2<#.4.D./s/Z0J?161=1z1z2F3OK3;3<3L4@a4A4A4Q&5Qx5L5I6a6:6L$7vq7E7L.84{8P8L9LN9G9=9J!:Dl:@:::L-;z;K<GZ<H<;<8'=J`=@=>=:+>7f>8>;>5?BI?:?;?L@:P@P@p@IMA?AHAH BLiBLBC5C<CDD#E;EOE:FKFIG;YGnGNI8SIGIIIDJscJBJJK2eKK$LMLFMLIMNM4MHNGcN|N@(OiO:O9%P4_P:PFP,Q-CQ9qQNQNQ?IRR0SOLSNSMSJ9TKT@T=U=OUKU@U;V,VV.V5V2VMWiW7W4)XE^X.X,X3Y*4Y+_YDY*Y8Y84ZmZ,uZ Z1ZZ["-[*P['{[ [[[&[!\*'\R\>b\\'\\,\*]%H],n]-] ]&]^1^3Q^^uI__u``cab[bckc<;dxd:d:d:e:>e ye e-ee+f03f0df)f/f/f#g,Cg+pgbggThcheh@Ki*i!i.i4jw=jj+Xk?k!kk kNkGldlNDm'm?nn o7!oOYo*o1oep_lp_p,qcqXr]krOrs9sUt'OwwwWwwx;xBy byboyy z-zz#s{5{p{y>|m|&}#^>lF ,QA~s4;ʁ<<C<FT@Y`8C4Ex>b8`LVm=NS=NCXЇb)NKۈG'oT]' C"d!ӋiR9??y]|3I3k}~h|gR[p!7#Y"}%Ɯݜ 3*Mx[[NeПU6Z7BKzFƢ> L ^ʤ)&ǦY9H-M4Z3<9˨G=ͩu g8B"Oek&!&HoA~5 ,*Lwа""#60ZDZ}><806i<:ݳ<LU>N>0No3۵)$9^ }56NXE7ַ6(?$h.'ܸ4D91~%ֹZ*I;tͺ7J:j$$ʻ$&K^sɼ߼+.;5j"ý#ڽB<AJ~LɾLOcO*.4K# 5,,BKYF#GXs55%[pio`q,MjzopUZGNm3/.BWwGBTNf..-A*]48$44;i+,*'F3n'+ 2# V`+*84+D>p=074!l$ 1C/>R3C:U7JI;CG]G:B(CkRSEVp{ AJ@=/JI?KI CjKHBC9@MFOD=C9]F>?4]@E55O9=7H59~NNGV?IJ(GsM~ :76KqJp5BbxJ5&E\ECp,;H1"TMgHIJH9AIJYC@s7//>L347L,MyA 7GJIcGC;95u7@>$3c)+55#GYu13I?}4/>"+a#9+7-O}+!+/)*Y&"5%N tU:.+Jv'+,"!:'\';sg,a5[:g9O''''=Um)22  : '[ ' % ) % h!  V   F -+ -Y   l * 1 6 3 Q \Ggf2T<*+ V a/n0BBgUnQ,~~hoTXg/JM\ A2  ?FK S+`| :#^wF`"!e!z/"6"3"I#_##9|$:$8$7*%;b%E%4%V&+p&8&:&:'YK'#'6'?(a@(A(=(3")%V)<|)A)>)8:*Fs**:A+S|+ ++%+',&>,e,z,,aP-c-W.Rn.k.-/|B//8_0R0%039"3\:N:?; G; T; _;l;%<'(<&P<"w<< < <<2</=}C==NG>W>x>`g?;?7@<@@>mA?A9A:&BaB1CWCUDLE FO@F<F#FBF+4GM`G7G-G}HCH3HY IKdI+I3IDJgUJ=K*K&L5L;`8`67aMna'aaab-bBb5[b5bbbbbcjwcUc8dd*eheo*fpf gSgg hhhhiGi;`i i i&ijLj2ajWj<j*)k,Tk*kk%kDk#6l+ZlllHl+l0 m>mYm6tm1m.m& n03ndn(un=nn&n2 o%=oEco,o0o6p:>pyp$p/p"p#q&qEq'Tq"|q1q3 j$~mTZ/ .d,wGU!X=]0"+cvx$-e1&r*oWQz:NFoP:H9-K@|Y0<g+`QlZ^.!BLS 2 c,?  6jvu8{?<J357JB*,p*iYU05qhS';EOGlWR_/(tV_"FfOy2ud#6!^1x4 VK/8$eh`R.sa )abN2I -&'w\>P4Xkq |1%M i]}DI"Dn{~bC\=n &( # tTf%A;pm7@) rz  %Esk9AMC[[gL>#y('+})H (only language C++) (only languages C, C++, ObjectiveC) (only languages C, C++, ObjectiveC, Shell, Python, Lisp, EmacsLisp, librep, Scheme, Java, C#, awk, Tcl, Perl, PHP, GCC-source, Glade) (only languages C, C++, ObjectiveC, Shell, Python, Lisp, EmacsLisp, librep, Scheme, Java, C#, awk, YCP, Tcl, Perl, PHP, GCC-source) --add-location preserve '#: filename:line' lines (default) --backup=CONTROL make a backup of def.po --boost recognize Boost format strings --check-accelerators[=CHAR] check presence of keyboard accelerators for menu items --check-domain check for conflicts between domain directives and the --output-file option --check-format check language dependent format strings --check-header verify presence and contents of the header entry --clear-fuzzy set all messages non-'fuzzy' --clear-obsolete set all messages non-obsolete --clear-previous remove the "previous msgid" from all messages --copyright-holder=STRING set copyright holder in output --csharp C# mode: generate a .NET .dll file --csharp C# mode: input is a .NET .dll file --csharp-resources C# resources mode: generate a .NET .resources file --csharp-resources C# resources mode: input is a .NET .resources file --debug more detailed formatstring recognition result --escape use C escapes in output, no extended chars --flag=WORD:ARG:FLAG additional flag for strings inside the argument number ARG of keyword WORD --force-po write PO file even if empty --foreign-user omit FSF copyright in output for foreign user --from-code=NAME encoding of input files (except for Python, Tcl, Glade) --fuzzy synonym for --only-fuzzy --clear-fuzzy --ignore-file=FILE.po manipulate only entries not listed in FILE.po --indent indented output style --java2 like --java, and assume Java2 (JDK 1.2 or higher) --keep-header keep header entry unmodified, don't filter it --msgid-bugs-address=EMAIL@ADDRESS set report address for msgid bugs --no-escape do not use C escapes in output (default) --no-fuzzy remove 'fuzzy' marked messages --no-hash binary file will not include the hash table --no-location do not write '#: filename:line' lines --no-location suppress '#: filename:line' lines --no-obsolete remove obsolete #~ messages --no-translator assume the PO file is automatically generated --no-wrap do not break long message lines, longer than the output page width, into several lines --obsolete synonym for --only-obsolete --clear-obsolete --omit-header don't write header with `msgid ""' entry --only-file=FILE.po manipulate only entries listed in FILE.po --only-fuzzy keep 'fuzzy' marked messages --only-obsolete keep obsolete #~ messages --previous keep previous msgids of translated messages --properties-output write out a Java .properties file --qt Qt mode: generate a Qt .qm file --qt recognize Qt format strings --set-fuzzy set all messages 'fuzzy' --set-obsolete set all messages obsolete --sort-by-file sort output by file location --sort-output generate sorted output --statistics print statistics about translations --strict enable strict Uniforum mode --strict strict Uniforum output style --strict write out strict Uniforum conforming .po file --strict write strict uniforum style --stringtable-input input file is in NeXTstep/GNUstep .strings syntax --stringtable-input input files are in NeXTstep/GNUstep .strings syntax --stringtable-output write out a NeXTstep/GNUstep .strings file --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix --tcl Tcl mode: generate a tcl/msgcat .msg file --tcl Tcl mode: input is a tcl/msgcat .msg file --translated keep translated, remove untranslated messages --untranslated keep untranslated, remove translated messages --use-first use first available translation for each message, don't merge several translations --use-fuzzy consider fuzzy entries --use-untranslated consider untranslated entries -<, --less-than=NUMBER print messages with less than this many definitions, defaults to infinite if not set ->, --more-than=NUMBER print messages with more than this many definitions, defaults to 0 if not set ->, --more-than=NUMBER print messages with more than this many definitions, defaults to 1 if not set -C, --c++ shorthand for --language=C++ -C, --check-compatibility check that GNU msgfmt behaves like X/Open msgfmt -C, --compendium=FILE additional library of message translations, may be specified more than once -D, --directory=DIRECTORY add DIRECTORY to list for input files search -E, --escape use C escapes in output, no extended chars -F, --sort-by-file sort output by file location -L, --language=NAME recognise the specified language (C, C++, ObjectiveC, PO, Shell, Python, Lisp, EmacsLisp, librep, Scheme, Smalltalk, Java, JavaProperties, C#, awk, YCP, Tcl, Perl, PHP, GCC-source, NXStringTable, RST, Glade) -M, --msgstr-suffix[=STRING] use STRING or "" as suffix for msgstr entries -N, --no-fuzzy-matching do not use fuzzy matching -P, --properties-input input file is in Java .properties syntax -P, --properties-input input files are in Java .properties syntax -T, --trigraphs understand ANSI C trigraphs for input -U, --update update def.po, do nothing if def.po already up to date -V, --version output version information and exit -a, --alignment=NUMBER align strings to NUMBER bytes (default: %d) -a, --extract-all extract all strings -c, --add-comments[=TAG] place comment block with TAG (or those preceding keyword lines) in output file -c, --check perform all the checks implied by --check-format, --check-header, --check-domain -d DIRECTORY base directory for locale dependent .dll files -d DIRECTORY base directory of .msg message catalogs -d DIRECTORY base directory of classes directory hierarchy -d, --default-domain=NAME use NAME.po for output (instead of messages.po) -d, --repeated print only duplicates -e, --expression=SCRIPT add SCRIPT to the commands to be executed -e, --no-escape do not use C escapes in output (default) -f, --file=SCRIPTFILE add the contents of SCRIPTFILE to the commands to be executed -f, --files-from=FILE get list of input files from FILE -f, --fqdn, --long long host name, includes fully qualified domain name, and aliases -f, --use-fuzzy use fuzzy entries in output -h, --help display this help and exit -i, --indent indented output style -i, --indent write indented output style -i, --indent write the .po file using indented style -i, --input=INPUTFILE input PO file -i, --input=INPUTFILE input POT file -i, --ip-address addresses for the hostname -j, --java Java mode: generate a Java ResourceBundle class -j, --java Java mode: input is a Java ResourceBundle class -j, --join-existing join messages with existing file -k, --keyword[=WORD] additional keyword to be looked for (without WORD means not to use default keywords) -l, --locale=LL_CC set target locale -l, --locale=LOCALE locale name, either language or language_COUNTRY -m, --msgstr-prefix[=STRING] use STRING or "" as prefix for msgstr entries -m, --multi-domain apply ref.pot to each of the domains in def.po -n, --add-location generate '#: filename:line' lines (default) -n, --quiet, --silent suppress automatic printing of pattern space -o, --output-file=FILE write output to specified PO file -o, --output-file=FILE write output to specified file -o, --output=FILE write output to specified file -p, --output-dir=DIR output files will be placed in directory DIR -p, --properties-output write out a Java .properties file -q, --quiet, --silent suppress progress indicators -r, --resource=RESOURCE resource name -s, --short short host name -s, --sort-output generate sorted output -t, --to-code=NAME encoding for output -u, --unique print only unique messages, discard duplicates -u, --unique shorthand for --less-than=2, requests that only unique messages be printed -v, --verbose increase verbosity level -w, --width=NUMBER set output page width -x, --exclude-file=FILE.po entries from FILE.po are not extracted FILE ... input .mo files INPUTFILE input PO file INPUTFILE input PO or POT file INPUTFILE ... input files def.po translations def.po translations referring to old sources filename.po ... input files ref.pot references to new sources ref.pot references to the sources done. %d translated message%d translated messages%s and %s are mutually exclusive%s and explicit file names are mutually exclusive%s is only valid with %s%s is only valid with %s or %s%s is only valid with %s, %s or %s%s requires a "-d directory" specification%s requires a "-l locale" specification%s subprocess%s subprocess I/O error%s subprocess failed%s subprocess failed with exit code %d%s subprocess got fatal signal %d%s subprocess terminated with exit code %d%s%s: warning: %s: error while converting from "%s" encoding to "%s" encoding%s: illegal option -- %c %s: input is not valid in "%s" encoding%s: invalid option -- %c %s: option `%c%s' doesn't allow an argument %s: option `%s' is ambiguous %s: option `%s' requires an argument %s: option `--%s' doesn't allow an argument %s: option `-W %s' doesn't allow an argument %s: option `-W %s' is ambiguous %s: option requires an argument -- %c %s: unrecognized option `%c%s' %s: unrecognized option `--%s' %s: warning: source file contains fuzzy translation%s:%d: Incomplete multibyte sequence at end of file. Please specify the correct source encoding through --from-code or through a comment as specified in http://www.python.org/peps/pep-0263.html. %s:%d: Incomplete multibyte sequence at end of file. Please specify the correct source encoding through --from-code. %s:%d: Incomplete multibyte sequence at end of line. Please specify the correct source encoding through --from-code or through a comment as specified in http://www.python.org/peps/pep-0263.html. %s:%d: Incomplete multibyte sequence at end of line. Please specify the correct source encoding through --from-code. %s:%d: Invalid multibyte sequence. Please specify the correct source encoding through --from-code or through a comment as specified in http://www.python.org/peps/pep-0263.html. %s:%d: Invalid multibyte sequence. Please specify the correct source encoding through --from-code. %s:%d: Invalid multibyte sequence. Please specify the source encoding through --from-code or through a comment as specified in http://www.python.org/peps/pep-0263.html. %s:%d: Invalid multibyte sequence. Please specify the source encoding through --from-code. %s:%d: Long incomplete multibyte sequence. Please specify the correct source encoding through --from-code or through a comment as specified in http://www.python.org/peps/pep-0263.html. %s:%d: Long incomplete multibyte sequence. Please specify the correct source encoding through --from-code. %s:%d: can't find string terminator "%s" anywhere before EOF%s:%d: iconv failure%s:%d: invalid interpolation ("\L") of 8bit character "%c"%s:%d: invalid interpolation ("\U") of 8bit character "%c"%s:%d: invalid interpolation ("\l") of 8bit character "%c"%s:%d: invalid interpolation ("\u") of 8bit character "%c"%s:%d: invalid string definition%s:%d: invalid string expression%s:%d: invalid variable interpolation at "%c"%s:%d: missing number after #%s:%d: missing right brace on \x{HEXNUMBER}%s:%d: warning: ')' found where '}' was expected%s:%d: warning: '}' found where ')' was expected%s:%d: warning: invalid Unicode character%s:%d: warning: unterminated character constant%s:%d: warning: unterminated regular expression%s:%d: warning: unterminated string%s:%d: warning: unterminated string constant%s:%d: warning: unterminated string literal%s:%lu: warning: the syntax $"..." is deprecated due to security reasons; use eval_gettext instead%s:%lu:%lu: %s%sRead %ld old + %ld reference, merged %ld, fuzzied %ld, missing %ld, obsolete %ld. ''%s' format string with unnamed arguments cannot be properly localized: The translator cannot reorder the arguments. Please consider using a format string with named arguments, and a mapping instead of a tuple for the arguments. '%s' is not a valid %s format