1# Catalan translations for avahi package.
2# Copyright (C) 2008 Red Hat, Inc.
3# This file is distributed under the same license as the
4#  avahi package.
5#
6# Oriol Miro <oriolmiro@gmail.com>, 2008
7#
8# This file is translated according to the glossary and style guide of
9#   Softcatal��. If you plan to modify this file, please read first the page
10#   of the Catalan translation team for the Fedora project at:
11#   http://www.softcatala.org/projectes/fedora/
12#   and contact the previous translator
13#
14# Aquest fitxer s'ha de traduir d'acord amb el recull de termes i la guia
15#   d'estil de Softcatal��. Si voleu modificar aquest fitxer, llegiu si
16#   us plau la p��gina de catalanitzaci�� del projecte Fedora a:
17#   http://www.softcatala.org/projectes/fedora/
18#   i contacteu l'anterior traductor/a.
19msgid ""
20msgstr ""
21"Project-Id-Version: avahi\n"
22"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
23"POT-Creation-Date: 2011-04-02 03:23+0200\n"
24"PO-Revision-Date: 2010-10-17 12:57+0100\n"
25"Last-Translator: el_libre - - www.catmidia.cat <el.libre@gmail.com>\n"
26"Language-Team: Catalan <fedora@softcatala.net>\n"
27"Language: ca\n"
28"MIME-Version: 1.0\n"
29"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
30"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
31
32#: ../avahi-common/error.c:30
33msgid "OK"
34msgstr "D'acord"
35
36#: ../avahi-common/error.c:31
37msgid "Operation failed"
38msgstr "Operaci�� fallida"
39
40#: ../avahi-common/error.c:32
41msgid "Bad state"
42msgstr "Estat erroni"
43
44#: ../avahi-common/error.c:33
45msgid "Invalid host name"
46msgstr "Nom de host no v��lid"
47
48#: ../avahi-common/error.c:34
49msgid "Invalid domain name"
50msgstr "Nom de domini no v��lid"
51
52#: ../avahi-common/error.c:35
53msgid "No suitable network protocol available"
54msgstr "No hi ha disponible el protocol de xarxa"
55
56#: ../avahi-common/error.c:36
57msgid "Invalid DNS TTL"
58msgstr "El TTL (temps de vida) del DNS no ��s v��lid"
59
60#: ../avahi-common/error.c:37
61msgid "Resource record key is pattern"
62msgstr "La clau del registre del recurs ��s un patr��"
63
64#: ../avahi-common/error.c:38
65msgid "Local name collision"
66msgstr "Col��lisi�� de nom local"
67
68#: ../avahi-common/error.c:39
69msgid "Invalid record"
70msgstr "Registre no v��lid"
71
72#: ../avahi-common/error.c:41
73msgid "Invalid service name"
74msgstr "Nom de servei no v��lid"
75
76#: ../avahi-common/error.c:42
77msgid "Invalid service type"
78msgstr "Tipus de servei no v��lid"
79
80#: ../avahi-common/error.c:43
81msgid "Invalid port number"
82msgstr "N��mero de port no v��lid"
83
84#: ../avahi-common/error.c:44
85msgid "Invalid record key"
86msgstr "Clau de registre no v��lid"
87
88#: ../avahi-common/error.c:45
89msgid "Invalid address"
90msgstr "Adre��a no v��lida"
91
92#: ../avahi-common/error.c:46
93msgid "Timeout reached"
94msgstr "Temps d'espera expirat"
95
96#: ../avahi-common/error.c:47
97msgid "Too many clients"
98msgstr "Massa clients"
99
100#: ../avahi-common/error.c:48
101msgid "Too many objects"
102msgstr "Massa objectes"
103
104#: ../avahi-common/error.c:49
105msgid "Too many entries"
106msgstr "Massa entrades"
107
108#: ../avahi-common/error.c:50
109msgid "OS Error"
110msgstr "Error del SO"
111
112#: ../avahi-common/error.c:52
113msgid "Access denied"
114msgstr "Acc��s denegat"
115
116#: ../avahi-common/error.c:53
117msgid "Invalid operation"
118msgstr "Operaci�� no v��lida"
119
120#: ../avahi-common/error.c:54
121msgid "An unexpected D-Bus error occured"
122msgstr "S'ha produ��t un error inesperat al D-Bus"
123
124#: ../avahi-common/error.c:55
125msgid "Daemon connection failed"
126msgstr "Ha fallat la connexi�� amb el dimoni"
127
128#: ../avahi-common/error.c:56
129msgid "Memory exhausted"
130msgstr "Mem��ria exhaurida"
131
132#: ../avahi-common/error.c:57
133msgid "The object passed in was not valid"
134msgstr "L'objecte passat no es v��lid"
135
136#: ../avahi-common/error.c:58
137msgid "Daemon not running"
138msgstr "El dimoni no s'est�� executant"
139
140#: ../avahi-common/error.c:59
141msgid "Invalid interface index"
142msgstr "L'��ndex de la interf��cie no ��s v��lid"
143
144#: ../avahi-common/error.c:60
145msgid "Invalid protocol specification"
146msgstr "Especificaci�� de protocol no v��lida"
147
148#: ../avahi-common/error.c:61
149msgid "Invalid flags"
150msgstr "Indicador no v��lid"
151
