Power5-arkkitehtuurille\n" 11426"-mpower6, -mpwr6 tuota koodia Power6-arkkitehtuurille\n" 11427"-mpower7, -mpwr7 tuota koodia Power7-arkkitehtuurille\n" 11428"-mcell tuota koodia Cell Broadband Engine -arkkitehtuurille\n" 11429"-mcom tuota koodia Power/PowerPC-yhteisk��skyille\n" 11430"-many tuota koodia mille tahansa arkkitehtuurille (PWR/PWRX/PPC)\n" 11431 11432#: config/tc-ppc.c:1261 11433#, c-format 11434msgid "" 11435"-maltivec generate code for AltiVec\n" 11436"-mvsx generate code for Vector-Scalar (VSX) instructions\n" 11437"-me300 generate code for PowerPC e300 family\n" 11438"-me500, -me500x2 generate code for Motorola e500 core complex\n" 11439"-me500mc, generate code for Freescale e500mc core complex\n" 11440"-me500mc64, generate code for Freescale e500mc64 core complex\n" 11441"-mspe generate code for Motorola SPE instructions\n" 11442"-mtitan generate code for AppliedMicro Titan core complex\n" 11443"-mregnames Allow symbolic names for registers\n" 11444"-mno-regnames Do not allow symbolic names for registers\n" 11445msgstr "" 11446"-maltivec tuota koodia AltiVec:lle\n" 11447"-mvsx tuota koodia Vector-Scalar (VSX) -k��skyille\n" 11448"-me300 tuota koodia PowerPC e300 -perheelle\n" 11449"-me500, -me500x2 tuota koodia kohteelle Motorola e500 core complex\n" 11450"-me500mc, tuota koodia kohteelle Freescale e500mc core complex\n" 11451"-me500mc64, tuota koodia kohteelle Freescale e500mc64 core complex\n" 11452"-mspe tuota koodia Motorola SPE -k��skyille\n" 11453"-mtitan tuota koodia kohteelle AppliedMicro Titan core complex\n" 11454"-mregnames Salli symboliset nimet rekistereille\n" 11455"-mno-regnames ��l�� salli symbolisia nimi�� rekistereille\n" 11456 11457#: config/tc-ppc.c:1273 11458#, c-format 11459msgid "" 11460"-mrelocatable support for GCC's -mrelocatble option\n" 11461"-mrelocatable-lib support for GCC's -mrelocatble-lib option\n" 11462"-memb set PPC_EMB bit in ELF flags\n" 11463"-mlittle, -mlittle-endian, -le\n" 11464" generate code for a little endian machine\n" 11465"-mbig, -mbig-endian, -be\n" 11466" generate code for a big endian machine\n" 11467"-msolaris generate code for Solaris\n" 11468"-mno-solaris do not generate code for Solaris\n" 11469"-K PIC set EF_PPC_RELOCATABLE_LIB in ELF flags\n" 11470"-V print assembler version number\n" 11471"-Qy, -Qn ignored\n" 11472msgstr "" 11473"-mrelocatable tue GCC:n ���-mrelocatble���-valitsinta\n" 11474"-mrelocatable-lib tue GCC:n ���-mrelocatble-lib���-valitsinta\n" 11475"-memb aseta PPC_EMB-bitti ELF-lipuissa\n" 11476"-mlittle, -mlittle-endian, -l, -le\n" 11477" tuota koodia ���little-endian���-koneelle\n" 11478"-mbig, -mbig-endian, -b, -be\n" 11479" tuota koodia ���big-endian���-koneelle\n" 11480"-msolaris tuota koodia Solaris-k��ytt��j��rjestelm��lle\n" 11481"-mno-solaris ��l�� tuota koodia Solaris-k��ytt��j��rjestelm��lle\n" 11482"-K PIC aseta EF_PPC_RELOCATABLE_LIB kohteessa ELF-liput\n" 11483"-V tulosta assemblerin versionumero\n" 11484"-Qy, -Qn ei otettu huomioon\n" 11485 11486#: config/tc-ppc.c:1287 11487#, c-format 11488msgid "-nops=count when aligning, more than COUNT nops uses a branch\n" 11489msgstr "-nops=count kun tasataan, useammat kuin COUNT nop-k��sky�� k��ytt��v��t haarautumista\n" 11490 11491#: config/tc-ppc.c:1313 11492#, c-format 11493msgid "Unknown default cpu = %s, os = %s" 11494msgstr "Tuntematon oletusprosessori = %s, k��ytt��j��rjestelm�� = %s" 11495 11496#: config/tc-ppc.c:1339 11497msgid "Neither Power nor PowerPC opcodes were selected." 11498msgstr "Ei Power- eik�� PowerPC-k��skykoodeja oltu valittu." 11499 11500#: config/tc-ppc.c:1420 11501#, c-format 11502msgid "powerpc_operands[%d].bitm invalid" 11503msgstr "���powerpc_operands[%d].bitm��� virheellinen" 11504 11505#: config/tc-ppc.c:1427 11506#, c-format 11507msgid "powerpc_operands[%d] duplicates powerpc_operands[%d]" 11508msgstr "powerpc_operands[%d] on sama kuin powerpc_operands[%d]" 11509 11510#: config/tc-ppc.c:1449 11511#, c-format 11512msgid "major opcode is not sorted for %s" 11513msgstr "major-k��skykoodia ei tueta kohteelle %s" 11514 11515#: config/tc-ppc.c:1485 11516#, c-format 11517msgid "%s (%08lx %08lx) after %s (%08lx %08lx)" 11518msgstr "%s (%08lx %08lx) j��lkeen %s (%08lx %08lx)" 11519 11520#: config/tc-ppc.c:1494 11521#, c-format 11522msgid "mask trims opcode bits for %s" 11523msgstr "peite karsii k��skykoodibittien lukum����r��ksi %s" 11524 11525#: config/tc-ppc.c:1503 11526#, c-format 11527msgid "operand index error for %s" 11528msgstr "operandi-indeksivirhe kohteelle %s" 11529 11530#: config/tc-ppc.c:1515 11531#, c-format 11532msgid "operand %d overlap in %s" 11533msgstr "operandi %d on p����llekk��in kohteessa %s" 11534 11535#: config/tc-ppc.c:1532 11536#, c-format 11537msgid "duplicate instruction %s" 11538msgstr "kaksoiskappalek��sky %s" 11539 11540#: config/tc-ppc.c:1556 11541#, c-format 11542msgid "duplicate macro %s" 11543msgstr "kaksoiskappalemakro %s" 11544 11545#: config/tc-ppc.c:1913 11546msgid "symbol+offset not supported for got tls" 11547msgstr "symboli+siirrososoite ei ole tuettu kohteelle ���got tls���" 11548 11549#: config/tc-ppc.c:2168 11550msgid "Relocation cannot be done when using -mrelocatable" 11551msgstr "Sijoitusta ei voida tehd�� kun k��ytet����n valitsinta -mrelocatable" 11552 11553# TOC tarkoittaa ilmeisesti table of contents 11554#: config/tc-ppc.c:2218 11555msgid "TOC section size exceeds 64k" 11556msgstr "Sis��llysluettelolohkon koko ylitt���� 64 kilotavua" 11557 11558#: config/tc-ppc.c:2299 11559#, c-format 11560msgid "syntax error: invalid toc specifier `%s'" 11561msgstr "syntaksivirhe: virheellinen toc-sis��llysluettelotarkenne ���%s���" 11562 11563#: config/tc-ppc.c:2313 11564#, c-format 11565msgid "syntax error: expected `]', found `%c'" 11566msgstr "syntaksivirhe: odotettiin ���]���, l��ydettiin ���%c���" 11567 11568#: config/tc-ppc.c:2589 11569msgid "[tocv] symbol is not a toc symbol" 11570msgstr "[tocv]-symboli ei ole sis��llysluettelosymboli" 11571 11572#: config/tc-ppc.c:2600 11573msgid "Unimplemented toc32 expression modifier" 11574msgstr "Toteuttamaton toc32-lausekem����re" 11575 11576#: config/tc-ppc.c:2605 11577msgid "Unimplemented toc64 expression modifier" 11578msgstr "Toteuttamaton toc64-lausekem����re" 11579 11580#: config/tc-ppc.c:2609 11581#, c-format 11582msgid "Unexpected return value [%d] from parse_toc_entry!\n" 11583msgstr "Odottamaton paluuarvo [%d] funktiosta parse_toc_entry!\n" 11584 11585#: config/tc-ppc.c:2789 11586#, c-format 11587msgid "@tls may not be used with \"%s\" operands" 11588msgstr "@tls ei ehk�� ole k��ytetty ���%s���-operandien kanssa" 11589 11590#: config/tc-ppc.c:2792 11591msgid "@tls may only be used in last operand" 11592msgstr "@tls saatetaan k��ytt���� vain viimeisen�� operandina" 11593 11594#: config/tc-ppc.c:2902 11595msgid "unsupported relocation for DS offset field" 11596msgstr "tukematon sijoitus DS-siirrososoitekent��lle" 11597 11598#: config/tc-ppc.c:2956 11599#, c-format 11600msgid "syntax error; end of line, expected `%c'" 11601msgstr "syntaksivirhe: rivin loppu, odotettiin ���%c���" 11602 11603#: config/tc-ppc.c:2958 11604#, c-format 11605msgid "syntax error; found `%c', expected `%c'" 11606msgstr "syntaksivirhe: l��ydettiin ���%c���, odotettiin ���%c���" 11607 11608#: config/tc-ppc.c:2998 config/tc-ppc.h:94 11609msgid "instruction address is not a multiple of 4" 11610msgstr "k��skyosoite ei ole nelj��n monikerta" 11611 11612#: config/tc-ppc.c:3247 11613msgid "missing size" 11614msgstr "puuttuva koko" 11615 11616#: config/tc-ppc.c:3256 11617msgid "negative size" 11618msgstr "negatiivinen koko" 11619 11620#: config/tc-ppc.c:3293 11621msgid "missing real symbol name" 11622msgstr "puuttuva oikea symbolinimi" 11623 11624#: config/tc-ppc.c:3314 11625msgid "attempt to redefine symbol" 11626msgstr "symboli yritettiin m����ritell�� uudelleen" 11627 11628#: config/tc-ppc.c:3579 11629#, c-format 11630msgid "No known dwarf XCOFF section for flag 0x%08x\n" 11631msgstr "Ei tunnettua ���dwarf XCOFF���-lohkoa lipulle 0x%08x\n" 11632 11633#: config/tc-ppc.c:3592 11634#, c-format 11635msgid "label %s was not defined in this dwarf section" 11636msgstr "nimi�� %s ei oltu m����ritelty t��ss�� dwarf-lohkossa" 11637 11638#: config/tc-ppc.c:3708 11639msgid "The XCOFF file format does not support arbitrary sections" 11640msgstr "XCOFF-tiedostomuoto ei tue satunnaisia lohkoja" 11641 11642#: config/tc-ppc.c:3781 11643msgid ".ref outside .csect" 11644msgstr "���.ref���-direktiivi on ���.csect���-direktiivin ulkopuolella" 11645 11646#: config/tc-ppc.c:3803 config/tc-ppc.c:4005 11647msgid "missing symbol name" 11648msgstr "puuttuva symbolinimi" 11649 11650#: config/tc-ppc.c:3834 11651msgid "missing rename string" 11652msgstr "puuttuva uudelleennime��mismerkkijono" 11653 11654#: config/tc-ppc.c:3864 config/tc-ppc.c:4406 read.c:3363 11655msgid "missing value" 11656msgstr "puuttuva arvo" 11657 11658#: config/tc-ppc.c:3882 11659msgid "illegal .stabx expression; zero assumed" 11660msgstr "luvaton ���.stabx���-n��enn��isk��skylauseke: nolla otaksuttu" 11661 11662#: config/tc-ppc.c:3914 11663msgid "missing class" 11664msgstr "puuttuva luokka" 11665 11666#: config/tc-ppc.c:3923 11667msgid "missing type" 11668msgstr "puuttuva tyyppi" 11669 11670#: config/tc-ppc.c:3950 11671msgid ".stabx of storage class stsym must be within .bs/.es" 11672msgstr "varastoluokan stsym m����rittelyn .stabx on oltava m����rittelyjen .bs/.es sis��puolella" 11673 11674#: config/tc-ppc.c:4193 11675msgid "nested .bs blocks" 11676msgstr "sis��kk��iset ���.bs���-lohkot" 11677 11678#: config/tc-ppc.c:4225 11679msgid ".es without preceding .bs" 11680msgstr "���.es���-n��enn��isk��sky ilman edelt��v���� ���.bs���-n��enn��isk��sky��" 11681 11682#: config/tc-ppc.c:4398 11683msgid "non-constant byte count" 11684msgstr "ei-vakio tavulukum����r��" 11685 11686#: config/tc-ppc.c:4472 11687msgid ".tc not in .toc section" 11688msgstr "���.tc���-n��enn��isk��sky ei ole ���.toc���-lohkossa" 11689 11690#: config/tc-ppc.c:4491 11691msgid ".tc with no label" 11692msgstr "���.tc���-n��enn��isk��sky ilman nimi��t��" 11693 11694#: config/tc-ppc.c:4584 config/tc-s390.c:1843 11695msgid ".machine stack overflow" 11696msgstr "���.machine���-n��enn��isk��skyn pinoylivuoto" 11697 11698#: config/tc-ppc.c:4591 config/tc-s390.c:1850 11699msgid ".machine stack underflow" 11700msgstr "���.machine���-n��enn��isk��skyn pinovajaus" 11701 11702# Parametri sis��lt���� cpu-merkkijonon 11703#: config/tc-ppc.c:4598 config/tc-s390.c:1857 11704#, c-format 11705msgid "invalid machine `%s'" 11706msgstr "virheellinen kone ���%s���" 11707 11708#: config/tc-ppc.c:4649 11709msgid "No previous section to return to. Directive ignored." 11710msgstr "Ei edellist�� lohkoa johon palata. Direktiivi�� ei otettu huomioon." 11711 11712#. Section Contents 11713#. unknown 11714#: config/tc-ppc.c:5059 11715msgid "Unsupported section attribute -- 'a'" 11716msgstr "Tukematon lohkoattribuutti -- ���a���" 11717 11718#: config/tc-ppc.c:5243 11719msgid "bad symbol suffix" 11720msgstr "virheellinen symboliloppuliite" 11721 11722#: config/tc-ppc.c:5336 11723msgid "Unrecognized symbol suffix" 11724msgstr "Tunnistamaton symboliloppuliite" 11725 11726#: config/tc-ppc.c:5425 11727msgid "two .function pseudo-ops with no intervening .ef" 11728msgstr "kaksi ���.function���-n��enn��isk��sky�� ilman v��liss�� olevaa ���.ef���-n��enn��isk��sky��" 11729 11730#: config/tc-ppc.c:5438 11731msgid ".ef with no preceding .function" 11732msgstr "���.ef���-n��enn��isk��sky ilman edelt��v���� ���.function���-n��enn��isk��sky��" 11733 11734#: config/tc-ppc.c:5567 11735#, c-format 11736msgid "warning: symbol %s has no csect" 11737msgstr "varoitus: symbolilla %s ei ole csect-apusymbolia" 11738 11739#: config/tc-ppc.c:5829 11740msgid "symbol in .toc does not match any .tc" 11741msgstr "symboli ���.toc���-lohkossa ei t��sm���� mink����n ���.tc���-lohkon kanssa" 11742 11743#: config/tc-ppc.c:6200 11744#, c-format 11745msgid "unsupported relocation against %s" 11746msgstr "sijoitus, jota ei tueta korjauksessa %s" 11747 11748#: config/tc-ppc.c:6273 11749#, c-format 11750msgid "cannot emit PC relative %s relocation against %s" 11751msgstr "ei voi l��hett���� ohjelmalaskurisuhteellista %s sijoitusta korjaukseen %s" 11752 11753#: config/tc-ppc.c:6278 11754#, c-format 11755msgid "cannot emit PC relative %s relocation" 11756msgstr "ei voida l��hett���� ohjelmalaskurisuhteellista %s-sijoitusta" 11757 11758#: config/tc-ppc.c:6467 11759#, c-format 11760msgid "Unable to handle reference to symbol %s" 11761msgstr "Ei kyet�� k��sittelem����n viitett�� symboliin %s" 11762 11763#: config/tc-ppc.c:6470 11764msgid "Unable to resolve expression" 11765msgstr "Ei kyet�� ratkaisemaan lauseketta" 11766 11767#: config/tc-ppc.c:6497 11768msgid "must branch to an address a multiple of 4" 11769msgstr "t��ytyy haarautua osoitteeseen, joka on nelj��n monikerta" 11770 11771#: config/tc-ppc.c:6501 11772#, c-format 11773msgid "@local or @plt branch destination is too far away, %ld bytes" 11774msgstr "@local- tai @plt-haarautumiskohde on my��s liian kaukana, %ld tavua" 11775 11776#: config/tc-ppc.c:6532 11777#, c-format 11778msgid "Gas failure, reloc value %d\n" 11779msgstr "Gas-h��iri��, reloc-arvo %d\n" 11780 11781#: config/tc-rx.c:151 11782#, c-format 11783msgid " RX specific command line options:\n" 11784msgstr " RX-kohtaiset komentorivivalitsimet:\n" 11785 11786#: config/tc-rx.c:152 11787#, c-format 11788msgid " --mbig-endian-data\n" 11789msgstr " --mbig-endian-data\n" 11790 11791#: config/tc-rx.c:153 11792#, c-format 11793msgid " --mlittle-endian-data [default]\n" 11794msgstr " --mlittle-endian-data [oletus]\n" 11795 11796#: config/tc-rx.c:154 11797#, c-format 11798msgid " --m32bit-doubles [default]\n" 11799msgstr " --m32bit-doubles [oletus]\n" 11800 11801#: config/tc-rx.c:155 11802#, c-format 11803msgid " --m64bit-doubles\n" 11804msgstr " --m64bit-doubles\n" 11805 11806#: config/tc-rx.c:156 11807#, c-format 11808msgid " --muse-conventional-section-names\n" 11809msgstr " --muse-conventional-section-names\n" 11810 11811#: config/tc-rx.c:157 11812#, c-format 11813msgid " --muse-renesas-section-names [default]\n" 11814msgstr " --muse-renesas-section-names [oletus]\n" 11815 11816#: config/tc-rx.c:158 11817#, c-format 11818msgid " --msmall-data-limit\n" 11819msgstr " --msmall-data-limit\n" 11820 11821#: config/tc-rx.c:159 11822#, c-format 11823msgid " --mrelax\n" 11824msgstr " --mrelax\n" 11825 11826#: config/tc-rx.c:160 11827#, c-format 11828msgid " --mpid\n" 11829msgstr " --mpid\n" 11830 11831#: config/tc-rx.c:161 11832#, c-format 11833msgid " --mint-register=<value>\n" 11834msgstr " --mint-register=<arvo>\n" 11835 11836#: config/tc-rx.c:241 11837msgid "no filename following .INCLUDE pseudo-op" 11838msgstr "ei tiedostonime�� ���.INCLUDE���-n��enn��isk��skyn j��lkeen" 11839 11840#: config/tc-rx.c:344 11841#, c-format 11842msgid "unable to locate include file: %s" 11843msgstr "ei kyet�� paikallistamaan include-tiedostoa: %s" 11844 11845#: config/tc-rx.c:395 11846#, c-format 11847msgid "unrecognised alignment value in .SECTION directive: %s" 11848msgstr "tunnistamaton tasausarvo .SECTION-direktiiviss��: %s" 11849 11850#: config/tc-rx.c:412 11851#, c-format 11852msgid "unknown parameter following .SECTION directive: %s" 11853msgstr "tuntematon parametri seuraa .SECTION-direktiivi��: %s" 11854 11855#: config/tc-rx.c:501 11856msgid "expecting either ON or OFF after .list" 11857msgstr "odotettiin joko ON tai OFF .list-n��enn��isk��skyn j��lkeen" 11858 11859#: config/tc-rx.c:537 11860#, c-format 11861msgid "The \".%s\" pseudo-op is not implemented\n" 11862msgstr "N��enn��isk��sky ���.%s��� ei ole toteutettu\n" 11863 11864#: config/tc-rx.c:797 11865#, c-format 11866msgid "Value %d doesn't fit in unsigned %d-bit field" 11867msgstr "Arvo %d ei sovi etumerkitt��m����n %d-bittikentt����n" 11868 11869#: config/tc-rx.c:803 11870#, c-format 11871msgid "Value %d doesn't fit in signed %d-bit field" 11872msgstr "Arvo %d ei sovi etumerkilliseen %d-bittikentt����n" 11873 11874#: config/tc-rx.c:1003 11875msgid "The .DEFINE pseudo-op is not implemented" 11876msgstr "N��enn��isk��sky�� ���.DEFINE��� ei ole toteutettu" 11877 11878#: config/tc-rx.c:1005 11879msgid "The .MACRO pseudo-op is not implemented" 11880msgstr "N��enn��isk��sky�� ���.MACRO��� ei ole toteutettu" 11881 11882#: config/tc-rx.c:1007 11883msgid "The .BTEQU pseudo-op is not implemented." 11884msgstr "N��enn��isk��sky�� ���.BTEQU��� ei ole toteutettu." 11885 11886#: config/tc-rx.c:1932 11887msgid "invalid immediate size" 11888msgstr "virheellinen suora muistiosoituskoko" 11889 11890#: config/tc-rx.c:1951 11891msgid "invalid immediate field position" 11892msgstr "virheellinen suoran muistiosoituksen kentt��sijainti" 11893 11894#: config/tc-rx.c:2000 11895#, c-format 11896msgid "bad frag at %p : fix %ld addr %ld %ld \n" 11897msgstr "v����r�� osanen osoitteessa %p : korjaa %ld osoite %ld %ld \n" 11898 11899#: config/tc-rx.c:2067 11900#, c-format 11901msgid "unsupported constant size %d\n" 11902msgstr "tukematon vakiokoko %d\n" 11903 11904#: config/tc-rx.c:2074 11905msgid "difference of two symbols only supported with .long, .short, or .byte" 11906msgstr "kahden symbolin eroa tuetaan vain kohteiden .long, .short, tai .byte kanssa" 11907 11908#: config/tc-rx.c:2118 11909#, c-format 11910msgid "jump not 3..10 bytes away (is %d)" 11911msgstr "��l�� hypp���� 3..10 tavua pois (on %d)" 11912 11913#: config/tc-rx.c:2264 11914#, c-format 11915msgid "Unknown reloc in md_apply_fix: %s" 11916msgstr "Tuntematon reloc-tietue kohteessa ���md_apply_fix���: %s" 11917 11918#: config/tc-s390.c:332 config/tc-sparc.c:296 11919msgid "Invalid default architecture, broken assembler." 11920msgstr "Virheellinen oletusarkkitehtuuri, rikkoutunut assembleri." 11921 11922#: config/tc-s390.c:439 config/tc-sparc.c:499 11923#, c-format 11924msgid "invalid architecture -A%s" 11925msgstr "virheellinen arkkitehtuuri -A%s" 11926 11927#: config/tc-s390.c:462 11928#, c-format 11929msgid "" 11930" S390 options:\n" 11931" -mregnames Allow symbolic names for registers\n" 11932" -mwarn-areg-zero Warn about zero base/index registers\n" 11933" -mno-regnames Do not allow symbolic names for registers\n" 11934" -m31 Set file format to 31 bit format\n" 11935" -m64 Set file format to 64 bit format\n" 11936msgstr "" 11937" S390-valitsimet:\n" 11938" -mregnames Salli symboliset nimet rekistereille\n" 11939" -mwarn-areg-zero Varoita nollasta perus/indeksirekistereiss��\n" 11940" -mno-regnames ��l�� salli symbolisia nimi�� rekistereiss��\n" 11941" -m31 Aseta tiedostomuoto 31-bittiseen muotoon\n" 11942" -m64 Aseta tiedostomuoto 64-bittiseen muotoon\n" 11943 11944#: config/tc-s390.c:469 11945#, c-format 11946msgid "" 11947" -V print assembler version number\n" 11948" -Qy, -Qn ignored\n" 11949msgstr "" 11950" -V tulosta assemblerin versionumero\n" 11951" -Qy, -Qn ei otettu huomioon\n" 11952 11953#: config/tc-s390.c:534 11954msgid "The 64 bit file format is used without esame instructions." 11955msgstr "K��ytetty 64-bittist�� tiedostomuotoa ilman esame-k��skyj��." 11956 11957#: config/tc-s390.c:550 11958#, c-format 11959msgid "Internal assembler error for instruction format %s" 11960msgstr "Sis��inen assembler-virhe k��skymuodolle %s" 11961 11962#: config/tc-s390.c:596 11963#, c-format 11964msgid "operand out of range (%s not between %ld and %ld)" 11965msgstr "operandi lukualueen ulkopuolella (%s ei ole v��lill�� %ld ... %ld)" 11966 11967#: config/tc-s390.c:778 11968#, c-format 11969msgid "identifier+constant@%s means identifier@%s+constant" 11970msgstr "tunniste+vakio@%s on sama kuin tunniste@%s+vakio" 11971 11972#: config/tc-s390.c:859 11973msgid "Can't handle O_big in s390_exp_compare" 11974msgstr "Ei voi k��sitell�� O_big-lausekeoperaattoria funktiossa s390_exp_compare" 11975 11976#: config/tc-s390.c:940 11977msgid "Invalid suffix for literal pool entry" 11978msgstr "Virheellinen loppuliite literaalivarantotulokohdalle" 11979 11980#: config/tc-s390.c:997 11981msgid "Big number is too big" 11982msgstr "Big number -operaattori on liian suuri" 11983 11984#: config/tc-s390.c:1144 11985msgid "relocation not applicable" 11986msgstr "sijoitus ei ole k��ytett��viss��" 11987 11988#: config/tc-s390.c:1261 11989msgid "index register specified but zero" 11990msgstr "indeksirekisteri m����ritelty, mutta se on nolla" 11991 11992#: config/tc-s390.c:1265 11993msgid "base register specified but zero" 11994msgstr "perusrekisteri m����ritelty, mutta se on nolla" 11995 11996#: config/tc-s390.c:1269 11997msgid "odd numbered general purpose register specified as register pair" 11998msgstr "paritonnumeroista yleisrekisteri�� k��ytetty monirekisterik��skyn kohteena" 11999 12000#: config/tc-s390.c:1277 12001msgid "invalid floating point register pair. Valid fp register pair operands are 0, 1, 4, 5, 8, 9, 12 or 13." 12002msgstr "virheellinen liukulukurekisteripari. Kelvollisia liukulukurekisteriparioperandeja ovat 0, 1, 4, 5, 8, 9, 12 tai 13." 12003 12004#: config/tc-s390.c:1360 12005msgid "invalid operand suffix" 12006msgstr "virheellinen operandiloppuliite" 12007 12008#: config/tc-s390.c:1383 12009msgid "syntax error; missing '(' after displacement" 12010msgstr "syntaksivirhe: puuttuva ���(��� siirtym��n j��lkeen" 12011 12012#: config/tc-s390.c:1399 config/tc-s390.c:1443 config/tc-s390.c:1473 12013msgid "syntax error; expected ," 12014msgstr "syntaksivirhe: odotettiin ���,���" 12015 12016#: config/tc-s390.c:1431 12017msgid "syntax error; missing ')' after base register" 12018msgstr "syntaksivirhe: puuttuva ���)��� perusrekisterin j��lkeen" 12019 12020#: config/tc-s390.c:1460 12021msgid "syntax error; ')' not allowed here" 12022msgstr "syntaksivirhe: ���)��� ei ole sallittu t��ss��" 12023 12024#: config/tc-s390.c:1595 12025#, c-format 12026msgid "Opcode %s not available in this mode" 12027msgstr "K��skykoodi %s ei ole k��ytett��viss�� t��ss�� tilassa" 12028 12029#: config/tc-s390.c:1650 config/tc-s390.c:1673 config/tc-s390.c:1686 12030msgid "Invalid .insn format\n" 12031msgstr "Virheellinen ���.insn���-n��enn��isk��skymuoto\n" 12032 12033#: config/tc-s390.c:1658 12034#, c-format 12035msgid "Unrecognized opcode format: `%s'" 12036msgstr "Tunnistamaton k��skykoodimuoto: ���%s���" 12037 12038#: config/tc-s390.c:1689 12039msgid "second operand of .insn not a constant\n" 12040msgstr "���.insn���-n��enn��isk��skyn toinen operandi ei ole vakio\n" 12041 12042#: config/tc-s390.c:1692 12043msgid "missing comma after insn constant\n" 12044msgstr "puuttuva pilkku k��skyvakion j��lkeen\n" 12045 12046#: config/tc-s390.c:2050 12047#, c-format 12048msgid "cannot emit relocation %s against subsy symbol %s" 12049msgstr "ei voi l��hett���� sijoitusta %s subsy-symbolia %s vastaan" 12050 12051#: config/tc-s390.c:2138 12052msgid "unsupported relocation type" 12053msgstr "tukematon sijoitustyyppi" 12054 12055#: config/tc-s390.c:2185 12056#, c-format 12057msgid "cannot emit PC relative %s relocation%s%s" 12058msgstr "ei voida l��hett���� ohjelmalaskurisuhteellista %s-sijoitusta%s%s" 12059 12060#: config/tc-s390.c:2310 12061#, c-format 12062msgid "Gas failure, reloc type %s\n" 12063msgstr "Gas-h��iri��, reloc-tyyppi %s\n" 12064 12065#: config/tc-s390.c:2312 12066#, c-format 12067msgid "Gas failure, reloc type #%i\n" 12068msgstr "Gas-h��iri��, reloc-tyyppi #%i\n" 12069 12070#: config/tc-score.c:260 12071msgid "div / mul are reserved instructions" 12072msgstr "div / mul ovat varattuja k��skyj��" 12073 12074#: config/tc-score.c:261 12075msgid "This architecture doesn't support mmu" 12076msgstr "T��m�� arkkitehtuuri ei tue mmu:ta" 12077 12078#: config/tc-score.c:262 12079msgid "This architecture doesn't support atomic instruction" 12080msgstr "T��m�� arkkitehtuuri ei tue atomisia k��skyj��" 12081 12082#: config/tc-score.c:469 12083msgid "S+core register expected" 12084msgstr "Odotettiin ���S+core���-rekisteri��" 12085 12086#: config/tc-score.c:470 12087msgid "S+core special-register expected" 12088msgstr "Odotettiin ���S+core���-erikoisrekisteri��" 12089 12090#: config/tc-score.c:471 12091msgid "S+core co-processor register expected" 12092msgstr "Odotettiin ���S+core���-apuprosessorirekisteri��" 12093 12094# T��ss�� k����nsin tarkoituksella alun n��in, jotta s����styy lopun taivutukselta 12095#: config/tc-score.c:1074 config/tc-score.c:2068 12096msgid "Using temp register(r1)" 12097msgstr "K��yt��ss�� tilap��inen rekisteri(r1)" 12098 12099#: config/tc-score.c:1093 12100#, c-format 12101msgid "register expected, not '%.100s'" 12102msgstr "odotettiin rekisteri��, ei ���%.100s���" 12103 12104#: config/tc-score.c:1149 config/tc-score.c:5485 12105msgid "rd must be even number." 12106msgstr "rd:n on oltava parillinen numero." 12107 12108#: config/tc-score.c:1513 config/tc-score.c:1520 12109#, c-format 12110msgid "invalid constant: %d bit expression not in range %u..%u" 12111msgstr "virheellinen vakio: %d-bittinen lauseke ei ole lukualueessa %u..%u" 12112 12113#: config/tc-score.c:1526 config/tc-score.c:1533 config/tc-score.c:2895 12114#: config/tc-score.c:2900 config/tc-score.c:3165 config/tc-score.c:3170 12115#: config/tc-score.c:3462 12116#, c-format 12117msgid "invalid constant: %d bit expression not in range %d..%d" 12118msgstr "virheellinen vakio: %d-bittinen lauseke ei ole lukualueessa %d..%d" 12119 12120#: config/tc-score.c:1558 12121msgid "invalid constant: bit expression not defined" 12122msgstr "virheellinen vakio: bittilauseketta ei ole m����ritelty" 12123 12124#: config/tc-score.c:2082 12125#, c-format 12126msgid "low register(r0-r15)expected, not '%.100s'" 12127msgstr "odotettiin alempaa rekisteri�� (r0-r15), ei ���%.100s���" 12128 12129#: config/tc-score.c:2144 config/tc-score.c:3482 config/tc-score.c:3650 12130#: config/tc-score.c:3695 12131#, c-format 12132msgid "missing [" 12133msgstr "puuttuva [" 12134 12135#: config/tc-score.c:2158 config/tc-score.c:3103 config/tc-score.c:3305 12136#: config/tc-score.c:3321 config/tc-score.c:3392 config/tc-score.c:3447 12137#: config/tc-score.c:3671 config/tc-score.c:3716 config/tc-score.c:3865 12138#: config/tc-score.c:3919 config/tc-score.c:3965 12139#, c-format 12140msgid "missing ]" 12141msgstr "puuttuva ]" 12142 12143#: config/tc-score.c:2347 12144#, c-format 12145msgid "Fix data dependency: %s %s -- %s %s (insert %d nop!/%d)" 12146msgstr "Korjaa datariippuvaisuus: %s %s -- %s %s (lis���� %d nop-k��sky��!/%d)" 12147 12148#: config/tc-score.c:2366 12149#, c-format 12150msgid "Fix data dependency: %s %s -- %s %s (insert 1 pflush/%d)" 12151msgstr "Korjaa datariippuvuus: %s %s -- %s %s (lis���� 1 pflush-k��sky/%d)" 12152 12153#: config/tc-score.c:2382 config/tc-score.c:2389 12154#, c-format 12155msgid "data dependency: %s %s -- %s %s (%d/%d bubble)" 12156msgstr "data-riippuvuus: %s %s -- %s %s (%d/%d kupla)" 12157 12158#: config/tc-score.c:2750 config/tc-score.c:6504 12159#, c-format 12160msgid "%s -- `%s'" 12161msgstr "%s -- ���%s���" 12162 12163#: config/tc-score.c:2838 12164msgid "address offset must be half word alignment" 12165msgstr "osoitesiirrososoitteen on oltava ���half word���-tasattu" 12166 12167#: config/tc-score.c:2846 12168msgid "address offset must be word alignment" 12169msgstr "osoitesiirrososoitteen on oltava ���word���-tasattu" 12170 12171#: config/tc-score.c:2986 config/tc-score.c:3123 12172msgid "register same as write-back base" 12173msgstr "rekisteri sama kuin ���write-back���-perusta" 12174 12175#: config/tc-score.c:3093 12176msgid "pre-indexed expression expected" 12177msgstr "odotettiin ennakkoindeksoitua lauseketta" 12178 12179#: config/tc-score.c:3422 12180#, c-format 12181msgid "invalid register number: %d is not in [r0--r7]" 12182msgstr "virheellinen rekisterinumero: %d ei ole kohteessa [r0--r7]" 12183 12184#: config/tc-score.c:3439 12185msgid "comma is expected" 12186msgstr "odotettiin pilkkua" 12187 12188#: config/tc-score.c:3470 12189#, c-format 12190msgid "invalid constant: %d is not word align integer" 12191msgstr "virheellinen vakio: %d ei ole word-tasattu kokonaisluku" 12192 12193#: config/tc-score.c:3509 config/tc-score.c:3552 12194msgid "invalid constant: 32 bit expression not word align" 12195msgstr "virheellinen vakio: 32-bittinen lauseke ei ole word-tasattu" 12196 12197#: config/tc-score.c:3518 config/tc-score.c:3561 12198msgid "invalid constant: 32 bit expression not in range [0, 0xffffffff]" 12199msgstr "virheellinen vakio: 32-bittinen lauseke ei ole lukualueessa [0, 0xffffffff]" 12200 12201#: config/tc-score.c:3594 12202msgid "invalid constant: 32 bit expression not in range [-0x80000000, 0x7fffffff]" 12203msgstr "virheellinen vakio: 32-bittinen lauseke ei ole lukualueella [-0x80000000, 0x7fffffff]" 12204 12205#: config/tc-score.c:3783 config/tc-score.c:3811 12206msgid "imm5 should >= 2" 12207msgstr "imm5 pit��isi olla >= 2" 12208 12209#: config/tc-score.c:3788 config/tc-score.c:3817 12210msgid "reg should <= 31" 12211msgstr "rekisterin pit��isi olla <= 31" 12212 12213#: config/tc-score.c:3859 config/tc-score.c:3910 12214msgid "missing +" 12215msgstr "puuttuva +" 12216 12217#: config/tc-score.c:3903 12218#, c-format 12219msgid "%s register same as write-back base" 12220msgstr "%s-rekisteri sama kuin ���write-back���-perusta" 12221 12222#: config/tc-score.c:3905 12223msgid "destination" 12224msgstr "kohde" 12225 12226#: config/tc-score.c:3905 12227msgid "source" 12228msgstr "l��hde" 12229 12230#: config/tc-score.c:4235 config/tc-score.c:4311 config/tc-score.c:4946 12231msgid "expression error" 12232msgstr "lausekevirhe" 12233 12234#: config/tc-score.c:4241 12235msgid "value not in range [0, 0xffffffff]" 12236msgstr "arvo ei ole lukualueessa [0, 0xffffffff]" 12237 12238#: config/tc-score.c:4317 12239msgid "value not in range [-0xffffffff, 0xffffffff]" 12240msgstr "arvo ei ole lukualueessa [-0xffffffff, 0xffffffff]" 12241 12242#: config/tc-score.c:4345 12243msgid "li rd label isn't correct instruction form" 12244msgstr "���li rd���-nimi�� ei ole virheet��n k��skymuoto" 12245 12246#: config/tc-score.c:4515 config/tc-score.c:4670 config/tc-score.c:5197 12247#: config/tc-score.c:5225 12248msgid "lacking label " 12249msgstr "puuttuva nimi�� " 12250 12251#: config/tc-score.c:4896 12252msgid "s3_PIC code offset overflow (max 16 signed bits)" 12253msgstr "s3_PIC-koodisiirrososoiteylivuoto (enint����n 16 etumerkillist�� bitti��)" 12254 12255#: config/tc-score.c:4952 12256msgid "value not in range [0, 0x7fffffff]" 12257msgstr "arvo ei ole lukualueessa [0, 0x7fffffff]" 12258 12259#: config/tc-score.c:4957 12260msgid "end on line error" 12261msgstr "loppu rivill�� -virhe" 12262 12263#: config/tc-score.c:5204 12264msgid "invalid constant: 25 bit expression not in range [-16777216, 16777215]" 12265msgstr "virheellinen vakio: 25-bittinen lauseke ei ole lukualueella [-16777216, 16777215]" 12266 12267#: config/tc-score.c:5231 12268msgid "invalid constant: 20 bit expression not in range -2^19..2^19" 12269msgstr "virheellinen vakio: 20-bittinen lauseke ei ole lukualueella -2^19..2^19" 12270 12271#: config/tc-score.c:5264 12272msgid "lacking label" 12273msgstr "puuttuva tunniste" 12274 12275#: config/tc-score.c:5269 12276msgid "invalid constant: 10 bit expression not in range [-2^9, 2^9-1]" 12277msgstr "virheellinen vakio: 10-bittinen lauseke ei ole lukualueella [-2^9, 2^9-1]" 12278 12279#: config/tc-score.c:5365 12280msgid "pce instruction error (16 bit || 16 bit)'" 12281msgstr "���pce���-k��skyvirhe (16 bitti�� || 16 bitti��)���" 12282 12283#: config/tc-score.c:5383 config/tc-score.c:5407 config/tc-score.c:5434 12284#: config/tc-score.c:5463 config/tc-score.c:5512 12285msgid "score3d instruction." 