string, unlike 'msgid'. Reason: %s'msgid' does not use %%m but '%s' uses %%m'msgid' uses %%m but '%s' doesn't, %d fuzzy translation, %d fuzzy translations, %d untranslated message, %d untranslated messages- Convert the translation catalog to %s using 'msgconv', then apply '%s', then convert back to %s using 'msgconv'. - Set LC_ALL to a locale with encoding %s, convert the translation catalog to %s using 'msgconv', then apply '%s', then convert back to %s using 'msgconv'. - Set LC_ALL to a locale with encoding %s. --join-existing cannot be used when output is written to stdout...but this definition is similarA --flag argument doesn't have the ::[pass-] syntax: %sA special builtin command called '0' outputs the translation, followed by a null byte. The output of "msgexec 0" is suitable as input for "xargs -0". Although being used in a format string position, the %s is not a valid %s format string. Reason: %s Although declared as such, the %s is not a valid %s format string. Reason: %s Applies a command to all translations of a translation catalog. The COMMAND can be any program that reads a translation from standard input. It is invoked once for each translation. Its output becomes msgexec's output. msgexec's return code is the maximum return code across all invocations. Applies a filter to all translations of a translation catalog. Attribute manipulation: Bruno HaibleBy default the input files are assumed to be in ASCII. By default the language is guessed depending on the input file name extension. C# compiler not found, try installing pnetC# virtual machine not found, try installing pnetCannot convert from "%s" to "%s". %s relies on iconv(), and iconv() does not support this conversion.Cannot convert from "%s" to "%s". %s relies on iconv(). This version was built without iconv().Cannot output multiple translation domains into a single file with the specified output format.Cannot output multiple translation domains into a single file with the specified output format. Try using PO file syntax instead.Charset "%s" is not a portable encoding name. Message conversion to user's charset might not work. Charset "%s" is not supported. %s relies on iconv(), and iconv() does not support "%s". Charset "%s" is not supported. %s relies on iconv(). This version was built without iconv(). Charset missing in header. Message conversion to user's charset will not work. Choice of input file language: Compare two Uniforum style .po files to check that both contain the same set of msgid strings. The def.po file is an existing PO file with the translations. The ref.pot file is the last created PO file, or a PO Template file (generally created by xgettext). This is useful for checking that you have translated each and every message in your program. Where an exact match cannot be found, fuzzy matching is used to produce better diagnostics. Concatenates and merges the specified PO files. Find messages which are common to two or more of the specified PO files. By using the --more-than option, greater commonality may be requested before messages are printed. Conversely, the --less-than option may be used to specify less commonality before messages are printed (i.e. --less-than=2 will only print the unique messages). Translations, comments and extract comments will be cumulated, except that if --use-first is specified, they will be taken from the first PO file to define them. File positions from all PO files will be cumulated. Continuing anyway, expect parse errors.Continuing anyway.Conversion from "%s" to "%s" introduces duplicates: some different msgids become equal.Conversion of file %s from %s encoding to %s encoding changes some msgids or msgctxts. Either change all msgids and msgctxts to be pure ASCII, or ensure they are UTF-8 encoded from the beginning, i.e. already in your source code files. Conversion target: Convert binary message catalog to Uniforum style .po file. Converts a translation catalog to a different character encoding. Created %s. Creates a new PO file, initializing the meta information with values from the user's environment. Creates an English translation catalog. The input file is the last created English PO file, or a PO Template file (generally created by xgettext). Untranslated entries are assigned a translation that is identical to the msgid. Danilo SeganDuplicateHandle failed with error code 0x%08xEmpty msgid. It is reserved by GNU gettext: gettext("") returns the header entry with meta information, not the empty string. English translations for %s packageExtract translatable strings from given input files. Extracts all messages of a translation catalog that match a given pattern or belong to some given source files. Fetches and outputs the contents of an URL. If the URL cannot be accessed, the locally accessible FILE is used instead. Filters the messages of a translation catalog according to their attributes, and manipulates the attributes. Find messages which are common to two or more of the specified PO files. By using the --more-than option, greater commonality may be requested before messages are printed. Conversely, the --less-than option may be used to specify less commonality before messages are printed (i.e. --less-than=2 will only print the unique messages). Translations, comments and extract comments will be preserved, but only from the first PO file to define them. File positions from all PO files will be cumulated. Found '~%c' without matching '~%c'.Found more than one .pot file. Please specify the input .pot file through the --input option. Found no .pot file in the current directory. Please specify the input .pot file through the --input option. Generate binary message catalog from textual translation description. If input file is -, standard input is read. If no input file is given or if it is -, standard input is read. If no input file is given, the current directory is searched for the POT file. If it is -, standard input is read. If no output file is given, it depends on the --locale option or the user's locale setting. If it is -, the results are written to standard output. If output file is -, output is written to standard output. In the directive number %u, "%s" is not followed by a comma.In the directive number %u, '%c' is not followed by a digit.In the directive number %u, ',' is not followed by a number.In the directive number %u, '{' is not followed by an argument number.In the directive number %u, '~:[' is not followed by two clauses, separated by '~;'.In the directive number %u, '~;' is used in an invalid position.In the directive number %u, a choice contains a number that is not followed by '<', '#' or '%s'.In the directive number %u, a choice contains no number.In the directive number %u, a precision is not allowed before '%c'.In the directive number %u, both the @ and the : modifiers are given.In the directive number %u, flags are not