152#: ../avahi-common/error.c:63
153msgid "Not found"
154msgstr "No s'ha trobat"
155
156#: ../avahi-common/error.c:64
157msgid "Invalid configuration"
158msgstr "Configuraci�� no v��lida"
159
160#: ../avahi-common/error.c:65
161msgid "Version mismatch"
162msgstr "La versi�� no coincideix"
163
164#: ../avahi-common/error.c:66
165msgid "Invalid service subtype"
166msgstr "Subtipus de servei no v��lid"
167
168#: ../avahi-common/error.c:67
169msgid "Invalid packet"
170msgstr "Paquet no v��lid"
171
172#: ../avahi-common/error.c:68
173msgid "Invalid DNS return code"
174msgstr "El codi retornat pel DNS no ��s v��lid"
175
176#: ../avahi-common/error.c:69
177msgid "DNS failure: FORMERR"
178msgstr "Error de DNS: FORMERR"
179
180#: ../avahi-common/error.c:70
181msgid "DNS failure: SERVFAIL"
182msgstr "Error de DNS: SERVFAIL"
183
184#: ../avahi-common/error.c:71
185msgid "DNS failure: NXDOMAIN"
186msgstr "Error de DNS: NXDOMAIN"
187
188#: ../avahi-common/error.c:72
189msgid "DNS failure: NOTIMP"
190msgstr "Error de DNS: NOTIMP"
191
192#: ../avahi-common/error.c:74
193msgid "DNS failure: REFUSED"
194msgstr "Error de DNS: REFUSED"
195
196#: ../avahi-common/error.c:75
197msgid "DNS failure: YXDOMAIN"
198msgstr "Error de DNS: YXDOMAIN"
199
200#: ../avahi-common/error.c:76
201msgid "DNS failure: YXRRSET"
202msgstr "Error de DNS: YXRRSET"
203
204#: ../avahi-common/error.c:77
205msgid "DNS failure: NXRRSET"
206msgstr "Error de DNS: NXRRSET"
207
208#: ../avahi-common/error.c:78
209msgid "DNS failure: NOTAUTH"
210msgstr "Error de DNS: NOAUTH"
211
212#: ../avahi-common/error.c:79
213msgid "DNS failure: NOTZONE"
214msgstr "Error de DNS: NOTZONE"
215
216#: ../avahi-common/error.c:80
217msgid "Invalid RDATA"
218msgstr "RDATA no v��lid"
219
220#: ../avahi-common/error.c:81
221msgid "Invalid DNS type"
222msgstr "Tipus DNS no v��lid"
223
224#: ../avahi-common/error.c:82
225msgid "Invalid DNS class"
226msgstr "Classe DNS no v��lida"
227
228#: ../avahi-common/error.c:83
229msgid "Not supported"
230msgstr "No s'admet"
231
232#: ../avahi-common/error.c:85
233msgid "Not permitted"
234msgstr "No ��s perm��s"
235
236#: ../avahi-common/error.c:86
237msgid "Invalid argument"
238msgstr "Argument no v��lid"
239
240#: ../avahi-common/error.c:87
241msgid "Is empty"
242msgstr "��s buit"
243
244#: ../avahi-common/error.c:88
245msgid "The requested operation is invalid because redundant"
246msgstr "L'operaci�� sol��licitada no ��s v��lida per redundant"
247
248#: ../avahi-common/error.c:94
249msgid "Invalid Error Code"
250msgstr "Codi d'error no v��lid"
251
252#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:1
253#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:76
254msgid "<i>No service currently selected.</i>"
255msgstr "<i>No hi ha cap servei seleccionat.</i>"
256
257#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:2
258msgid "Avahi Discovery"
259msgstr "Descobridor Avahi"
260
261#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.desktop.in.in.h:1
262msgid "Avahi Zeroconf Browser"
263msgstr "Navegador zeroconf Avahi"
264
265#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.desktop.in.in.h:2
266msgid "Browse for Zeroconf services available on your network"
267msgstr "Navegueu pels serveis Zeroconf disponibles a la vostra xarxa"
268
269#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:224
270msgid "TXT"
271msgstr "TXT"
272
273#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:226
274msgid "TXT Data:"
275msgstr "Dades TXT:"
276
277#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:226
278msgid "empty"
279msgstr "��s buit"
280
281#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:228
282msgid "Service Type:"
283msgstr "Tipus de servei:"
284
285#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:229
286msgid "Service Name:"
287msgstr "Nom del servei:"
288
289#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:230
290msgid "Domain Name:"
291msgstr "Nom de domini:"
292
293#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:231
294msgid "Interface:"
295msgstr "Interf��cie:"
296
297#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:232
298msgid "Address:"
299msgstr "Adre��a:"
300
301#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185
302msgid "Browse Service Types"
303msgstr "Explora els tipus de servei"
304
305#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185
306msgid "A NULL terminated list of service types to browse for"