12286msgstr "score3d-k��sky" 12287 12288#: config/tc-score.c:6122 read.c:1465 12289msgid "missing size expression" 12290msgstr "puuttuva kokolauseke" 12291 12292#: config/tc-score.c:6128 12293#, c-format 12294msgid "BSS length (%d) < 0 ignored" 12295msgstr "BSS-pituus (%d) < 0 ei otettu huomioon" 12296 12297#: config/tc-score.c:6143 read.c:2298 12298#, c-format 12299msgid "error setting flags for \".sbss\": %s" 12300msgstr "virhe asetettaessa lippuja ���.sbss���-lohkolle: %s" 12301 12302#: config/tc-score.c:6157 config/tc-sparc.c:3838 12303msgid "missing alignment" 12304msgstr "puuttuva tasaus" 12305 12306#: config/tc-score.c:6194 12307#, c-format 12308msgid "alignment too large; %d assumed" 12309msgstr "tasaus liian suuri: %d otaksuttu" 12310 12311#: config/tc-score.c:6199 read.c:2359 12312msgid "alignment negative; 0 assumed" 12313msgstr "tasaus negatiivinen: 0 otaksuttu" 12314 12315#: config/tc-score.c:6266 ecoff.c:3365 read.c:1484 read.c:1590 read.c:2476 12316#: read.c:3097 read.c:3487 symbols.c:336 symbols.c:432 12317#, c-format 12318msgid "symbol `%s' is already defined" 12319msgstr "symboli ���%s��� on jo m����ritelty" 12320 12321#. Error routine. 12322#: config/tc-score.c:6608 config/tc-score.c:6632 12323msgid "size is not 4 or 6" 12324msgstr "koko ei ole 4 eik�� 6" 12325 12326#: config/tc-score.c:6691 12327msgid "bad call to MD_ATOF()" 12328msgstr "virheellinen kutsu kohteeseen MD_ATOF()" 12329 12330#: config/tc-score.c:7198 12331#, c-format 12332msgid " branch relocation truncate (0x%x) [-2^9 ~ 2^9]" 12333msgstr " haaroitussijoitustypiste (0x%x) [-2^9 ~ 2^9]" 12334 12335#: config/tc-score.c:7213 config/tc-score.c:7242 config/tc-score.c:7294 12336#, c-format 12337msgid " branch relocation truncate (0x%x) [-2^19 ~ 2^19]" 12338msgstr " haaroitussijoitustypiste (0x%x) [-2^19 ~ 2^19]" 12339 12340#: config/tc-score.c:7264 config/tc-score.c:7319 12341#, c-format 12342msgid " branch relocation truncate (0x%x) [-2^9 ~ 2^9]" 12343msgstr " haaroitussijoitustypiste (0x%x) [-2^9 ~ 2^9]" 12344 12345#: config/tc-score.c:7488 12346#, c-format 12347msgid "cannot represent %s relocation in this object file format1" 12348msgstr "ei voi edustaa %s-sijoitusta t��ss�� objektitiedostomuodossa 1" 12349 12350#: config/tc-score.c:7779 12351#, c-format 12352msgid "Sunplus-v2-0-0-20060510\n" 12353msgstr "Sunplus-v2-0-0-20060510\n" 12354 12355#: config/tc-score.c:7799 12356#, c-format 12357msgid " Score-specific assembler options:\n" 12358msgstr " Score-kohtaiset assembleri-valitsimet:\n" 12359 12360#: config/tc-score.c:7801 12361#, c-format 12362msgid " -EB\t\tassemble code for a big-endian cpu\n" 12363msgstr " -EB\t\tassembloi koodi ���big-endian���-prosessorille\n" 12364 12365#: config/tc-score.c:7806 12366#, c-format 12367msgid " -EL\t\tassemble code for a little-endian cpu\n" 12368msgstr " -EL\t\tassembloi koodi ���little-endian���-prosessorille\n" 12369 12370#: config/tc-score.c:7810 12371#, c-format 12372msgid " -FIXDD\t\tassemble code for fix data dependency\n" 12373msgstr " -FIXDD\t\tassembloi koodi kiinte��lle datariippuvuudelle\n" 12374 12375#: config/tc-score.c:7812 12376#, c-format 12377msgid " -NWARN\t\tassemble code for no warning message for fix data dependency\n" 12378msgstr " -NWARN\t\tassembloi koodi ei-varoitussanomille kiinte��ll�� datariippuvuudella\n" 12379 12380#: config/tc-score.c:7814 12381#, c-format 12382msgid " -SCORE5\t\tassemble code for target is SCORE5\n" 12383msgstr " -SCORE5\t\tassembloi koodi kohteelle on ���SCORE5���\n" 12384 12385#: config/tc-score.c:7816 12386#, c-format 12387msgid " -SCORE5U\tassemble code for target is SCORE5U\n" 12388msgstr " -SCORE5U\tassembloi koodi kohteelle on ���SCORE5U���\n" 12389 12390#: config/tc-score.c:7818 12391#, c-format 12392msgid " -SCORE7\t\tassemble code for target is SCORE7, this is default setting\n" 12393msgstr " -SCORE7\t\tassembloi koodi kohteelle on ���SCORE7���, t��m�� on oletusasetus\n" 12394 12395#: config/tc-score.c:7820 12396#, c-format 12397msgid " -SCORE3\t\tassemble code for target is SCORE3\n" 12398msgstr " -SCORE3\t\tassembloi koodi kohteelle on ���SCORE3���\n" 12399 12400#: config/tc-score.c:7822 12401#, c-format 12402msgid " -march=score7\tassemble code for target is SCORE7, this is default setting\n" 12403msgstr " -march=score7\tassembloi koodi kohteelle on ���SCORE7���, t��m�� on oletusasetus\n" 12404 12405#: config/tc-score.c:7824 12406#, c-format 12407msgid " -march=score3\tassemble code for target is SCORE3\n" 12408msgstr " -march=score3\tassembloi koodi kohteelle on ���SCORE3���\n" 12409 12410#: config/tc-score.c:7826 12411#, c-format 12412msgid " -USE_R1\t\tassemble code for no warning message when using temp register r1\n" 12413msgstr " -USE_R1\t\tassembloi koodi ei-varoitussanomille kun k��ytet����n tilap��ist�� rekisteri�� ���r1���\n" 12414 12415#: config/tc-score.c:7828 12416#, c-format 12417msgid " -KPIC\t\tassemble code for PIC\n" 12418msgstr " -KPIC\t\tassembloi koodi PIC-prosessorille\n" 12419 12420#: config/tc-score.c:7830 12421#, c-format 12422msgid " -O0\t\tassembler will not perform any optimizations\n" 12423msgstr " -O0\t\tassembleri ei suorita mit����n optimointia\n" 12424 12425#: config/tc-score.c:7832 12426#, c-format 12427msgid " -G gpnum\tassemble code for setting gpsize and default is 8 byte\n" 12428msgstr " -G gpnum\tassembloi koodi asetukselle gpsize ja oletus on 8 tavua\n" 12429 12430#: config/tc-score.c:7834 12431#, c-format 12432msgid " -V \t\tSunplus release version \n" 12433msgstr " -V \t\tSunplus-julkaisuversio \n" 12434 12435#: config/tc-sh.c:64 12436msgid "directive .big encountered when option -big required" 12437msgstr "direktiivi ���.big��� kohdattu kun vaadittiin valitsinta -big" 12438 12439#: config/tc-sh.c:74 12440msgid "directive .little encountered when option -little required" 12441msgstr "direktiivi ���.little��� kohdattu kun vaadittiin valitsinta -little" 12442 12443#: config/tc-sh.c:1424 12444msgid "illegal double indirection" 12445msgstr "luvaton double-ep��suora" 12446 12447#: config/tc-sh.c:1433 12448msgid "illegal register after @-" 12449msgstr "luvaton rekisteri merkkien @- j��lkeen" 12450 12451#: config/tc-sh.c:1449 12452msgid "must be @(r0,...)" 12453msgstr "on oltava @(r0,...)" 12454 12455#: config/tc-sh.c:1473 12456msgid "syntax error in @(r0,...)" 12457msgstr "syntaksivirhe kohteessa @(r0,...)" 12458 12459#: config/tc-sh.c:1478 12460msgid "syntax error in @(r0...)" 12461msgstr "syntaksivirhe kohteessa @(r0...)" 12462 12463#: config/tc-sh.c:1523 12464msgid "Deprecated syntax." 12465msgstr "Vanhentunut syntaksi." 12466 12467#: config/tc-sh.c:1535 config/tc-sh.c:1540 12468msgid "syntax error in @(disp,[Rn, gbr, pc])" 12469msgstr "syntaksivirhe kohteessa @(disp,[Rn, gbr, pc])" 12470 12471#: config/tc-sh.c:1545 12472msgid "expecting )" 12473msgstr "odotettiin )" 12474 12475#: config/tc-sh.c:1553 12476msgid "illegal register after @" 12477msgstr "luvaton rekisteri merkin @ j��lkeen" 12478 12479#: config/tc-sh.c:2194 12480#, c-format 12481msgid "unhandled %d\n" 12482msgstr "k��sittelem��t��n %d\n" 12483 12484#: config/tc-sh.c:2404 12485#, c-format 12486msgid "Invalid register: 'r%d'" 12487msgstr "Virheellinen rekisteri: ���r%d���" 12488 12489#: config/tc-sh.c:2514 12490#, c-format 12491msgid "failed for %d\n" 12492msgstr "ep��onnistui kohteelle %d\n" 12493 12494#: config/tc-sh.c:2520 12495msgid "misplaced PIC operand" 12496msgstr "v����rin sijoitettu PIC-operandi" 12497 12498#: config/tc-sh.c:2631 config/tc-sh.c:3030 12499msgid "invalid operands for opcode" 12500msgstr "virheellisi�� operandeja k��skykoodille" 12501 12502#: config/tc-sh.c:2636 12503msgid "insn can't be combined with parallel processing insn" 12504msgstr "k��sky�� ei voi yhdist���� rinnakkaisprossointik��skyyn" 12505 12506#: config/tc-sh.c:2643 config/tc-sh.c:2654 config/tc-sh.c:2686 12507msgid "multiple movx specifications" 12508msgstr "useita movx-m����rittelyit��" 12509 12510#: config/tc-sh.c:2648 config/tc-sh.c:2670 config/tc-sh.c:2709 12511msgid "multiple movy specifications" 12512msgstr "useita movy-m����rittelyit��" 12513 12514#: config/tc-sh.c:2657 config/tc-sh.c:2690 12515msgid "invalid movx address register" 12516msgstr "virheellinen movx-osoiterekisteri" 12517 12518#: config/tc-sh.c:2659 12519msgid "insn cannot be combined with non-nopy" 12520msgstr "k��sky�� ei voi yhdist���� non-nopy:n kanssa" 12521 12522#: config/tc-sh.c:2673 config/tc-sh.c:2729 12523msgid "invalid movy address register" 12524msgstr "virheellinen movy-osoiterekisteri" 12525 12526#: config/tc-sh.c:2675 12527msgid "insn cannot be combined with non-nopx" 12528msgstr "k��sky�� ei voi yhdist���� non-nopx:n kanssa" 12529 12530#: config/tc-sh.c:2688 12531msgid "previous movy requires nopx" 12532msgstr "edellinen movy vaatii nopx:n" 12533 12534#: config/tc-sh.c:2696 config/tc-sh.c:2701 12535msgid "invalid movx dsp register" 12536msgstr "virheellinen movx dsp-rekisteri" 12537 12538#: config/tc-sh.c:2711 12539msgid "previous movx requires nopy" 12540msgstr "edellinen movx vaatii nopy:n" 12541 12542#: config/tc-sh.c:2720 config/tc-sh.c:2725 12543msgid "invalid movy dsp register" 12544msgstr "virheellinen movy dsp-rekisteri" 12545 12546#: config/tc-sh.c:2735 12547msgid "dsp immediate shift value not constant" 12548msgstr "suora muistiosoitus dsp-sivuttaissiirtoarvo ei ole vakio" 12549 12550#: config/tc-sh.c:2749 config/tc-sh.c:2775 12551msgid "multiple parallel processing specifications" 12552msgstr "useita rinnakkaisprosessointim����rittelyj��" 12553 12554#: config/tc-sh.c:2768 12555msgid "multiple condition specifications" 12556msgstr "useita ehtom����rittelyj��" 12557 12558#: config/tc-sh.c:2806 12559msgid "insn cannot be combined with pmuls" 12560msgstr "k��sky�� ei voi yhdist���� pmuls:n kanssa" 12561 12562#: config/tc-sh.c:2822 12563msgid "bad combined pmuls output operand" 12564msgstr "virheellisesti yhdistetty pmuls-tulosteoperandi" 12565 12566#: config/tc-sh.c:2832 12567msgid "destination register is same for parallel insns" 12568msgstr "kohderekisteri on sama rinnakkaisk��skyille" 12569 12570#: config/tc-sh.c:2841 12571msgid "condition not followed by conditionalizable insn" 12572msgstr "ehtoa ei seuraa ehdollistava k��sky" 12573 12574#: config/tc-sh.c:2851 12575msgid "unrecognized characters at end of parallel processing insn" 12576msgstr "tunnistamattomia merkkej�� rinnakkaisprosessointik��skyn lopussa" 12577 12578#: config/tc-sh.c:2967 12579msgid "opcode not valid for this cpu variant" 12580msgstr "k��skykoodi ei ole kelvollinen t��lle prosessorivariantille" 12581 12582#: config/tc-sh.c:3000 12583msgid "Delayed branches not available on SH1" 12584msgstr "Viivehaarautumat eiv��t ole k��ytett��viss�� SH1:ss��" 12585 12586#: config/tc-sh.c:3035 12587#, c-format 12588msgid "excess operands: '%s'" 12589msgstr "liikaa operandeja: ���%s���" 12590 12591#: config/tc-sh.c:3112 12592msgid ".uses pseudo-op seen when not relaxing" 12593msgstr ".uses���-n��enn��isk��sky n��hty, mutta ei lievent��mist��" 12594 12595#: config/tc-sh.c:3118 12596msgid "bad .uses format" 12597msgstr "virheellinen ���.uses���-muoto" 12598 12599#: config/tc-sh.c:3229 12600msgid "Invalid combination: --isa=SHcompact with --isa=SHmedia" 12601msgstr "Virheellinen yhdistelm��: valitsin --isa=SHcompact yhdess�� valitsimen --isa=SHmedia kanssa" 12602 12603#: config/tc-sh.c:3235 12604msgid "Invalid combination: --isa=SHmedia with --isa=SHcompact" 12605msgstr "Virheellinen yhdistelm��: valitsin --isa=SHmedia yhdess�� valitsimen --isa=SHcompact kanssa" 12606 12607#: config/tc-sh.c:3237 12608msgid "Invalid combination: --abi=64 with --isa=SHcompact" 12609msgstr "Virheellinen yhdistelm��: valitsin --abi=64 yhdess�� valitsimen --isa=SHcompact kanssa" 12610 12611#: config/tc-sh.c:3269 12612#, c-format 12613msgid "Invalid argument to --isa option: %s" 12614msgstr "Virheellinen argumentti --isa-valitsimelle: %s" 12615 12616#: config/tc-sh.c:3278 12617msgid "Invalid combination: --abi=32 with --abi=64" 12618msgstr "Virheellinen yhdistelm��: valitsin --abi=32 yhdess�� valitsimen --abi=64 kanssa" 12619 12620#: config/tc-sh.c:3284 12621msgid "Invalid combination: --abi=64 with --abi=32" 12622msgstr "Virheellinen yhdistelm��: --abi=64 with --abi=32" 12623 12624#: config/tc-sh.c:3286 12625msgid "Invalid combination: --isa=SHcompact with --abi=64" 12626msgstr "Virheellinen yhdistelm��: valitsin --isa=SHcompact yhdess�� valitsimen --abi=64 kanssa" 12627 12628#: config/tc-sh.c:3290 12629#, c-format 12630msgid "Invalid argument to --abi option: %s" 12631msgstr "Virheellinen argumentti --abi-valitsimelle: %s" 12632 12633#: config/tc-sh.c:3330 12634#, c-format 12635msgid "" 12636"SH options:\n" 12637"--little\t\tgenerate little endian code\n" 12638"--big\t\t\tgenerate big endian code\n" 12639"--relax\t\t\talter jump instructions for long displacements\n" 12640"--renesas\t\tdisable optimization with section symbol for\n" 12641"\t\t\tcompatibility with Renesas assembler.\n" 12642"--small\t\t\talign sections to 4 byte boundaries, not 16\n" 12643"--dsp\t\t\tenable sh-dsp insns, and disable floating-point ISAs.\n" 12644"--allow-reg-prefix\tallow '$' as a register name prefix.\n" 12645"--isa=[any\t\tuse most appropriate isa\n" 12646" | dsp same as '-dsp'\n" 12647" | fp" 12648msgstr "" 12649"SH-valitsimet:\n" 12650"--little\t\ttuota ���little-endian���-koodia\n" 12651"--big\t\t\ttuota ���big-endian���-koodia\n" 12652"--relax\t\t\tmuuta hyppyk��skyt pitkille siirtymille\n" 12653"--renesas\t\tota pois k��yt��st�� optimointi lohkosymbolilla\n" 12654"\t\t\tyhteensopivuussyist�� Renesas-assemblerin kanssa.\n" 12655"--small\t\t\ttasaa lohkot 4-tavurajoihin, ei 16-tavurajoihin\n" 12656"--dsp\t\t\tota k��ytt����n sh-dsp -k��skyt, ja pois k��yt��st�� liukuluku-ISA:t.\n" 12657"--allow-reg-prefix\tsalli ���$��� rekisterinimietuliitteen��.\n" 12658"--isa=[any\t\tk��yt�� kaikkein sopivita isa-parametri��\n" 12659" | dsp sama kuin ���-dsp���\n" 12660" | fp" 12661 12662#: config/tc-sh.c:3356 12663#, c-format 12664msgid "" 12665"--isa=[shmedia\t\tset as the default instruction set for SH64\n" 12666" | SHmedia\n" 12667" | shcompact\n" 12668" | SHcompact]\n" 12669msgstr "" 12670"--isa=[shmedia\t\tasetetaan oletusk��skyjoukkona SH64:lle\n" 12671" | SHmedia\n" 12672" | shcompact\n" 12673" | SHcompact]\n" 12674 12675#: config/tc-sh.c:3361 12676#, c-format 12677msgid "" 12678"--abi=[32|64]\t\tset size of expanded SHmedia operands and object\n" 12679"\t\t\tfile type\n" 12680"--shcompact-const-crange emit code-range descriptors for constants in\n" 12681"\t\t\tSHcompact code sections\n" 12682"--no-mix\t\tdisallow SHmedia code in the same section as\n" 12683"\t\t\tconstants and SHcompact code\n" 12684"--no-expand\t\tdo not expand MOVI, PT, PTA or PTB instructions\n" 12685"--expand-pt32\t\twith -abi=64, expand PT, PTA and PTB instructions\n" 12686"\t\t\tto 32 bits only\n" 12687msgstr "" 12688"--abi=[32|64]\t\taseta laajennettujen ���SHmedia���-operandien koko ja objekti-\n" 12689"\t\t\ttiedostotyyppi\n" 12690"--shcompact-const-crange l��het�� koodialuekuvaajat vakioille\n" 12691"\t\t\tSHcompact-koodilohkoissa\n" 12692"--no-mix\t\t��l�� salli SHmedia-koodia samassa lohkossa kuin\n" 12693"\t\t\tvakios ja SHcompact-koodi\n" 12694"--no-expand\t\t��l�� laajenna MOVI-, PT-, PTA- tai PTB-k��skyj��\n" 12695"--expand-pt32\t\twith -abi=64, laajenna PT-, PTA- ja PTB-k��skyt\n" 12696"\t\t\tvain 32-bittisiin\n" 12697 12698#: config/tc-sh.c:3373 12699#, c-format 12700msgid "--fdpic\t\t\tgenerate an FDPIC object file\n" 12701msgstr "--fdpic\t\t\ttuota FDPIC-objektitiedosto\n" 12702 12703#: config/tc-sh.c:3464 12704msgid ".uses does not refer to a local symbol in the same section" 12705msgstr ".uses ei viittaa paikalliseen symboliin samassa lohkossa" 12706 12707#: config/tc-sh.c:3483 12708msgid "can't find fixup pointed to by .uses" 12709msgstr "ei l��ydy korjausta, jonka ���.uses��� osoitti" 12710 12711#: config/tc-sh.c:3503 12712msgid ".uses target does not refer to a local symbol in the same section" 12713msgstr "���.uses���-kohde ei viittaa paikalliseen symboliin samassa lohkossa" 12714 12715#: config/tc-sh.c:3580 12716msgid "displacement overflows 12-bit field" 12717msgstr "siirtym�� vuotaa 12-bittikent��n yli" 12718 12719#: config/tc-sh.c:3583 12720#, c-format 12721msgid "displacement to defined symbol %s overflows 12-bit field" 12722msgstr "m����ritellyn symbolin %s siirtym�� vuotaa 12-bittikent��n yli" 12723 12724#: config/tc-sh.c:3587 12725#, c-format 12726msgid "displacement to undefined symbol %s overflows 12-bit field" 12727msgstr "m����rittelem��tt��m��n symbolin %s siirtym�� vuotaa 12-bittikent��n yli" 12728 12729#: config/tc-sh.c:3660 12730msgid "displacement overflows 8-bit field" 12731msgstr "siirtym�� vuotaa 8-bittikent��n yli" 12732 12733#: config/tc-sh.c:3663 12734#, c-format 12735msgid "displacement to defined symbol %s overflows 8-bit field" 12736msgstr "m����ritellyn symbolin %s siirtym�� vuotaa 8-bittikent��n yli" 12737 12738#: config/tc-sh.c:3667 12739#, c-format 12740msgid "displacement to undefined symbol %s overflows 8-bit field " 12741msgstr "m����rittelem��t��n symbolin %s siirtym�� vuotaa 8-bittikent��n yli " 12742 12743#: config/tc-sh.c:3684 12744#, c-format 12745msgid "overflow in branch to %s; converted into longer instruction sequence" 12746msgstr "ylivuoto haarautumisessa kohteeseen %s: muunnettu pitk����n k��skysekvenssiin" 12747 12748#: config/tc-sh.c:3749 config/tc-sh.c:3796 config/tc-sparc.c:4345 12749#: config/tc-sparc.c:4369 12750msgid "misaligned data" 12751msgstr "tasaamaton data" 12752 12753#: config/tc-sh.c:4120 12754msgid "offset to unaligned destination" 12755msgstr "siirrososoite tasaamattomaann kohteeseen" 12756 12757#: config/tc-sh.c:4125 12758msgid "negative offset" 12759msgstr "negatiivinen siirrososoite" 12760 12761#: config/tc-sh.c:4270 12762msgid "misaligned offset" 12763msgstr "tasaamaton siirrososoite" 12764 12765#: config/tc-sh64.c:568 12766msgid "This operand must be constant at assembly time" 12767msgstr "T��m��n operandin on oltava vakio assembly-aikana" 12768 12769#: config/tc-sh64.c:681 12770msgid "Invalid operand expression" 12771msgstr "Virheellinen operandilauseke" 12772 12773#: config/tc-sh64.c:773 config/tc-sh64.c:877 12774msgid "PTB operand is a SHmedia symbol" 12775msgstr "PTB-operandi on ���SHmedia���-symboli" 12776 12777#: config/tc-sh64.c:776 config/tc-sh64.c:874 12778msgid "PTA operand is a SHcompact symbol" 12779msgstr "PTA-operandi on ���SHcompact���-symboli" 12780 12781#: config/tc-sh64.c:792 12782msgid "invalid expression in operand" 12783msgstr "virheellinen lauseke operandissa" 12784 12785#: config/tc-sh64.c:1483 12786#, c-format 12787msgid "invalid operand, not a 5-bit unsigned value: %d" 12788msgstr "virheellinen operandi, ei ole 5-bittinen etumerkit��n arvo: %d" 12789 12790#: config/tc-sh64.c:1488 12791#, c-format 12792msgid "invalid operand, not a 6-bit signed value: %d" 12793msgstr "virheellinen operandi, ei ole 6-bittinen etumerkkillinen arvo: %d" 12794 12795#: config/tc-sh64.c:1493 12796#, c-format 12797msgid "invalid operand, not a 6-bit unsigned value: %d" 12798msgstr "virheellinen operandi, ei ole 6-bittinen etumerkit��n arvo: %d" 12799 12800#: config/tc-sh64.c:1498 config/tc-sh64.c:1510 12801#, c-format 12802msgid "invalid operand, not a 11-bit signed value: %d" 12803msgstr "virheellinen operandi, ei ole 11-bittinen etumerkillinen arvo: %d" 12804 12805#: config/tc-sh64.c:1500 12806#, c-format 12807msgid "invalid operand, not a multiple of 32: %d" 12808msgstr "virheellinen operandi, ei ole 32:n monikerta: %d" 12809 12810#: config/tc-sh64.c:1505 12811#, c-format 12812msgid "invalid operand, not a 10-bit signed value: %d" 12813msgstr "virheellinen operandi, ei ole 10-bittinen etumerkillinen arvo: %d" 12814 12815#: config/tc-sh64.c:1512 12816#, c-format 12817msgid "invalid operand, not an even value: %d" 12818msgstr "virheellinen operandi, ei ole parillinen arvo: %d" 12819 12820#: config/tc-sh64.c:1517 12821#, c-format 12822msgid "invalid operand, not a 12-bit signed value: %d" 12823msgstr "virheellinen operandi, ei ole 12-bittinen etumerkillinen arvo: %d" 12824 12825#: config/tc-sh64.c:1519 12826#, c-format 12827msgid "invalid operand, not a multiple of 4: %d" 12828msgstr "virheellinen operandi, ei ole 4:n monikerta: %d" 12829 12830#: config/tc-sh64.c:1524 12831#, c-format 12832msgid "invalid operand, not a 13-bit signed value: %d" 12833msgstr "virheellinen operandi, ei ole 13-bittinen etumerkillinen arvo: %d" 12834 12835#: config/tc-sh64.c:1526 12836#, c-format 12837msgid "invalid operand, not a multiple of 8: %d" 12838msgstr "virheellinen operandi, ei ole 8:n monikerta: %d" 12839 12840#: config/tc-sh64.c:1531 12841#, c-format 12842msgid "invalid operand, not a 16-bit signed value: %d" 12843msgstr "virheellinen operandi, ei ole 16-bittinen etumerkillinen arvo: %d" 12844 12845#: config/tc-sh64.c:1536 12846#, c-format 12847msgid "invalid operand, not a 16-bit unsigned value: %d" 12848msgstr "virheellinen operandi, ei ole 16-bittinen etumerkit��n arvo: %d" 12849 12850#: config/tc-sh64.c:1542 12851msgid "operand out of range for PT, PTA and PTB" 12852msgstr "operandi lukualueen ulkopuolella kohteelle PT, PTA ja PTB" 12853 12854#: config/tc-sh64.c:1544 12855#, c-format 12856msgid "operand not a multiple of 4 for PT, PTA or PTB: %d" 12857msgstr "operandi ei ole 4:n monikerta kohteelle PT, PTA tai PTB: %d" 12858 12859#: config/tc-sh64.c:2064 12860#, c-format 12861msgid "MOVI operand is not a 32-bit signed value: 0x%8x%08x" 12862msgstr "MOVI-operandi ei ole 32-bittinen etumerkillinen arvo: 0x%8x%08x" 12863 12864#: config/tc-sh64.c:2421 config/tc-sh64.c:2584 config/tc-sh64.c:2599 12865msgid "invalid PIC reference" 12866msgstr "virheellinen PIC-viite" 12867 12868#: config/tc-sh64.c:2478 12869msgid "can't find opcode" 12870msgstr "ei voi l��yt���� k��skykoodia" 12871 12872#: config/tc-sh64.c:2681 config/tc-sh64.c:2721 12873msgid "invalid operand: expression in PT target" 12874msgstr "virheellinen operandi: lauseke PT-kohteessa" 12875 12876#: config/tc-sh64.c:2812 12877#, c-format 12878msgid "invalid operands to %s" 12879msgstr "virheellisi�� operandeja k��skykoodille %s" 12880 12881#: config/tc-sh64.c:2818 12882#, c-format 12883msgid "excess operands to %s" 12884msgstr "liikaa operandeja k��skykoodille %s" 12885 12886#: config/tc-sh64.c:2863 12887#, c-format 12888msgid "The `.mode %s' directive is not valid with this architecture" 12889msgstr "Direktiivi ���.mode %s��� ei ole kelvollinen t��ss�� arkkitehtuurissa" 12890 12891#: config/tc-sh64.c:2871 12892#, c-format 12893msgid "Invalid argument to .mode: %s" 12894msgstr "Virheellinen argumentti direktiiville ���.mode: %s" 12895 12896#: config/tc-sh64.c:2901 12897#, c-format 12898msgid "The `.abi %s' directive is not valid with this architecture" 12899msgstr "Direktiivi ���.abi %s��� ei ole kelvollinen t��ss�� arkkitehtuurissa" 12900 12901#: config/tc-sh64.c:2907 12902msgid "`.abi 64' but command-line options do not specify 64-bit ABI" 12903msgstr "���.abi 64���-direktiivi, mutta komentorivivalitsimet eiv��t m����rit�� 64-bittist�� ABI:a" 12904 12905#: config/tc-sh64.c:2912 12906msgid "`.abi 32' but command-line options do not specify 32-bit ABI" 12907msgstr "���.abi 32���-direktiivi, mutta komentorivivalitsimet eiv��t m����rit�� 32-bittist�� ABI:a" 12908 12909#: config/tc-sh64.c:2915 12910#, c-format 12911msgid "Invalid argument to .abi: %s" 12912msgstr "Virheellinen argumentti direktiiville ���.abi���: %s" 12913 12914#: config/tc-sh64.c:2970 12915msgid "-no-mix is invalid without specifying SHcompact or SHmedia" 12916msgstr "valitsin -no-mix on virheellinen ilman SHcompact- tai SHmedia-koodia" 12917 12918#: config/tc-sh64.c:2975 12919msgid "-shcompact-const-crange is invalid without SHcompact" 12920msgstr "valitsin -shcompact-const-crange on virheellinen ilman SHcompact-koodia" 12921 12922#: config/tc-sh64.c:2978 12923msgid "-expand-pt32 only valid with -abi=64" 12924msgstr "valitsin -expand-pt32 on kelvollinen vain valitsimen -abi=64 kanssa" 12925 12926#: config/tc-sh64.c:2981 12927msgid "-no-expand only valid with SHcompact or SHmedia" 12928msgstr "valitsin -no-expand on kelvollinen vain SHcompact- tai SHmedia-koodin kanssa" 12929 12930#: config/tc-sh64.c:2984 12931msgid "-expand-pt32 invalid together with -no-expand" 12932msgstr "valitsin -expand-pt32 on virheellinen yhdess�� valitsimen -no-expand kanssa" 12933 12934#: config/tc-sh64.c:3198 12935msgid "SHmedia code not allowed in same section as constants and SHcompact code" 12936msgstr "SHmedia-koodi ei ole sallittu samassa lohkossa kuin vakiot ja SHcompact-koodi" 12937 12938#: config/tc-sh64.c:3216 12939msgid "No segment info for current section" 12940msgstr "Ei segmenttitietoja nykyiselle lohkolle" 12941 12942#: config/tc-sh64.c:3255 12943msgid "duplicate datalabel operator ignored" 12944msgstr "kaksoiskappale datalabel-operaattoria ei otettu huomioon" 12945 12946#: config/tc-sh64.c:3325 12947msgid "Invalid DataLabel expression" 12948msgstr "Virheellinen DataLabel-lauseke" 12949 12950#: config/tc-sparc.c:300 config/tc-sparc.c:505 12951msgid "Bad opcode table, broken assembler." 12952msgstr "Virheellinen k��skykooditaulu, rikkoutunut assembleri." 12953 12954#: config/tc-sparc.c:497 12955#, c-format 12956msgid "invalid architecture -xarch=%s" 12957msgstr "virheellinen arkkitehtuuri -xarch=%s" 12958 12959#: config/tc-sparc.c:569 12960#, c-format 12961msgid "No compiled in support for %d bit object file format" 12962msgstr "Ei ole k����nnetty tukea %d-bittiselle objektitiedostomuodolle" 12963 12964#: config/tc-sparc.c:650 12965#, c-format 12966msgid "SPARC options:\n" 12967msgstr "SPARC-valitsimet:\n" 12968 12969#: config/tc-sparc.c:679 12970#, c-format 12971msgid "" 12972"\n" 12973"\t\t\tspecify variant of SPARC architecture\n" 12974"-bump\t\t\twarn when assembler switches architectures\n" 12975"-sparc\t\t\tignored\n" 12976"--enforce-aligned-data\tforce .long, etc., to be aligned correctly\n" 12977"-relax\t\t\trelax jumps and branches (default)\n" 12978"-no-relax\t\tavoid changing any jumps and branches\n" 12979msgstr "" 12980"\n" 12981"\t\t\tm����rit�� SPARC-arkkitehtuurin variantti\n" 12982"-bump\t\t\tvaroita kun assembler vaihtaa arkkitehtuureja\n" 12983"-sparc\t\t\tei otettu huomioon\n" 12984"--enforce-aligned-data\tpakota ���.long���, jne., tasattavaksi oikein\n" 12985"-relax\t\t\tlievenn�� hypyt ja haarautumiset (oletus)\n" 12986"-no-relax\t\tv��lt�� hyppyjen ja haarojen muuttamista\n" 12987 12988#: config/tc-sparc.c:687 12989#, c-format 12990msgid "-k\t\t\tgenerate PIC\n" 12991msgstr "-k\t\t\ttuota PIC-koodia\n" 12992 12993#: config/tc-sparc.c:691 12994#, c-format 12995msgid "" 12996"-32\t\t\tcreate 32 bit object file\n" 12997"-64\t\t\tcreate 64 bit object file\n" 12998msgstr "" 12999"-32\t\t\tluo 32-bittinen objekttitiedosto\n" 13000"-64\t\t\tluo 64-bittinen objektitiedosto\n" 13001 13002#: config/tc-sparc.c:694 13003#, c-format 13004msgid "\t\t\t[default is %d]\n" 13005msgstr "\t\t\t[oletus on %d]\n" 13006 13007#: config/tc-sparc.c:696 13008#, c-format 13009msgid "" 13010"-TSO\t\t\tuse Total Store Ordering\n" 13011"-PSO\t\t\tuse Partial Store Ordering\n" 13012"-RMO\t\t\tuse Relaxed Memory Ordering\n" 13013msgstr "" 13014"-TSO\t\t\tk��yt�� kokonaistallennusj��rjestyst��\n" 13015"-PSO\t\t\tk��yt�� osittaistallennusj��rjestyst��\n" 13016"-RMO\t\t\tk��yt�� lievennetty�� muistij��rjestyst��\n" 13017 13018#: config/tc-sparc.c:700 13019#, c-format 13020msgid "\t\t\t[default is %s]\n" 13021msgstr "\t\t\t[oletus on %s]\n" 13022 13023#: config/tc-sparc.c:702 13024#, c-format 13025msgid "" 13026"-KPIC\t\t\tgenerate PIC\n" 13027"-V\t\t\tprint assembler version number\n" 13028"-undeclared-regs\tignore application global register usage without\n" 13029"\t\t\tappropriate .register directive (default)\n" 13030"-no-undeclared-regs\tforce error on application global register usage\n" 13031"\t\t\twithout appropriate .register directive\n" 13032"-q\t\t\tignored\n" 13033"-Qy, -Qn\t\tignored\n" 13034"-s\t\t\tignored\n" 13035msgstr "" 13036"-KPIC\t\t\ttuota PIC-koodia\n" 13037"-V\t\t\ttulosta assembler-versionumero\n" 13038"-undeclared-regs\tohita sovellusyleisrekisterik��ytt�� ilman\n" 13039"\t\t\tsopivaa ���.rekisteri���-direktiivi�� (oletus)\n" 13040"-no-undeclared-regs\tpakota virhe sovellusyleisrekisterik��yt��st��\n" 13041"\t\t\tilman sovpivaa ���.rekisteri���-direktiivi��\n" 13042"-q\t\t\tei otettu huomioon\n" 13043"-Qy, -Qn\t\tei otettu huomioon\n" 13044"-s\t\t\tei otettu huomioon\n" 13045 13046#: config/tc-sparc.c:714 13047#, c-format 13048msgid "" 13049"-EL\t\t\tgenerate code for a little endian machine\n" 13050"-EB\t\t\tgenerate code for a big endian machine\n" 13051"--little-endian-data\tgenerate code for a machine having big endian\n" 13052" instructions and little endian data.