| 1# Greek translation for dialog. 2# This file is distributed under the same license as the dialog package. 3# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc. 4# Savvas Radevic <vicedar@gmail.com>, 2012. 5#
|
1msgid "" 2msgstr ""
| 6msgid "" 7msgstr ""
|
3"Project-Id-Version: Dialog\n"
| 8"Project-Id-Version: dialog 1.1.20080819\n"
|
4"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 5"POT-Creation-Date: 2008-06-18 18:26-0400\n"
| 9"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 10"POT-Creation-Date: 2008-06-18 18:26-0400\n"
|
6"PO-Revision-Date: 2002-06-05 10:00GMT+2\n" 7"Last-Translator: kromJx <kromJx@crosswinds.net>\n" 8"Language-Team: <i18ngr@hellug.gr>\n"
| 11"PO-Revision-Date: 2012-03-18 00:54+0100\n" 12"Last-Translator: Savvas Radevic <vicedar@gmail.com>\n" 13"Language-Team: Greek <team@lists.gnome.gr>\n" 14"Language: el\n"
|
9"MIME-Version: 1.0\n" 10"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
| 15"MIME-Version: 1.0\n" 16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
11"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
| 17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
12 13#: buttons.c:385 14msgid "Yes" 15msgstr "������" 16 17#: buttons.c:393 18msgid "No" 19msgstr "������" 20 21#: buttons.c:401 22msgid "OK"
| 18 19#: buttons.c:385 20msgid "Yes" 21msgstr "������" 22 23#: buttons.c:393 24msgid "No" 25msgstr "������" 26 27#: buttons.c:401 28msgid "OK"
|
23msgstr "OK"
| 29msgstr "��������������"
|
24 25#: buttons.c:409 26msgid "Cancel" 27msgstr "����������" 28 29#: buttons.c:417 30msgid "EXIT" 31msgstr "������������" 32 33#: buttons.c:425 34msgid "Extra"
| 30 31#: buttons.c:409 32msgid "Cancel" 33msgstr "����������" 34 35#: buttons.c:417 36msgid "EXIT" 37msgstr "������������" 38 39#: buttons.c:425 40msgid "Extra"
|
35msgstr ""
| 41msgstr "����������������"
|
36 37#: buttons.c:433 38msgid "Help" 39msgstr "��������������" 40 41#. Headline "Month" 42#: calendar.c:273 43msgid "Month" 44msgstr "����������" 45 46#. Headline "Year" 47#: calendar.c:293 48msgid "Year" 49msgstr "��������" 50 51#: dialog.c:741 52msgid "Rename"
| 42 43#: buttons.c:433 44msgid "Help" 45msgstr "��������������" 46 47#. Headline "Month" 48#: calendar.c:273 49msgid "Month" 50msgstr "����������" 51 52#. Headline "Year" 53#: calendar.c:293 54msgid "Year" 55msgstr "��������" 56 57#: dialog.c:741 58msgid "Rename"
|
53msgstr ""
| 59msgstr "����������������������"
|
54 55#: fselect.c:550 56msgid "Directories" 57msgstr "��������������" 58 59#: fselect.c:551 60msgid "Files" 61msgstr "������������" 62 63#: mixedgauge.c:58 64msgid "Succeeded"
| 60 61#: fselect.c:550 62msgid "Directories" 63msgstr "��������������" 64 65#: fselect.c:551 66msgid "Files" 67msgstr "������������" 68 69#: mixedgauge.c:58 70msgid "Succeeded"
|
65msgstr ""
| 71msgstr "����������������"
|
66 67#: mixedgauge.c:61
| 72 73#: mixedgauge.c:61
|
68#, fuzzy
| |
69msgid "Failed"
| 74msgid "Failed"
|
70msgstr "������������"
| 75msgstr "����������������"
|
71 72#: mixedgauge.c:64 73msgid "Passed"
| 76 77#: mixedgauge.c:64 78msgid "Passed"
|
74msgstr ""
| 79msgstr "������������"
|
75 76#: mixedgauge.c:67 77msgid "Completed"
| 80 81#: mixedgauge.c:67 82msgid "Completed"
|
78msgstr ""
| 83msgstr "��������������������"
|
79 80#: mixedgauge.c:70 81msgid "Checked"
| 84 85#: mixedgauge.c:70 86msgid "Checked"
|
82msgstr ""
| 87msgstr "��������������"
|
83 84#: mixedgauge.c:73 85msgid "Done"
| 88 89#: mixedgauge.c:73 90msgid "Done"
|
86msgstr ""
| 91msgstr "����������"
|
87 88#: mixedgauge.c:76 89msgid "Skipped"
| 92 93#: mixedgauge.c:76 94msgid "Skipped"
|
90msgstr ""
| 95msgstr "������������������"
|
91 92#: mixedgauge.c:79 93msgid "In Progress"
| 96 97#: mixedgauge.c:79 98msgid "In Progress"
|
94msgstr ""
| 99msgstr "���� ��������������"
|
95 96#: mixedgauge.c:85 97msgid "N/A"
| 100 101#: mixedgauge.c:85 102msgid "N/A"
|
98msgstr ""
| 103msgstr "���� ������������������"
|
99 100#: mixedgauge.c:193 101msgid "Overall Progress"
| 104 105#: mixedgauge.c:193 106msgid "Overall Progress"
|
102msgstr ""
| 107msgstr "���������������� ��������������"
|
103 104#: textbox.c:489
| 108 109#: textbox.c:489
|
105#, fuzzy
| |
106msgid "Search"
| 110msgid "Search"
|
107msgstr "Search"
| 111msgstr "������������������"
|
| |