allowed before '%c'.In the directive number %u, parameter %u is of type '%s' but a parameter of type '%s' is expected.In the directive number %u, the argument %d is negative.In the directive number %u, the argument number 0 is not a positive integer.In the directive number %u, the argument number for the precision must be equal to %u.In the directive number %u, the argument number is not followed by a comma and one of "%s", "%s", "%s", "%s".In the directive number %u, the character '%c' is not a digit between 1 and 9.In the directive number %u, the character '%c' is not a valid conversion specifier.In the directive number %u, the flags combination is invalid.In the directive number %u, the precision specification is invalid.In the directive number %u, the precision's argument number 0 is not a positive integer.In the directive number %u, the size specifier is incompatible with the conversion specifier '%c'.In the directive number %u, the substring "%s" is not a valid date/time style.In the directive number %u, the substring "%s" is not a valid number style.In the directive number %u, the token after '<' is not followed by '>'.In the directive number %u, the token after '<' is not the name of a format specifier macro. The valid macro names are listed in ISO C 99 section 7.8.1.In the directive number %u, the width's argument number 0 is not a positive integer.In the directive number %u, too many parameters are given; expected at most %u parameter.In the directive number %u, too many parameters are given; expected at most %u parameters.Informative output: Input file interpretation: Input file location in C# mode: Input file location in Java mode: Input file location in Tcl mode: Input file location: Input file syntax: Input files contain messages in different encodings, %s and %s among others. Converting the output to UTF-8. To select a different output encoding, use the --to-code option. Input files contain messages in different encodings, UTF-8 among others. Converting the output to UTF-8. Installing GNU libiconv and then reinstalling GNU gettext would fix this problem. Java compiler not found, try installing gcj or set $JAVACJava virtual machine not found, try installing gij or set $JAVALanguage "glade" is not supported. %s relies on expat. This version was built without expat. Language specific options: Locale charset "%s" is different from input file charset "%s". Output of '%s' might be incorrect. Possible workarounds are: Locale charset "%s" is not a portable encoding name. Output of '%s' might be incorrect. A possible workaround is to set LC_ALL=C. Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too. Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too. Similarly for optional arguments. Merges two Uniforum style .po files together. The def.po file is an existing PO file with translations which will be taken over to the newly created file as long as they still match; comments will be preserved, but extracted comments and file positions will be discarded. The ref.pot file is the last created PO file with up-to-date source references but old translations, or a PO Template file (generally created by xgettext); any translations or comments in the file will be discarded, however dot comments and file positions will be preserved. Where an exact match cannot be found, fuzzy matching is used to produce better results. Message selection: Message selection: [-N SOURCEFILE]... [-M DOMAINNAME]... [-J MSGCTXT-PATTERN] [-K MSGID-PATTERN] [-T MSGSTR-PATTERN] [-C COMMENT-PATTERN] [-X EXTRACTED-COMMENT-PATTERN] A message is selected if it comes from one of the specified source files, or if it comes from one of the specified domains, or if -J is given and its context (msgctxt) matches MSGCTXT-PATTERN, or if -K is given and its key (msgid or msgid_plural) matches MSGID-PATTERN, or if -T is given and its translation (msgstr) matches MSGSTR-PATTERN, or if -C is given and the translator's comment matches COMMENT-PATTERN, or if -X is given and the extracted comment matches EXTRACTED-COMMENT-PATTERN. When more than one selection criterion is specified, the set of selected messages is the union of the selected messages of each criterion. MSGCTXT-PATTERN or MSGID-PATTERN or MSGSTR-PATTERN or COMMENT-PATTERN or EXTRACTED-COMMENT-PATTERN syntax: [-E | -F] [-e PATTERN | -f FILE]... PATTERNs are basic regular expressions by default, or extended regular expressions if -E is given, or fixed strings if -F is given. -N, --location=SOURCEFILE select messages extracted from SOURCEFILE -M, --domain=DOMAINNAME select messages belonging to domain DOMAINNAME -J, --msgctxt start of patterns for the msgctxt -K, --msgid start of patterns for the msgid -T, --msgstr start of patterns for the msgstr -C, --comment start of patterns for the translator's comment -X, --extracted-comment start of patterns for the extracted comment -E, --extended-regexp PATTERN is an extended regular expression -F, --fixed-strings PATTERN is a set of newline-separated strings -e, --regexp=PATTERN use PATTERN as a regular expression -f, --file=FILE obtain PATTERN from FILE -i, --ignore-case ignore case distinctions -v, --invert-match output only the messages that do not match any selection criterion Non-ASCII string at %s%s. Please specify the source encoding through --from-code or through a comment as specified in http://www.python.org/peps/pep-0263.html. Non-ASCII string at %s%s. Please specify the source encoding through --from-code. Not yet implemented.Operation mode: Operation modifiers: Output details: Output file %s already exists. Please specify the locale through the --locale option or the output .po file through the --output-file option. Output file location in C# mode: Output file location in Java mode: Output file location in Tcl mode: Output file location in update mode: Output file location: Output format: Peter MillerPrint the machine's hostname. Recode Serbian text from Cyrillic to Latin script. Report bugs to . The -l and -d options are mandatory. The .dll file is located in a subdirectory of the specified directory whose name depends on the locale. The -l and -d options are mandatory. The .dll file is written in a subdirectory of the specified directory whose name depends on the locale. The -l and -d options are mandatory. The .msg file is located in the specified directory. The -l and -d options are mandatory. The .msg file is written in the specified directory. The FILTER can be any program that reads a translation from standard input and writes a modified translation to standard output. The backup suffix is `~', unless set with --suffix or the SIMPLE_BACKUP_SUFFIX environment variable. The character that terminates the directive number %u is not a digit between 1 and 9.The character that terminates the directive number %u is not a valid conversion specifier.The class name is determined by appending the