307msgstr "Una llista dels tipus de servei acabada en NULL per a explorar"
308
309#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190
310msgid "Domain"
311msgstr "Domini"
312
313#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190
314msgid "The domain to browse in, or NULL for the default domain"
315msgstr "El domini a explorar, o NULL pel domini predeterminat"
316
317#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196
318msgid "Service Type"
319msgstr "Tipus de servei"
320
321#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196
322msgid "The service type of the selected service"
323msgstr "El tipus de servei del servei seleccionat"
324
325#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1023
326msgid "Service Name"
327msgstr "Nom del servei"
328
329#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202
330msgid "The service name of the selected service"
331msgstr "El nom del servei del servei seleccionat"
332
333#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208
334msgid "Address"
335msgstr "Adre��a"
336
337#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208
338msgid "The address of the resolved service"
339msgstr "L'adre��a del servei resolt"
340
341#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213
342msgid "Port"
343msgstr "Port"
344
345#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213
346msgid "The IP port number of the resolved service"
347msgstr "El n��mero de port IP del servei resolt"
348
349#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219
350msgid "Host Name"
351msgstr "Ordinador"
352
353#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219
354msgid "The host name of the resolved service"
355msgstr "El nom de l'ordinador del servei resolt"
356
357#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225
358msgid "TXT Data"
359msgstr "Dades TXT"
360
361#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225
362msgid "The TXT data of the resolved service"
363msgstr "Dades TXT del servei resolt"
364
365#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:230
366msgid "Resolve Service"
367msgstr "Resol servei"
368
369#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:230
370msgid "Resolve the selected service automatically before returning"
371msgstr "Resol el servei seleccionat autom��ticament abans de retornar-ho"
372
373#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236
374msgid "Resolve Service Host Name"
375msgstr "Resol el nom de servidor del servei"
376
377#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236
378msgid ""
379"Resolve the host name of the selected service automatically before returning"
380msgstr ""
381"Resol el nom de l'hoste del servei seleccionat autom��ticament abans de "
382"retornar-lo"
383
384#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242
385msgid "Address family"
386msgstr "Fam��lia de l'adre��a"
387
388#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242
389msgid "The address family for host name resolution"
390msgstr "La fam��lia de l'adre��a per la resoluci�� del nom"
391
392#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:326
393#, c-format
394msgid "Avahi client failure: %s"
395msgstr "Error en el client Avahi: %s"
396
397#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:388
398#, c-format
399msgid "Avahi resolver failure: %s"
400msgstr "Fallada del resoletor de Avahi: %s"
401
402#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:518
403#, c-format
404msgid "Browsing for service type %s in domain %s failed: %s"
405msgstr "Error en la cerca de tipus de serveis %s en el domini %s: %s"
406
407#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:519 ../avahi-utils/avahi-browse.c:168
408#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:169 ../avahi-utils/avahi-browse.c:178
409#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:179
410msgid "n/a"
411msgstr "No disponible"
412
413#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:649
414#, c-format
415msgid "Avahi domain browser failure: %s"
416msgstr "Error en la navegaci�� del domini Avahi: %s"
417
418#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:684
419#, c-format
420msgid "Failed to read Avahi domain: %s"
421msgstr "Error en la lectura del domini Avahi: %s"
422
423#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:706
424msgid "Browse service type list is empty!"
