# translation of libiconv to Croatian. # Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. # Denis Lackovic , 2002. # This file is distributed under the same license as the libiconv package. # Denis Lackovic , 2002. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libiconv 1.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-libiconv@gnu.org\n" "POT-Creation-Date: 2005-07-07 14:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-06-14 14:48-01\n" "Last-Translator: Denis Lackovic \n" "Language-Team: Croatian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==1?0:1);\n" "X-Generator: TransDict server\n" #: src/iconv.c:56 msgid "Usage: iconv [-c] [-s] [-f fromcode] [-t tocode] [file ...]" msgstr "Uporaba: iconv [-c] [-s] [-f izkoda] [-t ukod] [datoteka ...]" #: src/iconv.c:58 msgid "or: iconv -l" msgstr "ili: iconv -l" #: src/iconv.c:68 #, c-format msgid "" "This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n" "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" msgstr "" "Ovo je slobodni softver; pogledajte kod kako biste doznali uvjete " "kopiranja. NEMA\n" "garancije; čak ni tvrdnje o ISPLATIVOSTI ili POGODNOSTI ZA NEKU SVRHU.\n" #: src/iconv.c:71 #, c-format msgid "Written by %s.\n" msgstr "Napisao %s.\n" #: src/iconv.c:131 src/iconv.c:171 src/iconv.c:232 #, fuzzy, c-format msgid "iconv: %s:%u:%u: incomplete character or shift sequence\n" msgstr "iconv: %s: nezavršena znakovna ili shift sekvenca\n" #: src/iconv.c:161 src/iconv.c:223 #, fuzzy, c-format msgid "iconv: %s:%u:%u: cannot convert\n" msgstr "iconv: %s: ne mogu konvertirati\n" #: src/iconv.c:191 src/iconv.c:241 #, fuzzy, c-format msgid "iconv: %s:%u:%u: " msgstr "iconv: %s: " #: src/iconv.c:253 #, c-format msgid "iconv: %s: I/O error\n" msgstr "iconv: %s: U/I greška\n" #: src/iconv.c:351 #, c-format msgid "iconv: conversion from %s unsupported\n" msgstr "iconv: konverzija iz %s nije podržana\n" #: src/iconv.c:353 #, c-format msgid "iconv: conversion to %s unsupported\n" msgstr "iconv: konverzija u %s nije podržana\n" #: src/iconv.c:355 #, c-format msgid "iconv: conversion from %s to %s unsupported\n" msgstr "iconv: konverzija iz %s u %s nije podržana\n" #: src/iconv.c:356 #, c-format msgid "iconv: try '%s -l' to get the list of supported encodings\n" msgstr "" #: src/iconv.c:370 msgid "(stdin)" msgstr "(stdin)" #: src/iconv.c:378 #, c-format msgid "iconv: %s: " msgstr "iconv: %s: " #: src/iconv.c:391 #, c-format msgid "iconv: I/O error\n" msgstr "iconv: U/I greška\n" #~ msgid "" #~ "Usage: iconv [--binary] [-c] [-s] [-f fromcode] [-t tocode] [file ...]" #~ msgstr "" #~ "Uporaba: iconv [--binary] [-c] [-s] [-f izkoda] [-t ukod] [datoteka ...]"