locale name to the resource name, separated with an underscore. The -d option is mandatory. The class is written under the specified directory. The class name is determined by appending the locale name to the resource name, separated with an underscore. The class is located using the CLASSPATH. The default encoding is the current locale's encoding. The directive number %u ends with an invalid character '%c' instead of '}'.The directive number %u ends with an invalid character instead of '}'.The directive number %u starts with | but does not end with |.The following msgctxt contains non-ASCII characters. This will cause problems to translators who use a character encoding different from yours. Consider using a pure ASCII msgctxt instead. %s The following msgid contains non-ASCII characters. This will cause problems to translators who use a character encoding different from yours. Consider using a pure ASCII msgid instead. %s The input text is read from standard input. The converted text is output to standard output. The new message catalog should contain your email address, so that users can give you feedback about the translations, and so that maintainers can contact you in case of unexpected technical problems. The option --msgid-bugs-address was not specified. If you are using a `Makevars' file, please specify the MSGID_BUGS_ADDRESS variable there; otherwise please specify an --msgid-bugs-address command line option. The result is written back to def.po. The results are written to standard output if no output file is specified or if it is -. The string contains a lone '}' after directive number %u.The string ends in the middle of a directive.The string ends in the middle of a directive: found '{' without matching '}'.The string ends in the middle of a ~/.../ directive.The string refers to a shell variable whose value may be different inside shell functions.The string refers to a shell variable with a non-ASCII name.The string refers to a shell variable with an empty name.The string refers to a shell variable with complex shell brace syntax. This syntax is unsupported here due to security reasons.The string refers to argument number %u but ignores argument number %u.The string refers to argument number %u in incompatible ways.The string refers to arguments both through absolute argument numbers and through unnumbered argument specifications.The string refers to arguments both through argument names and through unnamed argument specifications.The string refers to some argument in incompatible ways.The string refers to the argument named '%s' in incompatible ways.The string starts in the middle of a directive: found '}' without matching '{'.The version control method may be selected via the --backup option or through the VERSION_CONTROL environment variable. Here are the values: none, off never make backups (even if --backup is given) numbered, t make numbered backups existing, nil numbered if numbered backups exist, simple otherwise simple, never always make simple backups Try `%s --help' for more information. Try using the following, valid for %s:Ulrich DrepperUnifies duplicate translations in a translation catalog. Finds duplicate translations of the same message ID. Such duplicates are invalid input for other programs like msgfmt, msgmerge or msgcat. By default, duplicates are merged together. When using the --repeated option, only duplicates are output, and all other messages are discarded. Comments and extracted comments will be cumulated, except that if --use-first is specified, they will be taken from the first translation. File positions will be cumulated. When using the --unique option, duplicates are discarded. Unknown encoding "%s". Proceeding with ASCII instead.Unknown system errorUsage: %s [OPTION] Usage: %s [OPTION] COMMAND [COMMAND-OPTION] Usage: %s [OPTION] FILTER [FILTER-OPTION] Usage: %s [OPTION] INPUTFILE Usage: %s [OPTION] URL FILE Usage: %s [OPTION] [FILE]... Usage: %s [OPTION] [INPUTFILE] Usage: %s [OPTION] [INPUTFILE]... Usage: %s [OPTION] def.po ref.pot Usage: %s [OPTION] filename.po ... Useful FILTER-OPTIONs when the FILTER is 'sed': Valid arguments are:Written by %s and %s. Written by %s. You are in a language indifferent environment. Please set your LANG environment variable, as described in the ABOUT-NLS file. This is necessary so you can test your translations. _open_osfhandle failed``domain %s' directive ignored`msgid' and `msgid_plural' entries do not both begin with '\n'`msgid' and `msgid_plural' entries do not both end with '\n'`msgid' and `msgstr' entries do not both begin with '\n'`msgid' and `msgstr' entries do not both end with '\n'`msgid' and `msgstr[%u]' entries do not both begin with '\n'`msgid' and `msgstr[%u]' entries do not both end with '\n'a format specification for argument %u doesn't exist in '%s'a format specification for argument %u, as in '%s', doesn't exist in 'msgid'a format specification for argument '%s' doesn't exist in '%s'a format specification for argument '%s', as in '%s', doesn't exist in 'msgid'a format specification for argument {%u} doesn't exist in '%s'a format specification for argument {%u}, as in '%s', doesn't exist in 'msgid'ambiguous argument %s for %sambiguous argument specification for keyword '%.*s'at least one sed script must be specifiedat least two files must be specifiedat most one input file allowedbackup typebut header entry lacks a "nplurals=INTEGER" attributebut header entry lacks a "plural=EXPRESSION" attributebut some messages have one plural formbut some messages have %lu plural formsbut some messages have only one plural formbut some messages have only %lu plural formscannot create a temporary directory using template "%s"cannot create output file "%s"cannot create pipecannot find a temporary directory, try setting $TMPDIRcannot open backup file "%s" for writingcannot remove temporary directory %scannot remove temporary file %scannot set up nonblocking I/O to %s subprocesscommunication with %s subprocess failedcompilation of C# class failed, please try --verbosecompilation of Java class failed, please try --verbose or set $JAVACcontext mismatch between singular and plural formcontext separator within stringcould not get host namedomain "%s" in input file `%s' doesn't contain a header entry with a charset specificationdomain name "%s" not suitable as file namedomain name "%s" not suitable as file name: will use prefixduplicate message definitionempty `msgstr' entry ignoredend-of-file within stringend-of-line within stringerror after reading "%s"error reading "%s"error reading current directoryerror while converting from "%s" encoding to "%s" encodingerror while opening "%s" for readingerror while opening "%s" for writingerror while reading "%s"error while writing "%s" fileerror while writing to %s subprocesserror writing "%s"error writing stdoutexactly 2 input files requiredexactly one