425msgstr "La llista d'exploraci�� de tipus de serveis ��s buida!"
426
427#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:717
428#, c-format
429msgid "Failed to connect to Avahi server: %s"
430msgstr "Error al connectar al servidor Avahi: %s"
431
432#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:735
433msgid "Browsing for services on <b>local network</b>:"
434msgstr "Cercant serveis en <b>xarxa local</b>:"
435
436#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:737
437#, c-format
438msgid "Browsing for services in domain <b>%s</b>:"
439msgstr "Cercant serveis en el domini <b>%s</b>:"
440
441#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:773
442#, c-format
443msgid "Failed to create browser for %s: %s"
444msgstr "Error en crear un navegador per a %s: %s"
445
446#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:903
447#, c-format
448msgid "Failed to create resolver for %s of type %s in domain %s: %s"
449msgstr ""
450"Error en crear el sistema de resoluci�� per a %s del tipus %s en el domini "
451"%s: %s"
452
453#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:978
454#, c-format
455msgid "Failed to create domain browser: %s"
456msgstr "Error en crear navegador de domini: %s"
457
458#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:989
459msgid "Change domain"
460msgstr "Canvia el domini"
461
462#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1031 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1162
463msgid "Browsing..."
464msgstr "Explorant..."
465
466#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1120
467msgid "Initializing..."
468msgstr "Inicialitzant..."
469
470#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1144
471msgid "Location"
472msgstr "Ubicaci��"
473
474#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1149 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553
475msgid "Name"
476msgstr "Nom"
477
478#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1154 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553
479msgid "Type"
480msgstr "Tipus"
481
482#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1166
483msgid "_Domain..."
484msgstr "_Domini..."
485
486#: ../avahi-ui/bssh.c:55
487#, c-format
488msgid ""
489"%s [options]\n"
490"\n"
491"    -h --help            Show this help\n"
492"    -s --ssh             Browse SSH servers\n"
493"    -v --vnc             Browse VNC servers\n"
494"    -S --shell           Browse both SSH and VNC\n"
495"    -d --domain=DOMAIN   The domain to browse in\n"
496msgstr ""
497"%s [opcions]\n"
498"\n"
499"    -h --help            Mostra aquesta ajuda\n"
500"    -s --ssh             Explora els servidors SSH\n"
501"    -v --vnc             Explora els servidors VNC\n"
502"    -S --shell           Explora SSH i VNC\n"
503"    -d --domain=DOMAIN   El domini on cercar\n"
504
505#: ../avahi-ui/bssh.c:101 ../avahi-utils/avahi-browse.c:775
506#, c-format
507msgid "Too many arguments\n"
508msgstr "Massa arguments\n"
509
510#: ../avahi-ui/bssh.c:149
511msgid "Choose Shell Server"
512msgstr "Escull servidor d'int��rpret d'ordres"
513
514#: ../avahi-ui/bssh.c:151
515msgid "Desktop"
516msgstr "Escriptori"
517
518#: ../avahi-ui/bssh.c:152
519msgid "Terminal"
520msgstr "Terminal"
521
522#: ../avahi-ui/bssh.c:156
523msgid "Choose VNC server"
524msgstr "Escull servidor VNC"
525
526#: ../avahi-ui/bssh.c:161
527msgid "Choose SSH server"
528msgstr "Escull servidor SSH"
529
530#: ../avahi-ui/bssh.c:185
531#, c-format
532msgid "Connecting to '%s' ...\n"
533msgstr "Connectant a '%s' ...\n"
534
535#: ../avahi-ui/bssh.c:240
536#, c-format
537msgid "execlp() failed: %s\n"
538msgstr "Error en execlp(): %s\n"
539
540#: ../avahi-ui/bssh.c:250
541#, c-format
542msgid "Canceled.\n"
543msgstr "Cancel��lat.\n"
544
545#: ../avahi-ui/bssh.desktop.in.in.h:1
546msgid "Avahi SSH Server Browser"
547msgstr "Navegador de servidors SSH Avahi"
548
549#: ../avahi-ui/bssh.desktop.in.in.h:2
550msgid "Browse for Zeroconf-enabled SSH Servers"
551msgstr "Explora els servidors SSH configurats amb Zeroconf"
552
553#: ../avahi-ui/bvnc.desktop.in.in.h:1
554msgid "Avahi VNC Server Browser"
555msgstr "Navegador de servidors VNC Avahi"
556
557#: ../avahi-ui/bvnc.desktop.in.in.h:2
558msgid "Browse for Zeroconf-enabled VNC Servers"
559msgstr "Explora els servidors de VNC configurats amb Zeroconf"
560
561#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:107
562#, c-format