\n" 13053msgstr "" 13054"-EL\t\t\ttuota koodi ���little-endian���-koneelle\n" 13055"-EB\t\t\ttuota koodi ���big-endian���-koneelle\n" 13056"--little-endian-data\ttuota koodi koneelle, jossa on ���big-endian���-\n" 13057" k��skyt ja ���little-endian���-data.\n" 13058 13059#: config/tc-sparc.c:851 13060#, c-format 13061msgid "Internal error: losing opcode: `%s' \"%s\"\n" 13062msgstr "Sis��inen virhe: menetet����n k��skykoodi: ���%s��� ���%s���\n" 13063 13064#: config/tc-sparc.c:870 13065#, c-format 13066msgid "Internal error: can't find opcode `%s' for `%s'\n" 13067msgstr "Sis��inen virhe: ei l��ydy k��skykoodia ���%s��� kohteelle ���%s���\n" 13068 13069#: config/tc-sparc.c:1053 13070msgid "Support for 64-bit arithmetic not compiled in." 13071msgstr "Tuki 64-bittiselle aritmetiikalle ei ole k����nnetty koodiin." 13072 13073#: config/tc-sparc.c:1099 13074msgid "set: number not in 0..4294967295 range" 13075msgstr "set: numero ei ole lukualueella 0..4294967295" 13076 13077#: config/tc-sparc.c:1106 13078msgid "set: number not in -2147483648..4294967295 range" 13079msgstr "set: numero ei ole lukualueella -2147483648..4294967295" 13080 13081#: config/tc-sparc.c:1165 13082msgid "setsw: number not in -2147483648..4294967295 range" 13083msgstr "setsw: numero ei ole lukualueella -2147483648..4294967295" 13084 13085#: config/tc-sparc.c:1213 13086msgid "setx: temporary register same as destination register" 13087msgstr "setx: tilap��inen rekisteri sama kuin kohderekisteri" 13088 13089#: config/tc-sparc.c:1284 13090msgid "setx: illegal temporary register g0" 13091msgstr "setx: luvaton tilap��inen rekisteri ���g0���" 13092 13093#: config/tc-sparc.c:1381 13094msgid "FP branch in delay slot" 13095msgstr "Liukulukuhaarautumisen viivev��li" 13096 13097#: config/tc-sparc.c:1396 13098msgid "FP branch preceded by FP instruction; NOP inserted" 13099msgstr "Liukulukuhaarautumista edelsi liukulukuk��sky: NOP lis��tty" 13100 13101#: config/tc-sparc.c:1436 13102msgid "failed special case insn sanity check" 13103msgstr "erityistilak��skyn j��rkevyystarkistus ep��onnistui" 13104 13105#: config/tc-sparc.c:1562 13106msgid ": invalid membar mask name" 13107msgstr ": virheellinen membar-peitenimi" 13108 13109#: config/tc-sparc.c:1578 13110msgid ": invalid membar mask expression" 13111msgstr ": virheellinen membar-peitelauseke" 13112 13113#: config/tc-sparc.c:1583 13114msgid ": invalid membar mask number" 13115msgstr ": virheellinen membar-peitenumero" 13116 13117#: config/tc-sparc.c:1598 13118msgid ": invalid siam mode expression" 13119msgstr ": virheellinen siam-tilalauseke" 13120 13121#: config/tc-sparc.c:1603 13122msgid ": invalid siam mode number" 13123msgstr ": virheellinen siam-tilanumero" 13124 13125#: config/tc-sparc.c:1619 13126msgid ": invalid prefetch function name" 13127msgstr ": virheellinen ennakkohakufunktionimi" 13128 13129#: config/tc-sparc.c:1627 13130msgid ": invalid prefetch function expression" 13131msgstr ": virheellinen ennakkofunktiolauseke" 13132 13133#: config/tc-sparc.c:1632 13134msgid ": invalid prefetch function number" 13135msgstr ": virheellinen ennakkofunktionumero" 13136 13137#: config/tc-sparc.c:1660 config/tc-sparc.c:1672 13138msgid ": unrecognizable privileged register" 13139msgstr ": tunnistamaton etuoikeutettu rekisteri" 13140 13141#: config/tc-sparc.c:1696 config/tc-sparc.c:1708 13142msgid ": unrecognizable hyperprivileged register" 13143msgstr ": tunnistamaton hyperetuoikeutettu rekisteri" 13144 13145#: config/tc-sparc.c:1732 config/tc-sparc.c:1757 13146msgid ": unrecognizable v9a or v9b ancillary state register" 13147msgstr ": tunnistamaton v9a- tai v9b-lis��tilarekisteri" 13148 13149#: config/tc-sparc.c:1737 13150msgid ": rd on write only ancillary state register" 13151msgstr ": rd on vain kirjoitettava lis��tilarekisteri" 13152 13153#. %sys_tick and %sys_tick_cmpr are v9bnotv9a 13154#: config/tc-sparc.c:1745 13155msgid ": unrecognizable v9a ancillary state register" 13156msgstr ": tunnistamaton v9a-lis��tilarekisteri" 13157 13158#: config/tc-sparc.c:1781 13159msgid ": asr number must be between 16 and 31" 13160msgstr ": asr-numeron on oltava v��lill�� 16 ... 31" 13161 13162#: config/tc-sparc.c:1789 13163msgid ": asr number must be between 0 and 31" 13164msgstr ": asr-numeron on oltava v��lill�� 0 ... 31" 13165 13166#: config/tc-sparc.c:1799 13167#, c-format 13168msgid ": expecting %asrN" 13169msgstr ": odotettiin %asrN" 13170 13171#: config/tc-sparc.c:1986 config/tc-sparc.c:2024 config/tc-sparc.c:2454 13172#: config/tc-sparc.c:2490 13173#, c-format 13174msgid "Illegal operands: %%%s requires arguments in ()" 13175msgstr "Luvattomia operandeja: %%%s vaatii argumentteja kohteessa ()" 13176 13177#: config/tc-sparc.c:1992 13178#, c-format 13179msgid "Illegal operands: %%%s cannot be used together with other relocs in the insn ()" 13180msgstr "Luvattomia operandeja: %%%s ei voi k��ytt���� yhdess�� muiden relocs-tietueiden kanssa k��skyss�� ()" 13181 13182#: config/tc-sparc.c:2003 13183#, c-format 13184msgid "Illegal operands: %%%s can be only used with call __tls_get_addr" 13185msgstr "Luvattomia operandeja: %%%s voidaan k��ytt���� vain ���__tls_get_addr���-kutsun kanssa" 13186 13187#: config/tc-sparc.c:2210 13188msgid "detected global register use not covered by .register pseudo-op" 13189msgstr "havaittu yleisrekisterik��ytt�� ei kata ���.register���-n��enn��isk��sky��" 13190 13191#: config/tc-sparc.c:2285 13192msgid ": There are only 64 f registers; [0-63]" 13193msgstr ": On vain 64 f-rekisteri��: [0-63]" 13194 13195#: config/tc-sparc.c:2287 config/tc-sparc.c:2305 13196msgid ": There are only 32 f registers; [0-31]" 13197msgstr ": On vain 32 f-rekisteri��: [0-31]" 13198 13199#: config/tc-sparc.c:2297 13200msgid ": There are only 32 single precision f registers; [0-31]" 13201msgstr ": On vain 32 perustarkkuus-f-rekisteri��: [0-31]" 13202 13203#: config/tc-sparc.c:2502 13204#, c-format 13205msgid "Illegal operands: Can't do arithmetics other than + and - involving %%%s()" 13206msgstr "Luvattomia operandeja: Ei voi tehd�� muuta aritmetiikkaa kuin + ja - laskentaa %%%s()" 13207 13208#: config/tc-sparc.c:2614 13209#, c-format 13210msgid "Illegal operands: Can't add non-constant expression to %%%s()" 13211msgstr "Luvattomia operandeja: Ei voi lis��t�� ei-vakiota lauseketta kohteeseen %%%s()" 13212 13213#: config/tc-sparc.c:2624 13214#, c-format 13215msgid "Illegal operands: Can't do arithmetics involving %%%s() of a relocatable symbol" 13216msgstr "Luvattomia operandeja: Ei voi tehd�� aritmetiikkaa, joka sis��lt���� siirrett��v��n symbolin %%%s()" 13217 13218#: config/tc-sparc.c:2642 13219msgid ": PC-relative operand can't be a constant" 13220msgstr ": ohjelmalaskurisuhteellinen operandi ei voi olla vakio" 13221 13222#: config/tc-sparc.c:2649 13223msgid ": TLS operand can't be a constant" 13224msgstr ": ���TLS���-operandi ei voi olla vakio" 13225 13226#: config/tc-sparc.c:2682 13227msgid ": invalid ASI name" 13228msgstr ": virheellinen ASI-nimi" 13229 13230#: config/tc-sparc.c:2690 13231msgid ": invalid ASI expression" 13232msgstr ": virheellinen ASI-lauseke" 13233 13234#: config/tc-sparc.c:2695 13235msgid ": invalid ASI number" 13236msgstr ": virheellinen ASI-numero" 13237 13238#: config/tc-sparc.c:2792 13239msgid "OPF immediate operand out of range (0-0x1ff)" 13240msgstr "Suoran muistiosoituksen ���OPF���-operandi lukualueen ulkopuolella (0-0x1ff)" 13241 13242#: config/tc-sparc.c:2797 13243msgid "non-immediate OPF operand, ignored" 13244msgstr "ep��suoran muistiosoituksen ���OPF���-operandi, ei otettu huomioon" 13245 13246#: config/tc-sparc.c:2816 13247msgid ": invalid cpreg name" 13248msgstr ": virheellinen cpreg-nimi" 13249 13250#: config/tc-sparc.c:2845 13251#, c-format 13252msgid "Illegal operands%s" 13253msgstr "Luvattomia operandeja%s" 13254 13255#: config/tc-sparc.c:2884 13256#, c-format 13257msgid "architecture bumped from \"%s\" to \"%s\" on \"%s\"" 13258msgstr "arkkitehtuuri t��n��isty arkkitehtuurista ���%s��� arkkitehtuuriin ���%s��� kohteessa ���%s���" 13259 13260#: config/tc-sparc.c:2920 13261#, c-format 13262msgid "Architecture mismatch on \"%s\"." 13263msgstr "Arkkitehtuurit��sm����m��tt��myys kohteella ���%s���." 13264 13265#: config/tc-sparc.c:2921 13266#, c-format 13267msgid " (Requires %s; requested architecture is %s.)" 13268msgstr " (Vaatii %s: pyydetty arkkitehtuuri on %s.)" 13269 13270#: config/tc-sparc.c:2933 13271#, c-format 13272msgid "Hardware capability \"%s\" not enabled for \"%s\"." 13273msgstr "Laitteistokapasiteettia ���%s��� ei ole otettu k��ytt����n kohteelle ���%s���." 13274 13275#: config/tc-sparc.c:3467 13276#, c-format 13277msgid "bad or unhandled relocation type: 0x%02x" 13278msgstr "virheellinen tai k��sittelem��t��n sijoitustyyppi: 0x%02x" 13279 13280#: config/tc-sparc.c:3800 13281msgid "Expected comma after name" 13282msgstr "Odotettiin pilkkua nimen j��lkeen" 13283 13284#: config/tc-sparc.c:3809 13285#, c-format 13286msgid "BSS length (%d.) <0! Ignored." 13287msgstr "BSS-pituus (%d.) <0! Ei otettu huomioon." 13288 13289#: config/tc-sparc.c:3821 13290msgid "bad .reserve segment -- expected BSS segment" 13291msgstr "virheellinen ���.reserve���-segmentti -- odotettiin BSS-segmentti��" 13292 13293#: config/tc-sparc.c:3849 13294#, c-format 13295msgid "alignment too large; assuming %d" 13296msgstr "tasaus liian suuri: otaksuttiin %d" 13297 13298#: config/tc-sparc.c:3855 config/tc-sparc.c:4005 13299msgid "negative alignment" 13300msgstr "negatiivinen tasaus" 13301 13302#: config/tc-sparc.c:3865 config/tc-sparc.c:4027 read.c:1321 read.c:2371 13303msgid "alignment not a power of 2" 13304msgstr "tasaus ei ole kahden potenssi" 13305 13306#: config/tc-sparc.c:3918 13307#, c-format 13308msgid "Ignoring attempt to re-define symbol %s" 13309msgstr "Ohitettiin yritys m����ritell�� uudelleen symboli %s" 13310 13311#: config/tc-sparc.c:3942 config/tc-v850.c:275 13312msgid "Expected comma after symbol-name" 13313msgstr "Odotettiin pilkkua symbolinimen j��lkeen" 13314 13315#: config/tc-sparc.c:3952 13316#, c-format 13317msgid ".COMMon length (%lu) out of range ignored" 13318msgstr "���.COMMon���-pituus (%lu) lukualueen ulkopuolella, ei otettu huomioon" 13319 13320#: config/tc-sparc.c:3985 13321msgid "Expected comma after common length" 13322msgstr "Odotettu pilkkua ���common���-pituuden j��lkeen" 13323 13324#: config/tc-sparc.c:3999 13325#, c-format 13326msgid "alignment too large; assuming %ld" 13327msgstr "tasaus liian suuri: otaksutaan %ld" 13328 13329#: config/tc-sparc.c:4142 13330msgid "Unknown segment type" 13331msgstr "Tuntematon segmenttityyppi" 13332 13333#: config/tc-sparc.c:4217 config/tc-sparc.c:4227 13334#, c-format 13335msgid "register syntax is .register %%g[2367],{#scratch|symbolname|#ignore}" 13336msgstr "rekisterisyntaksi on ���.rekisteri��� %%g[2367],{#scratch|symbolname|#ignore}" 13337 13338#: config/tc-sparc.c:4245 13339msgid "redefinition of global register" 13340msgstr "yleisrekisterin uudelleenm����rittely" 13341 13342#: config/tc-sparc.c:4256 13343#, c-format 13344msgid "Register symbol %s already defined." 13345msgstr "Rekisterisymboli %s on jo m����ritelty." 13346 13347#: config/tc-sparc.c:4460 13348#, c-format 13349msgid "Illegal operands: %%r_plt in %d-byte data field" 13350msgstr "Luvattomia operandeja: ���%%r_plt��� %d-tavuisessa datakent��ss��" 13351 13352#: config/tc-sparc.c:4470 13353#, c-format 13354msgid "Illegal operands: %%r_tls_dtpoff in %d-byte data field" 13355msgstr "Luvattomia operandeja: ���%%r_tls_dtpoff��� %d-tavuisessa datakent��ss��" 13356 13357#: config/tc-sparc.c:4507 config/tc-vax.c:3312 13358#, c-format 13359msgid "Illegal operands: Only %%r_%s%d allowed in %d-byte data fields" 13360msgstr "Luvattomia operandeja: Vain ���%%r_%s%d��� sallittu %d-tavuisessa datakent��ss��" 13361 13362#: config/tc-sparc.c:4515 config/tc-sparc.c:4546 config/tc-sparc.c:4555 13363#: config/tc-vax.c:3320 config/tc-vax.c:3351 config/tc-vax.c:3360 13364#, c-format 13365msgid "Illegal operands: %%r_%s%d requires arguments in ()" 13366msgstr "Luvattomia operandeja: ���%%r_%s%d��� vaatii argumentteja kohteessa ()" 13367 13368#: config/tc-sparc.c:4564 config/tc-vax.c:3369 13369#, c-format 13370msgid "Illegal operands: garbage after %%r_%s%d()" 13371msgstr "Luvattomia operandeja: roskaa ���%%r_%s%d()��� j��lkeen" 13372 13373#: config/tc-sparc.h:65 13374msgid "sparc convert_frag\n" 13375msgstr "sparc convert_frag\n" 13376 13377#: config/tc-sparc.h:67 config/tc-z80.h:53 13378msgid "estimate_size_before_relax called" 13379msgstr "estimate_size_before_relax kutsuttu" 13380 13381#: config/tc-spu.c:130 13382#, c-format 13383msgid "Can't hash instruction '%s':%s" 13384msgstr "Ei voida tiivist���� k��sky�� ���%s���:%s" 13385 13386#: config/tc-spu.c:184 13387msgid "" 13388"SPU options:\n" 13389" --apuasm\t\t emulate behaviour of apuasm\n" 13390msgstr "" 13391"SPU-valitsimet:\n" 13392" --apuasm\t\t emuloi apuasm-k��ytt��ytymist��\n" 13393 13394#: config/tc-spu.c:290 13395#, c-format 13396msgid "Invalid mnemonic '%s'" 13397msgstr "Virheellinen muistikas ���%s���" 13398 13399#: config/tc-spu.c:296 13400#, c-format 13401msgid "'%s' is only available in DD2.0 or higher." 13402msgstr "���%s��� on k��ytett��viss�� vain ���DD2.0���-versiossa tai uudemmassa." 13403 13404#: config/tc-spu.c:328 13405#, c-format 13406msgid "Error in argument %d. Expecting: \"%s\"" 13407msgstr "Virhe argumentissa %d. Odotettiin: ���%s���" 13408 13409#: config/tc-spu.c:339 13410msgid "Mixing register syntax, with and without '$'." 13411msgstr "Sekoitetaan rekisterisyntaksia, sek�� merkin ���$��� kanssa ett�� ilman." 13412 13413#: config/tc-spu.c:345 13414#, c-format 13415msgid "Treating '%-*s' as a symbol." 13416msgstr "K��sitell����n ���%-*s��� symbolina." 13417 13418#: config/tc-spu.c:564 13419msgid "'SPU_RdEventMask' (channel 11) is only available in DD2.0 or higher." 13420msgstr "���SPU_RdEventMask��� (kanava 11) on k��ytett��viss�� vain ���DD2.0���-versiossa tai uudemmassa." 13421 13422#: config/tc-spu.c:566 13423msgid "'MFC_RdTagMask' (channel 12) is only available in DD2.0 or higher." 13424msgstr "���MFC_RdTagMask��� (kanava 12) on k��ytett��viss�� vain ���DD2.0���-versiossa tai uudemmassa." 13425 13426#: config/tc-spu.c:609 13427#, c-format 13428msgid "Using old style, %%lo(expr), please change to PPC style, expr@l." 13429msgstr "K��ytet����n vanhaa tyyli��, %%lo(expr), vaihda PPC-tyyliin, expr@l." 13430 13431#: config/tc-spu.c:615 13432#, c-format 13433msgid "Using old style, %%hi(expr), please change to PPC style, expr@h." 13434msgstr "K��ytet����n vanhaa tyyli��, %%hi(expr), vaihda PPC-tyyliin, expr@h." 13435 13436#: config/tc-spu.c:685 config/tc-spu.c:688 13437#, c-format 13438msgid "Constant expression %d out of range, [%d, %d]." 13439msgstr "vakiolauseke %d lukualueen ulkopuolella, [%d, %d]." 13440 13441#: config/tc-spu.c:790 13442#, c-format 13443msgid "invalid priority '%lu'" 13444msgstr "virheellinen prioriteetti ���%lu���" 13445 13446#: config/tc-spu.c:796 13447#, c-format 13448msgid "invalid lrlive '%lu'" 13449msgstr "virheellinen lrlive ���%lu���" 13450 13451#: config/tc-spu.c:855 13452msgid "Relaxation should never occur" 13453msgstr "Lievent��mist�� ei pit��isi tapahtua koskaan" 13454 13455#: config/tc-spu.c:1005 13456#, c-format 13457msgid "Relocation doesn't fit. (relocation value = 0x%lx)" 13458msgstr "Sijoitus ei sovi. (sovitusarvo = 0x%lx)" 13459 13460#: config/tc-spu.h:85 13461msgid "spu convert_frag\n" 13462msgstr "spu convert_frag\n" 13463 13464#: config/tc-tic30.c:37 13465msgid "first" 13466msgstr "ensimm��inen" 13467 13468#: config/tc-tic30.c:37 13469msgid "second" 13470msgstr "toinen" 13471 13472#: config/tc-tic30.c:37 13473msgid "third" 13474msgstr "kolmas" 13475 13476#: config/tc-tic30.c:37 13477msgid "fourth" 13478msgstr "nelj��s" 13479 13480#: config/tc-tic30.c:37 13481msgid "fifth" 13482msgstr "viides" 13483 13484#: config/tc-tic30.c:483 13485msgid "More than one AR register found in indirect reference" 13486msgstr "Useampi kuin yksi AR-rekisteri l��ytyi ep��suorassa viitteess��" 13487 13488#: config/tc-tic30.c:488 13489msgid "Illegal AR register in indirect reference" 13490msgstr "Luvaton AR-rekisteri ep��suorassa viitteess��" 13491 13492#: config/tc-tic30.c:508 13493msgid "More than one displacement found in indirect reference" 13494msgstr "Useampi kuin yksi siirtym�� l��ytyi ep��suorassa viitteess��" 13495 13496#: config/tc-tic30.c:516 13497msgid "Invalid displacement in indirect reference" 13498msgstr "Virheellinen siirtym�� ep��suorassa viitteess��" 13499 13500#: config/tc-tic30.c:533 13501msgid "AR register not found in indirect reference" 13502msgstr "AR-rekisteri�� ei l��ytynyt ep��suorasta viitteest��" 13503 13504#. Maybe an implied displacement of 1 again. 13505#: config/tc-tic30.c:549 13506msgid "required displacement wasn't given in indirect reference" 13507msgstr "vaadittua siirtym���� ei oltu annettu ep��suorassa viitteess��" 13508 13509#: config/tc-tic30.c:555 13510msgid "illegal indirect reference" 13511msgstr "luvaton ep��suora viite" 13512 13513#: config/tc-tic30.c:561 13514msgid "displacement must be an unsigned 8-bit number" 13515msgstr "siirtym��n on oltava etumerkit��n 8-bittinen numero" 13516 13517#: config/tc-tic30.c:747 config/tc-tic30.c:1494 13518#, c-format 13519msgid "Invalid character %s before %s operand" 13520msgstr "virheellinen merkki %s ennen operandia %s" 13521 13522#: config/tc-tic30.c:766 config/tc-tic30.c:1509 13523#, c-format 13524msgid "Unbalanced parenthesis in %s operand." 13525msgstr "P����tt��m��t��n sulkumerkki operandissa %s." 13526 13527#: config/tc-tic30.c:782 config/tc-tic30.c:1519 13528#, c-format 13529msgid "Invalid character %s in %s operand" 13530msgstr "Virheellinen merkki %s operandissa %s" 13531 13532#: config/tc-tic30.c:801 config/tc-tic30.c:1536 13533#, c-format 13534msgid "Spurious operands; (%d operands/instruction max)" 13535msgstr "V����ri�� operandeja: (enint����n %d operandia/k��sky)" 13536 13537#. Just skip it, if it's \n complain. 13538#: config/tc-tic30.c:819 config/tc-tic30.c:835 config/tc-tic30.c:1553 13539#: config/tc-tic30.c:1569 13540msgid "Expecting operand after ','; got nothing" 13541msgstr "Odotettiin operandia ���,���-merkin j��lkeen: ei saatu mit����n" 13542 13543#: config/tc-tic30.c:824 config/tc-tic30.c:1558 13544msgid "Expecting operand before ','; got nothing" 13545msgstr "Odotettiin operandia ennen ���,���-merkki��: ei saatu mit����n" 13546 13547#: config/tc-tic30.c:862 13548msgid "incorrect number of operands given in the first instruction" 13549msgstr "annettu virheellinen operandien lukum����r�� ensimm��iselle k��skylle" 13550 13551#: config/tc-tic30.c:868 13552msgid "incorrect number of operands given in the second instruction" 13553msgstr "annettu virheellinen operandien lukum����r�� toiselle k��skylle" 13554 13555#: config/tc-tic30.c:889 13556#, c-format 13557msgid "%s instruction, operand %d doesn't match" 13558msgstr "%s-k��sky, operandi %d ei t��sm����" 13559 13560#. Shouldn't get here. 13561#: config/tc-tic30.c:913 config/tc-tic30.c:920 13562msgid "incorrect format for multiply parallel instruction" 13563msgstr "v����r�� muoto kertolaskurinnakkaisk��skylle" 13564 13565#: config/tc-tic30.c:927 13566msgid "destination for multiply can only be R0 or R1" 13567msgstr "kertolaskun kohde voi olla vain R0 tai R1" 13568 13569#: config/tc-tic30.c:934 13570msgid "destination for add/subtract can only be R2 or R3" 13571msgstr "yhteen-/v��hennyslaskun kohde voi olla vain R2 tai R3" 13572 13573#: config/tc-tic30.c:1001 13574msgid "loading the same register in parallel operation" 13575msgstr "ladataan sama rekisteri rinnakkaistoiminnossa" 13576 13577#: config/tc-tic30.c:1383 13578msgid "pc-relative " 13579msgstr "ohjelmalaskurisuhteellinen " 13580 13581#: config/tc-tic30.c:1444 13582#, c-format 13583msgid "Invalid character %s in opcode" 13584msgstr "Virheellinen merkki %s k��skykoodissa" 13585 13586#: config/tc-tic30.c:1474 13587#, c-format 13588msgid "Unknown TMS320C30 instruction: %s" 13589msgstr "Tuntematon TMS320C30-k��sky: %s" 13590 13591#: config/tc-tic30.c:1594 13592msgid "Incorrect number of operands given" 13593msgstr "Virheellinen annettujen operandien lukum����r��" 13594 13595#: config/tc-tic30.c:1627 13596#, c-format 13597msgid "The %s operand doesn't match" 13598msgstr "Operandi %s ei t��sm����" 13599 13600#. Shouldn't make it to this stage. 13601#: config/tc-tic30.c:1652 config/tc-tic30.c:1664 13602msgid "Incompatible first and second operands in instruction" 13603msgstr "Yhteensopimaton ensimm��inen ja toinen operandi k��skyss��" 13604 13605#: config/tc-tic30.c:1778 13606msgid "invalid short form floating point immediate operand" 13607msgstr "virheellinen short-muotoinen v��litt��m��n liukulukuarvon operandi" 13608 13609#: config/tc-tic30.c:1788 13610msgid "rounding down first operand float to unsigned int" 13611msgstr "py��ristet����n ensimm��isen operandin liukuluku etumerkitt��m��ksi kokonaisluvuksi" 13612 13613#: config/tc-tic30.c:1790 13614msgid "only lower 16-bits of first operand are used" 13615msgstr "vain esimm��isen operandin 16 alempaa bitti�� k��ytet����n" 13616 13617#: config/tc-tic30.c:1800 13618msgid "rounding down first operand float to signed int" 13619msgstr "py��ristet����n ensimm��isen operandin liukuluku etumerkilliseksi kokonaisluvuksi" 13620 13621#: config/tc-tic30.c:1805 config/tc-tic30.c:1876 13622msgid "first operand is too large for 16-bit signed int" 13623msgstr "ensimm��inen operandi on liian suuri 16-bittiselle etumerkilliselle kokonaisluvulle" 13624 13625#: config/tc-tic30.c:1870 13626msgid "first operand is floating point" 13627msgstr "ensimm��inen operandi on liukuluku" 13628 13629#. Shouldn't get here. 13630#: config/tc-tic30.c:1901 13631msgid "interrupt vector for trap instruction out of range" 13632msgstr "keskeytysk��skyn keskeytysvektori on lukualueen ulkopuolella" 13633 13634#: config/tc-tic30.c:1946 13635msgid "LDP instruction needs a 24-bit operand" 13636msgstr "LDP-k��sky vaatii 24-bittisen operandin" 13637 13638#: config/tc-tic30.c:1970 13639msgid "first operand is too large for a 24-bit displacement" 13640msgstr "ensimm��inen operandi on liian suuri 24-bittiselle siirtym��lle" 13641 13642#: config/tc-tic4x.c:399 13643msgid "Nan, using zero." 13644msgstr "NaN, k��ytet����n nollaa." 13645 13646#: config/tc-tic4x.c:521 13647#, c-format 13648msgid "Cannot represent exponent in %d bits" 13649msgstr "Ei voi edustaa eksponenttia %d:ssa bitiss��" 13650 13651#: config/tc-tic4x.c:604 config/tc-tic4x.c:614 13652msgid "Invalid floating point number" 13653msgstr "Virheellinen liukulukunumero" 13654 13655#: config/tc-tic4x.c:734 13656msgid "Comma expected\n" 13657msgstr "Odotettiin pilkkua\n" 13658 13659#: config/tc-tic4x.c:774 config/tc-tic54x.c:479 13660msgid ".bss size argument missing\n" 13661msgstr ".bss-kokoargumentti puuttuu\n" 13662 13663#: config/tc-tic4x.c:782 13664#, c-format 13665msgid ".bss size %ld < 0!" 13666msgstr ".bss-koko %ld < 0!" 13667 13668#: config/tc-tic4x.c:916 13669msgid "Non-constant symbols not allowed\n" 13670msgstr "Vain vakiosymbolit sallittuja\n" 13671 13672#: config/tc-tic4x.c:947 13673msgid "Symbol missing\n" 13674msgstr "Symboli puuttuu\n" 13675 13676#. Get terminator. 13677#. Skip null symbol terminator. 13678#: config/tc-tic4x.c:993 13679msgid ".sect: subsection name ignored" 13680msgstr ".sect: alilohkon nimi ohitetaan" 13681 13682#: config/tc-tic4x.c:1021 config/tc-tic4x.c:1121 config/tc-tic54x.c:1441 13683#, c-format 13684msgid "Error setting flags for \"%s\": %s" 13685msgstr "Virhe asetettaessa lippuja kohteelle ���%s���: %s" 13686 13687#: config/tc-tic4x.c:1052 13688msgid ".set syntax invalid\n" 13689msgstr ".set-syntaksi on virheellinen\n" 13690 13691#: config/tc-tic4x.c:1110 13692msgid ".usect: non-zero alignment flag ignored" 13693msgstr ".usect: ei-nolla tasaus ohitetaan" 13694 13695#: config/tc-tic4x.c:1141 13696#, c-format 13697msgid "This assembler does not support processor generation %ld" 13698msgstr "T��m�� assembleri ei tue prosessoriversiota %ld" 13699 13700#: config/tc-tic4x.c:1145 13701msgid "Changing processor generation on fly not supported..." 13702msgstr "Prosessoriversion vaihtoa lennossa ei tueta..." 13703 13704#: config/tc-tic4x.c:1444 13705msgid "Auxiliary register AR0--AR7 required for indirect" 13706msgstr "Apurekisterit AR0--AR7 vaaditaan ep��suoriin k��skyihin" 13707 13708#: config/tc-tic4x.c:1458 13709#, c-format 13710msgid "Bad displacement %d (require 0--255)\n" 13711msgstr "V����r�� siirtym�� %d (vaatii 0--255)\n" 13712 13713#: config/tc-tic4x.c:1476 13714msgid "Index register IR0,IR1 required for displacement" 13715msgstr "Siirtym��lle vaaditaan indeksirekisteri�� IR0,IR1" 13716 13717#: config/tc-tic4x.c:1545 13718msgid "Expecting a register name" 13719msgstr "Odotettiin rekisterinime��" 13720 13721#: config/tc-tic4x.c:1557 config/tc-tic4x.c:1580 config/tc-tic4x.c:1649 13722msgid "Number too large" 13723msgstr "Numero on liian iso" 13724 13725#: config/tc-tic4x.c:1597 13726msgid "Expecting a constant value" 13727msgstr "Odotettiin vakioarvoa" 13728 13729#: config/tc-tic4x.c:1604 13730#, c-format 13731msgid "Bad direct addressing construct %s" 13732msgstr "V����r�� suora osoitteenmuodostusrakenne %s" 13733 13734#: config/tc-tic4x.c:1608 13735#, c-format 13736msgid "Direct value of %ld is not suitable" 13737msgstr "Kohteen %ld suora arvo ei ole sopiva" 13738 13739#: config/tc-tic4x.c:1632 13740msgid "Unknown indirect addressing mode" 13741msgstr "Tuntematon ep��suora osoitteenmuodostustila" 13742 13743#: config/tc-tic4x.c:1729 13744#, c-format 13745msgid "Immediate value of %ld is too large for ldf" 13746msgstr "Suora muistiosoitusarvo %ld on liian suuri kohteelle ldf" 13747 13748#: config/tc-tic4x.c:1769 13749msgid "Destination register must be ARn" 13750msgstr "Kohderekisterin on oltava ARn" 13751 13752#: config/tc-tic4x.c:1788 config/tc-tic4x.c:2161 config/tc-tic4x.c:2220 13753#, c-format 13754msgid "Immediate value of %ld is too large" 13755msgstr "Kohteen %ld suora muistiosoitusarvo on liian iso" 13756 13757#: config/tc-tic4x.c:1817 config/tc-tic4x.c:2022 13758msgid "Invalid indirect addressing mode" 13759msgstr "Virheellinen ep��suora osoitteenmuodostustila" 13760 13761#: config/tc-tic4x.c:1841 config/tc-tic4x.c:1881 config/tc-tic4x.c:2072 13762#: config/tc-tic4x.c:2094 13763msgid "Register must be Rn" 13764msgstr "Rekisterin on oltava Rn" 13765 13766#: config/tc-tic4x.c:1895 config/tc-tic4x.c:1965 config/tc-tic4x.c:1979 13767msgid "Register must be R0--R7" 13768msgstr "Rekisterin on oltava R0--R7" 13769 13770#: config/tc-tic4x.c:1919 config/tc-tic4x.c:1947 13771#, c-format 13772msgid "Invalid indirect addressing mode displacement %d" 13773msgstr "Virheellinen ep��suora osoitteenmuodostustilasiirtym�� %d" 13774 13775#: config/tc-tic4x.c:1993 13776msgid "Destination register must be R2 or R3" 13777msgstr "Kohderekisterin on oltava R2 tai R3" 13778 13779#: config/tc-tic4x.c:2007 13780msgid "Destination register must be R0 or R1" 13781msgstr "Kohderekisterin on oltava R0 tai R1" 13782 13783#: config/tc-tic4x.c:2044 13784#, c-format 13785msgid "Displacement value of %ld is too large" 13786msgstr "Kohteen %ld siirtym��arvo on liian suuri" 13787 13788#: config/tc-tic4x.c:2105 config/tc-tic4x.c:2236 13789msgid "Floating point number not valid in expression" 13790msgstr "Liukulukunumero ei ole kelvollinen lausekkeessa" 13791 13792#: config/tc-tic4x.c:2119 13793#, c-format 13794msgid "Signed immediate value %ld too large" 13795msgstr "Etumerkillinen suora muistiosoitusarvo %ld on liian suuri" 13796 13797#: config/tc-tic4x.c:2182 13798#, c-format 13799msgid "Unsigned immediate value %ld too large" 13800msgstr "Etumerkit��n suora muistiosoitusarvo %ld on liian suuri" 13801 13802# :4000 :4863 :8438 :8920 :11718 :18666 :18691 :18699 13803#: config/tc-tic4x.c:2250 13804#, c-format 13805msgid "Immediate value %ld too large" 13806msgstr "Suora muistiosoitusarvo %ld on liian suuri" 13807 13808#: config/tc-tic4x.c:2269 config/tc-tic4x.c:2297 13809msgid "Register must be ivtp or tvtp" 13810msgstr "Rekisterin on oltava ivtp tai tvtp" 13811 13812#: config/tc-tic4x.c:2283 13813msgid "Register must be address register" 13814msgstr "Registerin on oltava osoiterekisteri" 13815 13816#: config/tc-tic4x.c:2356 13817msgid "Source and destination register should not be equal" 13818msgstr "L��hde- ja kohderekisterin ei pit��isi olla sama" 13819 13820#: config/tc-tic4x.c:2371 13821msgid "Equal parallell destination registers, one result will be discarded" 13822msgstr "Samat rinnakkaiskohderekisterit, yksi tulos hyl��t����n" 13823 13824#: config/tc-tic4x.c:2412 13825msgid "Too many operands scanned" 13826msgstr "Liian monta operandia etsitty" 13827 13828#: config/tc-tic4x.c:2442 13829msgid "Parallel opcode cannot contain more than two instructions" 13830msgstr "Rinnakkaisk��skykoodi ei voi sis��lt���� enemm��n kuin kaksi k��sky��" 13831 13832#: config/tc-tic4x.c:2515 13833#, c-format 13834msgid "Invalid operands for %s" 13835msgstr "Virheelliset operandit kohteelle %s" 13836 13837#: config/tc-tic4x.c:2518 13838#, c-format 13839msgid "Invalid instruction %s" 13840msgstr "Virheellinen k��sky %s" 13841 13842#: config/tc-tic4x.c:2667 13843#, c-format 13844msgid "Bad relocation type: 0x%02x" 13845msgstr "V����r�� sijoitustyyppi: 0x%02x" 13846 13847#: config/tc-tic4x.c:2725 13848#, c-format 13849msgid "Unsupported processor generation %d" 13850msgstr "Tukematon prosessoriversio %d" 13851 13852#: config/tc-tic4x.c:2733 13853msgid "Option -b is depreciated, please use -mbig" 13854msgstr "Valitsin -b on vanhentunut: k��yt�� valitsinta -mbig" 13855 13856#: config/tc-tic4x.c:2739 13857msgid "Option -p is depreciated, please use -mmemparm" 13858msgstr "Valitsin -p on vanhentunut: k��yt�� valitsinta -mmemparm" 13859 13860#: config/tc-tic4x.c:2745 13861msgid "Option -r is depreciated, please use -mregparm" 13862msgstr "Valitsin -r on vanhentunut: k��yt�� valitsinta -mregparm" 13863 13864#: config/tc-tic4x.c:2751 13865msgid "Option -s is depreciated, please use -msmall" 13866msgstr "Valitsin -s on vanhentunut: k��yt�� valitsinta -msmall" 13867 13868#: config/tc-tic4x.c:2779 13869#, c-format 13870msgid "" 13871"\n" 13872"TIC4X options:\n" 13873" -mcpu=CPU -mCPU select architecture variant. CPU can be:\n" 13874" 30 - TMS320C30\n" 13875" 31 - TMS320C31, TMS320LC31\n" 13876" 32 - TMS320C32\n" 13877" 33 - TMS320VC33\n" 13878" 40 - TMS320C40\n" 13879" 44 - TMS320C44\n" 13880" -mrev=REV set cpu hardware revision (integer numbers).