input file requiredexpected two argumentsfailed to create "%s"failed to create directory "%s"fdopen() failedfield `%s' still has initial default value file "%s" contains a not NUL terminated stringfile "%s" contains a not NUL terminated string, at %sfile "%s" is not in GNU .mo formatfile "%s" is truncatedfirst plural form has nonzero indexformat specifications in '%s' are not a subset of those in 'msgid'format specifications in 'msgid' and '%s' are not equivalentformat specifications in 'msgid' and '%s' for argument %u are not the sameformat specifications in 'msgid' and '%s' for argument '%s' are not the sameformat specifications in 'msgid' and '%s' for argument {%u} are not the sameformat specifications in 'msgid' expect a mapping, those in '%s' expect a tupleformat specifications in 'msgid' expect a tuple, those in '%s' expect a mappingfound %d fatal errorfound %d fatal errorsfuzzy `msgstr' entry ignoredheader field `%s' should start at beginning of line headerfield `%s' missing in header iconv failureimpossible selection criteria specified (%d < n < %d)incomplete multibyte sequence at end of fileincomplete multibyte sequence at end of lineinconsistent use of #~input file `%s' doesn't contain a header entry with a charset specificationinput file doesn't contain a header entry with a charset specificationinput is not valid in "%s" encodinginternationalized messages should not contain the `\%c' escape sequenceinvalid argument %s for %sinvalid control sequenceinvalid endianness: %sinvalid multibyte sequenceinvalid nplurals valueinvalid plural expressioninvalid source_version argument to compile_java_classinvalid target_version argument to compile_java_classkeyword "%s" unknownlanguage `%s' unknownmemory exhaustedmessage catalog has context dependent translations but the C# .resources format doesn't support contexts message catalog has context dependent translations but the Tcl message catalog format doesn't support contexts message catalog has context dependent translations, but the output format does not support them.message catalog has msgctxt strings containing characters outside ISO-8859-1 but the Qt message catalog format supports Unicode only in the translated strings, not in the context strings message catalog has msgid strings containing characters outside ISO-8859-1 but the Qt message catalog format supports Unicode only in the translated strings, not in the untranslated strings message catalog has plural form translationsmessage catalog has plural form translations but the C# .resources format doesn't support plural handling message catalog has plural form translations but the Qt message catalog format doesn't support plural handling message catalog has plural form translations but the Tcl message catalog format doesn't support plural handling message catalog has plural form translations, but lacks a header entry with "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;"message catalog has plural form translations, but the output format does not support them.message catalog has plural form translations, but the output format does not support them. Try generating a Java class using "msgfmt --java", instead of a properties file.missing `msgid_plural' sectionmissing `msgstr' sectionmissing `msgstr[]' sectionmissing command namemissing filter namemsgstr has too many keyboard accelerator marks '%c'msgstr lacks the keyboard accelerator mark '%c'no input file givenno input files givennot a valid Java class name: %snplurals = %lunplurals = %lu but plural expression can produce values as large as %lunumber of format specifications in 'msgid' and '%s' does not matchoption '%c' cannot be used before 'J' or 'K' or 'T' or 'C' or 'X' has been specifiedplural expression can produce arithmetic exceptions, possibly division by zeroplural expression can produce division by zeroplural expression can produce integer overflowplural expression can produce negative valuesplural form has wrong indexplural handling is a GNU gettext extensionpresent charset "%s" is not a portable encoding nameread from %s subprocess failedsome header fields still have the initial default value standard inputstandard outputtarget charset "%s" is not a portable encoding name.the argument to %s should be a single punctuation characterthis file may not contain domain directivesthis is the location of the first definitionthis message is untranslatedthis message is used but not defined in %sthis message is used but not defined...this message needs to be reviewed by the translatorthis message should define plural formsthis message should not define plural formstoo many argumentstoo many errors, abortingtwo different charsets "%s" and "%s" in input filewarning: warning: PO file header fuzzy warning: PO file header missing or invalid warning: charset conversion will not work warning: file `%s' extension `%s' is unknown; will try Cwarning: invalid \uxxxx syntax for Unicode characterwarning: missing context for keyword '%.*s'warning: missing context for plural argument of keyword '%.*s'warning: older versions of msgfmt will give an error on this warning: syntax errorwarning: syntax error, expected ';' after stringwarning: syntax error, expected '=' or ';' after stringwarning: this message is not usedwarning: unterminated key/value pairwarning: unterminated stringwrite errorwrite to %s subprocess failedwrite to stdout failedxgettext cannot work without keywords to look forProject-Id-Version: GNU gettext-tools 0.16 Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org POT-Creation-Date: 2007-11-02 03:23+0100 PO-Revision-Date: 2007-06-13 23:39+0900 Last-Translator: Masahito Yamaga Language-Team: Japanese MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=EUC-JP Content-Transfer-Encoding: 8bit Plural-Forms: nplurals=1; plural=0; (C++ Τ) (C, C++, ObjectiveC Τ) (C, C++, ObjectiveC, Shell, Python, Lisp, EmacsLisp, librep, Scheme, Java, C#, awk. Tcl, Perl, PHP, GCC-source, Glade Τ) (C, C++, ObjectiveC, Shell, Python, Lisp, EmacsLisp, librep, Scheme, Java, C#, awk, YCP, Tcl, Perl, PHP, GCC Τ) --add-location '#: filename:line' ιԤݻ (ɸ) --backup=CONTROL def.po ΥХååפ --boost Boost ʸǧ --check-accelerators[=ʸ] ˥塼ܤؤΥƤå --check-domain ɥᥤ̿ --output-file ץδ֤ ̷⤬ʤå --check-format ˰¸եޥåʸå --check-header إåܤ¸ߤƤǧ --clear-fuzzy ƤΥå ' fuzzy' --clear-obsolete ƤΥå 'Ѥ줿' ֤ --clear-previous ƤΥå " msgid" --copyright-holder=STRING ͭԤϤ --csharp C# ⡼: .NET .dll ե --csharp C# ⡼: Ϥ .NET .dll ե --csharp-resources C# resources ⡼: .NET .resources ե --csharp-resources C# resources ⡼: Ϥ .NET .resources ե --debug ܺ٤ʥեޥåʸǧ --escape Ϥ C ΥפȤ, ĥʸޤʤ --flag=WORD:ARG:FLAG  WORD ΰο ARG ʸФ ղåե饰 --force-po ǤäƤ PO ե񤭽Ф --foreign-user ¾Υ桼˽ FSF ά --from-code=NAME ϥեΥ󥳡ǥ (Python, Tcl, Glade ʳ) --fuzzy --only-fuzzy --clear-fuzzy Ʊ --ignore-file=FILE.po FILE.po ˤʤȥΤ߽ --indent ν --java2 --java Ʊ Java2 (JDK 1.2 ʹ) --keep-header إåΥȥݻ --msgid-bugs-address=EMAIL@ADDRESS