563msgid ": All for now\n"
564msgstr ": Aix�� ��s tot per ara\n"
565
566#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:118
567#, c-format
568msgid ": Cache exhausted\n"
569msgstr ": Mem��ria cau exhaurida\n"
570
571#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:239 ../avahi-utils/avahi-browse.c:261
572#, c-format
573msgid "Failed to resolve service '%s' of type '%s' in domain '%s': %s\n"
574msgstr ""
575"Error en resoldre el servei  '%s' del tipus '%s' en el domini '%s': %s\n"
576
577#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:340
578#, c-format
579msgid "service_browser failed: %s\n"
580msgstr "Error en service_browser: %s\n"
581
582#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:378
583#, c-format
584msgid "avahi_service_browser_new() failed: %s\n"
585msgstr "Error en avahi_service_browser_new(): %s\n"
586
587#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:414
588#, c-format
589msgid "service_type_browser failed: %s\n"
590msgstr "Error en service_type_browser: %s\n"
591
592#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:444
593#, c-format
594msgid "avahi_service_type_browser_new() failed: %s\n"
595msgstr "Error en avahi_service_type_browser_new(): %s\n"
596
597#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:519
598#, c-format
599msgid "avahi_domain_browser_new() failed: %s\n"
600msgstr "Error en avahi_domain_browser_new(): %s\n"
601
602#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:535 ../avahi-utils/avahi-publish.c:394
603#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:280 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:168
604#, c-format
605msgid "Failed to query version string: %s\n"
606msgstr "Error en consultar la versi�� de la cadena: %s\n"
607
608#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:540 ../avahi-utils/avahi-publish.c:399
609#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:285 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:173
610#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:189
611#, c-format
612msgid "Failed to query host name: %s\n"
613msgstr "Error en consultar el nom del ordinador: %s\n"
614
615#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:544 ../avahi-utils/avahi-publish.c:403
616#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:289 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:177
617#, c-format
618msgid "Server version: %s; Host name: %s\n"
619msgstr "Versi�� del servidor: %s; Nom de l'ordinador: %s\n"
620
621#. Translators: This is a column heading with abbreviations for
622#. *   Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain
623#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:549
624#, c-format
625msgid "E Ifce Prot Domain\n"
626msgstr "E Inter Prot Domini\n"
627
628#. Translators: This is a column heading with abbreviations for
629#. *   Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain
630#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:553
631#, c-format
632msgid "E Ifce Prot %-*s %-20s Domain\n"
633msgstr "E Inter Prot %-*s %-20s Domini\n"
634
635#. We have been disconnected, so let reconnect
636#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:585 ../avahi-utils/avahi-publish.c:163
637#, c-format
638msgid "Disconnected, reconnecting ...\n"
639msgstr "Desconnectat, tornant a connectar ...\n"
640
641#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:599 ../avahi-utils/avahi-browse.c:829
642#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:170 ../avahi-utils/avahi-publish.c:386
643#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:272 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:160
644#, c-format
645msgid "Failed to create client object: %s\n"
646msgstr "Error en crear l'objecte client: %s\n"
647
648#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:604 ../avahi-utils/avahi-publish.c:175
649#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:143 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:59
650#, c-format
651msgid "Client failure, exiting: %s\n"
652msgstr "Error en client, sortint: %s\n"
653
654#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:623 ../avahi-utils/avahi-publish.c:206
655#, c-format
656msgid "Waiting for daemon ...\n"
657msgstr "Esperant al dimoni ...\n"
658
659#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:647
660msgid ""
661"    -h --help            Show this help\n"