\n" 13881" Combinations of -mcpu and -mrev will enable/disable\n" 13882" the appropriate options (-midle2, -mlowpower and\n" 13883" -menhanced) according to the selected type\n" 13884" -mbig select big memory model\n" 13885" -msmall select small memory model (default)\n" 13886" -mregparm select register parameters (default)\n" 13887" -mmemparm select memory parameters\n" 13888" -midle2 enable IDLE2 support\n" 13889" -mlowpower enable LOPOWER and MAXSPEED support\n" 13890" -menhanced enable enhanced opcode support\n" 13891msgstr "" 13892"\n" 13893"TIC4X-valitsimet:\n" 13894" -mcpu=CPU -mCPU valitse arkkitehtuurivarianti. PROSESSORI voi olla:\n" 13895" 30 - TMS320C30\n" 13896" 31 - TMS320C31, TMS320LC31\n" 13897" 32 - TMS320C32\n" 13898" 33 - TMS320VC33\n" 13899" 40 - TMS320C40\n" 13900" 44 - TMS320C44\n" 13901" -mrev=REV aseta prosessorilaitteiston revisionumero (kokonaislukuina).\n" 13902" Valitsimien -mcpu ja -mrev yhdistelm�� otetaan/poistetaan k��yt��st��\n" 13903" sopivilla valitsimilla (-midle2, -mlowpower ja\n" 13904" -menhanced) valitun tyypin mukaisesti\n" 13905" -mbig valitse suuri muistimalli\n" 13906" -msmall valitse pieni muistimalli (oletus)\n" 13907" -mregparm valitse rekisteriparametrit (oletus)\n" 13908" -mmemparm valitse muistiparametrit\n" 13909" -midle2 ota k��ytt����n IDLE2-tukit\n" 13910" -mlowpower ota k��ytt����n LOPOWER- ja MAXSPEED-tuki\n" 13911" -menhanced ota k��ytt����n laajennettu k��skykoodituki\n" 13912 13913#: config/tc-tic4x.c:2824 13914#, c-format 13915msgid "Label \"$%d\" redefined" 13916msgstr "Nimi�� ���$%d��� m����ritelty uudelleen" 13917 13918#: config/tc-tic4x.c:3032 13919#, c-format 13920msgid "Reloc %d not supported by object file format" 13921msgstr "Objektitiedostomuoto ei tue reloc-tietuetta %d" 13922 13923#. Only word (et al.), align, or conditionals are allowed within 13924#. .struct/.union. 13925#: config/tc-tic54x.c:220 13926msgid "pseudo-op illegal within .struct/.union" 13927msgstr "n��enn��isk��sky luvaton ���.struct/.union���:n sis��ll��" 13928 13929#: config/tc-tic54x.c:234 13930#, c-format 13931msgid "C54x-specific command line options:\n" 13932msgstr "C54x-kohtaiset komentorivivalitsimet:\n" 13933 13934#: config/tc-tic54x.c:235 13935#, c-format 13936msgid "-mfar-mode | -mf Use extended addressing\n" 13937msgstr "-mfar-mode | -mf K��ytt���� laajennettua osoitteemuodostusta\n" 13938 13939#: config/tc-tic54x.c:236 13940#, c-format 13941msgid "-mcpu=<CPU version> Specify the CPU version\n" 13942msgstr "-mcpu=<prosessoriversio> M����rittelee prosessoriversio\n" 13943 13944#: config/tc-tic54x.c:237 13945#, c-format 13946msgid "-merrors-to-file <filename>\n" 13947msgstr "-merrors-to-file <tiedostonimi>\n" 13948 13949#: config/tc-tic54x.c:238 13950#, c-format 13951msgid "-me <filename> Redirect errors to a file\n" 13952msgstr "-me <tiedostonimi> Uudelleenohjaa virheet tiedostoon\n" 13953 13954#: config/tc-tic54x.c:350 13955msgid "Comma and symbol expected for '.asg STRING, SYMBOL'" 13956msgstr "Odotettiin pilkkua ja symbolia kohteelle ���.asg STRING, SYMBOL���" 13957 13958#: config/tc-tic54x.c:359 13959msgid "symbols assigned with .asg must begin with a letter" 13960msgstr "symbolit, joihin on liitetty ���.asg��� on aloitettava kirjaimella" 13961 13962#: config/tc-tic54x.c:403 13963msgid "Unterminated string after absolute expression" 13964msgstr "P����tt��m��t��n merkkijono absoluuttilausekkeen j��lkeen" 13965 13966#: config/tc-tic54x.c:411 13967msgid "Comma and symbol expected for '.eval EXPR, SYMBOL'" 13968msgstr "Odotettiin pilkkua ja symbolia kohteelle ���.eval EXPR, SYMBOL���" 13969 13970#: config/tc-tic54x.c:423 13971msgid "symbols assigned with .eval must begin with a letter" 13972msgstr "symbolit, joihin on liitetty ���.eval��� on aloitettava kirjaimella" 13973 13974#: config/tc-tic54x.c:488 13975#, c-format 13976msgid ".bss size %d < 0!" 13977msgstr ".bss-koko %d < 0!" 13978 13979#: config/tc-tic54x.c:677 13980msgid "Offset on nested structures is ignored" 13981msgstr "Siirrososoitetta sis��kk��isiss�� rakenteissa ei ole otettu huomioon" 13982 13983#: config/tc-tic54x.c:727 13984#, c-format 13985msgid ".end%s without preceding .%s" 13986msgstr "���.end%s��� ilman edelt��v���� ���.%s���" 13987 13988#: config/tc-tic54x.c:793 13989#, c-format 13990msgid "Unrecognized struct/union tag '%s'" 13991msgstr "Tunnistamaton ���struct/union���-tunniste ���%s���" 13992 13993#: config/tc-tic54x.c:795 13994msgid ".tag requires a structure tag" 13995msgstr "���.tag��� vaatii rakennetunnisteen" 13996 13997#: config/tc-tic54x.c:801 13998msgid "Label required for .tag" 13999msgstr "Nimi�� vaadittu kohteelle ���.tag���" 14000 14001#: config/tc-tic54x.c:820 14002#, c-format 14003msgid ".tag target '%s' undefined" 14004msgstr "���.tag���-kohde ���%s��� m����rittelem��t��n" 14005 14006#: config/tc-tic54x.c:882 14007#, c-format 14008msgid ".field count '%d' out of range (1 <= X <= 32)" 14009msgstr "���.field���-lukum����r�� ���%d��� lukualueen ulkopuolella (1 <= X <= 32)" 14010 14011#: config/tc-tic54x.c:910 14012#, c-format 14013msgid "Unrecognized field type '%c'" 14014msgstr "Tunnistamaton kentt��tyyppi ���%c���" 14015 14016#: config/tc-tic54x.c:1033 14017msgid "Overflow in expression, truncated to 8 bits" 14018msgstr "Ylivuoto lausekkeessa, typistettiin 8:aan bittiin" 14019 14020#: config/tc-tic54x.c:1038 14021msgid "Overflow in expression, truncated to 16 bits" 14022msgstr "Ylivuoto lausekkeessa, typistettiin 16:sta bittiin" 14023 14024#. Disallow .byte with a non constant expression that will 14025#. require relocation. 14026#: config/tc-tic54x.c:1046 14027msgid "Relocatable values require at least WORD storage" 14028msgstr "Sijoitettavat arvot vaativat v��hint����n WORD-tallennustilan" 14029 14030#: config/tc-tic54x.c:1107 14031msgid "Use of .def/.ref is deprecated. Use .global instead" 14032msgstr "���.def/.ref���-k��ytt�� on vanhentunut. K��yt�� sen sijaan ���.global���" 14033 14034#: config/tc-tic54x.c:1300 14035msgid ".space/.bes repeat count is negative, ignored" 14036msgstr "���.space/.bes��� -toistolaskuri on negatiivinen, ohitetaan" 14037 14038#: config/tc-tic54x.c:1305 14039msgid ".space/.bes repeat count is zero, ignored" 14040msgstr "���.space/.bes��� -toistolaskuri on nolla, ohitetaan" 14041 14042#: config/tc-tic54x.c:1382 14043msgid "Missing size argument" 14044msgstr "Puuttuva kokoargumentti" 14045 14046#: config/tc-tic54x.c:1516 14047msgid "CPU version has already been set" 14048msgstr "Prosessoriversio on jo asetettu" 14049 14050#: config/tc-tic54x.c:1520 14051#, c-format 14052msgid "Unrecognized version '%s'" 14053msgstr "Tunnistamaton versio ���%s���" 14054 14055#: config/tc-tic54x.c:1526 14056msgid "Changing of CPU version on the fly not supported" 14057msgstr "Prosessoriversion vaihtoa lennossa ei tueta" 14058 14059#: config/tc-tic54x.c:1657 14060msgid "p2align not supported on this target" 14061msgstr "���p2align��� ei tueta t��lle kohteelle" 14062 14063#: config/tc-tic54x.c:1669 14064msgid "Argument to .even ignored" 14065msgstr "Argumentti kohteelle ���.even��� ohitetaan" 14066 14067#: config/tc-tic54x.c:1715 14068msgid "Invalid field size, must be from 1 to 32" 14069msgstr "Virheellinen kentt��koko, on oltava arvosta 1 arvoon 32" 14070 14071#: config/tc-tic54x.c:1728 14072msgid "field size must be 16 when value is relocatable" 14073msgstr "kentt��koon on oltava 16 kun arvo on sijoitettava" 14074 14075#: config/tc-tic54x.c:1743 14076msgid "field value truncated" 14077msgstr "kentt��arvo typistetty" 14078 14079#: config/tc-tic54x.c:1850 config/tc-tic54x.c:2156 14080#, c-format 14081msgid "Unrecognized section '%s'" 14082msgstr "Tunnistamaton lohko ���%s���" 14083 14084#: config/tc-tic54x.c:1859 14085msgid "Current section is unitialized, section name required for .clink" 14086msgstr "Nykyinen lohko on alustamaton, lohkonimi vaadittu kohteelle ���.clink���" 14087 14088#: config/tc-tic54x.c:2066 14089msgid "ENDLOOP without corresponding LOOP" 14090msgstr "ENDLOOP ilman vastaavaa LOOP-m����rittely��" 14091 14092#: config/tc-tic54x.c:2107 14093msgid "Mixing of normal and extended addressing not supported" 14094msgstr "Normaalin ja laajennetun osoitteenmuodostuksen sekoittamista ei ole tuettu" 14095 14096#: config/tc-tic54x.c:2113 14097msgid "Extended addressing not supported on the specified CPU" 14098msgstr "Laajennettu osoitteenmuodostus ei ole tuettua m����ritellylle prosessorille" 14099 14100#: config/tc-tic54x.c:2162 14101msgid ".sblock may be used for initialized sections only" 14102msgstr "���.sblock��� on ehk�� k��ytetty vain lohkojen alustukseen" 14103 14104#: config/tc-tic54x.c:2192 14105msgid "Symbol missing for .set/.equ" 14106msgstr "Symboli puuttuu kohteelle ���.set/.equ���" 14107 14108#: config/tc-tic54x.c:2248 14109msgid ".var may only be used within a macro definition" 14110msgstr "���.var��� on ehk�� k��ytetty vain makrom����rittelyss��" 14111 14112#: config/tc-tic54x.c:2256 14113msgid "Substitution symbols must begin with a letter" 14114msgstr "Korvaussymbolien on alettava kirjaimella" 14115 14116#: config/tc-tic54x.c:2349 14117#, c-format 14118msgid "can't open macro library file '%s' for reading: %s" 14119msgstr "ei voi avata makrokirjastotiedostoa ���%s��� lukemista varten: %s" 14120 14121#: config/tc-tic54x.c:2356 14122#, c-format 14123msgid "File '%s' not in macro archive format" 14124msgstr "Tiedosto ���%s��� ei ole makroarkistomuodossa" 14125 14126#: config/tc-tic54x.c:2486 14127#, c-format 14128msgid "Bad COFF version '%s'" 14129msgstr "Virheellinen COFF-versio ���%s���" 14130 14131#: config/tc-tic54x.c:2495 14132#, c-format 14133msgid "Bad CPU version '%s'" 14134msgstr "Virheellinen prosessoriversio ���%s���" 14135 14136#: config/tc-tic54x.c:2508 config/tc-tic54x.c:2511 14137#, c-format 14138msgid "Can't redirect stderr to the file '%s'" 14139msgstr "Ei voi edelleenohjata vakiovirhett�� tiedostoon ���%s���" 14140 14141#: config/tc-tic54x.c:2626 14142#, c-format 14143msgid "Undefined substitution symbol '%s'" 14144msgstr "M����rittelem��t��n korvaussymboli ���%s���" 14145 14146#: config/tc-tic54x.c:3128 14147#, c-format 14148msgid "Unbalanced parenthesis in operand %d" 14149msgstr "P����tt��m��t��n sulkumerkki operandissa %d" 14150 14151#: config/tc-tic54x.c:3159 config/tc-tic54x.c:3167 14152msgid "Expecting operand after ','" 14153msgstr "Odotettiin operandia ���,���-merkin j��lkeen" 14154 14155#: config/tc-tic54x.c:3178 14156msgid "Extra junk on line" 14157msgstr "Ylim����r��ist�� roskaa rivill��" 14158 14159#: config/tc-tic54x.c:3215 14160msgid "Badly formed address expression" 14161msgstr "V����r��nmuotoinen osoitelauseke" 14162 14163#: config/tc-tic54x.c:3468 14164#, c-format 14165msgid "Invalid dmad syntax '%s'" 14166msgstr "Virheellinen ���dmad���-syntaksi ���%s���" 14167 14168#: config/tc-tic54x.c:3532 14169#, c-format 14170msgid "Use the .mmregs directive to use memory-mapped register names such as '%s'" 14171msgstr "K��yt�� ���.mmregs���-direktiivi�� muistikuvattujen rekisterinimien kuten ���%s��� k��ytt��miseksi" 14172 14173#: config/tc-tic54x.c:3583 14174msgid "Address mode *+ARx is write-only. Results of reading are undefined." 14175msgstr "Osoitetila *+ARx on vain kirjoitettava. Lukemisen tulos m����rittelem��t��n." 14176 14177#: config/tc-tic54x.c:3603 14178#, c-format 14179msgid "Unrecognized indirect address format \"%s\"" 14180msgstr "Tunnistamaton ep��suora osoitemuoto ���%s���" 14181 14182#: config/tc-tic54x.c:3641 14183#, c-format 14184msgid "Operand '%s' out of range (%d <= x <= %d)" 14185msgstr "Operandi ���%s��� lukualueen ulkopuolella (%d <= x <= %d)" 14186 14187#: config/tc-tic54x.c:3661 14188msgid "Error in relocation handling" 14189msgstr "Virhe sijoitusk��sittelyss��" 14190 14191#: config/tc-tic54x.c:3680 config/tc-tic54x.c:3742 config/tc-tic54x.c:3770 14192#, c-format 14193msgid "Unrecognized condition code \"%s\"" 14194msgstr "Tunnistamaton ehtokoodi ���%s���" 14195 14196#: config/tc-tic54x.c:3697 14197#, c-format 14198msgid "Condition \"%s\" does not match preceding group" 14199msgstr "Ehto ���%s��� ei t��sm���� edelt��v����n ryhm����n" 14200 14201#: config/tc-tic54x.c:3705 14202#, c-format 14203msgid "Condition \"%s\" uses a different accumulator from a preceding condition" 14204msgstr "Ehto ���%s��� k��ytt���� eri akkurekisteri�� kuin edellinen ehto" 14205 14206#: config/tc-tic54x.c:3712 14207msgid "Only one comparison conditional allowed" 14208msgstr "Vain yksi vertailuehto on sallittu" 14209 14210#: config/tc-tic54x.c:3717 14211msgid "Only one overflow conditional allowed" 14212msgstr "Vain yksi ehtolauseen ylivuoto on sallittu" 14213 14214#: config/tc-tic54x.c:3725 14215#, c-format 14216msgid "Duplicate %s conditional" 14217msgstr "Kaksoiskappale %s-ehtolause" 14218 14219#: config/tc-tic54x.c:3756 14220msgid "Invalid auxiliary register (use AR0-AR7)" 14221msgstr "Virheellinen apurekisteri (k��yt�� AR0-AR7)" 14222 14223#: config/tc-tic54x.c:3787 14224msgid "lk addressing modes are invalid for memory-mapped register addressing" 14225msgstr "lk-osoitteenmuodostustilat ovat virheellisi�� muistikuvatussa rekisteriosoitteenmuodostuksessa" 14226 14227#: config/tc-tic54x.c:3795 14228msgid "Address mode *+ARx is not allowed in memory-mapped register addressing. Resulting behavior is undefined." 14229msgstr "Osoitetila *+ARx ei ole sallittu muistikuvatussa rekisteriosoitteenmuodostuksessa. Tuloksena on m����rittelem��t��n k��ytt��ytyminen." 14230 14231#: config/tc-tic54x.c:3821 14232msgid "Destination accumulator for each part of this parallel instruction must be different" 14233msgstr "Kohdeakkurekisterin t��m��n rinnakkaisk��skyn jokaiselle osalle on oltava erilainen" 14234 14235#: config/tc-tic54x.c:3870 14236#, c-format 14237msgid "Memory mapped register \"%s\" out of range" 14238msgstr "Muistikuvattu rekisteri ���%s��� lukualueen ulkopuolella" 14239 14240#: config/tc-tic54x.c:3909 14241msgid "Invalid operand (use 1, 2, or 3)" 14242msgstr "Virheellinen operandi (k��yt�� 1, 2, tai 3)" 14243 14244#: config/tc-tic54x.c:3934 14245msgid "A status register or status bit name is required" 14246msgstr "Tilarekisteri tai tilabittinimi on vaadittu" 14247 14248#: config/tc-tic54x.c:3944 14249#, c-format 14250msgid "Unrecognized status bit \"%s\"" 14251msgstr "Tunnistamaton tilabitti ���%s���" 14252 14253#: config/tc-tic54x.c:3967 14254#, c-format 14255msgid "Invalid status register \"%s\"" 14256msgstr "Virheellinen tilarekisteri ���%s���" 14257 14258#: config/tc-tic54x.c:3979 14259#, c-format 14260msgid "Operand \"%s\" out of range (use 1 or 2)" 14261msgstr "Operandi ���%s��� lukualueen ulkopuolella (k��yt�� 1 tai 2)" 14262 14263#: config/tc-tic54x.c:4182 14264#, c-format 14265msgid "Unrecognized instruction \"%s\"" 14266msgstr "Tunnistamaton k��sky ���%s���" 14267 14268#: config/tc-tic54x.c:4211 14269#, c-format 14270msgid "Unrecognized operand list '%s' for instruction '%s'" 14271msgstr "Tunnistamaton operandiluettelo ���%s��� k��skylle ���%s���" 14272 14273#: config/tc-tic54x.c:4240 14274#, c-format 14275msgid "Unrecognized parallel instruction \"%s\"" 14276msgstr "Tunnistamaton rinnakkaisk��sky ���%s���" 14277 14278#: config/tc-tic54x.c:4289 14279#, c-format 14280msgid "Invalid operand (s) for parallel instruction \"%s\"" 14281msgstr "Virheellinen operandi (s) rinnakkaisk��skylle ���%s���" 14282 14283#: config/tc-tic54x.c:4292 14284#, c-format 14285msgid "Unrecognized parallel instruction combination \"%s || %s\"" 14286msgstr "Tunnistamaton rinnakkaisk��sky-yhdistelm�� ���%s || %s���" 14287 14288#: config/tc-tic54x.c:4519 14289#, c-format 14290msgid "%s symbol recursion stopped at second appearance of '%s'" 14291msgstr "%s symbolirekursio pys��ytettiin kohteen ���%s��� toiseen ilmentym����n" 14292 14293#: config/tc-tic54x.c:4559 14294msgid "Unrecognized substitution symbol function" 14295msgstr "Tunnistamaton korvaussymbolifunktio" 14296 14297#: config/tc-tic54x.c:4564 14298msgid "Missing '(' after substitution symbol function" 14299msgstr "Puuttuu ���(��� korvaussymbolifunktion j��lkeen" 14300 14301#: config/tc-tic54x.c:4578 14302msgid "Expecting second argument" 14303msgstr "Odotettiin toista argumenttia" 14304 14305#: config/tc-tic54x.c:4591 config/tc-tic54x.c:4641 14306msgid "Extra junk in function call, expecting ')'" 14307msgstr "Lis��roskaa funktiokutsussa, odotettiin ���)���" 14308 14309#: config/tc-tic54x.c:4617 14310msgid "Function expects two arguments" 14311msgstr "Funktio odottaa kahta argumenttia" 14312 14313#: config/tc-tic54x.c:4630 14314msgid "Expecting character constant argument" 14315msgstr "Odotettiin merkkivakioargumenttia" 14316 14317#: config/tc-tic54x.c:4636 14318msgid "Both arguments must be substitution symbols" 14319msgstr "Molempien argumenttien on oltava korvaussymboleja" 14320 14321#: config/tc-tic54x.c:4689 14322#, c-format 14323msgid "Invalid subscript (use 1 to %d)" 14324msgstr "Virheellinen alaindeksi (k��yt�� 1...%d)" 14325 14326#: config/tc-tic54x.c:4699 14327#, c-format 14328msgid "Invalid length (use 0 to %d" 14329msgstr "Virheellinen pituus (k��yt�� 0...%d" 14330 14331#: config/tc-tic54x.c:4709 14332msgid "Missing ')' in subscripted substitution symbol expression" 14333msgstr "Puuttuu ���)��� alaindeksoidussa korvaussymbolilausekkeessa" 14334 14335#: config/tc-tic54x.c:4729 14336msgid "Missing forced substitution terminator ':'" 14337msgstr "Puuttuu pakotettu korvausp����tt��mismerkki ���:���" 14338 14339#: config/tc-tic54x.c:4883 14340#, c-format 14341msgid "Instruction does not fit in available delay slots (%d-word insn, %d slots left)" 14342msgstr "K��sky ei sovi saatavilla oleviin viivev��leihin (%d-word-pituista k��sky��, %d v��li�� j��ljell��)" 14343 14344#: config/tc-tic54x.c:4924 14345#, c-format 14346msgid "Unrecognized parallel instruction '%s'" 14347msgstr "Tunnistamaton rinnakkaisk��sky ���%s���" 14348 14349#: config/tc-tic54x.c:4936 14350#, c-format 14351msgid "Instruction '%s' requires an LP cpu version" 14352msgstr "K��sky ���%s��� vaatii LP-prosessoriversion" 14353 14354#: config/tc-tic54x.c:4943 14355#, c-format 14356msgid "Instruction '%s' requires far mode addressing" 14357msgstr "K��sky ���%s��� vaatii et��tilaosoitteenmuodostuksen" 14358 14359#: config/tc-tic54x.c:4955 14360#, c-format 14361msgid "Instruction does not fit in available delay slots (%d-word insn, %d slots left). Resulting behavior is undefined." 14362msgstr "K��sky ei sovi saatavilla oleviin viivev��leihin (%d-word-pituista k��sky��, %d v��li�� j��ljell��). Tuloksena on m����rittelem��t��n k��ytt��ytyminen." 14363 14364#: config/tc-tic54x.c:4965 14365msgid "Instructions which cause PC discontinuity are not allowed in a delay slot. Resulting behavior is undefined." 14366msgstr "K��skyj��, jotka aiheuttavat ohjelmalaskurin ep��jatkuvuutta, ei sallita viivev��liss��. Tuloksena on m����rittelem��t��n k��ytt��ytyminen." 14367 14368#: config/tc-tic54x.c:4976 14369#, c-format 14370msgid "'%s' is not repeatable. Resulting behavior is undefined." 14371msgstr "���%s��� ei ole toistettava. Tuloksena on m����rittelem��t��n k��ytt��ytyminen." 14372 14373#: config/tc-tic54x.c:4980 14374msgid "Instructions using long offset modifiers or absolute addresses are not repeatable. Resulting behavior is undefined." 14375msgstr "K��skyt, jotka k��ytt��v��t long-siirrososoitem����reit�� tai absoluuttisia osoitteita, eiv��t ole toistettavia. Tuloksena on m����rittelem��t��n k��ytt��ytyminen." 14376 14377#: config/tc-tic54x.c:5132 14378#, c-format 14379msgid "Unsupported relocation size %d" 14380msgstr "Tukematon sijoituskoko %d" 14381 14382#: config/tc-tic54x.c:5263 14383msgid "non-absolute value used with .space/.bes" 14384msgstr "ei-absoluuttista arvoa k��ytetty kohteen ���.space/.bes��� kanssa" 14385 14386#: config/tc-tic54x.c:5267 14387#, c-format 14388msgid "negative value ignored in %s" 14389msgstr "negatiivista arvoa ei otettu huomioon kohteessa %s" 14390 14391#: config/tc-tic54x.c:5355 14392#, c-format 14393msgid "attempt to .space/.bes backwards? (%ld)" 14394msgstr "yritettiin siirt���� ���.space/.bes��� taaksep��in? (%ld)" 14395 14396#: config/tc-tic54x.c:5387 14397#, c-format 14398msgid "Invalid label '%s'" 14399msgstr "Virheellinen nimi�� ���%s���" 14400 14401#: config/tc-tic6x.c:233 14402#, c-format 14403msgid "unknown architecture '%s'" 14404msgstr "tuntematon arkkitehtuuri ���%s���" 14405 14406#: config/tc-tic6x.c:263 14407#, c-format 14408msgid "unknown -mpid= argument '%s'" 14409msgstr "tuntematon ���-mpid=���-argumentti ���%s���" 14410 14411#: config/tc-tic6x.c:321 14412#, c-format 14413msgid "TMS320C6000 options:\n" 14414msgstr "TMS320C6000-valitsimet:\n" 14415 14416#: config/tc-tic6x.c:322 14417#, c-format 14418msgid " -march=ARCH enable instructions from architecture ARCH\n" 14419msgstr " -march=ARCH ota k��ytt����n k��skyt arkkitehtuurista ARCH\n" 14420 14421#: config/tc-tic6x.c:323 14422#, c-format 14423msgid " -mbig-endian generate big-endian code\n" 14424msgstr " -mbig-endian tuota ���big-endian���-koodia\n" 14425 14426#: config/tc-tic6x.c:324 14427#, c-format 14428msgid " -mlittle-endian generate little-endian code\n" 14429msgstr " -mlittle-endian tuota ���little-endian���-koodia\n" 14430 14431#: config/tc-tic6x.c:325 14432#, c-format 14433msgid " -mdsbt code uses DSBT addressing\n" 14434msgstr " -mdsbt koodi k��ytt���� DSBT-osoitteenmuodostusta\n" 14435 14436#: config/tc-tic6x.c:326 14437#, c-format 14438msgid " -mno-dsbt code does not use DSBT addressing\n" 14439msgstr " -mno-dsbt koodi ei k��yt�� DSBT-osoitteenmuodostusta\n" 14440 14441#: config/tc-tic6x.c:327 14442#, c-format 14443msgid " -mpid=no code uses position-dependent data addressing\n" 14444msgstr " -mpid=no koodi k��ytt���� sijaintiriippuvaista dataosoitteenmuodostusta\n" 14445 14446#: config/tc-tic6x.c:328 14447#, c-format 14448msgid "" 14449" -mpid=near code uses position-independent data addressing,\n" 14450" GOT accesses use near DP addressing\n" 14451msgstr "" 14452" -mpid=near koodi k��ytt���� paikkariippumatonta dataosoitteenmuodostusta,\n" 14453" GOT-lukeminen k��ytt���� ���near DP���-osoiteenmuodostusta\n" 14454 14455#: config/tc-tic6x.c:330 14456#, c-format 14457msgid "" 14458" -mpid=far code uses position-independent data addressing,\n" 14459" GOT accesses use far DP addressing\n" 14460msgstr "" 14461" -mpid=far koodi k��ytt���� paikkariippumatonta dataosoitteenmuodostusta,\n" 14462" GOT-lukeminen k��ytt���� ���far DP���-osoiteenmuodostusta\n" 14463 14464#: config/tc-tic6x.c:332 14465#, c-format 14466msgid " -mpic code addressing is position-independent\n" 14467msgstr " -mpic koodiosoitteenmuodostus on sijaintiriippumatonta\n" 14468 14469#: config/tc-tic6x.c:333 14470#, c-format 14471msgid " -mno-pic code addressing is position-dependent\n" 14472msgstr " -mno-pic koodiosoittenmuodostus on sijaintiriippuvaista\n" 14473 14474#: config/tc-tic6x.c:338 14475#, c-format 14476msgid "Supported ARCH values are:" 14477msgstr "Tuetut ARCH-arvot ovat:" 14478 14479#: config/tc-tic6x.c:387 14480msgid "unexpected .cantunwind directive" 14481msgstr "odottamaton ���.cantunwind���-direktiivi" 14482 14483#: config/tc-tic6x.c:407 14484msgid "unexpected .handlerdata directive" 14485msgstr "odottamaton ���.handlerdata���-direktiivi" 14486 14487#: config/tc-tic6x.c:419 14488msgid "personality routine required before .handlerdata directive" 14489msgstr "persoonallisuusrutiini vaadittu ennen ���.handlerdata���-direktiivi��" 14490 14491#: config/tc-tic6x.c:535 14492msgid "expected symbol" 14493msgstr "odotettu symboli" 14494 14495#: config/tc-tic6x.c:592 14496#, c-format 14497msgid "invalid length for .scomm directive" 14498msgstr "virheellinen pituus ���.scomm���-direktiiville" 14499 14500#: config/tc-tic6x.c:606 14501msgid "alignment is not a positive number" 14502msgstr "tasaus ei ole positiivinen numero" 14503 14504#: config/tc-tic6x.c:618 14505msgid "alignment is not a power of 2" 14506msgstr "tasaus ei ole kahden potenssi" 14507 14508#: config/tc-tic6x.c:633 14509#, c-format 14510msgid "attempt to re-define symbol `%s'" 14511msgstr "symboli ���%s��� yritettiin m����ritell�� uudelleen" 14512 14513#: config/tc-tic6x.c:642 14514#, c-format 14515msgid "attempt to redefine `%s' with a different length" 14516msgstr "yritys m����ritell�� ���%s��� uudelleen eri pituudella" 14517 14518#: config/tc-tic6x.c:844 14519msgid "multiple '||' on same line" 14520msgstr "useita ���||��� samalla rivill��" 14521 14522#: config/tc-tic6x.c:847 14523msgid "'||' after predicate" 14524msgstr "���||��� predikaatin j��lkeen" 14525 14526#: config/tc-tic6x.c:891 14527msgid "multiple predicates on same line" 14528msgstr "useita predikaatteja samalla rivill��" 14529 14530#: config/tc-tic6x.c:897 14531#, c-format 14532msgid "bad predicate '%s'" 14533msgstr "virheellinen predikaatti ���%s���" 14534 14535#: config/tc-tic6x.c:908 14536msgid "predication on A0 not supported on this architecture" 14537msgstr "predikaatiota kohteessa A0 ei tueta t��ss�� arkkitehtuurissa" 14538 14539#: config/tc-tic6x.c:941 14540msgid "label after '||'" 14541msgstr "nimi�� ���||���-merkkien j��lkeen" 14542 14543#: config/tc-tic6x.c:947 14544msgid "label after predicate" 14545msgstr "nimi�� predikaatin j��lkeen" 14546 14547#: config/tc-tic6x.c:971 14548msgid "'||' not followed by instruction" 14549msgstr "k��skyn ei seuraa ���||���" 14550 14551#: config/tc-tic6x.c:977 14552msgid "predicate not followed by instruction" 14553msgstr "k��sky�� ei seuraa predikaatti" 14554 14555#: config/tc-tic6x.c:1410 14556#, c-format 14557msgid "control register '%s' not supported on this architecture" 14558msgstr "ohjausrekisteri�� ���%s��� ei tueta t��ss�� arkkitehtuurissa" 14559 14560#: config/tc-tic6x.c:1589 config/tc-tic6x.c:1592 config/tc-tic6x.c:1645 14561#: config/tc-tic6x.c:1649 14562#, c-format 14563msgid "register number %u not supported on this architecture" 14564msgstr "rekisterinumeroa %u ei tueta t��ss�� arkkitehtuurissa" 14565 14566#: config/tc-tic6x.c:1620 14567#, c-format 14568msgid "register pair for operand %u of '%.*s' not a valid even/odd pair" 14569msgstr "rekisteripari operandille %u kohteessa ���%.*s��� ei ole kelvollinen parillinen/pariton pari" 14570 14571#: config/tc-tic6x.c:1676 14572#, c-format 14573msgid "junk after operand %u of '%.*s'" 14574msgstr "roskaa operandin %u j��ljess�� kohteessa ���%.*s���" 14575 14576#: config/tc-tic6x.c:1689 14577#, c-format 14578msgid "bad register or register pair for operand %u of '%.*s'" 14579msgstr "v����r�� rekisteri tai rekisteripari operandille %u kohteessa ���%.*s���" 14580 14581#: config/tc-tic6x.c:1695 14582#, c-format 14583msgid "bad register for operand %u of '%.*s'" 14584msgstr "virheellinen rekisteri operandille %u kohteessa ���%.*s���" 14585 14586#: config/tc-tic6x.c:1700 14587#, c-format 14588msgid "bad register pair for operand %u of '%.*s'" 14589msgstr "v����r�� rekisteripari operandille %u kohteessa ���%.*s���" 14590 14591#: config/tc-tic6x.c:1705 14592#, c-format 14593msgid "bad functional unit for operand %u of '%.*s'" 14594msgstr "v����r�� toiminnallinen yksikk�� operandille %u kohteessa ���%.*s���" 14595 14596#: config/tc-tic6x.c:1710 14597#, c-format 14598msgid "bad operand %u of '%.*s'" 14599msgstr "V����r�� operandi %u kohteessa ���%.*s���" 14600 14601#: config/tc-tic6x.c:1842 14602msgid "$DSBT_INDEX must be used with __c6xabi_DSBT_BASE" 14603msgstr "$DSBT_INDEX on k��ytett��v�� kohteen __c6xabi_DSBT_BASE kanssa" 14604 14605#: config/tc-tic6x.c:1882 14606msgid "$DSBT_INDEX not supported in this context" 14607msgstr "$DSBT_INDEX ei tueta t��ss�� konteksissa" 14608 14609#: config/tc-tic6x.c:1895 14610msgid "$GOT not supported in this context" 14611msgstr "$GOT ei tueta t��ss�� konteksissa" 14612 14613#: config/tc-tic6x.c:1912 14614msgid "$DPR_GOT not supported in this context" 14615msgstr "$DPR_GOT ei tueta t��ss�� konteksissa" 14616 14617#: config/tc-tic6x.c:1933 14618msgid "$DPR_BYTE not supported in this context" 14619msgstr "$DPR_BYTE ei tueta t��ss�� konteksissa" 14620 14621#: config/tc-tic6x.c:1950 14622msgid "$DPR_HWORD not supported in this context" 14623msgstr "$DPR_HWORD ei tueta t��ss�� konteksissa" 14624 14625#: config/tc-tic6x.c:1967 14626msgid "$DPR_WORD not supported in this context" 14627msgstr "$DPR_WORD ei tueta t��ss�� konteksissa" 14628 14629#: config/tc-tic6x.c:1986 14630msgid "$PCR_OFFSET not supported in this context" 14631msgstr "$PCR_OFFSET ei tueta t��ss�� konteksissa" 14632 14633#: config/tc-tic6x.c:1997 14634msgid "invalid PC-relative operand" 14635msgstr "virheellinen ohjelmalaskurisuhteellinen operandi" 14636 14637#: config/tc-tic6x.c:2035 14638#, c-format 14639msgid "no %d-byte relocations available" 14640msgstr "ei %d-tavuista sijoitusta saatavilla" 14641 14642#: config/tc-tic6x.c:2522 config/tc-tic6x.c:2553 config/tc-tic6x.c:2571 14643#: config/tc-tic6x.c:2977 config/tc-tic6x.c:2996 config/tc-tic6x.c:3028 14644#, c-format 14645msgid "operand %u of '%.