msgid ΥХѥɥ쥹 --no-escape Ϥ C ΥפȤʤ (ɸ) --no-fuzzy 'fuzzy' ޡդΥå --no-hash Хʥեϥϥåơ֥ޤޤʤ --no-location '#: ե̾:ֹ' ιԤ񤭽Фʤ --no-location '#: filename:line' ιԤϤʤ --no-obsolete Ѥ줿 #~ å --no-translator PO ե뤬ưȲ --no-wrap ϥڡĹåԤԤʤ --obsolete --only-obsolete --clear-obsolete Ʊ --omit-header `msgid ""' ޤإåϤʤ --only-file=FILE.po FILE.po ˤ륨ȥΤ߽ --only-fuzzy 'fuzzy' ޡդΥåĤ --only-obsolete Ѥ줿 #~ åĤ --previous 줿å msgid Ĥ --properties-output Java .properties ե --qt Qt ⡼: Qt .qm ե --qt Qt ʸǧ --set-fuzzy ƤΥå 'fuzzy' --set-obsolete ƤΥå 'Ѥ줿' ֤ --sort-by-file եǽϤ򥽡 --sort-output Ȥ줿Ϥ --statistics ˴ؤ׾ɽ --strict ̩ Uniforum ⡼ɤͭ --strict ̩ Uniforum Ϸ --strict ̩ Uniforum .po ե --strict ̩ Uniforum ǽ --stringtable-input ϥե NeXTstep/GNUstep .strings ʸˡ --stringtable-input ϥե NeXTstep/GNUstep .strings ʸˡ --stringtable-output NeXTstep/GNUstep .strings ե --suffix=SUFFIX ̾ΥХåå --tcl Tcl ⡼: tcl/msgcat .msg ե --tcl Tcl ⡼: Ϥ tcl/msgcat .msg ե --translated 줿åĤ, ̤ --untranslated ̤ΥåĤ, 줿Τ --use-first ơΥåκǽͭȤ ʣޡʤ --use-fuzzy fuzzy (ޤ) ܤθ --use-untranslated ̤Υåθ -<, --less-than=NUMBER NUMBER 꾯ʤ줿å . ꤵʤɸ̵¸ ->, --more-than=NUMBER NUMBER ¿줿å ꤵʤɸ 0 ->, --more-than=NUMBER NUMBER ¿줿å ꤵʤɸ 1 -C, --c++ --language=C++ û̷ -C, --check-compatibility GNU msgfmt X/Open msgfmt Ȥθߴǧ -C, --compendium=FILE åɲʸ 1ʾꤵǽ -D, --directory=DIRECTORY ϥեθꥹȤ DIRECTORY ɲ -E, --escape Ϥ C ΥפȤ, ĥʸޤʤ -F, --sort-by-file եǽϤ򥽡 -L, --language=NAME ꤵ줿ǧ (C, C++, ObjectiveC, PO, Shell, Python, Lisp, EmacsLisp, librep, Scheme, Smalltalk, Java, JavaProperties, C#, awk, YCP, Tcl, Perl, PHP, GCC-source, NXStringTable, RST, Glade) -M, --msgstr-suffix[=STRING] msgstr ܤ STRING "" -N, --no-fuzzy-matching ޤԤʤ -P, --properties-input ϥե Java .properties ʸˡ -P, --properties-input ϥե Java .properties ʸˡ -T, --trigraphs Ϥ줿 ANSI C ȥ饤դǧ -U, --update def.po 򹹿 def.po ˺ǿǤǤв⤷ʤ -V, --version Сɽƽλ -a, --alignment=NUMBER ʸ NUMBER ХȤ· (ɸ: %d) -a, --extract-all Ƥʸ -c, --add-comments[=TAG] TAG (ޤϥɹ) դ ʬϥե -c, --check --check-format, --check-header, --check-domain ǻꤵƤΥåԤʤ -d DIRECTORY ¸ .dll եδܥǥ쥯ȥ -d DIRECTORY .msg åδܥǥ쥯ȥ -d DIRECTORY 饹ǥ쥯ȥγؤδܥǥ쥯ȥ -d, --default-domain=NAME Ϥ NAME.po (message.po ) -d, --repeated ʣƤΤΤߤɽ -e, --expression=SCRIPT ¹Ԥ륳ޥɤ SCRIPT ɲ -e, --no-escape Ϥ C ΥפȤʤ (ɸ) -f, --file=SCRIPTFILE SCRIPTFILE Ƥ¹Ԥ륳ޥɤɲ -f, --files-from=FILE ϥեΥꥹȤ FILE -f, --fqdn, --long Ĺۥ̾, FQDN (Fully Qualified Domain Name) ̾ (ꥢ) ޤ -f, --use-fuzzy fuzzy (ޤ) ܤϤ˻Ȥ -h, --help Υإפɽƽλ -i, --indent ν -i, --indent ν -i, --indent .po ե -i, --input=INPUTFILE Ϥ PO ե -i, --input=INPUTFILE Ϥ POT ե -i, --ip-address ۥ̾Ф륢ɥ쥹 -j, --java Java ⡼: Java ResourceBundle 饹 -j, --java Java ⡼: Ϥ Java ResourceBundle 饹 -j, --join-existing ¸ߤեȥå -k, --keyword[=WORD] 륭ɤλ (WORD ꤵ ʤɸΥɤϻȤʤ) -l, --locale=LL_CC оݤȤʤ -l, --locae=LOCALE ̾. ̾⤷ "̾_̾" -m, --msgstr-prefix[=STRING] msgstr ܤƬ STRING "" -m, --multi-domain ref.pot def.po ΥɥᥤγơŬ -n, --add-location '#: ե̾:ֹ' ιԤ (ɸ) -n, --quiet, --silent ѥ󥹥ڡμưŪɽ -o, --output-file=FILE ꤵ줿 PO ե˽ -o, --output-file=FILE ꤷե˽ -o, --output=FILE ꤵ줿ե˽ -p, --output-dir=DIR ǥ쥯ȥ DIR ˥ե -p, --properties-output Java .properties ե -q, --quiet, --silent ʹԾɽʤ -r, --resource=RESOURCE ꥽̾ -s, --short ûۥ̾ -s, --sort-output Ȥ줿Ϥ -t, --to-code=NAME ϤΥ󥳡ǥ -u, --unique ͣΥåΤߤɽ, ʣ̵ -u, --unique --less-than=2 û̷. 1Ĥʤå Τߤɽ -v, --verbose ǥ٥夲 -w, --width=NUMBER ϥڡ -x, --exclude-file=FILE.po FILE.po ιܤФʤ FILE ... Ϥ .mo ե INPUTFILE PO ե INPUTFILE Ϥ PO ޤ POT ե INPUTFILE ... ϥե def.po def.po ŤФ뻲 filename.po ... ϥե ref.pot Ф뻲 ref.pot ؤλ λ. %d Ĥå%s %s ȿǤ%s Ū˻ꤵ줿ե̾ȿǤ%s %s ˤΤͭǤ%s %s ޤ %s ˤΤͭǤ%s %s, %s ޤ %s ˤΤͭǤ%s ˤ "-d ǥ쥯ȥ" λ꤬ɬפǤ%s ˤ "-l " λ꤬ɬפǤ%s ֥ץ%s ֥ץϥ顼%s ֥ץԤޤ%s ֥ץ, λ %d%s ֥ץ̿Ūʥʥ %d ޤ%s ֥ץλ %d ǽλ%s%s: ٹ: %s: "%s" 󥳡ǥ󥰤 "%s" 󥳡ǥ󥰤Ѵݤ˥顼ȯޤ%s: ʥץ -- %c %s: Ϥ "%s" 󥳡ǥ󥰤ˤͭǤϤޤ%s: ̵ʥץ -- %c %s: ץ `%c%s' ˤϰϤޤ %s: ץ `%s' ۣǤ %s: ץ `%s' ˤϰɬפǤ %s: ץ `--%s' ˤϰϤޤ %s: ץ `-W %s' ˤϰϤޤ %s: ץ `-W %s' ۣǤ %s: ɬפʥץ -- %c %s: ץ `%c%s' ǧޤ %s: ץ `--%s' ǧޤ %s: ٹ: եˤޤ (fuzzy) ޤ%s:%d: եκǸԴʥޥХȥ. --from-code ޤ http://www.python.org/peps/pep-0263.html ˤ륳Ȥ Ȥäϥ󥳡ǥ󥰤ꤷƤ. %s:%d: եκǸԴʥޥХȥ. --from-code ϥ󥳡ǥ󥰤ꤷƤ. %s:%d: ԴʥޥХȥ. --from-code ޤ http://www.python.org/peps/pep-0263.html ˤ륳Ȥ Ȥäϥ󥳡ǥ󥰤ꤷƤ. %s:%d: ʥޥХȥ. --from-code ϥ󥳡ǥ󥰤ꤷƤ. %s:%d: ̵ʥޥХȥ. --from-code ޤ http://www.python.org/peps/pep-0263.html ˤ륳Ȥ Ȥäϥ󥳡ǥ󥰤ꤷƤ. %s:%d: ʥޥХȥ. --from-code ϥ󥳡ǥ󥰤ꤷƤ. %s:%d: ̵ʤʥޥХȥ. --from-code ޤ http://www.python.org/peps/pep-0263.html ˤ륳Ȥ Ȥäϥ󥳡ǥ󥰤ꤷƤ. %s:%d: ʥޥХȥ. --from-code ϥ󥳡ǥ󥰤ꤷƤ. %s:%d: ĹԴʥޥХȥ. --from-code ޤ http://www.python.org/peps/pep-0263.html ˤ륳Ȥ Ȥäϥ󥳡ǥ󥰤ꤷƤ. %s:%d: ĹԴʥޥХȥ. --from-code ϥ󥳡ǥ󥰤ꤷƤ. %s:%d: EOF Τɤˤʸü "%s" Ĥޤ%s:%d: iconv μ%s:%d: ("\L") 8bit ʸ "%c"%s:%d: ("\U") 8bit ʸ "%c"%s:%d: ("\l") 8bit ʸ "%c"%s:%d: ("\u") 8bit ʸ "%c"%s:%d: ʸ%s:%d: ʸɽ%s:%d: "%c" ѿ%s:%d: # θ˿ޤ%s:%d: \x{HEXNUMBER} ˱̤ޤ%s:%d: ٹ: '}' ٤Ȥ ')' ޤ%s:%d: ٹ: ')' ٤Ȥ '}' ޤ%s:%d: ٹ: Unicode ʸ%s:%d: ٹ: ʸ˽üޤ%s:%d: ٹ: ɽ˽üޤ%s:%d: ٹ: ʸ˽üޤ%s:%d: ٹ: ʸ˽üޤ%s:%d: ٹ: ʸ˽üޤ%s:%lu: ٹ: ʸˡ $"..." ϥƥͳǿ侩ޤ. eval_gettext ȤäƤ%s:%lu:%lu: %s%s %ld() + %ld() ɤ߹ (ޡ %ld, ޤ %ld, %ld, ˴ %ld). '̵̾Τ '%s' եޥåʸŬڤꤹ뤳ȤǤޤ: ԤϰľȤǤޤ. ̾դΤեޥåʸȤ, İФ (tuple) ˥ޥåԥ󥰤ȤȤƤƤ. '%s' 'msgid' Ȱä %s ʸǤϤޤ. ͳ: %s'msgid' %%m ϻȤޤ '%s' ϻȤޤ'msgid' %%m ϻȤޤ '%s' ϻȤޤ, %d ĤޤǤ, %d Ĥ̤Υå- 'msgconv' Ȥä %s Ѵ, θ '%s' Ŭ. 'msgconv' Ȥä %s ᤹. - LC_ALL 򥨥󥳡ǥ %s Υꤷ, 'msgconv' Ȥä %s Ѵ, θ '%s' Ŭ. 'msgconv' Ȥä %s ᤹. - LC_ALL 򥨥󥳡ǥ %s Υ. --join-existing Ͻ褬ɸϤξˤϻȤޤ...Ƥޤ<ɸ><̾ʤ>--flag ::[pass-] ʸˡäƤޤ: %s'0' Ȥ̤Ȥ߹ߥޥɤϺǸ˥̥ʸդϤޤ. "msgexec 0" νϤ "xargs -0" ؤϤŬƤޤ. եޥåʸΰ֤ǻȤƤޤ, %s %s եޥåʸǤϤޤ. ͳ: %s Τ褦Ƥޤ, '%s' %s ʸǤϤޤ. ͳ: %s Ƥ˥ޥɤŬѤޤ. ֥ޥɡפˤɸϤɤ߹褦ǤդΥץꤹ ȤǤޤ. ΥץϳФ 1󤺤ĸƤӽФ, νϤ msgexec νϤˤʤޤ. msgexec νλɤƤ Ф줿ץνλɤκͤˤʤޤ. Ƥ˥ե륿Ŭ. °: Bruno HaibleɸǤ, ϥե ASCII Ȳꤵޤ. ɸǸϥեγĥҤǼ̤ޤ. C# ѥ餬Ĥޤ. pnet 򥤥󥹥ȡ뤷ƤߤƤC# ۥޥ󤬸Ĥޤ. pnet 򥤥󥹥ȡ뤷ƤߤƤ"%s" "%s" ѴǤޤ. %s iconv() ˰¸Ƥޤ,iconv() ϤѴƤޤ."%s" "%s" ѴǤޤ. %s iconv() ˰¸Ƥޤ.ΥС iconv() ʤǺƤޤ.ʣɥᥤꤵ줿ϷñΥե˽Ϥ뤳ȤϤǤޤ.ʣɥᥤꤵ줿ϷñΥե˽Ϥ뤳ȤϤǤޤ. PO եʸˡȤäƤߤƤ.ʸå "%s" ѤΥ󥳡ǥ̾ǤϤޤ. 桼ʸåȤؤΥåѴϤޤƯʤΤޤ. ʸå "%s" ϼƤޤ. %s iconv() ˰¸ޤ, iconv() "%s" Ƥޤ. ʸå "%s" ϼƤޤ. %s iconv() ˰¸ޤ. ΥС iconv() ̵Ǻޤ. ʸåȤإåˤޤ. 桼ʸåȤؤΥåѴǽޤ. ϥե: 2Ĥ Uniforum .po եӤξƱ msgid ʸȤ ޤǤ뤫ɤǧޤ. def.po եϰҤ줿 PO եǤ. ref.pot եϺǿ PO ե, ⤷ PO Υƥ 졼ȥե (̤ xgettext ˤ) Ǥ. ϥץ ơΥåޤƤΥåɤǧΤǤ. Τ˰פƤĽ꤬Ĥʤ, ޤ (fuzzy) Ȥ ɤǥåޤ. ꤵ줿 PO եϢ뤷ޡޤ. 2ĤޤϤʾλꤵ줿 PO եǶ̤ʥå򸫤Ĥޤ. --more-than ץȤȤ, ɽåζ⤤Τ ꤹ뤳ȤǤޤ. դ, --less-than ץɽå 㤯ꤹ뤳ȤǤޤ (Ĥޤ, --less-than=2 1Ĥʤ åΤߤϤȤȤˤʤޤ). 䥳, Ф줿 ȤϤΤޤ޻Ĥޤ. --use-first ꤵ줿ˤ, 줿ǽ PO եΤΤΤޤ޻Ĥޤ. ޤեΰ Ƥ PO ե뤫餽Τޤ޻Ĥޤ. Ȥˤ³ޤ, ʸˡ顼򵯤Ǥ礦.Ȥˤ³ޤ."%s" "%s" ؤѴʣ, Ĥΰۤʤä msgid ʤäƤޤ.ե %s %s 󥳡ǥ󥰤 %s 󥳡ǥ󥰤ؤѴ Ĥ msgid msgctxt ѹޤ. Ƥ msgid msgctxt ASCII Ѵ뤫, 餬ǽ餫, Ĥޤ ɥե, UTF-8 ǥ󥳡ɤƤ뤳Ȥݾڤ뤫 ɤ餫Ǥ. Ѵо: Хʥå Uniforum .po եѴ. ۤʤäʸ󥳡ǥ󥰤Ѵ. %s . PO ե. 桼Ķͤǥ᥿ޤ. Ѹ. ϥեϺǿαѸ PO ե, ⤷ PO ƥץ졼ȥե (̤ xgettext ˤä) Ǥ. ̤Υȥ msgid Ʊ˳Ƥޤ. Danilo Segan顼 0x%08x DuplicateHandle msgid. GNU gettext ͽ󤵤Ƥޤ: gettxt("") ϥ᥿դإåȥ֤ޤ ʸ֤ޤ. %s ѥåФͿ줿ϥե뤫ǽʸФޤ. 椫, ꤵ줿ѥ˰פ, ⤷ϻꤵ줿 Υե˴ޤޤƤΥåФޤ. URL ƤϤޤ. ⤷ URL ˥Ǥʤ, ˥ǽ FILE ˻Ȥޤ. °˽äΥå̤, °򤦤ޤޤ. 2ĤޤϤʾλꤵ줿 PO եǶ̤ʥå򸫤Ĥޤ. --more-than ץȤȤ, ɽåζ⤤Τ ꤹ뤳ȤǤޤ. դ, --less-than ץɽå 㤯ꤹ뤳ȤǤޤ (Ĥޤ, --less-than=2 1Ĥʤ åΤߤϤȤȤˤʤޤ). 䥳, Ф줿 Ȥ, 餬줿ǽ PO եΤΤΤߤΤޤ޻Ĥޤ. ޤեΰ֤Ƥ PO ե뤫餽Τޤ޻Ĥޤ. '~%c' '~%c' ˰פƤޤ.1İʾ .pot ե򸫤Ĥޤ. --input ץϤ .pot եꤷƤ. ȥǥ쥯ȥ .pot ե뤬ĤޤǤ. --input ץϤ .pot եꤷƤ. ХʥåʸεҤ. ϥե뤬 - ξɸϤɤ߹ޤޤ. ϥե뤬ꤵʤ, ⤷ - ξɸϤɤ߹ޤޤ. ϥե뤬ꤵʤϥȥǥ쥯ȥ POT ե뤬 ޤ. ⤷ϥե뤬 - ʤɸϤɤ߹ޤޤ. ϥե뤬ꤵʤ, ϥե --locale ץ󤫥桼 ˰¸ޤ. ⤷ - ʤз̤ɸϤ˽Ϥޤ. ϥե뤬 - ξɸϤ˷̤񤭽Фޤ. ֹ̿ %u Ǥ, "%s" θ˥ޤ뤳ȤϤޤ.