662"    -V --version         Show version\n"
663"    -D --browse-domains  Browse for browsing domains instead of services\n"
664"    -a --all             Show all services, regardless of the type\n"
665"    -d --domain=DOMAIN   The domain to browse in\n"
666"    -v --verbose         Enable verbose mode\n"
667"    -t --terminate       Terminate after dumping a more or less complete "
668"list\n"
669"    -c --cache           Terminate after dumping all entries from the cache\n"
670"    -l --ignore-local    Ignore local services\n"
671"    -r --resolve         Resolve services found\n"
672"    -f --no-fail         Don't fail if the daemon is not available\n"
673"    -p --parsable        Output in parsable format\n"
674msgstr ""
675"    -h --help            Mostra aquesta ajuda\n"
676"    -V --version         Mostra la versi��\n"
677"    -D --browse-domains  Mostra els dominis en el lloc dels serveis\n"
678"    -a --all             Mostra tots els serveis, a pesar del tipus\n"
679"    -d --domain=DOMINI   El domini a cercar\n"
680"    -v --verbose         Activa el mode amb detalls\n"
681"    -t --terminate       Finalitza despr��s d'enmagatzemar una llista m��s o "
682"menys completa\n"
683"    -c --cache           Acabar despr��s de volcar totes les entrades de la "
684"mem��ria cau\n"
685"    -l --ignore-local    Ignora els serveis locals\n"
686"    -r --resolve         Resol els serveis trobats\n"
687"    -f --no-fail         No fallis si el dimoni no ��s disponible\n"
688"    -p --parsable        Imprimeix en un format analitzable\n"
689
690#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:660
691msgid ""
692"    -k --no-db-lookup    Don't lookup service types\n"
693"    -b --dump-db         Dump service type database\n"
694msgstr ""
695"    -k --no-db-lookup    No busquis tipus de serveis\n"
696"    -b --dump-db         Volca la base de dades dels tipus de serveis\n"
697
698#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:766 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:219
699#, c-format
700msgid "Too few arguments\n"
701msgstr "Manquen arguments\n"
702
703#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:821 ../avahi-utils/avahi-publish.c:378
704#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:264 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:152
705#, c-format
706msgid "Failed to create simple poll object.\n"
707msgstr "Error al crear un objecte d'enquestes simple.\n"
708
709#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:76
710#, c-format
711msgid "Established under name '%s'\n"
712msgstr "Estableix sota el nom '%s'\n"
713
714#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:81
715#, c-format
716msgid "Failed to register: %s\n"
717msgstr "Error en registrar: %s\n"
718
719#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:94
720#, c-format
721msgid "Name collision, picking new name '%s'.\n"
722msgstr "Conflicte amb els noms, s'ha escollit un nou nom '%s'.\n"
723
724#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:114
725#, c-format
726msgid "Failed to create entry group: %s\n"
727msgstr "No s'ha pogut crear el grup buit: %s\n"
728
729#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:124
730#, c-format
731msgid "Failed to add address: %s\n"
732msgstr "no s'ha pogut afegir l'adre��a: %s\n"
733
734#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:134
735#, c-format
736msgid "Failed to add service: %s\n"
737msgstr "No s'ha pogut afegir el servei: %s\n"
738
739#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:140
740#, c-format
741msgid "Failed to add subtype '%s': %s\n"
742msgstr "No s'ha pogut afegir el subtipus '%s': %s\n"
743
744#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:191
745#, c-format
746msgid "Host name conflict\n"
747msgstr "Conflicte amb el nom de l'ordinador\n"
748
749#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:216
750#, c-format
751msgid ""
752"%s [options] %s <name> <type> <port> [<txt ...>]\n"
753"%s [options] %s <host-name> <address>\n"
754"\n"
755"    -h --help            Show this help\n"
756"    -V --version         Show version\n"
757"    -s --service         Publish service\n"
758"    -a --address         Publish address\n"
759"    -v --verbose         Enable verbose mode\n"
760"    -d --domain=DOMAIN   Domain to publish service in\n"
761"    -H --host=DOMAIN     Host where service resides\n"