*s' out of range" 14646msgstr "operandi %u kohteessa ���%.*s��� on lukualueen ulkopuolella" 14647 14648#: config/tc-tic6x.c:2615 config/tc-tic6x.c:2816 14649#, c-format 14650msgid "offset in operand %u of '%.*s' not divisible by %u" 14651msgstr "siirrososoite operandissa %u kohteessa ���%.*s��� ei ole jaettava arvolla %u" 14652 14653#: config/tc-tic6x.c:2808 config/tc-tic6x.c:2841 14654#, c-format 14655msgid "offset in operand %u of '%.*s' out of range" 14656msgstr "siirrososoite operandissa %u kohteessa ���%.*s��� on lukualueen ulkopuolella" 14657 14658#: config/tc-tic6x.c:2923 14659#, c-format 14660msgid "functional unit already masked for operand %u of '%.*s'" 14661msgstr "toiminnallinen yksikk�� on jo peitetty operandille %u kohteessa ���%.*s���" 14662 14663#: config/tc-tic6x.c:2947 config/tc-tic6x.c:3706 14664#, c-format 14665msgid "'%.*s' instruction not in a software pipelined loop" 14666msgstr "���%.*s���-k��sky ei ole ohjelmistoliukuhihnasilmukassa" 14667 14668#: config/tc-tic6x.c:3046 14669#, c-format 14670msgid "instruction '%.*s' cannot be predicated" 14671msgstr "k��sky ���%.*s��� ei voi olla predikaattina" 14672 14673#: config/tc-tic6x.c:3175 14674#, c-format 14675msgid "unknown opcode '%s'" 14676msgstr "tuntematon k��skykoodi ���%s���" 14677 14678#: config/tc-tic6x.c:3314 14679#, c-format 14680msgid "'%.*s' instruction not supported on this architecture" 14681msgstr "���%.*s���-k��sky�� ei tueta t��ss�� arkkitehtuurissa" 14682 14683#: config/tc-tic6x.c:3322 14684#, c-format 14685msgid "'%.*s' instruction not supported on this functional unit" 14686msgstr "���%.*s���-k��sky�� ei tueta t��ss�� toiminnallisessa yksik��ss��" 14687 14688#: config/tc-tic6x.c:3330 14689#, c-format 14690msgid "'%.*s' instruction not supported on this functional unit for this architecture" 14691msgstr "���%.*s���-k��sky�� ei tueta t��ss�� toiminnallisessa yksik��ss�� t��lle arkkitehtuurille" 14692 14693#: config/tc-tic6x.c:3350 14694msgid "missing operand after comma" 14695msgstr "puuttuva operandi pilkun j��lkeen" 14696 14697#: config/tc-tic6x.c:3358 config/tc-tic6x.c:3376 14698#, c-format 14699msgid "too many operands to '%.*s'" 14700msgstr "liian monia operandeja kohteeseen ���%.*s���" 14701 14702#: config/tc-tic6x.c:3389 14703#, c-format 14704msgid "bad number of operands to '%.*s'" 14705msgstr "v����r�� operandien lukum����r�� kohteelle ���%.*s���" 14706 14707#: config/tc-tic6x.c:3461 14708#, c-format 14709msgid "operand %u of '%.*s' not constant" 14710msgstr "operandi %u kohteessa ���%.*s��� ei ole vakio" 14711 14712#: config/tc-tic6x.c:3466 14713#, c-format 14714msgid "operand %u of '%.*s' on wrong side" 14715msgstr "operandin %u kohteessa ���%.*s��� on v����r��ll�� puolella" 14716 14717#: config/tc-tic6x.c:3471 14718#, c-format 14719msgid "operand %u of '%.*s' not a valid return address register" 14720msgstr "operandi %u kohteessa ���%.*s��� ei ole kelvollinen paluuosoiterekisteri" 14721 14722#: config/tc-tic6x.c:3477 14723#, c-format 14724msgid "operand %u of '%.*s' is write-only" 14725msgstr "operandi %u kohteessa ���%.*s��� vain kirjoitettava" 14726 14727#: config/tc-tic6x.c:3482 14728#, c-format 14729msgid "operand %u of '%.*s' is read-only" 14730msgstr "operandi %u kohteessa ���%.*s��� on kirjoitussuojattu" 14731 14732#: config/tc-tic6x.c:3487 14733#, c-format 14734msgid "operand %u of '%.*s' not a valid memory reference" 14735msgstr "operandi %u kohteessa ���%.*s��� ei ole kelvollinen muistiviite" 14736 14737#: config/tc-tic6x.c:3493 14738#, c-format 14739msgid "operand %u of '%.*s' not a valid base address register" 14740msgstr "operandi %u kohteessa ���%.*s��� ei ole kelvollinen perusosoiterekisteri" 14741 14742#: config/tc-tic6x.c:3579 14743#, c-format 14744msgid "bad operand combination for '%.*s'" 14745msgstr "v����r�� operandiyhdistelm�� kohteelle ���%.*s���" 14746 14747#: config/tc-tic6x.c:3625 14748msgid "parallel instruction not following another instruction" 14749msgstr "rinnakkaisk��sky ei seuraa toista k��sky��" 14750 14751#: config/tc-tic6x.c:3631 14752msgid "too many instructions in execute packet" 14753msgstr "liian monta k��sky�� suorituspaketissa" 14754 14755#: config/tc-tic6x.c:3636 14756msgid "label not at start of execute packet" 14757msgstr "nimi�� ei ole suorituspaketin alussa" 14758 14759#: config/tc-tic6x.c:3639 14760#, c-format 14761msgid "'%.*s' instruction not at start of execute packet" 14762msgstr "���%.*s���-k��sky ei ole suorituspaketin alussa" 14763 14764#: config/tc-tic6x.c:3687 14765msgid "functional unit already used in this execute packet" 14766msgstr "toiminnallista yksikk���� k��ytet����n jo t��ss�� suorituspaketissa" 14767 14768#: config/tc-tic6x.c:3695 14769msgid "nested software pipelined loop" 14770msgstr "sis��kk��inen ohjelmistoliukuhihnasilmukka" 14771 14772#: config/tc-tic6x.c:3714 14773msgid "'||^' without previous SPMASK" 14774msgstr "���||^��� ilman edelt��v���� SPMASK-m����rittely��" 14775 14776#: config/tc-tic6x.c:3716 14777msgid "cannot mask instruction using no functional unit" 14778msgstr "ei voida peitt���� k��sky�� k��ytt��en ei-toiminnallista yksikk����" 14779 14780#: config/tc-tic6x.c:3728 14781msgid "functional unit already masked" 14782msgstr "toiminnallinen yksikk�� on jo peitetty" 14783 14784#: config/tc-tic6x.c:3793 14785msgid "value too large for 2-byte field" 14786msgstr "arvo liian suuri 2-tavuiselle kent��lle" 14787 14788#: config/tc-tic6x.c:3803 14789msgid "value too large for 1-byte field" 14790msgstr "arvo liian suuri 1-tavuiselle kent��lle" 14791 14792#: config/tc-tic6x.c:3841 config/tc-tic6x.c:3906 config/tc-tic6x.c:3933 14793#: config/tc-tic6x.c:3961 14794msgid "immediate offset out of range" 14795msgstr "suoran muistiosoituksen siirrosoite on lukualueen ulkopuolella" 14796 14797#: config/tc-tic6x.c:3930 14798msgid "immediate offset not 2-byte-aligned" 14799msgstr "suoran muistiosoituksen siirrososoite ei ole 2-tavutasattu" 14800 14801#: config/tc-tic6x.c:3958 14802msgid "immediate offset not 4-byte-aligned" 14803msgstr "suoran muistiosoituksen siirrososoite ei ole 4-tavutasattu" 14804 14805#: config/tc-tic6x.c:3972 14806msgid "addend used with $DSBT_INDEX" 14807msgstr "yhteenlaskettavaa k��ytetty kohteen $DSBT_INDEX kanssa" 14808 14809#: config/tc-tic6x.c:3986 config/tc-tic6x.c:4004 config/tc-tic6x.c:4022 14810#: config/tc-tic6x.c:4040 14811msgid "PC-relative offset not 4-byte-aligned" 14812msgstr "Ohjelmalaskurisuhteellinen siirrososoite ei ole 4-tavutasattu" 14813 14814#: config/tc-tic6x.c:3989 config/tc-tic6x.c:4007 config/tc-tic6x.c:4025 14815#: config/tc-tic6x.c:4043 14816msgid "PC-relative offset out of range" 14817msgstr "Ohjelmalaskurisuhteellinen siirrososoite on lukualueen ulkopuolella" 14818 14819#: config/tc-tic6x.c:4522 14820#, c-format 14821msgid "undefined symbol %s in PCR relocation" 14822msgstr "m����rittelem��t��n symboli ���%s��� PCR-sijoituksessa" 14823 14824#: config/tc-tic6x.c:4640 14825#, c-format 14826msgid "group section `%s' has no group signature" 14827msgstr "ryhm��lohkolla ���%s��� ei ole ryhm��tunnistetta" 14828 14829#: config/tc-tic6x.c:4791 14830msgid "missing .endp before .cfi_startproc" 14831msgstr "puuttuva ���.endp��� ennen ���.cfi_startproc���-direktiivi��" 14832 14833#: config/tc-tic6x.c:4895 14834msgid "stack pointer offset too large for personality routine" 14835msgstr "pino-osoitinsiirrososoite liian suuri henkil��llisyysrutiinille" 14836 14837#: config/tc-tic6x.c:4902 14838msgid "stack frame layout does not match personality routine" 14839msgstr "pinokehyssijoittelu ei t��sm���� henkil��llisyysrutiiniin" 14840 14841#: config/tc-tic6x.c:5036 14842msgid "too many unwinding instructions" 14843msgstr "liian monia unwinding-k��skyj��" 14844 14845#: config/tc-tic6x.c:5111 config/tc-tic6x.c:5124 config/tc-tic6x.c:5132 14846#, c-format 14847msgid "unable to generate unwinding opcode for reg %d" 14848msgstr "ei kyet�� tuottamaan unwinding-k��skykoodia rekisterille %d" 14849 14850#: config/tc-tic6x.c:5141 14851msgid "unable to restore return address from previously restored reg" 14852msgstr "ei kyet�� palauttamaan paluuosoitetta aiemmin palautetusta rekisterist��" 14853 14854#: config/tc-tic6x.c:5153 14855#, c-format 14856msgid "unhandled CFA insn for unwinding (%d)" 14857msgstr "k��sittelem��t��n CFA-k��sky unwinding (%d) -toiminnolle" 14858 14859#: config/tc-tic6x.c:5163 14860#, c-format 14861msgid "unable to generate unwinding opcode for frame pointer reg %d" 14862msgstr "ei kyet�� tuottamaan unwinding-k��skykoodia kehysosoitinrekisterille %d" 14863 14864#: config/tc-tic6x.c:5172 14865msgid "unable to generate unwinding opcode for frame pointer offset" 14866msgstr "ei kyet�� tuottamaan unwinding-k��skykoodia kehysosoitinsiirrososoitteelle" 14867 14868#: config/tc-tic6x.c:5181 14869msgid "unwound stack pointer not doubleword aligned" 14870msgstr "unwound-pino-osoitin ei ole doubleword-tasattu" 14871 14872#: config/tc-tic6x.c:5326 14873msgid "stack frame layout too complex for unwinder" 14874msgstr "pinokehyssijoittelu liian mutkikas unwinder-toiminnolle" 14875 14876#: config/tc-tic6x.c:5343 14877msgid "unwound frame has negative size" 14878msgstr "unwound-kehyksell�� on negatiivinen koko" 14879 14880#: config/tc-tilegx.c:126 14881#, c-format 14882msgid "" 14883" -Q ignored\n" 14884" -V print assembler version number\n" 14885" --32/--64 generate 32bit/64bit code\n" 14886msgstr "" 14887" -Q ei otettu huomioon\n" 14888" -V tulosta assemblerin versionumero\n" 14889" --32/--64 tuota 32-bittist�� tai 64-bittist�� koodia\n" 14890 14891#: config/tc-tilegx.c:685 config/tc-tilepro.c:554 14892msgid "Invalid operator for operand." 14893msgstr "Virheellinen operaattori operandille." 14894 14895#: config/tc-tilegx.c:696 config/tc-tilepro.c:565 14896msgid "Operator may only be applied to symbols." 14897msgstr "Operaattoria k��ytet����n vain symboleille." 14898 14899#: config/tc-tilegx.c:766 config/tc-tilepro.c:635 14900#, c-format 14901msgid "Writes to register '%s' are not allowed." 14902msgstr "Kirjoitukset rekisteriin ���%s��� ei ole sallittu." 14903 14904#: config/tc-tilegx.c:793 config/tc-tilepro.c:662 14905#, c-format 14906msgid "Two instructions in the same bundle both write to register %s, which is not allowed." 14907msgstr "Samassa nipussa kaksi k��sky��, jotka molemmat kirjoittavat rekisteriin %s, mik�� ei ole sallittua." 14908 14909#: config/tc-tilegx.c:858 config/tc-tilepro.c:726 14910#, c-format 14911msgid "'%s' may not be bundled with other instructions." 14912msgstr "���%s��� ei voida niputtaa muiden k��skyjen kanssa." 14913 14914#: config/tc-tilegx.c:888 config/tc-tilepro.c:756 14915msgid "Invalid combination of instructions for bundle." 14916msgstr "Nipun virheellinen k��skyjen yhdistelm��." 14917 14918#: config/tc-tilegx.c:923 config/tc-tilepro.c:791 14919msgid "instruction address is not a multiple of 8" 14920msgstr "k��skyosoite ei ole 8:n monikerta" 14921 14922#: config/tc-tilegx.c:1000 config/tc-tilepro.c:869 14923msgid "Invalid expression." 14924msgstr "Virheellinen lauseke." 14925 14926#: config/tc-tilegx.c:1043 config/tc-tilepro.c:911 14927#, c-format 14928msgid "Expected register, got '%s'." 14929msgstr "Odotettiin rekisteri��, saatiin ���%s���." 14930 14931#: config/tc-tilegx.c:1052 config/tc-tilepro.c:918 14932#, c-format 14933msgid "Found use of non-canonical register name %s; use %s instead." 14934msgstr "L��ytyi s����nt��j�� noudattamaton rekisterinimi %s; k��yt�� sen sijaan %s." 14935 14936#: config/tc-tilegx.c:1114 config/tc-tilepro.c:977 14937#, c-format 14938msgid "Too few operands to '%s'." 14939msgstr "Liian v��h��n operandeja kohteeseen ���%s���." 14940 14941#: config/tc-tilegx.c:1119 config/tc-tilepro.c:982 14942#, c-format 14943msgid "Unexpected character '%c' after operand %d to %s." 14944msgstr "Odottamaton merkki ���%c��� operandin %d j��ljess�� kohteessa %s." 14945 14946#: config/tc-tilegx.c:1140 config/tc-tilepro.c:1003 14947msgid "Expected immediate expression" 14948msgstr "Odotettiin suoraa muistiosoituslauseketta" 14949 14950#: config/tc-tilegx.c:1153 config/tc-tilegx.c:1762 config/tc-tilepro.c:1016 14951#: config/tc-tilepro.c:1561 14952msgid "Found '}' when not bundling." 14953msgstr "L��ytyi ���}��� kun ei niputettu." 14954 14955#: config/tc-tilegx.c:1194 config/tc-tilepro.c:1056 14956#, c-format 14957msgid "Unknown opcode `%.*s'." 14958msgstr "Tuntematon k��skykoodi ���%.*s���." 14959 14960#: config/tc-tilegx.c:1205 config/tc-tilepro.c:1067 14961msgid "Too many instructions for bundle." 14962msgstr "Nipulle on liian monta k��sky��." 14963 14964#: config/tc-tilegx.c:1291 config/tc-tilepro.c:1152 14965msgid "Bad call to md_atof ()" 14966msgstr "Virheellinen kutsu funktioon md_atof ()" 14967 14968#: config/tc-tilegx.c:1367 config/tc-tilepro.c:1215 14969msgid "This operator only produces two byte values." 14970msgstr "T��m�� operaattori tuottaa vain kaksitavuarvoja." 14971 14972#: config/tc-tilegx.c:1393 config/tc-tilepro.c:1241 14973#, c-format 14974msgid "unsupported BFD relocation size %d" 14975msgstr "tukematon BFD-sijoituskoko %d" 14976 14977#: config/tc-tilegx.c:1707 config/tc-tilepro.c:1506 14978#, c-format 14979msgid "internal error? cannot generate `%s' relocation (%d, %d)" 14980msgstr "sis��inen virhe? ei voi tuottaa ���%s���-sijoitusta (%d, %d)" 14981 14982#: config/tc-tilegx.c:1750 config/tc-tilepro.c:1549 14983msgid "Found '{' when already bundling." 14984msgstr "L��ytyi ���{��� niputettaessa." 14985 14986#: config/tc-tilepro.c:99 14987#, c-format 14988msgid "" 14989" -Q ignored\n" 14990" -V print assembler version number\n" 14991msgstr "" 14992" -Q ei otettu huomioon\n" 14993" -V tulosta assemblerin versionumero\n" 14994 14995#: config/tc-v850.c:286 14996#, c-format 14997msgid ".COMMon length (%d.) < 0! Ignored." 14998msgstr ".COMMon���-pituus (%d.) < 0! Ei otettu huomioon." 14999 15000#: config/tc-v850.c:307 15001#, c-format 15002msgid "Length of .comm \"%s\" is already %ld. Not changed to %d." 15003msgstr "N��enn��isk��skyn ���.comm��� ���%s��� pituus on jo %ld. Ei vaihdettu arvoksi %d." 15004 15005#: config/tc-v850.c:333 15006msgid "Common alignment negative; 0 assumed" 15007msgstr "Yhteistasaus on negatiivinen: 0 otaksuttu" 15008 15009#: config/tc-v850.c:536 15010msgid ".longcall pseudo-op seen when not relaxing" 15011msgstr ".longcall���-n��enn��isk��sky n��hty, mutta ei lievent��mist��" 15012 15013#: config/tc-v850.c:538 15014msgid ".longjump pseudo-op seen when not relaxing" 15015msgstr ".longjump���-n��enn��isk��sky n��hty, mutta ei lievent��mist��" 15016 15017#: config/tc-v850.c:545 15018msgid "bad .longcall format" 15019msgstr "virheellinen ���.longcall���-muoto" 15020 15021#: config/tc-v850.c:1182 15022#, c-format 15023msgid "unknown operand shift: %x\n" 15024msgstr "tuntematon operandisivuttaissiirros: %x\n" 15025 15026#: config/tc-v850.c:1183 15027msgid "internal failure in parse_register_list" 15028msgstr "sis��inen h��iri�� kohteessa parse_rekisteri_list" 15029 15030#: config/tc-v850.c:1199 15031msgid "constant expression or register list expected" 15032msgstr "odotettiin vakiolauseketta tai rekisteriluetteloa" 15033 15034#: config/tc-v850.c:1204 15035msgid "high bits set in register list expression" 15036msgstr "yl��bitit asetettu rekisteriluettelolausekkeessa" 15037 15038#: config/tc-v850.c:1242 config/tc-v850.c:1299 15039msgid "illegal register included in list" 15040msgstr "luvaton rekisteri sis��llytetty luetteloon" 15041 15042#: config/tc-v850.c:1248 15043msgid "system registers cannot be included in list" 15044msgstr "j��rjestelm��rekistereit�� ei voida sis��llytt���� luetteloon" 15045 15046#: config/tc-v850.c:1274 15047msgid "second register should follow dash in register list" 15048msgstr "toisen rekisterin pit��isi seurata v��liviivaa rekisteriluettelossa" 15049 15050#: config/tc-v850.c:1279 15051msgid "second register should be greater than first register" 15052msgstr "toisen rekisterin pit��isi olla suurempi kuin ensimm��isen rekisterin" 15053 15054#: config/tc-v850.c:1327 15055#, c-format 15056msgid " V850 options:\n" 15057msgstr " V850-valitsimet:\n" 15058 15059#: config/tc-v850.c:1328 15060#, c-format 15061msgid " -mwarn-signed-overflow Warn if signed immediate values overflow\n" 15062msgstr " -mwarn-signed-overflow Varoittaa etumerkillisten v��litt��mien arvojen ylivuodoista\n" 15063 15064#: config/tc-v850.c:1329 15065#, c-format 15066msgid " -mwarn-unsigned-overflow Warn if unsigned immediate values overflow\n" 15067msgstr " -mwarn-unsigned-overflow Varoittaa etumerkitt��mien v��litt��mien arvojen ylivuodoista\n" 15068 15069#: config/tc-v850.c:1330 15070#, c-format 15071msgid " -mv850 The code is targeted at the v850\n" 15072msgstr " -mv850 Koodi kohdistuu kohteeseen v850\n" 15073 15074#: config/tc-v850.c:1331 15075#, c-format 15076msgid " -mv850e The code is targeted at the v850e\n" 15077msgstr " -mv850e Koodi kohdistuu kohteeseen v850e\n" 15078 15079#: config/tc-v850.c:1332 15080#, c-format 15081msgid " -mv850e1 The code is targeted at the v850e1\n" 15082msgstr " -mv850e1 Koodi kohdistuu kohteeseen v850e1\n" 15083 15084#: config/tc-v850.c:1333 15085#, c-format 15086msgid " -mv850e2 The code is targeted at the v850e2\n" 15087msgstr " -mv850e2 Koodi kohdistuu kohteeseen v850e2\n" 15088 15089#: config/tc-v850.c:1334 15090#, c-format 15091msgid " -mv850e2v3 The code is targeted at the v850e2v3\n" 15092msgstr " -mv850e2v3 Koodi kohdistuu kohteeseen v850e2v3\n" 15093 15094#: config/tc-v850.c:1335 15095#, c-format 15096msgid " -mrelax Enable relaxation\n" 15097msgstr " -mrelax Ota k��ytt����n lievent��minen\n" 15098 15099#: config/tc-v850.c:1336 15100#, c-format 15101msgid " --disp-size-default-22 branch displacement with unknown size is 22 bits (default)\n" 15102msgstr " --disp-size-default-22 haarautumsisiirtym�� tuntemattoman koon kanssa on 22 bitti�� (oletus)\n" 15103 15104#: config/tc-v850.c:1337 15105#, c-format 15106msgid " --disp-size-default-32 branch displacement with unknown size is 32 bits\n" 15107msgstr " --disp-size-default-32 haarautumissiirtym�� tuntemattoman koon kanssa on 32 bitti��\n" 15108 15109#: config/tc-v850.c:1338 15110#, c-format 15111msgid " -mextension enable extension opcode support\n" 15112msgstr " -mextension ota k��ytt����n laajentamisk��skykoodituki\n" 15113 15114#: config/tc-v850.c:1339 15115#, c-format 15116msgid " -mno-bcond17\t\t disable b<cond> disp17 instruction\n" 15117msgstr " -mno-bcond17\t\t ota pois k��yt��st�� ���b<cond> disp17���-k��sky\n" 15118 15119#: config/tc-v850.c:1340 15120#, c-format 15121msgid " -mno-stld23\t\t disable st/ld offset23 instruction\n" 15122msgstr " -mno-stld23\t\t ota pois k��yt��st�� ���st/ld offset23���-k��sky\n" 15123 15124#: config/tc-v850.c:1655 15125#, c-format 15126msgid "Unable to determine default target processor from string: %s" 15127msgstr "Ei kyet�� m����rittelem����n oletuskohdeprosessoria merkkijonosta: %s" 15128 15129#: config/tc-v850.c:1695 15130msgid "hi0() relocation used on an instruction which does not support it" 15131msgstr "hi0()-sijoitusta k��ytetty k��skyss��, joka ei tue sit��" 15132 15133#: config/tc-v850.c:1715 15134msgid "hi() relocation used on an instruction which does not support it" 15135msgstr "hi()-sijoitusta k��ytetty k��skyss��, joka ei tue sit��" 15136 15137#: config/tc-v850.c:1738 15138msgid "lo() relocation used on an instruction which does not support it" 15139msgstr "lo()-sijoitusta k��ytetty k��skyss��, joka ei tue sit��" 15140 15141#: config/tc-v850.c:1758 15142msgid "ctoff() relocation used on an instruction which does not support it" 15143msgstr "ctoff()-sijoitusta k��ytetty k��skyss��, joka ei tue sit��" 15144 15145#: config/tc-v850.c:1777 15146msgid "sdaoff() relocation used on an instruction which does not support it" 15147msgstr "sdaoff()-sijoitusta k��ytetty k��skyss��, joka ei tue sit��" 15148 15149#: config/tc-v850.c:1796 15150msgid "zdaoff() relocation used on an instruction which does not support it" 15151msgstr "zdaoff()-sijoitusta k��ytetty k��skyss��, joka ei tue sit��" 15152 15153#: config/tc-v850.c:1828 15154msgid "tdaoff() relocation used on an instruction which does not support it" 15155msgstr "tdaoff()-sijoitusta k��ytetty k��skyss��, joka ei tue sit��" 15156 15157#: config/tc-v850.c:1969 15158#, c-format 15159msgid "operand out of range (%d is not between %d and %d)" 15160msgstr "operandi lukualueen ulkopuolella (%d ei ole v��lill�� %d ... %d)" 15161 15162#: config/tc-v850.c:2052 15163msgid "st/ld offset 23 instruction was disabled ." 15164msgstr "���st/ld offset 23���-k��sky oli poissa k��yt��st��." 15165 15166#: config/tc-v850.c:2061 15167msgid "Target processor does not support this instruction." 15168msgstr "Kohdeprosessori ei tue t��t�� k��sky��." 15169 15170#: config/tc-v850.c:2167 config/tc-v850.c:2177 config/tc-v850.c:2199 15171#: config/tc-v850.c:2213 config/tc-v850.c:2219 config/tc-v850.c:2243 15172#: config/tc-v850.c:2249 config/tc-v850.c:2256 config/tc-v850.c:2270 15173#: config/tc-v850.c:2284 config/tc-v850.c:2290 config/tc-v850.c:2604 15174msgid "immediate operand is too large" 15175msgstr "suora muistiosoitusoperandi on liian iso" 15176 15177#: config/tc-v850.c:2185 15178msgid "AAARG -> unhandled constant reloc" 15179msgstr "AAARG -> k��sittelem��t��n vakio-reloc-tietue" 15180 15181#: config/tc-v850.c:2320 config/tc-v850.c:2330 15182msgid "constant too big to fit into instruction" 15183msgstr "vakio liian suuri sopimaan k��skyyn" 15184 15185#: config/tc-v850.c:2405 15186msgid "odd number cannot be used here" 15187msgstr "paritonta numeroa ei voida k��ytt���� t��ss��" 15188 15189#: config/tc-v850.c:2450 15190msgid "invalid register name" 15191msgstr "virheellinen rekisterinimi" 15192 15193#: config/tc-v850.c:2456 15194msgid "register r0 cannot be used here" 15195msgstr "rekisteri�� r0 ei voida k��ytt���� t��ss��" 15196 15197#: config/tc-v850.c:2462 15198msgid "odd register cannot be used here" 15199msgstr "paritonta rekisteri�� ei voida k��ytt���� t��ss��" 15200 15201#: config/tc-v850.c:2471 15202msgid "invalid system register name" 15203msgstr "virheellinen j��rjestelm��rekisterinimi" 15204 15205#: config/tc-v850.c:2484 15206msgid "expected EP register" 15207msgstr "odotettiin EP-rekisteri��" 15208 15209#: config/tc-v850.c:2501 config/tc-v850.c:2514 15210msgid "invalid condition code name" 15211msgstr "virheellinen ehtokoodinimi" 15212 15213#: config/tc-v850.c:2507 15214msgid "condition sa cannot be used here" 15215msgstr "ehtoa ei voida k��ytt���� t��ss��" 15216 15217#: config/tc-v850.c:2552 15218msgid "syntax error: value is missing before the register name" 15219msgstr "syntaksivirhe: arvo puuttuu ennen rekisterinime��" 15220 15221#: config/tc-v850.c:2554 15222msgid "syntax error: register not expected" 15223msgstr "syntaksivirhe: ei odotettu rekisteri��" 15224 15225#: config/tc-v850.c:2568 15226msgid "syntax error: system register not expected" 15227msgstr "syntaksivirhe: ei odotettu j��rjestelm��rekisteri��" 15228 15229#: config/tc-v850.c:2573 config/tc-v850.c:2578 15230msgid "syntax error: condition code not expected" 15231msgstr "syntaksivirhe: ei odotettu ehtokoodia" 15232 15233#: config/tc-v850.c:2588 15234msgid "immediate 0 cannot be used here" 15235msgstr "suoraa muistiosoitusarvoa 0 ei voida k��ytt���� t��ss��" 15236 15237#: config/tc-v850.c:2612 15238msgid "immediate operand is not match" 15239msgstr "suora muistiosoitusoperandi ei t��sm����" 15240 15241#: config/tc-v850.c:2631 config/tc-xtensa.c:11816 15242msgid "invalid operand" 15243msgstr "virheellinen operandi" 15244 15245#: config/tc-vax.c:1340 15246msgid "no '[' to match ']'" 15247msgstr "ei ���[��� t��sm����m����n ���]���" 15248 15249#: config/tc-vax.c:1356 15250msgid "bad register in []" 15251msgstr "virheellinen rekisteri kohteessa []" 15252 15253#: config/tc-vax.c:1358 15254msgid "[PC] index banned" 15255msgstr "[Ohjelmalaskuri]indeksi kielletty" 15256 15257#: config/tc-vax.c:1394 15258msgid "no '(' to match ')'" 15259msgstr "ei ���(��� t��sm����m����n ���)���" 15260 15261#: config/tc-vax.c:1510 15262msgid "invalid branch operand" 15263msgstr "virheellinen haarautumisoperandi" 15264 15265#: config/tc-vax.c:1537 15266msgid "address prohibits @" 15267msgstr "osoite kielt���� @" 15268 15269#: config/tc-vax.c:1539 15270msgid "address prohibits #" 15271msgstr "osoite kielt���� #" 15272 15273#: config/tc-vax.c:1543 15274msgid "address prohibits -()" 15275msgstr "osoite kielt���� -()" 15276 15277#: config/tc-vax.c:1545 15278msgid "address prohibits ()+" 15279msgstr "osoite kielt���� ()+" 15280 15281#: config/tc-vax.c:1548 15282msgid "address prohibits ()" 15283msgstr "osoite kielt���� ()" 15284 15285#: config/tc-vax.c:1550 15286msgid "address prohibits []" 15287msgstr "osoite kielt���� []" 15288 15289#: config/tc-vax.c:1552 15290msgid "address prohibits register" 15291msgstr "osoite kielt���� rekisterin" 15292 15293#: config/tc-vax.c:1554 15294msgid "address prohibits displacement length specifier" 15295msgstr "osoite kielt���� siirtym��pituusm����ritteen" 15296 15297#: config/tc-vax.c:1582 15298msgid "invalid operand of S^#" 15299msgstr "virheellinen ���S^#���-operandi" 15300 15301#: config/tc-vax.c:1595 15302msgid "S^# needs expression" 15303msgstr "S^# tarvitsee lausekkeen" 15304 15305#: config/tc-vax.c:1602 15306msgid "S^# may only read-access" 15307msgstr "S^# voidaan vain lukea" 15308 15309#: config/tc-vax.c:1625 15310msgid "invalid operand of -()" 15311msgstr "virheellinen ���-()���-operandi" 15312 15313#: config/tc-vax.c:1631 15314msgid "-(PC) unpredictable" 15315msgstr "-(Ohjelmalaskuri) ennustamaton" 15316 15317#: config/tc-vax.c:1633 15318msgid "[]index same as -()register: unpredictable" 15319msgstr "[]indeksi sama kuin -()rekisteri: ennustamaton" 15320 15321#: config/tc-vax.c:1665 15322msgid "invalid operand of ()+" 15323msgstr "virheellinen ���()+���-operandi" 15324 15325#: config/tc-vax.c:1671 15326msgid "(PC)+ unpredictable" 15327msgstr "(Ohjelmalaskuri)+ ennustamaton" 15328 15329#: config/tc-vax.c:1673 15330msgid "[]index same as ()+register: unpredictable" 15331msgstr "[]index sama kuin ()+rekisteri: ennustamaton" 15332 15333#: config/tc-vax.c:1696 15334msgid "# conflicts length" 15335msgstr "# ristiriitojen pituus" 15336 15337#: config/tc-vax.c:1698 15338msgid "# bars register" 15339msgstr "# bars-rekisteri" 15340 15341#: config/tc-vax.c:1718 15342msgid "writing or modifying # is unpredictable" 15343msgstr "merkin # kirjoittaminen tai muokkaaminen on ennustamatonta" 15344 15345#: config/tc-vax.c:1744 15346msgid "length not needed" 15347msgstr "pituutta ei tarvita" 15348 15349#: config/tc-vax.c:1751 15350msgid "can't []index a register, because it has no address" 15351msgstr "ei voi []-indeksoida rekisteri��, koska sill�� ei ole osoitetta" 15352 15353#: config/tc-vax.c:1753 15354msgid "a register has no address" 15355msgstr "rekisterill�� ei ole osoitetta" 15356 15357#: config/tc-vax.c:1762 15358msgid "PC part of operand unpredictable" 15359msgstr "Operandin ohjelmalaskuriosa on ennaltaarvaamaton" 15360 15361#: config/tc-vax.c:1918 15362msgid "odd number of bytes in operand description" 15363msgstr "pariton tavum����r�� operandikuvauksessa" 15364 15365#: config/tc-vax.c:1932 15366msgid "Bad operand" 15367msgstr "Virheellinen operandi" 15368 15369#: config/tc-vax.c:1937 15370msgid "Not enough operands" 15371msgstr "Ei tarpeeksi operandeja" 15372 15373#: config/tc-vax.c:2214 15374msgid "SYMBOL TABLE not implemented" 15375msgstr "SYMBOLITAULUa ei ole toteutettu" 15376 15377#: config/tc-vax.c:2218 15378msgid "TOKEN TRACE not implemented" 15379msgstr "MERKKIJ��LJITYSt�� ei ole toteutettu" 15380 15381#: config/tc-vax.c:2222 15382#, c-format 15383msgid "Displacement length %s ignored!" 15384msgstr "Siirtym��pituutta %s ei otettu huomioon!" 15385 15386#: config/tc-vax.c:2226 15387#, c-format 15388msgid "I don't need or use temp. file \"%s\"." 15389msgstr "Ei tarvita tai k��ytet�� tilap��ist�� tiedostoa ���%s���." 15390 15391#: config/tc-vax.c:2230 15392msgid "I don't use an interpass file! -V ignored" 15393msgstr "Ei k��ytet�� v��liarvotiedostoa! -V -valitsin ohitetaan" 15394 15395#: config/tc-vax.c:2287 15396#, c-format 15397msgid "" 15398"VAX options:\n" 15399"-d LENGTH\t\tignored\n" 15400"-J\t\t\tignored\n" 15401"-S\t\t\tignored\n" 15402"-t FILE\t\t\tignored\n" 15403"-T\t\t\tignored\n" 15404"-V\t\t\tignored\n" 15405msgstr "" 15406"VAX-valitsimet:\n" 15407"-d LENGTH\t\tei otettu huomioon\n" 15408"-J\t\t\tei otettu huomioon\n" 15409"-S\t\t\tei otettu huomioon\n" 15410"-t FILE\t\t\tei otettu huomioon\n" 15411"-T\t\t\tei otettu huomioon\n" 15412"-V\t\t\tei otettu huomioon\n" 15413 15414#: config/tc-vax.c:2296 15415#, c-format 15416msgid "" 15417"VMS options:\n" 15418"-+\t\t\thash encode names longer than 31 characters\n" 15419"-1\t\t\t`const' handling compatible with gcc 1.x\n" 15420"-H\t\t\tshow new symbol after hash truncation\n" 15421"-h NUM\t\t\tdon't hash mixed-case names, and adjust case:\n" 15422"\t\t\t0 = upper, 2 = lower, 3 = preserve case\n" 15423"-v\"VERSION\"\t\tcode being assembled was produced by compiler \"VERSION\"\n" 15424msgstr "" 15425"VMS-valitsimet:\n" 15426"-+\t\t\tsekasummakoodausnimet pitempi�� kuin 31 merkki��\n" 15427"-1\t\t\t���const���-k��sittely yhteensopivaa gcc 1.x:n kanssa\n" 15428"-H\t\t\tn��ytt���� uudet symbolit sekasummatypistyksen j��lkeen\n" 15429"-h NUM\t\t\t��l�� sekasummaa kastinimi�� ja s����d�� kasti:\n" 15430"\t\t\t0 = suuret kirjaimet, 2 = pienet kirjaimet, 3 = s��ilyt�� kasti\n" 15431"-v\"VERSION\"\t\tassembloitu koodi tuotettiin k����nt��j��n versiolla ���VERSION���\n" 15432 15433#: config/tc-vax.c:2461 15434#, c-format 15435msgid "Ignoring statement due to \"%s\"" 15436msgstr "Ohitetaan lause, koska ���%s���" 15437 15438#: config/tc-vax.c:2478 15439#, c-format 15440msgid "Aborting because statement has \"%s\"" 15441msgstr "Keskeytet����n, koska lauseella on ���%s���" 15442 15443#: config/tc-vax.c:2523 15444msgid "Can't relocate expression" 15445msgstr "Ei voi sijiottaa uudelleen lauseketta" 15446 15447#: config/tc-vax.c:2626 15448msgid "Bignum not permitted in short literal. Immediate mode assumed." 