ֹ̿ %u Ǥ, '%c' θ˿ͤ뤳ȤϤޤ.ֹ̿ %u Ǥ, ',' θ˿뤳ȤϤޤ.ֹ̿ %u Ǥ, '{' θ˰ο뤳ȤϤޤ.ֹ̿ %u Ǥ, '~:[' θ '~;' ʬ줿 2Ĥ᤬ޤ.ֹ̿ %u Ǥ, '~;' ʾǻȤƤޤ.ֹ̿ %u Ǥ, ˿ͤ, '<', '#' '%s' θˤ뤳ȤϤޤ.ֹ̿ %u Ǥ, ˿ͤޤ.ֹ̿ %u Ǥ, '%c' ٤뤳ȤϤޤ.ֹ̿ %u Ǥ, @ : ξνҤꤵƤޤ.ֹ̿ %u Ǥ, '%c' ˥ե饰뤳ȤϤޤ.ֹ̿ %u Ǥ, ѥ᡼ %u '%s' Ǥ '%s' Υѥ᡼ꤵƤޤ.ֹ̿ %u Ǥ, %d Ǥ.ֹ̿ %u Ǥ, ֹ 0 ǤϤޤ.ֹ̿ %u Ǥ, ٤ΰͤ %u ʤƤϤʤޤ.ֹ̿ %u Ǥ, οθ˥ޤ "%s", "%s", "%s", "%s" 1Ĥ뤳ȤϤޤ.ֹ̿ %u Ǥ, ʸ '%c' 1 9 δ֤οǤϤޤ.ֹ̿ %u Ǥ, ʸ '%c' ѴһҤǤϤޤ.ֹ̿ %u Ǥ, Υե饰Ȥ߹碌̵Ǥ.ֹ̿ %u Ǥ, ٻ̵Ǥ.ֹ̿ %u Ǥ, ٤ΰֹ 0 ǤϤޤ.ֹ̿ %u Ǥ, Ѵ '%c' ȸߴǤϤޤ.ֹ̿ %u Ǥ, "%s" դηǤϤޤ.ֹ̿ %u Ǥ, "%s" ͤηǤϤޤ.ֹ̿ %u Ǥ, '<' θΥȡθ '>' 뤳ȤϤޤ.ֹ̿ %u Ǥ, '<' θΥȡϥեޥåȵһҥޥ̾ǤϤޤ. ޥ̾ ISO C 99 7.8.1 ˰ޤ.ֹ̿ %u Ǥ, ΰֹ 0 ǤϤޤ.ֹ̿ %u Ǥ, ꤵ줿ѥ᡼¿ޤ: ѥ᡼ϺǤ %u ĤǤ.: ϥեβ: C# ⡼ɤˤϥեξ: Java ⡼ɤˤϥեξ: Tcl ⡼ɤˤϥեξ: ϥեλ: ϥեʸˡ: ϥեˤ %s %s ʤɤΰۤʤä󥳡ǥ󥰤ΥåޤޤƤޤ. Ϥ UTF-8 Ѵޤ. ̤νϥ󥳡ǥ󥰤򤹤 --to-code ץȤäƤ. ϥեˤϰۤʤä󥳡ǥ󥰤ΥåޤޤƤޤ. Ϥ UTF-8 Ѵޤ. GNU libiconv 򥤥󥹥ȡ뤷Ƥ GNU gettext ƥ󥹥ȡ뤹 ϲ褹Ǥ礦. Java ѥ餬Ĥޤ. gcj 򥤥󥹥ȡ뤹뤫 $JAVAC ꤷƤߤƤJava ۥޥ󤬸Ĥޤ. gij 򥤥󥹥ȡ뤹뤫 $JAVA ꤷƤ"glade" ϼƤޤ. %s expat ˰¸ޤ. ΥС expat ޤޤ˺ޤ. ꥪץ: ʸå "%s" Ϥʸå "%s" ȰۤʤäƤޤ. '%s' νϤΤǤǽޤ. ǽʲ: ʸå "%s" ϲΤ륨󥳡ǥ̾ǤϤޤ. '%s' νϤΤǤǽޤ. ǽʲȤƤ LC_ALL=C ꤷޤ. ĹץɬܤΰûץˤɬܤǤ. ĹץɬܤΰûץˤɬܤǤ. ɬܤǤʤƱǤ. 2Ĥ Uniforum .po ե 1Ĥ˥ޡޤ. def.po ե Ҥ줿 PO ե, פ¤꿷줿ե ƤѤޤ. ޤȤϤΤޤ޻Ĥޤ, ȴФ줿Ȥȥեΰ֤˴ޤ. ref.po ե ǿ PO ե (xgettext ˤ) , ΥեΤʤ Ȥ˴ޤ. ɥåȥȤȥեΰ֤ϤΤޤ Ĥޤ. Τ˰פƤĽ꤬Ĥʤ, ޤ (fuzzy) ȤȤɤ̤Ǥ礦. å: å: [-N SOURCEFILE]... [-M DOMAINNAME]... [-J MSGCTXT-PATTERN] [-K MSGID-PATTERN] [-T MSGSTR-PATTERN] [-C COMMENT-PATTERN] [-X EXTRACTED-COMMENT-PATTERN] åϼΤΤ줫ξ򤵤ޤ. Υåꤵ줿ե 1Ĥ¸ Υåꤵ줿ɥᥤ 1Ĥ¸ -J ꤵ, ʸ̮ (msgctxt) MSGCTXT-PATTERN ˰ -K ꤵ, Υ (msgid ޤ msgid_plural) MSGID-PATTERN ˰ -T ꤵ, (msgstr) MSGSTR-PATTERN ˰ -C ꤵ, ԤΥȤ COMMENT-PATTERN ˰ -X ꤵ,Ф줿Ȥ EXTRACTED-COMMENT-PATTERN ˰ 1İʾबꤵ줿, Ϣ򤵤줿åϳƴ 줿åνޤˤʤޤ. MSGCTXT-PATTERN ޤ MSGID-PATTERN ޤ MSGSTR-PATTERN ޤ COMMENT-PATTERN ޤ EXTRACTED-COMMENT-PATTERN ʸˡ: [-E | -F] [-e PATTERN | -f FILE]... PATTERN , ɸǤϴŪɽ, -E ꤵгĥɽ, -F ꤵиʸˤʤޤ. -N, --location=SOURCEFILE SOURCEFILE Фå -M, --domain=DOMAINNAME ɥᥤ DOMAINNAME °å -J, --msgctxt msgctxt Фѥ -K, --msgid msgid Фѥ -T, --msgstr msgstr Фѥ -C, --comment ԤΥȤФѥ -X, --extracted-comment Ф줿ȤФѥ -E, --extended-regexp PATTERN ϳĥɽ -F, --fixed-strings PATTERN ϲԤʬ줿ʸνޤ -e, --regexp=PATTERN ɽȤ PATTERN Ȥ -f, --file=FILE PATTERN FILE -i, --ignore-case ʸʸ̤ʤ -v, --invert-match ɤˤפʤåΤߤ %s%s ASCII ʸ. --from-code ޤ http://www.python.org/peps/pep-0263.html ˤ륳Ȥ Ȥäϥ󥳡ǥ󥰤ꤷƤ. %s%s ASCII ʸ. --from-code ϥ󥳡ǥ󥰤ꤷƤ. ̤.⡼: : Ϥξܺ: ϥե %s ϴ¸ߤƤޤ. --locale ץǥꤹ뤫, --output-file ץ Ϥ .po եꤷƤ. C# ⡼ɤˤϥեξ: Java ⡼ɤˤϥեξ: Tcl ⡼ɤˤϥեξ: ⡼ɤǤνϥեξ: ϥեλ: Ϸ: Peter MillerޥΥۥ̾ɽ. Recode Serbian ƥ ʸƥʸ. ХݡȤ ޤ. -l -d ץɬ. .dll եϥ˰¸̾ ꤵ줿ǥ쥯ȥΥ֥ǥ쥯ȥ֤ޤ. -l -d ץɬܤǤ. .dll եϥ˰¸̾ ꤵ줿ǥ쥯ȥΥ֥ǥ쥯ȥ˽񤭽Фޤ. -l -d ץɬ. .msg եϻꤵ줿ǥ쥯ȥ֤ޤ. -l -d ץɬܤǤ. .msg եϻꤵ줿ǥ쥯ȥ˽ Фޤ. FILTER ȤƤ, ɸϤɤ߼, ɸϤؽ񤭽Ф ǤդΥץꤹ뤳ȤǤޤ. --suffix Ķѿ SIMPLE_BACKUP_SUFFIX ꤵƤʤ, Хåå `~' Ǥ. ֹ̿ %u νüʸ 1 9 δ֤οǤϤޤ.ֹ̿ %u νüʸѴһҤǤϤޤ.饹̾, ꥽̾˲դС "_" 򶴤ǥ̾ä뤳 Ƿޤ. -d ץɬܤǤ. 饹ϻꤵ줿ǥ쥯ȥʲ 񤭽Фޤ. 饹̾, ꥽̾˲դС "_" 򶴤ǥ̾ä뤳 Ƿޤ. 饹ξ CLASSPATH ǻꤵޤ. ɸΥ󥳡ǥ󥰤ϸߤΥΥ󥳡ǥ󥰤Ǥ. ֹ̿ %u , '}' ʸ '%c' ǽäƤޤ.ֹ̿ %u , '}' ʸǽäƤޤ.ֹ̿ %u , | ǻϤޤäƤޤ | ǽäƤޤ. msgctxt ASCII ʳʸޤǤޤ. , ʤȤϰ㤦ʸ󥳡ǥ󥰤ȤäƤԤˤȤä ˤʤޤ. ASCII ʸʤ msgctxt ȤȤ ƤƤ. %s msgid ASCII ʳʸޤǤޤ. , ʤȤϰ㤦ʸ󥳡ǥ󥰤ȤäƤԤˤȤä ˤʤޤ. ASCII ʸʤ msgid ȤȤ ƤƤ. %s ϥƥȤɸϤɤ߹ޤޤ. Ѵ줿ƥȤɸϤؽ ޤ. 桼˴ؤեɥХå򤢤ʤ뤳ȤǤ褦, åˤϤʤ email ɥ쥹ޤƤ. ޤ, ͽ̵Ū꤬ȯ˴ԤʤϢ 褦ˤȤŪ⤢ޤ. ץ --msgid-bugs-address ꤵƤޤ. `Makevar' եȤäƤ MSGID_BUGS_ADDRESS ѿꤷƤ. ⤷, ޥɥ饤󥪥ץ --msgid-bugs-address ꤷƤ. ̤ def.po ˽ᤵޤ. ϥե뤬ꤵʤ, ⤷ - ξɸϤ˷̤񤭽Фޤ. ʸֹ̿ %u ΤȤĤƤʤ '}' ޤǤޤ.ʸ̿ǽäƤޤ.ʸ̿ǽäƤޤ: '{' '}' פƤޤ.ʸ ~/.../ ̿ǽäƤޤ.ʸϥؿǰۤʤǽΤͤäѿ򻲾ȤƤޤ.ʸ̾Ǥʤѿ򻲾ȤƤޤ.ʸ̾Υѿ򻲾ȤƤޤ.ʸʣʥ̤ʸˡȤäѿ򻲾ȤƤޤ. ʸˡϤǤϥƥͳǼƤޤ.ʸϰֹ %u 򻲾ȤƤޤֹ %u ̵뤷Ƥޤ.ʸߴˡǰֹ %u 򻲾ȤƤޤ.ʸ, ֹդ줿, ֹդƤʤ, ɤΰ⻲ȤƤޤ.ʸ, ̾Τ, ̾ʤΰ, ɤΰ⻲ȤƤޤ.ʸߴˡǰ򻲾ȤƤޤ.ʸߴˡǰ̾ '%s' 򻲾ȤƤޤ.ʸ̿椫ϤޤäƤޤ: '}' '{' פƤޤ.Сˡ --backup ץ, ⤷ϴĶѿ VERSION_CONTROL Ǥޤ. ͤϰʲ̤: none, off Хååפʤ (--backup ꤵƤ) numbered, t ֹդΥХååפ existing, nil ֹդХååפֹդ, Ǥʤñ simple, never ñΥХååפ ¿ξ뤿ˤ `%s --help' ϤƤ. %s ˤȤäͭ, ȤäƤߤƤ:Ulrich Drepperνʣ礷ޤ. Ʊå ID ǽʣ򸫤Ĥޤ. Τ褦ʽʣ, msgfmt, msgmerge msgcat Τ褦¾ΥץϤȤƤǤ. ɸǤ, ʣΤϤȤ˥ޡޤ. --repeated ץȤ, ʣ ΤϤ, ʳƤΥå̵뤵ޤ. Ȥ Ф줿ȤϤΤޤ޻Ĥޤ, --use-first ꤵ ǽФޤ. եΰ֤ϤΤޤ޻Ĥޤ. --unique ץȤȽʣ̵뤵ޤ. ̤ΤΥ󥳡ǥ "%s". ASCII Ȥƿʤޤ.̤ΤΥƥ२顼ˡ: %s [ץ] ˡ: %s [ץ] ޥ [ޥɥץ] ˡ: %s [ץ] ե륿 [ե륿ץ] ˡ: %s [ץ] INPUTFILE ˡ: %s [ץ] URL ե ˡ: %s [ץ] [ե]... ˡ: %s [ץ] [ϥե] ˡ: %s [ץ] [ϥե]... ˡ: %s [ץ] def.po ref.pot ˡ: %s [ץ] filename.po ... FILTER 'sed' ξ FILTER-OPTION: : %s %s. %s. ʤϸ˴ؤΤʤĶˤޤ. ABOUT-NLS ˵Ҥ줿褦 Ķѿ LANG ꤷƤ. ƥȤ뤳ȤǤޤ. _open_osfhandle ``ɥᥤ %s' ̵̿뤵ޤ`msgid' `msgid_plural' Υȥ꤬ɤ '\n' ǻϤޤäƤޤ`msgid' `msgstr_plural' Υȥ꤬ɤ '\n' ǽäƤޤ`msgid' `msgstr' Υȥ꤬ɤ '\n' ǻϤޤäƤޤ`msgid' `msgstr' Υȥ꤬ɤ '\n' ǽäƤޤ`msgid' `msgstr[%u]' Υȥ꤬ɤ '\n' ǻϤޤäƤޤ`msgid' `msgstr[%u]' Υȥ꤬ɤ '\n' ǽäƤޤ %u Фλ꤬ '%s' ¸ߤޤ %u Фλ꤬ '%s' Τ褦 'msgid' ¸ߤޤ '%s' Ф꤬ '%s' ¸ߤޤ '%s' Ф꤬ '%s' Τ褦 'msgid' ¸ߤޤ {%u} Фλ꤬ '%s' ¸ߤޤ {%u} Фλ꤬ '%s' Τ褦 'msgid' ¸ߤޤ%2$s Ф %1$s ۣǤ '%.*s' Ф꤬ۣǤʤȤ 1Ĥ sed ץȤꤷʤФޤʤȤ 2ĤΥեꤷʤФޤ 1Ĥϥե뤬ޤХååץإåȥ "nplurals=INTEGER" °ޤإåȥ "plural=EXPRESSION" °ޤĤΥåˤ %lu ĤʣޤĤΥåˤ %lu Ĥʣޤƥץ졼 "%s" Ȥäưǥ쥯ȥ뤳ȤǤޤϥե "%s" 뤳ȤǤޤѥפ뤳ȤǤޤǥ쥯ȥդޤ. $TMPDIR ꤷƤߤƤХååץե "%s" 񤭹Ѥ˳ȤǤޤǥ쥯ȥ %s Ǥޤե "%s" Ǥޤ%s ֥ץ˥֥å󥰤ʤϤǤޤ%s ֥ץȤ̿˼C# 饹Υѥ˼. --verbose ƤJava 饹Υѥ˼. --verbose  $JAVAC ꤷƤʸ̮ñϤʣǰפޤʸʸ̮ѥ졼 ۥ̾ǤޤǤϥե `%2$s' Υɥᥤ "%1$s" ˤʸåȤꤹإåܤޤɥᥤ̾ "%s" ϥե̾ȤŬڤǤϤޤɥᥤ̾ "%s" ϥե̾ȤŬڤǤϤޤ. ƬȤޤåŤƤޤ `msgstr' ȥ̵뤵ޤʸ end-of-fileʸ end-of-line"%s" ɤ߹˥顼ȯޤ"%s" ɤ߹˥顼ȯޤȥǥ쥯ȥɤ߹ߥ顼"%s" 󥳡ǥ󥰤 "%s" 󥳡ǥ󥰤Ѵݤ˥顼ȯޤ"%s" ɤ߹⤦Ȥƥ顼ȯޤ"%s" ˽񤭹⤦Ȥƥ顼ȯޤ"%s" ɤ߹˥顼ȯޤ"%s" ե񤭹˥顼ȯޤ%s ֥ץؤν񤭹˥顼ȯޤ"%s" 񤭹˥顼ȯޤɸϤ˽񤭹˥顼ȯޤΤ 2Ĥϥե뤬ɬפǤΤ 1Ĥϥե뤬ɬפǤ 2ĤǤ"%s" ˼Ԥޤǥ쥯ȥ "%s" κ˼Ԥޤfdopen() `%s' ɸͤΤޤޤǤ ե "%s" Ͻü NUL ǤʤʸޤǤޤե "%s" %s ˽ü NUL ǤʤʸޤǤޤե "%s" GNU .mo ǤϤޤե "%s" ûڤΤƤƤޤǽʣ󥼥κޤ'%s' Ǥηλ꤬ 'msgid' ǤΥ֥åȤǤϤޤ`msgid' `%s' Ǥηλ꤬ޤ %2$u Ф 'msgid' '%1$s' Ǥηλ꤬ƱǤϤޤ '%2$s' Ф 'msgid' '%1$s' Ǥη꤬ƱǤϤޤ'msgid' '%s' Ǥΰ {%u} Фλ꤬ƱǤϤޤ'msgid' Ǥηϥޥåԥ󥰤Ǥ, '%s' Ǥϥץ (tuple) Ǥ'msgid' Ǥηϥץ (tuple) Ǥ, '%s' Ǥϥޥåԥ󥰤Ǥ%d Ĥ̿Ū顼Ĥޤޤ (fuzzy) `msgstr' ȥ̵뤵ޤإå `%s' ϹƬˤʤФޤ إå `%s' إåˤޤ iconv μꤵ줿 (%d < n < %d) ԲǽǤե뽪üԴʣХȤΥԴʣХȤΥӤƤʤ #~ λϥե `%s' ʸåȤꤹإåܤޤϥեʸåȤꤹإåܤޤϤ "%s" 󥳡ǥ󥰤ˤͭǤϤޤݲ줿å `\%c' Ȥץ󥹤ޤǤϤޤ%2$s Ф %1$s ְäƤޤ楷̵ʥǥ: %sʣХȤΥ nplurals ʣ (plural) ɽcompile_java_class Ф̵ source_version compile_java_class Ф̵ target_version  "%s" Τޤ `%s' ΤޤȤ̤ޤåˤʸ̮¸ޤ. C# .resources ʸ̮Ƥޤ åˤʸ̮¸ޤ. Tcl åʸ̮Ƥޤ åˤʸ̮¸ޤ, ϷϤƤޤ.åˤ ISO-8859-1 ʳʸޤ msgctxt ʸ󤬤ޤ Qt åʸǤΤ Unicode , ʸ ǤϼƤޤ. åˤ ISO-8859-1 ʳʸޤ msgid ʸ󤬤ޤ Qt åʸǤΤ Unicode , ʸ ǤϼƤޤ. åʣޤåˤʣޤ. C# .resources ʣνƤޤ åˤʣޤ. Qt åʣνƤޤ åˤʣޤ. Tcl åʣνƤޤ åˤʣޤ. "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;" Ȥإåȥ꤬ޤåˤʣޤ, ϷϤƤޤ.åˤʣޤ. ϷϤƤޤ. °ե "msgfmt --java" Ȥä Java 饹ƤߤƤ.`msgstr_plural' ιबޤ`msgstr' ιबޤ`msgstr[]' ιबޤޥ̾ޤե륿̾ޤmsgstr ˤϤޤ¿Υܡɥ졼ε '%c' ޤmsgstr ˤϥܡɥ졼ε '%c' ޤϥե뤬ꤵƤޤϥե뤬ꤵƤޤ Java 饹̾ǤϤޤ: %snplurals = %lunplurals = %lu Ǥʣɽ %lu Ʊ٤ͤǽޤ`msgid' `%s' ǻꤷοäƤޤץ '%c' 'J' 'K' 'T' 'C' 'X' ꤵ˻ȤȤϤǤޤʣɽ黻㳰, 餯򵯤ǽޤʣɽ򵯤ǽޤʣɽդ򵯤ǽޤʣɽͤǽޤʣ˴ְäޤʣ GNU gettext γĥǤߤʸå "%s" ϲΤ륨󥳡ǥ̾ǤϤޤ%s ֥ץɤ߹ߤ˼ĤΥإå󤬽ɸͤΤޤޤǤ ɸɸоݤȤʤʸå "%s" ϲΤ륨󥳡ǥ̾ǤϤޤ%s ؤΰñζڤʸǤ٤ǤΥեϥɥᥤ̿ޤǤʤ褦ǤϺǽξǤΥå̤ǤΥåϻȤޤ %s ǤƤޤΥåϻȤޤƤޤ...ΥåԤˤӥ塼ɬפǤΥåʣ٤ǤΥåʣ٤ǤϤޤ¿ޤ顼¿᤮Τ, Ǥڤޤ2Ĥΰۤʤäʸå "%s" "%s" ϥեˤޤٹ: ٹ: PO եإåޤǤ ٹ: PO եΥإåʤ, ⤷Ǥ ٹ: ʸåȤѴǽޤ ٹ: ե `%s' (ĥ `%s') ̤ΤηʤΤ C ޤٹ: Unicode ʸФ \uxxxx ʸˡٹ:  '%.*s' Фʸ̮ޤٹ:  '%.*s' ʣʸ̮ޤٹ: msgfmt ΰΥСǤϤǥ顼ˤʤޤ ٹ: ʸˡ顼ٹ: ʸˡ顼, ʸθˤ ';'ٹ: ʸˡ顼, ʸθˤ '=' ޤ ';'ٹ: ΥåϻȤޤٹ: /ͤȤ˽üޤٹ: ʸ˽üޤ񤭹ߥ顼%s ؽ񤭽Ф֥ץԤޤɸϤؤν񤭽ФԤޤxgettext ϸ륭ɤʤưޤ