762"       --subtype=SUBTYPE An additional subtype to register this service "
763"with\n"
764"    -R --no-reverse      Do not publish reverse entry with address\n"
765"    -f --no-fail         Don't fail if the daemon is not available\n"
766msgstr ""
767"%s [opcions] %s <nom> <tipus> <port> [<txt ...>]\n"
768"%s [opcions] %s <nom del host> <adre��a>\n"
769"\n"
770"    -h --help            Mostra aquesta ajuda\n"
771"    -V --version         Mostra la versi��\n"
772"    -s --service         Publica el servei\n"
773"    -a --address         Publica l'adre��a\n"
774"    -v --verbose         Activa el mode amb detalls\n"
775"    -d --domain=DOMINI   Domini dins el que publicar el servei\n"
776"    -H --host=DOMINI     L'ordinador on est�� el servei\n"
777"       --subtype=SUBTIPUS Un subtipus adicional amb el que registrar el  "
778"servei\n"
779"    -f --no-fail         No fallar si el dimoni no est�� disponible\n"
780
781#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:303 ../avahi-utils/avahi-publish.c:318
782#, c-format
783msgid "Bad number of arguments\n"
784msgstr "Nombre erroni d'arguments\n"
785
786#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:329
787#, c-format
788msgid "Failed to parse port number: %s\n"
789msgstr "Error en analitzar el n��mero de port: %s\n"
790
791#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:361 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:246
792#, c-format
793msgid "No command specified.\n"
794msgstr "Ordre no especificada.\n"
795
796#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:89
797#, c-format
798msgid "Failed to resolve host name '%s': %s\n"
799msgstr "No s'ha pogut resoldre el nom de l'ordinador '%s': %s\n"
800
801#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:126
802#, c-format
803msgid "Failed to resolve address '%s': %s\n"
804msgstr "No s'ha pogut analitzar l'adre��a '%s': %s\n"
805
806#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:157
807#, c-format
808msgid ""
809"%s [options] %s <host name ...>\n"
810"%s [options] %s <address ... >\n"
811"\n"
812"    -h --help            Show this help\n"
813"    -V --version         Show version\n"
814"    -n --name            Resolve host name\n"
815"    -a --address         Resolve address\n"
816"    -v --verbose         Enable verbose mode\n"
817"    -6                   Lookup IPv6 address\n"
818"    -4                   Lookup IPv4 address\n"
819msgstr ""
820"%s [opcions] %s <nom de l'ordinador ...>\n"
821"%s [options] %s <adre��a ... >\n"
822"\n"
823"    -h --help            Mostra aquesta ajuda\n"
824"    -V --version         Mostra la versi��\n"
825"    -n --name            Resol el nom del host\n"
826"    -a --address         Resol l'adre��a\n"
827"    -v --verbose         Activa el mode amb detalls\n"
828"    -6                   Llista les adreces IPv6\n"
829"    -4                   Llista les adreces IPv4\n"
830
831#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:299 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:181
832#, c-format
833msgid "Failed to create host name resolver: %s\n"
834msgstr "No s'ha pogut crear el resoledor del nom de l'ordinador: %s\n"
835
836#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:309
837#, c-format
838msgid "Failed to parse address '%s'\n"
839msgstr "No s'ha pogut analitzar l'adre��a '%s'\n"
840
841#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:314
842#, c-format
843msgid "Failed to create address resolver: %s\n"
844msgstr "No s'ha pogut crear el resolutor de l'adre��a: %s\n"
845
846#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:73
847#, c-format
848msgid ""
849"%s [options] <new host name>\n"
850"\n"
851"    -h --help            Show this help\n"
852"    -V --version         Show version\n"
853"    -v --verbose         Enable verbose mode\n"
854msgstr ""
855"%s [opcions] <nou nom de host>\n"
856"\n"
857"    -h --help            Mostra aquesta ajuda\n"
858"    -V --version         Mostra la versi��\n"
859"    -v --verbose         Activa el mode amb detalls\n"
860
861#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:114
862#, c-format
863msgid "Invalid number of arguments, expecting exactly one.\n"
864msgstr "Nombre d'arguments incorrecte, s'esperava un exactament.\n"
865
866#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:193
867#, c-format
868msgid "Host name successfully changed to %s\n"
869msgstr "S'ha canviat correctament el mon del host a %s\n"
870