15449msgstr "Bignum ei ole sallittu short-literaalissa. Suora muistiosoitustila otaksuttu." 15450 15451#: config/tc-vax.c:2635 15452msgid "Can't do flonum short literal: immediate mode used." 15453msgstr "Ei voida tehd�� flonum short -literaalia: k��ytetty suoraa muistiosoitustilaa." 15454 15455#: config/tc-vax.c:2682 15456#, c-format 15457msgid "A bignum/flonum may not be a displacement: 0x%lx used" 15458msgstr "A bignum/flonum ei ehk�� ole siirtym��: 0x%lx k��ytetty" 15459 15460#: config/tc-vax.c:2994 15461#, c-format 15462msgid "Short literal overflow(%ld.), immediate mode assumed." 15463msgstr "Short-literaalin ylivuoto(%ld.), suora muistiosoitustila otaksuttu." 15464 15465#: config/tc-vax.c:3003 15466#, c-format 15467msgid "Forced short literal to immediate mode. now_seg=%s to_seg=%s" 15468msgstr "Pakotettu short-literaali v��litt��m����n tilaan. now_seg=%s arvoksi_seg=%s" 15469 15470#: config/tc-vax.c:3068 15471msgid "Length specification ignored. Address mode 9F used" 15472msgstr "Pituusm����rittely ohitetaan. Osoitetila 9F k��ytetty" 15473 15474#: config/tc-vax.c:3126 15475msgid "Invalid operand: immediate value used as base address." 15476msgstr "Virheellinen operandi: suoraa muistiosoitusarvoa k��ytetty perusosoitteena." 15477 15478#: config/tc-vax.c:3128 15479msgid "Invalid operand: immediate value used as address." 15480msgstr "Virheellinen operandi: suoraa muistiosoitusarvoa k��ytetty osoitteena." 15481 15482#: config/tc-vax.c:3153 15483#, c-format 15484msgid "Symbol %s used as immediate operand in PIC mode." 15485msgstr "Symbolia %s k��ytetty v��litt��m��n�� operandina PIC-tilassa." 15486 15487#: config/tc-vax.c:3258 15488#, c-format 15489msgid "VIP_BEGIN error:%s" 15490msgstr "VIP_BEGIN-virhe:%s" 15491 15492#: config/tc-xc16x.c:218 15493#, c-format 15494msgid " XC16X specific command line options:\n" 15495msgstr " XC16X-kohtaiset komentorivivalitsimet:\n" 15496 15497#: config/tc-xstormy16.c:78 15498#, c-format 15499msgid " XSTORMY16 specific command line options:\n" 15500msgstr " XSTORMY16-kohtaiset komentorivivalitsimet:\n" 15501 15502#: config/tc-xstormy16.c:225 15503#, c-format 15504msgid "unsupported fptr fixup size %d" 15505msgstr "tukematon fptr-korjauskoko %d" 15506 15507#: config/tc-xstormy16.c:237 15508#, c-format 15509msgid "unsupported fixup size %d" 15510msgstr "tukematon korjauskoko %d" 15511 15512#: config/tc-xstormy16.c:268 15513msgid "unsupported fptr fixup" 15514msgstr "tukematon fptr-korjauskoko" 15515 15516#: config/tc-xtensa.c:619 15517msgid "illegal range of target hardware versions" 15518msgstr "luvaton kohdelaitteistoversioiden lukualue" 15519 15520#: config/tc-xtensa.c:776 15521msgid "--density option is ignored" 15522msgstr "--density -valitsin ohitetaan" 15523 15524#: config/tc-xtensa.c:779 15525msgid "--no-density option is ignored" 15526msgstr "--no-density -valitsin ohitetaan" 15527 15528#: config/tc-xtensa.c:797 15529msgid "--generics is deprecated; use --transform instead" 15530msgstr "--generics -valitsin on poistettu k��yt��st��: k��yt�� sen sijaan valitsinta --transform" 15531 15532#: config/tc-xtensa.c:800 15533msgid "--no-generics is deprecated; use --no-transform instead" 15534msgstr "--no-generics -valitsin on poistettu k��yt��st��: k��yt�� sen sijaan valitsinta --no-transform" 15535 15536#: config/tc-xtensa.c:803 15537msgid "--relax is deprecated; use --transform instead" 15538msgstr "--relax -valitsin on poistettu k��yt��st��: k��yt�� sen sijaan valitsinta --transform" 15539 15540#: config/tc-xtensa.c:806 15541msgid "--no-relax is deprecated; use --no-transform instead" 15542msgstr "--no-relax -valitsin on poistettu k��yt��st��: k��yt�� sen sijaan valitsinta --no-transform" 15543 15544#: config/tc-xtensa.c:823 15545msgid "--absolute-literals option not supported in this Xtensa configuration" 15546msgstr "--absolute-literals -valitsinta ei tueta t��ss�� Xtensa-asetuksessa" 15547 15548#: config/tc-xtensa.c:896 15549msgid "prefer-l32r conflicts with prefer-const16" 15550msgstr "���prefer-l32r��� on ristiriidassa kohteen ���prefer-const16��� kanssa" 15551 15552#: config/tc-xtensa.c:902 15553msgid "prefer-const16 conflicts with prefer-l32r" 15554msgstr "���prefer-const16��� on ristiriidassa kohteen ���prefer-l32r��� kanssa" 15555 15556#: config/tc-xtensa.c:910 config/tc-xtensa.c:919 config/tc-xtensa.c:923 15557msgid "invalid target hardware version" 15558msgstr "virheellinen kohdelaiteversio" 15559 15560#: config/tc-xtensa.c:1107 15561msgid "unmatched end directive" 15562msgstr "t��sm����m��t��n end-direktiivi" 15563 15564#: config/tc-xtensa.c:1136 15565msgid ".begin directive with no matching .end directive" 15566msgstr ".begin���-direktiivi t��sm��m��tt��m��ll�� ���.end���-direktiivill��" 15567 15568#: config/tc-xtensa.c:1177 15569msgid "[no-]generics is deprecated; use [no-]transform instead" 15570msgstr "[no-]generics on poistettu k��yt��st��: k��yt�� sen sijaan [no-]transform" 15571 15572#: config/tc-xtensa.c:1182 15573msgid "[no-]relax is deprecated; use [no-]transform instead" 15574msgstr "[no-]relax on poistettu k��yt��st��: k��yt�� sen sijaan [no-]transform" 15575 15576#: config/tc-xtensa.c:1195 15577#, c-format 15578msgid "directive %s cannot be negated" 15579msgstr "direktiivi�� %s ei voi tehd�� k����nteiseksi" 15580 15581#: config/tc-xtensa.c:1201 15582msgid "unknown directive" 15583msgstr "tuntematon direktiivi" 15584 15585#: config/tc-xtensa.c:1222 config/tc-xtensa.c:1318 config/tc-xtensa.c:1563 15586#: config/tc-xtensa.c:5774 15587msgid "directives are not valid inside bundles" 15588msgstr "direktiiviit eiv��t ole kelvollisia nippujen sis��ll��" 15589 15590#: config/tc-xtensa.c:1234 15591msgid ".begin literal is deprecated; use .literal instead" 15592msgstr ".begin literaali on poistettu k��yt��st��: k��yt�� sen sijaan ���.literal���" 15593 15594#: config/tc-xtensa.c:1248 15595msgid "cannot set literal_prefix inside literal fragment" 15596msgstr "ei voi asettaa literal_prefix literaaliosan sis��ll��" 15597 15598#: config/tc-xtensa.c:1281 15599msgid ".begin [no-]density is ignored" 15600msgstr ".begin [no-]density on ei otettu huomioon" 15601 15602#: config/tc-xtensa.c:1288 config/tc-xtensa.c:1338 15603msgid "Xtensa absolute literals option not supported; ignored" 15604msgstr "Xtensa-absoluuttisten literaalien valitsinta ei tueta, ei otettu huomioon" 15605 15606#: config/tc-xtensa.c:1331 15607msgid ".end [no-]density is ignored" 15608msgstr ".end [no-]density on ei otettu huomioon" 15609 15610#: config/tc-xtensa.c:1356 15611#, c-format 15612msgid "does not match begin %s%s at %s:%d" 15613msgstr "ei t��sm���� alkuun %s%s osoitteessa %s:%d" 15614 15615#: config/tc-xtensa.c:1411 15616msgid ".literal_position inside literal directive; ignoring" 15617msgstr ".literal_position literaalidirektiivin sis��ll��: ei oteta huomioon" 15618 15619#: config/tc-xtensa.c:1431 15620msgid ".literal not allowed inside .begin literal region" 15621msgstr ".literal ei ole sallittu ���.begin���-literaalialueen sis��ll��" 15622 15623#: config/tc-xtensa.c:1470 15624msgid "expected comma or colon after symbol name; rest of line ignored" 15625msgstr "odotettiin pilkkua tai puolipilkkua symbolinimen j��lkeen: rivin loppua ei otettu huomioon" 15626 15627#: config/tc-xtensa.c:1532 15628msgid "fall through frequency must be greater than 0" 15629msgstr "l��piputoamistaajuuden on oltava suurempi kuin 0" 15630 15631#: config/tc-xtensa.c:1540 15632msgid "branch target frequency must be greater than 0" 15633msgstr "haarautumiskohteen taajuuden on oltava suurempi kuin 0" 15634 15635#: config/tc-xtensa.c:1588 15636#, c-format 15637msgid "opcode-specific %s relocation used outside an instruction" 15638msgstr "k��skykoodikohtaista %s-sijoitusta k��ytetty k��skyn ulkopuolella" 15639 15640#: config/tc-xtensa.c:1596 15641#, c-format 15642msgid "invalid use of %s relocation" 15643msgstr "virheellinen %s-sijoitusk��ytt��" 15644 15645#: config/tc-xtensa.c:1792 config/tc-xtensa.c:1809 15646#, c-format 15647msgid "bad register name: %s" 15648msgstr "virheellinen rekisterinimi: %s" 15649 15650#: config/tc-xtensa.c:1798 15651#, c-format 15652msgid "bad register number: %s" 15653msgstr "virheellinen rekisterinumero: %s" 15654 15655#: config/tc-xtensa.c:1862 15656msgid "pcrel relocation not allowed in an instruction" 15657msgstr "pcrel-sijoitus ei ole sallittu k��skyss��" 15658 15659#: config/tc-xtensa.c:1879 15660msgid "register number out of range" 15661msgstr "rekisterinumero lukualueen ulkopuolella" 15662 15663#: config/tc-xtensa.c:1963 15664msgid "extra comma" 15665msgstr "ylim����r��inen pilkku" 15666 15667#: config/tc-xtensa.c:1965 15668msgid "extra colon" 15669msgstr "ylim����r��inen kaksoispiste" 15670 15671#: config/tc-xtensa.c:1967 15672msgid "missing argument" 15673msgstr "puuttuva argumentti" 15674 15675#: config/tc-xtensa.c:1969 15676msgid "missing comma or colon" 15677msgstr "puuttuva pilkku tai kaksoispiste" 15678 15679#: config/tc-xtensa.c:2026 15680msgid "incorrect register number, ignoring" 15681msgstr "v����r�� rekisterinumero, ohitetaan" 15682 15683#: config/tc-xtensa.c:2033 15684msgid "too many arguments" 15685msgstr "liian monta argumenttia" 15686 15687#: config/tc-xtensa.c:2107 15688#, c-format 15689msgid "cannot encode opcode \"%s\"" 15690msgstr "ei voida koodata k��skykoodia ���%s���" 15691 15692#: config/tc-xtensa.c:2201 15693#, c-format 15694msgid "not enough operands (%d) for '%s'; expected %d" 15695msgstr "ei tarpeeksi operandeja (%d) kohteelle ���%s���: odotettiin %d" 15696 15697#: config/tc-xtensa.c:2208 15698#, c-format 15699msgid "too many operands (%d) for '%s'; expected %d" 15700msgstr "liian monia operandeja (%d) kohteelle ���%s���: odotettiin %d" 15701 15702#: config/tc-xtensa.c:2259 15703#, c-format 15704msgid "invalid register '%s' for '%s' instruction" 15705msgstr "virheellinen rekisteri ���%s��� k��skylle ���%s���" 15706 15707#: config/tc-xtensa.c:2266 15708#, c-format 15709msgid "invalid register number (%ld) for '%s' instruction" 15710msgstr "virheellinen rekisterinumero (%ld) k��skylle ���%s���" 15711 15712#: config/tc-xtensa.c:2334 15713#, c-format 15714msgid "invalid register number (%ld) for '%s'" 15715msgstr "virheellinen rekisterinumero (%ld) kohteelle ���%s���" 15716 15717#: config/tc-xtensa.c:2725 15718#, c-format 15719msgid "operand %d of '%s' has out of range value '%u'" 15720msgstr "operandilla %d/���%s��� on arvo ���%u��� lukualueen ulkopuolella" 15721 15722#: config/tc-xtensa.c:2731 15723#, c-format 15724msgid "operand %d of '%s' has invalid value '%u'" 15725msgstr "operandilla %d/���%s��� on virheellinen arvo ���%u���" 15726 15727#: config/tc-xtensa.c:2778 15728#, c-format 15729msgid "internal error: unknown option name '%s'" 15730msgstr "sis��inen virhe: tuntematon valitsinnimi ���%s���" 15731 15732#: config/tc-xtensa.c:3887 15733msgid "can't handle generation of literal/labels yet" 15734msgstr "ei voi viel�� k��sitell�� literaalien/nimi��iden tuottamista" 15735 15736#: config/tc-xtensa.c:3891 15737msgid "can't handle undefined OP TYPE" 15738msgstr "ei voi k��sitell�� m����rittelem��t��n OP TYPE -kohdetta" 15739 15740#: config/tc-xtensa.c:3952 15741#, c-format 15742msgid "found %d operands for '%s': Expected %d" 15743msgstr "l��ytyi %d operandia kohteelle ���%s���: Odotettiin %d" 15744 15745#: config/tc-xtensa.c:3959 15746#, c-format 15747msgid "found too many (%d) operands for '%s': Expected %d" 15748msgstr "l��ytyi liian monia (%d) operandeja kohteelle ���%s���: Odotettiin %d" 15749 15750#: config/tc-xtensa.c:3980 15751msgid "immediate operands sum to greater than 32" 15752msgstr "suoran muistiosoituksen operandien summa on suurempi kuin 32" 15753 15754#: config/tc-xtensa.c:4111 15755msgid "invalid immediate" 15756msgstr "virheellinen suora muistiosoitusarvo" 15757 15758#: config/tc-xtensa.c:4232 15759#, c-format 15760msgid "invalid relocation for operand %i of '%s'" 15761msgstr "virheellinen sijoitus operandille %i/���%s���" 15762 15763#: config/tc-xtensa.c:4242 15764#, c-format 15765msgid "invalid expression for operand %i of '%s'" 15766msgstr "virheellinen lauseke operandille %i/���%s���" 15767 15768#: config/tc-xtensa.c:4252 15769#, c-format 15770msgid "invalid relocation in instruction slot %i" 15771msgstr "virheellinen sijoitus k��skyv��liss�� %i" 15772 15773#: config/tc-xtensa.c:4259 15774#, c-format 15775msgid "undefined symbol for opcode \"%s\"" 15776msgstr "m����rittelem��t��n symboli k��skykoodille ���%s���" 15777 15778#: config/tc-xtensa.c:4745 15779msgid "opcode 'NOP.N' unavailable in this configuration" 15780msgstr "k��skykoodi ���NOP.N��� ei ole k��ytett��viss�� t��ss�� asetuksessa" 15781 15782#: config/tc-xtensa.c:4805 15783msgid "get_expanded_loop_offset: invalid opcode" 15784msgstr "get_expanded_loop_offset: virheellinen k��skykoodi" 15785 15786#: config/tc-xtensa.c:4938 15787#, c-format 15788msgid "assembly state not set for first frag in section %s" 15789msgstr "assembly-tila ei ole asetettu ensimm��iselle osaselle lohkossa %s" 15790 15791#: config/tc-xtensa.c:4991 15792#, c-format 15793msgid "unaligned branch target: %d bytes at 0x%lx" 15794msgstr "tasaamaton haarautumiskohde: %d tavua osoitteessa 0x%lx" 15795 15796#: config/tc-xtensa.c:5035 15797#, c-format 15798msgid "unaligned loop: %d bytes at 0x%lx" 15799msgstr "tasaamaton silmukka: %d tavua osoitteessa 0x%lx" 15800 15801#: config/tc-xtensa.c:5060 15802msgid "unexpected fix" 15803msgstr "odottamaton korjaus" 15804 15805#: config/tc-xtensa.c:5071 config/tc-xtensa.c:5075 15806msgid "undecodable fix" 15807msgstr "koodaamaton korjaus" 15808 15809#: config/tc-xtensa.c:5213 15810msgid "labels are not valid inside bundles" 15811msgstr "nimi��t eiv��t ole kelvollisia nippujen sis��ll��" 15812 15813#: config/tc-xtensa.c:5233 15814msgid "invalid last instruction for a zero-overhead loop" 15815msgstr "virheellinen viimeinen k��sky silmukalle, jossa on nolla-yleisrasite" 15816 15817#: config/tc-xtensa.c:5300 15818msgid "extra opening brace" 15819msgstr "ylim����r��inen avaava aaltosulje" 15820 15821#: config/tc-xtensa.c:5310 15822msgid "extra closing brace" 15823msgstr "ylim����r��inen sulkeva aaltosulje" 15824 15825#: config/tc-xtensa.c:5337 15826msgid "missing closing brace" 15827msgstr "puuttuu sulkeva aaltosulje" 15828 15829#: config/tc-xtensa.c:5437 config/tc-xtensa.c:5466 15830#, c-format 15831msgid "wrong number of operands for '%s'" 15832msgstr "v����r�� operandien lukum����r�� kohteelle ���%s���" 15833 15834#: config/tc-xtensa.c:5453 15835#, c-format 15836msgid "bad relocation expression for '%s'" 15837msgstr "virheellinen sijoituslauseke kohteelle ���%s���" 15838 15839#: config/tc-xtensa.c:5488 15840#, c-format 15841msgid "unknown opcode or format name '%s'" 15842msgstr "tuntematon k��skykoodi tai muotonimi ���%s���" 15843 15844#: config/tc-xtensa.c:5494 15845msgid "format names only valid inside bundles" 15846msgstr "muotonimet ovat kelvollisia vain nippujen sis��ll��" 15847 15848#: config/tc-xtensa.c:5499 15849#, c-format 15850msgid "multiple formats specified for one bundle; using '%s'" 15851msgstr "useita muotoja m����ritelty yhdelle nipulle: k��ytet����n ���%s���" 15852 15853#: config/tc-xtensa.c:5549 15854msgid "entry instruction with stack decrement < 16" 15855msgstr "tulokohtak��sky pinoaskelpienennyksell�� < 16" 15856 15857#: config/tc-xtensa.c:5602 15858msgid "unaligned entry instruction" 15859msgstr "tasaamaton tulokohtak��sky" 15860 15861#: config/tc-xtensa.c:5667 15862msgid "bad instruction format" 15863msgstr "virheellinen k��skymuoto" 15864 15865#: config/tc-xtensa.c:5670 15866msgid "invalid relocation" 15867msgstr "virheellinen sijoitus" 15868 15869#: config/tc-xtensa.c:5681 15870#, c-format 15871msgid "invalid relocation for '%s' instruction" 15872msgstr "virheellinen sijoitus k��skylle ���%s���" 15873 15874#: config/tc-xtensa.c:5693 15875#, c-format 15876msgid "invalid relocation for operand %d of '%s'" 15877msgstr "virheellinen sijoitus operandille %d/���%s���" 15878 15879#: config/tc-xtensa.c:5956 15880#, c-format 15881msgid "unhandled local relocation fix %s" 15882msgstr "k��sittelem��t��n paikallinen sijoituskorjaus %s" 15883 15884#: config/tc-xtensa.c:6007 15885#, c-format 15886msgid "internal error; cannot generate `%s' relocation" 15887msgstr "sis��inen virhe: ei voi tuottaa ���%s���-sijoitusta" 15888 15889#: config/tc-xtensa.c:6226 15890msgid "The option \"--no-allow-flix\" prohibits multi-slot flix." 15891msgstr "Valitsin ���--no-allow-flix��� kielt���� moniv��liset korjaukset." 15892 15893#: config/tc-xtensa.c:6235 15894msgid "couldn't find a valid instruction format" 15895msgstr "ei kyetty l��yt��m����n kelvollista k��skymuotoa" 15896 15897#: config/tc-xtensa.c:6236 15898#, c-format 15899msgid " ops were: " 15900msgstr " k��skykoodit olivat: " 15901 15902#: config/tc-xtensa.c:6238 15903#, c-format 15904msgid " %s;" 15905msgstr " %s;" 15906 15907#: config/tc-xtensa.c:6249 15908#, c-format 15909msgid "format '%s' allows %d slots, but there are %d opcodes" 15910msgstr "muoto ���%s��� sallii %d-v��li��, mutta k��skykoodeja on %d" 15911 15912#: config/tc-xtensa.c:6260 config/tc-xtensa.c:6358 15913msgid "illegal resource usage in bundle" 15914msgstr "luvaton resurssik��ytt�� nipussa" 15915 15916#: config/tc-xtensa.c:6445 15917#, c-format 15918msgid "opcodes '%s' (slot %d) and '%s' (slot %d) write the same register" 15919msgstr "k��skykoodit ���%s��� (slot %d) ja ���%s��� (slot %d) kirjoittavat samaan rekisteriin" 15920 15921#: config/tc-xtensa.c:6450 15922#, c-format 15923msgid "opcodes '%s' (slot %d) and '%s' (slot %d) write the same state" 15924msgstr "k��skykoodit ���%s��� (slot %d) ja ���%s��� (slot %d) kirjoittavat saman tilan" 15925 15926#: config/tc-xtensa.c:6455 15927#, c-format 15928msgid "opcodes '%s' (slot %d) and '%s' (slot %d) write the same port" 15929msgstr "k��skykoodit ���%s��� (slot %d) ja ���%s��� (slot %d) kirjoittavat samaan porttiin" 15930 15931#: config/tc-xtensa.c:6460 15932#, c-format 15933msgid "opcodes '%s' (slot %d) and '%s' (slot %d) both have volatile port accesses" 15934msgstr "k��skykoodeilla ���%s��� (slot %d) ja ���%s��� (slot %d) on molemmilla volatile-porttioikeudet" 15935 15936#: config/tc-xtensa.c:6476 15937msgid "multiple branches or jumps in the same bundle" 15938msgstr "useita haarautumisia tai hyppyj�� samaan nippuun" 15939 15940#: config/tc-xtensa.c:6928 15941msgid "cannot assemble into a literal fragment" 15942msgstr "ei voida assembloida literaaliosaan" 15943 15944#: config/tc-xtensa.c:6930 15945msgid "..." 15946msgstr "..." 15947 15948#: config/tc-xtensa.c:7565 15949msgid "instruction sequence (write a0, branch, retw) may trigger hardware errata" 15950msgstr "k��skysekvenssi (write a0, branch, retw) saattaa liipaista laitteistovirheen" 15951 15952#: config/tc-xtensa.c:7677 15953msgid "branching or jumping to a loop end may trigger hardware errata" 15954msgstr "haarautuminen tai hypp����minen silmukan loppuun saattaa liipaista laitteistovirheen" 15955 15956#: config/tc-xtensa.c:7759 15957msgid "loop end too close to another loop end may trigger hardware errata" 15958msgstr "silmukan loppu, joka on liian l��hell�� toisen silmukan loppua, saattaa liipaista laitteistovirheen" 15959 15960#: config/tc-xtensa.c:7768 15961#, c-format 15962msgid "fr_var %lu < length %d" 15963msgstr "fr_var %lu < pituus %d" 15964 15965#: config/tc-xtensa.c:7925 15966msgid "loop containing less than three instructions may trigger hardware errata" 15967msgstr "silmukat, joissa on alle kolme k��sky��, saattavat liipaista laitteistovirheit��" 15968 15969#: config/tc-xtensa.c:7997 15970msgid "undecodable instruction in instruction frag" 15971msgstr "dekoodaamaton k��sky k��skyosasessa" 15972 15973#: config/tc-xtensa.c:8107 15974msgid "invalid empty loop" 15975msgstr "virheellinen tyhj�� silmukka" 15976 15977#: config/tc-xtensa.c:8112 15978msgid "loop target does not follow loop instruction in section" 15979msgstr "silmukkakohde ei seuraa silmukkak��sky�� lohkossa" 15980 15981#: config/tc-xtensa.c:8713 15982msgid "bad relaxation state" 15983msgstr "virheellinen lievent��mistila" 15984 15985#: config/tc-xtensa.c:8771 15986#, c-format 15987msgid "fr_var (%ld) < length (%d)" 15988msgstr "fr_var (%ld) < pituus (%d)" 15989 15990#: config/tc-xtensa.c:9406 15991msgid "invalid relaxation fragment result" 15992msgstr "virheellinen lievent��misosatulos" 15993 15994#: config/tc-xtensa.c:9485 15995msgid "unable to widen instruction" 15996msgstr "k��sky�� ei kyet�� laajentamaan" 15997 15998#: config/tc-xtensa.c:9624 15999msgid "multiple literals in expansion" 16000msgstr "laajennuksessa on useita literaaleja" 16001 16002#: config/tc-xtensa.c:9628 16003msgid "no registered fragment for literal" 16004msgstr "literaalille ei ole rekister��ityj�� osia" 16005 16006#: config/tc-xtensa.c:9630 16007msgid "number of literal tokens != 1" 16008msgstr "literaalimerkkijonojen lukum����r�� != 1" 16009 16010#: config/tc-xtensa.c:9759 config/tc-xtensa.c:9765 16011#, c-format 16012msgid "unresolved loop target symbol: %s" 16013msgstr "ratkaisematon silmukkakohdesymboli: %s" 16014 16015#: config/tc-xtensa.c:9871 16016#, c-format 16017msgid "invalid expression evaluation type %d" 16018msgstr "virheellinen lausekearviointityyppi %d" 16019 16020#: config/tc-xtensa.c:9888 16021msgid "loop too long for LOOP instruction" 16022msgstr "silmukka liian pitk�� LOOP-k��skylle" 16023 16024#: config/tc-xtensa.c:10157 16025#, c-format 16026msgid "fixes not all moved from %s" 16027msgstr "kaikki korjaukset, joita ei ole siirretty kohteesta %s" 16028 16029#: config/tc-xtensa.c:10288 16030msgid "literal pool location required for text-section-literals; specify with .literal_position" 16031msgstr "literaalivarantosijainti vaadittu tekstilohkoliteraaleille: m����ritelty kohdassa .literal_position" 16032 16033#: config/tc-xtensa.c:11130 16034msgid "too many operands in instruction" 16035msgstr "liian monia operandeja k��skyss��" 16036 16037#: config/tc-xtensa.c:11340 16038msgid "invalid symbolic operand" 16039msgstr "virheellinen symbolinen operandi" 16040 16041#: config/tc-xtensa.c:11401 16042msgid "operand number mismatch" 16043msgstr "operandinumero ei t��sm����" 16044 16045#: config/tc-xtensa.c:11405 16046#, c-format 16047msgid "cannot encode opcode \"%s\" in the given format \"%s\"" 16048msgstr "ei voida koodata k��skykoodia ���%s��� annetussa muodossa ���%s���" 16049 16050#: config/tc-xtensa.c:11430 16051#, c-format 16052msgid "xtensa-isa failure: %s" 16053msgstr "xtensa-isa -h��iri��: %s" 16054 16055#: config/tc-xtensa.c:11507 16056msgid "invalid opcode" 16057msgstr "virheellinen k��skykoodi" 16058 16059#: config/tc-xtensa.c:11513 16060msgid "too few operands" 16061msgstr "liian v��h��n operandeja" 16062 16063#: config/tc-xtensa.c:11563 16064msgid "multiple writes to the same register" 16065msgstr "useita kirjoituksia samaan rekisteriin" 16066 16067#: config/tc-xtensa.c:11677 config/tc-xtensa.c:11683 16068msgid "out of memory" 16069msgstr "muisti loppui" 16070 16071#: config/tc-xtensa.c:11772 16072msgid "TLS relocation not allowed in FLIX bundle" 16073msgstr "TLS-sijoitus ei ole sallittu FLIX-nipussa" 16074 16075#. Instructions that generate TLS relocations should always be 16076#. relaxed in the front-end. If "record_fixup" is set, then this 16077#. function is being called during back-end relaxation, so flag 16078#. the unexpected behavior as an error. 16079#: config/tc-xtensa.c:11778 16080msgid "unexpected TLS relocation" 16081msgstr "odottamaton TLS-sijoitus" 16082 16083#: config/tc-xtensa.c:11822 16084msgid "symbolic operand not allowed" 16085msgstr "symbolinen operandi ei ole sallittu" 16086 16087#: config/tc-xtensa.c:11859 16088msgid "cannot decode instruction format" 16089msgstr "ei voida dekoodata k��skymuotoa" 16090 16091#: config/tc-xtensa.c:12003 16092msgid "ignoring extra '-rename-section' delimiter ':'" 16093msgstr "ei oteta huomioon ylim����r��ist�� ���-rename-section��� delimiter ���:���" 16094 16095#: config/tc-xtensa.c:12008 16096#, c-format 16097msgid "ignoring invalid '-rename-section' specification: '%s'" 16098msgstr "ei oteta huomioon virheellist�� ���-rename-section���-m����rittely��: ���%s���" 16099 16100#: config/tc-xtensa.c:12019 16101#, c-format 16102msgid "section %s renamed multiple times" 16103msgstr "lohko %s nimetty uudelleen useita kertoja" 16104 16105#: config/tc-xtensa.c:12021 16106#, c-format 16107msgid "multiple sections remapped to output section %s" 16108msgstr "useita lohkoja kuvattu uudelleen tulostelohkoon %s" 16109 16110#: config/tc-z80.c:244 16111msgid "-- unterminated string" 16112msgstr "-- p����tt��m��t��n merkkijono" 16113 16114#: config/tc-z80.c:309 16115msgid "floating point numbers are not implemented" 16116msgstr "liukulukunumeroita ei ole toteutettu" 16117 16118#: config/tc-z80.c:488 config/tc-z80.c:494 16119msgid "mismatched parentheses" 16120msgstr "t��sm����m��tt��m��t sulkumerkit" 16121 16122#: config/tc-z80.c:548 16123msgid "bad offset expression syntax" 16124msgstr "virheellinen siirrososoitelausekesyntaksi" 16125 16126#: config/tc-z80.c:572 16127msgid "bad expression syntax" 16128msgstr "virheellinen lausekesyntaksi" 16129 16130#: config/tc-z80.c:685 16131msgid "cannot make a relative jump to an absolute location" 16132msgstr "ei voida tehd�� suhteellista hyppy�� absoluuttiseen sijaintiin" 16133 16134#: config/tc-z80.c:695 16135msgid "offset too large" 16136msgstr "siirrososoite on liian iso" 16137 16138#: config/tc-z80.c:697 config/tc-z80.c:1964 16139msgid "overflow" 16140msgstr "ylivuoto" 16141 16142#: config/tc-z80.c:1069 config/tc-z80.c:1112 config/tc-z80.c:1156 16143#: config/tc-z80.c:1276 config/tc-z80.c:1330 config/tc-z80.c:1599 16144msgid "bad intruction syntax" 16145msgstr "virheellinen k��skysyntaksi" 16146 16147#: config/tc-z80.c:1202 16148msgid "condition code invalid for jr" 16149msgstr "ehtokoodi virheellinen kohteelle jr" 16150 16151#: config/tc-z80.c:1224 16152msgid "bad instruction syntax" 16153msgstr "virheellinen k��skysyntaksi" 16154 16155#: config/tc-z80.c:1708 16156msgid "parentheses ignored" 16157msgstr "sulkeita ei otettu huomioon" 16158 16159#: config/tc-z80.c:1913 read.c:3602 16160#, c-format 16161msgid "junk at end of line, first unrecognized character is `%c'" 16162msgstr "roskaa rivin lopussa, ensimm��inen tunnistamaton merkki on ���%c���" 16163 16164#: config/tc-z80.c:1939 config/tc-z8k.c:1461 config/tc-z8k.c:1524 16165msgid "relative jump out of range" 16166msgstr "suhteellinen hyppy lukualueen ulkopuolella" 16167 16168#: config/tc-z80.c:1956 16169msgid "index offset out of range" 16170msgstr "indeksisiirrososoite lukualueen ulkopuolella" 16171 16172#: config/tc-z80.c:1998 config/tc-z8k.c:1532 16173#, c-format 16174msgid "md_apply_fix: unknown r_type 0x%x\n" 16175msgstr "md_apply_fix: tuntematon r_type 0x%x\n" 16176 16177#: config/tc-z8k.c:282 16178#, c-format 16179msgid "register rr%d out of range" 16180msgstr "rekisteri rr%d lukualueen ulkopuolella" 16181 16182#: config/tc-z8k.c:284 16183#, c-format 16184msgid "register rr%d does not exist" 16185msgstr "rekisteri�� rr%d ei ole olemassa" 16186 16187#: config/tc-z8k.c:296 16188#, c-format 16189msgid "register rh%d out of range" 16190msgstr "rekisteri rh%d lukualueen ulkopuolella" 16191 16192#: config/tc-z8k.c:308 16193#, c-format 16194msgid "register rl%d out of range" 16195msgstr "rekisteri rl%d lukualueen ulkopuolella" 16196 16197#: config/tc-z8k.c:321 16198#, c-format 16199msgid "register rq%d out of range" 16200msgstr "rekisteri rq%d lukualueen ulkopuolella" 16201 16202#: config/tc-z8k.c:323 16203#, c-format 16204msgid "register rq%d does not exist" 16205msgstr "rekisteri�� rq%d ei ole olemassa" 16206 16207#: config/tc-z8k.c:335 16208#, c-format 16209msgid "register r%d out of range" 16210msgstr "rekisteri r%d lukualueen ulkopuolella" 16211 16212#: config/tc-z8k.c:376 16213#, c-format 16214msgid "expected %c" 16215msgstr "odotettiin %c" 16216 16217#: config/tc-z8k.c:391 16218#, c-format 16219msgid "register is wrong size for a word %s" 16220msgstr "rekisteri on v����r���� kokoa word-muuttujalle %s" 16221 16222#: config/tc-z8k.c:405 16223#, c-format 16224msgid "register is wrong size for address %s" 16225msgstr "rekisteri on v����r���� kokoa osoitteelle %s" 16226 16227#: config/tc-z8k.c:539 16228#, c-format 16229msgid "unknown interrupt %s" 16230msgstr "tuntematon keskeytys %s" 16231 16232#. No interrupt type specified, opcode won't do anything. 16233#: config/tc-z8k.c:562 16234msgid "opcode has no effect" 16235msgstr "k��skykoodilla ei ole vaikutusta" 16236 16237#: config/tc-z8k.c:673 16238msgid "Missing ) in ra(rb)" 16239msgstr "Puuttuva ) kohteessa ra(rb)" 16240 16241#: config/tc-z8k.c:753 config/tc-z8k.c:792 16242#, c-format 16243msgid "invalid condition code '%s'" 16244msgstr "virheellinen ehtokoodi ���%s���" 16245 16246#: config/tc-z8k.c:765 16247#, c-format 16248msgid "invalid flag '%s'" 16249msgstr "virheellinen lippu ���%s���" 16250 16251#: config/tc-z8k.c:919 config/tc-z8k.c:925 16252msgid "invalid indirect register size" 16253msgstr "virheellinen ep��suora rekisterikoko" 16254 16255#: config/tc-z8k.c:942 config/tc-z8k.c:1090 config/tc-z8k.c:1095 16256msgid "invalid control register name" 16257msgstr "virheellinen ohjausrekisterinimi" 16258 16259#: config/tc-z8k.c:1079 16260msgid "immediate must be 1 or 2" 16261msgstr "v��litt��m��n arvon on oltava 1 tai 2" 16262 16263#: config/tc-z8k.c:1082 16264msgid "immediate 1 or 2 expected" 16265msgstr "odotettiin suoran muistiosoituksen arvoa 1 tai 2" 16266 16267#: config/tc-z8k.c:1113 16268msgid "can't use R0 here" 16269msgstr "ei voi k��ytt���� R0 t��ss��" 16270 16271#: config/tc-z8k.c:1271 16272msgid "Can't find opcode to match operands" 16273msgstr "Ei l��ydy k��skykoodia, joka t��sm���� operandien kanssa" 16274 16275#: config/tc-z8k.c:1318 16276#, c-format 16277msgid "invalid architecture -z%s" 16278msgstr "virheellinen arkkitehtuuri -z%s" 16279 16280#: config/tc-z8k.c:1338 16281#, c-format 16282msgid "" 16283" Z8K options:\n" 16284" -z8001 generate segmented code\n" 16285" -z8002 generate unsegmented code\n" 16286" -linkrelax create linker relaxable code\n" 16287msgstr "" 16288" Z8K-valitsimet:\n" 16289" -z8001 tuota segmentoitua koodia\n" 16290" -z8002 tuota segmentoimatonta koodia\n" 16291" -linkrelax luo linkkerin lievent��m���� koodia\n" 16292 16293#: config/tc-z8k.c:1350 16294#, c-format 16295msgid "call to md_convert_frag\n" 16296msgstr "kutsu kohteeseen md_convert_frag\n" 16297 16298#: config/tc-z8k.c:1457 config/tc-z8k.c:1497 config/tc-z8k.c:1520 16299msgid "cannot branch to odd address" 16300msgstr "ei voi haarautua parittomaan osoitteeseen" 16301 16302#: config/tc-z8k.c:1479 16303msgid "relative address out of range" 16304msgstr "suhteellinen osoite lukualueen ulkopuolella" 16305 16306#: config/tc-z8k.c:1500 16307msgid "relative call out of range" 16308msgstr "suhteellinen kutsu lukualueen ulkopuolella" 16309 16310#: config/tc-z8k.c:1544 16311#, c-format 16312msgid "call to md_estimate_size_before_relax\n" 16313msgstr "kutsu kohteeseen md_estimate_size_before_relax\n" 16314 16315#: config/xtensa-relax.c:1556 16316#, c-format 16317msgid "invalid configuration option '%s' in transition rule '%s'" 16318msgstr "virheellinen asetusvalitsin ���%s��� siirross����nn��ss�� ���%s���" 16319 16320#: config/xtensa-relax.c:1681 16321#, c-format 16322msgid "opcode '%s': no bound opname '%s' for precondition in '%s'" 16323msgstr "k��skykoodi ���%s���: ei sidottua k��skynime�� ���%s��� ennakkoehdolle kohteessa ���%s���" 16324 16325#: config/xtensa-relax.c:1691 16326#, c-format 16327msgid "opcode '%s': no bound opname '%s' for precondition in %s" 16328msgstr "k��skykoodi ���%s���: ei sidottua toimintonime�� ���%s��� ennakkoehdolle kohteessa %s" 16329 16330#: config/xtensa-relax.c:1698 16331#, c-format 16332msgid "opcode '%s': precondition only contains constants in '%s'" 16333msgstr "k��skykoodi ���%s���: ennakkoehto sis��lt���� vain rajoituksia kohteessa ���%s���" 16334 16335#: config/xtensa-relax.c:1745 16336msgid "expected one operand for generated literal" 16337msgstr "odotettiin yht�� operandia tuotetulle literaalille" 16338 16339#: config/xtensa-relax.c:1752 16340msgid "expected 0 operands for generated label" 16341msgstr "odotettiin 0 operandia tuotetulle nimi��lle" 16342 16343#: config/xtensa-relax.c:1765 16344#, c-format 16345msgid "invalid opcode '%s' in transition rule '%s'" 16346msgstr "virheellinen k��skykoodi ���%s��� siirross����nn��ss�� ���%s���" 16347 16348#: config/xtensa-relax.c:1773 16349#, c-format 16350msgid "opcode '%s': replacement does not have %d ops" 16351msgstr "k��skykoodi ���%s���: korvauksella ei ole %d k��sky��" 16352 16353#: config/xtensa-relax.c:1787 16354#, c-format 16355msgid "opcode '%s': cannot find literal definition" 16356msgstr "k��skykoodi ���%s���: ei l��ydy literaalim����rittely��" 16357 16358#: config/xtensa-relax.c:1803 config/xtensa-relax.c:1833 16359#, c-format 16360msgid "opcode %s: unidentified operand '%s' in '%s'" 16361msgstr "k��skykoodi %s: tunnistamaton operandi ���%s��� kohteessa ���%s���" 16362 16363#: config/xtensa-relax.c:1828 16364#, c-format 16365msgid "unknown user-defined function %s" 16366msgstr "tuntematon k��ytt��j��m����ritelty funktio ���%s���" 16367 16368#: config/xtensa-relax.c:1839 16369#, c-format 16370msgid "opcode %s: could not parse operand '%s' in '%s'" 16371msgstr "k��skykoodi %s: ei voitu j��sent���� operandia ���%s��� kohteessa ���%s���" 16372 16373#: config/xtensa-relax.c:1880 16374#, c-format 16375msgid "could not parse INSN_PATTERN '%s'" 16376msgstr "ei voitu j��sent���� INSN_PATTERN ���%s���" 16377 16378#: config/xtensa-relax.c:1884 16379#, c-format 16380msgid "could not parse INSN_REPL '%s'" 16381msgstr "ei voitu j��sent���� INSN_REPL ���%s���" 16382 16383#: config/xtensa-relax.c:1895 16384#, c-format 16385msgid "could not build transition for %s => %s" 16386msgstr "ei voitu rakentaa siirt�� kohteelle %s => %s" 16387 16388#: depend.c:195 16389#, c-format 16390msgid "can't open `%s' for writing" 16391msgstr "ei voida avata ���%s��� kirjoittamista varten" 16392 16393#: depend.c:207 16394#, c-format 16395msgid "can't close `%s'" 16396msgstr "ei voida sulkea ���%s���" 16397 16398#: dw2gencfi.c:199 read.c:2272 16399#, c-format 16400msgid "bfd_set_section_flags: %s" 16401msgstr "bfd_set_section_flags: %s" 16402 16403#: dw2gencfi.c:457 16404#, c-format 16405msgid "register save offset not a multiple of %u" 16406msgstr "rekisterin tallennussiirrososoite ei ole %u:n monikerta" 16407 16408#: dw2gencfi.c:540 16409msgid "CFI state restore without previous remember" 16410msgstr "CFI-tila palautettu ilman edelt��v���� muistettavaa" 16411 16412#: dw2gencfi.c:589 16413msgid "missing separator" 16414msgstr "puuttuva erotin" 16415 16416#: dw2gencfi.c:639 16417msgid "bad register expression" 16418msgstr "virheellinen rekisterilauseke" 16419 16420#: dw2gencfi.c:660 dw2gencfi.c:783 dw2gencfi.c:821 dw2gencfi.c:891 16421#: dw2gencfi.c:963 16422msgid "CFI instruction used without previous .cfi_startproc" 16423msgstr "CFI-k��sky�� k��ytetty ilman edelt��v���� ���.cfi_startproc���" 16424 16425#: dw2gencfi.c:845 16426msgid "invalid or unsupported encoding in .cfi_personality" 16427msgstr "virheellinen tai tukematon koodaus kohteessa ���.cfi_personality���" 16428 16429#: dw2gencfi.c:852 16430msgid ".cfi_personality requires encoding and symbol arguments" 16431msgstr ".cfi_personality vaatii koodauksen ja symboliargumentit" 16432 16433#: dw2gencfi.c:875 16434msgid "wrong second argument to .cfi_personality" 16435msgstr "v����r�� toinen argumentti kohteeseen ���.cfi_personality���" 16436 16437#: dw2gencfi.c:915 dw2gencfi.c:991 16438msgid "invalid or unsupported encoding in .cfi_lsda" 16439msgstr "virheellinen tai ei-tuettu koodaus kohteessa ���.cfi_lsda���" 16440 16441#: dw2gencfi.c:922 16442msgid ".cfi_lsda requires encoding and symbol arguments" 16443msgstr "���.cfi_lsda��� vaatii koodauksen ja symboliargumentit" 16444 16445#: dw2gencfi.c:947 16446msgid "wrong second argument to .cfi_lsda" 16447msgstr "v����r�� toinen argumentti kohteeseen ���.cfi_lsda���" 16448 16449#: dw2gencfi.c:1012 16450msgid "wrong third argument to .cfi_val_encoded_addr" 16451msgstr "v����r�� kolmas argumentti kohteeseen ���.cfi_val_encoded_addr���" 16452 16453#: dw2gencfi.c:1083 16454msgid "previous CFI entry not closed (missing .cfi_endproc)" 16455msgstr "edellinen CFI-tulokohta ei ole suljettu (puuttuva ���.cfi_endproc���)" 16456 16457#: dw2gencfi.c:1123 16458msgid ".cfi_endproc without corresponding .cfi_startproc" 16459msgstr "���.cfi_endproc��� ilman vastaavaa ���.cfi_startproc���" 16460 16461#: dw2gencfi.c:1920 dw2gencfi.c:1983 16462msgid "open CFI at the end of file; missing .cfi_endproc directive" 16463msgstr "avaa CFI tiedoston lopussa: puuttuva ���.cfi_endproc���-direktiivi" 16464 16465#: dw2gencfi.c:2009 16466msgid "CFI is not supported for this target" 16467msgstr "CFI ei ole tuettu t��lle kohteelle" 16468 16469#: dwarf2dbg.c:585 dwarf2dbg.c:620 16470msgid "file number less than one" 16471msgstr "tiedostonumero on pienempi kuin yksi" 16472 16473#: dwarf2dbg.c:595 16474#, c-format 16475msgid "file number %ld already allocated" 16476msgstr "tiedostonumero %ld on jo varattu" 16477 16478#: dwarf2dbg.c:625 dwarf2dbg.c:1378 16479#, c-format 16480msgid "unassigned file number %ld" 16481msgstr "liitt��m��t��n tiedostonumero %ld" 16482 16483#: dwarf2dbg.c:694 16484msgid "is_stmt value not 0 or 1" 16485msgstr "���is_stmt���-arvo ei ole 0 eik�� 1" 16486 16487#: dwarf2dbg.c:706 16488msgid "isa number less than zero" 16489msgstr "���isa���-numero pienempi kuin nolla" 16490 16491#: dwarf2dbg.c:718 16492msgid "discriminator less than zero" 16493msgstr "erottelija pienempi kuin nolla" 16494 16495#: dwarf2dbg.c:724 16496#, c-format 16497msgid "unknown .loc sub-directive `%s'" 16498msgstr "tuntematon ���.loc sub���-direktiivi ���%s���" 16499 16500#: dwarf2dbg.c:1441 16501msgid "internal error: unknown dwarf2 format" 16502msgstr "sis��inen virhe: tuntematon dwarf2-muoto" 16503 16504#: ecoff.c:1562 16505#, c-format 16506msgid "string too big (%lu bytes)" 16507msgstr "merkkijono liian suuri (%lu tavua)" 16508 16509#: ecoff.c:1588 16510#, c-format 16511msgid "inserting \"%s\" into string hash table: %s" 16512msgstr "lis��t����n ���%s��� merkkijonosekasummatauluun: %s" 16513 16514#: ecoff.c:1619 ecoff.c:1812 ecoff.c:1835 ecoff.c:1866 ecoff.c:2019 16515#: ecoff.c:2130 16516msgid "no current file pointer" 16517msgstr "ei nykyist�� tietosto-osoitinta" 16518 16519#: ecoff.c:1706 16520msgid "too many st_End's" 16521msgstr "liian monta ���st_End���-m����ritett��" 16522 16523#: ecoff.c:2044 16524#, c-format 16525msgid "inserting \"%s\" into tag hash table: %s" 16526msgstr "lis��t����n ���%s��� tunnistesekasummatauluun: %s" 16527 16528#: ecoff.c:2205 16529msgid "fake .file after real one" 16530msgstr "valheellinen ���.file��� todellisen j��lkeen" 16531 16532#: ecoff.c:2295 16533msgid "filename goes over one page boundary" 16534msgstr "tiedostonimi menee yhden sivun sivurajan ylitse" 16535 16536#: ecoff.c:2428 16537msgid ".begin directive without a preceding .file directive" 16538msgstr "���.begin���-direktiivi ilman edelt��v���� ���.file���-direktiivi��" 16539 16540#: ecoff.c:2435 16541msgid ".begin directive without a preceding .ent directive" 16542msgstr "���.begin���-direktiivi ilman edelt��v���� ���.ent���-direktiivi��" 16543 16544#: ecoff.c:2466 16545msgid ".bend directive without a preceding .file directive" 16546msgstr "���.bend���-direktiivi ilman edelt��v���� ���.file���-direktiivi��" 16547 16548#: ecoff.c:2473 16549msgid ".bend directive without a preceding .ent directive" 16550msgstr "���.bend���-direktiivi ilman edelt��v���� ���.ent���-direktiivi��" 16551 16552#: ecoff.c:2486 16553msgid ".bend directive names unknown symbol" 16554msgstr "���.bend���-direktiivi nime���� tuntemattoman symbolin" 16555 16556#: ecoff.c:2529 16557msgid ".def pseudo-op used inside of .def/.endef; ignored" 16558msgstr "���.def���-n��enn��isk��sky�� k��ytetty ���.def/.endef���-n��enn��isk��skyn sis��puolella, ei otettu huomioon" 16559 16560#: ecoff.c:2531 16561msgid "empty symbol name in .def; ignored" 16562msgstr "tyhj�� symbolinimi ���.def���-n��enn��isk��skyss��, ei otettu huomioon" 16563 16564#: ecoff.c:2568 16565msgid ".dim pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored" 16566msgstr "���.dim���-n��enn��isk��sky k��ytetty ���.def/.endef���-n��enn��isk��skyn ulkopuolella, ei otettu huomioon" 16567 16568#: ecoff.c:2583 16569msgid "badly formed .dim directive" 16570msgstr "v����r��nmuotoinen ���.dim���-direktiivi" 16571 16572#: ecoff.c:2596 16573msgid "too many .dim entries" 16574msgstr "liian monia ���.dim���-tulokohtia" 16575 16576#: ecoff.c:2616 16577msgid ".scl pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored" 16578msgstr "���.scl���-n��enn��isk��sky�� k��ytetty ���.def/.endef���-n��enn��isk��skyn ulkopuolella, ei otettu huomioon" 16579 16580#: ecoff.c:2641 16581msgid ".size pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored" 16582msgstr "���.size���-n��enn��isk��sky�� k��ytetty ���.def/.endef���-n��enn��isk��skyn ulkopuolella, ei otettu huomioon" 16583 16584#: ecoff.c:2656 16585msgid "badly formed .size directive" 16586msgstr "v����r��nmuotoinen ���.size���-direktiivi" 16587 16588#: ecoff.c:2669 16589msgid "too many .size entries" 16590msgstr "liian monta ���.size���-tulokohtaa" 16591 16592#: ecoff.c:2691 16593msgid ".type pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored" 16594msgstr "���.type���-n��enn��isk��sky�� k��ytetty ���.def/.endef���-n��enn��isk��skyn ulkopuolella, ei otettu huomioon" 16595 16596#. FIXME: We could handle this by setting the continued bit. 16597#. There would still be a limit: the .type argument can not 16598#. be infinite. 16599#: ecoff.c:2709 16600#, c-format 16601msgid "the type of %s is too complex; it will be simplified" 16602msgstr "tyyppi: %s on liian mutkikas: se yksinkertaistetaan" 16603 16604#: ecoff.c:2720 16605msgid "Unrecognized .type argument" 16606msgstr "Argumenttia ���.type��� ei tunnistettu" 16607 16608#: ecoff.c:2758 16609msgid ".tag pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored" 16610msgstr "���.tag���-n��enn��isk��sky k��ytetty ���.def/.endef���-n��enn��isk��skyn ulkopuolella, ei otettu huomioon" 16611 16612#: ecoff.c:2783 16613msgid ".val pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored" 16614msgstr "���.val���-n��enn��isk��sky�� k��ytetty ���.def/.endef���-n��enn��isk��skyn ulkopuolella, ei otettu huomioon" 16615 16616#: ecoff.c:2791 16617msgid ".val expression is too complex" 16618msgstr "���.val���-lauseke on liian mutkikas" 16619 16620#: ecoff.c:2821 16621msgid ".endef pseudo-op used before .def; ignored" 16622msgstr "���.endef���-n��enn��isk��sky k��ytetty ennen ���.def���-n��enn��isk��sky��, ei otettu huomioon" 16623 16624#: ecoff.c:2847 ecoff.c:2928 16625msgid "bad COFF debugging information" 16626msgstr "virheelliset COFF-vianj��ljitystiedot" 16627 16628#: ecoff.c:2896 16629#, c-format 16630msgid "no tag specified for %s" 16631msgstr "ei tunnistetta m����ritelty kohteelle %s" 16632 16633#: ecoff.c:2998 16634msgid ".end directive without a preceding .file directive" 16635msgstr "���.end���-direktiivi ilman edelt��v���� ���.file���-direktiivi" 16636 16637#: ecoff.c:3005 16638msgid ".end directive without a preceding .ent directive" 16639msgstr "���.end���-direktiivi ilman edelt��v���� ���.ent���-direktiivi��" 16640 16641#: ecoff.c:3027 16642msgid ".end directive names unknown symbol" 16643msgstr "���.end���-direktiivi nime���� tuntemattoman symbolin" 16644 16645#: ecoff.c:3054 16646msgid "second .ent directive found before .end directive" 16647msgstr "toinen ���.ent���-direktiivi l��ytyi ennen ���.end���-direktiivi��" 16648 16649#: ecoff.c:3126 16650msgid "no way to handle .file within .ent/.end section" 16651msgstr "ei mit����n tapaa k��sitell�� ���.file���-direktiivi�� ���.ent/.end���-lohkon sis��ll��" 16652 16653#: ecoff.c:3243 16654msgid ".loc before .file" 16655msgstr "���.loc���-direktiivi ennen ���.file���-direktiivi��" 16656 16657#: ecoff.c:3446 16658#, c-format 16659msgid ".stab%c is not supported" 16660msgstr "���.stab%c��� ei ole tuettu" 16661 16662#: ecoff.c:3456 16663#, c-format 16664msgid ".stab%c: ignoring non-zero other field" 16665msgstr "���.stab%c���: ei oteta huomioon nollasta poikkeavaa muuta kentt����" 16666 16667#: ecoff.c:3490 16668#, c-format 16669msgid "line number (%d) for .stab%c directive cannot fit in index field (20 bits)" 16670msgstr "rivinumero (%d) ���.stab%c���-direktiiville ei sovi indeksikentt����n (20 bitti��)" 16671 16672#: ecoff.c:3526 16673#, c-format 16674msgid "illegal .stab%c directive, bad character" 16675msgstr "luvaton ���.stab%c���-direktiivi, virheellinen merkki" 16676 16677#: ecoff.c:3985 ecoff.c:4174 ecoff.c:4199 16678msgid ".begin/.bend in different segments" 16679msgstr "���.begin/.bend��� eri segmenteiss��" 16680 16681#: ecoff.c:4695 16682msgid "missing .end or .bend at end of file" 16683msgstr "puuttuva ���.end��� tai ���.bend��� tiedoston lopussa" 16684 16685#: ecoff.c:5180 16686msgid "GP prologue size exceeds field size, using 0 instead" 16687msgstr "GP-esitoimikoko ylitt���� kentt��koon, k��ytet����n sen sijaan arvoa 0" 16688 16689#: expr.c:87 read.c:3667 16690msgid "bignum invalid" 16691msgstr "bignum-liukuluku on virheellinen" 16692 16693#: expr.c:89 read.c:3669 read.c:4146 read.c:5030 16694msgid "floating point number invalid" 16695msgstr "liukulukunumero on virheellinen" 16696 16697#: expr.c:210 16698msgid "bad floating-point constant: exponent overflow" 16699msgstr "virheellinen liukulukuvakio: eksponentin ylivuoto" 16700 16701#: expr.c:214 16702#, c-format 16703msgid "bad floating-point constant: unknown error code=%d" 16704msgstr "virheellinen liukulukuvakio: tuntematon virhekoodi=%d" 16705 16706#: expr.c:393 16707msgid "a bignum with underscores may not have more than 8 hex digits in any word" 16708msgstr "bignum-liukuluvussa alaviivoilla ei saa olla yli 8 heksadesimaalilukua miss����n sanassa" 16709 16710#: expr.c:416 16711msgid "a bignum with underscores must have exactly 4 words" 16712msgstr "bignum-liukuluvun alaviivoilla on oltava tarkalleen 4 sanaa" 16713 16714#. Either not seen or not defined. 16715#. @@ Should print out the original string instead of 16716#. the parsed number. 16717#: expr.c:539 16718#, c-format 16719msgid "backward ref to unknown label \"%d:\"" 16720msgstr "taaksep��inviite tuntemattomaan nimi����n ���%d:���" 16721 16722#: expr.c:657 16723msgid "character constant too large" 16724msgstr "merkkivakio on liian suuri" 16725 16726#: expr.c:903 16727#, c-format 16728msgid "expr.c(operand): bad atof_generic return val %d" 16729msgstr "expr.c(operandi): virheellinen ���atof_generic���-paluuarvo %d" 16730 16731#: expr.c:966 16732#, c-format 16733msgid "missing '%c'" 16734msgstr "���%c��� puuttuu" 16735 16736#: expr.c:977 read.c:4512 16737msgid "EBCDIC constants are not supported" 16738msgstr "EBCDIC-vakiot eiv��t ole tuettuja" 16739 16740#: expr.c:1099 16741#, c-format 16742msgid "Unary operator %c ignored because bad operand follows" 16743msgstr "Unaari-operaattoria %c ei otettu huomioon koska sit�� seuraa virheellinen operandi" 16744 16745#: expr.c:1145 expr.c:1170 16746msgid "syntax error in .startof. or .sizeof." 16747msgstr "syntaksivirhe kohteessa ���.startof.��� tai ���.sizeof.���" 16748 16749#: expr.c:1251 expr.c:1612 16750#, c-format 16751msgid "invalid use of operator \"%s\"" 16752msgstr "virheellinen operaattorin ���%s��� k��ytt��" 16753 16754#: expr.c:1757 16755msgid "missing operand; zero assumed" 16756msgstr "operandi puuttuu: nolla otaksuttu" 16757 16758#: expr.c:1796 16759msgid "left operand is a bignum; integer 0 assumed" 16760msgstr "vasen operandi on bignum-liukuluku: kokonaisluku 0 otaksuttu" 16761 16762#: expr.c:1798 16763msgid "left operand is a float; integer 0 assumed" 16764msgstr "vasen operandi on float-liukuluku: kokonaisluku 0 otaksuttu" 16765 16766#: expr.c:1807 16767msgid "right operand is a bignum; integer 0 assumed" 16768msgstr "oikea operandi on bignum-liukuluku: kokonaisluku 0 otaksuttu" 16769 16770#: expr.c:1809 16771msgid "right operand is a float; integer 0 assumed" 16772msgstr "oikea operandi on float-liukuluku: kokonaisluku 0 otaksuttu" 16773 16774#: expr.c:1879 symbols.c:1381 16775msgid "division by zero" 16776msgstr "jako nollalla" 16777 16778#: expr.c:1885 16779msgid "shift count" 16780msgstr "sivuttaissiirtolaskuri" 16781 16782#: expr.c:2002 16783msgid "operation combines symbols in different segments" 16784msgstr "toiminto yhdist���� symboleja eri segmenteiss��" 16785 16786#: frags.c:48 16787msgid "attempt to allocate data in absolute section" 16788msgstr "yritys varata tietoja absoluuttisessa lohkossa" 16789 16790#: frags.c:54 16791msgid "attempt to allocate data in common section" 16792msgstr "yritys varata tietoja yhteislohkossa" 16793 16794#: frags.c:102 write.c:1422 16795#, c-format 16796msgid "can't extend frag %u chars" 16797msgstr "ei voi laajentaa frag %u merkki��" 16798 16799#. For error messages. 16800#. Detect if we are reading from stdin by examining the file 16801#. name returned by as_where(). 16802#. 16803#. [FIXME: We rely upon the name in the strcmp below being the 16804#. same as the one used by input_scrub_new_file(), if that is 16805#. not true, then this code will fail]. 16806#. 16807#. If we are reading from stdin, then we need to save each input 16808#. line here (assuming of course that we actually have a line of 16809#. input to read), so that it can be displayed in the listing 16810#. that is produced at the end of the assembly. 16811#: input-file.c:138 input-scrub.c:243 listing.c:338 16812msgid "{standard input}" 16813msgstr "{vakiosy��te}" 16814 16815#: input-file.c:143 16816#, c-format 16817msgid "can't open %s for reading: %s" 16818msgstr "ei voi avata %s kohteen: %s lukemiseen" 16819 16820#: input-file.c:152 input-file.c:227 input-file.c:259 16821#, c-format 16822msgid "can't read from %s: %s" 16823msgstr "ei voi lukea kohteesta %s: %s" 16824 16825#: input-file.c:267 listing.c:1397 output-file.c:72 16826#, c-format 16827msgid "can't close %s: %s" 16828msgstr "ei voi sulkea %s: %s" 16829 16830#: input-scrub.c:268 16831msgid "macros nested too deeply" 16832msgstr "makrot liian syv��sti sis��kk��in" 16833 16834#: input-scrub.c:379 input-scrub.c:403 16835msgid "partial line at end of file ignored" 16836msgstr "osittaista rivi�� tiedoston lopussa ei otettu huomioon" 16837 16838#: itbl-ops.c:332 16839#, c-format 16840msgid "Unable to allocate memory for new instructions\n" 16841msgstr "Ei voi varata muistia uusille k��skyille\n" 16842 16843#: listing.c:244 16844msgid "Warning:" 16845msgstr "Varoitus:" 16846 16847#: listing.c:250 16848msgid "Error:" 16849msgstr "Virhe:" 16850 16851#: listing.c:1283 16852#, c-format 16853msgid "" 16854"\n" 16855" time stamp \t: %s\n" 16856"\n" 16857msgstr "" 16858"\n" 16859" aikaleima \t: %s\n" 16860"\n" 16861 16862#: listing.c:1293 16863#, c-format 16864msgid "%s " 16865msgstr "%s " 16866 16867#: listing.c:1298 16868#, c-format 16869msgid "" 16870"\n" 16871"\t%s " 16872msgstr "" 16873"\n" 16874"\t%s " 16875 16876#: listing.c:1308 16877msgid "" 16878"\n" 16879" options passed\t: " 16880msgstr "" 16881"\n" 16882" valitsimet v��litetty\t: " 16883 16884#: listing.c:1347 16885#, c-format 16886msgid "" 16887" GNU assembler version %s (%s)\n" 16888"\t using BFD version %s." 16889msgstr "" 16890"GNU assembleriversio %s (%s)\n" 16891"\t k��ytt���� BFD-versiota %s." 16892 16893#: listing.c:1350 16894#, c-format 16895msgid "" 16896"\n" 16897" input file \t: %s" 16898msgstr "" 16899"\n" 16900" sy��tetiedosto \t: %s" 16901 16902#: listing.c:1351 16903#, c-format 16904msgid "" 16905"\n" 16906" output file \t: %s" 16907msgstr "" 16908"\n" 16909" tulostetiedosto\t: %s" 16910 16911#: listing.c:1352 16912#, c-format 16913msgid "" 16914"\n" 16915" target \t: %s" 16916msgstr "" 16917"\n" 16918" kohde \t: %s" 16919 16920#: listing.c:1376 16921#, c-format 16922msgid "can't open %s: %s" 16923msgstr "ei voi avata %s: %s" 16924 16925#: listing.c:1461 16926msgid "strange paper height, set to no form" 16927msgstr "outo paperikorkeus, aseta arvoon ���no form���" 16928 16929#: listing.c:1525 16930msgid "new line in title" 16931msgstr "rivinvaihto otsakkeessa" 16932 16933#. Turns the next expression into a string. 16934#: macro.c:362 16935#, no-c-format 16936msgid "% operator needs absolute expression" 16937msgstr "% operaattori tarvitsee absoluuttilausekkeen" 16938 16939#: macro.c:516 16940#, c-format 16941msgid "Missing parameter qualifier for `%s' in macro `%s'" 16942msgstr "Puuttuva parametrim����re kohteelle ���%s��� makrossa ���%s���" 16943 16944#: macro.c:526 16945#, c-format 16946msgid "`%s' is not a valid parameter qualifier for `%s' in macro `%s'" 16947msgstr "���%s��� ei ole kelvollinen parametrim����re kohteelle ���%s��� makrossa ���%s���" 16948 16949#: macro.c:543 16950#, c-format 16951msgid "Pointless default value for required parameter `%s' in macro `%s'" 16952msgstr "Pisteet��n oletusarvo vaaditulle parametrille ���%s��� makrossa ���%s���" 16953 16954#: macro.c:555 16955#, c-format 16956msgid "A parameter named `%s' already exists for macro `%s'" 16957msgstr "Parametri nimelt����n ���%s��� on jo makrolle ���%s���" 16958 16959#: macro.c:592 16960#, c-format 16961msgid "Reserved word `%s' used as parameter in macro `%s'" 16962msgstr "Varattua sanaa ���%s��� k��ytetty parametrina makrossa ���%s���" 16963 16964#: macro.c:650 16965#, c-format 16966msgid "unexpected end of file in macro `%s' definition" 16967msgstr "odottamaton tiedostoloppu makron ���%s��� m����rittelyss��" 16968 16969#: macro.c:662 16970#, c-format 16971msgid "missing `)' after formals in macro definition `%s'" 16972msgstr "puuttuva ���)��� muodollisen makrom����rittelyn ���%s��� j��lkeen" 16973 16974#: macro.c:677 16975msgid "Missing macro name" 16976msgstr "Makronimi puuttuu" 16977 16978#: macro.c:686 16979#, c-format 16980msgid "Bad parameter list for macro `%s'" 16981msgstr "Virheellinen parametriluettelo makrolle ���%s���" 16982 16983#: macro.c:692 16984#, c-format 16985msgid "Macro `%s' was already defined" 16986msgstr "Makro ���%s��� oli jo m����ritelty" 16987 16988#: macro.c:816 macro.c:818 16989msgid "missing `)'" 16990msgstr "���)��� puuttuu" 16991 16992#: macro.c:915 16993#, c-format 16994msgid "`%s' was already used as parameter (or another local) name" 16995msgstr "���%s��� oli jo k��ytetty parametrinimen�� (tai muuna paikallisena nimen��)" 16996 16997#: macro.c:1073 16998msgid "confusion in formal parameters" 16999msgstr "ep��selvyytt�� muodollisissa parametreissa" 17000 17001#: macro.c:1081 17002#, c-format 17003msgid "Parameter named `%s' does not exist for macro `%s'" 17004msgstr "Parametria nimelt����n ���%s��� ei ole jo olemassa makrolle ���%s���" 17005 17006#: macro.c:1092 17007#, c-format 17008msgid "Value for parameter `%s' of macro `%s' was already specified" 17009msgstr "Arvo parametrille ���%s��� makrossa ���%s��� oli jo m����ritelty" 17010 17011#: macro.c:1106 17012msgid "can't mix positional and keyword arguments" 17013msgstr "ei voi sekoittaa sijainti- ja avainsana-argumentteja" 17014 17015#: macro.c:1117 17016msgid "too many positional arguments" 17017msgstr "liian monta sijoitusargumenttia" 17018 17019#: macro.c:1165 17020#, c-format 17021msgid "Missing value for required parameter `%s' of macro `%s'" 17022msgstr "Puuttuva arvo vaaditulle parametrille ���%s��� makrossa ���%s���" 17023 17024#: macro.c:1284 17025#, c-format 17026msgid "Attempt to purge non-existant macro `%s'" 17027msgstr "Yritys poistaa ei-olemassaoleva makro ���%s���" 17028 17029#: macro.c:1303 17030msgid "unexpected end of file in irp or irpc" 17031msgstr "odottamaton tiedoston loppu kohteissa ���irp��� tai ���irpc���" 17032 17033#: macro.c:1311 17034msgid "missing model parameter" 17035msgstr "malliparametri puuttuu" 17036 17037#: messages.c:82 17038#, c-format 17039msgid "Assembler messages:\n" 17040msgstr "Assembleriviestit:\n" 17041 17042#: messages.c:160 17043#, c-format 17044msgid "Warning: " 17045msgstr "Varoitus: " 17046 17047#: messages.c:226 17048#, c-format 17049msgid "Error: " 17050msgstr "Virhe: " 17051 17052#: messages.c:282 17053#, c-format 17054msgid "Fatal error: " 17055msgstr "Kohtalokas virhe: " 17056 17057#: messages.c:300 17058#, c-format 17059msgid "Internal error!\n" 17060msgstr "Sis��inen virhe!\n" 17061 17062#: messages.c:302 17063#, c-format 17064msgid "Assertion failure in %s at %s line %d.\n" 17065msgstr "Suoritusehtoh��iri�� kohteessa %s tiedostossa %s rivill�� %d.\n" 17066 17067#: messages.c:305 17068#, c-format 17069msgid "Assertion failure at %s line %d.\n" 17070msgstr "Suoritusehtoh��iri�� tiedostossa %s rivill�� %d.\n" 17071 17072#: messages.c:306 messages.c:323 17073#, c-format 17074msgid "Please report this bug.\n" 17075msgstr "Ilmoita t��st�� viasta.\n" 17076 17077#: messages.c:318 17078#, c-format 17079msgid "Internal error, aborting at %s line %d in %s\n" 17080msgstr "Sis��inen virhe, virhepoistuminen tiedostossa %s rivill�� %d funktiossa %s\n" 17081 17082#: messages.c:321 17083#, c-format 17084msgid "Internal error, aborting at %s line %d\n" 17085msgstr "Sis��inen virhe, virhepoistuminen tiedostossa %s rivill�� %d\n" 17086 17087#: messages.c:370 17088#, c-format 17089msgid "%s out of domain (%d is not a multiple of %d)" 17090msgstr "%s arvoalueen ulkopuolella (%d ei ole %d:n monikerta)" 17091 17092#: messages.c:388 17093#, c-format 17094msgid "%s out of range (%d is not between %d and %d)" 17095msgstr "%s lukualueen ulkopuolella (%d ei ole v��lill�� %d...%d)" 17096 17097#. xgettext:c-format. 17098#: messages.c:411 17099#, c-format 17100msgid "%s out of range (0x%s is not between 0x%s and 0x%s)" 17101msgstr "%s lukualueen ulkopuolella (0x%s ei ole v��lill�� 0x%s...0x%s)" 17102 17103#: output-file.c:35 17104#, c-format 17105msgid "can't open a bfd on stdout %s" 17106msgstr "ei voi avata bfd:���� vakiotulosteessa %s" 17107 17108#: output-file.c:42 17109#, c-format 17110msgid "selected target format '%s' unknown" 17111msgstr "valittu kohdemuoto ���%s��� tuntematon" 17112 17113#: output-file.c:44 17114#, c-format 17115msgid "can't create %s: %s" 17116msgstr "ei voi luoda %s: %s" 17117 17118#: read.c:463 17119msgid "bad or irreducible absolute expression" 17120msgstr "virheellinen tai supistumaton absoluuttinen lauseke" 17121 17122#: read.c:489 17123#, c-format 17124msgid "error constructing %s pseudo-op table: %s" 17125msgstr "virhe luotaessa %s-n��enn��isk��skytaulua: %s" 17126 17127#: read.c:902 17128#, c-format 17129msgid "unknown pseudo-op: `%s'" 17130msgstr "tuntematon n��enn��isk��skykoodi: ���%s���" 17131 17132#: read.c:989 17133#, c-format 17134msgid "label \"%d$\" redefined" 17135msgstr "nimi�� ���%d$��� m����ritelty uudelleen" 17136 17137#: read.c:1221 17138msgid ".abort detected. Abandoning ship." 17139msgstr ".abort havaittu. J��t�� laiva." 17140 17141#: read.c:1239 read.c:2650 17142msgid "ignoring fill value in absolute section" 17143msgstr "ei oteta huomioon t��ytt��arvoja absoluuttisessa lohkossa" 17144 17145#: read.c:1330 17146#, c-format 17147msgid "alignment too large: %u assumed" 17148msgstr "tasaus liian suuri: %u otaksuttu" 17149 17150#: read.c:1362 17151msgid "expected fill pattern missing" 17152msgstr "odotettu t��ytemalli puuttuu" 17153 17154#: read.c:1471 17155#, c-format 17156msgid "size (%ld) out of range, ignored" 17157msgstr "koko (%ld) lukualueen ulkopuolella, ei oteta huomioon" 17158 17159#: read.c:1500 17160#, c-format 17161msgid "size of \"%s\" is already %ld; not changing to %ld" 17162msgstr "���%s���:n koko on jo %ld: ei muutosta arvoon %ld" 17163 17164#. Some of the back ends can't deal with non-positive line numbers. 17165#. Besides, it's silly. GCC however will generate a line number of 17166#. zero when it is pre-processing builtins for assembler-with-cpp files: 17167#. 17168#. # 0 "<built-in>" 17169#. 17170#. We do not want to barf on this, especially since such files are used 17171#. in the GCC and GDB testsuites. So we check for negative line numbers 17172#. rather than non-positive line numbers. 17173#: read.c:1742 17174#, c-format 17175msgid "line numbers must be positive; line number %d rejected" 17176msgstr "rivinumeroiden on oltava positiivisia: rivinumero %d hyl��tty" 17177 17178#: read.c:1779 17179#, c-format 17180msgid "incompatible flag %i in line directive" 17181msgstr "ei-yhteensopiva lippu %i rividirektiiviss��" 17182 17183#: read.c:1791 17184#, c-format 17185msgid "unsupported flag %i in line directive" 17186msgstr "ei-tuettu lippu %i rividirektiiviss��" 17187 17188#: read.c:1830 17189msgid "start address not supported" 17190msgstr "alkuosoitetta ei tuettu" 17191 17192#: read.c:1839 17193msgid ".err encountered" 17194msgstr ".err kohdattu" 17195 17196#: read.c:1855 17197msgid ".error directive invoked in source file" 17198msgstr ".error-direktiivi�� kutsuttu l��hdekoodissa" 17199 17200#: read.c:1856 17201msgid ".warning directive invoked in source file" 17202msgstr ".warning-direktiivi�� kutsuttu l��hdekoodissa" 17203 17204#: read.c:1862 17205#, c-format 17206msgid "%s argument must be a string" 17207msgstr "%s argumentin on oltava merkkijono" 17208 17209#: read.c:1894 read.c:1896 17210#, c-format 17211msgid ".fail %ld encountered" 17212msgstr ".fail %ld kohdattu" 17213 17214#: read.c:1936 17215#, c-format 17216msgid ".fill size clamped to %d" 17217msgstr ".fill-koko puristettu kokoon %d" 17218 17219#: read.c:1941 17220msgid "size negative; .fill ignored" 17221msgstr "koko negatiivinen: ���.fill��� ei otettu huomioon" 17222 17223#: read.c:1947 17224msgid "repeat < 0; .fill ignored" 17225msgstr "toisto < 0: ���.fill��� ei otettu huomioon" 17226 17227#: read.c:2103 17228#, c-format 17229msgid "Attribute name not recognised: %s" 17230msgstr "Attribuuttinime�� ei tunnisteta: %s" 17231 17232#: read.c:2118 17233msgid "expected numeric constant" 17234msgstr "odotettiin numerovakiota" 17235 17236#: read.c:2159 17237msgid "bad string constant" 17238msgstr "virheellinen merkkijonovakio" 17239 17240#: read.c:2163 17241msgid "expected <tag> , <value>" 17242msgstr "odotettiin <tunniste> , <arvo>" 17243 17244#: read.c:2238 17245#, c-format 17246msgid "unrecognized .linkonce type `%s'" 17247msgstr "tunnistamaton ���.linkonce���-tyyppi ���%s���" 17248 17249#: read.c:2250 17250msgid ".linkonce is not supported for this object file format" 17251msgstr ".linkonce ei ole tuettu t��ll�� objektitiedostomuodolla" 17252 17253#: read.c:2345 17254msgid "expected alignment after size" 17255msgstr "odotettiin tasausta koon j��lkeen" 17256 17257#: read.c:2572 17258#, c-format 17259msgid "attempt to redefine pseudo-op `%s' ignored" 17260msgstr "yrityst�� m����ritell�� uudelleen n��enn��isk��sky ���%s��� ei otettu huomioon" 17261 17262#: read.c:2591 17263msgid "ignoring macro exit outside a macro definition." 17264msgstr "ohitetaan makropoistuminen makrom����rittelyn ulkopuolella." 17265 17266#: read.c:2645 17267#, c-format 17268msgid "invalid segment \"%s\"" 17269msgstr "virheellinen segmentti ���%s���" 17270 17271#: read.c:2653 17272msgid "only constant offsets supported in absolute section" 17273msgstr "vain vakiosiirrososoitteita tuetaan absoluuttisessa lohkossa" 17274 17275#: read.c:2692 17276msgid "MRI style ORG pseudo-op not supported" 17277msgstr "MRI-tyylist�� ORG-n��enn��isk��sky�� ei tueta" 17278 17279#: read.c:2845 17280#, c-format 17281msgid "unrecognized section type `%s'" 17282msgstr "tunnistamaton lohkotyyppi ���%s���" 17283 17284#: read.c:2859 17285msgid "absolute sections are not supported" 17286msgstr "absoluuttisia lohkoja ei tueta" 17287 17288#: read.c:2874 17289#, c-format 17290msgid "unrecognized section command `%s'" 17291msgstr "tunnistamaton lohkokomento ���%s���" 17292 17293#: read.c:2938 17294#, c-format 17295msgid ".end%c encountered without preceding %s" 17296msgstr ".end%c kohdattu ilman edelt��v���� %s" 17297 17298#: read.c:2968 read.c:2998 17299#, c-format 17300msgid "%s without %s" 17301msgstr "%s ilman %s" 17302 17303#: read.c:3246 17304msgid "unsupported variable size or fill value" 17305msgstr "ei-tuettu muuttujakoko tai t��ytt��arvo" 17306 17307#: read.c:3274 17308msgid ".space repeat count is zero, ignored" 17309msgstr ".space-toistolaskuri on nolla, ei otettu huomioon" 17310 17311#: read.c:3276 17312msgid ".space repeat count is negative, ignored" 17313msgstr ".space-toistolaskuri on negatiivinen, ei otettu huomioon" 17314 17315#: read.c:3305 17316msgid "space allocation too complex in absolute section" 17317msgstr "tilanvaraus liian mutkikasta absoluuttisessa lohkossa" 17318 17319#: read.c:3311 17320msgid "space allocation too complex in common section" 17321msgstr "tilanvaraus liian mutkikasta yhteislohkossa" 17322 17323#: read.c:3402 read.c:4758 17324#, c-format 17325msgid "bad floating literal: %s" 17326msgstr "virheellinen liukulukuliteraali: %s" 17327 17328#: read.c:3559 17329#, c-format 17330msgid "%s: would close weakref loop: %s" 17331msgstr "%s: sulkisi weakref-silmukan: %s" 17332 17333#: read.c:3605 17334#, c-format 17335msgid "junk at end of line, first unrecognized character valued 0x%x" 17336msgstr "roskaa rivin lopussa, ensimm��isen tunnistamattoman merkin arvo on 0x%x" 17337 17338#: read.c:3733 17339#, c-format 17340msgid "`%s' can't be equated to common symbol '%s'" 17341msgstr "���%s��� ei voi olla sama kuin yhteissymboli ���%s���" 17342 17343#: read.c:3858 17344msgid "unexpected `\"' in expression" 17345msgstr "odotettamaton ���\"��� lausekkeessa" 17346 17347#: read.c:3870 17348msgid "rva without symbol" 17349msgstr "rva-parametri ilman symbolia" 17350 17351#: read.c:3927 17352msgid "missing or bad offset expression" 17353msgstr "puuttuva tai virheellinen siirrososoitelauseke" 17354 17355#: read.c:3948 17356msgid "missing reloc type" 17357msgstr "puuttuva reloc-tyyppi" 17358 17359#: read.c:3960 17360msgid "unrecognized reloc type" 17361msgstr "tunnistamaton reloc-tyyppi" 17362 17363#: read.c:3976 17364msgid "bad reloc expression" 17365msgstr "virheellinen reloc-lauseke" 17366 17367#: read.c:4102 17368msgid "attempt to store value in absolute section" 17369msgstr "yritys tallentaa arvo absoluuttiseen lohkoon" 17370 17371#: read.c:4140 read.c:5024 17372msgid "zero assumed for missing expression" 17373msgstr "nolla otaksuttu puuttuvalle lausekkeelle" 17374 17375#: read.c:4152 read.c:5036 write.c:266 write.c:1000 17376msgid "register value used as expression" 17377msgstr "rekisteriarvoa k��ytetty lausekkeena" 17378 17379#: read.c:4232 17380#, c-format 17381msgid "value 0x%llx truncated to 0x%llx" 17382msgstr "arvo 0x%llx typistetty arvoksi 0x%llx" 17383 17384#: read.c:4235 17385msgid "value 0x%I64x truncated to 0x%I64x" 17386msgstr "arvo 0x%I64x typistetty arvoksi 0x%I64x" 17387 17388#: read.c:4239 17389#, c-format 17390msgid "value 0x%lx truncated to 0x%lx" 17391msgstr "arvo 0x%lx typistetty arvoksi 0x%lx" 17392 17393#: read.c:4266 17394#, c-format 17395msgid "bignum truncated to %d bytes" 17396msgstr "bignum-arvo typistetty %d tavuun" 17397 17398#: read.c:4585 read.c:4780 17399msgid "unresolvable or nonpositive repeat count; using 1" 17400msgstr "ratkaisematon tai ei-positiivinen toistolaskuri: k��ytet����n arvoa 1" 17401 17402#: read.c:4634 17403#, c-format 17404msgid "unknown floating type type '%c'" 17405msgstr "tuntematon liukulukutyyppi ���%c���" 17406 17407#: read.c:4656 17408msgid "floating point constant too large" 17409msgstr "liukulukuvakio on liian suuri" 17410 17411#: read.c:5192 17412msgid "strings must be placed into a section" 17413msgstr "merkkijonojen on oltava sijoitettu lohkoon" 17414 17415#: read.c:5240 17416msgid "expected <nn>" 17417msgstr "odotettiin <nn>" 17418 17419#. To be compatible with BSD 4.2 as: give the luser a linefeed!! 17420#: read.c:5273 read.c:5359 17421msgid "unterminated string; newline inserted" 17422msgstr "p����tt��m��t��n merkkijono: rivinvaihto lis��tty" 17423 17424#: read.c:5367 17425msgid "bad escaped character in string" 17426msgstr "virheellinen koodinvaihtomerkki merkkijonossa" 17427 17428#: read.c:5392 17429msgid "expected address expression" 17430msgstr "odotettiin osoitelauseketta" 17431 17432#: read.c:5411 17433#, c-format 17434msgid "symbol \"%s\" undefined; zero assumed" 17435msgstr "symboli ���%s��� m����rittelem��t��n: nolla otaksuttu" 17436 17437#: read.c:5414 17438msgid "some symbol undefined; zero assumed" 17439msgstr "joku symboli m����rittelem��t��n: nolla otaksuttu" 17440 17441#: read.c:5449 17442msgid "this string may not contain '\\0'" 17443msgstr "t��m�� merkkijono ei ehk�� sis��ll�� merkki�� ���\\0���" 17444 17445#: read.c:5485 17446msgid "missing string" 17447msgstr "puuttuva merkkijono" 17448 17449# Parametri on tiedostonimi 17450#: read.c:5576 17451#, c-format 17452msgid ".incbin count zero, ignoring `%s'" 17453msgstr ".incbin-laskuri nolla, tiedostonime�� ���%s��� ei oteta huomioon" 17454 17455#: read.c:5602 17456#, c-format 17457msgid "file not found: %s" 17458msgstr "tiedostoa ei l��ytynyt: %s" 17459 17460#: read.c:5616 17461#, c-format 17462msgid "seek to end of .incbin file failed `%s'" 17463msgstr "tiedoston ���.incbin��� lopun etsint�� ei onnistunut ���%s���" 17464 17465#: read.c:5627 17466#, c-format 17467msgid "skip (%ld) or count (%ld) invalid for file size (%ld)" 17468msgstr "ohita (%ld) tai laskuri (%ld) ovat virheellisi�� tiedostokoolle (%ld)" 17469 17470#: read.c:5634 17471#, c-format 17472msgid "could not skip to %ld in file `%s'" 17473msgstr "ei voitu ohittaa arvoon %ld tiedostossa ���%s���" 17474 17475#: read.c:5643 17476#, c-format 17477msgid "truncated file `%s', %ld of %ld bytes read" 17478msgstr "typistetty tiedosto ���%s���, luettu %ld/%ld tavua" 17479 17480#: read.c:5802 17481msgid "missing .func" 17482msgstr "puuttuu funktion ���.func���-tulopiste" 17483 17484#: read.c:5819 17485msgid ".endfunc missing for previous .func" 17486msgstr "funktion ���.endfunc���-p����ttymispiste puuttuu edelliselt�� ���.func���-tulopisteelt��" 17487 17488#: read.c:5956 17489#, c-format 17490msgid "missing closing `%c'" 17491msgstr "puuttuu sulkeva ���%c���" 17492 17493#: read.c:5958 17494msgid "stray `\\'" 17495msgstr "orpo ���\\���" 17496 17497#: remap.c:53 17498#, c-format 17499msgid "invalid argument '%s' to -fdebug-prefix-map" 17500msgstr "virheellinen argumentti ���%s��� kohteeseen -fdebug-prefix-map" 17501 17502#: stabs.c:215 stabs.c:223 stabs.c:231 stabs.c:250 17503#, c-format 17504msgid ".stab%c: missing comma" 17505msgstr ".stab%c: n��enn��isk��skyst�� puuttuu pilkku" 17506 17507#. This could happen for example with a source file with a huge 17508#. number of lines. The only cure is to use a different debug 17509#. format, probably DWARF. 17510#: stabs.c:243 17511#, c-format 17512msgid ".stab%c: description field '%x' too big, try a different debug format" 17513msgstr ".stab%c: kuvauskentt�� ���%x��� on liian suuri, yrit�� erilaista vianj��ljitysmuotoa" 17514 17515#: stabs.c:424 17516msgid "comma missing in .xstabs" 17517msgstr "pilkku puuttuu n��enn��isk��skyst�� ���.xstabs���" 17518 17519#: symbols.c:287 17520#, c-format 17521msgid "cannot define symbol `%s' in absolute section" 17522msgstr "ei voi m����ritell�� symbolia ���%s��� absoluuttisessa lohkossa" 17523 17524#: symbols.c:417 17525#, c-format 17526msgid "symbol `%s' is already defined as \"%s\"/%s%ld" 17527msgstr "symboli ���%s��� on jo m����ritelty segmenttin�� ���%s���/%s%ld" 17528 17529#: symbols.c:492 symbols.c:499 17530#, c-format 17531msgid "inserting \"%s\" into symbol table failed: %s" 17532msgstr "symbolin ���%s��� lis����minen symbolitauluun ep��onnistui: %s" 17533 17534#: symbols.c:1010 17535#, c-format 17536msgid "invalid operands (%s and %s sections) for `%s'" 17537msgstr "virheelliset operandit (%s ja %s -lohkot) kohteelle ���%s���" 17538 17539#: symbols.c:1014 17540#, c-format 17541msgid "invalid operand (%s section) for `%s'" 17542msgstr "virheellinen operandi (%s-lohko) kohteelle ���%s���" 17543 17544#: symbols.c:1022 17545#, c-format 17546msgid "invalid operands (%s and %s sections) for `%s' when setting `%s'" 17547msgstr "virheelliset operandit (%s ja %s -lohkot) kohteelle ���%s��� kun asetetaan ���%s���" 17548 17549#: symbols.c:1025 17550#, c-format 17551msgid "invalid operand (%s section) for `%s' when setting `%s'" 17552msgstr "virheellinen operandi (%s-lohko) kohteelle ���%s��� kun asetetaan ���%s���" 17553 17554#: symbols.c:1074 17555#, c-format 17556msgid "symbol definition loop encountered at `%s'" 17557msgstr "symbolim����rittelysilmukka kohdattu symbolissa ���%s���" 17558 17559#: symbols.c:1101 17560#, c-format 17561msgid "cannot convert expression symbol %s to complex relocation" 17562msgstr "ei voi muuntaa lausekesymbolia %s kompleksisijoitukseksi" 17563 17564#: symbols.c:1383 17565#, c-format 17566msgid "division by zero when setting `%s'" 17567msgstr "jako nollalla kun asetetaan ���%s���" 17568 17569#: symbols.c:1464 write.c:2091 17570#, c-format 17571msgid "can't resolve value for symbol `%s'" 17572msgstr "ei voi ratkaista arvoa symbolille ���%s���" 17573 17574#: symbols.c:1911 17575#, c-format 17576msgid "\"%d\" (instance number %d of a %s label)" 17577msgstr "���%d��� (ilmentym��numero %d / %s -nimi��)" 17578 17579#: symbols.c:1940 17580#, c-format 17581msgid "attempt to get value of unresolved symbol `%s'" 17582msgstr "yritettiin hakea ratkaisemattoman symbolin ���%s��� arvo" 17583 17584#: symbols.c:2226 17585msgid "section symbols are already global" 17586msgstr "lohkosymbolit on jo yleisi��" 17587 17588#: symbols.c:2339 17589#, c-format 17590msgid "Accessing function `%s' as thread-local object" 17591msgstr "Kutsutaan funktiota ���%s��� s��iepaikallisena objektina" 17592 17593#: symbols.c:2343 17594#, c-format 17595msgid "Accessing `%s' as thread-local object" 17596msgstr "Kutsutaan ���%s��� s��iepaikallisena objektina" 17597 17598#: write.c:169 17599#, c-format 17600msgid "field fx_size too small to hold %d" 17601msgstr "kentt�� ���fx_size��� liian pieni s��ilytt��m����n %d-kokoista palasta" 17602 17603#: write.c:454 17604#, c-format 17605msgid "attempt to .org/.space backwards? (%ld)" 17606msgstr "yritys siirt���� ���.org/.space���-m����rittelyj�� taaksep��in? (%ld)" 17607 17608#: write.c:685 17609msgid "invalid offset expression" 17610msgstr "virheellinen siirrososoitelauseke" 17611 17612#: write.c:707 17613msgid "invalid reloc expression" 17614msgstr "virheellinen ���reloc���-lauseke" 17615 17616#: write.c:1085 17617#, c-format 17618msgid "value of %s too large for field of %d bytes at %s" 17619msgstr "puskurin %s arvo on liian suuri %d tavun kent��lle puskurissa %s" 17620 17621#: write.c:1097 17622#, c-format 17623msgid "signed .word overflow; switch may be too large; %ld at 0x%lx" 17624msgstr "etumerkillinen ���.word���-ylivuoto; switch-arvo saattaa olla liian suuri: %ld osoitteessa 0x%lx" 17625 17626#: write.c:1141 17627msgid "redefined symbol cannot be used on reloc" 17628msgstr "uudelleenm����ritelty�� symbolia ei voida k��ytt���� reloc-tietueessa" 17629 17630#: write.c:1154 17631msgid "relocation out of range" 17632msgstr "siirros lukualueen ulkopuolella" 17633 17634#: write.c:1157 17635#, c-format 17636msgid "%s:%u: bad return from bfd_install_relocation: %x" 17637msgstr "%s:%u: virheellinen paluuarvo kohteesta bfd_install_relocation: %x" 17638 17639#: write.c:1180 17640msgid "reloc not within (fixed part of) section" 17641msgstr "reloc-tietue ei ole (kiinte��n lohko-osan tai) lohkon sis��ll��" 17642 17643#: write.c:1250 17644msgid "internal error: fixup not contained within frag" 17645msgstr "sis��inen virhe: korjaus ei ole palasen sis��ll��" 17646 17647#: write.c:1368 write.c:1498 17648msgid "can't extend frag" 17649msgstr "ei voi laajentaa osasta" 17650 17651#: write.c:1560 write.c:1581 17652#, c-format 17653msgid "can't write %s: %s" 17654msgstr "ei voi kirjoittaa vakiotulostetiedostoon %s: %s" 17655 17656#: write.c:1611 17657#, c-format 17658msgid "cannot write to output file '%s': %s" 17659msgstr "ei voi kirjoittaa tulostetiedostoon ���%s���: %s" 17660 17661#: write.c:1767 17662#, c-format 17663msgid "%d error%s, %d warning%s, generating bad object file" 17664msgstr "%d virhe%s, %d varoitus%s, tuotetaan virheellinen objektitiedosto" 17665 17666#: write.c:1774 17667#, c-format 17668msgid "%d error%s, %d warning%s, no object file generated" 17669msgstr "%d virhe%s, %d varoitus%s, ei tuotettu objektitiedostoa" 17670 17671#: write.c:2006 17672#, c-format 17673msgid "%s: global symbols not supported in common sections" 17674msgstr "%s: yleissymboleita ei ole tuettu yhteislohkoissa" 17675 17676#: write.c:2020 17677#, c-format 17678msgid "local label `%s' is not defined" 17679msgstr "paikallinen nimi�� ���%s��� ei ole m����ritelty" 17680 17681#: write.c:2042 17682#, c-format 17683msgid "Local symbol `%s' can't be equated to common symbol `%s'" 17684msgstr "Paikallinen symboli ���%s��� ei voi olla sama kuin yhteissymboli ���%s���" 17685 17686#: write.c:2049 17687#, c-format 17688msgid "can't make global register symbol `%s'" 17689msgstr "ei voi tehd�� rekisterisymbolia ���%s���" 17690 17691#: write.c:2342 17692#, c-format 17693msgid "alignment padding (%lu bytes) not a multiple of %ld" 17694msgstr "tasaust��yte (%lu tavua) ei ole %ld:n monikerta" 17695 17696#: write.c:2504 17697#, c-format 17698msgid ".word %s-%s+%s didn't fit" 17699msgstr "���.word��� %s-%s+%s ei sopinut" 17700 17701#: write.c:2598 17702msgid "padding added" 17703msgstr "t��yte lis��tty" 17704 17705#: write.c:2648 17706msgid "attempt to move .org backwards" 17707msgstr "yritettiin siirt���� ���.org���-m����rittely�� taaksep��in" 17708 17709#: write.c:2672 17710msgid ".space specifies non-absolute value" 17711msgstr "���.space��� m����rittelee ei-absoluuttisen arvon" 17712 17713#: write.c:2687 17714msgid ".space or .fill with negative value, ignored" 17715msgstr "���.space��� tai ���.fill��� negatiivisella arvolla, ei oteta huomioon" 17716 17717#: write.c:2758 17718#, c-format 17719msgid "Infinite loop encountered whilst attempting to compute the addresses of symbols in section %s" 17720msgstr "Kohdattiin p����ttym��t��n silmukka, kun yritettiin laskea symbolien osoitteet lohkossa %s" 17721 17722#~ msgid "Code for %s not in range 0..1048575 (%lu)" 17723#~ msgstr "Koodi kohteelle %s ei ole lukualueella 0..1048575 (%lu)" 17724 17725#~ msgid ".size expression too complicated to fix up" 17726#~ msgstr "���.size���-lauseke liian mutkikas korjattavaksi" 17727 17728#~ msgid "Label expected" 17729#~ msgstr "Odotettiin nimi��t��" 17730 17731#~ msgid " -matomic enable atomic operation instructions\n" 17732#~ msgstr " -matomic ota k��ytt����n atomiset toimintak��skyt\n" 17733 17734#~ msgid " -mno-atomic disable atomic operation instructions\n" 17735#~ msgstr " -mno-atomic ota pois k��yt��st�� atomiset toimintak��skyt\n" 17736 17737# T��ss�� pit��isi kai lukea than 17738#~ msgid "second register should greater tahn first register" 17739#~ msgstr "toisen rekisterin pit��isi olla suurempi kuin ensimm��isen rekisterin" 17740 17741#~ msgid "invalid sections for operation on `%s' and `%s'" 17742#~ msgstr "virheelliset lohkot toiminnolle vasemmassa symbolissa ���%s��� ja oikeassa symbolissa ���%s���" 17743 17744#~ msgid "invalid section for operation on `%s'" 17745#~ msgstr "virheellinen lohko toiminnolle vasemmassa symbolissa ���%s���" 17746 17747#~ msgid "undefined symbol `%s' in operation setting `%s'" 17748#~ msgstr "m����rittelem��t��n symboli ���%s��� symbolin ���%s��� toimintoasetuksessa" 17749 17750#~ msgid "invalid sections for operation on `%s' and `%s' setting `%s'" 17751#~ msgstr "virheelliset lohkot toiminnolle vasemmassa symbolissa ���%s��� ja oikeassa symbolissa ���%s��� symbolin ���%s��� asetuksessa" 17752 17753#~ msgid "base register should not be in register list when written back" 17754#~ msgstr "perusrekisterin ei pit��isi olla rekisteriluettelossa kun kirjoitetaan takaisin" 17755 17756#~ msgid " BFIN specific command line options:\n" 17757#~ msgstr " BFIN-kohtaiset komentorivivalitsimet:\n" 17758 17759#~ msgid "ambiguous operand size or operands invalid for `%s'" 17760#~ msgstr "monimerkityksellinen operandikoko tai operandit virheellisi�� kohteelle ���%s���" 17761 17762#~ msgid "suffix or operands invalid for `%s'" 17763#~ msgstr "loppuliite tai operandit virheellisi�� kohteelle ���%s���" 17764 17765#~ msgid "" 17766#~ " -march=CPU[,+EXTENSION...]\n" 17767#~ " generate code for CPU and EXTENSION, CPU is one of:\n" 17768#~ " i8086, i186, i286, i386, i486, pentium, pentiumpro,\n" 17769#~ " pentiumii, pentiumiii, pentium4, prescott, nocona,\n" 17770#~ " core, core2, corei7, l1om, k6, k6_2, athlon, k8,\n" 17771#~ " amdfam10, generic32, generic64\n" 17772#~ " EXTENSION is combination of:\n" 17773#~ " 8087, 287, 387, no87, mmx, nommx, sse, sse2, sse3,\n" 17774#~ " ssse3, sse4.1, sse4.2, sse4, nosse, avx, noavx,\n" 17775#~ " vmx, smx, xsave, movbe, ept, aes, pclmul, fma,\n" 17776#~ " clflush, syscall, rdtscp, 3dnow, 3dnowa, sse4a,\n" 17777#~ " svme, abm, padlock, fma4\n" 17778#~ msgstr "" 17779#~ " -march=PROSESSORI[,+LAAJENNUS...]\n" 17780#~ " tuottaa koodia PROSESSORIlle ja LAAJENNUKSELLE, PROSESSORI on yksi seuraavista:\n" 17781#~ " i8086, i186, i286, i386, i486, pentium, pentiumpro,\n" 17782#~ " pentiumii, pentiumiii, pentium4, prescott, nocona,\n" 17783#~ " core, core2, corei7, l1om, k6, k6_2, athlon, k8,\n" 17784#~ " amdfam10, generic32, generic64\n" 17785#~ " LAAJENNUS on yhdistelm�� seuraavista:\n" 17786#~ " 8087, 287, 387, no87, mmx, nommx, sse, sse2, sse3,\n" 17787#~ " ssse3, sse4.1, sse4.2, sse4, nosse, avx, noavx,\n" 17788#~ " vmx, smx, xsave, movbe, ept, aes, pclmul, fma,\n" 17789#~ " clflush, syscall, rdtscp, 3dnow, 3dnowa, sse4a,\n" 17790#~ " svme, abm, padlock, fma4\n" 17791 17792#~ msgid "" 17793#~ " -mtune=CPU optimize for CPU, CPU is one of:\n" 17794#~ " i8086, i186, i286, i386, i486, pentium, pentiumpro,\n" 17795#~ " pentiumii, pentiumiii, pentium4, prescott, nocona,\n" 17796#~ " core, core2, corei7, l1om, k6, k6_2, athlon, k8,\n" 17797#~ " amdfam10, generic32, generic64\n" 17798#~ msgstr "" 17799#~ " -mtune=CPU optimoi prosessorille (CPU), miss�� prosessori\n" 17800#~ " on yksi seuraavista:\n" 17801#~ " i8086, i186, i286, i386, i486, pentium, pentiumpro,\n" 17802#~ " pentiumii, pentiumiii, pentium4, prescott, nocona,\n" 17803#~ " core, core2, corei7, l1om, k6, k6_2, athlon, k8,\n" 17804#~ " amdfam10, generic32, generic64\n" 17805 17806#~ msgid " MAXQ-specific assembler options:\n" 17807#~ msgstr " MAXQ-kohtaisia assemblerivalitsimia:\n" 17808 17809#~ msgid "" 17810#~ "\t-MAXQ20\t\t generate obj for MAXQ20(default)\n" 17811#~ "\t-MAXQ10\t\t generate obj for MAXQ10\n" 17812#~ "\t" 17813#~ msgstr "" 17814#~ "\t-MAXQ20\t\t tuota objekti kohteelle MAXQ20(oletus)\n" 17815#~ "\t-MAXQ10\t\t tuota objekti kohteelle MAXQ10\n" 17816#~ "\t" 17817 17818#~ msgid "Illegal Reloc type in md_estimate_size_before_relax for line : %d" 17819#~ msgstr "Luvaton Reloc-tyyppi kohteessa ���md_estimate_size_before_relax��� riville: %d" 17820 17821#~ msgid "Cant make long jump/call into short jump/call : %d" 17822#~ msgstr "Ei voida tehd�� ���long jump/call���-k��sky�� ���short jump/call���-k��skyksi : %d" 17823 17824#~ msgid "Invalid register value %s" 17825#~ msgstr "Virheellinen rekisteriarvo %s" 17826 17827#~ msgid "Invalid bit number : '%c'" 17828#~ msgstr "Virheellinen bittinumero : '%c'" 17829 17830#~ msgid "Illegal character after operand '%s'" 17831#~ msgstr "Luvaton merkki operandin ���%s��� j��lkeen" 17832 17833#~ msgid "Invalid Character in immediate Value : %c" 17834#~ msgstr "Virheellinen merkki v��litt��m��ss�� arvossa : %c" 17835 17836#~ msgid "Invalid Character in immediate value : %c" 17837#~ msgstr "Virheellinen merkki v��litt��m��ss�� arvossa : %c" 17838 17839#~ msgid "Immediate value greater than 16 bits" 17840#~ msgstr "Suora muistiosoitusarvo on suurempi kuin 16-bitti��" 17841 17842#~ msgid "Attempt to move a value in the stack pointer greater than the size of the stack" 17843#~ msgstr "Yritys siirt���� arvo pino-osoittimessa suurempi kuin pinon koko" 17844 17845#~ msgid "Attempt to move 16 bit value into an 8 bit register.Truncating..\n" 17846#~ msgstr "Yritys siirt���� 16-bittinen arvo 8-bittiseen rekisteriin. Typistet����n..\n" 17847 17848#~ msgid "Size of Operand '%s' greater than %d" 17849#~ msgstr "Operandin ���%s��� koko on suurempi kuin %d" 17850 17851#~ msgid "illegal immediate operand '%s'" 17852#~ msgstr "luvaton suora muistiosoitusoperandi ���%s���" 17853 17854#~ msgid "Invalid operand for memory access '%s'" 17855#~ msgstr "Virheellinen operandi muistiluvulle ���%s���" 17856 17857#~ msgid "illegal displacement operand " 17858#~ msgstr "luvaton siirtym��operandi " 17859 17860#~ msgid "invalid character %c in operand %d" 17861#~ msgstr "virheellinen merkki %c operandissa %d" 17862 17863#~ msgid "operand %d is invalid for `%s'" 17864#~ msgstr "operandi %d on virheellinen kohteelle ���%s���" 17865 17866#~ msgid "The Accumulator cannot be used as a source in ALU instructions\n" 17867#~ msgstr "Akkurekisteri�� ei voida k��ytt���� ALU-k��skyjen l��hteen��\n" 17868 17869#~ msgid "'%s' operand cant be used as destination in %s" 17870#~ msgstr "���%s���-operandia ei voi k��ytt���� kohteena kohteessa %s" 17871 17872#~ msgid "Invalid Instruction '%s' operand cant be used with %s" 17873#~ msgstr "Virheellist�� k��skyn ���%s��� operandia ei voida k��ytt���� kohteen %s kanssa" 17874 17875#~ msgid "'%s' operand cant be used as source in %s" 17876#~ msgstr "���%s���-operandia ei voi k��ytt���� l��hteen�� kohteessa %s" 17877 17878#~ msgid "@SP-- cannot be used with PUSH\n" 17879#~ msgstr "���@SP--��� ei voida k��ytt���� ���PUSH���:n kanssa\n" 17880 17881#~ msgid "Operands either contradictory or use the data bus in read/write state together" 17882#~ msgstr "Operandit ovat joko ristiriitaisia tai k��ytt��v��t datav��yl���� read/write-tilassa yhdess��" 17883 17884#~ msgid "MOVE Cant Use NUL as SRC" 17885#~ msgstr "MOVE ei voi k��ytt���� NUL kohteena SRC" 17886 17887#~ msgid "Contradictory movement between DP register and memory access using DP" 17888#~ msgstr "Ristiriitainen liikkuminen DP-rekisterin ja DP:t�� k��ytt��v��n muistiluvun v��lill��" 17889 17890#~ msgid "SP and @SP-- cannot be used together in a move instruction" 17891#~ msgstr "SP ja @SP-- ei voida k��ytt���� yhdess�� siirtok��skyss��" 17892 17893#~ msgid "Only Module 8 system registers allowed in this operation" 17894#~ msgstr "Vain ���Module 8���-j��rjestelm��rekisterit sallittu t��ss�� toiminnossa" 17895 17896#~ msgid "Read only Register used as destination" 17897#~ msgstr "Vain luettavaa rekisteri�� k��ytetty kohteena" 17898 17899#~ msgid "Bit No '%d'exceeds register size in this operation" 17900#~ msgstr "Bitti nro ���%d��� ylitt���� rekisterikoon t��ss�� toiminnossa" 17901 17902#~ msgid "Bit No '%d' exceeds register size in this operation" 17903#~ msgstr "Bitri nro ���%d��� ylitt���� rekisterikoon t��ss�� toiminnossa" 17904 17905#~ msgid "Memory References cannot be used with branching operations\n" 17906#~ msgstr "Muistiviitteit�� ei voida k��ytt���� haarautumistoiminnoissa\n" 17907 17908#~ msgid "DJNZ uses only LC[n] register \n" 17909#~ msgstr "DJNZ k��ytt���� bsin LC[n]-rekisteri�� \n" 17910 17911#~ msgid "'%s' operand cant be used as destination in %s" 17912#~ msgstr "���%s���-operandia ei voida k��ytt���� kohteena kohteessa %s" 17913 17914#~ msgid "Read only register used for writing purposes '%s'" 17915#~ msgstr "Kirjoitussuojattua rekisteri�� k��ytet����n kirjoitustarkoituksiin ���%s���" 17916 17917#~ msgid "Invalid destination for this kind of source." 17918#~ msgstr "Virheellinen kohde t��m��n tyyppiselle l��hteelle." 17919 17920#~ msgid "Invalid register as destination for this kind of source.Only data pointers can be used." 17921#~ msgstr "Virheellinen rekisteri kohteena t��m��n tyyppisest�� l��hteest��. Vain dataosoittimia voidaan k��ytt����." 17922 17923#~ msgid "Invalid Instruction" 17924#~ msgstr "Virheellinen k��sky" 17925 17926#~ msgid "Cannot allocate memory" 17927#~ msgstr "Ei voida varata muistia" 17928 17929#~ msgid "Internal Error: Illegal Architecure specified" 17930#~ msgstr "Sis��inen virhe: Luvaton arkkitehtuuri m����ritelty" 17931 17932#~ msgid "Invalid architecture type" 17933#~ msgstr "Virheellinen arkkitehtuurityyppi" 17934 17935#~ msgid "Internal Error : Can't Hash %s : %s" 17936#~ msgstr "Sis��inen virhe: En voi sekasummata kohdetta %s: %s" 17937